Вікіпэдыя
be_x_oldwiki
https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
first-letter
Мэдыя
Спэцыяльныя
Абмеркаваньне
Удзельнік
Гутаркі ўдзельніка
Вікіпэдыя
Абмеркаваньне Вікіпэдыі
Файл
Абмеркаваньне файла
MediaWiki
Абмеркаваньне MediaWiki
Шаблён
Абмеркаваньне шаблёну
Дапамога
Абмеркаваньне дапамогі
Катэгорыя
Абмеркаваньне катэгорыі
Партал
Абмеркаваньне парталу
TimedText
TimedText talk
Модуль
Абмеркаваньне модулю
Event
Event talk
Максім Багдановіч
0
983
2669828
2669825
2026-05-19T12:13:56Z
SergeiSEE
38150
дапаўненьне Бібліяграфія
2669828
wikitext
text/x-wiki
{{Іншыя значэньні|Багдановіч (неадназначнасьць)}}
{{Пісьменьнік
|Імя = Максім Багдановіч
|Лацінка = Maksim Bahdanovič
|Партрэт = Bagdanovich M 4.jpg
|Памер = 220пкс
|Апісаньне = ''М. А. Багдановіч, 1910—1911 гг. (19—20 гадоў)''
|Імя пры нараджэньні =
|Псэўданімы = «''Максім Кніжнік''», «''Maksim Hrynica''», «''Эхо''» і іншыя<ref>Святлана Белая. Яраслаўль у лёсе Максіма Багдановіча: дакументальнае эсэ. – Мінск: «Беллітфонд», 2006. – С. 98</ref>
|Месца нараджэньня = [[Менск]], [[Беларусь]]
|Месца сьмерці = [[Ялта]], [[Таўрыйская губэрня]]
|Грамадзянства = [[Расейская імпэрыя]]
|Род дзейнасьці = паэт, публіцыст, перакладчык, рэцэнзэнт, літаратурны крытык
|Гады актыўнасьці = 1907—1917
|Напрамак = элемэнты [[імпрэсіянізм]]у<ref>Максім Багдановіч / Іван Навуменка. — Мн.: Бел. навука, 1997. — С. 4</ref> і [[сымбалізм]]у
|Жанр = верш, паэма
|Мова = беларуская
|Мова2 = расейская
|Дэбют = «''Музы́ка''» (''[[Наша Ніва]], №24/1907'')
|Значныя творы =
|Прэміі =
|Узнагароды =
|Подпіс =
|Апісаньне подпісу =
|ВікіКрыніца = be:s:Category:Максім Багдановіч
|commons =
|Палічка = http://knihi.com/Maksim_Bahdanovic/
|Камунікат = http://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=15804
|Сайт =
}}
'''Максі́м Ада́мавіч Багдано́віч''' ({{Дата ў старым стылі|9 сьнежня|1891|27 лістапада}}, [[Менск]] — {{Дата ў старым стылі|25 траўня|1917|12 траўня}}, [[Ялта]]) — [[беларусы|беларускі]] [[паэт]], празаік, публіцыст, дасьледчык, [[літаратурная крытыка|літаратуразнавец]], перакладчык, клясык беларускае літаратуры<ref name="archives">[https://web.archive.org/web/20181114100332/http://archives.gov.by/index.php?id=898926 Максім Багдановіч] // Архівы Беларусі</ref>. Адзін са стваральнікаў [[беларуская літаратура|беларускае літаратуры]] й сучаснае літаратурнае [[беларуская мова|беларускае мовы]]<ref name="archives"/>. Распачынальнік традыцыі беларускага мастацкага перакладу<ref>Бярозкін Р. С. Чалавек напрадвесні. Мн., 1986. С. 163</ref>. Нізка «Места» з адзінага прыжыцьцёвага зборніка паэта «[[Вянок (зборнік)|Вянок]]» зьяўляецца першым узорам урбаністычнае лірыкі ў новай беларускай паэзіі<ref>Бярозкін Р. С. Чалавек напрадвесні. Мн., 1986. С. 75</ref>. Спадчына Максіма Багдановіча ўвайшла ў залаты фонд беларускае культуры<ref>[http://slounik.org/90588.html Максім Багдановіч]. Маладыя гады: Выбранае. — Менск: Мастацкая літаратура, 2001.</ref><ref>[http://slounik.org/153957.html Багдановіч Максім] // {{Літаратура/Культуралёгія: Энцыклапедычны даведнік. Менск: Беларуская Энцыкляпэдыя, 2003}}</ref>.
Вэрсыфікацыйная дзейнасьць Максіма Багдановіча ўзбагаціла беларускую паэзію на такія нязнаныя дагэтуль клясычныя ўзоры вершаскладаньня, як [[санэт]], [[трыялет]], танка, рубай, [[рандо]], рэндэль, тэрцына і інш<ref>[[Тамара Федарцова]]. «Так вершы ззяюць даўняю красой…»: да праблемы станаўлення класічнага верша ў творчасці М. Багдановіча // Зборнік дакладаў: Матэрыялы дакладаў і паведамленняў Міжнароднай навукова-практычнай канферэнцыі (2001 г.) «Максім Багдановіч і іншанацыянальныя літаратуры» // Літаратурны музей М. Багдановіча; Склад. І. В. Мышкавец. — Мінск, 2003. С. 174</ref>. Доктарка філялягічных навук і прафэсар МДУ Ала Шэшкен параўноўвае Максіма Багдановіча з [[Аляксандар Пушкін|Аляксандрам Пушкіным]] па месцы, якое ён займае ў беларускай літаратуры, трансфармаваўшы паэтычны досьвед эўрапейскае літаратуры на нацыянальную глебу<ref>Алла Шешкен. Эпилог к «Веронике» Максима Багдановича в контексте русской и европейской литературной традиции // Зборнік дакладаў: Матэрыялы дакладаў і паведамленняў Міжнароднай навукова-практычнай канферэнцыі (2001 г.) «Максім Багдановіч і іншанацыянальныя літаратуры» // Літаратурны музей М. Багдановіча; Склад. І. В. Мышкавец. — Мінск, 2003. С. 196 {{ref-ru}}</ref>. Выключнае пачуцьцё гармоніі і меры, у дачыненьні да паэтычнае спадчыны, уласьцівае абодвум паэтам, заўважыў паэт і дасьледчык беларускае літаратуры [[Ніл Гілевіч]]<ref>Гілевіч Н. Страцім-лебедзь беларускай паэзіі // Багдановіч М. Op. cit. С. 16</ref>.
Максім Багдановіч заклаў пачатак беларускае літаратурнае прафэсійнае крытыкі<ref name = "lojka">[[Алег Лойка]]. Паэт нараджаецца не аднойчы // Багдановіч М. Поўны збор твораў. У 3 т. Т. 1. Вершы, паэмы, пераклады, наследванні, чарнавыя накіды. — Мн:. Навука і тэхніка, 1992.— С. 27—29</ref>. Гісторыка-літаратурная канцэпцыя Максіма Багдановіча найбольш поўна раскрылася ў яго працах «Кароткая гісторыя беларускай пісьменнасьці XVI сталецьця», «За сто лет», «Новый период в истории белорусской литературы» и «Белорусское возрождение»<ref>[[Міхась Мушынскі]]. Навуковая і літаратурна-крытычная спадчына М. Багдановіча // Багдановіч М. Поўны збор твораў. У 3 т. Т. 3. Публіцыстыка, лісты, летапіс жыцця і творчасці. — Мн:. Навука і тэхніка, 1995.— С. 448</ref>. На палажэньнях, выказаных у літаратуразнаўчых артыкулах «Глыбы і слаі» і «За тры гады» грунтавалася навуковая гісторыя беларускае літаратуры ў будучыні<ref name = "lojka"/>. Максім Багдановіч-крытык выступаў на беларускай, расейскай і ўкраінскай мовах, папулярызуючы дасягненьні маладое беларускае літаратуры, аналізуючы ўкраінскую паэзію і пытаньні гісторыі расейскае літаратуры<ref name = "lojka"/>. Большасьць крытычных матэрыялаў на расейскай мове друкаваліся ў 1913—1916 гг. у яраслаўскай газэце «Голас»<ref name = "lojka"/>.
== Біяграфія ==
=== Дзяцінства ===
Нарадзіўся ў [[Менск]]у ў сям’і пэдагога ды навукоўца [[Адам Багдановіч|Адама Ягоравіча Багдановіча]] (1862—1940) ды Марыі Апанасаўны Мякоты герба Курч<ref>[https://web.archive.org/web/20170527204639/http://niab.by/newsite/ru/vistava-bagdanovich Да 125-годдзя з дня нараджэння класіка беларускай літаратуры М. А. Багдановіча]</ref> (1869—1896) на [[Траецкае прадмесьце|Траецкай гары]] па Аляксандраўскай вуліцы (цяпер [[Вуліца Максіма Багдановіча (Менск)|вул. М. Багдановіча]]) у доме Каракозава, дзе зьмяшчалася тады 1-я прыходзкая вучэльня і настаўніцкая кватэра Адама Багдановіча. У 1892 годзе сям’я перабралася ў [[Горадня|Горадню]], дзе Адам Багдановіч атрымаў працу ў Сялянскім пазямельным банку. У Горадні, як і ў Менску, у Багдановічаў зьбіралася шмат людзей, пераважна інтэлігенцыя. Гучалі дэклямацыі літаратурных твораў, сьпевы, вяліся дыскусіі. Там, у кастрычніку 1896 ад [[сухоты|сухотаў]] памірае маці паэта. Дзяцей бярэцца даглядаць сястра Адама Ягоравіча Багдановіча — Марыя Ягораўна.
[[Файл:Bahdanovič's brothers.jpg|міні|190пкс|Марыя Ягораўна Багдановіч зь дзецьмі: (зьлева направа) Вадзім, Леў, Максім Багдановічы]]
Страта маці стала для Максіма Багдановіча стратай Радзімы: у лістападзе 1896 году Адам Багдановіч зь дзецьмі пераязджае ў [[Ніжні Ноўгарад]]. Тут Максім чуў беларускія казкі, песьні, прымаўкі. Бацька аддаваў шмат увагі сваім сынам, дзякуючы яму яны палюбілі літаратуру. У адным зь лістоў да сябра Максім адзначаў:
{{пачатак цытаты}}
Мяне выхоўваў бацька. Неяк я паказваў вам яго бібліятэку. У ёй усё ёсьць істотнае, што зьявілася калі б там ні было ў літаратуры ўсяго сьвету. Мы зь дзяцінства праходзілі гэтую сусьветную школу… Зразумела, галоўная ўвага зьвярталася на славянскія літаратуры…
{{канец цытаты}}
У пачатку 1899 году бацька Максіма бярэ шлюб зь сястрой жонкі [[Максім Горкі|Максіма Горкага]] Аляксандрай Паўлаўнай Волжынай. У канцы году яна памірае ад родаў, пакінуўшы яшчэ адну сірату — сына Аляксандра, які рос у сям’і М. Горкага і памёр у Крыме ад дызэнтырыі ў чатырохгадовым узросьце.
Пачаў Максім пісаць па-беларуску з 10—11 год<ref>Максім Багдановіч / Іван Навуменка. — Мн.: Бел. навука, 1997. — С. 8</ref>. У 1902 годзе ён паступіў у Ніжагародзкую мужчынскую гімназію. Падчас [[Рэвалюцыя 1905 году|рэвалюцыі 1905 году]] прымае ўдзел у бунтах, ладжаных гімназістамі. У 1906 годзе хросная маці Максіма В. Сёмава выпісвае для яго газэту «[[Наша Доля]]», а потым і «[[Наша Ніва|Нашу Ніву]]». У канцы году Багдановіч дасылае беларускія кнігі й газэты ў Ніжагародзкую турму рэвалюцыянэру беларускага паходжаньня [[Сьцяпан Зенчанка|Сьцяпану Зенчанку]].
=== Раньняя творчасьць ===
[[Файл:Maryya Bagdanovich.jpg|міні|зьлева|160пкс|Марыя Апанасаўна Багдановіч — маці Максіма Багдановіча]]
1907 год лічыцца пачаткам літаратурнае дзейнасьці Максіма Багдановіча. Яго першым значным мастацкім творам было беларускамоўнае празаічнае апавяданьне «''Музы́ка''», якое адразу ж надрукавала «[[Наша Ніва]]»<ref>{{Артыкул| аўтар =Maksim B—wicz. | загаловак =Muzyka. | спасылка =http://elibrary.mab.lt/bitstream/handle/1/2461/232328-1907-24.pdf?sequence=30&isAllowed=y | мова =be | выданьне =[[Наша Ніва|Naša Niwa]] | тып =газэта | год =1907, 6 (19) lipca | том = | нумар =26 | старонкі =4 }}</ref>. У апавяданьні расказваецца легенда пра Музыку, які «''многа хадзіў па зямлі ды ўсё граў на скрыпцы''». Незвычайныя былі й яго скрыпка, і музыка. Калі плакала скрыпка ў руках музыкі, то кожны «''ўсё плакаў бы па сваёй долі''», калі грозна гудзелі струны, «''людзі падымалі апушчаныя голавы, і гневам вялікім блішчалі іх вочы''». За яго творчасьць «''злыя і сільныя людзі''» кінулі Музыку ў турму, дзе той і загінуў. Але не загінула памяць аб ім. У гэтым алегарычным творы малады аўтар расказваў аб шматпакутным лёсе Беларусі на працягу стагодзьдзяў і выказваў надзею на хуткія перамены да лепшага.
У чэрвені 1908 году Багдановічы зноўку пераяжджаюць — гэтым разам у [[Яраслаўль]]. Там Максім Багдановіч піша першыя лірычныя вершы: «''Над магілай''», «''Прыйдзе вясна''», «''На чужыне''», якія былі апублікаваныя ў «Нашай ніве». Там жа друкуюцца вершы «''Краю мой родны! Як выкляты богам…''», у якім выразна прагучала тэма сацыяльнага прыгнёту й нацыянальнага адраджэньня беларусаў; кароткае вершаванае лірычнае апавяданьне «''Зь песьняў беларускага мужыка''» — рэалістычная імпрэсія, поўная веры ў творчыя сілы народу; вершы «''Цемень''», «''Пугач''», «''Разрытая магіла''», а таксама пераклады з [[Гайнрых Гайнэ|Гайнрыха Гайнэ]], [[Фрыдрых Шылер|Фрыдрыха Шылера]].
Першым зь перакладаў дасланых у рэдакцыю «Нашай Нівы» быў верш З. Ю. Сьвятагора ''«Дзьве песьні»'', які пайшоў у друк з папраўкамі ў мове [[Янка Купала|Я.Купалы]], але зь іншым подпісам: у карэктуры [[Ядвігін Ш.]] падпісаў верш прыдуманым ім для Максіма Багдановіча псэўданімам ''«Максім Крыніца»''. Ён пісаў:
<blockquote>
«Кожны сваім псэўданімам вызначае сваё крэда, свой кірунак, а што за душою гэтага юнака, ліцэіста, эстэта? Яму гэтыя [[Зьмітрок Бядуля|Бядулі]] ды [[Алесь Гарун|Гаруны]] не падыдуць. Яму трэба чысты-чысты псэўданім, ясны, як юнацтва. Хай будзе Крыніца! Гэта будзе псэўданім-падказка: з народных крыніц яму трэба чэрпаць свае вершы!»<ref>[http://www.lingvo.minsk.by/nn/2001/39/15.htm Уладзімер Содаль. Ядвігін Ш. і Максім Багдановіч]{{Недаступная спасылка|date=January 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} // [[Наша Ніва]], 2001</ref>
</blockquote>
У наступных лістах да рэдакцыі газэты паэт пратэставаў, што яго перарабілі ў Максіма Крыніцу
=== Пэрыяд 1909—1913 гадоў ===
[[Файл:Adam Bagdanovich.jpg|міні|Адам Ягоравіч Багдановіч — бацька Максіма Багдановіча]]
У 1909 годзе Максім захварэў на [[сухоты]]. Скончыўшы ў 1911 годзе гімназію, Максім Багдановіч наведвае [[Вільня|Вільню]], знаёміцца з [[Вацлаў Ластоўскі|Вацлавам Ластоўскім]], [[Антон Луцкевіч|Антонам]] і [[Іван Луцкевіч|Іванам Луцкевічамі]] ды іншымі дзеячамі беларускага Адраджэньня. Мешкаючы ў Вільні, малады паэт азнаёміўся ў прыватным музэі братоў Луцкевічаў з калекцыямі старажытных рарытэтаў і пад іх уражаньнем напісаў верш «''Слуцкіе ткачыхі''»{{Заўвага|Назвы вершаў са зборніка «Вянок» тут і далей пададзеныя ў аўтарскай артаграфіі.}}. У гэтым творы аўтар распавядае сумную гісторыю прыгонных ткачых, паэтызуе ўмельства майстрых ткаць залатыя паясы, куды яны дадаюць «''заміж пэрсыдзкага ўзора цьвяток радзімы васілька''».
Тамака ж Багдановіч знаёміцца з патрыярхам беларускага нацыянальнага адраджэньня [[Браніслаў Эпімах-Шыпіла|Браніславам Эпімах-Шыпілам]], зь якім ён пасьля будзе весьці ліставаньне<ref>[https://web.archive.org/web/20100504162824/http://archives.gov.by/index.php?id=868631 Архівы Беларусі. Браніслаў Эпімах-Шыпіла: асоба і дзейнасць]</ref>. У лістападзе 1911 году, знаходзячыся ўжо ў Яраслаўлі, Багдановіч будзе пісаць у рэдакцыю альманаха «[[Маладая Беларусь (альманах)|Маладая Беларусь]]» ліст з просьбай надрукаваць два ягоныя вершы разам зь невялікім літаратуразнаўчым нарысам пра санэтную форму дасланых вершаў. Напрыканцы свайго ліста паэт не абміне ўвагай свайго віленскага знаёмага: «''Паклон п. Шыпіле — пазнаёміліся ў Вільні''»<ref>Багдановіч, М. А. Інтымны дзённік: выбр. тв. / Максім Багдановіч; уклад. Ул. Сіўчыкаў; прадм. [[Рыгор Барадулін|Р. Барадуліна]]; маст. [[Арлен Кашкурэвіч|А. Кашкурэвіч]]. — Мн.: «Радыёла-Плюс», 2006. С. 504</ref>.
У тым жа годзе Максім Багдановіч меў намер паступіць у Пецярбурскі ўнівэрсытэт на філялягічны факультэт, але празь недахоп грошай і сыры клімат сталіцы вяртаецца ў Яраслаўль, паступіўшы ў [[Дзямідаўскі юрыдычны ліцэй]]. Падчас вучобы супрацоўнічае ў яраслаўскай газэце «''Голос''»; шмат піша, друкуецца ў розных расейскіх і беларускіх выданьнях, набывае вядомасьць.
У той пэрыяд былі напісаныя вершаваныя лірычныя апавяданьні «''Ў вёсцы''» і «''Вэроніка''». Абодва — даніна захапленьню паэта жанчынай. Паэтычнае апісаньне глыбокіх пачуцьцяў жанчыны да дзіцяці, уласьцівых нават маленькай дзяўчынцы — ідэйная задума твору «''Ў вёсцы''». Фабула «''Вэронікі''» — успамін аб дзяўчынцы, якая непрыкметна для аўтара, «''ў красе свае вясны''» вырасла, абудзіўшы ў душы паэта першае каханьне, а зь ім — цягу да ідэальнага, прыгожага, да паэзіі. Музай для Максіма Багдановіча паслужыла Ганна Какуева<ref>{{Навіна|аўтар=[[Марына Мазуркевіч]]|загаловак=Дзе ў Беларусі ўшанаваная памяць Максіма Багдановіча|спасылка=http://m.dw.com/ru/дзе-ў-беларусі-ўшанаваная-памяць-максіма-багдановіча/a-3210489|выдавец=Радыё «[[Нямецкая хваля]]»|дата публікацыі=23 сакавіка 2008|копія=http://dw.com/p/DTC5|дата копіі=23 сакавіка 2008|дата доступу=28 траўня 2016}}</ref>, сястра яго аднаклясьніка, таленавітая піяністка. У гэты ж пэрыяд пішуцца вершы «''Ўчора шчасьце толькі глянула нясьмела''», «''Больш за ўсё на сьвеце жадаю я''» і твор лірыкі любоўных перажываньняў — верш «''Раманс''». Тады ж былі створаныя вершы, якія потым склалі цыклі «''Старая Беларусь''», «''Места''», «''Згукі бацькоўшчыны''», «''Старая спадчына''». Асноўным зьместам твораў была барацьба за гуманістычныя ідэалы, на першы плян выходзіла тэма паднявольнага жыцьця беларускага народу, моцна гучалі ідэі нацыянальна-вызваленчай барацьбы супраць царскай імпэрыі.
У пэрыяд 1909—1913 гадоў паэт перакладае на беларускую вершы [[Авідыюс]]а, [[Гарацыюс]]а, францускага паэта [[Поль Вэрлен|Поля Вэрлена]]. Апрача таго, у гэты пэрыяд Максім Багдановіч займаецца распрацоўкай канцэпцыі гісторыі разьвіцьця беларускае літаратуры ад старажытнасьці да пачатку XX стагодзьдзя. Гэта знайшло адлюстраваньне ў артыкулах «''Глыбы і слаі''» (надрукаваным у «Нашай Ніве»), «''Кароткая гісторыя беларускай пісьменнасьці да XVI сталецьця'''», «''За сто лет. Нарыс гісторыі беларускай пісьменнасьці''» і «''Новый период в истории белорусской литературы''».
[[Файл:Maksim Bahdanovič - Vianok.jpg|міні|зьлева|168пкс|Вокладка «''Вянка''». Вільня, 1913]]
У Вільні на пачатку 1914 году, у друкарні Марціна Кухты, пры грашовае падтрымцы [[Магдалена Радзівіл|Магдалены Радзівіл]], накладам 2000 асобнікаў<ref name = "nv">[[Данута Бічэль]]. [http://media.catholic.by/nv/n25/art8.htm Пакуль што адзіная] // [[Наша вера]], 3 (25)/2003</ref> выдадзены адзіны прыжыцьцёвы зборнік твораў Максіма Багдановіча «'''''[[Вянок (зборнік)|Вянок]]'''''» (на тытуле пазначаны 1913 г.) з прысьвячэньнем: «''Вянок на магілу [[Сяргей Палуян|С. А. Полуяну]] (памёр 8 красавіка 1910 г.)''», якое зрабіў Вацлаў Ластоўскі, не ўзгадняючыся з аўтарам. Пасьля Багдановіч ухваліў яго ініцыятыву. Зборнік зьмяшчаў 92 вершы і 2 паэмкі, разьмешчаныя на 120 старонках, якія былі аб’яднаныя па нізках: «''Малюнкі і сьпевы''», «''Думы''» і «''Мадонны''». У лістах да выдаўцы былі меркаваньні дапоўніць «''Мадоннаў''» нізкай «''Каханьне і сьмерць''» (13 вершаў) і да 5 перакладаў зь нізкі «''Старая спадчына''» дадаць 22 пераклады з [[Поль Вэрлен|Поля Вэрлена]] і ўтварыць разьдзел «''З чужой глебы''». Аднак кніга выйшла без дапаўненьняў і без пасьляслоўя «''Ізноў пабачыў я сялібы''» да паэмы «''Вэроніка''»<ref name = "nv"/>. У сваім укарочаным выглядзе «Вянок» Багдановіча застаецца клясычнай кнігай паэзіі, але ён, натуральна, у такім варыянце ніяк не выражае агульнае першаснае задумы паэта, якая сыходзіла па ўзору [[Дантэ|дантавай]] «[[Боская камэдыя|Боскай камэдыі]]» з траічнасьці як асноўнага кампазыцыйнага пранцыпу пабудовы твора мастацтва, з імкненьня пазнаць сьвет у яго дыялектычнай сутнасьці, гарманічнасьці, разьвіцьці<ref name ="zbor">Багдановіч М. Поўны збор твораў. У 3 т. Мінск, 1992—1995.</ref>.У поўным зборы вершаў М. Багдановіча 1992—1995 гг. выдаўцы выправілі ўсе вышэй пералічаныя страты, аднак, тым самым, парушыўшы гістарычную праўду<ref name = "nv"/>.
У сваіх «''Успамінах аб М. Багдановічу''» Вацлаў Ластоўскі апавядаў гісторыю стварэньня «''Вянка''»:
<blockquote>
За некалькі месяцаў пасьля выезду зь Вільні Максім Багдановіч адаслаў у рэдакцыю «Нашай Нівы» рукапіс, у якім былі сабраныя яго вершы, пад загалоўкам «Кніжка выбраных вершаў» з просьбай выпусьціць асобнай кніжачкай. Рукапіс гэты праляжаў у рэдакцыі больш за паўгады, бо не было грошай, каб надрукаваць яго. І толькі ў 1913 годзе былі дабыты грошы на надрукаваньне рукапісу<ref>Літаратурны музэй Максіма Багдановіча / Рэд. Алесь Бяліцкі; адказн. рэд. [[Зьміцер Саўка]]; макет. Аляксандр Вейнік; пераклад. Юлія Грыбкова, Віялета Паганава, Ілона Урбановіч. Друк: Orthdruk Białastok / Polska, 1996. С. 30—31</ref>
</blockquote>
Па словах Ластоўскага, на надрукаваньне «''Вянка''» Іван Луцкевіч выдаткаваў 150 рублёў, а падчас набору [[Вацлаў Іваноўскі]] і Іван Луцкевіч знайшлі «''яшчэ нейкую суму''» грошай ад Магдалены Радзівіл. У падзяку да княгіні на тытульным аркушы кнігі было пастаноўлена разьмясьціць знак лебедзя, што азначала [[Завішы|герб Завішаў]] (Магдалена Радзівіл з дому Завішанка):
<blockquote>
Рысунак на акладку даў я са свайго сабрання. Гэты рысунак у 1905 годзе зрабіў адзін з вучняў (не памятаю яго прозвішча) Штыгліцаўскай школы. Рысунак напамінае крыху вянок, дзеля гэтага я і пастанавіў, карыстаючы правамі выдаўца, надпісаць на кніжцы да аўтарскага яшчэ і свой агаловак — «Вянок». Выходзіла нязгорш: «Вянок, кніжка выбраных вершау»<ref>[https://web.archive.org/web/20110925204357/http://aniolski.at.tut.by/artykuly1.htm Вацлаў Ластоўскі. Мае ўспаміны аб М. Багдановічу. 1925]</ref>
</blockquote>
У 1914 годзе ў «''[[Наша Ніва|Нашай Ніве]]''» №8 была зьмешчаная нататка, якая мела назву: «''Песьняр красы''». Гэта была першая [[рэцэнзія]] на зборнік «''Вянок''», напісаў яе [[Антон Луцкевіч]]: «''…не грамадзкія тэмы займаюць галоўным чынам паэта: ён перш за ўсё шукае частае красы, вершы яго, кожны формай падыходзіць да думкі''»
{| class="toccolours" style="float: right; margin-left: 1em; margin-right: 1em; font-size: 85%; background:#c6dbf7; color:black; width:31em; max-width: 50%;" cellspacing="5"
| style="text-align: left;" |
''«…Хоць бы ты чорную, толькі б не шэрую прала,''<br />
''Гора жадаў бы, ды толькі каб поўную чарку''<br />
''Але і гора такога пазнаў я замала.''<br />
''Прыйдзецца, бачу, пазайздрыць бяздольнаму Марку…»''<br />
|-
|}
Тэма сьмерці ў Максіма прайшла праз усё яго творчае жыцьцё. «''Амур і сумны і прыгожы стаіць з павязкай на вачах ля склепу…''» Паэт верыў у вечнае жыцьцё. Верш «''На могілках''» мае магічную сілу, як сама сьмерць. Гэтыя «''Думы''», «''Вольныя думы''» Максіма Багдановіча насычаны хрысьціянскім спакоем, пачуцьцём боскай несьмяротнасьці. Ён увесь час размаўляе з зоркамі, зь небам, углядаецца ўвысь, не пад ногі. Самы моцны верш па сіле ўзьдзеяньня «''Прыйдзецца, бачу, пазайздросьціць бяздольнаму Марку''»<ref>Данута Бічэль. [http://media.catholic.by/nv/n18/art7.htm Наш Непазнаны. Да 110-й гадавіны з дня нараджэння Максіма Багдановіча] // [[Наша вера]], красавік 2001</ref>.
=== Пэрыяд з 1914 — канец 1916 ===
У гэты пэрыяд паэт піша цыкл вершаў «''На ціхім Дунаі. Вершы беларускага складу''», паэму «''Максім і Магдалена''», іншыя творы. Пісаў Максім Багдановіч вершы й на расейскай мове, як «''Зачем грустна она была''», «''Я вспоминаю Вас такой прекрасной, стройной''», «''Зелёная любовь''», «''Осенью''». Да гэтага часу адносяцца й пераклады на беларускую твораў А. Пушкіна й [[Эміль Вэрхарн|Э. Вэрхарна]].
Акрамя таго, у расейскім і ўкраінскім друку зьяўляюцца публіцыстычныя артыкулы Максіма Багдановіча на расейскай мове, прысьвечаныя пытаньням гісторыі літаратуры, нацыянальным і грамадзка-палітычным праблемам; выходзяць гістарычныя і краязнаўча-этнаграфічныя брашуры, а таксама літаратуразнаўчыя рэцэнзіі, фэльетоны.
У сьнежні 1915 году Багдановіч паехаў у Маскву, каб наведаць беларускага гісторыка [[Уладзімер Пічэта|Ўладзімера Пічэту]]. Беларускі дасьледчык паўплываў на погляды паэта, якія ён выказаў у артыкуле «''Белорусское возрождение''»<ref>Святлана Белая. Яраслаўль у лёсе Максіма Багдановіча: дакументальнае эсэ. — Мінск: «Беллітфонд», 2006. — С. 75</ref>.
Максім Багдановіч падтрымліваў цесную сувязь зь [[Яраслаўская беларуская рада|Яраслаўскай беларускай радай]], якая аб’ядноўвала бежанцаў-беларусаў Першае сусьветнае вайны<ref>Святлана Белая. Яраслаўль у лёсе Максіма Багдановіча: дакументальнае эсэ. — Мінск: «Беллітфонд», 2006. — С. 6</ref>.
=== Восень 1916 году ===
{| class="toccolours" style="float: right; margin-left: 1em; margin-right: 1em; font-size: 85%; background:#c6dbf7; color:black; width:23em; max-width: 25%;" cellspacing="5"
| style="text-align: left;" |
''«…Маці родная, Маці-Краіна!''<br />
''Ня ўсьцішыцца гэтакі боль…''<br />
''Ты прабач. Ты прымі свайго сына,''<br />
''За Цябе яму ўмерці дазволь!..''<br />
''Усё лятуць і лятуць тыя коні,''<br />
''Срэбнай збруяй далёка грымяць…''<br />
''Старадаўняй Літоўскай Пагоні''<br />
''Не разьбіць, не спыніць, не стрымаць».''<br />
|-
| style="text-align: left;" | ''«Пагоня»''.<ref>Багдановіч, М. А. Інтымны дзённік: выбр. тв. / Максім Багдановіч; уклад. Ул. Сіўчыкаў; прадм. Р. Барадуліна; маст. А. Кашкурэвіч. — Мн.: «Радыёла-Плюс», 2006. С. 279—280</ref>
|}
Улетку 1916 году, скончыўшы ліцэй, Максім Багдановіч вярнуўся ў [[Менск]], дзе жыў на кватэры [[Зьмітрок Бядуля|Зьмітрака Бядулі]]. Хоць ён быў ужо цяжка хворы, але ўладкаваўся на працу ў губэрнскай харчовай камісіі, шмат працаваў, а ўвесь вольны час аддаваў літаратурнай творчасьці.
У гэты час Максім Багдановіч напісаў такія творы, як «''Страцім-лебедзь''» і «''[[Пагоня (гімн)|Пагоня]]''».
«''Страцім-лебедзь''» — гэта паэтызацыя біблейскага міту пра лебедзя, паводле якой адзін толькі Страцім-лебедзь адмовіўся ад Ноева каўчэга, сам уступіў у адзінаборства са стыхіяй патопу, аднак трагічна загінуў, бо ня ў сіле аказаўся ўтрымаць птахаў, што абселі яго, ратуючыся ад патопу. Хоць сам Страцім-лебедзь гінуў, але даваў жыцьцё іншым птахам. У міце асуджалася непакорнасьць, Багдановіч жа яе ўслаўляў.
«''[[Пагоня (гімн)|Пагоня]]''» — узор паэтычнае публіцыстыкі й адзін з самых тэмпэрамэнтных і драматычных твораў паэта. Аўтар зьвяртаецца да гераічных старонак беларускае мінуўшчыны, заклікае бараніць сваю Маці-Краіну. Паводле сьведчаньня [[Аркадзь Смоліч|А. Смоліча]], верш быў прачытаны паэтам упершыню ў Менскім народным доме «Беларуская хатка» ў канцы 1916 году. Ёсьць меркаваньне, што й напісаны ён у Менску<ref>Зборнік дакладаў: Матэрыялы дакладаў і паведамленняў Міжнароднай навукова-практычнай канферэнцыі (2001 г.) «Максім Багдановіч і іншанацыянальныя літаратуры» // Літаратурны музей М. Багдановіча; Склад. І. В. Мышкавец. — Мінск, 2003. С. 52</ref>.
{| class="toccolours" style="float: left; margin-left: 1em; margin-right: 1em; font-size: 85%; background:#c6dbf7; color:black; width:23em; max-width: 25%;" cellspacing="5"
| style="text-align: left;" |
''«Ў краіне сьветлай, дзе я ўміраю''<br />
''У белым доме ля сіняй бухты''<br />
''Я не самотны, я кнігу маю''<ref>Багдановіч гаворыць пра сваю адзіную кнігу, якую ён пасьпеў выдаць: пра зборнік „''Вянок''“, які выйшаў у 1913 годзе (за чатыры гады да сьмерці)</ref>''<br />
''З друкарні пана Марціна Кухты».''<br />
|-
| style="text-align: left;" | ''перадсьмяротны верш''.
|}
У 1991 вакальна-інструмэнтальным ансаблем «[[Песьняры]]» быў выдадезны альбом «''Вянок''» з пакладзенымі на музыку вершамі паэта. Альбом зьмяшчаў 13 песьняў: «''Ой, чаму я стаў паэтам''», «''Краю мой родны! Як выкляты Богам…''», «''Максім і Магдалена''», «''Па над белым пухам вішняў''», «''На чужыне''», «''Эмигрантская''», «''Вянок''», «''Лявоніха''», «''Слуцкія ткачыхі''», «''[[Зорка Вэнэра (песьня)|Зорка Вэнэра]]''», «''Пагоня''», «''Вэраніка''», «''Прывет табе, жыццё на волі…''». Таксама словы паэта былі пакладзеныя на музыку беларускім мужчынскім хорам пад кіраўніцтвам [[Мікалай Равенскі|Мікалая Равенскага]], камэрным мужчынскім хорам «''Унія''» й інш.
У лютым 1917 году сябры паэта сабралі грошы, каб ён мог ехаць у [[Крымская паўвыспа|Крым]] лячыцца ад сухотаў. Але лячэньне не дапамагло. Памёр Максім Багдановіч на досьвітку 25 траўня 1917 году ва ўзросьце 25 гадоў.
== Сьмерць паэта ==
Максіма Багдановіча пахавалі ў [[Ялта|Ялце]] на трэці дзень сьмерці па праваслаўнаму абраду на Новых гарадзкіх могілках (цяпер Старыя гарадзкія могілкі)<ref name = "arch">Архіўныя матэрыялы да жыцця і творчасці Максіма Багдановіча / Літ. музей М. Багдановіча. — Мн., 1996. С. 126</ref>. У дзень сьмерці паэта, яго бацька — Адам Багдановіч — знаходзіўся ў службовай камандзіроўцы ў [[Сымфэропаль|Сымфэропалі]]<ref name = "arch"/>. Ён пісаў:
<blockquote>
Скончался он 12 (25) мая, но я известие об этом получил на 4-й день после его смерти. Он не дал хозяйке моего адреса, не желая меня тревожить. После его смерти она нашла мой Ярославский адрес и телеграфировала по этому адресу, а пока пришла телеграмма из Ярославля был уже четвертый день. Я тотчас на автомобиле отправился в Ялту. Но он уже был похоронен…
<br />
Похоронили его на ялтинском кладбище, что недалеко от Николаевской улицы по направлению к горам, на самой окраине кладбища внизу, в 3 саженях от окраины, близ дороги, со стороны противоположной к морю, т.е. со стороны гор. В головах поставлен небольшой белый крест с надписью на жестяной табличке его имени (студент Максим Адамович Багданович) и когда он скончался.
</blockquote>
У 1924 годзе на яго магіле быў усталяваны помнік з чатырма радкамі зь вершу паэта «''Паміж пяскоў Эгіпэцкай зямлі…''». 20-я гады мінулага стагодзьдзя былі эпохай атэізму, таму стары крыж на ялцінскай магіле быў зьнішчаны, а на ягоным месцы зьявіўся помнік з шэра-брунатнага вапняку з чырвонай зоркай<ref>[https://www.sb.by/articles/posledstviya-romanticheskogo-puteshestviya.html Последствия романтического путешествия] // [[Советская Белоруссия]], 16 кастрычніка 2002</ref>, які й стаяў там да 2003 году, калі на магіле паэта быў усталяваны помнік скульптараў — бацькі, сына Льва й Сяргея Гумілеўскіх<ref>[http://www.euramost.org/index.php?artc=5225 Таямніца магілы Максіма Багдановіча]{{Недаступная спасылка|date=December 2025 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} // euramost.org, 5 студзеня 2006</ref>.
На пачатку 1980-х гадоў уздымалася пытаньне пераносу праху паэта зь Ялты ў Менск, але арганізатары не атрымалі афіцыйнага адказу<ref>[http://www.racyja.by/news/materyyaly/padzeya_dnya/3482.html Магілу Багдановіча не перанесьлі ў Менск з-за «Салідарнасьці»]{{Недаступная спасылка|date=January 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} // [[Беларускае Радыё Рацыя]], 24 траўня 2008</ref>.
Сярод папер, што засталіся пасьля нябожчыка, былі знойдзены матэрыялы для беларускага буквара, над якім ён, мабыць, працаваў у апошні час<ref>Бярозкін Рыгор. Чалавек напрадвесні: Расказ пра Максіма Багдановіча: Для ст. шк. узросту / Пер. з рус. Ю. М. Канэ; Маст. У. М. Вішнеўскі. — Мн.: Нар. асвета, 1986. С. 19</ref>. А на крэсьле ля самога ложка — кніга, і на ёй кароткі, у адну страфу верш, перадсьмяротнае прызнаньне, унікальнае ў сваім родзе ва ўсёй сусьветнай паэзіі.
== Зьнешнасьць Максіма Багдановіча ==
[[Файл:Bahdanovič in gymnasia.jpg|міні|250пкс|Максім Багдановіч (ніжні шэраг пасярэдзіне) сярод гімназістаў-аднаклясьнікаў Ніжагародзкай мужчынскай гімназіі]]
{{Цытата|В одежде довольно небрежен, в его комнате обычно царил беспорядок, особенно на письменном столе. Роста был высокого, хорошо сложен, но держался несколько сутуловато. Волосы имел густые, слегка волнистые, темно-русые, в бороде и усах каштановые. Глаза серые<ref name = "uspaminy">Максім Багдановіч // Шлях паэта: Зборнік успамінаў і біяграфічных матэрыялаў пра Максіма Багдановіча. Мн., 1975</ref>.|[[Адам Багдановіч|Адам Ягоравіч Багдановіч]] — бацька паэта}}
{{Цытата|Худы, высокі, трохі сутулаваты, вечна ў расхрыстаным студэнцкім паліто, без усялякіх прэтэнзіяў у адзежы (большай часьцю насіў «касаваротку» і зялёную студэнцкую тужурку), ён адразу зьвяртаў на сябе ўвагу белавасковым тварам і, асабліва, сьветлымі бяздоннымі вачыма, глыбока пасаджанымі пад высокім і ясным ілбом, над якім высілася капа валос. Калі ён глядзеў на вас, то здавалася, што ён вас саўсім ня бачыць, такі ў яго быў нейкі глыбокі ўнутраны пагляд... Гаварыў заўсёды ціха і мала...<ref name = "uspaminy"/>|[[Лявон Заяц]]}}
[[Файл:Bagdanovich M 3.jpg|міні|Максім Багдановіч]]
{{Цытата|…Яго пышная цёмна-каштанавая шавялюра зрабілася вільгатнай. Рыжаватыя вусы апусціліся уніз... Яго твар азяраецца шчаслівай усмежкай, няма ў яго вачах той строгасьці і замкнёнасьці, якімі ён часам маскіруецца на старонніх людзях. Рысы твару становяцца мягчэйшымі, больш лагоднымі і сумнымі. Цяпер без тужуркі і манішкі вызначаюцца яго запалыя грудзі, тонкасьць шыі, сутуласьць. Ён высокі і стройны, пры людзях заўсёды змагаецца з ледзь прыкметнай сутуласьцю, якая зьявілася ў яго ў сувязі з хваробай…<ref name = "uspaminy"/>|[[Зьмітрок Бядуля]], у якога кватэраваў Максіма Багдановіч}}
{{Цытата|…Ён заўсёды зьяўляўся такі стройны, прыгожы. А як да твару яму была форма ліцэіста! Усхваляванасьць рабіла Багдановіча яшчэ больш прывабным. Сваім сваеасаблівым голасам, не то высокім барытонам, не то нізкім тэнарам, ён пачынаў… М.А. захапляў, ён чараваў. У адпаведных месцах (пад час выступу) ён скарыстоўваў стрыманыя жэсты, міміку<ref name = "uspaminy"/>.|[[Вячаслаў Гарбацэвіч]]}}
{{Цытата|Крыху сутулаватая фігура Максіма з кніжкамі пад пахай… У Максіма не звычайны выгляд гімназісцкага касьцюма. Касьцюм, яўна, сваёй работы, пашыты зь нечага хутчэй падобнага на мультан, меў не зусім бездакорны выгляд…<ref name = "uspaminy"/>|Самы блізкі гімназічны сябра Максіма Багдановіча, [[Дзіядор Дзябольскі]]}}
== Творчая спадчына ==
Багдановіч дэбютуе як пісьменьнік у 1907 годзе — часопіс «[[Наша Ніва]]» друкуе ягонае апавяданьне «''Музыка''». У той самы год друкуюцца «''Прыйдзе вясна''», «''Ноч''», «''На чужыне''», «''Над магілай''». У пачатку 1914 году ў [[Вільня|Вільні]] выйшаў ягоны паэтычны зборнік «''Вянок''» (на тытулу кнігі стаіць 1913 год, але ў тым годзе яе выдаць не пасьпелі). Аўтар паэмаў «''Мушка-зелянушка і камарык — насаты тварык''» (1914), «''Максім і Магдалена''» (1915), «''Страцім-лебедзь''» (1916). Стварыў шмат узораў грамадзянскае, пэйзажнае, філязофскае лірыкі; напісаў шмат мілосных вершаў, прысьвечаных Ганьне Какуевай (яраслаўскай знаёмай паэта, у якую ён быў закаханы); пісаў і друкаваўся як на беларускай, так і на расейскай мове. Багдановіч упершыню ў беларускай літаратуры ўжыў формы [[санэт]]у, [[трыялет]]у, [[рандо]] і іншыя клясычныя вершаваныя формы, [[вэрлібр]]. Выступаў у прэсе як публіцыст, друкаваў шматлікія крытычныя артыкулы ды літаратурныя агляды. На паэзію Багдановіча паўплывалі творы францускіх [[сымбалізм|сымбалістаў]], расейскіх [[акмэізм|акмэістаў]], аднак ён імкнуўся да стварэньня ўласнабеларускай паэзіі, арганічнага зьліцьця беларускіх ды іншаземных традыцыяў, заклікаў у сваіх артыкулах «''трымацца народнай песьні, як сьляпы трымаецца плота''». Творы беларускага паэта перакладзены на два дзясяткі моваў сьвету (сярод іх такія распаўсюджаныя, як [[ангельская мова|ангельская]], [[гішпанская мова|гішпанская]], [[нямецкая мова|нямецкая]], [[польская мова|польская]], [[расейская мова|расейская]], [[украінская мова|украінская]], [[француская мова|француская]] і [[вугорская мова|вугорская]]<ref>[https://web.archive.org/web/20111120072444/http://nn.by/index.php?c=ar&i=34270 Беларускія пісьменнікі ў венгерскіх перакладах] // [[Наша Ніва]], 25 студзеня 2010</ref>), публікаваліся ў [[Вялікабрытанія|Вялікабрытаніі]], [[Нямеччына|Нямеччыне]], [[Польшча|Польшчы]], [[Расея|Расеі]], [[Францыя|Францыі]], [[Югаславія|Югаславіі]] й іншых краінах<ref name = "archives"/>. Яшчэ ў 1950-я гады ў [[Масква|Маскве]] быў выдадзены вялікі зборнік яго выбраных твораў на расейскай мове ў перакладзе лепшых савецкіх паэтаў.
== Перакладчыцкая дзейнасьць Максіма Багдановіча ==
Па шырыні і разнастайнасьці творчага дыяпазону дзейнасьць Максіма Багдановіча ў галіне беларускага мастацкага перакладу зьяўляецца беспрэцэдэнтнай<ref name="kazyra">[[Леанід Казыра]]. [https://web.archive.org/web/20110113142610/http://maksimbogdanovich.ru/articles/30.htm Перакладчыцкая спадчына Максіма Багдановіча]</ref>. Паэт пераклаў на беларускую мову вершы Поля Вэрлена, [[Эміль Вэрхарн|Эміля Вэрхарна]], [[Гайнрых Гайнэ|Гайнрыха Гайнэ]], [[Аляксандар Пушкін|Аляксандра Пушкіна]], [[Авідыюс]]а, [[Гарацыюс]]а і іншых замежных паэтаў, на расейскую — творы [[Янка Купала|Янкі Купалы]], [[Тарас Шаўчэнка|Тараса Шаўчэнкі]], [[Іван Франко|Івана Франко]]. Максім Багдановіч быў першым сярод беларускіх пісьменьнікаў, хто так востра і глыбока актуалізаваў мэтазгоднасьць і патрэбу далучэньня беларускае літаратуры да сусьветнае, галоўным чынам эўрапейскае літаратуры<ref name = "kazyra"/>. На фармаваньне мэтаду перакладчыцкай практыкі Максіма Багдановіча зрабілі ўплыў набыткі ў галіне мастацкага перакладу, пакінутыя А. Пушкіным, М. Міхайлавым, М. Горкім, І. Франко, В. Самійленкам, а таксама [[Францішак Багушэвіч|Ф. Багушэвічам]], [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|В. Дуніным-Марцінкевічам]]<ref name = "kazyra"/>.
У сваім праграмным крытычным артыкуле «Забыты шлях», напісаным у 1915 годзе Максім Багдановіч абгрунтовае актуальнасьць беларускага мастацкага перакладу для новае беларускае літаратуры:
<blockquote>
Намагаючыся зрабіць нашу паэзію не толькі мовай, але і духам, і складам твораў шчыра беларускай, мы зрабілі б цяжкую памылку, калі б кінулі тую вывучку, што нам давала сьветавая (найчасьцей еўрапейская) паэзія. Гэта апошняя праца павінна ісьці поўным ходам. Было б горш, чым нядбальствам, нічога не ўзяць з таго, што соткі народаў праз тысячы год сабіралі ў скарбніцу сьветавой культуры. Але занасіць толькі чужое, не разьвіваючы свайго, — гэта яшчэ горш: гэта знача глуміць народную душу. Да таго ж адны жабракі могуць праз усё жыцьцё толькі браць. Трэба ж і нам, беручы чужое, калі-нікалі даць нешта сваё. А свайго, як мы бачым, мы давалі меней, чым маглі<ref>Багдановіч М. Поўны збор твораў. У 3 т. Т. 2. Маст. проза, пераклады, літаратурныя артыкулы, рэцэнзіі і нататкі, чарнавыя накіды. — Мн:. Навука і тэхніка, 1993.— С. 291</ref>.
</blockquote>
Творчы перакладчыцкі мэтад Максіма Багдановіча абумоўліваецца ўстаноўкай на дасягеньне адэкватнай перадачы зьместу і формы арыгінала. Паэт не прымаў і ніколі не выкарыстоўваў у практычнай дзейнасьці падрадкоўны, літаральны пераклад верша<ref name = "kazyra"/>. Сваю пазыцыю да літаральнага перакладу Максім Багдановіч выказваў у рэцэнзіі на расейскі пераклад зборніка вершаў [[Тэафіль Гацье|Тэафіля Гацье]] «Эмалі і камеі», зроблены [[Мікалай Гумілёў|Мікалаем Гумілёвым]]:
<blockquote>
Т. Готье занимает одно из самых почтенных мест во французской поэзии. Поэтому можно лишь приветствовать попытку Н. Гумилева познакомить нашу читающую публику совершеннейшими произведениями этого «ювелира слова» […] Главное достоинство стихотворений Т. Готье, как известно, заключается в изяществе отделки всегда безукоризненного стиха […] и именно эта черта творчества Готье нашла себя в переводах Н. Гумилёва наиболее внимательное отношение. Но при всем том разбираемая книга имеет один убийственный недостаток: то, что в ней искусно, в то же время и весьма искусственно. В ней очень много мастерства и мало поэзии. В ее тщательно отточеных стихах не чувстуется «веяния духа живого», все они красивы, но холодны […] Что касается отдельных промахов переводчика, то можно иной раз посетовать на него за стремление к буквальной передаче подлинника. Фраза «И дьявол кожу ей дубил», употребленная при описании Кармен, очень близка к оригиналу, но в то же время и очень смешна<ref>Багдановіч М. Поўны збор твораў. У 3 т. Т. 2. Маст. проза, пераклады, літаратурныя артыкулы, рэцэнзіі і нататкі, чарнавыя накіды. — Мн:. Навука і тэхніка, 1993.— С. 360—361</ref>.
</blockquote>
Маючы добрыя лінгвістычныя здольнасьці, Максім Багдановіч вывучыў і дастаткова глыбока засвоіў лацінскую, нямецкую, францускую мовы, валодаў мовамі славянскіх народаў, а таму мог абыйсьціся без падрадкоўніка і працаваць непасрэдна з тэкстам арыгінала. Беларускі дасьледчык мастацкага перакладу [[Леанід Казыра]] выказвае думку, што «ніхто зь беларускіх пісьменьнікаў ні да Багдановіча, ні пасьля яго так шырока не выкарыстоўваў у сваёй арыгінальнай творчасьці антычных матываў, тэм, вобразаў, сюжэтаў і форм»<ref name = "kazyra"/>. У галіне перакладчыцкай дзейнасьці імкненьне Максіма Багдановіча адаптаваць узоры антычнае паэзіі да беларускага верша знайшло сваё ўвасабленьне ў перастварэньні твораў Гарацыюса і Авідыюса, а менавіта трыццатай оды «[[Exegi monumentum]]» («Помнік») з трэцяй кнігі одаў Гарацыя, якую паэт пераклаў нязнаным датуль у беларускай паэзіі аўтэнтычным асклепідаўскім вершам арыгіналу, і дзвух фрагмэнтаў з «Мэтамарфозаў» Авідыюса з назвамі «Грамада зорак „Карона“» і «Ікар і Дэдал», у якіх паэту ўдалося дакладна ўзнавіць зьмест, інтанацыю і стыль арыгінала<ref name = "kazyra"/>.
Разам зь [[Янка Купала|Янкам Купалам]], [[Якуб Колас|Якубам Коласам]], іншымі пісьменьнікамі-перакладчыкамі нашаніўскай пары Максім Багдановіч далучаецца да перакладу нямецкае паэзіі<ref name = "kazyra"/>, у прыватнасьці творчай спадчыны Гайнрыха Гайнэ й Фрыдрыха Шылера. Дасьледчык беларуска-нямецкіх літаратурных сувязей Уладзімер Сакалоўскі сьцьвярджае, што:
<blockquote>
Вершы Г. Гейнэ захапілі аўтара «Вянка» страснасцю лірычнага пачуцця, глыбокім пранікненнем у самыя інтымныя зрухі чалавечай душы, філасофскім зместам, вялікім гуманізмам, саркастычным выкрыццём людскіх заган, урэшце, дасканаласцю формы, меладычнасцю, блізкасцю да народнай песні
</blockquote>
У 1909 г. на старонках «Нашай Нівы» быў апублікаваны першы Багдановічавы перакладны верш Гайнрыха Гайнэ — «У паўночным краю на кургане». Праз год у гэтай газэце быў зьмешчаны пераклад верша Фрыдрыха Шылера «Хочаш сябе ты пазнаць». Пяць іншых перакладзеных вершаў Гайнэ — «Азра», «Дзяцюк шчыра любіць дзяўчыну», «Калі любоў замучыць», «Калі маеш шмат чаго», «Гайнрых» — былі апублікаваныя толькі ў 1927 годзе ў першым акадэмічным зборы твораў Максіма Багдановіча. Ацэньваючы Багдановічавы пераклады Гайнрыха Гайнэ й Фрыдрыха Шылера, Уладзімер Сакалоўскі сьцьвярджае:
<blockquote>
Багдановічаўскія пераклады твораў Г. Гейнэ і Ф. Шылера хаця і маюць некаторыя выдаткі, што больш залежалі ад часу, чым ад самога перакладчыка, сталі, як і ўся спадчына беларускага паэта, класічнымі<ref name = "kazyra"/>.
</blockquote>
Асноўнае месца ў перакладчыцкай спадчыне Максіма Багдановіча займае француская паэзія<ref name = "kazyra"/>. Яна прадстаўленая 22 творамі Поля Вэрлена і адным санэтам [[Алексіс-Фэлікс Арвэр|Алексіса-Фэлікса Арвэра]]. Характэрна, што аўтар «Вянка» вельмі даражыў перакладамі з Вэрлена і нават ставіў іх вышэй за некаторыя свае арыгінальныя вершы. Пра гэта сьведчыць ліст паэта ад 29 ліпеня 1912 г. у рэдакцыю «Нашай нівы»:
<blockquote>
Паночкі! Надумаўся я памясьціць у зборніках і пераклады з Верлена, каторыя раней надаслаў у Піцер. Пераклады да арыгінала блізкія, і, калі я магу іх справядліва ацаніць, — добрыя […] Ва ўсякім разе пераклады Верлена больш вартыя друку, чым гэтыя трафарэты, да ліку каторых трэба прыпісаць і в(ерш) «Шмат у нашым жыцці ёсць дарог…» […] Усе пераклады (калі Верлена Вам аддадуць) трэба памясьціць у канцы кнігі як чацьвёрты аддзел з іменем «З чужой глебы»: I. З Верлена II. З іншых паэтаў. […] Ізноў прашу,— друкуйце заменш дрэні, заклінаючы п. Антонія іменем европеізма, культурнасьці і т.д., а п. Ластоўскага іменем мадэрнізма і т.д<ref>Багдановіч М. Поўны збор твораў. У 3 т. Т. 3. Публіцыстыка, лісты, летапіс жыцця і творчасці. — Мн:. Навука і тэхніка, 1995.— С. 247</ref>.
</blockquote>
На Максіма Багдановіча паўплывала дасканаласьць вэрленаўскае літаратурнае тэхнікі, гарманічнасьць яго верша, дзе ўсе выяўленчыя сродкі скіраваныя на тое, каб падкрэсьліць гукавую арганізацыю, рытмічную выразнасьць і музычнасьць<ref name = "kazyra"/>. Гэтыя тэзы перагукаліся з мэтамі беларускага паэта аб узбагачэньні, разьвіцьці і ўдасканаленьні фармальных магчымасьцей беларускае паэзіі. Словы францускага паэта «De la musique avant toute chose!» ({{мова-be|Музыка перш за ўсё!}}) былі ўзятыя Багдановічам у якасьці эпіграфа да верша «Па-над белым пухам вішняў…». Пры перастварэньні вэрленаўскіх вершаў, вядучым прынцыпам перакладчыцкай дзейнасьці для Максіма Багдановіча быў прынцып максымальнай набліжанасьці да арыгінала<ref name = "kazyra"/>. Прынцып гэты рэалізуецца як пры перадачы зьместу, лексыкі, так і стылю, фармальных асаблівасьцей першатвора<ref name = "kazyra"/>.
== Багдановіч і сучаснасьць ==
[[Файл:Slucki-poyas2.jpg|міні|зьлева|150пкс|Адзін са слуцкіх паясоў, ухваленых Багдановічам]]
Архіў рукапісаў паэта захоўваўся ў яго бацькі, але падчас штурму Яраслаўля ў 1918 годзе пацярпеў ад пажару: хоць Адам Багдановіч здолеў уратаваць рукапісы ад поўнага зьнішчэньня, частка іх значна абгарэла.
У 1927 годзе, праз 10 гадоў пасьля сьмерці паэта, [[Валянцін Волкаў|Валянцінам Волкавым]] быў створаны «''Партрэт Максіма Багдановіча''», які цяпер захоўваецца ў Нацыянальным мастацкім музэі РБ<ref>[https://web.archive.org/web/20100123184832/http://www.artmuseum.by/ru/vyst/virt/volk Валентин Викторович Волков. Портрет Максима Богдановича. 1927 г.]</ref>. У 1991—1995 гадох выдадзены поўны збор твораў паэта ў трох тамох. Працуюць музэі Багдановіча ў Менску, [[Горадня|Горадні]], Яраслаўлі; імя паэта носяць вуліцы ва ўсіх абласных цэнтрах Беларусі, у Ніжнім Ноўгарадзе, Яраслаўлі й Ялце, школы й бібліятэкі ў розных беларускіх гарадох. Яму прысьвечаны [[опэра]] «''Зорка Вэнэра''» ([[Юры Семяняка]] — [[Алесь Бачыла]]) ды опэра «''Максім''» ([[Ігар Палівода]] — [[Леанід Пранчак]]). У 1991 годзе імя Максіма Багдановіча ўнесенае ў каляндарны сьпіс [[Арганізацыя Аб’яднаных Нацыяў па пытаньнях адукацыі, навукі і культуры|ЮНЭСКО]] «Гадавіны выдатных асоб і падзеяў».<ref name = "archives" />
У красавіку 2008 году Маскоўскі дзяржаўны гістарычны музэй пагадзіўся перадаць 6 паўнавартасных паясоў Слуцкай мануфактуры, якія натхнілі Максіма Багдановіча на стварэньне верша «''Слуцкіе ткачыхі''» ў прыватным беларускім музэі братоў Луцкевічаў. Дамова аб экспазыцыі слуцкіх паясоў у Нацыянальным мастацкім музэі была падпісаная толькі на год<ref>[https://www.sb.by/articles/uzor-rodnogo-vasilka-vozvrashchaetsya-na-rodinu.html Узор родного василька возвращается на Родину] // [[Советская Белоруссия]], 18 красавіка 2008</ref>.
=== Вуліцы ===
[[Файл:Pačatak Vulicy Bahdanoviča.jpg|міні|300пкс|зьлева|Пачатак вул. М. Багдановіча ў [[Менск]]у]]
У 1991 годзе ў [[Менск]]у [[Вуліца Максіма Багдановіча (Менск)|вуліца]] была перайменаваная ў гонар Максіма Багдановіча. Да гэтага мела назву: ''Максіма Горкага'' (з 1963 году), ''Камунальная'', ''Аляксандраўская'', ''Траецкая'', ''Віленская'', ''Вялікая Барысаўская''. Пачынаецца ад пл. 8 сакавіка й доўжыцца да вул. Кальцова. Ідзе паралельна праспэкту Незалежнасьці, працягласьць 6 км<ref>[https://web.archive.org/web/20091003022331/http://minsk-old-new.com/minsk-3154.htm Минск старый и новый. Улица Максима Богдановича.]</ref>.
Кватэра [[Адам Багдановіч|А. Я. Багдановіча]] разьмяшчалася па вуліцы Аляксандраўскай, 25, у доме Гурэвіча. 27 лістапада 1891 году (паводле старога стылю) тут нарадзіўся Максім, будучы беларускі паэт. Дом стаяў на ўчастку цяперашняй вуліцы М. Багдановіча насупраць сквэру каля [[Тэатар опэры і балету (Менск)|опэрнага тэатра]].
Імем паэта таксама названа [[Вуліца Максіма Багдановіча (Горадня)|вуліца]] ў [[Горадня|Горадні]].
=== Помнік ===
9 сьнежня 1981 году, у гонар 90-годзьдзя са дня нараджэньня Максіма Багдановіча на плошчы Парыскай камуны, перад [[Тэатар опэры і балету (Менск)|тэатрам опэры й балету]], непадалёк ад месца, дзе нарадзіўся й жыў паэт, быў усталяваны помнік клясыку беларускае літаратуры. Аўтары помніка скульптар С. Вакар, архітэктары Ю. Казакоў і Л. Маскалевіч. Бронзавая статуя паэта вышынёй 4,6 мэтру ўсталяваная на пастамэнце з чырвонага граніту. Паэт адлюстраваны зь перакрыжаванымі на грудзёх рукамі, у правай руцэ букет васількоў — кветак, услаўленых у яго паэзіі<ref>[https://web.archive.org/web/20091111023712/http://minsk-old-new.com/minsk-2750-ru.htm Памятник Максиму Богдановичу]</ref>.
У красавіку 2008 году, у адпаведнасьці з рашэньнем Менгарвыканкаму, помнік клясыку беларускае літаратуры быў адпраўлены на рэстаўрацыю<ref>[https://web.archive.org/web/20080612184515/http://nn.by/index.php?c=ar&i=16477 У Менску пачаўся дэмантаж помніка Багдановічу] // [[Наша Ніва]], 15 красавіка 2008</ref>. Замест помніка плянавалася ўсталяваць фантан. Такое рашэньне ўладаў выклікала абурэньне лідэраў беларускае апазыцыі ў эміграцыі, якія параўноўвалі дэмантаж помніка Багдановіча са зьніманьнем [[Бел-чырвона-белы сьцяг|бел-чырвона-белага сьцяга]] пасьля [[Рэфэрэндум у Беларусі 1995 году|рэфэрэндуму 1995 году]]<ref>[https://web.archive.org/web/20120119191107/http://www.nn.by/index.php?c=ar&i=16538 Пазьняк параўнаў дэмантаж помніка Багдановічу з парваньнем сьцяга Ціцянковым] // [[Наша Ніва]], 15 красавіка 2008</ref>.
У чэрвені 2008 помнік быў усталяваны наноў на рагу вуліцы Максіма Багдановіча і плошчы Парыскай камуны<ref>[https://euroradio.fm/pomnik-maksimu-bagdanovichu-ustalyavali-kalya-opernaga-teatra-na-novym-mescy Помнік Максіму Багдановічу ўсталявалі каля Опернага тэатра на новым месцы] // [[Эўрапейскае радыё для Беларусі]], 26 чэрвеня 2008</ref>. Адносна былога месцазнаходжаньня помнік перанесьлі на 150 мэтраў на паўночны захад, бліжэй да месца нараджэньня паэта, і павярнулі тварам да [[Сьвіслач (басэйн Дняпра)|Сьвіслачы]] ў кірунку паміж домам на вуліцы М. Багдановіча, 27 і [[Касьцёл і кляштар марыявітак (Менск)|Сувораўскай вайсковай вучэльняй]].
=== Музэі паэта ===
==== Музэй у в. Ракуцёўшчына ====
[[Файл:Muzej-siadziba Maksima Bahdanoviča ŭ v. Rakucioŭščyna.jpg|міні|280пкс|Музэй-сядзіба Максіма Багдановіча ў в. Ракуцёўшчына]]
Улетку 1911 году Максім Багдановіч напісаў два цыклі вершаў: «''Старая Беларусь''» і «''Места''» (усяго 17 вершаў) і дзьве паэмы «''Ў вёсцы''» і «''Вэроніка''», калі жыў у маёнтку Лычкоўскіх, у Ракуцёўшчыне (цяпер у [[Красьненскі сельсавет (Маладэчанскі раён)|Красьненскім сельсавеце]] [[Маладэчанскі раён|Маладэчанскага раёну]]).
Музэіфікацыя ракуцёўшчынскіх месцаў пачалася ў 1970-х гадах. У чэрвені 1977 году па прапанове супрацоўнікаў Менскага абласнога краязнаўчага музэю ў вёсцы быў усталяваны помнік — два валуны: адзін як вечная сьвечка памяці, на другім — выбіты радкі з «''Санэту''» М. Багдановіча. У 1981 годзе каля помніка беларускімі пісьменьнікамі быў пасаджаны «Максімаў сад»<ref>[https://web.archive.org/web/20091222095147/http://bagdanovich.museum.by/node/1533 Филиал музея «Фольварк Ракутёвщина». Историческая справка]</ref>.
З 1983 году на мяжы ліпеня й жніўня зьбіраюцца аматары беларускае культуры. Вёску Ракуцёўшчына, дзе калісьці адпачываў Максім Багдановіч<ref>[http://www.radzima.org/be/pub/2964_p/ Музэй-сядзіба Максіма Багдановіча] // [[Радзіма майго духу|Radzima.org]]</ref>, у гэтыя дні прыхільнікі яго творчасьці ператвараюць у вялікую фэстывальную пляцоўку<ref>[https://web.archive.org/web/20130420142333/http://www.tvr.by/bel/culture.asp?id=14668 Вёску Ракуцёўшчына, дзе калісьці адпачываў сам Максім Багдановіч, у гэтыя дні прыхільнікі яго творчасьці ператвараюць у вялікую фестывальную пляцоўку] // tvr.by, 3 жніўня 2009</ref>.
Пасьля пажару ў музэі Максіма Багдановіча ў в. Ракуцёўшчына было згублена каля 70 ўнікальных экспанатаў<ref>[https://www.sb.by/articles/skazka-o-motylke-i-aiste-ili-dom-poeta.html Сказка о мотыльке и аисте, или Дом поэта] // [[Советская Белоруссия]], 23 чэрвеня 2006</ref>.
==== Музэй у Менску ====
[[Файл:Belarus-Minsk-Maksim Bahdanovich Museum-2.jpg|міні|242пкс|Музэй М. Багдановіча ў [[Менск]]у]]
[[Літаратурны музэй Максіма Багдановіча]] адчыніўся ў 1991 годзе ў [[Траецкае прадмесьце|Траецкім прадмесьці]] ў [[Менск]]у, у двухпавярховым доме XIX стагодзьдзя<ref>[https://web.archive.org/web/20090217221037/http://litmuseums.iatp.by/bogdan/by/index.html Літаратурны музэй Максіма Багдановіча]</ref>. Акрамя таго, у Менску захаваўся дом, у якім жыў Максім Багдановіч (вуліца Рабкораўская, 19), дзе разьмешчаны філіял яго музэю — «''Беларуская хатка''» (па назьве літаратурнага гуртка, у якім удзельнічаў паэт)<ref>[https://web.archive.org/web/20090528105753/http://minsk-old-new.com/minsk-2739-ru.htm Беларуская хатка — филиал Литературного музея М.Богдановича.]</ref>. Аўтарам мастацкае канцэпцыі музэю стаў мастак Эдуард Агуновіч, які за рэалізацыю сваёй задумы быў узнагароджаны Дзяржаўнай прэміяй Рэспублікі Беларусь.
Музэй падзяляецца на пяць заляў:
[[Файл:Bahdanoviča chata.JPG|міні|зьлева|230пкс|Філія Музэю М. Багдановіча на Рабкораўскай 17. На помніку высечаная цытата зь вершу М. Багдановіча: «''Ты ня згасьнеш, ясная зараначка. Ты яшчэ асьвеціш родны край. Беларусь мая! Краіна-браначка! Ўстань, свабодны шлях сабе шукай''»]]
* '''''Дзяцінства паэта. Вытокі таленту. Цыклі «Згукі бацькоўшчыны» і «Ў зачараваным царстве»'''''
Экспазыцыя пачынаецца з мастацкай работы [[Пётар Драчоў|Пятра Драчова]] «''Менск 1891 году''», якая ўяўляе сабой рэканструкцыю старажытнага цэнтру Менску — [[Высокі Рынак|Верхняга гораду]]. Над панарамай — [[герб Менску]], які быў нададзены гораду ў 1591 годзе.
Дамінанта першае залі — стэнд з матэрыяламі беларускіх фальклярыстаў ([[Ян Чачот|Я. Чачота]], [[Еўдакім Раманаў|Е. Раманава]], [[Павал Шэйн|П. Шэйна]]), якія перадаюць настрой першых цыкляў «''Вянка''». У цэнтры стэнда кніга — этнаграфічны нарыс Адама Багдановіча «''Пережитки древнего миросозерцания у белоруссов''» (Горадня, 1895 год).
Мастацкае афармленьне залі: гіпсавая лепка на столі часткова паўтарае арнамэнт ручніка; вырабы з саломы нагадваюць Зьмяінага Цара, русалчыны косы, лясныя, балотныя й палявыя кветкі. Ручнік маці сымбалізуе памяць аб Бацькаўшчыне. Над ім зьмешчаны два здымкі Маскіма: арыгінал — Максім з братамі й цёткай Марыяй ([[Ніжні Ноўгарад]]); муляж-выкадроўка ў круглай рамцы ў павялічаным выглядзе.
[[Файл:Belarus-Minsk-Maksim Bahdanovich Museum-4.jpg|міні|230пкс|Першая заля, прысьвечаная дзяцінству паэта.]]
* ''''' Станаўленьне творчае індывідуальнасьці'''''
Кампазыцыйным ядром залі зьяўляецца графічны шэраг з 12-ці постацей рэлігійных і культурных дзеячаў старажытнае Беларусі. Другі — фатаздымачныя выявы беларускіх дзеячаў XIX — пачатку XX стагодзьдзяў. Экспанаты-сымбалі — слуцкі пояс і [[Статуты ВКЛ|Трэці Статут]] [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага Княства Літоўскага]].
* '''''Росквіт творчага таленту Максіма Багдановіча'''''
У гэтай залі дзьве асноўныя дамінанты — зборнік «''Вянок''» на асобным стэндзе й стэнд-ніша з экспанатамі, у якіх увасоблена творчае крэда «''песьняра творчае красы''».
Таксама экспануюцца «''Вянкі''» з аўтографам паэта, падараваныя цёткам — Марыі й Магдалене, а таксама стрыечнае сястры Ганьне Гапановіч. Захоўваецца ў музэі й «''Вянок''», які належаў паэту [[Уладзімер Дубоўка|Ўладзімеру Дубоўку]].
Экспануецца «''Вянок''» з аўтографам-прысьвячэньнем Нюце Гапановіч. Зборнік паказаны ў скураной зь цісьненьнем аправе на асобным стэндзе. Малюнак з вокладкі «''Вянка''», зроблены ў 1905 годзе невядомым беларускім мастаком (вучнем Штыгліцкай школы, паводле ўспамінаў В. Ластоўскага) паўтораны на стэндзе.
Стэнд-ніша ў сваім цэнтры зьмяшчае здымак М. Багдановіча 1911 году, з двух бакоў ад яго «''Наша Ніва''» з «''Апавяданьнем аб іконьніку й залатары''» і «''Калядная пісанка''» з апавяданьнем «''Апокрыф''». Экспанатам-сымбалем зьяўляецца рэпрадукцыя гравюры «''Хрыстос, які пастукаўся''» (XIX ст.), што належала самаму блізкаму сябру паэта — Дыядору Дзябольскаму. Гэта ілюстрацыя да «''Апокрыфа''» — стылізаванага апавяданьня, напісанага ў форме эвангельскіх прыпавесьцяў.
* '''''Мадонны'''''
Гэтая заля адрозьніваецца ад папярэдніх увядзеньнем двух інтэр’ерных вузлоў з асабістымі рэчамі Ганны Какуевай і Ганны Гапановіч.
[[Файл:Belarus-Minsk-Maksim Bahdanovich Museum 3.jpg|міні|зьлева|210пкс|Экспанаты-сымбалі — слуцкі пояс і Трэці Статут ВКЛ]]
Промні дзённага сьвятла трапляюць у залю праз паліхромныя (сьветлых колераў) вітражы з выявамі каласоў і васількоў. Крыжовая кампазыцыя, утвораная лепкай на столі (цёмна-малінавы крыж), падзяляе залю на тры ўмоўныя часткі й яднае дамінанты залі: гравюру «''Сыкстынская Мадонна''»; рукапісны зборнік «''Зеленя''», прысьвечаны Нюце Гапановіч (у авальнай з пазалотай нішы); партрэт Ганны Какуевай. Крыж на столі злучае гравюру са зборнікам «''Вянок''» у трэцяй залі, яны знаходзяцца на адной экспазыцыйнае лініі.
Гравюра «''Сыкстынская Мадонна''» — фрагмэнт твору эпохі Адраджэньня — [[Рафаэль|Рафаэля Санты]] ([[Рыціна|геліягравюра]]). Аўтар — Ханфштайнгль (1804—1877). «''Мадонна''» была падараваная Максімам Горкім; верагодна падчас шлюбу Адама Багдановіча з Аляксандрай Волжынай. Пад гравюрай зьмешчаны фатаздымак Марыі Багдановіч з Максімам (1892—1893).
Сярод мэмарыяльных рэчаў Г. Какуевай вылучаецца вялікі партрэт Ані ў маленстве. Гэты партрэт бачыў М. Багдановіч у гасьцёўні Какуевых, дзе зьбіралася моладзь і Ганна грала на [[фартэпіяна]].
[[Файл:Belarus-Minsk-Maksim Bahdanovich Museum-5.jpg|міні|200пкс|Гадзіньнік, які адлічыў апошнія хвіліны жыцьця М. Багдановіча]]
Сярод здымкаў, дакумэнтаў, асабістых рэчаў Ганны Гапановіч цэнтральнае месца належыць рукапіснаму зборніку «''Зеленя''». Зборнік зьмешчаны ў авальнай нішы разам са здымкам Ганны Гапановіч. Гэта невялікі сшытак у лінейку, трошкі пацямнелы ад часу. На першай старонцы напісана: «''Максим Богданович. „Зеленя“. Стихи. Перевод с белорусского автора. — Ярославль, 1909,13 гг.''». Арыгінал «''Зелені''» захоўваўся з 1914 году ў Ганны Гапановіч, а пасьля яе сьмерці (1941) — у яе сястры Веры і, нарэшце, у Натальлі Кунцэвіч, якая й перадала яго ў дар музэю ў 1981 годзе. Гэта адзін зь першых экспанатаў музэю.
На століку каля кутняга стэнда са здымкам цёткі Марыі ў беларускім народным адзеньні й маленькай Наташай Кунцэвіч экспануецца дзіцячая [[цацка]] — мядзьведзь Васенька. Гэтага мядзьведзіка 22-гадовы Максім Багдановіч падараваў, у адзін з прыездаў зь Яраслаўля ў Ніжні Ноўгарад, двухгадовай пляменьніцы Наташы — унучцы цёткі Магдалены. Падарунак Натальля Кунцэвіч зьберагла й перадала ў музэй. Гэта адна з рэчаў, якую трымаў у руках Максім Багдановіч.
* '''''Сьмерць паэта. Нязьдзейсьненыя задумы.'''''
Атмасфэра трагізму апошніх месяцаў жыцьця паэта, нязбытнасьць мар і жаданьняў у пятай залі перадаюцца праз сымболіку экспанатаў і складанае мастацкае вырашэньне. У параўнаньні з папярэднімі, гэтая заля менш насычаная экспанатамі. Лепка й мэталёвая аздоба на столі й сьценах праз ідэю і вобраз Страцім-Лебедзя адлюстроўваюць тэму нязьдзейсьненых задум.
Памёр паэт уначы 25 траўня (12 траўня паводле старога стылю). Памінальную службу адправілі ў саборы Аляксандра Неўскага. На магіле паставілі белы крыж. Гадзіньнік паэта, які адлічыў апошнія хвіліны ягонага жыцьця, падараваны Максіму бацькам пасьля заканчэньні гімназіі, экспануецца пад партрэтам.
У жніўні 2008 году калекцыянэр беларускага паходжаньня Леанід Закс перадаў у дар музэю 20 графічных работ мастакоў-авангардыстаў XIX—XX стагодзьдзяў. Усе гэтыя мастакі мелі дачыненьне да Беларусі й наведвалі [[Віцебск]], таму ён вырашыў перадаць творы беларускаму музэю. Выстава гэткіх карцінаў мела назву «''Беларусі зь любоўю''» і працягвалася з 26 жніўня па 27 верасьня 2009 году<ref>[https://web.archive.org/web/20090916005729/http://naviny.by/rubrics/culture/2009/08/27/ic_media_117_3342/ Работы художников-авангардистов Серебряного века переданы музею Максима Богдановича] // [[Советская Белоруссия]], 27 жніўня 2009</ref>.
==== Музэй у Горадні ====
[[Файл:Bahdanovič Museum in Hrodna.jpg|міні|287пкс|Музэй Максіма Багдановіча ў Горадні]]
{{Асноўны артыкул|Дом-музэй Максіма Багдановіча (Горадня)}}
З 1986 году адчынены музэй у [[Горадня|Горадні]], у якім жыла сям’я Багдановічаў<ref>[https://web.archive.org/web/20120618112606/http://bogdanovich.grodno.by/about.html Афіцыйны сайт музэю ў Гародні]</ref>. З 1 студзеня 1995 году музэй працуе як самастойная ўстанова культуры. Літаратурны аддзел быў разьмешчаны ў 4-х пакоях дома (плошча экспазыцыі 56 м²). У гэтым доме з 1892 па 1896 год жыў М. Багдановіч (у 1965 годзе на доме была ўсталявана мэмарыяльная шыльда). Паводле іншых зьвестак сям’я Максіма Багдановіча жыла ў адным з суседніх дамоў.<ref>{{Спасылка|url=http://www.svaboda.org/content/transcript/1880795.html|загаловак=100 адрасоў Свабоды. Музэй Багдановіча, Гародня|выдавец=[[Радыё Свабода]]|дата публікацыі =18 лістапада 2009}}</ref>
Да стварэньня музэйнае калекцыі ў Горадні прыклала руку й беларуская паэтка [[Ларыса Геніюш]]. Былі перададзеныя нават яе [[Вышыванка|вышыванкі]], на якіх валошкі — кветкі, што так падабаліся Максіму. Але рарытэтны зборнік вершаў Багдановіча «''Вянок''» 1913 году выданьня Ларыса вырашыла пакінуць у спадчыну свайму сыну Юрку, што жыў за мяжой. Пасьля сьмерці паэткі яе сын зьбіраўся перавезьці «''Вянок''» у [[Польшча|Польшчу]], але пад пагрозай канфіскацыі зборніка на польскае мяжы, вырашыў пакінуць у спадчыну музэю й яго.
Экспазыцыя мае залі: партрэтная галерэя знакамітых людзей; літаратурна-грамадзкі рух канца XIX — пачатку XX стагодзьдзяў; гарадзенскі пэрыяд жыцьця сям’і Багдановічаў. Ёсьць чатыры мэмарыяльныя пакоі: кабінэт бацькі, пакой маці, дзіцячы пакой, гасьцёўня, а таксама аддзел «''Гарадзеншчына літаратурная: мінулае і сучаснае''».
==== Музэй у Яраслаўлі ====
У 2008 годзе адкрыўся [[Дом-музэй Максіма Багдановіча (Яраслаўль)|дом-музэй Максіма Багдановіча]] ў [[Яраслаўль|Яраслаўлі]]<ref>[https://web.archive.org/web/20120322061751/http://yarosinfo.ru/pages/news/1657 Завтра в Ярославле откроется мемориальный дом-музей Максима Богдановича]</ref>.
Мэмарыяльны музэй разьмешчаны ў невялікай драўлянае хаце па вул. Чайкоўскага, 21-а, у якой з 1908 па 1916 гг. жыла сям’я Максіма Багдановіча. З 1996 году на базе музэю працуе Цэнтар Беларускае культуры. Там магчыма пачуць беларускія песьні, пачытаць кнігі беларускіх аўтараў, азнаёміцца з выданьнямі беларускае прэсы. У Цэнтры ладзяцца Дні нацыянальнае беларускае кухні, музычныя й паэтычныя вячэры, сьвяты, прысьвечаныя знамянальным датам у гісторыі Беларусі<ref>[https://web.archive.org/web/20100506220025/http://yarland.ru/turism/dostoprimechatelnosti/yaroslavl_5/museibogdanovicha.html Музей М. Богдановича на yarland.ru]</ref>.
=== Імпрэзы ===
10 сьнежня 2008 году ў вялікай зале Белдзяржфілярмоніі адбылася прэм’ера спэктакля «''Дзень Максіма Багдановіча''». Аўтар гэтага музычна-тэатральнага праекту Ларыса Сімаковіч назвала яго «''сучаснай містэрыяй у адной дзеі і адным вечары''»<ref>[https://web.archive.org/web/20111118070721/http://belapan.com/archive/2008/12/11/by_misteriya/ Аўтар праекта ''«Дзень Максіма Багдановіча»'' Ларыса Сімаковіч: Містэрыя — гэта найлепшая тэрыторыя існавання прарока] // [[БелаПАН]], 11 сьнежня 2008</ref>. У пастаноўцы задзейнічаны акторы беларускіх тэатраў, беларускія гурты [[N.R.M.]], «Клясык-Авангард», «Ліцьвінскі хмель», «In Search For». Галоўную ролю — паэта Максіма Багдановіча — выканала акторка [[Сьвятлана Зелянкоўская]]. Паводле сюжэту, паэт праходзіць празь дзевяць містэрыяў разам з пэрсанажамі сваіх вершаў. У кожным эпізодзе ён сустракаецца з рознымі героямі — Моцартам, Сальеры, тэатральным рэжысэрам Мікалаем Пінігіным, радыёвядучым, вулічнымі рэп-выканаўцамі і г. д.<ref>[http://www.gazetaby.com/index.php?sn_nid=17963&sn_cat=39 Лявон Вольскі і Святлана Зелянкоўская адсвяткавалі ў філармоніі дзень нараджэння] // [[Салідарнасьць (газэта)|Салідарнасьць]], 11 сьнежня 2008</ref>
=== Іншае ===
* У 2000 годзе ў нашаніўскім праекце пад назвай «100 беларускіх кніг XX стагодзьдзя» кніга Максіма Багдановіча «''Вянок''» зь вялікім адрывам ад іншых была абраная лепшай кнігай сыходзячага стагодзьдзя, а самога аўтара чытачы абралі лепшым беларускім паэтам стагодзьдзя<ref>[https://web.archive.org/web/20120119231235/http://www.nn.by/2000/50/12.htm Сто беларускіх кніг XX стагодзьдзя] // [[Наша Ніва]], 2000</ref>.
* Да 120-годзьдзя са дня нараджэньня Максіма Багдановіча, якое адзначалася ў 2011 годзе, было заплянаванае выданьне энцыкляпэдыі клясыка нацыянальнае літаратуры. Праца над даведнікам пачалася ў выдавецтве «''Беларуская савецкая энцыклапедыя''» напрыканцы 1980-х гг. З тысячы артыкулаў, якія плянавалася ўключыць у выданьне, было напісана больш за 600, аднак, на гэтым праца й спынілася. У 2008 годзе кіраўніцтва літаратурнага музэю М. Багдановіча зьвярнулася да [[Міністэрства інфармацыі Рэспублікі Беларусь|Міністэрства інфармацыі]] й да дырэктара выдавецтва «''Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі''» Генадзя Пашкова з прапановай завяршыць працу над даведнікам<ref>[https://web.archive.org/web/20140112133707/http://naviny.by/rubrics/culture/2008/05/23/ic_news_117_291032/print/ К 120-летию со дня рождения Максима Богдановича издадут энциклопедию] // [[Советская Белоруссия]], 23 траўня 2008</ref>.
* Напрыканцы 2008 году Міністэрства замежных і эўрапейскіх справаў Францыі й амбасада Францыі ў Беларусі абвясьцілі праграму спрыяньня публікацыям пад назвай «''Максім Багдановіч''». Беларускім выдаўцам будуць дапамагаць зь перакладам і публікацыяй твораў сучасных францускіх аўтараў у такіх галінах як літаратура, філязофія, гуманітарныя і сацыяльныя навукі, мастацтва і культура, навука і тэхніка<ref>[http://www.svaboda.org/content/Article/1359087.html Францыя абвяшчае праграму «Максім Багдановіч»] // Радыё Свабода, 12 сьнежня 2008</ref>.
* У кастрычніку 2009 году ў Траецкім прадмесьці падчас будаўніцтва шматпавярховае падземнае стаянкі быў зьнесены падмурак дома, у якім жыў Максім Багдановіч. Гэты аб’ект унесены ў сьпіс гісторыка-культурных каштоўнасьцяў Беларусі. Пасьля размоваў з кіраўніком заказчыка будаўніцтва элітнага жыльля была дасягнутая дамова аб узнаўленьні дома Багдановіча на тым жа месцы і ў тым жа выглядзе, у якім ён існаваў напрыканцы XIX ст<ref>[http://kp.by/daily/24386/565812/ Дом, где родился Богданович, восстановит застройщик элитного жилья.]{{Недаступная спасылка|date=December 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} // [[Комсомольская Правда]], 31 кастрычніка 2009</ref>.
* Па ініцыятыве інтэрнэт-парталу [[TUT.BY]] напапярэдадні 118-годзьдзя са дня нараджэньня Максіма Багдановіча міністар культуры Беларусі [[Павал Латушка]] прачытаў вершы «''Зорка Вэнэра''» й «''Слуцкіе ткачыхі''», амбасадар [[Швэцыя|Швэцыі]] ў Беларусі Стэфан Эрыксан і паэт [[Андрэй Хадановіч]] выканалі верш «''Я хацеў бы спаткацца з вамі на вуліцы''», музыка [[Лявон Вольскі]] прачытаў верш з цыклю «''Лясун''»<ref>[https://web.archive.org/web/20100103104743/http://news.tut.by/culture/154633.html «Я хацеў бы спаткацца з вамі на вуліцы»… Вядомыя асобы чытаюць Багдановіча] // [[TUT.BY]], 9 сьнежня 2009</ref>.
== Бібліяграфія ==
{{слупок-пачатак-малы}}
{{слупок-2}}
=== Крыніцы тэкстаў ===
=== «Вянок» ===
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак = Вянок. Кніжка выбраных вершоў |арыгінал = |спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/1/pdf/1.pdf |адказны = |выданьне = |месца =[[Вільня]]|выдавецтва =[[Марцін Кухта|Друкарня Марціна Кухты]] |год =1913 |том = |старонкі = |старонак =120 |сэрыя = |isbn = |наклад = }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Вянок. Зборнік вершаў |арыгінал = |спасылка =https://knihi.com/Maksim_Bahdanovic/Vianok_2.html#2 |адказны =прадмова [[Антон Луцкевіч|Ант. Навіна]] |выданьне =Другое выданьне, папраўленае |месца =[[Вільня]]|выдавецтва =[[Віленскае выдавецтва Б. Клецкіна]] |год =1927 |том = |старонкі = |старонак =VI, 120 |сэрыя = |isbn = |наклад = }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак = Вянок. Кніжка выбраных вершоў|арыгінал = |спасылка =https://knihi.com/Maksim_Bahdanovic/Vianok.html# |адказны = |выданьне = Факсімільнае выданьне 1913 г. |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год = 1981 |том = |старонкі = |старонак =120 |сэрыя = |isbn = |наклад =10000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак = Вянок. Кніжка выбраных вершоў|арыгінал = |спасылка =https://knihi.com/Maksim_Bahdanovic/Vianok.html# |адказны = |выданьне = Факсімільнае выданьне 1913 г. |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год = 1985 |том = |старонкі = |старонак =120 |сэрыя = |isbn = |наклад =20000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак = Вянок. Вершы, паэмы |арыгінал = |спасылка = |адказны =прадмова [[Васіль Зуёнак|В. Зуёнка]]; мастак Ю. І. Хілька |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год =1994 |том = |старонкі = |старонак = 206 |сэрыя = |isbn =5-340-00883-5 |наклад = }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак = Вянок. Кніжка выбрарых вершоў |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне =Факсімільнае выданьне 1913 г. |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]]|год =2003 |том = |старонкі = |старонак =117 |сэрыя = |isbn =985-02-0624-1 |наклад = }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Вянок. Вершы, паэмы |арыгінал = |спасылка = |адказны =прадмова [[Васіль Зуёнак|В. Зуёнка]]; |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год =2005 |том = |старонкі = |старонак =198 |сэрыя = |isbn =985-02-0760-4 |наклад = 3000}}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Вянок. Кніжка выбрарых вершоў|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне =Факсімільнае выданьне 1913 г. |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год =2011 |том = |старонкі = |старонак =118 |сэрыя = |isbn =978-985-02-1301-3 |наклад =1000 }}
=== Зборы твораў ===
* {{Кніга|аўтар = Багдановіч, М.|частка = |загаловак = Творы М. Багдановіча |арыгінал = |спасылка = http://csl.bas-net.by/oir/books/Tvory_M_Bagdanovicha_T1_1927.pdf |адказны = пад рэд. І. І. Замоціна |выданьне = |месца = [[Менск]] |выдавецтва = [[Інстытут беларускай культуры]] |год = 1927 |том = 1: Вершы. Апавяданьні |старонкі = |старонак = XV, 502 |сэрыя = Акадэмічная бібліотэка беларускіх пісьменьнікаў |isbn = |наклад = 5000 }}
* {{Кніга|аўтар = Багдановіч, М.|частка = |загаловак = Творы М. Багдановіча |арыгінал = |спасылка = http://csl.bas-net.by/oir/books/Tvory_M_Bagdanovicha_T2_1928.pdf |адказны = пад рэд. І. І. Замоціна |выданьне = |месца = [[Менск]] |выдавецтва = [[Інстытут беларускай культуры]] |год = 1928 |том = 2: Прозаічныя творы. Тэкст. Увагі. Дадаткі |старонкі = |старонак = LXL, 418 |сэрыя = Акадэмічная бібліотэка беларускіх пісьменьнікаў |isbn = |наклад = 5000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Збор твораў у двух тамах |арыгінал = |спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/3/pdf/20.pdf |адказны = уступны артыкул: [[Алег Лойка]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Навука і тэхніка (выдавецтва)|Навука і тэхніка]] |год =1968 |том =1: Вершы, паэмы, пераклады |старонкі = |старонак =551 |сэрыя = |isbn = |наклад =7000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Збор твораў у двух тамах |арыгінал = |спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/3/pdf/21.pdf |адказны = уступны артыкул: [[Алег Лойка]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Навука і тэхніка (выдавецтва)|Навука і тэхніка]] |год =1968 |том =2: Апавяданні і нарысы 1907–191 |старонкі = |старонак =575 |сэрыя = |isbn = |наклад =7000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Поўны збор твораў у трох тамах |арыгінал = |спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/3/pdf/24.pdf |адказны =рэдактар тома і аўтар прадмовы А. А. Лойк; падрыхтоўка тэкстаў і каментарыі Э. А. Золавай і інш.; пасляслоўе І. Э. Багдановіч, Л. А. Казыры, Т. К. Чаба |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Навука і тэхніка (выдавецтва)|Навука і тэхніка]] |год =1992 |том =1: Вершы, паэмы, пераклады, наследаванні, чарнавыя накіды |старонкі = |старонак =751 |сэрыя = |isbn =5-343-00957-3 |наклад =15000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Поўны збор твораў у трох тамах |арыгінал = |спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/3/pdf/25.pdf |адказны =рэдактар тома і аўтар пасляслоўя М. І. Мушынскі ; падрыхтоўка тэкстаў і каментарыі С. В. Забродскай і інш. |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Навука і тэхніка (выдавецтва)|Навука і тэхніка]] |год =1993 |том =2: Мастацкая проза, пераклады, літаратурныя артыкулы, рэцэнзіі і нататкі, чарнавыя накіды |старонкі = |старонак =599 |сэрыя = |isbn =5-343-00958-1 |наклад =15000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Поўны збор твораў у трох тамах |арыгінал = |спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/3/pdf/26.pdf |адказны =рэдактар тома и аўтар пасляслоўя У.М. Конан ; падрыхтоўка тэкстаў і каментарыі С. В. Забродскай і інш. |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Навука і тэхніка (выдавецтва)|Навука і тэхніка]] |год =1993 |том =3: Публіцыстыка, лісты, летапіс жыцця і творчасці |старонкі = |старонак =599 |сэрыя = |isbn =5-343-00959-X |наклад =7000 }}
=== Выбраныя творы ===
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Выбраныя творы |арыгінал = |спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/3/pdf/13.pdf |адказны =пад рэдакцыяй [[Міхась Ларчанка|М. Ларчанкі]], [[Міхась Клімковіч|М. Клінковіча]]; мастак А. Сапетко |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Беларусь (выдавецтва)|Дзяржаўнае выдавецтва БССР]] |год =1940 |том = |старонкі = |старонак =222 |сэрыя = |isbn = |наклад =5000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Выбраныя творы. Вершы, апавяданні і артыкулы (1908–1915) |арыгінал = |спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/3/pdf/17.pdf |адказны =уступны артыкул [[Сьцяпан Майхровіч|Сцяпана Майхровіча]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Беларусь (выдавецтва)|Дзяржаўнае выдавецтва БССР]] |год =1952 |том = |старонкі = |старонак =397 |сэрыя = |isbn = |наклад =10000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Творы. Вершы, апавяданні, нарысы |арыгінал = |спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/3/pdf/18.pdf |адказны =уступны артыкул Н. С. Перкіна |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =Выдавецтва АН БССР |год =1957 |том = |старонкі =590 |старонак = |сэрыя = |isbn = |наклад =8000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Вянок. Паэтычная спадчына |арыгінал = |спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/3/pdf/19.pdf |адказны =рэдактары: [[Антон Адамовіч]], [[Станіслаў Язэпавіч Станкевіч|Станіслаў Станкевіч]] |выданьне =[[Беларускі інстытут навукі і мастацтва (выдавецтва)|Беларускі Інстытут Навукі й Мастацтва]] |месца =[[Нью Ёрк]]—[[Мюнхэн]]|выдавецтва =[[Бацькаўшчына (1947)|Выдавецтва Бацькаўшчына]]|год =1960 |том = |старонкі = |старонак =296 |сэрыя = |isbn = |наклад = }}
* {{Кніга|аўтар = Максім Багдановіч. |частка = |загаловак = Маладзік: лірыка|арыгінал = |спасылка = https://knihi-online.com/assets/files/26/01/maladzik-bahdanovic-1968.pdf|адказны = складальнік, прадмова: [[Алег Лойка]]; мастак [[Яўген Кулік]] |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}} |выдавецтва = [[Беларусь (выдавецтва)|Беларусь]] |год = 1968|том = |старонкі = |старонак = 290 |сэрыя = |isbn = |наклад = 15000}}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Зорка Венера. Творы |арыгінал = |спасылка = |адказны =Укладаньне і прадмова [[Анатоль Клышка|Анатоля Клышкі]], мастак В. А. Губараў |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год =1991 |том = |старонкі = |старонак =462 |сэрыя = |isbn =5-340-01099-6 |наклад =30000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Шыпшына. вершы, апавяданні, нарысы, крытыка, публіцыстыка |арыгінал = |спасылка = |адказны =укладальнік [[Сяргей Панізьнік]]; аўтар уступнага артыкула [[Ніл Гілевіч]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}| =[[Юнацтва (выдавецтва)|Юнацтва]] |год =1991 |том = |старонкі = |старонак =238 |сэрыя =Школьная бібліятэка |isbn =5-7880-0371-7 |наклад =27000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Выбраныя творы |арыгінал = |спасылка = |адказны =Уступныя словы [[Ніл Гілевіч|Ніла Гілевіча]], [[Алесь Бяляцкі| Алеся Бяляцкага]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Беларускі кнігазбор]] |год =1996 |том = |старонкі = |старонак =494 |сэрыя = Серыя 1, Мастацкая літаратура |isbn =985-6318-07-6 |наклад =4000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Маладыя гады. Выбранае |арыгінал = |спасылка = |адказны =Укладаньне, біяграфічная даведка Э.А.Золавай |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год =2001 |том = |старонкі = |старонак =334 |сэрыя =Беларуская паэзiя XX стагоддзя |isbn =985-02-0506-7 |наклад =2500 }}
* {{Кніга|аўтар = Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Інтымны дзённік. Выбраныя творы |арыгінал = |спасылка = |адказны =укладальнік Ул. Сіўчыкаў; прадмова [[Рыгор Барадулін|Рыгора Барадуліна]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =Радыёла-плюс |год =2006 |том = |старонкі = |старонак =526 |сэрыя = |isbn =985-448-057-7 |наклад =3500 }}
* {{Кніга|аўтар = Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Выбранае |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Харвест]] |год =2011 |том = |старонкі = |старонак =510 |сэрыя = |isbn =978-985-16-9572-6 |наклад =1000 }}
* {{Кніга|аўтар = Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Творы |арыгінал = |спасылка = |адказны =укладаньне і каментары [[Юры Пацюпа]]; навуковы рэдактар [[Арсень Ліс]]|выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]]|год =2014 |том = |старонкі = |старонак =669 |сэрыя =Залатая калекцыя беларускай літаратуры. Том 7 |isbn =978-985-02-1591-8 |наклад =1500 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Пярсцёнак. Выбраныя творы |арыгінал = |спасылка = |адказны =укладаньне У. М. Сіўчыкава |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =Попурри |год =2015 |том = |старонкі = |старонак =255 |сэрыя =Мая беларуская кніга |isbn =978-985-15-2484-2 |наклад =2000 }}
* {{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Выбраныя творы |арыгінал = |спасылка = |адказны =прадмова [[Алесь Бадак|Алеся Бадака]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год =2021 |том = |старонкі = |старонак =254 |сэрыя = |isbn =978-985-02-2057-8 |наклад =1000 }}
* {{Кніга|аўтар = Багдановіч, М. А. |частка = |загаловак = Цвяток радзімы васілька: вершы. Цыклы: У зачараваным царстве; Згукі Бацькаўшчыны; Старая Беларусь; Па бруку места; Думы; Вольныя думы; Старая спадчына; Мадонны; Вершы розных гадоў |арыгінал = |спасылка = |адказны = укладальнік [[Віктар Шніп]], мастак Д. С. Камейша |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Выдавецкі дом «Зьвязда»|Звязда]] |год = 2024 |том = |старонкі = |старонак = 112 |сэрыя = |isbn = 978-985-575-531-0|наклад = 700}}
=== Публіцыстыка ===
* {{Кніга|аўтар = Максім Багдановіч. |частка = |загаловак = Беларускае адраджэнне: літаратурныя артыкулы |арыгінал = |спасылка = https://knihi-online.com/assets/files/26/01/bielaruskaje-adradzennie-bahdanovic.pdf|адказны = прадмова [[Уладзімер Лазоўскі|У. М. Лазоўскага]] |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}} |выдавецтва = [[Універсітэцкае]] |год = 1994|том = |старонкі = |старонак = 32 |сэрыя = |isbn = 985-09-0081-4|наклад = 3000}}
=== Пераклады на замежныя мовы ===
* {{Мова-uk|{{Кніга|аўтар =Максим Богдановіч.|частка = |загаловак =Вінок |арыгінал = |спасылка = http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/ts/5/pdf/4.pdf |адказны =переклади, вступна стаття й примітки Михайла Драй-Хмари |выданьне = |месца =[[Кіеў|Київ]]|выдавецтва =Державне видавництво України |год =1929 |том = |старонкі = |старонак =96 |сэрыя = |isbn = |наклад = }}}}
** {{Артыкул| аўтар =Сярэдні Ф. | загаловак =Максім Магдановіч «Вінок». Пераклади, вступна стаття й примітки Михайла Драй-Хмари. Державне Видавництво Украіни 1929 г. | спасылка =https://digital.nlb.by/files/original/b336da461d814db51074adef93a92116.pdf | мова = | выданьне =[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]] | тып =часопіс | год =1930 | том = | нумар = 1 | старонкі = 143 }}
* {{Мова-ru|{{Кніга|аўтар = Максим Богданович.|частка = |загаловак =Избранные произведения: перевод с белорусского |арыгінал = |спасылка = |адказны = вступительная статья [[Сьцяпан Майхровіч|Майхрович, Степан Казимирович]] |выданьне = |месца =[[Масква|Москва]]|выдавецтва = Государственное издательство художественной литературы |год =1953 |том = |старонкі = |старонак =294 |сэрыя = |isbn = |наклад =10000 }}}}
* {{Мова-pl|{{Кніга|аўтар = Maksim Bahdanowicz.|частка = |загаловак =Poezje wybrane |арыгінал = |спасылка = |адказны =autorzy przekł. Tadeusz Chróścielewski; wybór, wstęp i przypisy Jan Huszcza |выданьне =|месца =[[Лодзь|Łódź]] |выдавецтва =Wydawnictwo Łódzkie |год =1973 |том = |старонкі = |старонак =XIII, 118 |сэрыя = |isbn = |наклад = }}}}
* {{Мова-bg|{{Кніга|аўтар = Максим Багданович.|частка = |загаловак =Златни струни |арыгінал = |спасылка = |адказны =превел от белоруски Христо Попов; предговор: Симеон Владимиров |выданьне = |месца =[[Сафія|София]]|выдавецтва =Народна култура |год =1984 |том = |старонкі = |старонак = 112 |сэрыя = |isbn = |наклад = }}}}
* {{Мова-en|{{Кніга|аўтар = Maksim Bahdanovič, [[Алесь Гарун|Aleś Harun]], [[Зьмітрок Бядуля|Zmitrok Biadula]].|частка = |загаловак =The images swarm free: a bi-lingual selection of poetry |арыгінал = |спасылка = |адказны =translated by [[Вера Рыч|Vera Rich]]; ed. with an introd. by [[Арнольд Макмілін|Arnold McMillin]] |выданьне =|месца =[[Лёндан|London]] |выдавецтва =The Anglo-Byelorus. Soc. |год = 1985 |том = |старонкі = |старонак =135 |сэрыя = |isbn = |наклад = }}}}
* {{Мова-ru|{{Кніга|аўтар = Максим Богданович.|частка = |загаловак =Венок. Лирика |арыгінал = |спасылка = |адказны =Перевод с белорусского [[Браніслаў Спрынчан|Б.Спринчана]]; Вступ.ст.,сост.и примеч. [[Вячаслаў Рагойша|В.П.Рагойши]]; Художник А. А. Лапицкая |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Юнацтва (выдавецтва)|Юнацтва]] |год =1985 |том = |старонкі = |старонак =127 |сэрыя =Поэтическая библиотека |isbn = |наклад =40000 }}}}
* {{Мова-ru|{{Кніга|аўтар = Максим Богданович.|частка = |загаловак =Узор василька. Избранная лирика |арыгінал = |спасылка = |адказны =составитель [[Сяргей Панізьнік|С. Панизник]] ; редколлегия: Н. Кислик и др. ; предисловие [[Ніл Гілевіч|Н. Гилевича]] |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год =1985 |том = |старонкі = |старонак =141 |сэрыя = Белорусская поэзия |isbn = |наклад =20000 }}}}
* {{Мова-en|{{Кніга|аўтар = Maksim Bagdanovich.|частка = |загаловак =The burning candle |арыгінал = |спасылка = |адказны =translated from the Byelorussian by Anisiya Prokofieva ; edited by Ludmila Cortés |выданьне =|месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =Рэдакцыя газеты «Голас Радзімы» |год =1991 |том = |старонкі = |старонак =78 |сэрыя = |isbn = |наклад = }}}}
* {{Мова-ru|{{Кніга|аўтар = Максим Богданович.|частка = |загаловак =Венок. Лирика |арыгінал = |спасылка = |адказны =Перевод с белорусского [[Браніслаў Спрынчан|Б.Спринчана]]; Вступ.ст.,сост.и примеч. [[Вячаслаў Рагойша|В.П.Рагойши]]; Художник Лапицкая |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Юнацтва (выдавецтва)|Юнацтва]] |год =1991 |том = |старонкі = |старонак =125 |сэрыя = Поэтическая библиотека |isbn =5-7880-0516-7 |наклад =30000 }}}}
* {{Мова-lv| {{Кніга|аўтар =Maksims Bahdanovičs.|частка = |загаловак =Jau roka rudzupuki auž... Цвяток радзімы васілька... |арыгінал = |спасылка =https://knihi.com/Maksim_Bahdanovic/Jau_roka_rudzupuki_auz-lav.html |адказны =пераклад на латышскую мову Андрыса Веяна, Віктара Ліўземніека; уступныя словы Андрыса Веяна, [[Рыгор Барадулін|Рыгора Барадуліна]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}; [[Рыга|Riga]]|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]]; Rakstnieks |год =1992 |том = |старонкі = |старонак =158 |сэрыя =Запаветныя радкі; Sirds rindas |isbn =5-340-01265-4 |наклад =6000 }}}}
* {{Мова-uk|{{Кніга|аўтар =Максим Богданович.|частка = |загаловак =Стратим-лебідь. Поезія. Проза. Публіцістика. Критика. Листи |арыгінал = |спасылка = |адказны =Упоряд., передм., приміт. та наук. ред. Р.Лубківського |выданьне =|месца =[[Львоў|Львів]] |выдавецтва =Світ |год =2002 |том = |старонкі = |старонак =404 |сэрыя =«Ad Fontes» = До джерел |isbn =966-603-208-2 |наклад =2000}}}}
* {{Мова-es|{{Кніга|аўтар = Maksim Bogdanovich.|частка = |загаловак =La torre de la paz |арыгінал = |спасылка = |адказны =traducido por Anastassiya Kouzmenko Mikhailova; ilustraciones: Mo Gutiérrez Serna |выданьне = |месца =[[Барсэлёна|Barcelona]]|выдавецтва =Thule |год =2015 |том = |старонкі = |старонак =28 |сэрыя = |isbn =978-84-15357-82-7 |наклад = }}}}
* {{Мова-fr|{{Кніга|аўтар = Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Паэзія = Poèmes |арыгінал = |спасылка = |адказны =пераклад на французскую мову Н. Дзябольскай |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =Віктар Хурсік |год =2016 |том = |старонкі = |старонак =62 |сэрыя = |isbn =978-985-7025-65-7 |наклад =35 }}}}
* {{Мова-cs|{{Кніга|аўтар =Maxim Bahdanovič.|частка = |загаловак =Přetržený náhrdelník: výbor z díla |арыгінал = |спасылка = |адказны =vybral, uspořádal, z běloruštiny přeložil a komentářem opatřil Max Ščur; do češtiny přebásnil Jan Frolík; ilustrace: Marina Žvirblja |выданьне = |месца = [[Прага|Praha]]|выдавецтва =Národní knihovna České republiky |год =2017 |том = |старонкі = |старонак =118 |сэрыя =Publikace Slovanské knihovny |isbn =978-80-7050-692-9 |наклад = }}}}
{{слупок-2}}
* {{Мова-es|{{Кніга|аўтар =Максім Багдановіч.|частка = |загаловак =Згукі маёй Бацькаўшчыны = Ecos de mi Tierra: выбраныя вершы |арыгінал = |спасылка = |адказны =пераклад [[Анхэля Эсьпіноса Руіс|Анхэлы Эспіносы Руіс]]; прадмова [[Ніл Гілевіч|Ніла Гілевіча]], [[Зьміцер Яцкевіч|Зьмітра Яцкевіча]] |выданьне = |месца =[[Мадрыд|Madrid]]|выдавецтва =Ediciones Irreverentes |год =2017 |том = |старонкі = |старонак =87 |сэрыя = |isbn =978-84-16107-89-6 |наклад = }}}}
* {{Мова-sr|{{Кніга|аўтар =Максим Богданович.|частка = |загаловак =Венац |арыгінал = |спасылка = |адказны =превела са белоруског Дајана Лазаревић |выданьне = |месца =[[Бялград|Београд]]|выдавецтва =Центар |год =2017 |том = |старонкі = |старонак =74 |сэрыя = |isbn =978-86-81287-89-7 |наклад = 300 }}}}
* {{Мова-tg|{{Кніга|аўтар = Максим Богданович.|частка = |загаловак =Су-суи шабнам |арыгінал = |спасылка = |адказны =перевод с русского: Салими Зарафшонфар|выданьне = |месца = [[Душанбэ|Душанбе]]|выдавецтва = Сомон-граф |год = 2018 |том = |старонкі = |старонак =63 |сэрыя = |isbn = 978-99975-69-34-9 |наклад = 300 }}}}
* {{Мова-en|{{Кніга|аўтар = Maksim Bahdanovich, Janka Kupala, Jakub Kolas.|частка = |загаловак =A poetic treasury from Belarus: a celebration of the life and work of [[Вера Рыч|Vera Rich]] |арыгінал = |спасылка = |адказны =editors: Jim Dingley, Revd David Parry |выданьне = |месца = [[Лёндан|London]]|выдавецтва =Hertfordshire Press |год =2019 |том = |старонкі = |старонак =154 |сэрыя = |isbn =978-1-913356-04-0 |наклад = }}}}
* {{Мова-ja|{{Кніга|аўтар = Максим Богданович. |частка = |загаловак = Выбраныя вершы |арыгінал = |спасылка = |адказны =пераклад на японскую Кен Сібаты |выданьне = |месца = [[Вільня|Вільнюс]]|выдавецтва = [[Таварыства беларускай культуры ў Летуве|Таварыства беларускай культуры ў Літве]] |год =2020 |том = |старонкі = |старонак =57 |сэрыя = |isbn = |наклад =100 }}}}<ref>{{Спасылка | аўтар =Сіёры Кіёсава | прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | суаўтары = | дата публікацыі =8 сакавіка 2020 | url =https://www.facebook.com/groups/MAB.Belarus/permalink/2463803160550258/ | копія = | дата копіі = | загаловак =Выйшаў з друку зборнік перакладаў вершаў паэта Максіма Багдановіча на японскую мову ў Вільне. | фармат = | назва праекту =Міжнародная асацыяцыя беларусістаў | выдавец = | дата доступу = | accessyear = | мова = | камэнтар = }}</ref><ref>{{Спасылка | аўтар = | прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | суаўтары = | дата публікацыі =08 сакавік 2020 | url = https://www.svaboda.org/a/30476323.html | копія = | дата копіі = | загаловак =У Вільні выйшла кніга вершаў Максіма Багдановіча па-японску | фармат = | назва праекту = | выдавец =[[Радыё Свабода]] | дата доступу = | accessyear = | мова = | камэнтар = }}</ref>
=== Архіўныя дакумэнты ===
* [https://web.archive.org/web/20111118071526/http://archives.gov.by/index.php?id=654453 Пералік архіўных дакумэнтаў са збору матэрыялаў Максіма Багдановіча]
* [https://web.archive.org/web/20111118080649/http://archives.gov.by/index.php?id=142654 Пералік архіўных дакумэнтаў са збора матэрыялаў М. А. Багдановіч (маці Максіма Багдановіча)]
* [https://web.archive.org/web/20111118075600/http://archives.gov.by/index.php?id=911835 Пералік архіўных дакумэнтаў са збора матэрыялаў А. Я. Багдановіча (бацькі Максіма Багдановіча)]
* [https://web.archive.org/web/20111118075814/http://archives.gov.by/index.php?id=644675 Пералік архіўных дакумэнтаў са збора матэрыялаў Л. А. Багдановіча (роднага брата)]
* [https://web.archive.org/web/20111118080058/http://archives.gov.by/index.php?id=872669 Пералік архіўных дакумэнтаў са збора матэрыялаў П. А. Багдановіча (зводнага брата Максіма Багдановіча)]
* {{Кніга|аўтар = |частка = |загаловак = Аўтографы Максіма Багдановіча. Каталог. Да 130-годдзя з дня нараджэння Максіма Багдановіча |арыгінал = |спасылка = https://knihi-online.com/assets/files/25/12/autohrafy-maksima-bahdanovica.pdf |адказны = складальнікі: [[Ірына Мышкавец|І. В. Мышкавец]] і інш. |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}} |выдавецтва = БудМедыяПраект |год = 2020|том = |старонкі = |старонак = 247 |сэрыя = |isbn = 978-985-7172-46-7|наклад = 75}}
=== Літаратурная крытыка ===
* {{Артыкул| аўтар = S. Jasienowič. | загаловак = Biłaruskaja litaratura ŭ 1909 hadu. | спасылка =http://elibrary.mab.lt/bitstream/handle/1/2461/232328-1910-7.pdf?sequence=121&isAllowed=y | мова =be | выданьне =[[Наша Ніва|Naša Niwa]] | тып = газэта | год = 1910 | том = | нумар =7 | старонкі =108—110 }}
* {{Артыкул| аўтар = А. Погодинъ. | загаловак =Бѣлорусскіе поэты. | спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/lpt/pdf/3.PDF | мова =ru | выданьне =Вѣстник Европы | тып =журналъ | год =1911, январь | том = | нумар = 1 | старонкі =326—334 }}
* {{Артыкул| аўтар = WŁ. Rogowski. | загаловак =Białoruś w pieśni. | спасылка =https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/231645/edition/202793/content | мова =pl | выданьне =Echo Literacko-Artystyczne | тып =czasopisma | год = 1914 | том = | нумар = 12 | старонкі = 703—714 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Зьмітрок Бядуля|З. Бядуля]]. | загаловак = М. А. Багдановіч. (Некралог) | спасылка =https://knihi.com/none/Volnaja_Bielarus_pdf.zip.html#15n_184_1917_n_01.pdf_ | мова = | выданьне = [[Вольная Беларусь (газэта)|Вольная Беларусь]] | тып =газэта | год =1917, 28 мая | том = | нумар = 1 | старонкі = 1 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Зьмітрок Бядуля|З. Бядуля]]. | загаловак =У гадаўшчыну | спасылка = https://kamunikat.org/?pubid=37985 | мова = | выданьне =[[Вольная Беларусь (газэта)|Вольная Беларусь]] | тып =газэта | год = 1918, 26 мая | том = | нумар = 19 | старонкі =1, 2}}
* {{Артыкул| аўтар =[[Максім Гарэцкі|М. Г.]] | загаловак =На ўгодкі па М. Багдановічу | спасылка = http://elibrary.mab.lt/bitstream/handle/1/2319/219738-1919-13.pdf?sequence=12&isAllowed=y | мова = | выданьне = [[Беларуская думка (1919)|Беларуская думка]] | тып =часопіс | год =1919, 26 мая | том = | нумар =13 | старонкі =3 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Зьмітрок Бядуля |З. Бядуля]]. | загаловак =Натхненьне і гармонія. К 3-яй гадаўшчыне сьмерці М. Багдановіча (†25/V—1917). | арыгінал = | спасылка =https://digital.nlb.by/files/original/6c2bf5ba2a01912fa46d9e978473ab1f.pdf | мова = | адказны = | аўтар выданьня = | выданьне =[[Рунь (1920)|Рунь]] | тып =беларускае літаратуры і мастацтва | месца =[[Менск]] выдавецтва = | год =1920 | выпуск = | том = | нумар =5—6 | старонкі = 9, 10| isbn = | issn = }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Антон Луцкевіч|А. Л]]. | загаловак =Максім Багдановіч. (У чацьвёртыя ўгодкі сьмерці Яго). | спасылка = http://elibrary.mab.lt/bitstream/handle/1/2456/232220-1921-21.pdf?sequence=22&isAllowed=y | мова = | выданьне = [[Наша думка]] | тып =штотыднёвая грамадзка-палітычная і літаратурная газэта | год =27 траўня 1921 | том = | нумар = 21 | старонкі = 1, 2 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Уладзімер Пічэта|Ўл. Пічэта]]. | загаловак =М. Багдановіч як гісторык беларускага адраджэньня. | спасылка =https://knihi.com/none/Viestnik_Narodnoho_komissariata_prosvieschjenija_SSRB_zip.html#1922-005_006.pdf_66 | мова = | выданьне =[[Вестник Народного комиссариата просвещения (1921)|Весьнік Нар. Ком. Асьв. С. Р. Р. Б.]] | тып = часопіс | год = 1922, май—июнь | том =Вып. 7—8 | нумар =5—6 | старонкі =8—12 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Міхаіл Пятуховіч|Пятуховіч]]. | загаловак =Максім Багдановіч як поэта-імпрэсыяністы. | спасылка = https://digital.nlb.by/files/original/690e22876411552ba315d1f240eb6793.pdf | мова = | выданьне =[[Полымя (часопіс)|Полымя]] | тып = часопіс | год = 1923 | том = | нумар = 7—8 | старонкі = 92—99 }}
* {{Артыкул| аўтар = [[Лявон Заяц|Л. З-ц]].| загаловак = Максім Багдановіч. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Iskra_adnadnjouka_Vilnia,_1925.pdf.zip/226630-1925-0531.pdf | мова = | выданьне =[[Іскра (1925)|Іскра (Аднаднёўка)]] | тып = газэта | год = 1925, 31 траўня | том = | нумар = | старонкі = 2—3 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}
* {{Артыкул| аўтар = [[Антон Луцкевіч|А. Н]].| загаловак = Апошні верш М. Багдановіча. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Iskra_adnadnjouka_Vilnia,_1925.pdf.zip/226630-1925-0531.pdf | мова = | выданьне =[[Іскра (1925)|Іскра (Аднаднёўка)]] | тып = газэта | год = 1925, 31 траўня | том = | нумар = | старонкі = 3 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}
* {{Артыкул| аўтар =[[Аляксандар Узьнясенскі]].| загаловак = Паэтыка М. Багдановіча. | спасылка = http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/lpt/pdf/46.PDF| мова = | выданьне = [[Крывіч (часопіс)|Крывіч]] | тып =часопіс | год =1926 | том = | нумар =1 (11) | старонкі =12—62 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Вацлаў Ластоўскі]].| загаловак =Мае ўспаміны аб М. Багдановічы. | спасылка = https://knihi.com/none/Kryvic_pdf.zip.html#1926-011.mab.pdf_| мова = | выданьне = [[Крывіч (часопіс)|Крывіч]] | тып = часопіс | год =1926 | том = | нумар =1 (11) | старонкі =62—66 }}
* {{Кніга|аўтар = [[Аляксандар Узьнясенскі]].|частка = |загаловак =Паэтыка М. Багдановіча=M. Bagdanovičiaus poeticka |арыгінал = |спасылка = http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/lpt/pdf/45.pdf |адказны = |выданьне = |месца =[[Коўна]]|выдавецтва =[[Крывіч]]; Друкарня Ф. Сакалоўскай і Г. Лана |год =1926 |том = |старонкі =|старонак =55 |сэрыя = |isbn = |наклад = }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Адам Бабарэка|А. Бабарэка]]. | загаловак =Максім Багдановіч у літаратурных ацэнках. Уступныя ўвагі наконт ацэнак наогул. | спасылка =https://digital.nlb.by/files/original/a03c638aedd8749b55a64241d8de874a.pdf | мова = | выданьне =[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]] | тып =часопісь літаратуры, мастацтва і крытыкі | год =1927 | том = | нумар =2 | старонкі =131—156 }}
* {{Артыкул| аўтар = [[Іван Замоцін|І. Замоцін]]. | загаловак =М. А. Багдановіч: крытыка-біографічны нарыс. | спасылка =https://digital.nlb.by/files/original/a03c638aedd8749b55a64241d8de874a.pdf | мова = | выданьне =[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]] | тып =часопісь літаратуры, мастацтва і крытыкі | год =1927 | том = | нумар =2 | старонкі =102—130 }}
* {{Артыкул| аўтар = [[Іван Замоцін|І. Замоцін]]. | загаловак =М. А. Багдановіч: крытыка-біографічны нарыс. | спасылка =https://digital.nlb.by/files/original/4e7092f23626e0e2ad1639e902cb0e41.pdf | мова = | выданьне =[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]] | тып =часопісь літаратуры, мастацтва і крытыкі | год =1927 | том = | нумар =3 | старонкі =129—136 }}
* {{Артыкул| аўтар = [[Іван Замоцін|І. Замоцін]]. | загаловак =М. А. Багдановіч: крытыка-біографічны нарыс. | спасылка =https://digital.nlb.by/files/original/c45396805ea9358006504e566b784c67.pdf | мова = | выданьне =[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]] | тып =часопісь літаратуры, мастацтва і крытыкі | год =1927 | том = | нумар =5 | старонкі =147—157 }}
* {{Артыкул| аўтар = [[Ігнат Дварчанін|І. Дварчанін]]. | загаловак = Максім Багдановіч. Жыцьцё й творства. (Да дзесятых угодкаў сьмерці). | спасылка = http://elibrary.mab.lt/handle/1/2511 | мова = | выданьне =[[Родные гоні]] | тып =месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі| год = 1927, май | том = | нумар = 3| старонкі = 9—18}}
* {{Артыкул| аўтар =[[Антон Луцкевіч|Антон Навіна]]. | загаловак = Проблемы красы й мастацтва ў творах Максіма Багдановіча. | спасылка =http://elibrary.mab.lt/handle/1/2511 | мова = | выданьне = [[Родные гоні]] | тып =месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі| год =1927, май | том = | нумар = 3| старонкі = 20—28}}
* {{Артыкул| аўтар = | загаловак = U 10-ja ŭhodki śmierci Maksima Bahdanowiča. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1927-22.pdf | мова = be | выданьне = [[Крыніца (газэта)|Biełaruskaja krynica]] | тып = hazeta | год = 1927, 27 traŭnia| том = | нумар = 22 | старонкі = 1 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}
* {{Артыкул| аўтар =[[Макар Краўцоў|К. М.]]. | загаловак = Пясьняр хараства і адраджэньня. (У 10-я ўгодкі з дня сьмерці Максіма Багдановіча). | спасылка = http://elibrary.mab.lt/handle/1/2312| мова = | выданьне = [[Беларускі дзень]] | тып = тыднёвая часопісь | год =1927, 1 чэрвеня | том = | нумар = 13| старонкі = 5, 6, 7, 8, 9 }}
* {{Артыкул| аўтар = [[Станіслаў Грынкевіч|St. Hrynkiewič]]. | загаловак = Zhuki Baćkaŭščyny. (Pamiaci M. Bahdanowiča na X ŭhodki jahonaje śmierci).| спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1927-23.pdf | мова = be | выданьне = [[Крыніца (газэта)|Biełaruskaja krynica]] | тып = hazeta | год = 1927, 3 čerwienia| том = | нумар = 23 | старонкі = 2, 3 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}
* {{Артыкул| аўтар = [[Станіслаў Грынкевіч|St. Hrynkiewič]]. | загаловак = Zhuki Baćkaŭščyny. (Pamiaci M. Bahdanowiča na X ŭhodki jahonaje śmierci).| спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1927-24.pdf | мова = be | выданьне = [[Крыніца (газэта)|Biełaruskaja krynica]] | тып = hazeta | год = 1927, 10 čerwienia| том = | нумар = 24 | старонкі = 2 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}
* {{Артыкул| аўтар = [[Юльян Дрэйзін|Ю. Дрэйзін]]. | загаловак = Антычныя матывы ў творчасьці М. Багдановіча.| спасылка = https://digital.nlb.by/files/original/0b423969e06ad727ce1011f40505edf9.pdf| мова = | выданьне = [[Узвышша (часопіс)|Узвышша]] | тып =часопіс | год = 1928| том = | нумар = 2| старонкі = 184—194 | issn = }}
* {{Кніга|аўтар =[[Сьцяпан Майхровіч]].|частка = |загаловак =Максім Багдановіч. Жыцце і творчасць |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Беларусь (выдавецтва)|Дзяржаўнае выдавецтва БССР]] |год = 1958 |том = |старонкі = |старонак = 202 |сэрыя = |isbn = |наклад = 7000 }}
* {{Кніга|аўтар =[[Алег Лойка]].|частка = |загаловак = Максім Багдановіч |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Навука і тэхніка (выдавецтва)|Навука і тэхніка]] |год = 1966 |том = |старонкі = |старонак =333 |сэрыя = |isbn = |наклад =2400 }}
* {{Кніга|аўтар =[[Міхась Стральцоў]].|частка = |загаловак =Загадка Багдановіча |арыгінал = |спасылка =https://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=44094 |адказны = |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Беларусь (выдавецтва)|Беларусь]] |год =1969 |том = |старонкі = |старонак =119 |сэрыя = |isbn = |наклад =3000 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Ніна Ватацы]]. | загаловак =«Яна — выдумка маёй галавы…» | спасылка =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/data/lpt/pdf/143.pdf | мова = | выданьне =[[Маладосьць (часопіс)|Маладосць]] | тып =лiтаратурна-мастацкі часопіс | год = 1973 | том = | нумар =8 () | старонкі =146—152 }}
* {{Кніга|аўтар =[[Міхась Мушынскі]].|частка = |загаловак =Беларуская крытыка і літаратуразнаўства, 20―30-я гады |арыгінал = |спасылка = |адказны =рэдактар [[Алесь Адамовіч]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Навука і тэхніка (выдавецтва)|Навука і тэхніка]] |год = 1975 |том = |старонкі = — |старонак = 374 |сэрыя = |isbn = |наклад = 1200 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Вячаслаў Рагойша]]. | загаловак = Адкрыцьцё паэта. | спасылка = https://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=22344 | мова = | аўтар выданьня =[[Вячаслаў Рагойша]]. | выданьне = І нясе яна дар… Беларуская паэзія на рускай і ўкраінскай мовах | тып = | месца ={{Менск (Мінск)}}| выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] | год = 1977 | том = | старонкі = 72—86| isbn = | issn = }}
* {{Кніга|аўтар = Рыгор Бярозкін.|частка = |загаловак =Чалавек напрадвесні. Расказ пра Максіма Багдановіча |арыгінал = |спасылка = |адказны = Пераклад з расейскай Канэ Ю. М.; Мастак Вішнеўскіі У. М. |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Народная асьвета (выдавецтва)|Народная асвета]] |год =1986 |том = |старонкі = |старонак =175 |сэрыя = |isbn = |наклад =17000 }}
* {{Кніга|аўтар = [[Ніна Ватацы]].|частка = |загаловак =Шляхі: гісторыка-літаратурныя артыкулы |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год =1986 |том = |старонкі = |старонак = 172 |сэрыя = |isbn = |наклад =2000 }}
* {{Кніга|аўтар = [[Леанід Зубараў]].|частка = |загаловак = Максім Багдановіч|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Універсітэцкае]] |год =1989 |том = |старонкі = |старонак =263 |сэрыя = |isbn = 5-7855-0281-X|наклад = 5000 }}
* {{Артыкул| аўтар = | загаловак = Багдановiч Максім | арыгінал = | спасылка = https://knihi.com/none/Bielaruskija_pismienniki_zip.html#Bielaruskija_pismienniki_6_1.djvu_158 | мова = | адказны =біяграфічныя зьвесткі Т. М. Кароткай; бібліяграфія В. І. Козіч, Н. К. Мазоўка | аўтар выданьня =пад рэдакцыяй [[Адам Мальдзіс|А. В. Мальдзіса]]. | выданьне =Беларускія пісьменнікі. Біябібліяграфічны слоўнік: у 6 т.| тып = | месца ={{Менск (Мінск)}}| выдавецтва = Беларуская энцыклапедыя імя ПетрусяБроўкі| год =1992 | выпуск = | том =1, Абуховіч-Ватацы | нумар = | старонкі = 157—178| isbn = 5-85700-061-0 | issn = }}
* {{Кніга|аўтар = [[Іван Навуменка]].|частка = |загаловак = Максім Багдановіч |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =Беларуская навука |год = 1997 |том = |старонкі = |старонак = 140 |сэрыя = |isbn = 985-08-0051-8 |наклад = 1000 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Жанна Шаладонава]]. | загаловак =«Краса і сіла»: Максім Багдановіч пра паэзію Тараса Шаўчэнкі. | спасылка =https://kamunikat.org/usie_czasopisy.html?pubid=24269 | мова = | выданьне =[[Роднае слова (часопіс)|Роднае слова]] | тып =штомесячны навуковы й мэтадычны часопіс | год = 2007, сьнежань | том = | нумар =12 (240) | старонкі = }}
* {{Кніга|аўтар = |частка = |загаловак = Максім Багдановіч: вядомы і невядомы. Крытыка-архіўны зборнік |арыгінал = |спасылка =https://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=42395 |адказны =укладанне і каментарыі [[Ціхан Чарнякевіч|Ц. В. Чарнякевіча]]; прадмова і гласарый [[Юрась Пацюпа|Ю. В. Пацюпы]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Літаратура і мастацтва (выдавецтва)|Літаратура і мастацтва]] |год = 2011 |том = |старонкі = |старонак =388 |сэрыя = |isbn =978-985-6994-74-9 |наклад =1100 }}
* {{Кніга|аўтар = |частка = |загаловак = Максім Багдановіч. Энцыклапедыя |арыгінал = |спасылка = |адказны =складальнікі: [[Янка Саламевіч|І. У. Саламевіч]]; [[Мікола Трус|М. В. Трус]] |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Беларуская энцыкляпэдыя імя Петруся Броўкі|Беларуская Энцыклапедыя]] |год =2011 |том = |старонкі = |старонак =605 |сэрыя = |isbn =978-985-11-0584-3 |наклад =2000 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Мікола Трус]]. | загаловак = Аляксандр Алесь і Максім Багдановіч: Радасць і журба ўкраінска-беларускага творчага пабрацімства. | спасылка = https://kamunikat.org/usie_czasopisy.html?pubid=24269 | мова = | выданьне =[[Роднае слова (часопіс)|Роднае слова]] | тып = штомесячны навуковы й мэтадычны часопіс | год =2011, травень | том = | нумар =5 (281) | старонкі =22—24 }}
* {{Артыкул| аўтар = Натальля Анапрэенка. | загаловак =Канцэпцыя чалавека і прыроды ў творчасці Максіма Багдановіча і Баляслава Лесьмяна | спасылка = https://kamunikat.org/usie_czasopisy.html?pubid=24269 | мова = | выданьне =[[Роднае слова (часопіс)|Роднае слова]] | тып = штомесячны навуковы й мэтадычны часопіс | год =2011, травень | том = | нумар =5 (281) | старонкі =26—28 }}
* {{Артыкул| аўтар = [[Ева Лявонава]]. | загаловак =Семантыка катастрафічнага ў творчасці Багдановіча. | спасылка = https://kamunikat.org/usie_czasopisy.html?pubid=27877 | мова = | выданьне =[[Маладосьць (часопіс)|Маладосць]] | тып = лiтаратурна-мастацкі часопіс | год = 2014 | том = | нумар = | старонкі = 36—42 }}
* {{Кніга|аўтар =[[Мікола Трус|М. В. Трус.]]|частка = |загаловак = Максім Багдановіч. Коды жыцця і творчасці. Манаграфія |арыгінал = |спасылка =https://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=55178 |адказны = |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Беларускі дзяржаўны тэхналягічны ўнівэрсытэт]] |год = 2015 |том = |старонкі = |старонак = 183 |сэрыя = |isbn = 978-985-530-486-0 |наклад =100 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Мікола Трус|М. В. Трус]], [[Кен Сібата]] (Універсітэт Васэда. Токіа, Японія). | загаловак = Паэзія Максіма Багдановіча ў перакладзе на японскую мову. | арыгінал = | спасылка =https://cyberleninka.ru/article/n/paeziya-maksima-bagdanovicha-perakladze-na-yaponskuyu-movu/viewer | мова = | адказны = | аўтар выданьня = | выданьне = Труды БГТУ| тып = | месца = {{Менск (Мінск)}}| выдавецтва = [[Беларускі дзяржаўны тэхналягічны ўнівэрсытэт]]; | год = 2016 | выпуск = | том = | нумар =5 | старонкі = 185—189| isbn = | issn = }}
* {{Спасылка | аўтар = [[Кэн Сібата]]. | прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | суаўтары = | дата публікацыі = | url = https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/141542/1/%D0%9A%D1%8D%D0%BD%20%D0%A1_%20%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%8B%20%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%87%D0%B0%20%D1%8F%D0%BA%20%E2%80%9C%D1%8F%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%96%D0%B7%D0%BC%E2%80%9D%20%D1%83%20%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B9%20%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B.pdf | копія = | дата копіі = | загаловак = Вершы Максіма Багдановіча як «япанізм» у беларускай літаратуры | фармат = | назва праекту = | выдавец = Унівэрсытэт Васэда (Японія) | дата доступу = | мова = | камэнтар = }}
* {{Артыкул| аўтар = [[Антон Пракапчук]].| загаловак = Вынаходства беларускага ідэалізму: філасофска-гістарычныя погляды Максіма Багдановіча| спасылка = https://www.belhistory.eu/archives/6862| мова = | выданьне =[[Беларускі гістарычны агляд]] | тып =часопіс | год = Снежань 2025| том = 31| нумар = Сшыткі 1-2 (61-62)| старонкі = 125—160 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}
{{слупок-канец}}
== Заўвагі ==
{{Заўвагі}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Літаратура ==
{{слупок-пачатак-малы}}
{{слупок-2}}
* «Музэй Максіма Багдановіча». Менск. 1996.
* [http://slounik.org/153957.html Багдановіч Максім] // {{Літаратура/Культуралёгія: Энцыклапедычны даведнік. Менск: Беларуская Энцыкляпэдыя, 2003}}
* [http://slounik.org/90588.html Максім Багдановіч. Маладыя гады: Выбранае.] — Менск: Мастацкая літаратура, 2001.
* [http://slounik.org/120761.html Багдановіч Максім] // {{Літаратура/Чалавек і грамадзтва: Энцыкляпэдычны даведнік. Менск: Беларуская Энцыкляпэдыя, 1998}}
* {{Артыкул| аўтар = [[Францішак Грышкевіч|Fr. Hryškiewič]]. | загаловак = U 10-ja ŭhodki śmierci Maksima Bahdanowiča. Vierš.| спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1927-22.pdf | мова = be | выданьне = [[Крыніца (газэта)|Biełaruskaja krynica]] | тып = hazeta | год = 1927, 27 traŭnia| том = | нумар = 22 | старонкі = 1 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}
* {{Артыкул| аўтар = [[Францішак Грышкевіч|Fr. Hryškiewič]]. | загаловак = Na mahiłu Maksima Bahdanowiča. U 10-ja ŭhodki śmierci. Vierš.| спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1927-23.pdf | мова = be | выданьне = [[Крыніца (газэта)|Biełaruskaja krynica]] | тып = hazeta | год = 1927, 3 čerwienia| том = | нумар = 23 | старонкі = 1 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}
* {{Артыкул| аўтар =[[Мар’ян Дукса|Мар’ян Дукса]]. | загаловак =Максім Багдановіч. | спасылка =https://kamunikat.org/usie_czasopisy.html?pubid=6732 | мова = | выданьне =[[Полымя (часопіс)|Полымя]] | тып =часопіс | год =2008 | том = | нумар =02 (940) | старонкі =39, 40 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Іван Замоцін|Прафэсар Замоцін]]. | загаловак =Максім Багдановіч. (Да дзесяцігодзьдзя яго сьмерці).| спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/Savieckaja_Bielarus.pdf.zip/1927-120.pdf| мова = | выданьне =[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]] | тып =газэта | год = 1927, 29 мая| том = | нумар = 120 (2012)| старонкі = 3 | issn = }}
{{слупок-2}}
* [https://web.archive.org/web/20090925172222/http://knihi.com/10viakou/10v418.html 27 лістапада (9 снежня) 1891. Нарадзіўся Максім Багдановіч] // {{Літаратура/Дзесяць вякоў беларускай гісторыі (1997)}}
* {{Кніга|аўтар =[[Андрэй Мельнікаў]].|частка = |загаловак =Максім Багдановіч: ліхтар нацыянальнага адраджэння |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца ={{Менск (Мінск)}}|выдавецтва =[[Харвест]] |год =2017 |том = |старонкі = |старонак =63 |сэрыя =100 выдатных дзеячаў беларускай культуры |isbn =978-985-18-4136-9 |наклад =500 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Віктар Шніп]]. | загаловак =Балада вяртаньня Багдановіча (9.12.1891 — 25.05.1917). | спасылка =https://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=17330 | мова = | аўтар выданьня =[[Віктар Шніп]] | выданьне =Проза і паэзія агню: вершы, аповесць, эсэ | тып = зборнік | месца = {{Менск (Мінск)}}| выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] | год = 2010 | том = | старонкі = 74, 75 |сэрыя = Беларуская паэзія XXI стагоддзя |isbn =978-985-02-1181-1 | issn = }}
* {{Артыкул| аўтар = [[Віктар Шніп]]. | загаловак = Сусьвет Максіма Багдановіча (9.12.1891 — 25.05.1917). | спасылка =https://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=17330 | мова = | аўтар выданьня =[[Віктар Шніп]] | выданьне =Белае чорнае і залатое. Кніга паэзіі | тып = зборнік | месца = {{Менск (Мінск)}}| выдавецтва =[[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] | год =2020 | том = | старонкі = 14—16 |сэрыя = |isbn =978-985-02-1974-9 | issn = }}
* {{Артыкул| аўтар = [[Маргарыта Яфімава]]. | загаловак = Максім Багдановіч. | спасылка = | мова = | выданьне =Магілёўская праўда| тып = газэта | год = 1957, 25 траўня | том = | нумар = | старонкі = }}
* Па прызванні і абавязку: літаратурна-крытычныя артыкулы / [[Ян Чыквін]]; граф. Марэк Авечка, — [[Беласток]], — [[Беластоцкі ўнівэрсытэт]], — 2005, — ст. 236, — ISBN 83-7431-034-0.
{{слупок-канец}}
== Вонкавыя спасылкі ==
{{Вікікрыніцы|Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч}}
{{Вікіцытатнік}}
* {{Спасылка | аўтар = | прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | суаўтары = | дата публікацыі = | url =http://infobelarus.nlb.by/7n_2834dvd/7n_2834dvd.htm | копія = | дата копіі = | загаловак =Творчая спадчына М. Багдановіча | фармат = | назва праекту =| выдавец = [[Нацыянальная бібліятэка Беларусі]] | дата доступу = | accessyear = | мова = | камэнтар = }}
* [https://web.archive.org/web/20080724025528/http://asveta.belinter.net/vianok.html Электронная вэрсія «Вянка» (аўтарская артаграфія)]
* [http://rv-blr.com/vershu/vershu_poeta/27?col=172 Вершы М. Багдановіча на сайце «Родныя Вобразы»]{{Недаступная спасылка|date=January 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [http://knihi.com/Maksim_Bahdanovic/ Творы на «Беларускай Палічцы»]
* [https://web.archive.org/web/20100209031354/http://maksimbogdanovich.ru/ Maksimbogdanovich.ru — сайт, прысьвечаны творчасьці М. Багдановіча]{{ref-be}}{{ref-ru}}
* [https://web.archive.org/web/20121018055938/http://www.belarus-misc.org/writer/mbogdan.htm Вершы Багдановіча ў перакладзе на ангельскую мову]
* [https://www.youtube.com/watch?v=DkLFxQwkhXU&t=22s Максім Багдановіч. Вянок. Выканаўца — Васіль Белацаркоўскі (аудыё)]
{{Пісьменьнікі і паэты Беларусі}}
{{Бібліяінфармацыя}}
{{Абраны артыкул}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Багдановіч, Максім}}
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Менску]]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты і паэткі]]
[[Катэгорыя:Беларускія літаратары]]
[[Катэгорыя:Беларускія публіцысты]]
[[Катэгорыя:Расейскія публіцысты]]
[[Катэгорыя:Беларускія літаратуразнаўцы]]
[[Катэгорыя:Расейскія літаратуразнаўцы]]
[[Катэгорыя:Беларускія перакладчыкі]]
[[Катэгорыя:Перакладчыкі паэзіі на беларускую мову]]
[[Катэгорыя:Беларускія гісторыкі]]
[[Катэгорыя:Літаратары сымбалізму]]
[[Катэгорыя:Асобы Менску]]
[[Катэгорыя:Асобы Горадні]]
[[Катэгорыя:Асобы Ніжняга Ноўгараду]]
[[Катэгорыя:Выпускнікі Дзямідаўскага ліцэю]]
[[Катэгорыя:Памерлі ў Ялце]]
[[Катэгорыя:Памерлі ад сухотаў]]
[[Катэгорыя:Людзі, у гонар якіх названыя вуліцы]]
[[Катэгорыя:Максім Багдановіч| ]]
[[Катэгорыя:Супрацоўнікі і аўтары «Нашай Нівы»]]
e0z058hq8yd8sznkllyydvomtw9ldoi
Кітай
0
2774
2669930
2663770
2026-05-20T09:27:12Z
InternetArchiveBot
67502
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
2669930
wikitext
text/x-wiki
{{Іншы артыкул|астраўную краіну ва Ўсходняй Азіі|Рэспубліка Кітай|краіну ў паўночна-ўсходняй Азіі}}
{{Краіна2}}
'''Кіта́й''', часам '''Кіта́йшчына'''<ref>{{Артыкул|спасылка=[c:File:Маланка_1926_№_15.pdf{{!}}|год=Кастрычнік 1926|старонкі=4|мова=be|загаловак=К падзеям у Кітайшчыне]|нумар=15|выданьне=[[Маланка (часопіс)|Маланка]]|месца=[[Вільня]]}}</ref><ref>{{Артыкул|загаловак=За граніцай|выданьне=[[Грамадзкі Голас]]|мова=be|старонкі=3|спасылка=https://elibrary.mab.lt/bitstream/handle/1/2338/224426-1925-5.pdf?sequence=59&isAllowed=y|нумар=5 (59)|год=1 лютага 1925|месца=[[Вільня]]}}</ref><ref>{{Артыкул|загаловак=Ні госьць ні гаспадар|спасылка=https://xn--d1ag.xn--e1a4c/pub/%D1%9E%D1%8D%D0%B1/prajdzisvet.org/prajdzisvet.org/storehouse/linguists/Uzvyshsha%2C%20Litaraturnae%20abyadnanne/1928-4.pdf|аўтар=[[Лукаш Калюга|Калюга, Л.]]|нумар=4 (10)|старонкі=17-31|мова=be|выданьне=[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]|год=1928|месца=[[Менск]]}}</ref>, (поўная назва: '''Кіта́йская Наро́дная Рэспу́бліка'''; [[кітайская мова|па-кітайску]]: 中国 ці 中华人民共和国 {{Праслухаць|Zh-Zhonghua renmin gongheguo.ogg}}) — краіна ў паўночна-ўсходняй [[Азія|Азіі]], Мяжуе з 14 краінамі — [[Аўганістан]]ам, [[Бутан]]ам, [[Віетнам]]ам, [[Індыя]]й, [[Казахстан]]ам, [[Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка|КНДР]], [[Кыргыстан]]ам, [[Лаос]]ам, [[Манголія]]й, [[М’янма]]й, [[Нэпал]]ам, [[Пакістан]]ам, [[Расея]]й, [[Таджыкістан]]ам.
Кітай займае другое месца ў сьвеце паводле колькасьці [[Насельніцтва Кітаю|насельніцтва]], якое складае каля 1,426 млрд чалавек. Агульная плошча краіны складае каля 9,6 млн км², то бок краіна па гэтаму паказчыку займае пяты радок у сьвеце. Дзяржава кіруецца [[Камуністычная партыя Кітаю|Камуністычнай партыяй Кітаю]] і падзяляецца на 22 правінцыі, 5 аўтаномных рагіёнаў, 4 прамыя кантраляваныя муніцыпалітэты ([[Пэкін]], [[Цяньцьзінь]], [[Шанхай]] і [[Чунцін]]), а таксама спэцыяльныя адміністрацыйныя раёны [[Ганконг]] і [[Макао]].
Кітай зьяўляецца адной зь першых сусьветных цывілізацыяй, якая паўстала на ўрадлівай зямлі ў басэйне рэкі [[Хуанхэ]] на [[Паўночна-Кітайская раўніна|Паўночна-Кітайскай раўніне]]. На працягу тысячагодзьдзяў палітычная сыстэма Кітаю была заснаваная на спадчыннай манархіі ці дынастыі, пачынаючы з паўлегендарнай [[дынастыя Ся|дынастыі Ся]] ў XXI стагодзьдзі да н. э. З тых часоў Кітай значна пашыраўся, распадаўся і зноўку павялічваўся шмат разоў. У III стагодзьдзі да н. э. [[дынастыя Цынь]] аб’яднала Кітай і стварыла першую кітайскую імпэрыю. За часам наступнай [[дынастыя Хань|дынастыі Хань]], якая кіравала краінай з 206 году да н. э. да 220 году н. э., пабачылі сьвет некаторыя з самых перадавых тэхналёгіяў і вынаходзтваў на той час, у тым ліку вытворчасьці [[папера|паперы]] і вынаходзтва [[компас]]у, а таксама інавацыі ў сфэры сельскай гаспадаркі і мэдыцыны. Вынаходзтва [[порах]]у і ручнога набору ў часы панаваньня [[дынастыя Тан|дынастыі Тан]] (618—907 гады) і [[дынастыя Сун|дынастыі Сун]] (960—1127 гадоў) завяршылі зьяўленьне чатырох вялікіх вынаходак. Культура Кітаю дынастыі Тан шырока распаўсюдзілася ў Азіі разам з разьвіцьцём новага марскога шаўковага шляху да [[Мэсапатамія|Мэсапатаміі]] і [[Самалійскі паўвостраў|Афрыканскага рогу]]<ref>Bowman, John S. (2000). ''«Columbia Chronologies of Asian History and Culture»''. New York: Columbia University Press. — С. 104—105.</ref>. Дынастычныя пэрыяды скончыліся ў 1912 годзе разам з [[Сыньхайская рэвалюцыя|Сыньхайскай рэвалюцыяй]], якая паклала канец [[дынастыя Цынь]] і пераўтварыла краіну ў рэспубліку. [[Грамадзянская вайна ў Кітаі|Кітайская грамадзянская вайна]] прывяла да падзелу тэрыторыі ў 1949 годзе, калі Камуністычная партыя Кітаю ўтварыла Кітайскую Народную Рэспубліку, унітарную аднапартыйную сувэрэнную дзяржаву на мацерыковай частцы Кітаю, у той час як [[Гаміньдан]] пад кіраўніцтвам ураду адступілі на востраў [[Тайвань]]. Палітычны статус Тайваня на сёньня застаецца спрэчным. Рэспубліка Беларусь афіцыйна падтрымлівае палітыку адзінага Кітаю і мае дыпляматычныя дачыненьні толькі з КНР.
Нацыянальнай валютай краіны зьяўляецца [[кітайскі юань|юань рэнмінбі]], а ў спэцыяльным адміністрацыйным раёне Ганконг выкарыстоўваецца [[ганконскі даляр]]. З моманту прасоўваньня эканамічных рэформаў у 1978 годзе, эканоміка Кітаю расьце найхутчэй за астатнія краіны сьвету. Ейны рост ў 2022 годзе склаў 3 працэнты<ref>[https://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.MKTP.KD.ZG?end=2022&locations=CN&start=1961&year_high_desc=true «GDP growth (annual %)»]. World Bank.</ref>. Па стане на 2016 год, гэта другая паводле велічыні эканомікі ў сьвеце паводле намінальнага СУП і самая вялікая паводле парытэту пакупніцкай здольнасьці<ref>[https://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.MKTP.PP.CD?locations=CN&year_high_desc=true «GDP, PPP (current international $)»]. World Bank.</ref>. Кітай таксама зьяўляецца найбуйнейшым у сьвеце экспартэрам і другім паводле велічыні імпартэрам тавараў<ref>[https://www.telegraph.co.uk/finance/economics/9860518/China-trade-now-bigger-than-US.html «China trade now bigger than US»]. Daily Telegraph.</ref>. Акрамя таго, Кітай мае ў сваім арсэнале ядзерную зброю і самае вялікае сталае войска ў сьвеце. Абаронны бюджэт зьяўляецца другім паводле велічыні ў сьвеце<ref>{{Спасылка|копія=https://web.archive.org/web/20171010151139/http://archive.defense.gov/pubs/2013_China_Report_FINAL.pdf|загаловак=Military and Security Developments Involving the People’s Republic of China 2013|праект=US Secretary of Defense|url=http://archive.defense.gov/pubs/2013_China_Report_FINAL.pdf}}</ref><ref>{{Спасылка|копія=https://web.archive.org/web/20150209162900/http://www.sipri.org/media/newsletter/essay/perlo-freeman-mar-2013|загаловак=Mar. 2014: Deciphering China’s latest defence budget figures|выдавец=SIPRI|url=http://www.sipri.org/media/newsletter/essay/perlo-freeman-mar-2013}}</ref>. КНР зьяўляецца сталым чальцом [[Рада Бясьпекі ААН|Рады Бясьпекі]] [[Арганізацыя Аб’яднаных Нацыяў|Арганізацыі Аб’яднаных Нацыяў]]. Кітай таксама зьяўляецца вядучым чальцом шматлікіх фармальных і нефармальных шматбаковых арганізацыяў, як то [[Шанхайская арганізацыя супрацы|Шанхайская арганізацыя супрацоўніцтва]], [[Сусьветная гандлёвая арганізацыя]], [[Азіяцка-Ціхаакіянскае эканамічнае супрацоўніцтва]], [[БРІКС]] і [[Група дваццаці|G20]]. Зьяўляючыся адной зь вядучых рэгіянальных дзяржаваў Азіі, краіна характарызуецца і як патэнцыйная звышдзяржава<ref>[https://www.bbc.co.uk/news/magazine-19995218 «A Point Of View: What kind of superpower could China be?»]. BBC.</ref>.
== Гісторыя ==
{{Асноўны артыкул|Гісторыя Кітаю}}
Кітайская цывілізацыя — адна з найбольш старажытных у сьвеце — расквітнела на ўрадлівых глебах басэйна [[Хуанхэ]], што працякае па Паўночна-Кітайскай раўніне. На працягу больш за 4000 гадоў палітычная сыстэма Кітая была заснаваная на спадчынных манархіях (таксама вядомых як дынастыі). Першай з гэтых дынастыяў была Ся (каля 2000 да н. э.), але толькі значна пазьней, у 221 да н. э. Кітай быў аб’яднаны пад кіраўніцтвам адной дынастыі — Цынь. Дынастыйная гісторыя Кітая скончылася на дынастыі Цын у 1911 з заснаваньнем Кітайскай Рэспублікі. У першай палове 20 стагодзьдзя Кітай пагрузіўся ў пэрыяд грамадзянскіх войнаў, якія падзялілі краіну на два асноўных палітычных лягэра — Гаміньдан і камуністы. Баявыя дзеяньні скончыліся ў 1949, калі камуністы перамаглі ў грамадзянскай вайне і стварылі КНР. Прыхільнікі Гаміньдана адступілі на Тайвань і стварылі фактычна асобную краіну.
== Геаграфія ==
Кітай — чацьвертая краіна ў сьвеце паводле плошчы (пасьля Расеі, Канады і ЗША), якая мае вялікую разнастайнасьць кліматаў і ляндшафтаў. На ўсходзе, уздоўж берагоў [[Жоўтае мора|Жоўтага мора]] і [[Усходне-Кітайскае мора|Ўсходне-Кітайскага мора]] знаходзяцца прасторныя алювіяльныя раўніны, вельмі шчыльна населеныя; берагі [[Паўднёва-Кітайскае мора|Паўднёва-Кітайскага мора]] больш гарыстыя, і на поўдні Кітаю пераважаюць узгоркі і невысокія горныя ланцугі. У цэнтры знаходзяцца дэльты дзьвюх галоўных рэк Кітаю — [[Хуанхэ]] і [[Янцзы]]. Іншыя буйныя рэкі — Сіцьзян, [[Мэконг]], [[Брахмапутра]] і [[Амур]].
На захадзе знаходзяцца [[Гімалаі]] з найвышэйшым пунктам у Кітаі (і сьвеце) — [[Эвэрэст|Джамалунгмай]] (Эвэрэстам), высокімі [[плато]] і арыднымі ляндшафтамі, такімі як пустыні [[Такламакан]] і [[Гобі]]. З-за працяглых засух, а таксама, магчыма, з-за няправільных мэтадаў земляробства, увесну ў Кітаі часта здараюцца пыльныя буры. Паводле кітайскага Агенцтва аховы навакольнага асяродзьдзя, пустыня Гобі стала галоўнай крыніцай пыльных бураў, якія закранаюць Кітай і іншыя краіны — [[Рэспубліка Карэя|Карэю]] і [[Японія|Японію]].
Сучасная тэрыторыя Кітаю характарызуюецца шэрагам тэрытарыяльных спрэчак на памежжы краіны. Так, з 1940-х гг. на востраве [[Тайвань]] існуе Кітайская Рэспубліка, якая лічыць сябе спадкаемцай зрынутага камуністамі ўраду Кітайскае Рэспублікі на кантынэнтальным Кітаі, пры гэтым Кітайская Рэспубліка й КНР не прызнаюць адна адну й прэтэндуюць на тэрыторыі адна адной: Кітайская Рэспубліка не прызнае легітымнай КНР, у той час як КНР не прызнае легітымнасьць Кітайскае Рэспублікі, разглядаючы яе як правінцыю Тайвань. Іншыя тэрытарыяльныя дыспуты месьцяцца на мяжы з Індыяй: яны ўключаюць у сябе большую частку індыйскага штату [[Аруначал-Прадэш]], фактычны кантроль над якім з боку Індыі не прызнаецца КНР (тэрыторыя штату была перададзеная Брытанскай Індыі ўладамі тады фактычна незалежнага Тыбэту, які фармальна зьяўляўся часткай Кітаю); і рэгіён [[Аксай-Чын]], які быў адваяваны на паўночным захадзе Індыі ў 1962 годзе. Таксама ў 1960-х гг. Пакістан перадаў Кітаю Шаксгамскую даліну — частку тэрыторыяў, якія Пакістан атрымаў пад фактычны кантроль у выніку [[Кашмірскі канфлікт|Кашмірскага канфлікту]], што не прызнаецца Індыяй. Апрача таго, у сфэру тэрытарыяльных прэтэнзіяў КНР уваходзіць шэраг архіпэлягаў ля Японіі, Віетнаму й Філіпінаў.
== Дзяржаўны лад ==
Кітай — рэспубліка, краіна народнай дэмакратыі. У заходняй паліталёгіі разглядаецца як адна зь пяці сучасных камуністычных дзяржаваў (разам зь [[Віетнам]]ам, [[Лаос]]ам, [[Паўночная Карэя|Паўночнай Карэяй]] і [[Куба]]й). Заканадаўчая галіна ўлады прадстаўленая аднапалатным [[Усекітайскі сход народных прадстаўнікоў|Усекітайскім сходам народных прадстаўнікоў]]<ref name="БелЭн">Кітай // {{Літаратура/БелЭн|8к}} С. 297</ref>, у склад якога ўваходзяць 3000 дэпутатаў<ref>{{Спасылка|аўтар=Benjamin Elman, Denis C. Twitchett and Others
|дата публікацыі=September 15, 2020|url=https://www.britannica.com/place/China
|загаловак=Кітай|выдавец=Encyclopædia Britannica, inc.
|назва праекту=Encyclopædia Britannica|мова=en|дата=18 верасьня 2020}}</ref>.
=== Адміністрацыйны падзел ===
22 правінцыі (省), 5 аўтаномных раёнаў (自治区), 4 гарады цэнтральнага падчыненьня (直辖市), 2 адмысловыя адміністрацыйныя раёны (特别行政区).
== Эканоміка ==
[[Файл:Lujiazui tallest buildings.jpg|міні|Шанхайскі сусьветны фінансавы цэнтар.]]
[[Файл:Shanghaistockexchange.jpg|міні|Будынак [[Шанхайская фондавая біржа|Шанхайскай фондавай біржы]], адной з магутнейшых у сьвеце.]]
У старажытнасьці меў адну з самых магутных эканомік у сьвеце, і на працягу стагодзьдзяў бачыў цыклі росквіту і заняпаду<ref>[http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/custom/portlets/recordDetails/detailmini.jsp?_nfpb=true&_&ERICExtSearch_SearchValue_0=ED460052&ERICExtSearch_SearchType_0=no&accno=ED460052 «China and the Knowledge Economy: Seizing the 21st Century»]. World Bank Publications. Institute of Education Sciences.</ref>. З моманту заснаваньня ў 1949 годзе да канца 1978 году Кітайская Народная Рэспубліка мела плянавую эканоміку савецкага тыпу. Пасьля сьмерці [[Мао Дзэ-дун]]а ў 1976 годзе і, як сьледзтва, сканчэньня пэрыяду [[Культурная рэвалюцыя ў Кітаі|Культурнай рэвалюцыі]], [[Дэн Сяопін]] і новае кітайскае кіраўніцтва пачало рэфармаваць эканоміку і рухацца ў напрамку больш рынкава-арыентаванай зьмяшанай эканомікі з захаваньнем аднапартыйнай сыстэмы. Калектывізацыя сельскай гаспадаркі была спыненая, а сельскагаспадарчыя землі прыватызаваныя, у той час як зьнешні гандаль стаўся асноўным напрамкам працы, што прывяло да стварэньня спэцыяльных эканамічных зонаў (СЭЗ). Неэфэктыўныя дзяржаўныя прадпрыемствы былі рэарганізаваныя, а вельмі стратныя зь іх былі адразу зачыненыя, што прывяло да росту беспрацоўя. Пасьля гэтых эканамічных рэформаў Кітай ператварыўся ў высока дывэрсіфікаваную эканоміку і стаўся адным з самых уплывовых гульцоў у міжнародным гандлі. Асноўныя сэктары, дзе Кітай мае высокую канкурэнтаздольнасьць, складаюць вытворчасьць, здабыча, выраб [[сталь|сталі]], [[тэкстыль|тэкстылю]], аўтамабільная вытворчасьць і вытворчасьць энэргіі, банкаўская справа, [[электроніка]], [[сувязь (тэхніка)|тэлекамунікацыя]], нерухомасьць, электронная камэрцыя і турызм. Па стане на 2017 год Кітай мае другую паводле велічыні эканоміку ў сьвеце з пункту гледжаньня намінальнага СУП, на агульную суму каля $12 трлн паводле зьвестак [[Міжнародны валютны фонд|Міжнароднага валютнага фонду]]<ref>[http://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2018/01/weodata/weorept.aspx?sy=2017&ey=2017&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=512%2C946%2C914%2C137%2C612%2C546%2C614%2C962%2C311%2C674%2C213%2C676%2C911%2C548%2C193%2C556%2C122%2C678%2C912%2C181%2C313%2C867%2C419%2C682%2C513%2C684%2C316%2C273%2C913%2C868%2C124%2C921%2C339%2C948%2C638%2C943%2C514%2C686%2C218%2C688%2C963%2C518%2C616%2C728%2C223%2C836%2C516%2C558%2C918%2C138%2C748%2C196%2C618%2C278%2C624%2C692%2C522%2C694%2C622%2C142%2C156%2C449%2C626%2C564%2C628%2C565%2C228%2C283%2C924%2C853%2C233%2C288%2C632%2C293%2C636%2C566%2C634%2C964%2C238%2C182%2C662%2C359%2C960%2C453%2C423%2C968%2C935%2C922%2C128%2C714%2C611%2C862%2C321%2C135%2C243%2C716%2C248%2C456%2C469%2C722%2C253%2C942%2C642%2C718%2C643%2C724%2C939%2C576%2C644%2C936%2C819%2C961%2C172%2C813%2C132%2C726%2C646%2C199%2C648%2C733%2C915%2C184%2C134%2C524%2C652%2C361%2C174%2C362%2C328%2C364%2C258%2C732%2C656%2C366%2C654%2C734%2C336%2C144%2C263%2C146%2C268%2C463%2C532%2C528%2C944%2C923%2C176%2C738%2C534%2C578%2C536%2C537%2C429%2C742%2C433%2C866%2C178%2C369%2C436%2C744%2C136%2C186%2C343%2C925%2C158%2C869%2C439%2C746%2C916%2C926%2C664%2C466%2C826%2C112%2C542%2C111%2C967%2C298%2C443%2C927%2C917%2C846%2C544%2C299%2C941%2C582%2C446%2C474%2C666%2C754%2C668%2C698%2C672&s=NGDPD&grp=0&a=&pr.x=45&pr.y=14 «World Economic Outlook Database»]. International Monetary Fund.</ref>. З пункту гледжаньня парытэту пакупніцкай здольнасьці эканоміка Кітаю з 2016 году зьяўляецца самай буйной у сьвеце<ref>[http://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2014/02/weodata/weorept.aspx?pr.x=55&pr.y=9&sy=2014&ey=2014&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=924&s=NGDPD%2CNGDPDPC%2CPPPGDP%2CPPPPC&grp=0&a= «Estimates for 2014 nominal GDP»]. International Monetary Fund.</ref>. Паводле разьліку СУП на душу насельніцтва Кітай займае 70 радок, што робіць яго краінай зь сярэднім узроўнем прыбытку. Акрамя таго разьвіцьцё краіны мае нераўнамерны характар. Буйныя гарады і прыбярэжныя рэгіёны зьяўляюцца значна больш заможнымі ў параўнаньні зь сельскімі і ўнутранымі рэгіёнамі<ref>[https://www.ft.com/content/9c6203d8-e1d9-3ca3-818a-e55b409ece94 «China’s path to tackling regional inequality»]. Financial Times.</ref>. Сучасны Кітай у асноўным характарызуецца тым, што мае рынкавую эканоміку, заснаваную на існаваньні [[прыватная ўласнасьць|прыватнай уласнасьці]]<ref>{{Спасылка|копія=https://web.archive.org/web/20090909205947/http://english.eastday.com/e/ICS/u1a4035916.html|загаловак=China is already a market economy—Long Yongtu, Secretary General of Boao Forum for Asia|праект=EastDay.com|url=http://english.eastday.com/e/ICS/u1a4035916.html}}</ref>, і зьяўляецца адным зь вядучых прыкладаў дзяржаўнага [[капіталізм]]у<ref>[https://blogs.forbes.com/greatspeculations/2010/03/22/communism-is-dead-but-state-capitalism-thrives/ «Communism Is Dead, But State Capitalism Thrives»]. Forbes.</ref>. Дзяржава па-ранейшаму дамінуе ў стратэгічных сэктарах, як то вытворчасьць энэргіі і [[цяжкая прамысловасьць]], але прыватнае прадпрыемства моцна ўзрасло. На 2008 год налічвалася прыкладна 30 млн прыватных прадпрыемстваў<ref>{{Спасылка|копія=https://web.archive.org/web/20080726102845/http://www.cis.org.au/issue_analysis/IA95/ia95.html|загаловак=Putting Democracy in China on Hold|выдавец=The Center for Independent Studies|url=http://www.cis.org.au/issue_analysis/IA95/ia95.html}}</ref>.
[[Файл:Alibaba group Headquarters.jpg|міні|зьлева|Штаб-кватэра кітайскага інтэрнэт-гіганту [[Alibaba Group]] у [[Ханчжоў]].]]
За часам эканамічнай лібэралізацыі Кітай увайшоў у сьпіс эканомік з найбольшай хуткасьцю росту ў сьвеце<ref>[https://web.archive.org/web/20171010150653/https://fas.org/sgp/crs/row/RL33534.pdf «China’s Economic Rise: History, Trends, Challenges, and Implications for the United States»]. Congressional Research Service.</ref>, абапіраючыся ў асноўным на інвэстыцыйны і экспартна-арыентаваны рост<ref>[http://www.chinadaily.com.cn/bizchina/2008-11/21/content_7228346.htm «China must be cautious in raising consumption»]. China Daily.</ref><ref>[https://data.worldbank.org/indicator/NE.EXP.GNFS.ZS?locations=CN «Exports of goods and services (% of GDP)»]. World Bank.</ref>. Паводле зьвестак МВФ, сярэднегадавы рост СУП Кітаю ў пэрыяд з 2001 па 2010 гады складаў 10,5%. У 2009 Кітай пераўзышоў Японію па валавым аб’ёме прамысловай вытворчасьці і выйшаў на другое месца ў сьвеце. Разам тры краіны, як то ЗША, Кітай і Японія, забясьпечваюць роўна палову сусьветнай прамысловай вытворчасьці. Паводле індэксу кампаніі [[Citigroup]] па стане на люты 2011 году Кітай меў вельмі высокі рэйтынг росту<ref>[http://www.businessinsider.com/willem-buiter-3g-countries-2011-2?slop=1 «3G Countries»]. Business Insider.</ref>. Ягоная высокая прадукцыйнасьць, нізкія выдаткі на працоўную сілу і адносна добрая інфраструктура зрабілі гэтую краіну сусьветным лідэрам у вытворчасьці. Тым ня менш, кітайская эканоміка моцна энэргаёмістая і неэфэктыўная<ref>{{спасылка|копія=https://web.archive.org/web/20051217221558/http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/EASTASIAPACIFICEXT/CHINAEXTN/0%2C%2CcontentMDK%3A20680895~pagePK%3A1497618~piPK%3A217854~theSitePK%3A318950%2C00.html|загаловак=China Quick Facts|выдавец=World Bank|url=http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/EASTASIAPACIFICEXT/CHINAEXTN/0%2C%2CcontentMDK%3A20680895~pagePK%3A1497618~piPK%3A217854~theSitePK%3A318950%2C00.html}}</ref>. Кітай стаўся найбуйнейшым у сьвеце спажыўцом энэргіі ў 2010 годзе<ref>[https://www.wsj.com/articles/SB10001424052748703720504575376712353150310 «China Becomes World’s Biggest Energy Consumer»]. Wall Street Journal.</ref>. У 2013 годзе Кітай абышоў ЗША і стаў найбуйнейшым імпартэрам [[нафта|нафты]] ў сьвеце<ref>[http://www.businessinsider.com/china-energy-use-2012-8?op=1 «The Ultimate Guide To China’s Voracious Energy Use»]. Business Insider.</ref>. Акрамя таго, афіцыйныя дадзеныя па СУП часам разглядаюцца як ненадзейныя з прычыны агалоску выпадкаў маніпуляваньня зьвесткамі<ref>[https://www.bloomberg.com/news/articles/2018-04-19/china-s-economic-stats-have-a-credibility-problem «China’s Economic Numbers Have a Credibility Problem»]. Bloomberg.</ref>. На пачатку 2010-х гадоў тэмпы эканамічнага росту Кітаю пачалі запавольвацца на тле ўнутраных крэдытных праблемаў і паслабленьня міжнароднага попыту на кітайскі экспарт<ref>[https://www.bbc.co.uk/news/business-19975112 «China’s economy slows but data hints at rebound»]. BBC.</ref><ref>[https://www.bloomberg.com/view/articles/2013-06-24/china-loses-control-of-its-frankenstein-economy «China Loses Control of Its Frankenstein Economy»]. Bloomberg.</ref>.
Індустрыя электроннай камэрцыі Кітаю ўзьляцела ў 2009 годзе, дзякуючы росту інтэрнэт-гігантаў [[Tencent]] і [[Alibaba]], WeChat і Tmall, якія сталі часткай паўсядзённага сучаснага кітайскага жыцьця. У Кітаі шырокі разьвіты рынак [[вэнчурны капітал|вэнчурнага капіталу]], а таксама маецца вялікая колькасьць [[стартап]]аў<ref>{{Спасылка|копія=https://web.archive.org/web/20140219223010/http://www.thefinancialist.com/not-just-a-paypal-clone-chinas-internet-giants-chart-their-own-course/|загаловак=China’s Internet Giants Lead in Online Finance|выдавец=The Financialist|url=http://www.thefinancialist.com/not-just-a-paypal-clone-chinas-internet-giants-chart-their-own-course/}}</ref>. Турызм таксама зьяўляецца адным з асноўных сэктараў эканомікі. У 2017 годзе на гэты сэктар прыпаў 11,04% СУП, які згенэраваў каля $1,35 трлн, а таксама спрыяў прамой і ўскоснай занятасьці да 28,25 мільёнаў чалавек.
Кітай зьяўляецца чальцом [[Сусьветная гандлёвая арганізацыя|СГА]] і ёсьць найбуйнейшай у сьвеце гандлёвай дзяржавай, з агульным аб’ёмам міжнароднага гандлю коштам у $3,87 трлн у 2012 годзе. Валютныя рэзэрвы краіны дасягнулі $2,85 трлн да канца 2010 году, павялічыўшыся на 18,7% у параўнаньні з папярэднім годам, што робіць запасы Кітаю на сёньняшні дзень найбуйнейшым у сьвеце<ref>{{ Спасылка|копія=https://web.archive.org/web/20100613163056/http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601087|загаловак=China’s Foreign-Exchange Reserves Surge, Exceeding $2 Trillion|выдавец=Bloomberg|url=http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601087}}</ref>. У 2012 годзе Кітай стаў найбуйнейшым атрымальнікам прамых замежных [[інвэстыцыя]]ў, прыцягнуўшы $253 млрд<ref name="fdi">[http://www.oecd.org/daf/inv/FDI%20in%20figures.pdf «FDI in Figures»]. OECD.</ref>. Кітай таксама інвэстуе за мяжой, агульны аб’ёмам кітайскіх інвэстыцыяў склаў у 2012 годзе $64,4 млрд<ref name="fdi"/>. Кітай зьяўляецца асноўным уладальнікам амэрыканскай дзяржаўнай пазыкі, купляючы аблігацыі ЗША на трлн даляраў<ref>[https://web.archive.org/web/20140129072457/http://money.cnn.com/2009/07/29/news/economy/china_america_lender_respect.fortune/index.htm «Washington learns to treat China with care»]. CNN.</ref>. Аднак, Кітай часьцяком мае праблемы праз сваё заніжэньне абменнага курсу [[кітайскі юань|юаня]], выклікаючы канфлікты зь іншымі буйнымі эканомікамі сьвету<ref>[http://www.china-embassy.org/eng/gyzg/t213645.htm «China widens yuan, non-dollar trading range to 3%»]. China Embassy.</ref><ref>[http://www.chinadaily.com.cn/china/2008-01/11/content_6387775.htm «2007 trade surplus hits new record — $262.2B»]. China Daily.</ref>. У 2012 годзе ўрад Кітаю павялічыў дапушчальную долю замежных сродкаў у [[капітал]]е прадпрыемстваў з 20% да 30%. Пагатоў замежныя ўкладаньні ў [[Акцыя|акцыі]] прадпрыемстваў на рынку [[Каштоўная папера|каштоўных папераў]] абмяжоўваліся $1 млрд<ref>{{Артыкул|аўтар=|загаловак=Катар мае намер укласьці 5 млрд даляраў у эканоміку Кітая|спасылка=http://old.zviazda.by/ru/archive/article.php?id=99129|выданьне=[[Зьвязда]]|тып=газэта|год=26 чэрвеня 2012|нумар=[http://old.zviazda.by/ru/archive/?idate=2012-06-26 121 (27236)]|старонкі=[http://old.zviazda.by/a2ttachments/99127/26cher-1.indd.pdf 1]|issn=1990-763x}}</ref>. Па выніках 2013 году Кітай выйшаў на 1-е месьца ў сьвеце паводле абсягу замежнага гандлю, які дасягнуў 4,16 трлн даляраў ЗША<ref>{{Артыкул|аўтар=[[Сяргей Кізіма]].|загаловак=Дзесяць дзён студзеня: самае цікавае ў геапалітыцы|спасылка=https://zviazda.by/be/news/20140111/1389389044-dzesyac-dzyon-studzenya-samae-cikavae-u-geapalitycy|выданьне=Зьвязда|тып=|год=11 студзеня 2014|нумар=[https://zviazda.by/be/number/4-27614 4 (278614)]|старонкі=[https://zviazda.by/sites/default/files/pdf/2014/01/21.pdf 2]|issn=}}</ref>.
== Дачыненьні зь Беларусьсю ==
{{Асноўны артыкул|Беларуска-кітайскія дачыненьні}}
Стасункі Кітая зь [[Беларусь]]сю характарызуюцца тэрмінам «стратэгічнае партнэрства», які абазначае высокі ўзровень супрацоўніцтва дзьвюх дзяржаваў. КНР зьяўляецца асноўным палітычным і гандлёва-эканамічным партнэрам Беларусі ў Азіі.
Дыпляматычныя дачыненьні дзяржавы ўстанавілі 20 студзеня 1992. У гэтым жа годзе адкрыта амбасада КНР у Беларусі, у наступным годзе — амбасада Беларусі ў КНР.
Прэзыдэнт Беларусі [[Аляксандар Лукашэнка]] наведваў Кітай у 1995, 1997, 2001, 2005 і 2013<ref>{{Спасылка|url=http://www.svaboda.org/content/article/25046100.html|загаловак=Лукашэнка паляцеў у Кітай|выдавец=Радыё Свабода|дата публікацыі=15.07.2013}}</ref> гадох. Візыты ў Беларусь нанесьлі старшыня КНР [[Ху Цзіньтао]] (2000), старшыня Дзяржсавету [[Вэнь Цзябао]] (2007), [[Лі Пэн]] (у 1995 у якасьці старшыні Дзяржсавету і ў 2000 у якасьці старшыні Пастаяннага камітэту УСНП), намесьнік старшыні КНР [[Сі Цзіньпін]] (2010), віцэ-прэм’еры Дзяржсавету (1996 і 1997).
З 1992 году ў складзе Кітайскага народнага таварыства дружбы з замежжам існуе Таварыства кітайска-беларускай дружбы<ref>{{Артыкул|аўтар=У Сяоцю.|спасылка=http://www.lingvo.minsk.by/mab/1999/09/04_09_1999.htm|загаловак=Да 50-годдзя Кітайскай народнай рэспублікі: Дынамічнае развіццё кітайска-беларускіх адносін|выданьне=Інфармацыйна-аналітычны і культуралагічны бюлетэнь «Кантакты і дыялогі»|нумар=9-10|год=1999}}</ref>.
== Глядзіце таксама ==
* [[Папраўча-працоўныя турмы Кітая]]
* «[[Усходні вецер]]»
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
{{Партал|Азія}}
* [https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-13017877 Кітай]. BBC News.{{ref-en}}
* [https://curlie.org/Regional/Asia/China Кітай]. Curlie.{{ref-en}}
* [https://cnto.org/ Нацыянальнае турыстычнае бюро].{{ref-en}}
{{Бібліяінфармацыя}}
{{Краіны Азіі}}
{{Савет эканамічнай узаемадапамогі}}
[[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Істотныя артыкулы]]
51yollu2dd3s589nl9m57nlyf1yvoai
Доха
0
20093
2669833
2647344
2026-05-19T13:27:06Z
InternetArchiveBot
67502
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
2669833
wikitext
text/x-wiki
{{Населены пункт
|Назва = Доха
|Код мовы назвы краіны = ar
|Краіна = Катар
|Назва ў родным склоне = Дохі
|Від адміністрацыйнай адзінкі 1 = Акруга
|Назва адміністрацыйнай адзінкі 1 = [[Ад-Дава]]
|Шырата паўшар’е = паўночнае
|Шырата градусаў = 25
|Шырата хвілінаў = 17
|Шырата сэкундаў = 12
|Даўгата паўшар’е = усходняе
|Даўгата градусаў = 51
|Даўгата хвілінаў = 32
|Даўгата сэкундаў = 0
}}
'''До́ха''' ({{мова-ar|الدوحة}}, папярэдняя назва — ''Біда'') — [[сталіца]] [[Катар]]у, разьмешчаная на ўсходнім узьбярэжжы паўвострава [[Катар (паўвостраў)|Катару]], у [[Пэрсыдзкая затока|Пэрсыдзкай затоцы]]. Колькасьць жыхароў прыблізна 340 тыс. Гэта самы вялікі [[горад]] Катару.
Шмат гадоў горад быў важным портам, але хуткія цячэньні і каралавыя рыфы перашкаджалі знаходжаньню вялікіх караблёў. Горад быў поўнасьцю зьнішчаны ў 1867 годзе, падчас вайны з [[Бахрэйн]]ам. У 1916 годзе брытанцы вызначылі Доху ў якасьці сталіцы свайго пратэктарату. Калі Катар атрымаў незалежнасьць, горад стаў сталіцай. Горад значна зьмяніўся калі пачалі шырока распрацоўвацца радовішчы [[нафта|нафты]] і [[прыродны газ|прыроднага газу]]. Цяпер гэта сучасная сталіца, зь вялікім портам здольным прыймаць акіянічныя караблі, мае міжнародны [[аэрапорт]].
== Дэмаграфія ==
Значная частка насельніцтва Катару жывуць у межах Дохі і ейнага сталічнага рэгіёну<ref>Marco Dilenge. [https://web.archive.org/web/20160305034200/http://web.crownrms.com/crown/Publicit.nsf/58d4471085c17e844825692e00167a60/11991e6448f008d248257393001008a0/$FILE/Dubai%20and%20Doha%20Unparalled%20Expansion%20by%20Marco%20Dilenge.pdf «Dubai and Doha: Unparalleled Expansion»]. Crown Records Management UK.</ref>. Самую высокую шчыльнасьць насельніцтва мае цэнтральны раён [[Аль-Наджада]], які таксама зьмяшчае найбольшую колькасьць насельніцтва ў краіне. Шчыльнасьць насельніцтва ў аглямэрацыі складае каля 20 тысяч чалавек на км² і вышэй<ref>[https://web.archive.org/web/20150306214724/http://www.lusail.com/English/Background/Pages/Facts-and-Figures.aspx «Facts and figures»]. Lusail.</ref>. У першае дзесяцігодзьдзе XXI стагодзьдзя Доха зьведала выбуховы рост насельніцтва, паглынаючы тысячы людзей штомесяц. За часам з 2000 па 2010 гады колькасьць жыхароў места павялічылася больш чым удвая.
=== Этнічны склад і мовы ===
[[Файл:Bilingual traffic sign qatar.jpg|значак|зьлева|Тыповы двухмоўны ўказальнік на вуліцах Дохі.]]
Насельніцтва Дохі ў большай ступені складаецца з экспатрыянтаў, а грамадзяне Катару ўтвараюць меншасьць. Самая вялікая частка прыбылых жыхароў ёсьць грамадзяне краінаў [[Паўднёва-Ўсходняя Азія|Паўднёва-Ўсходняй]] і [[Паўднёвая Азія|Паўднёвай Азіі]], у асноўным [[Індыя|Індыі]], [[Пакістан]]а, [[Шры-Ланка|Шры-Ланкі]], [[Нэпал]]у, [[Філіпіны|Філіпінаў]] і [[Банглядэш]]у, а таксама маецца значная колькасьць арабаў з [[Сырыя|Сырыі]], [[Лібія|Лібіі]], [[Джыбуці]], [[Самалі]] і [[Паўночная Афрыка|Паўночнай Афрыкі]]. Таксама налічваюцца групы жыхароў з [[Эўропа|Эўропы]], [[Паўночная Амэрыка|Паўночнай Амэрыкі]], [[Паўднёвая Афрыка|Паўднёвай Афрыкі]] і [[Аўстралія|Аўстраліі]]<ref name="qcri">Humaira Tasnim, Abhay Valiyaveettil, Dr. Ingmar Weber, Venkata Kiran Garimella. [https://web.archive.org/web/20160305100842/http://www.qcri.com/app/media/2222 «Socio-geographic map of Doha»]. Qatar Computing Research Institute.</ref>.
Афіцыйнай мовай дзяржавы ёсьць [[арабская мова|арабская]]. [[Ангельская мова]] звычайна выкарыстоўваецца ў якасьці другой мовы<ref>Baker, Colin; Jones, Sylvia Prys (1998). [https://books.google.com/books?id=YgtSqB9oqDIC «Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education»]. Multilingual Matters. — С. 429. — ISBN 978-1853593628.</ref>, якая мае распаўсюд у гандлі<ref>Guttenplan, D. D. (11.06.2012). [https://www.nytimes.com/2012/06/11/world/middleeast/11iht-educlede11.html «Battling to Preserve Arabic From English’s Onslaught»]. The New York Times.</ref>. Паколькі ў Досе ёсьць вялікая колькасьць экспатрыянтаў, такія мовы, як [[малаялам]], [[тамільская мова|тамільская]], [[бэнгальская мова|бэнгальская]], [[Тагальская мова|тагальская]], [[гішпанская мова|гішпанская]], [[сынгальская мова|сынгальская]], [[француская мова|француская]] мовы, [[урду]] і [[гіндзі]] шырока выкарыстоўваецца ў сталіцы эмірату<ref name="qcri"/>.
У 2004 годзе быў ухвалены закон на магчымасьць набыцьця замежнікамі ўласнасьці на нерухомасьць у асобных рэгіёнах, як то частцы Дохі, лягуне Ўэст-Бэй, Жамчужыне Катару і новым горадзе [[Лусаіль]]<ref>Wiedmann, Florian; Salama, Ashraf M (2013). [https://books.google.com/books?id=fk6iAgAAQBAJ «Demystifying Doha: On Architecture and Urbanism in an Emerging City»]. Ashgate. — ISBN 9781409466345.</ref>. Да гэтага экспатрыянтам было забаронена валодаць зямлёй у Катары.
=== Рэлігія ===
Большасьць жыхароў гораду ёсьць [[іслам|мусульманамі]]<ref>[https://web.archive.org/web/20221124214930/http://globalreligiousfutures.org/countries/qatar/religious_demography.pdf «Religious demography of Qatar»]. US Department of State.</ref>. [[Каталіцтва|Каталікі]] складаюць больш за 90% ад 150 тысяч [[хрысьціянства|хрысьціянскіх]] жыхароў места<ref>Shabina Khatri (20.06.2008). [http://www.aljazeera.com/news/middleeast/2008/03/2008525173738882540.html «Qatar opens first church, quietly»]. Al Jazeera.</ref>. Паводле асобнага дэкрэту эміра зьявілася магчымасьць пабудаваць у 2008 годзе першую каталіцкую царкву Сьвятога Разарыя на [[Арабійскі паўвостраў|Арабійскім паўвостраве]] пасьля зьяўленьня і распаўсюду ісламу ў VII стагодзьдзі. Тым ня менш, будынак касьцёлу ня ўтрымлівае хрысьціянскіх сымбалеў звонку<ref>Sonia Verma (14.03.2008). [http://www.thetimes.co.uk/tto/faith/article2099049.ece «Qatar hosts its first Christian church»]. The Times.</ref>. У Досе існуюць некалькі іншых цэркваў, як то [[Грэцкая праваслаўная царква|Грэцкай праваслаўнай царквы]] ды іншых канфэсіяў.
== Эканоміка ==
[[Файл:Parking lot for Mohammed bin Abdulwahab Mosque in Qatar.jpg|значак|зьлева|Бізнэсовы квартал гораду.]]
Горад ёсьць эканамічным цэнтрам Катару, то бок у ім месьцяцца штаб-кватэры шматлікіх мясцовых і міжнародных арганізацыяў, у тым ліку найбуйнейшых у краіне нафтавых і газавых кампаніяў — [[Катарэнэрджы]] і [[Катаргаз]]. Эканоміка места ў першую чаргу грунтуецца па прыбытках, атрыманых дзяржавай з сваёй нафтагазавай галіны<ref name="historical">Michael Dumper, Bruce E. Stanley (2006). [https://books.google.com/books?id=3SapTk5iGDkC&pg=PA138 «Cities of the Middle East and North Africa: A Historical Encyclopedia»]. ABC-CLIO. — С. 138. — ISBN 978-1576079195.</ref>. У 2011 годзе Доха была ўлучаная часопісам [[Fortune]] у сьпіс 15 найлепшых гарадоў для разьвіцьця прадпрымальніцтва для<ref>Dawsey, Josh; Arora, Rupali. [https://web.archive.org/web/20230203105327/https://money.cnn.com/magazines/fortune/global500/2011/hottest_cities/ «Global 500 2011: 15 best new cities for business»]. CNN Money</ref>.
Пачынаючы з канца XX стагодзьдзя, урад пачаў дзеіць шматлікія ініцыятывы дывэрсыфікацыі эканомікі краіны, каб зьнізіць залежнасьць ад нафтавых і газавых рэсурсаў. [[Доха (аэрапорт)|Міжнародны аэрапорт]] Дохі быў пабудаваны ў спробе падцягнуць турыстычную індустрыю гораду<ref name="historical"/>. У 2014 годзе быў пабудаваны [[Гамад (аэрапорт)|міжнародны аэрапорт Гамада]], які амаль удвая перавышае памеры першага і мае дзьве самыя доўгія ўзьлётна-пасадачныя палосы ў сьвеце<ref>Marco Rinaldi (5.05.2014). [https://web.archive.org/web/20150711202142/http://aasarchitecture.com/2014/05/hamad-international-airport-hok.html «Hamad International Airport by Hok»]. Aas Architecture.</ref>. Трыццаць дзевяць новых гатэляў былі пабудаваныя апошнім часам у горадзе з 2011 году<ref>Bullivant, Lucy (2012). [https://books.google.com/books?id=7xal23QYDW4C&pg=PA59 «Masterplanning Futures»]. Routledge. — С. 59. — ISBN 978-0415554473.</ref>.
У выніку хуткага росту насельніцтва і павелічэньня патрабаваньняў да жыльля, кошты на нерухомасьць значна вырасьлі да 2014 году<ref>Peter Kovessy (23.06.2014). [https://dohanews.co/reports-suggest-looming-housing-shortages-qatar/ «Reports: Housing supply not keeping up with population rise»]. Doha News.</ref>. Дынаміку ім дадало яшчэ і рашэньне аб правядзеньні [[чэмпіянат сьвету па футболе 2022 году|чэмпіянату сьвету па футболе 2022 году]]<ref>Rohan Soman (13.05.2013). [https://web.archive.org/web/20150712082505/http://www.bqdoha.com/2013/05/real-estate-prices-in-qatar-skyrocket «Real estate prices in Qatar skyrocket»]. BQ Doha.</ref>. Не зважаючы на падзеньне коштаў на нафту з 2014 году і дыпляматычную крызу з суседзямі, якія ў сукупнасьці запаволілі рост насельніцтва гораду, дзяржаўныя выдаткі павялічыліся на падтрыманьне росту будаўніцтва нерухомасьці ў сталіцы<ref>Kerr, Simeon (17.10.2019). [https://www.ft.com/content/39f1c556-cf30-11e9-b018-ca4456540ea6 «Qatar pins growth hopes on domestic renewal»]. Financial Times.</ref>. Значную частку эканомікі фармуюць экспаты, сярод якіх вылучаюцць грамадзяне [[Індыя|Індыі]], [[Філіпіны|Філіпінаў]] ды іншых дзяржаваў. Дзякуючы ім вялікія грашовыя пераводы штогод накіроўваюцца ў згаданыя дзяржавы. Гэтак, грашовыя пераводы па-за межы Катару ў 2014 годзе склалі 11,2 мільярдаў даляраў, што склала 5,3% СУП краіны<ref>World Bank Group (2016). [https://openknowledge.worldbank.org/handle/10986/23743 «Migration and Remittances Factbook 2016»] (3rd ed.). World Bank. — [[doi]]:[https://doi.org/10.1596%2F978-1-4648-0319-2 10.1596/978-1-4648-0319-2]. ISBN 9781464803208.</ref>.
== Адукацыя ==
[[Файл:QatarUniversityEastView.jpg|значак|[[Катарскі ўнівэрсытэт]].]]
Доха — адукацыйны цэнтар краіны, бо зьмяшчае найбольшую колькасьць школаў і каледжаў у дзяржаве<ref>Abdulla Juma Kobaisi. [http://etheses.dur.ac.uk/1856/1/1856.pdf «The Development of Education in Qatar, 1950–1970»]. Durham University. — С. 11.</ref>. У 1952 годзе ў Досе была адкрытая першая афіцыйная школа хлопчыкаў. Праз тры гады зьявілася таксама першая школа для дзяўчынак<ref>Abu Saud, Abeer (1984). «Qatari Women: Past and Present». Longman Group. — С. 173. — ISBN 978-0-582-78372-0.</ref>. [[Катарскі ўнівэрсытэт]] быў адкрыты ў 1973 годзе<ref>[http://portal.www.gov.qa/wps/portal/!ut/p/a0/RYyxDsIwDES_hSFzUtjYKoTECqICupnUaqxSO0rcIv6epkun0717Otvap20ZZupBSRg-S399_XiMoMFUh9q4yzSIjGSqvXvgu8RJWJF1m9xdIvls3Lmb_HpUNOCuxA0zQvJh0akPmArbPHcFhZU1TDOmTPqzcah3f7UCsOE!/ «Qatar University»]. Qatar E-Government.</ref>. Гэта першая вышэйшая ўстанова адукацыі ў краіне. Сёньня ў ім маюцца асобныя факультэты для мужчын і жанчын.
У 2000 годзе пачаў будавацца адукацыйны комплекс [[Эд’юкейшн-Сіці]], які мае плошчу ў 14 км². Гэты праект кіруецца некамерцыйным [[Катарская фундацыя|Катарскай фундацыяй]]<ref name="ft">Simeon Kerr (20.10.2013). [https://www.ft.com/cms/s/0/b2fff52c-1711-11e3-9ec2-00144feabdc0.html#axzz3gD8oJryK «Doha’s Education City is a boost for locals»]. Financial Times.</ref>. У ім месьціцца восем унівэрсытэтаў, вядучая сярэдняя школа краіны і офісы дзіцячага тэлеканалу [[Аль-Джазыра|Аль-Джазыры]]<ref name="ft"/>. Геаграфічна комплекс лічыцца часткай муніцыпалітэту [[Эр-Раян]]у, але трапляе пад мэтрапольную тэрыторыю Дохі<ref>[https://web.archive.org/web/20221120195155/http://geoportal.gisqatar.org.qa/qmape/index.html «District map»]. The Centre for Geographic Information Systems of Qatar.</ref>. Тут таксама месьціцца кампус філіі [[Найвышэйшая камэрцыйная школа Парыжу|Найвышэйшай камэрцыйнай школы Парыжу]].
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://web.archive.org/web/20060115064348/http://www.thepersiangulf.org/cities/doha.html Гісторыя Дохі].
{{Сталіцы Азіі}}
[[Катэгорыя:Сталіцы Азіі]]
[[Катэгорыя:Доха| ]]
0x1s21bugel1dguppob90zqge2d3q7k
Гаўард Філіпс Лаўкрафт
0
22815
2669877
2652907
2026-05-19T20:36:05Z
~2026-30243-93
97684
/* Беларускія пераклады */
2669877
wikitext
text/x-wiki
{{Пісьменьнік
|Імя = Гаўард Філіпс Лаўкрафт
|Арыгінал імя = Howard Phillips Lovecraft
|Партрэт = Howard Phillips Lovecraft in 1915.jpg
|Род дзейнасьці = пісьменьнік, паэт
|Гады актыўнасьці = 1897—1908, 1917—1936
|Кірунак =
|Жанр = [[містыка]], [[лаўкрафтаўскія жахі]]
|Дэбют =
|Значныя творы =
|Прэміі =
|Палічка =
|Сайт =
}}
'''Гаўард Філіпс Лаўкрафт''' ({{мова-en|Howard Phillips Lovecraft}}; 20 жніўня 1890, [[Провідэнс]], [[Род-Айлэнд]], [[ЗША]] — 15 сакавіка 1937, там жа) — амэрыканскі паэт і пісьменьнік, які пісаў у жанрах [[Літаратура жахаў|жахаў]], [[Містыка|містыкі]] пры спалучэньні іх у варыґінальным стылі. Першапачынальнік [[Міты Ктулху|Мітаў Ктулху]]. Пры жыцьці Лаўкрафта ягоныя творы не карысталіся вялікай папулярнасьцю, аднак ужо пасьля ягонае сьмерці яны аказалі прыкметны ўплыў на фармаваньне сучаснае масавае культуры. Ягоная творчасьць нагэтулькі ўнікальная, што творы Лаўкрафта вылучаюцца ў вадасоблены паджанр — так званыя [[лаўкрафтаўскія жахі]].
== Біяграфія ==
Нарадзіўся 20 жніўня 1890 году ў [[Провідэнс]]е ([[Род-Айлэнд]], [[ЗША]]). Бацька — Ўілфрыд Скот Лаўкрафт, маці — Сара Сьюзан Філіпс Лаўкрафт. У 1893 годзе, калі Гаўарду было толькі тры гады, ягонага бацьку забралі ў псыхіятрычны шпіталь, дзе ён і памёр у 1898 годзе. Лаўкрафта выхоўвалі ягоныя маці, дзьве цёткі (Ліліян Дэлора Філіпс і Эньні Эмілін Філіпс), а таксама дзядуля — Ўіпл Ван Бюрэн Філіпс. Гаўарда лічылі вундэркіндам, праз тое, што ва ўзросьце двух гадоў ён быў здольны чытаць вершы на памяць, а ў шэсьць пачаў пісаць свае ўласныя. Дзядуля заахвочваў ягоную прагу да навучаньня, а таксама абуджаў у маладым Гаўардзе зацікаўленасьць да невядомага сваімі апавяданьнямі ґатычных показкаў.
У дзяцінстве Гаўард часта хварэў, праз што ён пайшоў у школу толькі ў васьмігадовым веку. Праз год яго забіраюць са школы. У гэты пэрыяд Гаўард шмат чытае, асабліва захапляецца хіміяй і астраноміяй. Выдае абмежаваным накладам некалькі працаў (сярод якіх «Навуковая ґазэта» ў 1899 годзе). Праз чатыры гады Лаўкрафт вяртаецца ў школу. У 1904 годзе памірае дзядуля й сям’я Гаўарда пераяжджае ў меншы дом на гэткай ж самай вуліцы. Сьмерць дзядулі прынесла Гаўарду шмат пакутаў. Праз гэта ён нават думае пра самагубства. У 1908 годзе, напярэдадні выпуску са школы, у яго адбываецца нэрвовы зрыў і ён так і не атрымоўвае дыплём.
Гаўард напісаў некалькі фантастычных твораў у маладосьці, але з 1908 па 1913 займаецца пераважна паэзыяй. Пазьней да 1917 году піша вершы й эсэ, а ў 1917 вяртаецца да жанру жахаў у сваіх аповедах «[[Дагон (апавяданьне)|Даган]]» і «Магіла». «Дагон» быў ягоным першым прафэсійным апавяданьнем, надрукаваным у часопісе «Weird Tales» у 1923 годзе. У 1919, пасьля доўгіх прыступаў гістэрыі й дэпрэсіі маці Лаўкрафта забіраюць у псыхіятрычны шпіталь, дзе яна памірае 21 траўня 1921 году.
У 1924 Лаўкрафт ажаніўся з Соняй Грын, якая была на сем гадоў за яго старэйшая. Пасьля вясельля, Гаўард пераехаў у [[Бруклін]]. Празь некалькі гадоў праз матэрыяльныя цяжкасьці ягоная жонка была вымушаная прадаць сваю краму капелюшоў і пераехаць у [[Кліўлэнд]]. Лаўкрафт застаўся ў [[Нью-Ёрк]]у. Яшчэ празь некаторы час яны дамовіліся пра развод (які так і ня быў аформлены юрыдычна) і Гаўард вярнуўся ў [[Провідэнс]], дзе й жыў да 1933 году. У гэты пэрыяд Лаўкрафт напісаў амаль усе ягоныя вядомыя кароткія аповеды, а таксама некаторыя буйныя творы накшталт «Выпадка Чарльза Дэкстэра Варда» й «Гораў вар’яцтва». Таксама пісаў за іншых аўтараў («Крылатая сьмерць», «Дзёньнік Алонза Тайпэра» й г. д.) Нягледзячы на свой талент, Гаўард станавіўся ўсё больш і больш бедным. Ягоныя творы ня мелі вялікае папулярнасьці. Ён быў зноўку вымушаны пераехаць у маленькі домік са сваёй цёткай. Гаўарда моцна ўразіла самагубства ягонага сябра па перапісцы [[Робэрт Гаўард|Робэрта Гаўарда]].
У 1936 у Лаўкрафта знайшлі [[рак страўніка]]. 15 сакавіка 1937, у [[Провідэнс]]е, ён памёр.
== Сучаснасьць ==
Напрыканцы XX ст. творы Лаўкрафта набылі вялікую папулярнасьць. Шматлікія гурты (пераважна мэталёвае накіраванасьці) выкарыстоўвалі тэмы зь ягоных твораў у сваіх песьнях. Было зьнята некалькі дзясяткаў кінастужак, зроблены шэраг радыёпастановак. Асаблівую папулярнасьць набылі ягоныя «[[Міты Ктулху]]».
== Беларускія пераклады ==
* Говард Лаўкрафт. Чужаніца [Навэля] / Пер. з англ. А. Кудраўцаў. — “Крыніца” № 9 (69) 2001, с. 84-90
* Говард Філіпс Лаўкрафт. Кліч Ктулху [Апавяданьні] / Пер. з англ. Уладзіслава Гурыновіч, Павел Донаў, Алесь Кудраўцаў. — Мн.: Выдавец А. М. Янушкевіч, 2017.
* Гаўард Філіпс Лаўкрафт. Іншыя Багі [Апавяданьні] / Пер. з англ. Ілля Сугака, Леанід Аўдовіч, Яўген Пятліцкі, Кацярына Цеплакова, Анатоль Тараскевіч, Андрэй Мітусневіч. — [[Гутэнберг (выдавецтва)|Гутэнберг]], 2025.
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://web.archive.org/web/20121103083110/http://prajdzisvet.org/storehouse/authors/Lovecraft,%20Howard%20Philips/Lovecraft_cthulhu.pdf Гаўард Філіпс Лаўкрафт — «Кліч Ктулху» ў перакладзе Паўла Донава на prajdzisvet.org]
{{Міты Ктулху}}
{{Бібліяінфармацыя}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Лаўкрафт, Гаўард Філіпс}}
[[Катэгорыя:Амэрыканскія літаратары-фантасты]]
c2pw50y7d4x6j8mhbnwwog5mnz9jl5s
Арсэнал Лёндан
0
24261
2669909
2658499
2026-05-20T06:42:22Z
Dymitr
10914
абнаўленьне зьвестак
2669909
wikitext
text/x-wiki
{{Іншыя значэньні|Арсэнал (неадназначнасьць)}}
{{Футбольны клюб
|Назва = Арсэнал
|Лягатып = Arsenal FC.svg
|Горад = [[Лёндан]], [[Ангельшчына]]
|Стадыён = [[Эмірэйтс (стадыён)|Эмірэйтс]]
|Умяшчальнасьць = 59 867
|Чэмпіянат = {{Ангельскі папярэдні футбольны сэзон|АрсэналЛёнЛіга}}
|Сэзон = {{Ангельскі папярэдні футбольны сэзон|АрсэналЛёнСэзон}}
|Месца = {{Ангельскі папярэдні футбольны сэзон|АрсэналЛён}}
|Прыналежнасьць = Ангельскія
| pattern_la1 = _arsenal2526h
| pattern_b1 = _arsenal2526h
| pattern_ra1 = _arsenal2526h
| pattern_sh1 = _arsenal2526h
| pattern_so1 = _arsenal2526hl
| leftarm1 = FFFFFF
| body1 = F00000
| rightarm1 = FFFFFF
| shorts1 = FFFFFF
| socks1 = F00000
| pattern_la2 = _arsenal2526a
| pattern_b2 = _arsenal2526a
| pattern_ra2 = _arsenal2526a
| pattern_sh2 = _arsenal2526a
| pattern_so2 = _adidasredl
| leftarm2 = 192B47
| body2 = 192B47
| rightarm2 = 192B47
| shorts2 = 0c1c3e
| socks2 = 0c1c3e
|pattern_la3 = _arsenal2425T|pattern_b3 = _arsenal2425T|pattern_ra3 = _arsenal2425T|pattern_sh3 = _arsenal2425t|pattern_so3 = _arsenal2425tl
|leftarm3 = 9adee9|body3 = 9adee9|rightarm3 = 9adee9|shorts3 = 000040|socks3 = 000040
}}
«'''Арсэна́л'''» ({{мова-en|Arsenal Football Club}}) — прафэсійны ангельскі [[футбольны клюб]], разьмяшчаецца на поўначы [[Лёндан]]у. Выступае ў ангельскай [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-Лізе]] і зьяўляецца адным з самых пасьпяховых клюбаў [[Ангельшчына|Ангельшчыны]]. «Арсэнал» 14 разоў рабіўся чэмпіёнам, 14 разоў здабываў [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубак Ангельшчыны]]. З штогадовым прыбыткам у памеры 340,3 млн фунтаў стэрлінгаў у [[Прэм’ер-Ліга 2019—2020 гадоў|сэзоне 2019—2020 гадоў]]<ref>[https://www2.deloitte.com/cn/en/pages/international-business-support/articles/deloitte-football-money-league-2021.html «Deloitte Football Money League 2021»]. Deloitte.</ref> «Арсэнал» быў ацэнены на суму 2,68 мільярдаў даляраў ЗША, што робіць яго восьмым самым каштоўным клюбам у сьвеце<ref>[https://www.forbes.com/soccer-valuations/list/#tab:overall «The Business of Soccer»]. Forbes.</ref>. Дэвізам клюбу ёсьць выраз «Перамога праз гармонію».
Клюб быў заснаваны супрацоўнікамі [[Ўулвіцкі арсэнал|арсэналу Ўулвічу]] ў 1886 годзе пад назовам «Даял Сквэр». У 1913 годзе каманда пераехала на стадыён «[[Гайбэры (стадыён)|Гайбэры]]» ў паўночнай частцы брытанскай сталіцы. «Гайбэры» быў хатняй арэнай «Арсэналу» да жніўня 2006 году, калі клюбам быў дабудаваны новы 60-тысячны стадыён «[[Эмірэйтс (стадыён)|Эмірэйтс]]».
Самым доўгатэрміновым і самым пасьпяховым трэнэрам у гісторыі клюбу стаў [[Арсэн Вэнгер]]. Зь ім «Арсэнал» заваяваў 7 Кубкаў Ангельшчыны (рэкорд краіны) і ўсталяваў рэкордную бяспройгрышную сэрыю з 49 матчаў<ref name="49unbeaten">{{Спасылка|аўтар = |імя = |прозьвішча = |аўтарlink = |суаўтары = |дата публікацыі = 1 чэрвеня 2017|url = https://www.arsenal.com/history/club-records/the-unbeaten-record|загаловак = 49 Unbeaten|фармат = |назва праекту = |выдавец = Арсэнал|дата доступу = 24 траўня 2018|мова = en|копія = |дата копіі = |камэнтар = }}</ref>.
== Гісторыя ==
[[Файл:Herbert Chapman bust 20050922.jpg|значак|зьлева|Бюст [[Гэрбэрт Чэпман|Гэрбэрту Чэпману]], усталяваны на стадыёне «Эмірэйтс».]]
Клюб «Арсэнал» быў заснаваны ў 1886 годзе працаўнікамі Каралеўскага арсэнала Ўулвічу і першапачаткова зваўся «Даял Сквэр», але неўзабаве быў пераназваны ў «Каралеўскі Арсэнал». Пасьля прыняцьця клюбам прафэсійнага статусу яго ізноў пераназвалі ва «Ўулвіч Арсэнал». Фанатам клюб быў вядомы як ''Woolwich Reds''. «Ўулвіч Арсэнал» першым з паўднёвых камандаў уступіў у [[Футбольная Ліга|Футбольную Лігу]] ў 1893 годзе. Клюб стартаваў у другім дывізіёне і ў 1904 годзе прабіўся ў першы дывізіён. Аднак геаграфічная аддаленасьць клюбу стала прычынай нізкай наведвальнасьці матчаў, што прывяло да фінансавых праблемаў. У 1913 годзе (неўзабаве пасьля вяртаньня ў другі дывізіён) клюб перасёк [[Тэмза|Тэмзу]], каб заняць новую арэну — стадыён «[[Гайбэры (стадыён)|Гайбэры]]», разьмешчаны на поўначы [[Лёндан]]у. У выніку ў наступным жа годзе каманда адкінула з назвы частку «Ўулвіч». Сэзон 1919 году «Арсэнал» скончыў на 5 месцы, але, тым ня менш, быў пераведзены ў першы дывізіён у сувязі зь фінансавымі праблемамі «[[Тотэнгэм Готспур|Тотэнгэму]]».
У 1925 годзе на пост галоўнага трэнэра «Арсэналу» быў прызначаны [[Гэрбэрт Чэпман]]. Пад кіраўніцтвам Чэпмана ў 1924 годзе каманда «[[Гадэрсьфілд Таўн]]» заняла першае месца ў лізе. З гэтым чалавекам зьвязаныя першыя посьпехі «Арсэналу». Ягоныя рэвалюцыйныя [[тактыка]] і спосабы трэніроўкі ў спалучэньні з зорнымі гульцамі, такімі як [[Алекс Джэймз]] і [[Кліф Бастын]], дапамаглі клюбу стаць дамінуючым у 30-х гадах. Паміж 1930 і 1938 гадамі «Арсэнал» выйграў 5 разоў у першым дывізіёне і двойчы станавіўся ўладальнікам [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]], хоць [[Гэрбэрт Чэпман|Чэпман]] так і ня ўбачыў усіх гэтых дасягненьняў, бо ў 1934 годзе памёр ад [[пнэўманія|пнэўманіі]].
У [[Другая сусьветная вайна|Другую сусьветную вайну]] «Арсэнал» страціў больш гульцоў, чым будзь-які іншы топавы ангельскі клюб. Ён, аднак, здолеў заваяваць чэмпіёнскі тытул у сэзоне 1947—1948 рокаў — першым для новага трэнэра [[Том Ўітакер|Тома Ўітакера]], а ў сэзоне 1952—1953 заваявалі рэкордны сёмы тытул. Тым ня меней, патрэба рэканструкцыі стадыёну і недахоп гульцоў сказаліся на выніках клюбу. Цягам наступных 18 гадоў ён не заваяваў ніводнага тытулу.
[[Файл:Alan Ball and Bertie Mee.png|значак|[[Алан Бол]] і [[Бэрці Мі]] прывялі «Арсэнал» да ягонага першага дублю ў 1971 годзе. Фатаздымак зроблены налета пасьля таго.]]
