덴마크의 국가

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

사랑스러운 그 땅(Der er et yndigt land)은 덴마크의 국가이다. Adam Oehlenschläger가 작사하였고, Hans Ernst Krøyer가 작곡하였다.

덴마크 왕실에서는 크리스티안 왕(Kong Kristian)이라는 노래를 사용한다.

[편집] 가사

Der er et yndigt land
덴마크어 가사 해석

1
Der er et yndigt land,
det står med brede bøge
nær salten østerstrand :|
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark
og det er Frejas sal :|

2
Der sad i fordums tid
de harniskklædte kæmper,
udhvilede fra strid :|
Så drog de frem til fjenders mén,
nu hvile deres bene
bag højens bautasten :|

3
Det land endnu er skønt,
thi blå sig søen bælter,
og løvet står så grønt :|
Og ædle kvinder, skønne mø'r
og mænd og raske svende
bebo de danskes øer :|

1
사랑스러운 그 땅에서는,
그늘에 퍼진 해변에서
너도밤나무와 함께 서 있지요.
그 나라는 언덕에서 바람을 일으키는,
예로부터 덴마크라 부르는 그 나라는,
바로 프레야의 강당이지요.

2
예전에 거듭된 전투를 치르던
갑옷 입은 기사들은,
저기서 앉아 있었지요.
그 후 적들의 상처를 위해 나아갔고,
그들의 뼈 조각은
선돌의 고분 뒤에서 쉬지요.

3
그 때 그 나라는 지금도 아름답지요.
바닷물결이 너무 흥겹고
잎 파리들이 아주 푸르지요.
고귀한 여자와 아름다운 처녀들과,
남자들과 활기찬 청년들,
덴마크 섬에서 살고 있답니다.

[편집] 바깥 고리