ويكي كتب arwikibooks https://ar.wikibooks.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A6%D9%8A%D8%B3%D9%8A%D8%A9 MediaWiki 1.47.0-wmf.7 first-letter ميديا خاص نقاش مستخدم نقاش المستخدم ويكي كتب نقاش ويكي كتب ملف نقاش الملف ميدياويكي نقاش ميدياويكي قالب نقاش القالب مساعدة نقاش المساعدة تصنيف نقاش التصنيف TimedText TimedText talk وحدة نقاش الوحدة فعالية نقاش فعالية نقاش المستخدم:علاء 3 30864 224080 224064 2026-06-17T20:05:58Z علاء 22810 /* حذف تحويلتين مزدوجتين */ 224080 wikitext text/x-wiki <div style="width:auto" style="margin-bottom:1.25em;border:1px solid #{{#switch:bleu|bleu=8898BF|vert=97BF87|jaune=AAAA66|or=777777|orange=AA8833|violet=7755AA|saumon=AA8866|sable=AA9955|vertmoyen=88BB55|bleufoncé=1144AA|rouge=AA8866|écarlate=AAAAAA|#default=AAAAAA}}; background:white;padding:0"> <div style="height:8px;margin:0;border:0;border-bottom:1px solid #{{#switch:bleu|bleu=8898BF|vert=97BF87|jaune=AAAA66|or=777777|orange=AA8833|violet=7755AA|saumon=AA8866|sable=AA9955|vertmoyen=88BB55|bleufoncé=1144AA|rouge=AA8866|écarlate=AAAAAA|#default=AAAAAA}};background: #{{#switch:bleu|bleu=C8D8FF|vert=D7FFC7|jaune=FFFFB9|or=FFE040|orange=FFDD88|violet=C9AEF1|saumon=FBDFBE|sable=F1E2AE|vertmoyen=99CC66|bleufoncé=003399|rouge=FFDAB9|écarlate=FF3333|#default=E0E0E0}};font-size:1px"></div> <div style="padding:5px;font-size:small"><center style="word-spacing:1ex"><small>[[ويكي الكتب:سفارة|Welcome!]] [[ويكي الكتب:سفارة|Bienvenue!]] [[ويكي الكتب:سفارة|Willkommen!]] [[ويكي الكتب:سفارة|Benvenuti]] [[ويكي الكتب:سفارة|¡Bienvenido!]] [[ويكي الكتب:سفارة|ようこそ]] [[ويكي الكتب:سفارة|Dobrodosli]] [[ويكي الكتب:سفارة|환영합니다]] [[ويكي الكتب:سفارة|Добро пожаловать]] [[ويكي الكتب:سفارة|Bem-vindo!]] [[ويكي الكتب:سفارة|欢迎]] [[ويكي الكتب:سفارة|Bonvenon]] [[ويكي الكتب:سفارة|Welkom]]</small></center></div> <center><big>'''[[ويكي الكتب:ترحيب بالقادمين الجدد|مرحباً بك]] في [[ويكي الكتب:حول|ويكي الكتب]]، علاء !'''</big></center> {| |[[ملف:Wikibooks-logo.svg|40px]] | ويكي الكتب هو مشروع شقيق [[w:|لويكيبيديا]] يضم كتبا تعليمية [[w:رخصة جنو للوثائق الحرة|برخصة جنو للوثائق الحرة]] يتشارك الجميع في تحريرها وتعديلها. إذا كانت هذه مساهمتك الأولى في أنظمة [[w:ويكي|ويكي]] فيمكنك تجربة تحرير النصوص في [[ويكي الكتب:ملعب|ساحة التجربة]]، كما أن هناك [[كتاب نموذجي|قالب نموذجي]] يمكنه مساعدتك في تنسيق كتابك. لا تنقل أي محتوى ذي [[w:حقوق التأليف والنشر|حقوق تأليف ونشر]] هنا. |-- |[[ملف:Nuvola apps bookcase.png|30px]] | هنالك مشروع شقيق يدعى '''[[s:|ويكي مصدر]]''' لوضع '''[[s:ويكي_مصدر:على_ماذا_تحتوي_ويكي_مصدر|الكتب التراثية]] أو تلك الموضوعة من قبل مؤلفيها الأصليين تحت رخصة الوثائق الحرة'''. لكتابة '''المقالات الموسوعية''' القصيرة يرجى التوجه '''[[w:|لويكيبيديا]]'''. |-- |[[ملف:Presa de decissions.png|يمين|40بك]] | يمكنك التعريف بنفسك في [[مستخدم:علاء|'''صفحتك الشخصية''']]، بكتابة معلومات عنك: [[w:ويكيبيديا:بابل|اللغات التي تتكلمها]]، [[w:ويكيبيديا:صناديق المستخدم|من أي بلد أنت، ما هي محاور اهتمامك]]... |--- |[[ملف:Crystal Clear app ktip.png|يمين|40بك]] | لا تنس [[w:ويكيبيديا:توقيع|'''التوقيع''']] في [[w:ويكيبيديا:صفحة النقاش|'''صفحات النقاش''']] بكتابة أربع مدّات، هكذا (<nowiki>~~~~</nowiki>). ولكن يجب <u>'''عدم التوقيع في صفحات الكتاب'''</u>، لأنها تصبح ملكا للجميع لحظة إنشائها. |-- |[[ملف:Crystal Clear app lphoto.png|يمين|40بك]] | نرحب بمساهمتك في [[w:ويكيبيديا:رفع الصور|رفع الصور]] لإثراء المقالات، مع الأخذ بعين الاعتبار احترام القوانين الصارمة المتعلقة [[w:ويكيبيديا:سياسة استعمال الصور|باستعمال الصور]] واحترام [[w:ويكيبيديا:حقوق التأليف والنشر|'''حقوق التأليف والنشر''']]. يوجد أيضا ويكيبيديون متطوعون في [[w:ويكيبيديا:ورشة الصور|ورشة الصور]] لتحسين صورك وترجمة الصور المطلوبة. |-- |[[ملف:Crystal Clear app amor.png|يمين|40بك]] | أخيرا، وهو أهم شيء، نرجو منك أن [[w:ويكيبيديا:كن جريئا|'''تتمتع''']] بالمساهمة [[ويكي الكتب:بوابة المجتمع|'''معنا''']] في هذا المشروع! إذا كانت لديك أي استفسارات أو أسئلة أخرى، يمكنك [[w:مساعدة:محتويات/أين أطرح سؤالي؟|طرحها]] في هذه الصفحة أو في صفحة نقاشي. |} </div></div> --[[مستخدم:Meno25|Meno25]] ([[نقاش المستخدم:Meno25|نقاش]] • [[خاص:مساهمات/Meno25|مساهمات]]) 19:46، 19 ديسمبر 2015 (ت ع م) == القوالب هنا == لاحظت أن القوالب هنا قليلة فهل يمكنك نسخها من ويكيبيديا العربية فهي تزخر بالقوالب [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) 21:22، 9 سبتمبر 2017 (ت ع م) [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) 21:22، 9 سبتمبر 2017 (ت ع م) :{{ر|Koussayou003}} تمام يمكنك البدء بنقل القوالب ولكن رجاءاً اذكر لي طبيعة القوالب التي تُريد نقلها؟ تحياتي وأعتذر للتأخر بالرد[[مستخدم:علاء|علاء]] ([[نقاش المستخدم:علاء|نقاش]]) 11:56، 11 سبتمبر 2017 (ت ع م) {{ر|علاء}} شكرا لك أود نقل جميع القوالب من صفحتي على ويكيبيديا العربية إلى فكيف أفعل ذلك ؟؟ [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) == سؤال == لاحظت أن لديك هنا 680 تعديلا هل هذا كاف هنا لنيل صلاحية إداري [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) 16:24، 20 سبتمبر 2017 (ت ع م) :{{ر|Koussayou003}} الأمر لا يتعلق بعدد التعديلات عزيزي، إنما يتعلق بالنوع والشخص ومدى ثقة المُجتمع به، تحياتي [[مستخدم:علاء|علاء]] ([[نقاش المستخدم:علاء|نقاش]]) 16:48، 28 سبتمبر 2017 (ت ع م) بما أنك هنا أود إخبارك أني أواجه بعض المشاكل مع مشغل الأنترنت خاصتي لذا سأظطر لإعتماد بروكسي مفتوح بعد إخطارك هنا عموما لاحظت أنه لا يوجد نشاط بتاتا هنا و هناك تخريب مكثف هنا لعدم الرقابة وبما أنك و سيفرز الإداريان الوحيدان غير متواجدين هنا ويظهر ذلك من خلال المساهمات لذا رقني هنا إلى صلاحية مسترجع على الأقل فأنا دوما موجود هنا [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) 16:57، 28 سبتمبر 2017 (ت ع م) :{{ر|Koussayou003}} بالنسبة لقضية البروكسي المفتوح فالأمر يعود لك، ولك حرية استعماله مع العلم أنَّ مؤسسة ويكيميديا تُقيد استعمال عدد كبير من هذه البروكسيات وتمنع تعديلها في ويكيبيديا. بالنسبة للرقابة على ويكي الكتب فأنا متواجد بشكل نصف شهري أو شهري في بعض الأحيان بحيث أقوم باسترجاع التخريبات وحذف المقالات المُخالفة، وبالتالي لست خامل في ويكي الكتب. للأسف لا يوجد في ويكي الكتب صلاحيات يمكن الترقية إليها كون المُجتمع صغير وعدد المواد الموجودة هنا صغير. تحياتي [[مستخدم:علاء|علاء]] ([[نقاش المستخدم:علاء|نقاش]]) 16:59، 28 سبتمبر 2017 (ت ع م) ألا يمكنك خلق صلاحية أو نجري تصويت على إنشاء صلاحية مسترجع لأن التواجد الشهري أو النصف شهري ليس كافيا حقيقة هناك صفحات عبارة عن طلامس و أخرى أصغر من بذرة و أخرى لا تعترف بحدود أخلاقية أو حيادية ........ [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) 17:02، 28 سبتمبر 2017 (ت ع م) [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) 17:02، 28 سبتمبر 2017 (ت ع م) :{{ر|Koussayou003}} لا يمكن إنشاء الصلاحية وقد قُمت سابقاً بوضع طلب لإنشاء الصلاحيات هُنا ولكن تم رفض الأمر من قبل المُطورين كون الويكيات الصغيرة لا تحتاج لمثل هذه الصلاحيات حتى ينمو المجتمع ويتطور وهذا الأمر مُطبق على العديد من الويكيات، أما بالنسبة للصفحات التي تتحدث عنها الطلاسم وغيرها يُمكنك ترشيحها للشطب من خلال [[قالب:شطب]]. تحياتي [[مستخدم:علاء|علاء]] ([[نقاش المستخدم:علاء|نقاش]]) 17:06، 28 سبتمبر 2017 (ت ع م) من فضلك قم بمراجعة طلبات المنع و الإسترجاع في ويكيبيديا العربية [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) 17:14، 28 سبتمبر 2017 (ت ع م) :{{ر|Koussayou003}} سأقوم بالإطلاع عليها، فأنا بصدد مراجعة كل شيء مُتراكم أو لم أطلع عليه بالأيام السابقة. تحياتي [[مستخدم:علاء|علاء]] ([[نقاش المستخدم:علاء|نقاش]]) 17:16، 28 سبتمبر 2017 (ت ع م) :أظن أني سأترشح لأكون إداري هنا ، سأقدم طلبي في الميتا ، لقلة الإداريين و صغر المجتمع و ضعف المقالات و كثرة أعمال الصيانة الواجبة و في سبيل تطوير ويكي الكتب أظنهم سيقبلون [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) 19:15، 29 سبتمبر 2017 (ت ع م) ::{{ر|Koussayou003}} عزيزي الأمور لا تسير هكذا، يجب عليك فتح طلب في [[ويكي الكتب:الميدان|الميدان]] مع وضع تنبيه في ويكيبيديا العربية للفت نظر المجتمع هناك، ويجري تصويت هنا لمدة أسبوع وبعدها يوضع الطلب في الميتا، لو قمت بوضع الطلب حالياً في الميتا سيتم سؤالك (أين النقاش الذي حصل في ويكي الكتب؟). تحياتي [[مستخدم:علاء|علاء]] ([[نقاش المستخدم:علاء|نقاش]]) 19:18، 29 سبتمبر 2017 (ت ع م) ::أعرف ذلك و لكن لما لا يجري النقاش هنا فويكي الكتب مستقلة عن ويكيبيديا العربية [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) 19:20، 29 سبتمبر 2017 (ت ع م) :{{ر|Koussayou003}} النقاش سيجري هُنا، ولكن يجب عليك وضع إخطار في ويكيبيديا العربية، وذلك لأن ويكي الكتب لا تمتلك مجتمع فعلي، ومجتمعها هو مجتمع ويكيبيديا العربية [[مستخدم:علاء|علاء]] ([[نقاش المستخدم:علاء|نقاش]]) 19:21، 29 سبتمبر 2017 (ت ع م) لقد وضعت على سبيل التجربة هنا تصويتا أبيض -ليس حقيقيا- لمعرفة النتائج دون الإظطرار إلى فتح ترشح حقيقي هل أبلغ المجتمع العربي في رسائل المجتمع ؟؟ [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]])` :{{ر|Koussayou003}} نعم في رسائل المجتمع، ولكن لا يمكنك وضع تصويت فارغ (ليس حقيقي)، عزيزي إما تصويت جدي أو لا، وأنا كإداري هُنا مسؤول عن حماية ويكي الكتب! [[مستخدم:علاء|علاء]] ([[نقاش المستخدم:علاء|نقاش]]) 19:27، 29 سبتمبر 2017 (ت ع م) حسنا سأفتح تصويتا حقيقيا و لكن مبدئيا هل ستصوت لي أو ضدي ☺ [[مستخدم:Koussayou003|Koussayou003]] ([[نقاش المستخدم:Koussayou003|نقاش]]) 19:29، 29 سبتمبر 2017 (ت ع م) انا اصوت لك [[مستخدم:Driss El aabid|Driss El aabid]] ([[نقاش المستخدم:Driss El aabid|نقاش]]) 07:42، 24 أكتوبر 2017 (ت ع م) == Unknown reason for deletion == <div dir=ltr> Hi Ala'a, as I only saw yesterday "my" German course ([[Deutschkurs für Anfänger]]) in Wikibooks was partially deleted. Lesson 2 and 14 are deleted. The deletion log from 29 September 2017 shows me your user name - therefor I contact you. Maybe you can point me someone who can help me. What was the reason for deletion? Is it possible that I rectify the problem with minor changes? Is it possible to restore the pages? Obviosly I have broken some rules without knowing them. What should I observe when I continue to write this course. The 2 deletet lessons are still abailable in englisch wikibooks ([[:en:b:Deutschkurs für Anfänger]]) but without arabic translation. I language course with missing lesson two makes no sense. Wouldnt it then be better to delete the whole course? Regards Thorsten --[[مستخدم:Thirunavukkarasye-Raveendran|Thirunavukkarasye-Raveendran]] ([[نقاش المستخدم:Thirunavukkarasye-Raveendran|نقاش]]) :{{ping|Thirunavukkarasye-Raveendran}} It's deleted by mistake. I retrieved your last published version. Thanks [[مستخدم:علاء|علاء]] ([[نقاش المستخدم:علاء|نقاش]]) 11:40، 29 أكتوبر 2017 (ت ع م) :This makes me happy. Such reason I couldnt imagine. Thanks! --[[مستخدم:Thirunavukkarasye-Raveendran|Thirunavukkarasye-Raveendran]] ([[نقاش المستخدم:Thirunavukkarasye-Raveendran|نقاش]]) </div> == شكرا == شكرا أخي علاء لإرجاع رسالة البوت الآلية التي تخرب مظهر صفحتي. حقا لا أعرف كيف يمكنني شكرك. == رفع المنع == لقد تم منعي حتى من مشاركة في ويكيبيديا عربي ممكن ترفع منع إلي أقمتوا للمجهولين يوم 3 نوفمبر [[مستخدم:محمد9088|محمد9088]] ([[نقاش المستخدم:محمد9088|نقاش]]) 15:07، 8 ديسمبر 2017 (ت ع م) == طلب رفع منع == شوف هنا[https://ar.m.wikipedia.org/wiki/نقاش_المستخدم:129.45.1.212] [[مستخدم:محمد9088|محمد9088]] ([[نقاش المستخدم:محمد9088|نقاش]]) 16:23، 16 ديسمبر 2017 (ت ع م) == طلب == مرحبا أخي علاء أتمنى أن تكون بخير ..من فضلك هل بإمكانك حذف هذه الصفحات الخاصة بي : وشكرا لك --[[مستخدم:Omar Ghrida|Omar Ghrida]] ([[نقاش المستخدم:Omar2040|نقاش]]) 16:42، 23 ديسمبر 2017 (ت ع م) :أهلًا عزيزي {{ر|Omar Ghrida|س=عمر}} {{تم}} '''--''' [[مستخدم:علاء|<b style=color:#000000;font-size:18px;font-family:traditional arabic>عَلاء</b>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<b style=color:#8A0808;font-size:15px;font-family:traditional arabic>راسِلني</b>]]</sup> 19:12، 23 ديسمبر 2017 (ت ع م) ::شكرا جزيلا لك أخي علاء بقي لي سؤالين فقط: * رشحت صفحات عددة للحذف في ويكي جامعة هل يمكنك حذفها بطريقة أو أخرى كونك إداري سابق هناك ؟ * ظهر في قائمة مراقبتي [https://ar.wikibooks.org/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85&diff=prev&oldid=77101 هذا] التعديل يبدو أنه كان سهوا أم أن الأمر صحيح ؟ تحياتي لك أخي العزيز وشكرا --[[مستخدم:Omar Ghrida|Omar Ghrida]] ([[نقاش المستخدم:Omar2040|نقاش]]) 22:14، 23 ديسمبر 2017 (ت ع م) :{{ر|Omar Ghrida|س=عمر}} لقد قُمت باسترجاع التعديل فقد حصلَ سهوًا، وأنا متفاجئ منه، اعتذر. أما بالنسبة للصفحات في ويكي الجامعة فقد انتهت صلاحيتي كإداري مؤقت هُناك قبل فترة، وللأسف لا يُوجد اهتمام والتخريب مُستمر، لذلك تقدمتُ [[v:ويكي الجامعة:إداريون#ترشح جديد/علاء|بطلبٍ جديد]] لنيلِ صلاحية إداري مرةً أُخرى. مع التحية '''--''' [[مستخدم:علاء|<b style=color:#000000;font-size:18px;font-family:traditional arabic>عَلاء</b>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<b style=color:#8A0808;font-size:15px;font-family:traditional arabic>راسِلني</b>]]</sup> 18:55، 24 ديسمبر 2017 (ت ع م) ::جيد جدا ..شكرا لك من جديد وبالتوفيق والنجاح لك في سنة 2018 ودمت بألف بخير أخي العزيز --[[مستخدم:Omar Ghrida|Omar Ghrida]] ([[نقاش المستخدم:Omar2040|نقاش]]) 19:01، 24 ديسمبر 2017 (ت ع م) == مرحبا == شكرا لموقفك اخي. حاولت ارسال ايميل لك لكن لم يفلح الأمر. عموما انوي القيام بإنشاء كتاب هنا يشرح الفية ابن مالك لاني اظنه ستسهم في ان تعم الفائدة وان يزداد الاهتمام بالمشروع ولو بشكل طفيف لان كما تعلم الشروح المعاصرة ايسر بكثير من المأثورة خصوصا وان معظم الشروح المعاصرة لها حقوق نشر ولا يمكننا الاستفادة منها هنا ولكن هذا الشرح لم ينشر الا على واتساب وقد استأذنت صاحبه كونه لم يرتبه في كتاب لكني سأعمل على محاولة ترتيبه هنا. أرجو أن تتابع وتصحح لي إن وجدت اي هفوات لانه اضيف من الجوال حاليا.--[[مستخدم:Avicenno|Avicenno]] ([[نقاش المستخدم:Avicenno|نقاش]]) 18:26، 28 ديسمبر 2017 (ت ع م) == [[خواطر مصطفى نور الدين]] == السلام عليكم، لماذا تم حذف هذه الصفحة؟ --[[مستخدم:Eslam Ossama|Eslam Ossama]] ([[نقاش المستخدم:Eslam Ossama|نقاش]]) 06:20، 16 فبراير 2018 (ت ع م) :{{ر|Eslam Ossama}} وعليكم السلام، أهلًا. هنا ويكي الكتب وليست [https://ar.wikiquote.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A6%D9%8A%D8%B3%D9%8A%D8%A9 ويكي الاقتباس] '''--''' [[مستخدم:علاء|<b style=color:#000000;font-size:18px;font-family:traditional arabic>عَلاء</b>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<b style=color:#8A0808;font-size:15px;font-family:traditional arabic>راسِلني</b>]]</sup> 06:31، 16 فبراير 2018 (ت ع م) == حذف المساهمات == السلام عليكم انا كتبت صفحة للغة الاسبانية لم تكن موجودة ولاكن تم حذفها لاأعرف لماذا وانا ارى ان اللغة الاسبانية ايضا تعتبر من اهم اللغات العالمية هل لم اطبق احد القواعد؟ ام ماذا؟ Hasnaa¶√o Hasnaa¶√O 14:13، 24 يونيو 2018 (ت ع م) == مرحبا == مرحبا أخي. رشحت صفحة للحذف إن أمكنك حذفها. المشروع بحاجة للمزيد من جهود الصيانة وأنا أرغب في الترشح كإداري مؤقت هنا كوني أعمل على كتاب شرح ألفية ابن مالك إلى جانب متابعتي لإحدى طالباتي في رفع روايتها هنا. ما رأيك هل تشجعني على ذلك؟--[[مستخدم:Avicenno|Avicenno]] ([[نقاش المستخدم:Avicenno|نقاش]]) 19:50، 1 نوفمبر 2018 (ت ع م) :مرحبًا {{ر|مصعب}} {{تم|حذفت الصفحات}}. نَعم أُشجع وجدًا على ذلك، بانتظار الترشيح للتصويت. تحياتي '''--''' [[مستخدم:علاء|<b style=color:#000000;font-size:18px;font-family:traditional arabic>عَلاء</b>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<b style=color:#8A0808;font-size:15px;font-family:traditional arabic>راسِلني</b>]]</sup> 19:54، 1 نوفمبر 2018 (ت ع م) {{تم}} شكرا أخي--[[مستخدم:Avicenno|Avicenno]] ([[نقاش المستخدم:Avicenno|نقاش]]) 20:07، 1 نوفمبر 2018 (ت ع م) :علاء لاحظت أن هناك إمكانية للترشح كإداري دائم هنا. أليس هذا أفضل برأيك؟--[[مستخدم:Avicenno|Avicenno]] ([[نقاش المستخدم:Avicenno|نقاش]]) 08:04، 2 نوفمبر 2018 (ت ع م) ::{{ر|مصعب}} لن يتم قبول الطلب لإداري دائم مرةً أُخرى هُنا حاليًا كون هناك هبوط كبير في عدد النشيطين شهريًا، وأيضًا كون رغبتك ترتبط بألفية ابن مالك ومتابعة رفع رواية إحدى الطالبات فالأصح هي صلاحية إداري مؤقت. أيضًا كونك لم تحصل على صلاحية إداري هُنا سابقًا سيجعل حصولك على إداري دائم أصعب '''--''' [[مستخدم:علاء|<b style=color:#000000;font-size:18px;font-family:traditional arabic>عَلاء</b>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<b style=color:#8A0808;font-size:15px;font-family:traditional arabic>راسِلني</b>]]</sup> 08:30، 2 نوفمبر 2018 (ت ع م) :::فهمت. شكرا للتوضيح أخي. هل يمكنك إضافة اسمي لخانة المصرحين للأوب لأني أرغب بالقيام ببعض التدقيق الإملائي والصيانة على مقالة طالبتي. تحياتي--[[مستخدم:Avicenno|Avicenno]] ([[نقاش المستخدم:Avicenno|نقاش]]) 19:18، 2 نوفمبر 2018 (ت ع م) ::::ملاحظة أخي أنا كنت إداري مؤقت سابقا هنا لكن لفترة قصيرة ولم يتسن لي عندها القيام بكثير من النشاط--[[مستخدم:Avicenno|Avicenno]] ([[نقاش المستخدم:Avicenno|نقاش]]) 20:47، 14 نوفمبر 2018 (ت ع م) == موضوع جديد في الميدان == يرجى منك الاطلاع على الموضوع الجديد في الميدان لتلافي الوصلات الخاطئة في ويكي الكتب [[ويكي_الكتب:الميدان#اصلاح_رابط|هنا]] مع الشكر --[[مستخدم:Tamuz Hasan|Ahmad K Hasan]] ([[نقاش المستخدم:Tamuz Hasan|نقاش]]) 06:07، 11 نوفمبر 2018 (ت ع م) == فكرة جديدة في الميدان يرجى المشاركة == اضفت فكرة [[ويكي الكتب:الميدان#مسابقة شهر الكتب ...|مسابقة شهر الكتب ...]] في الميدان يرجى طرح آرائك في هذا الشأن. مع شكر. --[[مستخدم:Tamuz Hasan|Ahmad K Hasan]] ([[نقاش المستخدم:Tamuz Hasan|نقاش]]) 15:04، 17 نوفمبر 2018 (ت ع م) == ترشيح جديد == صديقي قمت باضافة ترشيح جديد [[ويكي_الكتب:إداريون#إعادة_ترشيح_Ahmad_K_Hasan_(ن_•_م)|هنا]] أتمنى مشاركتك في التصويت. --[[مستخدم:Tamuz Hasan|Ahmad K Hasan]] ([[نقاش المستخدم:Tamuz Hasan|نقاش]]) 07:00، 14 فبراير 2019 (ت ع م) == حول ترشيحات الصلاحيات الادارية == صديقي، هل من جديد حول ترشيح صلاحيات الإدارة لي وللأخ مصعب؟ هناك الكثير من الصفحات والتعديلات التخريبية --[[مستخدم:Tamuz Hasan|Ahmad K Hasan]] ([[نقاش المستخدم:Tamuz Hasan|نقاش]]) 05:58، 6 مارس 2019 (ت ع م) :مرحبًا {{ر|Ahmad K Hasan}} صراحةً نسيت الأمر، ولكن يمكنك في المرات القادمة تقديم الطلب بنفسك في الميتا ([[:m:special:permalink/18919207|مثل هذا]]) وسيتكفل الزملاء هُناك بمنح الصلاحيات، الأهم هو فتح تصويت وإغلاقه بعد 7 أيام مهما كانت النتيجة، ثم تقديم طلب في الميتا. حاليًا {{تم}} منحك الصلاحية لمدة 6 شهور، والزميل {{ر|مصعب}} لمدة سنة، والمدة مرتبطة بعدد المرات التي كان بها المستخدم إداري في هذا المشروع. تحياتي '''--''' [[مستخدم:علاء|<b style=color:#000000;font-size:18px;font-family:traditional arabic>عَلاء</b>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<b style=color:#8A0808;font-size:15px;font-family:traditional arabic>راسِلني</b>]]</sup> 03:34، 7 مارس 2019 (ت ع م) :شكرا لسرعتك في مكافحة التخريب أخي.--[[مستخدم:Avicenno|Avicenno]] ([[نقاش المستخدم:Avicenno|نقاش]]) 21:48، 25 أبريل 2019 (ت ع م) == طلب تغيير اسم == السلام عليكم علاء، أرجو تغيير اسمي في صفحة مستخدمي الأوب، شكرًا. --[[مستخدم:أبو هشام|أبو هشام]] <sup>[[نقاش المستخدم:أبو هشام|«نقاش»]]</sup> 10:27، 13 سبتمبر 2019 (ت ع م) :وعليكم السلام {{ر|أبو هشام}}. {{تم}}. تحياتي '''--''' [[مستخدم:علاء|<b style=color:#000000;font-size:18px;font-family:traditional arabic>عَلاء</b>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<b style=color:#8A0808;font-size:15px;font-family:traditional arabic>راسِلني</b>]]</sup> 12:29، 14 سبتمبر 2019 (ت ع م) == مطلوب تعديل في القائمة الجانبية == من الافضل اضافة عنصرين في القائمة الجانبية وهما "كتاب الطبخ " " Cookbook " وكذلك " ويكي الأطفال " " Wikijunior " كما هو موجود بالنسخة الانجليزية لتسهيل الوصول للمحتوى * هذا الاجراء يتطلب ان يتم من خلال إداري للموسوعة [[:en:MediaWiki_Administrator's_Handbook/Sidebar|هنا وصلة الشرح]] * [https://ar.wikibooks.org/w/index.php?title=%D9%85%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A:Sidebar&action=edit من هنا في النسخة العربية] وسأقوم بالمساعدة في تحسين الموسوعة [[مستخدم:Omda4wady|Omda4wady]] ([[نقاش المستخدم:Omda4wady|نقاش]]) 11:38، 30 يناير 2020 (ت ع م) :{{ر|Omda4wady}} ويكي الكتب العربية تعتبر خاملة، ولا فائدة من إضافة وصلات شبه ميتة تقريبًا. أيضًا هناك اتفاق أنَّ أي نقاشات تخص المشاريع الشقيقة العربية يجب أن تكون أولًا في [[:ar:ويكيبيديا:الميدان/مشاريع شقيقة|ميدان المشاريع الشقيقة]] على ويكيبيديا العربية. تحياتي '''--''' [[مستخدم:علاء|<b style=color:#000000;font-size:18px;font-family:traditional arabic>عَلاء</b>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<b style=color:#8A0808;font-size:15px;font-family:traditional arabic>راسِلني</b>]]</sup> 19:39، 4 فبراير 2020 (ت ع م) نحن نعمل على انعاشها مرة اخرى [[مستخدم:Omda4wady|Omda4wady]] ([[نقاش المستخدم:Omda4wady|نقاش]]) 06:14، 5 فبراير 2020 (ت ع م) == مقترح جديد في الميدان == مرحبا، لقد اضفت مقترحا في الميدان اتمنى ان اعرف رأيك في الموضوع وهو [[ويكي_الكتب:الميدان#مقترح_قالب_معلومات_الكتاب|مقترح قالب معلومات الكتاب]]. تحياتي --[[مستخدم:Tamuz Hasan|Tamuz Hasan]] ([[نقاش المستخدم:Tamuz Hasan|نقاش]]) 17:52، 11 يوليو 2020 (ت ع م) == لا توجد صلاحية لحذف ملف للاداري في ويكي كتب == صديقي {{ر|علاء}} يرجى العلم بانني حاولت حذف ملف مخالف وهو "ملف:غلاف وصب قلم.jpg" ولم استطع ذلك لذا يرجى حذفه ومحاولة حل اشكالية عدم حذف الصور من قبل الاداريين. هناك ايضا ملفات اخرى هي "ملف:قصة ليلة غزو دمشق.jpg" "ملف:رواية جريمة عصيان.jpg" ":ملف:ديوان بين ازهار الياسمين.jpg" --[[مستخدم:Tamuz Hasan|Tamuz Hasan]] ([[نقاش المستخدم:Tamuz Hasan|نقاش]]) 19:28، 20 مارس 2021 (ت ع م) مرحبًا عزيزي {{ر|Tamuz Hasan}} هذه الصور مرفوعة على كومنز وليست مرفوعة محليًا على ويكي كتب. حذفتها جميعًا عن كومنز، وأرسلت تنبيه لصاحب الصور طالع [[:c:User talk:M.al7lwani|User talk:M.al7lwani]]. تحياتي '''--'''[[مستخدم:علاء|<span style="color:#000000; font-size:21px; font-family:traditional arabic;">'''علاء'''</span>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<span style="color:#8A0808; font-size:18px; font-family:traditional arabic;">'''راسلني'''</span>]]</sup> 19:56، 20 مارس 2021 (ت ع م) شكرا جزيلا صديقي ... وفيما يخص أنها رفعت على كومنز لم انتبه لذلك، العتب على السرعة وعدم التركيز هههه --[[مستخدم:Tamuz Hasan|Tamuz Hasan]] ([[نقاش المستخدم:Tamuz Hasan|نقاش]]) 06:43، 21 مارس 2021 (ت ع م) == طلب == مرحبًا أخي علاء. كونك [[خاص:عرض المستخدمين/sysop|إداري]] هُنا، أرجو منك حذف '''[[حسان الرسام أقلو|هذه الصفحة]]''' لأنها [[ويكي الكتب:ما هي ويكي الكتب|خارج نطاق ويكي الكتب]]. تحيَّاتي.'''--'''[[مستخدم:حسن|<span style="font-family: Andalus; font-size: 18px; color:#0080C0; text-shadow: silver 0.2em 0.2em 0.1em;">'''حسن '''</span>]]<span style="font-family: Andalus; font-size: 18px; text-shadow: silver 0.2em 0.2em 0.1em;"><sup>[[نقاش المستخدم:حسن|'''راسلني (☎)''']]</sup></span> 13:21، 25 أبريل 2021 (ت ع م) مرحبًا [[مستخدم:حسن|حسن]] {{تم|حُذفت}} '''--'''[[مستخدم:علاء|<span style="color:#000000; font-size:21px; font-family:traditional arabic;">'''علاء'''</span>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<span style="color:#8A0808; font-size:18px; font-family:traditional arabic;">'''راسلني'''</span>]]</sup> 19:19، 25 أبريل 2021 (ت ع م) :أهلًا ◀ [[مستخدم:علاء|علاء]]، شُكرًا لك أخي الكريم. '''--'''[[مستخدم:حسن|<span style="font-family: Andalus; font-size: 18px; color:#0080C0; text-shadow: silver 0.2em 0.2em 0.1em;">'''حسن '''</span>]]<span style="font-family: Andalus; font-size: 18px; text-shadow: silver 0.2em 0.2em 0.1em;"><sup>[[نقاش المستخدم:حسن|'''راسلني (☎)''']]</sup></span> 05:03، 18 مايو 2021 (ت ع م) == How we will see unregistered users == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin=content/> Hi! You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki. When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed. Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin '''will still be able to access the IP'''. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|better tools]] to help. If you have not seen it before, you can [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|read more on Meta]]. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|subscribe]] to [[m:Tech/News|the weekly technical newsletter]]. We have [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|two suggested ways]] this identity could work. '''We would appreciate your feedback''' on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|let us know on the talk page]]. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January. Thank you. /[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/> </div> 18:10، 4 يناير 2022 (ت ع م) <!-- الرسالة التي أرسلها User:Johan (WMF)@metawiki باستخدام القائمة في https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(1)&oldid=22532492 --> == طلب حذف == مرحبا دكتور علاء؛ أنا سعيد برؤية نشاطك هنا؛ هل يمكنك حذف الصفحتين التاليتين؟ * [https://ar.wikibooks.org/w/index.php?title=%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85:Miguel2706/common.js&redirect=no مستخدم:Miguel2706/common.js]: تحويلة مكسورة؛ طبعا كما تعرف فتحويلات السكريبتات في نطاق المستخدم (التحويلات في نطاق المستخدم التي هي صفحات .js أو .css) ينبغي حذفها لأن حساب المستخدم التابعة له التحويلة غير موجود (المستخدم [[خاص:تحويل/logid/65964|تمت إعادة تسميته]])؛ كما لا يوجد كود في الصفحة و لكن برنامج ميدياويكي يقوم بتحميل الكود الموجود في الصفحة التي هي هدف التحويلة (لحساب المستخدم بعد إعادة تسميته). * [[:ملف:Wiki.png]]: طبعا كما تعرف فنظام تحميل شعار الويكي من هذه الصفحة انتهى منذ سنوات طويلة؛ ومثلا فكما ترى فالصفحة المناظرة في موقع كومنز ([[c:File:Wiki.png]]) تم حذفها؛ وبرنامج ميدياويكي يقوم حاليا بتحميل شعار الويكي من [https://ar.wikibooks.org/static/images/icons/wikibooks.svg static/images/icons/wikibooks.svg]؛ وطبعا فهذا الملف المحلي مكرر والشعار نفسه تم نقله لكومنز منذ سنوات أيضا وهو موجود في [[c:File:Wikibooks-ar-logo.png]]؛ تحياتي. [[مستخدم:Meno25|Meno25]] ([[نقاش المستخدم:Meno25|نقاش]]) 22:41، 16 أغسطس 2024 (ت ع م) :مرحبًا [[مستخدم:Meno25|Meno25]]، شكرًا لرسالتك. أيضًا {{تم}} حسب المطلوب. تحياتي '''--'''[[مستخدم:علاء|<span style="color:#000000; font-size:21px; font-family:traditional arabic;">'''علاء'''</span>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<span style="color:#8A0808; font-size:18px; font-family:traditional arabic;">'''راسلني'''</span>]]</sup> 13:50، 17 أغسطس 2024 (ت ع م) == طلب حذف == مرحبًا دكتور علاء، أودّ طلب حذف صفحة [[زياد أحمد جابر أحمد عبدالسميع]] نظرًا لمخالفتها للسياسات. تحياتي. [[مستخدم:لوقا|لوقا]] ([[نقاش المستخدم:لوقا|نقاش]]) 19:13، 9 يوليو 2025 (ت ع م) :أهلًا [[مستخدم:لوقا|لوقا]] {{تم|حُذفت}} '''--'''[[مستخدم:علاء|<span style="color:#000000; font-size:21px; font-family:traditional arabic;">'''علاء'''</span>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<span style="color:#8A0808; font-size:18px; font-family:traditional arabic;">'''راسلني'''</span>]]</sup> 16:40، 12 يوليو 2025 (ت ع م) :@[[مستخدم:علاء|علاء]] مرحبا، أرجو منك مراجعة [[:تصنيف:صفحات للحذف السريع]] [[مستخدم:جودت|جودت]] ([[نقاش المستخدم:جودت|نقاش]]) 09:47، 10 يوليو 2025 (ت ع م) ::[[مستخدم:جودت|جودت]] {{تم}} '''--'''[[مستخدم:علاء|<span style="color:#000000; font-size:21px; font-family:traditional arabic;">'''علاء'''</span>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<span style="color:#8A0808; font-size:18px; font-family:traditional arabic;">'''راسلني'''</span>]]</sup> 16:40، 12 يوليو 2025 (ت ع م) :::@[[مستخدم:علاء|علاء]] أرجو منك المشاركة في [https://ar.wiktionary.org/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B3:%D8%A5%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D9%88%D9%86/%D8%AA%D8%B5%D9%88%D9%8A%D8%AA/%D8%AC%D9%88%D8%AF%D8%AA هذا] التصويت على ويكاموس الشقيق. [[مستخدم:جودت|جودت]] ([[نقاش المستخدم:جودت|نقاش]]) 16:58، 12 يوليو 2025 (ت ع م) == صفحات للحذف السريع == مرحبًا {{BASEPAGENAME}}، هل يمكنك المساهمة بإفراغ [[:تصنيف:صفحات للحذف السريع]]، تحياتي لك --[[مستخدم:Mdktb|Mdktb]] ([[نقاش المستخدم:Mdktb|نقاش]]) 12:58، 11 نوفمبر 2025 (ت ع م) :أهلًا @[[مستخدم:Mdktb|Mdktb]] {{تم|حُذفت}}. شكرًا لك '''--'''[[مستخدم:علاء|<span style="color:#000000; font-size:21px; font-family:traditional arabic;">'''علاء'''</span>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<span style="color:#8A0808; font-size:18px; font-family:traditional arabic;">'''راسلني'''</span>]]</sup> 13:11، 11 نوفمبر 2025 (ت ع م) مرحبًا مجددًا، فضلا {{BASEPAGENAME}} إن أمكنك افراغ التصنيف من الصفحات، بعض المستخدمين يسترجع الترشيحات وتنسى مع الوقت، تحياتي --[[مستخدم:Mdktb|Mdktb]] ([[نقاش المستخدم:Mdktb|نقاش]]) 10:15، 1 أبريل 2026 (ت ع م) ::تعقيب، فضلا مراجعة سلوك هذا [[خاص:مساهمات/Brave 1000|المستخدم]] «غالبا يستعمل حسابات غير مسجلة كذلك»، تحياتي --[[مستخدم:Mdktb|Mdktb]] ([[نقاش المستخدم:Mdktb|نقاش]]) 10:46، 1 أبريل 2026 (ت ع م) :أهلًا @[[مستخدم:Mdktb|Mdktb]] {{تم}}. شكرًا لك '''--'''[[مستخدم:علاء|<span style="color:#000000; font-size:21px; font-family:traditional arabic;">'''علاء'''</span>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<span style="color:#8A0808; font-size:18px; font-family:traditional arabic;">'''راسلني'''</span>]]</sup> 14:22، 8 أبريل 2026 (ت ع م) == حذف تحويلتين مزدوجتين == مرحبا أخي علاء؛ أتمنى أن تكون بخير؛ باعتبارك إداريا هنا فأحتاج منك إلى حذف تحويلتين مزدوجتين لصفحتين ".js" تابعتين لمستخدمين تمت إعادة تسميتهما، هاتان الصفحتان تبطئان عمل بوت تصحيح التحويلات المزدوجة الخاص بي (الذي أقوم بتشغيله دوريا على كل المشاريع العربية الشقيقة)؛ إحدى التحويلتين موجودة هنا في ويكي الكتب العربي و الأخرى موجودة في ويكاموس العربي (الذي ليس به إداريون محليون نشطون حاليا)؛ و الصفحتان هما: * [[مستخدم:Mohanad Kh/common.js]] الموجودة في [[خاص:تحويلات مزدوجة]]: صفحة .js تابعة لمستخدم تمت إعادة تسميته؛ عادة في مثل هذه الحالة يتم حذف تحويلة .js القديمة. * [https://ar.wiktionary.org/w/index.php?title=%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85:Karim185.3/common.js&redirect=no wikt:مستخدم:Karim185.3/common.js] الموجودة في [[wikt:خاص:تحويلات مزدوجة]]: نفس السبب؛ كل الإداريين المحليين في ويكاموس العربي ليست لهم مساهمات في آخر شهر، لذا فأطلب منك حذف التحويلة لعدم نشاط الإداريين المحليين. تحياتي. [[مستخدم:Meno25|Meno25]] ([[نقاش المستخدم:Meno25|نقاش]]) 10:55، 15 يونيو 2026 (ت ع م) :أهلًا عزيزي {{ر|Meno25}} {{تم|حُذفت}} '''--'''[[مستخدم:علاء|<span style="color:#000000; font-size:21px; font-family:traditional arabic;">'''علاء'''</span>]] <sup>[[نقاش المستخدم:علاء|<span style="color:#8A0808; font-size:18px; font-family:traditional arabic;">'''راسلني'''</span>]]</sup> 20:05، 17 يونيو 2026 (ت ع م) tqg0wjq94cwhv36zit1v266u4ej1y4y الإسبانية/المحتوى 0 44846 224083 222420 2026-06-18T06:56:15Z Tamuz Hasan 32880 224083 wikitext text/x-wiki < [[الإسبانية]] = فهرس كتاب الإسبانية = هذه الصفحة هي الفهرس التنظيمي الكامل لكتاب '''الإسبانية'''. الغاية منها ضبط بنية الكتاب قبل تعديل الصفحة الرئيسية. الكتاب موجّه إلى المتعلم العربي المبتدئ، ويبدأ من الحروف والنطق، ثم ينتقل تدريجياً إلى التحيات، والأرقام، والوقت، والصفات، والجمل اليومية، والقواعد الأولى. == القسم الأول: المدخل والنطق == * [[/مقدمة/|مقدمة الكتاب وطريقة الدراسة]] *: صفحة تمهيدية تشرح هدف الكتاب، وطريقة استخدامه، وما يحتاج إليه المتعلم قبل البدء. * [[/الوحدة 01 - الحروف والنطق/|الوحدة 01: الحروف والنطق]] *: الأبجدية الإسبانية، الحروف المتحركة، الحروف الساكنة، النبر، وبعض الملاحظات المهمة للمتعلم العربي. == القسم الثاني: التواصل اليومي الأول == * [[/الوحدة 02 - التحيات والتعارف/|الوحدة 02: التحيات والتعارف]] *: التحية، الوداع، السؤال عن الاسم، التعريف بالنفس، وعبارات المجاملة الأولى. * [[/الوحدة 03 - الأرقام والتواريخ والوقت/|الوحدة 03: الأرقام والتواريخ والوقت]] *: الأرقام، أيام الأسبوع، الأشهر، الفصول، الساعة، والتاريخ. * [[/الوحدة 04 - الضمائر والجملة البسيطة/|الوحدة 04: الضمائر والجملة البسيطة]] *: الضمائر الشخصية، الجملة الاسمية البسيطة، السؤال، والنفي. == القسم الثالث: الوصف والمفردات الأساسية == * [[/الوحدة 05 - الألوان والصفات/|الوحدة 05: الألوان والصفات]] *: الألوان، الصفات الأساسية، المطابقة بين الاسم والصفة، ووصف الأشياء والأشخاص. * [[/الوحدة 06 - العائلة وأعضاء الجسم/|الوحدة 06: العائلة وأعضاء الجسم]] *: مفردات العائلة، أعضاء الجسم، العمر، وبعض الجمل اليومية البسيطة. == القسم الرابع: القواعد الأساسية == * [[/الوحدة 07 - الأسئلة وحروف الجر/|الوحدة 07: الأسئلة وحروف الجر]] *: أدوات السؤال الأساسية، وحروف الجر الأكثر استعمالاً في الجمل اليومية. * [[/الوحدة 08 - الأفعال الأساسية ser estar tener ir/|الوحدة 08: الأفعال الأساسية]] *: استعمال الأفعال: ser، estar، tener، ir في جمل قصيرة ومواقف بسيطة. * [[/الوحدة 09 - صرف المضارع البسيط/|الوحدة 09: صرف المضارع البسيط]] *: تصريف الأفعال المنتظمة في المضارع، وبعض الأفعال الشائعة غير المنتظمة. * [[/الوحدة 10 - الاسم والجنس والعدد والمقالات/|الوحدة 10: الاسم والجنس والعدد والمقالات]] *: المذكر والمؤنث، المفرد والجمع، أدوات التعريف والتنكير، والمطابقة. == القسم الخامس: التطبيق والمراجعة == * [[/الوحدة 11 - مواقف يومية/|الوحدة 11: مواقف يومية]] *: مواقف قصيرة في الصف، والمطعم، والسوق، والطريق، والسفر. * [[/الوحدة 12 - مراجعة وتمارين شاملة/|الوحدة 12: مراجعة وتمارين شاملة]] *: مراجعة عامة للوحدات السابقة، وتمارين قراءة وكتابة ومحادثة. == الملاحق == * [[/معجم المصطلحات/|معجم المصطلحات]] *: مفردات أساسية إسبانية مع النطق التقريبي والمعنى العربي. * [[/النطق/|ملحق النطق]] *: شرح مبسط لقواعد النطق الإسباني، مع ملاحظات خاصة للمتعلم العربي. * [[/القواعد المختصرة/|القواعد المختصرة]] *: ملخص سريع للقواعد الأساسية الواردة في الكتاب. * [[/تمارين/|بنك التمارين]] *: تمارين إضافية حسب الموضوع. * [[/اختبارات/|الاختبارات]] *: اختبار تشخيصي، واختبار منتصف الكتاب، واختبار نهائي. * [[/دليل المتعلم/|دليل المتعلم]] *: طريقة دراسة الكتاب ذاتياً. * [[/دليل المعلم/|دليل المعلم]] *: إرشادات للمعلم، وخطط زمنية، وأنشطة صفية. * [[/مصادر صوتية/|مصادر صوتية]] *: صفحة مخصصة للملفات الصوتية الحرة المقترحة. * [[/نسخة للطباعة/|نسخة للطباعة]] *: نسخة تجمع صفحات الكتاب بترتيب مناسب للطباعة. * [[/إصدار PDF/|إصدار PDF]] *: صفحة خاصة بإعداد نسخة PDF عند اكتمال الكتاب. == ملاحظات تحريرية == * لا توضع الصفحة الرئيسية للكتاب بديلاً عن هذا الفهرس. * لا تنقل حالة الكتاب إلى «مكتمل» قبل اكتمال الوحدات الأساسية والملاحق الضرورية. * يجب أن تحتوي كل وحدة على أهداف، مفردات، شرح، أمثلة، تمارين، وخلاصة. * يجب تجنب الجداول قدر الإمكان، والاكتفاء بالقوائم والعناوين حتى لا تتكرر مشكلات العرض. * كل صفحة داخلية يجب أن تبدأ بوصلة رجوع إلى [[الإسبانية]] أو [[الإسبانية/المحتوى]]. [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] o2zl2f1j7g1u2w4entsj5afjbk3rm00 224084 224083 2026-06-18T06:56:29Z Tamuz Hasan 32880 224084 wikitext text/x-wiki = فهرس كتاب الإسبانية = هذه الصفحة هي الفهرس التنظيمي الكامل لكتاب '''الإسبانية'''. الغاية منها ضبط بنية الكتاب قبل تعديل الصفحة الرئيسية. الكتاب موجّه إلى المتعلم العربي المبتدئ، ويبدأ من الحروف والنطق، ثم ينتقل تدريجياً إلى التحيات، والأرقام، والوقت، والصفات، والجمل اليومية، والقواعد الأولى. == القسم الأول: المدخل والنطق == * [[/مقدمة/|مقدمة الكتاب وطريقة الدراسة]] *: صفحة تمهيدية تشرح هدف الكتاب، وطريقة استخدامه، وما يحتاج إليه المتعلم قبل البدء. * [[/الوحدة 01 - الحروف والنطق/|الوحدة 01: الحروف والنطق]] *: الأبجدية الإسبانية، الحروف المتحركة، الحروف الساكنة، النبر، وبعض الملاحظات المهمة للمتعلم العربي. == القسم الثاني: التواصل اليومي الأول == * [[/الوحدة 02 - التحيات والتعارف/|الوحدة 02: التحيات والتعارف]] *: التحية، الوداع، السؤال عن الاسم، التعريف بالنفس، وعبارات المجاملة الأولى. * [[/الوحدة 03 - الأرقام والتواريخ والوقت/|الوحدة 03: الأرقام والتواريخ والوقت]] *: الأرقام، أيام الأسبوع، الأشهر، الفصول، الساعة، والتاريخ. * [[/الوحدة 04 - الضمائر والجملة البسيطة/|الوحدة 04: الضمائر والجملة البسيطة]] *: الضمائر الشخصية، الجملة الاسمية البسيطة، السؤال، والنفي. == القسم الثالث: الوصف والمفردات الأساسية == * [[/الوحدة 05 - الألوان والصفات/|الوحدة 05: الألوان والصفات]] *: الألوان، الصفات الأساسية، المطابقة بين الاسم والصفة، ووصف الأشياء والأشخاص. * [[/الوحدة 06 - العائلة وأعضاء الجسم/|الوحدة 06: العائلة وأعضاء الجسم]] *: مفردات العائلة، أعضاء الجسم، العمر، وبعض الجمل اليومية البسيطة. == القسم الرابع: القواعد الأساسية == * [[/الوحدة 07 - الأسئلة وحروف الجر/|الوحدة 07: الأسئلة وحروف الجر]] *: أدوات السؤال الأساسية، وحروف الجر الأكثر استعمالاً في الجمل اليومية. * [[/الوحدة 08 - الأفعال الأساسية ser estar tener ir/|الوحدة 08: الأفعال الأساسية]] *: استعمال الأفعال: ser، estar، tener، ir في جمل قصيرة ومواقف بسيطة. * [[/الوحدة 09 - صرف المضارع البسيط/|الوحدة 09: صرف المضارع البسيط]] *: تصريف الأفعال المنتظمة في المضارع، وبعض الأفعال الشائعة غير المنتظمة. * [[/الوحدة 10 - الاسم والجنس والعدد والمقالات/|الوحدة 10: الاسم والجنس والعدد والمقالات]] *: المذكر والمؤنث، المفرد والجمع، أدوات التعريف والتنكير، والمطابقة. == القسم الخامس: التطبيق والمراجعة == * [[/الوحدة 11 - مواقف يومية/|الوحدة 11: مواقف يومية]] *: مواقف قصيرة في الصف، والمطعم، والسوق، والطريق، والسفر. * [[/الوحدة 12 - مراجعة وتمارين شاملة/|الوحدة 12: مراجعة وتمارين شاملة]] *: مراجعة عامة للوحدات السابقة، وتمارين قراءة وكتابة ومحادثة. == الملاحق == * [[/معجم المصطلحات/|معجم المصطلحات]] *: مفردات أساسية إسبانية مع النطق التقريبي والمعنى العربي. * [[/النطق/|ملحق النطق]] *: شرح مبسط لقواعد النطق الإسباني، مع ملاحظات خاصة للمتعلم العربي. * [[/القواعد المختصرة/|القواعد المختصرة]] *: ملخص سريع للقواعد الأساسية الواردة في الكتاب. * [[/تمارين/|بنك التمارين]] *: تمارين إضافية حسب الموضوع. * [[/اختبارات/|الاختبارات]] *: اختبار تشخيصي، واختبار منتصف الكتاب، واختبار نهائي. * [[/دليل المتعلم/|دليل المتعلم]] *: طريقة دراسة الكتاب ذاتياً. * [[/دليل المعلم/|دليل المعلم]] *: إرشادات للمعلم، وخطط زمنية، وأنشطة صفية. * [[/مصادر صوتية/|مصادر صوتية]] *: صفحة مخصصة للملفات الصوتية الحرة المقترحة. * [[/نسخة للطباعة/|نسخة للطباعة]] *: نسخة تجمع صفحات الكتاب بترتيب مناسب للطباعة. * [[/إصدار PDF/|إصدار PDF]] *: صفحة خاصة بإعداد نسخة PDF عند اكتمال الكتاب. == ملاحظات تحريرية == * لا توضع الصفحة الرئيسية للكتاب بديلاً عن هذا الفهرس. * لا تنقل حالة الكتاب إلى «مكتمل» قبل اكتمال الوحدات الأساسية والملاحق الضرورية. * يجب أن تحتوي كل وحدة على أهداف، مفردات، شرح، أمثلة، تمارين، وخلاصة. * يجب تجنب الجداول قدر الإمكان، والاكتفاء بالقوائم والعناوين حتى لا تتكرر مشكلات العرض. * كل صفحة داخلية يجب أن تبدأ بوصلة رجوع إلى [[الإسبانية]] أو [[الإسبانية/المحتوى]]. [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] eha1171yncild7qg1qstif1dfuzb01u نقاش المستخدم:Mohammad Alqenneh 3 52334 224081 213268 2026-06-17T20:58:31Z علاء 22810 نقل علاء صفحة [[نقاش المستخدم:Mohammad Abdullah]] إلى [[نقاش المستخدم:Mohammad Alqenneh]]: نُقِلت الصفحة آليا عند إعادة تسمية المستخدم «[[Special:CentralAuth/Mohammad Abdullah|Mohammad Abdullah]]» إلى «[[Special:CentralAuth/Mohammad Alqenneh|Mohammad Alqenneh]]». 213268 wikitext text/x-wiki <div style="width:auto" style="margin-bottom:1.25em;border:1px solid #{{#switch:bleu|bleu=8898BF|vert=97BF87|jaune=AAAA66|or=777777|orange=AA8833|violet=7755AA|saumon=AA8866|sable=AA9955|vertmoyen=88BB55|bleufoncé=1144AA|rouge=AA8866|écarlate=AAAAAA|#default=AAAAAA}}; background:white;padding:0"> <div style="height:8px;margin:0;border:0;border-bottom:1px solid #{{#switch:bleu|bleu=8898BF|vert=97BF87|jaune=AAAA66|or=777777|orange=AA8833|violet=7755AA|saumon=AA8866|sable=AA9955|vertmoyen=88BB55|bleufoncé=1144AA|rouge=AA8866|écarlate=AAAAAA|#default=AAAAAA}};background: #{{#switch:bleu|bleu=C8D8FF|vert=D7FFC7|jaune=FFFFB9|or=FFE040|orange=FFDD88|violet=C9AEF1|saumon=FBDFBE|sable=F1E2AE|vertmoyen=99CC66|bleufoncé=003399|rouge=FFDAB9|écarlate=FF3333|#default=E0E0E0}};font-size:1px"></div> <div style="padding:5px;font-size:small"><center style="word-spacing:1ex"><small>[[ويكي الكتب:سفارة|Welcome!]] [[ويكي الكتب:سفارة|Bienvenue!]] [[ويكي الكتب:سفارة|Willkommen!]] [[ويكي الكتب:سفارة|Benvenuti]] [[ويكي الكتب:سفارة|¡Bienvenido!]] [[ويكي الكتب:سفارة|ようこそ]] [[ويكي الكتب:سفارة|Dobrodosli]] [[ويكي الكتب:سفارة|환영합니다]] [[ويكي الكتب:سفارة|Добро пожаловать]] [[ويكي الكتب:سفارة|Bem-vindo!]] [[ويكي الكتب:سفارة|欢迎]] [[ويكي الكتب:سفارة|Bonvenon]] [[ويكي الكتب:سفارة|Welkom]]</small></center></div> <center><big>'''[[ويكي الكتب:ترحيب بالقادمين الجدد|مرحباً بك]] في [[ويكي الكتب:حول|ويكي الكتب]]، Mohammad Abdullah !'''</big></center> {| |[[ملف:Wikibooks-logo.svg|40px]] | ويكي الكتب هو مشروع شقيق [[w:|لويكيبيديا]] يضم كتبا تعليمية [[w:رخصة جنو للوثائق الحرة|برخصة جنو للوثائق الحرة]] يتشارك الجميع في تحريرها وتعديلها. إذا كانت هذه مساهمتك الأولى في أنظمة [[w:ويكي|ويكي]] فيمكنك تجربة تحرير النصوص في [[ويكي الكتب:ملعب|ساحة التجربة]]، كما أن هناك [[كتاب نموذجي|قالب نموذجي]] يمكنه مساعدتك في تنسيق كتابك. لا تنقل أي محتوى ذي [[w:حقوق التأليف والنشر|حقوق تأليف ونشر]] هنا. |-- |[[ملف:Nuvola apps bookcase.png|30px]] | هنالك مشروع شقيق يدعى '''[[s:|ويكي مصدر]]''' لوضع '''[[s:ويكي_مصدر:على_ماذا_تحتوي_ويكي_مصدر|الكتب التراثية]] أو تلك الموضوعة من قبل مؤلفيها الأصليين تحت رخصة الوثائق الحرة'''. لكتابة '''المقالات الموسوعية''' القصيرة يرجى التوجه '''[[w:|لويكيبيديا]]'''. |-- |[[ملف:Presa de decissions.png|يمين|40بك]] | يمكنك التعريف بنفسك في [[مستخدم:Mohammad Abdullah|'''صفحتك الشخصية''']]، بكتابة معلومات عنك: [[w:ويكيبيديا:بابل|اللغات التي تتكلمها]]، [[w:ويكيبيديا:صناديق المستخدم|من أي بلد أنت، ما هي محاور اهتمامك]]... |--- |[[ملف:Crystal Clear app ktip.png|يمين|40بك]] | لا تنس [[w:ويكيبيديا:توقيع|'''التوقيع''']] في [[w:ويكيبيديا:صفحة النقاش|'''صفحات النقاش''']] بكتابة أربع مدّات، هكذا (<nowiki>~~~~</nowiki>). ولكن يجب <u>'''عدم التوقيع في صفحات الكتاب'''</u>، لأنها تصبح ملكا للجميع لحظة إنشائها. |-- |[[ملف:Crystal Clear app lphoto.png|يمين|40بك]] | نرحب بمساهمتك في [[w:ويكيبيديا:رفع الصور|رفع الصور]] لإثراء المقالات، مع الأخذ بعين الاعتبار احترام القوانين الصارمة المتعلقة [[w:ويكيبيديا:سياسة استعمال الصور|باستعمال الصور]] واحترام [[w:ويكيبيديا:حقوق التأليف والنشر|'''حقوق التأليف والنشر''']]. يوجد أيضا ويكيبيديون متطوعون في [[w:ويكيبيديا:ورشة الصور|ورشة الصور]] لتحسين صورك وترجمة الصور المطلوبة. |-- |[[ملف:Crystal Clear app amor.png|يمين|40بك]] | أخيرا، وهو أهم شيء، نرجو منك أن [[w:ويكيبيديا:كن جريئا|'''تتمتع''']] بالمساهمة [[ويكي الكتب:بوابة المجتمع|'''معنا''']] في هذا المشروع! إذا كانت لديك أي استفسارات أو أسئلة أخرى، يمكنك [[w:مساعدة:محتويات/أين أطرح سؤالي؟|طرحها]] في هذه الصفحة أو في صفحة نقاشي. |}</div></div> --[[مستخدم:Meno25|Meno25]] ([[نقاش المستخدم:Meno25|نقاش]] • [[خاص:مساهمات/Meno25|مساهمات]]) 11:47، 2 نوفمبر 2022 (ت ع م) gjgvrfrinrc2q5s8okolaw1dmsipaa8 نقاش المستخدم:Mohammad Abdullah 3 57460 224082 2026-06-17T20:58:32Z علاء 22810 نقل علاء صفحة [[نقاش المستخدم:Mohammad Abdullah]] إلى [[نقاش المستخدم:Mohammad Alqenneh]]: نُقِلت الصفحة آليا عند إعادة تسمية المستخدم «[[Special:CentralAuth/Mohammad Abdullah|Mohammad Abdullah]]» إلى «[[Special:CentralAuth/Mohammad Alqenneh|Mohammad Alqenneh]]». 224082 wikitext text/x-wiki #تحويل [[نقاش المستخدم:Mohammad Alqenneh]] kdd7uu2cogd5jd3307wzcolt7bmx3zw الإسبانية/المحتوى/مقدمة 0 57461 224085 2026-06-18T06:57:33Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= مقدمة الكتاب وطريقة الدراسة = هذه الصفحة تمهيد لكتاب '''الإسبانية'''. الغرض منها أن يعرف المتعلم ما الذي سيجده في الكتاب، وكيف يدرسه، وما المستوى الذي يستهدفه. == ما هدف هذا الكتاب؟ == يهدف هذا الكتاب إلى تعليم أساسيات اللغة الإسبانية للناطقين بالعربية من الصف...' 224085 wikitext text/x-wiki = مقدمة الكتاب وطريقة الدراسة = هذه الصفحة تمهيد لكتاب '''الإسبانية'''. الغرض منها أن يعرف المتعلم ما الذي سيجده في الكتاب، وكيف يدرسه، وما المستوى الذي يستهدفه. == ما هدف هذا الكتاب؟ == يهدف هذا الكتاب إلى تعليم أساسيات اللغة الإسبانية للناطقين بالعربية من الصفر. لا يحاول الكتاب أن يكون قاموساً، ولا موسوعة عن اللغة الإسبانية، ولا دراسة أكاديمية في اللسانيات. إنه كتاب تعليمي عملي، يبدأ من الحروف والنطق، ثم ينتقل إلى الجمل اليومية والقواعد الأولى. الهدف الأساسي هو أن يستطيع المتعلم في نهاية الكتاب قراءة كلمات وجمل بسيطة، واستعمال عبارات التعارف والتحية، وفهم الأرقام والوقت، وبناء جمل قصيرة في مواقف يومية. == لمن كُتب هذا الكتاب؟ == هذا الكتاب موجه إلى: * المتعلم العربي الذي لا يعرف الإسبانية من قبل. * الطالب الذي يريد مدخلاً بسيطاً إلى المستوى A1. * القارئ الذي يريد تعلم أساسيات اللغة بنفسه. * المعلم الذي يريد مادة مفتوحة قابلة للتطوير. * المساهم في ويكي الكتب الذي يريد تطوير كتاب لغة منظم. == ما الذي لا يقدمه هذا الكتاب؟ == هذا الكتاب لا يقدم دراسة كاملة في قواعد الإسبانية. ولا يغني عن الممارسة الصوتية والاستماع. ولا يحاول تغطية كل لهجات الإسبانية. ولا يقدم ترجمة لكل كلمة إسبانية شائعة. إنه مدخل أولي منظم. وبعد إكماله يمكن للمتعلم الانتقال إلى كتب أوسع في القواعد، والمحادثة، والقراءة، والاستماع. == المستوى المستهدف == يستهدف الكتاب مستوى مبتدئاً يبدأ من A1 ويمتد في بعض المواضع إلى بداية A2. هذا يعني أن المتعلم سيبدأ من الحروف والجمل القصيرة، ثم يتقدم إلى استعمال الأفعال الأساسية، والأسماء، والصفات، وأدوات السؤال، وبعض المواقف اليومية. == طريقة الدراسة == ينصح بدراسة الكتاب بهذا الترتيب: # اقرأ الوحدة كاملة دون استعجال. # اكتب المفردات الجديدة في دفتر خاص. # اقرأ الأمثلة بصوت مسموع. # أعد كتابة الجمل القصيرة أكثر من مرة. # حل التمارين قبل النظر إلى الحلول. # راجع معجم المصطلحات بعد كل وحدة. # لا تنتقل إلى وحدة جديدة قبل فهم أساسيات الوحدة السابقة. == مدة الدراسة المقترحة == يمكن دراسة الكتاب بطريقتين: '''مسار سريع''' * مدته أربعة إلى ستة أسابيع. * يناسب من يريد مدخلاً سريعاً إلى الإسبانية. * يدرس المتعلم وحدتين في الأسبوع تقريباً. '''مسار هادئ''' * مدته ثمانية إلى اثني عشر أسبوعاً. * يناسب الدراسة الذاتية البطيئة. * يدرس المتعلم وحدة واحدة في الأسبوع مع مراجعة وتمارين. == ملاحظة عن النطق == النطق التقريبي بالحروف العربية لا يعطي النطق الإسباني بدقة كاملة. لذلك يستعمل الكتاب النطق العربي التقريبي فقط لمساعدة المتعلم في البداية. كلما توفر ملف صوتي حر من ويكيميديا كومنز أو مصدر مناسب، ينبغي ربطه داخل الوحدة أو في صفحة [[/مصادر صوتية/|مصادر صوتية]]. == ملاحظة عن اللهجات == توجد فروق بين الإسبانية في إسبانيا والإسبانية في أمريكا اللاتينية. هذا الكتاب يذكر الفروق المهمة عندما تكون ضرورية للمبتدئ، لكنه لا يدرس اللهجات بالتفصيل. القاعدة العامة في هذا الكتاب هي تقديم صيغة مفهومة وشائعة تساعد المتعلم على التواصل الأولي. == كيف تساهم في تطوير الكتاب؟ == يمكن تطوير هذا الكتاب بعدة طرق: * تصحيح الأخطاء اللغوية في العربية. * تصحيح الكلمات أو الجمل الإسبانية. * إضافة أمثلة قصيرة. * إضافة تمارين. * إضافة حوارات يومية. * إضافة ملفات صوتية حرة. * تحسين ترتيب الوحدات. * إنشاء صفحات ناقصة من الفهرس. * مراجعة توافق المحتوى مع مستوى A1. ينبغي أن تكون كل إضافة تعليمية واضحة، وأن تخدم هدف الوحدة، وألا تتحول الصفحات إلى قوائم طويلة بلا شرح. == التالي == * [[/الوحدة 01 - الحروف والنطق/|الوحدة 01: الحروف والنطق]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] irombe1tihouqy65az9wq1htixru0v7 الإسبانية/المحتوى/الوحدة 01 - الحروف والنطق 0 57462 224086 2026-06-18T07:01:45Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'< [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] = الوحدة 01 - الحروف والنطق = هذه الوحدة هي المدخل الصوتي إلى اللغة الإسبانية. قبل حفظ الكلمات والجمل، يحتاج المتعلم إلى معرفة طريقة قراءة الحروف، لأن الإسبانية من اللغات التي تُقرأ غالباً كما تُكتب، مع وجود قواعد صوت...' 224086 wikitext text/x-wiki < [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] = الوحدة 01 - الحروف والنطق = هذه الوحدة هي المدخل الصوتي إلى اللغة الإسبانية. قبل حفظ الكلمات والجمل، يحتاج المتعلم إلى معرفة طريقة قراءة الحروف، لأن الإسبانية من اللغات التي تُقرأ غالباً كما تُكتب، مع وجود قواعد صوتية ثابتة نسبياً. تهدف هذه الوحدة إلى إعطاء المتعلم العربي أساساً واضحاً في نطق الحروف الإسبانية، وفهم الحروف المتحركة، والحروف الساكنة، والنبر، وبعض الفروق المهمة بين الإسبانية والعربية. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * تمييز حروف الأبجدية الإسبانية. * قراءة الحروف المتحركة الخمسة قراءة أولية صحيحة. * فهم الحروف التي يختلف نطقها بحسب موقعها أو الحرف الذي يليها. * معرفة أن حرف '''h''' لا ينطق في الإسبانية. * معرفة أن حرف '''ñ''' حرف مستقل في الإسبانية. * تمييز الفرق بين النطق التقريبي العربي والنطق الإسباني الحقيقي. * قراءة كلمات قصيرة مثل: '''hola'''، '''casa'''، '''niño'''، '''gracias'''، '''España'''. * فهم قواعد النبر الأساسية في الكلمة الإسبانية. == ملاحظة مهمة == النطق المكتوب بالحروف العربية في هذا الكتاب تقريبي فقط. فبعض الأصوات الإسبانية لا يطابقها صوت عربي تماماً، وبعض الأصوات العربية لا توجد في الإسبانية. لذلك لا ينبغي الاعتماد على النطق العربي وحده. عند توفر ملفات صوتية حرة، ينبغي الاستماع إليها وتكرارها بصوت مسموع. == الأبجدية الإسبانية == تستعمل الإسبانية الأبجدية اللاتينية. وتتكون الأبجدية الإسبانية الحديثة من سبعة وعشرين حرفاً: '''a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z''' الحرف '''ñ''' حرف مستقل في الإسبانية، وليس مجرد حرف '''n''' عليه علامة. ويظهر في كلمات كثيرة، مثل: * '''niño''' = طفل. * '''niña''' = طفلة. * '''España''' = إسبانيا. * '''año''' = سنة. == الحروف المتحركة == في الإسبانية خمسة حروف متحركة: * '''a''' * '''e''' * '''i''' * '''o''' * '''u''' هذه الحروف مهمة جداً، لأن نطقها ثابت نسبياً، ولا يتغير كثيراً كما يحدث في بعض اللغات الأخرى. === الحرف a === ينطق قريباً من الفتحة العربية الواضحة، مثل صوت «أَ» في كلمة «أب». أمثلة: * '''casa''' = بيت. * '''mañana''' = صباح / غداً. * '''amigo''' = صديق. نطق تقريبي: * '''casa''' = كاسا. * '''mañana''' = مانيانا. * '''amigo''' = أميغو. === الحرف e === ينطق قريباً من صوت بين «إِ» و«إي» القصيرة، وليس مثل الياء الطويلة في العربية. أمثلة: * '''mesa''' = طاولة. * '''leche''' = حليب. * '''verde''' = أخضر. نطق تقريبي: * '''mesa''' = ميسا. * '''leche''' = ليتشه. * '''verde''' = بيردي أو فيردي بحسب اللهجة. === الحرف i === ينطق قريباً من الياء القصيرة أو الطويلة بحسب الموضع، وغالباً يعطى صوتاً قريباً من «إي». أمثلة: * '''sí''' = نعم. * '''libro''' = كتاب. * '''familia''' = عائلة. نطق تقريبي: * '''sí''' = سي. * '''libro''' = ليبرو. * '''familia''' = فاميليا. === الحرف o === ينطق قريباً من الضمة الممدودة، مثل «أو» قصيرة واضحة. أمثلة: * '''sol''' = شمس. * '''rojo''' = أحمر. * '''comer''' = يأكل. نطق تقريبي: * '''sol''' = سول. * '''rojo''' = روخو. * '''comer''' = كومير. === الحرف u === ينطق قريباً من «أو» المضمومة، مثل صوت الواو في «نور»، لكنه أقصر في كثير من الكلمات. أمثلة: * '''uno''' = واحد. * '''luna''' = قمر. * '''mundo''' = عالم. نطق تقريبي: * '''uno''' = أونو. * '''luna''' = لونا. * '''mundo''' = موندو. == ملاحظات على الحروف المتحركة == الحروف المتحركة في الإسبانية لا تختفي عادة من النطق. لذلك ينبغي أن يحاول المتعلم نطق كل حركة بوضوح. مثال: * '''amigo''' لا تقرأ «أمغو»، بل تقرأ تقريباً: أميغو. * '''familia''' لا تقرأ «فاملْيا»، بل تقرأ تقريباً: فاميليا. * '''universidad''' لا تقرأ بسرعة كأن بعض الحروف غير موجودة، بل ينبغي الانتباه إلى كل مقطع. == الحروف الساكنة السهلة == بعض الحروف الإسبانية قريبة من أصوات عربية أو مألوفة للمتعلم العربي. === الحرف m === ينطق مثل الميم. أمثلة: * '''madre''' = أم. * '''mundo''' = عالم. * '''mesa''' = طاولة. === الحرف n === ينطق مثل النون. أمثلة: * '''noche''' = ليلة. * '''nombre''' = اسم. * '''naranja''' = برتقالة / برتقالي. === الحرف l === ينطق قريباً من اللام. أمثلة: * '''luna''' = قمر. * '''libro''' = كتاب. * '''leche''' = حليب. === الحرف f === ينطق مثل الفاء. أمثلة: * '''familia''' = عائلة. * '''foto''' = صورة. * '''fruta''' = فاكهة. === الحرف s === ينطق غالباً قريباً من السين. أمثلة: * '''sol''' = شمس. * '''siete''' = سبعة. * '''casa''' = بيت. في بعض اللهجات قد يضعف نطق '''s''' في آخر الكلمة أو قبل بعض الحروف، لكن في هذه المرحلة الأولى ننطقها بوضوح. == حروف تحتاج انتباهاً == ليست كل الحروف الإسبانية تقابل الحروف العربية مباشرة. لذلك نعرض هنا الحروف التي تحتاج إلى انتباه خاص. === الحرف h === حرف '''h''' لا ينطق في الإسبانية. أمثلة: * '''hola''' = مرحباً. * '''hombre''' = رجل. * '''hospital''' = مستشفى. * '''historia''' = تاريخ / قصة. نطق تقريبي: * '''hola''' = أولا، لا «هولا». * '''hombre''' = أومبري. * '''hospital''' = أوسبيتال. * '''historia''' = إستوريَا. هذه من أكثر الأخطاء شيوعاً عند المتعلم العربي، لأنه يميل إلى نطق الهاء كما في العربية. === الحرف ñ === الحرف '''ñ''' ينطق قريباً من «ني» مدمجة في صوت واحد، مثل الصوت الموجود في كلمة إسبانية '''niño'''. أمثلة: * '''niño''' = طفل. * '''niña''' = طفلة. * '''año''' = سنة. * '''España''' = إسبانيا. * '''señor''' = سيد. * '''señora''' = سيدة. نطق تقريبي: * '''niño''' = نينيو. * '''niña''' = نينيا. * '''año''' = آنيو. * '''España''' = إسبانيا. * '''señor''' = سينيور. * '''señora''' = سينيورا. ينبغي عدم قراءة '''ñ''' مثل '''n''' العادية. الفرق بين '''ano''' و'''año''' مهم جداً في المعنى والنطق. === الحرف j === ينطق '''j''' في الإسبانية غالباً قريباً من صوت «خ» عربي، لكنه قد يكون أخف أو أقوى بحسب اللهجة. أمثلة: * '''jardín''' = حديقة. * '''joven''' = شاب. * '''trabajo''' = عمل. * '''rojo''' = أحمر. نطق تقريبي: * '''jardín''' = خاردين. * '''joven''' = خوبين. * '''trabajo''' = تراباخو. * '''rojo''' = روخو. === الحرف g === نطق '''g''' يتغير بحسب الحرف الذي يليه. إذا جاء بعده '''a''' أو '''o''' أو '''u'''، ينطق غالباً قريباً من الغين أو الجيم القريبة من g الإنجليزية. أمثلة: * '''gato''' = قط. * '''goma''' = ممحاة. * '''gusto''' = ذوق / سرور. نطق تقريبي: * '''gato''' = غاتو. * '''goma''' = غوما. * '''gusto''' = غوستو. أما إذا جاء بعده '''e''' أو '''i'''، فينطق قريباً من صوت '''j'''، أي قريباً من «خ». أمثلة: * '''gente''' = ناس. * '''general''' = عام / جنرال. * '''gimnasio''' = ناد رياضي. نطق تقريبي: * '''gente''' = خينتي. * '''general''' = خينيرال. * '''gimnasio''' = خيمناسيو. للحصول على صوت '''g''' قبل '''e''' أو '''i''' تكتب الإسبانية غالباً '''gue''' أو '''gui'''. أمثلة: * '''guerra''' = حرب. * '''guitarra''' = غيتار. * '''Guillermo''' = غييرمو. في هذه الكلمات لا تنطق '''u''' عادة. === الحرف c === نطق '''c''' يتغير بحسب الحرف الذي يليه. إذا جاء بعده '''a''' أو '''o''' أو '''u'''، ينطق مثل الكاف. أمثلة: * '''casa''' = بيت. * '''comida''' = طعام. * '''cultura''' = ثقافة. نطق تقريبي: * '''casa''' = كاسا. * '''comida''' = كوميدا. * '''cultura''' = كولتورا. أما إذا جاء بعده '''e''' أو '''i'''، فيختلف نطقه بحسب اللهجة: * في معظم أمريكا اللاتينية ينطق مثل السين. * في كثير من مناطق إسبانيا ينطق قريباً من الثاء الإنجليزية في كلمة think. في هذا الكتاب سنستعمل النطق اللاتيني الأبسط للمتعلم العربي، أي قريباً من السين. أمثلة: * '''cena''' = عشاء. * '''cine''' = سينما. * '''ciudad''' = مدينة. نطق تقريبي: * '''cena''' = سينا. * '''cine''' = سيني. * '''ciudad''' = سيوداد. === الحرف z === ينطق '''z''' في معظم أمريكا اللاتينية قريباً من السين، وفي كثير من مناطق إسبانيا قريباً من الثاء الإنجليزية. في هذا الكتاب سنستعمل النطق التقريبي بالسين. أمثلة: * '''zapato''' = حذاء. * '''azul''' = أزرق. * '''corazón''' = قلب. نطق تقريبي: * '''zapato''' = ساباتو. * '''azul''' = أسول. * '''corazón''' = كوراسون. === الحرف q === يأتي '''q''' غالباً في التركيب '''qu'''، وينطق مثل الكاف. الحرف '''u''' بعده لا ينطق عادة إذا جاء قبل '''e''' أو '''i'''. أمثلة: * '''qué''' = ماذا. * '''quién''' = من. * '''queso''' = جبن. * '''quince''' = خمسة عشر. نطق تقريبي: * '''qué''' = كي. * '''quién''' = كيين. * '''queso''' = كيسو. * '''quince''' = كينسي. === الحرف r === الحرف '''r''' يحتاج تدريباً خاصاً، لأنه في الإسبانية قد يكون خفيفاً أو مشدداً. إذا جاء '''r''' بين حركتين، ينطق غالباً بنقرة واحدة خفيفة بطرف اللسان. أمثلة: * '''pero''' = لكن. * '''caro''' = غالٍ. * '''mirar''' = ينظر. أما '''rr''' فينطق مشدداً أو مكرراً. أمثلة: * '''perro''' = كلب. * '''carro''' = سيارة / عربة. * '''arroz''' = أرز. الفرق بين '''pero''' و'''perro''' مهم: * '''pero''' = لكن. * '''perro''' = كلب. ينبغي تدريب اللسان على نطق '''r''' الإسبانية، وعدم تحويلها دائماً إلى راء عربية ثقيلة. === الحرف v والحرف b === في الإسبانية الحديثة، يقترب نطق '''b''' و'''v''' كثيراً، وغالباً لا يكون بينهما فرق واضح كما في الإنجليزية. أمثلة: * '''bueno''' = جيد. * '''vivir''' = يعيش. * '''verde''' = أخضر. * '''bebé''' = طفل رضيع. نطق تقريبي: * '''bueno''' = بوينو. * '''vivir''' = بيبير أو فيبير تقريبياً بحسب المتعلم واللهجة. * '''verde''' = بيردي أو فيردي تقريبياً. * '''bebé''' = بيبي. في البداية يكفي أن يعرف المتعلم أن '''v''' الإسبانية ليست مثل '''v''' الإنجليزية دائماً. === الحرف y === يستعمل '''y''' بطريقتين: الأولى: بمعنى «و» بين كلمتين. مثال: * '''madre y padre''' = أم وأب. الثانية: كصوت قريب من الياء أو الجيم اللينة بحسب اللهجة. أمثلة: * '''yo''' = أنا. * '''ayer''' = أمس. * '''playa''' = شاطئ. نطق تقريبي: * '''yo''' = يو أو جو تقريباً بحسب اللهجة. * '''ayer''' = أيير. * '''playa''' = بلايا. === الحرف x === ينطق '''x''' غالباً قريباً من «كس» أو «إكس»، لكن توجد كلمات لها نطق خاص بحسب الأصل أو البلد. أمثلة: * '''examen''' = امتحان. * '''texto''' = نص. * '''México''' = المكسيك. نطق تقريبي: * '''examen''' = إكسامن. * '''texto''' = تكستو. * '''México''' = ميخيكو في النطق الإسباني الشائع. == تراكيب حرفية مهمة == بعض الأصوات في الإسبانية تكتب بحرفين. === ch === تنطق غالباً مثل «تش». أمثلة: * '''chico''' = ولد / صغير. * '''chica''' = بنت / صغيرة. * '''leche''' = حليب. * '''noche''' = ليلة. نطق تقريبي: * '''chico''' = تشيكو. * '''chica''' = تشيكا. * '''leche''' = ليتشه. * '''noche''' = نوتشه. === ll === ينطق '''ll''' بطرق مختلفة بحسب البلد. في كثير من المواضع يمكن للمتعلم المبتدئ أن يقربه إلى صوت الياء. أمثلة: * '''llama''' = يدعو / اسمه. * '''calle''' = شارع. * '''llave''' = مفتاح. نطق تقريبي: * '''llama''' = ياما. * '''calle''' = كايه. * '''llave''' = يابي أو يافي تقريبياً بحسب اللهجة. === gu === كما سبق، تستعمل '''gu''' للحفاظ على صوت g قبل e أو i. أمثلة: * '''guitarra''' = غيتار. * '''guerra''' = حرب. عادة لا تنطق '''u''' في هذه الحالة. === gü === إذا وضعت نقطتان فوق '''u'''، أي '''ü'''، فهذا يعني أن '''u''' تنطق. أمثلة: * '''pingüino''' = بطريق. * '''vergüenza''' = خجل / عار. نطق تقريبي: * '''pingüino''' = بينغوينو. * '''vergüenza''' = بيرغوينسا تقريباً. == النبر في الكلمة الإسبانية == النبر هو الضغط الصوتي على مقطع معين من الكلمة. في العربية لا ننتبه دائماً إلى النبر بالطريقة نفسها، لذلك يحتاج المتعلم العربي إلى تدريب خاص. في الإسبانية توجد قواعد عامة تساعد على معرفة موضع النبر. === القاعدة الأولى === إذا انتهت الكلمة بحرف متحرك، أو بحرف '''n'''، أو بحرف '''s'''، فالغالب أن النبر يكون على المقطع قبل الأخير. أمثلة: * '''casa''' = كا-سا. * '''madre''' = ما-دري. * '''libros''' = لي-بروس. * '''hablan''' = أبلان. في هذه الكلمات يكون الضغط غالباً على المقطع قبل الأخير. === القاعدة الثانية === إذا انتهت الكلمة بحرف ساكن غير '''n''' أو '''s'''، فالغالب أن النبر يكون على المقطع الأخير. أمثلة: * '''doctor''' = دوكتور. * '''comer''' = كومير. * '''ciudad''' = سيوداد. * '''papel''' = بابيل. === القاعدة الثالثة === إذا خالفت الكلمة القاعدة العامة، توضع علامة نبر مكتوبة فوق الحرف المتحرك. أمثلة: * '''café''' = قهوة. * '''teléfono''' = هاتف. * '''médico''' = طبيب. * '''inglés''' = إنجليزي. * '''sí''' = نعم. علامة النبر ليست زينة، بل تؤثر في القراءة والمعنى أحياناً. == أمثلة قراءة أولية == حاول قراءة الكلمات الآتية بصوت مسموع: * '''hola''' = مرحباً. * '''adiós''' = وداعاً. * '''casa''' = بيت. * '''mesa''' = طاولة. * '''libro''' = كتاب. * '''niño''' = طفل. * '''niña''' = طفلة. * '''España''' = إسبانيا. * '''gracias''' = شكراً. * '''buenos días''' = صباح الخير. * '''buenas noches''' = مساء الخير / ليلة سعيدة. == أخطاء شائعة عند المتعلم العربي == من أكثر الأخطاء شيوعاً: * نطق حرف '''h''' مع أنه لا ينطق. * قراءة '''ñ''' مثل '''n''' العادية. * نطق '''j''' مثل الجيم العربية دائماً. * تجاهل الحروف المتحركة في وسط الكلمة. * نطق '''qu''' كما لو أن حرف '''u''' ظاهر دائماً. * عدم التمييز بين '''r''' و'''rr'''. * قراءة الكلمات الإسبانية كأنها كلمات إنجليزية. * إهمال علامة النبر المكتوبة فوق الحروف. == تدريب 1: اقرأ بصوت مسموع == اقرأ الكلمات الآتية ثلاث مرات: # '''hola''' # '''casa''' # '''mesa''' # '''libro''' # '''noche''' # '''niño''' # '''España''' # '''jardín''' # '''queso''' # '''perro''' بعد القراءة، حاول أن تكتب النطق التقريبي لكل كلمة بالحروف العربية. == تدريب 2: اختر النطق الأقرب == اختر النطق الأقرب للكلمة الإسبانية: # '''hola''' #* هولا #* أولا # '''joven''' #* خوبين #* جوفين # '''queso''' #* كيسو #* كويسو # '''niño''' #* نينو #* نينيو # '''casa''' #* كاسا #* ساسا == تدريب 3: فرّق بين الكلمات == اقرأ الأزواج الآتية، وانتبه إلى الفرق في النطق والمعنى: * '''pero''' = لكن. * '''perro''' = كلب. * '''ano''' = شرج. * '''año''' = سنة. * '''casa''' = بيت. * '''caza''' = صيد. في معظم أمريكا اللاتينية قد يتشابه النطق بينهما، أما في بعض مناطق إسبانيا فيختلف. == تدريب 4: اكتب كلمات تبدأ بالحروف الآتية == اكتب كلمة إسبانية واحدة لكل حرف: # a # e # i # o # u # m # n # l # s # c يمكنك الرجوع إلى الأمثلة في هذه الوحدة. == حلول مقترحة == حل تدريب 2: # '''hola''' = أولا. # '''joven''' = خوبين. # '''queso''' = كيسو. # '''niño''' = نينيو. # '''casa''' = كاسا. أمثلة لحل تدريب 4: # a: '''amigo''' # e: '''España''' # i: '''iglesia''' # o: '''ocho''' # u: '''uno''' # m: '''mesa''' # n: '''noche''' # l: '''libro''' # s: '''sol''' # c: '''casa''' == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت أن الإسبانية تكتب غالباً بطريقة قريبة من نطقها. وتعلمت الحروف المتحركة الخمسة، وبعض الحروف التي تحتاج انتباهاً خاصاً مثل '''h''' و'''ñ''' و'''j''' و'''g''' و'''c''' و'''r'''. أهم ما ينبغي تذكره: * حرف '''h''' لا ينطق. * حرف '''ñ''' حرف مستقل. * حرف '''j''' قريب من الخاء. * حرف '''g''' يتغير نطقه بحسب الحرف الذي يليه. * حرف '''c''' يتغير نطقه بحسب الحرف الذي يليه. * علامة النبر المكتوبة مهمة في القراءة. * النطق العربي في هذا الكتاب تقريبي، وليس بديلاً عن الاستماع. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/مقدمة|مقدمة الكتاب وطريقة الدراسة]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 02 - التحيات والتعارف|الوحدة 02: التحيات والتعارف]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] fkuf45wxl1pknap54g3g5b33zgxkw7z 224089 224086 2026-06-18T07:04:29Z Tamuz Hasan 32880 224089 wikitext text/x-wiki = الوحدة 01 - الحروف والنطق = هذه الوحدة هي المدخل الصوتي إلى اللغة الإسبانية. قبل حفظ الكلمات والجمل، يحتاج المتعلم إلى معرفة طريقة قراءة الحروف، لأن الإسبانية من اللغات التي تُقرأ غالباً كما تُكتب، مع وجود قواعد صوتية ثابتة نسبياً. تهدف هذه الوحدة إلى إعطاء المتعلم العربي أساساً واضحاً في نطق الحروف الإسبانية، وفهم الحروف المتحركة، والحروف الساكنة، والنبر، وبعض الفروق المهمة بين الإسبانية والعربية. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * تمييز حروف الأبجدية الإسبانية. * قراءة الحروف المتحركة الخمسة قراءة أولية صحيحة. * فهم الحروف التي يختلف نطقها بحسب موقعها أو الحرف الذي يليها. * معرفة أن حرف '''h''' لا ينطق في الإسبانية. * معرفة أن حرف '''ñ''' حرف مستقل في الإسبانية. * تمييز الفرق بين النطق التقريبي العربي والنطق الإسباني الحقيقي. * قراءة كلمات قصيرة مثل: '''hola'''، '''casa'''، '''niño'''، '''gracias'''، '''España'''. * فهم قواعد النبر الأساسية في الكلمة الإسبانية. == ملاحظة مهمة == النطق المكتوب بالحروف العربية في هذا الكتاب تقريبي فقط. فبعض الأصوات الإسبانية لا يطابقها صوت عربي تماماً، وبعض الأصوات العربية لا توجد في الإسبانية. لذلك لا ينبغي الاعتماد على النطق العربي وحده. عند توفر ملفات صوتية حرة، ينبغي الاستماع إليها وتكرارها بصوت مسموع. == الأبجدية الإسبانية == تستعمل الإسبانية الأبجدية اللاتينية. وتتكون الأبجدية الإسبانية الحديثة من سبعة وعشرين حرفاً: '''a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z''' الحرف '''ñ''' حرف مستقل في الإسبانية، وليس مجرد حرف '''n''' عليه علامة. ويظهر في كلمات كثيرة، مثل: * '''niño''' = طفل. * '''niña''' = طفلة. * '''España''' = إسبانيا. * '''año''' = سنة. == الحروف المتحركة == في الإسبانية خمسة حروف متحركة: * '''a''' * '''e''' * '''i''' * '''o''' * '''u''' هذه الحروف مهمة جداً، لأن نطقها ثابت نسبياً، ولا يتغير كثيراً كما يحدث في بعض اللغات الأخرى. === الحرف a === ينطق قريباً من الفتحة العربية الواضحة، مثل صوت «أَ» في كلمة «أب». أمثلة: * '''casa''' = بيت. * '''mañana''' = صباح / غداً. * '''amigo''' = صديق. نطق تقريبي: * '''casa''' = كاسا. * '''mañana''' = مانيانا. * '''amigo''' = أميغو. === الحرف e === ينطق قريباً من صوت بين «إِ» و«إي» القصيرة، وليس مثل الياء الطويلة في العربية. أمثلة: * '''mesa''' = طاولة. * '''leche''' = حليب. * '''verde''' = أخضر. نطق تقريبي: * '''mesa''' = ميسا. * '''leche''' = ليتشه. * '''verde''' = بيردي أو فيردي بحسب اللهجة. === الحرف i === ينطق قريباً من الياء القصيرة أو الطويلة بحسب الموضع، وغالباً يعطى صوتاً قريباً من «إي». أمثلة: * '''sí''' = نعم. * '''libro''' = كتاب. * '''familia''' = عائلة. نطق تقريبي: * '''sí''' = سي. * '''libro''' = ليبرو. * '''familia''' = فاميليا. === الحرف o === ينطق قريباً من الضمة الممدودة، مثل «أو» قصيرة واضحة. أمثلة: * '''sol''' = شمس. * '''rojo''' = أحمر. * '''comer''' = يأكل. نطق تقريبي: * '''sol''' = سول. * '''rojo''' = روخو. * '''comer''' = كومير. === الحرف u === ينطق قريباً من «أو» المضمومة، مثل صوت الواو في «نور»، لكنه أقصر في كثير من الكلمات. أمثلة: * '''uno''' = واحد. * '''luna''' = قمر. * '''mundo''' = عالم. نطق تقريبي: * '''uno''' = أونو. * '''luna''' = لونا. * '''mundo''' = موندو. == ملاحظات على الحروف المتحركة == الحروف المتحركة في الإسبانية لا تختفي عادة من النطق. لذلك ينبغي أن يحاول المتعلم نطق كل حركة بوضوح. مثال: * '''amigo''' لا تقرأ «أمغو»، بل تقرأ تقريباً: أميغو. * '''familia''' لا تقرأ «فاملْيا»، بل تقرأ تقريباً: فاميليا. * '''universidad''' لا تقرأ بسرعة كأن بعض الحروف غير موجودة، بل ينبغي الانتباه إلى كل مقطع. == الحروف الساكنة السهلة == بعض الحروف الإسبانية قريبة من أصوات عربية أو مألوفة للمتعلم العربي. === الحرف m === ينطق مثل الميم. أمثلة: * '''madre''' = أم. * '''mundo''' = عالم. * '''mesa''' = طاولة. === الحرف n === ينطق مثل النون. أمثلة: * '''noche''' = ليلة. * '''nombre''' = اسم. * '''naranja''' = برتقالة / برتقالي. === الحرف l === ينطق قريباً من اللام. أمثلة: * '''luna''' = قمر. * '''libro''' = كتاب. * '''leche''' = حليب. === الحرف f === ينطق مثل الفاء. أمثلة: * '''familia''' = عائلة. * '''foto''' = صورة. * '''fruta''' = فاكهة. === الحرف s === ينطق غالباً قريباً من السين. أمثلة: * '''sol''' = شمس. * '''siete''' = سبعة. * '''casa''' = بيت. في بعض اللهجات قد يضعف نطق '''s''' في آخر الكلمة أو قبل بعض الحروف، لكن في هذه المرحلة الأولى ننطقها بوضوح. == حروف تحتاج انتباهاً == ليست كل الحروف الإسبانية تقابل الحروف العربية مباشرة. لذلك نعرض هنا الحروف التي تحتاج إلى انتباه خاص. === الحرف h === حرف '''h''' لا ينطق في الإسبانية. أمثلة: * '''hola''' = مرحباً. * '''hombre''' = رجل. * '''hospital''' = مستشفى. * '''historia''' = تاريخ / قصة. نطق تقريبي: * '''hola''' = أولا، لا «هولا». * '''hombre''' = أومبري. * '''hospital''' = أوسبيتال. * '''historia''' = إستوريَا. هذه من أكثر الأخطاء شيوعاً عند المتعلم العربي، لأنه يميل إلى نطق الهاء كما في العربية. === الحرف ñ === الحرف '''ñ''' ينطق قريباً من «ني» مدمجة في صوت واحد، مثل الصوت الموجود في كلمة إسبانية '''niño'''. أمثلة: * '''niño''' = طفل. * '''niña''' = طفلة. * '''año''' = سنة. * '''España''' = إسبانيا. * '''señor''' = سيد. * '''señora''' = سيدة. نطق تقريبي: * '''niño''' = نينيو. * '''niña''' = نينيا. * '''año''' = آنيو. * '''España''' = إسبانيا. * '''señor''' = سينيور. * '''señora''' = سينيورا. ينبغي عدم قراءة '''ñ''' مثل '''n''' العادية. الفرق بين '''ano''' و'''año''' مهم جداً في المعنى والنطق. === الحرف j === ينطق '''j''' في الإسبانية غالباً قريباً من صوت «خ» عربي، لكنه قد يكون أخف أو أقوى بحسب اللهجة. أمثلة: * '''jardín''' = حديقة. * '''joven''' = شاب. * '''trabajo''' = عمل. * '''rojo''' = أحمر. نطق تقريبي: * '''jardín''' = خاردين. * '''joven''' = خوبين. * '''trabajo''' = تراباخو. * '''rojo''' = روخو. === الحرف g === نطق '''g''' يتغير بحسب الحرف الذي يليه. إذا جاء بعده '''a''' أو '''o''' أو '''u'''، ينطق غالباً قريباً من الغين أو الجيم القريبة من g الإنجليزية. أمثلة: * '''gato''' = قط. * '''goma''' = ممحاة. * '''gusto''' = ذوق / سرور. نطق تقريبي: * '''gato''' = غاتو. * '''goma''' = غوما. * '''gusto''' = غوستو. أما إذا جاء بعده '''e''' أو '''i'''، فينطق قريباً من صوت '''j'''، أي قريباً من «خ». أمثلة: * '''gente''' = ناس. * '''general''' = عام / جنرال. * '''gimnasio''' = ناد رياضي. نطق تقريبي: * '''gente''' = خينتي. * '''general''' = خينيرال. * '''gimnasio''' = خيمناسيو. للحصول على صوت '''g''' قبل '''e''' أو '''i''' تكتب الإسبانية غالباً '''gue''' أو '''gui'''. أمثلة: * '''guerra''' = حرب. * '''guitarra''' = غيتار. * '''Guillermo''' = غييرمو. في هذه الكلمات لا تنطق '''u''' عادة. === الحرف c === نطق '''c''' يتغير بحسب الحرف الذي يليه. إذا جاء بعده '''a''' أو '''o''' أو '''u'''، ينطق مثل الكاف. أمثلة: * '''casa''' = بيت. * '''comida''' = طعام. * '''cultura''' = ثقافة. نطق تقريبي: * '''casa''' = كاسا. * '''comida''' = كوميدا. * '''cultura''' = كولتورا. أما إذا جاء بعده '''e''' أو '''i'''، فيختلف نطقه بحسب اللهجة: * في معظم أمريكا اللاتينية ينطق مثل السين. * في كثير من مناطق إسبانيا ينطق قريباً من الثاء الإنجليزية في كلمة think. في هذا الكتاب سنستعمل النطق اللاتيني الأبسط للمتعلم العربي، أي قريباً من السين. أمثلة: * '''cena''' = عشاء. * '''cine''' = سينما. * '''ciudad''' = مدينة. نطق تقريبي: * '''cena''' = سينا. * '''cine''' = سيني. * '''ciudad''' = سيوداد. === الحرف z === ينطق '''z''' في معظم أمريكا اللاتينية قريباً من السين، وفي كثير من مناطق إسبانيا قريباً من الثاء الإنجليزية. في هذا الكتاب سنستعمل النطق التقريبي بالسين. أمثلة: * '''zapato''' = حذاء. * '''azul''' = أزرق. * '''corazón''' = قلب. نطق تقريبي: * '''zapato''' = ساباتو. * '''azul''' = أسول. * '''corazón''' = كوراسون. === الحرف q === يأتي '''q''' غالباً في التركيب '''qu'''، وينطق مثل الكاف. الحرف '''u''' بعده لا ينطق عادة إذا جاء قبل '''e''' أو '''i'''. أمثلة: * '''qué''' = ماذا. * '''quién''' = من. * '''queso''' = جبن. * '''quince''' = خمسة عشر. نطق تقريبي: * '''qué''' = كي. * '''quién''' = كيين. * '''queso''' = كيسو. * '''quince''' = كينسي. === الحرف r === الحرف '''r''' يحتاج تدريباً خاصاً، لأنه في الإسبانية قد يكون خفيفاً أو مشدداً. إذا جاء '''r''' بين حركتين، ينطق غالباً بنقرة واحدة خفيفة بطرف اللسان. أمثلة: * '''pero''' = لكن. * '''caro''' = غالٍ. * '''mirar''' = ينظر. أما '''rr''' فينطق مشدداً أو مكرراً. أمثلة: * '''perro''' = كلب. * '''carro''' = سيارة / عربة. * '''arroz''' = أرز. الفرق بين '''pero''' و'''perro''' مهم: * '''pero''' = لكن. * '''perro''' = كلب. ينبغي تدريب اللسان على نطق '''r''' الإسبانية، وعدم تحويلها دائماً إلى راء عربية ثقيلة. === الحرف v والحرف b === في الإسبانية الحديثة، يقترب نطق '''b''' و'''v''' كثيراً، وغالباً لا يكون بينهما فرق واضح كما في الإنجليزية. أمثلة: * '''bueno''' = جيد. * '''vivir''' = يعيش. * '''verde''' = أخضر. * '''bebé''' = طفل رضيع. نطق تقريبي: * '''bueno''' = بوينو. * '''vivir''' = بيبير أو فيبير تقريبياً بحسب المتعلم واللهجة. * '''verde''' = بيردي أو فيردي تقريبياً. * '''bebé''' = بيبي. في البداية يكفي أن يعرف المتعلم أن '''v''' الإسبانية ليست مثل '''v''' الإنجليزية دائماً. === الحرف y === يستعمل '''y''' بطريقتين: الأولى: بمعنى «و» بين كلمتين. مثال: * '''madre y padre''' = أم وأب. الثانية: كصوت قريب من الياء أو الجيم اللينة بحسب اللهجة. أمثلة: * '''yo''' = أنا. * '''ayer''' = أمس. * '''playa''' = شاطئ. نطق تقريبي: * '''yo''' = يو أو جو تقريباً بحسب اللهجة. * '''ayer''' = أيير. * '''playa''' = بلايا. === الحرف x === ينطق '''x''' غالباً قريباً من «كس» أو «إكس»، لكن توجد كلمات لها نطق خاص بحسب الأصل أو البلد. أمثلة: * '''examen''' = امتحان. * '''texto''' = نص. * '''México''' = المكسيك. نطق تقريبي: * '''examen''' = إكسامن. * '''texto''' = تكستو. * '''México''' = ميخيكو في النطق الإسباني الشائع. == تراكيب حرفية مهمة == بعض الأصوات في الإسبانية تكتب بحرفين. === ch === تنطق غالباً مثل «تش». أمثلة: * '''chico''' = ولد / صغير. * '''chica''' = بنت / صغيرة. * '''leche''' = حليب. * '''noche''' = ليلة. نطق تقريبي: * '''chico''' = تشيكو. * '''chica''' = تشيكا. * '''leche''' = ليتشه. * '''noche''' = نوتشه. === ll === ينطق '''ll''' بطرق مختلفة بحسب البلد. في كثير من المواضع يمكن للمتعلم المبتدئ أن يقربه إلى صوت الياء. أمثلة: * '''llama''' = يدعو / اسمه. * '''calle''' = شارع. * '''llave''' = مفتاح. نطق تقريبي: * '''llama''' = ياما. * '''calle''' = كايه. * '''llave''' = يابي أو يافي تقريبياً بحسب اللهجة. === gu === كما سبق، تستعمل '''gu''' للحفاظ على صوت g قبل e أو i. أمثلة: * '''guitarra''' = غيتار. * '''guerra''' = حرب. عادة لا تنطق '''u''' في هذه الحالة. === gü === إذا وضعت نقطتان فوق '''u'''، أي '''ü'''، فهذا يعني أن '''u''' تنطق. أمثلة: * '''pingüino''' = بطريق. * '''vergüenza''' = خجل / عار. نطق تقريبي: * '''pingüino''' = بينغوينو. * '''vergüenza''' = بيرغوينسا تقريباً. == النبر في الكلمة الإسبانية == النبر هو الضغط الصوتي على مقطع معين من الكلمة. في العربية لا ننتبه دائماً إلى النبر بالطريقة نفسها، لذلك يحتاج المتعلم العربي إلى تدريب خاص. في الإسبانية توجد قواعد عامة تساعد على معرفة موضع النبر. === القاعدة الأولى === إذا انتهت الكلمة بحرف متحرك، أو بحرف '''n'''، أو بحرف '''s'''، فالغالب أن النبر يكون على المقطع قبل الأخير. أمثلة: * '''casa''' = كا-سا. * '''madre''' = ما-دري. * '''libros''' = لي-بروس. * '''hablan''' = أبلان. في هذه الكلمات يكون الضغط غالباً على المقطع قبل الأخير. === القاعدة الثانية === إذا انتهت الكلمة بحرف ساكن غير '''n''' أو '''s'''، فالغالب أن النبر يكون على المقطع الأخير. أمثلة: * '''doctor''' = دوكتور. * '''comer''' = كومير. * '''ciudad''' = سيوداد. * '''papel''' = بابيل. === القاعدة الثالثة === إذا خالفت الكلمة القاعدة العامة، توضع علامة نبر مكتوبة فوق الحرف المتحرك. أمثلة: * '''café''' = قهوة. * '''teléfono''' = هاتف. * '''médico''' = طبيب. * '''inglés''' = إنجليزي. * '''sí''' = نعم. علامة النبر ليست زينة، بل تؤثر في القراءة والمعنى أحياناً. == أمثلة قراءة أولية == حاول قراءة الكلمات الآتية بصوت مسموع: * '''hola''' = مرحباً. * '''adiós''' = وداعاً. * '''casa''' = بيت. * '''mesa''' = طاولة. * '''libro''' = كتاب. * '''niño''' = طفل. * '''niña''' = طفلة. * '''España''' = إسبانيا. * '''gracias''' = شكراً. * '''buenos días''' = صباح الخير. * '''buenas noches''' = مساء الخير / ليلة سعيدة. == أخطاء شائعة عند المتعلم العربي == من أكثر الأخطاء شيوعاً: * نطق حرف '''h''' مع أنه لا ينطق. * قراءة '''ñ''' مثل '''n''' العادية. * نطق '''j''' مثل الجيم العربية دائماً. * تجاهل الحروف المتحركة في وسط الكلمة. * نطق '''qu''' كما لو أن حرف '''u''' ظاهر دائماً. * عدم التمييز بين '''r''' و'''rr'''. * قراءة الكلمات الإسبانية كأنها كلمات إنجليزية. * إهمال علامة النبر المكتوبة فوق الحروف. == تدريب 1: اقرأ بصوت مسموع == اقرأ الكلمات الآتية ثلاث مرات: # '''hola''' # '''casa''' # '''mesa''' # '''libro''' # '''noche''' # '''niño''' # '''España''' # '''jardín''' # '''queso''' # '''perro''' بعد القراءة، حاول أن تكتب النطق التقريبي لكل كلمة بالحروف العربية. == تدريب 2: اختر النطق الأقرب == اختر النطق الأقرب للكلمة الإسبانية: # '''hola''' #* هولا #* أولا # '''joven''' #* خوبين #* جوفين # '''queso''' #* كيسو #* كويسو # '''niño''' #* نينو #* نينيو # '''casa''' #* كاسا #* ساسا == تدريب 3: فرّق بين الكلمات == اقرأ الأزواج الآتية، وانتبه إلى الفرق في النطق والمعنى: * '''pero''' = لكن. * '''perro''' = كلب. * '''ano''' = شرج. * '''año''' = سنة. * '''casa''' = بيت. * '''caza''' = صيد. في معظم أمريكا اللاتينية قد يتشابه النطق بينهما، أما في بعض مناطق إسبانيا فيختلف. == تدريب 4: اكتب كلمات تبدأ بالحروف الآتية == اكتب كلمة إسبانية واحدة لكل حرف: # a # e # i # o # u # m # n # l # s # c يمكنك الرجوع إلى الأمثلة في هذه الوحدة. == حلول مقترحة == حل تدريب 2: # '''hola''' = أولا. # '''joven''' = خوبين. # '''queso''' = كيسو. # '''niño''' = نينيو. # '''casa''' = كاسا. أمثلة لحل تدريب 4: # a: '''amigo''' # e: '''España''' # i: '''iglesia''' # o: '''ocho''' # u: '''uno''' # m: '''mesa''' # n: '''noche''' # l: '''libro''' # s: '''sol''' # c: '''casa''' == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت أن الإسبانية تكتب غالباً بطريقة قريبة من نطقها. وتعلمت الحروف المتحركة الخمسة، وبعض الحروف التي تحتاج انتباهاً خاصاً مثل '''h''' و'''ñ''' و'''j''' و'''g''' و'''c''' و'''r'''. أهم ما ينبغي تذكره: * حرف '''h''' لا ينطق. * حرف '''ñ''' حرف مستقل. * حرف '''j''' قريب من الخاء. * حرف '''g''' يتغير نطقه بحسب الحرف الذي يليه. * حرف '''c''' يتغير نطقه بحسب الحرف الذي يليه. * علامة النبر المكتوبة مهمة في القراءة. * النطق العربي في هذا الكتاب تقريبي، وليس بديلاً عن الاستماع. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/مقدمة|مقدمة الكتاب وطريقة الدراسة]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 02 - التحيات والتعارف|الوحدة 02: التحيات والتعارف]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] 354p5cndet2s9jkkvh6nf4hbb5ivfpl الإسبانية/المحتوى/الوحدة 02 - التحيات والتعارف 0 57463 224087 2026-06-18T07:03:48Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'< [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] = الوحدة 02 - التحيات والتعارف = هذه الوحدة هي أول خطوة عملية في استعمال اللغة الإسبانية للتواصل اليومي. بعد أن تعرفت في الوحدة السابقة إلى الحروف والنطق، ستتعلم هنا كيف تبدأ حديثاً بسيطاً، وكيف تحيي شخصاً، وتسأله عن...' 224087 wikitext text/x-wiki < [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] = الوحدة 02 - التحيات والتعارف = هذه الوحدة هي أول خطوة عملية في استعمال اللغة الإسبانية للتواصل اليومي. بعد أن تعرفت في الوحدة السابقة إلى الحروف والنطق، ستتعلم هنا كيف تبدأ حديثاً بسيطاً، وكيف تحيي شخصاً، وتسأله عن اسمه، وتعرّف بنفسك، وتستعمل عبارات المجاملة الأولى. الهدف من هذه الوحدة ليس حفظ عبارات كثيرة، بل إتقان عدد قليل من الجمل الأساسية التي يمكن استعمالها في مواقف حقيقية. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * استعمال التحيات الإسبانية الأساسية. * التمييز بين التحية الرسمية وغير الرسمية. * السؤال عن الاسم والإجابة عنه. * التعريف بالنفس بجملة قصيرة. * استعمال عبارات المجاملة الأولى. * إجراء حوار تعارف بسيط. * فهم الفرق بين استعمال '''tú''' و'''usted''' في المخاطبة. * قراءة عبارات التحية قراءة صحيحة تقريبية. == كلمات وعبارات أساسية == فيما يأتي أهم العبارات التي ستحتاج إليها في أول محادثة بالإسبانية: * '''Hola''' = مرحباً. * '''Buenos días''' = صباح الخير. * '''Buenas tardes''' = مساء الخير. * '''Buenas noches''' = مساء الخير / ليلة سعيدة. * '''Adiós''' = وداعاً. * '''Hasta luego''' = إلى اللقاء. * '''Por favor''' = من فضلك. * '''Gracias''' = شكراً. * '''De nada''' = على الرحب والسعة. * '''Perdón''' = عفواً / آسف. * '''Disculpe''' = المعذرة. * '''Mucho gusto''' = تشرفت. * '''Encantado''' = تشرفت، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Encantada''' = تشرفت، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. == التحية العامة == أبسط تحية في الإسبانية هي: '''Hola''' وتعني: مرحباً. تنطق تقريباً: '''أولا'''. انتبه إلى أن حرف '''h''' لا ينطق في الإسبانية، لذلك لا نقول «هولا». أمثلة: * '''Hola, Ana.''' = مرحباً يا آنا. * '''Hola, Carlos.''' = مرحباً يا كارلوس. * '''Hola, ¿cómo estás?''' = مرحباً، كيف حالك؟ == التحيات بحسب الوقت == تستعمل الإسبانية تحيات مختلفة بحسب وقت اليوم. '''Buenos días''' تعني: صباح الخير. وتستعمل في الصباح. أمثلة: * '''Buenos días.''' = صباح الخير. * '''Buenos días, profesor.''' = صباح الخير يا أستاذ. * '''Buenos días, señora.''' = صباح الخير سيدتي. '''Buenas tardes''' تعني: مساء الخير أو طاب مساؤك. وتستعمل غالباً بعد الظهر وحتى المساء. أمثلة: * '''Buenas tardes.''' = مساء الخير. * '''Buenas tardes, señor.''' = مساء الخير سيدي. '''Buenas noches''' تعني: مساء الخير أو ليلة سعيدة. وتستعمل في الليل، ويمكن أن تستعمل عند اللقاء أو الوداع. أمثلة: * '''Buenas noches.''' = مساء الخير. * '''Buenas noches, hasta mañana.''' = ليلة سعيدة، إلى الغد. == عبارات الوداع == أهم عبارات الوداع: '''Adiós''' تعني: وداعاً. '''Hasta luego''' تعني: إلى اللقاء. '''Hasta mañana''' تعني: إلى الغد. '''Nos vemos''' تعني: نراك لاحقاً أو أراك لاحقاً. أمثلة: * '''Adiós, María.''' = وداعاً يا ماريا. * '''Hasta luego, Juan.''' = إلى اللقاء يا خوان. * '''Hasta mañana.''' = إلى الغد. * '''Nos vemos.''' = أراك لاحقاً. == السؤال عن الحال == للسؤال عن الحال، نستعمل غالباً: '''¿Cómo estás?''' وتعني: كيف حالك؟ تنطق تقريباً: '''كومو إستاس؟''' هذه الصيغة تستعمل غالباً مع شخص نعرفه أو في موقف غير رسمي. للإجابة يمكن أن نقول: * '''Estoy bien.''' = أنا بخير. * '''Muy bien.''' = بخير جداً. * '''Bien, gracias.''' = بخير، شكراً. * '''Más o menos.''' = لا بأس / بين بين. * '''Estoy mal.''' = أنا لست بخير. أمثلة: * '''Hola, ¿cómo estás?''' = مرحباً، كيف حالك؟ * '''Estoy bien, gracias.''' = أنا بخير، شكراً. * '''Muy bien, ¿y tú?''' = بخير جداً، وأنت؟ == السؤال الرسمي عن الحال == إذا كنت تخاطب شخصاً بطريقة رسمية، يمكنك أن تقول: '''¿Cómo está usted?''' وتعني: كيف حالك؟ بصيغة الاحترام. تستعمل هذه الصيغة مع شخص أكبر سناً، أو شخص لا تعرفه، أو في موقف رسمي. أمثلة: * '''Buenos días, señor. ¿Cómo está usted?''' = صباح الخير سيدي. كيف حالك؟ * '''Buenas tardes, señora. ¿Cómo está usted?''' = مساء الخير سيدتي. كيف حالك؟ == tú و usted == في الإسبانية توجد أكثر من طريقة للمخاطبة. '''tú''' تستعمل غالباً مع الأصدقاء، والأقارب، والزملاء، ومن هم في العمر نفسه تقريباً. مثال: * '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ '''usted''' تستعمل غالباً في المواقف الرسمية أو مع من نريد مخاطبته باحترام. مثال: * '''¿Cómo está usted?''' = كيف حالك؟ بصيغة رسمية. في البداية يكفي أن تعرف الفرق العام: * '''tú''' = أنت، غير رسمي. * '''usted''' = حضرتك، رسمي. == السؤال عن الاسم == للسؤال عن الاسم نقول: '''¿Cómo te llamas?''' وتعني: ما اسمك؟ تنطق تقريباً: '''كومو تي ياماس؟''' للإجابة نقول: '''Me llamo ...''' وتعني: اسمي ... أمثلة: * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ * '''Me llamo Omar.''' = اسمي عمر. * '''Me llamo Sara.''' = اسمي سارة. يمكن أيضاً أن تقول: '''Soy ...''' وتعني: أنا ... أمثلة: * '''Soy Omar.''' = أنا عمر. * '''Soy Sara.''' = أنا سارة. لكن في التعارف الأول، صيغة '''Me llamo''' شائعة ومفيدة. == السؤال الرسمي عن الاسم == في موقف رسمي يمكن أن نقول: '''¿Cómo se llama usted?''' وتعني: ما اسم حضرتك؟ للإجابة: '''Me llamo ...''' أمثلة: * '''¿Cómo se llama usted?''' = ما اسم حضرتك؟ * '''Me llamo Ahmed.''' = اسمي أحمد. == التعريف بالنفس == يمكن أن تعرّف بنفسك بجمل قصيرة جداً: * '''Hola, me llamo Ahmed.''' = مرحباً، اسمي أحمد. * '''Soy Lina.''' = أنا لينا. * '''Me llamo Rami. Soy estudiante.''' = اسمي رامي. أنا طالب. * '''Me llamo Nour. Soy profesora.''' = اسمي نور. أنا معلمة. كلمة '''soy''' تعني هنا «أنا» بمعنى «أكون». وهي من الفعل '''ser'''، وسندرسه لاحقاً بالتفصيل. == السؤال عن البلد == للسؤال عن البلد أو الأصل، يمكن أن نقول: '''¿De dónde eres?''' وتعني: من أين أنت؟ للإجابة: '''Soy de ...''' وتعني: أنا من ... أمثلة: * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Soy de Egipto.''' = أنا من مصر. * '''Soy de Marruecos.''' = أنا من المغرب. * '''Soy de Emiratos Árabes Unidos.''' = أنا من الإمارات العربية المتحدة. في موقف رسمي يمكن أن نقول: '''¿De dónde es usted?''' وتعني: من أين حضرتك؟ == أسماء بعض البلدان == هذه أسماء بعض البلدان بالعربية والإسبانية: * '''Siria''' = سوريا. * '''Egipto''' = مصر. * '''Iraq''' = العراق. * '''Jordania''' = الأردن. * '''Líbano''' = لبنان. * '''Palestina''' = فلسطين. * '''Marruecos''' = المغرب. * '''Túnez''' = تونس. * '''Argelia''' = الجزائر. * '''España''' = إسبانيا. * '''México''' = المكسيك. * '''Argentina''' = الأرجنتين. * '''Colombia''' = كولومبيا. * '''Emiratos Árabes Unidos''' = الإمارات العربية المتحدة. == عبارات المجاملة == عبارات المجاملة مهمة جداً في المحادثة اليومية. '''Por favor''' تعني: من فضلك. أمثلة: * '''Un café, por favor.''' = قهوة من فضلك. * '''Repita, por favor.''' = أعد من فضلك. '''Gracias''' تعني: شكراً. أمثلة: * '''Gracias.''' = شكراً. * '''Muchas gracias.''' = شكراً جزيلاً. '''De nada''' تعني: على الرحب والسعة. أمثلة: * '''Gracias.''' = شكراً. * '''De nada.''' = على الرحب والسعة. '''Perdón''' تعني: عفواً أو آسف. أمثلة: * '''Perdón.''' = عفواً / آسف. * '''Perdón, no entiendo.''' = عفواً، لا أفهم. '''Disculpe''' تعني: المعذرة، وتستعمل غالباً بطريقة مهذبة أو رسمية. مثال: * '''Disculpe, ¿dónde está la estación?''' = المعذرة، أين المحطة؟ == تشرفت بمعرفتك == بعد التعارف يمكن أن تقول: '''Mucho gusto''' وتعني: تشرفت. ويمكن أن تسمع أيضاً: '''Encantado''' إذا كان المتكلم رجلاً. '''Encantada''' إذا كانت المتكلمة امرأة. أمثلة: * '''Mucho gusto, Ana.''' = تشرفت يا آنا. * '''Encantado.''' = تشرفت، يقولها المتكلم المذكر. * '''Encantada.''' = تشرفت، تقولها المتكلمة المؤنثة. للرد يمكن أن تقول: '''Igualmente''' وتعني: وأنا أيضاً. مثال: * '''Mucho gusto.''' = تشرفت. * '''Igualmente.''' = وأنا أيضاً. == حوار 1: تعارف بسيط == اقرأ الحوار الآتي بصوت مسموع: '''A:''' Hola. '''B:''' Hola. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Lina. ¿Y tú? '''A:''' Me llamo Omar. '''B:''' Mucho gusto. '''A:''' Igualmente. الترجمة: '''A:''' مرحباً. '''B:''' مرحباً. '''A:''' ما اسمك؟ '''B:''' اسمي لينا. وأنت؟ '''A:''' اسمي عمر. '''B:''' تشرفت. '''A:''' وأنا أيضاً. == حوار 2: التعارف والبلد == '''A:''' Buenos días. '''B:''' Buenos días. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Sara. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de Siria. ¿Y tú? '''A:''' Soy de España. '''B:''' Mucho gusto. '''A:''' Igualmente. الترجمة: '''A:''' صباح الخير. '''B:''' صباح الخير. '''A:''' ما اسمك؟ '''B:''' اسمي سارة. '''A:''' من أين أنت؟ '''B:''' أنا من سوريا. وأنت؟ '''A:''' أنا من إسبانيا. '''B:''' تشرفت. '''A:''' وأنا أيضاً. == حوار 3: موقف رسمي == '''A:''' Buenas tardes, señora. '''B:''' Buenas tardes. '''A:''' ¿Cómo está usted? '''B:''' Muy bien, gracias. ¿Y usted? '''A:''' Bien, gracias. '''B:''' ¿Cómo se llama usted? '''A:''' Me llamo Ahmad. '''B:''' Mucho gusto. '''A:''' Igualmente. الترجمة: '''A:''' مساء الخير سيدتي. '''B:''' مساء الخير. '''A:''' كيف حالك؟ '''B:''' بخير جداً، شكراً. وحضرتك؟ '''A:''' بخير، شكراً. '''B:''' ما اسم حضرتك؟ '''A:''' اسمي أحمد. '''B:''' تشرفت. '''A:''' وأنا أيضاً. == ملاحظات للمتعلم العربي == * لا تنطق حرف '''h''' في '''Hola'''. * كلمة '''gracias''' لا تنطق مثل الإنجليزية، بل تقرأ تقريباً: غراسياس أو غراسْياس. * في بعض لهجات إسبانيا قد تنطق '''c''' في '''gracias''' قريباً من الثاء، لكن في هذا الكتاب نستعمل النطق الأبسط: غراسياس. * لا تخلط بين '''tú''' و'''usted'''. الأولى غير رسمية، والثانية رسمية. * عبارة '''Buenas noches''' قد تعني «مساء الخير» وقد تستعمل عند الوداع ليلاً بمعنى «ليلة سعيدة». * كلمة '''soy''' مهمة جداً، وستظهر كثيراً في الجمل الأولى. == تدريب 1: أكمل الحوار == أكمل الحوار بالعبارات المناسبة: '''A:''' Hola. '''B:''' ________. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' ________ Lina. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' ________. العبارات الممكنة: * Hola * Me llamo * Igualmente == تدريب 2: ترجم إلى الإسبانية == ترجم الجمل الآتية: # مرحباً. # صباح الخير. # مساء الخير. # وداعاً. # شكراً. # من فضلك. # ما اسمك؟ # اسمي عمر. # من أين أنت؟ # أنا من مصر. # تشرفت. # وأنا أيضاً. == تدريب 3: اختر العبارة المناسبة == اختر العبارة الإسبانية المناسبة لكل معنى: # شكراً. #* Gracias #* Adiós # إلى اللقاء. #* Hasta luego #* Por favor # ما اسمك؟ #* ¿Cómo te llamas? #* ¿De dónde eres? # أنا من سوريا. #* Soy de Siria. #* Me llamo Siria. # تشرفت. #* Mucho gusto. #* Buenos días. == تدريب 4: حوار قصير == اكتب حواراً قصيراً بين شخصين يتضمن: * تحية. * سؤالاً عن الاسم. * إجابة عن الاسم. * سؤالاً عن البلد. * إجابة عن البلد. * عبارة تشرفت. * عبارة وداع. حاول أن يكون الحوار من ست إلى ثماني جمل. == تدريب 5: رسمي أم غير رسمي؟ == اكتب أمام كل عبارة: رسمي أو غير رسمي. # '''¿Cómo estás?''' # '''¿Cómo está usted?''' # '''¿Cómo te llamas?''' # '''¿Cómo se llama usted?''' # '''Hola.''' # '''Buenas tardes, señor.''' == حلول مقترحة == حل تدريب 1: '''A:''' Hola. '''B:''' Hola. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Lina. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' Igualmente. حل تدريب 2: # مرحباً = '''Hola.''' # صباح الخير = '''Buenos días.''' # مساء الخير = '''Buenas tardes''' أو '''Buenas noches''' بحسب الوقت. # وداعاً = '''Adiós.''' # شكراً = '''Gracias.''' # من فضلك = '''Por favor.''' # ما اسمك؟ = '''¿Cómo te llamas?''' # اسمي عمر = '''Me llamo Omar.''' # من أين أنت؟ = '''¿De dónde eres?''' # أنا من مصر = '''Soy de Egipto.''' # تشرفت = '''Mucho gusto.''' # وأنا أيضاً = '''Igualmente.''' حل تدريب 3: # شكراً = '''Gracias'''. # إلى اللقاء = '''Hasta luego'''. # ما اسمك؟ = '''¿Cómo te llamas?''' # أنا من سوريا = '''Soy de Siria.''' # تشرفت = '''Mucho gusto'''. حل تدريب 5: # '''¿Cómo estás?''' = غير رسمي. # '''¿Cómo está usted?''' = رسمي. # '''¿Cómo te llamas?''' = غير رسمي. # '''¿Cómo se llama usted?''' = رسمي. # '''Hola.''' = عام، ويمكن استعماله في مواقف كثيرة. # '''Buenas tardes, señor.''' = رسمي أو مهذب. == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت أول عبارات التواصل اليومي في الإسبانية. أصبحت تعرف كيف تقول مرحباً، وصباح الخير، ومساء الخير، ووداعاً، وشكراً، ومن فضلك. كما تعلمت كيف تسأل عن الاسم، وكيف تجيب، وكيف تسأل عن البلد، وكيف تستعمل عبارة «تشرفت». أهم ما ينبغي تذكره: * '''Hola''' = مرحباً، وحرف '''h''' لا ينطق. * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ * '''Me llamo ...''' = اسمي ... * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ * '''Soy de ...''' = أنا من ... * '''tú''' للمخاطبة غير الرسمية. * '''usted''' للمخاطبة الرسمية. * '''Mucho gusto''' = تشرفت. * '''Igualmente''' = وأنا أيضاً. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 01 - الحروف والنطق|الوحدة 01: الحروف والنطق]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 03 - الأرقام والتواريخ والوقت|الوحدة 03: الأرقام والتواريخ والوقت]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] 58fwe18fvkwhbx1wycfu0nyahcki57e 224088 224087 2026-06-18T07:04:05Z Tamuz Hasan 32880 224088 wikitext text/x-wiki = الوحدة 02 - التحيات والتعارف = هذه الوحدة هي أول خطوة عملية في استعمال اللغة الإسبانية للتواصل اليومي. بعد أن تعرفت في الوحدة السابقة إلى الحروف والنطق، ستتعلم هنا كيف تبدأ حديثاً بسيطاً، وكيف تحيي شخصاً، وتسأله عن اسمه، وتعرّف بنفسك، وتستعمل عبارات المجاملة الأولى. الهدف من هذه الوحدة ليس حفظ عبارات كثيرة، بل إتقان عدد قليل من الجمل الأساسية التي يمكن استعمالها في مواقف حقيقية. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * استعمال التحيات الإسبانية الأساسية. * التمييز بين التحية الرسمية وغير الرسمية. * السؤال عن الاسم والإجابة عنه. * التعريف بالنفس بجملة قصيرة. * استعمال عبارات المجاملة الأولى. * إجراء حوار تعارف بسيط. * فهم الفرق بين استعمال '''tú''' و'''usted''' في المخاطبة. * قراءة عبارات التحية قراءة صحيحة تقريبية. == كلمات وعبارات أساسية == فيما يأتي أهم العبارات التي ستحتاج إليها في أول محادثة بالإسبانية: * '''Hola''' = مرحباً. * '''Buenos días''' = صباح الخير. * '''Buenas tardes''' = مساء الخير. * '''Buenas noches''' = مساء الخير / ليلة سعيدة. * '''Adiós''' = وداعاً. * '''Hasta luego''' = إلى اللقاء. * '''Por favor''' = من فضلك. * '''Gracias''' = شكراً. * '''De nada''' = على الرحب والسعة. * '''Perdón''' = عفواً / آسف. * '''Disculpe''' = المعذرة. * '''Mucho gusto''' = تشرفت. * '''Encantado''' = تشرفت، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Encantada''' = تشرفت، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. == التحية العامة == أبسط تحية في الإسبانية هي: '''Hola''' وتعني: مرحباً. تنطق تقريباً: '''أولا'''. انتبه إلى أن حرف '''h''' لا ينطق في الإسبانية، لذلك لا نقول «هولا». أمثلة: * '''Hola, Ana.''' = مرحباً يا آنا. * '''Hola, Carlos.''' = مرحباً يا كارلوس. * '''Hola, ¿cómo estás?''' = مرحباً، كيف حالك؟ == التحيات بحسب الوقت == تستعمل الإسبانية تحيات مختلفة بحسب وقت اليوم. '''Buenos días''' تعني: صباح الخير. وتستعمل في الصباح. أمثلة: * '''Buenos días.''' = صباح الخير. * '''Buenos días, profesor.''' = صباح الخير يا أستاذ. * '''Buenos días, señora.''' = صباح الخير سيدتي. '''Buenas tardes''' تعني: مساء الخير أو طاب مساؤك. وتستعمل غالباً بعد الظهر وحتى المساء. أمثلة: * '''Buenas tardes.''' = مساء الخير. * '''Buenas tardes, señor.''' = مساء الخير سيدي. '''Buenas noches''' تعني: مساء الخير أو ليلة سعيدة. وتستعمل في الليل، ويمكن أن تستعمل عند اللقاء أو الوداع. أمثلة: * '''Buenas noches.''' = مساء الخير. * '''Buenas noches, hasta mañana.''' = ليلة سعيدة، إلى الغد. == عبارات الوداع == أهم عبارات الوداع: '''Adiós''' تعني: وداعاً. '''Hasta luego''' تعني: إلى اللقاء. '''Hasta mañana''' تعني: إلى الغد. '''Nos vemos''' تعني: نراك لاحقاً أو أراك لاحقاً. أمثلة: * '''Adiós, María.''' = وداعاً يا ماريا. * '''Hasta luego, Juan.''' = إلى اللقاء يا خوان. * '''Hasta mañana.''' = إلى الغد. * '''Nos vemos.''' = أراك لاحقاً. == السؤال عن الحال == للسؤال عن الحال، نستعمل غالباً: '''¿Cómo estás?''' وتعني: كيف حالك؟ تنطق تقريباً: '''كومو إستاس؟''' هذه الصيغة تستعمل غالباً مع شخص نعرفه أو في موقف غير رسمي. للإجابة يمكن أن نقول: * '''Estoy bien.''' = أنا بخير. * '''Muy bien.''' = بخير جداً. * '''Bien, gracias.''' = بخير، شكراً. * '''Más o menos.''' = لا بأس / بين بين. * '''Estoy mal.''' = أنا لست بخير. أمثلة: * '''Hola, ¿cómo estás?''' = مرحباً، كيف حالك؟ * '''Estoy bien, gracias.''' = أنا بخير، شكراً. * '''Muy bien, ¿y tú?''' = بخير جداً، وأنت؟ == السؤال الرسمي عن الحال == إذا كنت تخاطب شخصاً بطريقة رسمية، يمكنك أن تقول: '''¿Cómo está usted?''' وتعني: كيف حالك؟ بصيغة الاحترام. تستعمل هذه الصيغة مع شخص أكبر سناً، أو شخص لا تعرفه، أو في موقف رسمي. أمثلة: * '''Buenos días, señor. ¿Cómo está usted?''' = صباح الخير سيدي. كيف حالك؟ * '''Buenas tardes, señora. ¿Cómo está usted?''' = مساء الخير سيدتي. كيف حالك؟ == tú و usted == في الإسبانية توجد أكثر من طريقة للمخاطبة. '''tú''' تستعمل غالباً مع الأصدقاء، والأقارب، والزملاء، ومن هم في العمر نفسه تقريباً. مثال: * '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ '''usted''' تستعمل غالباً في المواقف الرسمية أو مع من نريد مخاطبته باحترام. مثال: * '''¿Cómo está usted?''' = كيف حالك؟ بصيغة رسمية. في البداية يكفي أن تعرف الفرق العام: * '''tú''' = أنت، غير رسمي. * '''usted''' = حضرتك، رسمي. == السؤال عن الاسم == للسؤال عن الاسم نقول: '''¿Cómo te llamas?''' وتعني: ما اسمك؟ تنطق تقريباً: '''كومو تي ياماس؟''' للإجابة نقول: '''Me llamo ...''' وتعني: اسمي ... أمثلة: * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ * '''Me llamo Omar.''' = اسمي عمر. * '''Me llamo Sara.''' = اسمي سارة. يمكن أيضاً أن تقول: '''Soy ...''' وتعني: أنا ... أمثلة: * '''Soy Omar.''' = أنا عمر. * '''Soy Sara.''' = أنا سارة. لكن في التعارف الأول، صيغة '''Me llamo''' شائعة ومفيدة. == السؤال الرسمي عن الاسم == في موقف رسمي يمكن أن نقول: '''¿Cómo se llama usted?''' وتعني: ما اسم حضرتك؟ للإجابة: '''Me llamo ...''' أمثلة: * '''¿Cómo se llama usted?''' = ما اسم حضرتك؟ * '''Me llamo Ahmed.''' = اسمي أحمد. == التعريف بالنفس == يمكن أن تعرّف بنفسك بجمل قصيرة جداً: * '''Hola, me llamo Ahmed.''' = مرحباً، اسمي أحمد. * '''Soy Lina.''' = أنا لينا. * '''Me llamo Rami. Soy estudiante.''' = اسمي رامي. أنا طالب. * '''Me llamo Nour. Soy profesora.''' = اسمي نور. أنا معلمة. كلمة '''soy''' تعني هنا «أنا» بمعنى «أكون». وهي من الفعل '''ser'''، وسندرسه لاحقاً بالتفصيل. == السؤال عن البلد == للسؤال عن البلد أو الأصل، يمكن أن نقول: '''¿De dónde eres?''' وتعني: من أين أنت؟ للإجابة: '''Soy de ...''' وتعني: أنا من ... أمثلة: * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Soy de Egipto.''' = أنا من مصر. * '''Soy de Marruecos.''' = أنا من المغرب. * '''Soy de Emiratos Árabes Unidos.''' = أنا من الإمارات العربية المتحدة. في موقف رسمي يمكن أن نقول: '''¿De dónde es usted?''' وتعني: من أين حضرتك؟ == أسماء بعض البلدان == هذه أسماء بعض البلدان بالعربية والإسبانية: * '''Siria''' = سوريا. * '''Egipto''' = مصر. * '''Iraq''' = العراق. * '''Jordania''' = الأردن. * '''Líbano''' = لبنان. * '''Palestina''' = فلسطين. * '''Marruecos''' = المغرب. * '''Túnez''' = تونس. * '''Argelia''' = الجزائر. * '''España''' = إسبانيا. * '''México''' = المكسيك. * '''Argentina''' = الأرجنتين. * '''Colombia''' = كولومبيا. * '''Emiratos Árabes Unidos''' = الإمارات العربية المتحدة. == عبارات المجاملة == عبارات المجاملة مهمة جداً في المحادثة اليومية. '''Por favor''' تعني: من فضلك. أمثلة: * '''Un café, por favor.''' = قهوة من فضلك. * '''Repita, por favor.''' = أعد من فضلك. '''Gracias''' تعني: شكراً. أمثلة: * '''Gracias.''' = شكراً. * '''Muchas gracias.''' = شكراً جزيلاً. '''De nada''' تعني: على الرحب والسعة. أمثلة: * '''Gracias.''' = شكراً. * '''De nada.''' = على الرحب والسعة. '''Perdón''' تعني: عفواً أو آسف. أمثلة: * '''Perdón.''' = عفواً / آسف. * '''Perdón, no entiendo.''' = عفواً، لا أفهم. '''Disculpe''' تعني: المعذرة، وتستعمل غالباً بطريقة مهذبة أو رسمية. مثال: * '''Disculpe, ¿dónde está la estación?''' = المعذرة، أين المحطة؟ == تشرفت بمعرفتك == بعد التعارف يمكن أن تقول: '''Mucho gusto''' وتعني: تشرفت. ويمكن أن تسمع أيضاً: '''Encantado''' إذا كان المتكلم رجلاً. '''Encantada''' إذا كانت المتكلمة امرأة. أمثلة: * '''Mucho gusto, Ana.''' = تشرفت يا آنا. * '''Encantado.''' = تشرفت، يقولها المتكلم المذكر. * '''Encantada.''' = تشرفت، تقولها المتكلمة المؤنثة. للرد يمكن أن تقول: '''Igualmente''' وتعني: وأنا أيضاً. مثال: * '''Mucho gusto.''' = تشرفت. * '''Igualmente.''' = وأنا أيضاً. == حوار 1: تعارف بسيط == اقرأ الحوار الآتي بصوت مسموع: '''A:''' Hola. '''B:''' Hola. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Lina. ¿Y tú? '''A:''' Me llamo Omar. '''B:''' Mucho gusto. '''A:''' Igualmente. الترجمة: '''A:''' مرحباً. '''B:''' مرحباً. '''A:''' ما اسمك؟ '''B:''' اسمي لينا. وأنت؟ '''A:''' اسمي عمر. '''B:''' تشرفت. '''A:''' وأنا أيضاً. == حوار 2: التعارف والبلد == '''A:''' Buenos días. '''B:''' Buenos días. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Sara. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de Siria. ¿Y tú? '''A:''' Soy de España. '''B:''' Mucho gusto. '''A:''' Igualmente. الترجمة: '''A:''' صباح الخير. '''B:''' صباح الخير. '''A:''' ما اسمك؟ '''B:''' اسمي سارة. '''A:''' من أين أنت؟ '''B:''' أنا من سوريا. وأنت؟ '''A:''' أنا من إسبانيا. '''B:''' تشرفت. '''A:''' وأنا أيضاً. == حوار 3: موقف رسمي == '''A:''' Buenas tardes, señora. '''B:''' Buenas tardes. '''A:''' ¿Cómo está usted? '''B:''' Muy bien, gracias. ¿Y usted? '''A:''' Bien, gracias. '''B:''' ¿Cómo se llama usted? '''A:''' Me llamo Ahmad. '''B:''' Mucho gusto. '''A:''' Igualmente. الترجمة: '''A:''' مساء الخير سيدتي. '''B:''' مساء الخير. '''A:''' كيف حالك؟ '''B:''' بخير جداً، شكراً. وحضرتك؟ '''A:''' بخير، شكراً. '''B:''' ما اسم حضرتك؟ '''A:''' اسمي أحمد. '''B:''' تشرفت. '''A:''' وأنا أيضاً. == ملاحظات للمتعلم العربي == * لا تنطق حرف '''h''' في '''Hola'''. * كلمة '''gracias''' لا تنطق مثل الإنجليزية، بل تقرأ تقريباً: غراسياس أو غراسْياس. * في بعض لهجات إسبانيا قد تنطق '''c''' في '''gracias''' قريباً من الثاء، لكن في هذا الكتاب نستعمل النطق الأبسط: غراسياس. * لا تخلط بين '''tú''' و'''usted'''. الأولى غير رسمية، والثانية رسمية. * عبارة '''Buenas noches''' قد تعني «مساء الخير» وقد تستعمل عند الوداع ليلاً بمعنى «ليلة سعيدة». * كلمة '''soy''' مهمة جداً، وستظهر كثيراً في الجمل الأولى. == تدريب 1: أكمل الحوار == أكمل الحوار بالعبارات المناسبة: '''A:''' Hola. '''B:''' ________. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' ________ Lina. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' ________. العبارات الممكنة: * Hola * Me llamo * Igualmente == تدريب 2: ترجم إلى الإسبانية == ترجم الجمل الآتية: # مرحباً. # صباح الخير. # مساء الخير. # وداعاً. # شكراً. # من فضلك. # ما اسمك؟ # اسمي عمر. # من أين أنت؟ # أنا من مصر. # تشرفت. # وأنا أيضاً. == تدريب 3: اختر العبارة المناسبة == اختر العبارة الإسبانية المناسبة لكل معنى: # شكراً. #* Gracias #* Adiós # إلى اللقاء. #* Hasta luego #* Por favor # ما اسمك؟ #* ¿Cómo te llamas? #* ¿De dónde eres? # أنا من سوريا. #* Soy de Siria. #* Me llamo Siria. # تشرفت. #* Mucho gusto. #* Buenos días. == تدريب 4: حوار قصير == اكتب حواراً قصيراً بين شخصين يتضمن: * تحية. * سؤالاً عن الاسم. * إجابة عن الاسم. * سؤالاً عن البلد. * إجابة عن البلد. * عبارة تشرفت. * عبارة وداع. حاول أن يكون الحوار من ست إلى ثماني جمل. == تدريب 5: رسمي أم غير رسمي؟ == اكتب أمام كل عبارة: رسمي أو غير رسمي. # '''¿Cómo estás?''' # '''¿Cómo está usted?''' # '''¿Cómo te llamas?''' # '''¿Cómo se llama usted?''' # '''Hola.''' # '''Buenas tardes, señor.''' == حلول مقترحة == حل تدريب 1: '''A:''' Hola. '''B:''' Hola. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Lina. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' Igualmente. حل تدريب 2: # مرحباً = '''Hola.''' # صباح الخير = '''Buenos días.''' # مساء الخير = '''Buenas tardes''' أو '''Buenas noches''' بحسب الوقت. # وداعاً = '''Adiós.''' # شكراً = '''Gracias.''' # من فضلك = '''Por favor.''' # ما اسمك؟ = '''¿Cómo te llamas?''' # اسمي عمر = '''Me llamo Omar.''' # من أين أنت؟ = '''¿De dónde eres?''' # أنا من مصر = '''Soy de Egipto.''' # تشرفت = '''Mucho gusto.''' # وأنا أيضاً = '''Igualmente.''' حل تدريب 3: # شكراً = '''Gracias'''. # إلى اللقاء = '''Hasta luego'''. # ما اسمك؟ = '''¿Cómo te llamas?''' # أنا من سوريا = '''Soy de Siria.''' # تشرفت = '''Mucho gusto'''. حل تدريب 5: # '''¿Cómo estás?''' = غير رسمي. # '''¿Cómo está usted?''' = رسمي. # '''¿Cómo te llamas?''' = غير رسمي. # '''¿Cómo se llama usted?''' = رسمي. # '''Hola.''' = عام، ويمكن استعماله في مواقف كثيرة. # '''Buenas tardes, señor.''' = رسمي أو مهذب. == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت أول عبارات التواصل اليومي في الإسبانية. أصبحت تعرف كيف تقول مرحباً، وصباح الخير، ومساء الخير، ووداعاً، وشكراً، ومن فضلك. كما تعلمت كيف تسأل عن الاسم، وكيف تجيب، وكيف تسأل عن البلد، وكيف تستعمل عبارة «تشرفت». أهم ما ينبغي تذكره: * '''Hola''' = مرحباً، وحرف '''h''' لا ينطق. * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ * '''Me llamo ...''' = اسمي ... * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ * '''Soy de ...''' = أنا من ... * '''tú''' للمخاطبة غير الرسمية. * '''usted''' للمخاطبة الرسمية. * '''Mucho gusto''' = تشرفت. * '''Igualmente''' = وأنا أيضاً. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 01 - الحروف والنطق|الوحدة 01: الحروف والنطق]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 03 - الأرقام والتواريخ والوقت|الوحدة 03: الأرقام والتواريخ والوقت]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] lc1jyljf0jgbnd4s039glu9net55z8z الإسبانية/المحتوى/الوحدة 03 - الأرقام والتواريخ والوقت 0 57464 224090 2026-06-18T07:06:24Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= الوحدة 03 - الأرقام والتواريخ والوقت = في هذه الوحدة ستتعلم استعمال الأرقام، وأيام الأسبوع، والأشهر، والفصول، والوقت، والتاريخ في اللغة الإسبانية. هذه الوحدة مهمة جداً لأنها تدخل في المحادثات اليومية البسيطة: السؤال عن العمر، رقم الهاتف، السعر، الموعد، ال...' 224090 wikitext text/x-wiki = الوحدة 03 - الأرقام والتواريخ والوقت = في هذه الوحدة ستتعلم استعمال الأرقام، وأيام الأسبوع، والأشهر، والفصول، والوقت، والتاريخ في اللغة الإسبانية. هذه الوحدة مهمة جداً لأنها تدخل في المحادثات اليومية البسيطة: السؤال عن العمر، رقم الهاتف، السعر، الموعد، اليوم، التاريخ، والساعة. لذلك لا يكفي أن تحفظ الأرقام منفصلة، بل ينبغي أن تستعملها في جمل قصيرة. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * العد من صفر إلى مئة بالإسبانية. * قراءة بعض الأعداد الأكبر مثل المئات والآلاف. * استعمال الأرقام في العمر، والسعر، ورقم الهاتف. * تسمية أيام الأسبوع. * تسمية أشهر السنة. * تسمية فصول السنة. * السؤال عن الوقت والإجابة عنه. * السؤال عن التاريخ والإجابة عنه. * استعمال كلمات زمنية شائعة مثل اليوم، غداً، أمس، الآن، صباحاً، مساءً. * قراءة مواعيد بسيطة مثل: الساعة الثالثة، الساعة الخامسة والنصف، الساعة السابعة إلا ربعاً. == الأرقام من صفر إلى عشرة == الأرقام الأولى هي أساس كل ما يأتي بعدها. احفظها جيداً، واقرأها بصوت مسموع. * '''0''' = '''cero''' = صفر. * '''1''' = '''uno''' = واحد. * '''2''' = '''dos''' = اثنان. * '''3''' = '''tres''' = ثلاثة. * '''4''' = '''cuatro''' = أربعة. * '''5''' = '''cinco''' = خمسة. * '''6''' = '''seis''' = ستة. * '''7''' = '''siete''' = سبعة. * '''8''' = '''ocho''' = ثمانية. * '''9''' = '''nueve''' = تسعة. * '''10''' = '''diez''' = عشرة. أمثلة: * '''Tengo un libro.''' = لدي كتاب واحد. * '''Tengo dos libros.''' = لدي كتابان. * '''Tengo tres amigos.''' = لدي ثلاثة أصدقاء. * '''Tengo cinco euros.''' = لدي خمسة يوروهات. == ملاحظة عن uno و un و una == العدد '''uno''' يعني «واحد». لكن عندما يأتي قبل اسم، يتغير غالباً إلى '''un''' أو '''una''' بحسب جنس الاسم. * '''uno''' = واحد، عندما يذكر وحده. * '''un libro''' = كتاب واحد، لأن '''libro''' مذكر. * '''una casa''' = بيت واحد، لأن '''casa''' مؤنث. أمثلة: * '''Tengo uno.''' = لدي واحد. * '''Tengo un libro.''' = لدي كتاب واحد. * '''Tengo una mesa.''' = لدي طاولة واحدة. == الأرقام من أحد عشر إلى عشرين == * '''11''' = '''once''' = أحد عشر. * '''12''' = '''doce''' = اثنا عشر. * '''13''' = '''trece''' = ثلاثة عشر. * '''14''' = '''catorce''' = أربعة عشر. * '''15''' = '''quince''' = خمسة عشر. * '''16''' = '''dieciséis''' = ستة عشر. * '''17''' = '''diecisiete''' = سبعة عشر. * '''18''' = '''dieciocho''' = ثمانية عشر. * '''19''' = '''diecinueve''' = تسعة عشر. * '''20''' = '''veinte''' = عشرون. لاحظ أن الأعداد من 16 إلى 19 تبدأ غالباً بـ '''dieci'''. أمثلة: * '''Tengo quince años.''' = عمري خمس عشرة سنة. * '''Tengo dieciocho años.''' = عمري ثماني عشرة سنة. * '''Hay veinte estudiantes.''' = يوجد عشرون طالباً. == الأرقام من واحد وعشرين إلى تسعة وعشرين == * '''21''' = '''veintiuno''' = واحد وعشرون. * '''22''' = '''veintidós''' = اثنان وعشرون. * '''23''' = '''veintitrés''' = ثلاثة وعشرون. * '''24''' = '''veinticuatro''' = أربعة وعشرون. * '''25''' = '''veinticinco''' = خمسة وعشرون. * '''26''' = '''veintiséis''' = ستة وعشرون. * '''27''' = '''veintisiete''' = سبعة وعشرون. * '''28''' = '''veintiocho''' = ثمانية وعشرون. * '''29''' = '''veintinueve''' = تسعة وعشرون. انتبه إلى علامات النبر في: * '''veintidós''' * '''veintitrés''' * '''veintiséis''' == العشرات == العشرات الأساسية هي: * '''10''' = '''diez''' = عشرة. * '''20''' = '''veinte''' = عشرون. * '''30''' = '''treinta''' = ثلاثون. * '''40''' = '''cuarenta''' = أربعون. * '''50''' = '''cincuenta''' = خمسون. * '''60''' = '''sesenta''' = ستون. * '''70''' = '''setenta''' = سبعون. * '''80''' = '''ochenta''' = ثمانون. * '''90''' = '''noventa''' = تسعون. * '''100''' = '''cien''' = مئة. من 31 إلى 99 نستعمل غالباً الصيغة: '''العشرات + y + الآحاد''' أمثلة: * '''31''' = '''treinta y uno''' = واحد وثلاثون. * '''32''' = '''treinta y dos''' = اثنان وثلاثون. * '''45''' = '''cuarenta y cinco''' = خمسة وأربعون. * '''58''' = '''cincuenta y ocho''' = ثمانية وخمسون. * '''67''' = '''sesenta y siete''' = سبعة وستون. * '''79''' = '''setenta y nueve''' = تسعة وسبعون. * '''84''' = '''ochenta y cuatro''' = أربعة وثمانون. * '''96''' = '''noventa y seis''' = ستة وتسعون. == المئة والمئات == العدد '''100''' يقال: '''cien''' إذا جاء وحده أو قبل اسم مباشرة. أمثلة: * '''cien''' = مئة. * '''cien libros''' = مئة كتاب. * '''cien euros''' = مئة يورو. أما من 101 إلى 199 فنستعمل: '''ciento''' أمثلة: * '''101''' = '''ciento uno''' = مئة وواحد. * '''120''' = '''ciento veinte''' = مئة وعشرون. * '''135''' = '''ciento treinta y cinco''' = مئة وخمسة وثلاثون. بعض المئات الشائعة: * '''200''' = '''doscientos''' = مئتان. * '''300''' = '''trescientos''' = ثلاثمئة. * '''400''' = '''cuatrocientos''' = أربعمئة. * '''500''' = '''quinientos''' = خمسمئة. * '''600''' = '''seiscientos''' = ستمئة. * '''700''' = '''setecientos''' = سبعمئة. * '''800''' = '''ochocientos''' = ثمانمئة. * '''900''' = '''novecientos''' = تسعمئة. * '''1000''' = '''mil''' = ألف. أمثلة: * '''doscientos libros''' = مئتا كتاب. * '''quinientos euros''' = خمسمئة يورو. * '''mil personas''' = ألف شخص. في هذا المستوى لا تحتاج إلى إتقان الأعداد الكبيرة كلها، لكن من المفيد أن تعرف طريقة بنائها. == استعمال الأرقام في العمر == للسؤال عن العمر نقول: '''¿Cuántos años tienes?''' ومعناها: كم عمرك؟ للإجابة نقول: '''Tengo ... años.''' ومعناها: عمري ... سنة. أمثلة: * '''¿Cuántos años tienes?''' = كم عمرك؟ * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''Tengo treinta y seis años.''' = عمري ست وثلاثون سنة. * '''Tengo quince años.''' = عمري خمس عشرة سنة. ملاحظة: الفعل '''tener''' يعني «يملك» أو «لديه»، لكن الإسبانية تستعمله للتعبير عن العمر. في العربية نقول: «عمري عشرون سنة»، أما في الإسبانية فالصيغة الحرفية تشبه: «لدي عشرون سنة». == استعمال الأرقام في رقم الهاتف == للسؤال عن رقم الهاتف يمكن أن تقول: '''¿Cuál es tu número de teléfono?''' ومعناها: ما رقم هاتفك؟ للإجابة: '''Mi número de teléfono es ...''' ومعناها: رقم هاتفي هو ... أمثلة: * '''Mi número de teléfono es cinco, cinco, dos, ocho.''' = رقم هاتفي هو خمسة، خمسة، اثنان، ثمانية. * '''Mi número es cero, uno, dos, tres.''' = رقمي هو صفر، واحد، اثنان، ثلاثة. في قراءة أرقام الهاتف يمكن قراءة الرقم رقماً رقماً، وهذا أسهل للمبتدئ. == استعمال الأرقام في السعر == للسؤال عن السعر نقول: '''¿Cuánto cuesta?''' ومعناها: كم ثمنه؟ للإجابة: '''Cuesta ...''' ومعناها: ثمنه ... أمثلة: * '''¿Cuánto cuesta?''' = كم ثمنه؟ * '''Cuesta diez euros.''' = ثمنه عشرة يوروهات. * '''Cuesta veinte euros.''' = ثمنه عشرون يورو. * '''Cuesta treinta y cinco euros.''' = ثمنه خمسة وثلاثون يورو. == أيام الأسبوع == أيام الأسبوع بالإسبانية هي: * '''lunes''' = الاثنين. * '''martes''' = الثلاثاء. * '''miércoles''' = الأربعاء. * '''jueves''' = الخميس. * '''viernes''' = الجمعة. * '''sábado''' = السبت. * '''domingo''' = الأحد. ملاحظة مهمة: أيام الأسبوع في الإسبانية لا تبدأ بحرف كبير عادة، إلا إذا جاءت في بداية الجملة. أمثلة: * '''Hoy es lunes.''' = اليوم الاثنين. * '''Mañana es martes.''' = غداً الثلاثاء. * '''El viernes tengo clase.''' = لدي درس يوم الجمعة. * '''El domingo descanso.''' = أرتاح يوم الأحد. == السؤال عن اليوم == للسؤال عن اليوم نقول: '''¿Qué día es hoy?''' ومعناها: أي يوم اليوم؟ للإجابة: '''Hoy es ...''' أمثلة: * '''¿Qué día es hoy?''' = أي يوم اليوم؟ * '''Hoy es lunes.''' = اليوم الاثنين. * '''Hoy es jueves.''' = اليوم الخميس. == أمس واليوم وغداً == * '''ayer''' = أمس. * '''hoy''' = اليوم. * '''mañana''' = غداً / صباح. * '''pasado mañana''' = بعد غد. * '''anteayer''' = أول أمس. أمثلة: * '''Ayer fue lunes.''' = أمس كان الاثنين. * '''Hoy es martes.''' = اليوم الثلاثاء. * '''Mañana es miércoles.''' = غداً الأربعاء. * '''Pasado mañana es jueves.''' = بعد غد الخميس. في هذا المستوى يكفي استعمال '''hoy''' و'''mañana'''، أما باقي الكلمات فتأتي للتوسع. == أشهر السنة == أشهر السنة بالإسبانية هي: * '''enero''' = يناير / كانون الثاني. * '''febrero''' = فبراير / شباط. * '''marzo''' = مارس / آذار. * '''abril''' = أبريل / نيسان. * '''mayo''' = مايو / أيار. * '''junio''' = يونيو / حزيران. * '''julio''' = يوليو / تموز. * '''agosto''' = أغسطس / آب. * '''septiembre''' = سبتمبر / أيلول. * '''octubre''' = أكتوبر / تشرين الأول. * '''noviembre''' = نوفمبر / تشرين الثاني. * '''diciembre''' = ديسمبر / كانون الأول. ملاحظة: أسماء الأشهر في الإسبانية لا تبدأ بحرف كبير عادة، إلا إذا جاءت في بداية الجملة. أمثلة: * '''Estamos en junio.''' = نحن في يونيو / حزيران. * '''Mi cumpleaños es en enero.''' = عيد ميلادي في يناير / كانون الثاني. * '''El curso empieza en septiembre.''' = يبدأ الدرس في سبتمبر / أيلول. == فصول السنة == فصول السنة بالإسبانية هي: * '''la primavera''' = الربيع. * '''el verano''' = الصيف. * '''el otoño''' = الخريف. * '''el invierno''' = الشتاء. أمثلة: * '''Me gusta la primavera.''' = أحب الربيع. * '''El verano es caluroso.''' = الصيف حار. * '''El invierno es frío.''' = الشتاء بارد. * '''En otoño llueve.''' = في الخريف تمطر. == التاريخ == للسؤال عن التاريخ يمكن أن نقول: '''¿Cuál es la fecha de hoy?''' ومعناها: ما تاريخ اليوم؟ أو: '''¿Qué fecha es hoy?''' ومعناها أيضاً: ما تاريخ اليوم؟ للإجابة نقول غالباً: '''Hoy es ... de ...''' أمثلة: * '''Hoy es 18 de junio.''' = اليوم الثامن عشر من يونيو / حزيران. * '''Hoy es 1 de enero.''' = اليوم الأول من يناير / كانون الثاني. * '''Hoy es 25 de diciembre.''' = اليوم الخامس والعشرون من ديسمبر / كانون الأول. يمكن أيضاً أن نقول: '''Estamos a ... de ...''' أمثلة: * '''Estamos a 18 de junio.''' = نحن في الثامن عشر من يونيو / حزيران. للمبتدئ، تكفي الصيغة: '''Hoy es + الرقم + de + الشهر.''' == كتابة التاريخ == في الإسبانية يستعمل الترتيب غالباً: '''اليوم / الشهر / السنة''' مثال: '''18/06/2026''' وتقرأ: '''dieciocho de junio de dos mil veintiséis''' أي: الثامن عشر من يونيو سنة ألفين وستة وعشرين. أمثلة: * '''1/1/2026''' = '''uno de enero de dos mil veintiséis'''. * '''15/3/2026''' = '''quince de marzo de dos mil veintiséis'''. * '''30/10/2026''' = '''treinta de octubre de dos mil veintiséis'''. == السؤال عن الساعة == للسؤال عن الوقت نقول: '''¿Qué hora es?''' ومعناها: كم الساعة؟ للإجابة نستعمل: '''Es la una.''' إذا كانت الساعة الواحدة. ونستعمل: '''Son las ...''' مع باقي الساعات. أمثلة: * '''Es la una.''' = الساعة الواحدة. * '''Son las dos.''' = الساعة الثانية. * '''Son las tres.''' = الساعة الثالثة. * '''Son las cuatro.''' = الساعة الرابعة. * '''Son las diez.''' = الساعة العاشرة. ملاحظة مهمة: نقول '''Es la una''' للواحدة فقط، لأن '''una''' مفردة. ونقول '''Son las dos'''، '''Son las tres'''، لأن باقي الساعات جمع. == الدقائق == لإضافة الدقائق نستعمل '''y''' بمعنى «و». أمثلة: * '''Es la una y cinco.''' = الساعة الواحدة وخمس دقائق. * '''Son las dos y diez.''' = الساعة الثانية وعشر دقائق. * '''Son las tres y veinte.''' = الساعة الثالثة وعشرون دقيقة. * '''Son las cuatro y veinticinco.''' = الساعة الرابعة وخمس وعشرون دقيقة. == الربع والنصف == كلمة '''cuarto''' تعني ربعاً. وكلمة '''media''' تعني نصفاً. أمثلة: * '''Es la una y cuarto.''' = الساعة الواحدة والربع. * '''Son las dos y cuarto.''' = الساعة الثانية والربع. * '''Son las tres y media.''' = الساعة الثالثة والنصف. * '''Son las ocho y media.''' = الساعة الثامنة والنصف. == إلا ربعاً وإلا دقائق == للتعبير عن «إلا» نستعمل '''menos'''. أمثلة: * '''Son las dos menos cinco.''' = الساعة الثانية إلا خمس دقائق. * '''Son las tres menos diez.''' = الساعة الثالثة إلا عشر دقائق. * '''Son las cuatro menos cuarto.''' = الساعة الرابعة إلا ربعاً. * '''Es la una menos cuarto.''' = الساعة الواحدة إلا ربعاً. يمكن أيضاً في بعض السياقات استعمال طريقة مباشرة مثل: '''Son las tres cuarenta y cinco.''' أي: الساعة الثالثة وخمس وأربعون دقيقة. لكن في هذا الكتاب نستعمل الصيغ الأبسط: * '''y cuarto''' = والربع. * '''y media''' = والنصف. * '''menos cuarto''' = إلا ربعاً. == الصباح والمساء والليل == للتوضيح، نستعمل العبارات الآتية: * '''de la mañana''' = صباحاً. * '''de la tarde''' = بعد الظهر / مساءً. * '''de la noche''' = ليلاً. أمثلة: * '''Son las ocho de la mañana.''' = الساعة الثامنة صباحاً. * '''Son las cinco de la tarde.''' = الساعة الخامسة مساءً أو بعد الظهر. * '''Son las diez de la noche.''' = الساعة العاشرة ليلاً. == في أي ساعة؟ == للسؤال عن موعد شيء ما نقول: '''¿A qué hora...?''' ومعناها: في أي ساعة؟ للإجابة نستعمل: '''a la una''' إذا كانت الساعة الواحدة. ونستعمل: '''a las ...''' مع باقي الساعات. أمثلة: * '''¿A qué hora es la clase?''' = في أي ساعة الدرس؟ * '''La clase es a las ocho.''' = الدرس في الساعة الثامنة. * '''¿A qué hora es la reunión?''' = في أي ساعة الاجتماع؟ * '''La reunión es a la una.''' = الاجتماع في الساعة الواحدة. * '''El tren sale a las seis y media.''' = يغادر القطار الساعة السادسة والنصف. == كلمات زمنية شائعة == * '''ahora''' = الآن. * '''después''' = بعد ذلك. * '''antes''' = قبل. * '''temprano''' = مبكراً. * '''tarde''' = متأخراً / مساءً بحسب السياق. * '''siempre''' = دائماً. * '''a veces''' = أحياناً. * '''nunca''' = أبداً. * '''hoy''' = اليوم. * '''mañana''' = غداً / صباح. * '''ayer''' = أمس. أمثلة: * '''Ahora estudio español.''' = الآن أدرس الإسبانية. * '''Mañana tengo clase.''' = غداً لدي درس. * '''Hoy es lunes.''' = اليوم الاثنين. * '''A veces estudio por la noche.''' = أحياناً أدرس ليلاً. == حوار 1: السؤال عن العمر == '''A:''' ¿Cuántos años tienes? '''B:''' Tengo veinte años. ¿Y tú? '''A:''' Tengo veintidós años. الترجمة: '''A:''' كم عمرك؟ '''B:''' عمري عشرون سنة. وأنت؟ '''A:''' عمري اثنتان وعشرون سنة. == حوار 2: السؤال عن اليوم والتاريخ == '''A:''' ¿Qué día es hoy? '''B:''' Hoy es martes. '''A:''' ¿Cuál es la fecha de hoy? '''B:''' Hoy es 18 de junio. الترجمة: '''A:''' أي يوم اليوم؟ '''B:''' اليوم الثلاثاء. '''A:''' ما تاريخ اليوم؟ '''B:''' اليوم الثامن عشر من يونيو / حزيران. == حوار 3: السؤال عن الوقت == '''A:''' ¿Qué hora es? '''B:''' Son las tres y media. '''A:''' Gracias. '''B:''' De nada. الترجمة: '''A:''' كم الساعة؟ '''B:''' الساعة الثالثة والنصف. '''A:''' شكراً. '''B:''' على الرحب والسعة. == حوار 4: موعد الدرس == '''A:''' ¿A qué hora es la clase? '''B:''' La clase es a las ocho de la mañana. '''A:''' ¿Hoy? '''B:''' Sí, hoy. الترجمة: '''A:''' في أي ساعة الدرس؟ '''B:''' الدرس في الساعة الثامنة صباحاً. '''A:''' اليوم؟ '''B:''' نعم، اليوم. == ملاحظات للمتعلم العربي == * أسماء الأيام والأشهر في الإسبانية تكتب عادة بحروف صغيرة. * كلمة '''mañana''' قد تعني «غداً» وقد تعني «صباحاً»، والمعنى يعرف من السياق. * نقول '''Es la una''' للساعة الواحدة، ونقول '''Son las dos''' لباقي الساعات. * للسؤال عن الساعة نستعمل '''¿Qué hora es?''' * للسؤال عن موعد شيء نستعمل '''¿A qué hora...?''' * للتاريخ نستعمل غالباً الصيغة: الرقم + de + الشهر. * عند قراءة رقم الهاتف، يمكن قراءة الأرقام واحدة واحدة. == تدريب 1: اكتب الأرقام بالإسبانية == اكتب الأرقام الآتية بالكلمات الإسبانية: # 0 # 5 # 8 # 10 # 13 # 15 # 18 # 20 # 22 # 26 # 31 # 45 # 58 # 100 == تدريب 2: ترجم إلى الإسبانية == ترجم الجمل الآتية: # عمري عشرون سنة. # عمري ست وثلاثون سنة. # اليوم الاثنين. # غداً الثلاثاء. # نحن في يونيو. # أحب الربيع. # الساعة الواحدة. # الساعة الثالثة والنصف. # الساعة الرابعة إلا ربعاً. # الدرس في الساعة الثامنة صباحاً. == تدريب 3: اختر العبارة المناسبة == اختر العبارة الإسبانية المناسبة: # كم عمرك؟ #* ¿Cuántos años tienes? #* ¿Qué hora es? # كم الساعة؟ #* ¿Qué hora es? #* ¿Cómo te llamas? # اليوم الاثنين. #* Hoy es lunes. #* Hoy es enero. # الساعة الواحدة. #* Es la una. #* Son las una. # الساعة الثانية. #* Es la dos. #* Son las dos. == تدريب 4: أجب عن الأسئلة == أجب بالإسبانية عن الأسئلة الآتية: # ¿Cuántos años tienes? # ¿Qué día es hoy? # ¿Cuál es la fecha de hoy? # ¿Qué hora es? # ¿A qué hora estudias español? يمكنك استعمال إجابات بسيطة جداً. == تدريب 5: رتب الكلمات == رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة: # años / tengo / veinte # lunes / hoy / es # la / una / es # dos / son / las # clase / ocho / la / a / las / es == حلول مقترحة == حل تدريب 1: # 0 = '''cero''' # 5 = '''cinco''' # 8 = '''ocho''' # 10 = '''diez''' # 13 = '''trece''' # 15 = '''quince''' # 18 = '''dieciocho''' # 20 = '''veinte''' # 22 = '''veintidós''' # 26 = '''veintiséis''' # 31 = '''treinta y uno''' # 45 = '''cuarenta y cinco''' # 58 = '''cincuenta y ocho''' # 100 = '''cien''' حل تدريب 2: # عمري عشرون سنة = '''Tengo veinte años.''' # عمري ست وثلاثون سنة = '''Tengo treinta y seis años.''' # اليوم الاثنين = '''Hoy es lunes.''' # غداً الثلاثاء = '''Mañana es martes.''' # نحن في يونيو = '''Estamos en junio.''' # أحب الربيع = '''Me gusta la primavera.''' # الساعة الواحدة = '''Es la una.''' # الساعة الثالثة والنصف = '''Son las tres y media.''' # الساعة الرابعة إلا ربعاً = '''Son las cuatro menos cuarto.''' # الدرس في الساعة الثامنة صباحاً = '''La clase es a las ocho de la mañana.''' حل تدريب 3: # كم عمرك؟ = '''¿Cuántos años tienes?''' # كم الساعة؟ = '''¿Qué hora es?''' # اليوم الاثنين = '''Hoy es lunes.''' # الساعة الواحدة = '''Es la una.''' # الساعة الثانية = '''Son las dos.''' حل تدريب 5: # '''Tengo veinte años.''' # '''Hoy es lunes.''' # '''Es la una.''' # '''Son las dos.''' # '''La clase es a las ocho.''' == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت الأرقام الأساسية، وطريقة استعمالها في العمر والسعر ورقم الهاتف. كما تعلمت أيام الأسبوع، وأشهر السنة، وفصول السنة، وطريقة السؤال عن التاريخ والوقت. أهم ما ينبغي تذكره: * '''¿Cuántos años tienes?''' = كم عمرك؟ * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''¿Qué día es hoy?''' = أي يوم اليوم؟ * '''Hoy es lunes.''' = اليوم الاثنين. * '''¿Cuál es la fecha de hoy?''' = ما تاريخ اليوم؟ * '''¿Qué hora es?''' = كم الساعة؟ * '''Es la una.''' = الساعة الواحدة. * '''Son las dos.''' = الساعة الثانية. * '''y cuarto''' = والربع. * '''y media''' = والنصف. * '''menos cuarto''' = إلا ربعاً. * '''¿A qué hora...?''' = في أي ساعة؟ == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 02 - التحيات والتعارف|الوحدة 02: التحيات والتعارف]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 04 - الضمائر والجملة البسيطة|الوحدة 04: الضمائر والجملة البسيطة]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] bnax8equaxt40frsroir6rf6oz70t4o الإسبانية/المحتوى/الوحدة 04 - الضمائر والجملة البسيطة 0 57465 224091 2026-06-18T07:08:43Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= الوحدة 04 - الضمائر والجملة البسيطة = في هذه الوحدة ستتعلم الضمائر الشخصية في الإسبانية، وطريقة بناء الجملة البسيطة، وكيفية السؤال والنفي. هذه الوحدة مهمة جداً لأنها تمثل الأساس الذي ستبني عليه لاحقاً استعمال الأفعال والصفات والجمل اليومية. في الوحدات الس...' 224091 wikitext text/x-wiki = الوحدة 04 - الضمائر والجملة البسيطة = في هذه الوحدة ستتعلم الضمائر الشخصية في الإسبانية، وطريقة بناء الجملة البسيطة، وكيفية السؤال والنفي. هذه الوحدة مهمة جداً لأنها تمثل الأساس الذي ستبني عليه لاحقاً استعمال الأفعال والصفات والجمل اليومية. في الوحدات السابقة تعلمت عبارات جاهزة مثل: * '''Me llamo Omar.''' = اسمي عمر. * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. في هذه الوحدة سنفهم كيف تُبنى هذه الجمل، وما وظيفة الضمير، وكيف نكوّن جملة قصيرة مفهومة. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * معرفة الضمائر الشخصية الأساسية في الإسبانية. * التمييز بين المخاطبة غير الرسمية '''tú''' والمخاطبة الرسمية '''usted'''. * استعمال الفعل '''ser''' في جمل تعريفية بسيطة. * تكوين جملة قصيرة مثل: أنا طالب، أنت من مصر، هي معلمة. * تكوين سؤال بسيط باستعمال نبرة السؤال أو علامات الاستفهام. * استعمال أدوات السؤال الأساسية. * تكوين النفي باستعمال '''no'''. * فهم أن الضمير في الإسبانية قد يُحذف أحياناً لأن الفعل يدل عليه. * قراءة جمل بسيطة وفهم عناصرها الأولى. == ما الضمير؟ == الضمير كلمة تحل محل الاسم. في العربية نقول: * أنا. * أنت. * هو. * هي. * نحن. * أنتم. * هم. وفي الإسبانية توجد ضمائر مشابهة، لكنها تختلف في بعض التفاصيل، خصوصاً في الجمع والمخاطبة الرسمية. == الضمائر الشخصية في الإسبانية == الضمائر الأساسية هي: * '''yo''' = أنا. * '''tú''' = أنت، للمخاطبة غير الرسمية. * '''él''' = هو. * '''ella''' = هي. * '''usted''' = أنت / حضرتك، للمخاطبة الرسمية. * '''nosotros''' = نحن، إذا كان المتكلمون ذكوراً أو مجموعة مختلطة. * '''nosotras''' = نحن، إذا كانت المتكلمات إناثاً فقط. * '''vosotros''' = أنتم، غير رسمي، يستعمل أساساً في إسبانيا. * '''vosotras''' = أنتن، غير رسمي، يستعمل أساساً في إسبانيا. * '''ellos''' = هم. * '''ellas''' = هن. * '''ustedes''' = أنتم / حضراتكم، ويستعمل في المخاطبة الرسمية، وفي أمريكا اللاتينية يستعمل أيضاً للجمع عموماً. في البداية لا تحتاج إلى إتقان كل الفروق اللهجية. الأهم أن تحفظ هذه الضمائر: * '''yo''' = أنا. * '''tú''' = أنت. * '''él''' = هو. * '''ella''' = هي. * '''usted''' = حضرتك. * '''nosotros''' = نحن. * '''ellos''' = هم. * '''ellas''' = هن. * '''ustedes''' = أنتم / حضراتكم. == tú و usted == تعلمت في الوحدة السابقة أن '''tú''' للمخاطبة غير الرسمية، وأن '''usted''' للمخاطبة الرسمية. '''tú''' تستعمل مع: * صديق. * زميل. * قريب. * شخص في العمر نفسه تقريباً. * طفل أو شاب في موقف غير رسمي. أمثلة: * '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ '''usted''' تستعمل مع: * شخص أكبر سناً. * شخص لا تعرفه. * موظف أو مسؤول في موقف رسمي. * أستاذ أو شخص تريد مخاطبته باحترام. أمثلة: * '''¿Cómo está usted?''' = كيف حال حضرتك؟ * '''¿Cómo se llama usted?''' = ما اسم حضرتك؟ == ملاحظة عن vosotros و ustedes == في إسبانيا يستعمل كثير من الناس: * '''vosotros''' = أنتم، غير رسمي. * '''ustedes''' = حضراتكم، رسمي. أما في معظم بلدان أمريكا اللاتينية، فيستعملون غالباً: * '''ustedes''' = أنتم، سواء في الرسمي أو غير الرسمي. في هذا الكتاب سنركز غالباً على '''ustedes''' لأنه مفهوم في معظم البلدان الناطقة بالإسبانية. == الفعل ser == الفعل '''ser''' من أهم الأفعال في الإسبانية. يستعمل للتعريف، والهوية، والجنسية، والمهنة، والصفة الثابتة غالباً. في العربية نقول: * أنا طالب. * أنت من مصر. * هو معلم. * هي طبيبة. ولا نحتاج في العربية إلى فعل ظاهر مثل «أكون» في كل مرة. أما في الإسبانية فنحتاج غالباً إلى فعل. تصريف الفعل '''ser''' في الحاضر: * '''yo soy''' = أنا أكون / أنا. * '''tú eres''' = أنت تكون / أنت. * '''él es''' = هو يكون / هو. * '''ella es''' = هي تكون / هي. * '''usted es''' = حضرتك تكون / حضرتك. * '''nosotros somos''' = نحن نكون / نحن. * '''nosotras somos''' = نحن، للإناث. * '''ellos son''' = هم يكونون / هم. * '''ellas son''' = هن يكنّ / هن. * '''ustedes son''' = أنتم تكونون / حضراتكم. لا تترجم كلمة '''soy''' دائماً إلى «أكون». في الجمل العربية الطبيعية نترجمها غالباً حسب المعنى. أمثلة: * '''Yo soy Omar.''' = أنا عمر. * '''Tú eres estudiante.''' = أنت طالب. * '''Él es profesor.''' = هو أستاذ. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. * '''Nosotros somos estudiantes.''' = نحن طلاب. * '''Ellos son amigos.''' = هم أصدقاء. == حذف الضمير في الإسبانية == في الإسبانية يمكن حذف الضمير كثيراً، لأن تصريف الفعل يدل عليه. مثلاً: * '''Yo soy Omar.''' = أنا عمر. * '''Soy Omar.''' = أنا عمر. الجملتان صحيحتان. لكن في البداية من المفيد أن تكتب الضمير لتفهم العلاقة بين الضمير والفعل. أمثلة: * '''Yo soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Tú eres de Egipto.''' = أنت من مصر. * '''Eres de Egipto.''' = أنت من مصر. * '''Ella es profesora.''' = هي أستاذة. * '''Es profesora.''' = هي أستاذة. عندما يكون المعنى واضحاً، يمكن حذف الضمير. وعندما نريد التوكيد أو إزالة اللبس، نستعمل الضمير. == الجملة البسيطة مع ser == الجملة البسيطة في الإسبانية يمكن أن تكون: '''ضمير + فعل + كلمة تكمل المعنى''' أمثلة: * '''Yo soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Tú eres profesor.''' = أنت أستاذ. * '''Él es médico.''' = هو طبيب. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. * '''Nosotros somos amigos.''' = نحن أصدقاء. * '''Ellas son estudiantes.''' = هن طالبات. يمكن أيضاً أن تكون الجملة: '''ضمير + فعل + de + بلد''' أمثلة: * '''Yo soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Tú eres de Egipto.''' = أنت من مصر. * '''Ella es de España.''' = هي من إسبانيا. * '''Nosotros somos de Marruecos.''' = نحن من المغرب. * '''Ellos son de México.''' = هم من المكسيك. == جمل تعريفية == للتعريف بالنفس يمكن أن تستعمل أكثر من جملة قصيرة: * '''Hola. Soy Omar.''' = مرحباً. أنا عمر. * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. مثال كامل: '''Hola. Me llamo Omar. Soy de Siria. Soy estudiante. Tengo veinte años.''' الترجمة: مرحباً. اسمي عمر. أنا من سوريا. أنا طالب. عمري عشرون سنة. == المذكر والمؤنث في الجملة البسيطة == في الإسبانية تختلف بعض الكلمات بحسب المذكر والمؤنث. مثلاً: * '''profesor''' = أستاذ. * '''profesora''' = أستاذة. * '''médico''' = طبيب. * '''médica''' = طبيبة. * '''amigo''' = صديق. * '''amiga''' = صديقة. * '''estudiante''' = طالب أو طالبة، وتستعمل غالباً للجنسين. أمثلة: * '''Él es profesor.''' = هو أستاذ. * '''Ella es profesora.''' = هي أستاذة. * '''Él es médico.''' = هو طبيب. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. * '''Él es amigo.''' = هو صديق. * '''Ella es amiga.''' = هي صديقة. سنشرح المذكر والمؤنث بتفصيل أكبر في وحدة لاحقة، لكن يكفي هنا أن تنتبه إلى نهاية الكلمة. == المفرد والجمع في الجملة البسيطة == إذا كان الفاعل مفرداً، نستعمل فعلاً مفرداً: * '''Yo soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Él es estudiante.''' = هو طالب. * '''Ella es estudiante.''' = هي طالبة. إذا كان الفاعل جمعاً، نستعمل فعلاً جمعاً: * '''Nosotros somos estudiantes.''' = نحن طلاب. * '''Ellos son estudiantes.''' = هم طلاب. * '''Ellas son estudiantes.''' = هن طالبات. * '''Ustedes son estudiantes.''' = أنتم طلاب / طالبات. لاحظ أن كلمة '''estudiante''' تصبح غالباً '''estudiantes''' في الجمع. == النفي باستعمال no == النفي في الإسبانية بسيط جداً في هذه المرحلة. نضع كلمة '''no''' قبل الفعل. أمثلة: * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''No soy estudiante.''' = أنا لست طالباً. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. * '''Ella no es médica.''' = هي ليست طبيبة. * '''Somos de Siria.''' = نحن من سوريا. * '''No somos de Siria.''' = نحن لسنا من سوريا. * '''Ellos son profesores.''' = هم أساتذة. * '''Ellos no son profesores.''' = هم ليسوا أساتذة. ملاحظة: كلمة '''no''' تأتي قبل الفعل مباشرة غالباً. == السؤال في الإسبانية == في الإسبانية يمكن تكوين السؤال بعدة طرق. في هذه المرحلة سنركز على الطريقة الأبسط: استعمال نبرة السؤال وعلامتي الاستفهام. في الإسبانية تكتب علامة استفهام مقلوبة في بداية السؤال: '''¿''' وتكتب علامة الاستفهام العادية في نهايته: '''?''' مثال: * '''¿Eres estudiante?''' = هل أنت طالب؟ * '''¿Ella es profesora?''' = هل هي أستاذة؟ * '''¿Ustedes son de España?''' = هل أنتم من إسبانيا؟ في الكتابة الجيدة لا تنس علامة الاستفهام المقلوبة في بداية السؤال. == السؤال والجواب القصير == أمثلة: '''¿Eres estudiante?''' هل أنت طالب؟ يمكن أن تجيب: * '''Sí, soy estudiante.''' = نعم، أنا طالب. * '''No, no soy estudiante.''' = لا، لست طالباً. مثال آخر: '''¿Ella es médica?''' هل هي طبيبة؟ الجواب: * '''Sí, ella es médica.''' = نعم، هي طبيبة. * '''No, ella no es médica.''' = لا، هي ليست طبيبة. مثال آخر: '''¿Ustedes son de México?''' هل أنتم من المكسيك؟ الجواب: * '''Sí, somos de México.''' = نعم، نحن من المكسيك. * '''No, no somos de México.''' = لا، لسنا من المكسيك. == نعم ولا == في الإسبانية: * '''sí''' = نعم. * '''no''' = لا. انتبه إلى علامة النبر في '''sí''' بمعنى «نعم». أما '''si''' دون علامة نبر فتعني «إذا»، وسندرسها لاحقاً. أمثلة: * '''Sí, soy Omar.''' = نعم، أنا عمر. * '''No, no soy Omar.''' = لا، لست عمر. * '''Sí, ella es de España.''' = نعم، هي من إسبانيا. * '''No, ella no es de España.''' = لا، هي ليست من إسبانيا. == أدوات السؤال الأساسية == هذه بعض أدوات السؤال التي ستحتاج إليها في الجمل البسيطة: * '''¿Qué?''' = ماذا؟ * '''¿Quién?''' = من؟ * '''¿Dónde?''' = أين؟ * '''¿De dónde?''' = من أين؟ * '''¿Cómo?''' = كيف؟ * '''¿Cuántos?''' = كم؟ للمذكر الجمع. * '''¿Cuántas?''' = كم؟ للمؤنث الجمع. * '''¿Cuál?''' = أي / ما؟ بحسب السياق. أمثلة: * '''¿Qué es esto?''' = ما هذا؟ * '''¿Quién es él?''' = من هو؟ * '''¿Dónde está Omar?''' = أين عمر؟ * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ * '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ * '''¿Cuántos años tienes?''' = كم عمرك؟ * '''¿Cuál es tu nombre?''' = ما اسمك؟ بعض هذه الجمل فيها أفعال لم نشرحها بعد، لكنك تعرفها كعبارات مفيدة. == ما هذا؟ == للسؤال عن شيء نقول: '''¿Qué es esto?''' ومعناها: ما هذا؟ للإجابة: '''Esto es ...''' ومعناها: هذا ... أمثلة: * '''¿Qué es esto?''' = ما هذا؟ * '''Esto es un libro.''' = هذا كتاب. * '''Esto es una mesa.''' = هذه طاولة. * '''Esto es una casa.''' = هذا بيت / هذه دار. * '''Esto es un teléfono.''' = هذا هاتف. في هذه المرحلة لا تقلق كثيراً من '''un''' و'''una'''. سندرس أدوات التعريف والتنكير لاحقاً. == من هو؟ من هي؟ == للسؤال عن شخص نقول: * '''¿Quién es él?''' = من هو؟ * '''¿Quién es ella?''' = من هي? للإجابة: * '''Él es Omar.''' = هو عمر. * '''Ella es Sara.''' = هي سارة. * '''Él es profesor.''' = هو أستاذ. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. أمثلة: '''¿Quién es él?''' '''Él es Carlos.''' من هو؟ هو كارلوس. '''¿Quién es ella?''' '''Ella es Ana.''' من هي؟ هي آنا. == الجملة مع de == تعلمت سابقاً: '''Soy de Siria.''' أي: أنا من سوريا. كلمة '''de''' تعني غالباً «من» أو «لـ» بحسب السياق. في هذه الوحدة نستعملها للتعبير عن البلد أو الأصل. أمثلة: * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Eres de Egipto.''' = أنت من مصر. * '''Ella es de España.''' = هي من إسبانيا. * '''Nosotros somos de Iraq.''' = نحن من العراق. * '''Ellos son de Argentina.''' = هم من الأرجنتين. للسؤال: '''¿De dónde eres?''' أي: من أين أنت؟ للرد: '''Soy de ...''' == ترتيب الكلمات في الجملة == الترتيب الأساسي في الجملة الإسبانية البسيطة قريب من: '''فاعل + فعل + تكملة''' أمثلة: * '''Yo soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Ella es profesora.''' = هي أستاذة. * '''Nosotros somos amigos.''' = نحن أصدقاء. * '''Ellos son de México.''' = هم من المكسيك. لكن الضمير قد يحذف: * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Es profesora.''' = هي أستاذة / هو أستاذ، بحسب السياق. * '''Somos amigos.''' = نحن أصدقاء. في البداية، استعمل الضمير حتى تتدرب: * '''Yo soy...''' * '''Tú eres...''' * '''Él es...''' * '''Ella es...''' * '''Nosotros somos...''' * '''Ellos son...''' == حوار 1: هل أنت طالب؟ == '''A:''' Hola. ¿Eres estudiante? '''B:''' Sí, soy estudiante. ¿Y tú? '''A:''' También soy estudiante. '''B:''' Mucho gusto. '''A:''' Igualmente. الترجمة: '''A:''' مرحباً. هل أنت طالب؟ '''B:''' نعم، أنا طالب. وأنت؟ '''A:''' أنا أيضاً طالب. '''B:''' تشرفت. '''A:''' وأنا أيضاً. == حوار 2: من أين أنت؟ == '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de Egipto. ¿Y tú? '''A:''' Soy de Siria. '''B:''' ¿Eres estudiante? '''A:''' Sí, soy estudiante. الترجمة: '''A:''' من أين أنت؟ '''B:''' أنا من مصر. وأنت؟ '''A:''' أنا من سوريا. '''B:''' هل أنت طالب؟ '''A:''' نعم، أنا طالب. == حوار 3: موقف رسمي == '''A:''' Buenas tardes, señor. '''B:''' Buenas tardes. '''A:''' ¿Es usted profesor? '''B:''' Sí, soy profesor. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' Igualmente. الترجمة: '''A:''' مساء الخير سيدي. '''B:''' مساء الخير. '''A:''' هل حضرتك أستاذ؟ '''B:''' نعم، أنا أستاذ. '''A:''' تشرفت. '''B:''' وأنا أيضاً. == حوار 4: النفي == '''A:''' ¿Eres de España? '''B:''' No, no soy de España. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de México. الترجمة: '''A:''' هل أنت من إسبانيا؟ '''B:''' لا، لست من إسبانيا. '''A:''' من أين أنت؟ '''B:''' أنا من المكسيك. == ملاحظات للمتعلم العربي == * لا تترجم '''ser''' دائماً إلى «يكون». في العربية نقول غالباً: أنا طالب، هو طبيب، نحن من سوريا. * كلمة '''no''' للنفي تأتي قبل الفعل: '''No soy'''، '''No es'''، '''No somos'''. * في السؤال الإسباني توضع علامة استفهام مقلوبة في البداية: '''¿'''. * الضمير قد يحذف في الإسبانية، لكن استعماله في البداية يساعد على التعلم. * '''usted''' يستعمل مع تصريف الشخص الثالث: '''usted es'''، وليس '''usted eres'''. * '''tú''' يستعمل مع '''eres''': '''tú eres'''. * لا تخلط بين '''sí''' بمعنى نعم و'''si''' بمعنى إذا. == تدريب 1: صل الضمير بالمعنى == اكتب معنى كل ضمير بالعربية: # '''yo''' # '''tú''' # '''él''' # '''ella''' # '''usted''' # '''nosotros''' # '''ellos''' # '''ellas''' # '''ustedes''' == تدريب 2: أكمل بالفعل المناسب == أكمل الجمل باستعمال: '''soy'''، '''eres'''، '''es'''، '''somos'''، '''son'''. # Yo ______ estudiante. # Tú ______ de Egipto. # Ella ______ profesora. # Él ______ médico. # Nosotros ______ amigos. # Ellos ______ de México. # Ustedes ______ estudiantes. # Yo no ______ profesor. # Ella no ______ de España. # Nosotros no ______ médicos. == تدريب 3: حوّل إلى النفي == حوّل الجمل الآتية إلى النفي: # '''Soy estudiante.''' # '''Ella es médica.''' # '''Nosotros somos amigos.''' # '''Ellos son de Argentina.''' # '''Tú eres profesor.''' مثال: '''Soy estudiante.''' '''No soy estudiante.''' == تدريب 4: حوّل إلى سؤال == حوّل الجمل الآتية إلى سؤال: # '''Eres estudiante.''' # '''Ella es profesora.''' # '''Ustedes son de México.''' # '''Él es médico.''' # '''Nosotros somos amigos.''' مثال: '''Eres estudiante.''' '''¿Eres estudiante?''' == تدريب 5: ترجم إلى الإسبانية == ترجم الجمل الآتية: # أنا طالب. # أنت من مصر. # هو طبيب. # هي أستاذة. # نحن أصدقاء. # هم من المكسيك. # أنا لست أستاذاً. # هي ليست من إسبانيا. # هل أنت طالب؟ # هل حضرتك أستاذ؟ # من أين أنت؟ # أنا من سوريا. == تدريب 6: اكتب تعريفاً قصيراً بنفسك == اكتب أربع جمل عن نفسك بالإسبانية. يمكنك استعمال النموذج الآتي: '''Hola. Me llamo ... . Soy de ... . Soy estudiante. Tengo ... años.''' إذا لم ترد استعمال معلوماتك الحقيقية، استعمل اسماً وبلداً افتراضياً. == حلول مقترحة == حل تدريب 1: # '''yo''' = أنا. # '''tú''' = أنت، غير رسمي. # '''él''' = هو. # '''ella''' = هي. # '''usted''' = حضرتك / أنت بصيغة رسمية. # '''nosotros''' = نحن. # '''ellos''' = هم. # '''ellas''' = هن. # '''ustedes''' = أنتم / حضراتكم. حل تدريب 2: # '''Yo soy estudiante.''' # '''Tú eres de Egipto.''' # '''Ella es profesora.''' # '''Él es médico.''' # '''Nosotros somos amigos.''' # '''Ellos son de México.''' # '''Ustedes son estudiantes.''' # '''Yo no soy profesor.''' # '''Ella no es de España.''' # '''Nosotros no somos médicos.''' حل تدريب 3: # '''No soy estudiante.''' # '''Ella no es médica.''' # '''Nosotros no somos amigos.''' # '''Ellos no son de Argentina.''' # '''Tú no eres profesor.''' حل تدريب 4: # '''¿Eres estudiante?''' # '''¿Ella es profesora?''' # '''¿Ustedes son de México?''' # '''¿Él es médico?''' # '''¿Nosotros somos amigos?''' حل تدريب 5: # أنا طالب = '''Soy estudiante.''' # أنت من مصر = '''Eres de Egipto.''' # هو طبيب = '''Él es médico.''' # هي أستاذة = '''Ella es profesora.''' # نحن أصدقاء = '''Somos amigos.''' # هم من المكسيك = '''Ellos son de México.''' # أنا لست أستاذاً = '''No soy profesor.''' # هي ليست من إسبانيا = '''Ella no es de España.''' # هل أنت طالب؟ = '''¿Eres estudiante?''' # هل حضرتك أستاذ؟ = '''¿Es usted profesor?''' # من أين أنت؟ = '''¿De dónde eres?''' # أنا من سوريا = '''Soy de Siria.''' == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت الضمائر الشخصية الأساسية، وتعلمت استعمال الفعل '''ser''' في جمل قصيرة للتعريف والهوية والبلد والمهنة. كما تعلمت كيف تنفي الجملة باستعمال '''no'''، وكيف تحول الجملة إلى سؤال بسيط. أهم ما ينبغي تذكره: * '''yo''' = أنا. * '''tú''' = أنت غير رسمي. * '''usted''' = حضرتك / أنت رسمي. * '''yo soy''' = أنا. * '''tú eres''' = أنت. * '''él / ella / usted es''' = هو / هي / حضرتك. * '''nosotros somos''' = نحن. * '''ellos / ellas / ustedes son''' = هم / هن / أنتم. * '''No soy estudiante.''' = أنا لست طالباً. * '''¿Eres estudiante?''' = هل أنت طالب؟ * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 03 - الأرقام والتواريخ والوقت|الوحدة 03: الأرقام والتواريخ والوقت]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 05 - الألوان والصفات|الوحدة 05: الألوان والصفات]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] osnz096m2sdu1123fcrcugtg0ztklbr الإسبانية/المحتوى/الوحدة 05 - الألوان والصفات 0 57466 224092 2026-06-18T07:11:04Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= الوحدة 05 - الألوان والصفات = في هذه الوحدة ستتعلم أسماء الألوان الأساسية في الإسبانية، وبعض الصفات الشائعة، وطريقة وصف الأشخاص والأشياء بجمل قصيرة. ستتعلم أيضاً قاعدة مهمة جداً في الإسبانية: كثير من الصفات تتغير بحسب الاسم الذي تصفه، فتوافقه في المذكر وال...' 224092 wikitext text/x-wiki = الوحدة 05 - الألوان والصفات = في هذه الوحدة ستتعلم أسماء الألوان الأساسية في الإسبانية، وبعض الصفات الشائعة، وطريقة وصف الأشخاص والأشياء بجمل قصيرة. ستتعلم أيضاً قاعدة مهمة جداً في الإسبانية: كثير من الصفات تتغير بحسب الاسم الذي تصفه، فتوافقه في المذكر والمؤنث، وفي المفرد والجمع. لا تحتاج في هذه المرحلة إلى فهم كل تفاصيل المطابقة، لأننا سنعود إليها لاحقاً في وحدة الاسم والجنس والعدد والمقالات. لكن هذه الوحدة ستعطيك الأساس العملي اللازم لتقول جملاً مثل: * '''El libro es rojo.''' = الكتاب أحمر. * '''La casa es blanca.''' = البيت أبيض. * '''Los libros son nuevos.''' = الكتب جديدة. * '''Las casas son grandes.''' = البيوت كبيرة. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * تسمية الألوان الأساسية بالإسبانية. * استعمال الألوان في جمل بسيطة. * وصف الأشخاص والأشياء بصفات شائعة. * فهم الفرق الأولي بين المذكر والمؤنث في الصفات. * فهم الفرق الأولي بين المفرد والجمع في الصفات. * استعمال الفعل '''ser''' مع الصفات. * استعمال الفعل '''estar''' في بعض الحالات البسيطة. * تكوين جمل وصفية مثل: البيت كبير، السيارة حمراء، الطالب جديد. * السؤال عن لون شيء ما والإجابة عنه. * ملاحظة أن بعض الصفات تأتي غالباً بعد الاسم في الإسبانية. == مراجعة سريعة == تعلمت في الوحدة السابقة الفعل '''ser''' في جمل تعريفية: * '''Yo soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Ella es profesora.''' = هي أستاذة. * '''Nosotros somos amigos.''' = نحن أصدقاء. في هذه الوحدة سنستعمل الفعل نفسه لوصف الأشياء والأشخاص: * '''El libro es nuevo.''' = الكتاب جديد. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''El coche es rojo.''' = السيارة حمراء. * '''La mesa es blanca.''' = الطاولة بيضاء. == أسماء الألوان الأساسية == الألوان الأساسية في الإسبانية: * '''rojo''' = أحمر. * '''azul''' = أزرق. * '''verde''' = أخضر. * '''amarillo''' = أصفر. * '''negro''' = أسود. * '''blanco''' = أبيض. * '''gris''' = رمادي. * '''marrón''' = بني. * '''naranja''' = برتقالي. * '''rosa''' = وردي. * '''violeta''' = بنفسجي. * '''morado''' = بنفسجي / أرجواني. أمثلة: * '''rojo''' = أحمر. * '''azul''' = أزرق. * '''verde''' = أخضر. * '''amarillo''' = أصفر. * '''negro''' = أسود. * '''blanco''' = أبيض. == السؤال عن اللون == للسؤال عن لون شيء، نستعمل: '''¿De qué color es...?''' ومعناها: ما لون ...؟ أمثلة: * '''¿De qué color es el libro?''' = ما لون الكتاب؟ * '''¿De qué color es la casa?''' = ما لون البيت؟ * '''¿De qué color es el coche?''' = ما لون السيارة؟ * '''¿De qué color es la mesa?''' = ما لون الطاولة؟ للإجابة نستعمل: '''Es ...''' أمثلة: * '''Es rojo.''' = هو أحمر. * '''Es azul.''' = هو أزرق. * '''Es verde.''' = هو أخضر. * '''Es blanca.''' = هي بيضاء. * '''Es negra.''' = هي سوداء. == الألوان مع الأسماء المذكرة == بعض الأسماء في الإسبانية مذكرة. غالباً تأتي مع أداة التعريف '''el''' في المفرد. أمثلة لأسماء مذكرة: * '''el libro''' = الكتاب. * '''el coche''' = السيارة / العربة. * '''el teléfono''' = الهاتف. * '''el cuaderno''' = الدفتر. * '''el lápiz''' = القلم الرصاص. عندما نصف اسماً مذكراً مفرداً، نستعمل غالباً الصفة بصيغة المذكر المفرد. أمثلة: * '''El libro es rojo.''' = الكتاب أحمر. * '''El coche es blanco.''' = السيارة بيضاء. * '''El teléfono es negro.''' = الهاتف أسود. * '''El cuaderno es amarillo.''' = الدفتر أصفر. * '''El lápiz es azul.''' = القلم الرصاص أزرق. ملاحظة: كلمة '''coche''' في الإسبانية مذكر، لذلك نقول: '''El coche es blanco.''' مع أن كلمة «سيارة» في العربية مؤنثة. لا تعتمد دائماً على جنس الكلمة في العربية. == الألوان مع الأسماء المؤنثة == بعض الأسماء في الإسبانية مؤنثة. غالباً تأتي مع أداة التعريف '''la''' في المفرد. أمثلة لأسماء مؤنثة: * '''la casa''' = البيت. * '''la mesa''' = الطاولة. * '''la silla''' = الكرسي. * '''la puerta''' = الباب. * '''la mochila''' = الحقيبة. عندما نصف اسماً مؤنثاً مفرداً، تتغير بعض الصفات من '''o''' إلى '''a'''. أمثلة: * '''La casa es roja.''' = البيت أحمر / الدار حمراء. * '''La mesa es blanca.''' = الطاولة بيضاء. * '''La silla es negra.''' = الكرسي أسود، لكن الكلمة الإسبانية مؤنثة، لذلك الصفة مؤنثة. * '''La puerta es amarilla.''' = الباب أصفر، لكن الكلمة الإسبانية مؤنثة، لذلك الصفة مؤنثة. * '''La mochila es azul.''' = الحقيبة زرقاء. لاحظ: * '''rojo''' يصبح '''roja'''. * '''blanco''' يصبح '''blanca'''. * '''negro''' يصبح '''negra'''. * '''amarillo''' يصبح '''amarilla'''. * '''azul''' لا يتغير بين المذكر والمؤنث في المفرد. == صفات تتغير وصفات لا تتغير في المؤنث == ليست كل الصفات تتغير بين المذكر والمؤنث. صفات تنتهي غالباً بـ '''o''' وتتغير إلى '''a''' في المؤنث: * '''rojo''' / '''roja''' = أحمر / حمراء. * '''blanco''' / '''blanca''' = أبيض / بيضاء. * '''negro''' / '''negra''' = أسود / سوداء. * '''amarillo''' / '''amarilla''' = أصفر / صفراء. * '''pequeño''' / '''pequeña''' = صغير / صغيرة. * '''nuevo''' / '''nueva''' = جديد / جديدة. * '''bonito''' / '''bonita''' = جميل / جميلة. صفات لا تتغير في المذكر والمؤنث المفرد غالباً: * '''azul''' = أزرق / زرقاء. * '''verde''' = أخضر / خضراء. * '''gris''' = رمادي / رمادية. * '''grande''' = كبير / كبيرة. * '''interesante''' = ممتع / ممتعة أو مهم / مهمة بحسب السياق. * '''difícil''' = صعب / صعبة. * '''fácil''' = سهل / سهلة. أمثلة: * '''El libro es verde.''' = الكتاب أخضر. * '''La casa es verde.''' = البيت أخضر / الدار خضراء. * '''El ejercicio es difícil.''' = التمرين صعب. * '''La lección es difícil.''' = الدرس / الحصة صعبة. * '''El libro es interesante.''' = الكتاب ممتع. * '''La historia es interesante.''' = القصة ممتعة. == الجمع في الألوان والصفات == إذا كان الاسم جمعاً، فإن الصفة غالباً تصبح جمعاً أيضاً. نضيف '''s''' إذا انتهت الصفة بحرف متحرك. أمثلة: * '''rojo''' = أحمر. * '''rojos''' = حمر / حمراء للجمع المذكر. * '''roja''' = حمراء. * '''rojas''' = حمر / حمراء للجمع المؤنث. أمثلة: * '''El libro es rojo.''' = الكتاب أحمر. * '''Los libros son rojos.''' = الكتب حمراء. * '''La casa es blanca.''' = البيت أبيض / الدار بيضاء. * '''Las casas son blancas.''' = البيوت بيضاء. إذا انتهت الصفة بحرف ساكن، نضيف غالباً '''es'''. أمثلة: * '''azul''' = أزرق / زرقاء. * '''azules''' = زرق. * '''gris''' = رمادي / رمادية. * '''grises''' = رمادية / رماديون بحسب الاسم. أمثلة: * '''El libro es azul.''' = الكتاب أزرق. * '''Los libros son azules.''' = الكتب زرقاء. * '''La silla es gris.''' = الكرسي رمادي. * '''Las sillas son grises.''' = الكراسي رمادية. == أدوات الجمع == ستدرس أدوات التعريف والتنكير بتفصيل في وحدة لاحقة، لكن نحتاج هنا إلى معرفة أولية: * '''el''' = الـ، للمذكر المفرد. * '''la''' = الـ، للمؤنث المفرد. * '''los''' = الـ، للمذكر الجمع. * '''las''' = الـ، للمؤنث الجمع. أمثلة: * '''el libro''' = الكتاب. * '''la casa''' = البيت. * '''los libros''' = الكتب. * '''las casas''' = البيوت. مع الصفات: * '''El libro es nuevo.''' = الكتاب جديد. * '''La casa es nueva.''' = البيت جديد / الدار جديدة. * '''Los libros son nuevos.''' = الكتب جديدة. * '''Las casas son nuevas.''' = البيوت جديدة. == صفات شائعة == إلى جانب الألوان، ستحتاج إلى صفات كثيرة في المحادثة اليومية. صفات الحجم: * '''grande''' = كبير / كبيرة. * '''pequeño''' = صغير. * '''pequeña''' = صغيرة. * '''largo''' = طويل. * '''larga''' = طويلة. * '''corto''' = قصير. * '''corta''' = قصيرة. صفات الجودة: * '''bueno''' = جيد. * '''buena''' = جيدة. * '''malo''' = سيئ. * '''mala''' = سيئة. * '''bonito''' = جميل. * '''bonita''' = جميلة. * '''feo''' = قبيح. * '''fea''' = قبيحة. صفات الحالة أو الشعور: * '''feliz''' = سعيد / سعيدة. * '''triste''' = حزين / حزينة. * '''cansado''' = متعب. * '''cansada''' = متعبة. * '''ocupado''' = مشغول. * '''ocupada''' = مشغولة. * '''enfermo''' = مريض. * '''enferma''' = مريضة. صفات الصعوبة: * '''fácil''' = سهل / سهلة. * '''difícil''' = صعب / صعبة. * '''interesante''' = ممتع / ممتعة أو مهم / مهمة. * '''aburrido''' = ممل. * '''aburrida''' = مملة. == استعمال ser مع الصفات == نستعمل '''ser''' غالباً مع الصفات التي تصف صفة عامة أو ثابتة نسبياً. أمثلة: * '''El libro es interesante.''' = الكتاب ممتع. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''El ejercicio es fácil.''' = التمرين سهل. * '''La lección es difícil.''' = الدرس صعب. * '''Omar es estudiante.''' = عمر طالب. * '''Sara es profesora.''' = سارة أستاذة. مع الألوان: * '''El coche es rojo.''' = السيارة حمراء. * '''La mesa es blanca.''' = الطاولة بيضاء. * '''Los libros son azules.''' = الكتب زرقاء. * '''Las puertas son negras.''' = الأبواب سوداء. == استعمال estar مع بعض الصفات == الفعل '''estar''' يستعمل غالباً للحالة أو الموقع أو الوضع المؤقت. في هذه الوحدة سنأخذ استعمالاً بسيطاً له مع الحالة أو الشعور. تصريفه في الحاضر: * '''yo estoy''' = أنا. * '''tú estás''' = أنت. * '''él está''' = هو. * '''ella está''' = هي. * '''usted está''' = حضرتك. * '''nosotros estamos''' = نحن. * '''ellos están''' = هم. * '''ellas están''' = هن. * '''ustedes están''' = أنتم / حضراتكم. أمثلة: * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Estoy cansada.''' = أنا متعبة، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. * '''Ella está enferma.''' = هي مريضة. * '''Él está ocupado.''' = هو مشغول. * '''Estamos felices.''' = نحن سعداء. * '''Ellos están tristes.''' = هم حزينون. في هذه المرحلة يكفي أن تعرف أن '''ser''' يستعمل كثيراً للوصف العام، وأن '''estar''' يستعمل كثيراً للحالة المؤقتة. أمثلة للمقارنة: * '''Sara es profesora.''' = سارة أستاذة. هذا تعريف أو صفة هوية. * '''Sara está cansada.''' = سارة متعبة. هذه حالة مؤقتة. == موقع الصفة في الجملة == في الإسبانية تأتي الصفة غالباً بعد الاسم، لا قبله. في العربية نقول: * كتاب أحمر. * بيت كبير. * طالبة جديدة. وفي الإسبانية نقول غالباً: * '''un libro rojo''' = كتاب أحمر. * '''una casa grande''' = بيت كبير. * '''una estudiante nueva''' = طالبة جديدة. أمثلة: * '''un coche blanco''' = سيارة بيضاء. * '''una mesa negra''' = طاولة سوداء. * '''un libro interesante''' = كتاب ممتع. * '''una lección difícil''' = درس صعب. في هذه الوحدة سنركز على الجملة الكاملة: * '''El libro es rojo.''' * '''La casa es grande.''' وسنعود إلى ترتيب الاسم والصفة بتفصيل لاحقاً. == وصف أشياء في الصف == كلمات مفيدة: * '''el libro''' = الكتاب. * '''el cuaderno''' = الدفتر. * '''el lápiz''' = القلم الرصاص. * '''el teléfono''' = الهاتف. * '''la mesa''' = الطاولة. * '''la silla''' = الكرسي. * '''la puerta''' = الباب. * '''la mochila''' = الحقيبة. أمثلة: * '''El libro es rojo.''' = الكتاب أحمر. * '''El cuaderno es azul.''' = الدفتر أزرق. * '''El lápiz es amarillo.''' = القلم الرصاص أصفر. * '''La mesa es blanca.''' = الطاولة بيضاء. * '''La silla es negra.''' = الكرسي أسود. * '''La puerta es grande.''' = الباب كبير. * '''La mochila es pequeña.''' = الحقيبة صغيرة. == وصف الأشخاص == كلمات مفيدة: * '''alto''' = طويل القامة. * '''alta''' = طويلة القامة. * '''bajo''' = قصير القامة. * '''baja''' = قصيرة القامة. * '''joven''' = شاب / شابة. * '''mayor''' = كبير في السن / كبيرة في السن. * '''simpático''' = لطيف. * '''simpática''' = لطيفة. * '''inteligente''' = ذكي / ذكية. * '''trabajador''' = مجتهد / عامل. * '''trabajadora''' = مجتهدة / عاملة. أمثلة: * '''Omar es alto.''' = عمر طويل القامة. * '''Sara es alta.''' = سارة طويلة القامة. * '''Carlos es simpático.''' = كارلوس لطيف. * '''Ana es simpática.''' = آنا لطيفة. * '''El profesor es inteligente.''' = الأستاذ ذكي. * '''La profesora es inteligente.''' = الأستاذة ذكية. * '''Los estudiantes son trabajadores.''' = الطلاب مجتهدون. * '''Las estudiantes son trabajadoras.''' = الطالبات مجتهدات. == وصف المكان == كلمات مفيدة: * '''la casa''' = البيت. * '''la escuela''' = المدرسة. * '''la ciudad''' = المدينة. * '''la habitación''' = الغرفة. * '''el aula''' = الصف / القاعة الدراسية. * '''el mercado''' = السوق. صفات مفيدة: * '''grande''' = كبير / كبيرة. * '''pequeño''' = صغير. * '''pequeña''' = صغيرة. * '''bonito''' = جميل. * '''bonita''' = جميلة. * '''limpio''' = نظيف. * '''limpia''' = نظيفة. * '''nuevo''' = جديد. * '''nueva''' = جديدة. * '''viejo''' = قديم. * '''vieja''' = قديمة. أمثلة: * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''La escuela es nueva.''' = المدرسة جديدة. * '''La ciudad es bonita.''' = المدينة جميلة. * '''La habitación es pequeña.''' = الغرفة صغيرة. * '''El aula es limpia.''' = الصف نظيف. * '''El mercado es viejo.''' = السوق قديم. ملاحظة: كلمة '''aula''' مؤنثة، لكنها تستعمل مع '''el''' في المفرد لأسباب صوتية. لا تحتاج إلى فهم هذه القاعدة الآن، لكن تذكر العبارة: '''el aula''' == درجة الصفة: muy و poco == كلمة '''muy''' تعني «جداً». أمثلة: * '''El libro es muy interesante.''' = الكتاب ممتع جداً. * '''La casa es muy grande.''' = البيت كبير جداً. * '''Estoy muy cansado.''' = أنا متعب جداً، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Estoy muy cansada.''' = أنا متعبة جداً، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. كلمة '''poco''' تعني «قليل» أو «غير كثير»، وتستعمل أحياناً للتخفيف من الصفة. أمثلة: * '''Es poco difícil.''' = هو صعب قليلاً. * '''Estoy poco cansado.''' = أنا متعب قليلاً. لكن في المحادثة اليومية ستستعمل '''muy''' أكثر في البداية. == ليس كبيراً، ليس سهلاً == تعلمت في الوحدة السابقة أن النفي يكون بكلمة '''no''' قبل الفعل. أمثلة: * '''El libro es interesante.''' = الكتاب ممتع. * '''El libro no es interesante.''' = الكتاب غير ممتع. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''La casa no es grande.''' = البيت ليس كبيراً. * '''El ejercicio es fácil.''' = التمرين سهل. * '''El ejercicio no es fácil.''' = التمرين ليس سهلاً. * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب. * '''No estoy cansado.''' = أنا لست متعباً. == السؤال عن الصفة == يمكن أن نسأل: '''¿Cómo es...?''' ومعناها: كيف هو؟ أو ما صفته؟ أمثلة: * '''¿Cómo es el libro?''' = كيف هو الكتاب؟ / ما صفة الكتاب؟ * '''El libro es interesante.''' = الكتاب ممتع. * '''¿Cómo es la casa?''' = كيف هو البيت؟ * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''¿Cómo es Omar?''' = كيف هو عمر؟ * '''Omar es simpático.''' = عمر لطيف. للسؤال عن اللون نستعمل كما سبق: '''¿De qué color es...?''' أمثلة: * '''¿De qué color es el coche?''' = ما لون السيارة؟ * '''El coche es rojo.''' = السيارة حمراء. == حوار 1: في الصف == '''A:''' ¿De qué color es el libro? '''B:''' El libro es azul. '''A:''' ¿Y el cuaderno? '''B:''' El cuaderno es rojo. '''A:''' Gracias. '''B:''' De nada. الترجمة: '''A:''' ما لون الكتاب؟ '''B:''' الكتاب أزرق. '''A:''' والدفتر؟ '''B:''' الدفتر أحمر. '''A:''' شكراً. '''B:''' على الرحب والسعة. == حوار 2: وصف البيت == '''A:''' ¿Cómo es tu casa? '''B:''' Mi casa es pequeña, pero bonita. '''A:''' ¿De qué color es? '''B:''' Es blanca. '''A:''' Muy bien. الترجمة: '''A:''' كيف هو بيتك؟ '''B:''' بيتي صغير، لكنه جميل. '''A:''' ما لونه؟ '''B:''' أبيض. '''A:''' جيد جداً. ملاحظة: كلمة '''pero''' تعني «لكن». == حوار 3: وصف شخص == '''A:''' ¿Quién es ella? '''B:''' Ella es Sara. '''A:''' ¿Cómo es Sara? '''B:''' Sara es simpática e inteligente. '''A:''' Mucho gusto. الترجمة: '''A:''' من هي؟ '''B:''' هي سارة. '''A:''' كيف هي سارة؟ '''B:''' سارة لطيفة وذكية. '''A:''' تشرفت. ملاحظة: كلمة '''e''' هنا تعني «و»، وتستعمل بدلاً من '''y''' قبل كلمة تبدأ بصوت قريب من i. لا تحتاج إلى إتقان هذه القاعدة الآن. == حوار 4: الحالة == '''A:''' Hola, Omar. ¿Cómo estás? '''B:''' Estoy cansado. ¿Y tú? '''A:''' Estoy bien, gracias. '''B:''' Nos vemos. '''A:''' Hasta luego. الترجمة: '''A:''' مرحباً يا عمر. كيف حالك؟ '''B:''' أنا متعب. وأنت؟ '''A:''' أنا بخير، شكراً. '''B:''' أراك لاحقاً. '''A:''' إلى اللقاء. == ملاحظات للمتعلم العربي == * لا تعتمد على جنس الكلمة في العربية لتحديد جنسها في الإسبانية. * كثير من الصفات التي تنتهي بـ '''o''' تصبح '''a''' مع المؤنث. * صفات مثل '''grande''' و'''verde''' و'''inteligente''' لا تتغير بين المذكر والمؤنث المفرد. * في الجمع نضيف غالباً '''s''' أو '''es''' للصفة. * الصفة تأتي غالباً بعد الاسم في الإسبانية. * '''ser''' يستعمل كثيراً للوصف العام. * '''estar''' يستعمل كثيراً للحالة المؤقتة. * كلمة '''muy''' تعني «جداً». * للسؤال عن اللون نستعمل: '''¿De qué color es...?''' * للسؤال عن الصفة نستعمل: '''¿Cómo es...?''' == تدريب 1: ترجم الألوان == اكتب معنى الألوان الآتية بالعربية: # '''rojo''' # '''azul''' # '''verde''' # '''amarillo''' # '''negro''' # '''blanco''' # '''gris''' # '''marrón''' # '''naranja''' # '''rosa''' == تدريب 2: أكمل الصفة المناسبة == أكمل الصفة بصيغة مناسبة: # '''El libro es roj___.''' # '''La casa es blanc___.''' # '''El teléfono es negr___.''' # '''La mochila es amarill___.''' # '''Los libros son roj___.''' # '''Las casas son blanc___.''' # '''El coche es nuev___.''' # '''La mesa es nuev___.''' # '''Los coches son nuev___.''' # '''Las mesas son nuev___.''' == تدريب 3: ترجم إلى الإسبانية == ترجم الجمل الآتية: # الكتاب أحمر. # الطاولة بيضاء. # الهاتف أسود. # البيت كبير. # المدرسة جديدة. # التمرين سهل. # الدرس صعب. # أنا متعب. # هي مريضة. # نحن سعداء. # الكتب زرقاء. # البيوت كبيرة. == تدريب 4: اختر العبارة المناسبة == اختر العبارة الصحيحة: # البيت أبيض. #* '''La casa es blanco.''' #* '''La casa es blanca.''' # الكتاب جديد. #* '''El libro es nuevo.''' #* '''El libro es nueva.''' # السيارات حمراء. #* '''Los coches son rojos.''' #* '''Los coches son rojas.''' # الطاولات بيضاء. #* '''Las mesas son blancos.''' #* '''Las mesas son blancas.''' # الدرس صعب. #* '''La lección es difícil.''' #* '''La lección es difícila.''' == تدريب 5: أجب عن الأسئلة == أجب بالإسبانية: # '''¿De qué color es tu libro?''' # '''¿De qué color es tu teléfono?''' # '''¿Cómo es tu casa?''' # '''¿Cómo estás hoy?''' # '''¿La lección es fácil o difícil?''' يمكنك استعمال إجابات قصيرة. == تدريب 6: صف خمسة أشياء == اكتب خمس جمل تصف أشياء حولك. استعمل النموذج: * '''El libro es azul.''' * '''La mesa es blanca.''' * '''El teléfono es negro.''' حاول أن تستعمل ألواناً وصفات مختلفة. == تدريب 7: صف شخصين == اكتب جملتين عن شخصين: * شخص مذكر. * شخص مؤنث. استعمل صفات مثل: * '''simpático / simpática''' * '''inteligente''' * '''alto / alta''' * '''trabajador / trabajadora''' مثال: * '''Omar es simpático.''' * '''Sara es inteligente.''' == حلول مقترحة == حل تدريب 1: # '''rojo''' = أحمر. # '''azul''' = أزرق. # '''verde''' = أخضر. # '''amarillo''' = أصفر. # '''negro''' = أسود. # '''blanco''' = أبيض. # '''gris''' = رمادي. # '''marrón''' = بني. # '''naranja''' = برتقالي. # '''rosa''' = وردي. حل تدريب 2: # '''El libro es rojo.''' # '''La casa es blanca.''' # '''El teléfono es negro.''' # '''La mochila es amarilla.''' # '''Los libros son rojos.''' # '''Las casas son blancas.''' # '''El coche es nuevo.''' # '''La mesa es nueva.''' # '''Los coches son nuevos.''' # '''Las mesas son nuevas.''' حل تدريب 3: # الكتاب أحمر = '''El libro es rojo.''' # الطاولة بيضاء = '''La mesa es blanca.''' # الهاتف أسود = '''El teléfono es negro.''' # البيت كبير = '''La casa es grande.''' # المدرسة جديدة = '''La escuela es nueva.''' # التمرين سهل = '''El ejercicio es fácil.''' # الدرس صعب = '''La lección es difícil.''' # أنا متعب = '''Estoy cansado''' إذا كان المتكلم مذكراً، و'''Estoy cansada''' إذا كانت المتكلمة مؤنثة. # هي مريضة = '''Ella está enferma.''' # نحن سعداء = '''Estamos felices.''' # الكتب زرقاء = '''Los libros son azules.''' # البيوت كبيرة = '''Las casas son grandes.''' حل تدريب 4: # البيت أبيض = '''La casa es blanca.''' # الكتاب جديد = '''El libro es nuevo.''' # السيارات حمراء = '''Los coches son rojos.''' # الطاولات بيضاء = '''Las mesas son blancas.''' # الدرس صعب = '''La lección es difícil.''' == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت أسماء الألوان الأساسية، وبعض الصفات الشائعة، وطريقة استعمال الصفات مع الأسماء المذكرة والمؤنثة، والمفردة والجمع. أهم ما ينبغي تذكره: * '''rojo''' = أحمر. * '''azul''' = أزرق. * '''verde''' = أخضر. * '''blanco''' = أبيض. * '''negro''' = أسود. * '''¿De qué color es...?''' = ما لون ...؟ * '''¿Cómo es...?''' = كيف هو؟ / ما صفته؟ * كثير من الصفات التي تنتهي بـ '''o''' تتحول إلى '''a''' مع المؤنث. * في الجمع نضيف غالباً '''s''' أو '''es'''. * الصفة تأتي غالباً بعد الاسم. * '''ser''' يستعمل كثيراً للوصف العام. * '''estar''' يستعمل كثيراً للحالة المؤقتة. * '''muy''' = جداً. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 04 - الضمائر والجملة البسيطة|الوحدة 04: الضمائر والجملة البسيطة]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 06 - العائلة وأعضاء الجسم|الوحدة 06: العائلة وأعضاء الجسم]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] mx0arqwrv1oom8vmvjra5v0sqwbfm43 الإسبانية/المحتوى/الوحدة 06 - العائلة وأعضاء الجسم 0 57467 224093 2026-06-18T07:13:36Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= الوحدة 06 - العائلة وأعضاء الجسم = في هذه الوحدة ستتعلم مفردات العائلة، وبعض العبارات البسيطة للتعريف بالأقارب، ثم تنتقل إلى أعضاء الجسم والعبارات الأولى المتعلقة بالصحة والألم. هذه الوحدة مهمة لأنها تجمع بين المفردات اليومية والجمل العملية. ستستعمل فيها...' 224093 wikitext text/x-wiki = الوحدة 06 - العائلة وأعضاء الجسم = في هذه الوحدة ستتعلم مفردات العائلة، وبعض العبارات البسيطة للتعريف بالأقارب، ثم تنتقل إلى أعضاء الجسم والعبارات الأولى المتعلقة بالصحة والألم. هذه الوحدة مهمة لأنها تجمع بين المفردات اليومية والجمل العملية. ستستعمل فيها ما تعلمته سابقاً من الضمائر، والفعل '''ser'''، وبعض الصفات، والأرقام، مع إضافة استعمالات بسيطة للفعل '''tener''' بمعنى «لديه / يملك». == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * تسمية أفراد العائلة الأساسيين بالإسبانية. * التعريف بأفراد العائلة بجمل قصيرة. * استعمال كلمات الملكية البسيطة مثل '''mi''' و'''tu''' و'''su'''. * استعمال الفعل '''tener''' في جمل سهلة. * السؤال عن العائلة والإجابة. * تسمية أعضاء الجسم الأساسية. * استعمال عبارات بسيطة للتعبير عن الألم أو التعب. * فهم الفرق بين بعض صيغ المذكر والمؤنث في ألفاظ العائلة. * تكوين وصف قصير لشخص من العائلة. * كتابة فقرة قصيرة عن العائلة. == مفردات العائلة الأساسية == هذه أهم كلمات العائلة في الإسبانية: * '''la familia''' = العائلة / الأسرة. * '''el padre''' = الأب. * '''la madre''' = الأم. * '''los padres''' = الوالدان / الأبوان، وقد تعني أيضاً الآباء عموماً. * '''el hijo''' = الابن. * '''la hija''' = الابنة. * '''los hijos''' = الأبناء / الأولاد. * '''el hermano''' = الأخ. * '''la hermana''' = الأخت. * '''los hermanos''' = الإخوة / الإخوة والأخوات. * '''el abuelo''' = الجد. * '''la abuela''' = الجدة. * '''los abuelos''' = الأجداد / الجد والجدة. * '''el tío''' = العم / الخال. * '''la tía''' = العمة / الخالة. * '''el primo''' = ابن العم أو الخال / القريب المذكر. * '''la prima''' = بنت العم أو الخال / القريبة المؤنثة. * '''el esposo''' = الزوج. * '''la esposa''' = الزوجة. * '''el marido''' = الزوج. * '''la mujer''' = المرأة / الزوجة، بحسب السياق. == ملاحظة عن كلمات الجمع == في الإسبانية، إذا كان الجمع مختلطاً بين الذكور والإناث، تستعمل غالباً صيغة المذكر الجمع. أمثلة: * '''los padres''' = الأبوان أو الآباء. * '''los hermanos''' = الإخوة، أو الإخوة والأخوات. * '''los abuelos''' = الجد والجدة، أو الأجداد. * '''los hijos''' = الأبناء، أو الأبناء والبنات. إذا أردت التحديد يمكنك أن تقول: * '''hermanos y hermanas''' = إخوة وأخوات. * '''hijos e hijas''' = أبناء وبنات. * '''abuelos y abuelas''' = أجداد وجدات. == كلمات الملكية البسيطة == للتحدث عن العائلة نحتاج إلى كلمات مثل: أبي، أمي، أخي، أختي. في الإسبانية نستعمل: * '''mi''' = لي / خاصتي، وتأتي قبل الاسم المفرد. * '''mis''' = لي / خاصتي، وتأتي قبل الاسم الجمع. * '''tu''' = لك / خاصتك، غير رسمية، وتأتي قبل الاسم المفرد. * '''tus''' = لك / خاصتك، غير رسمية، وتأتي قبل الاسم الجمع. * '''su''' = له / لها / لحضرتك، وتأتي قبل الاسم المفرد. * '''sus''' = له / لها / لحضرتك، وتأتي قبل الاسم الجمع. * '''nuestro''' = لنا، مع اسم مذكر مفرد. * '''nuestra''' = لنا، مع اسم مؤنث مفرد. * '''nuestros''' = لنا، مع اسم مذكر جمع. * '''nuestras''' = لنا، مع اسم مؤنث جمع. أمثلة: * '''mi padre''' = أبي. * '''mi madre''' = أمي. * '''mis padres''' = والداي. * '''mi hermano''' = أخي. * '''mi hermana''' = أختي. * '''mis hermanos''' = إخوتي. * '''tu familia''' = عائلتك. * '''tus hermanos''' = إخوتك. * '''su padre''' = أبوه / أبوها / والد حضرتك. * '''sus hijos''' = أبناؤه / أبناؤها / أبناؤكم. * '''nuestra familia''' = عائلتنا. * '''nuestro abuelo''' = جدنا. * '''nuestras hermanas''' = أخواتنا. في هذه المرحلة لا تحتاج إلى كل تفاصيل الملكية، لكن احفظ جيداً: * '''mi''' = مفرد. * '''mis''' = جمع. * '''tu''' = مفرد. * '''tus''' = جمع. == التعريف بأفراد العائلة == يمكنك استعمال الفعل '''ser''' للتعريف بأفراد العائلة: * '''Él es mi padre.''' = هو أبي. * '''Ella es mi madre.''' = هي أمي. * '''Él es mi hermano.''' = هو أخي. * '''Ella es mi hermana.''' = هي أختي. * '''Ellos son mis padres.''' = هما والداي / هم آبائي. * '''Ellas son mis hermanas.''' = هن أخواتي. أمثلة أطول: * '''Mi padre se llama Omar.''' = اسم أبي عمر. * '''Mi madre se llama Lina.''' = اسم أمي لينا. * '''Mi hermano se llama Sami.''' = اسم أخي سامي. * '''Mi hermana se llama Sara.''' = اسم أختي سارة. العبارة '''se llama''' تعني «اسمه / اسمها». وهي صيغة مفيدة للتعريف بأشخاص آخرين. == الفعل tener مع العائلة == الفعل '''tener''' يعني «يملك» أو «لديه». وقد استعملته سابقاً في العمر: '''Tengo veinte años.''' أي: عمري عشرون سنة. هنا سنستعمله للحديث عن العائلة. تصريفات مهمة في هذا المستوى: * '''yo tengo''' = لدي / عندي. * '''tú tienes''' = لديك / عندك. * '''él tiene''' = لديه. * '''ella tiene''' = لديها. * '''usted tiene''' = لدى حضرتك. * '''nosotros tenemos''' = لدينا. * '''ellos tienen''' = لديهم. * '''ellas tienen''' = لديهن. * '''ustedes tienen''' = لديكم / لديكن. أمثلة: * '''Tengo un hermano.''' = لدي أخ واحد. * '''Tengo una hermana.''' = لدي أخت واحدة. * '''Tengo dos hermanos.''' = لدي أخوان / لدي أخوان أو إخوة. * '''Tengo tres hermanas.''' = لدي ثلاث أخوات. * '''No tengo hermanos.''' = ليس لدي إخوة. * '''Mi madre tiene dos hijos.''' = لدى أمي ولدان / ابنان. * '''Mis padres tienen tres hijos.''' = لدى والدي ثلاثة أبناء. == السؤال عن العائلة == للسؤال عن الإخوة أو الأخوات، يمكن أن تقول: '''¿Tienes hermanos?''' ومعناها: هل لديك إخوة؟ للإجابة: * '''Sí, tengo un hermano.''' = نعم، لدي أخ. * '''Sí, tengo una hermana.''' = نعم، لدي أخت. * '''Sí, tengo dos hermanos.''' = نعم، لدي أخوان / إخوة. * '''No, no tengo hermanos.''' = لا، ليس لدي إخوة. أمثلة: '''A:''' ¿Tienes hermanos? '''B:''' Sí, tengo una hermana. '''A:''' هل لديك إخوة؟ '''B:''' نعم، لدي أخت. سؤال آخر: '''¿Cuántos hermanos tienes?''' ومعناه: كم أخاً أو أختاً لديك؟ للإجابة: * '''Tengo un hermano.''' = لدي أخ. * '''Tengo dos hermanas.''' = لدي أختان. * '''Tengo tres hermanos.''' = لدي ثلاثة إخوة. * '''No tengo hermanos.''' = ليس لدي إخوة. == السؤال عن اسم أحد أفراد العائلة == يمكن أن تسأل: '''¿Cómo se llama tu padre?''' ومعناها: ما اسم أبيك؟ أمثلة: * '''¿Cómo se llama tu padre?''' = ما اسم أبيك؟ * '''Mi padre se llama Ahmad.''' = اسم أبي أحمد. * '''¿Cómo se llama tu madre?''' = ما اسم أمك؟ * '''Mi madre se llama Mariam.''' = اسم أمي مريم. * '''¿Cómo se llama tu hermano?''' = ما اسم أخيك؟ * '''Mi hermano se llama Sami.''' = اسم أخي سامي. == السؤال عن العمر == تعلمت سابقاً: '''¿Cuántos años tienes?''' أي: كم عمرك؟ يمكن استعمال السؤال نفسه مع أفراد العائلة بصيغة أخرى: '''¿Cuántos años tiene tu hermano?''' ومعناه: كم عمر أخيك؟ للإجابة: '''Mi hermano tiene ... años.''' أمثلة: * '''Mi hermano tiene diez años.''' = عمر أخي عشر سنوات. * '''Mi hermana tiene quince años.''' = عمر أختي خمس عشرة سنة. * '''Mi padre tiene cincuenta años.''' = عمر أبي خمسون سنة. * '''Mi madre tiene cuarenta y cinco años.''' = عمر أمي خمس وأربعون سنة. == وصف أحد أفراد العائلة == يمكن أن تستعمل الصفات التي تعلمتها في الوحدة السابقة: * '''alto''' = طويل القامة. * '''alta''' = طويلة القامة. * '''bajo''' = قصير القامة. * '''baja''' = قصيرة القامة. * '''simpático''' = لطيف. * '''simpática''' = لطيفة. * '''inteligente''' = ذكي / ذكية. * '''trabajador''' = مجتهد. * '''trabajadora''' = مجتهدة. * '''joven''' = شاب / شابة. * '''mayor''' = كبير في السن / كبيرة في السن. أمثلة: * '''Mi padre es trabajador.''' = أبي مجتهد / يعمل بجد. * '''Mi madre es simpática.''' = أمي لطيفة. * '''Mi hermano es alto.''' = أخي طويل القامة. * '''Mi hermana es inteligente.''' = أختي ذكية. * '''Mis abuelos son mayores.''' = أجدادي كبار في السن. * '''Mi prima es joven.''' = قريبتي شابة. == فقرة قصيرة عن العائلة == اقرأ الفقرة الآتية: '''Hola. Me llamo Omar. Soy de Siria. Tengo una familia pequeña. Mi padre se llama Ahmad y mi madre se llama Lina. Tengo un hermano y una hermana. Mi hermano se llama Sami y mi hermana se llama Sara. Mi familia es simpática.''' الترجمة: مرحباً. اسمي عمر. أنا من سوريا. لدي عائلة صغيرة. اسم أبي أحمد واسم أمي لينا. لدي أخ وأخت. اسم أخي سامي واسم أختي سارة. عائلتي لطيفة. == أعضاء الجسم الأساسية == ننتقل الآن إلى مفردات أعضاء الجسم. هذه الكلمات مفيدة في الحياة اليومية، وخاصة عند الحديث عن الصحة أو الألم. * '''el cuerpo''' = الجسم. * '''la cabeza''' = الرأس. * '''la cara''' = الوجه. * '''el pelo''' = الشعر. * '''el ojo''' = العين. * '''los ojos''' = العينان / العيون. * '''la oreja''' = الأذن الخارجية. * '''el oído''' = السمع / الأذن من جهة الوظيفة أو الداخل. * '''la nariz''' = الأنف. * '''la boca''' = الفم. * '''el diente''' = السن. * '''los dientes''' = الأسنان. * '''la lengua''' = اللسان. * '''el cuello''' = العنق / الرقبة. * '''el hombro''' = الكتف. * '''el brazo''' = الذراع. * '''la mano''' = اليد. * '''el dedo''' = الإصبع. * '''el pecho''' = الصدر. * '''la espalda''' = الظهر. * '''el estómago''' = المعدة / البطن في الاستعمال العام. * '''la pierna''' = الساق. * '''la rodilla''' = الركبة. * '''el pie''' = القدم. * '''los pies''' = القدمان / الأقدام. == ملاحظات على أعضاء الجسم == انتبه إلى هذه الكلمات: * '''la mano''' مؤنثة رغم أنها تنتهي بـ '''o'''. * '''el pie''' مفرد، و'''los pies''' جمع. * '''el ojo''' مفرد، و'''los ojos''' جمع. * '''el diente''' مفرد، و'''los dientes''' جمع. أمثلة: * '''Tengo dos ojos.''' = لدي عينان. * '''Tengo dos manos.''' = لدي يدان. * '''Tengo dos pies.''' = لدي قدمان. * '''Me duele la cabeza.''' = يؤلمني رأسي. == هذا رأسي، هذه يدي == للتعبير عن «رأسي» أو «يدي» نستعمل غالباً أدوات التعريف مع أعضاء الجسم في كثير من العبارات الإسبانية، خصوصاً مع الألم. لكن في البداية يمكن أن تحفظ بعض العبارات البسيطة: * '''mi cabeza''' = رأسي. * '''mi mano''' = يدي. * '''mis ojos''' = عيناي. * '''mis manos''' = يداي. * '''mis pies''' = قدماي. أمثلة: * '''Mi cabeza es grande.''' = رأسي كبير. * '''Mis ojos son marrones.''' = عيناي بنيتان. * '''Mi pelo es negro.''' = شعري أسود. * '''Mis manos están frías.''' = يداي باردتان. == ألوان الشعر والعينين == كلمات مفيدة: * '''negro''' = أسود. * '''marrón''' = بني. * '''azul''' = أزرق. * '''verde''' = أخضر. * '''gris''' = رمادي. * '''rubio''' = أشقر. * '''castaño''' = بني / كستنائي. * '''largo''' = طويل. * '''corto''' = قصير. أمثلة: * '''Tengo el pelo negro.''' = شعري أسود. * '''Tengo el pelo castaño.''' = شعري بني / كستنائي. * '''Tengo el pelo largo.''' = شعري طويل. * '''Tengo el pelo corto.''' = شعري قصير. * '''Tengo los ojos marrones.''' = عيناي بنيتان. * '''Tengo los ojos azules.''' = عيناي زرقاوان. * '''Tengo los ojos verdes.''' = عيناي خضراوان. ملاحظة: الإسبانية تستعمل هنا الفعل '''tener''': '''Tengo el pelo negro.''' وتعني حرفياً: لدي الشعر الأسود، لكنها تترجم طبيعياً: شعري أسود. == الحديث عن الصحة == كلمات مفيدة: * '''la salud''' = الصحة. * '''bien''' = بخير. * '''mal''' = بشكل سيئ / لست بخير. * '''cansado''' = متعب، للمتكلم المذكر. * '''cansada''' = متعبة، للمتكلمة المؤنثة. * '''enfermo''' = مريض. * '''enferma''' = مريضة. * '''el dolor''' = الألم. * '''el médico''' = الطبيب. * '''la médica''' = الطبيبة. * '''el hospital''' = المستشفى. * '''la farmacia''' = الصيدلية. أمثلة: * '''Estoy bien.''' = أنا بخير. * '''Estoy mal.''' = أنا لست بخير. * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب. * '''Estoy cansada.''' = أنا متعبة. * '''Estoy enfermo.''' = أنا مريض. * '''Estoy enferma.''' = أنا مريضة. * '''Necesito un médico.''' = أحتاج إلى طبيب. * '''Necesito una farmacia.''' = أحتاج إلى صيدلية. == التعبير عن الألم == من أكثر العبارات فائدة: '''Me duele...''' ومعناها: يؤلمني ... تستعمل مع عضو مفرد من الجسم. أمثلة: * '''Me duele la cabeza.''' = يؤلمني رأسي. * '''Me duele el estómago.''' = تؤلمني معدتي / بطني. * '''Me duele la espalda.''' = يؤلمني ظهري. * '''Me duele la mano.''' = تؤلمني يدي. * '''Me duele el pie.''' = تؤلمني قدمي. إذا كان العضو جمعاً، نستعمل: '''Me duelen...''' أمثلة: * '''Me duelen los ojos.''' = تؤلمني عيناي. * '''Me duelen los dientes.''' = تؤلمني أسناني. * '''Me duelen las manos.''' = تؤلمني يداي. * '''Me duelen los pies.''' = تؤلمني قدماي. في هذه المرحلة لا تحتاج إلى تحليل القاعدة بعمق. احفظ فقط: * '''Me duele''' مع المفرد. * '''Me duelen''' مع الجمع. == عند الطبيب == عبارات بسيطة: * '''No me siento bien.''' = لا أشعر أنني بخير. * '''Estoy enfermo.''' = أنا مريض، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Estoy enferma.''' = أنا مريضة، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. * '''Me duele la cabeza.''' = يؤلمني رأسي. * '''Me duele el estómago.''' = تؤلمني معدتي / بطني. * '''Necesito un médico.''' = أحتاج إلى طبيب. * '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. * '''¿Dónde está el hospital?''' = أين المستشفى؟ * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ == حوار 1: عن العائلة == '''A:''' ¿Tienes hermanos? '''B:''' Sí, tengo un hermano y una hermana. '''A:''' ¿Cómo se llama tu hermano? '''B:''' Mi hermano se llama Sami. '''A:''' ¿Y tu hermana? '''B:''' Mi hermana se llama Sara. الترجمة: '''A:''' هل لديك إخوة؟ '''B:''' نعم، لدي أخ وأخت. '''A:''' ما اسم أخيك؟ '''B:''' اسم أخي سامي. '''A:''' وأختك؟ '''B:''' اسم أختي سارة. == حوار 2: وصف العائلة == '''A:''' ¿Cómo es tu familia? '''B:''' Mi familia es pequeña. '''A:''' ¿Tienes hermanos? '''B:''' Sí, tengo dos hermanas. '''A:''' ¿Cómo son tus hermanas? '''B:''' Mis hermanas son simpáticas. الترجمة: '''A:''' كيف هي عائلتك؟ '''B:''' عائلتي صغيرة. '''A:''' هل لديك إخوة؟ '''B:''' نعم، لدي أختان. '''A:''' كيف هما أختاك؟ '''B:''' أختاي لطيفتان. == حوار 3: أعضاء الجسم == '''A:''' ¿Qué es esto? '''B:''' Es la mano. '''A:''' ¿Y esto? '''B:''' Es la cabeza. '''A:''' Muy bien. الترجمة: '''A:''' ما هذا؟ '''B:''' إنها اليد. '''A:''' وهذا؟ '''B:''' إنه الرأس. '''A:''' جيد جداً. == حوار 4: ألم بسيط == '''A:''' ¿Cómo estás? '''B:''' No me siento bien. '''A:''' ¿Qué tienes? '''B:''' Me duele la cabeza. '''A:''' Lo siento. '''B:''' Gracias. الترجمة: '''A:''' كيف حالك؟ '''B:''' لا أشعر أنني بخير. '''A:''' ماذا بك؟ '''B:''' يؤلمني رأسي. '''A:''' آسف / يؤسفني ذلك. '''B:''' شكراً. == حوار 5: في الصيدلية == '''A:''' Disculpe, ¿dónde está la farmacia? '''B:''' La farmacia está cerca. '''A:''' Gracias. '''B:''' De nada. الترجمة: '''A:''' المعذرة، أين الصيدلية؟ '''B:''' الصيدلية قريبة. '''A:''' شكراً. '''B:''' على الرحب والسعة. ملاحظة: كلمة '''cerca''' تعني «قريب». وسندرس المكان وحروف الجر بتفصيل في وحدة لاحقة. == ملاحظات للمتعلم العربي == * كلمة '''hermano''' تعني أخاً، لكن '''hermanos''' قد تعني إخوة أو إخوة وأخوات بحسب السياق. * كلمة '''padres''' قد تعني الوالدين، لا الآباء الذكور فقط. * كلمة '''mi''' تستعمل مع المفرد، و'''mis''' مع الجمع. * '''Tengo un hermano''' = لدي أخ. * '''No tengo hermanos''' = ليس لدي إخوة. * لا تعتمد على جنس الكلمة في العربية لمعرفة جنسها في الإسبانية. * '''la mano''' مؤنثة رغم أنها تنتهي بـ '''o'''. * للتعبير عن الألم احفظ: '''Me duele...''' و'''Me duelen...'''. * في عبارات الألم تستعمل الإسبانية غالباً أداة التعريف: '''la cabeza'''، '''el estómago'''، لا ضمير الملكية كما في العربية. == تدريب 1: ترجم مفردات العائلة == اكتب معنى الكلمات الآتية بالعربية: # '''la familia''' # '''el padre''' # '''la madre''' # '''el hermano''' # '''la hermana''' # '''el abuelo''' # '''la abuela''' # '''el hijo''' # '''la hija''' # '''los padres''' == تدريب 2: أكمل بكلمة الملكية المناسبة == استعمل: '''mi'''، '''mis'''، '''tu'''، '''tus'''. # ______ padre # ______ madre # ______ hermanos # ______ familia # ______ abuelos # ______ hermana # ______ hijos # ______ casa يمكن أن توجد أكثر من إجابة صحيحة بحسب المعنى. انتبه فقط إلى المفرد والجمع. == تدريب 3: أكمل بالفعل المناسب من tener == استعمل: '''tengo'''، '''tienes'''، '''tiene'''، '''tenemos'''، '''tienen'''. # Yo ______ un hermano. # Tú ______ dos hermanas. # Ella ______ una familia grande. # Nosotros ______ tres hijos. # Ellos ______ muchos primos. # Mi padre ______ cincuenta años. # Mis padres ______ tres hijos. # Yo no ______ hermanos. == تدريب 4: ترجم إلى الإسبانية == ترجم الجمل الآتية: # لدي أخ. # لدي أخت. # ليس لدي إخوة. # اسم أبي أحمد. # اسم أمي مريم. # عائلتي صغيرة. # أخي طويل القامة. # أختي ذكية. # لدي أختان. # والداي لطيفان. == تدريب 5: أعضاء الجسم == اكتب معنى الكلمات الآتية بالعربية: # '''la cabeza''' # '''la cara''' # '''el ojo''' # '''la nariz''' # '''la boca''' # '''el diente''' # '''la mano''' # '''el brazo''' # '''la espalda''' # '''el pie''' == تدريب 6: أكمل عبارة الألم == استعمل '''Me duele''' أو '''Me duelen'''. # ______ la cabeza. # ______ los ojos. # ______ el estómago. # ______ los dientes. # ______ la espalda. # ______ las manos. # ______ el pie. # ______ los pies. == تدريب 7: اكتب عن عائلتك == اكتب فقرة قصيرة من خمس جمل عن عائلتك. يمكنك استعمال النموذج الآتي: '''Hola. Me llamo ... . Tengo una familia ... . Mi padre se llama ... . Mi madre se llama ... . Tengo ... hermanos. Mi familia es ... .''' إذا لم ترد استعمال معلوماتك الحقيقية، استعمل أسماء افتراضية. == تدريب 8: حوار قصير == اكتب حواراً قصيراً بين شخصين يتضمن: * سؤالاً عن الإخوة. * إجابة باستعمال '''tengo''' أو '''no tengo'''. * سؤالاً عن اسم أحد أفراد العائلة. * إجابة باستعمال '''se llama'''. * وصفاً بسيطاً لأحد أفراد العائلة. == حلول مقترحة == حل تدريب 1: # '''la familia''' = العائلة. # '''el padre''' = الأب. # '''la madre''' = الأم. # '''el hermano''' = الأخ. # '''la hermana''' = الأخت. # '''el abuelo''' = الجد. # '''la abuela''' = الجدة. # '''el hijo''' = الابن. # '''la hija''' = الابنة. # '''los padres''' = الوالدان / الآباء. حل تدريب 2: أمثلة ممكنة: # '''mi padre''' = أبي. # '''mi madre''' = أمي. # '''mis hermanos''' = إخوتي. # '''mi familia''' = عائلتي. # '''mis abuelos''' = أجدادي. # '''mi hermana''' = أختي. # '''mis hijos''' = أبنائي. # '''mi casa''' = بيتي. ويمكن استعمال '''tu''' و'''tus''' إذا كان المعنى «خاصتك»: * '''tu padre''' = أبوك. * '''tus hermanos''' = إخوتك. حل تدريب 3: # '''Yo tengo un hermano.''' # '''Tú tienes dos hermanas.''' # '''Ella tiene una familia grande.''' # '''Nosotros tenemos tres hijos.''' # '''Ellos tienen muchos primos.''' # '''Mi padre tiene cincuenta años.''' # '''Mis padres tienen tres hijos.''' # '''Yo no tengo hermanos.''' حل تدريب 4: # لدي أخ = '''Tengo un hermano.''' # لدي أخت = '''Tengo una hermana.''' # ليس لدي إخوة = '''No tengo hermanos.''' # اسم أبي أحمد = '''Mi padre se llama Ahmad.''' # اسم أمي مريم = '''Mi madre se llama Mariam.''' # عائلتي صغيرة = '''Mi familia es pequeña.''' # أخي طويل القامة = '''Mi hermano es alto.''' # أختي ذكية = '''Mi hermana es inteligente.''' # لدي أختان = '''Tengo dos hermanas.''' # والداي لطيفان = '''Mis padres son simpáticos.''' حل تدريب 5: # '''la cabeza''' = الرأس. # '''la cara''' = الوجه. # '''el ojo''' = العين. # '''la nariz''' = الأنف. # '''la boca''' = الفم. # '''el diente''' = السن. # '''la mano''' = اليد. # '''el brazo''' = الذراع. # '''la espalda''' = الظهر. # '''el pie''' = القدم. حل تدريب 6: # '''Me duele la cabeza.''' # '''Me duelen los ojos.''' # '''Me duele el estómago.''' # '''Me duelen los dientes.''' # '''Me duele la espalda.''' # '''Me duelen las manos.''' # '''Me duele el pie.''' # '''Me duelen los pies.''' == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت مفردات العائلة الأساسية، واستعمال كلمات الملكية البسيطة مثل '''mi''' و'''mis''' و'''tu''' و'''tus'''. كما تعلمت استعمال الفعل '''tener''' للحديث عن الإخوة والأبناء والعمر، ثم تعرفت إلى أعضاء الجسم الأساسية وبعض عبارات الصحة والألم. أهم ما ينبغي تذكره: * '''la familia''' = العائلة. * '''mi padre''' = أبي. * '''mi madre''' = أمي. * '''mis hermanos''' = إخوتي. * '''Tengo un hermano.''' = لدي أخ. * '''No tengo hermanos.''' = ليس لدي إخوة. * '''¿Tienes hermanos?''' = هل لديك إخوة؟ * '''¿Cuántos hermanos tienes?''' = كم أخاً أو أختاً لديك؟ * '''la cabeza''' = الرأس. * '''la mano''' = اليد. * '''el pie''' = القدم. * '''Me duele la cabeza.''' = يؤلمني رأسي. * '''Me duelen los ojos.''' = تؤلمني عيناي. * '''Necesito un médico.''' = أحتاج إلى طبيب. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 05 - الألوان والصفات|الوحدة 05: الألوان والصفات]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 07 - الأسئلة وحروف الجر|الوحدة 07: الأسئلة وحروف الجر]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] dkkr50eormw7zzyzqmdi8pfrvmmzunv الإسبانية/المحتوى/الوحدة 07 - الأسئلة وحروف الجر 0 57468 224094 2026-06-18T07:16:43Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= الوحدة 07 - الأسئلة وحروف الجر = في هذه الوحدة ستتعلم أدوات السؤال الأساسية في الإسبانية، ثم تتعلم عدداً من حروف الجر والتراكيب المكانية التي تساعدك على تكوين جمل عملية مثل: * أين المدرسة؟ * أين الصيدلية؟ * أنا في البيت. * الكتاب على الطاولة. * القلم في الحقيبة. *...' 224094 wikitext text/x-wiki = الوحدة 07 - الأسئلة وحروف الجر = في هذه الوحدة ستتعلم أدوات السؤال الأساسية في الإسبانية، ثم تتعلم عدداً من حروف الجر والتراكيب المكانية التي تساعدك على تكوين جمل عملية مثل: * أين المدرسة؟ * أين الصيدلية؟ * أنا في البيت. * الكتاب على الطاولة. * القلم في الحقيبة. * أذهب إلى المدرسة. * أنا من سوريا. * أدرس مع صديقي. * البيت قريب من السوق. هذه الوحدة مهمة لأنها تربط بين المفردات والجملة اليومية. ستستعمل فيها ما تعلمته سابقاً من الضمائر، والأفعال البسيطة، والأماكن، والأسماء، وستتعلم كيف تسأل عن الأشخاص والأشياء والمكان والوقت والسبب بطريقة واضحة. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * استعمال أدوات السؤال الأساسية في الإسبانية. * فهم علامات الاستفهام الإسبانية في بداية السؤال ونهايته. * التمييز بين '''qué''' و'''cuál''' في أمثلة بسيطة. * السؤال عن الشخص باستعمال '''quién'''. * السؤال عن المكان باستعمال '''dónde'''. * السؤال عن الأصل باستعمال '''de dónde'''. * السؤال عن الوقت باستعمال '''cuándo''' و'''a qué hora'''. * السؤال عن السبب باستعمال '''por qué'''. * استعمال حروف الجر الأساسية: '''a'''، '''de'''، '''en'''، '''con'''، '''sin'''، '''para'''. * استعمال تراكيب المكان مثل: قريب من، بعيد عن، أمام، خلف، بجانب. * تكوين جمل بسيطة عن المكان والاتجاه. * قراءة حوارات قصيرة عن السؤال عن الطريق والمكان. == تذكير بعلامات الاستفهام == في الإسبانية تكتب علامة استفهام مقلوبة في بداية السؤال، وعلامة استفهام عادية في نهايته: '''¿ ... ?''' أمثلة: * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ * '''¿Qué hora es?''' = كم الساعة؟ * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ لا تكتب السؤال بالإسبانية هكذا فقط: '''Dónde está la farmacia?''' بل تكتبه هكذا: '''¿Dónde está la farmacia?''' == أدوات السؤال الأساسية == هذه أهم أدوات السؤال في الإسبانية: * '''¿Qué?''' = ماذا؟ / ما؟ * '''¿Quién?''' = من؟ للمفرد. * '''¿Quiénes?''' = من؟ للجمع. * '''¿Dónde?''' = أين؟ * '''¿De dónde?''' = من أين؟ * '''¿Cómo?''' = كيف؟ * '''¿Cuándo?''' = متى؟ * '''¿Cuánto?''' = كم؟ للمذكر المفرد أو للكمية العامة. * '''¿Cuánta?''' = كم؟ للمؤنث المفرد. * '''¿Cuántos?''' = كم؟ للمذكر الجمع. * '''¿Cuántas?''' = كم؟ للمؤنث الجمع. * '''¿Cuál?''' = أي؟ / ما؟ بحسب السياق، للمفرد. * '''¿Cuáles?''' = أي؟ / ما؟ للجمع. * '''¿Por qué?''' = لماذا؟ ملاحظة مهمة: أدوات السؤال في الإسبانية تحمل غالباً علامة نبر مكتوبة: * '''qué''' * '''quién''' * '''dónde''' * '''cómo''' * '''cuándo''' * '''cuánto''' * '''cuál''' * '''por qué''' هذه العلامة تساعد على تمييز أداة السؤال من الكلمة نفسها في استعمالات أخرى. == السؤال بـ qué == تستعمل '''qué''' للسؤال عن الشيء أو المعنى أو النوع. أمثلة: * '''¿Qué es esto?''' = ما هذا؟ * '''¿Qué significa?''' = ماذا يعني؟ * '''¿Qué quieres?''' = ماذا تريد؟ * '''¿Qué libro es?''' = أي كتاب هو؟ / ما هذا الكتاب؟ في هذا المستوى نركز على الجمل البسيطة: * '''¿Qué es esto?''' = ما هذا؟ * '''Esto es un libro.''' = هذا كتاب. * '''¿Qué es esto?''' = ما هذا؟ * '''Esto es una mesa.''' = هذه طاولة. == السؤال بـ quién و quiénes == تستعمل '''quién''' للسؤال عن شخص مفرد. أمثلة: * '''¿Quién es él?''' = من هو؟ * '''¿Quién es ella?''' = من هي؟ * '''¿Quién eres?''' = من أنت؟ * '''¿Quién es Omar?''' = من عمر؟ للجمع نستعمل '''quiénes'''. أمثلة: * '''¿Quiénes son ellos?''' = من هم؟ * '''¿Quiénes son ellas?''' = من هن؟ * '''¿Quiénes son tus amigos?''' = من أصدقاؤك؟ إجابات بسيطة: * '''Él es mi hermano.''' = هو أخي. * '''Ella es mi hermana.''' = هي أختي. * '''Ellos son mis amigos.''' = هم أصدقائي. * '''Ellas son mis amigas.''' = هن صديقاتي. == السؤال بـ dónde == تستعمل '''dónde''' للسؤال عن المكان. أمثلة: * '''¿Dónde está la escuela?''' = أين المدرسة؟ * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ * '''¿Dónde está el baño?''' = أين الحمام؟ * '''¿Dónde está Omar?''' = أين عمر؟ * '''¿Dónde está mi libro?''' = أين كتابي؟ للإجابة نستعمل غالباً الفعل '''estar''' مع المكان. أمثلة: * '''La escuela está cerca.''' = المدرسة قريبة. * '''La farmacia está allí.''' = الصيدلية هناك. * '''El baño está a la derecha.''' = الحمام على اليمين. * '''Omar está en casa.''' = عمر في البيت. * '''Mi libro está en la mesa.''' = كتابي على الطاولة / في الطاولة بحسب السياق، والأقرب هنا: على الطاولة. == السؤال بـ de dónde == تستعمل '''de dónde''' للسؤال عن الأصل أو المكان الذي يأتي منه الشخص. أمثلة: * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ * '''¿De dónde es ella?''' = من أين هي؟ * '''¿De dónde son ustedes?''' = من أين أنتم؟ إجابات: * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Ella es de España.''' = هي من إسبانيا. * '''Somos de Egipto.''' = نحن من مصر. * '''Ustedes son de Marruecos.''' = أنتم من المغرب. ملاحظة: '''dónde''' = أين؟ '''de dónde''' = من أين؟ == السؤال بـ cómo == تستعمل '''cómo''' للسؤال عن الحال أو الطريقة أو الصفة. أمثلة: * '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ * '''¿Cómo está usted?''' = كيف حال حضرتك؟ * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ حرفياً: كيف تُدعى؟ * '''¿Cómo es tu casa?''' = كيف هو بيتك؟ * '''¿Cómo es Omar?''' = كيف هو عمر؟ / ما صفته؟ إجابات: * '''Estoy bien.''' = أنا بخير. * '''Me llamo Sara.''' = اسمي سارة. * '''Mi casa es grande.''' = بيتي كبير. * '''Omar es simpático.''' = عمر لطيف. == السؤال بـ cuándo == تستعمل '''cuándo''' للسؤال عن الزمن: متى؟ أمثلة: * '''¿Cuándo es la clase?''' = متى الدرس؟ * '''¿Cuándo es el examen?''' = متى الامتحان؟ * '''¿Cuándo es tu cumpleaños?''' = متى عيد ميلادك؟ * '''¿Cuándo estudias español?''' = متى تدرس الإسبانية؟ إجابات بسيطة: * '''La clase es hoy.''' = الدرس اليوم. * '''El examen es mañana.''' = الامتحان غداً. * '''Mi cumpleaños es en enero.''' = عيد ميلادي في يناير / كانون الثاني. * '''Estudio español por la noche.''' = أدرس الإسبانية ليلاً. في هذه المرحلة يكفي أن تستعمل كلمات زمنية بسيطة مثل: * '''hoy''' = اليوم. * '''mañana''' = غداً / صباح. * '''ayer''' = أمس. * '''ahora''' = الآن. * '''por la mañana''' = صباحاً. * '''por la tarde''' = مساءً / بعد الظهر. * '''por la noche''' = ليلاً. == السؤال بـ a qué hora == للسؤال عن الساعة أو الموعد نقول: '''¿A qué hora...?''' ومعناها: في أي ساعة؟ أمثلة: * '''¿A qué hora es la clase?''' = في أي ساعة الدرس؟ * '''¿A qué hora es la reunión?''' = في أي ساعة الاجتماع؟ * '''¿A qué hora estudias?''' = في أي ساعة تدرس؟ * '''¿A qué hora sales?''' = في أي ساعة تخرج؟ إجابات: * '''La clase es a las ocho.''' = الدرس في الساعة الثامنة. * '''La reunión es a la una.''' = الاجتماع في الساعة الواحدة. * '''Estudio a las seis.''' = أدرس في الساعة السادسة. * '''Salgo a las siete.''' = أخرج في الساعة السابعة. تذكر: * '''a la una''' = في الساعة الواحدة. * '''a las dos''' = في الساعة الثانية. * '''a las tres''' = في الساعة الثالثة. * '''a las ocho y media''' = في الساعة الثامنة والنصف. == السؤال بـ cuánto و cuántos == تستعمل '''cuánto''' ومشتقاتها للسؤال عن الكمية أو العدد. أمثلة درستها سابقاً: * '''¿Cuántos años tienes?''' = كم عمرك؟ * '''¿Cuántos hermanos tienes?''' = كم أخاً أو أختاً لديك؟ * '''¿Cuánto cuesta?''' = كم ثمنه؟ أمثلة أخرى: * '''¿Cuántos libros tienes?''' = كم كتاباً لديك؟ * '''¿Cuántas hermanas tienes?''' = كم أختاً لديك؟ * '''¿Cuántos estudiantes hay?''' = كم طالباً يوجد؟ * '''¿Cuánta agua quieres?''' = كم ماء تريد؟ في البداية احفظ هذه العبارات الثلاث: * '''¿Cuántos años tienes?''' = كم عمرك؟ * '''¿Cuántos hermanos tienes?''' = كم إخوة لديك؟ * '''¿Cuánto cuesta?''' = كم ثمنه؟ == السؤال بـ cuál و cuáles == تستعمل '''cuál''' أحياناً بمعنى «أي» أو «ما» عندما نختار من بين أشياء أو نسأل عن معلومة محددة. أمثلة: * '''¿Cuál es tu nombre?''' = ما اسمك؟ * '''¿Cuál es tu número de teléfono?''' = ما رقم هاتفك؟ * '''¿Cuál es tu libro?''' = أي كتاب هو كتابك؟ * '''¿Cuáles son tus libros?''' = أي الكتب هي كتبك؟ في المرحلة الأولى يمكنك حفظ العبارتين: * '''¿Cuál es tu nombre?''' = ما اسمك؟ * '''¿Cuál es tu número de teléfono?''' = ما رقم هاتفك؟ ومع ذلك، في المحادثة اليومية للسؤال عن الاسم ستسمع كثيراً: '''¿Cómo te llamas?''' == السؤال بـ por qué == تستعمل '''por qué''' للسؤال عن السبب: لماذا؟ أمثلة: * '''¿Por qué estudias español?''' = لماذا تدرس الإسبانية؟ * '''¿Por qué estás cansado?''' = لماذا أنت متعب؟ إذا كان المخاطب مذكراً. * '''¿Por qué estás cansada?''' = لماذا أنت متعبة؟ إذا كانت المخاطبة مؤنثة. * '''¿Por qué no vienes?''' = لماذا لا تأتي؟ للإجابة نستعمل غالباً: '''porque''' ومعناها: لأن. أمثلة: * '''Estudio español porque me gusta.''' = أدرس الإسبانية لأنها تعجبني. * '''Estoy cansado porque estudio mucho.''' = أنا متعب لأنني أدرس كثيراً، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Estoy cansada porque trabajo mucho.''' = أنا متعبة لأنني أعمل كثيراً، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. ملاحظة مهمة: * '''¿Por qué?''' = لماذا؟ في السؤال. * '''porque''' = لأن، في الجواب. == حروف الجر الأساسية == حروف الجر كلمات قصيرة تربط بين أجزاء الجملة. في هذه الوحدة سنتعلم عدداً من حروف الجر الأساسية: * '''a''' = إلى / في، بحسب السياق. * '''de''' = من / لـ / الخاص بـ، بحسب السياق. * '''en''' = في / على / داخل، بحسب السياق. * '''con''' = مع. * '''sin''' = بدون. * '''para''' = من أجل / لـ. * '''por''' = بسبب / عبر / لمدة، وله استعمالات كثيرة. * '''sobre''' = فوق / عن، بحسب السياق. * '''entre''' = بين. * '''hasta''' = حتى. * '''desde''' = منذ / من. في هذا المستوى لا نحاول شرح كل استعمالات حروف الجر. الهدف أن تحفظ الاستعمالات اليومية الأولى. == حرف الجر a == يستعمل '''a''' كثيراً بمعنى «إلى» أو مع الوقت. أمثلة مع المكان: * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Voy a la farmacia.''' = أذهب إلى الصيدلية. * '''Voy a casa.''' = أذهب إلى البيت. * '''Voy a España.''' = أذهب إلى إسبانيا. أمثلة مع الوقت: * '''La clase es a las ocho.''' = الدرس في الساعة الثامنة. * '''La reunión es a la una.''' = الاجتماع في الساعة الواحدة. ملاحظة: الفعل '''voy''' يعني «أذهب»، وهو من الفعل '''ir'''. سندرسه في الوحدة التالية مع الأفعال الأساسية، لكن يمكنك حفظ الجمل الآن. == al و a la == عندما يأتي '''a''' قبل '''el'''، يندمجان في كلمة واحدة: '''a + el = al''' أمثلة: * '''Voy al mercado.''' = أذهب إلى السوق. * '''Voy al hospital.''' = أذهب إلى المستشفى. * '''Voy al baño.''' = أذهب إلى الحمام. أما مع '''la''' فلا يحدث دمج: * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Voy a la farmacia.''' = أذهب إلى الصيدلية. * '''Voy a la casa.''' = أذهب إلى البيت. إذن: * '''al''' = إلى الـ، مع اسم مذكر يبدأ بـ '''el'''. * '''a la''' = إلى الـ، مع اسم مؤنث يبدأ بـ '''la'''. == حرف الجر de == يستعمل '''de''' بمعنى «من» أو «لـ» أو للدلالة على الانتماء. أمثلة: * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Ella es de España.''' = هي من إسبانيا. * '''El libro de Omar.''' = كتاب عمر. * '''La casa de Sara.''' = بيت سارة. * '''Una taza de café.''' = فنجان قهوة. * '''Un vaso de agua.''' = كأس ماء. == del و de la == عندما يأتي '''de''' قبل '''el'''، يندمجان في كلمة واحدة: '''de + el = del''' أمثلة: * '''El libro del profesor.''' = كتاب الأستاذ. * '''La puerta del hotel.''' = باب الفندق. * '''El nombre del estudiante.''' = اسم الطالب. أما مع '''la''' فلا يحدث دمج: * '''El libro de la profesora.''' = كتاب الأستاذة. * '''La puerta de la casa.''' = باب البيت. * '''El nombre de la estudiante.''' = اسم الطالبة. إذن: * '''del''' = من الـ / لـ الـ، مع '''el'''. * '''de la''' = من الـ / لـ الـ، مع '''la'''. == حرف الجر en == يستعمل '''en''' كثيراً بمعنى «في» أو «على» أو «داخل»، بحسب السياق. أمثلة: * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''Omar está en la escuela.''' = عمر في المدرسة. * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. * '''El lápiz está en la mochila.''' = القلم في الحقيبة. * '''Vivo en Madrid.''' = أعيش في مدريد. * '''Estudio en la universidad.''' = أدرس في الجامعة. ملاحظة: في العربية نفرق غالباً بين «في» و«على». أما الإسبانية فقد تستعمل '''en''' في معانٍ متعددة بحسب السياق. == حرف الجر con == يستعمل '''con''' بمعنى «مع». أمثلة: * '''Estoy con mi amigo.''' = أنا مع صديقي. * '''Estudio con Sara.''' = أدرس مع سارة. * '''Voy con mi hermano.''' = أذهب مع أخي. * '''Hablo con el profesor.''' = أتكلم مع الأستاذ. * '''Café con leche.''' = قهوة مع حليب. == حرف الجر sin == يستعمل '''sin''' بمعنى «بدون». أمثلة: * '''Café sin azúcar.''' = قهوة بدون سكر. * '''Estoy sin dinero.''' = أنا بلا مال. * '''Voy sin mi hermano.''' = أذهب بدون أخي. * '''Un libro sin fotos.''' = كتاب بدون صور. * '''Una casa sin jardín.''' = بيت بدون حديقة. == حرف الجر para == يستعمل '''para''' كثيراً بمعنى «من أجل» أو «لـ». أمثلة: * '''Este libro es para estudiantes.''' = هذا الكتاب للطلاب. * '''El café es para Omar.''' = القهوة لعمر. * '''La carta es para Sara.''' = الرسالة لسارة. * '''Estudio para el examen.''' = أدرس من أجل الامتحان. * '''Trabajo para mi familia.''' = أعمل من أجل عائلتي. في هذا المستوى احفظ: '''para''' = لـ / من أجل. == حرف الجر por == حرف الجر '''por''' له استعمالات كثيرة، ولا يمكن شرحها كلها الآن. في هذه المرحلة نأخذ استعمالين بسيطين: الأول: بسبب. أمثلة: * '''Gracias por tu ayuda.''' = شكراً على مساعدتك. * '''Estoy cansado por el trabajo.''' = أنا متعب بسبب العمل. * '''Estoy cansada por la clase.''' = أنا متعبة بسبب الدرس. الثاني: خلال جزء من اليوم. أمثلة: * '''Estudio por la mañana.''' = أدرس صباحاً. * '''Trabajo por la tarde.''' = أعمل مساءً / بعد الظهر. * '''Leo por la noche.''' = أقرأ ليلاً. لا تخلط الآن بين '''por''' و'''para'''. هذه من المسائل التي تحتاج وقتاً في تعلم الإسبانية. == sobre == تستعمل '''sobre''' بمعنى «فوق» أو «عن» بحسب السياق. أمثلة بمعنى فوق: * '''El libro está sobre la mesa.''' = الكتاب فوق الطاولة. * '''El teléfono está sobre la cama.''' = الهاتف فوق السرير. أمثلة بمعنى عن: * '''Un libro sobre España.''' = كتاب عن إسبانيا. * '''Una clase sobre la familia.''' = درس عن العائلة. == entre == تستعمل '''entre''' بمعنى «بين». أمثلة: * '''La escuela está entre la farmacia y el banco.''' = المدرسة بين الصيدلية والمصرف. * '''Omar está entre Sara y Lina.''' = عمر بين سارة ولينا. * '''El libro está entre dos cuadernos.''' = الكتاب بين دفترين. == hasta == تستعمل '''hasta''' بمعنى «حتى». أمثلة: * '''Hasta mañana.''' = إلى الغد. * '''Hasta luego.''' = إلى اللقاء. * '''Trabajo hasta las cinco.''' = أعمل حتى الساعة الخامسة. * '''Camino hasta la escuela.''' = أمشي حتى المدرسة. == desde == تستعمل '''desde''' بمعنى «منذ» أو «من» بحسب السياق. أمثلة: * '''Desde Siria.''' = من سوريا. * '''Desde las ocho.''' = منذ الساعة الثامنة. * '''Trabajo desde la mañana.''' = أعمل منذ الصباح. * '''Desde mi casa hasta la escuela.''' = من بيتي حتى المدرسة. == تراكيب مكانية مهمة == هذه تراكيب تساعدك على وصف المكان: * '''cerca de''' = قريب من. * '''lejos de''' = بعيد عن. * '''delante de''' = أمام. * '''detrás de''' = خلف. * '''al lado de''' = بجانب. * '''a la derecha de''' = على يمين. * '''a la izquierda de''' = على يسار. * '''encima de''' = فوق. * '''debajo de''' = تحت. * '''dentro de''' = داخل. * '''fuera de''' = خارج. أمثلة: * '''La farmacia está cerca de la escuela.''' = الصيدلية قريبة من المدرسة. * '''El hospital está lejos de mi casa.''' = المستشفى بعيد عن بيتي. * '''El banco está delante del hotel.''' = المصرف أمام الفندق. * '''La escuela está detrás de la farmacia.''' = المدرسة خلف الصيدلية. * '''El libro está al lado del teléfono.''' = الكتاب بجانب الهاتف. * '''El baño está a la derecha.''' = الحمام على اليمين. * '''La cocina está a la izquierda.''' = المطبخ على اليسار. * '''El lápiz está debajo de la mesa.''' = القلم تحت الطاولة. * '''La mochila está dentro de la habitación.''' = الحقيبة داخل الغرفة. == أين يوجد؟ hay و está == في الإسبانية نميز غالباً بين: '''hay''' ومعناها: يوجد / هناك. و: '''está''' ومعناها: يكون في مكان، عندما نتحدث عن شيء محدد. أمثلة مع '''hay''': * '''Hay una farmacia cerca.''' = توجد صيدلية قريبة. * '''Hay un banco en la calle.''' = يوجد مصرف في الشارع. * '''Hay dos libros en la mesa.''' = يوجد كتابان على الطاولة. * '''Hay muchos estudiantes en la clase.''' = يوجد طلاب كثيرون في الصف. أمثلة مع '''está''': * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. * '''El banco está en la calle.''' = المصرف في الشارع. * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. * '''Omar está en la clase.''' = عمر في الصف. قاعدة مبسطة: * '''hay''' = يوجد / هناك، عندما نقدم شيئاً أو نقول إن شيئاً موجود. * '''está''' = يقع / موجود في مكان، عندما نتحدث عن شيء محدد نعرفه. == السؤال عن مكان عام == للسؤال عن مكان يمكن أن تقول: '''¿Dónde está...?''' أمثلة: * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ * '''¿Dónde está el hospital?''' = أين المستشفى؟ * '''¿Dónde está la escuela?''' = أين المدرسة؟ * '''¿Dónde está el baño?''' = أين الحمام؟ * '''¿Dónde está la estación?''' = أين المحطة؟ إجابات: * '''Está cerca.''' = هي / هو قريب. * '''Está lejos.''' = هي / هو بعيد. * '''Está a la derecha.''' = على اليمين. * '''Está a la izquierda.''' = على اليسار. * '''Está al lado del banco.''' = بجانب المصرف. * '''Está delante del hotel.''' = أمام الفندق. == السؤال: هل يوجد؟ == للسؤال عن وجود شيء نستعمل: '''¿Hay...?''' أمثلة: * '''¿Hay una farmacia cerca?''' = هل توجد صيدلية قريبة؟ * '''¿Hay un banco aquí?''' = هل يوجد مصرف هنا؟ * '''¿Hay un baño?''' = هل يوجد حمام؟ * '''¿Hay una escuela en esta calle?''' = هل توجد مدرسة في هذا الشارع؟ إجابات: * '''Sí, hay una farmacia cerca.''' = نعم، توجد صيدلية قريبة. * '''No, no hay farmacia cerca.''' = لا، لا توجد صيدلية قريبة. * '''Sí, hay un baño.''' = نعم، يوجد حمام. * '''No, no hay banco aquí.''' = لا، لا يوجد مصرف هنا. == كلمات مكانية بسيطة == * '''aquí''' = هنا. * '''allí''' = هناك. * '''cerca''' = قريب. * '''lejos''' = بعيد. * '''arriba''' = فوق / في الأعلى. * '''abajo''' = تحت / في الأسفل. * '''dentro''' = داخل. * '''fuera''' = خارج. * '''derecha''' = يمين. * '''izquierda''' = يسار. أمثلة: * '''Estoy aquí.''' = أنا هنا. * '''Omar está allí.''' = عمر هناك. * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. * '''El hospital está lejos.''' = المستشفى بعيد. * '''El baño está abajo.''' = الحمام في الأسفل. * '''La clase está arriba.''' = الصف في الأعلى. == أماكن في المدينة == كلمات مفيدة: * '''la ciudad''' = المدينة. * '''la calle''' = الشارع. * '''la casa''' = البيت. * '''la escuela''' = المدرسة. * '''la universidad''' = الجامعة. * '''el hospital''' = المستشفى. * '''la farmacia''' = الصيدلية. * '''el banco''' = المصرف / البنك. * '''el mercado''' = السوق. * '''el restaurante''' = المطعم. * '''el hotel''' = الفندق. * '''la estación''' = المحطة. * '''el aeropuerto''' = المطار. * '''el baño''' = الحمام. * '''la oficina''' = المكتب. * '''la biblioteca''' = المكتبة. أمثلة: * '''La escuela está en la ciudad.''' = المدرسة في المدينة. * '''El banco está en la calle principal.''' = المصرف في الشارع الرئيسي. * '''La farmacia está cerca del hospital.''' = الصيدلية قريبة من المستشفى. * '''El restaurante está al lado del hotel.''' = المطعم بجانب الفندق. * '''La biblioteca está detrás de la escuela.''' = المكتبة خلف المدرسة. == حوار 1: أين الصيدلية؟ == '''A:''' Disculpe, ¿dónde está la farmacia? '''B:''' La farmacia está cerca. '''A:''' ¿Está a la derecha o a la izquierda? '''B:''' Está a la derecha. '''A:''' Muchas gracias. '''B:''' De nada. الترجمة: '''A:''' المعذرة، أين الصيدلية؟ '''B:''' الصيدلية قريبة. '''A:''' هل هي على اليمين أم على اليسار؟ '''B:''' هي على اليمين. '''A:''' شكراً جزيلاً. '''B:''' على الرحب والسعة. == حوار 2: هل يوجد مصرف قريب؟ == '''A:''' ¿Hay un banco cerca? '''B:''' Sí, hay un banco al lado del hotel. '''A:''' ¿Está lejos? '''B:''' No, está cerca. '''A:''' Gracias. '''B:''' De nada. الترجمة: '''A:''' هل يوجد مصرف قريب؟ '''B:''' نعم، يوجد مصرف بجانب الفندق. '''A:''' هل هو بعيد؟ '''B:''' لا، هو قريب. '''A:''' شكراً. '''B:''' على الرحب والسعة. == حوار 3: في الصف == '''A:''' ¿Dónde está mi libro? '''B:''' Está en la mesa. '''A:''' ¿Y mi lápiz? '''B:''' Está en la mochila. '''A:''' Gracias. الترجمة: '''A:''' أين كتابي؟ '''B:''' هو على الطاولة. '''A:''' وقلمي؟ '''B:''' هو في الحقيبة. '''A:''' شكراً. == حوار 4: من أين أنت ولماذا تدرس؟ == '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de Marruecos. '''A:''' ¿Por qué estudias español? '''B:''' Porque me gusta. ¿Y tú? '''A:''' Estudio español para viajar. الترجمة: '''A:''' من أين أنت؟ '''B:''' أنا من المغرب. '''A:''' لماذا تدرس الإسبانية؟ '''B:''' لأنها تعجبني. وأنت؟ '''A:''' أدرس الإسبانية من أجل السفر. == حوار 5: موعد الدرس == '''A:''' ¿Cuándo es la clase? '''B:''' La clase es mañana. '''A:''' ¿A qué hora? '''B:''' A las ocho de la mañana. '''A:''' Muy bien. الترجمة: '''A:''' متى الدرس؟ '''B:''' الدرس غداً. '''A:''' في أي ساعة؟ '''B:''' في الثامنة صباحاً. '''A:''' جيد جداً. == ملاحظات للمتعلم العربي == * لا تنس علامة الاستفهام المقلوبة في بداية السؤال. * '''dónde''' = أين، و'''de dónde''' = من أين. * '''por qué''' في السؤال تعني لماذا، و'''porque''' في الجواب تعني لأن. * '''a + el''' تصبح '''al'''. * '''de + el''' تصبح '''del'''. * '''en''' قد تعني في أو على بحسب السياق. * '''hay''' تعني يوجد / هناك. * '''está''' تستعمل غالباً عندما نتحدث عن شيء محدد ومكانه. * لا تحاول حفظ كل استعمالات '''por''' و'''para''' الآن؛ احفظ أمثلة بسيطة فقط. * كثير من تراكيب المكان تستعمل '''de''' مثل: '''cerca de''' و'''lejos de''' و'''delante de'''. == تدريب 1: صل أداة السؤال بالمعنى == اكتب معنى كل أداة سؤال بالعربية: # '''¿Qué?''' # '''¿Quién?''' # '''¿Dónde?''' # '''¿De dónde?''' # '''¿Cómo?''' # '''¿Cuándo?''' # '''¿Cuánto?''' # '''¿Cuál?''' # '''¿Por qué?''' == تدريب 2: اختر أداة السؤال المناسبة == اختر الأداة المناسبة: # ______ te llamas? # ______ eres? # ______ está la farmacia? # ______ estudias español? # ______ es la clase? # ______ años tienes? # ______ es tu número de teléfono? # ______ es esto? # ______ es él? الأدوات الممكنة: * '''Cómo''' * '''De dónde''' * '''Dónde''' * '''Por qué''' * '''Cuándo''' * '''Cuántos''' * '''Cuál''' * '''Qué''' * '''Quién''' == تدريب 3: أكمل بحرف الجر المناسب == استعمل: '''a'''، '''de'''، '''en'''، '''con'''، '''sin'''، '''para'''. # Soy ______ Siria. # Estoy ______ casa. # Voy ______ la escuela. # Estudio ______ Sara. # Café ______ leche. # Café ______ azúcar. # Este libro es ______ estudiantes. # La clase es ______ las ocho. # El libro ______ Omar. # Trabajo ______ mi familia. == تدريب 4: اختر al أو a la == أكمل بـ '''al''' أو '''a la'''. # Voy ______ mercado. # Voy ______ escuela. # Voy ______ farmacia. # Voy ______ hospital. # Voy ______ baño. # Voy ______ universidad. # Voy ______ restaurante. # Voy ______ biblioteca. == تدريب 5: اختر del أو de la == أكمل بـ '''del''' أو '''de la'''. # El libro ______ profesor. # El libro ______ profesora. # La puerta ______ casa. # La puerta ______ hotel. # El nombre ______ estudiante. # El nombre ______ médica. # La farmacia está al lado ______ hospital. # El banco está cerca ______ escuela. == تدريب 6: ترجم إلى الإسبانية == ترجم الجمل الآتية: # أين الصيدلية؟ # الصيدلية قريبة. # أين الحمام؟ # الحمام على اليمين. # هل يوجد مصرف قريب؟ # يوجد مصرف بجانب الفندق. # أنا في البيت. # الكتاب على الطاولة. # القلم في الحقيبة. # أدرس مع سارة. # قهوة بدون سكر. # هذا الكتاب للطلاب. # لماذا تدرس الإسبانية؟ # أدرس الإسبانية لأنها تعجبني. == تدريب 7: hay أم está؟ == اختر '''hay''' أو '''está'''. # ______ una farmacia cerca. # La farmacia ______ cerca. # ______ dos libros en la mesa. # El libro ______ en la mesa. # ______ un baño aquí? # ¿Dónde ______ el baño? # ______ muchos estudiantes en la clase. # Omar ______ en la clase. == تدريب 8: صف مكاناً == اكتب خمس جمل عن أماكن في مدينتك أو بيتك. استعمل بعض الكلمات الآتية: * '''cerca de''' * '''lejos de''' * '''al lado de''' * '''delante de''' * '''detrás de''' * '''a la derecha''' * '''a la izquierda''' * '''en''' مثال: '''La farmacia está cerca de mi casa.''' == حلول مقترحة == حل تدريب 1: # '''¿Qué?''' = ماذا؟ / ما؟ # '''¿Quién?''' = من؟ # '''¿Dónde?''' = أين؟ # '''¿De dónde?''' = من أين؟ # '''¿Cómo?''' = كيف؟ # '''¿Cuándo?''' = متى؟ # '''¿Cuánto?''' = كم؟ # '''¿Cuál?''' = أي؟ / ما؟ # '''¿Por qué?''' = لماذا؟ حل تدريب 2: # '''¿Cómo te llamas?''' # '''¿De dónde eres?''' # '''¿Dónde está la farmacia?''' # '''¿Por qué estudias español?''' # '''¿Cuándo es la clase?''' # '''¿Cuántos años tienes?''' # '''¿Cuál es tu número de teléfono?''' # '''¿Qué es esto?''' # '''¿Quién es él?''' حل تدريب 3: # '''Soy de Siria.''' # '''Estoy en casa.''' # '''Voy a la escuela.''' # '''Estudio con Sara.''' # '''Café con leche.''' # '''Café sin azúcar.''' # '''Este libro es para estudiantes.''' # '''La clase es a las ocho.''' # '''El libro de Omar.''' # '''Trabajo para mi familia.''' حل تدريب 4: # '''Voy al mercado.''' # '''Voy a la escuela.''' # '''Voy a la farmacia.''' # '''Voy al hospital.''' # '''Voy al baño.''' # '''Voy a la universidad.''' # '''Voy al restaurante.''' # '''Voy a la biblioteca.''' حل تدريب 5: # '''El libro del profesor.''' # '''El libro de la profesora.''' # '''La puerta de la casa.''' # '''La puerta del hotel.''' # '''El nombre del estudiante.''' # '''El nombre de la médica.''' # '''La farmacia está al lado del hospital.''' # '''El banco está cerca de la escuela.''' حل تدريب 6: # أين الصيدلية؟ = '''¿Dónde está la farmacia?''' # الصيدلية قريبة = '''La farmacia está cerca.''' # أين الحمام؟ = '''¿Dónde está el baño?''' # الحمام على اليمين = '''El baño está a la derecha.''' # هل يوجد مصرف قريب؟ = '''¿Hay un banco cerca?''' # يوجد مصرف بجانب الفندق = '''Hay un banco al lado del hotel.''' # أنا في البيت = '''Estoy en casa.''' # الكتاب على الطاولة = '''El libro está en la mesa.''' # القلم في الحقيبة = '''El lápiz está en la mochila.''' # أدرس مع سارة = '''Estudio con Sara.''' # قهوة بدون سكر = '''Café sin azúcar.''' # هذا الكتاب للطلاب = '''Este libro es para estudiantes.''' # لماذا تدرس الإسبانية؟ = '''¿Por qué estudias español?''' # أدرس الإسبانية لأنها تعجبني = '''Estudio español porque me gusta.''' حل تدريب 7: # '''Hay una farmacia cerca.''' # '''La farmacia está cerca.''' # '''Hay dos libros en la mesa.''' # '''El libro está en la mesa.''' # '''¿Hay un baño aquí?''' # '''¿Dónde está el baño?''' # '''Hay muchos estudiantes en la clase.''' # '''Omar está en la clase.''' == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت أدوات السؤال الأساسية في الإسبانية، مثل '''qué''' و'''quién''' و'''dónde''' و'''cómo''' و'''cuándo''' و'''por qué'''. كما تعلمت حروف جر أساسية مثل '''a''' و'''de''' و'''en''' و'''con''' و'''sin''' و'''para'''، وتعلمت تراكيب مكانية تساعدك على السؤال عن الطريق والمكان. أهم ما ينبغي تذكره: * '''¿Qué?''' = ماذا؟ * '''¿Quién?''' = من؟ * '''¿Dónde?''' = أين؟ * '''¿De dónde?''' = من أين؟ * '''¿Cómo?''' = كيف؟ * '''¿Cuándo?''' = متى؟ * '''¿Por qué?''' = لماذا؟ * '''porque''' = لأن. * '''a + el = al''' * '''de + el = del''' * '''en''' = في / على بحسب السياق. * '''con''' = مع. * '''sin''' = بدون. * '''para''' = لـ / من أجل. * '''hay''' = يوجد. * '''está''' = يوجد في مكان / يقع. * '''cerca de''' = قريب من. * '''lejos de''' = بعيد عن. * '''al lado de''' = بجانب. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 06 - العائلة وأعضاء الجسم|الوحدة 06: العائلة وأعضاء الجسم]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 08 - الأفعال الأساسية ser estar tener ir|الوحدة 08: الأفعال الأساسية]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] 88eebxnbz7oipc6dzvytpxj02d1gqw1 الإسبانية/المحتوى/الوحدة 08 - الأفعال الأساسية ser estar tener ir 0 57469 224095 2026-06-18T07:20:13Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= الوحدة 08 - الأفعال الأساسية ser estar tener ir = في هذه الوحدة ستتعلم أربعة أفعال من أهم أفعال اللغة الإسبانية: * '''ser''' = يكون، ويستعمل كثيراً للهوية والتعريف والصفات العامة. * '''estar''' = يكون / يوجد، ويستعمل كثيراً للحالة والمكان. * '''tener''' = يملك / لديه، ويستعمل أيضاً للعم...' 224095 wikitext text/x-wiki = الوحدة 08 - الأفعال الأساسية ser estar tener ir = في هذه الوحدة ستتعلم أربعة أفعال من أهم أفعال اللغة الإسبانية: * '''ser''' = يكون، ويستعمل كثيراً للهوية والتعريف والصفات العامة. * '''estar''' = يكون / يوجد، ويستعمل كثيراً للحالة والمكان. * '''tener''' = يملك / لديه، ويستعمل أيضاً للعمر وبعض التعبيرات اليومية. * '''ir''' = يذهب. هذه الأفعال الأربعة تظهر في عدد كبير جداً من الجمل اليومية. ولذلك فإن فهمها واستعمالها أهم من حفظ قوائم طويلة من المفردات. في الوحدات السابقة استعملت بعض هذه الأفعال دون شرح كامل، مثل: * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Estoy bien.''' = أنا بخير. * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. في هذه الوحدة سنجمع هذه الأفعال في درس واحد، ونفهم استعمالاتها الأولى، والفروق الأساسية بينها. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * تصريف الأفعال '''ser''' و'''estar''' و'''tener''' و'''ir''' في المضارع البسيط. * استعمال '''ser''' للتعريف والهوية والجنسية والمهنة والصفات العامة. * استعمال '''estar''' للحالة والمكان. * استعمال '''tener''' للملكية والعمر وبعض التعبيرات اليومية. * استعمال '''ir''' للتعبير عن الذهاب إلى مكان. * التمييز الأولي بين '''ser''' و'''estar'''. * تكوين جمل قصيرة باستعمال الأفعال الأربعة. * تكوين أسئلة ونفي باستعمال هذه الأفعال. * قراءة حوارات قصيرة تتضمن الأفعال الأساسية. * كتابة فقرة قصيرة عن النفس باستعمال الأفعال الأربعة. == لماذا هذه الأفعال مهمة؟ == هذه الأفعال غير منتظمة، أي أن تصريفها لا يتبع القاعدة المنتظمة التي ستتعلمها في الوحدة القادمة. ومع ذلك فهي كثيرة الاستعمال جداً. ستحتاج إليها في جمل مثل: * أنا طالب. * أنا في البيت. * لدي أخ. * عمري عشرون سنة. * أذهب إلى المدرسة. * هي من إسبانيا. * هو متعب. * نحن في الصف. * هل لديك كتاب؟ * إلى أين تذهب؟ لذلك يجب أن تتعامل معها كأدوات أساسية في بداية تعلم الإسبانية. == الفعل ser == الفعل '''ser''' يعني «يكون»، لكنه لا يترجم دائماً حرفياً إلى العربية. في العربية نقول: * أنا طالب. * هو طبيب. * هي من سوريا. * نحن أصدقاء. ولا نحتاج غالباً إلى فعل ظاهر. أما في الإسبانية فنستعمل الفعل '''ser''' في مثل هذه الجمل. == تصريف ser في المضارع == تصريف الفعل '''ser''' في الحاضر: * '''yo soy''' = أنا. * '''tú eres''' = أنت. * '''él es''' = هو. * '''ella es''' = هي. * '''usted es''' = حضرتك / أنت بصيغة رسمية. * '''nosotros somos''' = نحن. * '''nosotras somos''' = نحن، للإناث. * '''ellos son''' = هم. * '''ellas son''' = هن. * '''ustedes son''' = أنتم / حضراتكم. أمثلة: * '''Yo soy Omar.''' = أنا عمر. * '''Tú eres estudiante.''' = أنت طالب. * '''Él es médico.''' = هو طبيب. * '''Ella es profesora.''' = هي أستاذة. * '''Usted es amable.''' = حضرتك لطيف. * '''Nosotros somos amigos.''' = نحن أصدقاء. * '''Ellos son estudiantes.''' = هم طلاب. * '''Ustedes son profesores.''' = أنتم أساتذة. == استعمالات ser == يستعمل '''ser''' غالباً في الحالات الآتية: * التعريف بالاسم أو الهوية. * الجنسية أو الأصل. * المهنة أو الصفة الاجتماعية. * الصفات العامة أو الثابتة نسبياً. * الوقت والتاريخ. * الملكية أو الانتماء في بعض التراكيب. == ser للتعريف والهوية == أمثلة: * '''Soy Omar.''' = أنا عمر. * '''Soy Sara.''' = أنا سارة. * '''Él es Carlos.''' = هو كارلوس. * '''Ella es Ana.''' = هي آنا. * '''Somos estudiantes.''' = نحن طلاب. * '''Son mis amigos.''' = هم أصدقائي. يمكنك استعمال '''ser''' للتعريف بنفسك: '''Hola. Soy Omar. Soy estudiante. Soy de Siria.''' الترجمة: مرحباً. أنا عمر. أنا طالب. أنا من سوريا. == ser مع الجنسية أو البلد == أمثلة: * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Eres de Egipto.''' = أنت من مصر. * '''Ella es de España.''' = هي من إسبانيا. * '''Somos de Marruecos.''' = نحن من المغرب. * '''Ellos son de México.''' = هم من المكسيك. يمكن أيضاً استعمال الجنسية: * '''Soy sirio.''' = أنا سوري، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Soy siria.''' = أنا سورية، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. * '''Ella es española.''' = هي إسبانية. * '''Él es mexicano.''' = هو مكسيكي. * '''Somos árabes.''' = نحن عرب. == ser مع المهنة == أمثلة: * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Soy profesor.''' = أنا أستاذ، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Soy profesora.''' = أنا أستاذة، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. * '''Él es médico.''' = هو طبيب. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. * '''Mi padre es ingeniero.''' = أبي مهندس. * '''Mi madre es doctora.''' = أمي طبيبة. * '''Somos estudiantes.''' = نحن طلاب. ملاحظة: في الإسبانية لا نستعمل عادة أداة تنكير مع المهنة بعد '''ser''' في الجمل البسيطة: * '''Soy estudiante.''' وليس غالباً '''Soy un estudiante''' في التعريف العام. * '''Ella es profesora.''' وليس غالباً '''Ella es una profesora''' في التعريف العام. لكن توجد حالات تستعمل فيها الأداة، وستدرس لاحقاً. == ser مع الصفات العامة == أمثلة: * '''Omar es simpático.''' = عمر لطيف. * '''Sara es inteligente.''' = سارة ذكية. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''El libro es interesante.''' = الكتاب ممتع. * '''La lección es difícil.''' = الدرس صعب. * '''Mis hermanos son trabajadores.''' = إخوتي مجتهدون. هنا نتحدث عن صفة عامة أو ثابتة نسبياً، لذلك نستعمل '''ser'''. == ser مع الوقت والتاريخ == تعلمت سابقاً: * '''Es la una.''' = الساعة الواحدة. * '''Son las dos.''' = الساعة الثانية. * '''Hoy es lunes.''' = اليوم الاثنين. * '''Hoy es 18 de junio.''' = اليوم الثامن عشر من يونيو. مع الوقت نستعمل '''ser''': * '''¿Qué hora es?''' = كم الساعة؟ * '''Es la una.''' = الساعة الواحدة. * '''Son las tres.''' = الساعة الثالثة. مع اليوم والتاريخ: * '''¿Qué día es hoy?''' = أي يوم اليوم؟ * '''Hoy es martes.''' = اليوم الثلاثاء. * '''¿Cuál es la fecha de hoy?''' = ما تاريخ اليوم؟ * '''Hoy es 18 de junio.''' = اليوم 18 يونيو. == النفي مع ser == للنفي نضع '''no''' قبل الفعل: * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''No soy estudiante.''' = أنا لست طالباً. أمثلة: * '''No soy profesor.''' = أنا لست أستاذاً. * '''Ella no es médica.''' = هي ليست طبيبة. * '''Nosotros no somos de España.''' = نحن لسنا من إسبانيا. * '''Ellos no son estudiantes.''' = هم ليسوا طلاباً. == السؤال مع ser == أمثلة: * '''¿Eres estudiante?''' = هل أنت طالب؟ * '''¿Es usted profesor?''' = هل حضرتك أستاذ؟ * '''¿Ella es médica?''' = هل هي طبيبة؟ * '''¿Son ustedes de México?''' = هل أنتم من المكسيك؟ إجابات: * '''Sí, soy estudiante.''' = نعم، أنا طالب. * '''No, no soy estudiante.''' = لا، لست طالباً. * '''Sí, ella es médica.''' = نعم، هي طبيبة. * '''No, ellos no son de México.''' = لا، هم ليسوا من المكسيك. == الفعل estar == الفعل '''estar''' يعني أيضاً «يكون»، لكنه يختلف عن '''ser'''. نستعمل '''estar''' غالباً مع: * الحالة المؤقتة. * الشعور. * المكان. * الوضع الحالي. أمثلة: * '''Estoy bien.''' = أنا بخير. * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Estoy cansada.''' = أنا متعبة، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. * '''Omar está en casa.''' = عمر في البيت. * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. == تصريف estar في المضارع == تصريف الفعل '''estar''' في الحاضر: * '''yo estoy''' = أنا أكون / أنا موجود. * '''tú estás''' = أنت تكون / أنت موجود. * '''él está''' = هو يكون / هو موجود. * '''ella está''' = هي تكون / هي موجودة. * '''usted está''' = حضرتك تكون / حضرتك موجود. * '''nosotros estamos''' = نحن نكون / نحن موجودون. * '''nosotras estamos''' = نحن موجودات. * '''ellos están''' = هم يكونون / هم موجودون. * '''ellas están''' = هن موجودات. * '''ustedes están''' = أنتم / حضراتكم موجودون. أمثلة: * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''Estás en la escuela.''' = أنت في المدرسة. * '''Él está en el hospital.''' = هو في المستشفى. * '''Ella está en la farmacia.''' = هي في الصيدلية. * '''Estamos en la clase.''' = نحن في الصف. * '''Ellos están en el mercado.''' = هم في السوق. == estar مع الحال والشعور == أمثلة: * '''Estoy bien.''' = أنا بخير. * '''Estoy mal.''' = أنا لست بخير. * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Estoy cansada.''' = أنا متعبة، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. * '''Estoy enfermo.''' = أنا مريض. * '''Estoy enferma.''' = أنا مريضة. * '''Estoy ocupado.''' = أنا مشغول. * '''Estoy ocupada.''' = أنا مشغولة. * '''Estamos felices.''' = نحن سعداء. * '''Ellos están tristes.''' = هم حزينون. السؤال: * '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ * '''¿Cómo está usted?''' = كيف حال حضرتك؟ الإجابة: * '''Estoy bien, gracias.''' = أنا بخير، شكراً. * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب. * '''Estoy enferma.''' = أنا مريضة. == estar مع المكان == نستعمل '''estar''' عندما نحدد مكان شخص أو شيء. أمثلة: * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''Omar está en la escuela.''' = عمر في المدرسة. * '''Sara está en la universidad.''' = سارة في الجامعة. * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. * '''El lápiz está en la mochila.''' = القلم في الحقيبة. * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. * '''El hospital está lejos.''' = المستشفى بعيد. * '''El baño está a la derecha.''' = الحمام على اليمين. السؤال: * '''¿Dónde estás?''' = أين أنت؟ * '''¿Dónde está Omar?''' = أين عمر؟ * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ * '''¿Dónde están mis libros?''' = أين كتبي؟ الإجابة: * '''Estoy aquí.''' = أنا هنا. * '''Omar está allí.''' = عمر هناك. * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. * '''Tus libros están en la mesa.''' = كتبك على الطاولة. == النفي مع estar == نضع '''no''' قبل الفعل: * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب. * '''No estoy cansado.''' = أنا لست متعباً. أمثلة: * '''No estoy en casa.''' = أنا لست في البيت. * '''Ella no está enferma.''' = هي ليست مريضة. * '''El libro no está en la mesa.''' = الكتاب ليس على الطاولة. * '''Mis hermanos no están aquí.''' = إخوتي ليسوا هنا. == السؤال مع estar == أمثلة: * '''¿Estás bien?''' = هل أنت بخير؟ * '''¿Está usted cansado?''' = هل حضرتك متعب؟ * '''¿Omar está en casa?''' = هل عمر في البيت؟ * '''¿Dónde está la escuela?''' = أين المدرسة؟ * '''¿Dónde están los libros?''' = أين الكتب؟ إجابات: * '''Sí, estoy bien.''' = نعم، أنا بخير. * '''No, no estoy bien.''' = لا، لست بخير. * '''Sí, Omar está en casa.''' = نعم، عمر في البيت. * '''No, los libros no están aquí.''' = لا، الكتب ليست هنا. == الفرق بين ser و estar == هذه من أهم المسائل في الإسبانية. كلا الفعلين يمكن أن يترجم إلى العربية بمعنى «يكون»، لكن استعمالهما مختلف. قاعدة مبسطة للمبتدئ: * '''ser''' يستعمل غالباً للهوية، والتعريف، والصفة العامة، والجنسية، والمهنة. * '''estar''' يستعمل غالباً للحالة المؤقتة والمكان. أمثلة مع '''ser''': * '''Soy Omar.''' = أنا عمر. * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''El libro es interesante.''' = الكتاب ممتع. أمثلة مع '''estar''': * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب الآن. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. * '''Sara está enferma.''' = سارة مريضة. == أمثلة تقارن بين ser و estar == '''Omar es médico.''' المعنى: عمر طبيب. هذه مهنة أو هوية، لذلك نستعمل '''ser'''. '''Omar está enfermo.''' المعنى: عمر مريض. هذه حالة، لذلك نستعمل '''estar'''. '''La casa es grande.''' المعنى: البيت كبير. هذه صفة عامة، لذلك نستعمل '''ser'''. '''La casa está limpia.''' المعنى: البيت نظيف الآن. هذه حالة حالية، لذلك نستعمل '''estar'''. '''Sara es inteligente.''' المعنى: سارة ذكية. هذه صفة عامة، لذلك نستعمل '''ser'''. '''Sara está cansada.''' المعنى: سارة متعبة. هذه حالة مؤقتة، لذلك نستعمل '''estar'''. == الفعل tener == الفعل '''tener''' يعني «يملك» أو «لديه». ويستعمل في الإسبانية استعمالات كثيرة. تعلمت سابقاً: * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''Tengo un hermano.''' = لدي أخ. * '''Tengo una hermana.''' = لدي أخت. * '''No tengo hermanos.''' = ليس لدي إخوة. == تصريف tener في المضارع == تصريف الفعل '''tener''' في الحاضر: * '''yo tengo''' = لدي / عندي. * '''tú tienes''' = لديك / عندك. * '''él tiene''' = لديه. * '''ella tiene''' = لديها. * '''usted tiene''' = لدى حضرتك. * '''nosotros tenemos''' = لدينا. * '''nosotras tenemos''' = لدينا. * '''ellos tienen''' = لديهم. * '''ellas tienen''' = لديهن. * '''ustedes tienen''' = لديكم / لديكن / لدى حضراتكم. أمثلة: * '''Tengo un libro.''' = لدي كتاب. * '''Tienes una casa grande.''' = لديك بيت كبير. * '''Él tiene un coche.''' = لديه سيارة. * '''Ella tiene dos hermanas.''' = لديها أختان. * '''Tenemos una clase hoy.''' = لدينا درس اليوم. * '''Ellos tienen muchos amigos.''' = لديهم أصدقاء كثيرون. == tener للملكية == أمثلة: * '''Tengo un libro.''' = لدي كتاب. * '''Tengo una mochila.''' = لدي حقيبة. * '''Tengo dos lápices.''' = لدي قلمان. * '''Tengo un teléfono.''' = لدي هاتف. * '''No tengo dinero.''' = ليس لدي مال. * '''No tengo tiempo.''' = ليس لدي وقت. السؤال: * '''¿Tienes un libro?''' = هل لديك كتاب؟ * '''¿Tienes dinero?''' = هل لديك مال؟ * '''¿Tienes tiempo?''' = هل لديك وقت؟ * '''¿Tiene usted teléfono?''' = هل لدى حضرتك هاتف؟ الإجابة: * '''Sí, tengo un libro.''' = نعم، لدي كتاب. * '''No, no tengo dinero.''' = لا، ليس لدي مال. * '''Sí, tengo tiempo.''' = نعم، لدي وقت. == tener مع العمر == في الإسبانية نستعمل '''tener''' للتعبير عن العمر. السؤال: '''¿Cuántos años tienes?''' المعنى: كم عمرك؟ الإجابة: '''Tengo ... años.''' أمثلة: * '''Tengo quince años.''' = عمري خمس عشرة سنة. * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''Tengo treinta y seis años.''' = عمري ست وثلاثون سنة. * '''Mi hermano tiene diez años.''' = عمر أخي عشر سنوات. * '''Mi madre tiene cuarenta años.''' = عمر أمي أربعون سنة. لا تقل بالإسبانية حرفياً: «أنا عشرون سنة» باستعمال '''ser'''. الصيغة الصحيحة: '''Tengo veinte años.''' == tener مع العائلة == أمثلة: * '''Tengo un hermano.''' = لدي أخ. * '''Tengo una hermana.''' = لدي أخت. * '''Tengo dos hermanas.''' = لدي أختان. * '''No tengo hermanos.''' = ليس لدي إخوة. * '''Mi padre tiene tres hijos.''' = لدى أبي ثلاثة أبناء. * '''Mis padres tienen una casa.''' = لدى والدي بيت. السؤال: * '''¿Tienes hermanos?''' = هل لديك إخوة؟ * '''¿Cuántos hermanos tienes?''' = كم أخاً أو أختاً لديك؟ == تعبيرات مهمة مع tener == في الإسبانية توجد تعبيرات تستعمل '''tener'''، بينما في العربية نستعمل غالباً «أنا جائع» أو «أنا عطشان» أو «أنا خائف». احفظ هذه التعبيرات: * '''tener hambre''' = أن يكون جائعاً. * '''tener sed''' = أن يكون عطشاناً. * '''tener sueño''' = أن يكون نعساناً. * '''tener frío''' = أن يشعر بالبرد. * '''tener calor''' = أن يشعر بالحر. * '''tener miedo''' = أن يكون خائفاً. * '''tener razón''' = أن يكون على حق. * '''tener prisa''' = أن يكون مستعجلاً. * '''tener tiempo''' = أن يكون لديه وقت. أمثلة: * '''Tengo hambre.''' = أنا جائع / جائعة. * '''Tengo sed.''' = أنا عطشان / عطشانة. * '''Tengo sueño.''' = أنا نعسان / نعسانة. * '''Tengo frío.''' = أشعر بالبرد. * '''Tengo calor.''' = أشعر بالحر. * '''Tengo miedo.''' = أنا خائف / خائفة. * '''Tengo razón.''' = أنا على حق. * '''Tengo prisa.''' = أنا مستعجل / مستعجلة. * '''No tengo tiempo.''' = ليس لدي وقت. == النفي مع tener == أمثلة: * '''No tengo dinero.''' = ليس لدي مال. * '''No tengo tiempo.''' = ليس لدي وقت. * '''No tengo hermanos.''' = ليس لدي إخوة. * '''Ella no tiene coche.''' = هي ليس لديها سيارة. * '''Nosotros no tenemos clase hoy.''' = ليس لدينا درس اليوم. * '''Ellos no tienen hambre.''' = هم ليسوا جائعين. == السؤال مع tener == أمثلة: * '''¿Tienes hambre?''' = هل أنت جائع؟ * '''¿Tienes sed?''' = هل أنت عطشان؟ * '''¿Tienes tiempo?''' = هل لديك وقت؟ * '''¿Tienes hermanos?''' = هل لديك إخوة؟ * '''¿Cuántos años tienes?''' = كم عمرك؟ * '''¿Tiene usted un teléfono?''' = هل لدى حضرتك هاتف؟ إجابات: * '''Sí, tengo hambre.''' = نعم، أنا جائع. * '''No, no tengo sed.''' = لا، لست عطشاناً. * '''Sí, tengo tiempo.''' = نعم، لدي وقت. * '''No, no tengo hermanos.''' = لا، ليس لدي إخوة. == الفعل ir == الفعل '''ir''' يعني «يذهب». وهو من أهم الأفعال في الإسبانية، لأنه يستعمل للانتقال إلى مكان، ويستعمل لاحقاً أيضاً للتعبير عن المستقبل القريب. في هذه الوحدة سنركز على معناه الأساسي: الذهاب إلى مكان. == تصريف ir في المضارع == تصريف الفعل '''ir''' في الحاضر: * '''yo voy''' = أنا أذهب. * '''tú vas''' = أنت تذهب. * '''él va''' = هو يذهب. * '''ella va''' = هي تذهب. * '''usted va''' = حضرتك تذهب. * '''nosotros vamos''' = نحن نذهب. * '''nosotras vamos''' = نحن نذهب، للإناث. * '''ellos van''' = هم يذهبون. * '''ellas van''' = هن يذهبن. * '''ustedes van''' = أنتم / حضراتكم تذهبون. أمثلة: * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Vas al mercado.''' = تذهب إلى السوق. * '''Él va al hospital.''' = هو يذهب إلى المستشفى. * '''Ella va a la universidad.''' = هي تذهب إلى الجامعة. * '''Vamos a casa.''' = نذهب إلى البيت. * '''Ellos van al restaurante.''' = هم يذهبون إلى المطعم. == ir مع a == يأتي الفعل '''ir''' غالباً مع حرف الجر '''a''' عندما نتحدث عن الذهاب إلى مكان. الصيغة: '''ir + a + مكان''' أمثلة: * '''Voy a casa.''' = أذهب إلى البيت. * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Voy a la farmacia.''' = أذهب إلى الصيدلية. * '''Voy al hospital.''' = أذهب إلى المستشفى. * '''Voy al mercado.''' = أذهب إلى السوق. * '''Voy a España.''' = أذهب إلى إسبانيا. تذكر: * '''a + el = al''' * '''Voy al mercado.''' = أذهب إلى السوق. * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. == السؤال مع ir == للسؤال عن المكان الذي يذهب إليه الشخص، نستعمل: '''¿Adónde vas?''' ومعناه: إلى أين تذهب؟ أمثلة: * '''¿Adónde vas?''' = إلى أين تذهب؟ * '''Voy a casa.''' = أذهب إلى البيت. * '''¿Adónde va Omar?''' = إلى أين يذهب عمر؟ * '''Omar va a la escuela.''' = عمر يذهب إلى المدرسة. * '''¿Adónde van ustedes?''' = إلى أين تذهبون؟ * '''Vamos al mercado.''' = نذهب إلى السوق. يمكن أيضاً استعمال: '''¿Dónde vas?''' لكن '''¿Adónde vas?''' أدق عندما يكون المقصود الاتجاه أو الذهاب إلى مكان. == ir مع الوقت == يمكن أن نقول: * '''Voy a la escuela por la mañana.''' = أذهب إلى المدرسة صباحاً. * '''Voy al mercado por la tarde.''' = أذهب إلى السوق مساءً / بعد الظهر. * '''Voy a casa por la noche.''' = أذهب إلى البيت ليلاً. * '''Vamos a la clase a las ocho.''' = نذهب إلى الدرس في الساعة الثامنة. == النفي مع ir == أمثلة: * '''No voy a la escuela hoy.''' = لا أذهب إلى المدرسة اليوم. * '''No voy al mercado.''' = لا أذهب إلى السوق. * '''Ella no va al hospital.''' = هي لا تذهب إلى المستشفى. * '''Nosotros no vamos a casa ahora.''' = نحن لا نذهب إلى البيت الآن. * '''Ellos no van a la universidad.''' = هم لا يذهبون إلى الجامعة. == ir للتعبير عن المستقبل القريب == يوجد استعمال مهم جداً للفعل '''ir'''، وهو التعبير عن المستقبل القريب باستعمال: '''ir + a + فعل''' مثل: '''Voy a estudiar.''' ومعناها: سأدرس / أنا ذاهب إلى أن أدرس. أمثلة: * '''Voy a estudiar español.''' = سأدرس الإسبانية. * '''Voy a leer un libro.''' = سأقرأ كتاباً. * '''Vamos a comer.''' = سنأكل. * '''Ella va a trabajar.''' = هي ستعمل. هذا الاستعمال مهم، لكنه سيشرح بتفصيل لاحقاً. في هذه الوحدة يكفي أن تعرف أنه موجود، وأن الصيغة هي: '''voy a + فعل''' == مقارنة سريعة بين الأفعال الأربعة == '''ser''' للهوية والتعريف والصفات العامة: * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. '''estar''' للحالة والمكان: * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. '''tener''' للملكية والعمر والتعبيرات اليومية: * '''Tengo un libro.''' = لدي كتاب. * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''Tengo hambre.''' = أنا جائع. '''ir''' للذهاب إلى مكان: * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Vamos al mercado.''' = نذهب إلى السوق. * '''Ellos van a casa.''' = هم يذهبون إلى البيت. == حوار 1: التعريف بالنفس == '''A:''' Hola. ¿Quién eres? '''B:''' Soy Omar. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de Siria. '''A:''' ¿Eres estudiante? '''B:''' Sí, soy estudiante. الترجمة: '''A:''' مرحباً. من أنت؟ '''B:''' أنا عمر. '''A:''' من أين أنت؟ '''B:''' أنا من سوريا. '''A:''' هل أنت طالب؟ '''B:''' نعم، أنا طالب. == حوار 2: الحال والمكان == '''A:''' Hola, Sara. ¿Cómo estás? '''B:''' Estoy bien, gracias. '''A:''' ¿Dónde estás? '''B:''' Estoy en casa. ¿Y tú? '''A:''' Estoy en la escuela. الترجمة: '''A:''' مرحباً يا سارة. كيف حالك؟ '''B:''' أنا بخير، شكراً. '''A:''' أين أنت؟ '''B:''' أنا في البيت. وأنت؟ '''A:''' أنا في المدرسة. == حوار 3: العمر والعائلة == '''A:''' ¿Cuántos años tienes? '''B:''' Tengo veinte años. '''A:''' ¿Tienes hermanos? '''B:''' Sí, tengo un hermano y una hermana. '''A:''' Muy bien. الترجمة: '''A:''' كم عمرك؟ '''B:''' عمري عشرون سنة. '''A:''' هل لديك إخوة؟ '''B:''' نعم، لدي أخ وأخت. '''A:''' جيد جداً. == حوار 4: إلى أين تذهب؟ == '''A:''' ¿Adónde vas? '''B:''' Voy a la escuela. '''A:''' ¿A qué hora? '''B:''' A las ocho de la mañana. '''A:''' Hasta luego. '''B:''' Hasta luego. الترجمة: '''A:''' إلى أين تذهب؟ '''B:''' أذهب إلى المدرسة. '''A:''' في أي ساعة؟ '''B:''' في الثامنة صباحاً. '''A:''' إلى اللقاء. '''B:''' إلى اللقاء. == حوار 5: جائع أم متعب؟ == '''A:''' ¿Cómo estás? '''B:''' Estoy cansado y tengo hambre. '''A:''' ¿Vas a casa? '''B:''' Sí, voy a casa ahora. '''A:''' Nos vemos. '''B:''' Adiós. الترجمة: '''A:''' كيف حالك؟ '''B:''' أنا متعب وجائع. '''A:''' هل تذهب إلى البيت؟ '''B:''' نعم، أذهب إلى البيت الآن. '''A:''' أراك لاحقاً. '''B:''' وداعاً. == ملاحظات للمتعلم العربي == * لا تترجم '''ser''' و'''estar''' إلى «يكون» دائماً؛ ترجم حسب المعنى العربي الطبيعي. * '''ser''' غالباً للهوية والصفة العامة. * '''estar''' غالباً للحالة والمكان. * نقول '''Estoy cansado''' للحالة، لا '''Soy cansado'''. * نقول '''Soy estudiante''' للمهنة أو الصفة التعليمية، لا '''Estoy estudiante'''. * نقول '''Tengo veinte años''' للعمر، لا نستعمل '''soy''' مع العمر. * نقول '''Tengo hambre''' للجوع، لا نقول حرفياً «أنا جائع» باستعمال '''ser'''. * الفعل '''ir''' يأتي غالباً مع '''a''' عند الذهاب إلى مكان. * تذكر الدمج: '''a + el = al'''. * '''usted''' يستعمل مع تصريف الشخص الثالث: '''usted es'''، '''usted está'''، '''usted tiene'''، '''usted va'''. * الضمير يمكن أن يحذف في الإسبانية، لكن في مرحلة التعلم من الأفضل كتابته أحياناً لفهم التصريف. == تدريب 1: اكتب التصريف المناسب من ser == أكمل باستعمال: '''soy'''، '''eres'''، '''es'''، '''somos'''، '''son'''. # Yo ______ estudiante. # Tú ______ de Egipto. # Ella ______ médica. # Él ______ profesor. # Nosotros ______ amigos. # Ellos ______ de México. # Ustedes ______ estudiantes. # Mi casa ______ grande. # Hoy ______ lunes. # Las clases ______ interesantes. == تدريب 2: اكتب التصريف المناسب من estar == أكمل باستعمال: '''estoy'''، '''estás'''، '''está'''، '''estamos'''، '''están'''. # Yo ______ en casa. # Tú ______ cansado. # Ella ______ enferma. # Omar ______ en la escuela. # Nosotros ______ en la clase. # Ellos ______ en el mercado. # Los libros ______ en la mesa. # La farmacia ______ cerca. # ¿Dónde ______ usted? # Mis hermanos ______ aquí. == تدريب 3: اكتب التصريف المناسب من tener == أكمل باستعمال: '''tengo'''، '''tienes'''، '''tiene'''، '''tenemos'''، '''tienen'''. # Yo ______ veinte años. # Tú ______ un libro. # Ella ______ una hermana. # Él ______ hambre. # Nosotros ______ clase hoy. # Ellos ______ muchos amigos. # Ustedes ______ tiempo. # Mi padre ______ cincuenta años. # Mis padres ______ tres hijos. # Yo no ______ dinero. == تدريب 4: اكتب التصريف المناسب من ir == أكمل باستعمال: '''voy'''، '''vas'''، '''va'''، '''vamos'''، '''van'''. # Yo ______ a la escuela. # Tú ______ al mercado. # Ella ______ a la universidad. # Él ______ al hospital. # Nosotros ______ a casa. # Ellos ______ al restaurante. # Ustedes ______ a la farmacia. # Omar ______ al baño. # Sara ______ a la biblioteca. # Yo no ______ a la escuela hoy. == تدريب 5: ser أم estar؟ == اختر الفعل المناسب: # Yo ______ estudiante. # Yo ______ en casa. # Ella ______ médica. # Ella ______ enferma. # La casa ______ grande. # La casa ______ limpia. # El libro ______ interesante. # El libro ______ en la mesa. # Omar ______ de Siria. # Omar ______ cansado. الأفعال الممكنة: * '''soy''' * '''estoy''' * '''es''' * '''está''' == تدريب 6: ترجم إلى الإسبانية == ترجم الجمل الآتية: # أنا طالب. # أنا في البيت. # أنا من سوريا. # أنا متعب. # لدي كتاب. # عمري عشرون سنة. # أنا جائع. # أذهب إلى المدرسة. # هي طبيبة. # هي مريضة. # الكتاب على الطاولة. # نحن في الصف. # نحن طلاب. # هل لديك وقت؟ # إلى أين تذهب؟ == تدريب 7: حوّل إلى النفي == حوّل الجمل الآتية إلى النفي: # '''Soy profesor.''' # '''Estoy en casa.''' # '''Tengo dinero.''' # '''Voy al mercado.''' # '''Ella es médica.''' # '''Él está cansado.''' # '''Nosotros tenemos clase.''' # '''Ellos van a la escuela.''' مثال: '''Soy profesor.''' '''No soy profesor.''' == تدريب 8: حوّل إلى سؤال == حوّل الجمل الآتية إلى أسئلة: # '''Eres estudiante.''' # '''Estás bien.''' # '''Tienes hermanos.''' # '''Vas a la escuela.''' # '''Ella es profesora.''' # '''Omar está en casa.''' # '''Ustedes tienen tiempo.''' # '''Ellos van al mercado.''' مثال: '''Eres estudiante.''' '''¿Eres estudiante?''' == تدريب 9: اكتب فقرة قصيرة == اكتب فقرة قصيرة عن نفسك باستعمال الأفعال الأربعة. يمكنك استعمال النموذج الآتي: '''Hola. Me llamo ... . Soy de ... . Soy estudiante. Tengo ... años. Tengo una familia ... . Estoy en ... . Hoy estoy ... . Voy a la escuela por la mañana.''' إذا لم ترد استعمال معلوماتك الحقيقية، استعمل معلومات افتراضية. == حلول مقترحة == حل تدريب 1: # '''Yo soy estudiante.''' # '''Tú eres de Egipto.''' # '''Ella es médica.''' # '''Él es profesor.''' # '''Nosotros somos amigos.''' # '''Ellos son de México.''' # '''Ustedes son estudiantes.''' # '''Mi casa es grande.''' # '''Hoy es lunes.''' # '''Las clases son interesantes.''' حل تدريب 2: # '''Yo estoy en casa.''' # '''Tú estás cansado.''' # '''Ella está enferma.''' # '''Omar está en la escuela.''' # '''Nosotros estamos en la clase.''' # '''Ellos están en el mercado.''' # '''Los libros están en la mesa.''' # '''La farmacia está cerca.''' # '''¿Dónde está usted?''' # '''Mis hermanos están aquí.''' حل تدريب 3: # '''Yo tengo veinte años.''' # '''Tú tienes un libro.''' # '''Ella tiene una hermana.''' # '''Él tiene hambre.''' # '''Nosotros tenemos clase hoy.''' # '''Ellos tienen muchos amigos.''' # '''Ustedes tienen tiempo.''' # '''Mi padre tiene cincuenta años.''' # '''Mis padres tienen tres hijos.''' # '''Yo no tengo dinero.''' حل تدريب 4: # '''Yo voy a la escuela.''' # '''Tú vas al mercado.''' # '''Ella va a la universidad.''' # '''Él va al hospital.''' # '''Nosotros vamos a casa.''' # '''Ellos van al restaurante.''' # '''Ustedes van a la farmacia.''' # '''Omar va al baño.''' # '''Sara va a la biblioteca.''' # '''Yo no voy a la escuela hoy.''' حل تدريب 5: # '''Yo soy estudiante.''' # '''Yo estoy en casa.''' # '''Ella es médica.''' # '''Ella está enferma.''' # '''La casa es grande.''' # '''La casa está limpia.''' # '''El libro es interesante.''' # '''El libro está en la mesa.''' # '''Omar es de Siria.''' # '''Omar está cansado.''' حل تدريب 6: # أنا طالب = '''Soy estudiante.''' # أنا في البيت = '''Estoy en casa.''' # أنا من سوريا = '''Soy de Siria.''' # أنا متعب = '''Estoy cansado''' إذا كان المتكلم مذكراً، و'''Estoy cansada''' إذا كانت المتكلمة مؤنثة. # لدي كتاب = '''Tengo un libro.''' # عمري عشرون سنة = '''Tengo veinte años.''' # أنا جائع = '''Tengo hambre.''' # أذهب إلى المدرسة = '''Voy a la escuela.''' # هي طبيبة = '''Ella es médica.''' # هي مريضة = '''Ella está enferma.''' # الكتاب على الطاولة = '''El libro está en la mesa.''' # نحن في الصف = '''Estamos en la clase.''' # نحن طلاب = '''Somos estudiantes.''' # هل لديك وقت؟ = '''¿Tienes tiempo?''' # إلى أين تذهب؟ = '''¿Adónde vas?''' حل تدريب 7: # '''No soy profesor.''' # '''No estoy en casa.''' # '''No tengo dinero.''' # '''No voy al mercado.''' # '''Ella no es médica.''' # '''Él no está cansado.''' # '''Nosotros no tenemos clase.''' # '''Ellos no van a la escuela.''' حل تدريب 8: # '''¿Eres estudiante?''' # '''¿Estás bien?''' # '''¿Tienes hermanos?''' # '''¿Vas a la escuela?''' # '''¿Ella es profesora?''' # '''¿Omar está en casa?''' # '''¿Ustedes tienen tiempo?''' # '''¿Ellos van al mercado?''' == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت أربعة من أهم الأفعال الإسبانية: '''ser''' و'''estar''' و'''tener''' و'''ir'''. تعلمت أن '''ser''' يستعمل غالباً للهوية والصفة العامة، وأن '''estar''' يستعمل غالباً للحالة والمكان، وأن '''tener''' يستعمل للملكية والعمر وبعض التعبيرات اليومية، وأن '''ir''' يستعمل للذهاب إلى مكان. أهم ما ينبغي تذكره: * '''soy''' = أنا، من الفعل '''ser'''. * '''estoy''' = أنا في حالة أو مكان، من الفعل '''estar'''. * '''tengo''' = لدي، من الفعل '''tener'''. * '''voy''' = أذهب، من الفعل '''ir'''. * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''Tengo hambre.''' = أنا جائع. * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''ser''' للهوية والصفات العامة. * '''estar''' للحالة والمكان. * '''tener''' للملكية والعمر. * '''ir''' للذهاب. * '''a + el = al'''، مثل: '''Voy al mercado.''' == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 07 - الأسئلة وحروف الجر|الوحدة 07: الأسئلة وحروف الجر]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 09 - صرف المضارع البسيط|الوحدة 09: صرف المضارع البسيط]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] saf5d6dmvsd36aahutxzxfb96vponpl الإسبانية/المحتوى/الوحدة 09 - صرف المضارع البسيط 0 57470 224096 2026-06-18T07:23:31Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= الوحدة 09 - صرف المضارع البسيط = في هذه الوحدة ستتعلم كيف تُصرَّف الأفعال الإسبانية المنتظمة في المضارع البسيط. المضارع البسيط من أهم الأزمنة في اللغة الإسبانية، لأنه يستعمل للتعبير عن العادات، والحقائق، والأفعال اليومية، وما يحدث الآن في كثير من السياقات....' 224096 wikitext text/x-wiki = الوحدة 09 - صرف المضارع البسيط = في هذه الوحدة ستتعلم كيف تُصرَّف الأفعال الإسبانية المنتظمة في المضارع البسيط. المضارع البسيط من أهم الأزمنة في اللغة الإسبانية، لأنه يستعمل للتعبير عن العادات، والحقائق، والأفعال اليومية، وما يحدث الآن في كثير من السياقات. درست في الوحدة السابقة أربعة أفعال أساسية غير منتظمة: * '''ser''' = يكون. * '''estar''' = يكون / يوجد. * '''tener''' = يملك / لديه. * '''ir''' = يذهب. أما في هذه الوحدة فستتعلم القاعدة العامة لتصريف الأفعال المنتظمة، وهي الأفعال التي تتبع نمطاً ثابتاً. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * معرفة معنى صيغة المصدر في الإسبانية. * التمييز بين الأفعال المنتهية بـ '''-ar''' و'''-er''' و'''-ir'''. * استخراج جذر الفعل. * تصريف الأفعال المنتظمة في المضارع البسيط. * استعمال أفعال يومية مثل: '''hablar'''، '''estudiar'''، '''comer'''، '''beber'''، '''vivir'''، '''escribir'''. * تكوين جمل مثبتة ومنفية في المضارع. * تكوين أسئلة بسيطة في المضارع. * فهم أن الضمير قد يحذف لأن تصريف الفعل يدل عليه. * تمييز بعض الأفعال الشائعة غير المنتظمة دون التوسع فيها. * كتابة فقرة قصيرة عن العادات اليومية. == ما صيغة المصدر؟ == صيغة المصدر هي شكل الفعل قبل التصريف. في العربية نقول مثلاً: * يدرس. * أدرس. * ندرس. لكن أصل المعنى هو «الدراسة» أو «أن يدرس». في الإسبانية تظهر صيغة المصدر غالباً منتهية بأحد النهايات الثلاث: * '''-ar''' * '''-er''' * '''-ir''' أمثلة: * '''hablar''' = يتكلم / أن يتكلم. * '''estudiar''' = يدرس / أن يدرس. * '''comer''' = يأكل / أن يأكل. * '''beber''' = يشرب / أن يشرب. * '''vivir''' = يعيش / أن يعيش. * '''escribir''' = يكتب / أن يكتب. كل فعل إسباني في المصدر ينتمي غالباً إلى واحدة من هذه المجموعات الثلاث. == المجموعات الثلاث للأفعال == الأفعال الإسبانية المنتظمة تقسم بحسب نهاية المصدر: '''أفعال تنتهي بـ -ar''' أمثلة: * '''hablar''' = يتكلم. * '''estudiar''' = يدرس. * '''trabajar''' = يعمل. * '''escuchar''' = يستمع. * '''comprar''' = يشتري. * '''mirar''' = ينظر. '''أفعال تنتهي بـ -er''' أمثلة: * '''comer''' = يأكل. * '''beber''' = يشرب. * '''leer''' = يقرأ. * '''aprender''' = يتعلم. * '''comprender''' = يفهم. * '''vender''' = يبيع. '''أفعال تنتهي بـ -ir''' أمثلة: * '''vivir''' = يعيش. * '''escribir''' = يكتب. * '''abrir''' = يفتح. * '''recibir''' = يستقبل / يتلقى. * '''subir''' = يصعد. * '''decidir''' = يقرر. == كيف نصرف الفعل المنتظم؟ == لتصريف الفعل المنتظم في المضارع، نتبع خطوتين: # نحذف نهاية المصدر: '''-ar''' أو '''-er''' أو '''-ir'''. # نضيف النهاية المناسبة بحسب الضمير. مثال: الفعل '''hablar''' يعني «يتكلم». نحذف '''-ar''': '''habl-''' ثم نضيف النهايات: * '''yo hablo''' = أنا أتكلم. * '''tú hablas''' = أنت تتكلم. * '''él habla''' = هو يتكلم. * '''ella habla''' = هي تتكلم. * '''usted habla''' = حضرتك تتكلم. * '''nosotros hablamos''' = نحن نتكلم. * '''ellos hablan''' = هم يتكلمون. * '''ellas hablan''' = هن يتكلمن. * '''ustedes hablan''' = أنتم تتكلمون / حضراتكم تتكلمون. == تصريف أفعال -ar == أفعال '''-ar''' هي أكثر مجموعة شائعة في الإسبانية. النهايات الأساسية في المضارع هي: * مع '''yo''': '''-o''' * مع '''tú''': '''-as''' * مع '''él / ella / usted''': '''-a''' * مع '''nosotros / nosotras''': '''-amos''' * مع '''ellos / ellas / ustedes''': '''-an''' مثال كامل مع الفعل '''hablar''': * '''yo hablo''' = أنا أتكلم. * '''tú hablas''' = أنت تتكلم. * '''él habla''' = هو يتكلم. * '''ella habla''' = هي تتكلم. * '''usted habla''' = حضرتك تتكلم. * '''nosotros hablamos''' = نحن نتكلم. * '''nosotras hablamos''' = نحن نتكلم، للإناث. * '''ellos hablan''' = هم يتكلمون. * '''ellas hablan''' = هن يتكلمن. * '''ustedes hablan''' = أنتم تتكلمون. أمثلة: * '''Hablo español.''' = أتكلم الإسبانية. * '''Hablas árabe.''' = أنت تتكلم العربية. * '''Ella habla inglés.''' = هي تتكلم الإنجليزية. * '''Hablamos español en clase.''' = نتكلم الإسبانية في الصف. * '''Ellos hablan mucho.''' = هم يتكلمون كثيراً. == الفعل estudiar == الفعل '''estudiar''' يعني «يدرس». جذره: '''estudi-''' تصريفه: * '''yo estudio''' = أنا أدرس. * '''tú estudias''' = أنت تدرس. * '''él estudia''' = هو يدرس. * '''ella estudia''' = هي تدرس. * '''usted estudia''' = حضرتك تدرس. * '''nosotros estudiamos''' = نحن ندرس. * '''ellos estudian''' = هم يدرسون. * '''ustedes estudian''' = أنتم تدرسون. أمثلة: * '''Estudio español.''' = أدرس الإسبانية. * '''Estudias en casa.''' = أنت تدرس في البيت. * '''Ella estudia en la universidad.''' = هي تدرس في الجامعة. * '''Estudiamos todos los días.''' = ندرس كل يوم. * '''Ellos estudian por la noche.''' = هم يدرسون ليلاً. == أفعال -ar شائعة == احفظ هذه الأفعال لأنها كثيرة الاستعمال: * '''hablar''' = يتكلم. * '''estudiar''' = يدرس. * '''trabajar''' = يعمل. * '''escuchar''' = يستمع. * '''mirar''' = ينظر. * '''comprar''' = يشتري. * '''necesitar''' = يحتاج. * '''usar''' = يستعمل. * '''ayudar''' = يساعد. * '''llegar''' = يصل. * '''tomar''' = يأخذ / يشرب، بحسب السياق. * '''llamar''' = يدعو / يتصل / يسمي. أمثلة: * '''Trabajo en una oficina.''' = أعمل في مكتب. * '''Escucho música.''' = أستمع إلى الموسيقى. * '''Miro la televisión.''' = أشاهد التلفاز. * '''Compro un libro.''' = أشتري كتاباً. * '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. * '''Uso el teléfono.''' = أستعمل الهاتف. * '''Llego a las ocho.''' = أصل في الساعة الثامنة. * '''Tomo café.''' = أشرب قهوة. == تصريف أفعال -er == أفعال '''-er''' لها نهايات مختلفة قليلاً. النهايات الأساسية في المضارع هي: * مع '''yo''': '''-o''' * مع '''tú''': '''-es''' * مع '''él / ella / usted''': '''-e''' * مع '''nosotros / nosotras''': '''-emos''' * مع '''ellos / ellas / ustedes''': '''-en''' مثال كامل مع الفعل '''comer''': * '''yo como''' = أنا آكل. * '''tú comes''' = أنت تأكل. * '''él come''' = هو يأكل. * '''ella come''' = هي تأكل. * '''usted come''' = حضرتك تأكل. * '''nosotros comemos''' = نحن نأكل. * '''nosotras comemos''' = نحن نأكل، للإناث. * '''ellos comen''' = هم يأكلون. * '''ellas comen''' = هن يأكلن. * '''ustedes comen''' = أنتم تأكلون. أمثلة: * '''Como pan.''' = آكل خبزاً. * '''Comes arroz.''' = أنت تأكل أرزاً. * '''Ella come fruta.''' = هي تأكل فاكهة. * '''Comemos en casa.''' = نأكل في البيت. * '''Ellos comen en el restaurante.''' = هم يأكلون في المطعم. == الفعل beber == الفعل '''beber''' يعني «يشرب». جذره: '''beb-''' تصريفه: * '''yo bebo''' = أنا أشرب. * '''tú bebes''' = أنت تشرب. * '''él bebe''' = هو يشرب. * '''ella bebe''' = هي تشرب. * '''usted bebe''' = حضرتك تشرب. * '''nosotros bebemos''' = نحن نشرب. * '''ellos beben''' = هم يشربون. * '''ustedes beben''' = أنتم تشربون. أمثلة: * '''Bebo agua.''' = أشرب ماءً. * '''Bebes café.''' = أنت تشرب قهوة. * '''Ella bebe té.''' = هي تشرب شاياً. * '''Bebemos agua fría.''' = نشرب ماء بارداً. * '''Ellos beben café con leche.''' = هم يشربون قهوة بالحليب. == أفعال -er شائعة == * '''comer''' = يأكل. * '''beber''' = يشرب. * '''leer''' = يقرأ. * '''aprender''' = يتعلم. * '''comprender''' = يفهم. * '''vender''' = يبيع. * '''correr''' = يركض. * '''responder''' = يجيب. * '''creer''' = يعتقد. * '''romper''' = يكسر. أمثلة: * '''Leo un libro.''' = أقرأ كتاباً. * '''Aprendo español.''' = أتعلم الإسبانية. * '''Comprendo la lección.''' = أفهم الدرس. * '''Venden frutas.''' = يبيعون فاكهة. * '''Corremos por la mañana.''' = نركض صباحاً. * '''Respondo a la pregunta.''' = أجيب عن السؤال. == تصريف أفعال -ir == أفعال '''-ir''' تشبه أفعال '''-er''' في معظم التصريفات، لكنها تختلف مع '''nosotros'''. النهايات الأساسية في المضارع هي: * مع '''yo''': '''-o''' * مع '''tú''': '''-es''' * مع '''él / ella / usted''': '''-e''' * مع '''nosotros / nosotras''': '''-imos''' * مع '''ellos / ellas / ustedes''': '''-en''' مثال كامل مع الفعل '''vivir''': * '''yo vivo''' = أنا أعيش. * '''tú vives''' = أنت تعيش. * '''él vive''' = هو يعيش. * '''ella vive''' = هي تعيش. * '''usted vive''' = حضرتك تعيش. * '''nosotros vivimos''' = نحن نعيش. * '''nosotras vivimos''' = نحن نعيش، للإناث. * '''ellos viven''' = هم يعيشون. * '''ellas viven''' = هن يعشن. * '''ustedes viven''' = أنتم تعيشون. أمثلة: * '''Vivo en Sharjah.''' = أعيش في الشارقة. * '''Vives en Dubai.''' = أنت تعيش في دبي. * '''Ella vive en Madrid.''' = هي تعيش في مدريد. * '''Vivimos en una ciudad grande.''' = نعيش في مدينة كبيرة. * '''Ellos viven en México.''' = هم يعيشون في المكسيك. == الفعل escribir == الفعل '''escribir''' يعني «يكتب». جذره: '''escrib-''' تصريفه: * '''yo escribo''' = أنا أكتب. * '''tú escribes''' = أنت تكتب. * '''él escribe''' = هو يكتب. * '''ella escribe''' = هي تكتب. * '''usted escribe''' = حضرتك تكتب. * '''nosotros escribimos''' = نحن نكتب. * '''ellos escriben''' = هم يكتبون. * '''ustedes escriben''' = أنتم تكتبون. أمثلة: * '''Escribo una carta.''' = أكتب رسالة. * '''Escribes en español.''' = أنت تكتب بالإسبانية. * '''Ella escribe un mensaje.''' = هي تكتب رسالة. * '''Escribimos frases cortas.''' = نكتب جملاً قصيرة. * '''Ellos escriben mucho.''' = هم يكتبون كثيراً. == أفعال -ir شائعة == * '''vivir''' = يعيش. * '''escribir''' = يكتب. * '''abrir''' = يفتح. * '''recibir''' = يستقبل / يتلقى. * '''subir''' = يصعد. * '''decidir''' = يقرر. * '''compartir''' = يشارك. * '''permitir''' = يسمح. * '''asistir''' = يحضر، وخاصة درساً أو اجتماعاً. * '''describir''' = يصف. أمثلة: * '''Abro la puerta.''' = أفتح الباب. * '''Recibo un mensaje.''' = أتلقى رسالة. * '''Subimos al segundo piso.''' = نصعد إلى الطابق الثاني. * '''Decido estudiar español.''' = أقرر دراسة الإسبانية. * '''Comparto un libro.''' = أشارك كتاباً. * '''Asistimos a la clase.''' = نحضر الدرس. * '''Describo mi casa.''' = أصف بيتي. == مقارنة بين المجموعات الثلاث == لاحظ الفروق الأساسية: '''hablar''' * '''yo hablo''' * '''tú hablas''' * '''él habla''' * '''nosotros hablamos''' * '''ellos hablan''' '''comer''' * '''yo como''' * '''tú comes''' * '''él come''' * '''nosotros comemos''' * '''ellos comen''' '''vivir''' * '''yo vivo''' * '''tú vives''' * '''él vive''' * '''nosotros vivimos''' * '''ellos viven''' أهم فرق يجب أن تحفظه: * أفعال '''-ar''' تأخذ: '''-o, -as, -a, -amos, -an'''. * أفعال '''-er''' تأخذ: '''-o, -es, -e, -emos, -en'''. * أفعال '''-ir''' تأخذ: '''-o, -es, -e, -imos, -en'''. == الضمير قد يحذف == في الإسبانية يمكن حذف الضمير غالباً لأن نهاية الفعل تدل عليه. أمثلة: * '''Yo hablo español.''' = أنا أتكلم الإسبانية. * '''Hablo español.''' = أتكلم الإسبانية. * '''Tú comes pan.''' = أنت تأكل خبزاً. * '''Comes pan.''' = تأكل خبزاً. * '''Nosotros vivimos en Madrid.''' = نحن نعيش في مدريد. * '''Vivimos en Madrid.''' = نعيش في مدريد. في البداية يجوز أن تكتب الضمير للتدريب، لكن من الطبيعي أن تسمع الإسبانية دون الضمير كثيراً. == الجملة المثبتة في المضارع == الصيغة البسيطة: '''فاعل + فعل مصرف + تكملة''' أمثلة: * '''Yo estudio español.''' = أنا أدرس الإسبانية. * '''Tú comes pan.''' = أنت تأكل خبزاً. * '''Ella vive en Madrid.''' = هي تعيش في مدريد. * '''Nosotros trabajamos en una oficina.''' = نعمل في مكتب. * '''Ellos escriben mensajes.''' = هم يكتبون رسائل. مع حذف الضمير: * '''Estudio español.''' = أدرس الإسبانية. * '''Como pan.''' = آكل خبزاً. * '''Vive en Madrid.''' = يعيش أو تعيش في مدريد، بحسب السياق. * '''Trabajamos en una oficina.''' = نعمل في مكتب. * '''Escriben mensajes.''' = يكتبون رسائل. == النفي في المضارع == للنفي نضع '''no''' قبل الفعل. أمثلة: * '''Estudio español.''' = أدرس الإسبانية. * '''No estudio español.''' = لا أدرس الإسبانية. * '''Como carne.''' = آكل لحماً. * '''No como carne.''' = لا آكل لحماً. * '''Vivo en Madrid.''' = أعيش في مدريد. * '''No vivo en Madrid.''' = لا أعيش في مدريد. * '''Ella trabaja hoy.''' = هي تعمل اليوم. * '''Ella no trabaja hoy.''' = هي لا تعمل اليوم. * '''Ellos escriben cartas.''' = هم يكتبون رسائل. * '''Ellos no escriben cartas.''' = هم لا يكتبون رسائل. == السؤال في المضارع == يمكن تكوين السؤال باستعمال علامات الاستفهام ونبرة السؤال. أمثلة: * '''¿Estudias español?''' = هل تدرس الإسبانية؟ * '''¿Comes pan?''' = هل تأكل خبزاً؟ * '''¿Vives en Madrid?''' = هل تعيش في مدريد؟ * '''¿Trabaja Sara hoy?''' = هل تعمل سارة اليوم؟ * '''¿Escriben ustedes en español?''' = هل تكتبون بالإسبانية؟ إجابات قصيرة: * '''Sí, estudio español.''' = نعم، أدرس الإسبانية. * '''No, no estudio español.''' = لا، لا أدرس الإسبانية. * '''Sí, como pan.''' = نعم، آكل خبزاً. * '''No, no vivo en Madrid.''' = لا، لا أعيش في مدريد. == أسئلة بأدوات السؤال == يمكن استعمال أدوات السؤال التي تعلمتها سابقاً. أمثلة: '''¿Qué estudias?''' ماذا تدرس؟ * '''Estudio español.''' = أدرس الإسبانية. '''¿Dónde vives?''' أين تعيش؟ * '''Vivo en Sharjah.''' = أعيش في الشارقة. '''¿Cuándo trabajas?''' متى تعمل؟ * '''Trabajo por la mañana.''' = أعمل صباحاً. '''¿Por qué estudias español?''' لماذا تدرس الإسبانية؟ * '''Estudio español porque me gusta.''' = أدرس الإسبانية لأنها تعجبني. '''¿Con quién estudias?''' مع من تدرس؟ * '''Estudio con Sara.''' = أدرس مع سارة. == استعمال المضارع للعادات == يستعمل المضارع للتعبير عن العادات والأفعال المتكررة. كلمات مفيدة: * '''todos los días''' = كل يوم. * '''siempre''' = دائماً. * '''a veces''' = أحياناً. * '''nunca''' = أبداً. * '''por la mañana''' = صباحاً. * '''por la tarde''' = مساءً / بعد الظهر. * '''por la noche''' = ليلاً. * '''los lunes''' = أيام الاثنين. * '''los viernes''' = أيام الجمعة. أمثلة: * '''Estudio español todos los días.''' = أدرس الإسبانية كل يوم. * '''Siempre bebo agua.''' = أشرب الماء دائماً. * '''A veces leo por la noche.''' = أقرأ أحياناً ليلاً. * '''Nunca como carne.''' = لا آكل اللحم أبداً. * '''Trabajo por la mañana.''' = أعمل صباحاً. * '''Los viernes estudio en casa.''' = أيام الجمعة أدرس في البيت. == استعمال المضارع للحقائق العامة == يستعمل المضارع أيضاً للحقائق العامة. أمثلة: * '''El agua es importante.''' = الماء مهم. * '''Los estudiantes aprenden español.''' = الطلاب يتعلمون الإسبانية. * '''La gente vive en ciudades.''' = الناس يعيشون في مدن. * '''El sol sale por la mañana.''' = الشمس تشرق صباحاً. == أفعال شائعة مع الجمل اليومية == '''hablar''' * '''Hablo árabe y estudio español.''' = أتكلم العربية وأدرس الإسبانية. * '''Sara habla español.''' = سارة تتكلم الإسبانية. '''estudiar''' * '''Estudio en casa.''' = أدرس في البيت. * '''Estudiamos en la universidad.''' = ندرس في الجامعة. '''trabajar''' * '''Trabajo en una oficina.''' = أعمل في مكتب. * '''Mi padre trabaja mucho.''' = أبي يعمل كثيراً. '''comer''' * '''Como pan y queso.''' = آكل خبزاً وجبناً. * '''Comemos en casa.''' = نأكل في البيت. '''beber''' * '''Bebo agua.''' = أشرب ماءً. * '''Bebemos café.''' = نشرب قهوة. '''vivir''' * '''Vivo en Sharjah.''' = أعيش في الشارقة. * '''Mis padres viven en Siria.''' = والداي يعيشان في سوريا. '''escribir''' * '''Escribo frases en español.''' = أكتب جملاً بالإسبانية. * '''Los estudiantes escriben respuestas.''' = الطلاب يكتبون إجابات. '''leer''' * '''Leo un libro.''' = أقرأ كتاباً. * '''Leemos una lección.''' = نقرأ درساً. == أفعال غير منتظمة شائعة == ليست كل الأفعال تتبع القاعدة السابقة. بعض الأفعال شائعة لكنها غير منتظمة، وقد درست بعضها: * '''ser''' = يكون. * '''estar''' = يكون / يوجد. * '''tener''' = يملك / لديه. * '''ir''' = يذهب. وهناك أفعال أخرى فيها تغيرات أو صيغ خاصة. لا تحتاج إلى إتقانها كلها الآن، لكن من المفيد أن تتعرف إلى بعضها. == أفعال شاذة في صيغة yo == بعض الأفعال تكون منتظمة في أغلب التصريفات، لكنها تتغير في صيغة '''yo'''. أمثلة: '''hacer''' = يفعل / يصنع. * '''yo hago''' = أنا أفعل / أصنع. * '''tú haces''' = أنت تفعل. * '''él hace''' = هو يفعل. أمثلة: * '''Hago la tarea.''' = أعمل الواجب. * '''Ella hace café.''' = هي تعد القهوة. '''poner''' = يضع. * '''yo pongo''' = أنا أضع. * '''tú pones''' = أنت تضع. * '''él pone''' = هو يضع. أمثلة: * '''Pongo el libro en la mesa.''' = أضع الكتاب على الطاولة. * '''Ella pone el teléfono en la mochila.''' = هي تضع الهاتف في الحقيبة. '''salir''' = يخرج. * '''yo salgo''' = أنا أخرج. * '''tú sales''' = أنت تخرج. * '''él sale''' = هو يخرج. أمثلة: * '''Salgo de casa a las ocho.''' = أخرج من البيت في الساعة الثامنة. * '''Omar sale por la mañana.''' = عمر يخرج صباحاً. == أفعال يتغير جذرها == بعض الأفعال يتغير جزء من جذرها في بعض التصريفات. لا تحتاج إلى إتقانها الآن، لكن لاحظها. '''querer''' = يريد / يحب. * '''yo quiero''' = أريد. * '''tú quieres''' = تريد. * '''él quiere''' = هو يريد. * '''nosotros queremos''' = نحن نريد. * '''ellos quieren''' = هم يريدون. أمثلة: * '''Quiero agua.''' = أريد ماءً. * '''Ella quiere estudiar.''' = هي تريد أن تدرس. '''poder''' = يستطيع. * '''yo puedo''' = أستطيع. * '''tú puedes''' = تستطيع. * '''él puede''' = هو يستطيع. * '''nosotros podemos''' = نحن نستطيع. * '''ellos pueden''' = هم يستطيعون. أمثلة: * '''Puedo leer en español.''' = أستطيع القراءة بالإسبانية. * '''No puedo estudiar hoy.''' = لا أستطيع الدراسة اليوم. '''pedir''' = يطلب. * '''yo pido''' = أطلب. * '''tú pides''' = تطلب. * '''él pide''' = هو يطلب. * '''nosotros pedimos''' = نحن نطلب. * '''ellos piden''' = هم يطلبون. أمثلة: * '''Pido café.''' = أطلب قهوة. * '''Ellos piden ayuda.''' = هم يطلبون مساعدة. هذه الأفعال ستحتاج إلى دراسة خاصة لاحقاً. في هذه الوحدة يكفي أن تعرف أن المضارع ليس كله منتظماً. == صيغة vosotros == في إسبانيا تستعمل صيغة '''vosotros''' للمخاطبة غير الرسمية للجمع. أمثلة: * '''vosotros habláis''' = أنتم تتكلمون. * '''vosotros coméis''' = أنتم تأكلون. * '''vosotros vivís''' = أنتم تعيشون. أما في معظم أمريكا اللاتينية فيستعمل الناس '''ustedes''' بدلاً من '''vosotros''' في الجمع. لذلك يركز هذا الكتاب على '''ustedes'''، لأنه مفهوم في معظم البلدان الناطقة بالإسبانية. ومع ذلك من المفيد أن تعرف أن صيغة '''vosotros''' موجودة، خصوصاً إذا كنت تدرس الإسبانية الأوروبية. == حوار 1: ماذا تدرس؟ == '''A:''' ¿Qué estudias? '''B:''' Estudio español. '''A:''' ¿Estudias todos los días? '''B:''' Sí, estudio todos los días. '''A:''' Muy bien. الترجمة: '''A:''' ماذا تدرس؟ '''B:''' أدرس الإسبانية. '''A:''' هل تدرس كل يوم؟ '''B:''' نعم، أدرس كل يوم. '''A:''' جيد جداً. == حوار 2: أين تعيش؟ == '''A:''' ¿Dónde vives? '''B:''' Vivo en Sharjah. ¿Y tú? '''A:''' Vivo en Dubai. '''B:''' ¿Trabajas o estudias? '''A:''' Trabajo y estudio español. الترجمة: '''A:''' أين تعيش؟ '''B:''' أعيش في الشارقة. وأنت؟ '''A:''' أعيش في دبي. '''B:''' هل تعمل أم تدرس؟ '''A:''' أعمل وأدرس الإسبانية. == حوار 3: في المطعم == '''A:''' ¿Qué comes? '''B:''' Como arroz y pollo. '''A:''' ¿Qué bebes? '''B:''' Bebo agua. '''A:''' Yo bebo café. الترجمة: '''A:''' ماذا تأكل؟ '''B:''' آكل أرزاً ودجاجاً. '''A:''' ماذا تشرب؟ '''B:''' أشرب ماءً. '''A:''' أنا أشرب قهوة. == حوار 4: الدراسة والعمل == '''A:''' ¿Trabajas por la mañana? '''B:''' Sí, trabajo por la mañana. '''A:''' ¿Y estudias por la noche? '''B:''' Sí, estudio español por la noche. '''A:''' Muy bien. الترجمة: '''A:''' هل تعمل صباحاً؟ '''B:''' نعم، أعمل صباحاً. '''A:''' وهل تدرس ليلاً؟ '''B:''' نعم، أدرس الإسبانية ليلاً. '''A:''' جيد جداً. == حوار 5: ماذا تكتب؟ == '''A:''' ¿Qué escribes? '''B:''' Escribo frases en español. '''A:''' ¿Comprendes la lección? '''B:''' Sí, comprendo la lección. '''A:''' Excelente. الترجمة: '''A:''' ماذا تكتب؟ '''B:''' أكتب جملاً بالإسبانية. '''A:''' هل تفهم الدرس؟ '''B:''' نعم، أفهم الدرس. '''A:''' ممتاز. == ملاحظات للمتعلم العربي == * لا تحفظ الفعل الإسباني معناه فقط؛ احفظ مجموعته أيضاً: '''-ar''' أو '''-er''' أو '''-ir'''. * لمعرفة التصريف، احذف نهاية المصدر ثم أضف نهاية المضارع المناسبة. * نهاية '''yo''' في الأفعال المنتظمة هي دائماً '''-o'''. * أفعال '''-er''' و'''-ir''' تتشابه كثيراً، ويختلفان غالباً في صيغة '''nosotros''': '''-emos''' و'''-imos'''. * الضمير قد يحذف لأن نهاية الفعل تدل عليه. * النفي يكون بوضع '''no''' قبل الفعل. * السؤال يحتاج إلى علامتي الاستفهام: '''¿...?''' * بعض الأفعال شائعة لكنها غير منتظمة، فلا تحاول إجبار كل فعل على القاعدة. * صيغة '''ustedes''' مفهومة في إسبانيا وأمريكا اللاتينية، لذلك نعتمدها هنا في الجمع. == تدريب 1: حدد مجموعة الفعل == اكتب أمام كل فعل: '''-ar''' أو '''-er''' أو '''-ir'''. # '''hablar''' # '''comer''' # '''vivir''' # '''estudiar''' # '''beber''' # '''escribir''' # '''trabajar''' # '''leer''' # '''abrir''' # '''comprar''' # '''aprender''' # '''recibir''' == تدريب 2: استخرج الجذر == احذف نهاية المصدر واكتب الجذر. مثال: '''hablar''' → '''habl-''' # '''estudiar''' # '''trabajar''' # '''comer''' # '''beber''' # '''leer''' # '''vivir''' # '''escribir''' # '''abrir''' # '''comprar''' # '''aprender''' == تدريب 3: صرّف أفعال -ar == أكمل التصريف المناسب: # Yo ______ español. من الفعل '''hablar''' # Tú ______ en casa. من الفعل '''estudiar''' # Ella ______ en una oficina. من الفعل '''trabajar''' # Nosotros ______ música. من الفعل '''escuchar''' # Ellos ______ un libro. من الفعل '''comprar''' # Ustedes ______ ayuda. من الفعل '''necesitar''' == تدريب 4: صرّف أفعال -er == أكمل التصريف المناسب: # Yo ______ pan. من الفعل '''comer''' # Tú ______ agua. من الفعل '''beber''' # Ella ______ un libro. من الفعل '''leer''' # Nosotros ______ español. من الفعل '''aprender''' # Ellos ______ la lección. من الفعل '''comprender''' # Ustedes ______ a la pregunta. من الفعل '''responder''' == تدريب 5: صرّف أفعال -ir == أكمل التصريف المناسب: # Yo ______ en Sharjah. من الفعل '''vivir''' # Tú ______ una carta. من الفعل '''escribir''' # Ella ______ la puerta. من الفعل '''abrir''' # Nosotros ______ un mensaje. من الفعل '''recibir''' # Ellos ______ al segundo piso. من الفعل '''subir''' # Ustedes ______ estudiar español. من الفعل '''decidir''' == تدريب 6: حوّل إلى النفي == حوّل الجمل الآتية إلى النفي: # '''Estudio español.''' # '''Trabajo por la mañana.''' # '''Como carne.''' # '''Bebo café.''' # '''Vivo en Madrid.''' # '''Escribo cartas.''' # '''Ella trabaja hoy.''' # '''Ellos comen en casa.''' مثال: '''Estudio español.''' '''No estudio español.''' == تدريب 7: حوّل إلى سؤال == حوّل الجمل الآتية إلى سؤال: # '''Estudias español.''' # '''Comes pan.''' # '''Vives en Madrid.''' # '''Trabaja Sara hoy.''' # '''Escriben ustedes en español.''' # '''Comprendes la lección.''' # '''Bebes café.''' # '''Lees un libro.''' مثال: '''Estudias español.''' '''¿Estudias español?''' == تدريب 8: اختر الفعل المناسب == اختر الفعل المناسب من القائمة وضعه بصيغته الصحيحة: الأفعال: * '''estudiar''' * '''comer''' * '''vivir''' * '''trabajar''' * '''beber''' * '''escribir''' * '''leer''' * '''aprender''' الجمل: # Yo ______ español. # Tú ______ en Dubai. # Ella ______ en una oficina. # Nosotros ______ agua. # Ellos ______ pan. # Ustedes ______ frases en español. # Yo ______ un libro. # Nosotros ______ español. == تدريب 9: ترجم إلى الإسبانية == ترجم الجمل الآتية: # أدرس الإسبانية. # أتكلم العربية. # أعيش في الشارقة. # أعمل في مكتب. # آكل خبزاً. # أشرب ماءً. # أكتب رسالة. # أقرأ كتاباً. # لا آكل اللحم. # لا أعيش في مدريد. # هل تدرس الإسبانية؟ # أين تعيش؟ # لماذا تدرس الإسبانية؟ # أدرس الإسبانية لأنها تعجبني. == تدريب 10: اكتب عن يومك == اكتب فقرة قصيرة من خمس إلى سبع جمل عن يومك. استعمل أفعالاً من هذه الوحدة. يمكنك استعمال النموذج الآتي: '''Todos los días estudio español. Trabajo por la mañana. Como en casa. Bebo café. Leo un libro por la noche. Escribo frases en español. Vivo en una ciudad grande.''' == حلول مقترحة == حل تدريب 1: # '''hablar''' = '''-ar''' # '''comer''' = '''-er''' # '''vivir''' = '''-ir''' # '''estudiar''' = '''-ar''' # '''beber''' = '''-er''' # '''escribir''' = '''-ir''' # '''trabajar''' = '''-ar''' # '''leer''' = '''-er''' # '''abrir''' = '''-ir''' # '''comprar''' = '''-ar''' # '''aprender''' = '''-er''' # '''recibir''' = '''-ir''' حل تدريب 2: # '''estudiar''' → '''estudi-''' # '''trabajar''' → '''trabaj-''' # '''comer''' → '''com-''' # '''beber''' → '''beb-''' # '''leer''' → '''le-''' # '''vivir''' → '''viv-''' # '''escribir''' → '''escrib-''' # '''abrir''' → '''abr-''' # '''comprar''' → '''compr-''' # '''aprender''' → '''aprend-''' حل تدريب 3: # '''Yo hablo español.''' # '''Tú estudias en casa.''' # '''Ella trabaja en una oficina.''' # '''Nosotros escuchamos música.''' # '''Ellos compran un libro.''' # '''Ustedes necesitan ayuda.''' حل تدريب 4: # '''Yo como pan.''' # '''Tú bebes agua.''' # '''Ella lee un libro.''' # '''Nosotros aprendemos español.''' # '''Ellos comprenden la lección.''' # '''Ustedes responden a la pregunta.''' حل تدريب 5: # '''Yo vivo en Sharjah.''' # '''Tú escribes una carta.''' # '''Ella abre la puerta.''' # '''Nosotros recibimos un mensaje.''' # '''Ellos suben al segundo piso.''' # '''Ustedes deciden estudiar español.''' حل تدريب 6: # '''No estudio español.''' # '''No trabajo por la mañana.''' # '''No como carne.''' # '''No bebo café.''' # '''No vivo en Madrid.''' # '''No escribo cartas.''' # '''Ella no trabaja hoy.''' # '''Ellos no comen en casa.''' حل تدريب 7: # '''¿Estudias español?''' # '''¿Comes pan?''' # '''¿Vives en Madrid?''' # '''¿Trabaja Sara hoy?''' # '''¿Escriben ustedes en español?''' # '''¿Comprendes la lección?''' # '''¿Bebes café?''' # '''¿Lees un libro?''' حل تدريب 8: # '''Yo estudio español.''' # '''Tú vives en Dubai.''' # '''Ella trabaja en una oficina.''' # '''Nosotros bebemos agua.''' # '''Ellos comen pan.''' # '''Ustedes escriben frases en español.''' # '''Yo leo un libro.''' # '''Nosotros aprendemos español.''' حل تدريب 9: # أدرس الإسبانية = '''Estudio español.''' # أتكلم العربية = '''Hablo árabe.''' # أعيش في الشارقة = '''Vivo en Sharjah.''' # أعمل في مكتب = '''Trabajo en una oficina.''' # آكل خبزاً = '''Como pan.''' # أشرب ماءً = '''Bebo agua.''' # أكتب رسالة = '''Escribo una carta.''' # أقرأ كتاباً = '''Leo un libro.''' # لا آكل اللحم = '''No como carne.''' # لا أعيش في مدريد = '''No vivo en Madrid.''' # هل تدرس الإسبانية؟ = '''¿Estudias español?''' # أين تعيش؟ = '''¿Dónde vives?''' # لماذا تدرس الإسبانية؟ = '''¿Por qué estudias español?''' # أدرس الإسبانية لأنها تعجبني = '''Estudio español porque me gusta.''' == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت تصريف الأفعال المنتظمة في المضارع البسيط. تعلمت أن الأفعال الإسبانية في المصدر تنتهي غالباً بـ '''-ar''' أو '''-er''' أو '''-ir'''، وأن لكل مجموعة نهاياتها الخاصة. أهم ما ينبغي تذكره: * '''hablar''' = يتكلم. * '''comer''' = يأكل. * '''vivir''' = يعيش. * أفعال '''-ar''': '''hablo, hablas, habla, hablamos, hablan'''. * أفعال '''-er''': '''como, comes, come, comemos, comen'''. * أفعال '''-ir''': '''vivo, vives, vive, vivimos, viven'''. * النفي يكون بوضع '''no''' قبل الفعل. * السؤال يكتب بين علامتي استفهام: '''¿...?''' * يمكن حذف الضمير لأن الفعل يدل عليه. * المضارع يستعمل للعادات، والحقائق، والأفعال اليومية. * بعض الأفعال شائعة لكنها غير منتظمة، مثل '''ser''' و'''estar''' و'''tener''' و'''ir'''. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 08 - الأفعال الأساسية ser estar tener ir|الوحدة 08: الأفعال الأساسية]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 10 - الاسم والجنس والعدد والمقالات|الوحدة 10: الاسم والجنس والعدد والمقالات]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] olv2e1gdephlcp8wik1j4w1bhteuti5 الإسبانية/المحتوى/الوحدة 10 - الاسم والجنس والعدد والمقالات 0 57471 224097 2026-06-18T07:26:46Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= الوحدة 10 - الاسم والجنس والعدد والمقالات = في هذه الوحدة ستتعلم أحد أهم الأسس في اللغة الإسبانية: الاسم، والجنس النحوي، والعدد، وأدوات التعريف والتنكير. في الإسبانية لكل اسم غالباً جنس نحوي: مذكر أو مؤنث. وللاسم أيضاً عدد: مفرد أو جمع. وتتأثر أدوات التعريف و...' 224097 wikitext text/x-wiki = الوحدة 10 - الاسم والجنس والعدد والمقالات = في هذه الوحدة ستتعلم أحد أهم الأسس في اللغة الإسبانية: الاسم، والجنس النحوي، والعدد، وأدوات التعريف والتنكير. في الإسبانية لكل اسم غالباً جنس نحوي: مذكر أو مؤنث. وللاسم أيضاً عدد: مفرد أو جمع. وتتأثر أدوات التعريف والتنكير والصفات بهذا الجنس والعدد. لذلك لا يكفي أن تحفظ كلمة مثل '''libro''' بمعنى «كتاب»، بل ينبغي أن تعرف أنها اسم مذكر، وأنها تأتي غالباً مع '''el''' في المفرد و'''los''' في الجمع: * '''el libro''' = الكتاب. * '''los libros''' = الكتب. وكذلك كلمة '''casa''' مؤنثة: * '''la casa''' = البيت. * '''las casas''' = البيوت. هذه الوحدة ستجمع القواعد التي ظهرت متفرقة في الوحدات السابقة، وتضعها في صورة منظمة. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * فهم معنى الاسم في الإسبانية. * التمييز بين الاسم المذكر والاسم المؤنث. * استعمال أدوات التعريف: '''el''' و'''la''' و'''los''' و'''las'''. * استعمال أدوات التنكير: '''un''' و'''una''' و'''unos''' و'''unas'''. * تكوين جمع الأسماء بطريقة صحيحة. * معرفة القاعدة العامة في جمع الأسماء المنتهية بحرف متحرك أو ساكن. * فهم بعض الاستثناءات الشائعة في جنس الأسماء. * استعمال الصفة مع الاسم وفق المذكر والمؤنث والمفرد والجمع. * تكوين عبارات اسمية مثل: كتاب جديد، بيت كبير، طلاب مجتهدون. * تصحيح أخطاء شائعة عند المتعلم العربي في الجنس والعدد. == ما الاسم؟ == الاسم كلمة تدل على شخص أو شيء أو مكان أو فكرة. أمثلة على أسماء أشخاص: * '''el padre''' = الأب. * '''la madre''' = الأم. * '''el profesor''' = الأستاذ. * '''la profesora''' = الأستاذة. * '''el estudiante''' = الطالب. * '''la estudiante''' = الطالبة. أمثلة على أسماء أشياء: * '''el libro''' = الكتاب. * '''la mesa''' = الطاولة. * '''el teléfono''' = الهاتف. * '''la mochila''' = الحقيبة. * '''el lápiz''' = القلم الرصاص. أمثلة على أسماء أماكن: * '''la casa''' = البيت. * '''la escuela''' = المدرسة. * '''la universidad''' = الجامعة. * '''el hospital''' = المستشفى. * '''el mercado''' = السوق. أمثلة على أسماء أفكار أو معانٍ: * '''la vida''' = الحياة. * '''el tiempo''' = الوقت. * '''la lengua''' = اللغة. * '''la cultura''' = الثقافة. * '''el trabajo''' = العمل. == الجنس النحوي في الإسبانية == الأسماء في الإسبانية تكون غالباً إما مذكرة وإما مؤنثة. هذا لا يعني أن الشيء نفسه ذكر أو أنثى في الواقع. فكلمة «كتاب» في الإسبانية مذكر: '''el libro''' وكلمة «طاولة» مؤنثة: '''la mesa''' الجنس هنا جنس نحوي، أي قاعدة لغوية تؤثر في الأداة والصفة والكلمات المحيطة بالاسم. == أدوات التعريف == أدوات التعريف في الإسبانية تقابل تقريباً «الـ» في العربية. وهي أربع أدوات: * '''el''' = أداة تعريف للمذكر المفرد. * '''la''' = أداة تعريف للمؤنث المفرد. * '''los''' = أداة تعريف للمذكر الجمع. * '''las''' = أداة تعريف للمؤنث الجمع. أمثلة: * '''el libro''' = الكتاب. * '''la casa''' = البيت. * '''los libros''' = الكتب. * '''las casas''' = البيوت. أمثلة أخرى: * '''el teléfono''' = الهاتف. * '''la mesa''' = الطاولة. * '''los teléfonos''' = الهواتف. * '''las mesas''' = الطاولات. == أدوات التنكير == أدوات التنكير تقابل تقريباً: واحد، واحدة، بعض، أو أداة التنكير في اللغات التي تملكها. وهي: * '''un''' = مذكر مفرد. * '''una''' = مؤنث مفرد. * '''unos''' = مذكر جمع، وتعني غالباً بعض. * '''unas''' = مؤنث جمع، وتعني غالباً بعض. أمثلة: * '''un libro''' = كتاب / كتاب واحد. * '''una casa''' = بيت / بيت واحد. * '''unos libros''' = بعض الكتب. * '''unas casas''' = بعض البيوت. أمثلة أخرى: * '''un teléfono''' = هاتف. * '''una mesa''' = طاولة. * '''unos teléfonos''' = بعض الهواتف. * '''unas mesas''' = بعض الطاولات. == الفرق بين التعريف والتنكير == قارن بين العبارات الآتية: * '''un libro''' = كتاب. * '''el libro''' = الكتاب. * '''una casa''' = بيت. * '''la casa''' = البيت. * '''unos estudiantes''' = بعض الطلاب. * '''los estudiantes''' = الطلاب. * '''unas mesas''' = بعض الطاولات. * '''las mesas''' = الطاولات. عندما يكون الشيء معروفاً أو محدداً نستعمل أداة التعريف. وعندما نذكره لأول مرة أو لا نحدده نستعمل أداة التنكير. أمثلة: * '''Tengo un libro.''' = لدي كتاب. * '''El libro es interesante.''' = الكتاب ممتع. في الجملة الأولى نذكر الكتاب لأول مرة. وفي الجملة الثانية صار الكتاب معروفاً. == الاسم المذكر == غالباً، وليس دائماً، الاسم المنتهي بـ '''o''' يكون مذكراً. أمثلة: * '''el libro''' = الكتاب. * '''el teléfono''' = الهاتف. * '''el cuaderno''' = الدفتر. * '''el banco''' = المصرف / المقعد بحسب السياق. * '''el mercado''' = السوق. * '''el trabajo''' = العمل. * '''el hermano''' = الأخ. * '''el hijo''' = الابن. أمثلة في جمل: * '''El libro es nuevo.''' = الكتاب جديد. * '''El teléfono es negro.''' = الهاتف أسود. * '''El mercado está cerca.''' = السوق قريب. * '''Mi hermano es alto.''' = أخي طويل القامة. == الاسم المؤنث == غالباً، وليس دائماً، الاسم المنتهي بـ '''a''' يكون مؤنثاً. أمثلة: * '''la casa''' = البيت. * '''la mesa''' = الطاولة. * '''la mochila''' = الحقيبة. * '''la escuela''' = المدرسة. * '''la ventana''' = النافذة. * '''la puerta''' = الباب. * '''la hermana''' = الأخت. * '''la hija''' = الابنة. أمثلة في جمل: * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''La mesa es blanca.''' = الطاولة بيضاء. * '''La escuela está cerca.''' = المدرسة قريبة. * '''Mi hermana es inteligente.''' = أختي ذكية. == لا تعتمد على العربية == من أكبر أخطاء المتعلم العربي أن يحدد جنس الكلمة الإسبانية بناءً على جنسها في العربية. مثلاً: * «السيارة» في العربية مؤنثة، لكن '''el coche''' في الإسبانية مذكر. * «الباب» في العربية مذكر، لكن '''la puerta''' في الإسبانية مؤنث. * «المشكلة» في العربية مؤنثة، لكن '''el problema''' في الإسبانية مذكر. * «اليد» في العربية مؤنثة، و'''la mano''' في الإسبانية مؤنثة أيضاً، لكنها استثناء لأنها تنتهي بـ '''o'''. لذلك احفظ الاسم مع أداته: * لا تحفظ '''libro''' وحدها، بل احفظ '''el libro'''. * لا تحفظ '''casa''' وحدها، بل احفظ '''la casa'''. * لا تحفظ '''problema''' وحدها، بل احفظ '''el problema'''. * لا تحفظ '''mano''' وحدها، بل احفظ '''la mano'''. == نهايات تساعد على معرفة المؤنث == توجد نهايات كثيرة تكون غالباً مؤنثة. من أشهرها: * '''-ción''' * '''-sión''' * '''-dad''' * '''-tad''' * '''-tud''' * '''-umbre''' أمثلة: * '''la nación''' = الأمة. * '''la información''' = المعلومات / المعلومة. * '''la educación''' = التعليم / التربية. * '''la decisión''' = القرار. * '''la televisión''' = التلفاز / التلفزيون. * '''la ciudad''' = المدينة. * '''la universidad''' = الجامعة. * '''la libertad''' = الحرية. * '''la juventud''' = الشباب. * '''la costumbre''' = العادة. أمثلة في جمل: * '''La ciudad es grande.''' = المدينة كبيرة. * '''La universidad está lejos.''' = الجامعة بعيدة. * '''La información es importante.''' = المعلومات مهمة. * '''La decisión es difícil.''' = القرار صعب. == نهايات تكون غالباً مذكرة == توجد نهايات تكون كثيراً مذكرة، لكن مع استثناءات. من النهايات الشائعة: * '''-o''' * '''-or''' * '''-aje''' * '''-ma''' في بعض الكلمات ذات الأصل اليوناني أمثلة: * '''el libro''' = الكتاب. * '''el teléfono''' = الهاتف. * '''el profesor''' = الأستاذ. * '''el color''' = اللون. * '''el viaje''' = السفر / الرحلة. * '''el mensaje''' = الرسالة. * '''el problema''' = المشكلة. * '''el programa''' = البرنامج. * '''el sistema''' = النظام. * '''el tema''' = الموضوع. ملاحظة مهمة: كلمات مثل '''problema''' و'''programa''' و'''sistema''' و'''tema''' تنتهي بـ '''a''' لكنها مذكرة: * '''el problema''' * '''el programa''' * '''el sistema''' * '''el tema''' == أسماء لها صيغة واحدة للمذكر والمؤنث == بعض الأسماء لا تتغير في شكلها بين المذكر والمؤنث، وتعرف جنسها من الأداة. أمثلة: * '''el estudiante''' = الطالب. * '''la estudiante''' = الطالبة. * '''el artista''' = الفنان. * '''la artista''' = الفنانة. * '''el dentista''' = طبيب الأسنان. * '''la dentista''' = طبيبة الأسنان. * '''el periodista''' = الصحفي. * '''la periodista''' = الصحفية. * '''el cliente''' = الزبون. * '''la cliente''' = الزبونة. أمثلة في جمل: * '''El estudiante es inteligente.''' = الطالب ذكي. * '''La estudiante es inteligente.''' = الطالبة ذكية. * '''El artista es famoso.''' = الفنان مشهور. * '''La artista es famosa.''' = الفنانة مشهورة. لاحظ أن الاسم نفسه قد لا يتغير، لكن الصفة قد تتغير: * '''famoso''' للمذكر. * '''famosa''' للمؤنث. == أسماء الأشخاص والمهن == كثير من أسماء الأشخاص والمهن تتغير من المذكر إلى المؤنث. أمثلة: * '''el profesor''' = الأستاذ. * '''la profesora''' = الأستاذة. * '''el médico''' = الطبيب. * '''la médica''' = الطبيبة. * '''el amigo''' = الصديق. * '''la amiga''' = الصديقة. * '''el hermano''' = الأخ. * '''la hermana''' = الأخت. * '''el hijo''' = الابن. * '''la hija''' = الابنة. * '''el abuelo''' = الجد. * '''la abuela''' = الجدة. * '''el tío''' = العم / الخال. * '''la tía''' = العمة / الخالة. أمثلة: * '''Mi hermano es estudiante.''' = أخي طالب. * '''Mi hermana es estudiante.''' = أختي طالبة. * '''Mi padre es médico.''' = أبي طبيب. * '''Mi madre es médica.''' = أمي طبيبة. * '''Omar es mi amigo.''' = عمر صديقي. * '''Sara es mi amiga.''' = سارة صديقتي. == استثناءات شائعة في الجنس == احفظ هذه الاستثناءات لأنها كثيرة الاستعمال: * '''la mano''' = اليد. مؤنثة رغم أنها تنتهي بـ '''o'''. * '''el día''' = اليوم. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''el mapa''' = الخريطة. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''el problema''' = المشكلة. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''el programa''' = البرنامج. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''el sistema''' = النظام. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''el tema''' = الموضوع. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''la foto''' = الصورة. مؤنثة لأنها اختصار من '''fotografía'''. * '''la moto''' = الدراجة النارية. مؤنثة لأنها اختصار من '''motocicleta'''. * '''la radio''' = الراديو / الإذاعة. مؤنثة في الاستعمال الشائع. أمثلة: * '''La mano está fría.''' = اليد باردة. * '''El día es largo.''' = اليوم طويل. * '''El mapa está en la mesa.''' = الخريطة على الطاولة. * '''El problema es difícil.''' = المشكلة صعبة. * '''La foto es bonita.''' = الصورة جميلة. == ملاحظة خاصة: el agua == كلمة '''agua''' مؤنثة، لكنها في المفرد تأتي مع '''el''': '''el agua''' والسبب صوتي؛ لأنها تبدأ بـ '''a''' مشددة النبر. ومع ذلك تبقى مؤنثة، لذلك نقول: * '''el agua fría''' = الماء البارد. * '''el agua limpia''' = الماء النظيف. وفي الجمع تعود الأداة المؤنثة: * '''las aguas''' = المياه. لا تحتاج إلى التوسع في هذه القاعدة الآن، لكن احفظ المثال: '''el agua fría''' وليس: '''el agua frío''' == العدد: المفرد والجمع == الاسم في الإسبانية يكون مفرداً أو جمعاً. المفرد يدل على شيء واحد: * '''el libro''' = الكتاب. * '''la casa''' = البيت. * '''un estudiante''' = طالب. * '''una mesa''' = طاولة. الجمع يدل على أكثر من واحد: * '''los libros''' = الكتب. * '''las casas''' = البيوت. * '''unos estudiantes''' = بعض الطلاب. * '''unas mesas''' = بعض الطاولات. == تكوين الجمع: إذا انتهى الاسم بحرف متحرك == إذا انتهى الاسم بحرف متحرك، نضيف غالباً '''s'''. أمثلة: * '''libro''' → '''libros''' * '''casa''' → '''casas''' * '''mesa''' → '''mesas''' * '''escuela''' → '''escuelas''' * '''teléfono''' → '''teléfonos''' * '''hermano''' → '''hermanos''' * '''hermana''' → '''hermanas''' أمثلة مع الأدوات: * '''el libro''' → '''los libros''' * '''la casa''' → '''las casas''' * '''el teléfono''' → '''los teléfonos''' * '''la escuela''' → '''las escuelas''' * '''un hermano''' → '''unos hermanos''' * '''una hermana''' → '''unas hermanas''' == تكوين الجمع: إذا انتهى الاسم بحرف ساكن == إذا انتهى الاسم بحرف ساكن، نضيف غالباً '''es'''. أمثلة: * '''profesor''' → '''profesores''' * '''doctor''' → '''doctores''' * '''mujer''' → '''mujeres''' * '''ciudad''' → '''ciudades''' * '''universidad''' → '''universidades''' * '''papel''' → '''papeles''' * '''animal''' → '''animales''' * '''mes''' → '''meses''' أمثلة مع الأدوات: * '''el profesor''' → '''los profesores''' * '''la mujer''' → '''las mujeres''' * '''la ciudad''' → '''las ciudades''' * '''la universidad''' → '''las universidades''' * '''el papel''' → '''los papeles''' == الأسماء المنتهية بـ z == إذا انتهى الاسم بحرف '''z'''، يتحول '''z''' إلى '''c''' في الجمع، ثم نضيف '''es'''. أمثلة: * '''lápiz''' → '''lápices''' * '''luz''' → '''luces''' * '''voz''' → '''voces''' * '''nariz''' → '''narices''' أمثلة: * '''el lápiz''' = القلم الرصاص. * '''los lápices''' = أقلام الرصاص. * '''la luz''' = الضوء. * '''las luces''' = الأضواء. * '''la nariz''' = الأنف. * '''las narices''' = الأنوف. == أدوات التعريف مع الجمع == عند جمع الاسم تتغير أداة التعريف أيضاً: * '''el''' تصبح '''los'''. * '''la''' تصبح '''las'''. أمثلة: * '''el libro''' → '''los libros''' * '''la casa''' → '''las casas''' * '''el profesor''' → '''los profesores''' * '''la ciudad''' → '''las ciudades''' * '''el lápiz''' → '''los lápices''' * '''la luz''' → '''las luces''' == أدوات التنكير مع الجمع == أدوات التنكير تتغير أيضاً: * '''un''' تصبح '''unos'''. * '''una''' تصبح '''unas'''. أمثلة: * '''un libro''' → '''unos libros''' * '''una casa''' → '''unas casas''' * '''un profesor''' → '''unos profesores''' * '''una ciudad''' → '''unas ciudades''' ملاحظة: في الإسبانية لا نستعمل '''unos''' و'''unas''' دائماً مع الجمع. أحياناً نقول الاسم الجمع بلا أداة، خصوصاً إذا كان الكلام عاماً. أمثلة: * '''Tengo libros.''' = لدي كتب. * '''Tengo unos libros.''' = لدي بعض الكتب. * '''Necesito lápices.''' = أحتاج إلى أقلام رصاص. * '''Compro unas manzanas.''' = أشتري بعض التفاحات. == مطابقة الصفة مع الاسم == الصفة في الإسبانية توافق الاسم غالباً في الجنس والعدد. أي أن الصفة تتغير بحسب الاسم: * مذكر مفرد. * مؤنث مفرد. * مذكر جمع. * مؤنث جمع. مثال مع '''nuevo''' = جديد: * '''el libro nuevo''' = الكتاب الجديد. * '''la casa nueva''' = البيت الجديد / الدار الجديدة. * '''los libros nuevos''' = الكتب الجديدة. * '''las casas nuevas''' = البيوت الجديدة. مثال مع '''rojo''' = أحمر: * '''el coche rojo''' = السيارة الحمراء، مع أن '''coche''' مذكر في الإسبانية. * '''la mesa roja''' = الطاولة الحمراء. * '''los coches rojos''' = السيارات الحمراء. * '''las mesas rojas''' = الطاولات الحمراء. == صفات لا تتغير بين المذكر والمؤنث == بعض الصفات لا تتغير بين المذكر والمؤنث في المفرد، لكنها تتغير في الجمع. أمثلة: '''grande''' = كبير / كبيرة. * '''el libro grande''' = الكتاب الكبير. * '''la casa grande''' = البيت الكبير. * '''los libros grandes''' = الكتب الكبيرة. * '''las casas grandes''' = البيوت الكبيرة. '''verde''' = أخضر / خضراء. * '''el coche verde''' = السيارة الخضراء. * '''la mesa verde''' = الطاولة الخضراء. * '''los coches verdes''' = السيارات الخضراء. * '''las mesas verdes''' = الطاولات الخضراء. '''azul''' = أزرق / زرقاء. * '''el libro azul''' = الكتاب الأزرق. * '''la mochila azul''' = الحقيبة الزرقاء. * '''los libros azules''' = الكتب الزرقاء. * '''las mochilas azules''' = الحقائب الزرقاء. == الصفة غالباً بعد الاسم == في الإسبانية تأتي الصفة غالباً بعد الاسم. في العربية نقول: * كتاب جديد. * بيت كبير. * سيارة حمراء. * طالبة مجتهدة. وفي الإسبانية نقول غالباً: * '''un libro nuevo''' = كتاب جديد. * '''una casa grande''' = بيت كبير. * '''un coche rojo''' = سيارة حمراء. * '''una estudiante trabajadora''' = طالبة مجتهدة. أمثلة أخرى: * '''un teléfono negro''' = هاتف أسود. * '''una mesa blanca''' = طاولة بيضاء. * '''unos libros interesantes''' = بعض الكتب الممتعة. * '''unas clases difíciles''' = بعض الدروس الصعبة. == الاسم والصفة في جملة كاملة == يمكن أن نستعمل الاسم والصفة في عبارة قصيرة: * '''un libro nuevo''' = كتاب جديد. أو في جملة كاملة: * '''El libro es nuevo.''' = الكتاب جديد. أمثلة: * '''una casa grande''' = بيت كبير. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''un coche rojo''' = سيارة حمراء. * '''El coche es rojo.''' = السيارة حمراء. * '''unas mesas blancas''' = بعض الطاولات البيضاء. * '''Las mesas son blancas.''' = الطاولات بيضاء. == أمثلة على عبارات اسمية == عبارات مذكرة مفردة: * '''un libro nuevo''' = كتاب جديد. * '''el teléfono negro''' = الهاتف الأسود. * '''un profesor simpático''' = أستاذ لطيف. * '''el mercado grande''' = السوق الكبير. * '''un problema difícil''' = مشكلة صعبة، مع أن '''problema''' مذكر في الإسبانية. عبارات مؤنثة مفردة: * '''una casa nueva''' = بيت جديد. * '''la mesa blanca''' = الطاولة البيضاء. * '''una profesora simpática''' = أستاذة لطيفة. * '''la ciudad grande''' = المدينة الكبيرة. * '''una lección difícil''' = درس صعب. عبارات مذكرة جمع: * '''unos libros nuevos''' = بعض الكتب الجديدة. * '''los teléfonos negros''' = الهواتف السوداء. * '''unos profesores simpáticos''' = بعض الأساتذة اللطفاء. * '''los problemas difíciles''' = المشكلات الصعبة. عبارات مؤنثة جمع: * '''unas casas nuevas''' = بعض البيوت الجديدة. * '''las mesas blancas''' = الطاولات البيضاء. * '''unas profesoras simpáticas''' = بعض الأستاذات اللطيفات. * '''las ciudades grandes''' = المدن الكبيرة. == هذا وهذه وهؤلاء == من المفيد أن تعرف بعض أسماء الإشارة: * '''este''' = هذا، للمذكر المفرد. * '''esta''' = هذه، للمؤنث المفرد. * '''estos''' = هؤلاء / هذه، للمذكر الجمع. * '''estas''' = هؤلاء / هذه، للمؤنث الجمع. أمثلة: * '''este libro''' = هذا الكتاب. * '''esta casa''' = هذا البيت / هذه الدار. * '''estos libros''' = هذه الكتب. * '''estas casas''' = هذه البيوت. جمل: * '''Este libro es interesante.''' = هذا الكتاب ممتع. * '''Esta casa es grande.''' = هذا البيت كبير. * '''Estos libros son nuevos.''' = هذه الكتب جديدة. * '''Estas casas son bonitas.''' = هذه البيوت جميلة. == ذلك وتلك وأولئك == للتعبير عن «ذلك» أو «تلك» نستعمل: * '''ese''' = ذلك، للمذكر المفرد. * '''esa''' = تلك، للمؤنث المفرد. * '''esos''' = أولئك / تلك، للمذكر الجمع. * '''esas''' = أولئك / تلك، للمؤنث الجمع. أمثلة: * '''ese libro''' = ذلك الكتاب. * '''esa casa''' = ذلك البيت / تلك الدار. * '''esos libros''' = تلك الكتب. * '''esas casas''' = تلك البيوت. جمل: * '''Ese libro es difícil.''' = ذلك الكتاب صعب. * '''Esa casa es bonita.''' = ذلك البيت جميل. * '''Esos estudiantes son inteligentes.''' = أولئك الطلاب أذكياء. * '''Esas mesas son blancas.''' = تلك الطاولات بيضاء. == حوار 1: في الصف == '''A:''' ¿Qué es esto? '''B:''' Es un libro. '''A:''' ¿El libro es nuevo? '''B:''' Sí, el libro es nuevo. '''A:''' ¿Y esto? '''B:''' Es una mesa. '''A:''' ¿La mesa es blanca? '''B:''' Sí, la mesa es blanca. الترجمة: '''A:''' ما هذا؟ '''B:''' إنه كتاب. '''A:''' هل الكتاب جديد؟ '''B:''' نعم، الكتاب جديد. '''A:''' وهذا؟ '''B:''' إنها طاولة. '''A:''' هل الطاولة بيضاء؟ '''B:''' نعم، الطاولة بيضاء. == حوار 2: في المكتبة == '''A:''' Necesito un libro. '''B:''' ¿Qué libro? '''A:''' Un libro de español. '''B:''' Este libro es bueno. '''A:''' ¿Es difícil? '''B:''' No, es fácil. '''A:''' Gracias. الترجمة: '''A:''' أحتاج إلى كتاب. '''B:''' أي كتاب؟ '''A:''' كتاب إسبانية. '''B:''' هذا الكتاب جيد. '''A:''' هل هو صعب؟ '''B:''' لا، هو سهل. '''A:''' شكراً. == حوار 3: في البيت == '''A:''' ¿Tu casa es grande? '''B:''' No, mi casa es pequeña. '''A:''' ¿Es nueva? '''B:''' Sí, es nueva y bonita. '''A:''' Muy bien. الترجمة: '''A:''' هل بيتك كبير؟ '''B:''' لا، بيتي صغير. '''A:''' هل هو جديد؟ '''B:''' نعم، هو جديد وجميل. '''A:''' جيد جداً. == حوار 4: عن الطلاب == '''A:''' ¿Quiénes son ellos? '''B:''' Son los estudiantes. '''A:''' ¿Son nuevos? '''B:''' Sí, son estudiantes nuevos. '''A:''' ¿Y ellas? '''B:''' Son las profesoras. '''A:''' ¿Las profesoras son simpáticas? '''B:''' Sí, son muy simpáticas. الترجمة: '''A:''' من هم؟ '''B:''' هم الطلاب. '''A:''' هل هم جدد؟ '''B:''' نعم، هم طلاب جدد. '''A:''' وهن؟ '''B:''' هن الأستاذات. '''A:''' هل الأستاذات لطيفات؟ '''B:''' نعم، هن لطيفات جداً. == ملاحظات للمتعلم العربي == * احفظ الاسم الإسباني مع أداته: '''el libro'''، '''la casa'''، لا تحفظ الكلمة وحدها. * لا تعتمد على جنس الكلمة في العربية. * أغلب الأسماء المنتهية بـ '''o''' مذكرة، لكن توجد استثناءات مثل '''la mano'''. * أغلب الأسماء المنتهية بـ '''a''' مؤنثة، لكن توجد استثناءات مثل '''el problema''' و'''el día'''. * أداة التعريف تتغير مع الجنس والعدد: '''el, la, los, las'''. * أداة التنكير تتغير كذلك: '''un, una, unos, unas'''. * إذا انتهى الاسم بحرف متحرك نضيف غالباً '''s''' للجمع. * إذا انتهى الاسم بحرف ساكن نضيف غالباً '''es''' للجمع. * إذا انتهى الاسم بـ '''z''' يتحول '''z''' إلى '''c''' في الجمع، مثل '''lápiz''' و'''lápices'''. * الصفة توافق الاسم في الجنس والعدد. * الصفة تأتي غالباً بعد الاسم في الإسبانية. == تدريب 1: اختر أداة التعريف == اختر الأداة المناسبة: '''el''' أو '''la'''. # ______ libro # ______ casa # ______ mesa # ______ teléfono # ______ escuela # ______ problema # ______ día # ______ mano # ______ ciudad # ______ profesor # ______ profesora # ______ mapa == تدريب 2: اختر أداة التعريف في الجمع == اختر الأداة المناسبة: '''los''' أو '''las'''. # ______ libros # ______ casas # ______ mesas # ______ teléfonos # ______ escuelas # ______ problemas # ______ días # ______ manos # ______ ciudades # ______ profesores # ______ profesoras # ______ mapas == تدريب 3: اختر أداة التنكير == اختر الأداة المناسبة: '''un''' أو '''una'''. # ______ libro # ______ casa # ______ mesa # ______ teléfono # ______ escuela # ______ problema # ______ día # ______ mano # ______ ciudad # ______ profesor # ______ profesora # ______ mapa == تدريب 4: حوّل إلى الجمع == حوّل العبارات الآتية إلى الجمع: # '''el libro''' # '''la casa''' # '''el teléfono''' # '''la mesa''' # '''el profesor''' # '''la ciudad''' # '''el lápiz''' # '''la luz''' # '''un problema''' # '''una universidad''' == تدريب 5: أكمل الصفة المناسبة == أكمل الصفة بما يناسب الاسم. # '''el libro nuev___''' # '''la casa nuev___''' # '''los libros nuev___''' # '''las casas nuev___''' # '''el coche roj___''' # '''la mesa roj___''' # '''los coches roj___''' # '''las mesas roj___''' # '''el libro azul___''' # '''los libros azul___''' # '''la lección difícil___''' # '''las lecciones difícil___''' == تدريب 6: اختر الجملة الصحيحة == اختر الجملة الصحيحة: # الكتاب جديد. #* '''El libro es nuevo.''' #* '''La libro es nueva.''' # البيت كبير. #* '''El casa es grande.''' #* '''La casa es grande.''' # المشكلة صعبة. #* '''La problema es difícil.''' #* '''El problema es difícil.''' # اليد باردة. #* '''El mano es frío.''' #* '''La mano está fría.''' # الكتب زرقاء. #* '''Los libros son azules.''' #* '''Las libros son azulas.''' # المدن كبيرة. #* '''Las ciudades son grandes.''' #* '''Los ciudades son grandos.''' == تدريب 7: ترجم إلى الإسبانية == ترجم الجمل الآتية: # الكتاب جديد. # البيت كبير. # الطاولة بيضاء. # الهاتف أسود. # المشكلة صعبة. # اليد باردة. # المدينة كبيرة. # الأستاذ لطيف. # الأستاذة لطيفة. # الكتب جديدة. # البيوت جميلة. # الطلاب مجتهدون. # الطالبات مجتهدات. # هذا الكتاب ممتع. # هذه الطاولة صغيرة. == تدريب 8: اكتب عبارات اسمية == اكتب عشر عبارات اسمية بالإسبانية. استعمل أسماء وصفات من الوحدات السابقة. أمثلة: * '''un libro nuevo''' * '''una casa grande''' * '''el teléfono negro''' * '''la mesa blanca''' حاول أن تستعمل: * مذكراً مفرداً. * مؤنثاً مفرداً. * مذكراً جمعاً. * مؤنثاً جمعاً. == تدريب 9: صحح الأخطاء == صحح العبارات الآتية: # '''la libro''' # '''el casa''' # '''la problema''' # '''el mano''' # '''los casa''' # '''las libros''' # '''el lápizes''' # '''la ciudads''' # '''el libro nueva''' # '''las casas nuevos''' == تدريب 10: صف أشياء حولك == اكتب خمس جمل تصف أشياء حولك. يمكنك استعمال النموذج الآتي: * '''El libro es nuevo.''' * '''La mesa es blanca.''' * '''Los lápices son azules.''' * '''Las sillas son negras.''' == حلول مقترحة == حل تدريب 1: # '''el libro''' # '''la casa''' # '''la mesa''' # '''el teléfono''' # '''la escuela''' # '''el problema''' # '''el día''' # '''la mano''' # '''la ciudad''' # '''el profesor''' # '''la profesora''' # '''el mapa''' حل تدريب 2: # '''los libros''' # '''las casas''' # '''las mesas''' # '''los teléfonos''' # '''las escuelas''' # '''los problemas''' # '''los días''' # '''las manos''' # '''las ciudades''' # '''los profesores''' # '''las profesoras''' # '''los mapas''' حل تدريب 3: # '''un libro''' # '''una casa''' # '''una mesa''' # '''un teléfono''' # '''una escuela''' # '''un problema''' # '''un día''' # '''una mano''' # '''una ciudad''' # '''un profesor''' # '''una profesora''' # '''un mapa''' حل تدريب 4: # '''el libro''' → '''los libros''' # '''la casa''' → '''las casas''' # '''el teléfono''' → '''los teléfonos''' # '''la mesa''' → '''las mesas''' # '''el profesor''' → '''los profesores''' # '''la ciudad''' → '''las ciudades''' # '''el lápiz''' → '''los lápices''' # '''la luz''' → '''las luces''' # '''un problema''' → '''unos problemas''' # '''una universidad''' → '''unas universidades''' حل تدريب 5: # '''el libro nuevo''' # '''la casa nueva''' # '''los libros nuevos''' # '''las casas nuevas''' # '''el coche rojo''' # '''la mesa roja''' # '''los coches rojos''' # '''las mesas rojas''' # '''el libro azul''' # '''los libros azules''' # '''la lección difícil''' # '''las lecciones difíciles''' حل تدريب 6: # الكتاب جديد = '''El libro es nuevo.''' # البيت كبير = '''La casa es grande.''' # المشكلة صعبة = '''El problema es difícil.''' # اليد باردة = '''La mano está fría.''' # الكتب زرقاء = '''Los libros son azules.''' # المدن كبيرة = '''Las ciudades son grandes.''' حل تدريب 7: # الكتاب جديد = '''El libro es nuevo.''' # البيت كبير = '''La casa es grande.''' # الطاولة بيضاء = '''La mesa es blanca.''' # الهاتف أسود = '''El teléfono es negro.''' # المشكلة صعبة = '''El problema es difícil.''' # اليد باردة = '''La mano está fría.''' # المدينة كبيرة = '''La ciudad es grande.''' # الأستاذ لطيف = '''El profesor es simpático.''' # الأستاذة لطيفة = '''La profesora es simpática.''' # الكتب جديدة = '''Los libros son nuevos.''' # البيوت جميلة = '''Las casas son bonitas.''' # الطلاب مجتهدون = '''Los estudiantes son trabajadores.''' # الطالبات مجتهدات = '''Las estudiantes son trabajadoras.''' # هذا الكتاب ممتع = '''Este libro es interesante.''' # هذه الطاولة صغيرة = '''Esta mesa es pequeña.''' حل تدريب 9: # '''la libro''' → '''el libro''' # '''el casa''' → '''la casa''' # '''la problema''' → '''el problema''' # '''el mano''' → '''la mano''' # '''los casa''' → '''las casas''' # '''las libros''' → '''los libros''' # '''el lápizes''' → '''los lápices''' # '''la ciudads''' → '''las ciudades''' # '''el libro nueva''' → '''el libro nuevo''' # '''las casas nuevos''' → '''las casas nuevas''' == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة تعلمت أن الأسماء في الإسبانية تكون غالباً مذكرة أو مؤنثة، ومفردة أو جمعاً. وتعلمت أدوات التعريف والتنكير، وطريقة تكوين الجمع، وكيف توافق الصفة الاسم في الجنس والعدد. أهم ما ينبغي تذكره: * '''el''' = للمذكر المفرد. * '''la''' = للمؤنث المفرد. * '''los''' = للمذكر الجمع. * '''las''' = للمؤنث الجمع. * '''un''' = مذكر مفرد نكرة. * '''una''' = مؤنث مفرد نكرة. * '''unos''' = مذكر جمع نكرة / بعض. * '''unas''' = مؤنث جمع نكرة / بعض. * أغلب الأسماء المنتهية بـ '''o''' مذكرة. * أغلب الأسماء المنتهية بـ '''a''' مؤنثة. * توجد استثناءات مهمة مثل: '''la mano'''، '''el día'''، '''el problema'''. * إذا انتهى الاسم بحرف متحرك نضيف '''s''' للجمع. * إذا انتهى الاسم بحرف ساكن نضيف '''es''' للجمع. * إذا انتهى الاسم بـ '''z''' يتحول إلى '''c''' في الجمع: '''lápiz''' → '''lápices'''. * الصفة توافق الاسم: '''libro nuevo'''، '''casa nueva'''، '''libros nuevos'''، '''casas nuevas'''. * الصفة تأتي غالباً بعد الاسم. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 09 - صرف المضارع البسيط|الوحدة 09: صرف المضارع البسيط]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 11 - مواقف يومية|الوحدة 11: مواقف يومية]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] myin76gjargvnt6ftxfs3tk599iitcv الإسبانية/المحتوى/الوحدة 11 - مواقف يومية 0 57472 224098 2026-06-18T07:30:02Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= الوحدة 11 - مواقف يومية = في هذه الوحدة ستستعمل ما تعلمته في الوحدات السابقة داخل مواقف يومية قصيرة. الهدف من هذه الوحدة ليس إضافة قواعد كثيرة، بل تدريبك على استعمال اللغة في الحياة العملية: في الصف، وفي المطعم، وفي السوق، وفي الطريق، وفي الفندق، وعند طلب الم...' 224098 wikitext text/x-wiki = الوحدة 11 - مواقف يومية = في هذه الوحدة ستستعمل ما تعلمته في الوحدات السابقة داخل مواقف يومية قصيرة. الهدف من هذه الوحدة ليس إضافة قواعد كثيرة، بل تدريبك على استعمال اللغة في الحياة العملية: في الصف، وفي المطعم، وفي السوق، وفي الطريق، وفي الفندق، وعند طلب المساعدة. تعلمت حتى الآن الحروف والنطق، والتحيات، والأرقام، والوقت، والضمائر، والصفات، والعائلة، وأعضاء الجسم، وأدوات السؤال، وحروف الجر، والأفعال الأساسية، والمضارع البسيط، والاسم والجنس والعدد. في هذه الوحدة سنجمع هذه العناصر في حوارات وجمل قصيرة. == أهداف الوحدة == بعد دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * استعمال عبارات مفيدة داخل الصف. * طلب التكرار أو التوضيح عند عدم الفهم. * طلب الطعام والشراب في مطعم أو مقهى. * السؤال عن السعر في السوق. * السؤال عن الطريق والمكان. * استعمال عبارات بسيطة في الفندق أو السفر. * التعبير عن الحاجة باستعمال '''necesito'''. * التعبير عن الرغبة باستعمال '''quiero''' و'''quisiera'''. * قراءة حوارات قصيرة وفهمها. * تكوين حوار قصير في موقف يومي. * مراجعة مفردات الطعام، والشراء، والطريق، والمساعدة. == عبارات عامة مهمة == هذه عبارات تصلح في مواقف كثيرة: * '''Por favor.''' = من فضلك. * '''Gracias.''' = شكراً. * '''Muchas gracias.''' = شكراً جزيلاً. * '''De nada.''' = على الرحب والسعة. * '''Perdón.''' = عفواً / آسف. * '''Disculpe.''' = المعذرة، وتستعمل غالباً بطريقة مهذبة أو رسمية. * '''Lo siento.''' = آسف / يؤسفني ذلك. * '''No entiendo.''' = لا أفهم. * '''No sé.''' = لا أعرف. * '''Un momento, por favor.''' = لحظة من فضلك. * '''Está bien.''' = حسناً / لا بأس. * '''Muy bien.''' = جيد جداً. * '''Claro.''' = بالطبع / واضح. * '''Sí.''' = نعم. * '''No.''' = لا. == أريد وأحتاج == في المواقف اليومية ستحتاج كثيراً إلى فعلين: '''querer''' ومعناه: يريد. في الجمل البسيطة نستعمل: * '''quiero''' = أريد. * '''quieres''' = تريد. * '''quiere''' = يريد / تريد / حضرتك تريد. أمثلة: * '''Quiero agua.''' = أريد ماءً. * '''Quiero un café.''' = أريد قهوة. * '''Quiero este libro.''' = أريد هذا الكتاب. * '''¿Quieres té?''' = هل تريد شاياً؟ * '''¿Quiere usted café?''' = هل تريد حضرتك قهوة؟ الفعل الثاني: '''necesitar''' ومعناه: يحتاج. أمثلة: * '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. * '''Necesito un médico.''' = أحتاج إلى طبيب. * '''Necesito una farmacia.''' = أحتاج إلى صيدلية. * '''Necesito agua.''' = أحتاج إلى ماء. * '''Necesito estudiar.''' = أحتاج إلى الدراسة. == صيغة مهذبة: quisiera == في الطلب المهذب يمكن استعمال: '''Quisiera...''' ومعناها: أود / أرغب في ... هذه صيغة مهذبة ومفيدة في المطعم أو الفندق أو المتجر. أمثلة: * '''Quisiera un café, por favor.''' = أود قهوة من فضلك. * '''Quisiera agua, por favor.''' = أود ماءً من فضلك. * '''Quisiera una habitación.''' = أود غرفة. * '''Quisiera este libro.''' = أود هذا الكتاب. في الكلام البسيط يمكنك استعمال '''quiero'''، لكن '''quisiera''' ألطف وأكثر تهذيباً. == في الصف == هذه عبارات مفيدة للمتعلم داخل الصف: * '''Buenos días, profesor.''' = صباح الخير يا أستاذ. * '''Buenos días, profesora.''' = صباح الخير يا أستاذة. * '''No entiendo.''' = لا أفهم. * '''Entiendo.''' = أفهم. * '''Repita, por favor.''' = أعد من فضلك. * '''Más despacio, por favor.''' = ببطء أكثر من فضلك. * '''¿Qué significa...?''' = ماذا تعني ...؟ * '''¿Cómo se dice ... en español?''' = كيف نقول ... بالإسبانية؟ * '''¿Cómo se escribe?''' = كيف تكتب؟ * '''Tengo una pregunta.''' = لدي سؤال. * '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. * '''¿Puedo hablar?''' = هل يمكنني أن أتكلم؟ * '''¿Puedo leer?''' = هل يمكنني أن أقرأ؟ * '''¿Puedo escribir?''' = هل يمكنني أن أكتب؟ * '''La tarea''' = الواجب. * '''La lección''' = الدرس. * '''El ejercicio''' = التمرين. * '''La respuesta''' = الإجابة. * '''La pregunta''' = السؤال. == حوار 1: داخل الصف == '''Estudiante:''' Buenos días, profesora. '''Profesora:''' Buenos días. '''Estudiante:''' No entiendo la pregunta. '''Profesora:''' Está bien. Repito. '''Estudiante:''' Más despacio, por favor. '''Profesora:''' Claro. '''Estudiante:''' Gracias. '''Profesora:''' De nada. الترجمة: '''الطالب:''' صباح الخير يا أستاذة. '''الأستاذة:''' صباح الخير. '''الطالب:''' لا أفهم السؤال. '''الأستاذة:''' حسناً. أعيد. '''الطالب:''' ببطء أكثر من فضلك. '''الأستاذة:''' بالطبع. '''الطالب:''' شكراً. '''الأستاذة:''' على الرحب والسعة. == حوار 2: معنى كلمة == '''A:''' ¿Qué significa "libro"? '''B:''' "Libro" significa كتاب. '''A:''' ¿Cómo se escribe? '''B:''' Se escribe l-i-b-r-o. '''A:''' Gracias. '''B:''' De nada. الترجمة: '''A:''' ماذا تعني كلمة "libro"؟ '''B:''' "Libro" تعني كتاب. '''A:''' كيف تكتب؟ '''B:''' تكتب l-i-b-r-o. '''A:''' شكراً. '''B:''' على الرحب والسعة. == في المقهى أو المطعم == مفردات الطعام والشراب: * '''el agua''' = الماء. * '''el café''' = القهوة. * '''el té''' = الشاي. * '''la leche''' = الحليب. * '''el azúcar''' = السكر. * '''el pan''' = الخبز. * '''el queso''' = الجبن. * '''el arroz''' = الأرز. * '''el pollo''' = الدجاج. * '''la carne''' = اللحم. * '''el pescado''' = السمك. * '''la ensalada''' = السلطة. * '''la fruta''' = الفاكهة. * '''la sopa''' = الحساء. * '''el postre''' = الحلوى. * '''la cuenta''' = الحساب / الفاتورة. * '''el menú''' = قائمة الطعام. عبارات مفيدة: * '''Quiero un café, por favor.''' = أريد قهوة من فضلك. * '''Quisiera agua, por favor.''' = أود ماءً من فضلك. * '''Un té, por favor.''' = شاي من فضلك. * '''Café con leche.''' = قهوة بالحليب. * '''Café sin azúcar.''' = قهوة بدون سكر. * '''Quiero arroz con pollo.''' = أريد أرزاً مع دجاج. * '''No como carne.''' = لا آكل اللحم. * '''La cuenta, por favor.''' = الحساب من فضلك. * '''¿Cuánto cuesta?''' = كم ثمنه؟ * '''Está muy bueno.''' = إنه جيد جداً / لذيذ جداً، إذا كان الطعام مذكراً. * '''Está muy buena.''' = إنها جيدة جداً / لذيذة جداً، إذا كان الطعام مؤنثاً. == ملاحظة عن el agua == كلمة '''agua''' مؤنثة، لكنها تأتي في المفرد مع '''el''': '''el agua''' لذلك نقول: * '''Quiero agua.''' = أريد ماءً. * '''El agua está fría.''' = الماء بارد. لاحظ أن الصفة بقيت مؤنثة: '''fría''' لأن '''agua''' مؤنثة. == حوار 3: في مقهى == '''Camarero:''' Buenos días. '''Cliente:''' Buenos días. Quisiera un café, por favor. '''Camarero:''' ¿Con leche? '''Cliente:''' Sí, café con leche. '''Camarero:''' ¿Con azúcar? '''Cliente:''' No, sin azúcar. '''Camarero:''' Muy bien. '''Cliente:''' Gracias. الترجمة: '''النادل:''' صباح الخير. '''الزبون:''' صباح الخير. أود قهوة من فضلك. '''النادل:''' بالحليب؟ '''الزبون:''' نعم، قهوة بالحليب. '''النادل:''' مع السكر؟ '''الزبون:''' لا، بدون سكر. '''النادل:''' جيد جداً. '''الزبون:''' شكراً. == حوار 4: في مطعم == '''Camarero:''' Buenas tardes. '''Cliente:''' Buenas tardes. ¿Tiene menú? '''Camarero:''' Sí, aquí tiene. '''Cliente:''' Quisiera arroz con pollo. '''Camarero:''' ¿Algo para beber? '''Cliente:''' Agua, por favor. '''Camarero:''' Muy bien. '''Cliente:''' Gracias. الترجمة: '''النادل:''' مساء الخير. '''الزبون:''' مساء الخير. هل لديك قائمة الطعام؟ '''النادل:''' نعم، تفضل. '''الزبون:''' أود أرزاً مع دجاج. '''النادل:''' شيء للشرب؟ '''الزبون:''' ماء من فضلك. '''النادل:''' جيد جداً. '''الزبون:''' شكراً. == حوار 5: الحساب == '''Cliente:''' La cuenta, por favor. '''Camarero:''' Son quince euros. '''Cliente:''' Aquí tiene. '''Camarero:''' Gracias. '''Cliente:''' De nada. الترجمة: '''الزبون:''' الحساب من فضلك. '''النادل:''' خمسة عشر يورو. '''الزبون:''' تفضل. '''النادل:''' شكراً. '''الزبون:''' على الرحب والسعة. == في السوق أو المتجر == مفردات مفيدة: * '''el mercado''' = السوق. * '''la tienda''' = المتجر. * '''el supermercado''' = السوبرماركت. * '''el precio''' = السعر. * '''el dinero''' = المال. * '''el euro''' = اليورو. * '''la fruta''' = الفاكهة. * '''la manzana''' = التفاحة. * '''la naranja''' = البرتقالة. * '''el plátano''' = الموز. * '''el tomate''' = الطماطم. * '''la patata''' = البطاطا. * '''un kilo''' = كيلو واحد. * '''medio kilo''' = نصف كيلو. * '''barato''' = رخيص. * '''barata''' = رخيصة. * '''caro''' = غالٍ. * '''cara''' = غالية. عبارات مفيدة: * '''¿Cuánto cuesta?''' = كم ثمنه؟ * '''¿Cuánto cuesta esto?''' = كم ثمن هذا؟ * '''¿Cuánto cuesta un kilo?''' = كم ثمن الكيلو؟ * '''Quiero un kilo de manzanas.''' = أريد كيلو تفاح. * '''Quisiera medio kilo de tomates.''' = أود نصف كيلو طماطم. * '''Es caro.''' = إنه غالٍ. * '''Es barato.''' = إنه رخيص. * '''Está bien.''' = حسناً / جيد. * '''No, gracias.''' = لا، شكراً. == حوار 6: في السوق == '''Cliente:''' Buenos días. '''Vendedor:''' Buenos días. '''Cliente:''' ¿Cuánto cuesta un kilo de manzanas? '''Vendedor:''' Cuesta tres euros. '''Cliente:''' Quiero un kilo, por favor. '''Vendedor:''' Muy bien. '''Cliente:''' Gracias. '''Vendedor:''' De nada. الترجمة: '''الزبون:''' صباح الخير. '''البائع:''' صباح الخير. '''الزبون:''' كم ثمن كيلو التفاح؟ '''البائع:''' ثمنه ثلاثة يوروهات. '''الزبون:''' أريد كيلو واحداً من فضلك. '''البائع:''' جيد جداً. '''الزبون:''' شكراً. '''البائع:''' على الرحب والسعة. == حوار 7: في متجر == '''Cliente:''' Disculpe, ¿cuánto cuesta este libro? '''Vendedor:''' Cuesta diez euros. '''Cliente:''' ¿Tiene otro libro de español? '''Vendedor:''' Sí, este libro es bueno. '''Cliente:''' ¿Es fácil? '''Vendedor:''' Sí, es fácil. '''Cliente:''' Lo quiero, por favor. الترجمة: '''الزبون:''' المعذرة، كم ثمن هذا الكتاب؟ '''البائع:''' ثمنه عشرة يوروهات. '''الزبون:''' هل لديك كتاب آخر عن الإسبانية؟ '''البائع:''' نعم، هذا الكتاب جيد. '''الزبون:''' هل هو سهل؟ '''البائع:''' نعم، هو سهل. '''الزبون:''' أريده من فضلك. == في الطريق والسؤال عن المكان == مراجعة لعبارات المكان: * '''¿Dónde está...?''' = أين ...؟ * '''¿Hay ... cerca?''' = هل يوجد ... قريب؟ * '''Está cerca.''' = هو / هي قريب. * '''Está lejos.''' = هو / هي بعيد. * '''Está a la derecha.''' = على اليمين. * '''Está a la izquierda.''' = على اليسار. * '''Está al lado de...''' = بجانب ... * '''Está delante de...''' = أمام ... * '''Está detrás de...''' = خلف ... * '''Siga recto.''' = تابع straight / امضِ إلى الأمام. * '''Gire a la derecha.''' = انعطف يميناً. * '''Gire a la izquierda.''' = انعطف يساراً. * '''Aquí''' = هنا. * '''Allí''' = هناك. أماكن مهمة: * '''la farmacia''' = الصيدلية. * '''el hospital''' = المستشفى. * '''el banco''' = المصرف. * '''la estación''' = المحطة. * '''el hotel''' = الفندق. * '''el restaurante''' = المطعم. * '''el baño''' = الحمام. * '''la calle''' = الشارع. * '''la plaza''' = الساحة. * '''la biblioteca''' = المكتبة. == حوار 8: السؤال عن الصيدلية == '''A:''' Disculpe, ¿hay una farmacia cerca? '''B:''' Sí, hay una farmacia cerca. '''A:''' ¿Dónde está? '''B:''' Siga recto y gire a la derecha. '''A:''' ¿Está lejos? '''B:''' No, está muy cerca. '''A:''' Muchas gracias. '''B:''' De nada. الترجمة: '''A:''' المعذرة، هل توجد صيدلية قريبة؟ '''B:''' نعم، توجد صيدلية قريبة. '''A:''' أين هي؟ '''B:''' امضِ إلى الأمام وانعطف يميناً. '''A:''' هل هي بعيدة؟ '''B:''' لا، هي قريبة جداً. '''A:''' شكراً جزيلاً. '''B:''' على الرحب والسعة. == حوار 9: أين المحطة؟ == '''A:''' Perdón, ¿dónde está la estación? '''B:''' La estación está al lado del hotel. '''A:''' ¿El hotel está lejos? '''B:''' No, está a la izquierda. '''A:''' Gracias. '''B:''' De nada. الترجمة: '''A:''' عفواً، أين المحطة؟ '''B:''' المحطة بجانب الفندق. '''A:''' هل الفندق بعيد؟ '''B:''' لا، هو على اليسار. '''A:''' شكراً. '''B:''' على الرحب والسعة. == في الفندق == مفردات مفيدة: * '''el hotel''' = الفندق. * '''la habitación''' = الغرفة. * '''la reserva''' = الحجز. * '''el pasaporte''' = جواز السفر. * '''la llave''' = المفتاح. * '''el ascensor''' = المصعد. * '''la recepción''' = الاستقبال. * '''una noche''' = ليلة واحدة. * '''dos noches''' = ليلتان. * '''una habitación individual''' = غرفة فردية. * '''una habitación doble''' = غرفة مزدوجة. * '''con baño''' = مع حمام. * '''sin baño''' = بدون حمام. عبارات مفيدة: * '''Tengo una reserva.''' = لدي حجز. * '''No tengo reserva.''' = ليس لدي حجز. * '''Quisiera una habitación.''' = أود غرفة. * '''Una habitación para una noche.''' = غرفة لليلة واحدة. * '''Una habitación para dos noches.''' = غرفة لليلتين. * '''Aquí tiene mi pasaporte.''' = تفضل جواز سفري. * '''¿Cuánto cuesta la habitación?''' = كم ثمن الغرفة؟ * '''¿Dónde está el ascensor?''' = أين المصعد؟ == حوار 10: في الفندق == '''Recepcionista:''' Buenas tardes. '''Cliente:''' Buenas tardes. Tengo una reserva. '''Recepcionista:''' ¿Cómo se llama usted? '''Cliente:''' Me llamo Omar Hassan. '''Recepcionista:''' ¿Tiene pasaporte? '''Cliente:''' Sí, aquí tiene. '''Recepcionista:''' Muy bien. Habitación número cinco. '''Cliente:''' Gracias. الترجمة: '''موظف الاستقبال:''' مساء الخير. '''النزيل:''' مساء الخير. لدي حجز. '''موظف الاستقبال:''' ما اسم حضرتك؟ '''النزيل:''' اسمي عمر حسن. '''موظف الاستقبال:''' هل لديك جواز سفر؟ '''النزيل:''' نعم، تفضل. '''موظف الاستقبال:''' جيد جداً. الغرفة رقم خمسة. '''النزيل:''' شكراً. == حوار 11: طلب غرفة == '''Cliente:''' Buenas noches. Quisiera una habitación. '''Recepcionista:''' ¿Para cuántas noches? '''Cliente:''' Para dos noches. '''Recepcionista:''' ¿Habitación individual o doble? '''Cliente:''' Individual, por favor. '''Recepcionista:''' Muy bien. '''Cliente:''' ¿Cuánto cuesta? '''Recepcionista:''' Cincuenta euros por noche. الترجمة: '''النزيل:''' مساء الخير. أود غرفة. '''موظف الاستقبال:''' لكم ليلة؟ '''النزيل:''' لليلتين. '''موظف الاستقبال:''' غرفة فردية أم مزدوجة؟ '''النزيل:''' فردية من فضلك. '''موظف الاستقبال:''' جيد جداً. '''النزيل:''' كم ثمنها؟ '''موظف الاستقبال:''' خمسون يورو في الليلة. == في السفر والمواصلات == مفردات مفيدة: * '''el viaje''' = السفر / الرحلة. * '''el aeropuerto''' = المطار. * '''la estación''' = المحطة. * '''el tren''' = القطار. * '''el autobús''' = الحافلة. * '''el taxi''' = سيارة الأجرة. * '''el billete''' = التذكرة، وتستعمل كثيراً في إسبانيا. * '''el boleto''' = التذكرة، وتستعمل في بلدان كثيرة من أمريكا اللاتينية. * '''la salida''' = الخروج / المغادرة. * '''la llegada''' = الوصول. * '''la puerta''' = الباب / البوابة. * '''el equipaje''' = الأمتعة. * '''la maleta''' = الحقيبة. * '''el pasaporte''' = جواز السفر. عبارات مفيدة: * '''Necesito un billete.''' = أحتاج إلى تذكرة. * '''Quisiera un billete a Madrid.''' = أود تذكرة إلى مدريد. * '''¿A qué hora sale el tren?''' = في أي ساعة يغادر القطار؟ * '''¿Dónde está la estación?''' = أين المحطة؟ * '''¿Dónde está el aeropuerto?''' = أين المطار؟ * '''Voy a Madrid.''' = أذهب إلى مدريد. * '''Voy al aeropuerto.''' = أذهب إلى المطار. * '''Tengo una maleta.''' = لدي حقيبة. * '''No tengo equipaje.''' = ليس لدي أمتعة. == حوار 12: في المحطة == '''Cliente:''' Buenos días. Quisiera un billete a Madrid. '''Empleado:''' ¿Para hoy? '''Cliente:''' Sí, para hoy. '''Empleado:''' ¿A qué hora? '''Cliente:''' A las diez, por favor. '''Empleado:''' Muy bien. '''Cliente:''' ¿Cuánto cuesta? '''Empleado:''' Veinte euros. الترجمة: '''الزبون:''' صباح الخير. أود تذكرة إلى مدريد. '''الموظف:''' لليوم؟ '''الزبون:''' نعم، لليوم. '''الموظف:''' في أي ساعة؟ '''الزبون:''' في العاشرة من فضلك. '''الموظف:''' جيد جداً. '''الزبون:''' كم ثمنها؟ '''الموظف:''' عشرون يورو. == حوار 13: إلى المطار == '''A:''' ¿Adónde vas? '''B:''' Voy al aeropuerto. '''A:''' ¿Tienes equipaje? '''B:''' Sí, tengo una maleta. '''A:''' ¿A qué hora sale el avión? '''B:''' A las ocho de la noche. الترجمة: '''A:''' إلى أين تذهب؟ '''B:''' أذهب إلى المطار. '''A:''' هل لديك أمتعة؟ '''B:''' نعم، لدي حقيبة. '''A:''' في أي ساعة تغادر الطائرة؟ '''B:''' في الثامنة ليلاً. == طلب المساعدة == في السفر أو المدينة قد تحتاج إلى طلب المساعدة. عبارات مهمة: * '''Ayuda, por favor.''' = مساعدة من فضلك. * '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. * '''Estoy perdido.''' = أنا تائه، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Estoy perdida.''' = أنا تائهة، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. * '''No hablo español muy bien.''' = لا أتكلم الإسبانية جيداً. * '''Hablo árabe.''' = أتكلم العربية. * '''¿Habla usted inglés?''' = هل تتكلم حضرتك الإنجليزية؟ * '''¿Puede ayudarme?''' = هل يمكنك مساعدتي؟ * '''No entiendo.''' = لا أفهم. * '''Más despacio, por favor.''' = ببطء أكثر من فضلك. * '''Repita, por favor.''' = أعد من فضلك. == حوار 14: أنا تائه == '''A:''' Disculpe, necesito ayuda. '''B:''' Sí, claro. '''A:''' Estoy perdido. No hablo español muy bien. '''B:''' Está bien. ¿Dónde quiere ir? '''A:''' Quiero ir al hotel. '''B:''' El hotel está cerca. Siga recto. '''A:''' Muchas gracias. '''B:''' De nada. الترجمة: '''A:''' المعذرة، أحتاج إلى مساعدة. '''B:''' نعم، بالطبع. '''A:''' أنا تائه. لا أتكلم الإسبانية جيداً. '''B:''' لا بأس. إلى أين تريد أن تذهب؟ '''A:''' أريد أن أذهب إلى الفندق. '''B:''' الفندق قريب. امضِ إلى الأمام. '''A:''' شكراً جزيلاً. '''B:''' على الرحب والسعة. == حالة صحية بسيطة == راجعت سابقاً بعض عبارات الصحة. في موقف يومي، يمكن استعمال هذه العبارات: * '''No me siento bien.''' = لا أشعر أنني بخير. * '''Estoy enfermo.''' = أنا مريض، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Estoy enferma.''' = أنا مريضة، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. * '''Me duele la cabeza.''' = يؤلمني رأسي. * '''Me duele el estómago.''' = تؤلمني معدتي / بطني. * '''Me duelen los dientes.''' = تؤلمني أسناني. * '''Necesito un médico.''' = أحتاج إلى طبيب. * '''Necesito una farmacia.''' = أحتاج إلى صيدلية. * '''¿Dónde está el hospital?''' = أين المستشفى؟ == حوار 15: أحتاج إلى طبيب == '''A:''' ¿Cómo estás? '''B:''' No me siento bien. '''A:''' ¿Qué tienes? '''B:''' Me duele la cabeza. '''A:''' ¿Necesitas un médico? '''B:''' Sí, necesito un médico. '''A:''' El hospital está cerca. '''B:''' Gracias. الترجمة: '''A:''' كيف حالك؟ '''B:''' لا أشعر أنني بخير. '''A:''' ماذا بك؟ '''B:''' يؤلمني رأسي. '''A:''' هل تحتاج إلى طبيب؟ '''B:''' نعم، أحتاج إلى طبيب. '''A:''' المستشفى قريب. '''B:''' شكراً. == ملاحظات للمتعلم العربي == * في المواقف اليومية، الجملة القصيرة الصحيحة أفضل من محاولة بناء جملة طويلة معقدة. * استعمل '''por favor''' و'''gracias''' كثيراً، فهما مهمتان في التخاطب اليومي. * '''quiero''' تعني أريد، لكنها قد تكون مباشرة. في الطلب المهذب استعمل '''quisiera'''. * '''necesito''' تعني أحتاج، وهي مفيدة جداً في السفر والمرض والشراء. * عند عدم الفهم، لا تصمت. قل: '''No entiendo''' أو '''Repita, por favor'''. * في المطعم يمكن اختصار الطلب: '''Un café, por favor'''. * للسعر استعمل: '''¿Cuánto cuesta?''' * للسؤال عن مكان استعمل: '''¿Dónde está...?''' * عند طلب المساعدة استعمل: '''¿Puede ayudarme?''' * لا تقلق إذا لم تفهم كل الحوار. ابدأ بالتقاط الكلمات الأساسية: المكان، العدد، السعر، الوقت، الفعل. == تدريب 1: ترجم العبارات العامة == اكتب معنى العبارات الآتية بالعربية: # '''Por favor.''' # '''Gracias.''' # '''De nada.''' # '''Disculpe.''' # '''No entiendo.''' # '''Repita, por favor.''' # '''Más despacio, por favor.''' # '''Necesito ayuda.''' # '''No sé.''' # '''Está bien.''' == تدريب 2: في الصف == ترجم إلى الإسبانية: # لا أفهم. # أعد من فضلك. # ببطء أكثر من فضلك. # لدي سؤال. # أحتاج إلى مساعدة. # ماذا تعني هذه الكلمة؟ # كيف تكتب؟ # هل يمكنني أن أقرأ؟ == تدريب 3: في المطعم == ترجم إلى الإسبانية: # أريد قهوة من فضلك. # أود ماءً من فضلك. # قهوة بالحليب. # قهوة بدون سكر. # أريد أرزاً مع دجاج. # الحساب من فضلك. # كم ثمنه؟ # لا آكل اللحم. == تدريب 4: في السوق == أكمل الجمل بالكلمة المناسبة: # ¿Cuánto ______ un kilo de manzanas? # Quiero un kilo ______ tomates. # Es muy ______. بمعنى غالٍ # Es ______. بمعنى رخيص # Quisiera medio kilo ______ naranjas. # Tengo diez ______. # ¿Tiene otro ______ de español? # Lo quiero, ______ favor. == تدريب 5: السؤال عن الطريق == ترجم إلى الإسبانية: # أين الصيدلية؟ # هل توجد صيدلية قريبة؟ # الصيدلية على اليمين. # المحطة بجانب الفندق. # المستشفى بعيد. # امضِ إلى الأمام. # انعطف يساراً. # انعطف يميناً. # أين الحمام؟ # هل الفندق قريب؟ == تدريب 6: في الفندق == ترجم إلى الإسبانية: # لدي حجز. # ليس لدي حجز. # أود غرفة. # غرفة لليلة واحدة. # غرفة لليلتين. # هل لديك جواز سفر؟ # تفضل جواز سفري. # كم ثمن الغرفة؟ # أين المصعد؟ # أود غرفة فردية. == تدريب 7: في السفر == ترجم إلى الإسبانية: # أحتاج إلى تذكرة. # أود تذكرة إلى مدريد. # في أي ساعة يغادر القطار؟ # أين المحطة؟ # أذهب إلى المطار. # لدي حقيبة. # ليس لدي أمتعة. # في أي ساعة تغادر الطائرة؟ == تدريب 8: طلب المساعدة == حوّل الجمل إلى الإسبانية: # أحتاج إلى مساعدة. # أنا تائه. # أنا تائهة. # لا أتكلم الإسبانية جيداً. # هل تتكلم الإنجليزية؟ # هل يمكنك مساعدتي؟ # أريد أن أذهب إلى الفندق. # لا أفهم. == تدريب 9: أكمل الحوار == أكمل الحوار بالعبارات المناسبة: '''A:''' Disculpe, ¿______ una farmacia cerca? '''B:''' Sí, hay una farmacia cerca. '''A:''' ¿______ está? '''B:''' Está a la derecha. '''A:''' Muchas ______. '''B:''' De ______. الكلمات الممكنة: * hay * dónde * gracias * nada == تدريب 10: اكتب حواراً يومياً == اكتب حواراً قصيراً في أحد المواقف الآتية: * في الصف. * في مقهى. * في مطعم. * في سوق. * في فندق. * في الطريق. * في المحطة. يجب أن يحتوي الحوار على الأقل على: * تحية. * سؤال. * إجابة. * عبارة شكر. * عبارة وداع أو ختام. == حلول مقترحة == حل تدريب 1: # '''Por favor.''' = من فضلك. # '''Gracias.''' = شكراً. # '''De nada.''' = على الرحب والسعة. # '''Disculpe.''' = المعذرة. # '''No entiendo.''' = لا أفهم. # '''Repita, por favor.''' = أعد من فضلك. # '''Más despacio, por favor.''' = ببطء أكثر من فضلك. # '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. # '''No sé.''' = لا أعرف. # '''Está bien.''' = حسناً / لا بأس. حل تدريب 2: # لا أفهم = '''No entiendo.''' # أعد من فضلك = '''Repita, por favor.''' # ببطء أكثر من فضلك = '''Más despacio, por favor.''' # لدي سؤال = '''Tengo una pregunta.''' # أحتاج إلى مساعدة = '''Necesito ayuda.''' # ماذا تعني هذه الكلمة؟ = '''¿Qué significa esta palabra?''' # كيف تكتب؟ = '''¿Cómo se escribe?''' # هل يمكنني أن أقرأ؟ = '''¿Puedo leer?''' حل تدريب 3: # أريد قهوة من فضلك = '''Quiero un café, por favor.''' # أود ماءً من فضلك = '''Quisiera agua, por favor.''' # قهوة بالحليب = '''Café con leche.''' # قهوة بدون سكر = '''Café sin azúcar.''' # أريد أرزاً مع دجاج = '''Quiero arroz con pollo.''' # الحساب من فضلك = '''La cuenta, por favor.''' # كم ثمنه؟ = '''¿Cuánto cuesta?''' # لا آكل اللحم = '''No como carne.''' حل تدريب 4: # '''¿Cuánto cuesta un kilo de manzanas?''' # '''Quiero un kilo de tomates.''' # '''Es muy caro.''' # '''Es barato.''' # '''Quisiera medio kilo de naranjas.''' # '''Tengo diez euros.''' # '''¿Tiene otro libro de español?''' # '''Lo quiero, por favor.''' حل تدريب 5: # أين الصيدلية؟ = '''¿Dónde está la farmacia?''' # هل توجد صيدلية قريبة؟ = '''¿Hay una farmacia cerca?''' # الصيدلية على اليمين = '''La farmacia está a la derecha.''' # المحطة بجانب الفندق = '''La estación está al lado del hotel.''' # المستشفى بعيد = '''El hospital está lejos.''' # امضِ إلى الأمام = '''Siga recto.''' # انعطف يساراً = '''Gire a la izquierda.''' # انعطف يميناً = '''Gire a la derecha.''' # أين الحمام؟ = '''¿Dónde está el baño?''' # هل الفندق قريب؟ = '''¿El hotel está cerca?''' حل تدريب 6: # لدي حجز = '''Tengo una reserva.''' # ليس لدي حجز = '''No tengo reserva.''' # أود غرفة = '''Quisiera una habitación.''' # غرفة لليلة واحدة = '''Una habitación para una noche.''' # غرفة لليلتين = '''Una habitación para dos noches.''' # هل لديك جواز سفر؟ = '''¿Tiene pasaporte?''' # تفضل جواز سفري = '''Aquí tiene mi pasaporte.''' # كم ثمن الغرفة؟ = '''¿Cuánto cuesta la habitación?''' # أين المصعد؟ = '''¿Dónde está el ascensor?''' # أود غرفة فردية = '''Quisiera una habitación individual.''' حل تدريب 7: # أحتاج إلى تذكرة = '''Necesito un billete.''' # أود تذكرة إلى مدريد = '''Quisiera un billete a Madrid.''' # في أي ساعة يغادر القطار؟ = '''¿A qué hora sale el tren?''' # أين المحطة؟ = '''¿Dónde está la estación?''' # أذهب إلى المطار = '''Voy al aeropuerto.''' # لدي حقيبة = '''Tengo una maleta.''' # ليس لدي أمتعة = '''No tengo equipaje.''' # في أي ساعة تغادر الطائرة؟ = '''¿A qué hora sale el avión?''' حل تدريب 8: # أحتاج إلى مساعدة = '''Necesito ayuda.''' # أنا تائه = '''Estoy perdido.''' # أنا تائهة = '''Estoy perdida.''' # لا أتكلم الإسبانية جيداً = '''No hablo español muy bien.''' # هل تتكلم الإنجليزية؟ = '''¿Habla usted inglés?''' # هل يمكنك مساعدتي؟ = '''¿Puede ayudarme?''' # أريد أن أذهب إلى الفندق = '''Quiero ir al hotel.''' # لا أفهم = '''No entiendo.''' حل تدريب 9: '''A:''' Disculpe, ¿hay una farmacia cerca? '''B:''' Sí, hay una farmacia cerca. '''A:''' ¿Dónde está? '''B:''' Está a la derecha. '''A:''' Muchas gracias. '''B:''' De nada. == خلاصة الوحدة == في هذه الوحدة طبقت ما تعلمته في مواقف يومية: الصف، والمقهى، والمطعم، والسوق، والطريق، والفندق، والسفر، وطلب المساعدة. أصبحت تعرف كيف تطلب شيئاً، وتسأل عن السعر، وتطلب التكرار، وتسأل عن مكان، وتطلب غرفة، وتشرح أنك لا تفهم أو تحتاج إلى مساعدة. أهم ما ينبغي تذكره: * '''No entiendo.''' = لا أفهم. * '''Repita, por favor.''' = أعد من فضلك. * '''Más despacio, por favor.''' = ببطء أكثر من فضلك. * '''Quiero...''' = أريد... * '''Quisiera...''' = أود... * '''Necesito...''' = أحتاج... * '''La cuenta, por favor.''' = الحساب من فضلك. * '''¿Cuánto cuesta?''' = كم ثمنه؟ * '''¿Dónde está...?''' = أين ...؟ * '''¿Hay ... cerca?''' = هل يوجد ... قريب؟ * '''Siga recto.''' = امضِ إلى الأمام. * '''Gire a la derecha.''' = انعطف يميناً. * '''Gire a la izquierda.''' = انعطف يساراً. * '''Tengo una reserva.''' = لدي حجز. * '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. * '''Estoy perdido / perdida.''' = أنا تائه / تائهة. * '''¿Puede ayudarme?''' = هل يمكنك مساعدتي؟ == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 10 - الاسم والجنس والعدد والمقالات|الوحدة 10: الاسم والجنس والعدد والمقالات]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 12 - مراجعة وتمارين شاملة|الوحدة 12: مراجعة وتمارين شاملة]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] bpmtwjkz5m59zy8sf1oagzd31ijsge6 الإسبانية/المحتوى/الوحدة 12 - مراجعة وتمارين شاملة 0 57473 224099 2026-06-18T07:32:57Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= الوحدة 12 - مراجعة وتمارين شاملة = هذه الوحدة هي المراجعة العامة للكتاب. هدفها أن تجمع ما تعلمته في الوحدات السابقة، وأن تختبر قدرتك على استعمال اللغة الإسبانية في جمل قصيرة ومواقف بسيطة. لا تضيف هذه الوحدة قواعد كثيرة جديدة، بل تراجع الأساسيات: * الحروف وال...' 224099 wikitext text/x-wiki = الوحدة 12 - مراجعة وتمارين شاملة = هذه الوحدة هي المراجعة العامة للكتاب. هدفها أن تجمع ما تعلمته في الوحدات السابقة، وأن تختبر قدرتك على استعمال اللغة الإسبانية في جمل قصيرة ومواقف بسيطة. لا تضيف هذه الوحدة قواعد كثيرة جديدة، بل تراجع الأساسيات: * الحروف والنطق. * التحيات والتعارف. * الأرقام والوقت والتاريخ. * الضمائر والجملة البسيطة. * الألوان والصفات. * العائلة وأعضاء الجسم. * أدوات السؤال وحروف الجر. * الأفعال الأساسية: '''ser''' و'''estar''' و'''tener''' و'''ir'''. * صرف المضارع البسيط. * الاسم والجنس والعدد والمقالات. * المواقف اليومية. ينبغي أن تحل التمارين أولاً دون النظر إلى الحلول. بعد ذلك راجع إجاباتك، ثم عد إلى الوحدة التي يظهر فيها ضعفك. == أهداف الوحدة == بعد إتمام هذه الوحدة، ينبغي أن يستطيع المتعلم: * قراءة كلمات وجمل إسبانية قصيرة قراءة صحيحة تقريبية. * استعمال التحيات وعبارات التعارف الأولى. * السؤال عن الاسم والبلد والحال والعمر والوقت والمكان. * استعمال الأرقام في العمر والسعر والساعة. * استعمال الضمائر الأساسية. * التفريق بين '''ser''' و'''estar''' في الجمل البسيطة. * استعمال '''tener''' للعمر والملكية والتعبيرات اليومية. * استعمال '''ir''' للذهاب إلى مكان. * تصريف أفعال منتظمة في المضارع. * استعمال أدوات التعريف والتنكير. * تكوين المفرد والجمع. * مطابقة الصفة مع الاسم. * كتابة فقرة قصيرة عن النفس والعائلة واليوم. * إجراء حوار قصير في موقف يومي. == طريقة المراجعة == راجع الكتاب بهذا الترتيب: # اقرأ خلاصة كل وحدة. # أعد كتابة عشر جمل من كل وحدة. # احفظ العبارات العملية، لا الكلمات المفردة فقط. # تدرب على الأسئلة والأجوبة بصوت مسموع. # حل تمارين هذه الوحدة دون الرجوع إلى الحلول. # ضع علامة على الأخطاء المتكررة. # عد إلى الوحدة التي تحتاج إلى مراجعة. لا تقيس تقدمك بعدد الكلمات التي حفظتها فقط. الأهم أن تستطيع استعمال الكلمات في جمل مفهومة. == قائمة مراجعة سريعة == قبل حل الاختبار النهائي، تأكد أنك تستطيع الإجابة عن الأسئلة الآتية: * كيف تقول «مرحباً» بالإسبانية؟ * كيف تقول «اسمي ...»؟ * كيف تسأل شخصاً عن اسمه؟ * كيف تسأل عن البلد؟ * كيف تقول «أنا من سوريا» أو «أنا من مصر»؟ * كيف تعد من صفر إلى عشرين؟ * كيف تسأل عن العمر؟ * كيف تقول «عمري عشرون سنة»؟ * كيف تسأل عن الوقت؟ * كيف تقول «الساعة الثالثة والنصف»؟ * كيف تقول «أنا طالب»؟ * كيف تقول «أنا في البيت»؟ * كيف تقول «لدي أخ»؟ * كيف تقول «أذهب إلى المدرسة»؟ * كيف تسأل عن مكان الصيدلية؟ * كيف تطلب قهوة أو ماء؟ * كيف تقول «لا أفهم»؟ * كيف تقول «أحتاج إلى مساعدة»؟ إذا لم تستطع الإجابة عن معظم هذه الأسئلة، فارجع إلى الوحدات السابقة قبل متابعة الاختبار. == مراجعة النطق == تذكر القواعد الآتية: * حرف '''h''' لا ينطق. * حرف '''ñ''' حرف مستقل، ويقارب «ني» مدمجة. * حرف '''j''' قريب من الخاء. * حرف '''c''' ينطق مثل الكاف قبل '''a, o, u'''. * حرف '''c''' ينطق قريباً من السين في النطق اللاتيني قبل '''e, i'''. * حرف '''g''' ينطق قريباً من الغين قبل '''a, o, u'''. * حرف '''g''' ينطق قريباً من الخاء قبل '''e, i'''. * التركيب '''qu''' ينطق غالباً مثل الكاف. * '''ch''' ينطق مثل «تش». * '''rr''' أقوى من '''r''' المفردة. * علامة النبر المكتوبة مهمة في القراءة. == تدريب 1: اختر النطق الأقرب == اختر النطق الأقرب للكلمة: # '''hola''' #* هولا #* أولا # '''jardín''' #* خاردين #* جاردين # '''queso''' #* كيسو #* كويسو # '''niño''' #* نينو #* نينيو # '''casa''' #* كاسا #* ساسا # '''gente''' #* خينتي #* غينتي # '''chico''' #* تشيكو #* كيكو # '''España''' #* إسبانيا #* إسبانا == تدريب 2: اكتب المعنى بالعربية == اكتب معنى الكلمات والعبارات الآتية: # '''Hola''' # '''Buenos días''' # '''Buenas tardes''' # '''Buenas noches''' # '''Adiós''' # '''Hasta luego''' # '''Gracias''' # '''De nada''' # '''Por favor''' # '''Mucho gusto''' # '''Igualmente''' # '''No entiendo''' # '''Repita, por favor''' # '''Necesito ayuda''' # '''La cuenta, por favor''' == تدريب 3: ترجم إلى الإسبانية == ترجم العبارات الآتية: # مرحباً. # صباح الخير. # مساء الخير. # وداعاً. # شكراً. # من فضلك. # على الرحب والسعة. # تشرفت. # وأنا أيضاً. # لا أفهم. # أعد من فضلك. # أحتاج إلى مساعدة. # الحساب من فضلك. # عفواً، أين الصيدلية؟ # هل يمكنك مساعدتي؟ == مراجعة التعارف == أهم العبارات: * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ * '''Me llamo ...''' = اسمي ... * '''Soy ...''' = أنا ... * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ * '''Soy de ...''' = أنا من ... * '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ * '''Estoy bien.''' = أنا بخير. * '''Mucho gusto.''' = تشرفت. * '''Igualmente.''' = وأنا أيضاً. == تدريب 4: أكمل حوار التعارف == أكمل الحوار بالعبارات المناسبة: '''A:''' Hola. '''B:''' ________. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' ________ Sara. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' ________ Egipto. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' ________. العبارات الممكنة: * Hola * Me llamo * Soy de * Igualmente == تدريب 5: اكتب حوار تعارف == اكتب حواراً قصيراً بين شخصين يتضمن: * تحية. * سؤالاً عن الاسم. * إجابة عن الاسم. * سؤالاً عن البلد. * إجابة عن البلد. * عبارة تشرفت. * عبارة ختام. ينبغي أن يكون الحوار من ست إلى ثماني جمل. == مراجعة الأرقام والوقت == راجع الأرقام الآتية: * '''cero''' = صفر. * '''uno''' = واحد. * '''dos''' = اثنان. * '''tres''' = ثلاثة. * '''cuatro''' = أربعة. * '''cinco''' = خمسة. * '''seis''' = ستة. * '''siete''' = سبعة. * '''ocho''' = ثمانية. * '''nueve''' = تسعة. * '''diez''' = عشرة. * '''once''' = أحد عشر. * '''doce''' = اثنا عشر. * '''trece''' = ثلاثة عشر. * '''catorce''' = أربعة عشر. * '''quince''' = خمسة عشر. * '''veinte''' = عشرون. * '''treinta''' = ثلاثون. * '''cuarenta''' = أربعون. * '''cincuenta''' = خمسون. * '''cien''' = مئة. == تدريب 6: اكتب الأرقام بالكلمات == اكتب الأرقام الآتية بالإسبانية: # 0 # 1 # 7 # 10 # 12 # 15 # 18 # 20 # 21 # 26 # 30 # 34 # 45 # 58 # 100 == تدريب 7: العمر والسعر == ترجم إلى الإسبانية: # كم عمرك؟ # عمري عشرون سنة. # عمري ست وثلاثون سنة. # هل لديك إخوة؟ # لدي أخ وأخت. # كم ثمنه؟ # ثمنه عشرة يوروهات. # ثمنه خمسة وثلاثون يورو. # أريد كيلو تفاح. # أود قهوة من فضلك. == تدريب 8: الوقت == ترجم إلى الإسبانية: # كم الساعة؟ # الساعة الواحدة. # الساعة الثانية. # الساعة الثالثة والنصف. # الساعة الرابعة والربع. # الساعة الخامسة إلا ربعاً. # الدرس في الساعة الثامنة صباحاً. # الاجتماع في الساعة الواحدة. # أدرس ليلاً. # أعمل صباحاً. == مراجعة الضمائر == الضمائر الأساسية: * '''yo''' = أنا. * '''tú''' = أنت. * '''él''' = هو. * '''ella''' = هي. * '''usted''' = حضرتك. * '''nosotros''' = نحن. * '''nosotras''' = نحن للإناث. * '''ellos''' = هم. * '''ellas''' = هن. * '''ustedes''' = أنتم / حضراتكم. == تدريب 9: اكتب الضمير المناسب == اختر الضمير المناسب: # ______ soy Omar. # ______ eres estudiante. # ______ es médica. # ______ es profesor. # ______ somos amigos. # ______ son estudiantes. # ______ es usted? # ______ son mis hermanas. # ______ estamos en casa. # ______ están en la escuela. الضمائر الممكنة: * yo * tú * él * ella * nosotros * ellos * ellas * ustedes == مراجعة ser و estar == استعمل '''ser''' غالباً مع: * الاسم والهوية. * الجنسية أو الأصل. * المهنة. * الصفات العامة. * الوقت والتاريخ. واستعمل '''estar''' غالباً مع: * الحالة. * الشعور. * المكان. * الوضع الحالي. أمثلة: * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. * '''Ella está enferma.''' = هي مريضة. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''La casa está limpia.''' = البيت نظيف الآن. == تدريب 10: ser أم estar؟ == اختر الفعل الصحيح: # Yo ______ estudiante. # Yo ______ en casa. # Ella ______ médica. # Ella ______ enferma. # Omar ______ de Siria. # Omar ______ cansado. # La farmacia ______ cerca. # La casa ______ grande. # El libro ______ interesante. # El libro ______ en la mesa. # Nosotros ______ amigos. # Nosotros ______ en la clase. # Hoy ______ lunes. # Son las tres. Nosotros ______ en la escuela. الأفعال الممكنة: * soy * estoy * es * está * somos * estamos == مراجعة tener و ir == استعمل '''tener''' في: * الملكية. * العمر. * العائلة. * الجوع والعطش والبرد والحر والخوف والوقت. أمثلة: * '''Tengo un libro.''' = لدي كتاب. * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''Tengo hambre.''' = أنا جائع. * '''No tengo tiempo.''' = ليس لدي وقت. استعمل '''ir''' للذهاب إلى مكان: * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Voy al mercado.''' = أذهب إلى السوق. * '''Vamos a casa.''' = نذهب إلى البيت. == تدريب 11: tener أو ir == أكمل بالفعل المناسب: # Yo ______ un libro. # Tú ______ veinte años. # Ella ______ una hermana. # Nosotros ______ clase hoy. # Ellos ______ hambre. # Yo ______ a la escuela. # Tú ______ al mercado. # Ella ______ al hospital. # Nosotros ______ a casa. # Ellos ______ a la universidad. # ¿______ tiempo? # ¿Adónde ______? الأفعال الممكنة: * tengo * tienes * tiene * tenemos * tienen * voy * vas * va * vamos * van == مراجعة المضارع البسيط == الأفعال المنتظمة في الإسبانية تنتهي في المصدر غالباً بـ: * '''-ar''' * '''-er''' * '''-ir''' أمثلة: * '''hablar''' = يتكلم. * '''comer''' = يأكل. * '''vivir''' = يعيش. نهايات '''-ar''': * '''hablo''' * '''hablas''' * '''habla''' * '''hablamos''' * '''hablan''' نهايات '''-er''': * '''como''' * '''comes''' * '''come''' * '''comemos''' * '''comen''' نهايات '''-ir''': * '''vivo''' * '''vives''' * '''vive''' * '''vivimos''' * '''viven''' == تدريب 12: صرّف الفعل المناسب == أكمل الجمل: # Yo ______ español. من الفعل '''hablar''' # Tú ______ en casa. من الفعل '''estudiar''' # Ella ______ en una oficina. من الفعل '''trabajar''' # Nosotros ______ música. من الفعل '''escuchar''' # Ellos ______ pan. من الفعل '''comer''' # Yo ______ agua. من الفعل '''beber''' # Tú ______ un libro. من الفعل '''leer''' # Nosotros ______ español. من الفعل '''aprender''' # Yo ______ en Sharjah. من الفعل '''vivir''' # Ella ______ una carta. من الفعل '''escribir''' # Nosotros ______ un mensaje. من الفعل '''recibir''' # Ellos ______ al segundo piso. من الفعل '''subir''' == تدريب 13: حوّل إلى النفي == حوّل الجمل الآتية إلى النفي: # '''Soy profesor.''' # '''Estoy en casa.''' # '''Tengo dinero.''' # '''Voy al mercado.''' # '''Estudio español.''' # '''Como carne.''' # '''Vivo en Madrid.''' # '''Escribo cartas.''' # '''Ella trabaja hoy.''' # '''Ellos comen en casa.''' == تدريب 14: حوّل إلى سؤال == حوّل الجمل الآتية إلى أسئلة: # '''Eres estudiante.''' # '''Estás bien.''' # '''Tienes hermanos.''' # '''Vas a la escuela.''' # '''Estudias español.''' # '''Comes pan.''' # '''Vives en Madrid.''' # '''Trabaja Sara hoy.''' # '''Comprendes la lección.''' # '''Lees un libro.''' == مراجعة الاسم والجنس والعدد == أدوات التعريف: * '''el''' = للمذكر المفرد. * '''la''' = للمؤنث المفرد. * '''los''' = للمذكر الجمع. * '''las''' = للمؤنث الجمع. أدوات التنكير: * '''un''' = مذكر مفرد. * '''una''' = مؤنث مفرد. * '''unos''' = مذكر جمع. * '''unas''' = مؤنث جمع. أمثلة: * '''el libro''' = الكتاب. * '''la casa''' = البيت. * '''los libros''' = الكتب. * '''las casas''' = البيوت. * '''un libro''' = كتاب. * '''una casa''' = بيت. == تدريب 15: اختر الأداة الصحيحة == اختر الأداة المناسبة: # ______ libro # ______ casa # ______ teléfono # ______ mesa # ______ escuela # ______ problema # ______ día # ______ mano # ______ mapas # ______ ciudades # ______ profesores # ______ profesoras # ______ lápices # ______ luces الأدوات الممكنة: * el * la * los * las == تدريب 16: حوّل إلى الجمع == حوّل العبارات الآتية إلى الجمع: # '''el libro''' # '''la casa''' # '''el teléfono''' # '''la mesa''' # '''el profesor''' # '''la ciudad''' # '''el lápiz''' # '''la luz''' # '''un problema''' # '''una universidad''' == تدريب 17: الصفة والمطابقة == أكمل الصفة المناسبة: # '''el libro nuev___''' # '''la casa nuev___''' # '''los libros nuev___''' # '''las casas nuev___''' # '''el coche roj___''' # '''la mesa roj___''' # '''los coches roj___''' # '''las mesas roj___''' # '''el libro azul___''' # '''los libros azul___''' # '''la lección difícil___''' # '''las lecciones difícil___''' == تدريب 18: صحح الأخطاء == صحح الجمل أو العبارات الآتية: # '''La libro es nueva.''' # '''El casa es grande.''' # '''La problema es difícil.''' # '''El mano está frío.''' # '''Los casa son grandes.''' # '''Las libros son nuevas.''' # '''El lápizes está en la mesa.''' # '''La ciudads son grandes.''' # '''El libro nueva es interesante.''' # '''Las casas nuevos son bonitas.''' == مراجعة المكان والاتجاه == عبارات مهمة: * '''¿Dónde está...?''' = أين ...؟ * '''¿Hay ... cerca?''' = هل يوجد ... قريب؟ * '''Está cerca.''' = هو / هي قريب. * '''Está lejos.''' = هو / هي بعيد. * '''Está a la derecha.''' = على اليمين. * '''Está a la izquierda.''' = على اليسار. * '''Está al lado de...''' = بجانب ... * '''Está delante de...''' = أمام ... * '''Está detrás de...''' = خلف ... * '''Siga recto.''' = امضِ إلى الأمام. * '''Gire a la derecha.''' = انعطف يميناً. * '''Gire a la izquierda.''' = انعطف يساراً. == تدريب 19: ترجم جمل المكان == ترجم إلى الإسبانية: # أين الصيدلية؟ # هل توجد صيدلية قريبة؟ # الصيدلية قريبة. # المستشفى بعيد. # الحمام على اليمين. # المكتبة على اليسار. # المدرسة بجانب الفندق. # المصرف أمام السوق. # الكتاب على الطاولة. # القلم في الحقيبة. # امضِ إلى الأمام. # انعطف يميناً. # انعطف يساراً. == مراجعة المواقف اليومية == عبارات مفيدة: * '''Quiero...''' = أريد... * '''Quisiera...''' = أود... * '''Necesito...''' = أحتاج... * '''¿Cuánto cuesta?''' = كم ثمنه؟ * '''La cuenta, por favor.''' = الحساب من فضلك. * '''Tengo una reserva.''' = لدي حجز. * '''Quisiera una habitación.''' = أود غرفة. * '''Necesito un billete.''' = أحتاج إلى تذكرة. * '''Estoy perdido.''' = أنا تائه. * '''Estoy perdida.''' = أنا تائهة. * '''¿Puede ayudarme?''' = هل يمكنك مساعدتي؟ == تدريب 20: مواقف يومية == ترجم إلى الإسبانية: # أريد قهوة من فضلك. # أود ماءً من فضلك. # قهوة بدون سكر. # الحساب من فضلك. # كم ثمنه؟ # أريد كيلو تفاح. # لدي حجز. # أود غرفة لليلة واحدة. # أحتاج إلى تذكرة إلى مدريد. # في أي ساعة يغادر القطار؟ # أنا تائه. # أنا تائهة. # لا أتكلم الإسبانية جيداً. # هل يمكنك مساعدتي؟ # أحتاج إلى طبيب. == اختبار قراءة قصير == اقرأ النص الآتي، ثم أجب عن الأسئلة: '''Hola. Me llamo Lina. Soy de Marruecos. Tengo veintidós años. Soy estudiante y estudio español todos los días. Vivo en una ciudad grande. Mi casa es pequeña, pero bonita. Tengo un hermano y una hermana. Mi hermano se llama Sami y mi hermana se llama Nora. Por la mañana voy a la universidad. Por la noche leo un libro y escribo frases en español. Hoy estoy cansada, pero estoy bien.''' == أسئلة على النص == أجب بالعربية أو بالإسبانية: # ¿Cómo se llama la persona? # ¿De dónde es? # ¿Cuántos años tiene? # ¿Qué estudia? # ¿Dónde vive? # ¿Cómo es su casa? # ¿Tiene hermanos? # ¿Cómo se llama su hermano? # ¿Cómo se llama su hermana? # ¿Adónde va por la mañana? # ¿Qué hace por la noche? # ¿Cómo está hoy? == اختبار كتابة قصير == اكتب فقرة قصيرة عن نفسك أو عن شخصية افتراضية. ينبغي أن تحتوي الفقرة على: * الاسم. * البلد. * العمر. * المهنة أو الدراسة. * مكان السكن. * العائلة. * شيء تفعله كل يوم. * حالتك اليوم. * مكان تذهب إليه. * جملة منفية واحدة على الأقل. يمكنك استعمال النموذج الآتي: '''Hola. Me llamo ... . Soy de ... . Tengo ... años. Soy ... . Vivo en ... . Tengo ... . Estudio español todos los días. Hoy estoy ... . Voy a ... por la mañana. No ... .''' == اختبار حوار قصير == اكتب حواراً في واحد من المواقف الآتية: * التعارف. * في الصف. * في المطعم. * في السوق. * في الفندق. * السؤال عن الطريق. * طلب المساعدة. ينبغي أن يحتوي الحوار على: * تحية. * سؤالين على الأقل. * إجابتين على الأقل. * عبارة شكر. * عبارة ختام. == حلول مقترحة == لا تقرأ الحلول قبل أن تحل التمارين بنفسك. == حل تدريب 1 == # '''hola''' = أولا. # '''jardín''' = خاردين. # '''queso''' = كيسو. # '''niño''' = نينيو. # '''casa''' = كاسا. # '''gente''' = خينتي. # '''chico''' = تشيكو. # '''España''' = إسبانيا. == حل تدريب 2 == # '''Hola''' = مرحباً. # '''Buenos días''' = صباح الخير. # '''Buenas tardes''' = مساء الخير. # '''Buenas noches''' = مساء الخير / ليلة سعيدة. # '''Adiós''' = وداعاً. # '''Hasta luego''' = إلى اللقاء. # '''Gracias''' = شكراً. # '''De nada''' = على الرحب والسعة. # '''Por favor''' = من فضلك. # '''Mucho gusto''' = تشرفت. # '''Igualmente''' = وأنا أيضاً. # '''No entiendo''' = لا أفهم. # '''Repita, por favor''' = أعد من فضلك. # '''Necesito ayuda''' = أحتاج إلى مساعدة. # '''La cuenta, por favor''' = الحساب من فضلك. == حل تدريب 3 == # مرحباً = '''Hola.''' # صباح الخير = '''Buenos días.''' # مساء الخير = '''Buenas tardes''' أو '''Buenas noches''' بحسب الوقت. # وداعاً = '''Adiós.''' # شكراً = '''Gracias.''' # من فضلك = '''Por favor.''' # على الرحب والسعة = '''De nada.''' # تشرفت = '''Mucho gusto.''' # وأنا أيضاً = '''Igualmente.''' # لا أفهم = '''No entiendo.''' # أعد من فضلك = '''Repita, por favor.''' # أحتاج إلى مساعدة = '''Necesito ayuda.''' # الحساب من فضلك = '''La cuenta, por favor.''' # عفواً، أين الصيدلية؟ = '''Disculpe, ¿dónde está la farmacia?''' # هل يمكنك مساعدتي؟ = '''¿Puede ayudarme?''' == حل تدريب 4 == '''A:''' Hola. '''B:''' Hola. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Sara. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de Egipto. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' Igualmente. == حل تدريب 6 == # 0 = '''cero''' # 1 = '''uno''' # 7 = '''siete''' # 10 = '''diez''' # 12 = '''doce''' # 15 = '''quince''' # 18 = '''dieciocho''' # 20 = '''veinte''' # 21 = '''veintiuno''' # 26 = '''veintiséis''' # 30 = '''treinta''' # 34 = '''treinta y cuatro''' # 45 = '''cuarenta y cinco''' # 58 = '''cincuenta y ocho''' # 100 = '''cien''' == حل تدريب 7 == # كم عمرك؟ = '''¿Cuántos años tienes?''' # عمري عشرون سنة = '''Tengo veinte años.''' # عمري ست وثلاثون سنة = '''Tengo treinta y seis años.''' # هل لديك إخوة؟ = '''¿Tienes hermanos?''' # لدي أخ وأخت = '''Tengo un hermano y una hermana.''' # كم ثمنه؟ = '''¿Cuánto cuesta?''' # ثمنه عشرة يوروهات = '''Cuesta diez euros.''' # ثمنه خمسة وثلاثون يورو = '''Cuesta treinta y cinco euros.''' # أريد كيلو تفاح = '''Quiero un kilo de manzanas.''' # أود قهوة من فضلك = '''Quisiera un café, por favor.''' == حل تدريب 8 == # كم الساعة؟ = '''¿Qué hora es?''' # الساعة الواحدة = '''Es la una.''' # الساعة الثانية = '''Son las dos.''' # الساعة الثالثة والنصف = '''Son las tres y media.''' # الساعة الرابعة والربع = '''Son las cuatro y cuarto.''' # الساعة الخامسة إلا ربعاً = '''Son las cinco menos cuarto.''' # الدرس في الساعة الثامنة صباحاً = '''La clase es a las ocho de la mañana.''' # الاجتماع في الساعة الواحدة = '''La reunión es a la una.''' # أدرس ليلاً = '''Estudio por la noche.''' # أعمل صباحاً = '''Trabajo por la mañana.''' == حل تدريب 9 == # '''Yo soy Omar.''' # '''Tú eres estudiante.''' # '''Ella es médica.''' # '''Él es profesor.''' # '''Nosotros somos amigos.''' # '''Ellos son estudiantes.''' # '''¿Quién es usted?''' # '''Ellas son mis hermanas.''' # '''Nosotros estamos en casa.''' # '''Ellos están en la escuela.''' == حل تدريب 10 == # '''Yo soy estudiante.''' # '''Yo estoy en casa.''' # '''Ella es médica.''' # '''Ella está enferma.''' # '''Omar es de Siria.''' # '''Omar está cansado.''' # '''La farmacia está cerca.''' # '''La casa es grande.''' # '''El libro es interesante.''' # '''El libro está en la mesa.''' # '''Nosotros somos amigos.''' # '''Nosotros estamos en la clase.''' # '''Hoy es lunes.''' # '''Son las tres. Nosotros estamos en la escuela.''' == حل تدريب 11 == # '''Yo tengo un libro.''' # '''Tú tienes veinte años.''' # '''Ella tiene una hermana.''' # '''Nosotros tenemos clase hoy.''' # '''Ellos tienen hambre.''' # '''Yo voy a la escuela.''' # '''Tú vas al mercado.''' # '''Ella va al hospital.''' # '''Nosotros vamos a casa.''' # '''Ellos van a la universidad.''' # '''¿Tienes tiempo?''' # '''¿Adónde vas?''' == حل تدريب 12 == # '''Yo hablo español.''' # '''Tú estudias en casa.''' # '''Ella trabaja en una oficina.''' # '''Nosotros escuchamos música.''' # '''Ellos comen pan.''' # '''Yo bebo agua.''' # '''Tú lees un libro.''' # '''Nosotros aprendemos español.''' # '''Yo vivo en Sharjah.''' # '''Ella escribe una carta.''' # '''Nosotros recibimos un mensaje.''' # '''Ellos suben al segundo piso.''' == حل تدريب 13 == # '''No soy profesor.''' # '''No estoy en casa.''' # '''No tengo dinero.''' # '''No voy al mercado.''' # '''No estudio español.''' # '''No como carne.''' # '''No vivo en Madrid.''' # '''No escribo cartas.''' # '''Ella no trabaja hoy.''' # '''Ellos no comen en casa.''' == حل تدريب 14 == # '''¿Eres estudiante?''' # '''¿Estás bien?''' # '''¿Tienes hermanos?''' # '''¿Vas a la escuela?''' # '''¿Estudias español?''' # '''¿Comes pan?''' # '''¿Vives en Madrid?''' # '''¿Trabaja Sara hoy?''' # '''¿Comprendes la lección?''' # '''¿Lees un libro?''' == حل تدريب 15 == # '''el libro''' # '''la casa''' # '''el teléfono''' # '''la mesa''' # '''la escuela''' # '''el problema''' # '''el día''' # '''la mano''' # '''los mapas''' # '''las ciudades''' # '''los profesores''' # '''las profesoras''' # '''los lápices''' # '''las luces''' == حل تدريب 16 == # '''el libro''' → '''los libros''' # '''la casa''' → '''las casas''' # '''el teléfono''' → '''los teléfonos''' # '''la mesa''' → '''las mesas''' # '''el profesor''' → '''los profesores''' # '''la ciudad''' → '''las ciudades''' # '''el lápiz''' → '''los lápices''' # '''la luz''' → '''las luces''' # '''un problema''' → '''unos problemas''' # '''una universidad''' → '''unas universidades''' == حل تدريب 17 == # '''el libro nuevo''' # '''la casa nueva''' # '''los libros nuevos''' # '''las casas nuevas''' # '''el coche rojo''' # '''la mesa roja''' # '''los coches rojos''' # '''las mesas rojas''' # '''el libro azul''' # '''los libros azules''' # '''la lección difícil''' # '''las lecciones difíciles''' == حل تدريب 18 == # '''La libro es nueva.''' → '''El libro es nuevo.''' # '''El casa es grande.''' → '''La casa es grande.''' # '''La problema es difícil.''' → '''El problema es difícil.''' # '''El mano está frío.''' → '''La mano está fría.''' # '''Los casa son grandes.''' → '''Las casas son grandes.''' # '''Las libros son nuevas.''' → '''Los libros son nuevos.''' # '''El lápizes está en la mesa.''' → '''El lápiz está en la mesa''' أو '''Los lápices están en la mesa.''' # '''La ciudads son grandes.''' → '''Las ciudades son grandes.''' # '''El libro nueva es interesante.''' → '''El libro nuevo es interesante.''' # '''Las casas nuevos son bonitas.''' → '''Las casas nuevas son bonitas.''' == حل تدريب 19 == # أين الصيدلية؟ = '''¿Dónde está la farmacia?''' # هل توجد صيدلية قريبة؟ = '''¿Hay una farmacia cerca?''' # الصيدلية قريبة = '''La farmacia está cerca.''' # المستشفى بعيد = '''El hospital está lejos.''' # الحمام على اليمين = '''El baño está a la derecha.''' # المكتبة على اليسار = '''La biblioteca está a la izquierda.''' # المدرسة بجانب الفندق = '''La escuela está al lado del hotel.''' # المصرف أمام السوق = '''El banco está delante del mercado.''' # الكتاب على الطاولة = '''El libro está en la mesa.''' # القلم في الحقيبة = '''El lápiz está en la mochila.''' # امضِ إلى الأمام = '''Siga recto.''' # انعطف يميناً = '''Gire a la derecha.''' # انعطف يساراً = '''Gire a la izquierda.''' == حل تدريب 20 == # أريد قهوة من فضلك = '''Quiero un café, por favor.''' # أود ماءً من فضلك = '''Quisiera agua, por favor.''' # قهوة بدون سكر = '''Café sin azúcar.''' # الحساب من فضلك = '''La cuenta, por favor.''' # كم ثمنه؟ = '''¿Cuánto cuesta?''' # أريد كيلو تفاح = '''Quiero un kilo de manzanas.''' # لدي حجز = '''Tengo una reserva.''' # أود غرفة لليلة واحدة = '''Quisiera una habitación para una noche.''' # أحتاج إلى تذكرة إلى مدريد = '''Necesito un billete a Madrid.''' # في أي ساعة يغادر القطار؟ = '''¿A qué hora sale el tren?''' # أنا تائه = '''Estoy perdido.''' # أنا تائهة = '''Estoy perdida.''' # لا أتكلم الإسبانية جيداً = '''No hablo español muy bien.''' # هل يمكنك مساعدتي؟ = '''¿Puede ayudarme?''' # أحتاج إلى طبيب = '''Necesito un médico.''' == حل أسئلة القراءة == # اسمها لينا: '''Se llama Lina.''' # هي من المغرب: '''Es de Marruecos.''' # عمرها اثنتان وعشرون سنة: '''Tiene veintidós años.''' # تدرس الإسبانية: '''Estudia español.''' # تعيش في مدينة كبيرة: '''Vive en una ciudad grande.''' # بيتها صغير لكنه جميل: '''Su casa es pequeña, pero bonita.''' # نعم، لديها أخ وأخت: '''Sí, tiene un hermano y una hermana.''' # اسم أخيها سامي: '''Su hermano se llama Sami.''' # اسم أختها نورا: '''Su hermana se llama Nora.''' # تذهب إلى الجامعة صباحاً: '''Va a la universidad por la mañana.''' # تقرأ كتاباً وتكتب جملاً بالإسبانية ليلاً: '''Lee un libro y escribe frases en español por la noche.''' # هي متعبة اليوم، لكنها بخير: '''Hoy está cansada, pero está bien.''' == تقييم ذاتي == بعد حل هذه الوحدة، قيّم نفسك بصدق. إذا استطعت حل معظم التمارين دون أخطاء كبيرة، فأنت تمتلك أساساً جيداً في المستوى التمهيدي. إذا كانت أخطاؤك كثيرة في الأفعال، فراجع الوحدات 08 و09. إذا كانت أخطاؤك كثيرة في الجنس والعدد، فراجع الوحدة 10. إذا كانت أخطاؤك كثيرة في الأسئلة وحروف الجر، فراجع الوحدة 07. إذا كنت تفهم القواعد لكن لا تستطيع التحدث، فأعد قراءة الحوارات بصوت مسموع وكررها. == ما الخطوة التالية؟ == بعد إتمام هذا الكتاب، يستطيع المتعلم الانتقال إلى مرحلة تالية تشمل: * توسيع المفردات اليومية. * تعلم الماضي البسيط. * تعلم المستقبل القريب بتفصيل. * التوسع في الفرق بين '''ser''' و'''estar'''. * دراسة الأفعال الشاذة في المضارع. * تعلم الضمائر المفعولية. * قراءة نصوص قصيرة. * الاستماع إلى حوارات صوتية بسيطة. * كتابة يوميات قصيرة بالإسبانية. == خلاصة الكتاب == أكملت في هذه الوحدة مراجعة عامة لما تعلمته في كتاب '''الإسبانية'''. أصبحت تعرف أساسيات النطق، والتحيات، والأرقام، والوقت، والضمائر، والصفات، والعائلة، والجسم، وأدوات السؤال، وحروف الجر، والأفعال الأساسية، والمضارع البسيط، والاسم والجنس والعدد، وبعض المواقف اليومية. هذا لا يعني أنك أصبحت متقناً للإسبانية. لكنه يعني أنك امتلكت قاعدة أولى يمكن البناء عليها. القاعدة الأهم في تعلم اللغة هي الاستعمال المتكرر. اقرأ بصوت مسموع، واكتب جملاً قصيرة، وراجع الأخطاء، ولا تنتقل إلى مستوى أعلى قبل أن تستطيع استعمال الجمل الأساسية بثقة. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 11 - مواقف يومية|الوحدة 11: مواقف يومية]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/معجم المصطلحات|معجم المصطلحات]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] i09dg8r1r6v6u4beqomru04loljsfyq الإسبانية/المحتوى/معجم المصطلحات 0 57474 224100 2026-06-18T07:35:38Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= معجم المصطلحات = هذا المعجم يجمع أهم الكلمات والعبارات التي ظهرت في كتاب '''الإسبانية'''. وهو ليس قاموساً عاماً للغة الإسبانية، بل معجم تعليمي مختصر يساعد المتعلم على مراجعة مفردات الكتاب حسب الموضوع. ينصح باستعمال هذا المعجم بعد كل وحدة، لا قبلها. فالغاية ل...' 224100 wikitext text/x-wiki = معجم المصطلحات = هذا المعجم يجمع أهم الكلمات والعبارات التي ظهرت في كتاب '''الإسبانية'''. وهو ليس قاموساً عاماً للغة الإسبانية، بل معجم تعليمي مختصر يساعد المتعلم على مراجعة مفردات الكتاب حسب الموضوع. ينصح باستعمال هذا المعجم بعد كل وحدة، لا قبلها. فالغاية ليست حفظ الكلمات منفردة فقط، بل استعمالها في جمل قصيرة. == طريقة استعمال المعجم == لا تحفظ الكلمة الإسبانية وحدها دون مثال. حاول دائماً أن تربط الكلمة بجملة قصيرة. مثال: * '''libro''' = كتاب. * '''El libro es nuevo.''' = الكتاب جديد. ومثال آخر: * '''estudiar''' = يدرس. * '''Estudio español.''' = أدرس الإسبانية. عند حفظ الأسماء، احفظ الاسم مع أداة التعريف كلما أمكن: * '''el libro''' = الكتاب. * '''la casa''' = البيت. * '''el problema''' = المشكلة. * '''la mano''' = اليد. لأن معرفة جنس الاسم مهمة جداً في الإسبانية. == رموز مختصرة == يستعمل هذا المعجم بعض الإشارات البسيطة: * '''مذكر''' = اسم أو صفة مذكرة. * '''مؤنث''' = اسم أو صفة مؤنثة. * '''مفرد''' = يدل على واحد. * '''جمع''' = يدل على أكثر من واحد. * '''رسمي''' = يستعمل في موقف مهذب أو رسمي. * '''غير رسمي''' = يستعمل مع صديق أو قريب أو شخص مألوف. == التحيات والوداع == * '''Hola''' = مرحباً. * '''Buenos días''' = صباح الخير. * '''Buenas tardes''' = مساء الخير / طاب مساؤك. * '''Buenas noches''' = مساء الخير / ليلة سعيدة. * '''Adiós''' = وداعاً. * '''Hasta luego''' = إلى اللقاء. * '''Hasta mañana''' = إلى الغد. * '''Nos vemos''' = أراك لاحقاً / نراك لاحقاً. أمثلة: * '''Hola, ¿cómo estás?''' = مرحباً، كيف حالك؟ * '''Buenos días, profesor.''' = صباح الخير يا أستاذ. * '''Hasta luego.''' = إلى اللقاء. == عبارات المجاملة == * '''Por favor''' = من فضلك. * '''Gracias''' = شكراً. * '''Muchas gracias''' = شكراً جزيلاً. * '''De nada''' = على الرحب والسعة. * '''Perdón''' = عفواً / آسف. * '''Disculpe''' = المعذرة. * '''Lo siento''' = آسف / يؤسفني ذلك. * '''Mucho gusto''' = تشرفت. * '''Encantado''' = تشرفت، يقولها المتكلم المذكر. * '''Encantada''' = تشرفت، تقولها المتكلمة المؤنثة. * '''Igualmente''' = وأنا أيضاً. * '''Claro''' = بالطبع. * '''Está bien''' = حسناً / لا بأس. * '''Muy bien''' = جيد جداً. أمثلة: * '''Muchas gracias.''' = شكراً جزيلاً. * '''De nada.''' = على الرحب والسعة. * '''Mucho gusto.''' = تشرفت. * '''Igualmente.''' = وأنا أيضاً. == التعارف == * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ غير رسمي. * '''¿Cómo se llama usted?''' = ما اسم حضرتك؟ رسمي. * '''Me llamo...''' = اسمي... * '''Soy...''' = أنا... * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ غير رسمي. * '''¿De dónde es usted?''' = من أين حضرتك؟ رسمي. * '''Soy de...''' = أنا من... * '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ غير رسمي. * '''¿Cómo está usted?''' = كيف حال حضرتك؟ رسمي. * '''Estoy bien''' = أنا بخير. * '''Estoy mal''' = أنا لست بخير. * '''Más o menos''' = لا بأس / بين بين. أمثلة: * '''Me llamo Omar.''' = اسمي عمر. * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Estoy bien, gracias.''' = أنا بخير، شكراً. == الضمائر الشخصية == * '''yo''' = أنا. * '''tú''' = أنت، غير رسمي. * '''él''' = هو. * '''ella''' = هي. * '''usted''' = حضرتك / أنت بصيغة رسمية. * '''nosotros''' = نحن، للمذكر أو المختلط. * '''nosotras''' = نحن، للإناث. * '''vosotros''' = أنتم، غير رسمي في إسبانيا. * '''vosotras''' = أنتن، غير رسمي في إسبانيا. * '''ellos''' = هم. * '''ellas''' = هن. * '''ustedes''' = أنتم / حضراتكم. أمثلة: * '''Yo soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Ella es profesora.''' = هي أستاذة. * '''Nosotros somos amigos.''' = نحن أصدقاء. == أدوات السؤال == * '''¿Qué?''' = ماذا؟ / ما؟ * '''¿Quién?''' = من؟ للمفرد. * '''¿Quiénes?''' = من؟ للجمع. * '''¿Dónde?''' = أين؟ * '''¿De dónde?''' = من أين؟ * '''¿Cómo?''' = كيف؟ * '''¿Cuándo?''' = متى؟ * '''¿Cuánto?''' = كم؟ للمذكر المفرد أو للكمية العامة. * '''¿Cuánta?''' = كم؟ للمؤنث المفرد. * '''¿Cuántos?''' = كم؟ للمذكر الجمع. * '''¿Cuántas?''' = كم؟ للمؤنث الجمع. * '''¿Cuál?''' = أي؟ / ما؟ للمفرد. * '''¿Cuáles?''' = أي؟ / ما؟ للجمع. * '''¿Por qué?''' = لماذا؟ * '''porque''' = لأن. أمثلة: * '''¿Qué es esto?''' = ما هذا؟ * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ * '''¿Por qué estudias español?''' = لماذا تدرس الإسبانية؟ * '''Estudio español porque me gusta.''' = أدرس الإسبانية لأنها تعجبني. == الأرقام الأساسية == * '''cero''' = صفر. * '''uno''' = واحد. * '''dos''' = اثنان. * '''tres''' = ثلاثة. * '''cuatro''' = أربعة. * '''cinco''' = خمسة. * '''seis''' = ستة. * '''siete''' = سبعة. * '''ocho''' = ثمانية. * '''nueve''' = تسعة. * '''diez''' = عشرة. * '''once''' = أحد عشر. * '''doce''' = اثنا عشر. * '''trece''' = ثلاثة عشر. * '''catorce''' = أربعة عشر. * '''quince''' = خمسة عشر. * '''dieciséis''' = ستة عشر. * '''diecisiete''' = سبعة عشر. * '''dieciocho''' = ثمانية عشر. * '''diecinueve''' = تسعة عشر. * '''veinte''' = عشرون. * '''veintiuno''' = واحد وعشرون. * '''veintidós''' = اثنان وعشرون. * '''veintitrés''' = ثلاثة وعشرون. * '''veinticuatro''' = أربعة وعشرون. * '''veinticinco''' = خمسة وعشرون. * '''veintiséis''' = ستة وعشرون. * '''treinta''' = ثلاثون. * '''cuarenta''' = أربعون. * '''cincuenta''' = خمسون. * '''sesenta''' = ستون. * '''setenta''' = سبعون. * '''ochenta''' = ثمانون. * '''noventa''' = تسعون. * '''cien''' = مئة. * '''ciento''' = مئة، في الأعداد المركبة بعد 100. * '''doscientos''' = مئتان. * '''trescientos''' = ثلاثمئة. * '''quinientos''' = خمسمئة. * '''mil''' = ألف. أمثلة: * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''Cuesta treinta y cinco euros.''' = ثمنه خمسة وثلاثون يورو. * '''Tengo dos hermanos.''' = لدي أخوان / إخوة. == الوقت والتاريخ == * '''la hora''' = الساعة / الوقت. * '''¿Qué hora es?''' = كم الساعة؟ * '''Es la una''' = الساعة الواحدة. * '''Son las dos''' = الساعة الثانية. * '''y cinco''' = وخمس دقائق. * '''y diez''' = وعشر دقائق. * '''y cuarto''' = والربع. * '''y media''' = والنصف. * '''menos cinco''' = إلا خمس دقائق. * '''menos cuarto''' = إلا ربعاً. * '''de la mañana''' = صباحاً. * '''de la tarde''' = بعد الظهر / مساءً. * '''de la noche''' = ليلاً. * '''¿A qué hora...?''' = في أي ساعة؟ * '''a la una''' = في الساعة الواحدة. * '''a las dos''' = في الساعة الثانية. أمثلة: * '''Son las tres y media.''' = الساعة الثالثة والنصف. * '''Son las cinco menos cuarto.''' = الساعة الخامسة إلا ربعاً. * '''La clase es a las ocho de la mañana.''' = الدرس في الثامنة صباحاً. == أيام الأسبوع == * '''lunes''' = الاثنين. * '''martes''' = الثلاثاء. * '''miércoles''' = الأربعاء. * '''jueves''' = الخميس. * '''viernes''' = الجمعة. * '''sábado''' = السبت. * '''domingo''' = الأحد. أمثلة: * '''Hoy es lunes.''' = اليوم الاثنين. * '''Mañana es martes.''' = غداً الثلاثاء. * '''El viernes tengo clase.''' = لدي درس يوم الجمعة. == الأشهر == * '''enero''' = يناير / كانون الثاني. * '''febrero''' = فبراير / شباط. * '''marzo''' = مارس / آذار. * '''abril''' = أبريل / نيسان. * '''mayo''' = مايو / أيار. * '''junio''' = يونيو / حزيران. * '''julio''' = يوليو / تموز. * '''agosto''' = أغسطس / آب. * '''septiembre''' = سبتمبر / أيلول. * '''octubre''' = أكتوبر / تشرين الأول. * '''noviembre''' = نوفمبر / تشرين الثاني. * '''diciembre''' = ديسمبر / كانون الأول. أمثلة: * '''Estamos en junio.''' = نحن في يونيو / حزيران. * '''Mi cumpleaños es en enero.''' = عيد ميلادي في يناير / كانون الثاني. * '''Hoy es 18 de junio.''' = اليوم الثامن عشر من يونيو / حزيران. == فصول السنة == * '''la primavera''' = الربيع. * '''el verano''' = الصيف. * '''el otoño''' = الخريف. * '''el invierno''' = الشتاء. أمثلة: * '''Me gusta la primavera.''' = أحب الربيع. * '''El verano es caluroso.''' = الصيف حار. * '''El invierno es frío.''' = الشتاء بارد. == كلمات زمنية شائعة == * '''ayer''' = أمس. * '''hoy''' = اليوم. * '''mañana''' = غداً / صباح. * '''pasado mañana''' = بعد غد. * '''anteayer''' = أول أمس. * '''ahora''' = الآن. * '''después''' = بعد ذلك. * '''antes''' = قبل. * '''temprano''' = مبكراً. * '''tarde''' = متأخراً / مساءً بحسب السياق. * '''siempre''' = دائماً. * '''a veces''' = أحياناً. * '''nunca''' = أبداً. * '''todos los días''' = كل يوم. * '''por la mañana''' = صباحاً. * '''por la tarde''' = بعد الظهر / مساءً. * '''por la noche''' = ليلاً. أمثلة: * '''Estudio español todos los días.''' = أدرس الإسبانية كل يوم. * '''A veces leo por la noche.''' = أقرأ أحياناً ليلاً. * '''Nunca como carne.''' = لا آكل اللحم أبداً. == البلدان والجنسيات == * '''Siria''' = سوريا. * '''Egipto''' = مصر. * '''Iraq''' = العراق. * '''Jordania''' = الأردن. * '''Líbano''' = لبنان. * '''Palestina''' = فلسطين. * '''Marruecos''' = المغرب. * '''Túnez''' = تونس. * '''Argelia''' = الجزائر. * '''España''' = إسبانيا. * '''México''' = المكسيك. * '''Argentina''' = الأرجنتين. * '''Colombia''' = كولومبيا. * '''Emiratos Árabes Unidos''' = الإمارات العربية المتحدة. أمثلة جنسيات: * '''sirio''' = سوري. * '''siria''' = سورية. * '''egipcio''' = مصري. * '''egipcia''' = مصرية. * '''español''' = إسباني. * '''española''' = إسبانية. * '''mexicano''' = مكسيكي. * '''mexicana''' = مكسيكية. * '''árabe''' = عربي / عربية. أمثلة: * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Soy sirio.''' = أنا سوري. * '''Ella es española.''' = هي إسبانية. == العائلة == * '''la familia''' = العائلة. * '''el padre''' = الأب. * '''la madre''' = الأم. * '''los padres''' = الوالدان / الآباء. * '''el hijo''' = الابن. * '''la hija''' = الابنة. * '''los hijos''' = الأبناء. * '''el hermano''' = الأخ. * '''la hermana''' = الأخت. * '''los hermanos''' = الإخوة / الإخوة والأخوات. * '''el abuelo''' = الجد. * '''la abuela''' = الجدة. * '''los abuelos''' = الأجداد / الجد والجدة. * '''el tío''' = العم / الخال. * '''la tía''' = العمة / الخالة. * '''el primo''' = ابن العم أو الخال / القريب المذكر. * '''la prima''' = بنت العم أو الخال / القريبة المؤنثة. * '''el esposo''' = الزوج. * '''la esposa''' = الزوجة. * '''el marido''' = الزوج. * '''la mujer''' = المرأة / الزوجة بحسب السياق. أمثلة: * '''Tengo un hermano.''' = لدي أخ. * '''Tengo una hermana.''' = لدي أخت. * '''Mi padre se llama Ahmad.''' = اسم أبي أحمد. * '''Mi familia es pequeña.''' = عائلتي صغيرة. == كلمات الملكية البسيطة == * '''mi''' = لي / خاصتي، مع المفرد. * '''mis''' = لي / خاصتي، مع الجمع. * '''tu''' = لك / خاصتك، غير رسمي، مع المفرد. * '''tus''' = لك / خاصتك، غير رسمي، مع الجمع. * '''su''' = له / لها / لحضرتك، مع المفرد. * '''sus''' = له / لها / لحضرتك، مع الجمع. * '''nuestro''' = لنا، مع مذكر مفرد. * '''nuestra''' = لنا، مع مؤنث مفرد. * '''nuestros''' = لنا، مع مذكر جمع. * '''nuestras''' = لنا، مع مؤنث جمع. أمثلة: * '''mi padre''' = أبي. * '''mi madre''' = أمي. * '''mis hermanos''' = إخوتي. * '''tu familia''' = عائلتك. * '''tus libros''' = كتبك. * '''nuestra casa''' = بيتنا. == أعضاء الجسم == * '''el cuerpo''' = الجسم. * '''la cabeza''' = الرأس. * '''la cara''' = الوجه. * '''el pelo''' = الشعر. * '''el ojo''' = العين. * '''los ojos''' = العينان / العيون. * '''la oreja''' = الأذن الخارجية. * '''el oído''' = السمع / الأذن من جهة الوظيفة أو الداخل. * '''la nariz''' = الأنف. * '''la boca''' = الفم. * '''el diente''' = السن. * '''los dientes''' = الأسنان. * '''la lengua''' = اللسان. * '''el cuello''' = العنق / الرقبة. * '''el hombro''' = الكتف. * '''el brazo''' = الذراع. * '''la mano''' = اليد. * '''el dedo''' = الإصبع. * '''el pecho''' = الصدر. * '''la espalda''' = الظهر. * '''el estómago''' = المعدة / البطن في الاستعمال العام. * '''la pierna''' = الساق. * '''la rodilla''' = الركبة. * '''el pie''' = القدم. * '''los pies''' = القدمان / الأقدام. أمثلة: * '''Me duele la cabeza.''' = يؤلمني رأسي. * '''Me duelen los ojos.''' = تؤلمني عيناي. * '''Tengo los ojos marrones.''' = عيناي بنيتان. * '''Tengo el pelo negro.''' = شعري أسود. == الصحة والحالة == * '''la salud''' = الصحة. * '''bien''' = بخير. * '''mal''' = بشكل سيئ / لست بخير. * '''cansado''' = متعب. * '''cansada''' = متعبة. * '''enfermo''' = مريض. * '''enferma''' = مريضة. * '''feliz''' = سعيد / سعيدة. * '''triste''' = حزين / حزينة. * '''ocupado''' = مشغول. * '''ocupada''' = مشغولة. * '''el dolor''' = الألم. * '''el médico''' = الطبيب. * '''la médica''' = الطبيبة. * '''el hospital''' = المستشفى. * '''la farmacia''' = الصيدلية. عبارات: * '''No me siento bien.''' = لا أشعر أنني بخير. * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب. * '''Estoy cansada.''' = أنا متعبة. * '''Estoy enfermo.''' = أنا مريض. * '''Estoy enferma.''' = أنا مريضة. * '''Me duele...''' = يؤلمني... * '''Me duelen...''' = تؤلمني... للجمع. * '''Necesito un médico.''' = أحتاج إلى طبيب. * '''Necesito una farmacia.''' = أحتاج إلى صيدلية. == الألوان == * '''rojo''' = أحمر. * '''roja''' = حمراء. * '''azul''' = أزرق / زرقاء. * '''verde''' = أخضر / خضراء. * '''amarillo''' = أصفر. * '''amarilla''' = صفراء. * '''negro''' = أسود. * '''negra''' = سوداء. * '''blanco''' = أبيض. * '''blanca''' = بيضاء. * '''gris''' = رمادي / رمادية. * '''marrón''' = بني / بنية. * '''naranja''' = برتقالي / برتقالية. * '''rosa''' = وردي / وردية. * '''violeta''' = بنفسجي / بنفسجية. * '''morado''' = بنفسجي / أرجواني. * '''morada''' = بنفسجية / أرجوانية. أمثلة: * '''El libro es rojo.''' = الكتاب أحمر. * '''La mesa es blanca.''' = الطاولة بيضاء. * '''Los libros son azules.''' = الكتب زرقاء. * '''Las casas son blancas.''' = البيوت بيضاء. == الصفات الشائعة == * '''grande''' = كبير / كبيرة. * '''pequeño''' = صغير. * '''pequeña''' = صغيرة. * '''nuevo''' = جديد. * '''nueva''' = جديدة. * '''viejo''' = قديم. * '''vieja''' = قديمة. * '''bueno''' = جيد. * '''buena''' = جيدة. * '''malo''' = سيئ. * '''mala''' = سيئة. * '''bonito''' = جميل. * '''bonita''' = جميلة. * '''feo''' = قبيح. * '''fea''' = قبيحة. * '''fácil''' = سهل / سهلة. * '''difícil''' = صعب / صعبة. * '''interesante''' = ممتع / ممتعة أو مهم / مهمة. * '''aburrido''' = ممل. * '''aburrida''' = مملة. * '''alto''' = طويل القامة. * '''alta''' = طويلة القامة. * '''bajo''' = قصير القامة. * '''baja''' = قصيرة القامة. * '''joven''' = شاب / شابة. * '''mayor''' = كبير في السن / كبيرة في السن. * '''simpático''' = لطيف. * '''simpática''' = لطيفة. * '''inteligente''' = ذكي / ذكية. * '''trabajador''' = مجتهد / عامل. * '''trabajadora''' = مجتهدة / عاملة. أمثلة: * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''El ejercicio es fácil.''' = التمرين سهل. * '''Sara es inteligente.''' = سارة ذكية. * '''Omar es simpático.''' = عمر لطيف. == أدوات التعريف والتنكير == أدوات التعريف: * '''el''' = الـ، للمذكر المفرد. * '''la''' = الـ، للمؤنث المفرد. * '''los''' = الـ، للمذكر الجمع. * '''las''' = الـ، للمؤنث الجمع. أدوات التنكير: * '''un''' = مذكر مفرد. * '''una''' = مؤنث مفرد. * '''unos''' = مذكر جمع / بعض. * '''unas''' = مؤنث جمع / بعض. أمثلة: * '''el libro''' = الكتاب. * '''la casa''' = البيت. * '''los libros''' = الكتب. * '''las casas''' = البيوت. * '''un libro''' = كتاب. * '''una casa''' = بيت. * '''unos libros''' = بعض الكتب. * '''unas casas''' = بعض البيوت. == أسماء شائعة == * '''el libro''' = الكتاب. * '''la casa''' = البيت. * '''la mesa''' = الطاولة. * '''la silla''' = الكرسي. * '''el teléfono''' = الهاتف. * '''el cuaderno''' = الدفتر. * '''el lápiz''' = القلم الرصاص. * '''los lápices''' = أقلام الرصاص. * '''la mochila''' = الحقيبة. * '''la puerta''' = الباب. * '''la ventana''' = النافذة. * '''la habitación''' = الغرفة. * '''la escuela''' = المدرسة. * '''la universidad''' = الجامعة. * '''la clase''' = الصف / الدرس. * '''la lección''' = الدرس. * '''el ejercicio''' = التمرين. * '''la pregunta''' = السؤال. * '''la respuesta''' = الإجابة. * '''la tarea''' = الواجب. * '''el problema''' = المشكلة. * '''el programa''' = البرنامج. * '''el sistema''' = النظام. * '''el tema''' = الموضوع. * '''el día''' = اليوم. * '''la ciudad''' = المدينة. * '''la cultura''' = الثقافة. * '''la lengua''' = اللغة. * '''el tiempo''' = الوقت / الطقس بحسب السياق. * '''el trabajo''' = العمل. أمثلة: * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. * '''La escuela está cerca.''' = المدرسة قريبة. * '''El problema es difícil.''' = المشكلة صعبة. == الأماكن == * '''la ciudad''' = المدينة. * '''la calle''' = الشارع. * '''la casa''' = البيت. * '''la escuela''' = المدرسة. * '''la universidad''' = الجامعة. * '''el hospital''' = المستشفى. * '''la farmacia''' = الصيدلية. * '''el banco''' = المصرف / البنك. * '''el mercado''' = السوق. * '''el restaurante''' = المطعم. * '''el hotel''' = الفندق. * '''la estación''' = المحطة. * '''el aeropuerto''' = المطار. * '''el baño''' = الحمام. * '''la oficina''' = المكتب. * '''la biblioteca''' = المكتبة. * '''la plaza''' = الساحة. * '''la recepción''' = الاستقبال. * '''el ascensor''' = المصعد. أمثلة: * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ * '''El banco está al lado del hotel.''' = المصرف بجانب الفندق. * '''Voy al aeropuerto.''' = أذهب إلى المطار. == كلمات المكان والاتجاه == * '''aquí''' = هنا. * '''allí''' = هناك. * '''cerca''' = قريب. * '''lejos''' = بعيد. * '''arriba''' = فوق / في الأعلى. * '''abajo''' = تحت / في الأسفل. * '''dentro''' = داخل. * '''fuera''' = خارج. * '''derecha''' = يمين. * '''izquierda''' = يسار. * '''cerca de''' = قريب من. * '''lejos de''' = بعيد عن. * '''delante de''' = أمام. * '''detrás de''' = خلف. * '''al lado de''' = بجانب. * '''a la derecha de''' = على يمين. * '''a la izquierda de''' = على يسار. * '''encima de''' = فوق. * '''debajo de''' = تحت. * '''dentro de''' = داخل. * '''fuera de''' = خارج. * '''Siga recto''' = امضِ إلى الأمام. * '''Gire a la derecha''' = انعطف يميناً. * '''Gire a la izquierda''' = انعطف يساراً. أمثلة: * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. * '''El baño está a la derecha.''' = الحمام على اليمين. * '''El libro está debajo de la mesa.''' = الكتاب تحت الطاولة. == حروف الجر والتراكيب == * '''a''' = إلى / في، بحسب السياق. * '''al''' = إلى الـ، وهي اختصار '''a + el'''. * '''de''' = من / لـ / الخاص بـ، بحسب السياق. * '''del''' = من الـ / لـ الـ، وهي اختصار '''de + el'''. * '''en''' = في / على / داخل، بحسب السياق. * '''con''' = مع. * '''sin''' = بدون. * '''para''' = من أجل / لـ. * '''por''' = بسبب / عبر / لمدة، بحسب السياق. * '''sobre''' = فوق / عن. * '''entre''' = بين. * '''hasta''' = حتى. * '''desde''' = منذ / من. أمثلة: * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Voy al mercado.''' = أذهب إلى السوق. * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''El libro del profesor.''' = كتاب الأستاذ. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''Café con leche.''' = قهوة بالحليب. * '''Café sin azúcar.''' = قهوة بدون سكر. * '''Este libro es para estudiantes.''' = هذا الكتاب للطلاب. * '''Gracias por tu ayuda.''' = شكراً على مساعدتك. == الأفعال الأساسية == === ser === * '''ser''' = يكون، ويستعمل للهوية والتعريف والصفة العامة. * '''soy''' = أنا. * '''eres''' = أنت. * '''es''' = هو / هي / حضرتك. * '''somos''' = نحن. * '''son''' = هم / هن / أنتم. أمثلة: * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. * '''Somos amigos.''' = نحن أصدقاء. === estar === * '''estar''' = يكون / يوجد، ويستعمل للحالة والمكان. * '''estoy''' = أنا في حالة أو مكان. * '''estás''' = أنت في حالة أو مكان. * '''está''' = هو / هي / حضرتك في حالة أو مكان. * '''estamos''' = نحن في حالة أو مكان. * '''están''' = هم / هن / أنتم في حالة أو مكان. أمثلة: * '''Estoy bien.''' = أنا بخير. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. === tener === * '''tener''' = يملك / لديه. * '''tengo''' = لدي. * '''tienes''' = لديك. * '''tiene''' = لديه / لديها / لدى حضرتك. * '''tenemos''' = لدينا. * '''tienen''' = لديهم / لديكم. أمثلة: * '''Tengo un libro.''' = لدي كتاب. * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''Tengo hambre.''' = أنا جائع. === ir === * '''ir''' = يذهب. * '''voy''' = أذهب. * '''vas''' = تذهب. * '''va''' = يذهب / تذهب / يذهب حضرتك. * '''vamos''' = نذهب. * '''van''' = يذهبون / تذهبون. أمثلة: * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Vamos a casa.''' = نذهب إلى البيت. * '''Ellos van al mercado.''' = هم يذهبون إلى السوق. == أفعال منتظمة شائعة == أفعال تنتهي بـ '''-ar''': * '''hablar''' = يتكلم. * '''estudiar''' = يدرس. * '''trabajar''' = يعمل. * '''escuchar''' = يستمع. * '''mirar''' = ينظر / يشاهد. * '''comprar''' = يشتري. * '''necesitar''' = يحتاج. * '''usar''' = يستعمل. * '''ayudar''' = يساعد. * '''llegar''' = يصل. * '''tomar''' = يأخذ / يشرب بحسب السياق. * '''llamar''' = يدعو / يتصل / يسمي. أفعال تنتهي بـ '''-er''': * '''comer''' = يأكل. * '''beber''' = يشرب. * '''leer''' = يقرأ. * '''aprender''' = يتعلم. * '''comprender''' = يفهم. * '''vender''' = يبيع. * '''correr''' = يركض. * '''responder''' = يجيب. * '''creer''' = يعتقد. * '''romper''' = يكسر. أفعال تنتهي بـ '''-ir''': * '''vivir''' = يعيش. * '''escribir''' = يكتب. * '''abrir''' = يفتح. * '''recibir''' = يستقبل / يتلقى. * '''subir''' = يصعد. * '''decidir''' = يقرر. * '''compartir''' = يشارك. * '''permitir''' = يسمح. * '''asistir''' = يحضر. * '''describir''' = يصف. أمثلة: * '''Estudio español.''' = أدرس الإسبانية. * '''Como pan.''' = آكل خبزاً. * '''Vivo en Sharjah.''' = أعيش في الشارقة. * '''Escribo frases.''' = أكتب جملاً. == أفعال وتعبيرات شائعة غير منتظمة == * '''hacer''' = يفعل / يصنع. * '''hago''' = أفعل / أصنع. * '''poner''' = يضع. * '''pongo''' = أضع. * '''salir''' = يخرج. * '''salgo''' = أخرج. * '''querer''' = يريد / يحب. * '''quiero''' = أريد. * '''poder''' = يستطيع. * '''puedo''' = أستطيع. * '''pedir''' = يطلب. * '''pido''' = أطلب. * '''saber''' = يعرف. * '''sé''' = أعرف. * '''venir''' = يأتي. * '''vengo''' = آتي. أمثلة: * '''Quiero agua.''' = أريد ماءً. * '''Puedo leer en español.''' = أستطيع القراءة بالإسبانية. * '''No sé.''' = لا أعرف. * '''Pido café.''' = أطلب قهوة. == الطعام والشراب == * '''el agua''' = الماء. * '''el café''' = القهوة. * '''el té''' = الشاي. * '''la leche''' = الحليب. * '''el azúcar''' = السكر. * '''el pan''' = الخبز. * '''el queso''' = الجبن. * '''el arroz''' = الأرز. * '''el pollo''' = الدجاج. * '''la carne''' = اللحم. * '''el pescado''' = السمك. * '''la ensalada''' = السلطة. * '''la fruta''' = الفاكهة. * '''la manzana''' = التفاحة. * '''la naranja''' = البرتقالة. * '''el plátano''' = الموز. * '''el tomate''' = الطماطم. * '''la patata''' = البطاطا. * '''la sopa''' = الحساء. * '''el postre''' = الحلوى. * '''la cuenta''' = الحساب / الفاتورة. * '''el menú''' = قائمة الطعام. أمثلة: * '''Quisiera un café, por favor.''' = أود قهوة من فضلك. * '''Café con leche.''' = قهوة بالحليب. * '''Café sin azúcar.''' = قهوة بدون سكر. * '''La cuenta, por favor.''' = الحساب من فضلك. == السوق والشراء == * '''el mercado''' = السوق. * '''la tienda''' = المتجر. * '''el supermercado''' = السوبرماركت. * '''el precio''' = السعر. * '''el dinero''' = المال. * '''el euro''' = اليورو. * '''un kilo''' = كيلو واحد. * '''medio kilo''' = نصف كيلو. * '''barato''' = رخيص. * '''barata''' = رخيصة. * '''caro''' = غالٍ. * '''cara''' = غالية. عبارات: * '''¿Cuánto cuesta?''' = كم ثمنه؟ * '''¿Cuánto cuesta esto?''' = كم ثمن هذا؟ * '''Quiero un kilo de manzanas.''' = أريد كيلو تفاح. * '''Quisiera medio kilo de tomates.''' = أود نصف كيلو طماطم. * '''Es caro.''' = إنه غالٍ. * '''Es barato.''' = إنه رخيص. == الفندق والسفر == * '''el hotel''' = الفندق. * '''la habitación''' = الغرفة. * '''la reserva''' = الحجز. * '''el pasaporte''' = جواز السفر. * '''la llave''' = المفتاح. * '''el ascensor''' = المصعد. * '''la recepción''' = الاستقبال. * '''una noche''' = ليلة واحدة. * '''dos noches''' = ليلتان. * '''una habitación individual''' = غرفة فردية. * '''una habitación doble''' = غرفة مزدوجة. * '''el viaje''' = السفر / الرحلة. * '''el aeropuerto''' = المطار. * '''la estación''' = المحطة. * '''el tren''' = القطار. * '''el autobús''' = الحافلة. * '''el taxi''' = سيارة الأجرة. * '''el billete''' = التذكرة، وتستعمل كثيراً في إسبانيا. * '''el boleto''' = التذكرة، وتستعمل في بلدان كثيرة من أمريكا اللاتينية. * '''la salida''' = المغادرة / الخروج. * '''la llegada''' = الوصول. * '''la puerta''' = الباب / البوابة. * '''el equipaje''' = الأمتعة. * '''la maleta''' = الحقيبة. عبارات: * '''Tengo una reserva.''' = لدي حجز. * '''No tengo reserva.''' = ليس لدي حجز. * '''Quisiera una habitación.''' = أود غرفة. * '''Aquí tiene mi pasaporte.''' = تفضل جواز سفري. * '''Necesito un billete.''' = أحتاج إلى تذكرة. * '''Quisiera un billete a Madrid.''' = أود تذكرة إلى مدريد. * '''¿A qué hora sale el tren?''' = في أي ساعة يغادر القطار؟ == عبارات طلب المساعدة == * '''Ayuda, por favor.''' = مساعدة من فضلك. * '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. * '''Estoy perdido.''' = أنا تائه، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Estoy perdida.''' = أنا تائهة، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. * '''No hablo español muy bien.''' = لا أتكلم الإسبانية جيداً. * '''Hablo árabe.''' = أتكلم العربية. * '''¿Habla usted inglés?''' = هل تتكلم حضرتك الإنجليزية؟ * '''¿Puede ayudarme?''' = هل يمكنك مساعدتي؟ * '''No entiendo.''' = لا أفهم. * '''Más despacio, por favor.''' = ببطء أكثر من فضلك. * '''Repita, por favor.''' = أعد من فضلك. == كلمات الربط الأساسية == * '''y''' = و. * '''e''' = و، وتستعمل بدلاً من '''y''' قبل صوت قريب من i. * '''o''' = أو. * '''u''' = أو، وتستعمل بدلاً من '''o''' قبل صوت قريب من o. * '''pero''' = لكن. * '''porque''' = لأن. * '''también''' = أيضاً. * '''no''' = لا. * '''sí''' = نعم. * '''muy''' = جداً. * '''poco''' = قليل / قليلاً. * '''mucho''' = كثيراً / كثير. * '''más''' = أكثر. * '''menos''' = أقل / ناقص / إلا في الوقت. أمثلة: * '''Hablo árabe y estudio español.''' = أتكلم العربية وأدرس الإسبانية. * '''Mi casa es pequeña, pero bonita.''' = بيتي صغير لكنه جميل. * '''Estudio español porque me gusta.''' = أدرس الإسبانية لأنها تعجبني. * '''Yo también.''' = أنا أيضاً. == أمثلة مركبة للمراجعة == * '''Hola. Me llamo Omar. Soy de Siria.''' = مرحباً. اسمي عمر. أنا من سوريا. * '''Tengo veinte años y soy estudiante.''' = عمري عشرون سنة وأنا طالب. * '''Estudio español todos los días.''' = أدرس الإسبانية كل يوم. * '''Vivo en una ciudad grande.''' = أعيش في مدينة كبيرة. * '''Mi casa es pequeña, pero bonita.''' = بيتي صغير لكنه جميل. * '''Tengo un hermano y una hermana.''' = لدي أخ وأخت. * '''Hoy estoy cansado, pero estoy bien.''' = أنا اليوم متعب، لكنني بخير. * '''Voy a la escuela por la mañana.''' = أذهب إلى المدرسة صباحاً. * '''Por la noche leo un libro.''' = ليلاً أقرأ كتاباً. * '''No como carne.''' = لا آكل اللحم. * '''Necesito ayuda, por favor.''' = أحتاج إلى مساعدة من فضلك. * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ * '''La farmacia está cerca del hospital.''' = الصيدلية قريبة من المستشفى. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 12 - مراجعة وتمارين شاملة|الوحدة 12: مراجعة وتمارين شاملة]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/النطق|ملحق النطق]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] f4qqqbyyjq8pv3x5z9qmx7gwglowsld الإسبانية/المحتوى/النطق 0 57475 224101 2026-06-18T07:38:24Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= ملحق النطق = هذا الملحق يراجع قواعد النطق الأساسية في اللغة الإسبانية. وهو مخصص للمتعلم العربي الذي يريد قراءة الكلمات الإسبانية قراءة أولية صحيحة، وفهم أهم الفروق بين الكتابة والنطق. لا يغني هذا الملحق عن الاستماع إلى ناطقين أصليين أو إلى ملفات صوتية تعل...' 224101 wikitext text/x-wiki = ملحق النطق = هذا الملحق يراجع قواعد النطق الأساسية في اللغة الإسبانية. وهو مخصص للمتعلم العربي الذي يريد قراءة الكلمات الإسبانية قراءة أولية صحيحة، وفهم أهم الفروق بين الكتابة والنطق. لا يغني هذا الملحق عن الاستماع إلى ناطقين أصليين أو إلى ملفات صوتية تعليمية، لأن النطق لا يكتمل بالكتابة وحدها. ومع ذلك، فإن الإسبانية من اللغات التي تساعد المتعلم؛ فكثير من كلماتها تقرأ كما تكتب، إذا عرف المتعلم القواعد الأساسية. == هدف هذا الملحق == يهدف هذا الملحق إلى: * مراجعة الحروف الإسبانية. * توضيح نطق الحروف المتحركة. * شرح الحروف التي يتغير نطقها بحسب موقعها. * توضيح الحروف الصامتة أو غير المنطوقة. * شرح النبر وعلامته المكتوبة. * التنبيه إلى الفروق بين إسبانيا وأمريكا اللاتينية في بعض الأصوات. * مساعدة المتعلم العربي على تجنب الأخطاء الشائعة. * تقديم كلمات تدريبية للقراءة بصوت مسموع. == تنبيه مهم == النطق العربي المكتوب في هذا الكتاب تقريبي. فلا توجد مطابقة كاملة بين أصوات العربية وأصوات الإسبانية. مثلاً: * حرف '''j''' الإسباني قريب من الخاء العربية، لكنه قد يكون أخف أو أقوى بحسب البلد. * حرف '''r''' الإسباني يحتاج حركة طرف اللسان، وقد لا يطابق الراء العربية تماماً. * حرفا '''b''' و'''v''' في الإسبانية لا يطابقان دائماً الفرق المعروف بين b و v في الإنجليزية. * حرف '''ñ''' لا يساوي النون العادية، بل هو صوت مستقل. لذلك استعمل النطق العربي التقريبي كبداية فقط، ثم درّب أذنك بالاستماع والتكرار. == الأبجدية الإسبانية == الأبجدية الإسبانية الحديثة تتكون من سبعة وعشرين حرفاً: '''a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z''' الحرف '''ñ''' حرف مستقل في الإسبانية. ولا يعد مجرد '''n''' مزينة بعلامة. أمثلة: * '''nino''' ليست مثل '''niño'''. * '''ano''' ليست مثل '''año'''. * '''España''' تحتوي على الحرف '''ñ'''. == الحروف المتحركة == في الإسبانية خمسة حروف متحركة: * '''a''' * '''e''' * '''i''' * '''o''' * '''u''' هذه الحروف هي قلب النطق الإسباني. ينبغي أن تنطق بوضوح، وألا تُبتلع كما يحدث أحياناً في بعض اللغات الأخرى. == الحرف a == ينطق '''a''' قريباً من الفتحة العربية الواضحة. أمثلة: * '''casa''' = كاسا. * '''madre''' = مادري. * '''mañana''' = مانيانا. * '''amigo''' = أميغو. * '''familia''' = فاميليا. تدريب: اقرأ الكلمات الآتية بصوت مسموع: * '''casa''' * '''Ana''' * '''mañana''' * '''palabra''' * '''familia''' == الحرف e == ينطق '''e''' قريباً من صوت بين الكسرة القصيرة والياء القصيرة. لا تجعله ياء طويلة دائماً. أمثلة: * '''mesa''' = ميسا. * '''leche''' = ليتشه. * '''verde''' = بيردي أو فيردي تقريبياً. * '''escuela''' = إسكويلا. * '''enero''' = إنيرو. تدريب: * '''mesa''' * '''leche''' * '''este''' * '''verde''' * '''enero''' == الحرف i == ينطق '''i''' قريباً من «إي». أمثلة: * '''sí''' = سي. * '''libro''' = ليبرو. * '''niño''' = نينيو. * '''familia''' = فاميليا. * '''difícil''' = ديفيسيل. تدريب: * '''sí''' * '''libro''' * '''niño''' * '''vida''' * '''difícil''' == الحرف o == ينطق '''o''' قريباً من «أو» واضحة وقصيرة نسبياً. أمثلة: * '''sol''' = سول. * '''rojo''' = روخو. * '''comer''' = كومير. * '''doctor''' = دوكتور. * '''ocho''' = أوتشو. تدريب: * '''sol''' * '''rojo''' * '''ocho''' * '''comer''' * '''doctor''' == الحرف u == ينطق '''u''' قريباً من صوت الواو أو «أو» مضمومة. أمثلة: * '''uno''' = أونو. * '''luna''' = لونا. * '''mundo''' = موندو. * '''universidad''' = أونيبيرسيداد تقريبياً. * '''mucho''' = موتشو. تدريب: * '''uno''' * '''luna''' * '''mundo''' * '''mucho''' * '''universidad''' == قاعدة عامة في الحركات == حاول أن تنطق كل حركة مكتوبة في الكلمة. أمثلة: * '''amigo''' تقرأ: أميغو، لا «أمغو». * '''familia''' تقرأ: فاميليا، لا «فملْيا». * '''universidad''' تقرأ مع إظهار المقاطع، لا بسرعة تمحو الحركات. * '''español''' تقرأ: إسبانيول تقريباً، لا «سبنيول». == الحروف الساكنة السهلة == بعض الحروف الإسبانية قريبة من أصوات مألوفة للمتعلم العربي. == الحرف m == ينطق قريباً من الميم. أمثلة: * '''madre''' = أم. * '''mesa''' = طاولة. * '''mundo''' = عالم. * '''mano''' = يد. * '''mi''' = لي / خاصتي. == الحرف n == ينطق قريباً من النون. أمثلة: * '''noche''' = ليلة. * '''nombre''' = اسم. * '''naranja''' = برتقالة / برتقالي. * '''nunca''' = أبداً. * '''niño''' = طفل، لكن هنا يوجد '''ñ''' في آخر الكلمة لا n عادية. == الحرف l == ينطق قريباً من اللام. أمثلة: * '''libro''' = كتاب. * '''luna''' = قمر. * '''leche''' = حليب. * '''lunes''' = الاثنين. * '''largo''' = طويل. == الحرف f == ينطق قريباً من الفاء. أمثلة: * '''familia''' = عائلة. * '''foto''' = صورة. * '''fruta''' = فاكهة. * '''fácil''' = سهل. * '''farmacia''' = صيدلية. == الحرف s == ينطق غالباً مثل السين. أمثلة: * '''sol''' = شمس. * '''siete''' = سبعة. * '''casa''' = بيت. * '''escuela''' = مدرسة. * '''estudiante''' = طالب / طالبة. في بعض اللهجات قد يضعف صوت '''s''' في نهاية الكلمة أو قبل بعض الحروف، لكن في البداية انطقه بوضوح. == الحرف p == ينطق قريباً من p في اللغات الأوروبية، وهو قريب من الباء المهموسة لا من الباء العربية تماماً. أمثلة: * '''padre''' = أب. * '''pan''' = خبز. * '''papel''' = ورق. * '''puerta''' = باب. * '''problema''' = مشكلة. == الحرف t == ينطق '''t''' نطقاً خفيفاً واضحاً، قريباً من التاء، لكنه في الإسبانية غالباً أقل تفخيماً من التاء العربية. أمثلة: * '''tres''' = ثلاثة. * '''tiempo''' = وقت. * '''tarde''' = مساء / متأخر. * '''trabajo''' = عمل. * '''teléfono''' = هاتف. == الحرف d == ينطق '''d''' قريباً من الدال، لكنه قد يلين بين الحركات أو في نهاية الكلمة في بعض اللهجات. أمثلة: * '''dos''' = اثنان. * '''día''' = يوم. * '''madre''' = أم. * '''ciudad''' = مدينة. * '''verdad''' = حقيقة. في البداية انطقه دالاً واضحة. == الحرف h == حرف '''h''' لا ينطق في الإسبانية. هذه قاعدة مهمة جداً. أمثلة: * '''hola''' = أولا، لا هولا. * '''hombre''' = أومبري. * '''hospital''' = أوسبيتال. * '''historia''' = إستوريا. * '''hermano''' = إرمانو. * '''hermana''' = إرمانا. * '''hablar''' = أبلار تقريبياً. تدريب: اقرأ الكلمات الآتية دون نطق h: * '''hola''' * '''hombre''' * '''hospital''' * '''hermano''' * '''hablar''' == الحرف ñ == الحرف '''ñ''' من أهم العلامات الخاصة بالإسبانية. ينطق قريباً من «ني» مدمجة في صوت واحد. أمثلة: * '''niño''' = نينيو. * '''niña''' = نينيا. * '''año''' = آنيو. * '''España''' = إسبانيا. * '''señor''' = سينيور. * '''señora''' = سينيورا. * '''mañana''' = مانيانا. انتبه إلى الفرق: * '''ano''' كلمة مختلفة تماماً عن '''año'''. * '''nino''' ليست مثل '''niño'''. تدريب: * '''niño''' * '''niña''' * '''año''' * '''España''' * '''señor''' * '''mañana''' == الحرف j == ينطق '''j''' قريباً من الخاء العربية، وقد يكون أخف أو أقوى بحسب البلد. أمثلة: * '''jardín''' = خاردين. * '''joven''' = خوبين. * '''trabajo''' = تراباخو. * '''rojo''' = روخو. * '''mujer''' = موخير. * '''jueves''' = خويبيس تقريبياً. تدريب: * '''jardín''' * '''joven''' * '''trabajo''' * '''rojo''' * '''mujer''' == الحرف g == الحرف '''g''' يتغير نطقه بحسب الحرف الذي يليه. == g قبل a و o و u == إذا جاء '''g''' قبل '''a''' أو '''o''' أو '''u'''، ينطق غالباً قريباً من الغين أو g في كلمة go الإنجليزية. أمثلة: * '''gato''' = غاتو. * '''goma''' = غوما. * '''gusto''' = غوستو. * '''grande''' = غراندي. * '''agua''' = أغوا. == g قبل e و i == إذا جاء '''g''' قبل '''e''' أو '''i'''، ينطق قريباً من '''j'''، أي قريباً من الخاء. أمثلة: * '''gente''' = خينتي. * '''general''' = خينيرال. * '''gimnasio''' = خيمناسيو. * '''Argentina''' = أرخنتينا تقريبياً. * '''religión''' = ريليخيون. == gue و gui == إذا أرادت الإسبانية صوت g قبل '''e''' أو '''i'''، تكتب غالباً: * '''gue''' * '''gui''' وفي هذه الحالة لا تنطق '''u''' عادة. أمثلة: * '''guerra''' = غيرّا / غيرا تقريبياً. * '''guitarra''' = غيتارّا. * '''Guillermo''' = غييرمو. * '''sigue''' = سيغي. == güe و güi == إذا وضعت نقطتان فوق '''u'''، أي '''ü'''، فهذا يعني أن '''u''' تنطق. أمثلة: * '''pingüino''' = بينغوينو. * '''vergüenza''' = بيرغوينسا تقريباً. تدريب: فرّق بين: * '''guitarra''' * '''guerra''' * '''pingüino''' * '''gente''' * '''gato''' == الحرف c == نطق '''c''' يتغير بحسب الحرف الذي يليه. == c قبل a و o و u == إذا جاء '''c''' قبل '''a''' أو '''o''' أو '''u'''، ينطق مثل الكاف. أمثلة: * '''casa''' = كاسا. * '''comida''' = كوميدا. * '''cultura''' = كولتورا. * '''café''' = كافيه. * '''cuatro''' = كواترو. == c قبل e و i == إذا جاء '''c''' قبل '''e''' أو '''i'''، يختلف النطق بحسب اللهجة. في معظم أمريكا اللاتينية ينطق قريباً من السين: * '''cena''' = سينا. * '''cine''' = سيني. * '''ciudad''' = سيوداد. * '''gracias''' = غراسياس. في كثير من مناطق إسبانيا ينطق قريباً من الثاء الإنجليزية في كلمة think. في هذا الكتاب نعتمد النطق اللاتيني الأبسط للمتعلم العربي، أي نطقه قريباً من السين. تدريب: * '''casa''' * '''comida''' * '''cultura''' * '''cena''' * '''cine''' * '''ciudad''' == الحرف z == ينطق '''z''' في معظم أمريكا اللاتينية قريباً من السين. وفي كثير من مناطق إسبانيا ينطق قريباً من الثاء الإنجليزية. في هذا الكتاب نقربه إلى السين. أمثلة: * '''zapato''' = ساباتو. * '''azul''' = أسول. * '''corazón''' = كوراسون. * '''lápiz''' = لابيس. * '''luz''' = لوس. تدريب: * '''zapato''' * '''azul''' * '''corazón''' * '''lápiz''' * '''luz''' == الحرف q == يأتي '''q''' غالباً في التركيب '''qu'''، وينطق مثل الكاف. حرف '''u''' بعده لا ينطق عادة إذا جاء قبل '''e''' أو '''i'''. أمثلة: * '''qué''' = كي. * '''quién''' = كيين. * '''queso''' = كيسو. * '''quince''' = كينسي. * '''quiero''' = كييرو. * '''pequeño''' = بيكينيو. تدريب: * '''qué''' * '''quién''' * '''queso''' * '''quince''' * '''quiero''' == الحرف r == الحرف '''r''' يحتاج تدريباً خاصاً. في الإسبانية يوجد فرق بين: * '''r''' خفيفة. * '''rr''' مشددة أو مكررة. == r الخفيفة == إذا جاءت '''r''' بين حركتين، تنطق غالباً بنقرة خفيفة بطرف اللسان. أمثلة: * '''pero''' = بيرو، وتعني لكن. * '''caro''' = كارو، وتعني غالٍ. * '''mirar''' = ميرار. * '''comer''' = كومير. * '''profesor''' = بروفيسور. == rr المشددة == '''rr''' تنطق براء مكررة أو قوية. أمثلة: * '''perro''' = بيرّو، وتعني كلب. * '''carro''' = كارّو، وتعني سيارة / عربة في بعض البلدان. * '''arroz''' = أرّوس، وتعني أرز. * '''correo''' = كورّيو، وتعني بريد. * '''tierra''' = تييرّا، وتعني أرض. == r في بداية الكلمة == إذا جاءت '''r''' في بداية الكلمة، تنطق غالباً قوية مثل '''rr'''. أمثلة: * '''rojo''' = روخو. * '''rápido''' = رابيدو. * '''restaurante''' = ريستورانتي. * '''reloj''' = ريلوخ. * '''rico''' = ريكو. تدريب: فرّق بين: * '''pero''' = لكن. * '''perro''' = كلب. * '''caro''' = غالٍ. * '''carro''' = سيارة / عربة. * '''cero''' = صفر. * '''cerro''' = تل. == الحرف b والحرف v == في الإسبانية الحديثة يقترب نطق '''b''' و'''v''' كثيراً. ولا يوجد دائماً فرق واضح مثل الفرق بين b و v في الإنجليزية. أمثلة: * '''bueno''' = بوينو. * '''bebé''' = بيبي. * '''vivir''' = بيبير أو فيبير تقريبياً بحسب اللهجة والمتعلم. * '''verde''' = بيردي أو فيردي تقريبياً. * '''vamos''' = باموس أو فاموس تقريبياً. الأفضل في البداية ألا تنطق '''v''' كالفاء العربية القوية دائماً. استمع إلى النطق الحقيقي وحاول تقليده. تدريب: * '''bueno''' * '''bebé''' * '''vivir''' * '''verde''' * '''vamos''' == الحرف y == يستعمل '''y''' بطريقتين. الأولى: حرف عطف بمعنى «و». مثال: * '''madre y padre''' = أم وأب. الثانية: صوت قريب من الياء أو الجيم اللينة بحسب اللهجة. أمثلة: * '''yo''' = يو أو جو تقريبياً بحسب البلد. * '''ayer''' = أيير. * '''playa''' = بلايا. * '''mayo''' = مايو. * '''ayuda''' = أيودا. تدريب: * '''yo''' * '''ayer''' * '''playa''' * '''mayo''' * '''ayuda''' == الحرف x == ينطق '''x''' غالباً قريباً من «كس» أو «إكس»، لكن بعض الكلمات لها نطق خاص. أمثلة: * '''examen''' = إكسامن. * '''texto''' = تكستو. * '''taxi''' = تاكسي. * '''México''' = ميخيكو في النطق الإسباني الشائع. * '''mexicano''' = ميخيكانو. تدريب: * '''examen''' * '''texto''' * '''taxi''' * '''México''' * '''mexicano''' == الحرف ll == ينطق '''ll''' بطرق مختلفة بحسب البلد. في كثير من المواضع يمكن للمتعلم المبتدئ أن يقربه إلى صوت الياء. أمثلة: * '''llama''' = ياما. * '''calle''' = كايه. * '''llave''' = يابي / يافي تقريبياً بحسب اللهجة. * '''lluvia''' = يوبيا / جوفيا تقريبياً. * '''apellido''' = أبييدو / أبيجيدو تقريبياً. في بعض البلدان ينطق قريباً من ج أو ش مخففة. لذلك لا تستغرب اختلاف النطق بين البلدان. تدريب: * '''llama''' * '''calle''' * '''llave''' * '''lluvia''' * '''apellido''' == التركيب ch == ينطق '''ch''' غالباً مثل «تش». أمثلة: * '''chico''' = تشيكو. * '''chica''' = تشيكا. * '''leche''' = ليتشه. * '''noche''' = نوتشه. * '''ocho''' = أوتشو. * '''mucho''' = موتشو. تدريب: * '''chico''' * '''chica''' * '''leche''' * '''noche''' * '''ocho''' * '''mucho''' == التركيب rr == كما سبق، '''rr''' صوت راء قوية أو مكررة. أمثلة: * '''perro''' * '''carro''' * '''arroz''' * '''correo''' * '''tierra''' تدريب يومي: كرر ببطء: * '''pero / perro''' * '''caro / carro''' * '''cero / cerro''' لا تتعجل. صوت '''rr''' يحتاج تدريباً عضلياً للسان. == التركيب gu == يستعمل '''gu''' للحفاظ على صوت g قبل '''e''' أو '''i'''. أمثلة: * '''guerra''' = غيرا. * '''guitarra''' = غيتارا. * '''sigue''' = سيغي. * '''Guillermo''' = غييرمو. عادة لا تنطق '''u''' هنا. == التركيب gü == إذا وجدت '''ü'''، فإن '''u''' تنطق. أمثلة: * '''pingüino''' = بينغوينو. * '''vergüenza''' = بيرغوينسا. == النبر في الإسبانية == النبر هو الضغط الصوتي على مقطع معين من الكلمة. في الإسبانية توجد قواعد عامة تساعدك على معرفة موضع النبر. == القاعدة الأولى == إذا انتهت الكلمة بحرف متحرك، أو بحرف '''n'''، أو بحرف '''s'''، فالغالب أن النبر يكون على المقطع قبل الأخير. أمثلة: * '''casa''' = كا-سا. * '''mesa''' = مي-سا. * '''madre''' = ما-دري. * '''libros''' = لي-بروس. * '''hablan''' = أبلان. * '''estudiante''' = إس-تو-ديان-تي. في هذه الكلمات يكون الضغط غالباً على المقطع قبل الأخير. == القاعدة الثانية == إذا انتهت الكلمة بحرف ساكن غير '''n''' أو '''s'''، فالغالب أن النبر يكون على المقطع الأخير. أمثلة: * '''doctor''' = دوكتور. * '''comer''' = كومير. * '''ciudad''' = سيوداد. * '''papel''' = بابيل. * '''profesor''' = بروفيسور. * '''español''' = إسبانيول. == القاعدة الثالثة == إذا خالفت الكلمة القاعدة العامة، توضع علامة نبر مكتوبة فوق الحرف المتحرك. أمثلة: * '''café''' = قهوة. * '''teléfono''' = هاتف. * '''médico''' = طبيب. * '''inglés''' = إنجليزي. * '''difícil''' = صعب. * '''lápiz''' = قلم رصاص. * '''árabe''' = عربي. * '''sí''' = نعم. علامة النبر ليست زينة. إنها تدل على موضع الضغط في الكلمة، وقد تفرق بين معنيين. == علامة النبر والتمييز بين الكلمات == بعض الكلمات تختلف بوجود علامة النبر. أمثلة: * '''sí''' = نعم. * '''si''' = إذا. * '''qué''' = ماذا؟ / ما؟ في السؤال أو التعجب. * '''que''' = أن / الذي، بحسب السياق. * '''él''' = هو. * '''el''' = أداة تعريف للمذكر المفرد، مثل '''el libro'''. * '''tú''' = أنت. * '''tu''' = خاصتك، مثل '''tu casa'''. في البداية احفظ هذه الأزواج جيداً: * '''sí''' و'''si''' * '''él''' و'''el''' * '''tú''' و'''tu''' * '''qué''' و'''que''' == علامات الاستفهام والتعجب == في الإسبانية يوضع في بداية السؤال علامة استفهام مقلوبة: '''¿''' وفي النهاية علامة استفهام عادية: '''?''' أمثلة: * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ * '''¿Qué hora es?''' = كم الساعة؟ وكذلك في التعجب: * '''¡Hola!''' = مرحباً! * '''¡Muy bien!''' = جيد جداً! * '''¡Gracias!''' = شكراً! علامة التعجب المقلوبة في البداية هي: '''¡''' == الاختلاف بين إسبانيا وأمريكا اللاتينية == توجد فروق في النطق بين البلدان الناطقة بالإسبانية. لا ينبغي أن تقلق من ذلك في البداية؛ المهم أن يكون نطقك مفهوماً. من أشهر الفروق: == c و z == في معظم أمريكا اللاتينية: * '''c''' قبل '''e, i''' تنطق مثل السين. * '''z''' تنطق مثل السين. أمثلة: * '''gracias''' = غراسياس. * '''zapato''' = ساباتو. * '''cine''' = سيني. في كثير من مناطق إسبانيا: * '''c''' قبل '''e, i''' و'''z''' ينطقان قريباً من الثاء الإنجليزية. في هذا الكتاب نعتمد تقريب النطق إلى السين؛ لأنه أسهل للمتعلم العربي ومفهوم في نطاق واسع. == ll و y == في بعض البلدان ينطقان قريباً من الياء. وفي بلدان أخرى قد يقتربان من الجيم اللينة أو الشين المخففة. أمثلة: * '''yo''' * '''llave''' * '''calle''' * '''playa''' لا تحاول تقليد كل اللهجات. اختر نطقاً واضحاً ومفهوماً. == s في آخر الكلمة == في بعض اللهجات قد تضعف '''s''' في آخر الكلمة أو قبل بعض الحروف. أمثلة: * '''los libros''' * '''buenos días''' * '''estás''' في التعلم الأول، انطق '''s''' بوضوح حتى تثبت الكلمة. == أخطاء شائعة عند المتعلم العربي == من الأخطاء الشائعة: * نطق '''h''' مع أنها لا تنطق. * قراءة '''hola''' على أنها «هولا» بدلاً من «أولا». * قراءة '''ñ''' مثل '''n''' العادية. * إهمال الفرق بين '''r''' و'''rr'''. * نطق '''j''' مثل الجيم العربية بدلاً من الخاء التقريبية. * نطق '''qu''' كما لو أن '''u''' ظاهرة دائماً. * نسيان أن '''gue''' و'''gui''' لا تنطق فيهما '''u''' غالباً. * الاعتماد على نطق الكلمات كما في الإنجليزية. * تجاهل علامة النبر المكتوبة. * حذف الحركات من وسط الكلمة. * نطق '''c''' دائماً كالكاف، مع أنها تتغير قبل '''e''' و'''i'''. * نطق '''g''' دائماً كالغين، مع أنها تتغير قبل '''e''' و'''i'''. == تدريب 1: اقرأ دون نطق h == اقرأ الكلمات الآتية بصوت مسموع: # '''hola''' # '''hombre''' # '''hospital''' # '''historia''' # '''hermano''' # '''hermana''' # '''hablar''' # '''hoy''' اكتب النطق التقريبي لكل كلمة بالعربية. == تدريب 2: c أو z == اقرأ الكلمات الآتية، مستعملاً نطق أمريكا اللاتينية، أي السين في '''c''' قبل '''e, i''' وفي '''z''': # '''casa''' # '''cena''' # '''cine''' # '''ciudad''' # '''zapato''' # '''azul''' # '''corazón''' # '''gracias''' == تدريب 3: g و j == اقرأ الكلمات الآتية، وانتبه إلى الفرق: # '''gato''' # '''gente''' # '''gimnasio''' # '''goma''' # '''gusto''' # '''jardín''' # '''joven''' # '''rojo''' # '''trabajo''' == تدريب 4: q و gu == اقرأ الكلمات الآتية: # '''qué''' # '''quién''' # '''queso''' # '''quince''' # '''quiero''' # '''guerra''' # '''guitarra''' # '''pingüino''' انتبه إلى أن '''u''' لا تنطق عادة في '''que''' و'''qui''' و'''gue''' و'''gui'''، لكنها تنطق في '''güi''' و'''güe'''. == تدريب 5: ñ == اقرأ الكلمات الآتية بصوت مسموع: # '''niño''' # '''niña''' # '''año''' # '''España''' # '''señor''' # '''señora''' # '''mañana''' # '''pequeño''' لا تقرأ '''ñ''' مثل '''n''' العادية. == تدريب 6: r و rr == اقرأ الأزواج الآتية، وحاول إظهار الفرق: # '''pero''' / '''perro''' # '''caro''' / '''carro''' # '''cero''' / '''cerro''' # '''para''' / '''parra''' كرر كل زوج عدة مرات. == تدريب 7: ch و ll == اقرأ الكلمات الآتية: # '''chico''' # '''chica''' # '''leche''' # '''noche''' # '''ocho''' # '''llave''' # '''calle''' # '''llama''' # '''playa''' == تدريب 8: النبر == حدد موضع النبر في الكلمات الآتية، ثم اقرأها بصوت مسموع: # '''casa''' # '''madre''' # '''libros''' # '''doctor''' # '''comer''' # '''ciudad''' # '''café''' # '''teléfono''' # '''médico''' # '''difícil''' # '''español''' # '''árabe''' == تدريب 9: علامات النبر تغير المعنى == اختر المعنى الصحيح: # '''sí''' #* نعم #* إذا # '''si''' #* نعم #* إذا # '''él''' #* هو #* أداة تعريف # '''el''' #* هو #* أداة تعريف # '''tú''' #* أنت #* خاصتك # '''tu''' #* أنت #* خاصتك == تدريب 10: قراءة جمل قصيرة == اقرأ الجمل الآتية بصوت مسموع: # '''Hola. Me llamo Omar.''' # '''Soy de Siria.''' # '''Estudio español todos los días.''' # '''Tengo veinte años.''' # '''Voy a la escuela por la mañana.''' # '''El libro está en la mesa.''' # '''La farmacia está cerca del hospital.''' # '''No entiendo. Repita, por favor.''' # '''Quisiera un café sin azúcar.''' # '''Muchas gracias. Hasta luego.''' == حلول مقترحة == == حل تدريب 1 == # '''hola''' = أولا. # '''hombre''' = أومبري. # '''hospital''' = أوسبيتال. # '''historia''' = إستوريا. # '''hermano''' = إرمانو. # '''hermana''' = إرمانا. # '''hablar''' = أبلار تقريبياً. # '''hoy''' = أوي. == حل تدريب 2 == # '''casa''' = كاسا. # '''cena''' = سينا. # '''cine''' = سيني. # '''ciudad''' = سيوداد. # '''zapato''' = ساباتو. # '''azul''' = أسول. # '''corazón''' = كوراسون. # '''gracias''' = غراسياس. == حل تدريب 3 == # '''gato''' = غاتو. # '''gente''' = خينتي. # '''gimnasio''' = خيمناسيو. # '''goma''' = غوما. # '''gusto''' = غوستو. # '''jardín''' = خاردين. # '''joven''' = خوبين. # '''rojo''' = روخو. # '''trabajo''' = تراباخو. == حل تدريب 4 == # '''qué''' = كي. # '''quién''' = كيين. # '''queso''' = كيسو. # '''quince''' = كينسي. # '''quiero''' = كييرو. # '''guerra''' = غيرا. # '''guitarra''' = غيتارا. # '''pingüino''' = بينغوينو. == حل تدريب 5 == # '''niño''' = نينيو. # '''niña''' = نينيا. # '''año''' = آنيو. # '''España''' = إسبانيا. # '''señor''' = سينيور. # '''señora''' = سينيورا. # '''mañana''' = مانيانا. # '''pequeño''' = بيكينيو. == حل تدريب 8 == # '''casa''' = النبر غالباً على المقطع قبل الأخير: '''ca-sa'''. # '''madre''' = النبر على المقطع قبل الأخير: '''ma-dre'''. # '''libros''' = النبر على المقطع قبل الأخير: '''li-bros'''. # '''doctor''' = النبر على المقطع الأخير. # '''comer''' = النبر على المقطع الأخير. # '''ciudad''' = النبر على المقطع الأخير. # '''café''' = النبر على '''fé''' بسبب العلامة. # '''teléfono''' = النبر على '''lé''' بسبب العلامة. # '''médico''' = النبر على '''mé''' بسبب العلامة. # '''difícil''' = النبر على '''fí''' بسبب العلامة. # '''español''' = النبر على المقطع الأخير. # '''árabe''' = النبر على '''á''' بسبب العلامة. == حل تدريب 9 == # '''sí''' = نعم. # '''si''' = إذا. # '''él''' = هو. # '''el''' = أداة تعريف للمذكر المفرد. # '''tú''' = أنت. # '''tu''' = خاصتك. == خلاصة الملحق == تعلمت في هذا الملحق أهم قواعد النطق الإسباني للمتعلم العربي. أصبحت تعرف أن الحركات الإسبانية واضحة، وأن حرف '''h''' لا ينطق، وأن '''ñ''' حرف مستقل، وأن '''j''' قريب من الخاء، وأن '''c''' و'''g''' يتغيران بحسب الحرف التالي، وأن '''r''' و'''rr''' يحتاجان تدريباً خاصاً. أهم ما ينبغي تذكره: * '''h''' لا تنطق. * '''a, e, i, o, u''' تنطق بوضوح. * '''ñ''' ليست مثل '''n'''. * '''j''' قريب من الخاء. * '''c''' تنطق كافاً قبل '''a, o, u'''، وقريبة من السين قبل '''e, i''' في نطق أمريكا اللاتينية. * '''g''' تنطق قريباً من الغين قبل '''a, o, u'''، وقريباً من الخاء قبل '''e, i'''. * '''qu''' تنطق مثل الكاف، و'''u''' لا تنطق غالباً. * '''gue''' و'''gui''' تحافظان على صوت g، ولا تنطق '''u''' غالباً. * '''güe''' و'''güi''' تنطق فيهما '''u'''. * '''ch''' تنطق مثل «تش». * '''ll''' يختلف نطقها بحسب البلد، ويمكن تقريبها إلى الياء في البداية. * '''rr''' أقوى من '''r''' الخفيفة. * علامة النبر المكتوبة مهمة. * لا تقرأ الإسبانية كما تقرأ الإنجليزية. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/معجم المصطلحات|معجم المصطلحات]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/القواعد المختصرة|القواعد المختصرة]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] dndx2orjmbicrlab6jkjyb5ygpf8nb3 الإسبانية/المحتوى/القواعد المختصرة 0 57476 224102 2026-06-18T07:42:02Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= القواعد المختصرة = هذه الصفحة تلخص أهم القواعد التي وردت في كتاب '''الإسبانية'''. وهي ليست بديلاً عن الوحدات التعليمية، بل مرجع سريع يرجع إليه المتعلم عند المراجعة أو عند كتابة جمل قصيرة. ينبغي قراءة هذه الصفحة بعد دراسة الوحدات، لا قبلها، لأنها تجمع القواعد...' 224102 wikitext text/x-wiki = القواعد المختصرة = هذه الصفحة تلخص أهم القواعد التي وردت في كتاب '''الإسبانية'''. وهي ليست بديلاً عن الوحدات التعليمية، بل مرجع سريع يرجع إليه المتعلم عند المراجعة أو عند كتابة جمل قصيرة. ينبغي قراءة هذه الصفحة بعد دراسة الوحدات، لا قبلها، لأنها تجمع القواعد دون شرح تفصيلي طويل. == طريقة استعمال هذه الصفحة == استعمل هذه الصفحة عندما تحتاج إلى مراجعة قاعدة بسرعة، مثل: * كيف أقول «أنا طالب»؟ * متى أستعمل '''ser''' ومتى أستعمل '''estar'''؟ * كيف أنفي الجملة؟ * كيف أكون السؤال؟ * كيف أجمع الاسم؟ * ما الفرق بين '''el''' و'''la'''؟ * كيف أصرف فعل مثل '''hablar''' أو '''comer''' أو '''vivir'''؟ * كيف أقول «لدي أخ» أو «عمري عشرون سنة»؟ إذا وجدت قاعدة غير واضحة، فارجع إلى الوحدة التي شرحتها بتفصيل. == الجملة البسيطة == الترتيب الأساسي في الجملة الإسبانية يشبه غالباً: '''فاعل + فعل + تكملة''' أمثلة: * '''Yo soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Ella vive en Madrid.''' = هي تعيش في مدريد. * '''Omar estudia español.''' = عمر يدرس الإسبانية. * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. لكن الضمير قد يحذف كثيراً لأن تصريف الفعل يدل عليه. أمثلة: * '''Yo estudio español.''' = أنا أدرس الإسبانية. * '''Estudio español.''' = أدرس الإسبانية. * '''Nosotros vivimos en Sharjah.''' = نحن نعيش في الشارقة. * '''Vivimos en Sharjah.''' = نعيش في الشارقة. في مرحلة التعلم الأولى، يمكن كتابة الضمير للتدريب، ثم حذفه عندما يصبح التصريف واضحاً. == الضمائر الشخصية == الضمائر الأساسية: * '''yo''' = أنا. * '''tú''' = أنت، غير رسمي. * '''él''' = هو. * '''ella''' = هي. * '''usted''' = حضرتك / أنت بصيغة رسمية. * '''nosotros''' = نحن، للمذكر أو المجموعة المختلطة. * '''nosotras''' = نحن، للإناث فقط. * '''vosotros''' = أنتم، غير رسمي في إسبانيا. * '''vosotras''' = أنتن، غير رسمي في إسبانيا. * '''ellos''' = هم. * '''ellas''' = هن. * '''ustedes''' = أنتم / حضراتكم. أمثلة: * '''Yo soy Omar.''' = أنا عمر. * '''Tú eres estudiante.''' = أنت طالب. * '''Él es médico.''' = هو طبيب. * '''Ella es profesora.''' = هي أستاذة. * '''Nosotros somos amigos.''' = نحن أصدقاء. * '''Ellos viven en México.''' = هم يعيشون في المكسيك. == tú و usted == '''tú''' تستعمل غالباً مع شخص مألوف: * صديق. * قريب. * زميل. * شخص في موقف غير رسمي. أمثلة: * '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ '''usted''' تستعمل غالباً مع الاحترام أو الرسمية: * شخص لا تعرفه. * شخص أكبر سناً. * موظف. * أستاذ. * موقف رسمي. أمثلة: * '''¿Cómo está usted?''' = كيف حال حضرتك؟ * '''¿Cómo se llama usted?''' = ما اسم حضرتك؟ ملاحظة مهمة: '''usted''' يستعمل مع تصريف الشخص الثالث: * '''usted es''' * '''usted está''' * '''usted tiene''' * '''usted va''' وليس: * '''usted eres''' == النفي == النفي في الإسبانية يكون غالباً بوضع '''no''' قبل الفعل. أمثلة: * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''No soy estudiante.''' = أنا لست طالباً. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''No estoy en casa.''' = أنا لست في البيت. * '''Tengo dinero.''' = لدي مال. * '''No tengo dinero.''' = ليس لدي مال. * '''Estudio español.''' = أدرس الإسبانية. * '''No estudio español.''' = لا أدرس الإسبانية. * '''Voy al mercado.''' = أذهب إلى السوق. * '''No voy al mercado.''' = لا أذهب إلى السوق. قاعدة مختصرة: '''no + فعل''' == السؤال == في الإسبانية تكتب علامة استفهام مقلوبة في بداية السؤال، وعلامة استفهام عادية في نهايته: '''¿ ... ?''' أمثلة: * '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ * '''¿Qué hora es?''' = كم الساعة؟ * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ * '''¿Estudias español?''' = هل تدرس الإسبانية؟ يمكن تحويل جملة بسيطة إلى سؤال بإضافة علامتي الاستفهام وتغيير النبرة: * '''Eres estudiante.''' = أنت طالب. * '''¿Eres estudiante?''' = هل أنت طالب؟ * '''Tienes hermanos.''' = لديك إخوة. * '''¿Tienes hermanos?''' = هل لديك إخوة؟ * '''Vives en Madrid.''' = تعيش في مدريد. * '''¿Vives en Madrid?''' = هل تعيش في مدريد؟ == أدوات السؤال == أدوات السؤال الأساسية: * '''¿Qué?''' = ماذا؟ / ما؟ * '''¿Quién?''' = من؟ للمفرد. * '''¿Quiénes?''' = من؟ للجمع. * '''¿Dónde?''' = أين؟ * '''¿De dónde?''' = من أين؟ * '''¿Cómo?''' = كيف؟ * '''¿Cuándo?''' = متى؟ * '''¿Cuánto?''' = كم؟ للمذكر المفرد أو للكمية العامة. * '''¿Cuánta?''' = كم؟ للمؤنث المفرد. * '''¿Cuántos?''' = كم؟ للمذكر الجمع. * '''¿Cuántas?''' = كم؟ للمؤنث الجمع. * '''¿Cuál?''' = أي؟ / ما؟ بحسب السياق. * '''¿Cuáles?''' = أي؟ / ما؟ للجمع. * '''¿Por qué?''' = لماذا؟ أمثلة: * '''¿Qué es esto?''' = ما هذا؟ * '''¿Quién es él?''' = من هو؟ * '''¿Dónde está el baño?''' = أين الحمام؟ * '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ * '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ * '''¿Cuándo es la clase?''' = متى الدرس؟ * '''¿Cuántos años tienes?''' = كم عمرك؟ * '''¿Cuál es tu número de teléfono?''' = ما رقم هاتفك؟ * '''¿Por qué estudias español?''' = لماذا تدرس الإسبانية؟ ملاحظة: '''¿Por qué?''' في السؤال تعني «لماذا؟» أما '''porque''' في الجواب فتعني «لأن». مثال: * '''¿Por qué estudias español?''' = لماذا تدرس الإسبانية؟ * '''Estudio español porque me gusta.''' = أدرس الإسبانية لأنها تعجبني. == أدوات التعريف == أدوات التعريف تقابل تقريباً «الـ» في العربية. * '''el''' = للمذكر المفرد. * '''la''' = للمؤنث المفرد. * '''los''' = للمذكر الجمع. * '''las''' = للمؤنث الجمع. أمثلة: * '''el libro''' = الكتاب. * '''la casa''' = البيت. * '''los libros''' = الكتب. * '''las casas''' = البيوت. أمثلة أخرى: * '''el teléfono''' = الهاتف. * '''la mesa''' = الطاولة. * '''los teléfonos''' = الهواتف. * '''las mesas''' = الطاولات. == أدوات التنكير == أدوات التنكير: * '''un''' = مذكر مفرد. * '''una''' = مؤنث مفرد. * '''unos''' = مذكر جمع، وتعني غالباً بعض. * '''unas''' = مؤنث جمع، وتعني غالباً بعض. أمثلة: * '''un libro''' = كتاب. * '''una casa''' = بيت. * '''unos libros''' = بعض الكتب. * '''unas casas''' = بعض البيوت. قارن: * '''un libro''' = كتاب. * '''el libro''' = الكتاب. * '''una mesa''' = طاولة. * '''la mesa''' = الطاولة. == الاسم المذكر والمؤنث == الأسماء في الإسبانية تكون غالباً مذكرة أو مؤنثة. غالباً، الاسم المنتهي بـ '''o''' يكون مذكراً: * '''el libro''' = الكتاب. * '''el teléfono''' = الهاتف. * '''el mercado''' = السوق. * '''el hermano''' = الأخ. وغالباً، الاسم المنتهي بـ '''a''' يكون مؤنثاً: * '''la casa''' = البيت. * '''la mesa''' = الطاولة. * '''la escuela''' = المدرسة. * '''la hermana''' = الأخت. لكن توجد استثناءات مهمة: * '''la mano''' = اليد. مؤنثة رغم أنها تنتهي بـ '''o'''. * '''el día''' = اليوم. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''el problema''' = المشكلة. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''el programa''' = البرنامج. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''el sistema''' = النظام. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''el tema''' = الموضوع. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. * '''el mapa''' = الخريطة. مذكر رغم أنه ينتهي بـ '''a'''. قاعدة مهمة: احفظ الاسم مع أداته: * '''el libro''' * '''la casa''' * '''el problema''' * '''la mano''' ولا تحفظ الاسم وحده فقط. == جمع الأسماء == إذا انتهى الاسم بحرف متحرك، نضيف غالباً '''s'''. أمثلة: * '''libro''' → '''libros''' * '''casa''' → '''casas''' * '''mesa''' → '''mesas''' * '''teléfono''' → '''teléfonos''' * '''hermano''' → '''hermanos''' * '''hermana''' → '''hermanas''' إذا انتهى الاسم بحرف ساكن، نضيف غالباً '''es'''. أمثلة: * '''profesor''' → '''profesores''' * '''mujer''' → '''mujeres''' * '''ciudad''' → '''ciudades''' * '''universidad''' → '''universidades''' * '''papel''' → '''papeles''' * '''animal''' → '''animales''' إذا انتهى الاسم بـ '''z'''، تتحول '''z''' إلى '''c''' في الجمع، ثم نضيف '''es'''. أمثلة: * '''lápiz''' → '''lápices''' * '''luz''' → '''luces''' * '''voz''' → '''voces''' * '''nariz''' → '''narices''' مع الأدوات: * '''el libro''' → '''los libros''' * '''la casa''' → '''las casas''' * '''el profesor''' → '''los profesores''' * '''la ciudad''' → '''las ciudades''' * '''el lápiz''' → '''los lápices''' == الصفة ومطابقتها للاسم == الصفة في الإسبانية توافق الاسم غالباً في الجنس والعدد. مثال مع '''nuevo''': * '''el libro nuevo''' = الكتاب الجديد. * '''la casa nueva''' = البيت الجديد. * '''los libros nuevos''' = الكتب الجديدة. * '''las casas nuevas''' = البيوت الجديدة. مثال مع '''rojo''': * '''el coche rojo''' = السيارة الحمراء، لأن '''coche''' مذكر في الإسبانية. * '''la mesa roja''' = الطاولة الحمراء. * '''los coches rojos''' = السيارات الحمراء. * '''las mesas rojas''' = الطاولات الحمراء. بعض الصفات لا تتغير بين المذكر والمؤنث في المفرد، لكنها تتغير في الجمع. مثال مع '''grande''': * '''el libro grande''' = الكتاب الكبير. * '''la casa grande''' = البيت الكبير. * '''los libros grandes''' = الكتب الكبيرة. * '''las casas grandes''' = البيوت الكبيرة. مثال مع '''azul''': * '''el libro azul''' = الكتاب الأزرق. * '''la mochila azul''' = الحقيبة الزرقاء. * '''los libros azules''' = الكتب الزرقاء. * '''las mochilas azules''' = الحقائب الزرقاء. == موقع الصفة == الصفة تأتي غالباً بعد الاسم في الإسبانية. أمثلة: * '''un libro nuevo''' = كتاب جديد. * '''una casa grande''' = بيت كبير. * '''un coche rojo''' = سيارة حمراء. * '''una mesa blanca''' = طاولة بيضاء. * '''un estudiante inteligente''' = طالب ذكي. * '''una estudiante inteligente''' = طالبة ذكية. وفي جملة كاملة: * '''El libro es nuevo.''' = الكتاب جديد. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''La mesa es blanca.''' = الطاولة بيضاء. == أسماء الإشارة == أسماء الإشارة القريبة: * '''este''' = هذا، للمذكر المفرد. * '''esta''' = هذه، للمؤنث المفرد. * '''estos''' = هؤلاء / هذه، للمذكر الجمع. * '''estas''' = هؤلاء / هذه، للمؤنث الجمع. أمثلة: * '''este libro''' = هذا الكتاب. * '''esta casa''' = هذا البيت / هذه الدار. * '''estos libros''' = هذه الكتب. * '''estas casas''' = هذه البيوت. أسماء الإشارة البعيدة نسبياً: * '''ese''' = ذلك، للمذكر المفرد. * '''esa''' = تلك، للمؤنث المفرد. * '''esos''' = أولئك / تلك، للمذكر الجمع. * '''esas''' = أولئك / تلك، للمؤنث الجمع. أمثلة: * '''ese libro''' = ذلك الكتاب. * '''esa casa''' = ذلك البيت / تلك الدار. * '''esos libros''' = تلك الكتب. * '''esas casas''' = تلك البيوت. == الفعل ser == الفعل '''ser''' يستعمل غالباً مع: * الهوية. * الاسم. * الجنسية أو الأصل. * المهنة. * الصفات العامة. * الوقت والتاريخ. تصريفه في المضارع: * '''yo soy''' = أنا. * '''tú eres''' = أنت. * '''él es''' = هو. * '''ella es''' = هي. * '''usted es''' = حضرتك. * '''nosotros somos''' = نحن. * '''nosotras somos''' = نحن، للإناث. * '''ellos son''' = هم. * '''ellas son''' = هن. * '''ustedes son''' = أنتم / حضراتكم. أمثلة: * '''Soy Omar.''' = أنا عمر. * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''Hoy es lunes.''' = اليوم الاثنين. * '''Son las tres.''' = الساعة الثالثة. == الفعل estar == الفعل '''estar''' يستعمل غالباً مع: * الحالة. * الشعور. * المكان. * الوضع الحالي. تصريفه في المضارع: * '''yo estoy''' = أنا في حالة أو مكان. * '''tú estás''' = أنت في حالة أو مكان. * '''él está''' = هو في حالة أو مكان. * '''ella está''' = هي في حالة أو مكان. * '''usted está''' = حضرتك في حالة أو مكان. * '''nosotros estamos''' = نحن في حالة أو مكان. * '''nosotras estamos''' = نحن، للإناث. * '''ellos están''' = هم في حالة أو مكان. * '''ellas están''' = هن في حالة أو مكان. * '''ustedes están''' = أنتم / حضراتكم في حالة أو مكان. أمثلة: * '''Estoy bien.''' = أنا بخير. * '''Estoy cansado.''' = أنا متعب، إذا كان المتكلم مذكراً. * '''Estoy cansada.''' = أنا متعبة، إذا كانت المتكلمة مؤنثة. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''Ella está enferma.''' = هي مريضة. * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. == الفرق بين ser و estar == قاعدة مختصرة: '''ser''' للهوية والصفة العامة. '''estar''' للحالة والمكان. أمثلة: * '''Omar es médico.''' = عمر طبيب. مهنة / هوية. * '''Omar está enfermo.''' = عمر مريض. حالة. * '''Sara es inteligente.''' = سارة ذكية. صفة عامة. * '''Sara está cansada.''' = سارة متعبة. حالة. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. صفة عامة. * '''La casa está limpia.''' = البيت نظيف الآن. حالة حالية. * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. أصل / هوية. * '''Estoy en Siria.''' = أنا في سوريا. مكان. == الفعل tener == الفعل '''tener''' يعني «يملك / لديه»، ويستعمل أيضاً في العمر وتعبيرات كثيرة. تصريفه في المضارع: * '''yo tengo''' = لدي. * '''tú tienes''' = لديك. * '''él tiene''' = لديه. * '''ella tiene''' = لديها. * '''usted tiene''' = لدى حضرتك. * '''nosotros tenemos''' = لدينا. * '''nosotras tenemos''' = لدينا، للإناث. * '''ellos tienen''' = لديهم. * '''ellas tienen''' = لديهن. * '''ustedes tienen''' = لديكم / لدى حضراتكم. أمثلة: * '''Tengo un libro.''' = لدي كتاب. * '''Tengo una hermana.''' = لدي أخت. * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''No tengo dinero.''' = ليس لدي مال. * '''¿Tienes hermanos?''' = هل لديك إخوة؟ * '''Mi padre tiene cincuenta años.''' = عمر أبي خمسون سنة. == تعبيرات شائعة مع tener == تستعمل الإسبانية '''tener''' في تعبيرات لا تترجم حرفياً إلى العربية. أمثلة: * '''Tengo hambre.''' = أنا جائع / جائعة. * '''Tengo sed.''' = أنا عطشان / عطشانة. * '''Tengo sueño.''' = أنا نعسان / نعسانة. * '''Tengo frío.''' = أشعر بالبرد. * '''Tengo calor.''' = أشعر بالحر. * '''Tengo miedo.''' = أنا خائف / خائفة. * '''Tengo razón.''' = أنا على حق. * '''Tengo prisa.''' = أنا مستعجل / مستعجلة. * '''Tengo tiempo.''' = لدي وقت. * '''No tengo tiempo.''' = ليس لدي وقت. == الفعل ir == الفعل '''ir''' يعني «يذهب». تصريفه في المضارع: * '''yo voy''' = أذهب. * '''tú vas''' = تذهب. * '''él va''' = هو يذهب. * '''ella va''' = هي تذهب. * '''usted va''' = حضرتك تذهب. * '''nosotros vamos''' = نذهب. * '''nosotras vamos''' = نذهب، للإناث. * '''ellos van''' = هم يذهبون. * '''ellas van''' = هن يذهبن. * '''ustedes van''' = أنتم / حضراتكم تذهبون. يأتي غالباً مع '''a''' عند الذهاب إلى مكان. أمثلة: * '''Voy a casa.''' = أذهب إلى البيت. * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Voy al mercado.''' = أذهب إلى السوق. * '''Vamos a la universidad.''' = نذهب إلى الجامعة. * '''Ellos van al restaurante.''' = هم يذهبون إلى المطعم. تذكر: * '''a + el = al''' أمثلة: * '''a + el mercado''' = '''al mercado''' * '''Voy al mercado.''' = أذهب إلى السوق. == ir للمستقبل القريب == يمكن استعمال '''ir + a + فعل''' للتعبير عن المستقبل القريب. أمثلة: * '''Voy a estudiar.''' = سأدرس. * '''Voy a leer un libro.''' = سأقرأ كتاباً. * '''Vamos a comer.''' = سنأكل. * '''Ella va a trabajar.''' = هي ستعمل. هذه القاعدة تحتاج إلى توسع لاحق، لكنها مفيدة من البداية. == المضارع البسيط للأفعال المنتظمة == الأفعال الإسبانية في المصدر تنتهي غالباً بـ: * '''-ar''' * '''-er''' * '''-ir''' لتصريف الفعل المنتظم: # نحذف النهاية: '''-ar''' أو '''-er''' أو '''-ir'''. # نضيف نهاية المضارع المناسبة. == أفعال -ar == مثال: '''hablar''' = يتكلم. الجذر: '''habl-''' التصريف: * '''yo hablo''' = أنا أتكلم. * '''tú hablas''' = أنت تتكلم. * '''él habla''' = هو يتكلم. * '''ella habla''' = هي تتكلم. * '''usted habla''' = حضرتك تتكلم. * '''nosotros hablamos''' = نحن نتكلم. * '''ellos hablan''' = هم يتكلمون. * '''ustedes hablan''' = أنتم تتكلمون. أمثلة: * '''Hablo español.''' = أتكلم الإسبانية. * '''Estudio español.''' = أدرس الإسبانية. * '''Trabajo en una oficina.''' = أعمل في مكتب. * '''Escucho música.''' = أستمع إلى الموسيقى. * '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. نهايات '''-ar''': * '''-o''' * '''-as''' * '''-a''' * '''-amos''' * '''-an''' == أفعال -er == مثال: '''comer''' = يأكل. الجذر: '''com-''' التصريف: * '''yo como''' = أنا آكل. * '''tú comes''' = أنت تأكل. * '''él come''' = هو يأكل. * '''ella come''' = هي تأكل. * '''usted come''' = حضرتك تأكل. * '''nosotros comemos''' = نحن نأكل. * '''ellos comen''' = هم يأكلون. * '''ustedes comen''' = أنتم تأكلون. أمثلة: * '''Como pan.''' = آكل خبزاً. * '''Bebo agua.''' = أشرب ماءً. * '''Leo un libro.''' = أقرأ كتاباً. * '''Aprendo español.''' = أتعلم الإسبانية. * '''Comprendo la lección.''' = أفهم الدرس. نهايات '''-er''': * '''-o''' * '''-es''' * '''-e''' * '''-emos''' * '''-en''' == أفعال -ir == مثال: '''vivir''' = يعيش. الجذر: '''viv-''' التصريف: * '''yo vivo''' = أنا أعيش. * '''tú vives''' = أنت تعيش. * '''él vive''' = هو يعيش. * '''ella vive''' = هي تعيش. * '''usted vive''' = حضرتك تعيش. * '''nosotros vivimos''' = نحن نعيش. * '''ellos viven''' = هم يعيشون. * '''ustedes viven''' = أنتم تعيشون. أمثلة: * '''Vivo en Sharjah.''' = أعيش في الشارقة. * '''Escribo una carta.''' = أكتب رسالة. * '''Abro la puerta.''' = أفتح الباب. * '''Recibo un mensaje.''' = أتلقى رسالة. * '''Subimos al segundo piso.''' = نصعد إلى الطابق الثاني. نهايات '''-ir''': * '''-o''' * '''-es''' * '''-e''' * '''-imos''' * '''-en''' == ملخص نهايات المضارع المنتظم == أفعال '''-ar''': * '''yo: -o''' * '''tú: -as''' * '''él / ella / usted: -a''' * '''nosotros: -amos''' * '''ellos / ellas / ustedes: -an''' أفعال '''-er''': * '''yo: -o''' * '''tú: -es''' * '''él / ella / usted: -e''' * '''nosotros: -emos''' * '''ellos / ellas / ustedes: -en''' أفعال '''-ir''': * '''yo: -o''' * '''tú: -es''' * '''él / ella / usted: -e''' * '''nosotros: -imos''' * '''ellos / ellas / ustedes: -en''' == أفعال غير منتظمة شائعة == ليست كل الأفعال منتظمة. هذه أفعال مهمة تحفظ كما هي: * '''ser''' = يكون: '''soy, eres, es, somos, son'''. * '''estar''' = يكون / يوجد: '''estoy, estás, está, estamos, están'''. * '''tener''' = لديه: '''tengo, tienes, tiene, tenemos, tienen'''. * '''ir''' = يذهب: '''voy, vas, va, vamos, van'''. * '''hacer''' = يفعل / يصنع: '''hago''' في صيغة أنا. * '''poner''' = يضع: '''pongo''' في صيغة أنا. * '''salir''' = يخرج: '''salgo''' في صيغة أنا. * '''querer''' = يريد: '''quiero, quieres, quiere, queremos, quieren'''. * '''poder''' = يستطيع: '''puedo, puedes, puede, podemos, pueden'''. * '''pedir''' = يطلب: '''pido, pides, pide, pedimos, piden'''. أمثلة: * '''Hago la tarea.''' = أعمل الواجب. * '''Pongo el libro en la mesa.''' = أضع الكتاب على الطاولة. * '''Salgo de casa a las ocho.''' = أخرج من البيت في الثامنة. * '''Quiero agua.''' = أريد ماءً. * '''Puedo leer en español.''' = أستطيع القراءة بالإسبانية. * '''Pido café.''' = أطلب قهوة. == hay و estar == '''hay''' تعني: يوجد / هناك. تستعمل عندما نذكر وجود شيء. أمثلة: * '''Hay una farmacia cerca.''' = توجد صيدلية قريبة. * '''Hay un banco en la calle.''' = يوجد مصرف في الشارع. * '''Hay dos libros en la mesa.''' = يوجد كتابان على الطاولة. * '''Hay muchos estudiantes en la clase.''' = يوجد طلاب كثيرون في الصف. أما '''estar''' فيستعمل غالباً عندما نتحدث عن شيء محدد ومكانه. أمثلة: * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. * '''El banco está en la calle.''' = المصرف في الشارع. * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. * '''Omar está en la clase.''' = عمر في الصف. قاعدة مختصرة: * '''hay''' = يوجد / هناك. * '''está / están''' = يقع / موجود في مكان عندما يكون الشيء محدداً. == حروف الجر الأساسية == حروف الجر الأكثر استعمالاً في هذا المستوى: * '''a''' = إلى / في، بحسب السياق. * '''de''' = من / لـ / الخاص بـ. * '''en''' = في / على / داخل. * '''con''' = مع. * '''sin''' = بدون. * '''para''' = لـ / من أجل. * '''por''' = بسبب / خلال / عبر، بحسب السياق. * '''sobre''' = فوق / عن. * '''entre''' = بين. * '''hasta''' = حتى. * '''desde''' = منذ / من. أمثلة: * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''Estudio con Sara.''' = أدرس مع سارة. * '''Café sin azúcar.''' = قهوة بدون سكر. * '''Este libro es para estudiantes.''' = هذا الكتاب للطلاب. * '''Gracias por tu ayuda.''' = شكراً على مساعدتك. * '''El libro está sobre la mesa.''' = الكتاب فوق الطاولة. * '''La escuela está entre la farmacia y el banco.''' = المدرسة بين الصيدلية والمصرف. * '''Trabajo hasta las cinco.''' = أعمل حتى الخامسة. * '''Desde mi casa hasta la escuela.''' = من بيتي حتى المدرسة. == al و del == عندما يأتي '''a''' قبل '''el'''، يندمجان: '''a + el = al''' أمثلة: * '''Voy al mercado.''' = أذهب إلى السوق. * '''Voy al hospital.''' = أذهب إلى المستشفى. * '''Voy al baño.''' = أذهب إلى الحمام. لكن مع '''la''' لا يحدث دمج: * '''Voy a la escuela.''' = أذهب إلى المدرسة. * '''Voy a la farmacia.''' = أذهب إلى الصيدلية. وعندما يأتي '''de''' قبل '''el'''، يندمجان: '''de + el = del''' أمثلة: * '''El libro del profesor.''' = كتاب الأستاذ. * '''La puerta del hotel.''' = باب الفندق. * '''La farmacia está al lado del hospital.''' = الصيدلية بجانب المستشفى. لكن مع '''la''' لا يحدث دمج: * '''El libro de la profesora.''' = كتاب الأستاذة. * '''La puerta de la casa.''' = باب البيت. == المكان والاتجاه == تراكيب مكانية مهمة: * '''cerca de''' = قريب من. * '''lejos de''' = بعيد عن. * '''delante de''' = أمام. * '''detrás de''' = خلف. * '''al lado de''' = بجانب. * '''a la derecha de''' = على يمين. * '''a la izquierda de''' = على يسار. * '''encima de''' = فوق. * '''debajo de''' = تحت. * '''dentro de''' = داخل. * '''fuera de''' = خارج. أمثلة: * '''La farmacia está cerca de la escuela.''' = الصيدلية قريبة من المدرسة. * '''El hospital está lejos de mi casa.''' = المستشفى بعيد عن بيتي. * '''El banco está delante del hotel.''' = المصرف أمام الفندق. * '''La escuela está detrás de la farmacia.''' = المدرسة خلف الصيدلية. * '''El libro está al lado del teléfono.''' = الكتاب بجانب الهاتف. * '''El lápiz está debajo de la mesa.''' = القلم تحت الطاولة. اتجاهات بسيطة: * '''Siga recto.''' = امضِ إلى الأمام. * '''Gire a la derecha.''' = انعطف يميناً. * '''Gire a la izquierda.''' = انعطف يساراً. == الوقت == للسؤال عن الوقت: '''¿Qué hora es?''' الإجابة: * '''Es la una.''' = الساعة الواحدة. * '''Son las dos.''' = الساعة الثانية. * '''Son las tres.''' = الساعة الثالثة. مع الدقائق: * '''Es la una y cinco.''' = الساعة الواحدة وخمس دقائق. * '''Son las dos y diez.''' = الساعة الثانية وعشر دقائق. * '''Son las tres y cuarto.''' = الساعة الثالثة والربع. * '''Son las cuatro y media.''' = الساعة الرابعة والنصف. * '''Son las cinco menos cuarto.''' = الساعة الخامسة إلا ربعاً. للسؤال عن موعد شيء: '''¿A qué hora...?''' أمثلة: * '''¿A qué hora es la clase?''' = في أي ساعة الدرس؟ * '''La clase es a las ocho.''' = الدرس في الساعة الثامنة. * '''La reunión es a la una.''' = الاجتماع في الساعة الواحدة. تذكر: * '''a la una''' = في الساعة الواحدة. * '''a las dos''' = في الساعة الثانية. * '''de la mañana''' = صباحاً. * '''de la tarde''' = بعد الظهر / مساءً. * '''de la noche''' = ليلاً. == التاريخ والأيام والأشهر == للسؤال عن اليوم: '''¿Qué día es hoy?''' الإجابة: * '''Hoy es lunes.''' = اليوم الاثنين. * '''Hoy es martes.''' = اليوم الثلاثاء. أيام الأسبوع: * '''lunes''' = الاثنين. * '''martes''' = الثلاثاء. * '''miércoles''' = الأربعاء. * '''jueves''' = الخميس. * '''viernes''' = الجمعة. * '''sábado''' = السبت. * '''domingo''' = الأحد. للسؤال عن التاريخ: * '''¿Cuál es la fecha de hoy?''' = ما تاريخ اليوم؟ * '''¿Qué fecha es hoy?''' = ما تاريخ اليوم؟ الإجابة: * '''Hoy es 18 de junio.''' = اليوم الثامن عشر من يونيو / حزيران. * '''Hoy es 1 de enero.''' = اليوم الأول من يناير / كانون الثاني. الأشهر: * '''enero''' = يناير / كانون الثاني. * '''febrero''' = فبراير / شباط. * '''marzo''' = مارس / آذار. * '''abril''' = أبريل / نيسان. * '''mayo''' = مايو / أيار. * '''junio''' = يونيو / حزيران. * '''julio''' = يوليو / تموز. * '''agosto''' = أغسطس / آب. * '''septiembre''' = سبتمبر / أيلول. * '''octubre''' = أكتوبر / تشرين الأول. * '''noviembre''' = نوفمبر / تشرين الثاني. * '''diciembre''' = ديسمبر / كانون الأول. == الأرقام والعمر والسعر == للسؤال عن العمر: '''¿Cuántos años tienes?''' للإجابة: '''Tengo ... años.''' أمثلة: * '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. * '''Tengo treinta y seis años.''' = عمري ست وثلاثون سنة. للسؤال عن السعر: '''¿Cuánto cuesta?''' أمثلة: * '''Cuesta diez euros.''' = ثمنه عشرة يوروهات. * '''Cuesta treinta y cinco euros.''' = ثمنه خمسة وثلاثون يورو. لرقم الهاتف: * '''¿Cuál es tu número de teléfono?''' = ما رقم هاتفك؟ * '''Mi número de teléfono es...''' = رقم هاتفي هو... == الملكية البسيطة == كلمات الملكية الأساسية: * '''mi''' = لي / خاصتي، مع المفرد. * '''mis''' = لي / خاصتي، مع الجمع. * '''tu''' = لك / خاصتك، مع المفرد. * '''tus''' = لك / خاصتك، مع الجمع. * '''su''' = له / لها / لحضرتك، مع المفرد. * '''sus''' = له / لها / لحضرتك، مع الجمع. * '''nuestro''' = لنا، مع مذكر مفرد. * '''nuestra''' = لنا، مع مؤنث مفرد. * '''nuestros''' = لنا، مع مذكر جمع. * '''nuestras''' = لنا، مع مؤنث جمع. أمثلة: * '''mi padre''' = أبي. * '''mi madre''' = أمي. * '''mis hermanos''' = إخوتي. * '''tu libro''' = كتابك. * '''tus libros''' = كتبك. * '''su casa''' = بيته / بيتها / بيت حضرتك. * '''nuestra familia''' = عائلتنا. * '''nuestros libros''' = كتبنا. == التعبير عن الألم == للتعبير عن الألم، نستعمل: '''Me duele...''' مع المفرد. أمثلة: * '''Me duele la cabeza.''' = يؤلمني رأسي. * '''Me duele el estómago.''' = تؤلمني معدتي / بطني. * '''Me duele la espalda.''' = يؤلمني ظهري. * '''Me duele el pie.''' = تؤلمني قدمي. ومع الجمع نستعمل: '''Me duelen...''' أمثلة: * '''Me duelen los ojos.''' = تؤلمني عيناي. * '''Me duelen los dientes.''' = تؤلمني أسناني. * '''Me duelen las manos.''' = تؤلمني يداي. * '''Me duelen los pies.''' = تؤلمني قدماي. == الطلب والرغبة والحاجة == '''quiero''' = أريد. أمثلة: * '''Quiero agua.''' = أريد ماءً. * '''Quiero un café.''' = أريد قهوة. * '''Quiero este libro.''' = أريد هذا الكتاب. '''quisiera''' = أود / أرغب، وهي صيغة مهذبة. أمثلة: * '''Quisiera un café, por favor.''' = أود قهوة من فضلك. * '''Quisiera una habitación.''' = أود غرفة. * '''Quisiera un billete a Madrid.''' = أود تذكرة إلى مدريد. '''necesito''' = أحتاج. أمثلة: * '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. * '''Necesito un médico.''' = أحتاج إلى طبيب. * '''Necesito una farmacia.''' = أحتاج إلى صيدلية. * '''Necesito estudiar.''' = أحتاج إلى الدراسة. == القدرة والاستطاعة == الفعل '''poder''' يعني «يستطيع». أهم الصيغ: * '''puedo''' = أستطيع. * '''puedes''' = تستطيع. * '''puede''' = يستطيع / تستطيع / يستطيع حضرتك. * '''podemos''' = نستطيع. * '''pueden''' = يستطيعون / تستطيعون. أمثلة: * '''Puedo leer en español.''' = أستطيع القراءة بالإسبانية. * '''No puedo estudiar hoy.''' = لا أستطيع الدراسة اليوم. * '''¿Puede ayudarme?''' = هل يمكنك مساعدتي؟ * '''Podemos hablar español.''' = نستطيع التحدث بالإسبانية. == me gusta == ظهرت في الكتاب عبارة: '''me gusta''' ومعناها: يعجبني / أحب. أمثلة: * '''Me gusta el español.''' = تعجبني الإسبانية / أحب الإسبانية. * '''Me gusta la primavera.''' = يعجبني الربيع / أحب الربيع. * '''Me gusta este libro.''' = يعجبني هذا الكتاب. * '''Estudio español porque me gusta.''' = أدرس الإسبانية لأنها تعجبني. مع الجمع نستعمل: '''me gustan''' أمثلة: * '''Me gustan los libros.''' = تعجبني الكتب. * '''Me gustan las clases.''' = تعجبني الدروس / الحصص. هذه القاعدة تحتاج توسعاً لاحقاً، لكن احفظ العبارتين: * '''Me gusta...''' * '''Me gustan...''' == كلمات الربط == كلمات ربط أساسية: * '''y''' = و. * '''e''' = و، وتستعمل بدلاً من '''y''' قبل صوت قريب من i. * '''o''' = أو. * '''u''' = أو، وتستعمل بدلاً من '''o''' قبل صوت قريب من o. * '''pero''' = لكن. * '''porque''' = لأن. * '''también''' = أيضاً. * '''no''' = لا. * '''sí''' = نعم. * '''muy''' = جداً. * '''poco''' = قليل / قليلاً. * '''mucho''' = كثير / كثيراً. * '''más''' = أكثر. * '''menos''' = أقل / ناقص / إلا في الوقت. أمثلة: * '''Hablo árabe y estudio español.''' = أتكلم العربية وأدرس الإسبانية. * '''Sara es simpática e inteligente.''' = سارة لطيفة وذكية. * '''Café o té.''' = قهوة أو شاي. * '''Mi casa es pequeña, pero bonita.''' = بيتي صغير لكنه جميل. * '''Estudio español porque me gusta.''' = أدرس الإسبانية لأنها تعجبني. * '''Yo también.''' = أنا أيضاً. * '''Muy bien.''' = جيد جداً. * '''Más despacio, por favor.''' = ببطء أكثر من فضلك. == قواعد النبر المختصرة == إذا انتهت الكلمة بحرف متحرك، أو بـ '''n'''، أو بـ '''s'''، فالغالب أن النبر يقع على المقطع قبل الأخير. أمثلة: * '''casa''' * '''mesa''' * '''libros''' * '''hablan''' * '''estudiante''' إذا انتهت الكلمة بحرف ساكن غير '''n''' أو '''s'''، فالغالب أن النبر يقع على المقطع الأخير. أمثلة: * '''doctor''' * '''comer''' * '''ciudad''' * '''papel''' * '''español''' إذا خالفت الكلمة القاعدة العامة، توضع علامة نبر مكتوبة. أمثلة: * '''café''' * '''teléfono''' * '''médico''' * '''difícil''' * '''lápiz''' * '''inglés''' * '''sí''' == كلمات تتغير بالعلامة == انتبه إلى هذه الكلمات: * '''sí''' = نعم. * '''si''' = إذا. * '''él''' = هو. * '''el''' = أداة تعريف، مثل '''el libro'''. * '''tú''' = أنت. * '''tu''' = خاصتك، مثل '''tu casa'''. * '''qué''' = ماذا؟ / ما؟ في السؤال. * '''que''' = أن / الذي، بحسب السياق. أمثلة: * '''Sí, soy estudiante.''' = نعم، أنا طالب. * '''El libro es nuevo.''' = الكتاب جديد. * '''Él es Omar.''' = هو عمر. * '''Tu casa es grande.''' = بيتك كبير. * '''¿Qué es esto?''' = ما هذا؟ == أخطاء شائعة يجب تجنبها == * نطق حرف '''h''' في '''hola'''، والصواب أنه لا ينطق. * نسيان علامة الاستفهام المقلوبة في بداية السؤال. * استعمال '''ser''' للحالة المؤقتة بدلاً من '''estar'''. * قول '''Soy cansado''' بدلاً من '''Estoy cansado'''. * قول '''Estoy estudiante''' بدلاً من '''Soy estudiante'''. * استعمال '''soy''' مع العمر بدلاً من '''tengo'''. * قول '''Soy veinte años''' بدلاً من '''Tengo veinte años'''. * نسيان مطابقة الصفة مع الاسم. * قول '''la libro''' بدلاً من '''el libro'''. * قول '''el casa''' بدلاً من '''la casa'''. * جمع '''lápiz''' على شكل خاطئ، والصواب '''lápices'''. * الاعتماد على جنس الكلمة في العربية لتحديد جنسها في الإسبانية. * نسيان الدمج في '''al''' و'''del'''. * الخلط بين '''por qué''' و'''porque'''. * الخلط بين '''tú''' و'''tu'''. * الخلط بين '''él''' و'''el'''. == أمثلة مراجعة شاملة == * '''Hola. Me llamo Omar.''' = مرحباً. اسمي عمر. * '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. * '''Tengo treinta años.''' = عمري ثلاثون سنة. * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''Tengo un hermano y una hermana.''' = لدي أخ وأخت. * '''Mi casa es pequeña, pero bonita.''' = بيتي صغير لكنه جميل. * '''Estudio español todos los días.''' = أدرس الإسبانية كل يوم. * '''Trabajo por la mañana.''' = أعمل صباحاً. * '''Leo un libro por la noche.''' = أقرأ كتاباً ليلاً. * '''No como carne.''' = لا آكل اللحم. * '''Voy a la escuela a las ocho.''' = أذهب إلى المدرسة في الثامنة. * '''El libro está en la mesa.''' = الكتاب على الطاولة. * '''La farmacia está cerca del hospital.''' = الصيدلية قريبة من المستشفى. * '''Quisiera un café sin azúcar.''' = أود قهوة بدون سكر. * '''Necesito ayuda, por favor.''' = أحتاج إلى مساعدة من فضلك. * '''¿Puede ayudarme?''' = هل يمكنك مساعدتي؟ == تدريب سريع للمراجعة == صحح الجمل الآتية: # '''Soy cansado.''' # '''Estoy estudiante.''' # '''Soy veinte años.''' # '''La libro es nueva.''' # '''El casa es grande.''' # '''No tengo hermanos.''' # '''Voy a el mercado.''' # '''El libro de el profesor.''' # '''¿Porqué estudias español?''' # '''Estudio español por que me gusta.''' == حلول التدريب السريع == # '''Estoy cansado''' إذا كان المتكلم مذكراً، أو '''Estoy cansada''' إذا كانت المتكلمة مؤنثة. # '''Soy estudiante.''' # '''Tengo veinte años.''' # '''El libro es nuevo.''' # '''La casa es grande.''' # الجملة صحيحة: '''No tengo hermanos.''' # '''Voy al mercado.''' # '''El libro del profesor.''' # '''¿Por qué estudias español?''' # '''Estudio español porque me gusta.''' == خلاصة القواعد == أهم القواعد التي ينبغي تثبيتها: * الجملة الإسبانية تحتاج غالباً إلى فعل ظاهر. * الضمير يمكن أن يحذف لأن تصريف الفعل يدل عليه. * النفي يكون بـ '''no''' قبل الفعل. * السؤال يكتب بين '''¿...?''' * الأسماء مذكرة أو مؤنثة. * أدوات التعريف هي: '''el, la, los, las'''. * أدوات التنكير هي: '''un, una, unos, unas'''. * الصفة توافق الاسم في الجنس والعدد. * الصفة تأتي غالباً بعد الاسم. * '''ser''' للهوية والصفات العامة. * '''estar''' للحالة والمكان. * '''tener''' للملكية والعمر وتعبيرات مثل الجوع والعطش. * '''ir''' للذهاب إلى مكان. * الأفعال المنتظمة تنتهي بـ '''-ar''' أو '''-er''' أو '''-ir'''. * '''hay''' تعني يوجد. * '''al''' = '''a + el'''. * '''del''' = '''de + el'''. * '''por qué''' = لماذا. * '''porque''' = لأن. * علامات النبر مهمة ولا يجوز إهمالها. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/النطق|ملحق النطق]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/تمارين|بنك التمارين]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] lhj2zxykomie4heksnxexiw6yqvuo9e الإسبانية/المحتوى/تمارين 0 57477 224103 2026-06-18T07:47:04Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= بنك التمارين = هذه الصفحة تجمع تمارين إضافية على موضوعات كتاب '''الإسبانية'''. الغرض منها هو تثبيت ما ورد في الوحدات السابقة، وتوفير مادة تدريبية يمكن للمتعلم أو المعلم استعمالها للمراجعة، أو للواجبات، أو للاختبار الذاتي. لا ينبغي حل هذه التمارين كلها دفعة و...' 224103 wikitext text/x-wiki = بنك التمارين = هذه الصفحة تجمع تمارين إضافية على موضوعات كتاب '''الإسبانية'''. الغرض منها هو تثبيت ما ورد في الوحدات السابقة، وتوفير مادة تدريبية يمكن للمتعلم أو المعلم استعمالها للمراجعة، أو للواجبات، أو للاختبار الذاتي. لا ينبغي حل هذه التمارين كلها دفعة واحدة. الأفضل أن تختار مجموعة صغيرة كل يوم، ثم تراجع أخطاءك، ثم تعود إلى الوحدة المناسبة إذا تكرر الخطأ. == طريقة استعمال بنك التمارين == ينصح باتباع الطريقة الآتية: # اختر قسماً واحداً فقط. # حل التمارين دون النظر إلى الإجابات. # اكتب الجمل كاملة، لا تكتف بالكلمة الناقصة. # اقرأ إجاباتك بصوت مسموع. # راجع الحلول. # اكتب الأخطاء في قائمة منفصلة. # أعد حل التمرين بعد يومين. إذا أخطأت في الجنس والعدد، فراجع وحدة الاسم والجنس والعدد. إذا أخطأت في الأفعال، فراجع وحدتي الأفعال الأساسية وصرف المضارع. إذا أخطأت في النطق، فراجع ملحق النطق. == القسم الأول: التحيات والتعارف == === تمرين 1: ترجم إلى العربية === # '''Hola.''' # '''Buenos días.''' # '''Buenas tardes.''' # '''Buenas noches.''' # '''Adiós.''' # '''Hasta luego.''' # '''Nos vemos.''' # '''Mucho gusto.''' # '''Igualmente.''' # '''¿Cómo te llamas?''' # '''Me llamo Carlos.''' # '''¿De dónde eres?''' # '''Soy de España.''' # '''¿Cómo estás?''' # '''Estoy bien, gracias.''' === تمرين 2: ترجم إلى الإسبانية === # مرحباً. # صباح الخير. # مساء الخير. # وداعاً. # إلى اللقاء. # تشرفت. # وأنا أيضاً. # ما اسمك؟ # اسمي سارة. # من أين أنت؟ # أنا من المغرب. # كيف حالك؟ # أنا بخير، شكراً. # على الرحب والسعة. # من فضلك. === تمرين 3: أكمل الحوار === أكمل الحوار بالعبارات المناسبة: '''A:''' Hola. '''B:''' ________. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' ________ Omar. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' ________ Siria. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' ________. '''A:''' Hasta luego. '''B:''' ________. العبارات الممكنة: * '''Hola''' * '''Me llamo''' * '''Soy de''' * '''Igualmente''' * '''Hasta luego''' === تمرين 4: اكتب حواراً === اكتب حواراً قصيراً بين شخصين يتعارفان لأول مرة. يجب أن يتضمن الحوار: * تحية. * سؤالاً عن الاسم. * إجابة عن الاسم. * سؤالاً عن البلد. * إجابة عن البلد. * عبارة تشرفت. * عبارة وداع. == القسم الثاني: الأرقام والعمر والسعر == === تمرين 5: اكتب الأرقام بالكلمات === اكتب الأرقام الآتية بالإسبانية: # 0 # 1 # 2 # 5 # 8 # 10 # 11 # 12 # 15 # 16 # 18 # 20 # 21 # 22 # 26 # 30 # 31 # 40 # 45 # 50 # 58 # 60 # 70 # 80 # 90 # 100 === تمرين 6: اكتب الرقم === اكتب الرقم المناسب: # '''cero''' # '''uno''' # '''siete''' # '''diez''' # '''doce''' # '''quince''' # '''dieciocho''' # '''veinte''' # '''veintidós''' # '''veintiséis''' # '''treinta y uno''' # '''cuarenta y cinco''' # '''cincuenta y ocho''' # '''setenta''' # '''cien''' === تمرين 7: ترجم جمل العمر === # كم عمرك؟ # عمري عشر سنوات. # عمري خمس عشرة سنة. # عمري عشرون سنة. # عمري ست وثلاثون سنة. # عمر أخي اثنا عشر عاماً. # عمر أمي أربعون سنة. # عمر أبي خمسون سنة. === تمرين 8: ترجم جمل السعر === # كم ثمنه؟ # ثمنه خمسة يوروهات. # ثمنه عشرة يوروهات. # ثمنه خمسة عشر يورو. # ثمنه عشرون يورو. # ثمنه خمسة وثلاثون يورو. # أريد كيلو تفاح. # أود نصف كيلو طماطم. == القسم الثالث: الوقت والتاريخ == === تمرين 9: ترجم إلى العربية === # '''¿Qué hora es?''' # '''Es la una.''' # '''Son las dos.''' # '''Son las tres y media.''' # '''Son las cuatro y cuarto.''' # '''Son las cinco menos cuarto.''' # '''La clase es a las ocho.''' # '''La reunión es a la una.''' # '''Trabajo por la mañana.''' # '''Estudio por la noche.''' === تمرين 10: ترجم إلى الإسبانية === # كم الساعة؟ # الساعة الواحدة. # الساعة الثانية. # الساعة الثالثة والنصف. # الساعة الرابعة والربع. # الساعة الخامسة إلا ربعاً. # الدرس في الساعة الثامنة صباحاً. # الاجتماع في الساعة الواحدة. # أدرس مساءً. # أقرأ ليلاً. === تمرين 11: أيام الأسبوع === ترجم إلى الإسبانية: # الاثنين. # الثلاثاء. # الأربعاء. # الخميس. # الجمعة. # السبت. # الأحد. # اليوم الاثنين. # غداً الثلاثاء. # لدي درس يوم الجمعة. === تمرين 12: الأشهر والتاريخ === ترجم إلى الإسبانية: # يناير. # فبراير. # مارس. # أبريل. # مايو. # يونيو. # يوليو. # أغسطس. # سبتمبر. # أكتوبر. # نوفمبر. # ديسمبر. # اليوم 18 يونيو. # عيد ميلادي في يناير. # نحن في مارس. == القسم الرابع: الضمائر والجملة البسيطة == === تمرين 13: اختر الضمير المناسب === اختر من: '''yo'''، '''tú'''، '''él'''، '''ella'''، '''nosotros'''، '''ellos'''، '''ellas'''، '''ustedes'''. # ______ soy estudiante. # ______ eres profesor. # ______ es médica. # ______ es mi hermano. # ______ somos amigos. # ______ son estudiantes. # ______ son mis hermanas. # ______ son profesores. # ______ estoy en casa. # ______ estamos en la clase. === تمرين 14: ترجم إلى الإسبانية === # أنا طالب. # أنت أستاذ. # هو طبيب. # هي أستاذة. # نحن أصدقاء. # هم طلاب. # هن أخواتي. # أنتم أساتذة. # أنا في البيت. # نحن في الصف. === تمرين 15: حوّل إلى النفي === # '''Soy estudiante.''' # '''Eres profesor.''' # '''Ella es médica.''' # '''Nosotros somos amigos.''' # '''Estoy en casa.''' # '''Omar está en la escuela.''' # '''Tengo un libro.''' # '''Voy al mercado.''' # '''Estudio español.''' # '''Como pan.''' === تمرين 16: حوّل إلى سؤال === # '''Eres estudiante.''' # '''Ella es profesora.''' # '''Estás bien.''' # '''Tienes hermanos.''' # '''Vas a la escuela.''' # '''Estudias español.''' # '''Comes pan.''' # '''Vives en Madrid.''' # '''Trabaja Sara hoy.''' # '''Lees un libro.''' == القسم الخامس: الألوان والصفات == === تمرين 17: ترجم الألوان === اكتب معنى الألوان الآتية بالعربية: # '''rojo''' # '''roja''' # '''azul''' # '''verde''' # '''amarillo''' # '''amarilla''' # '''negro''' # '''negra''' # '''blanco''' # '''blanca''' # '''gris''' # '''marrón''' # '''naranja''' # '''rosa''' === تمرين 18: ترجم إلى الإسبانية === # أحمر. # حمراء. # أزرق. # أخضر. # أصفر. # صفراء. # أسود. # سوداء. # أبيض. # بيضاء. # رمادي. # بني. # وردي. # برتقالي. === تمرين 19: أكمل الصفة === أكمل الصفة بما يناسب الاسم: # '''El libro es roj___.''' # '''La mesa es roj___.''' # '''Los libros son roj___.''' # '''Las mesas son roj___.''' # '''El teléfono es negr___.''' # '''La mochila es negr___.''' # '''Los teléfonos son negr___.''' # '''Las mochilas son negr___.''' # '''El libro es azul___.''' # '''Los libros son azul___.''' # '''La casa es grande___.''' # '''Las casas son grande___.''' === تمرين 20: ترجم الجمل === # الكتاب أحمر. # الطاولة بيضاء. # الهاتف أسود. # البيت كبير. # المدرسة جديدة. # الدرس صعب. # التمرين سهل. # الكتب زرقاء. # البيوت جميلة. # الطلاب مجتهدون. # الطالبات مجتهدات. # سارة ذكية. # عمر لطيف. # أنا متعب. == القسم السادس: العائلة وأعضاء الجسم == === تمرين 21: مفردات العائلة === ترجم إلى العربية: # '''la familia''' # '''el padre''' # '''la madre''' # '''el hermano''' # '''la hermana''' # '''el hijo''' # '''la hija''' # '''el abuelo''' # '''la abuela''' # '''los padres''' # '''los hermanos''' # '''los hijos''' === تمرين 22: ترجم إلى الإسبانية === # العائلة. # الأب. # الأم. # الأخ. # الأخت. # الابن. # الابنة. # الجد. # الجدة. # الوالدان. # لدي أخ. # لدي أخت. # ليس لدي إخوة. # اسم أبي أحمد. # اسم أمي مريم. === تمرين 23: أكمل بالفعل tener === استعمل: '''tengo'''، '''tienes'''، '''tiene'''، '''tenemos'''، '''tienen'''. # Yo ______ un hermano. # Tú ______ una hermana. # Ella ______ dos hijos. # Nosotros ______ una familia pequeña. # Ellos ______ muchos primos. # Mi padre ______ cincuenta años. # Mis padres ______ tres hijos. # Yo no ______ hermanos. # ¿______ hermanos? # ¿Cuántos años ______? === تمرين 24: أعضاء الجسم === ترجم إلى العربية: # '''la cabeza''' # '''la cara''' # '''el ojo''' # '''los ojos''' # '''la nariz''' # '''la boca''' # '''el diente''' # '''los dientes''' # '''la mano''' # '''las manos''' # '''el brazo''' # '''la espalda''' # '''el estómago''' # '''la pierna''' # '''el pie''' # '''los pies''' === تمرين 25: الألم === استعمل '''Me duele''' أو '''Me duelen''': # ______ la cabeza. # ______ los ojos. # ______ el estómago. # ______ los dientes. # ______ la espalda. # ______ las manos. # ______ el pie. # ______ los pies. # ______ la pierna. # ______ los brazos. == القسم السابع: أدوات السؤال وحروف الجر == === تمرين 26: أدوات السؤال === اكتب معنى كل أداة: # '''¿Qué?''' # '''¿Quién?''' # '''¿Quiénes?''' # '''¿Dónde?''' # '''¿De dónde?''' # '''¿Cómo?''' # '''¿Cuándo?''' # '''¿Cuánto?''' # '''¿Cuántos?''' # '''¿Cuál?''' # '''¿Por qué?''' # '''porque''' === تمرين 27: اختر أداة السؤال === اختر الأداة المناسبة: # ¿______ te llamas? # ¿______ eres? # ¿______ está la farmacia? # ¿______ estudias español? # ¿______ es la clase? # ¿______ años tienes? # ¿______ es tu número de teléfono? # ¿______ es esto? # ¿______ es él? # ¿______ cuesta? الأدوات الممكنة: * '''Cómo''' * '''De dónde''' * '''Dónde''' * '''Por qué''' * '''Cuándo''' * '''Cuántos''' * '''Cuál''' * '''Qué''' * '''Quién''' * '''Cuánto''' === تمرين 28: حروف الجر === أكمل بـ: '''a'''، '''de'''، '''en'''، '''con'''، '''sin'''، '''para'''. # Soy ______ Siria. # Estoy ______ casa. # Voy ______ la escuela. # Estudio ______ Sara. # Café ______ leche. # Café ______ azúcar. # Este libro es ______ estudiantes. # La clase es ______ las ocho. # El libro ______ Omar. # Trabajo ______ mi familia. === تمرين 29: al أو a la === # Voy ______ mercado. # Voy ______ escuela. # Voy ______ farmacia. # Voy ______ hospital. # Voy ______ baño. # Voy ______ universidad. # Voy ______ restaurante. # Voy ______ biblioteca. === تمرين 30: del أو de la === # El libro ______ profesor. # El libro ______ profesora. # La puerta ______ casa. # La puerta ______ hotel. # El nombre ______ estudiante. # El nombre ______ médica. # La farmacia está al lado ______ hospital. # El banco está cerca ______ escuela. == القسم الثامن: ser و estar == === تمرين 31: اختر ser أو estar === أكمل بالفعل المناسب: # Yo ______ estudiante. # Yo ______ en casa. # Ella ______ médica. # Ella ______ enferma. # Omar ______ de Siria. # Omar ______ cansado. # La farmacia ______ cerca. # La casa ______ grande. # El libro ______ interesante. # El libro ______ en la mesa. # Nosotros ______ amigos. # Nosotros ______ en la clase. # Hoy ______ lunes. # Son las tres. Nosotros ______ en la escuela. الأفعال الممكنة: * '''soy''' * '''estoy''' * '''es''' * '''está''' * '''somos''' * '''estamos''' === تمرين 32: صحح الخطأ === # '''Soy cansado.''' # '''Estoy estudiante.''' # '''Ella está médica.''' # '''Omar está de Siria.''' # '''La casa está grande.''' # '''El libro es en la mesa.''' # '''Estoy profesor.''' # '''Sara es enferma.''' # '''Somos en la clase.''' # '''La farmacia es cerca.''' === تمرين 33: ترجم إلى الإسبانية === # أنا طالب. # أنا في البيت. # أنا من سوريا. # أنا متعب. # هي طبيبة. # هي مريضة. # عمر من مصر. # عمر في المدرسة. # البيت كبير. # البيت نظيف الآن. # الكتاب ممتع. # الكتاب على الطاولة. == القسم التاسع: tener و ir == === تمرين 34: أكمل بالفعل المناسب === استعمل: '''tengo'''، '''tienes'''، '''tiene'''، '''tenemos'''، '''tienen'''. # Yo ______ un libro. # Tú ______ veinte años. # Ella ______ una hermana. # Nosotros ______ clase hoy. # Ellos ______ hambre. # Yo no ______ dinero. # ¿______ tiempo? # ¿Cuántos años ______? # Mi padre ______ cincuenta años. # Mis padres ______ tres hijos. === تمرين 35: أكمل بالفعل ir === استعمل: '''voy'''، '''vas'''، '''va'''، '''vamos'''، '''van'''. # Yo ______ a la escuela. # Tú ______ al mercado. # Ella ______ al hospital. # Omar ______ a la universidad. # Nosotros ______ a casa. # Ellos ______ al restaurante. # Ustedes ______ a la farmacia. # Sara ______ a la biblioteca. # Yo no ______ al mercado. # ¿Adónde ______? === تمرين 36: ترجم === # لدي كتاب. # ليس لدي مال. # لدي أخ وأخت. # عمري عشرون سنة. # أنا جائع. # أنا عطشان. # أشعر بالبرد. # ليس لدي وقت. # أذهب إلى المدرسة. # أذهب إلى السوق. # نذهب إلى البيت. # إلى أين تذهب؟ == القسم العاشر: المضارع البسيط == === تمرين 37: حدد نوع الفعل === اكتب أمام كل فعل: '''-ar''' أو '''-er''' أو '''-ir'''. # '''hablar''' # '''estudiar''' # '''trabajar''' # '''comer''' # '''beber''' # '''leer''' # '''vivir''' # '''escribir''' # '''abrir''' # '''comprar''' # '''aprender''' # '''recibir''' === تمرين 38: صرّف أفعال -ar === # Yo ______ español. من الفعل '''hablar''' # Tú ______ en casa. من الفعل '''estudiar''' # Ella ______ en una oficina. من الفعل '''trabajar''' # Nosotros ______ música. من الفعل '''escuchar''' # Ellos ______ un libro. من الفعل '''comprar''' # Ustedes ______ ayuda. من الفعل '''necesitar''' # Yo ______ café. من الفعل '''tomar''' # Omar ______ a las ocho. من الفعل '''llegar''' === تمرين 39: صرّف أفعال -er === # Yo ______ pan. من الفعل '''comer''' # Tú ______ agua. من الفعل '''beber''' # Ella ______ un libro. من الفعل '''leer''' # Nosotros ______ español. من الفعل '''aprender''' # Ellos ______ la lección. من الفعل '''comprender''' # Ustedes ______ a la pregunta. من الفعل '''responder''' # Yo ______ mucho. من الفعل '''correr''' # La tienda ______ frutas. من الفعل '''vender''' === تمرين 40: صرّف أفعال -ir === # Yo ______ en Sharjah. من الفعل '''vivir''' # Tú ______ una carta. من الفعل '''escribir''' # Ella ______ la puerta. من الفعل '''abrir''' # Nosotros ______ un mensaje. من الفعل '''recibir''' # Ellos ______ al segundo piso. من الفعل '''subir''' # Ustedes ______ estudiar español. من الفعل '''decidir''' # Yo ______ la casa. من الفعل '''describir''' # Nosotros ______ a la clase. من الفعل '''asistir''' === تمرين 41: ترجم إلى الإسبانية === # أدرس الإسبانية. # أتكلم العربية. # أعمل في مكتب. # آكل خبزاً. # أشرب ماءً. # أقرأ كتاباً. # أتعلم الإسبانية. # أعيش في الشارقة. # أكتب رسالة. # أفتح الباب. # لا آكل اللحم. # لا أعيش في مدريد. # هل تدرس الإسبانية؟ # أين تعيش؟ # لماذا تدرس الإسبانية؟ == القسم الحادي عشر: الاسم والجنس والعدد == === تمرين 42: اختر el أو la === # ______ libro # ______ casa # ______ mesa # ______ teléfono # ______ escuela # ______ problema # ______ día # ______ mano # ______ ciudad # ______ profesor # ______ profesora # ______ mapa # ______ sistema # ______ tema # ______ universidad === تمرين 43: اختر los أو las === # ______ libros # ______ casas # ______ mesas # ______ teléfonos # ______ escuelas # ______ problemas # ______ días # ______ manos # ______ ciudades # ______ profesores # ______ profesoras # ______ mapas # ______ sistemas # ______ temas # ______ universidades === تمرين 44: حوّل إلى الجمع === # '''el libro''' # '''la casa''' # '''el teléfono''' # '''la mesa''' # '''el profesor''' # '''la ciudad''' # '''el lápiz''' # '''la luz''' # '''un problema''' # '''una universidad''' # '''el mapa''' # '''la mano''' # '''el día''' # '''una profesora''' # '''un estudiante''' === تمرين 45: أكمل الصفة === # '''el libro nuev___''' # '''la casa nuev___''' # '''los libros nuev___''' # '''las casas nuev___''' # '''el coche roj___''' # '''la mesa roj___''' # '''los coches roj___''' # '''las mesas roj___''' # '''el libro azul___''' # '''los libros azul___''' # '''la lección difícil___''' # '''las lecciones difícil___''' # '''el problema difícil___''' # '''los problemas difícil___''' # '''la ciudad grande___''' # '''las ciudades grande___''' === تمرين 46: صحح الأخطاء === # '''la libro''' # '''el casa''' # '''la problema''' # '''el mano''' # '''los casa''' # '''las libros''' # '''el lápizes''' # '''la ciudads''' # '''el libro nueva''' # '''las casas nuevos''' # '''la día''' # '''el universidad''' # '''la mapa''' # '''los manos''' # '''las problemas''' == القسم الثاني عشر: المكان والاتجاه == === تمرين 47: ترجم إلى الإسبانية === # أين الصيدلية؟ # أين المستشفى؟ # هل توجد صيدلية قريبة؟ # الصيدلية قريبة. # المستشفى بعيد. # الحمام على اليمين. # المكتبة على اليسار. # المدرسة بجانب الفندق. # المصرف أمام السوق. # المطعم خلف الفندق. # الكتاب على الطاولة. # القلم في الحقيبة. # الحقيبة تحت الطاولة. # امضِ إلى الأمام. # انعطف يميناً. # انعطف يساراً. === تمرين 48: hay أو está === اختر '''hay''' أو '''está''': # ______ una farmacia cerca. # La farmacia ______ cerca. # ______ dos libros en la mesa. # El libro ______ en la mesa. # ______ un baño aquí? # ¿Dónde ______ el baño? # ______ muchos estudiantes en la clase. # Omar ______ en la clase. # ______ un banco en esta calle. # El banco ______ al lado del hotel. == القسم الثالث عشر: مواقف يومية == === تمرين 49: في الصف === ترجم إلى الإسبانية: # لا أفهم. # أعد من فضلك. # ببطء أكثر من فضلك. # لدي سؤال. # أحتاج إلى مساعدة. # ماذا تعني هذه الكلمة؟ # كيف تكتب؟ # هل يمكنني أن أقرأ؟ # هل يمكنني أن أتكلم؟ # أفهم الدرس. === تمرين 50: في المطعم === ترجم إلى الإسبانية: # أريد قهوة من فضلك. # أود ماءً من فضلك. # قهوة بالحليب. # قهوة بدون سكر. # أريد أرزاً مع دجاج. # لا آكل اللحم. # الحساب من فضلك. # كم ثمنه؟ # أود الشاي. # الطعام لذيذ. === تمرين 51: في الفندق والسفر === ترجم إلى الإسبانية: # لدي حجز. # ليس لدي حجز. # أود غرفة. # غرفة لليلة واحدة. # غرفة لليلتين. # أود غرفة فردية. # تفضل جواز سفري. # أين المصعد؟ # أحتاج إلى تذكرة. # أود تذكرة إلى مدريد. # في أي ساعة يغادر القطار؟ # أذهب إلى المطار. # لدي حقيبة. # ليس لدي أمتعة. === تمرين 52: طلب المساعدة === ترجم إلى الإسبانية: # أحتاج إلى مساعدة. # أنا تائه. # أنا تائهة. # لا أتكلم الإسبانية جيداً. # هل تتكلم الإنجليزية؟ # هل يمكنك مساعدتي؟ # أريد أن أذهب إلى الفندق. # لا أفهم. # أحتاج إلى طبيب. # لا أشعر أنني بخير. == القسم الرابع عشر: كتابة قصيرة == === تمرين 53: اكتب عن نفسك === اكتب فقرة من خمس إلى ثماني جمل عن نفسك أو عن شخصية افتراضية. ينبغي أن تحتوي الفقرة على: * الاسم. * البلد. * العمر. * الدراسة أو العمل. * مكان السكن. * العائلة. * شيء تفعله يومياً. * حالتك اليوم. يمكنك استعمال النموذج الآتي: '''Hola. Me llamo ... . Soy de ... . Tengo ... años. Soy ... . Vivo en ... . Tengo ... . Estudio español todos los días. Hoy estoy ... .''' === تمرين 54: اكتب عن عائلتك === اكتب فقرة قصيرة عن العائلة. استعمل بعض الكلمات الآتية: * '''mi padre''' * '''mi madre''' * '''mi hermano''' * '''mi hermana''' * '''mis padres''' * '''mi familia''' * '''se llama''' * '''tiene''' * '''es''' === تمرين 55: اكتب عن يومك === اكتب فقرة قصيرة عن يومك. استعمل بعض الأفعال الآتية: * '''estudiar''' * '''trabajar''' * '''comer''' * '''beber''' * '''leer''' * '''escribir''' * '''vivir''' * '''ir''' === تمرين 56: اكتب حواراً === اكتب حواراً قصيراً في واحد من المواقف الآتية: * التعارف. * في الصف. * في المطعم. * في السوق. * السؤال عن الطريق. * في الفندق. * طلب المساعدة. ينبغي أن يحتوي الحوار على: * تحية. * سؤالين على الأقل. * إجابتين على الأقل. * عبارة شكر. * عبارة ختام. == حلول مختارة == هذه الحلول لا تشمل كل التمارين الكتابية المفتوحة، لأنها تقبل أكثر من إجابة صحيحة. === حل تمرين 3 === '''A:''' Hola. '''B:''' Hola. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Omar. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de Siria. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' Igualmente. '''A:''' Hasta luego. '''B:''' Hasta luego. === حل تمرين 5 === # 0 = '''cero''' # 1 = '''uno''' # 2 = '''dos''' # 5 = '''cinco''' # 8 = '''ocho''' # 10 = '''diez''' # 11 = '''once''' # 12 = '''doce''' # 15 = '''quince''' # 16 = '''dieciséis''' # 18 = '''dieciocho''' # 20 = '''veinte''' # 21 = '''veintiuno''' # 22 = '''veintidós''' # 26 = '''veintiséis''' # 30 = '''treinta''' # 31 = '''treinta y uno''' # 40 = '''cuarenta''' # 45 = '''cuarenta y cinco''' # 50 = '''cincuenta''' # 58 = '''cincuenta y ocho''' # 60 = '''sesenta''' # 70 = '''setenta''' # 80 = '''ochenta''' # 90 = '''noventa''' # 100 = '''cien''' === حل تمرين 15 === # '''No soy estudiante.''' # '''No eres profesor.''' # '''Ella no es médica.''' # '''Nosotros no somos amigos.''' # '''No estoy en casa.''' # '''Omar no está en la escuela.''' # '''No tengo un libro.''' # '''No voy al mercado.''' # '''No estudio español.''' # '''No como pan.''' === حل تمرين 16 === # '''¿Eres estudiante?''' # '''¿Ella es profesora?''' # '''¿Estás bien?''' # '''¿Tienes hermanos?''' # '''¿Vas a la escuela?''' # '''¿Estudias español?''' # '''¿Comes pan?''' # '''¿Vives en Madrid?''' # '''¿Trabaja Sara hoy?''' # '''¿Lees un libro?''' === حل تمرين 19 === # '''El libro es rojo.''' # '''La mesa es roja.''' # '''Los libros son rojos.''' # '''Las mesas son rojas.''' # '''El teléfono es negro.''' # '''La mochila es negra.''' # '''Los teléfonos son negros.''' # '''Las mochilas son negras.''' # '''El libro es azul.''' # '''Los libros son azules.''' # '''La casa es grande.''' # '''Las casas son grandes.''' === حل تمرين 23 === # '''Yo tengo un hermano.''' # '''Tú tienes una hermana.''' # '''Ella tiene dos hijos.''' # '''Nosotros tenemos una familia pequeña.''' # '''Ellos tienen muchos primos.''' # '''Mi padre tiene cincuenta años.''' # '''Mis padres tienen tres hijos.''' # '''Yo no tengo hermanos.''' # '''¿Tienes hermanos?''' # '''¿Cuántos años tienes?''' === حل تمرين 25 === # '''Me duele la cabeza.''' # '''Me duelen los ojos.''' # '''Me duele el estómago.''' # '''Me duelen los dientes.''' # '''Me duele la espalda.''' # '''Me duelen las manos.''' # '''Me duele el pie.''' # '''Me duelen los pies.''' # '''Me duele la pierna.''' # '''Me duelen los brazos.''' === حل تمرين 27 === # '''¿Cómo te llamas?''' # '''¿De dónde eres?''' # '''¿Dónde está la farmacia?''' # '''¿Por qué estudias español?''' # '''¿Cuándo es la clase?''' # '''¿Cuántos años tienes?''' # '''¿Cuál es tu número de teléfono?''' # '''¿Qué es esto?''' # '''¿Quién es él?''' # '''¿Cuánto cuesta?''' === حل تمرين 28 === # '''Soy de Siria.''' # '''Estoy en casa.''' # '''Voy a la escuela.''' # '''Estudio con Sara.''' # '''Café con leche.''' # '''Café sin azúcar.''' # '''Este libro es para estudiantes.''' # '''La clase es a las ocho.''' # '''El libro de Omar.''' # '''Trabajo para mi familia.''' === حل تمرين 29 === # '''Voy al mercado.''' # '''Voy a la escuela.''' # '''Voy a la farmacia.''' # '''Voy al hospital.''' # '''Voy al baño.''' # '''Voy a la universidad.''' # '''Voy al restaurante.''' # '''Voy a la biblioteca.''' === حل تمرين 30 === # '''El libro del profesor.''' # '''El libro de la profesora.''' # '''La puerta de la casa.''' # '''La puerta del hotel.''' # '''El nombre del estudiante.''' # '''El nombre de la médica.''' # '''La farmacia está al lado del hospital.''' # '''El banco está cerca de la escuela.''' === حل تمرين 31 === # '''Yo soy estudiante.''' # '''Yo estoy en casa.''' # '''Ella es médica.''' # '''Ella está enferma.''' # '''Omar es de Siria.''' # '''Omar está cansado.''' # '''La farmacia está cerca.''' # '''La casa es grande.''' # '''El libro es interesante.''' # '''El libro está en la mesa.''' # '''Nosotros somos amigos.''' # '''Nosotros estamos en la clase.''' # '''Hoy es lunes.''' # '''Son las tres. Nosotros estamos en la escuela.''' === حل تمرين 32 === # '''Estoy cansado''' أو '''Estoy cansada'''. # '''Soy estudiante.''' # '''Ella es médica.''' # '''Omar es de Siria.''' # '''La casa es grande.''' # '''El libro está en la mesa.''' # '''Soy profesor.''' # '''Sara está enferma.''' # '''Estamos en la clase.''' # '''La farmacia está cerca.''' === حل تمرين 34 === # '''Yo tengo un libro.''' # '''Tú tienes veinte años.''' # '''Ella tiene una hermana.''' # '''Nosotros tenemos clase hoy.''' # '''Ellos tienen hambre.''' # '''Yo no tengo dinero.''' # '''¿Tienes tiempo?''' # '''¿Cuántos años tienes?''' # '''Mi padre tiene cincuenta años.''' # '''Mis padres tienen tres hijos.''' === حل تمرين 35 === # '''Yo voy a la escuela.''' # '''Tú vas al mercado.''' # '''Ella va al hospital.''' # '''Omar va a la universidad.''' # '''Nosotros vamos a casa.''' # '''Ellos van al restaurante.''' # '''Ustedes van a la farmacia.''' # '''Sara va a la biblioteca.''' # '''Yo no voy al mercado.''' # '''¿Adónde vas?''' === حل تمرين 38 === # '''Yo hablo español.''' # '''Tú estudias en casa.''' # '''Ella trabaja en una oficina.''' # '''Nosotros escuchamos música.''' # '''Ellos compran un libro.''' # '''Ustedes necesitan ayuda.''' # '''Yo tomo café.''' # '''Omar llega a las ocho.''' === حل تمرين 39 === # '''Yo como pan.''' # '''Tú bebes agua.''' # '''Ella lee un libro.''' # '''Nosotros aprendemos español.''' # '''Ellos comprenden la lección.''' # '''Ustedes responden a la pregunta.''' # '''Yo corro mucho.''' # '''La tienda vende frutas.''' === حل تمرين 40 === # '''Yo vivo en Sharjah.''' # '''Tú escribes una carta.''' # '''Ella abre la puerta.''' # '''Nosotros recibimos un mensaje.''' # '''Ellos suben al segundo piso.''' # '''Ustedes deciden estudiar español.''' # '''Yo describo la casa.''' # '''Nosotros asistimos a la clase.''' === حل تمرين 42 === # '''el libro''' # '''la casa''' # '''la mesa''' # '''el teléfono''' # '''la escuela''' # '''el problema''' # '''el día''' # '''la mano''' # '''la ciudad''' # '''el profesor''' # '''la profesora''' # '''el mapa''' # '''el sistema''' # '''el tema''' # '''la universidad''' === حل تمرين 44 === # '''el libro''' → '''los libros''' # '''la casa''' → '''las casas''' # '''el teléfono''' → '''los teléfonos''' # '''la mesa''' → '''las mesas''' # '''el profesor''' → '''los profesores''' # '''la ciudad''' → '''las ciudades''' # '''el lápiz''' → '''los lápices''' # '''la luz''' → '''las luces''' # '''un problema''' → '''unos problemas''' # '''una universidad''' → '''unas universidades''' # '''el mapa''' → '''los mapas''' # '''la mano''' → '''las manos''' # '''el día''' → '''los días''' # '''una profesora''' → '''unas profesoras''' # '''un estudiante''' → '''unos estudiantes''' === حل تمرين 46 === # '''la libro''' → '''el libro''' # '''el casa''' → '''la casa''' # '''la problema''' → '''el problema''' # '''el mano''' → '''la mano''' # '''los casa''' → '''las casas''' # '''las libros''' → '''los libros''' # '''el lápizes''' → '''los lápices''' # '''la ciudads''' → '''las ciudades''' # '''el libro nueva''' → '''el libro nuevo''' # '''las casas nuevos''' → '''las casas nuevas''' # '''la día''' → '''el día''' # '''el universidad''' → '''la universidad''' # '''la mapa''' → '''el mapa''' # '''los manos''' → '''las manos''' # '''las problemas''' → '''los problemas''' === حل تمرين 48 === # '''Hay una farmacia cerca.''' # '''La farmacia está cerca.''' # '''Hay dos libros en la mesa.''' # '''El libro está en la mesa.''' # '''¿Hay un baño aquí?''' # '''¿Dónde está el baño?''' # '''Hay muchos estudiantes en la clase.''' # '''Omar está en la clase.''' # '''Hay un banco en esta calle.''' # '''El banco está al lado del hotel.''' == خلاصة بنك التمارين == يوفر هذا البنك تمارين إضافية على أهم موضوعات الكتاب: التحيات، الأرقام، الوقت، الضمائر، الصفات، العائلة، أعضاء الجسم، أدوات السؤال، حروف الجر، الأفعال، الاسم والجنس والعدد، والمواقف اليومية. للاستفادة القصوى من هذه الصفحة: * لا تحفظ الإجابات فقط. * أعد كتابة الجمل الصحيحة. * اقرأ الجمل بصوت مسموع. * استعمل الجمل في حوارات قصيرة. * راجع الوحدة الأصلية كلما تكرر الخطأ. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/القواعد المختصرة|القواعد المختصرة]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/اختبارات|اختبارات]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] 9fju0or0isz884imatrdrlmi7659i08 الإسبانية/المحتوى/اختبارات 0 57478 224104 2026-06-18T07:50:38Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= اختبارات = هذه الصفحة تضم اختبارات قصيرة وشاملة لقياس ما تعلمه الدارس في كتاب '''الإسبانية'''. الغرض من هذه الاختبارات ليس الحفظ الآلي، بل التأكد من قدرة المتعلم على فهم الجمل الأساسية، واستعمال المفردات والقواعد في مواقف بسيطة. ينبغي حل الاختبارات بعد الان...' 224104 wikitext text/x-wiki = اختبارات = هذه الصفحة تضم اختبارات قصيرة وشاملة لقياس ما تعلمه الدارس في كتاب '''الإسبانية'''. الغرض من هذه الاختبارات ليس الحفظ الآلي، بل التأكد من قدرة المتعلم على فهم الجمل الأساسية، واستعمال المفردات والقواعد في مواقف بسيطة. ينبغي حل الاختبارات بعد الانتهاء من الوحدات التعليمية وبنك التمارين. ولا ينصح بالانتقال إلى مستوى أعلى قبل القدرة على حل معظم هذه الاختبارات بدرجة جيدة. == طريقة استعمال صفحة الاختبارات == ينصح باتباع الخطوات الآتية: # اقرأ تعليمات كل اختبار. # حل الاختبار دون الرجوع إلى الوحدات السابقة. # اكتب إجاباتك كاملة. # راجع الحلول بعد الانتهاء فقط. # ضع علامة على الأخطاء المتكررة. # ارجع إلى الوحدة المناسبة للمراجعة. # أعد الاختبار بعد عدة أيام. إذا أخطأت كثيراً في الأفعال، فراجع: * [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 08 - الأفعال الأساسية ser estar tener ir|الوحدة 08: الأفعال الأساسية]] * [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 09 - صرف المضارع البسيط|الوحدة 09: صرف المضارع البسيط]] إذا أخطأت كثيراً في الجنس والعدد، فراجع: * [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 10 - الاسم والجنس والعدد والمقالات|الوحدة 10: الاسم والجنس والعدد والمقالات]] إذا أخطأت كثيراً في السؤال والمكان، فراجع: * [[الإسبانية/المحتوى/الوحدة 07 - الأسئلة وحروف الجر|الوحدة 07: الأسئلة وحروف الجر]] == نظام تقدير مقترح == يمكن استعمال التقدير الآتي: * من 90 إلى 100: ممتاز، ويمكنك الانتقال إلى مستوى أعلى. * من 75 إلى 89: جيد جداً، مع مراجعة الأخطاء. * من 60 إلى 74: مقبول، ويحتاج إلى مراجعة جدية. * أقل من 60: يفضل إعادة دراسة الوحدات الأساسية قبل المتابعة. هذا التقدير إرشادي فقط. الأهم أن تعرف مواضع الضعف، لا أن تحصل على درجة مرتفعة مرة واحدة. == اختبار 1: التحيات والتعارف == أجب عن الأسئلة الآتية. === السؤال الأول: ترجم إلى العربية === # '''Hola.''' # '''Buenos días.''' # '''Buenas tardes.''' # '''Buenas noches.''' # '''Adiós.''' # '''Hasta luego.''' # '''Mucho gusto.''' # '''Igualmente.''' # '''¿Cómo te llamas?''' # '''Me llamo Sara.''' # '''¿De dónde eres?''' # '''Soy de Siria.''' # '''¿Cómo estás?''' # '''Estoy bien, gracias.''' # '''De nada.''' === السؤال الثاني: ترجم إلى الإسبانية === # مرحباً. # صباح الخير. # مساء الخير. # وداعاً. # إلى اللقاء. # تشرفت. # وأنا أيضاً. # ما اسمك؟ # اسمي عمر. # من أين أنت؟ # أنا من مصر. # كيف حالك؟ # أنا بخير. # شكراً. # على الرحب والسعة. === السؤال الثالث: أكمل الحوار === أكمل الحوار بالعبارات المناسبة: '''A:''' Hola. '''B:''' ________. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' ________ Omar. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' ________ Siria. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' ________. '''A:''' Hasta luego. '''B:''' ________. العبارات الممكنة: * '''Hola''' * '''Me llamo''' * '''Soy de''' * '''Igualmente''' * '''Hasta luego''' == اختبار 2: الأرقام والوقت والتاريخ == === السؤال الأول: اكتب الأرقام بالكلمات === اكتب الأرقام الآتية بالإسبانية: # 0 # 1 # 2 # 5 # 8 # 10 # 12 # 15 # 18 # 20 # 21 # 22 # 26 # 30 # 34 # 45 # 58 # 100 === السؤال الثاني: ترجم إلى الإسبانية === # كم عمرك؟ # عمري عشرون سنة. # عمري ست وثلاثون سنة. # كم ثمنه؟ # ثمنه عشرة يوروهات. # ثمنه خمسة وثلاثون يورو. # كم الساعة؟ # الساعة الواحدة. # الساعة الثالثة والنصف. # الساعة الخامسة إلا ربعاً. # الدرس في الساعة الثامنة صباحاً. # أدرس ليلاً. # اليوم الاثنين. # اليوم 18 يونيو. # عيد ميلادي في يناير. === السؤال الثالث: أكمل === أكمل الجمل الآتية: # '''¿Cuántos años tienes?''' '''Tengo veinte ______.''' # '''¿Qué hora es?''' '''______ la una.''' # '''¿Qué hora es?''' '''______ las tres y media.''' # '''La clase es ______ las ocho.''' # '''Hoy ______ lunes.''' # '''Mi cumpleaños es ______ enero.''' == اختبار 3: الضمائر والجملة البسيطة == === السؤال الأول: اختر الضمير المناسب === اختر من: '''yo'''، '''tú'''، '''él'''، '''ella'''، '''nosotros'''، '''ellos'''، '''ellas'''، '''ustedes'''. # ______ soy estudiante. # ______ eres profesor. # ______ es médica. # ______ es mi hermano. # ______ somos amigos. # ______ son estudiantes. # ______ son mis hermanas. # ______ son profesores. # ______ estoy en casa. # ______ estamos en la clase. === السؤال الثاني: ترجم إلى الإسبانية === # أنا طالب. # أنت أستاذ. # هو طبيب. # هي أستاذة. # نحن أصدقاء. # هم طلاب. # هن أخواتي. # أنا في البيت. # نحن في الصف. # هل أنت طالب؟ === السؤال الثالث: حوّل إلى النفي === # '''Soy estudiante.''' # '''Eres profesor.''' # '''Ella es médica.''' # '''Nosotros somos amigos.''' # '''Estoy en casa.''' # '''Omar está en la escuela.''' # '''Tengo un libro.''' # '''Voy al mercado.''' # '''Estudio español.''' # '''Como pan.''' === السؤال الرابع: حوّل إلى سؤال === # '''Eres estudiante.''' # '''Ella es profesora.''' # '''Estás bien.''' # '''Tienes hermanos.''' # '''Vas a la escuela.''' # '''Estudias español.''' # '''Comes pan.''' # '''Vives en Madrid.''' # '''Trabaja Sara hoy.''' # '''Lees un libro.''' == اختبار 4: الألوان والصفات == === السؤال الأول: ترجم إلى العربية === # '''rojo''' # '''roja''' # '''azul''' # '''verde''' # '''amarillo''' # '''amarilla''' # '''negro''' # '''negra''' # '''blanco''' # '''blanca''' # '''gris''' # '''marrón''' # '''grande''' # '''pequeño''' # '''pequeña''' # '''difícil''' # '''fácil''' # '''interesante''' === السؤال الثاني: أكمل الصفة المناسبة === # '''El libro es roj___.''' # '''La mesa es roj___.''' # '''Los libros son roj___.''' # '''Las mesas son roj___.''' # '''El teléfono es negr___.''' # '''La mochila es negr___.''' # '''Los teléfonos son negr___.''' # '''Las mochilas son negr___.''' # '''El libro es azul___.''' # '''Los libros son azul___.''' # '''La casa es grande___.''' # '''Las casas son grande___.''' === السؤال الثالث: ترجم إلى الإسبانية === # الكتاب أحمر. # الطاولة بيضاء. # الهاتف أسود. # البيت كبير. # المدرسة جديدة. # الدرس صعب. # التمرين سهل. # الكتب زرقاء. # البيوت جميلة. # الطلاب مجتهدون. # الطالبات مجتهدات. # سارة ذكية. == اختبار 5: العائلة وأعضاء الجسم == === السؤال الأول: ترجم إلى العربية === # '''la familia''' # '''el padre''' # '''la madre''' # '''el hermano''' # '''la hermana''' # '''el hijo''' # '''la hija''' # '''el abuelo''' # '''la abuela''' # '''los padres''' # '''los hermanos''' # '''los hijos''' === السؤال الثاني: ترجم إلى الإسبانية === # لدي أخ. # لدي أخت. # ليس لدي إخوة. # اسم أبي أحمد. # اسم أمي مريم. # عائلتي صغيرة. # أبي مجتهد. # أختي ذكية. # لدي أختان. # هل لديك إخوة؟ === السؤال الثالث: أكمل بالفعل tener === استعمل: '''tengo'''، '''tienes'''، '''tiene'''، '''tenemos'''، '''tienen'''. # Yo ______ un hermano. # Tú ______ una hermana. # Ella ______ dos hijos. # Nosotros ______ una familia pequeña. # Ellos ______ muchos primos. # Mi padre ______ cincuenta años. # Mis padres ______ tres hijos. # Yo no ______ hermanos. # ¿______ hermanos? # ¿Cuántos años ______? === السؤال الرابع: أعضاء الجسم والألم === استعمل '''Me duele''' أو '''Me duelen''': # ______ la cabeza. # ______ los ojos. # ______ el estómago. # ______ los dientes. # ______ la espalda. # ______ las manos. # ______ el pie. # ______ los pies. == اختبار 6: أدوات السؤال وحروف الجر == === السؤال الأول: اكتب المعنى === # '''¿Qué?''' # '''¿Quién?''' # '''¿Dónde?''' # '''¿De dónde?''' # '''¿Cómo?''' # '''¿Cuándo?''' # '''¿Cuánto?''' # '''¿Cuántos?''' # '''¿Cuál?''' # '''¿Por qué?''' # '''porque''' === السؤال الثاني: اختر أداة السؤال المناسبة === # ¿______ te llamas? # ¿______ eres? # ¿______ está la farmacia? # ¿______ estudias español? # ¿______ es la clase? # ¿______ años tienes? # ¿______ es tu número de teléfono? # ¿______ es esto? # ¿______ es él? # ¿______ cuesta? الأدوات الممكنة: * '''Cómo''' * '''De dónde''' * '''Dónde''' * '''Por qué''' * '''Cuándo''' * '''Cuántos''' * '''Cuál''' * '''Qué''' * '''Quién''' * '''Cuánto''' === السؤال الثالث: أكمل بحرف الجر المناسب === استعمل: '''a'''، '''de'''، '''en'''، '''con'''، '''sin'''، '''para'''. # Soy ______ Siria. # Estoy ______ casa. # Voy ______ la escuela. # Estudio ______ Sara. # Café ______ leche. # Café ______ azúcar. # Este libro es ______ estudiantes. # La clase es ______ las ocho. # El libro ______ Omar. # Trabajo ______ mi familia. === السؤال الرابع: اختر al أو a la === # Voy ______ mercado. # Voy ______ escuela. # Voy ______ farmacia. # Voy ______ hospital. # Voy ______ baño. # Voy ______ universidad. # Voy ______ restaurante. # Voy ______ biblioteca. === السؤال الخامس: اختر del أو de la === # El libro ______ profesor. # El libro ______ profesora. # La puerta ______ casa. # La puerta ______ hotel. # El nombre ______ estudiante. # El nombre ______ médica. # La farmacia está al lado ______ hospital. # El banco está cerca ______ escuela. == اختبار 7: الأفعال الأساسية ser estar tener ir == === السؤال الأول: اختر الفعل الصحيح === أكمل بـ '''ser''' أو '''estar''' في التصريف المناسب: # Yo ______ estudiante. # Yo ______ en casa. # Ella ______ médica. # Ella ______ enferma. # Omar ______ de Siria. # Omar ______ cansado. # La farmacia ______ cerca. # La casa ______ grande. # El libro ______ interesante. # El libro ______ en la mesa. # Nosotros ______ amigos. # Nosotros ______ en la clase. # Hoy ______ lunes. # Son las tres. Nosotros ______ en la escuela. === السؤال الثاني: صحح الأخطاء === # '''Soy cansado.''' # '''Estoy estudiante.''' # '''Ella está médica.''' # '''Omar está de Siria.''' # '''La casa está grande.''' # '''El libro es en la mesa.''' # '''Estoy profesor.''' # '''Sara es enferma.''' # '''Somos en la clase.''' # '''La farmacia es cerca.''' === السؤال الثالث: أكمل بالفعل tener === # Yo ______ un libro. # Tú ______ veinte años. # Ella ______ una hermana. # Nosotros ______ clase hoy. # Ellos ______ hambre. # Yo no ______ dinero. # ¿______ tiempo? # ¿Cuántos años ______? # Mi padre ______ cincuenta años. # Mis padres ______ tres hijos. === السؤال الرابع: أكمل بالفعل ir === # Yo ______ a la escuela. # Tú ______ al mercado. # Ella ______ al hospital. # Omar ______ a la universidad. # Nosotros ______ a casa. # Ellos ______ al restaurante. # Ustedes ______ a la farmacia. # Sara ______ a la biblioteca. # Yo no ______ al mercado. # ¿Adónde ______? == اختبار 8: صرف المضارع البسيط == === السؤال الأول: حدد نوع الفعل === اكتب أمام كل فعل: '''-ar''' أو '''-er''' أو '''-ir'''. # '''hablar''' # '''estudiar''' # '''trabajar''' # '''comer''' # '''beber''' # '''leer''' # '''vivir''' # '''escribir''' # '''abrir''' # '''comprar''' # '''aprender''' # '''recibir''' === السؤال الثاني: صرّف أفعال -ar === # Yo ______ español. من الفعل '''hablar''' # Tú ______ en casa. من الفعل '''estudiar''' # Ella ______ en una oficina. من الفعل '''trabajar''' # Nosotros ______ música. من الفعل '''escuchar''' # Ellos ______ un libro. من الفعل '''comprar''' # Ustedes ______ ayuda. من الفعل '''necesitar''' === السؤال الثالث: صرّف أفعال -er === # Yo ______ pan. من الفعل '''comer''' # Tú ______ agua. من الفعل '''beber''' # Ella ______ un libro. من الفعل '''leer''' # Nosotros ______ español. من الفعل '''aprender''' # Ellos ______ la lección. من الفعل '''comprender''' # Ustedes ______ a la pregunta. من الفعل '''responder''' === السؤال الرابع: صرّف أفعال -ir === # Yo ______ en Sharjah. من الفعل '''vivir''' # Tú ______ una carta. من الفعل '''escribir''' # Ella ______ la puerta. من الفعل '''abrir''' # Nosotros ______ un mensaje. من الفعل '''recibir''' # Ellos ______ al segundo piso. من الفعل '''subir''' # Ustedes ______ estudiar español. من الفعل '''decidir''' === السؤال الخامس: ترجم إلى الإسبانية === # أدرس الإسبانية. # أتكلم العربية. # أعمل في مكتب. # آكل خبزاً. # أشرب ماءً. # أقرأ كتاباً. # أتعلم الإسبانية. # أعيش في الشارقة. # أكتب رسالة. # أفتح الباب. # لا آكل اللحم. # لا أعيش في مدريد. # هل تدرس الإسبانية؟ # أين تعيش؟ # لماذا تدرس الإسبانية؟ == اختبار 9: الاسم والجنس والعدد == === السؤال الأول: اختر el أو la === # ______ libro # ______ casa # ______ mesa # ______ teléfono # ______ escuela # ______ problema # ______ día # ______ mano # ______ ciudad # ______ profesor # ______ profesora # ______ mapa # ______ sistema # ______ tema # ______ universidad === السؤال الثاني: اختر los أو las === # ______ libros # ______ casas # ______ mesas # ______ teléfonos # ______ escuelas # ______ problemas # ______ días # ______ manos # ______ ciudades # ______ profesores # ______ profesoras # ______ mapas # ______ sistemas # ______ temas # ______ universidades === السؤال الثالث: حوّل إلى الجمع === # '''el libro''' # '''la casa''' # '''el teléfono''' # '''la mesa''' # '''el profesor''' # '''la ciudad''' # '''el lápiz''' # '''la luz''' # '''un problema''' # '''una universidad''' # '''el mapa''' # '''la mano''' # '''el día''' # '''una profesora''' # '''un estudiante''' === السؤال الرابع: أكمل الصفة === # '''el libro nuev___''' # '''la casa nuev___''' # '''los libros nuev___''' # '''las casas nuev___''' # '''el coche roj___''' # '''la mesa roj___''' # '''los coches roj___''' # '''las mesas roj___''' # '''el libro azul___''' # '''los libros azul___''' # '''la lección difícil___''' # '''las lecciones difícil___''' # '''el problema difícil___''' # '''los problemas difícil___''' # '''la ciudad grande___''' # '''las ciudades grande___''' === السؤال الخامس: صحح الأخطاء === # '''la libro''' # '''el casa''' # '''la problema''' # '''el mano''' # '''los casa''' # '''las libros''' # '''el lápizes''' # '''la ciudads''' # '''el libro nueva''' # '''las casas nuevos''' # '''la día''' # '''el universidad''' # '''la mapa''' # '''los manos''' # '''las problemas''' == اختبار 10: المكان والمواقف اليومية == === السؤال الأول: ترجم إلى الإسبانية === # أين الصيدلية؟ # أين المستشفى؟ # هل توجد صيدلية قريبة؟ # الصيدلية قريبة. # المستشفى بعيد. # الحمام على اليمين. # المكتبة على اليسار. # المدرسة بجانب الفندق. # المصرف أمام السوق. # المطعم خلف الفندق. # الكتاب على الطاولة. # القلم في الحقيبة. # الحقيبة تحت الطاولة. # امضِ إلى الأمام. # انعطف يميناً. # انعطف يساراً. === السؤال الثاني: hay أو está === اختر '''hay''' أو '''está''': # ______ una farmacia cerca. # La farmacia ______ cerca. # ______ dos libros en la mesa. # El libro ______ en la mesa. # ______ un baño aquí? # ¿Dónde ______ el baño? # ______ muchos estudiantes en la clase. # Omar ______ en la clase. # ______ un banco en esta calle. # El banco ______ al lado del hotel. === السؤال الثالث: مواقف يومية === ترجم إلى الإسبانية: # لا أفهم. # أعد من فضلك. # ببطء أكثر من فضلك. # لدي سؤال. # أحتاج إلى مساعدة. # أريد قهوة من فضلك. # أود ماءً من فضلك. # قهوة بدون سكر. # الحساب من فضلك. # كم ثمنه؟ # لدي حجز. # أود غرفة. # أحتاج إلى تذكرة. # أذهب إلى المطار. # أنا تائه. # أنا تائهة. # هل يمكنك مساعدتي؟ # أحتاج إلى طبيب. == اختبار قراءة 1 == اقرأ النص الآتي، ثم أجب عن الأسئلة: '''Hola. Me llamo Omar. Soy de Siria. Tengo treinta años. Soy estudiante de español. Vivo en Sharjah. Mi casa es pequeña, pero bonita. Tengo un hermano y una hermana. Mi hermano se llama Sami y mi hermana se llama Lina. Estudio español todos los días. Por la mañana trabajo en una oficina. Por la noche leo un libro y escribo frases en español. Hoy estoy cansado, pero estoy bien.''' === أسئلة الفهم === # ¿Cómo se llama la persona? # ¿De dónde es? # ¿Cuántos años tiene? # ¿Qué estudia? # ¿Dónde vive? # ¿Cómo es su casa? # ¿Tiene hermanos? # ¿Cómo se llama su hermano? # ¿Cómo se llama su hermana? # ¿Qué hace todos los días? # ¿Dónde trabaja por la mañana? # ¿Qué hace por la noche? # ¿Cómo está hoy? == اختبار قراءة 2 == اقرأ النص الآتي، ثم أجب عن الأسئلة: '''Sara está en Madrid. Ella quiere ir a la farmacia. No se siente bien. Le duele la cabeza y necesita ayuda. Sara ve a una mujer en la calle y pregunta: "Disculpe, ¿hay una farmacia cerca?" La mujer responde: "Sí, la farmacia está cerca del hospital. Siga recto y gire a la derecha." Sara dice: "Muchas gracias." La mujer responde: "De nada."''' === أسئلة الفهم === # ¿Dónde está Sara? # ¿Adónde quiere ir? # ¿Cómo se siente? # ¿Qué le duele? # ¿Qué necesita? # ¿Qué pregunta Sara? # ¿Dónde está la farmacia? # ¿Qué debe hacer Sara? # ¿Qué dice Sara al final? # ¿Qué responde la mujer? == اختبار كتابة == اكتب فقرة قصيرة بالإسبانية من ثماني إلى عشر جمل. ينبغي أن تتضمن الفقرة: * الاسم. * البلد. * العمر. * الدراسة أو العمل. * مكان السكن. * العائلة. * شيء تفعله يومياً. * حالة اليوم. * مكاناً تذهب إليه. * جملة منفية واحدة على الأقل. يمكنك استعمال النموذج الآتي: '''Hola. Me llamo ... . Soy de ... . Tengo ... años. Soy ... . Vivo en ... . Tengo ... . Estudio español todos los días. Hoy estoy ... . Voy a ... por la mañana. No ... .''' == اختبار محادثة == اختر موقفاً واحداً واكتب حواراً قصيراً. المواقف الممكنة: * التعارف. * في الصف. * في المطعم. * في السوق. * في الفندق. * السؤال عن الطريق. * طلب المساعدة. ينبغي أن يحتوي الحوار على: * تحية. * سؤالين على الأقل. * إجابتين على الأقل. * طلب واحد. * عبارة شكر. * عبارة ختام. == نموذج اختبار نهائي مختصر == هذا اختبار شامل مختصر يمكن استعماله بعد الانتهاء من الكتاب. === القسم الأول: ترجمة إلى العربية === # '''Me llamo Sara.''' # '''Soy de Marruecos.''' # '''Tengo veinte años.''' # '''Estoy en casa.''' # '''Estudio español todos los días.''' # '''Mi hermano es alto.''' # '''La farmacia está cerca.''' # '''Quisiera un café, por favor.''' # '''No entiendo.''' # '''Necesito ayuda.''' === القسم الثاني: ترجمة إلى الإسبانية === # اسمي عمر. # أنا من سوريا. # عمري ثلاثون سنة. # أنا طالب. # أنا في البيت. # لدي أخت. # أدرس الإسبانية. # لا آكل اللحم. # أين الصيدلية؟ # أحتاج إلى طبيب. === القسم الثالث: اختر الصواب === # أنا متعب. #* '''Soy cansado.''' #* '''Estoy cansado.''' # أنا طالب. #* '''Soy estudiante.''' #* '''Estoy estudiante.''' # عمري عشرون سنة. #* '''Soy veinte años.''' #* '''Tengo veinte años.''' # الكتاب جديد. #* '''El libro es nuevo.''' #* '''La libro es nueva.''' # أذهب إلى السوق. #* '''Voy a el mercado.''' #* '''Voy al mercado.''' # كتاب الأستاذ. #* '''El libro de el profesor.''' #* '''El libro del profesor.''' # لماذا تدرس الإسبانية؟ #* '''¿Por qué estudias español?''' #* '''¿Porque estudias español?''' # أدرس الإسبانية لأنها تعجبني. #* '''Estudio español por qué me gusta.''' #* '''Estudio español porque me gusta.''' === القسم الرابع: أكمل === # Yo ______ estudiante. # Yo ______ en casa. # Yo ______ veinte años. # Yo ______ a la escuela. # Yo ______ español. من الفعل '''estudiar''' # Yo ______ pan. من الفعل '''comer''' # Yo ______ en Sharjah. من الفعل '''vivir''' # El libro ______ en la mesa. # La casa ______ grande. # No ______ español muy bien. من الفعل '''hablar''' === القسم الخامس: قراءة قصيرة === اقرأ النص: '''Me llamo Lina. Soy de Egipto. Tengo veinticinco años. Vivo en Dubai. Trabajo en una oficina y estudio español por la noche. Tengo una familia pequeña. Hoy estoy cansada, pero estoy bien. Quisiera aprender español porque me gusta.''' أجب: # ¿Cómo se llama? # ¿De dónde es? # ¿Cuántos años tiene? # ¿Dónde vive? # ¿Dónde trabaja? # ¿Cuándo estudia español? # ¿Cómo es su familia? # ¿Cómo está hoy? # ¿Por qué quiere aprender español? == حلول الاختبارات == ينبغي عدم قراءة هذا القسم قبل حل الاختبارات. == حل اختبار 1 == === حل السؤال الأول === # '''Hola''' = مرحباً. # '''Buenos días''' = صباح الخير. # '''Buenas tardes''' = مساء الخير. # '''Buenas noches''' = مساء الخير / ليلة سعيدة. # '''Adiós''' = وداعاً. # '''Hasta luego''' = إلى اللقاء. # '''Mucho gusto''' = تشرفت. # '''Igualmente''' = وأنا أيضاً. # '''¿Cómo te llamas?''' = ما اسمك؟ # '''Me llamo Sara.''' = اسمي سارة. # '''¿De dónde eres?''' = من أين أنت؟ # '''Soy de Siria.''' = أنا من سوريا. # '''¿Cómo estás?''' = كيف حالك؟ # '''Estoy bien, gracias.''' = أنا بخير، شكراً. # '''De nada.''' = على الرحب والسعة. === حل السؤال الثاني === # مرحباً = '''Hola.''' # صباح الخير = '''Buenos días.''' # مساء الخير = '''Buenas tardes''' أو '''Buenas noches''' بحسب الوقت. # وداعاً = '''Adiós.''' # إلى اللقاء = '''Hasta luego.''' # تشرفت = '''Mucho gusto.''' # وأنا أيضاً = '''Igualmente.''' # ما اسمك؟ = '''¿Cómo te llamas?''' # اسمي عمر = '''Me llamo Omar.''' # من أين أنت؟ = '''¿De dónde eres?''' # أنا من مصر = '''Soy de Egipto.''' # كيف حالك؟ = '''¿Cómo estás?''' # أنا بخير = '''Estoy bien.''' # شكراً = '''Gracias.''' # على الرحب والسعة = '''De nada.''' === حل السؤال الثالث === '''A:''' Hola. '''B:''' Hola. '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Omar. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de Siria. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' Igualmente. '''A:''' Hasta luego. '''B:''' Hasta luego. == حل اختبار 2 == === حل السؤال الأول === # 0 = '''cero''' # 1 = '''uno''' # 2 = '''dos''' # 5 = '''cinco''' # 8 = '''ocho''' # 10 = '''diez''' # 12 = '''doce''' # 15 = '''quince''' # 18 = '''dieciocho''' # 20 = '''veinte''' # 21 = '''veintiuno''' # 22 = '''veintidós''' # 26 = '''veintiséis''' # 30 = '''treinta''' # 34 = '''treinta y cuatro''' # 45 = '''cuarenta y cinco''' # 58 = '''cincuenta y ocho''' # 100 = '''cien''' === حل السؤال الثاني === # كم عمرك؟ = '''¿Cuántos años tienes?''' # عمري عشرون سنة = '''Tengo veinte años.''' # عمري ست وثلاثون سنة = '''Tengo treinta y seis años.''' # كم ثمنه؟ = '''¿Cuánto cuesta?''' # ثمنه عشرة يوروهات = '''Cuesta diez euros.''' # ثمنه خمسة وثلاثون يورو = '''Cuesta treinta y cinco euros.''' # كم الساعة؟ = '''¿Qué hora es?''' # الساعة الواحدة = '''Es la una.''' # الساعة الثالثة والنصف = '''Son las tres y media.''' # الساعة الخامسة إلا ربعاً = '''Son las cinco menos cuarto.''' # الدرس في الساعة الثامنة صباحاً = '''La clase es a las ocho de la mañana.''' # أدرس ليلاً = '''Estudio por la noche.''' # اليوم الاثنين = '''Hoy es lunes.''' # اليوم 18 يونيو = '''Hoy es 18 de junio.''' # عيد ميلادي في يناير = '''Mi cumpleaños es en enero.''' === حل السؤال الثالث === # '''Tengo veinte años.''' # '''Es la una.''' # '''Son las tres y media.''' # '''La clase es a las ocho.''' # '''Hoy es lunes.''' # '''Mi cumpleaños es en enero.''' == حل اختبار 3 == === حل السؤال الأول === # '''Yo soy estudiante.''' # '''Tú eres profesor.''' # '''Ella es médica.''' # '''Él es mi hermano.''' # '''Nosotros somos amigos.''' # '''Ellos son estudiantes.''' # '''Ellas son mis hermanas.''' # '''Ustedes son profesores.''' # '''Yo estoy en casa.''' # '''Nosotros estamos en la clase.''' === حل السؤال الثاني === # أنا طالب = '''Soy estudiante.''' # أنت أستاذ = '''Eres profesor.''' # هو طبيب = '''Él es médico.''' # هي أستاذة = '''Ella es profesora.''' # نحن أصدقاء = '''Somos amigos.''' # هم طلاب = '''Ellos son estudiantes.''' # هن أخواتي = '''Ellas son mis hermanas.''' # أنا في البيت = '''Estoy en casa.''' # نحن في الصف = '''Estamos en la clase.''' # هل أنت طالب؟ = '''¿Eres estudiante?''' === حل السؤال الثالث === # '''No soy estudiante.''' # '''No eres profesor.''' # '''Ella no es médica.''' # '''Nosotros no somos amigos.''' # '''No estoy en casa.''' # '''Omar no está en la escuela.''' # '''No tengo un libro.''' # '''No voy al mercado.''' # '''No estudio español.''' # '''No como pan.''' === حل السؤال الرابع === # '''¿Eres estudiante?''' # '''¿Ella es profesora?''' # '''¿Estás bien?''' # '''¿Tienes hermanos?''' # '''¿Vas a la escuela?''' # '''¿Estudias español?''' # '''¿Comes pan?''' # '''¿Vives en Madrid?''' # '''¿Trabaja Sara hoy?''' # '''¿Lees un libro?''' == حل اختبار 4 == === حل السؤال الأول === # '''rojo''' = أحمر. # '''roja''' = حمراء. # '''azul''' = أزرق / زرقاء. # '''verde''' = أخضر / خضراء. # '''amarillo''' = أصفر. # '''amarilla''' = صفراء. # '''negro''' = أسود. # '''negra''' = سوداء. # '''blanco''' = أبيض. # '''blanca''' = بيضاء. # '''gris''' = رمادي / رمادية. # '''marrón''' = بني / بنية. # '''grande''' = كبير / كبيرة. # '''pequeño''' = صغير. # '''pequeña''' = صغيرة. # '''difícil''' = صعب / صعبة. # '''fácil''' = سهل / سهلة. # '''interesante''' = ممتع / ممتعة. === حل السؤال الثاني === # '''El libro es rojo.''' # '''La mesa es roja.''' # '''Los libros son rojos.''' # '''Las mesas son rojas.''' # '''El teléfono es negro.''' # '''La mochila es negra.''' # '''Los teléfonos son negros.''' # '''Las mochilas son negras.''' # '''El libro es azul.''' # '''Los libros son azules.''' # '''La casa es grande.''' # '''Las casas son grandes.''' === حل السؤال الثالث === # الكتاب أحمر = '''El libro es rojo.''' # الطاولة بيضاء = '''La mesa es blanca.''' # الهاتف أسود = '''El teléfono es negro.''' # البيت كبير = '''La casa es grande.''' # المدرسة جديدة = '''La escuela es nueva.''' # الدرس صعب = '''La lección es difícil.''' # التمرين سهل = '''El ejercicio es fácil.''' # الكتب زرقاء = '''Los libros son azules.''' # البيوت جميلة = '''Las casas son bonitas.''' # الطلاب مجتهدون = '''Los estudiantes son trabajadores.''' # الطالبات مجتهدات = '''Las estudiantes son trabajadoras.''' # سارة ذكية = '''Sara es inteligente.''' == حل اختبار 5 == === حل السؤال الأول === # '''la familia''' = العائلة. # '''el padre''' = الأب. # '''la madre''' = الأم. # '''el hermano''' = الأخ. # '''la hermana''' = الأخت. # '''el hijo''' = الابن. # '''la hija''' = الابنة. # '''el abuelo''' = الجد. # '''la abuela''' = الجدة. # '''los padres''' = الوالدان / الآباء. # '''los hermanos''' = الإخوة / الإخوة والأخوات. # '''los hijos''' = الأبناء. === حل السؤال الثاني === # لدي أخ = '''Tengo un hermano.''' # لدي أخت = '''Tengo una hermana.''' # ليس لدي إخوة = '''No tengo hermanos.''' # اسم أبي أحمد = '''Mi padre se llama Ahmad.''' # اسم أمي مريم = '''Mi madre se llama Mariam.''' # عائلتي صغيرة = '''Mi familia es pequeña.''' # أبي مجتهد = '''Mi padre es trabajador.''' # أختي ذكية = '''Mi hermana es inteligente.''' # لدي أختان = '''Tengo dos hermanas.''' # هل لديك إخوة؟ = '''¿Tienes hermanos?''' === حل السؤال الثالث === # '''Yo tengo un hermano.''' # '''Tú tienes una hermana.''' # '''Ella tiene dos hijos.''' # '''Nosotros tenemos una familia pequeña.''' # '''Ellos tienen muchos primos.''' # '''Mi padre tiene cincuenta años.''' # '''Mis padres tienen tres hijos.''' # '''Yo no tengo hermanos.''' # '''¿Tienes hermanos?''' # '''¿Cuántos años tienes?''' === حل السؤال الرابع === # '''Me duele la cabeza.''' # '''Me duelen los ojos.''' # '''Me duele el estómago.''' # '''Me duelen los dientes.''' # '''Me duele la espalda.''' # '''Me duelen las manos.''' # '''Me duele el pie.''' # '''Me duelen los pies.''' == حل اختبار 6 == === حل السؤال الأول === # '''¿Qué?''' = ماذا؟ / ما؟ # '''¿Quién?''' = من؟ # '''¿Dónde?''' = أين؟ # '''¿De dónde?''' = من أين؟ # '''¿Cómo?''' = كيف؟ # '''¿Cuándo?''' = متى؟ # '''¿Cuánto?''' = كم؟ # '''¿Cuántos?''' = كم؟ للمذكر الجمع. # '''¿Cuál?''' = أي؟ / ما؟ # '''¿Por qué?''' = لماذا؟ # '''porque''' = لأن. === حل السؤال الثاني === # '''¿Cómo te llamas?''' # '''¿De dónde eres?''' # '''¿Dónde está la farmacia?''' # '''¿Por qué estudias español?''' # '''¿Cuándo es la clase?''' # '''¿Cuántos años tienes?''' # '''¿Cuál es tu número de teléfono?''' # '''¿Qué es esto?''' # '''¿Quién es él?''' # '''¿Cuánto cuesta?''' === حل السؤال الثالث === # '''Soy de Siria.''' # '''Estoy en casa.''' # '''Voy a la escuela.''' # '''Estudio con Sara.''' # '''Café con leche.''' # '''Café sin azúcar.''' # '''Este libro es para estudiantes.''' # '''La clase es a las ocho.''' # '''El libro de Omar.''' # '''Trabajo para mi familia.''' === حل السؤال الرابع === # '''Voy al mercado.''' # '''Voy a la escuela.''' # '''Voy a la farmacia.''' # '''Voy al hospital.''' # '''Voy al baño.''' # '''Voy a la universidad.''' # '''Voy al restaurante.''' # '''Voy a la biblioteca.''' === حل السؤال الخامس === # '''El libro del profesor.''' # '''El libro de la profesora.''' # '''La puerta de la casa.''' # '''La puerta del hotel.''' # '''El nombre del estudiante.''' # '''El nombre de la médica.''' # '''La farmacia está al lado del hospital.''' # '''El banco está cerca de la escuela.''' == حل اختبار 7 == === حل السؤال الأول === # '''Yo soy estudiante.''' # '''Yo estoy en casa.''' # '''Ella es médica.''' # '''Ella está enferma.''' # '''Omar es de Siria.''' # '''Omar está cansado.''' # '''La farmacia está cerca.''' # '''La casa es grande.''' # '''El libro es interesante.''' # '''El libro está en la mesa.''' # '''Nosotros somos amigos.''' # '''Nosotros estamos en la clase.''' # '''Hoy es lunes.''' # '''Son las tres. Nosotros estamos en la escuela.''' === حل السؤال الثاني === # '''Soy cansado.''' → '''Estoy cansado''' أو '''Estoy cansada'''. # '''Estoy estudiante.''' → '''Soy estudiante.''' # '''Ella está médica.''' → '''Ella es médica.''' # '''Omar está de Siria.''' → '''Omar es de Siria.''' # '''La casa está grande.''' → '''La casa es grande.''' # '''El libro es en la mesa.''' → '''El libro está en la mesa.''' # '''Estoy profesor.''' → '''Soy profesor.''' # '''Sara es enferma.''' → '''Sara está enferma.''' # '''Somos en la clase.''' → '''Estamos en la clase.''' # '''La farmacia es cerca.''' → '''La farmacia está cerca.''' === حل السؤال الثالث === # '''Yo tengo un libro.''' # '''Tú tienes veinte años.''' # '''Ella tiene una hermana.''' # '''Nosotros tenemos clase hoy.''' # '''Ellos tienen hambre.''' # '''Yo no tengo dinero.''' # '''¿Tienes tiempo?''' # '''¿Cuántos años tienes?''' # '''Mi padre tiene cincuenta años.''' # '''Mis padres tienen tres hijos.''' === حل السؤال الرابع === # '''Yo voy a la escuela.''' # '''Tú vas al mercado.''' # '''Ella va al hospital.''' # '''Omar va a la universidad.''' # '''Nosotros vamos a casa.''' # '''Ellos van al restaurante.''' # '''Ustedes van a la farmacia.''' # '''Sara va a la biblioteca.''' # '''Yo no voy al mercado.''' # '''¿Adónde vas?''' == حل اختبار 8 == === حل السؤال الأول === # '''hablar''' = '''-ar''' # '''estudiar''' = '''-ar''' # '''trabajar''' = '''-ar''' # '''comer''' = '''-er''' # '''beber''' = '''-er''' # '''leer''' = '''-er''' # '''vivir''' = '''-ir''' # '''escribir''' = '''-ir''' # '''abrir''' = '''-ir''' # '''comprar''' = '''-ar''' # '''aprender''' = '''-er''' # '''recibir''' = '''-ir''' === حل السؤال الثاني === # '''Yo hablo español.''' # '''Tú estudias en casa.''' # '''Ella trabaja en una oficina.''' # '''Nosotros escuchamos música.''' # '''Ellos compran un libro.''' # '''Ustedes necesitan ayuda.''' === حل السؤال الثالث === # '''Yo como pan.''' # '''Tú bebes agua.''' # '''Ella lee un libro.''' # '''Nosotros aprendemos español.''' # '''Ellos comprenden la lección.''' # '''Ustedes responden a la pregunta.''' === حل السؤال الرابع === # '''Yo vivo en Sharjah.''' # '''Tú escribes una carta.''' # '''Ella abre la puerta.''' # '''Nosotros recibimos un mensaje.''' # '''Ellos suben al segundo piso.''' # '''Ustedes deciden estudiar español.''' === حل السؤال الخامس === # أدرس الإسبانية = '''Estudio español.''' # أتكلم العربية = '''Hablo árabe.''' # أعمل في مكتب = '''Trabajo en una oficina.''' # آكل خبزاً = '''Como pan.''' # أشرب ماءً = '''Bebo agua.''' # أقرأ كتاباً = '''Leo un libro.''' # أتعلم الإسبانية = '''Aprendo español.''' # أعيش في الشارقة = '''Vivo en Sharjah.''' # أكتب رسالة = '''Escribo una carta.''' # أفتح الباب = '''Abro la puerta.''' # لا آكل اللحم = '''No como carne.''' # لا أعيش في مدريد = '''No vivo en Madrid.''' # هل تدرس الإسبانية؟ = '''¿Estudias español?''' # أين تعيش؟ = '''¿Dónde vives?''' # لماذا تدرس الإسبانية؟ = '''¿Por qué estudias español?''' == حل اختبار 9 == === حل السؤال الأول === # '''el libro''' # '''la casa''' # '''la mesa''' # '''el teléfono''' # '''la escuela''' # '''el problema''' # '''el día''' # '''la mano''' # '''la ciudad''' # '''el profesor''' # '''la profesora''' # '''el mapa''' # '''el sistema''' # '''el tema''' # '''la universidad''' === حل السؤال الثاني === # '''los libros''' # '''las casas''' # '''las mesas''' # '''los teléfonos''' # '''las escuelas''' # '''los problemas''' # '''los días''' # '''las manos''' # '''las ciudades''' # '''los profesores''' # '''las profesoras''' # '''los mapas''' # '''los sistemas''' # '''los temas''' # '''las universidades''' === حل السؤال الثالث === # '''el libro''' → '''los libros''' # '''la casa''' → '''las casas''' # '''el teléfono''' → '''los teléfonos''' # '''la mesa''' → '''las mesas''' # '''el profesor''' → '''los profesores''' # '''la ciudad''' → '''las ciudades''' # '''el lápiz''' → '''los lápices''' # '''la luz''' → '''las luces''' # '''un problema''' → '''unos problemas''' # '''una universidad''' → '''unas universidades''' # '''el mapa''' → '''los mapas''' # '''la mano''' → '''las manos''' # '''el día''' → '''los días''' # '''una profesora''' → '''unas profesoras''' # '''un estudiante''' → '''unos estudiantes''' === حل السؤال الرابع === # '''el libro nuevo''' # '''la casa nueva''' # '''los libros nuevos''' # '''las casas nuevas''' # '''el coche rojo''' # '''la mesa roja''' # '''los coches rojos''' # '''las mesas rojas''' # '''el libro azul''' # '''los libros azules''' # '''la lección difícil''' # '''las lecciones difíciles''' # '''el problema difícil''' # '''los problemas difíciles''' # '''la ciudad grande''' # '''las ciudades grandes''' === حل السؤال الخامس === # '''la libro''' → '''el libro''' # '''el casa''' → '''la casa''' # '''la problema''' → '''el problema''' # '''el mano''' → '''la mano''' # '''los casa''' → '''las casas''' # '''las libros''' → '''los libros''' # '''el lápizes''' → '''los lápices''' # '''la ciudads''' → '''las ciudades''' # '''el libro nueva''' → '''el libro nuevo''' # '''las casas nuevos''' → '''las casas nuevas''' # '''la día''' → '''el día''' # '''el universidad''' → '''la universidad''' # '''la mapa''' → '''el mapa''' # '''los manos''' → '''las manos''' # '''las problemas''' → '''los problemas''' == حل اختبار 10 == === حل السؤال الأول === # أين الصيدلية؟ = '''¿Dónde está la farmacia?''' # أين المستشفى؟ = '''¿Dónde está el hospital?''' # هل توجد صيدلية قريبة؟ = '''¿Hay una farmacia cerca?''' # الصيدلية قريبة = '''La farmacia está cerca.''' # المستشفى بعيد = '''El hospital está lejos.''' # الحمام على اليمين = '''El baño está a la derecha.''' # المكتبة على اليسار = '''La biblioteca está a la izquierda.''' # المدرسة بجانب الفندق = '''La escuela está al lado del hotel.''' # المصرف أمام السوق = '''El banco está delante del mercado.''' # المطعم خلف الفندق = '''El restaurante está detrás del hotel.''' # الكتاب على الطاولة = '''El libro está en la mesa.''' # القلم في الحقيبة = '''El lápiz está en la mochila.''' # الحقيبة تحت الطاولة = '''La mochila está debajo de la mesa.''' # امضِ إلى الأمام = '''Siga recto.''' # انعطف يميناً = '''Gire a la derecha.''' # انعطف يساراً = '''Gire a la izquierda.''' === حل السؤال الثاني === # '''Hay una farmacia cerca.''' # '''La farmacia está cerca.''' # '''Hay dos libros en la mesa.''' # '''El libro está en la mesa.''' # '''¿Hay un baño aquí?''' # '''¿Dónde está el baño?''' # '''Hay muchos estudiantes en la clase.''' # '''Omar está en la clase.''' # '''Hay un banco en esta calle.''' # '''El banco está al lado del hotel.''' === حل السؤال الثالث === # لا أفهم = '''No entiendo.''' # أعد من فضلك = '''Repita, por favor.''' # ببطء أكثر من فضلك = '''Más despacio, por favor.''' # لدي سؤال = '''Tengo una pregunta.''' # أحتاج إلى مساعدة = '''Necesito ayuda.''' # أريد قهوة من فضلك = '''Quiero un café, por favor.''' # أود ماءً من فضلك = '''Quisiera agua, por favor.''' # قهوة بدون سكر = '''Café sin azúcar.''' # الحساب من فضلك = '''La cuenta, por favor.''' # كم ثمنه؟ = '''¿Cuánto cuesta?''' # لدي حجز = '''Tengo una reserva.''' # أود غرفة = '''Quisiera una habitación.''' # أحتاج إلى تذكرة = '''Necesito un billete.''' # أذهب إلى المطار = '''Voy al aeropuerto.''' # أنا تائه = '''Estoy perdido.''' # أنا تائهة = '''Estoy perdida.''' # هل يمكنك مساعدتي؟ = '''¿Puede ayudarme?''' # أحتاج إلى طبيب = '''Necesito un médico.''' == حل اختبار القراءة 1 == # اسمه عمر: '''Se llama Omar.''' # هو من سوريا: '''Es de Siria.''' # عمره ثلاثون سنة: '''Tiene treinta años.''' # يدرس الإسبانية: '''Estudia español.''' # يعيش في الشارقة: '''Vive en Sharjah.''' # بيته صغير لكنه جميل: '''Su casa es pequeña, pero bonita.''' # نعم، لديه أخ وأخت: '''Sí, tiene un hermano y una hermana.''' # اسم أخيه سامي: '''Su hermano se llama Sami.''' # اسم أخته لينا: '''Su hermana se llama Lina.''' # يدرس الإسبانية كل يوم: '''Estudia español todos los días.''' # يعمل في مكتب صباحاً: '''Trabaja en una oficina por la mañana.''' # يقرأ كتاباً ويكتب جملاً بالإسبانية ليلاً: '''Lee un libro y escribe frases en español por la noche.''' # هو متعب اليوم، لكنه بخير: '''Hoy está cansado, pero está bien.''' == حل اختبار القراءة 2 == # سارة في مدريد: '''Sara está en Madrid.''' # تريد أن تذهب إلى الصيدلية: '''Quiere ir a la farmacia.''' # لا تشعر أنها بخير: '''No se siente bien.''' # يؤلمها رأسها: '''Le duele la cabeza.''' # تحتاج إلى مساعدة: '''Necesita ayuda.''' # تسأل: '''Disculpe, ¿hay una farmacia cerca?''' # الصيدلية قريبة من المستشفى: '''La farmacia está cerca del hospital.''' # يجب أن تمضي إلى الأمام وتنعطف يميناً: '''Debe seguir recto y girar a la derecha.''' # تقول: '''Muchas gracias.''' # تجيب المرأة: '''De nada.''' == حل نموذج الاختبار النهائي المختصر == === القسم الأول === # '''Me llamo Sara.''' = اسمي سارة. # '''Soy de Marruecos.''' = أنا من المغرب. # '''Tengo veinte años.''' = عمري عشرون سنة. # '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. # '''Estudio español todos los días.''' = أدرس الإسبانية كل يوم. # '''Mi hermano es alto.''' = أخي طويل القامة. # '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. # '''Quisiera un café, por favor.''' = أود قهوة من فضلك. # '''No entiendo.''' = لا أفهم. # '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. === القسم الثاني === # اسمي عمر = '''Me llamo Omar.''' # أنا من سوريا = '''Soy de Siria.''' # عمري ثلاثون سنة = '''Tengo treinta años.''' # أنا طالب = '''Soy estudiante.''' # أنا في البيت = '''Estoy en casa.''' # لدي أخت = '''Tengo una hermana.''' # أدرس الإسبانية = '''Estudio español.''' # لا آكل اللحم = '''No como carne.''' # أين الصيدلية؟ = '''¿Dónde está la farmacia?''' # أحتاج إلى طبيب = '''Necesito un médico.''' === القسم الثالث === # '''Estoy cansado.''' # '''Soy estudiante.''' # '''Tengo veinte años.''' # '''El libro es nuevo.''' # '''Voy al mercado.''' # '''El libro del profesor.''' # '''¿Por qué estudias español?''' # '''Estudio español porque me gusta.''' === القسم الرابع === # '''Yo soy estudiante.''' # '''Yo estoy en casa.''' # '''Yo tengo veinte años.''' # '''Yo voy a la escuela.''' # '''Yo estudio español.''' # '''Yo como pan.''' # '''Yo vivo en Sharjah.''' # '''El libro está en la mesa.''' # '''La casa es grande.''' # '''No hablo español muy bien.''' === القسم الخامس === # اسمها لينا: '''Se llama Lina.''' # هي من مصر: '''Es de Egipto.''' # عمرها خمس وعشرون سنة: '''Tiene veinticinco años.''' # تعيش في دبي: '''Vive en Dubai.''' # تعمل في مكتب: '''Trabaja en una oficina.''' # تدرس الإسبانية ليلاً: '''Estudia español por la noche.''' # عائلتها صغيرة: '''Su familia es pequeña.''' # هي متعبة اليوم، لكنها بخير: '''Hoy está cansada, pero está bien.''' # تريد تعلم الإسبانية لأنها تعجبها: '''Quiere aprender español porque le gusta.''' == خلاصة صفحة الاختبارات == تغطي هذه الصفحة أهم ما ورد في كتاب '''الإسبانية''': التحيات، التعارف، الأرقام، الوقت، الضمائر، الصفات، العائلة، أعضاء الجسم، أدوات السؤال، حروف الجر، الأفعال الأساسية، المضارع البسيط، الاسم والجنس والعدد، والمواقف اليومية. ينبغي أن يكون المتعلم قادراً بعد هذه الاختبارات على: * فهم جمل إسبانية قصيرة. * ترجمة عبارات يومية أساسية. * تكوين سؤال بسيط. * نفي جملة بسيطة. * استعمال '''ser''' و'''estar''' و'''tener''' و'''ir''' في المستوى الأول. * تصريف أفعال منتظمة شائعة. * استعمال أدوات التعريف والتنكير. * كتابة فقرة قصيرة. * إجراء حوار بسيط في موقف يومي. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/تمارين|بنك التمارين]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/دليل المتعلم|دليل المتعلم]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] mkiw2qv7nyiu45agv6yu1pq9e5j72ko الإسبانية/المحتوى/دليل المتعلم 0 57479 224105 2026-06-18T07:54:30Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= دليل المتعلم = هذا الدليل موجه إلى دارس كتاب '''الإسبانية'''، ويشرح له كيف يستفيد من الكتاب بأفضل طريقة ممكنة. الكتاب ليس قاموساً، وليس مجموعة جمل للحفظ السريع، بل هو مدخل تعليمي منظم. لذلك ينبغي أن يدرس المتعلم الوحدات بالترتيب، وأن يقرأ الأمثلة بصوت مسموع،...' 224105 wikitext text/x-wiki = دليل المتعلم = هذا الدليل موجه إلى دارس كتاب '''الإسبانية'''، ويشرح له كيف يستفيد من الكتاب بأفضل طريقة ممكنة. الكتاب ليس قاموساً، وليس مجموعة جمل للحفظ السريع، بل هو مدخل تعليمي منظم. لذلك ينبغي أن يدرس المتعلم الوحدات بالترتيب، وأن يقرأ الأمثلة بصوت مسموع، وأن يكتب الجمل بيده، وأن يعود إلى التمارين أكثر من مرة. تعلم اللغة لا يحدث بمجرد قراءة الدرس. القراءة خطوة أولى، لكن التقدم الحقيقي يحتاج إلى تكرار، واستماع، ونطق، وكتابة، ومراجعة. == لمن كتب هذا الدليل؟ == كتب هذا الدليل للمتعلمين الذين: * يدرسون الإسبانية من البداية. * لا يعرفون كيف ينظمون وقتهم في تعلم اللغة. * يقرؤون الوحدات لكن لا يعرفون كيف يراجعونها. * يحفظون كلمات كثيرة لكن لا يستطيعون تكوين جملة. * يريدون استعمال الكتاب للتعلم الذاتي. * يريدون خطة واضحة لإنهاء الكتاب. * يحتاجون إلى طريقة لاختبار تقدمهم. == ما الذي يقدمه هذا الكتاب؟ == يقدم الكتاب مدخلاً أولياً إلى الإسبانية، ويشمل: * أساسيات الحروف والنطق. * التحيات والتعارف. * الأرقام والوقت والتاريخ. * الضمائر والجملة البسيطة. * الصفات والألوان. * العائلة وأعضاء الجسم. * أدوات السؤال وحروف الجر. * الأفعال الأساسية: '''ser''' و'''estar''' و'''tener''' و'''ir'''. * صرف المضارع البسيط. * الاسم والجنس والعدد والمقالات. * مواقف يومية أساسية. * مراجعة وتمارين واختبارات. بعد إنهاء الكتاب ينبغي أن يستطيع المتعلم فهم جمل قصيرة، والتعريف بنفسه، والسؤال عن أشياء أساسية، وكتابة فقرة بسيطة. == ما الذي لا يقدمه هذا الكتاب؟ == هذا الكتاب لا يغطي كل اللغة الإسبانية. ولا ينبغي أن يتوقع المتعلم بعده أنه أصبح متقناً للغة. لا يغطي الكتاب بتفصيل: * الماضي. * المستقبل بجميع صوره. * الشرط. * صيغ الأمر. * الضمائر المفعولية بتوسع. * المحادثات الطويلة. * النصوص الأدبية. * القواعد المتقدمة. * الفروق اللهجية التفصيلية. * الإسبانية الأكاديمية أو المهنية. هذا الكتاب هو مرحلة تأسيسية. بعده يمكن الانتقال إلى مستوى أعلى. == كيف تدرس كل وحدة؟ == ينصح باتباع الخطوات الآتية في كل وحدة: # اقرأ عنوان الوحدة وأهدافها. # اقرأ الأمثلة بصوت مسموع. # لا تنتقل بسرعة إلى التمارين قبل فهم الأمثلة. # انسخ الجمل المهمة في دفتر خاص. # احفظ الجملة كاملة، لا الكلمة منفردة فقط. # حل التمارين دون النظر إلى الحلول. # راجع الحلول بعد الانتهاء. # اكتب الأخطاء التي تكررت معك. # عد إلى القاعدة التي أخطأت فيها. # أعد حل التمرين بعد يوم أو يومين. == لا تحفظ الكلمات وحدها == من الأخطاء الشائعة أن يحفظ المتعلم الكلمة وحدها: * '''libro''' = كتاب. * '''casa''' = بيت. * '''estudiar''' = يدرس. هذا مفيد جزئياً، لكنه غير كاف. الأفضل أن تحفظ الكلمة داخل جملة: * '''El libro es nuevo.''' = الكتاب جديد. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''Estudio español.''' = أدرس الإسبانية. الجملة تساعدك على معرفة: * جنس الاسم. * أداة التعريف. * موقع الصفة. * تصريف الفعل. * ترتيب الكلمات. == احفظ الاسم مع أداته == في الإسبانية ينبغي أن تحفظ الأسماء مع أدواتها: * '''el libro'''، لا '''libro''' فقط. * '''la casa'''، لا '''casa''' فقط. * '''el problema'''، لا '''problema''' فقط. * '''la mano'''، لا '''mano''' فقط. لأن الأداة تساعدك على معرفة جنس الاسم. تذكر: * '''el''' للمذكر المفرد. * '''la''' للمؤنث المفرد. * '''los''' للمذكر الجمع. * '''las''' للمؤنث الجمع. إذا حفظت الاسم دون أداته، فستكثر أخطاؤك لاحقاً في الصفات والجمع. == اقرأ بصوت مسموع == لا تكتف بالقراءة الصامتة. الإسبانية لغة صوتية نسبياً، ولا بد من تدريب اللسان والأذن. عند قراءة كل درس: * اقرأ الكلمات بصوت مسموع. * كرر الجمل القصيرة. * قارن بين كلمات متشابهة. * انتبه إلى حرف '''h''' لأنه لا ينطق. * انتبه إلى '''ñ''' لأنها ليست نوناً عادية. * انتبه إلى '''j''' لأنها قريبة من الخاء. * انتبه إلى '''r''' و'''rr'''. * لا تقرأ الإسبانية كما تقرأ الإنجليزية. مثال للتدريب اليومي: * '''Hola. Me llamo Omar.''' * '''Soy de Siria.''' * '''Estudio español todos los días.''' * '''No entiendo. Repita, por favor.''' كرر هذه الجمل حتى تصبح سهلة على اللسان. == لا تهمل الكتابة == الكتابة تثبت اللغة أكثر من القراءة وحدها. بعد كل وحدة، اكتب: * خمس كلمات جديدة. * خمس جمل من الدرس. * ثلاث جمل من إنشائك. * سؤالين وجوابين. * خطأ واحداً وقعت فيه وتصحيحه. مثال: '''خطأ:''' '''Soy cansado.''' '''الصواب:''' '''Estoy cansado.''' كتابة الخطأ مع التصحيح تساعدك على عدم تكراره. == استعمل دفتر مراجعة == ينصح بأن يكون للمتعلم دفتر خاص، يقسم إلى أقسام: * مفردات. * أفعال. * جمل يومية. * أخطاء متكررة. * أسئلة. * حوارات قصيرة. * مراجعة أسبوعية. في قسم الأخطاء، اكتب مثلاً: * لا أقول: '''Soy veinte años.''' * الصواب: '''Tengo veinte años.''' * لا أقول: '''La libro.''' * الصواب: '''El libro.''' * لا أقول: '''Voy a el mercado.''' * الصواب: '''Voy al mercado.''' هذا القسم من أهم أدوات التعلم. == كيف تراجع الأفعال؟ == الأفعال من أصعب أجزاء التعلم في البداية. لذلك لا تحفظ الفعل في المصدر فقط. لا تكتف بأن تعرف: '''estudiar''' = يدرس. بل اكتب: * '''yo estudio''' = أنا أدرس. * '''tú estudias''' = أنت تدرس. * '''él estudia''' = هو يدرس. * '''nosotros estudiamos''' = نحن ندرس. * '''ellos estudian''' = هم يدرسون. ثم استعمل الفعل في جملة: * '''Estudio español.''' * '''Estudio español todos los días.''' * '''No estudio por la mañana.''' * '''¿Estudias español?''' هكذا يتحول الفعل من كلمة محفوظة إلى أداة استعمال. == طريقة مراجعة ser و estar == الفعلان '''ser''' و'''estar''' يحتاجان مراجعة مستمرة. احفظ هذه القاعدة المختصرة: * '''ser''' للهوية والصفات العامة. * '''estar''' للحالة والمكان. أمثلة: * '''Soy estudiante.''' = أنا طالب. * '''Estoy en casa.''' = أنا في البيت. * '''Ella es médica.''' = هي طبيبة. * '''Ella está enferma.''' = هي مريضة. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. * '''La casa está limpia.''' = البيت نظيف الآن. عندما تتردد، اسأل نفسك: هل أتحدث عن هوية أو صفة عامة؟ غالباً أستعمل '''ser'''. هل أتحدث عن حالة أو مكان؟ غالباً أستعمل '''estar'''. == طريقة مراجعة الجنس والعدد == راجع الأسماء بهذه الطريقة: # اكتب الاسم مع الأداة. # اكتب جمعه. # أضف صفة إليه. # استعمله في جملة. مثال: * '''el libro''' = الكتاب. * '''los libros''' = الكتب. * '''el libro nuevo''' = الكتاب الجديد. * '''los libros nuevos''' = الكتب الجديدة. * '''El libro es nuevo.''' = الكتاب جديد. مثال آخر: * '''la casa''' = البيت. * '''las casas''' = البيوت. * '''la casa grande''' = البيت الكبير. * '''las casas grandes''' = البيوت الكبيرة. * '''La casa es grande.''' = البيت كبير. هذه الطريقة تثبت القاعدة أفضل من حفظ قائمة منفصلة. == كيف تحفظ الجمل اليومية؟ == الجمل اليومية تحفظ بالتكرار والاستعمال. اختر كل يوم خمس جمل عملية، مثل: * '''No entiendo.''' = لا أفهم. * '''Repita, por favor.''' = أعد من فضلك. * '''Quisiera un café.''' = أود قهوة. * '''¿Cuánto cuesta?''' = كم ثمنه؟ * '''Necesito ayuda.''' = أحتاج إلى مساعدة. اكتبها، واقرأها، واستعملها في حوار قصير. مثال: '''A:''' No entiendo. '''B:''' Está bien. Repito. '''A:''' Más despacio, por favor. '''B:''' Claro. '''A:''' Gracias. == خطة دراسة مقترحة خلال أربعة أسابيع == يمكن إنهاء الكتاب خلال أربعة أسابيع إذا خصص المتعلم وقتاً ثابتاً كل يوم. == الأسبوع الأول == يدرس المتعلم: * المقدمة. * الوحدة 01: الحروف والنطق. * الوحدة 02: التحيات والتعارف. * الوحدة 03: الأرقام والتواريخ والوقت. المطلوب في نهاية الأسبوع: * قراءة الحروف والكلمات الأساسية. * التعريف بالنفس. * السؤال عن الاسم والبلد. * العد إلى عشرين على الأقل. * السؤال عن العمر. * السؤال عن الوقت. تمرين نهاية الأسبوع: اكتب حوار تعارف قصيراً، وفقرة من ثلاث جمل عن نفسك. == الأسبوع الثاني == يدرس المتعلم: * الوحدة 04: الضمائر والجملة البسيطة. * الوحدة 05: الألوان والصفات. * الوحدة 06: العائلة وأعضاء الجسم. المطلوب في نهاية الأسبوع: * استعمال الضمائر الأساسية. * تكوين جمل مع '''ser'''. * وصف أشياء بألوان وصفات. * الحديث عن العائلة. * ذكر أعضاء الجسم الأساسية. * استعمال '''Me duele''' و'''Me duelen'''. تمرين نهاية الأسبوع: اكتب فقرة من خمس جمل عن عائلتك، وفقرة قصيرة تصف شيئاً حولك. == الأسبوع الثالث == يدرس المتعلم: * الوحدة 07: الأسئلة وحروف الجر. * الوحدة 08: الأفعال الأساسية. * الوحدة 09: صرف المضارع البسيط. المطلوب في نهاية الأسبوع: * استعمال أدوات السؤال. * السؤال عن المكان. * استعمال '''ser''' و'''estar''' و'''tener''' و'''ir'''. * تصريف أفعال منتظمة في المضارع. * تكوين جمل مثبتة ومنفية وأسئلة. تمرين نهاية الأسبوع: اكتب عشر جمل في المضارع، ثم حول خمساً منها إلى النفي، وخمساً إلى السؤال. == الأسبوع الرابع == يدرس المتعلم: * الوحدة 10: الاسم والجنس والعدد والمقالات. * الوحدة 11: مواقف يومية. * الوحدة 12: مراجعة وتمارين شاملة. * المعجم والملحقات والاختبارات. المطلوب في نهاية الأسبوع: * استعمال أدوات التعريف والتنكير. * تكوين المفرد والجمع. * مطابقة الصفة مع الاسم. * استعمال عبارات المطعم والسوق والفندق والطريق. * حل اختبار شامل. تمرين نهاية الأسبوع: اكتب حوارين: أحدهما في مطعم، والآخر في السؤال عن الطريق. ثم اكتب فقرة من ثماني جمل عن نفسك. == خطة دراسة سريعة خلال أسبوعين == إذا كان المتعلم يريد مراجعة سريعة، يمكن اتباع الخطة الآتية: اليوم الأول: * الحروف والنطق. * التحيات والتعارف. اليوم الثاني: * الأرقام والوقت والتاريخ. اليوم الثالث: * الضمائر والجملة البسيطة. * الألوان والصفات. اليوم الرابع: * العائلة وأعضاء الجسم. اليوم الخامس: * أدوات السؤال وحروف الجر. اليوم السادس: * الأفعال الأساسية. اليوم السابع: * صرف المضارع البسيط. اليوم الثامن: * الاسم والجنس والعدد. اليوم التاسع: * المواقف اليومية. اليوم العاشر: * مراجعة عامة. اليوم الحادي عشر: * بنك التمارين. اليوم الثاني عشر: * الاختبارات. اليوم الثالث عشر: * إعادة دراسة الأخطاء. اليوم الرابع عشر: * كتابة فقرة وحوار نهائي. هذه الخطة مكثفة، ولا تناسب من يبدأ من الصفر تماماً إلا إذا كان لديه وقت يومي كافٍ. == ماذا تفعل إذا شعرت أن الدروس كثيرة؟ == إذا شعرت أن الدروس كثيرة، فلا تحاول إنهاء الكتاب بسرعة. اختر وحدة واحدة فقط، وقسمها إلى أجزاء. مثلاً، في وحدة الأرقام: اليوم الأول: * من صفر إلى عشرة. اليوم الثاني: * من أحد عشر إلى عشرين. اليوم الثالث: * العشرات. اليوم الرابع: * العمر. اليوم الخامس: * السعر. هذه الطريقة أفضل من قراءة الوحدة كلها دون تثبيت. == ماذا تفعل إذا فهمت القاعدة ولم تستطع الكلام؟ == هذا أمر طبيعي. الفهم أسرع من الكلام. لتحسين الكلام: * اقرأ الحوارات بصوت مسموع. * كرر الجملة نفسها أكثر من مرة. * احفظ السؤال مع جوابه. * لا تحاول تكوين جملة طويلة. * استعمل الجمل الجاهزة أولاً. * سجل صوتك إن أمكن، ثم استمع إليه. * أعد المحاولة بعد يوم. مثال للتدريب: * '''¿Cómo te llamas?''' * '''Me llamo Omar.''' كرر السؤال والجواب عشر مرات، ثم غير الاسم. مثال آخر: * '''¿Dónde está la farmacia?''' * '''La farmacia está cerca.''' كرر الجملة، ثم غير المكان: * '''el hospital''' * '''el banco''' * '''la escuela''' * '''el baño''' == ماذا تفعل إذا نسيت المفردات؟ == نسيان المفردات طبيعي. المهم هو طريقة المراجعة. لا تراجع الكلمة منفردة فقط. راجعها في جملة. بدلاً من: '''farmacia''' = صيدلية. اكتب: * '''la farmacia''' = الصيدلية. * '''¿Dónde está la farmacia?''' = أين الصيدلية؟ * '''La farmacia está cerca.''' = الصيدلية قريبة. * '''Necesito una farmacia.''' = أحتاج إلى صيدلية. بهذه الطريقة تتذكر الكلمة واستعمالها. == ماذا تفعل إذا أخطأت كثيراً؟ == الأخطاء ليست دليلاً على الفشل. هي الطريق الطبيعي لتعلم اللغة. لكن ينبغي أن تحول الخطأ إلى معرفة. مثال: إذا كتبت: '''La libro es nueva.''' فلا تكتف بالتصحيح إلى: '''El libro es nuevo.''' بل اكتب السبب: * '''libro''' مذكر. * أداته '''el'''. * الصفة معه '''nuevo'''. * الجمع: '''los libros nuevos'''. كل خطأ ينبغي أن يتحول إلى قاعدة صغيرة. == مهارة القراءة == لبناء مهارة القراءة: * اقرأ الجمل القصيرة أولاً. * لا تبحث عن معنى كل كلمة خارج الكتاب. * ركز على الكلمات التي درستها. * ضع خطاً تحت الفعل. * حدد الفاعل. * حدد الأسماء وأدواتها. * ترجم الجملة ترجمة طبيعية، لا حرفية تماماً. مثال: '''Mi casa es pequeña, pero bonita.''' التحليل: * '''Mi casa''' = بيتي. * '''es''' = يكون، من '''ser'''. * '''pequeña''' = صغيرة. * '''pero''' = لكن. * '''bonita''' = جميلة. الترجمة: بيتي صغير، لكنه جميل. == مهارة الكتابة == لبناء مهارة الكتابة: * ابدأ بجمل قصيرة. * لا تترجم من العربية حرفياً. * استعمل ما تعلمته فقط. * تجنب الجمل الطويلة في البداية. * راجع الجنس والعدد. * راجع الفعل. * راجع علامات الاستفهام والنبر. ابدأ بهذه النماذج: * '''Me llamo...''' * '''Soy de...''' * '''Tengo ... años.''' * '''Soy estudiante.''' * '''Vivo en...''' * '''Tengo un hermano.''' * '''Estudio español.''' * '''Estoy bien.''' * '''Voy a la escuela.''' ثم اجمعها في فقرة. == نموذج فقرة بسيطة == '''Hola. Me llamo Omar. Soy de Siria. Tengo treinta años. Soy estudiante. Vivo en Sharjah. Tengo un hermano y una hermana. Estudio español todos los días. Hoy estoy cansado, pero estoy bien. Voy a la escuela por la mañana.''' الترجمة: مرحباً. اسمي عمر. أنا من سوريا. عمري ثلاثون سنة. أنا طالب. أعيش في الشارقة. لدي أخ وأخت. أدرس الإسبانية كل يوم. أنا اليوم متعب، لكنني بخير. أذهب إلى المدرسة صباحاً. يمكن للمتعلم أن يغير الاسم والبلد والعمر والمكان بحسب الحاجة. == مهارة الاستماع == هذا الكتاب نصي، لكنه لا يكفي وحده لتطوير الاستماع. لذلك ينصح المتعلم بأن يستمع إلى مصادر صوتية مناسبة للمبتدئين. عند الاستماع: * لا تبدأ بمقاطع طويلة. * اختر مقاطع بطيئة وواضحة. * استمع أولاً دون توقف. * استمع مرة ثانية مع محاولة التقاط الكلمات المعروفة. * اكتب الكلمات التي تعرفها. * كرر الجمل القصيرة. * لا تنشغل بفهم كل شيء. في البداية يكفي أن تميز عبارات مثل: * '''Hola''' * '''¿Cómo estás?''' * '''Me llamo...''' * '''Soy de...''' * '''No entiendo''' * '''Gracias''' == مهارة المحادثة == للتدرب على المحادثة، استعمل الحوارات الموجودة في الكتاب. الطريقة: # اقرأ الحوار كاملاً. # افهم معناه. # اقرأ دور الشخص الأول بصوت مسموع. # اقرأ دور الشخص الثاني بصوت مسموع. # أعد الحوار دون النظر إلى الترجمة. # غير بعض الكلمات. # اكتب حواراً مشابهاً. مثال: '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Sara. غير الاسم: '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Omar. ثم غير السؤال: '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de Egipto. == لا تنتقل بسرعة إلى المستوى التالي == ينبغي ألا ينتقل المتعلم إلى مستوى أعلى لمجرد أنه قرأ كل الوحدات. قبل الانتقال، ينبغي أن يستطيع: * التعريف بنفسه. * السؤال عن الاسم والبلد والحال. * استعمال الأرقام في العمر والسعر. * السؤال عن الوقت. * تكوين جملة بسيطة مع '''ser'''. * تكوين جملة بسيطة مع '''estar'''. * استعمال '''tener''' للعمر والملكية. * استعمال '''ir''' للذهاب إلى مكان. * تصريف أفعال منتظمة بسيطة. * استعمال أدوات التعريف والتنكير. * وصف شيء بصفة ولون. * السؤال عن مكان. * طلب شيء في مطعم أو متجر. * كتابة فقرة قصيرة من ثماني جمل. إذا لم يستطع فعل ذلك، فالأفضل مراجعة الكتاب مرة ثانية. == اختبار ذاتي قبل الانتقال == حاول أن تجيب دون النظر إلى الوحدات: # عرف بنفسك في خمس جمل. # اكتب خمسة أسئلة بالإسبانية. # اكتب خمس جمل منفية. # اكتب خمس جمل عن عائلتك. # اكتب خمس جمل عن يومك. # صف خمسة أشياء حولك. # اكتب حواراً في مطعم. # اكتب حواراً في السؤال عن الطريق. # صرّف الأفعال: '''hablar'''، '''comer'''، '''vivir'''. # اشرح الفرق بين '''ser''' و'''estar''' بأمثلة. إذا استطعت إنجاز معظم هذه النقاط، فأنت جاهز للمرحلة التالية. == مصادر المراجعة داخل الكتاب == عند الحاجة إلى مراجعة سريعة، استعمل الصفحات الآتية: * [[الإسبانية/المحتوى/معجم المصطلحات|معجم المصطلحات]] لمراجعة المفردات. * [[الإسبانية/المحتوى/النطق|ملحق النطق]] لمراجعة القراءة والنطق. * [[الإسبانية/المحتوى/القواعد المختصرة|القواعد المختصرة]] لمراجعة القواعد. * [[الإسبانية/المحتوى/تمارين|بنك التمارين]] للتدريب الإضافي. * [[الإسبانية/المحتوى/اختبارات|اختبارات]] لاختبار المستوى. == نصائح عامة للمتعلم == * ادرس قليلاً كل يوم، ولا تترك اللغة أياماً طويلة. * لا تعتمد على الحفظ وحده. * اقرأ بصوت مسموع. * اكتب الجمل بيدك. * راجع الأخطاء. * لا تخجل من الجملة القصيرة. * لا تترجم كل شيء حرفياً. * احفظ العبارات العملية. * راجع الأفعال باستمرار. * لا تهمل النطق. * استعمل الإسبانية في مواقف صغيرة. * لا تنتظر أن تفهم كل شيء حتى تبدأ الكتابة. * كرر الوحدات الصعبة أكثر من مرة. == خلاصة دليل المتعلم == هذا الدليل يوضح طريقة استعمال كتاب '''الإسبانية''' للتعلم الذاتي. أفضل طريقة للاستفادة من الكتاب هي الدراسة المنتظمة، والقراءة بصوت مسموع، وكتابة الجمل، وحل التمارين، ومراجعة الأخطاء، ثم استعمال الجمل في مواقف قصيرة. الهدف من هذا الكتاب ليس الوصول إلى الطلاقة، بل بناء أساس واضح يمكن أن يقوم عليه تعلم لاحق. إذا درست الوحدات بترتيبها، وحللت التمارين، وراجعت الاختبارات، وكتبت جملك الخاصة، فستخرج من هذا الكتاب بقاعدة أولى نافعة في اللغة الإسبانية. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/اختبارات|اختبارات]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/دليل المعلم|دليل المعلم]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] so6ujnxkb12ygoyip4hsxla5bgasqxi الإسبانية/المحتوى/دليل المعلم 0 57480 224106 2026-06-18T07:57:59Z Tamuz Hasan 32880 أنشأ الصفحة ب'= دليل المعلم = هذا الدليل موجه إلى المعلم أو المشرف أو المتطوع الذي يريد استعمال كتاب '''الإسبانية''' في درس مباشر، أو حلقة تعلم، أو برنامج تعليمي قصير للمبتدئين. الكتاب مصمم ليكون صالحاً للتعلم الذاتي، لكنه يمكن أن يكون أيضاً أساساً لحصة صفية منظمة. ودور المع...' 224106 wikitext text/x-wiki = دليل المعلم = هذا الدليل موجه إلى المعلم أو المشرف أو المتطوع الذي يريد استعمال كتاب '''الإسبانية''' في درس مباشر، أو حلقة تعلم، أو برنامج تعليمي قصير للمبتدئين. الكتاب مصمم ليكون صالحاً للتعلم الذاتي، لكنه يمكن أن يكون أيضاً أساساً لحصة صفية منظمة. ودور المعلم هنا ليس قراءة الدرس فقط، بل تحويل المادة إلى أنشطة نطق، وحوار، وكتابة، ومراجعة، وتصحيح أخطاء. == هدف دليل المعلم == يهدف هذا الدليل إلى مساعدة المعلم على: * تنظيم تدريس وحدات الكتاب. * اختيار الأنشطة المناسبة لكل وحدة. * إدارة الوقت داخل الحصة. * تدريب المتعلمين على النطق والحوار. * تحويل الأمثلة إلى تدريبات شفوية وكتابية. * معالجة الأخطاء الشائعة عند المتعلم العربي. * إعداد واجبات قصيرة. * بناء اختبارات بسيطة. * تقييم تقدم المتعلمين دون تعقيد. * استعمال الكتاب في التعليم الفردي أو الجماعي. == طبيعة الكتاب == كتاب '''الإسبانية''' كتاب تمهيدي. وهو لا يهدف إلى تدريس اللغة الإسبانية كاملة، بل إلى بناء أساس أولي في: * النطق والقراءة. * التحيات والتعارف. * الأرقام والوقت. * الضمائر والجملة البسيطة. * الصفات والألوان. * العائلة وأعضاء الجسم. * أدوات السؤال وحروف الجر. * الأفعال الأساسية. * المضارع البسيط. * الاسم والجنس والعدد. * المواقف اليومية. لذلك ينبغي ألا يتوسع المعلم كثيراً في القواعد المتقدمة أثناء تدريس هذا الكتاب. كل توسع زائد قد يربك المتعلم المبتدئ ويخرجه من هدف المستوى الأول. == المستوى المستهدف == المستوى المستهدف هو مستوى تمهيدي قريب من بداية A1. المتعلم في نهاية الكتاب ينبغي أن يستطيع: * التعريف بنفسه بجمل قصيرة. * السؤال عن الاسم والبلد والعمر والحال. * استعمال الأرقام في مواقف بسيطة. * السؤال عن الوقت والسعر. * استعمال بعض الصفات والألوان. * الحديث عن العائلة. * السؤال عن المكان. * استعمال أفعال أساسية في المضارع. * قراءة نص قصير جداً. * كتابة فقرة بسيطة من عدة جمل. * خوض حوار قصير في موقف يومي. لا ينبغي توقع طلاقة أو دقة كاملة في هذه المرحلة. == مبادئ التدريس == ينصح المعلم بالالتزام بالمبادئ الآتية: * لا تقدم قاعدة جديدة قبل تثبيت الأمثلة. * لا تشرح كل الاستثناءات من البداية. * لا تجعل الدرس ترجمة فقط. * لا تجعل الحصة حفظ مفردات منفصلة. * استعمل الجملة الكاملة دائماً. * كرر العبارات بصوت مسموع. * درب المتعلم على السؤال والجواب. * صحح الخطأ دون إيقاف المتعلم طويلاً. * اجعل المتعلم يتكلم بجمل قصيرة منذ البداية. * لا تنتقل إلى وحدة جديدة إذا لم تثبت أساسيات الوحدة السابقة. == بنية الحصة المقترحة == يمكن أن تكون الحصة الواحدة بين 45 و60 دقيقة. بنية مقترحة: # مراجعة قصيرة من الدرس السابق. # تدريب نطق أو قراءة بصوت مسموع. # تقديم مفردات أو قاعدة جديدة. # شرح أمثلة قصيرة. # تدريب شفوي جماعي. # تدريب ثنائي أو فردي. # تمرين كتابي قصير. # تصحيح سريع للأخطاء. # واجب منزلي بسيط. لا ينبغي أن تكون الحصة كلها شرحاً من المعلم. ينبغي أن يتكلم المتعلمون ويكتبوا ويصححوا. == نموذج حصة مدتها 45 دقيقة == يمكن تقسيم الحصة هكذا: * خمس دقائق: تحية ومراجعة. * عشر دقائق: شرح نقطة جديدة. * عشر دقائق: تدريب شفوي. * عشر دقائق: تمرين كتابي. * خمس دقائق: تصحيح. * خمس دقائق: واجب وخلاصة. مثال: إذا كان الدرس عن التعارف: * يبدأ المعلم بسؤال: '''¿Cómo te llamas?''' * يكرر الطلاب السؤال. * يجيب كل طالب: '''Me llamo...''' * يضيف المعلم: '''¿De dónde eres?''' * يجيب الطلاب: '''Soy de...''' * يكتب الطلاب حواراً قصيراً. * يقرأ طالبان الحوار أمام الصف. == نموذج حصة مدتها 60 دقيقة == إذا كانت الحصة أطول، يمكن إضافة نشاط تطبيقي: * عشر دقائق: مراجعة. * عشر دقائق: نطق وقراءة. * خمس عشرة دقيقة: شرح وأمثلة. * عشر دقائق: تدريب ثنائي. * عشر دقائق: كتابة قصيرة. * خمس دقائق: تصحيح وخلاصة. مثال: في وحدة المواقف اليومية، يمكن جعل الطلاب يعملون في أزواج: * طالب يؤدي دور الزبون. * طالب يؤدي دور النادل. * يستعملان عبارات المطعم. * ثم يبدلان الأدوار. == تعليم النطق == النطق ينبغي أن يكون حاضراً في كل حصة، لا في وحدة النطق فقط. على المعلم أن يركز على: * أن حرف '''h''' لا ينطق. * أن '''ñ''' صوت مستقل. * أن '''j''' قريب من الخاء. * أن '''c''' يتغير نطقه بحسب الحرف التالي. * أن '''g''' يتغير نطقه بحسب الحرف التالي. * أن '''qu''' ينطق مثل الكاف. * أن '''r''' و'''rr''' يحتاجان تدريباً. * أن علامات النبر مهمة. * أن الإسبانية لا تقرأ مثل الإنجليزية. ينبغي تدريب الطلاب على قراءة كلمات قصيرة أولاً، ثم جمل قصيرة. == نشاط نطق مقترح == يكتب المعلم على اللوح كلمات مثل: * '''hola''' * '''jardín''' * '''niño''' * '''queso''' * '''casa''' * '''gente''' * '''chico''' * '''España''' ثم يطلب من الطلاب: # قراءة الكلمات فرادى. # تكرارها جماعياً. # تحديد الحرف الصعب في كل كلمة. # استعمال كلمتين منها في جملة قصيرة. مثال: * '''Hola. Me llamo Omar.''' * '''Soy de España.''' == تعليم المفردات == ينبغي ألا تقدم المفردات في قوائم طويلة فقط. الأفضل أن تقدم داخل جملة أو موقف. بدلاً من تقديم: * '''libro''' = كتاب. * '''mesa''' = طاولة. * '''casa''' = بيت. يقدم المعلم: * '''El libro está en la mesa.''' * '''La casa es grande.''' * '''Tengo un libro.''' ثم يشرح الكلمات من خلال الجملة. == نشاط مفردات مقترح == يعطي المعلم الطلاب خمس كلمات: * '''el libro''' * '''la casa''' * '''la mesa''' * '''el teléfono''' * '''la mochila''' ويطلب منهم: # تحديد المذكر والمؤنث. # تكوين الجمع. # إضافة صفة. # كتابة جملة. مثال: * '''el libro''' * '''los libros''' * '''el libro nuevo''' * '''El libro es nuevo.''' == تعليم القواعد == ينبغي أن تقدم القاعدة بعد الأمثلة، لا قبلها دائماً. مثال في تعليم '''ser''' و'''estar''': أولاً يكتب المعلم أمثلة: * '''Soy estudiante.''' * '''Soy de Siria.''' * '''Estoy en casa.''' * '''Estoy cansado.''' ثم يسأل الطلاب: ما الفرق بين الجملتين الأوليين والجملتين الأخيرتين؟ بعد ذلك يوضح: * '''ser''' للهوية والصفة العامة. * '''estar''' للحالة والمكان. هذه الطريقة تجعل القاعدة نتيجة للأمثلة، لا معلومة مجردة فقط. == معالجة الأخطاء == ينبغي أن يصحح المعلم الأخطاء بطريقة واضحة ومختصرة. إذا قال الطالب: '''Soy cansado.''' يمكن للمعلم أن يقول: الصواب: '''Estoy cansado.''' ثم يضيف: لأن التعب حالة، والحالة تستعمل معها '''estar'''. لا حاجة إلى شرح طويل في كل مرة. == دفتر الأخطاء == ينصح المعلم بأن يخصص للصف قائمة أخطاء مشتركة. أمثلة: * الخطأ: '''Soy veinte años.''' * الصواب: '''Tengo veinte años.''' * الخطأ: '''La libro.''' * الصواب: '''El libro.''' * الخطأ: '''Voy a el mercado.''' * الصواب: '''Voy al mercado.''' * الخطأ: '''¿Porque estudias español?''' * الصواب: '''¿Por qué estudias español?''' يمكن مراجعة هذه القائمة في بداية كل حصة. == التعليم الفردي == إذا كان المعلم يدرس طالباً واحداً، فيمكنه التركيز على الحوار المباشر. طريقة مقترحة: # يقرأ الطالب المثال. # يشرح المعلم المعنى. # يسأل المعلم الطالب بالسؤال نفسه. # يجيب الطالب عن نفسه. # يغير المعلم كلمة في السؤال. # يكتب الطالب الجواب. # يكرر الطالب الجملة بصوت مسموع. مثال: المعلم: '''¿Cómo te llamas?''' الطالب: '''Me llamo...''' المعلم: '''¿De dónde eres?''' الطالب: '''Soy de...''' == التعليم الجماعي == إذا كان الصف جماعياً، ينبغي توزيع الكلام بين الطلاب. أنشطة مناسبة: * تكرار جماعي. * أسئلة سريعة. * حوارات ثنائية. * بطاقات مفردات. * تمارين تصحيح الخطأ. * كتابة جمل على اللوح. * قراءة نص قصير بالتناوب. * تمثيل موقف يومي. ينبغي ألا يبقى طالب واحد فقط يتحدث طوال الحصة. == الحوارات الثنائية == الحوارات الثنائية مفيدة جداً في هذا المستوى. طريقة التنفيذ: # يقرأ المعلم الحوار. # يشرح الكلمات الصعبة. # يقسم الطلاب إلى أزواج. # يقرأ كل زوج الحوار. # يبدل الطالبان الأدوار. # يغيران الاسم أو البلد أو الطعام أو المكان. # يعرض زوج أو أكثر الحوار أمام الصف. مثال: '''A:''' ¿Cómo te llamas? '''B:''' Me llamo Sara. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' Soy de Egipto. ثم يغير الطلاب الأسماء والبلدان. == استعمال العربية في الشرح == يجوز استعمال العربية في شرح القواعد والمعاني، خاصة في المستوى الأول. لكن ينبغي ألا تتحول الحصة كلها إلى شرح عربي. قاعدة مفيدة: * العربية لشرح القاعدة بسرعة. * الإسبانية للتدريب والتكرار والاستعمال. مثال: يشرح المعلم بالعربية أن '''tengo''' تعني «لدي». ثم يدرب الطلاب بالإسبانية: * '''Tengo un libro.''' * '''Tengo una hermana.''' * '''Tengo veinte años.''' * '''No tengo dinero.''' == الترجمة في الحصة == الترجمة مفيدة في البداية، لكنها ليست الهدف النهائي. ينصح باستعمال الترجمة في: * توضيح معنى الجملة. * اختبار الفهم. * تثبيت الفرق بين تراكيب عربية وإسبانية. لكن ينبغي أيضاً تدريب الطالب على استعمال الإسبانية مباشرة. مثال: بدلاً من أن يسأل المعلم دائماً: كيف تقول «أين الصيدلية؟» يمكن أن يسأل بالإسبانية: '''¿Dónde está la farmacia?''' ويطلب من الطالب أن يجيب: '''La farmacia está cerca.''' == خطة تدريس الوحدات == يمكن تدريس الكتاب في اثنتي عشرة حصة رئيسية، مع حصص إضافية للمراجعة والاختبار. كل وحدة يمكن أن تدرس في حصة واحدة أو حصتين، بحسب مستوى الطلاب. == الوحدة 01: الحروف والنطق == أهداف التدريس: * تعريف الطلاب بالأبجدية الإسبانية. * تدريبهم على الحروف المتحركة. * شرح الحروف الصعبة. * توضيح أن الإسبانية تقرأ غالباً كما تكتب. * تدريب الطلاب على قراءة كلمات قصيرة. أنشطة مقترحة: * تكرار الحروف. * قراءة كلمات قصيرة. * تمييز '''h''' غير المنطوقة. * مقارنة '''n''' و'''ñ'''. * قراءة أزواج مثل '''pero''' و'''perro'''. * إملاء كلمات سهلة. واجب مقترح: اكتب عشر كلمات إسبانية من الدرس، وضع تحت الحرف الصعب خطاً. == الوحدة 02: التحيات والتعارف == أهداف التدريس: * تعليم التحيات الأساسية. * تعليم السؤال عن الاسم والبلد. * تدريب الطلاب على الحوار الأول. * التمييز بين الصيغة الرسمية وغير الرسمية. أنشطة مقترحة: * حوار بين طالبين. * تبديل الأسماء والبلدان. * تدريب: '''¿Cómo te llamas?''' * تدريب: '''¿De dónde eres?''' * نشاط تعارف داخل الصف. واجب مقترح: اكتب حوار تعارف من ست جمل. == الوحدة 03: الأرقام والتواريخ والوقت == أهداف التدريس: * تعليم الأرقام الأساسية. * تدريب الطلاب على العمر. * تدريب الطلاب على السعر. * تعليم أيام الأسبوع والأشهر. * السؤال عن الوقت. أنشطة مقترحة: * عد جماعي. * إملاء أرقام. * سؤال كل طالب عن عمر افتراضي. * لعبة أسعار. * قراءة الساعة من أمثلة مكتوبة. واجب مقترح: اكتب عشرة أرقام بالكلمات، وخمس جمل عن الوقت. == الوحدة 04: الضمائر والجملة البسيطة == أهداف التدريس: * تعليم الضمائر الأساسية. * تكوين جملة بسيطة. * استعمال الفعل '''ser''' في التعريف. * تدريب الطلاب على النفي والسؤال. أنشطة مقترحة: * ربط الضمير بالفعل. * تحويل جمل إلى النفي. * تحويل جمل إلى سؤال. * تعريف الطلاب بأشخاص افتراضيين. واجب مقترح: اكتب عشر جمل باستعمال الضمائر، ثم حول خمساً منها إلى النفي. == الوحدة 05: الألوان والصفات == أهداف التدريس: * تعليم الألوان. * تعليم صفات أساسية. * تدريب الطلاب على مطابقة الصفة مع الاسم. * استعمال '''ser''' و'''estar''' في أوصاف بسيطة. أنشطة مقترحة: * وصف أشياء في الصف. * وصف صور أو بطاقات. * تحويل الصفة من مذكر إلى مؤنث. * جمع الاسم والصفة. واجب مقترح: صف خمسة أشياء حولك بالإسبانية. == الوحدة 06: العائلة وأعضاء الجسم == أهداف التدريس: * تعليم مفردات العائلة. * استعمال '''tener''' مع العائلة. * تعليم أعضاء الجسم. * التعبير عن الألم بطريقة أولية. أنشطة مقترحة: * شجرة عائلة بسيطة. * سؤال: '''¿Tienes hermanos?''' * وصف فرد من العائلة. * تدريب: '''Me duele''' و'''Me duelen'''. واجب مقترح: اكتب فقرة قصيرة عن عائلة حقيقية أو افتراضية. == الوحدة 07: الأسئلة وحروف الجر == أهداف التدريس: * تعليم أدوات السؤال. * تدريب الطلاب على السؤال عن المكان. * تعليم حروف الجر الأساسية. * استعمال '''hay''' و'''está'''. أنشطة مقترحة: * مطابقة أداة السؤال بالمعنى. * سؤال وجواب عن أماكن. * رسم خريطة بسيطة للصف أو المدينة. * تدريب: '''¿Dónde está...?''' * تدريب: '''¿Hay ... cerca?''' واجب مقترح: اكتب عشر أسئلة بالإسبانية، وأجب عن خمسة منها. == الوحدة 08: الأفعال الأساسية == أهداف التدريس: * مراجعة '''ser''' و'''estar'''. * تعليم '''tener''' و'''ir''' بتصريف واضح. * تدريب الطلاب على الجمل اليومية. * توضيح الفرق بين الهوية والحالة والمكان. أنشطة مقترحة: * بطاقات فعلية: '''soy, estoy, tengo, voy'''. * تصحيح أخطاء شائعة. * تكوين جمل من كلمات مبعثرة. * حوار عن اليوم والمكان والعمر. واجب مقترح: اكتب خمس جمل مع '''ser'''، وخمساً مع '''estar'''، وخمساً مع '''tener'''، وخمساً مع '''ir'''. == الوحدة 09: صرف المضارع البسيط == أهداف التدريس: * شرح المصدر. * التمييز بين '''-ar''' و'''-er''' و'''-ir'''. * تصريف أفعال منتظمة. * استعمال المضارع في العادات اليومية. أنشطة مقترحة: * استخراج جذر الفعل. * تصريف فعل على اللوح. * سباق تصريف شفوي. * كتابة فقرة عن اليوم. * تحويل جمل إلى النفي والسؤال. واجب مقترح: صرّف الأفعال: '''hablar''' و'''comer''' و'''vivir'''، واستعمل كل فعل في ثلاث جمل. == الوحدة 10: الاسم والجنس والعدد والمقالات == أهداف التدريس: * تعليم أدوات التعريف والتنكير. * تمييز المذكر والمؤنث. * تكوين الجمع. * مطابقة الصفة مع الاسم. * حفظ الاستثناءات الشائعة. أنشطة مقترحة: * تصنيف أسماء إلى مذكر ومؤنث. * تحويل عبارات إلى الجمع. * تصحيح عبارات خاطئة. * إضافة صفات للأسماء. * كتابة جمل وصفية. واجب مقترح: اكتب عشر عبارات اسمية، ثم حولها إلى الجمع. == الوحدة 11: مواقف يومية == أهداف التدريس: * استعمال اللغة في مواقف عملية. * تدريب الطلاب على المطعم والسوق والطريق والفندق. * تعليم الطلب المهذب باستعمال '''quisiera'''. * تدريب الطلاب على طلب المساعدة. أنشطة مقترحة: * تمثيل موقف في مطعم. * تمثيل موقف في فندق. * سؤال عن الطريق. * شراء شيء من متجر افتراضي. * تدريب على عبارات: '''No entiendo''' و'''Necesito ayuda'''. واجب مقترح: اكتب حوارين، أحدهما في مطعم والآخر في السؤال عن الطريق. == الوحدة 12: مراجعة وتمارين شاملة == أهداف التدريس: * مراجعة كل الوحدات. * كشف نقاط الضعف. * تدريب الطلاب على القراءة والكتابة. * إعدادهم للاختبار النهائي. أنشطة مقترحة: * اختبار قصير. * قراءة نص ومناقشته. * كتابة فقرة. * تصحيح جماعي للأخطاء. * حوارات مراجعة. واجب مقترح: اكتب فقرة من ثماني جمل عن نفسك، ثم اكتب خمسة أسئلة عنها. == استعمال المعجم والملحقات == بعد إنهاء الوحدات، يمكن استعمال الصفحات الملحقة كمواد دعم: * [[الإسبانية/المحتوى/معجم المصطلحات|معجم المصطلحات]] للمراجعة. * [[الإسبانية/المحتوى/النطق|ملحق النطق]] لتدريب القراءة. * [[الإسبانية/المحتوى/القواعد المختصرة|القواعد المختصرة]] للمراجعة السريعة. * [[الإسبانية/المحتوى/تمارين|بنك التمارين]] للتدريب الإضافي. * [[الإسبانية/المحتوى/اختبارات|اختبارات]] للتقييم. لا ينبغي تدريس المعجم كقائمة حفظ فقط. ينبغي تحويل كلماته إلى جمل وحوارات. == الواجبات المنزلية == ينبغي أن تكون الواجبات قصيرة وواضحة. أمثلة واجبات مناسبة: * اكتب عشر كلمات مع ترجمتها. * اكتب خمس جمل من الدرس. * اكتب حواراً من ست جمل. * حول خمس جمل إلى النفي. * حول خمس جمل إلى السؤال. * اكتب فقرة قصيرة عن نفسك. * صرّف فعلين واستعملهما في جمل. * صحح عشر عبارات خاطئة. * اقرأ نصاً قصيراً وسجل الكلمات التي فهمتها. لا ينصح بإعطاء واجبات طويلة جداً في المستوى الأول، لأنها قد تدفع المتعلم إلى النسخ دون فهم. == التقييم القصير == يمكن للمعلم أن يجري اختباراً قصيراً كل حصتين. اختبار قصير قد يتضمن: * خمس كلمات ترجمة. * خمس جمل إكمال. * ثلاث جمل نفي. * ثلاث جمل سؤال. * حواراً قصيراً. * فقرة من ثلاث جمل. ينبغي أن يكون الاختبار أداة لمعرفة الضعف، لا وسيلة لإحباط المتعلم. == التقييم الشفوي == التقييم الشفوي مهم لأن اللغة ليست كتابة فقط. أسئلة شفوية مناسبة: * '''¿Cómo te llamas?''' * '''¿De dónde eres?''' * '''¿Cómo estás?''' * '''¿Cuántos años tienes?''' * '''¿Tienes hermanos?''' * '''¿Dónde vives?''' * '''¿Qué estudias?''' * '''¿Dónde está la farmacia?''' * '''¿Qué hora es?''' * '''¿Adónde vas?''' يمكن تقييم الطالب بحسب قدرته على: * فهم السؤال. * الإجابة بجملة قصيرة. * نطق الجملة بوضوح. * استعمال الفعل المناسب. * عدم التوقف طويلاً. == معايير تقييم مبسطة == يمكن للمعلم استعمال المعايير الآتية: ممتاز: * يفهم معظم الأسئلة الأساسية. * يجيب بجمل قصيرة صحيحة غالباً. * يستعمل الأفعال الأساسية. * يكتب فقرة قصيرة مفهومة. * أخطاؤه لا تمنع الفهم. جيد: * يفهم الأسئلة بعد تكرار بسيط. * يجيب بجمل قصيرة. * يخطئ أحياناً في الجنس أو الفعل. * يستطيع كتابة جمل مفهومة. يحتاج إلى مراجعة: * يحفظ كلمات لكنه لا يكون جملة. * يخلط كثيراً بين '''ser''' و'''estar'''. * لا يميز المذكر والمؤنث. * ينسى تصريف الأفعال. * يتردد في الأسئلة اليومية. ضعيف: * لا يستطيع الإجابة عن الأسئلة الأساسية. * لا يميز التحيات أو الضمائر. * لا يستطيع تكوين جملة بسيطة. * يحتاج إلى إعادة دراسة الوحدات الأولى. == أنشطة صفية مقترحة == يمكن استعمال الأنشطة الآتية في أكثر من وحدة. == نشاط: سؤال وجواب سريع == يطرح المعلم أسئلة قصيرة على الطلاب: * '''¿Cómo te llamas?''' * '''¿De dónde eres?''' * '''¿Cómo estás?''' * '''¿Cuántos años tienes?''' * '''¿Tienes hermanos?''' * '''¿Dónde vives?''' يجيب كل طالب بجملة واحدة. الهدف هو السرعة والثقة، لا الكمال. == نشاط: صحح الخطأ == يكتب المعلم جملاً خاطئة: * '''Soy cansado.''' * '''La libro es nueva.''' * '''Voy a el mercado.''' * '''Soy veinte años.''' * '''¿Porque estudias español?''' ويطلب من الطلاب التصحيح مع السبب. == نشاط: بدّل الكلمة == يكتب المعلم جملة: '''Voy a la escuela.''' ثم يطلب من الطلاب تبديل المكان: * '''Voy al mercado.''' * '''Voy al hospital.''' * '''Voy a la farmacia.''' * '''Voy a casa.''' هذا النشاط يثبت البنية مع تغيير المفردات. == نشاط: أكمل الحوار == يعطي المعلم حواراً ناقصاً: '''A:''' Hola. ¿Cómo te llamas? '''B:''' ________. '''A:''' ¿De dónde eres? '''B:''' ________. '''A:''' Mucho gusto. '''B:''' ________. ويطلب من الطلاب إكماله ثم قراءته. == نشاط: بطاقة شخصية == يطلب المعلم من كل طالب أن يكتب بطاقة شخصية بسيطة: * الاسم. * البلد. * العمر. * المهنة أو الدراسة. * المدينة. * العائلة. * شيء يدرسه. نموذج: '''Me llamo Sara. Soy de Egipto. Tengo veinte años. Soy estudiante. Vivo en Dubai. Tengo una hermana. Estudio español.''' ثم يقرأ الطالب بطاقته أمام الصف. == نشاط: خريطة صغيرة == يرسم المعلم خريطة بسيطة فيها: * مدرسة. * صيدلية. * فندق. * مصرف. * سوق. * مطعم. ثم يسأل: * '''¿Dónde está la farmacia?''' * '''¿Dónde está el banco?''' * '''¿Hay un restaurante cerca?''' ويجيب الطلاب باستعمال: * '''cerca de''' * '''al lado de''' * '''delante de''' * '''detrás de''' * '''a la derecha''' * '''a la izquierda''' == نشاط: متجر صغير == يقسم المعلم الطلاب إلى بائعين وزبائن. عبارات الزبون: * '''¿Cuánto cuesta?''' * '''Quiero un kilo de manzanas.''' * '''Quisiera este libro.''' * '''Es caro.''' * '''Gracias.''' عبارات البائع: * '''Cuesta diez euros.''' * '''Aquí tiene.''' * '''Muy bien.''' * '''De nada.''' هذا النشاط مناسب بعد وحدة المواقف اليومية. == نشاط: مطعم == يقسم المعلم الطلاب إلى نادل وزبون. عبارات الزبون: * '''Quisiera un café.''' * '''Quiero arroz con pollo.''' * '''Agua, por favor.''' * '''La cuenta, por favor.''' عبارات النادل: * '''Buenos días.''' * '''¿Algo para beber?''' * '''Muy bien.''' * '''Son quince euros.''' == نشاط: وصف صورة == يعرض المعلم صورة بسيطة أو يتخيل مشهداً، ثم يطلب من الطلاب وصفه. أمثلة جمل: * '''La casa es grande.''' * '''El coche es rojo.''' * '''La mesa es blanca.''' * '''El libro está en la mesa.''' * '''Hay una farmacia cerca.''' == نشاط: يومي بالإسبانية == يطلب المعلم من الطلاب كتابة ثلاث جمل يومياً: * جملة عن شيء يفعلونه. * جملة عن مكان. * جملة منفية. مثال: * '''Estudio español.''' * '''Estoy en casa.''' * '''No como carne.''' ثم يراجع المعلم بعض الجمل في بداية الحصة التالية. == إدارة الفروق بين المتعلمين == في الصف الواحد قد يوجد طلاب أسرع من غيرهم. للطالب السريع: * اطلب منه كتابة جملة إضافية. * اطلب منه تكوين سؤال. * اطلب منه مساعدة زميله. * اطلب منه تغيير الحوار. للطالب الضعيف: * أعطه جملة نموذجية. * لا تطلب منه جملة طويلة. * ركز على سؤال وجواب واحد. * كرر معه التصريفات الأساسية. * صحح خطأ واحداً في كل مرة. == متى ينتقل المعلم إلى الوحدة التالية؟ == ينتقل المعلم عندما يستطيع معظم الطلاب: * فهم كلمات الوحدة الأساسية. * قراءة أمثلة قصيرة. * حل تمارين بسيطة. * استعمال ثلاث إلى خمس جمل من الوحدة. * الإجابة عن سؤال شفوي واحد على الأقل من موضوع الوحدة. لا يلزم أن يتقن الطلاب كل شيء بنسبة كاملة. لكن لا ينبغي الانتقال إذا كان معظم الطلاب لا يستطيعون تكوين جملة واحدة من الوحدة. == مراجعة دورية == ينبغي تخصيص مراجعة قصيرة في كل حصة. أمثلة مراجعة: * خمس كلمات من الدرس السابق. * ثلاثة أسئلة شفوية. * تصحيح جملتين خاطئتين. * تصريف فعل واحد. * قراءة حوار قصير. * كتابة جملة منفية. * تحويل جملة إلى سؤال. المراجعة القصيرة المستمرة أفضل من مراجعة طويلة بعد النسيان. == نموذج اختبار قصير بعد أربع وحدات == يمكن استعمال اختبار قصير بعد الوحدات الأربع الأولى. يتضمن: # ترجم خمس تحيات. # اكتب خمسة أرقام. # أجب عن: '''¿Cómo te llamas?''' # أجب عن: '''¿De dónde eres?''' # ترجم: أنا طالب. # ترجم: أنا في البيت. # حول الجملة إلى النفي: '''Soy estudiante.''' # حول الجملة إلى سؤال: '''Eres estudiante.''' # اكتب الوقت: الساعة الثالثة والنصف. # اكتب حواراً من أربع جمل. == نموذج اختبار قصير بعد ثماني وحدات == يمكن استعمال اختبار بعد الوحدة الثامنة. يتضمن: # اختر بين '''ser''' و'''estar'''. # صرّف '''tener''' في خمس جمل. # صرّف '''ir''' في خمس جمل. # اكتب خمس أدوات سؤال. # ترجم خمس جمل عن العائلة. # ترجم خمس جمل عن المكان. # صحح أخطاء شائعة. # اكتب فقرة من خمس جمل. == اختبار نهائي مقترح == في نهاية الكتاب، يمكن للمعلم استعمال صفحة: [[الإسبانية/المحتوى/اختبارات|اختبارات]] أو إعداد اختبار نهائي يتضمن: * ترجمة إلى العربية. * ترجمة إلى الإسبانية. * إكمال فراغات. * تصحيح أخطاء. * قراءة نص قصير. * كتابة فقرة. * حوار شفوي. ينبغي أن يقيس الاختبار القدرة على الاستعمال، لا حفظ القاعدة فقط. == ملاحظات خاصة بالمتعلمين العرب == ينبغي الانتباه إلى أخطاء متوقعة عند المتعلم العربي: * نطق '''h''' في كلمات مثل '''hola'''. * الخلط بين '''b''' و'''v''' بناءً على الإنجليزية. * صعوبة '''ñ'''. * صعوبة '''r''' و'''rr'''. * نسيان علامات الاستفهام المقلوبة. * إسقاط الفعل لأن العربية لا تحتاج فعلاً ظاهراً في جمل مثل «أنا طالب». * استعمال '''ser''' و'''estar''' بطريقة واحدة. * استعمال '''soy''' مع العمر. * تحديد جنس الاسم بحسب العربية. * وضع الصفة قبل الاسم دائماً. * نسيان مطابقة الصفة مع الاسم. * الخلط بين '''por qué''' و'''porque'''. * نسيان الدمج في '''al''' و'''del'''. هذه الأخطاء طبيعية، ويجب التعامل معها بالتكرار والتصحيح الهادئ. == نصائح للمعلم == * ابدأ كل حصة بجمل إسبانية بسيطة. * لا تشرح أكثر مما يحتاجه المستوى. * اجعل الطلاب يكررون بصوت مسموع. * شجع الجمل القصيرة الصحيحة. * لا تكثر من المصطلحات النحوية. * استعمل الأمثلة قبل القاعدة. * اربط المفردات بمواقف. * راجع الأخطاء الشائعة باستمرار. * اجعل الطلاب يكتبون بأيديهم. * لا تجعل الحلول أمام الطلاب قبل المحاولة. * استعمل الاختبارات لمعرفة الضعف لا للعقاب. * شجع الطالب على استعمال ما يعرفه، لا انتظار ما لا يعرفه. == خلاصة دليل المعلم == هذا الدليل يساعد المعلم على تحويل كتاب '''الإسبانية''' من مادة مقروءة إلى برنامج تعليمي عملي. نجاح التدريس لا يعتمد على شرح القواعد فقط، بل على التكرار، والحوار، والنطق، والكتابة، وتصحيح الأخطاء، والعودة المستمرة إلى الجمل الأساسية. ينبغي أن يخرج المتعلم من هذا الكتاب قادراً على استعمال الإسبانية في مواقف بسيطة، وأن يمتلك أساساً منظماً يسمح له بالانتقال لاحقاً إلى مستوى أعلى. == السابق والتالي == * السابق: [[الإسبانية/المحتوى/دليل المتعلم|دليل المتعلم]] * التالي: [[الإسبانية/المحتوى/مصادر صوتية|مصادر صوتية]] * الفهرس: [[الإسبانية/المحتوى|فهرس كتاب الإسبانية]] [[تصنيف:كتاب:الإسبانية]] 7e0rtv3px7w2zygoumnan6u2ywohvzf