У 1966 року «Арсэнал» вырашыў выпрабаваць у ролі галоўнага трэнэра клюбнага фізыятэрапэўта [[Бэрці Мі]]. З дапамогай такіх набыткаў, як [[Боб Макнаб]] і [[Джордж Грэм (футбаліст)|Джордж Грэм]] Мі двойчы — у 1967—68 і 1968—69 — упершыню выводзіў клюб у фінал [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка лігі]]. У наступным сэзоне «Арсэнал» упершыню заваяваў міжнародны [[Кубак кірмашоў]], а праз год дабіўся яшчэ большага трыюмфу: стаў чэмпіёнам і ўладальнікам Кубка Ангельшчыны. Болей зь Мі падобных посьпехаў паўтарыць не давялося. Наймаладзейшым на той час трэнэрам «Арсэналу» ў 1976 року стаў 34-гадовы былы футбаліст клюбу [[Тэры Ніл]]. З новымі гульцамі — [[Малкальм Макдональд|Малкальмам Макдональдам]] і [[Пэт Джэнінгс|Пэтам Джэнінгсам]] — і пляядай дасьведчаных клюб тройчы даходзіў да фіналу Кубка (1978, 1979, 1980) і да фіналу эўрапейскага [[Кубак уладальнікаў кубкаў УЭФА|Кубка кубкаў]]-1980, дзе саступіў па пэнальці. Адзіным трафэям «Арсэналу» ў гэты пэрыяд стала перамога 3:2 на апошняй хвіліне над «[[Манчэстэр Юнайтэд]]» у фінале Кубка 1979 року.
У 1986 року ў клюб вярнуўся колішні гулец Джордж Грэм, цяпер на пасаду трэнэра. У першы ж сэзон «Арсэнал» заваяваў Кубак Ангельшчыны. Новыя падпісаныя гульцы [[Найджэл Ўінтэрбэрн]], [[Лі Дыксан]] і [[Стыў Болд]] далучыліся да клюбу да 1988 года, сфармаваўшы «знакамітую чацьвёрку», якую ачоліў зорка клюбу [[Тоні Адамз]]<ref>[https://web.archive.org/web/20160310083329/http://www.theguardian.com/football/blog/2009/may/08/joy-of-six-great-defences «Football: Joy of Six: Rob Smyth picks the greatest defences»]. The Guardian.</ref>. У 1988 року клюб заваяваў [[Трафэй стагодзьдзя Футбольнай лігі]], чэмпіёнскі тытул сэзону 1988—1989 і яшчэ адзін — у сэзоне 1990—1991, дзе саступіў толькі ў адным матчы. У 1993 клюб зрабіў дубль, у наступным року перамог у Кубку ўладальнікаў Кубкаў УЭФА. У 1995 року за факты хабарніцтва Джордж Грэм быў адстаўлены з пасады кіраўніка.
[[Файл:Tony Adams Statue.jpg|значак|зьлева|Статуя [[Тоні Адамз]]у ля стадыёну «Арсэналу».]]
У 1996 да стырна каманды прыйшоў [[Арсэн Вэнгер]]. У клюбе сталі зьяўляцца францускія зоркі. У сэзоне 1997—98 «Арсэнал» зрабіў другі дубль у гісторыі, у 2001—02 — трэці. Таксама клюб стаў фіналістам [[Кубак УЭФА|Кубка УЭФА]] 1999—2000 рокаў, пераможцам Кубка Ангельшчыны 2003 і 2005 рокаў, а за перамогу ў чэмпіянаце Ангельшчыны 2003—2004 рокаў без аніводнае паразы атрымаў мянушку «Непераможныя». У гэты пэрыяд «Арсэнал» паставіў нацыянальны рэкорд па сэрыі без паразаў — 49 матчаў<ref name="49unbeaten" />. У першыя 9 гадоў за Вэнгерам клюб у чэмпіянаце не апускаўся ніжэй за другое месца.
У сэзоне 2005—2006 «Арсэнал» стаў першым лёнданскім клюбам за пяцідзесяцігадовую гісторыю [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]], які выйшаў у фінал турніру, дзе саступіў 1:2 «[[Барсэлёна (футбольны клюб)|Барсэлёне]]». Дагэтуль найлепшым дасягненьнем «кананіраў» быў чвэрцьфінал. У 2006 року клюб пераехаў на ўласны стадыён «[[Эмірэйтс (стадыён)|Эмірэйтс]]». Наступныя гады мінулі бяз тытулаў і адзначыліся хіба выхадам у фіналы Кубка лігі-2007 і 2011. Гол [[Эманюэль Адэбаёр|Эманюэля Адэбаёра]], забіты на 52-й хвіліне ў вароты «[[Рэдынг (футбольны клюб)|Рэдынгу]]» ў матчы 13-га туру [[Прэм’ер-Ліга 2007—2008 гадоў|сэзону 2007—2008]] (3:1), стаў для «кананіраў» тысячным у ангельскай прэм’ер-лізе. Другую тысячу галоў распачаў [[Аляксандар Глеб]]. З 2014 року клюб заваяваў Кубак Ангельшчыны тройчы: у 2014, 2015 і 2017, што вывела яго ў лідэры па колькасьці гэтых тытулаў, а Арсэна Вэнгера — у першыя трэнэры ангельскіх клюбаў, якія заваёўвалі 7 кубкаў краіны. Аднак у гэтым жа сэзоне «Арсэнал» упершыню за ўсе часы з Вэнгерам апынуўся па-за першай чацьвёркай у чэмпіянаце Ангельшчыны, і пасьля наступнага невыразнага сэзону Арсэн Вэнгер абвясьціў пра свой сыход.
[[Файл:Laurent Koscielny clashes with Heurelho Gomes.jpg|значак|Матч «Арсэналу» супраць «Тотэнгэму».]]
23 траўня 2018 году новым галоўным трэнэрам лёнданцаў стаў гішпанскі спэцыяліст [[Унаі Эмэры]], які стаў другім замежнікам у гісторыі клюбу на гэтае пасадзе. У першым сэзоне Эмэры «Арсэнал» спыніўся на пятым радку ў Прэм’ер-лізе, а ў [[Ліга Эўропы УЭФА|Лізе Эўропы]] «кананіры» дайшлі да фіналу, дзе атрымалі паразу<ref>[https://www.premierleague.com/tables?co=1&se=210&ha=-1 «Premier League Tables 2018/19»]. Premier League.</ref><ref>[https://www.uefa.com/uefaeuropaleague/news/newsid=2604835.html «Chelsea win the 2019 UEFA Europa League»]. UEFA.</ref>. 29 лістапада 2019 году гішпанец быў звольнены з пасады галоўнага трэнэра, а ягонае месца часова заняў памочнік трэнэра першай каманды [[Фрэдзі Юнгбэрг]]<ref>[https://www.arsenal.com/news/unai-emery-leaves-club «Unai Emery leaves club»]. Arsenal.</ref><ref>Sport, Telegraph (17.06.2019). [https://ghostarchive.org/archive/20220110/https://www.telegraph.co.uk/football/2019/06/17/freddie-ljungberg-replaces-steve-bould-unai-emerys-assistant/ «Freddie Ljungberg replaces Steve Bould as Unai Emery’s assistant as Arsenal shake up coaching staff»]. The Telegraph.</ref><ref>[https://www.espn.com/soccer/arsenal/story/3999924/arsenal-sack-emery-after-worst-run-for-27-years-ljungberg-named-caretaker-manager «Arsenal sack Emery after worst run in 27 years»]. ESPN.</ref>. У хуткім часе 20 сьнежня новым кіраўніком каманды быў прызначаны былы клюбны капітан [[Мікель Артэта]]<ref>[https://www.arsenal.com/news/mikel-arteta-joining-our-new-head-coach «Mikel Arteta joining as our new head coach»]. Arsenal.</ref><ref>[https://www.theguardian.com/football/2019/dec/20/arsenal-appoint-mikel-arteta-as-manager-to-replace-unai-emery «Mikel Arteta asks for Arsenal patience but aims for 'top trophies' as manager»]. The Guardian.</ref>. Тым ня менш, паказчыкі клюбу ў наступныя сэзоны пагоршыліся, але клюб скіраваўся на падтрыхтоўку маладых футбалістаў.
«Арсэнал» завяршыў [[Прэм’ер-Ліга 2019—2020 гадоў|сэзон 2019—2020 гадоў]] на восьмым месцы, што было найгоршым вынікам клюбу з сэзону 1994—1995 гадоў, але перамог «Чэлсі» зь лікам 2:1, чым забыў рэкордную 14-ю перамогу ў [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубку Ангельшчыны]]<ref>{{навіна|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/football/53546100|загаловак=FA Cup final 2020: Arsenal 2–1 Chelsea|дата публікацыі=01.08.2020|копія=https://web.archive.org/web/20200801202716/https://www.bbc.co.uk/sport/football/53546100|дата копіі=01.08.2020}}</ref>. Па сэзоне статус Артэты быў зьменены з галоўнага трэнэра на мэнэджара<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.espn.com/soccer/arsenal/story/4178032/arsenal-change-arteta-to-manager-from-coach-as-part-of-restructuring-at-club|загаловак=Arsenal change Arteta role as part of restructure|выдавецтва=ESPN.com|дата публікацыі=10.09.2020|копія=https://web.archive.org/web/20210114085210/https://www.espn.com/soccer/arsenal/story/4178032/arsenal-change-arteta-to-manager-from-coach-as-part-of-restructuring-at-club|дата копіі=14.01.2021}}</ref>. Наступны сэзон «гарматнікі» зноў скончылі сэзон на восьмым месцы і ўпершыню за 26 гадоў не кваліфікаваліся ў эўракубкі<ref>{{спасылка|спасылка=https://indianexpress.com/article/sports/football/english-premier-league/arsenal-fails-to-qualify-for-europe-for-1st-time-in-25-years-7327569/|загаловак=Arsenal fails to qualify for Europe for 1st time in 25 years|выдавецтва=The Indian Express|дата публікацыі=24.05.2021|копія=https://web.archive.org/web/20211209191234/https://indianexpress.com/article/sports/football/english-premier-league/arsenal-fails-to-qualify-for-europe-for-1st-time-in-25-years-7327569/|дата копіі=09.12.2021}}</ref>. У сэзоне 2021—2022 гадоў Артэта згуртаваў наймаладзейшую каманду ў Прэм’ер-лізе зь сярэднім векам стартавага складу ў 24 гады і 308 дзён<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.arsenal.com/premier-league-stats-review-emirates-stadium-attendance-goals-appearances|загаловак=Our 2021/22 season in numbers|выдавецтва=Our 2021/22 season in numbers|дата публікацыі=15.09.2024|копія=https://web.archive.org/web/20221026143444/https://www.arsenal.com/premier-league-stats-review-emirates-stadium-attendance-goals-appearances|дата копіі=26.10.2022}}</ref><ref>{{спасылка|аўтар=Smith, Adam|спасылка=https://www.skysports.com/football/news/11661/12611391/premier-league-top-trends-revealed-for-the-2021-22-season|загаловак=Premier League: Top trends revealed for the 2021/22 season|выдавецтва=Sky Sports|дата публікацыі=24.05.2022|копія=https://web.archive.org/web/20221128184759/https://www.skysports.com/football/news/11661/12611391/premier-league-top-trends-revealed-for-the-2021-22-season|дата копіі=28.11.2022}}</ref>. У тым жа сэзоне яны скончылі розыгрыш лігі на пятым радку і кваліфікаваліся ў Лігу Эўропы. У [[Прэм’ер-Ліга 2022—2023 гадоў|сэзоне 2022—2023 гадоў]] «Арсэнал» вярнуўся ў Лігу чэмпіёнаў, заняўшы другое месца за «[[Манчэстэр Сіці]]», усталяваўшы рэкорд паводле найбольшай колькасьці часу, праведзенага на вяршыні табліцы без рэальнай перамогі ў чэмпіянаце<ref>{{навіна|аўтар=Drury, Sam|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/football/65660638|загаловак=Mikel Arteta: Arsenal 'must heal' after painful collapse in Premier League title race|выдавец=BBC Sport|дата публікацыі=20.05.2023|копія=https://web.archive.org/web/20230703122149/https://www.bbc.co.uk/sport/football/65660638|дата копіі=03.07.2023}}</ref>. Праз год лёнданцы зноў былі другімі за «Манчэстэр Сіці», пры гэтым набраўшы 89 пунктаў, што было лепшым вынікам у параўнаньні з папярэднім сэзонам<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.arsenal.com/news/arsenal-analysed-9-reasons-why-we-shined-2324|загаловак=Arsenal Analysed: 9 reasons why we shined in 23/24|выдавецтва=Arsenal Analysed: 9 reasons why we shined in 23/24|дата публікацыі=15.09.2024|копія=https://web.archive.org/web/20240923022749/https://www.arsenal.com/news/arsenal-analysed-9-reasons-why-we-shined-2324|дата копіі=23.09.2024}}</ref>. У [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2024—2025 гадоў|Лізе чэмпіёнаў 2024—2025 гадоў]] клюб прабіўся ў паўфінал, але ангельцы саступілі там францускаму [[Пары Сэн-Жэрмэн Парыж|ПСЖ]] з агульным лікам 3:1<ref>{{навіна|спасылка=https://www.premierleague.com/news/4304103|загаловак=Arsenal miss out on Champions League final after defeat in Paris|выдавец=Tom Hancock}}</ref>. У трэці сэзон запар «Арсэнал» быў другім, на гэты раз саступіўшы «Лівэрпулу»<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.tntsports.co.uk/football/premier-league/2024-2025/standings.shtml|загаловак=Premier League Table 2024/2025|выдавецтва=TNT Sports}}</ref>.
== Уласьнікі і фінансы ==
Найбольшай дзеляй акцыяў «Арсэналу», больш за 90%, валодае амэрыканскі спартовы магнат [[Стэн Кронке]]. Раней вялікую долю ў клюбе мелі расейскі мільярдэр [[Алішэр Усманаў]] і іранскі бізнэсовец, які жыве ў Лёндане, [[Фаргад Машыры]]. Дзеля Ўсманава была перакуплена Кронке у жніўні 2018 году. Сума ўгоды склала 550 млн фунтаў стэрлінгаў.
Бацькоўская кампанія клюбу, «Arsenal Holdings plc», дзейнічае як {{Не перакладзена|Катаваньне (эканоміка)|некатаваная||Financial quote}} [[публічная кампанія з абмежаванай адказнасьцю]]. Акцыі клюбу не паступаюць на адкрытыя біржы накшталт [[FTSE]] ці [[Альтэрнатыўны інвэстыцыйны рынак|AIM]]; зрэдчас імі гандлююць на спэцыялізаванай біржы каштоўных папераў і дэрыватываў [[NEX Group|ISDX]]. У 2015 годзе кансультанты Brand Finance ацанілі клюбны брэнд і ягоныя нематэрыяльныя актывы ў 703 мільёны даляраў, таму прылічылі «Арсэнал» да глябальнага брэнду катэгорыі AAA<ref>{{спасылка|спасылка=http://brandfinance.com/images/upload/bf_football_50_for_website.pdf|загаловак=Football 50 2015|выдавецтва=Brand Finance|копія=https://web.archive.org/web/20160408143449/http://brandfinance.com/images/upload/bf_football_50_for_website.pdf|дата копіі=08.04.2016}}</ref>. У 2018 годзе бізнэсовы часопіс ''[[Forbes]]'' ацаніў «Арсэнал» агулам у 2,238 мільярдаў даляраў, што ўсунула клюб на трэці радок у сьпісе клюбаў ангельскага футболу<ref>{{навіна|аўтар=Ozanian, Mike|спасылка=https://www.forbes.com/soccer-valuations/list/#tab:overall|загаловак=The Business of Soccer|выдавец=Forbes|копія=https://web.archive.org/web/20200820010417/https://www.forbes.com/soccer-valuations/list/#tab:overall|дата копіі=20.08.2020}}</ref>. Дасьледаваньне бізнэсовай школы Гэнлі выявіла, што «Арсэнал» мусіць быць на другім месцы ангельскага футболу паводле кошту брэнду, ацаніўшы цану клюбу ў 1,118 мільярда фунтаў стэрлінгаў у 2015 годзе<ref>{{спасылка|спасылка=http://www.sportingintelligence.com/2015/08/21/from-man-utd-at-1-8bn-to-cherries-at-104m-whats-your-club-worth-210803/|загаловак=WHAT'S YOUR CLUB REALLY WORTH?|выдавецтва=Sporting Intelligence|копія=https://web.archive.org/web/20160408104931/http://www.sportingintelligence.com/2015/08/21/from-man-utd-at-1-8bn-to-cherries-at-104m-whats-your-club-worth-210803/|дата копіі=08.04.2016}}</ref><ref>{{артыкул|аўтар=Markham, Tom|загаловак=What is the Optimal Method to Value a Football Club?|выданьне=SSRN|год=2013|DOI=10.2139/ssrn.2238265}}</ref>.
== Дасягненьні ==
[[Файл:Arsene-Wenger.jpg|значак|Арсэн Вэнгер ачольваў «Арсэнал» рэкордны тэрмін з 1996 па 2018 гады<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.soccerbase.com/teams/team.sd?team_id=142&teamTabs=managers|загаловак=Arsenal Manager History|выдавецтва=Centurycomm|копія=https://web.archive.org/web/20231216060256/https://www.soccerbase.com/teams/team.sd?team_id=142&teamTabs=managers|дата копіі=16.12.2023}}</ref>
.]]
* '''[[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]] (14)''':
** 1931, 1933, 1934, 1935, 1938, 1948, 1953, 1971, 1989, 1991,
** 1998, 2002, 2004, 2026
* '''Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]] (14)''':
** 1930, 1936, 1950, 1971, 1979, 1993, 1998, 2002, 2003, 2005,
** 2014, 2015, 2017, 2020
* '''Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]] (17)''':
** 1930, 1931, 1933, 1934, 1938, 1948, 1953, 1991 (сумесны), 1998, 1999,
** 2002, 2004, 2014, 2015, 2017, 2020, 2023
* '''Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]] (2)''':
** 1987, 1993
* '''Уладальнік [[Кубак УЭФА|Кубка УЭФА]]''':
** 1970
* '''Уладальнік [[Кубак уладальнікаў кубкаў УЭФА|Кубка ўладальнікаў кубкаў]]''':
** 1994
== Склад ==
: ''Актуальны на 21 лютага 2026 году''
{{Склад}}
{{Гулец1|1|Q19665907|Бр|}}
{{Гулец1|2|Q56868118|Аб|}}
{{Гулец1|3|Q110458872|Аб|}}
{{Гулец1|4|Q27839155|Аб|}}
{{Гулец1|5|Q101053044|Аб|{{Падказка|ар.|арэнда}} [[Баер Левэркузэн|Баер]]}}
{{Гулец1|6|Q25175970|Аб|}}
{{Гулец1|7|Q59306386|Нап|}}
{{Гулец1|8|Q16902219|ПА|капітан}}
{{Гулец1|9|Q19708656|Нап|}}
{{Гулец1|10|Q28445512|ПА|}}
{{Гулец1|11|Q61460651|Нап|}}
{{Гулец1|12|Q53952196|Аб|}}
{{Падзел складу}}
{{Гулец1|13|Q3195361|Бр|}}
{{Гулец1|14|Q47075606|Нап|}}
{{Гулец1|16|Q5109980|ПА|}}
{{Гулец1|19|Q6509762|Нап|}}
{{Гулец1|20|Q66801705|Нап|}}
{{Гулец1|23|Q17612631|ПА|}}
{{Гулец1|29|Q27310755|Нап|}}
{{Гулец1|33|Q97999586|Аб|}}
{{Гулец1|36|Q63384759|ПА|}}
{{Гулец1|41|Q30007142|ПА|}}
{{Гулец1|49|Q118571844|Аб|}}
{{Гулец1|56|Q130442747|Нап|}}
{{Канец складу}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.arsenal.com/ Афіцыйны сайт футбольнага клюбу «Арсэнал»]
* [https://web.archive.org/web/20110906012611/http://fc-arsenal.by/ Беларускі сайт клюбу «Арсэнал»]{{ref-ru}}
* [http://www.arsenalnews.co.uk/ Arsenal News]{{ref-en}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Прэм’ер-ліга чэмпіянату Ангельшчыны па футболе}}
[[Катэгорыя:Арсэнал Лёндан| ]]
o2nsnmvk8sikmn1f4e1996qvjdj7fp4
Манчэстэр Сіці
0
24390
2669896
2662785
2026-05-20T06:18:55Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669896
wikitext
text/x-wiki
{{Футбольны клюб
|Назва = Манчэстэр Сіці
|Лягатып = Manchester City FC.svg
|ПоўнаяНазва =
|Горад = [[Манчэстэр]], [[Ангельшчына]]
|Заснаваны =
|Стадыён = [[Сіці оф Манчэстэр]]
|Умяшчальнасьць = 55 097
|Прэзыдэнт =
|Трэнэр =
|Чэмпіянат = {{Ангельскі папярэдні футбольны сэзон|МанчэстэрСЛіга}}
|Сэзон = {{Ангельскі папярэдні футбольны сэзон|МанчэстэрССэзон}}
|Месца = {{Ангельскі папярэдні футбольны сэзон|МанчэстэрС}}
|Сайт =
|Прыналежнасьць = Ангельскія
| pattern_la1 = _mancity2223h
| pattern_b1 = _mancity2223h
| pattern_ra1 = _mancity2223h
| pattern_sh1 = _mancity2223h
| pattern_so1 = _mancity2223hl
| leftarm1 = 78BCFF
| body1 = 78BCFF
| rightarm1 = 78BCFF
| shorts1 = FFFFFF
| socks1 = 78BCFF
| pattern_la2 = _mancity2223a
| pattern_b2 = _mancity2223a
| pattern_ra2 = _mancity2223a
| pattern_sh2 = _mancity2223a
| pattern_so2 = _mancity2223al
| leftarm2 = FFFFFF
| body2 = FFFFFF
| rightarm2 = FFFFFF
| shorts2 = 000000
| socks2 = 000000
| pattern_la3 = _mancity2223t
| pattern_b3 = _mancity2223t
| pattern_ra3 = _mancity2223t
| pattern_sh3 = _mancity2223t
| pattern_so3 = _mancity2223tl
| leftarm3 = D3FE7A
| body3 = D3FE7A
| rightarm3 = D3FE7A
| shorts3 = 384157
| socks3 = D3FE7A
}}
«'''Манчэстэр Сіці'''» ({{мова-en|Manchester City Football Club}}) — ангельскі футбольны клюб з гораду [[Манчэстэр]]. Клюб выступае ў [[Прэм’ер-Ліга|ангельскай Прэм’ер-Лізе]]. Заснаваны ў 1880 годзе пад назвай «Ўэст Гордан Сэнт Маркс» ({{мова-en|Saint Marks (West Gordon)|скарочана}}), у 1887 годзе ён зьмяніў назву на «Ардўік» і пераехаў на «[[Гайд Роўд]]», а з 1894 году клюб завецца «Манчэстэр Сіці». За сваю гісторыю клюб зьмяніў тры стадыёны: з моманту свайго заснаваньня й да 1923 году каманда праводзіла свае хатнія матчы на пляцоўцы «[[Гайд Роўд]]», з 1923 па 2003 год — на «[[Мэйн Роўд]]», а ў цяперашні час выступае на пабудаваным у 2002 годзе «[[Сіці оф Манчэстэр|Этыгадзе]]», які мае ўмяшчальнасьць у 55 тысячаў гледачоў<ref>[http://www.uefa.com/MultimediaFiles/Download/StatDoc/competitions/UCL/01/67/63/79/1676379_DOWNLOAD.pdf «Part 8: Clubs»], UEFA Champions League Statistics Handbook, UEFA, 13 Sep 2011, p. 10.</ref>.
У XX стагодзьдзі «Манчэстэр Сіці» двойчы станавіўся чэмпіёнам Ангельшчыны ў 1937 і 1968 гадох, аднак у 1990-я гады «Манчэстэр Сіці» тройчы апускаўся ў ніжнія дывізіёны на працягу трох гадоў, правёўшы [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе 1998—1999 гадоў|сэзон 1998—1999 гадоў]] у трэцім па значнасьці дывізіёне ангельскага футболу. У 2002 годзе клюб вярнуўся ў найвышэйшы дывізіён, у якім выступае дагэтуль. У 2008 годзе «Манчэстэр Сіці» быў набыты кампаніяй «[[Абу-Дабі Юнайтэд Груп]]», што забясьпечыла клюбу значны прыток інвэстыцыяў і дазволіла ажыцьцявіць трансфэры высокааплатных футбалістаў. У 2011 годзе клюб перамог у розыгрышы [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]], таксама паводле вынікаў [[Прэм’ер-Ліга 2010—2011 гадоў|сэзону 2010—2011 гадоў]] «Сіці» наўпрост кваліфікаваўся ў групавы этап [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў УЭФА]] й упершыню з 1973 году заваяваў права ўдзельнічаць у [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубку Ангельшчыны]]. Аднак 7 жніўня 2011 году на «[[Ўэмблі]]» атрымаў паразу ад чэмпіёна Ангельшчыны клюбу «[[Манчэстэр Юнайтэд]]» зь лікам 2:3<ref>[http://www.radiomayak.ru/doc.html?id=275862 Команда Фергюсона забрала Суперкубок Англии: подробности]{{Недаступная спасылка|date=January 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}. radiomayak.ru</ref>.
13 траўня 2012 году, абыграўшы ў драматычным матчы апошняга туру «[[Кўінз Парк Рэйнджарз Лёндан|Кўінз Парк Рэйнджарз]]» зь лікам 3:2 і забіўшы вырашальны гол на чацьвертай дададзенай хвіліне, «Манчэстэр Сіці» праз 44 гады пасьля апошняй перамогі ў турніры стаў чэмпіёнам Ангельшчыны<ref>[http://www.kommersant.ru/doc/1933200?NodesID=9 Манчестерская развязка: «Манчестер Сити» чудесным образом стал чемпионом Англии]. Коммерсантъ</ref>. «Мяшчане» пры гэтым абышлі свайго галоўнага суперніка, «Манчэстэр Юнайтэд», толькі паводле лепшай розьніцы забітых і прапушчаных мячоў.
== Гісторыя ==
=== Раньнія гады ===
[[Файл:St Marks 1884.jpg|міні|220пкс|зьлева|Гульцы клюбу «Сьвятога Марка» ў 1884 годзе. Чыньнікі выкарыстаньня [[мальтыйскі крыж|мальтыйскага крыжа]] на кашулі ня вызначаны й па сёньня<ref>[https://web.archive.org/web/20160516024406/http://www.mcfc.co.uk/the-club/club-history «Club History – The Club – Manchester City FC»]. mcfc.co.uk.</ref>.]]
Заснавальніца футбольнага клюбу нарадзілася ў 1855 годзе. [[Ганна Конэл]] была дачкой сьвятара [[Царквы Хрыста (Гарагэйт)|Царквы Хрыста]] ў Гарагэйце Артура Конэла. У 1865 годзе ейны бацька атрымаў месца рэктара англіканскай Царквы сьвятога Марка ў [[Заходні Гортан|Заходнім Гортане]] — адным з самых няшчасных раёнаў [[Манчэстэр]]а. Вялікая колькасьць беспрацоўных заахвоціла Конэла ў студзені 1879 году стварыць бясплатную сталовую пры царкве й адмысловы фонд дапамогі мясцовай бядноце.
Ганна падтрымала пачынаньні бацькі ўдзелам у грамадзкіх працах. Бо на той момант Заходні Гортан уяўляў сабой перанаселены раён з жабракамі-жыхарамі й жудаснымі санітарнымі ўмовамі. Многія мяшчане злоўжывалі сьпіртнымі напоямі, што правакавала пагаршэньне крымінальнай сытуацыі<ref>Peter Lupson. «Thank God for Football!» — London: Azure, 2006. — 192 с. — {{ISBN|978-1-902694-30-6}}</ref>. Ганна Конэл шукала сродак паляпшэньня духоўнага стану грамадзтва. Таму ў лістападзе 1880 году разам з двума царкоўнымі старастамі й адначасова чальцамі Зьвязу [[мэталюргічны завод Брукса|мэталюргічнага завода Брукса]] [[Ўільям Бістаў|Ўільямам Бістаў]] і Томасам Гудбэерам яна стварыла некалькі спартовых клюбаў. У тым ліку ў 1875 годзе каманду Царквы Сьвятога Марка па [[крыкет|крыкеце]], тры гульцы якой — [[Ўолтар Чоў]], [[Эдўард Кіч]] і сам Ўільям Бістаў — пасьля сталі футбалістамі. Арцыдыякан Манчэстэра высока ацаніў працу Ганны Конэл і дабраславіў ейную далейшую дзейнасьць<ref>[https://web.archive.org/web/20111024224629/http://www.spartacus.schoolnet.co.uk/MANCconnell.htm The Encylopedia of British Football. Anna Connell]. spartacus.schoolnet.co.uk</ref>.
Разам з тым станавілася відавочным, што ўзімку мужчыны Заходняга Гортана ня маюць магчымасьці займацца калектыўнымі відамі спорту. Таму ў лістападзе 1880 году Ганна Конэл, Бістаў і Гудбэер стварылі футбольную каманду Царквы Сьвятога Марка пад назвай «Сьвяты Марк» або «Ўэст Гортан»<ref>James Gary Manchester City - The Complete Record. — Derby: Breedon, 2006. — {{ISBN|1-85983-512-0}} p17</ref>. Артур Конэл стаў першым прэзыдэнтам калектыву, які выступаў у чорных кашулях і белых шортах. Першы зарэгістраваны матч каманда правяла 13 лістапада 1880 году супраць царкоўнай каманды [[Маклсфілд]]у, атрымаўшы паразу зь лікам 1:2. Між іншым, у першы сэзон свайгонага існаваньня каманда здолела перамагчы толькі адзін раз — у сакавіку 1881 году быў пераможаны калектыў «Сталібрыдж Кларэнс» з усходняга Манчэстэру<ref>Murray Chris Attitude Blue: Manchester City F.C. and P.L.C. — Manchester: Blackwell Publishing, 2002. — P. 1. — {{ISBN|0-9520520-9-1}}</ref>.
У 1884 годзе адбылося пераназваньне ў футбольны клюб Асацыяцыі Гортана. Тады ж Ўільям Бістаў прыдумаў арыгінальную форму — чорныя кашулі зь белым крыжам. У жніўні 1887 году клюб пераехаў на новую пляцоўку ў «[[Гайд Роўд]]» і атрымаў новае найменьне — «Ардўік» паводле назвы раёну Манчэстэру. Праз два гады клюб пабудаваў трыбуну на тысячу гледачоў. А ў 1891 годзе ўступіў у Альянс-лігу й два гады запар перамагаў у спаборніцтве на [[Кубак Манчэстэру]]. У красавіку 1892 году ў сувязі з фармаваньнем Другога ангельскага дывізіёну [[Футбольная ліга Ангельшчыны|Футбольная ліга]] прыняла рашэньне ўключыць «Ардўік» у гэты турнір. Паводле вынікаў [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе 1892—1893 гадоў|сэзона 1892—1893 гадоў]] каманда заняла 5 месца сярод 12 удзельнікаў.
=== Далейшае разьвіцьцё ===
Першым трафэем у скарбонцы «Сіці» стаў [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубак Ангельшчыны]], выйграны ў 1904 годзе, у фінале яны перамаглі «[[Болтан Ўандэрэрз]]» 1:0. У 1920 годзе пажар зьнішчыў галоўную трыбуну стадыёну «Гайд Роўд», таму ў 1923 годзе «Сіці» перабраўся на «Мэйн Роўд» у [[Мос Сайд]]зе, [[Манчэстэр]].
У 1934 годзе манкуніянцы ў другі раз дамагліся перамогі ў Кубку Ангельшчыне, а праз 3 гады заваявалі свой першы чэмпіёнскі тытул. «Гараджане» здолелі паўтарыць сваё дасягненьне праз 34 гады, у 1968 годзе. У канцы 1960-х і пачатку 1970-х «Манчэстэр Сіці» зьяўляўся грознай сілай. Пад кіраўніцтвам трэнэра Джо Мэрсэра з моцным складам гульцоў, такіх як Фрэнсыс Лі, Колін Бэл, Майк Самэрбі й Майк Доўл, «гараджане» здолелі некалькі разоў узяць срэбра чэмпіянату Ангельшчыны. На эўрапейскай арэне «Сіці» таксама выглядаў годна, і ў 1970 годзе здолеў заваяваць свой першы (і пакуль адзіны) эўрапейскі трафэй — [[Кубак уладальнікаў кубкаў УЭФА|Кубак уладальнікаў кубкаў]], у Вене яны абгулялі польскі «[[Гурнік Забжэ|Гурнік]]» 2:1.
У 2003 годзе клюб пераехаў на новы стадыён, які мае 48 000 глядацкіх месцаў і разьмешчаны на ўсходзе Манчэстэру. «Сіці» арандуе яго ў мясцовай рады. У сэзоне 2002—2003 гадоў «Сіці» выйшаў на дзявятае месца ў Прэм’ер-Лізе і атрымаў права на ўдзел у [[Кубак УЭФА|Кубку УЭФА]] па правіле Fair Play (яны сталі другім ангельскім клюбам, які атрымаў такое права).
== Дасягненьні ==
* '''[[Прэм’ер-Ліга|Чэмпіён Ангельшчыны]]''': 10
** 1937, 1968, 2012, 2014, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024
* '''Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]''': 8
** 1904, 1934, 1956, 1969, 2011, 2019, 2023, 2026
* '''Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка ангельскай лігі]]''': 9
** 1970, 1976, 2014, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2026
* '''Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]''': 7
** 1937, 1968, 1972, 2012, 2018, 2019, 2024
* '''Уладальнік [[Кубак уладальнікаў кубкаў УЭФА|Кубка ўладальнікаў кубкаў]]''': 1
** 1970
* '''Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў УЭФА]]''': 1
** 2023
* '''Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|Клюбнага чэмпіянату сьвету]]''': 1
** 2023
== Склад ==
: ''Актуальны на 21 лютага 2026 году''
{{Склад}}
{{Гулец1|1|Q107985608|Бр|}}
{{Гулец1|3|Q21621168|Аб|}}
{{Гулец1|4|Q39500352|ПА|}}
{{Гулец1|5|Q2025900|Аб|}}
{{Гулец1|6|Q1755683|Аб|}}
{{Гулец1|7|Q28065104|Нап|}}
{{Гулец1|8|Q701297|ПА|}}
{{Гулец1|9|Q28967995|Нап|}}
{{Гулец1|10|Q64736321|ПА|}}
{{Гулец1|11|Q59209505|Нап|}}
{{Гулец1|13|Q16200385|Бр|}}
{{Гулец1|14|Q106625792|ПА|}}
{{Гулец1|15|Q44737396|Аб|}}
{{Гулец1|16|Q20994118|ПА|}}
{{Падзел складу}}
{{Гулец1|20|Q15521306|ПА|капітан}}
{{Гулец1|21|Q50825738|Аб|}}
{{Гулец1|24|Q73400656|Аб|}}
{{Гулец1|25|Q20830808|Бр|}}
{{Гулец1|26|Q99485542|Нап|}}
{{Гулец1|27|Q96211488|Аб|}}
{{Гулец1|33|Q118645253|Аб|}}
{{Гулец1|41|Q115106256|ПА|}}
{{Гулец1|42|Q52990659|Нап|}}
{{Гулец1|45|Q111479885|Аб|}}
{{Гулец1|47|Q30729096|ПА|}}
{{Гулец1|68|Q123789134|Аб|}}
{{Гулец1|82|Q113509374|Аб|}}
{{Канец складу}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.mcfc.co.uk Афіцыйны сайт клюбу]
* [https://web.archive.org/web/20180411092020/https://www.mcfcosc.com/ Афіцыйны сайт заўзятараў клюбу]
{{Прэм’ер-ліга чэмпіянату Ангельшчыны па футболе}}
[[Катэгорыя:Манчэстэр]]
4hqjit1ojxjmpjai8bb48kksrjchx37
Шаблён:Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе
10
80499
2669842
2626998
2026-05-19T14:57:40Z
Dymitr
10914
абнаўленьне зьвестак
2669842
wikitext
text/x-wiki
{{Навігацыйная табліца2
|назва_шаблёну = Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе
|назва = [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другая ліга]] [[Чэмпіянат Беларусі па футболе|чэмпіянату Беларусі па футболе]] ў [[Чэмпіянат Беларусі па футболе 2026 году|сэзоне 2026 году]]
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Берасьцейская вобласьць
|сьпіс1 = * [[Агра-Пелішча]]
* [[ДЮСШ Столін|ДЮСШ-Столін]]
* [[Мікашэвічы (футбольны клюб)|Мікашэвічы]]
* [[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]]
* [[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]]
* [[Камунальнік Белаазёрск|Камунальнік]]
* [[Крэчат Бяроза|Крэчат]]
* [[Стэнлес Пінск|Стэнлес]]
|група_інфармацыі2 = Віцебская вобласьць
|сьпіс2 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Група А
|сьпіс1 = * [[Газавік Віцебск|Газавік]]
* [[Гарадоцкія Львы Гарадок|Гарадоцкія Львы]]
* [[Мёры (футбольны клюб)|Мёры]]
* [[Паставы (футбольны клюб)|Паставы]]
* [[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]]
* [[Сянно (футбольны клюб)|Сянно]]
* [[Чырвоны барацьбіт Ворша|Чырвоны барацьбіт]]
|група_інфармацыі2 = Група Б
|сьпіс2 = * [[Глыбокае (футбольны клюб)|Глыбокае]]
* [[Докшыцы (футбольны клюб)|Докшыцы]]
* [[Дрыса (футбольны клюб)|Дрыса]]
* [[Лепель (футбольны клюб)|Лепель]]
* [[Нафтавік Наваполацак|Нафтавік]]
* [[Ніва Талачын|Ніва]]
* [[Ураджай-Ноўка]]
* [[Чашнікі (футбольны клюб)|Чашнікі]]
|група_інфармацыі3 = Група В
|сьпіс3 = * [[Бешанковічы (футбольны клюб)|Бешанковічы]]
* [[Дрывяціч Браслаў|Дрывяціч]]
* [[Дуброўна (футбольны клюб)|Дуброўна]]
* [[Лёзна (футбольны клюб)|Лёзна]]
* [[Расоны (футбольны клюб)|Расоны]]
* [[Ушачы (футбольны клюб)|Ушачы]]
* [[Шаркоўшчына (футбольны клюб)|Шаркоўшчына]]
* [[Шуміліна (футбольны клюб)|Шуміліна]]
}}
|група_інфармацыі3 = Гарадзенская вобласьць
|сьпіс3 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Група А
|сьпіс1 = * [[Зьмена Ваўкавыск|Зьмена]]
* [[Ліда-2 (футбольны клюб)|Ліда-2]]
* [[Масты (футбольны клюб)|Масты]]
* [[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]]
* [[Нёман-Белкард Горадня|Нёман-Белкард]]
* [[Слонім-2 (футбольны клюб)|Слонім-2]]
* [[Сьвіслач (футбольны клюб)|Сьвіслач]]
* [[Факел Наваградак|Факел]]
* [[ФСК Гарадзенскі Скідзель|ФСК Гарадзенскі]]
* [[Шчучын (футбольны клюб)|Шчучын]]
|група_інфармацыі2 = Група Б
|сьпіс2 = * [[Астравец-2 (футбольны клюб)|Астравец-2]]
* [[Ашмяны (футбольны клюб)|Ашмяны]]
* [[Бераставіца (футбольны клюб)|Бераставіца]]
* [[Буравесьнік Карэлічы|Буравесьнік]]
* [[Вярэнаў (футбольны клюб)|Вярэнаў]]
* [[Зьдзецел (футбольны клюб)|Зьдзецел]]
* [[Іўе (футбольны клюб)|Іўе]]
* [[Чайка Зэльва|Чайка]]
}}
|група_інфармацыі4 = Гомельская вобласьць
|сьпіс4 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Група А
|сьпіс1 = * [[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]]
* [[Жлобін (футбольны клюб)|Жлобін]]
* [[Лясгас Гомель|Лясгас]]
* [[Мазырскі НПЗ Мазыр|МНПЗ]]
* [[Рэчыца (футбольны клюб)|Рэчыца]]
* [[Шацілавічы (футбольны клюб)|Шацілавічы]]
|група_інфармацыі2 = Група Б1
|сьпіс2 = * [[Буда-Кашалёў (футбольны клюб)|Буда-Кашалёў]]
* [[Дняпро Рагачоў|Дняпро]]
* [[Сож Карма|Сож]]
* [[Чачэрск (футбольны клюб)|Чачэрск]]
|група_інфармацыі3 = Група Б2
|сьпіс3 = * [[Брагін (футбольны клюб)|Брагін]]
* [[Ельск (футбольны клюб)|Ельск]]
* [[Страла Нароўля|Страла]]
* [[Хвойнікі (футбольны клюб)|Хвойнікі]]
|група_інфармацыі4 = Група Б3
|сьпіс4 = * [[Жыткавічы (футбольны клюб)|Жыткавічы]]
* [[Лельчыцы (футбольны клюб)|Лельчыцы]]
* [[Петрыкаў (футбольны клюб)|Петрыкаў]]
* [[Рудабелка (футбольны клюб)|Рудабелка]]
|група_інфармацыі5 = Група Б4
|сьпіс5 = * [[Ветка ДЮСШ]]
* [[Дыямэнт Гомель|Дыямэнт]]
* [[Іпуць-ДЮСШ Добруш|Іпуць-ДЮСШ]]
* [[Лоеў (футбольны клюб)|Лоеў]]
}}
|група_інфармацыі5 = Магілёўская вобласьць
|сьпіс5 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Дывізіён 1
|сьпіс1 = * [[Горкі (футбольны клюб)|Горкі]]
* [[Друць Бялынічы|Друць]]
* [[Золак Круглае|Золак]]
* [[Ніва Чавусы|Ніва]]
* [[Сэрвалюкс-Агра Мяжысеткі|Сэрвалюкс-Агра]]
|група_інфармацыі2 = Дывізіён 2
|сьпіс2 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Група А
|сьпіс1 = * [[Віхра Амсьціслаў|Віхра]]
* [[Друць-2 Бялынічы|Друць-2]]
* [[Дрыбін (футбольны клюб)|Дрыбін]]
* [[Прапойск (футбольны клюб)|Прапойск]]
* [[Спартак Шклоў|Спартак]]
* [[Чэрыкаў (футбольны клюб)|Чэрыкаў]]
|група_інфармацыі2 = Група Б
|сьпіс2 = * [[Касьцюковічы (футбольны клюб)|Касьцюковічы]]
* [[Клімавічы (футбольны клюб)|Клімавічы]]
* [[Краснапольле (футбольны клюб)|Краснапольле]]
* [[Сож Крычаў|Сож]]
* [[Хоцімск (футбольны клюб)|Хоцімск]]
|група_інфармацыі3 = Група В
|сьпіс3 = * [[Быхаў (футбольны клюб)|Быхаў]]
* [[І-Ві Груп Бабруйск|І-Ві Груп]]
* [[Качэрычы (футбольны клюб)|Качэрычы]]
* [[Клічаў (футбольны клюб)|Клічаў]]
* [[Пціч Глуск|Пціч]]
}}
}}
|група_інфармацыі6 = Менская вобласьць
|сьпіс6 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Група А
|сьпіс1 = * [[Бабоўня Капыль|Бабоўня]]
* [[Гайна-1997 Барысаў|Гайна-1997]]
* [[Колас Ігумен|Колас]]
* [[Кронан Стоўпцы|Кронан]]
* [[Нёманец Узда|Нёманец]]
* [[Салігорск-2 (футбольны клюб)|Салігорск-2]]
* [[Спадарожнік Смалявічы|Спадарожнік]]
* [[ФСК Слуцак]]
|група_інфармацыі2 = Група Б
|сьпіс2 = * [[Адзінства Койданаў|Адзінства]]
* [[Арэса Любань|Арэса]]
* [[Белсіцідомакс Клецак|Белсіцідомакс]]
* [[Бярэзань (футбольны клюб)|Бярэзань]]
* [[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]]
* [[Легіён Нясьвіж|Легіён]]
* [[Старыя Дарогі (футбольны клюб)|Старыя Дарогі]]
* [[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]]
|група_інфармацыі3 = Група В
|сьпіс3 = * [[Агеньчык Маладэчна|Агеньчык]]
* [[Алімп Лагойск|Алімп]]
* [[Вяльля Вялейка|Вяльля]]
* [[Ракета Жодзін|Ракета]]
* [[Сэдан Крупкі|Сэдан]]
* [[Фалька Чаркасы|Фалька]]
* [[ФАЦ Валожын]]
* [[Юнацтва Мядзел|Юнацтва]]
}}
|група_інфармацыі7 = Менскі дывізіён
|сьпіс7 = * [[БДУ Менск|БДУ]]
* [[Джы-Джы-Эс Юнайтэд Менск|Джы-Джы-Эс Юнайтэд]]
* [[Крумкачы Менск|Крумкачы]]
* [[Максымус Менск|Максымус]]
* [[Менскае мора Менск|Менскае мора]]
* [[СДЮШАР Дынама Менск|СДЮШАР Дынама]]
* [[Спартак-Менск]]
* [[Туркспор Менск|Туркспор]]
* [[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]]
* [[Энэргетык Менск|Энэргетык]]
|група_інфармацыі8 = Дублёрскі дывізіён
|сьпіс8 = * [[Арсэнал-2 Койданаў|Арсэнал-2]]
* [[Баранавічы-2 (футбольны клюб)|Баранавічы-2]]
* [[Белшына-2 Бабруйск|Белшына-2]]
* [[Віцебск-2 (футбольны клюб)|Віцебск-2]]
* [[Дняпро-2 Магілёў|Дняпро-2]]
* [[Дынама-2 Берасьце|Дынама-2]]
* [[Іслач-2 Менскі раён|Іслач-2]]
* [[МЛ-2 Віцебск|МЛ-2]]
* [[Нафтан-2 Наваполацак|Нафтан-2]]
* [[Нёман-2 Горадня|Нёман-2]]
* [[Славія-2 Мазыр|Славія-2]]
* [[Тарпэда-БелАЗ-2 Жодзін|Тарпэда-БелАЗ-2]]
}}<noinclude>
[[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Шаблёны:Навігацыя:Футбольныя лігі|Беларусь, 3]]
[[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Шаблёны:Навігацыя:Беларускі футбол]]
</noinclude>
gdluy4vjqsseasyegxbsptmftnyxdmr
2669843
2669842
2026-05-19T14:58:26Z
Dymitr
10914
выпраўленьне спасылак
2669843
wikitext
text/x-wiki
{{Навігацыйная табліца2
|назва_шаблёну = Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе
|назва = [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другая ліга]] [[Чэмпіянат Беларусі па футболе|чэмпіянату Беларусі па футболе]] ў [[Чэмпіянат Беларусі па футболе 2026 году|сэзоне 2026 году]]
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Берасьцейская вобласьць
|сьпіс1 = * [[Агра-Пелішча]]
* [[ДЮСШ Столін|ДЮСШ-Столін]]
* [[Мікашэвічы (футбольны клюб)|Мікашэвічы]]
* [[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]]
* [[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]]
* [[Камунальнік Белаазёрск|Камунальнік]]
* [[Крэчат Бяроза|Крэчат]]
* [[Стэнлес Пінск|Стэнлес]]
|група_інфармацыі2 = Віцебская вобласьць
|сьпіс2 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Група А
|сьпіс1 = * [[Газавік Віцебск|Газавік]]
* [[Гарадоцкія Львы Гарадок|Гарадоцкія Львы]]
* [[Мёры (футбольны клюб)|Мёры]]
* [[Паставы (футбольны клюб)|Паставы]]
* [[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]]
* [[Сянно (футбольны клюб)|Сянно]]
* [[Чырвоны барацьбіт Ворша|Чырвоны барацьбіт]]
|група_інфармацыі2 = Група Б
|сьпіс2 = * [[Глыбокае (футбольны клюб)|Глыбокае]]
* [[Докшыцы (футбольны клюб)|Докшыцы]]
* [[Дрыса (футбольны клюб)|Дрыса]]
* [[Лепель (футбольны клюб)|Лепель]]
* [[Нафтавік Наваполацак|Нафтавік]]
* [[Ніва Талачын|Ніва]]
* [[Ураджай-Ноўка]]
* [[Чашнікі (футбольны клюб)|Чашнікі]]
|група_інфармацыі3 = Група В
|сьпіс3 = * [[Бешанковічы (футбольны клюб)|Бешанковічы]]
* [[Дрывяціч Браслаў|Дрывяціч]]
* [[Дуброўна (футбольны клюб)|Дуброўна]]
* [[Лёзна (футбольны клюб)|Лёзна]]
* [[Расоны (футбольны клюб)|Расоны]]
* [[Ушачы (футбольны клюб)|Ушачы]]
* [[Шаркоўшчына (футбольны клюб)|Шаркоўшчына]]
* [[Шуміліна (футбольны клюб)|Шуміліна]]
}}
|група_інфармацыі3 = Гарадзенская вобласьць
|сьпіс3 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Група А
|сьпіс1 = * [[Зьмена Ваўкавыск|Зьмена]]
* [[Ліда-2 (футбольны клюб)|Ліда-2]]
* [[Масты (футбольны клюб)|Масты]]
* [[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]]
* [[Нёман-Белкард Горадня|Нёман-Белкард]]
* [[Слонім-2 (футбольны клюб)|Слонім-2]]
* [[Сьвіслач (футбольны клюб)|Сьвіслач]]
* [[Факел Наваградак|Факел]]
* [[ФСК Гарадзенскі Скідзель|ФСК Гарадзенскі]]
* [[Шчучын (футбольны клюб)|Шчучын]]
|група_інфармацыі2 = Група Б
|сьпіс2 = * [[Астравец-2 (футбольны клюб)|Астравец-2]]
* [[Ашмяны (футбольны клюб)|Ашмяны]]
* [[Бераставіца (футбольны клюб)|Бераставіца]]
* [[Буравесьнік Карэлічы|Буравесьнік]]
* [[Вярэнаў (футбольны клюб)|Вярэнаў]]
* [[Зьдзецел (футбольны клюб)|Зьдзецел]]
* [[Іўе (футбольны клюб)|Іўе]]
* [[Чайка Зэльва|Чайка]]
}}
|група_інфармацыі4 = Гомельская вобласьць
|сьпіс4 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Група А
|сьпіс1 = * [[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]]
* [[Жлобін (футбольны клюб)|Жлобін]]
* [[Лясгас Гомель|Лясгас]]
* [[Мазырскі НПЗ Мазыр|МНПЗ]]
* [[Рэчыца (футбольны клюб)|Рэчыца]]
* [[Шацілавічы (футбольны клюб)|Шацілавічы]]
|група_інфармацыі2 = Група Б1
|сьпіс2 = * [[Буда-Кашалёў (футбольны клюб)|Буда-Кашалёў]]
* [[Дняпро Рагачоў|Дняпро]]
* [[Сож Карма|Сож]]
* [[Чачэрск (футбольны клюб)|Чачэрск]]
|група_інфармацыі3 = Група Б2
|сьпіс3 = * [[Брагін (футбольны клюб)|Брагін]]
* [[Ельск (футбольны клюб)|Ельск]]
* [[Страла Нароўля|Страла]]
* [[Хвойнікі (футбольны клюб)|Хвойнікі]]
|група_інфармацыі4 = Група Б3
|сьпіс4 = * [[Жыткавічы (футбольны клюб)|Жыткавічы]]
* [[Лельчыцы (футбольны клюб)|Лельчыцы]]
* [[Петрыкаў (футбольны клюб)|Петрыкаў]]
* [[Рудабелка (футбольны клюб)|Рудабелка]]
|група_інфармацыі5 = Група Б4
|сьпіс5 = * [[Ветка ДЮСШ]]
* [[Дыямэнт Гомель|Дыямэнт]]
* [[Іпуць-ДЮСШ Добруш|Іпуць-ДЮСШ]]
* [[Лоеў (футбольны клюб)|Лоеў]]
}}
|група_інфармацыі5 = Магілёўская вобласьць
|сьпіс5 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Дывізіён 1
|сьпіс1 = * [[Горкі (футбольны клюб)|Горкі]]
* [[Друць Бялынічы|Друць]]
* [[Золак Круглае|Золак]]
* [[Ніва Чавусы|Ніва]]
* [[Сэрвалюкс-Агра Мяжысеткі|Сэрвалюкс-Агра]]
|група_інфармацыі2 = Дывізіён 2
|сьпіс2 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Група А
|сьпіс1 = * [[Віхра Амсьціслаў|Віхра]]
* [[Друць-2 Бялынічы|Друць-2]]
* [[Дрыбін (футбольны клюб)|Дрыбін]]
* [[Прапойск (футбольны клюб)|Прапойск]]
* [[Спартак Шклоў|Спартак]]
* [[Чэрыкаў (футбольны клюб)|Чэрыкаў]]
|група_інфармацыі2 = Група Б
|сьпіс2 = * [[Касьцюковічы (футбольны клюб)|Касьцюковічы]]
* [[Клімавічы (футбольны клюб)|Клімавічы]]
* [[Краснапольле (футбольны клюб)|Краснапольле]]
* [[Сож Крычаў|Сож]]
* [[Хоцімск (футбольны клюб)|Хоцімск]]
|група_інфармацыі3 = Група В
|сьпіс3 = * [[Быхаў (футбольны клюб)|Быхаў]]
* [[І-Ві Груп Бабруйск|І-Ві Груп]]
* [[Качэрычы (футбольны клюб)|Качэрычы]]
* [[Клічаў (футбольны клюб)|Клічаў]]
* [[Пціч Глуск|Пціч]]
}}
}}
|група_інфармацыі6 = Менская вобласьць
|сьпіс6 =
{{Навігацыйная падтабліца
|базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}};
|кляса_карткі = hlist
|група_інфармацыі1 = Група А
|сьпіс1 = * [[Бабоўня Капыль|Бабоўня]]
* [[Гайна-1997 Барысаў|Гайна-1997]]
* [[Колас Ігумен|Колас]]
* [[Кронан Стоўпцы|Кронан]]
* [[Нёманец Узда|Нёманец]]
* [[Салігорск-2 (футбольны клюб)|Салігорск-2]]
* [[Спадарожнік Смалявічы|Спадарожнік]]
* [[ФСК Слуцак]]
|група_інфармацыі2 = Група Б
|сьпіс2 = * [[Адзінства Койданаў|Адзінства]]
* [[Арэса Любань|Арэса]]
* [[Клецак (футбольны клюб)|Белсіцідомакс]]
* [[Бярэзань (футбольны клюб)|Бярэзань]]
* [[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]]
* [[Легіён Нясьвіж|Легіён]]
* [[Старыя Дарогі (футбольны клюб)|Старыя Дарогі]]
* [[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]]
|група_інфармацыі3 = Група В
|сьпіс3 = * [[Агеньчык Маладэчна|Агеньчык]]
* [[Алімп Лагойск|Алімп]]
* [[Вяльля Вялейка|Вяльля]]
* [[Ракета Жодзін|Ракета]]
* [[Сэдан Крупкі|Сэдан]]
* [[Фалька Чаркасы|Фалька]]
* [[ФАЦ Валожын]]
* [[Юнацтва Мядзел|Юнацтва]]
}}
|група_інфармацыі7 = Менскі дывізіён
|сьпіс7 = * [[БДУ Менск|БДУ]]
* [[Джы-Джы-Эс Юнайтэд Менск|Джы-Джы-Эс Юнайтэд]]
* [[Крумкачы Менск|Крумкачы]]
* [[Максымус Менск|Максымус]]
* [[Менскае мора Менск|Менскае мора]]
* [[СДЮШАР Дынама Менск|СДЮШАР Дынама]]
* [[Спартак-Менск]]
* [[Туркспор Менск|Туркспор]]
* [[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]]
* [[Энэргетык Менск|Энэргетык]]
|група_інфармацыі8 = Дублёрскі дывізіён
|сьпіс8 = * [[Арсэнал-2 Койданаў|Арсэнал-2]]
* [[Баранавічы-2 (футбольны клюб)|Баранавічы-2]]
* [[Белшына-2 Бабруйск|Белшына-2]]
* [[Віцебск-2 (футбольны клюб)|Віцебск-2]]
* [[Дняпро-2 Магілёў|Дняпро-2]]
* [[Дынама-2 Берасьце|Дынама-2]]
* [[Іслач-2 Менскі раён|Іслач-2]]
* [[МЛ-2 Віцебск|МЛ-2]]
* [[Нафтан-2 Наваполацак|Нафтан-2]]
* [[Нёман-2 Горадня|Нёман-2]]
* [[Славія-2 Мазыр|Славія-2]]
* [[Тарпэда-БелАЗ-2 Жодзін|Тарпэда-БелАЗ-2]]
}}<noinclude>
[[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Шаблёны:Навігацыя:Футбольныя лігі|Беларусь, 3]]
[[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Шаблёны:Навігацыя:Беларускі футбол]]
</noinclude>
oo0eu3jv661fx5z1ysu2i9lsm5zt7rn
Уладзімер Гніламёдаў
0
105450
2669871
2604333
2026-05-19T19:22:57Z
SergeiSEE
38150
дапаўненьне Кнігапіс
2669871
wikitext
text/x-wiki
{{Пісьменьнік
|Імя = Уладзімер Гніламёдаў
|Арыгінал імя = Уладзімер Васільевіч Гніламёдаў
|Партрэт =
|Памер = 3 лістапада 2024
|Апісаньне =
|Імя пры нараджэньні =
|Псэўданімы =
|Дата нараджэньня = {{Нарадзіўся|26|12|1937|1}}
|Месца нараджэньня = в. [[Кругель]], [[Берасьцейскі павет (1919—1939)|Берасьцейскі павет]], [[Палескае ваяводзтва]], [[Польская Рэспубліка (1918—1939)|Польская рэспубліка]]
|Дата сьмерці =
|Грамадзянства =
|Род дзейнасьці = літаратуразнавец, філёляг
|Гады актыўнасьці =
|Напрамак =
|Жанр =
|Дэбют =
|Значныя творы =
|Прэміі =
|Подпіс =
|Апісаньне подпісу =
|Палічка =
|Сайт =
}}
'''Уладзі́мер Гніламё́даў'''<ref name="85годгніламёдаву">{{Кніга|аўтар = |імя = Уладзімер|прозьвішча = Гніламёдаў|частка = |загаловак = Беларуская літаратура на сучасным этапе: аўтар, герой, чытач : зб. навук. арт. : да 85-годдзя з дня нарадж. акад. У. В. Гніламёдава|арыгінал = |спасылка = |адказны = укладальнік К. В. Часнакова, рэдактар А. М. Масухранава, мастацкі рэдактар У. У. Дамнянкоў, тэхнічны рэдактар М. В. Савіцкая, кампутарная вёрстка С. М. Касцюк, І. У. Счанюк|выданьне = |месца = [[Менск]]|выдавецтва = [[Беларуская навука (выдавецтва)|Беларуская навука]]|год = 2023|том = |старонкі = |старонак = 288|сэрыя = |isbn = 978-985-08-3072-2|наклад = 300}}</ref> ({{Нарадзіўся|26|12|1937}}, в. [[Кругель]], цяпер [[Камянецкі раён]], [[Берасьцейская вобласьць]], [[Беларусь]] — {{Памёр|3|11|2024}}<ref>[https://www.nslowa.by/2024/11/07/pamyor-pismennik-litaraturaznavets-uladzimir-gnilamyodau/ Памёр пісьменнік, літаратуразнавец Уладзімір Гніламёдаў]</ref>) — беларускі літаратуразнавец, доктар філялягічных навук, акадэмік НАН Беларусі.
== Жыцьцяпіс ==
Нарадзіўся ў сялянскай сям’і. Скончыў філялягічны факультэт [[Берасьцейскі пэдагагічны інстытут|Берасьцейскага пэдагагічнага інстытуту]] (1959). Служыў у [[Савецкая армія|Савецкай арміі]] (1959—1961).
Працаваў завучам Тамашоўскага дзіцячага дому, настаўнікам Камароўскай сярэдняй школы Берасьцейскага раёну. У 1965 скончыў асьпірантуру пры [[Інстытут літаратуры імя Я. Купалы|Інстытуце літаратуры імя Я. Купалы]] [[АН БССР]] і быў залічаны навуковым супрацоўнікам гэтага ж інстытуту.
У 1969—1976 працаваў у апараце [[ЦК КПБ|ЦК КП Беларусі]] інструктарам, пасьля загаднікам сэктару мастацкай літаратуры. З 1976 — намесьнік дырэктара Інстытуту літаратуры імя Я. Купалы АН БССР, з 1977 адначасова загаднік аддзелу тэорыі літаратуры.
У 2003 годзе абраны акадэмікам НАН Беларусі па сэкцыі беларускага літаратуразнаўства.
Чалец [[СП СССР]] з 1972.
== Творчасьць ==
У друку выступаў як крытык і літаратуразнавец з 1962.
Выдаў брашуры «Лірычны летапіс часу» (1967), «Ленін у сэрцы» (1968), «Сучасная беларуская паэзія» (1969), «Пафас жыццесцвярджэння: Вобраз чалавека актыўнай жыццёвай пазіцыі ў сучаснай беларускай паэзіі» (1985).
Аўтар манаграфіяў «Традыцыі і наватарства» (1972), «Сучасная беларуская паэзія: Творчая індывідуальнасць і літаратурны працэс» (1983), «Іван Мележ: Нарыс жыцця і творчасці» (1985), зборнікаў літаратурна-крытычных артыкулаў «Упоравень з часам» (1976), «Як само жыццё» (1980), «Ля аднаго вогнішча» (1984), «Класікі і сучаснікі» (1987), «Ад даўніны да сучаснасці» (2001), «Я. Купала. Жыццё і творчасць» (2002).
Адзін з аўтараў кнігі «У. І. Ленін і Кастрычніцкая рэвалюцыя ў беларускай літаратуры» (са [[Сьцяпан Лаўшук|Сьцяпанам Лаўшуком]] і [[Лідзія Савік|Лідзіяй Савік]], 1987).
== Узнагароды ==
Узнагароджаны мэдалямі. Ляўрэат [[Літаратурная прэмія імя У. Калесьніка|Літаратурнай прэміі імя У. Калесьніка]] (1996) і прэміі [[НАН Беларусі]] (2006).
== Кнігапіс ==
* {{Артыкул| аўтар = Уладзімір Гніламёдаў.| загаловак = Сем гадоў у ЦК (раман-дзённік).| спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/Sucasnyja/Polymia.djvu_pdf.zip/Polymia.2011-05.pdf | мова = | выданьне = [[Полымя (часопіс)|Полымя]] | тып = часопіс | год = 2011| том = | нумар = 5 (979)| старонкі = 4—59 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Літаратура ==
* {{Літаратура/Беларускія пісьменьнікі (1917—1990)|Гніламёдаў Уладзімір}}
{{Янка Купала}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Гніламёдаў, Уладзімер}}
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Камянецкім раёне]]
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Палескім ваяводзтве]]
[[Катэгорыя:Беларусісты]]
[[Катэгорыя:Беларускія літаратары]]
[[Катэгорыя:Купалазнаўцы]]
[[Катэгорыя:Сябры Саюзу пісьменьнікаў Беларусі]]
[[Катэгорыя:Акадэмікі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі]]
0zqfbr9l1bh99ywt327z3zz03ihygx1
Зімовая лінія
0
106929
2669881
2368651
2026-05-19T21:34:06Z
InternetArchiveBot
67502
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
2669881
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Italy.Defense.Lines.South.of.Rome.1943-1944 uk.svg|міні|300пкс|Мапа абарончых межаў ''Зімовай лініі'']]
[[Файл:Ortona 2006 -Moro River Canadian War Cemetery- by-Raboe 06.jpg|міні|300пкс|Вайсковыя могілкі ў [[Артона|Артоне]]]]
'''Зімо́вая лі́нія''' ({{Мова-de|Winterliche Linie}}) — сэрыя нямецкіх [[Фартэцыя|фартыфікацыйных пабудоваў]] у Цэнтральнай [[Італія|Італіі]], пабудаваных сіламі [[Арганізацыя Тота|арганізацыі Тота]] ў рокі [[Другая сусьветная вайна|Другой сусьветнай вайны]].
Асноўны [[Абарончая лінія|абарончы рубеж]] меў назву [[Лінія Густава]] й праходзіў скрозь усю Італію: на поўдні ад месца ўпаданьня ракі [[Гарыльяна]] ў [[Тырэнскае мора]], праз [[Апэніны|Апэнінскую горную сыстэму]] на [[поўнач]] да вусьця ракі [[Сангра]] ў [[Адрыятычнае мора]].
Мела ў сваім складзе такія [[Абарончая лінія|абарончыя лініі]] і рубяжы (з поўдня на поўнач):
* [[Лінія Вальтурна]]
* [[Лінія Барбара]]
* '''[[Лінія Густава]]''' зь ''[[Лінія Бэрнгарта|лініяй Бэрнгарта]]'' ды ''[[Лінія Гітлера|лініяй Гітлера]]''
* [[Лінія Цэзара С]]
* [[Рымская манэўравая лінія]]
== Глядзіце таксама ==
* [[Італьянская кампанія (Другая сусьветная вайна)]]
* [[Бітва пад Монтэ-Касына]]
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://web.archive.org/web/20080219140535/http://www.military.com/Resources/ResourceFileView?file=worldwarii_europe_maps_map47.htm Мапа нямецкіх фартыфікацыйных лініяў]
* [https://web.archive.org/web/20120204195119/http://www.wwii.ca/page30.html The Liri Valley: Canada’s Breakthrough to Rome]
* [http://www.cwgc.org/search/cemetery_photos.aspx?cemetery=2018200&mode=1.html Commonwealth War Graves Commission information on Moro River Cemetery]
* [http://archives.cbc.ca/war_conflict/second_world_war/clip/9859/ CBC Archives] CBC Radio reports from the Winter Line on May 14, 1944.
[[Катэгорыя:Лініі абароны Другой сусьветнай вайны]]
[[Катэгорыя:Італьянская кампанія]]
8keefsrnfdfkv54mufn4nvfn6n7shyi
Васіль Вітка
0
107870
2669872
2630755
2026-05-19T19:56:20Z
SergeiSEE
38150
дапаўненьне літаратура
2669872
wikitext
text/x-wiki
{{Пісьменьнік
| Імя = Васіль Вітка
| Арыгінал імя =
| Жанчына =
| Партрэт =
| Памер =
| Апісаньне =
| Імя пры нараджэньні = Цімафей Васільевіч Крысько
| Псэўданімы =
| Дата нараджэньня = {{Нарадзіўся|16|5|1911}}
| Месца нараджэньня = в. [[Еўлічы]], [[Слуцкі павет (Менская губэрня)|Слуцкі павет]], [[Менская губэрня]], [[Паўночна-Заходні край]], [[Расейская імпэрыя]]
| Дата сьмерці = {{Памёр|5|7|1996}}
|Месца сьмерці = [[Менск]], [[Беларусь]]
| Грамадзянства = Беларусь
| Род дзейнасьці = [[журналіст]]
| Гады актыўнасьці =
| Напрамак =
| Жанр = [[Верш]]
| Дэбют = 1928 год
| Значныя творы = кнігі «Беларуская калыханка» (1971), «Казкі» (1968) і «Чытанка-маляванка» (1971)
| Прэміі = [[Дзяржаўная прэмія БССР]] (1972)
| Узнагароды = {{Блёк узнагародаў|{{Ордэн Кастрычніцкай Рэвалюцыі}}|{{Ордэн Працоўнага Чырвонага Сьцяга}}|{{Ордэн Знак Пашаны}}|{{Мэдаль Францішка Скарыны}}}}
| Подпіс =
| Апісаньне подпісу =
| Палічка = http://knihi.com/Vasil_Vitka/
| Сайт =
}}
'''Васі́ль Ві́тка''' (сапраўднае імя ''Цімафе́й Васі́льевіч Крысько́''; {{Дата ў старым стылі|16 траўня|1911|3 траўня}}; [[вёска]] Еўлічы, цяпер [[Слуцкі раён]], [[Менская вобласьць]], Беларусь — 5 ліпеня 1996) — беларускі савецкі [[паэт]], [[драматург]], клясык беларускай дзіцячай літаратуры, [[заслужаны дзяяч культуры Беларускай ССР]] (1970).
== Жыцьцяпіс ==
Нарадзіўся 16 траўня 1911 року ў вёсцы [[Еўлічы]] [[Менская губэрня|Менскай губэрні]] ў сялянскай сям’і.
Пасьля сканчэньня Слуцкай прафтэхшколы ў 1928 працаваў сьлесарам на Бабруйскім дрэваапрацоўным камбінаце, у заводзкай шматтыражцы (1929—1930), рэдакцыях газэтаў «Камуніст» (Бабруйск, 1930—1933), «Ударнік» (Жлобін, 1933—1935), «[[Чырвоная змена]]» (1935—1937), «[[Літаратура і мастацтва]]» (1937—1938) і часопісу «Полымя рэвалюцыі» (1938—1939).
Чалец [[КПСС]] з 1947.
У 1951—1957 — галоўны рэдактар беларускай штотыднёвай літаратурнай газэты «[[Літаратура і мастацтва]]».
Памёр 5 ліпеня 1996 року.
== Творчасьць ==
Друкавацца пачаў у 1928 року.
Зборнікі паэзіі:
* «Гартаваньне» (1944)
* «Поўдзень» (1946)
* «Вернасьць» (1953)
* «Ружа і штык» (1958)
* «Паверка» (1961)
* «Вершы» (1968)
* «Беларуская калыханка» (1971)
* «Праводзіны лета» (1972)
* «Вышыні сьвятла» (1977)
* «Случчына» (1981)
* «Трэція пеўні» (1988)
Для дзяцей:
* «Вавёрчына гора» (1948)
* «Бусьлінае лета» (1958)
* «Казка пра цара Зубра» (1960)
* «Зайчык-вадалаз» (1962)
* «Дударык» (1964)
* «Азбука Васі Вясёлкіна» (1965)
* «Казкі» (1968)
* «Чытанка-маляванка» (1971)
* «Хто памагае сонцу» (1975)
* «Казкі» (1976)
* «Ладачкі-ладкі» (1977)
* «Мы будуем мэтро» (1979)
* «Менскія баляды» (1982)
* «Казкі й краскі» (1984)
* «Госьці» (1984)
* «Загадка пра зярнятка» (1984)
* «Дзецям» (выбраныя творы, 1986)
* «Сьвята дружбы» (1987)
П’есы:
* «Прамень будучыні» (1948)
* «Шчасьце паэта» (1951, прысьвечаная жыцьцю Я. Купалы)
Пераклады:
* «Добра!» ([[Уладзімер Маякоўскі|У. Маякоўскага]], 1940, разам з [[Рыгор Лынькоў|Р. Лыньковым]])
* «Паны Галаўлёвы» ([[Міхаіл Салтыкоў-Шчадрын|М. Я. Салтыкова-Шчадрына]], 1956)
* «Блакітныя жураўлі» (В. Сухамлінскага, 1940, разам з [[Рыгор Лынькоў|Р. Лыньковым]])
== Узнагароды ==
Узнагароджаны 2 ордэнамі, [[Мэдаль Францішка Скарыны|мэдалём Францішка Скарыны]] (10 кастрычніка 1991 року).
[[Заслужаны дзяяч культуры Беларускай ССР]] (1970). Ляўрэат [[Дзяржаўная прэмія БССР|Дзяржаўнай прэміі БССР]] (1972) (за кнігі «Беларуская калыханка», «Казкі» і «Чытанка-маляванка»<ref>[https://web.archive.org/web/20111009055631/http://bellib.org/vvitka.html ''В. Вітка''. Бібліятэка беларускай літаратуры]</ref>.
Міжнародны ганаровы дыплём імя Андэрсэна з занясеньнем у Ганаровы сьпіс (1978).
== Памяць ==
У роднай вёсцы Еўлічы (Слуцкі раён, Беларусь) імя Васіля Віткі носяць вуліца і [[школа]]. У 2011 г. яго імем назвалі бібліятэку № 6 у Менску<ref>{{Артыкул|аўтар=[[Уладзімер Ліпскі]].|загаловак=Вясельле для «Вясёлкі»|спасылка=http://old.zviazda.by/ru/pril/article.php?id=95988|выданьне=Жырандоля|тып=|год=14 красавіка 2012|нумар=[http://old.zviazda.by/ru/pril/?id=26&prilid=95985 13 (142)]|старонкі=[http://old.zviazda.by/a2ttachments/95979/14kras-6.indd.pdf 6]|issn=}}</ref>.
== Крыніцы і заўвагі ==
{{Крыніцы}}
== Літаратура ==
* [[Міхась Лынькоў]]. Шукальнік запаветнага слова, «[[Маладосць]]», 1961, № 5;
* {{Кніга|аўтар = Святлана Марчанка. |частка = |загаловак = Васіль Вітка. Нарыс жыцця і творчасці |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца = {{Менск (Мінск)}} |выдавецтва = [[Мастацкая літаратура (выдавецтва)|Мастацкая літаратура]] |год = 1985 |том = |старонкі = |старонак = 189 |сэрыя = |isbn = |наклад = 4000}}
* Пісьменнікі Савецкай Беларусі. Кароткі біябібліяграфічны даведнік, Мінск, 1970
* {{Артыкул| аўтар =[[Маргарыта Яфімава]].| загаловак =Постаці. Сонцам сеяў свой палетак: Да 100-годдзя з дня нараджэння Васіля Віткі (Цімоха Васільевіча Крысько). | спасылка =https://zviazda.by/sites/default/files/pol5_2011.pdf | мова = | выданьне =[[Полымя (часопіс)|Полымя]] | тып =часопіс | год =2011 | том = | нумар =5 (979)| старонкі =163―167 }}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://web.archive.org/web/20110601234230/http://slovo.ws/bio/bel/03/0022.html Біяграфія Васіля Віткі]
* [https://web.archive.org/web/20110429224220/http://www.vershy.ru/category/vas%D1%96l-v%D1%96tka Біяграфія] на партале [[Вершы.ru]]
{{Пісьменьнікі й паэты Беларусі}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Вітка, Васіль}}
[[Катэгорыя:Беларускія паэты і паэткі]]
[[Катэгорыя:Беларускія драматургі]]
[[Катэгорыя:Заслужаныя дзеячы культуры БССР]]
[[Катэгорыя:Узнагароджаныя мэдалём Францішка Скарыны]]
[[Катэгорыя:Ляўрэаты Дзяржаўнай прэміі БССР]]
9o6rb60hkr0vl0aw2gp3gvg64xpneq0
Фларыяна (футбольны клюб)
0
116593
2669831
2597007
2026-05-19T12:49:20Z
Artsiom91
28241
абнаўленьне зьвестак
2669831
wikitext
text/x-wiki
{{Футбольны клюб
|Назва = Фларыяна
|Лягатып =
|ПоўнаяНазва = Floriana Football Club
|Заснаваны = 1894
|Горад = [[Фларыяна]], [[Мальта]]
|Стадыён = [[Індэпэндэнс Граўнд]]
|Умяшчальнасьць = 3000
|Прэзыдэнт =
|Чэмпіянат = {{Папярэдні футбольны сэзон Мальты|ФларыянаЛіга}}
|Сэзон = {{Папярэдні футбольны сэзон Мальты|ФларыянаСэзон}}
|Месца = {{Папярэдні футбольны сэзон Мальты|Фларыяна}}
|Сайт = http://www.florianafc.com/
|Прыналежнасьць = Мальтыйскія
}}
«'''Фларыяна'''» ({{мова-en|Floriana}}) — мальтыйскі футбольны клюб з гораду [[Фларыяна|Фларыяны]]. Заснаваны ў 1894 годзе. 27-разовы [[Чэмпіянат Мальты па футболе|чэмпіён Мальты]], 21-разовы ўладальнік [[Кубак Мальты па футболе|Кубка Мальты]].
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://web.archive.org/web/20191231211439/http://www.florianafc.com/ Афіцыйны сайт]
{{Прэм’ер-ліга чэмпіянату Мальты па футболе}}
[[Катэгорыя:Фларыяна]]
bywuu27mv9k7uvatxed2hz8nfdgyl0x
Нёманец Узда
0
158449
2669844
2087304
2026-05-19T14:59:01Z
Dymitr
10914
Dymitr перанёс старонку [[Узда (футбольны клюб)]] у [[Нёманец Узда]]: Абнаўленьне зьвестак
2087304
wikitext
text/x-wiki
{{Футбольны клюб
|Назва = Узда
|Лягатып =
|ПоўнаяНазва =
|Заснаваны =
|Горад = [[Узда]], [[Беларусь]]
|Стадыён = [[Гарадзкі стадыён (Узда)|Гарадзкі]]
|Умяшчальнасьць =
|Пасада кіраўніка =
|Кіраўнік =
|Трэнэр = [[Ягор Дзьмітрачкоў]]
|Чэмпіянат = [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другая ліга]]
|Сэзон = [[Чэмпіянат Беларусі па футболе 2018 году|2018]]
|Месца = 5 месца
|Сайт =
|Прыналежнасьць = Беларускія
}}
«'''Узда'''» — беларускі футбольны клюб з гораду [[Узда|Ўзды]]. З 2014 году выступае ў [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|другой лізе]] [[Чэмпіянат Беларусі па футболе|чэмпіянату Беларусі]] (за выключэньнем сэзону 2016 году).
== Гісторыя ==
Да чэрвеня 2015 году каманда мела назву «Беліта-[[Вітэкс]]», пасьля таго як супрацоўніцтва з аднайменнай кампаніяй было спыненае, каманда выступае пад назвай «Узда»<ref>[http://by.tribuna.com/football/1030846210.html Компания «Белита-Витэкс» и футбольный клуб из Узды окончательно прекратили сотрудничество]{{Ref-ru}}</ref>. У 2015 годзе каманда заняла 2 месца ў другой лізе і атрымала права на ўдзел у першай лізе, але на сэзон 2016 году не заявілася ні ў першую, ні ў другую лігу<ref>[http://by.tribuna.com/football/1039247674.html «Узда» и «Джус-Руденск», подав заявку на участие во второй лиге, в итоге отказались]{{Ref-ru}}</ref>.
== Стадыён ==
Гульні праводзіць на [[Гарадзкі стадыён (Узда)|гарадзкім стадыёне]] [[Узда|Ўзды]], а некаторыя матчы на стадыёне «Беліта-Вітэкс» у вёсцы [[Цеплень]].
== Склад ==
: ''Актуальны на жнівень 2019 году''<ref>[http://football.by/stat/belarus/2019_2/teams/1001/ «Узда». Информация о команде — 29-й чемпионат Беларуси (2019)]{{Ref-ru}}</ref>
{{Склад}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Бр|Уладзіслаў Карніцкі||1997}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Бр|Аляксей Лучыновіч||1994}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Бр|Андрэй Напорка||1994}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Аб|Андрэй Казарын||1984}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Аб|Станіслаў Сувораў||1993}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Аб|Іван Суша||1996}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Аб|Мікалай Сядоў||1994}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Аб|Павал Туміловіч||1999}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Аб|Уладзімер Шыбека||1986}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Вадзім Бацяноўскі||1991}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Яўген Будай||1996}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Сяргей Булынёнак||1992}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|[[Раман Бурэц]]||1997}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Віктар Голуб||1991}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|[[Сяргей Казека]]||1986}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Антон Кійко||1990}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Яўген Краўчанка||1999}}
{{Падзел складу}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Міхаіл Краўчук||1991}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Аляксей Кулікоў||1990}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Андрэй Лапшын||1986}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Руслан Лісаковіч||2002}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Яўген Машагін||2000}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Павал Паўловіч||1995}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|[[Уладзіслаў Рубін]]||1999}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Максім Сурко||1999}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Мацьвей Фамічоў||1997}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Арцём Шыцько||1995}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Аляксей Шышкін||1998}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|ПА|Захар Якубцэвіч||1999}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Нап|Кірыл Еўдакімаў||2000}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Нап|Аляксандар Мрынскі||1990}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Нап|Сяргей Нямковіч||2000}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Нап|[[Аляксей Хадневіч]]||1987}}
{{Гулец||{{Сьцяг Беларусі}}|Нап|Віктар Чачкоўскі||2000}}
{{Канец складу}}
== Статыстыка ==
{{Слупок-пачатак}}
{{Слупок-новы}}
=== [[Чэмпіянат Беларусі па футболе|Чэмпіянат]] ===
{|class="wikitable" style="text-align: center;"
!width=55|Сэзон
!width=50|Ліга
!width=30|Месца
!width=30|{{Падказка|Г|Гульні}}
!width=30|{{Падказка|В|Выйгрышы}}
!width=30|{{Падказка|Н|Нічыі}}
!width=30|{{Падказка|П|Паразы}}
!width=60|{{Падказка|РМ|Розьніца мячоў}}
!width=45|{{Падказка|Пкт|Пункты}}
|-
| [[Чэмпіянат Беларусі па футболе 2014 году|2014]] || [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другая]] || '''4''' || 30 || 19 || 5 || 6 || 88–43 || 62
|-
| [[Чэмпіянат Беларусі па футболе 2015 году|2015]] || [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другая]] || '''2''' {{Рост}} || 26 || 15 || 8 || 3 || 61–29 || 53
|-
| [[Чэмпіянат Беларусі па футболе 2017 году|2017]] || [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другая]] || '''9''' || 26 || 9 || 4 || 13 || 47–63 || 31
|-
| [[Чэмпіянат Беларусі па футболе 2018 году|2018]] || [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другая]] || '''5''' || 28 || 14 || 4 || 10 || 64–46 || 46
|}
{{Слупок-новы}}
=== [[Кубак Беларусі па футболе|Кубак]] ===
{|class="wikitable" style="text-align: center;"
!width=80|Сэзон
!width=45|Раўнд
!width=30|{{Падказка|Г|Гульні}}
!width=30|{{Падказка|В|Выйгрышы}}
!width=30|{{Падказка|Н|Нічыі}}
!width=30|{{Падказка|П|Паразы}}
!width=60|{{Падказка|РМ|Розьніца мячоў}}
|-
| [[Кубак Беларусі па футболе 2014—2015 гадоў|2014—2015]] || 1/32 || 2 || 1 || 0 || 1 || 2–6
|-
| [[Кубак Беларусі па футболе 2015—2016 гадоў|2015—2016]] || 1/32 || 1 || 0 || 0 || 1 || 1–2
|-
| [[Кубак Беларусі па футболе 2017—2018 гадоў|2017—2018]] || 1/32 || 2 || 1 || 0 || 1 || 5–3
|-
| [[Кубак Беларусі па футболе 2018—2019 гадоў|2018—2019]] || 1/16 || 2 || 1 || 0 || 1 || 5–3
|-
| [[Кубак Беларусі па футболе 2019—2020 гадоў|2019—2020]] || 1/32 || 1 || 0 || 0 || 1 || 1–2
|}
{{Слупок-канец}}
== Галоўныя трэнэры ==
* [[Ягор Дзьмітрачкоў]] (з 2018 году)
* [[Аляксей Пінчук]] (2015, 2017)
* [[Кірыл Дземенкавец]] (2014)
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
{{Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе}}
[[Катэгорыя:Узда]]
2gqqizgccl478d729x1pn016w8pab55
Матэо Ковачыч
0
163713
2669901
2662774
2026-05-20T06:22:36Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669901
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Матэ́о Ко́вачыч''' ({{мова-hr|Mateo Kovačić}}; {{Н}} 6 траўня 1994 году, [[Лінц]], [[Аўстрыя]]) — [[Харватыя|харвацкі]] футбаліст, атакуючы паўабаронца клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і [[зборная Харватыі па футболе|нацыянальнай зборнай Харватыі]]. Выступае на пазыцыі цэнтральнага паўабаронцы і часьцяком выконвае ролю плэймэйкера.
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Займацца футболам Матэо пачаў у акадэміі аўстрыйскага клюбу [[ЛАСК Лінц|ЛАСК]]. Ужо ў 13 гадоў маладым хлоцам зацікавіліся такія клюбы, як «[[Аякс Амстэрдам|Аякс]]», «[[Інтэрнацыянале Мілян|Інтэрнацыянале]]», «[[Ювэнтус Турын|Ювэнтус]]» і «[[Баварыя Мюнхэн|Баварыя]]», аднак сям’я Ковачыча вырашыла вярнуцца ў [[Загрэб]] і Матэо далучыўся да клюбу «[[Дынама Загрэб|Дынама]]».
Дэбютаваў у прафэсіцйным футболе малады хлапец у матчы супраць клюбу «[[Хрвацкі Драгаволяц Загрэб|Хрвацкі Драгаволяц]]» 20 лістапада 2010 году. «Дынама» атрымала сакрушальную перамогу зь лікам 6:0, а Матэо забіў чацьверты гол сваёй каманды. Да канца сэзону Матэо згуляў яшчэ 6 матчаў каманды, а ўжо на наступны сэзон паўабаронца стаў гульцом асноўнага складу.
31 студзеня 2013 году Ковачыч перайшоў у мілянскі «[[Інтэрнацыянале Мілян|Інтэрнацыянале]]»<ref>[http://www.sports.ru/football/146481067.html «Интер» объявил о переходе Ковачича]. Sports.ru</ref>. Матэо ўзяў сабе 10 нумар, пад якім да гэтага выступаў [[Вэсьлі Снэйдэр]]. 3 лютага ў паядынку супраць «[[Сіена (футбольны клюб)|Сіены]]» гулец дэбютаваў у [[Сэрыя A|Сэрыі А]], выйшаўшы на замену ў другім тайме замест [[Эсэк’ель Скелёта|Эсэк’еля Скелёта]].
=== Міжнародная ===
У сакавіку 2013 году Матэо быў выкліканы на гульні галоўнай [[Зборная Харватыі па футболе|зборнай Харватыі]] супраць [[Зборная Сэрбіі па футболе|зборнай Сэрбіі]] і [[зборная Ўэйлзу па футболе|Ўэйлзу]]<ref>[https://web.archive.org/web/20160816000636/http://www.allsoccer.ru/?section=article&agency=seol&page=http%3A%2F%2Fnews.sport-express.ru%2F2013-03-07%2F571965 Четыре игрока премьер-лиги вызваны в сборную Хорватии]. Allsoccer.ru</ref>. 22 сакавіка ў матчы адборачнага турніру [[чэмпіянат сьвету па футболе 2014 году|чэмпіянату сьвету 2014 году]] супраць зборнай Сэрбіі Ковачыч дэбютаваў за першую зборную Харватыі.
== Дасягненьні ==
'''«Дынама»''':
* [[Чэмпіянат Харватыі па футболе|Чэмпіён Харватыі]]: 2011, 2012, 2013
* Уладальнік [[Кубак Харватыі па футболе|Кубка Харватыі]]: 2011, 2012
«'''Рэал'''»:
* [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Чэмпіён Гішпаніі]]: 2017
* Уладальнік [[Супэркубак Гішпаніі па футболе|Супэркубка Гішпаніі]]: 2017
* Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2016, 2017, 2018
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 2016, 2017
* Пераможца [[клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2016, 2017
'''«Чэлсі»''':
* Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2021
* Пераможца [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]]: 2019
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 2021
* Пераможца [[клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2021
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2024
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2024
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка Эўропы]]: 2023
* Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://web.archive.org/web/20150129034918/http://www.inter.it/en/squadra/G0918 Старонка на афіцыйным сайце ФК «Інтэрнацыянале»]
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Ковачыч у складзе [[Зборная Харватыі па футболе|зборнай Харватыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Харватыя}};
|Харватыя на ЧС-2014
|Харватыя на ЧЭ-2016
|Харватыя на ЧС-2018
|Харватыя на ЧЭ-2020
|Харватыя на ЧС-2022
|Харватыя на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Ковачыч, Матэо}}
[[Катэгорыя:Харвацкія футбалісты]]
gjfh4y0mzbek63eg5bgm8924e3w7q2g
Бэрнарду Сылва
0
194574
2669905
2662780
2026-05-20T06:24:16Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669905
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Бэрнарду Мота Вэйга дзі Карвальлю і Сылва''' ({{мова-pt|Bernardo Mota Veiga de Carvalho e Silva}}; {{Н}} 10 жніўня 1994 году) — партугальскі футбаліст, паўабаронца ангельскага клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і [[Зборная Партугаліі па футболе|нацыянальнай зборнай Партугаліі]].
== Дасягненьні ==
'''«Бэнфіка»''':
* [[Чэмпіянат Партугаліі па футболе|Чэмпіён Партугаліі]]: 2014
* Уладальнік [[Кубак Партугаліі па футболе|Кубка Партугаліі]]: 2014
* Уладальнік [[Супэркубак Партугаліі па футболе|Супэркубка Партугаліі]]: 2014
'''«Манака»''':
* [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2017
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2019, 2023, 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2018, 2019, 2020, 2021, 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2018, 2019, 2024
* Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2023
* Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Сылва ў складзе [[Зборная Партугаліі па футболе|зборнай Партугаліі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Партугалія}};
|Партугалія на ЧС-2018
|Партугалія на ЧЭ-2020
|Партугалія на ЧС-2022
|Партугалія на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Сылва, Бэрнарду}}
[[Катэгорыя:Партугальскія футбалісты]]
7svmczgleopn1l0trmn0ktbd7svcb22
Джон Стоўнз
0
194712
2669899
2662771
2026-05-20T06:21:14Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669899
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Джон Стоўнз''' ({{мова-en|John Stones}}; {{Н}} 28 траўня 1994 году) — ангельскі футбаліст, абаронца клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і [[Зборная Ангельшчыны па футболе|нацыянальнай зборнай Ангельшчыны]].
== Дасягненьні ==
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2019, 2023, 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2018, 2020, 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2018, 2019
* Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2023
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка Эўропы]]: 2023
* Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://int.soccerway.com/players/john-stones/189445/ Профіль на soccerway.com]{{Ref-en}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Стоўнз у складзе [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Ангельшчына}};
|Ангельшчына на ЧЭ-2016
|Ангельшчына на ЧС-2018
|Ангельшчына на ЧЭ-2020
|Ангельшчына на ЧС-2022
|Ангельшчына на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Стоўнз, Джон}}
[[Катэгорыя:Ангельскія футбалісты]]
opzz4haxqzu31bs8im9emlbxawvhoba
Габрыел Жэзус
0
194997
2669915
2625212
2026-05-20T06:47:52Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */
2669915
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Габрые́л Фэрна́нду дэ Жэзу́с''' ({{мова-pt|Gabriel Fernando de Jesus}}; {{Н}} 3 красавіка 1997 году) — бразыльскі футбаліст, нападнік ангельскага клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і [[Зборная Бразыліі па футболе|нацыянальнай зборнай Бразыліі]].
== Дасягненьні ==
'''«Палмэйрас»''':
* [[Чэмпіянат Бразыліі па футболе|Чэмпіён Бразыліі]]: 2016
* Уладальнік [[Кубак Бразыліі па футболе|Кубка Бразыліі]]: 2015
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2018, 2019, 2021, 2022
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2019
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2018, 2020, 2021
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2018, 2019
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
'''Бразылія''':
* Алімпійскі чэмпіён: [[Летнія Алімпійскія гульні 2016 году|2016]]
* Уладальнік [[Кубак Амэрыкі па футболе|Кубка Амэрыкі]]: 2019
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Жэзус у складзе [[Зборная Бразыліі па футболе|зборнай Бразыліі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Кубак Амэрыкі па футболе|Кубках Амэрыкі]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Бразылія}};
|Бразылія на ЧС-2018
|Бразылія на КА-2019
|Бразылія на КА-2021
|Бразылія на ЧС-2022
}}
[[Катэгорыя:Бразыльскія футбалісты]]
[[Катэгорыя:Бразыльскія футбалісты і футбалісткі на Алімпійскіх гульнях]]
[[Катэгорыя:Футбалісты і футбалісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2016 году]]
[[Катэгорыя:Чэмпіёны летніх Алімпійскіх гульняў 2016 году]]
rtjkigzf4mqu663u2yz6u3azpy0du5q
Кібэрспорт у Казахстане
0
203987
2669929
2032139
2026-05-20T08:41:03Z
InternetArchiveBot
67502
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
2669929
wikitext
text/x-wiki
[[Кібэрспорт]] у [[Казахстан]]е бярэ свой пачатак калі была ўтворана адна з найлеґендарнейшых камандаў Казахстану па гульні [[Dota]] — [[NEXT.kz]], што выступіла на [[Electronic Sports World Cup 2011]]<ref>http://game-tournaments.com/dota-2/eswc-2011/group</ref>. На дадзены момант некалькі кібэрспартовых камандаў па дысцыплінах [[Dota 2]], [[Counter-Strike: Global Offensive]] ды [[PUBG]] выступаюць на буйных турнірах.
== Кібэрспорт у Казахстане на законным узроўні ==
З 25 чэрвеня 2017 року кібэрспорт прызнаны афіцыйным відам спорту ў Казахстане. Пра гэта ў [[Facebook]] паведаміў старшыня кіраваньня АТ "Қазақтелеком" [[Куанышбек Есекееў]], перадае Zakon.kz<ref>https://web.archive.org/web/20180911191726/https://www.zakon.kz/4925317-kazahstan-priznal-kibersport.html</ref>. У Казахстане таксама дзее некамэрцыйная арґанізацыя [[Qazaq Cybersport Federation]]<ref>https://tengrinews.kz/conference/259/</ref>.
== Найбуйнейшыя кібэрспартовыя каманды ў Казахстане ==
* [[Gambit Esports]]
* [[AVANGAR]]
* [[k23]]
* [[NEXT.kz]]
* [[xGame.kz]]
== Казахстанскія турніры ==
* [[Altel Cyber Games]]
* [[Parimatch N1 Challenge]]
* [[Almeo Esport Cup]]
* [[TTC cup]]
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Кібэрспорт у Казахстане|*]]
p22zspp6fcv4074x7j9kwatcm8wtnov
Маргарыта Яфімава
0
241499
2669870
2536128
2026-05-19T19:12:05Z
SergeiSEE
38150
дапаўненьне Кнігапіс
2669870
wikitext
text/x-wiki
{{Пісьменьніца
|Імя = Маргарыта Барысаўна Яфімава
|Арыгінал імя = Маргарыта Яўхімава
|Жанчына = так
|Партрэт =
|Памер =
|Апісаньне =
|Імя пры нараджэньні =
|Псэўданімы =
|Дата нараджэньня = {{Нарадзілася|25|12|1927|}}
|Месца нараджэньня = Ворша
|Дата сьмерці = {{Памерла|21|1|2015}}
|Месца сьмерці = Менск
|Род дзейнасьці =
|Гады актыўнасьці = 1956—2015
|Кірунак = [[літаратуразнаўства]], [[пэдагогіка]]
|Жанр =
|Мова = беларуская
|Мова2 =
|Дэбют =
|Значныя творы =
|Прэміі =
|Узнагароды =
|Подпіс =
|Апісаньне подпісу =
|ВікіКрыніца =
|ВікіКрыніца пераклады на беларускую =
|Палічка =
|Камунікат =
|Сайт =
}}
'''Маргары́та Яфі́мава''' (25 сьнежня 1927, [[Ворша]] — 21 студзеня 2015, [[Менск]])<ref>{{Артыкул| аўтар =Міхась Шавыркін. | загаловак =Прамяністай душы чалавек. | спасылка = https://zviazda.by/sites/default/files/pdf/2015/01/27stu-11.indd_.pdf | мова = | выданьне = [[Звязда]] | тып = газэта| год = 2015, 27 студзеня | том = | нумар = 15 (27873) | старонкі = 11 }}</ref> — [[Літаратуразнаўства|літаратуразнаўца]], [[Пэдагогіка|пэдагог]], адна з пачынальнікаў стварэньня гісторыі [[Беларуская дзіцячая літаратура|беларускай дзіцячай літаратуры]], [[Кандыдат навук|кандыдат]] [[Філялёгія|філялягічных]] навук (1956)<ref>{{Кніга|аўтар =М. Б. Ефимова.|частка = |загаловак =Творчество Янки Мавра : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца =[[Менск|Мінск]] |выдавецтва =[[Беларускі дзяржаўны ўнівэрсытэт|БГУ]] |год =1955 |том = |старонкі =|старонак = 16|сэрыя = |isbn = |наклад = }}</ref>, [[дацэнт]]ка [[БДУ]] (1968), член [[Саюз беларускіх пісьменьнікаў|СБП]] (1993).
== Жыцьцяпіс ==
Нарадзілася ў сям’і настаўнікаў. Да вайны вучылася ў беларускай сярэдняй школе № 2 г. на вул. Астроўскага ў [[Ворша|Воршы]] ({{Каардынаты|54|30|48.62|паўночнае|30|25|34.38|усходняе|тып=пункт}}), потым эвакуацыя ў [[Расея|Расею]]. У 1946 стала студэнткай [[Філялягічны факультэт БДУ|філялягічнага факультэту БДУ]]. У 1951 скончыла ўніверсітэт, у 1955 — асьпірантуру БДУ. Працавала выкладчыцай на катэдры беларускай літаратуры й катэдрах факультэту пэдагогікі й мэтодыкі пачатковага навучаньня ў [[Магілёўскі дзяржаўны ўнівэрсытэт імя Аркадзя Куляшова|Магілёўскім пэдінстытуце]] (1955—1966).<ref>{{Кніга|аўтар =[[Аляксандар Агееў|Агееў А. Р.]] і інш.|частка = |загаловак =Магілёўскі дзяржаўны універсітэт імя А.А.Куляшова: мінулае і сучаснасць |арыгінал = |спасылка =https://libr.msu.by/handle/123456789/6365 |адказны =Пад рэд. М. І. Вішнеўскага |выданьне =|месца =[[Магілёў]] |выдавецтва =МДУ імя А.А.Куляшова|год = 2003|том = |старонкі =128, 129 |старонак =260 |сэрыя = |isbn =985-480-015-6|наклад = }}</ref> 3 1966 дацэнтка катэдры беларускай літаратуры [[Філялягічны факультэт БДУ|філялягічнага факультэту БДУ]], выкладчыца гісторыі беларускай дзіцячай літаратуры, практыкума па мастацкаму чытаньню, курсаў па мэтодыцы выкладаньня літаратуры.
== Творчасьць ==
Першы артыкул Маргарыты Яфімавай, прысьвечаны творчасьці [[Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]], надрукаваны ў 1957 годзе. Аўтар кніг «Цэлы сьвет – дзецям», «Янка Маўр», «Беларуская дзіцячая літаратура», «Літаратурныя вечары ў школе», «Гучыць жывое слова», «3ь верай у дзіцячае сэрца». Складальніца кніг пра [[Францішак Скарына|Францішку Скарыну]] «Народу свайму ўслугуючы» і «Адкрыць нашчадкам Скарыну». Адна з аўтараў вучэбных дапаможнікаў для студэнтаў «Беларуская дзіцячая літаратура», «Гісторыя беларускай савецкай літаратуры» і інш.
Ёй належаць прадмовы да кніг [[Алена Васілевіч|Алены Васілевіч]], [[Васіль Вітка|Васіля Віткі]], [[Павел Кавалёў|Паўла Кавалёва]], [[Уладзімер Ліпскі|Уладзімера Ліпскага]], [[Янка Маўр|Янкі Маўра]], [[Іван Муравейка|Івана Муравейкі]], [[Тарас Хадкевіч|Тараса Хадкевіча]], [[Алесь Якімовіч|Алеся Якімовіча]]; артыкулы пра творчасьць [[Эдзі Агняцвет]], [[Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]], [[Васіль Вітка|Васіля Віткі]], [[Ніна Галіноўская|Ніны Галіноўскай]], [[Зоська Верас|Зоські Верас]], [[Клаўдзія Каліна|Клаўдзію Каліну]], [[Якуб Колас|Якуба Коласа]], [[Янка Купала|Янкі Купала]], [[Мікола Чарняўскі|Міколы Чарняўскага]], [[Алесь Якімовіч|Алеся Якімовіча]], [[Яўгенія Янішчыц|Яўгенію Янішчыц]].
Дасьледчыца гісторыі беларускай літаратуры, пытаньняў дзіцячай літаратуры й пісьменьніцкага майстэрства, праблемы эстэтычнага выхаваньня, мэтодыкі выкладаньня літаратуры, майстэрства мастацкага чытаньня й пэдагагічнага лектарскага майстэрства, а таксама пытаньні мэтодыкі правядзеньня літаратурных вечароў. Аўтарка шматлікіх сцэнарыяў літаратурных вечароў па творчасьці пісьменьнікаў, літаратурных кампазыцый, зьмешчаных ў пэдагагічных часопісах [[Роднае слова (часопіс)|«Роднае слова»]], [[Пачатковая школа (часопіс)|«Пачатковая школа»]], [[Пралеска (часопіс)|«Пралеска»]] і ў рэпэртуарных зборніках «Літаратурныя вечары ў школе» (1977), «Гучыць жывое слова» (1983), «Зь верай у дзіцячае сэрца» (1983), «Зямля бацькоў – зямля сьвятая» (1987), «Слова – краска, слова – зьзяньне» (2000) і іншыя..
Заснавальніца, кіраўніца, рэжысэрка філфакаўскага тэатра-студыі «Летуценьнік».<ref>{{Навіна|аўтар= |імя = |прозьвішча=|спасылка на аўтара = |аўтар 2 =|аўтар 3= |загаловак=Премьерой «Паўлінкі» Янки Купалы 14 декабря вновь заявит о себе после 20-летнего перерыва студенческий театр-студия «Летуценнік»...|спасылка=https://bsu.by/news/20963-d/|выдавец=Навiны [[БДУ]]|мова =ru |дата публікацыі=14.12.2007 |копія = |дата копіі = |дата доступу=}}</ref>
== Сям’я ==
* Бацька — Барыс Дзьмітрыевіч Яфімаў. Нарадзіўся ў 1895 годзе ў [[Падольская губэрня|Падольскай губэрні]]. Скончыў [[Віцебская гімназія|Віцебскую гімназію]]. З 1919 да 1940 гады працаваў настаўнікам на Віцебшчыне, першы дырэктар школы № 2 у [[Ворша|Воршы]].<ref>{{Навіна|аўтар=Пакин, Евгений|імя =|прозьвішча=|спасылка на аўтара =|аўтар 2 =|аўтар 3= |загаловак=Не бывает в жизни случайных встреч|спасылка=https://02orsha.schools.by/news/352916 |выдавец=Дзяржаўная ўстанова адукацыі "Сярэдняя школа № 2 г. Оршы"|мова =ru |дата публікацыі=20.03.2017 |копія = |дата копіі = |дата доступу=}}</ref> У 1940 годзе скончыў Смаленскі дзяржаўны пэдагагічны інстытут і працаваў старэйшым выкладчыкам пэдагагічнага вучылішча ў [[Ворша|Воршы]]. У гады Вялікай Айчыннай вайны ў войску, адзначаны ордэнам Айчыннай вайны 2-й ступені. Пасьля вайны, у 1946—1947 гадах, працаваў намесьнікам дырэктара ў Берасьцейкім настаўніцкім інстытуце. З 1947 году й да адыходу на пэнсію ў 1954 годзе ён працаваў дэканам літаратурнага факультэта, загадчыкам катэдрай расейкай мовы ў [[Гомельскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Гомельскім пэдагагічным інстытуце]].<ref>[http://old.gsu.by/70years/veteran/Efimov.asp Яфімаў Барыс Дзьмітрыевіч.] ГДУ ім. Ф. Скарыны.</ref><ref>{{Кніга|аўтар =Зеленкова, А. И., Мезга, Н. Н., Савинская, М. П. |частка = |загаловак =Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины (1930–2015 годы) |арыгінал = |спасылка =https://core.ac.uk/download/pdf/76000911.pdf |адказны = |выданьне = |месца =[[Гомель]] |выдавецтва =ГГУ им. Ф. Скорины|год =2015 |том = |старонкі =16, 17|старонак =266 |сэрыя = |isbn =978-985-439-997-3 |наклад =100 }}</ref>
* Маці — Вікторыя Сьцяпанаўна, працавала настаўніцай у школе № 2 ў [[Ворша|Воршы]], выкладала мэтодыку літаратуры ў [[Гомельскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Гомельскім пэдінстытуце]] з 1947 году.
* Муж — Марлен Рыгоравіч Каўхута (07.11.1929, [[Глуск]] —24.03.2007, [[Менск]]) — беларускі фізыка-географ. Кандыдат геаграфічных навук (1968).<ref>[https://web.archive.org/web/20211128204037/http://catalog.library.mogilev.by/kray/Znak_new/mogilev/r15p11_5.htm Каўхута Марлен Рыгоравіч (1929 — 2007).] Знакамітыя людзі Магілёўшчыны.</ref>Аўтар і суаўтар некалькіх дзесяткаў навуковых прац і падручнікаў. Яго імем названы 15 відаў бруханогіх.
* Сын — Андрэй Каўхута, (нарадзіўся ў лістападзе 1960 году ў Магілёве) геоляг, міністар прыродных рэсурсаў з 2015 да 2017 г. Скончыў БДУ (1983). Ад 1983 да 2004 года працаваў Інстытуце геалёгіі Акадэміі навук Беларусі. Пасьля перайшоў на працу ў Міністэрства прыроды і аховы навакольнага асяродзьдзя.<ref>{{Навіна|аўтар= |імя =Зьміцер |прозьвішча=Панкавец|спасылка на аўтара =https://www.facebook.com/zmicier.pankaviec |аўтар 2 =|аўтар 3= |загаловак=Новы міністр прыродных рэсурсаў Андрэй Каўхута — беларускамоўны геолаг.|спасылка=https://nn.by/?c=ar&i=151901|выдавец=[[Наша ніва]]|мова =be |дата публікацыі=25.06.2015 |копія = |дата копіі = |дата доступу=}}</ref>
* Дачка — Вікторыя Ляшук (нарадзілася ў 1963 годзе ў Магілёве) — мовазнаўка, перакладчыца, кандыдатка філялягічных навук (28.12.1993—10.02.2002), дацэнтка катэдры славянскіх моў філязофскага факультэту універсітэта [[Мацей Бел|Мацея Бела]] ў [[Банска Быстрыца|Банскай Быстрыцы]] ў [[Славаччына|Славакіі]]). Працавала дацэнткай катэдры сучаснай беларускай мовы філялягічнага факультэта БДУ.<ref>{{Кніга|аўтар =Дзятко Д. В., Шахоўская С. У.|частка = |загаловак =Беларускае мовазнаўства: дысертацыі па беларускай мове, абароненыя ў Рэспубліцы Беларусь (1990 – 2011 гг.): навуковы даведнік |арыгінал = |спасылка =https://core.ac.uk/download/pdf/74327015.pdf |адказны =|выданьне = |месца =[[Менск|Мінск]] |выдавецтва =[[БДПУ]] |год =2011 |том = |старонкі =65, 191 (№ 163), 265|старонак =400 |сэрыя = |isbn =978-985-541-033-2 |наклад = }}</ref>
== Кнігапіс ==
* {{Кніга|аўтар = |частка = |загаловак =Янка Маўр: (жыццё і творчасць) |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца =[[Менск|Мінск]] |выдавецтва =[[Беларусь (выдавецтва)|Дзяржаўнае выдавецтва БССР]] |год =1960 |том = |старонкі =|старонак =127 |сэрыя = |isbn = |наклад =7000 }}
* Рэцэнзія: {{Артыкул| аўтар =Зубкоўскі Б.| загаловак =Кніга пра старэйшага пісьменьніка. | спасылка = | мова = | выданьне =[[Літаратура і мастацтва|ЛіМ]]| тып =газэта | год =1960, 14 траўня | том = | нумар = | старонкі = }}
* Рэцэнзія: {{Артыкул| аўтар =Шкраба Р. | загаловак =Пачатак размовы. | спасылка = | мова = | выданьне =[[Полымя (часопіс)|Полымя]] | тып =часопіс | год =1960 | том = | нумар = 5| старонкі =}}
* {{Кніга|аўтар =|частка = |загаловак =Цэлы свет ― дзецям: творчы партрэт Янкі Маўра |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца =[[Менск|Мінск]] |выдавецтва =[[Беларускі дзяржаўны ўнівэрсытэт|БГУ]] |год =1983 |том = |старонкі =|старонак =135 |сэрыя = |isbn = |наклад =2550 }} .
* {{Кніга|аўтар =|частка = |загаловак =З верай у дзіцячае сэрца: (да 100-годдзя з дня нараджэння Я. Маўра) |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца =[[Менск|Мінск]] |выдавецтва =|год =1983 |том = |старонкі =|старонак =20 |сэрыя = |isbn = |наклад = 1000}}
* {{Артыкул| аўтар = Маргарыта Яфімава. | загаловак = У сьвятле параўнаньня. (Рэцэнзія) | спасылка = | мова = | выданьне = [[Полымя (часопіс)|Полымя]] | тып = часопіс | год = 1985 | том = | нумар = 8 (676) | старонкі = 218—221 }}
* {{Артыкул| аўтар = Маргарыта Яфімава.| загаловак = Будзе вечна блізкім рэхам звінець твой голас малады! (Яўгенія Янішчыц). | спасылка = | мова = | выданьне =[[Бібліятэка прапануе (часопіс)|Бібліятэка прапануе]] | тып =часопіс | год = 2003| том = | нумар =6 | старонкі =14—17 }}
* {{Кніга|аўтар =Маргарыта Яфімава|частка = |загаловак =Уладзімір Ліпскі: «Не выжываю, а жыву!.» : дапамож. для педагогаў, выхавальнікаў, вучняў шк., навучэнцаў вучылішчаў, каледжаў, ліцэяў, студэнтаў ВНУ |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца =[[Менск|Мінск]] |выдавецтва =[[Адукацыя і выхаванне (выдавецтва)|Адукацыя і выхаванне]] |год =2005 |том = |старонкі =|старонак =223 |сэрыя = |isbn = |наклад =985-471-166-8 }}
* {{Артыкул| аўтар = Маргарыта Яфімава.| загаловак = Сонцам сеяў свой палетак. Да 100-годдзя з дня нараджэння Васіля Віткі (Цімоха Васільевіча Крысько).| спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/Sucasnyja/Polymia.djvu_pdf.zip/Polymia.2011-05.pdf | мова = | выданьне = [[Полымя (часопіс)|Полымя]] | тып = часопіс | год = 2011| том = | нумар = 5 (979)| старонкі = 163—167 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Літаратура ==
* {{Артыкул| аўтар = | загаловак =Яфімава Маргарыта. | арыгінал = | спасылка =https://knihi.com/none/Bielaruskija_pismienniki_zip.html#Bielaruskija_pismienniki_6_6.djvu_531
| мова = | адказны =біяграфічныя зьвесткі [[Любоў Гарэлік|Гарэлік Л. М.]]; бібліяграфія [[Валянціна Грышкевіч|Грышкевіч В. М.]] | аўтар выданьня =пад рэдакцыяй [[Адам Мальдзіс|А. В. Мальдзіса]]. | выданьне =Беларускія пісьменнікі. Біябібліяграфічны слоўнік: у 6 т.| тып = | месца ={{Менск (Мінск)}}| выдавецтва =Беларуская энцыклапедыя імя ПетрусяБроўкі| год =1995 | выпуск = | том =5, Талалай—Яфімаў | нумар = | старонкі = 530—531| isbn =5-85700-061-0 | issn = }}
* {{Артыкул| аўтар = Эдвард Карбановіч. | загаловак =Віншуем юбіляра! Маргарыта Яфімава. | спасылка = | мова = | выданьне =[[Роднае слова (часопіс)|Роднае слова]]| тып =чштомесячны навуковы і метадычны часопіс | год =2007 | том = | нумар = 12 (240)| старонкі =42 }}
* {{Артыкул| аўтар =[[Андрэй Каўхута|Каўхута А. М.]] [[Ігар Шаруха|Шаруха І. М.]] | загаловак =Кароткі навуковы жыццяпіс М. Р. Каўхуты: да 55-годдзя Магілёўскага аддзела геаграфічнага таварыства.| арыгінал = | спасылка =https://dropdoc.ru/doc/148666/mag%D1%96lyo%D1%9Esk%D1%96-merydyyan---belorusskoe-geograficheskoe-obshhestvo | мова = | адказны = | аўтар выданьня = | выданьне =[[Магілёўскі мерыдыян]]. нататкі Магілёўскага аддзялення Беларускага геаграфічнага таварыства | тып =навукова-метадычны часопіс | месца =[[Магілёў]] | выдавецтва = | год =2014 | выпуск = | том =14 | нумар = 1—2(24—25)| старонкі =159, 160| isbn = | issn =2311-3014 }}
* {{Кніга|аўтар =Лугоўскі, А. І.|частка = |загаловак =Слоўнік студэнта-філолага па методыцы выкладання беларускай літаратуры |арыгінал = |спасылка =http://elib.bspu.by/bitstream/doc/999/1/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D1%96%D0%BA%20%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D1%8D%D0%BD%D1%82%D0%B0-%D1%84%D1%96%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0.pdf |адказны = |выданьне =|месца =[[Менск|Мінск]] |выдавецтва =[[БДПУ]] |год =2008 |том = |старонкі =104|старонак =107 |сэрыя = |isbn =978-985-501-667-1|наклад = }}
* {{Артыкул| аўтар =Алесь Макарэвіч. | загаловак =Слова пра Маргарыту Яфімаву. | спасылка =https://libr.msu.by/bitstream/123456789/3821/1/2599m.pdf | мова = | выданьне =[[Роднае слова (часопіс)|Роднае слова]]| тып =штомесячны навуковы і метадычны часопіс| год =2015 | том = | нумар =2 | старонкі =29}}
* {{Артыкул| аўтар =Русецкі, А. У.; Русецкі, Ю. А.| загаловак =Шчасце ў навуцы і жыцці, калі мэта дасягаецца. | спасылка = | мова = | аўтар выданьня = | выданьне =Беларуская мова і літаратура ў славянскім этнакультурным кантэксце| тып =матэрыялы рэспубліканскай навукова-практычнай канферэнцыі, 21―22 кастрычніка 2010 года | месца =[[Віцебск]] | выдавецтва =| год = 2010| том = | старонкі = 205―208| isbn = | issn = }}
* {{Кніга|аўтар =Русецкий, А. У.; Русецкий, Ю. А.|частка = |загаловак =От земли поозерской... Творчество витебских литераторов в послевоенной период (1946—1965 гг.) Монография |арыгінал = |спасылка =https://lib.vsu.by/jspui/bitstream/123456789/2217/5/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%90.%D0%92..pdf |адказны = |выданьне =|месца =[[Вицебск]] |выдавецтва =[[Віцебскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|ВДУ]] |год =2010 |том = |старонкі =159—161 |старонак =303 |сэрыя = |isbn = |наклад = }}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://naviny.online/rubrics/culture/2009/09/26/ic_media_photo_117_3444 У Мінску адбыўся вечар памяці, прымеркаваны да 85-годдзя паэта Артура Вольскага.]{{Недаступная спасылка|date=May 2022 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} 26.09.2009 БелаПАН. [[Фатаграфія|Фатограф]] Тацьцяна Зяньковіч.
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Яфімава, Маргарыта Барысаўна}}
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Воршы]]
[[Катэгорыя:Памерлі ў Менску]]
[[Катэгорыя:Беларускія літаратаркі]]
[[Катэгорыя:Беларускія літаратуразнаўцы]]
[[Катэгорыя:Маўразнаўцы]]
[[Катэгорыя:Беларускія настаўнікі]]
[[Катэгорыя:Выкладчыкі БДУ]]
[[Катэгорыя:Выкладчыкі Магілёўскага дзяржаўнага ўнівэрсытэту імя А. А. Куляшова]]
[[Катэгорыя:Сябры Саюзу беларускіх пісьменьнікаў]]
d7mv9hkzihnyf5f1pzb75p0lsdkyim9
Філ Фодэн
0
245337
2669906
2662783
2026-05-20T06:24:53Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669906
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Філ Фодэн''' ({{мова-en|Phil Foden}}; {{Н}} 29 траўня 2000 году) — [[Ангельшчына|ангельскі]] футбаліст, нападнік клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і [[Зборная Ангельшчыны па футболе|нацыянальнай зборнай Ангельшчыны]]. Фодэн уварваўся ў прафэсійны футбол у 2017 годзе, калі ён здабыў узнагароду «Залаты мяч» на Кубку сьвету да 17 гадоў пасьля пасьпяховага выступу ангельскай зборнай. У гэтым жа годзе футбаліст дэбютаваў у складзе «Манчэстэр Сіці», а ў сьнежні быў прызнаны BBC самым таленавітым маладым спартоўцам году.
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Нарадзіўшыся ў [[Стокпарт|Стокпарце]], частцы [[Вялікі Манчэстэр|Вялікага Манчэстэру]], Фодэн быў заўзятарам «[[Манчэстэр Сіці]]» зь дзяцінства<ref>[https://www.mancity.com/news/first%20team/first%20team%20news/2017/july/phil%20foden%20man%20utd%20v%20man%20city «City Starlet Foden: Silva's My Idol»]. Manchester City F.C.</ref>. Да моладзевай акадэміі клюбу далучыўся ва ўзросьце чатырох гадоў. Гулец атрымаў адукацыю ў прыватным каледжы Сьвятога Бэды, а плату за навучаньне ўносіў «Манчэстэр Сіці»<ref>[https://www.telegraph.co.uk/football/2018/08/03/phil-foden-may-have-gone-ballboy-pep-guardiolas-lad-butman-citys/ «Phil Foden may have gone from ballboy to 'Pep Guardiola's lad', but Man City's local hero remains firmly grounded»]. The Daily Telegraph.</ref><ref>[https://www.manchestereveningnews.co.uk/sport/football/football-news/man-city-st-bedes-news-11311766 «Pivotal Man City moment that helped shape Blues' vision for their next generation»]. Manchester Evening News.</ref>. 6 сьнежня 2016 году галоўны трэнэр [[Пэп Гвардыёля]] ўключыў Фодэна ў склад матчу групавога этапу [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]] супраць «[[Сэлтык Глазга|Сэлтыку]]», аднак гулец так і застаўся на лаве запасных<ref>[https://www.bbc.co.uk/sport/football/38202631 «Manchester City 1–1 Celtic»]. BBC Sport.</ref>.
Перад [[Прэм’ер-Ліга 2017—2018 гадоў|сэзонам 2017—2018 гадоў]] Фодэн выправіўся з клюбам у перадсэзоны тур у [[Злучаныя Штаты Амэрыкі|ЗША]]. Пасьля некалькіх зьяўленьняў на лаве запасных у пачатку сэзону 2017—2018 гадоў, Фодэн дэбютаваў у «Манчэстэр Сіці» 21 лістапада 2017 году ў гульні Лігі чэмпіёнаў супраць «[[Фэеноорд Ратэрдам|Фэеноорду]]», выйшаўшы на 75-й хвіліне замест [[Яя Турэ]]. Фодэн выйшаў на пляцоўку замест [[Сэрхіё Агуэра]] ў фінале [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]] 25 лютага 2018 году, дапамогшы «Сіці» выгуляць «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» на стадыёне [[Ўэмблі]] зь лікам 3:0<ref>[https://www.bbc.co.uk/sport/football/43101681 «Arsenal 0–3 Manchester City»]. BBC Sport.</ref>. 13 траўня ён стаў самым маладым гульцом у гісторыі, які атрымаў мэдаль пераможцаў Прэм’ер-лігі<ref>[https://www.manchestereveningnews.co.uk/sport/football/football-news/man-city-foden-diaz-medal-14652426 «Man City fans loved seeing Phil Foden make Premier League history»]. Manchester Evening News.</ref>. Гэтае дасягненьне было дададзенае ў [[Кніга рэкордаў Гінэса|кнігу рэкордаў Гінэса]] ў выданьні 2020 году<ref>[https://www.guinnessworldrecords.com/news/2019/10/qa-with-manchester-city-fcs-phil-foden-the-youngest-football-player-to-win-th-595923/ «Q&A with Manchester City FC's Phil Foden — the youngest football player to win the Premier League»]. The Guinness World Records.</ref>. Свой першы мяч у складзе «мяшчанаў» Фодэн забіў на хатнім стадыёне «[[Сіці оф Манчэстэр|Этыгад]]» у пераможным матчы супраць «[[Ротэргэм Юнайтэд]]» у розыгрышу [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]] 6 студзеня 2019 году<ref>[https://www.bbc.co.uk/sport/football/46713168 «Man City put seven past Rotherham to reach fourth round»]. BBC Sport.</ref>. Рушыў за гэтым гол Фодэна у розыгрышу Прэм’ер-лігі 20 красавіка 2019 году, калі паўабаронца ўлучыў у браму «[[Тотэнгэм Готспур]]» адзіны мяч у матчы. Паводле вынікаў сэзону «Манчэстэр Сіці» здабыў усе магчымыя ўзнагароды, поруч з гэтым Фодэн стаў гуляць усё больш важкую ролю ў клюбе<ref>[https://www.bbc.co.uk/sport/football/48321358 «How big a feat is Man City's treble?»]. BBC Sport.</ref>. У наступным сэзоне Фодэн забясьпечыў сабе месца ў асноўным складзе, не зважаючы на тое, што сэзон быў перарваны праз [[Пандэмія каранавіруснай інфэкцыі (2019)|пандэмію COVID-19]], якая ахапіла ня толькі Вялікабрытанію, але і ўвесь сьвет.
У новым [[Прэм’ер-Ліга 2020—2021 гадоў|сэзоне 2020—2021 гадоў]] Фодэн распачаў лік галоў на сваім рахунку 21 верасьня 2020 году ў матчы супраць «[[Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз]]», зрабіўшы ўнёсак у перамогу клюбу зь лікам 3:1. Свой другі гол у сэзоне ангельскага першынства футбаліст забіў 24 кастрычніка 2020 году ў сустрэчы супраць «[[Ўэст Гэм Юнайтэд]]», якая скончылася ўнічыю зь лікам 1:1 на лёнданскім стадыёне. Першым голам Фодэн адзначыўся і ў Лізе чэмпіёнаў, пацэліўшы мяч у браму грэцкага «[[Алімпіякос Пірэй|Алімпіякосу]]». 7 лютага 2021 году гулец забіў гол і адзначыўся асыстэнцкім пунктам ў гасьцявым матчы супраць «[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпула]]», разграміўшы «чырвоных» зь лікам 4:1, што стала першай перамогай ягонай дружыны на [[Энфілд]]зе з 2003 году<ref>[https://www.bbc.com/sport/football/55875683 «Liverpool 1–4 Manchester City»]. BBC Sport.</ref>. «Манчэстэр Сіці», дзякуючы ў тым ліку намаганьням Фодэна, здолеў выйсьці ў фінал Лігі чэмпіёнаў, але «мяшчаны» трывалі паразу ад «[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]» зь лікам 0:1. Тым ня менш, гулец быў улучаны ў склад сымбалічнай зборнай Лігі чэмпіёнаў. Акрамя таго, клюб вярнуў сабе тытул чэмпіёну Ангельшчыны.
=== Міжнародная ===
Фодэн быў важнай часткай юнацкіх і моладзевых зборных Ангельшчыны. 25 жніўня 2020 году гадоўны трэнэр асноўнай зборнай [[Гарэт Саўтгейт]] упершыню выклікаў Фодэна ў складзе [[Зборная Ангельшчыны па футболе|нацыянальнай зборнай]]<ref>[https://www.bbc.com/sport/football/53892235 «England call-ups for Harry Maguire, Phil Foden, Mason Greenwood and Kalvin Phillips»]. BBC Sport.</ref>. Міжнародны дэбют маладога гульца адбыўся ў матчы супраць [[Зборная Ісьляндыі па футболе|зборнай Ісьляндыі]] 5 верасьня 2020 году у розыгрышу [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў]]. Матч скончыўся перамогай ангельцаў зь лікам 1:0.
== Дасягненьні ==
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2019, 2023, 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2018, 2019, 2020, 2021, 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2018, 2019
* Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2023
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка Эўропы]]: 2023
* Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Фодэн у складзе [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Ангельшчына}};
|Ангельшчына на ЧЭ-2020
|Ангельшчына на ЧС-2022
|Ангельшчына на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Фодэн, Філ}}
[[Катэгорыя:Ангельскія футбалісты]]
bagup62yynz2zowhahmvlcij5e7xxt4
Шаблён:ПТБ
10
246739
2669867
2563275
2026-05-19T18:59:03Z
~2026-30134-01
97678
2669867
wikitext
text/x-wiki
{{Навігацыйная табліца2
| назва_шаблёну = ПТБ
| state = {{{state|autocollapse}}}
| назва = Польскае тэлебачаньне
| кляса_карткі = hlist
| верх =
| выява =
| група_інфармацыі1 = Дзейныя
| сьпіс1 =
* [[Белсат]]
* [[ПТБ-1]]
* [[ПТБ-2]]
* [[ПТБ-3]]
* [[ПТБ-Гісторыя]]
* [[ПТБ-Спорт]]
* [[ПТБ-Інфа]]
* [[Правяраю-ТБ]]
* [[Эска-ТБ]]
* [[ТТБ]]
* [[Поля-ТБ]]
* [[Серабро-ТБ]]
* [[ТБ-Трываю]]
* [[ПТБ-АБВ]]
* [[Стойклетка-ТБ]]
* [[Фокус-ТБ]]
* [[Польсат]]
* [[ТБН]]
* [[ТБ4]]
* [[ТБ-Пульс]]
* [[ТБН-7]]
* [[Пульс-2]]
* [[ТБ-6]]
* [[Супэр-Польсат]]
* [[ТБН-24]]
* [[ПТБ-Забава]]
* [[TVP Polonia]]
* [[ПТБ-Жанчына]]
* [[ПТБ-Дакумэнт]]
* [[ПТБ-4К]]
* [[ПТБ-Сьвет]]
* [[ПТБ-3 Катавіцы|Катавіцы]]
* [[ПТБ-3 Аполе|Аполе]]
* [[ПТБ-3 Кракаў|Кракаў]]
* [[ПТБ-3 Лодзь|Лодзь]]
* [[ПТБ-3 Гданьск|Гданьск]]
* [[ПТБ-3 Быдгашч|Быдгашч]]
* [[ПТБ-3 Беласток|Беласток]]
* [[ПТБ-3 Уроцлаў|Уроцлаў]]
* [[ПТБ-3 Шчэцін|Шчэцін]]
* [[ПТБ-3 Познань|Познань]]
* [[ПТБ-3 Люблін|Люблін]]
* [[ПТБ-3 Рэшаў|Рэшаў]]
* [[ПТБ-3 Ольштын|Ольштын]]
* [[ПТБ-Вільна]]
* [[ПТБ-3 Кельцы|Кельцы]]
* [[ПТБ-3 Варшава|Варшава]]
| група_інфармацыі2 = Закрытыя
| сьпіс2 =
* [[ТБН КНБК]]
* [[ТБН-Мэд]]
}}<noinclude>[[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Шаблёны:Навігацыя:Польскія тэлеканалы]]</noinclude>
l0ooiu0ib1bbcgsxi1yti017y4v4txj
2669873
2669867
2026-05-19T20:20:36Z
Dymitr
10914
Скасаваная вэрсія [[Special:Diff/2669867|2669867]] удзельніка [[Special:Contributions/~2026-30134-01|~2026-30134-01]] ([[User talk:~2026-30134-01|гутаркі]])
2669873
wikitext
text/x-wiki
{{Навігацыйная табліца2
| назва_шаблёну = ПТБ
| state = {{{state|autocollapse}}}
| назва = Польскае тэлебачаньне
| кляса_карткі = hlist
| верх =
| выява =
| група_інфармацыі1 = Дзейныя
| сьпіс1 =
* [[Белсат]]
* [[ПТБ-1]]
* [[ПТБ-2]]
* [[ПТБ-3]]
* [[ПТБ-Гісторыя]]
* [[ПТБ-Спорт]]
* [[ПТБ-Інфа]]
* [[Правяраю-ТБ]]
* [[Эска-ТБ]]
* [[ТТБ]]
* [[Поля-ТБ]]
* [[Серабро-ТБ]]
* [[ТБ-Трываю]]
* [[ПТБ-АБВ]]
* [[Стойклетка-ТБ]]
* [[Фокус-ТБ]]
* [[Польсат]]
* [[ТБН]]
* [[ТБ4]]
* [[ТБ-Пульс]]
* [[ТБН-7]]
* [[Пульс-2]]
* [[ТБ-6]]
* [[Супэр-Польсат]]
* [[ТБН-24]]
* [[ПТБ-Забава]]
* [[TVP Polonia]]
* [[ПТБ-Жанчына]]
* [[ПТБ-Дакумэнт]]
* [[ПТБ-4К]]
* [[ПТБ-Сьвет]]
* [[ПТБ-3 Катавіцы|Катавіцы]]
* [[ПТБ-3 Аполе|Аполе]]
* [[ПТБ-3 Кракаў|Кракаў]]
* [[ПТБ-3 Лодзь|Лодзь]]
* [[ПТБ-3 Гданьск|Гданьск]]
* [[ПТБ-3 Быдгашч|Быдгашч]]
* [[ПТБ-3 Беласток|Беласток]]
* [[ПТБ-3 Уроцлаў|Уроцлаў]]
* [[ПТБ-3 Шчэцін|Шчэцін]]
* [[ПТБ-3 Познань|Познань]]
* [[ПТБ-3 Люблін|Люблін]]
* [[ПТБ-3 Рэшаў|Рэшаў]]
* [[ПТБ-3 Ольштын|Ольштын]]
* [[ПТБ-Вільна|Вільна]]
* [[ПТБ-3 Кельцы|Кельцы]]
* [[ПТБ-3 Варшава|Варшава]]
| група_інфармацыі2 = Закрытыя
| сьпіс2 =
* [[ТБН КНБК]]
* [[ТБН-Мэд]]
}}<noinclude>[[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Шаблёны:Навігацыя:Польскія тэлеканалы]]</noinclude>
2ga3k7rjxqx9u5hlekb1kqy4j1c5le2
Эрлінг Голян
0
249048
2669902
2662775
2026-05-20T06:22:48Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669902
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Э́рлінг Голян''' ({{мова-no|Erling Haaland}}; {{Н}} 21 ліпеня 2000 году) — [[Нарвэгія|нарвэскі]] футбаліст, нападнік ангельскага клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і [[Зборная Нарвэгіі па футболе|нацыянальнай зборнай Нарвэгіі]]. Гулец ёсьць плённым бамбардзірам, вядомым сваёй высокай хуткасьцю, атлетызмам і фінішнымі здольнасьцямі, дзякуючы чаму атрымаў мянушку «Тэрмінатар». Голян лічыцца адным з найлепшых нападнікаў сусьветнага футболу<ref>[https://sport.optus.com.au/articles/os16468/champions-league-talking-points-wednesday-morning «Is Erling Haaland the best striker in the world?»]. Optus Sport.</ref>.
== Кар’ера ==
=== Пачатак ===
Голян нарадзіўся ў сям’і нарвэскага футбаліста [[Альф-Інге Голян|Альфа-Інге Голяна]], калі той гуляў яшчэ ў Ангельшчыне. Ва ўзросьце 3 гадоў Эрлінг разам зь сям’ёй пераехалі ў Нарвэгію, дзе хлопец пачаў займацца футболам, [[гандбол]]ам, [[гольф]]а і [[лёгкая атлетыка|лёгкай атлетыкай]]. У маладым узросьце быў пераведзены да асноўнай дружыны клюбу «[[Брунэ (футбольны клюб)|Брунэ]]», у якім займаўся зь дзяцінства. Дэбютаваў у складзе клюбу 12 траўня 2016 году ў матчы другога дывізіёну супраць «[[Рангэйм (футбольны клюб)|Рангэйму]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20180625161118/http://jbl.no/index.php?page=vis_nyhet&NyhetID=39447 «Rødt kort og tap da Håland debuterte»]. Jærbladet.</ref>. Не зважаючы на тое, што у першым прафэсійным сэзоне не адзначыўся голам, аднак, быў заўмажаны нямецкім клюбам «[[Гофэнгайм (футбольны клюб)|Гофэнгайм]]». Тым ня менш, Голян у выніку апынуўся ў табары клюбу «[[Мольдэ (футбольны клюб)|Мольдэ]]», якім кіраваў на той час [[Уле-Гунэр Сульшэр]]. Дэбют маладога футбаліста за новы клюб 26 красавіка 2017 году ў матчы [[Кубак Нарвэгіі па футболе|Кубка Нарвэгіі]] супраць [[ВТІ Вольда|ВТІ]], забіўшы ў сваім першым жа матчы. Перамога апынулася на рахунку «Мольдэ» (3:2)<ref>[https://www.vg.no/sport/fotball/i/VVnp4/solskjaer-hyller-stortalentet-erling-braut-haaland-17-ekkel-aa-spille-mot «Solskjær hyller stortalentet Erling Braut Håland (17): — Ekkel å spille mot»]. Verdens Gang.</ref>. 4 чэрвеня 2017 Голян дэбютаваў у [[Чэмпіянат Нарвэгіі па футболе|чэмпіянаце Нарвэгіі]], зьявіўшыся на пляцоўцы на 71-й хвіліне. Ужо на 77-й хвіліне Голян улучыў мяч у браму суперніка і дараваў перамогу сваёй дружыне<ref>[https://www.vg.no/sport/fotball/i/vR084/alfies-soenn-16-fikk-molde-debut-gult-kort-etter-65-sekunder «Alfies sønn (16) fikk Molde-debut: Gult kort etter 65 sekunder»]. Verdens Gang.</ref>. Другі свой гол футбаліст забіў 17 верасьня ў матчы супраць «[[Вікінг Ставангер|Вікінга]]», які скончыўся зь лікам 3:2. У першы ж сэзон юнак забіў 4 галы ў 20 матчах<ref>[https://web.archive.org/web/20201127194929/http://www.altomfotball.no/element.do?cmd=player&personId=304980&tournamentId=247&useFullUrl=false «Erling Braut Haaland — Tipico Bundesliga»]. Alt Om Fotball.</ref>. Такім чынам, і ў наступным гулец стаў асноўным нападнікам клюбу. У сэзоне 2018 году Голян стаў найлепшым бамбардзірам на толькі клюбу, але і нарвэскага чэмпіянату. 19 жніўня 2018 году чэмпіён Аўстрыі «[[Рэд Бул Зальцбург|Рэд Бул]]» абвесьціў, што Голян далучыцца да табару клюба 1 студзеня 2019 году, склаўшы пяцігадовы кантракт<ref>[https://web.archive.org/web/20180818214857/https://www.redbullsalzburg.at/de/fc-red-bull-salzburg/news/saison_2018_19/servus-in-salzburg-erling-haland.html «Servus in Salzburg Erling Halend»]. FC Red Bull Salzburg.</ref>. Футбаліст узорна ўзяўся за гульню ў новым клюбе, адзначыўшыся галамі ў матчы кубка краіны і чэмпіянаце. 10 жніўня Голян адзначыўся хет-трыкам у матчы супраць «[[Вольфсбэрг (футбольны клюб)|Вольфсбэрга]]», які скончыўся перамогай зь лікам 5:2. Гэтак жа ўзорна футбаліст выступаў за «Рэд Бул» у матчах [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]], тройчы ўлучыўшы мяч у браму бэльгійскага «[[Генк (футбольны клюб)|Генка]]»<ref>[https://www.theguardian.com/football/2019/sep/17/champions-league-roundup-haland-makes-history-in-salzburg-romp-as-barca-are-held «Champions League roundup: Håland makes history in Salzburg romp as Barça are held»]. The Guardian.</ref>. Дэбютны сэзон стаў настолькі пасьпяховых для гульца, што адразу зьявіліся чуткі аб пераходзе гульца ў топ-клюбы Эўропы.
=== «Барусія» ===
[[Файл:Erling Haaland 2020.jpg|значак|зьлева|Голян у жоўта-чорнай кашулі «[[Барусія Дортмунд|Барусіі]]».]]
Не зважаючы на тое, што Голян стаў трансфэрнай мэтай «[[Манчэстэр Юнайтэд]]» і «[[Ювэнтус Турын|Ювэнтуса]]», футбаліст абраў працяг кар’еры ў дортмундзкай «[[Барусія Дортмунд|Барусіі]]», склаўшы дамову 29 сьнежня 2019 году, за тры дні да адкрыцьця зімовага трансфэрнага акна. Нямецкаму гранду гулец абышоўся ў 20 мільёнаў эўра<ref>[https://www.bvb.de/News/Uebersicht/BVB-verpflichtet-Erling-Haaland «BVB verplichtet Erling Haaland»]. Borussia Dortmund.</ref><ref>[https://www.bbc.com/sport/football/50940894 «Erling Braut Haaland: Borussia Dortmund sign striker from Red Bull Salzburg»]. BBC Sport.</ref>. Голян дэбютаваў за дортмундзкі клюб у гасьцявым матчы супраць «[[Аўгсбург (футбольны клюб)|Аўгсбургу]]» 18 студзеня, зьявіўшыся ў другім тайме і адзначыўшыся хет-трыкам за 23 хвілінаў. Клюб перамог зь лікам 5:3<ref>[https://www.bbc.com/sport/football/51163405 «FC Augsburg 3–5 Borussia Dortmund: Erling Braut Haaland scores hat-trick on debut»]. BBC Sport.</ref>. У наступным матчы Голян зноў зьявіўся на пляцоўцы ў другім тайме і ўлучыў мяч у браму «[[Кёльн (футбольны клюб)|Кёльну]]» двойчы пасьля зьяўленьня. У хуткім часе нарвэжац стаў асноўным гульцом дружыны, стала забіваючы галы.
18 лютага Голян забіў абодва мячы Дортмунда ў пераможным першым матчы супраць «[[Пары Сэн-Жэрмэн Парыж|Пары Сэн-Жэрмэну]]» ў 1/8 фінале Лігі чэмпіёнаў. Тым ня менш, паводле вынікаў двубою парыскі клюб рушыў далей у 1/4 фіналу. Па вяртаньня Бундэсьлігі 16 траўня пасьля паўзу, выкліканай пандэміяй каранавірусу, Голан адкрыў лік сваёй дружыны ў супрацьстаяньні з «[[Шальке-04 Гельзэнкірхэн|Шальке-04]]» (4:0), то бок запісаўшы на свой рахунак 10-ы гол у бягучым розыгрышы<ref>[https://web.archive.org/web/20200611060310/https://www.espn.co.uk/football/german-bundesliga/story/4095187/dortmunds-erling-haaland-scores-bundesligas-first-goal-upon-leagues-return «Dortmund’s Haaland scores Bundesliga’s first goal upon league’s return»]. ESPN.</ref>. 20 чэрвеня ён двойчы трапна пацэліў у браму «[[РБ Ляйпцыг (футбольны клюб)|РБ Ляйпцыгу]]», і гэтыя два мячы сталіся адзінымі ў сустрэчы. У выніку «Барусія» забясьпела сабе другі радок, які даў магчымасьць узяць удзел у розыгрышы Лігі чэмпіёнаў на наступны сэзон<ref>[https://web.archive.org/web/20200629211450/https://apnews.com/b25c961f959d34b4600bba4db0d567f7 «Haaland goals secure Bundesliga runner-up spot for Dortmund»]. Associated Press News.</ref>.
19 верасьня 2020 году ў першым матчы [[Бундэсьліга чэмпіянату Нямеччыны па футболе 2020—2021 гадоў|сэзону 2020—2021 гадоў]] нападнік двойчы вынікова стрэліў у матчы супраць мёнхэнглядбаскай «[[Барусія Мёнхэнглядбах|Барусіі]]» (3:0)<ref>[https://www.bundesliga.com/de/bundesliga/news/borussia-dortmund-bvb-doppelpacker-erling-haaland-zentrum-junge-wilde-12915 «Jung, entschlossen, talentiert — Borussia Dortmund begeistert zum Start»]. Bundesliga.</ref>. Таксама 30 верасьня ён ураўнаваў лік у матчы супраць «[[Баварыя Мюнхэн|Баварыі]]», але дружына ўсё ж такі трывала паразу 3:2<ref>[https://web.archive.org/web/20201102094844/https://www.espn.com/soccer/report?gameId=577252 «Bayern Munich beat Borussia Dortmund to claim German Super Cup»]. ESPN.</ref>. 7 лістапада футбаліст зноўку ўскалыхнуў сетку за сьпінай брамніка «Баварыі», але клюб чарговы раз прагуляў баварцаў таксама зь лікам 3:2<ref>[https://web.archive.org/web/20210416231304/https://www.skysports.com/football/news/11881/12126576/borussia-dortmund-2-3-bayern-munich-bayern-top-bundesliga-as-robert-lewandowski-keeps-up-klassiker-form «Bayern hold on to win Klassiker thriller»]. Sky Sports.</ref>. 21 лістапада нарвэжац адзначыўся чатырма мячамі за 32 хвіліны, забясьпечыўшы клюбу перамогу ў гасьцявым матчы супраць «[[Гэрта Бэрлін|Гэрты]]» (2:5)<ref>[https://web.archive.org/web/20201204090915/https://www.bvb.de/eng/content/view/full/183562 «Haaland scores four as BVB come from behind to win in Berlin»]. Borussia Dortmund.</ref>. Дзякуючы гэтым пяці галам у лістападзе, нападнік быў адзначаны прызам як найлепшы гулец месяцу Бундэсьлігі<ref>[https://web.archive.org/web/20201218172129/https://bulinews.com/news/6934/erling-haaland-named-bundesliga-player-the-month-for-november «Erling Haaland named Bundesliga Player of the Month for November»]. BuliNews.</ref>. Голян трапна пацэльваў мячы і ў матчах эўракубкай, але ў канцы году атрымаў траўму сьцягна. У шэрагі дортмундцаў нападнік вярнуўся 3 студзеня 2021 году ў матчы супраць «[[Вольфсбург (футбольны клюб)|Вольфсбургу]]». 9 студзеня спартовец адзначыўся двойчы у пераможным матчы супраць «РБ Ляйпцыгу» (3:1), 22 студзеня дадаў яшчэ два галы на свой рахунак, але гэтым разам каманда трывала паразу ад мёнхэнглядбаскай «Барусіі» (2:4)<ref>[https://web.archive.org/web/20210215155533/https://www.bundesliga.com/en/bundesliga/news/borussia-monchengladbach-dortmund-live-line-ups-stats-haaland-reyna-sancho-14402 «Borussia Mönchengladbach leapfrog Borussia Dortmund in six-goal thriller»]. Bundesliga.</ref>. 17 лютага гулец зноўку зарабіў дубль і адзін асыстэнцкі пункт у гасьцявым матчы супраць «[[Сэвільля (футбольны клюб)|Сэвільлі]]» у матчы 1/8 фіналу Лігі чэмпіёнаў. У матчы ў адказ Голян паўтарыў колькасьць галоў і, нават згуляўшы ўнічыю, забясьпечыў выхад у наступны раўнд эўракубка. Пасьля адсутнасьці у двух матчаў праз траўму Голян павярнуўся ў стартавы склад «Барусіі» 13 траўня на фінал [[Кубак Нямеччыны па футболе 2021 году|Кубка Нямеччыны 2021 году]] супраць «РБ Ляйпцыгу». Нібыта як па завядзёнцы, нарвэжац двойчы забіў і здабыў з дружынай свай першы тытул у Нямеччыны, а матч скончыўся зь лікам 4:1. Сэзон скончыўся для гульца 27 галамі на рахунку ў чэмпіянаце і 10 галамі ў Лізе чэмпіёнаў, стаўшы найлепшым гульцом году паводле вэрсіі заўзятараў «Барусіі» і найлепшым бамбардзірам у Лізе чэмпіёнаў<ref>[https://www.uefa.com/uefachampionsleague/news/026c-1317bed66b10-0c90556ae125-1000--forward-of-the-season-haaland/ «Champions League Forward of the Season: Erling Haaland»]. UEFA.</ref>.
[[Бундэсьліга чэмпіянату Нямеччыны па футболе 2021—2022 гадоў|Сэзон 2021—2022 гадоў]] нападнік адзначыўся двума галамі ў пераможным матчы супраць франфуркцкага «[[Айнтрахт Франкфурт|Айнтрахту]]» (5:2)<ref>[https://www.bundesliga.com/en/bundesliga/news/borussia-dortmund-eintracht-frankfurt-live-line-ups-stats-haaland-reyna-16863 «Erling Haaland orchestrates big Borussia Dortmund win against Eintracht Frankfurt»]. Bundesliga.</ref>. У наступным Голян праз траўму прапусьціў некалькі матчаў і павярнуўся 16 кастрычніка, дзе двойчы трапна пацэліў у браму «[[Майнц (футбольны клюб)|Майнцу]]» (3:1). Неўзабаве, гулец зноўку атрымаў траўму і вярнуўся ў шэрагі «жоўта-чорных» 27 лістапада, забіўшы свой 50-ы гол у Бундэсьлізе ў пераможным матчы супраць «Вольфсбургу». 14 траўня нарвэжац разьвітаўся з клюбам на Вэстфаленштадыёне ў сваім апошнім матчы за дортмундцаў супраць «Гэрты». У гэтай сустрэчы нападнік забіў першы гол клюбу ў браму «Гэрты», а клюб выгуляў супернікам зь лікам 2:1<ref>[https://www.aa.com.tr/en/sports/haaland-bids-farewell-to-borussia-dortmund-scores-against-hertha-berlin/2588156 «Haaland bids farewell to Borussia Dortmund, scores against Hertha Berlin»]. Anadolu Agency.</ref>.
=== «Манчэстэр Сіці» ===
[[Файл:WolvesvManCitySeptember2022 2 (cropped).jpg|значак|Голян (у цэнтры) у барацьбе супраць гульцоў «[[Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз|Ўулвэргэмптану Ўандэрэрз]]».]]
10 траўня 2022 году ангельскі клюб «[[Манчэстэр Сіці]]» абвесьціў, што дасягнуў пагадненьня аб падпісаньні Голяна, скарыстаўшыся пунктам у дамове з «Барусіяй» аб сплаце 60 млн эўра<ref>[https://www.bbc.com/sport/football/60819647 «Erling Haaland: Manchester City agree to sign Norway striker from Borussia Dortmund for £51.2m»]. BBC Sport.</ref>. Угода была афіцыйна складзеная 13 чэрвеня, а сам гулец павінен далучыцца да клюбу 1 ліпеня на пяць год<ref>[https://www.mancity.com/news/mens/erling-haaland-manchester-city-transfer-complete-63790702 «City Complete Haaland Transfer»]. Manchester City F.C.</ref>. Дэбют нападніка прыпаў на 30 ліпеня, згуляўшы 90 хвілінаў матчу [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]] супраць «[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпулу]]», якая сконылася паразай «блакітных» зь лікам 1:3. 7 жніўня Голян вынікова пацэліў у браму «[[Ўэст Гэм Юнайтэд|Ўэст Гэму Юнайтэд]]», здабыўшы перамогу зь лікам 2:0<ref>[https://www.theguardian.com/football/2022/aug/07/erling-haaland-born-to-score-goals-says-pep-guardiola-after-city-victory «Erling Haaland 'born to score goals', says Pep Guardiola after City victory»]. The Guardian.</ref>.
27 жніўня нарвэжац зрабіў свой першы хет-трык у Прэм’ер-лізе ў пераможным матчы супраць «[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]», які скончыўся зь лікам 4:2<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.theguardian.com/football/2022/aug/27/manchester-city-crystal-palace-premier-league-match-report|загаловак=Haaland’s 19-minute Manchester City hat-trick puts out Crystal Palace's fire|выдавецтва=The Guardian|дата публікацыі=27.08.2022|копія=https://web.archive.org/web/20220922014633/https://www.theguardian.com/football/2022/aug/27/manchester-city-crystal-palace-premier-league-match-report|дата копіі=22.09.2022}}</ref>, а ўжо праз чатыры дні аформіў другі хет-трык, пакрыўдзіўшы «[[Нотынггэм Форэст]]». Сустрэча скончылася зь лікам 6:0. Гэта зрабіла Голяна самым хуткім гульцом у гісторыі Прэм’ер-лігі, які зрабіў два хет-трыкі, пераўзвысіўшы папярэдні рэкорд на 14 матчаў<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.theguardian.com/football/2022/aug/31/manchester-city-nottingham-forest-premier-league-match-report|загаловак=Haaland scores hat-trick as Manchester City hit Nottingham Forest for six|выдавецтва=The Guardian|дата публікацыі=31.08.2022|копія=https://web.archive.org/web/20220920171120/https://www.theguardian.com/football/2022/aug/31/manchester-city-nottingham-forest-premier-league-match-report|дата копіі=20.09.2022}}</ref>. У жніўні нападнік першы раз быў абраны гульцом месяца Прэм’ер-лігі<ref>{{навіна|спасылка=https://www.premierleague.com/news/2787350|загаловак=Haaland voted August EA SPORTS Player of the Month|выдавец=Premier League|дата публікацыі=16.09.2022}}</ref>. 2 кастрычніка Голян стаў першым гульцом у гісторыі Прэм’ер-лігі, які ўчыніў хет-трык у трох запар хатніх матчах у пераможнай сустрэчы над «[[Манчэстэр Юнайтэд]]» (6:3), а таксама ён аддаў дзьве галявыя перадачы<ref>{{артыкул|аўтар=Gastelum, Andrew|спасылка=https://www.si.com/soccer/2022/10/02/erling-haaland-hat-trick-manchester-derby-city-foden-video|загаловак=Man City's Erling Haaland, Phil Foden Net Hat Tricks in Manchester Derby|выданьне=Sports Illustrated|год=02.10.2022|копія=https://web.archive.org/web/20221007014010/https://www.si.com/soccer/2022/10/02/erling-haaland-hat-trick-manchester-derby-city-foden-video|дата копіі=07.10.2022}}</ref>. 22 студзеня 2023 году нарвэжац у чацьверты раз адзначыўся хет-трыкам, гэтым разам у браму «[[Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз]]». 14 сакавіка ў матчы Лігі чэмпіёнаў ён улучыў пяць галоў у браму «РБ Ляйпцыгу». 20 траўня Голян выйграў свой першы трафэй з «Манчэстэр Сіці», стаўшы [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|чэмпіёнам Ангельшчыны]]<ref>{{навіна|аўтар=Unwin, Will|спасылка=https://www.theguardian.com/football/2023/may/20/manchester-city-win-premier-league-title-for-fifth-time-in-six-seasons|загаловак=Manchester City win Premier League title for fifth time in six seasons|выдавец=The Guardian|дата публікацыі=20.05.2023|копія=https://web.archive.org/web/20230520192758/https://www.theguardian.com/football/2023/may/20/manchester-city-win-premier-league-title-for-fifth-time-in-six-seasons|дата копіі=20.05.2023}}</ref>. 24 траўня, зрабіўшы галявую перадачу [[Філ Фодэн|Філу Фодэну]] ў нічыйным матчы супраць «[[Брайтан энд Гоўв Альбіён]]у», ён дасягнуў 44 сумарных галоў і галявых перадачаў у лізе, тым самым паўтарыўшы рэкорд [[Т’еры Анры]] паводле найбольшай колькасьці праведзеных галоў у сэзоне Прэм’ер-лігі з 38 гульняў<ref>{{спасылка|аўтар=Furniss, Matt|спасылка=https://theanalyst.com/2023/05/most-goal-involvements-in-a-premier-league-season/|загаловак=Most Goal Involvements in a Premier League Season|выдавецтва=The Analyst|дата публікацыі=24.05.2023|копія=https://web.archive.org/web/20230524232540/https://theanalyst.com/2023/05/most-goal-involvements-in-a-premier-league-season/|дата копіі=24.05.2023}}</ref>. У дэбютны сэзон Голян стаў найлепшым бамбардзірам лігі, а таксама ён атрымаў «[[Залатая буца|Залатую буцу]]», якая ўручаецца найлепшаму бамбардзіру ў Эўропе<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.eusm.eu/item/goldenshoe_winners.htm|загаловак=The Golden Shoe|выдавецтва=European Sports Magazines|копія=https://archive.today/20220318235048/https://www.eusm.eu/item/goldenshoe_winners.htm|дата копіі=18.03.2022}}</ref>. Правёўшы 36 галоў у 35 матчах, ён усталяваў новы рэкорд паводле найбольшай колькасьці галоў у сэзоне ангельскай лігі<ref>{{навіна|спасылка=https://www.premierleague.com/news/3486228|загаловак=Haaland claims 2022/23 Golden Boot|выдавец=Premier League|дата публікацыі=28.05.2023|копія=https://web.archive.org/web/20230531140002/https://www.premierleague.com/news/3486228|дата копіі=31.05.2023}}</ref>. У той жа сэзон ягоны клюб узяў Кубак Ангельшчыны ды здабыў перамогу ў Лізе чэмпіёнаў.
[[Файл:Erling Haaland 2023 (cropped-v2).jpg|значак|зьлева|У кашулі «Манчэстэр Сіці» ў 2023 годзе.]]
«Манчэстэр Сіці» пачаў свой сэзон [[Прэм’ер-Ліга 2023—2024 гадоў|Прэм’ер-лігі 2023—2024 гадоў]] 11 жніўня 2023 году, калі нарвэжац зрабіў галявы дубль у выязным матчы супраць навака «[[Бэрнлі (футбольны клюб)|Бэрнлі]]» (3:0)<ref>{{спасылка|аўтар=McNulty, Phil|спасылка=https://www.bbc.com/sport/football/66402155|загаловак=Burnley 0–3 Manchester City: Erling Haaland scores twice in opening win|выдавецтва=BBC Sport|дата публікацыі=11.08.2023|копія=https://web.archive.org/web/20230811212641/https://www.bbc.com/sport/live/football/65928386|дата копіі=11.08.2023}}</ref>. Правёўшы тры галы ў пачатку сэзону, футбаліст стаў самым хуткім гульцом, які дасягнуў адзнакі ў 100 галоў у 5 найлепшых лігах Эўропы, дасягнуўшы гэтага ўсяго за 103 матчы, перасягнуўшы папярэдні рэкорд у 100 галоў у 133 матчах, усталяваны [[Крыштыяну Раналду]]<ref>{{Cite tweet|number=1690087005571461120|user=BeSoccer_Pro|title=Erling Haaland llega a los 100 goles en las grandes ligas. Es el que ha necesitado menos partidos para ello|date=11 August 2023|access-date=17 September 2024}}</ref><ref>{{спасылка|аўтар=Brajkovic, Josip|спасылка=https://www.insidesport.com/c/legends/fastest-players-in-the-top-five-leagues-to-reach-100-goals/4051|загаловак=Fastest players in the top five leagues to reach 100 goals|выдавецтва=InsideSport.com|дата публікацыі=12.09.2023}}</ref>. 2 верасьня ў матчы супраць «[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фулгэму]]» ён запісаў на свой рахунак чарговы хет-трык. 25 лістапада нарвэжац стаў самым хуткім гульцом, які адзначыўся 50-ю галамі у Прэм’ер-лізе, чаго ён дамогся ўсяго за 48 матчаў, скасаваўшы папярэдні рэкорд [[Эндзі Коўл]]а ў 65 матчаў<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.bbc.com/sport/football/67531278|загаловак=Erling Haaland: Manchester City striker makes Premier League history against Liverpool|выдавецтва=BBC Sport|дата публікацыі=25.11.2023}}</ref>. Пасьля траўмы косткі ступні, атрыманай у пачатку сьнежня, Голян прапусьціў амаль два месяцы. 14 траўня нападнік улучыў абодва галы ў вырашальным матчы супраць «[[Тотэнгэм Готспур]]», у якім «Сіці» перамог зь лікам 2:0, і вярнуў сваю каманду на вяршыню турнірнай табліцы Прэм’ер-лігі за адзін матч да канца сэзону<ref>{{навіна|спасылка=https://www.premierleague.com/news/4008826|загаловак=Haaland double takes Man City top ahead of final day|выдавец=Premier League|дата публікацыі=14.05.2024}}</ref>. Празь пяць дзён «Сіці» пасьпяхова абараніў свой тытул, атрымаўшы перамогу над «Ўэст Гэмам» зь лікам 3:1<ref>{{навіна|аўтар=Gillespie, Tom|спасылка=https://news.sky.com/story/manchester-city-win-record-breaking-fourth-premier-league-title-in-a-row-13139671|загаловак=Manchester City win record-breaking fourth Premier League title in a row|выдавец=Sky News|дата публікацыі=19.05.2024}}</ref>. 25 жніўня і 31 жніўня Голян зрабіў хет-трыкі ў матчах Прэм’ер-лігі, ураўнаўшыся з [[Гары Кейн]]ам паводле колькасьці хет-трыкаў у Прэм’ер-лізе, якіх на ягоным рахунку стала восем. 22 верасьня скандынавец паўтарыў рэкорд Крыштыяну Раналду, які правёў 100 галоў ува ўсіх спаборніцтвах за адзін клюб у 105 матчах у пяці найлепшых лігах Эўропы, калі ён трапна пацэліў першы гол у матчы супраць «[[Арсэнал Лёндан|Арсэналу]]» (2:2)<ref>{{навіна|спасылка=https://www.espn.com/soccer/story/_/id/41301639/erling-haaland-100th-man-city-goal-cristiano-ronaldo-record|загаловак=Haaland nets 100th City goal; ties Ronaldo record|выдавец=ESPN|дата публікацыі=22.09.2024}}</ref>.
17 студзеня 2025 году Голян узгодніў новы кантракт з клюбам да 2034 году, у той час як ягоны папярэдні кантракт павінен быў скончыцца толькі ў 2027 годзе<ref>{{навіна|аўтар=Leigh, Neil|спасылка=https://www.mancity.com/news/mens/erling-haaland-10-year-manchester-city-contract-63872694|загаловак=Here To Stay: Haaland signs new 10-year City contract!|выдавец=Manchester City F.C.|дата публікацыі=17.01.2025}}</ref><ref>{{навіна|аўтар=Ducker, James|спасылка=https://www.telegraph.co.uk/football/2025/01/17/erling-haaland-signs-nine-year-contract-extension-man-city|загаловак=Erling Haaland signs nine-and-a-half-year contract extension at Manchester City|выдавец=The Daily Telegraph|дата публікацыі=17.01.2025}}</ref>. Гэта сталася самай працяглай угодай у гісторыі Прэм’ер-лігі. Як паведамлялася, Голян пачаў зарабляць 500 тысяч фунтаў стэрлінгаў у тыдзень згодна з новым пагадненьні<ref>{{навіна|спасылка=https://apnews.com/article/erling-haaland-man-city-contract-4d1b185ac111ae32b6b5884f4ef19641|загаловак=Erling Haaland signs lucrative new contract with Man City until 2034|дата публікацыі=17.01.2025}}</ref>. Пасьля таго, як былы капітан клюбу [[Кайл Ўокер]] сышоў у арэнду, нарвэжац быў намінаваны на пасаду капітана. У сваім новым амплюа дэбютаваў 15 лютага ў пераможным матчы супраць «Ньюкасл Юнайтэд», які скончыўся зь лікам 4:0<ref>{{навіна|спасылка=https://www.mancity.com/citytv/mens/manchester-city-4-0-newcastle-pep-guardiola-reaction-63875239|загаловак=Guardiola: I nominated Erling as a captain|выдавец=Manchester City F.C.|дата публікацыі=15.02.2025}}</ref>. Пасьля таго, як 15 сакавіка Голян пацэліў мяч у браму «Брайтан энд Гоўв Альбіёну», ён абышоў [[Алан Шырэр|Алана Шырэра]] і стаў самым хуткім гульцом, які дасягнуў адзнакі ў 100 галоў у Прэм’ер-лізе, зрабіўшы гэта за 94 матчаў<ref>{{спасылка|аўтар=Begley, Emlyn|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/football/articles/c8rk16vyrzmo|загаловак=Haaland reaches 100 goal involvements in record time|выдавецтва=BBC Sport|дата публікацыі=15.03.2025}}</ref>. Гулец завяршыў сэзон Прэм’ер-лігі з 22 галамі на рахунку, саступіўшы [[Магамэд Саляг|Магамэду Салягу]] і [[Аляксандар Ісак|Аляксандру Ісаку]], правёўшы гол у апошні дзень сэзону ў пераможным матчы супраць «Фулгэму» зь лікам 2:0<ref>{{спасылка|аўтар=Hafez, Shamoon|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/football/live/cjdzzrkd9vgt|загаловак=Fulham 0–2 Manchester City|дата публікацыі=25.05.2025}}</ref>. 31 жніўня 2025 году нападнік вынікова пацэліў мяч у браму «Брайтан энд Гоўв Альбіёну» і стаў гульцом з найбольшай колькасьцю галоў (88) у сваіх першых 100 матчах у Прэм’ер-лізе, перасягнуўшы рэкорд Алана Шырэра, які за першыя 100 матчаў меў толькі 79 галоў<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.mancity.com/news/mens/erling-haaland-100-premier-league-appearances-record-63892266|загаловак=Haaland sets goalscoring standard after 100 Premier League appearances|выдавецтва=Manchester City F.C.|дата публікацыі=31.08.2025}}</ref>.
== Дасягненьні ==
'''«Рэд Бул»''':
* [[Чэмпіянат Аўстрыі па футболе|Чэмпіён Аўстрыі]]: 2019, [[Бундэсьліга чэмпіянату Аўстрыі па футболе 2019—2020 гадоў|2020]]
* Уладальнік [[Кубак Аўстрыі па футболе|Кубка Аўстрыі]]: 2019
'''«Барусія»''':
* Уладальнік [[Кубак Нямеччыны па футболе|Кубка Нямеччыны]]: 2021
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2023, 2024
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2023, 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2024
* Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2023
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка Эўропы]]: 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Голян, Эрлінг}}
[[Катэгорыя:Нарвэскія футбалісты]]
41pbddxlni9kiah7nekzfu0dqe4l6ba
Легкавы аўтамабіль
0
251001
2669860
2662571
2026-05-19T17:18:17Z
~2026-30148-22
97670
2669860
wikitext
text/x-wiki
{{Картка зь ВікіЗьвестак}}
'''Легкавы́ аўтамабі́ль''' (легкавік) — прызначаны для перавозкі людзей і [[багаж]]у [[аўтамабіль]] умяшчальнасьцю да 8 чалавек, Меней за [[грузавы аўтамабіль]] (усе віды: dry-freight box truck, box truck with liftgate, proscape box truck, furniture mover box truck, mini-mover box truck, citymax box truck, 2-axle regular cab chassis truck, 2-axle crew cab chassis truck, 2-axle extended cab chassis truck, 2-axle regular cab chassis truck with wind deflector, 2-axle crew cab chassis truck with wind deflector, 2-axle extended cab chassis truck with wind deflector, 3-axle regular cab chassis truck, 3-axle regular cab chassis truck, 3-axle crew cab chassis truck, 3-axle extended cab chassis truck, 3-axle regular cab chassis truck with wind deflector, 3-axle crew cab chassis truck with wind deflector, 3-axle extended cab chassis truck with wind deflector, AAB-quad road train, ABB-quad road train, A-double road train, B-double road train, A-triple road train, B-triple road train, B-quad road train, A-quad road train, BAB-quad road train, AB-triple road train, curtiansider box truck, MSU box truck, boom truck, rigid ready mix cement truck, rigid mobile concrete mixer truck, grain truck, semi-trailer ready mix cement truck, semi-trailer mobile concrete mixer truck, mobile crane truck, concrete pump truck, crane dump truck, fuel lube truck, rigid tanker truck, non (low) pressure bulk tanker truck, low-pressure bulk tanker truck, cement carrier truck, x-ray truck, ballast tractor truck, stainless steel tanker truck, pneumatic tanker truck, corrosive cargo tanker truck, compressed gas tanker truck, b-double tanker truck, asphalt tanker truck, cryogenic tanker truck, high-pressure tube tanker truck, landscaping dump truck, water tanker truck, milk tanker truck, roll-off truck, dropside truck, dropside truck with tarpaulin cover, dropside truck with crane, RAV box truck, conventional fire engine truck, aerial apparatus fire truck, turntable ladder truck, platform fire truck, airport crash tender truck, wildland fire engine truck, water tender truck, tiller truck, container truck, landscaping box truck, wheel-lift tow truck, pickup truck with tow truck equipment on bed, hook and chain tow truck, wingbody truck, intergrated tow truck, wrecker tow truck, flatbed tow truck, rollback tow truck, KUV utility truck, mechanics crane truck, dual drive/steer truck, logging truck, front-loader garbage truck, side-loader garbage truck, rear-loader garbage truck, refrigerator truck, stakebed truck, vacuum truck, service truck, beverage truck, platform truck, horse truck, bucket truck, flatbed truck, contractor truck, sprinkler truck, SRW Cutaway Van Chassis, DRW Cutaway Van Chassis, car carrier truck, day cab semi-trailer truck (tractor), day cab semi-trailer truck (tractor) with wind deflector, high roof sleeper semi-trailer truck (tractor), low roof sleeper semi-trailer truck (tractor), stand up sleeper cab semi-trailer truck (tractor), standard 2-axle dump truck, standard 3-axle dump truck, semi trailer end dump truck, frame and frameless end dump truck, transfer dump truck, truck and pup dump truck, superdump truck, double and triple trailer bottom dump truck, semi-trailer bottom dump truck, side dump truck, bumper pull dump trailer truck, 4 seasons dump truck, і U-shaped dump truck) або [[аўтобус]] (усе віды: Coach bus, Half-cab bus, Offroad bus, Training bus, Double-decker Open top bus, Single-decker Open top bus, Gyrobus, semi-trailer bus, full-trailer bus, High-floor bus, Bi-articulated bus, conventional bus, flat-nose bus, presidential bus, safari bus, semi-forward bus, Police bus, rigid bus, cutaway cab buses based on medium-duty trucks, Guided bus, Hybrid bus, SRW Type A School Bus, DRW Type A School Bus, Type B School bus, Type C School bus, Forward-engine Type D School bus, Rear-engine Type D School bus, Shuttle bus, Combination bus, paratransit bus, Neighborhood bus, Single-decker bus, Articulated bus, Double-decker bus, bonnet bus, Minibus, Minicoach, Single-decker bus, і Low-floor bus).
Мае закрыты ([[Купэ (кузаў)|купэ]], [[лімузін]], [[сэдан]] і [[Унівэрсал (кузаў)|ўнівэрсал]]) або адкрыты [[кузаў]] ([[кабрыялет]], [[ландо]] і [[Фаэтон (кузаў)|фаэтон]]). Найбольш пашыраныя 4—5 мясцовыя легкавікі з закрытым кузавам. Вылучаюць мікра- і малалітражныя легкавікі паводле аб’ёму [[рухавік]]а, а таксама іх групы і клясы паводле вагі, мэтавага прызначэньня і ўтульнасьці і хутчэйшыя за хадзьбу ці язду на ровары пры пераадоленні вялікіх адлегласцей. Яны могуць перавозіць больш за аднаго чалавека і вялікую колькасць багажу. У залежнасці ад якасці мясцовага грамадскага транспарту, Усе седаны, купэ, хэтчбэкі, пазадарожнікі, кабрыялеты, універсалы, родстэры, лімузіны, красоверы, фастбэкі і мінівэны значна зручнейшыя, чым выкарыстанне [[Аўтобус|аўтобусаў]] (усе віды: Coach bus, Half-cab bus, Offroad bus, Training bus, Double-decker Open top bus, Single-decker Open top bus, Gyrobus, semi-trailer bus, full-trailer bus, High-floor bus, Bi-articulated bus, conventional bus, flat-nose bus, presidential bus, safari bus, semi-forward bus, Police bus, rigid bus, cutaway cab buses based on medium-duty trucks, Guided bus, Hybrid bus, SRW Type A School Bus, DRW Type A School Bus, Type B School bus, Type C School bus, Forward-engine Type D School bus, Rear-engine Type D School bus, Shuttle bus, Combination bus, paratransit bus, Neighborhood bus, Single-decker bus, Articulated bus, Double-decker bus, bonnet bus, Minibus, Minicoach, Single-decker bus, і Low-floor bus), [[Ровар|ровараў]] або [[Цягнік|цягнікоў]], і часта могуць даехаць туды, куды грамадскі транспарт не можа. У 1997 годзе завод «[[Форд Юніён]]» пачаў першую ў Беларусі вытворчасьць легкавікоў у Менскім раёне<ref>{{Кніга|аўтар=|частка=Легкавы аўтамабіль|загаловак=[[Беларуская энцыкляпэдыя]] ў 18 тамах|арыгінал=|спасылка=https://knihi.com/none/Bielaruskaja_encyklapiedyja_djvu.zip.html|адказны=гал.рэд. [[Генадзь Пашкоў]]|выданьне=|месца=Менск|выдавецтва=[[Беларуская энцыкляпэдыя імя Петруся Броўкі]]|год=1999|том=[https://files.knihi.com/Knihi/Slounik/Bielaruskaja_encyklapedyja.djvu.zip/Bielaruskaja_encyklapedyja.09.djvu 9: Кулібін — Малаіта]|старонкі=[https://files.knihi.com/preview/Knihi/Slounik/Bielaruskaja_encyklapedyja.djvu.zip/Bielaruskaja_encyklapedyja.09.djvu/183_996x9999.jpeg 183]|старонак=560|сэрыя=|isbn=985-11-0155-9|наклад=10 000}}</ref>.
== Беларусь ==
У 2011 годзе ў [[Барысаўскі раён|Барысаўскім раёне]] заснавалі аўтазавод «[[Белджы]]», які ў 2019 годзе вырабіў 20 151 лекавы аўтамабіль і заняў 4-е месца паводле аўтапродажаў у Беларусі. На заводзе выпускалі 3 мадэлі аўтамабіляў: [[красовэр]]ы «Джылі Атлас» і «Джылі Эмгранд Х7», а таксама [[сэдан]] «Джылі Эмгранд 7»<ref>{{Навіна|аўтар=Сяргей Залескі|загаловак=Летась у Беларусі і Расеі прадалі аўтамабіляў «Джылі» на чвэрць мільярда даляраў|спасылка=https://www.racyja.com/ekanomika/letas-u-belarusi-pradali-autamabilya/|выдавец=[[Беларускае Радыё Рацыя|Радыё «Рацыя»]]|дата публікацыі=16 студзеня 2020|дата доступу=9 сьнежня 2021}}</ref>. На канец 2020 году на 1000 жыхароў Беларусі прыпадала 335 легкавых аўтамабіляў. Пагатоў, забясьпечанасьць легкавікамі па абласьцях на 1000 жыхароў складала: 385 — для [[Гарадзенская вобласьць|Гарадзенскай вобласьці]], 357 — для Берасьцейскай, 346 — для Менскай, 334 — для Віцебскай, 326 — для Менску, 315 — для [[Магілёўская вобласьць|Магілёўскай вобласьці]] і 295 — для Гомельскай. Найбольш пашыранымі легкавікамі ў асабістай уласнасьці грамадзянаў былі: 1) «[[Фольксваген]]» (Нямеччына) — 422 815 аўтамабіляў, 2) «[[ВАЗ]]» (Расея) — 380 991, 3) «[[Рэно]]» (Францыя) — 212 094, 4) «[[Аўдзі]]» (Нямеччына) — 198 126, 5) «[[Форд]]» (ЗША) — 192 567, 6) «[[Пэжо]]» (Францыя) — 122 320, 7) «[[БМВ]]» (Нямеччына) — 89 870<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Забяспечанасць насельніцтва легкавымі аўтамабілямі|спасылка=https://blr.belta.by/infographica/view/zabjaspechanasts-naselnitstva-legkavymi-autamabiljami-15346/|выдавец=[[Беларускае тэлеграфнае агенцтва]]|дата публікацыі=3 лістапада 2021|дата доступу=9 сьнежня 2021}}</ref>.
За 2022 год продажы новых аўтамабіляў у Беларусі скараціліся з 46 837 ў 2021 годзе на 63 % да 17 234. Сярод іх было 86 % (14 843) [[легкавік]]оў, а рэшту склалі [[Мататанажны цяжкавік|лёгкія камэрцыйныя самаходы]]. Пры гэтым найбольш прадалі самаходаў «[[Джылі]]» — 25 % (4355), якія вырабляў завод «[[Белджы]]» ў Барысаўскім раёне<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Аўтамабіль «Джылі» стаў лідэрам продажаў у Беларусі ў 2022 годзе|спасылка=https://blr.belta.by/economics/view/autamabil-geely-stau-lidaram-prodazhau-u-belarusi-u-2022-godze-125089-2023/|выдавец=[[БелТА]]|дата публікацыі=21 лютага 2023|дата доступу=22 лютага 2023}}</ref>. У 2024 годзе ў Беларусі прадалі 49 626 легкавікоў, якія склалі 93 % ад агульнага ліку аўтапродажаў у Беларусі. Продажы «Белджы» ў краіне вырасьлі да 25 239 самаходаў, якія склалі 51 % продажаў легкавікоў. Пры гэтым на выпушчаныя «Белджы» і «Джылі» прыпала каля 90 % продажаў кітайскіх марак<ref>{{Навіна|аўтар=Віталь Піваварчык|загаловак=Лідэрам продажаў на аўтарынку Беларусі ў 2024 годзе стаў «Джылі»|спасылка=https://blr.belta.by/economics/view/lidaram-prodazhau-na-autarynku-belarusi-u-2024-godze-stau-geely-144140-2025/|выдавец=БелТА|дата публікацыі=15 красавіка 2025|дата доступу=16 красавіка 2025}}</ref>.
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
{{Накід}}
[[Катэгорыя:Аўтамабілі]]
h3002qa7tcoba0xeylqpkotdz4imrco
Натан Аке
0
260495
2669898
2662772
2026-05-20T06:20:58Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669898
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''На́тан А́ке''' ({{мова-nl|Nathan Aké}}; {{Н}} 18 лютага 1995 году) — нідэрляндзкі футбаліст, абаронца ангельскага клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і нацыянальнай [[зборная Нідэрляндаў па футболе|зборнай Нідэрляндаў]]. Звычайна займае пазыцыю цэнтральнага абаронцы, але часам можа згуляць на левым флянзе<ref>Smith, Adam (6.08.2020). [https://www.skysports.com/football/news/21476/11883642/nathan-ake-how-would-bournemouth-defender-improve-manchester-city «Nathan Ake: How would Bournemouth defender improve Manchester City?»]. Sky Sports.</ref>.
== Кар’ера ==
Пачаў займацца футболам у роднай Гаазе ў акадэміі клюбу «[[АДО Дэн Гааг]]», але ў веку 12 гадоў далучыўся да акадэміі «[[Фэеноорд Ратэрдам|Фэеноорду]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20141129063009/http://www.vvwilhelmus.nl/nieuws/2011/december/nathan-ak%C3%A9,-oud-wilhelmus-jeugd-speler,-definitief-naar-chelsea-fc/ «Nathan Aké, oud Wilhelmus Jeugd speler, definitief naar Chelsea FC»]. V.V. Wilhelmus.</ref>. Патэнцыял хлопца запрыкмецілі скаўты ангельскага «[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]» і запрасілі юнака да сабе. Дэбютаваў Аке ў складзе «Чэлсі» ўжо 26 сьнежня 2012 году ў матчы [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лігі]] супраць «[[Норыдж Сіці]]», калі замяніў на пляцоўцы [[Хуан Мата|Хуана Мату]] ў дадатковы час. Аднак, хутка замацавацца ў складзе абаронца ня здолеў. Наступнымі гадамі ён пераважна праводзіў час у арэндах. Асаблівай стала арэнда ва «[[Ўотфард (футбольны клюб)|Ўотфард]]», які павярнуўся ў найвышэйшы ангельскі дывізіён і чакаў падмацаваньня з мэтай захаваньня месца ў эліце. Гулец дэбютаваў за клюб у нацыянальным першынстве 19 верасьня 2015 году ў матчы супраць «[[Ньюкасл Юнайтэд]]», калі зьявіўся на полі з лавы запасных. Свой першы гол забіў у матчы супраць «[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпулу]]» празь некалькі месяцаў пасьля таго. У гэты пэрыяд Аке выкарыстоўваўся пераважна на левым флянзе абароны. 29 чэрвеня 2016 году Аке далучыўся ўжо да «[[Борнмут (футбольны клюб)|Борнмута]]» на правах арэнды на [[Прэм’ер-Ліга 2016—2017 гадоў|сэзон 2016—2017 гадоў]]<ref>[http://www.chelseafc.com/news/latest-news/2016/06/ake-loaned-to-the-cherries.html?extcmp=SOCIA_TW_ENG_ARTICLES «Ake loaned to the Cherries»]. Chelsea F.C.</ref>. Гулец замацаваў у складзе, але ў сярэдзіне сэзону быў адкліканы да «Чэлсі», дзе таксама выходзіў часам на пляцоўку. Па сканчэньні сэзон Аке вярнуўся ў «Борнмут» ужо як паўнавартасны футбаліст клюбу. 5 жніўня 2020 году нідэрляндзец стаў гульцом «[[Манчэстэр Сіці]]» за 41 млн фунтаў стэрлінгаў<ref>[https://www.mancity.com/news/mens/nathan-ake-signs-63732245 «Nathan Ake completes City switch»]. Manchester City F. C.</ref>. Першыя сэзоны абаронца яшчэ быў гульцом ратацыі, але ў [[Прэм’ер-Ліга 2022—2023 гадоў|сэзоне 2022—2023 гадоў]] ужо замацаваўся ў асноўным складзе дружыны.
== Дасягненьні ==
'''«Чэлсі»''':
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2015
* Пераможца [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]]: 2013
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2021, 2022, 2023, 2024
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2023, 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2021, 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2024
* Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2023
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка Эўропы]]: 2023
* Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Аке ў складзе [[Зборная Нідэрляндаў па футболе|зборнай Нідэрляндаў]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Нідэрлянды}};
|Нідэрлянды на ЧЭ-2020
|Нідэрлянды на ЧС-2022
|Нідэрлянды на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Аке, Натан}}
[[Катэгорыя:Нідэрляндзкія футбалісты]]
qs0jvbpkwj606bs8r9f2ffi667ockyg
Рубэн Дыяш
0
260527
2669897
2662769
2026-05-20T06:19:13Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669897
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Ру́бэн Ды́яш''' ({{мова-pt|Rúben Dias}}; {{Н}} 14 траўня 1997 году) — партугальскі футбаліст, цэнтральны абаронца ангельскага клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і нацыянальнай [[зборная Партугаліі па футболе|зборнай Партугаліі]]. Лічыцца адным з найлепшых абаронцаў у сьвеце. Шырока вядомы сваім абарончым майстэрствам, кантролем і здольнасьцю добра гуляць у паветры<ref>Aryan (22.03.2022). [https://sportsbugz.com/best-defenders-in-the-world-2022/ «Top 10 Best Defenders In The World 2022 (Football)»]{{Недаступная спасылка|date=March 2025 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}. Sportsbugz.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20221030232920/https://globehour.com/best-central-defenders-in-the-world-2022/ «The 20 Best Central Defenders In The World 2022»]. Globe Hour.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20220920171405/https://www.notice.com.ng/lifestyle/top-10-best-defenders-in-the-world-2022 «Top 10 Best Defenders in the World 2022»]. Notice.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20221030232921/https://football07.com/top-10-best-defenders-in-the-world-2022/ «Top 10 Best Defenders In The World 2022»]. Football07.</ref><ref>HC, Chethan (26.04.2022). [https://web.archive.org/web/20221030232926/https://footballtipmaster.com/best-football-defenders-in-the-world-right-now/ «Top 5 Best Football Defenders In The World Right Now»]. Football Tip Master.</ref>. Дыяш прайшоў падрыхтоўку ў моладзевай акадэміі «[[Бэнфіка Лісабон|Бэнфікі]]». Дэбютаваў у складзе другой каманды клюбу ў 2015 годзе, а да галоўнай дрыжыны клюбу далучыўся ў 2017 годзе. У першым жа сэзоне быў абраны найлепшым маладым гульцом чэмпіянату. У наступным [[Прымэйра-Ліга 2018—2019 гадоў|сэзоне 2018—2019 гадоў]] Дыяш здабыў разам з «Бэнфікай» перамогу ў лізе, а потым і [[Супэркубак Партугаліі па футболе|Супэркубак Партугаліі]]. Паводле вынікаў сэзону быў улучаны ў сымбалічную зборную [[Прымэйра-Ліга|Прымэйры-Ліга]]. У верасьні 2020 году склаў дамову з ангельскім клюбам «[[Манчэстэр Сіці]]». Ангельцы выдаткавалі 68 мільёнаў эўра, што, такім чынам, зрабіла гульца другім паводле сумы трансфэру футбалістам партугальскай лігі.
== Дасягненьні ==
'''«Бэнфіка»''':
* [[Чэмпіянат Партугаліі па футболе|Чэмпіён Партугаліі]]: 2019
* Уладальнік [[Супэркубак Партугаліі па футболе|Супэркубка Партугаліі]]: 2019
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2021, 2022, 2023, 2024
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2023, 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2021, 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2024
* Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2023
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка Эўропы]]: 2023
* Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2023
'''Партугалія''':
* Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2019
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Дыяш у складзе [[Зборная Партугаліі па футболе|зборнай Партугаліі]] на [[чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[чэмпіянат Эўропы па футболе|чэмпіянатах Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Партугалія}};
|Партугалія на ЧС-2018
|Партугалія на ЧЭ-2020
|Партугалія на ЧС-2022
|Партугалія на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Дыяш, Рубэн}}
[[Катэгорыя:Партугальскія футбалісты]]
oqneecd4iveyyc80osnyb8q9v7nf0zz
2669908
2669897
2026-05-20T06:26:15Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ ня браў удзелу ў матчах кубка
2669908
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Ру́бэн Ды́яш''' ({{мова-pt|Rúben Dias}}; {{Н}} 14 траўня 1997 году) — партугальскі футбаліст, цэнтральны абаронца ангельскага клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і нацыянальнай [[зборная Партугаліі па футболе|зборнай Партугаліі]]. Лічыцца адным з найлепшых абаронцаў у сьвеце. Шырока вядомы сваім абарончым майстэрствам, кантролем і здольнасьцю добра гуляць у паветры<ref>Aryan (22.03.2022). [https://sportsbugz.com/best-defenders-in-the-world-2022/ «Top 10 Best Defenders In The World 2022 (Football)»]{{Недаступная спасылка|date=March 2025 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}. Sportsbugz.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20221030232920/https://globehour.com/best-central-defenders-in-the-world-2022/ «The 20 Best Central Defenders In The World 2022»]. Globe Hour.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20220920171405/https://www.notice.com.ng/lifestyle/top-10-best-defenders-in-the-world-2022 «Top 10 Best Defenders in the World 2022»]. Notice.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20221030232921/https://football07.com/top-10-best-defenders-in-the-world-2022/ «Top 10 Best Defenders In The World 2022»]. Football07.</ref><ref>HC, Chethan (26.04.2022). [https://web.archive.org/web/20221030232926/https://footballtipmaster.com/best-football-defenders-in-the-world-right-now/ «Top 5 Best Football Defenders In The World Right Now»]. Football Tip Master.</ref>. Дыяш прайшоў падрыхтоўку ў моладзевай акадэміі «[[Бэнфіка Лісабон|Бэнфікі]]». Дэбютаваў у складзе другой каманды клюбу ў 2015 годзе, а да галоўнай дрыжыны клюбу далучыўся ў 2017 годзе. У першым жа сэзоне быў абраны найлепшым маладым гульцом чэмпіянату. У наступным [[Прымэйра-Ліга 2018—2019 гадоў|сэзоне 2018—2019 гадоў]] Дыяш здабыў разам з «Бэнфікай» перамогу ў лізе, а потым і [[Супэркубак Партугаліі па футболе|Супэркубак Партугаліі]]. Паводле вынікаў сэзону быў улучаны ў сымбалічную зборную [[Прымэйра-Ліга|Прымэйры-Ліга]]. У верасьні 2020 году склаў дамову з ангельскім клюбам «[[Манчэстэр Сіці]]». Ангельцы выдаткавалі 68 мільёнаў эўра, што, такім чынам, зрабіла гульца другім паводле сумы трансфэру футбалістам партугальскай лігі.
== Дасягненьні ==
'''«Бэнфіка»''':
* [[Чэмпіянат Партугаліі па футболе|Чэмпіён Партугаліі]]: 2019
* Уладальнік [[Супэркубак Партугаліі па футболе|Супэркубка Партугаліі]]: 2019
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2021, 2022, 2023, 2024
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2023
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2021, 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2024
* Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2023
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка Эўропы]]: 2023
* Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2023
'''Партугалія''':
* Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2019
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Дыяш у складзе [[Зборная Партугаліі па футболе|зборнай Партугаліі]] на [[чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[чэмпіянат Эўропы па футболе|чэмпіянатах Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Партугалія}};
|Партугалія на ЧС-2018
|Партугалія на ЧЭ-2020
|Партугалія на ЧС-2022
|Партугалія на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Дыяш, Рубэн}}
[[Катэгорыя:Партугальскія футбалісты]]
lyzp32s6w4ob37durh0asc41n1e3rru
П’ера Інкап’е
0
260917
2669912
2633612
2026-05-20T06:46:43Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669912
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''П’е́ра Марты́н Інкап’е́ Рэ́йна''' ({{мова-es|Piero Martín Hincapié Reyna}}; {{Н}} 9 студзеня 2002 году) — эквадорскі футбаліст, цэнтральны абаронца ангельскага клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» (у арэндзе зь нямецкага клюбу «[[Баер Левэркузэн|Баер]]») і нацыянальнай [[зборная Эквадору па футболе|зборнай Эквадору]].
== Кар’ера ==
Займаўся футболам у родным Эквадоры. Дэбютаваў за клюб «[[Індэпэнд’ентэ дэль Вальле Сангалькі|Індэпэнд’ентэ дэль Вальле]]» ў жніўні 2019 году ў матчы эквадорскага першынства супраць «[[Мушук Руна Амбата|Мушук Руны]]». Футбаліст амаль не зьяўляўся ў складзе асноўнай дружыны клюбу, але разам з моладзевай камандай здабыў Кубак Лібэртадорэс сярод юнакоў. Гэтым ён прыцягнуў да сябе ўвагу. У жніўні 2020 году перайшоў у склад аргентынскага клюбу «[[Тальерэс Кордава|Тальерэс]]», які сплаціў 1 млн даляраў ЗША за 50% правоў за гульца<ref>[https://www.clubtalleres.com.ar/piero-hincapie-es-nuevo-refuerzo-de-talleres/ «Piero Hincapié es nuevo refuerzo de Talleres»]. Talleres.</ref><ref>[https://mundod.lavoz.com.ar/futbol/talleres-presento-por-zoom-a-piero-hincapie-estoy-ansioso-por-jugar «Talleres presentó por Zoom a Piero Hincapié: „Estoy ansioso por jugar“»]. Mundo D.</ref>. Праз год, у жніўні 2021 году, Інкап’е далучыўся да нямецкага «[[Баер Левэркузэн|Баера]]». 16 жніўня эквадорац выйшаў у складзе ў матчы [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]] супраць «[[Фэрэнцвараш Будапэшт|Фэрэнцварашу]]». Немцы перагулялі вугорцаў зь лікам 2:1. Першы гол у прафэсійнай кар’еры адбыўся таксама ў матчы Лігі Эўропы супраць «[[Сэлтык Глазга|Сэлтыку]]».
== Дасягненьні ==
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
'''«Баер»''':
* [[Чэмпіянат Нямеччыны па футболе|Чэмпіён Нямеччыны]]: 2024
* Уладальнік [[Кубак Нямеччыны па футболе|Кубка Нямеччыны]]: 2024
* Уладальнік [[Супэркубак Нямеччыны па футболе|Супэркубка Нямеччыны]]: 2024
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Інкап’е ў складзе [[Зборная Эквадору па футболе|зборнай Эквадору]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Кубак Амэрыкі па футболе|Кубках Амэрыкі]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Эквадор}};
|Эквадор на КА-2021
|Эквадор на ЧС-2022
|Эквадор на КА-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Інкап’е, П’ера}}
[[Катэгорыя:Эквадорскія футбалісты]]
q9585skrmv8ql5i0r8r2vij16j2fh7y
Габрыел Мартынэльлі
0
261032
2669917
2625269
2026-05-20T06:48:55Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669917
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Габрыел Тэадору Мартынэльлі Сылва''' ({{мова-pt|Gabriel Teodoro Martinelli Silva}}; {{Н}} 18 чэрвеня 2001 году) — бразыльскі футбаліст, нападнік ангельскага клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і нацыянальнай [[зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]]. Алімпійскі чэмпіён 2020 году.
== Кар’ера ==
Мартынэльлі пачынаў гуляць у футзал у акадэміі «[[Карынтыянс Сан-Паўлу|Карынтыянсу]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20190424041811/http://www.espn.com.br/noticia/714199_ele-fez-mais-de-200-gols-na-base-do-corinthians-foi-para-o-ituano-e-agora-e-testado-no-united «Ele fez mais de 200 gols na base do Corinthians, foi para o Ituano e agora é testado no United»]. ESPN Brasil.</ref>, але ў выніку пераключыўся на футбол. Прафэсійную кар’еру пачаў у клюбе «[[Ітуану Іту|Ітуану]]», падпісаўшы кантракт 4 лістапада 2017 году. Дэбют гульца адбыўся ў матчы [[Ліга Паўліста|Лігі Паўлісты]] 17 сакавіка супраць «[[Сан-Бэнту Саракаба|Сан-Бэнту]]». Свой першы гол забіў 8 верасьня 2018 году, улучыўшы другі мяч сваёй дружыны ў браму «[[Атлетыку Табуан-да-Сэра|Атлетыку]]» з [[Табуан-да-Сэра|Табуану-да-Сэры]] ў матчы [[Кубак Паўлісты|Кубка Паўлісты]]<ref>[https://www.futebolinterior.com.br/futebol/Copa-Paulista/Unica/2018/noticias/2018-09/ituano-atropela-taboao-da-serra-e-assume-lideranca-na-copa-paulista «Taboão da Serra 1 × 4 Ituano — Com início avassalador, Galo vence e assume liderança»]. Futebol Interior.</ref>. Канчаткова замацаваўшыся ў шэрагах «Ітуану» Мартынэльлі выдатна правёў розыгрыш [[Ліга Паўліста 2019 году|Лігі Паўлісты 2019 году]], калі адзначыўся шасьцю галамі, стаўшы найлепшым бамбардзірам клюбу. Сам «Ітуану» дайшоў да чвэрцьфіналу.
У выніку гулец зацікавіў шэраг клюбаў, але кантракт прапанаваў бразыльцу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]», выдаткаваўшы ў ліпені 2019 году 6 млн фунтаў стэрлінгаў<ref>[https://www.arsenal.com/news/gabriel-martinelli-join-club «Gabriel Martinelli to join club»]. Arsenal F.C.</ref>. Маючы італьянскі паспарт, гулец не падлягаў лімітам на ўтрыманьне паўднёваамэрыканскіх футбалістаў<ref>[https://web.archive.org/web/20200123114115/https://tribuna.com/en/arsenal/news/3546797/ «Gabriel Martinelli does not rule out he could play for Italy»]. Tribuna.com.</ref>. Гулец адразу выправіўся разам з клюбам у перадсэзонны тур у [[Злучаныя Штаты Амэрыкі|ЗША]], уразіўшы трэнэрскі штаб «кананіраў». 11 жніўня 2019 году нападнік дэбютаваў за лёндацаў у матчы [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лігі]] супраць «[[Ньюкасл Юнайтэд]]», зьявіўшыся на пляцоўцы на 84-й хвіліне. У верасьні гулец адзначыўся ў [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубку футбольнай лігі]], а ў кастрычніку двойчы ўлучыў мяч у браму бэльгійскага «[[Стандард Льеж|Стандарду]]»<ref>Sanders, Emma. [https://www.bbc.co.uk/sport/football/49874359 «Arsenal 4–0 Standard Liege: Gabriel Martinelli impresses in ruthless win»]. BBC Sport.</ref>. Футбаліст стаў часьцей зьяўляцца ў складзе, але па вяртаньні розыгрышу зь перапынку праз [[пандэмія каранавіруснай інфэкцыі (2019)|пандэмію каронавірусу]], быў вымушаны лекаваць сваё траўмаванае калена. Вярнуўся гулец толькі 19 сьнежня 2020 году ў матчы супраць «[[Эвэртан Лівэрпул|Эвэртану]]», дзе «Арсэнал» атрымаў паразу<ref>McNulty, Phil (19.12.2020). [https://www.bbc.co.uk/sport/football/55268094 «Eighth Premier League defeat for Gunners this season»]. BBC Sport.</ref>. Пазьней Мартынэльлі стаў гульцом асноўнага складу дружыны.
== Дасягненьні ==
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2020
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2023
'''«Бразылія»''':
* Чэмпіёна [[Алімпійскія гульні|Алімпійскіх гульняў]]: [[Летнія Алімпійскія гульні 2020 году|2020]]
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Мартынэльлі ў складзе [[Зборная Бразыліі па футболе|зборнай Бразыліі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Кубак Амэрыкі па футболе|Кубках Амэрыкі]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Бразылія}};
|Бразылія на ЧС-2022
|Бразылія на КА-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мартынэльлі, Габрыел}}
[[Катэгорыя:Бразыльскія футбалісты]]
[[Катэгорыя:Бразыльскія футбалісты і футбалісткі на Алімпійскіх гульнях]]
[[Катэгорыя:Футбалісты і футбалісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2020 году]]
[[Катэгорыя:Чэмпіёны летніх Алімпійскіх гульняў 2020 году]]
r51zsix86vh71nb83kx40662gn2rflm
Букаё Сака
0
261675
2669914
2622462
2026-05-20T06:47:32Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669914
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Букаё Сака''' ({{мова-en|Bukayo Saka}}; {{Н}} 5 верасьня 2001 году) — ангельскі футбаліст, паўабаронца клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і нацыянальнай [[зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]]. Акрамя пазыцыі ў паўабароне здольны згуляць ўінгера і абаронцы. Вылучаецца нападніцкімі здольнасьцямі і творчасьцю, дзякуючы чаму лічыцца адным з найлепшых маладых футбалістаў у сьвеце<ref>Ridley, Nathan (5.04.2022). [https://www.mirror.co.uk/sport/football/news/arsenal-bukayo-saka-best-wonderkids-26636784 «Arsenal star Bukayo Saka tops list of 100 best wonderkids including Gabriel Martinelli»]. Daily Mirror.</ref><ref>Mayo, Marc (5.04.2022). [https://uk.sports.yahoo.com/news/arsenal-study-names-bukayo-saka-091541060.html?guccounter=1&guce_referrer=aHR0cHM6Ly93d3cuZ29vZ2xlLmNvbS8&guce_referrer_sig=AQAAAJRUUVze2_JY44IrPXiok5SnswSyR7K-L-eCeDfu7lhtUJGN3XWPZMoTUHEzZ4VIQ6njG4vDbA7gz0fiGOceJsVwlyhUiOE-pNzz32X5lL8J9MvIvJBxRma4sENtz2AH8kCMUk4rFm4cLcPhvdqpQx_iaACgAd2UK95Ocp_9Vte3 «Arsenal: Study names Bukayo Saka as Europe’s best young player»]. Yahoo! Sports.</ref><ref>Collings, Simon (27.04.2021). [https://www.standard.co.uk/sport/football/bukayo-saka-london-football-awards-young-player-2021-arsenal-b932036.html «Bukayo Saka: Arsenal star named Young Player of the Year at London Football Awards 2021»]. Evening Standard.</ref>. Паходзіць зь [[Нігерыя|нігерыйскай]] сям’і.
== Кар’ера ==
Сака рыхтаваўся быў у моладзевай акадэміі «[[Ўотфард (футбольны клюб)|Ўотфард]]»<ref>Berrill, Lewis (9.07.2021). [https://web.archive.org/web/20210709163108/https://www.watfordobserver.co.uk/news/19432871.harry-kane-bukayo-saka-jadon-sanchos-time-watford-fc/ «Harry Kane, Bukayo Saka and Jadon Sancho’s time at Watford FC»]. Watford Observer.</ref>, першы чым далучыўся да акадэміі «[[Арсэнал Лёндан|Арсэналу]]». На сваё 17-годзьдзе склаў прафэсійны кантракт з клюбам, далучыўшыся да каманды клюбу да 23 гадоў. У асноўнай дружыне клюбу дэбютаваў 29 лістапада 2018 году ў матчы [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]] супраць украінскага клюбу «[[Ворскла Палтава|Ворскла]]», калі зьявіўся на пляцоўцы на 69-й хвіліне сустрэчы. 13 сьнежня згуляў у тым жы турніры ўжо супраць азэрбайджанскага «[[Карабах Агдам|Карабаху]]». У матчы Прэм’ер-лігі дэбютаваў 1 студзеня 2019 году ў матчы супраць «[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фулгэму]]», замяніўшы [[Алекс Івобі|Алекса Івобі]] на 83-й хвіліне<ref>[https://www.goal.com/en/news/he-is-very-important-for-us-emery-excited-by-sakas-arsenal/nxfi3kd76zop1soq6vivyqf09 «Arsenal news: Emery excited by Saka’s Arsenal debut»]. Goal.</ref>. Футбаліст, такім чынам, стаўся першым гульцом XXI стагодзьдзя ў матчах галоўнага ангельскага першынства. Стабільна пачаў прыцягвацца да матчаў «кананіраў» з [[Прэм’ер-Ліга 2019—2020 гадоў|сэзону 2019—2020 гадоў]]. У ліпені 2020 году паўабаронца склаў новую доўгатэрміновую дамову з клюбам. 4 кастрычніка 2020 году адзначыўся голам у матчы супраць «[[Шэфілд Юнайтэд]]» на [[Эмірэйтс (стадыён)|Эмірэйтс]], дзякуючы чаму лёнданцы здабылі перамогу зь лікам 2:1<ref>[https://www.bbc.co.uk/sport/football/54313273 «Arsenal 2–1 Sheffield United: Gunners extend Blades’ point-less start»]. BBC Sport.</ref>. 26 сьнежня ўлучыў мяч у браму «[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]» ў пераможнай гульні на хатняй арэне зь лікам 3:1. У сьнежні і студзені спартовец стаў найлепшым футбалістам клюбу. [[Прэм’ер-Ліга 2021—2022 гадоў|Сэзон 2021—2022 гадоў]] стаў вельмі пасьпяховым для футбаліста, бо ён забіў 11 галоў у 38 матчах Прэм’ер-лігі.
== Дасягненьні ==
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2020
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2020, 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Сака ў складзе [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Ангельшчына}};
|Ангельшчына на ЧЭ-2020
|Ангельшчына на ЧС-2022
|Ангельшчына на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Сака, Букаё}}
[[Катэгорыя:Ангельскія футбалісты]]
flay89m6c56pos5hsssp3n5b9dwu7f8
Герда
0
263317
2669888
2667907
2026-05-19T22:17:54Z
~2026-30263-48
97685
/* Паходжаньне */
2669888
wikitext
text/x-wiki
{{Імя
|імя = Ґерда
|лацінка = Gierda / Hierda
|арыгінал = Gerd
|вымаўленьне =
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]]
|варыянт = Гард, Гірд, Герт, Гірт, Гердзь, Гардзь
|вытворныя =
|зьвязаныя = [[Гердзейка]], [[Гердзіла]], [[Гердзень (імя)|Гердзень]] / [[Гердун]], [[Гердут (імя)|Гердут]], [[Гертаўт]], [[Гірдзівід]], [[Гердвіл]], [[Гердвойна]], [[Гірдзімонт]] <br> [[Альгерд (імя)|Альгерд]], [[Вазгерд]], [[Вігерд]], [[Відзегірд]], [[Вільгерд]], [[Віргірд]], [[Вісігерд (імя)|Вісігерд]], [[Гудзігерд]], [[Даўгерд (імя)|Даўгерд]], [[Зэгерд]], [[Кангерд]], [[Кантыгерд]], [[Легарт]], [[Лютгарда|Людгарда]], [[Лянгерд]], [[Манігерд]], [[Мінгірд]], [[Мантыгерд (імя)|Монтгерд]], [[Салкірд]], [[Сіргірд]], [[Скаўгард]], [[Сунгард]], [[Таўцігерд|Таўтгерд]], [[Эзгірд]], [[Ягірд]] / [[Эйгерд]]
}}
'''Герда''' — жаночае імя. Мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча — '''Герд''' (''Гердзь'', ''Герт''), '''Гард''' (''Гардзь'') або '''Гірд''' (''Гірт'').
== Паходжаньне ==
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}}
Герд, Герт, Герда або Гарда (Gerd<ref>Stemshaug O. Norsk Personnamnleksikon. — Oslo, 1982. S. 140.</ref><ref>[https://www.nordicnames.de/wiki/Gerd_m Gerd], Nordic Names</ref>, Geard<ref>Barber H. British family names their origin and meaning, with lists of Scandinavian, Frisian, Anglo-Saxon and Norman names.
2d ed. — London, 1903. P. 149.</ref>, Gert<ref>Bass A. Deutsche Vornamen. — Leipzig, 1909. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=9JotAQAAMAAJ&q=Gerd+Gert#v=snippet&q=Gerd%20Gert&f=false S. 128].</ref><ref>[https://www.nordicnames.de/wiki/Gert_f Gert], Nordic Names</ref>, Gerda<ref>Heyne M. Altniederdeutsche Eigennamen aus dem neunten bis elften Jahrhundert. — Halle, 1867. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=zPRQAAAAcAAJ&q=Gerda#v=snippet&q=Gerda&f=false S. 11].</ref>, Gardo) — імя [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gardo#v=snippet&q=Gardo&f=false S. 600].</ref><ref>Суперанская А. В. Словарь русских личных имён: Сравнение. Происхождение. Написание. — М.: Айрис-пресс, 2005. С. 273.</ref>. Іменная аснова -гард- (-герд-, -герт-) паходзіць ад [[Гоцкая мова|гоцкага]] gairdan 'падпяразваць' (пераноснае 'ахоўваць'), garda 'агароджа' (пераноснае 'ахова, бясьпека')<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 17.</ref>{{Заўвага|Польска-летувіская аўтарка Юстына Вальковяк прызнае брак адэкватнага тлумачэньня іменнай асновы -герд- зь [[Летувіская мова|летувіскай мовы]], для іменнай асновы -гірд- прызнае за найбольш адэкватнае ''girdė́ti'' 'чуць, слухаць', ''išgir̃sti'' 'пачуць', а для іменных асноваў -гірт- і [[Гера (мужчынскае імя)|-гір-]] — ''gìrti'' 'піць'<ref>Walkowiak J. B. Litewskie nazwiska Polaków: słownik etymologiczno-frekwencyjny. — Poznań, 2019. S. 22.</ref> (тым часам слоўнік [[Канстанцін Шырвід|Канстанціна Шырвіда]] не фіксуе гэтых словаў<ref>[http://www.lkz.lt/?zodis=girti&id=11046230000 girdė́ti], Lietuvių kalbos žodynas</ref><ref>[http://www.lkz.lt/?zodis=girti&id=11046230000 gi̇̀rti], Lietuvių kalbos žodynas</ref>)}}. Сярод [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] бытавалі імёны [[Гердзейка]], [[Гердзіла|Гердзіла (Гардзель)]], [[Гердзень (імя)|Гердзень]], [[Гердун]], [[Гердут (імя)|Гердут (Кердут)]], [[Гертаўт|Гертаўт (Гортаўт, Кіртаўт)]], [[Гірдзівід|Гірдзівід (Гірдвід)]], [[Гірдзімонт]], [[Альгерд (імя)|Альгерд (Альгард, Альгарт, Гэльгерд, Гольгерт)]], [[Вігерд]], [[Відзегірд]], [[Вільгерд|Вільгерд (Вільгард)]], [[Віргірд]], [[Вісігерд (імя)|Вісігерд (Візгерд)]], [[Гудзігерд]], [[Даўгерд (імя)|Даўгерд (Даўгард)]], [[Зэгерд]], [[Кангерд]], [[Кантыгерд]], [[Легарт]], [[Лютгарда|Людгарда]], [[Лянгерд]], [[Манігерд]], [[Мінгірд]], [[Мантыгерд (імя)|Мантыгерд (Мунтыгерд, Мундыгерд)]], [[Салкірд|Салкірд (Саўгірд, Саўгард)]], [[Сіргірд]], [[Скаўгард]], [[Сунгард]], [[Таўцігерд|Таўцігерд (Тэўтыгерд)]], [[Эйгерд|Эйгерд (Эйгард, Эгерд)]], [[Эзгірд]], [[Ягірд|Ягірд (Агірд)]]. Адзначаліся германскія імёны Gerdeke, Gardila (Gerdele), Garden, Gerdun, Kerdut, Gertoldus (Kartold), Gyrdvid (Gertwidus), Gardmund (Gertmund), Algerd (Algart, Halgardus, Hallgerðr, Olgard), Wigerd, Widgerd, Vilgerd (Vilgard), Wergerd (Wirgardus), Visigerd (Wisgeard), Gudegerdus, Daugaard, Segard, Cundigart, Cunigard, Legart, Leutgardis (Liudgerda), Langarda, Manegardus (Mangerðr), Mingard, Mundgerd, Salgerd (Salgard), Sirigardus, Skowgard, Sungart, Teutgerdis, Eigardus (Eigardus), Esgerd, Iógærðr (Agard).
Адпаведнасьць імя Гірд германскаму імю Gardo сьцьвердзіў францускі лінгвіст-[[Германістыка|германіст]] [[Раймонд Шмітляйн]], які на падставе шматгадовых дасьледаваньняў прыйшоў да высноваў пра германскае паходжаньне літоўскіх уласных імёнаў<ref>Schmittlein R. Toponymes finnois et germaniques en Lituanie // Revue internationale d’onomastique. Nr. 2, 1948. P. 102.</ref>.
