Rîlêye francès-walon

Èn årtike di Wikipedia.

Ene rîlêye francès-walon, c' est ene djivêye de mots k' on pout trover åjheymint e walon, a pårti des mots francès ki vlèt dire parey.

I fwait pus åjhey aprinde li walon po les cis (cenes) ki cnoxhèt ddja l' francès, cwand i savèt les piceures des rîlêyes francès-walon. Nerén, ça pout moenner a des forcoridjaedjes.

Sacwantès rîlêyes francès-walon ont stî eployeyes pås mwaisses di scole po-z aprinde des rujhes ortografikes do francès (metaedje d' on tchapea, ortografeye EN / AN) a des efants ki cnoxhént ddja l' walon.

Ådvins

[candjî] tchapea (^) e francès = s e walon

  • tchestea, wastea, rustea (F. château, gâteau, râteau).
  • crosse, mwaisse (F. croûte, maître)

[candjî] rîlêye F. AN = W. AN <> F. EN = W. IN

  • Mwaisse rîle:
    • AN : kimander, danser, transe (commander, danser, transe)
    • EN : prinde, rinde, momint, inkete (prendre, rendre, moment, enquête)
  • Foû-rîles:
    • flamind (Flamand), binde, dins, sins.
    • sorwalondes : inglès, etrindjir.

[candjî] rîlêye -IER = -Î

[candjî] Egzimpes

    • cawete -î

[candjî] Foû-rîlêye IER = É

[candjî] rîlêye addjectifs avou -ER = -IR

C' est sacwants addjectifs:

[candjî] Rîlêye del dobe lete francesse "OU".

  • Rifondaedje di l' oyon O/OU po les mots k' ont on parey a zels avou OU e francès.
    • mwaisse rîle :
      • cas djenerå: po, tot, crosse, vos, gote, cori (F. pour, tout, croûte, vous, goutte, courir).
      • pus målåjheys cas : poye, poyon, poyete (F. poule, poussin, poulette); hoye (F. houille); coye (F. couille).
    • Foû-rîles (OU e walon et e francès) : houyire (houillère), ramouyî (mouiller).
  • rîlêye F. -OUR = son walon "oû"
    • avou tcheyaedje do R : coû, toû, djoû (F. cour, tour, jour).
    • sins tcheyaedje do R : tour (di tchestea), tourner, djournêye.

[candjî] rîlêye F. -euil, oeuf, eul = W. -OÛ

  • (oeuf)
  • boû (boeuf)
  • soû (seuil)
  • tiyoû (tilleul)
  • tchivroû (chevreuil)