Euverlèk:Jäödom
Van Wikipedia
[bewirk] Jäö?
Iech wèl gere wete boe de term 'Jäödom' vandan kump?
In 't Mestreechs spreek iech vaan 'ne Joed en Joede. Iech höb eve zitte snuffele en vin 'n verwijzing nao 'ne blog (gesjreve door 'ne neet-Mestreechteneer, es iech 't good höb kump 'r oet Weert) via de NL wikipedia, boe inderdaad gesproke weurt euver 'Jäö' es Mestreechs woord veur 'Joden'. Iech höb dao evels mien twiefels euver. In ein vaan de commentare op deze blogpost weurt gesproke euver de femilie 'de Jode', een femilie van drökkers. 't Zal wel towval zien tot noe een drökkerijmuseum in de Jäöstraot in Mestreech is gevestig...
D'r weurt evels wel gesproke euver de Franse naom 'Rue de la Jeunesse' (in het nederlands: Jeugdstraat). Daorum is woersjienelik de heibel oontstande roond 't huidige naombord vaan de Jäöstraot, dewijl Veldeke zag dat 't 'Jäögstraot' mós zien.
Wee kin miech inziech geve in de zjuste benaoming vaan de 'Joede'? - PAhles 25 mei 2007 09:54 (CEST)
- In 't Valkebergs ies 't: juud, jude. Iech höb ouch van die sjtraotnaamverbastering gehuèrd (Jäöstraot), bie 'n excursie mèt Veldekebesjtuur Mestreech in 2006--Aelske 25 mei 2007 10:03 (CEST)