사용자토론:Readytogo
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
Readytogo님, 한국어 위키백과에 오신 것을 환영합니다! 다음 문서들은 위키백과에 익숙해지시는 데 도움이 될 것입니다. 작업에 참여하시려면 우선 백과사전에 어울리는 내용인지, 중립적인 시각인지, 다른 사람의 저작권을 침해하지 않는지 확인해주세요. 그리고, 토론 문서 등에 의견을 남기실 때는 의견 뒤에 서명을 해주세요. 물결표 4개를 ~~~~ 입력하시면 추가됩니다. 위키백과에 어느 정도 익숙해졌다고 생각하셨다면 이 환영글을 지워주세요. If you cannot speak Korean, click here. - 환영위원회 |
[편집] 지엽적인 문서에 대해
안녕하세요. Readytogo님이 작성하는 문서 중에 백과사전에 올라오기에는 너무 지엽적인 문서가 많은 것 같습니다. Arinc 600 문서를 보면 단순히 '항공기에서 커넥터로 항공전자 박스 연결기로 사용된다.'와 같은 두세줄 정도의 설명밖에 없는데, 이러한 문서가 백과사전에 있는 것이 어울릴까요? 만약 중요한 주제를 담고 있는 문서일 경우에도 다른 사용자들이 필요로 하는 일반적인 정보를 중심으로 작성해주시면 감사하겠습니다. --Klutzy 2007년 4월 15일 (월) 23:49 (KST)
- 지엽적인게 아니라 전문적인것으로 봐야되는거 아닐까요? 토막글이야 보충하면 되는것이고요, 저는 오히려 이러한 어떤 한 분야의 전문가가 기여하는것에 대해서 굉장히 환영하는 입장입니다. 위키백과에 필요한건 전문적인 지식입니다. 그 전문적인 지식이 일반적으로 많은 사람들이 찾는 국가,유명 인물 등의 정보가 아닌 다른 분야의 지식이라 해서 삭제되거나 불이익을 받는 경우는 없어야된다고 생각합니다. -- Allen 2007년 4월 16일 (월) 00:19 (KST)
[편집] 표제어는 약어를 제외하곤 한글로 해주세요.
외국어 표제어를 한글로 풀어쓰기 어렵다면 외국어 표기법에 따라 표제어를 잡아주시면 됩니다. throughput은 쓰루풋으로 제가 옮기겠습니다. --ggangsi 2007년 4월 24일 (수) 15:23 (KST)
- 그리고 다른 공학 분야에서는 throughput을 처리율로 많이 번역하던데, 쓰루풋보다는 처리율이 더 나은 표제어어로 보입니다. --ggangsi 2007년 4월 24일 (수) 15:32 (KST)
저도 처음에 고민을 했는데 기본적으로 언어는 다수 사용자에 의해 이루어진다고 봅니다. 처리율이 보다 활용성이 높다면 이의가 없습니다. Readytogo 2007년 4월 24일 (수) 17:47 (KST)
Digital signal processor를 디지털 신호 처리장치로 옮겼습니다. 더 나은 표제어가 있다면 이동을 사용하여 변경해 주시기 바랍니다. --회니 2007년 9월 5일 (수) 00:18 (KST)