Razgovor:Točno pisanje klasičnih imena

Izvor: Wikipedija

kako se kaže hrana na latinskom

nutrimens Mir Harven 12:26, 24 Sep 2004 (CEST)

Najobičnije je cibus, nutrimens je poslijeklasično i jako rijetko. Ali to pitanje ne spada na ovu stranicu.



Ne bi li se ovaj članak trebao zvati samo Pisanje klasičnih imena, pod pretpostavkom da su svi članci na wikipediji točni? Ovakav naziv, po meni, nema smisla, osim ako u planu nije članak pod imenom Netočno pisanje klasičnih imena. --Dario 15:12, 2 August 2005 (CEST)

kako bi na hrvatskom bili ime božice Iside?

Nije točno da se ne može reći Etrušćanin, Etrušćanka, literatura ne kaže tako. Također nije točno da je Beotija, Kapadokija, Trakija i Kikladi krivo. To je zapravo točnija varijanta od Beocija, Kapadocija, Tracija i Cikladi, budući da su to originalni grčki naziv, dok su ovi potonji latinske verzije koje su se istinabog udomaćile u hrvatskom. Dakle, oboje je moguće. --Flopy 12:33, 29. prosinac 2006. (CET)