Этымалягічны слоўнік старапольскіх асабовых імёнаў, выдадзены [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміяй навук]], адзначае гістарычнае бытаваньне ў Польшчы германскіх імёнаў Gierda (Gierdo, Gard, Girda, Gierdej), Gierdek, Gerdan (Girdan), Gerden (Gerdin, Girden), Girdon, Ermegardis, Ingardis, Lukardis (< Lutgart)<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 63, 69.</ref>. Апроч таго, у Польшчы гістарычна бытавалі імёны Гардзіна, Гардота, Гардаш, Гардамір: ''Gardzina'' (1399, 1404, 1412, 1429 і 1459), ''Gardotha'' / ''Gardota'' (1388, 1397, 1399, 1400, 1420, 1473, 1489 і 1497 гады), ''Gardosz'' (1395, 1398 і 1400 гады), ''Gardomir'' (1339, 1398 і 1403 гады)<ref>Słownik staropolskich nazw osobowych. T. 2. — Wrocław, 1968—1970. S. 82—83.</ref>.
У [[Прусія|Прусіі]] бытавалі імёны: ''Girthe''<ref name="Trautmann-1924-33">Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Girdune#v=snippet&q=Girdune&f=false S. 33].</ref>, ''Girdune''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Gartuni<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gartuni#v=snippet&q=Gartuni&f=false S. 600].</ref>}} (1374, 1399, 1413, 1419 і 1424 гады)<ref name="Trautmann-1924-33"/>, ''Gerdete / Gerdite'' (1347 год)<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Gerdite#v=snippet&q=Gerdite&f=false S. 31].</ref>, ''Algart / Algarde''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Algart<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Algart#v=snippet&q=Algart&f=false S. 167].</ref> (Algardus<ref>Krause C. E. H. Beiträge zur gefchichte Stade’s 1286 1315 Die 41 ersten Folien des ältesten Stadterbebuchs // Programm des Gymnasium’s zu Stade für Ostern 1856. — Stade, 1856. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=bL1bAAAAcAAJ&q=Algardus%2C+Halgardus#v=snippet&q=Algardus%2C%20Halgardus&f=false S. 39].</ref>)}} (1398 і 1400 гады)<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Algart+Algarde#v=snippet&q=Algart%20Algarde&f=false S. 12].</ref>, ''Bygerde''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Bithgart<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Bithgart#v=snippet&q=Bithgart&f=false S. 302].</ref>}} (1410 год)<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925.[https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Bygerde#v=snippet&q=Bygerde&f=false S. 18].</ref>.
Германскае імя Gerd бытавала ў XV ст. у [[Рыга|Рызе]]<ref>Siliņa-Piņķe R. Rufnamen in Riga im 15. Jahrhundert: Überlegungen über eine schichtenspezifische Namengebung // Die Stadt und ihre Namen. Bd. 2, 2013. S. 243.</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''Schidlo Kerdowicz'' ([[Другая Хрыстмэмэльская ўмова|15 траўня 1432 году]])<ref>Русско-ливонские акты. — СПб, 1868. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=JmhcAAAAcAAJ&q=Schidlo#v=snippet&q=Schidlo&f=false С. 191].</ref>; ''Dowgal Gyrdowicz'' (24 чэрвеня 1437 году)<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-1к}} S. 168.</ref>; ''Юшку [[Гайд|Кгоицевичу]] село [[Гошчава|Гощово]], што за Кгардомъ было'' (1440—1492 гады)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|3к}} P. 58.</ref>; ''hominibus Gierdzieuicz'' (10 ліпеня 1463 — 12 ліпеня 1467 году)<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-1к}} S. 284.</ref>; ''пан Ганусдя Кгирдович''{{Заўвага|Магчыма, [[Ганус Даўгердавіч]] (''Ганусъ Дякгирдовичъ'')}} (да 1477 году)<ref>Archiwum książąt Lubartowiczów Sanguszków w Sławucie. T. 1, 1366—1506. — Lwów, 1887. S. 73.</ref>; ''дворец свои отчизныи у [[Высокі Двор|Высокодворскомъ]] повете на имя Кгертовщину'' (21 ліпеня 1516 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|9к}} P. 346.</ref>; ''подданый господарьский волости Городенское, сорока Белчина, Пашко Кгиртовичъ'' (18 ліпеня 1540 году)<ref>Акты издаваемые Виленской археографической комиссией. Т. 17. Акты Гродненского земского суда. — Вильна, 1890. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=aF4jAQAAMAAJ&q=%D0%9A%D0%B3%D0%B8%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D1%8A#v=snippet&q=%D0%9A%D0%B3%D0%B8%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D1%8A&f=false С. 166].</ref>; ''Mikolay Gierdziewicz z Woytkiem bratem'' (4 сьнежня 1554 году)<ref>Istorijos archyvas. T. 1: XVI amžiaus Lietuvos inventoriai. — Kaunas, 1934. P. 69.</ref>; ''Sthepan Gierdziewicz… Sienko Gierdziew. <…> Kondrath Gierdziow. <…> Szidor Gierdziewicz'' (1558 год)<ref>Писцовая книга Гродненской экономии с прибавлениями, изданная Виленской Комиссией для разбора древних актов. Ч. 1. — Вильна, 1881. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=Hvt6OUpCnNoC&q=Gierdziewicz#v=snippet&q=Gierdziewicz&f=false С. 243, 505].</ref>; ''отъ Петра Кгирдовича… Петромъ Кгирдовичомъ'' (27 верасьня 1581 году і 12 красавіка 1584 году)<ref>Акты, издаваемые Виленской Комиссией для разбора древних актов. Т. 24. — Вильна, 1897. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=--UDAAAAYAAJ&q=%D0%9A%D0%B3%D0%B8%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0+%D0%9A%D0%B3%D0%B8%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BC%D1%8A#v=snippet&q=%D0%9A%D0%B3%D0%B8%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0%20%D0%9A%D0%B3%D0%B8%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BC%D1%8A&f=false С. 10].</ref>; ''boiarowie naszi ziemie Żmuydzkiey włosci Retowskiey Matys, Walęty y Woyciech Gierdowicz… Matys, Walenty y Woyciech Gierdowicz'' (сакавік 1590 году паводле выпісу 8 студзеня 1712 году)<ref>Акты, издаваемые Виленской Комиссией для разбора древних актов. Т. 24. — Вильна, 1897. С. 450.</ref>; ''Fiedor Girda'' (1650 год)<ref>Metryka Litewska. Rejestry podymnego Welkiego Ksiestwa. Województwo smoleńskie 1650 r. — Warszawa, 2009. S. 129.</ref>; ''Samuel Gierdzic'' (сакавік — красавік 1656 году)<ref>Augusiewicz S. Spis uchodźców z Wielkiego Księstwa Litewskiego w Prusach Książęcych w latach 1655—1656 w zbiorach Geheimes Staatsarchiv Preussicher Kulturbesitz w Berlinie // Komunikaty Mazursko-Warmińskie. Nr. 1 (271), 2011. S. 168.</ref>; ''po Iwanie Gardzie'' (26 жніўня 1658 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|131к}} S. 204.</ref>; ''Regina Gerdowicz'' (1702 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=22br&rid=B&search_lastname=Gerdowicz&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1 Ostrowiec], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>; ''Gierdzieiowce'' (1744 год)<ref>[https://pawet.net/library/history/city_district/religion/d_1744/diecezja_wile%C5%84ska,_1744.html Diecezja Wileńska, 1744], [[Pawet]], 20 лютага 2011 г.</ref>; ''Jozef Gierd'' (лістапад 1775 году)<ref>Тяжбы литовских крестьян и жителей местечек с управителями имений: сборник документов. Ч. 2. — Вильнюс, 1961. [https://books.google.by/books?id=X_CMGROxcMUC&q=Jozef+Gierd&dq=Jozef+Gierd&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjgy-my5pSHAxVHgP0HHal9AJMQ6AF6BAgIEAI С. 151].</ref>; ''Katarzyna Gierdź'' (1813 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=S&w=22br&rid=S&search_lastname=Gierdz&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1&rpp1=&ordertable= Radziwonowicze (gr.-kat.)], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>{{Заўвага|Таксама:
* Гердуш: ''Gierdzusz hominem'' (29 чэрвеня 1460 году)<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-1к}} S. 264.</ref>, на [[Ашмянскі павет|гістарычнай Ашмяншчыне]] існуе вёска [[Гердушкі]], на [[Гарадзенскі павет|гістарычнай Гарадзеншчыне]] — [[Гердашы]];
* Гартман (адзначалася германскае імя Gartman<ref>Gottschald M. Deutsche Namenkunde: Unsere Familiennamen nach ihrer Entstehung und Bedeutung. — Berlin, 1971. [https://books.google.by/books?id=vSXbDwAAQBAJ&pg=PA278&dq=Gartwald,+Kartold&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwiI5uyCu_2EAxVF0gIHHUznCSEQ6AF6BAgIEAI#v=onepage&q=Gartwald%2C%20Kartold&f=false S. 278].</ref>): Ґартманы — [[Літва|літоўскі]] шляхецкі род<ref>[http://www.nobility.by/families/g/index.shtml Сьпіс шляхецкіх родаў, прозьвішчы якіх пачынаюцца на Ґ], [[Згуртаваньне беларускай шляхты]]</ref>;
* Боўгерд: Анастасія, Пётар і Францішак Боўгерды (''Bowgierd'') — уладальнікі гаспадарак у Попішках каля [[Трокі|Трокаў]] на 1930 год<ref>Ryszard Sys, [https://kresy.genealodzy.pl/zbior/pdf/spis_gosp_1928_38_wilenskie.pdf Właściciele gospodarstw rolnych w woj. wileńskim w latach 1928—1939], publikacje «Pisarza hipotecznego zawarte w Dzienniku Województwa Wileńskiego za lata 1928—1939»</ref>;
* Бэльгард (адзначалася старажытнае германскае імя Beligarda<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Beligarda#v=snippet&q=Beligarda&f=false S. 305].</ref>): Бэльгарды (Belgard) гербу [[Габданк (герб)|Габданк]] — літоўскі шляхецкі род з [[Ковенскі павет (ВКЛ)|Ковенскага]] павету<ref>Ciechanowicz J. Rody rycerskie Wielkiego Księstwa Litewskiego. T. 2. — Rzeszów, 2001. S. 61.</ref>;
* Гігерд: ''Lukasz Gigierdowicz'' (4 сьнежня 1554 году)<ref>Istorijos archyvas. T. 1: XVI amžiaus Lietuvos inventoriai. — Kaunas, 1934. P. 123.</ref>;
* Наўгард: ''Parafia kowieńskia… Naugardyszki'' (1784 год)<ref>Vyskupo Ignoto Jokūbo Masalskio Kauno dekanato vizitacija 1782 m. — Vilnius, 2001. P. 658.</ref>;
* Стайгерд: ''Daniel Staygierdowicz, pisarz włoscianski'' (1784 год)<ref>Акты, издаваемые Виленской Комиссией для разбора древних актов. Т. 25. — Вильна, 1898. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=IOYDAAAAYAAJ&q=%40Staygierdowicz#v=snippet&q=%40Staygierdowicz&f=false С. 525].</ref>;
* Тыгірд: Тыгірды (Tygird) гербу [[Габданк (герб)|Габданк]] — літоўскі шляхецкі род з [[Ашмянскі павет|Ашмянскага павету]]<ref>Ciechanowicz J. Rody rycerskie Wielkiego Księstwa Litewskiego. T. 5. — Rzeszów, 2001. S. 289.</ref>}}.
== Носьбіты ==
* [[Герд (міталёгія)|Герда]] (таксама Герд) — веліканка, пэрсанаж [[Паўночнагерманскія мовы|паўночнагерманскай (скандынаўскай)]] міталёгіі
* Гард (''Gard''<ref>Hansen A. M. Landnåm i Norge: en utsigt over bosætningens historie. — Kristiania, 1904. [https://books.google.by/books?id=lIbVAAAAMAAJ&pg=PA2&dq=nor+gard+raum&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwj_ps_kzNv9AhWxM-wKHc7mBooQ6AF6BAgHEAI#v=onepage&q=nor%20gard%20raum&f=false S. 2].</ref>) — сын [[Нор (конунг)|Нора]], легендарнага конунга-заснавальніка [[Нарвэгія|Нарвэгіі]]
* Гарда-Кетыль (''Garða-Ketill'') — дружыньнік [[Эймунд Хрынгсан|Эймунда Хрынгсана]] паводле сагі «[[Пасма пра Эймунда]]»
* [[Гірд і Гнупа|Гірд]] — кароль [[Данія|Даніі]] ў X стагодзьдзі (разам з братам Гнупам)
* [[Гірд Годвінсан]] (''Gyrd''; каля 1032—1066) — [[эрл]] [[Усходняя Англія|Усходняй Англіі]]
* [[Гердут]] (паводле тэксту [[Салінскі дагавор|Салінскай умовы]], ''Girde'' або ''Gyrde'') — [[Ліцьвіны|літоўскі баярын]]
* Шыдла Гердавіч{{Заўвага|Расейскі гісторык [[Сяргей Палехаў]] ідэнтыфікуе яго з валынскім баярынам Гаўрылам Шылам Кірдзеевічам<ref>{{Літаратура/Спадчыньнікі Вітаўта (2015)|к}} С. 233.</ref>}} — літоўскі баярын, які засьведчыў [[Хрыстмэмэльская ўмова|Другую Хрыстмэмэльскую ўмову]]
* Гард — літоўскі баярын, які ўпамінаецца ў наданьні [[Сьпіс вялікіх князёў літоўскіх|вялікага князя]] [[Казімер Ягайлавіч|Казімера]]
* [[Ганус (імя)|Ганус]] Гірдавіч — намесьнік [[ваўкавыск]]і<ref>{{Літаратура/Літоўская знаць (2014)|к}} С. 322.</ref>
* [[Станіслаў Даўгайла|Даўгайла Гердавіч]] — харужы [[Харунжы вялікі літоўскі|земскі літоўскі]] (1413) і віленскі (1431—1437)
* Пётар Гірдавіч — літоўскі баярын, які ўпамінаецца ў 1581 годзе
* Фёдар Гірда — [[Войт|войт]], які ўпамінаецца ў рэестры [[Падымнае|падымнага]] [[Смаленскае ваяводзтва|Смаленскага ваяводзтва]] 1650 году
* Іван Гарда — [[Наваградак|наваградзкі]] збройнік, які ўпамінаецца ў 1658 годзе
* Максім Гірда — жыхар вёскі [[Скопніна]] ([[Полацкае ваяводзтва]]), які ўпамінаецца ў 1747 годзе<ref>Яўген Анішчанка, [https://web.archive.org/web/20230807193427/http://www.arhisan.com/istochniki/opisaniya/862-zaluche-inventar-1747-g-polotskoe-voevodstvo Залучье инвентарь 1747 г. Полоцкое воеводство], Архіў гісторыка Анішчанкі, 4 чэрвеня 2017 г.</ref>
* Герда — пэрсанаж казкі [[Ганс Крыстыян Андэрсэн|Ганса Крыстыяна Андэрсэна]] «[[Сьнежная каралева]]» (1844 год)
* Эдуард Герда (1893—?) — [[беларусы|беларус]], які [[Савецкія рэпрэсіі ў Беларусі|пацярпеў ад уладаў СССР]]<ref>[https://chumakou.com/projects/belarus1937/index4.html Беларусь: жертвы сталинских репрессий], Книга памяти Республики Коми</ref>
* Ігнаці Гардзевіч (1895—1937) — беларус з ваколіцаў [[Заслаўе|Заслаўя]], забіты ўладамі СССР<ref>[https://chumakou.com/projects/belarus1937/index4.html Беларусь: жертвы сталинских репрессий], Белорусский «Мемориал»</ref>
* Міхал Гірда (1903—1937) — беларус з ваколіцаў [[Горадня|Горадні]], забіты ўладамі СССР<ref>[https://chumakou.com/projects/belarus1937/index4.html Беларусь: жертвы сталинских репрессий], Книга памяти Алтайского края</ref>
* Віктар Герт (1906—?) — беларус з ваколіцаў [[Пухавічы|Пухавічаў]], які пацярпеў ад уладаў СССР<ref>[https://chumakou.com/projects/belarus1937/index4.html Беларусь: жертвы сталинских репрессий], Книга памяти Республики Коми</ref>
Гардзевічы (Gardziewicz) — прыгонныя зь вёскі [[Паліхоўшчына|Паліхоўшчыны]] ([[Ашмянскі павет]]), якія ўпамінаюцца ў XIX стагодзьдзі<ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2016. S. 359.</ref>.
Гердзевічы (Gierdzewicz, Gierdziewicz) гербу [[Вага (герб)|Вага]], Гертовічы (Giertowicz), Гірдзевічы (Girdziewicz, Girdzewicz) гербу [[Кердэя]] і Гіртовічы (Girtowicz) гербу [[Ястрабец (герб)|Ястрабец]] — [[Літва|літоўскія]] шляхецкія роды зь [[Вільня|Вільні]] і [[Віленскі павет (ВКЛ)|Віленскага павету]]<ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2016. S. 497—498, 500.</ref>.
Гердзевічы (Gierdzewicz) і Гіртовічы або Гертовічы (Girtowicz, Giertowicz) гербу [[Ястрабец (герб)|Ястрабец]] — літоўскія шляхецкія роды з [[Троцкі павет|Троцкага павету]]<ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2022. S. 272—273.</ref>.
Гердзевіч (Gierdziewicz) — прозьвішча, зафіксаванае ў XIX стагодзьдзі ў ваколіцах [[Сувалкі|Сувалкаў]]<ref>Professor Jerzy Wisniewski, [http://www.mem.net.pl/stg/family_names.htm List of the XIXth century Suvalki region family names], Suwalki Genealogical Society</ref>.
Гардэ (''Garde'') — прозьвішча, гістарычна зафіксаванае на тэрыторыі цяперашняй [[Летува|Летувы]]<ref>Lietuvių pavardžių žodynas. T. 1. — Vilnius, 1985. P. 624.</ref>.
У актах [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага Княства Літоўскага]] ўпаміналіся сёлы Гардава і Герды і маёнтак Гердышкі ў [[Жамойцкае староства|Жамойцкім старостве]], а таксама маёнтак Гердава ў [[Наваградзкае ваяводзтва|Наваградзкім ваяводзтве]]<ref>Indeks alfabetyczny miejscowości dawnego wielkiego Księstwa Litewskiego: A—K (Abakanowicze — Kujany). Wilno, 1929. S. 185, 192.</ref>.
У XVI ст. існавалі маёнтак Гарды, сяло Гардышкі, маёнтак і сяло Герды ў Жамойцкім старостве<ref>Спрогис И. Я. Географический словарь древней Жомойтской земли XVI столетия. — Вильна, 1888. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=D-KlFQ7Bd3gC&q=%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D1%8B#v=snippet&q=%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D1%8B&f=false С. 66, 72].</ref>.
На [[Менскі павет|гістарычнай Меншчыне]] існуе вёска [[Гірдзі]], на [[Наваградзкі раён|гістарычнай Наваградчыне]] — [[Гірдаўка]], на [[Лідзкі павет|гістарычнай Лідчыне]] — [[Гердзеўцы]], у [[Прусія|гістарычнай Прусіі]] — [[Гердаўэн]].
== Заўвагі ==
{{Заўвагі}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
{{Германскія імёны-асновы}}
{{Імёны з асновай ґард}}
[[Катэгорыя:Жаночыя імёны]]
na5qckrzq3zay6p5wvb7z7up54tdd9e
Вільям Саліба
0
263318
2669911
2623996
2026-05-20T06:46:24Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669911
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Вілья́м Саліба́''' ({{мова-fr|William Saliba}}; {{Н}} 24 сакавіка 2001 году) — францускі футбаліст, абаронца ангельскага клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і нацыянальнай [[зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. Выхаванец клюбу «[[Сэнт-Эт’ен (футбольны клюб)|Сэнт-Эт’ен]]», за які пасьпеў дэбютаваць 25 верасьня 2018 году ў матчы супраць «[[Тулюза (футбольны клюб)|Тулюзы]]». Па сканчэньні [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2018—2019 гадоў|сэзону 2018—2019 гадоў]] за талентам пачалося паляваньне. У выніку «Арсэнал» падхапіў гульца, перамогшы ў барацьбе за яго ў сваіх асноўных супернікаў з «[[Тотэнгэм Готспур|Тотэнгэму]]». Нажаль, адразу замацавацца малады футбаліст ня здолеў і пэўны час праводзіў у арэндах. Сапраўдны пасьпяховым стаў [[Прэм’ер-Ліга 2022—2023 гадоў|сэзон 2022—2023 гадоў]], калі Саліба ня толькі дэбютаваў у складзе «гарматнікаў» у матчы супраць «[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]» 5 жніўня 2022 году, але і стала пачаў зьяўляцца на гульнявой пляцоўцы.
Нарадзіўся ў сям’і лібанца і камэрункі<ref>Jacob, Gary (25.07.2019). [https://www.thetimes.co.uk/article/william-saliba-the-promising-teenager-coached-by-kylian-mbappes-father-jmfnv96br «William Saliba: The promising teenager coached by Kylian Mbappé’s father»]. The Times.</ref>.
== Дасягненьні ==
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2020, 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Саліба ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}};
|Францыя на ЧС-2022
|Францыя на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Саліба, Вільям}}
[[Катэгорыя:Францускія футбалісты]]
fu9sbb8az9ai3rkpuy760q0wfx616w5
Шаблён:Прэм’ер-ліга чэмпіянату Ангельшчыны па футболе/Табліца
10
263899
2669836
2669697
2026-05-19T13:53:07Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669836
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>'''Табліца абнаўляецца аўтаматычна, каб выправіць памылкі, калі ласка, зьвярніцеся да {{У|Dymitr}}.'''</noinclude>
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|крыніца = [https://www.premierleague.com/en/tables?competition=8&season=2025 Прэм’ер-Ліга]
<!--Пачатак аўтаматызацыі.-->
|абнаўленьне = 18 траўня 2026 году</small><!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=ARS, MCI, MUN, AVL, LIV, BOU, BHA, BRE, SUN, CHE, NEW, EVE, FUL, LEE, CRY, NFO, TOT, WHU, BUR, WOL
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_ARS=25 | нічыі_ARS=7 |паразы_ARS=5 |мз_ARS=69 |мп_ARS=26
|перамогі_MCI=23 | нічыі_MCI=8 |паразы_MCI=5 |мз_MCI=75 |мп_MCI=32
|перамогі_MUN=19 | нічыі_MUN=11 |паразы_MUN=7 |мз_MUN=66 |мп_MUN=50
|перамогі_AVL=18 | нічыі_AVL=8 |паразы_AVL=11 |мз_AVL=54 |мп_AVL=48
|перамогі_LIV=17 | нічыі_LIV=8 |паразы_LIV=12 |мз_LIV=62 |мп_LIV=52
|перамогі_BOU=13 | нічыі_BOU=16 |паразы_BOU=7 |мз_BOU=56 |мп_BOU=52
|перамогі_BHA=14 | нічыі_BHA=11 |паразы_BHA=12 |мз_BHA=52 |мп_BHA=43
|перамогі_BRE=14 | нічыі_BRE=10 |паразы_BRE=13 |мз_BRE=54 |мп_BRE=51
|перамогі_SUN=13 | нічыі_SUN=12 |паразы_SUN=12 |мз_SUN=40 |мп_SUN=47
|перамогі_CHE=13 | нічыі_CHE=10 |паразы_CHE=13 |мз_CHE=55 |мп_CHE=49
|перамогі_NEW=14 | нічыі_NEW=7 |паразы_NEW=16 |мз_NEW=53 |мп_NEW=53
|перамогі_EVE=13 | нічыі_EVE=10 |паразы_EVE=14 |мз_EVE=47 |мп_EVE=49
|перамогі_FUL=14 | нічыі_FUL=7 |паразы_FUL=16 |мз_FUL=45 |мп_FUL=51
|перамогі_LEE=11 | нічыі_LEE=14 |паразы_LEE=12 |мз_LEE=49 |мп_LEE=53
|перамогі_CRY=11 | нічыі_CRY=12 |паразы_CRY=14 |мз_CRY=40 |мп_CRY=49
|перамогі_NFO=11 | нічыі_NFO=10 |паразы_NFO=16 |мз_NFO=47 |мп_NFO=50
|перамогі_TOT=9 | нічыі_TOT=11 |паразы_TOT=16 |мз_TOT=46 |мп_TOT=55
|перамогі_WHU=9 | нічыі_WHU=9 |паразы_WHU=19 |мз_WHU=43 |мп_WHU=65
|перамогі_BUR=4 | нічыі_BUR=9 |паразы_BUR=24 |мз_BUR=37 |мп_BUR=74
|перамогі_WOL=3 | нічыі_WOL=10 |паразы_WOL=24 |мз_WOL=26 |мп_WOL=67
<!--Канец аўтаматызацыі.-->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_ARS=[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]
|назва_AVL=[[Астан Віла Бірмінггэм|Астан Віла]]
|назва_BOU=[[Борнмут (футбольны клюб)|Борнмут]]
|назва_BHA=[[Брайтан энд Гоўв Альбіён]]
|назва_BRE=[[Брэнтфард (футбольны клюб)|Брэнтфард]]
|назва_BUR=[[Бэрнлі (футбольны клюб)|Бэрнлі]]
|назва_CHE=[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]
|назва_CRY=[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]
|назва_EVE=[[Эвэртан Лівэрпул|Эвэртан]]
|назва_FUL=[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фулгэм]]
|назва_LEE=[[Лідс Юнайтэд]]
|назва_LIV=[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпул]]
|назва_MCI=[[Манчэстэр Сіці]]
|назва_MUN=[[Манчэстэр Юнайтэд]]
|назва_NEW=[[Ньюкасл Юнайтэд]]
|назва_NFO=[[Нотынггэм Форэст]]
|назва_SUN=[[Сандэрлэнд (футбольны клюб)|Сандэрлэнд]]
|назва_TOT=[[Тотэнгэм Готспур]]
|назва_WHU=[[Ўэст Гэм Юнайтэд]]
|назва_WOL=[[Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз]]
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CLLS |вынік2=CLLS |вынік3=CLLS |вынік4=CLLS |вынік5=ELLS |вынік18=REL |вынік19=REL |вынік20=REL
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў; 3) Забітыя мячы; 4) Пункты ў гульнях паміж сабою; 5) Гасьцявыя забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 6) Дадатковыя матчы (толькі пры неабходнасьці вызначэньня чэмпіёна, камандаў на выбываньне або камандаў, якія выходзяць у турніры УЭФА).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_CLLS=green1|тэкст_CLLS=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Лігавы этап|Лігавы этап Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_ELLS=blue1 |тэкст_ELLS=[[Ліга Эўропы УЭФА 2026—2027 гадоў#Лігавы этап|Лігавы этап Лігі Эўропы]]
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=Паніжэньне ў [[Чэмпіянат футбольнай лігі Ангельшчыны 2026—2027 гадоў|Чэмпіёншып]]
}}</onlyinclude>
rmtx4k02i3t5vgoc87rxix76x8hqnto
2669924
2669836
2026-05-20T07:00:08Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669924
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>'''Табліца абнаўляецца аўтаматычна, каб выправіць памылкі, калі ласка, зьвярніцеся да {{У|Dymitr}}.'''</noinclude>
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|крыніца = [https://www.premierleague.com/en/tables?competition=8&season=2025 Прэм’ер-Ліга]
<!--Пачатак аўтаматызацыі.-->
|абнаўленьне = 19 траўня 2026 году</small><!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=ARS, MCI, MUN, AVL, LIV, BOU, BHA, CHE, BRE, SUN, NEW, EVE, FUL, LEE, CRY, NFO, TOT, WHU, BUR, WOL
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_ARS=25 | нічыі_ARS=7 |паразы_ARS=5 |мз_ARS=69 |мп_ARS=26
|перамогі_MCI=23 | нічыі_MCI=9 |паразы_MCI=5 |мз_MCI=76 |мп_MCI=33
|перамогі_MUN=19 | нічыі_MUN=11 |паразы_MUN=7 |мз_MUN=66 |мп_MUN=50
|перамогі_AVL=18 | нічыі_AVL=8 |паразы_AVL=11 |мз_AVL=54 |мп_AVL=48
|перамогі_LIV=17 | нічыі_LIV=8 |паразы_LIV=12 |мз_LIV=62 |мп_LIV=52
|перамогі_BOU=13 | нічыі_BOU=17 |паразы_BOU=7 |мз_BOU=57 |мп_BOU=53
|перамогі_BHA=14 | нічыі_BHA=11 |паразы_BHA=12 |мз_BHA=52 |мп_BHA=43
|перамогі_CHE=14 | нічыі_CHE=10 |паразы_CHE=13 |мз_CHE=57 |мп_CHE=50
|перамогі_BRE=14 | нічыі_BRE=10 |паразы_BRE=13 |мз_BRE=54 |мп_BRE=51
|перамогі_SUN=13 | нічыі_SUN=12 |паразы_SUN=12 |мз_SUN=40 |мп_SUN=47
|перамогі_NEW=14 | нічыі_NEW=7 |паразы_NEW=16 |мз_NEW=53 |мп_NEW=53
|перамогі_EVE=13 | нічыі_EVE=10 |паразы_EVE=14 |мз_EVE=47 |мп_EVE=49
|перамогі_FUL=14 | нічыі_FUL=7 |паразы_FUL=16 |мз_FUL=45 |мп_FUL=51
|перамогі_LEE=11 | нічыі_LEE=14 |паразы_LEE=12 |мз_LEE=49 |мп_LEE=53
|перамогі_CRY=11 | нічыі_CRY=12 |паразы_CRY=14 |мз_CRY=40 |мп_CRY=49
|перамогі_NFO=11 | нічыі_NFO=10 |паразы_NFO=16 |мз_NFO=47 |мп_NFO=50
|перамогі_TOT=9 | нічыі_TOT=11 |паразы_TOT=17 |мз_TOT=47 |мп_TOT=57
|перамогі_WHU=9 | нічыі_WHU=9 |паразы_WHU=19 |мз_WHU=43 |мп_WHU=65
|перамогі_BUR=4 | нічыі_BUR=9 |паразы_BUR=24 |мз_BUR=37 |мп_BUR=74
|перамогі_WOL=3 | нічыі_WOL=10 |паразы_WOL=24 |мз_WOL=26 |мп_WOL=67
<!--Канец аўтаматызацыі.-->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_ARS=[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]
|назва_AVL=[[Астан Віла Бірмінггэм|Астан Віла]]
|назва_BOU=[[Борнмут (футбольны клюб)|Борнмут]]
|назва_BHA=[[Брайтан энд Гоўв Альбіён]]
|назва_BRE=[[Брэнтфард (футбольны клюб)|Брэнтфард]]
|назва_BUR=[[Бэрнлі (футбольны клюб)|Бэрнлі]]
|назва_CHE=[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]
|назва_CRY=[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]
|назва_EVE=[[Эвэртан Лівэрпул|Эвэртан]]
|назва_FUL=[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фулгэм]]
|назва_LEE=[[Лідс Юнайтэд]]
|назва_LIV=[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпул]]
|назва_MCI=[[Манчэстэр Сіці]]
|назва_MUN=[[Манчэстэр Юнайтэд]]
|назва_NEW=[[Ньюкасл Юнайтэд]]
|назва_NFO=[[Нотынггэм Форэст]]
|назва_SUN=[[Сандэрлэнд (футбольны клюб)|Сандэрлэнд]]
|назва_TOT=[[Тотэнгэм Готспур]]
|назва_WHU=[[Ўэст Гэм Юнайтэд]]
|назва_WOL=[[Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз]]
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CLLS |вынік2=CLLS |вынік3=CLLS |вынік4=CLLS |вынік5=ELLS |вынік18=REL |вынік19=REL |вынік20=REL
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў; 3) Забітыя мячы; 4) Пункты ў гульнях паміж сабою; 5) Гасьцявыя забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 6) Дадатковыя матчы (толькі пры неабходнасьці вызначэньня чэмпіёна, камандаў на выбываньне або камандаў, якія выходзяць у турніры УЭФА).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_CLLS=green1|тэкст_CLLS=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Лігавы этап|Лігавы этап Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_ELLS=blue1 |тэкст_ELLS=[[Ліга Эўропы УЭФА 2026—2027 гадоў#Лігавы этап|Лігавы этап Лігі Эўропы]]
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=Паніжэньне ў [[Чэмпіянат футбольнай лігі Ангельшчыны 2026—2027 гадоў|Чэмпіёншып]]
}}</onlyinclude>
l6jf2s8p8kcy77q51raumbbtj72si8v
Дніпрова Чайка
0
265345
2669829
2400803
2026-05-19T12:33:55Z
InternetArchiveBot
67502
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
2669829
wikitext
text/x-wiki
{{Пісьменьніца
| Імя = Дніпрова Чайка
| Арыгінал імя = укр. Дніпрова Чайка
| Імя пры нараджэньні = укр. Людмила Олексіївна Василевська-Березіна
| Псэўданімы = Дніпрова Чайка
| Гады актыўнасьці = 1885-1927
| Дэбют = 1885
| Значныя творы = «Морські малюнки»
}}
'''Дніпро́ва Ча́йка''' ({{мова-укр|Дніпрова Чайка}}; сапр. '''Людміла Аляксееўна Васілеўская'''; 1 лістапада 1861, вёска [[Зялёны Яр]], [[Хэрсонская губэрня]], [[Расейская імпэрыя]] — 13 сакавіка 1927, Гэрманіўка, [[Кіеўская вобласьць]], [[УССР]], [[СССР]]) — украінская [[пісьменьніца]], [[паэтка]] і перакладніца.
== Жыцьцяпіс ==
Нарадзілася ў сяле Карлаўка Ананьеўскага павету Хэрсонскай губэрні (цяпер сяло Зялёны Яр Даманаўскага раёну [[Мікалаеўская вобласьць|Мікалаеўскай вобласьці]]) у сям’і сьвятара. Дзяцінства і юнацтва правяла на поўдні Ўкраіны. Пасьля заканчэньня Адэскай гімназіі ў 1879 годзе пачала пэдагагічную дзейнасьць прыватнай настаўніцай, працуючы ў сельскіх школах Хэрсонскай губэрні<ref>Г. П. Герасимова. Дніпрова Чайка // Енциклопедія історії України: у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін.; Інститут історії України НАН України. — К.: Наукова думка, 2004. — Т. 2: Г — Д. — С. 408.</ref>.
У 1885 годзе Дніпрова Чайка пераехала ў [[Хэрсон]], куды быў накіраваны ейны муж Фэафан Васілеўскі, які займаў пасаду губэрнскага статыстыка. Тут яна таксама піша [[Верш|вершы]], [[Апавяданьне|апавяданьні]], лібрэта для дзіцячых опэраў.<ref>Я. Ю. Голобородько. Дніпрова Чайка // Енциклопедія сучасної України / ред. кол.: І. М. Дзюба [та ін.]; НАН України, НТШ. — К.: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2001-2022.</ref>
У 1909 г. пісьменьніца захварэла і паехала лячыцца ў [[Адэса|Адэсу]], дзе прабыла да 1911 г. Неўзабаве Дніпрова Чайка цяжка захварэла. Пісаць яна змагла толькі на працягу 1918—1920 гг.<ref>Іван Немченко «Пропагувала українство, як могла». (Літературна й просвітницька діяльність Дніпрової Чайки), https://web.archive.org/web/20230314183138/https://prosvilib.at.ua/index/istprkh_1_09/0-129#chajka</ref>
Дніпрова Чайка памерла 13 сакавіка 1927 году ў Гэрманіўцы на Кіеўшчыне. Пахаваная ў [[Кіеў|Кіеве]] на [[Байковыя могілкі|Байковых могілках]]<ref>Я. Ю. Голобородько. Дніпрова Чайка // Енциклопедія сучасної України / ред. кол.: І. М. Дзюба [та ін.]; НАН України, НТШ. — К.: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2001-2022.</ref>.
== Творчасьць ==
Майстарка інтымнай і грамадзянскай лірыкі. Аўтарка рытмізаваных лірычных мініяцюраў, адметных сацыяльнай сымболікай, рамантычным патасам і філязофскім роздумам пра сэнс жыцьця: «Дзяўчына-чайка» (1892), «Скала» (1893), «Буравесьнік» (1900), «Плаўні гараць» (1902). Побыт украінскай інтэлігенцыі і сялянства адлюстраваны ў апавяданьнях «Знахарка» (1885), «Крыжанос» (1896), «У школе» (1909)<ref>Дніпрова Чайка. Твори. Кн. 1 / Дніпрова Чайка. — Київ: Вид. Т-во «Дзвін», 1919. — 126, 2 с.</ref>.
Вядомая як зьбіральніца [[фальклёр]]у, [[перакладніца]] з [[Расейская мова|расейскай]] і [[Швэдзкая мова|швэдзкай]] моваў<ref>Г. П. Герасимова. Дніпрова Чайка // Енциклопедія історії України: у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін.; Інститут історії України НАН України. — К.: Наукова думка, 2004. — Т. 2 : Г — Д. — С. 408.</ref>.
З 1887 г. пісьменьніца друкуецца пераважна ў пэрыядычным друку [[Заходняя Ўкраіна|Заходняй Украіны]] (альманах «Перший вінок», часопісы «Дзвінок», «Правда», «Зоря»), выдае сэрыю «Морські малюнки». Асаблівую цікавасбць сучасьнікаў і найвышэйшую ацэнку крытыкі выклікала паэзія ў прозе («Марскія малюнкі», «Цені няствораных істотаў», «Дзьве птушкі», «Сэрца мора», «Таполя», «Хваля»)<ref>Чайка Дніпрова. «Самоцвіти». YouTube. СЛОВО: аудіобібліотека української літератури. 30 жовтня 2021, https://www.youtube.com/watch?v=0h-O2PlSwts&ab_channel=%D0%A1%D0%9B%D0%9E%D0%92%D0%9E%3A%D0%B0%D1%83%D0%B4%D1%96%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B1%D0%BB%D1%96%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8</ref>.
== Творы ==
* Твори, кн. 1-2. К., 1919-20.
* Твори, т. 1-2. Х., 1931.
* Твори. К., 1960.
* Вірші. В кн.: Тридцять українських поетес. К., 1968.
* Народні пісні з голосу Дніпрової Чайки та в її записах. К., 1974.
* Вибрані твори. К., 1987.
== Крыніцы ==
{{зноскі}}
[[Катэгорыя:Украінскія паэткі]]
[[Катэгорыя:Украінскія літаратаркі]]
[[Катэгорыя:Украінскія перакладчыкі]]
[[Катэгорыя:Украінскія фальклярысты]]
lgfl8djba6ilxkukjn5epegdhb1urk1
Шаблён:Прэм’ер-ліга чэмпіянату Ангельшчыны па футболе/ВынікіГульняў
10
265447
2669838
2669703
2026-05-19T13:53:09Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669838
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>'''Табліца абнаўляецца аўтаматычна, каб выправіць памылкі, калі ласка, зьвярніцеся да {{У|Dymitr}}.'''</noinclude>
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.premierleague.com/en/matches?competition=8&season=2025 Прэм’ер-Ліга]
| абнаўленьне = 18 жніўня 2025
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=ARS, AVL, BOU, BHA, BRE, BUR, CRY, LIV, LEE, MCI, MUN, NFO, NEW, SUN, TOT, WOL, WHU, FUL, CHE, EVE
|скарачэньне_ARS=[[Арсэнал Лёндан|Арс]]
|скарачэньне_AVL=[[Астан Віла Бірмінггэм|Аст]]
|скарачэньне_BOU=[[Борнмут (футбольны клюб)|Бор]]
|скарачэньне_BHA=[[Брайтан энд Гоўв Альбіён|Бра]]
|скарачэньне_BRE=[[Брэнтфард (футбольны клюб)|Брэ]]
|скарачэньне_BUR=[[Бэрнлі (футбольны клюб)|Бэр]]
|скарачэньне_CHE=[[Чэлсі Лёндан|Чэл]]
|скарачэньне_CRY=[[Крыстал Пэлас Лёндан|Кры]]
|скарачэньне_EVE=[[Эвэртан Лівэрпул|Эвэ]]
|скарачэньне_FUL=[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фул]]
|скарачэньне_LEE=[[Лідс Юнайтэд|Лід]]
|скарачэньне_LIV=[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лів]]
|скарачэньне_MCI=[[Манчэстэр Сіці|МСі]]
|скарачэньне_MUN=[[Манчэстэр Юнайтэд|МЮ]]
|скарачэньне_NEW=[[Ньюкасл Юнайтэд|Нью]]
|скарачэньне_NFO=[[Нотынггэм Форэст|Нот]]
|скарачэньне_SUN=[[Сандэрлэнд (футбольны клюб)|Сан]]
|скарачэньне_TOT=[[Тотэнгэм Готспур|Тот]]
|скарачэньне_WHU=[[Ўэст Гэм Юнайтэд|Ўэс]]
|скарачэньне_WOL=[[Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз|Ўул]]
|назва_ARS=[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]
|назва_AVL=[[Астан Віла Бірмінггэм|Астан Віла]]
|назва_BOU=[[Борнмут (футбольны клюб)|Борнмут]]
|назва_BHA=[[Брайтан энд Гоўв Альбіён|Брайтан энд Гоўв]]
|назва_BRE=[[Брэнтфард (футбольны клюб)|Брэнтфард]]
|назва_BUR=[[Бэрнлі (футбольны клюб)|Бэрнлі]]
|назва_CHE=[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]
|назва_CRY=[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]
|назва_EVE=[[Эвэртан Лівэрпул|Эвэртан]]
|назва_FUL=[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фулгэм]]
|назва_LEE=[[Лідс Юнайтэд]]
|назва_LIV=[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпул]]
|назва_MCI=[[Манчэстэр Сіці]]
|назва_MUN={{nobr|[[Манчэстэр Юнайтэд]]}}
|назва_NEW=[[Ньюкасл Юнайтэд]]
|назва_NFO=[[Нотынггэм Форэст]]
|назва_SUN=[[Сандэрлэнд (футбольны клюб)|Сандэрлэнд]]
|назва_TOT=[[Тотэнгэм Готспур]]
|назва_WHU=[[Ўэст Гэм Юнайтэд]]
|назва_WOL=[[Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз|Ўулвэргэмптан]]
<!--Пачатак аўтаматызацыі.-->
|абнаўленьне = 18 траўня 2026
|матч_ARS_AVL=4:1
|матч_ARS_BHA=2:1
|матч_ARS_BOU=1:2
|матч_ARS_BRE=2:0
|матч_ARS_BUR=1:0
|матч_ARS_CHE=2:1
|матч_ARS_CRY=1:0
|матч_ARS_EVE=2:0
|матч_ARS_FUL=3:0
|матч_ARS_LEE=5:0
|матч_ARS_LIV=0:0
|матч_ARS_MCI=1:1
|матч_ARS_MUN=2:3
|матч_ARS_NEW=1:0
|матч_ARS_NFO=3:0
|матч_ARS_SUN=3:0
|матч_ARS_TOT=4:1
|матч_ARS_WHU=2:0
|матч_ARS_WOL=2:1
|матч_AVL_ARS=2:1
|матч_AVL_BHA=1:0
|матч_AVL_BOU=4:0
|матч_AVL_BRE=0:1
|матч_AVL_BUR=2:1
|матч_AVL_CHE=1:4
|матч_AVL_CRY=0:3
|матч_AVL_EVE=0:1
|матч_AVL_FUL=3:1
|матч_AVL_LEE=1:1
|матч_AVL_LIV=4:2
|матч_AVL_MCI=1:0
|матч_AVL_MUN=2:1
|матч_AVL_NEW=0:0
|матч_AVL_NFO=3:1
|матч_AVL_SUN=4:3
|матч_AVL_TOT=1:2
|матч_AVL_WHU=2:0
|матч_AVL_WOL=1:0
|матч_BHA_ARS=0:1
|матч_BHA_AVL=3:4
|матч_BHA_BOU=1:1
|матч_BHA_BRE=2:1
|матч_BHA_BUR=2:0
|матч_BHA_CHE=3:0
|матч_BHA_CRY=0:1
|матч_BHA_EVE=1:1
|матч_BHA_FUL=1:1
|матч_BHA_LEE=3:0
|матч_BHA_LIV=2:1
|матч_BHA_MCI=2:1
|матч_BHA_MUN=
|матч_BHA_NEW=2:1
|матч_BHA_NFO=2:1
|матч_BHA_SUN=0:0
|матч_BHA_TOT=2:2
|матч_BHA_WHU=1:1
|матч_BHA_WOL=3:0
|матч_BOU_ARS=2:3
|матч_BOU_AVL=1:1
|матч_BOU_BHA=2:1
|матч_BOU_BRE=0:0
|матч_BOU_BUR=1:1
|матч_BOU_CHE=0:0
|матч_BOU_CRY=3:0
|матч_BOU_EVE=0:1
|матч_BOU_FUL=3:1
|матч_BOU_LEE=2:2
|матч_BOU_LIV=3:2
|матч_BOU_MCI=
|матч_BOU_MUN=2:2
|матч_BOU_NEW=0:0
|матч_BOU_NFO=2:0
|матч_BOU_SUN=1:1
|матч_BOU_TOT=3:2
|матч_BOU_WHU=2:2
|матч_BOU_WOL=1:0
|матч_BRE_ARS=1:1
|матч_BRE_AVL=1:0
|матч_BRE_BHA=0:2
|матч_BRE_BOU=4:1
|матч_BRE_BUR=3:1
|матч_BRE_CHE=2:2
|матч_BRE_CRY=2:2
|матч_BRE_EVE=2:2
|матч_BRE_FUL=0:0
|матч_BRE_LEE=1:1
|матч_BRE_LIV=3:2
|матч_BRE_MCI=0:1
|матч_BRE_MUN=3:1
|матч_BRE_NEW=3:1
|матч_BRE_NFO=0:2
|матч_BRE_SUN=3:0
|матч_BRE_TOT=0:0
|матч_BRE_WHU=3:0
|матч_BRE_WOL=2:2
|матч_BUR_ARS=0:2
|матч_BUR_AVL=2:2
|матч_BUR_BHA=0:2
|матч_BUR_BOU=0:0
|матч_BUR_BRE=3:4
|матч_BUR_CHE=0:2
|матч_BUR_CRY=0:1
|матч_BUR_EVE=0:0
|матч_BUR_FUL=2:3
|матч_BUR_LEE=2:0
|матч_BUR_LIV=0:1
|матч_BUR_MCI=0:1
|матч_BUR_MUN=2:2
|матч_BUR_NEW=1:3
|матч_BUR_NFO=1:1
|матч_BUR_SUN=2:0
|матч_BUR_TOT=2:2
|матч_BUR_WHU=0:2
|матч_BUR_WOL=
|матч_CHE_ARS=1:1
|матч_CHE_AVL=1:2
|матч_CHE_BHA=1:3
|матч_CHE_BOU=2:2
|матч_CHE_BRE=2:0
|матч_CHE_BUR=1:1
|матч_CHE_CRY=0:0
|матч_CHE_EVE=2:0
|матч_CHE_FUL=2:0
|матч_CHE_LEE=2:2
|матч_CHE_LIV=2:1
|матч_CHE_MCI=0:3
|матч_CHE_MUN=0:1
|матч_CHE_NEW=0:1
|матч_CHE_NFO=1:3
|матч_CHE_SUN=1:2
|матч_CHE_TOT=
|матч_CHE_WHU=3:2
|матч_CHE_WOL=3:0
|матч_CRY_ARS=
|матч_CRY_AVL=0:0
|матч_CRY_BHA=0:0
|матч_CRY_BOU=3:3
|матч_CRY_BRE=2:0
|матч_CRY_BUR=2:3
|матч_CRY_CHE=1:3
|матч_CRY_EVE=2:2
|матч_CRY_FUL=1:1
|матч_CRY_LEE=0:0
|матч_CRY_LIV=2:1
|матч_CRY_MCI=0:3
|матч_CRY_MUN=1:2
|матч_CRY_NEW=2:1
|матч_CRY_NFO=1:1
|матч_CRY_SUN=0:0
|матч_CRY_TOT=0:1
|матч_CRY_WHU=0:0
|матч_CRY_WOL=1:0
|матч_EVE_ARS=0:1
|матч_EVE_AVL=0:0
|матч_EVE_BHA=2:0
|матч_EVE_BOU=1:2
|матч_EVE_BRE=2:4
|матч_EVE_BUR=2:0
|матч_EVE_CHE=3:0
|матч_EVE_CRY=2:1
|матч_EVE_FUL=2:0
|матч_EVE_LEE=1:1
|матч_EVE_LIV=1:2
|матч_EVE_MCI=3:3
|матч_EVE_MUN=0:1
|матч_EVE_NEW=1:4
|матч_EVE_NFO=3:0
|матч_EVE_SUN=1:3
|матч_EVE_TOT=0:3
|матч_EVE_WHU=1:1
|матч_EVE_WOL=1:1
|матч_FUL_ARS=0:1
|матч_FUL_AVL=1:0
|матч_FUL_BHA=2:1
|матч_FUL_BOU=0:1
|матч_FUL_BRE=3:1
|матч_FUL_BUR=3:1
|матч_FUL_CHE=2:1
|матч_FUL_CRY=1:2
|матч_FUL_EVE=1:2
|матч_FUL_LEE=1:0
|матч_FUL_LIV=2:2
|матч_FUL_MCI=4:5
|матч_FUL_MUN=1:1
|матч_FUL_NEW=
|матч_FUL_NFO=1:0
|матч_FUL_SUN=1:0
|матч_FUL_TOT=2:1
|матч_FUL_WHU=0:1
|матч_FUL_WOL=3:0
|матч_LEE_ARS=0:4
|матч_LEE_AVL=1:2
|матч_LEE_BHA=1:0
|матч_LEE_BOU=2:2
|матч_LEE_BRE=0:0
|матч_LEE_BUR=3:1
|матч_LEE_CHE=3:1
|матч_LEE_CRY=4:1
|матч_LEE_EVE=1:0
|матч_LEE_FUL=1:0
|матч_LEE_LIV=3:3
|матч_LEE_MCI=0:1
|матч_LEE_MUN=1:1
|матч_LEE_NEW=0:0
|матч_LEE_NFO=3:1
|матч_LEE_SUN=0:1
|матч_LEE_TOT=1:2
|матч_LEE_WHU=2:1
|матч_LEE_WOL=3:0
|матч_LIV_ARS=1:0
|матч_LIV_AVL=2:0
|матч_LIV_BHA=2:0
|матч_LIV_BOU=4:2
|матч_LIV_BRE=
|матч_LIV_BUR=1:1
|матч_LIV_CHE=1:1
|матч_LIV_CRY=3:1
|матч_LIV_EVE=2:1
|матч_LIV_FUL=2:0
|матч_LIV_LEE=0:0
|матч_LIV_MCI=1:2
|матч_LIV_MUN=1:2
|матч_LIV_NEW=4:1
|матч_LIV_NFO=0:3
|матч_LIV_SUN=1:1
|матч_LIV_TOT=1:1
|матч_LIV_WHU=5:2
|матч_LIV_WOL=2:1
|матч_MCI_ARS=2:1
|матч_MCI_AVL=
|матч_MCI_BHA=1:1
|матч_MCI_BOU=3:1
|матч_MCI_BRE=3:0
|матч_MCI_BUR=5:1
|матч_MCI_CHE=1:1
|матч_MCI_CRY=3:0
|матч_MCI_EVE=2:0
|матч_MCI_FUL=3:0
|матч_MCI_LEE=3:2
|матч_MCI_LIV=3:0
|матч_MCI_MUN=3:0
|матч_MCI_NEW=2:1
|матч_MCI_NFO=2:2
|матч_MCI_SUN=3:0
|матч_MCI_TOT=0:2
|матч_MCI_WHU=3:0
|матч_MCI_WOL=2:0
|матч_MUN_ARS=0:1
|матч_MUN_AVL=3:1
|матч_MUN_BHA=4:2
|матч_MUN_BOU=4:4
|матч_MUN_BRE=2:1
|матч_MUN_BUR=3:2
|матч_MUN_CHE=2:1
|матч_MUN_CRY=2:1
|матч_MUN_EVE=0:1
|матч_MUN_FUL=3:2
|матч_MUN_LEE=1:2
|матч_MUN_LIV=3:2
|матч_MUN_MCI=2:0
|матч_MUN_NEW=1:0
|матч_MUN_NFO=3:2
|матч_MUN_SUN=2:0
|матч_MUN_TOT=2:0
|матч_MUN_WHU=1:1
|матч_MUN_WOL=1:1
|матч_NEW_ARS=1:2
|матч_NEW_AVL=0:2
|матч_NEW_BHA=3:1
|матч_NEW_BOU=1:2
|матч_NEW_BRE=2:3
|матч_NEW_BUR=2:1
|матч_NEW_CHE=2:2
|матч_NEW_CRY=2:0
|матч_NEW_EVE=2:3
|матч_NEW_FUL=2:1
|матч_NEW_LEE=4:3
|матч_NEW_LIV=2:3
|матч_NEW_MCI=2:1
|матч_NEW_MUN=2:1
|матч_NEW_NFO=2:0
|матч_NEW_SUN=1:2
|матч_NEW_TOT=2:2
|матч_NEW_WHU=3:1
|матч_NEW_WOL=1:0
|матч_NFO_ARS=0:0
|матч_NFO_AVL=1:1
|матч_NFO_BHA=0:2
|матч_NFO_BOU=
|матч_NFO_BRE=3:1
|матч_NFO_BUR=4:1
|матч_NFO_CHE=0:3
|матч_NFO_CRY=1:1
|матч_NFO_EVE=0:2
|матч_NFO_FUL=0:0
|матч_NFO_LEE=3:1
|матч_NFO_LIV=0:1
|матч_NFO_MCI=1:2
|матч_NFO_MUN=2:2
|матч_NFO_NEW=1:1
|матч_NFO_SUN=0:1
|матч_NFO_TOT=3:0
|матч_NFO_WHU=0:3
|матч_NFO_WOL=0:0
|матч_SUN_ARS=2:2
|матч_SUN_AVL=1:1
|матч_SUN_BHA=0:1
|матч_SUN_BOU=3:2
|матч_SUN_BRE=2:1
|матч_SUN_BUR=3:0
|матч_SUN_CHE=
|матч_SUN_CRY=2:1
|матч_SUN_EVE=1:1
|матч_SUN_FUL=1:3
|матч_SUN_LEE=1:1
|матч_SUN_LIV=0:1
|матч_SUN_MCI=0:0
|матч_SUN_MUN=0:0
|матч_SUN_NEW=1:0
|матч_SUN_NFO=0:5
|матч_SUN_TOT=1:0
|матч_SUN_WHU=3:0
|матч_SUN_WOL=2:0
|матч_TOT_ARS=1:4
|матч_TOT_AVL=1:2
|матч_TOT_BHA=2:2
|матч_TOT_BOU=0:1
|матч_TOT_BRE=2:0
|матч_TOT_BUR=3:0
|матч_TOT_CHE=0:1
|матч_TOT_CRY=1:3
|матч_TOT_EVE=
|матч_TOT_FUL=1:2
|матч_TOT_LEE=1:1
|матч_TOT_LIV=1:2
|матч_TOT_MCI=2:2
|матч_TOT_MUN=2:2
|матч_TOT_NEW=1:2
|матч_TOT_NFO=0:3
|матч_TOT_SUN=1:1
|матч_TOT_WHU=1:2
|матч_TOT_WOL=1:1
|матч_WHU_ARS=0:1
|матч_WHU_AVL=2:3
|матч_WHU_BHA=2:2
|матч_WHU_BOU=0:0
|матч_WHU_BRE=0:2
|матч_WHU_BUR=3:2
|матч_WHU_CHE=1:5
|матч_WHU_CRY=1:2
|матч_WHU_EVE=2:1
|матч_WHU_FUL=0:1
|матч_WHU_LEE=
|матч_WHU_LIV=0:2
|матч_WHU_MCI=1:1
|матч_WHU_MUN=1:1
|матч_WHU_NEW=3:1
|матч_WHU_NFO=1:2
|матч_WHU_SUN=3:1
|матч_WHU_TOT=0:3
|матч_WHU_WOL=4:0
|матч_WOL_ARS=2:2
|матч_WOL_AVL=2:0
|матч_WOL_BHA=1:1
|матч_WOL_BOU=0:2
|матч_WOL_BRE=0:2
|матч_WOL_BUR=2:3
|матч_WOL_CHE=1:3
|матч_WOL_CRY=0:2
|матч_WOL_EVE=2:3
|матч_WOL_FUL=1:1
|матч_WOL_LEE=1:3
|матч_WOL_LIV=2:1
|матч_WOL_MCI=0:4
|матч_WOL_MUN=1:4
|матч_WOL_NEW=0:0
|матч_WOL_NFO=0:1
|матч_WOL_SUN=1:1
|матч_WOL_TOT=0:1
|матч_WOL_WHU=3:0
<!--Канец аўтаматызацыі.-->
}}
m25u9pj3wnun1xmqfllbeu3ef31s17e
2669925
2669838
2026-05-20T07:00:10Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669925
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>'''Табліца абнаўляецца аўтаматычна, каб выправіць памылкі, калі ласка, зьвярніцеся да {{У|Dymitr}}.'''</noinclude>
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.premierleague.com/en/matches?competition=8&season=2025 Прэм’ер-Ліга]
| абнаўленьне = 18 жніўня 2025
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=ARS, AVL, BOU, BHA, BRE, BUR, CRY, LIV, LEE, MCI, MUN, NFO, NEW, SUN, TOT, WOL, WHU, FUL, CHE, EVE
|скарачэньне_ARS=[[Арсэнал Лёндан|Арс]]
|скарачэньне_AVL=[[Астан Віла Бірмінггэм|Аст]]
|скарачэньне_BOU=[[Борнмут (футбольны клюб)|Бор]]
|скарачэньне_BHA=[[Брайтан энд Гоўв Альбіён|Бра]]
|скарачэньне_BRE=[[Брэнтфард (футбольны клюб)|Брэ]]
|скарачэньне_BUR=[[Бэрнлі (футбольны клюб)|Бэр]]
|скарачэньне_CHE=[[Чэлсі Лёндан|Чэл]]
|скарачэньне_CRY=[[Крыстал Пэлас Лёндан|Кры]]
|скарачэньне_EVE=[[Эвэртан Лівэрпул|Эвэ]]
|скарачэньне_FUL=[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фул]]
|скарачэньне_LEE=[[Лідс Юнайтэд|Лід]]
|скарачэньне_LIV=[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лів]]
|скарачэньне_MCI=[[Манчэстэр Сіці|МСі]]
|скарачэньне_MUN=[[Манчэстэр Юнайтэд|МЮ]]
|скарачэньне_NEW=[[Ньюкасл Юнайтэд|Нью]]
|скарачэньне_NFO=[[Нотынггэм Форэст|Нот]]
|скарачэньне_SUN=[[Сандэрлэнд (футбольны клюб)|Сан]]
|скарачэньне_TOT=[[Тотэнгэм Готспур|Тот]]
|скарачэньне_WHU=[[Ўэст Гэм Юнайтэд|Ўэс]]
|скарачэньне_WOL=[[Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз|Ўул]]
|назва_ARS=[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]
|назва_AVL=[[Астан Віла Бірмінггэм|Астан Віла]]
|назва_BOU=[[Борнмут (футбольны клюб)|Борнмут]]
|назва_BHA=[[Брайтан энд Гоўв Альбіён|Брайтан энд Гоўв]]
|назва_BRE=[[Брэнтфард (футбольны клюб)|Брэнтфард]]
|назва_BUR=[[Бэрнлі (футбольны клюб)|Бэрнлі]]
|назва_CHE=[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]
|назва_CRY=[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]
|назва_EVE=[[Эвэртан Лівэрпул|Эвэртан]]
|назва_FUL=[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фулгэм]]
|назва_LEE=[[Лідс Юнайтэд]]
|назва_LIV=[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпул]]
|назва_MCI=[[Манчэстэр Сіці]]
|назва_MUN={{nobr|[[Манчэстэр Юнайтэд]]}}
|назва_NEW=[[Ньюкасл Юнайтэд]]
|назва_NFO=[[Нотынггэм Форэст]]
|назва_SUN=[[Сандэрлэнд (футбольны клюб)|Сандэрлэнд]]
|назва_TOT=[[Тотэнгэм Готспур]]
|назва_WHU=[[Ўэст Гэм Юнайтэд]]
|назва_WOL=[[Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз|Ўулвэргэмптан]]
<!--Пачатак аўтаматызацыі.-->
|абнаўленьне = 19 траўня 2026
|матч_ARS_AVL=4:1
|матч_ARS_BHA=2:1
|матч_ARS_BOU=1:2
|матч_ARS_BRE=2:0
|матч_ARS_BUR=1:0
|матч_ARS_CHE=2:1
|матч_ARS_CRY=1:0
|матч_ARS_EVE=2:0
|матч_ARS_FUL=3:0
|матч_ARS_LEE=5:0
|матч_ARS_LIV=0:0
|матч_ARS_MCI=1:1
|матч_ARS_MUN=2:3
|матч_ARS_NEW=1:0
|матч_ARS_NFO=3:0
|матч_ARS_SUN=3:0
|матч_ARS_TOT=4:1
|матч_ARS_WHU=2:0
|матч_ARS_WOL=2:1
|матч_AVL_ARS=2:1
|матч_AVL_BHA=1:0
|матч_AVL_BOU=4:0
|матч_AVL_BRE=0:1
|матч_AVL_BUR=2:1
|матч_AVL_CHE=1:4
|матч_AVL_CRY=0:3
|матч_AVL_EVE=0:1
|матч_AVL_FUL=3:1
|матч_AVL_LEE=1:1
|матч_AVL_LIV=4:2
|матч_AVL_MCI=1:0
|матч_AVL_MUN=2:1
|матч_AVL_NEW=0:0
|матч_AVL_NFO=3:1
|матч_AVL_SUN=4:3
|матч_AVL_TOT=1:2
|матч_AVL_WHU=2:0
|матч_AVL_WOL=1:0
|матч_BHA_ARS=0:1
|матч_BHA_AVL=3:4
|матч_BHA_BOU=1:1
|матч_BHA_BRE=2:1
|матч_BHA_BUR=2:0
|матч_BHA_CHE=3:0
|матч_BHA_CRY=0:1
|матч_BHA_EVE=1:1
|матч_BHA_FUL=1:1
|матч_BHA_LEE=3:0
|матч_BHA_LIV=2:1
|матч_BHA_MCI=2:1
|матч_BHA_MUN=
|матч_BHA_NEW=2:1
|матч_BHA_NFO=2:1
|матч_BHA_SUN=0:0
|матч_BHA_TOT=2:2
|матч_BHA_WHU=1:1
|матч_BHA_WOL=3:0
|матч_BOU_ARS=2:3
|матч_BOU_AVL=1:1
|матч_BOU_BHA=2:1
|матч_BOU_BRE=0:0
|матч_BOU_BUR=1:1
|матч_BOU_CHE=0:0
|матч_BOU_CRY=3:0
|матч_BOU_EVE=0:1
|матч_BOU_FUL=3:1
|матч_BOU_LEE=2:2
|матч_BOU_LIV=3:2
|матч_BOU_MCI=1:1
|матч_BOU_MUN=2:2
|матч_BOU_NEW=0:0
|матч_BOU_NFO=2:0
|матч_BOU_SUN=1:1
|матч_BOU_TOT=3:2
|матч_BOU_WHU=2:2
|матч_BOU_WOL=1:0
|матч_BRE_ARS=1:1
|матч_BRE_AVL=1:0
|матч_BRE_BHA=0:2
|матч_BRE_BOU=4:1
|матч_BRE_BUR=3:1
|матч_BRE_CHE=2:2
|матч_BRE_CRY=2:2
|матч_BRE_EVE=2:2
|матч_BRE_FUL=0:0
|матч_BRE_LEE=1:1
|матч_BRE_LIV=3:2
|матч_BRE_MCI=0:1
|матч_BRE_MUN=3:1
|матч_BRE_NEW=3:1
|матч_BRE_NFO=0:2
|матч_BRE_SUN=3:0
|матч_BRE_TOT=0:0
|матч_BRE_WHU=3:0
|матч_BRE_WOL=2:2
|матч_BUR_ARS=0:2
|матч_BUR_AVL=2:2
|матч_BUR_BHA=0:2
|матч_BUR_BOU=0:0
|матч_BUR_BRE=3:4
|матч_BUR_CHE=0:2
|матч_BUR_CRY=0:1
|матч_BUR_EVE=0:0
|матч_BUR_FUL=2:3
|матч_BUR_LEE=2:0
|матч_BUR_LIV=0:1
|матч_BUR_MCI=0:1
|матч_BUR_MUN=2:2
|матч_BUR_NEW=1:3
|матч_BUR_NFO=1:1
|матч_BUR_SUN=2:0
|матч_BUR_TOT=2:2
|матч_BUR_WHU=0:2
|матч_BUR_WOL=
|матч_CHE_ARS=1:1
|матч_CHE_AVL=1:2
|матч_CHE_BHA=1:3
|матч_CHE_BOU=2:2
|матч_CHE_BRE=2:0
|матч_CHE_BUR=1:1
|матч_CHE_CRY=0:0
|матч_CHE_EVE=2:0
|матч_CHE_FUL=2:0
|матч_CHE_LEE=2:2
|матч_CHE_LIV=2:1
|матч_CHE_MCI=0:3
|матч_CHE_MUN=0:1
|матч_CHE_NEW=0:1
|матч_CHE_NFO=1:3
|матч_CHE_SUN=1:2
|матч_CHE_TOT=2:1
|матч_CHE_WHU=3:2
|матч_CHE_WOL=3:0
|матч_CRY_ARS=
|матч_CRY_AVL=0:0
|матч_CRY_BHA=0:0
|матч_CRY_BOU=3:3
|матч_CRY_BRE=2:0
|матч_CRY_BUR=2:3
|матч_CRY_CHE=1:3
|матч_CRY_EVE=2:2
|матч_CRY_FUL=1:1
|матч_CRY_LEE=0:0
|матч_CRY_LIV=2:1
|матч_CRY_MCI=0:3
|матч_CRY_MUN=1:2
|матч_CRY_NEW=2:1
|матч_CRY_NFO=1:1
|матч_CRY_SUN=0:0
|матч_CRY_TOT=0:1
|матч_CRY_WHU=0:0
|матч_CRY_WOL=1:0
|матч_EVE_ARS=0:1
|матч_EVE_AVL=0:0
|матч_EVE_BHA=2:0
|матч_EVE_BOU=1:2
|матч_EVE_BRE=2:4
|матч_EVE_BUR=2:0
|матч_EVE_CHE=3:0
|матч_EVE_CRY=2:1
|матч_EVE_FUL=2:0
|матч_EVE_LEE=1:1
|матч_EVE_LIV=1:2
|матч_EVE_MCI=3:3
|матч_EVE_MUN=0:1
|матч_EVE_NEW=1:4
|матч_EVE_NFO=3:0
|матч_EVE_SUN=1:3
|матч_EVE_TOT=0:3
|матч_EVE_WHU=1:1
|матч_EVE_WOL=1:1
|матч_FUL_ARS=0:1
|матч_FUL_AVL=1:0
|матч_FUL_BHA=2:1
|матч_FUL_BOU=0:1
|матч_FUL_BRE=3:1
|матч_FUL_BUR=3:1
|матч_FUL_CHE=2:1
|матч_FUL_CRY=1:2
|матч_FUL_EVE=1:2
|матч_FUL_LEE=1:0
|матч_FUL_LIV=2:2
|матч_FUL_MCI=4:5
|матч_FUL_MUN=1:1
|матч_FUL_NEW=
|матч_FUL_NFO=1:0
|матч_FUL_SUN=1:0
|матч_FUL_TOT=2:1
|матч_FUL_WHU=0:1
|матч_FUL_WOL=3:0
|матч_LEE_ARS=0:4
|матч_LEE_AVL=1:2
|матч_LEE_BHA=1:0
|матч_LEE_BOU=2:2
|матч_LEE_BRE=0:0
|матч_LEE_BUR=3:1
|матч_LEE_CHE=3:1
|матч_LEE_CRY=4:1
|матч_LEE_EVE=1:0
|матч_LEE_FUL=1:0
|матч_LEE_LIV=3:3
|матч_LEE_MCI=0:1
|матч_LEE_MUN=1:1
|матч_LEE_NEW=0:0
|матч_LEE_NFO=3:1
|матч_LEE_SUN=0:1
|матч_LEE_TOT=1:2
|матч_LEE_WHU=2:1
|матч_LEE_WOL=3:0
|матч_LIV_ARS=1:0
|матч_LIV_AVL=2:0
|матч_LIV_BHA=2:0
|матч_LIV_BOU=4:2
|матч_LIV_BRE=
|матч_LIV_BUR=1:1
|матч_LIV_CHE=1:1
|матч_LIV_CRY=3:1
|матч_LIV_EVE=2:1
|матч_LIV_FUL=2:0
|матч_LIV_LEE=0:0
|матч_LIV_MCI=1:2
|матч_LIV_MUN=1:2
|матч_LIV_NEW=4:1
|матч_LIV_NFO=0:3
|матч_LIV_SUN=1:1
|матч_LIV_TOT=1:1
|матч_LIV_WHU=5:2
|матч_LIV_WOL=2:1
|матч_MCI_ARS=2:1
|матч_MCI_AVL=
|матч_MCI_BHA=1:1
|матч_MCI_BOU=3:1
|матч_MCI_BRE=3:0
|матч_MCI_BUR=5:1
|матч_MCI_CHE=1:1
|матч_MCI_CRY=3:0
|матч_MCI_EVE=2:0
|матч_MCI_FUL=3:0
|матч_MCI_LEE=3:2
|матч_MCI_LIV=3:0
|матч_MCI_MUN=3:0
|матч_MCI_NEW=2:1
|матч_MCI_NFO=2:2
|матч_MCI_SUN=3:0
|матч_MCI_TOT=0:2
|матч_MCI_WHU=3:0
|матч_MCI_WOL=2:0
|матч_MUN_ARS=0:1
|матч_MUN_AVL=3:1
|матч_MUN_BHA=4:2
|матч_MUN_BOU=4:4
|матч_MUN_BRE=2:1
|матч_MUN_BUR=3:2
|матч_MUN_CHE=2:1
|матч_MUN_CRY=2:1
|матч_MUN_EVE=0:1
|матч_MUN_FUL=3:2
|матч_MUN_LEE=1:2
|матч_MUN_LIV=3:2
|матч_MUN_MCI=2:0
|матч_MUN_NEW=1:0
|матч_MUN_NFO=3:2
|матч_MUN_SUN=2:0
|матч_MUN_TOT=2:0
|матч_MUN_WHU=1:1
|матч_MUN_WOL=1:1
|матч_NEW_ARS=1:2
|матч_NEW_AVL=0:2
|матч_NEW_BHA=3:1
|матч_NEW_BOU=1:2
|матч_NEW_BRE=2:3
|матч_NEW_BUR=2:1
|матч_NEW_CHE=2:2
|матч_NEW_CRY=2:0
|матч_NEW_EVE=2:3
|матч_NEW_FUL=2:1
|матч_NEW_LEE=4:3
|матч_NEW_LIV=2:3
|матч_NEW_MCI=2:1
|матч_NEW_MUN=2:1
|матч_NEW_NFO=2:0
|матч_NEW_SUN=1:2
|матч_NEW_TOT=2:2
|матч_NEW_WHU=3:1
|матч_NEW_WOL=1:0
|матч_NFO_ARS=0:0
|матч_NFO_AVL=1:1
|матч_NFO_BHA=0:2
|матч_NFO_BOU=
|матч_NFO_BRE=3:1
|матч_NFO_BUR=4:1
|матч_NFO_CHE=0:3
|матч_NFO_CRY=1:1
|матч_NFO_EVE=0:2
|матч_NFO_FUL=0:0
|матч_NFO_LEE=3:1
|матч_NFO_LIV=0:1
|матч_NFO_MCI=1:2
|матч_NFO_MUN=2:2
|матч_NFO_NEW=1:1
|матч_NFO_SUN=0:1
|матч_NFO_TOT=3:0
|матч_NFO_WHU=0:3
|матч_NFO_WOL=0:0
|матч_SUN_ARS=2:2
|матч_SUN_AVL=1:1
|матч_SUN_BHA=0:1
|матч_SUN_BOU=3:2
|матч_SUN_BRE=2:1
|матч_SUN_BUR=3:0
|матч_SUN_CHE=
|матч_SUN_CRY=2:1
|матч_SUN_EVE=1:1
|матч_SUN_FUL=1:3
|матч_SUN_LEE=1:1
|матч_SUN_LIV=0:1
|матч_SUN_MCI=0:0
|матч_SUN_MUN=0:0
|матч_SUN_NEW=1:0
|матч_SUN_NFO=0:5
|матч_SUN_TOT=1:0
|матч_SUN_WHU=3:0
|матч_SUN_WOL=2:0
|матч_TOT_ARS=1:4
|матч_TOT_AVL=1:2
|матч_TOT_BHA=2:2
|матч_TOT_BOU=0:1
|матч_TOT_BRE=2:0
|матч_TOT_BUR=3:0
|матч_TOT_CHE=0:1
|матч_TOT_CRY=1:3
|матч_TOT_EVE=
|матч_TOT_FUL=1:2
|матч_TOT_LEE=1:1
|матч_TOT_LIV=1:2
|матч_TOT_MCI=2:2
|матч_TOT_MUN=2:2
|матч_TOT_NEW=1:2
|матч_TOT_NFO=0:3
|матч_TOT_SUN=1:1
|матч_TOT_WHU=1:2
|матч_TOT_WOL=1:1
|матч_WHU_ARS=0:1
|матч_WHU_AVL=2:3
|матч_WHU_BHA=2:2
|матч_WHU_BOU=0:0
|матч_WHU_BRE=0:2
|матч_WHU_BUR=3:2
|матч_WHU_CHE=1:5
|матч_WHU_CRY=1:2
|матч_WHU_EVE=2:1
|матч_WHU_FUL=0:1
|матч_WHU_LEE=
|матч_WHU_LIV=0:2
|матч_WHU_MCI=1:1
|матч_WHU_MUN=1:1
|матч_WHU_NEW=3:1
|матч_WHU_NFO=1:2
|матч_WHU_SUN=3:1
|матч_WHU_TOT=0:3
|матч_WHU_WOL=4:0
|матч_WOL_ARS=2:2
|матч_WOL_AVL=2:0
|матч_WOL_BHA=1:1
|матч_WOL_BOU=0:2
|матч_WOL_BRE=0:2
|матч_WOL_BUR=2:3
|матч_WOL_CHE=1:3
|матч_WOL_CRY=0:2
|матч_WOL_EVE=2:3
|матч_WOL_FUL=1:1
|матч_WOL_LEE=1:3
|матч_WOL_LIV=2:1
|матч_WOL_MCI=0:4
|матч_WOL_MUN=1:4
|матч_WOL_NEW=0:0
|матч_WOL_NFO=0:1
|матч_WOL_SUN=1:1
|матч_WOL_TOT=0:1
|матч_WOL_WHU=3:0
<!--Канец аўтаматызацыі.-->
}}
7h2ihlsc6v4bkhfaxd5wl6gphzg9i3v
Жудасная даліна
0
270062
2669861
2574185
2026-05-19T17:24:41Z
InternetArchiveBot
67502
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
2669861
wikitext
text/x-wiki
{{Іншыя значэньні}}
[[Файл:Mori Uncanny Valley bel.png|значак|upright=1.5|Гіпатэтычная эмацыянальная рэакцыя субʼектаў пабудавана супраць антрапамарфізму робата, паводле заяваў Масахіра Моры. Жудасная даліна — гэта вобласьць нэгатыўнай эмацыйнай рэакцыі на робатаў, якія зьяўляюцца «амаль» людзьмі. Рух ўзмацняе эмацыйную рэакцыю.]]
'''Жу́дасная далі́на''' ({{мова-ja|不気味の谷}}, [[Транскрыпцыя (мовазнаўства)|транскр.]] ''bukimi no tani'') (у ''[[Эстэтыка|эстэтыцы]]'') — гіпатэтычная залежнасьць паміж ступеньню падабенства абʼекта да [[чалавек]]а й эмацыйнай рэакцыяй на такі абʼект. Канцэпцыя жудаснае даліны прапануе, што чалавекападобныя абʼекты, якія выглядаюць амаль, але не зусім, як сапраўдныя чалавечыя істоты выклікаюць невытлумачальнае пачуцьцё [[Няроднасьць|жудасьці]] й агіды ў назіральніках<ref name="MacDormanIshiguro2006">{{cite journal|last1=MacDorman|first1=K. F.|last2=Ishiguro|first2=H.|year=2006|title=The uncanny advantage of using androids in social and cognitive science research|url=|загаловак=Interaction Studies|volume=7|issue=3|pages=297—337|doi=10.1075/is.7.3.03mac|title-link=Android (robot)}}</ref>. Даліна пазначае правал прывабнасьці копіі для чалавека на графіку, які звычайна расьце з павышэньнем падабенства чалавеку<ref name="MacDormanChattoPadhyay2016">{{cite journal|last1=MacDorman|first1=K. F.|last2=Chattopadhyay|first2=D.|year=2016|title=Reducing consistency in human realism increases the uncanny valley effect; increasing category uncertainty does not|url=|загаловак=Cognition|volume=146|issue=|pages=190—205|doi=10.1016/j.cognition.2015.09.019|pmid=26435049}}</ref>.
Прыклады, сярод іншых, можна знайсьці ў робататэхніцы, [[кампутар]]най 3D-анімацыі, і рэалістычных ляльках. З павелічэньнем распаўсюджаньня віртуальнай рэальнасьці, дапоўненай рэальнасьці й фотарэалістычнай кампутарнай анімацыі, тэрмін «даліна» быў ужыты ў папулярнай прэсе ў дачыненьні да стварэньняў, праўдабадабенства якіх набліжаецца да неадрознасьці ад рэальнасьці. Гіпотэза жудаснай даліны прадказвае, што абʼект, які выглядае амаль як чалавек, рызыкуе выклікаць пачуцьці холаду й жаху ў гледачоў<ref>{{Cite journal|last=MacDorman|first=Karl F.|last2=Chattopadhyay|first2=Debaleena|title=Categorization-based stranger avoidance does not explain the uncanny valley effect|загаловак=Cognition|volume=161|pages=132—135|doi=10.1016/j.cognition.2017.01.009|pmid=28109534|year=2017|hdl=1805/17777}}</ref>.
== Этымалёгія ==
Канцэпцыя была названа прафэсарам робататэхнікі Масахіро Моры як «不気味の谷現象» у 1970<ref name="Mori2012">{{cite journal|last=Mori|first=M.|translator1-last=MacDorman|translator1-first=K. F.|translator2-last=Kageki|translator2-first=Norri|year=2012|title=The uncanny valley|url=|volume=19|issue=2|pages=98—100|doi=10.1109/MRA.2012.2192811|загаловак=IEEE Robotics and Automation}}</ref>. У 1978 годзе тэрмін быў перакладзены на ангельскую як ''«uncanny valley»'' (жудасная даліна) ў кнізе Джэйс Рэйчард ''«Robots: Fact, Fiction, and Prediction»''<ref>{{cite web|url=http://spectrum.ieee.org/automaton/robotics/humanoids/an-uncanny-mind-masahiro-mori-on-the-uncanny-valley|title=An Uncanny Mind: Masahiro Mori on the Uncanny Valley and Beyond|publisher=IEEE Spectrum|date=12 June 2012|accessdate=1 April 2015}}</ref>. Такі пераклад быў непераднамеранай спасылкай на канцэпцыю Эрнста Джэнтша аб жудасным<ref name="MacDormanVasudevanHo20092">{{cite journal|last1=MacDorman|first1=K. F.|last2=Vasudevan|first2=S. K.|last3=Ho|first3=C.-C.|year=2009|title=Does Japan really have robot mania? Comparing attitudes by implicit and explicit measures|url=http://www.macdorman.com/kfm/writings/pubs/MacDorman2008DoesJapan.pdf|загаловак=AI & Society|volume=23|issue=4|pages=485—510|doi=10.1007/s00146-008-0181-2}}</ref>, якая была ўведзена ў ягоным эсэ ''«Zur Psychologie des Unheimlichen»'' 1906 году<ref>Jentsch, E. (25 Aug. 1906). [https://web.archive.org/web/20191002042047/http://www.art3idea.psu.edu/locus/Jentsch_uncanny.pdf Zur Psychologie des Unheimlichen.] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20191002042047/http://www.art3idea.psu.edu/locus/Jentsch_uncanny.pdf |date=2 кастрычніка 2019 }} ''Psychiatrisch-Neurologische Wochenschrift, 8''(22), 195—198.</ref><ref name="Mitchell2011">{{cite journal|last1=Mitchell|first1=W. J.|last2=Szerszen Sr|first2=K. A.|last3=Lu|first3=A. S.|last4=Schermerhorn|first4=P. W.|last5=Scheutz|first5=M.|last6=MacDorman|first6=K. F.|year=2011|title=A mismatch in the human realism of face and voice produces an uncanny valley|загаловак=I-Perception|volume=2|issue=1|pages=10—12|doi=10.1068/i0415|pmc=3485769|pmid=23145223}}</ref><ref name="Misselhorn, 2009">{{cite journal|last1=Misselhorn|first1=C|year=2009|title=Empathy with inanimate objects and the uncanny valley|url=|загаловак=Minds and Machines|volume=19|issue=3|pages=345—359|doi=10.1007/s11023-009-9158-2}}</ref> й распрацавана [[Зыгмунд Фройд|Зыгмундам Фройдам]] у 1919 годзе ў эсэ пад назвай ''«Das Unheimliche»''<ref name="NIA">[https://web.archive.org/web/20110714192553/http://www-rohan.sdsu.edu/~amtower/uncanny.html ''Зыгмунд Фройд'' «Няроднасьць»] // Архівавана з [http://www-rohan.sdsu.edu/~amtower/uncanny.html арыгіналу].</ref> (гл. [[Няроднасьць]]).
== Гіпотэза ==
[[Файл:Repliee Q2.jpg|значак|upright=0.87|У эксьперыменце з удзелам падобнага на чалавека робата Repliee Q2 (на фота), адкрытай рабатызаванай структуры пад Repliee і сапраўднага чалавека, які быў мадэльлю для Repliee, падобны на чалавека выклікаў самы высокі ўзровень актыўнасьці люстранога [[нэўрон]]а.<ref name="Tinwell2014">{{cite book|last= Tinwell|first= Angela|title= The Uncanny Valley in Games and Animation|url= https://books.google.com/books?id=0pLNBQAAQBAJ&pg=PA165|access-date= 13 January 2015|date= 4 December 2014|publisher= CRC Press|isbn= 9781466586956|pages= 165}}</ref>]]
Зыходная гіпотэза Моры сьцьвярджае, што пакуль аблічча робата робіцца больш чалавечым, эмацыйны водгук у некаторых назіральнікаў становіцца ўсё больш пазытыўным і чулым, пакуль не дасягне кропкі, за якой рэакцыя хутка пераўтвараецца на моцную [[Агіда|агіду]]. Аднак, калі зьнешні выгляд робата працягвае страчваць адрозьненьні ад чалавека, эмацыйны водгук ізноў зьмяняецца на станоўчы й набліжаецца да ўзроўню эмпатыі да чалавека<ref name="mori33">{{cite journal|last1=Mori|first1=M|year=2012|origyear=1970|title=The uncanny valley|url=http://spectrum.ieee.org/automaton/robotics/humanoids/the-uncanny-valley|загаловак=IEEE Robotics & Automation Magazine|volume=19|issue=2|pages=98—100|doi=10.1109/MRA.2012.2192811}}</ref>.
Гэтая вобласьць агіднага адказу выкліканая робатам зь якасьцямі аблічча й руха паміж <blockquote>«зусім '''не''' чалавек»</blockquote> і паміж <blockquote>«зусім '''як''' чалавек»</blockquote> зьяўляецца жахлівай далінай. Назва адлюстроўвае ідэю аб тым, што робат, які выглядае амаль як чалавек, здаецца занадта «дзіўным» для некаторых людзей, выклікае пачуцьцё жудасьці, і такім чынам ня можа выклікаць эмпатычнага адказу, неабходнага для прадуктыўнага ўзаемадзеяньня паміж чалавекам і робатам<ref name="mori33" />.
== Тэарэтычнае абгрунтаваньне ==
Быў прапанаваны шэраг тэорыяў для тлумачэньня [[Пазнаньне|кагнітыўнага]] мэханізму, які ляжыць у аснове фэномэна:
* '''Выбар партнэра.''' У чалавека эвалюцыяй закладзены мэханізм для прадухіленьня выбару партнэра зь нізкім узроўнем нараджальнасьці, дрэнным [[Эндакрынная сыстэма|гарманальным здароўем]] ці неэфэктыўнай [[Імунная сыстэма|імуннай сыстэмай]] на аснове бачных прыкмет твару й цела, якія могуць папярэдзіць аб гэтых адхіленьнях<ref name="Green2008">{{cite journal|last1=Green|first1=R. D.|last2=MacDorman|first2=K. F.|last3=Ho|first3=C.-C.|last4=Vasudevan|first4=S. K.|year=2008|title=Sensitivity to the proportions of faces that vary in human likeness|url=http://macdorman.com/kfm/writings/pubs/Green2008CHBsensitivity.pdf|загаловак=Computers in Human Behavior|volume=24|issue=5|pages=2456—2474|doi=10.1016/j.chb.2008.02.019}}</ref><ref name="Rhodes, G. 2002">Rhodes, G. & Zebrowitz, L. A. (eds) (2002). Facial Attractiveness: Evolutionary, Cognitive, and Social Perspectives, Ablex Publishing.</ref>.
* '''Думкі аб сьмерці.''' Назіраньне за «жудасным» робатам выклікае прыроджаны страх сьмерці й запуск мэханізмаў барацьбы зь непазьбежнасьцю сьмерці. Часткова разабраныя андроіды гуляюць на падсьвядомых страхах спрашчэньня, замены й зьнішчэньня: (1) мэханізм з чалавечым фасадам і мэханічным інтэрʼерам гуляе на нашым падсьвядомым страху, што мы ўсе проста бяздушныя машыны. (2) Андроіды ў розных станах калецтваў, абезгалоўліваньня або разборкі нагадваюць поле бою пасьля канфлікту й, такім чынам, служыць у якасьці напамінку аб нашай сьмяротнасьці. (3) Паколькі большасьць андроідаў зьяўляюцца копіямі рэальных людзей, як [[Допельгангер|двайнікі]] яны могуць выклікаць страх замены на працы, у адносінах і гэтак далей. (4) Парывістасьць рухаў андроіда можа быць трывожным, таму што гэта выклікае страх страты кантролю над целам<ref>MacDorman & Ishiguro, 2006, p. 313.</ref>.
* '''Пазьбяганьне хвароб.''' Стымул жудасьці можа актывізаваць кагнітыўны мэханізм, які першапачаткова разьвіваўся, каб матываваць прадухіленьне патэнцыйных крыніц патагенаў шляхам выкліку агіды<ref name="Rhodes, G. 2002" /><ref>MacDorman, Green, Ho, & Koch, 2009, p. 696.</ref>.
{{Блёкавая цытата|Чым больш арганізм падобны да чалавека, тым мацнейшая агіда да яго недахопаў, таму што (1) дэфэкты сьведчаць аб захворваньні, (2) больш чалавека-падобныя арганізмы больш цесна зьвязаны зь людзьмі генэтычна, і (3) верагоднасьць заразіцца хваробай праз [[бактэрыі]], [[вірусы]] і іншыя [[Паразітызм|паразіты]] ўзрастае з павелічэньнем генэтычнага падабенства.}}
Візуальныя анамаліі андроідаў, робатаў і іншых анімаваных чалавечых пэрсанажаў выклікаюць рэакцыю трывогі й агіды, падобную да рэакцыі на трупы ці відавочна хворых асоб<ref>{{cite book|last1=Roberts|first1=S. Craig|title=Applied Evolutionary Psychology|date=2012|publisher=Oxford University Press|isbn=9780199586073|page=423}}</ref>.
* '''Парадокс купы.''' Стымулы з чалавечымі й нечалавечымі рысамі падрываюць наша пачуцьцё ідэнтычнасьці чалавека, зьвязваючы катэгорыі розныя па якасьці (чалавек-нечалавек), з колькаснай мэтрыкай ступені чалавечага падабенства<ref>Ramey, 2005.</ref>.
* '''Парушэньне чалавечых нормаў.''' Жудасная даліна можа «быць сымптаматычна да таго, што выклікае параўнаньне з мадэльлю чалавека, але ва ўсім горшае за яго»<ref>MacDorman & Ishiguro, 2006, p. 303.</ref>. Калі рэч выглядае досыць нечалавечай, то яе чалавечыя характарыстыкі прыкметныя й яны генэруюць супэражываньне. Аднак, калі асоба выглядае амаль як чалавек, яна асацыюецца з мадэльлю чалавека й яго падрабязнымі чаканамі нормамі. Нечалавечыя характарыстыкі становяцца прыкметнымі, што дае чалавечаму гледачу адчуваньне дзівацтва. Іншымі словамі, робата, які захрас у жудаснай даліне, больш не судзяць па стандартах робата, які робіць звычайную працу прыкідваючыся чалавекам, а замест таго судзяць па мерках чалавека, які дрэнна выконвае працу паводзячы сябе як нармальныя чалавек<ref name="SayginSCAN">{{cite journal|last=Saygin|first=A.P.|title=The Thing That Should Not Be: Predictive Coding and the Uncanny Valley in Perceiving Human and Humanoid Robot Actions.|загаловак=Social Cognitive and Affective Neuroscience|year=2011|volume=7|issue=4|pages=413—22|url=http://scan.oxfordjournals.org/content/7/4/413|doi=10.1093/scan/nsr025|pmid=21515639|pmc=3324571}}</ref><ref>{{cite news|last=UCSD News|title=Your Brain on Androids|url=http://ucsdnews.ucsd.edu/newsrel/soc/20110714BrainAndroids.asp}}</ref>.
* '''Рэлігійнае вызначэньне чалавечай асобы.''' Існаваньне штучных, але чалавекападобных утварэньняў разглядаюцца некаторымі як пагроза канцэпцыі чалавечае асобы<ref>MacDorman, K. F., Vasudevan, S. K., & Ho, C.-C., 2009.</ref>. Прыклад можна знайсьці ў тэарэтычных працах псыхіятра Ірвіна Ялама. Ялам тлумачыць, што людзі будуюць псыхалягічную абарону для таго, каб пазьбегнуць экзістэнцыяльнай трывогі, вынікаючай са сьмерці. Адной з гэтых абарон зьяўляецца ''асаблівасьць'', іррацыянальнае перакананьне, што старэньне й сьмерць як цэнтральныя працэсы жыцьця ставяцца да ўсіх іншых акрамя сябе<ref>Yalom, Irvin D. (1980) «Existential Psychotherapy», Basic Books, Inc., Publishers, New York</ref>. Сустрэча зь вельмі чалавекападобным «жывым» робатам можа быць настолькі ўразьлівай і пераканаўчай, што яна кідае выклік паняцьцю чалавека аб ''асаблівасьці'' й экзістэнцыяльнай абароне й выклікае экзістэнцыяльную трывогу. У фальклёры, стварэньне чалавекападобных, але бяздушных, істот часта паказана, неразумным крокам. Як Голем ў [[Юдаізм|юдаізьме]], адсутнасьць чалавечай спагады й душы ў якога можа прывесьці да катастрофы, нягледзячы на добрыя намеры ягонага стваральніка<ref>{{cite web|url=http://www.press.umich.edu/pdf/9780472117598-intro.pdf|title=Introduction to ''The Golem Returns''|author=Cathy S. Gelbin|year=2011|publisher=[[University of Michigan Press]]|accessdate=18 December 2015}}</ref>.
* '''Супярэчлівыя сыгналы ўспрыманьня.''' Нэгатыўны эфэкт, зьвязаны з жудасным, атрымліваецца шляхам актывацыі канфліктуючых уяўленьняў. Напружаньне ўспрыманьня ўзьнікае, калі чалавек атрымлівае супярэчлівыя сыгналы катэгорыі, напрыклад, калі фігура-гуманоід рухаецца як робат, ці мае іншыя бачныя прыкметы робата. Гэты канфлікт пазнаньня перажываецца як псыхалягічны дыскамфорт («жудасьць»), дужа падобны да дыскамфорту, які адчуваецца пры кагнітыўным дысанансе<ref name="Ferrey2015">{{cite journal|last1=Ferrey|first1=A. E.|last2=Burleigh|first2=T. J.|last3=Fenske|first3=M. J.|year=2015|title=Stimulus-category competition, inhibition, and affective devaluation: a novel account of the uncanny valley|загаловак=Frontiers in Psychology|volume=6|issue=|page=249|doi=10.3389/fpsyg.2015.00249|pmid=25821439|pmc=4358369}}</ref><ref>{{cite journal|last1=Elliot|first1=A. J.|last2=Devine|first2=P. G.|year=1994|title=On the motivational nature of cognitive dissonance: Dissonance as psychological discomfort|url=https://archive.org/details/sim_journal-of-personality-and-social-psychology_1994-09_67_3/page/382|загаловак=Journal of Personality and Social Psychology|volume=67|issue=3|pages=382—394|doi=10.1037/0022-3514.67.3.382}}</ref>. Некаторыя дасьледаваньні падтрымліваюць гэтую магчымасьць. Матур і Райхлінг (Mathur and Reichling) выявілі, што час, які быў патрэбны падыспытным, каб адрозьніць чалавечы й мэханічны твар, дасягаў свайго піку на тварах, якія былі на самым нізе жудаснай даліны. Гэта дае падставы меркаваць, што клясыфікацыя гэтых асоб, як «чалавек» альбо «робат» ўяўляе сабой большую кагнітыўную задачу<ref name="Mathur2016">{{cite journal|last1=Mathur|first1=Maya B.|last2=Reichling|first2=David B.|year=2016|title=Navigating a social world with robot partners: a quantitative cartography of the Uncanny Valley|загаловак=Cognition|volume=146|issue=|pages=22—32|doi=10.1016/j.cognition.2015.09.008|pmid=26402646}}</ref>. Тым ня менш, у тым жа эксьперыменце было выяўлена, што хоць блытаніна ўспрыманьня супала з жудаснай далінай, але гэта не выклікала пачатак узьдзеяньня жудаснай даліны на сацыяльныя й эмацыянальныя рэакцыі падыспытных. Гэта дае падставы мяркаваць, што блытаніна ўспрыманьня ня можа быць мэханізмам жудаснага эфэкту даліны. Берліё (Burleigh) і ягоныя калегі паказалі, што твары ў сярэдняй кропцы паміж чалавечымі й не-чалавечымі стымуламі выклікалі ўзровень жудасьці, які адрозьніваўся ад, звычайна, лінейнай мадэлі, якая грунтуецца на ступені падабенства да чалавека<ref name="Burleigh2013">{{cite journal|last1=Burleigh|first1=T. J.|last2=Schoenherr|first2=J. R.|last3=Lacroix|first3=G. L.|year=2013|title=Does the uncanny valley exist? An empirical test of the relationship between eeriness and the human likeness of digitally created faces|url=https://tylerburleigh.com/pubs/Burleigh,%20Schoenherr%20and%20Lacroix%20-%202013%20-%20Does%20the%20uncanny%20valley%20exist.pdf|загаловак=Computers in Human Behavior|volume=29|issue=3|page=3|doi=10.1016/j.chb.2012.11.021}}</ref>. Ямада (Yamada) і іншыя выявілі, што кагнітыўная складанасьць была зьвязана з нэгатыўным наступствам у сярэдняй кропцы працэсу пераўтварэньня (напрыклад, шэраг выяў пераўтварэньня анімацыйным і сапраўдным сабакам)<ref name="Yamada2013">{{cite journal|last1=Yamada|first1=Y.|last2=Kawabe|first2=T.|last3=Ihaya|first3=K.|year=2013|title=Categorization difficulty is associated with negative evaluation in the «uncanny valley» phenomenon|загаловак=Japanese Psychological Research|volume=55|issue=1|pages=20—32|doi=10.1111/j.1468-5884.2012.00538.x}}</ref>. Фэры (Ferrey) і іншыя паказалі, што сярэдняя кропка паміж выявамі на кантынуўме паміж двума катэгорыямі атрымлівае максымум нэгатыўнага адказу. Таксама выяўлена, што гэта тычыцца й чалавека, і не-чалавечых суб’ектаў<ref name="Ferrey2015" />. Шоэнгер і Берліё (Schoenherr and Burleigh) прывялі прыклады з гісторыі й культуры, якія сьведчалі аб агідызе да да гібрыдных структур, такіх як [[ген]]этычна мадыфікаваных арганізмаў і [[Трансгендарнасьць|трансгендарных]] асоб<ref>{{cite journal|last1=Schoenherr|first1=J. R.|last2=Burleigh|first2=T. J.|year=2014|title=Uncanny sociocultural categories|загаловак=Frontiers in Psychology|volume=5|issue=|page=1456|doi=10.3389/fpsyg.2014.01456|pmid=25653622|pmc=4300910}}</ref>. Нарэшце, Мур (Moore) распрацаваў баесаўскую матэматычную мадэль, якая дае колькасную ацэнку канфлікту ўспрыманьня<ref>{{cite journal|last1=Moore|first1=R. K.|year=2012|title=A Bayesian explanation of the «Uncanny Valley» effect and related psychological phenomena|url=|загаловак=Scientific Reports|volume=2|issue=|page=555|doi=10.1038/srep00864|pmid=23162690|pmc=3499759}}</ref>. Дакладныя мэханізмы, якія адказны за гэта, засталіся дыскусійнымі. Сярод іншага, было выказана меркаваньне, што эфэкт абумоўлены катэгарызацыйнай цяжкасьцю<ref name="Burleigh2013" /><ref name="Yamada2013" /> й неадпаведнасьцю ўспрыманьня<ref>{{cite journal|last1=Chattopadhyay|first1=D.|last2=MacDorman|first2=K. F.|year=2016|title=Familiar faces rendered strange: Why inconsistent realism drives characters into the uncanny valley.|url=|загаловак=Journal of Vision|volume=16|issue=11,7|pages=1—25|doi=10.1167/16.11.7|pmid=27611063|pmc=5024669}}</ref><ref>{{cite journal|last1=Kätsyri|first1=J.|last2=Förger|first2=K.|last3=Mäkäräinen|first3=M.|last4=Takala|first4=T.|year=2015|title=A review of empirical evidence on different uncanny valley hypotheses: support for perceptual mismatch as one road to the valley of eeriness|url=|загаловак=Frontiers in Psychology|volume=6|issue=|pages=390|doi=10.3389/fpsyg.2015.00390|pmid=25914661|pmc=4392592}}</ref><ref>{{cite journal|last1=MacDorman|first1=K. F.|last2=Chattopadhyay|first2=D.|year=2017|title=Categorization-based stranger avoidance does not explain the uncanny valley|url=|загаловак=Cognition|volume=161|pages=129—135|doi=10.1016/j.cognition.2017.01.009|pmid=28109534|hdl=1805/17777}}</ref>.
* '''Пагроза ўнікальнасьці й ідэнтычнасьці людзей.''' Адмоўная рэакцыя на вельмі чалавекападобных робатаў можа быць зьвязана з праблемай, што гэты від робатаў прыводзіць да разьмежаваньня па крытэру '''чалавек — не-чалавек'''. Каплян (Kaplan)<ref>{{cite journal|last1=Kaplan|first1=F.|title=Who is afraid of the humanoid? Investigating cultural differences in the acceptance of robots.|загаловак=International Journal of Humanoid Robotics|date=2004|volume=1|issue=3|pages=465—480|doi=10.1142/s0219843604000289|citeseerx=10.1.1.78.5490}}</ref> сьцьвярджае, што гэтыя новыя машыны кідаюць выклік чалавечай унікальнасьці, штурхаючы на перавызначэньня чалавечнасьці. МакДорман і Энтэнцары (MacDorman і Entenzari)<ref>{{cite journal|last1=MacDorman|first1=K.F.|last2=Entezari|first2=S.O.|title=Individual differences predict sensitivity to the uncanny valley.|загаловак=Interaction Studies|date=2015|volume=16|issue=2|pages=141—172|doi=10.1075/is.16.2.01mac}}</ref> дасьледавалі адрозьненьне чалавека й робата ў якасьці індывідуальнай рысы, якая можа прадказаць чульлівасьць да жудаснай даліны. Фэрары, Палядзіна й Джэтэн (Ferrari, Paladino і Jetten)<ref>{{cite journal|last1=Ferrari|first1=F.|last2=Paladino|first2=M.P.|last3=Jetten|first3=J.|title=Blurring Human-Machine Distinctions: Anthropomorphic Appearance in Social Robots as a Threat to Human Distinctiveness.|загаловак=International Journal of Social Robotics|date=2016|volume=8|issue=2|pages=287—302|doi=10.1007/s12369-016-0338-y}}</ref> выявілі, што павелічэньне антрапамарфічнасьці выгляду робата прыводзіць да ўзмацьненьня пагрозы чалавечай унікальнасьці й ідэнтычнасьці. Чым больш робат падобны на рэальнага чалавека, тым больш ён уяўляе сабой выклік нашай сацыяльнай ідэнтычнасьці, як чалавечыя істоты.
=== Дасьледаваньні ===
[[Файл:Uncanny valley.png|значак|350пкс|Эмпірычна ацэненая жудасная даліна для статычных відарысаў твараў робатаў<ref name="Mathur2016"/>]]
Шэраг дасьледаваньняў эксьперыментальна вывучаў, ці існуюць эфэкты жудаснай даліны для статычных малюнкаў твару робата. Mathur MB & Reichling DB<ref name="Mathur2016" /> выкарыстоўвалі два наборы картак, якія ахопліваюць дыяпазон ад вельмі мэханічнага да вельмі чалавечага тыпу: спачатку 80 незалежна абраных выяў твараў робата знойдзеныя ў Інтэрнэце, а потым твары людзей. Яны папрасілі падыспытных яўна ацаніць прывабнасьць кожнага твару. Для вымярэньня даверу да кожнага твару, падыспытныя згулялі ў інвэстыцыйную гульню ў адзін раўнд, каб ўскосна вымераць, якімі грошамі яны гатовы «паставіць» на надзейнасьць робата. Абодва наборы картак паказаў моцную жудасную сілу даліны на яўны рэйтынг прывабнасьці й больш кантэкстна-залежную жудасную даліну на няяўным рэйтынг даверу. Іх аналіз прапанаванаў мэханізму жудаснай даліны, як блытаніну ўспрыманьня мяжы катэгорыяў, але высьветлена, што хоць блытаніна адбываецца ў жудаснай даліне, але потым не ўплывае на сацыяльныя й эмацыйныя рэакцыі.
Адно дасьледаваньне, праведзенае ў 2009 годзе разглядала эвалюцыйны мэханізм антыпатыі, зьвязаны з жудаснай далінай. Групе зь пяці малпаў былі паказаны тры малюнка: два розныя твары 3D малпаў (рэалістычны, нерэалістычны) і рэальны малюнак твару малпы. Напрамак погляду вачэй быў выкарыстаны ў якасьці паказальніка прывабнасьці або антыпатыі. На рэалістычны 3D твар малпы глядзелі менш, чым на рэальную фатаграфію або нерэалістычны 3D твар, гэта было вытлумачана як прыкмета таго, што малпы знайшлі рэалістычны 3D твар агідным або палічылі іншыя два малюнкі больш прывабнымі. Як і варта было чакаць ад жудаснай даліны, пабольшаны рэалізм можа прывесьці да зьніжэньня станоўчай рэакцыяў, і гэта дасьледаваньне паказала, што ні спэцыфічныя кагнітыўныя працэсы чалавека, ні чалавечая культура не тлумачаць жудасную даліну. Іншымі словамі, можна сказаць, што такая рэакцыя антыпатыі мае эвалюцыйнае паходжаньне.
У 2011 годзе дасьледчыкі з [[Каліфарнійскі ўнівэрсытэт у Сан-Дыега|Каліфарнійскага ўнівэрсытэту ў Сан-Дыега]] і Каліфарнійскага інстытуту тэлекамунікацый і інфармацыйных тэхналёгіяў вымералі актыўнасьць мозгу чалавека, зьвязаную з жудаснай далінай.<ref>{{cite news|title=Science Exploring the uncanny valley of how brains react to humanoids|url=https://www.wired.co.uk/news/archive/2011-07/19/uncanny-valley-tested}}</ref><ref>{{cite web|last=Ramsey|first=Doug|url=http://ucsdnews.ucsd.edu/newsrel/science/05-13ResearchOpportunities.asp|title=Nineteen Projects Awarded Inaugural Calit2 Strategic Research Opportunities Grants|publisher=UCSD|date=2010-05-13|accessdate=2011-03-20}}</ref> У адным дасьледаваньні з дапамогай фМРТ, група вучоных кагнітывістыкі й робататэхнікі выявілі вялікія адметнасьці ў адказах мозгу на жудасных робатаў у цемянной долі, па абодва бакі мозгу, асабліва ў тых абласьцях, якія злучаюць частку візуальнай кары галаўнога мозгу, якая апрацоўвае цялесны рух з часткай маторнай кары, якая, як лічыцца, утрымлівае [[люстраныя нэўроны]]. Дасьледчыкі кажуць, што яны бачылі, у сутнасьці, сьведчаньне неадпаведнасьці або канфлікту ўспрыманьня. Мозг «засьвяціўся», калі чалавека-падобнае аблічча андроіда й яго рабатызаваны рух «не супадалі». Айше Пінар Сайгун (Ayşe Pınar Saygın), дацэнт з UCSD, кажа<ref>{{cite web|last=Kiderra|first=Inga|title=YOUR BRAIN ON ANDROIDS|url=http://ucsdnews.ucsd.edu/newsrel/soc/20110714BrainAndroids.asp|work=UCSD}}</ref><ref>{{cite news|last=Robbins|first=Gary|title=UCSD exploring why robots creep people out|url=http://www.signonsandiego.com/news/2011/aug/04/ucsd-exploring-why-some-robots-creep-people-out/?sciquest|newspaper=San Diego Union Tribune}}</ref><ref>{{cite news|last=Palmer|first=Chris|title=Exploring «The thing that should not be»|url=http://calit2.net/newsroom/article.php?id=1878|newspaper=Calit2}}</ref>:
{{Блёкавая цытата|Мозг здаецца, не наладжаны асобна на біялягічны выгляд і рух. Здаецца, ён чакае, што выгляд і рух павінны супадаць.}}
Тынвел (Tinwell) ды інш. дасьледавалі ўспрыманьне гледачом мімікі й маўленьня, эфэкт жудаснай даліны для рэалістычных, чалавека-падобных пэрсанажаў, прызначаных для [[Кампутарная гульня|відэагульняў]] і кіно<ref>{{cite journal|last=Tinwell|first=A.|title=Facial expression of emotion and perception of the Uncanny Valley in virtual characters|загаловак=Computers in Human Behavior|year=2011|url=https://bolton.academia.edu/AngelaTinwell/Papers/1206195/Facial_expression_of_emotion_and_perception_of_the_Uncanny_Valley_in_virtual_characters|doi=10.1016/j.chb.2010.10.018|volume=27|issue=2|pages=741—749|display-authors=etal}}</ref>. Таксама Тынвэлям ды інш. (2010) вядзецца разгляд таго, як гэты жах можа быць выкарыстаны для антыпатычных пэрсанажаў у гульнях выжываньня сярод кашмару<ref>{{cite journal|last=Tinwell|first=A.|title=Uncanny Behaviour in Survival Horror Games|загаловак=Journal of Gaming and Virtual Worlds|volume=2|pages=3—25|year=2010|url=https://bolton.academia.edu/AngelaTinwell/Papers/1402003/Uncanny_Behaviour_in_Survival_Horror_Games|display-authors=etal|doi=10.1386/jgvw.2.1.3_1}}</ref>. Грунтуючыся на ўжо праведзенай працы ў робататэхніцы, гэта дасьледаваньне мае намер пабудаваць канцэптуальную мадэль жудаснай даліны з дапамогай 3D-пэрсанажаў, згенераваных у рухавіку гульні ў рэжыме рэальнага часу. Мэта складаецца ў тым, каб прааналізаваць, як крос-мадальныя фактары мімікі й гаворкі могуць пабольшваць жудасьць. Тынвел ды інш. ў 2011<ref>{{cite journal|last=Tinwell|first=A.|title=The Uncanny Wall|загаловак=International Journal of Arts and Technology|volume=4|issue=3|pages=326|year=2011|url=https://bolton.academia.edu/AngelaTinwell/Papers/1206198/The_Uncanny_Wall|display-authors=etal|doi=10.1504/IJART.2011.041485}}</ref> таксама ўвялі паняцьце непрыступнай жудаснай сьцяны, якая прапануе меркаваньне, што выяўленьне гледачом дэфэктаў у рэалізьме будзе ісьці ў нагу з новымі тэхналёгіямі эмітацыі рэальнасьці. Высновы дасьледаваньняў Анжэлы Тынвел аб жахлівай даліне, яе псыхалягічных прычынах і аб тым як дызайнэры могуць прадухіліць жахлівае ў чалавекападобных віртуальных пэрсанажах прадстаўлены ў яе кнізе «''Жудасная Даліна ў гульянях і анімацыі''» (''The Uncanny Valley in Games and Animation'' by CRC Press)<ref>{{cite book|last=Tinwell|first=Angela|title=The Uncanny Valley in Games and Animation|year=2014|url=https://www.amazon.com/gp/product/146658694X/ref=olp_product_details?ie=UTF8&me=}}</ref>.
== Гісторыя ==
У 1978 годзе японскі вучоны Масахіра Моры правёў апытаньне, дасьледуючы эмацыйную рэакцыю людзей на зьнешні выгляд робатаў. Спачатку вынікі былі прадказальнымі: чым больш робат падобны на чалавека, тым сімпотней ён здаецца — але толькі да пэўнай мяжы<ref name="ŠI">10. Искусственный разум и кремниевое сознание // Митио Каку. Будущее разума = The Future of the Mind: The Scientific Quest to Understand, Enhance, and Empower the Mind / пер. с англ. Н. Лисовой, науч. ред. К. Томс. — М.: Альпина нон-фикшн, 2015. — С. 318—320. — 502 с — 5000 экз. — ISBN 978-5-91671-369-5{{ref-ru}}</ref>. Найбольш чалавекападобныя робаты нечакана аказаліся непрыемныя людзям з-за дробных неадпаведнасьцяў рэальнасьці, якія выклікаюць пачуцьцё [[дыскамфорт]]у й [[страху]]<ref name="ŠI" />. Нечаканы спад на графіцы «[[Сымпатыя|сымпатыі]]» й быў названы «Жудаснай далінай»<ref name="Mori2012" />, прытым Масахіра Моры выявіў, што анімацыя ўзмацняе й пазытыўнае, і нэгатыўнае ўспрыманьне.
== Прынцыпы дызайну ==
Быў прапанаваны шэраг прынцыпаў [[дызайн]]у, каб пазьбегнуць жудаснай даліны:
* '''Элемэнты дызайну павінны адпавядаць чалавечаму рэалізму.''' Робат можа выглядаць жудасным, калі чалавечыя й нечалавечыя элемэнты зьмешваюцца<ref>Ho, MacDorman, Pramono, 2008.</ref>. Напрыклад, робат з сынтэтычным голасам і чалавекам з чалавечым голасам, як было ўсталявана, менш жудасны, чым робат з чалавечым голасам або чалавекам з сынтэтычным голасам<ref name="Mitchell et al., 2011">Mitchell et al., 2011.</ref>. Для робата, каб даць больш станоўчае ўражаньне, ступень чалавечага рэалізму па вонкавым выглядзе павінна адпавядаць ступені яго чалавечага рэалізму ў паводзінах<ref name="Goetz, Kiesler, & Powers, 2003">Goetz, Kiesler, & Powers, 2003.</ref>. Калі анімаваны пэрсанаж выглядае больш чалавечым, чым яго рух, гэта дае нэгатыўнае ўражаньне<ref>Vinayagamoorthy, Steed, & Slater, 2005.</ref>. Дасьледаваньні нейраактыўнасьці таксама паказваюць вялікае значэньне супадзеньня зьнешняга выгляду й характару руху<ref name="SayginSCAN" /><ref name="Saygin2010">Saygin, A.P., Chaminade, T., Ishiguro, H. (2010) The Perception of Humans and Robots: Uncanny Hills in Parietal Cortex. Proceedings of the 32nd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 2716—2720).</ref><ref name="Saygin2011">Saygin et al., 2011.</ref>.
* '''Памяншэньне канфлікту й нявызначанасьці праз адпаведнасьць зьнешняга выгляду, паводзін і здольнасьцяў.''' Гаворачы а функцыянальнасьці, калі робат выглядае проста як прыбор, людзі чакаюць зусім мала ад яго; калі выглядае як чалавек, людзі чакаюць занадта шмат ад яго. Вельмі чалавекападобны зьнешні выгляд прыводзіць да чаканьня, што прысутнічаюць і пэўныя формы паводзін, такія як чалавечая дынаміка. Гэта, верагодна, дзейнічае на падсьвядомым узроўні й можа мець біялягічную прычыну. Нэўрафізыёлягі адзначылі<ref name="SayginSCAN" /><ref name="Saygin2011" /><ref>{{cite news|last=Gaylord|first=Chris|url=http://www.csmonitor.com/Innovation/Tech/2011/0914/Uncanny-Valley-Will-we-ever-learn-to-live-with-artificial-humans|title=Uncanny Valley: Will we ever learn to live with artificial humans?|newspaper=Christian Science Monitor}}</ref>: {{Блёкавая цытата|…калі чаканьні мозгу не выконваюцца, мозг… выдае памылку прадказаньня. З ростам распаўсюджаньня штучных дапамоджнікаў, магчыма, нашы сэнсорныя сыстэмы пераналадзяцца з улікам гэтых новых сацыяльных партнэраў. Ці, магчыма, мы прымем рашэньне, што рабіць робатаў па нашаму падабенству так дасканала гэта ня лепшая ідэя, у рэшце рэшт.}}
* '''Прапорцыі чалавека й фотарэалістычная тэкстура павінны выкарыстоўвацца толькі разам.''' Фотарэалістычная тэкстура патрабуе рэальных прапорцыяў чалавека, у іншым выпадку згенераваны пэрсанаж можа патрапіць у жудасную даліну. Анамальныя прапорцыі, у тым ліку тыя, якія выкарыстоўваюцца мастакамі для павышэньня прывабнасьці (напрыклад, вялікія вочы), могуць выглядаць жудаснымі з фотарэалістычнай тэкстурай. Пазьбяганьне фотарэалізму можа даць большую свабоду дзеяньняў<ref name="MacDorman, Green 2009">MacDorman, Green, Ho, & Koch, 2009.</ref>.
== Крытыка ==
Існуе шэраг крытычных заўваг адносна існаваньня жудаснай даліны як адзінай зьявы, прыдатнай да навуковага дасьледаваньня:
* '''Добры дызайн можа выцягнуць чалавекападобны аб’ект з даліны.''' Дэвід Хэнсон раскрытыкаваў гіпотэзу Моры аб тым, што асобы, якія набліжаюцца зьнешнасьць чалавека абавязкова будуць ацэньвацца адмоўна.<ref name="Hanson, 2005">{{cite journal|last1=Hanson|first1=David|last2=Olney|first2=Andrew|last3=Pereira|first3=Ismar A.|last4=Zielke|first4=Marge|year=2005|title=Upending the Uncanny Valley|url=|загаловак=Proceedings of the National Conference on Artificial Intelligence|volume=20|issue=|pages=1728—1729}}</ref> Ён паказаў, што жудасная даліна, якую згенерыравалі Карл МакДорман і Хіросі Ісігура<ref>MacDorman & Ishiguro, 2006, p. 305.</ref> — праз ацэнкі падыспытнымі фатаграфіяў, якія зьмянялісь ад робатаў крыху падобных да чалавека, потым да вельмі падобных, потым да чалавека — можа быць выраўнена праз даданьне дзіцячых, мульцяшных асаблівасьцяў да аб’ектаў, якія раней пападалі ў даліну.<ref name="Hanson, 2005" /> Гэты падыход выкарыстоўвае той факт, што людзі знаходзяць прывабнымі характарыстыкі, якія характэрны маладым прадстаўнікам ня толькі свайго, а й шмат якіх іншых відаў. Гэты эфэкт выкарыстоўваецца ў мультфільмах.
* '''Жудаснае зьяўляецца на розных ступенях чалавечага падабенства.''' Хэнсан таксама адзначыў, што жудасныя істоты могуць зьяўляцца ў любым месцы ў спэктры, пачынаючы са схематычнага (напрыклад, робат Ласла [[Масачусецкі тэхналягічны інстытут|MIT]]) да зусім чалавечага (напрыклад, зьнешне нетыпічныя людзі). Сындром Капгра зьяўляецца адносна рэдкім захворваньнем, у якім хворы верыць, што людзі (ці, у некаторых выпадках, рэчы)<ref name="Hanson, 2005" />, былі заменены дублікатамі. Гэтыя дублікаты рацыянальна ўспрымаюцца як ідэнтычныя па сваіх фізычных уласьцівасьцях, але застаецца ірацыянальная вера, што «сапраўдная» сутнасьць была заменена чымсьці яшчэ. Некаторыя пакутуючыя на сындром Капгра сьцьвярджаюць, што дублікат гэта робат. Эліс і Льюіс сьцьвярджаюць, што зман узьнікае падчас узаемадзеяньня непашкоджанай сыстэмы сьвядомага прызнаньня з пашкоджанай сыстэмай падсьвядомага прызнаньня, што прыводзіць да канфлікту, калі індывід ідэнтыфікуецца, але застаецца незнаёмым у будзь-якім эмацыянальным сэнсе.<ref>{{cite journal|last1=Ellis|first1=H.|last2=Lewis|first2=M.|year=2001|title=Capgras delusion: A window on face recognition|url=|загаловак=Trends in Cognitive Sciences|volume=5|issue=4|pages=149—156|doi=10.1016/s1364-6613(00)01620-x|pmid=11287268}}</ref> Гэта пацьвярджае меркаваньне аб тым, што жудасная даліна можа ўзьнікнуць з-за праблемы катэгарыяльнага ўспрыманьня, якое залежыць да таго, як мозг апрацоўвае інфармацыю.<ref name="Saygin2011" /><ref>Pollick, F. In Search of the Uncanny Valley. Analog communication: Evolution, brain mechanisms, dynamics, simulation. Cambridge, MA: MIT Press: The Vienna Series in Theoretical Biology (2009)</ref>
* '''Жудасная даліна ўяўляе сабой групу незьвязаных зьяваў.''' Зьявы, якія адносяць да жудаснай даліны могуць быць разнастайнымі, задзейнічаць розныя органы пачуцьцяў і маюць мноства, магчыма, перакрываючыхся прычын, якія вар’ююцца ад эвалюцыйных альбо вывучаных схем раньняга ўспрыманьня асобы<ref name="MacDorman, Green 2009" /><ref>MacDorman & Ishiguro, 2006</ref> да культурна-абумоўленых псыхалягічных канструктаў.<ref>MacDorman, Vasudevan & Ho, 2008.</ref> Культурны досьвед людзей можа аказваць значны ўплыў на тое, як ўспрымаюцца андроіды адносна жудаснай даліны.<ref>Bartneck Kanda, Ishiguro, & Hagita, 2007.</ref>
* '''Жудасная даліна можа залежыць ад узроста.''' Маладое пакаленьне, якое больш звыкла да CGI, робатаў і інш., можа быць менш закранута гэтай гіпатэтычнай праблемай<ref>{{cite web|first=Annalee|last=Newitz|url=http://io9.com/is-the-uncanny-valley-a-myth-1239355550|title=Is the «uncanny valley» a myth?|publisher=Io9.com|date=|accessdate=2013-09-04}}</ref>.
== Падобныя эфэкты ==
Эфэкт падобны на жудаснай даліны быў адзначаны, [[Чарлз Дарвін|Чарлзам Дарвінам]] ў 1839 годзе<ref>Charles Darwin. ''The Voyage of the Beagle ''. New York: Modern Library. 2001. p. 87.</ref>:
{{Блёкавая цытата|Выраз твару гэтай зьмяі [бушмэйстар] быў агідны й разьюшаны; зрэнка была вэртыкальнай шчыліны ў страката-сьпіжарнай вясёлкавай абалёнцы вока; сківіцы былі шырокімі ў аснове, а нос завяршаецца ў праекцыі трохкутнікам. Я ня думаю, што калі-небудзь бачыў штосьці больш выродлівае, за выключэньнем, можа быць, некаторых [[Вампіры (кажаны)|кажаноў-вампіраў]]. Як разумею, гэта вынікае з таго, што рысы твару разьмешчаны ў прапорцыях падобных да чалавека, што дадае некаторую ступень агіднасьці.|Падарожжа Бігля|[[Чарлз Дарвін]]}}
Аналягічны эфэкт «жудаснай даліны» можа, паводле пісьменьніка этыка-футурыста Жамэ Каско (Jamais Cascio), зьяўляецца, калі людзі пачынаюць праводзіць на сабе трансгуманістычныя мадыфікацыі, якія накіраваны на паляпшэньне здольнасьцяў арґанізму чалавека звыш нармальна магчымых, будзь то [[зрок]], [[Мускулы|мускульная сіла]] або [[Пазнаньне|пазнавальныя]] здольнасьці<ref name="openthefuture">Jamais Cascio, [https://web.archive.org/web/20230321183056/http://www.openthefuture.com/2007/10/the_second_uncanny_valley.html The Second Uncanny Valley]</ref> . Да таго часу, пакуль гэтыя ўдасканаленьні застаюцца ў межах меркаванай нормы паводзін чалавека, адмоўная рэакцыя малаверагодна, але як толькі людзі выходзяць за межы нармальнага, можна чакаць аддаленьня людзей. Аднак, згодна з гэтай тэорыяй, калі такія тэхналёгіі працягнуць аддаляцца ад норм чалавека, трансгуманістычныя індывіды стануць судзіцца не агульначалавечымі меркамі, а як асобныя субʼекты (гэты пункт называюць «постчалавецтва»). Менавіта тут і адбываецца выхад з жудаснай даліны.<ref name="openthefuture" />. Іншы прыклад — перабольшанае рэдагаваньне фатаграфіяў, асабліва дзяцей, якія некаторыя знаходзяць хвалююча лялечнымі<ref>{{cite web|author=Erinhurt|url=http://viz.cwrl.utexas.edu/node/235|title=Retouching memories?|publisher=University of Texas|date=2008-02-26|accessdate=2011-03-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20120226082858/http://viz.cwrl.utexas.edu/node/235|archive-date=26 February 2012|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120226082858/http://viz.cwrl.utexas.edu/node/235|archivedate=26 лютага 2012|deadurl=yes}}</ref>.
У сувязі з хуткім разьвіцьцём у вобласьці [[Штучны інтэлект|штучнага інтэлекту]] і сынтэзу эмоцыяў, нейрапсыхолягі таксама дапускаюць магчымасьць «жудаснай даліны розуму»<ref>{{Cite journal|date=2012-10-01|title=Feeling robots and human zombies: Mind perception and the uncanny valley|загаловак=Cognition|language=|volume=125|issue=1|pages=125—130|doi=10.1016/j.cognition.2012.06.007|pmid=22784682|issn=0010-0277|last1=Gray|first1=Kurt|last2=Wegner|first2=Daniel M.}}</ref><ref>{{Cite journal|date=2017-03-01|title=Venturing into the uncanny valley of mind—The influence of mind attribution on the acceptance of human-like characters in a virtual reality setting|загаловак=Cognition|language=|volume=160|pages=43—50|doi=10.1016/j.cognition.2016.12.010|pmid=28043026|issn=0010-0277|last1=Stein|first1=Jan-Philipp|last2=Ohler|first2=Peter}}</ref>. Адпаведна ёй, людзі могуць адчуваць моцныя пачуцьці агіды, калі яны сутыкаюцца з высокаразьвітай тэхналёгіяй здольнай да ўспрыманьня эмоцыяў. Сярод магчымых тлумачэньняў гэтай зьявы зараз абмяркоўваюць як страту чалавечай унікальнасьці, так і чаканьне непасрэднай фізычнай шкоды.
== У кампутарнай анімацыі й спэцэфэктах ==
Шэраг фільмаў, якія выкарыстоўваюць [[CGI (графіка)|кампутарную графіку]] для пэрсанажаў, былі апісаны рэцэнзентамі, як абуджаючыя пачуцьцё агіды або «жахлівасьці» у дачыненьні да пэрсанажаў, якія выглядаюць занадта рэалістычна. Прыклады ўключаюць у сябе наступнае:
* Па словах робататэхніка Дарʼё Фларыяна, у 1988 годзе маленькі пэрсанаж Білі наватарскага кароткамэтражнага анімацыйнага фільма «Алавяная лялька» студыі [[Pixar]] выклікаў нэгатыўную рэакцыю аўдыторыі. Гэта вымусіла кінаіндустрыю ўпершыню прыняць канцэпцыю жудаснай даліны ўсурʼёз<ref>{{cite web|author=Dario Floreano|url=http://moodle.epfl.ch/mod/resource/view.php?inpopup=true&id=41111|title=Bio-Mimetic Robotics}}</ref>.
* Фільм 2001 году ''Final Fantasy: The Spirits Within'', першы фотарэалістычны фільм цалкам зроблены пасродкам кампутарнай анімацыі, выклікаў нэгатыўную рэакцыю з боку некаторых гледачоў з-за блізкага да рэальнасьці, але недасканаляга зьнешняга выгляду пэрсанажаў<ref>{{cite web|last=Eveleth|first=Rose|title=BBC — Future — Robots: Is the uncanny valley real?|url=http://www.bbc.com/future/story/20130901-is-the-uncanny-valley-real|publisher=BBC.com|date=September 2, 2013|accessdate=August 22, 2015}}</ref><ref>{{Cite book|last=Wissler|first=Virginia|title=Illuminated Pixels: The Why, What, and How of Digital Lighting|publisher=[[Cengage Learning]]|date=2013|location=|page=171|url=https://books.google.com/?id=8XcLAAAAQBAJ&pg=PA171&lpg=PA171&dq=final+fantasy+the+spirits+within+uncanny+valley#v=onepage&q=final%20fantasy%20the%20spirits%20within%20uncanny%20valley&f=false|doi=|id=|isbn=978-1-4354-5635-8|via=Google Books}}</ref><ref>{{cite web|last=Plantec|first=Peter|authorlink=Peter Plantec|title=Crossing the Great Uncanny Valley — Animation World Network|url=http://www.awn.com/vfxworld/crossing-great-uncanny-valley|publisher=AWN.com|date=December 19, 2007|accessdate=August 22, 2015}}</ref>. Крытык [[The Guardian]] Пітэр Брэдшоў напсіаў, што ў той час як анімацыя атрымалася проста бліскучай, «дасканала рэалістычныя пэрсанажы выглядаюць жахліва-несапраўднымі менавіта таму, што яны амаль, але не зусім такія як трэба»<ref>{{Cite news|url=https://www.theguardian.com/film/2001/aug/03/culture.reviews1|title=Final Fantasy: The Spirits Within — Film — The Guardian|last=Bradshaw|first=Peter|authorlink=Peter Bradshaw|date=August 2, 2001|work=[[The Guardian]]|accessdate=September 6, 2015}}</ref>. Крытык часопісу [[Rolling Stone]] Пітэр Трэвэрс напісаў пра фільм «Спачатку на пэрсанажы цікава глядзець <…> Але потым заўважаеце холад у вачох, іх мэханічны рух»<ref>{{cite web|url=https://www.rollingstone.com/movies/reviews/final-fantasy-20010706|title=Final Fantasy — Rolling Stone|last=Travers|first=Peter|authorlink=Peter Travers|date=July 6, 2001|work=[[Rolling Stone]]|accessdate=September 6, 2015|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130906184409/http://www.rollingstone.com/movies/reviews/final-fantasy-20010706|archivedate=6 верасьня 2013|deadurl=yes}}</ref>.
* Некаторыя рэцэнзенты анімацыйнага фільма 2004 году «''Палярны экспрэс''» называюць яго анімацыйным жахам. Аглядальнік CNN Пол Клінтан напісаў: «Гэтыя чалавечыя пэрсанажы ў фільме ўспрымаюцца зусім… ну, жудаснымі. Такім чынам, Палярны экспрэс у лепшым выпадку ўводзіць у замяшаньне, а ў горшым ледзьве не жахлівы»<ref>{{cite web|url=http://articles.cnn.com/2004-11-10/entertainment/review.polar.express_1_polar-express-film-series-sensors?_s=PM:SHOWBIZ|title=Polar Express a creepy ride|publisher=CNN.com|date=Nov 10, 2004|accessdate=Nov 21, 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20110810181308/http://articles.cnn.com/2004-11-10/entertainment/review.polar.express_1_polar-express-film-series-sensors?_s=PM:SHOWBIZ|archive-date=2011-08-10|dead-url=yes|df=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110810181308/http://articles.cnn.com/2004-11-10/entertainment/review.polar.express_1_polar-express-film-series-sensors?_s=PM:SHOWBIZ|archivedate=10 жніўня 2011|deadurl=yes}}</ref>. Тэрмін «жудасны» быў выкарыстаны рэцэнзентам Куртам Лодэрам<ref>{{cite web|url=http://www.mtv.com/news/articles/1493616/kurt-loder-on-polar-express.jhtml|title=«The Polar Express» Is All Too Human|publisher=MTV|date=November 10, 2004|first=Kurt|last=Loder}}</ref> і Манола Даргіс<ref>{{Cite news|url=https://www.nytimes.com/2004/11/10/movies/do-you-hear-sleigh-bells-nah-just-tom-hanks-and-some-train.html?_r=0|title=Do You Hear Sleigh Bells? Nah, Just Tom Hanks and Some Train|newspaper=The New York Times|date=November 10, 2004|first=Manohla|last=Dargis}}</ref>, сярод іншых. Аглядальнік ''Newsday'' Джон Андэрсан назваў герояў фільма «жахлівымі» й «са зьмярцьвелымі вачыма», напісаў, што «Палярны Экспрэс гэта зомбі-цягнік». Анімацыйны рэжысэр Вард Джэнкінс напісаў анлайн аналіз, які апісвае, як зьменамі вонкавага выгляду пэрсанажаў Палярнага экспрэса, асабліва вачэй і броваў, можна было б пазьбегнуць таго, што ён лічыў адчуваньнем зьмярцвэлясьці ў іх тварах''<ref>[http://wardomatic.blogspot.com/2004/12/polar-express-virtual-train-wreck_18.html The Polar Express: A Virtual Train Wreck (conclusion)], Ward Jenkins, ''Ward-O-Matic'' blog, December 18, 2004</ref>.''
* У аглядзе анімацыйнага фільма [[Беавульф (фільм)|''Беавульф'']] 2007 году, тэхнічны калумніст ''[[The New York Times|New York Times]]'' Дэвід Галахер напісаў, што фільм не прайшоў іспыт жудаснай далінай, сьцьвярджаючы, што адмоўны пэрсанаж фільма, монстар Грэндаль, быў «толькі крыху страшнейшы», за «буйныя пляны твару нашага героя, [[Беавульф]]а, <…> якія дазваляюць гледачам любавацца кожным валаском на яго 3-D шчаціне»<ref name="digital in beowulf">[http://bits.blogs.nytimes.com/2007/11/14/digital-actors-in-beowulf-are-just-uncanny/ Digital Actors in «Beowulf» Are Just Uncanny] — ''New York Times'', November 14, 2007</ref>.
* Некаторыя рэцэнзенты анімацыйнага фільма 2009 году [[imdbtitle:1067106|''Калядная гісторыя'']] апісалі яго анімацыю як жахлівую. Джо Ноймаер з ''New York Daily News'' сказаў пра фільм: «захоп руху не ратуе зорак [Гэры] Олдмана, Коліна Фёрт і Робіна Райт Пенн, паколькі, як і ў „Палярным экспрэсе“, аніміаваныя вочы ніколі, здаецца, не факусуюцца. А што да ўсяго фотарэалізму, то калі пэрсанажы атрымліваюць гнуткія канечнасьці й пругкасьць, як у стандартных дыснэеўскіх мультфільмах, гэта адштурхоўвае»<ref>{{cite news|last=Neumaier|first=Joe|url=http://www.nydailynews.com/entertainment/movies/blah-humbug-christmas-carol-3-d-spin-dickens-parts-lacks-spirit-article-1.414317|title=Blah, humbug! «A Christmas Carol’s 3-D spin on Dickens well done in parts but lacks spirit»|work=[[Daily News (New York)|New York Daily News]]|date=November 5, 2009|accessdate=October 10, 2015|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180710225226/http://www.nydailynews.com/entertainment/movies/blah-humbug-christmas-carol-3-d-spin-dickens-parts-lacks-spirit-article-1.414317|archivedate=10 ліпеня 2018|deadurl=yes}} {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20180710225226/http://www.nydailynews.com/entertainment/movies/blah-humbug-christmas-carol-3-d-spin-dickens-parts-lacks-spirit-article-1.414317 |date=10 ліпеня 2018 }}</ref>. Мэры Элізабэт Ўільямс з ''Salon.com'' напісала пра фільм: «У цэнтры дзеяньня — Джым Керы ці, па меншай меры, яго лялечная вэрсія зь мёртвымі вачыма»<ref>{{cite web|last=Williams|first=Mary Elizabeth|authorlink=Mary Elizabeth Williams|url=http://www.salon.com/ent/movies/review/2009/11/05/christmas_carol/index.html|title=Disney’s «A Christmas Carol»: Bah, humbug!|publisher=Salon.com|date=November 5, 2009|accessdate=October 10, 2015|archiveurl=https://web.archive.org/web/20100111042721/http://www.salon.com/ent/movies/review/2009/11/05/christmas_carol/index.html|archivedate=January 11, 2010}}</ref>.
* У фільме 2010 году «''Апошні валадар ветру''», пэрсанаж Аппа, лятаючы бізон, быў названая «жудасным». Сюзана Пола з ''Geekosystem'' апісала пэрсанажа як «сапраўды вельмі жахлівага», адзначыўшы «што траваедныя жывёлы (напрыклад, бізон) маюць вочы па баках галавы, і таму перасоўваньне іх наперад безь зьмены астатніх рыс твару накіроўваюць нас наўпрост да жудаснай даліны»<ref>{{cite web|first=Susana|last=Polo|title=New ''Airbender'' TV Spot: Appa's Creepy Face|url=http://www.geekosystem.com/airbender-appa-creepy-face|date=June 20, 2010|accessdate=December 11, 2012|publisher=Geekosystem}}</ref>.
* Фільм 2010 году [[Трон: Спадчына|''Трон: Спадчына'']] паказвае згенераваную кампутарам маладую вэрсію актора [[Джэф Брыджэс|Джэфа Брыджэса]] (пэрсанажы Кевін Флін і Клу), якую крытыкі апісалі, як жахлівую. Вік Холтрэман са ''Screen Rant'' напісаў: «І вось CGI стварыла Джэфа Брыджэса ў выглядзе маладога чалавека. Ці пераадолелі мы „жудасную даліну“ (дзе розум / вочы падказваюць, што нешта не зусім „рэальнае“) ? На жаль, не. Пакуль малады Кевін Флін маўчаў, твар выглядаў выдатна, але як толькі ён загаварыў, падзкочыла пачуцьцё жаху. Яго твар выглядаў быццам поўны ботаксу […] Можна было б сьцьвярджаць, што Клу быў кампутарная праграмай і павінен быць „жарсткаватым“ у параўнаньні з чалавекам, але нават у першай сцэне фільма, дзе мы бачым маладога Кевіна Фліна ў рэальным сьвеце, прысутнічае той жа эфэкт»<ref>{{cite web|url=http://screenrant.com/tron-legacy-reviews-vic-92655/|title=«TRON: Legacy» Review — Screen Rant|last=Holtreman|first=Vic|date=December 16, 2010|publisher=Screenrant.com|access-date=March 20, 2016}}</ref>. Маногла Даргіс з [[The New York Times]] піша, што зьнешнасьць маладога Кевіна была «сымуляцыяй, якая выглядае як аніміраваная пасьмяротная маска»<ref>{{cite news|last=Dargis|first=Manohla|author-link=Manohla Dargis|date=December 16, 2010|title=Following in Father’s Parallel-Universe Footsteps|url=https://www.nytimes.com/2010/12/17/movies/17tron.html|newspaper=[[The New York Times]]|access-date=March 20, 2016}}</ref>. Эй Бʼянколі з ''Houston Chronicle'' напісаў: «Што тычыцца кампутарнага амаладжэньня Брыджэса, гэта жахліва. Гэта выглядае крыху менш жахліва на твары Клу (ён усё ж не чалавек), чым на Кевіне ў сцэне з 1989 году, але абодва выглядаюць як васкавыя манекены зь вітрыны крамы або перакачаныя ботаксам асобы»<ref>{{cite news|last=Biancolli|first=Amy|date=December 16, 2010|title=TRON: Legacy — Houston Chronicle|url=http://www.chron.com/entertainment/movies/article/TRON-Legacy-1712822.php|newspaper=[[Houston Chronicle]]|access-date=March 20, 2016}}</ref>.
* Анімацыйны фільм [[Таямніца чырвонай плянэты|''Таямніца чырвонай плянэты'']] шырока раскрытыкавалі за жахлівасьць і ненатуральнасьць з-за анімацыйнага стылю. Фільм быў адным з найвялікшых касавых правалаў у гісторыі, што, магчыма, адбылося з-за агіды ў частцы аўдыторыі.<ref>{{cite news|last=Kim|first=Jonathan|title=Mars Needs Moms and the Uncanny Valley|work=[[The Huffington Post]]|url=http://www.huffingtonpost.com/jonathan-kim/mars-needs-moms-ucanny-valley_b_841018.html|date=March 28, 2011|accessdate=September 19, 2015}}</ref><ref>{{cite news|last=Nakashima|first=Ryan|title=Too real means too creepy in new Disney animation|work=[[USA Today]]|url=http://usatoday30.usatoday.com/tech/news/2011-04-04-creepy-animation_N.htm|date=April 4, 2011|accessdate=September 19, 2015}}</ref><ref>{{cite news|last=Barnes|first=Brooks|title=Many Culprits in Fall of a Family Film|work=[[The New York Times]]|url=https://www.nytimes.com/2011/03/15/business/media/15mars.html|date=March 14, 2011|accessdate=September 19, 2015}}</ref><ref>{{cite web|last=Pavlus|first=John|title=Did The «Uncanny Valley» Kill Disney’s CGI Company?|publisher=Fastcodesign.com|url=http://www.fastcodesign.com/1663530/did-the-uncanny-valley-kill-disneys-cgi-company|date=March 31, 2011|accessdate=September 19, 2015}}</ref>. (''Таямніца чырвонай плянэты'' быў створаны той жа кампаніяй [[Робэрт Земекіс|Робэрта Земекіса]], ''Imagemovers'', якая раней стварыла ''Палярны Экспрэс'', ''Беавульф'' і ''Калядную гісторыю''.)
* У рэцэнзентаў былі розныя меркаваньні адносна таго, ці пацярпеў ад жудаснай даліны анімацыйны фільма 2011 году «''Прыгоды Цінціна: Таямніца аднарога''». Даніэль Сіндэр з ''The Atlantic'' пісаў: «Замест таго, каб паспрабаваць ажывіць на экране прыгожыя творы Эржэ, Сьпілбэрг і ка вырашылі перанесьці фільм у 3D-эпоху, выкарыстоўваючы модную тэхніку захопу руху, каб стварыць Цінціна й яго сяброў. Арыгінальны твар Цінціна, быў вельмі просты, але ніколі не пакутавала адсутнасьцю выразнасьці. Зараз жа аблічча стала іншародным і незнаёмы, яго плястыкавая скура пранізана порамі й тонкімі маршчынамі». Ён дадаў, што «у спробах ажывіць пэрсанажы, Сьпілбэрг зрабіў іх мёртвымі»<ref>{{cite web|last=Snyder|first=Daniel D.|date=December 26, 2011|title=«Tintin» and the Curious Case of the Dead Eyes|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/12/tintin-and-the-curious-case-of-the-dead-eyes/250432/|magazine=[[The Atlantic]]|access-date=March 20, 2016}}</ref>. Калёнка ў ''The Economist'' называе элемэнты анімацыі «гратэскнымі», «Цінцін, капітан Хэдок і іншыя існуюць у амаль фотарэалістычным сьвеце, амаль усе іх часткі цела такія ж як у людзей з крыві й плоці. І ўсё ж у іх пальцы-сасіскі й расьцягнутыя насы ў стылі коміксаў. Так ''„Сакрэту аднарога“'' і да ''„нашэсьця выкрадальнікаў целаў“'' недалёка»<ref>{{cite news|author=N.B.|date=October 31, 2011|title=Tintin and the dead-eyed zombies|url=https://www.economist.com/blogs/prospero/2011/10/performance-capture-animation|work=[[The Economist]]|access-date=March 20, 2016}}</ref>. Тым ня менш, іншыя рэцэнзенты палічылі, што фільм пазьбегнуў жудаснай даліны, нягледзячы на рэалізм сваіх анімаваных пэрсанажаў. Крытык Дан Стывенс з часопіса ''Slate'' пісала: «За выключэньнем загалоўнага пэрсанажа, мультыплікацыйны састаў Цінціна высьлізгвае з так званай „жудаснай даліны“»<ref name="DanaTintin">{{cite web|last=Stevens|first=Dana|title=Tintin, So So|url=http://www.slate.com/articles/arts/movies/2011/12/adventures_of_tintin_review_spielberg_s_motion_capture_adventure_has_its_charms_but_it_s_no_raiders_.html|publisher=Slate|accessdate=25 March 2012|date=2011-12-21}}</ref>. Рэдактар часопіса ''Wired'', Кевін Келі, напісаў, што фільм «выйшаў з жудаснай даліны на раўніну гіпэррэальнасьці»<ref name="BeyondUncanny">{{cite web|last=Kelly|first=Kevin|title=Beyond the Uncanny Valley|url=http://www.kk.org/thetechnium/archives/2012/01/beyond_the_unca.php|publisher=The Technium|accessdate=25 March 2012}}</ref>.
* У фільме 2015 году «''Тэрмінатар. Генэза''» ёсьць сцэна з удзелам зробленай на кампутары маладой вэрсіі актор [[Арнольд Шварцэнэгер|Арнольда Шварцэнэгера]] (у якасьці маладога тэрмінатара Т-800), якая, на думку некаторых агляднікаў, закранула жудасную даліну. Эрык Мунгенаст з ''East Valley Tribune'' напісаў пра фільм: «Прыкметная тэхналягічная праблема зьвязана са спробай зрабіць стары твар Шварцэнэгера зноў маладым з дапамогай некаторых лічбавых маніпуляцыяў. І гэтая спроба безумоўна не пераадольвае жудасную даліну»<ref>{{cite news|last=Mungenast|first=Eric|date=July 2, 2015|title=«Terminator Genisys» more than adequate|url=http://www.eastvalleytribune.com/get_out/movies/article_7657c5c0-2103-11e5-b073-1fba99814591.html|newspaper=[[East Valley Tribune]]|access-date=March 20, 2016}}</ref>. Пісьменьнік і аглядальнік Сайман Праер напісаў пра фільм: «Хоць сынтэтычная вэрсія Арні ня так кашмарная, як варта было чакаць, па-ранейшаму ясна, што CGI яшчэ ня вырашала праблему Жудаснай Даліны»<ref>{{cite web|url=http://www.simonprior.com/terminator-genisys-2015/|title=Terminator: Genisys (2015) review|last=Prior|first=Simon|date=February 2, 2016|publisher=Simonprior.com|access-date=March 20, 2016}}</ref>. (У папярэднім фільме 2009 году «Тэрмінатар: збаўленьне» таксама ёсьць сцэна з кампутарнай графікай маладога Шварцэнэгера, які вызваў падобныя рэакцыі некаторых гледачоў<ref>{{cite web|url=http://ideonexus.com/2009/10/15/will-james-camerons-avatar-escape-the-uncanny-valley/|title=Will James Cameron’s Avatar Escape the Uncanny Valley?|last=Somma|first=Ryan|date=October 15, 2009|publisher=Ideonexus.com|access-date=March 20, 2016|quote=''Terminator: Salvation'' took advantage of the spooky effect, intentionally or not, with a computer animated Arnold Schwarzenegger cameo.}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.gameinformer.com/blogs/members/b/shootist2600_blog/archive/2009/12/07/scaling-the-uncanny-valley.aspx|title=Scaling the Uncanny Valley|last=Wadsworth|first=Kyle|date=December 7, 2009|publisher=[[Gameinformer.com]]|access-date=March 20, 2016|quote=This would be a welcome counterpoint to the relatively poor rendering of a virtual Arnold Schwarzenegger in Terminator Salvation.}}</ref>, але ў адрозьненьні ад новай частцы, тая вэрсія не размаўляла.)
* У фільме [[Шэльма 1|''Шэльма 1'']] CGI вобразы жывога Пітэра Кушынга і маладой [[Кэры Фішэр]] «выконваюць» ролі Вілгуфа Таркіна й [[Лея Аргана|Прынцэсы Леі]]. Грэм МакМілан з ''The Hollywood Reporter'' напісаў'': «''Таркін, які зьяўляецца ў Шэльме 1 гэта сумесь кампутарнай графікі й жывой гульні, і… гэта не працуе. На самой справе, ён захрас у жудаснай даліне й сабатуе кожную сцэну ў якой бярэ ўдзел, а зьяўляецца ён нечакана часта. І, што дзіўна, выглядае ён нават менш рэальным за негуманойдных чужынцаў»<ref>{{cite news|last=McMillan|first=Graeme|date=December 18, 2016|work=The Hollywood Reporter|title='Rogue One': That Familiar Face Isn't Familiar Enough|url=http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/rogue-one-grand-moff-tarkins-familiar-face-isnt-familiar-957178|access-date=December 19, 2016}}</ref>. Кэлі Лоўлэр з ''USA Today'' піша: «камеа Леі выклікае такі дысананс, што аўдыторыя забывае пра фільм на яго самым эмацыйным моманце. Зьяўленьне Леі павінна было дапамагчы скончыць фільм на аптымістычнай ноце […], але замест таго пакідае пачуцьцё зьдзіўленьня й трывогі»<ref>{{cite news|last=Lawler|first=Kelly|date=December 19, 2016|title=How the «Rogue One» ending went wrong|url=https://www.usatoday.com/story/life/entertainthis/2016/12/19/how-rogue-one-ending-went-wrong/95519816/|newspaper=USA Today|access-date=August 19, 2017}}</ref>''.''
* Фільм 2019 году «Кароль леў», рэмэйк [[Кароль Леў|фільма 1994]] году, які паказаў кампутарных фотарэалістычных жывёл замест традыцыйнай анімацыі, падзяліў крытыкаў у ацэнках эфэктыўнасьці вобразаў. [[Эн Хорнадэй]] з [[Washington Post]] пісала, што выявы былі настолькі рэалістычнымі, што «2019 можна запамінаць як год, улетку якога мы пакінулі Жудасную Даліну назаўсёды»<ref>{{cite web|title='The Lion King' leads us out of Uncanny Valley and into Disney's branded new world|url=https://www.washingtonpost.com/lifestyle/style/the-lion-king-leads-us-out-of-uncanny-valley-and-into-disneys-branded-new-world/2019/07/18/f7665a2e-a97a-11e9-9214-246e594de5d5_story.html?utm_term=.36c5bf34e235|publisher=[[Washington Post|The Washington Post]]|author=[[Эн Хорнадэй|Ann Hornaday]]|date=July 18, 2019}}</ref>. Аднак іншыя крытыкі палічылі, што рэалізм жывёл і пастаноўка зрабілі сцэны, дзе пэрсанажы сьпяваюць і танчаць, трывожнымі й «дзіўнымі»<ref>{{Cite web|url=https://www.theringer.com/movies/2019/7/19/20700340/lion-king-remake-review|title=The «Lion King» Remake Exists. But Why?|last=Harvilla|first=Rob|date=2019-07-19|website=The Ringer|access-date=2019-07-23}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.huffingtonpost.co.uk/entry/hyper-real-or-hyper-weird-the-lion-kings-uncanny-valley-problem_uk_5d2e05b2e4b02fd71ddb5c6b|title=Hyper-Real or Hyper-Weird? «The Lion King’s» Uncanny Valley Problem|date=2019-07-16|website=HuffPost UK|language=en|access-date=2019-07-23}}</ref>.
=== Віртуальныя акторы ===
Усё больш распаўсюджанай практыкай зьяўляецца паказ віртуальных [[актор]]аў у [[фільм]]ах: выкарыстоўваюцца CGI-падабенствы рэальных актораў, таму што арыгінальны актор альбо выглядае занадта старым для гэтай ролі, альбо ўжо памёр. Часам віртуальны актор ствараецца з удзелам арыгінальнага актора (які можа ўносіць захоп [[руху]], [[аўдыё|аўдыя]] й г. д.), а ў іншых выпадках актор не ўдзельнічае. Рэцэнзенты часта крытыкавалі выкарыстаньне віртуальных актораў за эфэкт жудаснай даліны, кажучы, што гэта дадае ў фільме жудаснае адчуваньне. Прыклады віртуальных актораў:
* [[Арнольд Шварцэнэгер]] у «Тэрмінатар: Выратаваньне» (2009) і «Тэрмінатар Генэза» (2015)<ref>{{cite web|last=Somma|first=Ryan|date=15 October 2009|title=Will James Cameron’s Avatar Escape the Uncanny Valley?|url=http://ideonexus.com/2009/10/15/will-james-camerons-avatar-escape-the-uncanny-valley/|access-date=20 March 2016|publisher=Ideonexus.com|quote=''Terminator: Salvation'' took advantage of the spooky effect, intentionally or not, with a computer animated Arnold Schwarzenegger cameo.}}</ref><ref>{{cite web|last=Wadsworth|first=Kyle|date=7 December 2009|title=Scaling the Uncanny Valley|url=http://www.gameinformer.com/blogs/members/b/shootist2600_blog/archive/2009/12/07/scaling-the-uncanny-valley.aspx|access-date=20 March 2016|publisher=Gameinformer.com}}</ref><ref>{{cite news|last=Mungenast|first=Eric|date=2 July 2015|title=«Terminator Genisys» more than adequate|newspaper=[[East Valley Tribune]]|url=http://www.eastvalleytribune.com/get_out/movies/article_7657c5c0-2103-11e5-b073-1fba99814591.html|access-date=20 March 2016}}</ref>;
* [[Джэф Брыджэс]] у «Трон: Спадчына» (2010)<ref>{{cite web|url=https://screenrant.com/tron-legacy-reviews-vic-92655/|title=«TRON: Legacy» Review — Screen Rant|last=Holtreman|first=Vic|date=16 December 2010|publisher=Screenrant.com|access-date=20 March 2016}}</ref><ref>{{cite news|last=Dargis|first=Manohla|author-link=Manohla Dargis|date=16 December 2010|title=Following in Father’s Parallel-Universe Footsteps|url=https://www.nytimes.com/2010/12/17/movies/17tron.html|newspaper=[[The New York Times]]|access-date=20 March 2016}}</ref><ref>{{cite news|last=Biancolli|first=Amy|date=16 December 2010|title=TRON: Legacy |url=http://www.chron.com/entertainment/movies/article/TRON-Legacy-1712822.php|newspaper=[[Houston Chronicle]]|access-date=20 March 2016}}</ref>;
* [[Пітэр Кушынг]] і [[Кэры Фішэр]] у «Ізгоі» (2016)<ref>{{cite news |last=McMillan |first=Graeme |date=18 December 2016|work=The Hollywood Reporter|title=«Rogue One»: That Familiar Face Isn’t Familiar Enough|url=https://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/rogue-one-grand-moff-tarkins-familiar-face-isnt-familiar-957178|access-date=19 December 2016}}</ref><ref>{{cite news|last=Lawler|first=Kelly|date=19 December 2016|title=How the «Rogue One» ending went wrong|url=https://www.usatoday.com/story/life/entertainthis/2016/12/19/how-rogue-one-ending-went-wrong/95519816/|newspaper=USA Today|access-date=19 August 2017}}</ref>;
* [[Ўіл Сміт]] у фільме «Блізьняты» (2019)<ref>{{cite web |title=Review: Two Will Smiths don’t double the pleasure in the ill-conceived «Gemini Man» |url=https://www.latimes.com/entertainment-arts/movies/story/2019-10-10/gemini-man-review-will-smith |first=Justin |last=Chang |date=10 October 2019 |work=Los Angeles Times}}</ref>.
== У культуры ==
У 2008 годзе ў эпізодзе «''Пераемнасьць''» сэрыялу [[imdbtitle:0496424|Студыя 30]], Фрэнк Разітано тлумачыць канцэпцыю жудаснай даліны, з дапамогай графіка й прыкладу [[Зорныя войны|Зорных Войн]], каб паспрабаваць пераканаць Трэйсі Джордана, што яго мара аб стварэньні парнаграфічнай відэагульні незьдзяйсьняльна. Ён таксама спасылаецца на кампутарную анімацыю ў фільме [[Палярны экспрэс]].
== Глядзіце таксама ==
* [[Няроднасьць]]
* [[Паўдзенны жах]]
* [[Бунраку]]
* [[Ксенафобія]]
* [[Каўларофобія]]
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Літаратура ==
* Bartneck, C., Kanda, T., Ishiguro, H., & Hagita, N. (2007). Is the uncanny valley an uncanny cliff? Proceedings of the 16th IEEE, RO-MAN 2007, Jeju, Korea, pp. 368-373.
* Burleigh, T. J. & Schoenherr (2015). A reappraisal of the uncanny valley: categorical perception or frequency-based sensitization? ''Frontiers in Psychology, 5,'' 1488.
* Burleigh, T. J., Schoenherr, J. R., & Lacroix, G. L. (2013). Does the uncanny valley exist? An empirical test of the relationship between eeriness and the human likeness of digitally created faces. ''Computers in Human Behavior, 29''(3), 759—771.
* Chaminade, T., Hodgins, J. & Kawato, M. (2007). Anthropomorphism influences perception of computer-animated characters' actions. ''Social Cognitive and Affective Neuroscience, 2''(3), 206—216.''Journal of Vision, 16''(11):7, 1-25.
* Cheetham, M., Suter, P., & Jancke, L. (2011). The human likeness dimension of the «uncanny valley hypothesis»: Behavioral and functional MRI findings. ''Frontiers in Human Neuroscience, 5,'' 126.
* Ferrey, A., Burleigh, T. J., & Fenske, M. (2015). Stimulus-category competition, inhibition and affective devaluation: A novel account of the Uncanny Valley. ''Frontiers in Psychology, 6,'' 249.
* Goetz, J., Kiesler, S., & Powers, A. (2003). Matching robot appearance and behavior to tasks to improve human-robot cooperation. Proceedings of the Twelfth IEEE International Workshop on Robot and Human Interactive Communication. Lisbon, Portugal.
* Ishiguro, H. (2005). Android science: Toward a new cross-disciplinary framework. CogSci-2005 Workshop: Toward Social Mechanisms of Android Science, 2005, pp. 1-6.
* Kageki, N. (2012). An uncanny mind (An interview with M. Mori). ''IEEE Robotics & Automation Magazine'', 19(2), 112—108. [https://doi.org/10.1109/MRA.2012.2192819 doi:10.1109/MRA.2012.2192819]
* Kätsyri, J. & Förger, K. & Mäkäräinen, M. & Takala, T. (2015). A review of empirical evidence on different uncanny valley hypotheses: support for perceptual mismatch as one road to the valley of eeriness. ''Frontiers in Psychology, 6,'' 390.
* Misselhorn, C. (2009). Empathy with inanimate objects and the uncanny valley. ''Minds and Machines'', 19(3), 345—359.
* Moore, R. K. (2012). A Bayesian explanation of the «Uncanny Valley» effect and related psychological phenomena. ''Scientific Reports, 2'', 864.
* Mori, M. (1970/2012). The uncanny valley ''IEEE Robotics & Automation Magazine, 19''(2), 98-100.
* Mori, M. (2005). On the Uncanny Valley. ''Proceedings of the Humanoids-2005 workshop: Views of the Uncanny Valley''. 5 December 2005, Tsukuba, Japan.
* Pollick, F. E. (forthcoming). In search of the uncanny valley. In Grammer, K. & Juette, A. (Eds.), Analog communication: Evolution, brain mechanisms, dynamics, simulation. The Vienna Series in Theoretical Biology. Cambridge, Mass.: The MIT Press.
* Ramey, C.H. (2005). The uncanny valley of similarities concerning abortion, baldness, heaps of sand, and humanlike robots. In Proceedings of the Views of the Uncanny Valley Workshop, IEEE-RAS International Conference on Humanoid Robots.
* Saygin, A.P., Chaminade, T., Ishiguro, H. (2010) The Perception of Humans and Robots: Uncanny Hills in Parietal Cortex. In S. Ohlsson & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 2716-2720). Austin, TX: Cognitive Science Society.
* Saygin, A.P., Chaminade, T., Ishiguro, H., Driver, J. & Frith, C. (2011). The thing that should not be: Predictive coding and the uncanny valley in perceiving human and humanoid robot actions. ''Social Cognitive and Affective Neuroscience, 7''(4), 413—422.
* Schoenherr, J. R. & Burleigh, T. J. (2014). Uncanny sociocultural categories. ''Frontiers in Psychology, 5'', 1456.
* Seyama, J., & Nagayama, R. S. (2007). The uncanny valley: Effect of realism on the impression of artificial human faces. ''Presence: Teleoperators and Virtual Environments, 16''(4), 337—351.
* Tinwell, A., Grimshaw, M., & Williams, A. (2010) Uncanny Behaviour in Survival Horror Games. ''Journal of Gaming and Virtual Worlds, 2''(1), pp. 3-25.
* Tinwell, A., Grimshaw, M., & Williams, A. (2011) The Uncanny Wall. ''International Journal of Arts and Technology, 4''(3), pp. 326-341.
* Tinwell, A., Grimshaw, M., Abdel Nabi, D., & Williams, A. (2011) Facial expression of emotion and perception of the Uncanny Valley in virtual characters. ''Computers in Human Behavior, 27''(2), pp. 741-749.
* Urgen, B. A. & Saygin, A. P. (2018). Uncanny valley as a window into predictive processing in the social brain. ''Neuropsychologia, 114,'' 181—185.
* Vinayagamoorthy, V. Steed, A. & Slater, M. (2005). Building Characters: Lessons Drawn from Virtual Environments. Toward Social Mechanisms of Android Science: A CogSci 2005 Workshop. 25-26 July, Stresa, Italy, pp. 119-126.
* Yamada, Y., Kawabe, T., & Ihaya, K. (2013). Categorization difficulty is associated with negative evaluation in the «uncanny valley» phenomenon. ''Japanese Psychological Research, 55''(1), 20-32.
* Zysk, W., Filkov, R., Feldmann, S. (2013). Bridging the Uncanny Valley — From 3D humanoid Characters to Virtual Tutors. The Second International Conference on E-Learning and E-Technologies in Education, ICEEE (2013), p. 54-59. {{ISBN|978-1-4673-5093-8}}, 2013 IEEE.
== Вонкавыя спасылкі ==
* Miklósi, Ádám and Korondi, Péter and Matellán, Vicente and Gácsi, Márta. [https://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00958 «Ethorobotics: A New Approach to Human-Robot Relationship»]. ''Frontiers in Psychology'', 2017, 8, p. 958
* [https://web.archive.org/web/20110716052258/http://ucsdnews.ucsd.edu/newsrel/soc/20110714BrainAndroids.asp Your Brain on Androids] UCSD news release about human brain and the uncanny valley.
* [http://www.theuncannyvalley.org Views on the Uncanny Valley]
* [http://www.livejournal.com/users/uncanny_valley Almost too human and lifelike for comfort]—research journal for an uncanny valley PhD project
* [https://web.archive.org/web/20051124113253/http://www.ed.ams.eng.osaka-u.ac.jp/research/Android/BehavAppear/BehavAppear_eng.htm Relation between motion and appearance] is communication between androids and humans
* [https://web.archive.org/web/20220119040347/https://www.penny-arcade.com/patv/episode/the-uncanny-valley The Uncanny valley] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20220119040347/https://www.penny-arcade.com/patv/episode/the-uncanny-valley |date=19 January 2022 }} — a visual explanation of the hypothesis with the application in gaming.
* ''Wired'' article: [https://www.wired.com/wired/archive/10.06/face_pr.html «Why is this man smiling?»], June 2002.
[[Катэгорыя:Робататэхніка]]
[[Катэгорыя:Нэалягізмы]]
[[Катэгорыя:Канцэпцыі эстэтыкі]]
[[Катэгорыя:Канцэпцыі мэтафізыкі]]
[[Катэгорыя:Канцэпцыі філязофіі сьвядомасьці]]
[[Катэгорыя:Страх]]
[[Катэгорыя:Філязофія штучнага інтэлекту]]
[[Катэгорыя:Філязофія культуры]]
[[Катэгорыя:Філязофія тэхналёгіі]]
[[Катэгорыя:Тэхнафобія]]
336872ym6urk7kgb7jq8ge4ytacna2s
Імёны ліцьвінаў
0
270556
2669886
2669792
2026-05-19T22:08:58Z
~2026-30263-48
97685
/* Параўнальная табліца з германскімі адпаведнікамі */
2669886
wikitext
text/x-wiki
'''Імёны старажытных ліцьвінаў''' (''літвінаў'', ''ліцьвіноў'') — засьведчаныя ў пісьмовых крыніцах [[Асабовае імя|асабовыя імёны]] тытульнага [[народ]]у [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага Княства Літоўскага]] — [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]].
== Германскія імёны ==
=== Паходжаньне ===
[[Файл:Žygimont Kiejstutavič. Жыгімонт Кейстутавіч (1434, 1897).jpg|значак|Маестатная пячаць [[Жыгімонт Кейстутавіч|Жыгімонта Кейстутавіча]] з [[Гатычнае пісьмо|гатычным]] надпісам на [[Лацінская мова|лаціне]]: + s(igillum) + maiestatis + incliti + principis + d(omi)ni + '''sigismu(n)di''' + dei gracia + magni ducis lithwanie + russe''<ref>Gumowski M. Pieczecie Ksiazat Litewskich // Ateneum Wilenskie. Z. 3—4, 1930. S. 725.</ref>]]
Даўнюю традыцыю атаясамліваньня мясцовых [[Беларуская мова|літоўскіх (беларускіх)]] формаў зь іх [[Германскія мовы|германскімі]] адпаведнікамі засьведчыла напісаньне імя [[Жыгімонт Люксэмбурскі|Жыгімонта Люксэмбурскага]] ў выкананым на загад [[Сьпіс польскіх манархаў|караля]] і [[Сьпіс вялікіх князёў літоўскіх|вялікага князя]] [[Казімер Ягелончык|Казімера Ягайлавіча]] кірылічным надпісе ў Сьвятакрыскай капліцы [[Вавэль|Кракаўскага каралеўскага замка]] (1471 год): «''…з пакаленьня Цэсарскага продка пранайясьнейшага '''[[Жыгімонт]]а''' Пана земь Ракускай, Чэскай, і Вугорскай''»<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 213.</ref><ref>Дашкевич Н. П. Заметки по истории Литовско-Русского государства. — Киев, 1885. С. 108.</ref>{{Заўвага|Таксама паводле [[Хроніка літоўская і жамойцкая|Хронікі літоўскай і жамойцкай]], «''за прозьбаю кроля [[Сьвятая Рымская імпэрыя|рымскага]] Жыгімонта''»<ref>ПСРЛ. Т. 32. — М., 1975. С. 81.</ref>}}. Тым часам яшчэ вялікі князь [[Жыгімонт Кейстутавіч]] (1365—1440) ва ўласных [[Лацінская мова|лацінамоўных]] дакумэнтах азначаў сябе германскім імём [[Жыгімонт|Sigismundus]]<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-1к}} S. 144, 153, 164.</ref>. Гэтае ж імя пасьлядоўна ўжывалі ў лацінамоўных дакумэнтах вялікія князі з дынастыі [[Ягайлавічы|Ягайлавічаў]] — [[Жыгімонт Стары]] і [[Жыгімонт Аўгуст]].
[[Файл:Vitaŭt Vialiki. Вітаўт Вялікі (XVIII).jpg|значак|Партрэт вялікага князя [[Вітаўт]]а ({{мова-la|Vitoldus|скарочана}}) зь [[Берасьце|Берасьця]]]]
На тоеснасьць імя [[Вітаўт (імя)|Вітаўт]] з германскім імём ''Witold'' (''Witolt''), вядомым за шмат гадоў да зьяўленьня літоўскага вялікага князя, а таксама на сьведчаньне атаясамліваньня гэтых імёнаў — адпаведную германскаму імю [[Лацінская мова|лацінізацыю]] імя Вітаўта (''Witoldus'') — зьвяртае ўвагу польскі лінгвіст {{Артыкул у іншым разьдзеле|Юзэф Рэчэк||d|Q104416045}}. Ён жа зазначае, што германскія імёны на ''-old'' (або ''-аld'') бытавалі ў Польшчы яшчэ ў XIII—XIV стагодзьдзях<ref>Acta Baltico-Slavica. Nr. 8. — Warszawa, 1973. S. 211.</ref>. Тым часам сярод паноў [[Малдаўскае княства|Малдаўскага княства]] пашырылася імя ''Витолтъ'' (цалкам адпаведнае германскаму ''Witolt''), якое прыйшло ў Малдову не зь Вялікага Княства Літоўскага. Прытым гэтая форма імя ў малдаўскім пісьменстве адзначаецца раней за яе зьяўленьне ва ўкраінскім пісьмовых крыніцах<ref>Юркенас Ю. О появлении сочетания al вместо дифтонга au в литовских древних личных именах // Kalbotyra. Vol. XV, 1967. С. 55.</ref>.
Гісторык [[Павал Урбан]] у сваёй кнізе «Старажытныя ліцьвіны» зьвяртае ўвагу на тое, што прускі храніст [[Віганд Марбурскі]] пісаў пра герцага Альгерда з [[Гогенштайн (Турынгія)|Гогенштайну]]{{Заўвага|{{мова-la|«Algardus comes de Hoensteyn»|скарочана}}<ref>Scriptores rerum Prussicarum. Bd. 2. — Leipzig, 1863. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=OsvtAAAAIAAJ&q=Algardus#v=snippet&q=Algardus&f=false S. 645].</ref>}}, тым часам пра аднаго з каралёў [[Ангельшчына|Ангельшчыны]] Альгерда{{Заўвага|''Allegart''}} VIII стагодзьдзя пісаў аўтар хронікі Ўсходняй [[Фрызія|Фрызіі]]<ref>{{Літаратура/Старажытныя ліцьвіны|1к}} С. 47.</ref>. Спэцыяліст у галіне [[Анамастыка|анамастыкі]] {{Артыкул у іншым разьдзеле|Аляксандра Суперанская||ru|Суперанская, Александра Васильевна}} тлумачыць імя [[Альгерд (імя)|Альгерд]] з германскіх моваў<ref>Суперанская А. В. Словарь русских личных имён: Сравнение. Происхождение. Написание. — М.: Айрис-пресс, 2005. С. 168.</ref>, такое ж тлумачэньне даецца ў беларускім «Слоўніку асабовых уласных імёнаў», выдадзеным у 2011 годзе<ref>{{Літаратура/Слоўнік асабовых уласных імёнаў (2011)|к}} С. 22.</ref>. Павал Урбан таксама зьвяртае ўвагу на тое, што аўтар хронікі Ўсходняй Фрызіі пад 1422 годам упамінае Любарта з [[Шмаленбург]]у{{Заўвага|''Lubbert tho Schmalenbrugge''<ref>Veteris aevi analecta, seu vetera monumenta. T. 4. — Hagae-Comitum, 1738. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=hAc0N4Of65EC&q=Lubbert+tho+Schmalenbrugge#v=snippet&q=Lubbert%20tho%20Schmalenbrugge&f=false P. 214].</ref>}}, а пад 1417 годам — іншага Любарта зь [[Мюнстэр (Вэстфалія)|Мюнстэру]]. Апроч таго, па 1328 годзе магістар Любарт Бол дзеіў у адной зь філіяў [[Тэўтонскі ордэн|Тэўтонскага ордэну]], што месьцілася ў месьце [[Утрэхт (горад)|Утрэхце]] ([[Нідэрлянды]]). Германскае паходжаньне імя [[Любарт (імя)|Любарт (''Lubart'', ''Lubard'', ''Lubert'')]] сьцьвяржаецца ў этымалягічным слоўніку старапольскіх асабовых імёнаў, выдадзеным [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміяй навук]]<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 159.</ref>.
Тое, што ліцьвіны былі «''аднаго народу''» з [[Готы|готамі]] і [[Гепіды|гепідамі]], «''на што імёны іх князёў і каралёў ясна паказваюць''», адзначаў [[Мацей Стрыйкоўскі]] ў сваёй [[Хроніка польская, літоўская, жамойцкая і ўсёй Русі|Хроніцы польскай, літоўскай, жамойцкай і ўсёй Русі]]. Ён падаваў [[Усходнегерманскія мовы|усходнегерманскія]] імёны і імёны ліцьвінаў у іх германскіх формах (''[[Альгімонт|Algimunt]]'', ''[[Германт|Germunt]]'', ''[[Рамант|Romunt]]'', ''[[Нарымонт (імя)|Narimunt]]'', ''[[Даўмонт (імя)|Dowmunt]]'', ''[[Скірмант|Skirmunt]]''), у тым ліку літоўскае імя ''Rodiswid'' і гепідзкае ''Rodiswida''{{Заўвага|Апроч таго, Мацей Стрыкоўскія падаваў такія вядомыя за яго часам імёны ліцьвінаў, як ''Videswid'' (адзначалася старажытнае германскае імя ''Wytsuit''<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=%40Wytsuit#v=snippet&q=%40Wytsuit&f=false S. 1573].</ref>), ''Moriwid'' (адзначалася германскае імя ''Marvid''<ref>Stemshaug O. Norsk Personnamnleksikon. — Oslo, 1982. S. 181.</ref>), ''Gyligin'' (адзначалася германскае імя ''Giligin''<ref>Sveriges medeltida personnamn. Hft. 7. — Uppsala, 1981. S. 228.</ref>), ''Aligin'' (адзначалася старажытнае германскае імя ''Alikin''<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Alikin#v=snippet&q=Alikin&f=false S. 80].</ref>)}}<ref>Kronika polska, litewska, żmódzka i wszystkiej Rusi Maciejá Stryjkowskiego. T. 1. — Warszawa, 1846. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=vUghAQAAMAAJ&q=co+i+imiona+i+nazwiska+ich+xi%C4%85%C5%BC%C4%85t+i+kr%C3%B3l%C3%B3w+ja%C5%9Bnie+ukazuj%C4%85+#v=snippet&q=co%20i%20imiona%20i%20nazwiska%20ich%20xi%C4%85%C5%BC%C4%85t%20i%20kr%C3%B3l%C3%B3w%20ja%C5%9Bnie%20ukazuj%C4%85&f=false S. 47].</ref>. На тоеснасьць імёнаў ліцьвінаў зь імёнамі [[Германцы|германцаў]] ([[герулы|герулаў]] і [[Лянгабарды|лянгабардаў]]) таксама зьвяртаў увагу [[Альбэрт Каяловіч]] у выдадзенай у 1650 годзе лацінамоўнай «Гісторыі Літвы»{{Заўвага|{{мова-la|«Quis enim Zivibundum, Algimundum, Narimundum audiens, non facile cogitet Herulum quempiam aut Longobardum nominari? Haec porro nomina Litvaniae principum sunt»|скарочана}}<ref>Historiae Litvanae. — Dantisci, 1650. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=FVsVAAAAQAAJ&q=Herulum+Longobardum+nominari#v=snippet&q=Herulum%20Longobardum%20nominari&f=false P. 7].</ref>}}. У гэтай жа працы ён упамінае [[Сьвінтарог (імя)|Сьвінтарога]] «''in campo Swintoroha''», у імі якога ўжывае неўласьцівае для [[Летувіская мова|летувіскай мовы]] [[Г|фрыкатыўнае ''г (h)'']], а іншыя імёны ліцьвінаў пасьлядоўна падае ў іх германскіх формах — [[Альгерд (імя)|''Olgerdus'']], [[Вітаўт (імя)|''Vitoldus'']], [[Гаштольд (імя)|''Gastoldus'']], [[Рымант|''Rimundus'']], [[Германт|''Germundus'']], ''Sigismundus'' і г. д. На вялікае падабенства імёнаў ліцьвінаў зь імёнамі германцаў (готаў) таксама зьвяртаў увагу {{Артыкул у іншым разьдзеле|Эварыст Андрэй Курапатніцкі||pl|Ewaryst Andrzej Kuropatnicki}} ў выдадзеным у 1789 годзе гербоўніку [[Карона Каралеўства Польскага|Каралеўства Польскага]] і Вялікага Княства Літоўскага{{Заўвага|{{мова-pl|«…bo wiadomo, że Gottowie z Gettami jeden narod, a dla viekszego dowodu jedneż prawie imiona Gottskie i Litewskie przytaczam Narymund, Doumund, Algimund, Pisimond, Germond, te są stare tey prowincyi nazwiska Gottskim podobne: Torysmond, Trasimond, Hunimond, Zygmont, i moc innych»|скарочана}}<ref>Wiadomość o kleynocie szlacheckim oraz herbach domów szlacheckich w Koronie Polskiey i Wielkim Ziestwie Litewskim. — Warszawa, 1789. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=PV5mAAAAMAAJ&q=nazwi%C5%BFka+Gott%C5%BFkim+podobne#v=snippet&q=nazwi%C5%BFka%20Gott%C5%BFkim%20podobne&f=false S. 30].</ref>}}. Гоцкае паходжаньне імёнаў ліцьвінаў сьцьвярджаў прафэсар [[Тарту|Дэрпцкага]] ўнівэрсытэту {{Артыкул у іншым разьдзеле|Канстантын Грэвінк||ru|Гревингк, Константин Иванович}} з спасылкай на нямецкага лінгвіста {{Артыкул у іншым разьдзеле|Леа Маер|Леа Маера|de|Leo Meyer (Sprachforscher)}}<ref>
Über heidnische Gräber Russisch Litauens und einiger benachbarter Gegenden, insbesondere Lettlands und Weissrusslands / von C. Grewingk. — Dorpat, 1870. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=HDdQF4Sj-moC&q=meyer%20Gothischen#v=snippet&q=meyer%20Gothischen&f=false S. 91—93]</ref>. На германскі характар імёнаў ліцьвінаў і меркаванае германскае паходжаньне валадароў Літвы (падобна [[Нарманская тэорыя|валадарам Русі]]) зьвяртаў увагу дацкі гісторык {{Артыкул у іншым разьдзеле|Фрэдэрык Шырн||da|Frederik Schiern}}{{Заўвага|{{мова-da|«Hos de gamle litauiske Fyrster og Stormænd træffer man Navne som Gastold, Gedigold, Ringold, Rumbold, Witold, Dovmund, Narimund, Olgimund, Rimund, Skirmund, Skomund, Widimund, og maaskee kan det antages, at de herskende Slægter i Litauen havde været af germansk Oprindelse, som jo de varægiske Slægter, der grundede deres Herredømme i Rusland, vides at have stammet fra Skandinavien»|скарочана}}}}<ref>Schiern F. Nyere historiske Studier. — Kjøbenhavn, 1879. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=ySQob1hXWuwC&q=Skirmund#v=snippet&q=Skirmund&f=false S. 356].</ref>. Германскае ([[Паўночнагерманскія мовы|паўночнагерманскае]]) паходжаньне шэрагу літоўскіх шляхецкіх прозьвішчаў (у тым ліку на [[Жамойць|Жамойці]]) сьцьвярджалася ў артыкулах «Жамойць» [[Усеагульная энцыкляпэдыя Самуэля Аргельбранда|Усеагульнай энцыкляпэдыі Самуэля Аргельбранда]] (1868 год){{Заўвага|{{мова-pl|«[[Эйсімонт|Ejsmont]], [[Даўмонт (імя)|Dowmunt]], [[Манігерд|Mongird]], [[Нарвід|Norwid]], [[Мастаўт|Misztolt]], [[Даўконт|Dowkont]], [[Мільвід|Milwid]], [[Контаўт (імя)|Kontowt]], [[Даўгерд (імя)|Dowgird]], [[Гінтаўт|Gintowt]], [[Мільмонт|Milimont]], są to nazwiska skandynawskie»|скарочана}}<ref>Encyklopedyja powszechna. T. 28. — Warszawa, 1868. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=UMpLAQAAIAAJ&q=Gintowt+%2C+Milimont+nazwiska+skandynawskie#v=snippet&q=Gintowt%20%2C%20Milimont%20nazwiska%20skandynawskie&f=false S. 975].</ref>}} і «Літва» [[Геаграфічны слоўнік Каралеўства Польскага і іншых славянскіх краёў|Геаграфічнага слоўніка Каралеўства Польскага і іншых славянскіх краёў]] (1884 год){{Заўвага|{{мова-pl|«Ślady najazdu skandynawskiego pozostały do dziś na Żmudzi w podaniach i nazwie skandynawskiego brzmienia szlacheckich rodzin, np. Misztolt, Dowgird, Norwid, Dowkont i t. p.»|скарочана}}<ref>{{Літаратура/Геаграфічны слоўнік Каралеўства Польскага|5к}} [http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_V/330 S. 330].</ref>}}{{Заўвага|Апроч таго, у ліцьвінаў бытавалі германскія імёны, якія раней адзначаліся ў [[Русіны|рускіх князёў і баяраў]]: [[Алег|Ольг (Алег)]], [[Аскольд (імя)|Яскольд (Аскольд)]], [[Ясмант|Ясмант (Асмунд)]], [[Уладзімер|Валадзімер]], [[Валадар|Валтар (Валадар)]], [[Гедзень]], [[Глеб]], [[Дзір]], [[Івар]], [[Ігар]], [[Лют]], [[Улеб]], [[Якун]] ды іншыя. Увогуле, яшчэ ў 1865 годзе датычна вялікіх князёў літоўскіх (Ягайлы і Вітаўта) адзначаўся неўласьцівы жамойтам «''касмапалітычны характар [[Нарманская тэорыя|нарманскіх]] князёў — прыбылых у Літву''»<ref>Соколов Н. И. Святая Жмудь // Вестник Западной России. Т. 2, 1865. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=9aAZAAAAYAAJ&q=%40%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%D1%8A#v=snippet&q=%40%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%D1%8A&f=false С. 226].</ref>}}.
Высунутыя ў рэчышчы [[Летувізацыя|палітыкі летувізацыі]] тлумачэньні імёнаў ліцьвінаў зь летувіскай мовы рашуча адпрэчваў народжаны на [[Віленскае ваяводзтва|Віленшчыне]] лінвіст [[Уладзіслаў Юргевіч]] (1818—1898), які азначыў іх як «''кур’ёзныя''»<ref>Юргевич В. Опыт объяснения имён литовских князей // Чтения в императорском обществе истории и древностей российских. Кн. 3. — М., 1883. С. 28.</ref>. Для народжанага на [[Берасьцейскі павет|Берасьцейшчыне]] гісторыка [[Юзэф Эдвард Пузына|Юзэфа Эдварда Пузыны]] (1878—1949), які паходзіў з старажытнага княскага роду [[Пузыны|Пузынаў]], не выклікала сумневаў германскае (паўночнагерманскае) паходжаньне цэлага шэрагу імёнаў ліцьвінаў. Ён жа крытыкаваў прыпісваньне тым імёнам [[Балтыйскія мовы|балтыйскага]] паходжаньня{{Заўвага|{{мова-pl|«Dla mnie nie ulega wątpliwości, że cały szereg imion litewskich został prawie żywcem przejęty z języków skandynawskich. Do takich imion zaliczam w pierwszym rzędzie następująae: Olgierd <nowiki>=</nowiki> Algard, Lingweni <nowiki>=</nowiki> Langewin, Witold ~ Witowt <nowiki>=</nowiki> Withoud, Wojszwil <nowiki>=</nowiki> Wajswiltis <nowiki>=</nowiki> Wissewalde <nowiki>=</nowiki> Wsiewołod, wreszcie, nasz Budiwid <nowiki>=</nowiki> Putuwer <nowiki>=</nowiki> Butywidas <nowiki>=</nowiki> Budwietis <nowiki>=</nowiki> Botwid. <…> Nadto uważam za pochodne z języków skandynawskich imiona kończące się na wil względnie wiłaś, jak Dawiłas, Gintwiłas, Gerdwiłas, Radziwiłas etc. lub na mont (mantas) jak Narymont, Jamont, Skomont, Dowmont etc. Te ostatnie wydają mi się kształtowane według germańskiego wzoru jak Edmund, Egmont, Zygmunt. Przypisywanie tym imionom pochodzenia rdzennie bałtyckiego wydaje mi się bezcelowem naciąganiem rzeczywistości»|скарочана}}<ref>Puzyna J. Sukcesorowie Trojdena // Ateneum Wileńskie. Z. 1, 1938. S. 14—15.</ref>}}. Тое, што імёны літоўскіх князёў і баяраў мелі паўночнагерманскае, а не жамойцкае паходжаньне, адзначаў народжаны і выхаваны на [[Ашмянскі павет|Ашмяншчыне]] дзяржаўны дзяяч [[Сярэдняя Літва|Сярэдняй Літвы]] генэрал [[Люцыян Жалігоўскі]]<ref>Żeligowski L. Zapomniane prawdy. — Londyn, 1943. S. 23—25.</ref>.
Францускі лінгвіст-[[Германістыка|германіст]] [[Раймонд Шмітляйн]] (1904—1974), які ў 1934—1938 гадох выкладаў ва [[Унівэрсытэт Вітаўта Вялікага|ўнівэрсытэце Вітаўта Вялікага]] ў [[Коўна|Коўне]], у сваім дакладзе<ref>Notes de toponymie lituanienne, dans Actes et Mémoires du premier Congrès International de Toponymie et d’ Anthroponymie. — Paris, 1938. P. 221.</ref> на Першым Міжнародным кангрэсе тапанімікі і антрапанімікі ў Парыжы (1938 год) зазначыў, што «''нават сёньня амаль усе літоўскія шляхецкія імёны маюць [[Гоцкая мова|гоцкае]] паходжаньне''»{{Заўвага|{{мова-fr|«Aujourd’hui encore, la presque totalité des noms de noblesse lituaniens sont d’origine gotique»|скарочана}}}}<ref>Schmittlein R. Voies et impasses de la toponymie lituanienne // Revue internationale d’onomastique. Nr. 2, 1958. P. 126.</ref>. На падставе ўласных шматгадовых дасьледаваньнях ён прыйшоў да высновы, што многія літоўскія ўласныя імёны альбо будуюцца паводле германскіх, альбо ёсьць запазычанымі з германскіх<ref>Юркенас Ю. Проблема отражения так называемых «древнеевропейских» элементов в антропонимии // Kalbotyra. № 33 (2), 1981. С. 28.</ref>. У 1948 годзе Раймонд Шмітляйн падкрэсьліваў, што [[Гіпотэза|гіпатэтычныя]] [[Балтыйскія мовы|балтыйскія]] этымалёгіі, якія з канца XIX стагодзьдзя распрацоўвалі пэўныя аўтары (у тым ліку [[Казімер Буга]] і [[Райнгольд Траўтман]]) ня маюць ніякай навуковай вартасьці{{Заўвага|{{мова-fr|«Tout ce qui a été dit depuis cinquante ans à ce sujet par Bezzenberger, Gerullis, Trautmann, Būga et Salys est absolument dénué de valeur»|скарочана}}}}<ref>Schmittlein R. Toponymes finnois et germaniques en Lituanie // Revue internationale d’onomastique. Nr. 2, 1948. P. 103.</ref>.
Пераканаўчасьць пададзенай Раймондам Шмітляйнам аргумэнтацыі наконт літоўскіх імёнаў з [[Двухасноўнае імя|асновай]] ''-монт-'' ([[Жыгімонт]] ды іншыя) засьведчыў амэрыканскі лінгвіст [[Альфрэд Зэн]]<ref>Senn A. Zur Bildung litauischer Gewässernamen // Annali. Sezione Slava. Istituto Universitario Orientale di Napoli. 2 (1959). P. 46.</ref>. Па працяглым маўчаньні зь летувіскага боку<ref>Vanagas A. Raymond Schmittlein, Les noms d’eau de la Lituanie // Baltistica. Nr. 1, 1966. С. 97—98.</ref>, у 1966 годзе на старонках летувіскага савецкага часопісу «Baltistica» зьявілася рэцэнзія летувіскага савецкага тапаніміста [[Аляксандрас Ванагас|Аляксандраса Ванагаса]]<ref>Vanagas A. Raymond Schmittlein, Les noms d’eau de la Lituanie // Baltistica. Nr. 1, 1966. С. 97—102.</ref> з рэзкай крытыкай гэтых высноваў і наступнай заявай: «''што да повязі літоўскай антрапаніміі з германскай, то трэба падкрэсьліць складанасьць гэтага пытаньня''». Аднак прытым Ванагас мусіў быў прызнаць, што «''падабенства паміж некаторымі найбольш старажытнымі літоўскімі і германскімі антрапонімамі сапраўды існуе''»<ref>Юркенас Ю. Проблема отражения так называемых «древнеевропейских» элементов в антропонимии // Kalbotyra. № 33 (2), 1981. С. 28—29.</ref>.
У 1989 годзе навуковая супольнасьць Летувы фактычна прызнала, што сэнс складаных імёнаў сярэднявечнай літоўскай шляхты цяжка патлумачыць з пункту гледжаньня летувіскай мовы<ref>Литва. Краткая энциклопедия. — Вильнюс, 1989. С. 121.</ref>{{Заўвага|У адпаведным выданьні (энцыкляпэдыя «Литва») гэта тлумачылася тым, што г.зв. «старажытныя летувіскія» двухасноўныя імёны (у адрозьнасьць ад аналягічных [[Славянскія мовы|славянскіх]]) нібы гістарычна страцілі сваю [[сэмантыка|сэмантыку]], тым часам летувіская мова (якую параўноўваюць з [[санскрыт]]ам і [[Старажытнагрэцкая мова|старажытнагрэцкай мовай]]) лічыцца адной з найбольш архаічных моваў, бо яна ў найбольшай ступені захавала асаблівасьці [[праіндаэўрапейская мова|праіндаэўрапейскай мовы]]<ref>[[Уладзімер Сьвяжынскі|Свяжынскі У.]] Літоўская мова // {{Літаратура/ЭВКЛ|2к}} С. 208.</ref>}}.
Летувіскі эміграцыйны лінгвіст {{Артыкул у іншым разьдзеле|Ёзас Юркенас||lt|Juozas Jurkėnas}} у сваёй манаграфіі, выдадзенай у 2003 годзе, спасылаецца на дасьледаваньні Раймонда Шмітляйна і прызнае наяўнасьць вялікай колькасьці падобных адзінак у старажытнай літоўскай («''балтыйскай''») і германскай антрапаніміі, а таксама зазначае: «''мабыць, падабенства пералічаных адзінак у большасьці выпадкаў ня ёсьць толькі фармальным''» і што «''выпадковае падабенства вялікай колькасьці адзінак такой даўжыні ўяўляецца малаімаверным''»<ref>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 38, 132, 164.</ref>{{Заўвага|Ёзас Юркенас тлумачыць гэта альбо вынікам агульнага параджальнага працэсу, альбо вынікам узаемнага ўплыву «балтыйскіх» і германскіх антрапанімічных радоў<ref>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 108.</ref>. Аднак ён не падае хоць-якіх гістарычных сьведчаньняў або іншых аргумэнтаў на карысьць гіпатэтычнага ўплыву «старажытных балтаў» на старажытных германцаў}} ([[Гаўдземунда (імя)|Гаўдземунда]] — ''Gaudemund'', [[Вільгейда]] — ''Williheid'', [[Скірмант|Скірмунт]] — ''Sciremunt'', [[Таўцігерд|Тэўтыгерд]] — ''Teutgerdis'', [[Таўтвід]] — ''Teutwidis'', [[Румбольд]] — ''Rumbold'', [[Германт]] — ''Germont'', [[Валімонт]] — ''Walmont'', [[Мантыгерд (імя)|Мундыгерд]] — ''Mundgerd'', [[Монтвіл|Мунтвіл]] — ''Muntwil'', [[Талімонт (імя)|Талімунт]] — ''Talamund'', [[Эйсімонт|Эйсмунт]] — ''Eismund'', [[Саргоўд]] — ''Saregaud'', [[Відзігайла]] — ''Widigail'', [[Бірыбольд]] — ''Beribald'', [[Вісігерд (імя)|Вісігерд]] — ''Visigerd'', [[Вільгерд]] — ''Vilgerd'', [[Керстэн|Керстын]] — ''Kerstin'', [[Гендрута]] — ''Genedrudis'', [[Мантывін|Монтвін]] — ''Mondawin'', [[Відзімонт (імя)|Відзімонт]] — ''Widimunt'', [[Вілімонт]] — ''Willimunt'', [[Гаштольд (імя)|Гаштольд]] — ''Gastold'', [[Нартаўт|Нарталт]] — ''Nartolt'', [[Бартаўт|Барталт]] — ''Bartolt'' ды іншыя). Тое, што вялікая колькасьць германскіх адпаведнікаў не дазваляе лічыць такія супаданьні выпадковасьцю, Юркенас адзначыў яшчэ ў 1976 годзе<ref>Юркенас Ю. Балтийские антропоосновы LIAUB-, DAG-, GUD- // Повідомлення Української ономастичної комісії. Вип. 15. — Київ: Наукова думка, 1976. [https://books.google.by/books?id=HYM-AQAAIAAJ&q=%22+%D0%982+)+%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82+%D0%BE+%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%B8+%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0+%22&dq=%22+%D0%982+)+%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82+%D0%BE+%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%B8+%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0+%22&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjHv4aks6OGAxX06wIHHWurCu0Q6AF6BAgHEAI С. 8].</ref>.
Спэцыяліст у галіне анамастыкі [[Ігар Капылоў]] зьвяртае ўвагу на тое, што навуковая супольнасьць не прымае летувіскіх этымалёгіяў імёнаў ліцьвінаў<ref>Капылоў І. [http://csl.bas-net.by/press-nan/2012/08/08_yagaily.pdf Ягайлы] // [[Звязда]]. 8 жніўня 2012 г.</ref><ref>Капылоў І. [https://web.archive.org/web/20230122131427/https://news.arche.by/by/page/science/historya-navuka/8054 Гедзіміны] // [[Звязда]]. № 85, 8 мая 2012. С. 4.</ref><ref>Капылоў І. Радзівілы // [[Звязда]]. № 47 (27162), 13 сакавіка 2012 г.</ref>. Лінгвіст і літаратуразнаўца-[[Мэдыявістыка|мэдыявіст]] [[Аляксандар Бразгуноў]] разглядае літоўскі анамастыкон як славянска-заходнебалтыйскую рэцэпцыю германска-[[Кельцкія мовы|кельцкага]]{{Заўвага|Пра падабенства вялікай колькасьці кельцкіх і германскіх складаных антрапонімаў пісаў яшчэ нямецкі лінгвіст {{Артыкул у іншым разьдзеле|Ганс Краэ||en|Hans Krahe}}<ref>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 36.</ref>}} іменаслова. Ён зьвяртае ўвагу на тое, што гіпотэзу пра летувіскі генэзіс імёнаў літоўскіх князёў і баяраў трэба адкінуць як навукова непраўдападобную з наступных прычынаў<ref>Бразгуноў А. Генезіс імёнаў вялікіх князёў літоўскіх // Беларуская анамастыка. Гісторыя і сучаснасць: матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі (Менск, 20 красавіка 2010 г.) / Нацыянальная акадэмія навук Беларусі, Інстытут мовы і літаратуры імя Якуба Коласа і Янкі Купалы; рэдкал.: І. Капылоў і інш.]. — {{Менск (Мінск)}}: Права і эканоміка, 2010. С. 210.</ref>:
* Нерэпрэзэнтатыўнасьць лексычнага фонду летувіскай мовы для вытлумачэньня падобных імёнаў{{Заўвага|Напрыклад, імя [[Гедзімін (імя)|Гедзімін]] нібы мусіць тлумачыцца ад летувіскіх словаў «журыцца» і «думка», імя [[Даўспрунг (імя)|Даўспрунг]] — ад «шмат» і «душыцца», імя [[Любарт (імя)|Любарт]] — ад «спыняць» і «лаяць», імя [[Гедыгольд|Гедыгоўд]] — ад «журыцца» і «лавіць», імя [[Скіргайла (імя)|Скіргайла]] — ад
«вылучаць» і «шкадаваць»<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 9.</ref>. Дасьледнік Уладзімер Ягораў зьвяртае ўвагу на тое, што дзеля тлумачэньня зь летувіскай мовы імёнаў з [[Двухасноўнае імя|асновамі]] ''-віт-'' і ''-від-'' ([[Вітаўт (імя)|Вітаўт]], [[Віцень (імя)|Віцень]], [[Відзімонт (імя)|Відзімонт]], [[Будзівід (імя)|Будзівід]] і г. д.) летувіскія аўтары ўжываюць форму дзеяслова ў трэцяй асобе мінулага часу (''išvydo''), тым часам у [[інфінітыў|інфінітыве]] (''išvysti'' — убачыць) і аснове цяперашняга часу (''išvyst-'') гэтага ж дзеяслова няма спалучэньня ''vyd-''<ref>Егоров В. Б. [http://inbelhist.org/litva-versus-belarus-vzglyad-so-storony/ Литва versus Беларусь? Взгляд со стороны] // Великий миф маленькой Летувы: сборник статей / [[Анатоль Тарас|А. Е. Тарас]]. — IBIK, 2016.</ref>. Дасьледнік [[Іван Ласкоў]] зьвяртае ўвагу на тое, што ў [[Балтыйскія мовы|балтыйскіх мовах]] азначэньне заўсёды мусіць стаяць перад азначаным словам, таму пры тлумачэньні імёнаў з другой асновай ''-таўт-'' (Вітаўт, [[Бутаўт (імя)|Бутаўт]], [[Гаштольд (імя)|Гастаўт]], [[Гетаўт (імя)|Гетаўт]], [[Контаўт (імя)|Контаўт]] і г. д.) зь летувіскай мовы азначанае слова мае быць ''tauta'' — «народ», якое ні пры якіх азначэньнях ня можа быць імем чалавека, таму гэтыя імёны для летувісаў — чужыя<ref name="Laskou-1993">[[Іван Ласкоў|Ласкоў І.]] [https://adzharaj-kut.blogspot.com/2016/03/2016_6.html Жамойцкі тупік] // [[Літаратура і мастацтва]]. 17 верасьня 1993. С. 14—15.</ref>}} (прытым абсалютная большасьць словаў, запісаных у сучасным [[Вялікі слоўнік летувіскай мовы|Вялікім слоўніку летувіскай мовы]], нідзе не фіксуецца да XIX стагодзьдзя{{Заўвага|Напрыклад, слова ''mantà'' з асноўным значэньнем 'рухомая маёмасьць', ад якога ў рэчышчы палітыкі летувізацыі спрабуюць выводзіць германскую іменную аснову [[Мунд|-мунд- (-мунт-, -монт-)]], упершыню зьяўляецца толькі ў слоўніку 1894 году ў форме ''monta''<ref>Skardžius P. Lit. zweistämmige Personennamen mit mant- und mantà „bewegliche Habe“ // Zeitschrift für Slavische Philologie. Bd. 29, Nr. 1, 1960. S. 148.</ref>, тым часам адзіны выдадзены ў Вялікім Княстве Літоўскім летувіскі слоўнік [[Канстанцін Шырвід|Канстанціна Шырвіда]] не фіксуе летувіскіх словаў ''gailas'' (зь нібы застарэлым значэньнем 'моцны', якое спрабуюць зьвязваць з асновай [[Гайла (імя)|-гайл-]]), ''gedauti'' ([[Геда|-гед-]]), ''girdė́ti'' ([[Герда|-герд-]]), ''mintis'' ([[Мін|-мін-]]), ''tauta'' ([[Тэўда (імя)|-тэўт-]])}}<ref>Виргиниюс Мисюнас, [https://geraldika.ru/article/32700?fbclid=IwAR28m-i_KnAC_5VGdQo4pIQez1zx3I6BcS0mFsqLfZBX7VunHv0VXpquyZM Витис: возникновение литовского названия Погони], geraldika.ru, 2.10.2012 г.</ref>)
* Перадача ў летувіскай мове націскнога ''о'' праз ''а''{{Заўвага|Як паказвае Іван Ласкоў, у беларускай мове (з улікам уласьцівага ёй [[Аканьне|аканьня]]) не магла адбывацца замена націскнога «а» на «о», то бок пры запісе «на слых» замена «Мант» на «Монт» была немагчымай. Адпаведна, летувіскія формы «Жыгімантас», «Нарымантас» і падобныя не маглі быць першаснымі<ref name="Laskou-1993"/>}}
* Брак у двух[[Аснова слова|асноўных]] летувіскіх словах злучальных галосных{{Заўвага|Імёны [[Гедзімін (імя)|Гедз-і-мін]], [[Альгімонт|Альг-і-монт]], [[Карыбут (імя)|Кар-ы-бут]], [[Карыгайла (імя)|Кар-ы-гайла]], [[Мантыгайла (імя)|Мант-ы-гайла]], [[Радзівіл (імя)|Радз-і-віл]], [[Таўцівіл (імя)|Таўц-і-віл]] ды іншыя маюць неўласьцівыя для летувіскай мовы злучальныя галосныя<ref name="Laskou-1993"/>}}
* Перакручваньне генэтычных асноваў імёнаў у летувіскай перадачы{{Заўвага|Напрыклад, імя [[Ягайла (імя)|Ягайла]] перарабляецца ў Ёгаля, каб патлумачыць яго ад [[Летувіская мова|лет.]] joti 'ехаць конна' і galia 'моц', імя [[Явойша]] — у Ёвайша, каб патлумачыць ад «ехаць конна» і «гасьцінны» і г. д.<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 9.</ref>}}
Увогуле, сучасныя беларускія мовазнаўцы адзначаюць слушнасьць меркаваньня пра германска-кельцкае паходжаньне імёнаў ліцьвінаў<ref>Мезенка Г. Віцебшчына ва ўласных іменах: мінулае і сучаснасць. — Віцебск, 2006. С. 14.</ref>.
Менскі дасьледнік Алёхна Дайліда зьвяртае ўвагу на тое, што ўсе імёны сярэднявечнай літоўскай шляхты натуральна тлумачацца з [[Усходнегерманскія мовы|усходнегерманскіх моваў]] і многія зь іх маюць поўныя адпаведнікі сярод усходнегерманскіх імёнаў. Сярод германскіх рысаў імёнаў ліцьвінаў ён адзначае захаваньне спалучэньняў ''-ск-'' і ''-св-'' (Скірмунт, [[Свалегед (імя)|Свальгед]]), уласьцівае для германскіх моваў і неўласьцівае для ўсходнебалтыйскіх, наяўнасьць дыфтонгу ''-эй-'' ([[Эйвільд]], [[Эймант]]), якога няма ў летувіскай мове, а таксама ўласьцівыя для германскіх імёнаў канчаткі ''-ен'' ([[Гердзень (імя)|Гердзень]], [[Тройдзень (імя)|Тройдзень]], [[Віцень (імя)|Віцень]]), ''-уд/-ут'' ([[Гердут (імя)|Гердуд]], [[Кейстут (імя)|Кейстут]], [[Яўнут (імя)|Яўнут]]) і ''-іла'', ''-ула'' ([[Вайдзіла (імя)|Вайдыла]], [[Віршыла|Віршула]]), якіх няма ў балтыйскіх імёнах<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 19.</ref>. На карысьць унутранага ўсходнегерманскага ([[Готы|гоцкага]]) уплыву ў [[Літва|Літве]] і яго ўзьдзеяньня на ўрадавым узроўні сьведчыць наяўнасьць вялікай колькасьці рэліктаў усходнегерманскай мовы ва ўрадавай лексыцы Вялікага Княства Літоўскага (сок, дзякла, скарб, скарга, шкода, харугва, скрыня, грунт, копа, бонда, рум ды іншае) — як і германізмаў у базавай лексыцы беларускай мовы (буда, дах, рада, дзякуй, боты, гмах, кошт, струмень, гвалт, варта, мусіць, трапіць, рахаваць ды іншае)<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 29—31.</ref>. Як падсумоўвае Алёхна Дайліда, ''«[[Летувізацыя|„Балтыйская“ тэорыя]] не пацьверджана нічым наогул (у тым ліку і імёнамі). Балтыйская тэорыя не адлюстроўвае ніякіх гістарычных рэаліяў, яна была проста снасткай палітычнага змаганьня [[Езуіты|езуітаў]] проці літоўскай [[Рэфармацыя ў Рэчы Паспалітай|Рэфармацыі]] і палітычнай моцы [[Вялікае Княства Літоўскае|Літоўскага гаспадарства]]. Разам з разбуральнай праграмай [[Контрарэфармацыя|Контрарэфармацыі]], распачатай па выбуху эвангеліцкага адраджэньня ў Літве, езуіты распачалі таксама [[Летувізацыя|цэлую ідэалягічную праграму перакручваньня гісторыі Літвы]]: заміж сапраўднай гісторыі [[Славянскія мовы|славянізацыі]] германскае шляхты Літвы (выкладзенай у літоўскіх летапісах і добра вядомай езуітам) езуіцкая тэорыя мусіла апавядаць пра паходжаньне літоўскае шляхты і створанага ёй гаспадарства ад мясцовых паўдзікіх балтыйскіх плямёнаў, што рабіла адзіным „цывілізацыйным“ чыньнікам гісторыі Літвы выняткова [[Каталіцкая Царква|Каталіцкую Царкву]] (з той жа мэтай езуіцкая прапаганда пачала пашыраць гратэскныя, чыста фантастычныя плёткі пра „балтыйскае [[паганства]]“ Літвы, якое нібы было галоўнай рэлігіяй ВКЛ да Крэўскай уніі). Калі за часоў ВКЛ гэтая тэорыя мела выгляд маргінальных калянавуковых практыкаваньняў, не прынятых літоўскай шляхтай, то па [[Падзелы Рэчы Паспалітай|падзелах Рэчы Паспалітай]] гэтая езуіцкая прапагандысцкая схема сталася ў XIX стагодзьдзі адзінай „навуковай“ вэрсіяй гісторыі Літвы»''<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 5, 16, 27—28, 61, 201.</ref>.
