Perbezaan antara Bahasa Melayu Piawai dan Bahasa Indonesia

Dari Wikipedia Bahasa Melayu, ensiklopedia bebas.

Perbezaan antara Bahasa Melayu Piawai (terutama di Malaysia) dan Bahasa Indonesia adalah seperti perbezaan antara Bahasa Inggeris Britain dan Bahasa Inggeris Amerika. Kedua-duanya boleh memahami antara satu sama lain, tetapi berbeza dari segi ejaan dan kosa kata. Meski demikian, bukanlah bererti bahasa Indonesia adalah bahasa Indonesia yang dipersamakan statusnya seperti bahasa Inggeris Amerika kerana bahasa Indonesia didasarkan daripada bahasa Melayu Riau dan juga ditemukan bukti konkrit bahawa bentuk dan sifat bahasa Melayu dijumpai pada batu-batu bersurat di Palembang, pulau Bangka, dan hulu Jambi di Indonesia. Oleh itu, bahasa Indonesia merupakan bahasa Melayu pertama yang bersifat lingua franca, hanya saja pemberian nama bahasa Melayu di Indonesia yaitu bahasa Indonesia sesuai dengan Sumpah Pemuda tahun 1928 dan disahkan penamaan dan penggunaannya sejak tahun 1945.

Bahasa Indonesia berbeza daripada bahasa Melayu khususnya di Malaysia kerana mempunyai perkataan yang berasal daripada Jawa dan Belanda meski bahasa Indonesia didasarkan dan didominasi dari bahasa Melayu Riau. Contohnya "pejabat pos" dikenali sebagai "kantor pos" di Indonesia. Perkataan ini berasal daripada perkataan Belanda kantoor untuk "pejabat". Ketika zaman penjajahan, bahasa Indonesia menggunakan "oe" untuk bunyi "u", sama seperti bahasa Belanda. Namun, setelah penaklukan Jepun, ejaan tersebut ditukar kepada "u". Begitu juga dengan bahasa Melayu. Sebelum 1972, bunyi "ch" dieja dengan "ch" dan bahasa Indonesia menggunakan "tj". Oleh itu, perkataan "cap" telah dieja sebagai "chap" dan "tjap" dalam Bahasa Indonesia. Selepas "Ejaan Yang Disempurnakan" diperkenalkan pada 1972, kedua-dua bahasa menggunakan ejaan yang sama, iaitu "cap". Contoh ejaan lain ialah "dj" (Indonesia) diganti dengan "j" seperti di Malaysia. Ada beberapa ejaan yang masih dikekalkan atas sebab sejarah, contohnya "wang" (Bahasa Melayu) dan "uang" (Bahasa Indonesia).


Cara sebutan juga berbeza dengan Indonesia dan Malaysia Timur bercakap dalam bahasa baku, iaitu perkataan-perkataan disebut seperti dalam ejaan.

[Sunting] Perbezaan kosa kata

Bahasa Inggeris Bahasa Melayu Bahasa Indonesia
  March   Mac (daripada Bahasa Inggeris)   Maret (bahasa Belanda: Maart)
  August   Ogos   Agustus (bahasa Belanda: Augustus)
  challenge   cabaran   tantangan, cabaran (kecabaran) juga digunakan dalam makna ketakutan
  speak   bercakap   berbicara, bercakap juga digunakan
  shop   kedai   toko, kedai digunakan dalam erti warung
  ticket   tiket   karcis (bahasa Belanda: kaartje), tiket juga digunakan
  pharmacy   farmasi   apotek (bahasa Belanda: apotheek), farmasi juga digunakan (biasanya untuk yang bermakna apotek, ia didampingi dengan kata instalasi sebelum kata farmasi)
  Monday   Isnin   Senin
  restaurant   restoran   rumah makan, restoran juga digunakan
  because   kerana   karena
  hospital   hospital   rumah sakit (bahasa Belanda: ziekenhuis)
  zoo   taman haiwan atau zoo   kebun binatang (bahasa Belanda: dierentuin)
  television   televisyen   televisi (bahasa Belanda: televisie)
  university   universiti   universitas (bahasa Belanda: universiteit)
  head office   ibu pejabat   kantor pusat
  car   kereta   mobil, oto, kereta juga digunakan dengan penggunaan yang berbeza contohnya iaitu kereta gantung, kereta kuda, kereta angin, kereta dorong, kereta bogi, kereta jenazah, kereta api, dan sebagainya selain yang bermakna mobil atau oto

[Sunting] Sama kata lain erti

Selain perbezaan kosa kata, Bahasa Malaysia dan Bahasa Indonesia juga berkongsi perkataan-perkataan yang sama tetapi berlainan maksudnya. Oleh sebab perkataan-perkataan berkenaan kerap digunakan dalam salah satu atau kedua-dua bahasa tersebut, maka mudah timbulnya salah faham.

