Razgovor sa suradnikom:Ante Perkovic

Izvor: Wikipedija

Arhiva

Arhiva

Razgovor sa suradnikom


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Ostavite mi novu poruku OVDJE

Sadržaj

[uredi] Telenovele

U clancima o telenovelama Villa Maria, Ljubav u zaledju i Obicni ljudi ima jos mnogo pravopisnih gresaka i "osisane" latinice. Posto ja licno nemam tastaturu koja podrzava srpskohrvatsku gramatiku bih te zamolio da prepravis te male nadostatke!

Hvala puno!

--84.157.240.134 18:21, 22. kolovoz 2007. (CEST)

Odgovorio sam ti na mail pa te molim da i ti odgovoriš. Flopy.
Valjda imam pravo provjeriti cinjenicno stanje? --Ante Perkovic 11:17, 23. kolovoz 2007. (CEST)
Oprosti onda na gnjavaži, kad stigneš;)
Molim odgovor još na jedno pitanje, tako da se mogu orijentirati. F.

[uredi] (Ne)odgovarajući sadržaj

Je li sad dobro sređen ovaj članak Katolički institut za kulturu, povijest i duhovnost Ivan Antunović? Nedostaje li šta? Mislim da bi ga se moglo prebaciti u "odgovarajući sadržaj". Kamarad Walter 15:38, 26. kolovoz 2007. (CEST)

[uredi] Очито...

...немате званично правило против употребе ћирилице,па немој ни ти да глуматаш.

Црни Бомбардер!!! Шумски Крст(†) 12:39, 27. август 2007. (CEST)

[uredi] Pauk

nadam se da čitaš http://hr.wikipedia.org/wiki/Razgovor:Andrija_Matija%C5%A1_Pauk
Da, citam. I pise da je kopirano. Zato sam izbrisa. --Ante Perkovic 14:55, 27. kolovoz 2007. (CEST)
Na sreću, nije bilo sve kopirano. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Suradnik13 (razgovordoprinosi ).
OK. Molim te, potpisuj svoje komentare.
--Ante Perkovic 15:04, 27. kolovoz 2007. (CEST)

[uredi] Dvostruka misečina

Hoće li bit slija dvostruke misečine? T.j., misečine i marsine? :) Kubura 16:44, 27. kolovoz 2007. (CEST)

Zamolit ću svemirce i Crvenkapicu da je uslikaju. :) --Ante Perkovic 16:58, 27. kolovoz 2007. (CEST)

[uredi] Tolkien

Sorry ali ne kužim što je pjesnik htio reći :unsure: Naravno da znam za tu opciju, čitati sam naučila prije 32 godine ;-) Ali ako si imao neku primjedbu - molim te da ju ipak mrvicu detaljnije obrazložiš. Pozdrav --Gal 11:58, 28. kolovoz 2007. (CEST)


Napravila sam, ženski rod ;-)

I teško da ih je bilo baš 20 za redom. Ali ako je to zabranjeno nekakvim pravilima budem ubuduće pripazila :-)


Nije, nema problema :-) Nego, vidim da si mijenjao Orke i Aragorna pa zatim uklanjao te promjene - jel mogu znati o čemu se radi? Čisto radoznalosti radi --Gal 12:10, 28. kolovoz 2007. (CEST)

Usteda vremena. Patroliram NP, a ako revertam onda je automatski patrolirano. Lakse je 2 puita revertat nego oznacit pregledanim 27 pojedinacnih promjena. --Ante Perkovic 12:14, 28. kolovoz 2007. (CEST)

Ajd, pliz, baci pogled na Aragorna - jel sad sve po pravilima. On mi je ogledni članak - kad njega naštelim da izgleda wikilike - po toj ću špranci urediti i sve ostale članke. p.s. Obiteljsko stablo mi je Maja(još nešto) obećala srediti kad bude imala vremena. Pozdrav --Gal 10:14, 29. kolovoz 2007. (CEST)

Viggo napravljen :-) --Gal 11:53, 29. kolovoz 2007. (CEST)

Hvala na dodatku - sad baš lijepo izgleda. Idem prevesti filmove i dodati link na njegove stranice --Gal 12:04, 29. kolovoz 2007. (CEST)

[uredi] Predložak

E jel bi mogao ubaciti u sljedeći predložak i Nagradu Saturn->>Predložak:Filmski umjetnik, ja sam pokušo ali mi iz nekog razloga nije išlo. Bio bi jako zahvalan!! Lijep pozdrav!!--Aqua byte 00:17, 29. kolovoz 2007. (CEST)

hvala za predložak i mislim da bi ovo trebao vidit pa fino blokirat tog anonmusa [[1]]

--Aqua byte 11:47, 29. kolovoz 2007. (CEST)

[uredi] Vijesti

Već sam ju skratila a dan se raznim događanjima obilježava cijeli dan tj. već je počelo - idem i to popraviti--Gal 11:14, 30. kolovoz 2007. (CEST)

[uredi] Rase

Nitko ne zahtjeva preimenovanje, osim tebe. Ovi su članci i naslovi sasvim u redu, što je loše?

