Wikipedia alswiki https://als.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Houptsyte MediaWiki 1.47.0-wmf.4 first-letter Medium Spezial Diskussion Benutzer Benutzer Diskussion Wikipedia Wikipedia Diskussion Datei Datei Diskussion MediaWiki MediaWiki Diskussion Vorlage Vorlage Diskussion Hilfe Hilfe Diskussion Kategorie Kategorie Diskussion Portal Portal Diskussion Buech Buech Diskussion Wort Wort Diskussion Text Text Diskussion Spruch Spruch Diskussion Nochricht Nochricht Diskussion TimedText TimedText talk Modul Modul Diskussion Veranstaltung Veranstaltung Diskussion Zürich 0 2632 1085014 1084617 2026-06-03T10:11:49Z Freigut 8945 /* Spraach und Literatur */ 1085014 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Züri}} {{Dieser Artikel| handlet vo de Stadt Züri. För witeri Bedütige lueg bi [[Zürich (Begriffsklärung)|Züri (Begriffsklärig)]].}} {{Dialekt|Zürichdeutsch|Züritüütsch|Züritüütsch}} {{Infobox Ort in der Schweiz | NAME_ORT = Zürich | BILDPFAD_KARTE = Karte Gemeinde Zürich 2007.png | BILDPFAD_WAPPEN = CHE Zürich COA.svg | BILD = Utliberg Zurich.jpg | BESCHREIBUNG = Blick vom Üetlibèèrg uf d Stadt abe | REGION-ISO = CH-ZH | BEZIRK = [[Bezirk Zürich|Züri]] | IMAGEMAP = Bezirk Zürich | BFS = 0261 | PLZ = 8000–8099 | UN/LOCODE = CH ZRH | BREITENGRAD = 47.379022 | LÄNGENGRAD = 8.541001 | EINWOHNER = | STAND_EINWOHNER = | HÖHE = 408 | FLÄCHE = 91,88 | WEBSITE = www.stadt-zuerich.ch }} [[Datei:CHE Zürich Logo.svg|mini|Logo vo dr Stadt Züri]] '''Züri''' (hoochtüütsch: ''Zürich;'' [[Lateinische Sprache|latynisch]]: ''[[Turicum]];''<ref>{{CIL|13|05244}}</ref> [[Rätoromanische Sprache|rätoromanisch]] {{Audio-IPA|roh-sursilvan-turitg.ogg|''Turitg''}}, [[Italienische Sprache|iteliänisch]] ''Zurigo'') isch d Hauptstadt vom [[Kanton Zürich|Kanton Züri]] und di grööscht [[Stadt]] vo de [[Schweiz|Schwyz]]. D Stadt lyt im [[Schweizer Mittelland|Schwyzer Mittelland]], a de [[Limmat|Limet]] und am [[Zürichsee|Zürisee]]. Si hät sälber öppe 410'000 und mit irer [[Agglomeration|Aglomerazioon]] zäme öppen anderthalb Millioonen Ywoner, und si isch s Zäntrum vo de [[Metropolregion Zürich|Metropoolregioon Züri]]. D Gschicht vo Züri gaat uf di [[Kelten|keltisch]] Sidlig, wo mer im Stadtgebiet gfunde hät, und uf s antik Doorff [[Turicum]] zrugg. Im [[Mittelalter]] sind d [[Burg]] uf em [[Lindenhof (Zürich)|Lindehoof]] und s [[Fraumünster|Fraumöischter]], wo de König [[Ludwig der Deutsche|Ludwig de Tüütsch]] ane 853 a de Limet gründet hät, regionaali Zäntre vom [[Herzogtum Schwaben|Herzogtum Schwaabe]] gsy, wo sich naadisnaa drumume d Stadt entwicklet hät. Die isch im 14. Jarhundert politisch stèrcher woorde und hät sich ane 1351 mit den [[Alte Eidgenossenschaft|Äidgnosse]] zämetaa. Für di [[Europa|öiropèèisch]] Kultuurgschicht isch d Zürcher [[Reformation|Reformazioon]], wo de [[Huldrych Zwingli|Zwingli]] i de Zyt vo 1523 bis 1525 durepraacht hät, öppis ganz Wichtigs gsy. Hütt sind vil Schwyzer und au internazionaali Organisazioonen und Firme z Züri dihäi, und d Stadt hät Hoochschuele, wo zu de grööschte vo de Schwyz zeled und au internazionaal öppis gälted. Für d Kultur und psunders d [[Literatur]] isch Züri sit em Mittelalter en guete Bode gsy. A de hööchere Schuele vo de Stadt und i andere Zürcher Instituzioone tuet me sit Jarhunderte vil über d [[Linguistik|Spraache]] und sit em 19. Jarhundert speziell au d [[Mundart|Mundaarte]] schaffe. De [[Flughafen Kloten|Flughafe vo Züri]] isch en kontinäntaale Vercheerschnoote und de [[Hauptbahnhof Zürich|Hauptbaanhof Züri]] isch de grööscht [[Bahnhof|Baanhof]] vo de Schwyz. Turischte finded z Züri nöd nu es wichtigs Oort uf de Räis im In- und im Ussland, näi, d Stadt isch mit de vile schööne Sache zum Aaluege, de Seepromenade, den Uussichtspünkt ringsume, de Chauffhüüser und Speziaalgschäft und em groosse Kulturaagebott au für sich es Zyl zum higaa; die ganz «Turismusregion Züri» hät bi de Gescht us de ganze Wält Erfolg, es chömed fascht drei Millioone Lüüt all Jaar daa ane. Ales zäme gnaa gilt Züri als [[Weltstadt|Wältstadt]], so wie i de Schwyz nu na [[Genf|Gämf]] äini isch; und die beede Schwyzer Stedt wèèrded bi de bedüütenden internazionaale Stedteverglych zu den Oort mit de hööchschte Läbesqualitèèt vo de Wält grächnet.<ref>[http://www.mercer.at/newsroom/quality-of-living-ranking-2016.html ''In Wien ist die Lebensqualität weltweit am höchsten,''] Mercer (Austria) GmbH, 23. Februar 2016</ref><ref>[https://www.imercer.com/content/mobility/img/Mercer_QualityofLiving_Global.png ''Trends in Global Quality of Living: Top 10 Cities vs. Bottom 10 Cities,''] Mercer LLC, 16. April 2016</ref> == Geografy == === Landschaft === [[Datei:Zuerich vier Kirchen.jpg|mini|250px|D Altstadt. Vo linggs: De Predigerchoor (Zäntralbiblioteek), s Groossmöischter, de Predigerturm; echli wyter äne s Fraumöischter und rächts de Turm vom St.&nbsp;Peeter mit em grööschte Zifereblatt vo Europa.]] D Stadtmitti vo Züri lyt uf 408 [[Höhe über dem Meeresspiegel|m ü. M.]] am undere (nördliche) Änd vom [[Zürichsee|Zürisee]], ypettet zwüschem [[Üetliberg|Üetlibèèrg]] im Weschte und em Züribèèrg im Oschte. De Züribèèrg gaat gäge Südoschte uf em Stadtgebiet bis zum Adlisbèèrg und zum Ötlisbèèrg. Im Norde vom Limettaal sind de Chäferbèèrg und de Hönggerbèèrg, wo druf en Campus vo de [[ETH Zürich|ETH]] isch. Zwüschet em undere Syltaal und em Zürisee lyt der Äntlischbèèrg. Dur Züri dure flüüssed d [[Limmat|Limet]], won us em Zürisee chunt, d [[Sihl|Syl]] im Syltaal und d [[Glatt (Rhein)|Glatt]] ganz im Nordoschte vom Stadtgebiet. Im Nordweschte ghöört en Täil vo de Chatzeseeè zu Züri. Vom Riet ''Chatzewise'' bim Obere Chatzesee flüüsst de Chatzebach, wo z Afoltere im Chräis 11 de Holderbach ufnimmt und a de Stadtgränze bi Öörlike in Löitschebach, en Sytebach vo de Glatt, mündet. Vom Züribèèrg obenabe lauffed de Weerebach und de Stöcketobelbach gäge Südweschte in Zürisee und de Saagetobelbach gaat uf d Nordsyte vom Bèèrg abe und bi Stettbach öppe de Stadtgränze naa i d Glatt. Im stotzigen und füechte Oschthang vom Ütlibèèrg, wo für Fuessgänger gföörli chan sy, ligged ganz vil [[Quelle|Quäle]] und Bäch i de vile Tobel zwüschet de Bèèrgvoorsprüng, wo en Name mit der Ändig ''-egg'' händ, so wie d ''Bernegg,'' d ''Manegg'' oder d ''Rossweidliegg''. Uf de Manegg oben a Läibach lyt – me gseet si fascht nüme – d Ruyne vo de [[Burg Manegg]]. D Altstadt, wo hüt echli künschtlich i vier statistischi Quartier uuftäilt wiird, lyt bäidsytig vo de Limet. Uf de rächte Syte zäiged d Straassenäme vom ''Hirschegraben'' und vom ''Säilergrabe,'' wo früener d Stadt uufghört hät. Und na hüt cha men au di weschtlich Abgränzig vo de früenerige Stadt tank em [[Schanzengraben|Schanzegrabe]] guet gsee. Dèè künschtlich Kanal isch bim Bou vo de dritte Stadtbefeschtigung im 17. und 18. Jarhundert aagläit woorde. Doozmaal isch en Täil vom Wasser usserhalb vo de Stadt us em See abgläitet und i dèè Grabe, wo um d Baschtioone und d Bollwèèrch umeggangen isch, und unen a de Stadt wider zrugg i d Limet gfüert woorde. De grööscht Täil vom Schanzegrabe git s hüt na, aber s Wasser wird iez nüm tiräkt i d Limet, sondern bim Hauptbaanhof i d Syl gläitet; dem alte Kanaal naa gaat en verwinklete Fuesswääg. [[Datei:Platzspitz Sihl Limmat.jpg|mini| wo d Syl (vorne rächts) under em Platzspitz i d Limet mündet; linggs s Stauweer vom Chraftwèèrch Lätte]] Bim [[Platzspitz]] echli underhalb vo der Altstadt mündet d Syl i d Limet, wo deet es [[Wehr (Wasserbau)|Stauweer]] hät; das ghöört zum [[Kraftwerk Letten|Chraftwèèrch Lätte]] vom [[Elektrizitätswerk der Stadt Zürich|EWZ]], wo es inträssants Tänkmaal vo de [[Technikgeschichte|Tächnikgschicht]] isch; d Stadt hät’s ane 1868 zeerscht für d Wasserversorgig poue, und eerscht 1893 isch druus es [[Elektrischer Strom|eläktrischs]] Chraftwèèrch woorde. Am Chraftwèèrchkanaal isch e Badi. Im Gebiet weschtlich vo de Syl sind d Stadttäil Ussersyl, [[Wiedikon|Wiedike]] und Induschtryquartier. Bi de Wèèrdinsle fascht am Stadtrand une isch wisawi vo de Klèèraalaag im Wèèrdhölzli namal es [[Wasserkraft|Chraftwèèrch]] a de Limet, s Chraftwèèrch Höngg, wo de Robert Waser ane 1893 uf em Platz vo der alte Giesse-Müli poue hät; es ghöört sit 1973 au em EWZ, wo da drinn näbet de nöie Maschine e chlyses Chraftwèèrchmuseum ygrichtet hät. [[Datei:City Zürich mit Zürichsee.jpg|mini|250px|d Uussicht vom Üetlibèèrg uf Züri abe]] De Huusbèèrg vo Züri isch der Üetlibèèrg, wo de Platz uf em Gipfel obe 870 [[Meter über Meer|Meter]] hööch isch. Da druff sind vor öppe zwäiehalbtuusig Jaar, vor d [[Römisches Reich|Röömer]] choo sind, es Doorff und en Fridhoof vo de [[Kelten|keltische]] Sidler gsy. Und im Mittelalter und na spööter hät Züri en Beobachtigsposchte, äini vo irne Hoochwachte, druff ghaa. Der alt Naame vom Bèèrg – «Uto» – findt me z Züri hüt na, öppe bim Utoggèè am See oder im Name vo de groosse Zürcher [[Schweizer Alpen-Club|SAC]]-Sekzioon. Hütt hät’s ganz oben uf em chlyne Platz «Uto Kulm», wo zu [[Stallikon|Stalike]] ghöört, en Bèèrggaschthoof, wo de Vorgänger von em uf s Jaar 1815 zrugg gaat, und en drüüeggige isige Uussichtsturm deby, wo me guet chan uf d Stadt abe luege und uf der andee Syte s wyt [[Alpen|Alpepanorama]] gseet; de hüttig Turm isch vo 1990, vorhèèr hät’s sit 1894 scho äine da obe ghaa, wo d Form von em an [[Eiffelturm]] erinneret hät.<ref>Hanspeter Rebsamen: [http://uetlibergverein.ch/geschichte/gaststaetten/ ''Die Gaststätten auf dem Uetliberg.''] uf uetlibergverein.ch</ref> Es Stuck unedra staat uf em Bode vo Züri, grad oben a de Bèèrgstazioon vo der [[Uetlibergbahn|Üetlibèèrgbaan]], de Fèrnseeturm vo de [[Swisscom]]. Dèè isch 187 Meeter hööch und me gseet en vo de halbe Schwyz uus. D Stadtgränze lauft im Südoschte vom Üetlibèèrg uus em Graat vom [[Albis]] naa, am Bèèrghuus «Uto Staffel» verby und dänn zu de Stell, wo früener s beliebt Bèèrghuus und Hotel «Annaburg» gsy isch,<ref>[https://www.nzz.ch/zuerich/stadt-zuerich/kszh-1.18458076 ''Für viele lebt die Annaburg weiter,''] uf nzz.ch, abgrüeft am 5. Novämber 2018</ref> und oben a de Falätsche, eme wilde Erosioonshang, dure; dänn chunt me bi de private [[Seilbahn|Säilbaan]] vom Läiterlibèèrg – wo di eltischt Säilbaan vom Kanton Züri isch,<ref>Martin Huber: [https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich/Die-aelteste-Luftseilbahn-des-Kantons-ist-wieder-auf-dem-neuesten-Stand-/story/26743509 ''Die älteste Luftseilbahn des Kantons ist wieder auf dem neuesten Stand''] uf tagesanzeiger.ch</ref> – verby bis zu de Baldere – da isch au emaal e Burg gsy, d Ruyne isch aber nöd uf em Gebiet vo de Stadt Züri, sondern im Bann vo Stalike. Der Graatwääg gaat wyter zu de Felsenegg und zum [[Albispass]], s Stadtpiet vo Züri hört aber bi de Baldere uuf, und d Stadtgränze gaat vo daa bi Läibach is Syltaal abe. Uf em Gebiet vo de Groossstadt Züri sind vil Gebiet und Oort bekant, wo me nöd überboue hät und wo wärtvoli Täil vo de Natuurlandschaft plibe sind. D Stadt hät e Fachstell für [[Naturschutz|Natuurschutz]], wo d Naturbiotoop mit de Pflanzen und Tier beobachtet.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/ted/de/index/gsz/planung-und-bau/inventare-und-grundlagen/naturschutz-inventar-und-kartierungen.html Website vo de Fachstell Naturschutz vo Züri] uf stadt-zuerich.ch</ref> Si publiziert Pricht über bsunderi Pflanze und di wilde Tier i de Stadt. Züri hät en äigets Imfäntaar vo de Natur- und Landschaftsschutzobjäkt gmacht, wo me online bi de Kataschteruuskumpft chan aaluege.<ref>[https://www.maps.stadt-zuerich.ch/zueriplan3/Katasterauskunft.aspx?#route_visible=true&basemap=Natur-+und+Landschaftsschutz&map=&scale=8000&xkoord=2679765.2179391296&ykoord=1242366.5983499915&lang=&layer=Liegenschaft%3A%3A0&window=&selectedObject=&selectedLayer=&toggleScreen=&legacyUrlState=&drawings= Kataschteruuskumpft vo Züri] uf maps.stadt-zuerich.ch</ref> Es paar vo de «Natuuroase», wo d Stadt bsunders wott erhalte, sind am Üetlibèèrg d Allmänd Bruunau, d Ankewäid und d Falätsche, z Wiedike d Läigrueb Binz, wo früener d Zürcher Ziegelei Läi abpoue hät, z Altstette s Dunkelhölzli, im Nordweschte de Chatzesee, d Auelandschaft Wèèrdhölzli a de Limet und s Weerebachtobel unen a Witike. === Stadttäil === Bis is Jaar 1893 isch Züri nöd gröösser as di hüttig Altstadt mit zwoo Helftene uf beede Syte vo de Limet gsy, und über die sind eerscht grad drei Brugge i de Stadt ggange. Doozmaal hät mer s eerscht Maal e Räie vo Ussegmäinde i d Stadt ygmäindet, wil die wäge de Verstedterig di öffentlichen Uufgabe nüme händ chönen ali waarnèè und wil s au zum Täil finanziell nöd guet daagstande sind. Das sind früener chlyni Döörffer gsy, wo’s im 19. Jarhundert aber au scho scho es paar Hüüser und Ville vo Lüüt us de Stadt ggèè hät. Di zwäit Wäle vo Ygmäindige isch im Jaar 1934 über d Büüni ggange, und soo isch Züri dryssg Maal gröösser woorde, als es im 19. Jarhundert gsy isch. Im Jaar 2018 hät mer s Jubilèèum vo 125 Jaar sit em Aafang vo den Ygmäindige gfyret.<ref>[https://www.zsz.ch/als-zuerich-zur-grossstadt-wurde/story/23759035?track ''Jubiläum – Als Zürich zur Grossstadt wurde''] uf zsz.ch</ref> D Stadt isch sider so starch gwachse, as de Sidligsruum hütt wyt über di nöi Stadgränzen uusgaat und ganz mit de mäischte Nachbergmäinde zämegwachsen isch; nöii Ygmäindige hät’s aber nümme ggèè. [[Datei:SBB Re 6-6 Hardturmviadukt.jpg|mini|im Induschtryquartier]] [[Datei:Zürich - Oerlikon - Nord 2010-07-31 15-20-20 ShiftN.jpg|mini|der Öörliker Park]] Hüt hät Züri zwölf Stadtchräis, wo vo 1 bis 12 durenumeriert sind. Jede Chräis hät äis oder mee [[Quartier]]. * ''Chräis 1:'' d Altstadt: vom Zürisee a linggs und rächts näb de Limet und bis a d Syl übere, mit em [[Niederdorf (Stadt Zürich)|Döörffli]], em Raathuusquartier, em Oberdoorff, em Lindehoof und de Baanhofstraass, em Hauptbaanhof und em [[Platzspitz]], em Lööweplatz und de City * ''Chräis 2:'' [[Enge|Ängi]], Wolishofe, Läibach (1893 ygmäindet): am weschtliche Züriseeuufer und im Syltaal * ''Chräis 3:'' [[Wiedikon|Wiedike]] (1893 ygmäindet): im Syltaal * ''Chräis 4:'' Ussersyl (1893 ygmäindet): weschtlich vo de Syl * ''Chräis 5:'' s [[Industriequartier|Induschtryquartier]] (1893 ygmäindet): im Limettaal, weschtlich de Limet naa näbet Ussersyl bis zum Hardturm * ''Chräis 6:'' Oberstraass und [[Unterstrass (Stadt Zürich)|Understraass]] (1893 ygmäindet): am Hang vom Züribèèrg und bis änet em Chäferbèèrg * ''Chräis 7:'' Fluentere, Hottinge, Hirschlande (1893 ygmäindet) und [[Witikon|Witike]] (1934 ygmäindet): a de Häng vom Züribèèrg und em Adlischbèèrg * ''Chräis 8:'' Riesbach (1893 ygmäindet): am öschtlichen Uufer vom Zürisee * ''Chräis 9:'' Altstetten und [[Albisrieden|Albisriede]] (1934 ygmäindet): zwüschet de Limet und em Üetlibèèrg * ''Chräis 10:'' Wipkinge (1893 ygmäindet) und [[Höngg|Hööngg]] (1934 ygmäindet): rächts de Limet naa * ''Chräis 11:'' Afoltere, Öörlike und Seebach (1934 ygmäindet): nördlich vom Chäferbèèrg * ''Chräis 12:'' [[Schwamendingen|Schwamedinge]] (1934 ygmäindet): im Glatttaal, änet em Züribèèrg, mit [[Schwamendingen Mitte|Schwamedinge Mitti]], [[Saatlen]] und [[Hirzenbach|Hirzebach]] <gallery> Karte Stadtquartiere Stadt Zürich.png|d Stadtchräis und Quartier vo Züri </gallery> === D Stadt am See === Für s Landschaftsbild, d Wirtschaft und d Gschicht vo Züri und au für s Läbe i de Stadt isch es günschtig, as die tiräkt am See lyt. Chly mee weder vier Quadratkilometer vo de Seeflèchi ghööred zum Stadtgebiet, me säit dem Täil vom See au s «Under Seebecki». D Stadt Züri schrybt sälber offiziell daa drüber, d Laag am See mit de wyte Uussicht bis zu de Schneebèèrg und die schööne Uferberych siged wichtig für s Image und für d Läbesqualitèèt vo de Stadt.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/hbd/de/index/staedtebau/planung/entwicklungsgebiete/seebecken.html Seebecken der Stadt Zürich] uf stadt-zuerich.ch</ref> D «Seepromenade» isch de grööscht zämehangend Erholigsruum zmitzt i de Stadt.<ref>[https://www.zuerich.com/de/besuchen/sehenswuerdigkeiten/seepromenade Seepromenade – Der beliebte Spazierweg am Zürichsee] uf zuerich.com</ref> [[Datei:Jean Tinguely's Heureka - Zürichhorn 2015-05-06 16-18-51.JPG|mini|de Park bim Zürihorn am See mit de Maschine «Heureka», wo de [[Jean Tinguely]] für d Landesuusstelig z [[Lausanne]] ane 1964 gmacht hät; si staat sit 1967 z Züri.]] Scho i der Uurzyt hät me a dem Oort, wo d Limet us em See chunt, Dörfer poue, und d [[Fische]]rei isch daa en uuralts Gwèèrb. Zum die wärtvole Räschte vo den eltischte Zürcher Sidlige, wo zum [[UNESCO]]-Wälteerb ghööred,<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/hbd/de/index/staedtebau/archaeo_denkmal/uwad/unterwasser/unesco.html Zürcher Pfahlbauten sind jetzt UNESCO-Weltkulturerbe] uf stadt-zuerich.ch</ref> z erforsche, isch di stedtisch Underwasserarchäology daa.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/hbd/de/index/staedtebau/archaeo_denkmal/uwad/unterwasser.html Unterwasserarchäologie] uf stadt-zuerich.ch</ref> Im underirdischen Oopere-Parkhuus sind uurzytlichi Fünd, wo me genau daa uusggrabe hät, uusgstellt. I der [[antike]] Zyt hät men am Ändi vom See – wo me vonnem nöd wäiss, wien em d Lüüt dozmol gsäit händ – a de Militärstraass vo de röömischen Oort [[Aventicum]], [[Augusta Raurica]] und [[Vindonissa]] is [[Raetia|rèètische]] Piet und an [[Bodensee|Bodesee]] e [[Brücke|Brugg]] poue, öppe daa, wo hütt d [[Rathausbrücke (Zürich)|Rathuusbrugg]] staat, und wil spööter wyter unen a de Limet eerscht bi [[Baden AG|Baden]] und [[Wettingen|Wettige]] die nèèchschte Brugge choo sind, hät de Flussübergang z Züri für der überregionaal Vercheer alewyl e groossi Bedüütig ghaa. Die eltischt Brugg vo Züri, wo hütt na staat, isch d [[Münsterbrücke (Zürich)|Möischterbrugg]] us de 1830er-Jaare mit irne schööne stäinige Böge. Z Züri händ d [[Schiff]]lüüt, wo uf em See und uf de Limet gfaare sind, e gueti Ländi ghaa; früener isch die nöd am See usse gsy, uf dère Syte isch d Stadt ja mit Muuren und Vorwèèrch abgspeert gsi. Me hät d Schiff und d Waar ja i de Stadt ine wele schütze. D Schifflüüt sind vom See hèèr dur s Grändeltoor i de Schwiire, wo d Limet zwüschet de Stadtmuure linggs und rächts verspeert hät, i s zimli bräit Becki, vor d Limet schmaal wiird, inegfaare, und da hät’s grad uf der Inesyte vo de Stadtmuure bäidsytig Wèèrchplätz mit Ländene ghaa. Und echly wyter une hät me mit de Schiff au na vor em Fraumöischter, wo vo 1619 bis 1897 s stedtisch Choornhuus gstanden isch, änedraa bi de Ländi, wo hüt de Hächtplatz isch, und under em Wettigerhoof, und au bi de [[Schipfe|Schipfi]] under em Lindehoof chönen aalegge; de Name ''Schipfi'' isch en alts tüütsches Wort für d Verbouig vom Ufer.<ref>Lueg bim Artikel [https://digital.idiotikon.ch/p/lem/250810 ''Schipf II''] bim [[Schweizerisches Idiotikon|Schwyzerischen Idiotikon]]</ref><ref>[http://www.gebrueder-duerst.ch/turicum/strassen/s/schipfe/schipfe.html Gang dur Alt-Züri: Die Schipfe]</ref> Au wäge de Laag am Wasser isch de Platz für d Räis zwüschet de groosse Stedt am [[Rhein|Rhy]] une und über d Bündner Bèèrgpäss uf [[Italien|Itaalie]] en beliebte Etappenoort woorde. Züri isch en Chrüüzigspunkt vo der internazionaale Wasserstraass und em Wääg über s Land vo [[Konstanz]] uf [[Bern|Bèèrn]] und Gämf gsy. Es isch im Inträsse vo der öiropèèische Vercheerspolitik gläge, as uf dem Handelswääg e gueti Oornig isch, und soo hät de Kaiser [[Karl IV. (HRR)|Karl de Viert]] ane 1362 de Stadt Züri d Uufsicht über d Schiff uf em See bestèètiget. Im spaate Mittelalter isch Züri au en Raschtplatz für d Pilger gsy, wo vo daa uus uf [[Einsiedeln|Äisidle]] ggange sind, und ire Wääg händ si mäischtens mit em Schiff bis an Fuess vom Etzel gmacht, und spööter, nach em fromme Bsuech bim [[Kloster Einsiedeln|Chlooschter im feischtere Wald]] wider zrugg. Das isch für d Schifflüüt und au für d Herbèèrgen i de Stadt sogaar über d Reformazioon use es guets Gschäft gsy. D Zürcher Schifferzouft hät e groossi Tradizioon. Es hät deby d Oberwasserschifflüüt für uf em See und d Niderwasserschifflüüt, wo d Limet ab gfaare sind, ghaa. Mit de groosse Wäidlig isch d Faart d Limet und d [[Aare]] und dänn de Rhy durab nöd äifach gsy; ganz e häikli Stell hät de Rhy früener mit em Undere Lauffe bi [[Laufenburg AG|Lauffeburg]] ghaa; daa händ d Schifflüüt iri Boot de Lauffechnächt vo deete müese gèè, wo si dur d Stroomschnelen abeglaa händ. A die wyte Räisen uf de Flüss erinneret me sich z Züri hütt na vo Zyt zu Zyt bi de [[Hirsebreifahrt|Hirsebreifaarten]] uf [[Strassburg|Straassburg]] abe.<ref>Thomas Sprecher: ''Geschichte der Zunft zur Schiffleuten von Zürich.'' Zürich 2017.</ref> [[Datei:ZSG - Helvetia IMG 3165.JPG|mini| s Züriseeschiff ''Helvetia'' vor de Ggèèbrugg und em Groossmöischter]] Im 19. Jarhundert hät di nöizytlich Schifffaart uf em Zürisee aagfange. Sit 1834 händ verschideni privaate Gsellschafte mit Ledischiff und gly au mit [[Dampfschiff|Tampfschiff]] Waare und Lüüt über de See praacht. Ane 1957 isch us paar eltere Undernäme d Firma [[Zürichsee-Schiffahrtsgesellschaft|Zürisee-Schifffaartsgselschaft]] gmacht woorde, wo mit alte Raadtampfer und ganz modèrne Schiff de Vercheer uf em See organisiert. Si ghöört hütt zum Zürcher Vercheersverbund.<ref>{{Internetquelle |titel=Website vo de Zürisee-Schifffaartsgselschaft |url=http://www.zsg.ch/ |zugriff=2019-08-09 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20140322125527/http://www.zsg.ch/ |archiv-datum=2014-03-22 }}</ref> Wil’s au vil privaati Boot und Wassersportler uf e See use ziet, hät d Seepolizei vo Züri vil z tue, wo en Abtäilig vo de Zürcher Kantonspolizei isch und vo [[Oberrieden ZH|Oberrieden]] uus de See überwacht.<ref>[https://www.kapo.zh.ch/internet/sicherheitsdirektion/kapo/de/ueber_uns/fachstelle/seepo.html#unsere-aufgaben Seepolizei] uf kapo.ch</ref> Im Seetäil, wo zu de Stadt Züri ghöört, isch d Zürcher Wasserschutzpolizei für d Vercheerskontrole und de Seerettigsdienscht und au für der Umwältschutz uf em Wasser zueständig. Si hät iri Wach am Mytheggèè, und si hät ganz verschideni Uufgabe: si lueget au für d Standplätz vo de privaate Schiff i de Häfe vo Züri und a de Limet und si macht mit irne Prueffstaucher Aarbete under em Wasser für d Polizei und au für anderi Uuftraaggäber.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/pd/de/index/stadtpolizei_zuerich/ueber_uns/standorte/spezialwachen/wasserschutzpolizei.html Wasserschutzpolizei] uf stadt-zuerich.ch</ref> Wil de Betriib uf em Wasser alewyl gröösser wird, plaanet d Stadt de Bou vom ene nöie Hafe, wo na e Muur mee in See use sell haa und wo s es Restaurant und es Clubhuus gèèbt.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/hbd/de/index/staedtebau/planung/entwicklungsgebiete/seebecken.html Seebecken der Stadt Zürich] uf stadt-zuerich.ch</ref> [[Datei:Quaibrücke Zürich um 1890.jpg|mini|di nöi GGèèbrugg am Seeändi ane 1890]] D Gschicht vo de Zürcher Seepromanade isch öppis Inträssants. D Uferlinie vom See isch z Züri früener ganz anders gsy weder hütt. I der Urzyt isch de Seespiegel tüüffer gläge, und uf chlynen Inslen und em Seeufer naa sind die eerschte Woonplätz gsy, wo hütt under am Wasser ligged – zum Täil au under am Bode vo de Stadt –, wil d Syl mit alewyl mee Gschieb s Sylfäld naadisnaa chly hööcher gmacht und de Lauff vo de Limet ghämt hät. Spööter isch de See vill wyter i d Stadt ine choo als hütt. Na i de Röömerzyt isch bis an Fuess under em Lindehof e füechti Landschaft gsy, und s Fraumöischter isch dänn z’eerscht nööch bim See gstande. Mit de Zyt hät me vornedraa s Land uufgschüttet und Wèèrchplätz und Ländine und au Bouplätz für Hüüser ggune. D Stadt hät aber äigetli grad bim Uuslauff vo de Limet us em See uufghört. D Stadtmuure sind bis an See choo, und i de Limet isch de Wälebèèrgturm gstande, wo me mit em Grändel d Yfaart vo de Schiff us em See i d Stadt hät chöne verspeere. Mit em Ring vo de Baschtioonen us de Barockzyt isch a de Limet s Buuschänzli entstande, wo hütt de letscht Räschte vo der früenerig Stadtbefeschtigung am See isch. Usserhalb sind d Gmäindbänn vo de doozmaal na sälbständige Naachberdöörffer bis an See choo, das sind d Ängi und Wolishofe am weschtliche Seeufer und Riesbach uf der andere Syte gsy. Es hät deete tiräkt am See privaati Gäärte vo de schööne Landhüüser ghaa – wie bim Landhuus [[Enge#«Belvoir»|Belvoir]] und em Muralteguet vo der Ängi. Eerscht wo me d Schanze gschlisse hät und nach der Ygmäindig vo dène Döörffer hät d Stadt die letschte ganz groosse Flèchene für d Parkaalaagen am See gmacht. I den 1880er Jaare isch nach de groosszügige Plään vom Stadtingenieur [[Arnold Bürkli]] de Halbchräis vo de Seepromenaade und de ''Stadthuusplatz'' bim See entstande, wo hütt im z Eer ''Bürkliplatz'' häisst. Di bräit [[Quaibrücke|Ggèèbrugg]] grad näbet de nöie Schiffländi und am Bellevue hät me ane 1884 uuftaa. Am lingge Seeufer isch vor de Hüüser und de Gäärte em See naa 1875 d [[Linksufrige Zürichseebahn|Seebahn]] poue woorde, und d Stazioon Ängi isch am Aafang tiräkt am See gläge. Für d Bouparzälen und d Parkalaage ussen a der Isebaanlinie bis uf Wolishofen use hät d Stadt bis öppe 1920 bräiti Uferzone vom See la uuffülle. A de rächte Seesyte gaat vom Sächsilüüteplatz en schmaalen öffentliche Wääg vor de Hüüser vom Seefäld näbet de Bellerivestraass dure, das sind s Utoggèè und s Seefäldggèè, wo sit 1887 pout und 1971 mit ere bräite Betonplatte über em See verbräiteret woorden sind. Uf dèm schöönen Uferwääg chunt men im Gebiet vom Zürihorn zum groosse grüene Park am See. D Blatterwise hät d Stadt chöne mache, wo si ane 1926 s Areal von ere alte Sidefèrberei gchaufft und d Fabrik abproche hät.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/ted/de/index/gsz/natur-erleben/park-und-gruenanlagen/parkanlagen-von-az/blatterwiese.html d Blatterwise] uf stadt-zuerich.ch</ref> [[Datei:Zürich - Enge - Hafen - Löwendenkmal 2010-06-26 18-50-10.JPG|mini|s Löietänkmaal vom Urs Eggeschwyler bim Hafe Ängi]] Em See naa hät’s e Zylete schööni Plätz und Pärk, uf de rächte Seesyte sind das d Ggèèaalaage vor em Ooperehuus, s Seebad am Utoggèè, s Ufer am Seefäldggèè, d Blatterwise mit em Chinagaarte näbetdraa, won es Gschänk vo de chineesische Stadt Kunming isch, s Zürihorn und s Strandbaad Tüüffebrune. Uf der andere Seesyte isch nach em Bürkliplatz, wo de Ganymed staat und d Seeschiff abfaared, s Gäneral-Guisan-Ggèè, wo früener Alpe-Ggèè ghäisse hät, s [[Arboretum]] und s Seebaad Ängi; und dänn chunt de Hafe Ängi mit em groosse Löietänkmaal, wo de [[Urs Eggenschwyler|Urs Eggeschwyler]] 1894 us Kunschtschtäi gmacht hät,<ref>[http://www.zhdamalsheute.ch/2016/03/01/lowendenkmal-am-hafen-enge-wahrend-der-seegfrorni-1929/ Löwendenkmal am Hafen Enge während der „Seegfrörni“ 1929] uf zhdamalsheute.ch</ref> und em ''Aquareetum,'' emene Wasserspiili. Und ussedraa sind s Areal vo de Bootsklüb am See und s Strandbaad Mytheggèè, wo ane 1929 als eerschti Seebadi vo Züri uufggangen isch (d [[Frauenbad am Stadthausquai|Frauebadi am Stadthuusggèè]] isch vo 1837 und d Manebadi am Schanzgrabe vo 1864). De Nöibou vom Strandbaad Myteggèè vo 1954 isch es Wèèrch vo de Zürcher Architäkte [[Hans und Annemarie Hubacher]]. Dänn chunt d Landiwise mit de Saffa-Insle und d Wèrft vo de [[Zürichsee-Schiffahrtsgesellschaft|Züriseeschiff]], und wämme na wyterusegaat, s Strandbad und de Hafe vo Wolishofe, und ganz ussen am Rand vo de Stadt isch a de Seestraass bim Hoorn zwüschet Wolishofen und de Naachbergmäind [[Kilchberg ZH|Chilchbèèrg]] de Campingplatz mit de Beachsportaalaage und em privaate Hafe vom ''Fischer’s Fritz''.<ref>[https://www.fischers-fritz.ch Fischer’s Fritz] uf fischers-fritz.ch</ref> Rund ums Zürcher Seebecki findt mer e schööni Räie vo architäkturgschichtlich wärtvole Bouwèèrch. Was d Seepromenade für d Zürcher [[Architektur|Boukultur]] ales z büüte hät, beschrybt churz zämegfasst en nöie Proschpäkt vom [[Schweizer Heimatschutz|Schwyzer Häimetschutz]].<ref>[https://www.nzz.ch/articleD2H21-1.164575 Bauten am unteren Seebecken] uf nzz.ch</ref> Das gaat vo de Strandbeder und de Häfe über die groosse öffentliche Giböid wie d Oopere und s Kongrässhuus und di Schwyzerisch Nazionaalbank und privaati Hüüser vo Versicherige und anderen Inveschtoore bis zu bsundere Boute wie öppen em Kultuurzäntrum vo de [[Rote Fabrik (Zürich)|Roote Fabrik]]. Am Seebecki isch alewyl vil loos. Und a bsundere Tääg chömed ganz vil Lüüt deete zäme, wän e groosses Fäscht isch. Früener hät’s daa Landesuusstelige, wo d Landiwise na hüt draa erinneret, und au es paar anderi groossi Schwyzer Uusstelige ggèè so wie d [[Schweizerische Ausstellung für Frauenarbeit|SAFFA]], d Schwyzer Uusstelig für Frauesache, ane 1958; vo dere chunt d Saffa-Insle bi Wolishofe. Die grööschte Aaläss am See sind s [[Züri Fäscht]], de [[Zürich-Marathon|Züri-Marathon]] und d [[Street Parade]], won e wyt usenandzogeni Kolone vo ''Lovemobiles'' langsam dur e Mäntscheschaar vom Seefäld uf Wolishofe faart. Und au de [[Sechseläutenplatz|Sächsilüüteplatz]] näbem See bim Bellevue wird a vilne Tääg im Jaar für Fäscht und Mèèrt und anders pruucht. D Stadt Züri laat uf de Wasserflèchi, wo me vo alne Syte vo de groosse Ggèè guet drufuse cha luege, amigs iri schööne Füürwèèrch la abbräne. Im Summer isch d Stadtzürcher Seeüberquèèrig, wo huuffe Lüüt vom Strandbaad Mytheggèè zum Strandbaad Tüüffebrune über schwümed. Under den Organisatoore für dèè Wassersportalass sind vil Zürcher Veräin, wo mit em See au suscht z tue händ, so wie öppe d Limet-Nixe Züri, de Pontonier-Sportveräin Züri und d Gruppe vo de Läbesretter, d SLRG.<ref>[https://www.seeueberquerung.ch Stadtzürcher Seeüberquerung] uf seeueberquerung.ch</ref> Für d Infrastruktur vo Züri isch s Seewasserwèèrch ganz öppis Wichtigs. Ane 1914 isch die Aalaag, wo zu den Industrielle Betriib vo de Stadt Züri ghöört, poue woorde. D Stadt nimmt de grööscht Täil vo irem Trinkwasser na hüt tiräkt us em See, si muess es nu wenig uufberäite, d Qualitèèt isch so guet. Me hät zwar i de jüngschte Zyt au daa mit de Wandermuschle z kämpfe, wo sich au im Zürisee als [[Neobiota|Neozooèn]] uusbräitet. Dur d Läitigen und d Reservoir chunt s Wasser vom Seewasserwèèrch Moos dänn zu de Lüüt und i d Hüüser vo de Stadt.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/dib/de/index/wasserversorgung/publikationen---broschueren/seewasserwerk-moos.html Seewasserwerk Moos] uf stadt-zuerich.ch</ref> == Wichtigi Hüüser und schööni Oort == [[Datei:Grossmunster church.jpg|mini|hochkant|s Groossmöischter]] === Hüüser === S histoorisch Waarzäiche vo Züri isch s [[Grossmünster|Groossmöischter]], wo e guet erhalteni [[Romanik|romaanischi]] Chilen isch. Anderi wichtige Altstadtchile sind s [[Fraumünster|Fraumöischter]] und de [[St. Peter (Zürich)|Sankt Peeter]]. Us em Mittelalter sind au na d Wasserchile, d Predigerchile, d [[Augustinerkirche (Zürich)|Chlooschterchile vo den Augustyner]], Täil vo de Chile Höngg und vo der alte Chilen Altstette. Z Züri häts im ganze 48 [[Reformierte Landeskirchen in der Schweiz|refermierti]] Chile. Nach de [[Reformation|Reformazioon]] isch s eerscht Maal ane 1885 e nöii Chile vo de [[Römisch-katholische Kirche|Katolike]] z Züri ygweit woorde. Es isch [[St. Peter und Paul (Zürich)|Sankt Peeter und Paul]] im Ussersyl, wo dänn na en äigeni Gmäind gsy isch. Acht Jaar spööter isch Ussersyl zu de Stadt ygmäindet woorde. D Katolike vo Züri händ ane 1841 en eerschti Chile überchoo ghaa; es isch die alt [[Augustinerkirche (Zürich)|Chlooschterchile vo den Augustyner]] gsy, wo sit de Reformazioon gar nüme as Chile pruucht woorden isch; me hät se zeerscht wider ganz müese renoviere. Hütt häts i de Stadt 25 katolischi Chile. Na bis i die zwäit Helfti vom 20. Jarhundert sind z Züri nöii Chile poue woorde. I de Stadt sind es paar Monumänt vo de [[Moderne (Architektur)|modèrne Chilenarchitäktur]] z finde, so öppe d Bullingerchile im Hard, d Chile Glaubte, d Chile Läibach, ''Sankt Andreas'' im Sylfäld, ''Allerhäilige'' im Understraass-Quartier, ''Häilig Gäischt'' z Hööngg, d ''Chröönig vo de Muetergottes'' vom Zürcher Architäkt Justus Dahinde z Witike und ''Maria Hilf'' im Läibach. D Chile ''Sankt Theresia'' am Friesebèèrg hät de Fritz Metzger ane 1933 im [[Bauhaus|Bouhuus]]-Styl poue. [[Datei:Zürich - Seefeld - Corbusier - Heidi Weber Museum IMG 1552.JPG|mini|de Corbusier-Pavillon im Seefäld]] Anderi schööni Bischpiil vo de modèrnen Architäktur findt mer i de ganze Stadt. Das gaat vo de [[Enge#d Kantonsschuele «Freudenberg» und «Enge»|Kanti Fröidebèèrg]], de Wèèrchbundsidlig Nöibüel z Wolishofe, wo de [[Max Bill]] mitgwürkt hät, und de Woonüberbouig Selnau und em Hochhuus vom SIA bis zum Museeum für Gstaltig vo 1933, won em klassische Bouhuus-Styl entspricht, em Limethuus und de Hotel ''Rigihof'' und ''Park Hyatt.'' E richtigs architäktoonischs Kunschtwèèrch isch de [[Centre Le Corbusier|Corbusier-Pavillon]] a de Höschgass, er isch als letschts vom [[Le Corbusier]] syne Hüüser i de 1960er Jaar im Seefäld entstande.<ref>{{Internetquelle |titel=d Websyte vom Corbusier-Pavillon |url=https://pavillon-le-corbusier.ch/ |zugriff=2019-10-10 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20190227182521/https://www.pavillon-le-corbusier.ch/ |archiv-datum=2019-02-27 }}</ref> A de Limet hät’s näbet em alte [[Rathaus (Zürich)|Raathuus]] und em Stadthuus und de Wasserchile e paar schööni Zoufthüüser. Wisawi isch a de Schipfi vo de Rathuusbrugg bis zu de Rudolf-Brun-Brugg na es Stuck vo de alte Bebouig tiräkt em Wasser naa erhalte blibe, wo me ufem Häiristääg undedure gaat. Schööni, stimigsvoli Gässli i der Altstadt sind öppe d Auguschtynergass, de Rännwääg, d Wüeri, de Nöimèèrt, d Froschaugass, d Predigergass un d Chirchgass. Vom Döörffli über de Nöimèèrt bis zu de Trittligass sind na vil alti Hüüser z gseh. Am Nöimèèrt isch im alte Huus ''Zum Rech'' näbet em [[Stadtarchiv Zürich|Stadtarchiyv Züri]] au na s Bougschichtlichen Archyv vo de Stadt, wo en wärtvoli Bildersamlig zu de früenere Architäktur vo Züri hüetet; das Huus isch au bi den ''Archäologische Fäischter vo Züri'' deby.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/hbd/de/index/staedtebau/baz.html d Syte vom Bougschichtlichen Archyv vo Züri] uf stadt-zuerich.ch</ref> I de Stadt cha me Boutänkmööler us vilne Jaahrhunderte gsee. Zu dem ryche Bestand lueget d Stadtzürcher Tänkmaalpflääg, wo en Abtäilig vom stedtische Hoochboudepartemänt isch. Si hilft bi Renovazioone vo alte Hüüser und macht Lischte vo de guete Bouwèèrch us alne Epoche. D Tänkmaalpflääg git d Schrifteräie ''Boukultur z Züri'' use.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/content/hbd/de/index/staedtebau/archaeo_denkmal/denkmal.html ''Stadt Zürich, Denkmalpflege''] uf stadt-zuerich.ch</ref> I de [[Liste der Kulturgüter von nationaler Bedeutung in Zürich|Zürcher Lischte vo de Kulturgüeter mit nazionaaler Bedüütig]] isch e langi Räie vo Bouwèèrch uufgfüert, vo den alte Chile bis zu de wichtige Schuele, de prominänte Hüüser vo de Wirtschaft und de Sportaalaage und de Baadine am See und a de Limet. Z Züri häts en Huuffe Schuelhüüser, vo de Primaarschuele und de Sek über d Gimnaasie bis zu de Hoochschuele. Für d Volchsschuel sind die sibe Schuelchräis vo de Stadt zueständig; uf de Homepage vo Züri findt mer Informazioone zum stedtische Schuelsischteem.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/ssd/de/index/volksschule/themen_angebote/schulsystem.html ''s Schuelsischteem vo de Stadt''] uf www.stadt-zuerich.ch</ref> De Kanton füert z Züri 13 Gimnaasie und verschideni anderi Mittelschuele, und s git au privati Aagebott. Groossi und uuffelligi Bouwèèrch sind i de Stadt für s «Poly», das isch di [[ETH Zürich|Äidgnössisch Tächnisch Hoochschuel]] (ETH), für d «Uni», das isch d [[Universität Zürich|Universitèèt vom Kanton Züri]], für d Zürcher Hoochschuel für d Künscht (ZHDK) und die Pedagoogisch Hoochschuel Züri (PH) ufgstelt woorde. [[Datei:Triemli spital.jpg|mini|s Stadtspital Triemli]] I de Stadt Züri findt mer groossi Spitööler: s Unispitaal zmitzt im Hoochschuelquartier, s Triemli a de Birmeschtoorfferstraass under em Uetlibèèrg, wo ane 1970 de Betriib ufgnaa hät, s Stadtspital Waid, wo ane 1953 uf em Gebiet vo de Quartier Wipkinge und Höngg im Chräis 10 poue woorden isch, s [[Psychiatrische Universitätsklinik Zürich|Burghölzli]] und verschideni Privaatklinike. S Triemli und de Spitaal Waid sind jetz in ere äinzige Dienschtabtäilig vom Gsundhäits- und Umwältdepartemänt vo de Stadt Züri zämegläit.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/gud/de/index.html ''Gsundhäits- und Umwältdepartemänt vo de Stadt Züri'' ] uf stadt-zuerich.ch</ref> S Triemli isch für di medizinisch Grundversorgig linggs vo de Limet und d Waid für s Gebiet Züri Nord zueständig. Bi de Woonquartier vo Züri sind d Gnosseschaftshüüser, wos i de Stadt bsunders vil git, wichtig mit irem Aagebott vo weniger tüüre Wonige. D Mitglider vom Regionaalverband ''Woonbougnosseschafte Züri'' büüted mee weder sächzgtuusig Wonigen naa. Ane 2019 hät dèè s hundertjöörig Jubilèèum vom gmäinnützige Wonigsbou z Züri gfyret.<ref>[https://www.wbg-zh.ch/news/20-09-19-jubilaumskongress-und-geburtstagsfest/ ''20.09.19: Jubiläumskongress und Geburtstagsfest''] uf wbg-zh.ch</ref> Im wyte Piet vo de Stadt gseet mer hüt es paar Hoochhüüser, und zwar bsunders i de Quartier wyter usse, im Wesche vo de Stadt, under em Üetlibèèrg und i de Quartier im Glattaal. De hööchscht Turm vo allnen isch de [[PrimeTower]] bim Baanhof Hardbrugg vo de Zürcher Architäkte [[Gigon/Guyer]] mit syne 126 Meeter; ane 2011 isch er fèrtig gsy, und er isch i den eerschte Jaar s hööchscht Bouwèèrch vo de Schwyz gsy. I der Altstadt sind Hoochhüüser nöd erlaubt. Die stedtische ''Hochhuusrichtlinie'' wèrdet jetz (Stand 2019) vom Hochboudepartemänt aktuell grad überarbeitet.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/hbd/de/index/projekte-themen/planung/hochhaus.html Syte zu de Hochhüüser z Züri] uf stadt-zuerich.ch</ref> Em Schanzegrabe naa hät me zwar emaal welen e ganzi Räie Hoochhüüser boue, aber vo dèm Plaan isch wenig zstand choo. So richtig hööch sind i de Nööchi vom Zäntrum nu grad s Hotel ''Züri-Marriott,'' wo ane 1973 poue woorden isch, de nöi uufgstockt Silo vo de [[Swissmill|Stadtmüli]], die bäide Hoochhüüser vom Unispital und d Sidlig Locherguet. So isch ales i alem s Bild vo der Inestadt na zimli äinhäitlich, und die alte Chiletüürm sind immer na markanti Täil vom Panorama. Uf de Lischte vo de [[Hochhäuser in Zürich|Zürcher Hoochhüüser]] sind 46 Nummere. Vo de Zürcher Hüüser für [[Kultur]] isch wyter une öppis im ene äigene Abschnitt z läse. [[Datei:Escher Wyss - Turbinenplatz 2011-08-08 13-58-16.jpg|mini|de Turbyneplatz im Escher-Wyss-Quartier]] === Plätz und Päärk === Schööni öffentlichi Plätz häts vil im Stadtzäntrum und au i den Ussequartier. Daa isch emaal der alteerwürdig Lindehoof uf em Hoger, wo scho es Kaschtell vo de [[Römisches Reich|Röömer]] und dän im [[Mittelalter]] e Pfalz vo de tüütsche [[Heiliges Römisches Reich|Käiser]] gstanden isch, s Bellevue mit em nöi gstaltete [[Sechseläuten|Sächsilüüteplatz]] bi der Oopere und am See, de Bürkliplatz zwüschet de Nazionaalbank und em Seeufer, wo d Züriseeschiff abfaared. De Platz isch entstande, wo me d Schanze abproche hät; er hät am Aafang na ''Stadthuusplatz'' ghäisse und hät eerscht 1908 sin nöie Name überchoo, zum an verdienschtvole Stadtingeniöör Arnold Bürkli (1833–1894) z erinnere. Em Bürkli sis [[Denkmal|Tänkmaal]] staat bim Arboreetum i de Nööchi. Anderi Plätz im Stadtzäntrum sind öppe de Möischterhoof, d Polyterrasse, de Heimplatz und de Helvetiaplatz, wo em [[Karl Geiser]] sys ''Tänkmaal vo der Arbet'' druff staat, und näbetdra s Zürcher [[Volkshaus (Zürich)|Volchshuus]] vo 1910. Und dänn sind vil öffentlichi Pärk im Stadtgebiet vertäilt, wie d Grüenalaage am Zürisee, d Almänd a de Syl, de Park vom Unispitaal, wo jetz aber wegem Spitalnöibou sell verchlyneret wèèrde, de Platzspitz, s Sylhölzli, s Buuschänzli, de [[Enge#de Rieterpark|Rieterpark]], de [[Rosen|Roosegaarte]] vom [[Enge#«Muraltengut»|Muralteguet]], de [[Enge#«Belvoir#de Belvoirpark|Belvoirpark]] bi de Villa vo der Familie Äscher, s Schindlerguet, d Blatterwise mit em Chiinagaarte und de [[Irchelpark]], s Gasèèrnenareaal, de Bulingerhoof, d [[Bäckeranlage|Beckeraalaag]] und de Hardaupark, und es hät au modèèrn gstalteti Päärk i de Quartier chly usserhalb vom Zäntrum wie de [[MFO-Park]] z Öörlike, de Turbyneplatz und na vil anderi. Bi vilne Schuelhüüser hät’s groossi Pauseplätz und Schuelwise, und z Züri cha mr uf vil Sportplätz gaa; vo dene isch wyter unde na meh. Uf de Website vo ''[[Grün Stadt Zürich|Grüen Stadt Züri]]'' findt mer e ganz e langi Lischte vo de stedtische Päärk und Gäärte.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/ted/de/index/gsz/natur-erleben/park-und-gruenanlagen.html ''Park- und Grünanlagen''] uf stadt-zuerich.ch</ref> Ane 1959 hät mer es paar vo dène schöönen Aalaage i de Schwyzerische Gaartebouusstelig chönen aaluege. Freii grüeni Flèchene sind au der alt botaanisch Gaarte uf de «Chatz» am Schanzegrabe, de nöi Botaanisch Gaarte z Riesbach, de Zürizoo, de Dolder Golfclub, s Albisgüetli, s [[Arboretum|Arboreetum]] am See und d [[Enge#d Sukkulänte-Samlig|Sukkuläntesammlig]] i der Ängi. D «Suki», wie d Zürcher säged, isch under Kakteeliebhaber wältbekannt. Und Züri hät i fascht ale Stadttäil groossi Gebiet mit Familiegäärte, de ''Pünte,'' wo meh as füfzg Familiegärteveräin dezue lueged. [[Datei:Friedhof Sihlfeld 2011-08-16 14-51-02.jpg|mini|en Ygang vom Fridhof Sihlfäld]] I den alte [[Friedhof|Fridhööf]] vo Züri – es sind 26 uf [[Liste der Friedhöfe in Zürich|dère Lischte]] – bruucht me hüt nüme de ganz Platz für Grabfälder, jetz sind groossi Täil vo dène wyte Flächene i de verschidene Stadtquartier zu schööne Parkalaage gmacht woorde, wo mit den underschidliche Biotop wärtvoll sind für de [[Naturschutz]] i de Stadt. Und es hät in es paar Fridhööf na vil alti Grabschtäi, wo äxtra als [[Denkmal|Tänkmööler]] für bikanti Lüüt vo früener staa plibe sind, so öppe für de [[Henry Dunant]], der Architekt [[Karl Coelestin Moser|Karl Moser]], d Nobelprysträäger [[Paul Karrer]], [[Leopold Ružička]] und [[Elias Canetti]], d Schriftsteller [[Gottfried Keller]], [[James Joyce]] und [[Friedrich Glauser]], d [[Gilberte de Courgenay]], d Schriftstelerine [[Olga Meyer]] und [[Johanna Spyri]], d Schauspileri [[Margrit Rainer]], di eerscht Schwyzer Ärztin [[Marie Heim-Vögtlin]] und de Dialäktoloog [[Eugen Dieth]] näbet vil andere Persönlichkäite.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/prd/de/index/bevoelkerungsamt/tod/friedhoefe.html ''Informazioone über d Fridhööf vo Züri''] uf stadt-zuerich.ch</ref> Vil vo den alte Greber stönd under Tänkmaalschutz.<ref>Katrin Schregenberger: [https://www.nzz.ch/zuerich/letzte-ruhe-unter-einem-denkmal-1.18267274 ''Letzte Ruhe unter einem Denkmal''] Artikel uf nzz.ch vom 21. Merz 2014</ref> Bim Ygang zum Fridhof Sylfäld staat s grooss Tänkmaal für di tüütsche Zürcher Ywoner, wo i de beede Wältchrieg händ müese is Tüütsch Rych zrugg gaa zum Militärdienscht läischte und wo vo de Fäldzüüg vo de Tüütsche nüme zruggcho sind, und es söll au na an ali andere erinnere, wo im [[Zweiter Weltkrieg|Zwäite Wältchrieg]] um s Läbe choo sind. Es isch ane 1929 vo de Hinderblibene gstiftet woorde. D Inschrift druff ghäisst: «Zum Gedächtnis der im Weltkrieg gefallenen Deutschen aus Zürich und Umgebung 1914–1918. Den Opfern von Krieg und Gewaltherrschaft 1933–1945.» Ane 2014 hät me bi dèm Gidänkschtäi en Erinnerigsfyr wäg em Afang vom [[Erster Weltkrieg|Eerschte Wältchrieg]] gmacht.<ref>[https://www.blick.ch/news/volkstrauertag-deutsche-gedenken-in-zuerich-der-opfer-von-krieg-und-gewalt-id3276577.html ''Volkstrauertag. Deutsche gedenken in Zürich der Opfer von Krieg und Gewalt''] Artikel uf blick.ch vom 30. September 2018</ref> Dezue ane hät mer i de Fridhööf druff glueget, as d Bsuecher sich a de schööne Boute und de vile Kunschtwèèrch chönd fröie. Mer findt i de Fridhööf gueti Sache vo der Architäktur und de Kunscht vom 19. und em 20. Jarhundert. So staat im Fridhof Sihlfäld, wo di grööscht Parkalaag vo Züri isch, s alt Krematorium vo 1889, wo der eerscht söttig Bou i de Schwyz gsy isch; de Fridhof Äichbüel isch es bedüütends Wèèrch vom Landschaftsarchitäkt [[Fred Eicher]], und im Fridhof Manegg isch es Mosaik vom [[Augusto Giacometti]] z gsee. Am Huusegge zwüschet de Chilegass und em Zwingliplatz lehnet en Zitzüüge, wo an en Blitziischlaag in en Turm vo de Stadtmuure im Summer 1652 erinneret: de [[Findling vom Geissturm]]. == Bouwèèrch für de Vercheer == [[Datei:View of Grossmünster and Münsterbrücke, Zürich 20120626 1.jpg|mini|d Möischterbrugg über d Limet, und hinedraa d Wasserchile mit em Helmhuus und s Groossmöischter]] [[Datei:Aussersihler Viadukt - 2013-12-17 - Weihnächtliche Beleuchtung - Bild 16.JPG|mini|der Ussersyler Baanviadukt i de Nacht]] [[Datei:Zuerich stadelhofen3.jpg|mini|de Baanhof Züri Stadelhofe]] Bi somene groosse Vercheerschnootepunkt, wie Züri äinen isch, sind au Bouwèèrch für d Infrastruktuur wichtig. Als Stadt am Ändi vomene See und a drei Flüss – und na mit em Schanzegrabe – hät Züri ganz vil [[Brücke|Brugge]] uf em Stadtgebiet. Vom Zürisee bis is Werdhölzli abe findt mer öppe 23 Bruggen und Stääg über d Limet; über der Syl hät d Stadt aagfange bi de Manegg und bis zum Platzspitz abe, je nachdèm wie me zelt, namal öppe 26 Brugge. Vo de Glatt isch nu grad en churzen Abschnitt uf em Stadtgebiet, es sind öppe zwäiehalb Kilometer, aber au deet sind vil Stääg und Brugge für d Isebaan, d Autobaan, d Straassen und d Fuessgänger nöötig woorde, es sind vo de Stettbacherwise bis i s Auzälg öppen es Totzet Flussübergäng. I de Zürcher Vercheersgschicht vom 20. Jarhundert sind d [[Autobahn|Autobaane]] e läidigs Kapitel gsy, wil me si im nazionaale Vercheersplan äifach ganz dur d Stadt dure hät afa boue. Für en Straassering wyt um d Chèèrnstadt ume isch vo 1961 bis 1962 d [[Europabrücke (Zürich)|Europabrugg]] zwüschet Höngg und Altstette poue woorde, aber dänn hät me die anderen Abschnitt vo dèm Ring doch nöd realisiert und so isch d Straasseverbindig vom Limettaal is Glatttaal e Schwachstell vom Vercheersnetz i de Stadt plibe, au wäme 1985 vo Schwamedinge bis a d Wasserwèèrchstraass näbet de Limet s Milchbucktunäll uftaa hät; es Tunäl under em Zürisee dure als Straass süüdlich um de Stadtchèèrnen ume isch en utoopischi Idee, wo sit Jaarzäänte alewyl wider i de Chöpf umegäischteret. Spööter sind die gröössere Umfaarigsstreckene mit em üssere Autobaanring plaanet woorde. Us de verschidene Plaanigsfaase cha mer z Züri bedüütendi Monumänt vo de Vercheersgschicht gsee: d Autobaanbrugg bim Wèèrdhölzli, d Sylhoochbrugg und d Stadtautobaan mit em Milchbucktunäl und em Schöönäichtunäl dokumäntiered die ursprünglich Idee vom sogenante ''Zürcher Äxprässstraassen-Ypsiloon,''<ref>[http://www.nzz.ch/nachrichten/zuerich/die_vorlaeufige_korrektur_einer_fehlplanung_1.2432581.html ''Westumfahrung Zürich – Die vorläufige Korrektur einer Fehlplanung: Vor über 50 Jahren erfunden, prägt das Strassen-Ypsilon die Verkehrspolitik in Zürich bis heute],'' 20. April 2009, Neue Zürcher Zeitung</ref> d Nordumfaarig vo Züri, wo 1985 fèrtig gsy isch, und d Sylbrugge am Oschtportaal vom [[Üetlibergtunnel|Üetlibèèrgtunäl]] vo 2009 s nöier Konzäpt mit em halbe Autobaanring vo Züri. Scho sit dänn, wo d [[Schweizerische Nordostbahn|Nordoschtbaan]] im 19. Jarhundert d Linie vo de [[Eisenbahn|Isebaan]] hät afa poue, isch’s z Züri wäge der Bèèrgtopografy gaar nöd ooni [[Tunnel|Tunäll]] ggange, und spööter sind na vil underirdischi Gläis dezuechoo. D Züüg faared vom Hauptbaanhoof uus zwüschet em Lätten und Öörlike dur s Wipkingertunäll, wo scho ane 1856 uufgangen isch, und dur s Wyybèèrgtunäll und das under em Chäferbèèrg uf Öörlike. Dur der Adlischbèèrg und dur s Hirschegrabetunäll gönd d Baanlinie uf Schwamedingen übere, dur der Ulmbèèrg und s Ängitunäll und au mit em Zimmerbèèrgbasistunäll gaat d ''Seebaan'' uf [[Thalwil]], und dur s Riesbachtunäll chunt men a d Goldküschte. D Syltaalbaan hät na für de Güetervercheer s Manessetunäll, und dänn isch da na s alt Lättetunäll, wo d [[SBB]] 1989 stillgläit hät. Me hät z Züri langi Zyt über e ganzes U-Baannetz naatänkt, es isch aber nie e fertigs Projäkt druus woorde, wo me drüber hett chönen abstime. Für s Tram isch dänn wenigschtens s Tunäll vom Milchbuck under em Tierspitaal dure uf Schwamedinge gmacht woorde, wo zwäiehalb Kilometer lang isch. Der Autovercheer bruucht z Züri ussert em Milchbucktunäll und em Schöönäichtunäll au s äint Ulmbèèrgtunäll, das vo de Tunällstraass grad näbet der Freiguetstraass i der Ängi, wo 1875 für d Seebaan pout woorden isch und wo me 1927 für de Privaatvercheer umfunkzioniert hät – mit eme separaate Tunäll für d Fuessgänger und d [[Fahrrad|Welo]] näbetdraa, und am Stadtrand sind s [[Üetlibergtunnel|Üetlibèèrgtunäll]] und s Gubrischtunäll vo den Autobaane A3 und A1 täilwys uf Zürcher Stadtgebiet. [[Datei:Zürich Hauptbahnhof HB.jpg|mini|wie de Hauptbaanhof Züri us de Luft uusgseht]] Vercheersbouwèèrch mit eme bsunderen architäktoonischen Aaspruch sind d [[Bahnhof|Baanhööf]]. D Stadt Züri hät grad 14 vo dène. Zäntraal isch de [[Hauptbahnhof Zürich|Hauptbaanhoof]], wo uf der öschtlich Ändbaanhof vo de [[Spanischbrötlibahn|Spanischbrötli-Baan]] vo 1847 zrugggaat. Näbet de Baanhööf vo der SBB und de Zürcher S-Baan händ au na die vo der Üetlibèèrgbaan, de Dolderbaan, de Säilbaan Rigiblick und s Polybäänli e Bedüütig für d Architäkturgschicht. Am mäischte Bouwèèrch für de Stadtvercheer chömed aber natüürli vo de [[Verkehrsbetriebe Zürich|Vercheersbetriib Züri]] VBZ, wo uf s Rösslitram vo 1882 zrugggaat.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/vbz/de/index/die_vbz/portraet/zahlen_fakten/unternehmensgeschichte.html Gschicht vo de Vercheersbetriib Züri] uf stadt-zuerich.ch</ref> E beliebts Tänkmaal vo de Vercheersgschicht isch de Pavillon vo de VBZ am Bellevue. De Veräin Tram-Museum tuet sit 1989 im früenerige Tramdepot Burgwiis vo de VBZ im ''Zürcher Trammuseum'' alti Faarzüüg und andere Sache und daademit d Gschicht vom stedtische öffentliche Vercheer vo Züri zäige.<ref>[http://www.tram-museum.ch/de Website vom Zürcher Trammuseum] uf tram-museum.ch</ref> Bim Bürkliplatz zwüschet de Limet und em Schanzegrabe händ d [[Schiff]] vo de Zürcher Seegsellschaft iri wichtigscht Ländi. == Ywoner == === Statistik === {| class="wikitable" width=350 |- align=center class="hintergrundfarbe5" |align=left | '''Jaar''' || '''1850''' || '''1860''' || '''1870''' || '''1880''' || '''1888''' || '''1900''' || '''1910''' || '''1920''' || '''1930''' |- align=center |align=left|'''Ywoner'''|| 41690 || 51725 || 66288 || 87949 || 103123 || 168030 || 215488 || 234808 || 291007 |- align=center class="hintergrundfarbe5" |align=left | '''Jaar''' || '''1941''' || '''1950''' || '''1960''' || '''1970''' || '''1980''' || '''1990''' || '''2000''' || '''2010''' || '''2014''' |- align=center |align=left|'''Ywoner'''|| 336395 || 390020 || 440170 || 422640 || 369522 || 365043 || 363273 || 371633 || 402275 |} === Hèèrkumft === Der Aatäil vo de [[Ausländer|Ussländer]] a de Stadtbevölcherig lyt bi öppe 32,4 Prozänt (Stand 2017). Ane 2016 hät s 133473 ussländischi Persoone zelt. Mee weder 107'000 devoo sind vo [[Europa|europäische]] Länder gsy, fascht 13'000 us [[Asien|Asie]], öppe sibetuusig vo [[Amerika]] und nöd ganz sächstuusig us [[Afrika]]. Im 20. Jarhundert hät sich d Zaal vo den Ussländer starch ggänderet. Ane 1910 händ si de grööscht prozäntual Aatäil ghaa, mit fascht 35 Prozänt, und die mäischte vo dène sind [[Deutschland|Tüütschi]] gsy. Nach em [[Erster Weltkrieg|Eerschte Wältchrieg]] isch di uusländisch Bevölcherig wider gschnäll zrugggange, und grad nach em [[Zweiter Weltkrieg|Zwäite Wältchrieg]] sind z Züri nu na öppe sibe Prozänt vo de Lüüt vo anderne Länder gsy. I de Zyt vom wirtschaftlichen Uufschwung isch dän für d Wirtschaftsregioon Züri d Zuewanderig au us em Ussland wider gröösser gsy, z’eerscht für vil Jaar vor alem [[Italien|Iteliääner]] und öppe vo de 1970er Jaar au meh vom ehemaalige [[Jugoslawien|Jugoslawie]]. So um d Jaartusigwändi händ jetz d Ussländergruppe vo de Tüütsche, de [[Frankreich|Franzoose]] und de [[Indien|Inder]] bi wytem am mäischte zuegnaa. Weniger woorde sind i de nöischte Zyt vor alem d Lüüt us de Balkanländer, vo Itaalie und [[Spanien|Spanie]]. Sit ane 2000 händ sich z Züri jedes Jaar es paar tuusig Persone us em Ussland chöne la ybürgere.<ref>Simon Villiger: ''Die ausländische Bevlkerung in der Stadt Zürich. Entwicklung und Merkmale.'' Statistik Stadt Zürich 2011.</ref> Aa gröösseri Gruppe (mee als tuusig) vo Lüüt us den europäische Länder hät’s i de Stadt Züri ane 2024 die ghaa:<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/de/politik-und-verwaltung/statistik-und-daten/daten/bevoelkerung/nationalitaet-und-sprachen/nationalitaet-und-auslaendische-bevoelkerung.html#auslaendische_wohnbevoelkerungnachnationalitaet2024/ Nationalität und ausländische Bevölkerung, Stadt Zürich, 2025.]</ref> '''Länder vo der [[Europäische Union|EU]]:''' * us [[Deutschland|Tüütschland]]: 32091 Persoone * us [[Frankreich|Frankrych]]d: 5826 * us [[Griechenland|Griecheland]]: 3700 * us [[Italien|Itaalie]]: 17492 * us [[Kroatien|Kroaazie]]: 1582 * us [[Niederlande|Holand]]: 2128 * us [[Österreich|Öschtrych]]: 5049 * vo [[Polen|Poole]]: 3437 * vo [[Portugal]]: 6929 * us [[Rumänien|Rumäänie]]: 2417 * us [[Spanien|Spanie]]: 8102 * us [[Ungarn]]: 1822 '''anderi Länder:''' * us [[Volksrepublik China|Chyna]]: 3573 * us [[Eritrea]]: 3385 * us [[Vereinigtes Königreich|Groossbritannie]]: 3052 * us [[Indien|Indie]]: 2548 * us em [[Kosovo]]: 1998 * us [[Nordmazedonien|Nordmazedoonie]]: 1239 * vo [[Serbien|Serbie]]: 2547 * us [[Sri Lanka]]: 1395 * us de [[Türkei|Türggei]]: 3465 * us de [[Ukraine]]: 3225 === Religioone === Tradizionell lueget me Züri sit de Reformazioon vo 1523 as e refermierti Stadt aa. Hüt aber sind nu na öppe föifezwänzg Prozänt vo den Ywoner [[Reformierte Kirchen|evangelisch-reformiert]], dryssg Prozänt sind [[Römisch-katholische Kirche|römisch-katholisch]] und sibe Prozänt sind bi anderne chrischtlichi Glaubensgmäinschafte deby (das sind d Zaale vo 2010). [[Datei:Zürich Switzerland-Liebfrauenkirche-04.jpg|mini|d Liebfrauechile vo ine]] Bi de Refermiete isch d Stadt äin Chilebezirk vo der [[Evangelisch-reformierte Landeskirche des Kantons Zürich|evangeelisch-refermierte Landeschile vom Kanton Züri]]. Uf der Aafang vom Jaar 2019 sind – nach Abstimige im 14i und im 18i – 32 Stadtzürcher Chilegmäinde und die vo [[Oberengstringen|Oberäischtrige]] zur nöie groosse Chilegmäind Züri zämegschlosse woorde. Nöd mitmache tüend äinzig d [[Stefanskirche Hirzenbach (Zürich-Schwamendingen)|Hirzebacher]] und d [[Witikon|Witiker]]. D Stadtorganisazioon vo alne katolische Chilegmäinde ghäisst ''Katholisch Stadt Züri.'' Si hät 23 Chilegmäinden uf em Stadtgebiet und s Dekanaat Stadt Züri isch en äigeti Regioon vom [[Bistum Chur|Bischtum Chur]]. Es git i der internazionaale Stadt Züri au vil Lüüt vo anderne [[Religion|Religioone]]: Am mäischte ghööred zu de verschidene Richtige vom [[Islam]], und si händ als Träffpünkt öppe d Mahmud-Moschee und d Merkez Moschee Züri Zäntrum. Und öppen äis Prozänt vo de Stadtbiwoner sind [[Juden|Jude]], wo zu äinere vo de vier jüdische Zürcher Gmäinde ghööred, der [[Israelitische Cultusgemeinde Zürich|Israelitische Cultusgmäind Züri]], wo 1862 ggründt woorden isch, der ''Israelitische Religioonsgselschaft Züri,'' de jüdische Gmäind [[Agudas Achim]] oder de liberale Gmäind [[Or Chadasch (Zürich)|Or Chadasch]]. Die eerscht modèèrn Sinagoog isch die a de Lööwestraass, si isch vo 1884; d Sinagoog a de Freiguetstraass im Selnau isch 1924 und d Sinagoog ''Agudas Achim'' 1960 ygweit woorde. D [[Bibliothek|Biblioteek]] vo der Israelitische Cultusgmäind Züri gilt als di wichtigscht vom ganze tüütschspraachige Ruum für s Fachgebiet ''[[Judentum|Judaica]]'' und isch sit ane 2009 e nazionaals Kulturguet vo de Schwyz. Uf täil Fridhööf i de Stadt sind spezielli Greberfälder für Muslim und Juden ygrichtet, as si nach de Gsetz vo irem Glaube chönd beèèrdiget wèèrde. Aber mee as en Viertel vo de Lüüt i de Stadt läbt gmèèss de Statistike ooni Aagaabe zu de Religioon oder de Konfessioon, als [[Atheismus|Atheischte]] oder mit eren andere Form vo Spiritualitèèt. [[Datei:Züri Bar Leuchtschrift 2018.png|mini|Schrift vo de Züri-Bar]] == Spraach und Literatuur == === Dialäkt === [[Zürichdeutsch|Züritüütsch]] isch en [[alemannische Sprache|hoochalemannische]] [[Dialekt|Dialäkt]]. Es isch e Spraach mit vil Eleganz, won es rychs Vokabulaar und fyni Wändige hät – so wie ali andere Schwyzer Dialäkt au. Me verstaat s Züritüütsch bi anderen alemannische [[Mundart|Mundaarte]] au rächt guet, wils weniger Bsunderhäite als anderi hät. De Stadtzürcher Dialäkt ghöört mee oder weniger zur Seemundart, dezue ane git’s d [[Winterthur|Wintertuurer]] Mundart im Nordoschte vom Kanton, d Oberländer und d Underländer Mundart und der Ämtlerdialäkt weschtlich vom Albis im [[Säuliamt|Söiliamt]].<ref>[[Adolf Guggenbühl]]: ''Uf guet Züritüütsch. Ein kleines Wörterbuch für den täglichen Gebrauch.'' Züri 1953.</ref> Grooss sind d Underschiid aber nööd. Es paar vo de Büecher über d Zürcher Mundaart sind: * [[Adolf Guggenbühl|Adolf Guggebüel]]: ''Uf guet Züritüütsch. Ein kleines Wörterbuch für den täglichen Gebrauch.'' Züri 1953. * [[Jacques M. Bächtold]], under em Psöidonüm «Häxebränz»: ''99 × Züritüütsch. Wie me Züritüütsch tänkt, redt, schrybt.'' Züri 1975. * Ann Beilstein-Schaufelberger: ''Züritüütsch.'' 2005. * Renate Egli-Wildi: ''Züritüütsch verstaa, Züritüütsch rede.'' Küsnacht 2007. * [[Fritz Herdi]]: ''Limmatblüten. Vo Abblettere bis Zwibackfräsi. Aus dem Wortschatz der 5. Landessprache.'' Züri 1955. * Fritz Herdi: ''Limmatfalter. Vo Abe-mischte bis zwitschere. (Ein Gassenwörterbuch für Fortgeschrittene).'' Züri 1956. Me gchänt vil Schriftsteller, wo Büecher im Züri-Dialäkt gschribe händ, so wie öppe de [[August Corrodi]] im 19. Jarhundert, de [[Adolf Guggenbühl|Adolf Guggebüel]], wo mit em Zürcher Dialäktoloog [[Eugen Dieth]] de [[mundartforum|Bund Schwyzertüütsch]] – s hüttig «[[mundartforum]]» – gründet hät, de [[Wilhelm Fürchtegott Niedermann|Wilhälm Nidermaa]], de [[Rudolf Hägni|Ruedolf Hägni]], d [[Emilie Locher-Werling]], de [[Werner Morf]], de [[Traugott Vogel]] und na mee (wyteri Näme stönd i de Lischte vo de [[Zürichdeutsche Schriftsteller|züritüütsche Schriftsteller]]). D Mundart hät au i de Zürcher Theater und im Zürcher Filmschaffe en guete Platz; unvergässe isch s Lied ''Mis Dach isch dr Himmel vo Züri,'' wo de [[Werner Wollenberger|Werner Wolebèèrger]] 1959 für s Theaterstuck ''Eusi chliini Stadt'' komponiert und de [[Zarli Carigiet]] gsunge hät.<ref>Doris Carigiet-Eberli: ''Miis Dach isch dr Himmel vo Züri. Zarli Carigiet 1907–1981.'' Zürich 2007, ISBN 978-3-03823-307-7.</ref> === Anderi Spraache === Näbet Züritüütsch redt mer z Züri, wie di letscht Volkszelig zäiget hät, 181 verschideni Spraache. Nach Züritüütsch und andernen alemanische Dialäkt chunt natüürli [[Deutsche Sprache|Hoochtüütsch]] und dänn na a dritter Stell [[Italienische Sprache|Italiänisch]] (4,7 Prozänt), dänn [[Spanische Sprache|Spanisch]] (2,8 Prozänt) und [[Serbokroatische Sprache|Serbokroaatisch]] (2,7 Prozänt). 77,7 Prozänt vo den Ywoner und Ywonerine vo de Stadt Züri gänd Tüütsch als iri Mueterspraach aa (Zaale: Volkszelig 2000). Und me ghöört je nach däm, wo men isch, i der Stadt vil anderi Spraache vo [[Albanische Sprache|Albaanisch]] über [[Esperanto]] und [[Rätoromanisch|Rätoromaanisch]] bis [[Zulu]]. E Zämestelig vo de Stadt Züri vom Jaar 2012 zäiget, as vo de Lüüt, wo dänn z Züri gwont händ, öppe 70 Prozänt Schwyzertüütsch gredt händ, öppe 23 Prozänt Hoochtüütsch, öppe nüün Prozänt [[Englische Sprache|Änglisch]], öppe sibe Prozänt Italienisch, vierehalb Prozänt [[Französische Sprache|Französisch]], 4 Prozänt es Serbokroatisch, 4 Prozänt Spanisch, drüü Prozänt Portugysisch und echly mee as zwäi Prozänt albanisch.<ref>Judith Riegelnig: [https://www.stadt-zuerich.ch/prd/de/index/statistik/publikationen-angebote/publikationen/webartikel/2012-09-06_Wie-spricht-Zuerich.html ''Wie spricht Zürich?''] uf stadt-zuerich.ch</ref> Im Wirtschaftsläbe vo der Metropoole hät natürli hützetags s Änglisch en algemäini Bedüütig. Der Aatäil vo de Chind mit Tüütsch als Mueterspraach hät a Zürcher Schuele im 2008 nöd ganz 50 Prozänt uusgmacht.<ref>{{Webarchiv|url=http://www.tagesanzeiger.ch/schweiz/standard/Deutschsprachige-Kinder-sind-in-Zuerich-erstmals-in-der-Minderheit/story/17143539 |wayback=20100906123038 |text=Deutschsprachige Kinder sind in Zürich erstmals in der Minderheit |archiv-bot=2020-02-16 23:52:59 InternetArchiveBot }} (Tagesanzeiger, 03.09.2010)</ref> Z Züri häts verschideni Instituzioone für d [[Linguistik|Spraachforschig]] und für d Mundartkultuur, zum Byschpiil d Inschtituut für Spraachwüsseschaft vo der Uni mit em [[Phonogrammarchiv der Universität Zürich|Fonogrammarchyv]], s [[Schweizerisches Idiotikon|Schwyzerisch Idiotikon]] und d Gruppe Züri vom [[mundartforum]].<ref>{{Internetquelle |titel=Verein Schweizerdeutsch. Gruppe Zürich |url=http://www.spraach.ch/index.php?id=24 |zugriff=2018-01-12 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20180123154413/http://spraach.ch/index.php?id=24 |archiv-datum=2018-01-23 }}</ref> D Zürcher Fachhoochschuel hät en äigets Departemänt für «Aagwandti Linguischtik», wo über Spraache, Kommunikazioon und Meedie forschet und lehrt.<ref>{{Webarchiv|url=https://www.zhaw.ch/de/linguistik/ |wayback=20170805054708 |text=Departemänt für Aagwandti Linguischtik vo de Fachhoochschuel Züri |archiv-bot=2020-02-26 12:53:12 InternetArchiveBot }} uf zhaw.ch</ref> D Stadt büütet Kürs aa, wo Zuegwandereti chönd Tüütsch leere.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/prd/de/index/stadtentwicklung/integrationsfoerderung/deutschkurse.html ''Deutschkurse''] uf stadt-zuerich.ch</ref> Züri hät au ganz vil privati Spraachschuele für Tüütsch und für fascht ali möglichen andere Spraache; e groossi Schuel, wo au Spraachkürs abüütet, isch d ''KV Züri Business School;'' uf Französisch isch d ''Allianca Française de Zurich'' spezialisiert.<ref>[http://www.afz.ch/de/Willkommen.htm Alliance Française de Zurich] uf afz.ch</ref> Es git au Aagebott zum Schwyzertüütsch z leere.<ref>Es Byschpiil isch d ''allegra! Sprachen&Integration:'' [https://allegra-schulen.ch/sprachen/schweizerdeutsch/ Kürs für Schwyzertüütsch]{{Toter Link|url=https://allegra-schulen.ch/sprachen/schweizerdeutsch/ |date=2020-02 }} uf allegra-sprachen.ch</ref> [[Datei:Spyri um 1890.jpg|mini| d Johanna Spyri]] === D Literatuurstadt === Das Züri en Rueff als europèèischi Kultuurstadt mit ere lange Tradizioon hät, chunt au vo dèm hèèr, as daa sit Jarhunderte bekanti Schriftsteller gläbt händ. So vill me hütt na wäiss, hät’s im Mittelalter aagfange, wo bi de Choorhère vom Groossmöischter pildeti Lüüt gsy sind, wo me hütt von ene i de Zäntraalbiblioteek na es paar Schrifte hät. Äine vo de bekantischte isch de [[Konrad von Mure|Konrad vo Muri]], wo als Universaalgleerte im 13. Jarhundert Büecher für d Schuel und für s Kultuurläbe gschribe hät. S berüemtischt Zürcher Buech us säber Zyt isch die grooss [[Codex Manesse|Zürcher Liederhandschrift]], wo em Musigliebhaber [[Rüdiger Manesse der Ältere|Rüdiger Manesse]] z verdanken isch; i dèm schöön uusgmaalete Wèèrch sind ganz vil Gedicht vo de groosse tüütschspraachige [[Minnesang|Minnesänger]] zämegstelt; äis Stuck isch vom Zürcher Minnesänger [[Johannes Hadlaub]]. Me wäiss, as es z Züri im Mittelalter gueti Schrybstube ghaa hät, wo Büecher, doozmaal ja ales Handschrifte, kopiert woorde sind. Es git i verschidene [[Bibliothek|Biblioteeke]] im In- und im Ussland schööni Büecher vom 13. und 14. Jarhundert, wo vo Züri chömed, öppe s Wèèrch ''Parzival'' vom [[Wolfram von Eschenbach|Wolfram vo Eschebach]] und d Wältchronik vom [[Rudolf von Ems|Ruedolf vo Ems]]. Die früene Schryber händ am Groossmöischter und bim Fraumöischter und vilicht au na an anderen Oort i de Stadt gschaffet. De [[Buchdruck|Buechtruck]], wo de Johann Gutenberg i de Mitti vom 15. Jarhundert z [[Mainz]] demit aagfange hät, isch dänn z Züri au scho um 1480 uufchoo. Um 1500 ume händ de Hans Rüegger, 1517 de Christoph Froschauer und 1524 de Johann Hager z Züri en Truckerei uuftaa. Bis am Änd vom Mittelalter sind vil Büecher uf [[Lateinische Sprache|Latynisch]] gschribe woorde, so wie s au de Zürcher Chorherr [[Felix Hemmerlin]] im 15. Jarhundert gmacht hät. Das isch dänn uf äin Schlaag anders woorde, wo d Reformazioon choo isch. Mit em Zwingli hät s Tüütsch als Spraach vo de refermierte Religioon s Latyn abglööst. Und im syni tüütsch Übersetzig vo de Bible, d «Zürcher Bible», isch e wichtigs Buech für die refermiert Glaubenspraxis woorde. Z Züri sind drufabe Wèèrch über verschideni Sachgebiet und bsunders au Gschichtsbüecher vo Chronischte gschribe und mäischtens au truckt usepraacht woorde. E groossi früeni Zürcher Chronik isch die vom [[Heinrich Brennwald|Häiri Brännwald]] us em Aafang vom 16. Jarhundert. [[Datei:Thomas-Mann Archiv 4.jpg|mini|d Arbetsstube vom [[Thomas Mann]], wo men im Thomas-Mann-Archyv vo der ETH Züri nochepout hät]] Im 18. Jarhundert, i de Zyt vo der [[Aufklärung|Uufklèèrig]], hät Züri gradwägs als en europèèischi Kultuurhauptstadt ggulte. Es hät daa so vil a Kultuur inträssierti Lüüt, Forscher und Dichter ghaa, as mer au i anderne Länder devoo gredt und de Stadt de hüpsch Zuename ''Limet-Athen'' ggèè hät. Zu de bekanten Autoore vo säber Zyt händ de [[Johann Jakob Bodmer]] und de [[Johann Jakob Breitinger (Philologe)|Johann Jakob Breitinger]] und de [[Jakob Heinrich Meister]] zelt. De Goethe isch zwäimaal zum Bodmer uf Bsuech cho. Au de [[Christoph Martin Wieland]] hät en Summer z Züri verbraacht. Mit synere Schrift ''Schweizerlieder'' isch de [[Johann Caspar Lavater]], de Prediger uf Sankt Peeter, internazionaal bekant woorde. Im 19. und bsunders im 20. Jarhundert sind so vil Zürcher Schriftsteller und Autoorine uufträtte, as me nu es paar chan uuffüere, öppe de [[Conrad Ferdinand Meyer]], de [[Salomon Tobler]], d [[Johanna Spyri]], de [[Gottfried Keller|Gottfrid Chäller]], d [[Olga Meyer]], d [[Ida Bindschedler]], de [[Heinrich Federer]], d [[Elsa Muschg]], de [[Paul Wehrli]] und de [[Max Frisch]], und i de jüngere Zyt öppe d [[Sibylle Berg]], d [[Anne Cuneo]], de [[Ulrich Knellwolf|Ueli Knellwolf]], de [[Hugo Loetscher]], d [[Isolde Schaad]], de [[Jakob Vetsch (Schriftsteller)|Jakob Vetsch]], d [[Laure Wyss]], de [[Charles Lewinsky]], de [[Charles Linsmayer]], de [[Urs Widmer (Schriftsteller)|Urs Widmer]] und de [[Franz Hohler]]. Und au erfolgrychi ussländischi Schriftsteller händ z Züri gläbt, so wie öppe de [[Georg Herwegh]], der [[August Heinrich Hoffmann von Fallersleben]], de [[Richard Wagner]], d [[Jo Mihaly]], de [[Georg Büchner]], de [[Kurt Tucholsky]], de [[Bertolt Brecht]], d [[Else Lasker-Schüler]], de [[Robert Musil]], der [[Albert Ehrenstein]], de [[Theodor Mommsen]], de [[Thornton Wilder]], der [[Elias Canetti]], de [[James Joyce]], de [[Thomas Mann]], der [[Alfred Kerr]], de [[Walter Mehring]], d [[Agnes Mirtse]], d [[Aglaja Veteranyi]] und na mee, wo d Ute Kröger von ene d Läbesgschicht uufgschribe hät.<ref>Ute Kröger: ''«Zürich, du mein blaues Wunder». Literarische Strefizüge durch eine europäische Kulturstadt.'' Zürich 2004.</ref><ref>[http://www.druck-reif.ch/#angebot d Website vo de Ute Kröger]</ref> Es paar Literatuurhüüser sind dezue daa, z Züri d Wèèrch vo dène Schriftsteller und anderi Büecher em Publikum bekant z mache, emaal die groosse Biblioteeke: d [[Zentralbibliothek Zürich|Zäntraalbiblioteek]], d [[ETH-Bibliothek|ETH-Biblitoeek]] mit em Thomas-Mann-Archyv und em Max-Frisch-Archyv und d [[Pestalozzi-Bibliothek Zürich|Pastalozzi-Biblioteek]], wo ire Name vom Zürcher Reformpèdagoog [[Johann Heinrich Pestalozzi]] hät, und s [[Schweizerisches Sozialarchiv|Schwyzerisch Soziaalarchyv]], zum nu es paar z näne; und dänn git’s i de Stadt au s [[Literaturhaus Zürich|Literatuurhuus Züri]] und de [[Strauhof|Strauhoof]] mit de [[James Joyce Stiftung Zürich|James Joyce Stiftig]]. Für d Vermittlig vo Literatuur hät vo 1995 bis 2005 s internazionaal Literatuurfestival ''Lyrik am Fluss'' z Wipkingen a de Limet glueget. S [[Openair Literatur Festival Zürich|Openair Literatur Festival Züri]] im [[Alter Botanischer Garten Zürich|Alte Botaanische Gaarte]] uf de Chatz bringt all Jaar internazionaal bekanti Autooren uf Züri. [[Datei:Altartafeln von Hans Leu d.Ä. (Haus zum Rech) - linkes Limmatufer 2011-08-17 15-26-36.JPG|mini|en Täil vo de Stadt Züri a de Limet im Mittelalter]] == Gschicht == Sit de [[Steinzeit|Stäizyt]] und au i de [[Bronzezeit|Bronzezyt]] und de [[Eisenzeit|Isezyt]] händ Lüüt am Zürisee i verschidene Döörffer gwont. Me hät devo im und näbet em Zürisee, öppe uf de versunkenen [[Insel|Insle]] vom ''Groosse Hafner'' und em ''Chlyne Hafner,'' bi den Uusgrabige vil Räschte gfunde; die eltischte Spuure sind us em 5. Jarhundert vor Chrischtus. Am mäischte isch bi de Bouarbete für s nöi Parkhuus vo der Oopere fürechoo. Die beede Fundstelle, wo ''Hafner'' ghäissed, ligged nu öppen en halbe Kilometer vor em Bürkliplatz im Zürisee, und si ghöred, wil si als [[Archäologie|archäologischi]] Plätz wichtig sind, sit 2011 zäme mit mee weder hundert Seeufersidlige rund em en Alperuum zum [[UNESCO-Welterbe|Wältkultureerb]] vo de [[UNESCO]]. I der Isezyt isch uf em Uto-Kulm am Üetlibèèrg en befeschtigte Platz gsy, und es Oppidum vo de [[Kelten|keltische]] Lüüt vom Volk vo de [[Helvetier|Helvezier]] hät s uf em Lindehoof ghaa; keltisch isch au der Oortsname. I de [[Römisches Reich|Röömerzyt]], wo im Land am Oberlauf vom [[Rhein|Rhy]] mit de Fäldzüüg vom [[Gaius Julius Cäsar|Julius Caesar]] im Jaar 58 vor Chrischtus und mit der Eroberig vo de rèètischen Alpe dur di röömisch Armee ane 15 vor Chrischtus agfange hät, isch das Oort am Ändi vom See en Handelsplatz im Gränzgebiet zwüschet de Provinze [[Raetia|Räzie]] und [[Gallia Belgica]], spööter dänn [[Germania superior|Obergermanie]] woorde. A de Limet isch d Ortschaft ''[[Turicum]]'' gsy, wo Helvezier und Röömer zäme gläbt händ und wo s en e Zyt lang en Militärposchte vo de römische Legioone z [[Vindonissa]] und en Zollposchte ghaa hät; vo de Familie vom ene röömische Zöllner züüget en Inschriftstäi, wo me gfunde hät. D Röömer händ uf em Hügel näb de Limet, em Lindehoof, wo früener s keltisch Oppidum gstanden isch, im dritte Jarhundert es Kaschtell poue, wo zu de vile Stützpünkt vom [[Limes]], de Befeschtigungslinie gäge d [[Alemannen|Alemane]], ghöört hät; zum Netz vo de röömische Militärstützpünkt hät nöd wyt vo Turicum wägg au na s [[Kastell Irgenhausen|Kaschtell vo Irgehuuse]] im hüttige [[Zürcher Oberland|Züri Oberland]] ghört. Unen am Lindehoof-Kaschtell isch de Limet naa e chlyses röömischs Doorff, en ''vicus,'' gsy; uf em Hügel, wo hütt de Sankt Peeter isch, sell de röömisch Tämpel gstande sy. Me cha hüt na Spuure vo antike Hüüser aaluege, zum Byschpiil a de Thermegass, wo so ghäisst, wils deet es Badhuus ghaa hät.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/hbd/de/index/staedtebau/archaeo_denkmal/archaeo/geschichte/a_fenster/thermen.html d Thermegass] uf de Website vo den archäologische Fäischter z Züri</ref> Mit em nöie röömische Lääbe isch bi de lüüt a de Limet die alt keltisch Spraach dur s Latyn als Umgangsspraach ersetzt woorde; me seit, s Land seg «romanisiert» woorde. Am Änd vom dritte Jarhundert söled [[Felix und Regula|de Felix und d Regula]], wo zu de [[Thebäische Legion|Thebèèische Legioon]] ghöört händ, nach dère irem traagische Ändi bi [[Saint-Maurice VS|Agaunum]] im Rhonetaal us em [[Wallis|Walis]] über d Alpen und dur s Land [[Glarus|Glaris]] uf Turicum choo und daa vo de Röömer gfangegnaa und hiigrichtet woorde sy. So staats i den alte Häiligepricht vo früeschtens us em achte Jarhundert, wo i de Biblioteek vom [[Fürstabtei St. Gallen|Chlooschter Sanggale]] lyt. Au d Zäntralbiblioteek Züri hät e Handschrift us em Mittelalter mit dère Gschicht. Me hät sich verzelt, die Toote siged drufabe vom Richtplatz a de Limet na es Stuck wyt sälber de Bèèrg duruuf ggange – det ane, wo si händ wele begrabe sy. D [[Wasserkirche|Wasserchile]] staat über em Oort, wo me si grichtet hät, und s Groossmöischter vermuetli über irnen alte Greber. De Felix und d Regula hät me z Züri als Stadthäiligi vereert. Uf em Sigel vom Fraumöischter und de mittelalterliche Gältstuck vo Züri sind si abbildet. Nach de Reformazioon, wo iri Gedänkstett uufglööst woorden isch und d Reliquie vo de Häilige händ sele uf [[Andermatt]] choo sy, isch de Kult um die beede früechrischtliche Mértirer z Züri zrugggange, aber die beede Vornäme sind na bis hütt im Züripiet beliebt.<ref>Hansueli F. Etter, Urs Baur, Jürg Hanser, Jürg E. Schneider: ''Die Zürcher Stadtheiligen Felix und Regula. Legenden, Reliquien, Geschichte und ihre Botschaft im Licht moderner Forschung''. Zürich 1988, ISBN 3-905243-01-6.</ref> Wo s Röömisch Rych im föifte Jarhundert wägen innere Probleem d Rychsgränzen am Rhy wider uufggèè hät, sind d Alemane vom Noorde hèèr naadisnaa is Piet vo de hüttige [[Deutschschweiz|Tüütschschwyz]] choo; die Uusbräitig vo irem Sidligsgebiet dur wyti Täil vom [[Schweizer Mittelland|Schwyzer Mittelland]] hät es paar Jarhundert tuuret. Es git Oortschafte, wo ooni Underbruch, «kontinuierlich», na öpper gwoont hät wie ebe z Turicum, und anderi Döörffer, wo d Alemane nöi gründet händ; e starchi Wäle vo früene alemanische Sidlige isch die gsy, wo d Döörffer en Oortsname mit der Ändig ''-inge'' händ; das sind also z Züri öppe Schwamedinge, Hottigen und Wipkinge. Und jetz isch statt de [[Romanische Sprachen|romaanische]] Umgangsspraach, wo sich daa us em Keltischen und em Latyn entwicklet ghaa hät, s [[Alemannisch|Alemanisch]] die toonaagäbend Spraach woorde. D Alemane händ aber vo dène Lüüt, wo scho vorane daa gläbt händ, au gwüssi Wöörter übernaa; esoo sind [[Ortsname|Oortsnäme]] wie «Turicum», Bèèrgnäme wie [[Albis]] und Gwässernäme wie [[Limmat|Limet]] vo de Röömerzyt mit mee oder weniger Änderige i di alemanisch Mundaart und so is hüttig [[Schweizerdeutsch|Schwyzertüütsch]] choo.<ref>{{HLS|7855|Orts- und Flurnamen|Autor=Thomas Franz Schneider}}</ref> Ane [[853]] hät der oschtfränkisch König [[Ludwig der Deutsche|Ludwig]] s Frauechlooschter a de Limet gründet, wo dänn ''Fraumöischter'' ghäisse hät; sini Tochter [[Hildegard (Tochter Ludwigs des Deutschen)|Hildegard]] isch di eerscht [[Abt|Äptissi]] woorde.<ref>Dieter Geuensich: ''Aus den Anfängen der Fraumünsterabtei in Zürich.'' In: Geschichte und Kultur Churrätiens. Festschrift für Iso Müller. Disentis 1986, S. 211–231.</ref> Das Chlooschter hät vil Grundbsitz im Piet vom [[Thurgau]] und spööter em [[Zürichgau|Zürigau]] ghaa, und d Äptissi isch bis im spaate Mittelalter i vilne Fraage die äigentlich Stadtherrin vo Züri gsy. Em Fraumöischter syni Gründigsurkunde vo ane 853 isch hütt äis vo de wärtvolschte Stuck im Staatsarchyv Züri.<ref>[https://staatsarchiv.zh.ch/internet/justiz_inneres/sta/de/bestaende/archiv/urkalt.html ''Die älteste Urkunde im Staatsarchiv Zürich''] uf staatsarchiv.zh.ch</ref> Di [[Herzogtum Alamannia|alemannische Hèrzöög]] händ im früene Mittelalter zytewys ire Woonsitz deete ghaa, wo hüt de Lindehoof isch. Am Ändi vom 9. Jarhundert hät de Graf Eberhard über s Zürigau regiert. Me hät doozmaal die Aart vo Titel vermuetli nanig pruucht, suscht hett mer em «Graaf vo Züri» gsäit. Syni Tochter, d [[Regelinda]], isch e prominänti Persoon gsy, welewääg isch si di eerscht Zürcheri, wo mer von ere de Name gchänt. Ane 904 hät si de Herzog [[Burchard II. (Schwaben)|Burchard de Zwäit vo Schwaabe]], wo au Graaf vo [[Rätien|Rèèzie]] gsy isch, ghüraate, und wo dèè z Itaalie gstoorben isch, isch si d Frau vom Hèrzog [[Hermann I. (Schwaben)|Hermann]] woorde. Iri äint Tochter hät de König vo [[Burgund]] ghüraate, die ander de Soon vom tüütsche Käiser [[Otto I. (HRR)|Otto]]. Am Änd vo irem Läbe isch d Regelinda d Äptissi vom Fraumöischter gsy. Im 10. und 11. Jarhundert sind nach de Zürigraafe d [[Lenzburg (Adelsgeschlecht)|Graafe vo Länzbrg]] d Hère vo de Vogtei Züri und vom [[Zürichgau|Zürigau]] woorde. Es paar Maal sind [[Heiliges Römisches Reich|tüütschi Königen]] in iri Stadt a de Limet choo, als eerschte de König [[Otto I. (HRR)|Otto]] ane 952, won er vo Itaalie über d Alpepäss zrugg choo isch, und dänn wider de [[Heinrich II. (HRR)|Heinrich de Zwäit]] ane 1004, wo daa au wider vo Itaalie choo isch, und namaal im Jaar 1018. Züri hät i de doozmaalige Politik an bedüütendi Rolle für d Königshèrrschaft ghaa, wil’s a de Gränze zwüschet em tüütsche Rychstäil und Itaalien und Burgund glägen isch. Au de König [[Konrad II. (HRR)|Konrad de Zwäit]] isch, ane 1025, uf Züri choo, won er mit Verträtter vo Itaalie verhandlet hät, und 1027 und 1033 namaal. De König Heinrich de Dritt isch grad sächsmääl i synere Regierigszyt z Züri gsy, wo en wichtige Platz für syni Hèrrschaft woorden isch, und hät vo daa uus Aaglägehäite vo Itaalie greglet; und under im isch uf em Lindehoof d Burg zun ere bessere königliche Pfalzburg uspoue woorde, wo i de Königsurkunde voorchunt. Der Emil Vogt hät daas, wo me vo de Grundmuure vo dère Burg hüt na gseet, uusgrabe und daadrüber i sym Pricht vo 1948 gschribe.<ref>Emil Vogt: ''Der Lindenhof in Zürich. Zwölf Jahrhunderte Stadtgeschichte auf Grund der Ausgrabungen 1937/38.'' Zürich 1948.</ref><ref>Marcel Beck: ''Die mittelalterliche Pfalz auf dem Lindenhof.'' In: Schweizerische Zeitschrift für Geschichte 29, 1949, S.70–76.</ref> Im Jaar 1089 hät de König Heinrich de Viert d Vogtei über d Stadt Züri em Berthold em Zwäite vo Zèèringe übergèè. Wie guet de Rueff vo de Stadt gsy isch, gseet men am berüemte Spruch vom Chronischt [[Otto von Freising|Otto vo Freising]], won ere i sym Buech über de Kaiser Fridrich uf latynisch «nobilissimum Sueviae oppidum» gsäit hät; das ghäisst uf Tüütsch «e bsunders edli Stadt vo Schwaabe», und de Spruch passt zu der alte Role vo Züri als es Oort, wo Hèrzöög und König vilmaal als Regierigssitz pruucht händ.<ref>Thomas Zotz: ''Turegum nobilissimum Sueviae oppidum. Zürich als salischer Pfalzort auf karolingischer Basis.'' In: Frühmittelalterliche Studien. Jahrbuch des Instituts für Frühmittelalterforschung der Universität Münster, 36, 2002, S. 337–354.</ref> Ane [[1218]] isch Züri, wo d [[Zähringer|Hèrzöög vo Zèèringe]] usgstoorbe sind, e freii [[Freie Reichsstadt|Rychsstadt]] woorde. D Zürcher händ gly drufabe d Rychsburg uf em Lindehoof gschlisse. 1336 isch d Zouftrevoluzioon under em Bürgermäischter [[Rudolf Brun|Ruedolf Brun]] gsy. En Täil vo den alte Gschlächter hät men us de Stadt vertribe, und es isch zumene Bürgerchrieg i de Stadt choo, wo de Brun ggune hät. Züri isch e wichtigs Wirtschafts- und Kulturzäntrum im Piet vom [[Bistum Konstanz|Bischtum Konschtanz]] gsy. S Choorhèrestift vom Groossmöischter hät als die bedüütendscht Stiftschile vom Bischtum Konstanz nach de Kathedrale z [[Konstanz]] ggulte und es hät als Zäntrum vo de Liturgy und de [[Kirchenmusik|gäischtliche Musig]] gwürkt, en bekante Läiter vo de Stiftsschuel am Groossmöischter isch im 13. Jarhundert de [[Konrad von Mure|Konrad vo Mure]] gsy. [[Datei:2022-09-16 GLAM on Tour Zentralbibliothek Zürich (Martin Rulsch) 033 (cropped).jpg|mini|d «Zürcher Bible», ane 1531 vom Christoph Froschauer truckt]] 1351 isch Züri als föifte Stand der eerschte Chèèrngruppe vo der [[Eidgenossenschaft|Äidgnosseschaft]] byträtte, wo doozmaal [[Kanton Uri|Uri]], [[Kanton Schwyz|Schwyz]], [[Unterwalden|Underwalde]] und [[Kanton Luzern|Luzèèrn]] dezueghöört händ; glychzytig isch d Stadt wyter au na im Machtberych vo de Herzöög vo [[Habsburg]] plibe; mi dène hät Züri aber grad en Struuss uusgfochte. Es hät dänn i de nèèchschte Jarhundert aber mängmaal wider Stryt zwüschet de ryche Stadt am See und den anderen Äidgnosse ggèè. 1446–1450 isch der [[Alter Zürichkrieg|Alt Zürichrieg]] gsy, wo men em au de «Chrieg ums Toggeburger Eerb» gsäit hät, wil sich verschideni Parteie um s Land vom Graaf Fridrich em Sibete vo [[Toggenburg|Toggeburg]] gstritte händ, wo ane 1436 gstoorben isch. Es isch zu Gfächt bi [[Pfäffikon SZ|Pfäffike]], [[Freienbach SZ|Freiebach]], Blickeschtoorf bi [[Baar ZG|Baar]] und am [[Hirzel (Pass)|Hiirzel]] choo, und am 23. Juli 1443 sind d Zürcher vor de Stadttoor, bi Sankt Jakob a de Syl, vom Innerschwyzer Uufgebott schwèèr gschlage woorde. De Zürcher Bürgermäischter [[Rudolf Stüssi|Stüüssi]] isch deby um s Läbe choo. Eender öppis Kuriooses isch d [[Seeschlacht bei Männedorf|Schlacht uf em Zürisee]] bi [[Männedorf|Mänidoorf]] ane 1445 gsy, wo die verfindete Parteie mit regelrächte chlyne Chriegsschiff und mit Flööss uf enand loos sind. Am Änd isch Züri vo den andernen äidgnössische Ständ in Sänkel gstellt woorde – es hät vo jetz aa weniger guet zwüschet verschidene Bündnispaartner chöne lawiere. Vom 14. bis is 17. Jarhundert hät d Stadt Züri ali die Ämter, Vogteien und Gebiet a siich zoge, wo dänn ires grooss Tèritoorium pildet händ und hüt de Kanton Züri uusmached. En groosse Gwünn für der Uusbou vo de Territorialherrschaft isch es gsy, wo d Stadt ane 1424 hät chöne s Piet vo de [[Grafschaft Kyburg|Graafschaft Chyburg]] übernèè. I den alte Schlösser uf em Land händ jetz d [[Vogt|Landvögt]] gwont, wo vo de regimäntsfèèige Famile vo Züri choo sind.<ref>Paul Kläui, Eduard Imhof: ''Atlas zur Geschichte des Kantons Zürich''. Hrsg. vom Regierungsrat des Kantons Zürich zur 600-Jahrfeier von Zürichs Eintritt in den Bund der Eidgenossen. 1351–1951. Orell Füssli, Zürich 1951.</ref> 1519 hät d Schwyzer [[Reformation|Reformazioon]] z Züri aagfange; der Initiator isch de [[Huldrych Zwingli]] gsy, wo Lüütprieschter vom [[Grossmünster|Groossmöischter]] gsy und z Chappel ums Läbe choo isch. De Raat vo Züri hät ane 1523 und 1524 drüü Religionssgsprööch organisiert, die sogenante «Disputazioone», wo katolischi Redner, bsunders Verträtter vom Bischof vo Konschtanz, und d Reformatoore über di waar Religioon gstritte händ. Am Änd isch de Raat dezue choo, em Zwingli syni nöi Glaubenspraxis sig für Züri s Richtig. Wichtigi Hälffer für de Zwingli sind de [[Leo Jud]], de [[Heinrich Bullinger]] und de Buechtrucker [[Christoph Froschauer]] gsy, de Froschauer hät em Zwingli und em Jud iri tüütsch [[Bibel|Bibelübersetzig]] truckt; das isch d «[[Zürcher Bibel|Züri-Bible]]», wo di eerscht proteschtantisch [[Bibel|Bible]] uf Tüütsch gsy isch. Im früenerige Groossmöischterstift hät Züri d Schuel [[Collegium Carolinum (Zürich)|Collegium Carolinum]] ygrichtet. 1524 hät d [[Katharina von Zimmern|Katharina vo Zimmere]], di letscht Äptissi, s Fraumöischter mit allne syne Hèrrschaftsrächt und em Stiftsarchyv em Raat vo Züri übergèè, und das isch äine vo de beschte Schritt gsy, wo Züri mit ene d Macht über d Landschaft hät chöne vergröössere. 1798 isch s Änd vo de Herrschaft vo de freie Stadtrepublik Züri choo, wo [[Frankreich|Frankrych]] us de Schwyz en Aart Satelitestaat gmacht hät. D Stadt isch de Sitz vom Statthalter vom [[Helvetik|helvetische]] Kanton Züri woorde, wo i de Gmäinde die modèrne [[Politische Gemeinde|Munizipaalgmäinde]] ygfüert hät. Im Juni 1799 und im Septämber 1799 isch s wäret em [[Zweiter Koalitionskrieg|Zwäite Koalizionschrieg]] z Züri zu groosse militèèrische Usenandersetzige zwüschet de Franzoose und de Koalizioon vo [[Russland]] und [[Österreich|Öschtrych]] choo, wo d Stadt zimli drunder glitte hät. D Limet isch e Zyt lang d Gränze zwüschet den ussländische Mächt gsy. Ane 1803 hät dänn de [[Napoleon]] de hüttig Kanton Züri als Täil vo de [[Mediation (Geschichte)|Mediazioonsschwyz]] ggründet; d Stadt Züri isch sit doo dèm Kanton syni Hauptstadt. De [[Hans Konrad Escher|Hans Konrad Äscher]] isch der eerscht Stadtpresidänt vo de nöie Stadtgmäind woorde. 1833 hät me d Uni Züri ggründet, und 1855 isch d ETH dezue choo. 1847 hät Züri wäge de [[Spanischbrötlibahn]] en eerschte Baanhoof überchoo, wo druus de hüttig Hauptbaanhoof woorden isch. 1893 und nomaal 1934 sind Oortschafte, wo grad vor de Stadt gläge sind, zu de Stadt ygmäindet woorde. 1946 hät siich Züri en umfassendi Bou- und Zooneoornig für s ganz Stadtgebiet mit de nöi ygmäindeten Oort ggèè, und scho 1924 sin d Grundsätz für de gmäinnüzig Wonigsbou gschribe woorde. 1871 isch s zum [[Tonhallekrawall|Toonhalekrawall]] choo. 1883 und 1939 hät me z Züri Schwyzerischi Landesuusstelige ghaa – dère vom 1939i säit me na hütt «d Landi» – und 1958 d [[Schweizerische Ausstellung für Frauenarbeit|Saffa]], die schwyzerisch Uusstelig für d Frauenarbet. 1968 isch de [[Globuskrawall]] gsy. Ane 1948 isch de Flughafe Züri-Chlooten ufgange, und im ganze 20. Jarhundert hät sich d Stadt zu dère bedüütende Metropoolen und dère groosse Schwyzer Stadt und dem Wirtschaftszäntrum entwicklet, wo me hüt gchänt. == Wiirtschaft == [[Datei:Zuerich hauptbahnhof.jpg|mini|De Motor vo de Zürcher Wiirtschaft: de Zürcher Hauptbaanhof]] Züri isch d Wiirtschaftsmetropoole vo de Schwyz; me redt vo dem Wirtschaftsruum au öppe mit em änglische Naame ''Greater Zurich Area''. Di beede Groossbanke [[UBS]] und [[Credit Suisse]] und natüürli au d [[Zürcher Kantonalbank]] händ daa ire Hauptsitz. Iri Gebäude stönd am [[Paradeplatz]] und a de [[Bahnhofstrasse|Baanhofstraass]]. D Stadt Züri isch zumene groosse Wiirtschaftszäntrum woorde, wil si s gschafft hät, i de 1850er-Jaare als äini vo den eerschte Stedt vo de Schwyz – grad öppe zäme mit [[Basel]] – gueti und modèèrni [[Eisenbahn|Isebaanverbindige]] z boue. Das isch under anderem au s Verdienscht vom [[Alfred Escher|Alfred Äscher]]. Er isch nöd nu i de Regierig gsässe, sondern au Presidänt vo de Schwyzerische (de facto: zürcherische) [[Schweizerische Nordostbahn|Nordoschtbaan]] (NOB) gsy und dezue Presidänt vo de Kreditaastalt, won er ggründet hät. Die hät de NOB s Gält ggèè, zum d Isebaane boue. Dänn hät all das müese versicheret wèèrde – en nöie Wiirtschaftszwyg isch geboore gsy. Zum Schaffe hät mer Arbäiter pruucht und die händ mit irem Konsuum wider d Wiirtschaft aakurblet. Hüt sind fascht all Fabrike verschwunde. I der ehemaalige ''Maschinefabrik Äscher Wyss AG'' hät bis ane 2014 na d ''Andritz Hydro AG,'' früener isch das d ''VA Tech Hydro AG'' gsy, Turbyne produziert. (Die Firma gaat zrugg uf d ''Sulzer,'' wo 1969 d Äscher Wyss übernaa hätt). Übrig blibe isch na d ''MAN Turbo,'' wo au ursprünglig us der Äscher Wyss chunt und Turbolader produziert.<ref>[http://dieselturbo.man.eu/company/production-locations/production-zurich ''Production site Zurich''] uf {{Webarchiv|url=http://dieselturbo.man.eu/ |wayback=20171216132851 |text=Archivierte Kopie |archiv-bot=2021-02-20 06:57:01 InternetArchiveBot }}</ref> Andersch isch d Entwicklig bi de Banke und Versicherige ggange. D [[Zurich Insurance Group]], wo us em 1827 gründete ''Versicherigs-Veräin'' useggangen isch, isch de föiftgrööscht Versicherigskonzèèrn vo de Wält; ires schöön Verwaltigshuus staat am Mythequai. Hüt sind all groosse Schwyzer Versicherige ussert de Waadt-Versicherig i Zürcher Psitz. Au die groosse Schwyzer Banke händ sich zämegschlosse und sind hüt all z Züri dihäi. Züri hät Arbetsoort vo wichtige Firme wie öppe der [[IBM|IBM-Schwyz]] mit em Sitz z Züri und em Forschigszäntrum z [[Rüschlikon|Rüeschlike]], wo d Forscher scho zwäimaal en [[Nobelpreis|Nobelprys]] überchoo händ, und vo [[Google]]. I de Stadt sind d Zäntraale vo groosse Schwyzer Undernäme wie de [[Migros]], s Mediezäntrum vo [[Schweizer Radio und Fernsehen|SRF]] z Öörliken und d Gschäftsläitige vo Wirtschaftsverbänd vom Kanton Züri und vo de ganze Schwyz. D Abtäilig «Wiirtschaft & Arbet» vo de Stadt Züri schrybt, d Stadt heig hüt Aarbetsplätz für öppe 380'000 Lüüt.<ref>[https://web.archive.org/web/20161221224500/https://www.stadt-zuerich.ch/portal/de/index/portraet_der_stadt_zuerich/wirtschaftsraum_u_-foerderung.html ''Wirtschaft & Arbeit''] uf stadt-zuerich.ch</ref> '''Bekannti Wiirtschaftslüüt us Züri''' * [[Barbara Schaufelberger|Barbara Schufelbèèrger]], Trukeräibsitzeri * [[Hans Caspar Escher von der Linth]], Induschtrielle, Geoloog, Inschiniöör * [[Alfred Escher]], Regierigsraat, Presidänt vo de Nordoschtbaan und de Kreditaastalt * [[Franziska Dosenbach|Franziska Doosebach]], Schuehändleri * [[Gottlieb Duttweiler]], Gründer vo de [[Migros]]-Gnosseschafte * [[Susanna Orelli-Rinderknecht|Susanna Orelli-Rinderchnächt]], Gründeri vom [[FV-Unternehmungen|Zürcher Fraueveräin]] * [[Julius Bär]], Bankier * [[Urs Rohner]], Verwaltigsraatspresidänt vo de Credit Suisse * [[Karl Schweri]], de Läiter vom Denner-Konzèèrn * [[Emil Frey (Unternehmer)|Emil Frey]], Mechaniker und Autohändler == Politik == === Stadtpolitik === [[Datei:Zürich, Stadthaus.JPG|mini| s Stadthuus]] [[Datei:Ratshaus Zurich.jpeg|mini|s alt Zürcher [[Rathaus (Zürich)|Rathuus]]. Hütt ghöörts em Kanton und s isch de Tagigsoort vom Kantonsraat und au vom stedtiache Gmäindraat]] I de Stadt regiert de [[Zürcher Stadtrat|Stadtraat]]; er hät sin Sitz im Stadthuus näbet em [[Fraumünster|Fraumöischter]]. D Stadtpresidäntin isch d [[Corine Mauch]] (Stand 2019). {| class="wikitable zebra" |- |+ Mitglider vom Zürcher Stadtraat<br />(ab Juni 2018)<ref>[https://www.srf.ch/news/regional/zuerich-schaffhausen/stadt-zuerich-grosse-rochade-in-stadtzuercher-regierung ''Grosse Rochade in Stadtzürcher Regierung''] uf srf.ch</ref><ref> Florian Schoop, Nils Pfändler: [https://www.nzz.ch/zuerich/grosse-rochade-im-zuercher-stadtrat-leutenegger-und-wolff-muessen-ihre-departemente-wechseln-ld.1386134 ''Grosse Rochade im Zürcher Stadtrat: Leutenegger und Wolff müssen ihre Departemente wechseln''] uf nzz.ch</ref> |- class="hintergrundfarbe5" ! Name !! Departemänt !! Partei |- | [[Corine Mauch]] (*&nbsp;1960),<br />Stadtpresidänti | Presidiaaldepartemänt | [[Sozialdemokratische Partei der Schweiz|SP]] |- | [[Daniel Leupi]] (*&nbsp;1965) | Finanzdepartemänt | [[Grüne Partei der Schweiz|Grüeni Partei]] |- | Karin Rykart (*&nbsp;1971) | Sicherhäitsdepartemänt | Grüeni |- | Andreas Hauri (*&nbsp;1966) | Gsundhäits- und Umwältdepartemänt | [[Grünliberale Partei|GLP]] |- | Richard Wolff (*&nbsp;1957) | Tüüffbou- und Entsorgigsdepartemänt | AL |- | André Odermatt (*&nbsp;1960) | Hoochboudepartemänt | SP |- | Michael Baumer (*&nbsp;1974) | Departemänt vo den Industrielle Betriib (* 1974) | [[FDP.Die Liberalen|FDP]] |- | Filippo Leutenegger (*&nbsp;1952) | Schuel- und Sportdepartemänt | FDP |- | [[Raphael Golta]] (*&nbsp;1975) | Soziaaldepartemänt | SP |} Em Stadtraat staat d ''Stadtschryberi'' zur Syte. Das isch sit ane 2012 d Claudia Cuche-Curti (*&nbsp;1959). Si isch d Naachfolgeri vom André Kuy.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/prd/de/index/ueber_das_departement/medien/medienmitteilungen/2011/april/110413a.html ''Rücktritt des Stadtschreibers'']</ref> D Stadtpolitik wird vom ''Zürcher Gmäindraat'' gmacht, wo 125 Mitglider hät. Bis 1934 hät er ''Groosse Stadtraat'' ghäisse. Es sind drin i de Legislatuur ab 2018 sibe politischi Parteie verträtte: Für d Legislatuur vo 2018 bis 2022 hät d SP 43 Sitz, d FDP 21, d SVP 17, di Grüen Partei 16, di Grüenliberaal Partei 14, di Alternatyv Lischte zää und d EVP vier. 2018 isch d [[Christlichdemokratische Volkspartei|CVP]] s eerscht Maal nüme im Gmäindraat. De Raat informiert mit ere äigete Website über sini Tèètigkäit und sini Zämesetzig.<ref>[http://www.gemeinderat-zuerich.ch/ Website vom Zürcher gmeindraat]</ref> Vo 2006 bis 2010 hät e chlyni Partei äxischtiert, wo ''Partei für Züri'' ghäisse hät. Si hät doozmaal zwoo Persoone im Gmäindraat ghaa; sidhèèr isch si i der Öffentlichkäit chuum me aktyv.<ref>{{Webarchiv|url=http://www.tagesanzeiger.ch/zuerich/region/Die-Partei-fuer-Zuerich-macht-weiter/story/31154598 |wayback=20180810021251 |text=''Die Partei für Zürich macht weiter'' |archiv-bot=2020-02-16 23:52:59 InternetArchiveBot }}, Tages-Anzeiger, 13. Merz 2010</ref> === Kantonspolitik === Im [[Rathaus (Zürich)|Raathuus]] am Limetggèè isch de [[Kantonsparlament|Kantonsraat]] dihäi. Sächs vo de 18 Waalchräis, wo de Kanton für d Kantonsraatswaale feschgläit hät, sind i de Stadt Züri. Bi de Kantonsraatswaale 2019 isch s Ergäbnis das gsy (für de ganz Kantoon): [[Schweizerische Volkspartei|SVP]] 45 Sitz, [[Sozialdemokratische Partei der Schweiz|SP]] 35 Sitz, [[FDP.Die Liberalen|FDP]] 29 Sitz, [[Grünliberale Partei|GLP]] 23 Sitz, [[Grüne Partei der Schweiz|GP]] 22 Sitz, [[Christlichdemokratische Volkspartei|CVP]] 8 Sitz, [[Evangelische Volkspartei|EVP]] 8 Sitz, AL 6 Sitz, [[Eidgenössisch-Demokratische Union|EDU]] 4 Sitz.<ref>{{Internetquelle |titel=Website vom Zürcher Kantonsraat |url=http://www.kantonsrat.zh.ch/ |zugriff=2018-05-16 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20190811180241/http://www.kantonsrat.zh.ch/ |archiv-datum=2019-08-11 }}</ref> === Zürcher Politiker === [[Datei:Hans Waldmann Grossmuenster.jpg|mini|s Tänkmaal für de Bürgermäischter Hans Waldmann]] * [[Rudolf Brun]], vo 1336 bis 1360 eerschte Bürgermäischter vo Züri, Schöpfer vo de Zouftverfassig * [[Rudolf Stüssi (Bürgermeister)|Rudolf Stüssi]], vo 1430 bis 1443 Bürgermäischter * [[Hans Waldmann]] (1435–1489), vo 1483 bis 1489 Bürgermäischter * [[Huldrych Zwingli]], Reformator und Politiker * [[Hans von Reinhard]] (1755–1835), 1807 und 1813 [[Landammann der Schweiz|Landame vo de Schwyz]] * [[Paul Usteri]] (1768–1831), Publizischt und Politiker * [[David von Wyss]] (1763–1839), vo 1814 bis 1832 Bürgermäischter, 1821 und 1827 Presidänt vo der äidgnössische [[Tagsatzung|Tagsatzig]] * [[Alfred Escher]] (1819–1882), vo 1848 bis 1850 Bürgermäischter, Tagsatzigsgsandte, Kantonsraat und Nazionalraat * [[Emil Landolt]] (1895–1995), vo 1949 bis 1966 Stadtpresidänt * [[Max Weber]] (1897–1974), vo 1951 bis 1954 Bundesraat * [[Emil Klöti]] (1877–1963), vo 1928 bis 1942 Stadtpresidänt, Nazionalraat und Ständeraat * [[Emilie Lieberherr]] (1924–2011), Stadtröötin und Ständeröötin * [[Willy Spühler]] (1902–1990), vo 1959 bis 1970 Bundesraat * [[Monika Weber (Politikerin)|Monika Weber]] (*1943), National- und Ständeröötin * [[Moritz Leuenberger]] (* 1946), Regierigsraat, vo 1996 bis 2010 Bundesraat * [[Kurt Müller (FDP)|Kurt Müller]] (1925–2016), Jurnalischt und Politiker * [[Doris Fiala]] (* 1957), Nationalröötin * [[Jacqueline Badran]], (* 1961), Nationalröötin * [[Tiana Angelina Moser]] (* 1979), Nationalröötin == Kultur z Züri == [[Datei:Zuerich landesmuseum.jpg|mini|200px|S Schwyzerische Landesmuseum isch am Ändi vom 19. Jarhundert poue woorde.]] === Oort für d Kultur === Z Züri hät s en huuffe Hüüser für kultureli Zwäck: * s [[Opernhaus Zürich|Ooperehuus]] * d [[Tonhalle|Toonhale]] * s [[Schauspielhaus Zürich|Schauspiilhuus]] – mit de nöie Büüni i der alte Schiffbouhale vo der ehemaalige ''Maschinefabrik Escher Wyss AG'' im Induschtryquartier * d [[Maag Music Hall]] i der ehemaalige ''Zaaredlifabrik Maag'' im Induschtryquartier bim Baanhof Hardbrugg * d Kino * de [[Zoo Zürich|Zürizoo]] mit de Masoalahale === Museeè === Z Züri sind Museeè, wo de Schwyz, em Kanton (bsunders der Uni), de Stadt oder Privaate ghööred. * s [[Schweizerisches Landesmuseum|Landesmuseeum]] grad näbet em Baanhof uf de Platzpromenaade * s [[Kunsthaus Zürich|Kunschthuus]] * s [[Enge#«s Museeum «Rietberg»|Rietbèèrgmuseeum]], wo uf [[Asien|asiaatischi]] Kunscht spezialisiert isch * de [[Strauhof|Strauhoof]], wo Projäkt zu de [[Literatur|Literatuurgschicht]] macht Lueg au: [[Liste der Museen in Zürich|Lischte vo de Museeè z Züri]] [[Datei:Tonhalle-Orchester Zürich.svg|mini|s Logo vom Toonhalenorchäschter]] === Musig === Zu de vilfältige Zürcher Musigkultur ghööree emaal di gröössere Musigformazioone, so wie s Toonhalenorchäschter, s Zürcher Chamerorchäschter, d Zürcher Simfooniker, s Akadeemisch Orcheschter Züri, d «Philharmonia» vom Ooperehuus, d Orcheschtergsellschaft Züri und s ''Neue Zürcher Orcheschter,'' wo 1990 für d Musigvermittlig ggründet woorden isch, zum nu emal es paar gröösseri uufzzele. Züri hät hüt mee weder sibezg [[Chormusik|Chöör]], aagfange bi de Zürcher Vokalischte, em Manechoor Züri, de Kantorei vom Sankt Peeter, de Zürcher Singstudänte (de Studäntegsangveräin, wo scho ane 1849 gründet woorden isch), em Zürcher Singchräis, em Bach-Kolleegium und em «collegium vocale groossmöischter» bis hi zu de Zürcher Sängerchnaabe, zum Jazzchoor «Jazzcetera», zum Schwuule Manechoor Züri «schmaz» und zu alne andere, wo zum Musigläbe byträäged.