Τζακ Λόντον

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Αυτό το άρθρο χρειάζεται μετάφραση.

Αν θέλετε να συμμετάσχετε, μπορείτε να επεξεργαστείτε το άρθρο μεταφράζοντάς το ή προσθέτοντας δικό σας υλικό και να αφαιρέσετε το {{μετάφραση}} μόλις το ολοκληρώσετε. Είναι πιθανό (και επιθυμητό) το ξενόγλωσσο κείμενο να έχει κρυφτεί σαν σχόλιο με τα <!-- και -->. Πατήστε "επεξεργασία" για να δείτε ολόκληρο το κείμενο.

Πρότυπο:Otheruses4

Πρότυπο:Infobox Writer

Αμερικανός συγγραφέας που έγραψε πάνω από 50 βιβλία όπως «Το κάλεσμα της άγριας φύσης», «Μάρτιν Ήντεν», «Ο θαλασσόλυκος», «Οι άνθρωποι της αβύσσου». Πρωτοπόρος στην αγορά της εμπορικής μυθιστοριογραφίας σε λαϊκά περιοδικά, υπήρξε από τους πρώτους Αμερικανούς συγγραφείς που έκανε τεράστια οικονομική περιουσία μόνο από την συγγραφή βιβλίων [4] Γεννήθηκε στις 12 Ιανουαρίου 1876 στο Σαν Φραντζίσκο και πέθανε στις 22 Νοεμβρίου 1916.[5][6][7]

Πίνακας περιεχομένων

[Επεξεργασία] Σύντομο βιογραφικό

Ο Τζάκ Λόντον πιθανότατα να είχε στην αρχή της ζωής του το όνομα John Griffith Chaney. Ο πατέρας του, William Henry Chaney, αστρολόγος στο επάγγελμα, εγκατέλειψε την οικογένειά του και η μητέρα του, Φλώρα Γουίλμαν, μουσικός και πνευματίστρια εγκαταστάθηκε με τον μικρό Τζάκ στο Όκλαντ. Μαζί τους ήταν και ο Τζών Λόντον, σύζυγος πλέον της Φλώρας από τον οποίο ο μικρός Τζάκ πήρε το επίθετό του.

Δεν είναι εξαγκριβωμένο εάν η Γουίλμαν και ο Τσάνεϋ υπήρξαν παντρεμένοι καθώ ένα μεγάλο μέρος των αρχείων του Σαν Φρανσίσκο καταστράφηκαν στο σεισμό του 1906 (για τον ίδιο λόγο, δεν είναι γνωστό με βεβαιότητα ποιο όνομα υπήρχε στο πιστοποιητικό γέννησής του Τζακ). Η Stasz σημειώνει ότι στα απομνημονεύματά του, ο Τσάνεϋ, μιλάει για την Φλώρα Γουίλμαν, την μητέρα του Τζάκ Λόντον, σαν να ήταν πραγματικά "η σύζυγός του" και επίσης σε μια διαφήμιση η Φλώρα αποκαλείται "Φλώρα Γουίλμαν Τσάνεϋ ".

Ο Τζάκ Λόντον έμαθε ότι ο Τσάνεϋ δεν ήταν ο πραγματικός του πατέρας όταν ενηλικιώθηκε. Το 1897 έγραψε σχετικά στον Τσάνεϋ, για να λάβει από εκείνον ένα γράμμα στο οποίο ο Τσάνεϋ του δήλωνε κατηγορηματικά ότι «ποτέ δεν παντρεύτηκα την Φλώρα Γουίλμαν» και ότι κατά την περίοδο που ζούσαν μαζί ήταν «στείρος» και «δεν μπορεί να είμαι ο πατέρας σου».

Ο Τσάνεϋ σύμφωνα με την Stasz, ήταν καθηγητής αστρολογίας και «σύμφωνα με τις απόψεις των κυριότερων σημερινών αστρολόγων, ο Τσάνεϋ ήταν από εκείνους που μετέτρεψαν την αστρολογία από κομπογιαννιτισμό σε μια περισσότερο ακριβή μέθοδο»

[Επεξεργασία] Τα νεότερα χρόνια

Ο Τζάκ Λόντον γεννήθηκε κοντά στην Third and Brannan Streets του Σαν Φραντζίσκο. Το σπίτι των γονιών του κάηκε στον σεισμό του 1906 και το 1953 από το California Historical Society στήθηκε αναμνηστική πλακέτα σ εκείνο το σημείο. Ο Λόντον υπήρξε στην πραγματικότητα αυτοδίδακτος, κυρίως διαβάζοντας βιβλία στην δημόσια βιβλιοθήκη του Σαν Φραντζίσκο. Το 1985 διάβασε το μυθιστόρημα Signa της Quida, που περιέγραφε τις περιπέτειες ενός ατίθασου αγροτόπαιδου που κατόρθωσε να γίνει φημισμένος καλλιτέχνης της Όπερας. Η επιτυχία αυτού του αγοριού του ενέπνευσε την λαχτάρα να πετύχει κι ο ίδιος στη λογοτεχνία.[8]

Ένα ακόμη σημαντικό γεγονός υπήρξε η επαφή του με την βιβλιοθήκη του Όκλαντ και με την επιμελήτρια της βιβλιοθήκης Ινας Κούλμπριθ, η οποία αργότερα έγινε εθνική ποιήτρια και ενός από τα πλέον σημαντικά πρόσωπα στο λογοτεχνικό κύκλο του San Francisco.

In 1893, he signed on to the sealing schooner Sophia Sutherland, bound for the coast of Japan. When he returned, the country was in the grip of the panic of '93 and Oakland was swept by labor unrest. After gruelling jobs in a jute mill and a street-railway power plant, he joined Kelly's industrial army and began his career as a tramp.

In 1894, he spent thirty days for vagrancy in the Erie County Penitentiary at Buffalo. In The Road, he wrote:

"Man-handling was merely one of the very minor unprintable horrors of the Erie County Pen. I say 'unprintable'; and in justice I must also say 'unthinkable'. They were unthinkable to me until I saw them, and I was no spring chicken in the ways of the world and the awful abysses of human degradation. It would take a deep plummet to reach bottom in the Erie County Pen, and I do but skim lightly and facetiously the surface of things as I there saw them."

Αφού για αρκετό καιρό erg;asthke σαν εργάτης και σαν μέλος του Kelly's Army, επέστρεψε στο Όκλαντ και ξεκίνησε να φοιτά στο γυμνάσιο όπου ξεκίνησε να γράφει άρθρα στο περιοδικό του γυμνασίου. Η πρώτη ιστορία που δημοσίευσε ήταν η «Τυφώνας στις ακτές της Ιαπωνίας» όπου περίγραφε τις εμπειρίες του σαν ναυτικός.

Διακαής πόθος του Τζάκ Λόντον ήταν να φοιτήσει στο Πανεπιστήμιο της Καλιφορνίας. Έτσι το καλοκαίρι του 1896 έπειτα από εξοντωτικό διάβασμα τα κατάφερε! Αλλά οικονομικές δυσκολίες τον ανάγκασαν να αφήσει τις σπουδές του το 1897 χωρίς να κατορθώσει ποτέ να αποφοιτήσει. Ο Κίνγκμαν έγραψε : «δεν υπάρχουν αναφορές ότι ο Λόντον είχε δραστηριοποιηθεί συγγραφικά σε κάποιο φοιτητικό περιοδικό».[9]

In 1889, London began working from twelve to eighteen hours a day at Hickmott's Cannery. Seeking a way out of this gruelling labor, he borrowed money from his black foster-mother Virginia Prentiss, bought the sloop Razzle-Dazzle from an oyster pirate named French Frank, and became an oyster pirate himself. In John Barleycorn he claims to have stolen French Frank's mistress Mamie.[10][11][12] After a few months his sloop became damaged beyond repair. He switched to the side of the law and became a member of the California Fish Patrol.

Την περίοδο που ο Λόντον ζούσε σε μια νοικιασμένη βίλα στο Lake Merritt στο Όκλαντ, συναντά τον ποιητή Τζωρτζ Στέρλινγκ και από εκείνη τη στιγμή οι δυο τους γίνονται οι καλλίτεροι φίλοι. Το 1902 Ο Στέρλινγκ βοηθά τον Λόντον να βρει το δικό του σπίτι κοντά στο Πίντομντ. Στην αλληλογραφία που διατηρούσαν ο Λόντον με τον Στέρλινγκ, ο Λόντον τον προσφωνεί σα «Έλληνα» εξ αιτίας της αετίσιας μύτης του και του κλασικού του προφίλ, υπογράφοντας σαν «Λύκος». Ο Λόντον αργότερα εμπνέεται και περιγράφει τον φίλο του σαν Russ Brissenden στοαυτοβιογραφικό του μυθιστόρημα «Μάρτιν Ήντεν» το 1909 και σαν Mark Hall στην «Κοιλάδα του Φεγγαριού» το 1913.

