İstifadəçi müzakirəsi:Maderibeyza

Vikipediya, açıq ensiklopediya - ویکیپدیا ، آچیق انسایکلوپدیا



12 Sentyabr 2007



Xoş gəlmisiniz, Maderibeyza!

Salam, Maderibeyza, tamamilə könüllü istifadəçilərin fəaliyyətləriylə 250 dildə qurulan Wikipedia ensiklopediyalarının Azərbaycan dilindəki versiyası Vikipediyaya xoş gəlmisiniz!

Fəaliyyətlərinizə başlamadan əvvəl aşağıdakı qaydalarla tanış olmağınız tövsiyə olunur:

  • Mövcüd məqalələri redaktə etmək və ya yeni məqalə əlavə etmək üçün tərəddüd etmə, Cəsur ol, vikipediya hərkəs üçün azad məkandır.
  • Vikipediyanın yazı üsulu sadədir. Məqalələrin informasiya verici, ensiklopedik formatdabitərəf olmasına diqqət yetirin. Bir neçə cümləlik qaralama məqalələr yazmaqdan çəkinməyin. Vikipediyada istifadəçilər bir-birlərinin başlatdığı məqalələri zamanla zənginləşdirirlər.
  • Suallarınıza kömək səhifələrində cavab axtarabilərsiniz. Orada cavab tapmasanız müvafiq müzakirə səhifələrində soruşun.
  • Başqa istifadəçilərdən kömək istəməkdən çəkinməyin, onların müzakirə səhifələrini redaktə edərək suallarınızı əlavə edin.
  • Ensiklopedik səhifələr və bunlara köməkçi səhifələrdə (məqalələr, kateqoriyalar, şablonlar v.s.) imzanızı və adınızı yazmayın. Əksinə, müzakirə, səsvermə, sual cavab və s. formasında olan yazılarınızın sonuna ~~~~ (4 tilda) işarəsini əlavə edərək imzanızı atmağı unutmayın.
  • Mövzu seçimində çətinlik çəkirsinizsə bu məqalələr sizə kömək edəcək:

Lütfən məqalələri redaktə etməzdən öncə Redaktə qaydaları ilə tanış olun.

Lütfən özünüz haqqında məqalə yaratmayın. Bu cür informasiyanı öz istifadəçi səhifənizdə verə bilərsiniz! Qaydanı davamlı pozan istifadəçilərin bloklanma ehtimalı var!--A_M_D m-f 15:41, 27 Aprel 2007 (UTC)

Mündəricat

[redaktə / تحریر] Hoşbuldum

selam. Ben uzun zamandır Türkiye vikipedisi'nde katkı yapmaktayım. Benimle ilgili bilgiler bu sayfadadır Azerbeycan Televizyonu'nu sürekli izlerim. Bu yüzden sizin dilinizi anlıyor fakat konuşamıyorum. Yine de elimden geleni yapmaya çalışacağım. Sevgiler... --maderibeyzamsj 16:34, 27 Aprel 2007 (UTC)


Bir daha salamlar. Problem yox, bacardığınız qədər kömək etməniz kifayətdir. Köməyimə ehtiyacınız olarsa çəkinmədən müraciət edin.
Bir xahiş imzanızdakı (msj) səhvi götürün. Bunu imzanıza olduğu kimi copy edin-- [[Image:Crystal ksmiletris.png|20px]][[Redaktə İstifadəçi:Maderibeyza|<font color="purple">'''maderibeyza'''</font>]][[İstifadəçi müzakirəsi:Maderibeyza|<sup><font color="blue">'''msj'''</font></sup>]] . İştirakınız üçün bir daha təşəkkürlər--A_M_D m-f 16:47, 27 Aprel 2007 (UTC)

[redaktə / تحریر] Sureler

Quran surelerinin adinin dogru yazilisina www.quran.az saytindan baxa bilersiniz. --TimBitsتِمبِتس 13:16, 10 May 2007 (UTC)

+Orda ekser sureler erebce artikl isledilerek verilib. Burda basliq acarken artikli isletmeye ehtiyac yoxdur. Meselcun, Fatihə -əl Fatihə deyil. --TimBitsتِمبِتس 13:19, 10 May 2007 (UTC)

[redaktə / تحریر] Selam

Benim mesaj sayfamdaki sureler ile ilgili Tim Bits e ait mesajları niçin sildiniz? --maderibeyzamsj 17:13, 10 May 2007 (UTC)

Mən bu gün səhv edə-edə gedirəm, ÜZRLƏR :(--A_M_D m-f 17:13, 10 May 2007 (UTC)

dinlen biraz. Belki yorulmuşsundur. Sevgiler... --maderibeyzamsj 17:14, 10 May 2007 (UTC)

Ola bilər. İmzanızdakı səhvi hələdə düzəltməmişsiniz. Bu barədə yuxarıda yazmışam --A_M_D m-f 17:17, 10 May 2007 (UTC)
Səhv ünvana uannis bu mesajı yazıb
slm ya bende oyleydim şimdi biraz daha açıldım ve anlama kapasitem arttı bak şey izle ictimai tv ya da aztv azerbaycan açılır dilin--Uannis 16:32, 27 Aprel 2007 (UTC)

