Disputatio:Sanctus Dionysius

E Vicipaedia

First of all, this should be spelled Dionysius. Second of all, the personal name "Sidney" is normally Latinized either as Dionysius (without the etymological Sactus: you have to earn that) or Sidoneus. Third of all, I don't think anyone calls the city of Sidney Sanctus Dionysius in Latin, nor even Dionysius or Sidoneus (or Sidon ;) ): Egger, if I recall correctly (I am not home) gives Sidneia. --Iustinus 16:33, 6 Augusti 2006 (UTC)

I have seen Sidneia, too.--Ioshus (disp) 15:58, 7 Decembris 2006 (UTC)
Does the city have a Latin motto? or is there some other bit of dispositive local Latinity? IacobusAmor 16:29, 7 Decembris 2006 (UTC)
If it isn't a saint, then Dionysiopolis would be best. --Alex1011 21:58, 1 Martii 2007 (UTC)
Is this all a guess? Our dear David Morgan has Sydneium [1] and the Genitive (as Sydneii) is seen here. There is stuff suggesting Sydneia here and the Catholics have Sydneyensis. I would say the adjective is Sydneiana, [2] or Sydneiensis [3]. Harrissimo.
Then I think we can agree taht we should be using one of the various Sidnei- forms (with one or more i'sbecoming y's). Certainly should not be the main article for St. Denis! --Iustinus 19:56, 20 Septembris 2007 (UTC)