Προς το τέλος της ζωής του ο Λόντον είναι πλέον κάτοχος μια μεγάλης βιβλιοθήκης αποτελούμενης από 15.000 τίτλους. Κάνοντας λόγο για αυτήν αναφερεται στο ότι «ήταν το μέσον της επιτυχίας» του."[13]

Στις 25 Ιουλίου του 1897 ο Λόντον και ο κουνιάδος του James Shepard σαλπάρουν για το Κλόνταϊκ, όπου ο πυρετός του χρυσού παρασύρει τους πάντες. Στο Κλόνταϊκ αργότερα θα διαδραματιστούν η πρώτη από τις ιστορίες του που θα σημειώσει επιτυχία. Η περίοδος αυτή θα αποβεί επιβλαβής για την υγεία του. Όπως και τόσοι άλλοι που έζησαν την περίοδο αυτή του «πυρετού του χρυσού» σε συνθήκες υποσιτισμού, ο Λόντον προσβάλλεται από σκορβούτο. Τα ούλα του άρχισαν να πρήζονται με αποτέλεσμα τελικά να χάσει τέσσερα από τα μπροστινά του δόντια. Ταυτόχρονα έχει επίμονο πόνο στην κοιλιά και στους μυς των ποδιών και το πρόσωπό του έχει γεμίσει με πληγές και έλκη. Ευτυχώς για κείνον, αλλά και για άλλους που είχαν προσβληθεί από διάφορες ασθένειες, ο ιερωμένος William Judge, «ο άγιος του Dawson» όπως τον αποκαλούσαν, παρείχε καταφύγιο, φροντίδα, τροφή και κάθε δυνατή ιατρική φροντίδα. Έτσι ο Λόντον μπόρεσε να αναρρώσει και μπορεί να πεί κανείς ότι η ζωή του σώθηκε χάρις στον Ιησουίτη ιερέα.

Ο Λόντον, επιζώντας από τις κακουχίες του Κλόνταϊκ εμπνέεται εκείνη την εποχή το καλλίτερο αφήγημά του. Το «To Build a Fire».(v.i.).

His landlords in Dawson were two Yale and Stanford-educated mining engineers Marshall and Louis Bond. Their father Judge Hiram Bond was a wealthy mining investor. The Bonds, especially Hiram, were active Republicans. Marshall Bond's diary mentions friendly sparring on political issues as a camp pastime.

Jack left Oakland a believer in the work ethic with a social conscience and socialist leanings and returned to become an active proponent of socialism. He also concluded that his only hope of escaping the work trap was to get an education and "sell his brains". Throughout his life he saw writing as a business, his ticket out of poverty, and, he hoped, a means of beating the wealthy at their own game.

Επιστρέφοντας στο Όκλαντ το 1898 εντείνει τις προσπάθειές του για να μπει δυναμικά στον χώρο των εκδόσεων, κάτι που περιγράφει αργότερα στο αυτοβιογραφικό μυθιστόρημά του «Μάρτιν Ήντεν». Το πρώτο του αφήγημα που είδε δημοσιευμένο, ήταν το «Πάνω στα ίχνη του ανθρώπου». Η Overland Monthly του πρόσφερε μόνο 5 $ και ο Λόντον αρχίζει να σκέφτεται σοβαρά την συγγραφική του καριέρα, βιοποριστικά πλέον. Όταν οι εκδόσεις The Black Cat, δέχονται το αφήγημά του «Χίλιοι θάνατοι» πληρώνοντας 40$, λέει «κυριολεκτικά και λογοτεχνικά ήταν σωτηρία για μένα εκείνα τα πρώτα χρήματα που κέρδισα».

Ο Λόντον ευτυχώς βρίσκεται στην καταλληλότερη εποχή για την συγγραφική του καριέρα. Ξεκινά την στιγμή που κάνει την εμφάνιση της μια νέα τυπογραφική τεχνολογία που ρίχνει το κόστος στην έκδοση των περιοδικών. Αυτό είχε σαν αποτέλεσμα την εκρηκτική ανάπτυξη στις πωλήσεις των περιοδικών ευρείας κυκλοφορίας και κάνει την αγορά των περιοδικών που δημοσιεύουν αφηγήματα πολύ δυνατή. Το 1900 κερδίζει 2.500 $ από την πώληση των αφηγημάτων του, που σε σημερινά χρήματα (2007) είναι περίπου 25.000$ την μέρα! Η καριέρα του βρίσκεται πια σε πολύ καλό δρόμο.

Μεταξύ των αφηγημάτων που πούλησε σε περιοδικά, ήταν και μεταξύ άλλων και η «Μπατάβια» ή «Diable», δυο διαφορετικές εκδόσεις της ίδιας ιστορίας. Ένα σκληρός Γαλλοκαναδός φέρεται με σκληρό τρόπο στον σκύλο του, ο οποίος για να τον εκδικηθεί τον σκοτώνει. Ο Λόντον ήταν κριτικός στο να παρουσιάζει ένα σκύλο σαν ενσάρκωση ενός δαίμονα. Έλεγε ότι κάποιες φορές ο άνθρωπος συμπεριφέρεται με σκληρό τρόπο που προκαλεί στα ζώα αντίστοιχη συμπεριφορά και αυτό ήταν κάτι που θα το δούμε και σε μετέπειτα ιστορίες του.

This short story for the Saturday Evening Post "The Call of the Wild" ran away in length. The story begins on an estate in Santa Clara Valley and features a St. Bernard/Shepherd mix named Buck. In fact the opening scene is a description of the Bond family farm and Buck is based on a dog he was lent in Dawson by his landlords. London visited Marshall Bond in California having run into him again at a political lecture in San Francisco in 1901.

[Επεξεργασία] Ο πρώτος του γάμος (1900-1904)

Ο Τζάκ Λόντον παντρεύτηκε την Μπες Μάντερν στις 7 Απριλίου 1900 την ίδια μέρα που δημοσιευόταν το αφήγημά του «Ο γιό του λύκου». Την Μπές την ήξερε πολλά χρόνια καθώς ήταν στο φιλικό του περιβάλλον. Η Stasz γράφει : «και οι δυό ήξεραν ότι δεν παντρεύονταν από αγάπη, αλλά από φιλία και από την πίστη ότι θα έκαναν υγιή παιδιά.»[14] Ο Κίνγκμαν έλεγε : «ένοιωθαν άνετα όταν βρίσκονταν μαζί.. Ο Τζάκ το είχε ξεκαθαρίσει στην Μπές ότι δεν την αγαπούσε αλλά την συμπαθούσε τόσο ώστε του ήταν αρκετό για να την παντρευτεί»[15]

Κατά την διάρκεια του γάμου του, ο Τζάκ Λόντον συνέχισε την φιλία του με την συγγραφέα Άννα Στράνσκϋ την συνδημιουργό του «Οι επιστολές των Κάμπτο-Γουέϊς». Μιας νουβέλας που είχε σαν θέμα την ανταλλαγή επιστολών μεταξύ του δυο γυναικών που συζητούν φιλοσοφικά για την αγάπη. Η Άννα έγραφε σαν «Ντέιν Κάμπτον» που υποστήριζε την ρομαντική πλευρά του γάμου και ο Τζάκ σαν «Χέρμπερτ Γουέϊς» όπου υπερασπιζόταν την επιστημονική άποψη, επηρεασμένος από τον Δαρβινισμό και την ευγονική. Στο μυθιστόρημα αυτό οι φανταστικοί αυτοί αντίθετοι χαρακτήρες των δυο γυναικών, περιγράφονται σαν:

[Η πρώτη γυναίκα είναι] τρελή, ακόλαστη, θαυμάσια, ανήθικη και γεμάτη ζωή. Το αίμα μου σφυροκοπά καυτό ακόμα τώρα που δημιουργώ το χαρακτήρα αυτής της γυναίκας [η δεύτερη είναι] η περήφανη γυναίκα, η τέλεια μητέρα, το ζεστό αγκάλιασμα για ένα παιδί. Ξέρετε τον χαρακτήρα των γυναικών που όλοι τις ξέρουμε κι εγώ τις αποκαλώ σαν «μητέρες των ανθρώπων». Και όσο υπάρχουν στη γη τέτοιες γυναίκες θα συνεχίσουμε να πιστεύουμε στους ανθρώπους. Η μια είναι η ερωτική γυναίκα, αλλά η άλλη είναι η γυναίκα μητέρα, το υψηλότερο και το ιερότερο στην ιεραρχία της ζωής.[16]


