Template:IAST

Vu Wikipedia, der fräier Enzyklopedie.

{{{1}}}

  • Funktioun: Duerstellung vum International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST). Dës Virlag huet en dueblen Zweck:
  1. Si dingt virleefeg dozou, och dene Browseren d'Duerstellung z'erméiglechen, déi zwar Unicode duerstellen, awer keng passend Schrëftart auswiele kënnen (virun allem Internet Explorer). Viraussetzung ass awer, datt eng vun de Schrëftarten installéiert ass (z.B. Arial Unicode MS). Ausser fir Sanskrit ist die Vorlage auch für die Transliteration anderer indischer Sprachen geeignet: Hindi, Bengali, Tamil etc.
  2. Si markéiert den Text als Romaniséierung vun enger friemer Sprooch. Dofir musst dir de Sproochecode mat uginn. Dës Virlag däerf nëmme fir Wierder an IAST benotzt ginn.
  • Ët schreiwt een op d'Säit: {{IAST|Text|Sprooch}} z.B. {{IAST|upaṇiṣad|sa}} fir Sanskrit
  • Ugewise gëtt dann: upaṇiṣad
  • Sproochecoder:
    • sa fir Sanskrit
    • hi fir Hindi
    • bn fir Bengali
    • ta fir Tamil
    • mr fir Marathi
    • ne fir Nepali
    • kok fir Konkani
    • mai fir Maithili
    • ks fir Kashmiri
    • sd fir Sindhi
    • gu fir Gujarati
    • pa fir Punjabi
    • kn fir Kannada
    • ml fir Malayalam
    • or fir Oriya
    • ur fir Urdu
    • te fir Telugu
    • wann net bekannt: evtl. an
Aner Sproochen