Risto Jačev

Izvor: Wikipedija

Risto Đ. Jačev
Risto Đ. Jačev

Risto Đ. Jačev (15. svibnja 1942., selo Dolno Rodevo, Voden, Egejska Makedonija, Grčka). Makedonski pjesnik, prozaik, kazališni kritičar, novinar i prevoditelj.

Sadržaj

[uredi] Biografija

Risto Đ. Jačev rođen je u Egejskoj Makedoniji. S tisućama makedonske djece proživljava dramatično izbjegličko djetinjstvo i ranu mladost u emigraciji. Na Filološkom fakultetu Univerziteta “Kiril i Metodij” u Skopju diplomira književnost. Najprije neko vrijeme radi kao glumac i srednjoškolski nastavnik, a zatim prelazi na Makedonski radio gdje je do svršetka svoga radnog vijeka zaposlen kao novinar i urednik.

Kao iznimno plodan autor, Risto Đ. Jačev puna je četiri desetljeća živo prisutan u suvremenoj makedonskoj književnosti pjesničkim, proznim i dramskim ostvarenjima. Osim na makedonskom književnom standardu, piše pjesme i na svom zavičajnom vodenskom dijalektu, kao jedan od rijetkih makedonskih pjesnikā koji, uz Sande Stojčevskog (koji piše i na kumanovskom) i Liljane Čalovske (koja je pisala i na struškom dijalektu), njeguje i afirmira dijalektalni pjesnički izraz. Njegovo stvaralaštvo uvršteno je u niz antologijskih izbora iz makedonske književnosti. Prevođen je na više svjetskih jezikia. Član je Društva pisaca Makedonije (DPM) u Skopju od 1967. godine. Živi i stvara u Skopju.

[uredi] Bibliografija

[uredi] Poezija

  • “Frula i magija” („Кавал и магија”, Skopje, 1967.),
  • “Smrt anđela” („Смртта на ангелот”, “Makedonska kniga”, Skopje, 1968.),
  • “Maslinaska gora” („Маслинови гори”, “Misla”, Skopje, 1969., s predgovorom Aleksandra Popovskog), izabrane pjesme,
  • “Podzemne sjene” („Подэемни сенки”, Skopje, 1973.),
  • “Dimna gora” („Димна гора”, IZ “Nova Makedonija”, Skopje, 1974.),
  • “Usahli izvori” („Секнати иэвори”, “Makedonska kniga”, Skopje, 1979.; grafički prilozi: Konstantin Tančev-Dinka),
  • “Uzbrdica” („Горница”, “Makedonska kniga”, Skopje, 1984.),
  • “Suputnik utvarā” („Сопатник на сеништата”, “Naša kniga”, Skopje, 1988.),
  • “Jeka sutona” („Ехо на квечерината”, “Makedonska kniga”, Skopje, 1989.),
  • “Anđeo nad Kristovim grobom” („Ангел над Христовиот гроб”, “Makedonska kniga”, Skopje, 1991.), izbor iz pjesničkog opusa,
  • “Jastuk od kamena” („Камена перница”, “Kultura”, Skopje, 1992.),
  • “Samrtne pjesme” („Смртни песни”, Skopje, 1994.),
  • “Velestovske noći” („Велестовски ноќи”, Skopje, 1996.),
  • “Vakufska zemlja” („Вакафска эемја”, Skopje, 1998.), poema,
  • “Stupica” („Примка”, Skopje, 1998.), izabrane pjesme,
  • “Žedna noć” („Жедна ноќ”, Skopje, 2000.),
  • “Bijeli svetac” („Белиот светец”, Skopje, 2002.),
  • “Hladni mrak” („Студен мрак”, “Makavej”, Skopje, 2005.),

[uredi] Proza

  • “Večernji vjetrovi” (“Вечерни ветрови”, Biblioteka “Современост”, Skopje, 1972.), roman,
  • “Lutka” („Кукла”, Skopje, 1992.), roman,
  • “Jakov” („Јаков”, Skopje, 1993.), roman,
  • “Put anđelā” („Патот на ангелите”, Skopje, 1996.), trilogija,
  • “Aleksej” („Алексеј”, Skopje, 2001.)

[uredi] Drame i radiodrame

  • “Na sjever, u raj” („На север во рајот”, Skopje, 1984.),
  • “Balkanski bordel” („Балкански бордел”, Skopje),
  • “Vučja zemlja” („Волчја эемја”, Skopje),
  • “Koktel” („Коктел”, Skopje),
  • “Moji snovi” („Моите соништа”, tri drame: “Psi su žedni” / „Кучињата се жедни”; “Jebote Tito” / „Јебо те Тито” i Velegrađani” / „Велеграѓани”, Skopje, 2000.),
  • “Dugi život vilinog konjica” („Долгиот живот на самовилското коњче”, Skopje)

[uredi] Knjige na drugim jezicima

  • “Kaval u vatri” (“Bagdala”, Kruševac, 1967.), izbor pjesama na srpskom jeziku,
  • “Заточеникот на мракот / Zatočenik mraka” (dvojezično izdanje na makedonskom i srpskom jeziku; MIP “Nota” Knjaževac i “Misam”, Skopje, 1996., s predgovorom Jadranke Vladove)

[uredi] Antologije

  • “Antologija makedonske poezije” („Антологија на македонската поеэија”, Međunarodni književni susreti “Ilinden” i “Misam”, Skopje, 2005.)

[uredi] Prijevodi

  • Dobri Dimitrijević: “Građanin komune” („Граѓанинот на комуната”, Skopje, 1967., prijevod sa srpskog),
  • Miroslav Valek: “Jabuka” („Јаболко”, Skopje, 1984., prijevod sa slovačkog),
  • Jan Šimanovič: “Zahtjev” („Барање”, Skopje, 1989., prijevod sa slovačkog),
  • Jan Šimanovič: “Ljeto” („Лето”, Skopje, 1994., prijevod sa slovačkog)

[uredi] Nagrade

  • “Studentski zbor” za pjesničku knjigu “Smrt Anđela”, 1968.
  • “Kočo Racin” za pjesničku knjigu “Usahli izvori”, 1979.
  • “Stale Popov” za roman “Lutka”, 1992.
  • “Zlatno pero”, 1994.
  • “Narcisa”, 1996.
  • “Grigor Prličev” za poemu “Vakufska zemlja”, 1997.
  • Međunarodna književna nagrada Melnik 2000 (Melničke pjesničke večeri, Republika Bugarska), 2002.