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/kultur/de/index/foerderung/e-musik/Links.html#choere Lischte vo de Chöör vo Züri] uf stadt-zuerich.ch</ref> Und wämmer jetz emaal wänd goge luege, wies dän z Züri mit de [[Sprache|Spraachen]] uusgseht, wo i de Choormusig voorchömed, und bsunders wies mit der «[[Alemannisch|alemanische]]» Singkultur staat – gmäint isch s Singe vo [[Mundart]]<nowiki />stuck&nbsp;–, so isch z säge, as das nöd en äigeti Musigsparte für sich isch, wil de [[Dialekt|Tieläkt]] a verschidenen Oort, wo mer singt, voorchunt, je nach dèm, was d Komponischte und die, wo für d Konzèrtprogramm zueständig sind, wüntsched. D Kantoreie und Chilechöör händ früener die [[Lateinische Sprache|latynische]] Chilelieder gsunge; am Groossmöischter isch ane 1259 de [[Konrad von Mure|Konrad vo Muri]] Kantor, aso Singmäischter, gsy. Er hät s «Zürcher Singbuech» für d Liturgy am Grossmöischter zämegstellt, wo im Originaal uf Latynisch ''Breviarium chori Turicensis'' ghäisst. Das Buech isch hüt i de Handschriftesamlig vo de [[Zentralbibliothek Zürich|Zäntralbiblioteek Züri]]. Im Mittelalter isch s Groossmöischter-Stift überhaupt im [[Bistum Konstanz|Bischtum Choschtez]], was d Chilemusig aagaat, z vorderscht gsy. I de Reformazioon hät me nach em Wile vom Zwingli s Singe vo de Chöör i de Gottesdienscht abgschafft und ane 1528 hät me au d Orglen us em Groossmöischter usegrisse. Eerscht mit de Zyt isch d Chilemusig z Züri wider ygfüert woorde, und jetz hät men mängmal au uf Tüütsch gsunge.<ref>Hannes Reimann: ''Huldrych Zwingli – der Musiker.'' In: Archiv für Musikwissenschaft, 1960, S. 126–141.</ref> Am Aafang hät me i de wältliche Choorkonzèrt, sit em spaate 18. Jarhundert, und dän au a de groosse Gsangsfäscht zmäischt di hoochtüütsche Lieder voorträit, wo vo de groosse Tichter und Komponischten uufgsetzt woorde sind. S eerscht Äidgnössisch Gsangsfäscht isch 1843 z Züri duregfüert woorde.<ref>''Beschreibung des ersten eidgenössischen Sängerfestes in Zürich den 25. und 26. Juni 1843. Nebst einer Einleitung über die Stiftung, so wie den Zweck dieses Nationalfestes, und der Sammlung der dabei gehaltenen Reden und Toaste etc.'' J.&nbsp;J.&nbsp;Leuthy’s Verlagsbureau, Zürich 1842.</ref> Au ane 1858, 1880, 1905 und 1973 sind die nazionaale Fäscht wider z Züri gsy. 1899 isch au de Zürcher Kantonaalgsangveräin entstande.<ref>[https://www.zkgv.ch/geschichten/wie-alles-angefangen-hat.html Zürcher Kantonal-Gesangverein] uf zkgv.ch</ref> Z Züri hät scho vorhèèr der eerscht grooss Mäischter vom Choorgsang i de Schwyz (was doozmaal natüürli nu für d Manechöör tänkt gsy isch) gwürkt, de [[Hans Georg Nägeli]], wo sys Tänkmaal hüt uf de Hoohe Promenaade z Züri hät. Syn Naychlass isch i de Zäntraalbiblioteek z Züri underpraacht. Er hät als Komponischt und au grad na als Musigverleger gschaffet. Vo im hämmer us de [[Liederbuch|Liederbüechli]], wo-n-er useggèè het, vil Lieder, wo me hütt als beliebti [[Volkslied|Volchslieder]] na guet gchänt, wie öppe s «Freut euch das Lebens» und s Chilelied «Lobt froh den Herrn, ihr jugendlichen Chöre». De Nägeli hät z Züri ane 1805 s Musiginschtituut ggründet und ane 1810 de Manechoor. Er isch au bi den Aafäng vo der Allgemäine Musig-Gsellschaft Züri, wo 1812 ggründet woorden isch, deby gsy. Syni Lieder hät er ali uf hoochtüütsch gschribe, und si händ di grooss Schwyzer Choorbewegig im 19. Jarhundert entschäidend prèègt. Z Züri hät dänn de «Gmischt Choor» sit synere Gründig ane 1863 als Voorryyter druff glueget, zäme mit de Mane au d Fraue la z singe, aber alewyl konsequänt mit hoochtüütscher Musig – und dezue ane singt er au na Gsäng i andere Hoochspraache.<ref>[http://www.gemischter-chor.ch/chorgeschichte-gemischter-chor-zurich/ Gschicht vom Gmischte Choor Züri] uf gemischter-chor.ch</ref> Näbet de klassische tüütsche [[Lied]]er und de Schwyzer Choorlieder wie dène vom Nägeli und vo andere Komponischte händ d Mundaartlieder, wo im Land susch scho sit langem bekannt gsy sind, i de Repertoire vo de Chöör äigetli eerscht im 20. Jarhundert so richtig Platz gfunde. Tank de Liederbüecher wie öppen em [[Im Röseligarte|Rööseligaarte]] vom Bèèrner Gèrmanischt [[Otto von Greyerz|Otto vo Greyerz]] sind die eltere Mundartlieder wider mee bekannt woorde. Und vo vil Schwyzer Mundaartschriftsteller sind naadisnaa alewyl nöii Lieder und grad au speziell Chindeliedli für s privaat Singe und d Schuel dezuechoo. Vo de Tichteri [[Sophie Haemmerli-Marti]], wo sälber au langi Zyt z Züri gläbt hät, irne Gedicht sind vil vo Komponischte vertoont woorde, wo dänn zu nöie Volchslieder woorde sind. De Komponischt [[Artur Beul]] hät spööter zeerscht für d Schuel schööni Lieder gschribe, wo wytume bekannt sind, grad au öppe wäge de Konzèrt vo de [[Geschwister Schmid|Gschwüschterte Schmid]], wo em Beul syni Lieder wie «Stägeli uf, Stägeli ab» oder «Übre Gotthard flüged Bräme» legendèèr gmacht händ. Und e groossi Rolle spiled i de Tüütschschwyz es paar Melodye vo erfolgryche Tieläkttheaater wie de «Chlynen Oopere vom Dörfli z Züri», wo mit de Musig vom [[Paul Burkhard]] ane 1952 im Schauspilhuus Züri uuruufgfüert woorden isch. I dèm Stuck chunt e ganzi Räije vo Mundaartlieder vor, wo me nöd vergisst, so wie «Mis Dach isch de Himmel vo Züri […] und Züri, ganz Züri mis Huus», wo de [[Werner Wollenberger|Werner Wulebèèrger]] gschribe hät.<ref>Sändig vo ''Sinerzyt'' vom Schwyzer Raadio: {{Webarchiv|url=https://www.srf.ch/sendungen/sinerzyt/mis-dach-isch-dr-himmel-vo-zueri |wayback=20180819040039 |text=Mis Dach isch dr Himmel vo Züri |archiv-bot=2019-10-10 16:06:41 InternetArchiveBot }} uf srf.ch</ref> I der Interpretazioon vom [[Zarli Carigiet]] isch das en Schwyzer Evergreen woorde. Dezue ane sind sit de letschte Jarzäänt vom 20. Jarhundert Schwyzer Liedermacher populèèr gsy, so wie de Zürcher Musiggaberettischt [[Blues Max]] und der [[Andrew Bond]]. Äine vo de bekantischte Zürcher Chinderchöör chunt nöd us de Stadt Züri sälber – es isch ja au i de Kultuur eso, dass s Stadtläbe nöd a de politische Gränzen ufhört – sondern us de Naachbergmäind grad im Weschte näbet Züri im Limettaal une: es isch de Choor [[Schlieremer Chind]], wo ane 1957 vom Lehrer und Gabarettischt Werner von Aesch zäme mit em Zürcher Musigverleger Hans Jecklin ggründet woorden isch. Er isch äine vo de Läiter vom renomierte ''Musighuus Jecklin'' vo Züri gsy.<ref>[http://www.jecklin.ch/faszinationjecklin/unsere-geschichte/ Musikhaus Jecklin am Pfauen] uf jecklin.ch</ref> D Schlieremer Chind händ nöd nu im Kanton Züri, sondern i de ganze Tüütschschwyz alti und ganz nöii Chindelieder uufgfüert und bim Jecklin uf Schallplatte, Toonbändli und CeeDee chönen usegèè. En anders groosses und tradizioonsrychs Musighuus vo Züri isch de ''Musig Hug,'' wo scho ane 1807 als Nachfolger vom Verlaag vom Hans Georg Nägeli ggründet woorden isch und wo sis Gschäft am Limetggèè hät. Ane 2017 hät d Firma ''Musigpunkt AG'' vo [[Luzern|Luzärn]] de Musig Hug übernaa.<ref>{{HLS|41795|Musik Hug|Autor= Martin Illi}}</ref> Gwüss s populèèrscht Schwyzer Liederbuech für Chind isch s «Chömed Chinde, mir wänd singe», wo de Musig Hug ane 1946 s eerscht Maal useggèè hät. I dèm Buech sind zum Täil hoochtüütschi und zum Täil Mundartliedli din; grad s eerscht isch vo de Sophie Haemmerli-Marti mit de Musig vom Karl Weber; es ghäisst: «Schneeglöggli lüüt»; anderi sind vom [[Josef Reinhart]] und vo de [[Johanna Spyri]]. Liederbüecher mit Mundaartstuck hät au de Leermittelverlaag Züri useggèè. Äis vo ane 2016 ghäisst «Eifach singe», en anders «Suneschtraal tanz emal». I de Zürcher Choorkultur sind vil Spraache verträtte, näbet den alte Spraache und den andere Schwyzer Landesspraache grad i de nöiere Underhaltigsmusig und im Jazz immer mee au s [[Englische Sprache|Änglisch]]. Und eerscht rächt vil Spraache wèèrded vom «Choor vo de Nazioone z Züri» ggsunge. Das isch es nöis Ensemble, wo ane 2011 ggründet woorden isch und wo Lüüt us alne mögliche Hèèrkumpftsländer uufnimt. Es sind jetz Persoone us öppe zwänzg Länder deby, wo i de Konzèrt Lieder vo irne Kultuure voorträäget.<ref>[http://www.chordernationen.ch/de/standorte/herzlich-willkommen-im-chor-der-nationen-zuerich De Choor vo de Nazioone z Züri] uf chordernationen.ch</ref> S «Forum Alti Musig Züri», e Veräin, wo ane 1994 ggründet woorden isch, tuet Musig us früenere Jarhunderte, vom Gregoriaanische Choral us em Mittelalter über Tanzmusig vo de Barockzyt bis zu der alte Volchsmusig uuffüere und au nöiaartigi Interpretazioone vo dène Musigrichtige möglich mache. Mit syne Konzèrt bringt s Forum Alti Musig Züri Künschtler us vilne Länder i d Schwyz.<ref>{{Webarchiv|url=https://altemusik.ch/forum/ |wayback=20180928154146 |text=Websyte vom Forum Alti Musig Züri |archiv-bot=2019-10-10 20:58:45 InternetArchiveBot }} uf altemusik.ch</ref> [[Datei:Fraumünster - Innenansicht 2011-08-07 17-47-18 ShiftN2.jpg|mini|d Oorgle vo de Fraumöischter-Chile]] I de vile Chile vo de Zürcher Chilegmäinden und Pfareie organisiered verschideni Aktööre näbet de musikaalische Gstaltig vo de Gottesdienscht au na spezielli Programm für d [[Kirchenmusik|Chilemusig]], grad au i de vier Altstadtchile Groossmöischter, Fraumöischter, Sankt Peeter und Prediger, wo under em Motto «Musig zmitzdinn» zämeschaffet. I de Stadt stönd i de vile Chile en huuffe groossi und schööni [[Orgel|Oorgle]] mit underschidliche Klangfaarbe, vo de Barockorgle im Groossmöischter bis hii zu modèrnen Inschtrumänt i de nöiere Quartierchile, und so guet wie all wèèrded für Konzèrt pruucht, wie zum Byschpiil d Orgle vo de chrischtkatolische Auguschtynerchile i der Altstadt.<ref>[http://www.christkath-zuerich.ch/content/e12357/e1989/e1992/ ''Orgelkonzert in der Augustinerkirche''] uf christkath-zuerich.ch</ref> De Zürcher Verband vo de Chilemusiker ZKMV förderet s aktuell Schaffe uf dèm Gebiet, und mit so Programm wie em Weppewèèrb «Klang & Gloria» vo de Zürcher Chilegmäinde und de ZHDK, de Zürcher Hoochschuel vo de Künscht, suecht me nach nöie Möglichkäite vo de Chilemusig.<ref>Kerstin Lenz, im Blog vo de Katholische Chile Züri: [https://blog.zhkath.ch/hintergrund/kirchenmusik-trost-spenden-begluecken-herausfordern/ ''Kirchenmusik: Trost spenden, beglücken, herausfordern – Klang & Gloria''] uf zhkath.ch</ref><ref>{{Webarchiv|url=http://reformiert.info/artikel/z%C3%BCrich/neue-orgelt%C3%B6ne-die-kirchen-bringen |wayback=20160520194238 |text=''Neue Orgeltöne in die Kirchen bringen'' |archiv-bot=2020-02-28 05:04:11 InternetArchiveBot }} uf eformiert.info</ref> Z Züri hätt d Diskussion über d Bedüütig vo de Chilemusig a langi Tradizioon. Es gaat daadeby au um d vil diskutiert Fraag, wie sich de Zwingli zu de Musig i de Chile gstellt hät.<ref>Markus Jenny: [http://www.zwingliana.ch/index.php/zwa/article/viewFile/511/422 ''Reformierte Kirchenmusik? Zwingli, Bullinger und die Folgen''] uf zwingliana.ch</ref><ref>Alfred Ehrensperger: ''Die Stellung Zwinglis und der nachreformatorischen Zürcher Kirche zum Kirchengesang und zur Kirchenmusik.'' In: Musik in der evangelisch-reformierten Kirche, eine Standortbestimmung, hrsg. vom Institut für Kirchenmusik der evangelisch-reformierten Landeskirches des Kantons Zürich in Zusammenarbeit mit dem Schweizerischen Arbeitskreis für evangelische Kirchenmusik, Zürich 1989, S. 15-44.</ref> E bsunderi Oorgle isch die im groosse Saal vo de Toonhale. Scho i der alte Toonhale vo Züri isch ane 1872 en Oorgle ypout woorde. Bim Nepomuk Kuen, wo z [[Männedorf|Mänidorf]] en Oorgleboufirma ggründet hät, wo hüt na i de Schwyz und drüberuse vil z tue hät, isch die Toonhalenorgle bstellt woorde. Ane 1895, wo di nöi Toonhale pout woorden isch, hät me das grooss Instrumänt detane züglet. Spööter isch si is Neumöischter choo, wo me für d Toonhale an anderi Orgele hät la mache. A die händ sich d Organischte und d Orcheschter, wo da spilet, scho lang gwönt ghaa, und drum isch e rächti Kontrovèrse drum entstande, wo d Kongrässhuusgsellschaft vor Churzem pschlosse hät, si well nach de Restaurierig vo de Toonhale, wo 2017 aagfange hät, wider en nöieri Oorgle psoorge. Das Instrumänt chunt dänn wider vom Kuen. Bi de Chile händ täilwys au d [[Glocke|Gloggen]] uf de Tüürm e Bedüütig als Musiginstrumänt. Die eltischti Glogge vom Sankt Peeter chunt us em Jaar 1294; hüt isch si aber nümen uf dem sim Chiletuurm, sondern im Landesmuseum. S nöi Gglüüt vo dere Chile hät d Gloggegüüsserei Chäller ane 1880 ggosse.<ref>[https://www.st-peter-zh.ch/013_kirchturm.html Kirchturm und Uhrwerk] uf st-peter-zh.ch</ref> Nöd zum tradizinälle Lüüte, sondern für s Abspile vo Melodye sind d Gloggespiil daa, wos äis am Egge vom Juwelier Churz a de Baanhofstraass hät. Das isch ane 1982 ygweit woorde und isch es Gschänk vom Armin Kurz a d Stadt Züri gsy. [[Datei:Stadtjugendmusik Zürich - Sechseläuten 2012 - Lindenhof 2012-04-15 18-21-56 (P7000).JPG|mini|es Suusafoon vo de StadtJugetMusik Züri]] Näbet de klassische Orchäschter hät Züri au Musigveräin, wo als [[Blasmusik|Blaasmusigformazioone]] organisiert sind. D «Stadtmusig Züri» isch ane 1846 ggründet woorde und tritt öppen emal bi repräsentatyven Aaläss vo de Stadt und au vo de Kantonsbhöörden uuf.<ref>[http://www.stadtmusik.ch/cms/index.php/ueberuns/portrait ''Die Stadtmusik Zürich stellt sich vor''] uf stadtmusik.ch</ref> Si spilt tradizionelli Blaasmusigwèèrch und au nöieri Musig. Das mached au die mäischte anderi Musigveräin, so wie d «Stadtharmonie Züri Oerlike-Seebach», wo 1884 i de doozmaal na sälbständige Gmäind [[Oerlikon|Öörliken]] aagfange hät und wo hüt zu de beschte Musigveräin vo de Schwyz ghöört.<ref>[http://www.stadtharmonie.ch/index.php/portrait/vereinsgeschichte Stadtharmonie Züri Oerlike-Seebach]{{Toter Link|url=http://www.stadtharmonie.ch/index.php/portrait/vereinsgeschichte |date=2020-01 }} uf stadtharmonie.ch</ref> D Zürcher Blaasmusigveräin händ i de Stadt en äigete Fachverband pildet, de «Blaasmusigverband vo de Stadt Züri». Dèè hät 21 Sekzioone als Mitglider.<ref>[http://www.blasmusik-zh.ch/sektionen Blaasmusigverband der stadt Zürich: Sektionen] uf blasmusik-zh.ch</ref> Was die aktuell Musig aagaat, gits z Züri näbet de verschidene Musigveräin bsunders na sit 1978 d ''Wèèrchstatt für di improvisiert Musig''<ref>[http://www.wimmusic.ch/ueber-die-wim/ WM – Werkstatt für improvisierte Musi] uf wimmusic.ch</ref> und sit ane 1986 d «Dääg vo de nöje Musig»,<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/kultur/de/index/veranstaltungen/tfnm.html Tage für Neue Musik] uf stadt-zuerich.ch</ref> und s «Collegium Novum Zürich», es Ensemble für zytgnössischi Musig, wo ane 1993 ggründet woorden isch und wo au im Ussland uuftritt.<ref>[http://www.cnz.ch/ Collegium Novum Zürich]</ref> Und Züri hät e starchi Technoszene (psunders bekant isch d Zürcher [[Street Parade]]). I de Stadt wird au sit langem scho [[Jazz]] gspilt; s [[Jazz Festival Zürich|Jazz Festival Züri]] isch e legendèèrs Musigfäscht i de zwäite Helfti vom 20. Jarhundert gsy. Hüt cha mer die Musig i de Jäzzklüb wie öppen em ''Moods'' lose, wo ane 1992 gründet woorden isch und wo s amerikaanisch ''Downbeat Magazin'' im 2011i als äini vo de «beschte Adrässe für de Jazz wältwyt» bezäichnet hät (das isch i de Lischte «150 best jazz venues world wide»),<ref>[https://www.moods.club/de/ Moods] uf moods.club.ch</ref> und am «Jazznojazz»-Festivaal, wo sit ane 1998 alewyl im Hèrbscht stattfindt und wo amigs berüemti Jäzzmusiker in e paar Konzèrt im ZKB Club i de ZHDK a de Pfingschtwäidstraass und i de Gässneralee am Schanzegraben öppis vo irere Kunscht zäiged; de Hauptsponser vom «Jazznojazz»isch d Zürcher Kantonalbank.<ref>[http://jazznojazz.ch/ Zurich Jazznojazz Festival]</ref> Au Open-Air-Konzèèrt und [[Hip-Hop in Zürich|Hip-Hopper]] gits i de Stadt.<ref>[http://www.stadtkonzerte.ch/konzerte?region=Z%C3%BCrich&gclid=EAIaIQobChMI98_4-4zr2AIViwDTCh0yrwGaEAMYAyAAEgJaM_D_BwE Konzärt z Züri] uf stadtkonzerte.ch</ref> Neui Mundartlieder händ öppe de vilsytig Zürcher Musiker [[Toni Vescoli]] und de Zürcher Räpper [[Bligg]] gmacht. Musig studiere chamer z Züri am Konsi (em MKZ), äinere vo de Musigschuele vo de Stadt,<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/ssd/de/index/mkz.html Musikschule Konservatorium Zürich MKZ]</ref> und a de ZHDK, de Zürcher Hoochschuel vo de Künscht. Si büütet en Uusbildig aa i de Klassische Musig, i de Schuelmusig und i de [[Kirchenmusik|Chilemusig]], i Jazz und Pop, für Komposizioon und Musigtheory, und au für d Toonmäischter.<ref>[https://www.zhdk.ch/musik ''Musik studieren''] uf zhdk.ch</ref> Als Musigpedäagooge händ z Züri näbet anderne de [[Erhart Ermatinger]] und de Komponischt und Choorläiter [[Rudolf Schoch (Musikpädagoge)|Ruedolf Schoch]] gwürkt. D Schwyzer Volchsmusig isch i de Stadt Züri au verträtte. En bekante Zürcher Musiker isch der [[Edi Bär]]. I de Volchsmusigveräin wie em Jodelklub «Sängerrundi Züri» (ggründet ane 1934) und de Stadtzürcher Jodlerveräinigung (ggründet ane 1937), de Konzèrt vo tradizioneller Schwyzer Musig, im Fèèrnsee und öppen au bi groossen Aaläss im [[Hallenstadion|Halestaadion]] chamer die Musig ghööre. Und dän isch na z säge, dass Züri syni alti Musigkultuur, und au die vo de Schwyz, uf verschideni Aarte tuet dokumäntiere. En wichtigi Role spilt daadeby d Musigabtäilig vo de Zäntralbiblioteek. D Biblioteek hät ane 1917 d Büecher vo der Algemäine Musig-Gsellschaft Züri überchoo, und au vo anderne Syte sind Quäle vo de Musiggschicht i d Samlig cho. Me findt daa Liederbüecher ab em 16. oder 17. Jarhundert. Im 1971i hät si di äigetlich Musigabtäilig ygrichtet, wo vil Underlaage vo Musighüüser, Naachläss vo Komponischte und vo Musigforscher, s Archyv vo de Zürcher Liederbuech-Aastalt und verschideni Samlige vo Musignoote uufbhaltet, zum Byschpiil die vom Konsi und die vo de Toonhale. E ganz e rychi Musigsamlig hät z Züri d Dokumäntazioons- und Archyvabtäilig vom Schwyzer Fèèrnsee, wo Pricht und Sändige, au über Konzèrt und Musiker, us öppe sächzg Jaar uufbhaltet.<ref>[http://www.filmspur.ch/archiv/16 ''Schweizer Radio und Fernsehen (SRF), Dokumentation und Archive''] uf filmspur.ch</ref><ref>[https://www.srf.ch/unternehmen/unternehmen/chronik-und-archiv/chronik-und-archiv ''Chronik und Archiv''] uf srf.ch</ref> === Projäkt und Akzioone === Z Züri sind vo Zyt zu Zyt groossi Kulturprojäkt z’stand choo. E spektakulèèri Sach isch d Wüsseschaftsuusstelig «Fänomena» vo ane 1984 gsy, wo d ETH Züri und d [[École Polytechnique Fédérale de Lausanne|ETH Lausanne]] zäme mit der Uni Züri und anderne Partner ganz vil tächnischi und natuurwüsseschaftlichi Sache im Park am Zürihorn uufgstellt händ. Die Attraktzioone sind so guet aachoo, as me d Uusstelig dän au na z [[Südafrika]], z [[Rotterdam]] und an andernen Oorte zäiget hät. Ane 1991 isch uf der Almänd bi Züri-Bruunau wider e groossi Schau zu wüsseschaftliche Theeme z gsee gsy, d «Heureka». Es risigs Zält mit de Form vo sibe hööche Chegel, wo mit Plastiggblache teckt gsy isch, und en groosse Holzturm, de «Galileo-Turm», sind die ydrükliche Haupttäil vo der Uussteligsarchitäktuur gsy.<ref>[http://www.johannespeterstaub.ch/skizze2.php Modäll vo der Uusstelig «Heureka» ane 1991]</ref> D City Veräinigung füert alewyl wider Akzioone dure, zum d Inestadt mit originelle Sache z verschönere. Mit künschtlerischen Objäkt söled Turischten anegholt und der Umsatz vo de Gschäft verbesseret wèèrde. Aagfange hät das mit [[Löwe|Löie]] (1986), dänn sind [[Kuh|Chüe]] (1998), [[Bank|Bänk]] (2001) und zletscht im Summer 2005 mee weder 500 [[Teddybär|Teddybääre]] i de Straassen uufgstelt woorde. Im 2009i händ s dänn Bluemetöpf uufgstellt, vo Künschtler aagmaaleti Chübel, gröösser als en Mäntsch. Aber es hät chuum me öpper begäischteret. Im April 2014 isch nach ere groosse Kontrovèrse i de Nööchi vom Raathuus a de Limet en [[Zürcher Hafenkran|Hafechraane]] ufgschtellt woorde, wo men äxtra für die Kunschtakzioon us em Hafe vo der [[Ostsee|Oschtsee]]<nowiki />stadt [[Rostock]] uf Züri praacht hät. Im Jaar drufabe isch de Chraane wider usenandgnaa woorde, und d Täili hät men im [[Stahl|Staalwèèrch]] z [[Gerlafingen|Gerlafinge]] verwärtet. D [[Zürcher Kantonalbank]] plaanet a irem Jubilèèum ane 2020 e gwüssi Zyt lang wider emaal e Säilbaan über de See zwüschet em Mytheggèè und em Zürihorn la faare – si säit ere d «ZüriBahn» –, grad öppen esoo wie s scho mal äini bi de [[Schweizerische Landesausstellung 1939|Landi 39]] und bi de «G59» ghaa hät.<ref>[https://2020.zkb.ch/de/aktuell/das-einzigartige-design-der-zueribahn-ist-festgelegt--979 Informazioone zu der plaanete «ZüriBahn»] uf zkb.ch</ref> Die Idee chunt z Züri nöd bi allne guet aa, psunders au wil d Baanstazioon uf de rächte Seesyte zmitzt uf d Blatterwise sell hiichoo, wo amigs bi schöönem Wätter vole Lüüt isch.<ref>Johanna Wedl: [https://www.nzz.ch/zuerich/quartierbewohner-wehren-sich-gegen-seilbahn-ld.1398858 ''Zürcher Quartierbewohner wehren sich gegen Seilbahn''] uf nzz.ch</ref> <gallery> Kugelbrunnen (Zürichhorn) 2010-10-08 17-16-08.JPG|de Chugelebrunne am Zürihorn, es Objäkt vo de «Fänomena» ane 1984 Bär-Skifahrer.jpg|Schyfaarer-Bäär 2014-04-18-Havengruo (Foto Dietrich Michael Weidmann) 066.JPG|de Zürcher Hafechraaane </gallery> [[Datei:Johann Martin Usteri - Dichter.jpg|mini|de [[Johann Martin Usteri]], äine vo den eerschte Zürcher Mundartautoore]] == Bekannti Persoone us Züri == * [[Arthur Baur]], Schurnalischt und Schriftsteller * [[Maximilian Oskar Bircher-Benner]], Aarzt * [[Blues Max]], Gaberetischt, Sänger und Musiker * [[Robert Blum (Komponist)|Robert Blum]], Komponischt * [[Heinrich Brennwald]], Chronischt * [[Georg Büchner]], Dramatiker * [[Heinrich Bullinger]], Reformaator und Theologyprofässer * [[Paul Burkhard]], Komponischt * [[August Corrodi]], Dichter * [[Anne Cuneo]], Schriftstellerin und Reschissöörin * [[Erhart Ermatinger]], Komponischt * [[Max Frisch]], Schriftsteller und Architäkt * [[Heinrich Gretler]], Schauspiler * [[Rudolf Hägni]], Lehrer und Dichter * [[Felix Hemmerlin]], Theoloog und Schriftsteller * [[Markus Hediger]], Übersetzer und Schriftsteller * [[Hildegard (Tochter Ludwigs des Deutschen)|Hildegard]], di eerscht Äptissi vom Fraumöischter * [[Carl Gustav Jung]], Psichiaater * [[Gottfried Keller]], Staatsschryber und Schriftsteller * [[Margrit Läubli]], Schauspileri * [[Elias Landolt (Forstwissenschaftler)|Elias Landolt]], Foorschtwüsseschafter * [[Elias Landolt (Geobotaniker)|Elias Landolt]], Geobotaaniker * [[Johann Caspar Lavater]], Pfaarer und Schriftsteller * [[Emilie Locher-Werling]], Mundartschriftstelleri * [[Rolf Lyssy]], Reschissöör und Filmmacher * [[Rüdiger Manesse der Ältere|Rüdiger Manesse]], Ritter und Raatsherr * [[Conrad Ferdinand Meyer]], Dichter * [[Hans Georg Nägeli]], Komponischt und Verleeger * [[Johann Heinrich Pestalozzi]], Pädagoog * [[Regelinda]], Grääfin, Herzogin vo Schwaabe und Äptissi vom Fraumöischter * [[Samir]], Reschissöör und Filmmacher * [[Rudolf Schoch (Musikpädagoge)|Rudolf Schoch]], Musikpädagoog * [[Gisela von Spiegelberg|Gisela vo Spiegelbèrg]], Äptissi vom Fraumöischter * [[Johanna Spyri]], Schriftstelleri * [[Ludwig Tobler]], Spraachwüsseschaftler und Volchskundler * [[Johann Martin Usteri]], Mundartschriftsteller * [[Traugott Vogel]], Schriftsteller * [[Paul Wehrli]], Lehrer und Mundartschriftsteller * [[Katharina von Zimmern|Katharina vo Zimmern]], di letscht Äptissi vom Fraumöischter * [[Huldrych Zwingli]], Reformaator [[Datei:Zürich Marathon 2011 - Luft Totale Bellevue.JPG|mini|am ene Züri Marathon]] == Sport == Im [[Sport]] büütet d Stadt Züri vill, es git mee weder 20 verschideni Fuessballklüpp, di bekanntischte sind de [[FC Zürich|FC Züri]] und d [[Grasshoppers]]; im Yshockey ghäisst de grooss Klub «ZSC Lions». Internazionaal hät im Volleyball d Frauemannschaft «[[VBC Voléro Zürich|Voléro]]» vil Erfolg. D [[GC Amicitia Zürich|Amicitia Züri]] isch en groosse Handballklub und de [[LC Zürich|Liechtathletikklub Züri]] LCZ äine vo den erfolgrychschte Schwyzer Sportveräin. D Julie Baumann vom LCZ isch Halewältmäischterin über d Hüürde. Züri hät au en Veräin vom American Football, d [[Zurich Renegades]], wo ufem Sportplatz Loore z Witike spiled. Uf de groosse Sportalaage ''Heereschüürli'' isch sit 1980 au es Baseballfäld, wo ane 2013 d Baseball-Öiroopamäischterschafte uusträit woorde sind. Z Züri hät’s grad es paar Baseballmannschafte. D [[Meisterschaft von Zürich|Züri-Metzgete]] zellt zue den aaspruchsvollschte Äitaag-Räne im [[Fahrrad|Velosport]]. Uf d Stadt vertäilt sind im 20. Jarhundert groossi Sportalaage pout woorde. I de Sportgschicht vo de Schwyz isch die [[Offene Rennbahn Oerlikon|Offnig Welorännbaan]] vo Öörlike legendèèr, wo’s sit 1912 git und dozmol die elter Welorännbaan i de Hardau abglööst hät. Äine vo de groosse Schwyzer Welofaarer isch de Zürcher [[Hugo Koblet]] gsy, wo d «[[Meisterschaft von Zürich|Züri-Metzgete]]» zwäimal gune hät. Vo de vilen andere Sportyrichtige sind öppe na s [[Hallenstadion|Halestaadion]] z Öörlike, s Fuessballstadion im [[Hardturm (Stadion)|Hardturm]] und das im [[Letzigrund]] und d [[Saalsporthalle|Saalsporthalen]] i de Brunau wichtig. De Wältfuessballverband [[FIFA]] hät z Hottinge grad bim Zürizoo ane 2007 sis nöi Hauptquartier ygweit. Es hät 240 Millioone Franke gchoscht, und d Architäktin [[Tilla Theus]] hät d Plään defür gmacht. Sit 2016 cha mer i der Ängi s nöi [[FIFA World Football Museum|FIFA-Museum]] bsueche, wo Pokääl vo de Tschuttwältmäischterschafte, Sache vo berüemte Tschüüteler und anders uusgstellt sind. Au die [[Internationale Eishockey-Föderation|Internazionaal Yshockeyföderazioon]] (IIHF) hät de Sitz z Züri, im [[Enge#«Freigut»|Freiguet]] im Quartier Ängi. Am Adlischbèèrg lyt hööch über de Stadt de Dolder Golfplatz, wo 1907 uufggangen isch, und es hät im ganze Stadtpiet vo Wolishofe bis Seebach vertäilt 26 Tennisplätz; e paar devoo sind öffentlich so wie öppe d Tennisalaag Frauetaal, anderi ghööred privaate Tennisklüb. S Sportamt vo Züri hät vil Informazioonen über s Sportläben i de Stadt.<ref>[https://www.stadt-zuerich.ch/ssd/de/index/sport.html s Sportamt vo Züri] uf stadt-zuerich.ch</ref> Zu de grööschte Sportaaläss vo Züri zeled s Zürcher Sächstageräne, s Liechtatletik-Meeting «[[Weltklasse Zürich|Wältklass Züri]]», de Zürcher Silväschterlauf, de Züri-Marathon, de [[Ironman Switzerland]] und d Seeüberquèèrig uf em Zürisee. == Lueg au == * [[Verkehrsbetriebe Zürich|VBZ]] * [[Elektrizitätswerk der Stadt Zürich|Elektrizitèètswèèrch vo de Stadt Züri (EWZ)]] * [[Irchelpark]] * [[Rechtsufrige Zürichseelinie|Rächtsufrigi Züriseelinie]] * [[Forchbahn|Forchbaan]] == Literatur == * {{HLS|171|Züri|Autor=Max Schultheiss, Andreas Motschi, Nicola Behrens}} * Sigmund Widmer: ''Zürich. Eine Kulturgeschichte.'' 13 Bände. Artemis, Zürich 1975–1986, ISBN 3-7608-0399-7. * Fred Rihner: ''Illustrierte Geschichte der Zürcher Altstadt.'' Bosch, Aarau 1975. * Peter Vogelsanger: ''Zürich und sein Fraumünster. Eine elfhundertjährige Geschichte (853–1956).'' NZZ, Zürich 1994, ISBN 3-85823-515-6. * Werner Oechslin: ''Hochschulstadt Zürich. Bauten der ETH 1855–2005.'' GTA, Zürich 2005, ISBN 3-85676-154-3. * Duncan J. D. Smith: ''Nur in Zürich – Ein Reiseführer zu einzigartigen Orten, geheimen Plätzen und ungewöhnlichen Sehenswürdigkeiten.'' Brandstätter, Wien 2012, ISBN 978-3-85033-546-1. * Walter Baumann u.&nbsp;a.: ''Zürich zurückgeblättert 1870–1914. Werden und Wandel einer Stadt''. NZZ, Zürich 1979, ISBN 3-85823-917-8. * Arlette Kosch: ''Literarisches Zürich. 150 Autoren – Wohnorte, Wirken und Werke.'' Fritsch, Jena 2002, ISBN 3-931911-24-1. * Ute Kröger: ''Zürich, du mein blaues Wunder. Literarische Streifzüge durch eine europäische Kulturstadt.'' Limmat, Zürich 2004, ISBN 3-85791-447-5. * Ueli Staub: ''Jazzstadt Zürich. Von Louis Armstrong bis Zurich Jazz Orchestra.'' Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2003, ISBN 3-03823-012-X. * Michael Pause, Ulrich Tubbesing: ''Zürcher Hausberge.'' AT Verlag, Aarau 2000, ISBN 3-85502-718-8. * Markus Brühlmeier, Beat Frei: ''Das Zürcher Zunftwesen.'' 2 Bände. NZZ, Zürich 2005, ISBN 3-03823-171-1. * Gordon A. Craig: ''Geld und Geist. Zürich im Zeitalter des Liberalismus 1830–1869.'' Beck, München 1988, ISBN 3-406-33311-7. * ''Kleine Zürcher Verfassungsgeschichte 1218–2000.'' Herausgegeben vom Staatsarchiv des Kantons Zürich im Auftrag der Direktion der Justiz und des Innern auf den Tag der Konstituierung des Zürcher Verfassungsrates am 13. September 2000. Chronos, Zürich 2000, ISBN 978-3-905314-03-8 ([https://www.zh.ch/content/dam/zhweb/bilder-dokumente/themen/politik-staat/recherche-im-staatsarchiv/z%C3%BCrcher-geschichte/zh_verfassungsgeschichte.pdf Digitalisaat]). == Weblink == {{Commonscat|Zürich|Züri}} * [http://www.stadt-zuerich.ch/ Website vo de Stadt Züri] * [https://www.zuerich.com/de Website vo Züri Turismus] * [http://www.alt-zueri.ch/turicum/ «Gang dur Züri – ein Rundgang durch das alte und neue Zürich»] == Fuessnote == <references responsive /> {{Navigationsleiste Kantonshauptorte der Schweiz}} {{Navigationsleiste Quartiere der Stadt Zürich}} {{Normdaten}} {{Läsiger Artikel}} {{SORTIERUNG:Zurich}} [[Kategorie:Züri (Stadt)|!]] [[Kategorie:Ort (Kanton Züri)]] [[Kategorie:Stadt (Schwiiz)]] [[Kategorie:Kantonshauptort (Schwiz)]] asxw7jjlpngifm6kpjxpo9sej590pox Chasselas 0 5706 1084970 1040136 2026-06-02T15:50:33Z Jcb 356 1084970 wikitext text/x-wiki [[Datei:Roter Gutedel Lehrensteinsfeld 20080928.jpg|thumb|Guetedel-Truube]] '''Chasselas''' isch e [[Weisswein|Wysswy]]-[[Traube|Truube]], wo in Südbade au unter em Namme '''Guetedel''' bekannt isch. Z'[[Österreich|Öschtrych]] heisst si au ''Moster'' oder ''Wälscher''. Im Wallis wird die gliichi Truube unter em Name ''Fendant'' aabaut und im Waadtland heisst si ''Dorin''. In dr Schwiiz gilt si als meischt-aapflanzti Wysswytruube. == Bschriibig == Über die genaui Härkunft vom Chasselas sin sich d'Fachlüt lang nit einig gsi: die einte behaupte, si kämi us em Nohe Oschte oder Egypte, anderi sage, si stammi us [[Frankreich|Frankrych]], wieder anderi sin de Meinig, dass si us dr [[Schweiz|Schwiiz]] stammi. Genanalyse len jetz e Ursprung in dr Weschtalpe, also d'Region um de Genfer See, am wohrschinlichschte erschine. D'Chasselas-Truube kunnt au als Tafeltruube uff e Tisch, im [[Elsass]] isch si e Bestandteil vom [[Edelzwicker]]. Im [[Markgräflerland]] in Südbade zwische Friburg un Basel isch de Chasselas als Guetedel de meischt-aapflanzt Wysswyräbe. In andere Wibauregione z [[Deutschland|Dytschland]] wird si degege praktisch nit aapflanzt. Wege dem sait mer au, dass d Grenze vom Markgräflerland do sin, wo de Aabau vom Guetedel aafangt. De Wyy isch relativ gmschacksneutral un unuffdringli. Wil de Sorte zimli mengempfindlich isch, füehre z'grossi Menge zue eme zimli charakterlose Wy. Au lageret de Chasselas relativ wenig Zucker in d'Beere i, so dass sich de Sorte fer ä liichte Wy hervorragend aignet. De Chasselas git's in ere wysse un ere rote Variante. Mit Maischegärig (un eme Schuss Deckrot) stellt mer us de rote Variante ä Roséwyy her. == Literatur == * Hans Ambrosi, Bernd H. E. Hill, Erika Maul, Erst H. Rühl, Joachim Schmid, Fritz Schuhmann: ''Farbatlas Rebsorten.'' 3. Auflage. Eugen Ulmer, 2011, {{#isbn:978-3-8001-5957-4}}. * {{Literatur |Titel=Rebe und Wein im Wallis |Autor=Sabine Carruzzo-Frey |Verlag=Infolio |ISBN=978-2-88474-233-7 |Jahr=2010 |Ort=Gollion}} * {{Literatur |Titel=Das Rebsorten ABC. Reben und ihre Weine |Autor=Dagmar Ehrlich |Verlag=Gräfe & Unzer |ISBN=3-7742-6960-2 |Auflage=3. |Jahr=2005 |Ort=München}} * {{Literatur |Autor=Walter Hillebrand, Heinz Lott und Franz Pfaff |Titel=Taschenbuch der Rebsorten |Auflage=13. |Verlag=Fachverlag Fraund |Ort=Mainz |Jahr=2003 |ISBN=3-921156-53-X}} * Kurt Hoffmann u.&nbsp;a.: ''Der Gutedel und seine Weine.'' Verlag Rombach, Freiburg 1980, {{#isbn:3-7930-0279-9}}. * {{Literatur |Autor=Jancis Robinson |Titel=Rebsorten und ihre Weine |Auflage=1. |Verlag=Hallwag Verlag |Ort=Bern/Stuttgart |Jahr=1996 |ISBN=3-444-10497-9}} * {{Literatur |Autor=Jancis Robinson |Titel=Das Oxford Weinlexikon |Auflage=3. überarbeitete |Verlag=Gräfe und Unzer Verlag |Ort=München |Jahr=2007 |ISBN=978-3-8338-0691-9}} == Weblink == * [https://web.archive.org/web/20160309033546/http://www.fendant.ch/der-fendant-in-der-geschichte.asp Gschicht vom Fendant] * [http://www.schweizerweinecke.ch/ampelographie/technische_daten_chagnins/chasselas.pdf Schweizer Weinecke – Das Portal für Weinbau, Rebsorten, Weine und ihre Regionen] * {{VIVC|2473}} * [https://web.archive.org/web/20160304090003/http://www.weinakademie.at/Switzerland.pdf Schweizer Weinakademie] (PDF) [[Kategorie:Rebsorte]] f7xb1usdewhy7gueyh2i3c6v4j46if1 Balzers 0 7552 1084976 1011633 2026-06-02T21:45:57Z SpinnerLaserzthe2nd 83904 ([[c:GR|GR]]) [[File:Wappen Balzers.svg]] → [[File:LIE Balzers COA.svg]] 1084976 wikitext text/x-wiki {{Infobox Ort in Liechtenstein |NAME_ORT = Balzers |GEMEINDEART = Gemeinde |BILDPFAD_KARTE = Karte Gemeinde Balzers 2007.png |BILDPFAD_WAPPEN = LIE Balzers COA.svg |BILD = Burg Gutenberg - Balzers- Liechtenstein.jpg |BESCHREIBUNG = D Burg Guataberg öber am Dorf Balzers |WAHLKREIS = Oberland |BFS = 7003 |PLZ = 9496 |UN/LOCODE = LI BAZ |BREITENGRAD = 47.068883 |LÄNGENGRAD = 9.507226 |HÖHE = 472 |FLÄCHE = 19,6 |AUSLÄNDER = 27,2 % <small>(31. Dezember 2010)</small><ref>[http://www.llv.li/pdf-llv-as-kapitel_2_jb_2012 ''Bevölkerung und Wohnverhältnisse''] {{Webarchiv|text=Archivlink |url=http://www.llv.li/pdf-llv-as-kapitel_2_jb_2012 |wayback=20121114141408}} (PDF), Amt für Statistik, abgruefen am 16. Juni 2012</ref> |WEBSITE = www.balzers.li }} {{Dialekt|Liechtensteinerisch|Liachtastänerisch|Liechtenschtänisch}} '''Balzers''' isch di södlegscht [[Gemeinde|Gmand]] vom [[Liechtenstein|Liachtaschta]]. == Geografi == Baalzers lit am [[Rhein|Rhii]] ar Grenz zum [[Schweiz|Schwizer]] [[Kanton St. Gallen|Kanton St. Galla]]. Baalzers grenzt im Weschta und Nordweschta a dr Schwiizer [[Kanton St. Gallen|Kanton St. Galls]], im Süda a s [[Kanton Graubünden|Bünderland]] und im Oschta und Nordoschta a d Liachtastaaner Gmaand [[Triesen|Tresa]]. == Gschicht == Baalzers ischt zum erschta Mol gnennt worda um 840 als ''Palazoles''. == Bevölkerig == {| class="wikitable" width=350 |- align=center class="hintergrundfarbe5" |align=left | '''Johr''' || '''1584''' || '''1855''' || '''1930''' || '''1950''' || '''1975''' || '''1995''' || '''2000''' ||'''2015''' |- align=center |align=left|Iwohner|| 313 || 1083 || 1347 || 1746 || 3104 || 3954 || 4233 || 4608 |} == Wappa == S Gmandswappa vo Balzers isch ursprüngleg s "Balzner Förkle", a drüzackige Höögabla, gse. Am 16. Auguscht 1956 isch vom Förscht [[Franz Josef II. von Liechtenstein|Franz Josef II. vo Liachtasta]] dr Gmand a neus Wappa verleha wora. S neu Wappa isch das vo da Freiherra von Frauaberg. Ene sind, zemma met dena vo Guataberg, um 1300 d Burgherra vo Guatberg gse. Bsunders bekannt isch dr Minnesängr [[Heinrich von Frauenberg|Heinrich vo Frauaberg]]. Er wörd i dr [[Manessische Liederhandschrift|Manessischa Liadrhandschreft]] erwähnt. S Gschlecht isch urkundleg noochwisbar vo 1257 bis 1336. S Wappa zaagt im blaua Feld ufrecht an goldega [[Greif|Gryff]], met ara rota Zunga und met rota Kralla. == Sähenswördegkeita == D [[Burg Gutenberg|Burg Guataberg]] isch s Wohrzaha vo Balzers. Bi Usgrabega hät ma vile interessante Fund gmacht. Ned no vo da Römer, sondern o scho us dr Jungstazit, bsundregs bekannt sind dr Eber und dr Hirsch und d Marsfigur "Mars von Gutenberg". S git am Dorfplatz an Marsbrunna met ara Kopii vo dera Statua. Ma ka d Burg o besichtiga, und s git Füarega. D [[Grafenberg (Burg)|Mörderburg]] isch d Ruina vor Burg Grafeberg ufem Gebiat vor Schwizer Gmand [[Fläsch]], wo aber zo Balzers ghört. Andere Sähenswördihkeita sind d Mariahelf-Kapella im Ortstal Mäls, a Kapella St. Petr mit am spotgotischa Flögelaltar, d Kiarha St. Nikolaus, dr Alt Fridhof und Naturschotzgebiat St. Katharina-Brunna. == Ortstaal (Wiiler) == * Balzers (olim: ''Palazoles'') * [[Mäls]] (olim: ''Meilis'') isch a früahares Sumpfgebiat gse. == Politik == [[Gemeindevorsteher|Gmandvorsteher]] isch dr Hansjörg Büchel ([[Fortschrittliche Bürgerpartei in Liechtenstein|FBP]]). Dr Gmandrot bstoot us 13 Setz. == dr Pföö == Früaner häts a paar Dorfbränd ggee, well d Hüüser us Holz gse sind und dr Funkaflug us da Käme s vom [[Föhn|Pföö]] tröchnete Material sofort hät könna zom Brenna bringa. Wäga däm hät ma s Füürmaha verbota, wenn dr Pföö gganga isch. Hötzutag isches nümma so gföörleg, aber wenn dr Pföh goot, isch eigentleg am Schwizer Militär am Luzisteig verbota zom Schüssa. Ana 1985, dr 5. Dezember, amana Donnschteg, händ's trotzdem a Schüüssüabeg gmacht und der Funkaflug hät an Brand verursacht, wo schliassleg uf dr ganz Wald oberhalb vo Balzers öberggreffa hät. Untar dr vilna [[Feuerwehr|Füürweer]]männer isch oo dr David Vogt gse, wo met sim Heli trotz däm Storm zom extrem schteila Hang ahegfloga esch um s Löschwasser abzwerfa. Wega däm läbensgföhrlege Iisatz hät ma em d Fluglizenz entzoga, wel er gwössne Limits öberschretta hät. Das het dänn fascht an Volksufschtand gge, o wel dr Brand scho langsam gega [[Triesenberg|Tresaberg]] zuahe isch. S [[Feuer|Füür]] hät aber rechtziteg könna glöscht wöra, o dank am Löschheli und sim Pilot, wo berüahmt wora isch för sin Iisatz und för Vilne so an Art Volksheld. D Fluglizenz hän d Hüater vom Gsetz em Helipilot denn weder zrockge. Well z Balzers dr [[Föhn|Pföö]] viil und fescht goot, seet ma da Balzner oo "Pföötschinka". == Religion == Vo da 4230 Iwohner sind im Johr 2000 75 % [[Römisch-katholische Kirche|römisch-katholisch]] gse und 10,6 % [[Reformierte Kirche|evangelisch-reformiert]].<ref>Amt für Statistik Liechtenstein: ''Religionszugehörigkeit der Bevölkerung in Liechtenstein 2000 nach Gemeinden.''</ref> == Weblink == {{Commonscat}} * [https://web.archive.org/web/20120415044011/http://www.balzers.li/ Offizielle Internetsita vo dr Gmand Balzers] * {{HLFL|Titel=Balzers|Autor=Ulrike Mayr, Paul Vogt}} * {{HLS|7026|Balzers|Autor=Arthur Brunhart}} == Fuessnote == <references /> {{Navigationsleiste Gemeinden in Liechtenstein}} {{Normdaten}} hfkzxl9944oec5xkaw4kgf53vrk9lse Greif 0 13490 1084977 1041326 2026-06-02T21:45:59Z SpinnerLaserzthe2nd 83904 ([[c:GR|GR]]) [[File:Wappen Balzers.svg]] → [[File:LIE Balzers COA.svg]] 1084977 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Vogel Gryff}} [[Datei:Greif-Kurrentgasse-12-Wien.jpg|thumb|''Gryff'']] [[Datei:Griffin Praesos Louvre AM838.jpg|thumb|''en Gryff vo Praisos uf Kreta'']] [[Datei:Schweizer Tapisseur 001.jpg|thumb|''en Gryff ufeme Schwizer Teppich'']] De '''Vogel Gryff''' ([[Althochdeutsch|ahd]]. grîfo, < [[Lateinisch|lat]]. gryphus < [[Altgriechische Sprache|agr]]. γρύψ, gryps) isch e [[Fabelwesen|Fabelwese]]. E witeri Herfüerig vo dem Name us de hebräische [[Cherubim]] isch us sachliche Gründ völig abwegig. == Wese == De Gryff isch e Mischwese us [[Löwe|Loi]] und [[Adler]], wobi de Hindertail und de Rumpf vom Loi sind, de Vordertail, d Flügel und de Chopf heter aber vom Adler. De Griech [[Aristeas]] verzellt i sim Gedicht ''Arimaspeia'' vomene Gryff wo z [[Indien|Indie]] und uf de Rhipäische Berge lebt und d Goldgruebe vom ghaimnisvolle Volch vode ainöigige Arimaspe biwacht. As de Vogel Gryff tatsächli en alti Erinnerig a d [[Dinosaurier]] sig, isch fast ase fantasiivoll, wie da Fabelwese au. D Vertreter vo dere Theorii nemet a, as die Alte dozmol [[Fossilien|Fossilie]] vom Protoceraptos gfunde ghaa hebit und druss denn ebe de Griff kreiert hebet. Die ältiste Darstelige vom Gryff stamet beraits usde [[Bronzezeit|Bronzezit]] und die alte Ägypter hend de Gryff miteme Falkechopf dargstellt. Spöter werdet d Tor vo [[Persepolis]], d Hoptstadt vode [[Perser]] vo Gryffe biwacht und da Tierli werd den recht hüfig au uf Münze, Helm, Harnische und und und dargstellt. I de Antiki isch de Gryff s Symbol för Wiitblick, Gschiidi und Hellblick gsii. Im [[Mittelalter]] isch de Gryff nöd weniger beliebt gsii und er het mengs Buech über s Tierrich bivölkeret. Und d Aier vom Griif sind höchst wertvolli Chostbarkaite gsii und me findet sötigi i Inventarie vo Cherchene und Schatzchamere vo weltliche Fürste. Die maiste sind Struusenaier, wo i wertvolli Pokal umbaut wore sind. Ide christliche Mystik gelt de Gryff as Symbol för ehilichi Troiji, wel de Vogl Gryff sis lebe lang troi blibi und au nochem Tod vo sim Gspönli nöd e nois Gspusi suechi. D [[Hildegard von Bingen|Hildegard vo Binge]] het vomene Gryffewiibli gschribe, wo e spezielli, vo Wind und Wetter gschützti Höli gsuecht het und dai drüü Aier lait, wo si den biwacht. D Brüeder Grimm hend e Märli im Argauerdialekt öberliferet, wo de Märliheld Hans am "Vogelgrif", wo Christe fresse tuet, e Federe usrisse mue. [[Datei:LIE Balzers COA.svg|mini|100px|''s Wappe vo Balzers'']] == Heraldik == I de Heraldik isch de Gryff ebefalls recht beliebt, so voralem im südliche Ostseegebiet. De Gryff isch aber au s Wappetier vo de [[Markgrafschaft Baden|Markgrafschaft]] bzw. em [[Grossherzogtum Baden|Grossherzogtum Bade]]; chunt aber au vor zum Bispil im Wappe vo [[Balzers]] und [[Greifensee ZH|Griiffesee]]. == Büecher == * Gebhardt, Harald und Ludwig, Mario: ''Von Drachen, Yetis und Vampiren - Fabeltieren auf der Spur.'' BLV-Verlag, München, 2005. ISBN 3-405-16679-9 * Stephani: ''Der Greif (in "Compte rendu de la commission archéologlque de St-Pétersbourg"). 1864 ==Lueg au== *[[Vogel Gryff|Basler Vogel Gryff]] [[Kategorie:Fabelwese]] byqbuliya9lbi9mmd42eqqmrqbpdy2v Wikipedia:Stammtisch 4 17084 1084974 1084623 2026-06-02T19:29:27Z Holder 491 Neje Abschnitt /* Di Badisch Zytig schafft di alemmanisch Kolumne ab */ 1084974 wikitext text/x-wiki __NEWSECTIONLINK__ {{Wikipedia-Information}} <div style="margin-right: 14em;"> {{Wikipedia-Stammtisch}} </div> == KI == Isch der Artikel [[Rumi Haitami]] mit KI gschribe woorde? Di verschidene Spraachwèrsioone sind ämel idäntisch und der Autor au. Finds intressant, wils nämli fascht fèèlerfrei isch – s schynt em Holder syni Mundart z sy&nbsp;... :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 08:39, 9. Apr. 2026 (MESZ) :Ich glaub scho, ass där mit KI gschribe gsii isch, des haan i jetz scho ne baar mool gsää. Mänkmool dien si verschideni Dialäkt us dr alswiki zäme mischle, do isch d KI schysns druf programmiert gsii, nume myni Artikel z nee. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:26, 20. Mai 2026 (MESZ) ::Merci! :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 23:23, 23. Mai 2026 (MESZ) == 200. Dodesdag vum Johann Peter Hebel == Liebi Lyt. Am 22. Septämber isch dr 200. Dodesdag vum [[Johann Peter Hebel]]. Ich find, mir sotte doderzue ebis mache. Zum 250. Geburtsdag hämer sällemol ai Monet lang d Houptsyte umgstaltet ghaa un Artikel rund um dr Hebel presäntiert. Villicht chennt mer jo au mol wider e Dräffe mache? --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:19, 20. Mai 2026 (MESZ) :Falls mer is uf es Oort chönd verständige und falls mee weder mir beede chömed ... :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 23:24, 23. Mai 2026 (MESZ) ::Drii Voorschleg: [[Schwetzingen|Schwetzinge]], [[Hausen im Wiesental|Huise]] [https://www.hausen-im-wiesental.de/pb/Startseite/Kultur+_+Freizeit/hebeljahr+2026.html] oder [[Basel]] [https://hebel2026.hebelstiftung.ch]. --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 11:08, 25. Mai 2026 (MESZ) == WikiCon 2026 == D [[:de:Wikipedia:WikiCon_2026 |WikiCon 2026]] isch vum 18. bis 20. Septämber 2026 im marinaforum z Regensburg. Me cha si scho aamälde un au ne Brogrammbydrag yygee. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:21, 20. Mai 2026 (MESZ) == ISBN == Dr [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[:nl:Gebruiker:Jcb|Gebruiker Jcb]]) tued bi villnä Literatuiragaabä ä frischi ISBN-Voorlag inä ([https://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_Alemannischer_Wörterbücher&diff=1084525&oldid=1077529 hiä äs Biischpil]). – Wäis epper, was das bringd? I därä Voorlag isch bis etz ja nid ämaal diä [[Schweizerische Nationalbibliothek|Schwiizerisch Nazionalbibliotheek]] ipundä. [[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 11:41, 25. Mai 2026 (MESZ) :Sorry for writing in English. The old magic links will be turned off soon on all Wiki's, see Phabricator [[:phab:T145604|T145604]]. Many Wiki's already have them turned off. The new way to keep the old functionality is this code: <nowiki>{{#isbn:90-6648-632-5}}</nowiki>. Currently this code does exactly the same as the old ''<nowiki>ISBN 90-6648-632-5</nowiki>''. I came across some of those links while doing a few syntax corrections with [https://checkwiki.toolforge.org/cgi-bin/checkwiki.cgi?project=alswiki&view=project Check Wikipedia] and updated the code. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 11:59, 25. Mai 2026 (MESZ) ::Hi [[Benutzer:Jcb|Jcb]], thank you for your support! Best regards --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 20:02, 25. Mai 2026 (MESZ) :::'''''thx.''''' (Und wiä laad sich die alt-niiw Voorlag apassä, so dass oi diä [[Schweizerische Nationalbibliothek|Schwiizerisch Nazionalbibliotheek]] ipunda isch?) --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 21:15, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::[https://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Schweizerische_Nationalbibliothek&diff=1084553&oldid=989190 Done]. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 22:05, 25. Mai 2026 (MESZ) :::::Hi [[Benutzer:Jcb|Jcb]], thanks for that, but I think that wasn't the point of the question. When you click on the ISBN, a page opens with links to various libraries ([https://als.wikipedia.org/wiki/Spezial:ISBN-Suech/3857826967 example]). There's a category called ''I Nationalbibliotheke'' (i.e. in National Libraries). For example, the German National Library and the Library of Congress are listed there, but not the Swiss National Library. Do you know how to fix that? --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 05:14, 26. Mai 2026 (MESZ) ::::::Ah, I get it. I dove into the manual and I found out that you can change this by changing [[Wikipedia:ISBN-Suech]]. I tested it and it worked. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 07:39, 26. Mai 2026 (MESZ) :::::::Super. Done. '''''thx''''' = Dank häigisch. --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 17:28, 26. Mai 2026 (MESZ) == Di Badisch Zytig schafft di alemmanisch Kolumne ab == Am 16. Jänner 1976 het mit em Satz „S isch wyder Mode worde, alemannisch z schwätze - landuff, landab. S git immer weniger Lütt, wo sich schäme im Dialäggt z rede.“ e [[Alemannische Kolumnen|alemannischi Kolumne]] in dr [[Badische Zeitung|Badische Zytig]] aagfange, wu zerscht unter em Titel unter em Namme „Landuff, landab“, syt 1995 derno as „Lueginsland“ erschynt. Jetz het mer aini vu däne fimf Persone, wu aktuell die Kolumne verfasse, gsteckt, ass di Badisch Zytig entschide het, die Kolumne „aus Kostengründen“ abzschaffe. Des basst jo wie ne Fuscht uf s Aug zum 50-jehrige Jubiläum vu dr Kolumne un zum 200. Dodesdag vum Johann Peter Hebel. Eso siht s uus mit em Dialäkt im Badische. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 21:29, 2. Jun. 2026 (MESZ) tkdevkb25kouvcddhfdrk76ri8e2n3v 1084975 1084974 2026-06-02T19:29:38Z Holder 491 /* Di Badisch Zytig schafft di alemmanisch Kolumne ab */ 1084975 wikitext text/x-wiki __NEWSECTIONLINK__ {{Wikipedia-Information}} <div style="margin-right: 14em;"> {{Wikipedia-Stammtisch}} </div> == KI == Isch der Artikel [[Rumi Haitami]] mit KI gschribe woorde? Di verschidene Spraachwèrsioone sind ämel idäntisch und der Autor au. Finds intressant, wils nämli fascht fèèlerfrei isch – s schynt em Holder syni Mundart z sy&nbsp;... :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 08:39, 9. Apr. 2026 (MESZ) :Ich glaub scho, ass där mit KI gschribe gsii isch, des haan i jetz scho ne baar mool gsää. Mänkmool dien si verschideni Dialäkt us dr alswiki zäme mischle, do isch d KI schysns druf programmiert gsii, nume myni Artikel z nee. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:26, 20. Mai 2026 (MESZ) ::Merci! :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 23:23, 23. Mai 2026 (MESZ) == 200. Dodesdag vum Johann Peter Hebel == Liebi Lyt. Am 22. Septämber isch dr 200. Dodesdag vum [[Johann Peter Hebel]]. Ich find, mir sotte doderzue ebis mache. Zum 250. Geburtsdag hämer sällemol ai Monet lang d Houptsyte umgstaltet ghaa un Artikel rund um dr Hebel presäntiert. Villicht chennt mer jo au mol wider e Dräffe mache? --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:19, 20. Mai 2026 (MESZ) :Falls mer is uf es Oort chönd verständige und falls mee weder mir beede chömed ... :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 23:24, 23. Mai 2026 (MESZ) ::Drii Voorschleg: [[Schwetzingen|Schwetzinge]], [[Hausen im Wiesental|Huise]] [https://www.hausen-im-wiesental.de/pb/Startseite/Kultur+_+Freizeit/hebeljahr+2026.html] oder [[Basel]] [https://hebel2026.hebelstiftung.ch]. --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 11:08, 25. Mai 2026 (MESZ) == WikiCon 2026 == D [[:de:Wikipedia:WikiCon_2026 |WikiCon 2026]] isch vum 18. bis 20. Septämber 2026 im marinaforum z Regensburg. Me cha si scho aamälde un au ne Brogrammbydrag yygee. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:21, 20. Mai 2026 (MESZ) == ISBN == Dr [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[:nl:Gebruiker:Jcb|Gebruiker Jcb]]) tued bi villnä Literatuiragaabä ä frischi ISBN-Voorlag inä ([https://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_Alemannischer_Wörterbücher&diff=1084525&oldid=1077529 hiä äs Biischpil]). – Wäis epper, was das bringd? I därä Voorlag isch bis etz ja nid ämaal diä [[Schweizerische Nationalbibliothek|Schwiizerisch Nazionalbibliotheek]] ipundä. [[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 11:41, 25. Mai 2026 (MESZ) :Sorry for writing in English. The old magic links will be turned off soon on all Wiki's, see Phabricator [[:phab:T145604|T145604]]. Many Wiki's already have them turned off. The new way to keep the old functionality is this code: <nowiki>{{#isbn:90-6648-632-5}}</nowiki>. Currently this code does exactly the same as the old ''<nowiki>ISBN 90-6648-632-5</nowiki>''. I came across some of those links while doing a few syntax corrections with [https://checkwiki.toolforge.org/cgi-bin/checkwiki.cgi?project=alswiki&view=project Check Wikipedia] and updated the code. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 11:59, 25. Mai 2026 (MESZ) ::Hi [[Benutzer:Jcb|Jcb]], thank you for your support! Best regards --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 20:02, 25. Mai 2026 (MESZ) :::'''''thx.''''' (Und wiä laad sich die alt-niiw Voorlag apassä, so dass oi diä [[Schweizerische Nationalbibliothek|Schwiizerisch Nazionalbibliotheek]] ipunda isch?) --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 21:15, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::[https://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Schweizerische_Nationalbibliothek&diff=1084553&oldid=989190 Done]. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 22:05, 25. Mai 2026 (MESZ) :::::Hi [[Benutzer:Jcb|Jcb]], thanks for that, but I think that wasn't the point of the question. When you click on the ISBN, a page opens with links to various libraries ([https://als.wikipedia.org/wiki/Spezial:ISBN-Suech/3857826967 example]). There's a category called ''I Nationalbibliotheke'' (i.e. in National Libraries). For example, the German National Library and the Library of Congress are listed there, but not the Swiss National Library. Do you know how to fix that? --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 05:14, 26. Mai 2026 (MESZ) ::::::Ah, I get it. I dove into the manual and I found out that you can change this by changing [[Wikipedia:ISBN-Suech]]. I tested it and it worked. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 07:39, 26. Mai 2026 (MESZ) :::::::Super. Done. '''''thx''''' = Dank häigisch. --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 17:28, 26. Mai 2026 (MESZ) == Di Badisch Zytig schafft di alemannisch Kolumne ab == Am 16. Jänner 1976 het mit em Satz „S isch wyder Mode worde, alemannisch z schwätze - landuff, landab. S git immer weniger Lütt, wo sich schäme im Dialäggt z rede.“ e [[Alemannische Kolumnen|alemannischi Kolumne]] in dr [[Badische Zeitung|Badische Zytig]] aagfange, wu zerscht unter em Titel unter em Namme „Landuff, landab“, syt 1995 derno as „Lueginsland“ erschynt. Jetz het mer aini vu däne fimf Persone, wu aktuell die Kolumne verfasse, gsteckt, ass di Badisch Zytig entschide het, die Kolumne „aus Kostengründen“ abzschaffe. Des basst jo wie ne Fuscht uf s Aug zum 50-jehrige Jubiläum vu dr Kolumne un zum 200. Dodesdag vum Johann Peter Hebel. Eso siht s uus mit em Dialäkt im Badische. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 21:29, 2. Jun. 2026 (MESZ) 7cj2vws9ceidw7gcg99zuudh3a7co17 1085007 1084975 2026-06-03T10:00:04Z Freigut 8945 /* Di Badisch Zytig schafft di alemannisch Kolumne ab */ Antwort 1085007 wikitext text/x-wiki __NEWSECTIONLINK__ {{Wikipedia-Information}} <div style="margin-right: 14em;"> {{Wikipedia-Stammtisch}} </div> == KI == Isch der Artikel [[Rumi Haitami]] mit KI gschribe woorde? Di verschidene Spraachwèrsioone sind ämel idäntisch und der Autor au. Finds intressant, wils nämli fascht fèèlerfrei isch – s schynt em Holder syni Mundart z sy&nbsp;... :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 08:39, 9. Apr. 2026 (MESZ) :Ich glaub scho, ass där mit KI gschribe gsii isch, des haan i jetz scho ne baar mool gsää. Mänkmool dien si verschideni Dialäkt us dr alswiki zäme mischle, do isch d KI schysns druf programmiert gsii, nume myni Artikel z nee. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:26, 20. Mai 2026 (MESZ) ::Merci! :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 23:23, 23. Mai 2026 (MESZ) == 200. Dodesdag vum Johann Peter Hebel == Liebi Lyt. Am 22. Septämber isch dr 200. Dodesdag vum [[Johann Peter Hebel]]. Ich find, mir sotte doderzue ebis mache. Zum 250. Geburtsdag hämer sällemol ai Monet lang d Houptsyte umgstaltet ghaa un Artikel rund um dr Hebel presäntiert. Villicht chennt mer jo au mol wider e Dräffe mache? --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:19, 20. Mai 2026 (MESZ) :Falls mer is uf es Oort chönd verständige und falls mee weder mir beede chömed ... :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 23:24, 23. Mai 2026 (MESZ) ::Drii Voorschleg: [[Schwetzingen|Schwetzinge]], [[Hausen im Wiesental|Huise]] [https://www.hausen-im-wiesental.de/pb/Startseite/Kultur+_+Freizeit/hebeljahr+2026.html] oder [[Basel]] [https://hebel2026.hebelstiftung.ch]. --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 11:08, 25. Mai 2026 (MESZ) == WikiCon 2026 == D [[:de:Wikipedia:WikiCon_2026 |WikiCon 2026]] isch vum 18. bis 20. Septämber 2026 im marinaforum z Regensburg. Me cha si scho aamälde un au ne Brogrammbydrag yygee. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:21, 20. Mai 2026 (MESZ) == ISBN == Dr [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[:nl:Gebruiker:Jcb|Gebruiker Jcb]]) tued bi villnä Literatuiragaabä ä frischi ISBN-Voorlag inä ([https://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_Alemannischer_Wörterbücher&diff=1084525&oldid=1077529 hiä äs Biischpil]). – Wäis epper, was das bringd? I därä Voorlag isch bis etz ja nid ämaal diä [[Schweizerische Nationalbibliothek|Schwiizerisch Nazionalbibliotheek]] ipundä. [[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 11:41, 25. Mai 2026 (MESZ) :Sorry for writing in English. The old magic links will be turned off soon on all Wiki's, see Phabricator [[:phab:T145604|T145604]]. Many Wiki's already have them turned off. The new way to keep the old functionality is this code: <nowiki>{{#isbn:90-6648-632-5}}</nowiki>. Currently this code does exactly the same as the old ''<nowiki>ISBN 90-6648-632-5</nowiki>''. I came across some of those links while doing a few syntax corrections with [https://checkwiki.toolforge.org/cgi-bin/checkwiki.cgi?project=alswiki&view=project Check Wikipedia] and updated the code. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 11:59, 25. Mai 2026 (MESZ) ::Hi [[Benutzer:Jcb|Jcb]], thank you for your support! Best regards --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 20:02, 25. Mai 2026 (MESZ) :::'''''thx.''''' (Und wiä laad sich die alt-niiw Voorlag apassä, so dass oi diä [[Schweizerische Nationalbibliothek|Schwiizerisch Nazionalbibliotheek]] ipunda isch?) --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 21:15, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::[https://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Schweizerische_Nationalbibliothek&diff=1084553&oldid=989190 Done]. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 22:05, 25. Mai 2026 (MESZ) :::::Hi [[Benutzer:Jcb|Jcb]], thanks for that, but I think that wasn't the point of the question. When you click on the ISBN, a page opens with links to various libraries ([https://als.wikipedia.org/wiki/Spezial:ISBN-Suech/3857826967 example]). There's a category called ''I Nationalbibliotheke'' (i.e. in National Libraries). For example, the German National Library and the Library of Congress are listed there, but not the Swiss National Library. Do you know how to fix that? --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 05:14, 26. Mai 2026 (MESZ) ::::::Ah, I get it. I dove into the manual and I found out that you can change this by changing [[Wikipedia:ISBN-Suech]]. I tested it and it worked. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 07:39, 26. Mai 2026 (MESZ) :::::::Super. Done. '''''thx''''' = Dank häigisch. --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 17:28, 26. Mai 2026 (MESZ) == Di Badisch Zytig schafft di alemannisch Kolumne ab == Am 16. Jänner 1976 het mit em Satz „S isch wyder Mode worde, alemannisch z schwätze - landuff, landab. S git immer weniger Lütt, wo sich schäme im Dialäggt z rede.“ e [[Alemannische Kolumnen|alemannischi Kolumne]] in dr [[Badische Zeitung|Badische Zytig]] aagfange, wu zerscht unter em Titel unter em Namme „Landuff, landab“, syt 1995 derno as „Lueginsland“ erschynt. Jetz het mer aini vu däne fimf Persone, wu aktuell die Kolumne verfasse, gsteckt, ass di Badisch Zytig entschide het, die Kolumne „aus Kostengründen“ abzschaffe. Des basst jo wie ne Fuscht uf s Aug zum 50-jehrige Jubiläum vu dr Kolumne un zum 200. Dodesdag vum Johann Peter Hebel. Eso siht s uus mit em Dialäkt im Badische. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 21:29, 2. Jun. 2026 (MESZ) :{{S|:(}} <small>(Und graatis schrybe wott niemer, äifach us Fröid a de Spraach?)</small> --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 12:00, 3. Jun. 2026 (MESZ) el2j86je9bxautv5zxj3ri3rnjtwi4m 1085015 1085007 2026-06-03T11:32:06Z Holder 491 /* Di Badisch Zytig schafft di alemannisch Kolumne ab */ 1085015 wikitext text/x-wiki __NEWSECTIONLINK__ {{Wikipedia-Information}} <div style="margin-right: 14em;"> {{Wikipedia-Stammtisch}} </div> == KI == Isch der Artikel [[Rumi Haitami]] mit KI gschribe woorde? Di verschidene Spraachwèrsioone sind ämel idäntisch und der Autor au. Finds intressant, wils nämli fascht fèèlerfrei isch – s schynt em Holder syni Mundart z sy&nbsp;... :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 08:39, 9. Apr. 2026 (MESZ) :Ich glaub scho, ass där mit KI gschribe gsii isch, des haan i jetz scho ne baar mool gsää. Mänkmool dien si verschideni Dialäkt us dr alswiki zäme mischle, do isch d KI schysns druf programmiert gsii, nume myni Artikel z nee. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:26, 20. Mai 2026 (MESZ) ::Merci! :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 23:23, 23. Mai 2026 (MESZ) == 200. Dodesdag vum Johann Peter Hebel == Liebi Lyt. Am 22. Septämber isch dr 200. Dodesdag vum [[Johann Peter Hebel]]. Ich find, mir sotte doderzue ebis mache. Zum 250. Geburtsdag hämer sällemol ai Monet lang d Houptsyte umgstaltet ghaa un Artikel rund um dr Hebel presäntiert. Villicht chennt mer jo au mol wider e Dräffe mache? --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:19, 20. Mai 2026 (MESZ) :Falls mer is uf es Oort chönd verständige und falls mee weder mir beede chömed ... :-) --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 23:24, 23. Mai 2026 (MESZ) ::Drii Voorschleg: [[Schwetzingen|Schwetzinge]], [[Hausen im Wiesental|Huise]] [https://www.hausen-im-wiesental.de/pb/Startseite/Kultur+_+Freizeit/hebeljahr+2026.html] oder [[Basel]] [https://hebel2026.hebelstiftung.ch]. --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 11:08, 25. Mai 2026 (MESZ) == WikiCon 2026 == D [[:de:Wikipedia:WikiCon_2026 |WikiCon 2026]] isch vum 18. bis 20. Septämber 2026 im marinaforum z Regensburg. Me cha si scho aamälde un au ne Brogrammbydrag yygee. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 09:21, 20. Mai 2026 (MESZ) == ISBN == Dr [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[:nl:Gebruiker:Jcb|Gebruiker Jcb]]) tued bi villnä Literatuiragaabä ä frischi ISBN-Voorlag inä ([https://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_Alemannischer_Wörterbücher&diff=1084525&oldid=1077529 hiä äs Biischpil]). – Wäis epper, was das bringd? I därä Voorlag isch bis etz ja nid ämaal diä [[Schweizerische Nationalbibliothek|Schwiizerisch Nazionalbibliotheek]] ipundä. [[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 11:41, 25. Mai 2026 (MESZ) :Sorry for writing in English. The old magic links will be turned off soon on all Wiki's, see Phabricator [[:phab:T145604|T145604]]. Many Wiki's already have them turned off. The new way to keep the old functionality is this code: <nowiki>{{#isbn:90-6648-632-5}}</nowiki>. Currently this code does exactly the same as the old ''<nowiki>ISBN 90-6648-632-5</nowiki>''. I came across some of those links while doing a few syntax corrections with [https://checkwiki.toolforge.org/cgi-bin/checkwiki.cgi?project=alswiki&view=project Check Wikipedia] and updated the code. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 11:59, 25. Mai 2026 (MESZ) ::Hi [[Benutzer:Jcb|Jcb]], thank you for your support! Best regards --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 20:02, 25. Mai 2026 (MESZ) :::'''''thx.''''' (Und wiä laad sich die alt-niiw Voorlag apassä, so dass oi diä [[Schweizerische Nationalbibliothek|Schwiizerisch Nazionalbibliotheek]] ipunda isch?) --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 21:15, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::[https://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Schweizerische_Nationalbibliothek&diff=1084553&oldid=989190 Done]. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 22:05, 25. Mai 2026 (MESZ) :::::Hi [[Benutzer:Jcb|Jcb]], thanks for that, but I think that wasn't the point of the question. When you click on the ISBN, a page opens with links to various libraries ([https://als.wikipedia.org/wiki/Spezial:ISBN-Suech/3857826967 example]). There's a category called ''I Nationalbibliotheke'' (i.e. in National Libraries). For example, the German National Library and the Library of Congress are listed there, but not the Swiss National Library. Do you know how to fix that? --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 05:14, 26. Mai 2026 (MESZ) ::::::Ah, I get it. I dove into the manual and I found out that you can change this by changing [[Wikipedia:ISBN-Suech]]. I tested it and it worked. [[Benutzer:Jcb|Jcb]] ([[Benutzer Diskussion:Jcb|Diskussion]]) 07:39, 26. Mai 2026 (MESZ) :::::::Super. Done. '''''thx''''' = Dank häigisch. --[[Benutzer:B.A.Enz|B.A.Enz]] ([[Benutzer Diskussion:B.A.Enz|Diskussion]]) 17:28, 26. Mai 2026 (MESZ) == Di Badisch Zytig schafft di alemannisch Kolumne ab == Am 16. Jänner 1976 het mit em Satz „S isch wyder Mode worde, alemannisch z schwätze - landuff, landab. S git immer weniger Lütt, wo sich schäme im Dialäggt z rede.“ e [[Alemannische Kolumnen|alemannischi Kolumne]] in dr [[Badische Zeitung|Badische Zytig]] aagfange, wu zerscht unter em Titel unter em Namme „Landuff, landab“, syt 1995 derno as „Lueginsland“ erschynt. Jetz het mer aini vu däne fimf Persone, wu aktuell die Kolumne verfasse, gsteckt, ass di Badisch Zytig entschide het, die Kolumne „aus Kostengründen“ abzschaffe. Des basst jo wie ne Fuscht uf s Aug zum 50-jehrige Jubiläum vu dr Kolumne un zum 200. Dodesdag vum Johann Peter Hebel. Eso siht s uus mit em Dialäkt im Badische. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 21:29, 2. Jun. 2026 (MESZ) :{{S|:(}} <small>(Und graatis schrybe wott niemer, äifach us Fröid a de Spraach?)</small> --[[Benutzer:Freigut|Freiguet]] ([[Benutzer Diskussion:Freigut|Diskussion]]) 12:00, 3. Jun. 2026 (MESZ) ::Ich waiß nit, eb s do um e Honorar fir d Autor*ne goht oder um dr Blatz in dr Zytig. --[[Benutzer:Holder|Holder]] ([[Benutzer Diskussion:Holder|Diskussion]]) 13:31, 3. Jun. 2026 (MESZ) fec1htcf1arr3fhi4c6yt2n1opvpji9 Gemeinden des Fürstentums Liechtenstein 0 20517 1084978 1020814 2026-06-02T21:45:59Z SpinnerLaserzthe2nd 83904 ([[c:GR|GR]]) [[File:Wappen Balzers.svg]] → [[File:LIE Balzers COA.svg]] 1084978 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Gmonda vom Förschtatum Liachtaschtaa}} [[Datei:Liechtenstein, administrative divisions - de - colored.svg|miniatur|d Gmanda vo Liachtaschta]] S [[Liechtenstein|Förschtatum Liachtaschtaa]] hot ölf [[Gemeinde (Liechtenstein)|Gmonda]] in zwo [[Verwaltungsgliederung Liechtensteins|Wahlchreise]]. == Öberbleck == <div style="padding:1em 20px 1em 20px; color:#000000;text-align:left;"> {| cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" style="border: gray solid 1px; border-collapse: collapse;" ! align="center" bgcolor="#EFEFEF" | '''Wappa''' ! align="left" bgcolor="#EFEFEF" | '''Name vo dr Gmoand''' ! align="left" bgcolor="#EFEFEF" | '''Ihoamisch Name''' ! align="left" bgcolor="#EFEFEF" | '''Ortschafta''' ! align="center" bgcolor="#EFEFEF" | '''Iiwohner'''<br /><small>(30.&nbsp;Juni.&nbsp;2020)</small><ref>[https://www.llv.li/files/as/bevolkerungsstatistik-31-dezember-2018.pdf Landesverwaltung Liechtenstein]{{Toter Link|url=https://www.llv.li/files/as/bevolkerungsstatistik-31-dezember-2018.pdf |date=2020-03 }} Bevölkerungsstatistik, Stand 31. Dezember 2018</ref> ! align="center" bgcolor="#EFEFEF" | '''Flächi'''<br /><small>i km²</small> ! align="center" bgcolor="#EFEFEF" | '''Wahlkreis''' |- | align="center" | [[Datei:LIE Balzers COA.svg|35px]] | [[Balzers]]||Baalzers ||Baalzers, <br/> Mäls || align="center" | 4667 || align="right" | 19,7 || [[Oberland (Liechtenstein)|Oberland]] |- | align="center" | [[Datei:Wappen Eschen.svg|35px]] | [[Eschen]] ||Escha||Escha, <br/> Nendla (Nendeln)|| align="center" | 4509 || align="right" | 10,4 || [[Unterland (Liechtenstein)|Unterland]] |- | align="center" | [[Datei:Wappen Gamprin.svg|35px]] | [[Gamprin]]||Gamprii||Gamprii, <br/> Bendra (Bendern)|| align="center" | 1687 || align="right" | 6,2 ||Unterland |- | align="center" | [[Datei:Wappen Mauren.svg|35px]] | [[Mauren (Liechtenstein)|Mauren]] ||Muura||Muura, <br/> Schaawald (Schaanwald)|| align="center" | 4395 || align="right" | 7,5 ||Unterland |- | align="center" | [[Datei:Wappen Planken.svg|35px]] | [[Planken]]||Planka ||Planka || align="center" | 479 || align="right" | 5,3 ||Oberland |- | align="center" | [[Datei:Wappen Ruggell.svg|35px]] | [[Ruggell]]||Ruggäll ||Ruggäll || align="center" | 2354 || align="right" | 7,4 ||Unterland |- | align="center" |[[Datei:Wappen Schaan.svg|35px]] | [[Schaan]]||Schaa ||Schaa || align="center" | 6027 || align="right" | 26,9 ||Oberland |- | align="center" | [[Datei:Wappen Schellenberg.svg|35px]] | [[Schellenberg]]||Schellabärg ||Schellabärg || align="center" | 1119 || align="right" | 3,6 ||Unterland |- | align="center" |[[Datei:Wappen Triesen.svg|35px]] | [[Triesen]]||Tresa ||Tresa || align="center" | 5316 || align="right" | 26,5 ||Oberland |- | align="center" |[[Datei:Wappen Triesenberg.svg|35px]] | [[Triesenberg]] ||Trisnabärg<br>Trisabärg||Trisabärg, <br/> Gaflai (Gaflei), <br/> Stääg (Steg), <br/> Malbuu (Malbun)|| align="center" | 2642 || align="right" | 29,7 ||Oberland |- | align="center" |[[Datei:LIE Vaduz COA HistLex.svg|35px]] | '''[[Vaduz]]''' ||Vadoz ||Vadoz || align="center" | 5701 || align="right" | 17,3 ||Oberland |- style="background-color:#EFEFEF;" | align="center" | | '''im Ganze'''|| || || align="center" | 38896 || align="right" | 160,5 || |- |} </div> [[Datei:Liechtenstein - Gemeinden mit Exklaven.png|miniatur|300px|d Gmanda vo Liachtaschta mit erna Exklave und Enklave]] == Glederig vo de Gmonda/Gmanda == D Gmonda (Undrland) oder Gmanda (Oberland) send mängsmol uftoalt i verschedne Dörfer und hond vilfach [[Exklave]] und [[Enklave]] innerhalb vom Ländle. == Luag oh == * [https://web.archive.org/web/20120324074125/http://geodaten.llv.li/geoportal/flurnamenkarte.html Liechtensteiner Flurnamenkarte] == Einzelnochwes == <references /> {{Navigationsleiste Gemeinden in Liechtenstein}} [[Kategorie:Ort (Liachtaschtä)| ]] [[Kategorie:Verwaltig (Liachtaschtaa)|!]] [[Kategorie:Geografii vo Liachtaschtä]] 7y4y2k9jl4v2fsp6hqfvkpw8fl7e1rz Nochricht:Dialäkt-Neuigkeite/Liste 110 24446 1084993 1084936 2026-06-03T04:43:06Z Holder 491 Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22 1084993 wikitext text/x-wiki <!-- NOCHRICHTE FÜR D'HAUPTSITE: --> *'''1. Juni 2026''':<br />[https://www.zofingertagblatt.ch/aargau/zofingen/mundartwelle-wie-das-handy-unseren-schreibstil-veraendert-ld.4176210 Die neue Mundartwelle: Wie das Handy unseren Schreibstil verändert] (Zofinger Tagblatt) *'''27. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/kempten/ns-propaganda-in-mundart-eberhard-schobacher-weg-in-kempten-soll-neu-benannt-werden-94323905.html NS-Propaganda in Allgäuer Mundart: Kommission schlägt Umbenennung des Eberhard-Schobacher-Wegs in Kempten vor] (Kreisbote) *'''17. Mai 2026''':<br />[https://www.nau.ch/people/aus-der-schweiz/sangerin-linda-fah-uber-neues-album-mundart-fuhlt-sich-echter-an-67125909 Sängerin Linda Fäh über neues Album: «Mundart fühlt sich echter an»] (nau.ch) *'''16. Mai 2026''':<br />[https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/elsaesser-lernen-ihre-mundart-wieder-per-sprachkurs-ld.4167319 «Im Gràs sinn schun Bliamla»: Wie Elsässer mühsam ihre Sprache (wieder-)lernen] (BZ Basel)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/rotwelsch-co-aus-brot-wird-lehm-so-entstehen-sondersprachen Aus «Brot» wird «Lehm»: So entstehen Sondersprachen] (SRF)<br />[https://www.bernerzeitung.ch/guggisberg-zuercher-spielen-vreneli-geschichte-im-dialekt-310512960793 Die Vreneli-Geschichte auf Zürcher Dialekt? «Das befremdet mich»] (Berner Zeitung) {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Dialäkt-Neuigkeite | *'''14. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/beiz-kaff-e-ligu-lehm-alles-rotwelsch-alles-rotwelsch?id=AUDI20260514_RS_0105 «Beiz», «Kaff», «E Ligu Lehm» – Alles Rotwelsch? Alles Rotwelsch!] (SRF) *'''12. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/fuessen/mundart-wettbewerb-im-allgaeu-kinder-feiern-dialekt-94303226.html Junge Talente begeistern beim Allgäuer Mundart-Wettbewerb] (Kreisbote) *'''9. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/geheimsprache-rotwelsch-woher-der-tschugger-wirklich-kommt Woher der «Tschugger» wirklich kommt] (SRF)[https://www.badische-zeitung.de/johann-wolfgang-von-goethe-ueber-den-alemannischen-dichter-johann-peter-hebel Johann Wolfgang von Goethe über den alemannischen Dichter Johann Peter Hebel] (Badische Zeitung) *'''7. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/gebehebeimsprabacheben-w?id=AUDI20260507_RS_0018 Gebehebeimsprabacheben (W)] (SRF)<br />[https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-so-ist-das-mamma-mia-musical-auf-mundart-265856102796 Abba-Hits auf Schwiizerdütsch: Warum ganz Zürich ins Musical will] (Tagesanzeiger)<br />[https://www.badische-zeitung.de/stadt-zell-wuerdigt-ihren-ehrenbuerger-gerhard-jung Stadt Zell würdigt ihren Ehrenbürger Gerhard Jung] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/liedermacher-uli-fuehre-zeigt-dichterportraets-im-hebelhaus-von-hebel-bis-heute Liedermacher Uli Führe zeigt Dichterporträts im Hebelhaus – von Hebel bis heute] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Drei Länder, ein gemeinsamer Dialekt] (Schwarzwälder Bote) *'''6. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/das-hebelfest-in-hausen-am-muttertag-steht-ganz-im-zeichen-zweier-jubilaeen Das Hebelfest in Hausen am Muttertag steht ganz im Zeichen zweier Jubiläen] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/mundartdichter-harold-stern-aus-inzlingen-praesentiert-seinen-zweiten-gedichtband Mundartdichter Harold Stern aus Inzlingen präsentiert seinen zweiten Gedichtband] (Badische Zeitung) *'''5. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/weiler-ob-diana-stoecker-lobt-die-bedeutung-der-verbindenden-sprache-im-dreyland Weiler OB Diana Stöcker lobt die Bedeutung der verbindenden Sprache im "Dreyland"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/traeger-der-hausener-hebel-gedenkplakette-unsere-gesellschaft-koennte-sehr-viel-mehr-hebel-brauchen Träger der Hausener Hebel-Gedenkplakette: "Unsere Gesellschaft könnte sehr viel mehr Hebel brauchen"] (Badische Zeitung) *'''3. Mai 2026''':<br />[https://www.redbull.com/ch-de/theredbulletin/lo-leduc-mundart-rap-playlist Lo & Leduc: Ready für Übermorn] (redbull.com) *'''2. Mai 2026''':<br />[https://www.bernerzeitung.ch/berner-mundart-pfuderli-und-mouggere-verschwinden-134211346579 Pfuderli, Mouggere, Hundsverlochete! Wie Berner Boomer sprechen] (Berner Zeitung) *'''30. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-langsamer-oder-langsaemer?id=AUDI20260430_RS_0035 Mundart-Briefkasten: Langsamer oder langsämer?] (SRF) *'''29. April 2026''':<br />[https://www.20min.ch/story/bern-aus-liebe-berner-30-entwickelt-mundart-app-fuer-freundin-103553717 Aus Liebe: Berner (30) entwickelt Mundart-App für Freundin] (20min) *'''28. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/hebelbund-loerrach-zeichnet-schweizer-schriftsteller-und-organisten-aus Hebelbund Lörrach zeichnet Schweizer Schriftsteller und Organisten aus] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/der-mundartdichter-johann-peter-hebel-ist-schon-lange-tot-lebt-aber-weiter Der Mundartdichter Johann Peter Hebel ist schon lange tot, lebt aber weiter] (Badische Zeitung)<br />[https://www.augsburger-allgemeine.de/mindelheim/kammlach-grundschueler-aus-kammlach-entwickeln-ein-dialektspiel-114098761 Grundschüler aus Kammlach entwickeln ein Dialektspiel] (Mindelheimer Zeitung) *'''24. April 2026''':<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/kempten/dialekt-wettbewerb-verein-mundart-allgaeu-schulklassen-in-wertach-ausgezeichnet-125-schueler-praesentieren-projekte-114059059 Schüler feiern Dialekt bei Preisverleihung von Mundart-Wettbewerb] (Allgäuer Zeitung)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-04/24/was-kretschmann-ueber-dialekt-schwaben-und-badener-denkt Was Kretschmann über Dialekt, Schwaben und Badener denkt] (Zeit) *'''23. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/flurnamenforschung-auf-der-zielgeraden?id=AUDI20260423_RS_0035 Flurnamenforschung auf der Zielgeraden] (SRF) *'''16. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/der-ankelappi-im-elaend-w?id=AUDI20260416_RS_0022 Der Ankelappi im Eländ! (W)] (SRF)<br />[https://starzone.ch/de/page/diese-mundart-acts-solltet-ihr-unbedingt-kennen Hueregueter Shit: Diese jungen Mundart-Acts solltest du kennen] (starzone.ch)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.evangelische-kirche-in-maulburg-wenn-im-gottesdienst-die-bibel-auf-alemannisch-und-kurpfaelzisch-erklingt.223cfcf8-cb33-4136-8ed1-b4b756dfb3ba.html Wenn im Gottesdienst die Bibel auf Alemannisch und Kurpfälzisch erklingt] (Schwarzwälder Bote) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-14-04-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-22/ Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.suedkurier.de/kreis-konstanz/mundart-folkband-goschehobel-gibt-konzert-im-singener-autohaus-bach-113886994 Muettersprochgsellschaft setzt auf Folkrock: Autohaus als Bühne für Konzert im alemannischen Dialekt] (Südkurier) *'''9. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-wem-sagen-wir-schimmel-und-bless?id=AUDI20260409_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Wem sagen wir «Schimmel und Bless»?] (SRF) *'''8. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/basler-stiftung-laesst-johann-peter-hebel-wieder-sprechen-auf-alemannsich-und-hochdeutsch Basler Stiftung lässt Johann Peter Hebel wieder sprechen, auf Alemannisch und Hochdeutsch] (Badische Zeitung) *'''7. April 2026''':<br />[https://www.vol.at/mundart-professor-feiert-premiere-im-wald/10095029 “Mundart-Professor” feiert Premiere im Wald] (VOL.at) *'''4. April 2026''':<br />[https://www.tagblatt.ch/kultur/bern-hat-die-vorherrschaft-im-mundart-pop-verloren-wie-es-dazu-kam-ld.4143351 Bern hat die Vorherrschaft im Mundart-Pop verloren. Wie es dazu kam] (Tagblatt) *'''2. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwyzer-familiennamen-k-ein-volk-von-bauern?id=AUDI20260402_RS_0022 Schwyzer Familiennamen: (K)ein Volk von Bauern] (SRF) *'''30. Merz 2026''':<br />[https://appenzell24.ch/news/mundartvereine-sensibilisieren-fuer-dialekte-als-kulturgut/ Mundartvereine sensibilisieren für Dialekte als Kulturgut] (appenzell24.ch) *'''29. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-steht-im-fokus-wie-mundart-geschichten-und-menschen-verbindet.e924d3a3-1a0f-4310-ac39-058f3b0d6fca.html Wie Mundart Geschichten und Menschen verbindet] (Schwarzwälder Bote) *'''27. Merz 2026''':<br />[https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.radiosender-mundartradio-ein-urschwabe-kaempft-fuer-die-erhaltung-des-dialekts.8102be7d-691a-493b-a5ff-38d920773a3a.html Ein „Urschwabe“ kämpft für die Erhaltung des Dialekts] (Stuttgarter Nachrichten)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/inoffizielle-familiennamen-wer-bitte-ist-zaechellippejoggissepp Wer bitte ist Zächellippejoggissepp?] (SRF) *'''26. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwoobe-zuecchin-und-waelschi?id=AUDI20260326_RS_0018 «Schwoobe», «Zücchin» und «Wälschi»] (SRF) *'''25. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/swraktuell-radio/dialekt-heiss-geliebt-aber-selten-gesprochen-100.html Dialekt – heiß geliebt aber selten gesprochen] (SWR)<br />[https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/melina-nora-wie-der-walliser-dialekt-ihre-folksongs-praegt-ld.1930603 Melina Nora: Der Walliser Dialekt bestimmt den Sound ihrer Folksongs] (NZZ)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-zell-zell-het-netti-luet.2d5ef644-ad12-4e59-b9f6-44ee0f99c25a.html „Zell het netti Lüt“] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.krone.at/3847734 Ein Dialektwort von Gewicht: die „Wampa“] (Krone) *'''23. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/wie-die-gerhard-jung-schule-in-zell-den-100-geburtstag-ihres-namenspatrons-feiert Wie die Gerhard-Jung-Schule in Zell den 100. Geburtstag ihres Namenspatrons feiert] (Badische Zeitung)<br />[https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/dialektgrenze-junge-menschen-verschieben-sie-ld.4141982 Ältere «tringget» und Jüngere «trinkchet»: Die Dialektgrenze verschiebt sich] (Tagblatt) *'''20. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-3/musik/swiss-music-awards-2026-hecht-war-viermal-nominiert-und-hat-komplett-dominiert Hecht war viermal nominiert – und hat komplett dominiert] (SRF)<br />[https://www.vol.at/mundart-rocker-geben-gas/10061192 Mundart-Rocker geben Gas] (VOL) *'''19. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/vo-s-lunzifranze-und-em-ludiseppedurslisjoggi-w?id=AUDI20260319_RS_0023 «Vo s Lunzifranze und em Ludiseppedurslisjoggi» (W)] (SRF)<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/allgaeu/kultur/dialekt-wettbewerb-fuer-schulen-elf-allgaeuer-grundschulen-und-mittelschulen-machen-bei-so-schwaetz-i-mit-113764418 Elf Schulen reichen Dialekt-Projekte ein – so viele wie noch nie] (Allgäuer Zeitung) *'''13. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/leben/lebensgeschichten/albin-braig-ein-leben-fuer-die-schwaebische-mundart-100.html Albin Braig: Ein Leben für die schwäbische Mundart] (SWR) *'''12. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-warum-putzt-uns-der-strom-eins?id=AUDI20260312_RS_0023 Mundart-Briefkasten: Warum «putzt» uns der Strom eins?] (SRF) *'''11. Merz 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/schweizer-dialekte-sprachwandel-bedroht-das-berndeutsch-982512669186 Vom «Pfifouter» zum «Schmätterling»: Wie der Berner Dialekt zunehmend unter Druck gerät] (Der Bund) *'''10. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mund-art-in-schopfheim-eine-spannende-mischung-aus-dialekten-wird-zu-hoeren-sein.2dcb8340-56a5-4411-ad5e-e5a8caa1cf24.html Eine spannende Mischung aus Dialekten wird zu hören sein] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/baden-wuerttemberg/in-baden-wuerttemberg-gibt-es-fast-so-viele-dialekte-wie-deutschland-bundeslaender-hat-4416853 In Baden-Württemberg gibt es fast so viele Dialekte wie Deutschland Bundesländer hat] (Schwäbische Zeitung)<br />[https://www.schlagerpuls.com/news/titelstory/ehemaliger-silbereisen-gast-linda-faeh-wagt-neuanfang-mit-mundart/ Ehemaliger Silbereisen-Gast Linda Fäh wagt Neuanfang – mit Mundart!] (schlagerpuls.com) *'''9. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-17/ Schwarzwaldquiz, 09.03.2026, Alemannisch für Anfänger, Lektion 17] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''7. Merz 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/sie-singt-jetzt-mundart-linda-faeh-erfindet-sich-neu-id21756832.html Linda Fäh erfindet sich neu] (Blick) *'''6. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/fuenf-autoren-fuenf-dialekte-internationale-mund-art-literatur-werkstatt-2026-mit-drei-leseabenden?code=dcd177ba9b49505313128e2b8debbfaa105dd4ac&state=sdhfhdahioweewhiureuwhilehiu Fünf Autoren, fünf Dialekte: Internationale Mund-Art-Literatur-Werkstatt 2026 mit drei Leseabenden] (Badische Zeitung) *'''5. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/maria-lauber-muetersprach-du-luubi-sprach-w?id=AUDI20260305_RS_0027 Maria Lauber: Muetersprach, du luubi Sprach (W)] (SRF)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/top-tipp-in-jerusalem-wird-alemannisch-gschwaetzt-die-alemannische-passion-2-0/ Top-Tipp: In Jerusalem wird alemannisch gschwätzt – Die Alemannische Passion 2.0] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''28. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-16/ Schwarzwaldquiz, 27.02.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 16] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''26. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/zeedellesung-2026?id=AUDI20260226_RS_0027 Zeedellesung 2026] (SRF) *'''25. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/ende-vom-bluemete-trogli-hier-ist-teil-2-zur-barndutsch-serie-67098133 Ende vom «bluemete Trögli»: Hier ist Teil 2 zur «Bärndütsch»-Serie] (nau.ch) *'''24. Februar 2026''':<br />[https://www.telebaern.tv/talktaeglich/mundart-meister-pedro-lenz-meldet-sich-zurueck-163150384 Mundart-Meister Pedro Lenz meldet sich zurück] (Telebärn)<br />[https://www.20min.ch/story/wemmse-parodiert-schweizer-hochdeutsch-und-thematisiert-leistungsdruck-103512895 Wemmse erklärt Deutschen Mundart: «Sie werden es nie fühlen»] (20min)<br />[https://www.schwaebische.de/kultur/diesen-schwaebischen-ausruf-der-aelteren-dame-kennen-viele-gar-nicht-mehr-4384440 Diesen schwäbischen Ausruf der älteren Dame kennen viele gar nicht mehr] (Schwäbische Zeitung) *'''22. Februar 2026''':<br />[https://seniorweb.ch/2026/02/22/schweizer-mundart-geht-mit-der-zeit/ Schweizer Mundart geht mit der Zeit] (seniorweb.ch) *'''20. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/tag-der-muttersprache-wie-gebe-ich-meine-herkunftssprache-weiter Wie gebe ich meine Herkunftssprache weiter?] (SRF) *'''19. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schenk-mir-eine-geschichte-muttersprache-fuer-die-kleinsten?id=AUDI20260219_RS_0022 «Schenk mir eine Geschichte»: Muttersprache für die Kleinsten] (SRF)<br />[https://www.badische-zeitung.de/seit-40-jahren-spielt-sie-leidenschaftlich-theater-auf-alemannisch-christel-joos-aus-schallstadt Seit 40 Jahren spielt sie leidenschaftlich Theater auf Alemannisch - Christel Joos aus Schallstadt] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-19-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-15/ Schwarzwaldquiz, 19.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 15] (schwarzwald-aktuell.eu)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-02/19/verein-wie-politik-schule-und-kunst-dialekt-staerken-koennen Verein: Wie Politik, Schule und Kunst Dialekt stärken können] (Zeit) *'''18. Februar 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/auch-fuer-fussball-muffel-pedro-lenz-schrieb-liebeserklaerung-an-maradona-id21707015.html Pedro Lenz schrieb Liebeserklärung an Maradona] (Blick)<br />[https://www.nidwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/nidwalden/noeis-gschmoeis-app-vereint-schweizer-mundarten-ld.4100752 Nöis Gschmöis: App vereint Schweizer Mundarten] (Nidwaldner Zeitung) *'''15. Februar 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/pedro-lenz-maradona-fanbuch-in-oberaargauer-mundart-128414922660 Pedro Lenz verneigt sich vor Diego Maradona] (Der Bund) *'''12. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwizerduetsch-fuer-expats-w?id=AUDI20260212_RS_0022 «Schwizerdütsch» für Expats (W)] (SRF) *'''11. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis/schriftsteller-pedro-lenz-veroeffentlicht-neues-buch-mit-linggs?id=AUDI20260211_NR_0069 Schriftsteller Pedro Lenz veröffentlicht neues Buch «Mit linggs»] (SRF)<br /> [https://www.suedostschweiz.ch/graubuenden/buendner-dialekte-warum-bi-uensch-in-graubuenden-fast-jedes-wort-anders-klingt Warum «bi ünsch» in Graubünden fast jedes Wort anders klingt] (Südostschweiz)<br />[https://www.badische-zeitung.de/landratsamt-loerrach-informiert-ueber-wettbewerb-dialekt-hat-zukunft Landratsamt Lörrach informiert über Wettbewerb "Dialekt hat Zukunft"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.stadtanzeiger-ortenau.de/event/oberkirch/c-messen-und-maerkte/dialecta-26-mundart-verbindet_e553777 DIALECTA_26 - Mundart verbindet] (Stadtanzeiger Ortenau) *'''9. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-14/ Schwarzwaldquiz, 09.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 14] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''8. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/barnerbar-nimmt-dich-mit-auf-die-spuren-des-barndutsch-67090314 BärnerBär nimmt dich mit auf die Spuren des «Bärndütsch»] (nau.ch)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/oberschwaben/bad-waldsee/schwaebisch-wenn-der-schwabe-diesen-begriff-hoert-weiss-er-bescheid-video-mundart-3857912?openedByCarousel=true Wenn der Schwabe den Begriff „stong long“ hört, weiß er gleich Bescheid – oder etwa doch nicht?] (Schwäbische Zeitung) *'''7. Februar 2026''':<br />[https://www.nussbaum.de/entdecken/news/vorfreude-auf-die-erste-mundartmesse-dialecta-26-3243760 Vorfreude auf die erste Mundartmesse Dialecta_26] (nussbaum.de) *'''6. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/kultur/literatur/fiktive-maradona-autobiografie-e-droegeler-bin-i-gsi-diego-maradona-erzaehlt-auf-baernduetsch «E Drögeler bin i gsi»: Diego Maradona erzählt auf Bärndütsch] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-2-kultur/srf-kulturclub/donnerstag-5-februar-2026-kulturplatz-talk-mit-pedro-lenz-1 «Kulturplatz Talk» mit Pedro Lenz] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/das-raetoromanisch-italiens-ladinische-sprache-olympia-als-chance Ladinische Sprache: Olympia als Chance] (SRF) *'''5. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-woher-kommt-toi-toi-toi?id=AUDI20260205_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Woher kommt «toi, toi, toi»?] (SRF) *'''2. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/schweizerdeutsche-dialekte-das-ist-doch-falsch-so-geht-srf-mit-kritik-an-dialekten-um «Das ist doch falsch!»: So geht SRF mit Kritik an Dialekten um] (SRF) }} kz2sd3fyof3qli23jbcog136wad8y8k 1084994 1084993 2026-06-03T04:44:12Z Holder 491 Schwarzwaldquiz, 06.04.2026 Alemannisch für Anfänger, Lektion 21 1084994 wikitext text/x-wiki <!-- NOCHRICHTE FÜR D'HAUPTSITE: --> *'''1. Juni 2026''':<br />[https://www.zofingertagblatt.ch/aargau/zofingen/mundartwelle-wie-das-handy-unseren-schreibstil-veraendert-ld.4176210 Die neue Mundartwelle: Wie das Handy unseren Schreibstil verändert] (Zofinger Tagblatt) *'''27. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/kempten/ns-propaganda-in-mundart-eberhard-schobacher-weg-in-kempten-soll-neu-benannt-werden-94323905.html NS-Propaganda in Allgäuer Mundart: Kommission schlägt Umbenennung des Eberhard-Schobacher-Wegs in Kempten vor] (Kreisbote) *'''17. Mai 2026''':<br />[https://www.nau.ch/people/aus-der-schweiz/sangerin-linda-fah-uber-neues-album-mundart-fuhlt-sich-echter-an-67125909 Sängerin Linda Fäh über neues Album: «Mundart fühlt sich echter an»] (nau.ch) *'''16. Mai 2026''':<br />[https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/elsaesser-lernen-ihre-mundart-wieder-per-sprachkurs-ld.4167319 «Im Gràs sinn schun Bliamla»: Wie Elsässer mühsam ihre Sprache (wieder-)lernen] (BZ Basel)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/rotwelsch-co-aus-brot-wird-lehm-so-entstehen-sondersprachen Aus «Brot» wird «Lehm»: So entstehen Sondersprachen] (SRF)<br />[https://www.bernerzeitung.ch/guggisberg-zuercher-spielen-vreneli-geschichte-im-dialekt-310512960793 Die Vreneli-Geschichte auf Zürcher Dialekt? «Das befremdet mich»] (Berner Zeitung) {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Dialäkt-Neuigkeite | *'''14. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/beiz-kaff-e-ligu-lehm-alles-rotwelsch-alles-rotwelsch?id=AUDI20260514_RS_0105 «Beiz», «Kaff», «E Ligu Lehm» – Alles Rotwelsch? Alles Rotwelsch!] (SRF) *'''12. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/fuessen/mundart-wettbewerb-im-allgaeu-kinder-feiern-dialekt-94303226.html Junge Talente begeistern beim Allgäuer Mundart-Wettbewerb] (Kreisbote) *'''9. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/geheimsprache-rotwelsch-woher-der-tschugger-wirklich-kommt Woher der «Tschugger» wirklich kommt] (SRF)[https://www.badische-zeitung.de/johann-wolfgang-von-goethe-ueber-den-alemannischen-dichter-johann-peter-hebel Johann Wolfgang von Goethe über den alemannischen Dichter Johann Peter Hebel] (Badische Zeitung) *'''7. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/gebehebeimsprabacheben-w?id=AUDI20260507_RS_0018 Gebehebeimsprabacheben (W)] (SRF)<br />[https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-so-ist-das-mamma-mia-musical-auf-mundart-265856102796 Abba-Hits auf Schwiizerdütsch: Warum ganz Zürich ins Musical will] (Tagesanzeiger)<br />[https://www.badische-zeitung.de/stadt-zell-wuerdigt-ihren-ehrenbuerger-gerhard-jung Stadt Zell würdigt ihren Ehrenbürger Gerhard Jung] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/liedermacher-uli-fuehre-zeigt-dichterportraets-im-hebelhaus-von-hebel-bis-heute Liedermacher Uli Führe zeigt Dichterporträts im Hebelhaus – von Hebel bis heute] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Drei Länder, ein gemeinsamer Dialekt] (Schwarzwälder Bote) *'''6. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/das-hebelfest-in-hausen-am-muttertag-steht-ganz-im-zeichen-zweier-jubilaeen Das Hebelfest in Hausen am Muttertag steht ganz im Zeichen zweier Jubiläen] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/mundartdichter-harold-stern-aus-inzlingen-praesentiert-seinen-zweiten-gedichtband Mundartdichter Harold Stern aus Inzlingen präsentiert seinen zweiten Gedichtband] (Badische Zeitung) *'''5. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/weiler-ob-diana-stoecker-lobt-die-bedeutung-der-verbindenden-sprache-im-dreyland Weiler OB Diana Stöcker lobt die Bedeutung der verbindenden Sprache im "Dreyland"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/traeger-der-hausener-hebel-gedenkplakette-unsere-gesellschaft-koennte-sehr-viel-mehr-hebel-brauchen Träger der Hausener Hebel-Gedenkplakette: "Unsere Gesellschaft könnte sehr viel mehr Hebel brauchen"] (Badische Zeitung) *'''3. Mai 2026''':<br />[https://www.redbull.com/ch-de/theredbulletin/lo-leduc-mundart-rap-playlist Lo & Leduc: Ready für Übermorn] (redbull.com) *'''2. Mai 2026''':<br />[https://www.bernerzeitung.ch/berner-mundart-pfuderli-und-mouggere-verschwinden-134211346579 Pfuderli, Mouggere, Hundsverlochete! Wie Berner Boomer sprechen] (Berner Zeitung) *'''30. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-langsamer-oder-langsaemer?id=AUDI20260430_RS_0035 Mundart-Briefkasten: Langsamer oder langsämer?] (SRF) *'''29. April 2026''':<br />[https://www.20min.ch/story/bern-aus-liebe-berner-30-entwickelt-mundart-app-fuer-freundin-103553717 Aus Liebe: Berner (30) entwickelt Mundart-App für Freundin] (20min) *'''28. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/hebelbund-loerrach-zeichnet-schweizer-schriftsteller-und-organisten-aus Hebelbund Lörrach zeichnet Schweizer Schriftsteller und Organisten aus] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/der-mundartdichter-johann-peter-hebel-ist-schon-lange-tot-lebt-aber-weiter Der Mundartdichter Johann Peter Hebel ist schon lange tot, lebt aber weiter] (Badische Zeitung)<br />[https://www.augsburger-allgemeine.de/mindelheim/kammlach-grundschueler-aus-kammlach-entwickeln-ein-dialektspiel-114098761 Grundschüler aus Kammlach entwickeln ein Dialektspiel] (Mindelheimer Zeitung) *'''24. April 2026''':<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/kempten/dialekt-wettbewerb-verein-mundart-allgaeu-schulklassen-in-wertach-ausgezeichnet-125-schueler-praesentieren-projekte-114059059 Schüler feiern Dialekt bei Preisverleihung von Mundart-Wettbewerb] (Allgäuer Zeitung)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-04/24/was-kretschmann-ueber-dialekt-schwaben-und-badener-denkt Was Kretschmann über Dialekt, Schwaben und Badener denkt] (Zeit) *'''23. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/flurnamenforschung-auf-der-zielgeraden?id=AUDI20260423_RS_0035 Flurnamenforschung auf der Zielgeraden] (SRF) *'''16. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/der-ankelappi-im-elaend-w?id=AUDI20260416_RS_0022 Der Ankelappi im Eländ! (W)] (SRF)<br />[https://starzone.ch/de/page/diese-mundart-acts-solltet-ihr-unbedingt-kennen Hueregueter Shit: Diese jungen Mundart-Acts solltest du kennen] (starzone.ch)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.evangelische-kirche-in-maulburg-wenn-im-gottesdienst-die-bibel-auf-alemannisch-und-kurpfaelzisch-erklingt.223cfcf8-cb33-4136-8ed1-b4b756dfb3ba.html Wenn im Gottesdienst die Bibel auf Alemannisch und Kurpfälzisch erklingt] (Schwarzwälder Bote) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-14-04-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-22/ Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.suedkurier.de/kreis-konstanz/mundart-folkband-goschehobel-gibt-konzert-im-singener-autohaus-bach-113886994 Muettersprochgsellschaft setzt auf Folkrock: Autohaus als Bühne für Konzert im alemannischen Dialekt] (Südkurier) *'''9. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-wem-sagen-wir-schimmel-und-bless?id=AUDI20260409_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Wem sagen wir «Schimmel und Bless»?] (SRF) *'''8. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/basler-stiftung-laesst-johann-peter-hebel-wieder-sprechen-auf-alemannsich-und-hochdeutsch Basler Stiftung lässt Johann Peter Hebel wieder sprechen, auf Alemannisch und Hochdeutsch] (Badische Zeitung) *'''7. April 2026''':<br />[https://www.vol.at/mundart-professor-feiert-premiere-im-wald/10095029 “Mundart-Professor” feiert Premiere im Wald] (VOL.at) *'''6. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarwaldquiz-06-04-206-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-21/ Schwarzwaldquiz, 06.04.2026 Alemannisch für Anfänger, Lektion 21] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''4. April 2026''':<br />[https://www.tagblatt.ch/kultur/bern-hat-die-vorherrschaft-im-mundart-pop-verloren-wie-es-dazu-kam-ld.4143351 Bern hat die Vorherrschaft im Mundart-Pop verloren. Wie es dazu kam] (Tagblatt) *'''2. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwyzer-familiennamen-k-ein-volk-von-bauern?id=AUDI20260402_RS_0022 Schwyzer Familiennamen: (K)ein Volk von Bauern] (SRF) *'''30. Merz 2026''':<br />[https://appenzell24.ch/news/mundartvereine-sensibilisieren-fuer-dialekte-als-kulturgut/ Mundartvereine sensibilisieren für Dialekte als Kulturgut] (appenzell24.ch) *'''29. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-steht-im-fokus-wie-mundart-geschichten-und-menschen-verbindet.e924d3a3-1a0f-4310-ac39-058f3b0d6fca.html Wie Mundart Geschichten und Menschen verbindet] (Schwarzwälder Bote) *'''27. Merz 2026''':<br />[https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.radiosender-mundartradio-ein-urschwabe-kaempft-fuer-die-erhaltung-des-dialekts.8102be7d-691a-493b-a5ff-38d920773a3a.html Ein „Urschwabe“ kämpft für die Erhaltung des Dialekts] (Stuttgarter Nachrichten)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/inoffizielle-familiennamen-wer-bitte-ist-zaechellippejoggissepp Wer bitte ist Zächellippejoggissepp?] (SRF) *'''26. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwoobe-zuecchin-und-waelschi?id=AUDI20260326_RS_0018 «Schwoobe», «Zücchin» und «Wälschi»] (SRF) *'''25. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/swraktuell-radio/dialekt-heiss-geliebt-aber-selten-gesprochen-100.html Dialekt – heiß geliebt aber selten gesprochen] (SWR)<br />[https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/melina-nora-wie-der-walliser-dialekt-ihre-folksongs-praegt-ld.1930603 Melina Nora: Der Walliser Dialekt bestimmt den Sound ihrer Folksongs] (NZZ)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-zell-zell-het-netti-luet.2d5ef644-ad12-4e59-b9f6-44ee0f99c25a.html „Zell het netti Lüt“] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.krone.at/3847734 Ein Dialektwort von Gewicht: die „Wampa“] (Krone) *'''23. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/wie-die-gerhard-jung-schule-in-zell-den-100-geburtstag-ihres-namenspatrons-feiert Wie die Gerhard-Jung-Schule in Zell den 100. Geburtstag ihres Namenspatrons feiert] (Badische Zeitung)<br />[https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/dialektgrenze-junge-menschen-verschieben-sie-ld.4141982 Ältere «tringget» und Jüngere «trinkchet»: Die Dialektgrenze verschiebt sich] (Tagblatt) *'''20. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-3/musik/swiss-music-awards-2026-hecht-war-viermal-nominiert-und-hat-komplett-dominiert Hecht war viermal nominiert – und hat komplett dominiert] (SRF)<br />[https://www.vol.at/mundart-rocker-geben-gas/10061192 Mundart-Rocker geben Gas] (VOL) *'''19. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/vo-s-lunzifranze-und-em-ludiseppedurslisjoggi-w?id=AUDI20260319_RS_0023 «Vo s Lunzifranze und em Ludiseppedurslisjoggi» (W)] (SRF)<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/allgaeu/kultur/dialekt-wettbewerb-fuer-schulen-elf-allgaeuer-grundschulen-und-mittelschulen-machen-bei-so-schwaetz-i-mit-113764418 Elf Schulen reichen Dialekt-Projekte ein – so viele wie noch nie] (Allgäuer Zeitung) *'''13. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/leben/lebensgeschichten/albin-braig-ein-leben-fuer-die-schwaebische-mundart-100.html Albin Braig: Ein Leben für die schwäbische Mundart] (SWR) *'''12. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-warum-putzt-uns-der-strom-eins?id=AUDI20260312_RS_0023 Mundart-Briefkasten: Warum «putzt» uns der Strom eins?] (SRF) *'''11. Merz 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/schweizer-dialekte-sprachwandel-bedroht-das-berndeutsch-982512669186 Vom «Pfifouter» zum «Schmätterling»: Wie der Berner Dialekt zunehmend unter Druck gerät] (Der Bund) *'''10. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mund-art-in-schopfheim-eine-spannende-mischung-aus-dialekten-wird-zu-hoeren-sein.2dcb8340-56a5-4411-ad5e-e5a8caa1cf24.html Eine spannende Mischung aus Dialekten wird zu hören sein] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/baden-wuerttemberg/in-baden-wuerttemberg-gibt-es-fast-so-viele-dialekte-wie-deutschland-bundeslaender-hat-4416853 In Baden-Württemberg gibt es fast so viele Dialekte wie Deutschland Bundesländer hat] (Schwäbische Zeitung)<br />[https://www.schlagerpuls.com/news/titelstory/ehemaliger-silbereisen-gast-linda-faeh-wagt-neuanfang-mit-mundart/ Ehemaliger Silbereisen-Gast Linda Fäh wagt Neuanfang – mit Mundart!] (schlagerpuls.com) *'''9. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-17/ Schwarzwaldquiz, 09.03.2026, Alemannisch für Anfänger, Lektion 17] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''7. Merz 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/sie-singt-jetzt-mundart-linda-faeh-erfindet-sich-neu-id21756832.html Linda Fäh erfindet sich neu] (Blick) *'''6. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/fuenf-autoren-fuenf-dialekte-internationale-mund-art-literatur-werkstatt-2026-mit-drei-leseabenden?code=dcd177ba9b49505313128e2b8debbfaa105dd4ac&state=sdhfhdahioweewhiureuwhilehiu Fünf Autoren, fünf Dialekte: Internationale Mund-Art-Literatur-Werkstatt 2026 mit drei Leseabenden] (Badische Zeitung) *'''5. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/maria-lauber-muetersprach-du-luubi-sprach-w?id=AUDI20260305_RS_0027 Maria Lauber: Muetersprach, du luubi Sprach (W)] (SRF)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/top-tipp-in-jerusalem-wird-alemannisch-gschwaetzt-die-alemannische-passion-2-0/ Top-Tipp: In Jerusalem wird alemannisch gschwätzt – Die Alemannische Passion 2.0] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''28. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-16/ Schwarzwaldquiz, 27.02.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 16] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''26. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/zeedellesung-2026?id=AUDI20260226_RS_0027 Zeedellesung 2026] (SRF) *'''25. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/ende-vom-bluemete-trogli-hier-ist-teil-2-zur-barndutsch-serie-67098133 Ende vom «bluemete Trögli»: Hier ist Teil 2 zur «Bärndütsch»-Serie] (nau.ch) *'''24. Februar 2026''':<br />[https://www.telebaern.tv/talktaeglich/mundart-meister-pedro-lenz-meldet-sich-zurueck-163150384 Mundart-Meister Pedro Lenz meldet sich zurück] (Telebärn)<br />[https://www.20min.ch/story/wemmse-parodiert-schweizer-hochdeutsch-und-thematisiert-leistungsdruck-103512895 Wemmse erklärt Deutschen Mundart: «Sie werden es nie fühlen»] (20min)<br />[https://www.schwaebische.de/kultur/diesen-schwaebischen-ausruf-der-aelteren-dame-kennen-viele-gar-nicht-mehr-4384440 Diesen schwäbischen Ausruf der älteren Dame kennen viele gar nicht mehr] (Schwäbische Zeitung) *'''22. Februar 2026''':<br />[https://seniorweb.ch/2026/02/22/schweizer-mundart-geht-mit-der-zeit/ Schweizer Mundart geht mit der Zeit] (seniorweb.ch) *'''20. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/tag-der-muttersprache-wie-gebe-ich-meine-herkunftssprache-weiter Wie gebe ich meine Herkunftssprache weiter?] (SRF) *'''19. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schenk-mir-eine-geschichte-muttersprache-fuer-die-kleinsten?id=AUDI20260219_RS_0022 «Schenk mir eine Geschichte»: Muttersprache für die Kleinsten] (SRF)<br />[https://www.badische-zeitung.de/seit-40-jahren-spielt-sie-leidenschaftlich-theater-auf-alemannisch-christel-joos-aus-schallstadt Seit 40 Jahren spielt sie leidenschaftlich Theater auf Alemannisch - Christel Joos aus Schallstadt] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-19-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-15/ Schwarzwaldquiz, 19.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 15] (schwarzwald-aktuell.eu)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-02/19/verein-wie-politik-schule-und-kunst-dialekt-staerken-koennen Verein: Wie Politik, Schule und Kunst Dialekt stärken können] (Zeit) *'''18. Februar 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/auch-fuer-fussball-muffel-pedro-lenz-schrieb-liebeserklaerung-an-maradona-id21707015.html Pedro Lenz schrieb Liebeserklärung an Maradona] (Blick)<br />[https://www.nidwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/nidwalden/noeis-gschmoeis-app-vereint-schweizer-mundarten-ld.4100752 Nöis Gschmöis: App vereint Schweizer Mundarten] (Nidwaldner Zeitung) *'''15. Februar 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/pedro-lenz-maradona-fanbuch-in-oberaargauer-mundart-128414922660 Pedro Lenz verneigt sich vor Diego Maradona] (Der Bund) *'''12. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwizerduetsch-fuer-expats-w?id=AUDI20260212_RS_0022 «Schwizerdütsch» für Expats (W)] (SRF) *'''11. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis/schriftsteller-pedro-lenz-veroeffentlicht-neues-buch-mit-linggs?id=AUDI20260211_NR_0069 Schriftsteller Pedro Lenz veröffentlicht neues Buch «Mit linggs»] (SRF)<br /> [https://www.suedostschweiz.ch/graubuenden/buendner-dialekte-warum-bi-uensch-in-graubuenden-fast-jedes-wort-anders-klingt Warum «bi ünsch» in Graubünden fast jedes Wort anders klingt] (Südostschweiz)<br />[https://www.badische-zeitung.de/landratsamt-loerrach-informiert-ueber-wettbewerb-dialekt-hat-zukunft Landratsamt Lörrach informiert über Wettbewerb "Dialekt hat Zukunft"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.stadtanzeiger-ortenau.de/event/oberkirch/c-messen-und-maerkte/dialecta-26-mundart-verbindet_e553777 DIALECTA_26 - Mundart verbindet] (Stadtanzeiger Ortenau) *'''9. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-14/ Schwarzwaldquiz, 09.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 14] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''8. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/barnerbar-nimmt-dich-mit-auf-die-spuren-des-barndutsch-67090314 BärnerBär nimmt dich mit auf die Spuren des «Bärndütsch»] (nau.ch)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/oberschwaben/bad-waldsee/schwaebisch-wenn-der-schwabe-diesen-begriff-hoert-weiss-er-bescheid-video-mundart-3857912?openedByCarousel=true Wenn der Schwabe den Begriff „stong long“ hört, weiß er gleich Bescheid – oder etwa doch nicht?] (Schwäbische Zeitung) *'''7. Februar 2026''':<br />[https://www.nussbaum.de/entdecken/news/vorfreude-auf-die-erste-mundartmesse-dialecta-26-3243760 Vorfreude auf die erste Mundartmesse Dialecta_26] (nussbaum.de) *'''6. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/kultur/literatur/fiktive-maradona-autobiografie-e-droegeler-bin-i-gsi-diego-maradona-erzaehlt-auf-baernduetsch «E Drögeler bin i gsi»: Diego Maradona erzählt auf Bärndütsch] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-2-kultur/srf-kulturclub/donnerstag-5-februar-2026-kulturplatz-talk-mit-pedro-lenz-1 «Kulturplatz Talk» mit Pedro Lenz] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/das-raetoromanisch-italiens-ladinische-sprache-olympia-als-chance Ladinische Sprache: Olympia als Chance] (SRF) *'''5. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-woher-kommt-toi-toi-toi?id=AUDI20260205_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Woher kommt «toi, toi, toi»?] (SRF) *'''2. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/schweizerdeutsche-dialekte-das-ist-doch-falsch-so-geht-srf-mit-kritik-an-dialekten-um «Das ist doch falsch!»: So geht SRF mit Kritik an Dialekten um] (SRF) }} b80dww6p08fiyjjmu4agngxyjwobho8 1084995 1084994 2026-06-03T04:44:55Z Holder 491 Schwarzwaldquiz, 30.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 20 1084995 wikitext text/x-wiki <!-- NOCHRICHTE FÜR D'HAUPTSITE: --> *'''1. Juni 2026''':<br />[https://www.zofingertagblatt.ch/aargau/zofingen/mundartwelle-wie-das-handy-unseren-schreibstil-veraendert-ld.4176210 Die neue Mundartwelle: Wie das Handy unseren Schreibstil verändert] (Zofinger Tagblatt) *'''27. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/kempten/ns-propaganda-in-mundart-eberhard-schobacher-weg-in-kempten-soll-neu-benannt-werden-94323905.html NS-Propaganda in Allgäuer Mundart: Kommission schlägt Umbenennung des Eberhard-Schobacher-Wegs in Kempten vor] (Kreisbote) *'''17. Mai 2026''':<br />[https://www.nau.ch/people/aus-der-schweiz/sangerin-linda-fah-uber-neues-album-mundart-fuhlt-sich-echter-an-67125909 Sängerin Linda Fäh über neues Album: «Mundart fühlt sich echter an»] (nau.ch) *'''16. Mai 2026''':<br />[https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/elsaesser-lernen-ihre-mundart-wieder-per-sprachkurs-ld.4167319 «Im Gràs sinn schun Bliamla»: Wie Elsässer mühsam ihre Sprache (wieder-)lernen] (BZ Basel)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/rotwelsch-co-aus-brot-wird-lehm-so-entstehen-sondersprachen Aus «Brot» wird «Lehm»: So entstehen Sondersprachen] (SRF)<br />[https://www.bernerzeitung.ch/guggisberg-zuercher-spielen-vreneli-geschichte-im-dialekt-310512960793 Die Vreneli-Geschichte auf Zürcher Dialekt? «Das befremdet mich»] (Berner Zeitung) {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Dialäkt-Neuigkeite | *'''14. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/beiz-kaff-e-ligu-lehm-alles-rotwelsch-alles-rotwelsch?id=AUDI20260514_RS_0105 «Beiz», «Kaff», «E Ligu Lehm» – Alles Rotwelsch? Alles Rotwelsch!] (SRF) *'''12. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/fuessen/mundart-wettbewerb-im-allgaeu-kinder-feiern-dialekt-94303226.html Junge Talente begeistern beim Allgäuer Mundart-Wettbewerb] (Kreisbote) *'''9. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/geheimsprache-rotwelsch-woher-der-tschugger-wirklich-kommt Woher der «Tschugger» wirklich kommt] (SRF)[https://www.badische-zeitung.de/johann-wolfgang-von-goethe-ueber-den-alemannischen-dichter-johann-peter-hebel Johann Wolfgang von Goethe über den alemannischen Dichter Johann Peter Hebel] (Badische Zeitung) *'''7. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/gebehebeimsprabacheben-w?id=AUDI20260507_RS_0018 Gebehebeimsprabacheben (W)] (SRF)<br />[https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-so-ist-das-mamma-mia-musical-auf-mundart-265856102796 Abba-Hits auf Schwiizerdütsch: Warum ganz Zürich ins Musical will] (Tagesanzeiger)<br />[https://www.badische-zeitung.de/stadt-zell-wuerdigt-ihren-ehrenbuerger-gerhard-jung Stadt Zell würdigt ihren Ehrenbürger Gerhard Jung] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/liedermacher-uli-fuehre-zeigt-dichterportraets-im-hebelhaus-von-hebel-bis-heute Liedermacher Uli Führe zeigt Dichterporträts im Hebelhaus – von Hebel bis heute] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Drei Länder, ein gemeinsamer Dialekt] (Schwarzwälder Bote) *'''6. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/das-hebelfest-in-hausen-am-muttertag-steht-ganz-im-zeichen-zweier-jubilaeen Das Hebelfest in Hausen am Muttertag steht ganz im Zeichen zweier Jubiläen] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/mundartdichter-harold-stern-aus-inzlingen-praesentiert-seinen-zweiten-gedichtband Mundartdichter Harold Stern aus Inzlingen präsentiert seinen zweiten Gedichtband] (Badische Zeitung) *'''5. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/weiler-ob-diana-stoecker-lobt-die-bedeutung-der-verbindenden-sprache-im-dreyland Weiler OB Diana Stöcker lobt die Bedeutung der verbindenden Sprache im "Dreyland"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/traeger-der-hausener-hebel-gedenkplakette-unsere-gesellschaft-koennte-sehr-viel-mehr-hebel-brauchen Träger der Hausener Hebel-Gedenkplakette: "Unsere Gesellschaft könnte sehr viel mehr Hebel brauchen"] (Badische Zeitung) *'''3. Mai 2026''':<br />[https://www.redbull.com/ch-de/theredbulletin/lo-leduc-mundart-rap-playlist Lo & Leduc: Ready für Übermorn] (redbull.com) *'''2. Mai 2026''':<br />[https://www.bernerzeitung.ch/berner-mundart-pfuderli-und-mouggere-verschwinden-134211346579 Pfuderli, Mouggere, Hundsverlochete! Wie Berner Boomer sprechen] (Berner Zeitung) *'''30. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-langsamer-oder-langsaemer?id=AUDI20260430_RS_0035 Mundart-Briefkasten: Langsamer oder langsämer?] (SRF) *'''29. April 2026''':<br />[https://www.20min.ch/story/bern-aus-liebe-berner-30-entwickelt-mundart-app-fuer-freundin-103553717 Aus Liebe: Berner (30) entwickelt Mundart-App für Freundin] (20min) *'''28. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/hebelbund-loerrach-zeichnet-schweizer-schriftsteller-und-organisten-aus Hebelbund Lörrach zeichnet Schweizer Schriftsteller und Organisten aus] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/der-mundartdichter-johann-peter-hebel-ist-schon-lange-tot-lebt-aber-weiter Der Mundartdichter Johann Peter Hebel ist schon lange tot, lebt aber weiter] (Badische Zeitung)<br />[https://www.augsburger-allgemeine.de/mindelheim/kammlach-grundschueler-aus-kammlach-entwickeln-ein-dialektspiel-114098761 Grundschüler aus Kammlach entwickeln ein Dialektspiel] (Mindelheimer Zeitung) *'''24. April 2026''':<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/kempten/dialekt-wettbewerb-verein-mundart-allgaeu-schulklassen-in-wertach-ausgezeichnet-125-schueler-praesentieren-projekte-114059059 Schüler feiern Dialekt bei Preisverleihung von Mundart-Wettbewerb] (Allgäuer Zeitung)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-04/24/was-kretschmann-ueber-dialekt-schwaben-und-badener-denkt Was Kretschmann über Dialekt, Schwaben und Badener denkt] (Zeit) *'''23. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/flurnamenforschung-auf-der-zielgeraden?id=AUDI20260423_RS_0035 Flurnamenforschung auf der Zielgeraden] (SRF) *'''16. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/der-ankelappi-im-elaend-w?id=AUDI20260416_RS_0022 Der Ankelappi im Eländ! (W)] (SRF)<br />[https://starzone.ch/de/page/diese-mundart-acts-solltet-ihr-unbedingt-kennen Hueregueter Shit: Diese jungen Mundart-Acts solltest du kennen] (starzone.ch)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.evangelische-kirche-in-maulburg-wenn-im-gottesdienst-die-bibel-auf-alemannisch-und-kurpfaelzisch-erklingt.223cfcf8-cb33-4136-8ed1-b4b756dfb3ba.html Wenn im Gottesdienst die Bibel auf Alemannisch und Kurpfälzisch erklingt] (Schwarzwälder Bote) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-14-04-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-22/ Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.suedkurier.de/kreis-konstanz/mundart-folkband-goschehobel-gibt-konzert-im-singener-autohaus-bach-113886994 Muettersprochgsellschaft setzt auf Folkrock: Autohaus als Bühne für Konzert im alemannischen Dialekt] (Südkurier) *'''9. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-wem-sagen-wir-schimmel-und-bless?id=AUDI20260409_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Wem sagen wir «Schimmel und Bless»?] (SRF) *'''8. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/basler-stiftung-laesst-johann-peter-hebel-wieder-sprechen-auf-alemannsich-und-hochdeutsch Basler Stiftung lässt Johann Peter Hebel wieder sprechen, auf Alemannisch und Hochdeutsch] (Badische Zeitung) *'''7. April 2026''':<br />[https://www.vol.at/mundart-professor-feiert-premiere-im-wald/10095029 “Mundart-Professor” feiert Premiere im Wald] (VOL.at) *'''6. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarwaldquiz-06-04-206-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-21/ Schwarzwaldquiz, 06.04.2026 Alemannisch für Anfänger, Lektion 21] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''4. April 2026''':<br />[https://www.tagblatt.ch/kultur/bern-hat-die-vorherrschaft-im-mundart-pop-verloren-wie-es-dazu-kam-ld.4143351 Bern hat die Vorherrschaft im Mundart-Pop verloren. Wie es dazu kam] (Tagblatt) *'''2. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwyzer-familiennamen-k-ein-volk-von-bauern?id=AUDI20260402_RS_0022 Schwyzer Familiennamen: (K)ein Volk von Bauern] (SRF) *'''30. Merz 2026''':<br />[https://appenzell24.ch/news/mundartvereine-sensibilisieren-fuer-dialekte-als-kulturgut/ Mundartvereine sensibilisieren für Dialekte als Kulturgut] (appenzell24.ch)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-30-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-20/ Schwarzwaldquiz, 30.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 20] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''29. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-steht-im-fokus-wie-mundart-geschichten-und-menschen-verbindet.e924d3a3-1a0f-4310-ac39-058f3b0d6fca.html Wie Mundart Geschichten und Menschen verbindet] (Schwarzwälder Bote) *'''27. Merz 2026''':<br />[https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.radiosender-mundartradio-ein-urschwabe-kaempft-fuer-die-erhaltung-des-dialekts.8102be7d-691a-493b-a5ff-38d920773a3a.html Ein „Urschwabe“ kämpft für die Erhaltung des Dialekts] (Stuttgarter Nachrichten)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/inoffizielle-familiennamen-wer-bitte-ist-zaechellippejoggissepp Wer bitte ist Zächellippejoggissepp?] (SRF) *'''26. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwoobe-zuecchin-und-waelschi?id=AUDI20260326_RS_0018 «Schwoobe», «Zücchin» und «Wälschi»] (SRF) *'''25. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/swraktuell-radio/dialekt-heiss-geliebt-aber-selten-gesprochen-100.html Dialekt – heiß geliebt aber selten gesprochen] (SWR)<br />[https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/melina-nora-wie-der-walliser-dialekt-ihre-folksongs-praegt-ld.1930603 Melina Nora: Der Walliser Dialekt bestimmt den Sound ihrer Folksongs] (NZZ)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-zell-zell-het-netti-luet.2d5ef644-ad12-4e59-b9f6-44ee0f99c25a.html „Zell het netti Lüt“] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.krone.at/3847734 Ein Dialektwort von Gewicht: die „Wampa“] (Krone) *'''23. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/wie-die-gerhard-jung-schule-in-zell-den-100-geburtstag-ihres-namenspatrons-feiert Wie die Gerhard-Jung-Schule in Zell den 100. Geburtstag ihres Namenspatrons feiert] (Badische Zeitung)<br />[https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/dialektgrenze-junge-menschen-verschieben-sie-ld.4141982 Ältere «tringget» und Jüngere «trinkchet»: Die Dialektgrenze verschiebt sich] (Tagblatt) *'''20. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-3/musik/swiss-music-awards-2026-hecht-war-viermal-nominiert-und-hat-komplett-dominiert Hecht war viermal nominiert – und hat komplett dominiert] (SRF)<br />[https://www.vol.at/mundart-rocker-geben-gas/10061192 Mundart-Rocker geben Gas] (VOL) *'''19. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/vo-s-lunzifranze-und-em-ludiseppedurslisjoggi-w?id=AUDI20260319_RS_0023 «Vo s Lunzifranze und em Ludiseppedurslisjoggi» (W)] (SRF)<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/allgaeu/kultur/dialekt-wettbewerb-fuer-schulen-elf-allgaeuer-grundschulen-und-mittelschulen-machen-bei-so-schwaetz-i-mit-113764418 Elf Schulen reichen Dialekt-Projekte ein – so viele wie noch nie] (Allgäuer Zeitung) *'''13. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/leben/lebensgeschichten/albin-braig-ein-leben-fuer-die-schwaebische-mundart-100.html Albin Braig: Ein Leben für die schwäbische Mundart] (SWR) *'''12. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-warum-putzt-uns-der-strom-eins?id=AUDI20260312_RS_0023 Mundart-Briefkasten: Warum «putzt» uns der Strom eins?] (SRF) *'''11. Merz 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/schweizer-dialekte-sprachwandel-bedroht-das-berndeutsch-982512669186 Vom «Pfifouter» zum «Schmätterling»: Wie der Berner Dialekt zunehmend unter Druck gerät] (Der Bund) *'''10. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mund-art-in-schopfheim-eine-spannende-mischung-aus-dialekten-wird-zu-hoeren-sein.2dcb8340-56a5-4411-ad5e-e5a8caa1cf24.html Eine spannende Mischung aus Dialekten wird zu hören sein] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/baden-wuerttemberg/in-baden-wuerttemberg-gibt-es-fast-so-viele-dialekte-wie-deutschland-bundeslaender-hat-4416853 In Baden-Württemberg gibt es fast so viele Dialekte wie Deutschland Bundesländer hat] (Schwäbische Zeitung)<br />[https://www.schlagerpuls.com/news/titelstory/ehemaliger-silbereisen-gast-linda-faeh-wagt-neuanfang-mit-mundart/ Ehemaliger Silbereisen-Gast Linda Fäh wagt Neuanfang – mit Mundart!] (schlagerpuls.com) *'''9. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-17/ Schwarzwaldquiz, 09.03.2026, Alemannisch für Anfänger, Lektion 17] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''7. Merz 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/sie-singt-jetzt-mundart-linda-faeh-erfindet-sich-neu-id21756832.html Linda Fäh erfindet sich neu] (Blick) *'''6. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/fuenf-autoren-fuenf-dialekte-internationale-mund-art-literatur-werkstatt-2026-mit-drei-leseabenden?code=dcd177ba9b49505313128e2b8debbfaa105dd4ac&state=sdhfhdahioweewhiureuwhilehiu Fünf Autoren, fünf Dialekte: Internationale Mund-Art-Literatur-Werkstatt 2026 mit drei Leseabenden] (Badische Zeitung) *'''5. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/maria-lauber-muetersprach-du-luubi-sprach-w?id=AUDI20260305_RS_0027 Maria Lauber: Muetersprach, du luubi Sprach (W)] (SRF)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/top-tipp-in-jerusalem-wird-alemannisch-gschwaetzt-die-alemannische-passion-2-0/ Top-Tipp: In Jerusalem wird alemannisch gschwätzt – Die Alemannische Passion 2.0] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''28. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-16/ Schwarzwaldquiz, 27.02.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 16] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''26. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/zeedellesung-2026?id=AUDI20260226_RS_0027 Zeedellesung 2026] (SRF) *'''25. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/ende-vom-bluemete-trogli-hier-ist-teil-2-zur-barndutsch-serie-67098133 Ende vom «bluemete Trögli»: Hier ist Teil 2 zur «Bärndütsch»-Serie] (nau.ch) *'''24. Februar 2026''':<br />[https://www.telebaern.tv/talktaeglich/mundart-meister-pedro-lenz-meldet-sich-zurueck-163150384 Mundart-Meister Pedro Lenz meldet sich zurück] (Telebärn)<br />[https://www.20min.ch/story/wemmse-parodiert-schweizer-hochdeutsch-und-thematisiert-leistungsdruck-103512895 Wemmse erklärt Deutschen Mundart: «Sie werden es nie fühlen»] (20min)<br />[https://www.schwaebische.de/kultur/diesen-schwaebischen-ausruf-der-aelteren-dame-kennen-viele-gar-nicht-mehr-4384440 Diesen schwäbischen Ausruf der älteren Dame kennen viele gar nicht mehr] (Schwäbische Zeitung) *'''22. Februar 2026''':<br />[https://seniorweb.ch/2026/02/22/schweizer-mundart-geht-mit-der-zeit/ Schweizer Mundart geht mit der Zeit] (seniorweb.ch) *'''20. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/tag-der-muttersprache-wie-gebe-ich-meine-herkunftssprache-weiter Wie gebe ich meine Herkunftssprache weiter?] (SRF) *'''19. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schenk-mir-eine-geschichte-muttersprache-fuer-die-kleinsten?id=AUDI20260219_RS_0022 «Schenk mir eine Geschichte»: Muttersprache für die Kleinsten] (SRF)<br />[https://www.badische-zeitung.de/seit-40-jahren-spielt-sie-leidenschaftlich-theater-auf-alemannisch-christel-joos-aus-schallstadt Seit 40 Jahren spielt sie leidenschaftlich Theater auf Alemannisch - Christel Joos aus Schallstadt] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-19-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-15/ Schwarzwaldquiz, 19.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 15] (schwarzwald-aktuell.eu)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-02/19/verein-wie-politik-schule-und-kunst-dialekt-staerken-koennen Verein: Wie Politik, Schule und Kunst Dialekt stärken können] (Zeit) *'''18. Februar 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/auch-fuer-fussball-muffel-pedro-lenz-schrieb-liebeserklaerung-an-maradona-id21707015.html Pedro Lenz schrieb Liebeserklärung an Maradona] (Blick)<br />[https://www.nidwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/nidwalden/noeis-gschmoeis-app-vereint-schweizer-mundarten-ld.4100752 Nöis Gschmöis: App vereint Schweizer Mundarten] (Nidwaldner Zeitung) *'''15. Februar 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/pedro-lenz-maradona-fanbuch-in-oberaargauer-mundart-128414922660 Pedro Lenz verneigt sich vor Diego Maradona] (Der Bund) *'''12. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwizerduetsch-fuer-expats-w?id=AUDI20260212_RS_0022 «Schwizerdütsch» für Expats (W)] (SRF) *'''11. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis/schriftsteller-pedro-lenz-veroeffentlicht-neues-buch-mit-linggs?id=AUDI20260211_NR_0069 Schriftsteller Pedro Lenz veröffentlicht neues Buch «Mit linggs»] (SRF)<br /> [https://www.suedostschweiz.ch/graubuenden/buendner-dialekte-warum-bi-uensch-in-graubuenden-fast-jedes-wort-anders-klingt Warum «bi ünsch» in Graubünden fast jedes Wort anders klingt] (Südostschweiz)<br />[https://www.badische-zeitung.de/landratsamt-loerrach-informiert-ueber-wettbewerb-dialekt-hat-zukunft Landratsamt Lörrach informiert über Wettbewerb "Dialekt hat Zukunft"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.stadtanzeiger-ortenau.de/event/oberkirch/c-messen-und-maerkte/dialecta-26-mundart-verbindet_e553777 DIALECTA_26 - Mundart verbindet] (Stadtanzeiger Ortenau) *'''9. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-14/ Schwarzwaldquiz, 09.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 14] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''8. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/barnerbar-nimmt-dich-mit-auf-die-spuren-des-barndutsch-67090314 BärnerBär nimmt dich mit auf die Spuren des «Bärndütsch»] (nau.ch)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/oberschwaben/bad-waldsee/schwaebisch-wenn-der-schwabe-diesen-begriff-hoert-weiss-er-bescheid-video-mundart-3857912?openedByCarousel=true Wenn der Schwabe den Begriff „stong long“ hört, weiß er gleich Bescheid – oder etwa doch nicht?] (Schwäbische Zeitung) *'''7. Februar 2026''':<br />[https://www.nussbaum.de/entdecken/news/vorfreude-auf-die-erste-mundartmesse-dialecta-26-3243760 Vorfreude auf die erste Mundartmesse Dialecta_26] (nussbaum.de) *'''6. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/kultur/literatur/fiktive-maradona-autobiografie-e-droegeler-bin-i-gsi-diego-maradona-erzaehlt-auf-baernduetsch «E Drögeler bin i gsi»: Diego Maradona erzählt auf Bärndütsch] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-2-kultur/srf-kulturclub/donnerstag-5-februar-2026-kulturplatz-talk-mit-pedro-lenz-1 «Kulturplatz Talk» mit Pedro Lenz] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/das-raetoromanisch-italiens-ladinische-sprache-olympia-als-chance Ladinische Sprache: Olympia als Chance] (SRF) *'''5. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-woher-kommt-toi-toi-toi?id=AUDI20260205_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Woher kommt «toi, toi, toi»?] (SRF) *'''2. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/schweizerdeutsche-dialekte-das-ist-doch-falsch-so-geht-srf-mit-kritik-an-dialekten-um «Das ist doch falsch!»: So geht SRF mit Kritik an Dialekten um] (SRF) }} c1e305judb2cj5zo05oyw3wih0p18u7 1084996 1084995 2026-06-03T04:45:46Z Holder 491 Schwarzwaldquiz, 23.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 19 1084996 wikitext text/x-wiki <!-- NOCHRICHTE FÜR D'HAUPTSITE: --> *'''1. Juni 2026''':<br />[https://www.zofingertagblatt.ch/aargau/zofingen/mundartwelle-wie-das-handy-unseren-schreibstil-veraendert-ld.4176210 Die neue Mundartwelle: Wie das Handy unseren Schreibstil verändert] (Zofinger Tagblatt) *'''27. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/kempten/ns-propaganda-in-mundart-eberhard-schobacher-weg-in-kempten-soll-neu-benannt-werden-94323905.html NS-Propaganda in Allgäuer Mundart: Kommission schlägt Umbenennung des Eberhard-Schobacher-Wegs in Kempten vor] (Kreisbote) *'''17. Mai 2026''':<br />[https://www.nau.ch/people/aus-der-schweiz/sangerin-linda-fah-uber-neues-album-mundart-fuhlt-sich-echter-an-67125909 Sängerin Linda Fäh über neues Album: «Mundart fühlt sich echter an»] (nau.ch) *'''16. Mai 2026''':<br />[https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/elsaesser-lernen-ihre-mundart-wieder-per-sprachkurs-ld.4167319 «Im Gràs sinn schun Bliamla»: Wie Elsässer mühsam ihre Sprache (wieder-)lernen] (BZ Basel)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/rotwelsch-co-aus-brot-wird-lehm-so-entstehen-sondersprachen Aus «Brot» wird «Lehm»: So entstehen Sondersprachen] (SRF)<br />[https://www.bernerzeitung.ch/guggisberg-zuercher-spielen-vreneli-geschichte-im-dialekt-310512960793 Die Vreneli-Geschichte auf Zürcher Dialekt? «Das befremdet mich»] (Berner Zeitung) {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Dialäkt-Neuigkeite | *'''14. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/beiz-kaff-e-ligu-lehm-alles-rotwelsch-alles-rotwelsch?id=AUDI20260514_RS_0105 «Beiz», «Kaff», «E Ligu Lehm» – Alles Rotwelsch? Alles Rotwelsch!] (SRF) *'''12. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/fuessen/mundart-wettbewerb-im-allgaeu-kinder-feiern-dialekt-94303226.html Junge Talente begeistern beim Allgäuer Mundart-Wettbewerb] (Kreisbote) *'''9. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/geheimsprache-rotwelsch-woher-der-tschugger-wirklich-kommt Woher der «Tschugger» wirklich kommt] (SRF)[https://www.badische-zeitung.de/johann-wolfgang-von-goethe-ueber-den-alemannischen-dichter-johann-peter-hebel Johann Wolfgang von Goethe über den alemannischen Dichter Johann Peter Hebel] (Badische Zeitung) *'''7. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/gebehebeimsprabacheben-w?id=AUDI20260507_RS_0018 Gebehebeimsprabacheben (W)] (SRF)<br />[https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-so-ist-das-mamma-mia-musical-auf-mundart-265856102796 Abba-Hits auf Schwiizerdütsch: Warum ganz Zürich ins Musical will] (Tagesanzeiger)<br />[https://www.badische-zeitung.de/stadt-zell-wuerdigt-ihren-ehrenbuerger-gerhard-jung Stadt Zell würdigt ihren Ehrenbürger Gerhard Jung] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/liedermacher-uli-fuehre-zeigt-dichterportraets-im-hebelhaus-von-hebel-bis-heute Liedermacher Uli Führe zeigt Dichterporträts im Hebelhaus – von Hebel bis heute] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Drei Länder, ein gemeinsamer Dialekt] (Schwarzwälder Bote) *'''6. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/das-hebelfest-in-hausen-am-muttertag-steht-ganz-im-zeichen-zweier-jubilaeen Das Hebelfest in Hausen am Muttertag steht ganz im Zeichen zweier Jubiläen] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/mundartdichter-harold-stern-aus-inzlingen-praesentiert-seinen-zweiten-gedichtband Mundartdichter Harold Stern aus Inzlingen präsentiert seinen zweiten Gedichtband] (Badische Zeitung) *'''5. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/weiler-ob-diana-stoecker-lobt-die-bedeutung-der-verbindenden-sprache-im-dreyland Weiler OB Diana Stöcker lobt die Bedeutung der verbindenden Sprache im "Dreyland"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/traeger-der-hausener-hebel-gedenkplakette-unsere-gesellschaft-koennte-sehr-viel-mehr-hebel-brauchen Träger der Hausener Hebel-Gedenkplakette: "Unsere Gesellschaft könnte sehr viel mehr Hebel brauchen"] (Badische Zeitung) *'''3. Mai 2026''':<br />[https://www.redbull.com/ch-de/theredbulletin/lo-leduc-mundart-rap-playlist Lo & Leduc: Ready für Übermorn] (redbull.com) *'''2. Mai 2026''':<br />[https://www.bernerzeitung.ch/berner-mundart-pfuderli-und-mouggere-verschwinden-134211346579 Pfuderli, Mouggere, Hundsverlochete! Wie Berner Boomer sprechen] (Berner Zeitung) *'''30. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-langsamer-oder-langsaemer?id=AUDI20260430_RS_0035 Mundart-Briefkasten: Langsamer oder langsämer?] (SRF) *'''29. April 2026''':<br />[https://www.20min.ch/story/bern-aus-liebe-berner-30-entwickelt-mundart-app-fuer-freundin-103553717 Aus Liebe: Berner (30) entwickelt Mundart-App für Freundin] (20min) *'''28. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/hebelbund-loerrach-zeichnet-schweizer-schriftsteller-und-organisten-aus Hebelbund Lörrach zeichnet Schweizer Schriftsteller und Organisten aus] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/der-mundartdichter-johann-peter-hebel-ist-schon-lange-tot-lebt-aber-weiter Der Mundartdichter Johann Peter Hebel ist schon lange tot, lebt aber weiter] (Badische Zeitung)<br />[https://www.augsburger-allgemeine.de/mindelheim/kammlach-grundschueler-aus-kammlach-entwickeln-ein-dialektspiel-114098761 Grundschüler aus Kammlach entwickeln ein Dialektspiel] (Mindelheimer Zeitung) *'''24. April 2026''':<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/kempten/dialekt-wettbewerb-verein-mundart-allgaeu-schulklassen-in-wertach-ausgezeichnet-125-schueler-praesentieren-projekte-114059059 Schüler feiern Dialekt bei Preisverleihung von Mundart-Wettbewerb] (Allgäuer Zeitung)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-04/24/was-kretschmann-ueber-dialekt-schwaben-und-badener-denkt Was Kretschmann über Dialekt, Schwaben und Badener denkt] (Zeit) *'''23. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/flurnamenforschung-auf-der-zielgeraden?id=AUDI20260423_RS_0035 Flurnamenforschung auf der Zielgeraden] (SRF) *'''16. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/der-ankelappi-im-elaend-w?id=AUDI20260416_RS_0022 Der Ankelappi im Eländ! (W)] (SRF)<br />[https://starzone.ch/de/page/diese-mundart-acts-solltet-ihr-unbedingt-kennen Hueregueter Shit: Diese jungen Mundart-Acts solltest du kennen] (starzone.ch)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.evangelische-kirche-in-maulburg-wenn-im-gottesdienst-die-bibel-auf-alemannisch-und-kurpfaelzisch-erklingt.223cfcf8-cb33-4136-8ed1-b4b756dfb3ba.html Wenn im Gottesdienst die Bibel auf Alemannisch und Kurpfälzisch erklingt] (Schwarzwälder Bote) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-14-04-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-22/ Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.suedkurier.de/kreis-konstanz/mundart-folkband-goschehobel-gibt-konzert-im-singener-autohaus-bach-113886994 Muettersprochgsellschaft setzt auf Folkrock: Autohaus als Bühne für Konzert im alemannischen Dialekt] (Südkurier) *'''9. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-wem-sagen-wir-schimmel-und-bless?id=AUDI20260409_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Wem sagen wir «Schimmel und Bless»?] (SRF) *'''8. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/basler-stiftung-laesst-johann-peter-hebel-wieder-sprechen-auf-alemannsich-und-hochdeutsch Basler Stiftung lässt Johann Peter Hebel wieder sprechen, auf Alemannisch und Hochdeutsch] (Badische Zeitung) *'''7. April 2026''':<br />[https://www.vol.at/mundart-professor-feiert-premiere-im-wald/10095029 “Mundart-Professor” feiert Premiere im Wald] (VOL.at) *'''6. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarwaldquiz-06-04-206-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-21/ Schwarzwaldquiz, 06.04.2026 Alemannisch für Anfänger, Lektion 21] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''4. April 2026''':<br />[https://www.tagblatt.ch/kultur/bern-hat-die-vorherrschaft-im-mundart-pop-verloren-wie-es-dazu-kam-ld.4143351 Bern hat die Vorherrschaft im Mundart-Pop verloren. Wie es dazu kam] (Tagblatt) *'''2. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwyzer-familiennamen-k-ein-volk-von-bauern?id=AUDI20260402_RS_0022 Schwyzer Familiennamen: (K)ein Volk von Bauern] (SRF) *'''30. Merz 2026''':<br />[https://appenzell24.ch/news/mundartvereine-sensibilisieren-fuer-dialekte-als-kulturgut/ Mundartvereine sensibilisieren für Dialekte als Kulturgut] (appenzell24.ch)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-30-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-20/ Schwarzwaldquiz, 30.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 20] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''29. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-steht-im-fokus-wie-mundart-geschichten-und-menschen-verbindet.e924d3a3-1a0f-4310-ac39-058f3b0d6fca.html Wie Mundart Geschichten und Menschen verbindet] (Schwarzwälder Bote) *'''27. Merz 2026''':<br />[https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.radiosender-mundartradio-ein-urschwabe-kaempft-fuer-die-erhaltung-des-dialekts.8102be7d-691a-493b-a5ff-38d920773a3a.html Ein „Urschwabe“ kämpft für die Erhaltung des Dialekts] (Stuttgarter Nachrichten)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/inoffizielle-familiennamen-wer-bitte-ist-zaechellippejoggissepp Wer bitte ist Zächellippejoggissepp?] (SRF) *'''26. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwoobe-zuecchin-und-waelschi?id=AUDI20260326_RS_0018 «Schwoobe», «Zücchin» und «Wälschi»] (SRF) *'''25. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/swraktuell-radio/dialekt-heiss-geliebt-aber-selten-gesprochen-100.html Dialekt – heiß geliebt aber selten gesprochen] (SWR)<br />[https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/melina-nora-wie-der-walliser-dialekt-ihre-folksongs-praegt-ld.1930603 Melina Nora: Der Walliser Dialekt bestimmt den Sound ihrer Folksongs] (NZZ)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-zell-zell-het-netti-luet.2d5ef644-ad12-4e59-b9f6-44ee0f99c25a.html „Zell het netti Lüt“] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.krone.at/3847734 Ein Dialektwort von Gewicht: die „Wampa“] (Krone) *'''23. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/wie-die-gerhard-jung-schule-in-zell-den-100-geburtstag-ihres-namenspatrons-feiert Wie die Gerhard-Jung-Schule in Zell den 100. Geburtstag ihres Namenspatrons feiert] (Badische Zeitung)<br />[https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/dialektgrenze-junge-menschen-verschieben-sie-ld.4141982 Ältere «tringget» und Jüngere «trinkchet»: Die Dialektgrenze verschiebt sich] (Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-23-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-19/ Schwarzwaldquiz, 23.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 19] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''20. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-3/musik/swiss-music-awards-2026-hecht-war-viermal-nominiert-und-hat-komplett-dominiert Hecht war viermal nominiert – und hat komplett dominiert] (SRF)<br />[https://www.vol.at/mundart-rocker-geben-gas/10061192 Mundart-Rocker geben Gas] (VOL) *'''19. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/vo-s-lunzifranze-und-em-ludiseppedurslisjoggi-w?id=AUDI20260319_RS_0023 «Vo s Lunzifranze und em Ludiseppedurslisjoggi» (W)] (SRF)<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/allgaeu/kultur/dialekt-wettbewerb-fuer-schulen-elf-allgaeuer-grundschulen-und-mittelschulen-machen-bei-so-schwaetz-i-mit-113764418 Elf Schulen reichen Dialekt-Projekte ein – so viele wie noch nie] (Allgäuer Zeitung) *'''13. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/leben/lebensgeschichten/albin-braig-ein-leben-fuer-die-schwaebische-mundart-100.html Albin Braig: Ein Leben für die schwäbische Mundart] (SWR) *'''12. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-warum-putzt-uns-der-strom-eins?id=AUDI20260312_RS_0023 Mundart-Briefkasten: Warum «putzt» uns der Strom eins?] (SRF) *'''11. Merz 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/schweizer-dialekte-sprachwandel-bedroht-das-berndeutsch-982512669186 Vom «Pfifouter» zum «Schmätterling»: Wie der Berner Dialekt zunehmend unter Druck gerät] (Der Bund) *'''10. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mund-art-in-schopfheim-eine-spannende-mischung-aus-dialekten-wird-zu-hoeren-sein.2dcb8340-56a5-4411-ad5e-e5a8caa1cf24.html Eine spannende Mischung aus Dialekten wird zu hören sein] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/baden-wuerttemberg/in-baden-wuerttemberg-gibt-es-fast-so-viele-dialekte-wie-deutschland-bundeslaender-hat-4416853 In Baden-Württemberg gibt es fast so viele Dialekte wie Deutschland Bundesländer hat] (Schwäbische Zeitung)<br />[https://www.schlagerpuls.com/news/titelstory/ehemaliger-silbereisen-gast-linda-faeh-wagt-neuanfang-mit-mundart/ Ehemaliger Silbereisen-Gast Linda Fäh wagt Neuanfang – mit Mundart!] (schlagerpuls.com) *'''9. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-17/ Schwarzwaldquiz, 09.03.2026, Alemannisch für Anfänger, Lektion 17] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''7. Merz 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/sie-singt-jetzt-mundart-linda-faeh-erfindet-sich-neu-id21756832.html Linda Fäh erfindet sich neu] (Blick) *'''6. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/fuenf-autoren-fuenf-dialekte-internationale-mund-art-literatur-werkstatt-2026-mit-drei-leseabenden?code=dcd177ba9b49505313128e2b8debbfaa105dd4ac&state=sdhfhdahioweewhiureuwhilehiu Fünf Autoren, fünf Dialekte: Internationale Mund-Art-Literatur-Werkstatt 2026 mit drei Leseabenden] (Badische Zeitung) *'''5. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/maria-lauber-muetersprach-du-luubi-sprach-w?id=AUDI20260305_RS_0027 Maria Lauber: Muetersprach, du luubi Sprach (W)] (SRF)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/top-tipp-in-jerusalem-wird-alemannisch-gschwaetzt-die-alemannische-passion-2-0/ Top-Tipp: In Jerusalem wird alemannisch gschwätzt – Die Alemannische Passion 2.0] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''28. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-16/ Schwarzwaldquiz, 27.02.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 16] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''26. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/zeedellesung-2026?id=AUDI20260226_RS_0027 Zeedellesung 2026] (SRF) *'''25. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/ende-vom-bluemete-trogli-hier-ist-teil-2-zur-barndutsch-serie-67098133 Ende vom «bluemete Trögli»: Hier ist Teil 2 zur «Bärndütsch»-Serie] (nau.ch) *'''24. Februar 2026''':<br />[https://www.telebaern.tv/talktaeglich/mundart-meister-pedro-lenz-meldet-sich-zurueck-163150384 Mundart-Meister Pedro Lenz meldet sich zurück] (Telebärn)<br />[https://www.20min.ch/story/wemmse-parodiert-schweizer-hochdeutsch-und-thematisiert-leistungsdruck-103512895 Wemmse erklärt Deutschen Mundart: «Sie werden es nie fühlen»] (20min)<br />[https://www.schwaebische.de/kultur/diesen-schwaebischen-ausruf-der-aelteren-dame-kennen-viele-gar-nicht-mehr-4384440 Diesen schwäbischen Ausruf der älteren Dame kennen viele gar nicht mehr] (Schwäbische Zeitung) *'''22. Februar 2026''':<br />[https://seniorweb.ch/2026/02/22/schweizer-mundart-geht-mit-der-zeit/ Schweizer Mundart geht mit der Zeit] (seniorweb.ch) *'''20. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/tag-der-muttersprache-wie-gebe-ich-meine-herkunftssprache-weiter Wie gebe ich meine Herkunftssprache weiter?] (SRF) *'''19. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schenk-mir-eine-geschichte-muttersprache-fuer-die-kleinsten?id=AUDI20260219_RS_0022 «Schenk mir eine Geschichte»: Muttersprache für die Kleinsten] (SRF)<br />[https://www.badische-zeitung.de/seit-40-jahren-spielt-sie-leidenschaftlich-theater-auf-alemannisch-christel-joos-aus-schallstadt Seit 40 Jahren spielt sie leidenschaftlich Theater auf Alemannisch - Christel Joos aus Schallstadt] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-19-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-15/ Schwarzwaldquiz, 19.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 15] (schwarzwald-aktuell.eu)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-02/19/verein-wie-politik-schule-und-kunst-dialekt-staerken-koennen Verein: Wie Politik, Schule und Kunst Dialekt stärken können] (Zeit) *'''18. Februar 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/auch-fuer-fussball-muffel-pedro-lenz-schrieb-liebeserklaerung-an-maradona-id21707015.html Pedro Lenz schrieb Liebeserklärung an Maradona] (Blick)<br />[https://www.nidwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/nidwalden/noeis-gschmoeis-app-vereint-schweizer-mundarten-ld.4100752 Nöis Gschmöis: App vereint Schweizer Mundarten] (Nidwaldner Zeitung) *'''15. Februar 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/pedro-lenz-maradona-fanbuch-in-oberaargauer-mundart-128414922660 Pedro Lenz verneigt sich vor Diego Maradona] (Der Bund) *'''12. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwizerduetsch-fuer-expats-w?id=AUDI20260212_RS_0022 «Schwizerdütsch» für Expats (W)] (SRF) *'''11. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis/schriftsteller-pedro-lenz-veroeffentlicht-neues-buch-mit-linggs?id=AUDI20260211_NR_0069 Schriftsteller Pedro Lenz veröffentlicht neues Buch «Mit linggs»] (SRF)<br /> [https://www.suedostschweiz.ch/graubuenden/buendner-dialekte-warum-bi-uensch-in-graubuenden-fast-jedes-wort-anders-klingt Warum «bi ünsch» in Graubünden fast jedes Wort anders klingt] (Südostschweiz)<br />[https://www.badische-zeitung.de/landratsamt-loerrach-informiert-ueber-wettbewerb-dialekt-hat-zukunft Landratsamt Lörrach informiert über Wettbewerb "Dialekt hat Zukunft"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.stadtanzeiger-ortenau.de/event/oberkirch/c-messen-und-maerkte/dialecta-26-mundart-verbindet_e553777 DIALECTA_26 - Mundart verbindet] (Stadtanzeiger Ortenau) *'''9. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-14/ Schwarzwaldquiz, 09.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 14] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''8. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/barnerbar-nimmt-dich-mit-auf-die-spuren-des-barndutsch-67090314 BärnerBär nimmt dich mit auf die Spuren des «Bärndütsch»] (nau.ch)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/oberschwaben/bad-waldsee/schwaebisch-wenn-der-schwabe-diesen-begriff-hoert-weiss-er-bescheid-video-mundart-3857912?openedByCarousel=true Wenn der Schwabe den Begriff „stong long“ hört, weiß er gleich Bescheid – oder etwa doch nicht?] (Schwäbische Zeitung) *'''7. Februar 2026''':<br />[https://www.nussbaum.de/entdecken/news/vorfreude-auf-die-erste-mundartmesse-dialecta-26-3243760 Vorfreude auf die erste Mundartmesse Dialecta_26] (nussbaum.de) *'''6. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/kultur/literatur/fiktive-maradona-autobiografie-e-droegeler-bin-i-gsi-diego-maradona-erzaehlt-auf-baernduetsch «E Drögeler bin i gsi»: Diego Maradona erzählt auf Bärndütsch] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-2-kultur/srf-kulturclub/donnerstag-5-februar-2026-kulturplatz-talk-mit-pedro-lenz-1 «Kulturplatz Talk» mit Pedro Lenz] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/das-raetoromanisch-italiens-ladinische-sprache-olympia-als-chance Ladinische Sprache: Olympia als Chance] (SRF) *'''5. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-woher-kommt-toi-toi-toi?id=AUDI20260205_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Woher kommt «toi, toi, toi»?] (SRF) *'''2. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/schweizerdeutsche-dialekte-das-ist-doch-falsch-so-geht-srf-mit-kritik-an-dialekten-um «Das ist doch falsch!»: So geht SRF mit Kritik an Dialekten um] (SRF) }} oskrhhvqvyp3vdp4bus7ekfqbzfjnkl 1084997 1084996 2026-06-03T04:46:20Z Holder 491 Schwarzwaldquiz,16.03.2026, Alemannisch für Anfänger – Lektion 18 1084997 wikitext text/x-wiki <!-- NOCHRICHTE FÜR D'HAUPTSITE: --> *'''1. Juni 2026''':<br />[https://www.zofingertagblatt.ch/aargau/zofingen/mundartwelle-wie-das-handy-unseren-schreibstil-veraendert-ld.4176210 Die neue Mundartwelle: Wie das Handy unseren Schreibstil verändert] (Zofinger Tagblatt) *'''27. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/kempten/ns-propaganda-in-mundart-eberhard-schobacher-weg-in-kempten-soll-neu-benannt-werden-94323905.html NS-Propaganda in Allgäuer Mundart: Kommission schlägt Umbenennung des Eberhard-Schobacher-Wegs in Kempten vor] (Kreisbote) *'''17. Mai 2026''':<br />[https://www.nau.ch/people/aus-der-schweiz/sangerin-linda-fah-uber-neues-album-mundart-fuhlt-sich-echter-an-67125909 Sängerin Linda Fäh über neues Album: «Mundart fühlt sich echter an»] (nau.ch) *'''16. Mai 2026''':<br />[https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/elsaesser-lernen-ihre-mundart-wieder-per-sprachkurs-ld.4167319 «Im Gràs sinn schun Bliamla»: Wie Elsässer mühsam ihre Sprache (wieder-)lernen] (BZ Basel)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/rotwelsch-co-aus-brot-wird-lehm-so-entstehen-sondersprachen Aus «Brot» wird «Lehm»: So entstehen Sondersprachen] (SRF)<br />[https://www.bernerzeitung.ch/guggisberg-zuercher-spielen-vreneli-geschichte-im-dialekt-310512960793 Die Vreneli-Geschichte auf Zürcher Dialekt? «Das befremdet mich»] (Berner Zeitung) {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Dialäkt-Neuigkeite | *'''14. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/beiz-kaff-e-ligu-lehm-alles-rotwelsch-alles-rotwelsch?id=AUDI20260514_RS_0105 «Beiz», «Kaff», «E Ligu Lehm» – Alles Rotwelsch? Alles Rotwelsch!] (SRF) *'''12. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/fuessen/mundart-wettbewerb-im-allgaeu-kinder-feiern-dialekt-94303226.html Junge Talente begeistern beim Allgäuer Mundart-Wettbewerb] (Kreisbote) *'''9. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/geheimsprache-rotwelsch-woher-der-tschugger-wirklich-kommt Woher der «Tschugger» wirklich kommt] (SRF)[https://www.badische-zeitung.de/johann-wolfgang-von-goethe-ueber-den-alemannischen-dichter-johann-peter-hebel Johann Wolfgang von Goethe über den alemannischen Dichter Johann Peter Hebel] (Badische Zeitung) *'''7. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/gebehebeimsprabacheben-w?id=AUDI20260507_RS_0018 Gebehebeimsprabacheben (W)] (SRF)<br />[https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-so-ist-das-mamma-mia-musical-auf-mundart-265856102796 Abba-Hits auf Schwiizerdütsch: Warum ganz Zürich ins Musical will] (Tagesanzeiger)<br />[https://www.badische-zeitung.de/stadt-zell-wuerdigt-ihren-ehrenbuerger-gerhard-jung Stadt Zell würdigt ihren Ehrenbürger Gerhard Jung] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/liedermacher-uli-fuehre-zeigt-dichterportraets-im-hebelhaus-von-hebel-bis-heute Liedermacher Uli Führe zeigt Dichterporträts im Hebelhaus – von Hebel bis heute] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Drei Länder, ein gemeinsamer Dialekt] (Schwarzwälder Bote) *'''6. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/das-hebelfest-in-hausen-am-muttertag-steht-ganz-im-zeichen-zweier-jubilaeen Das Hebelfest in Hausen am Muttertag steht ganz im Zeichen zweier Jubiläen] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/mundartdichter-harold-stern-aus-inzlingen-praesentiert-seinen-zweiten-gedichtband Mundartdichter Harold Stern aus Inzlingen präsentiert seinen zweiten Gedichtband] (Badische Zeitung) *'''5. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/weiler-ob-diana-stoecker-lobt-die-bedeutung-der-verbindenden-sprache-im-dreyland Weiler OB Diana Stöcker lobt die Bedeutung der verbindenden Sprache im "Dreyland"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/traeger-der-hausener-hebel-gedenkplakette-unsere-gesellschaft-koennte-sehr-viel-mehr-hebel-brauchen Träger der Hausener Hebel-Gedenkplakette: "Unsere Gesellschaft könnte sehr viel mehr Hebel brauchen"] (Badische Zeitung) *'''3. Mai 2026''':<br />[https://www.redbull.com/ch-de/theredbulletin/lo-leduc-mundart-rap-playlist Lo & Leduc: Ready für Übermorn] (redbull.com) *'''2. Mai 2026''':<br />[https://www.bernerzeitung.ch/berner-mundart-pfuderli-und-mouggere-verschwinden-134211346579 Pfuderli, Mouggere, Hundsverlochete! Wie Berner Boomer sprechen] (Berner Zeitung) *'''30. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-langsamer-oder-langsaemer?id=AUDI20260430_RS_0035 Mundart-Briefkasten: Langsamer oder langsämer?] (SRF) *'''29. April 2026''':<br />[https://www.20min.ch/story/bern-aus-liebe-berner-30-entwickelt-mundart-app-fuer-freundin-103553717 Aus Liebe: Berner (30) entwickelt Mundart-App für Freundin] (20min) *'''28. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/hebelbund-loerrach-zeichnet-schweizer-schriftsteller-und-organisten-aus Hebelbund Lörrach zeichnet Schweizer Schriftsteller und Organisten aus] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/der-mundartdichter-johann-peter-hebel-ist-schon-lange-tot-lebt-aber-weiter Der Mundartdichter Johann Peter Hebel ist schon lange tot, lebt aber weiter] (Badische Zeitung)<br />[https://www.augsburger-allgemeine.de/mindelheim/kammlach-grundschueler-aus-kammlach-entwickeln-ein-dialektspiel-114098761 Grundschüler aus Kammlach entwickeln ein Dialektspiel] (Mindelheimer Zeitung) *'''24. April 2026''':<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/kempten/dialekt-wettbewerb-verein-mundart-allgaeu-schulklassen-in-wertach-ausgezeichnet-125-schueler-praesentieren-projekte-114059059 Schüler feiern Dialekt bei Preisverleihung von Mundart-Wettbewerb] (Allgäuer Zeitung)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-04/24/was-kretschmann-ueber-dialekt-schwaben-und-badener-denkt Was Kretschmann über Dialekt, Schwaben und Badener denkt] (Zeit) *'''23. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/flurnamenforschung-auf-der-zielgeraden?id=AUDI20260423_RS_0035 Flurnamenforschung auf der Zielgeraden] (SRF) *'''16. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/der-ankelappi-im-elaend-w?id=AUDI20260416_RS_0022 Der Ankelappi im Eländ! (W)] (SRF)<br />[https://starzone.ch/de/page/diese-mundart-acts-solltet-ihr-unbedingt-kennen Hueregueter Shit: Diese jungen Mundart-Acts solltest du kennen] (starzone.ch)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.evangelische-kirche-in-maulburg-wenn-im-gottesdienst-die-bibel-auf-alemannisch-und-kurpfaelzisch-erklingt.223cfcf8-cb33-4136-8ed1-b4b756dfb3ba.html Wenn im Gottesdienst die Bibel auf Alemannisch und Kurpfälzisch erklingt] (Schwarzwälder Bote) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-14-04-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-22/ Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.suedkurier.de/kreis-konstanz/mundart-folkband-goschehobel-gibt-konzert-im-singener-autohaus-bach-113886994 Muettersprochgsellschaft setzt auf Folkrock: Autohaus als Bühne für Konzert im alemannischen Dialekt] (Südkurier) *'''9. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-wem-sagen-wir-schimmel-und-bless?id=AUDI20260409_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Wem sagen wir «Schimmel und Bless»?] (SRF) *'''8. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/basler-stiftung-laesst-johann-peter-hebel-wieder-sprechen-auf-alemannsich-und-hochdeutsch Basler Stiftung lässt Johann Peter Hebel wieder sprechen, auf Alemannisch und Hochdeutsch] (Badische Zeitung) *'''7. April 2026''':<br />[https://www.vol.at/mundart-professor-feiert-premiere-im-wald/10095029 “Mundart-Professor” feiert Premiere im Wald] (VOL.at) *'''6. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarwaldquiz-06-04-206-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-21/ Schwarzwaldquiz, 06.04.2026 Alemannisch für Anfänger, Lektion 21] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''4. April 2026''':<br />[https://www.tagblatt.ch/kultur/bern-hat-die-vorherrschaft-im-mundart-pop-verloren-wie-es-dazu-kam-ld.4143351 Bern hat die Vorherrschaft im Mundart-Pop verloren. Wie es dazu kam] (Tagblatt) *'''2. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwyzer-familiennamen-k-ein-volk-von-bauern?id=AUDI20260402_RS_0022 Schwyzer Familiennamen: (K)ein Volk von Bauern] (SRF) *'''30. Merz 2026''':<br />[https://appenzell24.ch/news/mundartvereine-sensibilisieren-fuer-dialekte-als-kulturgut/ Mundartvereine sensibilisieren für Dialekte als Kulturgut] (appenzell24.ch)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-30-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-20/ Schwarzwaldquiz, 30.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 20] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''29. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-steht-im-fokus-wie-mundart-geschichten-und-menschen-verbindet.e924d3a3-1a0f-4310-ac39-058f3b0d6fca.html Wie Mundart Geschichten und Menschen verbindet] (Schwarzwälder Bote) *'''27. Merz 2026''':<br />[https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.radiosender-mundartradio-ein-urschwabe-kaempft-fuer-die-erhaltung-des-dialekts.8102be7d-691a-493b-a5ff-38d920773a3a.html Ein „Urschwabe“ kämpft für die Erhaltung des Dialekts] (Stuttgarter Nachrichten)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/inoffizielle-familiennamen-wer-bitte-ist-zaechellippejoggissepp Wer bitte ist Zächellippejoggissepp?] (SRF) *'''26. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwoobe-zuecchin-und-waelschi?id=AUDI20260326_RS_0018 «Schwoobe», «Zücchin» und «Wälschi»] (SRF) *'''25. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/swraktuell-radio/dialekt-heiss-geliebt-aber-selten-gesprochen-100.html Dialekt – heiß geliebt aber selten gesprochen] (SWR)<br />[https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/melina-nora-wie-der-walliser-dialekt-ihre-folksongs-praegt-ld.1930603 Melina Nora: Der Walliser Dialekt bestimmt den Sound ihrer Folksongs] (NZZ)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-zell-zell-het-netti-luet.2d5ef644-ad12-4e59-b9f6-44ee0f99c25a.html „Zell het netti Lüt“] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.krone.at/3847734 Ein Dialektwort von Gewicht: die „Wampa“] (Krone) *'''23. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/wie-die-gerhard-jung-schule-in-zell-den-100-geburtstag-ihres-namenspatrons-feiert Wie die Gerhard-Jung-Schule in Zell den 100. Geburtstag ihres Namenspatrons feiert] (Badische Zeitung)<br />[https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/dialektgrenze-junge-menschen-verschieben-sie-ld.4141982 Ältere «tringget» und Jüngere «trinkchet»: Die Dialektgrenze verschiebt sich] (Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-23-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-19/ Schwarzwaldquiz, 23.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 19] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''20. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-3/musik/swiss-music-awards-2026-hecht-war-viermal-nominiert-und-hat-komplett-dominiert Hecht war viermal nominiert – und hat komplett dominiert] (SRF)<br />[https://www.vol.at/mundart-rocker-geben-gas/10061192 Mundart-Rocker geben Gas] (VOL) *'''19. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/vo-s-lunzifranze-und-em-ludiseppedurslisjoggi-w?id=AUDI20260319_RS_0023 «Vo s Lunzifranze und em Ludiseppedurslisjoggi» (W)] (SRF)<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/allgaeu/kultur/dialekt-wettbewerb-fuer-schulen-elf-allgaeuer-grundschulen-und-mittelschulen-machen-bei-so-schwaetz-i-mit-113764418 Elf Schulen reichen Dialekt-Projekte ein – so viele wie noch nie] (Allgäuer Zeitung) *'''16. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz16-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-18/ Schwarzwaldquiz,16.03.2026, Alemannisch für Anfänger – Lektion 18] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/leben/lebensgeschichten/albin-braig-ein-leben-fuer-die-schwaebische-mundart-100.html Albin Braig: Ein Leben für die schwäbische Mundart] (SWR) *'''12. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-warum-putzt-uns-der-strom-eins?id=AUDI20260312_RS_0023 Mundart-Briefkasten: Warum «putzt» uns der Strom eins?] (SRF) *'''11. Merz 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/schweizer-dialekte-sprachwandel-bedroht-das-berndeutsch-982512669186 Vom «Pfifouter» zum «Schmätterling»: Wie der Berner Dialekt zunehmend unter Druck gerät] (Der Bund) *'''10. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mund-art-in-schopfheim-eine-spannende-mischung-aus-dialekten-wird-zu-hoeren-sein.2dcb8340-56a5-4411-ad5e-e5a8caa1cf24.html Eine spannende Mischung aus Dialekten wird zu hören sein] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/baden-wuerttemberg/in-baden-wuerttemberg-gibt-es-fast-so-viele-dialekte-wie-deutschland-bundeslaender-hat-4416853 In Baden-Württemberg gibt es fast so viele Dialekte wie Deutschland Bundesländer hat] (Schwäbische Zeitung)<br />[https://www.schlagerpuls.com/news/titelstory/ehemaliger-silbereisen-gast-linda-faeh-wagt-neuanfang-mit-mundart/ Ehemaliger Silbereisen-Gast Linda Fäh wagt Neuanfang – mit Mundart!] (schlagerpuls.com) *'''9. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-17/ Schwarzwaldquiz, 09.03.2026, Alemannisch für Anfänger, Lektion 17] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''7. Merz 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/sie-singt-jetzt-mundart-linda-faeh-erfindet-sich-neu-id21756832.html Linda Fäh erfindet sich neu] (Blick) *'''6. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/fuenf-autoren-fuenf-dialekte-internationale-mund-art-literatur-werkstatt-2026-mit-drei-leseabenden?code=dcd177ba9b49505313128e2b8debbfaa105dd4ac&state=sdhfhdahioweewhiureuwhilehiu Fünf Autoren, fünf Dialekte: Internationale Mund-Art-Literatur-Werkstatt 2026 mit drei Leseabenden] (Badische Zeitung) *'''5. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/maria-lauber-muetersprach-du-luubi-sprach-w?id=AUDI20260305_RS_0027 Maria Lauber: Muetersprach, du luubi Sprach (W)] (SRF)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/top-tipp-in-jerusalem-wird-alemannisch-gschwaetzt-die-alemannische-passion-2-0/ Top-Tipp: In Jerusalem wird alemannisch gschwätzt – Die Alemannische Passion 2.0] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''28. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-16/ Schwarzwaldquiz, 27.02.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 16] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''26. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/zeedellesung-2026?id=AUDI20260226_RS_0027 Zeedellesung 2026] (SRF) *'''25. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/ende-vom-bluemete-trogli-hier-ist-teil-2-zur-barndutsch-serie-67098133 Ende vom «bluemete Trögli»: Hier ist Teil 2 zur «Bärndütsch»-Serie] (nau.ch) *'''24. Februar 2026''':<br />[https://www.telebaern.tv/talktaeglich/mundart-meister-pedro-lenz-meldet-sich-zurueck-163150384 Mundart-Meister Pedro Lenz meldet sich zurück] (Telebärn)<br />[https://www.20min.ch/story/wemmse-parodiert-schweizer-hochdeutsch-und-thematisiert-leistungsdruck-103512895 Wemmse erklärt Deutschen Mundart: «Sie werden es nie fühlen»] (20min)<br />[https://www.schwaebische.de/kultur/diesen-schwaebischen-ausruf-der-aelteren-dame-kennen-viele-gar-nicht-mehr-4384440 Diesen schwäbischen Ausruf der älteren Dame kennen viele gar nicht mehr] (Schwäbische Zeitung) *'''22. Februar 2026''':<br />[https://seniorweb.ch/2026/02/22/schweizer-mundart-geht-mit-der-zeit/ Schweizer Mundart geht mit der Zeit] (seniorweb.ch) *'''20. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/tag-der-muttersprache-wie-gebe-ich-meine-herkunftssprache-weiter Wie gebe ich meine Herkunftssprache weiter?] (SRF) *'''19. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schenk-mir-eine-geschichte-muttersprache-fuer-die-kleinsten?id=AUDI20260219_RS_0022 «Schenk mir eine Geschichte»: Muttersprache für die Kleinsten] (SRF)<br />[https://www.badische-zeitung.de/seit-40-jahren-spielt-sie-leidenschaftlich-theater-auf-alemannisch-christel-joos-aus-schallstadt Seit 40 Jahren spielt sie leidenschaftlich Theater auf Alemannisch - Christel Joos aus Schallstadt] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-19-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-15/ Schwarzwaldquiz, 19.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 15] (schwarzwald-aktuell.eu)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-02/19/verein-wie-politik-schule-und-kunst-dialekt-staerken-koennen Verein: Wie Politik, Schule und Kunst Dialekt stärken können] (Zeit) *'''18. Februar 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/auch-fuer-fussball-muffel-pedro-lenz-schrieb-liebeserklaerung-an-maradona-id21707015.html Pedro Lenz schrieb Liebeserklärung an Maradona] (Blick)<br />[https://www.nidwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/nidwalden/noeis-gschmoeis-app-vereint-schweizer-mundarten-ld.4100752 Nöis Gschmöis: App vereint Schweizer Mundarten] (Nidwaldner Zeitung) *'''15. Februar 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/pedro-lenz-maradona-fanbuch-in-oberaargauer-mundart-128414922660 Pedro Lenz verneigt sich vor Diego Maradona] (Der Bund) *'''12. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwizerduetsch-fuer-expats-w?id=AUDI20260212_RS_0022 «Schwizerdütsch» für Expats (W)] (SRF) *'''11. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis/schriftsteller-pedro-lenz-veroeffentlicht-neues-buch-mit-linggs?id=AUDI20260211_NR_0069 Schriftsteller Pedro Lenz veröffentlicht neues Buch «Mit linggs»] (SRF)<br /> [https://www.suedostschweiz.ch/graubuenden/buendner-dialekte-warum-bi-uensch-in-graubuenden-fast-jedes-wort-anders-klingt Warum «bi ünsch» in Graubünden fast jedes Wort anders klingt] (Südostschweiz)<br />[https://www.badische-zeitung.de/landratsamt-loerrach-informiert-ueber-wettbewerb-dialekt-hat-zukunft Landratsamt Lörrach informiert über Wettbewerb "Dialekt hat Zukunft"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.stadtanzeiger-ortenau.de/event/oberkirch/c-messen-und-maerkte/dialecta-26-mundart-verbindet_e553777 DIALECTA_26 - Mundart verbindet] (Stadtanzeiger Ortenau) *'''9. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-14/ Schwarzwaldquiz, 09.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 14] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''8. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/barnerbar-nimmt-dich-mit-auf-die-spuren-des-barndutsch-67090314 BärnerBär nimmt dich mit auf die Spuren des «Bärndütsch»] (nau.ch)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/oberschwaben/bad-waldsee/schwaebisch-wenn-der-schwabe-diesen-begriff-hoert-weiss-er-bescheid-video-mundart-3857912?openedByCarousel=true Wenn der Schwabe den Begriff „stong long“ hört, weiß er gleich Bescheid – oder etwa doch nicht?] (Schwäbische Zeitung) *'''7. Februar 2026''':<br />[https://www.nussbaum.de/entdecken/news/vorfreude-auf-die-erste-mundartmesse-dialecta-26-3243760 Vorfreude auf die erste Mundartmesse Dialecta_26] (nussbaum.de) *'''6. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/kultur/literatur/fiktive-maradona-autobiografie-e-droegeler-bin-i-gsi-diego-maradona-erzaehlt-auf-baernduetsch «E Drögeler bin i gsi»: Diego Maradona erzählt auf Bärndütsch] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-2-kultur/srf-kulturclub/donnerstag-5-februar-2026-kulturplatz-talk-mit-pedro-lenz-1 «Kulturplatz Talk» mit Pedro Lenz] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/das-raetoromanisch-italiens-ladinische-sprache-olympia-als-chance Ladinische Sprache: Olympia als Chance] (SRF) *'''5. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-woher-kommt-toi-toi-toi?id=AUDI20260205_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Woher kommt «toi, toi, toi»?] (SRF) *'''2. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/schweizerdeutsche-dialekte-das-ist-doch-falsch-so-geht-srf-mit-kritik-an-dialekten-um «Das ist doch falsch!»: So geht SRF mit Kritik an Dialekten um] (SRF) }} p4a0t35oiza9k7zuym0zr9g9j4v63h5 1084998 1084997 2026-06-03T04:47:40Z Holder 491 Schwarzwaldquiz, 01.06.2026.:Alemannisch für Anfänger, Lektion 26 1084998 wikitext text/x-wiki <!-- NOCHRICHTE FÜR D'HAUPTSITE: --> *'''1. Juni 2026''':<br />[https://www.zofingertagblatt.ch/aargau/zofingen/mundartwelle-wie-das-handy-unseren-schreibstil-veraendert-ld.4176210 Die neue Mundartwelle: Wie das Handy unseren Schreibstil verändert] (Zofinger Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-01-06-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-26/ Schwarzwaldquiz, 01.06.2026.:Alemannisch für Anfänger, Lektion 26] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''27. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/kempten/ns-propaganda-in-mundart-eberhard-schobacher-weg-in-kempten-soll-neu-benannt-werden-94323905.html NS-Propaganda in Allgäuer Mundart: Kommission schlägt Umbenennung des Eberhard-Schobacher-Wegs in Kempten vor] (Kreisbote) *'''17. Mai 2026''':<br />[https://www.nau.ch/people/aus-der-schweiz/sangerin-linda-fah-uber-neues-album-mundart-fuhlt-sich-echter-an-67125909 Sängerin Linda Fäh über neues Album: «Mundart fühlt sich echter an»] (nau.ch) *'''16. Mai 2026''':<br />[https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/elsaesser-lernen-ihre-mundart-wieder-per-sprachkurs-ld.4167319 «Im Gràs sinn schun Bliamla»: Wie Elsässer mühsam ihre Sprache (wieder-)lernen] (BZ Basel)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/rotwelsch-co-aus-brot-wird-lehm-so-entstehen-sondersprachen Aus «Brot» wird «Lehm»: So entstehen Sondersprachen] (SRF)<br />[https://www.bernerzeitung.ch/guggisberg-zuercher-spielen-vreneli-geschichte-im-dialekt-310512960793 Die Vreneli-Geschichte auf Zürcher Dialekt? «Das befremdet mich»] (Berner Zeitung) {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Dialäkt-Neuigkeite | *'''14. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/beiz-kaff-e-ligu-lehm-alles-rotwelsch-alles-rotwelsch?id=AUDI20260514_RS_0105 «Beiz», «Kaff», «E Ligu Lehm» – Alles Rotwelsch? Alles Rotwelsch!] (SRF) *'''12. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/fuessen/mundart-wettbewerb-im-allgaeu-kinder-feiern-dialekt-94303226.html Junge Talente begeistern beim Allgäuer Mundart-Wettbewerb] (Kreisbote) *'''9. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/geheimsprache-rotwelsch-woher-der-tschugger-wirklich-kommt Woher der «Tschugger» wirklich kommt] (SRF)[https://www.badische-zeitung.de/johann-wolfgang-von-goethe-ueber-den-alemannischen-dichter-johann-peter-hebel Johann Wolfgang von Goethe über den alemannischen Dichter Johann Peter Hebel] (Badische Zeitung) *'''7. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/gebehebeimsprabacheben-w?id=AUDI20260507_RS_0018 Gebehebeimsprabacheben (W)] (SRF)<br />[https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-so-ist-das-mamma-mia-musical-auf-mundart-265856102796 Abba-Hits auf Schwiizerdütsch: Warum ganz Zürich ins Musical will] (Tagesanzeiger)<br />[https://www.badische-zeitung.de/stadt-zell-wuerdigt-ihren-ehrenbuerger-gerhard-jung Stadt Zell würdigt ihren Ehrenbürger Gerhard Jung] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/liedermacher-uli-fuehre-zeigt-dichterportraets-im-hebelhaus-von-hebel-bis-heute Liedermacher Uli Führe zeigt Dichterporträts im Hebelhaus – von Hebel bis heute] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Drei Länder, ein gemeinsamer Dialekt] (Schwarzwälder Bote) *'''6. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/das-hebelfest-in-hausen-am-muttertag-steht-ganz-im-zeichen-zweier-jubilaeen Das Hebelfest in Hausen am Muttertag steht ganz im Zeichen zweier Jubiläen] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/mundartdichter-harold-stern-aus-inzlingen-praesentiert-seinen-zweiten-gedichtband Mundartdichter Harold Stern aus Inzlingen präsentiert seinen zweiten Gedichtband] (Badische Zeitung) *'''5. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/weiler-ob-diana-stoecker-lobt-die-bedeutung-der-verbindenden-sprache-im-dreyland Weiler OB Diana Stöcker lobt die Bedeutung der verbindenden Sprache im "Dreyland"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/traeger-der-hausener-hebel-gedenkplakette-unsere-gesellschaft-koennte-sehr-viel-mehr-hebel-brauchen Träger der Hausener Hebel-Gedenkplakette: "Unsere Gesellschaft könnte sehr viel mehr Hebel brauchen"] (Badische Zeitung) *'''3. Mai 2026''':<br />[https://www.redbull.com/ch-de/theredbulletin/lo-leduc-mundart-rap-playlist Lo & Leduc: Ready für Übermorn] (redbull.com) *'''2. Mai 2026''':<br />[https://www.bernerzeitung.ch/berner-mundart-pfuderli-und-mouggere-verschwinden-134211346579 Pfuderli, Mouggere, Hundsverlochete! Wie Berner Boomer sprechen] (Berner Zeitung) *'''30. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-langsamer-oder-langsaemer?id=AUDI20260430_RS_0035 Mundart-Briefkasten: Langsamer oder langsämer?] (SRF) *'''29. April 2026''':<br />[https://www.20min.ch/story/bern-aus-liebe-berner-30-entwickelt-mundart-app-fuer-freundin-103553717 Aus Liebe: Berner (30) entwickelt Mundart-App für Freundin] (20min) *'''28. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/hebelbund-loerrach-zeichnet-schweizer-schriftsteller-und-organisten-aus Hebelbund Lörrach zeichnet Schweizer Schriftsteller und Organisten aus] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/der-mundartdichter-johann-peter-hebel-ist-schon-lange-tot-lebt-aber-weiter Der Mundartdichter Johann Peter Hebel ist schon lange tot, lebt aber weiter] (Badische Zeitung)<br />[https://www.augsburger-allgemeine.de/mindelheim/kammlach-grundschueler-aus-kammlach-entwickeln-ein-dialektspiel-114098761 Grundschüler aus Kammlach entwickeln ein Dialektspiel] (Mindelheimer Zeitung) *'''24. April 2026''':<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/kempten/dialekt-wettbewerb-verein-mundart-allgaeu-schulklassen-in-wertach-ausgezeichnet-125-schueler-praesentieren-projekte-114059059 Schüler feiern Dialekt bei Preisverleihung von Mundart-Wettbewerb] (Allgäuer Zeitung)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-04/24/was-kretschmann-ueber-dialekt-schwaben-und-badener-denkt Was Kretschmann über Dialekt, Schwaben und Badener denkt] (Zeit) *'''23. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/flurnamenforschung-auf-der-zielgeraden?id=AUDI20260423_RS_0035 Flurnamenforschung auf der Zielgeraden] (SRF) *'''16. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/der-ankelappi-im-elaend-w?id=AUDI20260416_RS_0022 Der Ankelappi im Eländ! (W)] (SRF)<br />[https://starzone.ch/de/page/diese-mundart-acts-solltet-ihr-unbedingt-kennen Hueregueter Shit: Diese jungen Mundart-Acts solltest du kennen] (starzone.ch)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.evangelische-kirche-in-maulburg-wenn-im-gottesdienst-die-bibel-auf-alemannisch-und-kurpfaelzisch-erklingt.223cfcf8-cb33-4136-8ed1-b4b756dfb3ba.html Wenn im Gottesdienst die Bibel auf Alemannisch und Kurpfälzisch erklingt] (Schwarzwälder Bote) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-14-04-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-22/ Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.suedkurier.de/kreis-konstanz/mundart-folkband-goschehobel-gibt-konzert-im-singener-autohaus-bach-113886994 Muettersprochgsellschaft setzt auf Folkrock: Autohaus als Bühne für Konzert im alemannischen Dialekt] (Südkurier) *'''9. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-wem-sagen-wir-schimmel-und-bless?id=AUDI20260409_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Wem sagen wir «Schimmel und Bless»?] (SRF) *'''8. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/basler-stiftung-laesst-johann-peter-hebel-wieder-sprechen-auf-alemannsich-und-hochdeutsch Basler Stiftung lässt Johann Peter Hebel wieder sprechen, auf Alemannisch und Hochdeutsch] (Badische Zeitung) *'''7. April 2026''':<br />[https://www.vol.at/mundart-professor-feiert-premiere-im-wald/10095029 “Mundart-Professor” feiert Premiere im Wald] (VOL.at) *'''6. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarwaldquiz-06-04-206-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-21/ Schwarzwaldquiz, 06.04.2026 Alemannisch für Anfänger, Lektion 21] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''4. April 2026''':<br />[https://www.tagblatt.ch/kultur/bern-hat-die-vorherrschaft-im-mundart-pop-verloren-wie-es-dazu-kam-ld.4143351 Bern hat die Vorherrschaft im Mundart-Pop verloren. Wie es dazu kam] (Tagblatt) *'''2. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwyzer-familiennamen-k-ein-volk-von-bauern?id=AUDI20260402_RS_0022 Schwyzer Familiennamen: (K)ein Volk von Bauern] (SRF) *'''30. Merz 2026''':<br />[https://appenzell24.ch/news/mundartvereine-sensibilisieren-fuer-dialekte-als-kulturgut/ Mundartvereine sensibilisieren für Dialekte als Kulturgut] (appenzell24.ch)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-30-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-20/ Schwarzwaldquiz, 30.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 20] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''29. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-steht-im-fokus-wie-mundart-geschichten-und-menschen-verbindet.e924d3a3-1a0f-4310-ac39-058f3b0d6fca.html Wie Mundart Geschichten und Menschen verbindet] (Schwarzwälder Bote) *'''27. Merz 2026''':<br />[https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.radiosender-mundartradio-ein-urschwabe-kaempft-fuer-die-erhaltung-des-dialekts.8102be7d-691a-493b-a5ff-38d920773a3a.html Ein „Urschwabe“ kämpft für die Erhaltung des Dialekts] (Stuttgarter Nachrichten)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/inoffizielle-familiennamen-wer-bitte-ist-zaechellippejoggissepp Wer bitte ist Zächellippejoggissepp?] (SRF) *'''26. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwoobe-zuecchin-und-waelschi?id=AUDI20260326_RS_0018 «Schwoobe», «Zücchin» und «Wälschi»] (SRF) *'''25. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/swraktuell-radio/dialekt-heiss-geliebt-aber-selten-gesprochen-100.html Dialekt – heiß geliebt aber selten gesprochen] (SWR)<br />[https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/melina-nora-wie-der-walliser-dialekt-ihre-folksongs-praegt-ld.1930603 Melina Nora: Der Walliser Dialekt bestimmt den Sound ihrer Folksongs] (NZZ)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-zell-zell-het-netti-luet.2d5ef644-ad12-4e59-b9f6-44ee0f99c25a.html „Zell het netti Lüt“] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.krone.at/3847734 Ein Dialektwort von Gewicht: die „Wampa“] (Krone) *'''23. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/wie-die-gerhard-jung-schule-in-zell-den-100-geburtstag-ihres-namenspatrons-feiert Wie die Gerhard-Jung-Schule in Zell den 100. Geburtstag ihres Namenspatrons feiert] (Badische Zeitung)<br />[https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/dialektgrenze-junge-menschen-verschieben-sie-ld.4141982 Ältere «tringget» und Jüngere «trinkchet»: Die Dialektgrenze verschiebt sich] (Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-23-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-19/ Schwarzwaldquiz, 23.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 19] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''20. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-3/musik/swiss-music-awards-2026-hecht-war-viermal-nominiert-und-hat-komplett-dominiert Hecht war viermal nominiert – und hat komplett dominiert] (SRF)<br />[https://www.vol.at/mundart-rocker-geben-gas/10061192 Mundart-Rocker geben Gas] (VOL) *'''19. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/vo-s-lunzifranze-und-em-ludiseppedurslisjoggi-w?id=AUDI20260319_RS_0023 «Vo s Lunzifranze und em Ludiseppedurslisjoggi» (W)] (SRF)<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/allgaeu/kultur/dialekt-wettbewerb-fuer-schulen-elf-allgaeuer-grundschulen-und-mittelschulen-machen-bei-so-schwaetz-i-mit-113764418 Elf Schulen reichen Dialekt-Projekte ein – so viele wie noch nie] (Allgäuer Zeitung) *'''16. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz16-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-18/ Schwarzwaldquiz,16.03.2026, Alemannisch für Anfänger – Lektion 18] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/leben/lebensgeschichten/albin-braig-ein-leben-fuer-die-schwaebische-mundart-100.html Albin Braig: Ein Leben für die schwäbische Mundart] (SWR) *'''12. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-warum-putzt-uns-der-strom-eins?id=AUDI20260312_RS_0023 Mundart-Briefkasten: Warum «putzt» uns der Strom eins?] (SRF) *'''11. Merz 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/schweizer-dialekte-sprachwandel-bedroht-das-berndeutsch-982512669186 Vom «Pfifouter» zum «Schmätterling»: Wie der Berner Dialekt zunehmend unter Druck gerät] (Der Bund) *'''10. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mund-art-in-schopfheim-eine-spannende-mischung-aus-dialekten-wird-zu-hoeren-sein.2dcb8340-56a5-4411-ad5e-e5a8caa1cf24.html Eine spannende Mischung aus Dialekten wird zu hören sein] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/baden-wuerttemberg/in-baden-wuerttemberg-gibt-es-fast-so-viele-dialekte-wie-deutschland-bundeslaender-hat-4416853 In Baden-Württemberg gibt es fast so viele Dialekte wie Deutschland Bundesländer hat] (Schwäbische Zeitung)<br />[https://www.schlagerpuls.com/news/titelstory/ehemaliger-silbereisen-gast-linda-faeh-wagt-neuanfang-mit-mundart/ Ehemaliger Silbereisen-Gast Linda Fäh wagt Neuanfang – mit Mundart!] (schlagerpuls.com) *'''9. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-17/ Schwarzwaldquiz, 09.03.2026, Alemannisch für Anfänger, Lektion 17] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''7. Merz 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/sie-singt-jetzt-mundart-linda-faeh-erfindet-sich-neu-id21756832.html Linda Fäh erfindet sich neu] (Blick) *'''6. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/fuenf-autoren-fuenf-dialekte-internationale-mund-art-literatur-werkstatt-2026-mit-drei-leseabenden?code=dcd177ba9b49505313128e2b8debbfaa105dd4ac&state=sdhfhdahioweewhiureuwhilehiu Fünf Autoren, fünf Dialekte: Internationale Mund-Art-Literatur-Werkstatt 2026 mit drei Leseabenden] (Badische Zeitung) *'''5. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/maria-lauber-muetersprach-du-luubi-sprach-w?id=AUDI20260305_RS_0027 Maria Lauber: Muetersprach, du luubi Sprach (W)] (SRF)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/top-tipp-in-jerusalem-wird-alemannisch-gschwaetzt-die-alemannische-passion-2-0/ Top-Tipp: In Jerusalem wird alemannisch gschwätzt – Die Alemannische Passion 2.0] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''28. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-16/ Schwarzwaldquiz, 27.02.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 16] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''26. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/zeedellesung-2026?id=AUDI20260226_RS_0027 Zeedellesung 2026] (SRF) *'''25. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/ende-vom-bluemete-trogli-hier-ist-teil-2-zur-barndutsch-serie-67098133 Ende vom «bluemete Trögli»: Hier ist Teil 2 zur «Bärndütsch»-Serie] (nau.ch) *'''24. Februar 2026''':<br />[https://www.telebaern.tv/talktaeglich/mundart-meister-pedro-lenz-meldet-sich-zurueck-163150384 Mundart-Meister Pedro Lenz meldet sich zurück] (Telebärn)<br />[https://www.20min.ch/story/wemmse-parodiert-schweizer-hochdeutsch-und-thematisiert-leistungsdruck-103512895 Wemmse erklärt Deutschen Mundart: «Sie werden es nie fühlen»] (20min)<br />[https://www.schwaebische.de/kultur/diesen-schwaebischen-ausruf-der-aelteren-dame-kennen-viele-gar-nicht-mehr-4384440 Diesen schwäbischen Ausruf der älteren Dame kennen viele gar nicht mehr] (Schwäbische Zeitung) *'''22. Februar 2026''':<br />[https://seniorweb.ch/2026/02/22/schweizer-mundart-geht-mit-der-zeit/ Schweizer Mundart geht mit der Zeit] (seniorweb.ch) *'''20. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/tag-der-muttersprache-wie-gebe-ich-meine-herkunftssprache-weiter Wie gebe ich meine Herkunftssprache weiter?] (SRF) *'''19. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schenk-mir-eine-geschichte-muttersprache-fuer-die-kleinsten?id=AUDI20260219_RS_0022 «Schenk mir eine Geschichte»: Muttersprache für die Kleinsten] (SRF)<br />[https://www.badische-zeitung.de/seit-40-jahren-spielt-sie-leidenschaftlich-theater-auf-alemannisch-christel-joos-aus-schallstadt Seit 40 Jahren spielt sie leidenschaftlich Theater auf Alemannisch - Christel Joos aus Schallstadt] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-19-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-15/ Schwarzwaldquiz, 19.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 15] (schwarzwald-aktuell.eu)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-02/19/verein-wie-politik-schule-und-kunst-dialekt-staerken-koennen Verein: Wie Politik, Schule und Kunst Dialekt stärken können] (Zeit) *'''18. Februar 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/auch-fuer-fussball-muffel-pedro-lenz-schrieb-liebeserklaerung-an-maradona-id21707015.html Pedro Lenz schrieb Liebeserklärung an Maradona] (Blick)<br />[https://www.nidwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/nidwalden/noeis-gschmoeis-app-vereint-schweizer-mundarten-ld.4100752 Nöis Gschmöis: App vereint Schweizer Mundarten] (Nidwaldner Zeitung) *'''15. Februar 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/pedro-lenz-maradona-fanbuch-in-oberaargauer-mundart-128414922660 Pedro Lenz verneigt sich vor Diego Maradona] (Der Bund) *'''12. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwizerduetsch-fuer-expats-w?id=AUDI20260212_RS_0022 «Schwizerdütsch» für Expats (W)] (SRF) *'''11. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis/schriftsteller-pedro-lenz-veroeffentlicht-neues-buch-mit-linggs?id=AUDI20260211_NR_0069 Schriftsteller Pedro Lenz veröffentlicht neues Buch «Mit linggs»] (SRF)<br /> [https://www.suedostschweiz.ch/graubuenden/buendner-dialekte-warum-bi-uensch-in-graubuenden-fast-jedes-wort-anders-klingt Warum «bi ünsch» in Graubünden fast jedes Wort anders klingt] (Südostschweiz)<br />[https://www.badische-zeitung.de/landratsamt-loerrach-informiert-ueber-wettbewerb-dialekt-hat-zukunft Landratsamt Lörrach informiert über Wettbewerb "Dialekt hat Zukunft"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.stadtanzeiger-ortenau.de/event/oberkirch/c-messen-und-maerkte/dialecta-26-mundart-verbindet_e553777 DIALECTA_26 - Mundart verbindet] (Stadtanzeiger Ortenau) *'''9. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-14/ Schwarzwaldquiz, 09.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 14] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''8. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/barnerbar-nimmt-dich-mit-auf-die-spuren-des-barndutsch-67090314 BärnerBär nimmt dich mit auf die Spuren des «Bärndütsch»] (nau.ch)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/oberschwaben/bad-waldsee/schwaebisch-wenn-der-schwabe-diesen-begriff-hoert-weiss-er-bescheid-video-mundart-3857912?openedByCarousel=true Wenn der Schwabe den Begriff „stong long“ hört, weiß er gleich Bescheid – oder etwa doch nicht?] (Schwäbische Zeitung) *'''7. Februar 2026''':<br />[https://www.nussbaum.de/entdecken/news/vorfreude-auf-die-erste-mundartmesse-dialecta-26-3243760 Vorfreude auf die erste Mundartmesse Dialecta_26] (nussbaum.de) *'''6. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/kultur/literatur/fiktive-maradona-autobiografie-e-droegeler-bin-i-gsi-diego-maradona-erzaehlt-auf-baernduetsch «E Drögeler bin i gsi»: Diego Maradona erzählt auf Bärndütsch] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-2-kultur/srf-kulturclub/donnerstag-5-februar-2026-kulturplatz-talk-mit-pedro-lenz-1 «Kulturplatz Talk» mit Pedro Lenz] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/das-raetoromanisch-italiens-ladinische-sprache-olympia-als-chance Ladinische Sprache: Olympia als Chance] (SRF) *'''5. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-woher-kommt-toi-toi-toi?id=AUDI20260205_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Woher kommt «toi, toi, toi»?] (SRF) *'''2. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/schweizerdeutsche-dialekte-das-ist-doch-falsch-so-geht-srf-mit-kritik-an-dialekten-um «Das ist doch falsch!»: So geht SRF mit Kritik an Dialekten um] (SRF) }} 2uerf9or71b6gkpw3ezs8myt7sdtetv 1084999 1084998 2026-06-03T04:48:14Z Holder 491 Schwarzwaldquiz, 27.05.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 25 1084999 wikitext text/x-wiki <!-- NOCHRICHTE FÜR D'HAUPTSITE: --> *'''1. Juni 2026''':<br />[https://www.zofingertagblatt.ch/aargau/zofingen/mundartwelle-wie-das-handy-unseren-schreibstil-veraendert-ld.4176210 Die neue Mundartwelle: Wie das Handy unseren Schreibstil verändert] (Zofinger Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-01-06-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-26/ Schwarzwaldquiz, 01.06.2026.:Alemannisch für Anfänger, Lektion 26] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''27. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/kempten/ns-propaganda-in-mundart-eberhard-schobacher-weg-in-kempten-soll-neu-benannt-werden-94323905.html NS-Propaganda in Allgäuer Mundart: Kommission schlägt Umbenennung des Eberhard-Schobacher-Wegs in Kempten vor] (Kreisbote)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-05-2026-alemannisch-fur-anfanger-lektion-25/ Schwarzwaldquiz, 27.05.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 25] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''17. Mai 2026''':<br />[https://www.nau.ch/people/aus-der-schweiz/sangerin-linda-fah-uber-neues-album-mundart-fuhlt-sich-echter-an-67125909 Sängerin Linda Fäh über neues Album: «Mundart fühlt sich echter an»] (nau.ch) *'''16. Mai 2026''':<br />[https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/elsaesser-lernen-ihre-mundart-wieder-per-sprachkurs-ld.4167319 «Im Gràs sinn schun Bliamla»: Wie Elsässer mühsam ihre Sprache (wieder-)lernen] (BZ Basel)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/rotwelsch-co-aus-brot-wird-lehm-so-entstehen-sondersprachen Aus «Brot» wird «Lehm»: So entstehen Sondersprachen] (SRF)<br />[https://www.bernerzeitung.ch/guggisberg-zuercher-spielen-vreneli-geschichte-im-dialekt-310512960793 Die Vreneli-Geschichte auf Zürcher Dialekt? «Das befremdet mich»] (Berner Zeitung) {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Dialäkt-Neuigkeite | *'''14. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/beiz-kaff-e-ligu-lehm-alles-rotwelsch-alles-rotwelsch?id=AUDI20260514_RS_0105 «Beiz», «Kaff», «E Ligu Lehm» – Alles Rotwelsch? Alles Rotwelsch!] (SRF) *'''12. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/fuessen/mundart-wettbewerb-im-allgaeu-kinder-feiern-dialekt-94303226.html Junge Talente begeistern beim Allgäuer Mundart-Wettbewerb] (Kreisbote) *'''9. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/geheimsprache-rotwelsch-woher-der-tschugger-wirklich-kommt Woher der «Tschugger» wirklich kommt] (SRF)[https://www.badische-zeitung.de/johann-wolfgang-von-goethe-ueber-den-alemannischen-dichter-johann-peter-hebel Johann Wolfgang von Goethe über den alemannischen Dichter Johann Peter Hebel] (Badische Zeitung) *'''7. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/gebehebeimsprabacheben-w?id=AUDI20260507_RS_0018 Gebehebeimsprabacheben (W)] (SRF)<br />[https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-so-ist-das-mamma-mia-musical-auf-mundart-265856102796 Abba-Hits auf Schwiizerdütsch: Warum ganz Zürich ins Musical will] (Tagesanzeiger)<br />[https://www.badische-zeitung.de/stadt-zell-wuerdigt-ihren-ehrenbuerger-gerhard-jung Stadt Zell würdigt ihren Ehrenbürger Gerhard Jung] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/liedermacher-uli-fuehre-zeigt-dichterportraets-im-hebelhaus-von-hebel-bis-heute Liedermacher Uli Führe zeigt Dichterporträts im Hebelhaus – von Hebel bis heute] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Drei Länder, ein gemeinsamer Dialekt] (Schwarzwälder Bote) *'''6. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/das-hebelfest-in-hausen-am-muttertag-steht-ganz-im-zeichen-zweier-jubilaeen Das Hebelfest in Hausen am Muttertag steht ganz im Zeichen zweier Jubiläen] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/mundartdichter-harold-stern-aus-inzlingen-praesentiert-seinen-zweiten-gedichtband Mundartdichter Harold Stern aus Inzlingen präsentiert seinen zweiten Gedichtband] (Badische Zeitung) *'''5. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/weiler-ob-diana-stoecker-lobt-die-bedeutung-der-verbindenden-sprache-im-dreyland Weiler OB Diana Stöcker lobt die Bedeutung der verbindenden Sprache im "Dreyland"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/traeger-der-hausener-hebel-gedenkplakette-unsere-gesellschaft-koennte-sehr-viel-mehr-hebel-brauchen Träger der Hausener Hebel-Gedenkplakette: "Unsere Gesellschaft könnte sehr viel mehr Hebel brauchen"] (Badische Zeitung) *'''3. Mai 2026''':<br />[https://www.redbull.com/ch-de/theredbulletin/lo-leduc-mundart-rap-playlist Lo & Leduc: Ready für Übermorn] (redbull.com) *'''2. Mai 2026''':<br />[https://www.bernerzeitung.ch/berner-mundart-pfuderli-und-mouggere-verschwinden-134211346579 Pfuderli, Mouggere, Hundsverlochete! Wie Berner Boomer sprechen] (Berner Zeitung) *'''30. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-langsamer-oder-langsaemer?id=AUDI20260430_RS_0035 Mundart-Briefkasten: Langsamer oder langsämer?] (SRF) *'''29. April 2026''':<br />[https://www.20min.ch/story/bern-aus-liebe-berner-30-entwickelt-mundart-app-fuer-freundin-103553717 Aus Liebe: Berner (30) entwickelt Mundart-App für Freundin] (20min) *'''28. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/hebelbund-loerrach-zeichnet-schweizer-schriftsteller-und-organisten-aus Hebelbund Lörrach zeichnet Schweizer Schriftsteller und Organisten aus] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/der-mundartdichter-johann-peter-hebel-ist-schon-lange-tot-lebt-aber-weiter Der Mundartdichter Johann Peter Hebel ist schon lange tot, lebt aber weiter] (Badische Zeitung)<br />[https://www.augsburger-allgemeine.de/mindelheim/kammlach-grundschueler-aus-kammlach-entwickeln-ein-dialektspiel-114098761 Grundschüler aus Kammlach entwickeln ein Dialektspiel] (Mindelheimer Zeitung) *'''24. April 2026''':<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/kempten/dialekt-wettbewerb-verein-mundart-allgaeu-schulklassen-in-wertach-ausgezeichnet-125-schueler-praesentieren-projekte-114059059 Schüler feiern Dialekt bei Preisverleihung von Mundart-Wettbewerb] (Allgäuer Zeitung)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-04/24/was-kretschmann-ueber-dialekt-schwaben-und-badener-denkt Was Kretschmann über Dialekt, Schwaben und Badener denkt] (Zeit) *'''23. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/flurnamenforschung-auf-der-zielgeraden?id=AUDI20260423_RS_0035 Flurnamenforschung auf der Zielgeraden] (SRF) *'''16. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/der-ankelappi-im-elaend-w?id=AUDI20260416_RS_0022 Der Ankelappi im Eländ! (W)] (SRF)<br />[https://starzone.ch/de/page/diese-mundart-acts-solltet-ihr-unbedingt-kennen Hueregueter Shit: Diese jungen Mundart-Acts solltest du kennen] (starzone.ch)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.evangelische-kirche-in-maulburg-wenn-im-gottesdienst-die-bibel-auf-alemannisch-und-kurpfaelzisch-erklingt.223cfcf8-cb33-4136-8ed1-b4b756dfb3ba.html Wenn im Gottesdienst die Bibel auf Alemannisch und Kurpfälzisch erklingt] (Schwarzwälder Bote) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-14-04-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-22/ Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.suedkurier.de/kreis-konstanz/mundart-folkband-goschehobel-gibt-konzert-im-singener-autohaus-bach-113886994 Muettersprochgsellschaft setzt auf Folkrock: Autohaus als Bühne für Konzert im alemannischen Dialekt] (Südkurier) *'''9. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-wem-sagen-wir-schimmel-und-bless?id=AUDI20260409_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Wem sagen wir «Schimmel und Bless»?] (SRF) *'''8. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/basler-stiftung-laesst-johann-peter-hebel-wieder-sprechen-auf-alemannsich-und-hochdeutsch Basler Stiftung lässt Johann Peter Hebel wieder sprechen, auf Alemannisch und Hochdeutsch] (Badische Zeitung) *'''7. April 2026''':<br />[https://www.vol.at/mundart-professor-feiert-premiere-im-wald/10095029 “Mundart-Professor” feiert Premiere im Wald] (VOL.at) *'''6. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarwaldquiz-06-04-206-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-21/ Schwarzwaldquiz, 06.04.2026 Alemannisch für Anfänger, Lektion 21] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''4. April 2026''':<br />[https://www.tagblatt.ch/kultur/bern-hat-die-vorherrschaft-im-mundart-pop-verloren-wie-es-dazu-kam-ld.4143351 Bern hat die Vorherrschaft im Mundart-Pop verloren. Wie es dazu kam] (Tagblatt) *'''2. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwyzer-familiennamen-k-ein-volk-von-bauern?id=AUDI20260402_RS_0022 Schwyzer Familiennamen: (K)ein Volk von Bauern] (SRF) *'''30. Merz 2026''':<br />[https://appenzell24.ch/news/mundartvereine-sensibilisieren-fuer-dialekte-als-kulturgut/ Mundartvereine sensibilisieren für Dialekte als Kulturgut] (appenzell24.ch)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-30-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-20/ Schwarzwaldquiz, 30.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 20] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''29. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-steht-im-fokus-wie-mundart-geschichten-und-menschen-verbindet.e924d3a3-1a0f-4310-ac39-058f3b0d6fca.html Wie Mundart Geschichten und Menschen verbindet] (Schwarzwälder Bote) *'''27. Merz 2026''':<br />[https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.radiosender-mundartradio-ein-urschwabe-kaempft-fuer-die-erhaltung-des-dialekts.8102be7d-691a-493b-a5ff-38d920773a3a.html Ein „Urschwabe“ kämpft für die Erhaltung des Dialekts] (Stuttgarter Nachrichten)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/inoffizielle-familiennamen-wer-bitte-ist-zaechellippejoggissepp Wer bitte ist Zächellippejoggissepp?] (SRF) *'''26. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwoobe-zuecchin-und-waelschi?id=AUDI20260326_RS_0018 «Schwoobe», «Zücchin» und «Wälschi»] (SRF) *'''25. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/swraktuell-radio/dialekt-heiss-geliebt-aber-selten-gesprochen-100.html Dialekt – heiß geliebt aber selten gesprochen] (SWR)<br />[https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/melina-nora-wie-der-walliser-dialekt-ihre-folksongs-praegt-ld.1930603 Melina Nora: Der Walliser Dialekt bestimmt den Sound ihrer Folksongs] (NZZ)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-zell-zell-het-netti-luet.2d5ef644-ad12-4e59-b9f6-44ee0f99c25a.html „Zell het netti Lüt“] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.krone.at/3847734 Ein Dialektwort von Gewicht: die „Wampa“] (Krone) *'''23. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/wie-die-gerhard-jung-schule-in-zell-den-100-geburtstag-ihres-namenspatrons-feiert Wie die Gerhard-Jung-Schule in Zell den 100. Geburtstag ihres Namenspatrons feiert] (Badische Zeitung)<br />[https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/dialektgrenze-junge-menschen-verschieben-sie-ld.4141982 Ältere «tringget» und Jüngere «trinkchet»: Die Dialektgrenze verschiebt sich] (Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-23-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-19/ Schwarzwaldquiz, 23.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 19] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''20. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-3/musik/swiss-music-awards-2026-hecht-war-viermal-nominiert-und-hat-komplett-dominiert Hecht war viermal nominiert – und hat komplett dominiert] (SRF)<br />[https://www.vol.at/mundart-rocker-geben-gas/10061192 Mundart-Rocker geben Gas] (VOL) *'''19. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/vo-s-lunzifranze-und-em-ludiseppedurslisjoggi-w?id=AUDI20260319_RS_0023 «Vo s Lunzifranze und em Ludiseppedurslisjoggi» (W)] (SRF)<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/allgaeu/kultur/dialekt-wettbewerb-fuer-schulen-elf-allgaeuer-grundschulen-und-mittelschulen-machen-bei-so-schwaetz-i-mit-113764418 Elf Schulen reichen Dialekt-Projekte ein – so viele wie noch nie] (Allgäuer Zeitung) *'''16. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz16-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-18/ Schwarzwaldquiz,16.03.2026, Alemannisch für Anfänger – Lektion 18] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/leben/lebensgeschichten/albin-braig-ein-leben-fuer-die-schwaebische-mundart-100.html Albin Braig: Ein Leben für die schwäbische Mundart] (SWR) *'''12. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-warum-putzt-uns-der-strom-eins?id=AUDI20260312_RS_0023 Mundart-Briefkasten: Warum «putzt» uns der Strom eins?] (SRF) *'''11. Merz 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/schweizer-dialekte-sprachwandel-bedroht-das-berndeutsch-982512669186 Vom «Pfifouter» zum «Schmätterling»: Wie der Berner Dialekt zunehmend unter Druck gerät] (Der Bund) *'''10. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mund-art-in-schopfheim-eine-spannende-mischung-aus-dialekten-wird-zu-hoeren-sein.2dcb8340-56a5-4411-ad5e-e5a8caa1cf24.html Eine spannende Mischung aus Dialekten wird zu hören sein] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/baden-wuerttemberg/in-baden-wuerttemberg-gibt-es-fast-so-viele-dialekte-wie-deutschland-bundeslaender-hat-4416853 In Baden-Württemberg gibt es fast so viele Dialekte wie Deutschland Bundesländer hat] (Schwäbische Zeitung)<br />[https://www.schlagerpuls.com/news/titelstory/ehemaliger-silbereisen-gast-linda-faeh-wagt-neuanfang-mit-mundart/ Ehemaliger Silbereisen-Gast Linda Fäh wagt Neuanfang – mit Mundart!] (schlagerpuls.com) *'''9. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-17/ Schwarzwaldquiz, 09.03.2026, Alemannisch für Anfänger, Lektion 17] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''7. Merz 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/sie-singt-jetzt-mundart-linda-faeh-erfindet-sich-neu-id21756832.html Linda Fäh erfindet sich neu] (Blick) *'''6. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/fuenf-autoren-fuenf-dialekte-internationale-mund-art-literatur-werkstatt-2026-mit-drei-leseabenden?code=dcd177ba9b49505313128e2b8debbfaa105dd4ac&state=sdhfhdahioweewhiureuwhilehiu Fünf Autoren, fünf Dialekte: Internationale Mund-Art-Literatur-Werkstatt 2026 mit drei Leseabenden] (Badische Zeitung) *'''5. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/maria-lauber-muetersprach-du-luubi-sprach-w?id=AUDI20260305_RS_0027 Maria Lauber: Muetersprach, du luubi Sprach (W)] (SRF)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/top-tipp-in-jerusalem-wird-alemannisch-gschwaetzt-die-alemannische-passion-2-0/ Top-Tipp: In Jerusalem wird alemannisch gschwätzt – Die Alemannische Passion 2.0] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''28. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-16/ Schwarzwaldquiz, 27.02.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 16] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''26. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/zeedellesung-2026?id=AUDI20260226_RS_0027 Zeedellesung 2026] (SRF) *'''25. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/ende-vom-bluemete-trogli-hier-ist-teil-2-zur-barndutsch-serie-67098133 Ende vom «bluemete Trögli»: Hier ist Teil 2 zur «Bärndütsch»-Serie] (nau.ch) *'''24. Februar 2026''':<br />[https://www.telebaern.tv/talktaeglich/mundart-meister-pedro-lenz-meldet-sich-zurueck-163150384 Mundart-Meister Pedro Lenz meldet sich zurück] (Telebärn)<br />[https://www.20min.ch/story/wemmse-parodiert-schweizer-hochdeutsch-und-thematisiert-leistungsdruck-103512895 Wemmse erklärt Deutschen Mundart: «Sie werden es nie fühlen»] (20min)<br />[https://www.schwaebische.de/kultur/diesen-schwaebischen-ausruf-der-aelteren-dame-kennen-viele-gar-nicht-mehr-4384440 Diesen schwäbischen Ausruf der älteren Dame kennen viele gar nicht mehr] (Schwäbische Zeitung) *'''22. Februar 2026''':<br />[https://seniorweb.ch/2026/02/22/schweizer-mundart-geht-mit-der-zeit/ Schweizer Mundart geht mit der Zeit] (seniorweb.ch) *'''20. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/tag-der-muttersprache-wie-gebe-ich-meine-herkunftssprache-weiter Wie gebe ich meine Herkunftssprache weiter?] (SRF) *'''19. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schenk-mir-eine-geschichte-muttersprache-fuer-die-kleinsten?id=AUDI20260219_RS_0022 «Schenk mir eine Geschichte»: Muttersprache für die Kleinsten] (SRF)<br />[https://www.badische-zeitung.de/seit-40-jahren-spielt-sie-leidenschaftlich-theater-auf-alemannisch-christel-joos-aus-schallstadt Seit 40 Jahren spielt sie leidenschaftlich Theater auf Alemannisch - Christel Joos aus Schallstadt] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-19-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-15/ Schwarzwaldquiz, 19.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 15] (schwarzwald-aktuell.eu)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-02/19/verein-wie-politik-schule-und-kunst-dialekt-staerken-koennen Verein: Wie Politik, Schule und Kunst Dialekt stärken können] (Zeit) *'''18. Februar 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/auch-fuer-fussball-muffel-pedro-lenz-schrieb-liebeserklaerung-an-maradona-id21707015.html Pedro Lenz schrieb Liebeserklärung an Maradona] (Blick)<br />[https://www.nidwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/nidwalden/noeis-gschmoeis-app-vereint-schweizer-mundarten-ld.4100752 Nöis Gschmöis: App vereint Schweizer Mundarten] (Nidwaldner Zeitung) *'''15. Februar 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/pedro-lenz-maradona-fanbuch-in-oberaargauer-mundart-128414922660 Pedro Lenz verneigt sich vor Diego Maradona] (Der Bund) *'''12. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwizerduetsch-fuer-expats-w?id=AUDI20260212_RS_0022 «Schwizerdütsch» für Expats (W)] (SRF) *'''11. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis/schriftsteller-pedro-lenz-veroeffentlicht-neues-buch-mit-linggs?id=AUDI20260211_NR_0069 Schriftsteller Pedro Lenz veröffentlicht neues Buch «Mit linggs»] (SRF)<br /> [https://www.suedostschweiz.ch/graubuenden/buendner-dialekte-warum-bi-uensch-in-graubuenden-fast-jedes-wort-anders-klingt Warum «bi ünsch» in Graubünden fast jedes Wort anders klingt] (Südostschweiz)<br />[https://www.badische-zeitung.de/landratsamt-loerrach-informiert-ueber-wettbewerb-dialekt-hat-zukunft Landratsamt Lörrach informiert über Wettbewerb "Dialekt hat Zukunft"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.stadtanzeiger-ortenau.de/event/oberkirch/c-messen-und-maerkte/dialecta-26-mundart-verbindet_e553777 DIALECTA_26 - Mundart verbindet] (Stadtanzeiger Ortenau) *'''9. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-14/ Schwarzwaldquiz, 09.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 14] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''8. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/barnerbar-nimmt-dich-mit-auf-die-spuren-des-barndutsch-67090314 BärnerBär nimmt dich mit auf die Spuren des «Bärndütsch»] (nau.ch)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/oberschwaben/bad-waldsee/schwaebisch-wenn-der-schwabe-diesen-begriff-hoert-weiss-er-bescheid-video-mundart-3857912?openedByCarousel=true Wenn der Schwabe den Begriff „stong long“ hört, weiß er gleich Bescheid – oder etwa doch nicht?] (Schwäbische Zeitung) *'''7. Februar 2026''':<br />[https://www.nussbaum.de/entdecken/news/vorfreude-auf-die-erste-mundartmesse-dialecta-26-3243760 Vorfreude auf die erste Mundartmesse Dialecta_26] (nussbaum.de) *'''6. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/kultur/literatur/fiktive-maradona-autobiografie-e-droegeler-bin-i-gsi-diego-maradona-erzaehlt-auf-baernduetsch «E Drögeler bin i gsi»: Diego Maradona erzählt auf Bärndütsch] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-2-kultur/srf-kulturclub/donnerstag-5-februar-2026-kulturplatz-talk-mit-pedro-lenz-1 «Kulturplatz Talk» mit Pedro Lenz] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/das-raetoromanisch-italiens-ladinische-sprache-olympia-als-chance Ladinische Sprache: Olympia als Chance] (SRF) *'''5. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-woher-kommt-toi-toi-toi?id=AUDI20260205_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Woher kommt «toi, toi, toi»?] (SRF) *'''2. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/schweizerdeutsche-dialekte-das-ist-doch-falsch-so-geht-srf-mit-kritik-an-dialekten-um «Das ist doch falsch!»: So geht SRF mit Kritik an Dialekten um] (SRF) }} lck8uv3ryqkmy9zs567r95soi4ydz0z 1085000 1084999 2026-06-03T04:49:00Z Holder 491 Schwarzwaldquiz, 07.05.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 23 1085000 wikitext text/x-wiki <!-- NOCHRICHTE FÜR D'HAUPTSITE: --> *'''1. Juni 2026''':<br />[https://www.zofingertagblatt.ch/aargau/zofingen/mundartwelle-wie-das-handy-unseren-schreibstil-veraendert-ld.4176210 Die neue Mundartwelle: Wie das Handy unseren Schreibstil verändert] (Zofinger Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-01-06-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-26/ Schwarzwaldquiz, 01.06.2026.:Alemannisch für Anfänger, Lektion 26] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''27. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/kempten/ns-propaganda-in-mundart-eberhard-schobacher-weg-in-kempten-soll-neu-benannt-werden-94323905.html NS-Propaganda in Allgäuer Mundart: Kommission schlägt Umbenennung des Eberhard-Schobacher-Wegs in Kempten vor] (Kreisbote)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-05-2026-alemannisch-fur-anfanger-lektion-25/ Schwarzwaldquiz, 27.05.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 25] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''17. Mai 2026''':<br />[https://www.nau.ch/people/aus-der-schweiz/sangerin-linda-fah-uber-neues-album-mundart-fuhlt-sich-echter-an-67125909 Sängerin Linda Fäh über neues Album: «Mundart fühlt sich echter an»] (nau.ch) *'''16. Mai 2026''':<br />[https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/elsaesser-lernen-ihre-mundart-wieder-per-sprachkurs-ld.4167319 «Im Gràs sinn schun Bliamla»: Wie Elsässer mühsam ihre Sprache (wieder-)lernen] (BZ Basel)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/rotwelsch-co-aus-brot-wird-lehm-so-entstehen-sondersprachen Aus «Brot» wird «Lehm»: So entstehen Sondersprachen] (SRF)<br />[https://www.bernerzeitung.ch/guggisberg-zuercher-spielen-vreneli-geschichte-im-dialekt-310512960793 Die Vreneli-Geschichte auf Zürcher Dialekt? «Das befremdet mich»] (Berner Zeitung) {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Dialäkt-Neuigkeite | *'''14. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/beiz-kaff-e-ligu-lehm-alles-rotwelsch-alles-rotwelsch?id=AUDI20260514_RS_0105 «Beiz», «Kaff», «E Ligu Lehm» – Alles Rotwelsch? Alles Rotwelsch!] (SRF) *'''12. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/fuessen/mundart-wettbewerb-im-allgaeu-kinder-feiern-dialekt-94303226.html Junge Talente begeistern beim Allgäuer Mundart-Wettbewerb] (Kreisbote) *'''9. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/geheimsprache-rotwelsch-woher-der-tschugger-wirklich-kommt Woher der «Tschugger» wirklich kommt] (SRF)[https://www.badische-zeitung.de/johann-wolfgang-von-goethe-ueber-den-alemannischen-dichter-johann-peter-hebel Johann Wolfgang von Goethe über den alemannischen Dichter Johann Peter Hebel] (Badische Zeitung) *'''7. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/gebehebeimsprabacheben-w?id=AUDI20260507_RS_0018 Gebehebeimsprabacheben (W)] (SRF)<br />[https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-so-ist-das-mamma-mia-musical-auf-mundart-265856102796 Abba-Hits auf Schwiizerdütsch: Warum ganz Zürich ins Musical will] (Tagesanzeiger)<br />[https://www.badische-zeitung.de/stadt-zell-wuerdigt-ihren-ehrenbuerger-gerhard-jung Stadt Zell würdigt ihren Ehrenbürger Gerhard Jung] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/liedermacher-uli-fuehre-zeigt-dichterportraets-im-hebelhaus-von-hebel-bis-heute Liedermacher Uli Führe zeigt Dichterporträts im Hebelhaus – von Hebel bis heute] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Drei Länder, ein gemeinsamer Dialekt] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-07-05-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-23/ Schwarzwaldquiz, 07.05.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 23] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''6. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/das-hebelfest-in-hausen-am-muttertag-steht-ganz-im-zeichen-zweier-jubilaeen Das Hebelfest in Hausen am Muttertag steht ganz im Zeichen zweier Jubiläen] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/mundartdichter-harold-stern-aus-inzlingen-praesentiert-seinen-zweiten-gedichtband Mundartdichter Harold Stern aus Inzlingen präsentiert seinen zweiten Gedichtband] (Badische Zeitung) *'''5. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/weiler-ob-diana-stoecker-lobt-die-bedeutung-der-verbindenden-sprache-im-dreyland Weiler OB Diana Stöcker lobt die Bedeutung der verbindenden Sprache im "Dreyland"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/traeger-der-hausener-hebel-gedenkplakette-unsere-gesellschaft-koennte-sehr-viel-mehr-hebel-brauchen Träger der Hausener Hebel-Gedenkplakette: "Unsere Gesellschaft könnte sehr viel mehr Hebel brauchen"] (Badische Zeitung) *'''3. Mai 2026''':<br />[https://www.redbull.com/ch-de/theredbulletin/lo-leduc-mundart-rap-playlist Lo & Leduc: Ready für Übermorn] (redbull.com) *'''2. Mai 2026''':<br />[https://www.bernerzeitung.ch/berner-mundart-pfuderli-und-mouggere-verschwinden-134211346579 Pfuderli, Mouggere, Hundsverlochete! Wie Berner Boomer sprechen] (Berner Zeitung) *'''30. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-langsamer-oder-langsaemer?id=AUDI20260430_RS_0035 Mundart-Briefkasten: Langsamer oder langsämer?] (SRF) *'''29. April 2026''':<br />[https://www.20min.ch/story/bern-aus-liebe-berner-30-entwickelt-mundart-app-fuer-freundin-103553717 Aus Liebe: Berner (30) entwickelt Mundart-App für Freundin] (20min) *'''28. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/hebelbund-loerrach-zeichnet-schweizer-schriftsteller-und-organisten-aus Hebelbund Lörrach zeichnet Schweizer Schriftsteller und Organisten aus] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/der-mundartdichter-johann-peter-hebel-ist-schon-lange-tot-lebt-aber-weiter Der Mundartdichter Johann Peter Hebel ist schon lange tot, lebt aber weiter] (Badische Zeitung)<br />[https://www.augsburger-allgemeine.de/mindelheim/kammlach-grundschueler-aus-kammlach-entwickeln-ein-dialektspiel-114098761 Grundschüler aus Kammlach entwickeln ein Dialektspiel] (Mindelheimer Zeitung) *'''24. April 2026''':<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/kempten/dialekt-wettbewerb-verein-mundart-allgaeu-schulklassen-in-wertach-ausgezeichnet-125-schueler-praesentieren-projekte-114059059 Schüler feiern Dialekt bei Preisverleihung von Mundart-Wettbewerb] (Allgäuer Zeitung)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-04/24/was-kretschmann-ueber-dialekt-schwaben-und-badener-denkt Was Kretschmann über Dialekt, Schwaben und Badener denkt] (Zeit) *'''23. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/flurnamenforschung-auf-der-zielgeraden?id=AUDI20260423_RS_0035 Flurnamenforschung auf der Zielgeraden] (SRF) *'''16. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/der-ankelappi-im-elaend-w?id=AUDI20260416_RS_0022 Der Ankelappi im Eländ! (W)] (SRF)<br />[https://starzone.ch/de/page/diese-mundart-acts-solltet-ihr-unbedingt-kennen Hueregueter Shit: Diese jungen Mundart-Acts solltest du kennen] (starzone.ch)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.evangelische-kirche-in-maulburg-wenn-im-gottesdienst-die-bibel-auf-alemannisch-und-kurpfaelzisch-erklingt.223cfcf8-cb33-4136-8ed1-b4b756dfb3ba.html Wenn im Gottesdienst die Bibel auf Alemannisch und Kurpfälzisch erklingt] (Schwarzwälder Bote) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-14-04-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-22/ Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.suedkurier.de/kreis-konstanz/mundart-folkband-goschehobel-gibt-konzert-im-singener-autohaus-bach-113886994 Muettersprochgsellschaft setzt auf Folkrock: Autohaus als Bühne für Konzert im alemannischen Dialekt] (Südkurier) *'''9. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-wem-sagen-wir-schimmel-und-bless?id=AUDI20260409_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Wem sagen wir «Schimmel und Bless»?] (SRF) *'''8. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/basler-stiftung-laesst-johann-peter-hebel-wieder-sprechen-auf-alemannsich-und-hochdeutsch Basler Stiftung lässt Johann Peter Hebel wieder sprechen, auf Alemannisch und Hochdeutsch] (Badische Zeitung) *'''7. April 2026''':<br />[https://www.vol.at/mundart-professor-feiert-premiere-im-wald/10095029 “Mundart-Professor” feiert Premiere im Wald] (VOL.at) *'''6. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarwaldquiz-06-04-206-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-21/ Schwarzwaldquiz, 06.04.2026 Alemannisch für Anfänger, Lektion 21] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''4. April 2026''':<br />[https://www.tagblatt.ch/kultur/bern-hat-die-vorherrschaft-im-mundart-pop-verloren-wie-es-dazu-kam-ld.4143351 Bern hat die Vorherrschaft im Mundart-Pop verloren. Wie es dazu kam] (Tagblatt) *'''2. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwyzer-familiennamen-k-ein-volk-von-bauern?id=AUDI20260402_RS_0022 Schwyzer Familiennamen: (K)ein Volk von Bauern] (SRF) *'''30. Merz 2026''':<br />[https://appenzell24.ch/news/mundartvereine-sensibilisieren-fuer-dialekte-als-kulturgut/ Mundartvereine sensibilisieren für Dialekte als Kulturgut] (appenzell24.ch)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-30-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-20/ Schwarzwaldquiz, 30.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 20] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''29. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-steht-im-fokus-wie-mundart-geschichten-und-menschen-verbindet.e924d3a3-1a0f-4310-ac39-058f3b0d6fca.html Wie Mundart Geschichten und Menschen verbindet] (Schwarzwälder Bote) *'''27. Merz 2026''':<br />[https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.radiosender-mundartradio-ein-urschwabe-kaempft-fuer-die-erhaltung-des-dialekts.8102be7d-691a-493b-a5ff-38d920773a3a.html Ein „Urschwabe“ kämpft für die Erhaltung des Dialekts] (Stuttgarter Nachrichten)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/inoffizielle-familiennamen-wer-bitte-ist-zaechellippejoggissepp Wer bitte ist Zächellippejoggissepp?] (SRF) *'''26. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwoobe-zuecchin-und-waelschi?id=AUDI20260326_RS_0018 «Schwoobe», «Zücchin» und «Wälschi»] (SRF) *'''25. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/swraktuell-radio/dialekt-heiss-geliebt-aber-selten-gesprochen-100.html Dialekt – heiß geliebt aber selten gesprochen] (SWR)<br />[https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/melina-nora-wie-der-walliser-dialekt-ihre-folksongs-praegt-ld.1930603 Melina Nora: Der Walliser Dialekt bestimmt den Sound ihrer Folksongs] (NZZ)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-zell-zell-het-netti-luet.2d5ef644-ad12-4e59-b9f6-44ee0f99c25a.html „Zell het netti Lüt“] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.krone.at/3847734 Ein Dialektwort von Gewicht: die „Wampa“] (Krone) *'''23. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/wie-die-gerhard-jung-schule-in-zell-den-100-geburtstag-ihres-namenspatrons-feiert Wie die Gerhard-Jung-Schule in Zell den 100. Geburtstag ihres Namenspatrons feiert] (Badische Zeitung)<br />[https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/dialektgrenze-junge-menschen-verschieben-sie-ld.4141982 Ältere «tringget» und Jüngere «trinkchet»: Die Dialektgrenze verschiebt sich] (Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-23-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-19/ Schwarzwaldquiz, 23.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 19] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''20. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-3/musik/swiss-music-awards-2026-hecht-war-viermal-nominiert-und-hat-komplett-dominiert Hecht war viermal nominiert – und hat komplett dominiert] (SRF)<br />[https://www.vol.at/mundart-rocker-geben-gas/10061192 Mundart-Rocker geben Gas] (VOL) *'''19. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/vo-s-lunzifranze-und-em-ludiseppedurslisjoggi-w?id=AUDI20260319_RS_0023 «Vo s Lunzifranze und em Ludiseppedurslisjoggi» (W)] (SRF)<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/allgaeu/kultur/dialekt-wettbewerb-fuer-schulen-elf-allgaeuer-grundschulen-und-mittelschulen-machen-bei-so-schwaetz-i-mit-113764418 Elf Schulen reichen Dialekt-Projekte ein – so viele wie noch nie] (Allgäuer Zeitung) *'''16. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz16-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-18/ Schwarzwaldquiz,16.03.2026, Alemannisch für Anfänger – Lektion 18] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/leben/lebensgeschichten/albin-braig-ein-leben-fuer-die-schwaebische-mundart-100.html Albin Braig: Ein Leben für die schwäbische Mundart] (SWR) *'''12. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-warum-putzt-uns-der-strom-eins?id=AUDI20260312_RS_0023 Mundart-Briefkasten: Warum «putzt» uns der Strom eins?] (SRF) *'''11. Merz 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/schweizer-dialekte-sprachwandel-bedroht-das-berndeutsch-982512669186 Vom «Pfifouter» zum «Schmätterling»: Wie der Berner Dialekt zunehmend unter Druck gerät] (Der Bund) *'''10. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mund-art-in-schopfheim-eine-spannende-mischung-aus-dialekten-wird-zu-hoeren-sein.2dcb8340-56a5-4411-ad5e-e5a8caa1cf24.html Eine spannende Mischung aus Dialekten wird zu hören sein] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/baden-wuerttemberg/in-baden-wuerttemberg-gibt-es-fast-so-viele-dialekte-wie-deutschland-bundeslaender-hat-4416853 In Baden-Württemberg gibt es fast so viele Dialekte wie Deutschland Bundesländer hat] (Schwäbische Zeitung)<br />[https://www.schlagerpuls.com/news/titelstory/ehemaliger-silbereisen-gast-linda-faeh-wagt-neuanfang-mit-mundart/ Ehemaliger Silbereisen-Gast Linda Fäh wagt Neuanfang – mit Mundart!] (schlagerpuls.com) *'''9. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-17/ Schwarzwaldquiz, 09.03.2026, Alemannisch für Anfänger, Lektion 17] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''7. Merz 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/sie-singt-jetzt-mundart-linda-faeh-erfindet-sich-neu-id21756832.html Linda Fäh erfindet sich neu] (Blick) *'''6. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/fuenf-autoren-fuenf-dialekte-internationale-mund-art-literatur-werkstatt-2026-mit-drei-leseabenden?code=dcd177ba9b49505313128e2b8debbfaa105dd4ac&state=sdhfhdahioweewhiureuwhilehiu Fünf Autoren, fünf Dialekte: Internationale Mund-Art-Literatur-Werkstatt 2026 mit drei Leseabenden] (Badische Zeitung) *'''5. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/maria-lauber-muetersprach-du-luubi-sprach-w?id=AUDI20260305_RS_0027 Maria Lauber: Muetersprach, du luubi Sprach (W)] (SRF)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/top-tipp-in-jerusalem-wird-alemannisch-gschwaetzt-die-alemannische-passion-2-0/ Top-Tipp: In Jerusalem wird alemannisch gschwätzt – Die Alemannische Passion 2.0] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''28. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-16/ Schwarzwaldquiz, 27.02.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 16] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''26. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/zeedellesung-2026?id=AUDI20260226_RS_0027 Zeedellesung 2026] (SRF) *'''25. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/ende-vom-bluemete-trogli-hier-ist-teil-2-zur-barndutsch-serie-67098133 Ende vom «bluemete Trögli»: Hier ist Teil 2 zur «Bärndütsch»-Serie] (nau.ch) *'''24. Februar 2026''':<br />[https://www.telebaern.tv/talktaeglich/mundart-meister-pedro-lenz-meldet-sich-zurueck-163150384 Mundart-Meister Pedro Lenz meldet sich zurück] (Telebärn)<br />[https://www.20min.ch/story/wemmse-parodiert-schweizer-hochdeutsch-und-thematisiert-leistungsdruck-103512895 Wemmse erklärt Deutschen Mundart: «Sie werden es nie fühlen»] (20min)<br />[https://www.schwaebische.de/kultur/diesen-schwaebischen-ausruf-der-aelteren-dame-kennen-viele-gar-nicht-mehr-4384440 Diesen schwäbischen Ausruf der älteren Dame kennen viele gar nicht mehr] (Schwäbische Zeitung) *'''22. Februar 2026''':<br />[https://seniorweb.ch/2026/02/22/schweizer-mundart-geht-mit-der-zeit/ Schweizer Mundart geht mit der Zeit] (seniorweb.ch) *'''20. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/tag-der-muttersprache-wie-gebe-ich-meine-herkunftssprache-weiter Wie gebe ich meine Herkunftssprache weiter?] (SRF) *'''19. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schenk-mir-eine-geschichte-muttersprache-fuer-die-kleinsten?id=AUDI20260219_RS_0022 «Schenk mir eine Geschichte»: Muttersprache für die Kleinsten] (SRF)<br />[https://www.badische-zeitung.de/seit-40-jahren-spielt-sie-leidenschaftlich-theater-auf-alemannisch-christel-joos-aus-schallstadt Seit 40 Jahren spielt sie leidenschaftlich Theater auf Alemannisch - Christel Joos aus Schallstadt] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-19-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-15/ Schwarzwaldquiz, 19.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 15] (schwarzwald-aktuell.eu)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-02/19/verein-wie-politik-schule-und-kunst-dialekt-staerken-koennen Verein: Wie Politik, Schule und Kunst Dialekt stärken können] (Zeit) *'''18. Februar 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/auch-fuer-fussball-muffel-pedro-lenz-schrieb-liebeserklaerung-an-maradona-id21707015.html Pedro Lenz schrieb Liebeserklärung an Maradona] (Blick)<br />[https://www.nidwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/nidwalden/noeis-gschmoeis-app-vereint-schweizer-mundarten-ld.4100752 Nöis Gschmöis: App vereint Schweizer Mundarten] (Nidwaldner Zeitung) *'''15. Februar 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/pedro-lenz-maradona-fanbuch-in-oberaargauer-mundart-128414922660 Pedro Lenz verneigt sich vor Diego Maradona] (Der Bund) *'''12. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwizerduetsch-fuer-expats-w?id=AUDI20260212_RS_0022 «Schwizerdütsch» für Expats (W)] (SRF) *'''11. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis/schriftsteller-pedro-lenz-veroeffentlicht-neues-buch-mit-linggs?id=AUDI20260211_NR_0069 Schriftsteller Pedro Lenz veröffentlicht neues Buch «Mit linggs»] (SRF)<br /> [https://www.suedostschweiz.ch/graubuenden/buendner-dialekte-warum-bi-uensch-in-graubuenden-fast-jedes-wort-anders-klingt Warum «bi ünsch» in Graubünden fast jedes Wort anders klingt] (Südostschweiz)<br />[https://www.badische-zeitung.de/landratsamt-loerrach-informiert-ueber-wettbewerb-dialekt-hat-zukunft Landratsamt Lörrach informiert über Wettbewerb "Dialekt hat Zukunft"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.stadtanzeiger-ortenau.de/event/oberkirch/c-messen-und-maerkte/dialecta-26-mundart-verbindet_e553777 DIALECTA_26 - Mundart verbindet] (Stadtanzeiger Ortenau) *'''9. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-14/ Schwarzwaldquiz, 09.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 14] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''8. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/barnerbar-nimmt-dich-mit-auf-die-spuren-des-barndutsch-67090314 BärnerBär nimmt dich mit auf die Spuren des «Bärndütsch»] (nau.ch)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/oberschwaben/bad-waldsee/schwaebisch-wenn-der-schwabe-diesen-begriff-hoert-weiss-er-bescheid-video-mundart-3857912?openedByCarousel=true Wenn der Schwabe den Begriff „stong long“ hört, weiß er gleich Bescheid – oder etwa doch nicht?] (Schwäbische Zeitung) *'''7. Februar 2026''':<br />[https://www.nussbaum.de/entdecken/news/vorfreude-auf-die-erste-mundartmesse-dialecta-26-3243760 Vorfreude auf die erste Mundartmesse Dialecta_26] (nussbaum.de) *'''6. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/kultur/literatur/fiktive-maradona-autobiografie-e-droegeler-bin-i-gsi-diego-maradona-erzaehlt-auf-baernduetsch «E Drögeler bin i gsi»: Diego Maradona erzählt auf Bärndütsch] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-2-kultur/srf-kulturclub/donnerstag-5-februar-2026-kulturplatz-talk-mit-pedro-lenz-1 «Kulturplatz Talk» mit Pedro Lenz] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/das-raetoromanisch-italiens-ladinische-sprache-olympia-als-chance Ladinische Sprache: Olympia als Chance] (SRF) *'''5. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-woher-kommt-toi-toi-toi?id=AUDI20260205_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Woher kommt «toi, toi, toi»?] (SRF) *'''2. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/schweizerdeutsche-dialekte-das-ist-doch-falsch-so-geht-srf-mit-kritik-an-dialekten-um «Das ist doch falsch!»: So geht SRF mit Kritik an Dialekten um] (SRF) }} 8rgr66rdrbrco7v8ritm4h55t9gprg3 1085001 1085000 2026-06-03T04:50:28Z Holder 491 Schwarzwaldquiz,12.05.2025.: Alemannisch für Anfänger, Lektion 24 1085001 wikitext text/x-wiki <!-- NOCHRICHTE FÜR D'HAUPTSITE: --> *'''1. Juni 2026''':<br />[https://www.zofingertagblatt.ch/aargau/zofingen/mundartwelle-wie-das-handy-unseren-schreibstil-veraendert-ld.4176210 Die neue Mundartwelle: Wie das Handy unseren Schreibstil verändert] (Zofinger Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-01-06-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-26/ Schwarzwaldquiz, 01.06.2026.:Alemannisch für Anfänger, Lektion 26] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''27. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/kempten/ns-propaganda-in-mundart-eberhard-schobacher-weg-in-kempten-soll-neu-benannt-werden-94323905.html NS-Propaganda in Allgäuer Mundart: Kommission schlägt Umbenennung des Eberhard-Schobacher-Wegs in Kempten vor] (Kreisbote)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-05-2026-alemannisch-fur-anfanger-lektion-25/ Schwarzwaldquiz, 27.05.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 25] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''17. Mai 2026''':<br />[https://www.nau.ch/people/aus-der-schweiz/sangerin-linda-fah-uber-neues-album-mundart-fuhlt-sich-echter-an-67125909 Sängerin Linda Fäh über neues Album: «Mundart fühlt sich echter an»] (nau.ch) *'''16. Mai 2026''':<br />[https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/elsaesser-lernen-ihre-mundart-wieder-per-sprachkurs-ld.4167319 «Im Gràs sinn schun Bliamla»: Wie Elsässer mühsam ihre Sprache (wieder-)lernen] (BZ Basel)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/rotwelsch-co-aus-brot-wird-lehm-so-entstehen-sondersprachen Aus «Brot» wird «Lehm»: So entstehen Sondersprachen] (SRF)<br />[https://www.bernerzeitung.ch/guggisberg-zuercher-spielen-vreneli-geschichte-im-dialekt-310512960793 Die Vreneli-Geschichte auf Zürcher Dialekt? «Das befremdet mich»] (Berner Zeitung) {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Dialäkt-Neuigkeite | *'''14. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/beiz-kaff-e-ligu-lehm-alles-rotwelsch-alles-rotwelsch?id=AUDI20260514_RS_0105 «Beiz», «Kaff», «E Ligu Lehm» – Alles Rotwelsch? Alles Rotwelsch!] (SRF) *'''12. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/fuessen/mundart-wettbewerb-im-allgaeu-kinder-feiern-dialekt-94303226.html Junge Talente begeistern beim Allgäuer Mundart-Wettbewerb] (Kreisbote)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz12-05-2025-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-24/ Schwarzwaldquiz,12.05.2025.: Alemannisch für Anfänger, Lektion 24] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''9. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/geheimsprache-rotwelsch-woher-der-tschugger-wirklich-kommt Woher der «Tschugger» wirklich kommt] (SRF)[https://www.badische-zeitung.de/johann-wolfgang-von-goethe-ueber-den-alemannischen-dichter-johann-peter-hebel Johann Wolfgang von Goethe über den alemannischen Dichter Johann Peter Hebel] (Badische Zeitung) *'''7. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/gebehebeimsprabacheben-w?id=AUDI20260507_RS_0018 Gebehebeimsprabacheben (W)] (SRF)<br />[https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-so-ist-das-mamma-mia-musical-auf-mundart-265856102796 Abba-Hits auf Schwiizerdütsch: Warum ganz Zürich ins Musical will] (Tagesanzeiger)<br />[https://www.badische-zeitung.de/stadt-zell-wuerdigt-ihren-ehrenbuerger-gerhard-jung Stadt Zell würdigt ihren Ehrenbürger Gerhard Jung] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/liedermacher-uli-fuehre-zeigt-dichterportraets-im-hebelhaus-von-hebel-bis-heute Liedermacher Uli Führe zeigt Dichterporträts im Hebelhaus – von Hebel bis heute] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Drei Länder, ein gemeinsamer Dialekt] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-07-05-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-23/ Schwarzwaldquiz, 07.05.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 23] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''6. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/das-hebelfest-in-hausen-am-muttertag-steht-ganz-im-zeichen-zweier-jubilaeen Das Hebelfest in Hausen am Muttertag steht ganz im Zeichen zweier Jubiläen] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/mundartdichter-harold-stern-aus-inzlingen-praesentiert-seinen-zweiten-gedichtband Mundartdichter Harold Stern aus Inzlingen präsentiert seinen zweiten Gedichtband] (Badische Zeitung) *'''5. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/weiler-ob-diana-stoecker-lobt-die-bedeutung-der-verbindenden-sprache-im-dreyland Weiler OB Diana Stöcker lobt die Bedeutung der verbindenden Sprache im "Dreyland"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/traeger-der-hausener-hebel-gedenkplakette-unsere-gesellschaft-koennte-sehr-viel-mehr-hebel-brauchen Träger der Hausener Hebel-Gedenkplakette: "Unsere Gesellschaft könnte sehr viel mehr Hebel brauchen"] (Badische Zeitung) *'''3. Mai 2026''':<br />[https://www.redbull.com/ch-de/theredbulletin/lo-leduc-mundart-rap-playlist Lo & Leduc: Ready für Übermorn] (redbull.com) *'''2. Mai 2026''':<br />[https://www.bernerzeitung.ch/berner-mundart-pfuderli-und-mouggere-verschwinden-134211346579 Pfuderli, Mouggere, Hundsverlochete! Wie Berner Boomer sprechen] (Berner Zeitung) *'''30. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-langsamer-oder-langsaemer?id=AUDI20260430_RS_0035 Mundart-Briefkasten: Langsamer oder langsämer?] (SRF) *'''29. April 2026''':<br />[https://www.20min.ch/story/bern-aus-liebe-berner-30-entwickelt-mundart-app-fuer-freundin-103553717 Aus Liebe: Berner (30) entwickelt Mundart-App für Freundin] (20min) *'''28. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/hebelbund-loerrach-zeichnet-schweizer-schriftsteller-und-organisten-aus Hebelbund Lörrach zeichnet Schweizer Schriftsteller und Organisten aus] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/der-mundartdichter-johann-peter-hebel-ist-schon-lange-tot-lebt-aber-weiter Der Mundartdichter Johann Peter Hebel ist schon lange tot, lebt aber weiter] (Badische Zeitung)<br />[https://www.augsburger-allgemeine.de/mindelheim/kammlach-grundschueler-aus-kammlach-entwickeln-ein-dialektspiel-114098761 Grundschüler aus Kammlach entwickeln ein Dialektspiel] (Mindelheimer Zeitung) *'''24. April 2026''':<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/kempten/dialekt-wettbewerb-verein-mundart-allgaeu-schulklassen-in-wertach-ausgezeichnet-125-schueler-praesentieren-projekte-114059059 Schüler feiern Dialekt bei Preisverleihung von Mundart-Wettbewerb] (Allgäuer Zeitung)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-04/24/was-kretschmann-ueber-dialekt-schwaben-und-badener-denkt Was Kretschmann über Dialekt, Schwaben und Badener denkt] (Zeit) *'''23. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/flurnamenforschung-auf-der-zielgeraden?id=AUDI20260423_RS_0035 Flurnamenforschung auf der Zielgeraden] (SRF) *'''16. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/der-ankelappi-im-elaend-w?id=AUDI20260416_RS_0022 Der Ankelappi im Eländ! (W)] (SRF)<br />[https://starzone.ch/de/page/diese-mundart-acts-solltet-ihr-unbedingt-kennen Hueregueter Shit: Diese jungen Mundart-Acts solltest du kennen] (starzone.ch)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.evangelische-kirche-in-maulburg-wenn-im-gottesdienst-die-bibel-auf-alemannisch-und-kurpfaelzisch-erklingt.223cfcf8-cb33-4136-8ed1-b4b756dfb3ba.html Wenn im Gottesdienst die Bibel auf Alemannisch und Kurpfälzisch erklingt] (Schwarzwälder Bote) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-14-04-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-22/ Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.suedkurier.de/kreis-konstanz/mundart-folkband-goschehobel-gibt-konzert-im-singener-autohaus-bach-113886994 Muettersprochgsellschaft setzt auf Folkrock: Autohaus als Bühne für Konzert im alemannischen Dialekt] (Südkurier) *'''9. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-wem-sagen-wir-schimmel-und-bless?id=AUDI20260409_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Wem sagen wir «Schimmel und Bless»?] (SRF) *'''8. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/basler-stiftung-laesst-johann-peter-hebel-wieder-sprechen-auf-alemannsich-und-hochdeutsch Basler Stiftung lässt Johann Peter Hebel wieder sprechen, auf Alemannisch und Hochdeutsch] (Badische Zeitung) *'''7. April 2026''':<br />[https://www.vol.at/mundart-professor-feiert-premiere-im-wald/10095029 “Mundart-Professor” feiert Premiere im Wald] (VOL.at) *'''6. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarwaldquiz-06-04-206-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-21/ Schwarzwaldquiz, 06.04.2026 Alemannisch für Anfänger, Lektion 21] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''4. April 2026''':<br />[https://www.tagblatt.ch/kultur/bern-hat-die-vorherrschaft-im-mundart-pop-verloren-wie-es-dazu-kam-ld.4143351 Bern hat die Vorherrschaft im Mundart-Pop verloren. Wie es dazu kam] (Tagblatt) *'''2. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwyzer-familiennamen-k-ein-volk-von-bauern?id=AUDI20260402_RS_0022 Schwyzer Familiennamen: (K)ein Volk von Bauern] (SRF) *'''30. Merz 2026''':<br />[https://appenzell24.ch/news/mundartvereine-sensibilisieren-fuer-dialekte-als-kulturgut/ Mundartvereine sensibilisieren für Dialekte als Kulturgut] (appenzell24.ch)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-30-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-20/ Schwarzwaldquiz, 30.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 20] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''29. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-steht-im-fokus-wie-mundart-geschichten-und-menschen-verbindet.e924d3a3-1a0f-4310-ac39-058f3b0d6fca.html Wie Mundart Geschichten und Menschen verbindet] (Schwarzwälder Bote) *'''27. Merz 2026''':<br />[https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.radiosender-mundartradio-ein-urschwabe-kaempft-fuer-die-erhaltung-des-dialekts.8102be7d-691a-493b-a5ff-38d920773a3a.html Ein „Urschwabe“ kämpft für die Erhaltung des Dialekts] (Stuttgarter Nachrichten)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/inoffizielle-familiennamen-wer-bitte-ist-zaechellippejoggissepp Wer bitte ist Zächellippejoggissepp?] (SRF) *'''26. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwoobe-zuecchin-und-waelschi?id=AUDI20260326_RS_0018 «Schwoobe», «Zücchin» und «Wälschi»] (SRF) *'''25. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/swraktuell-radio/dialekt-heiss-geliebt-aber-selten-gesprochen-100.html Dialekt – heiß geliebt aber selten gesprochen] (SWR)<br />[https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/melina-nora-wie-der-walliser-dialekt-ihre-folksongs-praegt-ld.1930603 Melina Nora: Der Walliser Dialekt bestimmt den Sound ihrer Folksongs] (NZZ)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-zell-zell-het-netti-luet.2d5ef644-ad12-4e59-b9f6-44ee0f99c25a.html „Zell het netti Lüt“] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.krone.at/3847734 Ein Dialektwort von Gewicht: die „Wampa“] (Krone) *'''23. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/wie-die-gerhard-jung-schule-in-zell-den-100-geburtstag-ihres-namenspatrons-feiert Wie die Gerhard-Jung-Schule in Zell den 100. Geburtstag ihres Namenspatrons feiert] (Badische Zeitung)<br />[https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/dialektgrenze-junge-menschen-verschieben-sie-ld.4141982 Ältere «tringget» und Jüngere «trinkchet»: Die Dialektgrenze verschiebt sich] (Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-23-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-19/ Schwarzwaldquiz, 23.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 19] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''20. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-3/musik/swiss-music-awards-2026-hecht-war-viermal-nominiert-und-hat-komplett-dominiert Hecht war viermal nominiert – und hat komplett dominiert] (SRF)<br />[https://www.vol.at/mundart-rocker-geben-gas/10061192 Mundart-Rocker geben Gas] (VOL) *'''19. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/vo-s-lunzifranze-und-em-ludiseppedurslisjoggi-w?id=AUDI20260319_RS_0023 «Vo s Lunzifranze und em Ludiseppedurslisjoggi» (W)] (SRF)<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/allgaeu/kultur/dialekt-wettbewerb-fuer-schulen-elf-allgaeuer-grundschulen-und-mittelschulen-machen-bei-so-schwaetz-i-mit-113764418 Elf Schulen reichen Dialekt-Projekte ein – so viele wie noch nie] (Allgäuer Zeitung) *'''16. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz16-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-18/ Schwarzwaldquiz,16.03.2026, Alemannisch für Anfänger – Lektion 18] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/leben/lebensgeschichten/albin-braig-ein-leben-fuer-die-schwaebische-mundart-100.html Albin Braig: Ein Leben für die schwäbische Mundart] (SWR) *'''12. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-warum-putzt-uns-der-strom-eins?id=AUDI20260312_RS_0023 Mundart-Briefkasten: Warum «putzt» uns der Strom eins?] (SRF) *'''11. Merz 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/schweizer-dialekte-sprachwandel-bedroht-das-berndeutsch-982512669186 Vom «Pfifouter» zum «Schmätterling»: Wie der Berner Dialekt zunehmend unter Druck gerät] (Der Bund) *'''10. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mund-art-in-schopfheim-eine-spannende-mischung-aus-dialekten-wird-zu-hoeren-sein.2dcb8340-56a5-4411-ad5e-e5a8caa1cf24.html Eine spannende Mischung aus Dialekten wird zu hören sein] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/baden-wuerttemberg/in-baden-wuerttemberg-gibt-es-fast-so-viele-dialekte-wie-deutschland-bundeslaender-hat-4416853 In Baden-Württemberg gibt es fast so viele Dialekte wie Deutschland Bundesländer hat] (Schwäbische Zeitung)<br />[https://www.schlagerpuls.com/news/titelstory/ehemaliger-silbereisen-gast-linda-faeh-wagt-neuanfang-mit-mundart/ Ehemaliger Silbereisen-Gast Linda Fäh wagt Neuanfang – mit Mundart!] (schlagerpuls.com) *'''9. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-17/ Schwarzwaldquiz, 09.03.2026, Alemannisch für Anfänger, Lektion 17] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''7. Merz 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/sie-singt-jetzt-mundart-linda-faeh-erfindet-sich-neu-id21756832.html Linda Fäh erfindet sich neu] (Blick) *'''6. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/fuenf-autoren-fuenf-dialekte-internationale-mund-art-literatur-werkstatt-2026-mit-drei-leseabenden?code=dcd177ba9b49505313128e2b8debbfaa105dd4ac&state=sdhfhdahioweewhiureuwhilehiu Fünf Autoren, fünf Dialekte: Internationale Mund-Art-Literatur-Werkstatt 2026 mit drei Leseabenden] (Badische Zeitung) *'''5. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/maria-lauber-muetersprach-du-luubi-sprach-w?id=AUDI20260305_RS_0027 Maria Lauber: Muetersprach, du luubi Sprach (W)] (SRF)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/top-tipp-in-jerusalem-wird-alemannisch-gschwaetzt-die-alemannische-passion-2-0/ Top-Tipp: In Jerusalem wird alemannisch gschwätzt – Die Alemannische Passion 2.0] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''28. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-16/ Schwarzwaldquiz, 27.02.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 16] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''26. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/zeedellesung-2026?id=AUDI20260226_RS_0027 Zeedellesung 2026] (SRF) *'''25. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/ende-vom-bluemete-trogli-hier-ist-teil-2-zur-barndutsch-serie-67098133 Ende vom «bluemete Trögli»: Hier ist Teil 2 zur «Bärndütsch»-Serie] (nau.ch) *'''24. Februar 2026''':<br />[https://www.telebaern.tv/talktaeglich/mundart-meister-pedro-lenz-meldet-sich-zurueck-163150384 Mundart-Meister Pedro Lenz meldet sich zurück] (Telebärn)<br />[https://www.20min.ch/story/wemmse-parodiert-schweizer-hochdeutsch-und-thematisiert-leistungsdruck-103512895 Wemmse erklärt Deutschen Mundart: «Sie werden es nie fühlen»] (20min)<br />[https://www.schwaebische.de/kultur/diesen-schwaebischen-ausruf-der-aelteren-dame-kennen-viele-gar-nicht-mehr-4384440 Diesen schwäbischen Ausruf der älteren Dame kennen viele gar nicht mehr] (Schwäbische Zeitung) *'''22. Februar 2026''':<br />[https://seniorweb.ch/2026/02/22/schweizer-mundart-geht-mit-der-zeit/ Schweizer Mundart geht mit der Zeit] (seniorweb.ch) *'''20. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/tag-der-muttersprache-wie-gebe-ich-meine-herkunftssprache-weiter Wie gebe ich meine Herkunftssprache weiter?] (SRF) *'''19. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schenk-mir-eine-geschichte-muttersprache-fuer-die-kleinsten?id=AUDI20260219_RS_0022 «Schenk mir eine Geschichte»: Muttersprache für die Kleinsten] (SRF)<br />[https://www.badische-zeitung.de/seit-40-jahren-spielt-sie-leidenschaftlich-theater-auf-alemannisch-christel-joos-aus-schallstadt Seit 40 Jahren spielt sie leidenschaftlich Theater auf Alemannisch - Christel Joos aus Schallstadt] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-19-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-15/ Schwarzwaldquiz, 19.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 15] (schwarzwald-aktuell.eu)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-02/19/verein-wie-politik-schule-und-kunst-dialekt-staerken-koennen Verein: Wie Politik, Schule und Kunst Dialekt stärken können] (Zeit) *'''18. Februar 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/auch-fuer-fussball-muffel-pedro-lenz-schrieb-liebeserklaerung-an-maradona-id21707015.html Pedro Lenz schrieb Liebeserklärung an Maradona] (Blick)<br />[https://www.nidwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/nidwalden/noeis-gschmoeis-app-vereint-schweizer-mundarten-ld.4100752 Nöis Gschmöis: App vereint Schweizer Mundarten] (Nidwaldner Zeitung) *'''15. Februar 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/pedro-lenz-maradona-fanbuch-in-oberaargauer-mundart-128414922660 Pedro Lenz verneigt sich vor Diego Maradona] (Der Bund) *'''12. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwizerduetsch-fuer-expats-w?id=AUDI20260212_RS_0022 «Schwizerdütsch» für Expats (W)] (SRF) *'''11. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis/schriftsteller-pedro-lenz-veroeffentlicht-neues-buch-mit-linggs?id=AUDI20260211_NR_0069 Schriftsteller Pedro Lenz veröffentlicht neues Buch «Mit linggs»] (SRF)<br /> [https://www.suedostschweiz.ch/graubuenden/buendner-dialekte-warum-bi-uensch-in-graubuenden-fast-jedes-wort-anders-klingt Warum «bi ünsch» in Graubünden fast jedes Wort anders klingt] (Südostschweiz)<br />[https://www.badische-zeitung.de/landratsamt-loerrach-informiert-ueber-wettbewerb-dialekt-hat-zukunft Landratsamt Lörrach informiert über Wettbewerb "Dialekt hat Zukunft"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.stadtanzeiger-ortenau.de/event/oberkirch/c-messen-und-maerkte/dialecta-26-mundart-verbindet_e553777 DIALECTA_26 - Mundart verbindet] (Stadtanzeiger Ortenau) *'''9. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-14/ Schwarzwaldquiz, 09.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 14] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''8. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/barnerbar-nimmt-dich-mit-auf-die-spuren-des-barndutsch-67090314 BärnerBär nimmt dich mit auf die Spuren des «Bärndütsch»] (nau.ch)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/oberschwaben/bad-waldsee/schwaebisch-wenn-der-schwabe-diesen-begriff-hoert-weiss-er-bescheid-video-mundart-3857912?openedByCarousel=true Wenn der Schwabe den Begriff „stong long“ hört, weiß er gleich Bescheid – oder etwa doch nicht?] (Schwäbische Zeitung) *'''7. Februar 2026''':<br />[https://www.nussbaum.de/entdecken/news/vorfreude-auf-die-erste-mundartmesse-dialecta-26-3243760 Vorfreude auf die erste Mundartmesse Dialecta_26] (nussbaum.de) *'''6. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/kultur/literatur/fiktive-maradona-autobiografie-e-droegeler-bin-i-gsi-diego-maradona-erzaehlt-auf-baernduetsch «E Drögeler bin i gsi»: Diego Maradona erzählt auf Bärndütsch] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-2-kultur/srf-kulturclub/donnerstag-5-februar-2026-kulturplatz-talk-mit-pedro-lenz-1 «Kulturplatz Talk» mit Pedro Lenz] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/das-raetoromanisch-italiens-ladinische-sprache-olympia-als-chance Ladinische Sprache: Olympia als Chance] (SRF) *'''5. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-woher-kommt-toi-toi-toi?id=AUDI20260205_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Woher kommt «toi, toi, toi»?] (SRF) *'''2. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/schweizerdeutsche-dialekte-das-ist-doch-falsch-so-geht-srf-mit-kritik-an-dialekten-um «Das ist doch falsch!»: So geht SRF mit Kritik an Dialekten um] (SRF) }} es7fcux5tb76jd2rptovab3tuyo9owz 1085002 1085001 2026-06-03T04:51:33Z Holder 491 1085002 wikitext text/x-wiki <!-- NOCHRICHTE FÜR D'HAUPTSITE: --> *'''1. Juni 2026''':<br />[https://www.zofingertagblatt.ch/aargau/zofingen/mundartwelle-wie-das-handy-unseren-schreibstil-veraendert-ld.4176210 Die neue Mundartwelle: Wie das Handy unseren Schreibstil verändert] (Zofinger Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-01-06-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-26/ Schwarzwaldquiz, 01.06.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 26] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''27. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/kempten/ns-propaganda-in-mundart-eberhard-schobacher-weg-in-kempten-soll-neu-benannt-werden-94323905.html NS-Propaganda in Allgäuer Mundart: Kommission schlägt Umbenennung des Eberhard-Schobacher-Wegs in Kempten vor] (Kreisbote)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-05-2026-alemannisch-fur-anfanger-lektion-25/ Schwarzwaldquiz, 27.05.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 25] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''17. Mai 2026''':<br />[https://www.nau.ch/people/aus-der-schweiz/sangerin-linda-fah-uber-neues-album-mundart-fuhlt-sich-echter-an-67125909 Sängerin Linda Fäh über neues Album: «Mundart fühlt sich echter an»] (nau.ch) *'''16. Mai 2026''':<br />[https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/elsaesser-lernen-ihre-mundart-wieder-per-sprachkurs-ld.4167319 «Im Gràs sinn schun Bliamla»: Wie Elsässer mühsam ihre Sprache (wieder-)lernen] (BZ Basel)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/rotwelsch-co-aus-brot-wird-lehm-so-entstehen-sondersprachen Aus «Brot» wird «Lehm»: So entstehen Sondersprachen] (SRF)<br />[https://www.bernerzeitung.ch/guggisberg-zuercher-spielen-vreneli-geschichte-im-dialekt-310512960793 Die Vreneli-Geschichte auf Zürcher Dialekt? «Das befremdet mich»] (Berner Zeitung) {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Dialäkt-Neuigkeite | *'''14. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/beiz-kaff-e-ligu-lehm-alles-rotwelsch-alles-rotwelsch?id=AUDI20260514_RS_0105 «Beiz», «Kaff», «E Ligu Lehm» – Alles Rotwelsch? Alles Rotwelsch!] (SRF) *'''12. Mai 2026''':<br />[https://www.kreisbote.de/lokales/fuessen/mundart-wettbewerb-im-allgaeu-kinder-feiern-dialekt-94303226.html Junge Talente begeistern beim Allgäuer Mundart-Wettbewerb] (Kreisbote)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz12-05-2025-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-24/ Schwarzwaldquiz,12.05.2025.: Alemannisch für Anfänger, Lektion 24] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''9. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/geheimsprache-rotwelsch-woher-der-tschugger-wirklich-kommt Woher der «Tschugger» wirklich kommt] (SRF)[https://www.badische-zeitung.de/johann-wolfgang-von-goethe-ueber-den-alemannischen-dichter-johann-peter-hebel Johann Wolfgang von Goethe über den alemannischen Dichter Johann Peter Hebel] (Badische Zeitung) *'''7. Mai 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/gebehebeimsprabacheben-w?id=AUDI20260507_RS_0018 Gebehebeimsprabacheben (W)] (SRF)<br />[https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-so-ist-das-mamma-mia-musical-auf-mundart-265856102796 Abba-Hits auf Schwiizerdütsch: Warum ganz Zürich ins Musical will] (Tagesanzeiger)<br />[https://www.badische-zeitung.de/stadt-zell-wuerdigt-ihren-ehrenbuerger-gerhard-jung Stadt Zell würdigt ihren Ehrenbürger Gerhard Jung] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/liedermacher-uli-fuehre-zeigt-dichterportraets-im-hebelhaus-von-hebel-bis-heute Liedermacher Uli Führe zeigt Dichterporträts im Hebelhaus – von Hebel bis heute] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Drei Länder, ein gemeinsamer Dialekt] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-07-05-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-23/ Schwarzwaldquiz, 07.05.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 23] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''6. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/das-hebelfest-in-hausen-am-muttertag-steht-ganz-im-zeichen-zweier-jubilaeen Das Hebelfest in Hausen am Muttertag steht ganz im Zeichen zweier Jubiläen] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/mundartdichter-harold-stern-aus-inzlingen-praesentiert-seinen-zweiten-gedichtband Mundartdichter Harold Stern aus Inzlingen präsentiert seinen zweiten Gedichtband] (Badische Zeitung) *'''5. Mai 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/weiler-ob-diana-stoecker-lobt-die-bedeutung-der-verbindenden-sprache-im-dreyland Weiler OB Diana Stöcker lobt die Bedeutung der verbindenden Sprache im "Dreyland"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/traeger-der-hausener-hebel-gedenkplakette-unsere-gesellschaft-koennte-sehr-viel-mehr-hebel-brauchen Träger der Hausener Hebel-Gedenkplakette: "Unsere Gesellschaft könnte sehr viel mehr Hebel brauchen"] (Badische Zeitung) *'''3. Mai 2026''':<br />[https://www.redbull.com/ch-de/theredbulletin/lo-leduc-mundart-rap-playlist Lo & Leduc: Ready für Übermorn] (redbull.com) *'''2. Mai 2026''':<br />[https://www.bernerzeitung.ch/berner-mundart-pfuderli-und-mouggere-verschwinden-134211346579 Pfuderli, Mouggere, Hundsverlochete! Wie Berner Boomer sprechen] (Berner Zeitung) *'''30. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-langsamer-oder-langsaemer?id=AUDI20260430_RS_0035 Mundart-Briefkasten: Langsamer oder langsämer?] (SRF) *'''29. April 2026''':<br />[https://www.20min.ch/story/bern-aus-liebe-berner-30-entwickelt-mundart-app-fuer-freundin-103553717 Aus Liebe: Berner (30) entwickelt Mundart-App für Freundin] (20min) *'''28. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/hebelbund-loerrach-zeichnet-schweizer-schriftsteller-und-organisten-aus Hebelbund Lörrach zeichnet Schweizer Schriftsteller und Organisten aus] (Badische Zeitung)<br />[https://www.badische-zeitung.de/der-mundartdichter-johann-peter-hebel-ist-schon-lange-tot-lebt-aber-weiter Der Mundartdichter Johann Peter Hebel ist schon lange tot, lebt aber weiter] (Badische Zeitung)<br />[https://www.augsburger-allgemeine.de/mindelheim/kammlach-grundschueler-aus-kammlach-entwickeln-ein-dialektspiel-114098761 Grundschüler aus Kammlach entwickeln ein Dialektspiel] (Mindelheimer Zeitung) *'''24. April 2026''':<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/kempten/dialekt-wettbewerb-verein-mundart-allgaeu-schulklassen-in-wertach-ausgezeichnet-125-schueler-praesentieren-projekte-114059059 Schüler feiern Dialekt bei Preisverleihung von Mundart-Wettbewerb] (Allgäuer Zeitung)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-04/24/was-kretschmann-ueber-dialekt-schwaben-und-badener-denkt Was Kretschmann über Dialekt, Schwaben und Badener denkt] (Zeit) *'''23. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/flurnamenforschung-auf-der-zielgeraden?id=AUDI20260423_RS_0035 Flurnamenforschung auf der Zielgeraden] (SRF) *'''16. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/der-ankelappi-im-elaend-w?id=AUDI20260416_RS_0022 Der Ankelappi im Eländ! (W)] (SRF)<br />[https://starzone.ch/de/page/diese-mundart-acts-solltet-ihr-unbedingt-kennen Hueregueter Shit: Diese jungen Mundart-Acts solltest du kennen] (starzone.ch)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.evangelische-kirche-in-maulburg-wenn-im-gottesdienst-die-bibel-auf-alemannisch-und-kurpfaelzisch-erklingt.223cfcf8-cb33-4136-8ed1-b4b756dfb3ba.html Wenn im Gottesdienst die Bibel auf Alemannisch und Kurpfälzisch erklingt] (Schwarzwälder Bote) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-14-04-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-22/ Schwarzwaldquiz, 14.04.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 22] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. April 2026''':<br />[https://www.suedkurier.de/kreis-konstanz/mundart-folkband-goschehobel-gibt-konzert-im-singener-autohaus-bach-113886994 Muettersprochgsellschaft setzt auf Folkrock: Autohaus als Bühne für Konzert im alemannischen Dialekt] (Südkurier) *'''9. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-wem-sagen-wir-schimmel-und-bless?id=AUDI20260409_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Wem sagen wir «Schimmel und Bless»?] (SRF) *'''8. April 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/basler-stiftung-laesst-johann-peter-hebel-wieder-sprechen-auf-alemannsich-und-hochdeutsch Basler Stiftung lässt Johann Peter Hebel wieder sprechen, auf Alemannisch und Hochdeutsch] (Badische Zeitung) *'''7. April 2026''':<br />[https://www.vol.at/mundart-professor-feiert-premiere-im-wald/10095029 “Mundart-Professor” feiert Premiere im Wald] (VOL.at) *'''6. April 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarwaldquiz-06-04-206-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-21/ Schwarzwaldquiz, 06.04.2026 Alemannisch für Anfänger, Lektion 21] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''4. April 2026''':<br />[https://www.tagblatt.ch/kultur/bern-hat-die-vorherrschaft-im-mundart-pop-verloren-wie-es-dazu-kam-ld.4143351 Bern hat die Vorherrschaft im Mundart-Pop verloren. Wie es dazu kam] (Tagblatt) *'''2. April 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwyzer-familiennamen-k-ein-volk-von-bauern?id=AUDI20260402_RS_0022 Schwyzer Familiennamen: (K)ein Volk von Bauern] (SRF) *'''30. Merz 2026''':<br />[https://appenzell24.ch/news/mundartvereine-sensibilisieren-fuer-dialekte-als-kulturgut/ Mundartvereine sensibilisieren für Dialekte als Kulturgut] (appenzell24.ch)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-30-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-20/ Schwarzwaldquiz, 30.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 20] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''29. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-steht-im-fokus-wie-mundart-geschichten-und-menschen-verbindet.e924d3a3-1a0f-4310-ac39-058f3b0d6fca.html Wie Mundart Geschichten und Menschen verbindet] (Schwarzwälder Bote) *'''27. Merz 2026''':<br />[https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.radiosender-mundartradio-ein-urschwabe-kaempft-fuer-die-erhaltung-des-dialekts.8102be7d-691a-493b-a5ff-38d920773a3a.html Ein „Urschwabe“ kämpft für die Erhaltung des Dialekts] (Stuttgarter Nachrichten)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/inoffizielle-familiennamen-wer-bitte-ist-zaechellippejoggissepp Wer bitte ist Zächellippejoggissepp?] (SRF) *'''26. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwoobe-zuecchin-und-waelschi?id=AUDI20260326_RS_0018 «Schwoobe», «Zücchin» und «Wälschi»] (SRF) *'''25. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/swraktuell-radio/dialekt-heiss-geliebt-aber-selten-gesprochen-100.html Dialekt – heiß geliebt aber selten gesprochen] (SWR)<br />[https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/melina-nora-wie-der-walliser-dialekt-ihre-folksongs-praegt-ld.1930603 Melina Nora: Der Walliser Dialekt bestimmt den Sound ihrer Folksongs] (NZZ)<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-zell-zell-het-netti-luet.2d5ef644-ad12-4e59-b9f6-44ee0f99c25a.html „Zell het netti Lüt“] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.krone.at/3847734 Ein Dialektwort von Gewicht: die „Wampa“] (Krone) *'''23. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/wie-die-gerhard-jung-schule-in-zell-den-100-geburtstag-ihres-namenspatrons-feiert Wie die Gerhard-Jung-Schule in Zell den 100. Geburtstag ihres Namenspatrons feiert] (Badische Zeitung)<br />[https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/dialektgrenze-junge-menschen-verschieben-sie-ld.4141982 Ältere «tringget» und Jüngere «trinkchet»: Die Dialektgrenze verschiebt sich] (Tagblatt)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-23-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-19/ Schwarzwaldquiz, 23.03.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 19] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''20. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-3/musik/swiss-music-awards-2026-hecht-war-viermal-nominiert-und-hat-komplett-dominiert Hecht war viermal nominiert – und hat komplett dominiert] (SRF)<br />[https://www.vol.at/mundart-rocker-geben-gas/10061192 Mundart-Rocker geben Gas] (VOL) *'''19. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/vo-s-lunzifranze-und-em-ludiseppedurslisjoggi-w?id=AUDI20260319_RS_0023 «Vo s Lunzifranze und em Ludiseppedurslisjoggi» (W)] (SRF)<br />[https://www.allgaeuer-zeitung.de/allgaeu/kultur/dialekt-wettbewerb-fuer-schulen-elf-allgaeuer-grundschulen-und-mittelschulen-machen-bei-so-schwaetz-i-mit-113764418 Elf Schulen reichen Dialekt-Projekte ein – so viele wie noch nie] (Allgäuer Zeitung) *'''16. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz16-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-18/ Schwarzwaldquiz,16.03.2026, Alemannisch für Anfänger – Lektion 18] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''13. Merz 2026''':<br />[https://www.swr.de/leben/lebensgeschichten/albin-braig-ein-leben-fuer-die-schwaebische-mundart-100.html Albin Braig: Ein Leben für die schwäbische Mundart] (SWR) *'''12. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-warum-putzt-uns-der-strom-eins?id=AUDI20260312_RS_0023 Mundart-Briefkasten: Warum «putzt» uns der Strom eins?] (SRF) *'''11. Merz 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/schweizer-dialekte-sprachwandel-bedroht-das-berndeutsch-982512669186 Vom «Pfifouter» zum «Schmätterling»: Wie der Berner Dialekt zunehmend unter Druck gerät] (Der Bund) *'''10. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mund-art-in-schopfheim-eine-spannende-mischung-aus-dialekten-wird-zu-hoeren-sein.2dcb8340-56a5-4411-ad5e-e5a8caa1cf24.html Eine spannende Mischung aus Dialekten wird zu hören sein] (Schwarzwälder Bote)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/baden-wuerttemberg/in-baden-wuerttemberg-gibt-es-fast-so-viele-dialekte-wie-deutschland-bundeslaender-hat-4416853 In Baden-Württemberg gibt es fast so viele Dialekte wie Deutschland Bundesländer hat] (Schwäbische Zeitung)<br />[https://www.schlagerpuls.com/news/titelstory/ehemaliger-silbereisen-gast-linda-faeh-wagt-neuanfang-mit-mundart/ Ehemaliger Silbereisen-Gast Linda Fäh wagt Neuanfang – mit Mundart!] (schlagerpuls.com) *'''9. Merz 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-03-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-17/ Schwarzwaldquiz, 09.03.2026, Alemannisch für Anfänger, Lektion 17] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''7. Merz 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/sie-singt-jetzt-mundart-linda-faeh-erfindet-sich-neu-id21756832.html Linda Fäh erfindet sich neu] (Blick) *'''6. Merz 2026''':<br />[https://www.badische-zeitung.de/fuenf-autoren-fuenf-dialekte-internationale-mund-art-literatur-werkstatt-2026-mit-drei-leseabenden?code=dcd177ba9b49505313128e2b8debbfaa105dd4ac&state=sdhfhdahioweewhiureuwhilehiu Fünf Autoren, fünf Dialekte: Internationale Mund-Art-Literatur-Werkstatt 2026 mit drei Leseabenden] (Badische Zeitung) *'''5. Merz 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/maria-lauber-muetersprach-du-luubi-sprach-w?id=AUDI20260305_RS_0027 Maria Lauber: Muetersprach, du luubi Sprach (W)] (SRF)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/top-tipp-in-jerusalem-wird-alemannisch-gschwaetzt-die-alemannische-passion-2-0/ Top-Tipp: In Jerusalem wird alemannisch gschwätzt – Die Alemannische Passion 2.0] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''28. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-27-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-16/ Schwarzwaldquiz, 27.02.2026. Alemannisch für Anfänger, Lektion 16] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''26. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/zeedellesung-2026?id=AUDI20260226_RS_0027 Zeedellesung 2026] (SRF) *'''25. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/ende-vom-bluemete-trogli-hier-ist-teil-2-zur-barndutsch-serie-67098133 Ende vom «bluemete Trögli»: Hier ist Teil 2 zur «Bärndütsch»-Serie] (nau.ch) *'''24. Februar 2026''':<br />[https://www.telebaern.tv/talktaeglich/mundart-meister-pedro-lenz-meldet-sich-zurueck-163150384 Mundart-Meister Pedro Lenz meldet sich zurück] (Telebärn)<br />[https://www.20min.ch/story/wemmse-parodiert-schweizer-hochdeutsch-und-thematisiert-leistungsdruck-103512895 Wemmse erklärt Deutschen Mundart: «Sie werden es nie fühlen»] (20min)<br />[https://www.schwaebische.de/kultur/diesen-schwaebischen-ausruf-der-aelteren-dame-kennen-viele-gar-nicht-mehr-4384440 Diesen schwäbischen Ausruf der älteren Dame kennen viele gar nicht mehr] (Schwäbische Zeitung) *'''22. Februar 2026''':<br />[https://seniorweb.ch/2026/02/22/schweizer-mundart-geht-mit-der-zeit/ Schweizer Mundart geht mit der Zeit] (seniorweb.ch) *'''20. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/tag-der-muttersprache-wie-gebe-ich-meine-herkunftssprache-weiter Wie gebe ich meine Herkunftssprache weiter?] (SRF) *'''19. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schenk-mir-eine-geschichte-muttersprache-fuer-die-kleinsten?id=AUDI20260219_RS_0022 «Schenk mir eine Geschichte»: Muttersprache für die Kleinsten] (SRF)<br />[https://www.badische-zeitung.de/seit-40-jahren-spielt-sie-leidenschaftlich-theater-auf-alemannisch-christel-joos-aus-schallstadt Seit 40 Jahren spielt sie leidenschaftlich Theater auf Alemannisch - Christel Joos aus Schallstadt] (Badische Zeitung)<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-19-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-15/ Schwarzwaldquiz, 19.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 15] (schwarzwald-aktuell.eu)<br />[https://www.zeit.de/news/2026-02/19/verein-wie-politik-schule-und-kunst-dialekt-staerken-koennen Verein: Wie Politik, Schule und Kunst Dialekt stärken können] (Zeit) *'''18. Februar 2026''':<br />[https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/auch-fuer-fussball-muffel-pedro-lenz-schrieb-liebeserklaerung-an-maradona-id21707015.html Pedro Lenz schrieb Liebeserklärung an Maradona] (Blick)<br />[https://www.nidwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/nidwalden/noeis-gschmoeis-app-vereint-schweizer-mundarten-ld.4100752 Nöis Gschmöis: App vereint Schweizer Mundarten] (Nidwaldner Zeitung) *'''15. Februar 2026''':<br />[https://www.derbund.ch/pedro-lenz-maradona-fanbuch-in-oberaargauer-mundart-128414922660 Pedro Lenz verneigt sich vor Diego Maradona] (Der Bund) *'''12. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/schwizerduetsch-fuer-expats-w?id=AUDI20260212_RS_0022 «Schwizerdütsch» für Expats (W)] (SRF) *'''11. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis/schriftsteller-pedro-lenz-veroeffentlicht-neues-buch-mit-linggs?id=AUDI20260211_NR_0069 Schriftsteller Pedro Lenz veröffentlicht neues Buch «Mit linggs»] (SRF)<br /> [https://www.suedostschweiz.ch/graubuenden/buendner-dialekte-warum-bi-uensch-in-graubuenden-fast-jedes-wort-anders-klingt Warum «bi ünsch» in Graubünden fast jedes Wort anders klingt] (Südostschweiz)<br />[https://www.badische-zeitung.de/landratsamt-loerrach-informiert-ueber-wettbewerb-dialekt-hat-zukunft Landratsamt Lörrach informiert über Wettbewerb "Dialekt hat Zukunft"] (Badische Zeitung)<br />[https://www.stadtanzeiger-ortenau.de/event/oberkirch/c-messen-und-maerkte/dialecta-26-mundart-verbindet_e553777 DIALECTA_26 - Mundart verbindet] (Stadtanzeiger Ortenau) *'''9. Februar 2026''':<br />[https://www.schwarzwald-aktuell.eu/news/schwarzwaldquiz-09-02-2026-alemannisch-fuer-anfaenger-lektion-14/ Schwarzwaldquiz, 09.02.2026: Alemannisch für Anfänger, Lektion 14] (schwarzwald-aktuell.eu) *'''8. Februar 2026''':<br />[https://www.nau.ch/news/hintergrund/barnerbar-nimmt-dich-mit-auf-die-spuren-des-barndutsch-67090314 BärnerBär nimmt dich mit auf die Spuren des «Bärndütsch»] (nau.ch)<br />[https://www.schwaebische.de/regional/oberschwaben/bad-waldsee/schwaebisch-wenn-der-schwabe-diesen-begriff-hoert-weiss-er-bescheid-video-mundart-3857912?openedByCarousel=true Wenn der Schwabe den Begriff „stong long“ hört, weiß er gleich Bescheid – oder etwa doch nicht?] (Schwäbische Zeitung) *'''7. Februar 2026''':<br />[https://www.nussbaum.de/entdecken/news/vorfreude-auf-die-erste-mundartmesse-dialecta-26-3243760 Vorfreude auf die erste Mundartmesse Dialecta_26] (nussbaum.de) *'''6. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/kultur/literatur/fiktive-maradona-autobiografie-e-droegeler-bin-i-gsi-diego-maradona-erzaehlt-auf-baernduetsch «E Drögeler bin i gsi»: Diego Maradona erzählt auf Bärndütsch] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-2-kultur/srf-kulturclub/donnerstag-5-februar-2026-kulturplatz-talk-mit-pedro-lenz-1 «Kulturplatz Talk» mit Pedro Lenz] (SRF)<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/das-raetoromanisch-italiens-ladinische-sprache-olympia-als-chance Ladinische Sprache: Olympia als Chance] (SRF) *'''5. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/audio/dini-mundart-schnabelweid/mundart-briefkasten-woher-kommt-toi-toi-toi?id=AUDI20260205_RS_0022 Mundart-Briefkasten: Woher kommt «toi, toi, toi»?] (SRF) *'''2. Februar 2026''':<br />[https://www.srf.ch/radio-srf-1/mundart/schweizerdeutsche-dialekte-das-ist-doch-falsch-so-geht-srf-mit-kritik-an-dialekten-um «Das ist doch falsch!»: So geht SRF mit Kritik an Dialekten um] (SRF) }} q4xw4t6rpjuqnbid2ttk6pnuvox2ypj Nochricht:Dialäkt-Neuigkeite/Termine 110 24506 1084991 1084911 2026-06-03T04:38:15Z Holder 491 1084991 wikitext text/x-wiki * [https://www.badische-zeitung.de/naturpark-suedschwarzwald-veranstaltet-alemannischen-poetry-slam-in-hausen-im-wiesental Poetry Slam uf Alemannisch], Huuse, 6. Novämber 2026 * MundART lebt – „Alemanne singe un verzelle“, 16. Oktober 2026, Rheinfelden-Minseln * [https://www.heimattage2026.de/programm/mundartmesse-dialecta?acceptCookies=Necessary,Analytics,External&cachebust=696d295790ef0 Mundartmesse DIALECTA], Owerkirch, 26.-28. Juni 2026 ([https://www.dachverband-dialekte.de/wp-content/uploads/2026/05/Programmheft_gelb_2_Seiten.pdf Programm], [https://www.dachverband-dialekte.de/wp-content/uploads/2026/05/Kinderprogramm_2_Seiten.pdf Chinderprogramm]) * [https://www.populahr.de/veranstaltungen/detail/termin/id/589162-lahrer-murre-preistraeger-lesen-an-der-hammerschmiede-reichenbach/?vt=1 Läsig Bryysdreger*ne vu dr Lohrer Murre], 30. Mai, Lohr-Richebach * [https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.mundart-in-schopfheim-drei-laender-ein-gemeinsamer-dialekt.2ff77127-0f33-4db9-8ce4-ffdc268a3d57.html Alemannischer Abend] S-Forum, Sparkasse Wiesental, Schopfe, 21. Mai 2026 * [[E Friehjohr fer unseri Sproch]] – im gànze Elsass, 01.03.–30.06.2025; Verànstàltùnge: [http://www.friehjohr.com/manifestations#year=2026&month=3&day=9&view=month Manifestations] 3lv1fwclo2dudtizz5n00e1zbme6yws Etruskische Sprache 0 28657 1084971 989212 2026-06-02T15:51:08Z Jcb 356 1084971 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Etruskischi Sprooch}} [[Datei:Iron Age Italy.png|thumb|''D Verbreitig vom Etruskische im 6.&nbsp;Joorhundert v.&nbsp;Chr.'']] '''Etruskisch''' isch e Sprooch, wo i de [[Antike|Antiki]] vo de [[Etrusker]] z Italie gredt woren isch. D Sprooch isch im 1.Jh.n.&nbsp;Chr. vom [[Latein|Latiin]] verdrängt wore und uusgstorbe. ==Verwandtschaft== Etruskisch isch kei [[Indogermanische Sprachen|indogermanischi]] Sproch, au wenn's vu dere Sprochfamilie Iiflüss uffwiisd. Sprochwüsseschaftler hänn versüecht, Verbindige zu verschidenste Sproche nochzwiise, abber keine vu denne Versüech isch allgemein akzeptiert ußer em Vorschlag vu-n-ere Verwandtschaft mit em [[Rätische Sprache|Rätische]] un em [[Lemnische Sprache|Lemnische]]. Lut de Hypothese ghöret die beide Sproche zämme mit em Etruskisch zu de [[Tyrsenische Sprachen|Tyrsenische Sprochfamilie]]. Wells kai guet bikannti Verwandti vom Etruskische git, isch es schwer d Text z interpretiere. ==Öberliferig== S Etruskische isch i rund 9'000 Inschrifte öberliferet, wo im [[Etruskisches Alphabet|etrusksiche Alphebet]] gschribe sind. Die ältischte sind um 700 v.&nbsp;Chr. entstande, die jüngste um 10 n.&nbsp;Chr. Die maiste chömed vo [[Etrurien|Etrurie]], em Stammland vo de Etrusker, meriri au vo de agrenzende Piet; nu wenigi Inschrifte sind usserhalb vo Italie gfunde wore. Under de Inschrifte sind au 16 [[Bilingue]], doch helfet die wenig, s Verständnis vom Etruskische z verbessere. Zo dene epigraphische Inschrifte chömed no e paar griechischi und latinischi Glosse (z. B. ''falad'' "Himmel"; ''αισαρ'' "Gott"). ==Phonologii== S Etruskische kennt drai Plosivi '''p''', '''t''', '''k''' und ai Affrikate '''z'''. De gnaui Luutwert vo '''φ''', '''θ''', '''χ''' isch umstritte, mengisch wered si au mit ''ph'', ''th'', und ''kh'' umschribe, do si möglicherwiis bihuuchtig Plosiv sind. S Etruskische het zwee Sibillante '''s''' und '''ś'''. Witteri Frikativ sind '''f''' und de Halbvokal '''v'''. '''h''' chunnt sozäge nume im Wortafang vor. D Sonore '''l''', '''r''', '''m''', '''n''' chöned au silbisch sii. Vokäl het s Etruskische vier, nämli '''a''', '''e''', '''i''' und '''u'''. S Etruskische het Erstbetoonig ghaa. Da isch de Grund, vo de starche Vokalabschwächig und de verbraitete [[Synkope]]: ''vinm'' "Wii", ''Hercle'' "Herakles", ''Menrva'' "Minerva". ==Grammatik== S Etruskische isch e agluttinierendi Sprooch, wo meriri Kaususendige an e Wort henke cha und Postpositione het. ===Nomen=== S Nomen chennt kai gramatikalisches Gschlecht, de [[Nominativ]] und de [[Akkusativ]] sind gliich usser bim Pronome (etr. ''mi'' "ich"; ''mini'' "mii"). De [[Lokativ]] und de [[Genitiv]] wered usem Nominativ bildet, und chöned debi [[Umlaut|Umluut]] zaige (Nom. ''clan'' "Soo"; Gen. ''clens''). De [[Ablativ]] und de [[Pertinentiv]] wered usem Genitiv bildet; di drai Fäll hend drum au zwoo Forme. De Plural het zwoo Forme. De animierti Plural för Lebiwese luutet ''-Vr'', de Plural för nöd bilebti Sache ''-χva''. S Pluralsuffix werd direkt an Stamm aghenkt, d Kasusendig werd a d Pluralendig aneghenkt. {| !Fall !Endig !&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; !colspan=2|Biispiil ''clan'' "Soo" |- !colspan=3|&nbsp; !Sg. !Pl. |- |Nom.-Akk.&nbsp;||&nbsp;''-.''&nbsp;||&nbsp;||''clan''||''clenar'' |- |Gen.I&nbsp;||&nbsp;''-(V)s''&nbsp;||&nbsp;||''clens''||''cliniiaras'' |- |Gen.II&nbsp;||&nbsp;''-(a)l''&nbsp;||&nbsp;||&nbsp;||&nbsp; |- |Lok.&nbsp;||&nbsp;''-i''&nbsp;||&nbsp;||&nbsp;||&nbsp; |- |Abl.I&nbsp;||&nbsp;''-is''&nbsp;||&nbsp;||&nbsp;||&nbsp; |- |Abl.II&nbsp;||&nbsp;''-(a)ls''&nbsp;||&nbsp;||&nbsp;||&nbsp; |- |Pert.I&nbsp;||&nbsp;''-si''&nbsp;||&nbsp;||''clensi, clinsi''&nbsp;&nbsp;||''clenarasi'' |- |Pert.II&nbsp;||&nbsp;''-(a)le''&nbsp;||&nbsp;||&nbsp;||&nbsp; |- |} A die Forme chönet Postpositione ghenkt were, wie ''-pi'' "för" (+Akk.); ''-ri'' "för" (+Lok.); ''-θi'' "i, im" (+Lok.) ===Verb=== Bim Verb wered Person und Numerus nöd markiert: ''ame'' &nbsp; "i bi, du bisch, er isch, mer sind etc." Degege gits Endige för verschidnigi Modi: {| !&nbsp; !Indikativ&nbsp;&nbsp; !Partizip&nbsp;&nbsp; |- |Präsens Aktiv||&nbsp;''-.''&nbsp;||&nbsp;''-as(a)'' / ''-u'' / ''-θ''&nbsp; |- |Präteritum Aktiv&nbsp;&nbsp;||&nbsp;''-ce''&nbsp;||&nbsp;''-θas(a)'' / ''-nas(a)''&nbsp; |- |Präteritum Passiv&nbsp;&nbsp;||&nbsp;''-χe''&nbsp;||&nbsp;''-icu'' / ''-iχu''&nbsp; |- |colspan=3|&nbsp; |- |Imperativ||&nbsp;''-.''&nbsp;||&nbsp; |- |Necessitas||&nbsp;''-(e)ri''&nbsp;||&nbsp; |- |Konjunktiv||&nbsp;''-a''&nbsp;||&nbsp; |- |} ==Wortschatz== De etruskisch Wortschatz het vili Leenwörter, bsunders usem [[Altgriechische Sprache|Altgriechische]]: ''eleiva'' "Öl" < agr. ἐλαίϝα; ''larnaś'' "Sarg, Urne" < agr. λάρναξ. Anderi Wörter tailts mitem Griechische und em [[Latein|Latiinische]]: ''vinm'' "Wii", agr. οἶνος, lat. vinum; ''θevru'' "Stier", agr. ταῦρος, lat. taurus. Debii het s Etruskische em Latiin au vili Wörter vermittlet, so lat. cupa "Becher" < etr. ''cupe'' < agr. κύπη. E Fremdwort usere nöd bikannte indoeuropäische Sprooch isch etr. ''neftś'' "Neff, Enkel" (vgl. lat. nepos). Aber au s Latiin het etruskischi Wörter uufgnoo: lat. atrium < etr. ''aθre'' "Bau", lat. idus < etr. ''itus'' "Monetsmitti"; lat. subulo < etr. ''suplu'' "Flöötespiler". En Uuswaal vo Substantiv wo d Bidüttig recht sicher isch: *Verwandschaftsnäme: ''apa'' "Vatter", ''ati'' "Muetter", ''papa'' "Grossvatter", ''teta'' "Grossmuetter", ''puia'' "Frau", ''clan'' "Soo", ''sec, seχ'' "Tochter", ''ruva'' "Brüeder", ''neftś'' "Neff, Enkel". *Persone: ''lauχum'' "König", ''ziχu'' "Schriiber", ''tanasa'' "Schauspiler", ''mariś'' "Jüngling". *Astronomi, Ziit: ''pulum'' "Stern", ''uśil'' "Sune", ''tiur'' "Moo, Monet", ''itus'' "Monetsmitti", ''avil'' "Joor", ''tin'' "Taag", ''θesan'' "Morge". *Religio: ''ais'' "Gott", ''tmia'' "hailige Bezirk", ''zusle'' "Opfer", ''netśvis'' "Woorsäger, Haruspex", ''hinθa'' "Underwelt", ''hinθial'' "Seel, Schatte". *Politik: ''spura'' "Stadt, Gmaind", ''meχ'' "Volch, Staat", ''tular'' "Grenze". *för Zallwörter lueg de Artikel [[Etruskische Zahlen|Etruskischi Zaale]]. ==Lueg au== * [[Etruskisches Alphabet|Etruskisches Alphebet]] * [[Etruskische Zahlen|Etruskischi Zaale]] ==Büecher== *Massimo Pallottino: ''Etruskologie: Geschichte und Kultur der Etrusker'', usem Italienische vom Stephan Steingräber. Basel, 1988. {{#isbn:3-7643-1874-0}}. * Helmut Rix: ''Die Etrusker – Schrift und Sprache''; i: Mauro Cristofani: ''Die Etrusker''; Stuttgart 2006. {{#isbn:3-7630-2270-8}}. * Dieter H. Steinbauer: ''Neues Handbuch des Etruskischen''; Scripta Mercaturae, St. Katharinen 1999. {{#isbn:3-89590-080-X}}. ==Link== * [http://www.etruskisch.de Etruskisch] * [https://web.archive.org/web/20050330053810/http://etp.classics.umass.edu/ Etruscan Text Project] [[Kategorie:Nit klassifizierti Sproch]] [[Kategorie:Einzelsproch]] [[Kategorie:Toti Sproch]] [[Kategorie:Etruskischi Sproch]] 1ijviwfturdr6ybprobaxbh3vqeoytl Neuntöter 0 32973 1084967 1067658 2026-06-02T15:44:49Z Jcb 356 1084967 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Nüütöter}} {{Taxobox | Taxon_Name = Nüütöter | Taxon_WissName = Lanius collurio | Taxon_Rang = Art | Taxon_Autor = [[Carl von Linné|Linnaeus]], 1758 | Taxon2_Name = Würger | Taxon2_WissName = Lanius | Taxon2_Rang = Gattung | Taxon2_LinkName = Würger (Gattung) | Taxon3_Name = Würger | Taxon3_WissName = Laniidae | Taxon3_Rang = Familie | Taxon4_Name = Singvögel | Taxon4_WissName = Passeri | Taxon4_Rang = Unterordnung | Taxon5_Name = Spatzevögel | Taxon5_LinkName = Sperlingsvögel | Taxon5_WissName = Passeriformes | Taxon5_Rang = Ordnung | Bild = Neuntoeter.JPG | Bildbeschreibung = Nüütöter (''Lanius collurio'') }} De '''Nüütööter''' (''Lanius collurio''; [[Alemannische Vogelnamen#Neuntöter|alemanischi Näme]]) isch e Singvogel ==Uussie== S Mandli vom Nüütöter het e bruuni Obersiite, sini Undersiite isch wiisslich. Er het e chorze schwarze Schnabel und e schwarze Straiffe um d Auge und e graui Chappe. S Wiibli het au e bruuni Obersiite, d Undersiite aber isch wiiss-bruu gschegget. Nüütööter wered 16 bis 18 cm grooss, hend e Spannwiiti vo 24 bis 27 cm und wöget 22 bis 27 Gramm. == Lebeswiis == De Nüütöter lebet i tornige Strüücher und Büsch, wie Hageldorn, Schleche oder Hagröösli. Si hocket ufeme Pfool und jaget [[Insekten|Insekte]], wo si i de Torne uufspiesset. Au chliini jungi Vögeli und Süügerli fönd si und mengisch au [[Eidechse|Aidechsli]]. S Nest bauet s i de Törn us Grääs, [[Moose|Mies]] und Federe. == Bilder == <gallery> Datei:Lanius collurio male am.jpg|<center>Mandli Datei:Neuntöter weiblich.JPG|<center>Wiibli Datei:Lanius collurio MHNT.ZOO.2010.11.214.Le Monêtier-les-Bains.jpg|<center>Aier Cuculus canorus canorus MHNT.ZOO.2010.11.150.40.jpg |''Cuculus canorus canorus'' + ''Lanius collurio'' </gallery> ==Büecher== * Heinz Staffelbach: ''Handbuch Schweizer Alpen''; Bern 2008. {{#isbn:978-3-258-06895-4}} * Stefan Ineichen (Hrsg.): ''Stadtfauna, 600 Tierarten der Stadt Zürich''; Bern 2010; {{#isbn:978-3-258-07561-7}} * Urs N. Glutz von Blotzheim, K. M. Bauer: ''Handbuch der Vögel Mitteleuropas'' (HBV). Band 13/II, Passeriformes (4. Teil): Sittidae – Laniidae, AULA-Verlag, Wiebelsheim 1993/2001, {{#isbn:3-923527-00-4}} * E. N. Panow: ''Die Würger der Paläarktis'', Die neue Brehm-Bücherei, A. Ziemsen, Wittenberg Lutherstadt 1983, {{#isbn:3-89432-495-3}} * H. Jakober, W. Stauber: ''Habitatsansprüche des Neuntöters'', Hrsg. DBV, Landesverband Baden-Württemberg e.&nbsp;V., Stuttgart 1981. * Frank Neuschulz: ''Zur Synökie von Sperbergrasmücke und Neuntöter'', Lüchow-Dannenberger Ornithologische Jahresberichte, Band 11, 1988, {{#isbn:3-926322-05-5}} * T. Harris, K. Franklin: ''Shrikes & Bush-Shrikes''. Helm Identification Guides, London 2000, {{#isbn:0-7136-3861-3}} == Weblink == {{commonscat|Lanius collurio|Nüütöter}} * {{IUCN | ID = 106005526 | ScientificName = Lanius collurio }} * {{IBC|ID=red-backed-shrike-lanius-collurio|Titel=Lanius collurio}} [[Kategorie:Singvögel]] [[Kategorie:Vogel vom Jahr z Dütschland]] [[Kategorie:Vogel vom Jahr i der Schwiiz]] jn95op7kifr3mhtyabop3hb99kmy833 Pierre-Auguste Renoir 0 37955 1084979 1083629 2026-06-02T22:58:04Z Surajr7 120237 1084979 wikitext text/x-wiki [[Datei:PARenoir.jpg|miniatur|hochkant|Dr Pierre-Auguste Renoir]] Dr '''Pierre-Auguste Renoir''' [{{IPA|pjɛːʁ ogyst ʁənwaːʁ}}] (* [[25. Februar]] [[1841]] z [[Limoges]]; † [[3. Dezember|3. Dezämber]] [[1919]] z [[Cagnes]], hüfig nume '''Auguste Renoir''' gnennt) isch e franzöösische [[Malerei|Mooler]] vom [[Impressionismus]] gsi. == Lääbe == [[Datei:Renoir, Pierre-Auguste, by Dornac, BNF Gallica.jpg|thumb|Pierre-Auguste Renoir, ca.1910]] Er het e Leere as [[Porzellanmaler|Borzellaanmooler]] gmacht und in ere Manufaktuur gschafft, bis die het müesse zuemache, wil mä s Borzellaan mee und mee maschinell het afo bedrucke. Vo 1861 bis 1864 het er bim Schwizer Mooler [[Charles Gleyre]] gleert. Er isch e Fründ vom [[Claude Monet]], [[Alfred Sisley]] und vom [[Frédéric Bazille]] worde und und het mit deene zämme im [[Freilichtmalerei|Freie gmoolt]]. 1864 her er zum erste Mol e Bild im [[Pariser Salon]] usgstellt. Vo 1865 bis 1871 isch d Lise Tréhot si Geliebti gsi und Modäll gstande für en. E Bild mit ere, ''D Lise mit em Sunneschirm'' het er 1868 am Salon usgstellt. D Kritiker häi zwar sini Gmäld globt, verchauft het er aber braktisch nüt und isch bitter arm gsi. Wo dr [[Deutsch-Französischen Krieg|Dütsch-Franzöösisch Chrieg]] aagfange het, het er sich freiwillig zur Kawallerii gmäldet, het aber nie müesse kämpfe. Noch em Chrieg isch er wider vil mit em Monet, Sisley und mit em [[Édouard Manet]] zämme gsi. Si häi vilmol s Gliiche gmoolt, wie zum Bischbil d Familie Monet im Garde vo iirem Huus z Argenteuil, wo s e Version vom Renoir git drvo und äini vom Manet. Wie bi vile andere Impressioniste isch au bim Renoir dr Schmalhans Chuchimäster gsi. Vo dr Middi vo de 1870er Joor aa isch s em besser gange, won er dr Zollbeamti Victor Cocquet und dr Verleeger Georges Charpentier kennegleert het und vo iine Ufdrääg für [[Porträtmalerei|Bordret]] und e groosses [[Tafelbild|Daafelebild]] überchoo het. Dank em Charpentier het er vo denn aa e Hufe Ufdrääg us dr 'bessere Gsellschaft' überchoo. 1881 und 1882 het er drei groossi Räise uf Algerie, uf Italie, won er sich mit de [[Freske]] vom [[Raffael]] und de Bilder vom [[Jean-Auguste-Dominique Ingres]] beschäfdigt het, und no äinisch uf Algerie gmacht. 1882 het er z [[Palermo]] s Bordret vom Komponist [[Richard Wagner]] gmoolt. Noch sim letschte Italie Ufenthalt het er sich vom Impressionismus afo abwände und [[Klassizismus|klassizistischi]] Ideä afo übernee. Uf ere Räis uf d Insle [[Guernsey]] im Joor 1883 het er e Serii vo Gmäld gmacht, under andere ''Moulin Huet Bay''<ref>[http://www.nationalgallery.org.uk/paintings/pierre-auguste-renoir-moulin-huet-bay-guernsey The Nationalgallery], ''Moulin Huet Bay'', abgrüeft am 15. Juni 2011</ref>. Er isch in e schöpferischi Krise cho und het s Gfüül gha, künstlerisch in ere Sackgass glandet z si. Äins vo de wichdige Bilder us dere Zit isch s Bild ''Die groosse Badende'' vo 1887, wo voll vo kunsthistorische Zitaat isch. Im März 1885 het si Geliebti Aline Charigot en ersts Chind, dr Soon [[Pierre Renoir]], wo spööter as Schauspiiler bekannt worden isch, uf d Wält brocht. Dr jüngeri Soon [[Jean Renoir]] isch spööter Filmreschissöör worde. Am Ändi vo de 1880er Joor het er wider Fröid gfunde an de Farbe und am flüssige, sinnlige Moole. Zum impressionistische Moolstil vo de 1870er Joor isch er aber nüme zrugg. Um 1892 häi sich bin em die erste Zäiche vom [[Rheumatoide Arthritis]] bemerkbar gmacht, was denn felschligerwiis as Gicht diagnostiziert worden isch. Wil s em im milde Middelmeerklima besser gangen isch, isch er 1907 ändgültig uf "Les Collettes", e Landhuus mit eme groosse Garde z [[Cagnes-sur-Mer]] bi Nizza züüglet. Hüte isch dört e Museum iim zu Eere.