Η Γουέϊς δηλώνει:

«Σκοπεύω να εξετάσω την υπόθεσή μου με λογική … για ποιο λόγο παντρεύομαι το Χέστερ Στέμπινς. Δεν με ωθεί η αρχέγονη κτηνώδης σεξουαλική παρόρμηση, ούτε κάποια παρωχημένη ρομαντική τρέλα. Ο λόγος αυτής της σχέσης είναι βασισμένος στην λογική, στην υγεία και την συμβατότητα. Ο νους μου θα απολαύσει αυτή τη σχέση»[17]

Ο Λόντον εξηγώντας γιατί οδηγήθηκε σε ένα γυναικείο χαρακτήρα που σκοπεύει να παντρευτεί, εξηγεί μέσω της Γουέϊς:

«ήταν η φύση της Μητέρας που φωνάζει μέσα μας, στον κάθε άντρα και στην κάθε γυναίκα, ακατάπαυτα και αιώνια: «ΑΠΟΓΟΝΟΙ, ΑΠΟΓΟΝΟΙ, ΑΠΟΓΟΝΟΙ»[18]

Στην συζυγική τους ζωή, ο Τζάκ, αποκαλούσε την Μπές χαϊδευτικά σαν «μητέρα-κορίτσι» κι εκείνη τον φώναζε «μπαμπάς-αγόρι».
Το πρώτο τους παιδί, η Τζόαν, γεννήθηκε στις 15 Ιανουαρίου 1901 και το δεύτερο η Μπέσυ (αργότερα την φώναζαν Μπέκυ) στις 20 Οκτωβρίου 1902.[19] Their first child, Joan, was born on January 15th, 1901, and their second, Bessie (later called Becky), on October 20, 1902.

Σε ένα φωτογραφικό λεύκωμα, που η Τζόαν Λόντον δημοσίευσε κάποια κομμάτια του στα απομνημονεύματά της «Ο Τζάκ Λόντον και οι κόρες του», που δημοσιεύτηκε μετά το θάνατό του, είναι εμφανής η ευτυχία που ένοιωθε ο Λόντον μαζί με τα παιδιά του. Ο γάμος του ήταν κάτω από συνεχές άγχος. Ο Κίνγκμαν (1979) λέει ότι από το 1903 «Η αποσύνθεση…φαινόταν αναπόφευκτη… η Μπέσυ εξαιρετική γυναίκα αλλά οι δυο τους ήταν εξαιρετική αταίριαστοι. Δεν υπήρχε αγάπη. Ακόμα και η συντροφικότητα και ο σεβασμός είχαν φύγει μετά τον γάμο» παρ’ όλα αυτά «Ο Τζάκ εξακολουθούσε να είναι τόσο καλός και ευγενικός με την Μπέσυ, ώστε ο Τζών Κλούντσλευ που ήταν φιλοξενούμενος στο σπίτι τους το Φεβρουάριο του 1903, δεν υποψιάσθηκε την διάλυση του γάμου τους.» [20]

Σύμφωνα με τον Ιωσήφ Νόελ (1940) «Η Μπέσυ ήταν η αιώνια μητέρα. Στην αρχή είχε αφοσιωθεί στον Τζάκ, διορθώνοντας τα χειρόγραφά του και τις αδυναμές του στην χρήση της γραμματικής, αλλά όταν ήρθαν τα παιδιά δώθηκε ολοκληρωτικά σ’ αυτά. Αυτα ήταν η πρώτης της επιλογή και αυτό ήταν το πρώτο της σφάλμα. «Ο Τζάκ παραπονέθηκε στον Νόελ και στον Τζώρτζ Στέρλινγκ ότι «εκείνη είχε αφιερωθεί στην αγνότητα. Όταν της λέω ότι η ηθικής της είναι η μόνη απόδειξη της χαμηλής της πίεσης, εκείνη με μισεί. Για χάρη της καταραμένης της αγνότητας, είναι ικανή να πουλήσει εμένα και τα παιδιά. Είναι φοβερό. Κάθε φορά που επιστρέφω σπίτι έπειτα από ξενύχτι, δεν με αφήνει να είμαι στο ίδιο δωμάτιο μαζί της.»[21] Ο Στάζ πίστευε αυτός ήταν ένας τρόπος της Μπέσυ για δείξει ότι φοβόταν μήπως και ο Τζάκ της μετέδιδε κάποια αφροδίσια αρρώστια από τις πόρνες με τις οποίες εκείνος κοιμόταν.[22]

Στις 24 Ιουλίου 1903, ο Τζάκ Λόντον είπε στην Μπέσυ ότι θα έφευγε και έφυγε. Όλο το 1904 ο Τζάκ και η Μπέσυ διαπραγματεύονταν τους όρους του διαζυγίου και στις 11 Νοεμβρίου 1904, υπέγραψαν το διαζύγιο.[23]

[Επεξεργασία] Ο δεύτερος γάμος

Μετά από το διαζύγιο με την Μπέσυ, ο Τζάκ παντρεύεται το 1905 την Τσάρμιαν Κίτρετζ. Ο βιογράφος Ρας Κίνγκμαν έγραψε ότι η Τσάρμιαν ήταν «η αδελφή ψυχή του Τζάκ, το ιδανικό ταίριασμα»."

Ο Jack σύγκρινε την «γυναίκα μητέρα» και την «γυναίκα σύντροφο» στο «Οι επιστολές των Κάμπτο-Γουέϊς». Αποκαλούσε χαϊδευτικά την Μπέσυ «μητέρα-κορίτσι το» και τώρα την Τσάρμιαν σαν «γυναίκα-σύντροφο »[24] Η θεία και θετή μητέρα της Τσάρμιαν η Βικτώρια Γούντχολ την είχε αναθρέψει χωρίς σεμνοτυφία.[25] Σχεδόν όλοι οι βιογράφοι υπαινίσσονται την ασυγκράτητη σεξουαλικότητα της Τσάρμιαν. Ο Νόελ γράφει πονηρά "a young woman named Charmian Kittredge began running out to Piedmont with foils, still masks, padded breast plates, and short tailored skirts that fitted tightly over as nice a pair of hips as one might find anywhere;". Ο Stasz λέει ξεκάθαρα «ότι η κομψή και ευπρεπής κυρία ήταν στις ιδιωτικές τους στιγμές πραγματικότητα γεμάτη πάθος και σεξουαλικότητα ήταν σαν την ανακάλυψη ενός θησαυρού.»[26] και ο Κέρσοου με χυδαίο τρόπο"At last, here was a woman who adored fornication, expected Jack to make her climax, and to do so frequently, and who didn't burst into tears when the sadist in him punched her in the mouth."[27]

Noel (1940) calls the events from 1903 to 1905 "Σε γενικές γραμμές, ο Τζάκ δεν υπήρξε πιστός στους γάμους του και συχνά επιζητούσε τις εξωγαμίες σεξουαλικές σχέσεις. Στην Τσάρμιαν βρήκε όχι μόνο μια τολμηρή, δραστήρια και σεξουαλική σύντροφο αλλά και σύντροφο της ζωής του μέχρι τον θάνατό του."[28] In broad outline, Jack London was restless in his marriage; sought extramarital sexual affairs; and found, in Charmian London, not only a sexually active and adventurous partner, but his future life-companion. During this time Bessie and others mistakenly perceived Anna Strunsky as her rival, while Charmian mendaciously gave Bessie the impression of being sympathetic.

Προσπάθησαν να κάνουν παιδιά. Παρ΄όλα αυτά, ένα παιδί πέθανε κατά τη διάρκεια της γέννας και μια άλλη εγκυμοσύνη τελείωσε με αποβολή.

[Επεξεργασία] Το Ιδανικό Ράντσο (1910-1917)

Το 1910 ο Τζάκ Λόντον αγόρασε ένα αγρόκτημα 1.000 στερεμάτων (4 χλμ ²) στο Glen Ellen, στην επαρχία Sonoma County της Καλιφόρνια, για $26.000. Ο ίδιος έλεγε γι’ αυτό, ότι «μετά τη σύζυγό μου, το αγρόκτημα είναι για μένα το πιο αγαπημένο πράγμα στον κόσμο».