--Jolo Buki Original 14:20, 30. kolovoz 2007. (CEST)

Naslov je nezgrapan. Zasto ne samo "Bijela rasa" ili "Bijelci" ili sto god. Zasto "covjeka" kad se podrazumijeva? --Ante Perkovic 14:22, 30. kolovoz 2007. (CEST)
Mislim da je sada bolje. Ako nije, ispričavam se i obećajem da se više neću petljati... -- Dvorsky 14:33, 30. kolovoz 2007. (CEST)
Jest, ad je definitvno bolje! --Ante Perkovic 14:37, 30. kolovoz 2007. (CEST)

[uredi] Transliteracija

Zhou Enlai nije engleska transliteracija. To je zapis po pinyinu, službenom kineskom pomoćnom latiničnom pismu. Teško je opisati jedinstveno zadovoljstvo koje čovjek ima kada nađe da se svi naši pravopisi u nečemu slažu, a i Babić itd., i Anić-Silić, i Pravopis Matice hrvatske slažu se u tome da kod kineskih vlastitih imena (imena ljudi, geogr. imena) koristimo pinyin, jednako kao što pišemo New York ili The Beatles. Druga je stvar što svaki od njih različito opisuje što je pinyin - transliteracija ili transkripcija, a nije zapravo ni jedno ni drugo.

Usput, ja sam sredio članak o pinyinu, pa se tamo može pogledati.

U zborniku “Trava od srca : Hrvatske Indije II”, koji je Sekcija za orijentalistiku Hrvatskoga filološkog društva pripremila za 70. rođendan akademika Radoslava Katičića (ur. Zdravka Matišić i dr.) napisao sam oveći prilog “Kineski zapisan slovima”, u kojemu sam detaljno analizirao pinyin i moguću našu transkripciju. Naša transkripcija kineskih imena dolazi u obzir i dobro bi bilo da se primjenjuje u tekstovima koji se čitaju na radiju i televiziji, u scenskom izvođenju, možda u prijevodima za manju djecu, ali ona ne zamjenjuje upotrebu pinyina kao bilo koje druge normalne latinice, bilo engleske, španjolske, njemačke ili ma koje.

Također ti mogu reći da sam bio na studiju u Kini i vjeruj mi da pinyin Zhou nije nikako Žu, kao što ti misliš, nego je Džou.

E, sada, nije da se vrijeđam, ali ja zbilja nemam vremena ispravljati sva kineska imena po našoj Wikipediji na pinyin. Inače pinyin su usvojili i narodi koji imaju mnogo dulju sinologiju od naše i danas se samo rijetko mogu vidjeti te njihove transkripcije.

Za primjer - pinyinsko Zhou Enlai je po ranijoj engleskoj Wade-Gileovoj transkripciji Chou En-lai; dakle to bi bila engleska transkripcija. A ruska je Чжоу Ен-лай, a francuska je Tcheou Ngen-lai... oćeš još?

Dakle, trebalo bi pisati po pinyinu i Mao Zedong itd. itd. ---- ponavljam, to nije engleski.

Ako te volja sada možeš i ukloniti ono “pogrešna transliteracija”, a možeš i ostaviti.

Pozdrav!


MOžeš mi dat konačno riješenje, hoće li biti na tom piyinu ili kao po starom, tj. Zhou Enali ili Žu Enlai. Ja sam za sada vratio neke na staro dok se ne riješi, pa mi reci, ako je po novom da sredim te. --Edgar Allan Poe 14:22, 31. kolovoz 2007. (CEST)

A kako neće vraćati. Eno ti Edgara Alana Poa, čovjek misli da sve zna i onda vraća da je između kontinentalne Kine i Tajvana - Tajvanska zaravan - umjesto Tajv. prolaza. Lijepo sam mu reko kad je iz Splita da bi mogo znati što na geogr. karti znači ono plavo. A vraća i Žu Enlaja skupa s prijevodom da je išo u školu za modele - to ka oće reć za manekene. Nemam riječi, pa to je prevedeno od “model school” s engl. wikipedije, ali to znači “uzorna škola”, škola koja postavlja nove, moderne, zapadnjačke standarde obrazovanja, za razliku od stare, nemoderne škole, kakve su tada većinom bile u Kini.