<ref>[http://www.cagnes-sur-mer.fr/Decouvrir/decouvrir_maison_renoir.php Internetseite der Stadt Cagnes-sur-mer mit Musée Renoir (fr)] {{Webarchiv|text=Archivlink |url=http://www.cagnes-sur-mer.fr/Decouvrir/decouvrir_maison_renoir.php |wayback=20071013202253}}</ref> Drotz siner Chranket het dr Renoir no die ganz Zit gmoolt, au won er im Rollstuel gsässe isch und män em dr Bimsel het müesse an d Hand binde, wil er en nüm het chönne heebe. Dr Pierre-Auguste Renoir isch achtesibzgi gsi, won er gstorben isch. Er het e Hufe Landschaftsbilder, Stilllääbe, Bordret vo Erwaggsene und vo Chinder, Aktbilder, Bilder vom Danzvergnüege und vom Familielääbe hinderloo. Si Graab befindet sich uf em Friidhoof z [[Essoyes]] im Departemänt [[Aube (Département)|Aube]] in dr [[Champagne]]. == E baar vo sine Wärk == {| class="prettytable" |- class="hintergrundfarbe5" !width="10%" | Bild !width="30%" | Ditel !width="10%" | Entstande !width="20%" | Gröössi, Materiaal !width="30%" | Usstellig/Sammlig/Bsitzer |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir - Mademoiselle Romaine Lascaux.jpg|100px]] | ''Mademoiselle Romaine Lascaux'' | 1864 | 81 × 65 cm, Ööl uf Liinwand | [[Cleveland Museum of Art]] z [[Cleveland]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir - Frédéric Bazille.jpg|100px]] | ''Dr Mooler Bazille an siner Staffelei'' | 1867 | 105 × 73 cm, Ööl uf Liinwand | [[Musée d'Orsay]] z [[Paris|Bariis]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir - Diana (1867).jpg|100px]] | ''D Diana as Jeegere'' | 1867 | 197 × 132 cm, Ööl uf Liinwand | [[National Gallery of Art]] z [[Washington D. C.]] |- | [[Datei:Renoir Lise With Umbrella.jpg|100px]] | ''D Lise mit em Sunneschirm'' | 1867 | 184 × 115 cm, Ööl uf Liinwand | [[Folkwang Museum]] z [[Essen|Esse]] |- | [[Datei:Renoir clown.jpg|100px]] | ''Dr Zirkusgloon'' | 1868 | 192 × 128 cm, Ööl uf Liinwand | [[Kröller-Müller Museum]] z [[Otterlo]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir - En été (La Bohémienne).jpg|100px]] | ''Im Summer'' | 1868 | 85 × 59 cm, Ööl uf Liinwand | [[Alte Nationalgalerie]] z [[Berlin]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 108.jpg|100px]] | ''S Ehepaar Sisley'' | 1868 | 105 × 75 cm, Ööl uf Liinwand | [[Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud]] z [[Köln]] |- | [[Datei:Auguste Renoir - La Grenouillère.jpg|100px]] | ''Dr Froschdäich (La Grenouillère)'' | 1869 | 66 × 86 cm, Ööl uf Liinwand | [[Schwedisches Nationalmuseum]] z [[Stockholm]] |- | [[Datei:Pierre Auguste Renoir - La Promenade.jpg|100px]] | ''Dr Spaziergang'' | 1870 | 80 × 64 cm, Ööl uf Liinwand | [[J. Paul Getty Museum]] z [[Los Angeles]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir - Odalisque.jpg|100px]] | ''Odaliske'' | 1870 | 69 × 123 cm, Ööl uf Liinwand | [[National Gallery of Art]] z [[Washington D. C.]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 090.jpg|100px]] | ''Dr Pont-Neuf'' | 1872 | 74 × 93 cm, Ööl uf Liinwand | [[National Gallery of Art]] z [[Washington D. C.]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 071.jpg|100px]] | ''D Madame Monet uf em Diwaan'' | 1872 | 54 × 73 cm, Ööl uf Liinwand | [[Museu Calouste Gulbenkian]] z [[Lissabon]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir - Claude Monet painting in his Garden at Argenteuil.jpg|100px]] | ''Dr Claude Monet, wien er in sim Garde z Argenteuil moolt'' | 1873 | 46 × 60 cm, Ööl uf Liinwand | [[Wadsworth Atheneum]] z [[Hartford (Connecticut)]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir - Madame Monet and her Son.jpg|100px]] | ''D Madame Monet und iire Soon'' | 1874 | 51 × 68 cm, Ööl uf Liinwand | [[National Gallery of Art]] z [[Washington D. C.]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 023.jpg|100px]] | ''D Loosche'' | 1874 | 80 × 64 cm, Ööl uf Liinwand | [[Courtauld Institute of Art]] z [[London]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir, Danseuse.jpg|100px]] | ''D Dänzere'' | 1874 | 142 × 93 cm, Ööl uf Liinwand | [[National Gallery of Art]] z [[Washington D. C.]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 089.jpg|100px]] | ''D Bariisere'' | 1874 | 82 × 101 cm, Ööl uf Liinwand | [[National Museum Cardiff]] z [[Cardiff]] |- | [[Datei:Auguste Renoir - La Balançoire.jpg|100px]] | ''D Rittigampfi'' | 1876 | 92 × 73 cm, Ööl uf Liinwand | [[Musée d’Orsay]] z Bariis |- | [[Datei:Pierre-Auguste_Renoir,_Le_Moulin_de_la_Galette.jpg|100px]] | ''Bal au Moulin de la Galette'' | 1876 | 131 × 175 cm, Ööl uf Liinwand | [[Musée d’Orsay]] z Bariis |- | [[Datei:Pierre Auguste Renoir La-sortie du Conservatoire.jpg|100px]] | ''Dr Usflug vom Konservatorium'' | 1876-1877 | 187 × 117 cm, Ööl uf Liinwand | [[Barnes Foundation]] z Merion bi [[Philadelphia]] |- | [[Datei:Jeanna Samary-Renoir.png|100px]] | ''D Jeanne Samary'' | 1878 | 173 × 102 cm, Ööl uf Liinwand | [[Eremitage (Sankt Petersburg)|Eremitaasche]] z [[Sankt Petersburg]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 094.jpg|100px]] | ''D Madame Charpentier und iiri Chinder'' | 1878 | 131 × 88 cm, Ööl uf Liinwand | [[Metropolitan Museum of Art]] z [[New York City|Nöi York]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir, Seascape.JPG|100px]] | ''D Wälle'' | 1879 | 64,8 × 99,2 cm, Ööl uf Liinwand | [[Art Institute of Chicago]] z [[Chicago]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 124.jpg|100px]] | ''E Ruederer z Chatou'' | 1879 | 81 × 100 cm, Ööl uf Liinwand | [[National Gallery of Art]] z [[Washington D. C.]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir - Luncheon of the Boating Party - Google Art Project.jpg|100px]] | ''S Morgenässe vo de Ruederer'' | 1880-1881 | 130 × 173 cm, Ööl uf Liinwand | [[Phillips Collection]] z [[Washington D. C.]] |- | [[Datei:Renoir Doges' Palace, Venice.jpg|100px]] | ''Dr Dooschebalast z Venedig'' | 1881 | 54,5 × 65 cm, Ööl uf Liinwand | [[Sterling and Francine Clark Art Institute]] z [[Williamstown (Massachusetts)]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 141.jpg|100px]] | ''Frücht us em Süüde'' | 1881 | 51 x 68,5 cm, Ööl uf Liinwand | [[Art Institute of Chicago]] z [[Chicago]] |- | [[Datei:Renoirparapluies.jpg|100px]] | ''D Räägeschirm'' | 1881-1885 | 180 × 115 cm, Ööl uf Liinwand | [[National Gallery (London)|National Gallery]] z [[London]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir - Richard Wagner.jpg|100px]] | ''Dr Richard Wagner'' | 1882 | 53 × 46 cm, Ööl uf Liinwand | [[Musée d'Orsay]] z Bariis |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 019.jpg|100px]] | ''Danz in dr Stadt'' | 1882-1883 | 180 × 90 cm, Ööl uf Liinwand | [[Musée d'Orsay]] z Bariis |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir - Danse à la campagne.jpg|100px]] | ''Danz uf em Land'' | 1882-1883 | 180 × 90 cm, Ööl uf Liinwand | [[Musée d'Orsay]] z Bariis |- | [[Datei:Renoir Nachmittag der Kinder in Wargemont.jpg|100px]] | ''Noomiddaag vo de Chinder z Wargemont'' | 1884 | Ööl uf Liinwand | Museum [[Alte Nationalgalerie]], [[Berlin]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir Mädchen mit Peitsche.jpg|100px]] | ''S Chind mit dr Peitsche'' | 1885 | 81 × 92 cm, Ööl uf Liinwand | [[Eremitage (Sankt Petersburg)|Eremitaasche]] z [[Sankt Petersburg]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 021.jpg|100px]] | ''Die groosse Badende'' | 1887 | 115 × 170 cm, Ööl uf Liinwand | [[Philadelphia Museum of Art]] z [[Philadelphia]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 158.jpg|100px]] | ''Jungi Mäitli am Klavier'' | 1892 | 116 × 90 cm, Ööl uf Liinwand | [[Musée d'Orsay]] z Bariis |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 048.jpg|100px]] | ''Dr [[Jean Renoir]], wien er nääit'' | 1900 | 55 × 46 cm, Ööl uf Liinwand | [[Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud]] z [[Köln]] |- | [[Datei:Le Jugement de Pâris, par Pierre-Auguste Renoir.jpg|100px]] | ''S Urdäil vom Paris'' | 1908 | 81 × 100 cm, Ööl uf Liinwand | [[Phillips Collection]] z [[Washington D. C.]] |- | [[Datei:Renoir - Banhista Enxugando a Perna Direita.jpg|100px]] | ''E Badendi, wo iir Bäi duet abdröchne'' | 1910-1911 | 84 × 65 cm, Ööl uf Liinwand | [[Museu de Arte de São Paulo]] z [[São Paulo]] |- | [[Datei:Pierre-Auguste Renoir 125.jpg|100px]] | ''Rueh noch em Bad'' | 1918-1919 | 110 × 160 cm, Ööl uf Liinwand | [[Musée d'Orsay]] z Bariis |} == Liddratuur == * Edmond Renoir: ''Mein Bruder Auguste Renoir. Der Brief von 1879''. Aus dem Französischen übersetzt von Elisabeth Edl. Basel: Piet Meyer Verlag 2007. * Jean Renoir: ''Mein Vater Auguste Renoir'' (OT: ''Renoir''). Diogenes, Zürich 1981, ISBN 3-257-22425-7 * Julius Meier-Graefe: ''Renoir''. Insel-Verlag, Frankfurt am Main 1986. ISBN 3-458-32556-5 * Bruce Bernard (Hrsg.): ''Die großen Impressionisten''. Delphin-Verlag, München 1987. ISBN 3-7735-5323-4 * Thomas Blisniewski: ''„Und gab ihr den Apfel und pries sie vor allen die Schönste“ – Pierre Auguste Renoirs und Richard Guinos „Venus Victrix“ im Wallraf-Richartz-Museum – Fondation Corboud''. In: ''Kölner Museums-Bulletin. Berichte und Forschungen aus den Museen der Stadt Köln (4)'', 2002, S. 34-44 * ''Auguste Renoir. Gemälde 1862-1917'', Katalog zur gleichnamigen Ausstellung in der Kunsthalle Tübingen, DuMont Verlag, Köln 1996 * ''Pierre-Auguste Renoir. Wie Seide gemalt.'' Katalog zur gleichnamigen Ausstellung in den [[Kunstsammlungen Chemnitz]]. Hirmer Verlag, München 2011. * Karin Sagner: ''Renoir und seine Frauen.'' Sandmann Verlag, München 2012. == Weblingg == {{Commonscat|Pierre-Auguste Renoir}} * {{BAM|Pierre|Auguste|Renoir}} * {{Zeno-Künstler|Kunstwerke/A/Renoir,+Pierre-Auguste}} * [https://web.archive.org/web/20090206101735/http://bernheim-jeune.com/events.html Pierre-August Renoir, Catalogue raisonnée, Publikation des Verlages und Galerie Bernheim-Jeune, Paris, 2007] * [http://www.culture24.org.uk/art/painting+%26+drawing/art44150 Pierre-Auguste Renoir, Landschaftsmoolerei 1865-1883] (änglisch) == Fuessnoote == <references /> {{Normdaten}} {{Übersetzungshinweis|1=de|2=Pierre-Auguste_Renoir|3=dütsch|4=101327313}} {{SORTIERUNG:Renoir, Pierre-Auguste}} [[Kategorie:Franzoos]] [[Kategorie:Moler, Zeichner, Illustrator]] [[Kategorie:Bordretmoolerei]] [[Kategorie:Landschaftsmoolerei]] [[Kategorie:Impressionismus]] [[Kategorie:Maa]] qntqrzexrg1iim0tgbzyjvfolg49th3 Buech:Bibliografie Dialektliteratur/Südbaden 102 39131 1084980 1084743 2026-06-03T03:42:39Z Holder 491 1084980 wikitext text/x-wiki '''Dialäktliteratur vu Sidbade''' == Dialäktliteratur == === Antologie (chronologisch) === * ''Allemannia. Gedichte in allemannischer Mundart nebst einer Correspondenz zwischen J[ohann] P[eter] Hebel und Rechnungsrath C. A. Gyser.'' Hrsg.: Ludwig Friedrich Dorn. Gutsch, Lörrach 1843 * ''Germaniens Völkerstimmen: Sammlung der deutschen Mundarten in Dichtungen, Sagen, Märchen, Volksliedern usw. Hrsg. von Johann Matthias Firmenich. ** Band 1. Schlesinger'sche Buch- und Musikhandlung, Berlin 1843-1846 ** Band 2. Verlag von Friedberg & Mode, Berlin 1846 - 1854 ** Band 3. Verlag von Friedberg & Mode, Berlin 1854-1866 * ''Die deutschen Mundarten im Liede. Sammlung deutscher Dialektgedichte.'' Nebst einem Anhang: ''Poetische Proben aus dem Alt-, Mittel- und Neudeutschen, sowie den germanischen Schwestersprachen.'' Hrsg. von Hermann Welcker. F. A. Brockhaus, Leipzig 1875. XVI, 358 S. * [[Johann Baptist Trenkle]]: ''Die Alemannische Dichtung seit Johann Peter Hebel. Ein Beitrag zur Geschichte der deutschen mundartlichen Dichtung.'' J. Lang, Tauberbischofsheim 1881 * [Fridrich Pfaff]: ''Das Alemannische im Munde neuerer Dichter.'' In: ''Aus dem Badischen Oberland. Festschrift der 15. Hauptversammlung des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins dargebracht vom Zweigverein Freiburg i. Br.'' Freiburg i. Br. 1907. S. 169-99. * August Friedrich Raif (Hrsg): ''Die badische Mundart-Dichtung. Dargestellt und ausgewählt von August Friedrich Raif.'' Reuss & Itta, Konstanz 1922 * ''Rite rite Rössli. Alemannische Kinderversli aus dem Markgräflerland und der Schweiz. Gesammelt von Gretel Krieg. Hegel & Schade, Leipzig 1923 * ''Hebelkranz. Alemannische Dichtergabe.'' Hrsg. von [[Hubert Baum]]. [[Schillinger Verlag|Schillinger]], Freiburg i. Br. 1951. 151 S. * ''s Alimannisch Liedergärtli. Eine Sammlung alemannischer Mundartlieder für zwei Singstimmen.'' Bearbeitet von Alfons Kind. Bund Heimat und Volksleben, Freiburg i. Br. 1961. 19. S. * ''Holderbluescht. Ein alemannisches Mundart-Lesebuch mit Beiträgen aus der deutschsprachigen Schweiz und ihrer alemannischen Nachbarschaft: aus Baden, dem Elsaß, Vorarlberg, Liechtenstein und den Walsersiedlungen im Piemont.'' Hrsg. von [[Georg Thürer]]. Sauerländer/Langewiessche-Brandt, Aarau/Ebenhausen 1962. 340 S. * Hubert Baum: ''[[Freude am alemannischen Gedicht|Freude am alemannischen Gedicht. Auslegungen]].'' Rombach, Freiburg i. Br. 1968. 168 S. * ''Oberdeutsche Mundartdichtung.'' Hrsg. von Friedrich E. Vogt. Mit 2 Karten. Klett, Stuttgart 1968. 72 S. * ''Alemannische Geschichten. E Lesbuech in der Muettersproch für großi und chlini Lüt.'' Hrsg. von der Muettersproch, Gesellschaft für Alemannische Sprache. Schriftleitung [[Richard Gäng]]. [[Verlag Moritz Schauenburg|Moritz Schauenburg]], Lahr/Schwarzw. 1970. 204 S. * ''Horch emol her. Eine badische Witzparade. Heiteres Brevier einer Landschaft, gesammelt und geschrieben von Lesern des Konradsblattes für alle, die das Land am Oberrhein und seine Menschen lieben.'' Hrsg. von Heinz Bischof. Badenia-Verlag, Karlsruhe 1974. 96 S. ISBN 3-7617-0059-8 * ''Der Witz der Alemannen.'' Hrsg. von [[Karl Kurrus]]. Desch, München 1975. 2. Aufl. [[Morstadt Verlag|Morstadt]], Kehl 1986. ISBN 3-88571-142-7 * ''Die Lieder aus Wyhl, Marckolsheim, Fessenheim, Kaiseraugst. Hrsg. Badisch-Elsässische Bürgerinitiativen. o. O., o. J. [Jos Fritz, Freiburg 1975] 78 S. * ''Wyhl isch dert un do! Lieder aus dem Kampf gegen Atomkraftwerke.'' Hrsg. vom Alemannischen Kulturkomitee. Mit Ill. Bundschuh Druckerei und Verlag GmbH, Freiburg i. Br. 1976. 2. Aufl. 1977 * ''Dialekt – Wiederentdeckung des Selbstverständlichen? Eine alemanisch-schwäbische Bestandsaufnahme.'' Hrsg. von Matthias Spranger. Dreisam-Verlag, Freiburg i. Br. 1977. 150 S. ISBN 978-3-921472-08-8 * ''[[S lebig Wort|S lebig Wort vu 31 Mundartdichter us em Badische]]. Alemannische Anthologie.'' Hrsg. von Karl Kurrus im Auftrag der Muettersproch, Gesellschaft für Alemannische Sprache. Schauenburg, Lahr/Schwarzw. 1978. 213 S. ISBN 3-7946-157-2 * ''Literatur im alemannischen Raum. Regionalismus und Dialekt.'' Hrsg. von Jochen Kelter und Peter Salomon. Dreisam-Verlag, Freiburg i. Br. 1978. 200 S. ISBN 3-921472-12-1 * ''Alemannisch z’singe. Alemannische Lieder und Chöre aus unserer Zeit.'' Hrsg. von Herbert Reiff. Obermarkgröfler Sängerbund, Lörrach 1979. 53 S. * ''In Mueters Stübeli. Ein Lieder-Bilderbuch.'' Hrsg. von Raimund Kagerer. Mit Ill, von Traute Enderle-Sturm. [[Verlag Waldemar Lutz]], Lörrach 1979. 48 S. ISBN 3-922107-10-9 * [[Manfred Bosch]] (Hrsg.): '' Mundartliteratur. Texte aus sechs Jahrhunderten. Diesterweg, Frankfurt/Berlin/München 1979. VII. 1342 S. (Texte und Materialien zum Literaturunterricht) ISBN 3-425-06238-7 * ''Nachrichten aus dem Alemannischen. Neue Mundartdichtung aus Baden, dem Elsass, der Schweiz und Vorarlberg. Hrsg. von [[Adrien Finck]] und [[Raymond Matzen]]. Olms, Hildesheim 1979. XIX 209 S. (Auslandsdeutsche Literatur der Gegenwart 12). ISBN 978-3-487-08203-5 * ''Versli us em Kinderland. Die bekanntesten Kinderreime in alemannischer Mundart.'' Hrsg. von Waldemar Lutz, illustriert von Traute Enderle-Sturm. Lutz, Lörrach 1982. 96 S. ISBN 978-3-922107-21-7 * [[Wilhelm Busch]]: Max und Moritz. Eine Bubengeschichte in sieben Streichen, in deutschen Dialekten, Mittelhochdeutsch und Jiddisch. Hrsg. und eingeleitet von Manfred Görlach. Mit Ill. Buske, Hamburg 1982. 178 S. ISBN 3-87118-522-1 * ''Usezupfts usem Alemannische.'' 1983 [Mit Bydreg vu dr Inge Tenz, em Werner Richter, em Frank Dietsche un em Karl Rösch] * ''[[Kumm gang mer ewäg|Kumm gang mer ewäg. Alemannische Gedichte]].'' Herausgegeben von [[Tobias Engelsing]]. Faude, Konstanz 1984. Mit Illustrationen. 65 S. ISBN 978-3-922305-14-9 [Mit Bydreg vu dr Klara Eck-Schwarzmann, em Horst Hans Ehinger, em Elmar Seierschmidt, em Walter Sieglin un dr Hanna Walz] * [[Markus Manfred Jung]] (Hrsg.): ''[[D Hailiecher|D Hailiecher. Alemannische Anthologie Junge Mundart]].'' Muettersproch, Gesellschaft für Alemannische Sprache. Morstadt, Kehl/Strasbourg/Basel 1987. 144 S. ISBN 3-88571-167-2 * ''Mundartgedichte. Eine Sammlung für die Teilnehmer des Wettbewerbs „Wir tragen Mundartgedichte vor“. Hrsg. vom Verein zur Förderung des Landeskunde in den Schulen e. V. Selbstverlag, Freiburg i. Br. 1987. 52 S. * Hubert Baum, Karl Kurrus, Heinrich Lehmann (Hrsg.): ''Alemannische Gedichte von Hebel bis heute. Heiteres und Besinnliches von 94 Autoren aus dem Badischen mit 95 Gedichten.'' Waldkircher Verlag, Waldkirch 1989 * ''Mei Sprooch - dei Red. Mundartdichtung in Baden-Württemberg.'' Hrsg. v. Norbert Feinäugle und Thomas Eha, [[Konkordia GmbH|Konkordia Verlag]], Bühl 1989 * ''[[Weleweg selleweg|weleweg selleweg. Eine Anthologie mit Texten von 33 zeitgenössischen Mundartautoren aus Baden]].'' Hrsg. für die Muettersproch-Gsellschaft. Redaktion: Markus Manfred Jung, [[Hanspeter Wieland]], [[Wendelinus Wurth]]. [[Drey-Verlag]], Gutach 1996. ISBN 3-9804636-2-1 * ''’S Johr duure. Das Beste aus „Alemannisch dunkt üs guet“, der Vereinszeitschrift der Muettersproch-Gsellschaft.'' Hrsg. von der Muettersproch-Gsellschaft. Belchen-Verlag, Freiburg i.Br. 2000. ISBN 3-933483-59-X * [[Klaus Poppen]] (Hrsg.): ''Gscheiti Sprüchli im e chleine Büechli. Lebensweisheiten in alemannischer Mundart.'' Badischer Verlag, Freiburg 2000 * ''I mag di mog di mig di.'' Hrsg. von Markus Manfred Jung. Drey-Verlag, Gutach 2009 ISBN 978-3-933765-39-0 * ''Woni sing un stand. Ein grenzüberschreitendes alemannisches Liederbuch.'' Von [[Uli Führe]] und [[Stefan Pflaum]]. Ill. Wolf Zuber. Hrsg. von der Muettersproch-Gsellschaft Verein für alemannische Sprache e. V. und dem Landesverein Badische Heimat e. V. Braun, Karlsruhe 2012 (Schriftenreihe der Badischen Heimat 3) === Dichter*ne (alphabetisch) === * [[Josef Albicker]] (1896–1968), Huuse ** ''Mein goldener Ährenkranz. Gedichte''. Rombach, Freiburg i. Br. 1961 ** ''Baaremer Bauernköpfe''. Kratzer, Donaueschingen 1953 ** ''Leiter und Pflug. Gedichte''. Donau-Post-Verlag, Donaueschingen 1950 ** ''Trilpetritsch und andere Geschichten''. Schauenburg, Lahr (Baden) 1934 * [[Anton Hermann Albrecht]] (1835-1906), Chlaichems/Lohr ** ''E Maje us em Oberland''. 1878 * [[Gertrud Albrecht]] (1909–1985), Friburg ** ''Anneli. Alemannische Gedichte und Geschichten in Markgräfler Mundart''. Schauenburg, Lahr (Schwarzwald) 1978. 110 S. ([[Silberdistel-Reihe]] 134) ISBN 3-7946-0156-4 * Bernhard Asal (* 1952) * [[Rolf Asal]] (* 1953), Dodtnau ** ''Gedichte.'' In: [[D Hailiecher |D Hailiecher, Alemannische Anthologie Junge Mundart]]. Hrsg. Markus Manfred Jung/Muettersproch-Gsellschaft, Morstadt Verlag, Kehl 1987 * Eva Astel (* 1930), Friburg * [[Joseph Bader]] (1805-1883), Düenge, Karlsruhe ** Gedichte. In: Freiburger Unterhaltungs-Blatt 1829; Rghdt: S. 47 * [[Rosemarie Banholzer]] (1925–2023), Konstanz ** ''100 und noch meh. Gesammelte »Frichtle«-Beiträge (Konstanzer Anzeiger).'' Selbstverlag, Konstanz 1980. 109 S. ** ''Des und sell. Gschichtle und Gedichtle in see-alemannischer Mundart.'' Selbstverlag, Konstanz 1980. 63. S. ISBN 3-9800634-0-2 ** ''Nämme, wie’s kunnt. Gschichtle und Gedichtle in see-see-alemannischer Mundart.'' Mit Zeichnungen von Jürgen Barsch. Selbstverlag, Konstanz 1984. 95 S. ISBN 3-9800634-3-7 ** ''Wenn’s weihnachtet. Gedichte und Erzählungen in alemannischer Mundart und Schriftdeutsch.'' Mit Ill. Südkurier, Konstanz 1985. ** ''Glacht und sinniert. Gedichtle und Geschichtle in see-see-alemannischer Mundart.'' Mit Zeichnungen Jürgen Barsch. Selbstverlag, Konstanz 1988. ** ''Geschenkte Zit.'' Mit Seidenmalerei und Batikbildern von Beate Padberg. 1989. ** ''Mir Leit vu heit.'' Zeichnungen von Prof. Hans Sauerbruch. 1991. ** ''Wenn de Evangelischt Lukas alemannisch gschwätzt het.'' Das Lukasevangelium mit Bildern von Christine Schmidt-Heck. Weidling Verlag, Stockach-Wahlwies 1992. ISBN 978-3-922095-25-5. ** ''Vu nint kunnt nint.'' Gedichte und Kurzgeschichten; Umschlagbild von Jürgen Barsch. 1994. ** ''Guck emol''. Neie Sache zum Sinniere und Lache. Fotos von Ulla Ruck. Conceptdesign GmbH, Konstanz 1998. ** ''Geschichten von Wilhelm Busch in alemannischer Mundart''. Conceptdesign GmbH Konstanz 1999. Max und Moritz, Hans Huckebein, Plisch und Plum, übertragen in's Alemannische. ISBN 3-9806314-1-9 ** ''Mitenand vewobe''. Conceptdesign GmbH, Konstanz 2000, Illustrationen von Beate Padberg. ISBN 3-9806314-4-3 (Im Aanhang sind e paar Seite mit Usdrück uf bodeseealemannisch und was es uf hochdeutsch hosst) ** ''Gedichte.'' In: Buchhandlungen Bücherwurm (Hrsg.): ''Alemannisch kocht und gschwätzt''. Verlag Bücherwurm Kenzingen/Herbolzheim 2006. ISBN-13: 978-3-00-018654-7. ** ''Wenn's weihnachtet''. Konstanz, 3. Auflage 2005. Gedichte und Kurzgeschichten in Mundart. ISBN 3-9806314-6-X * [[Max Barth]] (1896–1970), Waldkilch ** ''Lob des Dialekts. Waldkircher Redensarten. Texte und Gedichte''. Waldkircher Verlag, Waldkirch 1986 * Otto Barth ** Gedichte. In: Ekkhart 1960 * Flora Bauer-Stolz (* 1914), Welmlingen ** ''Lustigi, wohri Gschichtli us ünsem Dorf.'' Welmlingen o. J. 68 S. * [[Hans Bauer (Heimatdichter)|Hans Bauer]] (1881–1945), Lohr ** ''Holderbeere. Heitere und besinnliche Gedichte in niederalemannischer Mundart.'' Förderverein Sulzer Heimatgut e.V., Sulz 1994 ** Gedichte. In: ZtZsch; Bd: 1953, 1/26 * J. A. Bauer ** ''Belchenerinnerungen.'' 1886 * [[Sophia Bauer]] (* 1942), Dodtnau ** ''Alltagsgschichte.'' 1990 * [[Richard Bäuerle]] (1923–2019) ** ''D'r Witzbold. Mundartgedichte.'' Selbstverlag, Emmendingen 2001. 72 S. ** ''D'r Witzbold. Band 2. Witziges zämmetrait un greimt in alemannischer Mundart. Mundartgedichte.'' Selbstverlag, Emmendingen 2005. * [[Heinrich Bauknecht]] (* 1937), St. Georgen ** ''S wird so gsi sii. Gschichde rund um Sanderge.'' 2007 * [[Karl Borromä Bauknecht]] (1856–1930), Hundsbach bi Forbach ** ''Hundsbacher Waldkinder.'' 1903 ** ''Der Schindelmacher als Volksdichter.'' 1904 * [[Hubert Baum]] (1906–1976), Sulzburg ** ''Ab em Freysig. Alimannischs.'' 1944, 38 Bl. ** ''Chrieg, e Chranz vo Sonette für myni Haimet.'' 1945, 17 Bl. ** ''Biswilche. Alimannischs Chalenderbüechli für Groß un Chlai, für Stadt un Land.'' 1946, 82 Bl. ** ''Johr us - Johr ii. Allemannischs Chalenderbüechli für Stadt un Land für Groß un Chlai.'' Herder, Freiburg i. Br. 1948 ** ''Dipfili- Däpfili. Gsätzli für chlaini lüt. Mit Bilderli vo der Ilse Baum, geschriibe vo Alfred Riedel. Crone, Freiburg i. Br. 1948, 8 Bl. ** ''Alimannisch's Wörterbüechli. Terzinen um seltenere Wörter von A bis Z, handgeschrieben und mit farbigen Initialen versetzt von Alfred Riedel.'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1950 ** ''Hebelkranz. Alemannische Dichtergabe.'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1951 ** ''Alemannische Weihnachtslegende für 4 Sprecher, Sopran, Flöte, 2 Geigen, Bratsche, Cello und Klavier mit der Musik des Verfassers.'' Selbstverlag 1952 ** ''Die Saite bebt. Hochdeutsche Gedichte.'' Selbstverlag 1953 ** ''Vier Liedli um e Chindli. Gsätzli un Note.'' Mit Bildli vo Ilse Baum. Selbstverlag, Freiburg i.Br. 1954, 2 Bl. Ill. ** ''Xaveerli mit em Wunderschlitte, e Märli-Spiil.'' Selbstverlag 1958, 12 Bl. ** ''Hermann Burte 80 Jahre.'' Burda, Offenburg 1959 ** ''Franz Philipp 70 Jahre.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1960 ** ''Huus am Bugg. Alimannischs Gedichtbuech.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1962 ** ''Der Friider. Alemanischs Buureschauspiel in fünf Ufzüg.'' Verlag Heimat und Volksleben, Freiburg i. Br. 1964 ** ''Alemanne-Wort. Sonettenkranz in Akrostichen.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1966 ** ''Freude am alemannischen Gedicht. Auslegungen.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1968 ** ''Sulzburger Geschichten.'' Mit Zeichnungen von Ilse Baum. Schillinger, Freiburg i. Br. 1970 ** ''Ei Wort git s ander. Alemannischs hütigstags.'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1971 ** ''Alemannisches Taschenwoerterbuch für Baden.'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1972 ** ''Der Ton. Gedichte.'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1974 * Hans Herbert Baumann (1924–2009; Pseudonym: [[Frank Straass]]), Ämmedinge/Hamburg ** ''Sturm.'' Versspiel 1966 ** ''Trau schau wem.'' Versspiel 1966 * [[Eberhard Beck]] (1933–2000), Waldshuet ** ''im umeluege. Wäldergeschichten.'' Deyflsgiger Verlag, Oberbergen 1980. 85 S. ISBN 3-9800403-2-1. 2. Aufl. ''Wäldergeschichten. Im umeluege. 21 Erzählungen.'' Erweiterte Neuauflage. Stumpfhaus, Freiburg i. Br. 1982. 79 S. * Julius Beckert ** Spiel nach alemannischen Gedichten von Hebel. 1904 * Edgar Beiermann * [[August Benz]] (1901–1975), Lohr * Ralf Bernauer * [[Karl Berner (Dichter)|Karl Berner]] (1863–1941), Chander ** ''Potz Dunter. Gedichte und Geschichten in alemann. Mundart.'' Freiburg 1921 ** ''Bunte Fenster. Gedichte und Erzählungen.'' Karlsruhe 1933 ** ''Spielende Lichter. Erzählungen und Gedichte, heiter-besinnlich-hochdeutsch-alemannisch.'' Bechtel, Lörrach 1950. 78 S. * [[Friederike Berthel]] (1883–1971), Mille * [[Jörg Bertsch]] (* 1949), Steine/Basel * [[Winfried Bertsch]] (* 1937), Lichtenau ** Geschichten, veröffentlicht im Heimatgruß des Heimatvereins „Medicus“ in Lichtenau ** ''Des geht uf ke Kuehhutt, alemannische Mundart von s Schmiddhaase Winfried''. Eigenverlag, 2006 * [[Franz Beyerle]] (1885–1977), Konschtanz/Wange * [[Ferdinand Biecheler]] (1787–1860), Fryburg ** ''Freiburgs Genius an die im September 1838 in seinen Mauern versammelten Naturforscher und Ärzte. Eine Festidylle in allemannischer Mundart.'' Freiburg i. Br. 1838 * Wilhelm Bilharz ** ''Das Jubiläum.'' 1858 ** ''[[Text:Wilhelm Bilharz/Der Basler Todtentanz|Der Basler Todtentanz]].'' 1872 ** ''Lebensweisheit.'' 1872 ** ''Die astronomische Uhr im Straßburger Münster.'' 1871/1872 * [[Hermann Billharz]], Deerlebnach/Guede * Edmund Birkhofer * [[Kurt Blum]] (1872–1938), Leipzig/Zäll/Steine/Konschtanz ** ''Wie s Annebäbi vo Hinterkatzebach zuer Großherzogi uf Karlisrueh gangen isch.'' 1914 ** ''E Liechtgang uf em Wald in der Chriegszit. Ein Volksbild.'' Braun, Karlsruhe 1915 * [[Gertrud Böhler]] (1919–2005), Wäär ** ''heb di guet. Alemannische Gedichte und Geschichten in Wehrer Mundart.'' Selbstverlag, Wehr 1982. 90 S. ** ''Deheim im Wehredal.'' Selbstverlag, Wehr 1988 ** ''Gradus un denäbe.'' Selbstverlag, Wehr 1999 * [[Charlotte Böhler-Müller]] (1924–2023), Buxa / Chränzech ** ''„Nimm dr Zit ...“ Mund- und Herzensart. Gedichte.'' Schneider, Grenzach-Wyhlen 1982. 79 S. ** ''Für jeden Augenblick. Glückwunsch-, Trost- und Dankgedichte.'' Schneider, Grenzach-Wyhlen 1982. 69 S. * [[Stefan Böhm]] (* 1952), Friburg/Offeburg * August Boos, Friburg ** ''’s Vreneli. Versspiel. 1956 * [[Manfred Bosch]] (* 1947), Diire/Radolfzell ** ''Uf den Dag warti.'' Selbstverlag, Rheinfelden 1976. 70 S. ** ''Mir hond no gnueg am Aalte'' Selbstverlag, Rheinfelden 1978. 95 S. ISBN 3-9800191-0-1 ** ''ihr sin mir e schäne Gsellschaft.'' Selbstverlag, Rheinfelden 1980. 77. ISBN 3-9800191-1-X ** ''Wa sollet au d Leit denke.'' Selbstverlag, Rheinfelden 1983. 69. ISBN 3-9800191-2-8 * Hermann Brenner * Karl Britz, Bodersweier * [[Fritz Broßmer]] (1891–1963), Ättene ** ''D’r Schnitzsack.'' Freiburg im Breisgau 1922 ** ''Krut un Ruewe.'' Freiburg im Breisgau 1922 ** ''Bibilikäs.'' Freiburg im Breisgau 1923 ** ''D’r Schwartemage.'' Freiburg im Breisgau 1923 ** ''Leberknöpfli.'' Freiburg im Breisgau 1924 ** ''D’r Katzerolli.'' Freiburg im Breisgau 1925 ** ''D’r Pfiffedeckel.'' Freiburg im Breisgau 1926 ** ''Ziewelekueche.'' Freiburg im Breisgau 1928 ** ''S’Schtädtli.'' Freiburg im Breisgau 1935 ** ''D’r Seppli.'' Freiburg im Breisgau 1938 ** ''D’r Schnauzli.'' Freiburg im Breisgau 1950 * [[Philipp Brucker]] (1924–2013), Lahr ** ''S’ Wundergigli – Geschichten und Gedichte in Alemannischer Mundart.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1965. ISBN 3-7946-0187-4. 104 S. ** ''S’ Danzknöpfli – Geschichten und Gedichte in Alemannischer Mundart.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1967. ISBN 3-7946-0010-X. 120. S. ** ''Striiwili – Geschichten und Gedichte in Alemannischer Mundart.'' Mit Illustrationen aus dem Gästebuch des Alt-Lahrer Gasthauses „Waldhorn“. Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1982. ISBN 3-7946-0219-6 ** ''Der blühende Turm. Geschichten – Gedichte – Bilder.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1983 ** ''Jo, Pfiffedeckel – Bürgermeister Pfiffedeckel erzählt Geschichten in alemannischer Mundart.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1985. ISBN 3-7946-0233-1. 128 S. ** ''Schlaudrikauz – Geschichten und Erinnerungen in Alemannischer Mundart.'' Mit Illustrationen. Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1986. ISBN 3-7946-0242-0. 136 S. ** ''Kaleidoskop – Eine Auslese aus den Kolumnen der Lahrer Zeitung.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1987 ** ''Sparifandili – Eine Auslese aus den Kolumnen der Lahrer Zeitung.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1989 ** ''Hänner's verstande?'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1991 ** ''Ritscherli – Eine Auslese aus den Kolumnen der Lahrer Zeitung.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1992 ** ''Ilwetritsch – Eine Auslese aus den Kolumnen der Lahrer Zeitung.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1996 ** ''Ringkiisili – Geschichten in alemannischer Mundart.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1996 ** ''Alleritt Gschichtli vun geschtert un hit.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 2001 ** ''Ihr liäwi Lit – Gschichtli un Beobachtunge in alemannischer Mundart.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 2004 ** ''Zit isch do – Das Leben fühlen. Gedichte.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 2006 * [[Bärbel Brüderle]] (1943–2024), Villinge * [[Hans Brunner (Dichter)|Hans Brunner]] (* 1931), Broomech/Wittlige ** ''Alemannisch ruuch un herzlich. Gedicht, Witz, Sprüch un Gschichte, frech, luschtig sprützig un bsinnlich.'' ** ''Chrut un Ruebe. Lustigi Vers un Gschichte in alemannischer Mundart.'' Eigenverlag, Lörrach 1985. 78 S. ** ''Chuddelmuddel. Gedicht, Witz, Sprüch un Gschichte zuem Vortrage in alemannischer Mundart.'' Eigenverlag, Wittlingen 1995 ** ''E Chratte Durenander. Humor, Blödsinn, Spass, Besinnlich. In Dütsch un Alemannisch.'' ** ''En Hampfle Heimet un Lebe. Freudigs un au zuem nochdenke in alemannischer Mundart.'' Eigenverlag, Lörrach 1986 ** ''Grad z'leid Alemannisch. Gedicht, Witz, Sprüch un Gschichte; frech, lustig, sprützig un bsinnlich.'' Eigenverlag, Wittlingen ** ''Medizin für s Gmüet. Gedicht, Gschichte, Sketch un Witz zuem Vortrage.'' Eigenverlag, Wittlingen ** ''Wie dr Schnabel gwachse isch. Gedicht, Gschichte, Sketch un Witz zuem Vortrage.'' Eigenverlag, Wittlingen * Dieter Brüstle * [[Josef Anton Bueb]] (1897–1974), Breisach ** ''Bißangeli – Alemannischer Humor vom Oberrhein.'' Breisach 1959 * Waltraud Bühler * [[Erika Buhr]] (1932–2025), Dodtmis/Ibach ** ''Wa i am Weg no gfunde ha. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Buhr Druck, Bernau 1995 ** ''Im Zitewind. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Buhr-Druck-Service, Bernau 2004 ** ''Mosaiksteine. Elfchen und Haiku, Mundart und Schriftdeutsch.'' Buhr-Druck-Service, Bernau 2010 * [[Alois Burger]] (1908-1959), Wuete-Ebedinge ** ''S' Jahr ein - s' Jahr aus. Heiteres und Besinnliches zum Jahreslauf im Hochschwarzwald.'' Rosgarten, Konstanz 1962 ** ''De Nazi oder de Fazi? Komödie um eine Bürgermeisterwahl.'' Donau-Post-Verlag, Donaueschingen 1953 * [[Günther Richard Burger]] (1924-2017), Gottmedinge ** ''Nuf un nab durch das Jahr'' (Mundart und Schriftdeutsch, Band 1 ''Frühling,'' Band 2 ''Sommer,'' Band 3 ''Herbst,'' Band 4 ''Winter,'' Band 5 ''5. Jahreszeit'') 1974–1979 ** ''Kurzes (Sprüch in Mundart)'' 1981 ** ''De Dag durre – Vom Frühlicht bis zum Mondenschein'' (Mundart und süddeutsch) 1981 ** ''Süffigs vum See – Rundreis dur d Johreszitte'' (Mundart, Band 1 ''Süeße Säft un frischs Seewasser,'' Band 2 ''Rachebutzer un Sämsekräbsler,'' Band 3 ''Spoot-Läs un Bockbier'') 1984–87 ** ''Wir wandern. Vom und fürs Wandern''. (Mundart und süddeutsch) 1999 ** ''Land un Lüüt am See. E heiter-bsinnlich Rundreis'' ** Einzelveröffentlichungen in ''Alemannisch dunkt üs guet,'' in ''s Johr durre'' und ''Harras'' * [[Marisa Burger]], Steine * [[Hans-Peter Burget]] (* 1948), Mille/Ämmedinge * [[Herbert Burkhardt]] (1935–2024), Emmendingen ** ''D alt Märktscheese vrzellt. Heiteres und Besinnliches in alemannischer Mundart.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1978 (Silberdistel-Reihe 131) ** ''I will Dr ebbis sage ... Ein Breisgaubüchlein. Nachdenkliches und Heiteres aus dem nördlichen Breisgau und drum herum in Hochdeutsch und auf Alemannisch.'' Kehrer, Freiburg i. Br. 1985 * [[Elfriede Bürkle]], Schutterwald ** ''Bsinne, schmunzle und verzehle.'' Schutterwald 1998 ** ''Mol bsinnlich, mol heiter - fir jedes ebbs.'' Schutterwald 2001 * [[Hermann Burte]] (1879–1960), Maulburg ** ''Madlee – Alemannische Gedichte.'' 1923 * [[Thomas Burth]] (1934–2000), Radolfzell/Schopfe ** ''D Blechhirte. Weihnachsthörspiel.'' SDR 1977. ** ''Gschwätzt wi gmolet. Gedichte und Geschichten in alemannischer Mundart.'' Mit Zeichnungen von Hans Sauerbruch. Südkurier, Konstanz 1980, ISBN 3-87799-013-4. ** ''Gedanke uf Reise. Gedichte und Geschichten in alemannischer Mundart.'' Mit Zeichnungen von Hans Sauerbruch. Südkurier, Konstanz 1984, ISBN 3-87799-045-2. ** ''Gschwätzt wi gmolet'' (Tonkassette). Radio Antenne 3 ** ''Uf em Weg.'' Privatdruck, 1990 ** ''Lapislazuli und Blässure. Alemannische Gedichte und Geschichten.'' Südverlag, Konstanz 1993, ISBN 3-87800-019-7. ** ''Immer der, wo fròget. Gedichte und Geschichten in bodensee-alemannischer Mundart.'' Drey-Verlag, Gutach 1999, ISBN 3-933765-02-1. * [[Waltraud Burtsche]] (* 1939), Oberbärge/Fryburg * [[Magnus Cordes-Schmid]] (* 1979), Sipplinge/Iisebach ** ''KuttläMuttlä.'' In: ''Alemannisch dunkt üs guet,'' 1/2010, S. 12 * [[Valo Christiansen]] (* 1993) * [[Karl-Heinz Debacher]] (* 1955), Ruescht ** ''Duets-es? Alemannische Geschichten und Gedichten.'' Lavori-Verlag, Freiburg im Breisgau 2011 * [[Ulrike Derndinger]] (* 1977), Lohr ** ''Zwische de Zilde.'' CD, 2010 ** ''Weckli, Deckli, Schleckli.'' 79 Syte mit Illustratione vum Jeannot Weißenberger. Drey-Verlag 2016 * Erna Döbele * [[Friedrich Doldinger]] (1897–1973), Radolfzell/Friburg ** ''Der Vogel Gryff. Ein Spiel nach dem gleichnamigen Märchen der Gebrüder Grimm.'' Julius Umbach, Lörrach 1927 * [[Ludwig Friedrich Dorn]] (1806–1868), Mille ** ''Allemannia. Gedichte in allemannischer Mundart von L. F. Dorn, Pfarrer Schneider, Dr. Hagenbach, Eichin; nebst einer Correspondenz zwischen Hebel und Rechnungsrath Gyßer.'' Lörrach, 1843 * [[Arthur Duffner|Arthur H. Duffner]] (1869–1934), Furtwange ** ''Schwarzwälder Leben. Gedichte in Schwarzwälder Mundart.'' Braun, Karlsruhe 1900. * Hans Duffner * [[Ulrike Ebert|Ulrike Ebert-Wirminghaus]] (* 1955), Löörech ** ''im handchehrum''. Drey-Verlag, Guetach 2006 * [[Alfred Eckerle]] (* 1953), Wolfe * [[Dietmar Eisfeld]] (1929-2016), Wäär ** ''Im Wehratal bin ich geboren.'' Lieder von Dietmar Eisfeld. Illustriert von Hermfried Richter. Förderkreis Stadtmuseum, Wehr 2010. ISBN-13 978-3-00-0330457-6 * [[Karlfrieder Elsner]] (1925–2014), Efrige-Chilche * Hugo von der Elz (i. e. [[Hugo Wingler]], 1869–1924), Elzach ** ''Die Brüder. Bauerndrama in 4 Aufzügen nach einer gleichnamigen Erzählung M. Barak‘s für die Bühne bearbeitet von Hugo von der Elz.'' Karlsruhe 1906. ** ''Ein Schwarzwaldstrauß. Gedichte.'' 1904. 2. Aufl. 1906. ** ''Ramse. Neue alemannische Gedichte.'' Druck- und Verlagsgesellschaft vormals Ddölter, Emmendingen, 1909. ** ''Zwischen zwei Stühlen. Schwank in einem Aufzug.'' Freiburg im, Breisgau, 1910. ** ''Das Lied des heiligen Michael.'' 1912 * Marlies Engler * [[Bruno Epple]] (1931–2023), Bodesee ** ''Dinne und dusse''. Konstanz: Rosgarten, 1967 ** ''Hirtenweihnacht. Ein Spiel''. Radolfzell: Uhl, 1971, Neiuflag Friedrichshafen: Gessler, 1996 ** ''reit ritterle reit. Gedichte in der Mundart vom Bodensee''. Konstanz: Stadler, 1979 ** ''Wosches. Vergnügliche Lektionen zur alemannischen Mundart''. Konstanz: Verlag des Südkurier, Band I. 1980, Band II.1981, Band III.1983, Neiuflag Konstanz: Südverlag, 1995 ** ''Doo woni wohn''. Alemannische Gedichte. Friedrichshafen: Gessler, 1998 ** ''Walahfrid Strabos Lob der Reichenau auf alemannisch''. Friedrichshafen: Gessler, 2000 ** ''Alemannisch vom See''. Lyrik von Bruno Epple, gelesen vom Autor. Bernd Konrad: Saxophon. CD. Produktion des SWR Tübingen. Spieldauer 45:05, Freiburg: Freiburger Music Forum, 2004. ** ''Ein Konstanzer Totentanz. Leichenlamento im Dialekt''. Hilzingen: Greuter, 2007. Aufgeführt vom Stadttheater Konstanz 1982, dort als Freilichtspiel 2007. * Johanna Eschenauer (* 1930), Friburg * [[Eugen Falk-Breitenbach]] (1903–1979), Hausach * Leonie Fehrenbach * [[Salomon Fehrenbach]] (1812–1892), St. Märge, Säckige, Friburg ** ''Erstlinge der Dichtkunst.'' Förderer, Villingen im Schwarzwalde 1842. * [[Werner O. Feißt]] (1929–2006), Friburg ** ''Im Seppli si Stern. Wienachtsgschichte us em Alemannische.'' Mit Illustrationen. Welleweg-Verlag, Baden-Baden 1980 * [[Ignaz Felner]] (1754–1825), Friburg/Merzhuuse ** ''Neue Allemannische Gedichte''. 1803 * [[Gerhard Fischer (Dialektdichter)|Gerhard Fischer]] (1936–2011), Bad Säckige ** ''Do dra muesch denke.'' Walter-Verlagsinstitut, Neckarwestheim 1983 * [[Werner Fischer (Historiker)|Werner Fischer]] (* 1931), Mille/Meßkirch ** ''Die Flurnamen der Stadt Müllheim in Baden. Ein Beitrag zur Sprachgeschichte und Volkskunde des Markgräflerlandes.'' E. Albert, Freiburg i.Br. 1964 (= Dissertation vom 30. Juli 1957, Phil. F., Freiburg i. Br.) ** ''Müllheim, ein Brunnen alemannischer Dichtung''. Stadt Müllheim 1985 * [[Mario Fitterer]] (1937–2009), Schluchsee * [[Eberhard Peter Flamm]] (* 1957), Wyhl ** ''Vu ganzem Herze… Gedichte und Gedanken in Kaiserstühler Alemannisch''. Verlag Andrea E. Flamm, 1994; 2. Auflage 1995 ** ''Mogge Mogge Nuß – un dü bisch duß''. Verlag Andrea E. Flamm, 1995 ** ''S Markus-Evangelium uf alemannisch - in dr Kaiserstiahler Dialekt iwersetzt vum Eberhard Peter Flamm.'' 2014 * [[Hans Flügel (Dichter)|Hans Flügel]] (1926-2018), Singe ** ''Sunneschii und Regeböge''. Südkurier Verlag Konstanz, 1982 ** ''Me isch au nu ein Mensch''. Südkurier Verlag Konstanz 1985 ** ''We d' Singemer früehner gschwätzt hond''. Gruppe Hegau der Muettersproch-Gsellschaft und der Verein für Geschichte des Hegaus e. V. Singen (Hohentwiel) 1995 ** ''Geflügeltes Alemannisch''. Eigenverlag, 2001 * [[Mathilde Flury-Lieb]] (1902-1995), Iistai ** ''Allbott han i gluuschteret.'' Christian Frenzel, Neuenburg 1987 * [[Hubert Konrad Frank]] (1939-2014), Känzinge * Bernhard Frey (* 1939), Gundelfinge/Friburg/Waldkirch ** ''Streiflichter. Heiter, besinnlich, ernst.'' Eigenverlag, Waldkirch ** ''Streiflichter II.'' Eigenverlag, Waldkirch 1987 ** ''Streiflichter III. Reiseerzählungen und Gedichte.'' Eigenverlag, Waldkirch 1988 ** ''Streiflichter IV. Gedichte, auch in Mundart.'' Eigenverlag, Waldkirch 1990 ** ''Streiflichter V. Gedichte, auch in Mundart, und Reiseerzählungen.'' Eigenverlag, Waldkirch 1991 ** ''Streiflichter VI. Gedichte, auch in Mundart, sowie Satiren und Anekdoten.'' Eigenverlag, Waldkirch 1992 ** ''Streiflichter VII: Gedichte auch in Mundart sowie Satiren, Anekdoten und Reiseerzählungen.'' Eigenverlag, Waldkirch 1992 ** ''Streiflichter VIII. Gedichte, auch in Mundart, sowie Satiren und Anekdoten.'' Eigenverlag, Waldkirch 1996 ** ''Streiflichter IX. Heiter, Besinnlich, Ernst. Gedichte auch in Mundart sowie Satiren, Anekdoten und Reiseerzählung.'' Eigenverlag, Waldkirch 2002 ** ''Streiflichter X. Kritische jedoch zuversichtliche Texte sowie Gedichte.'' Eigenverlag, Waldkirch 2003 ** ''Streiflichter XI. Kritische jedoch zuversichtliche Texte sowie Gedichte.'' Eigenverlag, Waldkirch 2004 ** ''Streiflichter XII.'' Eigenverlag, Waldkirch 2004 ** ''Streiflichter XIII. Kritische jedoch zuversichtliche Texte sowie Verse.'' Eigenverlag, Waldkirch 2005 * [[Walter Fröhlich]] (1927–2013), Singen ** ''(mit em Lothar Rohrer): Unsere Fasnacht. Mit Holzschnitt vum Lothar Rohrer. Verlag des Südkurier, Konstanz 1978. ISBN 3-87799-009-6. ** ''Urban Klingele (Pseudonym): ''Alemannisch für Anfänger''. Frese, Singe 1978. 35 S. Nochdruck 1988. ** '''Urban Klingeles saudumme Gosch.'' Singener Wochenblatt, Singe 1982. ** ''Wa mi druckt und wa mi freit. Meine Gedichtle.'' Stadler, Konstanz 1984. ** ''Jessesna – isch des ä Lebe. Ein neues Mundartbuch''. Stadler, Konstanz 1988. ** ''Wa i denk – wenn i denk. Be- und sinnliche Gedichtle.'' Stadler, Konstanz 1986. ** ''Mer sott it so vill denke''. Stadler, Konstanz 1990. ** ''S Bescht und s Schänscht vum Wafrö.'' Stadler, Konstanz 1992. Neiuflag 1995 ** ''Filusofisch gsäeh vum Wafrö''. Stadler, Konstanz 1994 ** ''„Mer sott’s it fir meglich halte!“ Neujahrsgedanken eines badischen Seehasen im Exil''. Neijohrsempfang vu de Stadt Fridrichshafe (Forum FN 38). Stadt Friedrichshafen, Fridrichshafe 1994. ** ''S wird all bleder mont de Wafrö.'' Stadler, Konstanz, 1996. ** ''Wie mer’s macht isch’s nint. Denkt de Wafrö.'' Stadler, Konstanz 1998. Neiuflag 2002. ** ''So isch worre. bim Wafrö'' Stadler, Konstanz, 2001. ** ''Versle – nix als Versle vum Wafrö''. Stadler, Konstanz 2002 * [[Walter Füsslin]] (1897–1978), Laufe ** ''Ährilesete un Etznete. En alemannischi Zuegob zue der "Chronik der Markgräflergemeinde Laufen-St. Ilgen" (wu au ohni "Chronik" glese werde cha).'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1972 * [[Bernhard Fütterer]] (* 1931), Elzach/Chrozige ** ''Unvergässe. Gedichte in Elztäler Alemannisch''. Eigenverlag 1992 ** ''In Silva Vita''. Schauspiel. Eigenverlag, Bad Krozingen 1994 ** ''Tarzisius''. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Bibel – d Erschaffung vu de Welt in Alemannisch''. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Blitzheilunge. Z Waldkirch im Sankt Nikolai. Geschichten in Elztäler Alemannisch. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Hersch, wie d Elz ruscht? Gedichte in Elztäler Alemannisch''. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Vum Städtli''. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Heilung''. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Buebe vum Städtli. Geschichten in Elztäler Alemannisch''. Eigenverlag, Bad Krozingen * [[Eustach Robert Gallion]] (* 1852), Etje/Fryburg ** ''Der Schnogehans. Ebbes zum Lache. Allerhand Gedichte in rheinschwäbischer Mundart.'' Druck- und Verl.-Ges., vorm. Dölter, Emmendingen 1903. 121 S. * [[Richard Gäng]] (1899–1983), Immeneich ** ''Hotzenwald.'' 1931 ** ''De Sunntigmorge.'' 1954 * [[August Ganther]] (1862–1938), Owerkirch ** ''Dannezapfe us em Schwarzwald.'' 1899 ** ''Silwerdischtle us em Schwarzwald.'' 1903 ** ''Wälderlüt.'' 1905 ** ''Glockenblumen.'' 1906 ** ''Summervögeli us em Schwarzwald.'' 1908 ** ''Katzebusseli us em Schwarzwald.'' 1910 ** ''Herrgottschüehli us em Schwarzwald.'' 1920 ** ''Duwekröpfli us em Schwarzwald.'' 1921 ** ''Waldbrünnili.'' 1923 * [[Johann Georg Gempp]] (1828-1903), Ötlige ** ''Aus freien Stunden. Mundartgedichte.'' 1900 * [[Maurus Gerner-Beuerle]] (1903-1982), Huuse ** ''Im Hebeldorf Huuse, mym Chinderland.'' Eigenverlag, 1960 ** ''Bunter Herbst. Gedichte in Hochdeutsch und Alemannisch.'' Carl Schünemann Verlag, Bremen 1965. ** ''Herrgottsbrünnli. Alemannische und hochdeutsche Gedichte.'' Eigenverlag, Bremen 1980. * [[Hansfrieder Geugelin]] (1945-2020), Aimeldinge ** ''Edelbrünneli.'' Eigenverlag 1985 ** ''Lutteri Beeri.'' Eigenverlag 1988 ** ''Brennts.'' Eigenverlag 1995 ** ''Chrüter-Max. Mundartspiel.'' Eigenverlag ** ''Dr Rüttibur. Mundartspiel.'' Eigenverlag ** ''E Lied vum guetedle Wii.'' Lied für Männerchor. Weise von P. G. Watkinson. Eigenverlag ** ''Markgräfler Sänger.'' Lied für Männerchor. Weise von P. G. Watkinson. Eigenverlag * [[Karl Glatt (Dialektdichter)|Karl Glatt]] (1866–1944), Fahrnau/Mille * [[Johann Philipp Glock]] (1849–1925), Schriese/Zuzehause/Wolfewyyler ** ''Breisgauer Volksspiegel. Eine Sammlung volkstümlicher Sprichwörter, Redensarten, Schwänke, Lieder und Bräuche in oberalemannischer Mundart. Ein Beitrag zur badischen Volkskunde für jedermann.'' Schauenburg, Lahr 1909 * [[Bernhard Goldschmidt]] (* 1949), Ebringe ** ''Zwische de Zile un sunscht no neime.'' wero press, Pfaffenweiler 1999 * Peter Greis * [[Hans Martin Grüninger]] (1862–1944), Stüelinge ** ''Us em Oberland.'' 1896. Zweite und vermehrte Auflage. Verlag Badenia, Karlsruhe 1925 * Hans Guckinofa, am Cholweg [Pseudonym]: ''[[Text:Hans_Guckinofa,_am_Cholweg|Na Büachli für d'Hauensteiner über Republik, Religion und andere Sacha.]]'' um 1848. * [[Fritz Gugelmeier]] (1901–1978), Augge ** ''Bröckeli. Alemannische Gedichte.'' Gemeindeverwaltung Auggen, Auggen 1977. * [[Ida Guldenschuh]] (1881–1955) ** ''Ida Guldenschuh. Eine alemannische Dichterin (1881–1955).'' Hrsg. von Thomas Huck. Red. Mitarbeit und Gestaltung Christine Huck. Uhldingen-Mühlhofen, 2005 * [[Doris Haas-Schlegel]] (* 1936), Sanderge ** ''Alte Brotriwwel. Geschichten und Wahrheiten vergangener Zeiten.'' Eigenverlag, St. Georgen 2003. 111 S. Ill. * [[Ernst Haberstock]] (1900–1978), Mille ** ''Lustig ist die Jägerei.'' Schauenburg, Lahr 1966 * Christiane Hack, Freiburg * [[Bernd Hagenunger]], Ämmedinge ** ''Die Wege des Lebens. Poesie-Gedanken in Mundart und Hochsprache.'' Schneider, Grenzach-Wyhlen 1982. 60 S. ** ''Rund um den Eichbergturm. Gedichte und Geschichten in Emmendinger Mundart.'' Freiburger Echo, Freiburg 2011. ISBN 978-3-86028-876-4. 111 S., ** ''Besinnlich durchs Jahr.'' Eigenverlag, Emmendingen 2015 * [[Marie Hagmeier-Meier]] (1892–1974), Binze/Löörech * [[Sandhya Hasswani]] (* 1987), Herrischried ** ''Chind un andri Ploge wo glücklich mache.'' Drey-Verlag, Gutach 2021. ISBN 978-3-948482-05-3 * [[Hans Hauser]] (1907–1991), Villinge ** ''Dief i de Nacht''. 1970 * [[Johann Peter Hebel]] (1760–1826), Wisedal ** ''Allemannische Gedichte. Für Freunde ländlicher Natur und Sitten.'' Karlsruhe 1803 * [[Christa Heimann-Buß]] (* 1946), Sitzechilch/Chander ** ''Herztröpfli.'' Resin-Verlag, Binzen 1992 ** ''Fotzel-Schnitte.'' Resin-Verlag, Binzen 1995 ** ''Seelefäde.'' Resin-Verlag, Binzen 2000 ** ''Sternezit. Alemannische und Hochdeutsche Gedichte, Lieder und Geschichten von Advent bis Drei König.'' [[Verlag Waldemar Lutz]], Lörrach 2006 ** ''Blauewind.'' CD * [[Meta Heis-Demmer]] (1922–1999), Geroldsecker Land ** ''Us dr Heimet. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Zeichnungen von Oswald Fahrner. Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1989. 111 S. ISBN: 3-7946-0260-9 * [[Alfred Heizmann]] (1949–2017), Rychenau/Bodesee * [[Helmut Heizmann]] (1946–2024), Gängebach ** ''do kannsch mol sähne...'' Selbstverlag, Offenburg 1997 * [[Johannes Helmle]] (* 1984), Ditisee-Neistadt * Marianne Heppner-Hirtler ** ''Üs em Fasnetshäfeli.'' Eigenverlag, Endingen 1989. 48 S. * Lambert Hermle * Michael Hess * [[Kurt Heynicke]] (1891-1981), Merzhuuse ** ''Hauptsach’ mir sin glücklich. Lustspiel in alemannischer Mundart.'' 1970 ** ''E Tröpfle Ewigkeit.'' 1971 * [[Ludwig Hillenbrand]] (* 1939), Fessebach/Loor ** ''Des un sell. Iwwer s Alemannische un unseri Zit.'' Lahr Verlag, Lahr 2013 ** ''Ha, so ebbs! Gschichtli, Gedichtli, Glosse in alemannischer Mundart.'' Lahr Verlag, Lahr 2012 ** ''E Kindheit im Dorf - Erinnerunge an Fessebach.'' Lahr Verlag, Lahr 2016 * [[Friedrich Hindenlang]] (1867–1937), Hornberg, Charlsrue ** ''Die Traumbuche. Eine fröhliche Dorfgeschichte in drei Akten.'' Keutel, Lahr i. Baden 1911. 48 S. ** ''Der Dorfgeiger. Eine fröhliche Dorfgeschichte in 5 Aufzügen.'' Keutel, Stuttgart 1914. 72 S. * [[Lucie Hirth]] (1928–2016), Fryburg * [[August Heinrich Hoffmann von Fallersleben]] (1798–1874) ** ''Alemannische Lieder.'' J. D. Grueson & Comp., Breslau 1827 * [[Anna Hofheinz-Gysin]] (1881–1928), Hornberg/Oberprechtal ** ''Das Schönste an Weihnachten.'' 1912 ** ''E Dörfli im Sege.'' 1926/27 ** ''Der Kranke im Herbst.'' 1927 ** ''Bekenntnis.'' 1928 ** ''Zum heilige Owe.'' 1932 ** ''Der Geisterbaum.'' 1921 ** ''Vom Kernebauer vom vordere Schützebach.'' 1930 * [[Paula Hollenweger]] (1900–1980), Fäldbärg ** ''Markgräflerland, du Land am Rhii.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1965 ** ''Feldberg. Aus der Geschichte des Dorfes.'' 1967 ** ''Us em Örgeli.'' Mit Zeichnungen von Julius Kibiger. Aigeverlag, Feldberg (Müllheim) 1975 ** ''Brot und Wein vom Oberrhein.'' Zeichnungen von Annerose Frenzel. Aigeverlag, Feldberg (Müllheim) 1977 * [[Carola Horstmann]] (* 1948), Zell i. W. ** ''Katzegrabschtai'', Drey-Verlag, Gutach 2007 ** ''Däsche us Schnee'', Drey-Verlag, Gutach 2011 ** ''S Spinnlikind Rosetta – Das Spinnlein Rosetta'', Edition Tintenfass, Neckarsteinach 2015 * [[Erich Arnold Huber]] (1905–1973), Owerkrich / Urloffe * [[Heinz G. Huber]] (* 1952), Oberkirch ** ''Dittli gnue. Gedichte in niederalemannischer Mundart.'' Deifelsgiger, Offenburg 1980 * [[Friedrich Alois Hugenschmidt]] (1902–1937), Löörech-Stette ** ''Dodedanz. Eine Sammlung alemannischer Gedichte; Das Vermächtnis des früh verstorbenen Dichters. Mit einem Geleitwort von Hermann Burte.'' Paul Hugenschmidt, Lörrach 1939 ** ''Der hailig Oobe. E Wiehnechtschbiil in alemannische Värs vom Dr. A. Hugenschmidt.'' o. J. [um 1932/33], Typoskript., auszugsweiser Druck in: Die Markgrafschaft 2, H. 12, 1950, S. 9-11 ** ''Numme Blueme. Gedichte.'' In: [[Georg Thürer]] (Hg.), Holderbluescht. Ein alemann. Mundart-Lesebuch, 1962, S. 249 ** ''Unsi Hand. Gedichte.'' In: Markgräfler Jb. 4, 1962, S 114. * [[Walter Hürster]] (* 1947), Schmieme ** ''Die Weihnachtsgeschichte, alemannisch erzählt….'' Kaufmann-Verlag, Lahr, 2006 ** zäme mit dr Klara Fritschi: ''Die Weihnachtsgeschichte, in Schweizer Mundart erzählt….'' Verlegt bei Klara Fritschi, Rheinfelden, Schweiz, 2007 ** ''Die alemannische Schöpfungsgeschichte. In Mundart erzählt….'' Edition Isele, Eggingen, 2008 * [[Frank Huttelmeier]] (* 1943), Friburg ** ''Mir Alemanne. Gschichte us’m Ländle.'' Lavori Verlag, Freiburg 2010 ** ''Ich wander us.'' Lavori Verlag, Freiburg, 2015 * [[Erna Jansen]] (1932–2019), Dodtmis ** ''E Chrömli us em Schwarzwald.'' Aigeverlag, Todtmoos-Rüti 1995 ** ''Söömli für Söömli us em Schwarzwald.'' Aigeverlag, Todtmoos-Rüti 2004 * Marie Jenny, Markgräflerland * [[Gerhard Jung]] (1926–1998), Zäll i. W., Löörech ** ''D'Heimet uf em Wald.'' 1960 ** ''Schmecksch de Brägel.'' 1966 ** ''Wurzle un Blatt.'' 1968 ** ''Bettmümpfeli.'' 1971 ** ''Wo ane gohsch?'' 1973 ** ''Rutsch e bizzeli nöcher.'' 1977 ** ''Uf de Schwelle.'' 1980 ** ''Proscht Gürgeli.'' 1983 ** ''Loset, wie wär's?.'' 1983 ** ''Sonnenwende.'' 1985 ** ''Im Wandel der Jahreszeiten.'' 1986 ** ''E Flämmli glüeht.'' 1987 ** ''Im Schwarzwälder Herrgottswinkel.'' 1989 ** ''Souvenierli us em Schwarzwald.'' 1991 ** ''Morgen kommt der Schwed.'' 1992 ** ''Rutsch no ne bizzeli nöcher.'' 1993 ** ''Im Belchenwind.'' 1993 ** ''Mit e me Bleistiftstümpli.'' 1995 ** ''Seifiblodere.'' 1995 ** ''Herrgott isch des schön.'' 1996 * [[Karlheinz Jung]] (* 1952), Zäll i. W., Löörech ** ''Gedichte.'' In: [[D Hailiecher|D Hailiecher, Alemannische Anthologie Junge Mundart]]. Hrsg. Markus Manfred Jung/Muettersproch-Gsellschaft, Morstadt Verlag, Kehl 1987 * [[Markus Manfred Jung]] (* 1954), Zäll i. W., Löörech ** ''rägesuur'', edition Isele, Eggingen 1986. ** ''halbwertsziit''. Waldkircher Verlag, Waldkirch 1989 ** ''hexenoodle'', Waldkircher Verlag, Waldkirch 1993 ** ''E himmlischi Unterhaltig'', Drey-Verlag, Gutach 1995 ** ''zämme läse'', Drey-Verlag, Gutach 1999 ** ''verruckt kommod'', Drey-Verlag-Gutach 2001 ** ''am gääche rank'', Drey-Verlag, Gutach 2004 ** ''verfranslet diini flügel'', Drey-Verlag, Gutach 2008 ** ''gopaloni'', Drey-Verlag, Gutach 2012 ** ''Schluchten von Licht.'' Drey-Verlag, Gutach 2015 ** ''Angekommen in Laufenburg.'' Drey-Verlag, Gutach 2020 ** ''Wenn i e Rebschtock wär.'' Drey-Verlag, Gutach 2020 ** ''Nebelgischt. Vom Aufbrechen und Ankommen.'' Bucher, Hohenems 2021 * [[Walter Jung (Autor)|Walter Jung]] (1923–2004), Löörech ** Kolumne ''Zwüsche Dülliger un Güggel'', Oberbadisches Volksblatt, 1956 bis 2004 * [[Horst Junker]] (1925–2019), Offeburg ** ''G'schriewe isch bliewe.'' Eigenverlag, Offenburg 1987. * [[Johannes Kaiser (Autor)|Johannes Kaiser]] (* 1958), Wisedal ** ''Abschid.'' In: Der Schwarzwald, Heft 5/1976 ** ''Gedichte.'' In: S lebig Wort. Alemannische Anthologie. Hrsg. von Karl Kurrus, Schauenburg, Lahr 1978 ** ''Singe vo dir und Abraxas. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Schauenburg, Lahr 1980 ** ''Chaschber si Chind. Mundartstück für junge Leute um sechzehn.'' Bund Heimat und Volksleben, Denzlingen 1981 ** ''Wasserspiele. Hörspiel um das Kavernenkraftwerk im Hornberg/Hotzenwald.'' SWF Freiburg 1982 ** ''Chindervers Kartäuserstrooß. Gedicht.'' In: Raus mit der Sprache! Gedichte Freiburger Studenten, Wolf Mersch/nachtcafé, Freiburg o. J. [1984] ** ''Autobahn A 98, Historische Balladen um den Berg am Röttler Schloß bei Lörrach.'' Zusammen mit Uli Führe (Musik), SWF Freiburg 1986 ** ''Gedichte und Erzählung „De Geischterzug“.'' In: D Hailiecher, Alemannische Anthologie Junge Mundart. Hrsg. von Markus Manfred Jung, Morstadt, Kehl 1987 ** ''Heimweh deheim. Alemannische Gedichte.'' Edition Klaus Isele, Eggingen 1989 ** ''Überfahre. Gedicht.'' In: Alemannische Gedichte von Hebel bis heute. Hrsg. von Heinrich Lehmann, Waldkircher, Waldkirch 1989 ** ''Gedichte.'' In: Mei Sprooch - dei Red, Mundartdichtung in Baden-Württemberg, hrsg. v. Norbert Feinäugle und Thomas Eha, Konkordia, Bühl 1989 ** ''Gedichte.'' In: Mol badisch - mol schwäbisch. Hrsg. von Rudolf Lehr und Wilhelm König, Badenia, Karlsruhe 1990 ** ''Im graue Morge - Folk & Blues uf alemannisch. 14 Lieder von Kaiser & Kaiser, zusammen mit Magnus Kaiser.'' Audiocassette, Selbstverlag 1990 ** ''Dote Danz. Alemannischer Gedichtzyklus mit der Erzählung „Ein Nachmittag beim Künstler“.'' Selbstverlag 1993 ** ''Johannes Kaiser liest alemannische Texte.'' Kassette, Selbstverlag, 1994. ** ''Gedichte.'' In: Deutsche Mundarten an der Wende? Nord-Süd-Anthologie. Hrsg. von Bernd Jörg Diebner und Rudolf Lehr, Rhein-Neckar, Heidelberg 1995 ** ''Gedichte.'' In: weleweg selleweg. Mundart-Anthologie. Hrsg. von Markus Manfred Jung, Drey, Gutach 1996 ** ''Tour durchs Ländli - Asterix uf alemannisch 1'' (= Asterix Mundart Bd. 34), Übersetzung von Asterix "Le Tour de Gaule" von René Goscinny und Albert Uderzo, zusammen mit Heinz Ehret und Klaus Poppen, Ehapa, Stuttgart 2000, 2. Aufl. 2000 ** ''De Hüslibau - Asterix uf alemannisch 2'' (= Asterix Mundart Bd. 43), Übersetzung 43), Übersetzung von Asterix "Le domaine des Dieux" von René Goscinny und Albert Uderzo, zusammen mit Heinz Ehret und Klaus Poppen, Ehapa, Berlin 2001 ** ''Der Geisterzug. Erzählungen und Gedichte.'' Drey Verlag, Gutach 2013 * [[Magnus Kaiser]] (* 1964), Wisedal ** ''Gedichte.'' In: [[D Hailiecher|D Hailiecher, Alemannische Anthologie Junge Mundart]]. Hrsg. Markus Manfred Jung/Muettersproch-Gsellschaft, Morstadt Verlag, Kehl 1987 ** ''Im graue Morge - Folk & Blues uf alemannisch. 14 Lieder von Kaiser & Kaiser, zusammen mit Magnus Kaiser.'' Audiocassette, Selbstverlag 1990 ** ''Gedichte.'' In: Jung/Wieland/Wurth: I mag di. Alemannische Liebesgedichte, Drey Verlag Gutach 2009 * Rosa Karcher-Meier, Ortenau * [[Konrad Kärn]] (1950–2013), Neistadt * [[Emilie Kastel]] (1920–2009), Härwelze-Brogginge ** ''s Rosebaimli. Gedichte un Värs üsem Läwe.'' Wagdruck-Verlag, Herbolzheim 1997. 56 S. Ill. * [[Elfriede Kastner]] (1924–2015), Muulburg ** ''Um mi umme. Gedichte in alemannisch und hochdeutsch''. Selbstverlag, Müllheim 1988. * [[Nicole Keilbach-Schmittel]] (* 1972), Zäll i. W. ** ''de schöfliwulken en schupf.'' Drey Verlag 2012 * [[Willi Keller]] (* 1952), Oppenau * Traudel Kern * Rolf Ketterer (1920–1999), Fischingen * Hugo Kirner * [[Theo Klaus]] (* 1935), Bischoffinge ** ''Bischoffingen. Unser Dorf in alter Zeit.'' Bildband mit Gedichten. Geiger, Horb am Neckar 1996. 72 S. ISBN 3-89570-249-8 ** ''He dü liebi Zit. Alemannische Gedichte.'' Weis, Freiburg 2002. 96 S., 2. erw. Aufl. 2006. 120 S. ** ''He was dü nit saisch.'' CD. Eigenverlag, Vogtsburg 2011 * Claudia Klein * [[Georg Kleis]] (1920–2020), Missene ** ''Undrem Schnoogehimml. Heiteres und Besinnliches aus dem Ried in niederalemannischer Mundart.'' Verlag Technische Dokumentation, Lahr 1984. 143 S. Ill., 2., erw. Aufl. 1985 ** ''Im Schnitzgradde. Erzählungen und Gedichte in Meissenheimer Mundart.'' Verlag Techn. Dokumentation, Lahr 1988. 143 S. ISBN 978-3-9801383-1-4 kart. ** ''Äschbele.'' Doppel-CD. Lahr 2012 * [[Otto Heinrich Klingele]] (1917–1995), Todtnau ** ''S’ Wuedîs-Heer. Die Sage von der wilden Jagd.'' 1985 * [[Martin Knobel]], Zäll ** ''Hinderm Huus.'' In: Alemannisch dunkt üs guet, 1/2009, S. 57–58 * [[Heidi Knoblich]] (* 1954), Zell i. W. ** ''Un d Welt hät liislig gschnuuft.'' 1998 * [[Patrik Knothe]] (* 1987), Ehinge ** ''Die Iefältige.'' In: Alemannisch dunkt üs guet, 1/2018, S. 72 * [[Michael Köhler]] (* 1959), Ettlinge * [[Ignatius Kohlund]] (1790–1862), Säckige, Lörrach, Friburg ** ''Der humoristische Vorläufer zur einhundertjährigen Geburtstags-Feier J. P. Hebel auf den 10. Mai 1860 in allemanischer Mundart von Kd.'' Wangler, Freiburg i.Br. 1860. 12 S. ** ''Gedichte in reindeutscher und allemannischer Mundart. Mit einer Zugabe s. g. „Schnepfengedichte“.'' Druck und Verlag von H. M. Poppen & Sohn, Freiburg im Breisgau 1861. 96 S. * [[Andreas Kohm]] (* 1966), Durmische * [[Christa Kopf]] (* 1937), Ballrächte-Dottige/Chrozige-Bienge ** ''E bitzele Zit. Gedichte un G’schichte uff Alemannisch.'' Selbstverlag, Bad Krozingen 1995 * Günther Kopfmann (* 1944), Schönwald * [[Paul Körber]] (1876–1943), Waldshuet/Bonndorf ** ''Für's Gmüet! Alemannische Gedichte.'' Reuß & Itta, Konstanz 1914 ** ''Heimetbrünneli. Der alemannischen Gedichte zweites Buch.'' Heimat-Verlag, Waldshut 1923 * [[Ella Kostolich]] (1922–2010), Eimeldinge * [[Heinrich Ernst Kromer]] (1866–1948), Riedern/Konstanz ** ''Schauen und Bauen. Gedichte.'' Pierson, Dresden 1893 ** ''Die Mittendurcher'', Novellensammlung, Kaven, Hamburg 1898 (Neuauflage 2007 bei Edition Isele) ** ''Arnold Lohrs Zigeunerfahrt, Roman.'' Rütten & Loening, Frankfurt am Main 1913 (Neiuflaag Edition Isele 2006) ** ''Gustav Hänfling: Denkwürdigkeiten eines Porzellanmalers'', Insel Verlag Leipzig 1915 (Neiuflaage: Wöhrle, Konstanz 1921; Transmare, Berlin 1930; Staackmann, Leipzig 1937; Thorbecke 1947; Edition Isele 1987) ** ''Von Schelmen und braven Leuten. Ein Anekdotenbuch.'' Staackmann Verlag, Leipzig 1934. 2. Uflaag 1937, Fäldposchtuusgaab 1944 ** ''Der Ausreißer. Roman.'' Staackmann Verlag, Leipzig 1936 ** ''Alemannisches Geschichtenbuch.'' Staackmann Verlag, Leipzig 1937 * [[Lina Kromer]] (1889–1977), Obereggenen ** ''Im Blaue zue. Alemannische Gedichte.'' Markgräfler Druckerei und Verlagsgesellschaft, Müllheim 1933, 2. vermehrti Uflag: Hünenburg, Straßburg 1941 ** ''Im Rauschen der Wälder. Gedichte.'' Hünenburg, Straßburg 1942 ** ''Gesicht am Strom. Alemannische Gedichte.'' Krohn, Badenweiler 1949 ** ''An Bruder Namenlos. Alemannische Gedichte.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1958 ** ''Ein Mensch und nur ein Mensch zu sein. Gedichte.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1960 ** ''Ein Mensch zu sein. Ausgewählte Gedichte.'' Hrsg. von Elisabeth Etzel. Rombach, Freiburg i. Br. 1979 * [[Armin Kuner]] (* 1970), Elzach/Merzhuuse * [[Karl Kurrus]] (1911–1993), Ändinge ** ''Heiliwog. Ein weihnachtliches Spiel in 3 Akten nach alten Sagen und lebendigem Brauchtum vom Oberrhein.'' Als Ms. gedr. [Freiburg i. Br.], 1952. Neufassung. Freiburg i. Br. 1970 ** ''Üs em Kriagli. Alemannische Gedichte in Kaiserstühler Mundart.'' Rombach, Freiburg 1969 ** ''Ruaf in d Zit ni. Alemannische Gedichte in Kaiserstühler Mundart.'' Rombach, Freiburg 1972 ** ''Allewil. Zwischen Sellemols un Iber-Morn. Alemannische Gedichte in Kaiserstühler Mundart.'' Schauenburg, Lahr 1975 (Silberdistel-Reihe 117) ** ''Unsri Alemannesproch: Mundart hilft auf dem Weg ins Leben.'' Freiburg 1978 ** ''S Eige zeige. Gedichte, Sprüche, Geschichten in Kaiserstühler Alemannisch.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1979 (Silberdistel-Reihe 138) ** ''Alemannischi Sprich in Kaiserstühler Mundart. Herzhaft - bsinnlig - kritisch – froh.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1981 ** ''Vu Gott un dr Welt. Alemannische Gedichte in Kaiserstühler Mundart.'' Morstadt, Kehl 1981 (Neue alemannische Mundartdichtung. Serie Baden 2) ** ''Menschligi Eigearte.'' Stückle, Ettenheim 1988 ** ''Blib eso! Gedichte und Geschichten in Kaiserstühler Alemannisch.'' Lahr/Schwarzwald : Schauenburg, 1988 ** ''Am Weg der Jahrzehnte. Gedichte. Alemannisch und hochdeutsch. Handgeschrieben.'' Freiburg im Breisgau : Rombach, 1991 * [[Arno Landerer]] (1950–2019), Rotwil * [[Hermann Landerer]] (1896–1976), Rotwil ** ''Ä scheene Gruaß vum Kaiserschduahl. Haimet-Versli.'' Selbstverlag, Lörrach 1966 ** ''Mach's Müül uff, Lüsbua. Heiteres aus meiner Bubenzeit.'' Kehrer, Freiburg i. Br. 1967 * [[Johann Georg Längin]] (1827–1897), Bugginge * [[Marlies Lansche]] (* 1963), Dingelsdorf/Bodesee * [[Roland Lederle]] (1928–2012), Dodtnau ** ''E baar Hampfle voll. Gedichtli un Gschichtli uf alemannisch un ditsch.'' resin-Verlag 1966 * [[Gunther Lehmann (Dichter)|Gunther Lehmann]] (1936−2024), Lahr ** ''1. Erlebte Gschichtli un Erinnerunge 2. Erlebte Geschichten und Erinnerungen.'' Epubli 2016. 236 S. * [[Ernst Julius Leichtlen]] (1791–1830), Ämmedinge/Fryburg ** ''Die Himmilsbraut.'' Gedicht. In: ''Heidelberger Taschenbuch.'' Hrsg. von Alois Schreiber ** ''Die Schule.'' Gedicht. In: ''Heidelberger Taschenbuch.'' Hrsg. von Alois Schreiber * Margrit Liebich * Frieda Lion-Hiss * [[Hajo Loch]] (1939–2010), Duemerge/Friburg ** ''No hüt wirsch mit mir im Höllefüür sii! Dr letschte Dag vom Johann Georg Faust. Grausspiel von Hajo R. Loch. Grafiken Rainer Gdanietz.'' Gutenbergdruckerei Oberkirch, Freiburg, Br. 2003. 93 S. Ill. ** ''D´ Gliichnis un d´ Bergpredigt. Mit Bildern von Rainer Gdanietz.'' Gutenbergdruckerei Oberkirch, Freiburg i. Br. 2006. 60. S. ** ''Durch ’s Johr dure. Mit Bildern von Rainer Gdanietz.'' Gutenbergdruckerei Oberkirch, Freiburg i. Br. 2008 88. S * [[Rolf Lorenz]] (* 1956) * [[Mariele Loy]] (* 1951), Hofsgrund ** ''Eso isch es.'' Hofsgrund 2000 ** ''Allewiil degege.'' Hofsgrund 2002 ** ''Loos emol'' ** ''Stilli Zit, heiligi Zit, o du liebi Zit'' * [[Andreas Maier (Dialektdichter)|Andreas Maier]] (1826–1891), Stockburg ** ''Klänge von der Sommerau. Volksgesänge in allemannischer Mundart.'' 1876. * [[Michel Maier]] (1913–1978), Elsass/Friburg ** ''Sächeli. Alemannische Gedichte.'' Selbstverlag, Freiburg im Breisgau 1976 ** ''Des und sell.'' Freiburg im Breisgau [o. J.] * [[Jutta Makowsky]] (1928–2013), Friburg, München ** Prosa. In: ''Alemannische Geschichten. E Lesbuech in der Muettersproch für großi und chlini Lüt.'' Hrsg. von der Muettersproch, Gesellschaft für Alemannische Sprache. Schriftleitung Richard Gäng. Schauenburg, Lahr/Schwarzw. 1970 * [[Oskar Mangold]] (* 1928), Bolschwiil/Staufe ** ''Heimetkläng. Gedichte der Heimat.'' Stückle, Ettenheim 1992 ** ''Freu di doch. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Eigenverlag, Staufen 1995 * Gerlinde Marquardt * [[Manfred Marquardt]] (1927–1982), Löörech ** ''Eso goht's is, Alemannische Verse.'' Mit Bildern von Herbert Späth und Worterläuterungen. 1979 ** ''Noo de Zwölfe, Alemannische Verse.'' 1981 ** ''Nachgelassene Gedichte in Alemannisch.'' 1984 * [[Hans Matt-Willmatt]] (1898–1978), Stüelinge * [[Frieda Mayer]] (1867–1943), Düenge ** ''Nimm mi mit, wenn d’lache wit!'' Reuß + Itta, Konstanz 1912. 159 S. * [[Klaus Meier (Dichter)|Klaus Meier]] (* 1939), Gurtwyl ** ''Wa meinsch Du? E Hämpfeli Lache un anderi Sache. Neui hochalemannischi Gedichtli un alti Narresprüch.'' Mit Zeichnungen von Gertrud Dieckhoff. Weidling, Stockach-Wahlwies 1981 ** ''Nümm mi mit, wenn lache wit. Neue hochalemannische Gedichte, Sprüchle und Kurzgeschichten.'' Mit Zeichnungen von Gertrud Dieckhoff Weidling, Stockach-Wahlwies 1982 ** ''Würzige Wälderluft. Alemannische Mundartgedichte und Erzählungen.'' Mit Zeichnungen von Sylvia Döbele. Südkurier-Buchverlag, Konstanz 1985 ** ''Eine vergnügliche Lektion für Reingeschmeckte und echte Alemannen. Von A bis Z.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1992 ** ''Sternegügsler. Ein vergnügliches Horoskop für Reingeschmeckte und echte Alemannen.'' Ill. Uschie Dorner. Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1993 ** ''Eine neue vergnügliche Lektion für Reingeschmeckte und echte Alemannen.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1994 * [[Luise Katharina Meier]] «s Breite-Lieseli» (1933–2019), Chander ** ''Ä Huusfrau, un sunscht nüt. Vom „Breiti-Lieseli“.'' Mundartgedichte von Liesel Meier. Illustrationen von Günter Bronner. Selbstverlag, Kandern-Feuerbach 1989 ** ''Ä chlei weng mehr as nüt. S Neust vo dr Huusfrau.'' Mundartgedichte von Liesel Meier. Illustrationen von Günter Bronner. 1991 ** ''Ä ganze Huffe Sprüch. Vom „Breiti-Lieseli“.'' Mundartgedichte von Liesel Meier. Selbstverlag, Kandern-Feuerbach 1993 ** ''Ä Plätzli zuem bliibe vom „Breiti-Lieseli“.'' Alemannischi Versli un Gschichte vo dr Liesel Meier. Ill. von Dagmar und Tilo Kühner. Umschlag-Illustrationen von Günter Bronner. Selbstverlag, Kandern-Feuerbach 1997 ** ''Ällei - aber nit einsam. Vom „Breiti-Lieseli“.'' Mundartgedichte von Liesel Meier. Illustrationen von Günter Bronner. Selbstverlag, Kandern-Feuerbach 2002 ** ''Ä bizzeli Freud bruucht Jede. Vom „Breiti-Lieseli“.'' Mundartgedichte un alti Gschichte von Liesel Meier. Illustrationen von Günter Bronner. Selbstverlag, Kandern-Feuerbach 2007 * [[Liesel Meier-Küchlin]] (1907–2002), Wolfewyyler ** ''D Heimet am Batzebärg. Alemannische Gedichte.'' 1977 ** ''Dur s Läbe hi. Alemannische Gedichte.'' 1984 ** ''E Biiri bi ich gsi un blibe.'' 1989 ** ''Alles isch schen gsi. 4. Gedichtband in alemannischer Mundart vu dr Heimet.'' 1996 * Klaus Merz * [[Otto Meyer (Dichter)|Otto Meyer]] (* 1935), Ändinge ** ''vu domols un hit.'' Eigenverlag, Endingen 1998 * [[Andreas Moritz]] (1768-1831), Aistett ** zee erhalteni Gedicht uf Kaiserstieler Alemannisch * [[Arno Müller]] (* 1944), Ihringe ** ''Well uns des Derfli gfallt - Bildband mit Gedichten und Liedern von Arno Müller.'' Herausgegeben von der Kaiserstühler Trachtengruppe Ihringen. 1987 * [[Gustav Adolf Müller (Schriftsteller)|Gustav Adolf Müller]] (1866-1928), Albbruck ** ''Das Gundele (Roman).'' 1904. ** ''Dornenkronen der Liebe. Ein Schwarzwaldroman.'' 1907. * [[Margot Müller]] (* 1948), Offenburg/Urloffe ** ''Rose – Du Schöne.'' Selbstverlag, Offenburg 2007 * Marie Müller * [[Emil Mundhaas]] (1935-2017), Konschtanz * [[Karl Muser]] (1833-1917), Mille ** ''Blumen am Wege. Gedichte in Schriftsprache und alemannischer Mundart.'' Selbstverlag, Müllheim 1888 * [[Brigitte Neidig]], Offeburg * [[Ernst Niefenthaler]] (1894–1970), Bürchau ** ''Dr Weg berguf. Alemannische Gedichte.'' Nachwort von Emil Imm. Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1955 67 S. (Silberdistel-Reihe 14) ** ''Prologe zu den Hebelabenden.'' Uehlin, Schopfheim 1965. 43 S. ** ''Hinterem Pflueg.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1967. 81 S. Ill. (Silberdistel-Reihe 110) * [[Bertin Nitz]] (1888–1932), Furtwange ** ''Schneeglöckli us em Schwarzwald. Luschdigi Gedichtli in Schwarzwälder Mundart.'' Gütenbach 1913. * [[Harald Noth]] (* 1949), Oberrotweil/Kaiserstuhl ** ''Zur Verbreitung und Aussicht des alemannischen Dialekts in Breisach und den 13 umliegenden Ortschaften: nach einer Umfrage unter 187 Neuntklässlern aus Achkarren, Bickensohl, Bischoffingen, Breisach, Burkheim, Gündlingen, Ihringen, Merdingen, Niederrimsingen, Oberbergen, Oberrimsingen''. 90 S. Eigenverlag, Oberrotweil 1988 ** ''Die Schelinger Mundart.'' In: 1000 Jahre Schelingen, hg. von Michaela Wagner, Schelingen. ** ''Alemannisches Dialekthandbuch vom Kaiserstuhl und seiner Umgebung''. Schillinger-Verlag, Freiburg 1993 ([http://www.noth.net/adh/adh.htm Online-Version uf noth.net]) ** Mitautor in dr Kolumne ''Lueginsland'' vu dr Badische Zittig: 1997 bis 2016 ** ''Die Eichstetter Mundart.'' In: Eichstetten - Die Geschichte des Dorfes. Band II. Hg. von Thomas Steffens, Eichstetten 2000, S. 303 – 326 ** ''Breisgauer Alemannische Kurzgrammatik. Kurzgrammatik für den Schulgebrauch''. Verein zur Förderung der Landeskunde an Schulen e.V., Freiburg 1996 ([http://www.noth.net/m11_kurzgrammatik.htm Online-Version uf noth.net]) ** ''Ebis fir jungi un alti Hase!''. In: Alemannisch dunkt üs guet III/IV 2006 ** ''Alemannisch in de Zittig''. In: Alemannisch dunkt üs guet III/IV 2010 * [[Paul Nunnenmacher]] (1929–2011), Staufe ** ''Us de Schuel gschwätzt''. Kehrer-Verlag, Freiburg 1981. ** ''Kumm, gang mr eweg''. Kehrer-Verlag, Freiburg 1985 ** ''Gälle si''. Kehrer-Verlag, Freiburg 1988 ** ''Über kurz oder lang''. Kehrer-Verlag, Freiburg 1993. * [[Richard Nutzinger]] (1896–1963), Guetich ** ''Der Hanspeter. Ein Hebelspiel.'' Friburg 1926, Neudruck im Selbstverlag 1957. ** ''D'Heimetsprooch. Mundartspiel.'' Privatdruck 1928. ** ''Der Lautsprecher. Spiel.'' Privatdruck 1929. ** ''Das Hanspeterli. Eine Geschichte aus Hauingen um Hebels Geburt.'' Heidelberg: Evangelischer Verlag Comtesse 1938. ** ''Was ein altes Pfarrhaus zu erzählen weiß. Geschichten aus dem Hauinger Pfarrhaus und seinen Nachbarn.'' Heidelberg: Evangelischer Verlag Comtesse 1939. ** ''Dr Nochruef. Mundartspiel.'' Privatdruck 1956. ** ''Um Wort und Sakrament. Festspiel zur 400-Jahrfeier der Reformation im Markgräflerland.'' Privatdruck 1956. ** ''Der Stabhalter. Erzählung aus Hebels letzten Lörracher Tagen.'' Hebelbund, Lörrach (o.J.) [1955] ** ''Paulus Gerhardt. Hochdeutsches Theaterspiel.'' Privatdruck 1957. ** ''In aller Stille. Mundartspiel.'' Privatdruck 1958. ** ''Die Flachsland. Geschichten aus einer langen Sippe.'' Privatdruck 1958. ** ''Von allerhand Kirchendienern. Heitere und besinnliche Erlebnisse.'' Karlruhe: Hans Thoma Verlag (o.J.) [1958.) ** ''Hebels Lebensfahrt in Berichten, Geschichten und Gedichten.'' Friburg: Rombach (o.J.) [1962]. * [[Bettina Obrecht]] (* 1964), Wyyl am Rhyy * [[Adelheid Ockenfuß]], Almeschwiir/Lohr ** ''Dr Schutzängl''. In: [https://www.alemannisch.de/eip/media/2018heft2.pdf Alemannisch dunkt üs guet, 2/2018], S. 72–73 * [[Carolyn Oesterle]] (* 1974), Härwelze * Friedrich Oesterle * [[Werner Ohm]] (* 1937), Wyyl am Rhyy ** ''Dachwürzeli.'' Resin, Weil am Rhein 1986 ** ''Schneeglöckli.'' Resin, Weil am Rhein 1991 ** ''Heimet, Muedersproch un Wii.'' Resin, Weil am Rhein 1995 * [[José F. A. Oliver]] (* 1961), Huuse ** ''Duende.'' Gutach 1997, ISBN 3-9804636-3-X. * [[Walter Olschowka]] (1931-2012), Zäll/Huuse ** ''Alemannisches Wörterbuch des Wiesentals und des südlichen Markgräflerlandes. Schriftdeutsch – alemannisch.'' Hausen i. W. [ca. 2004]. 100 Blatt ** ''De lang Weg. E Soldateschicksal us em zweite Weltchrieg.'' Hausen i. W. 2001. 27 Bl. ** ''Der Oski. E alemannischi Buebegschicht us em letschte Chrieg.'' Hausen i. W. 2001. 51 S. ** 12 alemannischi Theaterstuck, unter anderem „Der kluge Richter“, „Der schlaue Husar“, „Der große Schwimmer“ un „Der Brassenheimer Müller“, derzue alemannischi Chripfespiil, Gedicht, Ballade, Zytigskolumne, Fasnetsreede un Ibersetzige. * [[Emma Paolini]] (1906–2004), Wyyl am Rhyy ** ''Lebenserinnerungen. Von mir und meiner Heimat.'' Mit Illustrationen von Karl-Frieder Elsner. Verlag Resin, Binzen 1998. 54 S. ISBN 3-923066-49-X * [[Stefan Pflaum]] (* 1943), Lohr / Schallschedt ** ''Wo isch d Sproch? Alemannische Kabinettstückchen.'' Verlag Ernst Kaufmann, Lahr 2003. 111 S. ISBN 978-3-87407-974-7 ** ''Im Weiher ke Fisch. Alemannische und hochdeutsche Haikus.'' Verlag Ernst Kaufmann, Lahr 2004. 79 S. Mit CD. ISBN 978-3-87407-978-5 ** ''Ich hab' mein Herz kompliziert oder Zahnwürste und Bratbürste. 194 Sätze aus der Zwischengrammatik, gesammelt von Stefan Pflaum, und 68 Gedichte von Stefan Pflaum.'' Fillibach Verlag, Freiburg 2003. Mit CD. ISBN 3-931240-25-8 ** ''Glitzerwelt un Schwangerschafte.'' Drey Verlag, Gutach 2006. 131 S. Mit CD. ISBN 978-3-933765-27-7 ** ''Zwischenhimmel. Oberrheinisches Tage- und Nächtebuch.'' Drey Verlag, Gutach 2010. 306 S. ISBN 978-3-933765-69-7 ** ''quer denkt. Alemannische Spätlesen.'' 2. Auflage. Lahr Verlag 2012. 94 S. ISBN 978-3-943180-04-6 ** ''Vom Wuchern der Wörter im Wein. (Achtung, enthält Sulfite!).'' Lahr Verlag 2014. 119 S. ISBN 978-3-943180-12-1 ** ''Mummelsee, de Mond und Kunstschneewittchen. Alemannische Betrachtungen.'' Lahr Verlag 2017. 109 S. ISBN 978-3-943180-29-9 * [[Wiltrud Pfunder]] (* 1937), Pfaffewyler ** ''Midem Herze g'luegt.'' Schillinger-Verlag, Freiburg 1993 ** ''Bis ans End vum Regeboge.'' Eigenverlag, Pfaffenweiler 2003 ** ''Wottsch an d Sunne muesch duur d Nacht.'' Gemeinde Pfaffenweiler 2008 * [[Helga Rüdiger|Johanna Plähn]] (* 1939), Lindau/Bodesee ** ''Kumm, mir gond um d'Insel. Gedichte, Versle, Sprüch in Lindauer Mundart.'' Hrsg. von Bruno Oetterli Hohlenbaum,Vorwort von Inge Tenz. Edition Signathur 2000. 56. S. * [[Margarete Potratz]] (1920–2005), Sulz * [[Eduard Presser]] (1842-1911) ** ''Ländliche Gedichte aus dem Höhgau.'' Schneiders Buchdruckerei, Engen 1894. 55 S. ** ''Ländliche Gedichte aus dem Hegau.'' Schneiders Buchdruckerei, Engen 1902. 68 S. ** ''Ländliche Gedichte aus dem Hegau.'' Danubiana, Engen 1911. 55 S. ** ''Ausgewählte Gedichte des Hegaudichters Eduard Presser Riedheim (Hegau).'' Hrsg. von seinen Freunden und Verehrern. Buchdruckwerkstaette Steinhauser, Singen, 1951. 48 S. ** ''Ländliche Gedichte aus dem Hegau.'' Im Auftrag der Gemeinde Riedheim hrsg. von Herbert Berner. Verein f. Geschichte d. Hegaus e. V. Buchdruckwerkstaette Steinhauser,, Singen (Htwl) 1974. XII, 184 S. : 9 Ill. (Hegau-Bibliothek 27) * ''Unbekannte Gedichte von Eduard Presser. Einleitung von Helmut Berner.'' In: ''Singener Jahrbuch. Mit Singener Chronik.'' Singen (Hohentwiel). Markorplan Agentur & Verl., Bonn, Singen, Hohentwiel. Bd. 1981 (1983), S. 104-106 ** Uuswahl vu Gedicht in: ''Hegau-Poesie - Eine Sammlung von Gedichten und Liedern'', hrsg. von Marion Czajor, Engen, 1987 (2.Aufl.) * [[Ida Preusch-Müller]] (1889–1974), Chander ** ''Alles, Haimet, ich dy Lied. Alemannische Gedichte.'' Rombach, Freiburg 1962 und 1964 ** ''Der aint schwätz so, der ander so. Alemannische Gedichte.'' Hrsg. G. Siegwald-Eckerlin. 2000 * [[Claudia Ramsteiner]] (* 1959), Konschtanz/Huuse ** Alemannischi Kolumne „Schönes Wochenende“. In: Offeburger Tagblatt * [[Hedwig Rapp]] (1922–2009), Offenburg * [[Carl Friedrich Raupp]] (1808–1872), Wollbach, Friburg ** ''En Usstich alte, reingehaltene Markgröfler. Gespräch auf dem Wege zu Hebel's Säcular-Fest zu Hausen am 10. Mai 1860.'' Wangler, Freiburg i. Br. 1860. 74 S. ** ''Weihnacht-Gabe. Den Verehrern Hebels.'' Poppen, Freiburg i. Br. 1860. 31 S. ** ''Vizli Buzli.'' Szene in alemannischer Mundart, um 1866. * [[Otto Heinrich Raupp]] (1867–1945), Dossebach/Dänzlinge ** ''Veieli und Zinkli. Alemannische Gedichte.'' 1901. 2. Ufl. Emmendingen 1902. ** ''Grüeß Gott! Öbbis zum Nodenke.'' Dölter, Emmendingen 1910 ** ''Heckerösli. Alemannische Gedichtli.'' Selbstverlag, gedruckt im Evangelischen Verlag, Heidelberg 1910 ** ''Der Heimet zue. Alemannische Gedichte.'' Gutsch, Karlsruhe 1936 ** ''Etznete - Alemannische Gedichte.'' Friedrich Gutsch Verlag, Karlsruhe 1938 * [[Johannes Reichert]] (1844–1919), Langenau * [[Klaus-Dieter Reichert]] (* 1945), Radolfzell ** ''Wit it? Gedichte in alemannischer Mundart.'' Steinenbronn, 1981 (2. Uflag Edition Löwengasse, Radolfzell, 1984) ** ''wunderfitz un alefanz.'' Edition Löwengasse, Radolfzell 1993 ** ''De Strublpeter vum Bodensee.'' In: ''Der Mundart-Struwwelpeter.'' Herausgegeben von Walter Sauer. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 1996 * [[Heinz Reiff]] (1921–1997), Lörrach ** ''Zwischen Kernholz und Rinde. Gedichte und Geschichten.'' Daniela Reiff, Rümmingen 1987 * [[Otto Reinacher]] (1901-1979), Broomech ** ''Vom Dorfabend und Dorfsingen zum Musterdorf.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1939, S. 55–58 ** ''Jeder Ort bekommt sein „Dorfbuch“.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1939, S. 58–59 ** ''Zum Geleit.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1940/41, S. 3 ** ''Der toten Mutter (Gedicht).'' In: Markgräfler Jahrbuch 1940/41, S. 50 ** ''Die Kriegsereignisse im Markgräflerland.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1940/41, S. 65–70 ** ''Heimat- und Soldatenbriefe.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1940/41, S. 108-113 ** ''Weihnachtslied der Kriegsgefangenen 1945.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1954, S. 122 ** ''Festrede zum 75. Geburtstag von Hermann Burte.'' In: Das Markgräflerland. 16. Jahrgang, 1954, H. 1 (Beilage) ** ''Lied und Chor.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1962, S. 64–65 ** ''Treue um Treue.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1962, S. 80–82 * Peter Reinhard * [[Reinhard Reitzel]] (1812-1889), Eistett, Witnau, Chilche, Schopfe * [[Robert Reitzel]] (1849-1898), Witnau, Detroit * [[Werner Richter (Dichter)|Werner Richter]] (1929-2018), Chränzech ** ''Hornfelsewind.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1975, Reihe Silberdistel ** ''Erdguu.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1980, Reihe Silberdistel ** ''De Gusti un de Ernst.'' Eigenverlag, Lahr ** ''Heiter bis bewölkt.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1981, 2. Aufl. 1986 ** ''E Armvoll Freud.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1981, 2. Aufl. 1985 ** ''Früsch vom Faß.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1984, 2. Aufl. 1987 ** ''Vier Wuche am Stuck. oder: Morn fang i aa.'' Eigenverlag, 1987 ** ''Jetz schloots 13.'' Eigenverlag, Grenzach 1989 ** ''Heimeligi Churzwiil.'' Eigenverlag, Grenzach 1991 ** ''Jetz hauts mi um.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1992 ** ''Ohä Liisi, ohä lätz.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1995 ** ''Jetzt hauts mi nomool um.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1996 ** ''Chömmet mit.'' Verlag Hinkender Bote, 2001 ** ''Wenn man an einer Grenze wohnt.'' Eigenverlag, Grenzach 2003 * [[Karl Rösch]] (1912-2001) ** ''Zwüsche gestern un morn'' * [[Hubert Roth]] (* 1941), Chleggau ** ''Waisch es no?'' Geiger-Verlag, Horb am Neckar 1986 ** ''So isch es gsii! Das Leben im Klettgau.'' Geiger-Verlag, Horb am Neckar 2000. ISBN-3-89570-691-4 * [[Edwin Röttele]] (1928-2017), Wyhl * Michael Rudloff, Gundelfinge ** ''De Schatz im Silbersee. De Ölprinz. Zwei kurzi G'schichte vum Karl May uf Alemannisch. Verfaßt von Michael Rudloff.'' Schweizer Karl-May-Freunde, Luzern / Gundelfingen 2003 * [[Ingrid Ruesch]] (* 2000), Bugginge/Fryburg * Kathrin Ruesch (* 1994), Bugginge/Frankrych * [[Beate Ruf]], Däninge/Fryburg * [[Hans Ruf]] (* 1939), Wies-Demberg ** ''D‘ Heimet rüeft.'' Eigenverlag, Demberg 1992 ** ''’S Chlei Wiesedal loßt grüeße.'' Eigenverlag, Demberg 1997 ** ''Ne Hämpfeli Heimet.'' Eigenverlag, Demberg 2001 * [[Eduard Rung]] (1868–1943), Märkt/Eimeldinge * Alfons Russ * [[Gertrud Rychlik]] (1920–2010), Öflige * [[Hedwig Salm]] (1889–1981), Neueweg ** ''Das Forellenquintett. Ein heiteres Stücklein aus der Hebelheimat.'' In: EJ 15. Jg., 1934, 93-95 ** ''Geld sott me ha!'' (ungedruckt, o. J.), Archiv für alemannische Mundartspiele im Bund „Heimat und Volksleben“, Denzlingen ** ''Brunnen am Weg. Alemannische Gedichte und Sprüche.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1954 (Silberdistel-Reihe 7/8) ** ''Rosen im Heimatgarten. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1968 (Silberdistel-Reihe 55/56) ** ''Wege und Brücken. Neue gesammelte alemannische Gedichte und Merksprüche.'' Mit einem Nachwort von Willi Ferdinand Fischer. Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1977 (Silberdistel-Reihe 121) ** ''Erlebter Hochschwarzwald. Alemannische Gedichte.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1979 (Silberdistel-Reihe 141) * [[Karl Sättele]] (1891–1975), Rielasinge/Iberlinge ** ''Schnurren und seltsame Käuze vom Bodensee.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr/Schwarzwald 1968 ** ''Bsinnlichi Versli. Seehase. Bodenseealemannisch.'' Oberkirch, 1973. 63 S. * [[Paul Sättele]] (1884–1978), Diirä ** ''Markgräfler Drüübel. Alemannische Gedichte.'' Mit Holzschnitten von Erwin Krumm. Braun, Karlsruhe 1925. 144 S. * [[Karl Georg Sauter|Charly Sauter]] (1922–2007), Meßkirch ** ''Uffm Wäeg. Gedichte in Mundart und Schriftdeutsch.'' Mit 14 Illustrationen von Lothar Rohrer Selbstverlag, Konstanz 1978. 88 S. ** ''Uffm Wäeg 2.'' Hrsg. von Heimrad undUlrike Sauter. Meßkirch 2006 * [[Fritz Schärer]] (1918–2008), Weil-Ötlingen * Marianne Schätzle, Hilzingen * [[Gottfried Schafbuch]] (1898–1984), Hiifinge ** ''Ägetli. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Als Manuskript gedruckt. Selbstverlag, Hüfingen o. J. [1945] ** ''Gedichte in alemannischer Mundart.'' Als Manuskript gedruckt. Selbstverlag, Hüfingen o. J. [1952] ** ''Mii Boor, mii Hoamet. Gedichte und Geschichten.'' Mit Ill. von Franz Wintermantel. Hrsg. von d. Stadt Hüfingen. Hüfingen 1972 (Schriftenreihe des Landkreises Donaueschingen 15) ** ''Daheim auf der Baar. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Hrsg. von der Stadt Hüfingen. Hüfingen 1997 (Kulturhistorische Reihe der Stadt Hüfingen 2) * Karl Heinz Schaub * [[Wolfgang Scheurer]] (1938–2012), Löörech ** ''O Welt, wie bisch!?'' Schauenburg, Lahr 1977 (Silberdistel-Reihe 129) ** ''Sunnestrahl.'' Schillinger, Freiburg im Breisgau 1982 ** ''Dr März isch kei Mai.'' Schillinger, Freiburg im Breisgau 1979 * [[Conrad Schierenberg]] (* 1937), Menzeschwand * [[Josef Schirpf|Josef „Sepp“ Schirpf]] (1900-1978), Konschtanz ** Gedichte in: Hubert Baum: ''Freude am alemannischen Gedicht. Auslegungen.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1968 ** Gedichte in: ''I mag di mog di mig di.'' Hrsg. von Markus Manfred Jung. Drey-Verlag, Gutach 2009 ISBN 978-3-933765-39-0 * [[Martin Schley]] (1950–2024), Freiburg * [[Martha Schmidle]] (1925–2019), Gottenheim ** ''Driibelbeerli vum Tunibärg. Alemannische Gedichte.'' 1997 ** ''Wii un Stei vum Besterai. Die Gottenheimer Flurnamen-Steine im Rebgewann Kirchberg, gewürzt mit Gedichten und Trinksprüchen in heimischer Mundart.'' Mit Fotos von Günter Schmidt. 2000 * [[Relinda Schmidt]] (* 1937), Wäär-Öflige ** ''S’chunnt vo Härze.'' Morstadt-Verlag, Kehl 1984. 71 S. ** ''Sunneschii und Schtürm.'' Eigenverlag, Wehr-Öflingen 1989. 70 S. Ill. * Gerda Schneider (1926–2005), Friburg * [[Hans Schneider (Journalist)|Hans Schneider]] (1913–2002), Wyyl/Fryburg * [[Michael Schneider (Logopäde)|Michael Schneider]] (* 1966), Hotzewald * [[Theresia Maria Schneider-Auer]] (* 1935), Gaalinge/Wange ** ''S Glück vom eifache Läbe.'' Weidling, Stockach-Wahlwies 1980. 62 S. ** ''Im Hegau uff de Höri und am Rhii. Mundartgedichte und Werkkunst.'' Singener Wochenblatt, Singen [o. J.] 132 S. ** ''G'schwätzt und g'sunge vum See zum Hegau.'' Mit Beiträgen von Jakob Brütsch, Hans Flügel, Theresia Schneider, Bruno Epple, Walter Fröhlich,. Hrsg. von der Muettersproch-Gsellschaft. Singen 1982. 1 Kassette * Angelika Schnell * [[Otmar Schnurr]] (* 1946), Ottenhöfen ** ''Nepomuk der Bruddler.'' Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 1993 ** ''Nepomuk der Bruddler 2.'' Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 1997 ** ''Kleines Denkmal für einen kleinen Mann.'' Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 1999 ** ''Geistvolles aus der Ortenau.'' Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 2002 ** ''Geflüster im Kirchenschiff.'' 2. Aufl., Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 2003 ** ''Zu Bethlehem geboren. oder: S Gliche wie in jedem Johr. Ein Buch zur Advents- und Weihnachtszeit.'' Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 2007 ** ''Ä fascht gonz normals Johr.'' Edition Martin Bruder, Kappelrodeck 2012 ** ''Der doppelte Bruddler.'' Edition Martin Bruder, Kappelrodeck 2013 * [[Aloys Wilhelm Schreiber]] (1761-1841), Bihl ** ''Allemannische Lieder und Sagen.'' 1817 * Anna Schreiber-Baer * [[Monika Schreiber-Loch]] (1941–1986), Löörech ** ''missverständnis. Mundartspiel.'' 1978 ** ''Chleini Chinder, großi Lüt. Gedichte und Geschichten in Tumringer Mundart.'' Zeichnungen von Hermann Wider. Schauenburg Verlag, Lahr 1980 ** ''Geburtstagsgschenkli / Weisch no? Mundartspiele.'' 1980 ** ''Bi di Muetter - bisch mi Chind. Mit Bilder zue de Gedicht un Geschichte vom Hermann Wider.'' Eigenverlag, Lörrach * Hermine Schroff-Battenhausen * Ingeborg Schroff-Battenhausen * [[Johann Georg Schultheiß]] (1809–1872), Sanderge ** ''Hebel's Leben. Eine Idylle. In des Schwarzwaldes alemannischer Mundart, nebst einem kleinen Anhang.'' Groos, Heidelberg 1831. 31 S. * [[Ingeborg Schütze]] (* 1942), Broomech ** ''Lebensmelodie.'' 1994 ** ''Sommerblüten und Herbstlaub.'' 1995 ** ''Holzschittli.'' 1996 ** ''Silberdischtle un Märzeveieli.'' 1997 ** ''Im Wandel der Zeiten'' ** ''Von Herz zu Herz'' ** ''Liislig lüttet e Glöckli'' * [[Gottfried Schweickhardt]] (* 1949), Säälbach * Rolf Seitler * [[Hermann Sernatinger]] (1870–1950), Radolfzell ** ''Jiszapfe zum Schlozze.'' 1938 * [[Alfred Siefert]] (1861–1918), Lohr ** ''Grüselhornklänge. Gedichte ernsten und heitern Inhalts in Lahrer Mundart. Mit vielen Abbildungen und einem Plane der Stadt Lahr vom Jahre 1643, sowie einem solchen von der Ruine Hohengeroldseck vom Jahre 1693.'' Selbstverlag, Lahr 1888. 141 S. Ill. * [[Erna Sonner]] (* 1954), Eistett/Oberbärge * [[Gustav Friedrich Nikolaus Sonntag]] (1788–1858), Chander/Mille * [[Alban Spitz]] (1906–1996), Minsele ** ''Mi Heimet: Holzschnitte und Verse in alemannischer Mundart.'' Sälbschtverlag, Minsele 1933 (Nachdruck: 1990). ** ''D'r Wald: Holzschnitte und Verse in alemannischer Mundart.'' Sälbschtverlag, Minsele 1934 (Nachdruck: um 1990). ** ''S' riich Läebe vom Johannes Thoma.'' Sälbschtverlag, Rhyfälde 1974. ** ''S Chatzeschtriiche will vrschtande si: Holzschnitte und Verse in alemannischer Mundart.'' Sälbschtverlag, Minsele um 1990. * [[Nannette Stengel]] (1858–1919), Guede ** ''Der Lichtgang. Sittenbilder. Gedichte in Gutacher Mundart.'' Haslach 1907 * [[Myrta Stieber]] (* 1926), Sanderge ** ''Von de alde Zit un de luschtige Lit.'' St. Georgen 1999 ** ''Alde Gschichtle un Gedichtle zum Lache un Bsinne.'' St. Georgen 2009 * [[Frank Straass]] (1924–2009), Ämmedinge/Hamburg ** ''Sturm.'' Alemannisches Verspiel. 1966 ** ''Trau schau wem.'' Alemannisches Verspiel. 1966 * [[Esther Strube]] (1932–2021), Gütenbach/Furtwangen ** ''D Wälderschbrooch.'' In. Mitteilungen des GHV 9/1981 ** ''Dr Edwin.'' In: Mitteilungen des GHV 11/1983 ** ''Was kost’ die Welt.'' Frauenoffensive, München 1983 ** ''Täik it iisi / Us em Faadezainli.'' Drey-Verlag, Gutach 1997 ** ''„In dere Wesch han ich kai Hemm“. Redensarten, Gedichte und Prosa in der Mundart des Oberen Bregtals.'' Hrsg. vom Geschichts- und Heimatverein Furtwangen, Furtwangen 2005 * Rolf Süss (1933–2018), Friburg * [[Jürgen Sutter]] (* 1970), Opfige ** ''S isch Chrieg.'' In: Alemannisch dunkt üs guet III/IV 2003, S. 13–17 ** ''Opfinger Wörterbuch.'' Schillinger Verlag, Freiburg im Breisgau 2008 * [[Inge Tenz]], Bromech ** ''Purzelbäume un wildi Träum.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1996 * Erich Thoma (* 1939), Grenzach * [[Johann Baptist Trenkle]] (1826–1891), Fryburg ** ''Die Sichelhenke. Alemannisches Versspiel'' * [[Hubert Treyer]] (1940–2003), Pfaffewyler ** ''Nitt fir unguet. Verse aus dem Schneckental''. Verein Dorfmuseum Pfaffenweiler 1992 ** ''‘s isch nit alles ebe ...'' Verein Dorfmuseum, Pfaffenweiler 2004 * Johann Tscherter * [[Kurt Ückert]] (* 1935), Schopfe ** Kolumne ''Us dr Heimet verzellt'' im Markgräfler Tagblatt * Johann Georg Uehlin (1819–1893), Schopfe ** ''Aus dem Wiesenthale. Gedichte von Georg Uehlin. Herausgeber des „Statthalter von Schopfheim“.'' Schopfheim 1869 * Umschtanzia, Konstanz * [[Rudolf Vallendor]] (1918–2014), Offenburg ** ''Bohnesupp. Gschichtli un Gedichtli in niederalemann. Mundart.'' Reiff, Offenburg 1979 ** ''Erbsebrei. Gschichtli un Gedichtli in niederalemann. Mundart.'' Reiff, Offenburg 1980 ** ''Brägeli. Gschichtli un Gedichtli in niederalemann. Mundart.'' Reiff, Offenburg 1981 ** ''De Ähni un sinni Enkel. Gschichtli un Gedichtli in niederalemann. Mundart mit hochdt. Anh.'' Reiff, Offenburg 1982 ** ''Goldener Tag. Verse in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Reiff, Offenburg 1987 ** ''Straulaime. Geschichten und Gedichte in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Vallendor, Rudolf. - Offenburg : Reiff, 1991 ** ''Hab' Muse. Gedichte in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1992 ** ''Summervögeli. Ebbis vom Summer in Niederalemannisch.'' Offenburg 1993 ** ''Schnitz. Luschdigi Vortragsstiggli in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1993 ** ''De muesch nit, de därfsch! Luschdigi Gschichtli in niederalemannischer Mundart zum Schmunzeln und Vorlesen .'' Offenburg 1993 ** ''Iiszäpfli. Gedichte und Geschichten zum Winter und zur Weihnacht in Hochdeutsch & niederalemannischer Mundart.'' 2. Aufl. Offenburg 1993 ** ''Herbschdzitlosi. Gedichte und Geschichten zum Herbst in hochdeutsch & niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1993 ** ''Un de Frihling kunnt immer widder! Heiteres und Besinnliches in un zum Frühling in hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1993 ** ''Für ä ruhigs Stindli. Ä wing Poesie. Gedichte in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1994 ** ''Hogg ä wing zu mer! Geschichten und Gedichte in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1994 ** ''Nur so. Gedanken in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1995 ** '''s Planke git's 175 Johr. Schauspiel anläßlich der 175 Jahr-Feier der Firma Karl Plank, Textilreinigung in Offenburg.'' Offenburg 1995 ** ''Sähner's schneit. Geschichten und Gedichte zur Winterszeit.'' Reiff, Schwarzwaldverl., Offenburg 1996 ** ''Oh Gott, oh Gott de alde Trott. Erzählungen, Geschichten, Gedichte in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1996 ** ''Warum? Geschichten, Erzählungen und Gedichte in Hochdeutsch un in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1996 ** '''s Lache duet guet. Ä paar Schpässli in niederalemannischer Mundart. Mer därf sie riiwig vortrage.'' Offenburg 2006 ** ''Herbstlaub: Gedichte in Hochdeutsch und in Niederalemannischer Mundart.'' Schwarzwaldverlag, Offenburg 2008 * [[Anita Vogel]] (* 1950), Kappelrodeck * August Vogel * [[Marga Vogel]] (1892–1968), Schopfe ** ''Alemannische Gedichte.'' Vorwort von Pfarrer Mennicke. Georg Uehlin, Schopfheim 1967 * Elisabeth Vollmer, Sinze ** ''Zwische geschder un hitt – Mundartgedichte'' 160 Seiten, Sinzheim 2000 ** ''Die offene Dier – Mundartgedichte'' 160 Seiten – vierfarbig, Sinzheim 2009 * [[Hermann Vortisch]] (1874–1944), Lörrach ** ''Alemannische Gedichte. Lörracher Mundart.'' Sauerländer, Aarau 1902 ** ''Alemannische Gedichte. Von Johann Peter Hebel, auf Grundlage der Heimatsmundart des Dichters für Schule und Haus.'' Hrsg. von Otto Heilig. Winter, Heidelberg 1902 ** ''Aus Hebels Haimet. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Sauerländer, Aarau 1907 * [[Günter Wagner (Dichter)|Günter Wagner]] (1929-2017), Malsburg-Marzell ** ''Ruuchi Bolle.'' Eigenverlag, 1986 * [[Paul Wagner (Autor)|Paul Wagner]] (1907-1992), Fahrnau ** ''Chornblueme. Alemannische Gedichte.'' Eigeverlag, Schopfheim-Fahrnau 1975 ** ''Zarti Saite. Gedichte.'' Eigeverlag, Schopfheim-Fahrnau 1981. 47 S. ** ''Weisch no, geschtern? Originale, heitere Vergangenheit, Mundart-Gedichte.'' Eigeverlag, Schopfheim-Fahrnau 1980. 71 S. Ill. * Alfred Walchner (1817–?), Radolfzell ** ''Muse-Spenden in hochdeutscher und allemannischer Sprache.'' 2. Ufl., Heidelberg 1848: [https://opacplus.bsb-muenchen.de/Vta2/bsb10122657/bsb:BV021095961?page=1 Online] * [[Elisabeth Walter]] (1897–1956), Kippenheimweiler * Hanna Walz * [[Martin Wangler]] (* 1969), Breitnau * Eduard Weber (1923–1993), Freiburg ** ''Unser Friburg. Mundartgedichte.'' Förderverein Freiburger Lokalradio, Freiburg 1990 ** ''E praktisch Möbel. Alemannische Gedichte zum Schmunzeln von einem Ur-Kappler.'' Wißner, Augsburg 1993. 69 S. ISBN 3-928898-43-4 * [[Gerhard Friedrich Weber-Benzing]] (1918–1999), Schwenninge ** ''‘s Joor dure. Besinnliche und heitere Gedichte in Altschwenninger Mundart. Eine Auswahl besinnlicher und heiterer Gedichte schwäbisch-alemannischer Prägung. Mit einer Einführung in die Sonderheiten der einheimischen Mundart und Randzeichnungen vom Verfassser.'' Hrsg. vom Schwenninger Heimatverein e. V., Schwenningen a. N., Swano-Verlag 1956. 105 S. ** ''Schwenninger Wortschatz.'' Swano Verlag, Villingen-Schwenningen 1977. 84 S. (Auszug aus „Schwenninger Heimatblättle“ H. 1-3) * [[Hildegard Weber]] (* 1932), March-Hüschtett * Irmtraud Weber * Petra Weinbrecht (* 1960), Kehl-Bodersweier * Gertrudis Weiß * [[Anton Weißer]] (1867–1917), Untere Kirne/Furtwange ** ''Schwarzwälder Kuhglocken.'' 1911 ** ''Poetische Streifzüge durch Haus und Haid.'' 1912 * [[Günther Wenk]] (1936–2021), Muulburg ** ''So cha me s au sage. Alemannische Verse.'' Resin, Binzen 1997 ** ''E goldig Nüteli. Alemannische Verse.'' Eigenverlag, Maulburg 1999. ** ''Mit Wörter Bilder mole. Alemannische Verse.'' Mit Fotografien von Dorothea Wenk. Eigenverlag, Maulburg 2003 * Georg Werle * [[Johanna Wetzel]] (1909–1988), Chränzech ** ''Vo mim Wese öbbis z’lese. Alemannische und hochdeutsche Gedichte und Erzählungen.'' Eigenverlag, Grenzach 1977 ** ''Amel und Jetz. Alemannische und hochdeutsche Gedichte und Erzählungen.'' Eigenverlag, Grenzach 1982 * [[Hanspeter Wieland]] (* 1948), Radolfzell/Bodensee ** ''Sonigs und Sottigs.'' H. Wieland 1987. ** ''Fremds Vögele.'' In: Strandgut von Träumen. Weiler im Allgäu 1990. ** ''Bappele hinterefier.'' Alemannische Gedichte. Drey-Verlag, Gutach 1995. ** ''Schineggler.'' Alemannische Gedichte aus der Fabrik mit einem Nachsatz in Schafseckel-Deitsch. Drey-Verlag, Gutach 1999. ** ''Omma häckerlet de Gaate.'' Alemannische Gedichte. Drey-Verlag, Gutach 2001. ** ''Beese Dag. Alemannische Gedichte.'' In: Allmende 70/71. Eggingen 2001. ** ''Wenn onn d Sunnebrille nadutt.'' In: Rheticus 3/4, Feldkirch 2002. ** ''Ufem Bergle iberem See. Mundarttexte gesprochen vom Autor.'' Drey-Verlag 2004. Audio-CD. ** ''Sprechübungen.'' In: Harras 21, Dozwil 2006. ** ''7 Lieder.'' Mini-CD. Musik vum Reinhold Schneider, Immenstaad no act records, Immenstaad 2011. ** ''Demonschtrazion.'' In: Les Galets du Rhin. Rheinkiesel. Volume III, S. 203-210. Édition du Lys 2012. (Parabel). * [[Karl Ernst Wiemann]] (1900–1968), Kendringe / Mille ** ''D Roßkur.'' Alemannnisches Versspiel, 1960 * [[Josef Wilhelm (Autor)|Josef Wilhelm]] (* 1942), Achre-Mösbach ** ''Krut un Ruewe durchenonder.'' 2002 ** ''s isch alles menschlig, menschenkinder. Mundartgedichte.'' 2006 * [[Martin Winterhalter]] (* 1940), Ättene ** ''So isches halt – s’Läwe, Gedichte, Geschichten, Erinnerungen in Wiilemer Mundart und in hochdeutsch.'' Druck und Verlag Stückle, Ettenheim 2009 * [[Rudolf Wintermantel]] (1877–1935), Sanderge ** ''Von des Schwarzwalds Höhen''. Lorenz und Wätzel, Freiburg 1899 ** ''Heimat. Gedichte in Schwarzwälder Mundart''. 2. Sammlung. Selbstverlag, St. Georgen 1905 * [[Else Wittum]] (1927–2022), Chlais Wiisedal ** ''Eifach un schlicht, no fallt's nit ins Gwicht. Heiteres und Besinnliches.'' Druckerei Jakobs, Holl-Buck 1995 ** ''Vom Bruchtum unn das unn säll.'' Druckerei Jakobs, Holl-Buck 2000 * [[Fritz Wolfsberger]] (1902–1959), Mille ** ''Zwische Blaue un Rhy. Alemannische Gedichte.'' Hebelbund, Müllheim (Baden) 1956. * [[Alexander Würtenberger]] (1854–1933), Dettighofe ** ''Die Salpeterer.'' Alemannisches Versspiel. 1885 * [[Heinrich Würtenberger]] (1852–1926), Dettighofe ** ''Bureg’schichte us em alemannische Land.'' Illustr. v. L. Rohrer. 1926 * [[Wendelinus Wurth]] (* 1953), Ortenau ** ''schepfer voll.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1991 ** ''tropfe an tropfe.'' Waldkircher Verlag 1994 ** un mensche un länder.'' 2001 ** ''Erberzopfe forever.'' 2004 ** (as Ibersetzer) Mark Twain: ''Abenteuer vom Huckelberry Finn''. Drey-Verlag, Gutach 1997 * Julia Würth (* 1909), Gerbel * [[Gabriele Zahoransky]] (* 1943), Offeburg ** ''Alemannisch minus vier. Alemannische Texte.'' Eigenverlag, Offenburg [o. J.] * [[Helene Zapf-Beydeck]] (1905–1977), Wyyl am Rhy ** ''Reb-Laub.'' Eigenverlag 1936 ** ''Feldblueme.'' 