Disputatio Usoris:Rufus
E Vicipaedia
Salve, Rufe!
Gratus apud Vicipaediam Latinam acciperis! Ob collata tua gratias agimus speramusque fore ut delecteris et manere velis. Cum Vicipaedia nostra parva humilisque sit, paucae et exiguae sunt paginae auxilii, sed quid ni his incipias?
- Ops nexusque usoribus novis (
en,
de)
- Auxilium pro editione (latine) (
en)
- Translator's Guide
- Taberna
- Porta communis
- Lexica Neolatina
- Fontes nominum locorum
- Vicipaedia:Regulae propositae
Si plura de modis et moribus Vicipaedianis scire vis, tibi suademus, ut Vicipaediam aliam adeas, exempli causa:
In ipsis paginis mos noster non est nomen dare, sed in paginis disputationis memento scriptis tuis subsignare, litteris imprimendis ~~~~, quae sua sponte et nomen tuum et diem dabunt. Etsi in paginis ipsis lingua Latina tantum uti liceat, in paginis disputationis qualibet lingua scribas. Si quid interrogare volueris, vel apud Tabernam vel in pagina mea disputationis rogato. Ave, spero te "Vicipaedianum" fieri velle!
--Ioshus (disp) 02:35, 21 Martii 2007 (UTC)
- Yes, I'm sure it will. Btw, you might want to change that "narro" in your user page to "loquor". Narro means more "tell a story" than "speak". Cheers!--Ioshus (disp) 21:51, 2 Aprilis 2007 (UTC)
-
- A bit more, if you care:
-
- Mihi nomen est Rufus Iacobi Bartolomeus. Abyssus ego sum non volubilis in Latina etiamnunc, tamen ego sum eruditio! Ego habitat prope Hustonia, Texia, Civitates Foederatae Americae. Ego loquor Anglice.
-
- says:
-
- My name is Rufus... I am a (pick: gaping hole, hell, sea, deep) not twisting in Latin yet, however I am education! I inhabit near Houston Texas, CFA. I speak English.
-
- Let's see:
- I don't know what you mean by the Abyssus sum...etiamnunc part.
- I am learning = "semper disco" or if yoou want to imply you are actively doing something, you might say "studium ad eam discendam do but that is fancier.
- If you want to use prope it needs to be Hustoniam (acc.), and then probably Texiae (gen.), and then in Civitatibus Foederatis Americae.
- However, incolo might be a better word than habito here.
- I might change word order to Ego Anglice tantum loquor.
- --Ioshus (disp) 22:03, 2 Aprilis 2007 (UTC)
- Let's see: