Συζήτηση:Αθίγγανοι
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Ρομ λέγονται στην γλώσσα τους. Στα ελληνικά δεν λέγονται έτσι. Ο τίτλος είναι ΛΑΘΟΣ. (και οι γάλλοι στην γλώσσα τους δεν λέγονται γάλλοι, και οι greeks στην γλώσσα τους δεν λέγονται greeks. --Λύκινος ♘ 19:32, 11 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Το Google βγάζει:
- Ρομ: 9.720 (θα βρίσκονται φαντάζομαι μέσα και κάποια αποτελέσματα που αφορούν τη μνήμη ROM)
- Αθίγγανοι: 518
- Τσιγγάνοι: 30.600
- Ρομά: 15.000 (κάποια αποτελέσματα αφορούν στη ομάδα Ρόμα)
Και στη καθομιλουμένη συνήθως τους λέμε Τσιγγάνους ή Γύφτους. Ωστόσο: Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τους ονομάζει επισήμως Ρομ [1], όπως και το Ευρωπαϊκό κοινοβούλιο [2]. Ρομ ή Ρομά αποκαλούνται και από πολούς άλλους σε μελέτες, εκθέσεις για τη κατάστασή τους κ.λ.π.. Οπότε ο τίτλος δεν "είναι ΛΑΘΟΣ" στα ελληνικά. Απλώς δεν είναι ο πιο συνηθισμένος στη καθομιλουμένη.--Mik 22:19, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Δεν θα επέμβω στο άρθρο σου αλλά είσαι λάθος και θέλω να είναι καταγραμμένη η κατηγορηματική αντίρρησή μου (επίσης το γύφτος δεν χρησιμοποιείται καθαρά με υποτιμιτική έννοια. πάντως με αυτό το πρόβλημα πολιτικής ορθόρτητας η καλύτερη λύση μου φαίνεται Τσιγγάνοι. --Λύκινος ♘ 22:26, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Το Τσιγγάνοι είναι εξίσου καλό. Δεν θα διαφωνούσα με μετακίνηση τού άρθρου εκεί. Άπό τη μία είναι πιο αναγνωρίσιμο. Από την άλλη η ονομασία Ρομ χρησιμοποιείται περισσότερο σε επίσημα έγγραφα.
Η επίσημη ονομασία είναι "αθίγγανοι".Μήπως λοιπόν "πολιτικά ορθό" θα ήταν να τους αναφέρουμε έτσι;--((user:Rann.))
- "Πολιτικά ορθό" και προπαντός σωστό! Τίτλος σε εγκυκλοπαίδεια φυσικά πρέπει να είναι ο επίσημος. Άλλο η καθημερινή γλώσσα. Όλοι οι άλλοι πιθανοί τίτλοι θα πρέπει να είναι ανακατευθύνσεις. Επίσης θα πρέπει να αναφερθούν και στην αρχή του άρθρου (όπως ήδη γίνεται δηλαδή) για να βρίσκεται και με το google. --Dai 12:32, 2 Ιανουαρίου 2006 (UTC)