1985 ** ''Heimkehr.'' 1995 * Hans-Peter Zeller * Corinna Zenger, Konschtanz * [[Joachim Zenger]] (* 1951), Konschtanz ** ''Blosrehrle.'' Selbstverlag, Meßstetten 2000 ** ''Frichtlejohr.'' Selbstverlag, Meßstetten 2000 ** ''Die Truppensau.'' Selbstverlag, Meßstetten 2001 ** ''Satt-tierisch.'' Selbstverlag, Meßstetten 2001 ** ''Buureglächter.'' Selbstverlag, Meßstetten 2002 * [[Heidi Zöllner]] (* 1949), Murg/Zäll/Huuse == Sänger*ne, Liedermacher*ne, Gruppe == * [[Georg Franz Albiez]] (* 1954), Ibach ** ''Heimatgefühle.'' (CD) 2019 * Breisgauer Stubenmusik * [[Margret Brombacher]] (* 1945), Efrige-Chilche ** ''Alemannische Lieder'' (MC) 1987 ** ''Grad use'' (MC) 1989 ** ''Zeig mir Blueme'' (CD un MC) 1995 ** ''Schmetterling'' (CD) 1996 ** ''Wulketraumschiff'' (CD) 1998 * [[Roland Burkhart]] „Buki“ (* 1946), Iechtinge/Waldkilch ** ''De bleede Ofe.'' LP. Trikont/Unsere Stimme 1982. * [[Buurequartett]], Lohr * Die Bächlesörfer, Friburg * [[Karl David und Martin Lutz|Karl David/Martin Lutz]], Brisgau * [[Frank Dietsche]] (* 1938), Schlienge-Obereggene ** ''Alemannische Lieder Vol. 1.'' CD-ADX 12971-1, MC-ADX 12971-2. Andex Records ‎1997 ** ''Alemannische Lieder Vol. 2.'' CD-ADX 12972-1, MC-ADX 12972-2. Andex Records ‎1997 * [[Helmut Dold]] „de Hämme“ (* 1958), Lohr ** ''De Hämme 1. Akt.'' Single-CD. 2002 ** ''De Hämme 2. Akt.'' Single-CD. 2004 ** ''Lache isch d’beschd Medizin!'' CD. 2005 ** ''Witz un Hits!'' CD. 2009 ** ''s’Jagdhörnli.'' Single-CD. 2010 ** ''Das badische Witzbüchle. 154 viehmäßige Witz.'' Silberburg Verlag, Tübingen 2012. ISBN 9783842511705. 96 S. ** ''De Hämme vun Kuhbach.'' CD. 2013 ** ''Das badische Witzbüchle. Neue Witze und Geschichten.'' Silberburg Verlag, Tübingen 2014. ISBN 9783842513228. 96 S. ** ''Hämmes Hämmer. Neue Witze und Geschichten.'' Silberburg Verlag, Tübingen 2017. ISBN 9783842520301. 96 S. ** ''Das neue badische Witzbüchle.'' Silberburg Verlag, Tübingen 2021. ISBN 9783842523401. 96 S. * Roswitha Dold (* 1954), Stege-Eschbach * [[Theresa Dold]] (* 1983), Stege-Eschbach * [[Fisherman's Fall]], Wyhl * [[Uli Führe]] (* 1957), Löörech ** ''I will nit. Alemannischi Liäder.'' LP mit em Bernd Siegele. 1980 ** ''Chrutt unter der Huut. Alemannischi Liäder.'' LP. 1982 ** ''D’Gränze chasch vergesse. Alemannischi Liäder.'' LP mit dr Susanne Peter. 1984 ** ''Arie Nr. 9.'' MC. 1986 ** ''Chlungi Halunki.'' CD. 1992 ** ''Der schwangere Ratsherr.'' Schauenburg-Verlag, Lahr 1993 ** ''D’Staumacher.'' Zäme mit em [[Martin Schley]]. 1997 ** ''D’Fledermus.'' Zäme mit em Michael Summ. 1998 ** ''Ikarus, 22 Texte nach M. M. Jung. Ein alemannischer Zyklus.'' 2006 ** ''Himmel us Stei. Alemannische CD mit 18 Liedern.'' 2009 ** ''Splitter Sprooch Spiegel. Alemannische Lyrik (M. M. Jung) und Musik.'' 2010 ** ''Dank Hebel. Alemannische Lieder nach Hebeltexten.'' 2012 ** ''drill di.'' Texte: W. Wurth, Drey-Verlag, Gutach 2015 ** ''fedreliicht.'' Texte: M. M. Jung, Drey-Verlag, Gutach 2015 ** ''Muul uf. 20 alemannische Lieder.'' Selbst-Verlag 2018 * [[Gälfiäßler]], Schuttertal * [[Goschehobel (Band)|Goschehobel]], Kinzigtal * [[Stefan Graf (Liedermacher)|Stefan Graf]], Singe * [[Hartmut Hutch Hensle]], Härwelze ** ''Vun drusse noch drinne.'' 2008 * [[Gero Herr]] (1953–2011), Offeburg * [[Roland Hofmaier]] (1946–1985), Steinen ** ''mänkmol mein i. Langspielplatte mit Mundartliedern zur Gitarre gesungen.'' Verlag Elroton, Steinen 1980 ** ''Lied / Rigs vo gestern un morn. Liederbuch.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1981 ** ''...einewäg. Langspielplatte mit Mundartliedern zur Gitarre.'' Verlag Elroton, Steinen 1982 * [[Rolf Klaiber]] (* 1952), Schwenninge * [[Knaschtbrüeder]] ** ''Alles in de Finke.'' 2017 ** ''Hart an de Gränze.'' 2010 ** ''Chäfimusigg.'' 2002 ** ''Doppelherz.'' 2000 * [[Roland Kroell]] (* 1954), Waldshuet-Düenge ** ''Salpetererlieder und Balladen,'' Trikont, München, 1977 ** ''Scho sit duusig Joohr,'' Werkstatt-Edition, Laufenburg, 1983 * [[Luddi|LUDDI]], Birchedorf/Ühlinge ** ''FÜÜRIOO.'' 2002 ** ''Halbi Händsche.'' 2005 ** ''Terminal 3.'' 2007 ** ''Hauptsach gsund.'' 2011 ** ''Annemarie.'' 2014 ** ''Wieberschmöcker (LIVE).'' 2016 ** ''ReTour de France (LIVE).'' 2019 ** ''Uf hoher See (LIVE).'' 2020 * D Markgräflerinne, Markgräflerland * [[Wolfgang Miessmer]] (* 1936), Ändinge * [[Mockemalör]], Hinterzarte/Berlin * Pflaum & Sesterhenn, Lohr * Walter Scheuble, Aasen * [[Rudolf Schneider (Dirigent)|Rudolf Schneider]], Zäll ** ''Zeller Narrenmarsch.'' 1935 * [[Martin Schütt]] (* 1948), Lichtenau ** ''12 Alemanne-Liedle.'' MC, Eigenverlag 1987 ** ''Liedle un Gedichtle.'' 1988 ** ''Umwäld, Dood un Deifel.'' MC, Eigenverlag 1988 ** ''Durch`s Lääwe.'' MC, Eigenverlag 1989 ** ''Um de Rhin ärum.'' MC, LP, CD, Rinschler-Verlag, Bühl 1991 ** ''S`geht degeije" Geije Ussländerfeindlichkeit und Volksdümmelei.'' MC, Schnoog-Records. 1994 ** ''Winnachte bie uns.'' MC, CD, Omega, Straßburg 1994-1999 ** ''Schubert uff Alemannisch.'' Urprהgung CD, Rinschler-Verlag, Bühl 1997 ** ''Baden-Räpp.'' Maxi-CD, Rinschler-Verlag, Bühl 1998 ** ''Asterix un d`Emanz.'' Ehapa Verlag, Stuttgart 1998 * [[Florian Seiberlich]] (* 1965), Huuse im Wisedal ** ''Es gfallt mer nummen eini. Alemannische Lieder.'' CD 2019 * [[Heinz Siebold]] (* 1950), Änkestai/Lohr * Spitz & Schwö, Iisebach * [[Stubäcombo]], Ändinge * [[Wunderfitz (Band)|Wunderfitz]], Wisedal ** ''Chumm mr göhn go träume.'' CD 2003 ** ''Gruusig schön.'' CD 2005 * [[Norbert Zoller]] (* 1950), Raschti == Literatur == * Bernhard Sowinski: ''Lexikon deutschsprachiger Mundartautoren.'' Olms, Hildesheim 1997 * Hubert Baum: ''Alemannische Dichter und Schriftsteller in Baden, die in alemannischer Sprache schrieben (1803-1975).'' In: Das Markgräflerland. Beiträge zu seiner Geschichte und Kultur. Geschichtsverein Markgräflerland, Schopfheim NF 7(38).1976, H. 3/4, S. 303-312 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/mgl-1976-03-04/0121 Digitalisat]) * Hubert Baum: ''Alemannische Dichter und Schriftsteller in Baden, die in alemannischer Sprache schreiben (Fortsetzung).'' In: Das Markgräflerland. Beiträge zu seiner Geschichte und Kultur. Geschichtsverein Markgräflerland, Schopfheim NF 8(39).1977, H. 1/2, S. 169–18 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/mgl-1977-01-02/0171 Digitalisat]) * [[Gerhard Wolfram Baur]]: ''Alemannische Mundartliteratur seit 1945 in Baden und im Elsass''. Konkordia-Verlag, Bühl/Baden 1987 (Themen der Landeskunde 2). * Hermann Burte: ''Markgräfler Dichterinnen.'' Markgräfler Jahrbuch 3.1954, S. 140–153 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/mgjb-1954/0139 Digitalisat]) * Desire Lutz: ''Die alemannische Mundartdichtung von ihren Anfängen bis heute.'' In: ''Die Markgrafschaft,'' Heft 2/1962, S. 12-14 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/markgrafschaft-1962-02/0014 Digitalisat]) * Desire Lutz: ''Die alemannische Mundartdichtung von ihren Anfängen bis heute (1. Fortsetzung).'' In: ''Die Markgrafschaft,'' Heft 3/1962, S. 2 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/markgrafschaft-1962-03/0004 Digitalisat]) * Desire Lutz: ''Die alemannische Mundartdichtung von ihren Anfängen bis heute (2. Fortsetzung).'' In: ''Die Markgrafschaft,'' Heft 4/1962, S. 6-7 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/markgrafschaft-1962-04/0008 Digitalisat]) * Desire Lutz: ''Die alemannische Mundartdichtung von ihren Anfängen bis heute (Schluß).'' In: ''Die Markgrafschaft,'' Heft 5/1962, S. 3-4 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/markgrafschaft-1962-05/0005 Digitalisat]) == Weblink == * http://www.alemannisch.de/dichter_index.htm * http://www.noth.net/mundartautoren/dialektautoren.htm [[Kategorie:Wikipedia:Buech:Bibliografie Dialektliteratur|Sudbaden]] d1ka6wwl8re3idn4mi9swyvb51dgr6f 1084981 1084980 2026-06-03T03:45:58Z Holder 491 /* Literatur */ 1084981 wikitext text/x-wiki '''Dialäktliteratur vu Sidbade''' == Dialäktliteratur == === Antologie (chronologisch) === * ''Allemannia. Gedichte in allemannischer Mundart nebst einer Correspondenz zwischen J[ohann] P[eter] Hebel und Rechnungsrath C. A. Gyser.'' Hrsg.: Ludwig Friedrich Dorn. Gutsch, Lörrach 1843 * ''Germaniens Völkerstimmen: Sammlung der deutschen Mundarten in Dichtungen, Sagen, Märchen, Volksliedern usw. Hrsg. von Johann Matthias Firmenich. ** Band 1. Schlesinger'sche Buch- und Musikhandlung, Berlin 1843-1846 ** Band 2. Verlag von Friedberg & Mode, Berlin 1846 - 1854 ** Band 3. Verlag von Friedberg & Mode, Berlin 1854-1866 * ''Die deutschen Mundarten im Liede. Sammlung deutscher Dialektgedichte.'' Nebst einem Anhang: ''Poetische Proben aus dem Alt-, Mittel- und Neudeutschen, sowie den germanischen Schwestersprachen.'' Hrsg. von Hermann Welcker. F. A. Brockhaus, Leipzig 1875. XVI, 358 S. * [[Johann Baptist Trenkle]]: ''Die Alemannische Dichtung seit Johann Peter Hebel. Ein Beitrag zur Geschichte der deutschen mundartlichen Dichtung.'' J. Lang, Tauberbischofsheim 1881 * [Fridrich Pfaff]: ''Das Alemannische im Munde neuerer Dichter.'' In: ''Aus dem Badischen Oberland. Festschrift der 15. Hauptversammlung des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins dargebracht vom Zweigverein Freiburg i. Br.'' Freiburg i. Br. 1907. S. 169-99. * August Friedrich Raif (Hrsg): ''Die badische Mundart-Dichtung. Dargestellt und ausgewählt von August Friedrich Raif.'' Reuss & Itta, Konstanz 1922 * ''Rite rite Rössli. Alemannische Kinderversli aus dem Markgräflerland und der Schweiz. Gesammelt von Gretel Krieg. Hegel & Schade, Leipzig 1923 * ''Hebelkranz. Alemannische Dichtergabe.'' Hrsg. von [[Hubert Baum]]. [[Schillinger Verlag|Schillinger]], Freiburg i. Br. 1951. 151 S. * ''s Alimannisch Liedergärtli. Eine Sammlung alemannischer Mundartlieder für zwei Singstimmen.'' Bearbeitet von Alfons Kind. Bund Heimat und Volksleben, Freiburg i. Br. 1961. 19. S. * ''Holderbluescht. Ein alemannisches Mundart-Lesebuch mit Beiträgen aus der deutschsprachigen Schweiz und ihrer alemannischen Nachbarschaft: aus Baden, dem Elsaß, Vorarlberg, Liechtenstein und den Walsersiedlungen im Piemont.'' Hrsg. von [[Georg Thürer]]. Sauerländer/Langewiessche-Brandt, Aarau/Ebenhausen 1962. 340 S. * Hubert Baum: ''[[Freude am alemannischen Gedicht|Freude am alemannischen Gedicht. Auslegungen]].'' Rombach, Freiburg i. Br. 1968. 168 S. * ''Oberdeutsche Mundartdichtung.'' Hrsg. von Friedrich E. Vogt. Mit 2 Karten. Klett, Stuttgart 1968. 72 S. * ''Alemannische Geschichten. E Lesbuech in der Muettersproch für großi und chlini Lüt.'' Hrsg. von der Muettersproch, Gesellschaft für Alemannische Sprache. Schriftleitung [[Richard Gäng]]. [[Verlag Moritz Schauenburg|Moritz Schauenburg]], Lahr/Schwarzw. 1970. 204 S. * ''Horch emol her. Eine badische Witzparade. Heiteres Brevier einer Landschaft, gesammelt und geschrieben von Lesern des Konradsblattes für alle, die das Land am Oberrhein und seine Menschen lieben.'' Hrsg. von Heinz Bischof. Badenia-Verlag, Karlsruhe 1974. 96 S. ISBN 3-7617-0059-8 * ''Der Witz der Alemannen.'' Hrsg. von [[Karl Kurrus]]. Desch, München 1975. 2. Aufl. [[Morstadt Verlag|Morstadt]], Kehl 1986. ISBN 3-88571-142-7 * ''Die Lieder aus Wyhl, Marckolsheim, Fessenheim, Kaiseraugst. Hrsg. Badisch-Elsässische Bürgerinitiativen. o. O., o. J. [Jos Fritz, Freiburg 1975] 78 S. * ''Wyhl isch dert un do! Lieder aus dem Kampf gegen Atomkraftwerke.'' Hrsg. vom Alemannischen Kulturkomitee. Mit Ill. Bundschuh Druckerei und Verlag GmbH, Freiburg i. Br. 1976. 2. Aufl. 1977 * ''Dialekt – Wiederentdeckung des Selbstverständlichen? Eine alemanisch-schwäbische Bestandsaufnahme.'' Hrsg. von Matthias Spranger. Dreisam-Verlag, Freiburg i. Br. 1977. 150 S. ISBN 978-3-921472-08-8 * ''[[S lebig Wort|S lebig Wort vu 31 Mundartdichter us em Badische]]. Alemannische Anthologie.'' Hrsg. von Karl Kurrus im Auftrag der Muettersproch, Gesellschaft für Alemannische Sprache. Schauenburg, Lahr/Schwarzw. 1978. 213 S. ISBN 3-7946-157-2 * ''Literatur im alemannischen Raum. Regionalismus und Dialekt.'' Hrsg. von Jochen Kelter und Peter Salomon. Dreisam-Verlag, Freiburg i. Br. 1978. 200 S. ISBN 3-921472-12-1 * ''Alemannisch z’singe. Alemannische Lieder und Chöre aus unserer Zeit.'' Hrsg. von Herbert Reiff. Obermarkgröfler Sängerbund, Lörrach 1979. 53 S. * ''In Mueters Stübeli. Ein Lieder-Bilderbuch.'' Hrsg. von Raimund Kagerer. Mit Ill, von Traute Enderle-Sturm. [[Verlag Waldemar Lutz]], Lörrach 1979. 48 S. ISBN 3-922107-10-9 * [[Manfred Bosch]] (Hrsg.): '' Mundartliteratur. Texte aus sechs Jahrhunderten. Diesterweg, Frankfurt/Berlin/München 1979. VII. 1342 S. (Texte und Materialien zum Literaturunterricht) ISBN 3-425-06238-7 * ''Nachrichten aus dem Alemannischen. Neue Mundartdichtung aus Baden, dem Elsass, der Schweiz und Vorarlberg. Hrsg. von [[Adrien Finck]] und [[Raymond Matzen]]. Olms, Hildesheim 1979. XIX 209 S. (Auslandsdeutsche Literatur der Gegenwart 12). ISBN 978-3-487-08203-5 * ''Versli us em Kinderland. Die bekanntesten Kinderreime in alemannischer Mundart.'' Hrsg. von Waldemar Lutz, illustriert von Traute Enderle-Sturm. Lutz, Lörrach 1982. 96 S. ISBN 978-3-922107-21-7 * [[Wilhelm Busch]]: Max und Moritz. Eine Bubengeschichte in sieben Streichen, in deutschen Dialekten, Mittelhochdeutsch und Jiddisch. Hrsg. und eingeleitet von Manfred Görlach. Mit Ill. Buske, Hamburg 1982. 178 S. ISBN 3-87118-522-1 * ''Usezupfts usem Alemannische.'' 1983 [Mit Bydreg vu dr Inge Tenz, em Werner Richter, em Frank Dietsche un em Karl Rösch] * ''[[Kumm gang mer ewäg|Kumm gang mer ewäg. Alemannische Gedichte]].'' Herausgegeben von [[Tobias Engelsing]]. Faude, Konstanz 1984. Mit Illustrationen. 65 S. ISBN 978-3-922305-14-9 [Mit Bydreg vu dr Klara Eck-Schwarzmann, em Horst Hans Ehinger, em Elmar Seierschmidt, em Walter Sieglin un dr Hanna Walz] * [[Markus Manfred Jung]] (Hrsg.): ''[[D Hailiecher|D Hailiecher. Alemannische Anthologie Junge Mundart]].'' Muettersproch, Gesellschaft für Alemannische Sprache. Morstadt, Kehl/Strasbourg/Basel 1987. 144 S. ISBN 3-88571-167-2 * ''Mundartgedichte. Eine Sammlung für die Teilnehmer des Wettbewerbs „Wir tragen Mundartgedichte vor“. Hrsg. vom Verein zur Förderung des Landeskunde in den Schulen e. V. Selbstverlag, Freiburg i. Br. 1987. 52 S. * Hubert Baum, Karl Kurrus, Heinrich Lehmann (Hrsg.): ''Alemannische Gedichte von Hebel bis heute. Heiteres und Besinnliches von 94 Autoren aus dem Badischen mit 95 Gedichten.'' Waldkircher Verlag, Waldkirch 1989 * ''Mei Sprooch - dei Red. Mundartdichtung in Baden-Württemberg.'' Hrsg. v. Norbert Feinäugle und Thomas Eha, [[Konkordia GmbH|Konkordia Verlag]], Bühl 1989 * ''[[Weleweg selleweg|weleweg selleweg. Eine Anthologie mit Texten von 33 zeitgenössischen Mundartautoren aus Baden]].'' Hrsg. für die Muettersproch-Gsellschaft. Redaktion: Markus Manfred Jung, [[Hanspeter Wieland]], [[Wendelinus Wurth]]. [[Drey-Verlag]], Gutach 1996. ISBN 3-9804636-2-1 * ''’S Johr duure. Das Beste aus „Alemannisch dunkt üs guet“, der Vereinszeitschrift der Muettersproch-Gsellschaft.'' Hrsg. von der Muettersproch-Gsellschaft. Belchen-Verlag, Freiburg i.Br. 2000. ISBN 3-933483-59-X * [[Klaus Poppen]] (Hrsg.): ''Gscheiti Sprüchli im e chleine Büechli. Lebensweisheiten in alemannischer Mundart.'' Badischer Verlag, Freiburg 2000 * ''I mag di mog di mig di.'' Hrsg. von Markus Manfred Jung. Drey-Verlag, Gutach 2009 ISBN 978-3-933765-39-0 * ''Woni sing un stand. Ein grenzüberschreitendes alemannisches Liederbuch.'' Von [[Uli Führe]] und [[Stefan Pflaum]]. Ill. Wolf Zuber. Hrsg. von der Muettersproch-Gsellschaft Verein für alemannische Sprache e. V. und dem Landesverein Badische Heimat e. V. Braun, Karlsruhe 2012 (Schriftenreihe der Badischen Heimat 3) === Dichter*ne (alphabetisch) === * [[Josef Albicker]] (1896–1968), Huuse ** ''Mein goldener Ährenkranz. Gedichte''. Rombach, Freiburg i. Br. 1961 ** ''Baaremer Bauernköpfe''. Kratzer, Donaueschingen 1953 ** ''Leiter und Pflug. Gedichte''. Donau-Post-Verlag, Donaueschingen 1950 ** ''Trilpetritsch und andere Geschichten''. Schauenburg, Lahr (Baden) 1934 * [[Anton Hermann Albrecht]] (1835-1906), Chlaichems/Lohr ** ''E Maje us em Oberland''. 1878 * [[Gertrud Albrecht]] (1909–1985), Friburg ** ''Anneli. Alemannische Gedichte und Geschichten in Markgräfler Mundart''. Schauenburg, Lahr (Schwarzwald) 1978. 110 S. ([[Silberdistel-Reihe]] 134) ISBN 3-7946-0156-4 * Bernhard Asal (* 1952) * [[Rolf Asal]] (* 1953), Dodtnau ** ''Gedichte.'' In: [[D Hailiecher |D Hailiecher, Alemannische Anthologie Junge Mundart]]. Hrsg. Markus Manfred Jung/Muettersproch-Gsellschaft, Morstadt Verlag, Kehl 1987 * Eva Astel (* 1930), Friburg * [[Joseph Bader]] (1805-1883), Düenge, Karlsruhe ** Gedichte. In: Freiburger Unterhaltungs-Blatt 1829; Rghdt: S. 47 * [[Rosemarie Banholzer]] (1925–2023), Konstanz ** ''100 und noch meh. Gesammelte »Frichtle«-Beiträge (Konstanzer Anzeiger).'' Selbstverlag, Konstanz 1980. 109 S. ** ''Des und sell. Gschichtle und Gedichtle in see-alemannischer Mundart.'' Selbstverlag, Konstanz 1980. 63. S. ISBN 3-9800634-0-2 ** ''Nämme, wie’s kunnt. Gschichtle und Gedichtle in see-see-alemannischer Mundart.'' Mit Zeichnungen von Jürgen Barsch. Selbstverlag, Konstanz 1984. 95 S. ISBN 3-9800634-3-7 ** ''Wenn’s weihnachtet. Gedichte und Erzählungen in alemannischer Mundart und Schriftdeutsch.'' Mit Ill. Südkurier, Konstanz 1985. ** ''Glacht und sinniert. Gedichtle und Geschichtle in see-see-alemannischer Mundart.'' Mit Zeichnungen Jürgen Barsch. Selbstverlag, Konstanz 1988. ** ''Geschenkte Zit.'' Mit Seidenmalerei und Batikbildern von Beate Padberg. 1989. ** ''Mir Leit vu heit.'' Zeichnungen von Prof. Hans Sauerbruch. 1991. ** ''Wenn de Evangelischt Lukas alemannisch gschwätzt het.'' Das Lukasevangelium mit Bildern von Christine Schmidt-Heck. Weidling Verlag, Stockach-Wahlwies 1992. ISBN 978-3-922095-25-5. ** ''Vu nint kunnt nint.'' Gedichte und Kurzgeschichten; Umschlagbild von Jürgen Barsch. 1994. ** ''Guck emol''. Neie Sache zum Sinniere und Lache. Fotos von Ulla Ruck. Conceptdesign GmbH, Konstanz 1998. ** ''Geschichten von Wilhelm Busch in alemannischer Mundart''. Conceptdesign GmbH Konstanz 1999. Max und Moritz, Hans Huckebein, Plisch und Plum, übertragen in's Alemannische. ISBN 3-9806314-1-9 ** ''Mitenand vewobe''. Conceptdesign GmbH, Konstanz 2000, Illustrationen von Beate Padberg. ISBN 3-9806314-4-3 (Im Aanhang sind e paar Seite mit Usdrück uf bodeseealemannisch und was es uf hochdeutsch hosst) ** ''Gedichte.'' In: Buchhandlungen Bücherwurm (Hrsg.): ''Alemannisch kocht und gschwätzt''. Verlag Bücherwurm Kenzingen/Herbolzheim 2006. ISBN-13: 978-3-00-018654-7. ** ''Wenn's weihnachtet''. Konstanz, 3. Auflage 2005. Gedichte und Kurzgeschichten in Mundart. ISBN 3-9806314-6-X * [[Max Barth]] (1896–1970), Waldkilch ** ''Lob des Dialekts. Waldkircher Redensarten. Texte und Gedichte''. Waldkircher Verlag, Waldkirch 1986 * Otto Barth ** Gedichte. In: Ekkhart 1960 * Flora Bauer-Stolz (* 1914), Welmlingen ** ''Lustigi, wohri Gschichtli us ünsem Dorf.'' Welmlingen o. J. 68 S. * [[Hans Bauer (Heimatdichter)|Hans Bauer]] (1881–1945), Lohr ** ''Holderbeere. Heitere und besinnliche Gedichte in niederalemannischer Mundart.'' Förderverein Sulzer Heimatgut e.V., Sulz 1994 ** Gedichte. In: ZtZsch; Bd: 1953, 1/26 * J. A. Bauer ** ''Belchenerinnerungen.'' 1886 * [[Sophia Bauer]] (* 1942), Dodtnau ** ''Alltagsgschichte.'' 1990 * [[Richard Bäuerle]] (1923–2019) ** ''D'r Witzbold. Mundartgedichte.'' Selbstverlag, Emmendingen 2001. 72 S. ** ''D'r Witzbold. Band 2. Witziges zämmetrait un greimt in alemannischer Mundart. Mundartgedichte.'' Selbstverlag, Emmendingen 2005. * [[Heinrich Bauknecht]] (* 1937), St. Georgen ** ''S wird so gsi sii. Gschichde rund um Sanderge.'' 2007 * [[Karl Borromä Bauknecht]] (1856–1930), Hundsbach bi Forbach ** ''Hundsbacher Waldkinder.'' 1903 ** ''Der Schindelmacher als Volksdichter.'' 1904 * [[Hubert Baum]] (1906–1976), Sulzburg ** ''Ab em Freysig. Alimannischs.'' 1944, 38 Bl. ** ''Chrieg, e Chranz vo Sonette für myni Haimet.'' 1945, 17 Bl. ** ''Biswilche. Alimannischs Chalenderbüechli für Groß un Chlai, für Stadt un Land.'' 1946, 82 Bl. ** ''Johr us - Johr ii. Allemannischs Chalenderbüechli für Stadt un Land für Groß un Chlai.'' Herder, Freiburg i. Br. 1948 ** ''Dipfili- Däpfili. Gsätzli für chlaini lüt. Mit Bilderli vo der Ilse Baum, geschriibe vo Alfred Riedel. Crone, Freiburg i. Br. 1948, 8 Bl. ** ''Alimannisch's Wörterbüechli. Terzinen um seltenere Wörter von A bis Z, handgeschrieben und mit farbigen Initialen versetzt von Alfred Riedel.'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1950 ** ''Hebelkranz. Alemannische Dichtergabe.'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1951 ** ''Alemannische Weihnachtslegende für 4 Sprecher, Sopran, Flöte, 2 Geigen, Bratsche, Cello und Klavier mit der Musik des Verfassers.'' Selbstverlag 1952 ** ''Die Saite bebt. Hochdeutsche Gedichte.'' Selbstverlag 1953 ** ''Vier Liedli um e Chindli. Gsätzli un Note.'' Mit Bildli vo Ilse Baum. Selbstverlag, Freiburg i.Br. 1954, 2 Bl. Ill. ** ''Xaveerli mit em Wunderschlitte, e Märli-Spiil.'' Selbstverlag 1958, 12 Bl. ** ''Hermann Burte 80 Jahre.'' Burda, Offenburg 1959 ** ''Franz Philipp 70 Jahre.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1960 ** ''Huus am Bugg. Alimannischs Gedichtbuech.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1962 ** ''Der Friider. Alemanischs Buureschauspiel in fünf Ufzüg.'' Verlag Heimat und Volksleben, Freiburg i. Br. 1964 ** ''Alemanne-Wort. Sonettenkranz in Akrostichen.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1966 ** ''Freude am alemannischen Gedicht. Auslegungen.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1968 ** ''Sulzburger Geschichten.'' Mit Zeichnungen von Ilse Baum. Schillinger, Freiburg i. Br. 1970 ** ''Ei Wort git s ander. Alemannischs hütigstags.'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1971 ** ''Alemannisches Taschenwoerterbuch für Baden.'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1972 ** ''Der Ton. Gedichte.'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1974 * Hans Herbert Baumann (1924–2009; Pseudonym: [[Frank Straass]]), Ämmedinge/Hamburg ** ''Sturm.'' Versspiel 1966 ** ''Trau schau wem.'' Versspiel 1966 * [[Eberhard Beck]] (1933–2000), Waldshuet ** ''im umeluege. Wäldergeschichten.'' Deyflsgiger Verlag, Oberbergen 1980. 85 S. ISBN 3-9800403-2-1. 2. Aufl. ''Wäldergeschichten. Im umeluege. 21 Erzählungen.'' Erweiterte Neuauflage. Stumpfhaus, Freiburg i. Br. 1982. 79 S. * Julius Beckert ** Spiel nach alemannischen Gedichten von Hebel. 1904 * Edgar Beiermann * [[August Benz]] (1901–1975), Lohr * Ralf Bernauer * [[Karl Berner (Dichter)|Karl Berner]] (1863–1941), Chander ** ''Potz Dunter. Gedichte und Geschichten in alemann. Mundart.'' Freiburg 1921 ** ''Bunte Fenster. Gedichte und Erzählungen.'' Karlsruhe 1933 ** ''Spielende Lichter. Erzählungen und Gedichte, heiter-besinnlich-hochdeutsch-alemannisch.'' Bechtel, Lörrach 1950. 78 S. * [[Friederike Berthel]] (1883–1971), Mille * [[Jörg Bertsch]] (* 1949), Steine/Basel * [[Winfried Bertsch]] (* 1937), Lichtenau ** Geschichten, veröffentlicht im Heimatgruß des Heimatvereins „Medicus“ in Lichtenau ** ''Des geht uf ke Kuehhutt, alemannische Mundart von s Schmiddhaase Winfried''. Eigenverlag, 2006 * [[Franz Beyerle]] (1885–1977), Konschtanz/Wange * [[Ferdinand Biecheler]] (1787–1860), Fryburg ** ''Freiburgs Genius an die im September 1838 in seinen Mauern versammelten Naturforscher und Ärzte. Eine Festidylle in allemannischer Mundart.'' Freiburg i. Br. 1838 * Wilhelm Bilharz ** ''Das Jubiläum.'' 1858 ** ''[[Text:Wilhelm Bilharz/Der Basler Todtentanz|Der Basler Todtentanz]].'' 1872 ** ''Lebensweisheit.'' 1872 ** ''Die astronomische Uhr im Straßburger Münster.'' 1871/1872 * [[Hermann Billharz]], Deerlebnach/Guede * Edmund Birkhofer * [[Kurt Blum]] (1872–1938), Leipzig/Zäll/Steine/Konschtanz ** ''Wie s Annebäbi vo Hinterkatzebach zuer Großherzogi uf Karlisrueh gangen isch.'' 1914 ** ''E Liechtgang uf em Wald in der Chriegszit. Ein Volksbild.'' Braun, Karlsruhe 1915 * [[Gertrud Böhler]] (1919–2005), Wäär ** ''heb di guet. Alemannische Gedichte und Geschichten in Wehrer Mundart.'' Selbstverlag, Wehr 1982. 90 S. ** ''Deheim im Wehredal.'' Selbstverlag, Wehr 1988 ** ''Gradus un denäbe.'' Selbstverlag, Wehr 1999 * [[Charlotte Böhler-Müller]] (1924–2023), Buxa / Chränzech ** ''„Nimm dr Zit ...“ Mund- und Herzensart. Gedichte.'' Schneider, Grenzach-Wyhlen 1982. 79 S. ** ''Für jeden Augenblick. Glückwunsch-, Trost- und Dankgedichte.'' Schneider, Grenzach-Wyhlen 1982. 69 S. * [[Stefan Böhm]] (* 1952), Friburg/Offeburg * August Boos, Friburg ** ''’s Vreneli. Versspiel. 1956 * [[Manfred Bosch]] (* 1947), Diire/Radolfzell ** ''Uf den Dag warti.'' Selbstverlag, Rheinfelden 1976. 70 S. ** ''Mir hond no gnueg am Aalte'' Selbstverlag, Rheinfelden 1978. 95 S. ISBN 3-9800191-0-1 ** ''ihr sin mir e schäne Gsellschaft.'' Selbstverlag, Rheinfelden 1980. 77. ISBN 3-9800191-1-X ** ''Wa sollet au d Leit denke.'' Selbstverlag, Rheinfelden 1983. 69. ISBN 3-9800191-2-8 * Hermann Brenner * Karl Britz, Bodersweier * [[Fritz Broßmer]] (1891–1963), Ättene ** ''D’r Schnitzsack.'' Freiburg im Breisgau 1922 ** ''Krut un Ruewe.'' Freiburg im Breisgau 1922 ** ''Bibilikäs.'' Freiburg im Breisgau 1923 ** ''D’r Schwartemage.'' Freiburg im Breisgau 1923 ** ''Leberknöpfli.'' Freiburg im Breisgau 1924 ** ''D’r Katzerolli.'' Freiburg im Breisgau 1925 ** ''D’r Pfiffedeckel.'' Freiburg im Breisgau 1926 ** ''Ziewelekueche.'' Freiburg im Breisgau 1928 ** ''S’Schtädtli.'' Freiburg im Breisgau 1935 ** ''D’r Seppli.'' Freiburg im Breisgau 1938 ** ''D’r Schnauzli.'' Freiburg im Breisgau 1950 * [[Philipp Brucker]] (1924–2013), Lahr ** ''S’ Wundergigli – Geschichten und Gedichte in Alemannischer Mundart.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1965. ISBN 3-7946-0187-4. 104 S. ** ''S’ Danzknöpfli – Geschichten und Gedichte in Alemannischer Mundart.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1967. ISBN 3-7946-0010-X. 120. S. ** ''Striiwili – Geschichten und Gedichte in Alemannischer Mundart.'' Mit Illustrationen aus dem Gästebuch des Alt-Lahrer Gasthauses „Waldhorn“. Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1982. ISBN 3-7946-0219-6 ** ''Der blühende Turm. Geschichten – Gedichte – Bilder.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1983 ** ''Jo, Pfiffedeckel – Bürgermeister Pfiffedeckel erzählt Geschichten in alemannischer Mundart.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1985. ISBN 3-7946-0233-1. 128 S. ** ''Schlaudrikauz – Geschichten und Erinnerungen in Alemannischer Mundart.'' Mit Illustrationen. Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1986. ISBN 3-7946-0242-0. 136 S. ** ''Kaleidoskop – Eine Auslese aus den Kolumnen der Lahrer Zeitung.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1987 ** ''Sparifandili – Eine Auslese aus den Kolumnen der Lahrer Zeitung.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1989 ** ''Hänner's verstande?'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1991 ** ''Ritscherli – Eine Auslese aus den Kolumnen der Lahrer Zeitung.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1992 ** ''Ilwetritsch – Eine Auslese aus den Kolumnen der Lahrer Zeitung.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1996 ** ''Ringkiisili – Geschichten in alemannischer Mundart.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1996 ** ''Alleritt Gschichtli vun geschtert un hit.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 2001 ** ''Ihr liäwi Lit – Gschichtli un Beobachtunge in alemannischer Mundart.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 2004 ** ''Zit isch do – Das Leben fühlen. Gedichte.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 2006 * [[Bärbel Brüderle]] (1943–2024), Villinge * [[Hans Brunner (Dichter)|Hans Brunner]] (* 1931), Broomech/Wittlige ** ''Alemannisch ruuch un herzlich. Gedicht, Witz, Sprüch un Gschichte, frech, luschtig sprützig un bsinnlich.'' ** ''Chrut un Ruebe. Lustigi Vers un Gschichte in alemannischer Mundart.'' Eigenverlag, Lörrach 1985. 78 S. ** ''Chuddelmuddel. Gedicht, Witz, Sprüch un Gschichte zuem Vortrage in alemannischer Mundart.'' Eigenverlag, Wittlingen 1995 ** ''E Chratte Durenander. Humor, Blödsinn, Spass, Besinnlich. In Dütsch un Alemannisch.'' ** ''En Hampfle Heimet un Lebe. Freudigs un au zuem nochdenke in alemannischer Mundart.'' Eigenverlag, Lörrach 1986 ** ''Grad z'leid Alemannisch. Gedicht, Witz, Sprüch un Gschichte; frech, lustig, sprützig un bsinnlich.'' Eigenverlag, Wittlingen ** ''Medizin für s Gmüet. Gedicht, Gschichte, Sketch un Witz zuem Vortrage.'' Eigenverlag, Wittlingen ** ''Wie dr Schnabel gwachse isch. Gedicht, Gschichte, Sketch un Witz zuem Vortrage.'' Eigenverlag, Wittlingen * Dieter Brüstle * [[Josef Anton Bueb]] (1897–1974), Breisach ** ''Bißangeli – Alemannischer Humor vom Oberrhein.'' Breisach 1959 * Waltraud Bühler * [[Erika Buhr]] (1932–2025), Dodtmis/Ibach ** ''Wa i am Weg no gfunde ha. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Buhr Druck, Bernau 1995 ** ''Im Zitewind. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Buhr-Druck-Service, Bernau 2004 ** ''Mosaiksteine. Elfchen und Haiku, Mundart und Schriftdeutsch.'' Buhr-Druck-Service, Bernau 2010 * [[Alois Burger]] (1908-1959), Wuete-Ebedinge ** ''S' Jahr ein - s' Jahr aus. Heiteres und Besinnliches zum Jahreslauf im Hochschwarzwald.'' Rosgarten, Konstanz 1962 ** ''De Nazi oder de Fazi? Komödie um eine Bürgermeisterwahl.'' Donau-Post-Verlag, Donaueschingen 1953 * [[Günther Richard Burger]] (1924-2017), Gottmedinge ** ''Nuf un nab durch das Jahr'' (Mundart und Schriftdeutsch, Band 1 ''Frühling,'' Band 2 ''Sommer,'' Band 3 ''Herbst,'' Band 4 ''Winter,'' Band 5 ''5. Jahreszeit'') 1974–1979 ** ''Kurzes (Sprüch in Mundart)'' 1981 ** ''De Dag durre – Vom Frühlicht bis zum Mondenschein'' (Mundart und süddeutsch) 1981 ** ''Süffigs vum See – Rundreis dur d Johreszitte'' (Mundart, Band 1 ''Süeße Säft un frischs Seewasser,'' Band 2 ''Rachebutzer un Sämsekräbsler,'' Band 3 ''Spoot-Läs un Bockbier'') 1984–87 ** ''Wir wandern. Vom und fürs Wandern''. (Mundart und süddeutsch) 1999 ** ''Land un Lüüt am See. E heiter-bsinnlich Rundreis'' ** Einzelveröffentlichungen in ''Alemannisch dunkt üs guet,'' in ''s Johr durre'' und ''Harras'' * [[Marisa Burger]], Steine * [[Hans-Peter Burget]] (* 1948), Mille/Ämmedinge * [[Herbert Burkhardt]] (1935–2024), Emmendingen ** ''D alt Märktscheese vrzellt. Heiteres und Besinnliches in alemannischer Mundart.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1978 (Silberdistel-Reihe 131) ** ''I will Dr ebbis sage ... Ein Breisgaubüchlein. Nachdenkliches und Heiteres aus dem nördlichen Breisgau und drum herum in Hochdeutsch und auf Alemannisch.'' Kehrer, Freiburg i. Br. 1985 * [[Elfriede Bürkle]], Schutterwald ** ''Bsinne, schmunzle und verzehle.'' Schutterwald 1998 ** ''Mol bsinnlich, mol heiter - fir jedes ebbs.'' Schutterwald 2001 * [[Hermann Burte]] (1879–1960), Maulburg ** ''Madlee – Alemannische Gedichte.'' 1923 * [[Thomas Burth]] (1934–2000), Radolfzell/Schopfe ** ''D Blechhirte. Weihnachsthörspiel.'' SDR 1977. ** ''Gschwätzt wi gmolet. Gedichte und Geschichten in alemannischer Mundart.'' Mit Zeichnungen von Hans Sauerbruch. Südkurier, Konstanz 1980, ISBN 3-87799-013-4. ** ''Gedanke uf Reise. Gedichte und Geschichten in alemannischer Mundart.'' Mit Zeichnungen von Hans Sauerbruch. Südkurier, Konstanz 1984, ISBN 3-87799-045-2. ** ''Gschwätzt wi gmolet'' (Tonkassette). Radio Antenne 3 ** ''Uf em Weg.'' Privatdruck, 1990 ** ''Lapislazuli und Blässure. Alemannische Gedichte und Geschichten.'' Südverlag, Konstanz 1993, ISBN 3-87800-019-7. ** ''Immer der, wo fròget. Gedichte und Geschichten in bodensee-alemannischer Mundart.'' Drey-Verlag, Gutach 1999, ISBN 3-933765-02-1. * [[Waltraud Burtsche]] (* 1939), Oberbärge/Fryburg * [[Magnus Cordes-Schmid]] (* 1979), Sipplinge/Iisebach ** ''KuttläMuttlä.'' In: ''Alemannisch dunkt üs guet,'' 1/2010, S. 12 * [[Valo Christiansen]] (* 1993) * [[Karl-Heinz Debacher]] (* 1955), Ruescht ** ''Duets-es? Alemannische Geschichten und Gedichten.'' Lavori-Verlag, Freiburg im Breisgau 2011 * [[Ulrike Derndinger]] (* 1977), Lohr ** ''Zwische de Zilde.'' CD, 2010 ** ''Weckli, Deckli, Schleckli.'' 79 Syte mit Illustratione vum Jeannot Weißenberger. Drey-Verlag 2016 * Erna Döbele * [[Friedrich Doldinger]] (1897–1973), Radolfzell/Friburg ** ''Der Vogel Gryff. Ein Spiel nach dem gleichnamigen Märchen der Gebrüder Grimm.'' Julius Umbach, Lörrach 1927 * [[Ludwig Friedrich Dorn]] (1806–1868), Mille ** ''Allemannia. Gedichte in allemannischer Mundart von L. F. Dorn, Pfarrer Schneider, Dr. Hagenbach, Eichin; nebst einer Correspondenz zwischen Hebel und Rechnungsrath Gyßer.'' Lörrach, 1843 * [[Arthur Duffner|Arthur H. Duffner]] (1869–1934), Furtwange ** ''Schwarzwälder Leben. Gedichte in Schwarzwälder Mundart.'' Braun, Karlsruhe 1900. * Hans Duffner * [[Ulrike Ebert|Ulrike Ebert-Wirminghaus]] (* 1955), Löörech ** ''im handchehrum''. Drey-Verlag, Guetach 2006 * [[Alfred Eckerle]] (* 1953), Wolfe * [[Dietmar Eisfeld]] (1929-2016), Wäär ** ''Im Wehratal bin ich geboren.'' Lieder von Dietmar Eisfeld. Illustriert von Hermfried Richter. Förderkreis Stadtmuseum, Wehr 2010. ISBN-13 978-3-00-0330457-6 * [[Karlfrieder Elsner]] (1925–2014), Efrige-Chilche * Hugo von der Elz (i. e. [[Hugo Wingler]], 1869–1924), Elzach ** ''Die Brüder. Bauerndrama in 4 Aufzügen nach einer gleichnamigen Erzählung M. Barak‘s für die Bühne bearbeitet von Hugo von der Elz.'' Karlsruhe 1906. ** ''Ein Schwarzwaldstrauß. Gedichte.'' 1904. 2. Aufl. 1906. ** ''Ramse. Neue alemannische Gedichte.'' Druck- und Verlagsgesellschaft vormals Ddölter, Emmendingen, 1909. ** ''Zwischen zwei Stühlen. Schwank in einem Aufzug.'' Freiburg im, Breisgau, 1910. ** ''Das Lied des heiligen Michael.'' 1912 * Marlies Engler * [[Bruno Epple]] (1931–2023), Bodesee ** ''Dinne und dusse''. Konstanz: Rosgarten, 1967 ** ''Hirtenweihnacht. Ein Spiel''. Radolfzell: Uhl, 1971, Neiuflag Friedrichshafen: Gessler, 1996 ** ''reit ritterle reit. Gedichte in der Mundart vom Bodensee''. Konstanz: Stadler, 1979 ** ''Wosches. Vergnügliche Lektionen zur alemannischen Mundart''. Konstanz: Verlag des Südkurier, Band I. 1980, Band II.1981, Band III.1983, Neiuflag Konstanz: Südverlag, 1995 ** ''Doo woni wohn''. Alemannische Gedichte. Friedrichshafen: Gessler, 1998 ** ''Walahfrid Strabos Lob der Reichenau auf alemannisch''. Friedrichshafen: Gessler, 2000 ** ''Alemannisch vom See''. Lyrik von Bruno Epple, gelesen vom Autor. Bernd Konrad: Saxophon. CD. Produktion des SWR Tübingen. Spieldauer 45:05, Freiburg: Freiburger Music Forum, 2004. ** ''Ein Konstanzer Totentanz. Leichenlamento im Dialekt''. Hilzingen: Greuter, 2007. Aufgeführt vom Stadttheater Konstanz 1982, dort als Freilichtspiel 2007. * Johanna Eschenauer (* 1930), Friburg * [[Eugen Falk-Breitenbach]] (1903–1979), Hausach * Leonie Fehrenbach * [[Salomon Fehrenbach]] (1812–1892), St. Märge, Säckige, Friburg ** ''Erstlinge der Dichtkunst.'' Förderer, Villingen im Schwarzwalde 1842. * [[Werner O. Feißt]] (1929–2006), Friburg ** ''Im Seppli si Stern. Wienachtsgschichte us em Alemannische.'' Mit Illustrationen. Welleweg-Verlag, Baden-Baden 1980 * [[Ignaz Felner]] (1754–1825), Friburg/Merzhuuse ** ''Neue Allemannische Gedichte''. 1803 * [[Gerhard Fischer (Dialektdichter)|Gerhard Fischer]] (1936–2011), Bad Säckige ** ''Do dra muesch denke.'' Walter-Verlagsinstitut, Neckarwestheim 1983 * [[Werner Fischer (Historiker)|Werner Fischer]] (* 1931), Mille/Meßkirch ** ''Die Flurnamen der Stadt Müllheim in Baden. Ein Beitrag zur Sprachgeschichte und Volkskunde des Markgräflerlandes.'' E. Albert, Freiburg i.Br. 1964 (= Dissertation vom 30. Juli 1957, Phil. F., Freiburg i. Br.) ** ''Müllheim, ein Brunnen alemannischer Dichtung''. Stadt Müllheim 1985 * [[Mario Fitterer]] (1937–2009), Schluchsee * [[Eberhard Peter Flamm]] (* 1957), Wyhl ** ''Vu ganzem Herze… Gedichte und Gedanken in Kaiserstühler Alemannisch''. Verlag Andrea E. Flamm, 1994; 2. Auflage 1995 ** ''Mogge Mogge Nuß – un dü bisch duß''. Verlag Andrea E. Flamm, 1995 ** ''S Markus-Evangelium uf alemannisch - in dr Kaiserstiahler Dialekt iwersetzt vum Eberhard Peter Flamm.'' 2014 * [[Hans Flügel (Dichter)|Hans Flügel]] (1926-2018), Singe ** ''Sunneschii und Regeböge''. Südkurier Verlag Konstanz, 1982 ** ''Me isch au nu ein Mensch''. Südkurier Verlag Konstanz 1985 ** ''We d' Singemer früehner gschwätzt hond''. Gruppe Hegau der Muettersproch-Gsellschaft und der Verein für Geschichte des Hegaus e. V. Singen (Hohentwiel) 1995 ** ''Geflügeltes Alemannisch''. Eigenverlag, 2001 * [[Mathilde Flury-Lieb]] (1902-1995), Iistai ** ''Allbott han i gluuschteret.'' Christian Frenzel, Neuenburg 1987 * [[Hubert Konrad Frank]] (1939-2014), Känzinge * Bernhard Frey (* 1939), Gundelfinge/Friburg/Waldkirch ** ''Streiflichter. Heiter, besinnlich, ernst.'' Eigenverlag, Waldkirch ** ''Streiflichter II.'' Eigenverlag, Waldkirch 1987 ** ''Streiflichter III. Reiseerzählungen und Gedichte.'' Eigenverlag, Waldkirch 1988 ** ''Streiflichter IV. Gedichte, auch in Mundart.'' Eigenverlag, Waldkirch 1990 ** ''Streiflichter V. Gedichte, auch in Mundart, und Reiseerzählungen.'' Eigenverlag, Waldkirch 1991 ** ''Streiflichter VI. Gedichte, auch in Mundart, sowie Satiren und Anekdoten.'' Eigenverlag, Waldkirch 1992 ** ''Streiflichter VII: Gedichte auch in Mundart sowie Satiren, Anekdoten und Reiseerzählungen.'' Eigenverlag, Waldkirch 1992 ** ''Streiflichter VIII. Gedichte, auch in Mundart, sowie Satiren und Anekdoten.'' Eigenverlag, Waldkirch 1996 ** ''Streiflichter IX. Heiter, Besinnlich, Ernst. Gedichte auch in Mundart sowie Satiren, Anekdoten und Reiseerzählung.'' Eigenverlag, Waldkirch 2002 ** ''Streiflichter X. Kritische jedoch zuversichtliche Texte sowie Gedichte.'' Eigenverlag, Waldkirch 2003 ** ''Streiflichter XI. Kritische jedoch zuversichtliche Texte sowie Gedichte.'' Eigenverlag, Waldkirch 2004 ** ''Streiflichter XII.'' Eigenverlag, Waldkirch 2004 ** ''Streiflichter XIII. Kritische jedoch zuversichtliche Texte sowie Verse.'' Eigenverlag, Waldkirch 2005 * [[Walter Fröhlich]] (1927–2013), Singen ** ''(mit em Lothar Rohrer): Unsere Fasnacht. Mit Holzschnitt vum Lothar Rohrer. Verlag des Südkurier, Konstanz 1978. ISBN 3-87799-009-6. ** ''Urban Klingele (Pseudonym): ''Alemannisch für Anfänger''. Frese, Singe 1978. 35 S. Nochdruck 1988. ** '''Urban Klingeles saudumme Gosch.'' Singener Wochenblatt, Singe 1982. ** ''Wa mi druckt und wa mi freit. Meine Gedichtle.'' Stadler, Konstanz 1984. ** ''Jessesna – isch des ä Lebe. Ein neues Mundartbuch''. Stadler, Konstanz 1988. ** ''Wa i denk – wenn i denk. Be- und sinnliche Gedichtle.'' Stadler, Konstanz 1986. ** ''Mer sott it so vill denke''. Stadler, Konstanz 1990. ** ''S Bescht und s Schänscht vum Wafrö.'' Stadler, Konstanz 1992. Neiuflag 1995 ** ''Filusofisch gsäeh vum Wafrö''. Stadler, Konstanz 1994 ** ''„Mer sott’s it fir meglich halte!“ Neujahrsgedanken eines badischen Seehasen im Exil''. Neijohrsempfang vu de Stadt Fridrichshafe (Forum FN 38). Stadt Friedrichshafen, Fridrichshafe 1994. ** ''S wird all bleder mont de Wafrö.'' Stadler, Konstanz, 1996. ** ''Wie mer’s macht isch’s nint. Denkt de Wafrö.'' Stadler, Konstanz 1998. Neiuflag 2002. ** ''So isch worre. bim Wafrö'' Stadler, Konstanz, 2001. ** ''Versle – nix als Versle vum Wafrö''. Stadler, Konstanz 2002 * [[Walter Füsslin]] (1897–1978), Laufe ** ''Ährilesete un Etznete. En alemannischi Zuegob zue der "Chronik der Markgräflergemeinde Laufen-St. Ilgen" (wu au ohni "Chronik" glese werde cha).'' Schillinger, Freiburg i. Br. 1972 * [[Bernhard Fütterer]] (* 1931), Elzach/Chrozige ** ''Unvergässe. Gedichte in Elztäler Alemannisch''. Eigenverlag 1992 ** ''In Silva Vita''. Schauspiel. Eigenverlag, Bad Krozingen 1994 ** ''Tarzisius''. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Bibel – d Erschaffung vu de Welt in Alemannisch''. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Blitzheilunge. Z Waldkirch im Sankt Nikolai. Geschichten in Elztäler Alemannisch. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Hersch, wie d Elz ruscht? Gedichte in Elztäler Alemannisch''. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Vum Städtli''. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Heilung''. Eigenverlag, Bad Krozingen ** ''Buebe vum Städtli. Geschichten in Elztäler Alemannisch''. Eigenverlag, Bad Krozingen * [[Eustach Robert Gallion]] (* 1852), Etje/Fryburg ** ''Der Schnogehans. Ebbes zum Lache. Allerhand Gedichte in rheinschwäbischer Mundart.'' Druck- und Verl.-Ges., vorm. Dölter, Emmendingen 1903. 121 S. * [[Richard Gäng]] (1899–1983), Immeneich ** ''Hotzenwald.'' 1931 ** ''De Sunntigmorge.'' 1954 * [[August Ganther]] (1862–1938), Owerkirch ** ''Dannezapfe us em Schwarzwald.'' 1899 ** ''Silwerdischtle us em Schwarzwald.'' 1903 ** ''Wälderlüt.'' 1905 ** ''Glockenblumen.'' 1906 ** ''Summervögeli us em Schwarzwald.'' 1908 ** ''Katzebusseli us em Schwarzwald.'' 1910 ** ''Herrgottschüehli us em Schwarzwald.'' 1920 ** ''Duwekröpfli us em Schwarzwald.'' 1921 ** ''Waldbrünnili.'' 1923 * [[Johann Georg Gempp]] (1828-1903), Ötlige ** ''Aus freien Stunden. Mundartgedichte.'' 1900 * [[Maurus Gerner-Beuerle]] (1903-1982), Huuse ** ''Im Hebeldorf Huuse, mym Chinderland.'' Eigenverlag, 1960 ** ''Bunter Herbst. Gedichte in Hochdeutsch und Alemannisch.'' Carl Schünemann Verlag, Bremen 1965. ** ''Herrgottsbrünnli. Alemannische und hochdeutsche Gedichte.'' Eigenverlag, Bremen 1980. * [[Hansfrieder Geugelin]] (1945-2020), Aimeldinge ** ''Edelbrünneli.'' Eigenverlag 1985 ** ''Lutteri Beeri.'' Eigenverlag 1988 ** ''Brennts.'' Eigenverlag 1995 ** ''Chrüter-Max. Mundartspiel.'' Eigenverlag ** ''Dr Rüttibur. Mundartspiel.'' Eigenverlag ** ''E Lied vum guetedle Wii.'' Lied für Männerchor. Weise von P. G. Watkinson. Eigenverlag ** ''Markgräfler Sänger.'' Lied für Männerchor. Weise von P. G. Watkinson. Eigenverlag * [[Karl Glatt (Dialektdichter)|Karl Glatt]] (1866–1944), Fahrnau/Mille * [[Johann Philipp Glock]] (1849–1925), Schriese/Zuzehause/Wolfewyyler ** ''Breisgauer Volksspiegel. Eine Sammlung volkstümlicher Sprichwörter, Redensarten, Schwänke, Lieder und Bräuche in oberalemannischer Mundart. Ein Beitrag zur badischen Volkskunde für jedermann.'' Schauenburg, Lahr 1909 * [[Bernhard Goldschmidt]] (* 1949), Ebringe ** ''Zwische de Zile un sunscht no neime.'' wero press, Pfaffenweiler 1999 * Peter Greis * [[Hans Martin Grüninger]] (1862–1944), Stüelinge ** ''Us em Oberland.'' 1896. Zweite und vermehrte Auflage. Verlag Badenia, Karlsruhe 1925 * Hans Guckinofa, am Cholweg [Pseudonym]: ''[[Text:Hans_Guckinofa,_am_Cholweg|Na Büachli für d'Hauensteiner über Republik, Religion und andere Sacha.]]'' um 1848. * [[Fritz Gugelmeier]] (1901–1978), Augge ** ''Bröckeli. Alemannische Gedichte.'' Gemeindeverwaltung Auggen, Auggen 1977. * [[Ida Guldenschuh]] (1881–1955) ** ''Ida Guldenschuh. Eine alemannische Dichterin (1881–1955).'' Hrsg. von Thomas Huck. Red. Mitarbeit und Gestaltung Christine Huck. Uhldingen-Mühlhofen, 2005 * [[Doris Haas-Schlegel]] (* 1936), Sanderge ** ''Alte Brotriwwel. Geschichten und Wahrheiten vergangener Zeiten.'' Eigenverlag, St. Georgen 2003. 111 S. Ill. * [[Ernst Haberstock]] (1900–1978), Mille ** ''Lustig ist die Jägerei.'' Schauenburg, Lahr 1966 * Christiane Hack, Freiburg * [[Bernd Hagenunger]], Ämmedinge ** ''Die Wege des Lebens. Poesie-Gedanken in Mundart und Hochsprache.'' Schneider, Grenzach-Wyhlen 1982. 60 S. ** ''Rund um den Eichbergturm. Gedichte und Geschichten in Emmendinger Mundart.'' Freiburger Echo, Freiburg 2011. ISBN 978-3-86028-876-4. 111 S., ** ''Besinnlich durchs Jahr.'' Eigenverlag, Emmendingen 2015 * [[Marie Hagmeier-Meier]] (1892–1974), Binze/Löörech * [[Sandhya Hasswani]] (* 1987), Herrischried ** ''Chind un andri Ploge wo glücklich mache.'' Drey-Verlag, Gutach 2021. ISBN 978-3-948482-05-3 * [[Hans Hauser]] (1907–1991), Villinge ** ''Dief i de Nacht''. 1970 * [[Johann Peter Hebel]] (1760–1826), Wisedal ** ''Allemannische Gedichte. Für Freunde ländlicher Natur und Sitten.'' Karlsruhe 1803 * [[Christa Heimann-Buß]] (* 1946), Sitzechilch/Chander ** ''Herztröpfli.'' Resin-Verlag, Binzen 1992 ** ''Fotzel-Schnitte.'' Resin-Verlag, Binzen 1995 ** ''Seelefäde.'' Resin-Verlag, Binzen 2000 ** ''Sternezit. Alemannische und Hochdeutsche Gedichte, Lieder und Geschichten von Advent bis Drei König.'' [[Verlag Waldemar Lutz]], Lörrach 2006 ** ''Blauewind.'' CD * [[Meta Heis-Demmer]] (1922–1999), Geroldsecker Land ** ''Us dr Heimet. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Zeichnungen von Oswald Fahrner. Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1989. 111 S. ISBN: 3-7946-0260-9 * [[Alfred Heizmann]] (1949–2017), Rychenau/Bodesee * [[Helmut Heizmann]] (1946–2024), Gängebach ** ''do kannsch mol sähne...'' Selbstverlag, Offenburg 1997 * [[Johannes Helmle]] (* 1984), Ditisee-Neistadt * Marianne Heppner-Hirtler ** ''Üs em Fasnetshäfeli.'' Eigenverlag, Endingen 1989. 48 S. * Lambert Hermle * Michael Hess * [[Kurt Heynicke]] (1891-1981), Merzhuuse ** ''Hauptsach’ mir sin glücklich. Lustspiel in alemannischer Mundart.'' 1970 ** ''E Tröpfle Ewigkeit.'' 1971 * [[Ludwig Hillenbrand]] (* 1939), Fessebach/Loor ** ''Des un sell. Iwwer s Alemannische un unseri Zit.'' Lahr Verlag, Lahr 2013 ** ''Ha, so ebbs! Gschichtli, Gedichtli, Glosse in alemannischer Mundart.'' Lahr Verlag, Lahr 2012 ** ''E Kindheit im Dorf - Erinnerunge an Fessebach.'' Lahr Verlag, Lahr 2016 * [[Friedrich Hindenlang]] (1867–1937), Hornberg, Charlsrue ** ''Die Traumbuche. Eine fröhliche Dorfgeschichte in drei Akten.'' Keutel, Lahr i. Baden 1911. 48 S. ** ''Der Dorfgeiger. Eine fröhliche Dorfgeschichte in 5 Aufzügen.'' Keutel, Stuttgart 1914. 72 S. * [[Lucie Hirth]] (1928–2016), Fryburg * [[August Heinrich Hoffmann von Fallersleben]] (1798–1874) ** ''Alemannische Lieder.'' J. D. Grueson & Comp., Breslau 1827 * [[Anna Hofheinz-Gysin]] (1881–1928), Hornberg/Oberprechtal ** ''Das Schönste an Weihnachten.'' 1912 ** ''E Dörfli im Sege.'' 1926/27 ** ''Der Kranke im Herbst.'' 1927 ** ''Bekenntnis.'' 1928 ** ''Zum heilige Owe.'' 1932 ** ''Der Geisterbaum.'' 1921 ** ''Vom Kernebauer vom vordere Schützebach.'' 1930 * [[Paula Hollenweger]] (1900–1980), Fäldbärg ** ''Markgräflerland, du Land am Rhii.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1965 ** ''Feldberg. Aus der Geschichte des Dorfes.'' 1967 ** ''Us em Örgeli.'' Mit Zeichnungen von Julius Kibiger. Aigeverlag, Feldberg (Müllheim) 1975 ** ''Brot und Wein vom Oberrhein.'' Zeichnungen von Annerose Frenzel. Aigeverlag, Feldberg (Müllheim) 1977 * [[Carola Horstmann]] (* 1948), Zell i. W. ** ''Katzegrabschtai'', Drey-Verlag, Gutach 2007 ** ''Däsche us Schnee'', Drey-Verlag, Gutach 2011 ** ''S Spinnlikind Rosetta – Das Spinnlein Rosetta'', Edition Tintenfass, Neckarsteinach 2015 * [[Erich Arnold Huber]] (1905–1973), Owerkrich / Urloffe * [[Heinz G. Huber]] (* 1952), Oberkirch ** ''Dittli gnue. Gedichte in niederalemannischer Mundart.'' Deifelsgiger, Offenburg 1980 * [[Friedrich Alois Hugenschmidt]] (1902–1937), Löörech-Stette ** ''Dodedanz. Eine Sammlung alemannischer Gedichte; Das Vermächtnis des früh verstorbenen Dichters. Mit einem Geleitwort von Hermann Burte.'' Paul Hugenschmidt, Lörrach 1939 ** ''Der hailig Oobe. E Wiehnechtschbiil in alemannische Värs vom Dr. A. Hugenschmidt.'' o. J. [um 1932/33], Typoskript., auszugsweiser Druck in: Die Markgrafschaft 2, H. 12, 1950, S. 9-11 ** ''Numme Blueme. Gedichte.'' In: [[Georg Thürer]] (Hg.), Holderbluescht. Ein alemann. Mundart-Lesebuch, 1962, S. 249 ** ''Unsi Hand. Gedichte.'' In: Markgräfler Jb. 4, 1962, S 114. * [[Walter Hürster]] (* 1947), Schmieme ** ''Die Weihnachtsgeschichte, alemannisch erzählt….'' Kaufmann-Verlag, Lahr, 2006 ** zäme mit dr Klara Fritschi: ''Die Weihnachtsgeschichte, in Schweizer Mundart erzählt….'' Verlegt bei Klara Fritschi, Rheinfelden, Schweiz, 2007 ** ''Die alemannische Schöpfungsgeschichte. In Mundart erzählt….'' Edition Isele, Eggingen, 2008 * [[Frank Huttelmeier]] (* 1943), Friburg ** ''Mir Alemanne. Gschichte us’m Ländle.'' Lavori Verlag, Freiburg 2010 ** ''Ich wander us.'' Lavori Verlag, Freiburg, 2015 * [[Erna Jansen]] (1932–2019), Dodtmis ** ''E Chrömli us em Schwarzwald.'' Aigeverlag, Todtmoos-Rüti 1995 ** ''Söömli für Söömli us em Schwarzwald.'' Aigeverlag, Todtmoos-Rüti 2004 * Marie Jenny, Markgräflerland * [[Gerhard Jung]] (1926–1998), Zäll i. W., Löörech ** ''D'Heimet uf em Wald.'' 1960 ** ''Schmecksch de Brägel.'' 1966 ** ''Wurzle un Blatt.'' 1968 ** ''Bettmümpfeli.'' 1971 ** ''Wo ane gohsch?'' 1973 ** ''Rutsch e bizzeli nöcher.'' 1977 ** ''Uf de Schwelle.'' 1980 ** ''Proscht Gürgeli.'' 1983 ** ''Loset, wie wär's?.'' 1983 ** ''Sonnenwende.'' 1985 ** ''Im Wandel der Jahreszeiten.'' 1986 ** ''E Flämmli glüeht.'' 1987 ** ''Im Schwarzwälder Herrgottswinkel.'' 1989 ** ''Souvenierli us em Schwarzwald.'' 1991 ** ''Morgen kommt der Schwed.'' 1992 ** ''Rutsch no ne bizzeli nöcher.'' 1993 ** ''Im Belchenwind.'' 1993 ** ''Mit e me Bleistiftstümpli.'' 1995 ** ''Seifiblodere.'' 1995 ** ''Herrgott isch des schön.'' 1996 * [[Karlheinz Jung]] (* 1952), Zäll i. W., Löörech ** ''Gedichte.'' In: [[D Hailiecher|D Hailiecher, Alemannische Anthologie Junge Mundart]]. Hrsg. Markus Manfred Jung/Muettersproch-Gsellschaft, Morstadt Verlag, Kehl 1987 * [[Markus Manfred Jung]] (* 1954), Zäll i. W., Löörech ** ''rägesuur'', edition Isele, Eggingen 1986. ** ''halbwertsziit''. Waldkircher Verlag, Waldkirch 1989 ** ''hexenoodle'', Waldkircher Verlag, Waldkirch 1993 ** ''E himmlischi Unterhaltig'', Drey-Verlag, Gutach 1995 ** ''zämme läse'', Drey-Verlag, Gutach 1999 ** ''verruckt kommod'', Drey-Verlag-Gutach 2001 ** ''am gääche rank'', Drey-Verlag, Gutach 2004 ** ''verfranslet diini flügel'', Drey-Verlag, Gutach 2008 ** ''gopaloni'', Drey-Verlag, Gutach 2012 ** ''Schluchten von Licht.'' Drey-Verlag, Gutach 2015 ** ''Angekommen in Laufenburg.'' Drey-Verlag, Gutach 2020 ** ''Wenn i e Rebschtock wär.'' Drey-Verlag, Gutach 2020 ** ''Nebelgischt. Vom Aufbrechen und Ankommen.'' Bucher, Hohenems 2021 * [[Walter Jung (Autor)|Walter Jung]] (1923–2004), Löörech ** Kolumne ''Zwüsche Dülliger un Güggel'', Oberbadisches Volksblatt, 1956 bis 2004 * [[Horst Junker]] (1925–2019), Offeburg ** ''G'schriewe isch bliewe.'' Eigenverlag, Offenburg 1987. * [[Johannes Kaiser (Autor)|Johannes Kaiser]] (* 1958), Wisedal ** ''Abschid.'' In: Der Schwarzwald, Heft 5/1976 ** ''Gedichte.'' In: S lebig Wort. Alemannische Anthologie. Hrsg. von Karl Kurrus, Schauenburg, Lahr 1978 ** ''Singe vo dir und Abraxas. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Schauenburg, Lahr 1980 ** ''Chaschber si Chind. Mundartstück für junge Leute um sechzehn.'' Bund Heimat und Volksleben, Denzlingen 1981 ** ''Wasserspiele. Hörspiel um das Kavernenkraftwerk im Hornberg/Hotzenwald.'' SWF Freiburg 1982 ** ''Chindervers Kartäuserstrooß. Gedicht.'' In: Raus mit der Sprache! Gedichte Freiburger Studenten, Wolf Mersch/nachtcafé, Freiburg o. J. [1984] ** ''Autobahn A 98, Historische Balladen um den Berg am Röttler Schloß bei Lörrach.'' Zusammen mit Uli Führe (Musik), SWF Freiburg 1986 ** ''Gedichte und Erzählung „De Geischterzug“.'' In: D Hailiecher, Alemannische Anthologie Junge Mundart. Hrsg. von Markus Manfred Jung, Morstadt, Kehl 1987 ** ''Heimweh deheim. Alemannische Gedichte.'' Edition Klaus Isele, Eggingen 1989 ** ''Überfahre. Gedicht.'' In: Alemannische Gedichte von Hebel bis heute. Hrsg. von Heinrich Lehmann, Waldkircher, Waldkirch 1989 ** ''Gedichte.'' In: Mei Sprooch - dei Red, Mundartdichtung in Baden-Württemberg, hrsg. v. Norbert Feinäugle und Thomas Eha, Konkordia, Bühl 1989 ** ''Gedichte.'' In: Mol badisch - mol schwäbisch. Hrsg. von Rudolf Lehr und Wilhelm König, Badenia, Karlsruhe 1990 ** ''Im graue Morge - Folk & Blues uf alemannisch. 14 Lieder von Kaiser & Kaiser, zusammen mit Magnus Kaiser.'' Audiocassette, Selbstverlag 1990 ** ''Dote Danz. Alemannischer Gedichtzyklus mit der Erzählung „Ein Nachmittag beim Künstler“.'' Selbstverlag 1993 ** ''Johannes Kaiser liest alemannische Texte.'' Kassette, Selbstverlag, 1994. ** ''Gedichte.'' In: Deutsche Mundarten an der Wende? Nord-Süd-Anthologie. Hrsg. von Bernd Jörg Diebner und Rudolf Lehr, Rhein-Neckar, Heidelberg 1995 ** ''Gedichte.'' In: weleweg selleweg. Mundart-Anthologie. Hrsg. von Markus Manfred Jung, Drey, Gutach 1996 ** ''Tour durchs Ländli - Asterix uf alemannisch 1'' (= Asterix Mundart Bd. 34), Übersetzung von Asterix "Le Tour de Gaule" von René Goscinny und Albert Uderzo, zusammen mit Heinz Ehret und Klaus Poppen, Ehapa, Stuttgart 2000, 2. Aufl. 2000 ** ''De Hüslibau - Asterix uf alemannisch 2'' (= Asterix Mundart Bd. 43), Übersetzung 43), Übersetzung von Asterix "Le domaine des Dieux" von René Goscinny und Albert Uderzo, zusammen mit Heinz Ehret und Klaus Poppen, Ehapa, Berlin 2001 ** ''Der Geisterzug. Erzählungen und Gedichte.'' Drey Verlag, Gutach 2013 * [[Magnus Kaiser]] (* 1964), Wisedal ** ''Gedichte.'' In: [[D Hailiecher|D Hailiecher, Alemannische Anthologie Junge Mundart]]. Hrsg. Markus Manfred Jung/Muettersproch-Gsellschaft, Morstadt Verlag, Kehl 1987 ** ''Im graue Morge - Folk & Blues uf alemannisch. 14 Lieder von Kaiser & Kaiser, zusammen mit Magnus Kaiser.'' Audiocassette, Selbstverlag 1990 ** ''Gedichte.'' In: Jung/Wieland/Wurth: I mag di. Alemannische Liebesgedichte, Drey Verlag Gutach 2009 * Rosa Karcher-Meier, Ortenau * [[Konrad Kärn]] (1950–2013), Neistadt * [[Emilie Kastel]] (1920–2009), Härwelze-Brogginge ** ''s Rosebaimli. Gedichte un Värs üsem Läwe.'' Wagdruck-Verlag, Herbolzheim 1997. 56 S. Ill. * [[Elfriede Kastner]] (1924–2015), Muulburg ** ''Um mi umme. Gedichte in alemannisch und hochdeutsch''. Selbstverlag, Müllheim 1988. * [[Nicole Keilbach-Schmittel]] (* 1972), Zäll i. W. ** ''de schöfliwulken en schupf.'' Drey Verlag 2012 * [[Willi Keller]] (* 1952), Oppenau * Traudel Kern * Rolf Ketterer (1920–1999), Fischingen * Hugo Kirner * [[Theo Klaus]] (* 1935), Bischoffinge ** ''Bischoffingen. Unser Dorf in alter Zeit.'' Bildband mit Gedichten. Geiger, Horb am Neckar 1996. 72 S. ISBN 3-89570-249-8 ** ''He dü liebi Zit. Alemannische Gedichte.'' Weis, Freiburg 2002. 96 S., 2. erw. Aufl. 2006. 120 S. ** ''He was dü nit saisch.'' CD. Eigenverlag, Vogtsburg 2011 * Claudia Klein * [[Georg Kleis]] (1920–2020), Missene ** ''Undrem Schnoogehimml. Heiteres und Besinnliches aus dem Ried in niederalemannischer Mundart.'' Verlag Technische Dokumentation, Lahr 1984. 143 S. Ill., 2., erw. Aufl. 1985 ** ''Im Schnitzgradde. Erzählungen und Gedichte in Meissenheimer Mundart.'' Verlag Techn. Dokumentation, Lahr 1988. 143 S. ISBN 978-3-9801383-1-4 kart. ** ''Äschbele.'' Doppel-CD. Lahr 2012 * [[Otto Heinrich Klingele]] (1917–1995), Todtnau ** ''S’ Wuedîs-Heer. Die Sage von der wilden Jagd.'' 1985 * [[Martin Knobel]], Zäll ** ''Hinderm Huus.'' In: Alemannisch dunkt üs guet, 1/2009, S. 57–58 * [[Heidi Knoblich]] (* 1954), Zell i. W. ** ''Un d Welt hät liislig gschnuuft.'' 1998 * [[Patrik Knothe]] (* 1987), Ehinge ** ''Die Iefältige.'' In: Alemannisch dunkt üs guet, 1/2018, S. 72 * [[Michael Köhler]] (* 1959), Ettlinge * [[Ignatius Kohlund]] (1790–1862), Säckige, Lörrach, Friburg ** ''Der humoristische Vorläufer zur einhundertjährigen Geburtstags-Feier J. P. Hebel auf den 10. Mai 1860 in allemanischer Mundart von Kd.'' Wangler, Freiburg i.Br. 1860. 12 S. ** ''Gedichte in reindeutscher und allemannischer Mundart. Mit einer Zugabe s. g. „Schnepfengedichte“.'' Druck und Verlag von H. M. Poppen & Sohn, Freiburg im Breisgau 1861. 96 S. * [[Andreas Kohm]] (* 1966), Durmische * [[Christa Kopf]] (* 1937), Ballrächte-Dottige/Chrozige-Bienge ** ''E bitzele Zit. Gedichte un G’schichte uff Alemannisch.'' Selbstverlag, Bad Krozingen 1995 * Günther Kopfmann (* 1944), Schönwald * [[Paul Körber]] (1876–1943), Waldshuet/Bonndorf ** ''Für's Gmüet! Alemannische Gedichte.'' Reuß & Itta, Konstanz 1914 ** ''Heimetbrünneli. Der alemannischen Gedichte zweites Buch.'' Heimat-Verlag, Waldshut 1923 * [[Ella Kostolich]] (1922–2010), Eimeldinge * [[Heinrich Ernst Kromer]] (1866–1948), Riedern/Konstanz ** ''Schauen und Bauen. Gedichte.'' Pierson, Dresden 1893 ** ''Die Mittendurcher'', Novellensammlung, Kaven, Hamburg 1898 (Neuauflage 2007 bei Edition Isele) ** ''Arnold Lohrs Zigeunerfahrt, Roman.'' Rütten & Loening, Frankfurt am Main 1913 (Neiuflaag Edition Isele 2006) ** ''Gustav Hänfling: Denkwürdigkeiten eines Porzellanmalers'', Insel Verlag Leipzig 1915 (Neiuflaage: Wöhrle, Konstanz 1921; Transmare, Berlin 1930; Staackmann, Leipzig 1937; Thorbecke 1947; Edition Isele 1987) ** ''Von Schelmen und braven Leuten. Ein Anekdotenbuch.'' Staackmann Verlag, Leipzig 1934. 2. Uflaag 1937, Fäldposchtuusgaab 1944 ** ''Der Ausreißer. Roman.'' Staackmann Verlag, Leipzig 1936 ** ''Alemannisches Geschichtenbuch.'' Staackmann Verlag, Leipzig 1937 * [[Lina Kromer]] (1889–1977), Obereggenen ** ''Im Blaue zue. Alemannische Gedichte.'' Markgräfler Druckerei und Verlagsgesellschaft, Müllheim 1933, 2. vermehrti Uflag: Hünenburg, Straßburg 1941 ** ''Im Rauschen der Wälder. Gedichte.'' Hünenburg, Straßburg 1942 ** ''Gesicht am Strom. Alemannische Gedichte.'' Krohn, Badenweiler 1949 ** ''An Bruder Namenlos. Alemannische Gedichte.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1958 ** ''Ein Mensch und nur ein Mensch zu sein. Gedichte.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1960 ** ''Ein Mensch zu sein. Ausgewählte Gedichte.'' Hrsg. von Elisabeth Etzel. Rombach, Freiburg i. Br. 1979 * [[Armin Kuner]] (* 1970), Elzach/Merzhuuse * [[Karl Kurrus]] (1911–1993), Ändinge ** ''Heiliwog. Ein weihnachtliches Spiel in 3 Akten nach alten Sagen und lebendigem Brauchtum vom Oberrhein.'' Als Ms. gedr. [Freiburg i. Br.], 1952. Neufassung. Freiburg i. Br. 1970 ** ''Üs em Kriagli. Alemannische Gedichte in Kaiserstühler Mundart.'' Rombach, Freiburg 1969 ** ''Ruaf in d Zit ni. Alemannische Gedichte in Kaiserstühler Mundart.'' Rombach, Freiburg 1972 ** ''Allewil. Zwischen Sellemols un Iber-Morn. Alemannische Gedichte in Kaiserstühler Mundart.'' Schauenburg, Lahr 1975 (Silberdistel-Reihe 117) ** ''Unsri Alemannesproch: Mundart hilft auf dem Weg ins Leben.'' Freiburg 1978 ** ''S Eige zeige. Gedichte, Sprüche, Geschichten in Kaiserstühler Alemannisch.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1979 (Silberdistel-Reihe 138) ** ''Alemannischi Sprich in Kaiserstühler Mundart. Herzhaft - bsinnlig - kritisch – froh.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1981 ** ''Vu Gott un dr Welt. Alemannische Gedichte in Kaiserstühler Mundart.'' Morstadt, Kehl 1981 (Neue alemannische Mundartdichtung. Serie Baden 2) ** ''Menschligi Eigearte.'' Stückle, Ettenheim 1988 ** ''Blib eso! Gedichte und Geschichten in Kaiserstühler Alemannisch.'' Lahr/Schwarzwald : Schauenburg, 1988 ** ''Am Weg der Jahrzehnte. Gedichte. Alemannisch und hochdeutsch. Handgeschrieben.'' Freiburg im Breisgau : Rombach, 1991 * [[Arno Landerer]] (1950–2019), Rotwil * [[Hermann Landerer]] (1896–1976), Rotwil ** ''Ä scheene Gruaß vum Kaiserschduahl. Haimet-Versli.'' Selbstverlag, Lörrach 1966 ** ''Mach's Müül uff, Lüsbua. Heiteres aus meiner Bubenzeit.'' Kehrer, Freiburg i. Br. 1967 * [[Johann Georg Längin]] (1827–1897), Bugginge * [[Marlies Lansche]] (* 1963), Dingelsdorf/Bodesee * [[Roland Lederle]] (1928–2012), Dodtnau ** ''E baar Hampfle voll. Gedichtli un Gschichtli uf alemannisch un ditsch.'' resin-Verlag 1966 * [[Gunther Lehmann (Dichter)|Gunther Lehmann]] (1936−2024), Lahr ** ''1. Erlebte Gschichtli un Erinnerunge 2. Erlebte Geschichten und Erinnerungen.'' Epubli 2016. 236 S. * [[Ernst Julius Leichtlen]] (1791–1830), Ämmedinge/Fryburg ** ''Die Himmilsbraut.'' Gedicht. In: ''Heidelberger Taschenbuch.'' Hrsg. von Alois Schreiber ** ''Die Schule.'' Gedicht. In: ''Heidelberger Taschenbuch.'' Hrsg. von Alois Schreiber * Margrit Liebich * Frieda Lion-Hiss * [[Hajo Loch]] (1939–2010), Duemerge/Friburg ** ''No hüt wirsch mit mir im Höllefüür sii! Dr letschte Dag vom Johann Georg Faust. Grausspiel von Hajo R. Loch. Grafiken Rainer Gdanietz.'' Gutenbergdruckerei Oberkirch, Freiburg, Br. 2003. 93 S. Ill. ** ''D´ Gliichnis un d´ Bergpredigt. Mit Bildern von Rainer Gdanietz.'' Gutenbergdruckerei Oberkirch, Freiburg i. Br. 2006. 60. S. ** ''Durch ’s Johr dure. Mit Bildern von Rainer Gdanietz.'' Gutenbergdruckerei Oberkirch, Freiburg i. Br. 2008 88. S * [[Rolf Lorenz]] (* 1956) * [[Mariele Loy]] (* 1951), Hofsgrund ** ''Eso isch es.'' Hofsgrund 2000 ** ''Allewiil degege.'' Hofsgrund 2002 ** ''Loos emol'' ** ''Stilli Zit, heiligi Zit, o du liebi Zit'' * [[Andreas Maier (Dialektdichter)|Andreas Maier]] (1826–1891), Stockburg ** ''Klänge von der Sommerau. Volksgesänge in allemannischer Mundart.'' 1876. * [[Michel Maier]] (1913–1978), Elsass/Friburg ** ''Sächeli. Alemannische Gedichte.'' Selbstverlag, Freiburg im Breisgau 1976 ** ''Des und sell.'' Freiburg im Breisgau [o. J.] * [[Jutta Makowsky]] (1928–2013), Friburg, München ** Prosa. In: ''Alemannische Geschichten. E Lesbuech in der Muettersproch für großi und chlini Lüt.'' Hrsg. von der Muettersproch, Gesellschaft für Alemannische Sprache. Schriftleitung Richard Gäng. Schauenburg, Lahr/Schwarzw. 1970 * [[Oskar Mangold]] (* 1928), Bolschwiil/Staufe ** ''Heimetkläng. Gedichte der Heimat.'' Stückle, Ettenheim 1992 ** ''Freu di doch. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Eigenverlag, Staufen 1995 * Gerlinde Marquardt * [[Manfred Marquardt]] (1927–1982), Löörech ** ''Eso goht's is, Alemannische Verse.'' Mit Bildern von Herbert Späth und Worterläuterungen. 1979 ** ''Noo de Zwölfe, Alemannische Verse.'' 1981 ** ''Nachgelassene Gedichte in Alemannisch.'' 1984 * [[Hans Matt-Willmatt]] (1898–1978), Stüelinge * [[Frieda Mayer]] (1867–1943), Düenge ** ''Nimm mi mit, wenn d’lache wit!'' Reuß + Itta, Konstanz 1912. 159 S. * [[Klaus Meier (Dichter)|Klaus Meier]] (* 1939), Gurtwyl ** ''Wa meinsch Du? E Hämpfeli Lache un anderi Sache. Neui hochalemannischi Gedichtli un alti Narresprüch.'' Mit Zeichnungen von Gertrud Dieckhoff. Weidling, Stockach-Wahlwies 1981 ** ''Nümm mi mit, wenn lache wit. Neue hochalemannische Gedichte, Sprüchle und Kurzgeschichten.'' Mit Zeichnungen von Gertrud Dieckhoff Weidling, Stockach-Wahlwies 1982 ** ''Würzige Wälderluft. Alemannische Mundartgedichte und Erzählungen.'' Mit Zeichnungen von Sylvia Döbele. Südkurier-Buchverlag, Konstanz 1985 ** ''Eine vergnügliche Lektion für Reingeschmeckte und echte Alemannen. Von A bis Z.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1992 ** ''Sternegügsler. Ein vergnügliches Horoskop für Reingeschmeckte und echte Alemannen.'' Ill. Uschie Dorner. Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1993 ** ''Eine neue vergnügliche Lektion für Reingeschmeckte und echte Alemannen.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1994 * [[Luise Katharina Meier]] «s Breite-Lieseli» (1933–2019), Chander ** ''Ä Huusfrau, un sunscht nüt. Vom „Breiti-Lieseli“.'' Mundartgedichte von Liesel Meier. Illustrationen von Günter Bronner. Selbstverlag, Kandern-Feuerbach 1989 ** ''Ä chlei weng mehr as nüt. S Neust vo dr Huusfrau.'' Mundartgedichte von Liesel Meier. Illustrationen von Günter Bronner. 1991 ** ''Ä ganze Huffe Sprüch. Vom „Breiti-Lieseli“.'' Mundartgedichte von Liesel Meier. Selbstverlag, Kandern-Feuerbach 1993 ** ''Ä Plätzli zuem bliibe vom „Breiti-Lieseli“.'' Alemannischi Versli un Gschichte vo dr Liesel Meier. Ill. von Dagmar und Tilo Kühner. Umschlag-Illustrationen von Günter Bronner. Selbstverlag, Kandern-Feuerbach 1997 ** ''Ällei - aber nit einsam. Vom „Breiti-Lieseli“.'' Mundartgedichte von Liesel Meier. Illustrationen von Günter Bronner. Selbstverlag, Kandern-Feuerbach 2002 ** ''Ä bizzeli Freud bruucht Jede. Vom „Breiti-Lieseli“.'' Mundartgedichte un alti Gschichte von Liesel Meier. Illustrationen von Günter Bronner. Selbstverlag, Kandern-Feuerbach 2007 * [[Liesel Meier-Küchlin]] (1907–2002), Wolfewyyler ** ''D Heimet am Batzebärg. Alemannische Gedichte.'' 1977 ** ''Dur s Läbe hi. Alemannische Gedichte.'' 1984 ** ''E Biiri bi ich gsi un blibe.'' 1989 ** ''Alles isch schen gsi. 4. Gedichtband in alemannischer Mundart vu dr Heimet.'' 1996 * Klaus Merz * [[Otto Meyer (Dichter)|Otto Meyer]] (* 1935), Ändinge ** ''vu domols un hit.'' Eigenverlag, Endingen 1998 * [[Andreas Moritz]] (1768-1831), Aistett ** zee erhalteni Gedicht uf Kaiserstieler Alemannisch * [[Arno Müller]] (* 1944), Ihringe ** ''Well uns des Derfli gfallt - Bildband mit Gedichten und Liedern von Arno Müller.'' Herausgegeben von der Kaiserstühler Trachtengruppe Ihringen. 1987 * [[Gustav Adolf Müller (Schriftsteller)|Gustav Adolf Müller]] (1866-1928), Albbruck ** ''Das Gundele (Roman).'' 1904. ** ''Dornenkronen der Liebe. Ein Schwarzwaldroman.'' 1907. * [[Margot Müller]] (* 1948), Offenburg/Urloffe ** ''Rose – Du Schöne.'' Selbstverlag, Offenburg 2007 * Marie Müller * [[Emil Mundhaas]] (1935-2017), Konschtanz * [[Karl Muser]] (1833-1917), Mille ** ''Blumen am Wege. Gedichte in Schriftsprache und alemannischer Mundart.'' Selbstverlag, Müllheim 1888 * [[Brigitte Neidig]], Offeburg * [[Ernst Niefenthaler]] (1894–1970), Bürchau ** ''Dr Weg berguf. Alemannische Gedichte.'' Nachwort von Emil Imm. Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1955 67 S. (Silberdistel-Reihe 14) ** ''Prologe zu den Hebelabenden.'' Uehlin, Schopfheim 1965. 43 S. ** ''Hinterem Pflueg.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1967. 81 S. Ill. (Silberdistel-Reihe 110) * [[Bertin Nitz]] (1888–1932), Furtwange ** ''Schneeglöckli us em Schwarzwald. Luschdigi Gedichtli in Schwarzwälder Mundart.'' Gütenbach 1913. * [[Harald Noth]] (* 1949), Oberrotweil/Kaiserstuhl ** ''Zur Verbreitung und Aussicht des alemannischen Dialekts in Breisach und den 13 umliegenden Ortschaften: nach einer Umfrage unter 187 Neuntklässlern aus Achkarren, Bickensohl, Bischoffingen, Breisach, Burkheim, Gündlingen, Ihringen, Merdingen, Niederrimsingen, Oberbergen, Oberrimsingen''. 90 S. Eigenverlag, Oberrotweil 1988 ** ''Die Schelinger Mundart.'' In: 1000 Jahre Schelingen, hg. von Michaela Wagner, Schelingen. ** ''Alemannisches Dialekthandbuch vom Kaiserstuhl und seiner Umgebung''. Schillinger-Verlag, Freiburg 1993 ([http://www.noth.net/adh/adh.htm Online-Version uf noth.net]) ** Mitautor in dr Kolumne ''Lueginsland'' vu dr Badische Zittig: 1997 bis 2016 ** ''Die Eichstetter Mundart.'' In: Eichstetten - Die Geschichte des Dorfes. Band II. Hg. von Thomas Steffens, Eichstetten 2000, S. 303 – 326 ** ''Breisgauer Alemannische Kurzgrammatik. Kurzgrammatik für den Schulgebrauch''. Verein zur Förderung der Landeskunde an Schulen e.V., Freiburg 1996 ([http://www.noth.net/m11_kurzgrammatik.htm Online-Version uf noth.net]) ** ''Ebis fir jungi un alti Hase!''. In: Alemannisch dunkt üs guet III/IV 2006 ** ''Alemannisch in de Zittig''. In: Alemannisch dunkt üs guet III/IV 2010 * [[Paul Nunnenmacher]] (1929–2011), Staufe ** ''Us de Schuel gschwätzt''. Kehrer-Verlag, Freiburg 1981. ** ''Kumm, gang mr eweg''. Kehrer-Verlag, Freiburg 1985 ** ''Gälle si''. Kehrer-Verlag, Freiburg 1988 ** ''Über kurz oder lang''. Kehrer-Verlag, Freiburg 1993. * [[Richard Nutzinger]] (1896–1963), Guetich ** ''Der Hanspeter. Ein Hebelspiel.'' Friburg 1926, Neudruck im Selbstverlag 1957. ** ''D'Heimetsprooch. Mundartspiel.'' Privatdruck 1928. ** ''Der Lautsprecher. Spiel.'' Privatdruck 1929. ** ''Das Hanspeterli. Eine Geschichte aus Hauingen um Hebels Geburt.'' Heidelberg: Evangelischer Verlag Comtesse 1938. ** ''Was ein altes Pfarrhaus zu erzählen weiß. Geschichten aus dem Hauinger Pfarrhaus und seinen Nachbarn.'' Heidelberg: Evangelischer Verlag Comtesse 1939. ** ''Dr Nochruef. Mundartspiel.'' Privatdruck 1956. ** ''Um Wort und Sakrament. Festspiel zur 400-Jahrfeier der Reformation im Markgräflerland.'' Privatdruck 1956. ** ''Der Stabhalter. Erzählung aus Hebels letzten Lörracher Tagen.'' Hebelbund, Lörrach (o.J.) [1955] ** ''Paulus Gerhardt. Hochdeutsches Theaterspiel.'' Privatdruck 1957. ** ''In aller Stille. Mundartspiel.'' Privatdruck 1958. ** ''Die Flachsland. Geschichten aus einer langen Sippe.'' Privatdruck 1958. ** ''Von allerhand Kirchendienern. Heitere und besinnliche Erlebnisse.'' Karlruhe: Hans Thoma Verlag (o.J.) [1958.) ** ''Hebels Lebensfahrt in Berichten, Geschichten und Gedichten.'' Friburg: Rombach (o.J.) [1962]. * [[Bettina Obrecht]] (* 1964), Wyyl am Rhyy * [[Adelheid Ockenfuß]], Almeschwiir/Lohr ** ''Dr Schutzängl''. In: [https://www.alemannisch.de/eip/media/2018heft2.pdf Alemannisch dunkt üs guet, 2/2018], S. 72–73 * [[Carolyn Oesterle]] (* 1974), Härwelze * Friedrich Oesterle * [[Werner Ohm]] (* 1937), Wyyl am Rhyy ** ''Dachwürzeli.'' Resin, Weil am Rhein 1986 ** ''Schneeglöckli.'' Resin, Weil am Rhein 1991 ** ''Heimet, Muedersproch un Wii.'' Resin, Weil am Rhein 1995 * [[José F. A. Oliver]] (* 1961), Huuse ** ''Duende.'' Gutach 1997, ISBN 3-9804636-3-X. * [[Walter Olschowka]] (1931-2012), Zäll/Huuse ** ''Alemannisches Wörterbuch des Wiesentals und des südlichen Markgräflerlandes. Schriftdeutsch – alemannisch.'' Hausen i. W. [ca. 2004]. 100 Blatt ** ''De lang Weg. E Soldateschicksal us em zweite Weltchrieg.'' Hausen i. W. 2001. 27 Bl. ** ''Der Oski. E alemannischi Buebegschicht us em letschte Chrieg.'' Hausen i. W. 2001. 51 S. ** 12 alemannischi Theaterstuck, unter anderem „Der kluge Richter“, „Der schlaue Husar“, „Der große Schwimmer“ un „Der Brassenheimer Müller“, derzue alemannischi Chripfespiil, Gedicht, Ballade, Zytigskolumne, Fasnetsreede un Ibersetzige. * [[Emma Paolini]] (1906–2004), Wyyl am Rhyy ** ''Lebenserinnerungen. Von mir und meiner Heimat.'' Mit Illustrationen von Karl-Frieder Elsner. Verlag Resin, Binzen 1998. 54 S. ISBN 3-923066-49-X * [[Stefan Pflaum]] (* 1943), Lohr / Schallschedt ** ''Wo isch d Sproch? Alemannische Kabinettstückchen.'' Verlag Ernst Kaufmann, Lahr 2003. 111 S. ISBN 978-3-87407-974-7 ** ''Im Weiher ke Fisch. Alemannische und hochdeutsche Haikus.'' Verlag Ernst Kaufmann, Lahr 2004. 79 S. Mit CD. ISBN 978-3-87407-978-5 ** ''Ich hab' mein Herz kompliziert oder Zahnwürste und Bratbürste. 194 Sätze aus der Zwischengrammatik, gesammelt von Stefan Pflaum, und 68 Gedichte von Stefan Pflaum.'' Fillibach Verlag, Freiburg 2003. Mit CD. ISBN 3-931240-25-8 ** ''Glitzerwelt un Schwangerschafte.'' Drey Verlag, Gutach 2006. 131 S. Mit CD. ISBN 978-3-933765-27-7 ** ''Zwischenhimmel. Oberrheinisches Tage- und Nächtebuch.'' Drey Verlag, Gutach 2010. 306 S. ISBN 978-3-933765-69-7 ** ''quer denkt. Alemannische Spätlesen.'' 2. Auflage. Lahr Verlag 2012. 94 S. ISBN 978-3-943180-04-6 ** ''Vom Wuchern der Wörter im Wein. (Achtung, enthält Sulfite!).'' Lahr Verlag 2014. 119 S. ISBN 978-3-943180-12-1 ** ''Mummelsee, de Mond und Kunstschneewittchen. Alemannische Betrachtungen.'' Lahr Verlag 2017. 109 S. ISBN 978-3-943180-29-9 * [[Wiltrud Pfunder]] (* 1937), Pfaffewyler ** ''Midem Herze g'luegt.'' Schillinger-Verlag, Freiburg 1993 ** ''Bis ans End vum Regeboge.'' Eigenverlag, Pfaffenweiler 2003 ** ''Wottsch an d Sunne muesch duur d Nacht.'' Gemeinde Pfaffenweiler 2008 * [[Helga Rüdiger|Johanna Plähn]] (* 1939), Lindau/Bodesee ** ''Kumm, mir gond um d'Insel. Gedichte, Versle, Sprüch in Lindauer Mundart.'' Hrsg. von Bruno Oetterli Hohlenbaum,Vorwort von Inge Tenz. Edition Signathur 2000. 56. S. * [[Margarete Potratz]] (1920–2005), Sulz * [[Eduard Presser]] (1842-1911) ** ''Ländliche Gedichte aus dem Höhgau.'' Schneiders Buchdruckerei, Engen 1894. 55 S. ** ''Ländliche Gedichte aus dem Hegau.'' Schneiders Buchdruckerei, Engen 1902. 68 S. ** ''Ländliche Gedichte aus dem Hegau.'' Danubiana, Engen 1911. 55 S. ** ''Ausgewählte Gedichte des Hegaudichters Eduard Presser Riedheim (Hegau).'' Hrsg. von seinen Freunden und Verehrern. Buchdruckwerkstaette Steinhauser, Singen, 1951. 48 S. ** ''Ländliche Gedichte aus dem Hegau.'' Im Auftrag der Gemeinde Riedheim hrsg. von Herbert Berner. Verein f. Geschichte d. Hegaus e. V. Buchdruckwerkstaette Steinhauser,, Singen (Htwl) 1974. XII, 184 S. : 9 Ill. (Hegau-Bibliothek 27) * ''Unbekannte Gedichte von Eduard Presser. Einleitung von Helmut Berner.'' In: ''Singener Jahrbuch. Mit Singener Chronik.'' Singen (Hohentwiel). Markorplan Agentur & Verl., Bonn, Singen, Hohentwiel. Bd. 1981 (1983), S. 104-106 ** Uuswahl vu Gedicht in: ''Hegau-Poesie - Eine Sammlung von Gedichten und Liedern'', hrsg. von Marion Czajor, Engen, 1987 (2.Aufl.) * [[Ida Preusch-Müller]] (1889–1974), Chander ** ''Alles, Haimet, ich dy Lied. Alemannische Gedichte.'' Rombach, Freiburg 1962 und 1964 ** ''Der aint schwätz so, der ander so. Alemannische Gedichte.'' Hrsg. G. Siegwald-Eckerlin. 2000 * [[Claudia Ramsteiner]] (* 1959), Konschtanz/Huuse ** Alemannischi Kolumne „Schönes Wochenende“. In: Offeburger Tagblatt * [[Hedwig Rapp]] (1922–2009), Offenburg * [[Carl Friedrich Raupp]] (1808–1872), Wollbach, Friburg ** ''En Usstich alte, reingehaltene Markgröfler. Gespräch auf dem Wege zu Hebel's Säcular-Fest zu Hausen am 10. Mai 1860.'' Wangler, Freiburg i. Br. 1860. 74 S. ** ''Weihnacht-Gabe. Den Verehrern Hebels.'' Poppen, Freiburg i. Br. 1860. 31 S. ** ''Vizli Buzli.'' Szene in alemannischer Mundart, um 1866. * [[Otto Heinrich Raupp]] (1867–1945), Dossebach/Dänzlinge ** ''Veieli und Zinkli. Alemannische Gedichte.'' 1901. 2. Ufl. Emmendingen 1902. ** ''Grüeß Gott! Öbbis zum Nodenke.'' Dölter, Emmendingen 1910 ** ''Heckerösli. Alemannische Gedichtli.'' Selbstverlag, gedruckt im Evangelischen Verlag, Heidelberg 1910 ** ''Der Heimet zue. Alemannische Gedichte.'' Gutsch, Karlsruhe 1936 ** ''Etznete - Alemannische Gedichte.'' Friedrich Gutsch Verlag, Karlsruhe 1938 * [[Johannes Reichert]] (1844–1919), Langenau * [[Klaus-Dieter Reichert]] (* 1945), Radolfzell ** ''Wit it? Gedichte in alemannischer Mundart.'' Steinenbronn, 1981 (2. Uflag Edition Löwengasse, Radolfzell, 1984) ** ''wunderfitz un alefanz.'' Edition Löwengasse, Radolfzell 1993 ** ''De Strublpeter vum Bodensee.'' In: ''Der Mundart-Struwwelpeter.'' Herausgegeben von Walter Sauer. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 1996 * [[Heinz Reiff]] (1921–1997), Lörrach ** ''Zwischen Kernholz und Rinde. Gedichte und Geschichten.'' Daniela Reiff, Rümmingen 1987 * [[Otto Reinacher]] (1901-1979), Broomech ** ''Vom Dorfabend und Dorfsingen zum Musterdorf.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1939, S. 55–58 ** ''Jeder Ort bekommt sein „Dorfbuch“.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1939, S. 58–59 ** ''Zum Geleit.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1940/41, S. 3 ** ''Der toten Mutter (Gedicht).'' In: Markgräfler Jahrbuch 1940/41, S. 50 ** ''Die Kriegsereignisse im Markgräflerland.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1940/41, S. 65–70 ** ''Heimat- und Soldatenbriefe.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1940/41, S. 108-113 ** ''Weihnachtslied der Kriegsgefangenen 1945.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1954, S. 122 ** ''Festrede zum 75. Geburtstag von Hermann Burte.'' In: Das Markgräflerland. 16. Jahrgang, 1954, H. 1 (Beilage) ** ''Lied und Chor.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1962, S. 64–65 ** ''Treue um Treue.'' In: Markgräfler Jahrbuch 1962, S. 80–82 * Peter Reinhard * [[Reinhard Reitzel]] (1812-1889), Eistett, Witnau, Chilche, Schopfe * [[Robert Reitzel]] (1849-1898), Witnau, Detroit * [[Werner Richter (Dichter)|Werner Richter]] (1929-2018), Chränzech ** ''Hornfelsewind.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1975, Reihe Silberdistel ** ''Erdguu.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1980, Reihe Silberdistel ** ''De Gusti un de Ernst.'' Eigenverlag, Lahr ** ''Heiter bis bewölkt.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1981, 2. Aufl. 1986 ** ''E Armvoll Freud.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1981, 2. Aufl. 1985 ** ''Früsch vom Faß.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1984, 2. Aufl. 1987 ** ''Vier Wuche am Stuck. oder: Morn fang i aa.'' Eigenverlag, 1987 ** ''Jetz schloots 13.'' Eigenverlag, Grenzach 1989 ** ''Heimeligi Churzwiil.'' Eigenverlag, Grenzach 1991 ** ''Jetz hauts mi um.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1992 ** ''Ohä Liisi, ohä lätz.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1995 ** ''Jetzt hauts mi nomool um.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1996 ** ''Chömmet mit.'' Verlag Hinkender Bote, 2001 ** ''Wenn man an einer Grenze wohnt.'' Eigenverlag, Grenzach 2003 * [[Karl Rösch]] (1912-2001) ** ''Zwüsche gestern un morn'' * [[Hubert Roth]] (* 1941), Chleggau ** ''Waisch es no?'' Geiger-Verlag, Horb am Neckar 1986 ** ''So isch es gsii! Das Leben im Klettgau.'' Geiger-Verlag, Horb am Neckar 2000. ISBN-3-89570-691-4 * [[Edwin Röttele]] (1928-2017), Wyhl * Michael Rudloff, Gundelfinge ** ''De Schatz im Silbersee. De Ölprinz. Zwei kurzi G'schichte vum Karl May uf Alemannisch. Verfaßt von Michael Rudloff.'' Schweizer Karl-May-Freunde, Luzern / Gundelfingen 2003 * [[Ingrid Ruesch]] (* 2000), Bugginge/Fryburg * Kathrin Ruesch (* 1994), Bugginge/Frankrych * [[Beate Ruf]], Däninge/Fryburg * [[Hans Ruf]] (* 1939), Wies-Demberg ** ''D‘ Heimet rüeft.'' Eigenverlag, Demberg 1992 ** ''’S Chlei Wiesedal loßt grüeße.'' Eigenverlag, Demberg 1997 ** ''Ne Hämpfeli Heimet.'' Eigenverlag, Demberg 2001 * [[Eduard Rung]] (1868–1943), Märkt/Eimeldinge * Alfons Russ * [[Gertrud Rychlik]] (1920–2010), Öflige * [[Hedwig Salm]] (1889–1981), Neueweg ** ''Das Forellenquintett. Ein heiteres Stücklein aus der Hebelheimat.'' In: EJ 15. Jg., 1934, 93-95 ** ''Geld sott me ha!'' (ungedruckt, o. J.), Archiv für alemannische Mundartspiele im Bund „Heimat und Volksleben“, Denzlingen ** ''Brunnen am Weg. Alemannische Gedichte und Sprüche.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1954 (Silberdistel-Reihe 7/8) ** ''Rosen im Heimatgarten. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1968 (Silberdistel-Reihe 55/56) ** ''Wege und Brücken. Neue gesammelte alemannische Gedichte und Merksprüche.'' Mit einem Nachwort von Willi Ferdinand Fischer. Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1977 (Silberdistel-Reihe 121) ** ''Erlebter Hochschwarzwald. Alemannische Gedichte.'' Schauenburg, Lahr/Schwarzwald 1979 (Silberdistel-Reihe 141) * [[Karl Sättele]] (1891–1975), Rielasinge/Iberlinge ** ''Schnurren und seltsame Käuze vom Bodensee.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr/Schwarzwald 1968 ** ''Bsinnlichi Versli. Seehase. Bodenseealemannisch.'' Oberkirch, 1973. 63 S. * [[Paul Sättele]] (1884–1978), Diirä ** ''Markgräfler Drüübel. Alemannische Gedichte.'' Mit Holzschnitten von Erwin Krumm. Braun, Karlsruhe 1925. 144 S. * [[Karl Georg Sauter|Charly Sauter]] (1922–2007), Meßkirch ** ''Uffm Wäeg. Gedichte in Mundart und Schriftdeutsch.'' Mit 14 Illustrationen von Lothar Rohrer Selbstverlag, Konstanz 1978. 88 S. ** ''Uffm Wäeg 2.'' Hrsg. von Heimrad undUlrike Sauter. Meßkirch 2006 * [[Fritz Schärer]] (1918–2008), Weil-Ötlingen * Marianne Schätzle, Hilzingen * [[Gottfried Schafbuch]] (1898–1984), Hiifinge ** ''Ägetli. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Als Manuskript gedruckt. Selbstverlag, Hüfingen o. J. [1945] ** ''Gedichte in alemannischer Mundart.'' Als Manuskript gedruckt. Selbstverlag, Hüfingen o. J. [1952] ** ''Mii Boor, mii Hoamet. Gedichte und Geschichten.'' Mit Ill. von Franz Wintermantel. Hrsg. von d. Stadt Hüfingen. Hüfingen 1972 (Schriftenreihe des Landkreises Donaueschingen 15) ** ''Daheim auf der Baar. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Hrsg. von der Stadt Hüfingen. Hüfingen 1997 (Kulturhistorische Reihe der Stadt Hüfingen 2) * Karl Heinz Schaub * [[Wolfgang Scheurer]] (1938–2012), Löörech ** ''O Welt, wie bisch!?'' Schauenburg, Lahr 1977 (Silberdistel-Reihe 129) ** ''Sunnestrahl.'' Schillinger, Freiburg im Breisgau 1982 ** ''Dr März isch kei Mai.'' Schillinger, Freiburg im Breisgau 1979 * [[Conrad Schierenberg]] (* 1937), Menzeschwand * [[Josef Schirpf|Josef „Sepp“ Schirpf]] (1900-1978), Konschtanz ** Gedichte in: Hubert Baum: ''Freude am alemannischen Gedicht. Auslegungen.'' Rombach, Freiburg i. Br. 1968 ** Gedichte in: ''I mag di mog di mig di.'' Hrsg. von Markus Manfred Jung. Drey-Verlag, Gutach 2009 ISBN 978-3-933765-39-0 * [[Martin Schley]] (1950–2024), Freiburg * [[Martha Schmidle]] (1925–2019), Gottenheim ** ''Driibelbeerli vum Tunibärg. Alemannische Gedichte.'' 1997 ** ''Wii un Stei vum Besterai. Die Gottenheimer Flurnamen-Steine im Rebgewann Kirchberg, gewürzt mit Gedichten und Trinksprüchen in heimischer Mundart.'' Mit Fotos von Günter Schmidt. 2000 * [[Relinda Schmidt]] (* 1937), Wäär-Öflige ** ''S’chunnt vo Härze.'' Morstadt-Verlag, Kehl 1984. 71 S. ** ''Sunneschii und Schtürm.'' Eigenverlag, Wehr-Öflingen 1989. 70 S. Ill. * Gerda Schneider (1926–2005), Friburg * [[Hans Schneider (Journalist)|Hans Schneider]] (1913–2002), Wyyl/Fryburg * [[Michael Schneider (Logopäde)|Michael Schneider]] (* 1966), Hotzewald * [[Theresia Maria Schneider-Auer]] (* 1935), Gaalinge/Wange ** ''S Glück vom eifache Läbe.'' Weidling, Stockach-Wahlwies 1980. 62 S. ** ''Im Hegau uff de Höri und am Rhii. Mundartgedichte und Werkkunst.'' Singener Wochenblatt, Singen [o. J.] 132 S. ** ''G'schwätzt und g'sunge vum See zum Hegau.'' Mit Beiträgen von Jakob Brütsch, Hans Flügel, Theresia Schneider, Bruno Epple, Walter Fröhlich,. Hrsg. von der Muettersproch-Gsellschaft. Singen 1982. 1 Kassette * Angelika Schnell * [[Otmar Schnurr]] (* 1946), Ottenhöfen ** ''Nepomuk der Bruddler.'' Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 1993 ** ''Nepomuk der Bruddler 2.'' Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 1997 ** ''Kleines Denkmal für einen kleinen Mann.'' Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 1999 ** ''Geistvolles aus der Ortenau.'' Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 2002 ** ''Geflüster im Kirchenschiff.'' 2. Aufl., Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 2003 ** ''Zu Bethlehem geboren. oder: S Gliche wie in jedem Johr. Ein Buch zur Advents- und Weihnachtszeit.'' Achertäler Druckerei, Kappelrodeck 2007 ** ''Ä fascht gonz normals Johr.'' Edition Martin Bruder, Kappelrodeck 2012 ** ''Der doppelte Bruddler.'' Edition Martin Bruder, Kappelrodeck 2013 * [[Aloys Wilhelm Schreiber]] (1761-1841), Bihl ** ''Allemannische Lieder und Sagen.'' 1817 * Anna Schreiber-Baer * [[Monika Schreiber-Loch]] (1941–1986), Löörech ** ''missverständnis. Mundartspiel.'' 1978 ** ''Chleini Chinder, großi Lüt. Gedichte und Geschichten in Tumringer Mundart.'' Zeichnungen von Hermann Wider. Schauenburg Verlag, Lahr 1980 ** ''Geburtstagsgschenkli / Weisch no? Mundartspiele.'' 1980 ** ''Bi di Muetter - bisch mi Chind. Mit Bilder zue de Gedicht un Geschichte vom Hermann Wider.'' Eigenverlag, Lörrach * Hermine Schroff-Battenhausen * Ingeborg Schroff-Battenhausen * [[Johann Georg Schultheiß]] (1809–1872), Sanderge ** ''Hebel's Leben. Eine Idylle. In des Schwarzwaldes alemannischer Mundart, nebst einem kleinen Anhang.'' Groos, Heidelberg 1831. 31 S. * [[Ingeborg Schütze]] (* 1942), Broomech ** ''Lebensmelodie.'' 1994 ** ''Sommerblüten und Herbstlaub.'' 1995 ** ''Holzschittli.'' 1996 ** ''Silberdischtle un Märzeveieli.'' 1997 ** ''Im Wandel der Zeiten'' ** ''Von Herz zu Herz'' ** ''Liislig lüttet e Glöckli'' * [[Gottfried Schweickhardt]] (* 1949), Säälbach * Rolf Seitler * [[Hermann Sernatinger]] (1870–1950), Radolfzell ** ''Jiszapfe zum Schlozze.'' 1938 * [[Alfred Siefert]] (1861–1918), Lohr ** ''Grüselhornklänge. Gedichte ernsten und heitern Inhalts in Lahrer Mundart. Mit vielen Abbildungen und einem Plane der Stadt Lahr vom Jahre 1643, sowie einem solchen von der Ruine Hohengeroldseck vom Jahre 1693.'' Selbstverlag, Lahr 1888. 141 S. Ill. * [[Erna Sonner]] (* 1954), Eistett/Oberbärge * [[Gustav Friedrich Nikolaus Sonntag]] (1788–1858), Chander/Mille * [[Alban Spitz]] (1906–1996), Minsele ** ''Mi Heimet: Holzschnitte und Verse in alemannischer Mundart.'' Sälbschtverlag, Minsele 1933 (Nachdruck: 1990). ** ''D'r Wald: Holzschnitte und Verse in alemannischer Mundart.'' Sälbschtverlag, Minsele 1934 (Nachdruck: um 1990). ** ''S' riich Läebe vom Johannes Thoma.'' Sälbschtverlag, Rhyfälde 1974. ** ''S Chatzeschtriiche will vrschtande si: Holzschnitte und Verse in alemannischer Mundart.'' Sälbschtverlag, Minsele um 1990. * [[Nannette Stengel]] (1858–1919), Guede ** ''Der Lichtgang. Sittenbilder. Gedichte in Gutacher Mundart.'' Haslach 1907 * [[Myrta Stieber]] (* 1926), Sanderge ** ''Von de alde Zit un de luschtige Lit.'' St. Georgen 1999 ** ''Alde Gschichtle un Gedichtle zum Lache un Bsinne.'' St. Georgen 2009 * [[Frank Straass]] (1924–2009), Ämmedinge/Hamburg ** ''Sturm.'' Alemannisches Verspiel. 1966 ** ''Trau schau wem.'' Alemannisches Verspiel. 1966 * [[Esther Strube]] (1932–2021), Gütenbach/Furtwangen ** ''D Wälderschbrooch.'' In. Mitteilungen des GHV 9/1981 ** ''Dr Edwin.'' In: Mitteilungen des GHV 11/1983 ** ''Was kost’ die Welt.'' Frauenoffensive, München 1983 ** ''Täik it iisi / Us em Faadezainli.'' Drey-Verlag, Gutach 1997 ** ''„In dere Wesch han ich kai Hemm“. Redensarten, Gedichte und Prosa in der Mundart des Oberen Bregtals.'' Hrsg. vom Geschichts- und Heimatverein Furtwangen, Furtwangen 2005 * Rolf Süss (1933–2018), Friburg * [[Jürgen Sutter]] (* 1970), Opfige ** ''S isch Chrieg.'' In: Alemannisch dunkt üs guet III/IV 2003, S. 13–17 ** ''Opfinger Wörterbuch.'' Schillinger Verlag, Freiburg im Breisgau 2008 * [[Inge Tenz]], Bromech ** ''Purzelbäume un wildi Träum.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1996 * Erich Thoma (* 1939), Grenzach * [[Johann Baptist Trenkle]] (1826–1891), Fryburg ** ''Die Sichelhenke. Alemannisches Versspiel'' * [[Hubert Treyer]] (1940–2003), Pfaffewyler ** ''Nitt fir unguet. Verse aus dem Schneckental''. Verein Dorfmuseum Pfaffenweiler 1992 ** ''‘s isch nit alles ebe ...'' Verein Dorfmuseum, Pfaffenweiler 2004 * Johann Tscherter * [[Kurt Ückert]] (* 1935), Schopfe ** Kolumne ''Us dr Heimet verzellt'' im Markgräfler Tagblatt * Johann Georg Uehlin (1819–1893), Schopfe ** ''Aus dem Wiesenthale. Gedichte von Georg Uehlin. Herausgeber des „Statthalter von Schopfheim“.'' Schopfheim 1869 * Umschtanzia, Konstanz * [[Rudolf Vallendor]] (1918–2014), Offenburg ** ''Bohnesupp. Gschichtli un Gedichtli in niederalemann. Mundart.'' Reiff, Offenburg 1979 ** ''Erbsebrei. Gschichtli un Gedichtli in niederalemann. Mundart.'' Reiff, Offenburg 1980 ** ''Brägeli. Gschichtli un Gedichtli in niederalemann. Mundart.'' Reiff, Offenburg 1981 ** ''De Ähni un sinni Enkel. Gschichtli un Gedichtli in niederalemann. Mundart mit hochdt. Anh.'' Reiff, Offenburg 1982 ** ''Goldener Tag. Verse in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Reiff, Offenburg 1987 ** ''Straulaime. Geschichten und Gedichte in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Vallendor, Rudolf. - Offenburg : Reiff, 1991 ** ''Hab' Muse. Gedichte in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1992 ** ''Summervögeli. Ebbis vom Summer in Niederalemannisch.'' Offenburg 1993 ** ''Schnitz. Luschdigi Vortragsstiggli in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1993 ** ''De muesch nit, de därfsch! Luschdigi Gschichtli in niederalemannischer Mundart zum Schmunzeln und Vorlesen .'' Offenburg 1993 ** ''Iiszäpfli. Gedichte und Geschichten zum Winter und zur Weihnacht in Hochdeutsch & niederalemannischer Mundart.'' 2. Aufl. Offenburg 1993 ** ''Herbschdzitlosi. Gedichte und Geschichten zum Herbst in hochdeutsch & niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1993 ** ''Un de Frihling kunnt immer widder! Heiteres und Besinnliches in un zum Frühling in hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1993 ** ''Für ä ruhigs Stindli. Ä wing Poesie. Gedichte in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1994 ** ''Hogg ä wing zu mer! Geschichten und Gedichte in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1994 ** ''Nur so. Gedanken in Hochdeutsch und in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1995 ** '''s Planke git's 175 Johr. Schauspiel anläßlich der 175 Jahr-Feier der Firma Karl Plank, Textilreinigung in Offenburg.'' Offenburg 1995 ** ''Sähner's schneit. Geschichten und Gedichte zur Winterszeit.'' Reiff, Schwarzwaldverl., Offenburg 1996 ** ''Oh Gott, oh Gott de alde Trott. Erzählungen, Geschichten, Gedichte in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1996 ** ''Warum? Geschichten, Erzählungen und Gedichte in Hochdeutsch un in niederalemannischer Mundart.'' Offenburg 1996 ** '''s Lache duet guet. Ä paar Schpässli in niederalemannischer Mundart. Mer därf sie riiwig vortrage.'' Offenburg 2006 ** ''Herbstlaub: Gedichte in Hochdeutsch und in Niederalemannischer Mundart.'' Schwarzwaldverlag, Offenburg 2008 * [[Anita Vogel]] (* 1950), Kappelrodeck * August Vogel * [[Marga Vogel]] (1892–1968), Schopfe ** ''Alemannische Gedichte.'' Vorwort von Pfarrer Mennicke. Georg Uehlin, Schopfheim 1967 * Elisabeth Vollmer, Sinze ** ''Zwische geschder un hitt – Mundartgedichte'' 160 Seiten, Sinzheim 2000 ** ''Die offene Dier – Mundartgedichte'' 160 Seiten – vierfarbig, Sinzheim 2009 * [[Hermann Vortisch]] (1874–1944), Lörrach ** ''Alemannische Gedichte. Lörracher Mundart.'' Sauerländer, Aarau 1902 ** ''Alemannische Gedichte. Von Johann Peter Hebel, auf Grundlage der Heimatsmundart des Dichters für Schule und Haus.'' Hrsg. von Otto Heilig. Winter, Heidelberg 1902 ** ''Aus Hebels Haimet. Gedichte in alemannischer Mundart.'' Sauerländer, Aarau 1907 * [[Günter Wagner (Dichter)|Günter Wagner]] (1929-2017), Malsburg-Marzell ** ''Ruuchi Bolle.'' Eigenverlag, 1986 * [[Paul Wagner (Autor)|Paul Wagner]] (1907-1992), Fahrnau ** ''Chornblueme. Alemannische Gedichte.'' Eigeverlag, Schopfheim-Fahrnau 1975 ** ''Zarti Saite. Gedichte.'' Eigeverlag, Schopfheim-Fahrnau 1981. 47 S. ** ''Weisch no, geschtern? Originale, heitere Vergangenheit, Mundart-Gedichte.'' Eigeverlag, Schopfheim-Fahrnau 1980. 71 S. Ill. * Alfred Walchner (1817–?), Radolfzell ** ''Muse-Spenden in hochdeutscher und allemannischer Sprache.'' 2. Ufl., Heidelberg 1848: [https://opacplus.bsb-muenchen.de/Vta2/bsb10122657/bsb:BV021095961?page=1 Online] * [[Elisabeth Walter]] (1897–1956), Kippenheimweiler * Hanna Walz * [[Martin Wangler]] (* 1969), Breitnau * Eduard Weber (1923–1993), Freiburg ** ''Unser Friburg. Mundartgedichte.'' Förderverein Freiburger Lokalradio, Freiburg 1990 ** ''E praktisch Möbel. Alemannische Gedichte zum Schmunzeln von einem Ur-Kappler.'' Wißner, Augsburg 1993. 69 S. ISBN 3-928898-43-4 * [[Gerhard Friedrich Weber-Benzing]] (1918–1999), Schwenninge ** ''‘s Joor dure. Besinnliche und heitere Gedichte in Altschwenninger Mundart. Eine Auswahl besinnlicher und heiterer Gedichte schwäbisch-alemannischer Prägung. Mit einer Einführung in die Sonderheiten der einheimischen Mundart und Randzeichnungen vom Verfassser.'' Hrsg. vom Schwenninger Heimatverein e. V., Schwenningen a. N., Swano-Verlag 1956. 105 S. ** ''Schwenninger Wortschatz.'' Swano Verlag, Villingen-Schwenningen 1977. 84 S. (Auszug aus „Schwenninger Heimatblättle“ H. 1-3) * [[Hildegard Weber]] (* 1932), March-Hüschtett * Irmtraud Weber * Petra Weinbrecht (* 1960), Kehl-Bodersweier * Gertrudis Weiß * [[Anton Weißer]] (1867–1917), Untere Kirne/Furtwange ** ''Schwarzwälder Kuhglocken.'' 1911 ** ''Poetische Streifzüge durch Haus und Haid.'' 1912 * [[Günther Wenk]] (1936–2021), Muulburg ** ''So cha me s au sage. Alemannische Verse.'' Resin, Binzen 1997 ** ''E goldig Nüteli. Alemannische Verse.'' Eigenverlag, Maulburg 1999. ** ''Mit Wörter Bilder mole. Alemannische Verse.'' Mit Fotografien von Dorothea Wenk. Eigenverlag, Maulburg 2003 * Georg Werle * [[Johanna Wetzel]] (1909–1988), Chränzech ** ''Vo mim Wese öbbis z’lese. Alemannische und hochdeutsche Gedichte und Erzählungen.'' Eigenverlag, Grenzach 1977 ** ''Amel und Jetz. Alemannische und hochdeutsche Gedichte und Erzählungen.'' Eigenverlag, Grenzach 1982 * [[Hanspeter Wieland]] (* 1948), Radolfzell/Bodensee ** ''Sonigs und Sottigs.'' H. Wieland 1987. ** ''Fremds Vögele.'' In: Strandgut von Träumen. Weiler im Allgäu 1990. ** ''Bappele hinterefier.'' Alemannische Gedichte. Drey-Verlag, Gutach 1995. ** ''Schineggler.'' Alemannische Gedichte aus der Fabrik mit einem Nachsatz in Schafseckel-Deitsch. Drey-Verlag, Gutach 1999. ** ''Omma häckerlet de Gaate.'' Alemannische Gedichte. Drey-Verlag, Gutach 2001. ** ''Beese Dag. Alemannische Gedichte.'' In: Allmende 70/71. Eggingen 2001. ** ''Wenn onn d Sunnebrille nadutt.'' In: Rheticus 3/4, Feldkirch 2002. ** ''Ufem Bergle iberem See. Mundarttexte gesprochen vom Autor.'' Drey-Verlag 2004. Audio-CD. ** ''Sprechübungen.'' In: Harras 21, Dozwil 2006. ** ''7 Lieder.'' Mini-CD. Musik vum Reinhold Schneider, Immenstaad no act records, Immenstaad 2011. ** ''Demonschtrazion.'' In: Les Galets du Rhin. Rheinkiesel. Volume III, S. 203-210. Édition du Lys 2012. (Parabel). * [[Karl Ernst Wiemann]] (1900–1968), Kendringe / Mille ** ''D Roßkur.'' Alemannnisches Versspiel, 1960 * [[Josef Wilhelm (Autor)|Josef Wilhelm]] (* 1942), Achre-Mösbach ** ''Krut un Ruewe durchenonder.'' 2002 ** ''s isch alles menschlig, menschenkinder. Mundartgedichte.'' 2006 * [[Martin Winterhalter]] (* 1940), Ättene ** ''So isches halt – s’Läwe, Gedichte, Geschichten, Erinnerungen in Wiilemer Mundart und in hochdeutsch.'' Druck und Verlag Stückle, Ettenheim 2009 * [[Rudolf Wintermantel]] (1877–1935), Sanderge ** ''Von des Schwarzwalds Höhen''. Lorenz und Wätzel, Freiburg 1899 ** ''Heimat. Gedichte in Schwarzwälder Mundart''. 2. Sammlung. Selbstverlag, St. Georgen 1905 * [[Else Wittum]] (1927–2022), Chlais Wiisedal ** ''Eifach un schlicht, no fallt's nit ins Gwicht. Heiteres und Besinnliches.'' Druckerei Jakobs, Holl-Buck 1995 ** ''Vom Bruchtum unn das unn säll.'' Druckerei Jakobs, Holl-Buck 2000 * [[Fritz Wolfsberger]] (1902–1959), Mille ** ''Zwische Blaue un Rhy. Alemannische Gedichte.'' Hebelbund, Müllheim (Baden) 1956. * [[Alexander Würtenberger]] (1854–1933), Dettighofe ** ''Die Salpeterer.'' Alemannisches Versspiel. 1885 * [[Heinrich Würtenberger]] (1852–1926), Dettighofe ** ''Bureg’schichte us em alemannische Land.'' Illustr. v. L. Rohrer. 1926 * [[Wendelinus Wurth]] (* 1953), Ortenau ** ''schepfer voll.'' Verlag Moritz Schauenburg, Lahr 1991 ** ''tropfe an tropfe.'' Waldkircher Verlag 1994 ** un mensche un länder.'' 2001 ** ''Erberzopfe forever.'' 2004 ** (as Ibersetzer) Mark Twain: ''Abenteuer vom Huckelberry Finn''. Drey-Verlag, Gutach 1997 * Julia Würth (* 1909), Gerbel * [[Gabriele Zahoransky]] (* 1943), Offeburg ** ''Alemannisch minus vier. Alemannische Texte.'' Eigenverlag, Offenburg [o. J.] * [[Helene Zapf-Beydeck]] (1905–1977), Wyyl am Rhy ** ''Reb-Laub.'' Eigenverlag 1936 ** ''Feldblueme.'' 1985 ** ''Heimkehr.'' 1995 * Hans-Peter Zeller * Corinna Zenger, Konschtanz * [[Joachim Zenger]] (* 1951), Konschtanz ** ''Blosrehrle.'' Selbstverlag, Meßstetten 2000 ** ''Frichtlejohr.'' Selbstverlag, Meßstetten 2000 ** ''Die Truppensau.'' Selbstverlag, Meßstetten 2001 ** ''Satt-tierisch.'' Selbstverlag, Meßstetten 2001 ** ''Buureglächter.'' Selbstverlag, Meßstetten 2002 * [[Heidi Zöllner]] (* 1949), Murg/Zäll/Huuse == Sänger*ne, Liedermacher*ne, Gruppe == * [[Georg Franz Albiez]] (* 1954), Ibach ** ''Heimatgefühle.'' (CD) 2019 * Breisgauer Stubenmusik * [[Margret Brombacher]] (* 1945), Efrige-Chilche ** ''Alemannische Lieder'' (MC) 1987 ** ''Grad use'' (MC) 1989 ** ''Zeig mir Blueme'' (CD un MC) 1995 ** ''Schmetterling'' (CD) 1996 ** ''Wulketraumschiff'' (CD) 1998 * [[Roland Burkhart]] „Buki“ (* 1946), Iechtinge/Waldkilch ** ''De bleede Ofe.'' LP. Trikont/Unsere Stimme 1982. * [[Buurequartett]], Lohr * Die Bächlesörfer, Friburg * [[Karl David und Martin Lutz|Karl David/Martin Lutz]], Brisgau * [[Frank Dietsche]] (* 1938), Schlienge-Obereggene ** ''Alemannische Lieder Vol. 1.'' CD-ADX 12971-1, MC-ADX 12971-2. Andex Records ‎1997 ** ''Alemannische Lieder Vol. 2.'' CD-ADX 12972-1, MC-ADX 12972-2. Andex Records ‎1997 * [[Helmut Dold]] „de Hämme“ (* 1958), Lohr ** ''De Hämme 1. Akt.'' Single-CD. 2002 ** ''De Hämme 2. Akt.'' Single-CD. 2004 ** ''Lache isch d’beschd Medizin!'' CD. 2005 ** ''Witz un Hits!'' CD. 2009 ** ''s’Jagdhörnli.'' Single-CD. 2010 ** ''Das badische Witzbüchle. 154 viehmäßige Witz.'' Silberburg Verlag, Tübingen 2012. ISBN 9783842511705. 96 S. ** ''De Hämme vun Kuhbach.'' CD. 2013 ** ''Das badische Witzbüchle. Neue Witze und Geschichten.'' Silberburg Verlag, Tübingen 2014. ISBN 9783842513228. 96 S. ** ''Hämmes Hämmer. Neue Witze und Geschichten.'' Silberburg Verlag, Tübingen 2017. ISBN 9783842520301. 96 S. ** ''Das neue badische Witzbüchle.'' Silberburg Verlag, Tübingen 2021. ISBN 9783842523401. 96 S. * Roswitha Dold (* 1954), Stege-Eschbach * [[Theresa Dold]] (* 1983), Stege-Eschbach * [[Fisherman's Fall]], Wyhl * [[Uli Führe]] (* 1957), Löörech ** ''I will nit. Alemannischi Liäder.'' LP mit em Bernd Siegele. 1980 ** ''Chrutt unter der Huut. Alemannischi Liäder.'' LP. 1982 ** ''D’Gränze chasch vergesse. Alemannischi Liäder.'' LP mit dr Susanne Peter. 1984 ** ''Arie Nr. 9.'' MC. 1986 ** ''Chlungi Halunki.'' CD. 1992 ** ''Der schwangere Ratsherr.'' Schauenburg-Verlag, Lahr 1993 ** ''D’Staumacher.'' Zäme mit em [[Martin Schley]]. 1997 ** ''D’Fledermus.'' Zäme mit em Michael Summ. 1998 ** ''Ikarus, 22 Texte nach M. M. Jung. Ein alemannischer Zyklus.'' 2006 ** ''Himmel us Stei. Alemannische CD mit 18 Liedern.'' 2009 ** ''Splitter Sprooch Spiegel. Alemannische Lyrik (M. M. Jung) und Musik.'' 2010 ** ''Dank Hebel. Alemannische Lieder nach Hebeltexten.'' 2012 ** ''drill di.'' Texte: W. Wurth, Drey-Verlag, Gutach 2015 ** ''fedreliicht.'' Texte: M. M. Jung, Drey-Verlag, Gutach 2015 ** ''Muul uf. 20 alemannische Lieder.'' Selbst-Verlag 2018 * [[Gälfiäßler]], Schuttertal * [[Goschehobel (Band)|Goschehobel]], Kinzigtal * [[Stefan Graf (Liedermacher)|Stefan Graf]], Singe * [[Hartmut Hutch Hensle]], Härwelze ** ''Vun drusse noch drinne.'' 2008 * [[Gero Herr]] (1953–2011), Offeburg * [[Roland Hofmaier]] (1946–1985), Steinen ** ''mänkmol mein i. Langspielplatte mit Mundartliedern zur Gitarre gesungen.'' Verlag Elroton, Steinen 1980 ** ''Lied / Rigs vo gestern un morn. Liederbuch.'' Moritz Schauenburg Verlag, Lahr 1981 ** ''...einewäg. Langspielplatte mit Mundartliedern zur Gitarre.'' Verlag Elroton, Steinen 1982 * [[Rolf Klaiber]] (* 1952), Schwenninge * [[Knaschtbrüeder]] ** ''Alles in de Finke.'' 2017 ** ''Hart an de Gränze.'' 2010 ** ''Chäfimusigg.'' 2002 ** ''Doppelherz.'' 2000 * [[Roland Kroell]] (* 1954), Waldshuet-Düenge ** ''Salpetererlieder und Balladen,'' Trikont, München, 1977 ** ''Scho sit duusig Joohr,'' Werkstatt-Edition, Laufenburg, 1983 * [[Luddi|LUDDI]], Birchedorf/Ühlinge ** ''FÜÜRIOO.'' 2002 ** ''Halbi Händsche.'' 2005 ** ''Terminal 3.'' 2007 ** ''Hauptsach gsund.'' 2011 ** ''Annemarie.'' 2014 ** ''Wieberschmöcker (LIVE).'' 2016 ** ''ReTour de France (LIVE).'' 2019 ** ''Uf hoher See (LIVE).'' 2020 * D Markgräflerinne, Markgräflerland * [[Wolfgang Miessmer]] (* 1936), Ändinge * [[Mockemalör]], Hinterzarte/Berlin * Pflaum & Sesterhenn, Lohr * Walter Scheuble, Aasen * [[Rudolf Schneider (Dirigent)|Rudolf Schneider]], Zäll ** ''Zeller Narrenmarsch.'' 1935 * [[Martin Schütt]] (* 1948), Lichtenau ** ''12 Alemanne-Liedle.'' MC, Eigenverlag 1987 ** ''Liedle un Gedichtle.'' 1988 ** ''Umwäld, Dood un Deifel.'' MC, Eigenverlag 1988 ** ''Durch`s Lääwe.'' MC, Eigenverlag 1989 ** ''Um de Rhin ärum.'' MC, LP, CD, Rinschler-Verlag, Bühl 1991 ** ''S`geht degeije" Geije Ussländerfeindlichkeit und Volksdümmelei.'' MC, Schnoog-Records. 1994 ** ''Winnachte bie uns.'' MC, CD, Omega, Straßburg 1994-1999 ** ''Schubert uff Alemannisch.'' Urprהgung CD, Rinschler-Verlag, Bühl 1997 ** ''Baden-Räpp.'' Maxi-CD, Rinschler-Verlag, Bühl 1998 ** ''Asterix un d`Emanz.'' Ehapa Verlag, Stuttgart 1998 * [[Florian Seiberlich]] (* 1965), Huuse im Wisedal ** ''Es gfallt mer nummen eini. Alemannische Lieder.'' CD 2019 * [[Heinz Siebold]] (* 1950), Änkestai/Lohr * Spitz & Schwö, Iisebach * [[Stubäcombo]], Ändinge * [[Wunderfitz (Band)|Wunderfitz]], Wisedal ** ''Chumm mr göhn go träume.'' CD 2003 ** ''Gruusig schön.'' CD 2005 * [[Norbert Zoller]] (* 1950), Raschti == Literatur == * Bernhard Sowinski: ''Lexikon deutschsprachiger Mundartautoren.'' Olms, Hildesheim 1997 * Hubert Baum: ''Alemannische Dichter und Schriftsteller in Baden, die in alemannischer Sprache schrieben (1803-1975).'' In: Das Markgräflerland. Beiträge zu seiner Geschichte und Kultur. Geschichtsverein Markgräflerland, Schopfheim NF 7(38).1976, H. 3/4, S. 303-312 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/mgl-1976-03-04/0121 Digitalisat]) * Hubert Baum: ''Alemannische Dichter und Schriftsteller in Baden, die in alemannischer Sprache schreiben (Fortsetzung).'' In: Das Markgräflerland. Beiträge zu seiner Geschichte und Kultur. Geschichtsverein Markgräflerland, Schopfheim NF 8(39).1977, H. 1/2, S. 169–184 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/mgl-1977-01-02/0171 Digitalisat]) * [[Gerhard Wolfram Baur]]: ''Alemannische Mundartliteratur seit 1945 in Baden und im Elsass''. Konkordia-Verlag, Bühl/Baden 1987 (Themen der Landeskunde 2). * Hermann Burte: ''Markgräfler Dichterinnen.'' Markgräfler Jahrbuch 3.1954, S. 140–153 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/mgjb-1954/0139 Digitalisat]) * Desire Lutz: ''Die alemannische Mundartdichtung von ihren Anfängen bis heute.'' In: ''Die Markgrafschaft,'' Heft 2/1962, S. 12-14 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/markgrafschaft-1962-02/0014 Digitalisat]) * Desire Lutz: ''Die alemannische Mundartdichtung von ihren Anfängen bis heute (1. Fortsetzung).'' In: ''Die Markgrafschaft,'' Heft 3/1962, S. 2 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/markgrafschaft-1962-03/0004 Digitalisat]) * Desire Lutz: ''Die alemannische Mundartdichtung von ihren Anfängen bis heute (2. Fortsetzung).'' In: ''Die Markgrafschaft,'' Heft 4/1962, S. 6-7 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/markgrafschaft-1962-04/0008 Digitalisat]) * Desire Lutz: ''Die alemannische Mundartdichtung von ihren Anfängen bis heute (Schluß).'' In: ''Die Markgrafschaft,'' Heft 5/1962, S. 3-4 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/markgrafschaft-1962-05/0005 Digitalisat]) == Weblink == * http://www.alemannisch.de/dichter_index.htm * http://www.noth.net/mundartautoren/dialektautoren.htm [[Kategorie:Wikipedia:Buech:Bibliografie Dialektliteratur|Sudbaden]] pwz5c1ic2v0k86oj6lfnm3b63eg6x2e Bassersdorf 0 40521 1084960 1084959 2026-06-02T13:43:59Z Freigut 8945 D Änderig 1084959 vom [[Spezial:Beiträge/~2026-32621-60|~2026-32621-60]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-32621-60|Diskussion]]) isch zum Täil ruckgängig gmacht worre – bisseguet ekäi Verhoochtüütschige. 1084960 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Baserschtoorff}} {{Infobox Ort in der Schweiz | NAME_ORT = Bassersdorf | BILDPFAD_KARTE = Karte Gemeinde Bassersdorf 2007.png | BILDPFAD_WAPPEN = CHE Bassersdorf COA.svg | BILD = StJohannBasiI.jpg | BESCHREIBUNG = Baserschtoorff | REGION-ISO = CH-ZH | BEZIRK = [[Bülach (Bezirk)|Büüli]] | IMAGEMAP = Bezirk Bülach | BFS = 0052 | PLZ = 8303 | UN/LOCODE = CH BSF | BREITENGRAD = 47.443331 | LÄNGENGRAD = 8.62861 | HÖHE = 460 | FLÄCHE = 9.02 | WEBSITE = www.bassersdorf.ch }} '''Baserschtoorff''' (amtlich hoochtüütsch ''Bassersdorf'') isch e [[Politische Gemeinde|politischi Gmäind]] im [[Bezirk (Schweiz)|Bezirk]] [[Bülach (Bezirk)|Büüli]] im [[Kanton Zürich|Kanton Züri]], [[Schweiz|Schwiiz]]. == Geografi == Baserschtoorff isch es Dorf am Rand vom mittlere Glatttaal. S Piet vo de Gmäind umfasst 37,6 % landwirtschaftlichi Gebiet, 30,9 % Wald, 22,2 % Sidligsflechi, 8,5 % Vercheersflechine und 0,2 % sind Gwässer.<ref name="BfS 2012">Bundesamt für Statistik: [https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kataloge-datenbanken/tabellen.assetdetail.2420706.html Regionalporträts 2012: Kennzahlen aller Gemeinden]{{Toter Link|url=https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kataloge-datenbanken/tabellen.assetdetail.2420706.html |date=2019-09 }}, Mai 2012</ref> == Bildig == Baserschtoorff het drü Primarschuäle: S Chrüzacher bim Bodeacherring, s Geere nebed em Auering und s Steinlig im Norde. Nebed em Steinlig liet grad au s Sekundarschuälhuus Mösli, das id Gebäude Mösli A, Mösli B und Mösli C ufteilt wird. == Öffetliche Verchehr == De Bahnhof Baserschtoorff, im Süde vo de Gmeind, wird aktuäll vo zwei [[S-Bahn Zürich|S-Bahnlinie]] agfahre: De S7 (Winterthur – Rapperschwil SG) und de S24 (Thaynge / Wiifälde – Zug). == Gschicht == Baserschtoorff isch zum eerschte Mal imene Dokumänt vo öppe [[1010]] erwäänt als ''Basselstorff'', [[1155]] dänn als ''Bazzelstorf''. Im Jaar [[1931]] isch Baltischwiil (hoochtüütsch ''Baltenswil'') iigmäindet worde. == Iwonerentwicklig == Quälle: Bundesamt für Statistik 2005<ref>Bundesamt für Statistik: ''Eidgenössische Volkszählung 2000: Bevölkerungsentwicklung der Gemeinden 1850–2000.'' Bern 2005 ([https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kataloge-datenbanken/publikationen.assetdetail.340621.html Online uf bfs.admin.ch]{{Toter Link|url=https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kataloge-datenbanken/publikationen.assetdetail.340621.html |date=2019-09 }}, Date im [https://www.bfs.admin.ch/bfsstatic/dam/assets/340621/appendix Aahang]{{Toter Link|url=https://www.bfs.admin.ch/bfsstatic/dam/assets/340621/appendix |date=2019-09 }})</ref> {| class="wikitable" width=350 |- align=center class="hintergrundfarbe5" |align=left | '''Jaar''' || '''1850''' || '''1860''' || '''1870''' || '''1880''' || '''1888''' || '''1900''' || '''1910''' || '''1920''' |- align=center |align=left|'''Iiwooner'''|| 959 || 947 || 916 || 932 || 964 || 1092 || 1144 || 1206 |- align=center class="hintergrundfarbe5" |align=left | '''Jaar''' || '''1930''' || '''1941''' || '''1950''' || '''1960''' || '''1970''' || '''1980''' || '''1990''' || '''2000''' |- align=center |align=left|'''Iiwooner'''|| 1495 || 1837 || 2143 || 3125 || 5590 || 5335 || 6823 || 7515 |} De Uusländeraatäil liit bi 22,7 % (Stand 2011).<ref name=" BfS 2012" /> == Religion == 33,4% vo de Iiwooner sind evangelisch-reformiert, 28,5% sind römisch-katholisch (Stand 2011).<ref name=" BfS 2012" /> == Politik == Bi de Kantonsraatswaale 2011 hät s das Ergebnis ggee:<ref name=" BfS 2012" /> [[Bürgerlich-Demokratische Partei|BDP]] 5,6 %, [[Christlichdemokratische Volkspartei|CVP]] 4,7 %, [[Eidgenössisch-Demokratische Union|EDU]] 4,3 %, [[Evangelische Volkspartei|EVP]] 3,3 %, [[FDP.Die Liberalen|FDP]] 13,9 %. [[Grünliberale Partei|GLP]] 12,2 %, [[Grüne Partei der Schweiz|GP]] 7,9 %, [[Sozialdemokratische Partei der Schweiz|SP]] 18,0 %, [[Schweizerische Volkspartei|SVP]] 28,8 %, Suschtigi 1,3 %. Gmäindspresidänt isch aktuell sit 2022 de Christian Pfaller ([[Schweizerische Volkspartei|SVP]]) == Wirtschaft == Di Wirtschaft vo Baserschtoorff het vil ztue dank am Flughafe bi [[Kloten|Chloote]]. == Tieläkt == De [[Zürichdeutsch|züritüütsch]] Tieläkt vo Baserschtoorf ghört zue de Oberländer Mundarte. == Weblink == {{Commonscat|Bassersdorf}} * [http://www.bassersdorf.ch www.bassersdorf.ch] * {{HLS|40|Bassersdorf|Autor=Martin Illi}} == Fuessnote == <references /> {{Navigationsleiste Bezirk Bülach}} {{Normdaten}} [[Kategorie:Ort (Kanton Züri)]] i2vktrx8upqghijr3f3hp3re71zyhvy 1084961 1084960 2026-06-02T13:46:36Z Freigut 8945 1084961 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Baserschtoorff}} {{Infobox Ort in der Schweiz | NAME_ORT = Bassersdorf | BILDPFAD_KARTE = Karte Gemeinde Bassersdorf 2007.png | BILDPFAD_WAPPEN = CHE Bassersdorf COA.svg | BILD = StJohannBasiI.jpg | BESCHREIBUNG = Baserschtoorff | REGION-ISO = CH-ZH | BEZIRK = [[Bülach (Bezirk)|Büüli]] | IMAGEMAP = Bezirk Bülach | BFS = 0052 | PLZ = 8303 | UN/LOCODE = CH BSF | BREITENGRAD = 47.443331 | LÄNGENGRAD = 8.62861 | HÖHE = 460 | FLÄCHE = 9.02 | WEBSITE = www.bassersdorf.ch }} '''Baserschtoorff''' (amtlich hoochtüütsch ''Bassersdorf'') isch e [[Politische Gemeinde|politischi Gmäind]] im [[Bezirk (Schweiz)|Bezirk]] [[Bülach (Bezirk)|Büüli]] im [[Kanton Zürich|Kanton Züri]], [[Schweiz|Schwiiz]]. == Geografi == Baserschtoorff isch es Dorf am Rand vom mittlere Glatttaal. S Piet vo de Gmäind umfasst 37,6 % landwirtschaftlichi Gebiet, 30,9 % Wald, 22,2 % Sidligsflechi, 8,5 % Vercheersflechine und 0,2 % sind Gwässer.<ref name="BfS 2012">Bundesamt für Statistik: [https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kataloge-datenbanken/tabellen.assetdetail.2420706.html Regionalporträts 2012: Kennzahlen aller Gemeinden]{{Toter Link|url=https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kataloge-datenbanken/tabellen.assetdetail.2420706.html |date=2019-09 }}, Mai 2012</ref> == Bildig == Baserschtoorff het drei Primarschuele: S Chrüzacher bim Bodenacherring, s Geere näbed em Auering und s Steinlig im Norde. Näbed em Steinlig liit grad au s Sekundarschuelhuus Mösli, wo i d Gebäude Mösli A, Mösli B und Mösli C uftäilt wird. == Öffetliche Verchehr == De Bahnhof Baserschtoorff, im Süde vo de Gmäind, wird aktuäll vo zwoo [[S-Bahn Zürich|S-Bahnlinie]] agfaare: De S7 (Winterthur – Rapperschwil SG) und de S24 (Thaynge / Wiifälde – Zug). == Gschicht == Baserschtoorff isch zum eerschte Mal imene Dokumänt vo öppe [[1010]] erwäänt als ''Basselstorff'', [[1155]] dänn als ''Bazzelstorf''. Im Jaar [[1931]] isch Baltischwiil (hoochtüütsch ''Baltenswil'') iigmäindet worde. == Iiwonerentwicklig == Quälle: Bundesamt für Statistik 2005<ref>Bundesamt für Statistik: ''Eidgenössische Volkszählung 2000: Bevölkerungsentwicklung der Gemeinden 1850–2000.'' Bern 2005 ([https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kataloge-datenbanken/publikationen.assetdetail.340621.html Online uf bfs.admin.ch]{{Toter Link|url=https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kataloge-datenbanken/publikationen.assetdetail.340621.html |date=2019-09 }}, Date im [https://www.bfs.admin.ch/bfsstatic/dam/assets/340621/appendix Aahang]{{Toter Link|url=https://www.bfs.admin.ch/bfsstatic/dam/assets/340621/appendix |date=2019-09 }})</ref> {| class="wikitable" width=350 |- align=center class="hintergrundfarbe5" |align=left | '''Jaar''' || '''1850''' || '''1860''' || '''1870''' || '''1880''' || '''1888''' || '''1900''' || '''1910''' || '''1920''' |- align=center |align=left|'''Iiwooner'''|| 959 || 947 || 916 || 932 || 964 || 1092 || 1144 || 1206 |- align=center class="hintergrundfarbe5" |align=left | '''Jaar''' || '''1930''' || '''1941''' || '''1950''' || '''1960''' || '''1970''' || '''1980''' || '''1990''' || '''2000''' |- align=center |align=left|'''Iiwooner'''|| 1495 || 1837 || 2143 || 3125 || 5590 || 5335 || 6823 || 7515 |} De Uusländeraatäil liit bi 22,7 % (Stand 2011).<ref name=" BfS 2012" /> == Religion == 33,4% vo de Iiwooner sind evangelisch-reformiert, 28,5% sind römisch-katholisch (Stand 2011).<ref name=" BfS 2012" /> == Politik == Bi de Kantonsraatswaale 2011 hät s das Ergebnis ggee:<ref name=" BfS 2012" /> [[Bürgerlich-Demokratische Partei|BDP]] 5,6 %, [[Christlichdemokratische Volkspartei|CVP]] 4,7 %, [[Eidgenössisch-Demokratische Union|EDU]] 4,3 %, [[Evangelische Volkspartei|EVP]] 3,3 %, [[FDP.Die Liberalen|FDP]] 13,9 %. [[Grünliberale Partei|GLP]] 12,2 %, [[Grüne Partei der Schweiz|GP]] 7,9 %, [[Sozialdemokratische Partei der Schweiz|SP]] 18,0 %, [[Schweizerische Volkspartei|SVP]] 28,8 %, Suschtigi 1,3 %. Gmäindspresidänt isch sit 2022 de Christian Pfaller ([[Schweizerische Volkspartei|SVP]]) == Wirtschaft == Di Wirtschaft vo Baserschtoorff hät vil ztue dank am [[Flughafen Kloten|Flughafe bi Chloote]]. == Tieläkt == De [[Zürichdeutsch|züritüütsch]] Tieläkt vo Baserschtoorf ghört zu de Oberländer Mundarte. == Weblink == {{Commonscat|Bassersdorf}} * [http://www.bassersdorf.ch www.bassersdorf.ch] * {{HLS|40|Bassersdorf|Autor=Martin Illi}} == Fuessnote == <references /> {{Navigationsleiste Bezirk Bülach}} {{Normdaten}} [[Kategorie:Ort (Kanton Züri)]] 5p17s8ynr1013c90vja3yvu64fywngj 18. Januar 0 45354 1084985 1074477 2026-06-03T03:51:22Z Holder 491 /* Gstorbe */ 1084985 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:18. Jänner}} {{Kalender Jahrestage|Januar}} Dr '''18. Jänner''' isch dr 18. Dag vum [[Gregorianischer Kalender|Gregorianische Kalender]], dodermit blybe no 347 (in [[Schaltjahr|Schaltjohr]] 348) Däg bis zum Änd vum Johr. == Was isch bassiert? == [[Datei:A v Werner - Kaiserproklamation am 18 Januar 1871 (3. Fassung 1885).jpg|100px|right|thumb|Anton von Werner: ''Die Proklamierung des Deutschen Kaiserreiches'']] [[Datei:Airbus A380.jpg|100px|right|thumb|A380]] [[Datei:Australian Open 2020 (49836755508) (cropped).jpg|100px|right|thumb|Angelique Kerber]] * {{0}}[[474]]: Noch em Dod vum [[Leo I. (Byzanz)|Leo I.]] wird sy Änkel [[Leo II. (Byzanz)|Leo II.]] Chaiser vum [[Byzantinisches Reich|Oschtremische Rych]]. * [[1701]]: Dr [[Friedrich I. (Preußen)|Friedrich I.]] wird dr erscht Chenig vu [[Preußen|Preuße]]. * [[1828]]: D Chenigrych [[Bayern]] un [[Württemberg|Wirttebärg]] bilde dr ''Siddytsch Zollverain''. * [[1871]]: Dr Wilhelm I. vu Preuße wird noch em Triumph im [[Deutsch-Französischer Krieg|Dytsch-Franzesische Chrieg]] im Spiegelsaal vum Schloss vu Versailles zum dytsche Chaiser proklamiert. Dodermit wird s [[Deutsches Reich|Dytsch Rych]] grindet. *[[1989]]: D [[Tupolew Tu-154|Tupolew Tu-155]] ds erschte Flugzüüg mit em ne Ärdgasatriib uf der Wält absolviert si Erschtflug. *[[2005]]: Z [[Toulouse|Tolouse]] wird vor prominänte Gescht un Medieverdrätter dr Prototyp vum [[Airbus A380]] vorgstellt. == Uf d Wält chuu == * [[1689]]: [[Charles de Secondat, Baron de Montesquieu]], franzesische Schriftsteller un Staatsphilosoph * [[1823]]: [[Victor Ruffy]], Schwyzer Bolitiker un Bundesrot * [[1914]]: [[Eduard Strübin]], Schwyzer Lehrer un Volkskundler * [[1924]]: [[Hubert Deuringer]], dytsche Komponischt, Dirigänt un Musikpedagog * [[1944]]: [[Alexander Van der Bellen]], eschtrychische Bolitiker * [[1946]]: [[Joseph Deiss]], Schwyzer Bolitiker un Bundesrot * [[1949]]: [[Philippe Starck]], franzesische Designer * [[1964]]: [[Fredy Schär]], Schwyzer Liedermacher un Kabarettischt * [[1974]]: [[Nubya]], Schwyzer Sängeri * [[1978]]: [[Thor Hushovd]], norwegische Radrännfahrer * [[1988]]: [[Angelique Kerber]], dytschi Tennisspiileri == Gstorbe == * {{0}}[[474]]: [[Leo I. (Byzanz)|Leo I.]], oschtremische Chaiser * [[1919]]: [[Johannes Reichert]], dytsche Buur un Dialäktdichter * [[1982]]: [[Huang Xianfan]], chinesische Hischtoriker * [[1996]]: [[Leonor Fini]], argentinischi Moleri * [[2013]]: [[Jutta Makowsky]], dytschi Journalischti un Autori * [[2019]]: [[Irma Noseda]], Schwyzer Chunschthischtorikeri * [[2020]]: [[Urs Egger]], Schwyzer Regisseur * [[2024]]: [[Ulrike Barthruff]], dytschi Schauspileri un Heerspilsprächeri == Weblink == {{commonscat|18 January|18. Jänner}} [[Kategorie:Tag|0118]] ls6gt0nwoovbq7c6xdnkbho1bc88zo3 17. Februar 0 45478 1084983 1084752 2026-06-03T03:50:34Z Holder 491 /* Uf d Wält chuu */ 1084983 wikitext text/x-wiki {{Kalender Jahrestage|Februar}} Dr '''17. Februar''' isch dr 48. Dag vum [[Gregorianischer Kalender|Gregorianische Kalender]], dodermit blybe no 317 (in [[Schaltjahr|Schaltjohr]] 318) Däg bis zum Änd vum Johr. == Was isch bassiert? == [[Datei:Heidi Biebl 1960.jpg|100px|right|thumb|Heidi Biebl]] [[Datei:2022-09-13-Sarah Bosetti Deutscher Fernsehpreis 2022-0537.jpg|100px|right|thumb|Sarah Bosetti]] [[Datei:Johann Heinrich Pestalozzi (Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid).jpg|100px|right|thumb|Johann Heinrich Pestalozzi]] * [[1801]]: S Rebresäntantehuus wehlt im 36. Wahlgang dr [[Thomas Jefferson]] zum dritte Bresidänt vu dr [[USA]]. * [[1867]]: Im Ramme vum [[Österreichisch-Ungarischer Ausgleich|Eschtrychisch-Ungarische Uusglych]] berueft dr Franz Joseph dr Grof Gyula Andrássy zum ungarische Minischterbresidänt. * [[1868]]: Dr Ernst Wilhelm Leberecht Tempel entdeckt dr [[Asteroid|Aschteoid]] [[(97) Klotho]]. Am glych Dag entdeckt dr Jérôme Eugène Coggia dr Aschteroid [[(96) Aegle]]. * [[2008]]: S Barlemänt vu dr serbische Region [[Kosovo]] erklert s Land as ''Republik Kosovo'' aisytig fir unabhängig, was vu [[Serbien|Serbie]] nit anerkännt wird. * [[2012]]: Dr [[Christian Wulff]] dritt zruck vu sym Amt as Bundesbresidänt vu dr [[Deutschland|Bundesrepublik Dytschland]]. == Uf d Wält chuu == * [[1653]]: [[Arcangelo Corelli]], italienische Komponischt * [[1844]]: [[Johannes Reichert]], dytsche Buur un Dialäktdichter * [[1852]]: [[Leonhard Friedrich]], Schwyzer Architekt * [[1876]]: [[Hans Bernoulli]], Schwyzer Architekt * [[1897]]: [[Emil Johannes Preusch]], dytsche Lehrer un Haimetdichter * [[1930]]: [[Ruth Rendell]], britischi Autori un Bolitikeri * [[1941]]: [[Heidi Biebl]], dytschi Skirännfahreri * [[1950]]: [[Rolf Rosendahl]], dytsche Lehrer, Chinschtler un Musiker * [[1953]]: [[Alain Claude Sulzer]], Schwyzer Schriftsteller * [[1955]]: [[Mo Yan]], chinesische Schriftsteller * [[1967]]: [[Sylvia Felder]], dytschi Bolitikeri * [[1982]]: [[Natascha Beller]], Schwyzer Draibuechautori un Regisseuri * [[1984]]: [[Sarah Bosetti]], dytschi Autori un Satirikeri == Gstorbe == * [[1238]]: [[Heinrich von Thun|Heinrich vo Thun]], Fürstbischof vo Baasel * [[1673]]: [[Molière]], franzesische Dramatiker * [[1827]]: [[Johann Heinrich Pestalozzi]], Schwyzer Pädagog * [[1856]]: [[Heinrich Heine]], dytsche Schriftsteller * [[1891]]: [[Andreas Maier (Dialektdichter)|Andreas Maier]], dytsche Lehrer un Dialäktdichter * [[1909]]: [[Émile Peltier]], franzesische katholische Prieschter * [[1995]]: [[Hermann Mühleisen]], dytsche Musikpedagog un Dirigänt * [[2000]]: [[Selina Chönz]], Schwyzer Schriftstellerin == Weblink == {{commonscat|17 February|17. Februar}} [[Kategorie:Tag|0217]] lzietuzs8skjbkiv4zkb48epr7k07fb Vorlage:Wechselkursdaten/EZB 10 53385 1084973 1084924 2026-06-02T18:07:10Z LkhBot 98539 Bot: Aktualisierung 1084973 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#switch: {{{1|}}} |STAND=2026-06-02 |USD = 1.1649 |JPY = 186.09 |BGN = 1.9558 |CZK = 24.243 |DKK = 7.474 |GBP = 0.86465 |HUF = 354.53 |PLN = 4.2345 |RON = 5.2553 |SEK = 10.825 |CHF = 0.9149 |ISK = 143.6 |NOK = 10.8 |HRK = 7.5365 |RUB = 117.2010 |TRY = 53.5 |AUD = 1.6221 |BRL = 5.831 |CAD = 1.6119 |CNY = 7.8778 |HKD = 9.1298 |IDR = 20767.43 |ILS = 3.3068 |INR = 110.9845 |KRW = 1767.33 |MXN = 20.1334 |MYR = 4.6188 |NZD = 1.9618 |PHP = 71.832 |SGD = 1.4892 |THB = 37.958 |QUELLE=[http://www.ecb.europa.eu/stats/eurofxref/eurofxref-daily.xml EZB Euro foreign exchange reference rates] }}</includeonly><noinclude> Liefert den Gegenwert von 1 EUR in einer Fremdwährung. Datenquelle: http://www.ecb.int/stats/exchange/eurofxref/html/index.en.html [[Kategorie:Vorlage:Metadaten|Wechselkursdaten/EZB]] </noinclude> ay9gldv6y1aapyliziojzooychoevjt 2009 0 54072 1084972 1080550 2026-06-02T15:55:32Z Jcb 356 1084972 wikitext text/x-wiki {{Artikel Jahr}} {| {{Jahresbox}} | colspan="2" style="text-align:center;"|[[Datei:Zweitstimmenanteile Bundestagswahl 2009.png|160px|Zwootstimme bi dr Bundesdagswahl 2009]]<br />Bi dr Bundesdagswahl am 27. Septämber gwinne d Unionsbarteien un d FDP zämme d Meehait un chenne ne schwarz-geeli Koalition bilde. |} {{Linkbox Andere Kalender}} |} == Was isch bassiert? == * [[1. Januar|1. Jänner]]: Dr [[Hans-Rudolf Merz]] wird [[Bundespräsident (Schweiz)|Bundespresidänt]] vu dr [[Schweiz|Schwyz]]. * [[19. Januar|19.]] bis [[25. Januar|25. Jänner]]: 44. [[Solothurner Filmtage|Soledurner Filmdäg]] * [[20. Januar|20. Jänner]]: Dr Demokrat [[Barack Obama]], wu am 4. Novämber 2011 gwehlt woren isch, wird vum Chief Justice John Roberts as erschte Afroamerikaner zum Bresidänt vu dr [[USA]] veraidigt. * [[28. Januar|28. Jänner]] bis [[1. Februar]]: 39. [[Weltwirtschaftsforum|Wältwirtschaftsforum]] z [[Davos|Tafaas]], Schwyz * [[5. Februar|5.]] bis [[15. Februar]]: 59. [[Internationale Filmfestspiele Berlin|Internationali Filmfeschtspiil Berlin]] * [[26. Februar]] bis [[1. März|1. Merz]]: Gipfel vu dr [[ASEAN]] z Cha-am, Thailand * [[5. März|5.]] bis [[15. März|15. Merz]]: 79. [[Genfer Auto-Salon|Gämfer Auto-Salon]] * [[10. März|10. Merz]]: Z [[Sipplingen|Sipplenge]] wird dr Fund vun ere us Lindebascht gflochtene Sandale us dr Zyt um 2900 v. Chr. dr Effetligkait bekannt gee. Archäologe hän des guet erhalte Stuck e baar Wuche dervor in dr [[Pfahlbau|Bfohlböubucht]] im [[Bodensee|Bodesee]] entdeckt. * [[11. März|11. Merz]]: Z [[Winnenden|Wẽnnede]] bi [[Stuttgart|Stuegert]] z [[Baden-Württemberg|Bade-Wirttebärg]] verschießt e 17-jehrige Amoklaifer in dr Albertville-Realschuel zwelf Mänsche un bi dr Flucht dernoo drei Passante. Wun er vun eme Bolizischt aagschosse wird, bringt er sich sälber um dur e Chopfschuss. * [[28. März|28.]] bis [[30. März|30. Merz]]: Gipfeldräffe vu dr [[Arabische Liga]] z Doha, Katar * [[29. März|29. Merz]]: [[Freiburg-Marathon|Friburg-Marathon]] * [[1. April|1.]]/[[2. April]]: Gipfeldräffe vu dr [[Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer|G20]] z [[London]], Großbritannie * [[5. April]]: D Tessiner Gmaine Arzo, Capolago, Genestrerio, Rancate un Tremona fusioniere mit [[Mendrisio]]. * [[10. April|10.]] bis [[12. April]]: Gipfel vu dr [[ASEAN]] z, Pattaya, Thailand * [[17. April]]: Z [[Mannheim|Manne]] wird s Theaterstuck ''Waffenwetter'' noch em Roman vum [[Dietmar Dath]] urufgfiert. * [[26. April]]: [[Zürich-Marathon|Züri Marathon]] * [[28. April]] bis [[3. Mai]]: 63. [[Tour de Romandie]] * [[7. Mai]]: Di [[Europäische Union|Europäisch Union]] bsigelt z Prag e „Eschtligi Partnerschaft“ mit dr Staate [[Armenien|Armenie]], [[Aserbaidschan]], [[Georgien|Georgie]], [[Moldawien|Moldawie]], [[Ukraine]] un [[Weißrussland|Wyssrussland]]. * [[13. Mai]]: D ''Venus vum Hohlefels'', wu im Septämber 2008 im Hohlefels am Sidfueß vu dr [[Schwäbische Alb|Schwebische Alb]] bi [[Schelklingen|Schelklenge]] gfunde woren un mit rund 35.000 Johr di eltscht bekannt Mänschedarstellig isch, wird z [[Tübingen|Dibenge]] dr Effentligkait vorgstellt. * [[19. Mai|19.]] bis [[24. Mai]]: 13. [[Freiburger film forum|fryburger film forum]] * [[7. Juni]]: [[Kommunalwahlen in Baden-Württemberg 2009|Kommunalwahle z Bade-Wirttebärg]] * [[10. Juni|10.]] bis [[14. Juni]]: [[Art Basel]] * [[13. Juni|13.]] bis [[21. Juni]]: 73. [[Tour de Suisse]] * [[25. Juni]] bis [[12. Juli]]: 27. [[Zelt-Musik-Festival]], Friburg * [[1. Juli|1.]] bis [[26. Juli]]: 16. [[Stimmen-Festival|Stimme-Feschtiwäl]] z Löörech * [[3. Juli|3.]] bis [[18. Juli]]: 43. [[Montreux Jazz Festival]] * [[8. Juli|8.]] bis [[10. Juli]]: [[G7|35. G8-Gipfel]] z L’Aquila, Italie * [[22. Juli]] bis [[23. August|23. Augschte]]: 64. [[Bregenzer Festspiele|Breagazer Feschtspiil]] * [[8. August|8. Augschte]]: Archäologe vu dr [[Eberhard Karls Universität Tübingen|Universität Dibenga]] finde im [[Syrien|weschtsyrische]] Qatna e 3500 Johr alti Grabchammere us dr Bronzezyt. * [[8. August|8. Augschte]]: [[Street Parade]] z Züri * [[2. September|2.]] bis [[12. September|12. Septämber]]: 66. [[Internationale Filmfestspiele von Venedig|Internationali Filmfeschtspiil vu Venedig]] * [[6. September|6. Septämber]]: [[Europäischer Tag der jüdischen Kultur|Eiropäische Dag vu dr Jidische Kultur]] * [[8. September|8. Septämber]]: 64 Jahre noch em Änd vum [[Zweiter Weltkrieg|Zweete Wältchrieg]] erfolgt dur dr [[Deutscher Bundestag|Dytsch Bundesdag]] aistimmig d Ufhebig vu allne Verurdailige wäge „Chriegsverrot“. * [[20. September|20. Septämber]]: [[Landtagswahl in Vorarlberg 2009|Landdagswahl z Vorarlberg]] * [[24. September|24.]]/[[25. September|25. Septämber]]: Gipfeldräffe vu dr [[Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer|G20]] z [[Pittsburgh]], USA * [[27. September|27. Septämber]]: D [[Angela Merkel]] gwinnt di 17. Bundesdagswahl gege dr [[Frank-Walter Steinmeier]] un wird Bundeskanzleri vun ere schwarz-geele Regierig. * [[8. Oktober|8.]] bis [[18. Oktober]]: 67. [[OLMA Schweizer Messe für Landwirtschaft und Ernährung]] * [[23. Oktober|23.]] bis [[25. Oktober]]: Gipfel vu dr [[ASEAN]] z Cha-am, Thailand * [[25. Oktober]]: D [[Kanton Tessin|Tessiner]] Gmaine Borgnone, Intragna un Palagnedra fusioniere zue [[Centovalli TI|Centovalli]]. D Gmaine Bruzella, Cabbio, Caneggio, Morbio Superiore, Muggio un Sagno fusioniere zue [[Breggia TI|Breggia]]. * [[13. November|13. Novämber]]: [[Schweizer Erzählnacht|Schwyzer Verzellnacht]] * [[29. November|29. Novämber]]: Bi dr Abstimmig iber d [[Schweizer Minarettstreit|Schwyzer Volksinitiativ gege dr Böu vu Minarett]] stimme 57,5 Brozänt vùu dr Wehler un 19,5 vu dr 23 Kanton fir s Verbot. * [[7. Dezember|7.]] bis [[18. Dezember|18. Dezämber]]: 15. [[UN-Klimakonferenz|UN-Klimakumferänz]] (COP 15 / CMP 5) z [[Kopenhagen]], Dänemark * [[17. Dezember|17. Dezämber]]: Dr Science-Fiction-Film [[Avatar – Aufbruch nach Pandora]] vum James Cameron chunnt in d Kino. == gstorbe == [[Datei:Carole ROUSSOPOULOS.jpg|100px|right|thumb|Carole Roussopoulos]] * [[13. Januar|13. Jänner]]: [[Mario Fitterer]], dytsche Dichter un Essayischt * [[17. Januar|17. Jänner]]: [[Oskar Bandle]], Schwyzer Sproch- und Literaturwisseschaftler * [[14. März|14. Merz]]: [[Alain Bashung]], franzesische Sänger un Schauspiiler * [[10. Mai]]: [[Gerhard Wilhelm]], dytsche Dirigänt * [[11. Mai]]: [[Hans und Annemarie Hubacher|Hans Hubacher]], Schwyzer Architekt * [[30. Mai]]: [[Ephraim Katzir]], israelische Biophysiker un Bolitiker * [[20. Juni]]: [[Neda Agha-Soltan]], iranischi Studänti, wu bi Protescht gege d Bresidäntschaftswahl verschosse woren isch * [[25. Juni]]: [[Michael Jackson]], US-amerikanische Sänger * [[30. Juni]]: [[Pina Bausch]], dytschi Dänzeri un Choreografi * [[3. Juli]]: [[Pio Scilligo]], idaliänische Psicholog * [[22. August|22. Augschte]]: [[Adrien Zeller]], franzesische Bolitiker * [[21. September|21. Septämber]]: [[Georg Salvamoser]], dytsche Unternämer * [[5. Oktober]]: [[Giselher Klebe]], dytsche Komponischt * Mitti Oktober: [[Hedwig Rapp]], dytschi Mundartautori * [[22. Oktoober]]: [[Carole Roussopoulos]], Schwyzer Filmregisseuri un Feminischti * [[1. November|1. Novämber]]: [[Achim Stocker]], dytsche Fueßballfunktionär * [[2. November|2. Novämber]]: [[Peter Fiedler]], dytsche Theolog * [[17. Dezember|17. Dezämber]]: [[Karl Landolt]], Schwyzer Moler, Grafiker, Holzschnyder, Litograf und Töpferer ;Datum nit bekannt * [[Emilie Kastel]], dytschi Dialäktdichteri == Rund um di alemannische Dialäkt == * [[Gerhard-Jung-Wettbewerb|3. Gerhard-Jung-Wettbewerb zur Förderung alemannischer Mundartdichtung]] * [[28. Februar]] bis [[29. März|29. Merz]]: 34. [[Reutlinger Mundart-Wochen|Reidlenger Mundart-Woche]] * 16. bis 18. Merz: [[Internationale Schopfheimer Mund-Art Literatur-Werkstatt|21. Internationale Schopfheimer Mund-Art Literatur-Werkstatt]] * [[25. September|25. Septämber]] bis [[4. Oktober]]: 14. [[Alemannische Woche|Alemannischi Wuche]], Oberried === Literatur === * ''Chunsch druus?: Schweizerdütsch verstehen – die Deutschschweiz verstehen.''. {{#isbn:3-19-401001-8}} * Peter Eggenberger: ''Jechterondoo! Appezeller Gschichte.'' Appennzeller Verlag. {{#isbn:978-3-85882-488-2}} * Heinz Gallmann: ''Zürichdeutsches Wörterbuch.''. {{#isbn:3-03823-555-5}} * Arthur Gassner: ''Der Walserdialekt am Triesenberg.''. {{#isbn:978-3-906264-67-7}} * Markus Husy: ''As nüüt eso. Es Wörterbuech für d Mundart vom soledurnische Gäu.''. {{#isbn:978-3-905848-22-9}} * M. M. Jung, H. Wieland, W. Wurth (Hrsg.): ''I mag di mog di mig di.''. {{#isbn:978-3-933765-39-0}} * Ernst Meister: ''Baaseldytsch – Deutsch.''. {{#isbn:978-3-7245-1474-9}} * Rudolf Post/Friedel Scheer-Nahor: ''Alemannisches Wörterbuch für Baden.''. {{#isbn:978-3-7650-8534-5}} * Viktor Schobinger: ''Di Grooss Revoluzioon. D büecher 1 bis 3.''. {{#isbn:978-3-908105-33-6}} * ''Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben.''. {{#isbn:3-8253-5611-6}} * Ruedi Vieli: ''Valserdeutsch».''. {{#isbn:978-3-85637-367-2}} * Bernadette Wecker-Kleiner: ''Sprechen nach der Schrift: Die Vorleseaussprache von DialektsprecherInnen in Bayerisch-Schwaben im Spannungsfeld zwischen Dialekt und Orthoepie.''. {{#isbn:3-86624-414-2}} * Fritz Widmer: ''Wo geit das hi, wo me vergisst?. Mundarttexte.'' Cosmos Verlag 2009. {{#isbn:978-3-305-00435-5}}. 127 S. * Hansfrieder Zumkehr: ''Alemannisch isch e schöni Sprooch – Die „Allemannischen Gedichte“ von Johann Peter Hebel.'' Vortrag in alemannischer Sprache. Drey-Verlag, Gutach, 2009 {{#isbn:978-3-933765-48-2}} * Peter Zürrer: ''Sprachkontakt in Walser Dialekten.''. {{#isbn:3-515-09358-3}} == Weblink == {{Commonscat}} 979r1ocnbaqo6ydficj5nkisps3sj26 1919 0 54283 1084986 1071564 2026-06-03T03:51:41Z Holder 491 /* gstorbe */ 1084986 wikitext text/x-wiki {{Artikel Jahr}} {| {{Jahresbox}} | colspan="2" style="text-align:center;"|[[Datei:Bundesarchiv Bild 102-00539, Berlin, Revolution, Standrechtlich Erschossene.jpg|250px|Vu Freikorp verschosseni Ufständischi]]<br />D Niderschlagig vum Spartakusufstand z Berlin macht dr Novämberrevolution en Änd. |- |} {{Linkbox Andere Kalender}} |} == Was isch bassiert? == * [[1. Januar|1. Jänner]]: Dr [[Gustave Ador]] wird [[Bundespräsident (Schweiz)|Bundespresidänt]] vu dr [[Schweiz|Schwyz]]. * [[5. Januar|5.]]–[[12. Januar|12. Jänner]]: Spartakusufstand z [[Berlin]] * [[15. Januar|15. Jänner]]: D [[Rosa Luxemburg]] un dr [[Karl Liebknecht]] wärde vu Soldate vu dr Garde-Kavallerie-Schitze-Division z Berlin umbrocht. * [[19. Januar|15. Jänner]]: Wahl zue dr Nationalversammlig z [[Deutschland|Dytschland]]. Zum erschte Mol cheme Frau s aktiv un s passiv Wahlrächt iber. * [[11. Februar]]: Dr [[Friedrich Ebert]] wird vu dr Nationalversammlig zum erschte Rychsbresidänt vu dr [[Weimarer Republik]] gwehlt. * [[21. März|21. Merz]]: Z Weimar entstoht s vum [[Walter Gropius]] initiiert [[Bauhaus]] as e Hochschuel fir Gstaltig. * [[3. April]]: Dr [[Anton Geiß]] wird zum erschte [[Republik Baden|Badische]] Staatsbresidänt gwehlt. * [[7. April]]: Z [[München|Minche]] wird d ''Räterepublik [[Bayern]]'' uusgruefe. Am [[1. Mai|1.]] un [[2. Mai]] wird d Räterepublik vu Rychswehrdruppe bluetig nidergschlaa. * [[13. April]]: Dr [[Republik Baden|Freistaat Bade]] haltet di erscht Volksabstimmig z [[Deutschland|Dytschland]] ab, wu di nei badisch Verfassig, wu am 21. Merz vum [[Landtag der Republik Baden|Landdag]] bschlosse woren isch, mit ere große Mehhait aagnuu wird. * [[26. April]]: Z [[Württemberg|Wirttebärg]] wird e neji Verfassig verabschidet. * [[28. Juni]]: Di [[Weimarer Republik|dytsch]] Delegation unterschrybt unter Brotescht dr [[Versailler Vertrag|Fridesverdrag vu Versailles]], wu formell dr [[Erster Weltkrieg|Erscht Wältchrieg]] abschließt. Mit em Vertrag chunnt s [[Elsass]] wider zue [[Frankreich|Frankrych]]. * [[11. August|11. Augschte]]: D Weimarer Nationalversammlig gibt Dytschland e demokratisch-parlamentarischi Verfassig. * [[24. August|24. Augschte]]: [[Eidgenössisches Schwing- und Älplerfest|Aidgnessisch Schwing- un Älplerfescht]] z [[Langenthal|Langetau]] * [[10. September|10. Septämber]]: Dr Fridesverdrag vu Saint-Germain-en-Laye wird unterzaichnet. Är reglet noch em [[Erster Weltkrieg|Erschte Wältchrieg]] d Uflesig vum Chaiserryych [[Österreich-Ungarn|Eschtrych-Ungarn]] un d Bedingige fir di nei [[Österreich|Republik Eschtrych]]. * [[26. Oktober]]: [[Schweizer Parlamentswahlen 1919|Nationalrots- un Ständerotswahle]] in dr Schwyz == uf d Wält chuu == * [[1. Februar]]: [[Eugen Stadelmann]], Vorarlbärger Lehrer un Haimetautor * [[2. Februar]]: [[Lisa della Casa]], Schwyzer Sängeri * [[6. Februar]]: [[Ernest Beyer]], Elsässer Dialäktoloog * [[3. März|3. Merz]]: [[Loki Schmidt]], dytschi Botanikeri un Naturschitzeri * [[3. Mai]]: [[Pete Seeger]], amerikanische Folkmusiker * [[8. Juli]]: [[Walter Scheel]], dytsche Bolitker un Bundesbresidänt * [[16. Juli]]: [[Choi Kyu-ha]], sidkoreanische Bolitiker * [[24. Juli]]: [[Ferdy Kübler]], Schwyzer Velorännfahrer * [[4. September|4. Septämber]]: [[Maria Popescu]], Opfer vun eme Schwyzer Juschtizskandal * [[6. September|6. Septämber]]: [[Trudi Gerster]], Schwyzer Märliverzelleri * [[15. September|15. Septämber]]: [[Fausto Coppi]], italienische Radrännfahrer * [[5. Oktober]]: [[Gertrud Böhler]], dytschi Mundartdichteri * [[22. Oktober]]: [[Doris Lessing]], britischi Schriftstelleri * [[2. Dezember|2. Dezämber]]: [[Irene Widmann]], dytsche Moleri * [[31. Dezember|31. Dezämber]]: [[Artur Fischer]], dytsche Erfinder un Unternämer == gstorbe == * [[11. Januar|11. Jänner]]: [[Nannette Stengel]], dytschi Dialäktdichteri * [[15. Januar|15. Jänner]]: [[Rosa Luxemburg]], Aktivischti vu internationale Arbaiterbewegig * [[18. Januar|18. Jänner]]: [[Johannes Reichert]], dytsche Buur un Dialäktdichter * [[26. April]]: [[Heinrich Reese (Architekt)|Heinrich Reese]], Baasler Bolitiker un Architäkt * [[30. April]]: [[Alexander W. Gregg]], US-amerikanische Bolitiker * [[28. Juni]]: [[Ida Bindschedler]], Schwyzer Chinderbuechautorin * [[19. Juli]]: [[Richard Kissling]], Schwyzer Bildhauer * [[2. September|2. Septämber]]: [[Georges Clairin]], franzesische Moler * [[14. September|14. Septämber]]: [[Gordon J. Russell]], US-amerikanische Bolitiker * [[25. Oktober]]: [[Eugène Ruffy]], Schwyzer Bolitker un Bundesrot * [[9. November|9. Novämber]]: [[Eduard Müller]], Schwyzer Bolitiker un Bundesrot * [[3. Dezember|3. Dezämber]]: [[Pierre-Auguste Renoir|Auguste Renoir]], franzesische Moler == Weblink == {{Commonscat}} 55dxq1ado9docn09r69umlzttp97x64 1844 0 54422 1084984 928697 2026-06-03T03:51:01Z Holder 491 /* uf d Wält chuu */ 1084984 wikitext text/x-wiki {{Artikel Jahr}} {| {{Jahresbox}} | colspan="2" style="text-align:center;"|[[Datei:Die schlesischen Weber (1846).jpg|250px|«Die schlesischen Weber» (Gmäld Carl Wilhelm Hübner, 1846)]]<br />Dr schlesisch Wäberufstand wird bluetig nidergschlaa. |- |} {{Linkbox Andere Kalender}} |} == Was isch bassiert? == * [[27. Februar]]: Dr spanisch Dail vu dr Karibikinsle [[Hispaniola]], Santo Domingo, wird unter em Name [[Dominikanische Republik|Dominikanischi Republik]] unabhängig vu [[Haiti]]. * [[4. Juni]]: Z [[Schlesien|Schlesie]] fangt dr Ufstand vu dr Wäber statt. Är wird innerhalb vu zwee Däg bluetig nidergschlaa. * [[19. August|19. Augschte]]: Noch em [[Aargauer Klosterstreit|Aargauer Chloschterstryt]] stellt dr [[Kanton Aargau]] uf dr [[Tagsatzung|Dagsatzig]] dr Aadrag, ass d [[Jesuiten]] us dr [[Schweiz|Schwyz]] verdriibe wäre, was d Dagsatzig aber ablähnt. * [[8. Dezember|8. Dezämber]]: Dr [[Freischarenzüge|erscht Freischarezug]] gege d Beruefig vu Jesuiten an d Hochschuelen im [[Kanton Luzern|Kanton Lozärn]] isch schlächt organisiert un wird vu Regierigsdruppen ussenanderdribe. == uf d Wält chuu == * [[27. Januar|27. Jänner]]: [[Numa Droz]], Schwyzer Bolitiker un Bundesrot * [[17. Februar]]: [[Johannes Reichert]], dytsche Buur un Dialäktdichter * [[20. Februar]]: [[Ernesto Monaci]], iteliänische Romanischt * [[14. März|14. Merz]]: [[Umberto I. (Italien)|Umberto I.]], Chenig vu Italie * [[15. Oktober]]: [[Friedrich Nietzsche]], dytsche Philosoph * [[22. Oktober]]: [[Sarah Bernhardt]], franzesischi Schauspiileri == gstorbe == * [[15. Januar|15. Jänner]]: [[Vinzenz Rüttimann]], Schwyzer Bolitiker * [[23. Februar]]: [[Friedrich August Köhler]], dytsche Pfarrer un Autor vu Sachliteratur * [[5. Mai]]: [[Johann Jakob Buser]], Basler Gaschtwirt un Bolitiker * [[7. Juli]]: [[Alexander von Württemberg]], dytsche Lyriker * [[21. November|21. Novämber]]: [[Philipp Emanuel von Fellenberg]], Schwyzer Pedagog un Agronom == Weblink == {{Commonscat}} r91ao6b8ej2g105kv8w474hihwtt99u Avers GR 0 68279 1084964 1051192 2026-06-02T15:39:29Z Jcb 356 1084964 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Òòfer GR}} {{Begriffsklärung Schweizer Kanton|GR|Graubünden|Graubünde|Avers|Avers}} {{Infobox Ort in der Schweiz | NAME_ORT = Òòfer | BILDPFAD_KARTE = Karte Gemeinde Avers 2019.png | BILDPFAD_WAPPEN = CHE Avers COA.svg | REGION-ISO = CH-GR | BEZIRK = [[Region Viamala|Viamala]] | IMAGEMAP = Region Viamala | BFS = 3681 | PLZ = 7447 | BREITENGRAD = 46.474162 | LÄNGENGRAD = 9.513614 | HÖHE = 1960 | FLÄCHE = 93.12 | WEBSITE = www.gemeindeavers.ch }} '''Òòfer''', offiziell '''Avers''', isch e Gmaind im Òòfnertaal i dr [[Region Viamala]] vom Kanton [[Kanton Graubünden|Graubünde]]. == Gschicht == Dr Name vo Òòfer isch s erschte Mol in ere gschichtleche [[Quelle (Geschichtswissenschaft)|Kwelle]] us em Joor 1292 erwäänt. Sid em 11. Joorhundert het im Taal e Bevölkerig gwoont, wo [[Rätoromanische Sprache|Rätoromanisch]] gredt het. Vo dere Zyt chöme no die romanische Ortsnääme wie öppe ''Cresta, Juf, Cröt, Campsut'' und ''Juppa''. Am Ändi vom 13. Joorhundert sind den d [[Walser]] is Taal cho, wo us em [[Formazza|Pomatt]] im [[Toce|Rysstaal]] usgwanderet sind. Sid denn isch s Taal düütschsproochig; me redt dört en [[Walserdeutsch|walserdüütschi]] Mundart. Ane 1367 isch Òòfer em [[Drei Bünde|Gotteshuusbund]] byträtte. Öpe 1530 het s Dorf d [[Reformation|Refermazioon]] übernoo. D Dorfchile het der Name «Edelwysschile». == Geografy == S Dorf Òòfer, wo uf dr Höchi vo 1960 [[Meter über Meer]] stoot, isch die Gmaind vo dr [[Schweiz|Schwiiz]], wo am höchschten obe lyt: Der Wyler Juf isch am wytischte obe gläge vo de Dörfer vo [[Europa]], wo s ganze Joor dure öper woont. D Frakzioone vo Òòfer sind: ''Campsut'' (1668&nbsp;m), ''Cröt'' (1715&nbsp;m), ''Cresta'' (1958&nbsp;m), ''Pürt'' (1921&nbsp;m), ''Am Bach'' (1959&nbsp;m), ''Juppa'' (2004&nbsp;m), ''Podestatsch Huus'' (2046&nbsp;m) und Juf (2126&nbsp;m). Z Cresta sind d Gmaindkanzlei, d Schuel und d Chile. Dur s Òòfner Taal flüsst der [[Averserrhein|Òòfnerrhy]], wo dr Oberlouf bildet vom Ferrera-Rhy; und dä isch e [[Nebenfluss|Sytefluss]] vom [[Hinterrhein|Hinderrhy]]. Dr ober Deil vom Madrisch, wo es Sytetaal vom Òòfnerrhy isch, ghört zu dr Gmaind [[Bregaglia]]. Us däm Taal flüsst dr Madrischerrhy in Òòfnerrhy. S chürzere Sytetaal wyter obe heisst Bergalga und ghört ganz zu Òòfer. Über d Bärgchettine zringsetume hets vil Fuess- und [[Saumpfad|Soumwääge]] id Nochbertääler: dr Wääg vo Starlera durs Anzuatsch uf Campsut ine, dr Steig über de Cucalner Guggernüll bi dr Grimsla verby, d Tälifurgga, d Fallerfurgga, dr Stallerbärg, d Valletta-Furgga, d Forcellina, s Juferjoch, dr Bergalgapass, dr Pass da la Val da Roda, dr Sascelpass, dr Saentapass, d Pürderfurgga, dr Passo da la Prasgnola, dr Russapass, d Furgga (Passo del Scengio) und dr Chumapass. == Literatur == * {{HLS|1495|Avers|Autor=Hermann Weber}} * {{HLS|8111|Juf|Autor=Jürg Simonett}} * Ina Boesch: ''Schauplatz Avers. Geschichte einer Landschaft.'' Hier und Jetzt, Zürich 2023, {{#isbn:978-3-03919-595-4}}. * [[Enrico Rizzi]]: ''Geschichte der Walser im Avers.'' Übersetzt vo der Bernadette Hautmann. Walservereinigung Graubünden, Chur 2022. Italiänischs Original: ''Storia della Valle di Avers.'' Fondazione Enrico Monti, Anzola d’Ossola, 2014. * Johann Rudolf Stoffel: ''Das Hochtal Avers. Die höchstgelegene Gemeinde Europas.'' 1. Uuflaag: Zofinger Tagblatt, Zofingen 1938; 5. Uuflaag: Walservereinigung Graubünden, Chur 2019. * Hermann Weber: ''Avers. Aus Geschichte und Leben eines Bündner Hochtals.'' Terra Grischuna, Chur 1985, {{#isbn:9783908133148}}. == Weblink == {{Commonscat|Avers}} * [http://www.gemeindeavers.ch Website vo dr Gmaind Òòfer] == Fuessnoote == <references /> {{Navigationsleiste Region Viamala}} {{Normdaten}} [[Kategorie:Ort (Kanton Graubünde)]] [[Kategorie:Walser]] g05t5vek7jn7tnty8ja5m0p2k814g66 Enge 0 73176 1085013 1079550 2026-06-03T10:11:09Z Freigut 8945 /* d Kantonsschuele «Freudenberg» und «Enge» */ wili 1085013 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:d Ängi}} {{Dialekt|Zürichdeutsch|Züritüütsch|Züritüütsch}} {{Infobox Quartier von Zürich |NAME_ORT=Ängi |WAPPENLINK=CHE Enge COA.svg |KREIS=2 |JAHRE=seit 1893/1913 |EINWOHNER=9655 |STAND_EINWOHNER=2020-12-31 |FLÄCHE=2.40 |BFS=261-024 |PLZ=8002 <!-- Tessinerplatz --> |LAT_DEG=47.364078<!--{{subst:CH1903-WGS84|682.570|246.490||koor=B|subst=subst:}}--> |LON_DEG=8.531718<!--{{subst:CH1903-WGS84|682.570|246.490||koor=L|subst=subst:}}--> |HÖHE=409 <!-- Tessinerplatz --> |BILDPFAD_KARTE=Karte Quartier Enge.png }} D '''Ängi''' isch es Quartier vo de Stadt [[Zürich|Züri]]. Zäme mit [[Wollishofen|Wolishofen]] und em [[Leimbach (Stadt Zürich)|Läibach]] ghöörts zum Chräis 2. Vor der Ygmäindig 1893 isch si en äigeni [[Politische Gemeinde|politischi Gmäind]] gsy. Vo de früenerige Ströisidlig mërkt mer nüüt me – hüt isch d Ängi im Nordtäil fascht e räins Gschäftsviertel und im Süüdtäil e beliebts Woonviertel. Vom Willequartier, wo d Ängi im 19.&nbsp;Jarhundert gsy isch, züüged alewyl na mängs prächtig Huus und der äint oder ander wytlöiffig Park, und d [[#di refermiert Chilen Ängi|Chilen Ängi]], wo über alem troonet, isch s Sinnbild für di rych Gmäind im Fin-de-Siècle. Vil Lüüt gchäned d Ängi vo de Beder, Pärk und em Hafe, wo am [[Zürichsee|Zürisee]] ligged, oder vom Thërmaalbaad hine gäge d Syl; anderi wider gchäned si vom [[#s Museeum «Rietberg»|Museeum Rietbëërg]], em äinzige Schwyzer Museeum für usseröiropëëischi Kunscht. == Geografy und Quartierstruktuur == D Ängi schlüüsst südweschtlich a d [[Altstadt (Stadt Zürich)|Zürcher Altstadt]] aa und lyt zwüschet em [[Zürichsee|Zürisee]] und de [[Sihl|Syl]]. Im Norde gaat si zum Täil na bis an [[Schanzengraben|Schanzegrabe]], aber s Gibiet vom hüttige Selnau-Quartier isch de Gmäind Ängi 1853 oder 54 abzwackt woorde, wil di doozmaalig Stadt deet hät wele s Bezirksgiböid boue. D Ängi wird de Lengi naa vo zwee Höger durzoge – beed sind [[Moräne|Morëëne]]&nbsp;–, drum gaats vil ufen und abe, wä-me si wott dezwäris durlauffe. Au d Ywonerzaal gaat ufen und abe: 1960 sinds öppe 14&nbsp;000 gsy, 1990 na öppen 8000, und 2020 wider über 9600. De Grund isch, das das Quartier äigetli e schööns Woonquartier isch, aber de Nordtäil ganz in Soog vo de City choo isch – deete woned hüt nu na wenig Lüüt. Defüür häts i der Ängi im Jaar 2012 fascht 2500 Aarbetsstette und 34&nbsp;415 Aarbetsplätz ghaa.<ref>Zaale nach em ''Quartierspiegel Ängi''.</ref> == Name == De Namen «Ängi» gaat uf en [[Flurname|Fluername]] zrugg, wo-n-en ängi Stell charakterisiert. Woo dëë gnau gsy isch, wäiss me nööd, aber luut em [[Guntram Saladin]] isch s Tääli zwüschet de beede Morëëne gmäint gsy, aso s Gibiet vo de hüttige Waffeplatzstraass. S eerscht Maal in eren Uurkund findt me de Name 1210, wo vo der «Engi superiori» d Reed isch. Dëë Namen isch dänn naadisnaa zum Name vo de ganze (spöötere) Gmäind woorde.<ref>Zu de Näme lueg Paul Guyer: ''Die Geschichte der Enge.'' Orell Füssli, Zürich 1980, S.&nbsp;10–12.</ref> En andere Namen isch «Wacht zun häilige drei Chünge» gsy. Im Gibiet vom hüttige Baanhoof Ängi isch im [[Mittelalter]] nämli es Chappeli gstande, wo dëne drei Hëre gweit gsy isch. Dëë Name isch dän aber vergässe ggange; eerscht 1893 hät mer en wider uusggrabe, wo di nöi ggründet Quartierzouft nach eme schöönen alte Name gsuecht hät. == Gschicht == [[Datei:Plan-Gmde-Enge-1878-80.jpg|mini|Übersichtsplaan vo de Gmäind Ängi vo 1878/1880]] Im see-nööche Täil vo de nördlichen Ängi hät me [[Pfahlbauer|Sidlige vo Pfaalbouer]] gfunde. Us de [[Römisches Reich|röömische]] Zyt degäge gits nu ganz wenig Fund. Aber mit der Ängi händ die früene Mäntschen äinewääg nüüt z tue. Zu Züri isch d Ängi im 14. Jarhundert choo. E richtigs Doorff Ängi häts nie ggëë, si isch vilmee en uusprëëgti Ströisidlig gsy. Bis i s 18. Jarhundert ine händ deet nu Puuren und Handwëërcher gläbt, nachane isch di schöön Laag vo Stadtbürger entdeckt woorde. Die händ dän ab de 1770er-Jaar aagfange, deet iri Wille boue. Im spaate 19. Jarhundert isch s Hüüserboue dän eso richtig explodiert – d Ängi isch doozmaal dëë ghobe Woonoort im Gibiet vo de hüttige Stadt Züri gsy, soo wie nachane de Züribëërg. Drum isch si doo au zimli rasch verstedteret.<ref>Zur Gschicht überhaupt lueg: Paul Guyer: ''Die Geschichte der Enge.'' Orell Füssli, Zürich 1980.</ref> 1893 isch di [[Politische Gemeinde|politisch Gmäind]] Ängi i d Stadt Züri ygmäindet woorde. Äigetli isch e gschmogni Meerhäit degäge gsy: 448 «Jaa» sind 453 «Näi» gägenübergstande. Aber me häts Resultaat akzeptiert. Umgcheert hät sich d [[Kirchgemeinde|Chilegmäind]] 1882 vom stedtische [[St. Peter (Zürich)|St.&nbsp;Peeter]] glööst und isch doo sälbständig woorde; 2019 isch aber au d Chilegmäind Ängi wider in ere (fascht) gsamtstedtische Chilegmäind uufggange. Im 20. Jarhundert dänn hät sich d City mee und mee i d Ängi inegfrässe. Trotzdëm isch si i irem mittleren und süüdliche Täil na e gschetzts und starch durgrüents Woonquartier plibe. == Wichtigi und suscht bsunderi Hüüser und Oort == === Öffetlichi Giböid === ==== di refermiert Chilen Ängi ==== [[Datei:Zuerich Enge Kirche.jpg|mini|D Chilen Ängi vo Oschte]] I der Ängi häts im Mittelalter deet, wo hüt de Baanhoof isch, es Chappeli ghaa, und i de Nöizyt dänn im Gibiet vo de hüttige Grüütlistraass en äifachs Bätthuus vo 1776. Im spaate 19. Jarhundert hät das aber nüme gglanget, und es hät au nöd chöne s Represäntazioonsbidürffnis vo de guet gstelten Ängemer zfride stele. Der [[Alfred Friedrich Bluntschli]] hät drum 1892–1894 a zäntraaler Laag uf em äinte Morëënehoger die risig Chilen im Styl vo de [[Neorenaissance]] poue. Si isch en Zäntraalbou mit chrüüzförmigem Grundriss und ere Kupplen über de Vierig, und de Turn (wo föif Glogge dine hanged) gseet uus wie-n-en italienische Campanile. D Ygangsfront lueget zum See, und vo de Seestraass zur Chilen ue füert en groossaartigen Uufgang. Bi de Kunschtgschichtler gilt si as äine vo de bidüütendschte Neorenaissance-Chileboute, und si isch äis vo de bikantischte Wëërch vom Architäkt Bluntschli.<ref>Kapitel nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;45; Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich VI. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band VI), S.&nbsp;226–229.</ref> ==== di katolisch Chile «Dreikönige» ==== {{Lueg au|Dreikönigen (Zürich-Enge)}} Ab em 19. Jarhundert häts i der Ängi näbet de doozmaalige groosse refermierte Meerhäit au wider Katolike ghaa. Di katolisch Chile, wo im Patrozynium wider a d Tradizioon vom mittelalterliche Drei-Chünge-Chappeli aaschlüüsst, isch 1949–1951 nach de Plän vom Ferdinand Pfammatter und vom Walter Rieger poue woorde. De Styl isch dëë vo de französische Beton-Boukunscht. De Chilebou hät en basilikaale Grundriss mit eme Haupt- und zwäi Näbeschiff und hät er rundi Apsis. En Turn häts drum nööd, wil de guet refermiert Verchöiffer sys Land nu under dëre Bidingig abggëë hät, das me di katolisch Chile jaa nöd wytume gsëch und das si de refermierte Chilen ekäi optischi Konkuränz machi.<ref>Kapitel nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;77&nbsp;f.</ref> ==== de Baanhoof Züri Ängi ==== [[Datei:Bahnhof Enge - Tessinerplatz 2011-08-25 10-37-58 ShiftN.jpg|mini|De Baanhoof Ängi vom Tessynerplatz uus]] En eerschti Baanstazioon hät me 1875 poue, a der alte Baanlinie, wo öppe deete dureggangen isch, wo hüt d Alfred-Äscher-Straas lyt. Wo me dänn i de 1920er-Jaar d Baan verläit hät, zum de Baanübergang Tunelstraass chöne vermyde, hät mer au müese de Baanhoof verlegge. De hüttig isch 1925–1927 poue woorde; d Architäkte sind di beede Brüedere Otto und Werner Pfischter gsy. Wil d Baanlinie zum [[Gotthard-Scheiteltunnel|Gottert]] und dänn is [[Kanton Tessin|Tessyn]] füert, isch de Bou us Granit poue woorde, und de Platz vornedraa ghäisst drum au Tessynerplatz.<ref>Kapitel nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;30.</ref> ==== s Kongrässhuus ==== S Kongrässhuus am See isch 1937–1939 vo den Architäkte Max Ernst Haefeli, Werner Max Moser und Ruedolf Steiger poue woorde. S isch e wichtigs Byspiil für de [[Landistil]]. I spöötere Jaare hät me vil draa umeflickt, und d Qualitëët vom Bou isch zum Täil verloore ggange. 2008 hät en d Stadt drum welen abrysse und e nöis Kongrässhuus anestele, aber die Plään sind inere Volchsabstimig duregheit. D Mäinig vo de Stadt hät sich dän um 180 Graad gcheert, und drufabe hät si der Originaalzuestand wider hëërgstelt.<ref>Kapitel nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;32; Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich VI. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band VI), S.&nbsp;278–281.</ref> ==== d Toonhale ==== [[Datei:Tonhalle Zürich 1900.jpg|mini|Di früenerig Toonhale um 1900]] De Saal vo de Toonhalen isch de letscht Räschte vo de «nöie Toonhale», wo s Architäktuurbüro Fellner & Helmer 1893–1895 poue gha hät. Dëë Bou mit syne zwee Türn hät uusgsee wie s Paryser «Trocadéro», wo 1878 e Wältuusstelig underpraacht gsy isch. I de Zwüschechriegszyt hät de Lüüt dëë Styl aber nüme gfale, und me hät de vorder Täil dur s [[#s Kongrässhuus|Kongrässhuus]] im Landistyl ersetzt. D Hale sälber hät drum überläbt, wil d Akuschtik vo de Hale eso schuurig guet isch. S Tonhalen-Orchester Züri hät en rächt en guete Rueff.<ref>Kapitel nach nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;47; Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich VI. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band VI), S.&nbsp;275–278.</ref> ==== s Museeum «Rietberg» ==== Das Museeum, wo i de [[#d «Villa Wesendonck»|Willa Wesendonck]] underpraacht isch, zäiget Kunscht us [[Asien|Aasie]], [[Afrika]], [[Amerika|Amërika]] und [[Ozeanien|Ozeaanie]], dazue ane chunt na en Abtäilig mit Schwyzer [[Larve (Maske)|Maske]]. Es isch s äinzig Museeum für usseröiropëëischi Kultuuren i de Schwyz, s drittgrööscht Museeum i de Stadt Züri und s grööscht, wo d Stadt sälber füert. Offen isch das Museeum sit 1952. 2007 isch en underirdische Nöibou dezuechoo, de «Smaragd», wo d Uusteligsflächi starch vergröösseret hät. ==== s «FIFA World Football Museum» ==== Das Museum, wo de [[FIFA]] ghöört, lyt am Tessynerplatz und isch 2016 uufggange. Zäige tuets mee weder tuusig Objäkt us de Wält vom internazionaale [[Fussball|Fuessball]]. ==== d Kantonsschuele «Freudenberg» und «Enge» ==== [[Datei:Kantonsschule Freudenberg 2.JPG|mini|D Kantonsschuel Fröidebëëg]] D Toppel[[Kantonsschule|kantonsschuel]] Fröidebëërg und [[Kantonsschule Enge|Ängi]] (verwaltigsmëëssig trännt woorden sind s 1979 oder 1980) isch 1954–1960 nach de Plään vom Jacques Schader poue woorde. De hübsch Name Fröidebëërg hät mit em Glück vo de Schüeler aber nüüt z tue; s isch vilmee de Name von ere Willa us dem 19. Jarhundert, wo früener deet gstanden isch – na hüt ligged die beede Kantonsschuele zmitzt imene Park ine. Für d Kunschtgschichtler isch de Bou vom Schader äis vo de wichtigschte Wëërch vo de schwyzerischen Architäktuur us de zwäite Helfti vom 20. Jarhundert.<ref>Kapitel nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;41.</ref> ==== d Hotelfachschuel «Belvoirpark» ==== Im früenerige Landsitz [[#«Belvoir»|Belvoir]] isch e Hotelfachschuel, wo 1925 vom doozmaalige Schwyzerische Wirteverband, de hüttige [[GastroSuisse]], ggründet woorden isch. Sit 1989 isch si vom Bund as Hööcheri Fachschuel anerchänt. === Uursprünglichi und hüttigi Privaathüüser === ==== alti Puuren- und Handwëërcherhüüser ==== Vo dëne gits hüt nu na ganz wenigi. A de Brandschänkistraass staat s Huus zum Stäinige Tisch us de Zyt vom 15. bis 18. Jarhundert. 1866 hät daas der [[Alfred Hürlimann|Alfred Hürlimaa]] gchaufft – s isch der Aafang vo de bikannte Brouerei gsy. A de Chuurfirschtestraass staat s Huus zun drei Tane mit eme Chëërnbou us em 15. und 16. Jarhundert. Und a de Gablerstraass häts drüü Hüüser (zwäi devoo zämepoue), wo uf s 17., 18. und 19. Jarhundert zrugggönd.<ref>Kapitel nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;42, 64, 53, 54.</ref> ==== «Venedigli» ==== [[Datei:CH-NB - Zürich, Enge - Collection Gugelmann - GS-GUGE-FÜSSLI-JM-F-9.tif|mini|S Venedigli im 18. Jarhundert. Im Hindergrund gseet me s alt Bürgli.]] Das Huus staat nüme, aber von em rede mues me glych. S isch i de Nööchi vom hüttige Tessynerplatz gstande, wos hüt zur Erinnerig draa en Brune hät mit em Markuslöi. S Venedigli isch e chlyni Willa mit Stägegibel us em 16. oder 17. Jarhundert gsy, wos rund drumumen en Wassergrabe ghaa hät – s lingg Seeuufer isch doozmaal na vil wyter weschtlich glägen as hüt. Zytewys händ deet au [[Venedig|veneziaanischi]] Abggordneti residiert. 1743 händ drizää jungi Zürihegel, wo z [[Bergamo]] und z Venedig gstudiert und ghandlet händ, bschlosse, e Gsellschaft mit em Name «Società San Marco» z gründe, wo de Sitz im Venedigli ghaa hät. Im 19. Jarhundert isch es dänn e Dépendance vom Luxushotel Baur au Lac gsy, und under anderem isch deet d Käiserin [[Elisabeth von Österreich-Ungarn|Elisabeth vo Ööschterrych-Ungarn]] z Gascht gsy, wil iri Schwöschter Mathilde Ludovika Grëëfin vo Trani im Venedigli gwont hät. Nachanen isch es mit em Huus nu na absi ggange, und i de 1930er-Jaar isch es dän abggrisse woorde.<ref>Kapitel nach Tindaro Gatani, Marco Gherzi: ''Das Venedigli. La Piccola Venezia di Zurigo.'' o.&nbsp;V., Palermo 2008.</ref> ==== «Freigut» ==== [[Datei:Freigut.JPG|mini|S Freiguet]] S Freiguet am Egge Brandschänkistraass/Freiguetstraass hät de Johann Heinrich Frey 1772–1774 la boue; der Architäkt isch de Johannes Meyer gsy. S Huus vo ussen isch e Mischig vo [[Barock]] und [[Klassizismus]] mit Mansarddach (s klassizistisch Uusgsee gaat aber zum groosse Täil eerscht uf en spöötere Bsitzer zrugg), und inen isch es na ganz barock. D Inenyrichtig isch füürnëëm – s Freiguet isch s äinzig Huus im Kanton Züri mit eme Saal, wo mit Wandteppich (im Volchsmund «Gobelin») uusgstattet isch, und i zwäi Zimmer häts gmaaleti Tabeete – im äinte Fall öiropëëischi Landschaftsszeenen und im andere Fall Chinoiserie. De Gaarten uf de Süüdsyte, wo früener vil gröösser gsy isch, isch hüt so öppen im Styl «Barock à la 1960er-Jaar» – s isch e freii Rekonschtrukzioon vo de Gaartenaalaag us dem 18. Jarhundert. [[Datei:Freigut (Zürich) Salon erster Stock.jpg|mini|De Salon im eerschte Stock, wo s na es Woonhuus gsy isch]] Im Freiguet händ e paar bikanti oder hööchi Lüüt gwont. De birüemtischt isch de Dichter und [[Thüringen|sachse-weimarisch]] Hoofraat [[Christoph Martin Wieland]] gsy: Ëër hät im Summer 1796 s Lächehuus gmietet (wo hüt nüme staat) und isch i dëre Zyt überglückli gsy. 1813 hät dänn de Christoph Albrächt Freihèrr vo Seckendorff-Aberdar, [[Grossherzogtum Baden|groosshërzoglich badische]] Staatsminischter, s Freiguet gchaufft – ëër isch es gsy, wo s usse hät la klassizistisch purifiziere. 1814/15, wo Züri churz im Inträssi vo der internazionaale Politik gstanden isch, hät er s Huus em [[Vereinigtes Königreich|änglische]] Diplomaat Stratford Canning, spööter 1. Viscount Stratford de Redcliffe, vermietet. Vo 1825 bis 1830 hät de Seckendorff dänn s Huus de verwitwete Groosshërzogin Auguste vo [[Mecklenburg]]-Schwerin (née vo Hessen-Homburg) vermietet, das deet ire Stüüffsoon Albrecht Hërzog vo Mecklenburg cha wone, wo z Züri i d Schuel isch. Wo de Johann Lukas Schönlein 1833 Profässer a der Uni Züri woorden isch – ëër hät d Medizyn uf e wüsseschaftlichi Grundlaag gstelt&nbsp;–, hät au dëë es Jaar lang im Freiguet gwont. 1827 und 1852 isch em Albrächt syni Schwöschter, d Helene Louise vo Mecklenburg, im Freiguet z Bsuech gsy – s zwäit Maal as Hërzogin vo Orléans, wil si de Soo vom letschte französische König, de [[Louis-Philippe]], ghüraate hät; ire Maa, de Graaf vo Parys, und de Hërzog vo Chartres sind doo au mitchoo. 1884 hät dänn der [[Elias Landolt (Forstwissenschaftler)|Elias Landolt]], de Modërnisierer vom schwyzerische Foorschträcht us Chlyandelfinge (aso ekän Ängemer Landolt!), s Freiguet sym Schwigervatter Emanuel Hess abchaufft (wos 1844 übernaa gha hät). Dëm syn Änkel [[Emil Landolt]], wo im Freiguet uufgwachsen isch, hät vo 1949 bis 1966 as Stadtpresidänt vo Züri ggamtet. Ab 1841 isch s Freiguet au de Sitz von ere Wyhandlig gsy. D Süüdhelfti vo de Ligeschaft mit de Chällerei isch 2011 aber verchaufft woorde, und d «Landolt Weine AG» isch a d Bederstraass züglet. D Nordhelfti vo de Ligeschaft, wo d Willa druff staat, isch scho 2001 der Internazionaalen [[Eishockey|Yshockei]]-Föderazioon verchaufft woorde, wo deet im Freiguet ire Sitz hät.<ref>Kapitel nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;40; Christine Barraud Wiener, Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich V. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Die Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band V), S.&nbsp;163––173; Roland Böhmer: ''Das Freigut in Zürich-Enge. Sitz des Internationalen Eishockey Verbandes IIHF.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2008; Felix Landolt: ''Das Freigut in der Enge. Ein ehemaliges Landgut vor den Toren der Stadt Zürich, seine Besitzer und Bewohner und seine Weinhandlung.'' Privaattruck, Zürich 2009.</ref> ==== «Muraltengut» ==== [[Datei:Muraltengut Zürich - SO.jpg|mini|S Muralteguet]] Dëë früenerig Summersitz a de Seestraass isch 1777–1782 vom Stadtbuuhërr Johannes Werdmüller nach äigene Plään poue woorde und hät doozmaal Werdmüllersches Landguet ghäisse. De Park, wos es Rosarium mit 5000 Roosestöck hät, isch früener bis an See abe ggange, hüt aber händ Baan und Straas vil devoo abzwackt. 1825 hät de Bürgermäischter Hans Konrad vo Muralt das Huus gchaufft, und sit doo träits dëm syn Name. Wos hett selen abgschränzt wëërde, häts 1924 de Büechersammler Martin Bodmer gchaufft. Sit 1944 ghöörts de Stadt, wos jetz pruucht, zum iri hööche Gescht empfange. De Styl isch dëë von ere französische «maison de plaisance». S isch e [[barock]]i Aalaag, wo aber scho vil Zäiche vom früene [[Klassizismus]] hät. Uf de Straassesyte hät si en barocken Eerehoof, wie au s Zoufthuus zur Mäisen i der Altstadt äine hät. Im Inneren isch nüme vil us em 18. Jarhundert z gsee, de Bodmer hät s Huus im [[Neoklassizismus|neoklassizistische]] Styl umpoue.<ref>Kapitel nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;83; Christine Barraud Wiener, Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich V. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band V), S.&nbsp;186–190.</ref> ==== «Belvoir» ==== [[Datei:Belvoir 27.JPG|mini|S Belvoir]] S Belvoir isch e sträng [[Klassizismus|klassizistischi]] Willa, wo vo Stylelemänt vo de [[Toscana|toscanische]] [[Renaissance]] wie Terassen, Loggie und Süüleportikus uufglockeret wird. Drin sind na Stuckteckene, Parggettböden und Spiegel us de Bouzyt vorhande. Si lyt imene groosse Park (lueg [[#de Belvoirpark|une]]), wo früener bis an Zürisee aben isch. La boue hät si de Heinrich Äscher-Zollikofer zwüschet 1828 und 1831. Wo de Vatter Äscher gstoorben isch, hät syn Soo, de Staatsmaa und Wirtschaftsfüerer [[Alfred Escher|Alfred Äscher]] das Guet ggeerbt und 1882 dänn dëm syni uglücklich Tochter [[Lydia Escher|Lydia]].<ref>Abschnitt nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;81; Christine Barraud Wiener, Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich V. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Die Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band V), S.&nbsp;185–186.</ref> Sit 1901 ghööred Willa und Park de Stadt Züri. I de Willa isch hüt es Reschterang, wo vo de [[#d Hotelfachschuel «Belvoirpark»|Hotelfachschuel «Belvoirpark»]] gfüert wird. Bedient wird me deet aso vo luuter nette junge Lüüt. ==== «Bürgli» ==== [[Datei:Bürgli.jpg|mini|S Bürgli]] Das Huus zmitzt i der Ängi, hööch uf em äinte Morëërehoger über de Chilen Ängi gläge, hät syn Name nöd vom jetzige Bou. Aber vorane, eb em Spaatmittelalter, isch deet es Huus gstande, wo wie-n-e chyni Burg uusgsee hät. Die isch dänn 1834 dur de hüttig drüüstöckig [[Klassizismus|klassizistisch]] Bou mit sym flache Walmtach ersetzt woorde. De birüemtischt Bürgli-Mieter isch de Schriftsteller [[Gottfried Keller|Gottfried Chäller]] gsy. Ëër und syni Schwöschter händ deet vo 1876 bis 1882 im zwäite Stock gwont. Uufgwachse sind i dëm Huus au de Landschaftsarchitäkt Gustav Ammann (um 1900; dëë, wo spööter di birüemt Gaartefirma Froebel übernaa und modërnisiert hät), de Kunschtmaaler Daniel Garbade und de Musiker Daniel Schnyder (beed i de 1960er-/70er-Jaar).<ref>Di eerschte beeden Absätz vo dëm Kapitel nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;45.</ref> Ghööre tuet das Huus sit 1643 em Ängemer Zwyg vo de Familie Landolt. Uf de Süüdweschtsyte lyt en 3 Hektaare groosse Räbbëërg, der äinzig i de Stadt Züri, wo nie uufggëë woorden isch – di andere, aso dëë vo [[Höngg|Hööngg]], dëë vom Sunebëërg z [[Hottingen ZH|Hottinge]] und dëë vo de Burghalde im [[Riesbach]], sind all zwüschetduren emaal nu na Wise gsy. Wachse tuet deet Riesling-Silvaner (Müller-Thurgau), und verchauffe tuet dëë d Wyhandlig Landolt (lueg [[#«Freigut»|oben im dritten Absatz]]). ==== «Villa Wesendonck» ==== [[Datei:Rieterpark - Villa Wesendonck 2011-08-15 16-37-16.jpg|mini|D Villa Wesendonck]] Für d Kunschthischtooriker isch die Willa äis vo de ryffschte Wëërch vom Architäkt [[Leonhard Zeugheer|Leonhard Züügheer]]. La boue händ si der Otto und d Mathilde Wesendonck 1853–1857. Si isch im Styl vo der italienische [[Renaissance]]. De risig Landschaftsgaarte, de hüttig [[#de Rieterpark|Rieterpark]]), hät de [[Leopold Karl Theodor Froebel|Theodor Fröbel]] aagläit. S Huus ghöört hüt de Stadt; sit 1952 isch s [[#s Museeum «Rietberg»|Museeum Rietbëërg]] dine. Vo der alten Inenyrichtig isch drum nüme vill vorhande.<ref>Abschnitt nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;52; Christine Barraud Wiener, Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich V. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band V), S.&nbsp;173–178.</ref> Näbet de Willa isch s «Asyl» gstande, wo de Wesendonck 1857/58 em [[Richard Wagner]] zum Wonen überlaa hät. Dëë hät deete d Oopere «Tristan und Isolde» komponiert und em Otto synere Frau Mathilde schööni Auge gmachet – d «Wesendonck-Lieder» lönd grüeze. Das Huus isch dänn 1888 von ere spöötere Bsitzeri abgrisse woorde.<ref>Mee dezue und zur hüttige «Villa Schönberg» i Christine Barraud Wiener, Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich V. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band V), S. 179–181.</ref> ==== «Villa Sihlberg» ==== [[Datei:Villa Sihlberg.jpg|mini|D Villa Sihlberg]] De hüttig Bsitzer säit ere «Schloss Sihlberg». Und esoo gseets s Huus hööch über de früenerige Brouerei Hüürlimaa au uus. La boue häts de Brouer Albert Heinrich Hürlimann 1897–1898 vom Architäkt August Albert Müller. Es isch e richtigi Fabrikantewilla – hèrrschaftlich, aber au nööch bi den Arbäiter. De Stil isch dëë vo de französische Früe[[renaissance]], aber s hät au spaat[[Gotik|gootischi]] Forme. S Inner isch na guet erhalte, aber vom Park vom Evariste Mertens gits nu na Räschte. 2005 häts Familie Hüürlimaa em Architäkt Edgar Schwyn verchaufft, wo aber nöd eso rächt z wüsse schynt, was er demit äigetli wott.<ref>Kapitel nach Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich VI. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band VI), S.&nbsp;83&nbsp;f.</ref> ==== d «Chachelihüüser» ==== [[Datei:Bleicherweg - panoramio - Mister No.jpg|mini|D Chachelihüüser]] Am Bläicherwääg staats äis von schönschte [[Jugendstil|Jugedstyl]]-Ensemble vo Züri: d Chachelihüüser. D Architäkte sind der Alfred Chiodera und de Theophil Tschudy gsy. Poue woorden isch s ganz Hüüsergviert zwüschet 1893 und 1906, drum häts au na [[Historismus (Kunst)|historistischi]] Elemänt deby. D Sprüch, wo uf de Fassaade stönd, händ allfeliger Kritik scho emaal voorpüügt: ''labor et ars beatum redunt'' («Aarbet und Kunscht mached glückli») und ''de gustibus non est disputandum'' («über Gschmack cha me nöd stryte») ghäissts under anderem.<ref>Kapitel nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;36.</ref> === d Pärk, de Hafen und d Beder === ==== d Quai-Aalaagen und s «Arboretum» ==== [[Datei:Arboretum-Zuerich.jpg|mini|S Arboretum]] Für di nöie Quai-Aalaage vo den 1880er-Jaar, wo de Stadtingenieur [[Arnold Bürkli]] aagräiset hät, händ zwee doozmaal birüemti Architäkte und zwee doozmaal birüemti Gaartenaalegger Guetachten abggëë und e Räie naamhafti Zürcher Profässoore vo de Botaanik und de Geology Idee für d Aapflanzig gliferet. D Grundidee für d Bipflanzig isch gsy, «Monotony z vermyde»: «Im Seefeld treffen wir am sonnendurchglühten Ufer Vegetationsbilder aus der Süd-Schweiz, dem Jura, den Mittelmeer-Ländern, dem Himalaya, dem Orient.» Und vis-à-vis i der Ängi «grüssen uns von den [plaanete, aber nie uusgfüerte] Inseln herüber die Bewohner der Sümpfe der Südstaaten der Union, auf einer kleinen Anhöhe sehen wir uns in die Alpen versetzt». 1886 hät mer mit em Arboretum aagfange, und d Gäärtnereie Froebel und Mertens, wo suscht Konkuränte gsy sind, hät zämen es Kunschtwëërch gschaffe. Dass d Aalaag scho vo Aafang aa guet uusgsee hät, hät me über 200 scho elteri Böim deet ane verpflanzet. D Aalaag isch hüt na vo groosse Böim prëëgt, und vor churzem hät mer au wider s äint und s ander Detail, wo i de Zwüschezyt verloore ggangen isch, rekonschtruiert.<ref>Kapitel nach Roman G. Schönauer: ''Von der Stadt am Fluss zur Stadt am See. 100 Jahre Zürcher Quaianlagen.'' Useggëë vom Stadtraat vo Züri. Stadtarchiv, Zürich 1987, S.&nbsp;50–53.</ref> Am [[Henri Guisan|Gäneraal-Guisan]]-Quai (früener Alpequai) und am [[Mythen|Mythe]]<nowiki />quai häts e paar groossaartigi Gschäfts- und Woonhüser us em [[Historismus (Kunst)|Hischtorismus]] – äis vo dënen isch s [[Rotes Schloss Zürich|Root Schloss]]. Vo de jüngere Hüüser (wo nöd all eso guet graate sind) isch äigetli nu s [[#s Kongrässhuus|Kongrässhuus]] z loobe. ==== de Hafen Ängi und s «Aquaretum» ==== [[Datei:Zürich - Enge - Hafen - Löwendenkmal 2010-06-26 18-50-10.JPG|mini|S Löiedänkmaal; hinedraa s Aquaretum]] Bis 1939 isch dëë Hafe, won im 19. Jarhundert poue woorden isch und wo sit doo en groosse stäinige Löi ufeme Sockel uf en uufpasset, e richtigi Schiffländi gsy – 1911 byspiilswys sind deet 1404 Schiff glöscht woorde. Spööter isch es daademit aber absi ggange, und nach de [[Schweizerische Landesausstellung 1939|Landi 1939]] isch druus en Freizythafe für Sägelschiff und Motoorboot woorde.<ref>Abschnitt nach Roman G. Schönauer: ''Von der Stadt am Fluss zur Stadt am See. 100 Jahre Zürcher Quaianlagen.'' Useggëë vom Stadtraat vo Züri. Stadtarchiv, Zürich 1987, S.&nbsp;90–93.</ref> I de Nööchi vom Hafe stönd au e Räie Bootshüüser, wo di verschidene Clüb iri Ruederboot drin händ. Das vom Politächniker-Ruederclub (gründet 1871) isch s eltischt vo de ganze Schwyz.<ref>[https://polytechniker-ruderclub.ch/index.php/portrait Polytechniker Ruderclub – Portait.]</ref> Vor em Hafen isch s «Aquaretum» (i Aalëënig a s «Arboretum»). S nöi Wasserspiil, wo sit em Früelig 2019 sprützt, hät zwölf Fontëëne, das vo vorane isch sächzä-täilig gsy. S isch es Gschänk vo de «Zürich»-Versicherig a d Stadt, uursprünglich zu irem 125. Giburtstaag im Jaar 1998. ==== de Belvoirpark ==== [[Datei:Belvoirpark.jpg|mini|Im Belvoirpark]] Dëë öffentlich Park isch de früenerig Gaarte vom [[#«Belvoir»|Belvoir]], vergröösseret um de Park vom Schneeliguet näbetdraa. Er isch äine vo de früeschte Landschaftsgäärte vo Züri. Us de Zyt vo den 1830er-Jaar gits aber nüme vil z gsee, und im undere Täil isch hüt en modërne Gaarte volen Ilie (Schwërtlilie), der «Irisgaarte». De Gaarte ghöört sit 1901 de Stadt Züri; s Gält defüür isch mit Crowd-Funding gsammlet woorde. D Gottfrid-Chäller-Gsellschaft, wo s Gält vo de Lydia Äscher ggeerbt ghaa hät, hät daas nämli scho gly verlöölet ghaa und hät drum wele Täil vom Park überboue.<ref>Kapitel nach Christine Barraud Wiener, Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich V. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Die Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band V), S.&nbsp;185–186; Roman G. Schönauer: ''Von der Stadt am Fluss zur Stadt am See. 100 Jahre Zürcher Quaianlagen.'' Useggëë vom Stadtraat vo Züri. Stadtarchiv, Zürich 1987, S.&nbsp;68–71.</ref> ==== de Rieterpark ==== {{Lueg au|Rieterpark}} Dëë öffentlich Park isch de früenerig Gaarte vo de [[#«Villa Wesendonck»|Villa Wesendonck]], wo spööter de Familie Rieter ghöört hät. Ër isch en prächtige Landschaftsgaarte – s Wëërch vom [[Leopold Karl Theodor Froebel|Theodor Fröbel]] läbt bis hüt wyter. De Stadt Züri ghöört er sit 1945.<ref>Kapitel nach Christine Barraud Wiener, Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich V. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band V), S.&nbsp;173–178.</ref> ==== d Sukkulänte-Sammlig ==== [[Datei:Sukkulentensammlung - Mythenquai Zürich 2011-03-23 14-15-56 ShiftN.jpg|miniatur|Der Ygang zur Sukkulänte-Sammlig]] Die isch zwaar nöd en Park, aber glych eso wichtig, das me si daa mues uuffüere: Si isch äini vo de wältwyt grööschten und wichtigschte Speziaalsammlige vo [[Sukkulente|sukkulänte Pflanze]] – kultiwiert wëërded ales i alem öppe 6500 Aarten und Warietëëte. Iri Aafäng hät si bim [[Kakteengewächse|Kaktus]]<nowiki />züchter Jakob Gasser um 1900 ume ghaa. 1929 hät si de Julius Brann gchaufft und zwäi Jaar drufabe de Stadt Züri gschänkt. 1950 isch di Internazionaal Organisazioon für Sukkulänteforschig (IOS) gründet woorde, wo ire Sitz am Standoort vo dëre Sammlig hät.<ref>Mee dezue bringed Förderveräin vo de Sukkulänte-Sammlig Züri: [http://www.foerderverein.ch/de/ Die ''Sukkulenten-Sammlung Zürich,''] uf ''foerderverein.ch;'' Thomas Bolliger (Ug.): ''75 Jahre Sukkulenten-Sammlung'' = Förderverein Sukkulenten-Sammlung Zürich, Sekretariat (Ug.): ''Die Sukkulentenwelt. Magazin der Sukkulenten-Sammlung Zürich.'' Nummere 11, Meerze 2007.</ref> ==== d Badi Ängi und s Strandbaad Mythequai ==== [[Datei:Enge - Seebad - Arboretum Zürich 2015-02-26 11-56-02.JPG|mini|D Badi Ängi]] Di alt Badi us em 19. Jarhundert isch d Badi Ängi, e klassischi hölzigi Badi, wo dussen im See staat. Lang sind d Gschlächter trännt gsy, aber s Becki vo de Manen isch hüt für bäidi Gschlächter, nu das für d Fraue isch na für s wyblich Gschlächt reserwiert.<ref>Abschnitt nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;66; Roman G. Schönauer: ''Von der Stadt am Fluss zur Stadt am See. 100 Jahre Zürcher Quaianlagen.'' Useggëë vom Stadtraat vo Züri. Stadtarchiv, Zürich 1987, S.&nbsp;86–89.</ref> [[Datei:Mythenquai - Strandbad 2015-02-26 11-35-11.JPG|mini|S Strandbaad Mythequai]] Nach em Eerschte Wältchrieg hät me die alt Badi echli passé gfunde und hät 1922 es Sune-, Luft- und Schwümmbaad am Mythequai uuftaa. Für das Strandbaad, wo 1952 nöi poue woorden isch, hät me Tone vo Sand anegcharet.<ref>Abschnitt nach ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]), S.&nbsp;95; Roman G. Schönauer: ''Von der Stadt am Fluss zur Stadt am See. 100 Jahre Zürcher Quaianlagen.'' Useggëë vom Stadtraat vo Züri. Stadtarchiv, Zürich 1987, S.&nbsp;89.</ref> ==== s «Thermalbad & Spa Zürich» ==== 1976 hät d Brouerei Hüürlimaa uf irem Gländ Wasser gsuecht, wo si hett chöne zum Broue bruuche. Gfunde hät me dän aber [[Mineralwasser|Mineraalwasser]] – und s «Aqui», wie s em gsäit händ, isch en richtige Verchauffsschlaager woorde. Hüt wird deet käi Pier me prout<ref>E schööni Hommage a d Brouerei, wo 1996 rächt plötzli gschlosse woorden isch, und bsunders a iri Mitarbäiter hät d Esther Hürlimann gschribe: ''Die letzten Hürlimänner. 33 Portraits.'' Orell Füssli, Zürich 2000. D Fotenen im Buech sind vom Adrian Stähli.</ref> und au ekäi «Aqui» me trunke, defüür sprudlet s Mineraalwasser jetz i de Stäigwölb und under em freie Himel uf em Tach vo de früenerige Brouerei, wo sich zur Wellness-Oasen entwicklet hät. == Varia == === Di Gmäinnützig Gsellschaft Ängi === Der eltischt Veräin i der Ängi isch di Gmäinnützig Gsellschaft Ängi oder churz di Gmäinnützig. Sit irer Gründig 1831 isch si für d Ywoner vo der Ängi daa, understützt Inschtituzioonen und Mäntsche und organisiert für iri Mitglider und Intressierti kulturelli Aalääss.<ref>K. Jauch: ''Hundert Jahre Gemeinnützige Gesellschaft Enge. 1831–1931. Festschrift herausgegeben anlässlich der Feier des hundertjährigen Bestandes der Gemeinnützigen Gesellschaft Enge.'' Zürich 1931; Emil Bühler: ''125 Jahre Gemeinnützige Gesellschaft Enge.'' 1831–1956, [Zürich] 1956.</ref> Zum ire Hunderfüfzgischt fyre, hät si uf Iniziatyve vo irem doozmaalige Presidänt, em Felix Landolt, em Hischtooriker Paul Guyer der Uuftraag ggëë, es Buech über d Gschicht vo der Ängi z schrybe. 1980 isch daas dän usechoo.<ref>Paul Guyer: ''Die Geschichte der Enge.'' Orell Füssli Verlag, Zürich 1980.</ref> 2026 wird si uufglööst wèèrde, d Zyte händ si ggänderet, d Lüüt chömed und gönd und s blybt niemert me lang am glychen Oort, und s git hüt anderi Inschtituzioone, wo «modèrner» sind. Ires Archyv – fascht 200 Jaar Soziaalgschicht vomene Vooroort reschpäktyv spööter eme Stadtquartier – übernimt d [[Zentralbibliothek Zürich|Zäntraalbiblioteek Züri]], und iri grooss Sammlig vo hischtoorische Fotene übernimt s Bougschichtlich Archyv vo de Stadt Züri. === D Jugederinnerige vo de Melanie Hasler-Bertschinger === [[Datei:Grab der Familie Hasler auf dem Friedhof Manegg Zürich 2.jpg|mini|s Graab vo de Familie Hasler uf em Fridhof Manegg z Züri]] Vo de Melanie Hasler-Bertschinger, wo 1879 uf d Wält choo isch und ires ganz Läben i der Ängi verbraacht hät, gits Jugederinnerigen us den 1880er-Jaar uf [[Zürichdeutsch|Züritüütsch]]. A Veraastaltige vo de Gmäinnützige Gsellschaft Ängi hät si über iri Chindhäit verzelt, und iri Chind händ die dänn zumene Büechli zämegstellt und ere daas zum 90. Giburtstaag gschänkt. E gwüssi Aazaal isch au in wyteren Umlauff choo.<ref>Melanie Hasler-Bertschinger: ''Juged-Erinnerige. Myni Chindhäit i de Achzger Jahre i der alte Engi.'' Privaattruck, 1969 («Diese Erinnerungen sind entstanden aus Notizen zu Plaudereien im Schosse der Gemeinnützigen Gesellschaft Enge. Die Kinder der Verfasserin freuen sich, sie ihrer lieben Mutter zum 90. Geburtstasg am 16. Mai 1969 gedruckt zu überreichen.»)</ref> Si isch d Tochter gsy vom Chauffmen und Kunschtsammler Jakob Weiss us Wintertuur, wo dän aber uf Züri züglet isch. Ghüraate gsy isch si zeerscht mit em Jurischt Karl Eduard Bertschinger, wo für syni Verdienscht im Zämehang mit de Quai-Aalaage, em nöie Baanhoof Ängi und de Chilen Ängi s Eerebürgerrächt vo de Gmäind Ängi überchoo hät, und nach im sym Tood mit em Elias Hasler, doozmaal Gmäindsschryber vo der Ängi und nach der Ygmäindig 1893 Stadtraat und Finanzvoorstand vo Züri.<ref>[https://www.madonnaleox.com/familiengeschichte/ ''Familiengeschichte. 150 Jahre Familiengeschichte und drei Forschergenerationen,''] uf madonnaleox.com.</ref> == Literatuur == * Christine Barraud Wiener, Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich V. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2012 (Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band V). * ''Baukultur in Zürich: Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Useggëë vom Hochboudepartemänt vo de Stadt Züri, Amt für Stedtebou. Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Schutzwürdige Bauten und gute Architektur der letzten Jahre, [ooni Bandnummere]). * Roland Böhmer: ''Das Freigut in Zürich-Enge. Sitz des Internationalen Eishockey Verbandes IIHF.'' Useggëë vo de Gsellschaft für Schwyzerischi Kunschtgschicht. GSK, Bern 2008. * Regula Crottet, Karl Grunder, Verena Rothenbühler: ''Die Stadt Zürich VI. Die «Ausgemeinden» der Stadt Zürich bis 1860.'' Useggëë vo de Gesellschaft für Schweizerische Kunstgeschichte. GSK, Bern 2012 (Kunstdenkmäler des Kantons Zürich. Nöii Uusgaab, Band VI). * Tindaro Gatani, Marco Gherzi: ''Das Venedigli. La Piccola Venezia di Zurigo.'' ooni Verlaag, Palermo 2008. * Paul Guyer: ''Die Geschichte der Enge.'' Orell Füssli Verlag, Zürich 1980. * Hochboudepartemänt vo de Stadt Zürich, Amt für Stedtebou: ''Enge, Wollishofen, Leimbach.'' Verlag Neue Zürcher Zeitung, Zürich 2006 (Baukultur in Zürich, Band V). * Hans Hürlimann: '' Die Geschichte der baulichen Entwicklung der ehemaligen Gemeinde Enge.'' Buchdruckerei Berichthaus, Zürich 1964. * {{HLS|3116|''Enge (ZH)''|Autor=Martin Illi}} * Felix Landolt: ''Das Freigut in der Enge. Ein ehemaliges Landgut vor den Toren der Stadt Zürich, seine Besitzer und Bewohner und seine Weinhandlung.'' Privaattruck, Zürich 2009. * Präsidialdepartement der Stadt Zürich, Statistik Stadt Zürich: ''Quartierspiegel Enge.'' Zürich 2015 ([https://www.stadt-zuerich.ch/prd/de/index/statistik/publikationen-angebote/publikationen/Quartierspiegel/QUARTIER_024.html online]). * Roman G. Schönauer: ''Von der Stadt am Fluss zur Stadt am See. 100 Jahre Zürcher Quaianlagen.'' Useggëë vom Stadtrat von Zürich. Stadtarchiv, Zürich 1987. == Weblink == {{commonscat}} == Fuessnoote == <references responsive /> {{Navigationsleiste Quartiere der Stadt Zürich}} [[Kategorie:Ort i de Stadt Züri]] [[Kategorie:Stadttäil vo Züri]] {{Besonders gelungener Artikel}} buvo58bo75qk3uhvoilmf24lqy9qyr9 Jutta Makowsky 0 80372 1084966 1026918 2026-06-02T15:43:24Z Jcb 356 1084966 wikitext text/x-wiki D '''Jutta Makowsky''' (* [[26. August|26. Augschte]] [[1928]] z [[Freiburg im Breisgau|Fryburg]]; † [[18. Januar|18. Jänner]] [[2013]] z [[München|Minche]]) isch e [[Deutschland|dytschi]] [[Journaliust|Schurnalischti]] un [[Autor|Autoori]] gsii. == Lääbe == D Makowsky isch z Fryburg in ere Chinschtlerfamilie ufgwagse. No dr Schuel isch si uf [[Stuttgart|Stuegert]] uf d Schauspiilakademy. Si het Engaschmänt as Schauspiileri z [[Heidelberg|Haidelberch]] un z Fryburg ghaa. Dernääbe het si bim [[Südwestfunk|Siidweschtfunk]] as Sprächeri gschafft, unter anderem het si bi [[alemannisch]]e Heerspiil mitgmacht. Si hetdoodmool au aagfange uf Alemannisch schryybe, si het zem Byyschpel e baar Heerspiil gschriibe, wu im SWF gsändet woore sin. Ab 1959 het si z Minche gläbt un het deert as freii Schurnalischti fir Präss un Rundfunk gschafft. In dr 1960er Joor het si aagfange chlaini Alldaagserlääbnis in Proosa as Satiire un Glosse ufschryybe, wu in Zytige erschiinne sin un speeter au in Biecher. Ab 1974 isch si ständigi freii Mitarbaiteri bi dr Süddeutsche gsii. Si het au fir dr [[Bayerischer Rundfunk|Bayrische Rundfunk]] Byydreeg verfasst. Anne 1987 isch ire eerscht Buech, „Mamas Lieblinge“, uusechuu. Insgsamt het si vierzee Biecher vereffetligt. Nääbe Proosa het si au Gediicht verfasst. Anne 1970 isch au ne Byydraag uf Alemannisch vun ere in dr Anthology „Alemannische Geschichten“ uusechuu. Si isch Mitgliid vum Künstlerkreis 83 München-Pasing (KK83) gsii un 2001 mit dr Goldene Rose vum KK83 uuszaichnet woore. Si het zue dr eerschte wyyblige Autoorne gheert, wu vu dr [[Münchner Turmschreiber]] ufgnuu wooren isch, anne 2001. Im Joor 2004 isch si mit em [[Bayerischer Poetentaler|Bayerische Poetentaler]] vu dr Turmschreiber uuszaichnet woore. Si het iber 35 Joor lang Oorgele gspiilt in dr Gottesdienscht, wu vu dr evangeelisch-lutherische Paul-Gerhardt-Gmai in dr Altershaim Alfons-Hoffmann-Haus un Senioren-Residenz Westpark gfyyrt wääre.<ref>[https://paul-gerhardt-muenchen.de/wp-content/downloads/gemeindebriefe/Gemeindebrief-2013-01-Fruehjahr.pdf Paul-Gerhardt-Gemeinden München. Gemeindebrief 2013-01, S. 33]</ref> D Makowsky isch ghyroote gsii un het e Suun ghaa. == Wäärch == * ''Mamas Lieblinge. Vorwiegend heiteres über Mütter und Kinder.'' Verlagsanstalt Bayerland, Dachau 1987. 79 S. * ''Mit Luft und Liebe. Vorwiegend Heiteres für Radlfreunde.'' Verlagsanstalt Bayerland, Dachau 1989. 80 S. {{#isbn:978-3-89251-050-5}} * ''Statt Schoklad. Schmankerl für kleine und große Leseratten.'' Verlagsanstalt Bayerland, Dachau 1990. 80 S. {{#isbn:3-89251-081-4}} * ''Morgensonne. Roman.'' Herbig, München 1992. 240 S. {{#isbn:3-7766-1713-6}} * ''Mode. Ein fröhliches Wörterbuch für Modefans und Modemuffel, Junge und Junggebliebene, Schlanke und Mollige, Anspruchsvolle und Unbedarfte.'' Mit Zeichnungen von Betty Sack. Tomus, München 1992. 96 S. Ill. {{#isbn:3-8231-0092-0}} * ''Endlich Oma!'' Mit Ill. von Ernst Hürlimann. Tomus, München 1995. 158 S. Ill. {{#isbn:3-8231-0742-9}} * ''Geht es Ihnen auch so? Witzig-Spritziges zum Zeitgeschehen.'' Ullstein, Frankfurt/M., Berlin 1995. 203 S. {{#isbn:978-3-548-23502-8}} kart. * ''Von Weihnachtsmenschen, Engeln und Tannenbäumen.'' Ullstein, Frankfurt/M., Berlin 1995. 126 S. {{#isbn:978-3-548-23802-9}} kart. * ''Geliebte Tante.'' Tomus, München 1998. 143 S. Ill. {{#isbn:3-8231-0876-X}} * ''Früher war alles besser. Ein Spaziergang durch den Alltag.'' Turmschreiber-Verlag, Pfaffenhofen 1999. 148 S. Ill. {{#isbn:3-930156-56-3}} * ''Immer schön fröhlich bleiben. Aufgelesenes – Aufgeschriebenes.'' Turmschreiber-Verlag, Pfaffenhofen 2001. 116 S. Ill. {{#isbn:3-930156-73-3}} * ''Tierisch. Geschichten von Zwei- und Vierbeinern.'' Zeichnungen von Franz Eder. Turmschreiber-Verlag, Pfaffenhofen 2005. 116 S. {{#isbn:3-930156-94-6}} * ''Ab Morgen wird abgespeckt. Geschichten und Glossen durch Dick und Dünn.'' Zeichnungen von Franz Eder. Turmschreiber-Verlag, Pfaffenhofen 2008. 93 S. {{#isbn:978-3-938575-03-1}} * ''Ein Teuferl am Christbaum. Stimmungsvolles, Heiteres und Kritisches zur Weihnachtszeit.'' Bayerland, Dachau 2010. 128 S. {{#isbn:978-3-89251-417-6}} ; Byydreeg in Anthologie * Prosa. In: ''Alemannische Geschichten. E Lesbuech in der Muettersproch für großi und chlini Lüt.'' Hrsg. von der Muettersproch, Gesellschaft für Alemannische Sprache. Schriftleitung Richard Gäng. [[Verlag Moritz Schauenburg|Moritz Schauenburg Verlag]], Lahr/Schwarzw. 1970 * ''So schreibn mir! Erste Präsentation der Weiß-Blaustrümpf.'' Herausgegeben von Renate Mayer und der Münchener Autorenvereinigung „Littera“. Stieglitz-Verlag Händle, Mühlacker und Irdning/Steiermark, 1983. {{#isbn:9783798702141}} ; Doondreeger * ''Früher war alles besser. Ein Spaziergang durch den Alltag.'' Sprecherin: Jutta Makowsky. TeBiTo, Landsham 2000; 2 Tonkassetten, 165 Min. {{#isbn:3-934044-42-5}} == Fueßnote == <references/> {{SORTIERUNG:Makowsky, Jutta}} [[Kategorie:Journalist (Dütschland)]] [[Kategorie:Radiojournalist]] [[Kategorie:Zytigsjournalist]] [[Kategorie:Autor]] [[Kategorie:Hörspiilautor]] [[Kategorie:Hörspiilsprächer]] [[Kategorie:Theaterschouspiiler]] [[Kategorie:Autor uf Alemannisch]] [[Kategorie:Literatur uf Dütsch]] [[Kategorie:Lyriker]] [[Kategorie:Literatur (20. Joorhundert)]] [[Kategorie:Literatur (21. Joorhundert)]] [[Kategorie:Person (Münche)]] [[Kategorie:Badener]] [[Kategorie:Dütsche]] [[Kategorie:Frau]] suoxqovb8ej7j92tkn3xtlwzg061abl Angelika Ehret 0 81217 1084962 1057253 2026-06-02T15:37:29Z Jcb 356 1084962 wikitext text/x-wiki D '''Angelika Ehret''' (* [[1960]] as ''Angelika Schmider'') isch e [[Deutrschland|dytschi]] Chinderbuechautori. == Lääbe == D Angelika Schmider isch z [[Nordrach|Noodere]] im Schwarzwald ufgwagse. No dr Schuel un en Studium het si as Stadtarchivari gschafft. Si isch ghyrote un het irem Mann Ulrich Ehret e Suhn. Si läbt mit ire Familie z Noodere. Scho as Chind het si aafange schrybe. In ire Juged het si Gschichte iber iri baide Ross gschribe un in ere Zytschrift vereffetligt. Anne 1984 het si bim [[Liste von alemannischen Mundartwettbewerben|Wettbewärb]] [[Jungi Mundart 84]] vu dr [[Muettersproch-Gsellschaft]] mitgmacht. Gschichte vun ere uf [[Alemannisch]] sin in dr Anthology [[D Hailiecher]] uusechuu. Si het iber Regionalgschicht gschribe un zäme mit em Kurt Kussi un em Thomas Kopp anne 1983 und 1988 zwai Biecher iber d Dialäkt vu ire Haimetregion verfasst. Syterhär isch d Angelika Ehret aber nimi as Dialäktautor in Erschyynig drätte. Si het aber scho frie au fir Chinder un Jugedligi gschribe. Vyl vu ire Gschichte un Gedicht sin in Anthologie un Zytschrifte erschine, vyl sin au in Läse- un Sprochbiecher ibernuu woore. S Chinderbuech „Lisa Geschichten“ isch in d Änduuswahl vum Peter-Härtling-Bryys fir Chinderliteratur chuu. Dailwys sin iri Chinderbiecher au as eBook uusechuu. == Wäärch == === Däschebiecher === * ''Der Zottelige Waldemar und die Schrecken des Meeres.'' Independently published 2017. {{#isbn:978-1521585900}} * ''Nik und der Hausaufgabenfresser.'' CreateSpace Independent Publishing Platform 2013. {{#isbn:978-1481926874}}Taschenbuch === eBook === * ''Mamas Pferd: Verschwundene Pferde und noch mehr Geheimnisse.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2024 * ''Mamas Pferd: Goldpferde und Feuernächte.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2023 * ''Mamas Pferd: Traumpferde und weitere böse Überraschungen.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2022 * ''Mamas Pferd: Pfefferminzküsse und andere Prüfungen.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2020 * ''Der Zottelige Waldemar und die Schrecken des Meeres.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2017 * ''Mamas Pferd.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2016 * ''Nik und das große Schrumpfen.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2014 * ''Die LUXE: Achtung, Spuk-Alarm!'' Kindle Edition, Kindle eBook 2014 * ''Mama und Herr Trackulla.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2013 * ''Die LUXE: Die Spur der sieben Rätsel.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2013 * ''Nik und der Hausaufgabenfresser.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2012 * ''So mach ich's - Ratgeber für mehr oder weniger genervte Kinder.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2012 * ''Nik und der Milchzahnvampir.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2012 * ''Nik und die Piratenoma.'' Kindle Edition, Kindle eBook 2011 === Literatur - un Sprochprojäkt === * ''Das bin ich.'' Projekt zur Sprachförderung im Kindergarten. Entwickelt von Inge Bauer, Silke Presch, Claudia M. Ueffing und Beate Zimmermann. Vorlesegeschichten von Angelika Ehret. Illustrationen von Marlit Peikert. Finken Verlag ** ''Mein Tag'' ** ''Ich bin krank'' ** ''Ich komme bald in die Schule'' * ''Königsgeschichten.'' Arbeitsmaterialien und Kopiervorlagen für den Deutschunterricht ab Klasse 3. Geschichten: Angelika Ehret. Illustrationen: Dieter Müller. Didaktik: Anne Klank und Susanne Kortmann. Erschienen in der Reihe „Leseschritte“. Finken Verlag 2006 * ''Lisa Geschichten.'' Unterrichtsprojekt im Bereich des produktions- und handlungsorientierten Literaturunterrichts. Geschichten: Angelika Ehret. Illustrationen: Christa Unzner. Didaktik: Anne Klank. Erschienen in der Reihe „tablo“. Finken Verlag 2001 === Bilderbiecher === * ''Die Drollis auf Entdeckungsreise.'' Von Tomu Nakamura. Deutsche Textbearbeitung: Angelika Schmider. Edition Albert Schwarz. {{#isbn:3-925377-68-9}} * ''Die Drollis spielen in der Natur.'' Von Tomu Nakamura. Deutsche Textbearbeitung: Angelika Schmider. Edition Albert Schwarz. {{#isbn:3-925377-67-0}} * ''Die Drollis im Reich der Blumen.'' Von Tomu Nakamura. Deutsche Textbearbeitung: Angelika Schmider. Edition Albert Schwarz. {{#isbn:3-925377-66-2}} * ''Die Drollis in den vier Jahreszeiten.'' Von Tomu Nakamura. Deutsche Textbearbeitung: Angelika Schmider. Edition Albert Schwarz. {{#isbn:3-925377-64-6}} * ''Die Drollis laden euch ein.'' Von Tomu Nakamura. Deutsche Textbearbeitung: Angelika Schmider. Edition Albert Schwarz. {{#isbn:3-925377-65-4}} * ''Die Drollis.'' Im Format 12 x 10 cm, Broschur. Von Tomu Nakamura. Deutsche Textbearbeitung: Angelika Schmider. ** ''Die Drollis suchen einen Schatz.'' {{#isbn:3-925377-70-0}} ** ''Die Drollis geben ein Konzert.'' {{#isbn:3-925377-69-7}} ** ''Die Drollis machen einen Ausflug.'' {{#isbn:3-925377-71-9}} ** ''Mit den Drollis durch das Jahr.'' {{#isbn:3-925377-72-7}} === Theaterstuck === * ''Marta und das große Spiel.'' 2014. Urufgfiert am 26. Juli 2014. * ''Adoja und die Tiere der Steppe.'' 2009. Urufgfiert am 22. Juli 2009. === Byydreeg in Anthologie === Gedicht un Gschichte vu dr Angeliak Ehret sin unter anderem in däne Anthologie erschine: * ''Typoesie/Chinesische Radikale.'' Hrsg. von Jürgen Bönig, Zeichen der Welt e.V., Glückstadt 2018. {{#isbn:978-3-927840-48-5}} * ''Glücksvogel. Geschichten Gedichte und Bilder.'' Hrsg. von Hans-Joachim Gelberg. Beltz & Gelberg, Weinheim 2013. {{#isbn:978-3-407-82035-8}} * ''Mein großes Familiensonntagsfrühstücksvorlesebuch.'' Hrsg. von Senta Berger. Verlag Herder, Freiburg im Breisgau 2010. {{#isbn:978-3-451-30280-0}} * ''Großer Ozean. Gedichte für alle.'' Hrsg. von Hans-Joachim Gelberg. Beltz & Gelberg, Weinheim 2000, 2004, 2006. {{#isbn:3-407-79892-X}} * ''Alles Liebe und so weiter. Liebesgeschichten von vielen Autorinnen und Autoren.'' Hrsg. von Silvia Bartholl. Beltz & Gelberg, Weinheim 1998. {{#isbn:3-407-78272-1}} * ''Oder die Entdeckung der Welt. 10. Jahrbuch der Kinderliteratur.'' Hrsg. von Hans-Joachim Gelberg. Beltz & Gelberg, Weinheim 1997. {{#isbn:3-407-79758-3}} * ''Neue Kindergeschichten 3.'' Ausgewählt aus Manuskripten zum Peter- Härtling - Preis für Kinderliteratur. Mit Beiträgen von Angelika Ehret, Ingrid Möller, Alois Prinz, Sabine Ritter, Manfred Theisen, Bettina Violett. Hrsg. von Silvia Bartholl. Beltz & Gelberg, Weinheim 1995. {{#isbn:3-407-78207-1}} * ''Was für ein Glück. 9. Jahrbuch der Kinderliteratur.'' Hrsg. von Hans-Joachim Gelberg. Beltz & Gelberg, Weinheim 1993. {{#isbn:3-407-79613-7}} * ''[[D Hailiecher|D Hailiecher, Alemannische Anthologie Junge Mundart]].'' Hrsg. Markus Manfred Jung/Muettersproch-Gsellschaft, [[Morstadt Verlag]], Kehl 1987 === Sachbiecher === * Angelika Schmider, Kurt Kussi, Thomas Kopp: ''Unsere Mundart.'' Bd. I „Mainsch de monsch mi?“ Verlag „Schwarzwälder Post“, Zell a.&nbsp;H. 1983, Bd. II „Hättsch mi au gärn?“ Verlag „Schwarzwälder Post“, Zell a.&nbsp;H. 1988 == Weblink == * [http://www.angelikaehret.de/ Websyte vu dr Angelika Ehret] {{SORTIERUNG:Ehret, Angelika}} [[Kategorie:Verfasser vo Chinder- und Jugendliteratur]] [[Kategorie:Lyriker]] [[Kategorie:Autor uf Alemannisch]] [[Kategorie:Dütsche]] [[Kategorie:Frau]] [[Kategorie:Läbigi Person]] km3ytzh7oudrxxyvs7uhk92o239zvs8 Oliver Kahn 0 81700 1084968 1071824 2026-06-02T15:45:59Z Jcb 356 1084968 wikitext text/x-wiki {{Dialekt|Berndeutsch|Bärndütsch|Bärndütsch}}{{Infobox Fußballspieler |bildname = 20180423 FIFA Fußball-WM 2018, Pressevorstellung ARD und ZDF by Stepro StP 3897.jpg |bildunterschrift = Oliver Kahn (2018) |bildbreite = 200px |langname = Oliver Rolf Kahn |geburtstag = [[15. Juni]] [[1969]] |geburtsort = [[Karlsruhe]] |geburtsland = [[Deutschland|Dütschland]] |größe = 188 cm |position = [[Torwart|Goali]] | jugendvereine_tabelle = {{Team-Station|1975–1987|[[Karlsruher SC]]}} | vereine_tabelle = {{Team-Station|1987–1994|[[Karlsruher SC]]| 128 (0)}} {{Team-Station|1994–2008|[[FC Bayern München|FC Bayern Münche]]| 429 (0)}} | nationalmannschaft_tabelle = {{Team-Station|1993–2006|[[Deutsche Fußballnationalmannschaft|Dütschland]]|86 (0)}}|kurzname=Oliver Kahn}} Der '''Oliver Rolf Kahn''' (* [[15. Juni]] [[1969]] z [[Karlsruhe]]) isch e ehemalige [[Deutschland|dütsche]] [[Torwart|Fuessballgoali]] u hütige -[[Fußballmanager (Beruf)|manager]].<br />Är het bim [[Karlsruher SC]] mit em Fuessball agfange. So isch är [[Profifußball|Profi]] worden u het 1994 mit 25i zu [[FC Bayern München|FC Bayern Münche]] gwächslet. Dert het är 14 Jahr lang zahlrychi Titel gwunne. Zu dene Title het ou der [[UEFA Champions League 2000/01|Champions League]] u der [[Weltpokal (Vereinsfußball)|Wältpokal]] ghört. Är isch drümal zum [[International Federation of Football History & Statistics|Wälttorhüeter vom Jahr]] gwählt worde u het 2002 als erschte u bislang einzige [[Torwart|Goali]] der [[Goldener Ball|Guldig Ball]] für e beschti Spiler bi der [[Fußball-Weltmeisterschaft|Wältmeischterschaft]] übercho. Vo 1993 bis 2006 isch är bi 86 Länderspil im Goal vo der [[Deutsche Fußballnationalmannschaft|dütsche Nationalmannschaft]] gstanden u isch mit ihre [[Fußball-Europameisterschaft 1996|1996]] Europameischter u [[Fußball-Weltmeisterschaft 2002|2002]] Vizewältmeischter worde. Syt 2008 het är als Fuessballexperte bim [[ZDF]] gschaffet u isch als [[Unternehmer|Undernähmer]] tätig gsi. Syt em Jänner 2020 isch der Oliver Kahn Vorstandsmitglid vom [[FC Bayern München|FC Bayern Münche]]. == Usbildig u Familie == Der Oliver Kahn isch der Sohn vom [[Karlsruhe|Karlsruher]] [[Fußball-Bundesliga|Bundesliga]]-Fuessballspiler [[Rolf Kahn]]. Em Oliver Kahn sy eltere Brüetsch heisst [[Axel Kahn (Fußballspieler)|Axel]] u isch äbefalls e ehemalige Karlsuher Profi-Fuessballer. Der Oliver Kahn het 1988 ds [[Abitur]] im [[Helmholtz-Gymnasium Karlsruhe|Helmholtz-Gymnasium]] z Karlsruhr abgleit u het afa [[Wirtschaftswissenschaft|Wirtschaftswüsseschaft]] a der [[Fernuniversität in Hagen|Fernuniversität z Hage]] studiere, är het aber nur ds [[Diplom|Grundstudium]] abgleit. Vo 2009 bis 2011 her är a der [[Privatuniversität Schloss Seeburg]] der Studiegang ''[[Unternehmensführung|General Managemant]]'' mit em Nebefach [[Sportmanagement|Sportmanagemant]] studiert. Der Studiegang het är mit em [[Akademischer Grad|akademische Grad]] [[Master of Business Administration]] abgschlossse.<ref>''[https://www.abendblatt.de/vermischtes/article107723106/Dr-Kahn-Ex-Torhueter-will-vielleicht-promovieren.html Dr. Kahn? Ex-Torhüter will vielleicht promovieren]'' In: Hamburger Abendblatt online vom 24. Jänner 2012.