Razgovor o kategoriji:Sport u Cipru
Izvor: Wikipedija
"Sport U Cipru" ili "Sport NA Cipru"? Kubura 10:35, 26. ožujak 2007. (CEST)
Može biti samo u Japanu (što se u govoru i koristi), a što se Cipra tiće, ne, ne leži ušima ni jeziku, odudara, itd.. Treba reći na Cipru, u Japanu (ili ako hoćemo može i na Japanskom otočju; ali je rijetko). --Zeljko 19:27, 28. srpanj 2007. (CEST)
- Ne znam Željko nisam 100% siguran. Cipar je prvo država a onda otok, logično bi bilo na Cresu ili na Krku. Primjer toga je Irska i Velika Britanija. Kažemo sport u Irskoj i sport u Velikoj Britaniji iako su oboje otoci ali i prvenstveno države. Ne treba žurit s premještanjem bolje da Aby to razjasni. -- Kingstone 93 19:42, 28. srpanj 2007. (CEST)
A nego kako nego u Irskoj. Najbolje da se baviš nečim što poznaješ, ili plati Aby pa neka te uči hrvatski. --Zeljko 19:47, 28. srpanj 2007. (CEST)
- Ne brini Željko za mene, imam ja još odradit hrvatski u srednjoj školi. Nego htio sam ti reć da su i Irska i Velika Britanija zapravo otoci, ali se prvenstveno smatraju državama pa se upotrebljava prijedlog u. Mislio sam reći da je možda ista stvar i u Cipru kao i u Novom Zelandu, šta si se odmah uspuhao, nisam mislio ništa loše. -- Kingstone 93 20:52, 28. srpanj 2007. (CEST)
Cipar je država pa može u --193.198.128.201 22:37, 29. srpanj 2007. (CEST) Budući da se radi o športu, koji se tiče države, a ne otoka, bolje reći "u"--193.198.128.201 22:44, 29. srpanj 2007. (CEST)
[uredi] Što se pletemo i lupamo glupost
Zašto se pričaju gluposti, jeste li vi iz Amazonije kad nemate sluha za jezik, to vam je problem. Onda je bolje šutjeti. Nema u Cipru, nego na Cipru, nije na Irskoj, nego u Irskoj. --Zeljko 23:19, 29. srpanj 2007. (CEST)
- Ja ne bi brzao sa zaključcima.
- Ono sto na prvi pogled moze izgledati ko glupost se kasnije moze pokazati tocnim. Znam i ja sto bolje lezi u uhu, ali ne zanima me sto bolje lezi u uhu nego sto je ispravno. --Ante Perkovic 10:46, 30. srpanj 2007. (CEST)
Dakle, jedno je pričat po sluhu, a drugo je znat što se priča. Ako se govori o športu na otoku, tada će se reći na Cipru. Kategorija se odnosi na državu, pa je bolje reći "u Cipru" (isto vrijedi za Novi Zeland). Ako ne vjerujete, evo službenih dokumenata (doduše nije baš da se tiču športa)[1], [2], [3].
Rukovodeći se logikom otoka, moglo bi se reći i "Šport na Velikoj Britaniji". Naravno, takvo što ne leži u uhu. Stoga predlažem da i Novi Zeland i Cipar ostanu ovako kako je. Ako će se mijenjat naslov, onda je bolje mijenjat u "Šport" --194.152.198.100 11:06, 30. srpanj 2007. (CEST)