Πάσχισε πολύ για να καταστήσει το αγρόκτημα μια πετυχημένη οικονομικά επιχείρηση. Η συγγραφή ήταν πάντοτε επικερδής για το Λόντον, αλλά τώρα πλέον έγινε ο μοναδικός του σκοπός: «Δεν γράφω για κανέναν άλλο λόγο πέρα από το να προσθέσω περισσότερη ομορφιά σ αυτό. Τώρα πια γράφω ένα βιβλίο με μοναδικό σκοπό να προσθέσω τρία ή τετρακόσια στρέμματα στο θαυμάσιο κτήμα μου.»

Μετά το 1910 τα λογοτεχνικά έργα του Λόντον ήταν συνήθως έργα εμπορικά, που γράφτηκαν από την ανάγκη του να εξασφαλίσει τα κατάλληλα έσοδα για την συντήρηση του αγροκτήματος. Η Τζόαν Λόντον έγραψε ότι μετά το 1910 «λίγοι κριτικοί ασχολήθηκαν για να ασκήσουν κριτική πάνω στο έργο του Λόντον, γιατί πλέον ήταν ολοφάνερο ότι ο Τζάκ δεν προσπαθούσε πια να γράψει καλά.»

Η Stasz έχει γράψει ότι ο Λόντον «είχε βαθειά μέσα του το αγροτικό όραμα το οποίο εξέφρασε στα λεγόμενα «αγροτικά» μυθιστορήματά του, και σε νεότερη έκδοση του «Μάρτιν Ήντεν».. αυτοδίδακτος στους τρόπους καλλιέργειας της γης, μελετώντας τα διάφορα επιστημονικά εγχειρίδια και γεωργικά βιβλία, συνέβαλε στην ανάπτυξη ενός συστήματος για την αγροτική εξέλιξη τέτοιο , ώστε σήμερα θα επιδοκιμάζονταν για την οικολογική του θεώρηση».

Ένοιωθε περήφανος για την δημιουργία του πρώτου σιλό (αποθήκη σιτηρών) στην Καλιφόρνια, το οποίο σχεδίασε μόνος του, μετατρέποντάς το σε αποθήκη, από ένα πρώην κυκλικό χοιροστάσιο. Ήλπιζε να κατορθώσει και να προσαρμόσει την με φρόνηση καλλιέργεια ασιατικής γης, στις Ηνωμένες Πολιτείες.

Το αγρόκτημα ήταν, από κάθε πλευρά μια κολοσσιαία αποτυχία. Αναλυτές που είδαν με συμπάθεια την προσπάθειά του αναφέρουν σαν αιτίες της αποτυχίας την κακή τύχη και τα ξεπερασμένα μέσα που χρησιμοποιούσε. Όσοι ήταν επικριτικοί μαζί του, όπως ο Κέβιν Στάρ, πιστεύουν ότι ο Λόντον υπήρξε απλά ένα κακός διαχειριστής της επιχείρησης, γεγονός που γινόταν περισσότερο έντονο εξαιτίας του αλκοολισμού του. Μεταξύ του 1910 και 1916, έλειπε από το αγρόκτημα έξι μήνες τον χρόνο εξ αιτίας διαφόρων δραστηριοτήτων. Ήθελε να δείχνει μεγάλος και δυνατός διευθυντής, αλλά ήταν ανεπαρκής στις λεπτομέρειες. Όσοι δούλευαν για τον Λόντον, οι εργάτες του, γελούσαν με τις προσπάθειές του να δείξει ότι ήταν μεγάλος γαιοκτήμονας ενώ δεν ήταν τίποτε περισσότερο από το χόμπι ενός πλούσιου ανθρώπου.

Το Ιδανικό αγρόκτημα του Τζάκ Λόντον είναι τώρα το National Historic Landmark.

[Επεξεργασία] Κατηγορίες για λογοκλοπή

Ο Τζάκ Λόντον κατηγορήθηκε πολλές φορές για λογοκλοπή κατά την διάρκεια της καριέρας του. Γινόταν στόχος για τέτοιες κατηγορίες όχι μόνο επειδή ήταν επιτυχημένος συγγραφέας αλλά και λόγο του τρόπου που εργαζόταν.

Σε μια επιστολή που έγραψε στον Έλβιν Χόφμαν, του έλεγε «expression, you see—with me—is far easier than invention.» Αγόραζε την πλοκή για την ιστορίες του από τον νεαρό Σίνκλαιρ Λιούις και χρησιμοποιούσε στοιχεία που συνέλλεγε από εφημερίδες και περιοδικά τα οποία χρησιμοποιούσε για να βασίσει τις ιστορίες


Ο Γιανκγ Έγκερτον υποστήριξε ότι η ιστορία του Λόντον «Το κάλεσμα της άγριας φύσης» ήταν αντιγραφή από το βιβλίο του «My Dogs in the Northland». Ο Λόντον απάντησε, ότι είχε χρησιμοποιήσει το βιβλίο του Έγκερτον σαν πηγή άντλησης στοιχείων και του έγραψε μια επιστολή ευχαριστώντας τον.

Τον Ιούλιο του 1902 δημοσιεύτηκαν τον ίδιο μήνα δυο μυθιστορήματα. Το «Moon-Face» του Τζάκ Λόντον στο περιοδικό San Francisco Argonaut και το «The Passing of Cock-eye Blacklock» του Φράνκ Νόρις στο Century. Οι εφημερίδες σύγκριναν τις δυο ιστορίες τις οποίες ο Λόντον χαρακτήριζε σαν «αρκετά διαφορετικές στον τρόπο που είχαν δουλευτεί, αλλά, προφανώς ίδιες στην κεντρική ιδέα». Ο Τζάκ Λόντον διευκρίνισε ότι και οι δυο συγγραφείς είχα βασίσει την ιστορία στις ίδιες περιγραφές των εφημερίδων. Στη συνέχεια, αποκαλύφθηκε ότι ακόμη ένας συγγραφέας, ο Τσάρλς Φόρεστ Μακλάρεν είχε δημοσιεύσει ένα μυθιστόρημα βασισμένη στο ίδιο γεγονός.

In 1906 the New York World published "deadly parallel" columns showing eighteen passages from Jack London's short story "Love of Life" side by side with similar passages from a nonfiction article by Augustus Biddle and J. K Macdonald entitled "Lost in the Land of the Midnight Sun". According to London's daughter Joan, the parallels "[proved] beyond question that Jack had merely rewritten the Biddle account." (Jack London would surely have objected to that word "merely".) Responding, London noted the World did not accuse him of "plagiarism", but only of "identity of time and situation", to which he defiantly "pled guilty". London acknowledged his use of Biddle, cited several other sources he had used, and stated, "I, in the course of making my living by turning journalism into literature, used material from various sources which had been collected and narrated by men who made their living by turning the facts of life into journalism."

The most serious incident involved Chapter 7 of The Iron Heel, entitled "The Bishop's Vision." This chapter was almost identical with an ironic essay Frank Harris had published in 1901, entitled "The Bishop of London and Public Morality". Harris was incensed and suggested that he should receive 1/60th of the royalties from The Iron Heel, the disputed material constituting about that fraction of the whole novel. Jack London insisted that he had clipped a reprint of the article which had appeared in an American newspaper, and believed it to be a genuine speech delivered by the genuine Bishop of London. Joan London characterized this defense as "lame indeed".[29]

[Επεξεργασία] Οι πολιτικές ιδέες

Ο Τζάκ Λόντον έγινε σοσιαλιστής σε ηλικία 20 ετών. Πριν απ αυτό, ήταν γεμάτος αισιοδοξία που προέρχονταν από την δύναμη και την υγεία που τον κατέκλυζε. Ήταν ένας τραχύς ατομιστής που αγωνίστηκε σκληρά να για τα καταφέρει σε κάθε βήμα της ζωής του. Αλλά όπως περιγράφει στο δοκίμιό του «Πώς έγινα Σοσιαλιστής», τα μάτια του άνοιξαν καθώς ανακατεύτηκε και συναναστράφηκε με τον κόσμο, τους φτωχούς και τους άπορους. Η αισιοδοξία που ένοιωθε εξανεμίστηκαν και ορκίστηκε ότι δεν θα ξαναδούλευε πιο σκληρά απ όσο έπρεπε. Γράφει ότι σταμάτησε να είναι ατομιστής και αναγεννήθηκε σε σοσιαλιστή προσχωρώντας αρχικά στο Σοσιαλιστικό Εργατικό Κόμμα για πρώτη φορά τον Απρίλιο του 1896. Το 1901 άφησε το Σοσιαλιστικό Εργατικό Κόμμα και προσχώρησε στο Σοσιαλιστικό κόμμα της Αμερικής.