=== Параўнальная табліца з германскімі адпаведнікамі ===
{{Аўтанумарацыя табліцы | {{
{| cellspacing="1" cellpadding="10" style="width: 100%; margin: 0 0 1em 0; border: solid darkgray; border-width: 1px 1px 1px 1px; font-size: 90%; background-color: #fff;"
|- bgcolor={{Колер|ВКЛ}} align="center"
! № !! Імя !! Тоеснае імя (зь перастаноўкай [[Двухасноўнае імя|асноваў]]) !! Германскі адпаведнік !! Германскі адпаведнік тоеснага імя{{Заўвага|Адпаведнікі зь перастаноўкай іменных асноваў прызнае летувіскі эміграцыйны лінгвіст {{Артыкул у іншым разьдзеле|Ёзас Юркенас||lt|Juozas Jurkėnas}}<ref>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 108.</ref>}}
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аба]]'''{{Заўвага|'''Вылучаным''' пазначаюцца імёны, якія маюць поўныя германскія адпаведнікі}}
| —
| ''Abo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Абека|Абека (Абака)]]'''{{Заўвага|У дужках даюцца характэрныя варыяцыі імя паводле напісаньня ў гістарычных крыніцах}}
| —
| ''Abbeco'' (''Abbaco'') <br> Abo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Абель]]'''
| —
| ''Abel'' (''Abilo'') <br> Abo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Абор|Абор (Абар, Абэр, Абер)]]'''
|
| ''Abar'' (''Abor''{{Заўвага|name="Польшча"|Азначалася ў Польшчы, дзе германскія імёны бытавалі ўжо ў XIII ст.}}, Aber) <br> Abo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Абуд|Абуд (Абод, Абут, Ябут)]]'''{{Заўвага|У інвэнтарах ВКЛ таксама азначаюцца наступныя чаргаваньні: Адам / Ядам (Адамава / Ядамава, Адамовіч / Ядамовіч)<ref>A. Vardų ir pavadinimų rodyklė // Istorijos archyvas. T. 1: XVI amžiaus Lietuvos inventoriai. — Kaunas, 1934. P. 1.</ref>, Андрэй / Яндрэй, Анікей / Янікей<ref>{{Літаратура/Вайсковыя попісы паспалітага рушэньня ВКЛ (2018)|к}} S. 387, 391, 425, 436.</ref>}}
|
| ''Abbud'' (''Abbod'', ''Abbott'') <br> Abo + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Абрат]]'''
|
| ''Abrada'' <br> Abo + Rado (Rato)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Агі|Агі (Ака, Ека, Яга, Яка)]]'''
| —
| ''Agi'' (''Egi'', ''Jag''{{Заўвага|name="Польшча"}})
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Агіла|Агела (Агіль, Ягіл)]]'''
| —
| ''Agelo'' (''Agilus'', ''Egilo'') <br> Agi (Egi) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Аген|Аген (Агін, Ягін, Якін)]]'''
| —
| ''Agenus'' (''Agin'', ''Egen'', ''Ekino'') <br> Agi (Egi) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Якш|Якш (Агша)]]'''
| —
| ''Якша''{{Заўвага|Азначалася ў [[Наўгародзкая рэспубліка|Ноўгарадзе]]}} <br> Agi (Egi) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Якбут]]'''
|
| ''Acbuto'' (''Acbod'') <br> Agi (Egi) + Boto (Buto) <br> Agi (Egi) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягвін|Ягвін (Яквін)]]'''
|
| ''Agwin'' (''Acwin'', ''Ecuin'') <br> Agi (Egi) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягайла (імя)|Ягайла (Ягейла, Ягела, Якейла, Агела, Агайла, Акайла, Ягіл)]]'''
|
| ''Aggalo'' (''Egelo'', ''Agela'', ''Eggel'', ''Egila'') <br> Agi (Jag) + Gailo (Gelo) <br> Agi (Jag) + -l- <br> ''Jogello'' (''Iagellus'', ''Jogallus'') <br> Jo + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягінт|Ягінт (Агінт, Эгінт, Егінт, Ягент)]]'''
|
| ''Aginto'' (''Egind'') <br> Agi (Egi) + Gento (Gendo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягірд|Ягірд (Эгерд, Агірд, Эгірд, Егерт)]]'''
|
| ''Ægirdh'' (''Eggerd'', ''Agard'', ''Egert'', ''Aaggaard'') <br> Agi (Jag) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягоўд|Ягоўд (Ягалд, Ягольт, Аколд)]]'''
|
| ''Agold'' (''Egold'', ''Egolt'', ''Agoult'') <br> Agi (Egi) + Waldo <br> Agi (Egi) + Goldo <br> ''Ágautr'' <br> Agi (Egi) + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягуці|Ягуці (Ягуць, Акут, Якуці, Якуць)]]'''
|
| ''Águti'' (''Akuti'') <br> Agi (Jag) + Gudo (Guta)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Акунд|Акунд (Якунт, Яконт)]]'''
|
| ''Agundia'' (''Jaconta'') <br> Agi (Jag) + Gunth (Cund)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Агар (імя)|Агар (Ягер)]]
|
| ''Agar'' (''Egiheri'') <br> Agi + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Акман|Акман (Якіман, Экман, Ягеман)]]'''
|
| ''Ackmann'' (''Akemann'', ''Eckmann'', ''Egiman'') <br> Agi (Egi) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягмін|Ягмін (Ягімін, Акмін, Якмін)]]'''
|
| ''Agminus'' (''Egiminus'', ''Jagmyn''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Jakmyn''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Agi (Egi) + Minno
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Агімонт|Агімонт (Агамонт)]]'''
|
| ''Agimunt'' (''Agamont'', ''Agamundus'', ''Egmont'') <br> Agi + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ала (мужчынскае імя)|Ала (Ела)]]'''
| —
| ''Alo'' (''Allo'', ''Elo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Алейка|Алейка (Алека)]]'''
| —
| ''Allecke'' (''Alico'') <br> Alo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аліта (імя)|Аліта (Алета, Алата)]]'''
| —
| ''Alitta'' (''Alathe'') <br> Alo + -t-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аліш|Аліш (Альш, Гальш)]]'''
| —
| ''Allisch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Alsch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Halsch''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Alo + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альбэрт|Альбэрт (Альберт, Аўбарт)]]'''
|
| ''Albert'' (''Albart'', ''Aubert') <br> Alo + Bert <br> Athal + Bert
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альбут|Альбут (Альбот, Яльбут)]]'''
|
| ''Albot'' (''Elbot'', ''Albóðr'', ''Albutt'') <br> Alo + Boto (Buto) <br> Athal + Boto (Buto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альвін]]'''
|
| ''Alwin'' (''Alwini'') <br> Alo + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альвіс]]'''
|
| ''Alvis'' (''Alois'') <br> Alo + Wis
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альгерд (імя)|Альгерд (Альгерт, Альгард, Алігард, Альгарт, Гэльгерд, Гольгерт, Ольгерд, Альгірд)]]'''
|
| ''Algerd'' (''Algeard'', ''Algerðr'', ''Algert'', ''Algardus'', ''Algart'', ''Olgard'', ''Hallgerðr'', ''Halgardus'', ''Algiert'') <br> Alo + Gerd (Gardo) <br> Helgi (Alko) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Алгет|Алгет (Альгет, Элгет)]]'''
|
| ''Alget'' (''Aalgidis'') <br> Alo + Gedo (Geto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Алігут|Алігут (Алгуць, Аўгут, Аўгуць)]]'''
|
| ''Algut'' (''Alugod'') <br> Alo + Gudo (Guta)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альман|Альман (Алеман, Эльман)]]'''
|
| ''Alman'' (''Alemann'', ''Ellmann'') <br> Alo + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альмін]]'''
|
| ''Almin'' (''Almen'') <br> Alo + Minno (Menno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яльмуд]]'''
|
| ''Alamud'' (''Almudis'') <br> Alo + Mot (Muta)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аламунт|Аламунт (Альмонт, Эльмонт, Ялмонт)]]'''
|
| ''Alamunt'' (''Almunt'', ''Almond'', ''Elmund'') <br> Alo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Олда|Олда (Ольда, Голда, Оўда, Аўда)]]'''
| —
| ''Aldo'' (''Olda'', ''Holt''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> ''Audo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Алдыка|Алдыка (Олдыка, Аўдзіка, Гольдзіка)]]'''
| —
| ''Aldiko'' <br> Aldo + -k- <br> ''Audeca'' <br> Audo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Альдона|Альдона (Алдунь)]]'''
| —
| ''Aldona'' (''Aldun'', ''Aldonis'') <br> Aldo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Аўтаўт]]'''
|
| ''Altolt'' (''Aldaud'') <br> Aldo + Waldo (Walt) <br> ''Autald'' <br> Audo (Auto) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Яўтар|Яўтар (Алтар, Гаўтар)]]'''
|
| ''Althar'' (''Alterius'', ''Autier'') <br> Aldo (Holt) + Heri (Hari) <br> ''Authar'' (''Hauthar'', ''Hautar'') <br> Audo (Auto) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Алег|Алько (Алек, Алех, Ольг, Эльг, Аўг)]]'''
| —
| ''Helgi'' (''Alko'', ''Alacho'', ''Elgo'', ''Algo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вольга|Вольга (Олюшка, Олюхна)]]'''
| —
| ''Hélga'' (''Helca'', ''Helcha'', ''Alga''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Holga''{{Заўвага|name="Польшча"}})
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альгін|Альгін (Элькін, Аўгін, Яўгін, Вольгін)]]'''
| —
| ''Heligin'' (''Alkin'') <br> Helgi (Algo) + -n-<br> ''Augino'' <br> Augo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альгіш]]'''
| —
| ''Halgasch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Halgas''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Helgi (Algo) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Альгмін|Альгмін (Альхімен, Алькмін, Алігімін)]]
| [[Мінялк]]
| Helgi (Algo) + Minno <br> ''Alechmannus'' (''Alkeman'') <br> Helgi (Alko) + Mann
| Minno + Helgi (Alko)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альгімонт|Альгімонт (Альгімунд, Альгімунт, Алькімонт, Аўгімонт, Аўгімунд, Аўгімунт)]]'''
|
| ''Algemundus'' (''Alkemund'', ''Alhmunt'', ''Alchemont'') <br> Helgi (Algo) + Mund (Munt) <br> ''Augemundus'' (''Augemundr'') <br> Augo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Амал|Амал (Амаль, Амуль, Аміль, Яміль)]]'''
| —
| ''Amal'' (''Amul'', ''Amil'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яр (імя)|Яр (Ар)]]'''
| —
| ''Aro'' (''Ahr'') <br> Aro + Mann
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярыла (імя)|Ярыла (Арэла, Арэль, Ярала, Эрэла)]]'''
| —
| ''Arila'' <br> Aro + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярун|Ярун (Арун, Аруна)]]'''
| —
| ''Arun'' (''Eruni'', ''Aruna'') <br> Aro + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярунд|Ярунд (Яранд, Аранд, Арант)]]'''
| —
| ''Jarund'' (''Arant'', ''Jarant'') <br> Aro + -nd-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арбут|Арбут (Арбуд)]]'''
|
| ''Árbót'' (''Arbod'') <br> Aro + Boto (Buto) <br> Aro + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арвід|Арвід (Ярвід, Арвіт)]]'''
|
| ''Arvid'' (''Arwit'') <br> Aro + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арвіст|Арвіст (Гервіст)]]'''
|
| ''Ariovist'' (''Arwist'', ''Arwesth'') <br> Aro + West (Viste) <br> Heri (Hari) + West (Viste)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арыгольд|Арыгольд (Арыгалд, Яргалт)]]'''
|
| ''Aregaudus'' <br> Aro + Gaudo <br> ''Hargold'' <br> Heri (Hari) + Goldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арман|Арман (Арыман, Ярман, Ярыман, Яроман)]]'''
|
| ''Arman'' (''Ariman'') <br> Aro + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Армін (імя)|Ярмін (Армін, Ярэмін, Ярамін)]]'''
|
| ''Armin'' (''Arimin'') <br> Aro + Minno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярмуць|Ярмут (Ярмуць, Армуць)]]'''
|
| ''Armuth'' <br> Aro + Mot (Muto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярмунд|Ярмунд (Армант, Ярмонт)]]'''
|
| ''Armund'' (''Armunt'', ''Eremunt'') <br> Aro + Mund
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яруд|Яруд (Арод, Арут, Ярут)]]'''
|
| ''Arodus'' (''Aruth'') <br> Aro + Hrodo (Ruodo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярна|Ярна (Арн, Аран, Яран, Арнь, Ярань)]]'''
| —
| ''Arno'' (''Arn'', ''Aran'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арнольд|Арнольд (Ярнольт)]]'''
|
| ''Arnold'' (''Arnolt'', ''Ernold'') <br> Aro (Arno) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арнат (імя)|Арнат (Эрнат)]]'''
|
| ''Arnad'' (''Arnato'') <br> Aro (Arno) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Арбш]]'''
| —
| ''Erbsch'' (''Erbisch'') <br> Arbo (Erbo) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярг]]'''
| —
| ''Argo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аргела|Аргела (Аргель, Яргель, Аргуль, Аргла, Яргла)]]'''
| —
| ''Argelo'' (''Argila'') <br> Argo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ашка|Ашка (Яска, Еска, Еш)]]'''
| —
| ''Asco'' (''Asc'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Яскіль|Яскіль (Яскель, Яскал, Ашкела)]]'''
| —
| ''Ascila'' (''Eskil'', ''Eskel'', ''Ascalo'') <br> Asco + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Аскольд (імя)|Аскольд (Яскольд, Яскольт, Яскулд, Яскулт, Яшчолд)]]'''
|
| ''Askold'' (''Ascolt'', ''Aschhold'') <br> Asco + Waldo (Walt) <br> ''Höskuldr'' <br> Hatho + Sculd
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Азьвін|Азьвін (Ясьвін)]]'''
|
| ''Asvin'' (''Assuin'', ''Aschwin'') <br> Asco + Wino <br> Asi + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Аскера|Аскера (Аскер, Ашкер)]]'''
|
| ''Ascher'' (''Ascar'') <br> Asco + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Есьман|Есьман (Ясьман, Яшман, Ешман, Эсьман, Эсман)]]'''
|
| ''Eschmann'' (''Esmann'', ''Ascman'', ''Asman'') <br> Asco + Mann <br> Asi + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ясмант|Ясмант (Асмонт, Ашмонт, Есмунт, Ясмонт, Есьмант, Яшмант, Эсмунт)]]'''
|
| ''Asmunt'' (''Ascmund'', ''Eschmunt'') <br> Asco + Mund (Munt) <br> ''Osmond'' <br> Asi + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ас (імя)|Ас (Азь)]]'''
| —
| ''Asi'' (''Aso'', ''Osi'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Азела|Азела (Ясіла, Ясель, Эзель)]]'''
| —
| ''Aselo'' (''Esilo'') <br> Asi + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Асен|Асен (Асін, Ясін, Ашын)]]'''
| —
| ''Asin'' (''Asen'') <br> Asi + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Азбут|Азбут (Язбут)]]'''
|
| ''Ásboð'' <br> Asi + Boto (Buto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ясвад]]'''
|
| ''Asuad'' <br> Asi + Wado
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ясоўд]]'''
|
| ''Asold'' <br> Asi + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ясьвід|Ясьвід (Ашвід)]]'''
|
| ''Asvid'' (''Esvid'', ''Ásviðr'') <br> Asi + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Ясьвіл|Ясьвіл (Асьвіл, Ашвіла)]]
|
| Asi + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ясьвільт]]'''
|
| ''Asvild'' <br> Asi + Wilto (Wildo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Азгайла]]'''
|
| ''Easgel'' (''Esgel'') <br> Asi + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яскаўт|Яскаўт (Язкаўт)]]'''
|
| ''Askaut'' (''Ásgautr'', ''Oskautr'') <br> Asi + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эзгірд]]'''
|
| ''Esgerd'' (''Asgird'', ''Asgart'', ''Osgerd'') <br> Asi (Osi) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эзгін|Эзгін (Ашкін, Ажгін)]]'''
|
| ''Eskin'' <br> Asi + -kin <br> Asi + Ginno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Осман|Асман (Осман, Ашман, Ясман)]]'''
|
| ''Osman'' (''Asman'') <br> Asi (Osi) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Асьміна (імя)|Асьміна (Ашміна, Ашмена, Ясьмін, Яшмін, Эсьмін)]]'''
|
| ''Osminna'' <br> Asi (Osi) + Minno (Menno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Асмот|Асмот (Ашмот, Ясмут)]]'''
|
| ''Asmot'' (''Asmuot'') <br> Asi + Mot
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Асінар (імя)|Ашнар]]'''
|
| ''Asnar'' (''Asinar'') <br> Asi + Noro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Яст|Яст (Асьць, Яшт)]]'''
| —
| ''Ast'' (''Osta'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Асьцейка|Асьцейка (Асьцека, Осьцік, Ясьцейка)]]'''
| —
| ''Oustecha'' (''Ostike'') <br> Ast (Osta) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Асьціла|Асьціла (Остэль)]]'''
| —
| ''Aostilo'' (''Ostell'') <br> Ast (Osta) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Яштальд|Яштальд (Яштоўт)]]'''
|
| ''Astald'' (''Ostald'', ''Astout'', ''Austaldus'') <br> Ast (Osta) + Waldo <br> Ast (Osta) + Teudo <br> Asi (Osi) + Teudo
| ''Teudasia'' <br> Teudo + Asi
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Астар|Астар (Астэр, Ясьцер)]]'''
|
| ''Austerius'' (''Oster'', ''Astar''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Aster''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Ast (Osta) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Астрат]]'''
|
| ''Ostrat'' (''Ostrad'', ''Austrad'') <br> Ast (Osta) + Rado (Rato)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бабіла|Бабіла (Бабіль, Бабела, Бабель)]]'''
| —
| ''Babilo'' (''Babel'') <br> Babo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бат (імя)|Бат (Бад, Бадзь)]]'''
| —
| ''Bado'' (''Bato'', ''Bath'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Баціка|Баціка (Бадыка, Батка)]]'''
| —
| ''Badiko'' (''Battke'', ''Paticho'') <br> Bado (Bato) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бадзіла|Бадзіла (Батыла, Батэла, Батуль)]]'''
| —
| ''Badila'' (''Bathel'') <br> Bado (Bato) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Батаўт]]'''
|
| ''Bathelt'' (''Badald'', ''Badaut'') <br> Bado (Bato) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бадвіла|Батвіла (Батвіл)]]'''
|
| ''Badvil'' (''Baduila'') <br> Bado (Bato) + Wilo
| ''Willibad'' <br> Wilo + Bado
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Батвін]]'''
|
| ''Batwin'' (''Badvin'') <br> Bado (Bato) + Wino
| ''Winibad'' <br> Wino + Bado
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Батар|Батар (Батэр, Бадар)]]'''
|
| ''Bathari'' (''Bater'', ''Bader'') <br> Bado (Bato) + Heri (Hari)
| ''Heribad'' <br> Heri + Bado
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Больд|Больд (Больт, Бальт, Болт, Баўд, Боўд)]]'''
| —
| ''Bald'' (''Boldt'', ''Bolte'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Балдыка|Балдыка (Бальдыка, Бальцік, Больцік, Болдык)]]'''
| —
| ''Baldiko'' (''Baldicke'', ''Baltichus'') <br> Bald (Bolte) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Больцель|Больцель (Баўдзель, Балціла)]]'''
| —
| ''Baldilo'' <br> Bald (Bolte) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бальцін|Бальцін (Бальтын, Балтэн)]]'''
| —
| ''Baltin'' (''Balden'') <br> Bald (Bolte) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Больдун|Больдун (Болтун, Бальцюн)]]'''
| —
| ''Baldun'' <br> Bald (Bolte) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Болташ]]'''
| —
| ''Boltsch'' <br> Bald (Bolte) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бальдвін]]'''
|
| ''Baldwin'' <br> Bald + Wino
| ''Winibald'' <br> Wino + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Больдаг]]'''
|
| ''Baldag'' <br> Bald (Bolte) + Dago
| ''Dacbold'' <br> Dago + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бальтэр|Бальтэр (Болдэр, Балтр)]]'''
|
| ''Balterus'' (''Bolder'', ''Baldheri'') <br> Bald + Heri
| ''Eribald'' (''Haribald'') <br> Heri + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бальтарт|Бальтарт (Балторт)]]'''
|
| ''Baltardus'' (''Balthart'') <br> Bald + Hardt (Hart)
| ''Artbald'' (''Hartbald'') <br> Hardt (Hart) + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Балтман|Балтман (Бальман, Больман)]]'''
|
| ''Baldman'' (''Balman'', ''Bollmann'') <br> Bald + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Баўдамір]]'''
|
| ''Baldomer'' <br> Bald + Mero (Miro)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Болтрык|Болтрык (Бальтрык, Бальдрых, Боўтрык)]]'''
| [[Рыбалт]]
| ''Boldericus'' (''Baldrich'', ''Baldric'') <br> Bald (Boldt) + Rick
| ''Ribald'' <br> Rick (Rih) + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Балтрым|Балтрым (Баўтрым)]]
|
| Bald + Rim
| ''Rimbald'' (''Rimbold'') <br> Rim + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Балтрун|Балтрун (Бальтрун)]]'''
|
| ''Baltrun'' (''Baldrun'') <br> Bald + Runo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бальтрут|Бальтрут (Балтрот)]]'''
|
| ''Baltrudis'' <br> Bald + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бар (імя)|Бар]]'''
| —
| ''Baro'' (''Paro'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барэйка|Барэйка (Барака, Барэка, Барык, Парэйка, Парык)]]'''
| —
| ''Bareke'' (''Barocho'', ''Baricke'') <br> Baro + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барыла|Барыла (Барэль, Парыла)]]'''
| —
| ''Barilo'' (''Barrell'', ''Parrell'') <br> Baro + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барут (імя)|Барут (Баруць, Парут)]]'''
| —
| ''Baruthus'' (''Baruth''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Baro + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барвід|Барвід (Парвід)]]'''
|
| ''Barvid'' (''Barwidus'') <br> Baro + Wido
| ''Widbor''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Widebor''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Wido + Baro
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барвік]]'''
|
| ''Barwic'' (''Barwig'') <br> Baro + Wigo (Wic)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барвін|Барвін (Борвін, Парвін)]]'''
| [[Вінбор]]
| ''Barwin''{{Заўвага|[[Старэйшая рыфмаваная хроніка]] пра «''Барвіна з земляў [[Вэнэды|вэнэдаў]]''» — [[Генрых Борвін I|Генрыха Борвіна I]]}} <br> Baro + Wino
| ''Wimber'' <br> Wino + Bеro <br> Wino + Baro
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барвойн]]'''
|
| ''Barwein'' (''Berwein'') <br> Baro + Wino (Weine) <br> Baro + Uuenna (Wona)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Баргайла|Баргайла (Баргаль, Баргель)]]'''
|
| ''Bargel''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Baro + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барконт]]'''
|
| ''Pargunt'' (''Bercunt'') <br> Baro (Paro) + Gunth (Cund) <br> Biro (Bero) + Gunth (Cund)
| ''Gundabari'' <br> Gunth (Cund) + Baro
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Парман]]'''
|
| ''Parmann'' (''Barmann'') <br> Baro (Paro) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Барда|Барда (Барта)]]'''
| —
| ''Bardo'' (''Barto'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бардзіла|Бардзіла (Бартэль)]]'''
| —
| ''Bardilo'' (''Bartel'') <br> Bardo (Barto) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Барцін|Барцін (Бардзін)]]'''
| —
| ''Bardinus'' (''Barten''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Bardo (Barto) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бартаўт|Бартаўт (Барталт, Бартальт, Бартальд, Партаўт)]]'''
|
| ''Bartolt'' (''Bartout'', ''Bartold'') <br> Bardo (Barto) + Waldo (Walt) <br> Bert + Waldo (Walt) <br> Bardo + Teudo (Taut)
| ''Teutbard'' <br> Teudo (Teuth) + Bard
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бень|Бень (Бін, Бінь)]]'''
| —
| ''Beno'' (''Ben'', ''Bino'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бінейка|Бінейка (Бенека, Беніка)]]'''
| —
| ''Binnecke'' (''Beneko'', ''Bennico'') <br> Beno (Bino) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бінель|Бінель (Бэнэль)]]'''
| —
| ''Benilo'' <br> Beno (Bino) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Беняш|Беняш (Бенеш, Бенюш)]]'''
| —
| ''Bensch'' (''Byenyasch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Benesch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Benas''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Beno + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бінгель]]'''
|
| ''Bengel'' <br> Beno + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бенат]]'''
|
| ''Bennato'' (''Bennat'') <br> Beno + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бінэрт]]'''
|
| ''Benert'' (''Benehard'') <br> Beno (Bino) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бімунт]]'''
|
| ''Bemund'' <br> Beno (Bino) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бера|Бера (Біра)]]'''
| —
| ''Bero'' (''Biro'', ''Pero'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірэйка|Бірэйка (Бэрэйка, Бярэйка, Берыка, Бірык, Бірка, Берка, Пірыка, Пірка)]]'''
| —
| ''Birico'' (''Berico'', ''Bereke'', ''Birke'', ''Piricho'', ''Pircho'') <br> Bero (Biro) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірыла|Бірыла (Бярыла, Бярэла, Бірэла, Берыль, Бірыль, Біруль, Берла)]]'''
| —
| ''Berila'' (''Berela'', ''Berul'') <br> Bero (Biro) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірын (імя)|Берэн (Бірын, Бірэн)]]'''
| —
| ''Beren'' (''Birin'') <br> Bero (Biro) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірута (імя)|Бірута (Бірот, Бярута, Бірут, Біруць, Бэрот, Берут, Пірут, Перут)]]'''
| —
| ''Bierotte'' <br> Bero (Biro) + -t-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірыбольд]]'''
|
| ''Beribald'' <br> Bero (Biro) + Bald (Boldt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрвольд|Бэрвольд (Бэрвальд, Бэрвэльт)]]'''
|
| ''Berwoldus'' (''Beroald'') <br> Bero + Wald
| ''Waldpero'' <br> Wald + Biro (Bero)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрвід|Бэрвід (Бірвід)]]'''
|
| ''Berwid'' <br> Bero + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Пэрвайн|Пэрвайн (Пэрвэйн, Пярвойнь)]]'''
|
| ''Perwein'' <br> Bero (Pero) + Wino (Weine) <br> Bero (Pero) + Uuenna
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Беркін|Беркін (Беркен, Бергін, Пергін)]]'''
|
| ''Berekin'' (''Beregen'', ''Perkin'') <br> Bero + -kin <br> Bero + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірат|Бірат (Берэт, Бірэта, Перат)]]'''
|
| ''Beradt'' (''Bereth'', ''Perret'') <br> Bero (Biro) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэргарт (імя)|Бэргарт]]'''
|
| ''Berhard'' <br> Bero + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Перман|Перман (Бэрман, Пэрман, Парман, Бермень)]]'''
|
| ''Perman'' (''Berman'', ''Parmann'') <br> Bero (Pero) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрымунд (імя)|Перамонт (Парымонт)]]'''
|
| ''Peremunt'' (''Bermondus'') <br> Bero (Pero) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ператрут]]'''
|
| ''Perethrud'' (''Beretrudis'') <br> Bero (Pero) + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Берн|Берн (Бэрн, Бернь, Бірн)]]'''
| —
| ''Bern'' (''Pirn'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірнейка|Бірнейка (Бернейка, Бернека, Бэрніка)]]'''
| —
| ''Birnico'' (''Bernico'', ''Bernecke'') <br> Bern (Pirn) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бярнут]]'''
| —
| ''Barnut''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Bern + -t-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бернуш|Бернуш (Бернаш)]]'''
| —
| ''Bernasch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Bernisch''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Bern + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрнат|Бэрнат (Бэрнад, Бернат, Барнат, Бернят, Парнат)]]'''
|
| ''Bernad'' (''Bernat'', ''Pernat'') <br> Bern + Joto <br> Bern + Hatho (Adi) <br> ''Bernard'' <br> Bern + Hardt
| ''Hathubern'' <br> Hatho + Bern
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрнар|Бэрнар (Бернар, Барнар, Пернар)]]'''
|
| ''Bernar'' (''Bernhari'', ''Pernhari'') <br> Bern + Heri (Hari)
| ''Erbern'' <br> Heri + Bern
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрнард|Бэрнард (Бярнард)]]'''
|
| ''Bernard'' (''Bernhard'') <br> Bern + Hardt
| ''Hartbern'' <br> Hardt + Bern
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бергела|Бергела (Бергель, Бэргайла, Пергайла)]]'''
|
| ''Bergel'' (''Bieregel'') <br> Berga + Gailo (Gelo) <br> Bero + Gailo (Gelo) <br> Berga + -l-
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрт|Берт (Берць, Перць)]]'''
| —
| ''Bert'' (''Perht'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэртыка]]'''
| —
| ''Bertike'' (''Berteka'') <br> Bert + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бертэль|Бертэль (Бэртэль, Перцель, Пірціль)]]'''
| —
| ''Bertel'' (''Pertilo'', ''Pirthilo'') <br> Bert + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэртун]]'''
| —
| ''Berhtuni'' (''Perhtun'') <br> Bert + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Берташ|Берташ (Бертыш, Бірташ)]]'''
| —
| ''Bertsch'' <br> Bert + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэртальд|Бэртальд (Бэртаўт, Біртаўт)]]'''
|
| ''Bertold'' (''Bertolt'', ''Bertaut'', ''Birtoldus'') <br> Bert + Waldo (Walt) <br> Bert + Teudo (Taut)
| ''Woltbert'' <br> Waldo (Walt) + Bert <br> ''Teutbert'' <br> Teudo (Taut) + Bert
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біе (імя)|Біе]]'''
| —
| ''Bie'' (''Biho'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Бівойна|Бівойна (Бівайн, Бівэйн)]]
|
| ''Bivinus'' <br> Bie + Wino (Weine) <br> Bie + Uuenna (Wona)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біят|Біят (Біён, Біюць)]]'''
|
| ''Byatt'' (''Bietto'') <br> Bie + Joto (Juto) <br> Bie + Hatho
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Біла (імя)|Біла (Біль)]]'''
| —
| ''Bilo'' (''Biel'', ''Pillo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Біліка|Біліка (Білейка)]]'''
| —
| ''Biliko'' <br> Bilo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Білін]]'''
| —
| ''Bilin'' <br> Bilo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Більвін|Більвін (Пільвін)]]'''
|
| ''Biliwin'' (''Pilwine'') <br> Bilo (Pillo) + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Біляр|Біляр (Піляр)]]'''
|
| ''Biller'' (''Piller'', ''Bilihar'') <br> Bilo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Більман|Більман (Біліман, Пілеман, Білмен)]]'''
|
| ''Billmann'' (''Biliman'', ''Pielemann'') <br> Bilo + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Білімін|Білімін (Більмін)]]
|
| Bilo + Minno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Білят|Білят (Пілят, Білат)]]'''
|
| ''Bilaeth'' (''Pillat'') <br> Bilo (Pillo) + Joto <br> Bilo (Pillo) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біць|Біць (Біт, Бець)]]'''
| —
| ''Bitto'' (''Beto'', ''Bedo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біцейка|Біцейка (Бецейка, Бэтэйка, Біцік)]]'''
| —
| ''Beteke'' (''Bettika'') <br> Bitto (Beto) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біцель|Біцель (Бітэла, Бедэль)]]'''
| —
| ''Bitel'' (''Betilo'', ''Bedilo'') <br> Bitto (Beto) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біцін|Біцін (Біцен)]]'''
| —
| ''Bitinus'' (''Bettin'') <br> Bitto (Beto) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бітаўт|Бітаўт (Біталт)]]'''
|
| ''Bitold'' (''Betald'', ''Bidaut'', ''Bitaut'') <br> Bitto (Beto) + Waldo (Walt) <br> Bitto (Beto) + Teudo (Taut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бітар|Бітар (Бэтэр)]]'''
|
| ''Betharius'' <br> Bitto (Beto) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бруна]]'''
| —
| ''Bruno''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Брунейка]]'''
| —
| ''Brunico'' (''Brunicho'') <br> Bruno + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бубела|Бубела (Бубель)]]'''
| —
| ''Bubilo'' (''Bobel'') <br> Bubo (Bobo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бода|Буд (Буда, Бода, Будзь, Бодзь)]]'''
| —
| ''Bodo'' (''Budo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будзейка|Будзейка (Будзіка, Байдзейка)]]'''
| —
| ''Buddeke'' (''Bodico'', ''Bodeca'') <br> Bodo (Budo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будзіла|Будзіла (Будэль, Бодзель)]]'''
| —
| ''Budilo'' (''Bodilo'', ''Budel'', ''Bodel'') <br> Bodo (Budo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будзін|Будзін (Бодзен, Будэн, Бодзень, Будзень)]]'''
| —
| ''Budin'' (''Boden'', ''Budden'') <br> Bodo (Budo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будыш]]'''
| —
| ''Bodusz''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Bodo (Budo) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будзівід (імя)|Будзівід (Будвід, Будзьвіт)]]'''
|
| ''Bodwidus'' <br> Bodo (Budo) + Wido
| ''Widbod'' <br> Wid + Bodo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будзівіл|Будзівіл (Будавіл, Будвіл, Будзьвіл)]]'''
|
| ''Bauduilli'' <br> Bodo (Budo) + Wilo
| ''Willibodo'' <br> Wilo + Bodo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будгін|Будгін (Будкін, Бутгін, Буткін, Боткін)]]'''
|
| ''Budgen'' (''Budekin'', ''Bodkin'', ''Botgen'') <br> Bodo (Budo) + -kin <br> Bodo (Budo) + Ginno
| ''Genobod'' <br> Ginno (Genno) + Bodo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Будзікід (імя)|Будзікід (Будгед)]]
| [[Гедбуд]]
| Bodo (Budo) + Geda (Giddo)
| Geda + Bodo (Budo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будар|Будар (Будэр, Бодар, Будр)]]'''
|
| ''Buder'' (''Boder'') <br> Bodo (Budo) + Heri (Hari)
| ''Eribodo'' <br> Heri + Bodo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будрых|Будрых (Будрык)]]'''
|
| ''Buddrich'' (''Budrick'') <br> Bodo (Budo) + Rick (Rih)
| ''Richbodo'' (''Ricbodo'') <br> Rick (Rih) + Bodo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бота|Бут (Бута, Буць, Бот, Боць)]]'''
| —
| ''Boto'' (''Buto'', ''Poto'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Буцейка|Буцейка (Боцейка, Боцік, Бутыка)]]'''
| —
| ''Butecke'' (''Butecho'', ''Botic'', ''Buttke'') <br> Boto (Buto) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Буціла|Буціла (Буцель, Боціла, Боцель)]]'''
| —
| ''Butila'' (''Butel'', ''Botilo'') <br> Boto (Buto) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Буцень|Буцень (Бутэн, Боцін, Боцінь)]]'''
| —
| ''Buten'' (''Botin'') <br> Boto (Buto) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Боч|Боч (Буч, Бутш)]]'''
| —
| ''Botsch'' <br> Boto + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутаўт (імя)|Бутаўт (Буталт, Бутальд, Ботаўт, Ботальт, Бутэлць)]]'''
| [[Вальбут]] <br> [[Тэўтабод (імя)|Таўбут]]
| ''Butaldus'' (''Botaldus'', ''Boutaut'', ''Butaud'', ''Butaut'') <br> Boto (Buto) + Waldo (Walt) <br> Boto (Buto) + Teudo (Taut)
| ''Waldbott'' <br> Waldo + Boto (Buto) <br> ''Teubod'' <br> Teudo (Taut) + Bodo (Budo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутвід|Бутвід (Ботвід)]]'''
| [[Відбут]]
| ''Butvid'' (''Botwid'') <br> Boto (Buto) + Wido
| ''Wiboto'' <br> Wido + Boto (Buto)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутавіт|Бутавіт (Буцівіт, Ботвіт)]]'''
|
| ''Botwith'' <br> Boto (Buto) + Wito
| ''Witbot'' <br> Wito + Boto
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутвіл|Бутвіл (Ботвіл)]]'''
| [[Вільбут]]
| ''Bauduilli'' <br> Bodo (Budo) + Wilo <br> Boto (Buto) + Wilo
| ''Willebut'' (''Wilbot'') <br> Wilo + Boto (Buto)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутвін|Бутвін (Ботвін, Ботвінь, Буцьвін, Бацьвін)]]'''
|
| ''Butwin'' (''Botwin'') <br> Boto (Buto) + Wino (Wini) <br> Bodo (Budo) + Wino
| ''Uinebod'' <br> Wino + Bodo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутгель]]'''
| [[Галбута]]
| ''Baudugailus'' (''Baudigilus'') <br> Bodo (Budo) + Gailo (Gelo) <br> Boto (Buto) + Gailo (Gelo)
| ''Galbot'' <br> Gailo (Galo) + Boto (Buto)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутгер]]'''
| [[Гербут]]
| ''Butger'' (''Botgerus'', ''Bodeger'') <br> Boto (Buto) + Gero <br> Bodo + Gero
| ''Gerboth'' (''Gerbodo'') <br> Boto (Buto) + Gero <br> Bodo + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутар|Бутар (Бутэр)]]'''
| [[Гарбут]]
| ''Butter'' <br> Boto (Buto) + Heri (Hari)
| ''Harboth'' <br> Heri (Hari) + Boto (Buto)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутэрт]]'''
|
| ''Bottart'' (''Boutard'') <br> Boto (Buto) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутман]]'''
|
| ''Buthmann'' (''Bothmann'') <br> Boto (Buto) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутмін|Бутмін (Буцьмін)]]'''
| [[Мінбут]]
| ''Butmen'' <br> Boto (Buto) + Minno <br> ''Budmyn'' <br> Bodo (Budo) + Minno
| ''Menbodo'' <br> Minno (Menno) + Bodo (Budo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутнар|Бутнар (Бутэнэр)]]'''
| [[Нарбут (імя)|Нарбут]]
| ''Botner''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Buthneri''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Boto (Buto) + Noro (Nero)
| ''Narbot'' (''Norpoth'', ''Nierbota''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Norpod'') <br> Noro + Boto (Buto) <br> Noro + Bodo (Budo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ботрам|Ботрам (Бутрам)]]'''
|
| ''Bothram'' <br> Boto (Buto) + Ramo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутырык (імя)|Бутрык (Бутрыка, Путрык)]]'''
|
| ''Butariks'' (''Buttericus'', ''Botric'', ''Poterich'') <br> Boto (Buto) + Rick
| ''Richboto'' <br> Rick (Rih) + Boto
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутрым|Бутрым (Будрым, Батрым, Путрым)]]'''
| [[Рымбут]]
| ''Bauderrim'' <br> Bodo (Budo) + Rim <br> Boto (Buto) + Rim
| ''Rimbotus'' (''Rembod'') <br> Rim + Boto (Buto) <br> Rim + Bodo (Budo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ботэй]]'''
| [[Эйбут]]
| ''Bótey'' <br> Boto (Buto) + Eicho (Eich)
| Eicho (Eich) + Boto (Buto)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Пацейка|Пацейка (Пуцейка, Пуціка, Падзейка)]]'''
| —
| ''Potico'' (''Putico'') <br> Boto (Poto) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Пуціла|Пуціла (Путэль, Поцель)]]'''
| —
| ''Putilo'' (''Potilo'', ''Potel'') <br> Boto (Poto) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бой (імя)|Буй]]'''
| —
| ''Boio'' (''Búi'', ''Beie'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Буйка|Буйка (Бойка, Бейка)]]'''
| —
| ''Buyke'' (''Boiko'', ''Beiko'') <br> Boio (Beie) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Буйвід|Буйвід (Бойвід, Бувід, Бевід)]]
|
| Boio (Búi) + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Боер|Боер (Бэер)]]'''
|
| ''Bojer'' (''Boyer'', ''Beieri'') <br> Boio (Beie) + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бумонт]]'''
|
| ''Bumund'' (''Boymund'', ''Boemonda'') <br> Boio (Búi) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бейнь|Бейна (Бейнь, Байнь)]]'''
| —
| ''Beino'' (''Beyn'', ''Bainus'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бэйнар|Бэйнар (Бэйнэр, Бейнар, Байнар, Бойнар)]]'''
|
| ''Beinher'' (''Bainarius'') <br> Beyn + Heri (Hari) <br> Boio (Beio) + Noro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бэйнарт|Бэйнарт (Бэйнэрт, Бойнарт, Бойнерт)]]'''
|
| ''Beynart'' (''Beinert'') <br> Beyn + Hardt <br> Boio (Beio) + *Nard
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бранта]]'''
| —
| ''Branto'' (''Brando'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бунь|Бунь (Бонь)]]'''
| —
| ''Buno'' (''Bono'', ''Bun'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бунейка|Бунейка (Буніка, Боніка)]]'''
| —
| ''Bunico'' (''Bonica'') <br> Buno (Bono) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бунар|Бунар (Бонар, Бунэр, Бонэр)]]'''
|
| ''Buner'' (''Bonarius'') <br> Buno (Bono) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бурэйка]]'''
| —
| ''Buricho'' (''Buricke'') <br> Buro + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бурга|Бурга (Борг)]]'''
| —
| ''Burga''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бургела|Бургела (Бургель, Пургель)]]'''
|
| ''Burgela'' (''Burgel'', ''Burgala'') <br> Burga + Gailo (Gelo)
| ''Gelburg'' <br> Gailo (Gelo) + Burga
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бука (імя)|Бука (Буга, Бук, Бок)]]'''
| —
| ''Bugo'' (''Bucco'', ''Bock'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Букель|Букель (Бугіль, Букола)]]'''
| —
| ''Bukilo'' (''Bucilo'') <br> Bugo (Bucco) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бугень|Бугень (Буген, Бугін, Букін, Букень, Бокін)]]'''
| —
| ''Bugen'' (''Bugin'', ''Bukin'') <br> Bugo (Bucco) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бугайла|Бугайла (Бугель)]]'''
|
| ''Bugellus'' <br> Bugo + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бугар|Бугар (Богар, Багар, Букар)]]'''
|
| ''Buger'' (''Boger'') <br> Bugo (Bock) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Буш|Буш (Бош, Бус, Бусь)]]'''
| —
| ''Boos'' (''Busch'', ''Boso'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бушка|Бушка (Буска, Боська, Бусека, Бушэйка, Бусейка, Бозейка, Босіка)]]'''
| —
| ''Buske'' (''Buseke'', ''Buschke'', ''Bosico'') <br> Boos (Boso) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бушыла|Бушыла (Бусіл, Бузель)]]'''
| —
| ''Busilo'' (''Büschel'', ''Busel'') <br> Boos + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бусінь|Бусінь (Бузэн)]]'''
| —
| ''Buosin'' <br> Boos + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бушман|Бушман (Бусман)]]'''
|
| ''Bussman'' <br> Boos (Busch) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вэгер|Вэгер (Вакар, Вегер)]]'''
|
| ''Weger'' (''Wacaro'', ''Wagher'') <br> Wago (Wego) + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войда|Войда (Вайда, Вад, Вэйда)]]'''
| —
| ''Waido'' (''Weido'', ''Waddo'', ''Woydo''{{Заўвага|name="Польшча"}})
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вайдзіка|Вайдзіка (Вадэйка, Вайдзейка)]]'''
| —
| ''Vadiko'' <br> Waido (Waddo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вайдзіла (імя)|Вайдыла (Вайдэль, Вэйдэль, Вайдэла, Вадыла, Вайтыль, Вадзела)]]'''
| —
| ''Wadila'' (''Weidel'', ''Wadelo'', ''Watilo'', ''Wadel'', ''Woydilo''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Waido (Waddo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вайдзень|Вайдзень (Войдзін)]]'''
| —
| ''Waddin'' <br> Waido (Waddo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войдаўт]]'''
|
| ''Weidelt'' <br> Waido (Weido) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вэйдэр|Вэйдэр (Вайдар)]]'''
|
| ''Weidher'' <br> Waido (Weido) + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вейдман|Вейдман (Вейдэман, Вайдман)]]'''
|
| ''Weidman'' (''Weideman'') <br> Waido (Weido) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войдат (імя)|Войдат (Водат, Вайдзята)]]'''
|
| ''Woydath''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Waido + Joto <br> Waido + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валь]]'''
| —
| ''Wal'' (''Walo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валейка|Валейка (Валіка)]]'''
| —
| ''Waleicho'' (''Walica'') <br> Wal + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валіла]]'''
| —
| ''Walilo'' <br> Wal + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валін (імя)|Валін]]'''
| —
| ''Walin'' <br> Wal + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валант|Валант (Валянт)]]'''
| —
| ''Waland'' <br> Wal + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валат]]'''
| —
| ''Wallath'' <br> Wal + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вальгун]]'''
|
| ''Walagoni'' (''Walahun'', ''Walegundis'') <br> Wal + Gunth (Gondo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вальда (імя)|Вальд (Валда, Вольд, Волад)]]'''
| —
| ''Waldo'' (''Walt'', ''Woldt'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вальцейка|Вальцейка (Вальдзейка, Волдзік, Уладзейка, Валодка, Вайлодка)]]'''
| —
| ''Waltiko'' (''Waldecke'', ''Waldiko'', ''Woldeke'') <br> Waldo (Walt) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вальдэн|Вальдэн (Вальцін)]]'''
| —
| ''Valdenus'' (''Waltino'', ''Waldin'') <br> Waldo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Валтун|Валтун (Вяльтун, Вольдан, Вальдан)]]'''
| —
| ''Waltun'' (''Woldan''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Waldo (Walt) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вальбут|Вальбут (Вяльбот, Вольбат, Валібут)]]'''
| [[Бутаўт (імя)|Бутаўт]]
| ''Walbot'' (''Waldbott'') <br> Waldo (Walt) + Boto (Buto) <br> Wal (Walo) + Boto (Buto)
| ''Butaldus'' (''Botaldus'') <br> Boto (Buto) + Waldo (Walt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Волдат]]'''
| [[Ятаўт]]
| ''Waldad'' (''Valtat'', ''Walthad'') <br> Waldo (Walt) + Hatho (Had)
| ''Atald'' (''Adalt'', ''Hathald'') <br> Hatho (Had) + Waldo (Walt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Валадар|Валадар (Валтар, Вальтар)]]'''
|
| ''Walder'' (''Waltar'', ''Waldhar'') <br> Waldo (Walt) + Heri (Hari)
| ''Erivald'' <br> Heri + Waldo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Уладзімер|Валадзімер (Уладзімер, Валдымэр, Вальдымэр, Валдымір)]]'''
|
| ''Waldmer'' (''Valdemar'', ''Woldimar'') <br> Waldo + Mero (Maro)
| ''Meruald'' <br> Mero + Waldo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Валімонт|Валімонт (Вальмунт, Вальмунд)]]'''
| [[Монтаўт]]
| ''Walmont'' (''Walmunt'', ''Waltmunt'') <br> Waldo (Walt) + Mund (Munt) <br> ''Walamunt'' <br> Wal (Walo) + Mund (Munt)
| ''Montaldus'' (''Mundoald'') <br> Mund (Munt) + Waldo (Walt)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Варда|Варда (Ворда, Верда)]]'''
| —
| ''Wardo'' (''Warto'', ''Werdo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Варна (імя)|Варна]]'''
| —
| ''Warno'' (''Warin'', ''Werno'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Варнела]]'''
| —
| ''Warinela'' <br> Warno (Warin) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вярнат]]'''
|
| ''Warnad'' <br> Warno (Werno) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ваз|Ваз (Вас, Вазь, Вязь, Вяж)]]'''
| —
| ''Waso'' (''Weso'', ''Woso'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Васбут|Васбут (Вазбут, Вязбут)]]'''
|
| ''Wospot'' <br> Waso (Woso) + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вазгайла|Вазгайла (Вазгал, Васкайла, Вазгела, Вязгайла, Вяжгайла, Вайжгел)]]'''
|
| ''Vosgal''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Waso (Woso) + Gailo (Galo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вазгір]]'''
|
| ''Wasger'' <br> Waso + Gero (Giro)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вазгерд]]'''
|
| ''Wassgaard'' <br> Waso + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Важгін|Важгін (Васікін, Вашкін, Вашкен, Вазгін)]]'''
|
| ''Wesikin'' <br> Waso (Weso) + Ginno <br> Waso (Weso) + -kin
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Васмунт]]'''
|
| ''Wassmundt'' (''Wasmundus''') <br> Waso + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вірт|Вірт (Вэрд)]]'''
| —
| ''Werta'' (''Wirt'', ''Werdo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Верцейка|Верцейка (Верцека, Вірцейка)]]'''
| —
| ''Verdico'' (''Wirdika'') <br> Werta (Werdo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Верцель|Верцель (Вірціла, Вірцель, Вірдзель)]]'''
| —
| ''Wertel'' (''Wirtele'', ''Wirdilo'') <br> Werta (Werdo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вірцень|Вірцень (Вэртэн)]]'''
| —
| ''Wirtin'' (''Werdin'') <br> Werta (Werdo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вівіла (імя)|Вівіла]]'''
| —
| ''Vivilo'' <br> Vivo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вік (імя)|Вік (Віг)]]'''
| —
| ''Wigo'' (''Wic'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігіла|Вігіла (Вікула, Вігла, Вігель)]]'''
| —
| ''Wigilo'' (''Wigulo'', ''Wikeli'', ''Wiegel'') <br> Wigo (Wic) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віганд|Віганд (Вігант)]]'''
| —
| ''Wigand'' (''Wigant'') <br> Wigo + -nd-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вікша]]'''
| —
| ''Vycxza''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Wigo (Wic) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігайла (імя)|Вігайла (Вігела, Вігал)]]'''
| [[Гельвіх]]
| ''Wigelo'' (''Wigal'') <br> Wigo + Gailo (Gelo)
| ''Geilwihc'' (''Keilwic'') <br> Gailo (Gelo) + Wigo (Wic)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігерд|Вігерд (Вігірд)]]'''
|
| ''Wigerd'' (''Wicgard'') <br> Wigo + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігінт|Вігінт (Вігент)]]'''
|
| ''Wigent'' <br> Wigo + Gento
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігунт|Вігунт (Вігонт, Віконт)]]'''
|
| ''Wigunt'' (''Wicgunt'') <br> Wigo (Wic) + Gunth (Cund)
| ''Guntwic'' <br> Gunth + Wigo (Wic)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігер|Вігер (Вікар)]]'''
|
| ''Wiger'' (''Vikar'') <br> Wigo (Wic) + Heri (Hari)
| ''Ervig'' <br> Heri + Wigo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігмант|Вігмант (Вімунт, Вімант, Вімунць, Вегімонт)]]'''
| [[Мандывік]]
| ''Wigmont'' (''Wihmunt'', ''Wimund'', ''Vimont'', ''Wegemund'') <br> Wigo (Wic) + Mund (Munt)
| ''Mundivicus'' <br> Mund + Wigo (Wic)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вікерат]]'''
|
| ''Wicrat'' (''Wigerat'') <br> Wigo (Wic) + Rado (Rato)
| ''Ratwig'' <br> Rado (Rato) + Wigo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Від (імя)|Від (Віда)]]'''
| —
| ''Wido'' (''Wid'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзейка|Відзейка (Відыка, Ведзейка, Ведзік)]]'''
| —
| ''Wideke'' (''Wiedicke'', ''Wedeke'', ''Wiedek'') <br> Wido + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відыла (імя)|Відул]]'''
| —
| ''Widulo'' (''Widilo'') <br> Wido + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відын (імя)|Відзень (Відзін)]]'''
| —
| ''Widin'' <br> Wido + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відун|Відун (Відзюн)]]'''
| —
| ''Widun'' (''Widuni'') <br> Wido + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відут|Відут (Відута)]]'''
| —
| ''Widut'' <br> Wido + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відбут|Відбут (Вібут)]]'''
| [[Бутвід]]
| ''Widbod'' (''Wiboto'') <br> Wido + Bodo <br> Wido + Boto (Buto)
| ''Botwid'' <br> Boto (Buto) + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відаўт]]'''
|
| ''Widalt'' <br> Wido + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзігайла]]'''
| [[Гальвід]]
| ''Widigelus'' (''Widigail'') <br> Wido + Gailo (Gelo)
| ''Gelvidis'' <br> Gailo (Gelo) + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відугер|Відугер (Відгер, Відугір)]]'''
| [[Гервід]]
| ''Wideger'' (''Widger'') <br> Wido + Gero (Giro)
| ''Gerwid'' <br> Gero + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзегірд|Відзегірд (Віцігерд)]]'''
| [[Гірдзівід]]
| ''Widgerd'' (''Vuitcardus'')) <br> Wido + Gerd (Gardo)
| ''Gyrdvid'' <br> Gerd (Gyrd) + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзігін|Відзігін (Відукін, Ведзікен)]]'''
| [[Гінвід]]
| ''Widikin'' (''Widukin'', ''Wedigen'') <br> Wido + -kin <br> Wido + Ginno (Genno)
| Ginno + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відэр|Відэр (Вэдэр, Відар)]]'''
|
| ''Wider'' (''Weder'', ''Víðarr'', ''Wiedher'') <br> Wido + Heri
| ''Ervid'' <br> Heri + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відарт]]'''
| [[Артавід]]
| ''Vidart'' <br> Wido + Hardt (Hart)
| ''Hartvid'' <br> Hardt (Ardo) + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відукінд (імя)|Відгінт]]'''
|
| ''Widikint'' (''Wedigint'') <br> Wido + Kindo <br> Wido + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзіман]]'''
| [[Манівід]]
| ''Widiman'' <br> Wido + Mann
| ''Manvidus'' <br> Mann + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Відзімін (імя)|Відзімін]]
| [[Мінвід]]
| Wido + Minno
| ''Minuit'' <br> Minno + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзімонт (імя)|Відзімонт (Відзімунд, Відмунд, Відмунт)]]'''
| [[Мантывід (імя)|Мантывід]]
| ''Widimunt'' (''Widmund'', ''Widimond'') <br> Wido + Mund (Munt)
| Mund (Munt) + Wido
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віт|Віт (Віта)]]'''
| —
| ''Wito'' (''Witt'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віцейка|Віцейка (Вітэк, Вітка)]]'''
| —
| ''Witicha'' (''Witteke'', ''Wittke'') <br> Wito + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віціла|Віціла (Вітэль, Вітуль)]]'''
| —
| ''Witila'' (''Witelo'', ''Witulo'') <br> Wito + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віцень (імя)|Віцень (Вітэн, Вітын)]]'''
| —
| ''Wittenus'' (''Witin'') <br> Wito + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітаўт (імя)|Вітаўт (Віталт, Вітаўд, Вітальд)]]'''
|
| ''Witolt'' (''Vitaut'', ''Witold'') <br> Wito + Waldo (Walt) <br> Wito + Teudo (Taut)
| ''Teudwit'' <br> Teudo + Wito
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітвін]]'''
|
| ''Witwin'' <br> Wito + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітукін|Вітукін (Віткін)]]'''
|
| ''Wituchin'' (''Witikinus'') <br> Wito + -kin <br> Wito + Ginno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітар|Вітар (Вітэр)]]'''
|
| ''Witar'' (''Witer'', ''Withari'') <br> Wito + Heri (Hari)
| ''Hariwit'' <br> Heri (Hari) + Wito
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітарт|Вітарт (Вітард, Вітэрт, Віторт)]]'''
|
| ''Witart'' (''Witard'') <br> Wito + Hardt (Hart) <br> ''Witrud'' <br> Wito + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вікінт (імя)|Вікінт]]'''
|
| ''Wikind'' (''Witikint'') <br> Wito + Kindo <br> Wigo (Wic) + Kindo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітмонт]]'''
|
| ''Witmund'' <br> Wito + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE " align="left"
| 1
| '''[[Віцэр]]'''
|
| ''Wicer'' (''Wizhere'') <br> Wizo + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вела]]'''
| —
| ''Welo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Велейка|Велейка (Велека, Веліка)]]'''
| —
| ''Weleka'' (''Weliko'') <br> Welo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Велянт]]'''
| —
| ''Welant'' (''Weland'') <br> Welo + -nd-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Велют|Велют (Велут, Велюць)]]'''
| —
| ''Welut'' <br> Welo + -t-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вяльмонт|Вяльмонт (Велімунт)]]'''
|
| ''Welamunt'' <br> Welo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Велерат]]'''
|
| ''Welarat'' <br> Welo + Rado (Rato) <br> ''Wilrad'' <br> Wilo + Rado (Rato)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віла|Віла (Віль)]]'''
| —
| ''Wilo'' (''Wili'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілейка (імя)|Вілейка (Вілека, Вілік, Вілек)]]'''
| —
| ''Wilico'' (''Willeke'', ''Willeca'', ''Willicho'') <br> Wilo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілян]]'''
| —
| ''Willana'' (''Willan'') <br> Wilo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілень|Вілень (Вілін)]]'''
| —
| ''Wilennus'' (''Willin'') <br> Wilo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілун|Вілун (Вілюн)]]'''
| —
| ''Wilun'' <br> Wilo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілянт]]'''
| —
| ''Wilant'' (''Willand'') <br> Wilo + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віляш|Віляш (Вілюш)]]'''
| —
| ''Willusch'' (''Vileša''{{Заўвага|name="Чэхія"}}, ''Willusius''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Wilasz''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Wilo + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільбут]]'''
| [[Бутвіл]]
| ''Willebut'' <br> Wilo + Boto (Buto)
| ''Bauduilli'' <br> Bodo (Budo) + Wilo <br> Boto (Buto) + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Вілгайла (імя)|Вілгайла (Вілігайла, Вілгал, Вільгела)]]
|
| ''Wilgils'' <br> Wilo + Gilo (< Gisel) <br> Wilo + Gailo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільгейда|Вільгейда (Вілейт)]]'''
|
| ''Williheid'' (''Wilhaidis'', ''Williheit'', ''Willet'') <br> Wilo + Heido (Haido)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільгерд|Вільгерд (Вільгард, Вільгерт)]]'''
| [[Гердвіл]]
| ''Vilgerd'' (''Wilgeard'', ''Vilgard'', ''Wilgert'') <br> Wilo + Gerd (Gardo)
| Gerd + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільгет]]'''
| [[Гедзівіл]]
| ''Wilgyth'' (''Wilgat'') <br> Wilo + Geda (Giddo)
| Geda (Giddo) + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільгод|Вільгод (Вількот)]]'''
| [[Гудвіл]]
| ''Willegod'' (''Wilgotus'', ''Willigut'') <br> Wilo + Gudo (Godo)
| ''Góðvili'' <br> Gudo (Godo) + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільгельм|Вілім (Вілем, Вілям, Вільгельм)]]'''
|
| ''Willem'' (''Wilhelm'') <br> Wilo + Helmo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віляўд|Віляўд (Вілгалд, Вілеўд)]]'''
|
| ''Wiliaud'' (''Wilgaut'') <br> Wilo + Gaud <br> ''Villald'' <br> Wilo + Waldo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вількін|Вількін (Вількен)]]'''
| [[Гінівіл (імя)|Гінівіл]]
| ''Wilkin'' (''Wilken'', ''Willegin'') <br> Wilo + -kin <br> Wilo + Ginno
| Ginno + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віліман|Віліман (Вілман, Вільман)]]'''
| [[Манвіл]]
| ''Wiliman'' (''Wilman'') <br> Wilo + Mann
| Mann + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілімонт|Вілімонт (Вільмунт, Вільмонт)]]'''
| [[Монтвіл]]
| ''Wilmunt'' (''Villemont'', ''Wilmont'') <br> Wilo + Mund (Munt)
| ''Muntwil'' <br> Mund (Munt) + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілят|Вілят (Віляд)]]'''
| [[Ятвіл]]
| ''Wiliatus'' (''Williad'') <br> Wilo + Joto <br> Wilo + Hatho (Adi)
| ''Attavill'' <br> Hatho (Adi) + Wilo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вільда|Вільта (Вільда, Вільць, Вільдзь)]]'''
| —
| ''Wilto'' (''Wildo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вільцейка|Вільцейка (Вільдзік)]]'''
| —
| ''Wildike'' <br> Wilto (Wildo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вілдзен|Вілдзен (Вілцен)]]'''
| —
| ''Vilden'' <br> Wilto (Wildo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вілтаўт|Вілтаўт (Вілталт)]]'''
| [[Таўцівіл (імя)|Таўцівіл]]
| ''Wiltolt'' <br> Wilto + Waldo (Walt) <br> ''Wilithuta'' <br> Wilo + Teudo (Teuth)
| ''Waldowildis'' <br> Waldo + Wilto (Wildo) <br> ''Theudowills'' <br> Teudo (Taut) + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віна (імя)|Віна]]'''
| —
| ''Wino'' (''Weine'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінка]]'''
| —
| ''Winke'' (''Winika'', ''Winicho'') <br> Wino + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінела|Вінела (Вінель)]]'''
| —
| ''Winela'' (''Winilo'') <br> Wino + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віняш|Віняш (Вінаш)]]'''
| —
| ''Winsch'' (''Wiensch'') <br> Wino + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінбор|Вінбор (Вінабер, Вімбар, Вімбэр)]]'''
| [[Борвін|Борвін (Барвін)]]
| ''Wimber'' <br> Wino + Baro <br> Wino + Bero
| ''Barwin'' <br> Baro + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінаўд|Вінаўд (Вінальд, Віняўт)]]'''
|
| ''Winoldus'' (''Wineuald'', ''Winolt'', ''Winoud'') <br> Wino + Waldo <br> ''Winiaud'' <br> Wino + Gaud
| ''Waldwin'' <br> Waldo + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінгер|Вінгер (Вінгір)]]'''
| [[Гервін]]
| ''Winger'' <br> Wino + Gero
| ''Gerwin'' <br> Gero (Kero) + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінгіль]]'''
|
| ''Winigilo'' <br> Wino + Gilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінгольт]]'''
|
| ''Vingautr'' (''Winigaud'') <br> Wino + Gaudo (Gaut) <br> ''Wingolt'' <br> Wino + Goldo
| ''Gautvin'' <br> Gaudo (Gaut) + Wino <br> ''Goldwine'' <br> Goldo + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінар|Вінар (Вінер)]]'''
|
| ''Winear'' (''Wiener'') <br> Wino + Heri (Hari)
| ''Harwin'' <br> Heri (Hari) + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінарт]]'''
| [[Эртвін]]
| ''Winard'' (''Winhart'') <br> Wino + Hardt (Hart)
| ''Hertwin'' <br> Hardt (Hart) + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінмот]]'''
|
| ''Winimod'' <br> Wino + Mot (Moda)
| ''Motwin'' <br> Mot + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінстаўт]]'''
|
| ''Winstalt'' <br> Wino + Stalto
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вінда (імя)|Вінда (Віндзь, Вінць, Вэнт)]]'''
| —
| ''Windo'' (''Wind'', ''Wint'', ''Went'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віндзейка|Віндзейка (Віндык)]]'''
| —
| ''Wendecke'' (''Wendico'') <br> Windo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вінтыла|Вінтыла (Вентыла, Віндул)]]'''
| —
| ''Wintila'' (''Wentilo'', ''Windilo'') <br> Windo (Wint) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вінтаўт]]'''
| [[Таўтвін]]
| ''Wintold'' <br> Windo + Waldo (Walt) <br> Wino + Teudo (Taut)
| ''Teutwin'' <br> Teudo (Taut) + Wino
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віндэр|Віндэр (Вінтэр, Вінтар)]]'''
|
| ''Winder'' (''Windhere'', ''Winter'') <br> Windo + Heri
| ''Hariovind'' <br> Heri (Hari) + Windo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вера (мужчынскае імя)|Вера (Вара)]]'''
|
| ''Wero'' (''Varo'')
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вярэйка|Вярэйка (Верыка, Варыка)]]'''
|
| ''Wericho'' (''Werica'', ''Waraco'') <br> Wero (Varo) + -k-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вірла|Вірла (Вэрела)]]'''
|
| ''Werle'' (''Warrell'') <br> Wero + -l-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вірбольт]]'''
|
| ''Werbold'' (''Virboldus'') <br> Wero + Bald (Boldt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вербут|Вербут (Вербат, Вэрбут, Варбут, Вірбут)]]'''
|
| ''Werboto'' (''Warboto'') <br> Wero (Varo) + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віргаўд]]'''
|
| ''Vergaut'' (''Werigoz''{{Заўвага|name="goz"}}) <br> Wero + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вергель|Вергель (Варгель, Вэргель, Віргель)]]'''
|
| ''Wargel'' <br> Wero (Varo) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Варгіра]]'''
|
| ''Warger'' <br> Wero (Varo) + Gero (Giro)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віргірд]]'''
|
| ''Wergerd'' (''Wirgardus'') <br> Wero + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вергут|Вергут (Варгуць, Веркут)]]'''
|
| ''Vergot'' <br> Wero + Gudo (Got)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вірконт|Вірконт (Вярконт, Варакунць)]]'''
|
| ''Wercund'' (''Wergund'', ''Warigundis'') <br> Wero (Varo) + Gunth (Cund)
| ''Gunthivera'' <br> Gunth + Wero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вірмонт|Вірмонт (Вярмонт, Вэрэмунд)]]'''
|
| ''Vermunt'' (''Virmundis'', ''Veremund'') <br> Wero + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Верза|Верза (Вэрза, Верша)]]'''
| —
| ''Werzo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віршыла|Віршыла (Вяршыла, Верзэль, Вершэль, Вэрсэль, Вэрсула)]]'''
| —
| ''Werzel'' <br> Werzo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Вірсімунд]]
|
| Werzo + Mund
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віс|Віс (Вісь, Віж)]]'''
| —
| ''Wis'' (''Wiso'', ''Weise'', ''Waiso'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вішэка|Вішэка (Віска, Вішка, Вішэйка, Віжэйк, Вешка, Вяшэйка)]]'''
| —
| ''Wiseko'' (''Wischke'') <br> Wis + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Візіла (імя)|Вішэла (Вісель, Вісул, Віжэль, Весіла, Везела)]]'''
| —
| ''Wisilo'' (''Wizilo'', ''Wisel'', ''Wisulo'') <br> Wis + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісень|Вісень (Віжын, Вішын, Вішнь)]]'''
| —
| ''Wisen'' (''Wisin'') <br> Wis + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісун]]'''
| —
| ''Wisun'' <br> Wis + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вішынт|Вішынт (Высант)]]'''
| —
| ''Wisint'' (''Wisant'') <br> Wis + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісбар|Вісбар (Вісебар, Візбар, Віжбар, Вежбар)]]'''
|
| ''Wisbar'' <br> Wis + Baro
| ''Barwis'' <br> Baro + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісівальд|Вісівальд (Вісевалод)]]'''
|
| ''Wiswald'' (''Wisewould'') <br> Wis + Waldo
| ''Walvis'' <br> Waldo (Walt) + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісьвіда|Вісьвіда (Вішвід, Вісавід)]]'''
|
| ''Wisvida'' (''Wiswith'') <br> Wis + Wido
| ''Widuis'' <br> Wido + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісьвіл|Вісьвіл (Весьвіл, Вішвіл)]]'''
|
| ''Uesuili'' <br> Wis + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Вісгайла|Вісгайла (Вісагайла, Візгайла, Віжгайла)]]
|
| Wis + Gailo
| ''Gelvisa'' (''Galoisus'') <br> Gailo (Gelo) + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісігаўд|Вісігаўд (Візгаўд, Візгаўт, Візгольд, Візкоўд)]]'''
|
| ''Wisogoz''{{Заўвага|name="goz"|У гэтай зафіксаванай у крыніцах форме адбыўся пераход gaud у goz (coz)<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. S. 609.</ref>}} <br> Wis + Gaud <br> ''Wisigold'' <br> Wis + Goldo
| ''Gauduis'' <br> Gaud + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісігер|Вісігер (Вісгер, Візгер, Віскер, Віскар, Вішкер, Візгір)]]'''
|
| ''Wisger'' (''Uuisager'', ''Wiscar'', ''Weisker'') <br> Wis + Gero (Kero)
| ''Gervisa'' <br> Gero + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісігерд (імя)|Вісігерд (Візгерд, Візгард, Візгерт, Вышгерд, Вісігірд, Візгірд, Вышгірт)]]'''
|
| ''Visigerd'' (''Wisgeard'', ''Wisigard'') <br> Wis + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісігін|Вісігін (Вісакін, Візкін, Вісеген, Візгін)]]'''
| [[Гінівойша]]
| ''Visekin'' (''Wissegen'', ''Wiseken'') <br> Wis + -kin <br> Wis + Ginno
| ''Genuis'' <br> Ginno (Genno) + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Візгінт|Візгінт (Вісагінт, Высагінт, Віскінт)]]
|
| Wis + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісконт]]'''
|
| ''Wisgonda'' (''Wisagund'') <br> Wis + Gunth (Cund)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісад|Вісад (Вішад)]]'''
|
| ''Wisad'' (''Wisod'') <br> Wis + Hatho (Adi) <br> Wis + Schat (Sado)
| ''Aduisus'' (''Hadvisa'') <br> Hatho (Adi) + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісман|Вісман (Вішман)]]'''
|
| ''Wisman'' <br> Wis + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Вісьміл]]
|
| Wis + Milo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісімонт|Вісімонт (Вісімунт, Вісмунт, Візмунт, Вішмунт, Віжмонт, Вішмонт)]]'''
|
| ''Wisemund'' (''Wizmunt'') <br> Wis + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вішымут|Вішымут (Вісімот)]]'''
|
| ''Vismuot'' (''Wismoda'') <br> Wis + Mot (Muto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віснар|Віснар (Візнэр, Вішнар, Вішнэр, Вішанар)]]'''
|
| ''Visnar'' (''Wisner'', ''Wisener'') <br> Wis + Noro
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віст|Віст (Вест, Вешт)]]'''
| —
| ''West'' (''Viste'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вістэла]]'''
| —
| ''Wistila'' <br> West (Viste) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віштэнь|Віштэнь (Вайштэнь)]]'''
| —
| ''Wisten'' <br> West (Viste) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вештар|Вештар (Вестр, Вістар, Віштар, Вэйштар)]]'''
|
| ''Vestarr'' (''Wistarius'') <br> West (Viste) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вештарт|Вештарт (Віштарт, Вістарт, Вестэрт, Вештард, Віштард, Вейстарт, Вейштарт, Войштарт)]]'''
|
| ''Westhard'' (''Guistardus'') <br> West (Viste) + Hardt (Hart) <br> ''Wistrud'' <br> Wis + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Войша]]'''
| —
| ''Waiso'' (''Voysch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Woyscha''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> ''Weise'' (''Wiso'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Войшка|Войшка (Вейшэка, Вейсейка)]]'''
| —
| ''Weiske'' <br> Weise + -k- <br>
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вайшыла|Вайшыла (Войшэль, Вэйшэль)]]'''
| —
| ''Weisel'' <br> Wiso (Waiso) + -l- <br> ''Woschel'' <br> Waiso (Voysch) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войшын|Войшын (Войсін)]]
| —
| ''Vussin'' <br> Waiso (Voysch) + -n- <br> ''Wisin'' <br> Weise (Wiso) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войшывід|Войшывід (Войшвід, Вэйшвід, Вайшвіта)]]
|
| ''Wisvida'' (''Wiswith'') <br> Weise (Wiso) + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войшвіл (імя)|Войшвіл (Вошвіл, Вашвіла, Весьвіл)]]
|
| ''Uesuili'' <br> Weise (Wiso) + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вайсар]]'''
|
| ''Weiser'' <br> Weise (Wiso) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Войсят]]'''
|
| ''Woyssath''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Woyschat''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Waiso (Voysch) + Hatho (Adi) <br> ''Wisad'' <br> Weise (Wiso) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войшымунд|Войшымунд (Вайсмонт, Вэйсмант)]]
|
| ''Wasmundus'' <br> Waiso + Mund <br> ''Wisemund'' <br> Weise (Wiso) + Mund
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Войшнар|Войшнар (Вайснар, Вейшнар, Вэйшнэр, Вайшнар, Вашнар)]]'''
| [[Нарывойша]]
| ''Wießner'' <br> Weise (Wiso) + Noro
| Noro + Voysch
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войшалк (імя)|Войшалк (Вышалк)]]
|
| Waiso (Voysch) + Scalc (Schelck) <br> Weise (Wiso) + Helgi (Algo)
| ''Alguis'' <br> Helgi (Algo) + Wiso
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войштаўт|Войштаўт (Вештаўт, Выштальд, Вішталд, Вішталт)]]
|
| ''Westwalt'' <br> West + Waldo (Walt) <br> Waiso (Voysch) + Teudo (Taut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Война]]'''
| —
| ''Uuenna'' (''Wona'', ''Woyna''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> ''Wino'' (''Weine'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вайнейка|Вайнейка (Ванейка, Ваніка, Вайнэка)]]'''
| —
| ''Vunnico'' (''Wonnecke'') <br> Uuenna (Wona) + -k- <br> ''Weinecke'' <br> Wino (Weine) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вайніла|Вайніла (Вайналь)]]'''
| —
| ''Weinel'' <br> Wino (Weine) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войніш|Войніш (Войнюш)]]'''
| —
| ''Weinisch'' <br> Wino (Weine) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войнар|Войнар (Вонар, Вайнэр, Вэйнэр, Вэйнар)]]'''
|
| ''Wunar'' (''Wuyner''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Woyner''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Woynar''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Uuenna (Wona) + Heri (Hari) <br> ''Weiner'' <br> Wino (Weine) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войнат|Войнат (Войнад, Войнят)]]'''
|
| ''Voinot'' (''Wonat'') <br> Uuenna (Wona) + Joto <br> Uuenna (Wona) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Воланг]]'''
|
| ''Wolank'' <br> Wolo + Lango (Lancho)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вольман]]'''
|
| ''Wolman'' (''Wolaman'') <br> Wolo + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гавейка]]'''
| —
| ''Gauke'' <br> Gawo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гавіла|Гавіла (Гавуль)]]'''
| —
| ''Gavilo'' (''Gaul'') <br> Gawo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гавень|Гавень (Гавін)]]'''
| —
| ''Gawin'' <br> Gawo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гаўвід]]'''
|
| ''Gauwida'' <br> Gawo + Wido
| ''Widagauwo'' <br> Wido + Gawo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гаўгонт|Гаўгонт (Галігунт, Галігонт, Галгонт, Галконт, Гяўгунт)]]'''
|
| ''Gavigunt'' <br> Gawo + Gunth (Gondo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайла (імя)|Гайл (Гайль, Гейль, Гель)]]'''
| —
| ''Gailo'' (''Geilo'', ''Galo'', ''Gelo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гелейка|Гелейка (Галейка, Гелека, Галека, Гайліка, Галка)]]'''
| —
| ''Geleko'' (''Galleke'', ''Geilke'', ''Galke'') <br> Gailo (Gelo) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гейлін|Гейлін (Гайлін, Галін, Галень)]]'''
| —
| ''Gailin'' (''Geilin'', ''Galinno'') <br> Gailo (Galo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайлун|Гайлун (Гелун, Гелон)]]'''
| —
| ''Gelunus'' (''Galun'', ''Geluni'') <br> Gailo (Gelo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Галбута|Галбута (Гельбат, Гелбут, Келбут)]]'''
| [[Бутгель]]
| ''Galbot'' <br> Gailo (Galo) + Boto (Buto)
| ''Baudugailus'' (''Baudigilus'') <br> Bodo (Budo) + Gailo (Gelo) <br> Boto (Buto) + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гелёлд|Гелёлд (Гелальд)]]'''
|
| ''Geloldus'' (''Gelald'', ''Geilolt'', ''Kelolt'') <br> Gailo (Gelo) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гальвід]]'''
| [[Відзігайла]]
| ''Gelvidis'' <br> Gailo (Gelo) + Wido
| ''Widigelus'' (''Widigail'') <br> Wido + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гальвін|Гальвін (Гайльвін, Гельвін)]]'''
|
| ''Galvin'' (''Geilawina'', ''Gelwina'') <br> Gailo (Galo) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гальвірд]]'''
|
| ''Geilwird'' <br> Gailo (Galo) + Werta (Werdo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гельвіх|Гельвіх (Кельвік)]]'''
| [[Вігайла (імя)|Вігайла]]
| ''Geilwich'' (''Kelwihc'') <br> Gailo (Gelo) + Wigo
| ''Wigelo'' <br> Wigo + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайлігін|Гайлігін (Келікін)]]'''
|
| ''Gelikin'' <br> Gailo (Gelo) + Ginno <br> Gailo (Gelo) + -kin
| ''Gingel'' <br> Ginno + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гелігуд|Гелігуд (Гелгод, Гелгуд, Гелгут)]]'''
| [[Гудзігал]]
| ''Gelgod'' <br> Gailo (Gelo) + Guda (Godo)
| ''Godegel'' <br> Guda (Godo) + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Галінт]]'''
|
| ''Galind'' (''Geilindis'') <br> Gailo (Galo) + Linto (Lindis)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайліман|Гайліман (Галеман, Гельман, Кельман)]]'''
| [[Мангайла]]
| ''Gailamanns'' (''Galiman'', ''Gelman'', ''Kalmannus'') <br> Gailo (Gelo) + Mann
| ''Manigel'' <br> Mann + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайлімін|Гайлімін (Гальмін, Гельмін)]]'''
| [[Мінігайла (імя)|Мінігайла]]
| ''Geleminus'' (''Galmin'', ''Gaillemin'') <br> Gailo (Gelo) + Minno
| ''Minigelus'' <br> Minno + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Галімонт|Галімонт (Галімунт)]]'''
| [[Мантыгайла (імя)|Мантыгайла]]
| ''Galmund'' (''Geilmundus'', ''Gelmund'') <br> Gailo (Gelo) + Mund (Munt)
| ''Montigel'' <br> Mund (Munt) + Gailo (Gelo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гала (імя)|Гала]]'''
| —
| ''Halo'' (''Helli'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Галека]]'''
| —
| ''Haleke'' (''Halika'') <br> Halo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Галень|Галень (Гален)]]'''
| —
| ''Hallen'' <br> Halo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Галабут|Галабут (Галабуд)]]'''
|
| ''Halboth'' (''Heliboto'') <br> Halo (Helli) + Boto (Buto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гельман|Гельман (Гельмэн)]]'''
|
| ''Hallmann'' <br> Halo (Helli) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гальмонт]]'''
|
| ''Hallmund'' (''Helmunt'') <br> Halo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ганус (імя)|Ганус (Гануш)]]'''
| —
| ''Hanus'' (''Johannes'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гаст|Гаст (Гест, Каст, Гасьць, Гашт, Гесьць, Кест, Гейст)]]'''
| —
| ''Gast'' (''Gest'', ''Cast'', ''Keast'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гасьцейка|Гасьцейка (Госьцік)]]'''
| —
| ''Gasticho'' (''Casticho'') <br> Gast (Cast) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гасьціла|Гастыла (Гастэла, Гастэль, Касьціла, Кастэль)]]'''
| —
| ''Gastila'' (''Gastel'', ''Kestilo'', ''Kastel'') <br> Gast + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кесьцень|Кесьцень (Касьцін, Гасьцін, Гаштын)]]'''
| —
| ''Kesten'' (''Castinus'', ''Gastin'') <br> Gast (Gest) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Кейстут (імя)|Кестут (Гестут, Кістут, Кейстут)]]
| —
| Gast (Keast) + -t-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Каштарт|Каштарт (Гастарт)]]'''
|
| ''Kastert'' (''Gastart'') <br> Gast (Cast) + Hardt (Hart)
| ''Hartigast'' <br> Hardt (Hart) + Gast
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кестарт|Кестарт (Гестарт, Гештарт, Кестэрт, Гейштарт)]]'''
|
| ''Gesterd'' (''Gisteard'') <br> Gast (Gest) + Hardt (Hart) <br> ''Gistrudis'' <br> Geso (Giso) + Trudo (Trut)
| ''Thrudgis'' <br> Trudo (Trut) + Geso (Giso)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гестар|Гестар (Гестэра, Гештар, Гештэр, Гейштэр, Гейштар, Кестэр, Кейстар)]]'''
|
| ''Gester'' (''Gaster'', ''Caster'') <br> Gast (Gest) + Heri (Hari)
| ''Herigast'' <br> Heri + Gast
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гаштольд (імя)|Гастаўд (Гашталт, Гаштольд, Каштаўт, Кашталт)]]'''
|
| ''Gastald'' (''Castald'', ''Gastaud'', ''Gastaut'') <br> Gast (Cast) + Waldo (Walt) <br> Gast (Cast) + Teudo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гестаўт|Гестаўт (Гесталт, Гештаўт, Кешталт, Кестаўт, Кістаўт, Гестаўд, Гештаўд, Гіштаўт, Гейстаўт, Кейстаўт)]]'''
|
| ''Gistald'' (''Gestold''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Gast (Gest) + Waldo (Walt) <br> Geso (Giso) + Teudo (Taut)
| ''Teutgis'' <br> Teudo (Teuth) + Geso (Giso)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўд|Гаўт (Гаўда, Гаўдзь, Галд, Галдзь)]]'''
| —
| ''Gaudo'' (''Gauto'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдык|Гаўдык (Галдык, Гальдык, Калдык)]]'''
| —
| ''Gaudeck'' (''Gaudich'') <br> Gaudo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдзіла|Гаўдзіла (Гаўдэль, Гаўдзіль, Гальдзель)]]'''
| —
| ''Gaudila'' (''Gaudela'') <br> Gaudo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдзін|Гаўдзін (Голдзін)]]'''
| —
| ''Gaudin'' <br> Gaudo + -n-<br> ''Goldine'' <br> Goldo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдэш|Гаўдэш (Гольташ)]]'''
| —
| ''Gautsch'' <br> Gaudo + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўтоўт]]'''
|
| ''Gautald'' (''Gaudald'') <br> Gaudo (Gauto) + Waldo (Walt)
| ''Waltgaud'' <br> Waldo (Walt) + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўтвід]]'''
|
| ''Gautwidus'' (''Gautvidr'') <br> Gaudo (Gauto) + Wido
| ''Widegaud'' <br> Wido + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гоўдвік]]'''
|
| ''Goldwig'' <br> Gaudo + Wigo (Wic) <br> Goldo + Wigo (Wic)
| ''Wihgoz''{{Заўвага|name="goz"}} <br> Wigo + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўтэр|Гаўтэр (Гоўтэр)]]'''
|
| ''Gauter'' <br> Gaudo + Heri
| ''Herigaudis'' <br> Heri + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдземунда (імя)|Гаўдземунда (Гаўдмонт, Каўдмонт)]]'''
|
| ''Gaudemund'' <br> Gaudo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдэрых|Галтрык]]'''
|
| ''Gautrik'' (''Gautrikr'', ''Gaudericus'') <br> Gaudo (Gauto) + Rick <br> ''Goldric'' <br> Goldo + Rick
| ''Richcoz''{{Заўвага|name="goz"}} <br> Rick (Rih) + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гаўдрым]]
| [[Рымгальд]]
| Gaudo + Rim
| ''Rimigaud'' <br> Rim + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдрут|Гаўдрут (Каўтруд)]]'''
|
| ''Gautrude'' <br> Gaudo + Trudo (Drutus)
| ''Trutgaudus'' <br> Trudo + Gaudo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Геда|Геда (Гет, Гіда, Гада)]]'''
| —
| ''Geda'' (''Geto'', ''Giddo'', ''Gaddo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедзейка|Гедзейка (Гадзейка, Гедыка, Гедык, Гадыка)]]'''
| —
| ''Gedicke'' (''Gädecke'', ''Gedeco''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Geda (Gaddo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедзель|Гедзель (Гадыла, Гідзель, Кіцела, Гаціла, Гатэль)]]'''
| —
| ''Gedel'' (''Gadilo'', ''Gitila'', ''Ketil'', ''Gattilo'', ''Gattel'', ''Catilo'') <br> Geda (Geto) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедзень|Гедзень (Гедэн, Гадзін, Гедзін, Гецень, Гіцень)]]'''
| —
| ''Gedenus'' (''Gadinus'', ''Giddinus'', ''Getina'') <br> Geda (Giddo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Гедбуд|Гедбуд (Гедбод, Гедбут, Кедбут)]]
| [[Будзікід (імя)|Будзікід]]
| Geda + Bodo (Budo)
| Bodo (Budo) + Geda (Giddo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гадаальд|Гідульт (Гідаўд, Гедаўд)]]'''
|
| ''Gidoldus'' (''Gedoaldus'') <br> Geda (Giddo) + Waldo (Walt)
| ''Wealdgyth'' <br> Waldo + Geda (Giddo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гетаўт (імя)|Гетаўт (Геталт, Гетальд, Гітаўт, Кетаўт, Гатаўт)]]'''
|
| ''Getoldus'' (''Ketold'', ''Cataudo'') <br> Geda (Geto) + Waldo (Walt) <br> Geda (Geto) + Teudo (Taut)
| ''Theotgit'' <br> Teudo (Teuth) + Geda (Giddo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Гедзівід|Гедзівід (Кедзівід, Гетвід)]]
|
| Geda + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Гедзівіл|Гедзівіл (Гедвіл, Гетвіл, Гідвіл, Гадвіл, Кедвіл)]]
| [[Вільгет]]
| Geda (Giddo) + Wilo
| ''Wilgyth'' <br> Wilo + Geda (Giddo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедвін]]'''
|
| ''Gedovin'' <br> Geda + Wino
| ''Wynngeat'' <br> Wino + Geda
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гітэр|Гітэр (Гедэр, Гадэр, Гатар, Гедр, Гідр, Кецер, Кадэр)]]'''
|
| ''Getær'' (''Gader'', ''Gatharius'', ''Gidhari'') <br> Geda (Giddo) + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гітарт|Гітарт (Гедарт, Гетарт, Кітарт)]]'''
|
| ''Gidheard'' (''Gạddert'') <br> Geda (Giddo) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Гедыгольд|Гедыгоўд (Гедыгольд, Кедкаўд, Кедкольд)]]
|
| Geda + Gaudo <br> Geda + Goldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедгонт|Гедгонт (Гедконт, Кітконт)]]'''
|
| ''Gadagunti'' <br> Geda (Gaddo) + Gunth (Kunth)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедзіман]]'''
|
| ''Gidman'' (''Gettman'') <br> Geda (Giddo) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедзімін (імя)|Гедзімін (Гідзімін, Гідмін, Кедзімен, Кедмін, Кідмін)]]'''
|
| ''Giddeminus'' <br> Geda (Giddo) + Minno
| ''Mengede''{{Заўвага|{{Артыкул у іншым разьдзеле|Мэнгдэны|Менгеды (пазьней Мэнгдэны)|de|Mengden (Adelsgeschlecht)}} — [[Нямеччына|нямецкі]], пазьней [[Інфлянты|інфлянцкі]] шляхецкі род, які паходзіць з [[Вэстфалія|Вэстфаліі]]}} <br> Minno (Menno) + Geda
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедмонт|Гедмонт (Кадзімонт, Гемонт)]]'''
|
| ''Gadamundus'' (''Gjetmund'', ''Gemundus'') <br> Geda (Gaddo) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гадарых|Гедрык]]'''
|
| ''Gedrich'' (''Gadric'') <br> Geda (Gaddo) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гадзь|Гадзь (Ед, Едзь, Яд, Ядзь)]]'''
| —
| ''Hatho'' (''Had'', ''Hedo'', ''Adi'', ''Edo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Адзейка|Адзейка (Адзіка, Гадыка, Ядзейка, Ядзека, Ядык, Гадэйка)]]'''
| —
| ''Adecho'' (''Adika'', ''Chadico'', ''Edica'') <br> Hatho (Adi) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаціла|Гаціла (Гадзіла, Адзель)]]'''
| —
| ''Hetilo'' (''Hadala'', ''Adela'') <br> Hatho (Adi) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ацень|Ацень (Едзін, Атэн)]]'''
| —
| ''Atten'' (''Edin'', ''Atin'') <br> Hatho (Adi) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ятаўт|Ятаўт (Атаўт, Гатаўт, Яталт, Яталд, Ятальд, Ядаўт, Ядальд)]]'''
| [[Волдат]]
| ''Atald'' (''Hathald'', ''Adalt'', ''Hadaud'') <br> Hatho (Had) + Waldo (Walt)
| ''Waldad'' (''Walthad'') <br> Waldo (Walt) + Hatho (Had) <br> ''Teuthad'' <br> Teudo (Teuth) + Hatho (Had)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ятвід|Ятвід (Адвід, Едзівід, Гетвід)]]'''
|
| ''Atvid'' (''Adhuid'', ''Hadewidis'') <br> Hatho (Edo) + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ядвіга|Ядвіга (Ядовіг)]]'''
|
| ''Hadwig'' (''Hedwig'') <br> Hatho (Hedo) + Wigo
| ''Wichad'' <br> Wigo (Wic) + Hatho (Hedo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ятвіл|Ятвіл (Ядвіл, Ядвіла, Едзівіл, Гадвіл)]]'''
| [[Вілят]]
| ''Attavill'' (''Adovila'') <br> Hatho (Adi) + Wilo
| ''Wiliatus'' (''Williad'') <br> Wilo + Hatho (Adi)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ядгаўд]]'''
|
| ''Hadegaud'' (''Adegaudus'') <br> Hatho (Adi) + Gaudo
| ''Gauthaus''{{Заўвага|У гэтай зафіксаванай у крыніцах форме адбыўся пераход had у haus)<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=gauthaus#v=snippet&q=gauthaus&f=false S. 617, 789].</ref>}} <br> Gaudo (Gaut) + Hatho
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ядгін]]'''
| [[Гінят]]
| ''Hettgen'' (''Hedicken'') <br> Hatho (Adi) + Ginno (Genno)
| ''Genat'' (''Gennat'', ''Kynath'') <br> Ginno (Genno) + Hatho (Adi)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ядаг|Ядаг (Адаўг, Адаўк, Ядаўг, Ядаўк, Ядалг)]]'''
|
| ''Adago'' (''Adaco'') <br> Hatho (Adi) + Dago <br> Hatho (Adi) + Daugo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ядат|Ядат (Ядзят)]]'''
|
| ''Adat'' (''Adhad'') <br> Hatho (Adi) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гадар|Гадар (Ядар, Атар)]]'''
|
| ''Hader'' (''Adar'', ''Hathari'') <br> Hatho (Had) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Атарт|Атарт (Етарт, Едэрт)]]'''
|
| ''Atard'' (''Adahart'') <br> Hatho (Adi) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гатман|Гатман (Адаман, Атман, Адамэн)]]'''
|
| ''Hadoman'' (''Adiman'', ''Athiman'') <br> Hatho (Adi) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ятмонт|Ятмонт (Адамонт, Этмант)]]'''
|
| ''Etmunt'' (''Jatmund'', ''Adimondus'') <br> Hatho (Adi) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Атрант]]'''
|
| ''Aderando'' <br> Hatho (Adi) + Rando (Ranto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гейман]]'''
|
| ''Heyman'' (''Hayman'') <br> Haimo (Heimo) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Геймант|Геймант (Гаймунт)]]'''
|
| ''Haimund'' <br> Haimo (Heimo) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Генрых|Генрык]]'''
|
| ''Henric'' (''Heimirich'') <br> Haimo (Heimo) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Індрых|Індрых (Індрык, Гендрык)]]'''
|
| ''Hindrich'' (''Heinrich'') <br> Haimo (Heimo) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайд|Гайд (Гайда, Гейда, Гайдзь, Гайць, Кейда, Кейт)]]'''
| —
| ''Gaidus'' (''Gaido'', ''Geide'', ''Geith'', ''Keith'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайдэль|Гайдэль (Гейтыла)]]'''
| —
| ''Gaidel'' (''Geitel'') <br> Gaidus (Geith) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гейдзен|Гейдзен (Гайдзен, Гайдэн, Гайцен)]]'''
| —
| ''Gaidene'' (''Gaidinus'') <br> Gaidus (Geith) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гейдар]]'''
|
| ''Gaidheri'' (''Geiter'') <br> Gaidus (Geith) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гейтарт|Гейтарт (Гайторт)]]'''
|
| ''Gaiterda'' <br> Gaidus (Geith) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайдэман]]'''
|
| ''Geidemann'' <br> Gaidus + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гайда (імя)|Гайда (Гейда)]]'''
| —
| ''Heido'' (''Haido'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гайдэла|Гайдэла (Гайдэль)]]'''
| —
| ''Heidilo'' (''Heidel'') <br> Heido (Haido) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтвід]]'''
|
| ''Heidvid'' <br> Heido + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтгін|Эйтгін (Эйтыгін, Эйдыгін)]]'''
|
| ''Heitgin'' (''Heydekinus'') <br> Heido + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гейдмант|Гейдмант (Гейтмант, Эйдмант, Эйтмант)]]'''
|
| ''Heidmundus'' <br> Heido + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйдрыг|Эйдрыг (Эйдрык)]]'''
|
| ''Eidrich'' (''Heitrig'', ''Heidericus'') <br> Heido + Rick
| ''Rihheid'' <br> Rick (Rih) + Heido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Геза (імя)|Гез (Гіза, Гіжа, Гесь, Кезь, Кейза)]]'''
| —
| ''Geso'' (''Giso'', ''Keso'', ''Geiso'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Геска|Гесека (Геска, Гізік, Кізік, Кейзік)]]'''
| —
| ''Giesecke'' (''Geske'', ''Kiessig'') <br> Geso (Giso) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гізель|Гезела (Гізель, Кізіла, Кезела, Кізель)]]'''
| —
| ''Gesela'' (''Giesel'', ''Kisila'', ''Kisela'', ''Kiesel'') <br> Geso (Keso) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гізбэрт|Гізбэрт (Гізэбэрт, Гіжбэрт, Гісбарт)]]'''
|
| ''Gisbert'' (''Gisebert'') <br> Geso (Giso) + Bert
| ''Berdegis'' <br> Bert + Geso (Giso)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Кезгайла|Кезгайла (Гезгайла)]]
|
| Geso (Keso) + Gailo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гішвід]]'''
|
| ''Gisoidis'' <br> Geso (Giso) + Wido
| ''Widugis'' <br> Wido + Geso (Giso)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гесьмін|Гесьмін (Кесьмін, Кісьмен)]]
|
| Geso (Keso) + Minno (Menno) <br> ''Gezman'' <br> Geso (Keso) + Mann
| ''Minegis'' <br> Minno + Geso (Giso)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гезімунд (імя)|Гесмонт (Гісімунт, Гізымант, Гіжымант, Гейсімонт, Гейсмонт)]]'''
|
| ''Gesimund'' (''Gesmondo'', ''Gisimund'', ''Gismondus'') <br> Geso (Giso) + Mund (Munt)
| ''Mundegis'' <br> Mund + Geso (Giso)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гес]]'''
| —
| ''Haso'' (''Hesa'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гасьмір]]'''
|
| ''Hasmar'' (''Hessemer'') <br> Haso (Hesa) + Mero (Maro)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гелда|Гелда (Гілда, Гелдзь, Гільдзь)]]'''
| —
| ''Geldo'' (''Gildo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гальтаўт|Гальтоўт (Гелдаўд, Гальтаўт, Гельтульд)]]'''
|
| ''Geltolt'' (''Galdualdus'') <br> Geldo + Waldo (Walt)
| ''Waldgelt'' <br> Waldo + Geldo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ільць]]'''
| —
| ''Hilto'' (''Ildia'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гільцін|Гільцін (Ільдзін)]]'''
| —
| ''Hiltin'' (''Ildin'') <br> Hilto (Ildia) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ілбуць|Ілбуць (Ілбудзь, Ільбуць)]]'''
|
| ''Ilbuth'' (''Ilbodus'', ''Hiltiboto'') <br> Hilto + Boto (Buto)
| ''Buothilt'' <br> Boto (Buto) + Hilto
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ілгут]]'''
|
| ''Illgut'' (''Hiltgudis'') <br> Hilto + Gudo (Guta)
| ''Guthildis'' <br> Gudo (Guta) + Hilto
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гільтэр]]'''
|
| ''Hilder'' <br> Hilto + Heri
| ''Erhilt'' <br> Heri + Hilto
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гельтман|Гельтман (Гільман, Ільман)]]'''
|
| ''Heltmann'' (''Hillmann'', ''Ilmann'') <br> Hilto + Mann
| ''Manehildis'' <br> Mann + Hilto
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гіка]]'''
| —
| ''Hico'' (''Hiko'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гікель]]'''
| —
| ''Hiccila'' <br> Hico (Hiko) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінгіла|Гінгіла (Гінгела, Гінгала)]]'''
| —
| ''Gingel'' (''Gengel'') <br> Geng + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гента (імя)|Гінт (Гент, Генда)]]'''
| —
| ''Gento'' (''Gendo'', ''Gentt'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гінцейка|Гінцейка (Гендэк, Гендзік, Гіндзіка)]]'''
| —
| ''Gendecke'' (''Gentke'') <br> Gento (Gendo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гентыла|Гентыла (Гендзела, Гіндзель, Гінтыла, Гінтэль)]]'''
| —
| ''Gentile'' (''Gendele'', ''Gindel'', ''Gentel'') <br> Gento (Gendo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гінцін|Гінцін (Гендзін, Гінцень, Кінцен)]]'''
| —
| ''Genten'' (''Gendinus'') <br> Gento + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гінтш]]'''
| —
| ''Gentsch'' <br> Gento + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гінтаўт|Гінтаўт (Гінталт, Гентаўт, Кентаўт, Гантаўт, Кантаўт, Кінтаўт)]]'''
| [[Таўцігін]]
| ''Gentaltus'' (''Kentuald'', ''Gandualdus'', ''Candoaldo'') <br> Gento + Waldo (Walt) <br> Ginno (Genno) + Teudo (Taut)
| ''Theudekin'' (''Deutgen'') <br> Teudo + Ginno
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гінтэр|Гінтэр (Гентар, Гандар, Гінтар, Кентар)]]'''
|
| ''Genter'' (''Genther'', ''Gander'') <br> Gento + Heri (Hari)
| ''Erigand'' <br> Heri + Gento (Gando)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кінтарт]]'''
|
| ''Genthardus'' (''Gentert'') <br> Gento + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гендырых (імя)|Гендрык (Гендрых, Гандрык)]]'''
|
| ''Gendricus'' (''Gendrich'', ''Gandaricus'') <br> Gento (Gendo) + Rick
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гера|Гера (Кер, Гіра)]]'''
| —
| ''Gero'' (''Kero'', ''Giro'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герэйка|Герэйка (Герыка, Герка, Гірэйка, Кірэйка, Кірык)]]'''
| —
| ''Gerico'' (''Gerecke'', ''Kericho'', ''Kiereck'') <br> Gero (Kero) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герыла|Герыла (Керыла, Керэль, Герла, Герэль, Геруль, Гірэла)]]'''
| —
| ''Gerilo'' (''Kerilo'', ''Kerelo'', ''Gerlo'') <br> Gero (Kero) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герын|Герын (Гірын)]]'''
| —
| ''Gerin'' (''Girin'') <br> Gero (Giro) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Керун|Керун (Герун, Герон)]]'''
| —
| ''Keruni'' (''Gerun'', ''Geron'') <br> Gero (Kero) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герута (імя)|Геруць (Геруд, Гаруць, Гіруць, Керут)]]'''
| —
| ''Geruthus'' (''Gerutha'') <br> Gero (Giro) + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Керш|Керш (Гірш, Геруш, Кірш)]]'''
| —
| ''Kiersch'' (''Giersch'', ''Gierasch'') <br> Gero (Kero) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гербут|Гербут (Гірбут, Гарбут, Кербут, Кірбут, Гірбуд, Гербудзь)]]'''
| [[Бутгер]]
| ''Gerboth'' (''Kerboto'', ''Gerbodo'', ''Garbutt'') <br> Gero (Kero) + Bodo (Budo) <br> Gero (Kero) + Boto (Buto)
| ''Butger'' (''Botgerus'', ''Bodeger'') <br> Boto (Buto) + Gero <br> Bodo + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гервала]]'''
|
| ''Gerwala'' <br> Gero + Wal (Walo)
| ''Walager'' <br> Wal (Walo) + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Геральд|Геральт (Геральд)]]'''
|
| ''Gerald'' <br> Gero + Waldo (Walt)
| ''Waldger'' <br> Waldo + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гервід]]'''
| [[Відугер]]
| ''Gerwid'' (''Gervidh'') <br> Gero + Wido
| ''Wideger'' (''Widger'') <br> Wido + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кірвік]]'''
|
| ''Kerwic'' (''Gerwic'') <br> Gero (Kero) + Wigo (Wic)
| ''Wicger'' <br> Wigo (Wic) + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гервіла|Гервіла (Гірвіл, Гервел)]]'''
|
| ''Gerwilo'' (''Garwilus'') <br> Gero (Giro) + Wilo
| ''Vilgar'' <br> Wilo + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гервін|Гервін (Кервін, Гервен)]]'''
| [[Вінгер]]
| ''Gerwin'' (''Kerwin'', ''Girwin'', ''Gerwen'') <br> Gero (Kero) + Wino
| ''Winger'' <br> Wido + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гервойна]]'''
|
| ''Geruuni'' <br> Gero + Uuenna (Wona)
| ''Vunniger'' <br> Uuenna (Wona) + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гергард|Гіргарт]]'''
|
| ''Gerhard'' (''Girart'') <br> Gero (Giro) + Hardt (Hart)
| ''Hartger'' <br> Hardt + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гер’ят|Гер’ят (Герат, Кір’ят)]]'''
|
| ''Gerath'' (''Gerjet'') <br> Gero + Hatho (Adi) <br> Gero + Joto
| ''Hatger'' <br> Hatho + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герод|Герод (Гірод)]]'''
| [[Гродгар (імя)|Рутгер]]
| ''Gaerod'' (''Girod'') <br> Gero + Hrodo (Roda) <br> Gero + Hatho
| ''Rutger'' <br> Hrodo (Ruodo) + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Геркін|Геркін (Гіргін, Кіркін)]]'''
|
| ''Gerken'' (''Gerkinus'', ''Gergin'') <br> Gero (Kero) + -kin <br> Gero (Kero) + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Герконт|Герконт (Гіргонт, Гіркунт, Гірконт, Кірконт, Гірканд)]]
|
| Gero (Kero) + Gunth (Cund)
| ''Cundker'' (''Gunngeir'') <br> Gunth (Cund) + Gero (Kero)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Керман (імя)|Керман (Герман)]]'''
|
| ''Kerman'' (''German'') <br> Gero (Kero) + Mann
| ''Manger'' <br> Gero + Mann
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гермін|Гермін (Гірмін)]]'''
| [[Мінгер]]
| ''Germinus'' <br> Gero (Giro) + Minno
| ''Minger'' <br> Minno (Menno) + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Германт|Германт (Гермунд, Гермунт, Гірмунт, Гармонт, Кірмонт)]]'''
|
| ''Germont'' (''Germund'', ''Germunt'', ''Girmunt'', ''Garimund'', ''Kermunt'') <br> Gero (Giro) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Керстэн|Керстэн (Керстын, Карштэн, Герштан)]]'''
| [[Стангір]]
| ''Kersten'' (''Kerstin'', ''Karsten'', ''Girstano''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Gero (Kero) + Steina (Sten)
| ''Staniger'' (''Stanker'') <br> Steina (Stean) + Gero (Giro)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Герстолт|Герстолт (Гірстолт, Герштаўт, Гірстоўт, Керстаўт)]]
|
| Gero (Giro) + Stalto
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гертруда|Гертруда (Гердруда)]]'''
|
| ''Gertrud'' (''Gerdrud'', ''Girtrudis'') <br> Gero + Trudo
| ''Thrudger'' <br> Trudo + Gero
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гір|Гір (Гіра, Гары)]]'''
| —
| ''Heri'' (''Hiro'', ''Hari'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гірык]]'''
| —
| ''Hierica'' <br> Heri (Hiro) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гарыла (імя)|Гарыла (Герала, Гірыла)]]'''
| —
| ''Harilo'' (''Herilo'') <br> Heri (Hari) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гарын|Гарын (Гірын)]]'''
| —
| ''Herin'' <br> Heri (Hari) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гарыш|Гарыш (Гіраш)]]'''
| —
| ''Harisch'' (''Heresch''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Heri (Hari) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гарбут|Гарбут (Гарбот, Гербут, Ербут)]]'''
| [[Бутар]]
| ''Harboth'' (''Herbothe'') <br> Heri (Hari) + Boto (Buto)
| ''Butter'' <br> Boto (Buto) + Heri (Hari)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гербэрт]]'''
|
| ''Herbert'' <br> Heri + Bert
| ''Berther'' <br> Bert + Heri
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ірвіл]]'''
|
| ''Irvil'' (''Iruil'') <br> Heri (Hiro) + Wilo
| ''Wileri'' <br> Wilo + Heri
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Герман (імя)|Герман (Гірман, Гарман, Гермен)]]'''
| [[Манар]]
| ''Hermann'' (''Hirimann'', ''Harimann'') <br> Heri (Hiro) + Mann
| ''Manarius'' (''Manahari'') <br> Mann + Heri (Hari)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ермін]]'''
|
| ''Ermin'' <br> Heri + Minno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ермант|Ермант (Германт, Эрмант)]]'''
|
| ''Eremund'' (''Herimont'') <br> Heri + Mund (Munt)
| ''Munter'' <br> Mund (Mutn) + Heri
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ерандзь]]'''
| [[Рандар]]
| ''Herrand'' <br> Heri (Hari) + Rando (Ranto) <br> Heri (Hari) + -nd-
| ''Randhere'' (''Ranthar'') <br> Rando + Heri (Hari)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герда|Герд (Гард, Гірд, Гердзь, Гардзь, Герт)]]'''
| —
| ''Gerd'' (''Geard'', ''Gardo'', ''Gyrd'', ''Gert'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гердзейка|Гердзейка (Гардзейка, Гірдзейка, Гертык)]]'''
| —
| ''Gerdeka'' (''Gardeke'', ''Gertke'') <br> Gerd + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гердзіла|Гердзіла (Гардзела, Гердзяла, Гардзель, Гердзель, Гірдыла)]]'''
| —
| ''Gardila'' (''Gerdele'', ''Gertil'') <br> Gerd (Gardo) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гердзень (імя)|Гердзень (Гірдзен, Гардзінь, Гердзін)]]'''
| —
| ''Gerden''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Girden''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Garden'', ''Gardin'', ''Gerdin'') <br> Gerd (Gert) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гердун|Гердун (Гердзюн, Гірдзюн)]]'''
| —
| ''Gerdun'' (''Gartuni'') <br> Gerd (Gardo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гердут (імя)|Гердут (Кердут, Гердуць, Кердуць)]]'''
| —
| ''Kerdut'' <br> Gerd + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гертаўт|Гертаўт (Гортаўт, Гіртаўт, Кіртаўт)]]'''
|
| ''Gertoldus'' (''Kartold'') <br> Gerd (Gardo) + Waldo (Walt)
| ''Waldigardis'' <br> Waldo + Gerd (Gardo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гірдзівід|Гірдзівід (Гірдвід, Кірдвід)]]'''
|
| ''Gyrdvid'' (''Gertwidus'') <br> Gerd (Gyrd) + Wido
| ''Widgerd'' <br> Wido + Gerd
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гердвіл|Гердвіл (Гертвіл, Гірдзівіл, Кірдвіл)]]
| [[Вільгерд]]
| Gerd + Wilo
| ''Wilgeard'' (''Vilgard'') <br> Wilo + Gerd (Gardo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гердвойна|Гердвойна (Гірдвойна)]]
|
| ''Geardwine'' <br> Gerd + Wino (Weine) <br> Gerd + Uuenna (Wona)
| ''Weingard'' <br> Wino (Weine) + Gerd (Gardo) <br> ''Vunnegart'' <br> Uuenna (Wona) + Gerd (Gardo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гірдзімонт|Гірдзімонт (Кірдзімонт)]]'''
| [[Мантыгерд (імя)|Мантыгерд]]
| ''Gardmund'' (''Gertmund'') <br> Gerd (Gardo) + Mund (Munt)
| ''Mundgerd'' <br> Mund + Gerd
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гардзь|Гардзь (Гарт, Арда)]]'''
| —
| ''Hardt'' (''Hart'', ''Ardo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гардэль|Гардэль (Гертэль, Эртэль)]]'''
| —
| ''Hardell'' (''Hertilo'', ''Ertel'') <br> Hardt (Hart) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гардзіна (імя)|Гардзіна (Гардына)]]'''
| —
| ''Hardin'' (''Herden'') <br> Hardt + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Артавід]]'''
| [[Відарт]]
| ''Hartvid'' <br> Hardt (Ardo) + Wido
| ''Vidart'' <br> Wido + Hardt (Hart)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эртвін]]'''
| [[Вінарт]]
| ''Hertwin'' (''Artwin'') <br> Hardt (Ardo) + Wino
| ''Winhart'' <br> Wino + Hardt
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гартман|Гартман (Гертман, Эртман, Эрдман)]]'''
|
| ''Hartman'' (''Hertman'', ''Ertman'', ''Erdmann'') <br> Hardt + Mann
| ''Manhardt'' <br> Mann + Hardt
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гіба|Гіба (Геба, Кеба, Гейба)]]'''
| —
| ''Gibo'' (''Gebo'', ''Kebo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кібейка|Кібейка (Гебейка, Гібік)]]'''
| —
| ''Kibicho'' (''Gebecke'', ''Gibico'') <br> Gibo (Kebo) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кібель|Кібель (Гібэль, Гебель)]]'''
| —
| ''Kiebel'' (''Giebel'', ''Gebel'') <br> Gibo (Kebo) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гібін|Гібін (Гебіна, Гебэн, Гібінь, Гібен, Кебень)]]'''
| —
| ''Gibin'' (''Gebino'', ''Gebeno'', ''Kebene'') <br> Gibo (Gebo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кібар|Кібар (Гібар, Кібір)]]'''
|
| ''Kiber'' (''Kebehere'', ''Gibahari'') <br> Gibo (Kebo) + Heri (Hiro)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кібарт|Кібарт (Кібэрт, Гібарт)]]'''
|
| ''Kibart'' (''Kibbert'', ''Gibert'') <br> Gibo (Kebo) + Bert <br> Gibo (Kebo) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гіў]]'''
| —
| ''Givo'' (''Gevo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гівейка]]'''
| —
| ''Givika'' (''Geuica'') <br> Givo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гівін|Гівін (Гівень)]]'''
| —
| ''Givin'' <br> Givo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гевалт|Гевалт (Гевалд, Гівалт)]]'''
|
| ''Gevald'' (''Givald'') <br> Givo (Gevo) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Геверт|Геверт (Гівэрт, Ківэрт)]]'''
|
| ''Gewert'' <br> Givo (Gevo) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гіль (імя)|Гіль (Кіл)]]'''
| —
| ''Gilo'' (''Gill'', ''Kil'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гілейка|Гілейка (Гілік, Кілейка)]]'''
| —
| ''Gilleke'' <br> Gilo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гілін|Гілін (Гілень)]]'''
| —
| ''Gillin'' <br> Gilo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кілбар]]'''
|
| ''Kilber'' (''Gilberia'') <br> Gilo (Kil) + Baro
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гілбут]]'''
|
| ''Gilbody'' <br> Gilo + Boto (Buto) <br> Gilo + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кільман]]'''
|
| ''Killman'' (''Gillman'') <br> Gilo (Kil) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гілімонт|Гілімонт (Гільмонт)]]'''
|
| ''Gilmondus'' (''Gilmont'', ''Gilimund'') <br> Gilo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гін|Гін (Гена, Кін, Кена, Кен, Гінь, Гень, Кінь)]]'''
| —
| ''Ginno'' (''Genno'', ''Gimmo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінейка|Гінейка (Гінка, Гінек, Генейка, Кінейка)]]'''
| —
| ''Gineke'' (''Genke'', ''Genike'') <br> Ginno (Genno) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Генела|Генела (Генель, Гінела, Гінель, Генуль, Кінель)]]'''
| —
| ''Genilo'' (''Genellus'', ''Ginolo'') <br> Ginno (Genno) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Генут|Генут (Генюта)]]'''
| —
| ''Genut'' (''Geniut'') <br> Ginno (Genno) + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кінюш|Кінюш (Генюш, Кінш, Гінюш)]]'''
| —
| ''Kinosz''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Gennisch'') <br> Ginno (Genno) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кімбар|Кімбар (Кімбэр, Гімбар, Гімбэр)]]'''
|
| ''Gimber'' (''Cimber'') <br> Ginno + Baro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кімбарт|Кімбарт (Кімбэрт, Генбарт)]]'''
|
| ''Gimbert'' <br> Ginno (Genno) + Bert <br> ''Kinbardus'' <br> Ginno (Genno) + Bardo (Barto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінібут|Гінібут (Генбут, Гінбут, Кінбут, Гембут, Гімбут)]]'''
|
| ''Genobod'' (''Genbaud'') <br> Ginno + Bodo (Budo) <br> Gino + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінеўт]]'''
|
| ''Ginaldus'' (''Genald'', ''Genaud'') <br> Ginno (Genno) + Waldo (Walt)
| ''Waldgina'' <br> Waldo + Ginno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гімольт]]'''
|
| ''Gemoldus'' (''Gimoldus''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Ginno (Gimmo) + Waldo (Walt) <br> Gemo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гінвід]]
| [[Відзігін]]
| Ginno + Wido
| ''Widikin'' (''Wedigen'') <br> Wido + -kin <br> Wido + Ginno (Genno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гінівіл (імя)|Гінівіл (Кінвіл)]]
| [[Вількін]]
| Ginno + Wilo
| ''Willikin'' (''Willegin'') <br> Wilo + -kin <br> Wilo + Ginno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінвін|Гінвін (Кінвін)]]'''
|
| ''Genuinus'' (''Kinewin'') <br> Ginno (Genno) + Wino
| ''Winneken'' <br> Wino + Ginno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Генавэфа|Генавіфа (Генавэва)]]'''
|
| ''Genovefa'' <br> Ginno (Genno) + Vivo (*Weif)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гінівойша]]
| [[Вісігін]]
| ''Genuis'' <br> Ginno (Genno) + Weise (Wiso) <br> Ginno + Waiso (Voysch)
| ''Visekin'' <br> Wiso + Ginno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінят|Гінят (Генат, Гінат, Кінат, Кінят)]]'''
| [[Ядгін]]
| ''Genat'' (''Gennat'', ''Kynath'') <br> Ginno (Genno) + Hatho (Adi) <br> ''Genniod'' <br> Ginno (Genno) + Audo (Oto)
| ''Hettgen'' (''Hedicken'') <br> Hatho (Adi) + Ginno (Genno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кінэр|Кінэр (Кінер)]]'''
|
| ''Kiener'' (''Ginerius'', ''Gener'') <br> Ginno (Genno) + Heri
| ''Herekin'' <br> Heri + Ginno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кінэрт|Кінэрт (Кенарт, Генэрт)]]'''
|
| ''Kinnert'' (''Ginart'', ''Genard'') <br> Ginno (Genno) + Hardt (Hart)
| ''Hartgen'' <br> Hardt (Hart) + Ginno (Genno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кінконт|Генконт (Кінконт)]]'''
|
| ''Gengundis'' (''Genegondis'') <br> Ginno (Genno) + Gunth (Cund)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гіман|Гіман (Кіман, Геман, Кеман)]]'''
|
| ''Gimiman'' (''Kinman'') <br> Ginno (Gimmo) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кімін|Кімін (Гімін)]]'''
|
| ''Gimmin'' <br> Ginno (Gimmo) + Minno <br> Ginno (Gimmo) + -n-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кімант|Кімант (Гімант, Кімунд, Кімунт)]]'''
|
| ''Kymund'' (''Ginmund'', ''Kinmonth'') <br> Ginno + Mund (Munt) <br> Gemo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінет]]'''
|
| ''Genet'' (''Gennett'', ''Ginetta'') <br> Ginno (Genno) + Nieth
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гендрута|Гендрута (Гендруда, Гентруда, Гентрута, Кендрута)]]'''
|
| ''Genedrudis'' (''Gintrudis'') <br> Ginno (Genno) + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гога|Гога (Гок)]]'''
| —
| ''Gogo'' (''Goki'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гогель|Гогель (Гугель, Кугель)]]'''
| —
| ''Goggilo'' (''Kugelo'') <br> Gogo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Грода|Грот (Гродзь, Род, Руд, Родзь)]]'''
| —
| ''Hrodo'' (''Roda'', ''Ruodo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рудзейка|Рудзейка (Родзейка, Рудзека, Родзіка, Рудзік)]]'''
| —
| ''Ruadicho'' (''Rodicho'', ''Hruodicho'', ''Rudek'') <br> Hrodo (Ruodo) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рудзіла|Рудзіла (Рудзель, Родзель, Рудаль)]]'''
| —
| ''Rudila'' (''Rudela'', ''Hrodilo'', ''Ruadalo'') <br> Hrodo (Ruodo) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Родэлін]]'''
| —
| ''Rothelin'' (''Hrodelin'') <br> Hrodo (Roda) + lin
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Родзень|Родзень (Рудзін, Рудзень, Рутэн)]]'''
| —
| ''Roden'' (''Rudin'', ''Ruethen'', ''Hrodin'') <br> Hrodo (Roda) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рудаш|Рудаш (Рудзеш, Рудзіш)]]'''
| —
| ''Rudusch'' (''Rudeš''{{Заўвага||name="Чэхія"}}, ''Rudiš''{{Заўвага||name="Чэхія"}}, ''Rutsch'') <br> Hrodo (Ruodo) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рудаўт|Рудаўт (Рудалт, Ротаўт)]]'''
|
| ''Rudolt'' (''Roudaut'', ''Rotaldus'', ''Rotaudus'', ''Hrotold'') <br> Hrodo (Ruodo) + Waldo (Walt) <br> Hrodo (Ruodo) + Teudo (Taut)
| ''Theotrod'' <br> Teudo (Teuth) + Hrodo (Roda)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гродвіл|Гродвіл (Родвіл, Рудзівіл)]]'''
|
| ''Hrodwil'' (''Rudwill'') <br> Hrodo (Ruodo) + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гродгаўд (імя)|Рогаўд (Рогаўт)]]'''
|
| ''Rogaudus'' (''Hrodgaud'', ''Rotgaud'') <br> Hrodo (Roda) + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гродгар (імя)|Рутгер (Рудкір, Рукір)]]'''
| [[Герод]]
| ''Rutger'' (''Rudker'', ''Rucker'') <br> Hrodo (Ruodo) + Gero (Kero)
| ''Gaerod'' (''Girod'') <br> Gero + Hrodo (Roda)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рудэр|Рудэр (Рутэр)]]'''
|
| ''Ruder'' (''Hroadhar'', ''Grotchar'') <br> Hrodo (Ruodo) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Родаман|Родаман (Рудаман, Рудман, Рудамань)]]'''
|
| ''Rodoman'' (''Roudman'', ''Hrodman'') <br> Hrodo (Roda) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Градзімонт|Градзімонт (Радмонт)]]'''
|
| ''Hrodmunt'' (''Rodmundus'', ''Rodomonte'') <br> Hrodo (Roda) + Mund (Munt) <br> ''Grodmundus''
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гуда (імя)|Гут (Гуд, Гудзь, Гот, Года, Годзь)]]'''
| —
| ''Gudo'' (''Guta'', ''Got'', ''Godo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудзейка|Гудзейка (Гудзіка, Гудзека, Гадзейка, Годыка, Гатыка, Кудзейка)]]'''
| —
| ''Gudecke'' (''Gudike'', ''Godeko'', ''Godica'', ''Gutthica'', ''Kudicke'') <br> Gudo (Guta) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудзіла|Гудзіла (Гадзіла, Годэль, Гутэль)]]'''
| —
| ''Gudila'' (''Godila'', ''Godel'', ''Güttel'') <br> Gudo (Guta) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудан|Гудан (Годун, Гудон)]]'''
| —
| ''Godan'' (''Godun'') <br> Gudo (Godo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудзін|Гудзін (Гудзень, Годын, Гоцін, Гуцін)]]'''
| —
| ''Gudin'' (''Godenus'', ''Godin'', ''Gutin'') <br> Gudo (Guta) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Готаўт|Готаўт (Готалт, Гутаўт, Гутальт, Годаўт)]]'''
|
| ''Gotolt'' (''Gotaldus'', ''Godaut'') <br> Gudo (Godo) + Waldo (Walt) <br> Gudo (Godo) + Tuedo (Taut)
| ''Waltgudis'' <br> Waldo (Walt) + Gudo <br> ''Theudeguto'' (''Theudigota'') <br> Teudo + Gudo (Guta)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Годвайн]]'''
|
| ''Gottwein'' (''Gutwein'') <br> Gudo (Godo) + Wino (Weine) <br> Gudo (Godo) + Uuenna (Wona)
| ''Wunigodo'' <br> Uuenna (Wona) + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудвіл|Гудвіл (Гудзьвіл, Годвіль, Гадвіла)]]'''
| [[Вільгод]]
| ''Góðvili'' (''Goedwil'', ''Goteswillo'') <br> Gudo (Godo) + Wilo
| ''Willegod'' (''Willigut'') <br> Wilo + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гутвін|Гутвін (Годвін)]]'''
|
| ''Gutvinus'' (''Guduin'', ''Godoinus'') <br> Gudo (Guta) + Wino
| ''Wingot'' <br> Wino + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудзігал]]'''
| [[Гелігуд]]
| ''Godegel'' <br> Guda (Godo) + Gailo (Gelo)
| ''Gelgod'' <br> Gailo (Gelo) + Guda (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гутгер]]'''
|
| ''Gutgerius'' (''Cuotker'') <br> Gudo (Guta) + Gero (Kero)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудзігерд|Гудзігерд (Гудгерд, Годгерд)]]'''
|
| ''Gudegerdus'' (''Godegardus'', ''Gudhgärdh'') <br> Gudo (Godo) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Готгін]]'''
|
| ''Göttgen'' (''Gotichin'', ''Godekin'') <br> Gudo (Guta) + -kin <br> Gudo (Guta) + Ginno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гутар|Гутар (Гутэр, Гудар, Гудэр, Готэр, Гудр, Кудэр, Кутар)]]'''
|
| ''Guter'' (''Guder'', ''Guther'', ''Gutthar'', ''Gotter'', ''Kuder'', ''Kutter'') <br> Gudo (Guta) + Heri (Hari)
| ''Herrguth'' <br> Heri + Gudo (Guta)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Готарт|Готарт (Готард)]]'''
|
| ''Gotard'' (''Gottert'', ''Godhard'') <br> Gudo (Godo) + Hardt (Hart) <br> ''Gotrudis'' <br> Gudo (Godo) + Trudo (Trut)
| ''Hardgot'' <br> Hardt (Hart) + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Глеб]]'''
|
| ''Goteleib'' (''Gudleifr'', ''Gottlieb'') <br> Gudo (Godo) + Leifi (Laybo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Готліб|Готліб (Годліб)]]'''
|
| ''Gottlieb'' (''Goteleib'') <br> Gudo (Godo) + Leifi (Laybo) <br> ''Gottlieb'' (''Gudilub'', ''Gudeliva'') <br> Gudo (Got) + Lubo (Libo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудман|Гудман (Гутман, Годман)]]'''
| [[Мангуд]]
| ''Gudman'' (''Guotman'', ''Godman'') <br> Gudo (Godo) + Mann
| ''Mangod'' <br> Mann + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудымін|Гудымін (Гудмін)]]'''
| [[Мінгуд]]
| ''Goudemen'' (''Gudmen'') <br> Gudo + Minno (Menno)
| ''Mengodus'' <br> Minno (Menno) + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудмунд|Готмант]]'''
|
| ''Gutmunt'' (''Godmont'', ''Gotmundus'') <br> Gudo (Got) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Косман]]'''
|
| ''Cosman'' (''Gossmann'') <br> Guso (Goza) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гошмант]]'''
|
| ''Gosmundus'' (''Gusimund'') <br> Guso (Goza) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гунт|Гунд (Гунда, Гунта, Кунда, Гонда, Конда, Конт, Конць, Кондзь)]]'''
| —
| ''Gunth'' (''Gundo'', ''Gondo'', ''Cund'', ''Kunth'', ''Contus'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Канцейка|Канцейка (Кандыка, Кундзік, Кунцік)]]'''
| —
| ''Cunthicho'' (''Cundicho'') <br> Gunth (Kunth) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кантэль|Кантэль (Гундзіла, Гунтуль)]]'''
| —
| ''Kuntilo'' (''Gundila'', ''Guntulo'', ''Gontella'') <br> Gunth (Kunth) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Контын|Контын (Кондзін, Кундзін, Гондын, Гунтын, Гундзін)]]'''
| —
| ''Cundin'' (''Contina'', ''Guntin'', ''Gundin'') <br> Gunth (Kunth) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Контун]]'''
| —
| ''Cunduni'' (''Gunduni'') <br> Gunth (Kunth) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Контуш|Контуш (Кунтыш, Кунтуш)]]'''
| —
| ''Cundisch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Gondish'') <br> Gunth (Kunth) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Контаўт (імя)|Контаўт (Гонтаўт, Конталт, Кунтаўт, Кунталт)]]'''
|
| ''Contaldus'' (''Gontald'', ''Gontaut'') <br> Gunth (Cund) + Waldo (Walt) <br> Gunth (Cund) + Teudo (Taut) <br> Cono + Teudo (Taut)
| ''Waldegundis'' <br> Waldo + Gunth <br> ''Teutgundis'' <br> Teudo (Teuth) + Gunth
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кандбут]]'''
|
| ''Gundbuth'' (''Gundboto'') <br> Gunth (Kunth) + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Контвід]]'''
|
| ''Gunduidis'' <br> Gunth (Kunth) + Wido
| ''Widegundis'' <br> Wido + Gunth
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кантыгерд]]'''
|
| ''Cundigart'' (''Guntegardis'') <br> Gunth (Kunth) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гунтэр|Гунтар (Гундар, Гонтар, Кунтэр, Контэр, Контар)]]'''
|
| ''Guntar'' (''Gundar'', ''Gontar'', ''Kunter'', ''Konter'', ''Contari'') <br> Gunth (Kunth) + Heri (Hari)
| ''Harigundis'' <br> Heri (Hari) + Gunth (Gundo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кантмін|Кантмін (Гонтмін)]]'''
|
| ''Cundomenus'' <br> Gunth (Kunth) + Minno (Menno)
| ''Menegundia'' <br> Minno (Menno) + Gunth
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гумонт]]'''
|
| ''Gummund'' (''Guntamund'', ''Cummunt'') <br> Gunth + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кандрат|Кандрат (Кундрат, Контрад, Контрат)]]'''
|
| ''Conttrat'' (''Kundrat'', ''Gundarat'') <br> Gunth (Kunth) + Rado (Rato)
| ''Ratcunda'' <br> Rado (Rato) + Gunth (Kunth)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гундэрык (імя)|Кондрыка (Кандрыка)]]'''
| [[Рыконт]]
| ''Condricus'' (''Gunderic'') <br> Gunth (Kunth) + Rick <br> ''Candericus'' (''Gandaricus'') <br> Gento (Gando) + Rick
| ''Rihcund'' <br> Rick (Rih) + Gunth (Kunth)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кантрым]]'''
| [[Рымконт]]
| ''Gondarim'' <br> Gunth (Kunth) + Rim
| ''Rimigundus'' <br> Rim + Gunth (Gundo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кантрыт]]'''
|
| ''Guntarith'' <br> Gunth (Kunth) + Rido
| ''Riidgunt'' <br> Rido + Gunth
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гундыслаў]]'''
|
| ''Gundisalv'' <br> Gunth (Gundo) + Aluo <br> Gunth (Gundo) + Salvo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дабейка]]'''
| —
| ''Dabicho'' <br> Dabo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дабела|Дабела (Дабіль, Дабель)]]'''
| —
| ''Dabila'' <br> Dabo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дань|Дань (Дан)]]'''
| —
| ''Dano'' (''Denno'', ''Dann'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Данейка|Данейка (Даніка, Дэнэка, Дэнейка)]]'''
| —
| ''Danica'' (''Denecke'') <br> Dano (Denno) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Данюш|Данюш (Даніш)]]'''
| —
| ''Danisch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Danis''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Dano + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзенгель|Дзенгель (Дзінгель, Дзінгайла, Дангель, Дангела)]]'''
|
| ''Dengel'' (''Dingela'') <br> Dano (Denno) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Данар|Данар (Данэр)]]'''
|
| ''Danhari'' (''Danner'') <br> Dano + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Доўнарт]]'''
|
| ''Dannert'' (''Dännart'') <br> Dano + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Данкель]]'''
| —
| ''Danckel'' (''Danchilo'') <br> Danco + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дамуль|Дамуль (Дамель)]]'''
| —
| ''Damulo'' (''Damilo'') <br> Dammo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўга|Даўга (Дава, Доўг, Доўк)]]'''
| —
| ''Daugo'' (''Davo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Давейка|Давейка (Давіка)]]'''
| —
| ''Davico'' <br> Daugo (Davo) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгіла|Даўгіла (Дагіла, Догель)]]'''
| —
| ''Dagila'' (''Dahilo'', ''Degel'') <br> Daugo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўбор|Даўбор (Даўбар, Даўбэр, Даўбір, Доўбэр, Дабар, Даўпар)]]'''
|
| ''Dauber'' (''Deuber'', ''Daber'') <br> Daugo (Davo) + Baro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўбарт|Даўбарт (Даберт, Дэбэрт)]]'''
|
| ''Daubert'' <br> Daugo (Davo) + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Давіл|Давіл (Тавіл)]]'''
|
| ''Davila'' (''Dauwila'', ''Tauili'') <br> Daugo (Davo) + Wilo <br> Daugo (Davo) + -l-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Давірд|Давірд (Тавірд)]]'''
|
| ''Daverdt'' <br> Daugo (Davo) + Werta (Werdo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Давінь]]'''
|
| ''Dawin'' (''Dauwin'') <br> Daugo (Davo) + Wino <br> Daugo (Davo) + -n-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Давойна|Давойна (Дэвойна, Давойн, Давэйна, Давэйн)]]'''
|
| ''Dewein'' <br> Daugo (Davo) + Wino (Weine)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгайла|Даўгайла (Дагала)]]'''
|
| ''Dagalo'' (''Dægel'') <br> Daugo (Davo) + Gailo (Galo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгер|Даўгер (Даўер)]]'''
|
| ''Dauharjis'' (''Dauer'', ''Daherr'') <br> Daugo (Davo) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгерд (імя)|Даўгерд (Даўгард, Даўгірд, Дагірд)]]'''
|
| ''Daugaard'' <br> Daugo (Davo) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгод|Даўгод (Дагут, Даўгот, Даўгут)]]'''
|
| ''Dagott'' <br> Daugo (Davo) + Gudo (Got)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгоўд|Даўгоўд (Доўгаўд, Даўгольд)]]'''
|
| ''Dagaud'' <br> Daugo (Davo) + Gaudo <br> Daugo (Davo) + Goldo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгін|Даўгін (Даўкен, Даўген, Далгін)]]'''
|
| ''Dagin'' (''Dawkin'') <br> Daugo (Davo) + Ginno
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Даўгінт|Даўгінт (Даўкінт, Даўгінд)]]
|
| Daugo (Davo) + Gento (Gendo) <br> Daugo (Davo) + Kindo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўконт|Даўконт (Даўгонт, Даўкант, Дэкант, Даўкунт)]]'''
|
| ''Dagant'' (''Dachant'') <br> Daugo (Davo) + Gunth (Kunth) <br> Dago + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Даўлюд|Даўлюд (Даўлід)]]
|
| Daugo (Davo) + Luido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўмен|Даўмен (Даўман, Даўмін, Доўман)]]'''
| [[Міндоўг (імя)|Міндаў]]
| ''Dauman'' (''Daman'') <br> Daugo (Davo) + Mann <br> Daugo (Davo) + Minno (Menno)
| ''Mindach'' <br> Minno + Daugo (Davo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўмонт (імя)|Даўмонт (Даўмонд, Даўмунд, Даўмунт, Дамунт, Дамонт, Домунд)]]'''
|
| ''Damondus'' (''Damundus'') <br> Daugo (Davo) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Доўнар (імя)|Доўнар (Доўнэр, Дохнар)]]'''
|
| ''Douwner''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Daugo (Davo) + Noro (Nero) <br> ''Dæghnar'' <br> Dago + Noro (Nero)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Даўспрунг (імя)|Даўспрунг]]
|
| Daugo (Davo) + Spranco
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўят (імя)|Даўят (Даўют, Тавят)]]'''
|
| ''Dowyatt'' (''Daviato'') <br> Daugo (Davo) + Joto (Juto) <br> Daugo (Davo) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дака (імя)|Дака (Дага)]]'''
| —
| ''Dago'' (''Dacco'', ''Taggo'', ''Daia'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дагейка|Дагейка (Дакейка)]]'''
| —
| ''Dageke'' (''Dagiko'') <br> Dago (Dacco) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дакіла|Дакіла (Дакель)]]'''
| —
| ''Dacilo'' (''Dacilus'', ''Dagilo'') <br> Dago (Dacco) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дайль]]'''
| —
| ''Daila'' <br> Dago (Daia) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дакінь|Дакінь (Дэген, Тагін)]]'''
| —
| ''Dacinus'' (''Daginus'', ''Taginus'') <br> Dago (Taggo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дакварда]]'''
|
| ''Dagward'' <br> Dago (Dacco) + Wardo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дагела|Дагела (Дагель, Дагайль)]]'''
|
| ''Dagela'' <br> Dago + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дэймонт|Дэймонт (Даймонт)]]'''
|
| ''Deimund'' (''Daymont'') <br> Dago (Daia) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дэйна]]'''
| —
| ''Deina'' (''Dagena'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дайнар|Дайнар (Дайнэр, Дэйнар, Дэйнэр)]]'''
|
| ''Deiner'' (''Degenher'') <br> Deina (Dagena) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дыдэла|Дыдэла (Дэдэла)]]'''
| —
| ''Dedela'' (''Dedila'') <br> Dedo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дорг (імя)|Дорг (Драга, Драка)]]'''
| —
| ''Drogo'' (''Drago'', ''Draco'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Даргіла|Даргіла (Драгіл, Драгул, Даргель)]]'''
| —
| ''Drogila'' (''Drogulus'') <br> Drogo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Доргень|Доргень (Доргін)]]'''
| —
| ''Drogen'' (''Drogin'') <br> Drogo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Даргвойн|Даргвойн (Даргвайн)]]
|
| ''Dragwin'' <br> Drogo (Drago) + Wino (Weine) <br> Drogo + Uuenna (Wona)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Драгат|Драгат (Даргаць)]]'''
|
| ''Drogat'' <br> Drogo + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзір|Дзір (Дыра, Тыр)]]'''
| —
| ''Diehr'' (''Dioro'', ''Tier'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзярэйка|Дзярэйка (Дзерык, Дэрэк, Церэйка, Цірык)]]'''
| —
| ''Diericke'' <br> Diehr + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тырэль|Тырэль (Цірыль, Тырыла)]]'''
| —
| ''Tyrell'' <br> Diehr (Tier) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тырун|Тырун (Цірун)]]'''
| —
| ''Teoruni'' <br> Diehr (Tier) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тырыш|Тырыш (Дэрэш, Дэрш)]]'''
| —
| ''Thiersch'' (''Dirisch'', ''Dirsche'') <br> Diehr (Tier) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дырбут|Дырбут (Дзербут, Цірбут)]]'''
|
| ''Direbode'' <br> Diehr + Boto (Buto) <br> Diehr + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тырольдзь]]'''
|
| ''Tirold'' (''Deorwald'') <br> Diehr (Tier) + Waldo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дэрвін|Дэрвін (Дзеравін, Дырвін, Дэрвінь, Дарвінь)]]'''
|
| ''Derwin'' (''Direwine'', ''Deorwine'') <br> Diehr + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзірман|Дзірман (Дырымен, Дзерман, Цірман, Дзірамін)]]'''
|
| ''Dierman'' (''Deormann'', ''Direman'', ''Derman'', ''Tiermann'') <br> Diehr + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзірмант|Дзірмант (Дырманд, Дзірмунт, Дырмунт, Дзермант, Цірмонт)]]'''
|
| ''Dyrmond'' (''Diermunt'', ''Deormund'', ''Tiermunt'') <br> Diehr (Dioro) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзерамер|Дзерамер (Дэрамэр)]]'''
|
| ''Diormerus'' (''Deormar'', ''Teormar'') <br> Diehr (Dioro) + Mero
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дырмот]]'''
|
| ''Dyrmodh'' (''Deormod'') <br> Diehr (Dioro) + Mot (Moda)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Дзірсун]]
|
| Diehr + Suno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дуніла]]'''
| —
| ''Dunila'' <br> Duno + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дывіла]]'''
| —
| ''Divilo'' <br> Deiwe + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Іва]]'''
| —
| ''Ivo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ібут]]'''
|
| ''Ibodus'' <br> Ivo + Boto (Buto) <br> Ivo + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Івар]]'''
|
| ''Ivar'' <br> Ivo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ідзель]]'''
| —
| ''Idela'' (''Idilo'') <br> Ido + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Інга|Інка]]'''
| —
| ''Ingo'' (''Incho'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Інгіль]]'''
| —
| ''Ingilo'' <br> Ingo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Імбар|Імбар (Імбэр)]]'''
|
| ''Imbor'' (''Imber'', ''Ingeborg'', ''Ingeburg'') <br> Ingo (Incho) + Burga
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ігар]]'''
|
| ''Inchar'' <br> Ingo (Incho) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Інгела|Інгела (Інгель)]]'''
|
| ''Ingeila'' (''Ingel'') <br> Ingo + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйса]]'''
| —
| ''Iso'' (''Heyse'', ''Eyse'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ізбут|Ізбут (Есбут, Эйсбут)]]'''
|
| ''Isbodus'' <br> Iso + Bodo (Budo) <br> Iso + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ісавін]]'''
|
| ''Isovin'' <br> Iso + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ісад]]'''
|
| ''Isada'' <br> Iso + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ішман|Ішман (Ізман, Ісаман)]]'''
|
| ''Issmann'' (''Isaman'') <br> Iso + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйсман|Эйсман (Айсман, Эйсыман)]]'''
|
| ''Eismann'' (''Eisemann'') <br> Iso (Eisen) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ізмунт|Ізмунт (Ісмант, Ішмант)]]'''
|
| ''Ismund'' (''Isimund'', ''Isemund'') <br> Iso + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйсімонт|Эйсімонт (Эйсмант, Эйсмунт, Эйсмунд, Айсмант)]]'''
|
| ''Eismund'' (''Eisenmund'') <br> Iso (Eisen) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кагель]]'''
| —
| ''Cagel'' (''Kagel'', ''Cagilo'') <br> Caco (Kage) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Каз|Каз (Казь, Гась)]]'''
| —
| ''Cazo'' (''Kas'', ''Gazo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Казека|Казека (Казейка, Казіка)]]'''
| —
| ''Kaseke'' <br> Cazo (Kas) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Казіль|Казіль (Казела, Гасель)]]'''
| —
| ''Cazilo'' <br> Cazo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Казімер|Казімер (Казмар, Казьмер, Казімір)]]'''
|
| ''Gazmar'' (''Gasmarus'') <br> Cazo (Gazo) + Mero (Maro)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кор|Кор (Кара, Кар)]]'''
| —
| ''Caro'' (''Kárr'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карэйка (імя)|Карэйка (Карэка)]]'''
| —
| ''Kareke'' <br> Caro + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карыла|Карыла (Карэла)]]'''
| —
| ''Karila'' <br> Caro + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карыбут (імя)|Карыбут (Карыбот, Корбут, Карбот, Корбат, Карабут)]]'''
|
| ''Coributh''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Karbot''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Korbot''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Caro + Boto (Buto) <br> ''Karibaudis'' <br> Caro + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карвіна (імя)|Карвіна (Карвін, Корвін)]]'''
|
| ''Caruin'' <br> Caro + Wino
| ''Vinicar'' <br> Wino + Caro
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карыгайла (імя)|Карыгайла]]'''
|
| ''Kargil'' <br> Caro + Gilo <br> ''Corgal''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Caro + Gailo (Galo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Каргоўд|Каргоўд (Каргоўт)]]'''
|
| ''Caragolt'' <br> Caro + Goldo <br> Caro + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Караман (імя)|Караман (Карман)]]'''
|
| ''Karaman'' (''Caroman'', ''Carman'') <br> Caro + Mann
| ''Manakari'' <br> Mann + Caro
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кармін (імя)|Кармін]]'''
|
| ''Carmin'' (''Karmin'') <br> Caro + Minno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карымонт|Карымонт (Карымунт, Кармонт)]]'''
|
| ''Caromond'' (''Karmunt'', ''Kárimundr'') <br> Caro + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карыят (імя)|Карыят]]'''
|
| ''Cariatto'' <br> Caro + Joto <br> Caro + Hatho (Adi)
| ''Jutcar'' <br> Joto (Juto) + Caro
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кароль (імя)|Кароль (Карэль, Караль)]]'''
| —
| ''Carolus'' (''Carellus'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кінда]]'''
| —
| ''Kindo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кінціла|Кінціла (Кіндзель)]]'''
| —
| ''Kintilo'' (''Kindel'') <br> Kindo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Кінцібут]]
|
| Kindo + Boto (Buto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Кінцівіл]]
|
| Kindo + Wilo
| ''Willekind'' <br> Wilo + Kindo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кіндэр]]'''
|
| ''Kinder'' (''Kinter'') <br> Kindo + Heri
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кляўз|Кляўз (Кляўзь, Кляўс, Кляўш)]]'''
| —
| ''Klaus'' (''Nikolaus'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Кляўзгайла]]
|
| Klaus + Gailo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кома (імя)|Кома]]'''
| —
| ''Como'' (''Gumo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Куміла|Куміла (Гумель, Комель, Кумель)]]'''
| —
| ''Comela'' (''Gumila'') <br> Como (Gumo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Камонт|Камонт (Комант)]]'''
|
| ''Comont'' <br> Como + Mund (Munt) <br> ''Camund'' <br> Camo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кона|Кона (Куна, Кун)]]'''
| —
| ''Cono'' (''Cuno'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кунейка|Кунейка (Кунік, Канейка, Коніка)]]'''
| —
| ''Kuniko'' (''Chunico'', ''Kunecke'', ''Konneke'') <br> Cono (Cuno) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Куніла|Куніла (Кунела)]]'''
| —
| ''Chunulo'' (''Künel'') <br> Cono (Cuno) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кунаш|Кунаш (Конаш)]]'''
| —
| ''Kühnsch'' (''Kunosch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Konosz''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Cono (Cuno) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Конвід]]
|
| Cono + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Канвіл|Канвіл (Кунвіл)]]'''
|
| ''Convilus'' (''Convilius''){{Заўвага|Імя Convilius можа быць супольным для [[кельты|кельтаў]] і [[германцы|германцаў]] — як і імя [[Радзівіл (імя)|Ratwilius]]<ref>Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (fin), le nom de Radziwill // Revue internationale d’onomastique. Nr. 4, 1964. P. 281—292.</ref>}} <br> Cono (Cuno) + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Канігайла|Канігайла (Кунгель, Кунігель, Конгіл, Конкайл)]]'''
|
| ''Congallus'' (''Cungelus'', ''Kunigil'', ''Kunigel'') <br> Cono (Cuno) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Конгенд]]
|
| Cono + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Конгер]]'''
|
| ''Kunger'' <br> Cono (Cuno) + Gero
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кангерд|Кангерд (Конгірд)]]'''
|
| ''Cunigard'' <br> Cono (Cuno) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кунат|Кунат (Конат)]]'''
|
| ''Kunat'' <br> Cono + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Конер]]'''
|
| ''Koner'' (''Cunari'') <br> Cono (Cuno) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Конарт|Конарт (Конерт, Кунэрт)]]'''
|
| ''Konert'' (''Kunert'', ''Conard'') <br> Cono (Cuno) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Конрад|Конрад (Конрат, Кунрад, Кунрат)]]'''
|
| ''Konrad'' (''Conrat'', ''Cunrad'', ''Cunrat'') <br> Cono (Cuno) + Rado
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кондрут]]'''
|
| ''Cundrud'' <br> Cono (Cuno) + Trudo (Drutus)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Левік|Левік (Лявейка, Леўка)]]'''
| —
| ''Leuico'' (''Leweke'') <br> Leuo + -k-
|—
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Левальд|Левальд (Левальт)]]'''
|
| ''Lewald'' (''Lewolt'') <br> Leuo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Леварт]]'''
|
| ''Levard'' <br> Leuo + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Леанард|Ленарт (Леанард, Ленард, Лінард, Лейнард, Лейнарт, Лейнэрт)]]'''
|
| ''Leonard'' (''Lennart'', ''Linard'') <br> Leon + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Легарт]]'''
|
| ''Legart'' (''Legard'') <br> Laico (Lecke) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лідэла]]'''
| —
| ''Ledila'' <br> Ledus (Leto) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Летаўт]]'''
|
| ''Letald'' (''Letold'', ''Letaudus'') <br> Ledus (Leto) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ліба]]'''
| —
| ''Libo'' <br> ''Lubo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лібэка|Лібэка (Лібік)]]'''
| —
| ''Libicho'' (''Libike'') <br> Libo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лібель]]'''
| —
| ''Libila'' <br> Libo + -l- <br> Lubo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лібельт]]'''
|
| ''Libolt'' <br> Libo + Waldo (Walt) <br> Lubo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лібэр]]'''
|
| ''Liberi'' (''Libheri'') <br> Libo + Heri <br> Lubo + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лінда|Лінда (Ленць)]]'''
| —
| ''Lindis'' (''Linto'', ''Lend'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ліндзік|Ліндзік (Ліндзейка)]]'''
| —
| ''Lindicke'' (''Lindecke'') <br> Lindis + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ліндзін]]'''
| —
| ''Lendinus'' <br> Lindis (Lend) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лода|Лода (Лота, Лёда, Лёт, Лоць)]]'''
| —
| ''Lodo'' (''Lotto'', ''Lott'', ''Chlodio'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лодзейка|Лодзейка (Лодзік, Лоцейка)]]'''
| —
| ''Hlodico'' (''Lotichius'') <br> Lodo (Chlodio) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лобарт]]'''
|
| ''Lobert'' (''Chlodobert'') <br> Lodo (Chlodio) + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лодальд]]'''
|
| ''Lodoald'' (''Chlodoald'') <br> Lodo (Chlodio) + Waldo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Хлёдвіг|Лодвік (Людвік, Людзьвік)]]'''
|
| ''Lodwich'' (''Chlodwig'') <br> Lodo (Chlodio) + Wigo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лодвін|Лодвін (Лотвін)]]'''
|
| ''Lodwin'' (''Hlotwin'') <br> Lodo (Chlodio) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лодар|Лодар (Лотар)]]'''
|
| ''Loder'' (''Lotar'', ''Lodhari'') <br> Lodo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Люб|Люб (Люба)]]'''
| —
| ''Lubo'' (''Liuba'', ''Leubo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любейка|Любейка (Любіка)]]'''
| —
| ''Lubbeke'' (''Liubbecha'', ''Lubbiko'') <br> Lubo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любель (імя)|Любель]]'''
| —
| ''Liubilo'' (''Liebel'') <br> Lubo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любень|Любень]]'''
| —
| ''Luben'' (''Lubin'') <br> Lubo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любш]]'''
| —
| ''Lubisch'' <br> Lubo + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любар (імя)|Любар (Любэр)]]'''
|
| ''Luber'' <br> Lubo + Heri (Hari)
| ''Erliub'' <br> Heri + Lubo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любарт (імя)|Любарт (Любэрт, Люпарт, Лібарт, Лібэрт)]]'''
|
| ''Lubert'' (''Lubart'', ''Lupert''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Lubo + Bert <br> ''Liubhart'' (''Liebert'') <br> Lubo + Hardt (Hart) <br> ''Liubardus'' <br> Lubo + Bardo (Barto)
| ''Beretliub'' <br> Bert + Lubo <br> ''Hartlib'' <br> Hardt (Hart) + Lubo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лют|Лют (Люд)]]'''
| —
| ''Liudo'' (''Liuto'', ''Liut'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Людыка (імя)|Лютык (Людзіка, Людыка, Лідзейка, Лідака)]]'''
| —
| ''Ludica'' (''Liuticha'', ''Liedecke'') <br> Liudo (Liut) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Людан]]'''
| —
| ''Liudan'' <br> Liudo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Людзень|Людзень (Лютын)]]'''
| —
| ''Luden'' (''Liutin'', ''Liudin'') <br> Liudo (Liut) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лютвін|Лютвін (Людвін)]]'''
|
| ''Liutwin'' (''Liuduin'', ''Litwin'') <br> Liudo + Wino
| ''Winiliut'' <br> Wino + Liudo (Liut)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Літавор|Лютувер (Лютвар, Літавор, Літавар, Лювер)]]'''
|
| ''Liutwar'' (''Liutward'', ''Litwart'') <br> Liudo + Wardo (Warto) <br> ''Leudovera'' (''Litwara'') <br> Liudo + Wero (Varo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лютгарда|Людгарда]]'''
|
| ''Leutgardis'' (''Liudgerda'') <br> Liudo + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лютэр (імя)|Лютар (Лютэр, Людар, Людэр, Літэр)]]'''
|
| ''Liuthar'' (''Liuter'', ''Liudar'', ''Liuder'', ''Litterius'') <br> Liudo (Liut) + Heri (Hari)
| ''Herileut'' <br> Heri + Liudo (Liut)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Людкен]]'''
|
| ''Lüdken'' (''Luidikin'', ''Lütgen'') <br> Liudo + -kin <br> Liudo + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Людміна]]'''
|
| ''Ludzmin''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Liudo + Minno <br> ''Liudman'' <br> Liudo + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Люмонт|Люмонт (Лімонт)]]'''
|
| ''Liumunt'' (''Liutmund'') <br> Liudo (Liut) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лянга|Лянга (Лянг, Лянк)]]'''
| —
| ''Lango'' (''Lang'', ''Lanck'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лангін|Лангін (Ленгін)]]'''
| —
| ''Langin'' (''Lengin'') <br> Lango + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лонгвін|Лангвін (Лонгвін, Лугвен)]]'''
|
| ''Langwin'' (''Langevin'') <br> Lango + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лянгерд|Лянгерд (Лянгерд, Лянгерт, Лангерт, Лянгірдзь)]]'''
|
| ''Langarda'' (''Longard'') <br> Lango + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Лянгмін]]
|
| Lango + Minno <br> ''Langman'' <br> Lango + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лянда|Лянда (Ланта, Ляндзь)]]'''
| —
| ''Lando'' (''Lanto'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лянтэла]]'''
| —
| ''Landel'' (''Lendel'') <br> Lando (Lanto) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ландзіна|Ландзіна (Ляндзіна)]]'''
| —
| ''Landina'' <br> Lando + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лямбэрт|Лямпэрт (Лямпарт, Лямбэрт, Лемберт)]]'''
|
| ''Lampert'' (''Lambert'') <br> Lando (Lanto) + Bert
| ''Bertlanda'' <br> Bert + Lando
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мага]]'''
| —
| ''Mago'' (''Maco'', ''Megi'', ''Meco'', ''Meio'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Магейка]]'''
| —
| ''Mageyke'' (''Magico'') <br> Mago + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Макула|Макула (Мегіла, Макела, Макель, Мекель, Мікель)]]'''
| —
| ''Maccula'' (''Megilo'', ''Mackel'', ''Meckel'') <br> Mago (Maco) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мейла|Мейла (Мэйла, Майла)]]'''
| —
| ''Meilo'' (''Meil'') <br> Mago (Meio) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Магін|Магін (Мегін)]]'''
| —
| ''Magin'' (''Megin'') <br> Mago (Megi) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Магун]]'''
| —
| ''Maguno'' (''Magonus'') <br> Mago + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Магель|Магель (Мегаль, Магаль, Магала, Магайла)]]'''
|
| ''Megel'' (''Megele'') <br> Mago (Megi) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Магер]]'''
|
| ''Mager'' (''Magher'') <br> Mago + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Максьвіта]]'''
|
| ''Meguswind'' (''Mehsuint'') <br> Mago (Maco) + Suint (Suitha)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маж|Маж (Маза, Мас, Маз, Мась, Меж, Мезь)]]'''
| —
| ''Mazo'' (''Mezo'', ''Maas'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мажэйка (імя)|Мажэйка (Мазейка, Мазека, Мажэка, Мажыка, Мяжэйка)]]'''
| —
| ''Mazecha'' (''Mazika'') <br> Mazo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мажэла|Мажэла (Мазала, Мазель, Масіль, Мазуль, Мяжала)]]'''
| —
| ''Mazela'' (''Mazola'', ''Massall'', ''Massul'', ''Massila'') <br> Mazo (Maas) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мазан|Мазан (Мажан)]]'''
| —
| ''Massana'' <br> Mazo (Maas) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мазен]]'''
| —
| ''Massen'' <br> Mazo (Maas) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Масанд|Масанд (Масэнд)]]'''
| —
| ''Masenda'' <br> Mazo (Maas) + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Межгел|Межгел (Мазгіль, Мазгел)]]'''
|
| ''Mesgilo'' <br> Mazo (Mezo) + Gilo (Gill) <br> Masgo (Meske) + -l-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Мажырым|Мажырым (Мажрым, Мазрым)]]
|
| Mazo + Rim
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мала]]'''
| —
| ''Malo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Малейка|Малейка (Маліка)]]'''
| —
| ''Malicho'' <br> Malo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мальвід|Мальвід (Мальвіт)]]'''
|
| ''Malwida'' <br> Malo + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Малгуд]]'''
|
| ''Maalgodus'' <br> Malo + Gudo (Godo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мамейка]]'''
| —
| ''Mamecho'' <br> Mamo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маміла|Маміла (Мамель, Мамуль)]]'''
| —
| ''Mamila'' <br> Mamo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ман|Ман (Мань)]]'''
| —
| ''Mann'' (''Manno'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манейка|Манейка (Маніка, Манік)]]'''
| —
| ''Manniko'' (''Mannecho'') <br> Mann + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Маніла (імя)|Маніла (Маніль, Манель)]]'''
| —
| ''Manila'' (''Mannila'', ''Mannel'') <br> Mann + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манівід|Манівід (Манвід)]]'''
| [[Відзіман]]
| ''Manvidus'' <br> Mann + Wido
| ''Widiman'' <br> Wido + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Манвіл|Манвіл (Манівіл)]]
| [[Віліман]]
| Mann + Wilo
| ''Wiliman'' (''Wilman'') <br> Wilo + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манівін]]'''
|
| ''Manewine'' (''Manwine'') <br> Wino + Mann
| ''Winiman'' <br> Mann + Wino
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мангайла|Мангайла (Мангейла, Мангель)]]'''
| [[Гайліман]]
| ''Manigel'' <br> Mann + Gailo (Gelo)
| ''Gailamanns'' <br> Mann + Gailo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манігерд|Манігерд (Манігірд, Мангірд, Манкірд)]]'''
|
| ''Manegardus'' (''Mangerðr'') <br> Mann + Gerd (Gardo)
| ''Gartmann'' <br> Gerd (Gardo) + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мангін|Мангін (Манкін, Манген)]]'''
|
| ''Mannikin'' <br> Mann + -kin <br> Mann + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мангуд|Мангуд (Мангут)]]'''
| [[Гудман]]
| ''Mangod'' (''Mangut'') <br> Mann + Gudo (Godo)
| ''Guotman'' <br> Gudo + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манар]]'''
| [[Герман (імя)|Герман]]
| ''Manarius'' (''Manahari'') <br> Mann + Heri (Hari)
| ''Hermann'' (''Harimann'') <br> Heri (Hiro) + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манят|Манят (Манат)]]'''
|
| ''Mannato'' <br> Mann + Joto <br> Mann + Hatho (Adi)
| ''Hadoman'' <br> Hatho (Adi) + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мантур|Мантур (Мінтур)]]'''
|
| ''Mandur'' (''Mandor'') <br> Mann + Torro
| ''Tormann'' <br> Torro + Mann
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Міркель|Міркель (Мэркель, Мэрхель, Мархіль)]]'''
| —
| ''Merkil'' (''Merkel'', ''Marchilo'') <br> Marcho + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маркальд]]'''
|
| ''Marcold'' (''Marcald'') <br> Marcho + Waldo
| ''Valadamarca'' <br> Waldo + Marcho
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маргер]]'''
|
| ''Margger'' <br> Marcho + Ger
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Март (імя)|Март (Мерт)]]'''
| —
| ''Marti'' (''Mardo'', ''Merti'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Марціла|Марціла (Мартэла)]]'''
| —
| ''Martilo'' <br> Marti + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мардвін (імя)|Мардвін (Мортвін)]]'''
|
| ''Martoin'' (''Merduwinus'') <br> Marti (Mardo) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маста|Маста (Масьць, Машт, Міст)]]'''
| —
| ''Masto''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Масьціла|Масьціла (Масталь, Мастэль)]]'''
| —
| ''Mastilo'' (''Mastal'') <br> Masto + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Масьцін]]'''
| —
| ''Mastin'' <br> Masto + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мастаўт|Мастаўт (Масталт, Машталт, Мештаўт, Мішталт, Міштаўт)]]'''
|
| ''Mastoaldus'' <br> Masto + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Масьцівіл|Масьцівіл (Маствіл, Моствіл)]]
|
| Masto + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мат (імя)|Мат (Меда)]]'''
| —
| ''Matto'' (''Mado'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мадзейка|Мадзейка (Мадзека, Мядзейка, Мэдыка, Медзіка, Мацейка)]]'''
| —
| ''Madacho'' (''Mädecke'', ''Maticke'') <br> Matto (Mado) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Медзел|Медзел (Медзіла, Маціль)]]'''
| —
| ''Mädel'' (''Meddil'', ''Medulo'', ''Madelo'') <br> Matto (Mado) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Медзін|Медзін (Медзень, Мэдын)]]'''
| —
| ''Meddin'' (''Medden'') <br> Matto (Mado) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Матывік]]'''
|
| ''Matouigius'' (''Mathwig'', ''Medovicus'') <br> Matto (Mado) + Wigo (Wic)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Медвін]]'''
|
| ''Medwinus'' (''Matuvin'') <br> Matto (Mado) + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Матар]]'''
|
| ''Matter'' (''Mather'') <br> Matto + Heri (Hari)
| ''Herimat''<br> Heri + Matto
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Медгін|Медгін (Метгін, Медакін)]]'''
|
| ''Matgen'' <br> Matto (Mado) + -kin <br> Matto (Mado) + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Медрык|Медрык (Метрык, Матрык, Мітрык)]]'''
|
| ''Mederic'' (''Mēdrīc'', ''Metrick'', ''Mathrich'') <br> Matto (Mado) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Магон]]'''
| —
| ''Magonus'' (''Maganus'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мэйн|Мэйн (Майн, Мейн, Мейнь)]]'''
| —
| ''Meyn'' (''Megin'', ''Meino'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мэйнэль|Мэйнэль (Майнэль)]]'''
| —
| ''Meynell'' <br> Meyn + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мейнуш]]'''
| —
| ''Mejnuš''{{Заўвага|name="Чэхія"}} (''Majnuš''{{Заўвага|name="Чэхія"}}) <br> Meyn + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мэйнар|Мэйнар (Майнар)]]'''
|
| ''Meinar'' <br> Meyn + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мэйнарт|Мэйнарт (Мэйнард, Мейнарт, Мэйнэрт, Мейнард, Майнарт, Майнард)]]'''
|
| ''Meinart'' (''Meynard'') <br> Meyn + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Міл (імя)|Міл (Міла, Міль, Мель)]]'''
| —
| ''Milo'' (''Melus'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мілейка|Мілейка (Міліка, Мілека, Мелека)]]'''
| —
| ''Milleke'' (''Milike'', ''Melleko'') <br> Milo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мілен|Мілен (Мелін, Мэлін, Мелен, Мелень, Мілень, Мілін)]]'''
| —
| ''Mellen'' (''Melin'') <br> Milo (Melus) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мельбут|Мельбут (Мільбут)]]'''
|
| ''Melbodo'' (''Mellobod'', ''Mellobaud'') <br> Milo (Melus) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мільвід|Мільвід (Мельвід)]]'''
|
| ''Melvid'' (''Melewidis'') <br> Milo (Melus) + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мілар]]'''
|
| ''Milehar'' <br> Milo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мелкід|Мелкід (Мільгед, Мільгет)]]'''
|
| ''Meligedius'' <br> Milo (Melus) + Geda (Giddo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мілкін|Мілкін (Мелькін, Мількен, Мільгін)]]'''
|
| ''Millikin'' <br> Milo (Melus) + Ginno <br> Milo + -kin
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мільконт|Мільконт (Мелькунт)]]'''
|
| ''Milgunt'' <br> Milo + Gunth (Kunth)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Мільмонт|Мільмонт (Мэльмонт, Мільмунт)]]
|
| Milo + Mund (Munt) <br> ''Malmund'' <br> Malo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мілят|Мілят (Мілёт, Мялюта)]]'''
|
| ''Milliot'' (''Melot'') <br> Milo (Melus) + Joto (Juto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мін|Мін (Мен, Мінь, Мень)]]'''
| —
| ''Minno'' (''Menno'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінейка (імя)|Мінейка (Мініка, Мінка, Менейка, Меніка)]]'''
| —
| ''Minnico'' (''Meniko'') <br> Minno (Menno) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінела|Мінела (Меніль, Менюл)]]'''
| —
| ''Mennel'' (''Minel'', ''Minnul'') <br> Minno (Menno) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Мінялк|Мінялк (Міналг, Мінаўг, Мінэльг, Менелк)]]
| [[Альгмін]]
| Minno + Helgi (Alko)
| Helgi (Algo) + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінбут]]'''
| [[Бутмін]]
| ''Menbodo'' <br> Minno (Menno) + Bodo (Budo) <br> Minno + Boto (Buto)
| ''Butmen'' <br> Boto (Buto) + Minno <br> ''Budmyn'' <br> Bodo (Budo) + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінаўт|Мінаўт (Міналт, Міналта, Меналта)]]'''
|
| ''Minolt'' (''Minaut'', ''Menalt'') <br> Minno + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінвід|Мінвід (Мінвіт, Менвід)]]'''
| [[Відзімін (імя)|Відзімін]]
| ''Minuit'' <br> Minno + Wido <br> ''Meginwid'' <br> Meyn (Megin) + Wido
| Wido + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінігайла (імя)|Мінігайла (Мінгель, Мэнгель, Мэнгела)]]'''
| [[Гайлімін]]
| ''Minigelus'' (''Mengel'') <br> Minno (Menno) + Gailo (Gelo)
| ''Geleminus'' <br> Gailo (Gelo) + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінгіла]]'''
|
| ''Mengilo'' (''Menkilo'') <br> Minno (Menno) + Gilo
| ''Gilmin'' (''Gilmen'') <br> Gilo + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінгер]]'''
| [[Гермін]]
| ''Minger'' (''Menger'') <br> Minno (Menno) + Gero
| ''Germinus'' <br> Gero (Giro) + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінгірд]]'''
|
| ''Mingard'' <br> Minno + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінігаўд|Мінігаўд (Менгаўд, Мінгоўд, Менькоўт)]]'''
|
| ''Menegald'' (''Minegolt'') <br> Minno (Menno) + Goldo <br> ''Menigaut'' <br> Minno (Menno) + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінгін|Мінгін (Мінген, Менгін, Мэнкін)]]'''
|
| ''Mennigen'' (''Mennikin'', ''Minchin'') <br> Minno (Menno) + -kin <br> Minno (Menno) + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінгуд|Мінгуд (Мінгот)]]'''
| [[Гудымін]]
| ''Mengodus'' (''Mengotus'') <br> Minno (Menno) + Gudo (Godo)
| ''Goudemen'' <br> Gudo + Minno (Menno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінар]]'''
|
| ''Minar'' (''Mennarius'') <br> Minno (Menno) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінард|Менарт (Мінард)]]'''
|
| ''Mennert'' (''Minnert'', ''Minard'') <br> Minno (Menno) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Міндоўг (імя)|Міндаў (Міндоўг, Міндак, Міндаг, Мендак, Мендаг, Мэндаг, Мэндах)]]'''
| [[Даўмен]]
| ''Mindach'' (''Mendoch'') <br> Minno (Menno) + Daugo (Davo) <br> Meyn + Dago
| ''Dauman'' <br> Daugo (Davo) + Mann <br> Daugo (Davo) + Minno (Menno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінконт]]'''
| [[Кантмін]]
| ''Menegundia'' <br> Minno (Menno) + Gunth (Kunth)
| ''Cundomenus'' <br> Gunth (Kunth) + Minno (Menno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Мінімонт|Мінімонт (Мінімунд, Мінімунт)]]
| [[Мантымін]]
| Minno + Mund (Munt) <br> ''Maginmund'' <br> Meyn (Megin) + Mund (Munt)
| Mund (Munt) + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінят|Мінят (Мінют)]]'''
|
| ''Miniatus'' <br> Minno + Joto (Juto) <br> Minno + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мінда|Мінда (Мінта, Мента)]]'''
| —
| ''Manto'' (''Mende'', ''Minte'', ''Mente'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мінціла|Мінціла (Манціла, Мінтэль, Мендзіла, Міндзель)]]'''
| —
| ''Mindilo'' (''Mantillo'', ''Mintel'', ''Mendilo'') <br> Manto (Minte) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мінтаўт|Мінтаўт (Менталт)]]'''
| [[Таўцімін]]
| ''Mindelt'' (''Mendelt'', ''Mandelt'') <br> Manto (Minte) + Waldo (Walt) <br> Minno + Teudo (Taut)
| Teudo (Taut) + Minno
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мендэр|Мендэр (Мэндэр, Мантэра, Міндэр, Мандэр, Мандр, Мінтар)]]'''
|
| ''Mender'' (''Mantarius'', ''Minder'') <br> Manto (Mende) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мендрык|Мендрык (Мандрык, Міндрык, Мендрэк)]]'''
|
| ''Mendrick'' (''Mandariks'', ''Mendrich'') <br> Manto (Mende) + Rick
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Міра (імя)|Мера (Мер, Мар)]]'''
| —
| ''Mero'' (''Miro'', ''Maro'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мірэйка|Мірэйка (Мярэйка, Марэйка, Мерка, Мірка)]]'''
| —
| ''Mirica'' (''Mereko'', ''Marêke'', ''Mercke'') <br> Mero (Miro) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мерула|Мерула (Марыла, Мерла, Марэла, Мірэла)]]'''
| —
| ''Merula'' (''Marilo'', ''Merlo'', ''Marellus'', ''Mirella'') <br> Mero + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мірын|Мірын (Марын, Мэрэн)]]'''
| —
| ''Marinus'' (''Merrin'', ''Mehren'') <br> Mero (Maro) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Міруш|Міруш (Маруш)]]'''
| —
| ''Merusch'' <br> Mero (Miro) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Марбут]]'''
|
| ''Marbotte'' (''Meriboto'') <br> Mero (Maro) + Boto (Buto)
| ''Botmar'' <br> Boto (Buto) + Mero (Maro)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мервін|Мервін (Марвін, Мірвін)]]'''
|
| ''Mervinus'' (''Maruin'') <br> Mero (Maro) + Wino
| ''Winimar'' <br> Wino + Mero (Maro)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маргела|Маргела (Маргель, Маргайла, Маргаль)]]'''
|
| ''Mergell'' <br> Mero (Maro) + Gailo (Gelo)
| ''Geilamer'' (''Gelmer'') <br> Gailo (Gelo) + Mero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маркунт]]'''
|
| ''Margundis'' (''Mariconda'') <br> Mero (Maro) + Gunth (Kunth)
| ''Gundemar'' (''Cundmar'') <br> Gunth (Kunth) + Mero (Maro)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мармонт|Мармонт (Марымонт, Мірмант)]]'''
|
| ''Marmundus'' (''Marmont'', ''Marimundo'', ''Miramunda'') <br> Mero (Maro) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мут|Мот (Мут, Мод, Моць)]]'''
| —
| ''Mot'' (''Muta'', ''Moda'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Моціка|Моціка (Мацейка, Моцейка, Муцейка)]]'''
| —
| ''Motico'' (''Muteke'') <br> Mot (Muta) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Маціла|Муціла (Мутэль, Маціла, Мацель)]]'''
| —
| ''Mutila'' (''Mutel'', ''Motilo'') <br> Mot (Muta) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мудзін|Мудзін (Мудын)]]'''
| —
| ''Modin'' (''Muttin'') <br> Mot (Muta) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мутаўт]]'''
|
| ''Muotolt'' <br> Mot (Muta) + Waldo (Walt) <br> Mot (Muta) + Teudo (Taut)
| ''Teutmodus'' <br> Teudo (Teuth) + Mot
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мотвіл|Мотвіл (Модвіл)]]'''
|
| ''Moetwil'' <br> Mot (Muta) + Wilo
| ''Willimot'' <br> Wilo + Mot
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мотар]]'''
|
| ''Motar'' (''Mothar'', ''Moter'') <br> Mot + Heri (Hari)
| ''Herimot'' <br> Heri + Mot
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мус|Мус (Муш, Музь)]]'''
| —
| ''Mus''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Musz''{{Заўвага|name="Польшча"}})
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мусіла|Мусіла (Мусель)]]'''
| —
| ''Musilo'' (''Musula'') <br> Mus + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мунд|Монт (Мунд, Мунт, Монд, Мундзь, Мондзь)]]'''
| —
| ''Mund'' (''Munt'', ''Mond'', ''Mont'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мандзейка|Мандзейка (Мундзейка, Монцека, Манцейка)]]'''
| —
| ''Mundicho'' (''Mondicus'') <br> Mund (Mont) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мундыла (імя)|Мантыла (Монтэль)]]'''
| —
| ''Muntilo'' (''Montel'') <br> Mund (Munt) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Монтуш|Монтуш (Монтш)]]'''
| —
| ''Muntsch'' <br> Mund (Mont) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Монтаўт|Монтаўт (Монталт, Монталд, Мунталт)]]'''
| [[Валімонт]]
| ''Montald'' (''Montault'', ''Mundoald'') <br> Mund (Munt) + Waldo (Walt) <br> Mund (Munt) + Teudo (Taut)
| ''Walmont'' (''Waltmunt'') <br> Waldo (Walt) + Mund (Munt) <br> ''Teutmunt'' <br> Teudo (Teuth) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мандывік]]'''
| [[Вігмант]]
| ''Mundivicus'' <br> Mund + Wigo (Wic)
| ''Wigmunt'' (''Wicmund'') <br> Wigo (Wic) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Мантывід (імя)|Мантывід (Мунтвід, Мондвід)]]
| [[Відзімонт (імя)|Відзімонт]]
| Mund (Munt) + Wido
| ''Widmund'' <br> Wido + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Монтвіл|Монтвіл (Мунтвіл, Мондвіл)]]'''
| [[Вілімонт]]
| ''Muntwil'' <br> Mund (Munt) + Wilo
| ''Wilmunt'' <br> Wilo + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мантывін]]'''
|
| ''Mondawin'' (''Mundawins'') <br> Mund (Munt) + Wino
| ''Winimunt'' <br> Wino + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мантыгайла (імя)|Мантыгайла (Мантыгал, Мунтыгайла)]]'''
| [[Галімонт]]
| ''Montigel'' <br> Mund (Munt) + Gailo (Gelo)
| ''Galmund'' <br> Gailo (Gelo) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мантыгерд (імя)|Мантыгерд (Мунтыгерд, Мундыгерд, Мантыгард, Монтгард)]]'''
| [[Гірдзімонт]]
| ''Mundgerd'' (''Mundgerdr'') <br> Mund + Gerd
| ''Gardmund'' (''Gertmund'') <br> Gerd (Gardo) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мондар|Мондар (Мондэр, Монтар)]]'''
|
| ''Munder'' (''Munter'', ''Mundher'') <br> Mund (Munt) + Heri (Hari)
| ''Hermunt'' (''Herimont'') <br> Heri + Mund (Mont)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Монтарт]]'''
|
| ''Mundert'' (''Mundhart'') <br> Mund (Munt) + Hardt (Hart)
| ''Hardmunt'' (''Hartomund'') <br> Hardt (Hart) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Мантымін]]
| [[Мінімонт]]
| Mund (Munt) + Minno
| Minno + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мундэрых (імя)|Мондрык]]'''
|
| ''Mondericus'' (''Mondrich'', ''Mundericus'') <br> Mund + Rick
| ''Richmont'' <br> Rick (Rih) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Мантрым (імя)|Мантрым (Мунтрым, Мондрым)]]
| [[Рымант]]
| Mund (Munt) + Rim
| ''Rimunt'' <br> Rim + Mund (Munt)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нейка]]'''
| —
| ''Naicho'' (''Necke'', ''Nacho'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нагела|Нагела (Нагель, Найгель, Найгайла)]]'''
|
| ''Nagel'' (''Nagal'') <br> Naicho (Nacho) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Наймант|Наймант (Нэймант, Намонт)]]'''
|
| ''Naimundus'' (''Neimundus'') <br> Naicho + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нань]]'''
| —
| ''Nanno'' (''Nenna'', ''Nannus'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Наніка]]'''
| —
| ''Nannicha'' <br> Nanno + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нанарт|Нанарт (Нангарт, Нанэрт, Нэнарт, Ненарт, Нінарт)]]'''
|
| ''Nanhart'' (''Nennert'') <br> Nanno (Nenna) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Наць]]'''
| —
| ''Nath'' (''Nato'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Натар (імя)|Натар (Надэр, Нядар)]]'''
|
| ''Nater'' (''Nadhere'') <br> Nath + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нед|Нед (Ніт, Нідзь, Нець]])'''
| —
| ''Nieth'' (''Nied'', ''Nid'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ніціла]]'''
| —
| ''Nitilo'' (''Nidilo'', ''Nittel'') <br> Nieth (Nid) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нігайла|Нігайла (Негела, Нігал)]]'''
|
| ''Negele'' (''Niegel'') <br> Nieth + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нітар|Нітар (Нідэр, Нэйдэр)]]'''
|
| ''Nieter'' (''Nither'', ''Nidar'') <br> Nieth (Nid) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нітарт]]'''
|
| ''Nitart'' (''Nithart'') <br> Nieth + Hardt (Hart)
| ''Hartnid'' <br> Hardt (Hart) + Nieth (Nid)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нетымер]]'''
|
| ''Nitimerus'' (''Niemer'') <br> Nieth + Mero
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нода|Нода (Нота, Ноць, Нут)]]'''
| —
| ''Noddo'' (''Noto'', ''Noth'', ''Nutte'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нацейка|Нацейка (Надзейка)]]'''
| —
| ''Nothicho'' (''Nodiko'') <br> Noddo (Noto) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нацель]]'''
| —
| ''Notilo'' (''Nötel'', ''Noddilo'') <br> Noddo (Noto) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нутаўт]]'''
|
| ''Notaldus'' (''Noteldus'') <br> Noddo (Nutte) + Teudo (Taut) <br> Noddo (Nutte) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нутар|Нутар (Нотар)]]'''
|
| ''Nudhari'' (''Nothar'') <br> Noddo (Nutte) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нор (імя)|Нор (Нар, Нер)]]'''
| —
| ''Noro'' (''Nero'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарэйка|Нарэйка (Нарыка, Норка)]]'''
| —
| ''Noriko'' (''Norke'') <br> Noro + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарэла|Нарэла (Нарэль)]]'''
| —
| ''Narelo'' <br> Noro (Nero) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нерын|Нерын (Нерэн)]]'''
| —
| ''Nerin'' (''Norin'') <br> Noro (Nero) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Наруш|Наруш (Нарэш, Нарыш, Нараш)]]'''
| —
| ''Norusch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Noreš''{{Заўвага|name="Чэхія"|Германска-славянскае імя, якое азначалася ў Чэхіі}}, ''Norisch''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Noro + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарбар]]'''
|
| ''Norber'' <br> Noro + Baro
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Норбэрт|Нарборт (Норбэрт)]]'''
|
| ''Norbert'' (''Nerbertus') <br> Noro (Nero) + Bert
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарбут (імя)|Нарбут (Нарбот, Норбут, Нарбуд, Нарыбут)]]'''
| [[Бутнар]]
| ''Narbot'' (''Norpoth'', ''Nierbota''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Norpod'') <br> Noro + Boto (Buto) <br> Noro + Bodo (Budo)
| ''Botner''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Buthneri''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Boto (Buto) + Noro (Nero)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарвід|Нарвід (Норвід, Нервід)]]'''
|
| ''Norvid'' <br> Noro + Wido
| ''Widhener'' <br> Wido + Noro (Nero)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарвіл]]'''
|
| ''Norvilus'' <br> Noro + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Нарывойша|Нарывойша (Нарвойш, Нарвэйша, Нарвэйш, Норвэйш, Нарвош)]]
| [[Войшнар]]
| Noro + Weise (Wiso) <br> Noro + Waiso (Voysch)
| ''Wießner'' <br> Weise (Wiso) + Noro
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Наргайла|Наргайла (Наргейла, Наргела)]]'''
|
| ''Nargella'' <br> Noro (Nero) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарман|Нарман (Норман, Нармен)]]'''
|
| ''Norman'' (''Neriman'') <br> Noro + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарымонт (імя)|Нарымонт (Нарымунт, Нормунт, Нармунт)]]'''
|
| ''Normunt'' (''Normundus'') <br> Noro + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нарт|Нарт (Норда)]]'''
| —
| ''North'' (''Nardo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нартаўт|Нартаўт (Нартольт)]]'''
|
| ''Nartolt'' (''Nortold'') <br> North + Waldo (Walt) <br> Noro (Nero) + Teudo (Taut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нявіла|Нявіла (Нівіла, Навіла)]]'''
| —
| ''Newilo'' <br> Niwo (Nevo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нявойст]]'''
| —
| ''Neosta'' <br> Niwo (Nevo) + -st-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Нявойна]]
|
| ''Nevin'' <br> Niwo (Nevo) + Wino (Weine) <br> Niwo (Nevo) + Uuenna (Wona)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Невярд|Невярд (Невярт)]]'''
|
| ''Niviard'' (''Niewerth'') <br> Niwo (Nevo) + Hardt
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Неўрад]]'''
|
| ''Niwrat'' (''Neurodus'') <br> Niwo (Nevo) + Rado (Rato)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нястольт]]'''
|
| ''Nistaldus'' <br> Nistio + Waldo <br> Niwo (Nevo) + Stalto
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ота]]'''
| —
| ''Oto'' (''Odo'', ''Audo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Адыла|Аціла (Ятыла, Аўдзіла)]]'''
| —
| ''Otilo'' (''Audilo'') <br> Oto (Audo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Одзін (імя)|Одзін]]'''
| —
| ''Odin'' <br> Oto (Odo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Отаўт]]'''
|
| ''Ottolt'' <br> Oto + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Атгін]]'''
|
| ''Otken'' (''Oetgen'') <br> Oto + -kin <br> Oto + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Атмут]]'''
|
| ''Otmot'' <br> Oto + Mot (Muto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Адрык]]'''
|
| ''Odric'' <br> Oto (Odo) + Rick
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Окель]]'''
| —
| ''Ockel'' (''Okilo'') <br> Occo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Пац|Пац (Пач)]]'''
| —
| ''Pazzo'' (''Patza'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Пацолт|Пацолт (Пецальт)]]'''
|
| ''Pazolt'' (''Petzold'') <br> Pazzo + Waldo (Walt) <br> Petz + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Прош|Прош (Прыш)]]'''
| —
| ''Brezzo'' (''Prosch'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Прэзгінт|Прэзгінт (Брозгінт, Брызгінд, Брышгінт)]]
|
| Brezzo (Prosch) + Gento
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Прышмонт|Прышмонт (Прашмунт, Прэшмунт, Прызмант)]]'''
|
| ''Prosmund'' (''Brosmundus'') <br> Brezzo (Prosch) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рабан|Рабан (Рапан, Грабан)]]'''
| —
| ''Rabanus'' (''Rapan'', ''Hraban'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рапа (імя)|Рапа (Рап)]]'''
| —
| ''Rappo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рапш]]'''
| —
| ''Rapsch'' <br> Rabanus (Rappo) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рага|Рага (Рэга)]]'''
| —
| ''Rago'' (''Ragi'', ''Reggi'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рагіла|Рагіла (Рагул, Рагла)]]'''
| —
| ''Ragilo'' (''Regula'', ''Raggl'') <br> Rago (Reggi) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рагінь|Рагін (Рагіна, Рэгін, Рэгінь, Рагінь, Рагіня)]]'''
| —
| ''Ragenus'' (''Ragina'', ''Regin'') <br> Rago + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рагвалод (імя)|Рагвалод (Рэгвальд)]]'''
|
| ''Ragvald'' <br> Rago + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рагайла|Рагайла (Рагела, Рагель, Рагаль, Рэгель)]]'''
|
| ''Ragel'' (''Rogello'', ''Regel'') <br> Rago (Reggi) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыгмонт|Рыгмонт (Рыгмунт)]]'''
|
| ''Regimunt'' (''Ragemunt'') <br> Rago (Reggi) + Mund (Munt) <br> ''Rigmunt'' <br> Rick + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Раган]]'''
| —
| ''Raganus''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рэйн (імя)|Рэйн (Райна, Рэйна, Рэйнь, Райнь)]]'''
| —
| ''Rein'' (''Raino'', ''Reyne'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рэйнальд|Рэйнальд (Рэйнальт, Рэгінальд)]]'''
|
| ''Reinald'' (''Raginald'') <br> Rein (Raganus) + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рэнігер|Рэнігер (Рэнікер)]]'''
|
| ''Ranniger'' (''Renger'', ''Renker'', ''Ragingar'') <br> Rein (Raganus) + Gero
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рэйнар]]'''
|
| ''Reinar'' (''Raganhar'') <br> Rein (Raganus) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Раймунд|Раймунд (Раймунт, Рэймунд, Рэймунт, Раймонт, Рэймант)]]'''
|
| ''Raimund'' (''Raymond'', ''Raginmund'') <br> Rein (Raganus) + Mund
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ракель|Ракель (Ракіль)]]'''
| —
| ''Rakila'' <br> Raco (Rako) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рад|Рад (Рат, Радзь)]]'''
| —
| ''Rado'' (''Rato'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радзіка|Радзіка (Радзейка)]]'''
| —
| ''Radike'' (''Radeke'', ''Radacho'') <br> Rado + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радзіла|Радзіла (Радзель, Радуль)]]'''
| —
| ''Radila'' (''Radel'', ''Radulus'') <br> Rado + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радзень|Радзень (Рацін, Радзін)]]'''
| —
| ''Radin'' (''Rattin'', ''Radden'') <br> Rado (Rato) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радун|Радун (Радон, Радзюн)]]'''
| —
| ''Raduni'' <br> Rado + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радаш|Радаш (Радзюш, Радш, Раташ)]]'''
| —
| ''Radusch'' (''Ratsch'') <br> Rado (Rato) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ратаўт|Ратаўт (Раталт, Раталд)]]'''
|
| ''Ratolt'' (''Ratald'', ''Rataud'') <br> Rado (Rato) + Waldo (Walt) <br> Rado + Teudo (Taut)
| ''Waltrat'' <br> Waldo (Walt) + Rado (Rato) <br> ''Teudrad'' <br> Teudo (Teuth) + Rado
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радзівіл (імя)|Радзівіл (Радвіл)]]'''
|
| ''Ratwilius'' <br> Rado (Rato) + Wilo
| ''Wilrad'' <br> Wilo + Rado
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радавін|Радавін (Радвін)]]'''
|
| ''Radowin'' (''Radwin'') <br> Rado + Wino
| ''Winirad'' <br> Wino + Rado
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радыгайла]]'''
|
| ''Ratgeil'' (''Redgell'') <br> Rado (Rato) + Gailo
| ''Geilrad'' (''Gailrat'') <br> Gailo + Rado (Rato)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ратман (імя)|Ратман (Радман, Радзіман, Радаман, Радэман)]]'''
|
| ''Ratman'' (''Radman'', ''Rademann'') <br> Rado (Rato) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Радзімін|Радзімін (Радмін)]]
|
| Rado + Minno
| ''Minrath'' (''Menrad'') <br> Rado (Rato) + Minno
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радзімонт]]'''
|
| ''Radmunt'' (''Ratemund'') <br> Rado + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Разела|Разела (Разель, Ражэла)]]'''
| —
| ''Razala'' (''Rassel'') <br> Razo (Rasse) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рам]]'''
| —
| ''Ramo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Раміла|Раміла (Рамэль)]]'''
| —
| ''Ramilo'' (''Ramel''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Ramo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамут|Рамут (Рамот, Рамуць)]]'''
| —
| ''Ramut'' <br> Ramo + -t- <br> Ramo + Mot (Muta)
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамша]]'''
| —
| ''Ramsch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Ramysch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Ramesch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Rames''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Ramo + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамаўт]]'''
|
| ''Ramaldus'' (''Ramolt'', ''Ramoudt'') <br> Ramo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамант|Рамант (Рамунт, Ромунт)]]'''
|
| ''Ramunt'' <br> Ramo + Mund (Munt) <br> ''Romont'' (''Romundus'') <br> Hrodo (Roda) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рань]]'''
| —
| ''Rano'' (''Rahn'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Раніла]]'''
| —
| ''Ranila'' <br> Rano + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ранвід]]'''
|
| ''Ranoid'' (''Ranvid'') <br> Rano + Wido
| ''Widerannus'' <br> Wido + Rano
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ранда|Ранда (Рант, Рэнт, Рандзь)]]'''
| —
| ''Rando'' (''Ranto'', ''Rento'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рандзіла]]'''
| —
| ''Randilo'' <br> Rando + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рандзін]]'''
| —
| ''Randinus'' (''Randenus'') <br> Rando + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рандар|Рандар (Рандэр)]]'''
| [[Ерандзь]]
| ''Randhar'' (''Randhere'') <br> Rando + Heri (Hari)
| ''Herrand'' (''Harranth'') <br> Heri (Hari) + Rando (Ranto)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рука (імя)|Рука (Рук)]]'''
| —
| ''Rucco'' (''Rocco'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рокіль|Рокіль (Рукель, Рукля)]]'''
| —
| ''Rocula'' (''Rochilo'', ''Rukiel''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Ruclo'') <br> Rucco (Rocco) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рукша]]'''
| —
| ''Rocksch'' <br> Rucco (Rocco) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Руга]]'''
| —
| ''Rugo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Руген (імя)|Руген (Ругін)]]'''
| —
| ''Rugin'' <br> Rugo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рувіль]]'''
| —
| ''Rowilo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рума|Рума (Рум, Ром, Ромь)]]'''
| —
| ''Rumo'' (''Ruom'', ''Rom'', ''Hruam'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамейка|Рамейка (Румейка, Роміка)]]'''
| —
| ''Rümecke'' (''Hromiko'') <br> Rumo (Hruam) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Румель|Румель (Ромель, Румуль)]]'''
| —
| ''Rummel'' (''Rommel'') <br> Rumo (Ruom) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Румін|Румін (Ромен)]]'''
| —
| ''Rumin'' (''Romenus'') <br> Rumo (Ruom) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ромат]]'''
| —
| ''Romatus'' <br> Rumo (Ruom) + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Румш|Румш (Ромыш, Ромш)]]'''
| —
| ''Rumsch'' (''Römisch'') <br> Rumo + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Румбольд|Румбольд (Румпольд, Румбоўд, Рамбальт, Ромбаль)]]'''
|
| ''Rumbold'' (''Rumpolt'', ''Rumbaut'', ''Rumbolt'', ''Rumpel'') <br> Rumo + Bald (Boldt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ромбут|Ромбут (Румбут)]]'''
|
| ''Rombodus'' <br> Rumo (Ruom) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамвольт|Рамвольт (Румвольд, Рамульт, Ромальд, Рамуальд)]]'''
|
| ''Romualt'' (''Romuald'', ''Rumolt'', ''Romald'') <br> Rumo (Ruom) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Руна (імя)|Руна (Рунь)]]'''
| —
| ''Runo'' (''Run'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рунейка|Рунейка (Руніка, Ранейка)]]'''
| —
| ''Runnecke'' (''Runica'') <br> Runo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рупейка|Рупейка (Рупка)]]'''
| —
| ''Rupke'' <br> Rupo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рост (імя)|Рост (Росьць, Русьць)]]'''
| —
| ''Rost'' (''Rust'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Русьцейка|Русьцейка (Росьцейка, Ростэк, Русьцік, Рушцейка)]]'''
| —
| ''Rosteck'' <br> Rost (Rust) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Расьціла]]'''
| —
| ''Rustil'' <br> Rost (Rust) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ростан]]'''
| —
| ''Rostan'' (''Ruston'') <br> Rost + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рустэн|Рустэн (Рустэнь, Ростэнь, Ростын)]]'''
| —
| ''Rusten'' (''Rosten'') <br> Rost (Rust) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ростаўт|Ростаўт (Росталт, Роштаўт)]]'''
|
| ''Rostoldus'' (''Rostaldus'', ''Rustoldus'') <br> Rost (Rust) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рык|Рык (Рэйх)]]'''
| —
| ''Rick'' (''Rih'', ''Reiche'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рыхіла (імя)|Рыкель]]'''
| —
| ''Richilo'' (''Rikila'', ''Richela'') <br> Rick (Rih) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рыбалт|Рыбалт (Рыбальт)]]'''
| [[Болтрык]]
| ''Ribald'' <br> Rick (Rih) + Bald
| ''Boldericus'' <br> Bald (Boldt) + Rick
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рыгала|Рыгала (Рыгель, Рыгайла, Рыкайла)]]'''
|
| ''Ricgela'' <br> Rick (Rih) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рыконт]]'''
| [[Гундэрык (імя)|Кондрыка]]
| ''Rihcund'' <br> Rick (Rih) + Gunth (Kunth)
| ''Condricus'' <br> Gunth (Kunth) + Rick
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рыхлік]]'''
|
| ''Richlich'' <br> Rick (Rih) + *Lic
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рым (імя)|Рым]]'''
| —
| ''Rim'' (''Rimo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымейка|Рымейка (Рымка)]]'''
| —
| ''Rimicho'' <br> Rim + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымель]]'''
| —
| ''Riemel'' (''Rimila'') <br> Rim + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рэмест]]'''
| —
| ''Rimisto'' (''Remistus'') <br> Rim + -st-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымут|Рымут (Рымуць)]]'''
| —
| ''Rymut''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Rim + -t- <br> Rim + Mot (Muta)
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымша|Рымша (Рымуш, Рымаш)]]'''
| —
| ''Rymsza''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Rim + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымбут]]'''
| [[Бутрым]]
| ''Rimbotus'' (''Rembod'') <br> Rim + Boto (Buto) <br> Rim + Bodo (Budo)
| ''Bauderrim'' <br> Bodo (Budo) + Rim
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымальд]]'''
|
| ''Rimald'' <br> Rim + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Рымавід (імя)|Рымавід (Рымвід, Рынвід)]]
|
| Rim + Wido <br> ''Rennuit'' <br> Rein + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Рымгайла|Рымгайла (Рымегель, Рымгейла, Рымгел, Рымкайл)]]
|
| ''Rimagil'' (''Rimgils'') <br> Rim + Gilo (< Gisel) <br> Rim + Gailo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымгальд]]'''
| [[Гаўдрым]]
| ''Rimigaud'' <br> Rim + Gaudo
| Gaudo + Rim
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымар (імя)|Рымар (Рымер)]]'''
|
| ''Rimarus'' (''Rimer'') <br> Rim + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымард]]'''
|
| ''Rimmert'' (''Rymard'', ''Rimhart'') <br> Rim + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымконт]]'''
| [[Кантрым]]
| ''Rimigundus'' <br> Rim + Gunth (Kunth)
| ''Gondarim'' <br> Gunth (Kunth) + Rim
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыман]]'''
|
| ''Rimann'' <br> Rim + Mann <br> Rick (Rih) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымант|Рымант (Рымунд, Рымунць, Рымонд)]]'''
| [[Мантрым (імя)|Мантрым]]
| ''Rimunt'' (''Rimund'') <br> Rim + Mund (Munt)
| Mund (Munt) + Rim
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Рымтаўт|Рымтаўт (Рымталт, Рынтаўт)]]
|
| Rim + Teudo (Teudo) <br> ''Rintolt'' (''Rindolt'') <br> Rindr + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рынк|Рынк (Рынка, Рынг)]]'''
| —
| ''Rinco'' (''Ringk'', ''Ringo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рынгіла|Рынгель (Рынкель, Рынгала, Рынгайла)]]'''
| —
| ''Ringel'' (''Rinkel'', ''Ringilo'') <br> Rinco (Ringk) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рынкун]]'''
| —
| ''Ringun'' <br> Rinco (Ringk) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рынгольд (імя)|Рынгольд (Рынгальд, Рынгвальд)]]'''
|
| ''Ringold'' (''Ringwald'') <br> Rinco (Ringk) + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыда|Рыда (Рыд, Рыдзь)]]'''
| —
| ''Rido'' (''Rito'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыдзіка|Рыдзіка (Рыдык)]]'''
| —
| ''Redeco'' <br> Rido + -k- <br> Rado + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыдэль|Рыдэль (Рытэль)]]'''
| —
| ''Riedel'' <br> Rido (Rito) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рытэн]]'''
| —
| ''Rieden'' <br> Rido (Rito) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рытаўт]]'''
|
| ''Ritoldus'' (''Ritaud'') <br> Rido (Rito) + Waldo (Walt)
| ''Waltrid'' <br> Waldo (Walt) + Rido <br> ''Theutrid'' <br> Teudo (Teuth) + Rido
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыдмонт]]'''
|
| ''Redmund'' <br> Rido + Mund (Munt) <br> Rado + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саба]]'''
| —
| ''Saba'' (''Sabas'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сабіла (імя)|Сабіла (Сабела, Сабуль, Забіла, Забела, Забель, Жабела)]]'''
| —
| ''Sabilo'' (''Sabel'', ''Sabulo'') <br> Saba + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сабіна|Сабіна (Сабін)]]'''
| —
| ''Sabine'' <br> Saba + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Шабэр|Шабэр (Шабер)]]'''
|
| ''Sabherus'' <br> Saba + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сава (імя)|Сава]]'''
| —
| ''Soava''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Савіла|Савіла (Савула, Савала, Савуль, Саваль, Саўль, Завіла, Савель, Шавела)]]'''
| —
| ''Savilo'' (''Sauulo'', ''Savalo'', ''Saul'') <br> Soava + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Савігайла|Савігайла (Саўгел, Салгел)]]'''
|
| ''Savigello'' <br> Soava + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Савігін|Савігін (Саўгін, Савукін, Саўген, Шаўген, Шаўкін, Жаўгін)]]'''
|
| ''Sawkin'' <br> Soava + -kin <br> Savas + Ginno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Саўгут|Саўгут (Саўгуць)]]'''
|
| ''Savegotus'' (''Savegotis'') <br> Soava + Gudo (Godo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Саўконт]]'''
|
| ''Savegonte'' <br> Soava + Gunth (Cund)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Савімонт]]
|
| Soava + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Саўрык|Саўрык (Сеўрык)]]'''
|
| ''Savericus'' (''Severicus'') <br> Soava + Rim
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Савірым]]
|
| Soava + Rim
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сак|Сак (Зак, Шак, Жак, Зага, Жага)]]'''
| —
| ''Sack'' (''Sacco'', ''Saage'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сакель|Сакель (Жакель, Жагіль, Шакель)]]'''
| —
| ''Sakel'' (''Sagilo'') <br> Sack + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сакень|Сакень (Сакен, Шакен, Сакін)]]'''
| —
| ''Sacken'' <br> Sack + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жагель|Жагель (Загала, Жагала, Сагайла, Жагайла)]]'''
|
| ''Sagel'' (''Sagalo'') <br> Sack (Saage) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жагар|Жагар (Загар, Закар, Жакор)]]'''
|
| ''Sagar'' (''Sahker'') <br> Sack (Saage) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сала (імя)|Сала (Шаль, Заль, Жоль)]]'''
| —
| ''Salvo'' (''Sallo'', ''Selo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Салейка|Салейка (Салука, Салік, Салька, Шалейка, Залейка, Жалека, Жалейка, Сялейка)]]'''
| —
| ''Saleko'' (''Salucho'', ''Salico'', ''Selke'') <br> Salvo (Sallo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Салін]]'''
| —
| ''Salina'' <br> Salvo (Sallo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Салата (імя)|Салата (Саладзь)]]'''
|
| ''Saletho'' (''Salat'', ''Salado'') <br> Salvo (Sallo) + -t-
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сельвін|Сельвін (Салавін, Шалавін)]]'''
|
| ''Selwin'' (''Salawins'', ''Seleuuin'') <br> Salvo (Selo) + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сальгер|Сальгер (Зальгер, Жалагер, Шалагір)]]'''
|
| ''Salger'' (''Salager'') <br> Salvo (Sallo) + Gero
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Салкірд|Салкірд (Саўгірд, Саўгард)]]'''
|
| ''Salgerd'' (''Salgerðr'', ''Salgard'') <br> Salvo (Sallo) + Gerd (Gyrd)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Саламан|Саламан (Сальман, Саліман, Шаламан, Саўман, Саламен)]]'''
|
| ''Salaman'' (''Salman'', ''Saleman'') <br> Salvo (Sallo) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жалмонт]]'''
|
| ''Salmond'' (''Salamund'') <br> Salvo (Sallo) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сань]]'''
| —
| ''Sanno'' (''Senne'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Санель|Санель (Саніль, Сяніла, Сініла, Сенель, Сініль)]]'''
| —
| ''Sanilo'' (''Senilo'') <br> Sano (Senne) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сангушка|Сангаў (Сангушка)]]
|
| Sano + Gawo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Санда|Санда (Санта, Занта, Шанда)]]'''
| —
| ''Sando''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сандзейка]]'''
| —
| ''Sandika'' <br> Sando + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жандзель|Жандзель (Шэндзель)]]'''
| —
| ''Sandel'' (''Sendel'') <br> Sando + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сантаўт|Сантаўт (Жонтаўт)]]'''
|
| ''Santold'' <br> Sando + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Зантэр|Зантэр (Жантар, Сантыр, Шантэр, Зандэр, Зандар, Сандар, Шандэр, Шандар)]]'''
|
| ''Santer'' (''Sandheri'', ''Santari'') <br> Sando + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шандрык]]'''
|
| ''Sandrih'' <br> Sando + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сар|Сар (Сер, Сэр, Зара, Шар)]]'''
| —
| ''Sarus'' (''Serre'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сарэйка|Сарэйка (Сарака, Зарык, Сярэйка, Сэрэйка, Серака, Шарэйка, Шарка, Жарэйка)]]'''
| —
| ''Saracho'' (''Saricho'', ''Serecho'') <br> Sarus (Serre) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сарала|Сарала (Зарала, Сарул, Серуль, Сарыла, Сарэла, Сарэль, Шэрэль)]]'''
| —
| ''Saralo'' (''Serulus'', ''Sarilo'', ''Sarelo'') <br> Sarus (Serre) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сярбут|Сярбут (Сарбут)]]'''
|
| ''Serbutt'' (''Saraboto'') <br> Sarus (Serre) + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сарвід|Сарвід (Зарвід, Сэрвід, Шэрвід)]]'''
|
| ''Sarvidis'' <br> Sarus + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сарвіла|Сарвіла (Сярвіла, Сэрвіла, Шэрвіла)]]'''
|
| ''Sarvilo'' <br> Sarus + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саргель|Саргель (Саргейла, Саргайла, Сяргель, Сяргайла)]]'''
|
| ''Sargeli'' <br> Sarus + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саргонт]]'''
|
| ''Saragante'' <br> Sarus + Gunth
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саргоўд|Саргоўд (Саргаўт, Сарголт)]]'''
|
| ''Saregaud'' <br> Sarus + Gaud
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саргут|Саргут (Саргода, Саргот)]]'''
|
| ''Sargood'' <br> Sarus + Gudo (Got)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сарман|Сарман (Шараман)]]'''
|
| ''Saraman'' <br> Sarus + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сармонт|Сармонт (Шармонт, Жармонт)]]'''
|
| ''Sarmund'' (''Saramund'') <br> Sarus + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Застаўд (імя)|Застаўд (Застальд, Зашталд, Зашталт, Жостаўд, Жосталт, Жажтаўт, Шэйстаўт)]]
|
| Zeiz + Teudo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Свала|Свала (Швала)]]'''
| —
| ''Swala''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Свалегед (імя)|Свалегед (Сьвелегат)]]
|
| Swala + Gedo (Geto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жвангін|Жвангін (Звангін)]]'''
|
| ''Suanikin'' (''Schwankinna'') <br> Svano + -kin <br> Svano + Ginno
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сьвінт|Сьвінта (Сьвіта, Сьвець, Жвін, Сьвен, Швінта)]]'''
| —
| ''Suint'' (''Swind'', ''Suitha'', ''Schwenn'', ''Schwindt'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сьвінцейка|Сьвінцейка (Зьвініка, Сьвецека)]]'''
| —
| ''Suithiko'' (''Schwincke'', ''Schwindtke'') <br> Suint (Suitha) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сьвінтыла (імя)|Сьвінтэла (Сьвінтала, Швінтэль, Сьвітэль, Сьвідэль, Зьвіндзель, Зьвінель)]]'''
| —
| ''Svinthila'' (''Suitila'', ''Suentilo'') <br> Suint + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сьвідон|Сьвідон (Сьвідун)]]'''
| —
| ''Suidun'' (''Switun'') <br> Suint + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жывінбуд (імя)|Жывінбуд]]'''
|
| ''Switbodo'' <br> Suint (Suitha) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сьвентагал|Сьвентагал (Зьвінгель, Жвінгель)]]
|
| Suint + Gailo
| ''Galsuintha'' (''Gelsuint'') <br> Gailo (Gelo) + Suint
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Швендэр|Швендэр (Сьвіндэр, Сьвідэр, Свэндар, Сьвінтар, Швыдэр)]]'''
|
| ''Schwender'' (''Swindheri'', ''Swidher'', ''Schwieder'') <br> Suint (Suitha) + Heri
| ''Heriswind'' <br> Heri + Suint (Swind)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сьвінтарог (імя)|Сьвінтарог (Сьвентарог, Швінтарог, Швентарог)]]
|
| Suint + Rago
| ''Raginswinda'' <br> Rago + Suint (Swind)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сьвідрыгайла (імя)|Сьвідрыгайла (Сьветрыгайла, Швітрыгайла, Сьвідрыгела)]]
|
| Suedrik (Swithric) + Gailo (Gelo) <br> Suint + Ricgela <br> Suint (Suitha) + Rick (Rih) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сьвінтаўт|Сьвінтаўт (Сьвентальд)]]'''
|
| ''Switald'' (''Swindolt'') <br> Suint (Suitha) + Waldo (Walt) <br> Suint (Suitha) + Teudo (Taut)
| ''Waltswind'' <br> Waldo (Walt) + Suint (Swind) <br> ''Theutsuint'' <br> Teudo (Teuth) + Suint
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Зыбела|Зыбела (Сыбель)]]'''
| —
| ''Sibilo'' <br> Sibo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зіга (імя)|Жыга (Зыга, Жык, Жэга)]]'''
| —
| ''Sigo'' (''Sick'', ''Segga'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зігіла (імя)|Жыгіла (Сыгіла, Сігіл, Шыгель, Жыгуль, Жыгла, Зегель, Зекель, Секіл)]]'''
| —
| ''Sigilo'' (''Segil'', ''Siekel'') <br> Sigo (Sick) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыгун|Жыгун (Зыгун, Жыгон)]]'''
| —
| ''Sigun'' (''Siguni'') <br> Sigo (Sick) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зыбальт|Зыбальт (Зыбульт)]]'''
|
| ''Sibald'' (''Sibold'') <br> Sigo + Bald
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыбар|Жыбар (Зыбар, Зыбэр, Сібар, Сыбэр, Жыбэр, Шыбар, Шэбар)]]'''
|
| ''Siber'' (''Sibar'') <br> Sigo + Baro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыбарт|Жыбарт (Жыбэрт, Зыбарт, Зыбэрт, Шыбарт, Жыбірт)]]'''
|
| ''Siebart'' (''Sybert'', ''Sigbert'') <br> Sigo + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зігібут|Зігібут (Зыбут, Жыбуда, Жыбуць, Шыбот, Шыбут, Зэбут, Шэбут)]]'''
|
| ''Sigibot'' (''Sieboth'', ''Sibodo'') <br> Sigo (Segga) + Boto (Buto) <br> Sigo + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жывальт|Жывальт (Зывальт, Зэвэльт)]]'''
|
| ''Siwaldus'' (''Sigiwald'') <br> Sigo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зіварт|Зіварт (Жыварт, Сіварт)]]'''
|
| ''Siwart'' (''Sigiward'') <br> Sigo + Wardo (Warto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыгаўд|Жыгаўд (Шыгаўдзь)]]'''
|
| ''Sigaud'' <br> Sigo + Gaudo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зыгел|Зыгел (Зыгель, Зэгала, Сігель, Жыгель, Жыгала, Сігайла, Жыгайла)]]'''
|
| ''Sigelo'' (''Sigala'', ''Sigel'', ''Segel'') <br> Sigo (Segga) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зэгерд|Зэгерд (Жыгарт, Сігірд)]]'''
|
| ''Segard'' (''Sigerd'', ''Sigart'', ''Sigird'', ''Siggard'') <br> Sigo (Segga) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зыгер|Зыгер (Зыгар, Жыгер, Жыгар, Жыкар, Шыкер, Зэгар)]]'''
|
| ''Siger'' (''Sigher'', ''Sikar'') <br> Sigo (Sick) + Heri
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыгуць|Жыгуць (Жыгота)]]'''
|
| ''Sigot'' (''Sægut'') <br> Sigo + Gudo (Got)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Шыдаг]]'''
|
| ''Sidag'' (''Sigdag'') <br> Sigo + Dago
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зыман|Зыман (Зыгман, Жыгман, Жыман, Зымань)]]'''
|
| ''Sieman'' (''Siegmann'') <br> Sigo + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сімут|Сімут (Сымут, Шымут)]]'''
|
| ''Simot'' (''Sigimout'') <br> Sigo + Mot (Muta)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыгімонт|Жыгімонт (Зыгмунт, Жыкмонт, Зымонт, Сымунт, Сімонт)]]'''
|
| ''Sigimunt'' (''Sigimund'', ''Zygmont''{{Заўвага|name="Польшча"}}, Żygmont{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Simund'', ''Symont'') <br> Sigo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зэгрыда]]'''
|
| ''Segrida'' (''Sigrida'') <br> Sigo (Segga) + Rido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шэйбар]]'''
|
| ''Seiber'' <br> *Seio + Baro
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сайбут|Сайбут (Сэйбот, Сейбут, Сэйбут, Шэйбут)]]'''
|
| ''Seyboth'' (''Seiboth'') <br> *Seio + Boto (Buto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Зэйвальд|Зэйвальд (Жэйвэльт)]]'''
|
| ''Seywaldus'' (''Seivalt'') <br> *Seio + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Саймонт|Саймонт (Саймунт, Сеймант, Шэймант, Жаймонт)]]'''
|
| ''Seymund'' (''Seimund'') <br> *Seio + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зынь|Зынь (Сінь, Зын, Жынь, Жын)]]'''
| —
| ''Sino'' (''Sini'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сінгер|Сінгер (Сынгер, Шынгер, Шынгір)]]'''
|
| ''Singer'' (''Singar'') <br> Sino + Gero
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зінар]]'''
|
| ''Siner'' (''Sinner'') <br> Sino + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зынгель|Зынгель (Жынгель, Жынгал, Жынгіль, Сынгайла, Сінгайла)]]'''
|
| ''Singel'' (''Singilo'') <br> Singo + -l- <br> ''Sinigala'' <br> Sino + Gailo (Galo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жында|Жында (Зында)]]'''
| —
| ''Sindo'' (''Sindt'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сындык|Сындык (Сындзік, Сіндзік)]]'''
| —
| ''Sindico'' <br> Sindo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жындуль|Жындуль (Жындэль, Жынтэль)]]'''
| —
| ''Sindulus'' (''Sindel'', ''Sintela'') <br> Sindo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шымбольт]]'''
|
| ''Sinbald'' (''Sendebald'') <br> Sindo (Sindt) + Bald (Boldt)
| ''Baltsint'' <br> Bald + Sindo (Sindt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сынталт|Сынталт (Сынтаўт)]]'''
|
| ''Sintualdus'' (''Sindolt'') <br> Sindo + Waldo (Walt)
| ''Waltsinda'' <br> Waldo (Walt) + Sindo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сіндэр|Сіндэр (Сындэр, Шындэр, Шынтар)]]'''
|
| ''Sinder'' (''Sindheri'', ''Sintar'') <br> Sindo + Heri
| ''Ersind'' <br> Heri + Sindo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скальк|Скальк (Скал, Сколк, Шальк)]]'''
|
| ''Scalc'' (''Schalch'', ''Schelck'')
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скольберт]]'''
|
| ''Skolbert'' <br> Scalc (Schalch) + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Скальбут]]
|
| Scalc (Schalch) + Boto (Buto)
| ''Butaskalks'' <br> Boto (Buto) + Scalc
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скаламонт (імя)|Скаламонт (Скамонд, Скамонт)]]'''
|
| ''Scelemundus'' (''Scelemondo'', ''Scemund'') <br> Scalc (Schalch) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Скольд]]'''
| —
| ''Sculd''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Скалдвіл|Скалдвіл (Скаўдвіл)]]
|
| Sculd + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Скаўгерд|Скаўгард (Сколгірд, Скаўдэгірд)]]'''
|
| ''Skowgard'' (''Skovgaard'', ''Skjaldgerðr'') <br> Sculd + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скера|Скера (Скіра)]]'''
| —
| ''Scira'' (''Sciri'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скірыла|Скірыла (Скерэль, Скірэль, Скерла)]]'''
| —
| ''Scirilo'' (''Skerilo'') <br> Scira + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скіран]]'''
| —
| ''Skerun'' <br> Scira + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скірвін|Скірвін (Скервін)]]'''
|
| ''Scirwine'' (''Sherwin'') <br> Scira + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Скіргайла (імя)|Скіргайла (Скірыгайла, Скіргал, Шыргал)]]
|
| Scira + Gailo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скірман]]'''
|
| ''Scirman'' (''Scearmann'') <br> Scira + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скірмант|Скірмант (Скірымонт, Скірымунт, Скірмунт, Скірмунд)]]'''
|
| ''Sciremunt'' (''Skīrmund'') <br> Scira + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Скудэр]]'''
|
| ''Scoder'' <br> Scot + Heri
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сома (імя)|Сома (Сума)]]'''
| —
| ''Somo'' (''Sumo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саміла|Саміла (Суміла, Сумела, Сумель, Шуміла, Шумель)]]'''
| —
| ''Sumila'' <br> Somo (Sumo) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Соман|Соман (Суман, Шуман)]]'''
| —
| ''Sumuni'' <br> Somo (Sumo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сомалт]]'''
|
| ''Somald'' <br> Somo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сумонт|Сумонт (Самонт, Шумонт)]]'''
|
| ''Sommund'' <br> Somo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Стана|Стана (Штэйн)]]'''
| —
| ''Steina'' (''Stean'', ''Sten'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Станіка|Станіка (Станейка)]]'''
| —
| ''Steneke'' (''Steinicke'') <br> Steina (Stean) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Станвіла]]
|
| Steina (Stean) + Wilo
| ''Wilstan'' <br> Wilo + Steina (Stean)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Стангель]]'''
|
| ''Stengel'' (''Stangel'') <br> Steina (Stean) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Стангір|Стангір (Станкар, Штэнгер)]]'''
| [[Керстэн]]
| ''Staniger'' (''Stanker'', ''Stankar'', ''Steiniger'') <br> Steina (Stean) + Gero (Giro)
| ''Kerstin'' (''Girstano''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Gero (Kero) + Steina (Sten)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Суг|Суг (Шук)]]'''
| —
| ''Sugo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сугінт|Сугінт (Сугент)]]'''
|
| ''Sugenti'' <br> Sugo + Gento <br> Sugo + -nd-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жугар|Жугар (Жугер)]]'''
|
| ''Sugarius'' (''Suger'') <br> Sugo + Heri (Hari) <br> ''Sutgarius'' <br> Sudo + Gero
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Суда|Суда (Сута, Судзь, Суць, Жудзь)]]'''
| —
| ''Sudo'' (''Suto'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судзіла|Судзіла (Судзель, Суціла, Шудзіла)]]'''
| —
| ''Sudila'' (''Sudela'') <br> Sudo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судзень|Судзень (Судзін, Шудзень, Жудзін)]]'''
| —
| ''Suden'' <br> Sudo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сударг]]'''
|
| ''Sudergo'' <br> Sudo + Argo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судар|Судар (Судзер, Сутар, Жудзер)]]'''
|
| ''Suderus'' (''Sudarius'', ''Sutari'') <br> Sudo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сутарт]]'''
|
| ''Sutardus'' (''Suthardus'') <br> Sudo (Suto) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судман]]'''
|
| ''Sudhman'' <br> Sudo + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судымуд]]'''
|
| ''Sutmodis'' <br> Sudo (Suto) + Mot (Moda)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судзімонт (імя)|Судзімонт (Судымунд, Судымунт)]]'''
|
| ''Sudhmund'' <br> Sudo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зута|Зута (Зота, Жута, Жуць, Жоць)]]'''
| —
| ''Zuto'' (''Zotto'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зутан]]'''
| —
| ''Zotan'' <br> Zuto (Zotto) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жутаўт|Зутаўт (Зотаўт, Жутальт, Жутаўт)]]'''
|
| ''Zotolt'' <br> Zuto (Zotto) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Суня|Суня (Шуня)]]'''
| —
| ''Sunja'' (''Sonna'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Соніка|Соніка (Шунейка)]]'''
| —
| ''Sonnica'' (''Sunneke'') <br> Sunja (Sonna) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сунела]]'''
| —
| ''Sunilo'' (''Sunila'') <br> Sunja + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сонбут]]'''
|
| ''Sonobodis'' <br> Sunja (Sonna) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сунігайла (імя)|Сунігайла (Сунгал, Сангел, Шангайла, Зонгал, Жонгал)]]'''
|
| ''Sunigelo'' <br> Sunja + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сунгард|Сунгард (Сонгард)]]'''
|
| ''Sungart'' (''Songarta'') <br> Sunja + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сонгуць|Сонгуць (Жонкуць)]]'''
|
| ''Sungod'' (''Sunegod'') <br> Sunja (Sonna) + Gudo (Guta)
| ''Godsune'' <br> Gudo + Sunno
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сонкін|Сонкін (Сунгін, Сонгін)]]'''
|
| ''Sunken'' <br> Sunja (Sonna) + -kin <br> Sunja (Sonna) + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сунда|Сунда (Сонда, Зунда, Жунд)]]'''
| —
| ''Sundo'' (''Sondo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сундаўт|Сундаўт (Сунтаўт, Сонтаўт)]]'''
|
| ''Sundolt'' (''Sunduald'') <br> Sundo + Waldo (Walt) <br> Sundo + Teudo (Daut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сундар]]'''
|
| ''Sunder'' (''Sunthar'') <br> Sundo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Зусель]]'''
| —
| ''Susilo'' <br> Suso + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сыр (імя)|Сыр (Сыса, Сур, Зыра)]]'''
| —
| ''Sirio'' (''Siso'', ''Surro'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сірэйка|Сірэйка (Сірык, Сірка, Сырэйка, Шырэйка, Зырка, Жырка)]]'''
| —
| ''Sireke'' (''Sirica'') <br> Sirio + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сырбут|Сырбут (Сірбут, Сурбот)]]'''
|
| ''Sirobodus'' (''Sisebut'') <br> Sirio (Siso) + Boto (Buto) <br> Sirio (Siso) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сырвід|Сырвід (Сырвіт, Сэрвіт, Шырвіт, Шырвід, Сурвід, Журвід)]]'''
|
| ''Sisuita'' (''Sesuito'') <br> Sirio (Siso) + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сурвіла|Сурвіла (Сурвіл, Сурывіла, Шурвіла, Сырвіла, Шырвіл)]]'''
|
| ''Surville'' (''Servil'') <br> Sirio (Surro) + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сурвін|Сурвін (Шырвін, Жырвін)]]'''
|
| ''Surawine'' <br> Sirio (Surro) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сіргірд]]'''
|
| ''Sirigardus'' <br> Sirio + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сургонт|Сургонт (Сыргунт, Суркунт, Сургун, Сурконт, Сергант, Суркант)]]'''
|
| ''Sergunda'' (''Sisigunda'', ''Sesecundus'', ''Surrigvn'') <br> Sirio (Siso) + Gunth <br> ''Surgant'' <br> Sirio (Surro) + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сіргоўд|Сіргоўд (Сургоўд, Сіргольд)]]'''
|
| ''Siriaud''{{Заўвага|у гэтай зафіксаванай у крыніцах форме g перайшло ў i}} <br> Sirio (Surro) + Gaud
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сіргут|Сіргут (Сіргуд, Сыргут, Шыргут, Сургут)]]'''
|
| ''Sireguti'' (''Sergudo'', ''Sisagut'') <br> Sirio (Siso) + Gudo (Guta)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сурман|Сурман (Шурман, Шурмен, Шырман)]]'''
|
| ''Surman'' <br> Sirio (Surro) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сурмін|Сурмін (Шырмін)]]
|
| Sirio (Surro) + Minno
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Шырмер|Шырмер (Шышымар, Жыжмар, Жыжмэр)]]'''
|
| ''Sisimir'' <br> Sirio (Siso) + Mero (Miro)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сысымунд|Сысымант (Сысмунт, Сірмонт, Шырмунт, Жырмант, Жырмунт)]]'''
|
| ''Sisemund'' (''Sirmont'', ''Sirmund'') <br> Sirio (Siso) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сір’ят|Сір’ят (Сыр’ят, Сур’ят)]]
|
| Sirio (Surro) + Joto <br> Sirio (Surro) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сіт (імя)|Сіт (Сіда, Сіць, Сідзь, Зыд, Зыдзь, Жыць, Жыд)]]'''
| —
| ''Sito'' (''Sido'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жыдзейка|Жыдзейка (Жыдык, Сыдыка, Сідзіка, Сідзейка, Сядзейка)]]'''
| —
| ''Siddeke'' (''Siedeck'', ''Sidicho'') <br> Sito (Sido) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сіціла|Сіціла (Зыдэль, Жыдзель, Шытыла, Сяціла)]]'''
| —
| ''Sitil'' (''Sidila'', ''Siedel'') <br> Sito (Sido) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Зіцін|Зіцін (Жыцень, Жыдэн)]]'''
| —
| ''Sittin'' (''Sidden'') <br> Sito + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жыдавін|Жыдавін (Зідавін)]]'''
|
| ''Sidewine'' <br> Sito (Sido) + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сыдэр|Сыдэр (Жыдар)]]'''
|
| ''Sidierius'' (''Seederius'') <br> Sito (Sido) + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жытмунт|Жытмунт (Жытамонт)]]'''
|
| ''Sidimund'' <br> Sito (Sido) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сявела]]'''
| —
| ''Sevila'' <br> Sevia + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таль (імя)|Таль (Дала)]]'''
| —
| ''Talo'' (''Telo'', ''Dahl'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Талейка|Талейка (Таліка, Талька)]]'''
| —
| ''Taleke'' (''Taliko'', ''Talke'') <br> Talo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таліла|Таліла (Талела)]]'''
| —
| ''Thalilo'' (''Tellelli'') <br> Talo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дальна|Дальна (Дален, Тален)]]'''
| —
| ''Dalina'' (''Dallen'', ''Thalen'') <br> Talo (Dahl) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Талюш|Талюш (Талюша)]]'''
| —
| ''Talsche'' (''Dalusch''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Talo + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Талівойша|Талівойша (Талівош, Тальвэш)]]
|
| Talo + Waiso (Voysch)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дальман|Дальман (Тальман)]]'''
|
| ''Dalman'' (''Tallman'') <br> Talo (Dahl) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Талмут]]'''
|
| ''Talamot'' (''Talmut'') <br> Talo + Mot (Muto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Талімонт (імя)|Талімонт (Талімунт, Тальмонт, Далмунт)]]'''
|
| ''Talamundus'' (''Talmont'', ''Dalmund'') <br> Talo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таліят|Таліят (Талет, Талят, Далят)]]'''
|
| ''Talet'' <br> Talo + Joto <br> Talo + Hatho (Adi) <br> Talo + -t-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тора (імя)|Тора (Тара, Тура)]]'''
| —
| ''Torro'' (''Tara'', ''Turo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Турэйка|Турэйка (Турэка, Тарэйка)]]'''
| —
| ''Thureke'' <br> Torro (Turo) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Турэла|Турэла (Турэль, Тарыла)]]'''
| —
| ''Turrell'' (''Darila'') <br> Torro (Turo) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Турын (імя)|Турын (Торень, Торн)]]'''
| —
| ''Torin'' <br> Torro (Turo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тарант|Тарант (Турант, Таранда)]]'''
| —
| ''Tourant'' (''Turant'', ''Tourand'', ''Tharanth'') <br> Torro (Turo) + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тарут|Тарут (Таруць)]]'''
| —
| ''Tarut'' <br> Torro (Tara) + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дарбут]]'''
|
| ''Darebodus'' (''Thorbod'') <br> Torro (Tara) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Торвальд (імя)|Таральд (Торальдзь, Таралд)]]'''
|
| ''Taruald'' (''Thorald'') <br> Torro + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тарвід|Тарвід (Торвід, Дарвід)]]'''
|
| ''Torvid'' (''Darvid'') <br> Torro + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дарвіл]]'''
|
| ''Tharuila'' (''Dorvil'') <br> Torro (Tara) + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Турвін]]'''
|
| ''Thurwine'' (''Torvin'') <br> Torro (Turo) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Торыгаўт]]'''
|
| ''Torgaut'' (''Þórgautr'') <br> Torro + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тарман|Тарман (Дарамен)]]'''
|
| ''Tormann'' <br> Torro + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дармонт|Дармонт (Дормант)]]'''
|
| ''Darmundus'' (''Dormont'', ''Tormund'') <br> Torro (Tara) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тэўда (імя)|Тоўт (Тэўт, Тэўць, Тоўць, Доўт, Доўда, Толт, Долт, Дзіт)]]'''
| —
| ''Teudo'' (''Teuth'', ''Deut'', ''Taut'', ''Daut'', ''Ditt'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тыдзіка|Тыдзіка (Тоўтка, Тоўтык, Талцік, Толтык, Тытэйка, Тэтэйка, Доўтка)]]'''
| —
| ''Thiediko'' (''Theudiko'', ''Tetiko'') <br> Teudo (Teuth) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тэўдыла (імя)|Таўціл (Тэўціл, Тоўтэль, Тальціл)]]'''
| —
| ''Teutilo'' <br> Teudo (Taut) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дудан|Дудан (Даўтан)]]'''
| —
| ''Dudan'' (''Deotan'', ''Theudan'') <br> Teudo (Deut) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўтэн|Таўтэн (Таўдзін)]]'''
| —
| ''Teuten'' (''Teudin'', ''Theotin'') <br> Teudo (Taut) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тыбарт]]'''
|
| ''Tiebert'' (''Teutbert'') <br> Teudo (Teuth) + Bert
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тэўтабод (імя)|Таўбут (Дыбут, Цябот, Цебут, Табут)]]'''
| [[Бутаўт (імя)|Бутаўт]]
| ''Teubod'' (''Diebot'', ''Thiabod'', ''Teutbodus'') <br> Teudo (Taut) + Bodo (Budo) <br> Teudo (Teuth) + Boto (Buto) <br> ''Taboth'' <br> Dago + Boto (Buto)
| ''Butaldus'' (''Botaldus'') <br> Boto (Buto) + Teudo (Taut)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тоўтвал]]'''
|
| ''Teodwal'' <br> Teudo (Taut) + Wal
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тэўдавальд (імя)|Тэльтаўт (Дзівалт, Дзевалт, Тывульт)]]'''
|
| ''Teutald'' (''Diwolt'', ''Dewalt'', ''Theudovald'') <br> Teudo (Deut) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўтвід|Таўтвід (Таўдвід, Таўвід)]]'''
|
| ''Teutwidis'' (''Teudoidis'') <br> Teudo (Taut) + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўцівіл (імя)|Таўцівіл (Тэўтывіл, Таўдвіл, Даўтвіл, Даўдвіл)]]'''
| [[Вілтаўт]]
| ''Theudowills'' (''Theowilh'') <br> Teudo (Taut) + Wilo
| ''Wiltolt'' <br> Wilo + Teudo (Taut) <br> Wilto + Teudo (Taut) <br> Wilto + Waldo (Walt) <br> ''Wilithuta'' <br> Wilo + Teudo (Teuth)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўтвін|Таўтвін (Тэтвін)]]'''
| [[Вінтаўт]]
| ''Teutwin'' (''Tietwin'') <br> Teudo (Taut) + Wino
| ''Wintold'' <br> Wino + Teudo (Taut)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тоўтэр|Тоўтэр (Доўтар, Даўтэр, Тытар)]]'''
|
| ''Theuter'' (''Deuter'', ''Thiether'') <br> Teudo (Teuth) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Доўтарт|Доўтарт (Даўторт, Даўдэрт)]]'''
|
| ''Deutert'' (''Dautert'', ''Deudert'', ''Teuthart'') <br> Teudo (Daut) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўцігін|Таўцігін (Таўдзікін, Таўдгін, Таўткін, Таўдкін, Талцігін, Таўгін, Таўген)]]'''
| [[Гінтаўт]]
| ''Theudekin'' (''Deutgen'', ''Duethekin'') <br> Teudo (Deut) + -kin <br> Teudo (Deut) + Ginno
| ''Gentaltus'' <br> Ginno (Genno) + Teudo (Taut)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўцігіл]]'''
|
| ''Theudigilius'' <br> Teudo (Taut) + Gilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўгінт|Таўгінт (Таўтгінт)]]'''
|
| ''Theogint'' <br> Teudo (Taut) + Gento
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўцігерд|Таўцігерд (Тэўтыгерд, Таўгірт)]]'''
|
| ''Teutgerdis'' (''Teutgardis'') <br> Teudo (Taut) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тыдман|Тыдман (Дытман, Дзітман, Дзітмань)]]'''
|
| ''Tiedmann'' (''Ditman'', ''Teutman'') <br> Teudo (Deut) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Таўцімін|Таўцімін (Таўтмін)]]
|
| Teudo (Taut) + Minno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тэўдырых|Тыдрых (Тыдрык, Дытрых, Дыдрых, Дыдрык, Дзітрык, Дзетрык)]]'''
|
| ''Thidrich'' (''Ditricus'', ''Didrik'', ''Dettrich'', ''Theutrich'') <br> Teudo (Ditt) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Транята (імя)|Транята (Трайнята, Трайнят, Трайнат, Транят)]]
|
| Troannus + Joto <br> Troannus + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Труда|Трут (Труць, Трод, Трот, Торт, Друт, Друта, Друць, Дорт)]]'''
| —
| ''Trudo'' (''Drutus'', ''Trut'', ''Drott'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Друцейка|Друцейка (Дардзейка)]]'''
| —
| ''Drudeke'' (''Drudico'') <br> Trudo (Drutus) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тартыла|Тартыла (Трудзіла, Друціла, Друтэль, Друтыль)]]'''
| —
| ''Trudila'' (''Drudilo'', ''Drutel'') <br> Trudo (Trut) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Труцень|Труцень (Друтынь, Друцень, Туртын)]]'''
| —
| ''Trutin'' (''Thrudine'') <br> Trudo (Drutus) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тройдзень (імя)|Тройдзень (Тройдзін)]]'''
| —
| ''Trodden'' (''Truiden'', ''Trodinus'') <br> Trudo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Тартавід]]
|
| Trudo (Trut) + Wido
| ''Widrud'' <br> Wido + Trudo (Drutus)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Дротвіл|Дротвіл (Друтвіл, Дродвіл)]]
|
| Trudo (Drutus) + Wilo
| ''Wildrud'' <br> Wilo + Trudo (Drutus)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Трубіла]]'''
| —
| ''Trubilo'' <br> Trubo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Туба]]'''
| —
| ''Tubo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тубела|Тубела (Тубіль, Тубель)]]'''
| —
| ''Tuobilo'' <br> Tubo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тола|Тола (Тула)]]'''
|
| ''Tollo'' (''Tulla'', ''Dolo'')
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дольвін]]'''
|
| ''Dolwin'' (''Tulwine'') <br> Tollo (Dolo) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тульгаўд|Тульгаўд (Тулакалд)]]'''
|
| ''Dolcaudus'' <br> Tollo (Tulla) + Gaudo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дульмант|Дульмант (Доламунт, Долмант, Дольмант, Тольмант)]]'''
|
| ''Tolmunt'' <br> Tollo (Dolo) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тума]]'''
| —
| ''Tumo'' (''Duomo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дамейка|Дамейка (Дамека)]]'''
| —
| ''Dommick'' (''Domec'', ''Domke'') <br> Tumo (Duomo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Туміла|Туміла (Таміла, Туміль, Тумель, Думель)]]'''
| —
| ''Tuomila'' (''Tumila'', ''Dummel'') <br> Tumo (Duomo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Домін]]'''
| —
| ''Domin'' <br> Tumo (Duomo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Домаш|Домаш (Доміш, Тумаш)]]'''
| —
| ''Domisch'' (''Domas''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Dumas''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Tumo (Duomo) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тумар (імя)|Тумар (Тумер, Домар, Томар)]]'''
|
| ''Thumer'' (''Domarius'') <br> Tumo (Duomo) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Даматурт]]'''
|
| ''Domedrudis'' <br> Tumo (Duomo) + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дундзіла]]'''
| —
| ''Tuntil'' <br> Tunto (Dundo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тот|Тот (Дода, Туць, Дуда)]]'''
| —
| ''Tota'' (''Tuoto'', ''Dodo'', ''Duda'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Туцейка|Туцейка (Дудзіка, Додык)]]'''
| —
| ''Tuoticha'' (''Doudiche'', ''Dodico'') <br> Tota (Tuoto, Dodo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тутыла|Тутыла (Дудэла, Дудэль)]]'''
| —
| ''Tuotilo'' (''Totila'', ''Dodilo'', ''Dudel'') <br> Tota (Tuoto, Dodo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дудзен|Дудзен (Дудзін)]]'''
| —
| ''Duden'' (''Dudin'', ''Dodin'') <br> Tota (Dodo, Tuoto) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Доман|Доман (Дотман)]]'''
|
| ''Domann'' (''Totman'') <br> Tota (Dodo) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гуга|Гуга (Юга)]]'''
| —
| ''Hugo'' (''Ugo'', ''Ucho'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Убер|Убер (Губэр, Убэр, Убар)]]'''
|
| ''Uber'' (''Huber'') <br> Hugo (Ucho) + Baro <br> Oto + Baro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Убарт|Убарт (Убэрт, Юбарт)]]'''
|
| ''Ubert'' <br> Hugo (Ucho) + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Югель|Югель (Угаль, Югайла)]]'''
|
| ''Hugel'' (''Hugal'', ''Jugellus'') <br> Hugo (Ucho) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Уграт]]'''
|
| ''Hughrat'' (''Hugirat'') <br> Hugo (Ucho) + Rado (Rato)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ань|Ань (Ана, Ень)]]'''
| —
| ''Ano'' (''Enno'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Энейка|Энейка (Эніка, Аніка, Яніка)]]'''
| —
| ''Enneco'' (''Ennika'', ''Annico'') <br> Ano (Enno) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Энель|Энель (Аніла)]]'''
| —
| ''Enilo'' (''Anilo'') <br> Ano (Enno) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яноўд]]'''
|
| ''Ennold'' (''Analdus'') <br> Ano (Enno) + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Янвін|Янвін (Анвін)]]'''
|
| ''Anwin'' (''Anoin'') <br> Ano + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Увойна|Увойна (Увайн, Увайнь)]]
|
| ''Owine'' <br> Ano + Wino (Weine) <br> Ano + Uuenna (Wona)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Энгель|Энгель (Енгель, Ангель, Янгель, Янгайла)]]'''
|
| ''Engell'' (''Engela'', ''Angelus'', ''Angala'') <br> Ano (Enno) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ангот|Ангот (Ангуць, Анкуд, Янгут)]]'''
|
| ''Angodus'' (''Angot'') <br> Ano + Gudo (Got)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Анар|Анар (Янар)]]'''
|
| ''Anarr'' (''Anheri'', ''Enar'') <br> Ano + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Улеб]]'''
|
| ''Uleifr'' <br> Ano + Leifi (Laybo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аліхвер|Аліфер (Аліхвер, Аліфір)]]'''
|
| ''Áleifr'' (''Olipher'') <br> Ano + Leifi
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Унгер|Унгер (Юнгер)]]'''
|
| ''Unger'' <br> Uno + Ger
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Унта]]'''
| —
| Unto (Undo)
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ундзіла|Ундзіла (Ундзель, Унтэль)]]'''
| —
| ''Undila'' (''Undela'') <br> Unto (Undo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ундэр|Ундэр (Унтэр, Ундар)]]'''
|
| ''Untheri'' <br> Unto (Undo) + Heri
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ур]]'''
| —
| ''Uro'' (''Uhr'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Урыка]]'''
| —
| ''Urich'' <br> Uro + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Урвік]]'''
|
| ''Urwick'' <br> Uro + Wigo (Wic)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Урліх|Урліх (Урлік)]]'''
|
| ''Urlich'' <br> Uro + *Lic <br> Udal + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Урман|Урман (Урмэн, Юрман)]]'''
|
| ''Urmann'' <br> Uro + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ціла|Ціла (Ціль)]]'''
| —
| ''Tilo'' (''Zill'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Цілен]]'''
| —
| ''Zillen'' (''Zilina'') <br> Tilo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Цільвін]]'''
|
| ''Tziliwin'' <br> Tilo (Zill) + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Цільмунт|Цільмунт (Цільмонт, Тыльмонт)]]'''
|
| ''Zilimund'' <br> Tilo (Zill) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Цьвербут|Цьвербут (Цьвірыбут, Цьвірбот)]]
|
| Twerda + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Цьвермунт]]
|
| Twerda + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шат|Шат (Шад, Шаць, Шадзь, Жад, Зад, Жат, Зат)]]'''
| —
| ''Schat'' (''Schad'', ''Scato'', ''Sado'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шацейка|Шацейка (Шадзейка, Задэйка, Задыка)]]'''
| —
| ''Scazciho'' (''Schatko''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Schat (Schad) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шаціла|Шаціла (Шацел)]]'''
| —
| ''Scazelo'' (''Schätzel'', ''Schadel'') <br> Schat + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Шадзібор|Шадзібор (Шатбар, Шайтбар)]]
|
| Schat (Schad) + Baro
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шадзівід|Шадзівід (Жадзівід, Задвід)]]'''
|
| ''Zedwyd''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Schat (Sado) + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жадзьвін]]'''
|
| ''Saduinus'' (''Sadwin'') <br> Schat (Sado) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйка|Эйка (Айка)]]'''
| —
| ''Eicho'' (''Eich'', ''Aico'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйкель]]'''
| —
| ''Eichele'' <br> Eicho + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгант]]'''
| —
| ''Eigant'' (''Aigant'') <br> Eicho + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Айгуста|Айгуста (Айгуст, Агуста, Агуст)]]'''
| —
| ''Eggusta'' <br> Agi (Eicho) + -st-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйбар (імя)|Эйбар]]'''
|
| ''Eyber'' <br> Eicho (Eich) + Baro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйбарт|Эйбарт (Эбарт, Эбэрт, Эберт)]]'''
|
| ''Eibert'' (''Ebart'', ''Ebert'') <br> Eicho (Eich) + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйбут|Эйбут (Эйбат, Айбут, Эйбуд)]]'''
| [[Ботэй]]
| ''Acbuto'' (''Acbod'') <br> Agi (Eicho) + Bodo (Budo) <br> Eicho (Eich) + Boto (Buto)
| ''Bótey'' <br> Boto (Buto) + Eicho (Eich)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эварт|Эварт (Эйварт, Эвэрт)]]'''
|
| ''Ewart'' (''Eivard'', ''Ewert'') <br> Eicho (Eich) + Wardo (Warto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйвід|Эйвід (Айвід)]]'''
|
| ''Övid'' (''Ecgwid'') <br> Eicho (Eich) + Wido
| ''Viðey'' <br> Wido + Eicho (Eich)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйвільд|Эйвільд (Эйвільт, Эвільд, Эвільт, Айвільт)]]'''
|
| ''Evilda'' (''Agoildis'') <br> Eicho (Eich) + Wild
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйвінд|Эвінт]]'''
|
| ''Evind'' (''Eivind'') <br> Eicho (Eich) + Windo (Winito)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгаўд|Эйгаўд (Эгаўдзь)]]'''
|
| ''Eygautr'' (''Øygautr'') <br> Eicho (Eich) + Gaudo (Gauto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгела|Эйгела (Эйгель, Айгель, Эгела, Эйгала, Эйгайла)]]'''
|
| ''Eigel'' (''Aigel'') <br> Eicho (Eich) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгіл]]'''
|
| ''Eigil'' <br> Eicho (Eich) + Gilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгер|Эйгер (Эгер)]]'''
|
| ''Eygeirr'' (''ØygæiRR'', ''Eigar'') <br> Eicho (Eich) + Ger
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгерд|Эйгерд (Эйгард, Эгерд, Эйгірд, Айгірд)]]'''
|
| ''Eygerd'' (''Eygerðr'', ''Eigardus'', ''Eigaard'', ''Aigardus'') <br> Eicho (Eich) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгін|Эйгін (Эйкін, Айгін, Эйген)]]'''
|
| ''Eigina'' (''Eikin'', ''Eigen'', ''Aikin'', ''Aigina'') <br> Eicho (Aico) + Ginno <br> Eicho (Aico) + -kin
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгінт|Эйгінт (Эйгант, Эйгент, Эгінт)]]'''
|
| ''Eigint'' (''Eigant'') <br> Eicho (Eich) + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгот]]'''
|
| ''Eygoti'' (''Eyguti'', ''Øyguti'') <br> Eicho (Eich) + Gudo (Got)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйкар]]'''
|
| ''Aiccarius'' <br> Eicho (Aico) + Caro <br> ''Eckher'' (''Aicher'') <br> Eicho (Aico) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйруд]]'''
|
| ''Eirodus'' (''Eichrodus'') <br> Eicho (Eich) + Hrodo (Ruodo)
| ''Rodney'' <br> Hrodo (Ruodo) + Eicho (Eich)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйман|Эйман (Эйхман, Айман)]]'''
|
| ''Eimann'' (''Eichmann'') <br> Eicho (Eich) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эймін|Эймін (Аймен)]]'''
|
| ''Eiminus'' (''Aimenus'', ''Aiminus'') <br> Eicho (Eich) + Minno (Menno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эймут]]'''
|
| ''Eimuth'' (''Eimuot'') <br> Eicho (Eich) + Mot (Muta)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эймант|Эймант (Эймунд, Эймунт, Аймунт, Аймонт, Эйманд, Эмант)]]'''
|
| ''Eymunt'' (''Eymundus'', ''Aimont'', ''Eicmund'') <br> Eicho (Eich) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйнар|Эйнар (Айнар, Эйнэр, Энар)]]'''
|
| ''Einar'' (''Ainar'', ''Einher'', ''Enar'') <br> Eicho (Eich) + Noro <br> Eino + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эрык|Эрык (Акрык, Ерык, Ірык, Арык)]]'''
|
| ''Erik'' (''Ackrich'', ''Erik'', ''Yric'', ''Orikus'') <br> Eicho (Aico) + Rick (Rih)
| ''Ríkey'' <br> Rick + Eicho (Eich)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйрым|Эйрым (Айрым, Акрым, Эрым)]]'''
|
| ''Eckrim'' (''Agrim'') <br> Agi (Eich) + Rim
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйна]]'''
| —
| ''Eino'' (''Egino'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйнік]]'''
| —
| ''Einicke'' <br> Eino + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйта|Эйта (Эйць, Эйдзь)]]'''
| —
| ''Eito'' (''Eido'', ''Aito'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйціла|Эйціла (Эйдзіл)]]'''
| —
| ''Eitel'' (''Aidilo'') <br> Eito (Eido) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтун]]'''
| —
| ''Eidunn'' (''Aittuni'') <br> Eito (Eido) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтаўт|Эйтаўт (Айтаўт, Эйдаўт)]]'''
|
| ''Aitald'' (''Aitold'') <br> Eito (Aito) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтвіл|Эйтвіл (Эйдвіл, Эйцьвіл)]]'''
|
| ''Eidoila'' <br> Eito (Eido) + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтарт|Эйтарт (Айтарт, Этарт)]]'''
|
| ''Aitard'' (''Eidhart'', ''Ethardus'') <br> Eito (Aito) + Hardt (Hart) <br> ''Eyþrúður'' (''Aitrudis'') <br> Eicho (Aico) + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтман]]'''
|
| ''Eitmann'' (''Eydtman'') <br> Eito + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Эйтмін|Эйтмін (Эйцімін, Эйдмін, Этмін, Айтмін)]]
|
| Eito + Minno
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эльзман]]'''
|
| ''Elsmann'' <br> Elis + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Алсмунт]]'''
|
| ''Ausmunds'' <br> Auso + Mund (Munt) <br> ''Elsmund'' <br> Elis + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Янда|Янда (Ант, Энт. Янт)]]'''
| —
| ''Ando'' (''Ende'', ''Anto'', ''Ente'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эндзель|Эндзель (Андала, Янтуль)]]'''
| —
| ''Endil'' (''Andela'', ''Andala'') <br> Ando (Ende) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эндзінь|Эндзінь (Андзін)]]'''
| —
| ''Entin'' (''Anten'') <br> Ando (Ende) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Янтаўт]]'''
|
| ''Antolt'' <br> Ando (Anto) + Waldo (Walt) <br> Ando (Anto) + Teudo (Taut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Антавіт]]'''
|
| ''Antvit'' (''Anduit'') <br> Ando (Anto) + Wito
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Андрат]]'''
|
| ''Andrad'' <br> Ando + Rado (Rato)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эндрык|Эндрых (Андрых, Андрык, Яндрык)]]'''
|
| ''Entrich'' (''Endrichs'', ''Andrich'', ''Andricus'') <br> Ando (Ende) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эрман|Эрман (Эрмэн, Ерман)]]'''
| —
| ''Erman'' (''Ermen'')
|—
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эўдзіла|Эўдзіла (Эўціла)]]'''
| —
| ''Eudila'' <br> Euda + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Юнк|Юнк (Юнга)]]'''
| —
| ''Jungo'' (''Junk'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Юнгайла|Юнгайла (Юнгела, Юнгіл)]]'''
|
| ''Jungel'' <br> Jungo + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Юнць|Юнць (Юнда)]]'''
| —
| ''Jundt''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Юндзіла|Юндзіла (Юндзель)]]'''
| —
| ''Jundel'' (''Juncila'', ''Junzila'') <br> Jundt + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Юсіла]]'''
| —
| ''Jusila'' <br> Joso + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ява (імя)|Ява (Ева)]]'''
| —
| ''Aevo'' (''Evo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явін|Явін (Авін)]]'''
| —
| ''Evin'' (''Awin'') <br> Aevo (Evo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яўбут]]'''
|
| ''Eubod'' <br> Aevo (Evo) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явалод|Яўлад (Евалт, Овальт)]]'''
|
| ''Ewald'' (''Avald'') <br> Aevo + Waldo <br> ''Hávaldr'' <br> Hatho + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явор|Явар (Явор, Овар)]]'''
|
| ''Awart'' <br> Aevo + Wardo (Warto) <br> ''Jovar'' (''Jovard'') <br> Jo + Wardo (Warto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явід]]'''
|
| ''Avid'' (''Áviðr'', ''Ovida'') <br> Aevo + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явіл|Явіл (Авіла, Явіла)]]'''
|
| ''Avila'' <br> Aevo + Wilo <br> ''Jovila'' (''Juwilo'') <br> Jo + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явільт|Явільт (Авільт, Авілт, Явілт)]]'''
|
| ''Awild'' (''Avildis'') <br> Aevo + Wilto (Wildo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Явойша]]
|
| ''Awise'' (''Êwiso'') <br> Aevo + Weise (Wiso) <br> Jo + Waiso (Voysch)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явірт|Явірт (Явірд, Авірд)]]'''
|
| ''Æwirth'' (''Everd'') <br> Aevo + Werta (Wirt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яўмонт|Яўмонт (Аўмонт)]]'''
|
| ''Eumund'' (''Awimund'') <br> Aevo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Еўна]]'''
| —
| ''Auno'' (''Euni'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яўнут (імя)|Яўнут (Яўнуць)]]'''
| —
| ''Eunat'' <br> Auno (Euni) + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ама|Ама (Ям)]]'''
| —
| ''Amo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ямейка]]'''
| —
| ''Emmecke'' (''Ameke'') <br> Amo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ямаўт]]'''
|
| ''Amolt'' (''Emmolt'', ''Emout'') <br> Amo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Яман|Яман (Аман)]]'''
|
| ''Aman'' <br> Amo + Mann <br> Amo + -n-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ямін|Ямін (Амін)]]'''
|
| ''Ammin'' (''Emino'') <br> Amo + Minno <br> Amo + -n-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Амут|Амут (Ямуць)]]'''
|
| ''Amota'' (''Ammud'') <br> Amo + Mot (Muto) <br> Amo + -t-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ямант|Ямант (Ямунд, Ямунт, Амонт)]]'''
|
| ''Amunt'' (''Ammundus'', ''Emunt'', ''Amont'', ''Amuntr'') <br> Amo + Mund (Munt) <br> ''Jomund'' <br> Jo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Якун|Якун (Акун, Якон, Акон)]]'''
|
| ''Hákon'' (Acun, Hacon) <br> HǫR + Cono (Cuno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ят|Ят (Яць, Ют)]]'''
| —
| ''Joto'' (''Juto'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Юцейка|Юцейка (Ютка, Ютыка, Ятэйка, Ятэка, Юдзейка, Юдзека)]]'''
| —
| ''Jüttke'' (''Jüdicke'') <br> Joto (Juto) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ютэль|Ютэль (Юдэль, Ядэла, Ёдэль)]]'''
| —
| ''Jutilo'' (''Judel'') <br> Joto (Juto) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Юцень|Юцень (Юдзін, Юцінь)]]'''
| —
| ''Jutten'' (''Judin'') <br> Joto (Juto) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ютша]]'''
| —
| ''Jutsche'' <br> Joto (Juto) + -sch-
| —
|- style="background:{{Колер|ВКЛ}}" height="2px" align="left"
| 1
| colspan="4" | {{Заўвага|Апроч пададзеных у табліцы імёнаў, летувіскі лінгвіст Ёзас Юркенас таксама сьцьвярджае германскія адпаведнікі для наступных імёнаў (не падаючы спасылак на іх гістарычныя ўпаміны або з спасылкай на адзінкавы ўпамін у летувізаванай форме): Альвік — Alwih; Вінвіл — Vinovil; Вінмонт — Winemunt<ref>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 107—108, 115, 121.</ref>; Бергаўд — Bercautius; Гельгаўд — Celgaud; Гудваль — Walagaudius; Мангаўд — Manegaud<ref>Юркенас Ю. Балтийские антропоосновы LIAUB-, DAG-, GUD- // Повідомлення Української ономастичної комісії. Вип. 15. — Київ: Наукова думка, 1976. [https://books.google.by/books?id=HYM-AQAAIAAJ&q=%22+Wala+gaud+ius+Gud++%22&dq=%22+Wala+gaud+ius+Gud++%22&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjJnMKwuqOGAxVq_rsIHeFWA94Q6AF6BAgHEAI С. 8—9].</ref>, таксама расейская мовазнаўца Тацяна Тапарова (дачка [[Уладзімер Тапароў|Ўладзімева Тапарова]]) такім жа спосабам сьцьвярджае наступныя адпаведнікі: Таўтвальд — Theudoald; Вірвальда — Verald<ref>Топорова Т. В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные. — Москва, 1996. С. 229.</ref>}}
|}
}}}}
== Славянскія імёны ==
Ужо ў XIV — першай палове XV стагодзьдзяў адначаліся славянскія імёны ліцьвінаў: [[Віленскія мучанікі|Кумец, Круглец, Няжыла]], [[Рак (імя)|Рачко]], Некраш, Неруш, Воўчка, Жук, Качан, Братоша, Лугіна, Радзім, Чапурна ды іншыя<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 61, 187, 199—200.</ref>.