</ref> Im Juni 1999 het der Kahn syni langjährigi Fründin d Simone Belz ghürate. Mit ihre het är e Tochter (* 1998) u e Sohn (* 2003). Vo 2003 bis 2008 het är e Liaison mit der spätere [[Moderator (Gesprächsleiter)|Moderatori]] [[Verena Kerth]] gha. 2008 isch är zu syre Ehefrou zrügg u het sech im 2009 trennt. Am 8. Juli 2011 het är ds [[Model]] Svenja Kögel ghürate. Mit ihre het är e Sohn (* 2011) u e Tochter (* 2016). == D Karriere als Spiler == === Im Verein === [[Datei:Oliver Kahn.jpg|mini|Der Kahn bim ene Spil vom [[FC Bayern München|FC Bayern Münche]] gäge [[FC Tokyo]] (2005)]] Wo der Kahn 6i isch gsi het är mit Fuessballspile agfange. Zersch isch är Fäldspiler gsi. Är het du aber gly i’s Goal gwächselt. Nach eigete Agabe söll der Alass für dä Entscheid gsi sy, das sy Grossvater ihm zum Geburtstag e Goalidress vo der “[[Sepp Maier|Sepp-Maier]]-Edition” gschänkt het.<ref>Kahn, Oliver, 1969-: ''Nummer eins'' Droemer, Münche 2004, {{#isbn:3-426-27346-2}}.</ref> Sy erschti Verein isch der [[Karlsruher SC]] gsi, wo scho sy Vater der Rolf Kahn vo 1963 bis 1965 i der [[Fußball-Bundesliga|Bundesliga]] gspilt het. Ou sy Brüetsch Axel het für e KSC mehreri Spil im Profifuessball absolviert. Als Goali het der Oliver Kahn der Jugendbereich dürloufe u het aschliessned i der Amateurmannschaft vo däm Verein gspilt.<ref>Matthias Arnhold: ''[http://rsssf.com/players/kahndata.html Oliver Rolf Kahn - Matches and Goals in Bundesliga.]'' [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation|RSSSF]]. 16. Juni 2016. Abgrüeft am 8. Juni 2020. </ref> I der [[Fußball-Bundesliga 1987/88|Saison 1987/88]] isch är z erschte Mal bi de Profis uf der Uswächselbank gsässen u het am 27. Novämber 1987 z Köln sys Bundesligadebüt gä. Im Novämber 1990 het är sech i der Bundesligamannschaft vom KSC e Stammplatz erarbeitet u het bis zum Wächsel als unagfochteni Nummer eis im Goal gspilt. Der KSC het under em Trainer [[Winfried Schäfer|Wini Schäfer]] im Jahr 1993 u 1994 jewile der 6. Platz erreicht. Das isch di bislang beschti Platzierig vom KSC i der Bundesliga gsi. Der Oliver Kahn isch ou bim [[Wunder vom Wildpark]] 1993 im Goal gstande, wo der KSC der [[FC Valencia]] i mene [[UEFA Europa League|UEFA-Pokal]]-Spil mit 7:0 gschlage het.<ref>Marcel Haisma: ''[http://rsssf.com/players/kahn-in-ec.html Oliver Kahn - Matches in Europan Cups.]'' [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation|RSSSF]]. 16. Juni 2016. Abgrüeft am 8. Juni 2020.</ref> Der Kahn isch du für 4,6 Millione [[Deutsche Mark|D-Mark]] (rund 1,4 Millione [[Schweizer Franken|Franke]]) 1994 als Nachfolger vom [[Raimond Aumann|Raimond Oumee]] zum [[FC Bayern München|FC Bayern Münche]] gwächslet. So vil het me bis här no nie für ne Bundesliga-Goali zahlt.<ref>R. Dankert: Einer wie keiner. Kahns Aufstieg zum Weltstar begann im Wildpark. In: BNN, 25. Jänner 2014, S. 20.</ref> Währed syre Zyt bim FC Bayern het är der UEFA-Pokal, acht mal di [[Deutsche Fußballmeisterschaft|Dütschi Meischterschaft]], sächs mal der [[DFL-Ligapokal|Ligapokal]], sächs mal der [[DFB-Pokal]], einisch d [[UEFA Champions League|UEFA-Champions League]] u einisch der [[Weltpokal (Vereinsfußball)|Wältpokal]] gwunne. Nume der [[Bastian Schweinsteiger|Baschtian Schweinschteiger]] het der DFB-Pokal hüfiger gwunne als der Oliver Kahn. Zäme mit em [[Mehmet Scholl]], em Baschtian Schweinschteiger u em [[Philipp Lahm]] teilt der Kahn mit acht gwunnene dütsche Meischtertitel der zwöiti Platz hinder em [[Franck Ribéry]] mit nün gwunnene Title. Währed syre Vereinskarriere isch der Kahn oft vo de gägnerische Fans mit [[Banane]] beworfe worde, um ne wäg syre agäbleche Ähnlechkeit mit em ne [[Gorillas|Gorilla]] z verspotte. I der [[Fußball-Bundesliga 2000/01|Saison 2000/01]] isch es am 34. Spiltag (19. Mai 2001) im Spil gäge der [[Hamburger SV]] wäg däm zu mene bemerkenswärte Ereignis im Fernduell mit [[FC Schalke 04|Schalke 04]] um di dütschi Meischterschaft cho. D Parti isch wäg de Banane wo uf’s [[Spielfeld|Spilfäld]] sy gschosse wurden u der dadruus resultierende Ufrumarbeite verspätet [[Anpfiff|Apfiffe]] worde. Das het derzue gfüehrt, dass i de andere Stadie d Parti scho isch [[Abpfiff|Abpfiffe]] gsi, wäret im [[Volksparkstadion]] z [[Hamburg]] geng no isch gspilt worde. Nachdäm der HSV mit 1:0 i Füehrig gangen isch, het’s für d Meischterschaft schlächt usgseh. I der dritte Minute vo der Nachspilzyt het eine vo der HSV Spiler der Ball zum Goali [[Mathias Schober]] gspilt. Da dä der Ball i d Hand gno het, het der Schitsrichter [[Markus Merk|Dokter Markus Merk]] das als [[Rückpassregel|Rückpass]] gwärtet u e indiräckte [[Freistoss]] für e [[FC Bayern München|FC Bayern]] gä. Der [[Patrik Andersson]] het i der 94. Minute dä Freistoss verwandlet u zum 1:1-Ändstand usgliche. Dür dä Träffer isch d Meischterschaft a FC Bayern Münche gange u nid a FC Schalke 04, wo wäg em verspätete Apfiff u em ne Missverständnis der gwinn vo der Meischterschaft vor em Ändi vom Spil z Hamburg gfyret hei. Nach däm der Merk Abpfiffe het, isch der Oliver Kahn zu der [[Eckfahne|Eggfahne]] gsecklet, het die us em Bode grisse u mit ere uf em Rügge gjubliet.<ref>[https://www.fussballdaten.de/bundesliga/2001/34/hamburg-bmuenchen/ Kahns „Meisterkrimi“] </ref> [[Datei:Oliver Kahn of Munich, September 2, 2008.jpg|mini|Der Oliver Kahn bi sym Abschidsspil i der Münchner [[Allianz Arena]] (2008)]] Am erschte Spiltag vo der [[Fußball-Bundesliga 2006/07|Saison 2006/07]] het der Oliver Kahn im Spil gäge [[Borussia Dortmund]] sys 500. Bundesligaspil u am 5. Dezämber 2006 im Spil gäge [[Inter Mailand]] sys 100. [[UEFA Champions League|Champions-League]]-Spil absolviert. Am 2. Septämber 2007 het är i der Parti gäge de [[Hamburger SV]] der [[Eike Immel]] als Rekord-Goali mit syne 535. Bundesligaspil abglöst. I der [[Fußball-Bundesliga 2001/02|Saison 2001/02]] het är under de Goalis der Reckort für d Saison mit de meischte Bundesligaysätz ohni Gägeträffer (19 Spil) ufgstellt u dä isch ersch 13 Jahr später vom [[Manuel Neuer]] mit 20 Spil ohni Gägeträffer broche worde. Der Kahn isch ou dä Bundesligagoali mit de meischte Spilminute (49.302) u de meischte [[Liste der Torhüter mit Zu-Null-Spielen in der Fußball-Bundesliga|Spil ohni Gägegoal]] (204). Sys letschte Pflichtspil het der Kahn am 17. Mai 2008, am letschte Spiltag vo der [[Fußball-Bundesliga 2007/08|Bundesliga-Saison 2007/08]] bestritte, woner im Heimspil gäge [[Hertha BSC]] i der 89. Minute der Platz het verlah u sy Nachfolger der [[Michael Rensing]] ihn ersetzt het. Bayern Münche het das Spil mit 4:1 gwunnen u het mit nur 21 Gägegoal e neue Bundesligarekord ufgstellt. Es isch em Oliver Kahn sys 557 Bundesligaspil gsi. Ds letschte Pflichtspilgoal wo der Kahn kassiert het, het der [[Waleri Domowtschijski|Waleri Domowitschijski]] gschosse. Der FC Bayern isch när no uf ere Asie-Reis gsi, wo der Oliver Kahn am 27. Mai 2008 z [[Kalkutta]] gäge indisch Club [[Mohun Bagan AC]] vor rund 120.000 im Goal gstanden isch. Das Spil hei d Bayern mit 3:0 gwunnen u der Kahn het vo de Gaschtgäber underanderem e Roller über cho.<ref>[https://fcbayern.com/de/news/spielberichte/2008/05/fcb-siegt-bei-kahn-und-hitzfelds-abschied FCB siegt bei Kahn und Hitzfelds Abschied], fcbayern.com, 27. Mai 2008, abgrüeft am 15. Juni 2020</ref> Ds Abschidsspil für e Kahn het am 2. Septämber 2008 i der [[Allianz Arena]] stattgfunde u isch zwüsche dem FC Bayern u der Dütsche Nationalmannschaft ustreit worde. Vor däm Spil isch der Kahn zum Ehrespilfüehrer vom FC Bayern ernennt worde. I der 75. Minute isch er dür e Michael Rensing ersetzt worde u ds Spil churz underbroche worde damit sech der Kahn het chönne verabschide. D Fans sy wäret em Spil druuf higwise worde das sechs hie um ne Abschidsspil handlet u me doch uf ds Übleche uspfiffe vo einzelne Spiler söll verzichte. Ds Spil het mit 1:1 gändet. ==== Wächselgrücht ==== [[Manchester United]] het mehrmals under der Leitig vo der Trainerlegände [[Alex Ferguson|Sir Alex Ferguson]] inträsse a mene Transfer gha. Am konkretischte sy d Wächselambitionen im Summer 2003 gsi. [[Manchester United|ManU]] het denn nach ere bessere Alternative zum [[Fabien Barthez|Fabian Barthez]] gsuecht. Ou bim [[FC Arsenal]] het der [[Arsène Wenger]] nach em ne Nachfolger für e 40-jährig [[David Seaman]] gsuecht.<ref>DER SPIEGEL: ''[https://www.spiegel.de/consent-a-?targetUrl=https%3A%2F%2Fwww.spiegel.de%2Fsport%2Ffussball%2Flockruf-aus-england-kahn-liebaeugelt-mit-wechsel-zu-manu-a-249079.html&ref=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2F Lockruf aus England: Kahn liebäugelt mit Wechsel zu ManU] - DER SPIEGEL - Sport.'' Abgrüeft am 15. Juni 2020.</ref> Der Kahn het atütet, das ihn e Wächsel i z Usland würd reize. Nach em Ändi vo syre Karriere het är gseit, dass är’s bereut het, di reizvolli Useforderig nid agno z ha. Denn sys ihm aber wichtig gsi, z Münche e Ära z präge.<ref>''[https://www.goal.com/de/meldungen/ex-bayern-kapitaen-oliver-kahn-bereut-absage-an-manchester/1dbu55ti6y79f128hlqvjvx0kl FC Bayern: Oliver Kahn bereut Absage an Manchester United] | Goal.com.'' Abgrüeft am 15. Juni 2020.</ref> === I der Nationalmannschaft === [[Datei:Oliver Kahn (Confed-Cup 2005).JPG|mini|Der Oliver Kahn bim Konfödereischens-Pokal 2005]] Ds Erschtemal wo der Kahn i d [[Deutsche Fußballnationalmannschaft|Nationalelf]] beruefe worden isch, isch im Herbscht 1993 gsi, är isch aber nid zum Ysatz cho. A der [[Fußball-Weltmeisterschaft 1994|Wältmeischterschaft 1994]] i der [[USA]] het är als dritte Goali teil gno. Sys Debü im DFB-Team het der Kahn am 23. Juni 1995 bim 2:1-Sig z [[Bern|Bärn]] gäge d [[Schweiz|Schwyz]] gä.<ref>Matthias Arnhold: [http://rsssf.com/miscellaneous/kahn-intl.html Oliver Kahn - International Appearances]. RSSSF. 16. Juni 2016. Abgrüeft am 16. Juni 2020. </ref> [[Fußball-Europameisterschaft 1996|1996]] isch är als Resärvegoali hinder em [[Andreas Köpke]] bi der [[Fußball-Europameisterschaft|Europameischterschaft]] z [[England|Ängland]] derby gsi. Als zwöite Goali het är du a der [[Fußball-Weltmeisterschaft 1998|Wältmeischterschaft 1998]] z [[Frankreich|Frankrych]] teil gno. Wo der Köpke nach em Turnier us der Nationalmannschaft zrüggträtten isch, isch der Kahn als Stammgoali ufgrückt. Am 26. Jänner 2002 het är zudäm d Funktion als [[Mannschaftskapitän|Kapitän]] vo der dütsche Nationalmannschaft übercho. Vorhär het der [[Oliver Bierhoff]] die Funktion gha. Ou mit der Nationalmannschaft het der Kahn einigi Erfolge z verbueche. So zum bischpil bi der [[Fußball-Weltmeisterschaft 2002|Wältmeischterschaft 2002]] z [[Japan]] u z [[Südkorea]], woner mit syre Leischtig massgäblech derzue bytreit het, das die dütschi Nationalmannschaft ds Finale erreicht het. Är isch denn mit em [[Goldener Ball|Guldige Ball]] als beschte Spiler vo der WM uszeichnet worde. Im Ändspil gäge [[Brasilianische Fußballnationalmannschaft|Brasilien]] isch är e Schuss vom [[Rivaldo]] unglücklech vor d Füess vom [[Ronaldo (Fußballspieler, 1976)|Ronalsinio]] abgwerd u dä het so ds 1:0 erziehlt. Im Ouguscht 2004, nach em unglückleche verlouf vo der [[Fußball-Europameisterschaft 2004|Europameischterschaft z Portugal]], isch der Mannschaftskolleg vom FC Bayern Münche, der [[Michael Ballack]] der neui Kapitän vo der Nationalmannschat worde. [[Datei:Football-gloves Oliver Kahn.jpg|mini|D Goalhändsche vom Kahn.]] Im Vorfäld vo der [[Fußball-Weltmeisterschaft 2006|Wältmeischterschaft 2006]] im eigete Land het der Oliver Kahn mit em [[Jens Lehmann|Jens Lehme]] ume Poste im Goal konkuriert. Der [[Bundestrainer (DFB)|Bundestrainer]] [[Jürgen Klinsmann]] het im Ouguscht 2004 ganz bewusst druuf verzichtet, d Nummer 1 im Goal so früech bekannt z gä. D Folg dervo isch du gsi, dass die beide Goalis über einehalb Jahr es [[Fernduell]] um e Stammplatz im dütsche Goal gliferet hei. Das isch vo mene grosse Medieecho begleitet worde. Am 7. April 2006 isch der Konkuränzkampf zugunschte vom Jens Lehme entschide worde. Am 10. April 2006 het der Kahn uf ere Pressekonferänz bekannt gä, das är bi der Wältmeischterschaft 2006 als zwöite Goali wird zur verfüegig stah. Bim Spil um e Platz drü, gäge [[Portugiesische Fußballnationalmannschaft|Portugal]], isch der Kahn zum letschtemal für d Nationalmannschaft uf em Platz gstande. Das Spiel het die Dütschi Mannschaft mit 3:1 gwunne. Nach däm Spiel het är sy Rücktritt us der Nationalelf bekannt gä. Är het 86 Länderspil gmacht.<ref>[https://www.dfb.de/news/detail/kahn-erklaert-nationalmannschafts-ruecktritt-8164/ Kahn erklärt Nationalmannschafts-Rücktritt], dfb.de, abgrüeft am 20. Novämber 2020</ref> Der Kahn isch dä Goali gsi, wo am hüüfigschte, nämlech 47-mal, d Mannschaft als Spilfüehrer uf ds Fäld gfüehrt het. == Karriere als Funktionär == Im Jänner 2020 isch der Kahn Vorstandsmitglid vo der [[FC Bayern München AG]] worde. D FC Bayern München AG betrybt d Lizänzspilerabteilig vom [[FC Bayern München|FC Bayern Münche]]. Är het e Füfjahresvertrag underschribe u söll ab em Jänner 2022 der [[Karl-Heinz Rummenigge]] als Vorstandsvorsitzenden ersetze.<ref>[https://fcbayern.com/de/news/2019/08/presseerklaerung-oliver-kahn-in-den-vorstand-der-fc-bayern-muenchen-ag-berufen Oliver Kahn in den Vorstand der FC Bayern München AG berufen,] fcbayern.com, 30. Ouguscht 2019, abgrüeft am 20. Novämber 2020. </ref> == Sünschtigi Aktivitäte == Im Mai 2004 het der Oliver Kahn syni [[Autobiografie|Outobiografie]] mit em Titel ''Nummer eins'' veröffendlecht. Vier Jahr später isch sys zwöite Buech, ''Ich. Erfolg kommt von innen'' use cho. Syt em Septämber 2010 isch sys Jugedbuch ''Du packst es! Wie du schaffst, was du willst'' uf e Markt cho. Nach der [[Fußball-Europameisterschaft 2008|Europameischterschaft 2008]] z [[Österreich|Öschtrrych]] u i der [[Schweiz|Schwyz]], het der Kahn d Experteposition bi de Fuessballübertragige bim [[ZDF]] a der Syte vom [[Johannes B. Kerner]] überno. Der Kerner isch später vo der [[Katrin Müller-Hohenstein|Katrin Müller-Hohenstei]] abglösst worde.<ref>[https://www.welt.de/sport/article1926442/Oliver-Kahn-wird-der-neue-Klopp-beim-ZDF.html Oliver Kahn wird der neue Klopp beim ZDF] WELT-online </ref> Wäret der [[Fussball-Europameisterschaft 2012|Fuessball-Europameischterschaft 2012]] isch der Kahn zäme mit der Katrin Müller-Hohenstei uf em [[Ostsee|Oschtseestrand]] z [[Usedom]] als Experte ufträtte. Die Art Vo Brichterstattig isch vo einige Medie kritisiert worde: Es isch underanderem bemängelt worde das der Kahn “kes Analyse-Füür azünd het”, wi das em [[ARD]]-Experte [[Mehmet Scholl]] zuegstande worden isch.<ref>[https://www.welt.de/sport/fussball/em-2012/article106565353/Ueber-Gebuehr-ZDF-klotzt-auf-leerer-Insel-Usedom.html "Über Gebühr – ZDF klotzt auf leerer Insel Usedom.“] WELT-online </ref><ref>[https://www.welt.de/fernsehen/article106595045/Kahn-und-KMH-das-ZDF-Debakel-auf-Usedom.html „Kahn und ‚KMH‘ – das ZDF-Debakel auf Usedom.“] WELT-online </ref> Zur [[Fußball-Weltmeisterschaft 2014|Wältmeischterschaft 2014]] isch der Oliver Kahn als Experte a der Syte vom [[Oliver Welke]] z gseh gsi.<ref>[https://www.tagesspiegel.de/gesellschaft/medien/wm-2014-im-fernsehen-oliver-kahn-und-oliver-welke-koennten-auch-an-der-ostsee-stehen/10043596.html „WM 2014 im Fernsehen: Oliver Kahn und Oliver Welke könnten auch an der Ostsee stehen.“], Tagesspiegel, 14. Juni 2014. </ref> Im Früelig 2009 het der Kahn es Agebot vom [[FC Schalke 04]] abglehnt, dert hätti är sölle [[Sportmanager|Manager]] wärde. Z [[Asien|Asie]] gilt der Kahn vor allem syt der [[Fußball-Weltmeisterschaft 2002|Wältmeischterschaft 2002]] z [[Japan]] u z [[Südkorea]] als eine vo der beliebtischte Stars vom [[Fußball in Deutschland|dütsche Fuessball]]. Dert isch är under anderem ou mal i nere Wärbig vo der Shinki-Bank z gseh isch gsi.<ref>[https://www.spiegel.de/spiegel/a-305135.html „Kahn wirbt für dubiose japanische Kreditgesellschaft.“] Spiegel.de. </ref><ref>[https://www.zeit.de/2004/52/Sport_2fFu_a7ball?utm_referrer=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2F Fußball: Die Asiawochen] Zeit.de.</ref> Ab em April 2009 het der Kahn als Jurymitglid i der Unterhaltigsschou ''China suecht der Super-Goeli'' Golis im [[China Central Television|chinesische Staatsfernseh (CCTV)]] bewärtet, das Format isch letschtäntlech du doch nid usgstrahlt worde.<ref>''[https://www.spiegel.de/sport/fussball/oliver-kahn-das-waren-die-stationen-nach-seinem-karriereende-beim-fc-bayern-a-1303891.html Der bewegte Mann]'' Spiegel Online, vom 7. Januar 2020. </ref> Syt Ändi 2012 isch der Oliver Kahn Marketigbotschafter vom Wettabierte Tipico. Wo Tipico Partner vo der Dütsche Fuessballliga worden isch, isch d Rolle vom Oliver Kahn vo der [[Transparency International]] Dütschland als problematisch agluegt worde.<ref>[https://www.onlinecasinosdeutschland.com/news/tipico-wird-offizieller-partner-der-bundesliga.html ''Tipico wird offizieller Partner der Bundesliga''] OnlineCasinosDeutschland.com vom 16. Januar 2018, abgrüeft am 20. Novämber 2020 </ref> Syni Tätigkeit für Tipico widersprächi de [[ZDF-Fernsehrat|Richtlinie vom ZDF]]. Nach däre sygi Wärbig dür Sportler u Funktionäre wäge ihrer Vorbildfunktion müssi underblybe. D Transparency International het der [[ZDF-Fernsehrat]] ufgforderet, die “Kommentatore-Lücke” i de eigete Richtlinie z besitige.<ref>[https://www.transparency.de/aktuelles/detail/article/transparency-deutschland-fordert-von-der-dfl-gesellschaftliche-verantwortung-beim-thema-sportwetten/ Transparency Deutschland fordert von der DFL gesellschaftliche Verantwortung beim Thema Sportwetten] Transparency.de vom 10. Januar 2018, abgrüeft am 20. Novämer 2020 </ref> Im Jahr 2016 het är ds Undernähme ''Goalplay'' gründet. Das Undernäme het zum Zil Golis online z schuele.<ref>''[https://www.gruenderszene.de/allgemein/oliver-kahn-gruender-goalplay Oliver Kahn geht unter die Gründer – und seine Fans flippen aus.]'' 11. Oktober 2016, abgrüeft am 20. Novämber 2020 </ref> Syt em Herbscht 2017 ungerstützt der Kahn der [[Saudi Arabian Football Federation|saudi-arabischi Fuessballverband]] bi der Usbildig vo Golis. Är söll ne langfrischtig d Methode vom moderne Golispil lehre. Für das isch e Akademi namens “Oliver Kahn International Academy” gründet worde. Das Ongaschmo isch bis nach der [[Fußball-Weltmeisterschaft 2018|Wäldmeischterschaft 2018]] z Russland planet gsi.<ref>''[https://www.weltfussball.com/news/_n3223892_/kahn-soll-saudische-torhueter-wm-fit-machen/#redirect Kahn soll Saudische Torhüter WM-fit machen.]'' In: weltfussball.de 7. Juni 2018 abgrüeft am 20. Novämber 2020. </ref> == Erfolge, Titel u Uszeichnige == === Nationalmannschaft === * [[Fußball-Europameisterschaft|Europameischter:]] [[Fußball-Europameisterschaft 1996|1996]] (ohni Ysatz) * [[Fußball-Weltmeisterschaft|Vize-Wältmeischter]] : [[Fußball-Weltmeisterschaft 2002|2002]] *Dritte bi der [[Fußball-Weltmeisterschaft|Wältmeischterschaft]]: [[Fußball-Weltmeisterschaft 2006|2006]] *Dritte bim [[FIFA-Konföderationen-Pokal|FIFA-Konföderations-Pokal]]: [[FIFA-Konföderationen-Pokal 2005|2005]] === Verein === * [[Weltpokal (Vereinsfußball)|Wältpokalsiger]]: [[Liste der Weltpokal-Spiele|2001]] * [[UEFA Champions League|UEFA Champions-Leaguesiger]]: [[UEFA Champions League 2000/01|2000/01]] * UEFA Champions-League Finalischt: [[UEFA Champions League 1998/99|1998/99]] * [[UEFA Europa League|UEFA-Pokal-Siger]]: [[UEFA-Pokal 1995/96|1995/96]] * [[Deutsche Fußballmeisterschaft|Dütsche Meischter]]: [[Fußball-Bundesliga 1996/97|1996/97]], [[Fußball-Bundesliga 1998/99|1998/99]], [[Fußball-Bundesliga 1999/2000|1999/2000]], [[Fußball-Bundesliga 2000/01|2000/01]], [[Fußball-Bundesliga 2002/03|2002/03]] , [[Fußball-Bundesliga 2004/05|2004/05]], [[Fußball-Bundesliga 2005/06|2005/06]], [[Fußball-Bundesliga 2007/08|2007/08]] *[[DFB-Pokal|DFB-Pokalsiger]]: [[DFB-Pokal 1997/98|1997/98]], [[DFB-Pokal 1999/2000|1999/2000]], [[DFB-Pokal 2002/03|2002/03]], [[DFB-Pokal 2004/05|2004/05]], [[DFB-Pokal 2005/06|2005/06]], [[DFB-Pokal 2007/08|2007/08]] *[[DFL-Ligapokal|DFB-Ligapokalsiger]]: [[DFB-Ligapokal 1997|1997]], [[DFB-Ligapokal 1998|1998]], [[DFB-Ligapokal 1999|1999]], [[DFB-Ligapokal 2000|2000]], [[DFB-Ligapokal 2004|2004]], [[DFL-Ligapokal 2007|2007]] (Rekord) === Uszeichnige === ==== International ==== * [[International Federation of Football History & Statistics|Wälttorhüeter]]: 1999, 2001, 2002 * [[UEFA Club Football Awards|UEFA-Goali vom Jahr]]: 1999, 2000, 2001, 2002 (Rekord) * 2. Platz [[FIFA-Weltfußballer des Jahres 2002|Wältfuessballer vom Jahr]]: 2002 * 3. Platz [[Ballon d’Or|Europas Fuessballer vom Jahr]]: 2001, 2002 * [[Fußball-Weltmeisterschaft|Beschti Spieler bi der Wältmeischterschaft]] (als erschte Goali): [[Fußball-Weltmeisterschaft 2002|2002]] * [[Fußball-Weltmeisterschaft|Beschti Goali bi der Wältmeischterschaft]] (Lev-Yashin-Prys): [[Fußball-Weltmeisterschaft 2002|2002]] * [[All-Star]]-Team vo der Wältmeischterschaft: [[Fußball-Weltmeisterschaft 2002|2002]] * [[Man of the Match]] für syni Leischtig bim CL-Finale: [[UEFA Champions League 2000/01|2001]] * Fairnessprys vo der [[UEFA]]: 2001 * Ufnahm i d [[FIFA 100]], eine vo der FIFA Usegähni Lischte mit de 125 beschte no läbende Fuessballer: 2004 * [[Golden Foot]] – Legende: 2017 * Rang 5 im ''All-Time World Goalkeeper Ranking (1987–2008)'' i der [[International Federation of Football History & Statistics|IFFHS]]<ref>www.iffhs.de [https://www.iffhs.de/?788d85ff8b00388f05f4cbc0385fdcdc3bfcdc0aec7482edb88414 IFFHS Website]</ref> '''National''' * ''[[Silbernes Lorbeerblatt|Silbrigs Lorbeerblatt]]'' mit der dütsche Nationalmannschaft: 1996, 2002, 2006 * [[Fußballer des Jahres (Deutschland)|Dütschlands Fuessballer vom Jahr]]: 2000, 2001 * Beschte Bundesliga-Goali: 1994, 1997, 1998, 1999, 2001 * [[Mann des Jahres (Fußball)|Maa vom Jahr im dütsche Fuessball]]: 2001 * [[Vereinigung der Vertragsfußballspieler|VDV-Spiler vom Jahr]]: 1998, 2001 * [[Kicker des Jahres|Kicker-Goali vom Jahr]]: 1994, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 (Rekord) * [[Bambi (Auszeichnung)|Bambi]]: 2001, 2006 * [[Bayerischer Sportpreis|Bayerische Sportprys]] i der Kategori „Persönliche Prys vom [[Bayerischer Ministerpräsident|Bayerische Minischterpresidänt]]“: 2002 * [[Goldener Ehrenring der Stadt München|Goldige Ehrenring vo der Stadt Münche]] für syni hervorragendi Verdienschte um e Sport z Münche: 2003 * ''[[Sport Bild]]''-Award für di beschti Sportidee: 2006 * „[[Goldener Prometheus (Journalistenpreis)|Goldige Prometheus 2006]]“ vom Fachmagazin „V.i.S.d.P.“ i der Kategorie „Coup vom Jahres“:<ref>[https://web.archive.org/web/20070629235922/http://www.oliver-kahn.de/?611A0A1 Website Oliver Kahns] (Memento vom 29. Juni 2007 im ''Internet Archive'') </ref> 2007 * Ehrespilfüehrer vom [[FC Bayern München]] 2008 * [[FC Bayern München|Mitgliid vom Hall of Fame vom FC Bayern München]] * Ufnahm i d [[Hall of Fame des deutschen Fußballs|Hall of Fame vom deutsche Fussball]] 2019 * Ystufig als Wältklass i der [[Rangliste des deutschen Fußballs|Ranglischte vom dütsche Fuessball]]: [[Rangliste des deutschen Fußballs/1990er|Winter 1996/97]], [[Rangliste des deutschen Fußballs/1990er|Summer 1997]], [[Rangliste des deutschen Fußballs/1990er|Winter 1999/2000]], [[Rangliste des deutschen Fußballs/2000er|Summer 2000]], [[Rangliste des deutschen Fußballs/2000er|Winter 2000/01]], [[Rangliste des deutschen Fußballs/2000er|Summer 2001]], [[Rangliste des deutschen Fußballs/2000er|Winter 2001/02]], [[Rangliste des deutschen Fußballs/2000er|Summer 2002]] * Di meischte Sige vom ene einzelne Bundesligaspiler:<ref>kicker, Nürnberg, Germany: ''[https://www.kicker.de/erweitert-vidal-das-ohnehin-volle-fcb-lazarett-644678/artikel Erweiterte Vidal das ohnehin volle FCB-Lazarett?]'' In: kicker. (kicker.de [abgrüeft am 20. Novämber 2020]). </ref> 310 * [[Deutscher Sportjournalistenpreis|Dütsche Sportjournalischteprys]] als beschte Sportexperte: [[Deutscher Sportjournalistenpreis 2015|2015]], [[Deutscher Sportjournalistenpreis 2017|2017]] * Nominierig für di [[Goldene Henne|Guldig Henne]] (zäme mit em [[Oliver Welke]]) – Publikumsprys Entertainment: 2016 == Persönlechkeit u Würkig i der Öffentlechkeit == I synere über 20-jährige Karriere entwicklet sech der Kahn zu nere Kultfigur vom dütsche Fuessball. Berüehmt isch är für sy usgeprägti [[Ehrgeiz|Ehrgyz]], sy [[Perfektionismus (Psychologie)|Perfektionismus]], syni Ussetzer, syni Attackene uf gägnerischi Spiler u syner Zitat worde. Nachfolgend es paar Byspil: * Am 3. April 1999 im Spil [[Borussia Dortmund]] gäge FC Bayern Münche nöcheret sech der Kahn em [[Heiko Herrlich|Heiko Herrlech]] derart a, das es us gseht als well är im Herrlech i Hals bysse. Im glyche Spil springt der Oliver Kahn mit gstrecktem Bei uf e Stéphane Chapuisat zue um der Ball no z verwütsche. Die Aktion geit als Kong fu tritt i d Gschicht y.<ref>[https://www.fussballdaten.de/bundesliga/1999/24/ „Vampir“ Kahn] </ref> * Am 18. Septämber 1999 im Spil [[Eintracht Frankfurt]] gäge der FC Bayern Münche isch der Kahn bim Stand von 1:0 für Eintracht so unglücklech mit sym Mitspiler [[Samuel Kuffour]] zäme gstosse, dass der Kahn ohnmächtig worden isch. Är isch minutelang behandlet u schliesslech i der 55. Minute usgwächslet worde. Später het me e schwäri [[Schädel-Hirn-Trauma|Ghirnerschütterig]] diagnoschtiziert. Für e Oliver Kahn isch der Ersatzgoali [[Bernd Dreher]] ygwächslet worde. Dä het sech aber bereits wenigi Minute später e [[Kreuzbandriss|Chrüzbandriss]] zuzoge. Für ihn isch der Fäldspiler [[Michael Tarnat]] ygwächslet worde, wo für e Räscht vo der Parti d Rolle vom Goali het über no. Der FC Bayern het no zwöi Goal gschosse u so het der Äntstand 2:1 für Bayern glutet.<ref>[https://www.spiegel.de/sport/fussball/bayern-muenchen-torhueter-drama-im-waldstadion-a-42513.html Kahns „Ohnmacht“] </ref> * Am 12. April 2000 im Spil [[SC Freiburg|SC Fryburg]] gäge de FC Bayern Münche schmeisst e Zueschouer e [[Golfball]] uf e Kahn, dä Golfball breicht ne a der Schläfe.<ref>[https://www.fussballdaten.de/bundesliga/2000/29/freiburg-bmuenchen/ Kahns „Platzwunde“] </ref> D Wunde blüetet starch. Nach ere churze Beguetachtig vo der Wunde geit der Kahn i ds Goal zrügg. Der SC Fryburg het für dä Zwüschefall 15.000 DM Straf müesse zale. * Am 3. März 2001 im Spil [[Hansa Rostock|Hansa Roschtock]] gäge de FC Bayern Münche het der Oliver Kahn bim Stand vo 3:2 für d Roschtocker i der Schlussminute im gägnerische Strafruum, der Ball nach ere [[Eckstoß|Egge]] i ds Goal gfuschtet u het dadrufabe wäg der Regelwidrigkeit vom [[Fußballschiedsrichter|Schidsrichter]] [[Markus Merk]] di [[Gelb-Rote Karte|Gälb-Roti Charte]] übercho.<ref>[https://www.fussballdaten.de/bundesliga/2001/24/rostock-bmuenchen/ Kahns „Faustball“] </ref><ref>[https://www.bild.de/sport/fussball/schiesst-er-sein-erstes-tor-4538998.bild.html Oliver Kahn: ''Erstes Tor im letzten Spiel?''] In: ''bild''.de (bild.de [abgrüeft am 20. Novämber 2020]). </ref> Später het är im scherz gseit: ''“I ha dänkt, der Goali darf im Strafruum der Ball mit der Hand spile.”'' * Am 28. Septämber 2002 im Spil [[Bayer 04 Leverkusen|Bayer 04 Leverkuse]] gege de FC Bayern Münche het der Kahn sy Gägespiler [[Thomas Brdarić]] im Äcke packt. Der Kahn u der Brdarić sy vom Schidsrichter [[Hellmut Krug|Hellmuet Chrueg]] mit der [[Gelbe Karte|Gälbe Charte]] verwarnt. Was i der Öffentlechkeit für grossi Kritik gstossen isch, wil e ähnlechi Situation einigi Spiltäg vorhär mit em ne Platzverwis isch gandet worde.<ref>[https://www.fussballdaten.de/bundesliga/2003/7/leverkusen-bmuenchen/ Kahns „Nackengriff“] </ref> * Nach ere 0:2-Niderlag uf [[Gelsenkirchen|Schalke]] am 1. Novämber 2003 het der Oliver Kahn uf d Frag vom [[Sky Deutschland|Premiere]]-Reporter [[Tom Bartels]], was de Bayern gfählt heigi gseit: “Eier!”<ref>Fabian Langkamp: ''[https://www.2glory.de/eier-wir-brauchen-eier-warum-heute-alle-an-oliver-kahn-denken/7272/ „Eier, wir brauchen Eier“:] Warum heute alle an Oliver Kahn denken!'' 2glory.de, 14. Oktober 2016, abgrüeft am 20. Novämber 2020. </ref><ref name=":0">[https://www.youtube.com/watch?v=L7jF-ziQaCU Das legendäre Interview] auf YouTube </ref> Der Bartels het sech du vergwüsseret: “D Mannschaft het sech nid gwehrt. D Mannschaft het nid das zeigt, was Dir scho syt Wuche ygforderet heit, han i nech da richtig verstande?” Der Kahn het du mit sym Legendäre Satz, womit är bis hüt i verbindig bracht wird gantwortet: “I säges ja: Eier, mir bruuche Eier!”<ref name=":0" /> Im Jahr 2013 het d [[Fast Food]]-Chötti ''[[McDonald’s]]'' in [[Parodie|Ahlenig]] a Satz vom Kahn e Wärbekampanie mit em Titel “Dütschland bruucht Eier”, für d Wärbig füre ''McMuffin Bacon & Egg-Burger,'' wo’s Eier drinn het, gmacht.<ref>Frauke Schrobelt: ''[https://www.wuv.de/marketing/deutschland_braucht_eier_die_neue_kampagne_von_mcdonald_s Spotpremiere: „Deutschland braucht Eier“: Die neue Kampagne von McDonald’s].'' wuv.de, 11. März 2013, abgrüeft am 20. Novämber 2020. </ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=sWIu4xY8OVs Beispielspot 1] auf YouTube </ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=GGNTbxT-nMY Beispielspot 2] auf YouTube </ref> Im Novämber 2018 het der [[Joshua Kimmich]] e Spiler vom FC Bayern Münche äbefalls “Eier” vo syre Mannschaft ygforderet.<ref>''[https://www.abendzeitung-muenchen.de/sport/fcbayern/fc-bayern-gegen-aek-athen-joshua-kimmich-motiviert-wie-einst-oliver-kahn-art-456984 FC Bayern gegen AEK Athen – Joshua Kimmich motiviert wie einst Oliver Kahn: „Mit Eiern!“]'' Abendzeitung München, 7. Novämber 2018, abgrüeft am 20. Novämber 2020. </ref> *Am 16. April 2005 (29. Spiltag) het sech der Oliver Kahn nach em ne knappe 1:0-Sig vo der Bayern gäge [[Hannover 96]], wo für d Vorentscheidig im Titelkampf 2004/05 gsorgt u dür eis Goal i der letschte Spilminute z stand cho isch, über e sogenannt [[Bayern-Dusel|Bayern-Bonus]] gseit: “Us der Tradition vom FC Bayern use hei mir gueti Närve. Es git kei Glück. Me muess es erzwinge.<ref>Marcus Bark: [https://www.berliner-zeitung.de/meisterschaft-der-fc-schalke-stolpert-der-vfb-stuttgart-schwaechelt-der-fc-bayern-trifft-mit-einem-tor-in-der-90-minute-die-vorentscheidung-um-den-titel-der-fc-dusel-li.6600 ''Der FC Dusel.'' In: ''Berliner Zeitung.''] 18. April 2005, abgrüeft am 22. Novämber 2020. </ref> *Nach em Achtelfinal-Rückspil vo der Champions League am 7. März 2007 gäge [[Real Madrid]] isch der Kahn nach ere erschte, unbeobachtete [[Dopingtest|Dopingprob]] vom [[UEFA]]-Dokter Franz Krösslhueber ufgforderet, e neui Prob ab z gä u das Mal under Ufsicht. Der Kahn het dadruufabe sy gfüllt Urinbächer i nes WC gschosse. Usserdäm söll der Kahn d Kontrollstation nid unmittelbar nach em Spiländi ufgsuecht ha, sondern syg zersch emal under d Duschi gange.<ref>''Pinkel-Affäre: [https://www.spiegel.de/sport/fussball/pinkel-affaere-bayern-legt-berufung-gegen-kahn-sperre-ein-a-473963.html Bayern legt Berufung gegen Kahn-Sperre ein]''[https://www.spiegel.de/sport/fussball/pinkel-affaere-bayern-legt-berufung-gegen-kahn-sperre-ein-a-473963.html .] Spiegel Online, 26. März 2007.</ref> Wäge der nid korräkt abgäne Dopingprob u em aschliessende Wuetafall het der Kahn e Sperri vo eim Spil i der Champions League u e Gäldstraf i nere Höchi vo 20.000 [[Schweizer Franken|Franke]] (ca. 12.000 [[Euro]], entsprächend em damalige Umrächnigskurs) kassiert.<ref>[https://www.kicker.de/kahn-sperre-bleibt-363611/artikel ''Kahn-Sperre bleibt''.] Kicker online, 29. März 2007. </ref> Der Kahn isch ou under em Spitzname “Der [[Titan (Mythologie)|Titan]]” bekannt gsi. Dä Spitzname het är wäret der Fuessballwältmeischterschaft 2002 über cho. Im Jahr 2002 het d [[Leipzig|Leipziger]] Popgruppe [[Die Prinzen]] der Song “Olli Kahn” gwittmet. 2004 het d Band Dominoe ds Lied “Der Titan” veröffentlecht. 2006 isch das Stück du uf der CD Stadion Hits 2006 under em Title Der Titan (King Kahn Edit) erschine. == Soziales Angaschmo == Der Oliver Kahn understützt mit der Münchner [[Straßenfußball|Strassefuessball]]-Liga [[Bunt kickt gut|buntkicktguet]], d Justin-Rockola-Soforthilf u der [[Sepp-Herberger-Stiftung|Sepp-Herberger-Stiftig]] drü soziali Projekt. Usserdäm het är d ''Oliver Kahn Stiftig'' i ds Läbe grüeft, wo syt em Herbscht 2011 mit der [[Roland Berger Stiftung|Roland Bärger Stiftig]] a Schuele i nüün Bundesländer zämeschaffet. D Stiftig schaffet mit em sälber etwicklete Programm “Du packsch es!”, wo d Motivation vo de Schüeler söll sterche. D Stiftig treit derzue bi, us em Oliver Kahn, em Sportheld, d ''Oliver Kahn'', Sportmarke z gstalte.<ref>Julia Kramer: „Metamorphosen im Sport. Die Wandlung des Spitzensportlers vom Helden zur Marke.“ In: Arnd Krüger, Swantje Scharenberg (Hrsg.): ''Zeiten für Helden – Zeiten für Berühmtheiten im Sport''. LIT Verlag, Münster 2014, {{#isbn:978-3-643-12498-2}}, S. 195–212.</ref> == Publikatione == * Nummer eins. Droemer/Knaur, Münche 2004 {{#isbn:3-426-27346-2}} * ''Ich. Erfolg kommt von innen''. Riva Premium Verlag, Münche 2008, {{#isbn:978-3-936994-99-5}} * ''Du packst es! Wie du schaffst, was du willst''. Pendo Verlag, Münche und Züri 2010, {{#isbn:978-3-86612-279-6}} == Lueg ou == * [[Liste der deutschen Fußball-Nationaltorhüter|Lischte vo de dütsche Fuessball-Nationalgoalis]] == Weblink == {{Commonscat|suffix=S}} * [https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&query=122329953 Literatur vom und über e Oliver Kahn] im Katalog vo der Dütsche Nationalbibliothek * [[imdbname:1853127|Oliver Kahn]] i der Internet Movie Database (änglisch) * [https://www.oliver-kahn.de/ D Websyte von Oliver Kahns] * [https://www.kicker.de/oliver-kahn/spieler Oliver Kahn] i der Datebank vom kicker.de * [https://www.weltfussball.com/spieler_profil/oliver-kahn/#redirect Oliver Kahn] i der Datebank vo weltfussball.de * [https://www.fussballdaten.de/person/oliver-kahn/ Oliver Kahn] i der Datebank vo fuessballdaten.de * [https://www.national-football-teams.com/player/2578/-.html Oliver Kahn] i der Datebank vom National-Football-Teams.com (änglisch) * [https://www.focus.de/sport/mehrsport/sport-und-auto-ich-bin-ein-anderer-mensch_aid_219306.html Interview bim focus.de], 22. Dezämber 2006 * Kristof Maletzke: [https://www.yaacool-beauty.de/index.php?article=906 Rezesion zu Oliver Kahn: Ich. Erfolg kommt von innen] vom 12. Septämber 2008 * [https://archive.vn/20130212142409/http://www.sportmeetscharity.de/fussball/sportler-personen/bundesliga/team/oliver-kahn/ Soziales Engagement Oliver Kahn – Datebank SportMeetsCharity] (Memento vom 12. Februar 2013 im Webarchiv ''archive.today'') == Quelle == <references /> {{Normdaten}} {{Übersetzungshinweis|de|Oliver_Kahn|dütsch|205761311}} {{SORTIERUNG:Kahn, Oliver}} [[Kategorie:Fuessballnationalspiler (Dütschland)]] [[Kategorie:Europameischter]] [[Kategorie:Dütsche Meischter]] [[Kategorie:Sportfunktionär]] [[Kategorie:Sport z Bayern]] [[Kategorie:Dütsche]] [[Kategorie:Maa]] [[Kategorie:Läbigi Person]] b6epvt0n0twsrrqib5gql4k3iqp8dat Hermann Pfeifer 0 82361 1084965 1084244 2026-06-02T15:40:30Z Jcb 356 1084965 wikitext text/x-wiki Dor '''Hermann Pfeifer''' (* [[7. Januar|7. Jänner]] [[1928]]<ref>[https://systems.pfeifer.info/de/news-karriere/detail-news/zum-90-geburtstag-von-hermann-pfeifer-erinnerung-an-einen-aussergewoehnlichen-memminger-unternehmer-und-buerger/ Zum 90. Geburtstag von Hermann Pfeifer], pfeifer.info</ref>; 6. März [[2000]]), Såelormåesdor ond Ondorneemor, sdammd aus-ra aldaegsässena Handwärgerfamilie vo [[Memmingen|Memmenga]], emm siidlicha Dåel vom [[Bayern|bayrischa]] Regiirongsbezirk [[Schwaben (Bayern)|Schwaba]]. Är hådd a beachdlicha Ãzaal vo Biachor gschriiba, Hoemedbiachor vo Memmenga ond Biachor emm schwäbischa Dialäggd. == Läaba == Dor Hermann Pfeifer hådd dor Bedriib vo saem Vaddor zorr-a graosa Memmengor Industriifirma ''(PFEIFER Seil- und Hebetechnik)'' ausbaud, ond isch vo 1950 bis 1996 dor Gschäfdsfiirer vo dära Firma gwäa. Är hådd sich poliddisch, gsellschafdlich ond kulturäll firr sae Hoemedsdadd engagird. Bei dor Grendong vo de "Memminger Wallensteinfestspiele" isch-or a zendrala Figur gwäa. S bekannde Theatersdiggle "Jedermann" hådd-or enns Schwäbische iborsezzd. D ledsd Uffirong vo demm Sdigg isch 2018 bei de Wallensteinfestspiele gwäa. == Dialäggd ond Schreibweis == Dor Pfeifer schreibd emm ostschwäbischa Dialägd. <br> Sae Schreibweis isch eenlich wia dui vo andore osd-schwäbische Schreibor: <br> Må-mor hochdeidsch "e" [e] schreibd, abor schwäbisch "ä" [ɛ] schwäzzd, schreibd-or "ea". <br> Är schreibd "au" firr drei Sacha: Firrs tatsächliche "au" [aʊ], abor ao firrs "ao" [ao] ond firrs "dongle a" [ɒ:]. Mor muas a bissle uffbassa, ond älle drei beim Vorläasa ondorschaeda: "Är haud laud graucht" wird so ausgsbocha: Är håt laut graocht. == Biachor == * ''D'r Bleachlesschlossr. Memminger Originale'', Bauer-Verlag 1998, {{#isbn:978-3934509184}} * ''Memming'r Bildla. 60 teils heitere teils besinnliche Betrachtungen in Memminger Mundart'', Memmingen, Verlag der Memminger Zeitung, o. J. * ''Ikebana: Odr dr japanische Konschtbaum'', Bauer-Verlag 1987, {{#isbn:978-3934509146}} * ''Memminger Mysterienspiele Band 2. Der verlorene Sohn, Totentänze'', Memmingen, Verlag Memminger Zeitung, 1999 * Goischtrflug, Hiragschpinscht ond Wauhreta, Memmingen 1998, Verlag der Memminger Zeitung (Liste unvollständig) == Quella == <references /> {{SORTIERUNG:Pfeifer, Hermann}} [[Kategorie:Dütsche Unternäämer]] [[Kategorie:Autor uf Alemannisch]] [[Kategorie:Bayer]] [[Kategorie:Dütsche]] [[Kategorie:Maa]] [[Kategorie:Läbigi Person]] sxh1vtedj1hhkhm4cwxb2b39v54hr91 Kantonsschule 0 82586 1085010 1080303 2026-06-03T10:07:10Z Freigut 8945 /* Byspil */ + 1 1085010 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Kantonsschuel}} {{Dialekt|Zürichdeutsch|Züritüütsch|Züritüütsch}} [[Datei:Alte Kantonsschule Aarau.jpg|mini|s «Albert-Einstein-Huus» vo 1894, s Haupthuus vo der Alte Kantonsschuel Aarau]] E '''Kantonsschuel''', salopp churz '''Kanti,''' isch i verschidene [[Schweiz|Schwyzer]] Kantöön de Name für e [[Mittelschule|Mittelschuel]], wo vom [[Kanton|Kantoon]] gfüert wird – und au äxplizit dèè Name hät. I andere Kantöön ghäissed d Gimi, wo de Staat füert, äifach «Gimnaasium», «Mittelschuel» oder «Kantonaali Mittelschuel». Und daa und deet händ s au de früenerig Name «Kollegium» ''(Koleegi)'' bhalte. == Ybettig i s Schuelsischteem und Voorchoo == D Kantonsschuele sind zmäischt es [[Gymnasium|Gimnaasium]]. Es git aber au Kantonsschuelen oder Kantonsschuelabtäilige, wo ekäi Gimi sind, sondern [[Handelsmittelschule|Handels-]], [[Informatikmittelschule|Informaatik-]] oder [[Fachmittelschule|Fachmittelschuele]]. Schuelen under dèm Name gits hüt i de Kantöön [[Kanton Aargau|Aargau]], [[Kanton Appenzell Ausserrhoden|Appenzäll Usserrode]], [[Kanton Glarus|Glaris]], [[Kanton Graubünden|Graubünde]], [[Kanton Luzern|Luzèèrn]], [[Kanton Obwalden|Obwalde]], [[Kanton St. Gallen|Sanggale]], [[Kanton Schaffhausen|Schaffuuse]], [[Kanton Schwyz|Schwyz]], [[Kanton Solothurn|Soletùùrn]], [[Kanton Thurgau|Tùùrgau]], [[Kanton Zug|Zùùg]] und [[Kanton Zürich|Züri]]. == Gschicht == Uursprünglich häts Kantonsschuele nu i [[Liberalismus|liberaale]] und daademit zmäischt [[Evangelisch-reformierte Kirche Schweiz|refermierte]] oder täilwys refermierte Kantöön ggèè. I männgem [[Römisch-katholische Kirche|katolische]] Kantoon händ d [[Kloster|Chlööschter]] d Gimnasiaalbildig na bis wyt i s 20.&nbsp;Jarhundert ine dominiert. Di eerscht Kantonsschuel isch die im Aargöi gsy – di hüttig ''Alt Kantonsschuel [[Aarau]],'' ggründet 1802. Wyteri früeni Kantonsschuele sind die i de Stedt [[Zürich|Züri]] (1833, hüt ''Rèèmibüel''), [[Frauenfeld|Frauefäld]] (1847), [[Chur|Chùùr]] (1850), [[Schaffhausen|Schaffuuse]] (1851), [[St. Gallen|Sanggale]] (1856, hüt ''am Burggrabe''), [[Solothurn|Soletùùrn]] (1857) und [[Zug (Stadt)|Zùùg]] (1861). Verschideni hüttigi Kantonsschuele sind us katolische, nöd-staatliche Schuelen usechoo wie zum Byspil z [[Luzern|Luzèèrn]], z [[Sarnen|Saarnen]] und z [[Solothurn|Soletùùrn]] oder aber us früenerige kantonaale Leererseminaar wie z [[Küsnacht ZH|Chüsnacht]]. Und dänn gits au vil jungi Gründige, wo im Raame vo de Dezäntralisierig usserhalb vom Kantonshauptoort ggründet woorde sind. == Byspil == Äigeti Artikel i der alemanische Wikipedia händ * di [[Neue Kantonsschule Aarau|Nöi Kantonsschuel Aarau]]; * d [[Kantonsschule Enge|Kantonsschuel Ängi]] (Züri); * d [[Kantonsschule Küsnacht|Kantonsschuel Chüsnacht]]; * d [[Kantonsschule Heerbrugg|Kantonsschuel Heerbrugg]]; * d [[Kantonsschule Olten|Kantonsschuel Olte]]; * d [[Kantonsschule Rämibühl|Kantonsschuel Rèèmibüel]] (Züri); * d [[Kantonsschule Reussbühl|Kantonsschuel Rüüssbüel]] (Luzèèrn). {{Normdaten}} [[Kategorie:Schuel i de Schwiiz]] ght5avt31vs57ih6fstg11rqju8klhb Sales Huber 0 84490 1084969 1012471 2026-06-02T15:47:19Z Jcb 356 1084969 wikitext text/x-wiki De '''Sales Huber''' ([[11. Juli]] [[1920]] bis [[1. September]] [[2004]]) isch e sanggaller Lehrer, Autoor und Komponist gsii. Gschrebe hett er uf Hoochtütsch und [[Ostschweizerisch|Sanggallertütsch]]. Er isch de Verfasser vom Teggscht vom [[St.Gallerlied|Sant Galler-Lied]]. 1996 hett er de Anerkennigspriis vom [[Kanton St.Gallen|Kantoo Sanggale]] öberchoo.<ref>[https://www.kulturstiftung.sg/preistraeger/sales-huber/ Sales Huber] uf kulturstiftung.sg</ref> == Lebe ond Werch == De Sales Hueber isch em 11. Juli 1920 uf d Welt choo. Noch sinnere Uusbildig zom Lehrer hett er vo 1943 bis 1946 im [[Rindal|Oberrindl]] underrichtet und isch drofabe Lehrer z [[Wittenbach SG|Wittebach]] wore, woner bis zo sim Tood em 1. September 2004 glebt hett. Er hett sich starch för s kulturelli Lebe iigsetzt. 1953 hett er zom 150 jöörig Jubiläum vom Kantoo Sanggale de Teggscht vom Sant Galler-Lied gschrebe, d Melodii dezue hett de [[Flawil|Floowiiller]] [[Walter Schmid]] (1906-1983) komponiert. De Sales Hueber hett aber o selber Musigstugg komponiert, under anderem för ostschwitzer Dörfer, wenn si e Jubiläum z fiire ghaa hend, so ane 1964 s [[Gähwil|Gääwilerlied]] und s Joor drufabe 1965 s [[Bichwilerlied]]. Er hett aber o gaistlichi Musig komponiert. Siis Lebe lang hett er sich för di musikaalischi Bildig fo de Chind iigsetzt. Von em stamed o e paar Theaterstugg. Denebet hett er sich ono för Haimetgschicht interessiert und verschidnigi Abhandlige dröber gschrebe, drunder di Chlii Chronik vo Wittebach. Zodem hett er ane 1964 s Ortsmuseum vo Wittebach gründet. Si Soo isch de Sales Hueber (1948-2021), wo z [[Niederhelfenschwil|Niderhelffetschwiil]] und im Floowiller Spitool Arzt gsii isch und wo z [[Tansania]] e Spitool uuftue hett. == Werch (Uuswaal) == * ''Sant Galler-Lied: Sanggalle isch mis Heimatland'', 1953, mit de Musig vom Walter Schmid. * ''Dr ewig Gähwiler'', 1964 e Festspiili zom Jubiläum vom Dorf Gähwiil. * ''D Bömm wachsed nöd in Himel!'' 1969, e zwaitailigs Buurespiil. * ''Di alt und di neu Zit.'' 1969 e Buurespiili för zwoo Gruppe. * ''Ales weg em Frauestimmrecht.'' 1970, e lostigs Spiili för fööf Lütt. * ''Appezöllerlendli du. E paar Gschichtsbletter zom 900. Geburtstag vo Appezöll.'' 1971. * ''Deutsche Jugendmesse'', 1974, för e Jugedchoor und Oorgle. D Musig isch vom P. Schmalz. * ''Kleine Chronik der Gemeinde Wittenbach'', 1976, zäme mettem Heinrich Benz. * ''Bilder os de Vergangeheit'', 1982 e Festspiili zom 100-Joor Jubiläum vo de Pfarrai Spiicher-Troge-Wald. * ''Memento Mori. Sterbeandenken und Totenbrauchtum.'' 1984. * ''Bilder aus Lenggenwils Vergangenheit'', 1988, e Festspiili == Literatur == * Lutz Hagestedt: ''Deutsches Literatur-Lexikon. Das 20. Jahrhundert'', 21. Band: Huber - Imgrund. De Gruyter 2014. {{#isbn:978-3-11-023167-0}}. Lemma: Huber, Sales, s.28f. == Fuessnote == <references /> {{SORTIERUNG:Huber, Sales}} [[Kategorie:Autor uf Alemannisch]] [[Kategorie:Sanggaller]] [[Kategorie:Lehrer]] [[Kategorie:Maa]] qj9j8q6l9v5c7qab86eu7f19pbyvi88 Poetry Slam auf Alemannisch 0 86374 1084992 1075457 2026-06-03T04:40:43Z Holder 491 1084992 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Poetry Slam uf Alemannisch}} Unter em Titel „Wie d‘Schnurre gwachse isch!“ git s syter 2022 e '''Poetry Slam uf Alemannisch'''. == dr 1. Poetry Slam == Dr erscht Poetry Slam het am 29. Oktober 2022 z [[Bernau im Schwarzwald]] stattgfunde. Organisiert hän där Poetry Slam d [[Muettersproch-Gsellschaft]] un dr [[Naturpark Südschwarzwald|Naturpark Südschwarzwald e. V.]] D Schirmherrschaft het d Gmai Bernau ibernuu, s SWR4 Studio Fryburg het dr Poetry Slam mitpresäntiert un au ufgnuu. Bis zum 31. Mai 2022 het mer si chenne bewärbe fir e Dailnahm mit eme Täxt oder eme churze Video uf [[Alemannisch]]. Mitmache hän alli chenne, wu s 35 Lääbesjohr nonig abgschlosse ghaa hän. Emänd het s sibe Dailnämer*ne gee: * Dario Bednarz * Fabian Bürkin alias Dr. Haribert Schätzle * [[Valo Christiansen]] * [[Sandhya Hasswani]] * Mika Jehle * [[Ingrid Ruesch]] * Tabea Steinger Di Dailnämer*ne sin in zwoo Gruppe gegenenander aadrätte. Us em Publikum isch e fimfchepfigi Jury uusgwehlt wore, wu Pinkt vergee het. Di baide Siger*ner us dr bode Gruppe un die Person, wu insgsamt s drittbescht Ergebnis ghaa het, sin im Finale nomol gegenenander aadrätte, des sin dr Fabian Bürkin, d*r Valo Christiansen un d Ingrid Ruesch gsii. Im Finale het schließli s Publikum per Applaussterki entschide. Gwunne het dr Poetry Slam emänd d Ingrid Ruesch. Moderiert woren isch dr Oobe im Kurhuus Bernau vu dr Marion Eiche vum SWR un em Jürgen Hack vu dr Muettersproch-Gsellschaft. In dr Pause het s Duo [[Knaschtbrüeder]] vu Schopfe gsunge. == dr 2. Poetry Slam == Dr zweet Poetry Slam uf Alemannisch isch am 28. Oktober 2023 im Kurhuus z [[Titisee-Neustadt|Ditisee]] gsii. Organisiert hän au dr 2. Poetry Slam d [[Muettersproch-Gsellschaft]], dr [[Naturpark Südschwarzwald|Naturpark Südschwarzwald e. V.]], dr SWR un d Hochschwarzwald Tourismus GmbH. Im Unterschid zue dr erschte Uusgab vum Poetry Slam het s desmool kai Altersbschränklig gee, mitmache hän alli chenne, wu Alemannisch chenne. Zum Finale im Kuurshuus Ditisee sin acht Lyt yyglade woore, moderiert hän die Veraastaltig wie bim erschte Mol d Marion Eiche vum SWR un em Jürgen Hack vu dr Muettersproch-Gsellschaft. Mitgmacht hän bim Poetry Slam acht Lyt:<ref>[https://www.regiotrends.de/de/passiert-notiert/index.news.514160.mundart-beim-2.-alemannischen-poetry-slam-im-kurhaus-titisee---gewinnerin-carola-horstmann-aus-denzlingen-ueberzeugte-mit-gefuehlvollem-abschlusstext.html Mundart beim 2. alemannischen Poetry-Slam im Kurhaus Titisee - Gewinnerin Carola Horstmann aus Denzlingen überzeugte mit gefühlvollem Abschlusstext] uf regiotrends.de</ref> * Rolf Breisacher * Margot Höferlin * Carola Horstmann * Bert Kohl * Stefanie Kunert * Bettina Meisl * Beate Ruf * Uschi Walkenhorst Wie bim erschte Poetry Slam sin au desmool wider us däne acht vun ere fimfchepfige Jury drei uusglääse woore, wu derno im Finale gegenenander aadrätte sin un vum Publikum per Applaus entschide woren isch. Gwunne het dr zweet Poetry Slam d [[Carola Horstmann]], wu z Dänzlinge wohnt un si im Finale gege d [[Beate Ruf]] vu Fryburg un dr Rolf Breisacher vu [[Gütenbach|Gietebach]] duregsetzt het. As Ramebrogramm isch s Comedy-Duo Funnymoon ufdrätte. == dr 3. Poetry Slam == Dr dritt Poetry Slam uf Alemannisch isch am 24. Mai 2024 im Burghof [[Lörrach|Löörech]] im Rame vun eme Dreiländer-Mundart-Feschtival<ref>[https://www.alemannisch.de/de/aktuelles/show.php?id=41 3. alemannischer Poetryslam], Burghof Lörrach, 24.05.2024</ref> gsii un isch wider fir jungi Lyt uusgschribe (zwische 16 un 39 Johr) gsii. Organisiert hän dr 3. Poetry Slam d [[Muettersproch-Gsellschaft]], dr [[Naturpark Südschwarzwald|Naturpark Südschwarzwald e. V.]] un dr SWR. Moderiert hän die Veraastaltig d Dialäktautori [[Catharina Müller]] un d Vanessa Amann vum SWR. Zum Finale im Burghof sin vier Lyt yyglade woore: * [[Steffen Brupbach]] * Jenny Gersbacher * Dario Bednarz * [[Remo Zumstein]] Us däne vier sin vum Publikum drei per Applaus uusglääse woore, wu derno im Finale gegenenander aadrätte sin. Gwunne het dr dr Poetry Slam dr [[Remo Zumstein]] vu [[Bern|Bärn]], wu si im Finale gege d Jenny Gersbacher vu Häg-Ehrsberg un dr [[Steffen Brupbach]] vu [[Teningen|Däninge]] duregsetzt het. Au s Finale isch vum Publikum per Applaus entschide wore. As Ramebrogramm isch s Duo [[Goschehobel]] ufdrätte. == dr 4. Poetry Slam == Dr viert Poetry Slam uf Alemannisch, wu am 18. Oktober 2025 im Fastnachtsmuseum Narrenschopf z Bad Dürrheim het solle stattfinde, isch us organisatorische Grind abgsait wore.<ref>[https://www.alemannisch.de/de/aktuelles/show.php?id=55 Poetry-Slam auf Alemannisch - „Wie de Schnabel gwachse isch!“ ] uf alemannisch.de</ref> Dr Poetry Slam isch wider fir jungi Lyt (zwische 14 un 40 Johr) uusgschribe gsii un wider vu dr Muettersproch-Gsellschaft un em Naturpark Südschwarzwald e. V. zäme mit em SWR organisiert wore. Statt däm soll dr viert Poetry Slam uf Alemannisch jetz am 6. Novämber 2026 in dr Feschthalle z Huuse stattfinde.<ref>[https://www.badische-zeitung.de/naturpark-suedschwarzwald-veranstaltet-alemannischen-poetry-slam-in-hausen-im-wiesental Naturpark Südschwarzwald veranstaltet alemannischen Poetry-Slam in Hausen im Wiesental], Badische Zeitung, 1. Juni 2026</ref> == Weblink == * Karin Steinebrunner: [https://www.badische-zeitung.de/poetry-slam-auf-alemannisch-in-bernau--221930909.html Poetry-Slam auf Alemannisch in Bernau], Badische Zeitung, 30. Oktober 2022 * Karin Steinebrunner: [https://www.badische-zeitung.de/ingrid-ruesch-aus-freiburg-siegt-beim-ersten-alemannischen-poetry-slam-in-bernau Ingrid Ruesch aus Freiburg siegt beim ersten alemannischen Poetry Slam in Bernau], Badische Zeitung, 30. Oktober 2022 * Matthias Zeller: [https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/alemannischer-poetry-slam-bernau-muettersproch-gsellschaft-swr-freiburg-veranstaltung-2022-132.html Erster Poetry Slam auf Alemannisch begeistert], SWR, 30. Oktober 2022 * Karin Steinebrunner: [https://www.badische-zeitung.de/wie-d-schnure-gwachse-isch-so-war-s-beim-ersten-poetry-slam-auf-alemannisch-in-bernau--221992072.html Wie d’Schnure gwachse isch! So war’s beim ersten Poetry Slam auf Alemannisch in Bernau], Badische Zeitung, 31. Oktober 2022 * Matthias Zeller, Marion Eiche: [https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/gewinnerin-poetry-slam-alemannisch-titisee-100.html Denzlingerin gewinnt "2. Alemannischen Poetry Slam"], SWR, 29. Oktober 2023 * Gabriele Fässler: [https://www.badische-zeitung.de/sieg-beim-alemannischen-poetry-slam Denzlinger Mundartautorin Carola Horstmann siegt beim Alemannischen Poetry Slam], Badische Zeitung, 6. Novämber 2023 * Matthias Zeller: [https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/mundart-festival-burghof-loerrach-100.html Mundartfestival geht mit 500 Besuchern erfolgreich zu Ende], SWR, 7. Mai 2024 * Veronika Zettler: [https://www.verlagshaus-jaumann.de/inhalt.alemannisch-im-burghof-wie-de-schnabel-gwachse-isch-viele-facetten-beim-mundartfestival-ebbis.5839e368-7998-48ea-8ffb-a28f3d336d70.html Wie de Schnabel gwachse isch – viele Facetten beim Mundartfestival „Ebbis“], Oberbadische, 26. Mai 2024 == Fueßnote == <references/> [[Kategorie:Dialektwettbewerb]] [[Kategorie:Alemannisch]] t2f0bvy1wf29z7nxloc49qm02i65yfv Bazancourt (Marne) 0 88962 1085017 1047801 2026-06-03T11:55:37Z Mathieu Kappler 76078 /* Weblìnks */ + 1085017 wikitext text/x-wiki {{Infobox Gemeinde in Frankreich dewiki |nomcommune=Bazancourt |nomlocale= |armoiries=Blason Bazancourt.svg |région= [[Grand Est]] |département=[[Département Marne|Marne]] |arrondissement=[[Arrondissement Reims|Reims]] |canton=[[Kanton Bourgogne|Bourgogne]] |intercomm=[[Communauté urbaine du Grand Reims|Grand Reims]] |insee=51043 |cp=51110 |longitude=04/10/16/O |latitude=49/21/51/N |alt mini=71 |alt maxi=129 |km²=11.64 |siteweb=[https://www.bazancourt.fr www.bazancourt.fr] |image= |image-desc= }}{{Dialekt|Elsässisch|Milhüserisch|Mìlhüüserdiitsch}} '''Bazancourt''' {{Audio-IPA|LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-Bazancourt.wav|[bazɑ̃kuʁ]}} ìsch a [[Frankreich|frànzeescha]] [[Gemeinde (Frankreich)|Gmainda]] mìt {{EWZT|FR|51043}} Iiwoohner (Schtànd: {{EWD|FR|51043}}) ìm [[Département Marne]] ìn dr [[Region (Frankreich)|Regioon]] [[Grand Est]]. Sa gheert zem [[Arrondissement Reims]] un zem [[Kanton Bourgogne|Kàntoon Bourgogne]]. == dr Nàmma == Ìm Làuif vu dr Gschìcht hàt dr Ort asoo ghaissa:<ref name="LON">{{Literatur|Sprache=fr|Autor=A. Longnon|Titel=Dictionnaire topographique du département de la Marne|Jahr=1891|Seiten=17}}</ref> {{Mehrspaltige Liste|liste= * ''Basilicæ Cortis'' (um 948) * ''Basilicæ Curtis'' * ''Basilica Curtis'' (953) * ''Basilica Cortis'' (987-996) * ''Basilicicurtis'' (1148) * ''Basencurtis'' (1200) * ''Basencort'' (1212) * ''Basancourt'' (1215) * ''Busancort'' (1236) * ''Bazencort'' (1263) * ''Bezancourt'' (1371) * ''Basencourt'' (14. Joohrhundert) * ''Bazencourt'' (1433) * ''Bazincourt'' (1556) * ''Bazancourt-sur-Suippe'' (1728) * ''Buzancourt'' (1758) }} == wu ’s lììgt == <mapframe text="s’ Gmaindagebiat vu Bazancourt" latitude="49.3705" longitude="4.1726" zoom="11" width="200" height="200" align="left"> { "type": "ExternalData", "service": "geoline", "ids": "Q537987", "properties": { "stroke": "#3b78cb", "stroke-width": 2 } }</mapframe> Bazancourt lììgt äbba 15 Kilomeeter nordäschtlig vu [[Reims]] àn dr [[Suippe]]. Umgaa wìrd Bazancourt vu da Nochbergmainda [[Boult-sur-Suippe]] ìm Norda un Wäschta, [[L’Écaille]] ìm Nordoschta, [[Isles-sur-Suippe]] ìm Oschta so wia [[Pomacle]] ìm Süüda. == wia d’ Beväälkerung äntwìckelt hàt == {| class="wikitable" width=400 |- align=center class="hintergrundfarbe5" |align=left | '''Joohr''' || '''1962''' || '''1968''' || '''1975''' || '''1982''' || '''1990''' || '''1999''' || '''2006''' || '''2012''' || '''2018''' |- align=center |align=left|'''Iiwoohner'''|| 1545 || 1748 || 1791 || 1816 || 1877 || 1940 || 1961 || 1985 || 2297 |} == wàs doo z’ sah ìsch == * d’ [[Romanik|romàànischa]], reemisch-kàthoolischa Remigiuskìrìch ''(église Saint-Rémy)'' üss’m 12. Joohrhundert. Sa ìsch ìm 13., 14. un 18. Joohrhundert witter bàuija worra un ìsch zitter 1914 àls [[Monument historique|Histoorisch Dankmol]] vu nàzionààler Bediitung klàssifiziart.<ref>{{Base Mérimée|PA00078585|Eglise Saint-Rémy}}</ref> Ìn dr Kìrìch sìnn dräi Objakta bii da Histoorischa Dankmooler vu nàzionààler Bediitung klàssifiziart: a Schtaischtàtüüta vu dr Màdonna mìt Jesüskìnd üss’m Joohr 1577,<ref>{{Base Palissy|PM51000076|statue : Vierge à l'Enfant}}</ref> zwai Schtaischtàtüüta vu Bischeef (16. Joohrhundert),<ref>{{Base Palissy|PM51000078|2 statues : Evêque}}</ref> un d’ Schtaischtàtüüta vun’ra hailiga Fràui (15. Joohrhundert)<ref>{{Base Palissy|PM51000077|statue : Sainte femme}}.</ref> * s’ Kriagsdankmool fìr d’ Soldààta vum [[Erster Weltkrieg|Äärschta Waltkriag]] eehra. ’S ìsch ànna 1920 g’fartigt àwwer numma-n-ìm Àuigscht 1925 iigwäijt worra.<ref>{{Internetquelle|sprache=fr|url=https://monumentsmorts.univ-lille.fr/monument/34419/bazancourt-autre/|titel=BAZANCOURT (51110)|abruf=2024-02-04|werk=Les monuments aux morts : France – Belgique – autres pays}}</ref> Vor’m Dankmol ìsch a Gedànkschtai zem 21. Koloniààla Infàntriiregimant, wo ànna 1918 s’ Dorf befräijt hàt.<ref name=CuriositésPatrimoniales>{{Internetquelle|sprache=fr|url=https://www.bazancourt.fr/decouvrir-bazancourt/bazancourt-hier-et-aujourdhui/curiosites-patrimoniales/|titel=Les curiosités patrimoniales|abruf=2024-02-04|hrsg=Gmaindaverwàltung Bazancourt}}</ref> * dr Jumpfraschtai ''(rocher de la Vierge)'', fìr d’ Hailung vu dr [[Cholera|cholerakrànka]] Beväälkerung ànna 1832 eehra.<ref name=CuriositésPatrimoniales/> <gallery heights=175px widths=175px> Église 04636.JPG|d’ Remigiuskìrìch Portail occidental 04639.JPG|d’ Wäschtfàssààda vu dr Remigiuskìrìch Nef 04649.JPG|ìm Kìrchaschìff Chapelle 04696.JPG|Sittakàpall ìn dr Kìrìch Vierge à l'enfant 04683.JPG|Schtàtüüta vu dr Màdonna mìt Jesüskìnd Évêque 04687.JPG|d’ Schtàtüüta vu’ma Bischoof Monument aux morts 04628.JPG|s’ Kriagsdankmol 21e RIC 04625.JPG|Gedànkschtai zem 21. Koloniààla Infàntriiregimant Mairie 04635.JPG|s’ Roothüüs </gallery> == Lìteràtüür zem Ort == *{{Literatur|Sprache=fr|Autor=Guy Marival|Titel=Bazancourt : une histoire, des histoires|Hrsg=Bìrgermaischteràmt Bazancourt|Umfang=199|Datum=2025|Online={{Google Buch|BuchID=7hi90QEACAAJ}}|ISBN=9791097635909|Kommentar=d’rìnn sìnn 65 G’schìchtla mìt vììla Bìlder}} *{{Literatur|Sprache=fr|Autor=Pierre-Alain Schieb, Honorine Lescieux Katir, Maryline Thénot, Barbara Clément-Larosière|Titel=Bioraffinerie 2030 : une question d'avenir|ISBN=9782343044583|Umfang=250|Jahr=2014|Online={{Google Buch|BuchID=zKzLBAAAQBAJ}}|Verlag=Éditions L’Harmattan}} — àui àls E-Book ìns Anglischa-n-ìwwersätzt {{Literatur|Sprache=en|Titel=Biorefinery 2030: Future Prospects for the Bioeconomy|ISBN=9783662473740|Umfang=123|Jahr=2015|Verlag=Springer Berlin Heidelberg|Online={{Google Buch|BuchID=qmwnCgAAQBAJ}}}} *{{Literatur|Sprache=fr|Titel=La coopération sucrière : une histoire d'hommes : la sucrerie coopérative de Bazancourt|Autor=Jean-Marie Lecomte, Catherine Coutant|Ort=Chassigny|Verlag=Castor & Pollux|Jahr=1998|Umfang=96}} *{{Literatur|Sprache=fr|Autor=Georges Clause|Titel="Des friches à Connantre...". Contribution à l'étude de la betterave sucrière dans la Marne |Sammelwerk=Mémoires de la société d’agriculture, commerce, sciences et arts du département de la Marne|Jahr=1995|Seiten=315–408|Band=CX}} *{{Literatur|Sprache=fr|Titel=Foyers néolithiques de Bazancourt|Autor=Serge Mack|Sammelwerk=Bulletin de la Société archéologique champenoise|Jahr=1931|Seiten=19–21}} *{{Literatur|Sprache=fr|Titel=L’écroulement d'un empire manufacturier, Pierre Jobert (1766-1841)|Autor=Jean-Pierre Marby|Jahr=2017|Sammelwerk=Regards sur notre patrimoine|Nummer=40|Jahr=2017-12|Seiten=20–35|Kommentar=ìwwer em [[Pierre Jobert-Lucas]] siim Wark z’ Bazancourt}} == Weblìnks == {{commonscat}} * [https://www.bazancourt.fr/ Offiziälla Websitta vu dr Gmainda Bazancourt] (frànzeesch) * [https://www.insee.fr/fr/statistiques/2011101?geo=COM-51043 Schtàtistik ìwwer d’ Gmainda Bazancourt] biim [[Institut national de la statistique et des études économiques|INSEE]] (frànzeesch) * [http://cassini.ehess.fr/fr/html/fiche.php?select_resultat=3048 Informàzioona ìwwer d’ Gmainda Bazancourt] bii LdH/[[École des hautes études en sciences sociales|EHESS]]/Cassini (frànzeesch) == Ainzelnoohwiisa == <references responsive /> {{Navigationsleiste Gemeinden im Arrondissement Reims}} {{Normdaten}} {{Übersetzungshinweis|de|Bazancourt_(Marne)|hochdütsch|241604051}} [[Kategorie:Ort (Marne)]] pi1tok86nam6bms1thslvfj2tkvfbnu Sandra Studer 0 93091 1084963 1066245 2026-06-02T15:37:41Z KurtR 12004 kei chindername, privatsphäri 1084963 wikitext text/x-wiki D '''Sandra Studer''', ghyrooteni ''Müller'' (* [[10. Februar]] [[1969]] z [[Zürich|Züri]]) isch e [[Schweiz|Schwyzer]] [[Moderator|Fäärnseemoderaateri]] un [[Gesang|Sängeri]]. == Lääbe == D Doochter vun erem Schwyzer un ere [[Spanien|Spaanieri]] isch im [[Zollikerberg|Zolikerbèèrg]] ufgwagse.<ref>[https://www.nzz.ch/gesellschaft/moderatorin-sandra-studer-ich-besuchte-mit-meinem-vater-jedes-heimspiel-des-zsc-dass-ich-die-meisten-spiele-durchgestrickt-habe-war-ihm-ueberhaupt-nicht-peinlich-ld.1645345?reduced=true Moderatorin Sandra Studer: «Ich besuchte mit meinem Vater jedes Heimspiel des ZSC. Dass ich die meisten Spiele durchgestrickt habe, war ihm nicht peinlich»], NZZ, 18. Septämber 2021)</ref> Noch ere Ballett- un Klavieruusbildig het si as 17-Jeerigi eerschti Erfaarigen as Sängeri gmacht. Si het [[Germanistik|Germanischtik]] un [[Musikwissenschaften|Musikwisseschafte]] an dr [[Universität Zürich|Uniwersiteet Züri]] studiert. Eerschti Toonufnaame sin anne 1987 entstande. 1989 isch si Backgroundsängeri vum [[DJ BoBo]] bim Lied «I Love You» gsii. Unter em Name ''Sandra Simó'' het si d Schwyz bim [[Eurovision Song Contest]] 1991 verdrätte, ire uf Italienisch gsunge Lied ''Canzone per te'' isch uf Blatz fimf chuu.<ref>[https://songcontest.ch/lieder/1991-schweiz-sandra-simo-canzone-per-te/ Eurovision Song Contest 1991 – Schweiz, Sandra Simo]</ref> Mit Fäärnseesändige wie «Takito», «Traumziel» un «Country Roads» isch si zuen ere erfolgryyche Fäänseemoderaateri woore. Bim Eurovision Song Contest het si vyylmool di dytschsproochige Kummentaar fir s [[SRG SSR|Schwyzer Fäärnsee]] gsproche, 1999 het si an dr Syte vum Axel Bulthaupt di dytsch Voorentschaidig fir däär Wettbewäärb moderiert. Vu 2002 bis 2012 het d Studer all Joor d Gaala fir dr [[SwissAward]] modertiert. Dernääbe duet si mit Musical-Brogramm im dytschsproochige Ruum ufdrätte. In dr Fäärnseeshow «The Masked Singer Switzerland» isch si in dr Verchaldig vun eme Bfau 2021 u dr zweet Blatz chuu. Anne 1997 het d Studer dr Luka Müller ghyroote, wu as Räächtsaawalt schafft. Si isch vierfachi Mueter und läbt im zürcherische [[Meilen|Mäile]]. Am 20. Jänner 2025 isch verchindet woore, ass si zäme mit dr [[Hazel Brugger]] di baide Halbfinaal vum Eurovision Song Contest 2025 moderiere soll. Im Finaal wääre di boode dur d [[Michelle Hunziker]] unterstitzt.<ref>{{Internetquelle |url=https://eurovision.tv/story/eurovision-2025-hosts-basel |titel=Meet your hosts for Basel 2025 |werk=Eurovision Song Contest |datum=2025-01-20 |sprache=en |abruf=2025-01-20}}</ref> == Weblink == * {{IMDb|nm2171379}} * [https://sandrastuder.ch/ Websyte vu dr Sandra Studer] * [https://www.fonoteca.ch/cgi-bin/oecgi4.exe/inet_fnbasesearch?SUB_ID=N:51951.011&LNG_ID=DEU Toondokumänt mit dr Sandra Studer in dr Schwyzerische Nationalphonothek] == Fueßnote == <references /> {{Übersetzungshinweis|1 = de |2 = Sandra_Studer |3 = dütsch |4 = 252445927 }} {{SORTIERUNG:Studer, Sandra}} [[Kategorie:Moderator]] [[Kategorie:Schlagersänger]] [[Kategorie:Schwiizer]] [[Kategorie:Läbigi Person]] [[Kategorie:Frau]] 53y8war7tp18p82d8mexg2nfu0mwxqi 1084987 1084963 2026-06-03T03:53:16Z Holder 491 1084987 wikitext text/x-wiki [[Datei:Eurovision2025-2ndSemifinal 51-SandraStuder (cropped).jpg|mini|hochkant|d Sandra Studer, 2025]] D '''Sandra Studer''', ghyrooteni ''Müller'' (* [[10. Februar]] [[1969]] z [[Zürich|Züri]]) isch e [[Schweiz|Schwyzer]] [[Moderator|Fäärnseemoderaateri]] un [[Gesang|Sängeri]]. == Lääbe == D Doochter vun erem Schwyzer un ere [[Spanien|Spaanieri]] isch im [[Zollikerberg|Zolikerbèèrg]] ufgwagse.<ref>[https://www.nzz.ch/gesellschaft/moderatorin-sandra-studer-ich-besuchte-mit-meinem-vater-jedes-heimspiel-des-zsc-dass-ich-die-meisten-spiele-durchgestrickt-habe-war-ihm-ueberhaupt-nicht-peinlich-ld.1645345?reduced=true Moderatorin Sandra Studer: «Ich besuchte mit meinem Vater jedes Heimspiel des ZSC. Dass ich die meisten Spiele durchgestrickt habe, war ihm nicht peinlich»], NZZ, 18. Septämber 2021)</ref> Noch ere Ballett- un Klavieruusbildig het si as 17-Jeerigi eerschti Erfaarigen as Sängeri gmacht. Si het [[Germanistik|Germanischtik]] un [[Musikwissenschaften|Musikwisseschafte]] an dr [[Universität Zürich|Uniwersiteet Züri]] studiert. Eerschti Toonufnaame sin anne 1987 entstande. 1989 isch si Backgroundsängeri vum [[DJ BoBo]] bim Lied «I Love You» gsii. Unter em Name ''Sandra Simó'' het si d Schwyz bim [[Eurovision Song Contest]] 1991 verdrätte, ire uf Italienisch gsunge Lied ''Canzone per te'' isch uf Blatz fimf chuu.<ref>[https://songcontest.ch/lieder/1991-schweiz-sandra-simo-canzone-per-te/ Eurovision Song Contest 1991 – Schweiz, Sandra Simo]</ref> Mit Fäärnseesändige wie «Takito», «Traumziel» un «Country Roads» isch si zuen ere erfolgryyche Fäänseemoderaateri woore. Bim Eurovision Song Contest het si vyylmool di dytschsproochige Kummentaar fir s [[SRG SSR|Schwyzer Fäärnsee]] gsproche, 1999 het si an dr Syte vum Axel Bulthaupt di dytsch Voorentschaidig fir däär Wettbewäärb moderiert. Vu 2002 bis 2012 het d Studer all Joor d Gaala fir dr [[SwissAward]] modertiert. Dernääbe duet si mit Musical-Brogramm im dytschsproochige Ruum ufdrätte. In dr Fäärnseeshow «The Masked Singer Switzerland» isch si in dr Verchaldig vun eme Bfau 2021 u dr zweet Blatz chuu. Anne 1997 het d Studer dr Luka Müller ghyroote, wu as Räächtsaawalt schafft. Si isch vierfachi Mueter und läbt im zürcherische [[Meilen|Mäile]]. Am 20. Jänner 2025 isch verchindet woore, ass si zäme mit dr [[Hazel Brugger]] di baide Halbfinaal vum Eurovision Song Contest 2025 moderiere soll. Im Finaal wääre di boode dur d [[Michelle Hunziker]] unterstitzt.<ref>{{Internetquelle |url=https://eurovision.tv/story/eurovision-2025-hosts-basel |titel=Meet your hosts for Basel 2025 |werk=Eurovision Song Contest |datum=2025-01-20 |sprache=en |abruf=2025-01-20}}</ref> == Weblink == * {{IMDb|nm2171379}} * [https://sandrastuder.ch/ Websyte vu dr Sandra Studer] * [https://www.fonoteca.ch/cgi-bin/oecgi4.exe/inet_fnbasesearch?SUB_ID=N:51951.011&LNG_ID=DEU Toondokumänt mit dr Sandra Studer in dr Schwyzerische Nationalphonothek] == Fueßnote == <references /> {{Übersetzungshinweis|1 = de |2 = Sandra_Studer |3 = dütsch |4 = 252445927 }} {{SORTIERUNG:Studer, Sandra}} [[Kategorie:Moderator]] [[Kategorie:Schlagersänger]] [[Kategorie:Schwiizer]] [[Kategorie:Läbigi Person]] [[Kategorie:Frau]] 45xc3nytd99a24rpxr49hnmrayitnqc 1084988 1084987 2026-06-03T03:55:20Z Holder 491 1084988 wikitext text/x-wiki [[Datei:Eurovision2025-2ndSemifinal 51-SandraStuder (cropped).jpg|mini|hochkant|d Sandra Studer, 2025]] D '''Sandra Studer''', ghyrooteni ''Müller'' (* [[10. Februar]] [[1969]] z [[Zürich|Züri]]) isch e [[Schweiz|Schwyzer]] [[Moderator|Fäärnseemoderaateri]] un [[Gesang|Sängeri]]. == Lääbe == D Doochter vun erem Schwyzer un ere [[Spanien|Spaanieri]] isch im [[Zollikerberg|Zolikerbèèrg]] ufgwagse.<ref>[https://www.nzz.ch/gesellschaft/moderatorin-sandra-studer-ich-besuchte-mit-meinem-vater-jedes-heimspiel-des-zsc-dass-ich-die-meisten-spiele-durchgestrickt-habe-war-ihm-ueberhaupt-nicht-peinlich-ld.1645345?reduced=true Moderatorin Sandra Studer: «Ich besuchte mit meinem Vater jedes Heimspiel des ZSC. Dass ich die meisten Spiele durchgestrickt habe, war ihm nicht peinlich»], NZZ, 18. Septämber 2021)</ref> Noch ere Ballett- un Klavieruusbildig het si as 17-Jeerigi eerschti Erfaarigen as Sängeri gmacht. Si het [[Germanistik|Germanischtik]] un [[Musikwissenschaften|Musikwisseschafte]] an dr [[Universität Zürich|Uniwersiteet Züri]] studiert. Eerschti Toonufnaame sin anne 1987 entstande. 1989 isch si Backgroundsängeri vum [[DJ BoBo]] bim Lied «I Love You» gsii. Unter em Name ''Sandra Simó'' het si d Schwyz bim [[Eurovision Song Contest]] 1991 verdrätte, ire uf Italienisch gsunge Lied ''Canzone per te'' isch uf Blatz fimf chuu.<ref>[https://songcontest.ch/lieder/1991-schweiz-sandra-simo-canzone-per-te/ Eurovision Song Contest 1991 – Schweiz, Sandra Simo]</ref> Mit Fäärnseesändige wie «Takito», «Traumziel» un «Country Roads» isch si zuen ere erfolgryyche Fäänseemoderaateri woore. Bim Eurovision Song Contest het si vyylmool di dytschsproochige Kummentaar fir s [[SRG SSR|Schwyzer Fäärnsee]] gsproche, 1999 het si an dr Syte vum Axel Bulthaupt di dytsch Voorentschaidig fir däär Wettbewäärb moderiert. Vu 2002 bis 2012 het d Studer all Joor d Gaala fir dr [[SwissAward]] modertiert. Dernääbe duet si mit Musical-Brogramm im dytschsproochige Ruum ufdrätte. In dr Fäärnseeshow «The Masked Singer Switzerland» isch si in dr Verchaldig vun eme Bfau 2021 u dr zweet Blatz chuu. Anne 1997 het d Studer dr Luka Müller ghyroote, wu as Räächtsaawalt schafft. Si isch vierfachi Mueter und läbt im zürcherische [[Meilen|Mäile]]. Bim [[Eurovision Song Contest]] 2025 z [[Basel|Baasel]] het si zäme mit dr [[Hazel Brugger]] di baide Halbfinaal moderiert. Im Finaal sin di boode dur d [[Michelle Hunziker]] unterstitzt woore.<ref>{{Internetquelle |url=https://www.eurovision.com/stories/meet-your-hosts-for-basel-2025/ |titel=Meet your hosts for Basel 2025 |werk=Eurovision Song Contest |datum=2025-01-20 |sprache=en |abruf=2025-01-20}}</ref> Ausserdem führte sie einen Teil von «Canzone per te» als Showeinlage im Final auf. == Weblink == * {{IMDb|nm2171379}} * [https://sandrastuder.ch/ Websyte vu dr Sandra Studer] * [https://www.fonoteca.ch/cgi-bin/oecgi4.exe/inet_fnbasesearch?SUB_ID=N:51951.011&LNG_ID=DEU Toondokumänt mit dr Sandra Studer in dr Schwyzerische Nationalphonothek] == Fueßnote == <references /> {{Übersetzungshinweis|1 = de |2 = Sandra_Studer |3 = dütsch |4 = 252445927 }} {{SORTIERUNG:Studer, Sandra}} [[Kategorie:Moderator]] [[Kategorie:Schlagersänger]] [[Kategorie:Schwiizer]] [[Kategorie:Läbigi Person]] [[Kategorie:Frau]] 99imxryj7xxtn84cdx3hfozfw1lmhi3 1084989 1084988 2026-06-03T03:55:32Z Holder 491 1084989 wikitext text/x-wiki [[Datei:Eurovision2025-2ndSemifinal 51-SandraStuder (cropped).jpg|mini|hochkant|d Sandra Studer, 2025]] D '''Sandra Studer''', ghyrooteni ''Müller'' (* [[10. Februar]] [[1969]] z [[Zürich|Züri]]) isch e [[Schweiz|Schwyzer]] [[Moderator|Fäärnseemoderaateri]] un [[Gesang|Sängeri]]. == Lääbe == D Doochter vun erem Schwyzer un ere [[Spanien|Spaanieri]] isch im [[Zollikerberg|Zolikerbèèrg]] ufgwagse.<ref>[https://www.nzz.ch/gesellschaft/moderatorin-sandra-studer-ich-besuchte-mit-meinem-vater-jedes-heimspiel-des-zsc-dass-ich-die-meisten-spiele-durchgestrickt-habe-war-ihm-ueberhaupt-nicht-peinlich-ld.1645345?reduced=true Moderatorin Sandra Studer: «Ich besuchte mit meinem Vater jedes Heimspiel des ZSC. Dass ich die meisten Spiele durchgestrickt habe, war ihm nicht peinlich»], NZZ, 18. Septämber 2021)</ref> Noch ere Ballett- un Klavieruusbildig het si as 17-Jeerigi eerschti Erfaarigen as Sängeri gmacht. Si het [[Germanistik|Germanischtik]] un [[Musikwissenschaften|Musikwisseschafte]] an dr [[Universität Zürich|Uniwersiteet Züri]] studiert. Eerschti Toonufnaame sin anne 1987 entstande. 1989 isch si Backgroundsängeri vum [[DJ BoBo]] bim Lied «I Love You» gsii. Unter em Name ''Sandra Simó'' het si d Schwyz bim [[Eurovision Song Contest]] 1991 verdrätte, ire uf Italienisch gsunge Lied ''Canzone per te'' isch uf Blatz fimf chuu.<ref>[https://songcontest.ch/lieder/1991-schweiz-sandra-simo-canzone-per-te/ Eurovision Song Contest 1991 – Schweiz, Sandra Simo]</ref> Mit Fäärnseesändige wie «Takito», «Traumziel» un «Country Roads» isch si zuen ere erfolgryyche Fäänseemoderaateri woore. Bim Eurovision Song Contest het si vyylmool di dytschsproochige Kummentaar fir s [[SRG SSR|Schwyzer Fäärnsee]] gsproche, 1999 het si an dr Syte vum Axel Bulthaupt di dytsch Voorentschaidig fir däär Wettbewäärb moderiert. Vu 2002 bis 2012 het d Studer all Joor d Gaala fir dr [[SwissAward]] modertiert. Dernääbe duet si mit Musical-Brogramm im dytschsproochige Ruum ufdrätte. In dr Fäärnseeshow «The Masked Singer Switzerland» isch si in dr Verchaldig vun eme Bfau 2021 u dr zweet Blatz chuu. Anne 1997 het d Studer dr Luka Müller ghyroote, wu as Räächtsaawalt schafft. Si isch vierfachi Mueter und läbt im zürcherische [[Meilen|Mäile]]. Bim [[Eurovision Song Contest]] 2025 z [[Basel|Baasel]] het si zäme mit dr [[Hazel Brugger]] di baide Halbfinaal moderiert. Im Finaal sin di boode dur d [[Michelle Hunziker]] unterstitzt woore.<ref>{{Internetquelle |url=https://www.eurovision.com/stories/meet-your-hosts-for-basel-2025/ |titel=Meet your hosts for Basel 2025 |werk=Eurovision Song Contest |datum=2025-01-20 |sprache=en |abruf=2025-01-20}}</ref> == Weblink == * {{IMDb|nm2171379}} * [https://sandrastuder.ch/ Websyte vu dr Sandra Studer] * [https://www.fonoteca.ch/cgi-bin/oecgi4.exe/inet_fnbasesearch?SUB_ID=N:51951.011&LNG_ID=DEU Toondokumänt mit dr Sandra Studer in dr Schwyzerische Nationalphonothek] == Fueßnote == <references /> {{Übersetzungshinweis|1 = de |2 = Sandra_Studer |3 = dütsch |4 = 252445927 }} {{SORTIERUNG:Studer, Sandra}} [[Kategorie:Moderator]] [[Kategorie:Schlagersänger]] [[Kategorie:Schwiizer]] [[Kategorie:Läbigi Person]] [[Kategorie:Frau]] 8cvhqn70t89qsfy0iglxlvkxuzd91di 1084990 1084989 2026-06-03T03:56:09Z Holder 491 1084990 wikitext text/x-wiki [[Datei:Eurovision2025-2ndSemifinal 51-SandraStuder (cropped).jpg|mini|hochkant|d Sandra Studer, 2025]] D '''Sandra Studer''', ghyrooteni ''Müller'' (* [[10. Februar]] [[1969]] z [[Zürich|Züri]]) isch e [[Schweiz|Schwyzer]] [[Moderator|Fäärnseemoderaateri]] un [[Gesang|Sängeri]]. == Lääbe == D Doochter vun erem Schwyzer un ere [[Spanien|Spaanieri]] isch im [[Zollikerberg|Zolikerbèèrg]] ufgwagse.<ref>[https://www.nzz.ch/gesellschaft/moderatorin-sandra-studer-ich-besuchte-mit-meinem-vater-jedes-heimspiel-des-zsc-dass-ich-die-meisten-spiele-durchgestrickt-habe-war-ihm-ueberhaupt-nicht-peinlich-ld.1645345?reduced=true Moderatorin Sandra Studer: «Ich besuchte mit meinem Vater jedes Heimspiel des ZSC. Dass ich die meisten Spiele durchgestrickt habe, war ihm nicht peinlich»], NZZ, 18. Septämber 2021)</ref> Noch ere Ballett- un Klavieruusbildig het si as 17-Jeerigi eerschti Erfaarigen as Sängeri gmacht. Si het [[Germanistik|Germanischtik]] un [[Musikwissenschaften|Musikwisseschafte]] an dr [[Universität Zürich|Uniwersiteet Züri]] studiert. Eerschti Toonufnaame sin anne 1987 entstande. 1989 isch si Backgroundsängeri vum [[DJ BoBo]] bim Lied «I Love You» gsii. Unter em Name ''Sandra Simó'' het si d Schwyz bim [[Eurovision Song Contest]] 1991 verdrätte, ire uf Italienisch gsunge Lied ''Canzone per te'' isch uf Blatz fimf chuu.<ref>[https://songcontest.ch/lieder/1991-schweiz-sandra-simo-canzone-per-te/ Eurovision Song Contest 1991 – Schweiz, Sandra Simo]</ref> Mit Fäärnseesändige wie «Takito», «Traumziel» un «Country Roads» isch si zuen ere erfolgryyche Fäänseemoderaateri woore. Bim Eurovision Song Contest het si vyylmool di dytschsproochige Kummentaar fir s [[SRG SSR|Schwyzer Fäärnsee]] gsproche, 1999 het si an dr Syte vum Axel Bulthaupt di dytsch Voorentschaidig fir däär Wettbewäärb moderiert. Vu 2002 bis 2012 het d Studer all Joor d Gaala fir dr [[SwissAward]] modertiert. Dernääbe duet si mit Musical-Brogramm im dytschsproochige Ruum ufdrätte. In dr Fäärnseeshow «The Masked Singer Switzerland» isch si in dr Verchaldig vun eme Bfau 2021 u dr zweet Blatz chuu. Anne 1997 het d Studer dr Luka Müller ghyroote, wu as Räächtsaawalt schafft. Si isch vierfachi Mueter un läbt im zürcherische [[Meilen|Mäile]]. Bim [[Eurovision Song Contest]] 2025 z [[Basel|Baasel]] het si zäme mit dr [[Hazel Brugger]] di baide Halbfinaal moderiert. Im Finaal sin di boode dur d [[Michelle Hunziker]] unterstitzt woore.<ref>{{Internetquelle |url=https://www.eurovision.com/stories/meet-your-hosts-for-basel-2025/ |titel=Meet your hosts for Basel 2025 |werk=Eurovision Song Contest |datum=2025-01-20 |sprache=en |abruf=2025-01-20}}</ref> == Weblink == * {{IMDb|nm2171379}} * [https://sandrastuder.ch/ Websyte vu dr Sandra Studer] * [https://www.fonoteca.ch/cgi-bin/oecgi4.exe/inet_fnbasesearch?SUB_ID=N:51951.011&LNG_ID=DEU Toondokumänt mit dr Sandra Studer in dr Schwyzerische Nationalphonothek] == Fueßnote == <references /> {{Übersetzungshinweis|1 = de |2 = Sandra_Studer |3 = dütsch |4 = 252445927 }} {{SORTIERUNG:Studer, Sandra}} [[Kategorie:Moderator]] [[Kategorie:Schlagersänger]] [[Kategorie:Schwiizer]] [[Kategorie:Läbigi Person]] [[Kategorie:Frau]] ptmstf991bzrvf1rk9vqa2xs7y0f394 Pierre Jobert-Lucas 0 93992 1085016 1076340 2026-06-03T11:53:56Z Mathieu Kappler 76078 /* Lìteràtüür */ +1 Büach 1085016 wikitext text/x-wiki {{Dialekt|Elsässisch|Milhüserisch|Mìlhüüserdiitsch}} Dr '''Pierre Marie Jobert-Lucas''' (* [[24. April|24. Àwrìl]] [[1766]] z’ [[Reims]], [[Champagne|Prowìnz Champagne]]; † [[27. Mai]] [[1841]] z’ [[Paris|Pàriis]]) ìsch a [[Frankreich|frànzeescher]] Politiker gsìì. Ar ìsch [[Bürgermeister|Bìrgermaischter]] vu Reims un schpeeter Mìtglììd vu dr Àbgoordnetakàmmer àn dr Zitt vu dr Räschtoràzioon gsìì. == sii Laawa == Dr Jobert-Lucas ìsch Fàwrìklaiter gsìì. Àn dr Zitt vum [[Directoire|Diraktoorium]] hàt’r s’ Wark vu [[Bazancourt (Marne)|Bazancourt]] grìnda, un ànna 1816 hàt’r d’ äärschta Schpìnnaräi vu Reims grìnda. Ar ìsch àm 23. Àuigscht 1819 àls Mìtglììd vum Genrààlroot vu da Fàrwìka worra un ìsch schpeeter Vorsìtzender vum Hàndelsg’rìcht so wia vum Àrwetsg’rìcht worra. Dr Jobert-Lucas ìsch zwaimol Bìrgermaischter vu Reims gsìì: z’äärscht vu 1796 bis 1797 un d’rnooh vu 1800 bis 1805. Doo d’ruff ìsch’r zem äärschta Mol vum 13. Mai bis àm 13. Jüüli 1815 Àbgoordnet’r üss’m [[Département Marne]] worra. Ar hàt a zwaita-n-Àmtszitt vum 1. Oktoower 1821 bis àm 24. Dezamber 1823 üssiawt, a drìtta vum 17. Nowamber 1827 bis àm 16. Mai 1830, a viarta vum 12. Jüüli bis àm 22. Dezamber 1830 — doo ìsch’r z’rucktratta, dänn’r hàt a schlaachta G’sundhait g’hàà. Ìn dr Àbg’oordnetakàmmer ìsch’r Mìtglììd vu dr Mìtta-Lìnks-Fràkzioon gsìì. Em hàt dr Gustave Louis Chaix d’Est-Ange noohg’folgt. Dr Jobert-Lucas ìsch dr Suhn vum Jean Charles Olivier un vu dr Marie Leroy gsìì. Ar ìsch g’hiiroota gsìì mìt dr Marguerite Lucas (1765–1829), dr Wìttwa vum Claude Charles de Récicourt. Nooh siim Tood ànna 1841 ìsch’r ìm Reimser Nordfrììdhoof beardigt worra. Nooh-n-ema ìsch z’ Reims a Schtrooss g’nännt, wo mìt dr [[Avenue de Laon]] verbunda-n-ìsch. == Lìteràtüür == *{{Literatur|Sprache=fr|Autor=Adolphe Robert, Gaston Cougny|Titel=Pierre Jobert-Lucas|Sammelwerk=Dictionnaire des parlementaires français|Verlag=Edgar Bourloton|Jahr=1889}} *{{Literatur|Sprache=fr|Titel=L’écroulement d'un empire manufacturier, Pierre Jobert (1766-1841)|Autor=Jean-Pierre Marby|Jahr=2017|Sammelwerk=Regards sur notre patrimoine|Nummer=40|Jahr=2017-12|Seiten=20–35}} == Lüag àui == * [[Liste der Bürgermeister von Reims|d’ Lischta vu da Bìrgermaischter vu Reims]] == Weblìnks == * [https://www.leonore.archives-nationales.culture.gouv.fr/ui/notice/195697 dr Pierre Jobert-Lucas] ìn dr ''Base Léonore'' vu dr frànzeescha Nàzionààlàrkiiv (frànzeesch) * [https://www2.assemblee-nationale.fr/sycomore/fiche/%28num_dept%29/16527 dr Pierre Jobert-Lucas] ìn dr ''Base Sycomore'' vu dr frànzeescha [[Nationalversammlung (Frankreich)|Nàzionààlversàmmlung]] (frànzeesch) {{Übersetzungshinweis|fr|Pierre_Jobert-Lucas|französisch|206380630}} {{Normdaten}} [[Kategorie:Parlamentarier]] [[Kategorie:Burgermeischter vo Reims]] [[Kategorie:Franzoos]] [[Kategorie:Maa]] cwj9yg2tmnz7sgzh6bmr92o34l0delm Johannes Reichert 0 94701 1084982 2026-06-03T03:48:54Z Holder 491 Die Syte isch nöi erstellt worde: Dr '''Johannes Reichert''' (* [[17. Februar]] [[1844]] z [[Langenau (Schopfheim)|Langenau]]; † [[18. Januar|18. Jänner]] [[1919]] au dert) isch e [[Deutschland|dytsche]] [[Landwirt|Buur]] un Dialäktdichter gsii. Iber syni Gedicht uf [[Alemannisch]] schrybt dr Johannes Helm: „Von seinen feinsinnigen Gedichten in heimatlicher Mundart sind die meisten verloren gegangen.“ == Literatur == * Hubert Baum: ''Alemannische Dichter und Schriftsteller in Bad… 1084982 wikitext text/x-wiki Dr '''Johannes Reichert''' (* [[17. Februar]] [[1844]] z [[Langenau (Schopfheim)|Langenau]]; † [[18. Januar|18. Jänner]] [[1919]] au dert) isch e [[Deutschland|dytsche]] [[Landwirt|Buur]] un Dialäktdichter gsii. Iber syni Gedicht uf [[Alemannisch]] schrybt dr Johannes Helm: „Von seinen feinsinnigen Gedichten in heimatlicher Mundart sind die meisten verloren gegangen.“ == Literatur == * Hubert Baum: ''Alemannische Dichter und Schriftsteller in Baden, die in alemannischer Sprache schreiben (Fortsetzung).'' In: Das Markgräflerland. Beiträge zu seiner Geschichte und Kultur. Geschichtsverein Markgräflerland, Schopfheim NF 8(39).1977, H. 1/2, S. 169–184 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/mgl-1977-01-02/0171 Digitalisat]) * Johannes Helm: ''Wer — wann — wo? Biographische Notizen aus dem Markgräflerland.'' In: ''Das Markgräflerland,'' Jg. NF 6(37).1975, Heft 3/4, S. 147–269 {{SORTIERUNG:Reichert, Johannes}} [[Kategorie:Lyriker]] [[Kategorie:Autor uf Alemannisch]] [[Kategorie:Badener]] [[Kategorie:Dütsche]] [[Kategorie:Maa]] dykjz7d0m0tg8sdmsbbvy2culrabbhr 1085008 1084982 2026-06-03T10:02:04Z Freigut 8945 De Baum hämmer – vilicht au emaal de Helm? Suscht halt wider entlinke. 1085008 wikitext text/x-wiki Dr '''Johannes Reichert''' (* [[17. Februar]] [[1844]] z [[Langenau (Schopfheim)|Langenau]]; † [[18. Januar|18. Jänner]] [[1919]] au dert) isch e [[Deutschland|dytsche]] [[Landwirt|Buur]] un Dialäktdichter gsii. Iber syni Gedicht uf [[Alemannisch]] schrybt dr Johannes Helm: „Von seinen feinsinnigen Gedichten in heimatlicher Mundart sind die meisten verloren gegangen.“ == Literatur == * [[Hubert Baum]]: ''Alemannische Dichter und Schriftsteller in Baden, die in alemannischer Sprache schreiben (Fortsetzung).'' In: ''Das Markgräflerland.'' Beiträge zu seiner Geschichte und Kultur. Geschichtsverein Markgräflerland, Schopfheim NF 8(39).1977, H. 1/2, S. 169–184 ([http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/mgl-1977-01-02/0171 Digitalisat]) * [[Johannes Helm]]: ''Wer — wann — wo? Biographische Notizen aus dem Markgräflerland.'' In: ''Das Markgräflerland,'' Jg. NF 6(37).1975, Heft 3/4, S. 147–269 {{SORTIERUNG:Reichert, Johannes}} [[Kategorie:Lyriker]] [[Kategorie:Autor uf Alemannisch]] [[Kategorie:Badener]] [[Kategorie:Dütsche]] [[Kategorie:Maa]] b5vpsv9itxe6c5n7e7ssze08i6nidxu Kantonsschule Enge 0 94702 1085003 2026-06-03T07:49:36Z LosientoWilson 120430 Erstellig vom Artikel, de Persone, Profil, Persone, Ileitig und Geografie 1085003 wikitext text/x-wiki [[Datei:Kantonsschule Enge 1.JPG|mini|D Kanti Ängi]] D Kantonsschuel Ängi (amtlich ''Kantonsschule Enge''), Umgangspraachlich d ''Kanti Ängi'' isch es Gymi im Chreis zwei i de Stadt [[Zürich|Züri]].<ref>[https://www.ken.ch/ Webseite Kantonsschule Enge]</ref> == Geografie == S Gymi liet grad nebed em Bahnhof Engi beziehigswies de Tramhaltestell Zürich Enge Bahnhof/Bederstrasse. S Gymi liet a de Steinentischstrasse 10, 8002 Zürich<ref>[https://www.ken.ch/impressum Impressum Kantonsschuel Ängi]</ref>. Grad nebed de Kanti Ängi liet d Kanti Freudebärg und s Liceo Artistico. == Agebot == D Kanti Ängi bestaht us enere HMS (Handelsmittelschuäl) und eneme Gymi. S Gymi het mehreri Profilagebot: * Neuspraachlich ([[Italienische Sprache|Italiänisch]], [[Russische Sprache|Russisch]], [[Spanische Sprache|Spanisch]], [[Englische Sprache|Änglisch]])<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/neue-sprachen Neusprachlich Profil]</ref> * Philosophie, Pädagogik und Psychologie<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/ppp PPP Profil]</ref> * Wirtschaft und Rächt<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/wirtschaft-recht Wirtschaft und Rächt Profil]</ref> (Mit und ohne Änglischimmärsion ab em dritte Jahr)<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/immersion Immersionsagebot Kantonsschuel Ängi]</ref> Däzue gits noh de Akzent Campus, wo es Zuäsatzagebot für d Profil Wirtschaft Rächt und Neuspraachlich Spanisch isch. Er setzt en Akzent für d Theme Nachhaltigkeit und Zämmäarbet. Er probiert au d Verstärchig vo Kompetenze, wo für d Bewegig i de Welt i de Zuäkunft nötig sind.<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/akzent Akzent Campus]</ref> == Persone == De aktuelli Rektor isch de Moritz Spillmann. Es git drüü Prorektore, nämlich de Silvio Stucki, d Daniela Schwarz und de Dominique Fluri. Ussertdem gits au noh e Adjunktin, d Patricia Eichholzer.<ref>[https://www.ken.ch/menschen/schulleitung Schuelleitig Kantonsschuel Ängi]</ref> pva39wz80vz4v2w2v3urqk46wvlypfa 1085004 1085003 2026-06-03T07:50:56Z LosientoWilson 120430 Referänzeteil igfüegt 1085004 wikitext text/x-wiki [[Datei:Kantonsschule Enge 1.JPG|mini|D Kanti Ängi]] D Kantonsschuel Ängi (amtlich ''Kantonsschule Enge''), Umgangspraachlich d ''Kanti Ängi'' isch es Gymi im Chreis zwei i de Stadt [[Zürich|Züri]].<ref>[https://www.ken.ch/ Webseite Kantonsschule Enge]</ref> == Geografie == S Gymi liet grad nebed em Bahnhof Engi beziehigswies de Tramhaltestell Zürich Enge Bahnhof/Bederstrasse. S Gymi liet a de Steinentischstrasse 10, 8002 Zürich<ref>[https://www.ken.ch/impressum Impressum Kantonsschuel Ängi]</ref>. Grad nebed de Kanti Ängi liet d Kanti Freudebärg und s Liceo Artistico. == Agebot == D Kanti Ängi bestaht us enere HMS (Handelsmittelschuäl) und eneme Gymi. S Gymi het mehreri Profilagebot: * Neuspraachlich ([[Italienische Sprache|Italiänisch]], [[Russische Sprache|Russisch]], [[Spanische Sprache|Spanisch]], [[Englische Sprache|Änglisch]])<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/neue-sprachen Neusprachlich Profil]</ref> * Philosophie, Pädagogik und Psychologie<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/ppp PPP Profil]</ref> * Wirtschaft und Rächt<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/wirtschaft-recht Wirtschaft und Rächt Profil]</ref> (Mit und ohne Änglischimmärsion ab em dritte Jahr)<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/immersion Immersionsagebot Kantonsschuel Ängi]</ref> Däzue gits noh de Akzent Campus, wo es Zuäsatzagebot für d Profil Wirtschaft Rächt und Neuspraachlich Spanisch isch. Er setzt en Akzent für d Theme Nachhaltigkeit und Zämmäarbet. Er probiert au d Verstärchig vo Kompetenze, wo für d Bewegig i de Welt i de Zuäkunft nötig sind.<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/akzent Akzent Campus]</ref> == Persone == De aktuelli Rektor isch de Moritz Spillmann. Es git drüü Prorektore, nämlich de Silvio Stucki, d Daniela Schwarz und de Dominique Fluri. Ussertdem gits au noh e Adjunktin, d Patricia Eichholzer.<ref>[https://www.ken.ch/menschen/schulleitung Schuelleitig Kantonsschuel Ängi]</ref> == Referänze == j7jlnak4xkes7h7ikn9a6barmn1vbq1 1085005 1085004 2026-06-03T09:36:47Z Holder 491 1085005 wikitext text/x-wiki [[Datei:Kantonsschule Enge 1.JPG|mini|D Kanti Ängi]] D '''Kantonsschuel Ängi''' (amtlich ''Kantonsschule Enge''), Umgangspraachlich d ''Kanti Ängi'' isch es Gymi im Chreis zwei i de Stadt [[Zürich|Züri]]. == Geografie == S Gymi liet grad nebed em Bahnhof Enge beziehigswies de Tramhaltestell Zürich Enge Bahnhof/Bederstrasse. S Gymi liet a de Steinentischstrasse 10, 8002 Zürich<ref>[https://www.ken.ch/impressum Impressum Kantonsschuel Ängi]</ref>. Grad nebed de Kanti Ängi liet d Kanti Freudebärg und s Liceo Artistico. == Agebot == D Kanti Ängi bestaht us enere HMS (Handelsmittelschuäl) und eneme Gymi. S Gymi het mehreri Profilagebot: * Neuspraachlich ([[Italienische Sprache|Italiänisch]], [[Russische Sprache|Russisch]], [[Spanische Sprache|Spanisch]], [[Englische Sprache|Änglisch]])<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/neue-sprachen Neusprachlich Profil]</ref> * Philosophie, Pädagogik und Psychologie<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/ppp PPP Profil]</ref> * Wirtschaft und Rächt<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/wirtschaft-recht Wirtschaft und Rächt Profil]</ref> (Mit und ohne Änglischimmärsion ab em dritte Jahr)<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/immersion Immersionsagebot Kantonsschuel Ängi]</ref> Däzue gits noh de Akzent Campus, wo es Zuäsatzagebot für d Profil Wirtschaft Rächt und Neuspraachlich Spanisch isch. Er setzt en Akzent für d Theme Nachhaltigkeit und Zämmäarbet. Er probiert au d Verstärchig vo Kompetenze, wo für d Bewegig i de Welt i de Zuäkunft nötig sind.<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/akzent Akzent Campus]</ref> == Persone == De aktuelli Rektor isch de Moritz Spillmann. Es git drüü Prorektore, nämlich de Silvio Stucki, d Daniela Schwarz und de Dominique Fluri. Ussertdem gits au noh e Adjunktin, d Patricia Eichholzer.<ref>[https://www.ken.ch/menschen/schulleitung Schuelleitig Kantonsschuel Ängi]</ref> == Weblink == * [https://www.ken.ch/ Website vo de Kantonsschuel Ängi] == Fuessnote == <references /> 92q9i6bmr3qm1fandjckz4tm61nab70 1085006 1085005 2026-06-03T09:37:37Z Holder 491 1085006 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Kantonsschuel Ängi}} [[Datei:Kantonsschule Enge 1.JPG|mini|D Kanti Ängi]] D '''Kantonsschuel Ängi''' (amtlich ''Kantonsschule Enge''), Umgangspraachlich d ''Kanti Ängi'' isch es Gymi im Chreis zwei i de Stadt [[Zürich|Züri]]. == Geografie == S Gymi liet grad nebed em Bahnhof Enge beziehigswies de Tramhaltestell Zürich Enge Bahnhof/Bederstrasse. S Gymi liet a de Steinentischstrasse 10, 8002 Zürich<ref>[https://www.ken.ch/impressum Impressum Kantonsschuel Ängi]</ref>. Grad nebed de Kanti Ängi liet d Kanti Freudebärg und s Liceo Artistico. == Agebot == D Kanti Ängi bestaht us enere HMS (Handelsmittelschuäl) und eneme Gymi. S Gymi het mehreri Profilagebot: * Neuspraachlich ([[Italienische Sprache|Italiänisch]], [[Russische Sprache|Russisch]], [[Spanische Sprache|Spanisch]], [[Englische Sprache|Änglisch]])<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/neue-sprachen Neusprachlich Profil]</ref> * Philosophie, Pädagogik und Psychologie<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/ppp PPP Profil]</ref> * Wirtschaft und Rächt<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/wirtschaft-recht Wirtschaft und Rächt Profil]</ref> (Mit und ohne Änglischimmärsion ab em dritte Jahr)<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/immersion Immersionsagebot Kantonsschuel Ängi]</ref> Däzue gits noh de Akzent Campus, wo es Zuäsatzagebot für d Profil Wirtschaft Rächt und Neuspraachlich Spanisch isch. Er setzt en Akzent für d Theme Nachhaltigkeit und Zämmäarbet. Er probiert au d Verstärchig vo Kompetenze, wo für d Bewegig i de Welt i de Zuäkunft nötig sind.<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/akzent Akzent Campus]</ref> == Persone == De aktuelli Rektor isch de Moritz Spillmann. Es git drüü Prorektore, nämlich de Silvio Stucki, d Daniela Schwarz und de Dominique Fluri. Ussertdem gits au noh e Adjunktin, d Patricia Eichholzer.<ref>[https://www.ken.ch/menschen/schulleitung Schuelleitig Kantonsschuel Ängi]</ref> == Weblink == * [https://www.ken.ch/ Website vo de Kantonsschuel Ängi] == Fuessnote == <references /> 7ql9axxwevb88d25g9ocs5e2n6eqgyj 1085009 1085006 2026-06-03T10:06:16Z Freigut 8945 plus en Link uf Kantonsschuel und uf d Ängi 1085009 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Kantonsschuel Ängi}} [[Datei:Kantonsschule Enge 1.JPG|mini|D Kanti Ängi]] D '''Kantonsschuel Ängi''' (amtlich ''[[Kantonsschule]] Enge''), umgangspraachlich d ''Kanti Ängi,'' isch es Gymi im Chreis zwei i de Stadt [[Zürich|Züri]]. == Geografie == S Gymi liit im Quartier [[Enge|Ängi]] grad näbed em Bahnhof Enge beziehigswies de Tramhaltestell Zürich Bahnhof Enge / Bederstrasse. S Gymi liit a de Steinentischstrasse 10, 8002 Zürich<ref>[https://www.ken.ch/impressum Impressum Kantonsschuel Ängi]</ref>. Grad näbed de Kanti Ängi liit d Kanti Freudebärg und s Liceo Artistico. == Agebot == D Kanti Ängi bestaht us enere HMS (Handelsmittelschuäl) und eneme Gymi. S Gymi het mehreri Profilagebot: * Neuspraachlich ([[Italienische Sprache|Italiänisch]], [[Russische Sprache|Russisch]], [[Spanische Sprache|Spanisch]], [[Englische Sprache|Änglisch]])<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/neue-sprachen Neusprachlich Profil]</ref> * Philosophie, Pädagogik und Psychologie<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/ppp PPP Profil]</ref> * Wirtschaft und Rächt<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/wirtschaft-recht Wirtschaft und Rächt Profil]</ref> (Mit und ohne Änglischimmärsion ab em dritte Jahr)<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/immersion Immersionsagebot Kantonsschuel Ängi]</ref> Däzue gits noh de Akzent Campus, wo es Zuäsatzagebot für d Profil Wirtschaft Rächt und Neuspraachlich Spanisch isch. Er setzt en Akzent für d Theme Nachhaltigkeit und Zämmäarbet. Er probiert au d Verstärchig vo Kompetänze, wo für d Bewegig i de Wält i de Zuäkunft nötig sind.<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/akzent Akzent Campus]</ref> == Persone == De aktuelli Rektor isch de Moritz Spillmann. Es git drüü Prorektore, nämlich de Silvio Stucki, d Daniela Schwarz und de Dominique Fluri. Ussertdem gits au noh e Adjunktin, d Patricia Eichholzer.<ref>[https://www.ken.ch/menschen/schulleitung Schuelleitig Kantonsschuel Ängi]</ref> == Weblink == * [https://www.ken.ch/ Website vo de Kantonsschuel Ängi] == Fuessnote == <references /> soq5oivl8bv5apv1ij3gfjc5jut77ez 1085011 1085009 2026-06-03T10:09:40Z Freigut 8945 1085011 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Kantonsschuel Ängi}} [[Datei:Kantonsschule Enge 1.JPG|mini|D Kanti Ängi]] D '''Kantonsschuel Ängi''' (amtlich ''[[Kantonsschule]] Enge''), umgangspraachlich d ''Kanti Ängi,'' isch es Gymi im Chreis zwei i de Stadt [[Zürich|Züri]]. == Geografie == S Gymi liit im Quartier [[Enge|Ängi]] grad näbed em Bahnhof Ängi beziehigswis de Tramhaltestell Bahnhof Ängi / Bederstrass. Es liit a de Steinentischstrasse 10, 8002 Zürich.<ref>[https://www.ken.ch/impressum Impressum Kantonsschuel Ängi]</ref> Grad näbed de Kanti Ängi ligged d Kanti Freudebärg und s Liceo Artistico. == Agebot == D Kanti Ängi bestaht us enere HMS (Handelsmittelschuäl) und eneme Gymi. S Gymi het mehreri Profilagebot: * Neuspraachlich ([[Italienische Sprache|Italiänisch]], [[Russische Sprache|Russisch]], [[Spanische Sprache|Spanisch]], [[Englische Sprache|Änglisch]])<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/neue-sprachen Neusprachlich Profil]</ref> * Philosophie, Pädagogik und Psychologie<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/ppp PPP Profil]</ref> * Wirtschaft und Rächt<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/wirtschaft-recht Wirtschaft und Rächt Profil]</ref> (Mit und ohne Änglischimmärsion ab em dritte Jahr)<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/immersion Immersionsagebot Kantonsschuel Ängi]</ref> Däzue gits noh de Akzent Campus, wo es Zuäsatzagebot für d Profil Wirtschaft Rächt und Neuspraachlich Spanisch isch. Er setzt en Akzent für d Theme Nachhaltigkeit und Zämmäarbet. Er probiert au d Verstärchig vo Kompetänze, wo für d Bewegig i de Wält i de Zuäkunft nötig sind.<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/akzent Akzent Campus]</ref> == Persone == De aktuelli Rektor isch de Moritz Spillmann. Es git drüü Prorektore, nämlich de Silvio Stucki, d Daniela Schwarz und de Dominique Fluri. Ussertdem gits au noh e Adjunktin, d Patricia Eichholzer.<ref>[https://www.ken.ch/menschen/schulleitung Schuelleitig Kantonsschuel Ängi]</ref> == Weblink == * [https://www.ken.ch/ Website vo de Kantonsschuel Ängi] == Fuessnote == <references /> 6ke9voxxz8r6kb1pruhuh07hfj0nj48 1085012 1085011 2026-06-03T10:10:25Z Freigut 8945 /* Fuessnote */ + Katt. 1085012 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Kantonsschuel Ängi}} [[Datei:Kantonsschule Enge 1.JPG|mini|D Kanti Ängi]] D '''Kantonsschuel Ängi''' (amtlich ''[[Kantonsschule]] Enge''), umgangspraachlich d ''Kanti Ängi,'' isch es Gymi im Chreis zwei i de Stadt [[Zürich|Züri]]. == Geografie == S Gymi liit im Quartier [[Enge|Ängi]] grad näbed em Bahnhof Ängi beziehigswis de Tramhaltestell Bahnhof Ängi / Bederstrass. Es liit a de Steinentischstrasse 10, 8002 Zürich.<ref>[https://www.ken.ch/impressum Impressum Kantonsschuel Ängi]</ref> Grad näbed de Kanti Ängi ligged d Kanti Freudebärg und s Liceo Artistico. == Agebot == D Kanti Ängi bestaht us enere HMS (Handelsmittelschuäl) und eneme Gymi. S Gymi het mehreri Profilagebot: * Neuspraachlich ([[Italienische Sprache|Italiänisch]], [[Russische Sprache|Russisch]], [[Spanische Sprache|Spanisch]], [[Englische Sprache|Änglisch]])<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/neue-sprachen Neusprachlich Profil]</ref> * Philosophie, Pädagogik und Psychologie<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/ppp PPP Profil]</ref> * Wirtschaft und Rächt<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/wirtschaft-recht Wirtschaft und Rächt Profil]</ref> (Mit und ohne Änglischimmärsion ab em dritte Jahr)<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/immersion Immersionsagebot Kantonsschuel Ängi]</ref> Däzue gits noh de Akzent Campus, wo es Zuäsatzagebot für d Profil Wirtschaft Rächt und Neuspraachlich Spanisch isch. Er setzt en Akzent für d Theme Nachhaltigkeit und Zämmäarbet. Er probiert au d Verstärchig vo Kompetänze, wo für d Bewegig i de Wält i de Zuäkunft nötig sind.<ref>[https://www.ken.ch/gymnasium/akzent Akzent Campus]</ref> == Persone == De aktuelli Rektor isch de Moritz Spillmann. Es git drüü Prorektore, nämlich de Silvio Stucki, d Daniela Schwarz und de Dominique Fluri. Ussertdem gits au noh e Adjunktin, d Patricia Eichholzer.<ref>[https://www.ken.ch/menschen/schulleitung Schuelleitig Kantonsschuel Ängi]</ref> == Weblink == * [https://www.ken.ch/ Website vo de Kantonsschuel Ängi] == Fuessnote == <references /> [[Kategorie:Züri (Stadt)]] [[Kategorie:Schuel i de Schwiiz]] [[Kategorie:Bouwerch i de Stadt Züri]] 6p63p2tgenwvd9lpxgc92wo9nobr4xn