Το 1896, στα «Χρονικά του San Francisco», εξιστορεί ότι όταν ήταν 20 χρονών, έδινε ομιλίες μπροστά σε κόσμο για τον Σοσιαλισμό, τις νύχτες στο πάρκο του Oakland, και ότι συλλήφθηκε για αυτές τις δραστηριότητες το 1897.

Έθεσε, ανεπιτυχώς, υποψηφιότητα σαν Σοσιαλιστής υποψήφιος δήμαρχος στις εκλογές του 1901 στο Όκλαντ , λαμβάνοντας 245 μόνο ψήφους) και το 1905 σε επόμενη υποψηφιότητα έλαβε 981 ψήφους. Έκανε περιοδείες σε ολόκληρη την χώρα μιλώντας για τον σοσιαλισμό και δημοσίευσε αυτές τις ομιλίες σε μια συλλογή δοκιμίων. (Ο Πόλεμος των Τάξεων το 1905 και Επανάσταση και άλλα δοκίμια το 1910).

Συχνά υπέγραφε τις επιστολές του με το «Ημέτερος για την Επανάσταση».[30]

Stasz notes that "London regarded the Wobblies as a welcome addition to the Socialist cause, although he never joined them in going so far as to recommend sabotage."[31] She mentions a personal meeting between London and Big Bill Haywood in 1912[32]

A socialist viewpoint is evident throughout his writing, most notably in his novel The Iron Heel. No theorist or intellectual socialist, Jack London's socialism came from the heart and his life experience.

In his Glen Ellen ranch years, London felt some ambivalence toward socialism. He was an extraordinary financial success as a writer, and wanted desperately to make a financial success of his Glen Ellen ranch. He complained about the "inefficient Italian workers" in his employ. In 1916 he resigned from the Glen Ellen chapter of the Socialist Party, but stated emphatically that he did so "because of its lack of fire and fight, and its loss of emphasis on the class struggle".

In his late (1913) book The Cruise of the Snark, London writes without empathy about appeals to him for membership on the Snark's crew from office workers and other "toilers" who longed for escape from the cities, and of being cheated by workmen.

In an unflattering portrait of Jack London's ranch days, Kevin Starr (1973) refers to this period as "post-socialist" and says that "… by 1911 … London was more bored by the class struggle than he cared to admit." Starr maintains that London's socialism

always had a streak of elitism in it, and a good deal of pose. He liked to play working class intellectual when it suited his purpose. Invited to a prominent Piedmont house, he featured a flannel shirt, but, as someone there remarked, London's badge of solidarity with the working class "looked as if it had been specially laundered for the occasion." [Mark Twain said] "It would serve this man London right to have the working class get control of things. He would have to call out the militia to collect his royalties."

[Επεξεργασία] Οι υποτιθέμενες ρατσιστικές του απόψεις

Jack London's views regarding race are an extremely contentious subject which cannot be summed up neatly. Academics sometimes draw a distinction between the words "racialist", to mean a belief in intrinsic difference in the capabilities of different races, i.e. white supremacy, as opposed to "racist", implying prejudice or hatred. By this definition, Jack London can be said to have shared the racialism common in America in his times.

Many of Jack London's short stories are notable for their empathetic portrayal of Mexicans (The Mexican), Asian (The Chinago,) and Hawaiian (Koolau the Leper) characters. But, unlike, say, Mark Twain, Jack London did not depart from the racialist views that were the norm in American society in his time, and he shared the typical California concerns about Asian immigration and "the yellow peril" (which he actually used as the title of an essay he wrote in 1904[3]); on the other hand, his war correspondence from the Russo-Japanese War, as well as his unfinished novel "Cherry", show that he greatly admired much about Japanese customs and capabilities.

To compare London with the contemporary norms, consider this statement by H. G. Wells, writing in 1901, in Anticipations,"

And for the rest, those swarms of black, and brown, and dirty-white, and yellow people, who do not come into the new needs of efficiency? Well, the world is a world, not a charitable institution, and I take it they will have to go.

Now, consider the lines spoken by the character Frona Welse in London's 1902 novel, Daughter of the Snows. (Scholar Andrew Furer, in a long essay exploring the complexity of London's racialism, says there is no doubt that Frona Welse is here acting as a mouthpiece for London):

We are a race of doers and fighters, of globe-encirclers and zone-conquerors …. While we are persistent and resistant, we are made so that we fit ourselves to the most diverse conditions. Will the Indian, the Negro, or the Mongol ever conquer the Teuton? Surely not! The Indian has persistence without variability; if he does not modify he dies, if he does try to modify he dies anyway. The Negro has adaptability, but he is servile and must be led. As for the Chinese, they are permanent. All that the other races are not, the Anglo-Saxon, or Teuton if you please, is. All that the other races have not, the Teuton has.

Jack London's 1904 essay, The Yellow Peril, is replete with the casual stereotyping that was common at the time: "The Korean is the perfect type of inefficiency — of utter worthlessness. The Chinese is the perfect type of industry;" "The Chinese is no coward;" [The Japanese] "would not of himself constitute a Brown Peril …. The menace to the Western world lies, not in the little brown man; but in the four hundred millions of yellow men should the little brown man undertake their management." He insists that:

Back of our own great race adventure, back of our robberies by sea and land, our lusts and violences and all the evil things we have done, there is a certain integrity, a sternness of conscience, a melancholy responsibility of life, a sympathy and comradeship and warm human feel, which is ours, indubitably ours …

Yet even within this essay Jack London's inconsistency on the issue makes itself clear. After insisting that "our own great race adventure" has an ethical dimension, he closes by saying

it must be taken into consideration that the above postulate is itself a product of Western race-egotism, urged by our belief in our own righteousness and fostered by a faith in ourselves which may be as erroneous as are most fond race fancies.

In "Koolau the Leper", London has one of his characters remark:

Because we are sick [the whites] take away our liberty. We have obeyed the law. We have done no wrong. And yet they would put us in prison. Molokai is a prison. . . . It is the will of the white men who rule the land. . . . They came like lambs, speaking softly. . . . To-day all the islands are theirs.

London describes Koolau, who is a Hawaiian leper—and thus a very different sort of "superman" than Martin Eden—and who fights off an entire cavalry troop to elude capture, as "indomitable spiritually—a . . . magnificent rebel".

An avid boxer and amateur boxing fan, London was a sort of celebrity reporter on the 1910 Johnson-Jeffries fight, in which a black boxer vanquished James Jeffries, the "Great White Hope". Earlier, he had written:

[Former white champion] Jim Jeffries must now emerge from his Alfalfa farm and remove that golden smile from Jack Johnson's face … Jeff, it's up to you. The White Man must be rescued.

Earlier in his boxing journalism, however, in 1908, according to Furer, London praised Johnson highly, contrasting the black boxer's coolness and intellectual style, with the apelike appearance and fighting style of his white opponent, Tommy Burns: "what . . . [won] on Saturday was bigness, coolness, quickness, cleverness, and vast physical superiority... Because a white man wishes a white man to win, this should not prevent him from giving absolute credit to the best man, even when that best man was black. All hail to Johnson." Johnson was "superb. He was impregnable . . . as inaccessible as Mont Blanc."

It is possible to cherry-pick statements by some of Jack London's fictional characters that would today be characterized as "racist" (the word did not exist in London's time). Such statements occur increasingly in the potboilers he wrote to finance his ranch in his declining years. The reader must decide whether or not London places any ironic distance between himself and these characters. The word nigger is used casually throughout the novels Adventure, Jerry of the Islands, and Michael, Brother of Jerry.

A passage from Jerry of the Islands depicts a dog as perceiving white man's superiority:

He was that inferior man-creature, a nigger, and Jerry had been thoroughly trained all his brief days to the law that the white men were the superior two-legged gods. (pg 98).

Micahel, Brother of Jerry features a comic Jewish character who is avaricious, stingy, and has a "greasy-seaming grossness of flesh".

