Disputatio:Gymnasium Autoviae
E Vicipaedia
Gymnasium Autobahnum? --Alex1011 21:08, 31 Ianuarii 2007 (UTC)
- Yea, that fits better. Would it be smart to make an Autobahnum (en:Autobahn) page as well? --BiT 21:36, 31 Ianuarii 2007 (UTC)
- Well, I had already second thoughts about my recommendation. This is my old "urbs Roma" problem. How to translate Thomas Morus gymnasium into Latin? Or Via Appia gymnasium?
- gymnasium Thomae Mori / gymnasium Viae Appiae
- gymnasium Thomas Morus / gymnasium Via Appia
With churches it is ecclesia Sanctae Mariae.
So - gymnasium autoviae or gymnasium Autobahni?
- gymnasium autoviaria / gymnasium Autobahnium?
- gymnasium Autobahn (indecl.)? --Alex1011 21:57, 31 Ianuarii 2007 (UTC)
- It seems that autovia is the word for autobahn so maybe gymnasium autoviae is the best translation? I'm sorry I didn't quite catch that, doesn't gymnasium decline? --BiT 23:04, 31 Ianuarii 2007 (UTC)
- gymnasium declines, but Autobahn, I thought, could in this case be taken as indeclinans. gymnasium autoviae might be ok. --Alex1011 07:43, 1 Februarii 2007 (UTC)