Μάζαρις
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Ο Μάζαρις υπήρξε βυζαντινός συγγραφέας. Είναι μόνο γνωστός ως συντάκτης ενός σατιρικού κειμένου, Ἐπιδημία Μάζαρι ἐν ᾌδου (Ταξίδι του Μάζαρι στον Άδη). Η ταυτότητά του και το όνομά του είναι άγνωστες. Έχουν αναπτυχθεί δύο διαφορετικές υποθέσεις, καθώς είναι δύο οι γνωστές ιστορικές προσωπικότητες με το ίδιο όνομα, ένας Μανουήλ Μάζαρις, που ήταν ένας υμνογράφος και πρωτονοτάριος της Θεσσαλονίκης, και ένας Μάξιμος Μάζαρις, που ήταν μοναχός και ο συντάκτης ενός κειμένου γραμματικών νόμων.[1] Σύμφωνα με μια άλλη υπόθεση αυτά τα δύο ονόματα αντιπροσωπεύουν στην πραγματικότητα τον ίδιο τον Μάζαρι.[2] Επειδή υπάρχουν διάφορες υποθέσεις για την ταυτότητα του Μάζαρι, ο συντάκτης του ταξιδιού αναφέρεται συνήθως απλά με το επώνυμό του.
Το Ταξίδι του Μάζαρι στον Άδη θεωρείται ότι έχει γραφτεί μεταξύ Ιανουάριο 1414 και Οκτώβριο 1415 μ.χ. Περιλαμβάνει στοιχεία κοινωνικής σάτιρας, απευθυνόμενος στη βυζαντινή κυβερνώσα ελίτ, αλλά και κάποιες πληροφορίες για τις κατώτερες τάξεις στην Πελοπόννησο, συμπεριλαμβανομένων μερικών παρατηρήσεων για τις διάφορες εθνικές ομάδες που συναποτελούσαν τον πληθυσμό της. Σε μια φανταστική επιστολή, ο Μάζαρις απαριθμεί τους "Λακοδαίμονες", τους "Ιταλούς", τους "Πελοποννήσιοους", τους "Σλάβους", τους "Ιλλύριους", τους "Αιγυπτίους" και τους "Εβραίους" ως κατοίκους της περιοχής του Μυστρά. Κάθε μια από αυτές τις ομάδες περιγράφεται με τα (συνήθως αρνητικά) εθνικά χαρακτηριστικά της. Από αυτές τις ομάδες, οι "Λακεδαίμονες" μπορούν εύκολα να προσδιοριστούν ως Τσάκωνες, οι "Ιταλοί" ως μέλη των διάφορων δυτικών αποικιακών ομάδων (ιδιαίτερα τους Ενετούς και τους Γενουάτες), οι "Πελοποννήσιοι" ως Έλληνες, οι "Ιλλύριοι" ως "Αλβανοί" (δηλ. σύγχρονοι Αρβανίτες), και οι "Αιγύπτιοι" ως Ρομ (τσιγγάνοι).
[Επεξεργασία] Υποσημειώσεις
- ↑ Romano, La satira bizantina, quoting E. Trapp, Prosopogr. Lex.
- ↑ ShowCategory (http://www.gnosinet.gr/ez/ShowCategory.asp?CatID=124&Skip=560)
[Επεξεργασία] Βιβλιογραφία
- Mazaris: Mazaris' Journey to Hades: or, Interviews with dead men about certain officials of the imperial court. Greek text with translation, notes, introduction and index. (Seminar Classics 609). Buffalo NY: Dept. of Classics, State University of New York at Buffalo, 1975.
- R. Romano (ed.): La satira bizantina dei secoli XI-XV. Turino: Unione Tipografica, 1999
- E. Trapp: Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit. Vienna, 1985.