Those who defend Jack London against charges of racism like to cite the letter he wrote to the Japanese-American Commercial Weekly in 1913:

In reply to yours of August 16,1913. First of all, I should say by stopping the stupid newspaper from always fomenting race prejudice. This of course, being impossible, I would say, next, by educating the people of Japan so that they will be too intelligently tolerant to respond to any call to race prejudice. And, finally, by realizing, in industry and government, of socialism—which last word is merely a word that stands for the actual application of in the affairs of men of the theory of the Brotherhood of Man.
In the meantime the nations and races are only unruly boys who have not yet grown to the stature of men. So we must expect them to do unruly and boisterous things at times. And, just as boys grow up, so the races of mankind will grow up and laugh when they look back upon their childish quarrels.[33]

[Επεξεργασία] Ο θάνατος

Grave of Jack and Charmian London
Grave of Jack and Charmian London

Jack London's death is controversial. Many older sources describe it as a suicide, and some still do.[34] However, this appears to be at best a rumor, or speculation based on incidents in his fiction writings. His death certificate gives the cause as uremia, also known as uremic poisoning. He died November 22, 1916. It is known he was in extreme pain and taking morphine, and it is possible that a morphine overdose, accidental or deliberate, may have contributed. Clarice Stasz, in a capsule biography, writes "Following London's death, for a number of reasons a biographical myth developed in which he has been portrayed as an alcoholic womanizer who committed suicide. Recent scholarship based upon firsthand documents challenges this caricature."[35]

Suicide does figure in London's writing. In his autobiographical novel Martin Eden, the protagonist commits suicide by drowning. In his autobiographical memoir John Barleycorn, he claims, as a youth, having drunkenly stumbled overboard into the San Francisco Bay, "some maundering fancy of going out with the tide suddenly obsessed me", and drifted for hours intending to drown himself, nearly succeeding before sobering up and being rescued by fishermen. An even closer parallel occurs in the denouement of The Little Lady of the Big House, in which the heroine, confronted by the pain of a mortal and untreatable gunshot wound, undergoes a physician-assisted suicide by means of morphine. These accounts in his writings probably contributed to the "biographical myth".

Biographer Russ Kingman concluded that London died "of a stroke or heart attack." In support of this, he wrote a general letter on the letterhead of The Jack London Bookstore (which he owned and ran), handing it out to interested parties who wandered in asking questions. The letter offers many facts discrediting the theories of both "suicide by morphine overdose" and "uremic poisoning."

Jack London's ashes are buried, together with those of his wife Charmian, in Jack London State Historic Park, in Glen Ellen, California. The simple grave is marked only by a mossy boulder.

[Επεξεργασία] Το έργο του

[Επεξεργασία] Αφηγήματα

Western writer and historian Dale L. Walker writes[4]:

London's true métier was the short story …. London's true genius lay in the short form, 7,500 words and under, where the flood of images in his teeming brain and the innate power of his narrative gift were at once constrained and freed. His stories that run longer than the magic 7,500 generally—but certainly not always—could have benefited from self-editing.

London's "strength of utterance" is at its height in his stories, and they are painstakingly well-constructed. (In contrast, many of his novels, including The Call of the Wild, are weakly constructed, episodic, and resemble linked sequences of short stories).

"To Build a Fire" is the best known of all his stories. It tells the story of a new arrival to the Klondike who stubbornly ignores warnings about the folly of travelling alone. He falls through the ice into a creek in fifty-below weather, and his survival depends on being able to build a fire and dry his clothes, which he is unable to do. The famous version of this story was published in 1908. Jack London published an earlier and radically different version in 1902, and a comparison of the two provides a dramatic illustration of the growth of his literary ability. Labor (1994) in an anthology says that "To compare the two versions is itself an instructive lesson in what distinguished a great work of literary art from a good children's story."[36]

Other stories from his Klondike period include: "All Gold Canyon", about a battle between a gold prospector and a claim jumper; "The Law of Life", about an aging man abandoned by his tribe and left to die; and "Love of Life", about a desperate trek by a prospector across the Canadian taiga.

"Moon Face" invites comparison with Edgar Allan Poe's "The Tell-Tale Heart".

Jack London was a boxing fan and an avid amateur boxer himself. "A Piece of Steak" is an evocative tale about a match between an older boxer and a younger one. "The Mexican" combines boxing with a social theme, as a young Mexican endures an unfair fight and ethnic prejudice in order to earn money with which to aid the Mexican revolution.

A surprising number of Jack London's stories would today be classified as science fiction. "The Unparalleled Invasion" describes germ warfare against China; "Goliah" revolves around an irresistible energy weapon; "The Shadow and the Flash" is a highly original tale about two competitive brothers who take two different routes to achieving invisibility; "A Relic of the Pliocene" is a tall tale about an encounter of a modern-day man with a mammoth. "The Red One," a late story from a period London was intrigued by the theories of Jung, tells of an island tribe held in thrall by an extraterrestrial object. His dystopian novel, The Iron Heel, meets the contemporary definition of "Soft" science fiction.

[Επεξεργασία] Μυθιστορήματα

Jack London's most famous novels are The Call of the Wild, White Fang, The Sea-Wolf, The Iron Heel and Martin Eden.[37]

Critic Maxwell Geismar called The Call of the Wild "a beautiful prose poem," editor Franklin Walker said that it "belongs on a shelf with Walden and Huckleberry Finn," and novelist E. L. Doctorow called it "a mordant parable … his masterpiece."

Nevertheless, as Dale L. Walker[5] commented:

Jack London was an uncomfortable novelist, that form too long for his natural impatience and the quickness of his mind. His novels, even the best of them, are hugely flawed.

It is often observed his novels are episodic and resemble a linked series of short stories. Walker writes:

The Star Rover, that magnificent experiment, is actually a series of short stories connected by a unifying device … Smoke Bellew is a series of stories bound together in a novel-like form by their reappearing protagonist, Kit Bellew; and John Barleycorn … is a synoptic series of short episodes.

Even The Call of the Wild, which Walker calls a "long short story", is picaresque or episodic.

Ambrose Bierce said of The Sea-Wolf that "the great thing—and it is among the greatest of things—is that tremendous creation, Wolf Larsen … the hewing out and setting up of such a figure is enough for a man to do in one lifetime." However, many agree with Bierce that "The love element, with its absurd suppressions, and impossible proprieties, is awful."

The Iron Heel is interesting as an example of a dystopian novel which anticipates and influenced George Orwell's Nineteen Eighty-Four. Jack London's socialist politics are explicitly on display here. Its description of the capitalist class forming an organised, totalitarian, violent oligarchy to crush the working-class forewarned in some detail the Fascist dictatorships of Europe. Given it was written in 1908, this prediction was somewhat uncanny, as Trotsky noted while commenting on the book in the 30s.

Martin Eden is a novel about a struggling young writer with a very strong resemblance to Jack London.

[Επεξεργασία] Αυτοβιογραφικές σημειώσεις

He was a commissioned to write The People of the Abyss (1903), an investigation into the slum conditions in which the poor lived in the capital of the British empire. In it, London did not write favorably about London.

The Road (1907) is a series of tales and reminiscences of Jack London's hobo days. It relates the tricks that hoboes used to evade train crews, and reminisces about his travels with Kelly's Army. He credits his story-telling skill to the hobo's necessity of concocting tales to coax meals from sympathetic strangers.

Jack London's autobiographical book of "alcoholic memoirs", John Barleycorn, was published in 1913. Recommended by Alcoholics Anonymous, it depicts the outward and inward life of an alcoholic. The passages depicting his interior mental state, which he called the "White Logic", are among his strongest and most evocative writing. The question must, however, be raised: is it truly against alcohol, or a love hymn to alcohol? He makes alcohol sound exciting, dangerous, comradely, glamorous, manly. In the end, when he sums it up, this is the total he comes up with:

And so I pondered my problem. I should not care to revisit all these fair places of the world except in the fashion I visited them before. Glass in hand! There is a magic in the phrase. It means more than all the words in the dictionary can be made to mean. It is a habit of mind to which I have been trained all my life. It is now part of the stuff that composes me. I like the bubbling play of wit, the chesty laughs, the resonant voices of men, when, glass in hand, they shut the grey world outside and prod their brains with the fun and folly of an accelerated pulse.
No, I decided; I shall take my drink on occasion.

The Cruise of the Snark (1913) is a memoir of Jack and Charmian London's 1907-1909 voyage across the Pacific. His descriptions of "surf-riding", which he dubbed a "royal sport", helped introduce it to and popularize it with the mainland. London writes:

Through the white crest of a breaker suddenly appears a dark figure, erect, a man-fish or a sea-god, on the very forward face of the crest where the top falls over and down, driving in toward shore, buried to his loins in smoking spray, caught up by the sea and flung landward, bodily, a quarter of a mile. It is a Kanaka on a surf-board. And I know that when I have finished these lines I shall be out in that riot of colour and pounding surf, trying to bit those breakers even as he, and failing as he never failed, but living life as the best of us may live it.