Пазьней сярод ліцьвінаў пашырыліся такія славянскія імёны, як [[Дабрагост]], [[Дабяслаў]], [[Завіша]], [[Прадслаў (імя)|Прадслаў]] (Прадслаў [[Даўгерд (імя)|Даўгердавіч]], Прадслаў [[Даўгінт|Даўкінтавіч]], Прадслаў [[Шадзібор]]авіч), [[Станіслаў]], [[Судзівой]], [[Уладзіслаў]] ды іншыя. Як зазначае менскі дасьледнік Алёхна Дайліда, баярын-ліцьвін мог мець славянскае імя, а сыну зноў даць германскае: напрыклад, былі такія імёны, як Мантыгайла Жукевіч, Радзівіл Багданавіч, Даўмонт Воўкавіч, Юндыл Рачковіч. З Попісу войска Вялікага Княства Літоўскага 1528 году відаць, што бальшыню шляхты Літоўскае зямлі (у вузкім сэнсе) складалі шляхцічы з такімі славяна-германскімі імёнамі, — з чаго відаць, што чыста ўся германская шляхта Літвы цалкам славянізавалася<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 203.</ref>.
Разам з тым, сярод славянскага з паходжаньня баярства часам сустракаліся германскія (гоцкія) імёны: [[Бутрым Якубавіч Неміровіч]], [[Гетаўт Каленікавіч]]. Апроч таго, сустракаліся імёны ліцьвінаў, утвораныя ў выніку спалучэньня германскіх і славянскіх асноваў (''Станквилъ{{Заўвага|У XIX стагодзьдзі на [[Троцкі павет|Троччыне]] адзначаліся шляхецкія прозьвішчы Стангвіла (Stangwiło) і Стонгвіл, Стэнгвіла або Стэнгвіл (Stongwił, Stengwiło, Stengwił)<ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2022. S. 416, 418.</ref>}} [[Манвіл|Монвиловичъ]]''<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|523к}} С. 83.</ref><ref>Юркенас, Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 34.</ref>, ''Stazwiłowei''<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|1к}} P. 57.</ref><ref>Sinkevičiūtė D. Newly discovered Lithuanian compound names with first stem of Christian origin as witnesses of the intersection of pagan and Christian cultures // Onoma. Nr. 55, 2020. P. 158.</ref>{{Заўвага|Сярод іншага, у XIX ст. на [[Віленскі павет (ВКЛ)|Віленшчыне]] адзначалася прозьвішча Winsław ([[Віна (імя)|Win]]-sław)<ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2016. S. 832.</ref>, а на [[Інфлянцкае ваяводзтва|Інфлянтах]] у XVII ст. — імя Rumsław ([[Рума|Rum]]-sław)<ref>Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилевской, хранящихся в Центральном архиве в Витебске. Вып. 31. — Витебск, 1903. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=cnoZAAAAYAAJ&q=Rums%C5%82aw#v=snippet&q=Rums%C5%82aw&f=false С. 434].</ref>}}).
== Царкоўныя імёны ==
З пашырэньнем уплыву ў Вялікім Княства Літоўскім [[Канстантынопальская праваслаўная царква|Канстантынопальскай]] і [[Каталіцкая Царква|Рымскай]] цэркваў сярод ліцьвінаў пачалі бытаваць адпаведныя царкоўныя імёны. Ужо ў 1390 годзе пры двары [[Ягайла|Ягайлы]] служыў ліцьвін ({{мова-la|Lythuano|скарочана}}) [[Барыс]], лоўчыя ліцьвін [[Кузьма]] і ліцьвін [[Цімафей|Цімуш]]<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 60, 168.</ref>. Ліцьвін Барыс таксама ўпамінаецца ў 1394 годзе поруч зь вялікім князем [[Вітаўт]]ам<ref>[[Юры Бохан|Бохан Ю.]] Пласцінавы даспех ў Вялікім княстве Літоўскім у другой палове ХІV — канцы ХVІ ст. // Гістарычна-археалагічны зборнік / [[Інстытут гісторыі|Інстытут гісторыі АН Беларусі]]; Уклад. А. Мядзведзеў, А. Мяцельскі. — № 11. — {{Менск (Мінск)}}, 1997. [https://books.google.by/books?id=Bw4WAQAAMAAJ&q=%22%D0%BB%D1%96%D1%86%D0%B2%D1%96%D0%BD+%D0%B1%D0%B0%D1%80%D1%8B%D1%81%22&dq=%22%D0%BB%D1%96%D1%86%D0%B2%D1%96%D0%BD+%D0%B1%D0%B0%D1%80%D1%8B%D1%81%22&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjv2ciIkOj8AhWZD-wKHdw1DnQQ6AF6BAgIEAI С. 72].</ref>. Менскі дасьледнік Алёхна Дайліда зьвяртае ўвагу на тое, што царкоўныя імёны часта ўжываліся ў народных формах: [[Іван]] — Івашка, [[Дзьмітры]] — Міцько, [[Мацьвей]] — Матысь або Мацко, [[Аляксей]] — Алёхна, [[Юры]] — Юшко ды іншыя<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 61.</ref>.
Апроч таго, сярод ліцьвінаў даволі рана пачало бытаваць імя Барташ ([[Барташ Монтаўтавіч]], [[Барташ Табаравіч]] ды іншыя), якое ёсьць агульнай для славянаў і германцаў народнай формай царкоўнага імя [[Барталамей]]<ref>Hanks P. Dictionary of American Family Names. Vol. 1. — Oxford University Press, 2003. [https://books.google.by/books?id=FJoDDAAAQBAJ&pg=PA109&dq=bartosch+name&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjO2sGM55r9AhUO7aQKHTTUCKgQ6AF6BAgGEAI#v=onepage&q=bartosch%20name&f=false P. 109].</ref>.
З часам імёны кананізаваных Канстантынопальскай і Рымскай цэрквамі [[сьвяты]]х цалкам выціснулі большасьць сваіх германскіх і славянскіх папярэднікаў, якія працягнулі бытаваць у патранамічных прозьвішчах і прыдомках.
== Балтыйскія імёны ==
Адзначаецца магчымасьць бытаваньня сярод ліцьвінаў імёнаў [[Балтыйскія мовы|балтыйскага]] паходжаньня, бо ліцьвіны сутыкаліся з балтыйскімі плямёнамі, жылі побач або ўперамешку зь імі. Таксама і выхадцы з балтыйскіх плямёнаў маглі запазычыць імёны ліцьвіноў<ref>{{Літаратура/Старажытныя ліцьвіны|1к}} С. 58.</ref>{{Заўвага|Адно з найстарэйшых сьведчаньняў запісу германскіх, славянскіх і царкоўных імёнаў у іх [[Летувіская мова|жамойцкіх (летувіскіх) формах]] — укладзеная ў 1506 годзе ў Планянах ([[Жамойць]]) лацінамоўная ўгода, сьведкамі якой выступілі «''Gorgys Golgontanys, Gabrialos Stanyonos, Janvsys Mychalanys, Rimos Mylgynanys, Barthlomyeyos Jacvbanys, Bvtrimos Mikanys, Mylvydos Seneythanys''»<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-3к}} S. 725.</ref>. Пазьней падобным жа спосабам жамойты запазычвалі хрысьціянскія імёны: напрыклад, у [[Попісы войска Вялікага Княства Літоўскага|попісе войска Вялікага Княства Літоўскага]] 1567 году ўпамінаюцца ''Петросъ Янойтисъ'', ''Стасюсъ Матеяйтись'', ''Лавриносъ Станойтисъ'', ''Миколаюсъ Кгрицойтисъ'', ''Яносъ Шимкойтисъ'', ''Петрашусъ Мартинойтисъ'', ''Якубосъ Янойтисъ'', ''Бенедыктасъ Ромашкойтисъ'', ''Лукашусъ Янойтисъ'', ''Миколисъ Кирдванисъ'', ''Бартошусъ Венцлавойтисъ'', ''Шимонасъ Янойтисъ'', ''Павилосъ Петройтисъ'', ''Андреюcъ Миколаяйтисъ'', ''Щепаносъ Юцайтисъ'', ''Селвестрасъ Велинайтисъ'', ''Петрасъ Матеевичъ'' ды іншыя жамойцкія баяры зь летувізаванымі хрысьціянскімі імёнамі<ref>Литовская метрика. Отд. 1. Ч. 3. — Петроград, 1915. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=3Ih5AqeL2iwC&q=%40%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%8A#v=snippet&q=%40%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%8A&f=false С. 1267, 1270—1272, 1275, 1291, 1295, 1298, 1305—1306, 1320].</ref>}}.
Сярод прыкладаў балтыйскіх з паходжаньня імёнаў можна адзначыць імя Жыбенцяй (''Жибентяи''; ад {{мова-lt|žibinti|скарочана}} 'паліць, асьвятляць', ''žibintas'' 'ліхтар') — аднаго з забойцаў вялікага князя [[Кейстут]]а<ref>Лицкевич О. В. «Летописец великих князей литовских» и «Повесть о Подолье»: опыт комплексного критического разбора. — СПб., 2019. С. 295, 435.</ref>.
== Глядзіце таксама ==
* [[Нарманская тэорыя]]
== Заўвагі ==
{{Заўвагі|2}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Літаратура ==
* [[Аляксандар Бразгуноў|Бразгуноў А.]] Генезіс імёнаў вялікіх князёў літоўскіх // Беларуская анамастыка. Гісторыя і сучаснасць: матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі (Менск, 20 красавіка 2010 г.) / Нацыянальная акадэмія навук Беларусі, Інстытут мовы і літаратуры імя Якуба Коласа і Янкі Купалы; рэдкал.: І. Капылоў і інш.]. — {{Менск (Мінск)}}: Права і эканоміка, 2010. С. 209—213.
* {{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)}}
* [[Іван Ласкоў|Ласкоў І.]] [https://adzharaj-kut.blogspot.com/2016/03/2016_6.html Жамойцкі тупік] // [[Літаратура і мастацтва]]. 17 верасьня 1993. С. 14—15.
* Мезенка Г. Віцебшчына ва ўласных іменах: мінулае і сучаснасць : вучэбны дапаможнік / Г. Мезенка, В. Ляшкевіч, Г. Семянькова; М-ва адукацыі РБ, УА «ВДУ імя П. М. Машэрава». — Віцебск: Выд-ва УА «ВДУ імя П. М. Машэрава», 2006. — 238 с — Бібліягр.: с. 194—214. — {{ISBN|985-425-660-X}}.
* {{Літаратура/Старажытныя ліцьвіны|1}}
* [[Вітаўт Чаропка|Чаропка В.]] [http://belhist.narod.ru/hist/gen2.html Паходжанне і радавод вялікіх князёў літоўскіх] // [[Беларускі гістарычны часопіс]]. № 6, 2001. С. 42—53.
* Knudsen G. Danmarks gamle personnavne. Bd. 1: Fornavne. — København, 1948. — 1708 Sp.
* Nielsen O. Olddanske personnavne. — Kjøbenhavn, 1883. — 118 s.
* Bergh L. Ph. C. Historische beschouwing der Nederlandsche Eigennamen // Taalkundig magazijn of gemengde bijdragen tot de kennis der Nederduitsche taal. 4o Deel, 1842. S. 307—338, 541—578.
* Björkman E. Nordische Personennamen in England in alt- und frühmittel-englischer Zeit: Ein Beitrag zur englischen Namenkunde. — Halle, 1910. — 244 S.
* Brons B. Friesische Namen und Mitteilungen darüber. — Emden, 1877. — 162 S.
* Bruckner W. Die Sprache der Langobarden. — Strassburg, 1895. — 338 S.
* Dräger K. Deutscher Familiennamenatlas. Bd. 6: Familiennamen aus Rufnamen. — Berlin; Boston: De Gruyter, 2017. — 862 S. {{ISBN|978-3-11-042783-7}}.
* Eule R. Germanische und fremde Personennamen als heutige deutsche Familiennamen // Festschrift zu dem fünfzigjährigen jubiläum des Friedrichs-realgymnasiums in Berlin. — Berlin, 1900. S. 1—80.
* Felder E. Die Personennamen auf den merowingischen Münzen der Bibliothèque nationale de France. — München, 2003. — 219 S. {{ISBN|3-7696-0117-3}}
* Förstemann E. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1.: Personennamen. — Bonn, 1900. — 1699 Sp.
* Gamillscheg E. Romania Germanica. Bd. 1: Zu den ältesten Berührungen zwischen Römern und Germanen, Die Franken. — Berlin, 1970. — 474 S.
* Gamillscheg E. Romania Germanica. Bd. 2: Die Ostgoten. Die Langobarden. Die altgermanischen Bestandteile des Ostromanischen. Altgermanisches im Alpenromanischen. — Berlin und Leipzig, 1935. — 329 S.
* Gamillscheg E. Romania Germanica. Bd. 3: Die Burgunder, Schlußwort. — Berlin und Leipzig, 1936. — 252 S.
* Gerchow J. Die Gedenküberlieferung der Angelsachsen. — Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1988. — 417 S. {{ISBN|3-11-011935-8}}.
* Gottschald M. Deutsche Namenkunde: Unsere Familiennamen nach ihrer Entstehung und Bedeutung. — Berlin, 2006. — 622 S. {{ISBN|978-3-11-018031-2}}.
* Hartig J. Die münsterländischen Rufnamen im späten Mittelalter. — Köln; Graz: Böhlau, 1967. — 299 p.
* Heintze A. Die deutschen Familien-Namen, geschichtlich, geographisch, sprachlich. — Halle, 1903. — 266 S.
* Kapff R. Deutsche Vornamen: mit den von ihnen abstammenden Geschlechtsnamen sprachlich erläutert. — Nürtingen am Neckar, 1889. — 94 S.
* Kaufmann H. Altdeutsches Namenbuch: Bd. 1. Altdeutsche Personennamen. Ergänzungsband. — München, 1968. — 437 S.
* Kleemann S. Die Familiennamen Quedlinburgs und der Umgegend. — Quedlinburg, 1891. — 264 S.
* Knorr W. Die Familiennamen des Fürstenthums Lübeck. — Entin, 1876. — 64 S.
* Köbler G. Gotisches Wörterbuch. — Leiden, 1989. — 716 S. {{ISBN|90-04-09128-9}}.
* Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 14, 1972. S. 1—245.
* Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 15, 1973. S. 247—367.
* Meyer-Lübke W. Romanische Namenstudien. I. Die altportugiesischen Personennamen germanischen Ursprungs // Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Bd. 149. — Wien, 1905. S. 1—102.
* Naumann H. Altnordische Namenstudien. — Berlin, 1912. — 195 S.
* Piel J. M., Kremer D. Hispano-gotisches Namenbuch. Der Niederschlag des Westgotischen in den alten und heutigen Personen- und Ortsnamen der Iberischen Halbinsel. — Heidelberg, 1976. — 399 S.
* Reichert H. Lexikon der altgermanischen Namen. I. Teil: Text. — Wien: Verlag der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1987. — 874 S. {{ISBN|978-3-7001-0931-0}}.
* Reichert H. Lexikon der altgermanischen Namen. II. Teil: Register. — Wien: Verlag der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1990. — 664 S. {{ISBN|978-3-7001-1718-6}}.
* Schlaug W. Die altsächsischen Personennamen vor dem Jahre 1000. — Lund: C. W. K. Gleerup, 1962. — 197 S.
* Schonfeld M. Wörterbuch der altgermanischen personen-und völkernamen. — Heidelberg, 1911. — 309 S.
* Socin A. Mittelhochdeutsches Namenbuch. — Basel, 1903. — 787 S.
* Barber H. British Family Names: Their Origin and Meaning, with Lists of Scandinavian, Frisian, Anglo-Saxon and Norman Names. — Longon, 1894. — 235 p.
* Briggs K. An index to personal names in English place-names. — Nottingham: English Place-Name Society, 2023. — 305 p. {{ISBN|978-1-911640-04-2}}.
* Ferguson R. Surnames as a Science. — London, 1883. — 235 p.
* Ferguson R. The Teutonic Name-System applied to the Family Names of France, England & Germany. — London, 1864. — 606 p.
* Forssner T. Continental-Germanic Personal Names in England in Old and Middle English Times. — Uppsala, 1916. — 289 p.
* Searle W. G. Onomasticon anglo-saxonicum: A List of Anglo-Saxon Proper Names from the Time of Beda to that of King John. — Cambrigde, 1897. — 601 p.
* Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. — 237 p.
* Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule. T. III: Les noms de personnes contenus dans les noms de lieux. — Paris, 1985. — 563 p. {{ISBN|2-222-03427-2}}.
* [[Раймонд Шмітляйн|Schmittlein R.]] Toponymes finnois et germaniques en Lituanie // Revue internationale d’onomastique. Nr. 2, 1948. P. 95—106.
* Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (suite) // Revue internationale d’onomastique. Nr. 1, 1964. P. 15—20.
* Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (suite) // Revue internationale d’onomastique. Nr. 2, 1964. P. 81—88.
* Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (suite) // Revue internationale d’onomastique. Nr. 3, 1964. P. 161—168.
* Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (fin), le nom de Radziwill // Revue internationale d’onomastique. Nr. 4, 1964. P. 281—292.
* Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie // Proceedings of the Eighth International Congress of Onomastic Sciences. — De Gruyter Mouton, 1966. P. 469—480.
* Boullón Agrelo A. I. Antroponimia medieval galega (ss. VIII—XII). — Tübingen: Niemeyer, 1999. — 565 p. {{ISBN|3-484-55512-2}}.
* Francovich Onesti N. Vestigia longobarde in Italia (568—774). Lessico e Antroponimia. — Rom: Artemide, 1999. — 286 p. {{ISBN|8886291345}}.
* Ray O. Vore navne: en etymologisk navnebok med fyldige utredninger. — Chicago, 1944. — 400 s.
* Stemshaug O. Norsk Personnamnleksikon. — Oslo: Det Norske Samlaget, 1982. — 239 s. {{ISBN|82-521-2036-9}}.
* [[Уладыслаў Сямковіч|Semkowicz W.]] O litewskich rodach bojarskich zbratanych ze szlachtą polską w Horodle roku 1413 // Miesięcznik Heraldyczny. Nr. 9—10, 11—12, 1913; Nr. 1—2, 3—4, 5—6, 1914.
* Semkowicz W. O litewskich rodach bojarskich zbratanych ze szlachtą polską w Horodle roku 1413 // Rocznik Towarzystwa Heraldycznego we Lwowie. T. 5 (1920); T. 6 (1921—1923); T. 7 (1924—1925); T. 8 (1926—1927); T. 9 (1928—1929).
* Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków: Wydawnictwo Naukowe DWN, 1997. {{ISBN|83-85579-14-1}}.
* Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 7: Suplement. Rozwiązanie licznych zagadek staropolskiej antroponimii. — Kraków: Wydawnictwo Naukowe DWN, 2002. {{ISBN|83-87623-72-5}}.
* Piel J. M. Sobre a formação dos nomes de mulher medievais hispano-visigodos // Confluência. N. 3, 1992. P. 79—106.
* Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. {{ISBN|9955-497-40-8}}.
* Lind E. H. Norsk-isländska dopnamn ock fingerade namn från medeltiden. — Uppsala, 1915. — 1306 sp.
* Peterson L. Nordiskt runnamnslexikon. — Uppsala: Institutet för språk och folkminnen, 2007. — 345 s. {{ISBN|978-91-7229-040-2}}.
* Sveriges medeltida personnamn. Hft. 1—17. — Uppsala; Lund, 1967—2016.
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.nordicnames.de/wiki/Main_Page Nordic Names]
[[Катэгорыя:Беларусы]]
[[Катэгорыя:Славяне]]
[[Катэгорыя:Балты]]
[[Катэгорыя:Гісторыя Беларусі]]
[[Катэгорыя:Вялікае Княства Літоўскае]]
8bgbakj4nso1veemomnpgr3q9eyqdu0
2669891
2669886
2026-05-19T22:23:19Z
~2026-30263-48
97685
/* Параўнальная табліца з германскімі адпаведнікамі */
2669891
wikitext
text/x-wiki
'''Імёны старажытных ліцьвінаў''' (''літвінаў'', ''ліцьвіноў'') — засьведчаныя ў пісьмовых крыніцах [[Асабовае імя|асабовыя імёны]] тытульнага [[народ]]у [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага Княства Літоўскага]] — [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]].
== Германскія імёны ==
=== Паходжаньне ===
[[Файл:Žygimont Kiejstutavič. Жыгімонт Кейстутавіч (1434, 1897).jpg|значак|Маестатная пячаць [[Жыгімонт Кейстутавіч|Жыгімонта Кейстутавіча]] з [[Гатычнае пісьмо|гатычным]] надпісам на [[Лацінская мова|лаціне]]: + s(igillum) + maiestatis + incliti + principis + d(omi)ni + '''sigismu(n)di''' + dei gracia + magni ducis lithwanie + russe''<ref>Gumowski M. Pieczecie Ksiazat Litewskich // Ateneum Wilenskie. Z. 3—4, 1930. S. 725.</ref>]]
Даўнюю традыцыю атаясамліваньня мясцовых [[Беларуская мова|літоўскіх (беларускіх)]] формаў зь іх [[Германскія мовы|германскімі]] адпаведнікамі засьведчыла напісаньне імя [[Жыгімонт Люксэмбурскі|Жыгімонта Люксэмбурскага]] ў выкананым на загад [[Сьпіс польскіх манархаў|караля]] і [[Сьпіс вялікіх князёў літоўскіх|вялікага князя]] [[Казімер Ягелончык|Казімера Ягайлавіча]] кірылічным надпісе ў Сьвятакрыскай капліцы [[Вавэль|Кракаўскага каралеўскага замка]] (1471 год): «''…з пакаленьня Цэсарскага продка пранайясьнейшага '''[[Жыгімонт]]а''' Пана земь Ракускай, Чэскай, і Вугорскай''»<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 213.</ref><ref>Дашкевич Н. П. Заметки по истории Литовско-Русского государства. — Киев, 1885. С. 108.</ref>{{Заўвага|Таксама паводле [[Хроніка літоўская і жамойцкая|Хронікі літоўскай і жамойцкай]], «''за прозьбаю кроля [[Сьвятая Рымская імпэрыя|рымскага]] Жыгімонта''»<ref>ПСРЛ. Т. 32. — М., 1975. С. 81.</ref>}}. Тым часам яшчэ вялікі князь [[Жыгімонт Кейстутавіч]] (1365—1440) ва ўласных [[Лацінская мова|лацінамоўных]] дакумэнтах азначаў сябе германскім імём [[Жыгімонт|Sigismundus]]<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-1к}} S. 144, 153, 164.</ref>. Гэтае ж імя пасьлядоўна ўжывалі ў лацінамоўных дакумэнтах вялікія князі з дынастыі [[Ягайлавічы|Ягайлавічаў]] — [[Жыгімонт Стары]] і [[Жыгімонт Аўгуст]].
[[Файл:Vitaŭt Vialiki. Вітаўт Вялікі (XVIII).jpg|значак|Партрэт вялікага князя [[Вітаўт]]а ({{мова-la|Vitoldus|скарочана}}) зь [[Берасьце|Берасьця]]]]
На тоеснасьць імя [[Вітаўт (імя)|Вітаўт]] з германскім імём ''Witold'' (''Witolt''), вядомым за шмат гадоў да зьяўленьня літоўскага вялікага князя, а таксама на сьведчаньне атаясамліваньня гэтых імёнаў — адпаведную германскаму імю [[Лацінская мова|лацінізацыю]] імя Вітаўта (''Witoldus'') — зьвяртае ўвагу польскі лінгвіст {{Артыкул у іншым разьдзеле|Юзэф Рэчэк||d|Q104416045}}. Ён жа зазначае, што германскія імёны на ''-old'' (або ''-аld'') бытавалі ў Польшчы яшчэ ў XIII—XIV стагодзьдзях<ref>Acta Baltico-Slavica. Nr. 8. — Warszawa, 1973. S. 211.</ref>. Тым часам сярод паноў [[Малдаўскае княства|Малдаўскага княства]] пашырылася імя ''Витолтъ'' (цалкам адпаведнае германскаму ''Witolt''), якое прыйшло ў Малдову не зь Вялікага Княства Літоўскага. Прытым гэтая форма імя ў малдаўскім пісьменстве адзначаецца раней за яе зьяўленьне ва ўкраінскім пісьмовых крыніцах<ref>Юркенас Ю. О появлении сочетания al вместо дифтонга au в литовских древних личных именах // Kalbotyra. Vol. XV, 1967. С. 55.</ref>.
Гісторык [[Павал Урбан]] у сваёй кнізе «Старажытныя ліцьвіны» зьвяртае ўвагу на тое, што прускі храніст [[Віганд Марбурскі]] пісаў пра герцага Альгерда з [[Гогенштайн (Турынгія)|Гогенштайну]]{{Заўвага|{{мова-la|«Algardus comes de Hoensteyn»|скарочана}}<ref>Scriptores rerum Prussicarum. Bd. 2. — Leipzig, 1863. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=OsvtAAAAIAAJ&q=Algardus#v=snippet&q=Algardus&f=false S. 645].</ref>}}, тым часам пра аднаго з каралёў [[Ангельшчына|Ангельшчыны]] Альгерда{{Заўвага|''Allegart''}} VIII стагодзьдзя пісаў аўтар хронікі Ўсходняй [[Фрызія|Фрызіі]]<ref>{{Літаратура/Старажытныя ліцьвіны|1к}} С. 47.</ref>. Спэцыяліст у галіне [[Анамастыка|анамастыкі]] {{Артыкул у іншым разьдзеле|Аляксандра Суперанская||ru|Суперанская, Александра Васильевна}} тлумачыць імя [[Альгерд (імя)|Альгерд]] з германскіх моваў<ref>Суперанская А. В. Словарь русских личных имён: Сравнение. Происхождение. Написание. — М.: Айрис-пресс, 2005. С. 168.</ref>, такое ж тлумачэньне даецца ў беларускім «Слоўніку асабовых уласных імёнаў», выдадзеным у 2011 годзе<ref>{{Літаратура/Слоўнік асабовых уласных імёнаў (2011)|к}} С. 22.</ref>. Павал Урбан таксама зьвяртае ўвагу на тое, што аўтар хронікі Ўсходняй Фрызіі пад 1422 годам упамінае Любарта з [[Шмаленбург]]у{{Заўвага|''Lubbert tho Schmalenbrugge''<ref>Veteris aevi analecta, seu vetera monumenta. T. 4. — Hagae-Comitum, 1738. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=hAc0N4Of65EC&q=Lubbert+tho+Schmalenbrugge#v=snippet&q=Lubbert%20tho%20Schmalenbrugge&f=false P. 214].</ref>}}, а пад 1417 годам — іншага Любарта зь [[Мюнстэр (Вэстфалія)|Мюнстэру]]. Апроч таго, па 1328 годзе магістар Любарт Бол дзеіў у адной зь філіяў [[Тэўтонскі ордэн|Тэўтонскага ордэну]], што месьцілася ў месьце [[Утрэхт (горад)|Утрэхце]] ([[Нідэрлянды]]). Германскае паходжаньне імя [[Любарт (імя)|Любарт (''Lubart'', ''Lubard'', ''Lubert'')]] сьцьвяржаецца ў этымалягічным слоўніку старапольскіх асабовых імёнаў, выдадзеным [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміяй навук]]<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 159.</ref>.
Тое, што ліцьвіны былі «''аднаго народу''» з [[Готы|готамі]] і [[Гепіды|гепідамі]], «''на што імёны іх князёў і каралёў ясна паказваюць''», адзначаў [[Мацей Стрыйкоўскі]] ў сваёй [[Хроніка польская, літоўская, жамойцкая і ўсёй Русі|Хроніцы польскай, літоўскай, жамойцкай і ўсёй Русі]]. Ён падаваў [[Усходнегерманскія мовы|усходнегерманскія]] імёны і імёны ліцьвінаў у іх германскіх формах (''[[Альгімонт|Algimunt]]'', ''[[Германт|Germunt]]'', ''[[Рамант|Romunt]]'', ''[[Нарымонт (імя)|Narimunt]]'', ''[[Даўмонт (імя)|Dowmunt]]'', ''[[Скірмант|Skirmunt]]''), у тым ліку літоўскае імя ''Rodiswid'' і гепідзкае ''Rodiswida''{{Заўвага|Апроч таго, Мацей Стрыкоўскія падаваў такія вядомыя за яго часам імёны ліцьвінаў, як ''Videswid'' (адзначалася старажытнае германскае імя ''Wytsuit''<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=%40Wytsuit#v=snippet&q=%40Wytsuit&f=false S. 1573].</ref>), ''Moriwid'' (адзначалася германскае імя ''Marvid''<ref>Stemshaug O. Norsk Personnamnleksikon. — Oslo, 1982. S. 181.</ref>), ''Gyligin'' (адзначалася германскае імя ''Giligin''<ref>Sveriges medeltida personnamn. Hft. 7. — Uppsala, 1981. S. 228.</ref>), ''Aligin'' (адзначалася старажытнае германскае імя ''Alikin''<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Alikin#v=snippet&q=Alikin&f=false S. 80].</ref>)}}<ref>Kronika polska, litewska, żmódzka i wszystkiej Rusi Maciejá Stryjkowskiego. T. 1. — Warszawa, 1846. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=vUghAQAAMAAJ&q=co+i+imiona+i+nazwiska+ich+xi%C4%85%C5%BC%C4%85t+i+kr%C3%B3l%C3%B3w+ja%C5%9Bnie+ukazuj%C4%85+#v=snippet&q=co%20i%20imiona%20i%20nazwiska%20ich%20xi%C4%85%C5%BC%C4%85t%20i%20kr%C3%B3l%C3%B3w%20ja%C5%9Bnie%20ukazuj%C4%85&f=false S. 47].</ref>. На тоеснасьць імёнаў ліцьвінаў зь імёнамі [[Германцы|германцаў]] ([[герулы|герулаў]] і [[Лянгабарды|лянгабардаў]]) таксама зьвяртаў увагу [[Альбэрт Каяловіч]] у выдадзенай у 1650 годзе лацінамоўнай «Гісторыі Літвы»{{Заўвага|{{мова-la|«Quis enim Zivibundum, Algimundum, Narimundum audiens, non facile cogitet Herulum quempiam aut Longobardum nominari? Haec porro nomina Litvaniae principum sunt»|скарочана}}<ref>Historiae Litvanae. — Dantisci, 1650. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=FVsVAAAAQAAJ&q=Herulum+Longobardum+nominari#v=snippet&q=Herulum%20Longobardum%20nominari&f=false P. 7].</ref>}}. У гэтай жа працы ён упамінае [[Сьвінтарог (імя)|Сьвінтарога]] «''in campo Swintoroha''», у імі якога ўжывае неўласьцівае для [[Летувіская мова|летувіскай мовы]] [[Г|фрыкатыўнае ''г (h)'']], а іншыя імёны ліцьвінаў пасьлядоўна падае ў іх германскіх формах — [[Альгерд (імя)|''Olgerdus'']], [[Вітаўт (імя)|''Vitoldus'']], [[Гаштольд (імя)|''Gastoldus'']], [[Рымант|''Rimundus'']], [[Германт|''Germundus'']], ''Sigismundus'' і г. д. На вялікае падабенства імёнаў ліцьвінаў зь імёнамі германцаў (готаў) таксама зьвяртаў увагу {{Артыкул у іншым разьдзеле|Эварыст Андрэй Курапатніцкі||pl|Ewaryst Andrzej Kuropatnicki}} ў выдадзеным у 1789 годзе гербоўніку [[Карона Каралеўства Польскага|Каралеўства Польскага]] і Вялікага Княства Літоўскага{{Заўвага|{{мова-pl|«…bo wiadomo, że Gottowie z Gettami jeden narod, a dla viekszego dowodu jedneż prawie imiona Gottskie i Litewskie przytaczam Narymund, Doumund, Algimund, Pisimond, Germond, te są stare tey prowincyi nazwiska Gottskim podobne: Torysmond, Trasimond, Hunimond, Zygmont, i moc innych»|скарочана}}<ref>Wiadomość o kleynocie szlacheckim oraz herbach domów szlacheckich w Koronie Polskiey i Wielkim Ziestwie Litewskim. — Warszawa, 1789. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=PV5mAAAAMAAJ&q=nazwi%C5%BFka+Gott%C5%BFkim+podobne#v=snippet&q=nazwi%C5%BFka%20Gott%C5%BFkim%20podobne&f=false S. 30].</ref>}}. Гоцкае паходжаньне імёнаў ліцьвінаў сьцьвярджаў прафэсар [[Тарту|Дэрпцкага]] ўнівэрсытэту {{Артыкул у іншым разьдзеле|Канстантын Грэвінк||ru|Гревингк, Константин Иванович}} з спасылкай на нямецкага лінгвіста {{Артыкул у іншым разьдзеле|Леа Маер|Леа Маера|de|Leo Meyer (Sprachforscher)}}<ref>
Über heidnische Gräber Russisch Litauens und einiger benachbarter Gegenden, insbesondere Lettlands und Weissrusslands / von C. Grewingk. — Dorpat, 1870. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=HDdQF4Sj-moC&q=meyer%20Gothischen#v=snippet&q=meyer%20Gothischen&f=false S. 91—93]</ref>. На германскі характар імёнаў ліцьвінаў і меркаванае германскае паходжаньне валадароў Літвы (падобна [[Нарманская тэорыя|валадарам Русі]]) зьвяртаў увагу дацкі гісторык {{Артыкул у іншым разьдзеле|Фрэдэрык Шырн||da|Frederik Schiern}}{{Заўвага|{{мова-da|«Hos de gamle litauiske Fyrster og Stormænd træffer man Navne som Gastold, Gedigold, Ringold, Rumbold, Witold, Dovmund, Narimund, Olgimund, Rimund, Skirmund, Skomund, Widimund, og maaskee kan det antages, at de herskende Slægter i Litauen havde været af germansk Oprindelse, som jo de varægiske Slægter, der grundede deres Herredømme i Rusland, vides at have stammet fra Skandinavien»|скарочана}}}}<ref>Schiern F. Nyere historiske Studier. — Kjøbenhavn, 1879. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=ySQob1hXWuwC&q=Skirmund#v=snippet&q=Skirmund&f=false S. 356].</ref>. Германскае ([[Паўночнагерманскія мовы|паўночнагерманскае]]) паходжаньне шэрагу літоўскіх шляхецкіх прозьвішчаў (у тым ліку на [[Жамойць|Жамойці]]) сьцьвярджалася ў артыкулах «Жамойць» [[Усеагульная энцыкляпэдыя Самуэля Аргельбранда|Усеагульнай энцыкляпэдыі Самуэля Аргельбранда]] (1868 год){{Заўвага|{{мова-pl|«[[Эйсімонт|Ejsmont]], [[Даўмонт (імя)|Dowmunt]], [[Манігерд|Mongird]], [[Нарвід|Norwid]], [[Мастаўт|Misztolt]], [[Даўконт|Dowkont]], [[Мільвід|Milwid]], [[Контаўт (імя)|Kontowt]], [[Даўгерд (імя)|Dowgird]], [[Гінтаўт|Gintowt]], [[Мільмонт|Milimont]], są to nazwiska skandynawskie»|скарочана}}<ref>Encyklopedyja powszechna. T. 28. — Warszawa, 1868. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=UMpLAQAAIAAJ&q=Gintowt+%2C+Milimont+nazwiska+skandynawskie#v=snippet&q=Gintowt%20%2C%20Milimont%20nazwiska%20skandynawskie&f=false S. 975].</ref>}} і «Літва» [[Геаграфічны слоўнік Каралеўства Польскага і іншых славянскіх краёў|Геаграфічнага слоўніка Каралеўства Польскага і іншых славянскіх краёў]] (1884 год){{Заўвага|{{мова-pl|«Ślady najazdu skandynawskiego pozostały do dziś na Żmudzi w podaniach i nazwie skandynawskiego brzmienia szlacheckich rodzin, np. Misztolt, Dowgird, Norwid, Dowkont i t. p.»|скарочана}}<ref>{{Літаратура/Геаграфічны слоўнік Каралеўства Польскага|5к}} [http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_V/330 S. 330].</ref>}}{{Заўвага|Апроч таго, у ліцьвінаў бытавалі германскія імёны, якія раней адзначаліся ў [[Русіны|рускіх князёў і баяраў]]: [[Алег|Ольг (Алег)]], [[Аскольд (імя)|Яскольд (Аскольд)]], [[Ясмант|Ясмант (Асмунд)]], [[Уладзімер|Валадзімер]], [[Валадар|Валтар (Валадар)]], [[Гедзень]], [[Глеб]], [[Дзір]], [[Івар]], [[Ігар]], [[Лют]], [[Улеб]], [[Якун]] ды іншыя. Увогуле, яшчэ ў 1865 годзе датычна вялікіх князёў літоўскіх (Ягайлы і Вітаўта) адзначаўся неўласьцівы жамойтам «''касмапалітычны характар [[Нарманская тэорыя|нарманскіх]] князёў — прыбылых у Літву''»<ref>Соколов Н. И. Святая Жмудь // Вестник Западной России. Т. 2, 1865. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=9aAZAAAAYAAJ&q=%40%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%D1%8A#v=snippet&q=%40%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%D1%8A&f=false С. 226].</ref>}}.
Высунутыя ў рэчышчы [[Летувізацыя|палітыкі летувізацыі]] тлумачэньні імёнаў ліцьвінаў зь летувіскай мовы рашуча адпрэчваў народжаны на [[Віленскае ваяводзтва|Віленшчыне]] лінвіст [[Уладзіслаў Юргевіч]] (1818—1898), які азначыў іх як «''кур’ёзныя''»<ref>Юргевич В. Опыт объяснения имён литовских князей // Чтения в императорском обществе истории и древностей российских. Кн. 3. — М., 1883. С. 28.</ref>. Для народжанага на [[Берасьцейскі павет|Берасьцейшчыне]] гісторыка [[Юзэф Эдвард Пузына|Юзэфа Эдварда Пузыны]] (1878—1949), які паходзіў з старажытнага княскага роду [[Пузыны|Пузынаў]], не выклікала сумневаў германскае (паўночнагерманскае) паходжаньне цэлага шэрагу імёнаў ліцьвінаў. Ён жа крытыкаваў прыпісваньне тым імёнам [[Балтыйскія мовы|балтыйскага]] паходжаньня{{Заўвага|{{мова-pl|«Dla mnie nie ulega wątpliwości, że cały szereg imion litewskich został prawie żywcem przejęty z języków skandynawskich. Do takich imion zaliczam w pierwszym rzędzie następująae: Olgierd <nowiki>=</nowiki> Algard, Lingweni <nowiki>=</nowiki> Langewin, Witold ~ Witowt <nowiki>=</nowiki> Withoud, Wojszwil <nowiki>=</nowiki> Wajswiltis <nowiki>=</nowiki> Wissewalde <nowiki>=</nowiki> Wsiewołod, wreszcie, nasz Budiwid <nowiki>=</nowiki> Putuwer <nowiki>=</nowiki> Butywidas <nowiki>=</nowiki> Budwietis <nowiki>=</nowiki> Botwid. <…> Nadto uważam za pochodne z języków skandynawskich imiona kończące się na wil względnie wiłaś, jak Dawiłas, Gintwiłas, Gerdwiłas, Radziwiłas etc. lub na mont (mantas) jak Narymont, Jamont, Skomont, Dowmont etc. Te ostatnie wydają mi się kształtowane według germańskiego wzoru jak Edmund, Egmont, Zygmunt. Przypisywanie tym imionom pochodzenia rdzennie bałtyckiego wydaje mi się bezcelowem naciąganiem rzeczywistości»|скарочана}}<ref>Puzyna J. Sukcesorowie Trojdena // Ateneum Wileńskie. Z. 1, 1938. S. 14—15.</ref>}}. Тое, што імёны літоўскіх князёў і баяраў мелі паўночнагерманскае, а не жамойцкае паходжаньне, адзначаў народжаны і выхаваны на [[Ашмянскі павет|Ашмяншчыне]] дзяржаўны дзяяч [[Сярэдняя Літва|Сярэдняй Літвы]] генэрал [[Люцыян Жалігоўскі]]<ref>Żeligowski L. Zapomniane prawdy. — Londyn, 1943. S. 23—25.</ref>.
Францускі лінгвіст-[[Германістыка|германіст]] [[Раймонд Шмітляйн]] (1904—1974), які ў 1934—1938 гадох выкладаў ва [[Унівэрсытэт Вітаўта Вялікага|ўнівэрсытэце Вітаўта Вялікага]] ў [[Коўна|Коўне]], у сваім дакладзе<ref>Notes de toponymie lituanienne, dans Actes et Mémoires du premier Congrès International de Toponymie et d’ Anthroponymie. — Paris, 1938. P. 221.</ref> на Першым Міжнародным кангрэсе тапанімікі і антрапанімікі ў Парыжы (1938 год) зазначыў, што «''нават сёньня амаль усе літоўскія шляхецкія імёны маюць [[Гоцкая мова|гоцкае]] паходжаньне''»{{Заўвага|{{мова-fr|«Aujourd’hui encore, la presque totalité des noms de noblesse lituaniens sont d’origine gotique»|скарочана}}}}<ref>Schmittlein R. Voies et impasses de la toponymie lituanienne // Revue internationale d’onomastique. Nr. 2, 1958. P. 126.</ref>. На падставе ўласных шматгадовых дасьледаваньнях ён прыйшоў да высновы, што многія літоўскія ўласныя імёны альбо будуюцца паводле германскіх, альбо ёсьць запазычанымі з германскіх<ref>Юркенас Ю. Проблема отражения так называемых «древнеевропейских» элементов в антропонимии // Kalbotyra. № 33 (2), 1981. С. 28.</ref>. У 1948 годзе Раймонд Шмітляйн падкрэсьліваў, што [[Гіпотэза|гіпатэтычныя]] [[Балтыйскія мовы|балтыйскія]] этымалёгіі, якія з канца XIX стагодзьдзя распрацоўвалі пэўныя аўтары (у тым ліку [[Казімер Буга]] і [[Райнгольд Траўтман]]) ня маюць ніякай навуковай вартасьці{{Заўвага|{{мова-fr|«Tout ce qui a été dit depuis cinquante ans à ce sujet par Bezzenberger, Gerullis, Trautmann, Būga et Salys est absolument dénué de valeur»|скарочана}}}}<ref>Schmittlein R. Toponymes finnois et germaniques en Lituanie // Revue internationale d’onomastique. Nr. 2, 1948. P. 103.</ref>.
Пераканаўчасьць пададзенай Раймондам Шмітляйнам аргумэнтацыі наконт літоўскіх імёнаў з [[Двухасноўнае імя|асновай]] ''-монт-'' ([[Жыгімонт]] ды іншыя) засьведчыў амэрыканскі лінгвіст [[Альфрэд Зэн]]<ref>Senn A. Zur Bildung litauischer Gewässernamen // Annali. Sezione Slava. Istituto Universitario Orientale di Napoli. 2 (1959). P. 46.</ref>. Па працяглым маўчаньні зь летувіскага боку<ref>Vanagas A. Raymond Schmittlein, Les noms d’eau de la Lituanie // Baltistica. Nr. 1, 1966. С. 97—98.</ref>, у 1966 годзе на старонках летувіскага савецкага часопісу «Baltistica» зьявілася рэцэнзія летувіскага савецкага тапаніміста [[Аляксандрас Ванагас|Аляксандраса Ванагаса]]<ref>Vanagas A. Raymond Schmittlein, Les noms d’eau de la Lituanie // Baltistica. Nr. 1, 1966. С. 97—102.</ref> з рэзкай крытыкай гэтых высноваў і наступнай заявай: «''што да повязі літоўскай антрапаніміі з германскай, то трэба падкрэсьліць складанасьць гэтага пытаньня''». Аднак прытым Ванагас мусіў быў прызнаць, што «''падабенства паміж некаторымі найбольш старажытнымі літоўскімі і германскімі антрапонімамі сапраўды існуе''»<ref>Юркенас Ю. Проблема отражения так называемых «древнеевропейских» элементов в антропонимии // Kalbotyra. № 33 (2), 1981. С. 28—29.</ref>.
У 1989 годзе навуковая супольнасьць Летувы фактычна прызнала, што сэнс складаных імёнаў сярэднявечнай літоўскай шляхты цяжка патлумачыць з пункту гледжаньня летувіскай мовы<ref>Литва. Краткая энциклопедия. — Вильнюс, 1989. С. 121.</ref>{{Заўвага|У адпаведным выданьні (энцыкляпэдыя «Литва») гэта тлумачылася тым, што г.зв. «старажытныя летувіскія» двухасноўныя імёны (у адрозьнасьць ад аналягічных [[Славянскія мовы|славянскіх]]) нібы гістарычна страцілі сваю [[сэмантыка|сэмантыку]], тым часам летувіская мова (якую параўноўваюць з [[санскрыт]]ам і [[Старажытнагрэцкая мова|старажытнагрэцкай мовай]]) лічыцца адной з найбольш архаічных моваў, бо яна ў найбольшай ступені захавала асаблівасьці [[праіндаэўрапейская мова|праіндаэўрапейскай мовы]]<ref>[[Уладзімер Сьвяжынскі|Свяжынскі У.]] Літоўская мова // {{Літаратура/ЭВКЛ|2к}} С. 208.</ref>}}.
Летувіскі эміграцыйны лінгвіст {{Артыкул у іншым разьдзеле|Ёзас Юркенас||lt|Juozas Jurkėnas}} у сваёй манаграфіі, выдадзенай у 2003 годзе, спасылаецца на дасьледаваньні Раймонда Шмітляйна і прызнае наяўнасьць вялікай колькасьці падобных адзінак у старажытнай літоўскай («''балтыйскай''») і германскай антрапаніміі, а таксама зазначае: «''мабыць, падабенства пералічаных адзінак у большасьці выпадкаў ня ёсьць толькі фармальным''» і што «''выпадковае падабенства вялікай колькасьці адзінак такой даўжыні ўяўляецца малаімаверным''»<ref>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 38, 132, 164.</ref>{{Заўвага|Ёзас Юркенас тлумачыць гэта альбо вынікам агульнага параджальнага працэсу, альбо вынікам узаемнага ўплыву «балтыйскіх» і германскіх антрапанімічных радоў<ref>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 108.</ref>. Аднак ён не падае хоць-якіх гістарычных сьведчаньняў або іншых аргумэнтаў на карысьць гіпатэтычнага ўплыву «старажытных балтаў» на старажытных германцаў}} ([[Гаўдземунда (імя)|Гаўдземунда]] — ''Gaudemund'', [[Вільгейда]] — ''Williheid'', [[Скірмант|Скірмунт]] — ''Sciremunt'', [[Таўцігерд|Тэўтыгерд]] — ''Teutgerdis'', [[Таўтвід]] — ''Teutwidis'', [[Румбольд]] — ''Rumbold'', [[Германт]] — ''Germont'', [[Валімонт]] — ''Walmont'', [[Мантыгерд (імя)|Мундыгерд]] — ''Mundgerd'', [[Монтвіл|Мунтвіл]] — ''Muntwil'', [[Талімонт (імя)|Талімунт]] — ''Talamund'', [[Эйсімонт|Эйсмунт]] — ''Eismund'', [[Саргоўд]] — ''Saregaud'', [[Відзігайла]] — ''Widigail'', [[Бірыбольд]] — ''Beribald'', [[Вісігерд (імя)|Вісігерд]] — ''Visigerd'', [[Вільгерд]] — ''Vilgerd'', [[Керстэн|Керстын]] — ''Kerstin'', [[Гендрута]] — ''Genedrudis'', [[Мантывін|Монтвін]] — ''Mondawin'', [[Відзімонт (імя)|Відзімонт]] — ''Widimunt'', [[Вілімонт]] — ''Willimunt'', [[Гаштольд (імя)|Гаштольд]] — ''Gastold'', [[Нартаўт|Нарталт]] — ''Nartolt'', [[Бартаўт|Барталт]] — ''Bartolt'' ды іншыя). Тое, што вялікая колькасьць германскіх адпаведнікаў не дазваляе лічыць такія супаданьні выпадковасьцю, Юркенас адзначыў яшчэ ў 1976 годзе<ref>Юркенас Ю. Балтийские антропоосновы LIAUB-, DAG-, GUD- // Повідомлення Української ономастичної комісії. Вип. 15. — Київ: Наукова думка, 1976. [https://books.google.by/books?id=HYM-AQAAIAAJ&q=%22+%D0%982+)+%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82+%D0%BE+%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%B8+%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0+%22&dq=%22+%D0%982+)+%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82+%D0%BE+%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%B8+%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0+%22&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjHv4aks6OGAxX06wIHHWurCu0Q6AF6BAgHEAI С. 8].</ref>.
Спэцыяліст у галіне анамастыкі [[Ігар Капылоў]] зьвяртае ўвагу на тое, што навуковая супольнасьць не прымае летувіскіх этымалёгіяў імёнаў ліцьвінаў<ref>Капылоў І. [http://csl.bas-net.by/press-nan/2012/08/08_yagaily.pdf Ягайлы] // [[Звязда]]. 8 жніўня 2012 г.</ref><ref>Капылоў І. [https://web.archive.org/web/20230122131427/https://news.arche.by/by/page/science/historya-navuka/8054 Гедзіміны] // [[Звязда]]. № 85, 8 мая 2012. С. 4.</ref><ref>Капылоў І. Радзівілы // [[Звязда]]. № 47 (27162), 13 сакавіка 2012 г.</ref>. Лінгвіст і літаратуразнаўца-[[Мэдыявістыка|мэдыявіст]] [[Аляксандар Бразгуноў]] разглядае літоўскі анамастыкон як славянска-заходнебалтыйскую рэцэпцыю германска-[[Кельцкія мовы|кельцкага]]{{Заўвага|Пра падабенства вялікай колькасьці кельцкіх і германскіх складаных антрапонімаў пісаў яшчэ нямецкі лінгвіст {{Артыкул у іншым разьдзеле|Ганс Краэ||en|Hans Krahe}}<ref>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 36.</ref>}} іменаслова. Ён зьвяртае ўвагу на тое, што гіпотэзу пра летувіскі генэзіс імёнаў літоўскіх князёў і баяраў трэба адкінуць як навукова непраўдападобную з наступных прычынаў<ref>Бразгуноў А. Генезіс імёнаў вялікіх князёў літоўскіх // Беларуская анамастыка. Гісторыя і сучаснасць: матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі (Менск, 20 красавіка 2010 г.) / Нацыянальная акадэмія навук Беларусі, Інстытут мовы і літаратуры імя Якуба Коласа і Янкі Купалы; рэдкал.: І. Капылоў і інш.]. — {{Менск (Мінск)}}: Права і эканоміка, 2010. С. 210.</ref>:
* Нерэпрэзэнтатыўнасьць лексычнага фонду летувіскай мовы для вытлумачэньня падобных імёнаў{{Заўвага|Напрыклад, імя [[Гедзімін (імя)|Гедзімін]] нібы мусіць тлумачыцца ад летувіскіх словаў «журыцца» і «думка», імя [[Даўспрунг (імя)|Даўспрунг]] — ад «шмат» і «душыцца», імя [[Любарт (імя)|Любарт]] — ад «спыняць» і «лаяць», імя [[Гедыгольд|Гедыгоўд]] — ад «журыцца» і «лавіць», імя [[Скіргайла (імя)|Скіргайла]] — ад
«вылучаць» і «шкадаваць»<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 9.</ref>. Дасьледнік Уладзімер Ягораў зьвяртае ўвагу на тое, што дзеля тлумачэньня зь летувіскай мовы імёнаў з [[Двухасноўнае імя|асновамі]] ''-віт-'' і ''-від-'' ([[Вітаўт (імя)|Вітаўт]], [[Віцень (імя)|Віцень]], [[Відзімонт (імя)|Відзімонт]], [[Будзівід (імя)|Будзівід]] і г. д.) летувіскія аўтары ўжываюць форму дзеяслова ў трэцяй асобе мінулага часу (''išvydo''), тым часам у [[інфінітыў|інфінітыве]] (''išvysti'' — убачыць) і аснове цяперашняга часу (''išvyst-'') гэтага ж дзеяслова няма спалучэньня ''vyd-''<ref>Егоров В. Б. [http://inbelhist.org/litva-versus-belarus-vzglyad-so-storony/ Литва versus Беларусь? Взгляд со стороны] // Великий миф маленькой Летувы: сборник статей / [[Анатоль Тарас|А. Е. Тарас]]. — IBIK, 2016.</ref>. Дасьледнік [[Іван Ласкоў]] зьвяртае ўвагу на тое, што ў [[Балтыйскія мовы|балтыйскіх мовах]] азначэньне заўсёды мусіць стаяць перад азначаным словам, таму пры тлумачэньні імёнаў з другой асновай ''-таўт-'' (Вітаўт, [[Бутаўт (імя)|Бутаўт]], [[Гаштольд (імя)|Гастаўт]], [[Гетаўт (імя)|Гетаўт]], [[Контаўт (імя)|Контаўт]] і г. д.) зь летувіскай мовы азначанае слова мае быць ''tauta'' — «народ», якое ні пры якіх азначэньнях ня можа быць імем чалавека, таму гэтыя імёны для летувісаў — чужыя<ref name="Laskou-1993">[[Іван Ласкоў|Ласкоў І.]] [https://adzharaj-kut.blogspot.com/2016/03/2016_6.html Жамойцкі тупік] // [[Літаратура і мастацтва]]. 17 верасьня 1993. С. 14—15.</ref>}} (прытым абсалютная большасьць словаў, запісаных у сучасным [[Вялікі слоўнік летувіскай мовы|Вялікім слоўніку летувіскай мовы]], нідзе не фіксуецца да XIX стагодзьдзя{{Заўвага|Напрыклад, слова ''mantà'' з асноўным значэньнем 'рухомая маёмасьць', ад якога ў рэчышчы палітыкі летувізацыі спрабуюць выводзіць германскую іменную аснову [[Мунд|-мунд- (-мунт-, -монт-)]], упершыню зьяўляецца толькі ў слоўніку 1894 году ў форме ''monta''<ref>Skardžius P. Lit. zweistämmige Personennamen mit mant- und mantà „bewegliche Habe“ // Zeitschrift für Slavische Philologie. Bd. 29, Nr. 1, 1960. S. 148.</ref>, тым часам адзіны выдадзены ў Вялікім Княстве Літоўскім летувіскі слоўнік [[Канстанцін Шырвід|Канстанціна Шырвіда]] не фіксуе летувіскіх словаў ''gailas'' (зь нібы застарэлым значэньнем 'моцны', якое спрабуюць зьвязваць з асновай [[Гайла (імя)|-гайл-]]), ''gedauti'' ([[Геда|-гед-]]), ''girdė́ti'' ([[Герда|-герд-]]), ''mintis'' ([[Мін|-мін-]]), ''tauta'' ([[Тэўда (імя)|-тэўт-]])}}<ref>Виргиниюс Мисюнас, [https://geraldika.ru/article/32700?fbclid=IwAR28m-i_KnAC_5VGdQo4pIQez1zx3I6BcS0mFsqLfZBX7VunHv0VXpquyZM Витис: возникновение литовского названия Погони], geraldika.ru, 2.10.2012 г.</ref>)
* Перадача ў летувіскай мове націскнога ''о'' праз ''а''{{Заўвага|Як паказвае Іван Ласкоў, у беларускай мове (з улікам уласьцівага ёй [[Аканьне|аканьня]]) не магла адбывацца замена націскнога «а» на «о», то бок пры запісе «на слых» замена «Мант» на «Монт» была немагчымай. Адпаведна, летувіскія формы «Жыгімантас», «Нарымантас» і падобныя не маглі быць першаснымі<ref name="Laskou-1993"/>}}
* Брак у двух[[Аснова слова|асноўных]] летувіскіх словах злучальных галосных{{Заўвага|Імёны [[Гедзімін (імя)|Гедз-і-мін]], [[Альгімонт|Альг-і-монт]], [[Карыбут (імя)|Кар-ы-бут]], [[Карыгайла (імя)|Кар-ы-гайла]], [[Мантыгайла (імя)|Мант-ы-гайла]], [[Радзівіл (імя)|Радз-і-віл]], [[Таўцівіл (імя)|Таўц-і-віл]] ды іншыя маюць неўласьцівыя для летувіскай мовы злучальныя галосныя<ref name="Laskou-1993"/>}}
* Перакручваньне генэтычных асноваў імёнаў у летувіскай перадачы{{Заўвага|Напрыклад, імя [[Ягайла (імя)|Ягайла]] перарабляецца ў Ёгаля, каб патлумачыць яго ад [[Летувіская мова|лет.]] joti 'ехаць конна' і galia 'моц', імя [[Явойша]] — у Ёвайша, каб патлумачыць ад «ехаць конна» і «гасьцінны» і г. д.<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 9.</ref>}}
Увогуле, сучасныя беларускія мовазнаўцы адзначаюць слушнасьць меркаваньня пра германска-кельцкае паходжаньне імёнаў ліцьвінаў<ref>Мезенка Г. Віцебшчына ва ўласных іменах: мінулае і сучаснасць. — Віцебск, 2006. С. 14.</ref>.
Менскі дасьледнік Алёхна Дайліда зьвяртае ўвагу на тое, што ўсе імёны сярэднявечнай літоўскай шляхты натуральна тлумачацца з [[Усходнегерманскія мовы|усходнегерманскіх моваў]] і многія зь іх маюць поўныя адпаведнікі сярод усходнегерманскіх імёнаў. Сярод германскіх рысаў імёнаў ліцьвінаў ён адзначае захаваньне спалучэньняў ''-ск-'' і ''-св-'' (Скірмунт, [[Свалегед (імя)|Свальгед]]), уласьцівае для германскіх моваў і неўласьцівае для ўсходнебалтыйскіх, наяўнасьць дыфтонгу ''-эй-'' ([[Эйвільд]], [[Эймант]]), якога няма ў летувіскай мове, а таксама ўласьцівыя для германскіх імёнаў канчаткі ''-ен'' ([[Гердзень (імя)|Гердзень]], [[Тройдзень (імя)|Тройдзень]], [[Віцень (імя)|Віцень]]), ''-уд/-ут'' ([[Гердут (імя)|Гердуд]], [[Кейстут (імя)|Кейстут]], [[Яўнут (імя)|Яўнут]]) і ''-іла'', ''-ула'' ([[Вайдзіла (імя)|Вайдыла]], [[Віршыла|Віршула]]), якіх няма ў балтыйскіх імёнах<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 19.</ref>. На карысьць унутранага ўсходнегерманскага ([[Готы|гоцкага]]) уплыву ў [[Літва|Літве]] і яго ўзьдзеяньня на ўрадавым узроўні сьведчыць наяўнасьць вялікай колькасьці рэліктаў усходнегерманскай мовы ва ўрадавай лексыцы Вялікага Княства Літоўскага (сок, дзякла, скарб, скарга, шкода, харугва, скрыня, грунт, копа, бонда, рум ды іншае) — як і германізмаў у базавай лексыцы беларускай мовы (буда, дах, рада, дзякуй, боты, гмах, кошт, струмень, гвалт, варта, мусіць, трапіць, рахаваць ды іншае)<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 29—31.</ref>. Як падсумоўвае Алёхна Дайліда, ''«[[Летувізацыя|„Балтыйская“ тэорыя]] не пацьверджана нічым наогул (у тым ліку і імёнамі). Балтыйская тэорыя не адлюстроўвае ніякіх гістарычных рэаліяў, яна была проста снасткай палітычнага змаганьня [[Езуіты|езуітаў]] проці літоўскай [[Рэфармацыя ў Рэчы Паспалітай|Рэфармацыі]] і палітычнай моцы [[Вялікае Княства Літоўскае|Літоўскага гаспадарства]]. Разам з разбуральнай праграмай [[Контрарэфармацыя|Контрарэфармацыі]], распачатай па выбуху эвангеліцкага адраджэньня ў Літве, езуіты распачалі таксама [[Летувізацыя|цэлую ідэалягічную праграму перакручваньня гісторыі Літвы]]: заміж сапраўднай гісторыі [[Славянскія мовы|славянізацыі]] германскае шляхты Літвы (выкладзенай у літоўскіх летапісах і добра вядомай езуітам) езуіцкая тэорыя мусіла апавядаць пра паходжаньне літоўскае шляхты і створанага ёй гаспадарства ад мясцовых паўдзікіх балтыйскіх плямёнаў, што рабіла адзіным „цывілізацыйным“ чыньнікам гісторыі Літвы выняткова [[Каталіцкая Царква|Каталіцкую Царкву]] (з той жа мэтай езуіцкая прапаганда пачала пашыраць гратэскныя, чыста фантастычныя плёткі пра „балтыйскае [[паганства]]“ Літвы, якое нібы было галоўнай рэлігіяй ВКЛ да Крэўскай уніі). Калі за часоў ВКЛ гэтая тэорыя мела выгляд маргінальных калянавуковых практыкаваньняў, не прынятых літоўскай шляхтай, то па [[Падзелы Рэчы Паспалітай|падзелах Рэчы Паспалітай]] гэтая езуіцкая прапагандысцкая схема сталася ў XIX стагодзьдзі адзінай „навуковай“ вэрсіяй гісторыі Літвы»''<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 5, 16, 27—28, 61, 201.</ref>.
=== Параўнальная табліца з германскімі адпаведнікамі ===
{{Аўтанумарацыя табліцы | {{
{| cellspacing="1" cellpadding="10" style="width: 100%; margin: 0 0 1em 0; border: solid darkgray; border-width: 1px 1px 1px 1px; font-size: 90%; background-color: #fff;"
|- bgcolor={{Колер|ВКЛ}} align="center"
! № !! Імя !! Тоеснае імя (зь перастаноўкай [[Двухасноўнае імя|асноваў]]) !! Германскі адпаведнік !! Германскі адпаведнік тоеснага імя{{Заўвага|Адпаведнікі зь перастаноўкай іменных асноваў прызнае летувіскі эміграцыйны лінгвіст {{Артыкул у іншым разьдзеле|Ёзас Юркенас||lt|Juozas Jurkėnas}}<ref>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 108.</ref>}}
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аба]]'''{{Заўвага|'''Вылучаным''' пазначаюцца імёны, якія маюць поўныя германскія адпаведнікі}}
| —
| ''Abo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Абека|Абека (Абака)]]'''{{Заўвага|У дужках даюцца характэрныя варыяцыі імя паводле напісаньня ў гістарычных крыніцах}}
| —
| ''Abbeco'' (''Abbaco'') <br> Abo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Абель]]'''
| —
| ''Abel'' (''Abilo'') <br> Abo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Абор|Абор (Абар, Абэр, Абер)]]'''
|
| ''Abar'' (''Abor''{{Заўвага|name="Польшча"|Азначалася ў Польшчы, дзе германскія імёны бытавалі ўжо ў XIII ст.}}, Aber) <br> Abo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Абуд|Абуд (Абод, Абут, Ябут)]]'''{{Заўвага|У інвэнтарах ВКЛ таксама азначаюцца наступныя чаргаваньні: Адам / Ядам (Адамава / Ядамава, Адамовіч / Ядамовіч)<ref>A. Vardų ir pavadinimų rodyklė // Istorijos archyvas. T. 1: XVI amžiaus Lietuvos inventoriai. — Kaunas, 1934. P. 1.</ref>, Андрэй / Яндрэй, Анікей / Янікей<ref>{{Літаратура/Вайсковыя попісы паспалітага рушэньня ВКЛ (2018)|к}} S. 387, 391, 425, 436.</ref>}}
|
| ''Abbud'' (''Abbod'', ''Abbott'') <br> Abo + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Абрат]]'''
|
| ''Abrada'' <br> Abo + Rado (Rato)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Агі|Агі (Ака, Ека, Яга, Яка)]]'''
| —
| ''Agi'' (''Egi'', ''Jag''{{Заўвага|name="Польшча"}})
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Агіла|Агела (Агіль, Ягіл)]]'''
| —
| ''Agelo'' (''Agilus'', ''Egilo'') <br> Agi (Egi) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Аген|Аген (Агін, Ягін, Якін)]]'''
| —
| ''Agenus'' (''Agin'', ''Egen'', ''Ekino'') <br> Agi (Egi) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Якш|Якш (Агша)]]'''
| —
| ''Якша''{{Заўвага|Азначалася ў [[Наўгародзкая рэспубліка|Ноўгарадзе]]}} <br> Agi (Egi) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Якбут]]'''
|
| ''Acbuto'' (''Acbod'') <br> Agi (Egi) + Boto (Buto) <br> Agi (Egi) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягвін|Ягвін (Яквін)]]'''
|
| ''Agwin'' (''Acwin'', ''Ecuin'') <br> Agi (Egi) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягайла (імя)|Ягайла (Ягейла, Ягела, Якейла, Агела, Агайла, Акайла, Ягіл)]]'''
|
| ''Aggalo'' (''Egelo'', ''Agela'', ''Eggel'', ''Egila'') <br> Agi (Jag) + Gailo (Gelo) <br> Agi (Jag) + -l- <br> ''Jogello'' (''Iagellus'', ''Jogallus'') <br> Jo + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягінт|Ягінт (Агінт, Эгінт, Егінт, Ягент)]]'''
|
| ''Aginto'' (''Egind'') <br> Agi (Egi) + Gento (Gendo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягірд|Ягірд (Эгерд, Агірд, Эгірд, Егерт)]]'''
|
| ''Ægirdh'' (''Eggerd'', ''Agard'', ''Egert'', ''Aaggaard'') <br> Agi (Jag) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягоўд|Ягоўд (Ягалд, Ягольт, Аколд)]]'''
|
| ''Agold'' (''Egold'', ''Egolt'', ''Agoult'') <br> Agi (Egi) + Waldo <br> Agi (Egi) + Goldo <br> ''Ágautr'' <br> Agi (Egi) + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягуці|Ягуці (Ягуць, Акут, Якуці, Якуць)]]'''
|
| ''Águti'' (''Akuti'') <br> Agi (Jag) + Gudo (Guta)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Акунд|Акунд (Якунт, Яконт)]]'''
|
| ''Agundia'' (''Jaconta'') <br> Agi (Jag) + Gunth (Cund)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Агар (імя)|Агар (Ягер)]]
|
| ''Agar'' (''Egiheri'') <br> Agi + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Акман|Акман (Якіман, Экман, Ягеман)]]'''
|
| ''Ackmann'' (''Akemann'', ''Eckmann'', ''Egiman'') <br> Agi (Egi) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ягмін|Ягмін (Ягімін, Акмін, Якмін)]]'''
|
| ''Agminus'' (''Egiminus'', ''Jagmyn''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Jakmyn''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Agi (Egi) + Minno
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Агімонт|Агімонт (Агамонт)]]'''
|
| ''Agimunt'' (''Agamont'', ''Agamundus'', ''Egmont'') <br> Agi + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ала (мужчынскае імя)|Ала (Ела)]]'''
| —
| ''Alo'' (''Allo'', ''Elo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Алейка|Алейка (Алека)]]'''
| —
| ''Allecke'' (''Alico'') <br> Alo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аліта (імя)|Аліта (Алета, Алата)]]'''
| —
| ''Alitta'' (''Alathe'') <br> Alo + -t-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аліш|Аліш (Альш, Гальш)]]'''
| —
| ''Allisch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Alsch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Halsch''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Alo + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альбэрт|Альбэрт (Альберт, Аўбарт)]]'''
|
| ''Albert'' (''Albart'', ''Aubert') <br> Alo + Bert <br> Athal + Bert
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альбут|Альбут (Альбот, Яльбут)]]'''
|
| ''Albot'' (''Elbot'', ''Albóðr'', ''Albutt'') <br> Alo + Boto (Buto) <br> Athal + Boto (Buto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альвін]]'''
|
| ''Alwin'' (''Alwini'') <br> Alo + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альвіс]]'''
|
| ''Alvis'' (''Alois'') <br> Alo + Wis
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альгерд (імя)|Альгерд (Альгерт, Альгард, Алігард, Альгарт, Гэльгерд, Гольгерт, Ольгерд, Альгірд)]]'''
|
| ''Algerd'' (''Algeard'', ''Algerðr'', ''Algert'', ''Algardus'', ''Algart'', ''Olgard'', ''Hallgerðr'', ''Halgardus'', ''Algiert'') <br> Alo + Gerd (Gardo) <br> Helgi (Alko) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Алгет|Алгет (Альгет, Элгет)]]'''
|
| ''Alget'' (''Aalgidis'') <br> Alo + Gedo (Geto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Алігут|Алігут (Алгуць, Аўгут, Аўгуць)]]'''
|
| ''Algut'' (''Alugod'') <br> Alo + Gudo (Guta)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альман|Альман (Алеман, Эльман)]]'''
|
| ''Alman'' (''Alemann'', ''Ellmann'') <br> Alo + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альмін]]'''
|
| ''Almin'' (''Almen'') <br> Alo + Minno (Menno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яльмуд]]'''
|
| ''Alamud'' (''Almudis'') <br> Alo + Mot (Muta)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аламунт|Аламунт (Альмонт, Эльмонт, Ялмонт)]]'''
|
| ''Alamunt'' (''Almunt'', ''Almond'', ''Elmund'') <br> Alo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Олда|Олда (Ольда, Голда, Оўда, Аўда)]]'''
| —
| ''Aldo'' (''Olda'', ''Holt''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> ''Audo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Алдыка|Алдыка (Олдыка, Аўдзіка, Гольдзіка)]]'''
| —
| ''Aldiko'' <br> Aldo + -k- <br> ''Audeca'' <br> Audo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Альдона|Альдона (Алдунь)]]'''
| —
| ''Aldona'' (''Aldun'', ''Aldonis'') <br> Aldo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Аўтаўт]]'''
|
| ''Altolt'' (''Aldaud'') <br> Aldo + Waldo (Walt) <br> ''Autald'' <br> Audo (Auto) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Яўтар|Яўтар (Алтар, Гаўтар)]]'''
|
| ''Althar'' (''Alterius'', ''Autier'') <br> Aldo (Holt) + Heri (Hari) <br> ''Authar'' (''Hauthar'', ''Hautar'') <br> Audo (Auto) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Алег|Алько (Алек, Алех, Ольг, Эльг, Аўг)]]'''
| —
| ''Helgi'' (''Alko'', ''Alacho'', ''Elgo'', ''Algo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вольга|Вольга (Олюшка, Олюхна)]]'''
| —
| ''Hélga'' (''Helca'', ''Helcha'', ''Alga''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Holga''{{Заўвага|name="Польшча"}})
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альгін|Альгін (Элькін, Аўгін, Яўгін, Вольгін)]]'''
| —
| ''Heligin'' (''Alkin'') <br> Helgi (Algo) + -n-<br> ''Augino'' <br> Augo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альгіш]]'''
| —
| ''Halgasch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Halgas''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Helgi (Algo) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Альгмін|Альгмін (Альхімен, Алькмін, Алігімін)]]
| [[Мінялк]]
| Helgi (Algo) + Minno <br> ''Alechmannus'' (''Alkeman'') <br> Helgi (Alko) + Mann
| Minno + Helgi (Alko)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Альгімонт|Альгімонт (Альгімунд, Альгімунт, Алькімонт, Аўгімонт, Аўгімунд, Аўгімунт)]]'''
|
| ''Algemundus'' (''Alkemund'', ''Alhmunt'', ''Alchemont'') <br> Helgi (Algo) + Mund (Munt) <br> ''Augemundus'' (''Augemundr'') <br> Augo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Амал|Амал (Амаль, Амуль, Аміль, Яміль)]]'''
| —
| ''Amal'' (''Amul'', ''Amil'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яр (імя)|Яр (Ар)]]'''
| —
| ''Aro'' (''Ahr'') <br> Aro + Mann
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярыла (імя)|Ярыла (Арэла, Арэль, Ярала, Эрэла)]]'''
| —
| ''Arila'' <br> Aro + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярун|Ярун (Арун, Аруна)]]'''
| —
| ''Arun'' (''Eruni'', ''Aruna'') <br> Aro + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярунд|Ярунд (Яранд, Аранд, Арант)]]'''
| —
| ''Jarund'' (''Arant'', ''Jarant'') <br> Aro + -nd-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арбут|Арбут (Арбуд)]]'''
|
| ''Árbót'' (''Arbod'') <br> Aro + Boto (Buto) <br> Aro + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арвід|Арвід (Ярвід, Арвіт)]]'''
|
| ''Arvid'' (''Arwit'') <br> Aro + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арвіст|Арвіст (Гервіст)]]'''
|
| ''Ariovist'' (''Arwist'', ''Arwesth'') <br> Aro + West (Viste) <br> Heri (Hari) + West (Viste)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арыгольд|Арыгольд (Арыгалд, Яргалт)]]'''
|
| ''Aregaudus'' <br> Aro + Gaudo <br> ''Hargold'' <br> Heri (Hari) + Goldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арман|Арман (Арыман, Ярман, Ярыман, Яроман)]]'''
|
| ''Arman'' (''Ariman'') <br> Aro + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Армін (імя)|Ярмін (Армін, Ярэмін, Ярамін)]]'''
|
| ''Armin'' (''Arimin'') <br> Aro + Minno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярмуць|Ярмут (Ярмуць, Армуць)]]'''
|
| ''Armuth'' <br> Aro + Mot (Muto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярмунд|Ярмунд (Армант, Ярмонт)]]'''
|
| ''Armund'' (''Armunt'', ''Eremunt'') <br> Aro + Mund
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яруд|Яруд (Арод, Арут, Ярут)]]'''
|
| ''Arodus'' (''Aruth'') <br> Aro + Hrodo (Ruodo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярна|Ярна (Арн, Аран, Яран, Арнь, Ярань)]]'''
| —
| ''Arno'' (''Arn'', ''Aran'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арнольд|Арнольд (Ярнольт)]]'''
|
| ''Arnold'' (''Arnolt'', ''Ernold'') <br> Aro (Arno) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Арнат (імя)|Арнат (Эрнат)]]'''
|
| ''Arnad'' (''Arnato'') <br> Aro (Arno) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Арбш]]'''
| —
| ''Erbsch'' (''Erbisch'') <br> Arbo (Erbo) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ярг]]'''
| —
| ''Argo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аргела|Аргела (Аргель, Яргель, Аргуль, Аргла, Яргла)]]'''
| —
| ''Argelo'' (''Argila'') <br> Argo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ашка|Ашка (Яска, Еска, Еш)]]'''
| —
| ''Asco'' (''Asc'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Яскіль|Яскіль (Яскель, Яскал, Ашкела)]]'''
| —
| ''Ascila'' (''Eskil'', ''Eskel'', ''Ascalo'') <br> Asco + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Аскольд (імя)|Аскольд (Яскольд, Яскольт, Яскулд, Яскулт, Яшчолд)]]'''
|
| ''Askold'' (''Ascolt'', ''Aschhold'') <br> Asco + Waldo (Walt) <br> ''Höskuldr'' <br> Hatho + Sculd
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Азьвін|Азьвін (Ясьвін)]]'''
|
| ''Asvin'' (''Assuin'', ''Aschwin'') <br> Asco + Wino <br> Asi + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Аскера|Аскера (Аскер, Ашкер)]]'''
|
| ''Ascher'' (''Ascar'') <br> Asco + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Есьман|Есьман (Ясьман, Яшман, Ешман, Эсьман, Эсман)]]'''
|
| ''Eschmann'' (''Esmann'', ''Ascman'', ''Asman'') <br> Asco + Mann <br> Asi + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ясмант|Ясмант (Асмонт, Ашмонт, Есмунт, Ясмонт, Есьмант, Яшмант, Эсмунт)]]'''
|
| ''Asmunt'' (''Ascmund'', ''Eschmunt'') <br> Asco + Mund (Munt) <br> ''Osmond'' <br> Asi + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ас (імя)|Ас (Азь)]]'''
| —
| ''Asi'' (''Aso'', ''Osi'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Азела|Азела (Ясіла, Ясель, Эзель)]]'''
| —
| ''Aselo'' (''Esilo'') <br> Asi + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Асен|Асен (Асін, Ясін, Ашын)]]'''
| —
| ''Asin'' (''Asen'') <br> Asi + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Азбут|Азбут (Язбут)]]'''
|
| ''Ásboð'' <br> Asi + Boto (Buto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ясвад]]'''
|
| ''Asuad'' <br> Asi + Wado
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ясоўд]]'''
|
| ''Asold'' <br> Asi + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ясьвід|Ясьвід (Ашвід)]]'''
|
| ''Asvid'' (''Esvid'', ''Ásviðr'') <br> Asi + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Ясьвіл|Ясьвіл (Асьвіл, Ашвіла)]]
|
| Asi + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ясьвільт]]'''
|
| ''Asvild'' <br> Asi + Wilto (Wildo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Азгайла]]'''
|
| ''Easgel'' (''Esgel'') <br> Asi + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яскаўт|Яскаўт (Язкаўт)]]'''
|
| ''Askaut'' (''Ásgautr'', ''Oskautr'') <br> Asi + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эзгірд]]'''
|
| ''Esgerd'' (''Asgird'', ''Asgart'', ''Osgerd'') <br> Asi (Osi) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эзгін|Эзгін (Ашкін, Ажгін)]]'''
|
| ''Eskin'' <br> Asi + -kin <br> Asi + Ginno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Осман|Асман (Осман, Ашман, Ясман)]]'''
|
| ''Osman'' (''Asman'') <br> Asi (Osi) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Асьміна (імя)|Асьміна (Ашміна, Ашмена, Ясьмін, Яшмін, Эсьмін)]]'''
|
| ''Osminna'' <br> Asi (Osi) + Minno (Menno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Асмот|Асмот (Ашмот, Ясмут)]]'''
|
| ''Asmot'' (''Asmuot'') <br> Asi + Mot
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Асінар (імя)|Ашнар]]'''
|
| ''Asnar'' (''Asinar'') <br> Asi + Noro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Яст|Яст (Асьць, Яшт)]]'''
| —
| ''Ast'' (''Osta'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Асьцейка|Асьцейка (Асьцека, Осьцік, Ясьцейка)]]'''
| —
| ''Oustecha'' (''Ostike'') <br> Ast (Osta) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Асьціла|Асьціла (Остэль)]]'''
| —
| ''Aostilo'' (''Ostell'') <br> Ast (Osta) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Яштальд|Яштальд (Яштоўт)]]'''
|
| ''Astald'' (''Ostald'', ''Astout'', ''Austaldus'') <br> Ast (Osta) + Waldo <br> Ast (Osta) + Teudo <br> Asi (Osi) + Teudo
| ''Teudasia'' <br> Teudo + Asi
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Астар|Астар (Астэр, Ясьцер)]]'''
|
| ''Austerius'' (''Oster'', ''Astar''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Aster''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Ast (Osta) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Астрат]]'''
|
| ''Ostrat'' (''Ostrad'', ''Austrad'') <br> Ast (Osta) + Rado (Rato)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бабіла|Бабіла (Бабіль, Бабела, Бабель)]]'''
| —
| ''Babilo'' (''Babel'') <br> Babo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бат (імя)|Бат (Бад, Бадзь)]]'''
| —
| ''Bado'' (''Bato'', ''Bath'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Баціка|Баціка (Бадыка, Батка)]]'''
| —
| ''Badiko'' (''Battke'', ''Paticho'') <br> Bado (Bato) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бадзіла|Бадзіла (Батыла, Батэла, Батуль)]]'''
| —
| ''Badila'' (''Bathel'') <br> Bado (Bato) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Батаўт]]'''
|
| ''Bathelt'' (''Badald'', ''Badaut'') <br> Bado (Bato) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бадвіла|Батвіла (Батвіл)]]'''
|
| ''Badvil'' (''Baduila'') <br> Bado (Bato) + Wilo
| ''Willibad'' <br> Wilo + Bado
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Батвін]]'''
|
| ''Batwin'' (''Badvin'') <br> Bado (Bato) + Wino
| ''Winibad'' <br> Wino + Bado
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Батар|Батар (Батэр, Бадар)]]'''
|
| ''Bathari'' (''Bater'', ''Bader'') <br> Bado (Bato) + Heri (Hari)
| ''Heribad'' <br> Heri + Bado
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Больд|Больд (Больт, Бальт, Болт, Баўд, Боўд)]]'''
| —
| ''Bald'' (''Boldt'', ''Bolte'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Балдыка|Балдыка (Бальдыка, Бальцік, Больцік, Болдык)]]'''
| —
| ''Baldiko'' (''Baldicke'', ''Baltichus'') <br> Bald (Bolte) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Больцель|Больцель (Баўдзель, Балціла)]]'''
| —
| ''Baldilo'' <br> Bald (Bolte) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бальцін|Бальцін (Бальтын, Балтэн)]]'''
| —
| ''Baltin'' (''Balden'') <br> Bald (Bolte) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Больдун|Больдун (Болтун, Бальцюн)]]'''
| —
| ''Baldun'' <br> Bald (Bolte) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Болташ]]'''
| —
| ''Boltsch'' <br> Bald (Bolte) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бальдвін]]'''
|
| ''Baldwin'' <br> Bald + Wino
| ''Winibald'' <br> Wino + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Больдаг]]'''
|
| ''Baldag'' <br> Bald (Bolte) + Dago
| ''Dacbold'' <br> Dago + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бальтэр|Бальтэр (Болдэр, Балтр)]]'''
|
| ''Balterus'' (''Bolder'', ''Baldheri'') <br> Bald + Heri
| ''Eribald'' (''Haribald'') <br> Heri + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бальтарт|Бальтарт (Балторт)]]'''
|
| ''Baltardus'' (''Balthart'') <br> Bald + Hardt (Hart)
| ''Artbald'' (''Hartbald'') <br> Hardt (Hart) + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Балтман|Балтман (Бальман, Больман)]]'''
|
| ''Baldman'' (''Balman'', ''Bollmann'') <br> Bald + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Баўдамір]]'''
|
| ''Baldomer'' <br> Bald + Mero (Miro)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Болтрык|Болтрык (Бальтрык, Бальдрых, Боўтрык)]]'''
| [[Рыбалт]]
| ''Boldericus'' (''Baldrich'', ''Baldric'') <br> Bald (Boldt) + Rick
| ''Ribald'' <br> Rick (Rih) + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Балтрым|Балтрым (Баўтрым)]]
|
| Bald + Rim
| ''Rimbald'' (''Rimbold'') <br> Rim + Bald
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Балтрун|Балтрун (Бальтрун)]]'''
|
| ''Baltrun'' (''Baldrun'') <br> Bald + Runo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бальтрут|Бальтрут (Балтрот)]]'''
|
| ''Baltrudis'' <br> Bald + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бар (імя)|Бар]]'''
| —
| ''Baro'' (''Paro'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барэйка|Барэйка (Барака, Барэка, Барык, Парэйка, Парык)]]'''
| —
| ''Bareke'' (''Barocho'', ''Baricke'') <br> Baro + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барыла|Барыла (Барэль, Парыла)]]'''
| —
| ''Barilo'' (''Barrell'', ''Parrell'') <br> Baro + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барут (імя)|Барут (Баруць, Парут)]]'''
| —
| ''Baruthus'' (''Baruth''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Baro + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барвід|Барвід (Парвід)]]'''
|
| ''Barvid'' (''Barwidus'') <br> Baro + Wido
| ''Widbor''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Widebor''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Wido + Baro
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барвік]]'''
|
| ''Barwic'' (''Barwig'') <br> Baro + Wigo (Wic)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барвін|Барвін (Борвін, Парвін)]]'''
| [[Вінбор]]
| ''Barwin''{{Заўвага|[[Старэйшая рыфмаваная хроніка]] пра «''Барвіна з земляў [[Вэнэды|вэнэдаў]]''» — [[Генрых Борвін I|Генрыха Борвіна I]]}} <br> Baro + Wino
| ''Wimber'' <br> Wino + Bеro <br> Wino + Baro
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барвойн]]'''
|
| ''Barwein'' (''Berwein'') <br> Baro + Wino (Weine) <br> Baro + Uuenna (Wona)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Баргайла|Баргайла (Баргаль, Баргель)]]'''
|
| ''Bargel''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Baro + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Барконт]]'''
|
| ''Pargunt'' (''Bercunt'') <br> Baro (Paro) + Gunth (Cund) <br> Biro (Bero) + Gunth (Cund)
| ''Gundabari'' <br> Gunth (Cund) + Baro
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Парман]]'''
|
| ''Parmann'' (''Barmann'') <br> Baro (Paro) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Барда|Барда (Барта)]]'''
| —
| ''Bardo'' (''Barto'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бардзіла|Бардзіла (Бартэль)]]'''
| —
| ''Bardilo'' (''Bartel'') <br> Bardo (Barto) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Барцін|Барцін (Бардзін)]]'''
| —
| ''Bardinus'' (''Barten''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Bardo (Barto) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бартаўт|Бартаўт (Барталт, Бартальт, Бартальд, Партаўт)]]'''
|
| ''Bartolt'' (''Bartout'', ''Bartold'') <br> Bardo (Barto) + Waldo (Walt) <br> Bert + Waldo (Walt) <br> Bardo + Teudo (Taut)
| ''Teutbard'' <br> Teudo (Teuth) + Bard
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бень|Бень (Бін, Бінь)]]'''
| —
| ''Beno'' (''Ben'', ''Bino'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бінейка|Бінейка (Бенека, Беніка)]]'''
| —
| ''Binnecke'' (''Beneko'', ''Bennico'') <br> Beno (Bino) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бінель|Бінель (Бэнэль)]]'''
| —
| ''Benilo'' <br> Beno (Bino) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Беняш|Беняш (Бенеш, Бенюш)]]'''
| —
| ''Bensch'' (''Byenyasch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Benesch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Benas''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Beno + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бінгель]]'''
|
| ''Bengel'' <br> Beno + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бенат]]'''
|
| ''Bennato'' (''Bennat'') <br> Beno + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бінэрт]]'''
|
| ''Benert'' (''Benehard'') <br> Beno (Bino) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бімунт]]'''
|
| ''Bemund'' <br> Beno (Bino) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бера|Бера (Біра)]]'''
| —
| ''Bero'' (''Biro'', ''Pero'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірэйка|Бірэйка (Бэрэйка, Бярэйка, Берыка, Бірык, Бірка, Берка, Пірыка, Пірка)]]'''
| —
| ''Birico'' (''Berico'', ''Bereke'', ''Birke'', ''Piricho'', ''Pircho'') <br> Bero (Biro) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірыла|Бірыла (Бярыла, Бярэла, Бірэла, Берыль, Бірыль, Біруль, Берла)]]'''
| —
| ''Berila'' (''Berela'', ''Berul'') <br> Bero (Biro) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірын (імя)|Берэн (Бірын, Бірэн)]]'''
| —
| ''Beren'' (''Birin'') <br> Bero (Biro) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірута (імя)|Бірута (Бірот, Бярута, Бірут, Біруць, Бэрот, Берут, Пірут, Перут)]]'''
| —
| ''Bierotte'' <br> Bero (Biro) + -t-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірыбольд]]'''
|
| ''Beribald'' <br> Bero (Biro) + Bald (Boldt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрвольд|Бэрвольд (Бэрвальд, Бэрвэльт)]]'''
|
| ''Berwoldus'' (''Beroald'') <br> Bero + Wald
| ''Waldpero'' <br> Wald + Biro (Bero)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрвід|Бэрвід (Бірвід)]]'''
|
| ''Berwid'' <br> Bero + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Пэрвайн|Пэрвайн (Пэрвэйн, Пярвойнь)]]'''
|
| ''Perwein'' <br> Bero (Pero) + Wino (Weine) <br> Bero (Pero) + Uuenna
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Беркін|Беркін (Беркен, Бергін, Пергін)]]'''
|
| ''Berekin'' (''Beregen'', ''Perkin'') <br> Bero + -kin <br> Bero + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірат|Бірат (Берэт, Бірэта, Перат)]]'''
|
| ''Beradt'' (''Bereth'', ''Perret'') <br> Bero (Biro) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэргарт (імя)|Бэргарт]]'''
|
| ''Berhard'' <br> Bero + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Перман|Перман (Бэрман, Пэрман, Парман, Бермень)]]'''
|
| ''Perman'' (''Berman'', ''Parmann'') <br> Bero (Pero) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрымунд (імя)|Перамонт (Парымонт)]]'''
|
| ''Peremunt'' (''Bermondus'') <br> Bero (Pero) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ператрут]]'''
|
| ''Perethrud'' (''Beretrudis'') <br> Bero (Pero) + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Берн|Берн (Бэрн, Бернь, Бірн)]]'''
| —
| ''Bern'' (''Pirn'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бірнейка|Бірнейка (Бернейка, Бернека, Бэрніка)]]'''
| —
| ''Birnico'' (''Bernico'', ''Bernecke'') <br> Bern (Pirn) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бярнут]]'''
| —
| ''Barnut''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Bern + -t-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бернуш|Бернуш (Бернаш)]]'''
| —
| ''Bernasch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Bernisch''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Bern + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрнат|Бэрнат (Бэрнад, Бернат, Барнат, Бернят, Парнат)]]'''
|
| ''Bernad'' (''Bernat'', ''Pernat'') <br> Bern + Joto <br> Bern + Hatho (Adi) <br> ''Bernard'' <br> Bern + Hardt
| ''Hathubern'' <br> Hatho + Bern
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрнар|Бэрнар (Бернар, Барнар, Пернар)]]'''
|
| ''Bernar'' (''Bernhari'', ''Pernhari'') <br> Bern + Heri (Hari)
| ''Erbern'' <br> Heri + Bern
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрнард|Бэрнард (Бярнард)]]'''
|
| ''Bernard'' (''Bernhard'') <br> Bern + Hardt
| ''Hartbern'' <br> Hardt + Bern
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бергела|Бергела (Бергель, Бэргайла, Пергайла)]]'''
|
| ''Bergel'' (''Bieregel'') <br> Berga + Gailo (Gelo) <br> Bero + Gailo (Gelo) <br> Berga + -l-
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэрт|Берт (Берць, Перць)]]'''
| —
| ''Bert'' (''Perht'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэртыка]]'''
| —
| ''Bertike'' (''Berteka'') <br> Bert + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бертэль|Бертэль (Бэртэль, Перцель, Пірціль)]]'''
| —
| ''Bertel'' (''Pertilo'', ''Pirthilo'') <br> Bert + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэртун]]'''
| —
| ''Berhtuni'' (''Perhtun'') <br> Bert + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Берташ|Берташ (Бертыш, Бірташ)]]'''
| —
| ''Bertsch'' <br> Bert + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бэртальд|Бэртальд (Бэртаўт, Біртаўт)]]'''
|
| ''Bertold'' (''Bertolt'', ''Bertaut'', ''Birtoldus'') <br> Bert + Waldo (Walt) <br> Bert + Teudo (Taut)
| ''Woltbert'' <br> Waldo (Walt) + Bert <br> ''Teutbert'' <br> Teudo (Taut) + Bert
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біе (імя)|Біе]]'''
| —
| ''Bie'' (''Biho'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Бівойна|Бівойна (Бівайн, Бівэйн)]]
|
| ''Bivinus'' <br> Bie + Wino (Weine) <br> Bie + Uuenna (Wona)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біят|Біят (Біён, Біюць)]]'''
|
| ''Byatt'' (''Bietto'') <br> Bie + Joto (Juto) <br> Bie + Hatho
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Біла (імя)|Біла (Біль)]]'''
| —
| ''Bilo'' (''Biel'', ''Pillo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Біліка|Біліка (Білейка)]]'''
| —
| ''Biliko'' <br> Bilo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Білін]]'''
| —
| ''Bilin'' <br> Bilo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Більвін|Більвін (Пільвін)]]'''
|
| ''Biliwin'' (''Pilwine'') <br> Bilo (Pillo) + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Біляр|Біляр (Піляр)]]'''
|
| ''Biller'' (''Piller'', ''Bilihar'') <br> Bilo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Більман|Більман (Біліман, Пілеман, Білмен)]]'''
|
| ''Billmann'' (''Biliman'', ''Pielemann'') <br> Bilo + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Білімін|Білімін (Більмін)]]
|
| Bilo + Minno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Білят|Білят (Пілят, Білат)]]'''
|
| ''Bilaeth'' (''Pillat'') <br> Bilo (Pillo) + Joto <br> Bilo (Pillo) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біць|Біць (Біт, Бець)]]'''
| —
| ''Bitto'' (''Beto'', ''Bedo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біцейка|Біцейка (Бецейка, Бэтэйка, Біцік)]]'''
| —
| ''Beteke'' (''Bettika'') <br> Bitto (Beto) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біцель|Біцель (Бітэла, Бедэль)]]'''
| —
| ''Bitel'' (''Betilo'', ''Bedilo'') <br> Bitto (Beto) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Біцін|Біцін (Біцен)]]'''
| —
| ''Bitinus'' (''Bettin'') <br> Bitto (Beto) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бітаўт|Бітаўт (Біталт)]]'''
|
| ''Bitold'' (''Betald'', ''Bidaut'', ''Bitaut'') <br> Bitto (Beto) + Waldo (Walt) <br> Bitto (Beto) + Teudo (Taut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бітар|Бітар (Бэтэр)]]'''
|
| ''Betharius'' <br> Bitto (Beto) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бруна]]'''
| —
| ''Bruno''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Брунейка]]'''
| —
| ''Brunico'' (''Brunicho'') <br> Bruno + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бубела|Бубела (Бубель)]]'''
| —
| ''Bubilo'' (''Bobel'') <br> Bubo (Bobo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бода|Буд (Буда, Бода, Будзь, Бодзь)]]'''
| —
| ''Bodo'' (''Budo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будзейка|Будзейка (Будзіка, Байдзейка)]]'''
| —
| ''Buddeke'' (''Bodico'', ''Bodeca'') <br> Bodo (Budo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будзіла|Будзіла (Будэль, Бодзель)]]'''
| —
| ''Budilo'' (''Bodilo'', ''Budel'', ''Bodel'') <br> Bodo (Budo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будзін|Будзін (Бодзен, Будэн, Бодзень, Будзень)]]'''
| —
| ''Budin'' (''Boden'', ''Budden'') <br> Bodo (Budo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будыш]]'''
| —
| ''Bodusz''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Bodo (Budo) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будзівід (імя)|Будзівід (Будвід, Будзьвіт)]]'''
|
| ''Bodwidus'' <br> Bodo (Budo) + Wido
| ''Widbod'' <br> Wid + Bodo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будзівіл|Будзівіл (Будавіл, Будвіл, Будзьвіл)]]'''
|
| ''Bauduilli'' <br> Bodo (Budo) + Wilo
| ''Willibodo'' <br> Wilo + Bodo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будгін|Будгін (Будкін, Бутгін, Буткін, Боткін)]]'''
|
| ''Budgen'' (''Budekin'', ''Bodkin'', ''Botgen'') <br> Bodo (Budo) + -kin <br> Bodo (Budo) + Ginno
| ''Genobod'' <br> Ginno (Genno) + Bodo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Будзікід (імя)|Будзікід (Будгед)]]
| [[Гедбуд]]
| Bodo (Budo) + Geda (Giddo)
| Geda + Bodo (Budo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будар|Будар (Будэр, Бодар, Будр)]]'''
|
| ''Buder'' (''Boder'') <br> Bodo (Budo) + Heri (Hari)
| ''Eribodo'' <br> Heri + Bodo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Будрых|Будрых (Будрык)]]'''
|
| ''Buddrich'' (''Budrick'') <br> Bodo (Budo) + Rick (Rih)
| ''Richbodo'' (''Ricbodo'') <br> Rick (Rih) + Bodo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бота|Бут (Бута, Буць, Бот, Боць)]]'''
| —
| ''Boto'' (''Buto'', ''Poto'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Буцейка|Буцейка (Боцейка, Боцік, Бутыка)]]'''
| —
| ''Butecke'' (''Butecho'', ''Botic'', ''Buttke'') <br> Boto (Buto) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Буціла|Буціла (Буцель, Боціла, Боцель)]]'''
| —
| ''Butila'' (''Butel'', ''Botilo'') <br> Boto (Buto) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Буцень|Буцень (Бутэн, Боцін, Боцінь)]]'''
| —
| ''Buten'' (''Botin'') <br> Boto (Buto) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Боч|Боч (Буч, Бутш)]]'''
| —
| ''Botsch'' <br> Boto + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутаўт (імя)|Бутаўт (Буталт, Бутальд, Ботаўт, Ботальт, Бутэлць)]]'''
| [[Вальбут]] <br> [[Тэўтабод (імя)|Таўбут]]
| ''Butaldus'' (''Botaldus'', ''Boutaut'', ''Butaud'', ''Butaut'') <br> Boto (Buto) + Waldo (Walt) <br> Boto (Buto) + Teudo (Taut)
| ''Waldbott'' <br> Waldo + Boto (Buto) <br> ''Teubod'' <br> Teudo (Taut) + Bodo (Budo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутвід|Бутвід (Ботвід)]]'''
| [[Відбут]]
| ''Butvid'' (''Botwid'') <br> Boto (Buto) + Wido
| ''Wiboto'' <br> Wido + Boto (Buto)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутавіт|Бутавіт (Буцівіт, Ботвіт)]]'''
|
| ''Botwith'' <br> Boto (Buto) + Wito
| ''Witbot'' <br> Wito + Boto
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутвіл|Бутвіл (Ботвіл)]]'''
| [[Вільбут]]
| ''Bauduilli'' <br> Bodo (Budo) + Wilo <br> Boto (Buto) + Wilo
| ''Willebut'' (''Wilbot'') <br> Wilo + Boto (Buto)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутвін|Бутвін (Ботвін, Ботвінь, Буцьвін, Бацьвін)]]'''
|
| ''Butwin'' (''Botwin'') <br> Boto (Buto) + Wino (Wini) <br> Bodo (Budo) + Wino
| ''Uinebod'' <br> Wino + Bodo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутгель]]'''
| [[Галбута]]
| ''Baudugailus'' (''Baudigilus'') <br> Bodo (Budo) + Gailo (Gelo) <br> Boto (Buto) + Gailo (Gelo)
| ''Galbot'' <br> Gailo (Galo) + Boto (Buto)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутгер]]'''
| [[Гербут]]
| ''Butger'' (''Botgerus'', ''Bodeger'') <br> Boto (Buto) + Gero <br> Bodo + Gero
| ''Gerboth'' (''Gerbodo'') <br> Boto (Buto) + Gero <br> Bodo + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутар|Бутар (Бутэр)]]'''
| [[Гарбут]]
| ''Butter'' <br> Boto (Buto) + Heri (Hari)
| ''Harboth'' <br> Heri (Hari) + Boto (Buto)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутэрт]]'''
|
| ''Bottart'' (''Boutard'') <br> Boto (Buto) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутман]]'''
|
| ''Buthmann'' (''Bothmann'') <br> Boto (Buto) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутмін|Бутмін (Буцьмін)]]'''
| [[Мінбут]]
| ''Butmen'' <br> Boto (Buto) + Minno <br> ''Budmyn'' <br> Bodo (Budo) + Minno
| ''Menbodo'' <br> Minno (Menno) + Bodo (Budo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутнар|Бутнар (Бутэнэр)]]'''
| [[Нарбут (імя)|Нарбут]]
| ''Botner''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Buthneri''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Boto (Buto) + Noro (Nero)
| ''Narbot'' (''Norpoth'', ''Nierbota''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Norpod'') <br> Noro + Boto (Buto) <br> Noro + Bodo (Budo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ботрам|Ботрам (Бутрам)]]'''
|
| ''Bothram'' <br> Boto (Buto) + Ramo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутырык (імя)|Бутрык (Бутрыка, Путрык)]]'''
|
| ''Butariks'' (''Buttericus'', ''Botric'', ''Poterich'') <br> Boto (Buto) + Rick
| ''Richboto'' <br> Rick (Rih) + Boto
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бутрым|Бутрым (Будрым, Батрым, Путрым)]]'''
| [[Рымбут]]
| ''Bauderrim'' <br> Bodo (Budo) + Rim <br> Boto (Buto) + Rim
| ''Rimbotus'' (''Rembod'') <br> Rim + Boto (Buto) <br> Rim + Bodo (Budo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ботэй]]'''
| [[Эйбут]]
| ''Bótey'' <br> Boto (Buto) + Eicho (Eich)
| Eicho (Eich) + Boto (Buto)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Пацейка|Пацейка (Пуцейка, Пуціка, Падзейка)]]'''
| —
| ''Potico'' (''Putico'') <br> Boto (Poto) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Пуціла|Пуціла (Путэль, Поцель)]]'''
| —
| ''Putilo'' (''Potilo'', ''Potel'') <br> Boto (Poto) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бой (імя)|Буй]]'''
| —
| ''Boio'' (''Búi'', ''Beie'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Буйка|Буйка (Бойка, Бейка)]]'''
| —
| ''Buyke'' (''Boiko'', ''Beiko'') <br> Boio (Beie) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Буйвід|Буйвід (Бойвід, Бувід, Бевід)]]
|
| Boio (Búi) + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Боер|Боер (Бэер)]]'''
|
| ''Bojer'' (''Boyer'', ''Beieri'') <br> Boio (Beie) + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бумонт]]'''
|
| ''Bumund'' (''Boymund'', ''Boemonda'') <br> Boio (Búi) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бейнь|Бейна (Бейнь, Байнь)]]'''
| —
| ''Beino'' (''Beyn'', ''Bainus'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бэйнар|Бэйнар (Бэйнэр, Бейнар, Байнар, Бойнар)]]'''
|
| ''Beinher'' (''Bainarius'') <br> Beyn + Heri (Hari) <br> Boio (Beio) + Noro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бэйнарт|Бэйнарт (Бэйнэрт, Бойнарт, Бойнерт)]]'''
|
| ''Beynart'' (''Beinert'') <br> Beyn + Hardt <br> Boio (Beio) + *Nard
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бранта]]'''
| —
| ''Branto'' (''Brando'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бунь|Бунь (Бонь)]]'''
| —
| ''Buno'' (''Bono'', ''Bun'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бунейка|Бунейка (Буніка, Боніка)]]'''
| —
| ''Bunico'' (''Bonica'') <br> Buno (Bono) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бунар|Бунар (Бонар, Бунэр, Бонэр)]]'''
|
| ''Buner'' (''Bonarius'') <br> Buno (Bono) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бурэйка]]'''
| —
| ''Buricho'' (''Buricke'') <br> Buro + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бурга|Бурга (Борг)]]'''
| —
| ''Burga''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бургела|Бургела (Бургель, Пургель)]]'''
|
| ''Burgela'' (''Burgel'', ''Burgala'') <br> Burga + Gailo (Gelo)
| ''Gelburg'' <br> Gailo (Gelo) + Burga
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бука (імя)|Бука (Буга, Бук, Бок)]]'''
| —
| ''Bugo'' (''Bucco'', ''Bock'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Букель|Букель (Бугіль, Букола)]]'''
| —
| ''Bukilo'' (''Bucilo'') <br> Bugo (Bucco) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бугень|Бугень (Буген, Бугін, Букін, Букень, Бокін)]]'''
| —
| ''Bugen'' (''Bugin'', ''Bukin'') <br> Bugo (Bucco) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бугайла|Бугайла (Бугель)]]'''
|
| ''Bugellus'' <br> Bugo + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Бугар|Бугар (Богар, Багар, Букар)]]'''
|
| ''Buger'' (''Boger'') <br> Bugo (Bock) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Буш|Буш (Бош, Бус, Бусь)]]'''
| —
| ''Boos'' (''Busch'', ''Boso'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бушка|Бушка (Буска, Боська, Бусека, Бушэйка, Бусейка, Бозейка, Босіка)]]'''
| —
| ''Buske'' (''Buseke'', ''Buschke'', ''Bosico'') <br> Boos (Boso) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бушыла|Бушыла (Бусіл, Бузель)]]'''
| —
| ''Busilo'' (''Büschel'', ''Busel'') <br> Boos + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бусінь|Бусінь (Бузэн)]]'''
| —
| ''Buosin'' <br> Boos + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Бушман|Бушман (Бусман)]]'''
|
| ''Bussman'' <br> Boos (Busch) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вэгер|Вэгер (Вакар, Вегер)]]'''
|
| ''Weger'' (''Wacaro'', ''Wagher'') <br> Wago (Wego) + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войда|Войда (Вайда, Вад, Вэйда)]]'''
| —
| ''Waido'' (''Weido'', ''Waddo'', ''Woydo''{{Заўвага|name="Польшча"}})
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вайдзіка|Вайдзіка (Вадэйка, Вайдзейка)]]'''
| —
| ''Vadiko'' <br> Waido (Waddo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вайдзіла (імя)|Вайдыла (Вайдэль, Вэйдэль, Вайдэла, Вадыла, Вайтыль, Вадзела)]]'''
| —
| ''Wadila'' (''Weidel'', ''Wadelo'', ''Watilo'', ''Wadel'', ''Woydilo''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Waido (Waddo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вайдзень|Вайдзень (Войдзін)]]'''
| —
| ''Waddin'' <br> Waido (Waddo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войдаўт]]'''
|
| ''Weidelt'' <br> Waido (Weido) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вэйдэр|Вэйдэр (Вайдар)]]'''
|
| ''Weidher'' <br> Waido (Weido) + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вейдман|Вейдман (Вейдэман, Вайдман)]]'''
|
| ''Weidman'' (''Weideman'') <br> Waido (Weido) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войдат (імя)|Войдат (Водат, Вайдзята)]]'''
|
| ''Woydath''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Waido + Joto <br> Waido + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валь]]'''
| —
| ''Wal'' (''Walo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валейка|Валейка (Валіка)]]'''
| —
| ''Waleicho'' (''Walica'') <br> Wal + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валіла]]'''
| —
| ''Walilo'' <br> Wal + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валін (імя)|Валін]]'''
| —
| ''Walin'' <br> Wal + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валант|Валант (Валянт)]]'''
| —
| ''Waland'' <br> Wal + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Валат]]'''
| —
| ''Wallath'' <br> Wal + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вальгун]]'''
|
| ''Walagoni'' (''Walahun'', ''Walegundis'') <br> Wal + Gunth (Gondo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вальда (імя)|Вальд (Валда, Вольд, Волад)]]'''
| —
| ''Waldo'' (''Walt'', ''Woldt'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вальцейка|Вальцейка (Вальдзейка, Волдзік, Уладзейка, Валодка, Вайлодка)]]'''
| —
| ''Waltiko'' (''Waldecke'', ''Waldiko'', ''Woldeke'') <br> Waldo (Walt) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вальдэн|Вальдэн (Вальцін)]]'''
| —
| ''Valdenus'' (''Waltino'', ''Waldin'') <br> Waldo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Валтун|Валтун (Вяльтун, Вольдан, Вальдан)]]'''
| —
| ''Waltun'' (''Woldan''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Waldo (Walt) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вальбут|Вальбут (Вяльбот, Вольбат, Валібут)]]'''
| [[Бутаўт (імя)|Бутаўт]]
| ''Walbot'' (''Waldbott'') <br> Waldo (Walt) + Boto (Buto) <br> Wal (Walo) + Boto (Buto)
| ''Butaldus'' (''Botaldus'') <br> Boto (Buto) + Waldo (Walt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Волдат]]'''
| [[Ятаўт]]
| ''Waldad'' (''Valtat'', ''Walthad'') <br> Waldo (Walt) + Hatho (Had)
| ''Atald'' (''Adalt'', ''Hathald'') <br> Hatho (Had) + Waldo (Walt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Валадар|Валадар (Валтар, Вальтар)]]'''
|
| ''Walder'' (''Waltar'', ''Waldhar'') <br> Waldo (Walt) + Heri (Hari)
| ''Erivald'' <br> Heri + Waldo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Уладзімер|Валадзімер (Уладзімер, Валдымэр, Вальдымэр, Валдымір)]]'''
|
| ''Waldmer'' (''Valdemar'', ''Woldimar'') <br> Waldo + Mero (Maro)
| ''Meruald'' <br> Mero + Waldo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Валімонт|Валімонт (Вальмунт, Вальмунд)]]'''
| [[Монтаўт]]
| ''Walmont'' (''Walmunt'', ''Waltmunt'') <br> Waldo (Walt) + Mund (Munt) <br> ''Walamunt'' <br> Wal (Walo) + Mund (Munt)
| ''Montaldus'' (''Mundoald'') <br> Mund (Munt) + Waldo (Walt)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Варда|Варда (Ворда, Верда)]]'''
| —
| ''Wardo'' (''Warto'', ''Werdo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Варна (імя)|Варна]]'''
| —
| ''Warno'' (''Warin'', ''Werno'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Варнела]]'''
| —
| ''Warinela'' <br> Warno (Warin) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вярнат]]'''
|
| ''Warnad'' <br> Warno (Werno) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ваз|Ваз (Вас, Вазь, Вязь, Вяж)]]'''
| —
| ''Waso'' (''Weso'', ''Woso'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Васбут|Васбут (Вазбут, Вязбут)]]'''
|
| ''Wospot'' <br> Waso (Woso) + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вазгайла|Вазгайла (Вазгал, Васкайла, Вазгела, Вязгайла, Вяжгайла, Вайжгел)]]'''
|
| ''Vosgal''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Waso (Woso) + Gailo (Galo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вазгір]]'''
|
| ''Wasger'' <br> Waso + Gero (Giro)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вазгерд]]'''
|
| ''Wassgaard'' <br> Waso + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Важгін|Важгін (Васікін, Вашкін, Вашкен, Вазгін)]]'''
|
| ''Wesikin'' <br> Waso (Weso) + Ginno <br> Waso (Weso) + -kin
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Васмунт]]'''
|
| ''Wassmundt'' (''Wasmundus''') <br> Waso + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вірт|Вірт (Вэрд)]]'''
| —
| ''Werta'' (''Wirt'', ''Werdo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Верцейка|Верцейка (Верцека, Вірцейка)]]'''
| —
| ''Verdico'' (''Wirdika'') <br> Werta (Werdo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Верцель|Верцель (Вірціла, Вірцель, Вірдзель)]]'''
| —
| ''Wertel'' (''Wirtele'', ''Wirdilo'') <br> Werta (Werdo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вірцень|Вірцень (Вэртэн)]]'''
| —
| ''Wirtin'' (''Werdin'') <br> Werta (Werdo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вівіла (імя)|Вівіла]]'''
| —
| ''Vivilo'' <br> Vivo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вік (імя)|Вік (Віг)]]'''
| —
| ''Wigo'' (''Wic'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігіла|Вігіла (Вікула, Вігла, Вігель)]]'''
| —
| ''Wigilo'' (''Wigulo'', ''Wikeli'', ''Wiegel'') <br> Wigo (Wic) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віганд|Віганд (Вігант)]]'''
| —
| ''Wigand'' (''Wigant'') <br> Wigo + -nd-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вікша]]'''
| —
| ''Vycxza''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Wigo (Wic) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігайла (імя)|Вігайла (Вігела, Вігал)]]'''
| [[Гельвіх]]
| ''Wigelo'' (''Wigal'') <br> Wigo + Gailo (Gelo)
| ''Geilwihc'' (''Keilwic'') <br> Gailo (Gelo) + Wigo (Wic)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігерд|Вігерд (Вігірд)]]'''
|
| ''Wigerd'' (''Wicgard'') <br> Wigo + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігінт|Вігінт (Вігент)]]'''
|
| ''Wigent'' <br> Wigo + Gento
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігунт|Вігунт (Вігонт, Віконт)]]'''
|
| ''Wigunt'' (''Wicgunt'') <br> Wigo (Wic) + Gunth (Cund)
| ''Guntwic'' <br> Gunth + Wigo (Wic)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігер|Вігер (Вікар)]]'''
|
| ''Wiger'' (''Vikar'') <br> Wigo (Wic) + Heri (Hari)
| ''Ervig'' <br> Heri + Wigo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вігмант|Вігмант (Вімунт, Вімант, Вімунць, Вегімонт)]]'''
| [[Мандывік]]
| ''Wigmont'' (''Wihmunt'', ''Wimund'', ''Vimont'', ''Wegemund'') <br> Wigo (Wic) + Mund (Munt)
| ''Mundivicus'' <br> Mund + Wigo (Wic)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вікерат]]'''
|
| ''Wicrat'' (''Wigerat'') <br> Wigo (Wic) + Rado (Rato)
| ''Ratwig'' <br> Rado (Rato) + Wigo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Від (імя)|Від (Віда)]]'''
| —
| ''Wido'' (''Wid'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзейка|Відзейка (Відыка, Ведзейка, Ведзік)]]'''
| —
| ''Wideke'' (''Wiedicke'', ''Wedeke'', ''Wiedek'') <br> Wido + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відыла (імя)|Відул]]'''
| —
| ''Widulo'' (''Widilo'') <br> Wido + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відын (імя)|Відзень (Відзін)]]'''
| —
| ''Widin'' <br> Wido + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відун|Відун (Відзюн)]]'''
| —
| ''Widun'' (''Widuni'') <br> Wido + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відут|Відут (Відута)]]'''
| —
| ''Widut'' <br> Wido + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відбут|Відбут (Вібут)]]'''
| [[Бутвід]]
| ''Widbod'' (''Wiboto'') <br> Wido + Bodo <br> Wido + Boto (Buto)
| ''Botwid'' <br> Boto (Buto) + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відаўт]]'''
|
| ''Widalt'' <br> Wido + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзігайла]]'''
| [[Гальвід]]
| ''Widigelus'' (''Widigail'') <br> Wido + Gailo (Gelo)
| ''Gelvidis'' <br> Gailo (Gelo) + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відугер|Відугер (Відгер, Відугір)]]'''
| [[Гервід]]
| ''Wideger'' (''Widger'') <br> Wido + Gero (Giro)
| ''Gerwid'' <br> Gero + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзегірд|Відзегірд (Віцігерд)]]'''
| [[Гірдзівід]]
| ''Widgerd'' (''Vuitcardus'')) <br> Wido + Gerd (Gardo)
| ''Gyrdvid'' <br> Gerd (Gyrd) + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзігін|Відзігін (Відукін, Ведзікен)]]'''
| [[Гінвід]]
| ''Widikin'' (''Widukin'', ''Wedigen'') <br> Wido + -kin <br> Wido + Ginno (Genno)
| Ginno + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відэр|Відэр (Вэдэр, Відар)]]'''
|
| ''Wider'' (''Weder'', ''Víðarr'', ''Wiedher'') <br> Wido + Heri
| ''Ervid'' <br> Heri + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відарт]]'''
| [[Артавід]]
| ''Vidart'' <br> Wido + Hardt (Hart)
| ''Hartvid'' <br> Hardt (Ardo) + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відукінд (імя)|Відгінт]]'''
|
| ''Widikint'' (''Wedigint'') <br> Wido + Kindo <br> Wido + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзіман]]'''
| [[Манівід]]
| ''Widiman'' <br> Wido + Mann
| ''Manvidus'' <br> Mann + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Відзімін (імя)|Відзімін]]
| [[Мінвід]]
| Wido + Minno
| ''Minuit'' <br> Minno + Wido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Відзімонт (імя)|Відзімонт (Відзімунд, Відмунд, Відмунт)]]'''
| [[Мантывід (імя)|Мантывід]]
| ''Widimunt'' (''Widmund'', ''Widimond'') <br> Wido + Mund (Munt)
| Mund (Munt) + Wido
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віт|Віт (Віта)]]'''
| —
| ''Wito'' (''Witt'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віцейка|Віцейка (Вітэк, Вітка)]]'''
| —
| ''Witicha'' (''Witteke'', ''Wittke'') <br> Wito + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віціла|Віціла (Вітэль, Вітуль)]]'''
| —
| ''Witila'' (''Witelo'', ''Witulo'') <br> Wito + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віцень (імя)|Віцень (Вітэн, Вітын)]]'''
| —
| ''Wittenus'' (''Witin'') <br> Wito + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітаўт (імя)|Вітаўт (Віталт, Вітаўд, Вітальд)]]'''
|
| ''Witolt'' (''Vitaut'', ''Witold'') <br> Wito + Waldo (Walt) <br> Wito + Teudo (Taut)
| ''Teudwit'' <br> Teudo + Wito
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітвін]]'''
|
| ''Witwin'' <br> Wito + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітукін|Вітукін (Віткін)]]'''
|
| ''Wituchin'' (''Witikinus'') <br> Wito + -kin <br> Wito + Ginno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітар|Вітар (Вітэр)]]'''
|
| ''Witar'' (''Witer'', ''Withari'') <br> Wito + Heri (Hari)
| ''Hariwit'' <br> Heri (Hari) + Wito
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітарт|Вітарт (Вітард, Вітэрт, Віторт)]]'''
|
| ''Witart'' (''Witard'') <br> Wito + Hardt (Hart) <br> ''Witrud'' <br> Wito + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вікінт (імя)|Вікінт]]'''
|
| ''Wikind'' (''Witikint'') <br> Wito + Kindo <br> Wigo (Wic) + Kindo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вітмонт]]'''
|
| ''Witmund'' <br> Wito + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE " align="left"
| 1
| '''[[Віцэр]]'''
|
| ''Wicer'' (''Wizhere'') <br> Wizo + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вела]]'''
| —
| ''Welo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Велейка|Велейка (Велека, Веліка)]]'''
| —
| ''Weleka'' (''Weliko'') <br> Welo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Велянт]]'''
| —
| ''Welant'' (''Weland'') <br> Welo + -nd-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Велют|Велют (Велут, Велюць)]]'''
| —
| ''Welut'' <br> Welo + -t-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вяльмонт|Вяльмонт (Велімунт)]]'''
|
| ''Welamunt'' <br> Welo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Велерат]]'''
|
| ''Welarat'' <br> Welo + Rado (Rato) <br> ''Wilrad'' <br> Wilo + Rado (Rato)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віла|Віла (Віль)]]'''
| —
| ''Wilo'' (''Wili'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілейка (імя)|Вілейка (Вілека, Вілік, Вілек)]]'''
| —
| ''Wilico'' (''Willeke'', ''Willeca'', ''Willicho'') <br> Wilo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілян]]'''
| —
| ''Willana'' (''Willan'') <br> Wilo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілень|Вілень (Вілін)]]'''
| —
| ''Wilennus'' (''Willin'') <br> Wilo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілун|Вілун (Вілюн)]]'''
| —
| ''Wilun'' <br> Wilo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілянт]]'''
| —
| ''Wilant'' (''Willand'') <br> Wilo + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віляш|Віляш (Вілюш)]]'''
| —
| ''Willusch'' (''Vileša''{{Заўвага|name="Чэхія"}}, ''Willusius''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Wilasz''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Wilo + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільбут]]'''
| [[Бутвіл]]
| ''Willebut'' <br> Wilo + Boto (Buto)
| ''Bauduilli'' <br> Bodo (Budo) + Wilo <br> Boto (Buto) + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Вілгайла (імя)|Вілгайла (Вілігайла, Вілгал, Вільгела)]]
|
| ''Wilgils'' <br> Wilo + Gilo (< Gisel) <br> Wilo + Gailo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільгейда|Вільгейда (Вілейт)]]'''
|
| ''Williheid'' (''Wilhaidis'', ''Williheit'', ''Willet'') <br> Wilo + Heido (Haido)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільгерд|Вільгерд (Вільгард, Вільгерт)]]'''
| [[Гердвіл]]
| ''Vilgerd'' (''Wilgeard'', ''Vilgard'', ''Wilgert'') <br> Wilo + Gerd (Gardo)
| Gerd + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільгет]]'''
| [[Гедзівіл]]
| ''Wilgyth'' (''Wilgat'') <br> Wilo + Geda (Giddo)
| Geda (Giddo) + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільгод|Вільгод (Вількот)]]'''
| [[Гудвіл]]
| ''Willegod'' (''Wilgotus'', ''Willigut'') <br> Wilo + Gudo (Godo)
| ''Góðvili'' <br> Gudo (Godo) + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вільгельм|Вілім (Вілем, Вілям, Вільгельм)]]'''
|
| ''Willem'' (''Wilhelm'') <br> Wilo + Helmo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віляўд|Віляўд (Вілгалд, Вілеўд)]]'''
|
| ''Wiliaud'' (''Wilgaut'') <br> Wilo + Gaud <br> ''Villald'' <br> Wilo + Waldo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вількін|Вількін (Вількен)]]'''
| [[Гінівіл (імя)|Гінівіл]]
| ''Wilkin'' (''Wilken'', ''Willegin'') <br> Wilo + -kin <br> Wilo + Ginno
| Ginno + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віліман|Віліман (Вілман, Вільман)]]'''
| [[Манвіл]]
| ''Wiliman'' (''Wilman'') <br> Wilo + Mann
| Mann + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілімонт|Вілімонт (Вільмунт, Вільмонт)]]'''
| [[Монтвіл]]
| ''Wilmunt'' (''Villemont'', ''Wilmont'') <br> Wilo + Mund (Munt)
| ''Muntwil'' <br> Mund (Munt) + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вілят|Вілят (Віляд)]]'''
| [[Ятвіл]]
| ''Wiliatus'' (''Williad'') <br> Wilo + Joto <br> Wilo + Hatho (Adi)
| ''Attavill'' <br> Hatho (Adi) + Wilo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вільда|Вільта (Вільда, Вільць, Вільдзь)]]'''
| —
| ''Wilto'' (''Wildo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вільцейка|Вільцейка (Вільдзік)]]'''
| —
| ''Wildike'' <br> Wilto (Wildo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вілдзен|Вілдзен (Вілцен)]]'''
| —
| ''Vilden'' <br> Wilto (Wildo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вілтаўт|Вілтаўт (Вілталт)]]'''
| [[Таўцівіл (імя)|Таўцівіл]]
| ''Wiltolt'' <br> Wilto + Waldo (Walt) <br> ''Wilithuta'' <br> Wilo + Teudo (Teuth)
| ''Waldowildis'' <br> Waldo + Wilto (Wildo) <br> ''Theudowills'' <br> Teudo (Taut) + Wilo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віна (імя)|Віна]]'''
| —
| ''Wino'' (''Weine'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінка]]'''
| —
| ''Winke'' (''Winika'', ''Winicho'') <br> Wino + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінела|Вінела (Вінель)]]'''
| —
| ''Winela'' (''Winilo'') <br> Wino + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віняш|Віняш (Вінаш)]]'''
| —
| ''Winsch'' (''Wiensch'') <br> Wino + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінбор|Вінбор (Вінабер, Вімбар, Вімбэр)]]'''
| [[Борвін|Борвін (Барвін)]]
| ''Wimber'' <br> Wino + Baro <br> Wino + Bero
| ''Barwin'' <br> Baro + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінаўд|Вінаўд (Вінальд, Віняўт)]]'''
|
| ''Winoldus'' (''Wineuald'', ''Winolt'', ''Winoud'') <br> Wino + Waldo <br> ''Winiaud'' <br> Wino + Gaud
| ''Waldwin'' <br> Waldo + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінгер|Вінгер (Вінгір)]]'''
| [[Гервін]]
| ''Winger'' <br> Wino + Gero
| ''Gerwin'' <br> Gero (Kero) + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінгіль]]'''
|
| ''Winigilo'' <br> Wino + Gilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінгольт]]'''
|
| ''Vingautr'' (''Winigaud'') <br> Wino + Gaudo (Gaut) <br> ''Wingolt'' <br> Wino + Goldo
| ''Gautvin'' <br> Gaudo (Gaut) + Wino <br> ''Goldwine'' <br> Goldo + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінар|Вінар (Вінер)]]'''
|
| ''Winear'' (''Wiener'') <br> Wino + Heri (Hari)
| ''Harwin'' <br> Heri (Hari) + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінарт]]'''
| [[Эртвін]]
| ''Winard'' (''Winhart'') <br> Wino + Hardt (Hart)
| ''Hertwin'' <br> Hardt (Hart) + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінмот]]'''
|
| ''Winimod'' <br> Wino + Mot (Moda)
| ''Motwin'' <br> Mot + Wino
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вінстаўт]]'''
|
| ''Winstalt'' <br> Wino + Stalto
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вінда (імя)|Вінда (Віндзь, Вінць, Вэнт)]]'''
| —
| ''Windo'' (''Wind'', ''Wint'', ''Went'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віндзейка|Віндзейка (Віндык)]]'''
| —
| ''Wendecke'' (''Wendico'') <br> Windo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вінтыла|Вінтыла (Вентыла, Віндул)]]'''
| —
| ''Wintila'' (''Wentilo'', ''Windilo'') <br> Windo (Wint) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вінтаўт]]'''
| [[Таўтвін]]
| ''Wintold'' <br> Windo + Waldo (Walt) <br> Wino + Teudo (Taut)
| ''Teutwin'' <br> Teudo (Taut) + Wino
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віндэр|Віндэр (Вінтэр, Вінтар)]]'''
|
| ''Winder'' (''Windhere'', ''Winter'') <br> Windo + Heri
| ''Hariovind'' <br> Heri (Hari) + Windo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вера (мужчынскае імя)|Вера (Вара)]]'''
|
| ''Wero'' (''Varo'')
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вярэйка|Вярэйка (Верыка, Варыка)]]'''
|
| ''Wericho'' (''Werica'', ''Waraco'') <br> Wero (Varo) + -k-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вірла|Вірла (Вэрела)]]'''
|
| ''Werle'' (''Warrell'') <br> Wero + -l-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вірбольт]]'''
|
| ''Werbold'' (''Virboldus'') <br> Wero + Bald (Boldt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вербут|Вербут (Вербат, Вэрбут, Варбут, Вірбут)]]'''
|
| ''Werboto'' (''Warboto'') <br> Wero (Varo) + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віргаўд]]'''
|
| ''Vergaut'' (''Werigoz''{{Заўвага|name="goz"}}) <br> Wero + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вергель|Вергель (Варгель, Вэргель, Віргель)]]'''
|
| ''Wargel'' <br> Wero (Varo) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Варгіра]]'''
|
| ''Warger'' <br> Wero (Varo) + Gero (Giro)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віргірд]]'''
|
| ''Wergerd'' (''Wirgardus'') <br> Wero + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вергут|Вергут (Варгуць, Веркут)]]'''
|
| ''Vergot'' <br> Wero + Gudo (Got)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вірконт|Вірконт (Вярконт, Варакунць)]]'''
|
| ''Wercund'' (''Wergund'', ''Warigundis'') <br> Wero (Varo) + Gunth (Cund)
| ''Gunthivera'' <br> Gunth + Wero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вірмонт|Вірмонт (Вярмонт, Вэрэмунд)]]'''
|
| ''Vermunt'' (''Virmundis'', ''Veremund'') <br> Wero + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Верза|Верза (Вэрза, Верша)]]'''
| —
| ''Werzo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віршыла|Віршыла (Вяршыла, Верзэль, Вершэль, Вэрсэль, Вэрсула)]]'''
| —
| ''Werzel'' <br> Werzo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Вірсімунд]]
|
| Werzo + Mund
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віс|Віс (Вісь, Віж)]]'''
| —
| ''Wis'' (''Wiso'', ''Weise'', ''Waiso'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вішэка|Вішэка (Віска, Вішка, Вішэйка, Віжэйк, Вешка, Вяшэйка)]]'''
| —
| ''Wiseko'' (''Wischke'') <br> Wis + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Візіла (імя)|Вішэла (Вісель, Вісул, Віжэль, Весіла, Везела)]]'''
| —
| ''Wisilo'' (''Wizilo'', ''Wisel'', ''Wisulo'') <br> Wis + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісень|Вісень (Віжын, Вішын, Вішнь)]]'''
| —
| ''Wisen'' (''Wisin'') <br> Wis + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісун]]'''
| —
| ''Wisun'' <br> Wis + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вішынт|Вішынт (Высант)]]'''
| —
| ''Wisint'' (''Wisant'') <br> Wis + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісбар|Вісбар (Вісебар, Візбар, Віжбар, Вежбар)]]'''
|
| ''Wisbar'' <br> Wis + Baro
| ''Barwis'' <br> Baro + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісівальд|Вісівальд (Вісевалод)]]'''
|
| ''Wiswald'' (''Wisewould'') <br> Wis + Waldo
| ''Walvis'' <br> Waldo (Walt) + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісьвіда|Вісьвіда (Вішвід, Вісавід)]]'''
|
| ''Wisvida'' (''Wiswith'') <br> Wis + Wido
| ''Widuis'' <br> Wido + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісьвіл|Вісьвіл (Весьвіл, Вішвіл)]]'''
|
| ''Uesuili'' <br> Wis + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Вісгайла|Вісгайла (Вісагайла, Візгайла, Віжгайла)]]
|
| Wis + Gailo
| ''Gelvisa'' (''Galoisus'') <br> Gailo (Gelo) + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісігаўд|Вісігаўд (Візгаўд, Візгаўт, Візгольд, Візкоўд)]]'''
|
| ''Wisogoz''{{Заўвага|name="goz"|У гэтай зафіксаванай у крыніцах форме адбыўся пераход gaud у goz (coz)<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. S. 609.</ref>}} <br> Wis + Gaud <br> ''Wisigold'' <br> Wis + Goldo
| ''Gauduis'' <br> Gaud + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісігер|Вісігер (Вісгер, Візгер, Віскер, Віскар, Вішкер, Візгір)]]'''
|
| ''Wisger'' (''Uuisager'', ''Wiscar'', ''Weisker'') <br> Wis + Gero (Kero)
| ''Gervisa'' <br> Gero + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісігерд (імя)|Вісігерд (Візгерд, Візгард, Візгерт, Вышгерд, Вісігірд, Візгірд, Вышгірт)]]'''
|
| ''Visigerd'' (''Wisgeard'', ''Wisigard'') <br> Wis + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісігін|Вісігін (Вісакін, Візкін, Вісеген, Візгін)]]'''
| [[Гінівойша]]
| ''Visekin'' (''Wissegen'', ''Wiseken'') <br> Wis + -kin <br> Wis + Ginno
| ''Genuis'' <br> Ginno (Genno) + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Візгінт|Візгінт (Вісагінт, Высагінт, Віскінт)]]
|
| Wis + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісконт]]'''
|
| ''Wisgonda'' (''Wisagund'') <br> Wis + Gunth (Cund)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісад|Вісад (Вішад)]]'''
|
| ''Wisad'' (''Wisod'') <br> Wis + Hatho (Adi) <br> Wis + Schat (Sado)
| ''Aduisus'' (''Hadvisa'') <br> Hatho (Adi) + Wis
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісман|Вісман (Вішман)]]'''
|
| ''Wisman'' <br> Wis + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Вісьміл]]
|
| Wis + Milo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вісімонт|Вісімонт (Вісімунт, Вісмунт, Візмунт, Вішмунт, Віжмонт, Вішмонт)]]'''
|
| ''Wisemund'' (''Wizmunt'') <br> Wis + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вішымут|Вішымут (Вісімот)]]'''
|
| ''Vismuot'' (''Wismoda'') <br> Wis + Mot (Muto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Віснар|Віснар (Візнэр, Вішнар, Вішнэр, Вішанар)]]'''
|
| ''Visnar'' (''Wisner'', ''Wisener'') <br> Wis + Noro
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віст|Віст (Вест, Вешт)]]'''
| —
| ''West'' (''Viste'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вістэла]]'''
| —
| ''Wistila'' <br> West (Viste) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Віштэнь|Віштэнь (Вайштэнь)]]'''
| —
| ''Wisten'' <br> West (Viste) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вештар|Вештар (Вестр, Вістар, Віштар, Вэйштар)]]'''
|
| ''Vestarr'' (''Wistarius'') <br> West (Viste) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вештарт|Вештарт (Віштарт, Вістарт, Вестэрт, Вештард, Віштард, Вейстарт, Вейштарт, Войштарт)]]'''
|
| ''Westhard'' (''Guistardus'') <br> West (Viste) + Hardt (Hart) <br> ''Wistrud'' <br> Wis + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Войша]]'''
| —
| ''Waiso'' (''Voysch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Woyscha''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> ''Weise'' (''Wiso'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Войшка|Войшка (Вейшэка, Вейсейка)]]'''
| —
| ''Weiske'' <br> Weise + -k- <br>
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вайшыла|Вайшыла (Войшэль, Вэйшэль)]]'''
| —
| ''Weisel'' <br> Wiso (Waiso) + -l- <br> ''Woschel'' <br> Waiso (Voysch) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войшын|Войшын (Войсін)]]
| —
| ''Vussin'' <br> Waiso (Voysch) + -n- <br> ''Wisin'' <br> Weise (Wiso) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войшывід|Войшывід (Войшвід, Вэйшвід, Вайшвіта)]]
|
| ''Wisvida'' (''Wiswith'') <br> Weise (Wiso) + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войшвіл (імя)|Войшвіл (Вошвіл, Вашвіла, Весьвіл)]]
|
| ''Uesuili'' <br> Weise (Wiso) + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вайсар]]'''
|
| ''Weiser'' <br> Weise (Wiso) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Войсят]]'''
|
| ''Woyssath''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Woyschat''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Waiso (Voysch) + Hatho (Adi) <br> ''Wisad'' <br> Weise (Wiso) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войшымунд|Войшымунд (Вайсмонт, Вэйсмант)]]
|
| ''Wasmundus'' <br> Waiso + Mund <br> ''Wisemund'' <br> Weise (Wiso) + Mund
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Войшнар|Войшнар (Вайснар, Вейшнар, Вэйшнэр, Вайшнар, Вашнар)]]'''
| [[Нарывойша]]
| ''Wießner'' <br> Weise (Wiso) + Noro
| Noro + Voysch
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войшалк (імя)|Войшалк (Вышалк)]]
|
| Waiso (Voysch) + Scalc (Schelck) <br> Weise (Wiso) + Helgi (Algo)
| ''Alguis'' <br> Helgi (Algo) + Wiso
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Войштаўт|Войштаўт (Вештаўт, Выштальд, Вішталд, Вішталт)]]
|
| ''Westwalt'' <br> West + Waldo (Walt) <br> Waiso (Voysch) + Teudo (Taut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Война]]'''
| —
| ''Uuenna'' (''Wona'', ''Woyna''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> ''Wino'' (''Weine'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вайнейка|Вайнейка (Ванейка, Ваніка, Вайнэка)]]'''
| —
| ''Vunnico'' (''Wonnecke'') <br> Uuenna (Wona) + -k- <br> ''Weinecke'' <br> Wino (Weine) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Вайніла|Вайніла (Вайналь)]]'''
| —
| ''Weinel'' <br> Wino (Weine) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войніш|Войніш (Войнюш)]]'''
| —
| ''Weinisch'' <br> Wino (Weine) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войнар|Войнар (Вонар, Вайнэр, Вэйнэр, Вэйнар)]]'''
|
| ''Wunar'' (''Wuyner''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Woyner''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Woynar''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Uuenna (Wona) + Heri (Hari) <br> ''Weiner'' <br> Wino (Weine) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Войнат|Войнат (Войнад, Войнят)]]'''
|
| ''Voinot'' (''Wonat'') <br> Uuenna (Wona) + Joto <br> Uuenna (Wona) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Воланг]]'''
|
| ''Wolank'' <br> Wolo + Lango (Lancho)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Вольман]]'''
|
| ''Wolman'' (''Wolaman'') <br> Wolo + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гавейка]]'''
| —
| ''Gauke'' <br> Gawo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гавіла|Гавіла (Гавуль)]]'''
| —
| ''Gavilo'' (''Gaul'') <br> Gawo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гавень|Гавень (Гавін)]]'''
| —
| ''Gawin'' <br> Gawo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гаўвід]]'''
|
| ''Gauwida'' <br> Gawo + Wido
| ''Widagauwo'' <br> Wido + Gawo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гаўгонт|Гаўгонт (Галігунт, Галігонт, Галгонт, Галконт, Гяўгунт)]]'''
|
| ''Gavigunt'' <br> Gawo + Gunth (Gondo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайла (імя)|Гайл (Гайль, Гейль, Гель)]]'''
| —
| ''Gailo'' (''Geilo'', ''Galo'', ''Gelo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гелейка|Гелейка (Галейка, Гелека, Галека, Гайліка, Галка)]]'''
| —
| ''Geleko'' (''Galleke'', ''Geilke'', ''Galke'') <br> Gailo (Gelo) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гейлін|Гейлін (Гайлін, Галін, Галень)]]'''
| —
| ''Gailin'' (''Geilin'', ''Galinno'') <br> Gailo (Galo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайлун|Гайлун (Гелун, Гелон)]]'''
| —
| ''Gelunus'' (''Galun'', ''Geluni'') <br> Gailo (Gelo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Галбута|Галбута (Гельбат, Гелбут, Келбут)]]'''
| [[Бутгель]]
| ''Galbot'' <br> Gailo (Galo) + Boto (Buto)
| ''Baudugailus'' (''Baudigilus'') <br> Bodo (Budo) + Gailo (Gelo) <br> Boto (Buto) + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гелёлд|Гелёлд (Гелальд)]]'''
|
| ''Geloldus'' (''Gelald'', ''Geilolt'', ''Kelolt'') <br> Gailo (Gelo) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гальвід]]'''
| [[Відзігайла]]
| ''Gelvidis'' <br> Gailo (Gelo) + Wido
| ''Widigelus'' (''Widigail'') <br> Wido + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гальвін|Гальвін (Гайльвін, Гельвін)]]'''
|
| ''Galvin'' (''Geilawina'', ''Gelwina'') <br> Gailo (Galo) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гальвірд]]'''
|
| ''Geilwird'' <br> Gailo (Galo) + Werta (Werdo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гельвіх|Гельвіх (Кельвік)]]'''
| [[Вігайла (імя)|Вігайла]]
| ''Geilwich'' (''Kelwihc'') <br> Gailo (Gelo) + Wigo
| ''Wigelo'' <br> Wigo + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайлігін|Гайлігін (Келікін)]]'''
|
| ''Gelikin'' <br> Gailo (Gelo) + Ginno <br> Gailo (Gelo) + -kin
| ''Gingel'' <br> Ginno + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гелігуд|Гелігуд (Гелгод, Гелгуд, Гелгут)]]'''
| [[Гудзігал]]
| ''Gelgod'' <br> Gailo (Gelo) + Guda (Godo)
| ''Godegel'' <br> Guda (Godo) + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Галінт]]'''
|
| ''Galind'' (''Geilindis'') <br> Gailo (Galo) + Linto (Lindis)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайліман|Гайліман (Галеман, Гельман, Кельман)]]'''
| [[Мангайла]]
| ''Gailamanns'' (''Galiman'', ''Gelman'', ''Kalmannus'') <br> Gailo (Gelo) + Mann
| ''Manigel'' <br> Mann + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайлімін|Гайлімін (Гальмін, Гельмін)]]'''
| [[Мінігайла (імя)|Мінігайла]]
| ''Geleminus'' (''Galmin'', ''Gaillemin'') <br> Gailo (Gelo) + Minno
| ''Minigelus'' <br> Minno + Gailo (Gelo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Галімонт|Галімонт (Галімунт)]]'''
| [[Мантыгайла (імя)|Мантыгайла]]
| ''Galmund'' (''Geilmundus'', ''Gelmund'') <br> Gailo (Gelo) + Mund (Munt)
| ''Montigel'' <br> Mund (Munt) + Gailo (Gelo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гала (імя)|Гала]]'''
| —
| ''Halo'' (''Helli'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Галека]]'''
| —
| ''Haleke'' (''Halika'') <br> Halo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Галень|Галень (Гален)]]'''
| —
| ''Hallen'' <br> Halo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Галабут|Галабут (Галабуд)]]'''
|
| ''Halboth'' (''Heliboto'') <br> Halo (Helli) + Boto (Buto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гельман|Гельман (Гельмэн)]]'''
|
| ''Hallmann'' <br> Halo (Helli) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гальмонт]]'''
|
| ''Hallmund'' (''Helmunt'') <br> Halo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ганус (імя)|Ганус (Гануш)]]'''
| —
| ''Hanus'' (''Johannes'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гаст|Гаст (Гест, Каст, Гасьць, Гашт, Гесьць, Кест, Гейст)]]'''
| —
| ''Gast'' (''Gest'', ''Cast'', ''Keast'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гасьцейка|Гасьцейка (Госьцік)]]'''
| —
| ''Gasticho'' (''Casticho'') <br> Gast (Cast) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гасьціла|Гастыла (Гастэла, Гастэль, Касьціла, Кастэль)]]'''
| —
| ''Gastila'' (''Gastel'', ''Kestilo'', ''Kastel'') <br> Gast + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кесьцень|Кесьцень (Касьцін, Гасьцін, Гаштын)]]'''
| —
| ''Kesten'' (''Castinus'', ''Gastin'') <br> Gast (Gest) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Кейстут (імя)|Кестут (Гестут, Кістут, Кейстут)]]
| —
| Gast (Keast) + -t-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Каштарт|Каштарт (Гастарт)]]'''
|
| ''Kastert'' (''Gastart'') <br> Gast (Cast) + Hardt (Hart)
| ''Hartigast'' <br> Hardt (Hart) + Gast
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кестарт|Кестарт (Гестарт, Гештарт, Кестэрт, Гейштарт)]]'''
|
| ''Gesterd'' (''Gisteard'') <br> Gast (Gest) + Hardt (Hart) <br> ''Gistrudis'' <br> Geso (Giso) + Trudo (Trut)
| ''Thrudgis'' <br> Trudo (Trut) + Geso (Giso)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гестар|Гестар (Гестэра, Гештар, Гештэр, Гейштэр, Гейштар, Кестэр, Кейстар)]]'''
|
| ''Gester'' (''Gaster'', ''Caster'') <br> Gast (Gest) + Heri (Hari)
| ''Herigast'' <br> Heri + Gast
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гаштольд (імя)|Гастаўд (Гашталт, Гаштольд, Каштаўт, Кашталт)]]'''
|
| ''Gastald'' (''Castald'', ''Gastaud'', ''Gastaut'') <br> Gast (Cast) + Waldo (Walt) <br> Gast (Cast) + Teudo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гестаўт|Гестаўт (Гесталт, Гештаўт, Кешталт, Кестаўт, Кістаўт, Гестаўд, Гештаўд, Гіштаўт, Гейстаўт, Кейстаўт)]]'''
|
| ''Gistald'' (''Gestold''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Gast (Gest) + Waldo (Walt) <br> Geso (Giso) + Teudo (Taut)
| ''Teutgis'' <br> Teudo (Teuth) + Geso (Giso)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўд|Гаўт (Гаўда, Гаўдзь, Галд, Галдзь)]]'''
| —
| ''Gaudo'' (''Gauto'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдык|Гаўдык (Галдык, Гальдык, Калдык)]]'''
| —
| ''Gaudeck'' (''Gaudich'') <br> Gaudo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдзіла|Гаўдзіла (Гаўдэль, Гаўдзіль, Гальдзель)]]'''
| —
| ''Gaudila'' (''Gaudela'') <br> Gaudo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдзін|Гаўдзін (Голдзін)]]'''
| —
| ''Gaudin'' <br> Gaudo + -n-<br> ''Goldine'' <br> Goldo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдэш|Гаўдэш (Гольташ)]]'''
| —
| ''Gautsch'' <br> Gaudo + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўтоўт]]'''
|
| ''Gautald'' (''Gaudald'') <br> Gaudo (Gauto) + Waldo (Walt)
| ''Waltgaud'' <br> Waldo (Walt) + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўтвід]]'''
|
| ''Gautwidus'' (''Gautvidr'') <br> Gaudo (Gauto) + Wido
| ''Widegaud'' <br> Wido + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гоўдвік]]'''
|
| ''Goldwig'' <br> Gaudo + Wigo (Wic) <br> Goldo + Wigo (Wic)
| ''Wihgoz''{{Заўвага|name="goz"}} <br> Wigo + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўтэр|Гаўтэр (Гоўтэр)]]'''
|
| ''Gauter'' <br> Gaudo + Heri
| ''Herigaudis'' <br> Heri + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдземунда (імя)|Гаўдземунда (Гаўдмонт, Каўдмонт)]]'''
|
| ''Gaudemund'' <br> Gaudo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдэрых|Галтрык]]'''
|
| ''Gautrik'' (''Gautrikr'', ''Gaudericus'') <br> Gaudo (Gauto) + Rick <br> ''Goldric'' <br> Goldo + Rick
| ''Richcoz''{{Заўвага|name="goz"}} <br> Rick (Rih) + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гаўдрым]]
| [[Рымгальд]]
| Gaudo + Rim
| ''Rimigaud'' <br> Rim + Gaudo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаўдрут|Гаўдрут (Каўтруд)]]'''
|
| ''Gautrude'' <br> Gaudo + Trudo (Drutus)
| ''Trutgaudus'' <br> Trudo + Gaudo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Геда|Геда (Гет, Гіда, Гада)]]'''
| —
| ''Geda'' (''Geto'', ''Giddo'', ''Gaddo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедзейка|Гедзейка (Гадзейка, Гедыка, Гедык, Гадыка)]]'''
| —
| ''Gedicke'' (''Gädecke'', ''Gedeco''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Geda (Gaddo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедзель|Гедзель (Гадыла, Гідзель, Кіцела, Гаціла, Гатэль)]]'''
| —
| ''Gedel'' (''Gadilo'', ''Gitila'', ''Ketil'', ''Gattilo'', ''Gattel'', ''Catilo'') <br> Geda (Geto) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедзень|Гедзень (Гедэн, Гадзін, Гедзін, Гецень, Гіцень)]]'''
| —
| ''Gedenus'' (''Gadinus'', ''Giddinus'', ''Getina'') <br> Geda (Giddo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Гедбуд|Гедбуд (Гедбод, Гедбут, Кедбут)]]
| [[Будзікід (імя)|Будзікід]]
| Geda + Bodo (Budo)
| Bodo (Budo) + Geda (Giddo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гадаальд|Гідульт (Гідаўд, Гедаўд)]]'''
|
| ''Gidoldus'' (''Gedoaldus'') <br> Geda (Giddo) + Waldo (Walt)
| ''Wealdgyth'' <br> Waldo + Geda (Giddo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гетаўт (імя)|Гетаўт (Геталт, Гетальд, Гітаўт, Кетаўт, Гатаўт)]]'''
|
| ''Getoldus'' (''Ketold'', ''Cataudo'') <br> Geda (Geto) + Waldo (Walt) <br> Geda (Geto) + Teudo (Taut)
| ''Theotgit'' <br> Teudo (Teuth) + Geda (Giddo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Гедзівід|Гедзівід (Кедзівід, Гетвід)]]
|
| Geda + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Гедзівіл|Гедзівіл (Гедвіл, Гетвіл, Гідвіл, Гадвіл, Кедвіл)]]
| [[Вільгет]]
| Geda (Giddo) + Wilo
| ''Wilgyth'' <br> Wilo + Geda (Giddo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедвін]]'''
|
| ''Gedovin'' <br> Geda + Wino
| ''Wynngeat'' <br> Wino + Geda
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гітэр|Гітэр (Гедэр, Гадэр, Гатар, Гедр, Гідр, Кецер, Кадэр)]]'''
|
| ''Getær'' (''Gader'', ''Gatharius'', ''Gidhari'') <br> Geda (Giddo) + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гітарт|Гітарт (Гедарт, Гетарт, Кітарт)]]'''
|
| ''Gidheard'' (''Gạddert'') <br> Geda (Giddo) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Гедыгольд|Гедыгоўд (Гедыгольд, Кедкаўд, Кедкольд)]]
|
| Geda + Gaudo <br> Geda + Goldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедгонт|Гедгонт (Гедконт, Кітконт)]]'''
|
| ''Gadagunti'' <br> Geda (Gaddo) + Gunth (Kunth)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедзіман]]'''
|
| ''Gidman'' (''Gettman'') <br> Geda (Giddo) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедзімін (імя)|Гедзімін (Гідзімін, Гідмін, Кедзімен, Кедмін, Кідмін)]]'''
|
| ''Giddeminus'' <br> Geda (Giddo) + Minno
| ''Mengede''{{Заўвага|{{Артыкул у іншым разьдзеле|Мэнгдэны|Менгеды (пазьней Мэнгдэны)|de|Mengden (Adelsgeschlecht)}} — [[Нямеччына|нямецкі]], пазьней [[Інфлянты|інфлянцкі]] шляхецкі род, які паходзіць з [[Вэстфалія|Вэстфаліі]]}} <br> Minno (Menno) + Geda
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гедмонт|Гедмонт (Кадзімонт, Гемонт)]]'''
|
| ''Gadamundus'' (''Gjetmund'', ''Gemundus'') <br> Geda (Gaddo) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гадарых|Гедрык]]'''
|
| ''Gedrich'' (''Gadric'') <br> Geda (Gaddo) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гадзь|Гадзь (Ед, Едзь, Яд, Ядзь)]]'''
| —
| ''Hatho'' (''Had'', ''Hedo'', ''Adi'', ''Edo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Адзейка|Адзейка (Адзіка, Гадыка, Ядзейка, Ядзека, Ядык, Гадэйка)]]'''
| —
| ''Adecho'' (''Adika'', ''Chadico'', ''Edica'') <br> Hatho (Adi) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гаціла|Гаціла (Гадзіла, Адзель)]]'''
| —
| ''Hetilo'' (''Hadala'', ''Adela'') <br> Hatho (Adi) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ацень|Ацень (Едзін, Атэн)]]'''
| —
| ''Atten'' (''Edin'', ''Atin'') <br> Hatho (Adi) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ятаўт|Ятаўт (Атаўт, Гатаўт, Яталт, Яталд, Ятальд, Ядаўт, Ядальд)]]'''
| [[Волдат]]
| ''Atald'' (''Hathald'', ''Adalt'', ''Hadaud'') <br> Hatho (Had) + Waldo (Walt)
| ''Waldad'' (''Walthad'') <br> Waldo (Walt) + Hatho (Had) <br> ''Teuthad'' <br> Teudo (Teuth) + Hatho (Had)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ятвід|Ятвід (Адвід, Едзівід, Гетвід)]]'''
|
| ''Atvid'' (''Adhuid'', ''Hadewidis'') <br> Hatho (Edo) + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ядвіга|Ядвіга (Ядовіг)]]'''
|
| ''Hadwig'' (''Hedwig'') <br> Hatho (Hedo) + Wigo
| ''Wichad'' <br> Wigo (Wic) + Hatho (Hedo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ятвіл|Ятвіл (Ядвіл, Ядвіла, Едзівіл, Гадвіл)]]'''
| [[Вілят]]
| ''Attavill'' (''Adovila'') <br> Hatho (Adi) + Wilo
| ''Wiliatus'' (''Williad'') <br> Wilo + Hatho (Adi)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ядгаўд]]'''
|
| ''Hadegaud'' (''Adegaudus'') <br> Hatho (Adi) + Gaudo
| ''Gauthaus''{{Заўвага|У гэтай зафіксаванай у крыніцах форме адбыўся пераход had у haus)<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=gauthaus#v=snippet&q=gauthaus&f=false S. 617, 789].</ref>}} <br> Gaudo (Gaut) + Hatho
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ядгін]]'''
| [[Гінят]]
| ''Hettgen'' (''Hedicken'') <br> Hatho (Adi) + Ginno (Genno)
| ''Genat'' (''Gennat'', ''Kynath'') <br> Ginno (Genno) + Hatho (Adi)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ядаг|Ядаг (Адаўг, Адаўк, Ядаўг, Ядаўк, Ядалг)]]'''
|
| ''Adago'' (''Adaco'') <br> Hatho (Adi) + Dago <br> Hatho (Adi) + Daugo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ядат|Ядат (Ядзят)]]'''
|
| ''Adat'' (''Adhad'') <br> Hatho (Adi) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гадар|Гадар (Ядар, Атар)]]'''
|
| ''Hader'' (''Adar'', ''Hathari'') <br> Hatho (Had) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Атарт|Атарт (Етарт, Едэрт)]]'''
|
| ''Atard'' (''Adahart'') <br> Hatho (Adi) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гатман|Гатман (Адаман, Атман, Адамэн)]]'''
|
| ''Hadoman'' (''Adiman'', ''Athiman'') <br> Hatho (Adi) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ятмонт|Ятмонт (Адамонт, Этмант)]]'''
|
| ''Etmunt'' (''Jatmund'', ''Adimondus'') <br> Hatho (Adi) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Атрант]]'''
|
| ''Aderando'' <br> Hatho (Adi) + Rando (Ranto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гейман]]'''
|
| ''Heyman'' (''Hayman'') <br> Haimo (Heimo) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Геймант|Геймант (Гаймунт)]]'''
|
| ''Haimund'' <br> Haimo (Heimo) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Генрых|Генрык]]'''
|
| ''Henric'' (''Heimirich'') <br> Haimo (Heimo) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Індрых|Індрых (Індрык, Гендрык)]]'''
|
| ''Hindrich'' (''Heinrich'') <br> Haimo (Heimo) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайд|Гайд (Гайда, Гейда, Гайдзь, Гайць, Кейда, Кейт)]]'''
| —
| ''Gaidus'' (''Gaido'', ''Geide'', ''Geith'', ''Keith'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайдэль|Гайдэль (Гейтыла)]]'''
| —
| ''Gaidel'' (''Geitel'') <br> Gaidus (Geith) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гейдзен|Гейдзен (Гайдзен, Гайдэн, Гайцен)]]'''
| —
| ''Gaidene'' (''Gaidinus'') <br> Gaidus (Geith) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гейдар]]'''
|
| ''Gaidheri'' (''Geiter'') <br> Gaidus (Geith) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гейтарт|Гейтарт (Гайторт)]]'''
|
| ''Gaiterda'' <br> Gaidus (Geith) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гайдэман]]'''
|
| ''Geidemann'' <br> Gaidus + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гайда (імя)|Гайда (Гейда)]]'''
| —
| ''Heido'' (''Haido'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гайдэла|Гайдэла (Гайдэль)]]'''
| —
| ''Heidilo'' (''Heidel'') <br> Heido (Haido) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтвід]]'''
|
| ''Heidvid'' <br> Heido + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтгін|Эйтгін (Эйтыгін, Эйдыгін)]]'''
|
| ''Heitgin'' (''Heydekinus'') <br> Heido + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гейдмант|Гейдмант (Гейтмант, Эйдмант, Эйтмант)]]'''
|
| ''Heidmundus'' <br> Heido + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйдрыг|Эйдрыг (Эйдрык)]]'''
|
| ''Eidrich'' (''Heitrig'', ''Heidericus'') <br> Heido + Rick
| ''Rihheid'' <br> Rick (Rih) + Heido
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Геза (імя)|Гез (Гіза, Гіжа, Гесь, Кезь, Кейза)]]'''
| —
| ''Geso'' (''Giso'', ''Keso'', ''Geiso'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Геска|Гесека (Геска, Гізік, Кізік, Кейзік)]]'''
| —
| ''Giesecke'' (''Geske'', ''Kiessig'') <br> Geso (Giso) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гізель|Гезела (Гізель, Кізіла, Кезела, Кізель)]]'''
| —
| ''Gesela'' (''Giesel'', ''Kisila'', ''Kisela'', ''Kiesel'') <br> Geso (Keso) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гізбэрт|Гізбэрт (Гізэбэрт, Гіжбэрт, Гісбарт)]]'''
|
| ''Gisbert'' (''Gisebert'') <br> Geso (Giso) + Bert
| ''Berdegis'' <br> Bert + Geso (Giso)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Кезгайла|Кезгайла (Гезгайла)]]
|
| Geso (Keso) + Gailo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гішвід]]'''
|
| ''Gisoidis'' <br> Geso (Giso) + Wido
| ''Widugis'' <br> Wido + Geso (Giso)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гесьмін|Гесьмін (Кесьмін, Кісьмен)]]
|
| Geso (Keso) + Minno (Menno) <br> ''Gezman'' <br> Geso (Keso) + Mann
| ''Minegis'' <br> Minno + Geso (Giso)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гезімунд (імя)|Гесмонт (Гісімунт, Гізымант, Гіжымант, Гейсімонт, Гейсмонт)]]'''
|
| ''Gesimund'' (''Gesmondo'', ''Gisimund'', ''Gismondus'') <br> Geso (Giso) + Mund (Munt)
| ''Mundegis'' <br> Mund + Geso (Giso)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гес]]'''
| —
| ''Haso'' (''Hesa'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гасьмір]]'''
|
| ''Hasmar'' (''Hessemer'') <br> Haso (Hesa) + Mero (Maro)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гелда|Гелда (Гілда, Гелдзь, Гільдзь)]]'''
| —
| ''Geldo'' (''Gildo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гальтаўт|Гальтоўт (Гелдаўд, Гальтаўт, Гельтульд)]]'''
|
| ''Geltolt'' (''Galdualdus'') <br> Geldo + Waldo (Walt)
| ''Waldgelt'' <br> Waldo + Geldo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ільць]]'''
| —
| ''Hilto'' (''Ildia'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гільцін|Гільцін (Ільдзін)]]'''
| —
| ''Hiltin'' (''Ildin'') <br> Hilto (Ildia) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ілбуць|Ілбуць (Ілбудзь, Ільбуць)]]'''
|
| ''Ilbuth'' (''Ilbodus'', ''Hiltiboto'') <br> Hilto + Boto (Buto)
| ''Buothilt'' <br> Boto (Buto) + Hilto
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ілгут]]'''
|
| ''Illgut'' (''Hiltgudis'') <br> Hilto + Gudo (Guta)
| ''Guthildis'' <br> Gudo (Guta) + Hilto
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гільтэр]]'''
|
| ''Hilder'' <br> Hilto + Heri
| ''Erhilt'' <br> Heri + Hilto
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гельтман|Гельтман (Гільман, Ільман)]]'''
|
| ''Heltmann'' (''Hillmann'', ''Ilmann'') <br> Hilto + Mann
| ''Manehildis'' <br> Mann + Hilto
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гіка]]'''
| —
| ''Hico'' (''Hiko'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гікель]]'''
| —
| ''Hiccila'' <br> Hico (Hiko) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінгіла|Гінгіла (Гінгела, Гінгала)]]'''
| —
| ''Gingel'' (''Gengel'') <br> Geng + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гента (імя)|Гінт (Гент, Генда)]]'''
| —
| ''Gento'' (''Gendo'', ''Gentt'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гінцейка|Гінцейка (Гендэк, Гендзік, Гіндзіка)]]'''
| —
| ''Gendecke'' (''Gentke'') <br> Gento (Gendo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гентыла|Гентыла (Гендзела, Гіндзель, Гінтыла, Гінтэль)]]'''
| —
| ''Gentile'' (''Gendele'', ''Gindel'', ''Gentel'') <br> Gento (Gendo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гінцін|Гінцін (Гендзін, Гінцень, Кінцен)]]'''
| —
| ''Genten'' (''Gendinus'') <br> Gento + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гінтш]]'''
| —
| ''Gentsch'' <br> Gento + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гінтаўт|Гінтаўт (Гінталт, Гентаўт, Кентаўт, Гантаўт, Кантаўт, Кінтаўт)]]'''
| [[Таўцігін]]
| ''Gentaltus'' (''Kentuald'', ''Gandualdus'', ''Candoaldo'') <br> Gento + Waldo (Walt) <br> Ginno (Genno) + Teudo (Taut)
| ''Theudekin'' (''Deutgen'') <br> Teudo + Ginno
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гінтэр|Гінтэр (Гентар, Гандар, Гінтар, Кентар)]]'''
|
| ''Genter'' (''Genther'', ''Gander'') <br> Gento + Heri (Hari)
| ''Erigand'' <br> Heri + Gento (Gando)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кінтарт]]'''
|
| ''Genthardus'' (''Gentert'') <br> Gento + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гендырых (імя)|Гендрык (Гендрых, Гандрык)]]'''
|
| ''Gendricus'' (''Gendrich'', ''Gandaricus'') <br> Gento (Gendo) + Rick
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гера|Гера (Кер, Гіра)]]'''
| —
| ''Gero'' (''Kero'', ''Giro'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герэйка|Герэйка (Герыка, Герка, Гірэйка, Кірэйка, Кірык)]]'''
| —
| ''Gerico'' (''Gerecke'', ''Kericho'', ''Kiereck'') <br> Gero (Kero) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герыла|Герыла (Керыла, Керэль, Герла, Герэль, Геруль, Гірэла)]]'''
| —
| ''Gerilo'' (''Kerilo'', ''Kerelo'', ''Gerlo'') <br> Gero (Kero) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герын|Герын (Гірын)]]'''
| —
| ''Gerin'' (''Girin'') <br> Gero (Giro) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Керун|Керун (Герун, Герон)]]'''
| —
| ''Keruni'' (''Gerun'', ''Geron'') <br> Gero (Kero) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герута (імя)|Геруць (Геруд, Гаруць, Гіруць, Керут)]]'''
| —
| ''Geruthus'' (''Gerutha'') <br> Gero (Giro) + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Керш|Керш (Гірш, Геруш, Кірш)]]'''
| —
| ''Kiersch'' (''Giersch'', ''Gierasch'') <br> Gero (Kero) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гербут|Гербут (Гірбут, Гарбут, Кербут, Кірбут, Гірбуд, Гербудзь)]]'''
| [[Бутгер]]
| ''Gerboth'' (''Kerboto'', ''Gerbodo'', ''Garbutt'') <br> Gero (Kero) + Bodo (Budo) <br> Gero (Kero) + Boto (Buto)
| ''Butger'' (''Botgerus'', ''Bodeger'') <br> Boto (Buto) + Gero <br> Bodo + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гервала]]'''
|
| ''Gerwala'' <br> Gero + Wal (Walo)
| ''Walager'' <br> Wal (Walo) + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Геральд|Геральт (Геральд)]]'''
|
| ''Gerald'' <br> Gero + Waldo (Walt)
| ''Waldger'' <br> Waldo + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гервід]]'''
| [[Відугер]]
| ''Gerwid'' (''Gervidh'') <br> Gero + Wido
| ''Wideger'' (''Widger'') <br> Wido + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кірвік]]'''
|
| ''Kerwic'' (''Gerwic'') <br> Gero (Kero) + Wigo (Wic)
| ''Wicger'' <br> Wigo (Wic) + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гервіла|Гервіла (Гірвіл, Гервел)]]'''
|
| ''Gerwilo'' (''Garwilus'') <br> Gero (Giro) + Wilo
| ''Vilgar'' <br> Wilo + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гервін|Гервін (Кервін, Гервен)]]'''
| [[Вінгер]]
| ''Gerwin'' (''Kerwin'', ''Girwin'', ''Gerwen'') <br> Gero (Kero) + Wino
| ''Winger'' <br> Wido + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гервойна]]'''
|
| ''Geruuni'' <br> Gero + Uuenna (Wona)
| ''Vunniger'' <br> Uuenna (Wona) + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гергард|Гіргарт]]'''
|
| ''Gerhard'' (''Girart'') <br> Gero (Giro) + Hardt (Hart)
| ''Hartger'' <br> Hardt + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гер’ят|Гер’ят (Герат, Кір’ят)]]'''
|
| ''Gerath'' (''Gerjet'') <br> Gero + Hatho (Adi) <br> Gero + Joto
| ''Hatger'' <br> Hatho + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герод|Герод (Гірод)]]'''
| [[Гродгар (імя)|Рутгер]]
| ''Gaerod'' (''Girod'') <br> Gero + Hrodo (Roda) <br> Gero + Hatho
| ''Rutger'' <br> Hrodo (Ruodo) + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Геркін|Геркін (Гіргін, Кіркін)]]'''
|
| ''Gerken'' (''Gerkinus'', ''Gergin'') <br> Gero (Kero) + -kin <br> Gero (Kero) + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Герконт|Герконт (Гіргонт, Гіркунт, Гірконт, Кірконт, Гірканд)]]
|
| Gero (Kero) + Gunth (Cund)
| ''Cundker'' (''Gunngeir'') <br> Gunth (Cund) + Gero (Kero)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Керман (імя)|Керман (Герман)]]'''
|
| ''Kerman'' (''German'') <br> Gero (Kero) + Mann
| ''Manger'' <br> Gero + Mann
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гермін|Гермін (Гірмін)]]'''
| [[Мінгер]]
| ''Germinus'' <br> Gero (Giro) + Minno
| ''Minger'' <br> Minno (Menno) + Gero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Германт|Германт (Гермунд, Гермунт, Гірмунт, Гармонт, Кірмонт)]]'''
|
| ''Germont'' (''Germund'', ''Germunt'', ''Girmunt'', ''Garimund'', ''Kermunt'') <br> Gero (Giro) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Керстэн|Керстэн (Керстын, Карштэн, Герштан)]]'''
| [[Стангір]]
| ''Kersten'' (''Kerstin'', ''Karsten'', ''Girstano''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Gero (Kero) + Steina (Sten)
| ''Staniger'' (''Stanker'') <br> Steina (Stean) + Gero (Giro)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Герстолт|Герстолт (Гірстолт, Герштаўт, Гірстоўт, Керстаўт)]]
|
| Gero (Giro) + Stalto
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гертруда|Гертруда (Гердруда)]]'''
|
| ''Gertrud'' (''Gerdrud'', ''Girtrudis'') <br> Gero + Trudo
| ''Thrudger'' <br> Trudo + Gero
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гір|Гір (Гіра, Гары)]]'''
| —
| ''Heri'' (''Hiro'', ''Hari'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гірык]]'''
| —
| ''Hierica'' <br> Heri (Hiro) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гарыла (імя)|Гарыла (Герала, Гірыла)]]'''
| —
| ''Harilo'' (''Herilo'') <br> Heri (Hari) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гарын|Гарын (Гірын)]]'''
| —
| ''Herin'' <br> Heri (Hari) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гарыш|Гарыш (Гіраш)]]'''
| —
| ''Harisch'' (''Heresch''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Heri (Hari) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гарбут|Гарбут (Гарбот, Гербут, Ербут)]]'''
| [[Бутар]]
| ''Harboth'' (''Herbothe'') <br> Heri (Hari) + Boto (Buto)
| ''Butter'' <br> Boto (Buto) + Heri (Hari)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гербэрт]]'''
|
| ''Herbert'' <br> Heri + Bert
| ''Berther'' <br> Bert + Heri
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ірвіл]]'''
|
| ''Irvil'' (''Iruil'') <br> Heri (Hiro) + Wilo
| ''Wileri'' <br> Wilo + Heri
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Герман (імя)|Герман (Гірман, Гарман, Гермен)]]'''
| [[Манар]]
| ''Hermann'' (''Hirimann'', ''Harimann'') <br> Heri (Hiro) + Mann
| ''Manarius'' (''Manahari'') <br> Mann + Heri (Hari)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ермін|Ермін (Герамін)]]'''
|
| ''Ermin'' (''Hermina'') <br> Heri + Minno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ермант|Ермант (Германт, Эрмант)]]'''
|
| ''Eremund'' (''Herimont'') <br> Heri + Mund (Munt)
| ''Munter'' <br> Mund (Mutn) + Heri
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ерандзь]]'''
| [[Рандар]]
| ''Herrand'' <br> Heri (Hari) + Rando (Ranto) <br> Heri (Hari) + -nd-
| ''Randhere'' (''Ranthar'') <br> Rando + Heri (Hari)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Герда|Герд (Гард, Гірд, Гердзь, Гардзь, Герт)]]'''
| —
| ''Gerd'' (''Geard'', ''Gardo'', ''Gyrd'', ''Gert'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гердзейка|Гердзейка (Гардзейка, Гірдзейка, Гертык)]]'''
| —
| ''Gerdeka'' (''Gardeke'', ''Gertke'') <br> Gerd + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гердзіла|Гердзіла (Гардзела, Гердзяла, Гардзель, Гердзель, Гірдыла)]]'''
| —
| ''Gardila'' (''Gerdele'', ''Gertil'') <br> Gerd (Gardo) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гердзень (імя)|Гердзень (Гірдзен, Гардзінь, Гердзін)]]'''
| —
| ''Gerden''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Girden''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Garden'', ''Gardin'', ''Gerdin'') <br> Gerd (Gert) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гердун|Гердун (Гердзюн, Гірдзюн)]]'''
| —
| ''Gerdun'' (''Gartuni'') <br> Gerd (Gardo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гердут (імя)|Гердут (Кердут, Гердуць, Кердуць)]]'''
| —
| ''Kerdut'' <br> Gerd + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гертаўт|Гертаўт (Гортаўт, Гіртаўт, Кіртаўт)]]'''
|
| ''Gertoldus'' (''Kartold'') <br> Gerd (Gardo) + Waldo (Walt)
| ''Waldigardis'' <br> Waldo + Gerd (Gardo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гірдзівід|Гірдзівід (Гірдвід, Кірдвід)]]'''
|
| ''Gyrdvid'' (''Gertwidus'') <br> Gerd (Gyrd) + Wido
| ''Widgerd'' <br> Wido + Gerd
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гердвіл|Гердвіл (Гертвіл, Гірдзівіл, Кірдвіл)]]
| [[Вільгерд]]
| Gerd + Wilo
| ''Wilgeard'' (''Vilgard'') <br> Wilo + Gerd (Gardo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гердвойна|Гердвойна (Гірдвойна)]]
|
| ''Geardwine'' <br> Gerd + Wino (Weine) <br> Gerd + Uuenna (Wona)
| ''Weingard'' <br> Wino (Weine) + Gerd (Gardo) <br> ''Vunnegart'' <br> Uuenna (Wona) + Gerd (Gardo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гірдзімонт|Гірдзімонт (Кірдзімонт)]]'''
| [[Мантыгерд (імя)|Мантыгерд]]
| ''Gardmund'' (''Gertmund'') <br> Gerd (Gardo) + Mund (Munt)
| ''Mundgerd'' <br> Mund + Gerd
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гардзь|Гардзь (Гарт, Арда)]]'''
| —
| ''Hardt'' (''Hart'', ''Ardo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гардэль|Гардэль (Гертэль, Эртэль)]]'''
| —
| ''Hardell'' (''Hertilo'', ''Ertel'') <br> Hardt (Hart) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гардзіна (імя)|Гардзіна (Гардына)]]'''
| —
| ''Hardin'' (''Herden'') <br> Hardt + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Артавід]]'''
| [[Відарт]]
| ''Hartvid'' <br> Hardt (Ardo) + Wido
| ''Vidart'' <br> Wido + Hardt (Hart)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эртвін]]'''
| [[Вінарт]]
| ''Hertwin'' (''Artwin'') <br> Hardt (Ardo) + Wino
| ''Winhart'' <br> Wino + Hardt
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гартман|Гартман (Гертман, Эртман, Эрдман)]]'''
|
| ''Hartman'' (''Hertman'', ''Ertman'', ''Erdmann'') <br> Hardt + Mann
| ''Manhardt'' <br> Mann + Hardt
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гіба|Гіба (Геба, Кеба, Гейба)]]'''
| —
| ''Gibo'' (''Gebo'', ''Kebo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кібейка|Кібейка (Гебейка, Гібік)]]'''
| —
| ''Kibicho'' (''Gebecke'', ''Gibico'') <br> Gibo (Kebo) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кібель|Кібель (Гібэль, Гебель)]]'''
| —
| ''Kiebel'' (''Giebel'', ''Gebel'') <br> Gibo (Kebo) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гібін|Гібін (Гебіна, Гебэн, Гібінь, Гібен, Кебень)]]'''
| —
| ''Gibin'' (''Gebino'', ''Gebeno'', ''Kebene'') <br> Gibo (Gebo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кібар|Кібар (Гібар, Кібір)]]'''
|
| ''Kiber'' (''Kebehere'', ''Gibahari'') <br> Gibo (Kebo) + Heri (Hiro)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кібарт|Кібарт (Кібэрт, Гібарт)]]'''
|
| ''Kibart'' (''Kibbert'', ''Gibert'') <br> Gibo (Kebo) + Bert <br> Gibo (Kebo) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гіў]]'''
| —
| ''Givo'' (''Gevo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гівейка]]'''
| —
| ''Givika'' (''Geuica'') <br> Givo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гівін|Гівін (Гівень)]]'''
| —
| ''Givin'' <br> Givo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гевалт|Гевалт (Гевалд, Гівалт)]]'''
|
| ''Gevald'' (''Givald'') <br> Givo (Gevo) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Геверт|Геверт (Гівэрт, Ківэрт)]]'''
|
| ''Gewert'' <br> Givo (Gevo) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гіль (імя)|Гіль (Кіл)]]'''
| —
| ''Gilo'' (''Gill'', ''Kil'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гілейка|Гілейка (Гілік, Кілейка)]]'''
| —
| ''Gilleke'' <br> Gilo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гілін|Гілін (Гілень)]]'''
| —
| ''Gillin'' <br> Gilo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кілбар]]'''
|
| ''Kilber'' (''Gilberia'') <br> Gilo (Kil) + Baro
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гілбут]]'''
|
| ''Gilbody'' <br> Gilo + Boto (Buto) <br> Gilo + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кільман]]'''
|
| ''Killman'' (''Gillman'') <br> Gilo (Kil) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гілімонт|Гілімонт (Гільмонт)]]'''
|
| ''Gilmondus'' (''Gilmont'', ''Gilimund'') <br> Gilo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гін|Гін (Гена, Кін, Кена, Кен, Гінь, Гень, Кінь)]]'''
| —
| ''Ginno'' (''Genno'', ''Gimmo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінейка|Гінейка (Гінка, Гінек, Генейка, Кінейка)]]'''
| —
| ''Gineke'' (''Genke'', ''Genike'') <br> Ginno (Genno) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Генела|Генела (Генель, Гінела, Гінель, Генуль, Кінель)]]'''
| —
| ''Genilo'' (''Genellus'', ''Ginolo'') <br> Ginno (Genno) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Генут|Генут (Генюта)]]'''
| —
| ''Genut'' (''Geniut'') <br> Ginno (Genno) + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кінюш|Кінюш (Генюш, Кінш, Гінюш)]]'''
| —
| ''Kinosz''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Gennisch'') <br> Ginno (Genno) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кімбар|Кімбар (Кімбэр, Гімбар, Гімбэр)]]'''
|
| ''Gimber'' (''Cimber'') <br> Ginno + Baro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кімбарт|Кімбарт (Кімбэрт, Генбарт)]]'''
|
| ''Gimbert'' <br> Ginno (Genno) + Bert <br> ''Kinbardus'' <br> Ginno (Genno) + Bardo (Barto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінібут|Гінібут (Генбут, Гінбут, Кінбут, Гембут, Гімбут)]]'''
|
| ''Genobod'' (''Genbaud'') <br> Ginno + Bodo (Budo) <br> Gino + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінеўт]]'''
|
| ''Ginaldus'' (''Genald'', ''Genaud'') <br> Ginno (Genno) + Waldo (Walt)
| ''Waldgina'' <br> Waldo + Ginno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гімольт]]'''
|
| ''Gemoldus'' (''Gimoldus''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Ginno (Gimmo) + Waldo (Walt) <br> Gemo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гінвід]]
| [[Відзігін]]
| Ginno + Wido
| ''Widikin'' (''Wedigen'') <br> Wido + -kin <br> Wido + Ginno (Genno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гінівіл (імя)|Гінівіл (Кінвіл)]]
| [[Вількін]]
| Ginno + Wilo
| ''Willikin'' (''Willegin'') <br> Wilo + -kin <br> Wilo + Ginno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінвін|Гінвін (Кінвін)]]'''
|
| ''Genuinus'' (''Kinewin'') <br> Ginno (Genno) + Wino
| ''Winneken'' <br> Wino + Ginno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Генавэфа|Генавіфа (Генавэва)]]'''
|
| ''Genovefa'' <br> Ginno (Genno) + Vivo (*Weif)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Гінівойша]]
| [[Вісігін]]
| ''Genuis'' <br> Ginno (Genno) + Weise (Wiso) <br> Ginno + Waiso (Voysch)
| ''Visekin'' <br> Wiso + Ginno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінят|Гінят (Генат, Гінат, Кінат, Кінят)]]'''
| [[Ядгін]]
| ''Genat'' (''Gennat'', ''Kynath'') <br> Ginno (Genno) + Hatho (Adi) <br> ''Genniod'' <br> Ginno (Genno) + Audo (Oto)
| ''Hettgen'' (''Hedicken'') <br> Hatho (Adi) + Ginno (Genno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кінэр|Кінэр (Кінер)]]'''
|
| ''Kiener'' (''Ginerius'', ''Gener'') <br> Ginno (Genno) + Heri
| ''Herekin'' <br> Heri + Ginno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кінэрт|Кінэрт (Кенарт, Генэрт)]]'''
|
| ''Kinnert'' (''Ginart'', ''Genard'') <br> Ginno (Genno) + Hardt (Hart)
| ''Hartgen'' <br> Hardt (Hart) + Ginno (Genno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кінконт|Генконт (Кінконт)]]'''
|
| ''Gengundis'' (''Genegondis'') <br> Ginno (Genno) + Gunth (Cund)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гіман|Гіман (Кіман, Геман, Кеман)]]'''
|
| ''Gimiman'' (''Kinman'') <br> Ginno (Gimmo) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кімін|Кімін (Гімін)]]'''
|
| ''Gimmin'' <br> Ginno (Gimmo) + Minno <br> Ginno (Gimmo) + -n-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кімант|Кімант (Гімант, Кімунд, Кімунт)]]'''
|
| ''Kymund'' (''Ginmund'', ''Kinmonth'') <br> Ginno + Mund (Munt) <br> Gemo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гінет]]'''
|
| ''Genet'' (''Gennett'', ''Ginetta'') <br> Ginno (Genno) + Nieth
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гендрута|Гендрута (Гендруда, Гентруда, Гентрута, Кендрута)]]'''
|
| ''Genedrudis'' (''Gintrudis'') <br> Ginno (Genno) + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гога|Гога (Гок)]]'''
| —
| ''Gogo'' (''Goki'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гогель|Гогель (Гугель, Кугель)]]'''
| —
| ''Goggilo'' (''Kugelo'') <br> Gogo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Грода|Грот (Гродзь, Род, Руд, Родзь)]]'''
| —
| ''Hrodo'' (''Roda'', ''Ruodo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рудзейка|Рудзейка (Родзейка, Рудзека, Родзіка, Рудзік)]]'''
| —
| ''Ruadicho'' (''Rodicho'', ''Hruodicho'', ''Rudek'') <br> Hrodo (Ruodo) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рудзіла|Рудзіла (Рудзель, Родзель, Рудаль)]]'''
| —
| ''Rudila'' (''Rudela'', ''Hrodilo'', ''Ruadalo'') <br> Hrodo (Ruodo) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Родэлін]]'''
| —
| ''Rothelin'' (''Hrodelin'') <br> Hrodo (Roda) + lin
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Родзень|Родзень (Рудзін, Рудзень, Рутэн)]]'''
| —
| ''Roden'' (''Rudin'', ''Ruethen'', ''Hrodin'') <br> Hrodo (Roda) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рудаш|Рудаш (Рудзеш, Рудзіш)]]'''
| —
| ''Rudusch'' (''Rudeš''{{Заўвага||name="Чэхія"}}, ''Rudiš''{{Заўвага||name="Чэхія"}}, ''Rutsch'') <br> Hrodo (Ruodo) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рудаўт|Рудаўт (Рудалт, Ротаўт)]]'''
|
| ''Rudolt'' (''Roudaut'', ''Rotaldus'', ''Rotaudus'', ''Hrotold'') <br> Hrodo (Ruodo) + Waldo (Walt) <br> Hrodo (Ruodo) + Teudo (Taut)
| ''Theotrod'' <br> Teudo (Teuth) + Hrodo (Roda)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гродвіл|Гродвіл (Родвіл, Рудзівіл)]]'''
|
| ''Hrodwil'' (''Rudwill'') <br> Hrodo (Ruodo) + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гродгаўд (імя)|Рогаўд (Рогаўт)]]'''
|
| ''Rogaudus'' (''Hrodgaud'', ''Rotgaud'') <br> Hrodo (Roda) + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гродгар (імя)|Рутгер (Рудкір, Рукір)]]'''
| [[Герод]]
| ''Rutger'' (''Rudker'', ''Rucker'') <br> Hrodo (Ruodo) + Gero (Kero)
| ''Gaerod'' (''Girod'') <br> Gero + Hrodo (Roda)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рудэр|Рудэр (Рутэр)]]'''
|
| ''Ruder'' (''Hroadhar'', ''Grotchar'') <br> Hrodo (Ruodo) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Родаман|Родаман (Рудаман, Рудман, Рудамань)]]'''
|
| ''Rodoman'' (''Roudman'', ''Hrodman'') <br> Hrodo (Roda) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Градзімонт|Градзімонт (Радмонт)]]'''
|
| ''Hrodmunt'' (''Rodmundus'', ''Rodomonte'') <br> Hrodo (Roda) + Mund (Munt) <br> ''Grodmundus''
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гуда (імя)|Гут (Гуд, Гудзь, Гот, Года, Годзь)]]'''
| —
| ''Gudo'' (''Guta'', ''Got'', ''Godo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудзейка|Гудзейка (Гудзіка, Гудзека, Гадзейка, Годыка, Гатыка, Кудзейка)]]'''
| —
| ''Gudecke'' (''Gudike'', ''Godeko'', ''Godica'', ''Gutthica'', ''Kudicke'') <br> Gudo (Guta) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудзіла|Гудзіла (Гадзіла, Годэль, Гутэль)]]'''
| —
| ''Gudila'' (''Godila'', ''Godel'', ''Güttel'') <br> Gudo (Guta) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудан|Гудан (Годун, Гудон)]]'''
| —
| ''Godan'' (''Godun'') <br> Gudo (Godo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудзін|Гудзін (Гудзень, Годын, Гоцін, Гуцін)]]'''
| —
| ''Gudin'' (''Godenus'', ''Godin'', ''Gutin'') <br> Gudo (Guta) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Готаўт|Готаўт (Готалт, Гутаўт, Гутальт, Годаўт)]]'''
|
| ''Gotolt'' (''Gotaldus'', ''Godaut'') <br> Gudo (Godo) + Waldo (Walt) <br> Gudo (Godo) + Tuedo (Taut)
| ''Waltgudis'' <br> Waldo (Walt) + Gudo <br> ''Theudeguto'' (''Theudigota'') <br> Teudo + Gudo (Guta)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Годвайн]]'''
|
| ''Gottwein'' (''Gutwein'') <br> Gudo (Godo) + Wino (Weine) <br> Gudo (Godo) + Uuenna (Wona)
| ''Wunigodo'' <br> Uuenna (Wona) + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудвіл|Гудвіл (Гудзьвіл, Годвіль, Гадвіла)]]'''
| [[Вільгод]]
| ''Góðvili'' (''Goedwil'', ''Goteswillo'') <br> Gudo (Godo) + Wilo
| ''Willegod'' (''Willigut'') <br> Wilo + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гутвін|Гутвін (Годвін)]]'''
|
| ''Gutvinus'' (''Guduin'', ''Godoinus'') <br> Gudo (Guta) + Wino
| ''Wingot'' <br> Wino + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудзігал]]'''
| [[Гелігуд]]
| ''Godegel'' <br> Guda (Godo) + Gailo (Gelo)
| ''Gelgod'' <br> Gailo (Gelo) + Guda (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гутгер]]'''
|
| ''Gutgerius'' (''Cuotker'') <br> Gudo (Guta) + Gero (Kero)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудзігерд|Гудзігерд (Гудгерд, Годгерд)]]'''
|
| ''Gudegerdus'' (''Godegardus'', ''Gudhgärdh'') <br> Gudo (Godo) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Готгін]]'''
|
| ''Göttgen'' (''Gotichin'', ''Godekin'') <br> Gudo (Guta) + -kin <br> Gudo (Guta) + Ginno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гутар|Гутар (Гутэр, Гудар, Гудэр, Готэр, Гудр, Кудэр, Кутар)]]'''
|
| ''Guter'' (''Guder'', ''Guther'', ''Gutthar'', ''Gotter'', ''Kuder'', ''Kutter'') <br> Gudo (Guta) + Heri (Hari)
| ''Herrguth'' <br> Heri + Gudo (Guta)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Готарт|Готарт (Готард)]]'''
|
| ''Gotard'' (''Gottert'', ''Godhard'') <br> Gudo (Godo) + Hardt (Hart) <br> ''Gotrudis'' <br> Gudo (Godo) + Trudo (Trut)
| ''Hardgot'' <br> Hardt (Hart) + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Глеб]]'''
|
| ''Goteleib'' (''Gudleifr'', ''Gottlieb'') <br> Gudo (Godo) + Leifi (Laybo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Готліб|Готліб (Годліб)]]'''
|
| ''Gottlieb'' (''Goteleib'') <br> Gudo (Godo) + Leifi (Laybo) <br> ''Gottlieb'' (''Gudilub'', ''Gudeliva'') <br> Gudo (Got) + Lubo (Libo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудман|Гудман (Гутман, Годман)]]'''
| [[Мангуд]]
| ''Gudman'' (''Guotman'', ''Godman'') <br> Gudo (Godo) + Mann
| ''Mangod'' <br> Mann + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудымін|Гудымін (Гудмін)]]'''
| [[Мінгуд]]
| ''Goudemen'' (''Gudmen'') <br> Gudo + Minno (Menno)
| ''Mengodus'' <br> Minno (Menno) + Gudo (Godo)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гудмунд|Готмант]]'''
|
| ''Gutmunt'' (''Godmont'', ''Gotmundus'') <br> Gudo (Got) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Косман]]'''
|
| ''Cosman'' (''Gossmann'') <br> Guso (Goza) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Гошмант]]'''
|
| ''Gosmundus'' (''Gusimund'') <br> Guso (Goza) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гунт|Гунд (Гунда, Гунта, Кунда, Гонда, Конда, Конт, Конць, Кондзь)]]'''
| —
| ''Gunth'' (''Gundo'', ''Gondo'', ''Cund'', ''Kunth'', ''Contus'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Канцейка|Канцейка (Кандыка, Кундзік, Кунцік)]]'''
| —
| ''Cunthicho'' (''Cundicho'') <br> Gunth (Kunth) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кантэль|Кантэль (Гундзіла, Гунтуль)]]'''
| —
| ''Kuntilo'' (''Gundila'', ''Guntulo'', ''Gontella'') <br> Gunth (Kunth) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Контын|Контын (Кондзін, Кундзін, Гондын, Гунтын, Гундзін)]]'''
| —
| ''Cundin'' (''Contina'', ''Guntin'', ''Gundin'') <br> Gunth (Kunth) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Контун]]'''
| —
| ''Cunduni'' (''Gunduni'') <br> Gunth (Kunth) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Контуш|Контуш (Кунтыш, Кунтуш)]]'''
| —
| ''Cundisch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Gondish'') <br> Gunth (Kunth) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Контаўт (імя)|Контаўт (Гонтаўт, Конталт, Кунтаўт, Кунталт)]]'''
|
| ''Contaldus'' (''Gontald'', ''Gontaut'') <br> Gunth (Cund) + Waldo (Walt) <br> Gunth (Cund) + Teudo (Taut) <br> Cono + Teudo (Taut)
| ''Waldegundis'' <br> Waldo + Gunth <br> ''Teutgundis'' <br> Teudo (Teuth) + Gunth
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кандбут]]'''
|
| ''Gundbuth'' (''Gundboto'') <br> Gunth (Kunth) + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Контвід]]'''
|
| ''Gunduidis'' <br> Gunth (Kunth) + Wido
| ''Widegundis'' <br> Wido + Gunth
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кантыгерд]]'''
|
| ''Cundigart'' (''Guntegardis'') <br> Gunth (Kunth) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гунтэр|Гунтар (Гундар, Гонтар, Кунтэр, Контэр, Контар)]]'''
|
| ''Guntar'' (''Gundar'', ''Gontar'', ''Kunter'', ''Konter'', ''Contari'') <br> Gunth (Kunth) + Heri (Hari)
| ''Harigundis'' <br> Heri (Hari) + Gunth (Gundo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кантмін|Кантмін (Гонтмін)]]'''
|
| ''Cundomenus'' <br> Gunth (Kunth) + Minno (Menno)
| ''Menegundia'' <br> Minno (Menno) + Gunth
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гумонт]]'''
|
| ''Gummund'' (''Guntamund'', ''Cummunt'') <br> Gunth + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кандрат|Кандрат (Кундрат, Контрад, Контрат)]]'''
|
| ''Conttrat'' (''Kundrat'', ''Gundarat'') <br> Gunth (Kunth) + Rado (Rato)
| ''Ratcunda'' <br> Rado (Rato) + Gunth (Kunth)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гундэрык (імя)|Кондрыка (Кандрыка)]]'''
| [[Рыконт]]
| ''Condricus'' (''Gunderic'') <br> Gunth (Kunth) + Rick <br> ''Candericus'' (''Gandaricus'') <br> Gento (Gando) + Rick
| ''Rihcund'' <br> Rick (Rih) + Gunth (Kunth)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кантрым]]'''
| [[Рымконт]]
| ''Gondarim'' <br> Gunth (Kunth) + Rim
| ''Rimigundus'' <br> Rim + Gunth (Gundo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кантрыт]]'''
|
| ''Guntarith'' <br> Gunth (Kunth) + Rido
| ''Riidgunt'' <br> Rido + Gunth
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гундыслаў]]'''
|
| ''Gundisalv'' <br> Gunth (Gundo) + Aluo <br> Gunth (Gundo) + Salvo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дабейка]]'''
| —
| ''Dabicho'' <br> Dabo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дабела|Дабела (Дабіль, Дабель)]]'''
| —
| ''Dabila'' <br> Dabo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дань|Дань (Дан)]]'''
| —
| ''Dano'' (''Denno'', ''Dann'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Данейка|Данейка (Даніка, Дэнэка, Дэнейка)]]'''
| —
| ''Danica'' (''Denecke'') <br> Dano (Denno) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Данюш|Данюш (Даніш)]]'''
| —
| ''Danisch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Danis''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Dano + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзенгель|Дзенгель (Дзінгель, Дзінгайла, Дангель, Дангела)]]'''
|
| ''Dengel'' (''Dingela'') <br> Dano (Denno) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Данар|Данар (Данэр)]]'''
|
| ''Danhari'' (''Danner'') <br> Dano + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Доўнарт]]'''
|
| ''Dannert'' (''Dännart'') <br> Dano + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Данкель]]'''
| —
| ''Danckel'' (''Danchilo'') <br> Danco + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дамуль|Дамуль (Дамель)]]'''
| —
| ''Damulo'' (''Damilo'') <br> Dammo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўга|Даўга (Дава, Доўг, Доўк)]]'''
| —
| ''Daugo'' (''Davo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Давейка|Давейка (Давіка)]]'''
| —
| ''Davico'' <br> Daugo (Davo) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгіла|Даўгіла (Дагіла, Догель)]]'''
| —
| ''Dagila'' (''Dahilo'', ''Degel'') <br> Daugo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўбор|Даўбор (Даўбар, Даўбэр, Даўбір, Доўбэр, Дабар, Даўпар)]]'''
|
| ''Dauber'' (''Deuber'', ''Daber'') <br> Daugo (Davo) + Baro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўбарт|Даўбарт (Даберт, Дэбэрт)]]'''
|