Općenito u Kini - to nije komunistička izmišljotina - puno toga novoga uvodi se na taj način, preko živih uzora, od obrazovanja, do proizvodnje, sporta itd. - nešto slično kao naše eksperimentalne škole. To je sistem još od carskih vremena, jer je zemlja velika, ima ih puno, a u tradiciji je da je najbolje pokazati, pa će se lakše novo prihvatiti.

Dakle, ako bude, kad bude. Imam volju, ali ne beskonačnu. --- Pozdrav


Za Tajvan se povlačim, a što se tiče Žu-a, e to pogledaj pa onda nepadaj, a ne iskaljuj svoju nervozu gadeći mene svaki put. Ja tekst nisam prevodio, tako da nisam ni stavio modele, a vratio sam jer si ti i Čanga vratio, a konačno riješenje nije doneseno. Tako da bijes i nerovzu iskali na drugom idući put, ali koliko sam ja to puta već reko --Edgar Allan Poe 18:01, 1. rujan 2007. (CEST)


---

Nisam ja ni rekao tko je Zhou Enlaia prevodio, nego samo da je vraćeno na Žu skupa sa “školom za modele”. E, sada kako će biti na hrv. Wikipediji ne znam. Znam da na Wikipediji nema konačnog rješenja, ali pretpostavka je da se svakog dana sve više napreduje. Što se tiče pinyina mogu dodati i da u predgovoru Hrvatske enciklopedije Leksikografskog zavoda “Miroslav Krleža” piše:

“Kineska zemljopisna i osobna imena pišu se kineskim glasovnim pismom pinyinom... S oblika iz drugih sustava bilježenja upućuje se na pinyin, uz koji se donosi i izgovor.”

--- Druga je stvar što ipak nisu dosljedni pa npr. baš našega Zhou Enlaia donose pod Ču En-laj, kako je nekada pisalo u našoj štampi, ali u tom je slučaju pinyin barem u zagradi. Ipak, najvećom većinom je po pinyinu. Npr. i Mao Zedong.

NAPOMENA: Izgovor - u uglatim zagradama - u toj enciklopediji nije po IPA (međunarodnom fonetskom alfabetu), nego po posebnoj fonetskoj transkripciji Hrvatske enciklopedije LZ, ali tu transkripciju je bolje ne prenositi u druge medije jer treba velika stručnost da se u njoj čovjek snađe, a ostaje i pitanje što bi onda bilo s imenima kojih u Hrv. enciklopediji nema. IPA je ipak raširenija i univerzalna. To su oni znakovi koje nalazimo u rječnicima engleskog jezika u uglatim zagradama. Srećom, na početku svakoga sveska Hrv. encikl. LZ ima i ta njihova transkripcija i poredbena tablica s IPA.

USPUT: Žu bi bila hrvatska transkripcija za pinyin 入 ru (jedno od značenja je: ući, ulaz), ali ne i za pinyin zhou ili zhu --- to su u našoj transkripciji džou odnosno džu. Ženmin Žibao je u pinyinu Renmin Ribao, a kineskim pismom 人民日报. Možda se tu usitno ne vidi dobro, ali 入 ru i 人 ren nisu isti, kod prvoga je desni potez viši, a kod drugoga lijevi. U oba pismena se potezi pišu odozgo naniže, prvo lijevi potez, a onda desni. --- Pozdrav svima, Amfisbena.

[uredi] Hrvatski političari

Zar nije bolje da se političari stavljaju u kategoriju Hrvatski političari od 1989. Netko je stavio natpis da je kategorija Hrvatski političari prenatrpana, a postoje podkategorije

Je, bolje je. --Ante Perkovic 16:49, 1. rujan 2007. (CEST)

[uredi] monopoliziranje teme

Bok, Ante Eto naučio sam ponešto od tebe o Wikipediji, o commonsu i provjeravanju prije snimanja promjena. Sad mi jos reci sto da radim s ovim Zeljkom, moze li netko monopolizirati temu tako? Jesi li ti savjetodavac ili administrator ili je to opća anarhija? Pogledaj temu Penakuk na kafiću. Hvala, --houjhnhnm 20:30, 3. rujan 2007. (CEST)

