Perbezaan antara Bahasa Melayu Piawai dan Bahasa Indonesia
Dari Wikipedia Bahasa Melayu, ensiklopedia bebas.
Perbezaan antara Bahasa Melayu Piawai (terutama di Malaysia) dan Bahasa Indonesia adalah seperti perbezaan antara Bahasa Inggeris Britain dan Bahasa Inggeris Amerika. Kedua-duanya boleh memahami antara satu sama lain, tetapi berbeza dari segi ejaan dan kosa kata. Meski demikian, bukanlah bererti bahasa Indonesia adalah bahasa Indonesia yang dipersamakan statusnya seperti bahasa Inggeris Amerika kerana bahasa Indonesia didasarkan daripada bahasa Melayu Riau dan juga ditemukan bukti konkrit bahawa bentuk dan sifat bahasa Melayu dijumpai pada batu-batu bersurat di Palembang, pulau Bangka, dan hulu Jambi di Indonesia. Oleh itu, bahasa Indonesia merupakan bahasa Melayu pertama yang bersifat lingua franca, hanya saja pemberian nama bahasa Melayu di Indonesia yaitu bahasa Indonesia sesuai dengan Sumpah Pemuda tahun 1928 dan disahkan penamaan dan penggunaannya sejak tahun 1945.
Bahasa Indonesia berbeza daripada bahasa Melayu khususnya di Malaysia kerana mempunyai perkataan yang berasal daripada Jawa dan Belanda meski bahasa Indonesia didasarkan dan didominasi dari bahasa Melayu Riau. Contohnya "pejabat pos" dikenali sebagai "kantor pos" di Indonesia. Perkataan ini berasal daripada perkataan Belanda kantoor untuk "pejabat". Ketika zaman penjajahan, bahasa Indonesia menggunakan "oe" untuk bunyi "u", sama seperti bahasa Belanda. Namun, setelah penaklukan Jepun, ejaan tersebut ditukar kepada "u". Begitu juga dengan bahasa Melayu. Sebelum 1972, bunyi "ch" dieja dengan "ch" dan bahasa Indonesia menggunakan "tj". Oleh itu, perkataan "cap" telah dieja sebagai "chap" dan "tjap" dalam Bahasa Indonesia. Selepas "Ejaan Yang Disempurnakan" diperkenalkan pada 1972, kedua-dua bahasa menggunakan ejaan yang sama, iaitu "cap". Contoh ejaan lain ialah "dj" (Indonesia) diganti dengan "j" seperti di Malaysia. Ada beberapa ejaan yang masih dikekalkan atas sebab sejarah, contohnya "wang" (Bahasa Melayu) dan "uang" (Bahasa Indonesia).
Cara sebutan juga berbeza dengan Indonesia dan Malaysia Timur bercakap dalam bahasa baku, iaitu perkataan-perkataan disebut seperti dalam ejaan.
- Untuk rencana lanjutan, sila lihat Perbezaan sebutan Bahasa Melayu dan Bahasa Indonesia
[Sunting] Perbezaan kosa kata
Bahasa Inggeris | Bahasa Melayu | Bahasa Indonesia |
---|---|---|
March | Mac (daripada Bahasa Inggeris) | Maret (bahasa Belanda: Maart) |
August | Ogos | Agustus (bahasa Belanda: Augustus) |
challenge | cabaran | tantangan, cabaran (kecabaran) juga digunakan dalam makna ketakutan |
speak | bercakap | berbicara, bercakap juga digunakan |
shop | kedai | toko, kedai digunakan dalam erti warung |
ticket | tiket | karcis (bahasa Belanda: kaartje), tiket juga digunakan |
pharmacy | farmasi | apotek (bahasa Belanda: apotheek), farmasi juga digunakan (biasanya untuk yang bermakna apotek, ia didampingi dengan kata instalasi sebelum kata farmasi) |
Monday | Isnin | Senin |
restaurant | restoran | rumah makan, restoran juga digunakan |
because | kerana | karena |
hospital | hospital | rumah sakit (bahasa Belanda: ziekenhuis) |
zoo | taman haiwan atau zoo | kebun binatang (bahasa Belanda: dierentuin) |
television | televisyen | televisi (bahasa Belanda: televisie) |
university | universiti | universitas (bahasa Belanda: universiteit) |
head office | ibu pejabat | kantor pusat |
car | kereta | mobil, oto, kereta juga digunakan dengan penggunaan yang berbeza contohnya iaitu kereta gantung, kereta kuda, kereta angin, kereta dorong, kereta bogi, kereta jenazah, kereta api, dan sebagainya selain yang bermakna mobil atau oto |
[Sunting] Sama kata lain erti
Selain perbezaan kosa kata, Bahasa Malaysia dan Bahasa Indonesia juga berkongsi perkataan-perkataan yang sama tetapi berlainan maksudnya. Oleh sebab perkataan-perkataan berkenaan kerap digunakan dalam salah satu atau kedua-dua bahasa tersebut, maka mudah timbulnya salah faham.