| ''Daubert'' <br> Daugo (Davo) + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Давіл|Давіл (Тавіл)]]'''
|
| ''Davila'' (''Dauwila'', ''Tauili'') <br> Daugo (Davo) + Wilo <br> Daugo (Davo) + -l-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Давірд|Давірд (Тавірд)]]'''
|
| ''Daverdt'' <br> Daugo (Davo) + Werta (Werdo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Давінь]]'''
|
| ''Dawin'' (''Dauwin'') <br> Daugo (Davo) + Wino <br> Daugo (Davo) + -n-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Давойна|Давойна (Дэвойна, Давойн, Давэйна, Давэйн)]]'''
|
| ''Dewein'' <br> Daugo (Davo) + Wino (Weine)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгайла|Даўгайла (Дагала)]]'''
|
| ''Dagalo'' (''Dægel'') <br> Daugo (Davo) + Gailo (Galo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгер|Даўгер (Даўер)]]'''
|
| ''Dauharjis'' (''Dauer'', ''Daherr'') <br> Daugo (Davo) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгерд (імя)|Даўгерд (Даўгард, Даўгірд, Дагірд)]]'''
|
| ''Daugaard'' <br> Daugo (Davo) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгод|Даўгод (Дагут, Даўгот, Даўгут)]]'''
|
| ''Dagott'' <br> Daugo (Davo) + Gudo (Got)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгоўд|Даўгоўд (Доўгаўд, Даўгольд)]]'''
|
| ''Dagaud'' <br> Daugo (Davo) + Gaudo <br> Daugo (Davo) + Goldo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўгін|Даўгін (Даўкен, Даўген, Далгін)]]'''
|
| ''Dagin'' (''Dawkin'') <br> Daugo (Davo) + Ginno
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Даўгінт|Даўгінт (Даўкінт, Даўгінд)]]
|
| Daugo (Davo) + Gento (Gendo) <br> Daugo (Davo) + Kindo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўконт|Даўконт (Даўгонт, Даўкант, Дэкант, Даўкунт)]]'''
|
| ''Dagant'' (''Dachant'') <br> Daugo (Davo) + Gunth (Kunth) <br> Dago + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Даўлюд|Даўлюд (Даўлід)]]
|
| Daugo (Davo) + Luido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўмен|Даўмен (Даўман, Даўмін, Доўман)]]'''
| [[Міндоўг (імя)|Міндаў]]
| ''Dauman'' (''Daman'') <br> Daugo (Davo) + Mann <br> Daugo (Davo) + Minno (Menno)
| ''Mindach'' <br> Minno + Daugo (Davo)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўмонт (імя)|Даўмонт (Даўмонд, Даўмунд, Даўмунт, Дамунт, Дамонт, Домунд)]]'''
|
| ''Damondus'' (''Damundus'') <br> Daugo (Davo) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Доўнар (імя)|Доўнар (Доўнэр, Дохнар)]]'''
|
| ''Douwner''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Daugo (Davo) + Noro (Nero) <br> ''Dæghnar'' <br> Dago + Noro (Nero)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Даўспрунг (імя)|Даўспрунг]]
|
| Daugo (Davo) + Spranco
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Даўят (імя)|Даўят (Даўют, Тавят)]]'''
|
| ''Dowyatt'' (''Daviato'') <br> Daugo (Davo) + Joto (Juto) <br> Daugo (Davo) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дака (імя)|Дака (Дага)]]'''
| —
| ''Dago'' (''Dacco'', ''Taggo'', ''Daia'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дагейка|Дагейка (Дакейка)]]'''
| —
| ''Dageke'' (''Dagiko'') <br> Dago (Dacco) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дакіла|Дакіла (Дакель)]]'''
| —
| ''Dacilo'' (''Dacilus'', ''Dagilo'') <br> Dago (Dacco) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дайль]]'''
| —
| ''Daila'' <br> Dago (Daia) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дакінь|Дакінь (Дэген, Тагін)]]'''
| —
| ''Dacinus'' (''Daginus'', ''Taginus'') <br> Dago (Taggo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дакварда]]'''
|
| ''Dagward'' <br> Dago (Dacco) + Wardo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дагела|Дагела (Дагель, Дагайль)]]'''
|
| ''Dagela'' <br> Dago + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дэймонт|Дэймонт (Даймонт)]]'''
|
| ''Deimund'' (''Daymont'') <br> Dago (Daia) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дэйна]]'''
| —
| ''Deina'' (''Dagena'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дайнар|Дайнар (Дайнэр, Дэйнар, Дэйнэр)]]'''
|
| ''Deiner'' (''Degenher'') <br> Deina (Dagena) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дыдэла|Дыдэла (Дэдэла)]]'''
| —
| ''Dedela'' (''Dedila'') <br> Dedo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дорг (імя)|Дорг (Драга, Драка)]]'''
| —
| ''Drogo'' (''Drago'', ''Draco'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Даргіла|Даргіла (Драгіл, Драгул, Даргель)]]'''
| —
| ''Drogila'' (''Drogulus'') <br> Drogo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Доргень|Доргень (Доргін)]]'''
| —
| ''Drogen'' (''Drogin'') <br> Drogo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Даргвойн|Даргвойн (Даргвайн)]]
|
| ''Dragwin'' <br> Drogo (Drago) + Wino (Weine) <br> Drogo + Uuenna (Wona)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Драгат|Драгат (Даргаць)]]'''
|
| ''Drogat'' <br> Drogo + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзір|Дзір (Дыра, Тыр)]]'''
| —
| ''Diehr'' (''Dioro'', ''Tier'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзярэйка|Дзярэйка (Дзерык, Дэрэк, Церэйка, Цірык)]]'''
| —
| ''Diericke'' <br> Diehr + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тырэль|Тырэль (Цірыль, Тырыла)]]'''
| —
| ''Tyrell'' <br> Diehr (Tier) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тырун|Тырун (Цірун)]]'''
| —
| ''Teoruni'' <br> Diehr (Tier) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тырыш|Тырыш (Дэрэш, Дэрш)]]'''
| —
| ''Thiersch'' (''Dirisch'', ''Dirsche'') <br> Diehr (Tier) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дырбут|Дырбут (Дзербут, Цірбут)]]'''
|
| ''Direbode'' <br> Diehr + Boto (Buto) <br> Diehr + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тырольдзь]]'''
|
| ''Tirold'' (''Deorwald'') <br> Diehr (Tier) + Waldo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дэрвін|Дэрвін (Дзеравін, Дырвін, Дэрвінь, Дарвінь)]]'''
|
| ''Derwin'' (''Direwine'', ''Deorwine'') <br> Diehr + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзірман|Дзірман (Дырымен, Дзерман, Цірман, Дзірамін)]]'''
|
| ''Dierman'' (''Deormann'', ''Direman'', ''Derman'', ''Tiermann'') <br> Diehr + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзірмант|Дзірмант (Дырманд, Дзірмунт, Дырмунт, Дзермант, Цірмонт)]]'''
|
| ''Dyrmond'' (''Diermunt'', ''Deormund'', ''Tiermunt'') <br> Diehr (Dioro) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дзерамер|Дзерамер (Дэрамэр)]]'''
|
| ''Diormerus'' (''Deormar'', ''Teormar'') <br> Diehr (Dioro) + Mero
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дырмот]]'''
|
| ''Dyrmodh'' (''Deormod'') <br> Diehr (Dioro) + Mot (Moda)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Дзірсун]]
|
| Diehr + Suno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дуніла]]'''
| —
| ''Dunila'' <br> Duno + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дывіла]]'''
| —
| ''Divilo'' <br> Deiwe + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Іва]]'''
| —
| ''Ivo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ібут]]'''
|
| ''Ibodus'' <br> Ivo + Boto (Buto) <br> Ivo + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Івар]]'''
|
| ''Ivar'' <br> Ivo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ідзель]]'''
| —
| ''Idela'' (''Idilo'') <br> Ido + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Інга|Інка]]'''
| —
| ''Ingo'' (''Incho'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Інгіль]]'''
| —
| ''Ingilo'' <br> Ingo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Імбар|Імбар (Імбэр)]]'''
|
| ''Imbor'' (''Imber'', ''Ingeborg'', ''Ingeburg'') <br> Ingo (Incho) + Burga
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ігар]]'''
|
| ''Inchar'' <br> Ingo (Incho) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Інгела|Інгела (Інгель)]]'''
|
| ''Ingeila'' (''Ingel'') <br> Ingo + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйса]]'''
| —
| ''Iso'' (''Heyse'', ''Eyse'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ізбут|Ізбут (Есбут, Эйсбут)]]'''
|
| ''Isbodus'' <br> Iso + Bodo (Budo) <br> Iso + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ісавін]]'''
|
| ''Isovin'' <br> Iso + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ісад]]'''
|
| ''Isada'' <br> Iso + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ішман|Ішман (Ізман, Ісаман)]]'''
|
| ''Issmann'' (''Isaman'') <br> Iso + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйсман|Эйсман (Айсман, Эйсыман)]]'''
|
| ''Eismann'' (''Eisemann'') <br> Iso (Eisen) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ізмунт|Ізмунт (Ісмант, Ішмант)]]'''
|
| ''Ismund'' (''Isimund'', ''Isemund'') <br> Iso + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйсімонт|Эйсімонт (Эйсмант, Эйсмунт, Эйсмунд, Айсмант)]]'''
|
| ''Eismund'' (''Eisenmund'') <br> Iso (Eisen) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кагель]]'''
| —
| ''Cagel'' (''Kagel'', ''Cagilo'') <br> Caco (Kage) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Каз|Каз (Казь, Гась)]]'''
| —
| ''Cazo'' (''Kas'', ''Gazo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Казека|Казека (Казейка, Казіка)]]'''
| —
| ''Kaseke'' <br> Cazo (Kas) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Казіль|Казіль (Казела, Гасель)]]'''
| —
| ''Cazilo'' <br> Cazo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Казімер|Казімер (Казмар, Казьмер, Казімір)]]'''
|
| ''Gazmar'' (''Gasmarus'') <br> Cazo (Gazo) + Mero (Maro)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кор|Кор (Кара, Кар)]]'''
| —
| ''Caro'' (''Kárr'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карэйка (імя)|Карэйка (Карэка)]]'''
| —
| ''Kareke'' <br> Caro + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карыла|Карыла (Карэла)]]'''
| —
| ''Karila'' <br> Caro + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карыбут (імя)|Карыбут (Карыбот, Корбут, Карбот, Корбат, Карабут)]]'''
|
| ''Coributh''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Karbot''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Korbot''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Caro + Boto (Buto) <br> ''Karibaudis'' <br> Caro + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карвіна (імя)|Карвіна (Карвін, Корвін)]]'''
|
| ''Caruin'' <br> Caro + Wino
| ''Vinicar'' <br> Wino + Caro
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карыгайла (імя)|Карыгайла]]'''
|
| ''Kargil'' <br> Caro + Gilo <br> ''Corgal''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Caro + Gailo (Galo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Каргоўд|Каргоўд (Каргоўт)]]'''
|
| ''Caragolt'' <br> Caro + Goldo <br> Caro + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Караман (імя)|Караман (Карман)]]'''
|
| ''Karaman'' (''Caroman'', ''Carman'') <br> Caro + Mann
| ''Manakari'' <br> Mann + Caro
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кармін (імя)|Кармін]]'''
|
| ''Carmin'' (''Karmin'') <br> Caro + Minno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карымонт|Карымонт (Карымунт, Кармонт)]]'''
|
| ''Caromond'' (''Karmunt'', ''Kárimundr'') <br> Caro + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Карыят (імя)|Карыят]]'''
|
| ''Cariatto'' <br> Caro + Joto <br> Caro + Hatho (Adi)
| ''Jutcar'' <br> Joto (Juto) + Caro
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кароль (імя)|Кароль (Карэль, Караль)]]'''
| —
| ''Carolus'' (''Carellus'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кінда]]'''
| —
| ''Kindo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кінціла|Кінціла (Кіндзель)]]'''
| —
| ''Kintilo'' (''Kindel'') <br> Kindo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Кінцібут]]
|
| Kindo + Boto (Buto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Кінцівіл]]
|
| Kindo + Wilo
| ''Willekind'' <br> Wilo + Kindo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кіндэр]]'''
|
| ''Kinder'' (''Kinter'') <br> Kindo + Heri
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кляўз|Кляўз (Кляўзь, Кляўс, Кляўш)]]'''
| —
| ''Klaus'' (''Nikolaus'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Кляўзгайла]]
|
| Klaus + Gailo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Кома (імя)|Кома]]'''
| —
| ''Como'' (''Gumo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Куміла|Куміла (Гумель, Комель, Кумель)]]'''
| —
| ''Comela'' (''Gumila'') <br> Como (Gumo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Камонт|Камонт (Комант)]]'''
|
| ''Comont'' <br> Como + Mund (Munt) <br> ''Camund'' <br> Camo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кона|Кона (Куна, Кун)]]'''
| —
| ''Cono'' (''Cuno'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кунейка|Кунейка (Кунік, Канейка, Коніка)]]'''
| —
| ''Kuniko'' (''Chunico'', ''Kunecke'', ''Konneke'') <br> Cono (Cuno) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Куніла|Куніла (Кунела)]]'''
| —
| ''Chunulo'' (''Künel'') <br> Cono (Cuno) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кунаш|Кунаш (Конаш)]]'''
| —
| ''Kühnsch'' (''Kunosch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Konosz''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Cono (Cuno) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Конвід]]
|
| Cono + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Канвіл|Канвіл (Кунвіл)]]'''
|
| ''Convilus'' (''Convilius''){{Заўвага|Імя Convilius можа быць супольным для [[кельты|кельтаў]] і [[германцы|германцаў]] — як і імя [[Радзівіл (імя)|Ratwilius]]<ref>Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (fin), le nom de Radziwill // Revue internationale d’onomastique. Nr. 4, 1964. P. 281—292.</ref>}} <br> Cono (Cuno) + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Канігайла|Канігайла (Кунгель, Кунігель, Конгіл, Конкайл)]]'''
|
| ''Congallus'' (''Cungelus'', ''Kunigil'', ''Kunigel'') <br> Cono (Cuno) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Конгенд]]
|
| Cono + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Конгер]]'''
|
| ''Kunger'' <br> Cono (Cuno) + Gero
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кангерд|Кангерд (Конгірд)]]'''
|
| ''Cunigard'' <br> Cono (Cuno) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кунат|Кунат (Конат)]]'''
|
| ''Kunat'' <br> Cono + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Конер]]'''
|
| ''Koner'' (''Cunari'') <br> Cono (Cuno) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Конарт|Конарт (Конерт, Кунэрт)]]'''
|
| ''Konert'' (''Kunert'', ''Conard'') <br> Cono (Cuno) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Конрад|Конрад (Конрат, Кунрад, Кунрат)]]'''
|
| ''Konrad'' (''Conrat'', ''Cunrad'', ''Cunrat'') <br> Cono (Cuno) + Rado
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Кондрут]]'''
|
| ''Cundrud'' <br> Cono (Cuno) + Trudo (Drutus)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Левік|Левік (Лявейка, Леўка)]]'''
| —
| ''Leuico'' (''Leweke'') <br> Leuo + -k-
|—
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Левальд|Левальд (Левальт)]]'''
|
| ''Lewald'' (''Lewolt'') <br> Leuo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Леварт]]'''
|
| ''Levard'' <br> Leuo + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Леанард|Ленарт (Леанард, Ленард, Лінард, Лейнард, Лейнарт, Лейнэрт)]]'''
|
| ''Leonard'' (''Lennart'', ''Linard'') <br> Leon + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Легарт]]'''
|
| ''Legart'' (''Legard'') <br> Laico (Lecke) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лідэла]]'''
| —
| ''Ledila'' <br> Ledus (Leto) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Летаўт]]'''
|
| ''Letald'' (''Letold'', ''Letaudus'') <br> Ledus (Leto) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ліба]]'''
| —
| ''Libo'' <br> ''Lubo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лібэка|Лібэка (Лібік)]]'''
| —
| ''Libicho'' (''Libike'') <br> Libo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лібель]]'''
| —
| ''Libila'' <br> Libo + -l- <br> Lubo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лібельт]]'''
|
| ''Libolt'' <br> Libo + Waldo (Walt) <br> Lubo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лібэр]]'''
|
| ''Liberi'' (''Libheri'') <br> Libo + Heri <br> Lubo + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лінда|Лінда (Ленць)]]'''
| —
| ''Lindis'' (''Linto'', ''Lend'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ліндзік|Ліндзік (Ліндзейка)]]'''
| —
| ''Lindicke'' (''Lindecke'') <br> Lindis + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ліндзін]]'''
| —
| ''Lendinus'' <br> Lindis (Lend) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лода|Лода (Лота, Лёда, Лёт, Лоць)]]'''
| —
| ''Lodo'' (''Lotto'', ''Lott'', ''Chlodio'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лодзейка|Лодзейка (Лодзік, Лоцейка)]]'''
| —
| ''Hlodico'' (''Lotichius'') <br> Lodo (Chlodio) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лобарт]]'''
|
| ''Lobert'' (''Chlodobert'') <br> Lodo (Chlodio) + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лодальд]]'''
|
| ''Lodoald'' (''Chlodoald'') <br> Lodo (Chlodio) + Waldo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Хлёдвіг|Лодвік (Людвік, Людзьвік)]]'''
|
| ''Lodwich'' (''Chlodwig'') <br> Lodo (Chlodio) + Wigo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лодвін|Лодвін (Лотвін)]]'''
|
| ''Lodwin'' (''Hlotwin'') <br> Lodo (Chlodio) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лодар|Лодар (Лотар)]]'''
|
| ''Loder'' (''Lotar'', ''Lodhari'') <br> Lodo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Люб|Люб (Люба)]]'''
| —
| ''Lubo'' (''Liuba'', ''Leubo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любейка|Любейка (Любіка)]]'''
| —
| ''Lubbeke'' (''Liubbecha'', ''Lubbiko'') <br> Lubo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любель (імя)|Любель]]'''
| —
| ''Liubilo'' (''Liebel'') <br> Lubo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любень|Любень]]'''
| —
| ''Luben'' (''Lubin'') <br> Lubo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любш]]'''
| —
| ''Lubisch'' <br> Lubo + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любар (імя)|Любар (Любэр)]]'''
|
| ''Luber'' <br> Lubo + Heri (Hari)
| ''Erliub'' <br> Heri + Lubo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Любарт (імя)|Любарт (Любэрт, Люпарт, Лібарт, Лібэрт)]]'''
|
| ''Lubert'' (''Lubart'', ''Lupert''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Lubo + Bert <br> ''Liubhart'' (''Liebert'') <br> Lubo + Hardt (Hart) <br> ''Liubardus'' <br> Lubo + Bardo (Barto)
| ''Beretliub'' <br> Bert + Lubo <br> ''Hartlib'' <br> Hardt (Hart) + Lubo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лют|Лют (Люд)]]'''
| —
| ''Liudo'' (''Liuto'', ''Liut'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Людыка (імя)|Лютык (Людзіка, Людыка, Лідзейка, Лідака)]]'''
| —
| ''Ludica'' (''Liuticha'', ''Liedecke'') <br> Liudo (Liut) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Людан]]'''
| —
| ''Liudan'' <br> Liudo + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Людзень|Людзень (Лютын)]]'''
| —
| ''Luden'' (''Liutin'', ''Liudin'') <br> Liudo (Liut) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лютвін|Лютвін (Людвін)]]'''
|
| ''Liutwin'' (''Liuduin'', ''Litwin'') <br> Liudo + Wino
| ''Winiliut'' <br> Wino + Liudo (Liut)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Літавор|Лютувер (Лютвар, Літавор, Літавар, Лювер)]]'''
|
| ''Liutwar'' (''Liutward'', ''Litwart'') <br> Liudo + Wardo (Warto) <br> ''Leudovera'' (''Litwara'') <br> Liudo + Wero (Varo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лютгарда|Людгарда]]'''
|
| ''Leutgardis'' (''Liudgerda'') <br> Liudo + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лютэр (імя)|Лютар (Лютэр, Людар, Людэр, Літэр)]]'''
|
| ''Liuthar'' (''Liuter'', ''Liudar'', ''Liuder'', ''Litterius'') <br> Liudo (Liut) + Heri (Hari)
| ''Herileut'' <br> Heri + Liudo (Liut)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Людкен]]'''
|
| ''Lüdken'' (''Luidikin'', ''Lütgen'') <br> Liudo + -kin <br> Liudo + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Людміна]]'''
|
| ''Ludzmin''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Liudo + Minno <br> ''Liudman'' <br> Liudo + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Люмонт|Люмонт (Лімонт)]]'''
|
| ''Liumunt'' (''Liutmund'') <br> Liudo (Liut) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лянга|Лянга (Лянг, Лянк)]]'''
| —
| ''Lango'' (''Lang'', ''Lanck'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лангін|Лангін (Ленгін)]]'''
| —
| ''Langin'' (''Lengin'') <br> Lango + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лонгвін|Лангвін (Лонгвін, Лугвен)]]'''
|
| ''Langwin'' (''Langevin'') <br> Lango + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Лянгерд|Лянгерд (Лянгерд, Лянгерт, Лангерт, Лянгірдзь)]]'''
|
| ''Langarda'' (''Longard'') <br> Lango + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Лянгмін]]
|
| Lango + Minno <br> ''Langman'' <br> Lango + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лянда|Лянда (Ланта, Ляндзь)]]'''
| —
| ''Lando'' (''Lanto'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лянтэла]]'''
| —
| ''Landel'' (''Lendel'') <br> Lando (Lanto) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ландзіна|Ландзіна (Ляндзіна)]]'''
| —
| ''Landina'' <br> Lando + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Лямбэрт|Лямпэрт (Лямпарт, Лямбэрт, Лемберт)]]'''
|
| ''Lampert'' (''Lambert'') <br> Lando (Lanto) + Bert
| ''Bertlanda'' <br> Bert + Lando
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мага]]'''
| —
| ''Mago'' (''Maco'', ''Megi'', ''Meco'', ''Meio'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Магейка]]'''
| —
| ''Mageyke'' (''Magico'') <br> Mago + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Макула|Макула (Мегіла, Макела, Макель, Мекель, Мікель)]]'''
| —
| ''Maccula'' (''Megilo'', ''Mackel'', ''Meckel'') <br> Mago (Maco) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мейла|Мейла (Мэйла, Майла)]]'''
| —
| ''Meilo'' (''Meil'') <br> Mago (Meio) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Магін|Магін (Мегін)]]'''
| —
| ''Magin'' (''Megin'') <br> Mago (Megi) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Магун]]'''
| —
| ''Maguno'' (''Magonus'') <br> Mago + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Магель|Магель (Мегаль, Магаль, Магала, Магайла)]]'''
|
| ''Megel'' (''Megele'') <br> Mago (Megi) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Магер]]'''
|
| ''Mager'' (''Magher'') <br> Mago + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Максьвіта]]'''
|
| ''Meguswind'' (''Mehsuint'') <br> Mago (Maco) + Suint (Suitha)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маж|Маж (Маза, Мас, Маз, Мась, Меж, Мезь)]]'''
| —
| ''Mazo'' (''Mezo'', ''Maas'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мажэйка (імя)|Мажэйка (Мазейка, Мазека, Мажэка, Мажыка, Мяжэйка)]]'''
| —
| ''Mazecha'' (''Mazika'') <br> Mazo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мажэла|Мажэла (Мазала, Мазель, Масіль, Мазуль, Мяжала)]]'''
| —
| ''Mazela'' (''Mazola'', ''Massall'', ''Massul'', ''Massila'') <br> Mazo (Maas) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мазан|Мазан (Мажан)]]'''
| —
| ''Massana'' <br> Mazo (Maas) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мазен]]'''
| —
| ''Massen'' <br> Mazo (Maas) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Масанд|Масанд (Масэнд)]]'''
| —
| ''Masenda'' <br> Mazo (Maas) + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Межгел|Межгел (Мазгіль, Мазгел)]]'''
|
| ''Mesgilo'' <br> Mazo (Mezo) + Gilo (Gill) <br> Masgo (Meske) + -l-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Мажырым|Мажырым (Мажрым, Мазрым)]]
|
| Mazo + Rim
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мала]]'''
| —
| ''Malo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Малейка|Малейка (Маліка)]]'''
| —
| ''Malicho'' <br> Malo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мальвід|Мальвід (Мальвіт)]]'''
|
| ''Malwida'' <br> Malo + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Малгуд]]'''
|
| ''Maalgodus'' <br> Malo + Gudo (Godo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мамейка]]'''
| —
| ''Mamecho'' <br> Mamo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маміла|Маміла (Мамель, Мамуль)]]'''
| —
| ''Mamila'' <br> Mamo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ман|Ман (Мань)]]'''
| —
| ''Mann'' (''Manno'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манейка|Манейка (Маніка, Манік)]]'''
| —
| ''Manniko'' (''Mannecho'') <br> Mann + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Маніла (імя)|Маніла (Маніль, Манель)]]'''
| —
| ''Manila'' (''Mannila'', ''Mannel'') <br> Mann + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манівід|Манівід (Манвід)]]'''
| [[Відзіман]]
| ''Manvidus'' <br> Mann + Wido
| ''Widiman'' <br> Wido + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Манвіл|Манвіл (Манівіл)]]
| [[Віліман]]
| Mann + Wilo
| ''Wiliman'' (''Wilman'') <br> Wilo + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манівін]]'''
|
| ''Manewine'' (''Manwine'') <br> Wino + Mann
| ''Winiman'' <br> Mann + Wino
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мангайла|Мангайла (Мангейла, Мангель)]]'''
| [[Гайліман]]
| ''Manigel'' <br> Mann + Gailo (Gelo)
| ''Gailamanns'' <br> Mann + Gailo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манігерд|Манігерд (Манігірд, Мангірд, Манкірд)]]'''
|
| ''Manegardus'' (''Mangerðr'') <br> Mann + Gerd (Gardo)
| ''Gartmann'' <br> Gerd (Gardo) + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мангін|Мангін (Манкін, Манген)]]'''
|
| ''Mannikin'' <br> Mann + -kin <br> Mann + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мангуд|Мангуд (Мангут)]]'''
| [[Гудман]]
| ''Mangod'' (''Mangut'') <br> Mann + Gudo (Godo)
| ''Guotman'' <br> Gudo + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манар]]'''
| [[Герман (імя)|Герман]]
| ''Manarius'' (''Manahari'') <br> Mann + Heri (Hari)
| ''Hermann'' (''Harimann'') <br> Heri (Hiro) + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Манят|Манят (Манат)]]'''
|
| ''Mannato'' <br> Mann + Joto <br> Mann + Hatho (Adi)
| ''Hadoman'' <br> Hatho (Adi) + Mann
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мантур|Мантур (Мінтур)]]'''
|
| ''Mandur'' (''Mandor'') <br> Mann + Torro
| ''Tormann'' <br> Torro + Mann
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Міркель|Міркель (Мэркель, Мэрхель, Мархіль)]]'''
| —
| ''Merkil'' (''Merkel'', ''Marchilo'') <br> Marcho + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маркальд]]'''
|
| ''Marcold'' (''Marcald'') <br> Marcho + Waldo
| ''Valadamarca'' <br> Waldo + Marcho
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маргер]]'''
|
| ''Margger'' <br> Marcho + Ger
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Март (імя)|Март (Мерт)]]'''
| —
| ''Marti'' (''Mardo'', ''Merti'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Марціла|Марціла (Мартэла)]]'''
| —
| ''Martilo'' <br> Marti + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мардвін (імя)|Мардвін (Мортвін)]]'''
|
| ''Martoin'' (''Merduwinus'') <br> Marti (Mardo) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маста|Маста (Масьць, Машт, Міст)]]'''
| —
| ''Masto''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Масьціла|Масьціла (Масталь, Мастэль)]]'''
| —
| ''Mastilo'' (''Mastal'') <br> Masto + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Масьцін]]'''
| —
| ''Mastin'' <br> Masto + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мастаўт|Мастаўт (Масталт, Машталт, Мештаўт, Мішталт, Міштаўт)]]'''
|
| ''Mastoaldus'' <br> Masto + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Масьцівіл|Масьцівіл (Маствіл, Моствіл)]]
|
| Masto + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мат (імя)|Мат (Меда)]]'''
| —
| ''Matto'' (''Mado'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мадзейка|Мадзейка (Мадзека, Мядзейка, Мэдыка, Медзіка, Мацейка)]]'''
| —
| ''Madacho'' (''Mädecke'', ''Maticke'') <br> Matto (Mado) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Медзел|Медзел (Медзіла, Маціль)]]'''
| —
| ''Mädel'' (''Meddil'', ''Medulo'', ''Madelo'') <br> Matto (Mado) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Медзін|Медзін (Медзень, Мэдын)]]'''
| —
| ''Meddin'' (''Medden'') <br> Matto (Mado) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Матывік]]'''
|
| ''Matouigius'' (''Mathwig'', ''Medovicus'') <br> Matto (Mado) + Wigo (Wic)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Медвін]]'''
|
| ''Medwinus'' (''Matuvin'') <br> Matto (Mado) + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Матар]]'''
|
| ''Matter'' (''Mather'') <br> Matto + Heri (Hari)
| ''Herimat''<br> Heri + Matto
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Медгін|Медгін (Метгін, Медакін)]]'''
|
| ''Matgen'' <br> Matto (Mado) + -kin <br> Matto (Mado) + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Медрык|Медрык (Метрык, Матрык, Мітрык)]]'''
|
| ''Mederic'' (''Mēdrīc'', ''Metrick'', ''Mathrich'') <br> Matto (Mado) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Магон]]'''
| —
| ''Magonus'' (''Maganus'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мэйн|Мэйн (Майн, Мейн, Мейнь)]]'''
| —
| ''Meyn'' (''Megin'', ''Meino'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мэйнэль|Мэйнэль (Майнэль)]]'''
| —
| ''Meynell'' <br> Meyn + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мейнуш]]'''
| —
| ''Mejnuš''{{Заўвага|name="Чэхія"}} (''Majnuš''{{Заўвага|name="Чэхія"}}) <br> Meyn + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мэйнар|Мэйнар (Майнар)]]'''
|
| ''Meinar'' <br> Meyn + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мэйнарт|Мэйнарт (Мэйнард, Мейнарт, Мэйнэрт, Мейнард, Майнарт, Майнард)]]'''
|
| ''Meinart'' (''Meynard'') <br> Meyn + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Міл (імя)|Міл (Міла, Міль, Мель)]]'''
| —
| ''Milo'' (''Melus'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мілейка|Мілейка (Міліка, Мілека, Мелека)]]'''
| —
| ''Milleke'' (''Milike'', ''Melleko'') <br> Milo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мілен|Мілен (Мелін, Мэлін, Мелен, Мелень, Мілень, Мілін)]]'''
| —
| ''Mellen'' (''Melin'') <br> Milo (Melus) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мельбут|Мельбут (Мільбут)]]'''
|
| ''Melbodo'' (''Mellobod'', ''Mellobaud'') <br> Milo (Melus) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мільвід|Мільвід (Мельвід)]]'''
|
| ''Melvid'' (''Melewidis'') <br> Milo (Melus) + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мілар]]'''
|
| ''Milehar'' <br> Milo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мелкід|Мелкід (Мільгед, Мільгет)]]'''
|
| ''Meligedius'' <br> Milo (Melus) + Geda (Giddo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мілкін|Мілкін (Мелькін, Мількен, Мільгін)]]'''
|
| ''Millikin'' <br> Milo (Melus) + Ginno <br> Milo + -kin
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мільконт|Мільконт (Мелькунт)]]'''
|
| ''Milgunt'' <br> Milo + Gunth (Kunth)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Мільмонт|Мільмонт (Мэльмонт, Мільмунт)]]
|
| Milo + Mund (Munt) <br> ''Malmund'' <br> Malo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мілят|Мілят (Мілёт, Мялюта)]]'''
|
| ''Milliot'' (''Melot'') <br> Milo (Melus) + Joto (Juto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мін|Мін (Мен, Мінь, Мень)]]'''
| —
| ''Minno'' (''Menno'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінейка (імя)|Мінейка (Мініка, Мінка, Менейка, Меніка)]]'''
| —
| ''Minnico'' (''Meniko'') <br> Minno (Menno) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінела|Мінела (Меніль, Менюл)]]'''
| —
| ''Mennel'' (''Minel'', ''Minnul'') <br> Minno (Menno) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Мінялк|Мінялк (Міналг, Мінаўг, Мінэльг, Менелк)]]
| [[Альгмін]]
| Minno + Helgi (Alko)
| Helgi (Algo) + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінбут]]'''
| [[Бутмін]]
| ''Menbodo'' <br> Minno (Menno) + Bodo (Budo) <br> Minno + Boto (Buto)
| ''Butmen'' <br> Boto (Buto) + Minno <br> ''Budmyn'' <br> Bodo (Budo) + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінаўт|Мінаўт (Міналт, Міналта, Меналта)]]'''
|
| ''Minolt'' (''Minaut'', ''Menalt'') <br> Minno + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінвід|Мінвід (Мінвіт, Менвід)]]'''
| [[Відзімін (імя)|Відзімін]]
| ''Minuit'' <br> Minno + Wido <br> ''Meginwid'' <br> Meyn (Megin) + Wido
| Wido + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінігайла (імя)|Мінігайла (Мінгель, Мэнгель, Мэнгела)]]'''
| [[Гайлімін]]
| ''Minigelus'' (''Mengel'') <br> Minno (Menno) + Gailo (Gelo)
| ''Geleminus'' <br> Gailo (Gelo) + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінгіла]]'''
|
| ''Mengilo'' (''Menkilo'') <br> Minno (Menno) + Gilo
| ''Gilmin'' (''Gilmen'') <br> Gilo + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінгер]]'''
| [[Гермін]]
| ''Minger'' (''Menger'') <br> Minno (Menno) + Gero
| ''Germinus'' <br> Gero (Giro) + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінгірд]]'''
|
| ''Mingard'' <br> Minno + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінігаўд|Мінігаўд (Менгаўд, Мінгоўд, Менькоўт)]]'''
|
| ''Menegald'' (''Minegolt'') <br> Minno (Menno) + Goldo <br> ''Menigaut'' <br> Minno (Menno) + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінгін|Мінгін (Мінген, Менгін, Мэнкін)]]'''
|
| ''Mennigen'' (''Mennikin'', ''Minchin'') <br> Minno (Menno) + -kin <br> Minno (Menno) + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінгуд|Мінгуд (Мінгот)]]'''
| [[Гудымін]]
| ''Mengodus'' (''Mengotus'') <br> Minno (Menno) + Gudo (Godo)
| ''Goudemen'' <br> Gudo + Minno (Menno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінар]]'''
|
| ''Minar'' (''Mennarius'') <br> Minno (Menno) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінард|Менарт (Мінард)]]'''
|
| ''Mennert'' (''Minnert'', ''Minard'') <br> Minno (Menno) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Міндоўг (імя)|Міндаў (Міндоўг, Міндак, Міндаг, Мендак, Мендаг, Мэндаг, Мэндах)]]'''
| [[Даўмен]]
| ''Mindach'' (''Mendoch'') <br> Minno (Menno) + Daugo (Davo) <br> Meyn + Dago
| ''Dauman'' <br> Daugo (Davo) + Mann <br> Daugo (Davo) + Minno (Menno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінконт]]'''
| [[Кантмін]]
| ''Menegundia'' <br> Minno (Menno) + Gunth (Kunth)
| ''Cundomenus'' <br> Gunth (Kunth) + Minno (Menno)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Мінімонт|Мінімонт (Мінімунд, Мінімунт)]]
| [[Мантымін]]
| Minno + Mund (Munt) <br> ''Maginmund'' <br> Meyn (Megin) + Mund (Munt)
| Mund (Munt) + Minno
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мінят|Мінят (Мінют)]]'''
|
| ''Miniatus'' <br> Minno + Joto (Juto) <br> Minno + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мінда|Мінда (Мінта, Мента)]]'''
| —
| ''Manto'' (''Mende'', ''Minte'', ''Mente'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мінціла|Мінціла (Манціла, Мінтэль, Мендзіла, Міндзель)]]'''
| —
| ''Mindilo'' (''Mantillo'', ''Mintel'', ''Mendilo'') <br> Manto (Minte) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мінтаўт|Мінтаўт (Менталт)]]'''
| [[Таўцімін]]
| ''Mindelt'' (''Mendelt'', ''Mandelt'') <br> Manto (Minte) + Waldo (Walt) <br> Minno + Teudo (Taut)
| Teudo (Taut) + Minno
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мендэр|Мендэр (Мэндэр, Мантэра, Міндэр, Мандэр, Мандр, Мінтар)]]'''
|
| ''Mender'' (''Mantarius'', ''Minder'') <br> Manto (Mende) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мендрык|Мендрык (Мандрык, Міндрык, Мендрэк)]]'''
|
| ''Mendrick'' (''Mandariks'', ''Mendrich'') <br> Manto (Mende) + Rick
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Міра (імя)|Мера (Мер, Мар)]]'''
| —
| ''Mero'' (''Miro'', ''Maro'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мірэйка|Мірэйка (Мярэйка, Марэйка, Мерка, Мірка)]]'''
| —
| ''Mirica'' (''Mereko'', ''Marêke'', ''Mercke'') <br> Mero (Miro) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мерула|Мерула (Марыла, Мерла, Марэла, Мірэла)]]'''
| —
| ''Merula'' (''Marilo'', ''Merlo'', ''Marellus'', ''Mirella'') <br> Mero + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мірын|Мірын (Марын, Мэрэн)]]'''
| —
| ''Marinus'' (''Merrin'', ''Mehren'') <br> Mero (Maro) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Міруш|Міруш (Маруш)]]'''
| —
| ''Merusch'' <br> Mero (Miro) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Марбут]]'''
|
| ''Marbotte'' (''Meriboto'') <br> Mero (Maro) + Boto (Buto)
| ''Botmar'' <br> Boto (Buto) + Mero (Maro)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мервін|Мервін (Марвін, Мірвін)]]'''
|
| ''Mervinus'' (''Maruin'') <br> Mero (Maro) + Wino
| ''Winimar'' <br> Wino + Mero (Maro)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маргела|Маргела (Маргель, Маргайла, Маргаль)]]'''
|
| ''Mergell'' <br> Mero (Maro) + Gailo (Gelo)
| ''Geilamer'' (''Gelmer'') <br> Gailo (Gelo) + Mero
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Маркунт]]'''
|
| ''Margundis'' (''Mariconda'') <br> Mero (Maro) + Gunth (Kunth)
| ''Gundemar'' (''Cundmar'') <br> Gunth (Kunth) + Mero (Maro)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мармонт|Мармонт (Марымонт, Мірмант)]]'''
|
| ''Marmundus'' (''Marmont'', ''Marimundo'', ''Miramunda'') <br> Mero (Maro) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мут|Мот (Мут, Мод, Моць)]]'''
| —
| ''Mot'' (''Muta'', ''Moda'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Моціка|Моціка (Мацейка, Моцейка, Муцейка)]]'''
| —
| ''Motico'' (''Muteke'') <br> Mot (Muta) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Маціла|Муціла (Мутэль, Маціла, Мацель)]]'''
| —
| ''Mutila'' (''Mutel'', ''Motilo'') <br> Mot (Muta) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мудзін|Мудзін (Мудын)]]'''
| —
| ''Modin'' (''Muttin'') <br> Mot (Muta) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мутаўт]]'''
|
| ''Muotolt'' <br> Mot (Muta) + Waldo (Walt) <br> Mot (Muta) + Teudo (Taut)
| ''Teutmodus'' <br> Teudo (Teuth) + Mot
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мотвіл|Мотвіл (Модвіл)]]'''
|
| ''Moetwil'' <br> Mot (Muta) + Wilo
| ''Willimot'' <br> Wilo + Mot
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мотар]]'''
|
| ''Motar'' (''Mothar'', ''Moter'') <br> Mot + Heri (Hari)
| ''Herimot'' <br> Heri + Mot
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мус|Мус (Муш, Музь)]]'''
| —
| ''Mus''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Musz''{{Заўвага|name="Польшча"}})
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Мусіла|Мусіла (Мусель)]]'''
| —
| ''Musilo'' (''Musula'') <br> Mus + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мунд|Монт (Мунд, Мунт, Монд, Мундзь, Мондзь)]]'''
| —
| ''Mund'' (''Munt'', ''Mond'', ''Mont'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мандзейка|Мандзейка (Мундзейка, Монцека, Манцейка)]]'''
| —
| ''Mundicho'' (''Mondicus'') <br> Mund (Mont) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мундыла (імя)|Мантыла (Монтэль)]]'''
| —
| ''Muntilo'' (''Montel'') <br> Mund (Munt) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Монтуш|Монтуш (Монтш)]]'''
| —
| ''Muntsch'' <br> Mund (Mont) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Монтаўт|Монтаўт (Монталт, Монталд, Мунталт)]]'''
| [[Валімонт]]
| ''Montald'' (''Montault'', ''Mundoald'') <br> Mund (Munt) + Waldo (Walt) <br> Mund (Munt) + Teudo (Taut)
| ''Walmont'' (''Waltmunt'') <br> Waldo (Walt) + Mund (Munt) <br> ''Teutmunt'' <br> Teudo (Teuth) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мандывік]]'''
| [[Вігмант]]
| ''Mundivicus'' <br> Mund + Wigo (Wic)
| ''Wigmunt'' (''Wicmund'') <br> Wigo (Wic) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Мантывід (імя)|Мантывід (Мунтвід, Мондвід)]]
| [[Відзімонт (імя)|Відзімонт]]
| Mund (Munt) + Wido
| ''Widmund'' <br> Wido + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Монтвіл|Монтвіл (Мунтвіл, Мондвіл)]]'''
| [[Вілімонт]]
| ''Muntwil'' <br> Mund (Munt) + Wilo
| ''Wilmunt'' <br> Wilo + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мантывін]]'''
|
| ''Mondawin'' (''Mundawins'') <br> Mund (Munt) + Wino
| ''Winimunt'' <br> Wino + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мантыгайла (імя)|Мантыгайла (Мантыгал, Мунтыгайла)]]'''
| [[Галімонт]]
| ''Montigel'' <br> Mund (Munt) + Gailo (Gelo)
| ''Galmund'' <br> Gailo (Gelo) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мантыгерд (імя)|Мантыгерд (Мунтыгерд, Мундыгерд, Мантыгард, Монтгард)]]'''
| [[Гірдзімонт]]
| ''Mundgerd'' (''Mundgerdr'') <br> Mund + Gerd
| ''Gardmund'' (''Gertmund'') <br> Gerd (Gardo) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мондар|Мондар (Мондэр, Монтар)]]'''
|
| ''Munder'' (''Munter'', ''Mundher'') <br> Mund (Munt) + Heri (Hari)
| ''Hermunt'' (''Herimont'') <br> Heri + Mund (Mont)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Монтарт]]'''
|
| ''Mundert'' (''Mundhart'') <br> Mund (Munt) + Hardt (Hart)
| ''Hardmunt'' (''Hartomund'') <br> Hardt (Hart) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Мантымін]]
| [[Мінімонт]]
| Mund (Munt) + Minno
| Minno + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Мундэрых (імя)|Мондрык]]'''
|
| ''Mondericus'' (''Mondrich'', ''Mundericus'') <br> Mund + Rick
| ''Richmont'' <br> Rick (Rih) + Mund (Munt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Мантрым (імя)|Мантрым (Мунтрым, Мондрым)]]
| [[Рымант]]
| Mund (Munt) + Rim
| ''Rimunt'' <br> Rim + Mund (Munt)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нейка]]'''
| —
| ''Naicho'' (''Necke'', ''Nacho'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нагела|Нагела (Нагель, Найгель, Найгайла)]]'''
|
| ''Nagel'' (''Nagal'') <br> Naicho (Nacho) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Наймант|Наймант (Нэймант, Намонт)]]'''
|
| ''Naimundus'' (''Neimundus'') <br> Naicho + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нань]]'''
| —
| ''Nanno'' (''Nenna'', ''Nannus'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Наніка]]'''
| —
| ''Nannicha'' <br> Nanno + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нанарт|Нанарт (Нангарт, Нанэрт, Нэнарт, Ненарт, Нінарт)]]'''
|
| ''Nanhart'' (''Nennert'') <br> Nanno (Nenna) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Наць]]'''
| —
| ''Nath'' (''Nato'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Натар (імя)|Натар (Надэр, Нядар)]]'''
|
| ''Nater'' (''Nadhere'') <br> Nath + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нед|Нед (Ніт, Нідзь, Нець]])'''
| —
| ''Nieth'' (''Nied'', ''Nid'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ніціла]]'''
| —
| ''Nitilo'' (''Nidilo'', ''Nittel'') <br> Nieth (Nid) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нігайла|Нігайла (Негела, Нігал)]]'''
|
| ''Negele'' (''Niegel'') <br> Nieth + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нітар|Нітар (Нідэр, Нэйдэр)]]'''
|
| ''Nieter'' (''Nither'', ''Nidar'') <br> Nieth (Nid) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нітарт]]'''
|
| ''Nitart'' (''Nithart'') <br> Nieth + Hardt (Hart)
| ''Hartnid'' <br> Hardt (Hart) + Nieth (Nid)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нетымер]]'''
|
| ''Nitimerus'' (''Niemer'') <br> Nieth + Mero
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нода|Нода (Нота, Ноць, Нут)]]'''
| —
| ''Noddo'' (''Noto'', ''Noth'', ''Nutte'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нацейка|Нацейка (Надзейка)]]'''
| —
| ''Nothicho'' (''Nodiko'') <br> Noddo (Noto) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нацель]]'''
| —
| ''Notilo'' (''Nötel'', ''Noddilo'') <br> Noddo (Noto) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нутаўт]]'''
|
| ''Notaldus'' (''Noteldus'') <br> Noddo (Nutte) + Teudo (Taut) <br> Noddo (Nutte) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нутар|Нутар (Нотар)]]'''
|
| ''Nudhari'' (''Nothar'') <br> Noddo (Nutte) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нор (імя)|Нор (Нар, Нер)]]'''
| —
| ''Noro'' (''Nero'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарэйка|Нарэйка (Нарыка, Норка)]]'''
| —
| ''Noriko'' (''Norke'') <br> Noro + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарэла|Нарэла (Нарэль)]]'''
| —
| ''Narelo'' <br> Noro (Nero) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нерын|Нерын (Нерэн)]]'''
| —
| ''Nerin'' (''Norin'') <br> Noro (Nero) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Наруш|Наруш (Нарэш, Нарыш, Нараш)]]'''
| —
| ''Norusch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Noreš''{{Заўвага|name="Чэхія"|Германска-славянскае імя, якое азначалася ў Чэхіі}}, ''Norisch''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Noro + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарбар]]'''
|
| ''Norber'' <br> Noro + Baro
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Норбэрт|Нарборт (Норбэрт)]]'''
|
| ''Norbert'' (''Nerbertus') <br> Noro (Nero) + Bert
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарбут (імя)|Нарбут (Нарбот, Норбут, Нарбуд, Нарыбут)]]'''
| [[Бутнар]]
| ''Narbot'' (''Norpoth'', ''Nierbota''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Norpod'') <br> Noro + Boto (Buto) <br> Noro + Bodo (Budo)
| ''Botner''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Buthneri''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Boto (Buto) + Noro (Nero)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарвід|Нарвід (Норвід, Нервід)]]'''
|
| ''Norvid'' <br> Noro + Wido
| ''Widhener'' <br> Wido + Noro (Nero)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарвіл]]'''
|
| ''Norvilus'' <br> Noro + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Нарывойша|Нарывойша (Нарвойш, Нарвэйша, Нарвэйш, Норвэйш, Нарвош)]]
| [[Войшнар]]
| Noro + Weise (Wiso) <br> Noro + Waiso (Voysch)
| ''Wießner'' <br> Weise (Wiso) + Noro
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Наргайла|Наргайла (Наргейла, Наргела)]]'''
|
| ''Nargella'' <br> Noro (Nero) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарман|Нарман (Норман, Нармен)]]'''
|
| ''Norman'' (''Neriman'') <br> Noro + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нарымонт (імя)|Нарымонт (Нарымунт, Нормунт, Нармунт)]]'''
|
| ''Normunt'' (''Normundus'') <br> Noro + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нарт|Нарт (Норда)]]'''
| —
| ''North'' (''Nardo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нартаўт|Нартаўт (Нартольт)]]'''
|
| ''Nartolt'' (''Nortold'') <br> North + Waldo (Walt) <br> Noro (Nero) + Teudo (Taut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нявіла|Нявіла (Нівіла, Навіла)]]'''
| —
| ''Newilo'' <br> Niwo (Nevo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Нявойст]]'''
| —
| ''Neosta'' <br> Niwo (Nevo) + -st-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Нявойна]]
|
| ''Nevin'' <br> Niwo (Nevo) + Wino (Weine) <br> Niwo (Nevo) + Uuenna (Wona)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Невярд|Невярд (Невярт)]]'''
|
| ''Niviard'' (''Niewerth'') <br> Niwo (Nevo) + Hardt
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Неўрад]]'''
|
| ''Niwrat'' (''Neurodus'') <br> Niwo (Nevo) + Rado (Rato)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Нястольт]]'''
|
| ''Nistaldus'' <br> Nistio + Waldo <br> Niwo (Nevo) + Stalto
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ота]]'''
| —
| ''Oto'' (''Odo'', ''Audo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Адыла|Аціла (Ятыла, Аўдзіла)]]'''
| —
| ''Otilo'' (''Audilo'') <br> Oto (Audo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Одзін (імя)|Одзін]]'''
| —
| ''Odin'' <br> Oto (Odo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Отаўт]]'''
|
| ''Ottolt'' <br> Oto + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Атгін]]'''
|
| ''Otken'' (''Oetgen'') <br> Oto + -kin <br> Oto + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Атмут]]'''
|
| ''Otmot'' <br> Oto + Mot (Muto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Адрык]]'''
|
| ''Odric'' <br> Oto (Odo) + Rick
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Окель]]'''
| —
| ''Ockel'' (''Okilo'') <br> Occo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Пац|Пац (Пач)]]'''
| —
| ''Pazzo'' (''Patza'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Пацолт|Пацолт (Пецальт)]]'''
|
| ''Pazolt'' (''Petzold'') <br> Pazzo + Waldo (Walt) <br> Petz + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Прош|Прош (Прыш)]]'''
| —
| ''Brezzo'' (''Prosch'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Прэзгінт|Прэзгінт (Брозгінт, Брызгінд, Брышгінт)]]
|
| Brezzo (Prosch) + Gento
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Прышмонт|Прышмонт (Прашмунт, Прэшмунт, Прызмант)]]'''
|
| ''Prosmund'' (''Brosmundus'') <br> Brezzo (Prosch) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рабан|Рабан (Рапан, Грабан)]]'''
| —
| ''Rabanus'' (''Rapan'', ''Hraban'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рапа (імя)|Рапа (Рап)]]'''
| —
| ''Rappo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рапш]]'''
| —
| ''Rapsch'' <br> Rabanus (Rappo) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рага|Рага (Рэга)]]'''
| —
| ''Rago'' (''Ragi'', ''Reggi'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рагіла|Рагіла (Рагул, Рагла)]]'''
| —
| ''Ragilo'' (''Regula'', ''Raggl'') <br> Rago (Reggi) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рагінь|Рагін (Рагіна, Рэгін, Рэгінь, Рагінь, Рагіня)]]'''
| —
| ''Ragenus'' (''Ragina'', ''Regin'') <br> Rago + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рагвалод (імя)|Рагвалод (Рэгвальд)]]'''
|
| ''Ragvald'' <br> Rago + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рагайла|Рагайла (Рагела, Рагель, Рагаль, Рэгель)]]'''
|
| ''Ragel'' (''Rogello'', ''Regel'') <br> Rago (Reggi) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыгмонт|Рыгмонт (Рыгмунт)]]'''
|
| ''Regimunt'' (''Ragemunt'') <br> Rago (Reggi) + Mund (Munt) <br> ''Rigmunt'' <br> Rick + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Раган]]'''
| —
| ''Raganus''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рэйн (імя)|Рэйн (Райна, Рэйна, Рэйнь, Райнь)]]'''
| —
| ''Rein'' (''Raino'', ''Reyne'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рэйнальд|Рэйнальд (Рэйнальт, Рэгінальд)]]'''
|
| ''Reinald'' (''Raginald'') <br> Rein (Raganus) + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рэнігер|Рэнігер (Рэнікер)]]'''
|
| ''Ranniger'' (''Renger'', ''Renker'', ''Ragingar'') <br> Rein (Raganus) + Gero
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рэйнар]]'''
|
| ''Reinar'' (''Raganhar'') <br> Rein (Raganus) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Раймунд|Раймунд (Раймунт, Рэймунд, Рэймунт, Раймонт, Рэймант)]]'''
|
| ''Raimund'' (''Raymond'', ''Raginmund'') <br> Rein (Raganus) + Mund
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ракель|Ракель (Ракіль)]]'''
| —
| ''Rakila'' <br> Raco (Rako) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рад|Рад (Рат, Радзь)]]'''
| —
| ''Rado'' (''Rato'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радзіка|Радзіка (Радзейка)]]'''
| —
| ''Radike'' (''Radeke'', ''Radacho'') <br> Rado + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радзіла|Радзіла (Радзель, Радуль)]]'''
| —
| ''Radila'' (''Radel'', ''Radulus'') <br> Rado + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радзень|Радзень (Рацін, Радзін)]]'''
| —
| ''Radin'' (''Rattin'', ''Radden'') <br> Rado (Rato) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радун|Радун (Радон, Радзюн)]]'''
| —
| ''Raduni'' <br> Rado + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радаш|Радаш (Радзюш, Радш, Раташ)]]'''
| —
| ''Radusch'' (''Ratsch'') <br> Rado (Rato) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ратаўт|Ратаўт (Раталт, Раталд)]]'''
|
| ''Ratolt'' (''Ratald'', ''Rataud'') <br> Rado (Rato) + Waldo (Walt) <br> Rado + Teudo (Taut)
| ''Waltrat'' <br> Waldo (Walt) + Rado (Rato) <br> ''Teudrad'' <br> Teudo (Teuth) + Rado
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радзівіл (імя)|Радзівіл (Радвіл)]]'''
|
| ''Ratwilius'' <br> Rado (Rato) + Wilo
| ''Wilrad'' <br> Wilo + Rado
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радавін|Радавін (Радвін)]]'''
|
| ''Radowin'' (''Radwin'') <br> Rado + Wino
| ''Winirad'' <br> Wino + Rado
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радыгайла]]'''
|
| ''Ratgeil'' (''Redgell'') <br> Rado (Rato) + Gailo
| ''Geilrad'' (''Gailrat'') <br> Gailo + Rado (Rato)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ратман (імя)|Ратман (Радман, Радзіман, Радаман, Радэман)]]'''
|
| ''Ratman'' (''Radman'', ''Rademann'') <br> Rado (Rato) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Радзімін|Радзімін (Радмін)]]
|
| Rado + Minno
| ''Minrath'' (''Menrad'') <br> Rado (Rato) + Minno
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Радзімонт]]'''
|
| ''Radmunt'' (''Ratemund'') <br> Rado + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Разела|Разела (Разель, Ражэла)]]'''
| —
| ''Razala'' (''Rassel'') <br> Razo (Rasse) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рам]]'''
| —
| ''Ramo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Раміла|Раміла (Рамэль)]]'''
| —
| ''Ramilo'' (''Ramel''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Ramo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамут|Рамут (Рамот, Рамуць)]]'''
| —
| ''Ramut'' <br> Ramo + -t- <br> Ramo + Mot (Muta)
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамша]]'''
| —
| ''Ramsch''{{Заўвага|name="Польшча"}} (''Ramysch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Ramesch''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Rames''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Ramo + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамаўт]]'''
|
| ''Ramaldus'' (''Ramolt'', ''Ramoudt'') <br> Ramo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамант|Рамант (Рамунт, Ромунт)]]'''
|
| ''Ramunt'' <br> Ramo + Mund (Munt) <br> ''Romont'' (''Romundus'') <br> Hrodo (Roda) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рань]]'''
| —
| ''Rano'' (''Rahn'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Раніла]]'''
| —
| ''Ranila'' <br> Rano + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ранвід]]'''
|
| ''Ranoid'' (''Ranvid'') <br> Rano + Wido
| ''Widerannus'' <br> Wido + Rano
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ранда|Ранда (Рант, Рэнт, Рандзь)]]'''
| —
| ''Rando'' (''Ranto'', ''Rento'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рандзіла]]'''
| —
| ''Randilo'' <br> Rando + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рандзін]]'''
| —
| ''Randinus'' (''Randenus'') <br> Rando + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рандар|Рандар (Рандэр)]]'''
| [[Ерандзь]]
| ''Randhar'' (''Randhere'') <br> Rando + Heri (Hari)
| ''Herrand'' (''Harranth'') <br> Heri (Hari) + Rando (Ranto)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рука (імя)|Рука (Рук)]]'''
| —
| ''Rucco'' (''Rocco'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рокіль|Рокіль (Рукель, Рукля)]]'''
| —
| ''Rocula'' (''Rochilo'', ''Rukiel''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Ruclo'') <br> Rucco (Rocco) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рукша]]'''
| —
| ''Rocksch'' <br> Rucco (Rocco) + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Руга]]'''
| —
| ''Rugo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Руген (імя)|Руген (Ругін)]]'''
| —
| ''Rugin'' <br> Rugo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рувіль]]'''
| —
| ''Rowilo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рума|Рума (Рум, Ром, Ромь)]]'''
| —
| ''Rumo'' (''Ruom'', ''Rom'', ''Hruam'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамейка|Рамейка (Румейка, Роміка)]]'''
| —
| ''Rümecke'' (''Hromiko'') <br> Rumo (Hruam) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Румель|Румель (Ромель, Румуль)]]'''
| —
| ''Rummel'' (''Rommel'') <br> Rumo (Ruom) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Румін|Румін (Ромен)]]'''
| —
| ''Rumin'' (''Romenus'') <br> Rumo (Ruom) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ромат]]'''
| —
| ''Romatus'' <br> Rumo (Ruom) + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Румш|Румш (Ромыш, Ромш)]]'''
| —
| ''Rumsch'' (''Römisch'') <br> Rumo + -sch-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Румбольд|Румбольд (Румпольд, Румбоўд, Рамбальт, Ромбаль)]]'''
|
| ''Rumbold'' (''Rumpolt'', ''Rumbaut'', ''Rumbolt'', ''Rumpel'') <br> Rumo + Bald (Boldt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ромбут|Ромбут (Румбут)]]'''
|
| ''Rombodus'' <br> Rumo (Ruom) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рамвольт|Рамвольт (Румвольд, Рамульт, Ромальд, Рамуальд)]]'''
|
| ''Romualt'' (''Romuald'', ''Rumolt'', ''Romald'') <br> Rumo (Ruom) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Руна (імя)|Руна (Рунь)]]'''
| —
| ''Runo'' (''Run'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рунейка|Рунейка (Руніка, Ранейка)]]'''
| —
| ''Runnecke'' (''Runica'') <br> Runo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рупейка|Рупейка (Рупка)]]'''
| —
| ''Rupke'' <br> Rupo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рост (імя)|Рост (Росьць, Русьць)]]'''
| —
| ''Rost'' (''Rust'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Русьцейка|Русьцейка (Росьцейка, Ростэк, Русьцік, Рушцейка)]]'''
| —
| ''Rosteck'' <br> Rost (Rust) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Расьціла]]'''
| —
| ''Rustil'' <br> Rost (Rust) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ростан]]'''
| —
| ''Rostan'' (''Ruston'') <br> Rost + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рустэн|Рустэн (Рустэнь, Ростэнь, Ростын)]]'''
| —
| ''Rusten'' (''Rosten'') <br> Rost (Rust) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ростаўт|Ростаўт (Росталт, Роштаўт)]]'''
|
| ''Rostoldus'' (''Rostaldus'', ''Rustoldus'') <br> Rost (Rust) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рык|Рык (Рэйх)]]'''
| —
| ''Rick'' (''Rih'', ''Reiche'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рыхіла (імя)|Рыкель]]'''
| —
| ''Richilo'' (''Rikila'', ''Richela'') <br> Rick (Rih) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рыбалт|Рыбалт (Рыбальт)]]'''
| [[Болтрык]]
| ''Ribald'' <br> Rick (Rih) + Bald
| ''Boldericus'' <br> Bald (Boldt) + Rick
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рыгала|Рыгала (Рыгель, Рыгайла, Рыкайла)]]'''
|
| ''Ricgela'' <br> Rick (Rih) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рыконт]]'''
| [[Гундэрык (імя)|Кондрыка]]
| ''Rihcund'' <br> Rick (Rih) + Gunth (Kunth)
| ''Condricus'' <br> Gunth (Kunth) + Rick
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рыхлік]]'''
|
| ''Richlich'' <br> Rick (Rih) + *Lic
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рым (імя)|Рым]]'''
| —
| ''Rim'' (''Rimo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымейка|Рымейка (Рымка)]]'''
| —
| ''Rimicho'' <br> Rim + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымель]]'''
| —
| ''Riemel'' (''Rimila'') <br> Rim + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рэмест]]'''
| —
| ''Rimisto'' (''Remistus'') <br> Rim + -st-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымут|Рымут (Рымуць)]]'''
| —
| ''Rymut''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Rim + -t- <br> Rim + Mot (Muta)
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымша|Рымша (Рымуш, Рымаш)]]'''
| —
| ''Rymsza''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Rim + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымбут]]'''
| [[Бутрым]]
| ''Rimbotus'' (''Rembod'') <br> Rim + Boto (Buto) <br> Rim + Bodo (Budo)
| ''Bauderrim'' <br> Bodo (Budo) + Rim
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымальд]]'''
|
| ''Rimald'' <br> Rim + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Рымавід (імя)|Рымавід (Рымвід, Рынвід)]]
|
| Rim + Wido <br> ''Rennuit'' <br> Rein + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Рымгайла|Рымгайла (Рымегель, Рымгейла, Рымгел, Рымкайл)]]
|
| ''Rimagil'' (''Rimgils'') <br> Rim + Gilo (< Gisel) <br> Rim + Gailo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымгальд]]'''
| [[Гаўдрым]]
| ''Rimigaud'' <br> Rim + Gaudo
| Gaudo + Rim
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымар (імя)|Рымар (Рымер)]]'''
|
| ''Rimarus'' (''Rimer'') <br> Rim + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымард]]'''
|
| ''Rimmert'' (''Rymard'', ''Rimhart'') <br> Rim + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымконт]]'''
| [[Кантрым]]
| ''Rimigundus'' <br> Rim + Gunth (Kunth)
| ''Gondarim'' <br> Gunth (Kunth) + Rim
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыман]]'''
|
| ''Rimann'' <br> Rim + Mann <br> Rick (Rih) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рымант|Рымант (Рымунд, Рымунць, Рымонд)]]'''
| [[Мантрым (імя)|Мантрым]]
| ''Rimunt'' (''Rimund'') <br> Rim + Mund (Munt)
| Mund (Munt) + Rim
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Рымтаўт|Рымтаўт (Рымталт, Рынтаўт)]]
|
| Rim + Teudo (Teudo) <br> ''Rintolt'' (''Rindolt'') <br> Rindr + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рынк|Рынк (Рынка, Рынг)]]'''
| —
| ''Rinco'' (''Ringk'', ''Ringo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рынгіла|Рынгель (Рынкель, Рынгала, Рынгайла)]]'''
| —
| ''Ringel'' (''Rinkel'', ''Ringilo'') <br> Rinco (Ringk) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рынкун]]'''
| —
| ''Ringun'' <br> Rinco (Ringk) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Рынгольд (імя)|Рынгольд (Рынгальд, Рынгвальд)]]'''
|
| ''Ringold'' (''Ringwald'') <br> Rinco (Ringk) + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыда|Рыда (Рыд, Рыдзь)]]'''
| —
| ''Rido'' (''Rito'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыдзіка|Рыдзіка (Рыдык)]]'''
| —
| ''Redeco'' <br> Rido + -k- <br> Rado + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыдэль|Рыдэль (Рытэль)]]'''
| —
| ''Riedel'' <br> Rido (Rito) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рытэн]]'''
| —
| ''Rieden'' <br> Rido (Rito) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рытаўт]]'''
|
| ''Ritoldus'' (''Ritaud'') <br> Rido (Rito) + Waldo (Walt)
| ''Waltrid'' <br> Waldo (Walt) + Rido <br> ''Theutrid'' <br> Teudo (Teuth) + Rido
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Рыдмонт]]'''
|
| ''Redmund'' <br> Rido + Mund (Munt) <br> Rado + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саба]]'''
| —
| ''Saba'' (''Sabas'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сабіла (імя)|Сабіла (Сабела, Сабуль, Забіла, Забела, Забель, Жабела)]]'''
| —
| ''Sabilo'' (''Sabel'', ''Sabulo'') <br> Saba + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сабіна|Сабіна (Сабін)]]'''
| —
| ''Sabine'' <br> Saba + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Шабэр|Шабэр (Шабер)]]'''
|
| ''Sabherus'' <br> Saba + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сава (імя)|Сава]]'''
| —
| ''Soava''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Савіла|Савіла (Савула, Савала, Савуль, Саваль, Саўль, Завіла, Савель, Шавела)]]'''
| —
| ''Savilo'' (''Sauulo'', ''Savalo'', ''Saul'') <br> Soava + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Савігайла|Савігайла (Саўгел, Салгел)]]'''
|
| ''Savigello'' <br> Soava + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Савігін|Савігін (Саўгін, Савукін, Саўген, Шаўген, Шаўкін, Жаўгін)]]'''
|
| ''Sawkin'' <br> Soava + -kin <br> Savas + Ginno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Саўгут|Саўгут (Саўгуць)]]'''
|
| ''Savegotus'' (''Savegotis'') <br> Soava + Gudo (Godo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Саўконт]]'''
|
| ''Savegonte'' <br> Soava + Gunth (Cund)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Савімонт]]
|
| Soava + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Саўрык|Саўрык (Сеўрык)]]'''
|
| ''Savericus'' (''Severicus'') <br> Soava + Rim
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Савірым]]
|
| Soava + Rim
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сак|Сак (Зак, Шак, Жак, Зага, Жага)]]'''
| —
| ''Sack'' (''Sacco'', ''Saage'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сакель|Сакель (Жакель, Жагіль, Шакель)]]'''
| —
| ''Sakel'' (''Sagilo'') <br> Sack + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сакень|Сакень (Сакен, Шакен, Сакін)]]'''
| —
| ''Sacken'' <br> Sack + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жагель|Жагель (Загала, Жагала, Сагайла, Жагайла)]]'''
|
| ''Sagel'' (''Sagalo'') <br> Sack (Saage) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жагар|Жагар (Загар, Закар, Жакор)]]'''
|
| ''Sagar'' (''Sahker'') <br> Sack (Saage) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сала (імя)|Сала (Шаль, Заль, Жоль)]]'''
| —
| ''Salvo'' (''Sallo'', ''Selo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Салейка|Салейка (Салука, Салік, Салька, Шалейка, Залейка, Жалека, Жалейка, Сялейка)]]'''
| —
| ''Saleko'' (''Salucho'', ''Salico'', ''Selke'') <br> Salvo (Sallo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Салін]]'''
| —
| ''Salina'' <br> Salvo (Sallo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Салата (імя)|Салата (Саладзь)]]'''
|
| ''Saletho'' (''Salat'', ''Salado'') <br> Salvo (Sallo) + -t-
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сельвін|Сельвін (Салавін, Шалавін)]]'''
|
| ''Selwin'' (''Salawins'', ''Seleuuin'') <br> Salvo (Selo) + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сальгер|Сальгер (Зальгер, Жалагер, Шалагір)]]'''
|
| ''Salger'' (''Salager'') <br> Salvo (Sallo) + Gero
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Салкірд|Салкірд (Саўгірд, Саўгард)]]'''
|
| ''Salgerd'' (''Salgerðr'', ''Salgard'') <br> Salvo (Sallo) + Gerd (Gyrd)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Саламан|Саламан (Сальман, Саліман, Шаламан, Саўман, Саламен)]]'''
|
| ''Salaman'' (''Salman'', ''Saleman'') <br> Salvo (Sallo) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жалмонт]]'''
|
| ''Salmond'' (''Salamund'') <br> Salvo (Sallo) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сань]]'''
| —
| ''Sanno'' (''Senne'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Санель|Санель (Саніль, Сяніла, Сініла, Сенель, Сініль)]]'''
| —
| ''Sanilo'' (''Senilo'') <br> Sano (Senne) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сангушка|Сангаў (Сангушка)]]
|
| Sano + Gawo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Санда|Санда (Санта, Занта, Шанда)]]'''
| —
| ''Sando''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сандзейка]]'''
| —
| ''Sandika'' <br> Sando + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жандзель|Жандзель (Шэндзель)]]'''
| —
| ''Sandel'' (''Sendel'') <br> Sando + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сантаўт|Сантаўт (Жонтаўт)]]'''
|
| ''Santold'' <br> Sando + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Зантэр|Зантэр (Жантар, Сантыр, Шантэр, Зандэр, Зандар, Сандар, Шандэр, Шандар)]]'''
|
| ''Santer'' (''Sandheri'', ''Santari'') <br> Sando + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шандрык]]'''
|
| ''Sandrih'' <br> Sando + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сар|Сар (Сер, Сэр, Зара, Шар)]]'''
| —
| ''Sarus'' (''Serre'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сарэйка|Сарэйка (Сарака, Зарык, Сярэйка, Сэрэйка, Серака, Шарэйка, Шарка, Жарэйка)]]'''
| —
| ''Saracho'' (''Saricho'', ''Serecho'') <br> Sarus (Serre) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сарала|Сарала (Зарала, Сарул, Серуль, Сарыла, Сарэла, Сарэль, Шэрэль)]]'''
| —
| ''Saralo'' (''Serulus'', ''Sarilo'', ''Sarelo'') <br> Sarus (Serre) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сярбут|Сярбут (Сарбут)]]'''
|
| ''Serbutt'' (''Saraboto'') <br> Sarus (Serre) + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сарвід|Сарвід (Зарвід, Сэрвід, Шэрвід)]]'''
|
| ''Sarvidis'' <br> Sarus + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сарвіла|Сарвіла (Сярвіла, Сэрвіла, Шэрвіла)]]'''
|
| ''Sarvilo'' <br> Sarus + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саргель|Саргель (Саргейла, Саргайла, Сяргель, Сяргайла)]]'''
|
| ''Sargeli'' <br> Sarus + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саргонт]]'''
|
| ''Saragante'' <br> Sarus + Gunth
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саргоўд|Саргоўд (Саргаўт, Сарголт)]]'''
|
| ''Saregaud'' <br> Sarus + Gaud
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саргут|Саргут (Саргода, Саргот)]]'''
|
| ''Sargood'' <br> Sarus + Gudo (Got)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сарман|Сарман (Шараман)]]'''
|
| ''Saraman'' <br> Sarus + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сармонт|Сармонт (Шармонт, Жармонт)]]'''
|
| ''Sarmund'' (''Saramund'') <br> Sarus + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Застаўд (імя)|Застаўд (Застальд, Зашталд, Зашталт, Жостаўд, Жосталт, Жажтаўт, Шэйстаўт)]]
|
| Zeiz + Teudo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Свала|Свала (Швала)]]'''
| —
| ''Swala''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Свалегед (імя)|Свалегед (Сьвелегат)]]
|
| Swala + Gedo (Geto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жвангін|Жвангін (Звангін)]]'''
|
| ''Suanikin'' (''Schwankinna'') <br> Svano + -kin <br> Svano + Ginno
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сьвінт|Сьвінта (Сьвіта, Сьвець, Жвін, Сьвен, Швінта)]]'''
| —
| ''Suint'' (''Swind'', ''Suitha'', ''Schwenn'', ''Schwindt'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сьвінцейка|Сьвінцейка (Зьвініка, Сьвецека)]]'''
| —
| ''Suithiko'' (''Schwincke'', ''Schwindtke'') <br> Suint (Suitha) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сьвінтыла (імя)|Сьвінтэла (Сьвінтала, Швінтэль, Сьвітэль, Сьвідэль, Зьвіндзель, Зьвінель)]]'''
| —
| ''Svinthila'' (''Suitila'', ''Suentilo'') <br> Suint + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сьвідон|Сьвідон (Сьвідун)]]'''
| —
| ''Suidun'' (''Switun'') <br> Suint + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жывінбуд (імя)|Жывінбуд]]'''
|
| ''Switbodo'' <br> Suint (Suitha) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сьвентагал|Сьвентагал (Зьвінгель, Жвінгель)]]
|
| Suint + Gailo
| ''Galsuintha'' (''Gelsuint'') <br> Gailo (Gelo) + Suint
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Швендэр|Швендэр (Сьвіндэр, Сьвідэр, Свэндар, Сьвінтар, Швыдэр)]]'''
|
| ''Schwender'' (''Swindheri'', ''Swidher'', ''Schwieder'') <br> Suint (Suitha) + Heri
| ''Heriswind'' <br> Heri + Suint (Swind)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сьвінтарог (імя)|Сьвінтарог (Сьвентарог, Швінтарог, Швентарог)]]
|
| Suint + Rago
| ''Raginswinda'' <br> Rago + Suint (Swind)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сьвідрыгайла (імя)|Сьвідрыгайла (Сьветрыгайла, Швітрыгайла, Сьвідрыгела)]]
|
| Suedrik (Swithric) + Gailo (Gelo) <br> Suint + Ricgela <br> Suint (Suitha) + Rick (Rih) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сьвінтаўт|Сьвінтаўт (Сьвентальд)]]'''
|
| ''Switald'' (''Swindolt'') <br> Suint (Suitha) + Waldo (Walt) <br> Suint (Suitha) + Teudo (Taut)
| ''Waltswind'' <br> Waldo (Walt) + Suint (Swind) <br> ''Theutsuint'' <br> Teudo (Teuth) + Suint
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Зыбела|Зыбела (Сыбель)]]'''
| —
| ''Sibilo'' <br> Sibo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зіга (імя)|Жыга (Зыга, Жык, Жэга)]]'''
| —
| ''Sigo'' (''Sick'', ''Segga'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зігіла (імя)|Жыгіла (Сыгіла, Сігіл, Шыгель, Жыгуль, Жыгла, Зегель, Зекель, Секіл)]]'''
| —
| ''Sigilo'' (''Segil'', ''Siekel'') <br> Sigo (Sick) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыгун|Жыгун (Зыгун, Жыгон)]]'''
| —
| ''Sigun'' (''Siguni'') <br> Sigo (Sick) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зыбальт|Зыбальт (Зыбульт)]]'''
|
| ''Sibald'' (''Sibold'') <br> Sigo + Bald
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыбар|Жыбар (Зыбар, Зыбэр, Сібар, Сыбэр, Жыбэр, Шыбар, Шэбар)]]'''
|
| ''Siber'' (''Sibar'') <br> Sigo + Baro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыбарт|Жыбарт (Жыбэрт, Зыбарт, Зыбэрт, Шыбарт, Жыбірт)]]'''
|
| ''Siebart'' (''Sybert'', ''Sigbert'') <br> Sigo + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зігібут|Зігібут (Зыбут, Жыбуда, Жыбуць, Шыбот, Шыбут, Зэбут, Шэбут)]]'''
|
| ''Sigibot'' (''Sieboth'', ''Sibodo'') <br> Sigo (Segga) + Boto (Buto) <br> Sigo + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жывальт|Жывальт (Зывальт, Зэвэльт)]]'''
|
| ''Siwaldus'' (''Sigiwald'') <br> Sigo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зіварт|Зіварт (Жыварт, Сіварт)]]'''
|
| ''Siwart'' (''Sigiward'') <br> Sigo + Wardo (Warto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыгаўд|Жыгаўд (Шыгаўдзь)]]'''
|
| ''Sigaud'' <br> Sigo + Gaudo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зыгел|Зыгел (Зыгель, Зэгала, Сігель, Жыгель, Жыгала, Сігайла, Жыгайла)]]'''
|
| ''Sigelo'' (''Sigala'', ''Sigel'', ''Segel'') <br> Sigo (Segga) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зэгерд|Зэгерд (Жыгарт, Сігірд)]]'''
|
| ''Segard'' (''Sigerd'', ''Sigart'', ''Sigird'', ''Siggard'') <br> Sigo (Segga) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зыгер|Зыгер (Зыгар, Жыгер, Жыгар, Жыкар, Шыкер, Зэгар)]]'''
|
| ''Siger'' (''Sigher'', ''Sikar'') <br> Sigo (Sick) + Heri
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыгуць|Жыгуць (Жыгота)]]'''
|
| ''Sigot'' (''Sægut'') <br> Sigo + Gudo (Got)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Шыдаг]]'''
|
| ''Sidag'' (''Sigdag'') <br> Sigo + Dago
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зыман|Зыман (Зыгман, Жыгман, Жыман, Зымань)]]'''
|
| ''Sieman'' (''Siegmann'') <br> Sigo + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сімут|Сімут (Сымут, Шымут)]]'''
|
| ''Simot'' (''Sigimout'') <br> Sigo + Mot (Muta)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жыгімонт|Жыгімонт (Зыгмунт, Жыкмонт, Зымонт, Сымунт, Сімонт)]]'''
|
| ''Sigimunt'' (''Sigimund'', ''Zygmont''{{Заўвага|name="Польшча"}}, Żygmont{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Simund'', ''Symont'') <br> Sigo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зэгрыда]]'''
|
| ''Segrida'' (''Sigrida'') <br> Sigo (Segga) + Rido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шэйбар]]'''
|
| ''Seiber'' <br> *Seio + Baro
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сайбут|Сайбут (Сэйбот, Сейбут, Сэйбут, Шэйбут)]]'''
|
| ''Seyboth'' (''Seiboth'') <br> *Seio + Boto (Buto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Зэйвальд|Зэйвальд (Жэйвэльт)]]'''
|
| ''Seywaldus'' (''Seivalt'') <br> *Seio + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Саймонт|Саймонт (Саймунт, Сеймант, Шэймант, Жаймонт)]]'''
|
| ''Seymund'' (''Seimund'') <br> *Seio + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зынь|Зынь (Сінь, Зын, Жынь, Жын)]]'''
| —
| ''Sino'' (''Sini'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сінгер|Сінгер (Сынгер, Шынгер, Шынгір)]]'''
|
| ''Singer'' (''Singar'') <br> Sino + Gero
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зінар]]'''
|
| ''Siner'' (''Sinner'') <br> Sino + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зынгель|Зынгель (Жынгель, Жынгал, Жынгіль, Сынгайла, Сінгайла)]]'''
|
| ''Singel'' (''Singilo'') <br> Singo + -l- <br> ''Sinigala'' <br> Sino + Gailo (Galo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жында|Жында (Зында)]]'''
| —
| ''Sindo'' (''Sindt'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сындык|Сындык (Сындзік, Сіндзік)]]'''
| —
| ''Sindico'' <br> Sindo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жындуль|Жындуль (Жындэль, Жынтэль)]]'''
| —
| ''Sindulus'' (''Sindel'', ''Sintela'') <br> Sindo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шымбольт]]'''
|
| ''Sinbald'' (''Sendebald'') <br> Sindo (Sindt) + Bald (Boldt)
| ''Baltsint'' <br> Bald + Sindo (Sindt)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сынталт|Сынталт (Сынтаўт)]]'''
|
| ''Sintualdus'' (''Sindolt'') <br> Sindo + Waldo (Walt)
| ''Waltsinda'' <br> Waldo (Walt) + Sindo
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сіндэр|Сіндэр (Сындэр, Шындэр, Шынтар)]]'''
|
| ''Sinder'' (''Sindheri'', ''Sintar'') <br> Sindo + Heri
| ''Ersind'' <br> Heri + Sindo
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скальк|Скальк (Скал, Сколк, Шальк)]]'''
|
| ''Scalc'' (''Schalch'', ''Schelck'')
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скольберт]]'''
|
| ''Skolbert'' <br> Scalc (Schalch) + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Скальбут]]
|
| Scalc (Schalch) + Boto (Buto)
| ''Butaskalks'' <br> Boto (Buto) + Scalc
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скаламонт (імя)|Скаламонт (Скамонд, Скамонт)]]'''
|
| ''Scelemundus'' (''Scelemondo'', ''Scemund'') <br> Scalc (Schalch) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Скольд]]'''
| —
| ''Sculd''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Скалдвіл|Скалдвіл (Скаўдвіл)]]
|
| Sculd + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Скаўгерд|Скаўгард (Сколгірд, Скаўдэгірд)]]'''
|
| ''Skowgard'' (''Skovgaard'', ''Skjaldgerðr'') <br> Sculd + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скера|Скера (Скіра)]]'''
| —
| ''Scira'' (''Sciri'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скірыла|Скірыла (Скерэль, Скірэль, Скерла)]]'''
| —
| ''Scirilo'' (''Skerilo'') <br> Scira + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скіран]]'''
| —
| ''Skerun'' <br> Scira + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скірвін|Скірвін (Скервін)]]'''
|
| ''Scirwine'' (''Sherwin'') <br> Scira + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Скіргайла (імя)|Скіргайла (Скірыгайла, Скіргал, Шыргал)]]
|
| Scira + Gailo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скірман]]'''
|
| ''Scirman'' (''Scearmann'') <br> Scira + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Скірмант|Скірмант (Скірымонт, Скірымунт, Скірмунт, Скірмунд)]]'''
|
| ''Sciremunt'' (''Skīrmund'') <br> Scira + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Скудэр]]'''
|
| ''Scoder'' <br> Scot + Heri
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сома (імя)|Сома (Сума)]]'''
| —
| ''Somo'' (''Sumo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Саміла|Саміла (Суміла, Сумела, Сумель, Шуміла, Шумель)]]'''
| —
| ''Sumila'' <br> Somo (Sumo) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Соман|Соман (Суман, Шуман)]]'''
| —
| ''Sumuni'' <br> Somo (Sumo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сомалт]]'''
|
| ''Somald'' <br> Somo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сумонт|Сумонт (Самонт, Шумонт)]]'''
|
| ''Sommund'' <br> Somo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Стана|Стана (Штэйн)]]'''
| —
| ''Steina'' (''Stean'', ''Sten'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Станіка|Станіка (Станейка)]]'''
| —
| ''Steneke'' (''Steinicke'') <br> Steina (Stean) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Станвіла]]
|
| Steina (Stean) + Wilo
| ''Wilstan'' <br> Wilo + Steina (Stean)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Стангель]]'''
|
| ''Stengel'' (''Stangel'') <br> Steina (Stean) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Стангір|Стангір (Станкар, Штэнгер)]]'''
| [[Керстэн]]
| ''Staniger'' (''Stanker'', ''Stankar'', ''Steiniger'') <br> Steina (Stean) + Gero (Giro)
| ''Kerstin'' (''Girstano''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Gero (Kero) + Steina (Sten)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Суг|Суг (Шук)]]'''
| —
| ''Sugo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сугінт|Сугінт (Сугент)]]'''
|
| ''Sugenti'' <br> Sugo + Gento <br> Sugo + -nd-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жугар|Жугар (Жугер)]]'''
|
| ''Sugarius'' (''Suger'') <br> Sugo + Heri (Hari) <br> ''Sutgarius'' <br> Sudo + Gero
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Суда|Суда (Сута, Судзь, Суць, Жудзь)]]'''
| —
| ''Sudo'' (''Suto'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судзіла|Судзіла (Судзель, Суціла, Шудзіла)]]'''
| —
| ''Sudila'' (''Sudela'') <br> Sudo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судзень|Судзень (Судзін, Шудзень, Жудзін)]]'''
| —
| ''Suden'' <br> Sudo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сударг]]'''
|
| ''Sudergo'' <br> Sudo + Argo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судар|Судар (Судзер, Сутар, Жудзер)]]'''
|
| ''Suderus'' (''Sudarius'', ''Sutari'') <br> Sudo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сутарт]]'''
|
| ''Sutardus'' (''Suthardus'') <br> Sudo (Suto) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судман]]'''
|
| ''Sudhman'' <br> Sudo + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судымуд]]'''
|
| ''Sutmodis'' <br> Sudo (Suto) + Mot (Moda)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Судзімонт (імя)|Судзімонт (Судымунд, Судымунт)]]'''
|
| ''Sudhmund'' <br> Sudo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зута|Зута (Зота, Жута, Жуць, Жоць)]]'''
| —
| ''Zuto'' (''Zotto'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Зутан]]'''
| —
| ''Zotan'' <br> Zuto (Zotto) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Жутаўт|Зутаўт (Зотаўт, Жутальт, Жутаўт)]]'''
|
| ''Zotolt'' <br> Zuto (Zotto) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Суня|Суня (Шуня)]]'''
| —
| ''Sunja'' (''Sonna'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Соніка|Соніка (Шунейка)]]'''
| —
| ''Sonnica'' (''Sunneke'') <br> Sunja (Sonna) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сунела]]'''
| —
| ''Sunilo'' (''Sunila'') <br> Sunja + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сонбут]]'''
|
| ''Sonobodis'' <br> Sunja (Sonna) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сунігайла (імя)|Сунігайла (Сунгал, Сангел, Шангайла, Зонгал, Жонгал)]]'''
|
| ''Sunigelo'' <br> Sunja + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сунгард|Сунгард (Сонгард)]]'''
|
| ''Sungart'' (''Songarta'') <br> Sunja + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сонгуць|Сонгуць (Жонкуць)]]'''
|
| ''Sungod'' (''Sunegod'') <br> Sunja (Sonna) + Gudo (Guta)
| ''Godsune'' <br> Gudo + Sunno
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сонкін|Сонкін (Сунгін, Сонгін)]]'''
|
| ''Sunken'' <br> Sunja (Sonna) + -kin <br> Sunja (Sonna) + Ginno (Genno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сунда|Сунда (Сонда, Зунда, Жунд)]]'''
| —
| ''Sundo'' (''Sondo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сундаўт|Сундаўт (Сунтаўт, Сонтаўт)]]'''
|
| ''Sundolt'' (''Sunduald'') <br> Sundo + Waldo (Walt) <br> Sundo + Teudo (Daut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сундар]]'''
|
| ''Sunder'' (''Sunthar'') <br> Sundo + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Зусель]]'''
| —
| ''Susilo'' <br> Suso + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сыр (імя)|Сыр (Сыса, Сур, Зыра)]]'''
| —
| ''Sirio'' (''Siso'', ''Surro'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сірэйка|Сірэйка (Сірык, Сірка, Сырэйка, Шырэйка, Зырка, Жырка)]]'''
| —
| ''Sireke'' (''Sirica'') <br> Sirio + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сырбут|Сырбут (Сірбут, Сурбот)]]'''
|
| ''Sirobodus'' (''Sisebut'') <br> Sirio (Siso) + Boto (Buto) <br> Sirio (Siso) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сырвід|Сырвід (Сырвіт, Сэрвіт, Шырвіт, Шырвід, Сурвід, Журвід)]]'''
|
| ''Sisuita'' (''Sesuito'') <br> Sirio (Siso) + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сурвіла|Сурвіла (Сурвіл, Сурывіла, Шурвіла, Сырвіла, Шырвіл)]]'''
|
| ''Surville'' (''Servil'') <br> Sirio (Surro) + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сурвін|Сурвін (Шырвін, Жырвін)]]'''
|
| ''Surawine'' <br> Sirio (Surro) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сіргірд]]'''
|
| ''Sirigardus'' <br> Sirio + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сургонт|Сургонт (Сыргунт, Суркунт, Сургун, Сурконт, Сергант, Суркант)]]'''
|
| ''Sergunda'' (''Sisigunda'', ''Sesecundus'', ''Surrigvn'') <br> Sirio (Siso) + Gunth <br> ''Surgant'' <br> Sirio (Surro) + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сіргоўд|Сіргоўд (Сургоўд, Сіргольд)]]'''
|
| ''Siriaud''{{Заўвага|у гэтай зафіксаванай у крыніцах форме g перайшло ў i}} <br> Sirio (Surro) + Gaud
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сіргут|Сіргут (Сіргуд, Сыргут, Шыргут, Сургут)]]'''
|
| ''Sireguti'' (''Sergudo'', ''Sisagut'') <br> Sirio (Siso) + Gudo (Guta)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сурман|Сурман (Шурман, Шурмен, Шырман)]]'''
|
| ''Surman'' <br> Sirio (Surro) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сурмін|Сурмін (Шырмін)]]
|
| Sirio (Surro) + Minno
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Шырмер|Шырмер (Шышымар, Жыжмар, Жыжмэр)]]'''
|
| ''Sisimir'' <br> Sirio (Siso) + Mero (Miro)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сысымунд|Сысымант (Сысмунт, Сірмонт, Шырмунт, Жырмант, Жырмунт)]]'''
|
| ''Sisemund'' (''Sirmont'', ''Sirmund'') <br> Sirio (Siso) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Сір’ят|Сір’ят (Сыр’ят, Сур’ят)]]
|
| Sirio (Surro) + Joto <br> Sirio (Surro) + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сіт (імя)|Сіт (Сіда, Сіць, Сідзь, Зыд, Зыдзь, Жыць, Жыд)]]'''
| —
| ''Sito'' (''Sido'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жыдзейка|Жыдзейка (Жыдык, Сыдыка, Сідзіка, Сідзейка, Сядзейка)]]'''
| —
| ''Siddeke'' (''Siedeck'', ''Sidicho'') <br> Sito (Sido) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сіціла|Сіціла (Зыдэль, Жыдзель, Шытыла, Сяціла)]]'''
| —
| ''Sitil'' (''Sidila'', ''Siedel'') <br> Sito (Sido) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Зіцін|Зіцін (Жыцень, Жыдэн)]]'''
| —
| ''Sittin'' (''Sidden'') <br> Sito + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жыдавін|Жыдавін (Зідавін)]]'''
|
| ''Sidewine'' <br> Sito (Sido) + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Сыдэр|Сыдэр (Жыдар)]]'''
|
| ''Sidierius'' (''Seederius'') <br> Sito (Sido) + Heri
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жытмунт|Жытмунт (Жытамонт)]]'''
|
| ''Sidimund'' <br> Sito (Sido) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Сявела]]'''
| —
| ''Sevila'' <br> Sevia + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таль (імя)|Таль (Дала)]]'''
| —
| ''Talo'' (''Telo'', ''Dahl'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Талейка|Талейка (Таліка, Талька)]]'''
| —
| ''Taleke'' (''Taliko'', ''Talke'') <br> Talo + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таліла|Таліла (Талела)]]'''
| —
| ''Thalilo'' (''Tellelli'') <br> Talo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дальна|Дальна (Дален, Тален)]]'''
| —
| ''Dalina'' (''Dallen'', ''Thalen'') <br> Talo (Dahl) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Талюш|Талюш (Талюша)]]'''
| —
| ''Talsche'' (''Dalusch''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Talo + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Талівойша|Талівойша (Талівош, Тальвэш)]]
|
| Talo + Waiso (Voysch)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дальман|Дальман (Тальман)]]'''
|
| ''Dalman'' (''Tallman'') <br> Talo (Dahl) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Талмут]]'''
|
| ''Talamot'' (''Talmut'') <br> Talo + Mot (Muto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Талімонт (імя)|Талімонт (Талімунт, Тальмонт, Далмунт)]]'''
|
| ''Talamundus'' (''Talmont'', ''Dalmund'') <br> Talo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таліят|Таліят (Талет, Талят, Далят)]]'''
|
| ''Talet'' <br> Talo + Joto <br> Talo + Hatho (Adi) <br> Talo + -t-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тора (імя)|Тора (Тара, Тура)]]'''
| —
| ''Torro'' (''Tara'', ''Turo'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Турэйка|Турэйка (Турэка, Тарэйка)]]'''
| —
| ''Thureke'' <br> Torro (Turo) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Турэла|Турэла (Турэль, Тарыла)]]'''
| —
| ''Turrell'' (''Darila'') <br> Torro (Turo) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Турын (імя)|Турын (Торень, Торн)]]'''
| —
| ''Torin'' <br> Torro (Turo) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тарант|Тарант (Турант, Таранда)]]'''
| —
| ''Tourant'' (''Turant'', ''Tourand'', ''Tharanth'') <br> Torro (Turo) + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тарут|Тарут (Таруць)]]'''
| —
| ''Tarut'' <br> Torro (Tara) + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дарбут]]'''
|
| ''Darebodus'' (''Thorbod'') <br> Torro (Tara) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Торвальд (імя)|Таральд (Торальдзь, Таралд)]]'''
|
| ''Taruald'' (''Thorald'') <br> Torro + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тарвід|Тарвід (Торвід, Дарвід)]]'''
|
| ''Torvid'' (''Darvid'') <br> Torro + Wido
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дарвіл]]'''
|
| ''Tharuila'' (''Dorvil'') <br> Torro (Tara) + Wilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Турвін]]'''
|
| ''Thurwine'' (''Torvin'') <br> Torro (Turo) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Торыгаўт]]'''
|
| ''Torgaut'' (''Þórgautr'') <br> Torro + Gaudo (Gaut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тарман|Тарман (Дарамен)]]'''
|
| ''Tormann'' <br> Torro + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дармонт|Дармонт (Дормант)]]'''
|
| ''Darmundus'' (''Dormont'', ''Tormund'') <br> Torro (Tara) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тэўда (імя)|Тоўт (Тэўт, Тэўць, Тоўць, Доўт, Доўда, Толт, Долт, Дзіт)]]'''
| —
| ''Teudo'' (''Teuth'', ''Deut'', ''Taut'', ''Daut'', ''Ditt'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тыдзіка|Тыдзіка (Тоўтка, Тоўтык, Талцік, Толтык, Тытэйка, Тэтэйка, Доўтка)]]'''
| —
| ''Thiediko'' (''Theudiko'', ''Tetiko'') <br> Teudo (Teuth) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тэўдыла (імя)|Таўціл (Тэўціл, Тоўтэль, Тальціл)]]'''
| —
| ''Teutilo'' <br> Teudo (Taut) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дудан|Дудан (Даўтан)]]'''
| —
| ''Dudan'' (''Deotan'', ''Theudan'') <br> Teudo (Deut) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўтэн|Таўтэн (Таўдзін)]]'''
| —
| ''Teuten'' (''Teudin'', ''Theotin'') <br> Teudo (Taut) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тыбарт]]'''
|
| ''Tiebert'' (''Teutbert'') <br> Teudo (Teuth) + Bert
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тэўтабод (імя)|Таўбут (Дыбут, Цябот, Цебут, Табут)]]'''
| [[Бутаўт (імя)|Бутаўт]]
| ''Teubod'' (''Diebot'', ''Thiabod'', ''Teutbodus'') <br> Teudo (Taut) + Bodo (Budo) <br> Teudo (Teuth) + Boto (Buto) <br> ''Taboth'' <br> Dago + Boto (Buto)
| ''Butaldus'' (''Botaldus'') <br> Boto (Buto) + Teudo (Taut)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тоўтвал]]'''
|
| ''Teodwal'' <br> Teudo (Taut) + Wal
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тэўдавальд (імя)|Тэльтаўт (Дзівалт, Дзевалт, Тывульт)]]'''
|
| ''Teutald'' (''Diwolt'', ''Dewalt'', ''Theudovald'') <br> Teudo (Deut) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўтвід|Таўтвід (Таўдвід, Таўвід)]]'''
|
| ''Teutwidis'' (''Teudoidis'') <br> Teudo (Taut) + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўцівіл (імя)|Таўцівіл (Тэўтывіл, Таўдвіл, Даўтвіл, Даўдвіл)]]'''
| [[Вілтаўт]]
| ''Theudowills'' (''Theowilh'') <br> Teudo (Taut) + Wilo
| ''Wiltolt'' <br> Wilo + Teudo (Taut) <br> Wilto + Teudo (Taut) <br> Wilto + Waldo (Walt) <br> ''Wilithuta'' <br> Wilo + Teudo (Teuth)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўтвін|Таўтвін (Тэтвін)]]'''
| [[Вінтаўт]]
| ''Teutwin'' (''Tietwin'') <br> Teudo (Taut) + Wino
| ''Wintold'' <br> Wino + Teudo (Taut)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тоўтэр|Тоўтэр (Доўтар, Даўтэр, Тытар)]]'''
|
| ''Theuter'' (''Deuter'', ''Thiether'') <br> Teudo (Teuth) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Доўтарт|Доўтарт (Даўторт, Даўдэрт)]]'''
|
| ''Deutert'' (''Dautert'', ''Deudert'', ''Teuthart'') <br> Teudo (Daut) + Hardt (Hart)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўцігін|Таўцігін (Таўдзікін, Таўдгін, Таўткін, Таўдкін, Талцігін, Таўгін, Таўген)]]'''
| [[Гінтаўт]]
| ''Theudekin'' (''Deutgen'', ''Duethekin'') <br> Teudo (Deut) + -kin <br> Teudo (Deut) + Ginno
| ''Gentaltus'' <br> Ginno (Genno) + Teudo (Taut)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўцігіл]]'''
|
| ''Theudigilius'' <br> Teudo (Taut) + Gilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўгінт|Таўгінт (Таўтгінт)]]'''
|
| ''Theogint'' <br> Teudo (Taut) + Gento
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Таўцігерд|Таўцігерд (Тэўтыгерд, Таўгірт)]]'''
|
| ''Teutgerdis'' (''Teutgardis'') <br> Teudo (Taut) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тыдман|Тыдман (Дытман, Дзітман, Дзітмань)]]'''
|
| ''Tiedmann'' (''Ditman'', ''Teutman'') <br> Teudo (Deut) + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Таўцімін|Таўцімін (Таўтмін)]]
|
| Teudo (Taut) + Minno
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тэўдырых|Тыдрых (Тыдрык, Дытрых, Дыдрых, Дыдрык, Дзітрык, Дзетрык)]]'''
|
| ''Thidrich'' (''Ditricus'', ''Didrik'', ''Dettrich'', ''Theutrich'') <br> Teudo (Ditt) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Транята (імя)|Транята (Трайнята, Трайнят, Трайнат, Транят)]]
|
| Troannus + Joto <br> Troannus + Hatho (Adi)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Труда|Трут (Труць, Трод, Трот, Торт, Друт, Друта, Друць, Дорт)]]'''
| —
| ''Trudo'' (''Drutus'', ''Trut'', ''Drott'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Друцейка|Друцейка (Дардзейка)]]'''
| —
| ''Drudeke'' (''Drudico'') <br> Trudo (Drutus) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тартыла|Тартыла (Трудзіла, Друціла, Друтэль, Друтыль)]]'''
| —
| ''Trudila'' (''Drudilo'', ''Drutel'') <br> Trudo (Trut) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Труцень|Труцень (Друтынь, Друцень, Туртын)]]'''
| —
| ''Trutin'' (''Thrudine'') <br> Trudo (Drutus) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тройдзень (імя)|Тройдзень (Тройдзін)]]'''
| —
| ''Trodden'' (''Truiden'', ''Trodinus'') <br> Trudo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Тартавід]]
|
| Trudo (Trut) + Wido
| ''Widrud'' <br> Wido + Trudo (Drutus)
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Дротвіл|Дротвіл (Друтвіл, Дродвіл)]]
|
| Trudo (Drutus) + Wilo
| ''Wildrud'' <br> Wilo + Trudo (Drutus)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Трубіла]]'''
| —
| ''Trubilo'' <br> Trubo + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Туба]]'''
| —
| ''Tubo''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тубела|Тубела (Тубіль, Тубель)]]'''
| —
| ''Tuobilo'' <br> Tubo + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тола|Тола (Тула)]]'''
|
| ''Tollo'' (''Tulla'', ''Dolo'')
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дольвін]]'''
|
| ''Dolwin'' (''Tulwine'') <br> Tollo (Dolo) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Тульгаўд|Тульгаўд (Тулакалд)]]'''
|
| ''Dolcaudus'' <br> Tollo (Tulla) + Gaudo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дульмант|Дульмант (Доламунт, Долмант, Дольмант, Тольмант)]]'''
|
| ''Tolmunt'' <br> Tollo (Dolo) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тума]]'''
| —
| ''Tumo'' (''Duomo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дамейка|Дамейка (Дамека)]]'''
| —
| ''Dommick'' (''Domec'', ''Domke'') <br> Tumo (Duomo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Туміла|Туміла (Таміла, Туміль, Тумель, Думель)]]'''
| —
| ''Tuomila'' (''Tumila'', ''Dummel'') <br> Tumo (Duomo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Домін]]'''
| —
| ''Domin'' <br> Tumo (Duomo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Домаш|Домаш (Доміш, Тумаш)]]'''
| —
| ''Domisch'' (''Domas''{{Заўвага|name="Польшча"}}, ''Dumas''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Tumo (Duomo) + -sch-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тумар (імя)|Тумар (Тумер, Домар, Томар)]]'''
|
| ''Thumer'' (''Domarius'') <br> Tumo (Duomo) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Даматурт]]'''
|
| ''Domedrudis'' <br> Tumo (Duomo) + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Дундзіла]]'''
| —
| ''Tuntil'' <br> Tunto (Dundo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тот|Тот (Дода, Туць, Дуда)]]'''
| —
| ''Tota'' (''Tuoto'', ''Dodo'', ''Duda'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Туцейка|Туцейка (Дудзіка, Додык)]]'''
| —
| ''Tuoticha'' (''Doudiche'', ''Dodico'') <br> Tota (Tuoto, Dodo) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Тутыла|Тутыла (Дудэла, Дудэль)]]'''
| —
| ''Tuotilo'' (''Totila'', ''Dodilo'', ''Dudel'') <br> Tota (Tuoto, Dodo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Дудзен|Дудзен (Дудзін)]]'''
| —
| ''Duden'' (''Dudin'', ''Dodin'') <br> Tota (Dodo, Tuoto) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Доман|Доман (Дотман)]]'''
|
| ''Domann'' (''Totman'') <br> Tota (Dodo) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Гуга|Гуга (Юга)]]'''
| —
| ''Hugo'' (''Ugo'', ''Ucho'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Убер|Убер (Губэр, Убэр, Убар)]]'''
|
| ''Uber'' (''Huber'') <br> Hugo (Ucho) + Baro <br> Oto + Baro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Убарт|Убарт (Убэрт, Юбарт)]]'''
|
| ''Ubert'' <br> Hugo (Ucho) + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Югель|Югель (Угаль, Югайла)]]'''
|
| ''Hugel'' (''Hugal'', ''Jugellus'') <br> Hugo (Ucho) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Уграт]]'''
|
| ''Hughrat'' (''Hugirat'') <br> Hugo (Ucho) + Rado (Rato)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ань|Ань (Ана, Ень)]]'''
| —
| ''Ano'' (''Enno'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Энейка|Энейка (Эніка, Аніка, Яніка)]]'''
| —
| ''Enneco'' (''Ennika'', ''Annico'') <br> Ano (Enno) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Энель|Энель (Аніла)]]'''
| —
| ''Enilo'' (''Anilo'') <br> Ano (Enno) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яноўд]]'''
|
| ''Ennold'' (''Analdus'') <br> Ano (Enno) + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Янвін|Янвін (Анвін)]]'''
|
| ''Anwin'' (''Anoin'') <br> Ano + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Увойна|Увойна (Увайн, Увайнь)]]
|
| ''Owine'' <br> Ano + Wino (Weine) <br> Ano + Uuenna (Wona)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Энгель|Энгель (Енгель, Ангель, Янгель, Янгайла)]]'''
|
| ''Engell'' (''Engela'', ''Angelus'', ''Angala'') <br> Ano (Enno) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ангот|Ангот (Ангуць, Анкуд, Янгут)]]'''
|
| ''Angodus'' (''Angot'') <br> Ano + Gudo (Got)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Анар|Анар (Янар)]]'''
|
| ''Anarr'' (''Anheri'', ''Enar'') <br> Ano + Heri (Hari)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Улеб]]'''
|
| ''Uleifr'' <br> Ano + Leifi (Laybo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Аліхвер|Аліфер (Аліхвер, Аліфір)]]'''
|
| ''Áleifr'' (''Olipher'') <br> Ano + Leifi
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Унгер|Унгер (Юнгер)]]'''
|
| ''Unger'' <br> Uno + Ger
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Унта]]'''
| —
| Unto (Undo)
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ундзіла|Ундзіла (Ундзель, Унтэль)]]'''
| —
| ''Undila'' (''Undela'') <br> Unto (Undo) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ундэр|Ундэр (Унтэр, Ундар)]]'''
|
| ''Untheri'' <br> Unto (Undo) + Heri
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ур]]'''
| —
| ''Uro'' (''Uhr'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Урыка]]'''
| —
| ''Urich'' <br> Uro + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Урвік]]'''
|
| ''Urwick'' <br> Uro + Wigo (Wic)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Урліх|Урліх (Урлік)]]'''
|
| ''Urlich'' <br> Uro + *Lic <br> Udal + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Урман|Урман (Урмэн, Юрман)]]'''
|
| ''Urmann'' <br> Uro + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ціла|Ціла (Ціль)]]'''
| —
| ''Tilo'' (''Zill'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Цілен]]'''
| —
| ''Zillen'' (''Zilina'') <br> Tilo + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Цільвін]]'''
|
| ''Tziliwin'' <br> Tilo (Zill) + Wino
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Цільмунт|Цільмунт (Цільмонт, Тыльмонт)]]'''
|
| ''Zilimund'' <br> Tilo (Zill) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Цьвербут|Цьвербут (Цьвірыбут, Цьвірбот)]]
|
| Twerda + Boto (Buto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| [[Цьвермунт]]
|
| Twerda + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шат|Шат (Шад, Шаць, Шадзь, Жад, Зад, Жат, Зат)]]'''
| —
| ''Schat'' (''Schad'', ''Scato'', ''Sado'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шацейка|Шацейка (Шадзейка, Задэйка, Задыка)]]'''
| —
| ''Scazciho'' (''Schatko''{{Заўвага|name="Польшча"}}) <br> Schat (Schad) + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шаціла|Шаціла (Шацел)]]'''
| —
| ''Scazelo'' (''Schätzel'', ''Schadel'') <br> Schat + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Шадзібор|Шадзібор (Шатбар, Шайтбар)]]
|
| Schat (Schad) + Baro
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Шадзівід|Шадзівід (Жадзівід, Задвід)]]'''
|
| ''Zedwyd''{{Заўвага|name="Польшча"}} <br> Schat (Sado) + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Жадзьвін]]'''
|
| ''Saduinus'' (''Sadwin'') <br> Schat (Sado) + Wino
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйка|Эйка (Айка)]]'''
| —
| ''Eicho'' (''Eich'', ''Aico'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйкель]]'''
| —
| ''Eichele'' <br> Eicho + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгант]]'''
| —
| ''Eigant'' (''Aigant'') <br> Eicho + -nd-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Айгуста|Айгуста (Айгуст, Агуста, Агуст)]]'''
| —
| ''Eggusta'' <br> Agi (Eicho) + -st-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйбар (імя)|Эйбар]]'''
|
| ''Eyber'' <br> Eicho (Eich) + Baro
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйбарт|Эйбарт (Эбарт, Эбэрт, Эберт)]]'''
|
| ''Eibert'' (''Ebart'', ''Ebert'') <br> Eicho (Eich) + Bert
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйбут|Эйбут (Эйбат, Айбут, Эйбуд)]]'''
| [[Ботэй]]
| ''Acbuto'' (''Acbod'') <br> Agi (Eicho) + Bodo (Budo) <br> Eicho (Eich) + Boto (Buto)
| ''Bótey'' <br> Boto (Buto) + Eicho (Eich)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эварт|Эварт (Эйварт, Эвэрт)]]'''
|
| ''Ewart'' (''Eivard'', ''Ewert'') <br> Eicho (Eich) + Wardo (Warto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйвід|Эйвід (Айвід)]]'''
|
| ''Övid'' (''Ecgwid'') <br> Eicho (Eich) + Wido
| ''Viðey'' <br> Wido + Eicho (Eich)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйвільд|Эйвільд (Эйвільт, Эвільд, Эвільт, Айвільт)]]'''
|
| ''Evilda'' (''Agoildis'') <br> Eicho (Eich) + Wild
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйвінд|Эвінт]]'''
|
| ''Evind'' (''Eivind'') <br> Eicho (Eich) + Windo (Winito)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгаўд|Эйгаўд (Эгаўдзь)]]'''
|
| ''Eygautr'' (''Øygautr'') <br> Eicho (Eich) + Gaudo (Gauto)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгела|Эйгела (Эйгель, Айгель, Эгела, Эйгала, Эйгайла)]]'''
|
| ''Eigel'' (''Aigel'') <br> Eicho (Eich) + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгіл]]'''
|
| ''Eigil'' <br> Eicho (Eich) + Gilo
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгер|Эйгер (Эгер)]]'''
|
| ''Eygeirr'' (''ØygæiRR'', ''Eigar'') <br> Eicho (Eich) + Ger
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгерд|Эйгерд (Эйгард, Эгерд, Эйгірд, Айгірд)]]'''
|
| ''Eygerd'' (''Eygerðr'', ''Eigardus'', ''Eigaard'', ''Aigardus'') <br> Eicho (Eich) + Gerd (Gardo)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгін|Эйгін (Эйкін, Айгін, Эйген)]]'''
|
| ''Eigina'' (''Eikin'', ''Eigen'', ''Aikin'', ''Aigina'') <br> Eicho (Aico) + Ginno <br> Eicho (Aico) + -kin
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгінт|Эйгінт (Эйгант, Эйгент, Эгінт)]]'''
|
| ''Eigint'' (''Eigant'') <br> Eicho (Eich) + Gento
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйгот]]'''
|
| ''Eygoti'' (''Eyguti'', ''Øyguti'') <br> Eicho (Eich) + Gudo (Got)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйкар]]'''
|
| ''Aiccarius'' <br> Eicho (Aico) + Caro <br> ''Eckher'' (''Aicher'') <br> Eicho (Aico) + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйруд]]'''
|
| ''Eirodus'' (''Eichrodus'') <br> Eicho (Eich) + Hrodo (Ruodo)
| ''Rodney'' <br> Hrodo (Ruodo) + Eicho (Eich)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйман|Эйман (Эйхман, Айман)]]'''
|
| ''Eimann'' (''Eichmann'') <br> Eicho (Eich) + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эймін|Эймін (Аймен)]]'''
|
| ''Eiminus'' (''Aimenus'', ''Aiminus'') <br> Eicho (Eich) + Minno (Menno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эймут]]'''
|
| ''Eimuth'' (''Eimuot'') <br> Eicho (Eich) + Mot (Muta)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эймант|Эймант (Эймунд, Эймунт, Аймунт, Аймонт, Эйманд, Эмант)]]'''
|
| ''Eymunt'' (''Eymundus'', ''Aimont'', ''Eicmund'') <br> Eicho (Eich) + Mund (Munt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйнар|Эйнар (Айнар, Эйнэр, Энар)]]'''
|
| ''Einar'' (''Ainar'', ''Einher'', ''Enar'') <br> Eicho (Eich) + Noro <br> Eino + Heri (Hari)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эрык|Эрык (Акрык, Ерык, Ірык, Арык)]]'''
|
| ''Erik'' (''Ackrich'', ''Erik'', ''Yric'', ''Orikus'') <br> Eicho (Aico) + Rick (Rih)
| ''Ríkey'' <br> Rick + Eicho (Eich)
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйрым|Эйрым (Айрым, Акрым, Эрым)]]'''
|
| ''Eckrim'' (''Agrim'') <br> Agi (Eich) + Rim
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйна]]'''
| —
| ''Eino'' (''Egino'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эйнік]]'''
| —
| ''Einicke'' <br> Eino + -k-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйта|Эйта (Эйць, Эйдзь)]]'''
| —
| ''Eito'' (''Eido'', ''Aito'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйціла|Эйціла (Эйдзіл)]]'''
| —
| ''Eitel'' (''Aidilo'') <br> Eito (Eido) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтун]]'''
| —
| ''Eidunn'' (''Aittuni'') <br> Eito (Eido) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтаўт|Эйтаўт (Айтаўт, Эйдаўт)]]'''
|
| ''Aitald'' (''Aitold'') <br> Eito (Aito) + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтвіл|Эйтвіл (Эйдвіл, Эйцьвіл)]]'''
|
| ''Eidoila'' <br> Eito (Eido) + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтарт|Эйтарт (Айтарт, Этарт)]]'''
|
| ''Aitard'' (''Eidhart'', ''Ethardus'') <br> Eito (Aito) + Hardt (Hart) <br> ''Eyþrúður'' (''Aitrudis'') <br> Eicho (Aico) + Trudo (Trut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эйтман]]'''
|
| ''Eitmann'' (''Eydtman'') <br> Eito + Mann
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Эйтмін|Эйтмін (Эйцімін, Эйдмін, Этмін, Айтмін)]]
|
| Eito + Minno
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эльзман]]'''
|
| ''Elsmann'' <br> Elis + Mann
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Алсмунт]]'''
|
| ''Ausmunds'' <br> Auso + Mund (Munt) <br> ''Elsmund'' <br> Elis + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Янда|Янда (Ант, Энт. Янт)]]'''
| —
| ''Ando'' (''Ende'', ''Anto'', ''Ente'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эндзель|Эндзель (Андала, Янтуль)]]'''
| —
| ''Endil'' (''Andela'', ''Andala'') <br> Ando (Ende) + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эндзінь|Эндзінь (Андзін)]]'''
| —
| ''Entin'' (''Anten'') <br> Ando (Ende) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Янтаўт]]'''
|
| ''Antolt'' <br> Ando (Anto) + Waldo (Walt) <br> Ando (Anto) + Teudo (Taut)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Антавіт]]'''
|
| ''Antvit'' (''Anduit'') <br> Ando (Anto) + Wito
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Андрат]]'''
|
| ''Andrad'' <br> Ando + Rado (Rato)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эндрык|Эндрых (Андрых, Андрык, Яндрык)]]'''
|
| ''Entrich'' (''Endrichs'', ''Andrich'', ''Andricus'') <br> Ando (Ende) + Rick (Rih)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Эрман|Эрман (Эрмэн, Ерман)]]'''
| —
| ''Erman'' (''Ermen'')
|—
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Эўдзіла|Эўдзіла (Эўціла)]]'''
| —
| ''Eudila'' <br> Euda + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Юнк|Юнк (Юнга)]]'''
| —
| ''Jungo'' (''Junk'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Юнгайла|Юнгайла (Юнгела, Юнгіл)]]'''
|
| ''Jungel'' <br> Jungo + Gailo (Gelo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Юнць|Юнць (Юнда)]]'''
| —
| ''Jundt''
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Юндзіла|Юндзіла (Юндзель)]]'''
| —
| ''Jundel'' (''Juncila'', ''Junzila'') <br> Jundt + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Юсіла]]'''
| —
| ''Jusila'' <br> Joso + -l-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Ява (імя)|Ява (Ева)]]'''
| —
| ''Aevo'' (''Evo'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явін|Явін (Авін)]]'''
| —
| ''Evin'' (''Awin'') <br> Aevo (Evo) + -n-
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яўбут]]'''
|
| ''Eubod'' <br> Aevo (Evo) + Bodo (Budo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явалод|Яўлад (Евалт, Овальт)]]'''
|
| ''Ewald'' (''Avald'') <br> Aevo + Waldo <br> ''Hávaldr'' <br> Hatho + Waldo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явор|Явар (Явор, Овар)]]'''
|
| ''Awart'' <br> Aevo + Wardo (Warto) <br> ''Jovar'' (''Jovard'') <br> Jo + Wardo (Warto)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явід]]'''
|
| ''Avid'' (''Áviðr'', ''Ovida'') <br> Aevo + Wido
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явіл|Явіл (Авіла, Явіла)]]'''
|
| ''Avila'' <br> Aevo + Wilo <br> ''Jovila'' (''Juwilo'') <br> Jo + Wilo
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явільт|Явільт (Авільт, Авілт, Явілт)]]'''
|
| ''Awild'' (''Avildis'') <br> Aevo + Wilto (Wildo)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| [[Явойша]]
|
| ''Awise'' (''Êwiso'') <br> Aevo + Weise (Wiso) <br> Jo + Waiso (Voysch)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Явірт|Явірт (Явірд, Авірд)]]'''
|
| ''Æwirth'' (''Everd'') <br> Aevo + Werta (Wirt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яўмонт|Яўмонт (Аўмонт)]]'''
|
| ''Eumund'' (''Awimund'') <br> Aevo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Еўна]]'''
| —
| ''Auno'' (''Euni'')
| —
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Яўнут (імя)|Яўнут (Яўнуць)]]'''
| —
| ''Eunat'' <br> Auno (Euni) + -t-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ама|Ама (Ям)]]'''
| —
| ''Amo''
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ямейка]]'''
| —
| ''Emmecke'' (''Ameke'') <br> Amo + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ямаўт]]'''
|
| ''Amolt'' (''Emmolt'', ''Emout'') <br> Amo + Waldo (Walt)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Яман|Яман (Аман)]]'''
|
| ''Aman'' <br> Amo + Mann <br> Amo + -n-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ямін|Ямін (Амін)]]'''
|
| ''Ammin'' (''Emino'') <br> Amo + Minno <br> Amo + -n-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Амут|Амут (Ямуць)]]'''
|
| ''Amota'' (''Ammud'') <br> Amo + Mot (Muto) <br> Amo + -t-
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ямант|Ямант (Ямунд, Ямунт, Амонт)]]'''
|
| ''Amunt'' (''Ammundus'', ''Emunt'', ''Amont'', ''Amuntr'') <br> Amo + Mund (Munt) <br> ''Jomund'' <br> Jo + Mund (Munt)
|
|- style="background:#FAFAFA" align="left"
| 1
| '''[[Якун|Якун (Акун, Якон, Акон)]]'''
|
| ''Hákon'' (Acun, Hacon) <br> HǫR + Cono (Cuno)
|
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ят|Ят (Яць, Ют)]]'''
| —
| ''Joto'' (''Juto'')
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Юцейка|Юцейка (Ютка, Ютыка, Ятэйка, Ятэка, Юдзейка, Юдзека)]]'''
| —
| ''Jüttke'' (''Jüdicke'') <br> Joto (Juto) + -k-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ютэль|Ютэль (Юдэль, Ядэла, Ёдэль)]]'''
| —
| ''Jutilo'' (''Judel'') <br> Joto (Juto) + -l-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Юцень|Юцень (Юдзін, Юцінь)]]'''
| —
| ''Jutten'' (''Judin'') <br> Joto (Juto) + -n-
| —
|- style="background:#EEEEEE" align="left"
| 1
| '''[[Ютша]]'''
| —
| ''Jutsche'' <br> Joto (Juto) + -sch-
| —
|- style="background:{{Колер|ВКЛ}}" height="2px" align="left"
| 1
| colspan="4" | {{Заўвага|Апроч пададзеных у табліцы імёнаў, летувіскі лінгвіст Ёзас Юркенас таксама сьцьвярджае германскія адпаведнікі для наступных імёнаў (не падаючы спасылак на іх гістарычныя ўпаміны або з спасылкай на адзінкавы ўпамін у летувізаванай форме): Альвік — Alwih; Вінвіл — Vinovil; Вінмонт — Winemunt<ref>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 107—108, 115, 121.</ref>; Бергаўд — Bercautius; Гельгаўд — Celgaud; Гудваль — Walagaudius; Мангаўд — Manegaud<ref>Юркенас Ю. Балтийские антропоосновы LIAUB-, DAG-, GUD- // Повідомлення Української ономастичної комісії. Вип. 15. — Київ: Наукова думка, 1976. [https://books.google.by/books?id=HYM-AQAAIAAJ&q=%22+Wala+gaud+ius+Gud++%22&dq=%22+Wala+gaud+ius+Gud++%22&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjJnMKwuqOGAxVq_rsIHeFWA94Q6AF6BAgHEAI С. 8—9].</ref>, таксама расейская мовазнаўца Тацяна Тапарова (дачка [[Уладзімер Тапароў|Ўладзімева Тапарова]]) такім жа спосабам сьцьвярджае наступныя адпаведнікі: Таўтвальд — Theudoald; Вірвальда — Verald<ref>Топорова Т. В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные. — Москва, 1996. С. 229.</ref>}}
|}
}}}}
== Славянскія імёны ==
Ужо ў XIV — першай палове XV стагодзьдзяў адначаліся славянскія імёны ліцьвінаў: [[Віленскія мучанікі|Кумец, Круглец, Няжыла]], [[Рак (імя)|Рачко]], Некраш, Неруш, Воўчка, Жук, Качан, Братоша, Лугіна, Радзім, Чапурна ды іншыя<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 61, 187, 199—200.</ref>.
Пазьней сярод ліцьвінаў пашырыліся такія славянскія імёны, як [[Дабрагост]], [[Дабяслаў]], [[Завіша]], [[Прадслаў (імя)|Прадслаў]] (Прадслаў [[Даўгерд (імя)|Даўгердавіч]], Прадслаў [[Даўгінт|Даўкінтавіч]], Прадслаў [[Шадзібор]]авіч), [[Станіслаў]], [[Судзівой]], [[Уладзіслаў]] ды іншыя. Як зазначае менскі дасьледнік Алёхна Дайліда, баярын-ліцьвін мог мець славянскае імя, а сыну зноў даць германскае: напрыклад, былі такія імёны, як Мантыгайла Жукевіч, Радзівіл Багданавіч, Даўмонт Воўкавіч, Юндыл Рачковіч. З Попісу войска Вялікага Княства Літоўскага 1528 году відаць, што бальшыню шляхты Літоўскае зямлі (у вузкім сэнсе) складалі шляхцічы з такімі славяна-германскімі імёнамі, — з чаго відаць, што чыста ўся германская шляхта Літвы цалкам славянізавалася<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 203.</ref>.
Разам з тым, сярод славянскага з паходжаньня баярства часам сустракаліся германскія (гоцкія) імёны: [[Бутрым Якубавіч Неміровіч]], [[Гетаўт Каленікавіч]]. Апроч таго, сустракаліся імёны ліцьвінаў, утвораныя ў выніку спалучэньня германскіх і славянскіх асноваў (''Станквилъ{{Заўвага|У XIX стагодзьдзі на [[Троцкі павет|Троччыне]] адзначаліся шляхецкія прозьвішчы Стангвіла (Stangwiło) і Стонгвіл, Стэнгвіла або Стэнгвіл (Stongwił, Stengwiło, Stengwił)<ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2022. S. 416, 418.</ref>}} [[Манвіл|Монвиловичъ]]''<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|523к}} С. 83.</ref><ref>Юркенас, Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. С. 34.</ref>, ''Stazwiłowei''<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|1к}} P. 57.</ref><ref>Sinkevičiūtė D. Newly discovered Lithuanian compound names with first stem of Christian origin as witnesses of the intersection of pagan and Christian cultures // Onoma. Nr. 55, 2020. P. 158.</ref>{{Заўвага|Сярод іншага, у XIX ст. на [[Віленскі павет (ВКЛ)|Віленшчыне]] адзначалася прозьвішча Winsław ([[Віна (імя)|Win]]-sław)<ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2016. S. 832.</ref>, а на [[Інфлянцкае ваяводзтва|Інфлянтах]] у XVII ст. — імя Rumsław ([[Рума|Rum]]-sław)<ref>Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилевской, хранящихся в Центральном архиве в Витебске. Вып. 31. — Витебск, 1903. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=cnoZAAAAYAAJ&q=Rums%C5%82aw#v=snippet&q=Rums%C5%82aw&f=false С. 434].</ref>}}).
== Царкоўныя імёны ==
З пашырэньнем уплыву ў Вялікім Княства Літоўскім [[Канстантынопальская праваслаўная царква|Канстантынопальскай]] і [[Каталіцкая Царква|Рымскай]] цэркваў сярод ліцьвінаў пачалі бытаваць адпаведныя царкоўныя імёны. Ужо ў 1390 годзе пры двары [[Ягайла|Ягайлы]] служыў ліцьвін ({{мова-la|Lythuano|скарочана}}) [[Барыс]], лоўчыя ліцьвін [[Кузьма]] і ліцьвін [[Цімафей|Цімуш]]<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 60, 168.</ref>. Ліцьвін Барыс таксама ўпамінаецца ў 1394 годзе поруч зь вялікім князем [[Вітаўт]]ам<ref>[[Юры Бохан|Бохан Ю.]] Пласцінавы даспех ў Вялікім княстве Літоўскім у другой палове ХІV — канцы ХVІ ст. // Гістарычна-археалагічны зборнік / [[Інстытут гісторыі|Інстытут гісторыі АН Беларусі]]; Уклад. А. Мядзведзеў, А. Мяцельскі. — № 11. — {{Менск (Мінск)}}, 1997. [https://books.google.by/books?id=Bw4WAQAAMAAJ&q=%22%D0%BB%D1%96%D1%86%D0%B2%D1%96%D0%BD+%D0%B1%D0%B0%D1%80%D1%8B%D1%81%22&dq=%22%D0%BB%D1%96%D1%86%D0%B2%D1%96%D0%BD+%D0%B1%D0%B0%D1%80%D1%8B%D1%81%22&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjv2ciIkOj8AhWZD-wKHdw1DnQQ6AF6BAgIEAI С. 72].</ref>. Менскі дасьледнік Алёхна Дайліда зьвяртае ўвагу на тое, што царкоўныя імёны часта ўжываліся ў народных формах: [[Іван]] — Івашка, [[Дзьмітры]] — Міцько, [[Мацьвей]] — Матысь або Мацко, [[Аляксей]] — Алёхна, [[Юры]] — Юшко ды іншыя<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 61.</ref>.
Апроч таго, сярод ліцьвінаў даволі рана пачало бытаваць імя Барташ ([[Барташ Монтаўтавіч]], [[Барташ Табаравіч]] ды іншыя), якое ёсьць агульнай для славянаў і германцаў народнай формай царкоўнага імя [[Барталамей]]<ref>Hanks P. Dictionary of American Family Names. Vol. 1. — Oxford University Press, 2003. [https://books.google.by/books?id=FJoDDAAAQBAJ&pg=PA109&dq=bartosch+name&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjO2sGM55r9AhUO7aQKHTTUCKgQ6AF6BAgGEAI#v=onepage&q=bartosch%20name&f=false P. 109].</ref>.
З часам імёны кананізаваных Канстантынопальскай і Рымскай цэрквамі [[сьвяты]]х цалкам выціснулі большасьць сваіх германскіх і славянскіх папярэднікаў, якія працягнулі бытаваць у патранамічных прозьвішчах і прыдомках.
== Балтыйскія імёны ==
Адзначаецца магчымасьць бытаваньня сярод ліцьвінаў імёнаў [[Балтыйскія мовы|балтыйскага]] паходжаньня, бо ліцьвіны сутыкаліся з балтыйскімі плямёнамі, жылі побач або ўперамешку зь імі. Таксама і выхадцы з балтыйскіх плямёнаў маглі запазычыць імёны ліцьвіноў<ref>{{Літаратура/Старажытныя ліцьвіны|1к}} С. 58.</ref>{{Заўвага|Адно з найстарэйшых сьведчаньняў запісу германскіх, славянскіх і царкоўных імёнаў у іх [[Летувіская мова|жамойцкіх (летувіскіх) формах]] — укладзеная ў 1506 годзе ў Планянах ([[Жамойць]]) лацінамоўная ўгода, сьведкамі якой выступілі «''Gorgys Golgontanys, Gabrialos Stanyonos, Janvsys Mychalanys, Rimos Mylgynanys, Barthlomyeyos Jacvbanys, Bvtrimos Mikanys, Mylvydos Seneythanys''»<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-3к}} S. 725.</ref>. Пазьней падобным жа спосабам жамойты запазычвалі хрысьціянскія імёны: напрыклад, у [[Попісы войска Вялікага Княства Літоўскага|попісе войска Вялікага Княства Літоўскага]] 1567 году ўпамінаюцца ''Петросъ Янойтисъ'', ''Стасюсъ Матеяйтись'', ''Лавриносъ Станойтисъ'', ''Миколаюсъ Кгрицойтисъ'', ''Яносъ Шимкойтисъ'', ''Петрашусъ Мартинойтисъ'', ''Якубосъ Янойтисъ'', ''Бенедыктасъ Ромашкойтисъ'', ''Лукашусъ Янойтисъ'', ''Миколисъ Кирдванисъ'', ''Бартошусъ Венцлавойтисъ'', ''Шимонасъ Янойтисъ'', ''Павилосъ Петройтисъ'', ''Андреюcъ Миколаяйтисъ'', ''Щепаносъ Юцайтисъ'', ''Селвестрасъ Велинайтисъ'', ''Петрасъ Матеевичъ'' ды іншыя жамойцкія баяры зь летувізаванымі хрысьціянскімі імёнамі<ref>Литовская метрика. Отд. 1. Ч. 3. — Петроград, 1915. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=3Ih5AqeL2iwC&q=%40%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%8A#v=snippet&q=%40%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%8A&f=false С. 1267, 1270—1272, 1275, 1291, 1295, 1298, 1305—1306, 1320].</ref>}}.
Сярод прыкладаў балтыйскіх з паходжаньня імёнаў можна адзначыць імя Жыбенцяй (''Жибентяи''; ад {{мова-lt|žibinti|скарочана}} 'паліць, асьвятляць', ''žibintas'' 'ліхтар') — аднаго з забойцаў вялікага князя [[Кейстут]]а<ref>Лицкевич О. В. «Летописец великих князей литовских» и «Повесть о Подолье»: опыт комплексного критического разбора. — СПб., 2019. С. 295, 435.</ref>.
== Глядзіце таксама ==
* [[Нарманская тэорыя]]
== Заўвагі ==
{{Заўвагі|2}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Літаратура ==
* [[Аляксандар Бразгуноў|Бразгуноў А.]] Генезіс імёнаў вялікіх князёў літоўскіх // Беларуская анамастыка. Гісторыя і сучаснасць: матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі (Менск, 20 красавіка 2010 г.) / Нацыянальная акадэмія навук Беларусі, Інстытут мовы і літаратуры імя Якуба Коласа і Янкі Купалы; рэдкал.: І. Капылоў і інш.]. — {{Менск (Мінск)}}: Права і эканоміка, 2010. С. 209—213.
* {{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)}}
* [[Іван Ласкоў|Ласкоў І.]] [https://adzharaj-kut.blogspot.com/2016/03/2016_6.html Жамойцкі тупік] // [[Літаратура і мастацтва]]. 17 верасьня 1993. С. 14—15.
* Мезенка Г. Віцебшчына ва ўласных іменах: мінулае і сучаснасць : вучэбны дапаможнік / Г. Мезенка, В. Ляшкевіч, Г. Семянькова; М-ва адукацыі РБ, УА «ВДУ імя П. М. Машэрава». — Віцебск: Выд-ва УА «ВДУ імя П. М. Машэрава», 2006. — 238 с — Бібліягр.: с. 194—214. — {{ISBN|985-425-660-X}}.
* {{Літаратура/Старажытныя ліцьвіны|1}}
* [[Вітаўт Чаропка|Чаропка В.]] [http://belhist.narod.ru/hist/gen2.html Паходжанне і радавод вялікіх князёў літоўскіх] // [[Беларускі гістарычны часопіс]]. № 6, 2001. С. 42—53.
* Knudsen G. Danmarks gamle personnavne. Bd. 1: Fornavne. — København, 1948. — 1708 Sp.
* Nielsen O. Olddanske personnavne. — Kjøbenhavn, 1883. — 118 s.
* Bergh L. Ph. C. Historische beschouwing der Nederlandsche Eigennamen // Taalkundig magazijn of gemengde bijdragen tot de kennis der Nederduitsche taal. 4o Deel, 1842. S. 307—338, 541—578.
* Björkman E. Nordische Personennamen in England in alt- und frühmittel-englischer Zeit: Ein Beitrag zur englischen Namenkunde. — Halle, 1910. — 244 S.
* Brons B. Friesische Namen und Mitteilungen darüber. — Emden, 1877. — 162 S.
* Bruckner W. Die Sprache der Langobarden. — Strassburg, 1895. — 338 S.
* Dräger K. Deutscher Familiennamenatlas. Bd. 6: Familiennamen aus Rufnamen. — Berlin; Boston: De Gruyter, 2017. — 862 S. {{ISBN|978-3-11-042783-7}}.
* Eule R. Germanische und fremde Personennamen als heutige deutsche Familiennamen // Festschrift zu dem fünfzigjährigen jubiläum des Friedrichs-realgymnasiums in Berlin. — Berlin, 1900. S. 1—80.
* Felder E. Die Personennamen auf den merowingischen Münzen der Bibliothèque nationale de France. — München, 2003. — 219 S. {{ISBN|3-7696-0117-3}}
* Förstemann E. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1.: Personennamen. — Bonn, 1900. — 1699 Sp.
* Gamillscheg E. Romania Germanica. Bd. 1: Zu den ältesten Berührungen zwischen Römern und Germanen, Die Franken. — Berlin, 1970. — 474 S.
* Gamillscheg E. Romania Germanica. Bd. 2: Die Ostgoten. Die Langobarden. Die altgermanischen Bestandteile des Ostromanischen. Altgermanisches im Alpenromanischen. — Berlin und Leipzig, 1935. — 329 S.
* Gamillscheg E. Romania Germanica. Bd. 3: Die Burgunder, Schlußwort. — Berlin und Leipzig, 1936. — 252 S.
* Gerchow J. Die Gedenküberlieferung der Angelsachsen. — Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1988. — 417 S. {{ISBN|3-11-011935-8}}.
* Gottschald M. Deutsche Namenkunde: Unsere Familiennamen nach ihrer Entstehung und Bedeutung. — Berlin, 2006. — 622 S. {{ISBN|978-3-11-018031-2}}.
* Hartig J. Die münsterländischen Rufnamen im späten Mittelalter. — Köln; Graz: Böhlau, 1967. — 299 p.
* Heintze A. Die deutschen Familien-Namen, geschichtlich, geographisch, sprachlich. — Halle, 1903. — 266 S.
* Kapff R. Deutsche Vornamen: mit den von ihnen abstammenden Geschlechtsnamen sprachlich erläutert. — Nürtingen am Neckar, 1889. — 94 S.
* Kaufmann H. Altdeutsches Namenbuch: Bd. 1. Altdeutsche Personennamen. Ergänzungsband. — München, 1968. — 437 S.
* Kleemann S. Die Familiennamen Quedlinburgs und der Umgegend. — Quedlinburg, 1891. — 264 S.
* Knorr W. Die Familiennamen des Fürstenthums Lübeck. — Entin, 1876. — 64 S.
* Köbler G. Gotisches Wörterbuch. — Leiden, 1989. — 716 S. {{ISBN|90-04-09128-9}}.
* Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 14, 1972. S. 1—245.
* Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 15, 1973. S. 247—367.
* Meyer-Lübke W. Romanische Namenstudien. I. Die altportugiesischen Personennamen germanischen Ursprungs // Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Bd. 149. — Wien, 1905. S. 1—102.
* Naumann H. Altnordische Namenstudien. — Berlin, 1912. — 195 S.
* Piel J. M., Kremer D. Hispano-gotisches Namenbuch. Der Niederschlag des Westgotischen in den alten und heutigen Personen- und Ortsnamen der Iberischen Halbinsel. — Heidelberg, 1976. — 399 S.
* Reichert H. Lexikon der altgermanischen Namen. I. Teil: Text. — Wien: Verlag der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1987. — 874 S. {{ISBN|978-3-7001-0931-0}}.
* Reichert H. Lexikon der altgermanischen Namen. II. Teil: Register. — Wien: Verlag der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1990. — 664 S. {{ISBN|978-3-7001-1718-6}}.
* Schlaug W. Die altsächsischen Personennamen vor dem Jahre 1000. — Lund: C. W. K. Gleerup, 1962. — 197 S.
* Schonfeld M. Wörterbuch der altgermanischen personen-und völkernamen. — Heidelberg, 1911. — 309 S.
* Socin A. Mittelhochdeutsches Namenbuch. — Basel, 1903. — 787 S.
* Barber H. British Family Names: Their Origin and Meaning, with Lists of Scandinavian, Frisian, Anglo-Saxon and Norman Names. — Longon, 1894. — 235 p.
* Briggs K. An index to personal names in English place-names. — Nottingham: English Place-Name Society, 2023. — 305 p. {{ISBN|978-1-911640-04-2}}.
* Ferguson R. Surnames as a Science. — London, 1883. — 235 p.
* Ferguson R. The Teutonic Name-System applied to the Family Names of France, England & Germany. — London, 1864. — 606 p.
* Forssner T. Continental-Germanic Personal Names in England in Old and Middle English Times. — Uppsala, 1916. — 289 p.
* Searle W. G. Onomasticon anglo-saxonicum: A List of Anglo-Saxon Proper Names from the Time of Beda to that of King John. — Cambrigde, 1897. — 601 p.
* Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. — 237 p.
* Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule. T. III: Les noms de personnes contenus dans les noms de lieux. — Paris, 1985. — 563 p. {{ISBN|2-222-03427-2}}.
* [[Раймонд Шмітляйн|Schmittlein R.]] Toponymes finnois et germaniques en Lituanie // Revue internationale d’onomastique. Nr. 2, 1948. P. 95—106.
* Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (suite) // Revue internationale d’onomastique. Nr. 1, 1964. P. 15—20.
* Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (suite) // Revue internationale d’onomastique. Nr. 2, 1964. P. 81—88.
* Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (suite) // Revue internationale d’onomastique. Nr. 3, 1964. P. 161—168.
* Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (fin), le nom de Radziwill // Revue internationale d’onomastique. Nr. 4, 1964. P. 281—292.
* Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie // Proceedings of the Eighth International Congress of Onomastic Sciences. — De Gruyter Mouton, 1966. P. 469—480.
* Boullón Agrelo A. I. Antroponimia medieval galega (ss. VIII—XII). — Tübingen: Niemeyer, 1999. — 565 p. {{ISBN|3-484-55512-2}}.
* Francovich Onesti N. Vestigia longobarde in Italia (568—774). Lessico e Antroponimia. — Rom: Artemide, 1999. — 286 p. {{ISBN|8886291345}}.
* Ray O. Vore navne: en etymologisk navnebok med fyldige utredninger. — Chicago, 1944. — 400 s.
* Stemshaug O. Norsk Personnamnleksikon. — Oslo: Det Norske Samlaget, 1982. — 239 s. {{ISBN|82-521-2036-9}}.
* [[Уладыслаў Сямковіч|Semkowicz W.]] O litewskich rodach bojarskich zbratanych ze szlachtą polską w Horodle roku 1413 // Miesięcznik Heraldyczny. Nr. 9—10, 11—12, 1913; Nr. 1—2, 3—4, 5—6, 1914.
* Semkowicz W. O litewskich rodach bojarskich zbratanych ze szlachtą polską w Horodle roku 1413 // Rocznik Towarzystwa Heraldycznego we Lwowie. T. 5 (1920); T. 6 (1921—1923); T. 7 (1924—1925); T. 8 (1926—1927); T. 9 (1928—1929).
* Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków: Wydawnictwo Naukowe DWN, 1997. {{ISBN|83-85579-14-1}}.
* Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 7: Suplement. Rozwiązanie licznych zagadek staropolskiej antroponimii. — Kraków: Wydawnictwo Naukowe DWN, 2002. {{ISBN|83-87623-72-5}}.
* Piel J. M. Sobre a formação dos nomes de mulher medievais hispano-visigodos // Confluência. N. 3, 1992. P. 79—106.
* Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. — Вильнюс, 2003. {{ISBN|9955-497-40-8}}.
* Lind E. H. Norsk-isländska dopnamn ock fingerade namn från medeltiden. — Uppsala, 1915. — 1306 sp.
* Peterson L. Nordiskt runnamnslexikon. — Uppsala: Institutet för språk och folkminnen, 2007. — 345 s. {{ISBN|978-91-7229-040-2}}.
* Sveriges medeltida personnamn. Hft. 1—17. — Uppsala; Lund, 1967—2016.
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.nordicnames.de/wiki/Main_Page Nordic Names]
[[Катэгорыя:Беларусы]]
[[Катэгорыя:Славяне]]
[[Катэгорыя:Балты]]
[[Катэгорыя:Гісторыя Беларусі]]
[[Катэгорыя:Вялікае Княства Літоўскае]]
4qdhcqyu91uy54bwapyaq2rf87rvftr
Гера (мужчынскае імя)
0
270930
2669882
2668669
2026-05-19T21:53:49Z
~2026-30263-48
97685
2669882
wikitext
text/x-wiki
{{Імя
|імя = Ґера
|лацінка = Giera / Hiera
|арыгінал = Gero
|вымаўленьне =
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]]
|варыянт = Кер, Гіра
|вытворныя =
|зьвязаныя = [[Герэйка]], [[Герыла]], [[Герын]] / [[Керун]], [[Герута (імя)|Геруць]], [[Керш]], [[Гербут]], [[Гервала]], [[Геральд|Геральт]], [[Гервід]], [[Кірвік]], [[Гервіла]], [[Гервін]], [[Гервойна]], [[Гергард|Гіргарт]], [[Гер’ят|Герат]], [[Герод]], [[Геркін]], [[Герконт]], [[Керман (імя)|Керман]], [[Гермін]], [[Германт]], [[Керстэн|Керстын]], [[Герстолт]], [[Гертруда]] <br> [[Бутгер]], [[Варгіра]], [[Відугер]], [[Вінгер]], [[Вісігер]], [[Гутгер]], [[Конгер]], [[Мінгер]], [[Маргер]], [[Гродгар (імя)|Рутгер]], [[Рэнігер]], [[Сальгер]], [[Сінгер]], [[Стангір]], [[Унгер]], [[Эйгер]]
}}
'''Гера''', '''Кер''', '''Гіра''' — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.
== Паходжаньне ==
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}}
Гера, Гіра або Кера (Gero, Giro, Kero) — імя [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gero%2C+Kero%2C+Giere#v=snippet&q=Gero%2C%20Kero%2C%20Giere&f=false S. 573].</ref><ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule. T. III: Les noms de personnes contenus dans les noms de lieux. — Paris, 1985. P. 319—320.</ref>. Іменная аснова -гер- (-гар-, -гір-) паходзіць ад [[Стараскандынаўская мова|стараісьляндзкага]] geirr, [[Стараверхненямецкая мова|стараверхненямецкага]] gēr 'дзіда'<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 98.</ref>{{Заўвага|Польска-летувіская аўтарка Юстына Вальковяк прызнае брак адэкватнага тлумачэньня іменнай асновы -кір- зь [[Летувіская мова|летувіскай мовы]], для іменных асноваў -гір- і [[Герда|-гірт-]] за найбольш адэкватнае прызнае ''gìrti'' 'піць', а для іменнай асновы -кер- — ''kerė́ti'' 'чараваць', ''keraĩ'' 'чары' або ''keróti'' 'добра расьці, пашырацца'<ref>Walkowiak J. B. Litewskie nazwiska Polaków: słownik etymologiczno-frekwencyjny. — Poznań, 2019. S. 22—23.</ref> (не адзначаючы, аднак, часу першай фіксацыі адпаведных словаў і іх значэньняў у летувіскіх слоўніках)}}. Сярод [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] бытавалі імёны [[Герэйка|Герэйка (Герыка, Герка, Кірэйка, Кірык)]], [[Герыла|Герыла (Керэль, Герла)]], [[Герын|Герын (Гірын)]], [[Керун]], [[Герута (імя)|Геруць]], [[Гербут|Гербут (Кірбут, Гірбуд)]], [[Гервала]], [[Геральд|Геральт (Геральд)]], [[Гервід]], [[Кірвік]], [[Гервіла|Гервіла (Гірвіл)]], [[Гервін|Гервін (Кервін)]], [[Гер’ят|Герат (Гер’ят)]], [[Герод]], [[Геркін|Геркін (Кіркін)]], [[Керман (імя)|Керман (Герман)]], [[Гермін]], [[Германт|Германт (Гірмунт, Гармонт)]], [[Керстэн|Керстэн (Керстын)]], [[Гертруда]], [[Бутгер]], [[Вазгір]], [[Вінгер|Вінгер (Вінгір)]], [[Вісігер|Вісігер (Віскер)]], [[Конгер]], [[Мінгер]], [[Маргер]], [[Гродгар (імя)|Рутгер (Рудкір, Рукір)]], [[Сальгер]], [[Сінгер]], [[Стангір|Стангір (Станкар, Штэнгер)]], [[Унгер]], [[Эйгер]]. Адзначаліся германскія імёны Gerico (Gerecke, Kericho, Kiereck), Gerilo (Kerelo, Gerlo), Gerin (Girin), Keruni, Gerutha, Gerboth (Kerboto, Gerbodo), Gerwala, Gerald, Gerwid, Kerwic (Gerwic), Gerwilo (Garwilus), Gerwin (Kerwin, Girwin), Gerat (Gerath), Gaerod (Girod), Gerken, Kerman (German), Germinus, Geromont (Girmund, Garimund), Kersten (Kerstin), Gertrud (Gerdrud, Girtrudis), Butger, Wasger, Winger, Wisger (Uuisager, Weisker), Kunger, Minger, Margger, Rutger (Rudker, Rucker), Salger, Singer, Staniger (Stanker, Steiniger), Unger, Eygeirr.
Этымалягічны слоўнік старапольскіх асабовых імёнаў, выдадзены [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміяй навук]], адзначае гістарычнае бытаваньне ў Польшчы германскіх імёнаў Gero (Gira), Geric, Geryl<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 7: Suplement. Rozwiązanie licznych zagadek staropolskiej antroponimii. — Kraków, 2002. S. 214.</ref>, Gerinus, Gerun, Giersz (Gierasz, Girsz), Gerbołt, Gerbert, Gerad, Gerer, Gerard (Gerhard, Girhard), Gerkin, Gertrud (Girtrud), Gierwałt (Gierwołt, Geralt), Gerwart (Girwart), Gerwig (Gerwik, Girwik), Gerwin, Beringerius, Isinger, Lodgierz, Ludgierz, Osiger, Rodeger (Rodger, Rudeger, Rudiger), Witker, Udalgir<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 67.</ref>.
У [[Прусія|Прусіі]] бытавалі імёны ''Gerko / Gereke''{{Заўвага|Адзначалася германскае імя Gerecke (Gierke)<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gerecke+Gierke#v=snippet&q=Gerecke%20Gierke&f=false S. 573].</ref>}} (1355 і 1419 гады)<ref name="Pierson-1873-505">Pierson W. Altpreußischer Namenkodex // Zeitschrift für Preußische Geschichte und Landeskunde. — Berlin, 1873. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=ZrV-7V99ov8C&q=Gerko#v=snippet&q=Gerko&f=false S. 505].</ref><ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Gereke#v=snippet&q=Gereke&f=false S. 31].</ref>, ''Garune / Gerune''{{Заўвага|Адзначалася германскае імя Geron<ref>Barber H. British Family Names: Their Origin and Meaning, with Lists of Scandinavian, Frisian, Anglo-Saxon and Norman Names. — Longon, 1894. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=gIEfAAAAYAAJ&q=Geron#v=snippet&q=Geron&f=false P. 59].</ref>}}<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Garune#v=snippet&q=Garune&f=false S. 28, 32].</ref>, ''Geruthe / Gerute''{{Заўвага|Адзначалася германскае імя Gerutha<ref>Nielsen O. Olddanske personnavne. — Kjøbenhavn, 1883. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=CklczPR-UuAC&q=Gerutha#v=snippet&q=Gerutha&f=false S. 29].</ref><ref>Горенко О. Антропонімічний вимір постмодерної літератури. Монографія. — Берегове-Ужгород, 2020. С. 63.</ref>}}<ref name="Trautmann-1925-32">Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Geruscha#v=snippet&q=Geruscha&f=false S. 32].</ref>, ''Geruscha''{{Заўвага|Адзначалася германскае імя Gierasch<ref>Eule R. Germanische und fremde Personennamen als heutige deutsche Familiennamen // Festschrift zu dem fünfzigjährigen jubiläum des Friedrichs-realgymnasiums in Berlin. — Berlin, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=TTFOAAAAYAAJ&q=Gerisch%2C+Gierasch%2C+Gierisch%2C+Giersch%2C+Kiersch#v=snippet&q=Gerisch%2C%20Gierasch%2C%20Gierisch%2C%20Giersch%2C%20Kiersch&f=false S. 31].</ref>}} (1313 год)<ref name="Trautmann-1925-32"/>, ''Garene''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Garin (Gerin)<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. S. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gerin#v=snippet&q=Gerin&f=false 573], [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Garin#v=snippet&q=Garin&f=false 601].</ref>}}<ref name="Trautmann-1925-28">Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Garene#v=snippet&q=Garene&f=false S. 28].</ref>, ''Garbot / Garbute''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Gerboto<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gerboto#v=snippet&q=Gerboto&f=false S. 577].</ref>}} (1353 і 1398 гады)<ref name="Trautmann-1925-28"/>, ''Gerkin''{{Заўвага|Адзначалася германскае імя Gerken<ref>Gottschald M. Deutsche Namenkunde: Unsere Familiennamen nach ihrer Entstehung und Bedeutung. — Berlin, 1971. [https://books.google.by/books?id=vSXbDwAAQBAJ&pg=PA286&dq=namenkunde+gero&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjW9qOnrpSCAxX03AIHHZO8BjIQ6AF6BAgLEAI#v=onepage&q=namenkunde%20gero&f=false S. 286].</ref>}} (1326 год)<ref name="Pierson-1873-505"/>, ''Girman / German''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя German<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=German+Gereman#v=snippet&q=German%20Gereman&f=false S. 582].</ref>}} (1352 і 1405 гады)<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=German+1405#v=snippet&q=German%201405&f=false S. 31, 33].</ref>, ''Germer''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Germer<ref name="Fo-1900-583">Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Germer#v=snippet&q=Germer&f=false S. 583].</ref>}}<ref name="Trautmann-1925-32"/>, ''Girwyn / Gerwin''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Gerwin (Girwin)<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gerwin+Girwin#v=snippet&q=Gerwin%20Girwin&f=false S. 588].</ref>}}<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Girwyn+Gerwin#v=snippet&q=Girwyn%20Gerwin&f=false S. 33].</ref>, ''Wissegar''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Uuisager<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 228.</ref> (Wisager<ref>Nègre E. Toponymie générale de la France. Vol. 2. — Genève, 1991. [https://books.google.by/books?id=jbpVLN1tRNoC&pg=PA757&dq=%22Wisager%22&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjivcGv0LGCAxURwAIHHQ_pCMMQ6AF6BAgHEAI#v=onepage&q=%22Wisager%22&f=false P. 757].</ref>, *Wisigar<ref>Gottschald M. Deutsche Namenkunde: Unsere Familiennamen nach ihrer Entstehung und Bedeutung. — Berlin, 1982. [https://books.google.by/books?id=FgYREAAAQBAJ&pg=PA522&dq=Wisigar+namenkunde&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwiw2oL2srWCAxXT0QIHHT9jCFkQ6AF6BAgIEAI#v=onepage&q=Wisigar%20namenkunde&f=false S. 522].</ref>)}} (1338, 1339, 1354 і 1360 гады)<ref>Pierson W. Altpreußischer Namenkodex // Zeitschrift für Preußische Geschichte und Landeskunde. — Berlin, 1873. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=ZrV-7V99ov8C&q=Wisseke#v=snippet&q=Wisseke&f=false S. 737].</ref><ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Wissegar#v=snippet&q=Wissegar&f=false S. 119].</ref>. У 1656 годзе ў [[Каралявец]]кім унівэрсытэце навучаўся ''Joannes Gerra, Marggrabova-Borussus''<ref>Die matrikel der Universität Königsberg i. Pr. Bd. 1: Die Immatrikulationen von 1544—1656. — Leipzig, 1910. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=-sZYzw8knMEC&q=Gerra#v=snippet&q=Gerra&f=false S. 551].</ref>.
У [[Беласток]]у адзначалася германскае прозьвішча Геранці: ''Clavdius Gieranti''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Girand (Gerenta)<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Girand+Gerenta#v=snippet&q=Girand%20Gerenta&f=false S. 574].</ref>}} (1730 год)<ref>Dacewicz L. Antroponimia Białegostoku w XVII—XVIII wieku. — Białystok, 2001. S. 115.</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''curia Gery alias Staryny'' (13 студзеня 1460 году)<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-1к}} S. 259.</ref>; ''два чоловеки… на имя [[Данюш]]а Кгировича'' (24 чэрвеня 1508 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|8к}} P. 261—262.</ref>; ''покупил в бояр и в людеи [[Віленскі павет (ВКЛ)|Виленского повета]]… два чоловеки его отчизных на имя Данюша Кгировича'' (8 лютага 1514 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|9к}} P. 223—224.</ref>; ''woyth Zdan Kyer… Zdan Kyerowycz… Zdanu Kyeru'' (1552—1555 гады)<ref>Писцовая книга Пинского и Клецкого княжеств, составленная Пинским старостою Станиславом Хвальчевским в 1552—1555 г. — Вильна, 1884. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=fO9EAAAAYAAJ&q=Kyer#v=snippet&q=Kyer&f=false С. 197, 206].</ref>; ''Klim Gira'' (1593 год)<ref>Ochmański J. Ludność litewska we włości obolce na białorusi wschodniej w XIV—XVI wieku // Acta Baltico-Slavica. T. 5, 1967. S. 154.</ref>; ''Derewnia Michieykowa… Barys Gierowicz… Chila Gierowicz'' (1654 год)<ref>Археографический сборник документов, относящихся к истории Северо-западной Руси. Т. 14. — Вильна, 1904. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=OLUaAAAAYAAJ&q=Michieykowa#v=snippet&q=Michieykowa&f=false С. 16].</ref>; ''Jakub Kier… Iwan Kier'' (1738 год)<ref>Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилевской, хранящихся в Центральном архиве в Витебске. Вып. 27. — Витебск, 1898. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=8HBmAAAAcAAJ&q=Kier#v=snippet&q=Kier&f=false С. 169].</ref>; ''Gierowicze… Gariszki'' (1744 год)<ref>[https://pawet.net/library/history/city_district/religion/d_1744/diecezja_wile%C5%84ska,_1744.html Diecezja Wileńska, 1744], [[Pawet]], 20 лютага 2011 г.</ref>; ''Franciszek Gierycz'' (1745 год)<ref>Biolik M. Imiona poddanych klasztoru wigierskiego z 1745 roku // Prace Językoznawcze. Z. 10, 2008. S. 11.</ref>; ''Catharina Kierowiczowa'' (2 кастрычніка 1782 году)<ref>[https://www.genmetrika.eu/stakliskiu_mirties_1782.html Stakliškių Švč. Trejybės bažnyčia, 1782 m. mirties įrašai], Nepriklausomas virtualus archyvas GENMETRIKA</ref>; ''Ewa Giero'' (1811 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=D&w=22br&rid=D&search_lastname=Giero&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1&rpp1=&ordertable= Lipniszki], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>{{Заўвага|Таксама:
* Геран, Гіран (адзначаліся старажытныя германскія імёны Geronius<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 101.</ref> і Keranus<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=%40Keranus#v=snippet&q=%40Keranus&f=false S. 574].</ref>): ''Anastazja Gieranowicz'' (1836 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=22br&rid=B&search_lastname=Gieranowicz&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1&rpp1=&ordertable= Olkowicze], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>, у актах [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага Княства Літоўскага]] ўпаміналася сяло Гіраны каля [[Рэтаў|Рэтава]]<ref>Indeks alfabetyczny miejscowości dawnego wielkiego Księstwa Litewskiego: A—K (Abakanowicze — Kujany). Wilno, 1929. S. 191.</ref>, на [[Ашмянскі павет|гістарычнай Ашмяншчыне]] існуе вёска [[Геранёны]];
* Гербэр (адзначалася старажытнае германскае імя Gerbere<ref name="Fo-1900-575"/>): ''Jan Gierber'' (1838 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&w=23lt&rid=S&exac=&search_lastname=Gierber&search_lastname2=&from_date=&to_date=&bdm=S&rpp1=&ordertable= Kielmy], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>;
* Гірбіт (адзначалася старажытнае германскае імя Kerpato<ref name="Fo-1900-575">Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=%40Kerpato#v=snippet&q=%40Kerpato&f=false S. 575].</ref>): ''Girbyttowny'' (1671—1681 гады)<ref>Zinkevičius Z. Lietuvių antroponimika: Vilniaus lietuvių asmenvardžiai XVII a. pradžioje. — Vilnius, 1977. P. 143.</ref>;
* Гервэр (адзначалася старажытнае германскае імя Gerwar<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gerwar#v=snippet&q=Gerwar&f=false S. 586].</ref>, пазьнейшае Gerwer<ref>Knudsen G. Danmarks gamle personnavne. Bd. 1: Fornavne. — København, 1948. S. 364.</ref>): Гервэровіч (Gerwerowicz) — прозьвішча, зафіксаванае ў XIX стагодзьдзі ў ваколіцах [[Сувалкі|Сувалкаў]]<ref>Professor Jerzy Wisniewski, [http://www.mem.net.pl/stg/family_names.htm List of the XIXth century Suvalki region family names], Suwalki Genealogical Society</ref>;
* Гергут: ''die Samayten vorzerte Gergutthen'' (29 сьнежня 1399 году)<ref>Das Marienburger Tresslerbuch der Jahre 1399—1409. — Königsberg, 1896. S. 60.</ref>;
* Гіргейла, Гергел, Гергель, Гіргель: ''земли Кгиркгейловъщины'' (6 чэрвеня 1532 году)<ref>{{Літаратура/Беларускі архіў|2к}} С. 90.</ref>, ''Woyta Girgiela'' (1616 год)<ref>Walkowiak J. Współczesne nazwiska Polaków o możliwej genezie litewskiej nieobecne w LPŽ, poświadczone w kartotece antroponimicznej LKI // Onomastica (Wrocław). T. 64, 2020. S. 216.</ref>, ''Федоръ Кгеркгел'' (1649 год)<ref>Реєстр Війська Запорозького 1649 року. — К., 1995. С. 407.</ref>, ''Gergieliczowna'' (1804 год)<ref>[https://kresy.genealodzy.pl/zbior/pdf/Indeks1800_14.pdf Indeks nazwisk rodziców dzieci urodzonych w parafii (Nowe) Daugieliszki w latach 1800—1814]</ref>, Васіль Гіргель (1881—1938) — [[беларусы|беларус]] з ваколіцаў [[Дрыса|Дрысы]], [[Савецкія рэпрэсіі ў Беларусі|забіты ўладамі СССР]]<ref>[https://by.openlist.wiki/%D0%93%D1%96%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%92%D0%B0%D1%81%D1%96%D0%BB%D1%8C_%D0%9F%D0%B0%D1%9E%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%96%D1%87_(1881) Гіргель Васіль Паўлавіч (1881)], Адкрыты спіс ахвяраў палітычных рэпрэсій у СССР</ref>, у Польшчы адзначаецца прозьвішча Гергелевіч (Giergielewicz)<ref name="Walkowiak-2019-121">Walkowiak J. B. Litewskie nazwiska Polaków: słownik etymologiczno-frekwencyjny. — Poznań, 2019. S. 121.</ref>;
* Гергіл, Гіргіл, Кіргіл: ''людеи во Езенскои волости… Станка Киркгиловича'' (7 ліпеня 1513 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|9к}} P. 132.</ref>, ''а Станка Кгиргиловича'' (сьнежань 1534 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|227к}} P. 149.</ref>, Гергілевічы — [[Літва|літоўскі]] шляхецкі род<ref>[http://www.nobility.by/families/g/index.shtml Сьпіс шляхецкіх родаў, прозьвішчы якіх пачынаюцца на Ґ], [[Згуртаваньне беларускай шляхты]]</ref>, у Польшчы адзначаецца прозьвішча Гергілевіч (Giergilewicz)<ref name="Walkowiak-2019-121"/>;
* Гергаўд, Кергаўт (адзначалася германскае імя Girgott<ref>[https://wiki.genealogy.net/Girgott_(Familienname) Girgott (Familienname)], GenWiki</ref>, Gergaud<ref>[https://originenom.com/en/origine-du-prenom/gergaud/#weglot_switcher Prénom gergaud, sens et origine], origine nom</ref>): ''Nicolaus Kergowt'' (1670 год)<ref name="Sinkevičiūtė-2013-122">Sinkevičiūtė D. Dėl nesutrumpėjusių dvikamienių asmenvardžių kamieno gaud- variantų lietuvių kalboje // Baltistica. T. 48, Nr. 1 (2013). P. 122.</ref>, ''Anna Kergowdowa'' (1671 год)<ref name="Sinkevičiūtė-2013-122"/>, Магдалена Мікалаеўна Мантвіловіч Урбанава Пятровіч Гергаўдовіч — [[Расены|расенская]] [[Зямяне|зямянка]], якая ўпамінаецца ў 1596 годзе<ref>Опись документов Виленского центрального архива древних актовых книг. Вып. 4. ― Вильна, 1905. С. 58.</ref>, у [[Прусія|Прусіі]] адзначалася прозьвішча Gergaut<ref>[https://www.online-ofb.de/namelist.php?nachname=GERGAUT&ofb=marggrabowa&modus=&lang=de GERGAUT], Verein für Computergenealogie e.V. (CompGen)</ref>;
* Герард (адзначалася старажытнае германскае імя Gerard<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gerard#v=snippet&q=Gerard&f=false S. 579].</ref>): ''Jerzy Gierardziewicz'' (1806 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=D&w=22br&rid=D&search_lastname=Gierardziewicz&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1&rpp1=&ordertable= Osowo], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>;
* Гермут (адзначалася старажытнае германскае імя Germut<ref name="Fo-1900-583"/>): ''Ewa Germutowicz'' (1820 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=23lt&rid=B&search_lastname=Germutowicz&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1 Turgiele], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>;
* Герстут: ''людей въ [[Езна|Езненъской]] волости… а Кгерстута з детми'' (сьнежань 1534 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|227к}} P. 149.</ref>;
* Гержад, Кіржад, Герзад (адзначалася германскае імя Gersand<ref>
Keith Briggs, [https://keithbriggs.info/Anglo-Saxon_dithematic_names.html#g Anglo-Saxon dithematic names]</ref>): ''Киржод'' (1537 год)<ref>Mackavičius A. Žemaitijos valsčių surašymas 1537—1538 m. — Vilnius, 2003. P. 204.</ref>, ''Блажеи Кгиръжодовичъ'' (1565 год)<ref>{{Літаратура/Вайсковыя попісы паспалітага рушэньня ВКЛ (2018)|к}} S. 268.</ref>, ''Andrzej Gerzod… Jan Gierzod na miejscu rodzica swego Stanisława Gierzoda… Michał Gierzod… Mikołaj Gierzod… Jan Gierzod'' (1667 год)<ref>Błaszczyk G. Herbarz szlachty żmudzkiej. T. 2. — Warszawa, 2015. S. 82—83.</ref>, ''pani Gierzedowiczowey… pani Gierzodowiczowey'' (1784 год)<ref>Opisy parafii diecezji wileńskiej z 1784 roku. T. 2: Dekanat Mińsk. — Białystok, 2009. S. 145.</ref>, Ґерзадовічы з Ґерзодаў — [[Літва|літоўскі]] шляхецкі род<ref>[http://www.nobility.by/families/g/index.shtml Сьпіс шляхецкіх родаў, прозьвішчы якіх пачынаюцца на Ґ], [[Згуртаваньне беларускай шляхты]]</ref>;
* Герсуд, Гірсуд: ''cum Agnethæ Baniunowa de Gersudy'' (1697 год)<ref>[https://kresy.genealodzy.pl/obce/kryniczyn/Kryniczyn_1697-1703_rej_chrztow.pdf Kryniczyn lata 1697—1703 rejestr chrztów kościelnych]</ref>, ''Girsudy'' (1744 год)<ref>[https://pawet.net/library/history/city_district/religion/d_1744/diecezja_wile%C5%84ska,_1744.html Diecezja Wileńska, 1744], [[Pawet]], 20 лютага 2011 г.</ref>}}.
== Носьбіты ==
* [[Гера I Жалезны]] (каля 900—965) — [[Маркграф|маркграф]] Усходняй [[Саксонія|Саксоніі]]
* [[Гера Кёльнскі]] (каля 900—976) — арцыбіскуп [[Кёльн]]у
* [[Гера II]] (каля 975—1015) — маркграф Усходняй Саксоніі
* [[Гера Магдэбурскі]] ({{†}} 1023) — арцыбіскуп [[Магдэбург]]у
* Сідар Гіра — жыхар [[Вельле|Вельля]] ([[Полацкае ваяводзтва]]), які ўпамінаецца ў 1608 годзе<ref>Яўген Анішчанка, [https://web.archive.org/web/20230806222555/http://www.arhisan.com/istochniki/opisaniya/900-velle-inventar-1608-g-polotskoe-voevodstvo Велле инвентарь 1608 г. Полоцкое воеводство], Архіў гісторыка Анішчанкі, 25 жніўня 2017 г.</ref>
* Андрэй Гіра — жыхар [[Чашнікі|Чашнікаў]], які ўпамінаецца ў 1632<ref>Яўген Анішчанка, [https://web.archive.org/web/20230804212612/http://www.arhisan.com/istochniki/opisaniya/1258-chashniki-inventar-1632-g Чашники инвентарь 1632 г.], Архіў гісторыка Анішчанкі, 8 сьнежня 2018 г.</ref> і 1633<ref>Яўген Анішчанка, [http://www.arhisan.com/istochniki/opisaniya/565-chashniki-1633-g-inventar-v-polotskom-voevodstve Чашники 1633 г. инвентарь в Полоцком воеводстве]{{Недаступная спасылка|date=June 2024 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}, Архіў гісторыка Анішчанкі, 25 лютага 2016 г.</ref> гадох
* Мацей Кер — жыхар вёскі [[Відыманцы|Відыманцаў]] (каля [[Эйшышкі|Эйшышкаў]]), які ўпамінаецца ў 1775 годзе<ref>Яўген Анішчанка, [https://web.archive.org/web/20230810232021/http://www.arhisan.com/istochniki/opisaniya/338-inventar-ejshishskogo-starostva-1775-g инвентарь Эйшишского староства 1775 г.], Архіў гісторыка Анішчанкі, 5 сьнежня 2015 г.</ref>
* Ёсіф Гіра (1879—1937) — [[беларусы|беларус]] з ваколіцаў [[Плешчаніцы|Плешчаніцаў]], [[Савецкія рэпрэсіі ў Беларусі|забіты ўладамі СССР]]<ref>[https://chumakou.com/projects/belarus1937/index4.html Беларусь: жертвы сталинских репрессий], Белорусский «Мемориал»</ref>
Гіры (Giro) — [[Літва|літоўскія]] шляхецкія роды зь [[Вільня|Вільні]] і ваколіцаў [[Лынтупы|Лынтупаў]] і [[Сьвянцяны|Сьвянцянаў]]<ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2016. S. 500.</ref><ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2022. S. 81.</ref>.
Кярэвічы (Kierewicz) і Кірэвічы (Kirewicz) — літоўскія шляхецкія роды зь Вільні і [[Віленскі павет (ВКЛ)|Віленскага павету]]<ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2016. S. 567, 569.</ref>.
Кер’евічы — літоўскі шляхецкі род<ref>[http://www.nobility.by/families/k/index.shtml Сьпіс шляхецкіх родаў, прозьвішчы якіх пачынаюцца на К], [[Згуртаваньне беларускай шляхты]]</ref>.
На 1900—1910 гады існаваў [[фальварак]] Гіраўшчына ў Амсьціслаўскім павеце Магілёўскай губэрні<ref>{{Літаратура/Геаграфічны слоўнік Каралеўства Польскага|15-1к}} [http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_XV_cz.1/558 S. 558].</ref><ref>Список населенных мест Могилевской губернии. — Могилев, 1910. С. 89.</ref>.
Вёскі з назвай [[Гіравічы]] існуюць на гістарычных [[Ашмянскі павет|Ашмяншчыне]] і [[Менскі павет|Меншчыне]], з назвай [[Гіры]] — на гістарычных [[Віленскі павет (ВКЛ)|Віленшчыне]] і Ашмяншчыне.
== Заўвагі ==
{{Заўвагі}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
{{Германскія імёны-асновы}}
{{Імёны з асновай ґер}}
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
bo25rqubruwyv9ecqss301m74tg9hu9
Рык
0
270991
2669883
2668507
2026-05-19T22:00:45Z
~2026-30263-48
97685
2669883
wikitext
text/x-wiki
{{Імя
|імя = Рык
|лацінка = Ryk
|арыгінал = Rick
|вымаўленьне =
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]]
|варыянт = Рэйх
|вытворныя =
|зьвязаныя = [[Рыхіла (імя)|Рыкель]], [[Рыбалт]], [[Рыгала]], [[Рыконт]], [[Рыхлік]], [[Рыгмонт]] <br> [[Адрык]], [[Болтрык]], [[Будрых]], [[Бутырык (імя)|Бутрык]], [[Гаўдэрых|Галтрык]], [[Гадарых|Гедрык]], [[Генрых|Генрык]] / [[Індрых]], [[Гендырых (імя)|Гендрык]], [[Дывірыкс]], [[Гундэрык (імя)|Кондрыка]], [[Медрык]], [[Мендрык]], [[Мундэрых (імя)|Мондрык]], [[Сьвідрыгайла (імя)|Сьвідрыгайла]], [[Тэўдырых|Тыдрых]], [[Шандрык]], [[Эрык]], [[Эйдрыг]], [[Эндрык]]
}}
'''Рык''' (''Рэйх'') — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.
== Паходжаньне ==
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}}
Рых або Рыка, пазьней Рык або Райхэ (Rih, Rico, Rick, Reiche) — імя [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Rih%2C+Rico%2C+Rick#v=snippet&q=Rih%2C%20Rico%2C%20Rick&f=false S. 1256].</ref>. Іменная аснова -рых- (-рык-) паходзіць ад [[Гоцкая мова|гоцкага]] reiks 'магутны'<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 188.</ref>, германскага rikja 'магутны, каралеўскі'<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 206.</ref>. Сярод [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] бытавалі імёны [[Рыхіла (імя)|Рыкель]], [[Рыбалт]], [[Рыгала |Рыгала (Рыкайла)]], [[Рыконт]], [[Рыхлік]], [[Адрык]], [[Болтрык]], [[Будрых|Будрых (Будрык)]], [[Бутырык (імя)|Бутрык]], [[Гаўдэрых|Галтрык]], [[Гадарых|Гедрык]], [[Генрых|Генрык]], [[Гендырых (імя)|Гендрык]], [[Індрых|Індрых (Індрык)]], [[Гундэрык (імя)|Кондрыка]], [[Медрык]], [[Мендрык]], [[Мундэрых (імя)|Мондрык]], [[Тэўдырых|Тыдрых (Тыдрык, Дытрых, Дыдрых, Дыдрык, Дзітрык)]], [[Шандрык]], [[Эрык|Эрык (Эйрых, Ірык, Арык)]], [[Эйдрыг|Эйдрыг (Эйдрык)]], [[Эндрык|Эндрых (Андрых, Андрык)]]. Адзначаліся германскія імёны Richilo (Rikila, Richela), Ribald, Ricgela, Rihcund, Richlich, Odric, Boldericus, Buddrich (Budrick), Butariks (Buttericus, Botric), Gautrik, Gedrich (Gadric), Henric, Gendricus (Gendrich), Hindrich (Heinrich), Condricus, Mederic, Mendrick, Mondericus, Thidrich (Ditricus), Sandrih, Erich (Eurich, Erik, Yric, Orikus), Eidrich (Heitrig, Heidericus), Entrich (Endrichs, Andrich, Andricus).
Этымалягічны слоўнік старапольскіх асабовых імёнаў, выдадзены [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміяй навук]], адзначае гістарычнае бытаваньне ў Польшчы германскіх імёнаў Rychel (Rychyl), Rychelin (Rychylin), Ryksa<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 7: Suplement. Rozwiązanie licznych zagadek staropolskiej antroponimii. — Kraków, 2002. S. 509.</ref>, Rychart (Rykard), Richmudis (Richmodis), Rychałt (Rywałt), Rychwin (Rekwin, Rywin), Anricus, Bałdrzych (Bałdrzyk), Bedrzych (Biedrzyk), Dzidrzych (Dzietrzych, Dzitrzych, Diterich, Dzietrzyk, Dzitrzyk), Genderyk, Henryk (Hainrich, Heinrich, Hinricus, Inricus, Indricus), Hejdricus, Isinrich, Uldrzych (Ulrych), Wilrich, Winrych<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 207.</ref>.
У Чэхіі гістарычна бытавала германскае імя Řik<ref>Svoboda J. Bemerkungen über alttschechische Personennamen deutscher Herkunft // Onomastica Slavogermanica. III. — Berlin, 1967. S. 37.</ref>.
У [[Прусія|Прусіі]] бытавалі імёны ''Rexa'' (каля 1386 год)<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Rexa#v=snippet&q=Rexa&f=false S. 82].</ref>, ''Gederiks / Gederich / Gedriks''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Gadaricus (Gadirix, Gaderich)<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gadaricus+Gadirix%2C+Gaderich#v=snippet&q=Gadaricus%20Gadirix%2C%20Gaderich&f=false S. 563—563].</ref>}} (1296 і 1358 гады)<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Gederiks+Gederich+Gedriks#v=snippet&q=Gederiks%20Gederich%20Gedriks&f=false S. 30].</ref>, ''Genderik''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Genderich<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Genderich#v=snippet&q=Genderich&f=false S. 595].</ref>}} (1361 год)<ref>Pierson W. Altpreußischer Namenkodex // Zeitschrift für Preußische Geschichte und Landeskunde. — Berlin, 1873. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=2sdWAAAAcAAJ&q=Genderik#v=snippet&q=Genderik&f=false S. 204].</ref>, ''Sawarycke / Sauricke''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Savaricus<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 195.</ref>}} (1315 і 1365 гады)<ref>Pierson W. Altpreußischer Namenkodex // Zeitschrift für Preußische Geschichte und Landeskunde. — Berlin, 1873. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=ZrV-7V99ov8C&q=Sawarycke#v=snippet&q=Sawarycke&f=false S. 710].</ref><ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Sawarycke#v=snippet&q=Sawarycke&f=false S. 91].</ref>, ''Thideric''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Thiederic<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Thiederic#v=snippet&q=Thiederic&f=false S. 1447].</ref>}} (1361 год)<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Thideric#v=snippet&q=Thideric&f=false S. 105].</ref>. У 1650 годзе ў [[Каралявец]]кім унівэрсытэце навучаўся ''Constantinus Riccius, Gedanensis Prussus'', у 1655 годзе — ''Johannes Ricker{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Ricker<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Ricker+Riker#v=snippet&q=Ricker%20Riker&f=false S. 1265].</ref>}}, Regiomontaus Borussus''<ref>Die matrikel der Universität Königsberg i. Pr. Bd. 1: Die Immatrikulationen von 1544—1656. — Leipzig, 1910. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=-sZYzw8knMEC&q=Ricker#v=snippet&q=Ricker&f=false S. 518, 547].</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''оу Рыка'' (XII ст.)<ref name="Zalizniak-2004-331">Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. 2-е изд. — М., 2004. С. 331, 793.</ref>; ''село Везокъ… Василь Рыковичъ, Олехно брат его… село [[Рудабелка|Рудые Белки]]… Максимъ Рыксовичь'' (1552 год)<ref>Архив Юго-Западной России. Ч. 7, т. 1. — Киев, 1886. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=XwgyAQAAIAAJ&q=%D0%A0%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D1%8A#v=snippet&q=%D0%A0%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D1%8A&f=false С. 630, 642].</ref>; ''Owdziey Rykowicz'' (1561 год)<ref>Писцовая книга Гродненской экономии с прибавлениями, изданная Виленской Комиссией для разбора древних актов. Ч. 2. — Вильна, 1882. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=lpH9QHs_wUMC&q=Rykowicz#v=snippet&q=Rykowicz&f=false С. 158].</ref>; ''село Лебедево… Прокопъ Риковичъ… Матей Риковичъ… Тинко Риковичъ… Левко Риковичъ'' (1566 год)<ref>Документы Московского архива Министерства юстиции. Т. 1. — М., 1897. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=Mu8ZAAAAYAAJ&q=%D0%A0%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D1%8A#v=snippet&q=%D0%A0%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D1%8A&f=false С. 241].</ref>; ''Пилипа Гордея Риковича… Пилипу Риковичу''<ref>Акты, издаваемые Виленской комиссией для разбора древних актов. Т. 39. — Вильна, 1915. С. 116.</ref>, ''Мартин Рикович''<ref>Акты, издаваемые Виленской комиссией для разбора древних актов. Т. 39. — Вильна, 1915. С. 514.</ref>, ''а Митка Риковича'' <ref>Акты, издаваемые Виленской комиссией для разбора древних актов. Т. 39. — Вильна, 1915. С. 544.</ref> (1578—1580 гады); ''Marko Rykiewicz'' (1641 год)<ref>Ординация королевских пущ: в лесничествах бывшего Великого Княжества Литовского. — Вильна, 1871. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=jGdcAAAAcAAJ&q=Rykiewicz#v=snippet&q=Rykiewicz&f=false С. 98].</ref>; ''pater Andraeas Ericus Ryk, pater conventus [[Гелваны|Giełvanensis]]'' (11 верасьня 1766 году)<ref>Memoriale Fratrum Minorum Conventualium Vilnensium (1702—1832). — Vilnae, 2020. P. 165.</ref>; ''Trojan Ryk, Jan Ryk'' (16 лістапада 1790 году)<ref>Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės seimelių instrukcijos (1788—1790). — Vilnius, 2015. P. 382.</ref>{{Заўвага|Таксама
* Рэбэрт, Рэбарт (адзначалася старажытнае германскае імя Ribert<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Ribert#v=snippet&q=Ribert&f=false S. 1259].</ref>): ''Ignatius Rebert… Joseph Rebert'' (сакавік — красавік 1656 году)<ref>Augusiewicz S. Spis uchodźców z Wielkiego Księstwa Litewskiego w Prusach Książęcych w latach 1655—1656 w zbiorach Geheimes Staatsarchiv Preussicher Kulturbesitz w Berlinie // Komunikaty Mazursko-Warmińskie. Nr. 1 (271), 2011. S. 135, 142.</ref>, ''Theodoris Rebart'' (1697 год)<ref>[https://kresy.genealodzy.pl/obce/kryniczyn/Kryniczyn_1697-1703_rej_chrztow.pdf Kryniczyn lata 1697—1703 rejestr chrztów kościelnych]</ref>;
* Рыгвальд (адзначалася старажытнае германскае імя Rigwald<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Rigwald#v=snippet&q=Rigwald&f=false S. 1270].</ref>): у актах [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага Княства Літоўскага]] ўпаміналася мясцовасьць Рыгвальдзішкі (''Ригвольдишки''), зьвязаная з фальваркам Вульфішкі (''Вульфишки'') у [[Ковенскі павет (ВКЛ)|Ковенскім павеце]]<ref>Indeks alfabetyczny miejscowości dawnego wielkiego Księstwa Litewskiego: A—K (Abakanowicze — Kujany). Wilno, 1929. S. 176.</ref>;
* Рыгаўд (адзначалася старажытнае германскае імя Rigald<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Rigald#v=snippet&q=Rigald&f=false S. 1269].</ref>, пазьнейшае Rigaut<ref>Morlet M.-T. Étude d’anthroponymie picarde. Les noms de personne en Haute Picardie aux XIIIe, XIVe, XVe siècles. — Amiens, 1967. P. 102.</ref>, Rigaud<ref>Dauzat A. Les noms de famille de France: traité d'anthroponymie française. — Paris, 1945. [https://www.google.by/books/edition/Les_noms_de_famille_de_France/RCcfAAAAMAAJ?hl=ru&gbpv=1&bsq=%22+Ric-+WALD-+%22+,+Rigaud&dq=%22+Ric-+WALD-+%22+,+Rigaud&printsec=frontcover P. 84].</ref>): ''Teofila Rygaud'' (1921 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=23lt&rid=B&search_lastname=Rygaud&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1 Przyjaźń], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>;
* Рыкер (адзначалася старажытнае германскае імя Ricker<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Ricker#v=snippet&q=Ricker&f=false S. 1265].</ref>): ''Andrzej Rykier'' (1811 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=D&w=22br&rid=D&search_lastname=Rykier&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1&rpp1=&ordertable= Osowo], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>;
* Рыкман (адзначалася старажытнае германскае імя Ricman<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Ricman+Rigman#v=snippet&q=Ricman%20Rigman&f=false S. 1267].</ref>): Рыкманы — літоўскі шляхецкі род<ref>[http://www.nobility.by/families/r/index.shtml Сьпіс шляхецкіх родаў, прозьвішчы якіх пачынаюцца на Р], [[Згуртаваньне беларускай шляхты]]</ref>, на 1906 год існаваў [[фальварак]] Рыкманы ў Люцынскім павеце Віцебскай губэрні<ref>Список населенных мест Витебской губернии. Витебск, 1906. С. 246.</ref>}}.