[uredi] Đuro Arnold

Ćemu razdvojbena stranica, kad je samo jedna osoba pod imenom "Đuro Arnold" navedena? Inače, u njegovo doba pisali su ga "Gjuro". Ako ima još neki, daj ga navedi! Inače, čini mi se loše u nazivu stranice karakterizirati ga sa "Ivanec", jer mjesto rođenja za njegov rad nije nimalo bitno. Moglo bi "Đuro Arnold (filozof)". Ja sam napisao znatno obimniji tekst o njemu, pa sad stavljam pod Đuro Arnold (Ivanec), a ti razmisli.--Fausto 15:33, 4. rujan 2007. (CEST)

[uredi] Checkuser

Jesi li ti checkuser?

Ne znam obraćam li se pravoj osobi.

Na članku Bunjevci, pojavio se suradnik:Backa, koji je i meni poslao dvije poruke neugodna sadržaja. Obrisao sam ih, jer su mi djelovale prijeteće.

Na članku Bunjevci, je pored suradnika Backe, pojavio se neki neregistrirani korisnik, 212.200.183.231.

Istog dana, 4.rujna, taj neregistrirani i Backa su napravili POV reverte (dvaput po noći i jednom navečer). Tako su prekršili 3RR.

Smatram da se taj Backa registrirao radi izbjegavanja pravila o 3 reverta u 24 sata. Trebalo bi to provjeriti.

Evo doprinosa tog neregistriranog:

Kamarad Walter 19:51, 5. rujan 2007. (CEST)

Jesam, ja sam CU. No, kod nas 3RR nije službeno pravilo, kao na engleskoj wikipediji, pa ga ne mogu zbog toga blokirati. A zbog nepristojnosti sam ga upozorio da bude pristojniji. --Ante Perkovic 20:05, 5. rujan 2007. (CEST)
Nisam svestan da sam bio nepristojan. Ispricavam se. Mozes li i upozoriti Zeljka za nepristojnost? Nazvao me je pseudo-etnicki-nerazvijenom osobom i jadnim jadom

zašto??

To je naš dragi PANONIAN s engleske i srpske wiki. Njega se ne može blokirati pošto nema stalni IP broj .. Rjecina 16:17, 7. rujan 2007. (CEST)

POŠTOVANI

GDJE SE MOGU PRIJAVITI ZA SURADNIKA?

Ovdje. -- Dvorsky 23:15, 8. rujan 2007. (CEST)

Vidi ovu poruku što mi je poslao suradnik Backa [2]. Možda je uputio meni ili Zeljku, ali je došlo na moju stranicu za razgovor. Opet spominje nekakve "prijetnje". Kamarad Walter 22:09, 14. rujan 2007. (CEST)

To je od prije 6 dana. Lanski snijeg. Upozoren je iza toga. --Ante Perkovic 22:13, 14. rujan 2007. (CEST)

[uredi] Tako znaci

Oprosti sto nisam Hrvat, kao Zeljko. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Backa (razgovordoprinosi ).

Aaa, anpredujemo, sad i Bunjevce priznaš za Hrvate. --Zeljko 20:55, 10. rujan 2007. (CEST)

Ha?

[uredi] Predložak:Naselja Cvelferije

Bog! Zašto je maknut predložak {{Naselja Cvelferije}} s cvelferskih sela? Jel možda nepotreban ili? Sad sam to tek skužio, pa me zanima o čemu je riječ. Vidio sam da ste ga Vi obrisali.  Soljanac  13:20, 12. rujan 2007. (CEST)

[uredi] Karl Malden

Evo, sredio sam članak Karl Malden u razgovor:Karl Malden. Dakle, zamolio bih te da makneš taj članak sa popisa za brisanje. Hvala.--Seiya 13:06, 14. rujan 2007. (CEST)

[uredi] Hvala

Zaista sam ugodno iznenađen tvojom porukom :-) Nažalost, trenutno baš i nemam vremena za wikipediju jer od 3. rujna radim u jednoj zagrebačkoj osnovnoj školi kao profesor njemačkog. Primljen sam prvo na probni rok od tri mjeseca, pa se sad moram dokazati (a mogu se pohvaliti da su prve reakcije pozitivne). Sad sam sav u tome. Moja adminska kandidatura morat će dulje vrijeme pričekati, a moram i neke stvari promijeniti. Hvala još jednom i tebi svako dobro. Ako trebaš nešto pošalji mail. --Flopy 16:17, 14. rujan 2007. (CEST)

[uredi] Teška voda

Pogledaj ovo, nekak je slično ovome... :-/ -- Dvorsky 00:07, 15. rujan 2007. (CEST)

Postoji li razlog zašto tražiš od Abyssusa jezične savjete?

