사용자토론:퍼틴/2007년 1월 이전

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

목차

[편집] 표제어

아이 러브 프렌즈라는 이름으로 표제어를 선택하셨는데, 원제와는 다릅니다. 대한민국의 어느 방송국에서 방영되고 있나요? 문서 내에 '대한민국에서는 어떤 채널에서 방영하고 있다.'라는 부분을 넣어주시면 좋겠습니다. 덧붙여서 기여해주신 모든 문서에 대해서 감사드립니다. : ) -- Allen 2006년 10월 21일 (일) 23:03 (KST)

지적 감사합니다. 폭스채널에서 방영을 했는데 현재는 방영을 하지 않아서 집어넣지 않았는데 집어넣도록 하겠습니다. 원제보다도 덜 알려진 이름이라서 표제어를 잘 선택했는지도 모르겠네요. 퍼틴 2006년 10월 21일 (일) 23:09 (KST)

[편집] '한국'

개개인의 사용자 페이지까지 관여하는 것은 사실 제 자신도 기분이 썩 좋지는 않습니다만.. '한국에 살고 있는 중학생'이길래 혹시나 모르실까 해서 미리 적습니다. '한국'이라는 말은 여기서는 남북 모두를 통칭하고자 할 때나 아니면 분단 이전의 시대의 '우리 나라'(그러니까 '한국인'일 때의 기준으로)를 뜻하는 말로, '남쪽'이라면 일반 문서상에는 '한국' 대신 '대한민국'으로 '북쪽'은 '북조선' 또는 '조선민주주의인민공화국'으로 써주시길 부탁드립니다. -- 파란로봇군 (토론) 2006년 10월 23일 (화) 16:05 (KST)

네, 수정하겠습니다. 퍼틴 2006년 10월 23일 (화) 16:12 (KST)

[편집] birthname

[1] 영어사전과 다르네요. 'birthname'의 뜻이 '본명'인가요? -- 파란로봇군 2006년 12월 12일 (수) 17:19 (KST)

어떻게 보면 여성의 결혼 전 '본명'으로 볼 수 있겠지만 어떻게 생각하셨는지 궁금해서 여쭤보았습니다. :) -- 파란로봇군 2006년 12월 12일 (수) 17:23 (KST)
저도 사전을 보았는데도 이해가 잘 안 가서 남겨두고 있었는데, 우선 사랑방에서 추천 받은 대로 '본명'으로 집어넣었습니다. 여자 배우남자 배우 모두에게 사용하는 걸로 보아 사전상의 의미는 아닌 것 같다고 생각되었거든요. 적당한 명칭이 있으면 수정 부탁드립니다.--퍼틴 2006년 12월 12일 (수) 17:24 (KST)
Birthname는 파란로봇군님께서 링크하신 "여성의 혼전 이름"을 뜻하지만 예명 등을 쓰는 유명인의 실제 이름따위를 뜻하는 바로도 쓰이더군요. 그래서 적절한 번역어를 찾긴 좀 힘들 것 같습니다. 저도 번역시 그냥 본명이라 넘기지만..길게 풀어가지 않는 이상 한국어로 옮기기 어려운 것 같네요:) --Hnc197 2006년 12월 14일 (금) 18:32 (KST)

[편집] 번역

[2] [3] [4] 어조가 이상합니다. 혹시 기계번역 쓴거 아니에요? -_-;; -- Alpha for knowledge (토론 / 기여) 2006년 12월 31일 (월) 22:54 (KST)[2006년 12월 31일 (월) 22:54 (KST)]

어떤 문장이요? 엄폐(occultation)?--퍼틴 2006년 12월 31일 (월) 22:56 (KST)
원래는 "~에 의해 엄폐될 것이다"로 해야하는데 "~가(이) ~를 엄폐할것이다"로 되어있으니까 그렇죠. -- Alpha for knowledge (토론 / 기여) 2006년 12월 31일 (월) 23:00 (KST)
이상한 것 같으면 고치세요. --퍼틴 2006년 12월 31일 (월) 23:07 (KST)
원문 영어 위키백과에 의미에 벗어나지 않습니다, [5] --퍼틴 2007년 1월 1일 (월) 01:13 (KST)

