사용자토론:Lanei
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
Lanei님, 한국어 위키백과에 오신 것을 환영합니다! 다음 문서들은 위키백과에 익숙해지시는 데 도움이 될 것입니다. 작업에 참여하시려면 우선 백과사전에 어울리는 내용인지, 중립적인 시각인지, 다른 사람의 저작권을 침해하지 않는지 확인해주세요. 그리고, 토론 문서 등에 의견을 남기실 때는 의견 뒤에 서명을 해주세요. 물결표 4개를 ~~~~ 입력하시면 추가됩니다. 위키백과에 어느 정도 익숙해졌다고 생각하셨다면 이 환영글을 지워주세요. If you cannot speak Korean, click here. - 환영위원회 |
목차 |
[편집] 미리 보기
위키에 참여하신 것을 환영합니다! 그런데 잦은 편집이 반복되면 ‘최근 바뀜’에 자주 노출되고, 문서의 역사를 복잡하게 만듭니다. 조금 번거롭더라도 저장을 하시기 전에 밑에 있는 ‘미리 보기’ 단추를 눌러서 더 고칠 편집은 없나 미리 확인하시기를 권장합니다. :) --정안영민 2007년 6월 25일 (화) 23:28 (KST)
아직 위키에 익숙치 못한 탓에 그것까지는 생각을 못했네요. 앞으로는 주의하도록 하겠습니다. Lanei 2007년 6월 27일 (수) 05:16 (KST)
[편집] 위키프로젝트 축구에 참여하신 것을 환영합니다!
위키프로젝트 축구에 참여하신 것을 환영합니다!
그리고 축구 선수 틀은 틀:축구 선수를 사용하지 마시고, 틀:축구 선수 정보를 이용하세요. 지금 일관성이 없어서 굉장히 혼선을 빚고 있습니다. BongGon 2007년 7월 4일 (수) 17:06 (KST)
[편집] 아쉽지만 공정사용이 금지되어 있습니다.
축구대표팀문서의 엠블럼은 아직 사용이 금지되어 있습니다.
네, 참조하겠습니다. mota11 2007년 7월 6일 (금) 20:02 (KST)
[편집] 틀을 사용하세요
틀:축구 경기 정보를 사용하셔서 좀 더 편집을 수월하게 하십시오. BongGon 2007년 7월 10일 (화) 16:53 (KST)
그 밖에도, 축구 관련 틀을 찾아서 (분류:축구 정보 틀에 있어요) 사용하세요. BongGon 2007년 7월 10일 (화) 17:18 (KST)
오, 감사합니다. 참조하겠습니다. mota11 2007년 7월 10일 (화) 21:18 (KST)
[편집] 보카 주니어스와 리버 플레이트의 표제어에 대해서
제가 알기로는 이 팀들은 아르헨티나의 팀이라 스페인식 발음인 보카 후니오르스와 리베르 플라테라고 발음해야 된다고 알고 있습니다. 다만, 제가 스페인어 전공자가 아니다보니 100% 확신을 못 해서 바꾸지는 않았습니다. BongGon 2007년 7월 17일 (화) 10:14 (KST)
저도 그렇게 알고 있기는 한데, 리버 플레이트라는 이름으로 이미 만들어져 있더군요. 그리고, 피스컵 공식 홈에 리버 플레이트 라는 표기로 되어 있길래 일단 그렇게 따랐습니다. 다소, 무책임한 것 같지만 잘 아시는 분이 변경해 주셨으면 좋겠네요. mota11 2007년 7월 17일 (화) 15:16 (KST)
[편집] 이왕이면 공용으로...
그림:Kit body Barca1.png 같은 건 위키미디어 공용에 바로 올려주세요. 그리고 출처, 저작자, 저작권, 라이선스 등도 표시해주시고요. -- ChongDae 2007년 8월 9일 (목) 21:21 (KST)
네, 참고하겠습니다. mota11 2007년 8월 10일 (금) 15:08 (KST)
[편집] 안양 LG 치타스의 분리
병합하는게 어떨까요? 엄격하게 하면 1996년에서 2003년 시즌까지만이 안양 LG 치타스죠. 럭키-골드스타 황소 축구단 시절 기록도 분리할건가요? -- ChongDae 2007년 8월 23일 (목) 16:31 (KST)
사실 부천과 제주, 안양과 서울의 분리냐 합병이냐의 문제는 전체적인 토론을 한번 쯤 거치는 게 어떤가 싶습니다. mota11 2007년 8월 31일 (금) 11:26 (KST)
개인적으로는, 부천과 안양이라는 팀이 존재했다는 것을 따로 남겨두는 편이 좋지 않을까 하는 생각입니다만.. mota11 2007년 8월 31일 (금) 11:31 (KST)
[편집] 한자이름을 추가하실 때
이런 편집을 하셨는데, 일본어판에서 가져온 것으로 생각됩니다. 그런데 한국사람의 이름을 일본어판이나 중국어판에서 그대로 가져오는 것은 꽤 위험합니다. 우선 한국에서는 쓰지 않는 한자일 수 있으며, 조승희와 같이 편의상 도입한 한자일 수도 있습니다. 하지만, 사실 제가 바꾼 한자에 대해서도 확신이 서지 않네요. 어떻게 확인하는 것이 좋을까요? :) --정안영민 2007년 8월 31일 (금) 10:19 (KST)
최진철 선수의 경우에는 전북 구단 공식 홈페이지에 기재되어 있는 것을 가져왔습니다. 대부분의 경우는, 한자는 표기되어 있지 않아서 찾기 어렵긴 하더라구요; mota11 2007년 8월 31일 (금) 11:24 (KST)
- 그렇군요. 그래도 엠파스보다는 전북 공식 홈페이지가 믿음이 가네요. 다시 되돌렸습니다. 감사합니다. :) --정안영민 2007년 9월 1일 (토) 00:02 (KST)
[편집] 그림 라이센스
그림:Kit body Barca1.png, 그림:Kit bodyredbox.png, 그림:Kit bodywhitestripes.png, 그림:Kit left arm left nike Baca.png, 그림:Kit left arm orangeshoulders.png, 그림:Kit right arm orangeshoulders.png, 그림:Kit right arm right nike Baca.png의 저작권/라이센스 정보와 그림의 원본 출처가 빠져 있습니다. 해당 정보를 추가해 주세요. --Klutzy 2007년 9월 19일 (수) 17:01 (KST)