Perkataan | Bahasa Malaysia | Bahasa Indonesia |
---|---|---|
ahli | seseorang (yang tergolong dalam sebuah kumpulan) (hanya sebagai kata tunggal), pakar dalam sesuatu bidang |
pakar dalam sesuatu bidang |
akta | undang-undang | surat rasmi yang disahkan oleh suatu badan rasmi atau pemerintah |
baja | bahan untuk menyuburkan tumbuh-tumbuhan | keluli, besi waja |
banci | perhitungan bilangan penduduk dsb. | seorang homoseksual pondan |
berbual | bersembang | berbohong, omong kosong |
bercinta | meluahkan rasa kasih sayang sesama sendiri | bersetubuhan |
biji | pil, benih | benih |
bisa | racun, toksik | boleh, dapat; racun |
bogel | telanjang, langusng tidak berpakaian | bugil, orang kerdil |
bontot/buntut | punggung | ekor |
budak | kanak-kanak, orang muda | hamba abdi |
butoh/butuh | alat kelamin lelaki(lucah) | perlu |
comel | cantik dan menarik, molek | (ujaran bagi) seorang yang mulut tempayan (tidak boleh menyimpan rahsia); comel dalam erti cantik juga digunakan dalam bahasa daerah tertentu |
emel | enamel, email | |
gampang | anak luar nikah (kesat) | senang |
jabatan | bahagian drpd pentadbiran kerajaan dll yg mengurus tugas-tugas tertentu | kedudukan rasmi |
jahat | nakal | durjana, penjenayah |
jawatan | kedudukan rasmi | jawatan, pejabat pemerintah |
jemput | mengajak atau menyilakan datang | memetik |
jeruk | buah-buahan (sayur, telur, ikan, dll) yg telah diasamkan (atau diasinkan) | oren |
jimat | cermat (tentang perbelanjaan wang atau penggunaan sesuatu), hemat, tidak boros | azimat |
kacak | tampan, segak, menarik (bagi lelaki) | memegang kiri kanan pinggang dgn kedua-dua belah tangan (berkacak pinggang); segak |
kakitangan | pekerja, seorang yang diupah | ahli kongsi gelap |
kapan | (kain kafan/kapan), kain penutup mayat | bila |
karya | hasil seni (karyawan=artists) | work (karyawan= workers) |
kerajaan | mana-mana bentuk pentakbiran negeri/negara | sistem kerajaan beraja; kerabat diraja |
kereta | motokar, kenderaan beroda empat yg digerakkan dgn enjin pembakaran dalaman | kereta api, kereta gantung, kereta kuda, kereta jenazah, kereta dorong dll; kendaraan beroda yang digerakkan dengan enjin atau tenaga makhluk hidup (kereta dalam erti mobil adalah tidak lazim dalam bahasa Indonesia selain dalam bahasa daerah tertentu) |
khidmat | servis, kerja dll utk memenuhi keperluan orang ramai dll | memberi tumpuan sepenuhnya, khidmah = hormat |
pajak | gadai janji | cukai |
pelan | rancangan pembinaan atau pembangunan | perlahan |
pejabat | tempat bekerja | pegawai |
pemerintah | badan atau kumpulan orang yang mengendalikan pentadbiran sesuatu negara | kerajaan |
pengajian | pendidikan | pengajian al-Quran |
percuma | tidak dikenakan bayaran | tidak berguna, sia-sia |
pijat | kutu; ralat pemprograman komputer | urut dari pijet (bahasa Jawa) |
polis | mata-mata, angkatan keselamatan sivil | dasar (insuran dll.) |
polisi | dasar (insuran dll.) | polis |
pusing | mengelilingi sesuatu tempat, bergerak dalam bulatan, berputar | pening, keliru |
pupuk | menyemai (nilai murni dsb.) | baja (juga bermaksud 'memelihara' dalam erti kata metafora) |
tambang | bayaran penggunaan pengangkutan awam | lombong, tali |
tandas | jamban, tempat membuang air | menjelaskan (sesuatu); menyelesaikan (sesuatu perkara) dengan tegas; jamban; tempat mandi di sungai |
sulit | rahsia; sukar | sukar kerana jarang ditemukan |