Hrvatski rječnici

Izvor: Wikipedija

Sadržaj

[uredi] Hrvatski rječnici

[uredi] 16., 17. i 18. stoljeće

  • 1527. - Pietro Lupis Valentiano. Opera nuova che insegna a parlare la lingua schiavonesca alli grandi alli piccoli et alle donne.... Talijansko-hrvatski rječnik.
  • 1595. - Faust Vrančić, Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Ungaricae (prvi tiskani hrvatski rječnik. Daje blago uglavnom iz čakavskoga narječja)
  • 1599. - Bartul Kašić - Razlika skladanja slovinska (hrvatsko-talijanski rukopisni rječnik).
  • 1649. - Jakov Mikalja (Jakov Micalia) - Blago jezika slovinskoga (štokavsko-jekavski, no uz ikavske i čakavske sastavnice. Prvi veći rječnik - preko 25.000 natuknica)
  • 1670. - Juraj Habdelić (Juraj Habdelich) - Dictionar ili Réchi Szlovenske zvexega ukup zebrane, u red postaulyene, i Diachkemi zlahkotene trudom Jurja Habdelicha, masnika Tovarustva Jesusevoga, na pomoch napredka u diachkom navuku skolneh mladenczeu horvatszkoga i szlovenszkoga naroda (hrvatski kajkavski rječnik)
  • Pavao Ritter Vitezović - Lexicon Latino—Illyricum (rukopisni tronarječni rječnik u kojem je Vitezović proveo svoje pravopisne ideje)
  • 1679. - Ivan Tanzlinger Zanotti. Vocabolario di tre nobilissimi linguaggi, italiano, illirico e latino. Rukopisni rječnik.
  • 1715.-1716. - Đuro Matijašević - Dictionarium Latino-Illiricum Rukopisni rječnik. [1].
  • 1728. - Ardelio della Bella - Dizionario italiano, latino, illirico cui si permettono[!] alcuni avvertimenti per iscrivere e con facilita maggiore leggere le voci illiriche scritte con caratteri italiani, ed anche una breve grammatica per apprendere ... la lingua illirica / opera del Ardelio della Bella (uglavnom temeljen na dubrovačkim štokavsko-jekavskim izvorima, ali inkorporira i čakavske elemente; sadrži i kratku hrvatsku slovnicu). Tiskano u Mletcima.
  • Adam Patačić - Dictionarium latino—illyricum et germanicum (rukopisni rječnik, pretežito kajkavski)
  • 1730. - Lovro Cekinić. Vocabolario italiano-illirico. Rukopisni.
  • 1740. - Ivan Belostenec - Gazophylacium seu latino—illyricorum onomatum aerarium, (monumentalni tronarječni rječnik temeljen na kajkavštini. Sadrži preko 50.000 natuknica); Napomena: Belostenec je umro 1675., tako da ovaj rječnik treba datirati prije te godine.
  • 1741. - Franjo Sušnik, Andrija Jambrešić - Lexicon latinum interpretatione illyrica, germanica et hungarica locu ples (nazivi hrvatski i ilirski su navedeni kao istoznačnice)
  • 1760. - Mato Klašić - Vocabula italico-illyrica.
  • 1761. - Blaž Tadijanović - Svaschta po mallo illiti Kratko sloxenye immenah, i ricsih u illyrski, i nyemacski jezik / kojesloxi otacz Blax Thaddianovich. Tiskano u Magdeburgu, tiskano "po Ivan Misku Prüferu".
  • 1765.-1773. - Josip Jurin - Calepinus trium linguarium. Latinsko-hrvatsko-talijanski i talijansko-latinsko-hrvatski rječnik.
  • 1778. - Marijan Lanosović - Slavonisches Worterbuch (popis njemačkih riječi i njihovih hrvatskih istoznačnica)

[uredi] 19. stoljeće

  • 1801. - Joakim Stulli - Lexicon latino—italico—illyricum, Budim.
  • 1802/03. - Joso Voltiggi - Ričoslovnik iliričkoga, italijanskoga i nimačkoga jezika s jednom pridpostavljenom grammatikom illi pismenstvom/sve ovo sabrano i sloxeno od Jose Voltiggi Istrianina (rječnik Istranina Voltića. Čakavsko-štokavski ikavski, no navodi i jekavske i ekavske oblike; posljednje upućuje na ikavske)
  • 1806. - Joakim Stulli - Rječosložje ilirsko—talijansko—latinsko
  • 1810. - Joakim Stulli - Vocabolario italiano—illirico—latino, Dubrovnik (više od 80.000 riječi na 4.600 stranica, ekscerptirano iz preko 120 pisaca, uglavnom dubrovačkih, no i dalmatinskih, bosanskih, slavonskih i hercegovačkih. Većinski štokavsko-jekavski, donosi blago iz ostalih hrvatskih narječja, te dosta ruskih novotvorenica, sve u duhu nastajućega panslavizma)
  • 1808. - Franjo Marija Appendini - Grammatica della lingua illirica / compilata dal padre Francesco Maria Appendini. 2. izdanje tiskano 1828.. Oba izdanja su tiskana u Dubrovniku.
  • 1842. - Ivan Mažuranić, Josip Užarević - Njemačko—ilirski slovar (prvi uistinu moderan hrvatski rječnik. Preko 40.000 natuknica, uz obilje novotvorenica koje su ušle u svakodnevnu porabu).
  • 1846. - Vjekoslav Babukić - Elementi della grammatica illirica secondo la nuova ortografia / di Viekoslavo Babukić ; con una prefazione filologica di Rodolfo Froelich ; traduzione di G. A. K. Tiskano u Zadru.
  • 1846. - 1949. - Josip Drobnić: Mali rečnik : ilirsko-němačko-talianski / od Josipa Drobnica: sa osnovom gramatike protumačenom nemački i talianski) od Věkoslava Babukića. Tiskao u Beču armenski samostan.
  • 1874/5. - Bogoslav Šulek - Hrvatsko—njemačko—talijanski rječnik znanstvenog nazivlja (kamen temeljac modernoga civilizacijskoga nazivlja. Pokriva područja od kemije i botanike do vojske i državne uprave).
  • 1880/76. - Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (izdanje JAZU/HAZU. Mladogramatičarski magnum opus. Preko 250.000 natuknica)

[uredi] Vidi još

[uredi] Vanjske poveznice

Drugi jezici