Enguerino
De Biquipedia
L'enguerino ye o charrar local d'Enguera (Balenzia). A redolada d'Enguera dita La Canal de Nabarrés, se repoblore con Nabarros, que i leboron a suya lengua y dixoron marca en a toponimia.
[Editar] Descripzión
En Enguera, Nabarrés y Anna bi ha distinzión entre a -s- xorda de passar y a -s- sonora de casa, rabosa, teresa.
En Enguera a chen no se-be aprezia pas seseyo, y á más conserba a pronunziazion meyebal de a z castellano-aragonesa; mantiene as ts y ds foneticas xordas (dantsa, atsucar) e sonoras (ondse, codsina).
En tota ixa zona debandita bi ha oposizión de v fricativa y b oclusiva, como en castellán meyebal ó como s'ha aconserbato en o balenziano autual. Esto amuestra que a b, v de a ortografía castellana no correspón con os fonemas d'o castellán meyebal:
- Exemplos: bever, aver, cavallo, vida, biga'.
(En o poema de Mio Zid podemos leyer igual cavallo, exiva, haver, etc..)
Conserba a -x- aragonesa (y catalana), en ixe, cuxa y caixeta.
En Enguera bi ha casos de conserbazión de a ch- aragonesa, (chirar, chelar), de palatalizazión de a ll- inizial: llonganiza, llevantar.
Sin dembargo a F- inizial se pierde mesmo en aragonesismos que la gosan mantener en charrar baturro, (hiemo por fiemo). Ye curioso que l'infinitibo fer, que en Ayerbense ye castellanizado en fazer, en Enguerino se conserbe como "her".
Tamién esiste un pasato perifrastico de tipo catalán: se'n va ir, (se'n marchore). Esto lo trobamos en Ribagorzano, y ye una muestra de que l'aragonés puede agafar trazas morfolochicas d'o catalán estranias en castellán, porque ra comunicazión d'entre as dos luengas ye más fazil.
Como puede beyer-se se conserban muitas trazas aragonesas, que son comuns con o catalán, e ixo ye por o grau de contauto y integrazión que esiste dende fa muito tiempo con os balenzians catalanofablanz, (á ro contrario que no en a "Balenzia castellana" de Cofrentes-Utiel). En a redolada de Xativa esiste un concurso literario con tres modalidaz: balenziano, castellano y dialeuto enguerino.