Keling

Dari Wikipedia Bahasa Melayu, ensiklopedia bebas.

Perkataan Keling dari bahasa Sanskrit; Kalingga adalah sebuah daerah di India Selatan. Kata ini biasa merujuk kepada suku bangsa Dravida termasuk kaum Tamil yang berasal dari sana.


Jadual isi kandungan

[Sunting] Makna asal

Dari segi sejarah, perkataan Keling merujuk kepada Benua Keling, kini India, sebagaimana yang disebut dalam Sulalatus Salatin / Sejarah Melayu dan Hikayat Hang Tuah mengenai pelayaran ke benua Keling, kampung Keling dll. Selain itu perkataan Keling adalah menjadi lumrah di keseluruhan Tanah Melayu pada masa itu. Penggunaan perkataan ini dapat dilihat melalui Masjid Kapitan Keling di Pulau Pinang, Tanjung Keling, Melaka, kuih Telinga Keling di Johor.

Disebabkan lumrahnya penggunaan perkataan Keling, keturunan dari India lain seperti suku Indo-Aryan seperti di utara India, Pakistan, Bangladesh juga digaul sekali sebagai bangsa Keling dari Benua Keling (kini dikenali sebagai negara India)

Terdapat juga pendapat yang menyatakan, ia hasil bunyi loceng (kling... kling...) yang digunakan oleh kaum India semasa berjaja, tetapi memandangkan perkataan ini telah digunakan sejak zaman kesultanan Melayu lagi, pendapat ini agak kurang munasabah.

[Sunting] Mulanya kontroversi

Perubahan perkataan Keling daripada istilah umum bagi kaum India bertukar menjadi satu istilah yang dianggap menghina bermula semenjak pertengahan 1970-an. (Sumber pengalaman sendiri. Ada sesiapa yang tahu tarikh yang lebih awal dan sila nyatakan sumbernya.)

Kemungkinan perubahan ini disebabkan orang India sendiri memandang rendah mereka yang berasal dari India Selatan dan tidak mahu dikaitkan dengan panggilan Keling. Kemungkinan yang lain adalah dari segi sejarah, kebanyakan pendatang dari India yang awal bekerja di ladang dan dikenali sebagai Keling. Oleh itu apabila mereka mencapai tahap ekonomi yang lebih tinggi, mereka mahu menjauhkan diri daripada gelaran yang mempunyai stigma kelas bawahan.

Usaha utama menghalang penggunaan "Keling" dalam bahasa melayu diketuai oleh Angkatan Pelopor India Muslim (APIM). [1]

Walau apapun punca asalnya, perkataan Keling kini tidak digemari oleh kaum India di Malaysia, Singapura, dan Indonesia. Di Indonesia dan Malaysia istilah atau perkataan "Keling" sering dianggap satu kata makian dan sepatutnya di[guna]]kan dengan hati-hati.

Kontroversi ini tambah menyala apabila Kamus Dewan Bahasa dan Pustaka menyenaraikan perkataan asal "Keling" dan ditambah dengan beberapa perkataan penambah seperti Keling kapal karam dan Keling mabuk todi. Sudah tentulah sebarang perkataan asal, apabila ditambah perkataan tambah negatif akan memberi gambaran negatif kepada makna asal Keling tersebut.

[Sunting] Kerugian kepada Bahasa Melayu

Kontroversi perkataan "Keling" merugikan Bahasa Melayu kerana perkataan lain yang semaksud adalah kurang tepat. Di utara Malaya, perkataan "Hindu" juga digunakan untuk merujuk kepada bangsa Keling, tetapi ini adalah tidak tepat kerana tidak semua bangsa Keling adalah berugama Hindu. Ada juga yang beragama Islam dan beragama Kristian.

Perkataan "orang India" juga digunakan di negeri pantai timur Malaya untuk merujuk kepada bangsa Keling, tetapi perkataan ini juga kurang tepat. Ia agak mengelirukan apabila ingin membezakan antara bangsa Keling Malaysia dan yang dari India ("India mari"). Sesetengah golongan bangsa Keling juga tidak menyokong penggunaan ini kerana menimbulkan tanda tanya atas kesetiaan politik mereka kepada Malaysia apabila dikenali sebagai "orang India".

Perkataan "Tamil" juga dianjurkan supaya digunakan, tetapi ia juga kurang tepat. Tidak semua bangsa Keling adalah dari suku Tamil, kerana bangsa Keling juga merangkumi suku Sinhala, Malayalam, Gujarat dan lain lain. Penggunaan ini juga ditentang oleh suku Sinhala dan Malayalam yang menganggap penggunaan perkataan "Tamil" akan meminggirkan budaya mereka di mata masyarakat.

[Sunting] Selanjutnya

Ada pihak menyarankan supaya perkataan "Keling" ini dinobatkan semula supaya boleh digunakan secara umum didalam bahasa Melayu.

Kontroversi ini tidak begitu goyah di dalam masyarakat itu sendiri kerana jati diri mereka yang kuat. Mereka mengenali masyarakat sendiri sebagai kaum Aryan, yang bermaksud “kaum yang mulia” [2]. Sejarah bangsa Aryan yang bermula dari zaman kota Mohenjo Daro telah memberi nilai budaya yang kuat dan tidak menumpu hal remeh seperti kontroversi perkataan Keling itu.


[Sunting] Rujukan

Penggunaan Kapitan Keling [3]

Bahasa lain