== Носьбіты ==
* Рык — жыхар [[Наўгародзкая рэспубліка|Ноўгараду]], які ўпамінаецца ў XII стагодзьдзі<ref name="Zalizniak-2004-331"/>
* Павал Рэйховіч (''Paweł Rejchowicz'') — віленскі мешчанін, які ўпамінаецца ў 1658 годзе<ref>Frejlich K. Pod przysądem horodnictwa wileńskiego. O jurydyce i jej mieszkańcach w XVII wieku. — Toruń, 2022. S. 232.</ref>
* Ядвіга і Міхал Рыкі — уладальнікі зямлі ў [[Рэжыцкі павет|Рэжыцкім павеце]] на 1878 год<ref>Памятная книжка Витебской губернии. На 1878 год. — Витебск, 1878. С. 356.</ref>
* Марфа Рык (1906—?) — [[беларусы|беларуска]] з ваколіцаў [[Талачын]]а, якая [[Савецкія рэпрэсіі ў Беларусі|пацярпела ад уладаў СССР]]<ref>[https://chumakou.com/projects/belarus1937/index17.html Беларусь: жертвы сталинских репрессий], Белорусский «Мемориал»</ref>
Рыкі (Ryk) — [[Літва|літоўскі]] шляхецкі род зь [[Вільня|Вільні]]<ref>Malewski Cz. Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku. — Warszawa, 2016. S. 742.</ref>.
Рыкевіч (Rykiewicz) — прозьвішча, зафіксаванае ў XIX стагодзьдзі ў ваколіцах [[Сувалкі|Сувалкаў]]<ref>Professor Jerzy Wisniewski, [http://www.mem.net.pl/stg/family_names.htm List of the XIXth century Suvalki region family names], Suwalki Genealogical Society</ref>.
У XVI ст. існавала сяло Рыкішкі (''Рикишки'') у [[Жамойцкае староства|Жамойцкім старостве]]<ref>Спрогис И. Я. Географический словарь древней Жомойтской земли XVI столетия. — Вильна, 1888. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=p9sGAAAAYAAJ&q=%D0%A0%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B8#v=snippet&q=%D0%A0%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B8&f=false С. 271].</ref>.
На 1889—1905 гады вёска, маёнтак і хутар Рыкавічы існавалі ў Кобрынскім павеце Гарадзенскай губэрні<ref>{{Літаратура/Геаграфічны слоўнік Каралеўства Польскага|10к}} [http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_X/93 S. 93].</ref><ref>{{Літаратура/Геаграфічны слоўнік Каралеўства Польскага|15-2к}} [http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_XV_cz.2/565 S. 565].</ref><ref>Указатель населенным местностям Гродненской губернии, с относящимися к ним необходимыми сведениями. — Гродна, 1905. С. 106.</ref>.
На 1904 год існавала вёска Рыкаўшчына (Рыкоўшчына) у Красьнянскім павеце, а таксама вёска Рэксава і вёска і сядзіба Рыкаўшчына (Рыкоўшчына) у Парэцкім павеце Смаленскай губэрні<ref>Список населенных мест Смоленской губернии. — Смоленск, 1904. С. 260, 308, 328.</ref>.
Вёскі з назвай [[Рыкі]] існуюць на гістарычных [[Аршанскі павет|Аршаншчыне]] і [[Амсьціслаўскае ваяводзтва|Амсьціслаўшчыне]]. У [[Прусія|гістарычнай Прусіі]] існуе вёска [[Рыхаў]].
== Заўвагі ==
{{Заўвагі}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
{{Германскія імёны-асновы}}
{{Імёны з асновай рых}}
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
m1gl1zia01m69vz578dapvtli8344jo
Карляс Алькарас
0
271263
2669923
2652233
2026-05-20T06:58:08Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669923
wikitext
text/x-wiki
{{Тэнісіст
| тытулы = 26
| рэйтынг = 1 (12 верасьня 2022)
| аўстралія_вынік = '''перамога''' ([[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2026 году|2026]])
| францыя_вынік = '''перамога''' ([[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе 2024 году|2024]], [[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе 2025 году|2025]])
| ўімбэлдан_вынік = '''перамога''' ([[Ўімбэлданскі турнір 2023 году|2023]], [[Ўімбэлданскі турнір 2024 году|2024]])
| зша_вынік = '''перамога''' ([[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2022 году|2022]], [[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2025 году|2025]])
| мастэрз_вынік =
| wta_вынік =
| тытулы_пара = 0
| рэйтынг_пара = 519 (26 траўня 2022)
| аўстралія_пара_вынік =
| францыя_пара_вынік =
| ўімбэлдан_пара_вынік =
| зша_пара_вынік =
| мастэрз_пара_вынік =
| wta_пара_вынік =
| алімпіяда_пара_вынік =
| апошняе_абнаўленьне = 20 траўня 2026
}}
'''Ка́рляс Алькара́с''' ({{Мова-es|Carlos Alcaraz Garfia}}, {{нар.}} 5 траўня 2003 году, [[Эль-Пальмар]], [[Мурсія (аўтаномная супольнасьць)|Мурсія]], [[Гішпанія]]) — [[Гішпанія|гішпанскі]] [[тэніс]]іст, пераможца 6 [[Турніры Вялікага шлема (тэніс)|турніраў Вялікага шлема]] ў адзінкавым разрадзе. Першая ракетка сьвету.
== Кар’ера ==
=== 2021 год ===
[[Файл:Carlos Alcaraz.jpg|значак|зьлева|Тэнісіст на [[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе|адкрытым чэмпіянаце Францыі]] ў 2021 годзе.]]
У веку 17 гадоў браў уздел у адкрытым чэмпіянаце Аўстраліі, стаўшы наймаладзейшым удзельнікам мужчынскіх спаборніцтваў на гэтым турніры Вялікага шлема. У першым раўндзе выбіў [[Ботык ван дэ Зандсхульп|Ботыка ван дэ Зандсхульпа]] ў 3 сэтах. У другім раўндзе быў выбіты [[Мікаэль Імэр|Мікаэлем Імэрам]]<ref>[https://web.archive.org/web/20210214125326/https://www.atptour.com/en/news/alcaraz-australian-open-2021-tuesday «17-Year-Old Carlos Alcaraz Wins Grand Slam Debut at Australian Open»]. ATP Tour.</ref>.
На [[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе|Ралян Гаросе]] дайшоў да 3 раўнда спаборніцтваў, атрымаўшы перамогу над суайчыньнікам [[Бэрнабэ Сапата Міральес]]ам і грузінам [[Ніколаз Басылашвілі|Ніколазам Басылашвілі]] ў двух першых колах. У трэцім коле саступіў немцу [[Ян-Ленард Штруф|Яну-Ленарду Штруфу]] ў трох партыях. На Ўімбэлдане дакрочыў да 2-га раўнда, дзе паразу Карлясу нанес расеец [[Данііл Мядзьведзеў]]. На US Open 2021 году ў трох сэтах выбіў сеянага пад 26-м нумарам [[Кэмэран Норы|Кэмэрана Норы]] ў першым коле. У другім коле атрымаў перамогу над французам [[Арцюр Ріндэркнэш|Арцюрам Ріндэркнэшам]]. У трэцім раўндзе адолеў 3-га нумара пасеву [[Стэфанас Цыцыпас|Стэфанаса Цыцыпаса]] ў драматычным 5-сэтавым матчы на тай-брэйку вырашальный партыі ''6-3 4-6 7-6² 0-6 7-6<sup>5</sup>''. У 4 раўндзе пераадолеў супраціў немца [[Пэтэр Гаёўчык|Пэтэра Гаёўчыка]] таксама ў пяці сэтах. У чвэрцьфінале супраць канадца [[Фэлікс Ажэ-Альясім|Фэлікса Ажэ-Альясіма]] адмовіўся працягваць барацьбу пры ліку ''3-6 1-3'' на карысьць 12-га сеянага.
Скончыў год, атрымаўшы перамогу на турніры [[Next Gen ATP Finals]].
=== 2022 год ===
На [[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе|Аўстраліян Оўпэн]] быў сеяным пад 31-м нумарам. У першых двух раўндах не пакінуў аніводнага сэту сваім апанэнтам [[Алехандра Табіле]] з [[Чылі]] ды [[Душан Лаовіч|Душану Лаовічу]] з [[Сэрбія|Сэрбіі]]. У трэцім коле супернікам Карляса быў 7-ы сеяны чэмпіянату — [[Матэо Бэратыні]]. Ва ўпартай барацьбе Карлясу ўдалося адыграцца зь ліку 0-2 паводле партыяў і ураўнаваць лік. Але ў пятым сэце італьянец вырваў перамогу на тай-брэйку да дзесяці пунктаў — ''6-2 7-6³ 4-6 2-6 7-6<sup>5</sup>''<ref>[https://web.archive.org/web/20220119053743/https://www.atptour.com/en/news/alcaraz-australian-open-2022-monday-reaction «What Carlos Alcaraz Has Done Quicker Than the Big Three»]. ATP Tour.</ref>. На турніры ў [[Рыю-дэ-Жанэйру]] ў [[Бразылія|Бразыліі]] выйграў свой першы тытул катэгорыі ATP-500, у фінале перамогшы [[Дыега Шварцман]]а з Аргентыны.
[[Файл:Carlos Alcaraz Wimbledon (cropped).jpg|значак|зьлева|Алькарас на турніры ва Ўімбэлдане ў 2022 годзе.]]
Увесну 2022 году стаў наймаладзейшым пераможцай турніру сэрыі Мастэрз-1000 на [[адкрыты чэмпіянат Маямі па тэнісе|адкрытым чэмпіянаце Маямі]], у ходзе спаборніцтва атрымаў перамогу ў матчах з [[Мартан Фучавіч|Мартанам Фучавічам]], [[Марын Чыліч|Марынам Чылічам]], 3-м сеяным [[Стэфанас Цыцыпас|Стэфанасам Цыцыпасам]], [[Міямір Кецманавіч|Міямірам Кецманавічам]], [[Губэрт Гуркач|Губэртам Гуркачам]] і [[Каспэр Руўд|Каспэрам Руўдам]] ў фінале ў двух партыях ''7-5 6-4''. На турніры ў Барсэлёне ў красавіку здабыў тытул і ўварваўся ў першую дзясятку рэйтынга АТП.
У траўні на грунтовым турніры сэрыі Мастэрз-1000 у Мадрыдзе перамог «грунтовага Караля» [[Рафаэль Надаль|Рафаэля Надаля]] ў чвэрцьфінале зь лікам ''6-2 1-6 6-3''. У напружаным паўфінале зь першай ракеткай сьвету [[Новак Джокавіч|Новакам Джокавічам]] атрымаў перамогу на тай-брэйку вырашальнай партыі ''6-7<sup>5</sup> 7-5 7-6<sup>5</sup>''. У фінале лёгка абыграў 2-га сеянага [[Аляксандар Зьвераў|Сашу Зьверава]] ''6-3 6-1''. На Ралян Гаросе дайшоў да чверцьфіналу, на шляху адыграўшы матчбол у [[Альбэрт Рамас-Віньёляс|Альбэрта Рамаса-Віньёляса]] у матчы другога раўнду. У чвэрцьфінале атрымаў паразу ад Зьверава ў чатырох сэтах ''4-6 4-6 6-4 6-7<sup>7</sup>''. Ўімбэлдан скончыў на стадыі 4 раўнду, дзе ня здолеў прайсьці [[Янік Сынэр|Яніка Сынэра]].
На [[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце ЗША]] быў пасеяны пад высокім 3-м нумарам. На шляху да фіналу перагуляў аргентынцаў [[Сэбастыян Баэс|Сэбастыяна Баэса]] і [[Фэдэрыка Корыя|Фэдэрыка Корыю]], а таксама амэрыканца [[Джэнсан Бруксбі|Джэнсана Бруксбі]]. У чацьвертым раўндзе быў мацнейшы за харвата, пераможцу US Open 2014 году, Марына Чыліча ў пяці сэтах ''6-4 3-6 6-4 4-6 6-3''. У чверцьфінале ўзяў рэванш за паразу на Ўімбэлдане ў Яніка Сынэра таксама ў пяці сэтах ''6-3 6-7<sup>7</sup> 6-7<sup>0</sup> 7-5 6-3''. Трэці запар пяцісэтавік таксама быў за дзевятнаццацігадовым гішпанцам, калі ён у паўфінале выбіў улюбёнца публікі, амэрыканца [[Фрэнсіс Тыяфа|Фрэнсіса Тыяфа]] ''6-7<sup>6</sup> 6-3 6-1 6-7<sup>5</sup> 6-3''. У фінале здабыў свой першы тытул на турніры Вялікага шлема, дзе перамог нарвэжца Каспэра Руўда ў чатырох сэтах ''6-4 2-6 7-6<sup>1</sup> 6-3''. Гэтая перамога дазволіла гішпанцу стаць наймаладзейшай першай ракеткай сьвету, у гэтым статусе ён скончыў сэзон 2022 году.
=== 2023 год ===
7 студзеня Алькарас абвесьціў аб зьняцьці з [[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе|адкрытага чэмпіянату Аўстраліі]] праз траўму падкаленнага сухажыла, якую ён атрымаў падчас трэнаваньняў<ref>[https://web.archive.org/web/20230107033406/https://www.cbssports.com/tennis/news/wta-requiring-resolution-of-peng-shuai-case-for-womens-tennis-tournaments-return-to-china/ «Australian Open 2023: World No. 1 Carlos Alcaraz withdraws from Grand Slam tournament due to leg injury»]. CBS.</ref>. Паводле вынікаў турніру гішпанец саступіў месца першай ракеткі сусьветнага рэйтынгу чэмпіёну розыгрышу [[Новак Джокавіч|Новаку Джокавічу]]<ref>[https://web.archive.org/web/20230208002730/https://www.atptour.com/en/news/djokovic-pepperstone-atp-rankings-30-january-2023#:~:text=The%20Serbian%20has%20returned%20to,extending%2010th%20Australian%20Open%20crown. «Djokovic Returns To No. 1, Mover Of Week»]. ATP.</ref>. Усяго Алькарас утрымліваў першае месца рэйтынгу 20 тыдняў.
[[Файл:Carlos Alcaraz Wimbledon 2023 Gentlemen's Singles Trophy.jpg|значак|Гішпанец з галоўным прызам [[Ўімбэлданскі турнір|Ўімбэлданскага турніру]].]]
Свой першы турнір сэзону згуляў у [[Паўднёвая Амэрыка|Паўднёвай Амэрыцы]], дзе здабыў свой сёмы тытул на [[Адкрыты чэмпіянат Аргентыны па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце Аргентыны]], перамогшы 2-га сеянага [[Кэмэран Норы|Кэмэрана Норы]]<ref>[https://web.archive.org/web/20230226215456/https://www.atptour.com/en/news/alcaraz-norrie-buenos-aires-2023-final «Carlos Alcaraz Wins Buenos Aires Title in Season Debut»]. ATP Tour.</ref>. Абараняючы свой тытул на адкрытым чэмпіянаце Рыю-жэ-Жанэйру, ён зноў дакрочыў да фіналу, дзе яшчэ раз гуляў супраць Норы, але зьведаў паразу ў трох сэтах<ref>[https://web.archive.org/web/20230226050008/https://www.atptour.com/en/news/alcaraz-jarry-rio-2023-sf «Alcaraz Extends Perfect Season, Sets Norrie Rematch with Rio SF Comeback»]. ATP Tour.</ref>. Алькарас таксама мусіў згуляць у Акапулька ў лютым, але зьняўся перад турнірам праз чарговае пашкоджаньнем падкаленнага сухажыла<ref>[https://web.archive.org/web/20230304073940/https://www.espn.com.au/tennis/story/_/id/35755117/top-seed-carlos-alcaraz-acapulco-hamstring-strain «Top seed Carlos Alcaraz out of Acapulco with hamstring strain»]. ESPN.</ref>. На [[адкрыты чэмпіянат Індыян-Ўэлз па тэнісе|адкрытым чэмпіянаце Індыян-Ўэлз]] тэнісіст здабыў сваю 100-ю перамогу ў кар’еры, пераадолеўшы супраціў сеянага пад 31-м нумарам [[Талян Грыкспоор|Таляна Грыкспоора]] і выйшаўшы ў чацьверты раўнд. Па выхадзе ў паўфінал Алькарас перамог сеянага пад 11-м нумарам [[Янік Сынэр|Яніка Сынэра]] ў двух сэтах<ref>[https://web.archive.org/web/20230324175316/https://www.atptour.com/en/news/alcaraz-sinner-indian-wells-2023-sf-preview «SF Preview: Alcaraz, Sinner Renew Rivalry In Indian Wells»]. ATP Tour.</ref>. Перамогшы ў фінале Данііла Мядзьведзева, ён выйграў свой восьмы тытул у кар’еры і трэці тытул на турніры Мастэрз-1000, перапыніўшы 19-матчавую пераможную сэрыю Мядзьведзева і стаўшы першым гульцом, які здабыў перамогу ў турніры, не прайграўшы аніводнага сэту пасьля [[Роджэр Фэдэрэр|Роджэра Фэдэрэра]] ў 2017 годзе. Як вынік, Алькарас вярнуў сабе тытул першай ракетцы сьвету 22 сакавіка 2023 году<ref>[https://web.archive.org/web/20230320085101/https://www.atptour.com/en/news/alcaraz-medvedev-indian-wells-2023-final «Alcaraz Wins Indian Wells, Returns To World No. 1»]. ATP Tour.</ref>. У Маямі гішпанец выбыў у паўфінале, пасьля чаго страціў у рэйтынгу першае месца. Прапусьціўшы турнір у Монтэ-Карлё гулец заявіўся на адкрыты чэмпіянат Барсэлёны, дзе здабыў перамогу ў турніры, перагуляўшы [[Стэфанас Цыцыпас|Стэфанаса Цыцыпаса]]. Пазьней у Мадрыдзе гішпанец выгуляў у фінале немца [[Яна-Ленард Штруф|Яна-Ленарда Штруфа]]<ref>[https://web.archive.org/web/20230508000728/https://www.atptour.com/en/news/alcaraz-madrid-2023-final-reaction «Carlos Alcaraz Makes History with 10th Title»]. ATP Tour.</ref>.
[[Файл:Carlos Alcaraz Roland Garros 2023 cropped2.jpg|значак|зьлева|На турніры Ралян Гарос у 2023 годзе.]]
На адкрытым чэмпіянаце Францыі ў 2023 годзе Алькарас дакрочыў да паўфіналу. У доўгачаканым матчы ён пацярпеў паразу ад Новака Джокавіча ў чатырох сэтах, пасьля таго, як у пачатку трэцяга сэту пакутваў ад сутаргаў. Алькарас і Джокавіч не гулялі адзін супраць аднаго больш за год, не зважаючы на тое, што цягам усяго году чаргаваліся на вяршыні сусьветнага рэйтынгу. На [[Ўімбэлданскі турнір|Ўімбэлданскім турніры]] 2023 году ў якасьці сеянага пад першым нумарам тэнісіст трапіў у фінал пасьля перамог над [[Жэрэмі Шардзі]], [[Аляксандрэ Мюлер]]ам, [[Нікаля Жары]], [[Матэо Бэрэтыні]], [[Гольгер Рунэ|Гольгерам Рунэ]] і Даніілам Мядзьведзевым. У вырашальным матчы Алькарас перамог Джокавіча ў пяці сэтах, спыніўшы сэрыю суперніка і зашкодзіўшы яму здабыць пяты тытул запар і замацаваць за сабой першае месца ў рэйтынгу. З гэтай перамогай Алькарас стаў другім гульцом пасьля [[Эндзі Марэй|Эндзі Марэя]], які перамог Джокавіча ў фінале Ўімбэлдану<ref>[https://web.archive.org/web/20230717180322/https://www.tennis.com/news/articles/stat-of-the-day-carlos-alcaraz-ends-longest-centre-court-winning-streak-djokovic «Stat of the Day: Carlos Alcaraz ends longest Centre Court winning streak for first Wimbledon title»]. Tennis.com.</ref>.
На турніры ў [[Таронта]] гулец выбыў у чвэрцьфінале, а ў [[Цынцынаці]] Алькарас у фінале прайграў Джокавічу. Матч супернікаў цягнуўся 3 гадзіны 49 хвілінаў, што сталася найдаўжэйшым фіналам Мастэрз. На адкрытым чэмпіянаце ЗША 2023 году, дзе Алькарас хацеў абараніць свой тытул турніру [[Турніры Вялікага шлема (тэніс)|Вялікага шлема]], ён дайшоў да паўфіналу, прайграўшы цягам шляху толькі адзін сэт. Аднак, за крок да фіналу гулец саступіў Мядзьведзеву ў чатырох сэтах<ref>[https://web.archive.org/web/20230909040451/https://www.theguardian.com/sport/2023/sep/09/daniil-medvedev-stuns-carlos-alcaraz-to-set-up-us-open-final-showdown-with-novak-djokovic «Daniil Medvedev stuns Carlos Alcaraz to set up US Open final showdown with Novak Djokovic»]. The Guardian.</ref>. Сканчэньне сэзону адзначылася чаргой паразаў, у выніку Алькарас ня даў рады ў спробе вярнуць сабе першае месца рэйтынгу.
=== 2024 год ===
Новы сэзон Алькарас пачаў з аўстралійскага турніру, дзе дакрочыўшы да чвэрцьфіналу, але там прайграў сеянаму шостым [[Аляксандар Зьвераў|Аляксандру Зьвераву]] ў чатырох сэтах<ref>[https://www.espn.in/tennis/story/_/id/39376735/carlos-alcaraz-crashes-aussie-open-loss-zverev «Alcaraz wiped out in quarterfinal loss to Zverev»]. ESPN.</ref>. У лютым Алькарас узяў удзел у Адкрытым чэмпіянаце Аргентыны 2024 году ў якасьці дзейнага чэмпіёну, але ў паўфінале саступіў чылійцу [[Нікаляс Яры|Нікалясу Яры]]<ref>[https://sportstar.thehindu.com/tennis/carlos-alcaraz-beaten-by-by-nicolas-jarry-argentina-open/article67859895.ece «Alcaraz upset by Jarry in Argentina Open semifinals»]. Sportstar.</ref>. Апасьля спартовец зьняўся з турніру ў Рыю-дэ-Жанэйру праз траўму костачкі<ref>[https://www.espn.in/tennis/story/_/id/39565422/carlos-alcaraz-injures-ankle-exits-rio-open-2-games «Alcaraz rolls ankle, exits Rio Open after 2 points»]. ESPN.</ref>. На турніры ў Індыян-Ўэлзе гішпанец дакрочыў да фіналу, дзе перамог Мядзьведзева. У Маямі спартовец саступіў [[Грыгор Дымітраў|Грыгору Дымітраву]] ў чвэрцьфінале першынства<ref>[https://www.theguardian.com/sport/2024/mar/29/dimitrov-stuns-alcaraz-in-straight-sets-to-reach-miami-open-semi-finals «Grigor Dimitrov stuns Carlos Alcaraz in straight sets to reach Miami Open semis»]. The Guardian.</ref>, у выніку апусьціўшыся на трэці радок сусьветнага рэйтынгу, прапусьціўшы наперад італьянца Яніка Сынэра. Пасьля быў вымушаны зьняцца зь некалькіх турніраў праз пашкоджаньне правай локвіцы<ref>[https://www.skysports.com/tennis/news/12110/13111526/carlos-alcaraz-withdraws-from-monte-carlo-masters-with-right-arm-injury «Carlos Alcaraz withdraws from Monte Carlo Masters with right forearm injury»]. Sky Sports.</ref>.
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.atptour.com/en/players/-/A0E2/overview Старонка] на ATP.
* [https://www.itftennis.com/en/players/carlos-alcaraz/800446486/esp Старонка] на ITF.
{{Першыя ракеткі сьвету (мужчыны)}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Алькарас, Карляс}}
[[Катэгорыя:Гішпанскія тэнісісты]]
[[Катэгорыя:Тэнісісты і тэнісісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2024 году]]
[[Катэгорыя:Першыя ракеткі сьвету]]
[[Катэгорыя:Пераможцы Адкрытага чэмпіянату ЗША па тэнісе]]
7q9e85f2j6tyv0yupj92tcedfnvobzx
Каспэр Руўд
0
271270
2669928
2652239
2026-05-20T07:09:20Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669928
wikitext
text/x-wiki
{{Тэнісіст
| тытулы = 14
| рэйтынг = 2 (12 верасьня 2022)
| аўстралія_вынік = 4 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2021 году|2021]], [[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2026 году|2026]])
| францыя_вынік = фінал ([[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе 2022 году|2022]], [[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе 2023 году|2023]])
| ўімбэлдан_вынік = 2 раўнд ([[Ўімбэлданскі турнір 2022 году|2022]], [[Ўімбэлданскі турнір 2023 году|2023]], [[Ўімбэлданскі турнір 2024 году|2024]])
| зша_вынік = фінал ([[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2022 году|2022]])
| мастэрз_вынік =
| wta_вынік =
| тытулы_пара = 0
| рэйтынг_пара = 133 (12 ліпеня 2021)
| аўстралія_пара_вынік = 2 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2021 году|2021]])
| францыя_пара_вынік = 2 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе 2019 году|2019]])
| ўімбэлдан_пара_вынік = чвэрцьфінал ([[Ўімбэлданскі турнір 2021 году|2021]])
| зша_пара_вынік = 3 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2019 году|2019]])
| мастэрз_пара_вынік =
| wta_пара_вынік =
| алімпіяда_пара_вынік =
| апошняе_абнаўленьне = 20 траўня 2026
}}
'''Каспэр Руўд''' ({{мова-no|Casper Ruud}}, {{нар.}} 22 сьнежня 1998, [[Осьлё]], [[Нарвэгія]]) — [[Нарвэгія|нарвэскі]] [[тэніс]]іст, фіналіст [[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе|адкрытага чэмпіянату ЗША]] ў адзінкавым разрадзе 2022 году, былая другая ракетка сьвету.
== Кар’ера ==
Дэбютаваў на дарослым узроўні ў 2015 годзе.
У 2018 годзе ў веку 17 гадоў на [[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе|Аўстраліян Оўпэн]] дайшоў да другога кола, дзе сустракаўся з аргентынцам [[Дыега Шварцман]]ам. На [[Адкрыты_чэмпіянат_Францыі па тэнісе|Ралян Гаросе]] таксама змог прайсьці толькі бар’ер першага раўнда і ў другім саступіў [[Альбэрт Рамас-Віньёляс|Альбэрту Рамасу-Віньёлясу]]. На дэбютным для сябе чэмпіянаце ЗША скончыў свой шлях ужо ў першым раўндзе. Год скончыў на 112 пазыцыі ў рэйтынгу.
На пачатку 2019 году ня змог прабіцца ў асноўную сетку Адкрытага чэмпіянату Аўстраліі. Пасьля турніру Рыю-Оўпэн у Бразыліі, дзе Каспэр дайшоў да паўфіналу, прабіўся ў першую сотню рэйтынгу на 94 пазыцыю. На Ралян Гаросе дабраўся да 3 раўнду, дзе саступіў былому пераможцу турніру [[Роджэр Фэдэрэр|Роджэру Фэдэрэру]]. [[Ўімбэлданскі турнір|Ўімбэлдан]] скончыў на стадыі першага кола, дзе сустракаўся з [[Джон Ізнэр|Джонам Ізнэрам]]. У 2020 годзе узьняўся на 24 радок рэйтынгу АТП.
На Аўстраліян Оўпэн упершыню дабраўся да 4 раўнду, дзе адмовіўся ад працягу матчу з [[Андрэй Рублёў (тэнісіст)|Андрэем Рублёвым]] пасьля 2 сэтаў. Таксама Рублёву ён саступіў у матчы паўфіналу на турніры Мастэрз-1000 у [[Монтэ-Карлё]]. Таксама да паўфіналу дабраўся на Мастэрзе ў Мадрыдзе, дзе яго спыніў [[Матэо Бэрэтыні]]. У верасьні Каспэру скарылася першая дзясятка рэйтынгу. У кастрычніку ўзяў тытул на Сан-Дыега Оўпэн. Скончыў год пад нумарам 8.
У 2022 годзе выйшаў у свой першы фінал на турніры Вялікага шлема — на [[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце Францыі]] ён амаль бяз шанцаў саступіў 13-разоваму чэмпіёну [[Рафаэль Надаль|Рафаэлю Надалю]] ''3-6 3-6 0-6''. У верасьні 2022 году выйшаў у фінал [[Адкрыты чэмпіянат ЗША|US Open]], дзе саступіў 3-му сеянаму гішпанцу [[Карляс Алькарас|Карлясу Алькарасу]]. У фінале АТП 2022 году зрабіў крок далей, чым у папярэднім годзе, і прасунуўся ў фінал, перамогшы Андрэя Рублёва<ref>[https://www.atptour.com/en/news/ruud-rublev-turin-2022-saturday «Casper Ruud Races Past Andrey Rublev in Turin, Sets Djokovic Final Clash»]. ATP Tour.</ref> і зарганізаваўшы матч зь пяціразовым чэмпіёнам [[Новак Джокавіч|Новакам Джокавічам]]<ref>[https://www.atptour.com/en/news/djokovic-ruud-turin-2022-final-preview «Djokovic, Ruud Chase Milestone Title in Turin»]. ATP Tour.</ref>. У фінале Руўд саступіў сэрбу ў двух сэтах<ref>[https://www.atptour.com/en/news/djokovic-ruud-turin-2022-sunday-final «Novak Djokovic Claims Nitto ATP Finals Crown»]. ATP Tour.</ref>, але паводле вынікаў сэзону атрымаў узнагароду найлепшага спартоўца году дзякуючы сваім паводзінам цягам туру<ref>[https://www.atptour.com/en/news/ruud-atp-awards-2022-edberg-sportsmanship «Casper Ruud Wins Stefan Edberg Sportsmanship Award»]. ATP Tour.</ref>.
У 2023 годзе здабыў перамогу на турніры ў [[Эштарыл]]ы, перамогшы ў фінале [[Міямір Кецманавіч|Міяміра Кецманавіча]]<ref>[https://www.atptour.com/en/news/ruud-kecmanovic-estoril-2023-final «Casper Ruud Completes Bounceback Week with Estoril Title»]. ATP Tour.</ref>. На Адкрытым чэмпіянаце Францыі ў 2023 годзе Руўд перамог [[Эліяс Імэр|Эліяса Імэра]], [[Джуліё Джэп’еры]], [[Чжан Чжычжэнь|Чжана Чжычжэня]] і [[Нікаляс Жары|Нікаляса Жары]], другі год запар прасунуўшыся ў чвэрцьфінал. Апасьля ў чатырох сэтах нарвэжац перагуляў датчаніна [[Гольгер Рунэ|Гольгера Рунэ]]<ref>[https://www.atptour.com/en/news/ruud-rune-roland-garros-2023-qf «Ruud Denies Rune's Fightback to Return to Roland Garros SFS»]. ATP Tour.</ref><ref>[https://www.theguardian.com/sport/2023/jun/07/casper-ruud-dominates-rune-at-french-open-to-continue-clay-resurgence «Casper Ruud dominates Rune at French Open to continue clay resurgence»]. The Guardian.</ref>, а потым перамог Аляксандра Зьверава ў двух сэтах. У фінале Руўд зьведаў паразу ад Новака Джокавіча ў двух сэтах<ref>[https://www.usatoday.com/story/sports/tennis/2023/06/11/novak-djokovic-wins-his-23rd-grand-slam-title-by-beating-casper-ruud-in-the-french-open-final/70310459007/ «Novak Djokovic wins his 23rd Grand Slam title by beating Casper Ruud in the French Open final»]. USA Today.</ref>. Пасьля былі няўдалыя выступы на [[Ўімбэлданскі турнір|Ўімбэлданскім]] і іншых турнірах. А зьведаўшы паразу ад аргентынца [[Франсіска Сэрундалё]] ў другім раундзе Мастэрз у Парыжы Руўд упершыню з 2021 году пакінуў першую дзясятку.
Першая частка 2024 году рушыла ня надта добра для гульца. Толькі на турніры Мастэрз у Монтэ-Карлё Руўд дакрочыў да фіналу, перамогшы на сваім шляху [[Губэрт Гуркач|Губэрта Гуркача]] і Новака Джокавіча. У фінале нарвэжац саступіў [[Стэфанас Цыцыпас|Стэфанасу Цыцыпасу]] ў двух сэтах, але ў хуткім часе ён рэабілітаваўся на турніры ў [[Барсэлёна|Барсэлёне]], дзе перамогу ў вырашальным матчы Цыцыпаса. У гэтым жа годзе тэнісіст здабыў перамогу на [[Адкрыты чэмпіянат Жэнэвы па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце Жэнэвы]]. Гэта быў ягоны 12-ы тытул у кар’еры і 11-ы на грунце<ref>[https://www.atptour.com/en/news/ruud-machac-geneva-2024-final «Ruud pulls double duty to win third Geneva title»]. ATP Tour.</ref>.
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.casper-ruud.com/ Афіцыйны сайт].
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Руўд, Каспэр}}
[[Катэгорыя:Нарвэскія тэнісісты]]
[[Катэгорыя:Тэнісісты і тэнісісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2024 году]]
ljvu9hwvfxanwz0qidhga56maem0d1i
Ермін
0
272361
2669890
2518023
2026-05-19T22:22:35Z
~2026-30263-48
97685
2669890
wikitext
text/x-wiki
{{Імя
|імя = Ермін
|лацінка = Jermin
|арыгінал = Ermin
|вымаўленьне =
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]]
|утварэньне = [[Гір|Heri]] + [[Мін|Minno]]
|варыянт = Герамін
|вытворныя =
|зьвязаныя =
}}
'''Ермін''', '''Герамін''' — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.
== Паходжаньне ==
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}}
Ермін, Ермен або Герміна (Ermin, Ermen, Hermina) — імя [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Ermin%2C+Ermen#v=snippet&q=Ermin%2C%20Ermen&f=false S. 474—475].</ref>. [[Двухасноўнае імя|Іменная аснова]] [[Гір|-гер- (-ер-)]] (імёны [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] [[Герман (імя)|Герман]], [[Гунтэр]], [[Кіндэр]]; германскія імёны Herman, Gunter, Kinder) паходзіць ад [[Гоцкая мова|гоцкага]] harjis<ref>Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 14, 1972. S. 143.</ref>, германскага heri 'войска, загон' або гоцкага hairus<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 124.</ref>, а аснова [[Мін|-мін- (-мен-)]] (імёны ліцьвінаў [[Мінят]], [[Асьміна (імя)|Асьміна]], [[Гайлімін|Гальмін]]; германскія імёны Miniatus, Osminna, Galmin) — ад гоцкага minan 'менаваць, памятаць, любіць'<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 18.</ref>, minthi 'памяць'<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 169.</ref>.
Этымалягічны слоўнік старапольскіх асабовых імёнаў, выдадзены [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміяй навук]], адзначае гістарычнае бытаваньне ў Польшчы германскіх імёнаў Hermino і Hermen<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 101.</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''Wincenty Hieramin'' (1825 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=22br&rid=B&search_lastname=Hieramin&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1 Ostrowiec], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>.
== Носьбіты ==
* Антон Ерміновіч — шляхціч [[Гарадзенскі павет|Гарадзенскага павету]], які ўпамінаецца ў 1783 годзе<ref>Яўген Анішчанка, [https://web.archive.org/web/20230807212524/http://www.arhisan.com/istochniki/opisaniya/741-shlyakhta-grodnenskogo-poveta-na-sejmike-1783-g Шляхта Гродненского повета на сеймике 1783 г.], Архіў гісторыка Анішчанкі, 4 лютага 2017 г.</ref>
На 1904 год існавала вёска Ерменева ў Бельскім павеце Смаленскай губэрні<ref>Список населенных мест Смоленской губернии. — Смоленск, 1904. С. 53.</ref>.
== Глядзіце таксама ==
* [[Гір|Геры]]
* [[Мін]]
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
{{Імёны з асновай гер}}
{{Імёны з асновай мін}}
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
cun5mpsdyjv174hwdw3x82yzepqwu36
Мікель Мэрына
0
274506
2669919
2624553
2026-05-20T06:49:45Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669919
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Мікель Мэрына''' ({{мова-es|Mikel Merino}}; {{Н}} 22 чэрвеня 1996 году) — гішпанскі футбаліст, паўабаронца ангельскага клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і нацыянальнай [[Зборная Гішпаніі па футболе|зборнай Гішпаніі]].
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Мэрына выхоўваўся ў акадэміях футбольных клюбаў «[[Аміго Арангурэн|Аміго]]» і «[[Асасуна Памплёна|Асасуны]]». У памплёнскай дружыне дэбютаваў у дарослым футболе. 31 студзеня 2015 году быў падцягнуты да асноўнае каманды, дзе абраў восьмы нумар на сваёй кашулі<ref>[http://www.diariodenavarra.es/noticias/deportes/futbol/osasuna/2015/01/31/mikel_merino_llevara_dorsal_kenan_kodro_9_193453_1027.html «Mikel Merino llevará el dorsal 8 y Kenan Kodro, el 9»]. Diario de Navarra</ref>. У лютым 2016 году далучыўся да шэрагаў дортмундзкай «[[Барусія Дортмунд|Барусіі]]», дэбютаваўшы ў [[Бундэсьліга|Бундэсьлізе]] 14 кастрычніка ў нічыйным матчы супраць «[[Гэрта Бэрлін|Гэрты]]»<ref>Brack, Tim (14.10.2016). [http://www.sport1.de/fussball/bundesliga/2016/10/mikel-merino-mit-starkem-bundesliga-debuet-fuer-borussia-dortmund «Merino überzeugt als Ballmagnet»]. Sport1.</ref>. Не замацаваўшыся ў складзе, накіраваўся ў арэнду да ангельскага «[[Ньюкасл Юнайтэд]]у». Празь некаторы час склаў паўнавартасны кантракт з клюбам. Улетку 2018 году вярнуўся на радзіму, склаўшы пяцігадовую працоўную ўгоду з «[[Рэал Сасьедад Сан-Сэбастыян|Рэал Сасьедадам]]». Зь цягам часу здабыў месца ў першай адзінаццатцы. 7 сакавіка 2020 году выйшаў на матч у якасьці капітана супраць «[[Барсэлёна (футбольны клюб)|Барсэлёны]]»<ref>González, Miguel (9.03.2020). [https://real-sociedad.diariovasco.com/copa-dando-alas-20200309001347-ntvo.html „Mikel Merino: «La Copa nos está dando alas en la Liga porque nos ha cargado de moral»“]. El Diario Vasco.</ref>.
У сэзоне 2023—2024 гадоў Мэрына выйграў найбольшую колькасьць дуэляў за валоданьне мячом у найвышэйшых лігах Эўропы, то бок 326<ref>López, Ángel (1.06.2024). [https://www.mundodeportivo.com/futbol/real-sociedad/20240601/1002257471/estratosferica-estadistica-top-europa-mikel-merino.html «La estratosférica estadística, top en Europa, de Mikel Merino»]. Mundo Deportivo.</ref>. 27 жніўня 2024 году далучыўся да ангельскага «[[Арсэнал Лёндан|Арсэналу]]», падпісаўшы доўгатэрміновы кантракт<ref>[https://www.arsenal.com/news/mikel-merino-signs-arsenal-long-term-deal «Mikel Merino signs for Arsenal on long-term deal»]. Arsenal F.C.</ref>.
=== Міжнародная ===
Дэбютаваў у складзе нацыянальнай [[Зборная Гішпаніі па футболе|зборнай Гішпаніі]] 3 верасьня 2020 году ў матчы [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў]] супраць [[Зборная Нямеччыны па футболе|зборнай Нямеччыны]], замяніўшы ў другім тайме [[Сэрхіё Бускетс]]а<ref>[https://www.uefa.com/uefanationsleague/match/2029969--germany-vs-spain/postmatch/report/ «Germany 1–1 Spain: Gayà saves La Roja»]. UEFA.</ref>. 12 верасьня 2023 году адзначыўся першым голам, абараняючы колеры нацыянальнай каманды, у матчы супраць [[зборная Кіпру па футболе|зборнай Кіпру]]<ref>[https://www.diariodeburgos.es/noticia/z6f584adf-e0e6-fb76-668320f83e19b7e5/202309/espana-sigue-por-el-buen-camino «España sigue por el buen camino»]. Diario de Burgos</ref>.
== Дасягненьні ==
'''«Рэал Сасьедад»''':
* Уладальнік [[Кубак Гішпаніі па футболе|Кубка Гішпаніі]]: 2020
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
'''Гішпанія''':
* [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Чэмпіён Эўропы]]: 2024
* Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў]]: 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Гішпанія на ЧЭ-2024}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мэрына, Мікель}}
[[Катэгорыя:Гішпанскія футбалісты]]
[[Катэгорыя:Гішпанскія футбалісты і футбалісткі на Алімпійскіх гульнях]]
[[Катэгорыя:Футбалісты і футбалісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2020 году]]
[[Катэгорыя:Прызэры летніх Алімпійскіх гульняў 2020 году]]
j539rhtvol883zz11z1x0kdtomy29zx
Каштарт
0
275094
2669892
2598613
2026-05-19T22:33:59Z
~2026-30263-48
97685
2669892
wikitext
text/x-wiki
{{Імя
|імя = Каштарт
|лацінка = Kaštart
|арыгінал = Kastert
|вымаўленьне =
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]]
|утварэньне = [[Гаст|Cast]] + [[Гардзь|Herto]]
|варыянт = Гастарт, Гоштарт, Костэрт
|вытворныя = [[Кестарт]]
|зьвязаныя = Hartigast
}}
'''Каштарт''', '''Гастарт''' — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.
== Паходжаньне ==
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}}
Гастард, Гастарт або Кастэрт (Gastard, Gastart<ref>Ferguson R. The Teutonic Name-system Applied to the Family Names of France, England, & Germany. — London, 1864. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=fGUUAAAAYAAJ&q=gastart#v=snippet&q=gastart&f=false P. 296].</ref>, Kastert<ref>Gottschald M. Deutsche Namenkunde: Unsere Familiennamen nach ihrer Entstehung und Bedeutung. — Berlin, 1971. [https://books.google.by/books?id=vSXbDwAAQBAJ&pg=PA279&dq=Kastert+namenkunde&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwiWzPyKqb6CAxUY2AIHHUYJCzMQ6AF6BAgLEAI#v=onepage&q=Kastert%20namenkunde&f=false S. 279].</ref>) і Гартыгаст (Hartigast) — імёны [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Gastart+Gld+#v=snippet&q=Gastart%20Gld&f=false S. 605, 754].</ref>. [[Двухасноўнае імя|Іменная аснова]] [[Гаст|-гаст- (-каст-, -гест-)]] (імёны [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] [[Гасьціла]], [[Гестар]], [[Гаштольд (імя)|Гаштольд]]; германскія імёны Gastila, Gaster, Gastald) паходзіць ад [[Гоцкая мова|гоцкага]] і германскага gasts 'госьць, вандроўнік'<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 17.</ref>, а аснова [[Гардзь|-гард- (-гарт-, -арт-)]] (імёны ліцьвінаў [[Бэйнарт]], [[Леанард|Ленарт]], [[Мэйнарт]]; германскія імёны Beynart, Lenhardt, Meinhart) — ад гоцкага hardus 'моцны, цьвёрды'<ref>Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 14, 1972. S. 61.</ref><ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 123.</ref>.
У ваколіцах [[Клайпеда|Мэмэлю]] адзначалася прозьвішча Gastert<ref>[https://www.online-ofb.de/namelist.php?nachname=GASTERT&ofb=memelland&modus=&lang=de GASTERT], Verein für Computergenealogie e.V. (CompGen)</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''Gastart von Labiow'' ([[Паведамленьні аб літоўскіх дарогах]])<ref>Scriptores rerum Prussicarum. Bd. 2. — Leipzig, 1863. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=iPFgOUAZLUMC&q=Gastart#v=snippet&q=Gastart&f=false S. 687].</ref>; ''Sebestian Kostort'' (6 жніўня 1593 году)<ref>Akta zjazdów stanów Wielkiego Księstwa Litewskiego. T. 2. — Warszawa, 2009. S. 104.</ref>; ''domek jm. p. Kasztorta'' (1690 год)<ref>Metryka Litewska. Rejestry podymnego Welkiego Ksiestwa. Województwo wileńskie 1690 r. — Warszawa, 1989. S. 45.</ref>; ''Justyna Gosztort'' (1826 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=22br&rid=B&search_lastname=Gosztort&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1 Ostrowiec], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>.
== Носьбіты ==
* Гастарт — водца [[Крыжакі|крыжакоў]] у [[Літва|Літву]] з [[Лабяў]]
Костэрт (Kostert) — прозьвішча, зафіксаванае ў XIX стагодзьдзі ў ваколіцах [[Сувалкі|Сувалкаў]]<ref>Professor Jerzy Wisniewski, [http://www.mem.net.pl/stg/family_names.htm List of the XIXth century Suvalki region family names], Suwalki Genealogical Society</ref>.
== Глядзіце таксама ==
* [[Гаст]]
* [[Гардзь|Гарт]]
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
{{Імёны з асновай гаст}}
{{Імёны з асновай гард}}
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
qkuclzv4zsctqt8e7b1x0ejxwld3dyi
Янда
0
276023
2669880
2602287
2026-05-19T21:32:03Z
~2026-30263-48
97685
2669880
wikitext
text/x-wiki
{{Імя
|імя = Янда
|лацінка = Janda
|арыгінал = Ando
|вымаўленьне =
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]]
|варыянт = Ант, Энт, Янт, Яндзь, Янць
|вытворныя =
|зьвязаныя = [[Эндзель]], [[Эндзінь]], [[Янтаўт]], [[Антавіт]], [[Андрат]], [[Эндрык]]
}}
'''Янда''' (''Яндзь''), '''Ант''' (''Янт'', ''Янць''), '''Энт''' — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.
== Паходжаньне ==
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}}
Анда або Анта, пазьней Эндэ або Энтэ (Ando, Anto, Ende, Ente) — імя [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref name="Fo-1900-102">Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Ando%2C+Anto%2C+Ende#v=snippet&q=Ando%2C%20Anto%2C%20Ende&f=false S. 102].</ref>. Іменная аснова анд- (ант-, энд-) паходзіць ад [[Гоцкая мова|гоцкага]] *andja 'востры канец, пік'<ref>Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 14, 1972. S. 52.</ref>. Сярод [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] бытавалі імёны [[Эндзель|Эндзель (Андала)]], [[Эндзінь]], [[Янтаўт]], [[Антавіт]], [[Андрат]], [[Эндрык|Эндрых (Андрых, Андрык)]]. Адзначаліся германскія імёны Endil (Andela, Andala), Entin, Antolt, Antvit, Andrad, Entrich (Endrichs, Andrich, Andricus).
Этымалягічны слоўнік старапольскіх асабовых імёнаў, выдадзены [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміяй навук]], адзначае гістарычнае бытаваньне ў Польшчы германскага імя Ent<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 41.</ref>. Апроч таго, у Польшчы гістарычна бытавалі імёны Janta, Jandula і Jandus, якія выводзяць ад хрысьціянскіх імёнаў Ян і Антоні<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 7: Suplement. Rozwiązanie licznych zagadek staropolskiej antroponimii. — Kraków, 2002. S. 276—277.</ref>.
У [[Прусія|Прусіі]] адзначаліся імёны ''Anteyke''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Antecho<ref name="Fo-1900-102"/>}}<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Anteyke#v=snippet&q=Anteyke&f=false S. 13].</ref>, ''Jandele''{{Заўвага|Адзначалася старажытнае германскае імя Andela<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Andela+Endilsteten#v=snippet&q=Andela%20Endilsteten&f=false S. 102].</ref>}}<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925.[https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Jandele#v=snippet&q=Jandele&f=false S. 40].</ref>. У ваколіцах [[Клайпеда|Мэмэлю]] бытавалі прозьвішчы Jandt (Jand)<ref>[https://www.online-ofb.de/namelist.php?nachname=JANDT&ofb=memelland&modus=&lang=de JANDT (JAND)], Verein für Computergenealogie e.V. (CompGen)</ref> і Jant<ref>[https://www.online-ofb.de/namelist.php?nachname=JANT&ofb=memelland&modus=&lang=de JANT], Verein für Computergenealogie e.V. (CompGen)</ref>.
У Чэхіі бытавала прозьвішча Janda<ref>Archiv český: čili, Staré písemné památky české i moravské, sebrané z archivů domácích i cizích. Dil. XXX. — Praha, 1913. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=yAwdAAAAMAAJ&q=Janda#v=snippet&q=Janda&f=false S. 122, 180, 198, 253].</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''земли пустовъских… Янътовъщыну'' (2 жніўня 1522)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|12к}} P. 132.</ref>; ''Янъдиныхъ два кони гнедыхъ'' (12 сакавіка 1564 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|249к}} P. 307.</ref>; ''Andrzey Jandziewicz'' (20 лістапада 1604 году)<ref>Lietuvos inventoriai XVII a. — Vilnius, 1962. P. 22.</ref>; ''Antowicz'' (1694 год)<ref>Antroponimia Polski od XVI do końca XVIII wieku. T. 1: A—G. — Kraków, 2007. S. 140.</ref>; ''Thoma Janda'' (1756 год)<ref>Гурская Ю., Вайткявичус В. Балтийское наследие в Восточной Беларуси: новые исторические и лингвистические данные об Обольцах // Acta Baltico-Slavica. Nr. 32 (2008). С. 18.</ref>; ''wioska Entyszki'' (1784 год)<ref>Ukmergės dekanato vizitacija 1784 m. Fontes Historiae Lituaniae. Wol. VIII. — Vilnius, 2009. P. 118.</ref>; ''Jantiewicz'' (1786—1788 гады)<ref>Mickienė I., Petrūnaitytė J. Vyrų įvardijimai Radviliškio Švč. Mergelės Marijos Gimimo bažnyčios 1786—1788 m. ir 1813—1814 m. krikšto metrikų knygose // Lituanistica. Nr. 3, 2019. P. 189.</ref>{{Заўвага|Таксама:
* Андзік (адзначалася старажытнае германскае імя Antecho<ref name="Fo-1900-102"/>): ''Magdalena Andzik'' (1776 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=22br&rid=B&search_lastname=Andzik&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1 Wielkie Eysymonty], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>;
* Янтант: ''Paweł Jantontowicz'' (1561 год)<ref>Писцовая книга Гродненской экономии с прибавлениями, изданная Виленской Комиссией для разбора древних актов. Ч. 2. — Вильна, 1882. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=h6lCAQAAMAAJ&q=Jantontowicz#v=snippet&q=Jantontowicz&f=false С. 120].</ref>;
* Яндвіл, Эндвіл (адзначалася старажытнае германскае імя Andoildis<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 36.</ref>): Яндвілы (Jędwiłł) і Эндвілы (Endwiłł) гербу [[Адравонж (герб)|Адравонж]] — літоўскія шляхецкія роды<ref>Ciechanowicz J. Rody rycerskie Wielkiego Księstwa Litewskiego. T. 3. — Rzeszów, 2001. S. 227.</ref><ref>Ciechanowicz J. Rody rycerskie Wielkiego Księstwa Litewskiego. T. 6. — Rzeszów, 2006. S. 119.</ref>;
* Яндар, Андр, Янтэр (адзначалася старажытнае германскае імя Andahar<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Andahar#v=snippet&q=Andahar&f=false S. 103].</ref>): ''бояромъ… Томашу Ондровичу'' (25 сьнежня 1566 году)<ref>Dubonis A. Įdomesni dokumentai apie Lietuvos bajorus: bajorystės atsisakymas, gavimas ir gynimas (XV—XVI a. pirma pusė) // Lietuvos istorijos metraštis. 1998 metai. — Vilnius, 1999. P. 183.</ref>, ''dobra lenne wieczyste w woj. smoleńskim… Jandarowszczyzna'' (2 траўня 1659 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|131к}} S. 198.</ref>, Янтэровіч (Janterowicz) — прозьвішча, зафіксаванае ў XIX стагодзьдзі ў ваколіцах [[Сувалкі|Сувалкаў]]<ref>Professor Jerzy Wisniewski, [http://www.mem.net.pl/stg/family_names.htm List of the XIXth century Suvalki region family names], Suwalki Genealogical Society</ref>, на [[Амсьціслаўскае ваяводзтва|гістарычнай Амсьціслаўшчыне]] існуе вёска [[Андраны]];
* Андрым: ''Анъдримъ'' (1528 год)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|523к}} С. 164.</ref>}}.
== Носьбіты ==
[[Галіцка-Валынскі летапіс|Галіцка-валынскі летапіс]] паведамляе, што запрошаная князем [[Даніла Галіцкі|Данілам]] у выправу на [[Кіеў]] і абдзеленая пры падзеле здабычы, захопленай у [[Зьвягель|Вазьвягле]], [[Ліцьвіны|літва]] ўзбунтавалася і пачала наракаць і сыпаць праклёны на сваёй мове<ref>[[Павал Урбан|Урбан П.]] [https://knihi.com/Paula_Urban/Pra_nacyjanalny_charaktar_Vialikaha_Kniastva_Litouskaha_j_histarycny_termin_Litva.html Пра нацыянальны характар Вялікага Княства Літоўскага й гістарычны тэрмін «Літва»] // [[Запісы БІНіМ|Запісы]]. № 3 (9), 1964. С. 35—90. </ref>:
{{Цытата|Романови же пришедшу ко граду и литвѣ, потокши на градъ литвѣ, ни вѣдѣша нишьто же, токмо и головнѣ ти, пси течюще по городищу. Тужаху же и плеваху, по свойскы рекуще: «Янда!», взывающе богы своя Андая и [[Дывірыкс|Дивирикса]], и вся богы своя поминающе, рекомыя бѣси.}}
Антовічы (Antowicz) — [[Літва|літоўскі]] шляхецкі род зь [[Берасьцейскае ваяводзтва|Берасьцейскага ваяводзтва]]<ref>Polska encyklopedja szlachecka. T. 4. — Warszawa, 1936. S. 109.</ref>.
Яндовічы — літоўскі шляхецкі род<ref>[http://www.nobility.by/families/ja/index.shtml Сьпіс шляхецкіх родаў, прозьвішчы якіх пачынаюцца на Я], [[Згуртаваньне беларускай шляхты]]</ref>.
Янты (Janta) гербу ўласнага — шляхецкі род [[Рэч Паспалітая|Рэчы Паспалітай]]<ref>Gajl T. Herby Szlacheckie Rzeczypospolitej Obojga Narodow. — Gdańsk, 2003. S. 278.</ref>.
У XVI ст. існаваў маёнтак Яндавічы (''Яндовичи'') у [[Жамойцкае староства|Жамойцкім старостве]]<ref>Спрогис И. Я. Географический словарь древней Жомойтской земли XVI столетия. — Вильна, 1888. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=p9sGAAAAYAAJ&q=%D0%AF%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B8#v=snippet&q=%D0%AF%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B8&f=false С. 351].</ref>.
У 1522 годзе ўпаміналася пустаўшчына Янтоўшчына (''Янтовщина'') каля [[Пералая|Пералаі]]<ref>Описание документов и бумаг, хранящихся в Московском архиве Министерства юстиции. Кн. 21. — М., 1915. С. 260.</ref>.
== Заўвагі ==
{{Заўвагі}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
{{Германскія імёны-асновы}}
{{Імёны з асновай анд}}
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
9051gz0a6nbje5u38hzmiideooza4j9
Сыдэр
0
276417
2669884
2667326
2026-05-19T22:02:54Z
~2026-30263-48
97685
2669884
wikitext
text/x-wiki
{{Імя
|імя = Сыдэр
|лацінка = Syder
|арыгінал = Sidieri
|вымаўленьне =
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]]
|утварэньне = [[Сіт (імя)|Sido]] + [[Гір|Heri]]
|варыянт = Жыдар
|вытворныя =
|зьвязаныя =
}}
'''Сыдэр''' (''Жыдар''), '''Сідэр''' — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.
== Паходжаньне ==
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}}
Сыдыры або Сэдэры (Sidierius, Seederius) — імя [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 196.</ref>. [[Двухасноўнае імя|Іменная аснова]] [[Сіт (імя)|сід- (сіт-, зыд-)]] (імёны [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] [[Сіціла]], [[Жыдавін]], [[Жытмунт]]; германскія імёны Sitil, Sidewine, Sidimund) паходзіць ад [[Гоцкая мова|гоцкага]] sidus 'звычай, нораў'<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 196.</ref><ref>Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 14, 1972. S. 198.</ref>, а аснова [[Гір|-гер- (-ер-)]] (імёны ліцьвінаў [[Герман (імя)|Герман]], [[Гунтэр]], [[Кіндэр]]; германскія імёны Herman, Gunter, Kinder) — ад гоцкага harjis<ref>Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 14, 1972. S. 143.</ref>, германскага heri 'войска, загон' або гоцкага hairus<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 124.</ref>, германскага heru 'меч'<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 17.</ref>.
У [[Прусія|Прусіі]] бытавала імя ''Sydder / Szydar'' (1398 і 1402 гады)<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Sydder#v=snippet&q=Sydder&f=false S. 91].</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''Sebestyjan Syderowicz'' (1621 год)<ref>{{Літаратура/Рэестры попісу паспалітага рушэньня шляхты ВКЛ з 1621 году (2015)|к}} S. 81.</ref>; ''Sider Kawłacz'' (1738 год)<ref>Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилевской, хранящихся в Центральном архиве в Витебске. Вып. 27. — Витебск, 1898. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=8HBmAAAAcAAJ&q=Sider#v=snippet&q=Sider&f=false С. 180].</ref>; ''Syderiszki'' (1744 год)<ref>[https://pawet.net/library/history/city_district/religion/d_1744/diecezja_wile%C5%84ska,_1744.html Diecezja Wileńska, 1744], [[Pawet]], 20 лютага 2011 г.</ref>; ''Wieś Strupki… [[Грода|Grodz]] Kieysz Sider… Czwierć Rukszty Rundany… Stefan Siderowicz'' (1765 год)<ref>Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилевской, хранящихся в Центральном архиве в Витебске. Вып. 31. — Витебск, 1903. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=cnoZAAAAYAAJ&q=Grodz+Sider#v=snippet&q=Grodz%20Sider&f=false С. 256, 310].</ref>; ''Symon Syderowicz'' (1782—1783 гады)<ref>Breslaujos dekanato vizitacija 1782—1783 m. Fontes Historiae Lituaniae, vol. VII. — Vilnius, 2008. P. 260.</ref>; ''Jakub Sider'' (1798 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=D&w=22br&rid=D&search_lastname=Sider&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1 Hoża], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>; ''Petronela Żydarowicz'' (1811 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=22br&rid=B&search_lastname=%C5%BBydarowicz&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1&rpp1=&ordertable= Odelsk], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>.
== Носьбіты ==
* Сэбастыян Сыдэровіч — шляхціч [[Жамойцкае староства|Жамойцкага староства]], які ўпамінаецца ў 1621 годзе
== Глядзіце таксама ==
* [[Сіт (імя)|Сіда]]
* [[Гір|Геры]]
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
{{Імёны з асновай сід}}
{{Імёны з асновай гер}}
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
lrfbudhy8vln557w3qvfqhj10kkbutn
Невярд
0
279839
2669885
2508718
2026-05-19T22:08:30Z
~2026-30263-48
97685
2669885
wikitext
text/x-wiki
{{Імя
|імя = Невярд
|лацінка = Nieviard
|арыгінал = Niviard
|вымаўленьне =
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]]
|утварэньне = Niwo + [[Гардзь|Hardt]]
|варыянт = Невярт
|вытворныя =
|зьвязаныя =
}}
'''Невярд''' (''Невярт'') — мужчынскае імя.
== Паходжаньне ==
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}}
Нівярд, пазьней Нівэрт (Niviard, Niwiard<ref>Naumann H. Altnordische Namenstudien. — Berlin, 1912. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=ZHgKAAAAIAAJ&q=Niwiard#v=snippet&q=Niwiard&f=false S. 55].</ref>, Niewerth) — імя [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Niviard#v=snippet&q=Niviard&f=false S. 1162—1163].</ref>. [[Двухасноўнае імя|Іменная аснова]] ніў- (неў-) (імёны [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] [[Нявіла]], [[Нявойст]], [[Неўрад]]; германскія імёны Newilo, Neosta, Niwrat) паходзіць ад [[Гоцкая мова|гоцкага]] niujis 'новы'<ref name="Dajlida-2019-24">{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 24.</ref>, а аснова [[Гардзь|-гард- (-гарт-, -арт-)]] (імёны ліцьвінаў [[Бэйнарт]], [[Леанард|Ленарт]], [[Мэйнарт]]; германскія імёны Beynart, Lenhardt, Meinhart) — ад гоцкага hardus 'моцны, цьвёрды'<ref>Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 14, 1972. S. 61.</ref><ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 123.</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''boiare nasi włosci Szawelskiey… Stanisław Niewiardowicz'' (25 лютага 1569 году)<ref>Акты, издаваемые Виленской Комиссией для разбора древних актов. Т. 24. — Вильна, 1897. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=--UDAAAAYAAJ&q=%40Niewiardowicz#v=snippet&q=%40Niewiardowicz&f=false С. 319].</ref>; ''Katarzyna Niewiartowicz'' (1738 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=22br&rid=B&search_lastname=Niewiartowicz&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1&rpp1=&ordertable= Ostaszyn (kalwin.)], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>.
== Носьбіты ==
* Станіслаў Невярдовіч — [[Шаўлі|шавельскі]] баярын, які ўпамінаецца ў 1569 годзе
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
{{Імёны з асновай ніў}}
{{Імёны з асновай гард}}
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
6qj6q1w9o3dowoo63f7cs95tn8pu0p0
Гермін
0
279965
2669889
2662756
2026-05-19T22:19:00Z
~2026-30263-48
97685
/* Паходжаньне */
2669889
wikitext
text/x-wiki
{{Імя
|імя = Ґермін
|лацінка = Giermin / Hiermin
|арыгінал = Germin
|вымаўленьне =
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]]
|утварэньне = [[Гера (мужчынскае імя)|Gero]] + [[Мін|Minno]]
|варыянт = Гірмін, Герамін
|вытворныя =
|зьвязаныя = [[Мінгер]]
}}
'''Гермін''' (''Гірмін'', ''Герамін'') — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.
== Паходжаньне ==
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}}
Гермін (Germinus, Germin<ref>Sveriges medeltida personnamn. Hft. 7. — Uppsala, 1981. S. 193.</ref>) і Мінгер (Minger<ref>Strackerjan K. Die jeverländischen Personennamen mit Berücksichtigung der Ortsnamen. — Jever, 1864. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=Qp0_AQAAMAAJ&q=Minger+Menger#v=snippet&q=Minger%20Menger&f=false S. 12, 44].</ref>) — імёны [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Germinus#v=snippet&q=Germinus&f=false S. 629].</ref>. [[Двухасноўнае імя|Іменная аснова]] [[Гера (мужчынскае імя)|-гер- (-гар-, -гір-)]] (імёны [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] [[Геральд|Гералт]], [[Германт|Гермонт]], [[Бутгер]]; германскія імёны Gerolt, Geromont, Butger) паходзіць ад [[Стараскандынаўская мова|стараісьляндзкага]] geirr, [[Стараверхненямецкая мова|стараверхненямецкага]] gēr 'дзіда'<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 98.</ref>, а аснова [[Мін|-мін- (-мен-)]] (імёны ліцьвінаў [[Мінят]], [[Асьміна (імя)|Асьміна]], [[Гайлімін|Гальмін]]; германскія імёны Miniatus, Osminna, Galmin) — ад [[Гоцкая мова|гоцкага]] minan 'менаваць, памятаць, любіць'<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 18.</ref>, minthi 'памяць'<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 169.</ref>.
Этымалягічны слоўнік старапольскіх асабовых імёнаў, выдадзены [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміяй навук]], адзначае гістарычнае бытаваньне ў Польшчы германскага імя Germin (Giermin, Girmin)<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 68.</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''у Кгирминишках'' (13 жніўня 1533 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|227к}} P. 34.</ref>; ''землю Кгирминишъску'' (7 лістапада 1533 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|227к}} P. 84.</ref>; ''з села Кгирминович'' (23 сьнежня 1596 году)<ref>Тяжбы литовских крестьян и жителей местечек с управителями имений: сборник документов. Ч. 1. — Вильнюс, 1959. С. 53.</ref>; ''Anna Giermin'' (1779 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=23lt&rid=B&search_lastname=Giermin&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1 Kroże], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>; ''pustosz Girminiszki… wsie… Girminie'' (1782—1783 гады)<ref>Breslaujos dekanato vizitacija 1782—1783 m. Fontes Historiae Lituaniae, vol. VII. — Vilnius, 2008. P. 95, 372.</ref>; ''Parafia Połuska… Girminie, wieś do Ciuństwa Wileńskiego należąca'' (1784 год)<ref>Jodczyk K. Opisy parafii diecezji wileńskiej z 1784 roku. T. 1: Dekanat Brasław. — Białystok, 2009. S. 226—227.</ref>; ''Katarzyna Germinowicz'' (1795 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=D&w=22br&rid=3595&search_lastname=Germinowicz&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1&rpp1=&ordertable= Michaliszki], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>; ''Anna Geramin'' (1826 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=22br&rid=B&search_lastname=Geramin&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1 Ostrowiec], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>.
== Носьбіты ==
* Плятон Герміновіч (''Platon Gierminowicz'') — праваслаўны сьвятар у [[Наройкі|Наройках]] у 1878—1896 гадох<ref>Sosna G. Katalog świątyń i duchowieństwa prawosławnej diecezji warszawsko-bielskiej // Elpis. 2/3, 2000. S. 327.</ref>
* Юзэф Герміновіч (''Józef Gierminowicz'') — праваслаўны сьвятар у [[Сямятычы|Сямятычах]] у 1878—1896 гадох<ref>Sosna G. Katalog świątyń i duchowieństwa prawosławnej diecezji warszawsko-bielskiej // Elpis. 2/3, 2000. S. 337.</ref>
* Салямэя Гераміновіч — уладальніца зямлі ў Гарадзенскай губэрні на 1890 год<ref>Список землевладений в Гродненской губернии. — Гродна, 1890. С. 240.</ref>
== Глядзіце таксама ==
* [[Гера (мужчынскае імя)|Гера]]
* [[Мін]]
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
{{Імёны з асновай ґер}}
{{Імёны з асновай мін}}
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
1z1atnu3hmh6rtqbf2ii9bpu3nehw65
Дыяніз Ілкавіч
0
282193
2669849
2506035
2026-05-19T15:14:42Z
InternetArchiveBot
67502
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
2669849
wikitext
text/x-wiki
{{Навуковец
|Фота = Presov Dionýz Ilkovič (1907-1980).png
|Подпіс выявы = Памятная дошка ў [[Прэшаў|Прэшаве]]
}}
'''Ды́яніз І́лкавіч''' ({{Мова-sk|Dionýz Ilkovič}}; 18 студзеня 1907, [[Шарыскі Шцьяўнік]] — 3 жніўня 1980, [[Браціслава]]) — [[Славаччына|славацкі]] [[фізык]] і [[Фізычная хімія|фізыкахімік]] [[Русіны (этнічная група)|русінскага]] паходжаньня<ref name="mart" />. Разам зь [[Яраслаў Гейраўскі|Яраславам Гейраўскім]] заклаў падставы {{Не перакладзена|Паляраграфія|паляраграфіі|d|Q899397}} — аднаго з мэтадаў [[Аналітычная хімія|аналітычнай хіміі]]. Найбольш вядомы як аўтар [[раўнаньне Ількавіча|базавага раўнаньня паляраграфіі]], названага ягоным імем.
== Жыцьцяпіс ==
Нарадзіўся ў сям’і [[Уніяцтва|грэка-каталіцкага]] [[парах]]а [[Русіны (этнічная група)|русінскай]] нацыянальнасьці. Скончыўшы каталіцкую рэальную гімназію ў [[Прэшаў|Прэшаве]], паступіў у [[Чэскі тэхнічны ўнівэрсытэт|Тэхнічны ўнівэрсытэт у Празе]], але праз год перайшоў на прыродазнаўчы факультэт [[Карлаў унівэрсытэт|Карлавага ўнівэрсытэту]] (1925—1929). У 1932 року на хімічным факультэце КУ абараніў [[Дысэртацыя|дысэртацыю]] «Дасьледаваньне [[Ртуць|ртутнага]] кропельнага [[катод]]у пры [[электраліт]]ычным раскладаньні [[Вада|вады]]», пасьля чаго атрымаў званьне {{Не перакладзена|Доктар прыродазнаўчых навук|доктара прыродазнаўчых навук|d|Q503765}}.
Выкладаў хімію і фізыку ў розных праскіх гімназіях і рэальных вучэльнях, спалучаючы працу з дасьледаваньнямі ва ўнівэрсытэце, дзе заклаў асновы [[Паляраграфія|паляраграфіі]]. Найбольш значным ягоным дасягненьнем стала вывядзеньне сувязі між паляраграфічным дыфузійным токам, канцэнтрацыяй рашчыны і характарыстыкамі кропельнага ртутнага электрода, вядомай як {{Не перакладзена|раўнаньне Ількавіча||d|Q9325630}}. У праскі пэрыяд апублікаваў 9 самастойных навуковых працаў, яшчэ 4 — у суаўтарстве.
У 1937—1938 навучальным року праходзіў стажыяваньне на фізыка-хімічным факультэце Парыскага ўнівэрсытэту, дзе пад кіраўніцтвам прафэсара [[Яраслаў Гейраўскі|Яраслава Гейраўскага]] займаўся дасьледаваньнем [[Ультрафіялетавае выпраменьваньне|ультрафіялетавага выпраменьваньня]] з дапамогай фотаэлектрычных [[кампутар]]аў. Дзеля працягу {{Не перакладзена|Габілітацыя|габілітацыі|d|Q308678}} вярнуўся ў Прагу, аднак гэтым плянам перашкодзіў выбух [[II сусьветная вайна|II сусьветнай вайны]].
Дыяніз Ілкавіч прыняў прапанову [[Славацкі тэхнічны ўнівэрсытэт (Браціслава)|Славацкага тэхнічнага інстытуту]] ў Браціславе (СТІ) і ўладкаваўся экстраардынарным [[прафэсар]]ам тэхнічнай фізыкі, а пазьней прызначаны дэканам факультэту тэхнічнай фізыкі. Пасьля ўтварэньня прыродазнаўчага факультэту [[Унівэрсытэт Коменскага (Браціслава)|Славацкага ўнівэрсытэту]] (ПФСУ) атрымаў у ім пасаду экстраардынарнага прафэсара фізыкі, а таксама выкладаў на факультэце хімію і фізыкахімію. Падрыхтаваў новае пакаленьне славацкіх выкладчыкаў. З такой колькасьцю абавязкаў не засталося часу на навуковую дзейнасьць. Ягонай апошняй навуковай працай стала публікацыя ў 1940 року [[Манаграфія|манаграфіі]] «Паляраграфія». У 1942 заняў пасаду [[дэкан]]а ПФСУ. У 1944 року з утварэньнем фізычнага аддзяленьня ПФСУ стаў ягоным кіраўніком.
Па вайне Дыяніз Ілкавіч, на той час ужо поўны прафэсар фізыкі і СТІ, і ПФСУ, вярнуўся да завяршэньня габілітацыі. 3 траўня 1946 атрымаў званьне дацэнта катэдры фізычнай хіміі ПФСУ. Акрамя ранейшых абавязкаў, стаў выкладаць мэдычную фізыку, узначальваў аддзяленьне мэдычнай фізыкі мэдычнага факультэту Славацкага ўнівэрсытэту. У 1951 року сышоў з прыродазнаўчага факультэту, цалкам прысьвяціўшы сябе працы ў СТІ.
З пачатку 1950-х прыклаў багата намаганьняў дзеля заснаваньня [[Акадэмія навук Славаччыны|Славацкай]] (АНС) і [[Акадэмія навук Чэхаславаччыны|Чэхаславацкай]] (АНЧС) акадэмій навук. Ад заснаваньня ў 1953 року стаў сапраўдным сябрам АНС, а таксама намесьнікам старшыні матэматычна-фізычнага аддзяленьня АНЧС і старшынём камісіі матэматыкі і фізыкі АНС. З апошняй пазьней утвораны Фізычны інстытут АНС, кіраўніком якога да 1961 року быў Ілкавіч.
І пазьней разьвіваў айчынную фізыку: быў загадчыкам катэдры фізыкі электратэхнічнага факультэту СТІ, старшынём Навуковай калегіі фізыкі АНС, старшынём Нацыянальнага камітэту тэарэтычнай і дастасоўнай фізыкі, сябрам прэзыдыюму Славацкай камісіі па наданьні навуковых ступеняў. Ад часу заснаваньня (1957) быў яшчэ галоўным рэдактарам навуковага часопісу АНС.
Падрыхтаваў першы славацкі падручнік па фізыцы для вышэйшых навучальных установаў, які ў 1957—1971 роках выдаваўся ў пяці рэдакцыях агульным накладам 40 000 асобнікаў.
Выйшаў на пэнсію ў 1976 року. Памёр у Браціславе.
== Сям’я ==
* Бацька: Гіларыён Ілкавіч (1874—1956)
* Маці: Ірэна Ілкавічава, у дзявоцтве Торанская (1881—1963)
* Браты і сёстры: Мікулаш (1904—1978), Аляксей (1910—1944), Марта (1912—1993)
* Жонка: Ленка, у дзявоцтве Сасінкава (1922—?)
* Дзеці: Дагмар Гаўлава ({{Н|1}} 1951), Эва Потфаёва ({{Н|1}} 1952)
== Памяць ==
Імя Ілкавіча нададзенае вуліцы ў Браціславе. З 2017 року ўручаецца прэмія імя Дыяніза Ілкавіча<ref name="cena" />.
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2|refs =
<ref name="mart">{{Спасылка | аўтар = | прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | суаўтары = | дата публікацыі = | url = https://www.martinus.sk/757663-profesor-dionyz-ilkovic/kniha| копія = | дата копіі = | загаловак = Profesor Dionýz Ilkovič| фармат = | назва праекту = | выдавец = Martinus| дата доступу = 21 красавіка 2024 | мова = sk| камэнтар = }}</ref>
<ref name="cena">{{Спасылка | аўтар = | прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | суаўтары = | дата публікацыі = | url = https://nadaciadi.sk/cena-dionyza-ilkovica/o-oceneni/| копія = | дата копіі = | загаловак = Ocenenie za rozvoj mimoškolskej činnosti| фармат = | назва праекту = | выдавец = Nadácia Dionýza Ilkoviča| дата доступу = 21 красавіка 2024 | мова = sk| камэнтар = }}</ref>
}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://canov.jergym.cz/objevite/objev4/ilk.htm Жыцьцяпіс Дыяніза Ілкавіча] {{ref-sk}}
* [https://nitum.wordpress.com/2012/09/28/biography-of-dionyz-ilkovic/ Жыцьцяпіс Дыяніза Ілкавіча] {{ref-en}}
* [https://web.archive.org/web/20240701132852/http://kf-lin.elf.stuba.sk/Ilkovic-storocnica/Dionyz_Ilkovic.html 100-годзьдзе нараджэньня Дыяніза Ілкавіча] {{ref-sk}}
* [https://www.mat.savba.sk/MATEMATICI/matematici.php?cislo=85 Матэматычны інстытут АНС] {{ref-sk}}
{{Бібліяінфармацыя}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Ілкавіч, Дыяніз}}
[[Катэгорыя:Славацкія фізыкі]]
[[Катэгорыя:Славацкія хімікі]]
[[Катэгорыя:Фізыкахімікі]]
[[Катэгорыя:Чэхаславацкія фізыкі]]
[[Катэгорыя:Чэхаславацкія хімікі]]
[[Катэгорыя:Выкладчыкі Ўнівэрсытэту Коменскага]]
[[Катэгорыя:Выкладчыкі Славацкага тэхнічнага ўнівэрсытэту]]
[[Катэгорыя:Славацкія русіны]]
qa5z2jcfcgllhkqwag1qqwmwpazm18a
Радрыга Эрнандэс
0
284921
2669904
2662778
2026-05-20T06:23:51Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669904
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Радры́га Эрна́ндэс Каска́нтэ''' ({{мова-es|Rodrigo Hernández Cascante}}), скарочана '''Родры''' ({{мова-es|Rodri}}; {{Н}} 22 чэрвеня 1996 году) — гішпанскі футбаліст, паўабаронца абарончага пляну ангельскага клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і нацыянальнай [[зборная Гішпаніі па футболе|зборнай Гішпаніі]]. Экспэрты зважаюць яго найлепшым апорным паўабаронцам у сьвеце і вядомы сваёй унівэрсальнасьцю, дакладнымі перадачамі і тактычнымі здольнасьцямі.
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Родры прайшоў праз акадэміі шэрагу клюбаў, у тым ліку мадрыдзкага «[[Атлетыка Мадрыд|Атлетыка]]» і «[[Вільярэал (футбольны клюб)|Вільярэалу]]». Менавіта ў «Вільярэале» запачаткаваў сваю кар’еру, спачатку ў рэзэрвовай дружыне, а потым у галоўнай камандзе. Свой першы матч у складзе «падводнікаў» згуляў 17 сьнежня 2015 году ў матчы [[Кубак Гішпаніі па футболе|Кубка Гішпаніі]] супраць «[[Уэска (футбольны клюб)|Уэскі]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20151221033213/http://futbol.as.com/futbol/2015/12/17/copa_del_rey/1450381676_123973.html «Trigueros remonta al Huesca y certifica el pase sin presumir»]. AS.</ref>. 17 красавіка 2016 году зьявіўся на пляцоўцы ў матчы [[Ля Ліга|Ля Лігі]] супраць сталічнага «[[Раё Вальекана Мадрыд|Раё Вальекана]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20180628205108/https://as.com/futbol/2016/04/17/primera/1460909792_737936.html «Dos misiles de Guerra y Miku hunden al Submarino»]. AS.</ref>. Толькі ў 2017 годзе гулец стаў гульцом асноўнага складу, а ў канцы году працягнуў кантракт да 2022 году<ref>[https://web.archive.org/web/20180329054255/https://www.villarrealcf.es/noticias/indice-general/noticias-generales/item/19498-el-villarreal-cf-renueva-a-barbosa-y-rodrigo «El Villarreal CF renueva a Barbosa y Rodrigo»]. Villarreal CF.</ref>. Свой першы гол у чэмпіянаце Гішпаніі забіў 18 лютага 2018 году ў браму «[[Эспанёл Барсэлёна|Эспанёлу]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20180326132605/http://www.marca.com/eventos/marcador/futbol/2017_18/la-liga/jornada_24/esp_vil/ «Granero cambia la realidad»]. Marcaю</ref>.
[[Файл:Yokohama F. Marinos - Manchester City (3-5) - 53075487835 (Rodri) (cropped).jpg|значак|зьлева|Родры ў кашулі «Манчэстэр Сіці».]]
24 траўня Родры далучыўся да «Атлетыка», склаўшы з сталічным клюбам працоўную ўгоду на пяць гадоў. Трансфэр паўабаронцы каштаваў «матрасьнікам» блізу 20 мільёнаў эўра<ref>[https://web.archive.org/web/20180620002200/http://www.marca.com/futbol/atletico/2018/05/25/5b07cdf522601d314b8b4655.html «Cláusula de 70 millones para Rodri»]. Marca.</ref>. Гулец адразу дэбютаваў у складзе новай каманды ў матчы [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]. У ліпені 2019 году гішпанец узгодніў кантракт з ангельскім «[[Манчэстэр Сіці]]», які скарыстаўся пунктам кантракту аб тэрміновым выкупе футбаліста, які каштаваў 62,6 мільёнаў фунтаў стэрлінгаў. Гэтая купля сталася для ангельскага клюбу новым рэкордам<ref>[https://web.archive.org/web/20190707071521/https://www.bbc.co.uk/sport/football/48859841 «Rodri: Manchester City pay £62.6m release clause for Atletico Madrid's Spain midfielder»]. BBC Sport.</ref>. Родры пагадзіўся на пяцігадовы кантракт<ref>[https://web.archive.org/web/20200601074134/https://www.mancity.com/news/first-team/first-team-news/2019/july/man-city-sign-rodri-transfer-news-atletico-madrid «City complete Rodri deal»]. Manchester City F.C.</ref>. Ужо 4 жніўня гулец дэбютаваў у складзе каманды ў матчы [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]] супраць «[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпула]]». Праз шэсьць дзён паўабаронца згуляў свой першы матч у [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лізе]], дзе супернікам ягонай каманды быў «[[Ўэст Гэм Юнайтэд]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20190811131754/https://www.manchestereveningnews.co.uk/sport/football/football-news/man-city-raheem-sterling-rodri-16734294 «Raheem Sterling gives his verdict on Rodri’s Premier League debut and VAR in Man City win»]. Manchester Evening News.</ref>. 14 верасьня Родры адзначыўся забітым голам у браму «[[Норыдж Сіці]]». Гулец адразу стаў футбалістам першай адзінаццатцы «Манчэстэр Сіці». Улетку 2022 году Родры працягнуў супрацу з клюбам, узгодніўшы кантракт да 2027 году<ref>[https://web.archive.org/web/20220712090029/https://www.mancity.com/news/mens/rodrigo-signs-new-manchester-city-contract-63793206 «Rodrigo agrees new City contract»]. Manchester City F. C.</ref>. Цікава, што цягам [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе 2023—2024 году|сэзону 2023—2024 году]] «Манчэстэр Сіці» зьведаў толькі тры паразы, і ў кожнай зь іх Родры адсутнічаў праз дыскваліфіцыю.
=== Міжнародная ===
Выклікаўся да складу зборных Гішпаніі розных узростаў. Да [[Зборная Гішпаніі па футболе|нацыянальнай каманды]] ўпершыню быў выкліканы 16 сакавіка 2018 году на два таварыскія матчы супраць [[Зборная Нямеччыны па футболе|зборных Нямеччыны]] і [[Зборная Аргентыны па футболе|Аргентыны]]<ref>[https://web.archive.org/web/20190420122829/https://elpais.com/deportes/2018/03/16/actualidad/1521201089_228141.html «Parejo, Marcos Alonso y Rodri, novedades en la lista de la selección española»]. El País.</ref>. Дэбютаваў 21 сакавіка ў матчы супраць нямецкай каманды, замяніўшы напрыканцы гульні [[Тыяга Алькантара|Тыяга Алькантару]]<ref>[https://web.archive.org/web/20190506191958/https://as.com/futbol/2018/03/23/seleccion/1521841571_626312.html «Rodri, el décimo debutante con Lopetegui en la Selección»]. AS.</ref>. На [[чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|чэмпіянат сьвету 2018 году]] гулец ня трапіў у заяўку, але пасьля даволі часта выклікаўся на матчы [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў]], згуляўшы ў тым ліку ў матчах супраць [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборных Ангельшчыны]] і [[Зборная Харватыі па футболе|Харватыі]]<ref>[https://resultados.as.com/resultados/futbol/nations_league/2018_2019/directo/ligaa_4_2_239030/ «España 6-0 Croacia: resultado, resumen y goles»]. AS.</ref>. Пасьля прыцягваўся да адборачных матчаў да [[чэмпіянат Эўропы па футболе 2020 году|чэмпіянату Эўропы 2020 году]], а на самім фінальным турніры пры адсутнасьці [[Сэрхіё Бускетс]]а выходзіў у цэнтар пляцоўцы ў матчах супраць [[Зборная Польшчы па футболе|зборных Польшчы]] і [[Зборная Швэцыі па футболе|Швэцыі]]<ref>[https://www.therepublic.com/2021/06/22/soc-euro-2020-slovakia-spain-preview-2/ «Slovakia vs Spain: Euro 2020 Preview»]. The Republic.</ref>.
== Дасягненьні ==
'''«Атлетыка»''':
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 2018
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2021, 2022, 2023, 2024
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2023, 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2020, 2021, 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2019
* Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2023
* Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка Эўропы]]: 2023
* Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2023
'''Гішпанія''':
* [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Чэмпіён Эўропы]]: 2024
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Родры ў складзе [[Зборная Гішпаніі па футболе|зборнай Гішпаніі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Гішпанія}};
|Гішпанія на ЧЭ-2020
|Гішпанія на ЧС-2022
|Гішпанія на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Родры}}
[[Катэгорыя:Гішпанскія футбалісты]]
jziheq2lv8yn7z5kgfgq535yzac5qq1
Габрыел Магальяйнс
0
284987
2669913
2625265
2026-05-20T06:47:06Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669913
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Габрые́л Магалья́йнс''' ({{мова-pt|Gabriel Magalhães}}; {{Н}} 19 сьнежня 1997 году) — бразыльскі футбаліст, цэнтральны абаронца ангельскага клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і нацыянальнай [[зборная Бразыліі па футболе|зборнай Бразыліі]].
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Пачаў кар’еру ў клюбу «[[Аваі Фларыянопаліс|Аваі]]», якой дапамог прасунуцца ў [[Сэрыя А чэмпіянату Бразыліі па футболе|Сэрыю А]]. 31 студзеня 2017 году абаронца далучыўся да францускага «[[Ліль (футбольны клюб)|Лілю]]». Адразу замацавацца ў асноўным складзе ня здолеў, у выніку чаго спачатку быў у арэндзе ў «[[Труа (футбольны клюб)|Труа]]», а потым абараняў колеры харвацкага «[[Дынама Заграб|Дынама]]», згуляўшы за гэты клюб толькі адзін матч у харвацкай лізе. У 2018 годзе бразылец вярнуўся ў «Ліль», згуляўшы свой першы матч у кашулі каманды 10 лютага 2019 году супраць «[[Генгам (футбольны клюб)|Генгаму]]». Зь цягам часу пачаў часьцей трапляць у асноўны склад каманды, часта выходзячы ў цэнтры абароны ў пары з [[Жузэ Фонці]]. 1 верасьня 2020 году прыяднаўся да ангельскага «[[Арсэнал Лёндан|Арсэналу]]», склаўшы доўгатэрміновы кантракт. 12 верасьня запачаткаваў выступы ў складзе новага клюбу, адзначыўшыся ў першым жа матчы супраць «[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фулгэма]]». Трывала замацаваўся ў першым складзе з [[Прэм’ер-Ліга 2021—2022 гадоў|сэзону 2021—2022 гадоў]]. 17 верасьня 2023 году згуляў свой соты матч [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лігі]] ў кашулі «Арсэналу».
=== Міжнародная ===
У жніўні 2023 году Габрыел атрымаў свой першы выклік у нацыянальную [[Зборная Бразыліі па футболе|зборную Бразыліі]] на два адборачныя матчы да [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2026 году|чэмпіянату сьвету 2026 году]] супраць [[Зборная Балівіі па футболе|зборных Балівіі]] і [[Зборная Пэру па футболе|Пэру]]<ref>[https://www.cbf.com.br/selecao-brasileira/noticias/selecao-masculina/fernando-diniz-convoca-a-selecao-brasileira-para-a-estreia-das-elimina «Fernando Diniz convoca Seleção Brasileira para a estreia das Eliminatórias»]. Brazilian Football Confederation.</ref><ref>[https://ge.globo.com/futebol/selecao-brasileira/noticia/2023/08/18/convocados-da-selecao-veja-a-primeira-lista-de-fernando-diniz.ghtml «Convocados da Seleção: veja a primeira lista de Fernando Diniz»]. GE.</ref>. 12 кастрычніка 2023 году абаронца забіў свой першы гол за зборную ў матчы супраць [[Зборная Вэнэсуэлы па футболе|зборнай Вэнэсуэлы]], які завяршыўся ўнічыю зь лікам 1:1<ref>[https://www.terra.com.br/esportes/futebol/autor-do-gol-gabriel-magalhaes-liderou-estatisticas-do-brasil-no-empate-com-a-venezuela,166d39c10165d5c1849d7ca591d391d4holt1b3h.html «Autor do gol, Gabriel Magalhães liderou estatísticas do Brasil no empate com a Venezuela»]. Terra.</ref>.
== Дасягненьні ==
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Бразылія на КА-2024}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Магальяйнс, Габрыел}}
[[Катэгорыя:Бразыльскія футбалісты]]
55scx8lujxkdawqn6mihfisrvkxfalv
Марк Геі
0
285642
2669903
2662776
2026-05-20T06:23:34Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669903
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Аджы Кінінкін Марк-Ізраэль Геі''' ({{мова-fr|Addji Keaninkin Marc-Israel Guéhi}}; {{Н}} 13 ліпеня 2000 году) — ангельскі футбаліст, цэнтральны абаронца клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і нацыянальнай [[зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]].
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Геі навучаўся ў футбольнай акадэміі «[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]». У верасьні 2017 году ён склаў свой першы прафэсійны кантракт з клюбам на тры гады<ref name="chelseafc">[https://www.chelseafc.com/en/teams/on-loan-players/marc-guehi «Marc Guehi»]. Chelsea F.C.</ref>. У наступным сэзоне ён дапамог юнацкай камандзе здабыць мноства тытулаў, а таксама дакрочыў з камандай да фіналу [[Юнацкая ліга УЭФА|Юнацкай лігі УЭФА]]<ref name="chelseafc"/>. У другой палове [[Прэм’ер-Ліга 2018—2019 гадоў|сэзону 2018—2019 гадоў]] і ў наступным сэзоне абаронца пачаў зрэдку трапляць у заяўку асноўнай дружыны «Чэлсі» на матчы [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лігі]], аднак, на полі не зьяўляўся. 17 верасьня 2019 году Геі выйшаў на замену ў матчы [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]] супраць гішпанскай «[[Валенсія (футбольны клюб)|Валенсіі]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20221105225455/https://futaa.com/article/193341/who-s-marc-guehi-the-chelsea-youngster-who-was-on-the-bench-against-valencia «Who’s Marc Guehi? The Chelsea youngster who was on the bench against Valencia»]. Futaa.</ref>. На наступным тыдні ён згуляў у матчы [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка лігі]] супраць «[[Грымсьбі Таўн]]у», які быў адолены зь лікам 7:1.
10 студзеня 2020 году Геі далучыўся на правах арэнды да клюбу [[Чэмпіянат футбольнай лігі Ангельшчыны|Чэмпіёншыпу]] «[[Сўонсі Сіці]]» да сканчэньня сэзону<ref>[https://www.swanseacity.com/news/swansea-city-seal-loan-move-chelsea-defender-marc-guehi «Swansea City seal loan move for Chelsea defender Marc Guehi»]. Swansea City A.F.C.</ref>. Пасьля таго, як гулец двойчы быў ня выкарыстаны ў матчах чэмпіянат, ён дэбютаваў у новым клюбе ў матчы супраць «[[Сток Сіці]]». Футбаліст хутка замацаваўся ў стартавым складзе цягам наступных чатырох гульняў, але моцна крытыкаваўся ў зьвязку з сэрыяй «Сўонсі» безь перамогаў у апошніх пяці гульняў. Галоўны трэнэр клюбу [[Стыў Купэр]] падтрымаў абаронцу і заявіў, што «маладым гульцам цяжка імгненна паўплываць на вынік»<ref>[https://www.walesonline.co.uk/sport/football/football-news/swansea-city-chelsea-celina-guehi-17783604 «Steve Cooper lifts lid on talks with 'annoyed' Bersant Celina as Swansea City boss reveals terms of Marc Guehi’s Chelsea loan»]. WalesOnline.</ref>. 26 жніўня 2020 году Геі вярнуўся ў «Сўонсі» зноў на правах арэнды на [[Чэмпіянат футбольнай лігі Ангельшчыны 2020—2021 гадоў|сэзон 2020—2021 гадоў]]<ref>[https://www.swanseacity.com/news/marc-guehi-seals-swansea-city-return «Marc Guehi seals Swansea City return»]. Swansea City A.F.C.</ref>. Гулец быў адным з ключавых у камандзе, то бок толькі чатыры гульцы «Сўонсі Сіці» згулялі за сэзон больш хвілінаў чымсьці Геі.
18 ліпеня 2021 году Геі быў выкуплены клюбам «[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]» за 18 мільёнаў фунтаў, што зрабіла яго трэцім найдаражэйшым футбалістам клюбу за ўсю гісторыю пасьля [[Крыстыян Бэнтэке|Крыстыяна Бэнтэке]] і [[Мамаду Сако]]<ref>[https://www.cpfc.co.uk/news/announcement/crystal-palace-sign-marc-guehi-on-five-year-deal/2021-07-18/ «Crystal Palace sign Marc Guéhi on five-year deal»]. Crystal Palace F.C.</ref><ref>[https://www.theguardian.com/football/2021/jul/18/crystal-palace-marc-guehi-chelsea «Crystal Palace sign £18m Marc Guéhi from Chelsea on five-year deal»]. The Guardian.</ref>. Гулец склаў зь лёнданцамі працоўную ўгоду на пяць гадоў<ref>[https://www.theguardian.com/football/2021/jul/15/crystal-palace-agree-fee-defender-marc-guehi-with-chelsea «Crystal Palace agree fee for defender Marc Guehi with Chelsea»]. The Guardian.</ref>. Адразу стаў адным з галоўных абаронцаў клюбу, утварыўшы тандэм зь [[Ёакім Андэрсэн|Ёакімам Андэрсэнам]]. На тле цікавасьці і шматлікіх адхіленых прапановаў Геі быў прызначаны капітанам клюбу перад [[Прэм’ер-Ліга 2024—2025 гадоў|сэзонам 2024—2025 гадоў]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.nytimes.com/athletic/5705371/2024/08/30/guehi-crystal-palace-glasner-newcastle/|загаловак=Marc Guehi to remain at Crystal Palace despite Newcastle interest|выдавецтва=The Athletic|дата публікацыі=31.08.2024}}</ref>. У тым ліку дзякуючы намананьням футбаліста каманда ў 2025 годзе стала ўладальнікам Кубка Ангельшчыны. Улетку 2025 году меліся чуткі аб цікавасьці да паслугаў абаронцы з боку «[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпула]]», але Геі застаўся ў камандзе. 19 студзеня 2026 году «[[Манчэстэр Сіці]]» падпісаў кантракт з Геі, паводле паведамленьняў, выдаткаваўшы 20 мільёнаў фунтаў стэрлінгаў<ref>{{спасылка|аўтар=Irfan, Umir|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/articles/cwy8lve847eo|загаловак=Marc Guehi transfer news: Man City sign Crystal Palace captain for £20m|выдавецтва=BBC Sport|дата публікацыі=19.01.2026}}</ref>.
=== Міжнародная ===
У сакавіку 2022 году Геі быў першы раз выкліканы галоўным трэнэрам [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]] [[Гарэт Саўтгейт|Гарэтам Саўтгейтам]] на таварыскія матчы супраць [[Зборная Швайцарыі па футболе|зборных Швайцарыі]] і [[Зборная Кот д’Івуару па футболе|Кот-д’Івуару]]<ref>[https://www.bbc.com/sport/football/60778876 «Guehi earns first England call-up»]. BBC Sport.</ref>. Гулец запачаткаваў выступы ў камандзе 26 сакавіка ў матчы супраць швайцарцаў, які скончыўся перамогай на [[Ўэмблі]] гаспадароў зь лікам 2:1.
== Дасягненьні ==
'''«Крыстал Пэлас»''':
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2025
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2026
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Ангельшчына на ЧЭ-2024}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Геі, Марк}}
[[Катэгорыя:Ангельскія футбалісты]]
hjehp3bd501b9cx0joayu5wj8iukatk
Дэклан Райс
0
285687
2669921
2622433
2026-05-20T06:50:56Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669921
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Дэ́клан Райс''' ({{мова-en|Declan Rice}}; {{Н}} 14 студзеня 1999 году) — ангельскі футбаліст, апорны паўабаронца клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і нацыянальнай [[зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]].
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
[[Файл:Hertha BSC vs. West Ham United 20190731 (191).jpg|значак|зьлева|Райс у кашулі «[[Ўэст Гэм Юнайтэд]]» у 2019 годзе.]]
Маленькім хлопчыка Райс далучыўся да акадэміі «[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20181111044010/https://www.metro.news/west-hams-declan-rice-on-his-rapid-rise-and-future-plans-with-club-and-country/1302609/ «West Ham’s Declan Rice on his rapid rise and future plans with club and country»]. Metro.</ref><ref> [https://web.archive.org/web/20180907144905/https://www.thetimes.co.uk/article/ireland-anger-over-englands-move-for-declan-rice-zsgt6b05f «Ireland anger over England’s move for Declan Rice»]. The Times.</ref>. Аднак, у веку 14 гадоў пастанавіў сабе перайсьці да «[[Ўэст Гэм Юнайтэд]]у»<ref>[https://www.whufc.com/news/personal-message-west-ham-united-supporters-declan-rice «A personal message to West Ham United supporters from Declan Rice…»]. West Ham United F.C.</ref>. У сьнежні 2015 году паўабаронца склаў з клюбам першы прафэсійны кантракт<ref>[https://web.archive.org/web/20181229031200/https://www.whufc.com/news/articles/2018/december/28-december/declan-rice-career-timeline «Declan Rice: A career timeline»]. West Ham United F.C.</ref>. У красавіку 2017 году пачаў прыцягвацца да першай каманды клюбу, а ў апошнім туры [[Прэм’ер-Ліга 2016—2017 гадоў|сэзону 2016—2017 гадоў]] гулец дэбютаваў у прафэсійным футболе, зьявіўшыся ў кампэнсаваны час у матчы супраць «[[Бэрнлі (футбольны клюб)|Бэрнлі]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20180401004629/http://www.whufc.com/news/articles/2017/may/22-may/rice-its-dream-come-true «Rice — It’s a dream come true»]. West Ham United F.C.</ref>.
У наступным сэзоне замацаваўся ў першай камандзе, фінішаваўшы паводле вынікаў сэзону на другім месцы ў апытанцы найлепшага футбаліста клюбу, саступіўшы першы радок аўстрыйцу [[Марка Арнаутавіч]]у<ref>[https://web.archive.org/web/20180426144900/http://www.whufc.com/news/articles/2018/april/25-april/arnautovic-crowned-betway-hammer-year «Arnautovic crowned Betway Hammer of the Year»]. West Ham United F.C.</ref>. 22 сьнежня 2018 году згуляў свой 50-ы матч у кашулі «Ўэст Гэму», стаўшы другім маладзёнам да 20 гадоў, хто здолеў дасягнуць гэтага паказьніку пасьля [[Майкл Кэрык|Майкла Кэрыка]]<ref>[https://web.archive.org/web/20181230081133/https://www.football.london/west-ham-united-fc/fixtures-results/masons-ironic-cheers-holebass-clearance-15588611 «Mason’s ironic cheers & Rice going mad — West Ham moments missed»]. Football.London.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20181230080924/https://www.whufc.com/news/articles/2018/december/29-december/analysis-resilient-rice-has-shown-age-no-barrier «Analysis: Resilient Rice has shown age is no barrier»]. West Ham United F.C.</ref>. 28 сьнежня 2018 году Райс узгадніў новую працоўную дамову з клюбам, якая прадугледжвала супрацу да 2024 году з опцыяй падаўжэньня яшчэ на год<ref>[https://web.archive.org/web/20181229013712/https://www.whufc.com/news/articles/2018/december/28-december/west-ham-united-sign-declan-rice-new-long-term-contract «West Ham United sign Declan Rice to new long-term contract»]. West Ham United F.C.</ref>. Праз год паўабаронца ў веку 20 гадоў часам выходзіў на пляцоўку ў якасьці капітанам каманды. У [[Прэм’ер-Ліга 2019—2020 гадоў|сэзоне 2019—2020 гадоў]] гулец быў настолькі ключовай постацю дружыны, што згуляў усе 38 матчаў чэмпіянату, не прапусьціўшы аніводнай хвіліны. У выніку ў 2020 году быў абраны найлепшым футбалістам «Ўэст Гэму» году<ref>[https://web.archive.org/web/20200726185846/https://www.whufc.com/news/articles/2020/july/26-july/declan-rice-crowned-201920-betway-hammer-year «Declan Rice crowned 2019/20 Betway Hammer of the Year»]. West Ham United F.C.</ref>. Гулец працягваў значна ўплываць на гульню каманды, аў красавіку 2021 году прапусьціў чатыры тыдні праз траўму калена<ref>[https://web.archive.org/web/20210406005216/https://www.bbc.co.uk/sport/football/56640577 «Declan Rice: West Ham midfielder to miss four weeks with knee injury»]. BBC Sport.</ref>. У траўні 2022 году па сыходзе [[Марк Нобл|Марка Нобла]], Райс быў абраны капітанам лёнданцаў<ref>[https://web.archive.org/web/20220922005359/https://www.football.london/west-ham-united-fc/declan-rice-west-ham-england-24623803 «Declan Rice relishing in role as West Ham’s captain as he sets England target»]. Football.London.</ref>. Застаючыся ў клюбу, паўабаронца яшчэ некалькі разоў абіраўся найлепшым футбалістам клюбу.
15 ліпеня 2023 году Райс падпісаў доўгатэрміновы кантракт зь лёнданскім «[[Арсэнал Лёндан|Арсэналам]]»<ref>[https://www.arsenal.com/news/declan-rice-completes-transfer-arsenal «Declan Rice completes transfer to Arsenal»]. Arsenal F.C.</ref>. Як паведамлялася, сума трансфэру склала рэкордныя для клюбу 100 мільёнаў фунтаў стэрлінгаў, у дадатак да якіх прапанаваліся бонусы ў памеры 5 мільёнаў, што зрабіла Райса найдаражэйшым ангельскіх футбалістам, пераўзышоўшы папярэдні рэкорд, які належаў [[Джэк Грыліш|Джэку Грылішу]]<ref>[https://www.bbc.co.uk/sport/football/65982835 «Declan Rice: Arsenal sign England midfielder from West Ham for £105m»]. BBC Sport.</ref>. Райс дэбютаваў у кашулі «Арсэналу» 6 жніўня ў матчы [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]] супраць «[[Манчэстэр Сіці]]», дзе «Арсэнал» перамог зь лікам 4:1 па пэнальці пасьля нічыі 1:1 у асноўны час. 12 жніўня спартовец зьявіўся ў першай адзінаццатцы ў стартавым матчы «Арсэналу» ў Прэм’ер-лізе [[Прэм’ер-Ліга 2023—2024 гадоў|сэзону 2023—2024 гадоў]], калі «гарматнікі» здабылі хатнюю перамогу зь лікам 2:1 над «[[Нотынггэм Форэст]]ам»<ref>[https://www.caughtoffside.com/2023/08/12/declan-rice-arsenal-stats-against-nottingham-forest/ «Declan Rice’s first-half by numbers: Midfielder superb vs. Forest»]. CaughtOffside.</ref><ref>[https://www.theguardian.com/football/live/2023/aug/12/arsenal-v-nottingham-forest-premier-league-live «Arsenal 2-1 Nottingham Forest: Premier League — as it happened»]. The Guardian.</ref>. 3 верасьня паўабаронца ўлучыў свой першы гол за «Арсэнал» у кампэнсаваны час гульні супраць «[[Манчэстэр Юнайтэд]]», спрычыніўшыся да перамогі зь лікам 3:1<ref>[https://www.theguardian.com/football/2023/sep/03/arsenal-manchester-united-premier-league-match-report «Declan Rice late strike earns Arsenal dramatic Manchester United victory»]. The Guardian.</ref>.
Райс быў намінаваны на званьне найлепшага футбаліста ФІФА на падставе выступаў як за лёнданскія клюбы, гэтак і ў складзе нацыянальнай зборнай<ref>[https://www.arsenal.com/news/rice-nominated-best-fifa-mens-player «Rice nominated for Best FIFA Men’s Player»]. Arsenal FC.</ref>. 11 лютага гулец забіў свой першы гол у браму «Ўэст Гэм Юнайтэд».
=== Міжнародная ===
Маючы бабулю і дзядулю, якія паходзілі з ірляндзкага [[Корк]]у, Райс меў мажлівасьць гуляць у складзе [[Зборная Ірляндыі па футболе|зборнай Ірляндыі]]. У выніку гулец часта выклікаўся ў зборныя гэтай краіны розных узростаў. Нарэшце, 23 сакавіка 2018 году футбаліст дэбютаваў у складзе нацыянальнай зборнай Ірляндыі ў таварыскім матчы супраць [[Зборная Турэччыны па футболе|зборнай Турэччыны]]. Аднак, Райс быў ня пэўны за якую краіну ён жадае гуляць, таму быў выключаны з складу зборнай.
13 лютага 2019 году Райс пастанавіў сабе гуляць у складзе [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]]<ref>[https://web.archive.org/web/20190214002657/https://www.independent.co.uk/sport/football/international/declan-rice-england-republic-of-ireland-country-nationality-west-ham-united-gareth-southgate-a8777776.html «Declan Rice pledges future to England»]. The Independent.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20190219183533/https://www.bbc.co.uk/sport/football/47286157 «Declan Rice: Is West Ham midfielder ready for England?»]. BBC Sport.</ref>. 5 сакавіка зьмена футбольнага грамадзянства была зацьверджаная ФІФА<ref>[https://web.archive.org/web/20190306044745/https://www.bbc.co.uk/sport/football/47458759 «Declan Rice: Fifa confirms West Ham midfielder's switch to England from Republic of Ireland»]. BBC Sport.</ref>. 13 сакавіка футбаліст быў выкліканы да складу зборнай на адборачныя матчы [[чэмпіянат Эўропы па футболе 2020 году|чэмпіянату Эўропы 2020 году]] супраць [[Зборная Чэхіі па футболе|зборных Чэхіі]] і [[Зборная Чарнагорыі па футболе|Чарнагорыі]]<ref>[https://web.archive.org/web/20190313123209/https://www.bbc.co.uk/sport/football/47551783 «Declan Rice: England call-up for West Ham midfielder for Euro 2020 qualifiers»]. BBC Sport.</ref>. Гулец запачаткаваў выступы ў ангельскай дружыне 22 сакавіка, выйшаўшы на замену на 63-й хвіліне ў гульні супраць чэхаў на стадыёне [[Ўэмблі]].
== Дасягненьні ==
'''«Ўэст Гэм Юнайтэд»''':
* Пераможца [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА|Лігі канфэрэнцыяў]]: 2023
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2018
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Райс у складзе [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Ангельшчына}};
|Ангельшчына на ЧЭ-2020
|Ангельшчына на ЧС-2022
|Ангельшчына на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Райс, Дэклан}}
[[Катэгорыя:Ангельскія футбалісты]]
7q2hy1xybkvf9ivghibtcd5y82y1r74
Дэрвін
0
285916
2669887
2596298
2026-05-19T22:15:03Z
~2026-30263-48
97685
2669887
wikitext
text/x-wiki
{{Імя
|імя = Дэрвін
|лацінка = Dervin
|арыгінал = Derwin
|вымаўленьне =
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]]
|утварэньне = [[Дзір|Diehr]] + [[Віна (імя)|Wini]]
|варыянт = Дзеравін, Дырвін, Дэрвінь, Дарвінь
|вытворныя =
|зьвязаныя =
}}
'''Дэрвін''' (''Дзеравін'', ''Дырвін'', ''Дэрвінь'', ''Дарвінь'') — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.
== Паходжаньне ==
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}}
Дэрвін або Дырэвін (Deorwine, Derwine, Derwin<ref>Ferguson R. The Teutonic Name-system Applied to the Family Names of France, England, & Germany. — London, 1864. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=fGUUAAAAYAAJ&q=Derwin#v=snippet&q=Derwin&f=false P. 268].</ref>, Direwine, Dyrevine<ref>Sigurd H. Studier öfver personnamnen å mynten i Uppsala Universitets Anglosaxiska myntsamling. — Uppsala, 1917. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=IYA3AQAAMAAJ&q=Dyrevine#v=snippet&q=Dyrevine&f=false S. 29].</ref>) — імя [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref>Searle W. G. Onomasticon anglo-saxonicum. — Cambrigde, 1897. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RLkEAAAAIAAJ&q=Derwine%2C+Direwine#v=snippet&q=Derwine%2C%20Direwine&f=false P. 165].</ref>. [[Двухасноўнае імя|Іменная аснова]] [[Дзір|дзір- (дзер-, цір-)]] (імёны [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] [[Дзярэйка|Дзерык]], [[Дзірман]], [[Дзірмант|Дырмунт]]; германскія імёны Diericke, Direman, Deormund) паходзіць ад [[Гоцкая мова|гоцкага]] dius, германскага tiur 'зьвер', а аснова [[Віна (імя)|-він-]] (імёны ліцьвінаў [[Бутвін]], [[Мантывін|Монтвін]], [[Радавін]]; германскія імёны Butwin, Mondawin, Radowin) — ад гоцкага wins 'сябар'<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 17.</ref>.
Этымалягічны слоўнік старапольскіх асабовых імёнаў, выдадзены [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміяй навук]], адзначае гістарычнае бытаваньне ў Польшчы германскага імя Derwinus<ref>Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 289.</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''Derwiniewicz'' (1671—1681 гады)<ref>Zinkevičius Z. Lietuvių antroponimika: Vilniaus lietuvių asmenvardžiai XVII a. pradžioje. — Vilnius, 1977. P. 135.</ref>; ''Magdalena Derwin'' (1708 год)<ref>[https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=22br&rid=B&search_lastname=Derwin&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&exac=1 Ostrowiec], Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego</ref>; ''Derwinie'' (1744 год)<ref>[https://pawet.net/library/history/city_district/religion/d_1744/diecezja_wile%C5%84ska,_1744.html Diecezja Wileńska, 1744], [[Pawet]], 20 лютага 2011 г.</ref>; ''Darwiniowna'' (1782 год)<ref name="Daug">[https://kresy.genealodzy.pl/zbior/pdf/Daugieliszki_chrzciny_1774_90.pdf Spis rodziców dzieci urodzonych w Daugieliszkach w latach 1774—1790]</ref>; ''Derwiniowna'' (1787, 1788, 1789 і 1790 гады)<ref name="Daug"/>; ''Derwin'' (1802, 1805 і 1807 гады)<ref name="Daug-2">[https://kresy.genealodzy.pl/zbior/pdf/Indeks1800_14.pdf Indeks nazwisk rodziców dzieci urodzonych w parafii (Nowe) Daugieliszki w latach 1800—1814]</ref>; ''Dyrwin'' (1807 год)<ref name="Daug-2"/>.
== Носьбіты ==
Дэрвін (Derwin) — прозьвішча, зафіксаванае ў XIX стагодзьдзі ў ваколіцах [[Сувалкі|Сувалкаў]]<ref>Professor Jerzy Wisniewski, [http://www.mem.net.pl/stg/family_names.htm List of the XIXth century Suvalki region family names], Suwalki Genealogical Society</ref>.
На 1901 год існавала сяло Дзеравіны на поўначы Гараднянскага павету Чарнігаўскай губэрні<ref>Список населенных мест Черниговской губернии, имеющих не менее 10 жителей, по данным за 1901 год. — Чернигов, 1902. С. 11.</ref>.
== Глядзіце таксама ==
* [[Дзір]]
* [[Віна (імя)|Віна]]
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
{{Імёны з асновай дзір}}
{{Імёны з асновай він}}
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
bg77w9tnw8yff5uyrfqzt6d86ymjk75
Янік Сынэр
0
288727
2669922
2652238
2026-05-20T06:55:30Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669922
wikitext
text/x-wiki
{{Тэнісіст
| тытулы = 29
| рэйтынг = 1 (10 чэрвеня 2024)
| аўстралія_вынік = '''перамога''' ([[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2024 году|2024]], [[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2025 году|2025]])
| францыя_вынік = фінал ([[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе 2025 году|2025]])
| ўімбэлдан_вынік = '''перамога''' ([[Ўімбэлданскі турнір 2025 году|2025]])
| зша_вынік = '''перамога''' ([[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2024 году|2024]])
| мастэрз_вынік = '''перамога''' (2024, 2025)
| wta_вынік =
| тытулы_пара = 1
| рэйтынг_пара = 124 (27 верасьня 2021)
| аўстралія_пара_вынік =
| францыя_пара_вынік =
| ўімбэлдан_пара_вынік =
| зша_пара_вынік =
| мастэрз_пара_вынік =
| wta_пара_вынік =
| алімпіяда_пара_вынік =
| апошняе_абнаўленьне = 20 траўня 2026
}}
'''Я́нік Сы́нэр''' ({{мова-it|Jannik Sinner}}; {{Н}} 16 жніўня 2001 году) — італьянскі тэнісіст. На сёньня ён ёсьць першым нумарам сьвету ў адзіночным разрадзе паводле вэрсіі [[Асацыяцыя тэнісістаў-прафэсіяналаў|Асацыяцыі тэнісістаў-прафэсіяналаў]]. Сярод тытулаў Сынэр мае перамогу на [[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце Аўстраліі]] 2024 году<ref>[https://www.bbc.com/sport/tennis/68123938 «Jannik Sinner defeats Grigor Dimitrov in Miami final»]. ATP Tour.</ref> і [[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце ЗША]] 2024 году.
== Кар’ера ==
[[Файл:Jannik Sinner after winning NextGen ATP Finals in Milan, 2019 (cropped).jpg|значак|зьлева|Спартовец у 2019 годзе.]]
Прафэсійную кар’еру пачаў ў 2018 годзе, але браў удзел у турнірах [[Міжнародная тэнісная фэдэрацыя|Міжнароднай тэніснай фэдэрацыі]]. Тым ня менш, ужо на заканчэньні сэзону праз ўайлд-кард запрашаўся на турніры [[Тур АТП Чэленджэр|Туру АТП Чэленджэр]]. Італьянец здабыў сваю першую перамогу ў турнірах АТП у [[Бэргама]] ў лютым 2019 году. Дзякуючы гэтаму, спартовец узьняўся ў сусьветным рэйтынгу адразу больш чым на 200 пазыцыяў, стаўшы 324-м нумарам<ref>[https://web.archive.org/web/20210120013948/https://www.tennis-tourtalk.com/40599/sinner-sweeps-into-bergamo-challenger-final «Sinner Sweeps Into Bergamo Challenger Final»]. Tennis TourTalk.</ref><ref>Meiseles, Josh (26.02.2019). [https://web.archive.org/web/20190727130402/https://www.atptour.com/en/news/bergamo-challenger-2019-sinner «Sinner’s Stunner: 17-Year-Old Reflects On Maiden Title»]. ATP Tour.</ref>. Цягам другой паловы сэзону Сынэр гуляў у АТП Туры часьцей, чым у Чэленджэр Туры<ref>[https://web.archive.org/web/20200901011505/https://www.atptour.com/en/players/jannik-sinner/s0ag/player-activity «Jannik Sinner Player Activity»]. ATP Tour.</ref>. Ягоная першая перамога на турніры [[АТП Мастэрз]] адбылася на [[Адкрыты чэмпіянат Італіі па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце Італіі]] ў сустрэчы супраць [[Стыў Джонсан|Стыва Джонсана]]. Тэнісіст увайшоў у топ-200 з наступнай перамогай на [[Адкрыты чэмпіянат Харватыі па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце Харватыі]] ў ліпені<ref name="history">[https://web.archive.org/web/20201014014927/https://www.atptour.com/en/players/jannik-sinner/s0ag/rankings-history «Jannik Sinner Rankings History»]. ATP Tour.</ref>. У наступным месяцы ён выйграў другі АТП Чэленджэр у [[Лексынгтан (Кентукі)|Лексынгтане]]. На [[Ўімбэлданскі турнір|Ўімбэлдане]] спартовец ня здолеў прайсьці кваліфікацыю, але пазьней на [[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце ЗША]] трапіў у асноўную сетку, то бок упершыню на турнірах [[Турніры Вялікага шлема (тэніс)|Вялікага шлему]]. Сынэр добра завяршыў сэзон, бо на турніры [[Адкрыты чэмпіянат Эўропы па тэнісе|Адкрытага чэмпіянату Эўропы]] стаў наймаладзейшым гульцом за апошнія пяць гадоў, які дакрочыў да паўфіналу<ref>[https://web.archive.org/web/20201009120936/https://www.atptour.com/en/news/sinner-tiafoe-antwerp-2019-friday «Sinner In The Semis: #NextGenATP Italian Makes Breakthrough In Antwerp»]. ATP Tour.</ref>. Цягам турніру італьянец выбіў першага нумара пасеву і 13-га нумара сьвету [[Гаэль Манфіс|Гаэля Манфіса]]. У канцы году ён здабыў свой трэці тытул Чэленджэру ды завяршыў год на 78-м радку рэйтынга.
У 2020 годзе, пасьля ўзнаўленьня сэзону пасьля [[Пандэмія каранавіруснай інфэкцыі (2019)|пандэміі каранавірусу]], Сынэр дакрочыў да чвэрцьфіналу [[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе|Адкрытага чэмпіянату Францыі]], дзе саступіў [[Рафаэль Надаль|Рафаэлю Надалю]]<ref>[https://web.archive.org/web/20210418233919/https://www.atptour.com/en/news/zverev-sinner-roland-garros-2020-day-8 «Sinner Eliminates Zverev To Reach Maiden Major Quarter-final»]. ATP Tour.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20201012122854/https://www.atptour.com/en/news/sinner-roland-garros-2020-qf-reaction «Forget Tomorrow, Sinner is A Clear & Present Danger»]. ATP Tour.</ref>. Цягам турніру італьянец выбіў з турніру [[Давід Гафэн|Давіда Гафэна]] і [[Аляксандар Зьвераў|Аляксандра Зьверава]]. Год скончыў на 37-м радку рэйтынгу<ref name="history"/>. У 2021 годзе тэнісіст стаў пераможцам турніру [[АТП Грэйт Оўшэн Роўд Оўпэн]], перамогшы ў паўфінале [[Карэн Хачанаў|Карэна Хачанава]]<ref>[https://web.archive.org/web/20210301163833/https://www.atptour.com/en/news/sinner-khachanov-travaglia-great-ocean-road-open-2021-saturday «Sinner Saves M.P., Gains Khachanov Revenge At Great Ocean Road Open»]. ATP Tour.</ref>. Наступны вялікі вынік Сынэра быў здабыты на [[Адкрыты чэмпіянат Маямі па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце Маямі]], дзе ён выйшаў у свой першы фінал турніраў АТП [[Мастэрз 1000]]. У турніры ён зноў перамог Хачанава, але ў фінале саступіў паляку [[Губэрт Гуркач|Губэрту Гуркачу]]<ref>Carayol, Tumaini (4.04.2021). [https://web.archive.org/web/20210416091731/https://www.theguardian.com/sport/2021/apr/04/hubert-hurkacz-sees-off-jannik-sinner-to-win-masters-final-in-miami «Hubert Hurkacz sees off Jannik Sinner to win Masters final in Miami»]. The Guardian.</ref>. У дэбюце ў асноўнай сетцы на Ўімбэлдане тэнісіст зьведаў паразу ўжо у першым раўндзе, дзе яго перамог вугорац [[Мартан Фучавіч]]. У пары з [[Райлі Опэлка]]м ён здабыў свой першы тытул у парным разрадзе на [[Адкрыты чэмпіянат Атланты па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце Атланты]] 2021 году. Да сканчэньня сэзону Сынэр перамог на адкрытых чэмпіянатах Вашынгтону, Сафіі і Эўропы. Сэзон скончыў на 10-м радку рэйтынгу АТП.
[[Файл:Sinner MCM23 (8) (52883593853).jpg|значак|На турніры Мастэрз у [[Монтэ-Карлё]].]]
У сэзоне 2022 году вынікі спартоўца пагоршалі. Не зважаючы на тое, што ён дакрочыў да чвэрцьфіналаў некалькіх турніраў Вялікага шлему, Сынэр цягам сэзону здабыў перамогу толькі на Адкрытым чэмпіянаце Харватыі<ref>[https://web.archive.org/web/20220801072818/https://www.atptour.com/en/news/alcaraz-sinner-umag-2022-sunday-final «Jannik Sinner Rallies Past Alcaraz to Umag Crown»]. ATP Tour.</ref>. Гэтая перамога ў турніры сталася для яго першай на грунтавых кортах. Італьянец на заканчэньні сэзону апусьціўся на 15-ы радок рэйтынгу. У 2023 годзе спартовец здабыў сёмую перамогу ў турнірах, стаўшы пераможцам [[Адкрыты чэмпіянат Паўднёвай Францыі па тэнісе|Адкрытага чэмпіянату Паўднёвай Францыі]], які ладзіўся ў [[Манпэлье]]. Адметна, што гулец не аддаў супернікам аніводнага сэту цягам спаборніцтва. Далей тэнісіст спыняўся ў фіналах і паўфіналах шэрагу турніраў. На Ўімбэлданскім турніры італьянец упершыню ў кар’еры дакрочыў да паўфіналу турніру Вялікага шлему, дзе саступіў [[Новак Джокавіч|Новаку Джокавічу]]<ref>[https://web.archive.org/web/20230716193727/https://www.atptour.com/en/news/djokovic-sinner-wimbledon-2023-friday «Novak Djokovic Beats Jannik Sinner At Wimbledon»]. ATP Tour.</ref>. У жніўні спартовец здабыў перамогу на турніры Мастэрз 1000 у Канадзе. На [[Адкрыты чэмпіянат Кітаю па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце Кітаю]] спартовец выбіў другую ракетку сьвету [[Карляс Алькарас|Карляса Алькараса]], а ў фінале ўпершыню за сем матчаў паміж імі перамог [[Данііл Мядзьведзеў|Данііла Мядзьведзева]]<ref>[https://web.archive.org/web/20240105091402/https://www.atptour.com/en/news/alcaraz-sinner-beijing-2023-sf «Sinner Races Away From Alcaraz After Marathon Start In Beijing SFs»]. ATP Tour.</ref>. Па такой удалай сэрыі Сынэр узьняўся на чацьверты радок рэйтынгу, стаўшы другім італьянцам у гісторыі пасьля [[Адрыяна Паната]], які трапіў у найлепшую пяцёрку тэнісістаў сьвету<ref>[https://web.archive.org/web/20231012124338/https://www.atptour.com/en/news/medvedev-sinner-beijing-2023-final «Sinner Ends Medvedev Stranglehold, Clinches Beijing Crown»]. ATP Tour.</ref>. Італьянец перамог Мядзьведзева яшчэ ў фінале турніру АТП у [[Вена|Вене]]. У сваім дэбютным [[Выніковы турнір АТП|Выніковым турніры АТП]] Сынэр дакрочыў адразу да фіналу, дзе саступіў Джокавічу. У дадатак італьянец стаў пераможцам [[Кубак Дэвіса|Кубка Дэвіса]].
Сэзон 2024 году Сынэр пачаў зь перамогі на [[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе|Адкрытым чэмпіянаце Аўстраліі]]. У паўфінале ён сэнсацыйна перамог першую ракетку сьвету Новака Джокавіча, а ў галоўным матчы першынства быў мацнейшы за Мядзьведзева. Такім чынам, спартовец стаў першым італьянцам у гісторыі, каму скарыўся аўстралійскі чэмпіянат. Пасьля гэтага тэнісіст атрымаў перамогу на чэмпіянаце ў Маямі. Не зважаючы на тое, што частку вясны італьянец прапусьціў праз траўмы, 4 чэрвеня 2024 году ён упершыню ўзьняўся на вяршыню рэйтынгу<ref>Zagoria, Adam. [https://www.forbes.com/sites/adamzagoria/2024/06/04/world-no-1-novak-djokovic-withdraws-from-french-open-jannik-sinner-becomes-new-no-1/ «World No. 1 Novak Djokovic Withdraws From French Open, Jannik Sinner Becomes New No. 1»]. Forbes.</ref><ref>[https://www.bbc.com/sport/tennis/articles/c7221343y0lo «Novak Djokovic injury: Defending champion withdraws from French Open»]. BBC Sport.</ref><ref>[http://www.atptour.com/en/news/sinner-roland-garros-2024-world-no-1-guaranteed «Jannik Sinner assured of rise to World No. 1»]. ATP Tour.</ref>. Гулец здабыў перамогі яшчэ на некалькіх турнірах, але на Ўімбэлдане выбыў у чвэрцьфінале, а таксама прапусьціў [[Летнія Алімпійскія гульні 2024 году|летнія Алімпійскія гульні]].
20 жніўня было абвешчана, што Сынэр атрымаў антыдопінгавую санкцыю і быў пазбаўлены грошай і пунктаў пасьля турніру ў [[Індыян-Ўэлз (Каліфорнія)|Індыян-Ўэлзе]] ў сакавіку праз станоўчы тэст на [[кластэбол]], забаронены анабалічны [[стэроіды|стэроід]]. Міжнародная агенцыя тэніснай сумленнасьці выявіла, што фізыятэрапэўт спартоўца Джакама Нальдзі выкарыстаў спрэй, які мае складнікам гэты стэроід, дзеля лячэньня парэзу на ўласным пальцы, а затым масажаваў ногі і ступні Сынэра без пальчатак<ref>[https://www.reuters.com/sports/tennis/world-no-1-sinner-cleared-wrongdoing-after-failed-drug-tests-itia-says-2024-08-20/ «Jannik Sinner cleared of wrongdoing after failed drug tests, ITIA says»]. Reuters.</ref><ref>[https://www.independent.co.uk/sport/tennis/jannik-sinner-physio-contamination-drug-test-tennis-b2599034.html «Tennis No 1 Jannik Sinner tested for banned substance after 'contamination by physio'»]. Independent.</ref>. У верасьні ўпершыню здабыў перамогу на Адкрытым чэмпіянаце ЗША<ref>[https://www.espn.com/tennis/story/_/id/41153580/jannik-sinner-defeats-jack-draper-reach-2024-us-open-final «Jannik Sinner overcomes injury, Jack Draper to reach US Open final»]. ESPN.</ref>.
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://janniksinner.com/ Афіцыйны сайт]
* [https://www.atptour.com/en/players/-/S0AG/overview Старонка] на ATP.
* [https://www.itftennis.com/en/players/jannik-sinner/800405198/ita Старонка] на ITF.
{{Першыя ракеткі сьвету (мужчыны)}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Сынэр, Янік}}
[[Катэгорыя:Італьянскія тэнісісты]]
srmvccdqyrjz0nw6tlaavgjz5tefg57
Віктар Д’ёкерэш
0
291923
2669918
2630962
2026-05-20T06:49:23Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669918
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Віктар Эйнар Д’ёкерэш''' ({{мова-sv|Viktor Einar Gyökeres}}; {{Н}} 4 чэрвеня 1998 году) — швэдзкі футбаліст, нападнік ангельскага клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і нацыянальнай [[Зборная Швэцыі па футболе|зборнай Швэцыі]]. Мае вугорскае паходжаньне праз свайго дзеда<ref>[https://www.goal.com/hu/h%C3%ADrek/viktor-gyoekeres-a-pl-ben-folytatja/19lesi2r5x81s1h3gza5m3epen «Viktor Gyökeres a PL-ben folytatja»]. Goal.com.</ref>.
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Выхаванец футбольнай школы «Аспудэн-Тэлюс» з [[Стакгольм]]у.
У 2013 годзе ў веку 14 гадоў прыяднаўся да акадэміі клюбу [[Бромапойкарна Стакгольм|«Бромапойкарна»]]<ref>[https://www.bbc.co.uk/sport/football/articles/cgj7lq6g38lo «Viktor Gyokeres: Sporting striker’s rise to become one of Europe's best strikers»]. BBC Sport.</ref>. Зь цягам часу прасоўваўся праз розныя юнацкія камандах клюбу, а праз два гады дэбютаваў у асноўным складзе<ref name="Brommapojkarna">Appelquist, Peter (6.09.2017). [http://ifbp.se/forening/viktor-gyokeres-klar-for-brighton-hove-albion-fc/ «Viktor Gyökeres klar för Brighton & Hove Albion FC»]. IF Brommapojkarna.</ref>. Свае дэбютныя галы ўлучыў 20 жніўня 2015 году матчы [[Кубак Швэцыі па футболе|Кубка Швэцыі]], забясьпечыўшы перамогу свайму клюбу над супернікам<ref name="Brommapojkarna"/>. У наступным годзе, калі клюб страціў месца ў элітным дывізіёне, Д’ёкерэш адзначыўся ў трэцім дывізіёне сямю галамі, дапамог «Броммапойкарне» вярнуць прасоўванне ў [[Супэрэтан чэмпіянату Швэцыі па футболе|Супэрэтан]]<ref>Strandman, Pelle (2.07.2017). [https://www.aftonbladet.se/sportbladet/fotboll/a/dVJg1/stor-chans-att-vi-lyckas-med-det-ocksa «Stor chans att vi lyckas med det också…»]. Afonbladet</ref>. У 2017 годзе ўлучыў пераможны гол у кубкавым матчы, выбіўшы ў чвэрцьфінале прадстаўніка найвышэйшай лігі клюб [[Эльфсборг Бурос|«Эльфсборг»]]<ref>Forsberg, Aron (12.03.2017). [https://www.fotbollskanalen.se/svenska-cupen-1/tv-18-aringen-skot-bp-till-stor-cupskrall-med-solomal/ «TV: 18-åringen sköt BP till stor cupskräll med solomål»]. Fotboll Skanalen.</ref>. Не зважаючы на тое, што футбаліст працягваць гуляць у другім дывізіёне, ён быў заўважаны ў [[Ангельшчына|Ангельшчыне]]. У выніку, склаў на два з паловай гады працоўную ўгоду з клюбам [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лігі]] [[Брайтан энд Гоўв Альбіён|«Брайтан энд Гоўв Альбіён»]]<ref>[https://web.archive.org/web/20170907165714/https://www.brightonandhovealbion.com/news/2017/september/albion-agree-deal-for-swedish-youngster/ «Albion Agree Deal for Swedish Youngster»]. Brighton & Hove Albion.</ref><ref>[http://kwese.espn.com/football/soccer-transfers/story/3197938/brighton-agree-viktor-gyokeres-transfer-from-brommapojkarna-on-jan-1 «Brighton agree Viktor Gyokeres transfer from Brommapojkarna»]. ESPN.</ref>.
У новым клюбе швэд адразу далучыўся да моладзевай каманды клюбу. 28 жніўня 2018 году згуляў у складзе першай дружыны брайтанцаў у матчы [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка лігі]] супраць [[Саўтгэмптан (футбольны клюб)|«Саўтгэмптану»]]<ref>Bailey, Steve (28.08.2018). [https://www.sussexexpress.co.uk/sport/football/albion/brighton-knocked-out-of-carabao-cup-by-late-southampton-goal-1-8617070 «Brighton knocked out of Carabao Cup by late Southampton goal»]. Sussex Express.</ref>. 26 студзеня 2019 году ўпершыню згуляў у [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубку Ангельшчыны]], выйшаўшы на замену ў хатняй сустрэчы супраць [[Ўэст Бромўіч Альбіён|«Ўэст Бромўіч Альбіёну»]] (0:0). Ня маючы гульнёвага часу, нападнік быў вымушаны сысьці ў арэнды, далучыўшыся ў ліпені 2019 году да складу нямецкага [[Санкт-Паўлі Гамбург|«Санкт-Паўлі»]]<ref>[https://web.archive.org/web/20210121222035/https://www.fcstpauli.com/en/news/published/gyoekeres-joins-on-loan/ «Gyökeres joins on loan»]. FC St. Pauli.</ref>. У першы туры [[Бундэсьліга 2|Бундэсьлігі 2]] Д’ёкерэш дэбютаваў у складзе гамбурскага клюбу, а першым голам адзначыўся 29 верасьня, улучыўшы мяч у браму [[Зандгаўзэн (футбольны клюб)|«Зандгаўзэн»]]. Па вяртаньні зь [[Нямеччына|Нямеччыны]], часам гуляў у кубкавых матчах брайтанцаў, а ў кастрычніку 2020 году прыяднаўся да клюбу [[Сўонсі Сіці|«Сўонсі Сіці»]] на [[Чэмпіянат футбольнай лігі Ангельшчыны 2020—2021 гадоў|сэзон 2020—2021 гадоў]]<ref>[https://web.archive.org/web/20211020083224/https://www.brightonandhovealbion.com/news/1850663/viktor-gyokeres-heads-to-swansea-on-loan «Viktor Gyokeres heads to Swansea on loan»]. Brighton & Hove Albion F.C.</ref>. Аднак, 14 студзеня 2021 году быў адкліканы з арэнды<ref>[https://www.swanseacity.com/news/viktor-gyokeres-recalled-swansea-city-loan-spell «Viktor Gyokeres recalled from Swansea City loan spell»]. Swansea City.</ref>. Ужо на наступны дзеля таксама паводле арэнднай угоды далучыўся да [[Ковэнтры Сіці|«Ковэнтры Сіці»]]. Улетку 2021 году стаў паўнавартасным гульцом каманды, узгадніўшы трохгадовы кантракт<ref>Turner, Andy (9.07.2021). [https://www.coventrytelegraph.net/sport/football/transfer-news/coventry-city-transfers-viktor-gyokeres-20985651 «Sky Blues sign Brighton striker Viktor Gyokeres»]. CoventryLive.</ref>. У гэтым клюбе хутка стаў футбалістам асноўнага складу, гуляючы ў [[Чэмпіянат футбольнай лігі Ангельшчыны|Чэмпіёншыпе]].
13 ліпеня 2023 году Д’ёкерэш падпісаў пяцігадовы кантракт з партугальскім [[Спортынг Лісабон|«Спортынгам»]], які выклаў за гульца рэкордныя 20 мільёнаў эўра і 4 мільёны эўра ў дадатак як бонусы<ref>[https://web.archive.org/web/20230714134123/https://www.ojogo.pt/futebol/1a-liga/sporting/noticias/gyokeres-no-sporting-a-clausula-de-rescisao-e-todos-os-valores-do-negocio-16687236.html «Gyokeres no Sporting: a cláusula de rescisão e todos os valores do negócio»]. O Jogo.</ref><ref>[https://www.bbc.com/sport/football/66139935 «Coventry striker Gyokeres joins Sporting Lisbon»]. BBC Sport.</ref>. 12 жніўня запачаткаваў выступы ў складзе партугальскай каманды, зьявіўшыся ў першай адзінаццатцы і двойчы ўлучыўшы мяч у браму [[Візэла (футбольны клюб)|«Візэлы»]], чым дапамог сталічнікам здабыць хатнюю перамогу зь лікам 3:2<ref>[https://onefootball.com/es/noticias/sporting-salvage-three-late-points-after-gyoekeres-stars-in-glowing-debut-38025479 «Sporting salvage three late points after Gyökeres stars in glowing debut»]. OneFootball.</ref>. 21 верасьня нападнік дэбютаваў у [[Ліга Эўропы УЭФА|Лізе Эўропы]], згуляўшы матч і забіўшы гол у браму аўстрыйскага [[Штурм Грац|«Штурму»]]<ref>[https://desporto.sapo.pt/futebol/liga-europa/artigos/sporting-vence-sturm-graz-e-quebra-maldicao-austriaca «Sporting vence Sturm Graz e quebra maldição austríaca»]. SAPO Desporto</ref>. 2 лістапада зрабіў хет-трык у матчы Кубка лігі супраць «Фарэнсі». Празь дзесяць дзён забіў адзіны гол «Спортынгу» ў матчы супраць [[Бэнфіка Лісабон|«Бэнфікі»]] (2:1)<ref>Vaza, Marco (12.11.2023). [https://www.publico.pt/2023/11/12/desporto/cronica_de_jogo/golpe-teatro-triunfo-benfica-sporting-2069941 «Afinal, ainda há vida neste Benfica»]. Público.</ref>. 17 сакавіка 2024 году адзначыўся хет-трыкам у матчы чэмпіянату, засмуціўшы гульцоў [[Баавішта Порту|«Баавішты»]]<ref>[https://www.jn.pt/1056270411/sporting-goleia-o-boavista-com-hat-trick-de-gyokeres-veja-os-golos/ «Sporting goleia o Boavista com hat-trick de Gyokeres: veja os golos»]. Jornal de Notícias.</ref>. У час зь верасьня па студзень Д’ёкерэш забіў 13 галоў і аддаў 6 галявых перадачаў, дзякуючы чаму прызнаваўся гульцом месяцу і нападнікам месяцу пяць месяцаў запар. Да канца сэзон швэд яшчэ атрымліваў памянёныя ўзнагароды ды стаў найлепшым бамбардзірам чэмпіянату, запісаўшы на свой рахунак 29 галоў. У тым ліку дзякуючы высілкам нападніка «Спортынг» стаў чэмпіёнам краіны.
17 верасьня 2024 году ў сваім дэбютным матчы ў [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лізе чэмпіёнаў]] забіў свой першы гол, адкрыўшы лік у пераможным матчы над [[Ліль (футбольны клюб)|«Лілем»]] (2:0)<ref>[https://www.dn.pt/4597849901/gyokeres-mostrou-se-a-europa-e-debast-fez-as-pazes-com-as-bancadas/ «Gyökeres mostrou-se à Europa e Debast fez as pazes com as bancadas»]. Diário de Notícias.</ref>. 1 лістапада Д’ёкерэш паклаў на свой рахунак чатыры галы ў матчы супраць «Фарэнсі». 5 лістапада стаў другім швэдзкім гульцом пасьля [[Златан Ібрагімавіч|Златана Ібрагімавіча]] і першым гульцом «Спортынгу», які зрабіў хет-трык у Лізе чэмпіёнаў у пераможным матчы супраць [[Манчэстэр Сіці|«Манчэстэр Сіці»]] (4:1)<ref>[https://www.bbc.co.uk/sport/football/live/c238450zre1t «Sporting 4-1 Manchester City: Viktor Gyokeres hat-trick as Ruben Amorim’s side thrash Man City»]. BBC Sport.</ref><ref>Baynes, Ciaran (5.11.2024). [https://www.eurosport.com/football/champions-league/2024-2025/sporting-cp-v-manchester-city-uefa-champions-league-live_sto10387297/story.shtml «Sporting CP 4-1 Manchester City: Viktor Gyokeres hat-trick stuns English champions in Ruben Amorim’s farewell»]. Eurosport.</ref>.
=== Міжнародная ===
8 студзеня 2019 году Д’ёкерэш дэбютаваў у складзе нацыянальнай [[Зборная Швэцыі па футболе|зборнай Швэцыі]] ў матчы супраць [[Зборная Фінляндыі па футболе|зборнай Фінляндыі]]<ref>[https://www.aftonbladet.se/a/KvJryy «Vi har inte många som honom i svensk fotboll»]. Aftonbladet.</ref>. Праз тры дні ён забіў свой першы гол у складзе зборнай у нічыйным матчы супраць [[Зборная Ісьляндыі па футболе|зборнай Ісьляндыі]] (2:2). Пасьля пэўны час не выклікаўся, але ў кастрычніку 2021 году зноў быў запрошаны да каманды, каб замяніць Ібрагімавіча<ref>Turner, Andy (2.10.2021). [https://www.coventrytelegraph.net/sport/football/football-news/coventry-city-gyokeres-ibrahimovic-sweden-21745673 «Sky Blues’ Viktor Gyokeres to replace Ibrahimovic for Sweden»]. CoventryLive.</ref>.
== Дасягненьні ==
'''«Спортынг»''':
* [[Чэмпіянат Партугаліі па футболе|Чэмпіён Партугаліі]]: 2024, 2025
* Уладальнік [[Кубак Партугаліі па футболе|Кубка Партугаліі]]: 2025
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Д’ёкерэш, Віктар}}
[[Катэгорыя:Швэдзкія футбалісты]]
au2c7jpu4l2upuqf8rjlz5qxz4apgi8
Амар Мармуш
0
291932
2669900
2662773
2026-05-20T06:22:21Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669900
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Ама́р Марму́ш''' ({{мова-ar|عمر مرموش}}; {{Н}} 7 лютага 1999 году) — эгіпецкі футбаліст, нападнік ангельскага клюбу «[[Манчэстэр Сіці]]» і нацыянальнай [[Зборная Эгіпту па футболе|зборнай Эгіпту]].
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Мармуш дэбютаваў на прафэсійным узроўні ў складзе клюбу [[Вадзі Дэгля Каір|«Вадзі Дэгля»]] ў эгіпецкай [[Прэм’ер-ліга чэмпіянату Эгіпту па футболе|Прэм’ер-лізе]] 8 ліпеня 2016 году, выйшаўшы на замену ў матчы супраць [[Аль-Ітыгад Александрыя|«Аль-Ітыгад»]], які скончыўся перамогай Мармушавага клюбу зь лікам 3:2.
Ужо хутка гулец быў заўважаны ў Эўропе, склаўшы кантракт зь нямецкім [[Вольфсбург (футбольны клюб)|«Вольфсбургам»]]. 26 траўня 2020 году запачаткаваў выступы ў [[Бундэсьліга|Бундэсьлізе]], згуляўшы ў матчы супраць [[Баер Левэркузэн|«Баеру»]]. Дзеля павышэньня гульнёвага часу на пачатку 2021 году эгіпцянін на правах арэнды далучыўся да [[Санкт-Паўлі Гамбург|«Санкт-Паўлі»]] з другога дывізіёну Нямеччыны<ref>[https://www.vfl-wolfsburg.de/en/news-detail/news-detail/detail/news/loaned-to-st-pauli/ «Loaned to St. Pauli»]. VfL Wolfsburg.</ref>. Да сканчэньня сэзону Мармуш згуляў 21 матч ды адзначыўся 7 галамі. [[Бундэсьліга чэмпіянату Нямеччыны па футболе 2021—2022 гадоў|Сэзон 2021—2022 гадоў]] правёў у складзе [[Штутгарт (футбольны клюб)|«Штутгарту»]], дзе таксама быў на правах арэнды. 15 траўня 2023 году было абвешчана, што Мармуш далучыцца да франкфурцкага [[Айнтрахт Франкфурт|«Айнтрахту»]] як вольны агент і апране кашулю з 7-м нумарам<ref>[https://en.eintracht.de/news/eintracht-verpflichtet-omar-marmoush-150481 «Omar Marmoush joins Eintracht»]. Eintracht Frankfurt.</ref>. 27 жніўня таго ж году забіў свой першы гол у Бундэсьлізе ў матчы супраць [[Майнц (футбольны клюб)|«Майнцу»]]. За дэбютны сэзон згуляў 37 матчаў і 16 галоў, чым прывабіў скаўтаў з шэрагу ангельскіх клюбаў. Аднак, гулец застаўся ў Нямеччыне. Бадзёра пачаў сэзон 2024—2025 гадоў, стаўшы паводле вынікаў першай паловы сэзону другім бамбардзірам Бундэсьлігі пасьля [[Гары Кейн]]а з «[[Баварыя Мюнхэн|Баварыі]]».
23 студзеня 2025 году ангельскі «[[Манчэстэр Сіці]]» абвесьціў аб падпісаньні з Мармушам кантракту на чатыры з паловай гады за 59 мільёнаў фунтаў стэрлінгаў<ref>[https://www.mancity.com/news/mens/manchester-city-sign-omar-marmoush-63873209 «City seal signing of Omar Marmoush»]. Manchester City F.C.</ref><ref>[https://www.bbc.com/sport/football/articles/cx2kxyyd8e0o «Man City sign Frankfurt forward Marmoush for £59m»]. BBC Sport.</ref>. Эгіпцянін дэбютаваў за новы клюб 25 студзеня ў хатнім пераможным матчы супраць «[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]»<ref>[https://www.mancity.com/news/mens/manchester-city-v-chelsea-premier-league-match-report-january-2025-63873419 «Haaland and Foden fire City to key victory over Chelsea»]. Manchester City F.C.</ref>.
=== Міжнародная ===
Праз тое, што бацькі футбаліста пэўны час жылі ў [[Канада|Канадзе]], Мармуш меў мажлівасьць выступаць за [[Зборная Канады па футболе|зборную Канады]]<ref>[https://www.fcstpauli.com/en/news/published/new-boy-omar-marmoush-on-his-start-at-fcsp/ «New boy Omar Marmoush on his start at FCSP»]. FC St. Pauli.</ref>, аднак абраў дзеля выступаў [[Зборная Эгіпту па футболе|зборную Эгіпту]]. 8 кастрычніка 2021 году дэбютаваў у нацыянальнай зборнай і забіў адзіны гол у пераможным матчы супраць [[Зборная Лібіі па футболе|зборнай Лібіі]] (1:0).
== Дасягненьні ==
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2026
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Эгіпет на КАН-2025}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мармуш, Амар}}
[[Катэгорыя:Эгіпецкія футбалісты]]
tmo5g7gozvv1hm5t1a94fwreuwrb8vh
Бэн Шэлтан
0
295562
2669926
2652237
2026-05-20T07:07:04Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669926
wikitext
text/x-wiki
{{Тэнісіст
| апошняе_абнаўленьне = 20 траўня 2026
| тытулы = 5
| рэйтынг = 5 (10 лістапада 2025)
| аўстралія_вынік = паўфінал ([[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2025 году|2025]])
| францыя_вынік = 4 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе 2025 году|2025]])
| ўімбэлдан_вынік = чвэрцьфінал ([[Ўімбэлданскі турнір 2025 году|2025]])
| зша_вынік = паўфінал ([[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2023 году|2023]])
| мастэрз_вынік =
| тытулы_пара = 0
| рэйтынг_пара = 68 (20 траўня 2024)
| аўстралія_пара_вынік = 1 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2024 году|2024]])
| францыя_пара_вынік = 2 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе 2023 году|2023]])
| ўімбэлдан_пара_вынік = 2 раўнд ([[Ўімбэлданскі турнір 2024 году|2024]])
| зша_пара_вынік = 2 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2022 году|2022]])
| мастэрз_пара_вынік =
}}
'''Бэн Шэ́лтан''' ({{мова-en|Ben Shelton}}; {{Н}} 9 кастрычніка 2002 году) — амэрыканскі [[тэніс]]іст. Паходзіць з тэніснай сям’і, бо ягоны бацька [[Браян Шэлтан]] калісьці быў прафэсійным тэнісістам і трэнэрам<ref>[https://web.archive.org/web/20230404093624/https://floridagators.com/news/2020/7/22/touted-ben-shelton-signs-with-florida-mens-tennis.aspx#:~:text=Ben%20Shelton%2C%20who%20is%20the,players%20in%20the%20United%20States «Touted Ben Shelton Signs with Florida Men’s Tennis»]. Florida Gators.</ref>. Маці займалася тэнісам у юнацтве, а дзядзька [[Тод Ўіскен]] таксама быў тэнісістам.
== Кар’ера ==
[[Файл:BenShelton2022USOpen.jpg|значак|зьлева|Тэнісіст на [[адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2022 году|чэмпіянаце ЗША 2022 году]].]]
Дэбютаваў у [[тур АТП|туры АТП]] на [[адкрыты чэмпіянат Атланты па тэнісе|чэмпіянаце Атланты]], атрымаўшы ўайлдкард. У першым раўндзе перамог [[Рамкумар Раманатан|Рамкумара Раманатана]]<ref>[https://web.archive.org/web/20221108051643/https://www.atptour.com/en/news/brooksby-paire-kyrgios-atlanta-2022-tuesday «Brooksby Breezes Past Paire In Atlanta»]. ATP Tour.</ref>, але ў наступным матчы саступіў другому сеянаму [[Джон Ізнэр|Джону Ізнэру]] ў трох сэтах<ref>[https://www.tennismajors.com/atp/atlanta-open-isner-books-spot-in-quarter-finals-614535.html «Atlanta Open: Isner books spot in quarter-finals»]. TennisMajors.</ref>. Ужо хутка маладзён згуляў на турніры мастэрз у [[Цынцынаці]], дзе ў другім раўндзе сустрэўся зь пятай ракеткай сьвету нарвэжцам [[Каспэр Руўд|Каспэрам Руўдам]]. Сэнсацыйная перамога сталася першым посьпехам супраць тэнісістаў зь першай дзясятцы сусьветнага рэйтынгу<ref>[https://web.archive.org/web/20230125101451/https://www.tennis.com/news/articles/ben-shelton-moving-right-direction-ousts-casper-ruud-cincinnati-father-bryan «Ben Shelton keeps „moving in the right direction“ by knocking out Casper Ruud in Cincinnati»]. Tennis.com.</ref>. 23 жніўня 2022 году Шэлтан абвесьціў, што ня вернецца ў каледж і стане прафэсіяналам<ref>[https://web.archive.org/web/20230321051344/https://www.atptour.com/en/news/ben-shelton-turns-pro-august-2022 «Ben Shelton Turns Pro Ahead of US Open»]. ATP Tour.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20230125101447/https://www.espn.com/tennis/story/_/id/34448493/ncaa-tennis-champ-ben-shelton-turns-pro-accepts-us-open-invitation «NCAA champ turns pro, accepts US Open invite»]. ESPN.</ref>, дэбютаваўшы на [[адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе|чэмпіянаце ЗША]]<ref>[https://web.archive.org/web/20220820123110/https://www.atptour.com/en/news/ben-shelton-sudden-impact-on-challenger-tour «Sudden Impact: Shelton Surging On Challenger Tour»]. ATP Tour.</ref>. У канцы лістапада ўзьняўся ў сьпіс 100 найлепшых тэнісістаў сьвету.
На [[адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2023 году|чэмпіянаце Аўстраліі 2023 году]] амэрыканец адразу прабіўся ў чвэрцьфінал, дзе саступіў суайчыньніку [[Томі Пол]]у<ref>[https://web.archive.org/web/20230127044709/https://www.atptour.com/en/news/wolf-shelton-australian-open-2023-r16 «Ben Shelton Reaches The QFs At The Australian Open»] ATP Tour.</ref>. У выніку ён упершыню ў сваёй кар’еры ўзьняўся на 45 пазыцыяў у топ-50, заняўшы 44-е месца ў рэйтынгу<ref>[https://web.archive.org/web/20230131215904/https://www.atptour.com/en/news/paul-shelton-australian-open-2023-qf «Tommy Paul Defeats Ben Shelton In All-American QF»]. ATP Tour.</ref>. На [[адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2023 году|чэмпіянаце ЗША 2023 году]] Шэлтан прасунуўся да свайго першага паўфіналу [[Турніры Вялікага шлема (тэніс)|турніру Вялікага шлема]]<ref>[https://www.atptour.com/en/news/shelton-us-open-2023-pre-sf-feature «Showman Ben Shelton Finds His Biggest Stage Yet»]. ATP Tour.</ref>, дзе зазнаў паразу ад будучага чэмпіёна [[Новак Джокавіч|Новака Джокавіча]]. 11 верасьня 2023 году ён быў названы 19-й ракеткай сьвету<ref>[https://web.archive.org/web/20230919210206/https://www.atptour.com/en/news/shelton-pepperstone-atp-rankings-11-september-2023 «Ben Shelton Cracks Top 20, Mover of Week»]. ATP Tour.</ref>. Сваю першую перамогу ў турніры здабыў на [[адкрыты чэмпіянат Японіі па тэнісе|чэмпіянаце Японіі]], дзе перамог расейца [[Аслан Карацаў|Аслана Карацава]].
У 2024 годзе спартовец стаў [[чэмпіянат ЗША па тэнісе на грунтовых кортах|чэмпіёнам ЗША на грунтовых кортах]], адолеўшы ў фінале аргентынца [[Тамас Мартын Этчэвэры|Тамаса Мартына Этчэвэры]]. У выніку 8 красавіка ён дасягнуў новага найвышэйшага ў кар’еры адзіночнага рэйтынгу, стаўшы 14-м у сьвеце, а 15 красавіка 2024 году стаў гульцом ЗША №1, апярэдзіўшы [[Тэйлар Фрыц|Тэйлара Фрыца]]<ref>[https://www.atptour.com/en/news/shelton-american-no-1-april-2024 «Shelton joins Connors, McEnroe as lefties to reach American No. 1»]. ATP Tour.</ref>. Шэлтан стаў наймаладзешым амэрыканскім гульцом нумарам адзін з таго часу, як [[Эндзі Родык]] дасягнуў такога ж выніку ў сакавіку 2004 году<ref>[https://www.reuters.com/sports/tennis/ben-shelton-becomes-new-american-no-1-2024-04-15/ «Ben Shelton becomes new American No. 1»]. Reuters.</ref>. На [[адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2025 году|чэмпіянаце Аўстраліі 2025 году]] тэнісіст дакрочыў да паўфіналу, дзе саступіў італьянцу [[Янік Сынэр|Яніку Сынэру]] ў трох сэтах<ref>[https://www.tennismajors.com/australian-open-news/australian-open-shelton-safely-through-against-nakashima-into-second-round-803804.html «Shelton safely through against Nakashima, into second round»]. Tennis Majors.</ref><ref>[https://www.reuters.com/sports/tennis/success-takes-toll-monfils-australian-open-2025-01-20/ «Success takes toll on Monfils at Australian Open»]. Reuters.</ref>. На БМВ-Оўпэн 2025 году амэрыканец саступіў у фінале [[Аляксандар Зьвераў|Аляксандру Зьвераву]].
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.atptour.com/en/players/-/S0S1/overview Старонка] на ATP.
* [https://www.itftennis.com/en/players/ben-shelton/800529052/usa Старонка] на ITF.
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Шэлтан, Бэн}}
[[Катэгорыя:Тэнісісты ЗША]]
2bwv631ctt94mfpp8kjqo0jgte6a91v
2669927
2669926
2026-05-20T07:07:44Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669927
wikitext
text/x-wiki
{{Тэнісіст
| апошняе_абнаўленьне = 20 траўня 2026
| тытулы = 5
| рэйтынг = 5 (10 лістапада 2025)
| аўстралія_вынік = паўфінал ([[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2025 году|2025]])
| францыя_вынік = 4 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе 2025 году|2025]])
| ўімбэлдан_вынік = чвэрцьфінал ([[Ўімбэлданскі турнір 2025 году|2025]])
| зша_вынік = паўфінал ([[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2023 году|2023]])
| мастэрз_вынік =
| тытулы_пара = 1
| рэйтынг_пара = 68 (20 траўня 2024)
| аўстралія_пара_вынік = 1 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2024 году|2024]])
| францыя_пара_вынік = 2 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат Францыі па тэнісе 2023 году|2023]])
| ўімбэлдан_пара_вынік = 2 раўнд ([[Ўімбэлданскі турнір 2024 году|2024]])
| зша_пара_вынік = 2 раўнд ([[Адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2022 году|2022]])
| мастэрз_пара_вынік =
}}
'''Бэн Шэ́лтан''' ({{мова-en|Ben Shelton}}; {{Н}} 9 кастрычніка 2002 году) — амэрыканскі [[тэніс]]іст. Паходзіць з тэніснай сям’і, бо ягоны бацька [[Браян Шэлтан]] калісьці быў прафэсійным тэнісістам і трэнэрам<ref>[https://web.archive.org/web/20230404093624/https://floridagators.com/news/2020/7/22/touted-ben-shelton-signs-with-florida-mens-tennis.aspx#:~:text=Ben%20Shelton%2C%20who%20is%20the,players%20in%20the%20United%20States «Touted Ben Shelton Signs with Florida Men’s Tennis»]. Florida Gators.</ref>. Маці займалася тэнісам у юнацтве, а дзядзька [[Тод Ўіскен]] таксама быў тэнісістам.
== Кар’ера ==
[[Файл:BenShelton2022USOpen.jpg|значак|зьлева|Тэнісіст на [[адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2022 году|чэмпіянаце ЗША 2022 году]].]]
Дэбютаваў у [[тур АТП|туры АТП]] на [[адкрыты чэмпіянат Атланты па тэнісе|чэмпіянаце Атланты]], атрымаўшы ўайлдкард. У першым раўндзе перамог [[Рамкумар Раманатан|Рамкумара Раманатана]]<ref>[https://web.archive.org/web/20221108051643/https://www.atptour.com/en/news/brooksby-paire-kyrgios-atlanta-2022-tuesday «Brooksby Breezes Past Paire In Atlanta»]. ATP Tour.</ref>, але ў наступным матчы саступіў другому сеянаму [[Джон Ізнэр|Джону Ізнэру]] ў трох сэтах<ref>[https://www.tennismajors.com/atp/atlanta-open-isner-books-spot-in-quarter-finals-614535.html «Atlanta Open: Isner books spot in quarter-finals»]. TennisMajors.</ref>. Ужо хутка маладзён згуляў на турніры мастэрз у [[Цынцынаці]], дзе ў другім раўндзе сустрэўся зь пятай ракеткай сьвету нарвэжцам [[Каспэр Руўд|Каспэрам Руўдам]]. Сэнсацыйная перамога сталася першым посьпехам супраць тэнісістаў зь першай дзясятцы сусьветнага рэйтынгу<ref>[https://web.archive.org/web/20230125101451/https://www.tennis.com/news/articles/ben-shelton-moving-right-direction-ousts-casper-ruud-cincinnati-father-bryan «Ben Shelton keeps „moving in the right direction“ by knocking out Casper Ruud in Cincinnati»]. Tennis.com.</ref>. 23 жніўня 2022 году Шэлтан абвесьціў, што ня вернецца ў каледж і стане прафэсіяналам<ref>[https://web.archive.org/web/20230321051344/https://www.atptour.com/en/news/ben-shelton-turns-pro-august-2022 «Ben Shelton Turns Pro Ahead of US Open»]. ATP Tour.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20230125101447/https://www.espn.com/tennis/story/_/id/34448493/ncaa-tennis-champ-ben-shelton-turns-pro-accepts-us-open-invitation «NCAA champ turns pro, accepts US Open invite»]. ESPN.</ref>, дэбютаваўшы на [[адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе|чэмпіянаце ЗША]]<ref>[https://web.archive.org/web/20220820123110/https://www.atptour.com/en/news/ben-shelton-sudden-impact-on-challenger-tour «Sudden Impact: Shelton Surging On Challenger Tour»]. ATP Tour.</ref>. У канцы лістапада ўзьняўся ў сьпіс 100 найлепшых тэнісістаў сьвету.
На [[адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2023 году|чэмпіянаце Аўстраліі 2023 году]] амэрыканец адразу прабіўся ў чвэрцьфінал, дзе саступіў суайчыньніку [[Томі Пол]]у<ref>[https://web.archive.org/web/20230127044709/https://www.atptour.com/en/news/wolf-shelton-australian-open-2023-r16 «Ben Shelton Reaches The QFs At The Australian Open»] ATP Tour.</ref>. У выніку ён упершыню ў сваёй кар’еры ўзьняўся на 45 пазыцыяў у топ-50, заняўшы 44-е месца ў рэйтынгу<ref>[https://web.archive.org/web/20230131215904/https://www.atptour.com/en/news/paul-shelton-australian-open-2023-qf «Tommy Paul Defeats Ben Shelton In All-American QF»]. ATP Tour.</ref>. На [[адкрыты чэмпіянат ЗША па тэнісе 2023 году|чэмпіянаце ЗША 2023 году]] Шэлтан прасунуўся да свайго першага паўфіналу [[Турніры Вялікага шлема (тэніс)|турніру Вялікага шлема]]<ref>[https://www.atptour.com/en/news/shelton-us-open-2023-pre-sf-feature «Showman Ben Shelton Finds His Biggest Stage Yet»]. ATP Tour.</ref>, дзе зазнаў паразу ад будучага чэмпіёна [[Новак Джокавіч|Новака Джокавіча]]. 11 верасьня 2023 году ён быў названы 19-й ракеткай сьвету<ref>[https://web.archive.org/web/20230919210206/https://www.atptour.com/en/news/shelton-pepperstone-atp-rankings-11-september-2023 «Ben Shelton Cracks Top 20, Mover of Week»]. ATP Tour.</ref>. Сваю першую перамогу ў турніры здабыў на [[адкрыты чэмпіянат Японіі па тэнісе|чэмпіянаце Японіі]], дзе перамог расейца [[Аслан Карацаў|Аслана Карацава]].
У 2024 годзе спартовец стаў [[чэмпіянат ЗША па тэнісе на грунтовых кортах|чэмпіёнам ЗША на грунтовых кортах]], адолеўшы ў фінале аргентынца [[Тамас Мартын Этчэвэры|Тамаса Мартына Этчэвэры]]. У выніку 8 красавіка ён дасягнуў новага найвышэйшага ў кар’еры адзіночнага рэйтынгу, стаўшы 14-м у сьвеце, а 15 красавіка 2024 году стаў гульцом ЗША №1, апярэдзіўшы [[Тэйлар Фрыц|Тэйлара Фрыца]]<ref>[https://www.atptour.com/en/news/shelton-american-no-1-april-2024 «Shelton joins Connors, McEnroe as lefties to reach American No. 1»]. ATP Tour.</ref>. Шэлтан стаў наймаладзешым амэрыканскім гульцом нумарам адзін з таго часу, як [[Эндзі Родык]] дасягнуў такога ж выніку ў сакавіку 2004 году<ref>[https://www.reuters.com/sports/tennis/ben-shelton-becomes-new-american-no-1-2024-04-15/ «Ben Shelton becomes new American No. 1»]. Reuters.</ref>. На [[адкрыты чэмпіянат Аўстраліі па тэнісе 2025 году|чэмпіянаце Аўстраліі 2025 году]] тэнісіст дакрочыў да паўфіналу, дзе саступіў італьянцу [[Янік Сынэр|Яніку Сынэру]] ў трох сэтах<ref>[https://www.tennismajors.com/australian-open-news/australian-open-shelton-safely-through-against-nakashima-into-second-round-803804.html «Shelton safely through against Nakashima, into second round»]. Tennis Majors.</ref><ref>[https://www.reuters.com/sports/tennis/success-takes-toll-monfils-australian-open-2025-01-20/ «Success takes toll on Monfils at Australian Open»]. Reuters.</ref>. На БМВ-Оўпэн 2025 году амэрыканец саступіў у фінале [[Аляксандар Зьвераў|Аляксандру Зьвераву]].
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.atptour.com/en/players/-/S0S1/overview Старонка] на ATP.
* [https://www.itftennis.com/en/players/ben-shelton/800529052/usa Старонка] на ITF.
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Шэлтан, Бэн}}
[[Катэгорыя:Тэнісісты ЗША]]
17o4zvp13qzsa65ppako8c4zbftu88l
Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году
0
296287
2669847
2669666
2026-05-19T15:02:43Z
Dymitr
10914
/* Група A */ абнаўленьне зьвестак
2669847
wikitext
text/x-wiki
{{Актуальнае спаборніцтва}}
{{Чэмпіянат сьвету па хакеі
|тып чэмпіянату = сьвету
|год = 2026
|месца = {{Сьцягафікацыя|Швайцарыя}}
|назва = Чэмпіянат сьвету па хакеі 2026 году
|іншыя назвы = 2026 IIHF World Championship
|лягатып = 2026 IIHF World Championship logo.svg
|памер =
|подпіс =
|час =
|удзельнікаў = 16
|фінал =
|чэмпіён =
|2 месца =
|3 месца =
|4 месца =
|гульняў =
|галоў =
|гледачоў =
|бамбардзір =
|СКГ =
|год папярэдняга = 2025
|год наступнага = 2027
}}
'''Чэмпіяна́т сьве́ту па хаке́і з ша́йбай 2026 году''' — 90-ы па ліку чэмпіянат сьвету, які будзе ладзіцца ў [[Швайцарыя|Швайцарыі]] з 15 па 31 траўня 2026 году. У спаборніцтве будуць браць удзел 16 зборных. Пастанова аб правядзеньні чэмпіянату ў Швайцарыі была зацьверджаная кангрэсе [[Міжнародная фэдэрацыя хакею на лёдзе|Міжнароднай фэдэрацыі хакею на лёдзе]] ў 2022 годзе ў фінскім [[Тампэрэ]].
== Заяўкі ==
Свае заяўкі на арганізацыю чэмпіянату першпачаткова накіравалі Казахстан і Швайцарыя. Швайцарыя мусіла лаздіць турнір у 2020 годзе, але ён быў скасаваны праз пошасьць каранавірусу. Казахстан пры гэтым аніводнага разу ня ладзіў такіх турніраў. У рэшце рэшт, 27 траўня 2022 году кангрэс [[Міжнародная фэдэрацыя хакею на лёдзе|Міжнароднай фэдэрацыі хакею на лёдзе]] зацьвердзіў Швайцарыі права на правядзеньне спаборніцтваў<ref>[https://www.iihf.com/en/events/2022/wm/news/36477/to_tampere_riga_in_23_to_switzerland_in_26 «IIHF — To Tampere/Riga in '23, to Switzerland in '26»]. IIHF International Ice Hockey Federation.</ref>. Галасоў не патрабавалася, бо Казахстан раней адклікаў быў сваю заяўку.
== Арэны ==
Матчы чэмпіянату сьвету было вырашана праводзіць на «[[Сўіс-Лайф Арэна|Сўіс-Лайф Арэне]]» ў [[Цюрых]]у і «[[BCF-Арэна|BCF-Арэне]]» ў [[Фрыбур]]ы.
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin: 0px auto;"
|-
| style="border-left:none; border-right:none;" | '''[[Сўіс-Лайф Арэна]]'''<br />Умяшчальнасьць: {{Лік|12000}}
| style="border-left:none; border-right:none;" | '''[[BCF-Арэна]]'''<br />Умяшчальнасьць: {{Лік|8934}}
|-
| style="border:none;" | [[Файл:Swiss Life Arena 2022 13 51 48 016000.jpeg|250пкс]]
| style="border:none;" | [[Файл:BCF Arena (Fribourg, SUI).jpg|250пкс]]
|-
|}
== Удзельнікі ==
У чэмпіянаце бяруць удзел 16 нацыянальных камандаў — чатырнаццаць з [[Эўропа|Эўропы]] і дзьве з [[Паўночная Амэрыка|Паўночнай Амэрыкі]]. Дзякуючы прасоўваньню зь Першага дывізіёну атрымалі правы на выступ у турніры зборныя [[Мужчынская зборная Вялікабрытаніі па хакеі|Вялікабрытаніі]] і [[Мужчынская зборная Італіі па хакеі|Італіі]]. На гэтым турніры трывае адхіленьне зборных [[Мужчынская зборная Беларусі па хакеі|Беларусі]] і [[Мужчынская зборная Расеі па хакеі|Расеі]] праз удзел у вайне супраць Украіны.
{{Слупок-пачатак}}
{{Слупок-новы}}
'''Група А''':
* {{Хакей|ЗША}}
* {{Хакей|Швайцарыя}}
* {{Хакей|Фінляндыя}}
* {{Хакей|Нямеччына}}
* {{Хакей|Латвія}}
* {{Хакей|Аўстрыя}}
* {{Хакей|Вугоршчына}}
* {{Хакей|Вялікабрытанія}}
{{Слупок-новы}}
'''Група Б''':
* {{Хакей|Канада}}
* {{Хакей|Швэцыя}}
* {{Хакей|Чэхія}}
* {{Хакей|Данія}}
* {{Хакей|Славаччына}}
* {{Хакей|Нарвэгія}}
* {{Хакей|Славенія}}
* {{Хакей|Італія}}
{{Слупок-канец}}
== Склады ==
{{Асноўны артыкул|Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году (склады)}}
Склад кожнай каманды мусіць мець мінімум 15 палявых гульцоў і 2 брамнікаў. Максымум склад павінен быў складацца з 22 палявых гульцоў і 3 брамнікаў.
== Папярэдні этап ==
{| class="wikitable"
|-
| style="background:#ccffcc;"|
|Зборная выходзіць у плэй-оф
|-
| style="background:#ffffbf;"|
|Зборная не выходзіць у плэй-оф, але возьме ўдзел у [[Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2027 году|ЧС-2027]]
|-
| style="background:#ffcccc;"|
|Зборная не выходзіць у плэй-оф і не трапляе на [[Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2027 году|ЧС-2027]]
|}
=== Група A ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВП АТ
|крыніца=[https://stats.iihf.com/hydra/969/IHM969300_76_1_0.pdf IIHF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=FIN
|каманда2=SUI
|каманда3=AUT
|каманда4=LAT
|каманда5=USA
|каманда6=HUN
|каманда7=GBR
|каманда8=GER
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1= |вынік2= |вынік3= |вынік4= |вынік5= |вынік6= |вынік7= |вынік8=
<!--Вынікі камандаў.-->
|абнаўленьне=18 траўня 2026
|перамогі_USA=1 |АТперамогі_USA=0 |АТпаразы_USA=0 |паразы_USA=2 |мз_USA=8 |мп_USA=10
|перамогі_SUI=3 |АТперамогі_SUI=0 |АТпаразы_SUI=0 |паразы_SUI=0 |мз_SUI=13|мп_SUI=4
|перамогі_FIN=3 |АТперамогі_FIN=0 |АТпаразы_FIN=0 |паразы_FIN=0 |мз_FIN=13|мп_FIN=4
|перамогі_GER=0 |АТперамогі_GER=0 |АТпаразы_GER=0 |паразы_GER=3 |мз_GER=2 |мп_GER=11
|перамогі_LAT=1 |АТперамогі_LAT=0 |АТпаразы_LAT=0 |паразы_LAT=1 |мз_LAT=4 |мп_LAT=4
|перамогі_AUT=2 |АТперамогі_AUT=0 |АТпаразы_AUT=0 |паразы_AUT=0 |мз_AUT=9 |мп_AUT=4
|перамогі_HUN=0 |АТперамогі_HUN=0 |АТпаразы_HUN=0 |паразы_HUN=2 |мз_HUN=3 |мп_HUN=8
|перамогі_GBR=0 |АТперамогі_GBR=0 |АТпаразы_GBR=0 |паразы_GBR=2 |мз_GBR=3 |мп_GBR=10
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_USA={{Хакей|ЗША}}
|назва_SUI={{Хакей|Швайцарыя}}
|назва_FIN={{Хакей|Фінляндыя}}
|назва_GER={{Хакей|Нямеччына}}
|назва_LAT={{Хакей|Латвія}}
|назва_AUT={{Хакей|Аўстрыя}}
|назва_HUN={{Хакей|Вугоршчына}}
|назва_GBR={{Хакей|Вялікабрытанія}}
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|for_against_style=pucks
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца шайбаў у гульнях паміж сабою; 4) Закінутыя шайбы ў гульнях паміж сабою; 2) Вынік супраць найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 3) Вынік супраць другой найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 7) Пасеў перад турнірам.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_Q=green1|тэкст_Q=
|колер_S=yellow1|тэкст_S=
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=
}}</onlyinclude>
==== Матчы ====
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
!width=200|'''Дата'''
!width=300 colspan="3"|'''Матч'''
!width=200|'''Пляцоўка'''
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || '''3:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || '''1:3''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || '''2:5''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || '''1:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Фінляндыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || '''4:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || '''1:5''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|ЗША}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || '''4:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || '''0:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || '''6:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|ЗША}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || '''1:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Латвія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Фінляндыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|}
=== Група Б ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВП АТ
|крыніца=[https://stats.iihf.com/hydra/969/IHM969300_76_1_0.pdf IIHF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=CAN
|каманда2=SVK
|каманда3=CZE
|каманда4=NOR
|каманда5=SWE
|каманда6=SLO
|каманда7=DEN
|каманда8=ITA
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1= |вынік2= |вынік3= |вынік4= |вынік5= |вынік6= |вынік7= |вынік8=
<!--Вынікі камандаў.-->
|абнаўленьне=17 траўня 2026
|перамогі_CAN=2 |АТперамогі_CAN=0 |АТпаразы_CAN=0 |паразы_CAN=0 |мз_CAN=11|мп_CAN=3
|перамогі_SWE=1 |АТперамогі_SWE=0 |АТпаразы_SWE=0 |паразы_SWE=1 |мз_SWE=9 |мп_SWE=7
|перамогі_CZE=1 |АТперамогі_CZE=0 |АТпаразы_CZE=1 |паразы_CZE=0 |мз_CZE=6 |мп_CZE=4
|перамогі_DEN=0 |АТперамогі_DEN=0 |АТпаразы_DEN=0 |паразы_DEN=2 |мз_DEN=3 |мп_DEN=10
|перамогі_SVK=2 |АТперамогі_SVK=0 |АТпаразы_SVK=0 |паразы_SVK=0 |мз_SVK=6 |мп_SVK=2
|перамогі_NOR=1 |АТперамогі_NOR=0 |АТпаразы_NOR=0 |паразы_NOR=1 |мз_NOR=5 |мп_NOR=2
|перамогі_SLO=0 |АТперамогі_SLO=1 |АТпаразы_SLO=0 |паразы_SLO=1 |мз_SLO=3 |мп_SLO=6
|перамогі_ITA=0 |АТперамогі_ITA=0 |АТпаразы_ITA=0 |паразы_ITA=2 |мз_ITA=1 |мп_ITA=10
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_CAN={{Хакей|Канада}}
|назва_SWE={{Хакей|Швэцыя}}
|назва_CZE={{Хакей|Чэхія}}
|назва_DEN={{Хакей|Данія}}
|назва_SVK={{Хакей|Славаччына}}
|назва_NOR={{Хакей|Нарвэгія}}
|назва_SLO={{Хакей|Славенія}}
|назва_ITA={{Хакей|Італія}}
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|for_against_style=pucks
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца шайбаў у гульнях паміж сабою; 4) Закінутыя шайбы ў гульнях паміж сабою; 2) Вынік супраць найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 3) Вынік супраць другой найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 7) Пасеў перад турнірам.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_Q=green1|тэкст_Q=
|колер_S=yellow1|тэкст_S=
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=
}}</onlyinclude>
==== Матчы ====
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
!width=200|'''Дата'''
!width=300 colspan="3"|'''Матч'''
!width=200|'''Пляцоўка'''
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || '''5:3''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || '''4:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || '''2:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || '''0:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || '''3:2 ([[овэртайм (хакей з шайбай)|ОТ]])''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || '''1:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || '''2:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || '''4:0''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.iihf.com/en/events/2026/wm/ Афіцыйны сайт]
{{Чэмпіянаты сьвету па хакеі з шайбай}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году| ]]
[[Катэгорыя:Спорт у Цюрыху]]
[[Катэгорыя:Спорт у Фрыбуры]]
5mtr1rhwqirtxpojnxj4xdcfm01hfx4
2669848
2669847
2026-05-19T15:04:19Z
Dymitr
10914
/* Група Б */ абнаўленьне зьвестак
2669848
wikitext
text/x-wiki
{{Актуальнае спаборніцтва}}
{{Чэмпіянат сьвету па хакеі
|тып чэмпіянату = сьвету
|год = 2026
|месца = {{Сьцягафікацыя|Швайцарыя}}
|назва = Чэмпіянат сьвету па хакеі 2026 году
|іншыя назвы = 2026 IIHF World Championship
|лягатып = 2026 IIHF World Championship logo.svg
|памер =
|подпіс =
|час =
|удзельнікаў = 16
|фінал =
|чэмпіён =
|2 месца =
|3 месца =
|4 месца =
|гульняў =
|галоў =
|гледачоў =
|бамбардзір =
|СКГ =
|год папярэдняга = 2025
|год наступнага = 2027
}}
'''Чэмпіяна́т сьве́ту па хаке́і з ша́йбай 2026 году''' — 90-ы па ліку чэмпіянат сьвету, які будзе ладзіцца ў [[Швайцарыя|Швайцарыі]] з 15 па 31 траўня 2026 году. У спаборніцтве будуць браць удзел 16 зборных. Пастанова аб правядзеньні чэмпіянату ў Швайцарыі была зацьверджаная кангрэсе [[Міжнародная фэдэрацыя хакею на лёдзе|Міжнароднай фэдэрацыі хакею на лёдзе]] ў 2022 годзе ў фінскім [[Тампэрэ]].
== Заяўкі ==
Свае заяўкі на арганізацыю чэмпіянату першпачаткова накіравалі Казахстан і Швайцарыя. Швайцарыя мусіла лаздіць турнір у 2020 годзе, але ён быў скасаваны праз пошасьць каранавірусу. Казахстан пры гэтым аніводнага разу ня ладзіў такіх турніраў. У рэшце рэшт, 27 траўня 2022 году кангрэс [[Міжнародная фэдэрацыя хакею на лёдзе|Міжнароднай фэдэрацыі хакею на лёдзе]] зацьвердзіў Швайцарыі права на правядзеньне спаборніцтваў<ref>[https://www.iihf.com/en/events/2022/wm/news/36477/to_tampere_riga_in_23_to_switzerland_in_26 «IIHF — To Tampere/Riga in '23, to Switzerland in '26»]. IIHF International Ice Hockey Federation.</ref>. Галасоў не патрабавалася, бо Казахстан раней адклікаў быў сваю заяўку.
== Арэны ==
Матчы чэмпіянату сьвету было вырашана праводзіць на «[[Сўіс-Лайф Арэна|Сўіс-Лайф Арэне]]» ў [[Цюрых]]у і «[[BCF-Арэна|BCF-Арэне]]» ў [[Фрыбур]]ы.
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin: 0px auto;"
|-
| style="border-left:none; border-right:none;" | '''[[Сўіс-Лайф Арэна]]'''<br />Умяшчальнасьць: {{Лік|12000}}
| style="border-left:none; border-right:none;" | '''[[BCF-Арэна]]'''<br />Умяшчальнасьць: {{Лік|8934}}
|-
| style="border:none;" | [[Файл:Swiss Life Arena 2022 13 51 48 016000.jpeg|250пкс]]
| style="border:none;" | [[Файл:BCF Arena (Fribourg, SUI).jpg|250пкс]]
|-
|}
== Удзельнікі ==
У чэмпіянаце бяруць удзел 16 нацыянальных камандаў — чатырнаццаць з [[Эўропа|Эўропы]] і дзьве з [[Паўночная Амэрыка|Паўночнай Амэрыкі]]. Дзякуючы прасоўваньню зь Першага дывізіёну атрымалі правы на выступ у турніры зборныя [[Мужчынская зборная Вялікабрытаніі па хакеі|Вялікабрытаніі]] і [[Мужчынская зборная Італіі па хакеі|Італіі]]. На гэтым турніры трывае адхіленьне зборных [[Мужчынская зборная Беларусі па хакеі|Беларусі]] і [[Мужчынская зборная Расеі па хакеі|Расеі]] праз удзел у вайне супраць Украіны.
{{Слупок-пачатак}}
{{Слупок-новы}}
'''Група А''':
* {{Хакей|ЗША}}
* {{Хакей|Швайцарыя}}
* {{Хакей|Фінляндыя}}
* {{Хакей|Нямеччына}}
* {{Хакей|Латвія}}
* {{Хакей|Аўстрыя}}
* {{Хакей|Вугоршчына}}
* {{Хакей|Вялікабрытанія}}
{{Слупок-новы}}
'''Група Б''':
* {{Хакей|Канада}}
* {{Хакей|Швэцыя}}
* {{Хакей|Чэхія}}
* {{Хакей|Данія}}
* {{Хакей|Славаччына}}
* {{Хакей|Нарвэгія}}
* {{Хакей|Славенія}}
* {{Хакей|Італія}}
{{Слупок-канец}}
== Склады ==
{{Асноўны артыкул|Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году (склады)}}
Склад кожнай каманды мусіць мець мінімум 15 палявых гульцоў і 2 брамнікаў. Максымум склад павінен быў складацца з 22 палявых гульцоў і 3 брамнікаў.
== Папярэдні этап ==
{| class="wikitable"
|-
| style="background:#ccffcc;"|
|Зборная выходзіць у плэй-оф
|-
| style="background:#ffffbf;"|
|Зборная не выходзіць у плэй-оф, але возьме ўдзел у [[Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2027 году|ЧС-2027]]
|-
| style="background:#ffcccc;"|
|Зборная не выходзіць у плэй-оф і не трапляе на [[Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2027 году|ЧС-2027]]
|}
=== Група A ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВП АТ
|крыніца=[https://stats.iihf.com/hydra/969/IHM969300_76_1_0.pdf IIHF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=FIN
|каманда2=SUI
|каманда3=AUT
|каманда4=LAT
|каманда5=USA
|каманда6=HUN
|каманда7=GBR
|каманда8=GER
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1= |вынік2= |вынік3= |вынік4= |вынік5= |вынік6= |вынік7= |вынік8=
<!--Вынікі камандаў.-->
|абнаўленьне=18 траўня 2026
|перамогі_USA=1 |АТперамогі_USA=0 |АТпаразы_USA=0 |паразы_USA=2 |мз_USA=8 |мп_USA=10
|перамогі_SUI=3 |АТперамогі_SUI=0 |АТпаразы_SUI=0 |паразы_SUI=0 |мз_SUI=13|мп_SUI=4
|перамогі_FIN=3 |АТперамогі_FIN=0 |АТпаразы_FIN=0 |паразы_FIN=0 |мз_FIN=13|мп_FIN=4
|перамогі_GER=0 |АТперамогі_GER=0 |АТпаразы_GER=0 |паразы_GER=3 |мз_GER=2 |мп_GER=11
|перамогі_LAT=1 |АТперамогі_LAT=0 |АТпаразы_LAT=0 |паразы_LAT=1 |мз_LAT=4 |мп_LAT=4
|перамогі_AUT=2 |АТперамогі_AUT=0 |АТпаразы_AUT=0 |паразы_AUT=0 |мз_AUT=9 |мп_AUT=4
|перамогі_HUN=0 |АТперамогі_HUN=0 |АТпаразы_HUN=0 |паразы_HUN=2 |мз_HUN=3 |мп_HUN=8
|перамогі_GBR=0 |АТперамогі_GBR=0 |АТпаразы_GBR=0 |паразы_GBR=2 |мз_GBR=3 |мп_GBR=10
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_USA={{Хакей|ЗША}}
|назва_SUI={{Хакей|Швайцарыя}}
|назва_FIN={{Хакей|Фінляндыя}}
|назва_GER={{Хакей|Нямеччына}}
|назва_LAT={{Хакей|Латвія}}
|назва_AUT={{Хакей|Аўстрыя}}
|назва_HUN={{Хакей|Вугоршчына}}
|назва_GBR={{Хакей|Вялікабрытанія}}
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|for_against_style=pucks
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца шайбаў у гульнях паміж сабою; 4) Закінутыя шайбы ў гульнях паміж сабою; 2) Вынік супраць найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 3) Вынік супраць другой найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 7) Пасеў перад турнірам.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_Q=green1|тэкст_Q=
|колер_S=yellow1|тэкст_S=
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=
}}</onlyinclude>
==== Матчы ====
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
!width=200|'''Дата'''
!width=300 colspan="3"|'''Матч'''
!width=200|'''Пляцоўка'''
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || '''3:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || '''1:3''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || '''2:5''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || '''1:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Фінляндыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || '''4:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || '''1:5''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|ЗША}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || '''4:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || '''0:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || '''6:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|ЗША}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || '''1:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Латвія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Фінляндыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|}
=== Група Б ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВП АТ
|крыніца=[https://stats.iihf.com/hydra/969/IHM969300_76_1_0.pdf IIHF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=CAN
|каманда2=CZE
|каманда3=SVK
|каманда4=NOR
|каманда5=SWE
|каманда6=SLO
|каманда7=ITA
|каманда8=DEN
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1= |вынік2= |вынік3= |вынік4= |вынік5= |вынік6= |вынік7= |вынік8=
<!--Вынікі камандаў.-->
|абнаўленьне=18 траўня 2026
|перамогі_CAN=3 |АТперамогі_CAN=0 |АТпаразы_CAN=0 |паразы_CAN=0 |мз_CAN=16|мп_CAN=4
|перамогі_SWE=1 |АТперамогі_SWE=0 |АТпаразы_SWE=0 |паразы_SWE=2 |мз_SWE=12|мп_SWE=11
|перамогі_CZE=2 |АТперамогі_CZE=0 |АТпаразы_CZE=1 |паразы_CZE=0 |мз_CZE=10|мп_CZE=7
|перамогі_DEN=0 |АТперамогі_DEN=0 |АТпаразы_DEN=0 |паразы_DEN=3 |мз_DEN=4 |мп_DEN=15
|перамогі_SVK=2 |АТперамогі_SVK=0 |АТпаразы_SVK=0 |паразы_SVK=0 |мз_SVK=6 |мп_SVK=2
|перамогі_NOR=1 |АТперамогі_NOR=0 |АТпаразы_NOR=0 |паразы_NOR=1 |мз_NOR=5 |мп_NOR=2
|перамогі_SLO=0 |АТперамогі_SLO=1 |АТпаразы_SLO=0 |паразы_SLO=1 |мз_SLO=3 |мп_SLO=6
|перамогі_ITA=0 |АТперамогі_ITA=0 |АТпаразы_ITA=0 |паразы_ITA=2 |мз_ITA=1 |мп_ITA=10
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_CAN={{Хакей|Канада}}
|назва_SWE={{Хакей|Швэцыя}}
|назва_CZE={{Хакей|Чэхія}}
|назва_DEN={{Хакей|Данія}}
|назва_SVK={{Хакей|Славаччына}}
|назва_NOR={{Хакей|Нарвэгія}}
|назва_SLO={{Хакей|Славенія}}
|назва_ITA={{Хакей|Італія}}
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|for_against_style=pucks
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца шайбаў у гульнях паміж сабою; 4) Закінутыя шайбы ў гульнях паміж сабою; 2) Вынік супраць найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 3) Вынік супраць другой найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 7) Пасеў перад турнірам.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_Q=green1|тэкст_Q=
|колер_S=yellow1|тэкст_S=
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=
}}</onlyinclude>
==== Матчы ====
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
!width=200|'''Дата'''
!width=300 colspan="3"|'''Матч'''
!width=200|'''Пляцоўка'''
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || '''5:3''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || '''4:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || '''2:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || '''0:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || '''3:2 ([[овэртайм (хакей з шайбай)|ОТ]])''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || '''1:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || '''2:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || '''4:0''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || '''5:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || '''3:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.iihf.com/en/events/2026/wm/ Афіцыйны сайт]
{{Чэмпіянаты сьвету па хакеі з шайбай}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году| ]]
[[Катэгорыя:Спорт у Цюрыху]]
[[Катэгорыя:Спорт у Фрыбуры]]
tjle48imgthvzthalm48i6yian3jdjo
2669878
2669848
2026-05-19T21:10:22Z
Dymitr
10914
/* Група A */ абнаўленьне зьвестак
2669878
wikitext
text/x-wiki
{{Актуальнае спаборніцтва}}
{{Чэмпіянат сьвету па хакеі
|тып чэмпіянату = сьвету
|год = 2026
|месца = {{Сьцягафікацыя|Швайцарыя}}
|назва = Чэмпіянат сьвету па хакеі 2026 году
|іншыя назвы = 2026 IIHF World Championship
|лягатып = 2026 IIHF World Championship logo.svg
|памер =
|подпіс =
|час =
|удзельнікаў = 16
|фінал =
|чэмпіён =
|2 месца =
|3 месца =
|4 месца =
|гульняў =
|галоў =
|гледачоў =
|бамбардзір =
|СКГ =
|год папярэдняга = 2025
|год наступнага = 2027
}}
'''Чэмпіяна́т сьве́ту па хаке́і з ша́йбай 2026 году''' — 90-ы па ліку чэмпіянат сьвету, які будзе ладзіцца ў [[Швайцарыя|Швайцарыі]] з 15 па 31 траўня 2026 году. У спаборніцтве будуць браць удзел 16 зборных. Пастанова аб правядзеньні чэмпіянату ў Швайцарыі была зацьверджаная кангрэсе [[Міжнародная фэдэрацыя хакею на лёдзе|Міжнароднай фэдэрацыі хакею на лёдзе]] ў 2022 годзе ў фінскім [[Тампэрэ]].
== Заяўкі ==
Свае заяўкі на арганізацыю чэмпіянату першпачаткова накіравалі Казахстан і Швайцарыя. Швайцарыя мусіла лаздіць турнір у 2020 годзе, але ён быў скасаваны праз пошасьць каранавірусу. Казахстан пры гэтым аніводнага разу ня ладзіў такіх турніраў. У рэшце рэшт, 27 траўня 2022 году кангрэс [[Міжнародная фэдэрацыя хакею на лёдзе|Міжнароднай фэдэрацыі хакею на лёдзе]] зацьвердзіў Швайцарыі права на правядзеньне спаборніцтваў<ref>[https://www.iihf.com/en/events/2022/wm/news/36477/to_tampere_riga_in_23_to_switzerland_in_26 «IIHF — To Tampere/Riga in '23, to Switzerland in '26»]. IIHF International Ice Hockey Federation.</ref>. Галасоў не патрабавалася, бо Казахстан раней адклікаў быў сваю заяўку.
== Арэны ==
Матчы чэмпіянату сьвету было вырашана праводзіць на «[[Сўіс-Лайф Арэна|Сўіс-Лайф Арэне]]» ў [[Цюрых]]у і «[[BCF-Арэна|BCF-Арэне]]» ў [[Фрыбур]]ы.
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin: 0px auto;"
|-
| style="border-left:none; border-right:none;" | '''[[Сўіс-Лайф Арэна]]'''<br />Умяшчальнасьць: {{Лік|12000}}
| style="border-left:none; border-right:none;" | '''[[BCF-Арэна]]'''<br />Умяшчальнасьць: {{Лік|8934}}
|-
| style="border:none;" | [[Файл:Swiss Life Arena 2022 13 51 48 016000.jpeg|250пкс]]
| style="border:none;" | [[Файл:BCF Arena (Fribourg, SUI).jpg|250пкс]]
|-
|}
== Удзельнікі ==
У чэмпіянаце бяруць удзел 16 нацыянальных камандаў — чатырнаццаць з [[Эўропа|Эўропы]] і дзьве з [[Паўночная Амэрыка|Паўночнай Амэрыкі]]. Дзякуючы прасоўваньню зь Першага дывізіёну атрымалі правы на выступ у турніры зборныя [[Мужчынская зборная Вялікабрытаніі па хакеі|Вялікабрытаніі]] і [[Мужчынская зборная Італіі па хакеі|Італіі]]. На гэтым турніры трывае адхіленьне зборных [[Мужчынская зборная Беларусі па хакеі|Беларусі]] і [[Мужчынская зборная Расеі па хакеі|Расеі]] праз удзел у вайне супраць Украіны.
{{Слупок-пачатак}}
{{Слупок-новы}}
'''Група А''':
* {{Хакей|ЗША}}
* {{Хакей|Швайцарыя}}
* {{Хакей|Фінляндыя}}
* {{Хакей|Нямеччына}}
* {{Хакей|Латвія}}
* {{Хакей|Аўстрыя}}
* {{Хакей|Вугоршчына}}
* {{Хакей|Вялікабрытанія}}
{{Слупок-новы}}
'''Група Б''':
* {{Хакей|Канада}}
* {{Хакей|Швэцыя}}
* {{Хакей|Чэхія}}
* {{Хакей|Данія}}
* {{Хакей|Славаччына}}
* {{Хакей|Нарвэгія}}
* {{Хакей|Славенія}}
* {{Хакей|Італія}}
{{Слупок-канец}}
== Склады ==
{{Асноўны артыкул|Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году (склады)}}
Склад кожнай каманды мусіць мець мінімум 15 палявых гульцоў і 2 брамнікаў. Максымум склад павінен быў складацца з 22 палявых гульцоў і 3 брамнікаў.
== Папярэдні этап ==
{| class="wikitable"
|-
| style="background:#ccffcc;"|
|Зборная выходзіць у плэй-оф
|-
| style="background:#ffffbf;"|
|Зборная не выходзіць у плэй-оф, але возьме ўдзел у [[Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2027 году|ЧС-2027]]
|-
| style="background:#ffcccc;"|
|Зборная не выходзіць у плэй-оф і не трапляе на [[Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2027 году|ЧС-2027]]
|}
=== Група A ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВП АТ
|крыніца=[https://stats.iihf.com/hydra/969/IHM969300_76_1_0.pdf IIHF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=FIN
|каманда2=SUI
|каманда3=AUT
|каманда4=HUN
|каманда5=USA
|каманда6=LAT
|каманда7=GER
|каманда8=GBR
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1= |вынік2= |вынік3= |вынік4= |вынік5= |вынік6= |вынік7= |вынік8=
<!--Вынікі камандаў.-->
|абнаўленьне=19 траўня 2026
|перамогі_USA=1 |АТперамогі_USA=0 |АТпаразы_USA=0 |паразы_USA=2 |мз_USA=8 |мп_USA=10
|перамогі_SUI=3 |АТперамогі_SUI=0 |АТпаразы_SUI=0 |паразы_SUI=0 |мз_SUI=13|мп_SUI=4
|перамогі_FIN=3 |АТперамогі_FIN=0 |АТпаразы_FIN=0 |паразы_FIN=0 |мз_FIN=13|мп_FIN=4
|перамогі_GER=0 |АТперамогі_GER=0 |АТпаразы_GER=0 |паразы_GER=3 |мз_GER=2 |мп_GER=11
|перамогі_LAT=1 |АТперамогі_LAT=0 |АТпаразы_LAT=0 |паразы_LAT=2 |мз_LAT=5 |мп_LAT=7
|перамогі_AUT=3 |АТперамогі_AUT=0 |АТпаразы_AUT=0 |паразы_AUT=0 |мз_AUT=12|мп_AUT=5
|перамогі_HUN=1 |АТперамогі_HUN=0 |АТпаразы_HUN=0 |паразы_HUN=2 |мз_HUN=8 |мп_HUN=8
|перамогі_GBR=0 |АТперамогі_GBR=0 |АТпаразы_GBR=0 |паразы_GBR=3 |мз_GBR=3 |мп_GBR=15
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_USA={{Хакей|ЗША}}
|назва_SUI={{Хакей|Швайцарыя}}
|назва_FIN={{Хакей|Фінляндыя}}
|назва_GER={{Хакей|Нямеччына}}
|назва_LAT={{Хакей|Латвія}}
|назва_AUT={{Хакей|Аўстрыя}}
|назва_HUN={{Хакей|Вугоршчына}}
|назва_GBR={{Хакей|Вялікабрытанія}}
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|for_against_style=pucks
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца шайбаў у гульнях паміж сабою; 4) Закінутыя шайбы ў гульнях паміж сабою; 2) Вынік супраць найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 3) Вынік супраць другой найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 7) Пасеў перад турнірам.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_Q=green1|тэкст_Q=
|колер_S=yellow1|тэкст_S=
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=
}}</onlyinclude>
==== Матчы ====
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
!width=200|'''Дата'''
!width=300 colspan="3"|'''Матч'''
!width=200|'''Пляцоўка'''
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || '''3:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || '''1:3''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || '''2:5''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || '''1:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Фінляндыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || '''4:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || '''1:5''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|ЗША}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || '''4:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || '''0:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || '''6:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|ЗША}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || '''1:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Латвія}} || '''1:3''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || '''5:0''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Фінляндыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|}
=== Група Б ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВП АТ
|крыніца=[https://stats.iihf.com/hydra/969/IHM969300_76_1_0.pdf IIHF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=CAN
|каманда2=CZE
|каманда3=SVK
|каманда4=NOR
|каманда5=SWE
|каманда6=SLO
|каманда7=ITA
|каманда8=DEN
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1= |вынік2= |вынік3= |вынік4= |вынік5= |вынік6= |вынік7= |вынік8=
<!--Вынікі камандаў.-->
|абнаўленьне=18 траўня 2026
|перамогі_CAN=3 |АТперамогі_CAN=0 |АТпаразы_CAN=0 |паразы_CAN=0 |мз_CAN=16|мп_CAN=4
|перамогі_SWE=1 |АТперамогі_SWE=0 |АТпаразы_SWE=0 |паразы_SWE=2 |мз_SWE=12|мп_SWE=11
|перамогі_CZE=2 |АТперамогі_CZE=0 |АТпаразы_CZE=1 |паразы_CZE=0 |мз_CZE=10|мп_CZE=7
|перамогі_DEN=0 |АТперамогі_DEN=0 |АТпаразы_DEN=0 |паразы_DEN=3 |мз_DEN=4 |мп_DEN=15
|перамогі_SVK=2 |АТперамогі_SVK=0 |АТпаразы_SVK=0 |паразы_SVK=0 |мз_SVK=6 |мп_SVK=2
|перамогі_NOR=1 |АТперамогі_NOR=0 |АТпаразы_NOR=0 |паразы_NOR=1 |мз_NOR=5 |мп_NOR=2
|перамогі_SLO=0 |АТперамогі_SLO=1 |АТпаразы_SLO=0 |паразы_SLO=1 |мз_SLO=3 |мп_SLO=6
|перамогі_ITA=0 |АТперамогі_ITA=0 |АТпаразы_ITA=0 |паразы_ITA=2 |мз_ITA=1 |мп_ITA=10
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_CAN={{Хакей|Канада}}
|назва_SWE={{Хакей|Швэцыя}}
|назва_CZE={{Хакей|Чэхія}}
|назва_DEN={{Хакей|Данія}}
|назва_SVK={{Хакей|Славаччына}}
|назва_NOR={{Хакей|Нарвэгія}}
|назва_SLO={{Хакей|Славенія}}
|назва_ITA={{Хакей|Італія}}
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|for_against_style=pucks
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца шайбаў у гульнях паміж сабою; 4) Закінутыя шайбы ў гульнях паміж сабою; 2) Вынік супраць найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 3) Вынік супраць другой найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 7) Пасеў перад турнірам.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_Q=green1|тэкст_Q=
|колер_S=yellow1|тэкст_S=
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=
}}</onlyinclude>
==== Матчы ====
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
!width=200|'''Дата'''
!width=300 colspan="3"|'''Матч'''
!width=200|'''Пляцоўка'''
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || '''5:3''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || '''4:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || '''2:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || '''0:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || '''3:2 ([[овэртайм (хакей з шайбай)|ОТ]])''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || '''1:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || '''2:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || '''4:0''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || '''5:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || '''3:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.iihf.com/en/events/2026/wm/ Афіцыйны сайт]
{{Чэмпіянаты сьвету па хакеі з шайбай}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году| ]]
[[Катэгорыя:Спорт у Цюрыху]]
[[Катэгорыя:Спорт у Фрыбуры]]
njm4bynhalbyew2xrio7tywfdvurr1j
2669879
2669878
2026-05-19T21:12:50Z
Dymitr
10914
/* Група Б */ абнаўленьне зьвестак
2669879
wikitext
text/x-wiki
{{Актуальнае спаборніцтва}}
{{Чэмпіянат сьвету па хакеі
|тып чэмпіянату = сьвету
|год = 2026
|месца = {{Сьцягафікацыя|Швайцарыя}}
|назва = Чэмпіянат сьвету па хакеі 2026 году
|іншыя назвы = 2026 IIHF World Championship
|лягатып = 2026 IIHF World Championship logo.svg
|памер =
|подпіс =
|час =
|удзельнікаў = 16
|фінал =
|чэмпіён =
|2 месца =
|3 месца =
|4 месца =
|гульняў =
|галоў =
|гледачоў =
|бамбардзір =
|СКГ =
|год папярэдняга = 2025
|год наступнага = 2027
}}
'''Чэмпіяна́т сьве́ту па хаке́і з ша́йбай 2026 году''' — 90-ы па ліку чэмпіянат сьвету, які будзе ладзіцца ў [[Швайцарыя|Швайцарыі]] з 15 па 31 траўня 2026 году. У спаборніцтве будуць браць удзел 16 зборных. Пастанова аб правядзеньні чэмпіянату ў Швайцарыі была зацьверджаная кангрэсе [[Міжнародная фэдэрацыя хакею на лёдзе|Міжнароднай фэдэрацыі хакею на лёдзе]] ў 2022 годзе ў фінскім [[Тампэрэ]].
== Заяўкі ==
Свае заяўкі на арганізацыю чэмпіянату першпачаткова накіравалі Казахстан і Швайцарыя. Швайцарыя мусіла лаздіць турнір у 2020 годзе, але ён быў скасаваны праз пошасьць каранавірусу. Казахстан пры гэтым аніводнага разу ня ладзіў такіх турніраў. У рэшце рэшт, 27 траўня 2022 году кангрэс [[Міжнародная фэдэрацыя хакею на лёдзе|Міжнароднай фэдэрацыі хакею на лёдзе]] зацьвердзіў Швайцарыі права на правядзеньне спаборніцтваў<ref>[https://www.iihf.com/en/events/2022/wm/news/36477/to_tampere_riga_in_23_to_switzerland_in_26 «IIHF — To Tampere/Riga in '23, to Switzerland in '26»]. IIHF International Ice Hockey Federation.</ref>. Галасоў не патрабавалася, бо Казахстан раней адклікаў быў сваю заяўку.
== Арэны ==
Матчы чэмпіянату сьвету было вырашана праводзіць на «[[Сўіс-Лайф Арэна|Сўіс-Лайф Арэне]]» ў [[Цюрых]]у і «[[BCF-Арэна|BCF-Арэне]]» ў [[Фрыбур]]ы.
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin: 0px auto;"
|-
| style="border-left:none; border-right:none;" | '''[[Сўіс-Лайф Арэна]]'''<br />Умяшчальнасьць: {{Лік|12000}}
| style="border-left:none; border-right:none;" | '''[[BCF-Арэна]]'''<br />Умяшчальнасьць: {{Лік|8934}}
|-
| style="border:none;" | [[Файл:Swiss Life Arena 2022 13 51 48 016000.jpeg|250пкс]]
| style="border:none;" | [[Файл:BCF Arena (Fribourg, SUI).jpg|250пкс]]
|-
|}
== Удзельнікі ==
У чэмпіянаце бяруць удзел 16 нацыянальных камандаў — чатырнаццаць з [[Эўропа|Эўропы]] і дзьве з [[Паўночная Амэрыка|Паўночнай Амэрыкі]]. Дзякуючы прасоўваньню зь Першага дывізіёну атрымалі правы на выступ у турніры зборныя [[Мужчынская зборная Вялікабрытаніі па хакеі|Вялікабрытаніі]] і [[Мужчынская зборная Італіі па хакеі|Італіі]]. На гэтым турніры трывае адхіленьне зборных [[Мужчынская зборная Беларусі па хакеі|Беларусі]] і [[Мужчынская зборная Расеі па хакеі|Расеі]] праз удзел у вайне супраць Украіны.
{{Слупок-пачатак}}
{{Слупок-новы}}
'''Група А''':
* {{Хакей|ЗША}}
* {{Хакей|Швайцарыя}}
* {{Хакей|Фінляндыя}}
* {{Хакей|Нямеччына}}
* {{Хакей|Латвія}}
* {{Хакей|Аўстрыя}}
* {{Хакей|Вугоршчына}}
* {{Хакей|Вялікабрытанія}}
{{Слупок-новы}}
'''Група Б''':
* {{Хакей|Канада}}
* {{Хакей|Швэцыя}}
* {{Хакей|Чэхія}}
* {{Хакей|Данія}}
* {{Хакей|Славаччына}}
* {{Хакей|Нарвэгія}}
* {{Хакей|Славенія}}
* {{Хакей|Італія}}
{{Слупок-канец}}
== Склады ==
{{Асноўны артыкул|Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году (склады)}}
Склад кожнай каманды мусіць мець мінімум 15 палявых гульцоў і 2 брамнікаў. Максымум склад павінен быў складацца з 22 палявых гульцоў і 3 брамнікаў.
