벨기에의 국가

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

브라방 행진곡(La Brabançonne)은 벨기에의 국가로써, François Van Campenhout이 제작하였다.

목차

[편집] 프랑스어 가사

Noble Belgique, à jamais terre chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
Par le sang pur répandu pour toi, Patrie!
Nous le jurons d'un seul cri: tu vivras!
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
|: Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté! :|
Le Roi, la Loi, la Liberté! (2번 반복)
La Liberté!

[편집] 네덜란드어 가사

O dierbaar België, O heilig land der Vad'ren,
Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.
Aanvaard ons kracht en bloed van ons ad'ren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd.
Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
Wees immer uzelf en ongeknecht,
Het woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken,
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht. :|
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht. (2번 반복)

[편집] 독일어 가사

O liebes Land, o Belgiens Erde,
Dir unser Herz, Dir unsere Hand,
Dir unser Blut, dem Heimatherde,
wir schworen's Dir, o Vaterland!
So blühe froh in voller Schöne,
zu der die Freiheit Dich erzog,
und fortan singen Deine Söhne:
"Gesetz und König und die Freiheit hoch!" (2번 반복)

[편집] 해석

숭고한 벨기에여, 영원히 사랑하는 땅이여,
그대에 대한 우리의 무기와 마음이여,
그대의 조국을 위해 흘린 피에 의한!
우리는 소리치리. "그대는 존속을 원하리"
언제나 아름다운 그대를 친애하리,
빼앗기지 않도록 결합되리라.
영원한 표어를 소유하리.
군주, 법률, 자유 만세!
군주, 법률, 자유 만세! (2번 반복)
자유 만세!

[편집] 바깥 고리