[Επεξεργασία] Ψευδεπίγραφα βιβλία

[Επεξεργασία] Jack London Credo

Jack London's literary executor, Irving Shepard, quoted a "Jack London Credo" in an introduction to a 1956 collection of Jack London stories:

I would rather be ashes than dust!
I would rather that my spark should burn out in a brilliant blaze than it should be stifled by dry-rot.
I would rather be a superb meteor, every atom of me in magnificent glow, than a sleepy and permanent planet.
The function of man is to live, not to exist.
I shall not waste my days trying to prolong them.
I shall use my time.

Clarice Stasz notes that the passage "has many marks of London's style". Shepard did not cite a source. The words he quotes appeared in a story in the San Francisco Bulletin, December 2, 1916 by Journalist Ernest J. Hopkins, who visited the ranch just weeks before London's death. Stasz notes "Even moreso than today journalists' quotes were unreliable or even sheer inventions" and says no direct source in London's writings has been found.

The phrase "I would rather be ashes than dust" appears in an inscription he wrote in an autograph book.

In the short story “By The Turtles of Tasman,” a character, defending her ne’er-do-well grasshopperish father to her antlike uncle, says: “ … my father has been a king. He has lived …. Have you lived merely to live? Are you afraid to die? I’d rather sing one wild song and burst my heart with it, than live a thousand years watching my digestion and being afraid of the wet. When you are dust, my father will be ashes."

[Επεξεργασία] The Scab

A short diatribe on "The Scab" is often quoted within the U.S. labor movement and frequently attributed to Jack London. It opens:

After God had finished the rattlesnake, the toad, and the vampire, he had some awful substance left with which he made a scab. A scab is a two-legged animal with a corkscrew soul, a water brain, a combination backbone of jelly and glue ….[38]

This passage figured in a 1974 Supreme Court case, in which justice Thurgood Marshall quoted the passage in full and referred to it as "a well-known piece of trade union literature, generally attributed to author Jack London." A union newsletter had published a "list of scabs," which was granted to be factual and therefore not libellous, but then went on to quote the passage as the "definition of a scab." The case turned on the question of whether the "definition" was defamatory. The court ruled that "Jack London's... 'definition of a scab' is merely rhetorical hyperbole, a lusty and imaginative expression of the contempt felt by union members towards those who refuse to join," and as such was not libellous and was protected under the First Amendment.[38]

The passage does not seem to appear in Jack London's published work. He once gave a speech entitled "The Scab"[39] which he published in his book The War of the Classes, but this speech contains nothing similar to the "corkscrew soul" quotation and is completely different from it in content, style, and tone. Generally Jack London did not use demotic language in his writing except in dialogue spoken by his characters.

One online source, no longer accessible, gave a chain of citations which credits the diatribe as having been published in The Bridgeman, official organ of the Structural Iron Workers, which in turned credited the Elevator Constructor, official journal of the International Union of Elevator Constructors, which credited the Oregon Labor Press as publishing it in 1926.

[Επεξεργασία] Might is Right

Anton LaVey's Church of Satan claims that "Ragnar Redbeard", pseudonymous author of the 1896 book Might is Right, was Jack London. No London biographers mention any such possibility. Rodger Jacobs published an essay ridiculing this theory, arguing that in 1896 London was unfamiliar with philosophers heavily cited by "Redbeard," such as Nietzsche, and had not even begun to develop his mature literary style.[40]

[Επεξεργασία] B. Traven

During the 1930s, the enigmatic novelist B. Traven, best known in the U. S. as the author of The Treasure of the Sierra Madre, was hailed as "the German Jack London". His politics, themes, writing style, and settings really do bear a recognizable resemblance to Jack London's. Traven kept his identity secret during his life. Almost every commentator on Traven mentions in passing a fanciful speculation that Traven actually was Jack London, who presumably would have had to have faked his own death. It is not clear whether this suggestion was ever made seriously. No London biographer has even bothered to mention it. The identification of Traven with London is one of many such speculations—another unlikely one being Ambrose Bierce—which were laid to rest by a 1990 interview in which Traven's widow identified Traven as Ret Marut, a left-wing revolutionary in Germany during World War I.[41]

[Επεξεργασία] Αναφορές και άλλες πηγές

[Επεξεργασία] Sources

Hamilton, David (1986). The Tools of My Trade: Annotated Books in Jack London's Library. University of Washington. ISBN 0-295-96157-0. Stasz[6] describes this as "Comments on 400 books in London's personal library, and their relationship to particular writings. An exceptional guide to London's intellectual influences."

Herron, Don (2004). The Barbaric Triumph: A Critical Anthology on the Writings of Robert E. Howard. Wildside Press. ISBN 0-8095-1566-0.

Howard, Robert E. (1989). Robert E. Howard Selected Letters 1923-1930. West Warwick, RI: Necronomicon Press. ISBN 0-940884-26-7.

Labor, Earle (ed.) (1994). The Portable Jack London. Viking Penguin. ISBN 0-14-017969-0.

London, Jack; Anna Strunsky [1903] (2000). The Kempton-Wace Letters. Czech Republic: Triality. ISBN 80-901876-8-4. (Reprint; originally published anonymously by the Macmillan Company, 1903). Complete original edition also available as page images at Google Books[7].

London, Joan (1939). Jack London and His Times. Doubleday, Doran. Library of Congress 39-33408.

Lord, Glenn (1976). The Last Celt: A Bio-Bibliography of Robert E. Howard. West Kingston, RI: Donald Grant.

Kingman, Russ (1979). A Pictorial Life of Jack London. Crown Publishers, Inc. (original); also "Published for Jack London Research Center by David Rejl, California" (same ISBN). ISBN 0-517-54093-2.

Noel, Joseph (1940). Footloose in Arcadia: A Personal Record of Jack London, George Sterling, Ambrose Bierce. New York: Carrick and Evans.

Pizer, Donald (ed.) (1982). Jack London : Novels and Stories. Library of America. ISBN 0-940450-05-4. Includes  : The Call of the Wild, White Fang, The Sea-Wolf, eleven "Selected Klondike Short Stories," thirteen other "Selected Short Stories"

Pizer, Donald (ed.) (1982). Jack London: Novels and Social Writing. Library of America. ISBN 0-940450-06-2. Includes The People of the Abyss, The Road, The Iron Heel, Martin Eden, John Barleycorn, and his essays How I Became a Socialist, The Scab, The Jungle, and Revolution.

Stone, Irving (1938) Sailor on Horseback''. Dale L. Walker notes[8]: "Sailor on Horseback was a massively flawed book …. The author depended too much on London's fiction … to recreate the author's life …. Stone the novelist could not escape novelizing Sailor on Horseback (later editions were more factually subtitled A Biographical Novel)."

Starr, Kevin (1973) Americans and the California Dream 1850-1915. Oxford University Press. 1986 reprint: ISBN 0-19-504233-6

Stasz, Clarice [1988] (1999). American Dreamers: Charmian and Jack London. toExcel (iUniverse, Lincoln, Nebraska). ISBN 0-595-00002-9.

Stasz, Clarice (2001). Jack London's Women. Amherst, MA: University of Massachusetts Press. ISBN 1-55859-301-8.