Postoji li razlog zašto tražiš od Abyssusa jezične savjete? Indaja

Pogledaj malo kako Abyssus reagira kada joj se dokaže da pojma nema, a poglavito o jeziku. Odmah briše neželjene istine. I ona daje jezične savjete? Indaja

Vidim da Abyssus ima već opomena zbog ružnoga ponašanja. Pa ne možemo pljunuti osobi u lice ako nam dokaže da griješimo i još njezino dokazivanje proglasiti "vandaliziranjem" i "maltretiranjem". Valjda netko čuva ugled Wikipedije. Vi?

Vidim da si blokirao Hrcka i to je tvoje pravo kao admina koje ne osporavam, ali ti samo želim za ubuduće napomenuti kako se radi o vrlo vrlo mladom dečku, koji osim tog ignoriranja nije radio veće probleme i koji koliko god to zasad malo bilo ipak pridonosi wikiju. Eto toliko od mene. Lijep pozdrav!!--Aqua byte 12:50, 18. rujan 2007. (CEST)

[uredi] Svetozar Đanić

Molim te da mi javiš gdje si našao informaciju da je Đanić igrao u Češkoj, Hvala! --Jure Grm 12:52, 19. rujan 2007. (CEST)

Sorry, u onome moru brojeva samo sam skužio tvoje ime, pa sam automatski reagirao sa pitanjem. Što se tiče promjene kategorije, smatraj rješenim, a predlažem da (kao admin) promijeniš i kategoriju Predložak:CROreprezentacija1956, pa mi javi da i njih promijenim ... hvala, sorry još jednom na smetnji --Jure Grm 13:09, 19. rujan 2007. (CEST)
Evo, Antonio, možeš izbrisati oba predloška sa nespretnim nazivima (Predložak:CROreprezentacija1956 i Predložak:CROreprezentacija40-44), sva su preusmjeravanja izmjenjena, pozdrav! --Jure Grm 13:32, 19. rujan 2007. (CEST)

[uredi] Perzijski

Pozdrav!

Što misliš, ima li smisla da kontaktiram Luku za razbijanje Hrv. - Per. rječnika na manje odjeljke (poput Abec. popisa filozofa, ako se sjećaš)? --Zdario 15:25, 19. rujan 2007. (CEST)

[uredi] izviđači

Pozdravljam! Moje je ime Krešimir Pleše. Ja sam stavio na stranicu podatke o Odredu izviđača "Vinkovci" iz Vinkovaca. Sada vidim da se vodi neka rasprava o tome da se podatci moraju micati i slično. Nije mi nešto jasno. Ja sam te podatke stavio ili krajem 2006.g. ili početkom 2007.g. (ne sjećam se točno), ali svakako nije prije rujna 2006.g. Sada vidim da se vodi rasprava sa sudionicima čiji su komentari zabilježeni u 2005.g. Da li je to neka pogreška na wikipediji ili nešto slično? I dali se ti komentari mogu maknuti je štete svakome tko želi nešto saznati o našoj udruzi, kojoj sa ja trenutno predsjednik. Molio bih da mi odgovorite. Krešimir Pleše

Riješeno. Krešimire, vidi Odred izviđača Vinkovci. --Pancho W. Villa (razgovor) 09:30, 20. rujan 2007. (CEST)

čovječe, oprosti. Bila je frendica kod mene i ona je išla raditi adredsu i voli film i svidjeli su joj se članci Aqua byte. Nisam ti odgovarao jer sam bio 2 tjedna bez interneta, + sam ti odgovorio, al me valjda disconectirao pa nije sejvano. Daj molim te skini zabranu. Molim te. Hrcko

--Becky 2007 11:23, 20. rujan 2007. (CEST)gle stvarno. On mi je najbolji i jedini prijatelj pa me nagovorio da se registriram. I sad sam kod njega i sav je u depri jer ne može pisati na wikipediji. Bila sam kod njega jer nemam kući internet. zajedno smo bili u mađarskoj. Molim te skini mu zabranu, moš je staviti meni, jer sam ja glasovala i s 78. on me pokrivao i zato je napisao da je to neki drugi prijatelj. Molim te mu skini zabranu