우리는 찬미하리, 루마니아여
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
루마니아의 국가 목록 | |
---|---|
〈왕의 노래〉(1866~1947) | |
〈부서진 쇠사슬〉(1947~1952) | |
〈우리는 찬미하리, 루마니아여〉(1952~1977) | |
〈삼색기〉(1977~1989) | |
〈루마니아여, 일어나라!〉(1989~현재) |
〈우리는 찬미하리, 루마니아여(Te slăvim, Românie)〉는 1953년에서 1977년까지 사용되었던 루마니아 인민 공화국의 국가였다. Eugen Frunză와 Dan Deşliu가 작사, Matei Socor가 작곡했다. Matei Socor는 〈부서진 쇠사슬(Zdrobite cătuşe)〉을 작곡한 적이 있었다.
[편집] 루마니아어 가사
- 1
- Te slăvim, Românie, pământ părintesc
- Mândre plaiuri sub cerul tău paşnic rodesc
- E zdrobit al trecutului jug blestemat
- Nu zadarnic, străbunii eroi au luptat
- Astăzi noi împlinim visul lor minunat.
-
- 후렴
- Puternică, liberă,
- Pe soartă stăpână
- Trăiască Republica
- Populară Română
- 2
- Înfrăţit fi-va veşnic al nostru popor
- Cu poporul sovietic eliberator.
- Leninismul ni-e far şi tărie si avânt
- Noi urmăm cu credinţă Partidul ne-nfrânt,
- Făurim socialismul pe-al ţării pământ.
- 3
- Noi uzine clădim, rodul holdei sporim
- Vrem în pace cu orice popor să trăim
- Dar duşmanii de-ar fi să ne calce în prag
- Îi vom frânge în numele a tot ce ni-e drag
- Înălţa-vom spre glorie al patriei steag
[편집] 바깥 고리
분류: 루마니아 인민 공화국 | 옛 국가