[Επεξεργασία] Παραπομπές

  1. Howard (1989), p.12: "I have carefully gone over, in my mind, the most powerful men — that is, in my opinion — in all of the world's literature and here is my list... Jack London..."
  2. Lord(1976) p. 44: "But my favorite writers, both of prose and verse, are British or Americans. They are... Jack London... where is the Frenchman who writes, or wrote, with the fire of Jack London...?"
  3. Herron (2004) p. 144: "The reincarnation theology espoused in the works of Jack London — most notably in The Sea Wolf (1904), Before Adam (1907), and especially The Star Rover (1915) — ultimately became the single greatest influence on Howard as a writer. In 1930 Howard wrote to his friend Harold Preece that 'London's The Star Rover is a book that I've read and reread for years, and that generally goes to my head like wine.'"
  4. (1910) "Rewards of Short-Story Writing," The Writer, XXII, January-December 1910, p. 9: "There are eight American writers who can get $1000 for a short story—Robert W. Chambers, Richard Harding Davis, Jack London, O. Henry, Booth Tarkington, John Fox, Jr., Owen Wister, and Mrs. Burnett." $1,000 in 1910 dollars is roughtly equivalent to $20,000 in 2005.
  5. Birth and death dates as given in Dictionary of American Biography Base Set. American Council of Learned Societies, 1928-1936. Reproduced in Biography Resource Center. Farmington Hills, Mich.: Thomson Gale. 2006. http://galenet.galegroup.com/servlet/BioRC
  6. Joan London (1939) p. 12, birth date
  7. "JACK LONDON DIES SUDDENLY ON RANCH; Novelist is Found Unconscious from Uremia, and Expires after Eleven Hours. WROTE HIS LIFE OF TOIL His Experience as Sailor Reflected In His Fiction—Call of the Wild Gave Him His Fame." The New York Times, story datelined Santa Rosa, Cal., Nov. 22; appeared November 23, 1916, p. 13. States he died "at 7:45 o'clock tonight," and says he was "born in San Francisco on January 12, 1876."
  8. London, Jack (1917) "Eight Factors of Literary Success," in Labor (1994), p. 512. "In answer to your question as to the greatest factors of my literary success, I will state that I consider them to be: Vast good luck. Good health; good brain; good mental and muscular correlation. Poverty. Reading Ouida's Signa at eight years of age. The influence of Herbert Spencer's Philosophy of Style. Because I got started twenty years before the fellows who are trying to start today."
  9. Kingman (1979) p. 67.
  10. Ελεύθερο βιβλίο John Barleycorn by Jack London' στο Project Gutenberg Chapters VII, VIII describe his stealing of Mamie, the "Queen of the Oyster Pirates:" "the Queen asked me to row her ashore in my skiff...Nor did I understand Spider's grinning side-remark to me: "Gee! There's nothin' slow about YOU." How could it possibly enter my boy's head that a grizzled man of fifty should be jealous of me?" "And how was I to guess that the story of how the Queen had thrown him down on his own boat, the moment I hove in sight, was already the gleeful gossip of the water-front?
  11. Joan London (1939) appears to credit this story, op. cit. p. 41
  12. Kingman (1979) expresses skepticism; p. 37, "It was said on the waterfront that Jack had taken on a mistress... Evidently Jack believed the myth himself at times... Jack met Mamie aboard the Razzle-Dazzle when he first approached French Frank about its purchase. Mamie was aboard on a visit with her sister Tess and her chaperone, Miss Hadley. It hardly seems likely that someone who required a chaperone on Saturday would move aboard as mistress on Monday."
  13. Hamilton (1986) (as cited by other sources)
  14. Stasz (2001) p. 61, «Και οι δύο τους παραδέχονταν… ότι δεν παντρεύονταν από την αγάπη "
  15. Kingman (1979), p. 98
  16. The Kempton-Wace Letters (2000 reprint), p. 149 ("a mad, wanton creature....")
  17. The Kempton-Wace Letters (2000 reprint), p. 126 ("I purpose to order my affairs in a rational manner....")
  18. The Kempton-Wace Letters (2000 reprint), p. 147 ("Progeny! progeny! progeny!")
  19. Stasz (2001) p. 66: "Mommy Girl and Daddy Boy"
  20. Kingman (1979) p. 121
  21. Noel (1940) p. 150, "She's devoted to purity..."
  22. Stasz (2001) p. 80 ("devoted to purity... code words...")
  23. Kingman (1979) p. 139
  24. London, Charmian [1921] (2003). The Book of Jack London, Volume II. Kessinger. ISBN 0-7661-6188-9. p. 59: copy of "John Barleycorn" inscribed "Dear Mate-Woman: You know. You have helped me bury the Long Sickness and the White Logic." Numerous other examples in same source.
  25. Kingman (1979) p. 124
  26. Stasz 1988 p. 112
  27. Kershaw, Alex (1999). Jack London: A Life. St. Martin's Press. ISBN 0-312-19904-X. p. 133
  28. Noel (1940) p. 146
  29. Joan London (1939), p. 326: "This time Jack attempted to defend himself rather than defy his accusers, but defiance would have served him better and been more effect, for his excuse was very lame indeed. He claimed that he had read the article in an American newspaper and that he had mistaken it for a genuine speech..."
  30. See Labor (1994) p. 546 for one example, a letter from London to William E. Walling dated Nov. 30, 1909.
  31. Stasz (2001) p. 100
  32. Stasz (2001) p. 156
  33. Labor, Earle, Robert C. Leitz, III, and I. Milo Shepard: The Letters of Jack London: Volume Three: 1913-1916 Stanford University Press 1988. p. 1219, Letter to Japanese-American Commercial Weekly, August 25, 1913: "the races of mankind will grow up and laugh [at] their childish quarrels…"
  34. Columbia Encyclopedia [1], entry for Jack London: "Beset in his later years by alcoholism and financial difficulties, London committed suicide at the age of 40."
  35. Stasz, Clarice (2001). "Jack (John Griffith) London." [2]
  36. Both versions are online: 1908 version; 1902 version
  37. These are the five novels selected by editor Donald Pizer for inclusion in the Library of America series.
  38. 38,0 38,1 Thurgood Marshall (1974-06-25). Letter Carriers v. Austin, 418 U. S. 264 (1974). Ανακτήθηκε 2006-05-23 . The court decision cites the passage in full. A Google search on "corkscrew soul" turns up scores of others.
  39. "The Scab", speech given to the Oakland Socialist Party Local on April 5, 1903; also in Pizer (1982) p. 1121
  40. Rodger Jacobs (1999). Running with the Wolves: Jack London, the Cult of Masculinity, and "Might is Right". Ανακτήθηκε 2006-05-24 .
  41. Rohter, Larry, "His Widow Reveals Much Of Who B. Traven Really Was," The New York Times, June 25, 1990, p. C13
Cover of Turtles of Tasman by Jack London
Cover of Turtles of Tasman by Jack London

[Επεξεργασία] Μυθιστορήματα

[Επεξεργασία] Short story collections

  • Tales of the Fish Patrol (1906)
  • Smoke Bellew (1912)
  • The Turtles of Tasman (1916)

[Επεξεργασία] Autobiographical memoirs

  • The Road (1907)
  • John Barleycorn (1913)

[Επεξεργασία] Nonfiction and essays

[Επεξεργασία] Αφηγήματα

  • "Diable-A Dog"
  • "An Odyssey of the North"
  • "To the Man on Trail"
  • "To Build a Fire"
  • "The Law of Life"
  • "Moon-Face"
  • "The Leopard Man's Story" (1903)
  • "Negore the Coward" (1904)
  • "Love of Life"
  • "All Gold Canyon"
  • "The Apostate"
  • "In a Far Country"
  • "The Chinago"
  • "A Piece of Steak"
  • "Good-by, Jack"
  • "Samuel"
  • "Told in the Drooling Ward"
  • "The Mexican"
  • "The Red One"
  • "The White Silence"
  • "The Madness of John Harned"
  • "A Thousand Deaths"
  • "The Rejuvenation of Major Rathbone"
  • "Even unto Death"
  • "A Relic of the Pliocene"
  • "The Shadow and the Flash"
  • "The Enemy of All the World"
  • "A Curious Fragment"
  • "Goliah"
  • "The Unparalled Invasion"
  • "When the World was Young"
  • "The Strength of the Strong"
  • "War"
  • "The Scarlet Plague"
  • "The Red One"
  • "The Seed of McCoy"
  • Batard

[Επεξεργασία] Plays

  • The Acorn Planter: a California Forest Play (1916)

[Επεξεργασία] Trivia

Jack London appears briefly as a character at the end of Star Trek: TNG episode Time's Arrow as a hotel employee who assists Lt. Commander Data. Mark Twain advises him to go to Alaska as well as become a writer.[9]

[Επεξεργασία] External links

Πρότυπο:Wikisource author Works (available online)

Sites about Jack London

Miscellaneous

  • White Fang compared to The Call of the Wild - Literary analysis
  • Jack London at the Bohemian Grove From 1904 on, Jack London was a member of the Bohemian Grove, which at that time had a more literary emphasis than it does today. Charmian London wrote that "whenever feasible, our world-wanderings led us homeward in mid-summer, that he might spend at least one week of Hi-Jinks at the Bohemian Grove, situated but a few miles from the Ranch. He dreaded foregoing the marvellous annual Grove Play, words and music, acting and staging, all done by members of the Grove only." Other members of the Grove at that time included Ambrose Bierce, Gelett Burgess, John Muir, Frank Norris, and George Sterling. Refs: Charmian London (1921), The Book of Jack London, p. 19. Other members: Peter Booth Wiley (2000), National Trust Guide/San Francisco, Wiley, ISBN 0-471-19120-5
  • Jack London: The Man, The Socialist, The Fighter
  • Spike Magazine's Review of The Iron Heel