Perkataan Bahasa Malaysia Bahasa Indonesia
ahli seseorang (yang tergolong dalam sebuah kumpulan)
(hanya sebagai kata tunggal),

pakar dalam sesuatu bidang
pakar dalam sesuatu bidang
akta undang-undang surat rasmi yang disahkan oleh suatu badan rasmi atau pemerintah
baja bahan untuk menyuburkan tumbuh-tumbuhan keluli, besi waja
banci perhitungan bilangan penduduk dsb. seorang homoseksual pondan
berbual bersembang berbohong, omong kosong
bercinta meluahkan rasa kasih sayang sesama sendiri bersetubuhan
biji pil, benih benih
bisa racun, toksik boleh, dapat; racun
bogel telanjang, langusng tidak berpakaian bugil, orang kerdil
bontot/buntut punggung ekor
budak kanak-kanak, orang muda hamba abdi
butoh/butuh alat kelamin lelaki(lucah) perlu
comel cantik dan menarik, molek (ujaran bagi) seorang yang mulut tempayan (tidak boleh menyimpan rahsia); comel dalam erti cantik juga digunakan dalam bahasa daerah tertentu
email emel enamel, email
gampang anak luar nikah (kesat) senang
jabatan bahagian drpd pentadbiran kerajaan dll yg mengurus tugas-tugas tertentu kedudukan rasmi
jahat nakal durjana, penjenayah
jawatan kedudukan rasmi jawatan, pejabat pemerintah
jemput mengajak atau menyilakan datang memetik
jeruk buah-buahan (sayur, telur, ikan, dll) yg telah diasamkan (atau diasinkan) oren
jimat cermat (tentang perbelanjaan wang atau penggunaan sesuatu), hemat, tidak boros azimat
kacak tampan, segak, menarik (bagi lelaki) memegang kiri kanan pinggang dgn kedua-dua belah tangan (berkacak pinggang); segak
kakitangan pekerja, seorang yang diupah ahli kongsi gelap
kapan (kain kafan/kapan), kain penutup mayat bila
karya hasil seni (karyawan=artists) work (karyawan= workers)
kerajaan mana-mana bentuk pentakbiran negeri/negara sistem kerajaan beraja; kerabat diraja
kereta motokar, kenderaan beroda empat yg digerakkan dgn enjin pembakaran dalaman kereta api, kereta gantung, kereta kuda, kereta jenazah, kereta dorong dll; kendaraan beroda yang digerakkan dengan enjin atau tenaga makhluk hidup (kereta dalam erti mobil adalah tidak lazim dalam bahasa Indonesia selain dalam bahasa daerah tertentu)
khidmat servis, kerja dll utk memenuhi keperluan orang ramai dll memberi tumpuan sepenuhnya, khidmah = hormat
pajak gadai janji cukai
pelan rancangan pembinaan atau pembangunan perlahan
pejabat tempat bekerja pegawai
pemerintah badan atau kumpulan orang yang mengendalikan pentadbiran sesuatu negara kerajaan
pengajian pendidikan pengajian al-Quran
percuma tidak dikenakan bayaran tidak berguna, sia-sia
pijat kutu; ralat pemprograman komputer urut
dari pijet (bahasa Jawa)
polis mata-mata, angkatan keselamatan sivil dasar (insuran dll.)
polisi dasar (insuran dll.) polis
pusing mengelilingi sesuatu tempat, bergerak dalam bulatan, berputar pening, keliru
pupuk menyemai (nilai murni dsb.) baja (juga bermaksud 'memelihara' dalam erti kata metafora)
tambang bayaran penggunaan pengangkutan awam lombong, tali
tandas jamban, tempat membuang air menjelaskan (sesuatu); menyelesaikan (sesuatu perkara) dengan tegas; jamban; tempat mandi di sungai
sulit rahsia; sukar sukar kerana jarang ditemukan