사용자토론:EpicDream86

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

문서별 25개씩 나누어 보관한다.

목차

[편집] 안드레아 보첼리

이 문서를 삭제하고 싶으시다면 문서의 내용을 전부 삭제하고, {{delete|삭제 이유}}를 달아야 합니다. 그 문서는 일단 되돌려 놓았습니다. --222.238.245.107 2007년 9월 2일 (일) 14:35 (KST)

사파리로 작업하고 저장했더니 싸그리 날아간거였습니다. 제가 생성한 문서인데, 지울거라면 벌써 그 틀을 달았겠지요. 되돌려주신건 감사드립니다. 사파리는 정식 버전이 출시될때까지 사용보류입니다. (...) --크렌베리 2007년 9월 2일 (일) 14:41 (KST)

[편집] 위키백과 언어에 '漢' 이라는 코드는 없는 걸로 알고 있습니다.

위키백과 언어에 '漢' 이라는 코드는 없는 걸로 알고 있습니다. ISO에서 지정한 2자리 혹은 세자리 알파벳을 사용합니다. 또 '漢'이 한자인지 중국어인지도 헷갈립니다. ―이 의견을 쓴 사용자는 Kabbala(토론 / 기여)이나, 서명을 하지 않아 나중에 추가하였습니다.

뭘보고 말씀하시는 건지요? lang, llang말입니까? ISO코드가 아니라, 위키백과에서의 언어구분 코드입니다. 漢은 한국어의 한자로, 한국사람에게 쓰라고 있는겁니다. 틀:언어 문서를 편집으로 열어서 한번 보시기 바랍니다. --크렌베리 2007년 9월 18일 (화) 22:44 (KST)
lang, llang 에서 사용하신거 보고 질문드린거 맞습니다. 말씀하신 틀:언어 문서를 보니 정말 漢이 있네요;;; 위키피디아의 언어코드가 ISO의 두자리 혹은 세자리 알파벳을 사용하고, 확장이 필요하면 알파벳 두자리에 하이푼과 알파벳을 덧붙여 사용하는 것으로만 생각하고 있었는데, 漢같은 예외적인 모습도 있었네요; 저는 ko-hanja 정도가 적당하지 않을까 상상하고 있었습니다; Kabbala 2007년 9월 19일 (수) 08:35 (KST)
아마, ko-hanja라고 길게 쓰기 보단 '漢'로 짦게 했던것 같습니다. 그리고 현 관리자중 한명이신 klzuty님에게 여쭈어보니 위키피디어의 언어코드가 ISO의 규정을 따르고 있고, 없는 경우에는 漢와 같이 임의로 만들어 쓰고 있다고 하였습니다. 좋은 예로 'ko-KP'라고 북한말인 문화어도 있지요. 각 국가에 대한 문서를 편집하게 되면, 자주 참조하시게 될것 입니다. --크렌베리 2007년 9월 19일 (수) 11:35 (KST)
ko-KP는 임의로 만든 것이 아니라 표준이 맞는 것으로 알고 있습니다. --Puzzlet Chung 2007년 9월 23일 (일) 07:18 (KST)

틀토론:lang#漢에 의견을 남겼습니다. --Puzzlet Chung 2007년 9월 23일 (일) 07:25 (KST)

[편집] 메달 증정

이 사용자는 저니맨 에디터 이므로 이 Service Badge를 받을 자격이 있습니다.
이 사용자는 저니맨 에디터 이므로 이 Service Badge를 받을 자격이 있습니다.

즐위키 하세요 ^^ -- WonYong (토론기여총편집횟수로그e-Mail) 2007년 9월 19일 (수) 09:38 (KST)

[편집] 게임 디자인의 분류

원래 분류의 의도는 '게임 디자인'이 ‘놀이(게임)를 디자인한다’는 의미에서 분류:놀이에 두었습니다만, 분류:게임 디자인의 상위의 상위 분류인 분류:컴퓨터·비디오 게임분류:놀이 아래 있으니 굳이 게임 디자인 문서를 놀이 바로 아래 둘 필요는 없겠군요.

하지만 지금 게임 디자인 문서는 컴퓨터·비디오 게임만이 아닌 다른 게임(보드 게임, 카드 게임 등)의 디자인도 아울러 다루어야 하기 때문에 분류:게임 디자인분류:컴퓨터·비디오 게임 아래 있어서는 안 되리라 봅니다. --퍼플렉싱 2007년 9월 23일 (일) 14:20 (KST)

그렇다면 본문인 게임 디자인은 놔두고, 분류:게임 디자인을 분류:놀이에도 연결시켜면 되겠지요. --크렌베리 2007년 9월 23일 (일) 14:56 (KST)