[편집] seabus

안녕하세요? 제가 궁금한 게 있습니다. 혹시 seabus라는 단어가 무슨 뜻인지 아십니까? 아신다면 가르쳐 주세요. 제가 전에 영어 위키의 요코하마 차이나타운을 번역하다가 찾은 단어입니다. --루스 2007년 1월 1일 (화) 15:43 (KST)

en:Yokohama Chinatown의 Seabus를 말씀하시는건가요? 이런 교통수단 말하는 것 같은데요. 옆에 페리선이라고 쓰여있기도 하네요. 한국어로 뭐라고 옮겨야 할지는 모르겠네요. --퍼틴 2007년 1월 1일 (화) 15:52 (KST)
저도 잘 모르겠는데 이것도 좋겠네요. 어쨌든 감사합니다^^. --루스 2007년 1월 1일 (화) 15:59 (KST)

[편집] 싱글 정보?

"싱글 정보 틀"이란걸 도입하는건 좀 아닌 것 같습니다. 싱글 앨범 문서를 따로 빼느니 차라리 싱글의 타이틀 곡 내에서 설명하는 것이 나아 보입니다. 틀:곡 정보를 좀 더 손봐서 말이죠. --hnc197 2007년 1월 5일 (금) 11:58 (KST)

추가해야 할 내용이 많겠군요. 문서 다 작성하고 {{곡 정보}}를 수정해보겠습니다.--퍼틴 2007년 1월 5일 (금) 13:52 (KST)
대충 (한 달만에) 완성이 되었습니다. (곡 정보에 통합) / 사실 제가 생각한 것은 싱글 음반 문서를 따로 빼는 것은 계획엔 없었고, 영어 위키와 동일한 방식으로 싱글로 발매된 곡은 곡 정보를 안 넣고 싱글 정보를 집어넣는 방식이었습니다. --퍼틴 2007년 2월 6일 (화) 14:54 (KST)

[편집] 땡땡의 모험

[6] 보시면 아시겠지만 땡땡의 모험이 틀린 것은 아닙니다. -- 파란로봇군 2007년 1월 5일 (금) 13:49 (KST)

책으로도 출시되었네요.-_-; 전에 MBC에서 본 기억밖에 없어서요.--퍼틴 2007년 1월 5일 (금) 13:52 (KST)

[편집]

어디까지를 ‘쥐’로 불러야 하는지 애매해서 동음이의 문서로 둔 것입니다. mouse와 rat의 구분 등 때문에 인터위키 링크가 꼬여 있는 탓도 있고요. --Puzzlet Chung 2007년 1월 7일 (월) 15:59 (KST)

[편집] 분류토론:개그맨 에서

아직 답변도 달지 않았는데 삭제신청한 이유는 뭡니까? -_- -- 세오테뤼(··) 2007년 1월 10일 (목) 18:05 (KST)

분류 삭제 신청 하셨길래 읽으시고 삭제 신청하신 줄 알았지요.--퍼틴 2007년 1월 10일 (목) 18:07 (KST)

[편집] en:MC Mong

아직 한국어 위키에는 MC몽항목도 없습니다. --루스 2007년 1월 23일 (수) 17:21 (KST)

[편집] en:Korean Folk Village 문서

아직 한국어 위키에는 한국 민속촌항목도 없어요. 한국에 대한 정보가 한국어 위키보다는 다른 언어 위키에 많이 있어요. --루스 2007년 1월 24일 (수) 09:52 (KST)

[편집] 음악에 관심이 있으시군요.

가수 항목에 기여를 하시는 걸 보니 음악에 관심 있으시던데, 혹시 다른 음악도 좋아하시나요? 님은 어떤 것에 흥미를 느낍니까? --루스 2007년 1월 29일 (월) 11:41 (KST)

록 음악을 자주 듣습니다. 힙합이나 다른 음악들은 아직 시도도 안 해보았어요. -_-; --퍼틴 2007년 1월 29일 (월) 12:21 (KST)
아, 록 음악을 좋아하시는군요. 저는 발라드 쪽을 좋아합니다. 알려주셔서 감사합니다^^. --루스 2007년 1월 29일 (월) 12:22 (KST)