Disputatio:Chemia

E Vicipaedia

Index

[recensere] Scientia Chemicae

Scientia Chemicae data est nobis a Epicurus, Herodotus, et Lucretius. Lucretius, Romanus, Credidit atomos Primos principios rerum esse. Multi rationi boni opinioni tradebatur eo. Credidit atomos creari vel perderi non posse. Crededit esse duas res solam, atomos et inani, et species omnes esse mixturas illius. "Nam neque nihil conlidi esse sine inane." -Lucretius

--64.216.41.145

Bene novimus Lucretium, sed quae describebat erant potius physica quam chimica. Ipse epos suum nominavit De Rerum Natura, et si bene calleas Lingua Graeca, scias "physicon" nihil sibi velle nisi "naturalem". Vale. --Iustinus 17:20 sep 10, 2004 (UTC)


Addere huic volo, ut ars physica fundamentum Chemicae sit. In cunctis paene Chemicae libris Graecos Leucippum Democritumque eius discipulum primos fuisse putantes materiam ex atomis constantem scribitur. --88.101.168.142 14:02, 19 Septembris 2006 (UTC)
Macte, adde!--Ioshus (disp) 14:49, 19 Septembris 2006 (UTC)

[recensere] chemia vs chemica

Are these synonyms? --Rolandus 13:58, 17 Februarii 2007 (UTC)

They are not. Chemia is chemistry (noun). Chemica is chemical, both a noun meaning chemical substance and an adjective meaning pertaining to chemicals. The Vicaepedia pages on chemistry have been inconsistent with this, partly due to the fact that the terms for chemistry in italy and spain sound similar to chemica, e.g. quimica (spain) and chimica (italy). In those languages the definite article is used to distinguish which meaning is intended, eg. in spanish, la quimica means chemistry but quimica means chemical. However, in all other european languages the word for chemistry is derived from the neolatin chemia meaning chemistry, which comes from alchemia.Rafaelgarcia 14:54, 17 Februarii 2007 (UTC)
Oh, I could have read that on page Vicipaedia:Taberna Fornicus 1#"Chemica" aut "Chemia". Thanks! Then the category should be moved to "chemia" as well? --Rolandus 15:33, 17 Februarii 2007 (UTC)
Yes it should. I've tried to change all the occurences of 'chemica' meaning 'chemia' but I may have missed some instances such as in the categoriesRafaelgarcia 15:52, 17 Februarii 2007 (UTC).
Well, but Categoria:Chemica may still make sense as a place for articles about chemical substances? Andrew Dalby 11:47, 25 Iunii 2007 (UTC)