Plé:Albainis

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.

Níl an téarma sin "a' Bhéarla Gallda" ceart in aon teanga, agus níl athbhrí ar bith ag baint le "Albainis" as Gaeilge - ní rithfeadh le haon Ghaeilgeoir "Albainis" a úsáid sa chiall "Gaeilge na hAlban". Ní mór an leathanach úd "Bhéarla Gallda" a luathscrios agus an t-idirdhealán a bhaint den leathanach seo.Panu Petteri Höglund 14:55, 16 Márta 2007 (UTC)

So, this page is still here. The fact is, that no fluent Gaeilgeoir would ever use "Albainis" for Scots Gaelic. These pages should be reorganized according to the following scheme:
Gaeilge na hAlban = Scots Gaelic
Albainis or Lallainnis (both neologisms that have been used for Lowland Scots) = Lowland Scots
Béarla na hAlban = an ambiguous term that can mean either Lowland Scots as a particular language distinct from English (for this, Albainis should be reserved), or that can mean the Scots version of standard English (Béarla Caighdeánach na hAlban).
Anyone? Panu Petteri Höglund 09:52, 25 Bealtaine 2007 (UTC)
Aontaím. Níl aon ghá leis an leathanach seo. Aontaím freisin leis an t-idirdhealú atá déanta agat idir na téarmaí éagsúla. Nmacu 12:58, 25 Bealtaine 2007 (UTC)