Razgovor:Dubrovački dijalekt
Izvor: Wikipedija
Pošto sam dubrovčanin, koje to "crnogorske posuđenice" dubrovački govor sadrži??? S obzirom da Dubrovačko područje nije nikada graničilo s Crnogorskim (sve do uključivanja Boke 1945. u njen sastav), ne vidim logiku niti ikakve posuđenice.
Jedina dodirna točka je u činjenici da skup "dj" daje "đ"... — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 89.172.85.217 (razgovor • doprinosi ). 14:38, 5. siječanj 2007.
Dubrovački dijalekt ne postoji pa predlažem brisanje ove natuknice. Možda bi se i moglo govoriti o nekom podvarijetetu koji je podskup jednog većeg dijalekta, ali o dijalektu sasvim sigurno ne. Dakle, ovdje je bila riječ o diletantskom uvođenju natuknice. Moglo bi se eventualno pisati o osobinama dubrovačkog GOVORA
Za one koji žele provjeriti navedeno, neka prelistaju knjigu
Josip Lisac, Hrvatska dijalektologija I.
Prema predloženoj i među najvećim dijelom dijalektologa prihvaćenoj podjeli riječ je o ISTOČNOHERCEGOVAČKO-KRAJIŠKIM DIJALEKTOM (NOVOŠTOKAVSKI (I)JEKAVSKI DIJALEKT).
Da stvar bude bolja, riječ je o najraširenijem dijalektu srednjojužnoslavenskoga dijasistema. Za one koji budu pisali o tom dijalektu najbolje je rasprostranjenost navesti prema Liscu (str. 98.) — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 193.198.129.109 (razgovor • doprinosi ). 21:18, 24. siječanj 2007.
Ispravka: Govor zapadnog dijela Pelješca (pa tako i Orebić) pripada čavavskom-ikavskom dijalektu (u što se možete uvjeriti na bilo kojoj karti dijalekata hrvatskog jezika) i taj govor ima poprilično štokavskih utjecaja. Govor istočnog dijela otoka pripada novoštokavskom-ijekavskom dijalektu te se nikako ne može govoriti o dubrovačkom "dijalektu" nego o dubrovačkom govoru. Antun — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 89.172.108.154 (razgovor • doprinosi ). 03:11, 2. travanj 2007.
meko je ś, bilježito za hercegovačke govore (śeme i sl.), čista izmišljotina... a Lisac je krele, kojima je stalo do valjanog opisa pogledat će u Dubrovački dijalekat kako se danas govori Pera Budmani. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 83.131.165.120 (razgovor • doprinosi ). 09:56, 29. travanj 2007.
- śastanak??? Da mi je samo znati koji glupan je to mogao napisati. Slažem se u potpunosti s Antunom. Članak se treba zvati "Dubrovački govor" i dajte ga malo bolje urediti; makar ovaj dijalekt toliko zaslužuje. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 213.244.208.198 (razgovor • doprinosi ). 15:44, 2. srpanj 2007.
Evo vam poveznica na Liščev članak. [1]. Kubura 16:24, 2. srpanj 2007. (CEST)
- Ne bih želio biti neuljudan, ali ne vidim kako Liščev članak dokazuje da je itko ikad u Dubrovniku mogao govoriti śastanak... Dapače, nitko nikad na cijelom štokavskom i čitavom srpsko-hrvatskom dijalekatskom području nije govorio śastanak. To je ili izmišljotina ili izliv neobične gluposti. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 213.244.208.198 (razgovor • doprinosi ). 21:27, 12. srpanj 2007. (CEST)
- Meko ś nastaje u nekim (i)jekavskim dijalektima od š koje se nađe ispred j, a koje je najčešće iz kratkoga jata, zamijenjenog sa je. U riječi sastanak nečeg takvog nema ni od korova, pa se meko ś ovdje nije moglo pojaviti ni magijom, a kamoli kakvom čudnovatom glasovnom promjenom. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 213.244.208.198 (razgovor • doprinosi ). 17:31, 23. srpanj 2007. (CEST)