Talk:Abakus

Mula sa Tagalog Wikipedia, ang malayang ensiklopedya.

Inilipat ko sa abakus ang artikulong ito; mukhang okey nang isa-Filipino ang salitang ito. Batay ito sa p. 125 ng Patnubay sa Pagsasalin (Almario, et al., 2003) na nagsasabing:

May mga salita rin mulang Ingles na maaaring isunod sa baybay Filipino nang halos di-kapansin-pansin ang pagbabago, gaya ng “fulkrum” (fulcrum), “nukleus” (nucleus) “jaket” (jacket), at “disket” (diskette).

Habang hindi man tayo lubos na sumang-ayon sa mga minsang nagkakasalungat na payo na ibinibigay ng manuals, sa tingin ko this point made here is fairly sensible. —Život 03:25, 13 Nobyembre 2005 (UTC)