. --A_M_D m-f 17:19, 10 May 2007 (UTC)

Şimdi oldu mu imzam? --maderibeyzamsj 17:22, 10 May 2007 (UTC)

Al-i İmran Surəsi bu sayfayı silermisin. ben doğrusunu oluşturdum . Bunun başlığı azerice değil. Yanlışlıkla Türkçe açmıştım. Silersen memnun olurum. --maderibeyzamsj 17:27, 10 May 2007 (UTC)


İmzada çox gözəl, məqalələrdə :) --A_M_D m-f 17:34, 10 May 2007 (UTC)

[redaktə / تحریر] Surə şəkili

Bu şekli ben Qariə Surəsi sayfasına ekleyemedim. Bilgi kutusunda sanırım bir problem var. Lütfen yardımcı olur musunuz? Bu şekilde olması gerek --maderibeyzamsj 06:14, 12 May 2007 (UTC)

Belə yaxşımı?--A_M_D m-f 06:30, 12 May 2007 (UTC)
Çok teşekkür ederim. Bunları da ekledim: Fatihə Surəsi ve Ələq Surəsi Ben bütün surelerin girişini tamamladım. Arapça vikipediyadan harf ve kelime sayılarını girebilirsiniz. Eğer gerekirse azerice mealini de şu adresten girebilirsiniz. Ben sizin dilinizi fazla bilmediğim için bu kadarını yapabildim. El birliğiyle geliştiririz artık. Sevgiler.. --maderibeyzamsj 06:41, 12 May 2007 (UTC)
Gözəl, hər şey gözəl. Xarici keçidlər də artırmaq da olar. Mən Fatihə Surəsinə artırdım--A_M_D m-f 06:53, 12 May 2007 (UTC)

[redaktə / تحریر] Köy maddeleri

Bayan Maderibeyza, Köy maddelerinin gereksiz olduğunu nereden çıkarıyorsunuz? Neden Köy maddelerinden rahatsız oldunuz? Köylülerden mi yoksa köylerden mi rahatsız oldunuz? Doğrusu bu gereksiz mesajınız beni çok rahatsız etti.Sizin amacınız bu tartışmayı tr.wikiye çekip beni kovdurmaksa eğer şunu bilin ki benim bir korkum yok. Aynı cevabı oradaki sayfanızada yapıştıracağımdan emin olabilirsiniz. Asıl siz kendi hazırladığınız maddelere bakın. Kur'an surelerini neye dayanarak hazırladığınız bile belli değilken benim burada (Az-Wiki) açtığım maddeleri sorgulamanız çok ayıp. Bu tür bir eğilimle bana saldırmanızı hoş görmediğimi bilmenizde fayda var.Hanımefendi, tartışmalardan uzak durmak istiyordum ama siz istediğiniz için yazmak zorunda bıraktınız beni. Lütfen beni irite etmeyi bırakın...--Alperx 18:25, 15 May 2007 (UTC)

[redaktə / تحریر] Merhabalar

Zaman zaman ben de buradayım.. Burada Türkiyeli Vikipedistler olarak bir arada bulunmak ne kadar güzel.. Önceleri yalnız gibiydim.. Gerçi buradaki dostlarım benim makalelerimi azeri diline çevirerek olağanüstü yardımda bulunuyorlar, sağolsunlar. Sizler de burada olduktan sonra daha sık uğrayacağım. Selamlar..--Hasan Sami 18:51, 15 May 2007 (UTC)

[redaktə / تحریر] Köy (kənd) şablonları

Merhaba Maderibeyza;

1- Burada gördüğün biçimde olan tüm köy şablonlarında yer alan Resim yazan yerleri Image olarak değiştirmemiz gerekiyor. Bunu yapınca bayrak ve haritalar görünür olacak. Neden Azerice değilde ingilizce diyebilirsin belki, o da şu nedenle diğer dillere de bu şablonlar taşındığında tekrar başımıza ek iş çıkarmasın diye. Resim yazısı en üstte olmak üzere her şablonumuzda 2 yerde geçmektedir. İlk yaptıklarımızda Azerice olarak Resim yerine Şəkil yazılarına da denk gelirsen onları da Image olarak değiştireceğiz.

2- Burada gördüğün gibi bəldə ve kəndləri yazılarında yer alan ve bağlacı Azerice ters e ile yani ə ile yazılıp olarak düzeltilmesi gerekiyor. Her şablonun edit sayfasında en üstte (madde görünür başlığında) ve en altta (category kısmında) olmak üzere 2 yerde geçmektedir.

3- Şablonların adını değiştirmiyoruz ve değiştirmeyeceğiz aynen Türkiye türkçesinde olduğu gibi kalacaklar. Sadece şablonların kullanılacağı sayfalarda görünür arayüzlerini Azeri Türkçesine aktarıyoruz.

Tüm köy (kənd) şablonları burada yer almaktadır.

İlgi ve yardımlarına şimdiden teşekkür ederim.--Etrüsk 15:10, 11 İyun 2007 (UTC)

Oyunuz için teşekkür ederim doğrusu kendimi cumhurbaşkanlığı seçimlerinde gibi hissettim:)--uanniS 13:47, 5 İyul 2007 (UTC)