Εθνικός Ύμνος της Μαυριτανίας

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Ο εθνικός ύμνος της Μαυριτανίας υιοθετήθηκε το 1960, τη χρονιά ανεξαρτησίας της χώρας από τη Γαλλία. Τον ύμνο έγραψε ο Μπαμπά Ουλντ Σεΐχ, ενώ συνθέτης είναι ο Τόλια Νικιπροβέτσκι.

[Επεξεργασία] Στίχοι στα αραβικά

نشيد وطني موريتاني

كن للاله ناصرا وأنكر المناكرا وكن مع الحق الذي يرضاك منك دائرا ولا تعد نافعا سواه أو ضائرا واسلك سبيل المصطفى ومت عليه سائرا وكن لقوم احدثوا في أمره مهاجرا قد موهوا بشبه واعتذروا معاذرا وزعموا مزاعما وسودوا دفاترا واحتنكوا أهل الفلا واحتنكوا الحواضرا وأورثت أكابر بدعتها أصاغرا وإن دعا مجادل في أمرهم إلى مرا فلا تمار فيهم إلا مراء ظاهرا

[Επεξεργασία] Ελληνική μετάφραση

Εθνικός ύμνος της Μαυριτανίας

  • Να βοηθάς το Θεό και να επικρίνεις το απαγορευμένο,
  • Και να είσαι με το μέρος του νόμου που Αυτός σου ζητάει να ακολουθείς,
  • Να μη θεωρείς κανέναν χρήσιμο ή επιζήμιο, εκτός από Εκείνον.,
  • Και να βαδίζεις στο δρόμο των λίγων και να πεθαίνεις ενώ είσαι σε αυτόν!
  • Γιατί, ό,τι αρκεί στους πρώτους από εμάς, αρκεί και στους τελευταίους.
  • Και άφησε αυτούς τους ανθρώπους που κάνουν κακές πράξεις απέναντι στο Θεό.
  • Αυτοί τον έχουν κακώς αντικαταστήσει κάνοντάς τον όμοιο και έδωσαν κάθε λογής δικαιολογία.
  • Αυτοί είχαν τολμηρές αξιώσεις και αμαύρωσαν τα βιβλία σημειώσεων.
  • Άφησαν τους νομάδες και αυτούς που μένουν στον τόπο τους να υποστούν πικρές εμπειρίες
  • Και οι μεγάλες αμαρτίες από τις δογματικές τους καινοτομίες κληροδότησαν μικρότητες.
  • Και μόνο σε περίπτωση που κάποιος διαφωνήσει, επικαλείται το όνομά σου για να αντιτεθείς στις αξιώσεις τους.
  • Τότε μην έρθεις σε ρήξη μαζί τους, εκτός από μια εξωτερική διαμάχη.