== Папярэдні этап ==
{| class="wikitable"
|-
| style="background:#ccffcc;"|
|Зборная выходзіць у плэй-оф
|-
| style="background:#ffffbf;"|
|Зборная не выходзіць у плэй-оф, але возьме ўдзел у [[Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2027 году|ЧС-2027]]
|-
| style="background:#ffcccc;"|
|Зборная не выходзіць у плэй-оф і не трапляе на [[Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2027 году|ЧС-2027]]
|}
=== Група A ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВП АТ
|крыніца=[https://stats.iihf.com/hydra/969/IHM969300_76_1_0.pdf IIHF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=FIN
|каманда2=SUI
|каманда3=AUT
|каманда4=HUN
|каманда5=USA
|каманда6=LAT
|каманда7=GER
|каманда8=GBR
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1= |вынік2= |вынік3= |вынік4= |вынік5= |вынік6= |вынік7= |вынік8=
<!--Вынікі камандаў.-->
|абнаўленьне=19 траўня 2026
|перамогі_USA=1 |АТперамогі_USA=0 |АТпаразы_USA=0 |паразы_USA=2 |мз_USA=8 |мп_USA=10
|перамогі_SUI=3 |АТперамогі_SUI=0 |АТпаразы_SUI=0 |паразы_SUI=0 |мз_SUI=13|мп_SUI=4
|перамогі_FIN=3 |АТперамогі_FIN=0 |АТпаразы_FIN=0 |паразы_FIN=0 |мз_FIN=13|мп_FIN=4
|перамогі_GER=0 |АТперамогі_GER=0 |АТпаразы_GER=0 |паразы_GER=3 |мз_GER=2 |мп_GER=11
|перамогі_LAT=1 |АТперамогі_LAT=0 |АТпаразы_LAT=0 |паразы_LAT=2 |мз_LAT=5 |мп_LAT=7
|перамогі_AUT=3 |АТперамогі_AUT=0 |АТпаразы_AUT=0 |паразы_AUT=0 |мз_AUT=12|мп_AUT=5
|перамогі_HUN=1 |АТперамогі_HUN=0 |АТпаразы_HUN=0 |паразы_HUN=2 |мз_HUN=8 |мп_HUN=8
|перамогі_GBR=0 |АТперамогі_GBR=0 |АТпаразы_GBR=0 |паразы_GBR=3 |мз_GBR=3 |мп_GBR=15
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_USA={{Хакей|ЗША}}
|назва_SUI={{Хакей|Швайцарыя}}
|назва_FIN={{Хакей|Фінляндыя}}
|назва_GER={{Хакей|Нямеччына}}
|назва_LAT={{Хакей|Латвія}}
|назва_AUT={{Хакей|Аўстрыя}}
|назва_HUN={{Хакей|Вугоршчына}}
|назва_GBR={{Хакей|Вялікабрытанія}}
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|for_against_style=pucks
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца шайбаў у гульнях паміж сабою; 4) Закінутыя шайбы ў гульнях паміж сабою; 2) Вынік супраць найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 3) Вынік супраць другой найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 7) Пасеў перад турнірам.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_Q=green1|тэкст_Q=
|колер_S=yellow1|тэкст_S=
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=
}}</onlyinclude>
==== Матчы ====
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
!width=200|'''Дата'''
!width=300 colspan="3"|'''Матч'''
!width=200|'''Пляцоўка'''
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || '''3:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || '''1:3''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || '''2:5''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || '''1:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Фінляндыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || '''4:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || '''1:5''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|ЗША}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || '''4:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || '''0:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || '''6:2''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|ЗША}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || '''1:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Латвія}} || '''1:3''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || '''5:0''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швайцарыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Аўстрыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нямеччына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вялікабрытанія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Фінляндыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вугоршчына}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нямеччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Вялікабрытанія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Вугоршчына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Латвія}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|ЗША}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Аўстрыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швайцарыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Фінляндыя}}
|[[Сўіс-Лайф Арэна]]
|}
=== Група Б ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВП АТ
|крыніца=[https://stats.iihf.com/hydra/969/IHM969300_76_1_0.pdf IIHF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=CAN
|каманда2=SVK
|каманда3=CZE
|каманда4=NOR
|каманда5=SWE
|каманда6=SLO
|каманда7=DEN
|каманда8=ITA
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1= |вынік2= |вынік3= |вынік4= |вынік5= |вынік6= |вынік7= |вынік8=
<!--Вынікі камандаў.-->
|абнаўленьне=19 траўня 2026
|перамогі_CAN=3 |АТперамогі_CAN=0 |АТпаразы_CAN=0 |паразы_CAN=0 |мз_CAN=16|мп_CAN=4
|перамогі_SWE=1 |АТперамогі_SWE=0 |АТпаразы_SWE=0 |паразы_SWE=2 |мз_SWE=12|мп_SWE=11
|перамогі_CZE=2 |АТперамогі_CZE=0 |АТпаразы_CZE=1 |паразы_CZE=0 |мз_CZE=10|мп_CZE=7
|перамогі_DEN=0 |АТперамогі_DEN=0 |АТпаразы_DEN=0 |паразы_DEN=3 |мз_DEN=4 |мп_DEN=15
|перамогі_SVK=2 |АТперамогі_SVK=1 |АТпаразы_SVK=0 |паразы_SVK=0 |мз_SVK=11|мп_SVK=6
|перамогі_NOR=2 |АТперамогі_NOR=0 |АТпаразы_NOR=0 |паразы_NOR=1 |мз_NOR=9 |мп_NOR=2
|перамогі_SLO=0 |АТперамогі_SLO=1 |АТпаразы_SLO=1 |паразы_SLO=1 |мз_SLO=7 |мп_SLO=11
|перамогі_ITA=0 |АТперамогі_ITA=0 |АТпаразы_ITA=0 |паразы_ITA=3 |мз_ITA=1 |мп_ITA=14
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_CAN={{Хакей|Канада}}
|назва_SWE={{Хакей|Швэцыя}}
|назва_CZE={{Хакей|Чэхія}}
|назва_DEN={{Хакей|Данія}}
|назва_SVK={{Хакей|Славаччына}}
|назва_NOR={{Хакей|Нарвэгія}}
|назва_SLO={{Хакей|Славенія}}
|назва_ITA={{Хакей|Італія}}
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|for_against_style=pucks
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца шайбаў у гульнях паміж сабою; 4) Закінутыя шайбы ў гульнях паміж сабою; 2) Вынік супраць найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 3) Вынік супраць другой найбліжэйшай каманды з найлепшым рэйтынгам за выняткам каманды, зь якой вядзецца параўнаньне; 7) Пасеў перад турнірам.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_Q=green1|тэкст_Q=
|колер_S=yellow1|тэкст_S=
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=
}}</onlyinclude>
==== Матчы ====
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
!width=200|'''Дата'''
!width=300 colspan="3"|'''Матч'''
!width=200|'''Пляцоўка'''
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || '''5:3''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 15 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || '''4:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || '''2:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || '''0:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 16 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || '''3:2 ([[овэртайм (хакей з шайбай)|ОТ]])''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || '''1:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || '''2:6''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 17 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || '''4:0''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || '''5:1''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 18 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || '''3:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Італія}} || '''0:4''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 19 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || '''4:5 ([[буліты (хакей з шайбай)|Б]])''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 20 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 21 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Канада}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 22 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славенія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Чэхія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 23 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Швэцыя}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Данія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 24 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славаччына}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Нарвэгія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 25 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Славенія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Італія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Нарвэгія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Данія}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Швэцыя}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Славаччына}}
|[[BCF-Арэна]]
|-
| 26 траўня
|style="text-align:right;"| {{Хакей-справа|Чэхія}} || ''':''' ||style="text-align:left;"| {{Хакей|Канада}}
|[[BCF-Арэна]]
|}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.iihf.com/en/events/2026/wm/ Афіцыйны сайт]
{{Чэмпіянаты сьвету па хакеі з шайбай}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году| ]]
[[Катэгорыя:Спорт у Цюрыху]]
[[Катэгорыя:Спорт у Фрыбуры]]
tsdqxleviijxx84o0c0ccti3fd63zn7
Супэрліга чэмпіянату Швайцарыі па футболе 2025—2026 гадоў
0
298069
2669827
2665665
2026-05-19T12:07:27Z
Artsiom91
28241
абнаўленьне зьвестак
2669827
wikitext
text/x-wiki
{{Сэзон футбольнай лігі
|Назва = Супэрліга 2025—2026 гадоў
|Найлепшы бамбардзір =
|Папярэдні сэзон = [[Супэрліга чэмпіянату Швайцарыі па футболе 2024—2025 гадоў|2024—2025]]
|Наступны сэзон = [[Супэрліга чэмпіянату Швайцарыі па футболе 2026—2027 гадоў|2026—2027]]
}}
'''Супэрліга 2025—2026 гадоў''' — 129-ы розыгрыш [[Супэрліга чэмпіянату Швайцарыі па футболе|найвышэйшага футбольнага дывізіёну Швайцарыі]], які пачаўся 25 ліпеня 2025 году.
== Клюбы ==
У турніры бяруць удзел 12 клюбаў, зь якіх 11 былі найлепшымі паводле вынікаў папярэдняга сэзону (у тым ліку пераможца пераходных матчаў «[[Грасгопэр Цюрых|Грасгопэр]]»), а «[[Тун (футбольны клюб)|Тун]]» прасунуўся з Чэлендж-лігі, замяніўшы «[[Івэрдон Івэрдон-ле-Бэн|Івэрдон]]».
== Табліца ==
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://matchcenter-sfl.football.ch/default.aspx?oid=2&lng=1&ln=11011&s=2026 Швайцарскі футбольны зьвяз]
|падзел6=так
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=THU, STG, LUG, SIO, BAS, YB, LUZ, SER, LS, ZÜR, GCZ, WIN
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CL2Q |вынік2=ECL2Q |вынік3=ECL2Q |вынік11=RPO |вынік12=REL
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BAS=16|нічыі_BAS=8 |паразы_BAS=14|мз_BAS=55|мп_BAS=58<!-- Базэль -->
|перамогі_GCZ=8 |нічыі_GCZ=9 |паразы_GCZ=21|мз_GCZ=48|мп_GCZ=74<!-- Грасгопэр -->
|перамогі_LS =11|нічыі_LS =9 |паразы_LS =18|мз_LS =53|мп_LS =67<!-- Лязана -->
|перамогі_LUG=19|нічыі_LUG=10|паразы_LUG=9 |мз_LUG=59|мп_LUG=42<!-- Люгана -->
|перамогі_LUZ=14|нічыі_LUZ=11|паразы_LUZ=13|мз_LUZ=76|мп_LUZ=66<!-- Люцэрн -->
|перамогі_SER=13|нічыі_SER=14|паразы_SER=11|мз_SER=71|мп_SER=63<!-- Сэрвэт -->
|перамогі_SIO=16|нічыі_SIO=15|паразы_SIO=7 |мз_SIO=63|мп_SIO=40<!-- Сіён -->
|перамогі_STG=20|нічыі_STG=10|паразы_STG=8 |мз_STG=72|мп_STG=47<!-- Санкт-Гален -->
|перамогі_THU=24|нічыі_THU=3 |паразы_THU=11|мз_THU=80|мп_THU=52<!-- Тун -->
|перамогі_WIN=5 |нічыі_WIN=8 |паразы_WIN=25|мз_WIN=44|мп_WIN=100<!-- Вінтэртур -->
|перамогі_YB =15|нічыі_YB =10|паразы_YB =13|мз_YB =80|мп_YB =69<!-- Янг Бойз -->
|перамогі_ZÜR=11|нічыі_ZÜR=5 |паразы_ZÜR=22|мз_ZÜR=49|мп_ZÜR=72<!-- Цюрых -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BAS = [[Базэль (футбольны клюб)|Базэль]]
|назва_GCZ = [[Грасгопэр Цюрых|Грасгопэр]]
|назва_LS = [[Лязана (футбольны клюб)|Лязана]]
|назва_LUG = [[Люгана (футбольны клюб)|Люгана]]
|назва_LUZ = [[Люцэрн (футбольны клюб)|Люцэрн]]
|назва_SER = [[Сэрвэт Жэнэва|Сэрвэт]]
|назва_SIO = [[Сіён (футбольны клюб)|Сіён]]
|назва_STG = [[Санкт-Гален (футбольны клюб)|Санкт-Гален]]
|назва_THU = [[Тун (футбольны клюб)|Тун]]
|назва_WIN = [[Вінтэртур (футбольны клюб)|Вінтэртур]]
|назва_YB = [[Янг Бойз Бэрн|Янг Бойз]]
|назва_ZÜR = [[Цюрых (футбольны клюб)|Цюрых]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў; 3) Забітыя мячы; 4) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 5) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 6) Забітыя мячы ў гасьцях; 7) Жарабя.
|заўвага_загаловак_вынікі=Клюбы па тры разы згулялі кожны з кожным (33 туры), пасьля чаго табліца падзялілася на дзьве групы (верхняя шасьцёрка і ніжняя шасьцёрка).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_CL2Q=green1|тэкст_CL2Q=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_ECL2Q=yellow1 |тэкст_ECL2Q=[[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]
|колер_RPO=red2 |тэкст_RPO=Пераходныя матчы
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=Паніжэньне ў Чэлендж-лігу
}}</onlyinclude>
== Вынікі гульняў ==
=== 1—22 туры ===
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://matchcenter-sfl.football.ch/default.aspx?oid=2&lng=1&ln=11011&s=2026 Швайцарскі футбольны зьвяз]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў = BAS, WIN, GCZ, LUG, LUZ, LS, STG, SIO, SER, THU, ZÜR, YB
|скарачэньне_BAS = [[Базэль (футбольны клюб)|Баз]]
|скарачэньне_GCZ = [[Грасгопэр Цюрых|Гра]]
|скарачэньне_LS = [[Лязана (футбольны клюб)|Ляз]]
|скарачэньне_LUG = [[Люгана (футбольны клюб)|Люг]]
|скарачэньне_LUZ = [[Люцэрн (футбольны клюб)|Люц]]
|скарачэньне_SER = [[Сэрвэт Жэнэва|Сэр]]
|скарачэньне_SIO = [[Сіён (футбольны клюб)|Сіё]]
|скарачэньне_STG = [[Санкт-Гален (футбольны клюб)|С-Г]]
|скарачэньне_THU = [[Тун (футбольны клюб)|Тун]]
|скарачэньне_WIN = [[Вінтэртур (футбольны клюб)|Він]]
|скарачэньне_YB = [[Янг Бойз Бэрн|Янг]]
|скарачэньне_ZÜR = [[Цюрых (футбольны клюб)|Цюр]]
|назва_BAS = [[Базэль (футбольны клюб)|Базэль]]
|назва_GCZ = [[Грасгопэр Цюрых|Грасгопэр]]
|назва_LS = [[Лязана (футбольны клюб)|Лязана]]
|назва_LUG = [[Люгана (футбольны клюб)|Люгана]]
|назва_LUZ = [[Люцэрн (футбольны клюб)|Люцэрн]]
|назва_SER = [[Сэрвэт Жэнэва|Сэрвэт]]
|назва_SIO = [[Сіён (футбольны клюб)|Сіён]]
|назва_STG = [[Санкт-Гален (футбольны клюб)|Санкт-Гален]]
|назва_THU = [[Тун (футбольны клюб)|Тун]]
|назва_WIN = [[Вінтэртур (футбольны клюб)|Вінтэртур]]
|назва_YB = [[Янг Бойз Бэрн|Янг Бойз]]
|назва_ZÜR = [[Цюрых (футбольны клюб)|Цюрых]]
| матч_BAS_GCZ = 2-1
| матч_BAS_LS = 0-0
| матч_BAS_LUG = 0-1
| матч_BAS_LUZ = 1-2
| матч_BAS_SER = 1–1
| матч_BAS_STG = 0-0
| матч_BAS_THU = 1-2
| матч_BAS_WIN = 3-0
| матч_BAS_YB = 4-1
| матч_BAS_SIO = 1-1
| матч_BAS_ZÜR = 2-0
| матч_GCZ_BAS = 1-1
| матч_GCZ_LS = 3-1
| матч_GCZ_LUG = 1-1
| матч_GCZ_LUZ = 2-3
| матч_GCZ_SER = 0-1
| матч_GCZ_STG = 1-2
| матч_GCZ_THU = 1-3
| матч_GCZ_WIN = 2-2
| матч_GCZ_YB = 3-3
| матч_GCZ_SIO = 0-1
| матч_GCZ_ZÜR = 3-0
| матч_LS_BAS = 5-1
| матч_LS_GCZ = 1-1
| матч_LS_LUG = 0-0
| матч_LS_LUZ = 0–4
| матч_LS_SER = 1-3
| матч_LS_STG = 1-2
| матч_LS_THU = 2-1
| матч_LS_WIN = 3-2
| матч_LS_YB = 5-0
| матч_LS_SIO = 2-2
| матч_LS_ZÜR = 1-2
| матч_LUG_BAS = 3-1
| матч_LUG_GCZ = 2-1
| матч_LUG_LS = 1-1
| матч_LUG_LUZ = 2-0
| матч_LUG_SER = 4-2
| матч_LUG_STG = 1-3
| матч_LUG_THU = 1-2
| матч_LUG_WIN = 4-1
| матч_LUG_YB = 3-0
| матч_LUG_SIO = 1-1
| матч_LUG_ZÜR = 1-0
| матч_LUZ_BAS = 1-2
| матч_LUZ_GCZ = 6-0
| матч_LUZ_LS = 2-2
| матч_LUZ_LUG = 2-5
| матч_LUZ_SER = 2-2
| матч_LUZ_STG = 2-2
| матч_LUZ_THU = 1-2
| матч_LUZ_WIN = 1-3
| матч_LUZ_YB = 1-2
| матч_LUZ_SIO = 3-3
| матч_LUZ_ZÜR = 1-1
| матч_SER_BAS = 0-3
| матч_SER_GCZ = 1-1
| матч_SER_LS = 0-1
| матч_SER_LUG = 2-1
| матч_SER_LUZ = 2-2
| матч_SER_STG = 1-4
| матч_SER_THU = 0-1
| матч_SER_WIN = 4-0
| матч_SER_YB = 4-4
| матч_SER_SIO = 3-3
| матч_SER_ZÜR = 1-1
| матч_SIO_BAS = 0-1
| матч_SIO_GCZ = 1-0
| матч_SIO_LS = 0-0
| матч_SIO_LUG = 4-0
| матч_SIO_LUZ = 1-1
| матч_SIO_SER = 0-2
| матч_SIO_STG = 3-2
| матч_SIO_THU = 0-1
| матч_SIO_WIN = 2-0
| матч_SIO_YB = 2-0
| матч_SIO_ZÜR = 2-2
| матч_STG_BAS = 2-1
| матч_STG_GCZ = 5-0
| матч_STG_LS = 1-0
| матч_STG_LUG = 1-0
| матч_STG_LUZ = 0-1
| матч_STG_SER = 2-4
| матч_STG_THU = 1-2
| матч_STG_WIN = 5-0
| матч_STG_YB = 1-4
| матч_STG_SIO = 3-1
| матч_STG_ZÜR = 1-2
| матч_THU_BAS = 1-3
| матч_THU_GCZ = 1-1
| матч_THU_LS = 2-1
| матч_THU_LUG = 0-1
| матч_THU_LUZ = 4-1
| матч_THU_SER = 3-1
| матч_THU_STG = 0-2
| матч_THU_WIN = 3-0
| матч_THU_YB = 4-1
| матч_THU_SIO = 2-1
| матч_THU_ZÜR = 4–2
| матч_WIN_BAS = 1-2
| матч_WIN_GCZ = 0-1
| матч_WIN_LS = 2-1
| матч_WIN_LUG = 2-4
| матч_WIN_LUZ = 2-2
| матч_WIN_SER = 4-2
| матч_WIN_STG = 1-5
| матч_WIN_THU = 1-4
| матч_WIN_YB = 1-1
| матч_WIN_SIO = 2-3
| матч_WIN_ZÜR = 1-3
| матч_YB_BAS = 0-0
| матч_YB_GCZ = 2-6
| матч_YB_LS = 1-3
| матч_YB_LUG = 3-1
| матч_YB_LUZ = 2-0
| матч_YB_SER = 3-1
| матч_YB_STG = 1-2
| матч_YB_THU = 4-2
| матч_YB_WIN = 5-0
| матч_YB_SIO = 0-0
| матч_YB_ZÜR = 3-0
| матч_ZÜR_BAS = 3-4
| матч_ZÜR_GCZ = 1-0
| матч_ZÜR_LS = 1-2
| матч_ZÜR_LUG = 0-1
| матч_ZÜR_LUZ = 3-2
| матч_ZÜR_SER = 2-1
| матч_ZÜR_STG = 3-1
| матч_ZÜR_THU = 0-4
| матч_ZÜR_WIN = 2-2
| матч_ZÜR_YB = 2-3
| матч_ZÜR_SIO = 2-3
}}
=== 23—33 туры ===
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://matchcenter-sfl.football.ch/default.aspx?oid=2&lng=1&ln=11011&s=2026 Швайцарскі футбольны зьвяз]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў = BAS, WIN, GCZ, LUG, LUZ, LS, STG, SIO, SER, THU, ZÜR, YB
|скарачэньне_BAS = [[Базэль (футбольны клюб)|Баз]]
|скарачэньне_GCZ = [[Грасгопэр Цюрых|Гра]]
|скарачэньне_LS = [[Лязана (футбольны клюб)|Ляз]]
|скарачэньне_LUG = [[Люгана (футбольны клюб)|Люг]]
|скарачэньне_LUZ = [[Люцэрн (футбольны клюб)|Люц]]
|скарачэньне_SER = [[Сэрвэт Жэнэва|Сэр]]
|скарачэньне_SIO = [[Сіён (футбольны клюб)|Сіё]]
|скарачэньне_STG = [[Санкт-Гален (футбольны клюб)|С-Г]]
|скарачэньне_THU = [[Тун (футбольны клюб)|Тун]]
|скарачэньне_WIN = [[Вінтэртур (футбольны клюб)|Він]]
|скарачэньне_YB = [[Янг Бойз Бэрн|Янг]]
|скарачэньне_ZÜR = [[Цюрых (футбольны клюб)|Цюр]]
|назва_BAS = [[Базэль (футбольны клюб)|Базэль]]
|назва_GCZ = [[Грасгопэр Цюрых|Грасгопэр]]
|назва_LS = [[Лязана (футбольны клюб)|Лязана]]
|назва_LUG = [[Люгана (футбольны клюб)|Люгана]]
|назва_LUZ = [[Люцэрн (футбольны клюб)|Люцэрн]]
|назва_SER = [[Сэрвэт Жэнэва|Сэрвэт]]
|назва_SIO = [[Сіён (футбольны клюб)|Сіён]]
|назва_STG = [[Санкт-Гален (футбольны клюб)|Санкт-Гален]]
|назва_THU = [[Тун (футбольны клюб)|Тун]]
|назва_WIN = [[Вінтэртур (футбольны клюб)|Вінтэртур]]
|назва_YB = [[Янг Бойз Бэрн|Янг Бойз]]
|назва_ZÜR = [[Цюрых (футбольны клюб)|Цюрых]]
| матч_BAS_GCZ = 1-0
| матч_BAS_LS = null
| матч_BAS_LUG = 1-1
| матч_BAS_LUZ = null
| матч_BAS_SER = 3-1
| матч_BAS_STG = null
| матч_BAS_THU = null
| матч_BAS_WIN = null
| матч_BAS_YB = 3-3
| матч_BAS_SIO = null
| матч_BAS_ZÜR = 2-1
| матч_GCZ_BAS = null
| матч_GCZ_LS = 2-3
| матч_GCZ_LUG = 1-0
| матч_GCZ_LUZ = null
| матч_GCZ_SER = null
| матч_GCZ_STG = null
| матч_GCZ_THU = null
| матч_GCZ_WIN = null
| матч_GCZ_YB = 1-1
| матч_GCZ_SIO = 0-4
| матч_GCZ_ZÜR = 1-2
| матч_LS_BAS = 1-2
| матч_LS_GCZ = null
| матч_LS_LUG = null
| матч_LS_LUZ = null
| матч_LS_SER = 3-3
| матч_LS_STG = 1-1
| матч_LS_THU = null
| матч_LS_WIN = 2-1
| матч_LS_YB = 0-2
| матч_LS_SIO = null
| матч_LS_ZÜR = null
| матч_LUG_BAS = null
| матч_LUG_GCZ = null
| матч_LUG_LS = 2-1
| матч_LUG_LUZ = 1-3
| матч_LUG_SER = 1-1
| матч_LUG_STG = null
| матч_LUG_THU = 1-0
| матч_LUG_WIN = null
| матч_LUG_YB = null
| матч_LUG_SIO = 2-1
| матч_LUG_ZÜR = null
| матч_LUZ_BAS = 4-2
| матч_LUZ_GCZ = 4-3
| матч_LUZ_LS = 4-0
| матч_LUZ_LUG = null
| матч_LUZ_SER = null
| матч_LUZ_STG = 2-2
| матч_LUZ_THU = null
| матч_LUZ_WIN = 1-2
| матч_LUZ_YB = 1-2
| матч_LUZ_SIO = null
| матч_LUZ_ZÜR = null
| матч_SER_BAS = null
| матч_SER_GCZ = 5-0
| матч_SER_LS = null
| матч_SER_LUG = null
| матч_SER_LUZ = 3-0
| матч_SER_STG = 1-1
| матч_SER_THU = 1-3
| матч_SER_WIN = null
| матч_SER_YB = null
| матч_SER_SIO = 0-0
| матч_SER_ZÜR = 2-1
| матч_SIO_BAS = 2-0
| матч_SIO_GCZ = null
| матч_SIO_LS = 3-0
| матч_SIO_LUG = null
| матч_SIO_LUZ = 0-0
| матч_SIO_SER = null
| матч_SIO_STG = 1-1
| матч_SIO_THU = null
| матч_SIO_WIN = 1-1
| матч_SIO_YB = 3-1
| матч_SIO_ZÜR = null
| матч_STG_BAS = 3-0
| матч_STG_GCZ = 0–0
| матч_STG_LS = null
| матч_STG_LUG = 1-1
| матч_STG_LUZ = null
| матч_STG_SER = null
| матч_STG_THU = null
| матч_STG_WIN = 2-1
| матч_STG_YB = 2-1
| матч_STG_SIO = null
| матч_STG_ZÜR = 2-1
| матч_THU_BAS = 3-1
| матч_THU_GCZ = 5-1
| матч_THU_LS = 5-1
| матч_THU_LUG = null
| матч_THU_LUZ = 2-1
| матч_THU_SER = null
| матч_THU_STG = 2-2
| матч_THU_WIN = null
| матч_THU_YB = null
| матч_THU_SIO = 1-0
| матч_THU_ZÜR = null
| матч_WIN_BAS = 0-2
| матч_WIN_GCZ = 0-2
| матч_WIN_LS = null
| матч_WIN_LUG = 1-1
| матч_WIN_LUZ = null
| матч_WIN_SER = 1-1
| матч_WIN_STG = null
| матч_WIN_THU = 0-3
| матч_WIN_YB = null
| матч_WIN_SIO = null
| матч_WIN_ZÜR = null
| матч_YB_BAS = null
| матч_YB_GCZ = null
| матч_YB_LS = null
| матч_YB_LUG = 1-1
| матч_YB_LUZ = null
| матч_YB_SER = 1-1
| матч_YB_STG = null
| матч_YB_THU = 1-2
| матч_YB_WIN = 6-1
| матч_YB_SIO = null
| матч_YB_ZÜR = 3-0
| матч_ZÜR_BAS = null
| матч_ZÜR_GCZ = null
| матч_ZÜR_LS = 1-2
| матч_ZÜR_LUG = 0-1
| матч_ZÜR_LUZ = 1–4
| матч_ZÜR_SER = null
| матч_ZÜR_STG = null
| матч_ZÜR_THU = 2-1
| матч_ZÜR_WIN = 3-0
| матч_ZÜR_YB = null
| матч_ZÜR_SIO = 1-2
}}
=== 34—38 туры ===
Пасьля 33 тураў табліцу падзялілі на дзьве групы, і кожны клюб па адным разе (дома або ў гасьцях) згуляе з кожным іншым клюбам са сваёй групы.
{{col-begin}}
{{col-2}}
==== Верхняя шасьцёрка ====
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://sfl.ch/calendar/calendrier-superleague?season=di2qqbngtlz7uub98l52shb10 Супэрліга]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў = BAS, LUG, STG, SIO, THU, YB
|скарачэньне_BAS = [[Базэль (футбольны клюб)|Баз]]
|скарачэньне_LUG = [[Люгана (футбольны клюб)|Люг]]
|скарачэньне_SIO = [[Сіён (футбольны клюб)|Сіё]]
|скарачэньне_STG = [[Санкт-Гален (футбольны клюб)|С-Г]]
|скарачэньне_THU = [[Тун (футбольны клюб)|Тун]]
|скарачэньне_YB = [[Янг Бойз Бэрн|Янг]]
|назва_BAS = [[Базэль (футбольны клюб)|Базэль]]
|назва_LUG = [[Люгана (футбольны клюб)|Люгана]]
|назва_SIO = [[Сіён (футбольны клюб)|Сіён]]
|назва_STG = [[Санкт-Гален (футбольны клюб)|Санкт-Гален]]
|назва_THU = [[Тун (футбольны клюб)|Тун]]
|назва_YB = [[Янг Бойз Бэрн|Янг Бойз]]
| матч_BAS_LUG = null
| матч_BAS_SIO = 0-2
| матч_BAS_STG = 1-3
| матч_BAS_THU = 3-1
| матч_BAS_YB = null
| матч_LUG_BAS = 4-0
| матч_LUG_SIO = null
| матч_LUG_STG = 1-2
| матч_LUG_THU = null
| матч_LUG_YB = 1-0
| матч_SIO_BAS = null
| матч_SIO_LUG = 2-2
| матч_SIO_STG = null
| матч_SIO_THU = 2-0
| матч_SIO_YB = null
| матч_STG_BAS = null
| матч_STG_LUG = null
| матч_STG_SIO = 0-3
| матч_STG_THU = 1-1
| матч_STG_YB = null
| матч_THU_BAS = null
| матч_THU_LUG = 0-1
| матч_THU_SIO = null
| матч_THU_STG = null
| матч_THU_YB = 3-8
| матч_YB_BAS = 3-0
| матч_YB_LUG = null
| матч_YB_SIO = 3-3
| матч_YB_STG = 1-2
| матч_YB_THU = null
}}
{{col-2}}
==== Ніжняя шасьцёрка ====
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://sfl.ch/calendar/calendrier-superleague?season=di2qqbngtlz7uub98l52shb10 Супэрліга]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў = WIN, GCZ, LUZ, LS, SER, ZÜR
|скарачэньне_GCZ = [[Грасгопэр Цюрых|Гра]]
|скарачэньне_LS = [[Лязана (футбольны клюб)|Ляз]]
|скарачэньне_LUZ = [[Люцэрн (футбольны клюб)|Люц]]
|скарачэньне_SER = [[Сэрвэт Жэнэва|Сэр]]
|скарачэньне_WIN = [[Вінтэртур (футбольны клюб)|Він]]
|скарачэньне_ZÜR = [[Цюрых (футбольны клюб)|Цюр]]
|назва_GCZ = [[Грасгопэр Цюрых|Грасгопэр]]
|назва_LS = [[Лязана (футбольны клюб)|Лязана]]
|назва_LUZ = [[Люцэрн (футбольны клюб)|Люцэрн]]
|назва_SER = [[Сэрвэт Жэнэва|Сэрвэт]]
|назва_WIN = [[Вінтэртур (футбольны клюб)|Вінтэртур]]
|назва_ZÜR = [[Цюрых (футбольны клюб)|Цюрых]]
| матч_GCZ_LS = null
| матч_GCZ_LUZ = 1-2
| матч_GCZ_SER = 0-2
| матч_GCZ_WIN = 3-2
| матч_GCZ_ZÜR = null
| матч_LS_GCZ = 1-3
| матч_LS_LUZ = 1-3
| матч_LS_SER = null
| матч_LS_WIN = null
| матч_LS_ZÜR = 3-0
| матч_LUZ_GCZ = null
| матч_LUZ_LS = null
| матч_LUZ_SER = 3-3
| матч_LUZ_WIN = null
| матч_LUZ_ZÜR = 1-0
| матч_SER_GCZ = null
| матч_SER_LS = 2-0
| матч_SER_LUZ = null
| матч_SER_WIN = 5-3
| матч_SER_ZÜR = null
| матч_WIN_GCZ = null
| матч_WIN_LS = 2-1
| матч_WIN_LUZ = 0-3
| матч_WIN_SER = null
| матч_WIN_ZÜR = 2-2
| матч_ZÜR_GCZ = 2-1
| матч_ZÜR_LS = null
| матч_ZÜR_LUZ = null
| матч_ZÜR_SER = 0-2
| матч_ZÜR_WIN = null
}}
{{col-end}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://sfl.ch/ Афіцыйны сайт Швайцарскай футбольнай лігі]
{{Сэзоны Супэрлігі чэмпіянату Швайцарыі па футболе}}
{{Эўрапейскі футбол у сэзоне 2025—2026 гадоў}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат Швайцарыі па футболе]]
[[Катэгорыя:2025 год у футболе]]
[[Катэгорыя:2026 год у футболе]]
mak6gcqf31xf15wi459qpe7oerdt181
Прэм’ер-ліга чэмпіянату Шатляндыі па футболе 2025—2026 гадоў
0
298253
2669826
2665667
2026-05-19T12:01:08Z
Artsiom91
28241
абнаўленьне зьвестак
2669826
wikitext
text/x-wiki
{{Сэзон футбольнай лігі
|Назва = Прэм’ер-ліга 2025—2026 гадоў
|Найлепшы бамбардзір =
|Папярэдні сэзон = [[Прэм’ер-ліга чэмпіянату Шатляндыі па футболе 2024—2025 гадоў|2024—2025]]
|Наступны сэзон = [[Прэм’ер-ліга чэмпіянату Шатляндыі па футболе 2026—2027 гадоў|2026—2027]]
}}
'''Прэм’ер-ліга 2025—2026 гадоў''' — 129-ы розыгрыш [[Прэм’ер-ліга чэмпіянату Шатляндыі па футболе|найвышэйшага футбольнага дывізіёну Шатляндыі]], які пачаўся 2 жніўня 2025 году.
== Клюбы ==
У турніры бяруць удзел 12 клюбаў, зь якіх дзесяць былі найлепшымі паводле вынікаў папярэдняга сэзону, а два клюбы прасунуліся з Чэмпіёншыпу — «[[Фалкірк (футбольны клюб)|Фалкірк]]» і «[[Лівінгстан (футбольны клюб)|Лівінгстан]]». Гэтыя клюбы замянілі «[[Рос Каўнці Дынгўол|Рос Каўнці]]» і «[[Сэнт-Джонстан Пэрт|Сэнт-Джонстан]]».
== Табліца ==
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/scotland/premiership-2025-2026/ Soccerway]
|падзел6=так
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=CEL, HOM, RAN, MOT, HIB, FAL, DUN, DND, ABE, KIL, STM, LIV
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CLPO |вынік2=CL2Q |вынік3=ECL2Q |вынік4=ECL2Q |вынік11=RPO |вынік12=REL
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_ABE=11|нічыі_ABE=7 |паразы_ABE=20|мз_ABE=40|мп_ABE=55<!-- Абэрдын -->
|перамогі_CEL=26|нічыі_CEL=4 |паразы_CEL=8 |мз_CEL=73|мп_CEL=41<!-- Сэлтык -->
|перамогі_DND=11|нічыі_DND=9 |паразы_DND=18|мз_DND=42|мп_DND=61<!-- Дандзі -->
|перамогі_DUN=10|нічыі_DUN=15|паразы_DUN=13|мз_DUN=49|мп_DUN=60<!-- Дандзі Юнайтэд -->
|перамогі_FAL=14|нічыі_FAL=7 |паразы_FAL=17|мз_FAL=50|мп_FAL=62<!-- Фалкірк -->
|перамогі_HOM=24|нічыі_HOM=8 |паразы_HOM=6 |мз_HOM=67|мп_HOM=34<!-- Гартс -->
|перамогі_HIB=15|нічыі_HIB=12|паразы_HIB=11|мз_HIB=58|мп_HIB=44<!-- Гібэрніян -->
|перамогі_KIL=10|нічыі_KIL=10|паразы_KIL=18|мз_KIL=50|мп_KIL=68<!-- Кілмарнок -->
|перамогі_LIV=2 |нічыі_LIV=15|паразы_LIV=21|мз_LIV=40|мп_LIV=75<!-- Лівінгстан -->
|перамогі_MOT=16|нічыі_MOT=13|паразы_MOT=9 |мз_MOT=59|мп_MOT=36<!-- Матэрўэл -->
|перамогі_RAN=20|нічыі_RAN=12|паразы_RAN=6 |мз_RAN=76|мп_RAN=43<!-- Рэйнджарз -->
|перамогі_STM=8 |нічыі_STM=10|паразы_STM=20|мз_STM=30|мп_STM=55<!-- Сэнт-Мірэн -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_ABE=[[Абэрдын (футбольны клюб)|Абэрдын]]
|назва_CEL=[[Сэлтык Глазга|Сэлтык]]
|назва_DND=[[Дандзі (футбольны клюб)|Дандзі]]
|назва_DUN=[[Дандзі Юнайтэд]]
|назва_FAL=[[Фалкірк (футбольны клюб)|Фалкірк]]
|назва_HOM=[[Гартс Эдынбург|Гартс]]
|назва_HIB=[[Гібэрніян Эдынбург|Гібэрніян]]
|назва_KIL=[[Кілмарнок (футбольны клюб)|Кілмарнок]]
|назва_LIV=[[Лівінгстан (футбольны клюб)|Лівінгстан]]
|назва_MOT=[[Матэрўэл (футбольны клюб)|Матэрўэл]]
|назва_RAN=[[Рэйнджарз Глазга|Рэйнджарз]]
|назва_STM=[[Сэнт-Мірэн Пэйсьлі|Сэнт-Мірэн]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў; 3) Забітыя мячы; 4) Пункты ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 6) Дадатковыя матчы (толькі для вызначэньня чэмпіёна, удзельнікаў эўракубкаў, камандаў на паніжэньне, падзелу на шасьцёркі перад другім этапам).
|заўвага_загаловак_вынікі=Клюбы па тры разы згулялі кожны з кожным (33 туры), пасьля чаго табліца падзялілася на дзьве групы (верхняя шасьцёрка і ніжняя шасьцёрка).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_CLPO=green1|тэкст_CLPO=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Кваліфікацыйны раўнд плэй-оф|Раўнд плэй-оф Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_CL2Q=green2|тэкст_CL2Q=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_ECL2Q=yellow1 |тэкст_ECL2Q=[[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]
|колер_RPO=red2 |тэкст_RPO=Пераходныя матчы
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=Паніжэньне ў Чэмпіёншып
}}</onlyinclude>
== Вынікі гульняў ==
=== 1—22 туры ===
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/scotland/premiership-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=ABE, HOM, HIB, DND, DUN, KIL, LIV, MOT, RAN, CEL, STM, FAL
|скарачэньне_ABE=[[Абэрдын (футбольны клюб)|Абэ]]
|скарачэньне_CEL=[[Сэлтык Глазга|Сэл]]
|скарачэньне_DND=[[Дандзі (футбольны клюб)|Дан]]
|скарачэньне_DUN=[[Дандзі Юнайтэд|ДЮ]]
|скарачэньне_FAL=[[Фалкірк (футбольны клюб)|Фал]]
|скарачэньне_HOM=[[Гартс Эдынбург|Гар]]
|скарачэньне_HIB=[[Гібэрніян Эдынбург|Гіб]]
|скарачэньне_KIL=[[Кілмарнок (футбольны клюб)|Кіл]]
|скарачэньне_LIV=[[Лівінгстан (футбольны клюб)|Лів]]
|скарачэньне_MOT=[[Матэрўэл (футбольны клюб)|Мат]]
|скарачэньне_RAN=[[Рэйнджарз Глазга|Рэй]]
|скарачэньне_STM=[[Сэнт-Мірэн Пэйсьлі|С-М]]
|назва_ABE=[[Абэрдын (футбольны клюб)|Абэрдын]]
|назва_CEL=[[Сэлтык Глазга|Сэлтык]]
|назва_DND=[[Дандзі (футбольны клюб)|Дандзі]]
|назва_DUN=[[Дандзі Юнайтэд]]
|назва_FAL=[[Фалкірк (футбольны клюб)|Фалкірк]]
|назва_HOM=[[Гартс Эдынбург|Гартс]]
|назва_HIB=[[Гібэрніян Эдынбург|Гібэрніян]]
|назва_KIL=[[Кілмарнок (футбольны клюб)|Кілмарнок]]
|назва_LIV=[[Лівінгстан (футбольны клюб)|Лівінгстан]]
|назва_MOT=[[Матэрўэл (футбольны клюб)|Матэрўэл]]
|назва_RAN=[[Рэйнджарз Глазга|Рэйнджарз]]
|назва_STM=[[Сэнт-Мірэн Пэйсьлі|Сэнт-Мірэн]]
|матч_ABE_CEL=0–2
|матч_ABE_DND=4–0
|матч_ABE_DUN=1–1
|матч_ABE_FAL=0–1
|матч_ABE_HOM=1–0
|матч_ABE_HIB=1–2
|матч_ABE_KIL=2–1
|матч_ABE_LIV=0–0
|матч_ABE_MOT=1–1
|матч_ABE_RAN=0–2
|матч_ABE_STM=3–3
|матч_CEL_ABE=3–1
|матч_CEL_DND=1–0
|матч_CEL_DUN=4–0
|матч_CEL_FAL=4–0
|матч_CEL_HOM=1–2
|матч_CEL_HIB=0–0
|матч_CEL_KIL=4–0
|матч_CEL_LIV=3–0
|матч_CEL_MOT=3–2
|матч_CEL_RAN=1–3
|матч_CEL_STM=1–0
|матч_DND_ABE=1–3
|матч_DND_CEL=2–0
|матч_DND_DUN=0–2
|матч_DND_FAL=1–0
|матч_DND_HOM=0–1
|матч_DND_HIB=1–2
|матч_DND_KIL=2–1
|матч_DND_LIV=3–2
|матч_DND_MOT=1–1
|матч_DND_RAN=0–3
|матч_DND_STM=3–1
|матч_DUN_ABE=2–0
|матч_DUN_CEL=2–1
|матч_DUN_DND=0–1
|матч_DUN_FAL=0–3
|матч_DUN_HOM=2–3
|матч_DUN_HIB=1–1
|матч_DUN_KIL=0–2
|матч_DUN_LIV=1–1
|матч_DUN_MOT=0–0
|матч_DUN_RAN=2–2
|матч_DUN_STM=3–1
|матч_FAL_ABE=1–0
|матч_FAL_CEL=0–1
|матч_FAL_DND=2–1
|матч_FAL_DUN=2–2
|матч_FAL_HOM=0–2
|матч_FAL_HIB=2–2
|матч_FAL_KIL=3–1
|матч_FAL_LIV=1–1
|матч_FAL_MOT=0–0
|матч_FAL_RAN=1–1
|матч_FAL_STM=1–2
|матч_HOM_ABE=2–0
|матч_HOM_CEL=3–1
|матч_HOM_DND=4–0
|матч_HOM_DUN=1–1
|матч_HOM_FAL=3–0
|матч_HOM_HIB=1–0
|матч_HOM_KIL=1–1
|матч_HOM_LIV=1–0
|матч_HOM_MOT=3–3
|матч_HOM_RAN=2–1
|матч_HOM_STM=2–0
|матч_HIB_ABE=2–0
|матч_HIB_CEL=1–2
|матч_HIB_DND=2–0
|матч_HIB_DUN=3–3
|матч_HIB_FAL=3–0
|матч_HIB_HOM=3–2
|матч_HIB_KIL=2–2
|матч_HIB_LIV=4–0
|матч_HIB_MOT=1–1
|матч_HIB_RAN=0–1
|матч_HIB_STM=1–1
|матч_KIL_ABE=0–1
|матч_KIL_CEL=1–2
|матч_KIL_DND=0–0
|матч_KIL_DUN=1–1
|матч_KIL_FAL=0–1
|матч_KIL_HOM=0–3
|матч_KIL_HIB=1–3
|матч_KIL_LIV=2–2
|матч_KIL_MOT=1–3
|матч_KIL_RAN=0–3
|матч_KIL_STM=2–0
|матч_LIV_ABE=0–1
|матч_LIV_CEL=2–4
|матч_LIV_DND=2–2
|матч_LIV_DUN=1–3
|матч_LIV_FAL=3–1
|матч_LIV_HOM=1–2
|матч_LIV_HIB=2–2
|матч_LIV_KIL=1–1
|матч_LIV_MOT=1–2
|матч_LIV_RAN=1–2
|матч_LIV_STM=1–1
|матч_MOT_ABE=2–0
|матч_MOT_CEL=2–0
|матч_MOT_DND=1–0
|матч_MOT_DUN=2–0
|матч_MOT_FAL=1–2
|матч_MOT_HOM=0–0
|матч_MOT_HIB=2–0
|матч_MOT_KIL=2–2
|матч_MOT_LIV=3–0
|матч_MOT_RAN=1–1
|матч_MOT_STM=2–0
|матч_RAN_ABE=2–0
|матч_RAN_CEL=0–0
|матч_RAN_DND=1–1
|матч_RAN_DUN=2–2
|матч_RAN_FAL=0–0
|матч_RAN_HOM=0–2
|матч_RAN_HIB=1–0
|матч_RAN_KIL=3–1
|матч_RAN_LIV=2–1
|матч_RAN_MOT=1–0
|матч_RAN_STM=2–1
|матч_STM_ABE=0–1
|матч_STM_CEL=0–1
|матч_STM_DND=1–0
|матч_STM_DUN=2–0
|матч_STM_FAL=0–2
|матч_STM_HOM=2–2
|матч_STM_HIB=0–3
|матч_STM_KIL=0–0
|матч_STM_LIV=1–0
|матч_STM_MOT=0–0
|матч_STM_RAN=1–1
}}
=== 23—33 туры ===
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/scotland/premiership-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=ABE, HOM, HIB, DND, DUN, KIL, LIV, MOT, RAN, CEL, STM, FAL
|скарачэньне_ABE=[[Абэрдын (футбольны клюб)|Абэ]]
|скарачэньне_CEL=[[Сэлтык Глазга|Сэл]]
|скарачэньне_DND=[[Дандзі (футбольны клюб)|Дан]]
|скарачэньне_DUN=[[Дандзі Юнайтэд|ДЮ]]
|скарачэньне_FAL=[[Фалкірк (футбольны клюб)|Фал]]
|скарачэньне_HOM=[[Гартс Эдынбург|Гар]]
|скарачэньне_HIB=[[Гібэрніян Эдынбург|Гіб]]
|скарачэньне_KIL=[[Кілмарнок (футбольны клюб)|Кіл]]
|скарачэньне_LIV=[[Лівінгстан (футбольны клюб)|Лів]]
|скарачэньне_MOT=[[Матэрўэл (футбольны клюб)|Мат]]
|скарачэньне_RAN=[[Рэйнджарз Глазга|Рэй]]
|скарачэньне_STM=[[Сэнт-Мірэн Пэйсьлі|С-М]]
|назва_ABE=[[Абэрдын (футбольны клюб)|Абэрдын]]
|назва_CEL=[[Сэлтык Глазга|Сэлтык]]
|назва_DND=[[Дандзі (футбольны клюб)|Дандзі]]
|назва_DUN=[[Дандзі Юнайтэд]]
|назва_FAL=[[Фалкірк (футбольны клюб)|Фалкірк]]
|назва_HOM=[[Гартс Эдынбург|Гартс]]
|назва_HIB=[[Гібэрніян Эдынбург|Гібэрніян]]
|назва_KIL=[[Кілмарнок (футбольны клюб)|Кілмарнок]]
|назва_LIV=[[Лівінгстан (футбольны клюб)|Лівінгстан]]
|назва_MOT=[[Матэрўэл (футбольны клюб)|Матэрўэл]]
|назва_RAN=[[Рэйнджарз Глазга|Рэйнджарз]]
|назва_STM=[[Сэнт-Мірэн Пэйсьлі|Сэнт-Мірэн]]
|матч_ABE_CEL=1–2
|матч_ABE_DND=2–3
|матч_ABE_DUN=null
|матч_ABE_FAL=1–1
|матч_ABE_HOM=null
|матч_ABE_HIB=2–0
|матч_ABE_KIL=null
|матч_ABE_LIV=6–2
|матч_ABE_MOT=null
|матч_ABE_RAN=null
|матч_ABE_STM=null
|матч_CEL_ABE=null
|матч_CEL_DND=null
|матч_CEL_DUN=null
|матч_CEL_FAL=2–0
|матч_CEL_HOM=null
|матч_CEL_HIB=1–2
|матч_CEL_KIL=null
|матч_CEL_LIV=2–1
|матч_CEL_MOT=3–1
|матч_CEL_RAN=null
|матч_CEL_STM=1–0
|матч_DND_ABE=null
|матч_DND_CEL=1–2
|матч_DND_DUN=2–2
|матч_DND_FAL=null
|матч_DND_HOM=null
|матч_DND_HIB=3–3
|матч_DND_KIL=null
|матч_DND_LIV=2–2
|матч_DND_MOT=1–2
|матч_DND_RAN=null
|матч_DND_STM=null
|матч_DUN_ABE=0–0
|матч_DUN_CEL=2–0
|матч_DUN_DND=null
|матч_DUN_FAL=null
|матч_DUN_HOM=0–3
|матч_DUN_HIB=null
|матч_DUN_KIL=1–1
|матч_DUN_LIV=3–2
|матч_DUN_MOT=null
|матч_DUN_RAN=null
|матч_DUN_STM=2–1
|матч_FAL_ABE=null
|матч_FAL_CEL=null
|матч_FAL_DND=1–0
|матч_FAL_DUN=2–3
|матч_FAL_HOM=null
|матч_FAL_HIB=4–1
|матч_FAL_KIL=5–1
|матч_FAL_LIV=null
|матч_FAL_MOT=null
|матч_FAL_RAN=3–6
|матч_FAL_STM=1–2
|матч_HOM_ABE=1–0
|матч_HOM_CEL=2–2
|матч_HOM_DND=1–0
|матч_HOM_DUN=null
|матч_HOM_FAL=1–0
|матч_HOM_HIB=1–0
|матч_HOM_KIL=null
|матч_HOM_LIV=null
|матч_HOM_MOT=3–1
|матч_HOM_RAN=null
|матч_HOM_STM=null
|матч_HIB_ABE=null
|матч_HIB_CEL=null
|матч_HIB_DND=null
|матч_HIB_DUN=3–2
|матч_HIB_FAL=null
|матч_HIB_HOM=null
|матч_HIB_KIL=3–0
|матч_HIB_LIV=0–0
|матч_HIB_MOT=null
|матч_HIB_RAN=0–0
|матч_HIB_STM=2–0
|матч_KIL_ABE=3–0
|матч_KIL_CEL=2–3
|матч_KIL_DND=2–2
|матч_KIL_DUN=null
|матч_KIL_FAL=null
|матч_KIL_HOM=1–0
|матч_KIL_HIB=null
|матч_KIL_LIV=2–0
|матч_KIL_MOT=null
|матч_KIL_RAN=null
|матч_KIL_STM=4–3
|матч_LIV_ABE=null
|матч_LIV_CEL=null
|матч_LIV_DND=null
|матч_LIV_DUN=null
|матч_LIV_FAL=1–2
|матч_LIV_HOM=2–2
|матч_LIV_HIB=null
|матч_LIV_KIL=null
|матч_LIV_MOT=0–2
|матч_LIV_RAN=2–2
|матч_LIV_STM=1–1
|матч_MOT_ABE=2–0
|матч_MOT_CEL=null
|матч_MOT_DND=null
|матч_MOT_DUN=2–0
|матч_MOT_FAL=2–3
|матч_MOT_HOM=null
|матч_MOT_HIB=0–0
|матч_MOT_KIL=4–0
|матч_MOT_LIV=null
|матч_MOT_RAN=1–1
|матч_MOT_STM=null
|матч_RAN_ABE=4–1
|матч_RAN_CEL=2–2
|матч_RAN_DND=3–0
|матч_RAN_DUN=4–2
|матч_RAN_FAL=null
|матч_RAN_HOM=4–2
|матч_RAN_HIB=null
|матч_RAN_KIL=5–1
|матч_RAN_LIV=null
|матч_RAN_MOT=null
|матч_RAN_STM=null
|матч_STM_ABE=2–0
|матч_STM_CEL=null
|матч_STM_DND=0–0
|матч_STM_DUN=null
|матч_STM_FAL=null
|матч_STM_HOM=1–0
|матч_STM_HIB=null
|матч_STM_KIL=null
|матч_STM_LIV=null
|матч_STM_MOT=0–5
|матч_STM_RAN=0–1
}}
=== 34—38 туры ===
Пасьля 33 тураў табліцу падзялілі на дзьве групы, і кожны клюб па адным разе (дома або ў гасьцях) згуляе з кожным іншым клюбам са сваёй групы.
{{col-begin}}
{{col-2}}
==== Верхняя шасьцёрка ====
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/scotland/premiership-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=HOM, HIB, MOT, RAN, CEL, FAL
|скарачэньне_CEL=[[Сэлтык Глазга|Сэл]]
|скарачэньне_FAL=[[Фалкірк (футбольны клюб)|Фал]]
|скарачэньне_HOM=[[Гартс Эдынбург|Гар]]
|скарачэньне_HIB=[[Гібэрніян Эдынбург|Гіб]]
|скарачэньне_MOT=[[Матэрўэл (футбольны клюб)|Мат]]
|скарачэньне_RAN=[[Рэйнджарз Глазга|Рэй]]
|назва_CEL=[[Сэлтык Глазга|Сэлтык]]
|назва_FAL=[[Фалкірк (футбольны клюб)|Фалкірк]]
|назва_HOM=[[Гартс Эдынбург|Гартс]]
|назва_HIB=[[Гібэрніян Эдынбург|Гібэрніян]]
|назва_MOT=[[Матэрўэл (футбольны клюб)|Матэрўэл]]
|назва_RAN=[[Рэйнджарз Глазга|Рэйнджарз]]
|матч_CEL_FAL=3–1
|матч_CEL_HOM=3−1
|матч_CEL_HIB=null
|матч_CEL_MOT=null
|матч_CEL_RAN=3–1
|матч_FAL_CEL=null
|матч_FAL_HOM=null
|матч_FAL_HIB=1–3
|матч_FAL_MOT=1–0
|матч_FAL_RAN=2−5
|матч_HOM_CEL=null
|матч_HOM_FAL=3–0
|матч_HOM_HIB=null
|матч_HOM_MOT=null
|матч_HOM_RAN=2–1
|матч_HIB_CEL=1–2
|матч_HIB_FAL=null
|матч_HIB_HOM=1–2
|матч_HIB_MOT=0−1
|матч_HIB_RAN=null
|матч_MOT_CEL=2–3
|матч_MOT_FAL=null
|матч_MOT_HOM=1–1
|матч_MOT_HIB=null
|матч_MOT_RAN=null
|матч_RAN_CEL=null
|матч_RAN_FAL=null
|матч_RAN_HOM=null
|матч_RAN_HIB=1–2
|матч_RAN_MOT=2–3
}}
{{col-2}}
==== Ніжняя шасьцёрка ====
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/scotland/premiership-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=ABE, DND, DUN, KIL, LIV, STM
|скарачэньне_ABE=[[Абэрдын (футбольны клюб)|Абэ]]
|скарачэньне_DND=[[Дандзі (футбольны клюб)|Дан]]
|скарачэньне_DUN=[[Дандзі Юнайтэд|ДЮ]]
|скарачэньне_KIL=[[Кілмарнок (футбольны клюб)|Кіл]]
|скарачэньне_LIV=[[Лівінгстан (футбольны клюб)|Лів]]
|скарачэньне_STM=[[Сэнт-Мірэн Пэйсьлі|С-М]]
|назва_ABE=[[Абэрдын (футбольны клюб)|Абэрдын]]
|назва_DND=[[Дандзі (футбольны клюб)|Дандзі]]
|назва_DUN=[[Дандзі Юнайтэд]]
|назва_KIL=[[Кілмарнок (футбольны клюб)|Кілмарнок]]
|назва_LIV=[[Лівінгстан (футбольны клюб)|Лівінгстан]]
|назва_STM=[[Сэнт-Мірэн Пэйсьлі|Сэнт-Мірэн]]
|матч_ABE_DND=null
|матч_ABE_DUN=2–0
|матч_ABE_KIL=1–0
|матч_ABE_LIV=null
|матч_ABE_STM=0–2
|матч_DND_ABE=3–2
|матч_DND_DUN=null
|матч_DND_KIL=null
|матч_DND_LIV=3–0
|матч_DND_STM=1–0
|матч_DUN_ABE=null
|матч_DUN_DND=3–0
|матч_DUN_KIL=null
|матч_DUN_LIV=0–0
|матч_DUN_STM=null
|матч_KIL_ABE=null
|матч_KIL_DND=3–1
|матч_KIL_DUN=3–0
|матч_KIL_LIV=null
|матч_KIL_STM=null
|матч_LIV_ABE=2–2
|матч_LIV_DND=null
|матч_LIV_DUN=null
|матч_LIV_KIL=1–4
|матч_LIV_STM=null
|матч_STM_ABE=null
|матч_STM_DND=null
|матч_STM_DUN=1–1
|матч_STM_KIL=0–3
|матч_STM_LIV=0–2
}}
{{col-end}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://spfl.co.uk/league/premiership Афіцыйны сайт Прэм’ер-Лігі]
{{Сэзоны Прэм’ер-лігі чэмпіянату Шатляндыі па футболе}}
{{Эўрапейскі футбол у сэзоне 2025—2026 гадоў}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат Шатляндыі па футболе]]
[[Катэгорыя:2025 год у футболе]]
[[Катэгорыя:2026 год у футболе]]
rpl3sp79myv9q6yh7p6n7zo192kfk58
Прэм’ер-ліга чэмпіянату Паўночнай Ірляндыі па футболе 2025—2026 гадоў
0
298370
2669834
2665777
2026-05-19T13:33:09Z
Artsiom91
28241
абнаўленьне зьвестак
2669834
wikitext
text/x-wiki
'''Прэм’ер-ліга 2025—2026 гадоў''' — 125-ы розыгрыш [[Прэм’ер-ліга чэмпіянату Паўночнай Ірляндыі па футболе|найвышэйшага футбольнага дывізіёну Паўночнай Ірляндыі]], які праходзіў з 9 жніўня 2025 году па 25 красавіка 2026 году. Чэмпіёнам стаў «[[Ларн (футбольны клюб)|Ларн]]», які тым самым здабыў трэці тытул у найвышэйшым дывізіёне.
== Клюбы ==
У турніры бралі ўдзел 12 клюбаў, зь якіх 11 былі найлепшымі паводле вынікаў папярэдняга сэзону (у тым ліку і пераможца пераходных матчаў «[[Карык Рэйнджарз Карыкфэрг’юс|Карык Рэйнджарз]]»), а «[[Бангар (футбольны клюб)|Бангар]]» прасунуўся з Чэмпіёншыпу, замяніўшы «[[Лахгол (футбольны клюб)|Лахгол]]».
== Рэгулярны сэзон ==
=== Табліца ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/northern-ireland/nifl-premiership-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=LAR, GLT, COL, LIN, CLF, DUN, CRK, BAN, POR, BAL, CRU, GLA
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=C |вынік2=C |вынік3=C |вынік4=C |вынік5=C |вынік6=C |вынік7=R |вынік8=R |вынік9=R |вынік10=R |вынік11=R |вынік12=R
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BAL=9 |нічыі_BAL=7 |паразы_BAL=17|мз_BAL=39|мп_BAL=50<!-- Балімэна Юнайтэд -->
|перамогі_BAN=10|нічыі_BAN=6 |паразы_BAN=17|мз_BAN=38|мп_BAN=57<!-- Бангар -->
|перамогі_CRK=12|нічыі_CRK=7 |паразы_CRK=14|мз_CRK=49|мп_CRK=51<!-- Карык Рэйнджарз -->
|перамогі_CLF=13|нічыі_CLF=8 |паразы_CLF=12|мз_CLF=49|мп_CLF=48<!-- Кліфтанвіл -->
|перамогі_COL=20|нічыі_COL=5 |паразы_COL=8 |мз_COL=62|мп_COL=31<!-- Колрэйн -->
|перамогі_CRU=7 |нічыі_CRU=5 |паразы_CRU=21|мз_CRU=38|мп_CRU=72<!-- Крузэйдэрз -->
|перамогі_DUN=15|нічыі_DUN=1 |паразы_DUN=17|мз_DUN=40|мп_DUN=58<!-- Дангэнан Сўіфтс -->
|перамогі_GLA=8 |нічыі_GLA=1 |паразы_GLA=24|мз_GLA=33|мп_GLA=63<!-- Гленавон -->
|перамогі_GLT=21|нічыі_GLT=6 |паразы_GLT=6 |мз_GLT=63|мп_GLT=30<!-- Глентаран -->
|перамогі_LAR=22|нічыі_LAR=7 |паразы_LAR=4 |мз_LAR=60|мп_LAR=22<!-- Ларн -->
|перамогі_LIN=18|нічыі_LIN=8 |паразы_LIN=7 |мз_LIN=56|мп_LIN=24<!-- Лінфілд -->
|перамогі_POR=11|нічыі_POR=3 |паразы_POR=19|мз_POR=36|мп_POR=57<!-- Портадаўн -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BAL=[[Балімэна Юнайтэд]]
|назва_BAN=[[Бангар (футбольны клюб)|Бангар]]
|назва_CRK=[[Карык Рэйнджарз Карыкфэрг’юс|Карык Рэйнджарз]]
|назва_CLF=[[Кліфтанвіл Бэлфаст|Кліфтанвіл]]
|назва_COL=[[Колрэйн (футбольны клюб)|Колрэйн]]
|назва_CRU=[[Крузэйдэрз Бэлфаст|Крузэйдэрз]]
|назва_DUN=[[Дангэнан Сўіфтс]]
|назва_GLA=[[Гленавон Лурган|Гленавон]]
|назва_GLT=[[Глентаран Бэлфаст|Глентаран]]
|назва_LAR=[[Ларн (футбольны клюб)|Ларн]]
|назва_LIN=[[Лінфілд Бэлфаст|Лінфілд]]
|назва_POR=[[Портадаўн (футбольны клюб)|Портадаўн]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў; 3) Забітыя мячы; 4) Пункты ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 6) Жарабя.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_C=green1 |тэкст_C=[[#Чэмпіёнскі раўнд|Чэмпіёнскі раўнд]]
|колер_R=red1 |тэкст_R=[[#Раўнд на паніжэньне|Раўнд на паніжэньне]]
}}</onlyinclude>
=== Вынікі гульняў ===
==== 1—22 туры ====
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/northern-ireland/nifl-premiership-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=BAL, BAN, GLA, GLT, DUN, CRK, CLF, COL, CRU, LAR, LIN, POR
|скарачэньне_BAL=[[Балімэна Юнайтэд|Бал]]
|скарачэньне_BAN=[[Бангар (футбольны клюб)|Бан]]
|скарачэньне_CRK=[[Карык Рэйнджарз Карыкфэрг’юс|Кар]]
|скарачэньне_CLF=[[Кліфтанвіл Бэлфаст|Клі]]
|скарачэньне_COL=[[Колрэйн (футбольны клюб)|Кол]]
|скарачэньне_CRU=[[Крузэйдэрз Бэлфаст|Кру]]
|скарачэньне_DUN=[[Дангэнан Сўіфтс|Дан]]
|скарачэньне_GLA=[[Гленавон Лурган|Глв]]
|скарачэньне_GLT=[[Глентаран Бэлфаст|Глт]]
|скарачэньне_LAR=[[Ларн (футбольны клюб)|Лар]]
|скарачэньне_LIN=[[Лінфілд Бэлфаст|Лін]]
|скарачэньне_POR=[[Портадаўн (футбольны клюб)|Пор]]
|назва_BAL=[[Балімэна Юнайтэд]]
|назва_BAN=[[Бангар (футбольны клюб)|Бангар]]
|назва_CRK=[[Карык Рэйнджарз Карыкфэрг’юс|Карык Рэйнджарз]]
|назва_CLF=[[Кліфтанвіл Бэлфаст|Кліфтанвіл]]
|назва_COL=[[Колрэйн (футбольны клюб)|Колрэйн]]
|назва_CRU=[[Крузэйдэрз Бэлфаст|Крузэйдэрз]]
|назва_DUN=[[Дангэнан Сўіфтс]]
|назва_GLA=[[Гленавон Лурган|Гленавон]]
|назва_GLT=[[Глентаран Бэлфаст|Глентаран]]
|назва_LAR=[[Ларн (футбольны клюб)|Ларн]]
|назва_LIN=[[Лінфілд Бэлфаст|Лінфілд]]
|назва_POR=[[Портадаўн (футбольны клюб)|Портадаўн]]
|матч_BAL_BAN=4–0
|матч_BAL_CRK=1–1
|матч_BAL_CLF=2–2
|матч_BAL_COL=1–3
|матч_BAL_CRU=2–2
|матч_BAL_DUN=0–2
|матч_BAL_GLA=2–2
|матч_BAL_GLT=0–2
|матч_BAL_LAR=0–2
|матч_BAL_LIN=1–0
|матч_BAL_POR=1–1
|матч_BAN_BAL=2–3
|матч_BAN_CRK=0–1
|матч_BAN_CLF=3–1
|матч_BAN_COL=2–1
|матч_BAN_CRU=1–3
|матч_BAN_DUN=2–1
|матч_BAN_GLA=1–3
|матч_BAN_GLT=1–1
|матч_BAN_LAR=0–2
|матч_BAN_LIN=0–3
|матч_BAN_POR=1–0
|матч_CRK_BAL=1–2
|матч_CRK_BAN=3–2
|матч_CRK_CLF=1–2
|матч_CRK_COL=1–1
|матч_CRK_CRU=1–2
|матч_CRK_DUN=3–3
|матч_CRK_GLA=1–0
|матч_CRK_GLT=0–7
|матч_CRK_LAR=1–2
|матч_CRK_LIN=0–0
|матч_CRK_POR=1–0
|матч_CLF_BAL=3–2
|матч_CLF_BAN=3–1
|матч_CLF_CRK=1–4
|матч_CLF_COL=0–0
|матч_CLF_CRU=1–2
|матч_CLF_DUN=2–0
|матч_CLF_GLA=3–1
|матч_CLF_GLT=0–4
|матч_CLF_LAR=1–1
|матч_CLF_LIN=0–0
|матч_CLF_POR=1–2
|матч_COL_BAL=1–0
|матч_COL_BAN=2–0
|матч_COL_CRK=2–1
|матч_COL_CLF=1–0
|матч_COL_CRU=5–1
|матч_COL_DUN=2–0
|матч_COL_GLA=5–1
|матч_COL_GLT=1–2
|матч_COL_LAR=1–0
|матч_COL_LIN=2–2
|матч_COL_POR=2–1
|матч_CRU_BAL=1–1
|матч_CRU_BAN=2–2
|матч_CRU_CRK=3–4
|матч_CRU_CLF=0–1
|матч_CRU_COL=0–4
|матч_CRU_DUN=2–0
|матч_CRU_GLA=4–1
|матч_CRU_GLT=0–2
|матч_CRU_LAR=0–1
|матч_CRU_LIN=0–1
|матч_CRU_POR=0–4
|матч_DUN_BAL=2–0
|матч_DUN_BAN=1–0
|матч_DUN_CRK=0–2
|матч_DUN_CLF=2–1
|матч_DUN_COL=3–1
|матч_DUN_CRU=0–3
|матч_DUN_GLA=1–0
|матч_DUN_GLT=3–1
|матч_DUN_LAR=2–0
|матч_DUN_LIN=1–4
|матч_DUN_POR=1–4
|матч_GLA_BAL=0–2
|матч_GLA_BAN=0–3
|матч_GLA_CRK=1–0
|матч_GLA_CLF=2–1
|матч_GLA_COL=1–2
|матч_GLA_CRU=0–2
|матч_GLA_DUN=0–2
|матч_GLA_GLT=3–1
|матч_GLA_LAR=0–3
|матч_GLA_LIN=2–1
|матч_GLA_POR=3–0
|матч_GLT_BAL=2–0
|матч_GLT_BAN=1–0
|матч_GLT_CRK=1–1
|матч_GLT_CLF=2–2
|матч_GLT_COL=2–1
|матч_GLT_CRU=5–1
|матч_GLT_DUN=0–1
|матч_GLT_GLA=2–0
|матч_GLT_LAR=1–4
|матч_GLT_LIN=1–1
|матч_GLT_POR=2–1
|матч_LAR_BAL=2–0
|матч_LAR_BAN=1–1
|матч_LAR_CRK=2–0
|матч_LAR_CLF=0–0
|матч_LAR_COL=3–0
|матч_LAR_CRU=4–0
|матч_LAR_DUN=2–1
|матч_LAR_GLA=1–0
|матч_LAR_GLT=1–0
|матч_LAR_LIN=0–0
|матч_LAR_POR=4–0
|матч_LIN_BAL=2–1
|матч_LIN_BAN=6–1
|матч_LIN_CRK=3–1
|матч_LIN_CLF=1–0
|матч_LIN_COL=1–1
|матч_LIN_CRU=1–0
|матч_LIN_DUN=3–0
|матч_LIN_GLA=2–0
|матч_LIN_GLT=0–1
|матч_LIN_LAR=0–0
|матч_LIN_POR=3–0
|матч_POR_BAL=0–2
|матч_POR_BAN=1–4
|матч_POR_CRK=0–3
|матч_POR_CLF=2–3
|матч_POR_COL=1–4
|матч_POR_CRU=2–1
|матч_POR_DUN=1–0
|матч_POR_GLA=3–1
|матч_POR_GLT=0–1
|матч_POR_LAR=2–1
|матч_POR_LIN=2–0
}}
=== 23—33 туры ===
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/northern-ireland/nifl-premiership-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=BAL, BAN, GLA, GLT, DUN, CRK, CLF, COL, CRU, LAR, LIN, POR
|скарачэньне_BAL=[[Балімэна Юнайтэд|Бал]]
|скарачэньне_BAN=[[Бангар (футбольны клюб)|Бан]]
|скарачэньне_CRK=[[Карык Рэйнджарз Карыкфэрг’юс|Кар]]
|скарачэньне_CLF=[[Кліфтанвіл Бэлфаст|Клі]]
|скарачэньне_COL=[[Колрэйн (футбольны клюб)|Кол]]
|скарачэньне_CRU=[[Крузэйдэрз Бэлфаст|Кру]]
|скарачэньне_DUN=[[Дангэнан Сўіфтс|Дан]]
|скарачэньне_GLA=[[Гленавон Лурган|Глв]]
|скарачэньне_GLT=[[Глентаран Бэлфаст|Глт]]
|скарачэньне_LAR=[[Ларн (футбольны клюб)|Лар]]
|скарачэньне_LIN=[[Лінфілд Бэлфаст|Лін]]
|скарачэньне_POR=[[Портадаўн (футбольны клюб)|Пор]]
|назва_BAL=[[Балімэна Юнайтэд]]
|назва_BAN=[[Бангар (футбольны клюб)|Бангар]]
|назва_CRK=[[Карык Рэйнджарз Карыкфэрг’юс|Карык Рэйнджарз]]
|назва_CLF=[[Кліфтанвіл Бэлфаст|Кліфтанвіл]]
|назва_COL=[[Колрэйн (футбольны клюб)|Колрэйн]]
|назва_CRU=[[Крузэйдэрз Бэлфаст|Крузэйдэрз]]
|назва_DUN=[[Дангэнан Сўіфтс]]
|назва_GLA=[[Гленавон Лурган|Гленавон]]
|назва_GLT=[[Глентаран Бэлфаст|Глентаран]]
|назва_LAR=[[Ларн (футбольны клюб)|Ларн]]
|назва_LIN=[[Лінфілд Бэлфаст|Лінфілд]]
|назва_POR=[[Портадаўн (футбольны клюб)|Портадаўн]]
|матч_BAL_BAN=null
|матч_BAL_CRK=2–1
|матч_BAL_CLF=null
|матч_BAL_COL=2–0
|матч_BAL_CRU=2–0
|матч_BAL_DUN=1–2
|матч_BAL_GLA=null
|матч_BAL_GLT=null
|матч_BAL_LAR=0–2
|матч_BAL_LIN=null
|матч_BAL_POR=null
|матч_BAN_BAL=2–0
|матч_BAN_CRK=null
|матч_BAN_CLF=1–1
|матч_BAN_COL=0–2
|матч_BAN_CRU=2–1
|матч_BAN_DUN=null
|матч_BAN_GLA=null
|матч_BAN_GLT=0–4
|матч_BAN_LAR=null
|матч_BAN_LIN=0–1
|матч_BAN_POR=null
|матч_CRK_BAL=null
|матч_CRK_BAN=1–1
|матч_CRK_CLF=0–1
|матч_CRK_COL=null
|матч_CRK_CRU=null
|матч_CRK_DUN=5–1
|матч_CRK_GLA=2–1
|матч_CRK_GLT=null
|матч_CRK_LAR=null
|матч_CRK_LIN=2–0
|матч_CRK_POR=1–2
|матч_CLF_BAL=2–2
|матч_CLF_BAN=null
|матч_CLF_CRK=null
|матч_CLF_COL=1–0
|матч_CLF_CRU=5–2
|матч_CLF_DUN=null
|матч_CLF_GLA=5–2
|матч_CLF_GLT=null
|матч_CLF_LAR=0–2
|матч_CLF_LIN=2–0
|матч_CLF_POR=null
|матч_COL_BAL=null
|матч_COL_BAN=null
|матч_COL_CRK=3–1
|матч_COL_CLF=null
|матч_COL_CRU=null
|матч_COL_DUN=4–0
|матч_COL_GLA=2–0
|матч_COL_GLT=null
|матч_COL_LAR=1–2
|матч_COL_LIN=3–1
|матч_COL_POR=null
|матч_CRU_BAL=null
|матч_CRU_BAN=null
|матч_CRU_CRK=2–2
|матч_CRU_CLF=null
|матч_CRU_COL=0–2
|матч_CRU_DUN=null
|матч_CRU_GLA=0–3
|матч_CRU_GLT=2–3
|матч_CRU_LAR=2–4
|матч_CRU_LIN=null
|матч_CRU_POR=null
|матч_DUN_BAL=null
|матч_DUN_BAN=0–1
|матч_DUN_CRK=null
|матч_DUN_CLF=3–2
|матч_DUN_COL=null
|матч_DUN_CRU=2–0
|матч_DUN_GLA=null
|матч_DUN_GLT=0–2
|матч_DUN_LAR=1–2
|матч_DUN_LIN=null
|матч_DUN_POR=4–2
|матч_GLA_BAL=3–1
|матч_GLA_BAN=1–2
|матч_GLA_CRK=null
|матч_GLA_CLF=null
|матч_GLA_COL=null
|матч_GLA_CRU=null
|матч_GLA_DUN=0–1
|матч_GLA_GLT=1–2
|матч_GLA_LAR=null
|матч_GLA_LIN=0–3
|матч_GLA_POR=null
|матч_GLT_BAL=2–1
|матч_GLT_BAN=null
|матч_GLT_CRK=1–0
|матч_GLT_CLF=3–0
|матч_GLT_COL=1–1
|матч_GLT_CRU=null
|матч_GLT_DUN=null
|матч_GLT_GLA=null
|матч_GLT_LAR=null
|матч_GLT_LIN=null
|матч_GLT_POR=2–1
|матч_LAR_BAL=null
|матч_LAR_BAN=2–1
|матч_LAR_CRK=2–3
|матч_LAR_CLF=null
|матч_LAR_COL=null
|матч_LAR_CRU=null
|матч_LAR_DUN=null
|матч_LAR_GLA=2–1
|матч_LAR_GLT=2–2
|матч_LAR_LIN=1–1
|матч_LAR_POR=3–0
|матч_LIN_BAL=2–1
|матч_LIN_BAN=null
|матч_LIN_CRK=null
|матч_LIN_CLF=null
|матч_LIN_COL=null
|матч_LIN_CRU=4–0
|матч_LIN_DUN=6–0
|матч_LIN_GLA=null
|матч_LIN_GLT=1–0
|матч_LIN_LAR=null
|матч_LIN_POR=3–1
|матч_POR_BAL=1–0
|матч_POR_BAN=1–1
|матч_POR_CRK=null
|матч_POR_CLF=0–2
|матч_POR_COL=0–2
|матч_POR_CRU=0–0
|матч_POR_DUN=null
|матч_POR_GLA=1–0
|матч_POR_GLT=null
|матч_POR_LAR=null
|матч_POR_LIN=null
}}
== Чэмпіёнскі раўнд ==
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/northern-ireland/nifl-premiership-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=LAR, COL, GLT, LIN, CLF, DUN
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CL1Q |вынік2=ECL2Q |вынік3=ECL1Q |вынік4=EUPO |вынік5=EUPO |вынік6=EUPO
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_CLF=15|нічыі_CLF=8 |паразы_CLF=15|мз_CLF=55|мп_CLF=59<!-- Кліфтанвіл -->
|перамогі_COL=25|нічыі_COL=5 |паразы_COL=8 |мз_COL=83|мп_COL=37<!-- Колрэйн -->
|перамогі_DUN=15|нічыі_DUN=1 |паразы_DUN=22|мз_DUN=42|мп_DUN=77<!-- Дангэнан Сўіфтс -->
|перамогі_GLT=23|нічыі_GLT=8 |паразы_GLT=7 |мз_GLT=73|мп_GLT=38<!-- Глентаран -->
|перамогі_LAR=25|нічыі_LAR=8 |паразы_LAR=5 |мз_LAR=73|мп_LAR=26<!-- Ларн -->
|перамогі_LIN=19|нічыі_LIN=9 |паразы_LIN=10|мз_LIN=61|мп_LIN=33<!-- Лінфілд -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_CLF=[[Кліфтанвіл Бэлфаст|Кліфтанвіл]]
|назва_COL=[[Колрэйн (футбольны клюб)|Колрэйн]]
|назва_DUN=[[Дангэнан Сўіфтс]]
|назва_GLT=[[Глентаран Бэлфаст|Глентаран]]
|назва_LAR=[[Ларн (футбольны клюб)|Ларн]]
|назва_LIN=[[Лінфілд Бэлфаст|Лінфілд]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў; 3) Забітыя мячы; 4) Пункты ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 6) Жарабя.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_CL1Q=green1|тэкст_CL1Q=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|Першы кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_ECL2Q=yellow1 |тэкст_ECL2Q=[[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]
|колер_ECL1Q=yellow2 |тэкст_ECL1Q=[[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|Першы кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]
|колер_EUPO=yellow3 |тэкст_EUPO=[[#Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў|Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў]]
|заўвага_вынікі_ECL2Q=«Колрэйн» кваліфікаваўся ў другі кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў як пераможца [[Кубак Паўночнай Ірляндыі па футболе 2025—2026 гадоў|Кубка Паўночнай Ірляндыі]]. Кваліфікацыя ў першы кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў, прызначаная яму як другой камандзе лігі, перайшла трэцяй камандзе лігі.
|заўвага_вынікі_ECL1Q=ECL2Q
}}
=== Вынікі гульняў ===
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/northern-ireland/nifl-premiership-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=GLT, DUN, CLF, COL, LAR, LIN
|скарачэньне_CLF=[[Кліфтанвіл Бэлфаст|Клі]]
|скарачэньне_COL=[[Колрэйн (футбольны клюб)|Кол]]
|скарачэньне_DUN=[[Дангэнан Сўіфтс|Дан]]
|скарачэньне_GLT=[[Глентаран Бэлфаст|Глт]]
|скарачэньне_LAR=[[Ларн (футбольны клюб)|Лар]]
|скарачэньне_LIN=[[Лінфілд Бэлфаст|Лін]]
|назва_CLF=[[Кліфтанвіл Бэлфаст|Кліфтанвіл]]
|назва_COL=[[Колрэйн (футбольны клюб)|Колрэйн]]
|назва_DUN=[[Дангэнан Сўіфтс]]
|назва_GLT=[[Глентаран Бэлфаст|Глентаран]]
|назва_LAR=[[Ларн (футбольны клюб)|Ларн]]
|назва_LIN=[[Лінфілд Бэлфаст|Лінфілд]]
|матч_CLF_COL=null
|матч_CLF_DUN=1–0
|матч_CLF_GLT=1–2
|матч_CLF_LAR=null
|матч_CLF_LIN=null
|матч_COL_CLF=6–2
|матч_COL_DUN=null
|матч_COL_GLT=6–2
|матч_COL_LAR=null
|матч_COL_LIN=null
|матч_DUN_CLF=null
|матч_DUN_COL=1–2
|матч_DUN_GLT=null
|матч_DUN_LAR=null
|матч_DUN_LIN=1–3
|матч_GLT_CLF=null
|матч_GLT_COL=null
|матч_GLT_DUN=5–0
|матч_GLT_LAR=0–0
|матч_GLT_LIN=1–1
|матч_LAR_CLF=2–0
|матч_LAR_COL=1–4
|матч_LAR_DUN=8–0
|матч_LAR_GLT=null
|матч_LAR_LIN=null
|матч_LIN_CLF=1–2
|матч_LIN_COL=0–3
|матч_LIN_DUN=null
|матч_LIN_GLT=null
|матч_LIN_LAR=0–2
}}
== Раўнд на паніжэньне ==
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/northern-ireland/nifl-premiership-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|найвышэйшае_месца=7
|каманда7=CRK |каманда8=POR |каманда9=BAL |каманда10=BAN |каманда11=CRU |каманда12=GLA
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік7=EUPO |вынік11=RPO |вынік12=REL
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BAL=10|нічыі_BAL=9 |паразы_BAL=19|мз_BAL=46|мп_BAL=58<!-- Балімэна Юнайтэд -->
|перамогі_BAN=10|нічыі_BAN=9 |паразы_BAN=19|мз_BAN=41|мп_BAN=65<!-- Бангар -->
|перамогі_CRK=15|нічыі_CRK=8 |паразы_CRK=15|мз_CRK=64|мп_CRK=58<!-- Карык Рэйнджарз -->
|перамогі_CRU=10|нічыі_CRU=6 |паразы_CRU=22|мз_CRU=48|мп_CRU=81<!-- Крузэйдэрз -->
|перамогі_GLA=8 |нічыі_GLA=4 |паразы_GLA=26|мз_GLA=37|мп_GLA=69<!-- Гленавон -->
|перамогі_POR=13|нічыі_POR=5 |паразы_POR=20|мз_POR=44|мп_POR=66<!-- Портадаўн -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BAL=[[Балімэна Юнайтэд]]
|назва_BAN=[[Бангар (футбольны клюб)|Бангар]]
|назва_CRK=[[Карык Рэйнджарз Карыкфэрг’юс|Карык Рэйнджарз]]
|назва_CRU=[[Крузэйдэрз Бэлфаст|Крузэйдэрз]]
|назва_GLA=[[Гленавон Лурган|Гленавон]]
|назва_POR=[[Портадаўн (футбольны клюб)|Портадаўн]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў; 3) Забітыя мячы; 4) Пункты ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 6) Жарабя.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_EUPO=yellow3 |тэкст_EUPO=[[#Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў|Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў]]
|колер_RPO=red2 |тэкст_RPO=[[#Пераходныя матчы|Пераходныя матчы]]
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=Паніжэньне ў Чэмпіёншып
}}
=== Вынікі гульняў ===
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/northern-ireland/nifl-premiership-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=BAL, BAN, GLA, CRK, CRU, POR
|скарачэньне_BAL=[[Балімэна Юнайтэд|Бал]]
|скарачэньне_BAN=[[Бангар (футбольны клюб)|Бан]]
|скарачэньне_CRK=[[Карык Рэйнджарз Карыкфэрг’юс|Кар]]
|скарачэньне_CRU=[[Крузэйдэрз Бэлфаст|Кру]]
|скарачэньне_GLA=[[Гленавон Лурган|Глв]]
|скарачэньне_POR=[[Портадаўн (футбольны клюб)|Пор]]
|назва_BAL=[[Балімэна Юнайтэд]]
|назва_BAN=[[Бангар (футбольны клюб)|Бангар]]
|назва_CRK=[[Карык Рэйнджарз Карыкфэрг’юс|Карык Рэйнджарз]]
|назва_CRU=[[Крузэйдэрз Бэлфаст|Крузэйдэрз]]
|назва_GLA=[[Гленавон Лурган|Гленавон]]
|назва_POR=[[Портадаўн (футбольны клюб)|Портадаўн]]
|матч_BAL_BAN=0–0
|матч_BAL_CRK=null
|матч_BAL_CRU=null
|матч_BAL_GLA=1–1
|матч_BAL_POR=1–2
|матч_BAN_BAL=null
|матч_BAN_CRK=0–3
|матч_BAN_CRU=null
|матч_BAN_GLA=0–0
|матч_BAN_POR=2–4
|матч_CRK_BAL=2–3
|матч_CRK_BAN=null
|матч_CRK_CRU=6–1
|матч_CRK_GLA=null
|матч_CRK_POR=null
|матч_CRU_BAL=3–2
|матч_CRU_BAN=1–1
|матч_CRU_CRK=null
|матч_CRU_GLA=null
|матч_CRU_POR=4–0
|матч_GLA_BAL=null
|матч_GLA_BAN=null
|матч_GLA_CRK=2–3
|матч_GLA_CRU=0–1
|матч_GLA_POR=1–1
|матч_POR_BAL=null
|матч_POR_BAN=null
|матч_POR_CRK=1–1
|матч_POR_CRU=null
|матч_POR_GLA=null
}}
== Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў ==
Клюбы, якія занялі месцы з трэцяга па сёмае, мусілі трапіць у плэй-оф, пераможца якога здабыў кваліфікацыю ў [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|першы кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]. Аднак, паколькі з-за перамогі «Колрэйна» ў Кубку Паўночнай Ірляндыі трэцяя каманда лігі («Глентаран») аўтаматычна кваліфікавалася ў Лігу канфэрэнцыяў, то ў плэй-оф засталіся чатыры каманды. Зь іх «Лінфілд» пачаў адразу з фіналу як пераможца Кубка паўночнаірляндзкай лігі. Матчы прайшлі з 6 па 12 траўня 2026 году.
{{#invoke: Сетка камандаў | main
| rounds = 3
| seeds = no
| byes = 2
| RD1 = Чвэрцьфінал
| RD2 = Паўфінал
| RD3 = Фінал
| RD1-team7 = '''[[Дангэнан Сўіфтс]]'''
| RD1-team8 = [[Карык Рэйнджарз Карыкфэрг’юс|Карык Рэйнджарз]]
| RD1-score7 = '''3'''
| RD1-score8 = 1
| RD2-team3 = [[Кліфтанвіл Бэлфаст|Кліфтанвіл]]
| RD2-team4 = '''[[Дангэнан Сўіфтс]]'''
| RD2-score3 = 1
| RD2-score4 = '''2'''
| RD3-team1 = '''[[Лінфілд Бэлфаст|Лінфілд]]'''
| RD3-team2 = [[Дангэнан Сўіфтс]]
| RD3-score1 = '''3'''
| RD3-score2 = 1
}}
== Пераходныя матчы ==
Па заканчэньні сэзону прайшлі пераходныя матчы паміж «[[Крузэйдэрз Бэлфаст|Крузэйдэрзам]]», які заняў 11-е месца ў Прэм’ер-лізе, і «[[Энэй Юнайтэд]]», які заняў другое месца ў Чэмпіёншыпе. Перамогу ў сэрыі пэнальці здабыў «Крузэйдэрз», і клюбы засталіся ў сваіх лігах.
'''Першы матч'''
{{Справаздача пра матч
|дата = 28 красавіка 2026
|час = 19:45
|стадыён = БМГ Арэна, [[Портадаўн]]
|каманда1 = [[Энэй Юнайтэд]]
|лік = 2:3
|пратакол = [https://www.soccerway.com/match/annagh-2cMhBdL7/crusaders-pzauSmbb/?mid=h0D5kySs Справаздача]
|каманда2 = [[Крузэйдэрз Бэлфаст|Крузэйдэрз]]
|галы1 = Роджэрз, 24’<br/>Аптан, 45’
|галы2 = Данлап, 45+2’<br/>Брайдэн, 54’<br/>Магуайр, 90+1’
|гледачы =
|судзьдзя = Шэйн Макгонігл
|справаздача =
|смі =
}}
'''Матч у адказ'''
{{Справаздача пра матч
|дата = 1 траўня 2026
|час = 19:45
|стадыён = [[Сівію]], [[Бэлфаст]]
|каманда1 = Крузэйдэрз
|лік = 1:2 ({{падказка|д. ч.|дадатковы час}})
|пратакол = [https://www.soccerway.com/match/annagh-2cMhBdL7/crusaders-pzauSmbb/?mid=0QGDmFdf Справаздача]
|каманда2 = Энэй Юнайтэд
|галы1 = Ніксан, 71’
|галы2 = Донэлі, 5’<br/>Аптан, 53’
|лік па пэнальці = 3:1
|пэнальці1 = Форсайт {{пэнгол}}<br/>Брукс {{пэнгол}}<br/>Маккарт {{пэнгол}}
|пэнальці2 = {{пэнгол}} Янг<br/>{{пэнміма}} Конві<br/>{{пэнміма}} Тэйлар<br/>{{пэнміма}} Джонсан
|гледачы =
|судзьдзя = Дыклан Гасан
|справаздача =
|смі =
}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.nifootballleague.com/ Афіцыйны сайт Футбольнай лігі Паўночнай Ірляндыі]
{{Сэзоны Прэм’ер-лігі чэмпіянату Паўночнай Ірляндыі па футболе}}
{{Эўрапейскі футбол у сэзоне 2025—2026 гадоў}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат Паўночнай Ірляндыі па футболе]]
[[Катэгорыя:2025 год у футболе]]
[[Катэгорыя:2026 год у футболе]]
izlxxanwqnpk9h6o9tmwxcumrocizwt
Прэм’ер-ліга чэмпіянату Ўэйлзу па футболе 2025—2026 гадоў
0
298371
2669832
2669820
2026-05-19T13:12:16Z
Artsiom91
28241
/* Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў */ стыль
2669832
wikitext
text/x-wiki
'''Прэм’ер-ліга 2025—2026 гадоў''' — 34-ы розыгрыш [[Прэм’ер-ліга чэмпіянату Ўэйлзу па футболе|Прэм’ер-лігі]], найвышэйшага футбольнага дывізіёну Ўэйлзу, які праходзіў з 8 жніўня 2025 году па 2 траўня 2026 году. Чэмпіёнам пяты раз запар стаў «[[Нью-Сэйнтс Освэстры|Нью-Сэйнтс]]», які тым самым здабыў свой 18-ы тытул у найвышэйшым дывізіёне.
== Клюбы ==
У турніры бралі ўдзел 12 клюбаў, зь якіх дзесяць былі найлепшымі паводле вынікаў папярэдняга сэзону, а два клюбы прасунуліся зь лігаў другога дывізіёну — «[[Ланэлі Таўн]]» (з Кэмры Поўдню) і «[[Колўін-Бэй Олд-Колўін|Колўін-Бэй]]» (з Кэмры Поўначы). Гэтыя клюбы замянілі «[[Ньютаўн (футбольны клюб)|Ньютаўн]]» і «[[Абэрыстуіт Таўн]]».
== Рэгулярны сэзон ==
=== Табліца ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/wales/cymru-premier-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=TNS, CQN, PEN, CFT, BAR, CBY, CMU, BFL, HAV, BAL, FTU, LLT
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=C |вынік2=C |вынік3=C |вынік4=C |вынік5=C |вынік6=C |вынік7=R |вынік8=R |вынік9=R |вынік10=R |вынік11=R |вынік12=R
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BAL=6 |нічыі_BAL=5 |паразы_BAL=11|мз_BAL=19|мп_BAL=30<!-- Бала Таўн -->
|перамогі_BAR=7 |нічыі_BAR=9 |паразы_BAR=6 |мз_BAR=33|мп_BAR=25<!-- Бары Таўн Юнайтэд -->
|перамогі_BFL=6 |нічыі_BFL=7 |паразы_BFL=9 |мз_BFL=32|мп_BFL=40<!-- Брытан-Фэры Лансаўэл -->
|перамогі_CFT=9 |нічыі_CFT=7 |паразы_CFT=6 |мз_CFT=44|мп_CFT=32<!-- Карнарван Таўн -->
|перамогі_CMU=6 |нічыі_CMU=10|паразы_CMU=6 |мз_CMU=33|мп_CMU=36<!-- Кардыф Мэтраполітан Юнівэрсыці -->
|перамогі_CBY=8 |нічыі_CBY=6 |паразы_CBY=8 |мз_CBY=29|мп_CBY=25<!-- Колўін-Бэй -->
|перамогі_CQN=14|нічыі_CQN=5 |паразы_CQN=3 |мз_CQN=48|мп_CQN=25<!-- Конас-Кій Номадс -->
|перамогі_FTU=5 |нічыі_FTU=6 |паразы_FTU=11|мз_FTU=34|мп_FTU=48<!-- Флінт Таўн Юнайтэд -->
|перамогі_HAV=6 |нічыі_HAV=6 |паразы_HAV=10|мз_HAV=30|мп_HAV=39<!-- Гавэрфардўэст Каўнці -->
|перамогі_LLT=2 |нічыі_LLT=2 |паразы_LLT=18|мз_LLT=12|мп_LLT=59<!-- Ланэлі Таўн -->
|перамогі_PEN=11|нічыі_PEN=5 |паразы_PEN=6 |мз_PEN=36|мп_PEN=31<!-- Пэнібонт -->
|перамогі_TNS=17|нічыі_TNS=2 |паразы_TNS=3 |мз_TNS=59|мп_TNS=19<!-- Нью-Сэйнтс -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BAL=[[Бала Таўн]]
|назва_BAR=[[Бары Таўн Юнайтэд]]
|назва_BFL=[[Брытан-Фэры Лансаўэл]]
|назва_CFT=[[Карнарван Таўн]]
|назва_CMU=[[Кардыф Мэтраполітан Юнівэрсыці (футбольны клюб)|Кардыф Мэтраполітан Юнівэрсыці]]
|назва_CBY=[[Колўін-Бэй Олд-Колўін|Колўін-Бэй]]
|назва_CQN=[[Конас-Кій Номадс]]
|назва_FTU=[[Флінт Таўн Юнайтэд]]
|назва_HAV=[[Гавэрфардўэст Каўнці]]
|назва_LLT=[[Ланэлі Таўн]]
|назва_PEN=[[Пэнібонт Брыджэнд|Пэнібонт]]
|назва_TNS=[[Нью-Сэйнтс Освэстры|Нью-Сэйнтс]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў; 3) Забітыя мячы; 4) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 5) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 6) Гасьцявыя забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 7) Лік перамог; 8) Лік гасьцявых перамог.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_C=green1 |тэкст_C=[[#Чэмпіёнская група|Чэмпіёнская група]]
|колер_R=red1 |тэкст_R=[[#Група на паніжэньне|Група на паніжэньне]]
}}</onlyinclude>
=== Вынікі гульняў ===
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/wales/cymru-premier-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў=BAL, BAR, BFL, HAV, CMU, CFT, CBY, CQN, LLT, TNS, PEN, FTU
|скарачэньне_BAL=[[Бала Таўн|Бал]]
|скарачэньне_BAR=[[Бары Таўн Юнайтэд|Бар]]
|скарачэньне_BFL=[[Брытан-Фэры Лансаўэл|Бры]]
|скарачэньне_CFT=[[Карнарван Таўн|Кар]]
|скарачэньне_CMU=[[Кардыф Мэтраполітан Юнівэрсыці (футбольны клюб)|КМЮ]]
|скарачэньне_CBY=[[Колўін-Бэй Олд-Колўін|Кол]]
|скарачэньне_CQN=[[Конас-Кій Номадс|Кон]]
|скарачэньне_FTU=[[Флінт Таўн Юнайтэд|Флі]]
|скарачэньне_HAV=[[Гавэрфардўэст Каўнці|Гав]]
|скарачэньне_LLT=[[Ланэлі Таўн|Лан]]
|скарачэньне_PEN=[[Пэнібонт Брыджэнд|Пэн]]
|скарачэньне_TNS=[[Нью-Сэйнтс Освэстры|ТНС]]
|назва_BAL=[[Бала Таўн]]
|назва_BAR=[[Бары Таўн Юнайтэд]]
|назва_BFL=[[Брытан-Фэры Лансаўэл]]
|назва_CFT=[[Карнарван Таўн]]
|назва_CMU=[[Кардыф Мэтраполітан Юнівэрсыці (футбольны клюб)|Кардыф Мэтраполітан Юнівэрсыці]]
|назва_CBY=[[Колўін-Бэй Олд-Колўін|Колўін-Бэй]]
|назва_CQN=[[Конас-Кій Номадс]]
|назва_FTU=[[Флінт Таўн Юнайтэд]]
|назва_HAV=[[Гавэрфардўэст Каўнці]]
|назва_LLT=[[Ланэлі Таўн]]
|назва_PEN=[[Пэнібонт Брыджэнд|Пэнібонт]]
|назва_TNS=[[Нью-Сэйнтс Освэстры|Нью-Сэйнтс]]
|матч_BAL_BAR=0–0
|матч_BAL_BFL=2–2
|матч_BAL_CFT=0–1
|матч_BAL_CMU=2–2
|матч_BAL_CBY=1–0
|матч_BAL_CQN=1–3
|матч_BAL_FTU=1–1
|матч_BAL_HAV=0–2
|матч_BAL_LLT=1–0
|матч_BAL_PEN=0–0
|матч_BAL_TNS=0–2
|матч_BAR_BAL=4–0
|матч_BAR_BFL=0–1
|матч_BAR_CFT=2–2
|матч_BAR_CMU=1–0
|матч_BAR_CBY=1–1
|матч_BAR_CQN=0–0
|матч_BAR_FTU=0–0
|матч_BAR_HAV=4–0
|матч_BAR_LLT=5–1
|матч_BAR_PEN=2–3
|матч_BAR_TNS=0–0
|матч_BFL_BAL=2–0
|матч_BFL_BAR=2–1
|матч_BFL_CFT=2–5
|матч_BFL_CMU=1–1
|матч_BFL_CBY=0–2
|матч_BFL_CQN=0–3
|матч_BFL_FTU=2–2
|матч_BFL_HAV=0–1
|матч_BFL_LLT=1–2
|матч_BFL_PEN=0–0
|матч_BFL_TNS=0–2
|матч_CFT_BAL=2–0
|матч_CFT_BAR=3–1
|матч_CFT_BFL=4–1
|матч_CFT_CMU=0–3
|матч_CFT_CBY=1–2
|матч_CFT_CQN=2–2
|матч_CFT_FTU=1–1
|матч_CFT_HAV=2–2
|матч_CFT_LLT=6–1
|матч_CFT_PEN=1–2
|матч_CFT_TNS=1–3
|матч_CMU_BAL=2–0
|матч_CMU_BAR=1–1
|матч_CMU_BFL=2–2
|матч_CMU_CFT=2–2
|матч_CMU_CBY=1–4
|матч_CMU_CQN=0–3
|матч_CMU_FTU=4–1
|матч_CMU_HAV=0–0
|матч_CMU_LLT=2–1
|матч_CMU_PEN=0–4
|матч_CMU_TNS=1–3
|матч_CBY_BAL=0–1
|матч_CBY_BAR=1–4
|матч_CBY_BFL=2–2
|матч_CBY_CFT=1–0
|матч_CBY_CMU=0–0
|матч_CBY_CQN=1–1
|матч_CBY_FTU=1–2
|матч_CBY_HAV=3–0
|матч_CBY_LLT=3–1
|матч_CBY_PEN=5–4
|матч_CBY_TNS=1–1
|матч_CQN_BAL=1–3
|матч_CQN_BAR=3–1
|матч_CQN_BFL=4–2
|матч_CQN_CFT=1–2
|матч_CQN_CMU=1–1
|матч_CQN_CBY=2–1
|матч_CQN_FTU=3–2
|матч_CQN_HAV=3–3
|матч_CQN_LLT=3–0
|матч_CQN_PEN=4–0
|матч_CQN_TNS=3–1
|матч_FTU_BAL=0–4
|матч_FTU_BAR=0–0
|матч_FTU_BFL=2–1
|матч_FTU_CFT=2–5
|матч_FTU_CMU=4–2
|матч_FTU_CBY=0–1
|матч_FTU_CQN=0–2
|матч_FTU_HAV=2–2
|матч_FTU_LLT=4–0
|матч_FTU_PEN=3–4
|матч_FTU_TNS=0–3
|матч_HAV_BAL=2–0
|матч_HAV_BAR=2–3
|матч_HAV_BFL=2–3
|матч_HAV_CFT=1–1
|матч_HAV_CMU=2–2
|матч_HAV_CBY=1–0
|матч_HAV_CQN=1–3
|матч_HAV_FTU=3–1
|матч_HAV_LLT=3–0
|матч_HAV_PEN=0–1
|матч_HAV_TNS=2–3
|матч_LLT_BAL=0–1
|матч_LLT_BAR=0–2
|матч_LLT_BFL=2–4
|матч_LLT_CFT=1–1
|матч_LLT_CMU=1–3
|матч_LLT_CBY=0–0
|матч_LLT_CQN=1–2
|матч_LLT_FTU=0–5
|матч_LLT_HAV=1–0
|матч_LLT_PEN=0–1
|матч_LLT_TNS=0–4
|матч_PEN_BAL=2–1
|матч_PEN_BAR=1–1
|матч_PEN_BFL=1–1
|матч_PEN_CFT=0–2
|матч_PEN_CMU=1–1
|матч_PEN_CBY=1–0
|матч_PEN_CQN=0–1
|матч_PEN_FTU=5–0
|матч_PEN_HAV=2–1
|матч_PEN_LLT=2–0
|матч_PEN_TNS=0–2
|матч_TNS_BAL=2–1
|матч_TNS_BAR=4–0
|матч_TNS_BFL=0–3
|матч_TNS_CFT=2–0
|матч_TNS_CMU=2–3
|матч_TNS_CBY=1–0
|матч_TNS_CQN=3–0
|матч_TNS_FTU=4–2
|матч_TNS_HAV=5–0
|матч_TNS_LLT=6–0
|матч_TNS_PEN=6–2
}}
== Чэмпіёнская група ==
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/wales/cymru-premier-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=TNS, CQN, BAR, CFT, CBY, PEN
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CL1Q |вынік2=ECL1Q |вынік3=EUPO |вынік4=ECL1Qcup |вынік5=EUPO |вынік6=EUPO
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BAR=12|нічыі_BAR=10|паразы_BAR=10|мз_BAR=43|мп_BAR=33<!-- Бары Таўн Юнайтэд -->
|перамогі_CFT=12|нічыі_CFT=9 |паразы_CFT=11|мз_CFT=56|мп_CFT=47<!-- Карнарван Таўн -->
|перамогі_CBY=12|нічыі_CBY=9 |паразы_CBY=11|мз_CBY=41|мп_CBY=37<!-- Колўін-Бэй -->
|перамогі_CQN=16|нічыі_CQN=10|паразы_CQN=6 |мз_CQN=61|мп_CQN=38<!-- Конас-Кій Номадс -->
|перамогі_PEN=11|нічыі_PEN=8 |паразы_PEN=13|мз_PEN=39|мп_PEN=49<!-- Пэнібонт -->
|перамогі_TNS=26|нічыі_TNS=2 |паразы_TNS=4 |мз_TNS=81|мп_TNS=25<!-- Нью-Сэйнтс -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BAR=[[Бары Таўн Юнайтэд]]
|назва_CFT=[[Карнарван Таўн]]
|назва_CBY=[[Колўін-Бэй Олд-Колўін|Колўін-Бэй]]
|назва_CQN=[[Конас-Кій Номадс]]
|назва_PEN=[[Пэнібонт Брыджэнд|Пэнібонт]]
|назва_TNS=[[Нью-Сэйнтс Освэстры|Нью-Сэйнтс]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў; 3) Забітыя мячы; 4) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 5) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 6) Гасьцявыя забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 7) Лік перамог; 8) Лік гасьцявых перамог.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_CL1Q=green1|тэкст_CL1Q=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|Першы кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_ECL1Q=yellow1 |тэкст_ECL1Q=[[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|Першы кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]
|колер_ECL1Qcup=yellow1 |тэкст_ECL1Qcup=[[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|Першы кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]
|колер_EUPO=yellow2 |тэкст_EUPO=[[#Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў|Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў]]
|заўвага_вынікі_ECL1Qcup=«Карнарван Таўн» кваліфікаваўся ў першы кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў як пераможца [[Кубак Ўэйлзу па футболе 2025—2026 гадоў|Кубка Ўэйлзу]].
<!-- Матчы -->
| паказаць_матчы = так
| стыль_матчаў = футбол
| каманда_шырыня = 110
|скарачэньне_BAR=[[Бары Таўн Юнайтэд|Бар]]
|скарачэньне_CFT=[[Карнарван Таўн|Кар]]
|скарачэньне_CBY=[[Колўін-Бэй Олд-Колўін|Кол]]
|скарачэньне_CQN=[[Конас-Кій Номадс|Кон]]
|скарачэньне_PEN=[[Пэнібонт Брыджэнд|Пэн]]
|скарачэньне_TNS=[[Нью-Сэйнтс Освэстры|ТНС]]
|матч_BAR_CFT=2–1
|матч_BAR_CBY=0–1
|матч_BAR_CQN=1–0
|матч_BAR_PEN=1–0
|матч_BAR_TNS=0–1
|матч_CFT_BAR=0–2
|матч_CFT_CBY=3–0
|матч_CFT_CQN=2–4
|матч_CFT_PEN=2–0
|матч_CFT_TNS=0–4
|матч_CBY_BAR=3–1
|матч_CBY_CFT=0–2
|матч_CBY_CQN=2–2
|матч_CBY_PEN=3–1
|матч_CBY_TNS=0–2
|матч_CQN_BAR=1–1
|матч_CQN_CFT=1–1
|матч_CQN_CBY=1–1
|матч_CQN_PEN=2–1
|матч_CQN_TNS=1–2
|матч_PEN_BAR=0–2
|матч_PEN_CFT=0–0
|матч_PEN_CBY=0–0
|матч_PEN_CQN=0–0
|матч_PEN_TNS=1–2
|матч_TNS_BAR=1–0
|матч_TNS_CFT=2–1
|матч_TNS_CBY=0–2
|матч_TNS_CQN=2–1
|матч_TNS_PEN=6–0
}}
== Група на паніжэньне ==
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/wales/cymru-premier-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|найвышэйшае_месца=7
|каманда7=HAV |каманда8=BFL |каманда9=CMU |каманда10=FTU |каманда11=BAL |каманда12=LLT
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік7=EUPO |вынік11=RELN |вынік12=RELS
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BAL=8 |нічыі_BAL=8 |паразы_BAL=16|мз_BAL=33|мп_BAL=45<!-- Бала Таўн -->
|перамогі_BFL=12|нічыі_BFL=9 |паразы_BFL=11|мз_BFL=46|мп_BFL=47<!-- Брытан-Фэры Лансаўэл -->
|перамогі_CMU=8 |нічыі_CMU=14|паразы_CMU=10|мз_CMU=43|мп_CMU=51<!-- Кардыф Мэтраполітан Юнівэрсыці -->
|перамогі_FTU=8 |нічыі_FTU=11|паразы_FTU=13|мз_FTU=48|мп_FTU=59<!-- Флінт Таўн Юнайтэд -->
|перамогі_HAV=14|нічыі_HAV=6 |паразы_HAV=12|мз_HAV=48|мп_HAV=43<!-- Гавэрфардўэст Каўнці -->
|перамогі_LLT=3 |нічыі_LLT=4 |паразы_LLT=25|мз_LLT=17|мп_LLT=82<!-- Ланэлі Таўн -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BAL=[[Бала Таўн]]
|назва_BFL=[[Брытан-Фэры Лансаўэл]]
|назва_CMU=[[Кардыф Мэтраполітан Юнівэрсыці (футбольны клюб)|Кардыф Мэтраполітан Юнівэрсыці]]
|назва_FTU=[[Флінт Таўн Юнайтэд]]
|назва_HAV=[[Гавэрфардўэст Каўнці]]
|назва_LLT=[[Ланэлі Таўн]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў; 3) Забітыя мячы; 4) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 5) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 6) Гасьцявыя забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 7) Лік перамог; 8) Лік гасьцявых перамог.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_EUPO=yellow2 |тэкст_EUPO=[[#Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў|Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў]]
|колер_RELS=red1 |тэкст_RELS=Паніжэньне ў Кэмры Поўдзень
|колер_RELN=red1 |тэкст_RELN=Паніжэньне ў Кэмры Поўнач
<!-- Матчы -->
| паказаць_матчы = так
| стыль_матчаў = футбол
| каманда_шырыня = 110
|скарачэньне_BAL=[[Бала Таўн|Бал]]
|скарачэньне_BFL=[[Брытан-Фэры Лансаўэл|Бры]]
|скарачэньне_CMU=[[Кардыф Мэтраполітан Юнівэрсыці (футбольны клюб)|КМЮ]]
|скарачэньне_FTU=[[Флінт Таўн Юнайтэд|Флі]]
|скарачэньне_HAV=[[Гавэрфардўэст Каўнці|Гав]]
|скарачэньне_LLT=[[Ланэлі Таўн|Лан]]
|матч_BAL_BFL=1–2
|матч_BAL_CMU=1–1
|матч_BAL_FTU=3–4
|матч_BAL_HAV=1–0
|матч_BAL_LLT=0–0
|матч_BFL_BAL=2–1
|матч_BFL_CMU=3–1
|матч_BFL_FTU=0–0
|матч_BFL_HAV=0–2
|матч_BFL_LLT=3–1
|матч_CMU_BAL=2–1
|матч_CMU_BFL=0–2
|матч_CMU_FTU=2–2
|матч_CMU_HAV=0–2
|матч_CMU_LLT=1–1
|матч_FTU_BAL=1–1
|матч_FTU_BFL=0–0
|матч_FTU_CMU=1–1
|матч_FTU_HAV=0–1
|матч_FTU_LLT=1–2
|матч_HAV_BAL=3–0
|матч_HAV_BFL=1–0
|матч_HAV_CMU=1–0
|матч_HAV_FTU=1–3
|матч_HAV_LLT=6–0
|матч_LLT_BAL=0–5
|матч_LLT_BFL=0–2
|матч_LLT_CMU=1–2
|матч_LLT_FTU=0–2
|матч_LLT_HAV=0–1
}}
== Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў ==
Клюбы, якія занялі месцы з трэцяга па сёмае, мусілі трапіць у плэй-оф, пераможца якога здабыў кваліфікацыю ў [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|першы кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]. Аднак паколькі «Карнарван Таўн», які заняў чацьвёртае месца ў лізе, кваліфікаваўся ў першы кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў як пераможца Кубка Ўэйлзу, то ў плэй-оф засталіся чатыры каманды. Матчы прайшлі з 25 красавіка па 2 траўня 2026 году.
{{#invoke: Сетка камандаў | main
| rounds = 2
| seeds = no
| RD1 = Паўфіналы
| RD2 = Фінал
| score-width = 40px
| RD1-team1 = [[Бары Таўн Юнайтэд]]
| RD1-team2 = '''[[Гавэрфардўэст Каўнці]]'''
| RD1-team3 = [[Колўін-Бэй Олд-Колўін|Колўін-Бэй]]
| RD1-team4 = '''[[Пэнібонт Брыджэнд|Пэнібонт]]'''
| RD1-score1 = 1 (1)
| RD1-score2 = '''1 (3)'''
| RD1-score3 = 0 (3)
| RD1-score4 = '''0 (5)'''
| RD2-team1 = '''[[Пэнібонт Брыджэнд|Пэнібонт]]'''
| RD2-team2 = [[Гавэрфардўэст Каўнці]]
| RD2-score1 = '''2'''
| RD2-score2 = 0
}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://faw.cymru/cymru-leagues/cymru-premier Прэм’ер-ліга] на афіцыйным сайце Футбольнай асацыяцыі Ўэйлзу
{{Сэзоны Прэм’ер-лігі чэмпіянату Ўэйлзу па футболе}}
{{Эўрапейскі футбол у сэзоне 2025—2026 гадоў}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат Ўэйлзу па футболе]]
[[Катэгорыя:2025 год у футболе]]
[[Катэгорыя:2026 год у футболе]]
2f70fh1e1tp3pj33mvwz3femn60sktt
Супэрліга чэмпіянату Турэччыны па футболе 2025—2026 гадоў
0
298373
2669840
2642776
2026-05-19T13:56:33Z
Artsiom91
28241
падстаноўка шаблёнаў
2669840
wikitext
text/x-wiki
{{Сэзон футбольнай лігі
|Назва = Супэрліга 2025—2026 гадоў
|Найлепшы бамбардзір =
|Папярэдні сэзон = [[Супэрліга чэмпіянату Турэччыны па футболе 2024—2025 гадоў|2024—2025]]
|Наступны сэзон = [[Супэрліга чэмпіянату Турэччыны па футболе 2026—2027 гадоў|2026—2027]]
}}
'''Супэрліга 2025—2026 гадоў''' — 68-ы розыгрыш [[Супэрліга чэмпіянату Турэччыны па футболе|Супэрлігі]], найвышэйшага футбольнага дывізіёну Турэччыны, які пачаўся 8 жніўня 2025 году.
== Клюбы ==
У турніры бяруць удзел 18 клюбаў, зь якіх 15 былі найлепшымі паводле вынікаў папярэдняга сэзону, а тры клюбы прасунуліся зь Першай лігі — «[[Каджаэліспор Ізьміт|Каджаэліспор]]», «[[Генчлербірлігі Анкара|Генчлербірлігі]]» і «[[Фатых Карагюмрук Стамбул|Фатых Карагюмрук]]». Гэтыя клюбы замянілі «[[Бодрум (футбольны клюб)|Бодрум]]», «[[Сывасспор Сывас|Сывасспор]]», «[[Хатайспор Антак’я|Хатайспор]]» і «[[Адана Дэмірспор]]».
== Табліца ==
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|крыніца = [https://www.tff.org/default.aspx?pageID=198 Турэцкая футбольная фэдэрацыя]
<!--Пачатак аўтаматызацыі.-->
|абнаўленьне = 4 траўня 2026 году</small><!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=GAL, FEN, TRA, BEŞ, GÖZ, BAŞ, SAM, RIZ, KON, KOC, GAZ, ALA, KAS, EYÜ, ANT, GEN, KAY, FKA
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_GAL=23 | нічыі_GAL=5 |паразы_GAL=4 |мз_GAL=73 |мп_GAL=27
|перамогі_FEN=20 | нічыі_FEN=10 |паразы_FEN=2 |мз_FEN=71 |мп_FEN=34
|перамогі_TRA=19 | нічыі_TRA=9 |паразы_TRA=4 |мз_TRA=59 |мп_TRA=35
|перамогі_BEŞ=17 | нічыі_BEŞ=8 |паразы_BEŞ=7 |мз_BEŞ=56 |мп_BEŞ=36
|перамогі_GÖZ=13 | нічыі_GÖZ=13 |паразы_GÖZ=6 |мз_GÖZ=40 |мп_GÖZ=28
|перамогі_BAŞ=14 | нічыі_BAŞ=9 |паразы_BAŞ=9 |мз_BAŞ=53 |мп_BAŞ=34
|перамогі_SAM=12 | нічыі_SAM=12 |паразы_SAM=8 |мз_SAM=43 |мп_SAM=42
|перамогі_RIZ=10 | нічыі_RIZ=10 |паразы_RIZ=12 |мз_RIZ=44 |мп_RIZ=46
|перамогі_KON=10 | нічыі_KON=10 |паразы_KON=12 |мз_KON=42 |мп_KON=45
|перамогі_KOC=9 | нічыі_KOC=10 |паразы_KOC=13 |мз_KOC=26 |мп_KOC=36
|перамогі_GAZ=9 | нічыі_GAZ=10 |паразы_GAZ=13 |мз_GAZ=41 |мп_GAZ=54
|перамогі_ALA=6 | нічыі_ALA=16 |паразы_ALA=10 |мз_ALA=37 |мп_ALA=38
|перамогі_KAS=7 | нічыі_KAS=11 |паразы_KAS=14 |мз_KAS=30 |мп_KAS=46
|перамогі_EYÜ=7 | нічыі_EYÜ=8 |паразы_EYÜ=17 |мз_EYÜ=26 |мп_EYÜ=45
|перамогі_ANT=7 | нічыі_ANT=8 |паразы_ANT=17 |мз_ANT=30 |мп_ANT=51
|перамогі_GEN=7 | нічыі_GEN=7 |паразы_GEN=18 |мз_GEN=30 |мп_GEN=45
|перамогі_KAY=5 | нічыі_KAY=12 |паразы_KAY=15 |мз_KAY=24 |мп_KAY=58
|перамогі_FKA=6 | нічыі_FKA=6 |паразы_FKA=20 |мз_FKA=28 |мп_FKA=53
<!--Канец аўтаматызацыі.-->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_GAL=[[Галатасарай Стамбул|Галатасарай]]
|назва_FEN=[[Фэнэрбахчэ Стамбул|Фэнэрбахчэ]]
|назва_BEŞ=[[Бэшыкташ Стамбул|Бэшыкташ]]
|назва_ALA=[[Аланьяспор Аланья|Аланьяспор]]
|назва_ANT=[[Антальяспор Анталья|Антальяспор]]
|назва_EYÜ=[[Эюпспор Эюп|Эюпспор]]
|назва_FKA=[[Фатых Карагюмрук Стамбул|Фатых Карагюмрук]]
|назва_GAZ=[[Газыянтэп (футбольны клюб)|Газыянтэп]]
|назва_GÖZ=[[Гёзтэпэ Ізьмір|Гёзтэпэ]]
|назва_GEN=[[Генчлербірлігі Анкара|Генчлербірлігі]]
|назва_BAŞ=[[Істанбул Башакшэхір]]
|назва_KAS=[[Касымпаша Стамбул|Касымпаша]]
|назва_KAY=[[Кайсэрыспор Кайсэры|Кайсэрыспор]]
|назва_KOC=[[Каджаэліспор Ізьміт|Каджаэліспор]]
|назва_KON=[[Коньяспор Конья|Коньяспор]]
|назва_RIZ=[[Рызэспор Рызэ|Рызэспор]]
|назва_SAM=[[Самсунспор Самсун|Самсунспор]]
|назва_TRA=[[Трабзанспор Трабзон|Трабзанспор]]
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CLLS |вынік2=CL2Q
|вынік3=EL2Q |вынік4=ECL2Q
|вынік16=REL |вынік17=REL |вынік18=REL
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы; 7) Дадатковыя матчы.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_CLLS=green1|тэкст_CLLS=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Лігавы этап|Лігавы этап Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_CL2Q=green2|тэкст_CL2Q=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_EL2Q=blue2 |тэкст_EL2Q=[[Ліга Эўропы УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі Эўропы]]
|колер_ECL2Q=yellow1 |тэкст_ECL2Q=[[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=Паніжэньне ў Першую лігу
}}
== Вынікі гульняў ==
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.tff.org/default.aspx?pageID=198 Турэцкая футбольная фэдэрацыя]
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў= ALA, ANT, BEŞ, GAZ, GAL, GEN, GÖZ, BAŞ, KOC, KAY, KAS, KON, RIZ, SAM, TRA, FKA, FEN, EYÜ
|скарачэньне_GAL=[[Галатасарай Стамбул|Гал]]
|скарачэньне_FEN=[[Фэнэрбахчэ Стамбул|Фэн]]
|скарачэньне_BEŞ=[[Бэшыкташ Стамбул|Бэш]]
|скарачэньне_ALA=[[Аланьяспор Аланья|Ала]]
|скарачэньне_ANT=[[Антальяспор Анталья|Ант]]
|скарачэньне_EYÜ=[[Эюпспор Эюп|Эюп]]
|скарачэньне_FKA=[[Фатых Карагюмрук Стамбул|Фат]]
|скарачэньне_GAZ=[[Газыянтэп (футбольны клюб)|Газ]]
|скарачэньне_GÖZ=[[Гёзтэпэ Ізьмір|Гёз]]
|скарачэньне_GEN=[[Генчлербірлігі Анкара|Ген]]
|скарачэньне_BAŞ=[[Істанбул Башакшэхір|ІсБ]]
|скарачэньне_KAS=[[Касымпаша Стамбул|Кас]]
|скарачэньне_KAY=[[Кайсэрыспор Кайсэры|Кай]]
|скарачэньне_KOC=[[Каджаэліспор Ізьміт|Кад]]
|скарачэньне_KON=[[Коньяспор Конья|Кон]]
|скарачэньне_RIZ=[[Рызэспор Рызэ|Рыз]]
|скарачэньне_SAM=[[Самсунспор Самсун|Сам]]
|скарачэньне_TRA=[[Трабзанспор Трабзон|Тра]]
|назва_GAL=[[Галатасарай Стамбул|Галатасарай]]
|назва_FEN=[[Фэнэрбахчэ Стамбул|Фэнэрбахчэ]]
|назва_BEŞ=[[Бэшыкташ Стамбул|Бэшыкташ]]
|назва_ALA=[[Аланьяспор Аланья|Аланьяспор]]
|назва_ANT=[[Антальяспор Анталья|Антальяспор]]
|назва_EYÜ=[[Эюпспор Эюп|Эюпспор]]
|назва_FKA=[[Фатых Карагюмрук Стамбул|Фатых Карагюмрук]]
|назва_GAZ=[[Газыянтэп (футбольны клюб)|Газыянтэп]]
|назва_GÖZ=[[Гёзтэпэ Ізьмір|Гёзтэпэ]]
|назва_GEN=[[Генчлербірлігі Анкара|Генчлербірлігі]]
|назва_BAŞ=[[Істанбул Башакшэхір]]
|назва_KAS=[[Касымпаша Стамбул|Касымпаша]]
|назва_KAY=[[Кайсэрыспор Кайсэры|Кайсэрыспор]]
|назва_KOC=[[Каджаэліспор Ізьміт|Каджаэліспор]]
|назва_KON=[[Коньяспор Конья|Коньяспор]]
|назва_RIZ=[[Рызэспор Рызэ|Рызэспор]]
|назва_SAM=[[Самсунспор Самсун|Самсунспор]]
|назва_TRA=[[Трабзанспор Трабзон|Трабзанспор]]
<!--Пачатак аўтаматызацыі.-->
|абнаўленьне = 24 красавіка 2026
|матч_ALA_ANT=0:0
|матч_ALA_BAŞ=1:2
|матч_ALA_BEŞ=2:0
|матч_ALA_EYÜ=1:3
|матч_ALA_FEN=2:3
|матч_ALA_FKA=2:0
|матч_ALA_GAL=0:1
|матч_ALA_GAZ=0:0
|матч_ALA_GEN=0:0
|матч_ALA_GÖZ=1:0
|матч_ALA_KAS=1:2
|матч_ALA_KAY=
|матч_ALA_KOC=5:0
|матч_ALA_KON=2:1
|матч_ALA_RIZ=0:0
|матч_ALA_SAM=
|матч_ALA_TRA=1:1
|матч_ANT_ALA=
|матч_ANT_BAŞ=0:4
|матч_ANT_BEŞ=1:3
|матч_ANT_EYÜ=3:0
|матч_ANT_FEN=2:2
|матч_ANT_FKA=1:2
|матч_ANT_GAL=1:4
|матч_ANT_GAZ=1:4
|матч_ANT_GEN=2:1
|матч_ANT_GÖZ=1:2
|матч_ANT_KAS=2:1
|матч_ANT_KAY=1:1
|матч_ANT_KOC=
|матч_ANT_KON=0:2
|матч_ANT_RIZ=2:5
|матч_ANT_SAM=3:1
|матч_ANT_TRA=1:1
|матч_BAŞ_ALA=1:1
|матч_BAŞ_ANT=0:0
|матч_BAŞ_BEŞ=2:3
|матч_BAŞ_EYÜ=0:0
|матч_BAŞ_FEN=1:1
|матч_BAŞ_FKA=2:1
|матч_BAŞ_GAL=1:2
|матч_BAŞ_GAZ=5:1
|матч_BAŞ_GEN=3:0
|матч_BAŞ_GÖZ=2:1
|матч_BAŞ_KAS=4:0
|матч_BAŞ_KAY=1:1
|матч_BAŞ_KOC=1:0
|матч_BAŞ_KON=2:0
|матч_BAŞ_RIZ=2:2
|матч_BAŞ_SAM=
|матч_BAŞ_TRA=3:4
|матч_BEŞ_ALA=2:2
|матч_BEŞ_ANT=4:2
|матч_BEŞ_BAŞ=2:1
|матч_BEŞ_EYÜ=2:1
|матч_BEŞ_FEN=2:3
|матч_BEŞ_FKA=
|матч_BEŞ_GAL=0:1
|матч_BEŞ_GAZ=2:2
|матч_BEŞ_GEN=1:2
|матч_BEŞ_GÖZ=4:0
|матч_BEŞ_KAS=2:1
|матч_BEŞ_KAY=1:0
|матч_BEŞ_KOC=3:1
|матч_BEŞ_KON=2:1
|матч_BEŞ_RIZ=1:0
|матч_BEŞ_SAM=1:1
|матч_BEŞ_TRA=
|матч_EYÜ_ALA=2:1
|матч_EYÜ_ANT=0:1
|матч_EYÜ_BAŞ=1:2
|матч_EYÜ_BEŞ=2:2
|матч_EYÜ_FEN=0:3
|матч_EYÜ_FKA=1:1
|матч_EYÜ_GAL=0:2
|матч_EYÜ_GAZ=
|матч_EYÜ_GEN=1:0
|матч_EYÜ_GÖZ=0:0
|матч_EYÜ_KAS=2:0
|матч_EYÜ_KAY=1:1
|матч_EYÜ_KOC=0:1
|матч_EYÜ_KON=1:4
|матч_EYÜ_RIZ=
|матч_EYÜ_SAM=1:2
|матч_EYÜ_TRA=0:1
|матч_FEN_ALA=2:2
|матч_FEN_ANT=2:0
|матч_FEN_BAŞ=
|матч_FEN_BEŞ=1:0
|матч_FEN_EYÜ=
|матч_FEN_FKA=2:1
|матч_FEN_GAL=1:1
|матч_FEN_GAZ=4:1
|матч_FEN_GEN=3:1
|матч_FEN_GÖZ=1:1
|матч_FEN_KAS=1:1
|матч_FEN_KAY=4:2
|матч_FEN_KOC=3:1
|матч_FEN_KON=4:0
|матч_FEN_RIZ=2:2
|матч_FEN_SAM=3:2
|матч_FEN_TRA=1:0
|матч_FKA_ALA=
|матч_FKA_ANT=1:0
|матч_FKA_BAŞ=0:2
|матч_FKA_BEŞ=0:2
|матч_FKA_EYÜ=1:2
|матч_FKA_FEN=2:0
|матч_FKA_GAL=1:3
|матч_FKA_GAZ=0:2
|матч_FKA_GEN=
|матч_FKA_GÖZ=0:2
|матч_FKA_KAS=0:1
|матч_FKA_KAY=2:2
|матч_FKA_KOC=1:1
|матч_FKA_KON=2:0
|матч_FKA_RIZ=2:1
|матч_FKA_SAM=0:0
|матч_FKA_TRA=3:4
|матч_GAL_ALA=3:1
|матч_GAL_ANT=
|матч_GAL_BAŞ=3:0
|матч_GAL_BEŞ=1:1
|матч_GAL_EYÜ=5:1
|матч_GAL_FEN=
|матч_GAL_FKA=3:0
|матч_GAL_GAZ=1:1
|матч_GAL_GEN=3:2
|матч_GAL_GÖZ=3:1
|матч_GAL_KAS=3:0
|матч_GAL_KAY=4:0
|матч_GAL_KOC=1:1
|матч_GAL_KON=3:1
|матч_GAL_RIZ=3:1
|матч_GAL_SAM=3:2
|матч_GAL_TRA=0:0
|матч_GAZ_ALA=1:1
|матч_GAZ_ANT=3:2
|матч_GAZ_BAŞ=
|матч_GAZ_BEŞ=
|матч_GAZ_EYÜ=1:2
|матч_GAZ_FEN=0:4
|матч_GAZ_FKA=1:1
|матч_GAZ_GAL=0:3
|матч_GAZ_GEN=2:1
|матч_GAZ_GÖZ=0:1
|матч_GAZ_KAS=2:1
|матч_GAZ_KAY=3:0
|матч_GAZ_KOC=2:0
|матч_GAZ_KON=1:1
|матч_GAZ_RIZ=2:2
|матч_GAZ_SAM=2:2
|матч_GAZ_TRA=1:2
|матч_GEN_ALA=2:2
|матч_GEN_ANT=0:1
|матч_GEN_BAŞ=2:1
|матч_GEN_BEŞ=0:2
|матч_GEN_EYÜ=1:0
|матч_GEN_FEN=1:3
|матч_GEN_FKA=3:0
|матч_GEN_GAL=1:2
|матч_GEN_GAZ=2:1
|матч_GEN_GÖZ=0:2
|матч_GEN_KAS=
|матч_GEN_KAY=0:0
|матч_GEN_KOC=
|матч_GEN_KON=1:2
|матч_GEN_RIZ=2:2
|матч_GEN_SAM=1:1
|матч_GEN_TRA=4:3
|матч_GÖZ_ALA=2:2
|матч_GÖZ_ANT=
|матч_GÖZ_BAŞ=1:0
|матч_GÖZ_BEŞ=3:0
|матч_GÖZ_EYÜ=0:0
|матч_GÖZ_FEN=0:0
|матч_GÖZ_FKA=2:1
|матч_GÖZ_GAL=1:3
|матч_GÖZ_GAZ=
|матч_GÖZ_GEN=1:0
|матч_GÖZ_KAS=3:3
|матч_GÖZ_KAY=0:0
|матч_GÖZ_KOC=0:0
|матч_GÖZ_KON=1:1
|матч_GÖZ_RIZ=3:1
|матч_GÖZ_SAM=2:0
|матч_GÖZ_TRA=1:2
|матч_KAS_ALA=1:0
|матч_KAS_ANT=0:0
|матч_KAS_BAŞ=1:3
|матч_KAS_BEŞ=1:1
|матч_KAS_EYÜ=1:0
|матч_KAS_FEN=1:1
|матч_KAS_FKA=3:2
|матч_KAS_GAL=
|матч_KAS_GAZ=2:3
|матч_KAS_GEN=0:0
|матч_KAS_GÖZ=0:2
|матч_KAS_KAY=2:0
|матч_KAS_KOC=
|матч_KAS_KON=1:1
|матч_KAS_RIZ=0:3
|матч_KAS_SAM=0:1
|матч_KAS_TRA=0:1
|матч_KAY_ALA=0:0
|матч_KAY_ANT=1:0
|матч_KAY_BAŞ=0:3
|матч_KAY_BEŞ=0:4
|матч_KAY_EYÜ=
|матч_KAY_FEN=0:4
|матч_KAY_FKA=1:0
|матч_KAY_GAL=0:4
|матч_KAY_GAZ=0:3
|матч_KAY_GEN=1:1
|матч_KAY_GÖZ=1:1
|матч_KAY_KAS=3:2
|матч_KAY_KOC=1:2
|матч_KAY_KON=
|матч_KAY_RIZ=
|матч_KAY_SAM=1:3
|матч_KAY_TRA=1:3
|матч_KOC_ALA=2:0
|матч_KOC_ANT=2:1
|матч_KOC_BAŞ=0:0
|матч_KOC_BEŞ=0:1
|матч_KOC_EYÜ=1:0
|матч_KOC_FEN=0:2
|матч_KOC_FKA=
|матч_KOC_GAL=1:0
|матч_KOC_GAZ=3:0
|матч_KOC_GEN=1:0
|матч_KOC_GÖZ=1:1
|матч_KOC_KAS=0:0
|матч_KOC_KAY=1:1
|матч_KOC_KON=1:2
|матч_KOC_RIZ=1:1
|матч_KOC_SAM=0:1
|матч_KOC_TRA=1:2
|матч_KON_ALA=1:2
|матч_KON_ANT=0:0
|матч_KON_BAŞ=2:1
|матч_KON_BEŞ=0:2
|матч_KON_EYÜ=1:1
|матч_KON_FEN=
|матч_KON_FKA=3:0
|матч_KON_GAL=2:0
|матч_KON_GAZ=3:0
|матч_KON_GEN=1:0
|матч_KON_GÖZ=0:0
|матч_KON_KAS=1:1
|матч_KON_KAY=1:1
|матч_KON_KOC=2:3
|матч_KON_RIZ=1:1
|матч_KON_SAM=1:3
|матч_KON_TRA=
|матч_RIZ_ALA=1:1
|матч_RIZ_ANT=1:0
|матч_RIZ_BAŞ=0:0
|матч_RIZ_BEŞ=
|матч_RIZ_EYÜ=3:0
|матч_RIZ_FEN=2:5
|матч_RIZ_FKA=1:0
|матч_RIZ_GAL=0:3
|матч_RIZ_GAZ=2:1
|матч_RIZ_GEN=1:0
|матч_RIZ_GÖZ=0:3
|матч_RIZ_KAS=1:2
|матч_RIZ_KAY=0:1
|матч_RIZ_KOC=2:0
|матч_RIZ_KON=
|матч_RIZ_SAM=4:1
|матч_RIZ_TRA=1:2
|матч_SAM_ALA=1:1
|матч_SAM_ANT=1:2
|матч_SAM_BAŞ=0:2
|матч_SAM_BEŞ=2:1
|матч_SAM_EYÜ=1:0
|матч_SAM_FEN=0:0
|матч_SAM_FKA=3:2
|матч_SAM_GAL=
|матч_SAM_GAZ=0:0
|матч_SAM_GEN=2:1
|матч_SAM_GÖZ=
|матч_SAM_KAS=0:0
|матч_SAM_KAY=2:1
|матч_SAM_KOC=0:0
|матч_SAM_KON=2:2
|матч_SAM_RIZ=1:1
|матч_SAM_TRA=0:3
|матч_TRA_ALA=1:1
|матч_TRA_ANT=1:0
|матч_TRA_BAŞ=1:1
|матч_TRA_BEŞ=3:3
|матч_TRA_EYÜ=2:0
|матч_TRA_FEN=2:3
|матч_TRA_FKA=3:1
|матч_TRA_GAL=2:1
|матч_TRA_GAZ=1:1
|матч_TRA_GEN=
|матч_TRA_GÖZ=
|матч_TRA_KAS=2:1
|матч_TRA_KAY=4:0
|матч_TRA_KOC=1:0
|матч_TRA_KON=3:1
|матч_TRA_RIZ=1:0
|матч_TRA_SAM=1:1
<!--Канец аўтаматызацыі.-->
}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.tff.org Афіцыйны сайт Турэцкай футбольнай фэдэрацыі]
{{Сэзоны Супэрлігі чэмпіянату Турэччыны па футболе}}
{{Эўрапейскі футбол у сэзоне 2025—2026 гадоў}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат Турэччыны па футболе]]
[[Катэгорыя:2025 год у футболе]]
[[Катэгорыя:2026 год у футболе]]
sjv47ksznn4q5nzxn1z27d1x4ps6dki
2669841
2669840
2026-05-19T14:08:02Z
Artsiom91
28241
абнаўленьне зьвестак
2669841
wikitext
text/x-wiki
{{Сэзон футбольнай лігі
|Назва = Супэрліга 2025—2026 гадоў
|Найлепшы бамбардзір =
|Папярэдні сэзон = [[Супэрліга чэмпіянату Турэччыны па футболе 2024—2025 гадоў|2024—2025]]
|Наступны сэзон = [[Супэрліга чэмпіянату Турэччыны па футболе 2026—2027 гадоў|2026—2027]]
}}
'''Супэрліга 2025—2026 гадоў''' — 68-ы розыгрыш [[Супэрліга чэмпіянату Турэччыны па футболе|Супэрлігі]], найвышэйшага футбольнага дывізіёну Турэччыны, які праходзіў з 8 жніўня 2025 году па 17 траўня 2026 году. Чэмпіёнам стаў «[[Галатасарай Стамбул|Галатасарай]]», які тым самым здабыў свой 26-ы тытул у найвышэйшым дывізіёне.
== Клюбы ==
У турніры бралі ўдзел 18 клюбаў, зь якіх 15 былі найлепшымі паводле вынікаў папярэдняга сэзону, а тры клюбы прасунуліся зь Першай лігі — «[[Каджаэліспор Ізьміт|Каджаэліспор]]», «[[Генчлербірлігі Анкара|Генчлербірлігі]]» і «[[Фатых Карагюмрук Стамбул|Фатых Карагюмрук]]». Гэтыя клюбы замянілі «[[Бодрум (футбольны клюб)|Бодрум]]», «[[Сывасспор Сывас|Сывасспор]]», «[[Хатайспор Антак’я|Хатайспор]]» і «[[Адана Дэмірспор]]».
== Табліца ==
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|крыніца = [https://www.tff.org/default.aspx?pageID=198 Турэцкая футбольная фэдэрацыя]
|абнаўленьне = завершана
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=GAL, FEN, TRA, BEŞ, İBA, GÖZ, SAM, RIZ, KON, KOC, ALA, GAZ, KAS, GEN, EYÜ, ANT, KAY, FKA
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CLLS |вынік2=CL2Q
|вынік3=EL2Q |вынік4=ECL2Q
|вынік16=REL |вынік17=REL |вынік18=REL
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_ALA=7 |нічыі_ALA=16|паразы_ALA=11|мз_ALA=41 |мп_ALA=41 <!-- Аланьяспор -->
|перамогі_ANT=8 |нічыі_ANT=8 |паразы_ANT=18|мз_ANT=33 |мп_ANT=55 <!-- Антальяспор -->
|перамогі_İBA=16|нічыі_İBA=9 |паразы_İBA=9 |мз_İBA=58 |мп_İBA=35 <!-- Істанбул Башакшэхір -->
|перамогі_BEŞ=17|нічыі_BEŞ=9 |паразы_BEŞ=8 |мз_BEŞ=59 |мп_BEŞ=40 <!-- Бэшыкташ -->
|перамогі_EYÜ=8 |нічыі_EYÜ=9 |паразы_EYÜ=17|мз_EYÜ=33 |мп_EYÜ=48 <!-- Эюпспор -->
|перамогі_FKA=8 |нічыі_FKA=6 |паразы_FKA=20|мз_FKA=31 |мп_FKA=54 <!-- Фатых Карагюмрук -->
|перамогі_FEN=21|нічыі_FEN=11|паразы_FEN=2 |мз_FEN=77 |мп_FEN=37 <!-- Фэнэрбахчэ -->
|перамогі_GAL=24|нічыі_GAL=5 |паразы_GAL=5 |мз_GAL=77 |мп_GAL=30 <!-- Галатасарай -->
|перамогі_GAZ=9 |нічыі_GAZ=10|паразы_GAZ=15|мз_GAZ=43 |мп_GAZ=58 <!-- Газыянтэп -->
|перамогі_GEN=9 |нічыі_GEN=7 |паразы_GEN=18|мз_GEN=36 |мп_GEN=47 <!-- Генчлербірлігі -->
|перамогі_GÖZ=14|нічыі_GÖZ=13|паразы_GÖZ=7 |мз_GÖZ=42 |мп_GÖZ=32 <!-- Гёзтэпэ -->
|перамогі_KAS=8 |нічыі_KAS=11|паразы_KAS=15|мз_KAS=33 |мп_KAS=49 <!-- Касымпаша -->
|перамогі_KAY=6 |нічыі_KAY=12|паразы_KAY=16|мз_KAY=27 |мп_KAY=62 <!-- Кайсэрыспор -->
|перамогі_KOC=9 |нічыі_KOC=10|паразы_KOC=15|мз_KOC=26 |мп_KOC=38 <!-- Каджаэліспор -->
|перамогі_KON=10|нічыі_KON=10|паразы_KON=14|мз_KON=43 |мп_KON=50 <!-- Коньяспор -->
|перамогі_RIZ=10|нічыі_RIZ=11|паразы_RIZ=13|мз_RIZ=46 |мп_RIZ=52 <!-- Рызэспор -->
|перамогі_SAM=13|нічыі_SAM=12|паразы_SAM=9 |мз_SAM=46 |мп_SAM=45 <!-- Самсунспор -->
|перамогі_TRA=20|нічыі_TRA=9 |паразы_TRA=5 |мз_TRA=61 |мп_TRA=39 <!-- Трабзанспор -->
<!--Заўвагі пры роўных пунктах.-->
|заўвага_пункты_KOC=Пункты ў гульнях паміж сабою: «Каджаэліспор» — 6, «Аланьяспор» — 5, «Газыянтэп» — 5. Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою: «Аланьяспор» +3, «Газыянтэп» −1.
|заўвага_пункты_ALA=KOC
|заўвага_пункты_GAZ=KOC
|заўвага_пункты_KAY=Пункты ў гульнях паміж сабою: «Кайсэрыспор» — 4, «Фатых Карагюмрук» — 1.
|заўвага_пункты_FKA=KAY
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_GAL=[[Галатасарай Стамбул|Галатасарай]]
|назва_FEN=[[Фэнэрбахчэ Стамбул|Фэнэрбахчэ]]
|назва_BEŞ=[[Бэшыкташ Стамбул|Бэшыкташ]]
|назва_ALA=[[Аланьяспор Аланья|Аланьяспор]]
|назва_ANT=[[Антальяспор Анталья|Антальяспор]]
|назва_EYÜ=[[Эюпспор Эюп|Эюпспор]]
|назва_FKA=[[Фатых Карагюмрук Стамбул|Фатых Карагюмрук]]
|назва_GAZ=[[Газыянтэп (футбольны клюб)|Газыянтэп]]
|назва_GÖZ=[[Гёзтэпэ Ізьмір|Гёзтэпэ]]
|назва_GEN=[[Генчлербірлігі Анкара|Генчлербірлігі]]
|назва_İBA=[[Істанбул Башакшэхір]]
|назва_KAS=[[Касымпаша Стамбул|Касымпаша]]
|назва_KAY=[[Кайсэрыспор Кайсэры|Кайсэрыспор]]
|назва_KOC=[[Каджаэліспор Ізьміт|Каджаэліспор]]
|назва_KON=[[Коньяспор Конья|Коньяспор]]
|назва_RIZ=[[Рызэспор Рызэ|Рызэспор]]
|назва_SAM=[[Самсунспор Самсун|Самсунспор]]
|назва_TRA=[[Трабзанспор Трабзон|Трабзанспор]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы; 7) Дадатковыя матчы.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_CLLS=green1|тэкст_CLLS=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Лігавы этап|Лігавы этап Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_CL2Q=green2|тэкст_CL2Q=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_EL2Q=blue2 |тэкст_EL2Q=[[Ліга Эўропы УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі Эўропы]]
|колер_ECL2Q=yellow1 |тэкст_ECL2Q=[[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=Паніжэньне ў Першую лігу
}}
== Вынікі гульняў ==
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.tff.org/default.aspx?pageID=198 Турэцкая футбольная фэдэрацыя]
| стыль_матчаў = футбол
| абнаўленьне = завершана
|парадак_камандаў= ALA, ANT, BES, GAZ, GAL, GEN, GOZ, IBA, KOC, KAY, KAS, KON, RIZ, SAM, TRA, FKA, FEN, EYU
|скарачэньне_GAL=[[Галатасарай Стамбул|Гал]]
|скарачэньне_FEN=[[Фэнэрбахчэ Стамбул|Фэн]]
|скарачэньне_BES=[[Бэшыкташ Стамбул|Бэш]]
|скарачэньне_ALA=[[Аланьяспор Аланья|Ала]]
|скарачэньне_ANT=[[Антальяспор Анталья|Ант]]
|скарачэньне_EYU=[[Эюпспор Эюп|Эюп]]
|скарачэньне_FKA=[[Фатых Карагюмрук Стамбул|Фат]]
|скарачэньне_GAZ=[[Газыянтэп (футбольны клюб)|Газ]]
|скарачэньне_GOZ=[[Гёзтэпэ Ізьмір|Гёз]]
|скарачэньне_GEN=[[Генчлербірлігі Анкара|Ген]]
|скарачэньне_IBA=[[Істанбул Башакшэхір|ІсБ]]
|скарачэньне_KAS=[[Касымпаша Стамбул|Кас]]
|скарачэньне_KAY=[[Кайсэрыспор Кайсэры|Кай]]
|скарачэньне_KOC=[[Каджаэліспор Ізьміт|Кад]]
|скарачэньне_KON=[[Коньяспор Конья|Кон]]
|скарачэньне_RIZ=[[Рызэспор Рызэ|Рыз]]
|скарачэньне_SAM=[[Самсунспор Самсун|Сам]]
|скарачэньне_TRA=[[Трабзанспор Трабзон|Тра]]
|назва_GAL=[[Галатасарай Стамбул|Галатасарай]]
|назва_FEN=[[Фэнэрбахчэ Стамбул|Фэнэрбахчэ]]
|назва_BES=[[Бэшыкташ Стамбул|Бэшыкташ]]
|назва_ALA=[[Аланьяспор Аланья|Аланьяспор]]
|назва_ANT=[[Антальяспор Анталья|Антальяспор]]
|назва_EYU=[[Эюпспор Эюп|Эюпспор]]
|назва_FKA=[[Фатых Карагюмрук Стамбул|Фатых Карагюмрук]]
|назва_GAZ=[[Газыянтэп (футбольны клюб)|Газыянтэп]]
|назва_GOZ=[[Гёзтэпэ Ізьмір|Гёзтэпэ]]
|назва_GEN=[[Генчлербірлігі Анкара|Генчлербірлігі]]
|назва_IBA=[[Істанбул Башакшэхір]]
|назва_KAS=[[Касымпаша Стамбул|Касымпаша]]
|назва_KAY=[[Кайсэрыспор Кайсэры|Кайсэрыспор]]
|назва_KOC=[[Каджаэліспор Ізьміт|Каджаэліспор]]
|назва_KON=[[Коньяспор Конья|Коньяспор]]
|назва_RIZ=[[Рызэспор Рызэ|Рызэспор]]
|назва_SAM=[[Самсунспор Самсун|Самсунспор]]
|назва_TRA=[[Трабзанспор Трабзон|Трабзанспор]]
| матч_ALA_ANT = 0–0
| матч_ALA_BES = 2–0
| матч_ALA_EYU = 1–3
| матч_ALA_FKA = 2–0
| матч_ALA_FEN = 2–3
| матч_ALA_GAL = 0–1
| матч_ALA_GAZ = 0–0
| матч_ALA_GEN = 0–0
| матч_ALA_GOZ = 1–0
| матч_ALA_IBA = 1–2
| матч_ALA_KAS = 1–2
| матч_ALA_KAY = 3–1
| матч_ALA_KOC = 5–0
| матч_ALA_KON = 2–1
| матч_ALA_RIZ = 0–0
| матч_ALA_SAM = 2–3
| матч_ALA_TRA = 1–1
| матч_ANT_ALA = 0–0
| матч_ANT_BES = 1–3
| матч_ANT_EYU = 3–0
| матч_ANT_FKA = 1–2
| матч_ANT_FEN = 2–2
| матч_ANT_GAL = 1–4
| матч_ANT_GAZ = 1–4
| матч_ANT_GEN = 2–1
| матч_ANT_GOZ = 1–2
| матч_ANT_IBA = 0–4
| матч_ANT_KAS = 2–1
| матч_ANT_KAY = 1–1
| матч_ANT_KOC = 1–0
| матч_ANT_KON = 0–2
| матч_ANT_RIZ = 2–5
| матч_ANT_SAM = 3–1
| матч_ANT_TRA = 1–1
| матч_IBA_ALA = 1–1
| матч_IBA_ANT = 0–0
| матч_IBA_BES = 2-3
| матч_IBA_EYU = 0–0
| матч_IBA_FKA = 2–1
| матч_IBA_FEN = 1–1
| матч_IBA_GAL = 1–2
| матч_IBA_GAZ = 5–1
| матч_IBA_GEN = 3–0
| матч_IBA_GOZ = 2–1
| матч_IBA_KAS = 4–0
| матч_IBA_KAY = 1–1
| матч_IBA_KOC = 1–0
| матч_IBA_KON = 2–0
| матч_IBA_RIZ = 2–2
| матч_IBA_SAM = 3–0
| матч_IBA_TRA = 3–4
| матч_BES_ALA = 2–2
| матч_BES_ANT = 4–2
| матч_BES_EYU = 2–1
| матч_BES_FKA = 0-0
| матч_BES_FEN = 2–3
| матч_BES_GAL = 0–1
| матч_BES_GAZ = 2–2
| матч_BES_GEN = 1–2
| матч_BES_GOZ = 4–0
| матч_BES_IBA = 2–1
| матч_BES_KAS = 2–1
| матч_BES_KAY = 1–0
| матч_BES_KOC = 3–1
| матч_BES_KON = 2–1
| матч_BES_RIZ = 1–0
| матч_BES_SAM = 1–1
| матч_BES_TRA = 1–2
| матч_EYU_ALA = 2–1
| матч_EYU_ANT = 0–1
| матч_EYU_BES = 2–2
| матч_EYU_FKA = 1–1
| матч_EYU_FEN = 0–3
| матч_EYU_GAL = 0–2
| матч_EYU_GAZ = 3–0
| матч_EYU_GEN = 1–0
| матч_EYU_GOZ = 0–0
| матч_EYU_IBA = 1–2
| матч_EYU_KAS = 2–0
| матч_EYU_KAY = 1–1
| матч_EYU_KOC = 0–1
| матч_EYU_KON = 1–4
| матч_EYU_RIZ = 4–0
| матч_EYU_SAM = 1–2
| матч_EYU_TRA = 0–1
| матч_FKA_ALA = 2–1
| матч_FKA_ANT = 1–0
| матч_FKA_BES = 0–2
| матч_FKA_EYU = 1–2
| матч_FKA_FEN = 2–0
| матч_FKA_GAL = 1–3
| матч_FKA_GAZ = 0–2
| матч_FKA_GEN = 1–0
| матч_FKA_GOZ = 0–2
| матч_FKA_IBA = 0–2
| матч_FKA_KAS = 0–1
| матч_FKA_KAY = 2–2
| матч_FKA_KOC = 1–1
| матч_FKA_KON = 2–0
| матч_FKA_RIZ = 2–1
| матч_FKA_SAM = 0–0
| матч_FKA_TRA = 3–4
| матч_FEN_ALA = 2–2
| матч_FEN_ANT = 2–0
| матч_FEN_BES = 1–0
| матч_FEN_EYU = 3–3
| матч_FEN_FKA = 2–1
| матч_FEN_GAL = 1–1
| матч_FEN_GAZ = 4–1
| матч_FEN_GEN = 3–1
| матч_FEN_GOZ = 1–1
| матч_FEN_IBA = 3–1
| матч_FEN_KAS = 1–1
| матч_FEN_KAY = 4–2
| матч_FEN_KOC = 3–1
| матч_FEN_KON = 4–0
| матч_FEN_RIZ = 2–2
| матч_FEN_SAM = 3–2
| матч_FEN_TRA = 1–0
| матч_GAL_ALA = 3–1
| матч_GAL_ANT = 4–2
| матч_GAL_BES = 1–1
| матч_GAL_EYU = 5–1
| матч_GAL_FKA = 3–0
| матч_GAL_FEN = 3-0
| матч_GAL_GAZ = 1–1
| матч_GAL_GEN = 3–2
| матч_GAL_GOZ = 3–1
| матч_GAL_IBA = 3–0
| матч_GAL_KAS = 3–0
| матч_GAL_KAY = 4–0
| матч_GAL_KOC = 1-1
| матч_GAL_KON = 3–1
| матч_GAL_RIZ = 3–1
| матч_GAL_SAM = 3–2
| матч_GAL_TRA = 0–0
| матч_GAZ_ALA = 1–1
| матч_GAZ_ANT = 3–2
| матч_GAZ_BES = 0-2
| матч_GAZ_EYU = 1–2
| матч_GAZ_FKA = 1–1
| матч_GAZ_FEN = 0–4
| матч_GAZ_GAL = 0–3
| матч_GAZ_GEN = 2–1
| матч_GAZ_GOZ = 0–1
| матч_GAZ_IBA = 1–2
| матч_GAZ_KAS = 2–1
| матч_GAZ_KAY = 3–0
| матч_GAZ_KOC = 2–0
| матч_GAZ_KON = 1–1
| матч_GAZ_RIZ = 2–2
| матч_GAZ_SAM = 2–2
| матч_GAZ_TRA = 1–2
| матч_GEN_ALA = 2–2
| матч_GEN_ANT = 0–1
| матч_GEN_BES = 0–2
| матч_GEN_EYU = 1–0
| матч_GEN_FKA = 3–0
| матч_GEN_FEN = 1–3
| матч_GEN_GAL = 1–2
| матч_GEN_GAZ = 2–1
| матч_GEN_GOZ = 0–2
| матч_GEN_IBA = 2–1
| матч_GEN_KAS = 3–2
| матч_GEN_KAY = 0–0
| матч_GEN_KOC = 1–0
| матч_GEN_KON = 1–2
| матч_GEN_RIZ = 2–2
| матч_GEN_SAM = 1–1
| матч_GEN_TRA = 4–3
| матч_GOZ_ALA = 2–2
| матч_GOZ_ANT = 2–0
| матч_GOZ_BES = 3–0
| матч_GOZ_EYU = 0–0
| матч_GOZ_FKA = 2–1
| матч_GOZ_FEN = 0–0
| матч_GOZ_GAL = 1–3
| матч_GOZ_GAZ = 2–1
| матч_GOZ_GEN = 1–0
| матч_GOZ_IBA = 1–0
| матч_GOZ_KAS = 3–3
| матч_GOZ_KAY = 0–0
| матч_GOZ_KOC = 0–0
| матч_GOZ_KON = 1–1
| матч_GOZ_RIZ = 3–1
| матч_GOZ_SAM = 2–0
| матч_GOZ_TRA = 1–2
| матч_KAS_ALA = 1–0
| матч_KAS_ANT = 0–0
| матч_KAS_BES = 1–1
| матч_KAS_EYU = 1–0
| матч_KAS_FKA = 3–2
| матч_KAS_FEN = 1–1
| матч_KAS_GAL = 1–0
| матч_KAS_GAZ = 2–3
| матч_KAS_GEN = 0–0
| матч_KAS_GOZ = 0–2
| матч_KAS_IBA = 1–3
| матч_KAS_KAY = 2–0
| матч_KAS_KOC = 1–1
| матч_KAS_KON = 1–1
| матч_KAS_RIZ = 0–3
| матч_KAS_SAM = 0–1
| матч_KAS_TRA = 0–1
| матч_KAY_ALA = 0–0
| матч_KAY_ANT = 1–0
| матч_KAY_BES = 0–4
| матч_KAY_EYU = 1–1
| матч_KAY_FKA = 1–0
| матч_KAY_FEN = 0–4
| матч_KAY_GAL = 0–4
| матч_KAY_GAZ = 0–3
| матч_KAY_GEN = 1–1
| матч_KAY_GOZ = 1–1
| матч_KAY_IBA = 0–3
| матч_KAY_KAS = 3–2
| матч_KAY_KOC = 1–2
| матч_KAY_KON = 2–1
| матч_KAY_RIZ = 2–0
| матч_KAY_SAM = 1–3
| матч_KAY_TRA = 1–3
| матч_KOC_ALA = 2–0
| матч_KOC_ANT = 2–1
| матч_KOC_BES = 0–1
| матч_KOC_EYU = 1–0
| матч_KOC_FKA = 0–1
| матч_KOC_FEN = 0–2
| матч_KOC_GAL = 1–0
| матч_KOC_GAZ = 3–0
| матч_KOC_GEN = 1–0
| матч_KOC_GOZ = 1–1
| матч_KOC_IBA = 0–0
| матч_KOC_KAS = 0–0
| матч_KOC_KAY = 1–1
| матч_KOC_KON = 1–2
| матч_KOC_RIZ = 1–1
| матч_KOC_SAM = 0–1
| матч_KOC_TRA = 1–2
| матч_KON_ALA = 1–2
| матч_KON_ANT = 0–0
| матч_KON_BES = 0–2
| матч_KON_EYU = 1–1
| матч_KON_FKA = 3–0
| матч_KON_FEN = 0–3
| матч_KON_GAL = 2–0
| матч_KON_GAZ = 3–0
| матч_KON_GEN = 1–0
| матч_KON_GOZ = 0–0
| матч_KON_IBA = 2–1
| матч_KON_KAS = 1–1
| матч_KON_KAY = 1–1
| матч_KON_KOC = 2–3
| матч_KON_RIZ = 1–1
| матч_KON_SAM = 1–3
| матч_KON_TRA = 2-1
| матч_RIZ_ALA = 1–1
| матч_RIZ_ANT = 1–0
| матч_RIZ_BES = 2–2
| матч_RIZ_EYU = 3–0
| матч_RIZ_FKA = 1–0
| матч_RIZ_FEN = 2–5
| матч_RIZ_GAL = 0–3
| матч_RIZ_GAZ = 2–1
| матч_RIZ_GEN = 1–0
| матч_RIZ_GOZ = 0–3
| матч_RIZ_IBA = 0–0
| матч_RIZ_KAS = 1–2
| матч_RIZ_KAY = 0–1
| матч_RIZ_KOC = 2–0
| матч_RIZ_KON = 3-2
| матч_RIZ_SAM = 4–1
| матч_RIZ_TRA = 1–2
| матч_SAM_ALA = 1–1
| матч_SAM_ANT = 1–2
| матч_SAM_BES = 2–1
| матч_SAM_EYU = 1–0
| матч_SAM_FKA = 3–2
| матч_SAM_FEN = 0–0
| матч_SAM_GAL = 4–1
| матч_SAM_GAZ = 0–0
| матч_SAM_GEN = 2–1
| матч_SAM_GOZ = 3–0
| матч_SAM_IBA = 0–2
| матч_SAM_KAS = 0–0
| матч_SAM_KAY = 2–1
| матч_SAM_KOC = 0–0
| матч_SAM_KON = 2–2
| матч_SAM_RIZ = 1–1
| матч_SAM_TRA = 0–3
| матч_TRA_ALA = 1–1
| матч_TRA_ANT = 1–0
| матч_TRA_BES = 3–3
| матч_TRA_EYU = 2–0
| матч_TRA_FKA = 3–1
| матч_TRA_FEN = 2–3
| матч_TRA_GAL = 2–1
| матч_TRA_GAZ = 1–1
| матч_TRA_GEN = 0–3
| матч_TRA_GOZ = 1–1
| матч_TRA_IBA = 1–1
| матч_TRA_KAS = 2–1
| матч_TRA_KAY = 4–0
| матч_TRA_KOC = 1–0
| матч_TRA_KON = 3–1
| матч_TRA_RIZ = 1–0
| матч_TRA_SAM = 1–1
}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.tff.org Афіцыйны сайт Турэцкай футбольнай фэдэрацыі]
{{Сэзоны Супэрлігі чэмпіянату Турэччыны па футболе}}
{{Эўрапейскі футбол у сэзоне 2025—2026 гадоў}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат Турэччыны па футболе]]
[[Катэгорыя:2025 год у футболе]]
[[Катэгорыя:2026 год у футболе]]
sxu7nvmfokd9anzhvmauro44bb2uehg
Прэм’ер-ліга чэмпіянату Мальты па футболе 2025—2026 гадоў
0
298569
2669830
2665778
2026-05-19T12:49:11Z
Artsiom91
28241
абнаўленьне зьвестак
2669830
wikitext
text/x-wiki
'''Прэм’ер-ліга 2025—2026 гадоў''' — 111-ы розыгрыш [[Прэм’ер-ліга чэмпіянату Мальты па футболе|найвышэйшага футбольнага дывізіёну Мальты]], які праходзіў з 16 жніўня 2025 году па 16 траўня 2026 году. Чэмпіёнам стала «[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]», якая тым самым здабыла свой 27-ы тытул у найвышэйшым дывізіёне.
== Клюбы ==
У турніры бралі ўдзел 12 клюбаў, зь якіх 10 былі найлепшымі паводле вынікаў папярэдняга сэзону, а два клюбы прасунуліся з Чэлендж-лігі — «[[Валета (футбольны клюб)|Валета]]» і «[[Таршын Рэйнбаўз]]». Гэтыя клюбы замянілі «[[Мэліта Сэнт-Джуліянз|Мэліту]]» і «[[Бальцан (футбольны клюб)|Бальцан]]».
== Раўнд адкрыцьця ==
=== Першая фаза ===
==== Табліца ====
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/malta/premier-league-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў= FLO, ĦAM, VAL, SLI, MAR, BIR, HIB, GŻI, MOS, ZAB, TAR, NXR
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=QC |вынік2=QC |вынік3=QC |вынік4=QC |вынік5=QC |вынік6=QC
|вынік7=QR |вынік8=QR |вынік9=QR |вынік10=QR |вынік11=QR |вынік12=QR
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BIR=4 |нічыі_BIR=4 |паразы_BIR=3 |мз_BIR=12|мп_BIR=8 <!-- Біркіркара -->
|перамогі_FLO=7 |нічыі_FLO=2 |паразы_FLO=2 |мз_FLO=17|мп_FLO=11<!-- Фларыяна -->
|перамогі_GŻI=3 |нічыі_GŻI=4 |паразы_GŻI=4 |мз_GŻI=14|мп_GŻI=18<!-- Гзіра Юнайтэд -->
|перамогі_ĦAM=6 |нічыі_ĦAM=4 |паразы_ĦAM=1 |мз_ĦAM=15|мп_ĦAM=6 <!-- Гамрун Спартанз -->
|перамогі_HIB=4 |нічыі_HIB=3 |паразы_HIB=4 |мз_HIB=20|мп_HIB=18<!-- Гібэрніянз -->
|перамогі_MAR=5 |нічыі_MAR=3 |паразы_MAR=3 |мз_MAR=14|мп_MAR=11<!-- Марсашлок -->
|перамогі_MOS=3 |нічыі_MOS=2 |паразы_MOS=6 |мз_MOS=13|мп_MOS=19<!-- Моста -->
|перамогі_NXR=1 |нічыі_NXR=2 |паразы_NXR=8 |мз_NXR=10|мп_NXR=18<!-- Наксар Лаянз -->
|перамогі_SLI=5 |нічыі_SLI=4 |паразы_SLI=2 |мз_SLI=16|мп_SLI=14<!-- Сьліма Ўондэрэрз -->
|перамогі_TAR=1 |нічыі_TAR=2 |паразы_TAR=8 |мз_TAR=8 |мп_TAR=21<!-- Таршын Рэйнбаўз -->
|перамогі_VAL=6 |нічыі_VAL=4 |паразы_VAL=1 |мз_VAL=16|мп_VAL=8 <!-- Валета -->
|перамогі_ZAB=2 |нічыі_ZAB=4 |паразы_ZAB=5 |мз_ZAB=11|мп_ZAB=14<!-- Забар Сэнт-Патрык -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Біркіркара]]
|назва_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]
|назва_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд]]
|назва_ĦAM=[[Гамрун Спартанз]]
|назва_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гібэрніянз]]
|назва_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Марсашлок]]
|назва_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Моста]]
|назва_NXR=[[Наксар Лаянз]]
|назва_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз]]
|назва_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз]]
|назва_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Валета]]
|назва_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы; 7) Дадатковы матч (толькі для вызначэньня чэмпіёна, удзельнікаў эўракубкаў і камандаў на паніжэньне).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_QC = green1|тэкст_QC = [[#Верхняя шасьцёрка|Верхняя шасьцёрка]]
|колер_QR = red1 |тэкст_QR = [[#Ніжняя шасьцёрка|Ніжняя шасьцёрка]]
}}
==== Вынікі гульняў ====
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/malta/premier-league-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў= BIR, VAL, ĦAM, GŻI, HIB, ZAB, MAR, MOS, NXR, SLI, TAR, FLO
|скарачэньне_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Бір]]
|скарачэньне_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фла]]
|скарачэньне_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд|Гзі]]
|скарачэньне_ĦAM=[[Гамрун Спартанз|Гам]]
|скарачэньне_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гіб]]
|скарачэньне_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Мар]]
|скарачэньне_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Мос]]
|скарачэньне_NXR=[[Наксар Лаянз|Нак]]
|скарачэньне_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз|Сьл]]
|скарачэньне_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз|Тар]]
|скарачэньне_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Вал]]
|скарачэньне_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык|Заб]]
|назва_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Біркіркара]]
|назва_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]
|назва_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд]]
|назва_ĦAM=[[Гамрун Спартанз]]
|назва_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гібэрніянз]]
|назва_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Марсашлок]]
|назва_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Моста]]
|назва_NXR=[[Наксар Лаянз]]
|назва_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз]]
|назва_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз]]
|назва_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Валета]]
|назва_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык]]
| матч_BIR_FLO = —
| матч_BIR_GŻI = 0—0
| матч_BIR_ĦAM = 0–2
| матч_BIR_HIB = —
| матч_BIR_MAR = —
| матч_BIR_MOS = 2—0
| матч_BIR_NXR = 1—0
| матч_BIR_SLI = —
| матч_BIR_TAR = —
| матч_BIR_VAL = —
| матч_BIR_ZAB = —
| матч_FLO_BIR = 2—0
| матч_FLO_GŻI = 1—1
| матч_FLO_ĦAM = 1—3
| матч_FLO_HIB = —
| матч_FLO_MAR = —
| матч_FLO_MOS = —
| матч_FLO_NXR = —
| матч_FLO_SLI = 2–2
| матч_FLO_TAR = —
| матч_FLO_VAL = 0—2
| матч_FLO_ZAB = 3—1
| матч_GŻI_BIR = —
| матч_GŻI_FLO = —
| матч_GŻI_ĦAM = —
| матч_GŻI_HIB = —
| матч_GŻI_MAR = —
| матч_GŻI_MOS = —
| матч_GŻI_NXR = 2—1
| матч_GŻI_SLI = —
| матч_GŻI_TAR = 3—1
| матч_GŻI_VAL = —
| матч_GŻI_ZAB = —
| матч_ĦAM_BIR = —
| матч_ĦAM_FLO = —
| матч_ĦAM_GŻI = 0—0
| матч_ĦAM_HIB = 2—0
| матч_ĦAM_MAR = —
| матч_ĦAM_MEL = —
| матч_ĦAM_MOS = 2—0
| матч_ĦAM_NXR = —
| матч_ĦAM_SLI = —
| матч_ĦAM_TAR = —
| матч_ĦAM_VAL = 1—1
| матч_ĦAM_ZAB = —
| матч_HIB_BIR = 2—1
| матч_HIB_FLO = 0—1
| матч_HIB_GŻI = 5—3
| матч_HIB_ĦAM = —
| матч_HIB_MAR = 2–2
| матч_HIB_MOS = —
| матч_HIB_NXR = 2—0
| матч_HIB_SLI = 2—3
| матч_HIB_TAR = —
| матч_HIB_VAL = —
| матч_HIB_ZAB = —
| матч_MAR_BIR = 0—0
| матч_MAR_FLO = 1—2
| матч_MAR_GŻI = 2—0
| матч_MAR_ĦAM = 0—2
| матч_MAR_HIB = —
| матч_MAR_MOS = 3—1
| матч_MAR_NXR = —
| матч_MAR_SLI = —
| матч_MAR_TAR = —
| матч_MAR_VAL = —
| матч_MAR_ZAB = 1—0
| матч_MOS_BIR = —
| матч_MOS_FLO = 0—1
| матч_MOS_GŻI = 3—4
| матч_MOS_ĦAM = —
| матч_MOS_HIB = 2—2
| матч_MOS_MAR = —
| матч_MOS_NXR = 3—0
| матч_MOS_SLI = —
| матч_MOS_TAR = —
| матч_MOS_VAL = —
| матч_MOS_ZAB = 1—1
| матч_NXR_BIR = —
| матч_NXR_FLO = 1—3
| матч_NXR_GŻI = —
| матч_NXR_ĦAM = 1—1
| матч_NXR_HIB = —
| матч_NXR_MAR = 0—1
| матч_NXR_MOS = —
| матч_NXR_SLI = —
| матч_NXR_TAR = 2—3
| матч_NXR_VAL = 0—1
| матч_NXR_ZAB = —
| матч_SLI_BIR = 2—2
| матч_SLI_FLO = —
| матч_SLI_GŻI = 2—0
| матч_SLI_ĦAM = 2—0
| матч_SLI_HIB = —
| матч_SLI_MAR = 1—1
| матч_SLI_MOS = 0—1
| матч_SLI_NXR = 0—4
| матч_SLI_TAR = 1—0
| матч_SLI_VAL = 1—1
| матч_SLI_ZAB = —
| матч_TAR_BIR = 0—4
| матч_TAR_FLO = 0—1
| матч_TAR_GŻI = —
| матч_TAR_ĦAM = 1—1
| матч_TAR_HIB = 1—3
| матч_TAR_MAR = 0—2
| матч_TAR_MOS = 0–1
| матч_TAR_NXR = —
| матч_TAR_SLI = —
| матч_TAR_VAL = 1—2
| матч_TAR_ZAB = 1—1
| матч_VAL_BIR = 0—0
| матч_VAL_FLO = —
| матч_VAL_GŻI = 1—1
| матч_VAL_ĦAM = —
| матч_VAL_HIB = 1—0
| матч_VAL_MAR = 3—1
| матч_VAL_MOS = 4—1
| матч_VAL_NXR = —
| матч_VAL_SLI = —
| матч_VAL_TAR = —
| матч_VAL_ZAB = 0–2
| матч_ZAB_BIR = 0—2
| матч_ZAB_FLO = —
| матч_ZAB_GŻI = 2—0
| матч_ZAB_ĦAM = 0—1
| матч_ZAB_HIB = 2—2
| матч_ZAB_MAR = —
| матч_ZAB_MEL = —
| матч_ZAB_MOS = —
| матч_ZAB_NXR = 1—1
| матч_ZAB_SLI = 1—2
| матч_ZAB_TAR = —
| матч_ZAB_VAL = —
}}
=== Другая фаза ===
==== Верхняя шасьцёрка ====
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/malta/premier-league-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=ĦAM|каманда2=FLO|каманда3=VAL
|каманда4=SLI|каманда5=MAR|каманда6=BIR
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=W
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BIR=4 |нічыі_BIR=4 |паразы_BIR=8 |мз_BIR=15|мп_BIR=22<!-- Біркіркара -->
|перамогі_FLO=10|нічыі_FLO=3 |паразы_FLO=3 |мз_FLO=23|мп_FLO=15<!-- Фларыяна -->
|перамогі_ĦAM=10|нічыі_ĦAM=4 |паразы_ĦAM=2 |мз_ĦAM=26|мп_ĦAM=10<!-- Гамрун Спартанз -->
|перамогі_MAR=7 |нічыі_MAR=4 |паразы_MAR=5 |мз_MAR=20|мп_MAR=16<!-- Марсашлок -->
|перамогі_SLI=7 |нічыі_SLI=5 |паразы_SLI=4 |мз_SLI=21|мп_SLI=19<!-- Сьліма Ўондэрэрз -->
|перамогі_VAL=8 |нічыі_VAL=5 |паразы_VAL=3 |мз_VAL=20|мп_VAL=11<!-- Валета -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Біркіркара]]
|назва_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]
|назва_ĦAM=[[Гамрун Спартанз]]
|назва_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Марсашлок]]
|назва_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз]]
|назва_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Валета]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы; 7) Дадатковы матч (толькі для вызначэньня чэмпіёна, удзельнікаў эўракубкаў і камандаў на паніжэньне).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_W = green1|тэкст_W = Пераможца раўнду адкрыцьця
<!-- Матчы -->
| паказаць_матчы = так
| стыль_матчаў = футбол
| каманда_шырыня = 110
|скарачэньне_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Бір]]
|скарачэньне_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фла]]
|скарачэньне_ĦAM=[[Гамрун Спартанз|Гам]]
|скарачэньне_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Мар]]
|скарачэньне_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз|Сьл]]
|скарачэньне_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Вал]]
|матч_VAL_FLO= —
|матч_VAL_ĦAM= —
|матч_VAL_BIR= 2-0
|матч_VAL_MAR= 1–0
|матч_VAL_SLI= 1–2
|матч_FLO_VAL= 0–0
|матч_FLO_ĦAM= 0-2
|матч_FLO_BIR= 2–0
|матч_FLO_MAR= 2-1
|матч_FLO_SLI= 2–1
|матч_ĦAM_MAR= 1–3
|матч_ĦAM_FLO= —
|матч_ĦAM_BIR= 6–1
|матч_ĦAM_VAL= 1-0
|матч_ĦAM_SLI= 1–0
|матч_BIR_MAR= —
|матч_BIR_FLO= —
|матч_BIR_ĦAM= —
|матч_BIR_VAL= —
|матч_BIR_SLI= —
|матч_MAR_BIR= 2–1
|матч_MAR_FLO= —
|матч_MAR_ĦAM= —
|матч_MAR_VAL= —
|матч_MAR_SLI= —
|матч_SLI_BIR= 2-1
|матч_SLI_FLO= —
|матч_SLI_ĦAM= —
|матч_SLI_MAR= 0–0
|матч_SLI_VAL= —
}}
==== Ніжняя шасьцёрка ====
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/malta/premier-league-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|найвышэйшае_месца = 7
|каманда7=HIB |каманда8=GŻI |каманда9=ZAB |каманда10=MOS |каманда11=NXR |каманда12=TAR
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік11=R |вынік12=R
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_HIB=6 |нічыі_HIB=5 |паразы_HIB=5 |мз_HIB=29|мп_HIB=25<!-- Гібэрніянз -->
|перамогі_GŻI=6 |нічыі_GŻI=4 |паразы_GŻI=6 |мз_GŻI=21|мп_GŻI=26<!-- Гзіра Юнайтэд -->
|перамогі_MOS=4 |нічыі_MOS=4 |паразы_MOS=8 |мз_MOS=20|мп_MOS=26<!-- Моста -->
|перамогі_NXR=4 |нічыі_NXR=3 |паразы_NXR=9 |мз_NXR=18|мп_NXR=25<!-- Наксар Лаянз -->
|перамогі_TAR=1 |нічыі_TAR=4 |паразы_TAR=11|мз_TAR=13|мп_TAR=29<!-- Таршын Рэйнбаўз -->
|перамогі_ZAB=3 |нічыі_ZAB=7 |паразы_ZAB=6 |мз_ZAB=20|мп_ZAB=22<!-- Забар Сэнт-Патрык -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд]]
|назва_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гібэрніянз]]
|назва_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Моста]]
|назва_NXR=[[Наксар Лаянз]]
|назва_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз]]
|назва_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы; 7) Дадатковы матч (толькі для вызначэньня чэмпіёна, удзельнікаў эўракубкаў і камандаў на паніжэньне).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=R
|колер_R = red1|тэкст_R = Паніжэньне раўнду адкрыцьця
<!-- Матчы -->
| паказаць_матчы = так
| стыль_матчаў = футбол
| каманда_шырыня = 110
|скарачэньне_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд|Гзі]]
|скарачэньне_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гіб]]
|скарачэньне_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Мос]]
|скарачэньне_NXR=[[Наксар Лаянз|Нак]]
|скарачэньне_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз|Тар]]
|скарачэньне_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык|Заб]]
|матч_HIB_GŻI= 4–1
|матч_HIB_MOS= 0–2
|матч_HIB_TAR= 1–0
|матч_HIB_NXR= 1–1
|матч_HIB_ZAB= 3–3
|матч_GŻI_HIB= —
|матч_GŻI_MOS= 1–0
|матч_GŻI_TAR= 2–1
|матч_GŻI_NXR= 3–1
|матч_GŻI_ZAB= 0–2
|матч_MOS_HIB= —
|матч_MOS_GŻI= —
|матч_MOS_TAR= 2–2
|матч_MOS_NXR= 2–3
|матч_MOS_ZAB= 1–1
|матч_TAR_HIB= —
|матч_TAR_GŻI= —
|матч_TAR_MOS= —
|матч_TAR_NXR= —
|матч_TAR_ZAB= —
|матч_NXR_HIB= —
|матч_NXR_GŻI= —
|матч_NXR_MOS= —
|матч_NXR_TAR= 1–0
|матч_NXR_ZAB= —
|матч_ZAB_HIB= —
|матч_ZAB_GŻI= —
|матч_ZAB_MOS= —
|матч_ZAB_TAR= 2–2
|матч_ZAB_NXR= 1–2
}}
== Раўнд закрыцьця ==
=== Першая фаза ===
==== Табліца ====
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/malta/premier-league-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў= FLO, ĦAM, MAR, NXR, VAL, GŻI, SLI, BIR, HIB, ZAB, TAR, MOS
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=QC |вынік2=QC |вынік3=QC |вынік4=QC |вынік5=QC |вынік6=QC
|вынік7=QR |вынік8=QR |вынік9=QR |вынік10=QR |вынік11=QR |вынік12=QR
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BIR=3 |нічыі_BIR=4 |паразы_BIR=4 |мз_BIR=12|мп_BIR=12 <!-- Біркіркара -->
|перамогі_FLO=7 |нічыі_FLO=4 |паразы_FLO=0 |мз_FLO=20|мп_FLO=7 <!-- Фларыяна -->
|перамогі_GŻI=5 |нічыі_GŻI=2 |паразы_GŻI=4 |мз_GŻI=14|мп_GŻI=12 <!-- Гзіра Юнайтэд -->
|перамогі_ĦAM=6 |нічыі_ĦAM=4 |паразы_ĦAM=1 |мз_ĦAM=16|мп_ĦAM=4 <!-- Гамрун Спартанз -->
|перамогі_HIB=3 |нічыі_HIB=2 |паразы_HIB=6 |мз_HIB=11|мп_HIB=17 <!-- Гібэрніянз -->
|перамогі_MAR=5 |нічыі_MAR=4 |паразы_MAR=2 |мз_MAR=12|мп_MAR=12 <!-- Марсашлок -->
|перамогі_MOS=1 |нічыі_MOS=1 |паразы_MOS=9 |мз_MOS=7 |мп_MOS=24 <!-- Моста -->
|перамогі_NXR=5 |нічыі_NXR=3 |паразы_NXR=3 |мз_NXR=20|мп_NXR=18 <!-- Наксар Лаянз -->
|перамогі_SLI=4 |нічыі_SLI=4 |паразы_SLI=3 |мз_SLI=10|мп_SLI=11 <!-- Сьліма Ўондэрэрз -->
|перамогі_TAR=1 |нічыі_TAR=3 |паразы_TAR=7 |мз_TAR=9 |мп_TAR=21 <!-- Таршын Рэйнбаўз -->
|перамогі_VAL=4 |нічыі_VAL=5 |паразы_VAL=2 |мз_VAL=16|мп_VAL=7 <!-- Валета -->
|перамогі_ZAB=2 |нічыі_ZAB=4 |паразы_ZAB=5 |мз_ZAB=13|мп_ZAB=15 <!-- Забар Сэнт-Патрык -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Біркіркара]]
|назва_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]
|назва_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд]]
|назва_ĦAM=[[Гамрун Спартанз]]
|назва_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гібэрніянз]]
|назва_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Марсашлок]]
|назва_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Моста]]
|назва_NXR=[[Наксар Лаянз]]
|назва_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз]]
|назва_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз]]
|назва_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Валета]]
|назва_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы; 7) Дадатковы матч (толькі для вызначэньня чэмпіёна, удзельнікаў эўракубкаў і камандаў на паніжэньне).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_QC = green1|тэкст_QC = [[#Верхняя шасьцёрка 2|Верхняя шасьцёрка]]
|колер_QR = red1 |тэкст_QR = [[#Ніжняя шасьцёрка 2|Ніжняя шасьцёрка]]
}}
==== Вынікі гульняў ====
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/malta/premier-league-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў= BIR, VAL, ĦAM, GŻI, HIB, ZAB, MAR, MOS, NXR, SLI, TAR, FLO
|скарачэньне_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Бір]]
|скарачэньне_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фла]]
|скарачэньне_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд|Гзі]]
|скарачэньне_ĦAM=[[Гамрун Спартанз|Гам]]
|скарачэньне_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гіб]]
|скарачэньне_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Мар]]
|скарачэньне_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Мос]]
|скарачэньне_NXR=[[Наксар Лаянз|Нак]]
|скарачэньне_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз|Сьл]]
|скарачэньне_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз|Тар]]
|скарачэньне_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Вал]]
|скарачэньне_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык|Заб]]
|назва_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Біркіркара]]
|назва_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]
|назва_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд]]
|назва_ĦAM=[[Гамрун Спартанз]]
|назва_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гібэрніянз]]
|назва_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Марсашлок]]
|назва_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Моста]]
|назва_NXR=[[Наксар Лаянз]]
|назва_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз]]
|назва_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз]]
|назва_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Валета]]
|назва_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык]]
| матч_BIR_FLO = 2—2
| матч_BIR_GŻI = —
| матч_BIR_ĦAM = —
| матч_BIR_HIB = 3—0
| матч_BIR_MAR = 0–1
| матч_BIR_MOS = —
| матч_BIR_NXR = —
| матч_BIR_SLI = 1—1
| матч_BIR_TAR = 5—0
| матч_BIR_VAL = 1—0
| матч_BIR_ZAB = 0—3
| матч_FLO_BIR = —
| матч_FLO_GŻI = —
| матч_FLO_ĦAM = —
| матч_FLO_HIB = 4—1
| матч_FLO_MAR = 0—0
| матч_FLO_MOS = 2—1
| матч_FLO_NXR = 3—1
| матч_FLO_SLI = —
| матч_FLO_TAR = 2—0
| матч_FLO_VAL = —
| матч_FLO_ZAB = —
| матч_GŻI_BIR = 2—0
| матч_GŻI_FLO = 1—2
| матч_GŻI_ĦAM = 0—0
| матч_GŻI_HIB = 1—0
| матч_GŻI_MAR = 3—0
| матч_GŻI_MOS = 1—0
| матч_GŻI_NXR = —
| матч_GŻI_SLI = —
| матч_GŻI_TAR = —
| матч_GŻI_VAL = 0—2
| матч_GŻI_ZAB = 1—1
| матч_ĦAM_BIR = 3—0
| матч_ĦAM_FLO = 1—1
| матч_ĦAM_GŻI = —
| матч_ĦAM_HIB = —
| матч_ĦAM_MAR = 2—0
| матч_ĦAM_MEL = —
| матч_ĦAM_MOS = —
| матч_ĦAM_NXR = 4—0
| матч_ĦAM_SLI = 2—0
| матч_ĦAM_TAR = 2—1
| матч_ĦAM_VAL = —
| матч_ĦAM_ZAB = 0—0
| матч_HIB_BIR = —
| матч_HIB_FLO = —
| матч_HIB_GŻI = —
| матч_HIB_ĦAM = 0—1
| матч_HIB_MAR = —
| матч_HIB_MOS = 1—0
| матч_HIB_NXR = —
| матч_HIB_SLI = —
| матч_HIB_TAR = 1—1
| матч_HIB_VAL = 1—1
| матч_HIB_ZAB = 2—1
| матч_MAR_BIR = —
| матч_MAR_FLO = —
| матч_MAR_GŻI = —
| матч_MAR_ĦAM = —
| матч_MAR_HIB = 2—1
| матч_MAR_MOS = —
| матч_MAR_NXR = 1—1
| матч_MAR_SLI = 1—1
| матч_MAR_TAR = 2—1
| матч_MAR_VAL = 1—1
| матч_MAR_ZAB = —
| матч_MOS_BIR = 0—0
| матч_MOS_FLO = —
| матч_MOS_GŻI = —
| матч_MOS_ĦAM = 2—1
| матч_MOS_HIB = —
| матч_MOS_MAR = 1—2
| матч_MOS_NXR = —
| матч_MOS_SLI = 0—1
| матч_MOS_TAR = 0—1
| матч_MOS_VAL = 0—5
| матч_MOS_ZAB = —
| матч_NXR_BIR = 0—0
| матч_NXR_FLO = —
| матч_NXR_GŻI = 4—2
| матч_NXR_ĦAM = —
| матч_NXR_HIB = 2—1
| матч_NXR_MAR = —
| матч_NXR_MOS = 5—0
| матч_NXR_SLI = 1—1
| матч_NXR_TAR = —
| матч_NXR_VAL = —
| матч_NXR_ZAB = 2—1
| матч_SLI_BIR = —
| матч_SLI_FLO = 0—1
| матч_SLI_GŻI = 2—1
| матч_SLI_ĦAM = —
| матч_SLI_HIB = 1—3
| матч_SLI_MAR = —
| матч_SLI_MOS = —
| матч_SLI_NXR = —
| матч_SLI_TAR = —
| матч_SLI_VAL = —
| матч_SLI_ZAB = 1—0
| матч_TAR_BIR = —
| матч_TAR_FLO = —
| матч_TAR_GŻI = 1—2
| матч_TAR_ĦAM = —
| матч_TAR_HIB = —
| матч_TAR_MAR = —
| матч_TAR_MOS = —
| матч_TAR_NXR = 1—2
| матч_TAR_SLI = 1—1
| матч_TAR_VAL = —
| матч_TAR_ZAB = 1—1
| матч_VAL_BIR = —
| матч_VAL_FLO = 0—0
| матч_VAL_GŻI = —
| матч_VAL_ĦAM = 0—0
| матч_VAL_HIB = —
| матч_VAL_MAR = —
| матч_VAL_MOS = —
| матч_VAL_NXR = 4—2
| матч_VAL_SLI = 0—1
| матч_VAL_TAR = 3—1
| матч_VAL_ZAB = —
| матч_ZAB_BIR = —
| матч_ZAB_FLO = 0—3
| матч_ZAB_GŻI = —
| матч_ZAB_ĦAM = —
| матч_ZAB_HIB = —
| матч_ZAB_MAR = 1—2
| матч_ZAB_MEL = —
| матч_ZAB_MOS = 5—3
| матч_ZAB_NXR = —
| матч_ZAB_SLI = —
| матч_ZAB_TAR = —
| матч_ZAB_VAL = 0—0
}}
=== Другая фаза ===
==== Верхняя шасьцёрка ====
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/malta/premier-league-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=FLO |каманда2=MAR |каманда3=ĦAM |каманда4=VAL |каманда5=GŻI |каманда6=NXR
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=W
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_FLO=11|нічыі_FLO=4 |паразы_FLO=1 |мз_FLO=28|мп_FLO=12 <!-- Фларыяна -->
|перамогі_GŻI=6 |нічыі_GŻI=3 |паразы_GŻI=7 |мз_GŻI=17|мп_GŻI=17 <!-- Гзіра Юнайтэд -->
|перамогі_ĦAM=8 |нічыі_ĦAM=4 |паразы_ĦAM=4 |мз_ĦAM=26|мп_ĦAM=11 <!-- Гамрун Спартанз -->
|перамогі_MAR=9 |нічыі_MAR=4 |паразы_MAR=3 |мз_MAR=22|мп_MAR=20 <!-- Марсашлок -->
|перамогі_NXR=5 |нічыі_NXR=5 |паразы_NXR=6 |мз_NXR=23|мп_NXR=26 <!-- Наксар Лаянз -->
|перамогі_VAL=6 |нічыі_VAL=6 |паразы_VAL=4 |мз_VAL=21|мп_VAL=13 <!-- Валета -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]
|назва_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд]]
|назва_ĦAM=[[Гамрун Спартанз]]
|назва_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Марсашлок]]
|назва_NXR=[[Наксар Лаянз]]
|назва_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Валета]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы; 7) Дадатковы матч (толькі для вызначэньня чэмпіёна, удзельнікаў эўракубкаў і камандаў на паніжэньне).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_W = green1|тэкст_W = Пераможца раўнду закрыцьця
<!-- Матчы -->
| паказаць_матчы = так
| стыль_матчаў = футбол
| каманда_шырыня = 110
|скарачэньне_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фла]]
|скарачэньне_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд|Гзі]]
|скарачэньне_ĦAM=[[Гамрун Спартанз|Гам]]
|скарачэньне_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Мар]]
|скарачэньне_NXR=[[Наксар Лаянз|Нак]]
|скарачэньне_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Вал]]
|матч_FLO_GŻI= —
|матч_FLO_ĦAM= 1–4
|матч_FLO_MAR= —
|матч_FLO_NXR= —
|матч_FLO_VAL= 2–0
|матч_GŻI_FLO= 0–1
|матч_GŻI_ĦAM= —
|матч_GŻI_MAR= —
|матч_GŻI_NXR= 0–0
|матч_GŻI_VAL= —
|матч_ĦAM_GŻI= 0—1
|матч_ĦAM_FLO= —
|матч_ĦAM_MAR= —
|матч_ĦAM_NXR= 3–0
|матч_ĦAM_VAL= —
|матч_MAR_FLO= 1–3
|матч_MAR_GŻI= 2—1
|матч_MAR_ĦAM= 3—2
|матч_MAR_NXR= 3-2
|матч_MAR_VAL= 1–0
|матч_NXR_FLO= 0—1
|матч_NXR_GŻI= —
|матч_NXR_ĦAM= —
|матч_NXR_MAR= —
|матч_NXR_VAL= 1–1
|матч_VAL_FLO= —
|матч_VAL_GŻI= 2—1
|матч_VAL_ĦAM= 2-1
|матч_VAL_MAR= —
|матч_VAL_NXR= —
}}
==== Ніжняя шасьцёрка ====
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/malta/premier-league-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|найвышэйшае_месца = 7
|каманда7=SLI |каманда8=BIR |каманда9=HIB |каманда10=TAR |каманда11=ZAB |каманда12=MOS
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік11=R |вынік12=R
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BIR=4|нічыі_BIR=7|паразы_BIR=5 |мз_BIR=14|мп_BIR=14 <!-- Біркіркара -->
|перамогі_HIB=4|нічыі_HIB=4|паразы_HIB=8 |мз_HIB=16|мп_HIB=24 <!-- Гібэрніянз -->
|перамогі_MOS=2|нічыі_MOS=4|паразы_MOS=10|мз_MOS=14|мп_MOS=32 <!-- Моста -->
|перамогі_SLI=5|нічыі_SLI=7|паразы_SLI=4 |мз_SLI=16|мп_SLI=17 <!-- Сьліма Ўондэрэрз -->
|перамогі_TAR=3|нічыі_TAR=6|паразы_TAR=7 |мз_TAR=19|мп_TAR=29 <!-- Таршын Рэйнбаўз -->
|перамогі_ZAB=3|нічыі_ZAB=6|паразы_ZAB=7 |мз_ZAB=21|мп_ZAB=22 <!-- Забар Сэнт-Патрык -->
<!--Заўвагі пры роўных пунтках-->
|заўвага_пункты_ZAB=Пры раўнавазе ў асабістых сустрэчах для вызначэньня каманды, якая трапіць у зону паніжэньня, правялі дадатковы матч, у якім перамог «Таршын Рэйнбаўз» і стаў 10-м, а «Забар Сэнт-Патрык» атрымаў 11-е месца.
|заўвага_пункты_TAR=ZAB
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Біркіркара]]
|назва_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гібэрніянз]]
|назва_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Моста]]
|назва_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз]]
|назва_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз]]
|назва_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы; 7) Дадатковы матч (толькі для вызначэньня чэмпіёна, удзельнікаў эўракубкаў і камандаў на паніжэньне).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=R
|колер_R = red1|тэкст_R = Паніжэньне раўнду закрыцьця
<!-- Матчы -->
| паказаць_матчы = так
| стыль_матчаў = футбол
| каманда_шырыня = 110
|скарачэньне_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Бір]]
|скарачэньне_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гіб]]
|скарачэньне_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Мос]]
|скарачэньне_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз|Сьл]]
|скарачэньне_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз|Тар]]
|скарачэньне_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык|Заб]]
|матч_BIR_ZAB= 1—0
|матч_SLI_HIB= 1—1
|матч_TAR_MOS= 2—2
|матч_SLI_BIR= 1—0
|матч_TAR_HIB= 3—2
|матч_MOS_ZAB= 2—1
|матч_HIB_BIR= 0—0
|матч_TAR_ZAB= 3—3
|матч_MOS_SLI= 2—2
|матч_TAR_BIR= 0—0
|матч_HIB_MOS= 2—0
|матч_ZAB_SLI= 1—1
|матч_BIR_MOS= 1—1
|матч_TAR_SLI= 2—1
|матч_ZAB_HIB= 3—0
}}
==== Дадатковы матч за 11-е месца ====
{{Справаздача пра матч
|дата = 5 траўня 2026
|час = 19:00
|стадыён = [[Нацыянальны стадыён (Мальта)|Нацыянальны стадыён]], [[Та-Калі]]
|каманда1 = [[Забар Сэнт-Патрык]]
|лік = 2:3 ({{падказка|д. ч.|дадатковы час}})
|пратакол = [https://matchcentre.mfa.com.mt/match/52751078 Справаздача]
|каманда2 = [[Таршын Рэйнбаўз]]
|галы1 = Ёванчыч, 90+6’<br />Сэяс, 94’
|галы2 = Паніч, 66’<br />Вальвэрдэ, 104’<br />Найсан, 118’
|гледачы = 635
|судзьдзя = Ішмаэль Барбара
|справаздача =
|смі =
}}
== Агульная табліца ==
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://matchcentre.mfa.com.mt/competition/58539/table Футбольная асацыяцыя Мальты]
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў= FLO, ĦAM, MAR, VAL, SLI, GŻI, HIB, BIR, NXR, ZAB, MOS, TAR
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=FF |вынік2=FF |вынік3=FF |вынік4=FF |вынік9=PR |вынік10=PR |вынік11=PR |вынік12=PR
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_BIR=8 |нічыі_BIR=11|паразы_BIR=13|мз_BIR=29|мп_BIR=36<!-- Біркіркара -->
|перамогі_FLO=21|нічыі_FLO=7 |паразы_FLO=4 |мз_FLO=51|мп_FLO=27<!-- Фларыяна -->
|перамогі_ĦAM=18|нічыі_ĦAM=8 |паразы_ĦAM=6 |мз_ĦAM=52|мп_ĦAM=21<!-- Гамрун Спартанз -->
|перамогі_MAR=16|нічыі_MAR=8 |паразы_MAR=8 |мз_MAR=42|мп_MAR=36<!-- Марсашлок -->
|перамогі_HIB=10|нічыі_HIB=9 |паразы_HIB=13|мз_HIB=45|мп_HIB=49<!-- Гібэрніянз -->
|перамогі_GŻI=12|нічыі_GŻI=7 |паразы_GŻI=13|мз_GŻI=38|мп_GŻI=43<!-- Гзіра Юнайтэд -->
|перамогі_MOS=6 |нічыі_MOS=8 |паразы_MOS=18|мз_MOS=34|мп_MOS=58<!-- Моста -->
|перамогі_NXR=9 |нічыі_NXR=8 |паразы_NXR=15|мз_NXR=41|мп_NXR=51<!-- Наксар Лаянз -->
|перамогі_TAR=4 |нічыі_TAR=10|паразы_TAR=18|мз_TAR=32|мп_TAR=58<!-- Таршын Рэйнбаўз -->
|перамогі_ZAB=6 |нічыі_ZAB=13|паразы_ZAB=13|мз_ZAB=41|мп_ZAB=44<!-- Забар Сэнт-Патрык -->
|перамогі_SLI=12|нічыі_SLI=12|паразы_SLI=8 |мз_SLI=37|мп_SLI=36<!-- Сьліма Ўондэрэрз -->
|перамогі_VAL=14|нічыі_VAL=11|паразы_VAL=7 |мз_VAL=41|мп_VAL=24<!-- Валета -->
<!--Заўвагі пры роўных пунктах.-->
|заўвага_пункты_BIR=Пункты ў гульнях паміж сабою: «Біркіркара» — 4; «Наксар Лаянз» — 1.
|заўвага_пункты_NXR=BIR
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_BIR=[[Біркіркара (футбольны клюб)|Біркіркара]]
|назва_FLO=[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]
|назва_GŻI=[[Гзіра Юнайтэд]]
|назва_ĦAM=[[Гамрун Спартанз]]
|назва_HIB=[[Гібэрніянз Паола|Гібэрніянз]]
|назва_MAR=[[Марсашлок (футбольны клюб)|Марсашлок]]
|назва_MOS=[[Моста (футбольны клюб)|Моста]]
|назва_NXR=[[Наксар Лаянз]]
|назва_SLI=[[Сьліма Ўондэрэрз]]
|назва_TAR=[[Таршын Рэйнбаўз]]
|назва_VAL=[[Валета (футбольны клюб)|Валета]]
|назва_ZAB=[[Забар Сэнт-Патрык]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы; 7) Дадатковы матч (толькі для вызначэньня чэмпіёна, удзельнікаў эўракубкаў і камандаў на паніжэньне).
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_FF = green1|тэкст_FF = [[#Чэмпіёнскі плэй-оф|Чэмпіёнскі плэй-оф]]
|колер_PR = red2|тэкст_PR = [[#Плэй-оф на паніжэньне|Плэй-оф на паніжэньне]]
}}
== Чэмпіёнскі плэй-оф ==
Паколькі пераможцамі раўнду адкрыцьця і раўнду закрыцьця сталі розныя каманды, то для вызначэньня чэмпіёна правялі плэй-оф, у які мусілі трапіць дзьве найлепшыя каманды раўнду адкрыцьця («[[Гамрун Спартанз]]» і «[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]») і дзьве найлепшыя каманды раўнду закрыцьця («[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]» і «[[Марсашлок (футбольны клюб)|Марсашлок]]»). Паколькі «Фларыяна» апынулася сярод дзьвюх найлепшых камандаў як у раўндзе адкрыцьця, так і ў раўндзе закрыцьця, то ў чэмпіёнскі плэй-оф трапіла таксама трэцяя каманда раўнду адкрыцьця, «[[Валета (футбольны клюб)|Валета]]».
Пераможца кваліфікаваўся ў [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|першы кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў]]; каманды, якія занялі другое і трэцяе месцы, — у [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|першы кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]. Гульні прайшлі з 9 па 16 мая 2026 году.
{{#invoke: Сетка камандаў | main
| rounds = 2
| seeds = no
| RD1 = Паўфіналы
| RD2 = Фінал
| RD2b = Трэцяе месца
| score-width = 40px
| RD1-team1 = [[Валета (футбольны клюб)|Валета]]
| RD1-team2 = '''[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]''' ([[пэнальці (футбол)|п]])
| RD1-team3 = '''[[Марсашлок (футбольны клюб)|Марсашлок]]'''
| RD1-team4 = [[Гамрун Спартанз]]
| RD1-score1 = 0 (1)
| RD1-score2 = '''0 (3)'''
| RD1-score3 = '''2'''
| RD1-score4 = 1
| RD2-team1 = '''[[Фларыяна (футбольны клюб)|Фларыяна]]'''
| RD2-team2 = [[Марсашлок (футбольны клюб)|Марсашлок]]
| RD2b-team1 = [[Валета (футбольны клюб)|Валета]]
| RD2b-team2 = '''[[Гамрун Спартанз]]'''
| RD2-score1 = '''2'''
| RD2-score2 = 1
| RD2b-score1 = 0
| RD2b-score2 = '''2'''
}}
== Плэй-оф на паніжэньне ==
У плэй-оф на паніжэньне трапілі дзьве найгоршыя каманды раўнду адкрыцьця («[[Наксар Лаянз]]» і «[[Таршын Рэйнбаўз]]») і дзьве найгоршыя каманды раўнду закрыцьця («[[Забар Сэнт-Патрык]]» і «[[Моста (футбольны клюб)|Моста]]»). Яны згулялі паміж сабою, пераможцы («Забар Сэнт-Патрык» і «Моста») захавалі месца ў Прэм’ер-лізе, а тыя хто праграў («Наксар Лаянз» і «Таршын Рэйнбаўз») панізіліся ў Чэлендж-лігу.
{{Справаздача пра матч
|дата = 10 траўня 2026
|час = 11:00
|стадыён = [[Нацыянальны стадыён (Мальта)|Нацыянальны стадыён]], [[Та-Калі]]
|каманда1 = [[Моста (футбольны клюб)|Моста]]
|лік = 1:0
|пратакол = [https://matchcentre.mfa.com.mt/match/52751600 Справаздача]
|каманда2 = [[Наксар Лаянз]]
|галы1 = Козіч, 22’
|галы2 =
|гледачы =
|судзьдзя = Фёдар Заміт
|справаздача =
|смі =
}}
----
{{Справаздача пра матч
|дата = 10 траўня 2026
|час = 11:00
|стадыён = [[Тоні Бэцына (стадыён)|Тоні Бэцына]], [[Паола]]
|каманда1 = [[Таршын Рэйнбаўз]]
|лік = 0:2 ({{падказка|д. ч.|дадатковы час}})
|пратакол = [https://matchcentre.mfa.com.mt/match/52757683 Справаздача]
|каманда2 = [[Забар Сэнт-Патрык]]
|галы1 =
|галы2 = Маёк, 108’<br />Фантанэльля, 117’ ([[пэнальці (футбол)|пэн.]])
|гледачы =
|судзьдзя = Даніель Партэльлі
|справаздача =
|смі =
}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.mfa.com.mt/ Афіцыйны сайт Футбольнай асацыяцыі Мальты]
{{Сэзоны Прэм’ер-лігі чэмпіянату Мальты па футболе}}
{{Эўрапейскі футбол у сэзоне 2025—2026 гадоў}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат Мальты па футболе]]
[[Катэгорыя:2025 год у футболе]]
[[Катэгорыя:2026 год у футболе]]
jj7byx6pz3xp4trjgpt07rqt1w0yj21
Чэмпіянат Сан-Марына па футболе 2025—2026 гадоў
0
298743
2669835
2647893
2026-05-19T13:52:50Z
Artsiom91
28241
абнаўленьне зьвестак
2669835
wikitext
text/x-wiki
'''Чэмпіянат Сан-Марына па футболе 2025—2026 гадоў''' — 41-ы розыгрыш [[Чэмпіянат Сан-Марына па футболе|чэмпіянату Сан-Марына па футболе]], які праходзіў з 29 жніўня 2025 году па 26 красавіка 2026 году. Чэмпіёнам стаў «[[Трэ Фіёры Фіярэнтына|Трэ Фіёры]]», які тым самым здабыў свой дзявяты тытул у найвышэйшым дывізіёне.
== Удзельнікі ==
У турніры бралі ўдзел 16 камандаў — дакладна тыя ж, што і ў папярэднім сэзоне.
== Табліца ==
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.soccerway.com/san-marino/campionato-sammarinese-2025-2026/ Soccerway]
<!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў= TFI, VIR, TPE, LFI, FOL, DOM, FTO, COS, JUV, LIB, PEN, SGI, FAE, SMA, CAI, MUR
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CL1Q |вынік2=EUPO1 |вынік3=EUPO1 |вынік4=EUPO1 |вынік5=EUPO1 |вынік6=EUPO1 |вынік7=EUPO1 |вынік8=EUPO2 |вынік9=EUPO2 |вынік10=EUPO2 |вынік11=EUPO2
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_CAI=2 |нічыі_CAI=5 |паразы_CAI=23|мз_CAI=23|мп_CAI=71<!-- Кайлюнга -->
|перамогі_COS=11|нічыі_COS=9 |паразы_COS=10|мз_COS=30|мп_COS=23<!-- Космас -->
|перамогі_DOM=14|нічыі_DOM=7 |паразы_DOM=9 |мз_DOM=59|мп_DOM=36<!-- Даманьяна -->
|перамогі_FAE=6 |нічыі_FAE=4 |паразы_FAE=20|мз_FAE=22|мп_FAE=55<!-- Фаэтана -->
|перамогі_FOL=16|нічыі_FOL=9 |паразы_FOL=5 |мз_FOL=67|мп_FOL=33<!-- Фальгорэ -->
|перамогі_FTO=14|нічыі_FTO=4 |паразы_FTO=12|мз_FTO=37|мп_FTO=42<!-- Фіярэнтына -->
|перамогі_JUV=9 |нічыі_JUV=10|паразы_JUV=11|мз_JUV=36|мп_JUV=38<!-- Ювэнэс Дагана -->
|перамогі_LFI=17|нічыі_LFI=11|паразы_LFI=2 |мз_LFI=64|мп_LFI=25<!-- Ля Фіярыта -->
|перамогі_LIB=9 |нічыі_LIB=8 |паразы_LIB=13|мз_LIB=32|мп_LIB=63<!-- Лібэртас -->
|перамогі_MUR=1 |нічыі_MUR=4 |паразы_MUR=25|мз_MUR=20|мп_MUR=83<!-- Мурата -->
|перамогі_PEN=8 |нічыі_PEN=8 |паразы_PEN=14|мз_PEN=29|мп_PEN=53<!-- Пэнароса -->
|перамогі_SGI=7 |нічыі_SGI=10|паразы_SGI=13|мз_SGI=24|мп_SGI=43<!-- Сан-Джавані -->
|перамогі_SMA=3 |нічыі_SMA=7 |паразы_SMA=20|мз_SMA=23|мп_SMA=60<!-- Сан-Марына Ю22 -->
|перамогі_TFI=22|нічыі_TFI=7 |паразы_TFI=1 |мз_TFI=63|мп_TFI=13<!-- Трэ Фіёры -->
|перамогі_TPE=21|нічыі_TPE=7 |паразы_TPE=2 |мз_TPE=71|мп_TPE=18<!-- Трэ Пэнэ -->
|перамогі_VIR=22|нічыі_VIR=6 |паразы_VIR=2 |мз_VIR=76|мп_VIR=20<!-- Віртус -->
<!--Карэкцыя пунктаў.-->
|карэкцыя_пунктаў_MUR = -9
|заўвага_MUR = З «Мураты» зьнялі 9 пунктаў.
|карэкцыя_пунктаў_LFI = -5
|заўвага_LFI = Зь «Ля Фіярыты» зьнялі 5 пунктаў.
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_CAI=[[Кайлюнга Борга-Маджорэ|Кайлюнга]]
|назва_COS=[[Космас Сэравале|Космас]]
|назва_DOM=[[Даманьяна (футбольны клюб)|Даманьяна]]
|назва_FAE=[[Фаэтана (футбольны клюб)|Фаэтана]]
|назва_FTO=[[Фіярэнтына Сан-Марына|Фіярэнтына]]
|назва_FOL=[[Фальгорэ Фальчыяна|Фальгорэ]]
|назва_JUV=[[Ювэнэс Дагана]]
|назва_LFI=[[Ля Фіярыта Монтэджардана|Ля Фіярыта]]
|назва_LIB=[[Лібэртас Борга-Маджорэ|Лібэртас]]
|назва_MUR=[[Мурата Сан-Марына|Мурата]]
|назва_PEN=[[Пэнароса К’езануова|Пэнароса]]
|назва_SGI=[[Сан-Джавані Борга-Маджорэ|Сан-Джавані]]
|назва_SMA=[[Сан-Марына Ю22]]
|назва_TFI=[[Трэ Фіёры Фіярэнтына|Трэ Фіёры]]
|назва_TPE=[[Трэ Пэнэ Сэравале|Трэ Пэнэ]]
|назва_VIR=[[Віртус Акуавіва|Віртус]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_CL1Q=green1|тэкст_CL1Q=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|Першы кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_EUPO1=yellow1 |тэкст_EUPO1=[[#Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў|Чвэрцьфінал плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў]]
|колер_EUPO2=yellow2 |тэкст_EUPO2=[[#Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў|Першы раўнд плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў]]
}}</onlyinclude>
== Вынікі гульняў ==
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.soccerway.com/san-marino/campionato-sammarinese-2025-2026/ Soccerway]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў= VIR, DOM, CAI, COS, LIB, LFI, MUR, PEN, SGI, SMA, TPE, TFI, FOL, FAE, FTO, JUV
|скарачэньне_CAI=[[Кайлюнга Борга-Маджорэ|Кай]]
|скарачэньне_COS=[[Космас Сэравале|Кос]]
|скарачэньне_DOM=[[Даманьяна (футбольны клюб)|Дам]]
|скарачэньне_FAE=[[Фаэтана (футбольны клюб)|Фаэ]]
|скарачэньне_FTO=[[Фіярэнтына Сан-Марына|Фія]]
|скарачэньне_FOL=[[Фальгорэ Фальчыяна|Фал]]
|скарачэньне_JUV=[[Ювэнэс Дагана|Ювэ]]
|скарачэньне_LFI=[[Ля Фіярыта Монтэджардана|ЛяФ]]
|скарачэньне_LIB=[[Лібэртас Борга-Маджорэ|Ліб]]
|скарачэньне_MUR=[[Мурата Сан-Марына|Мур]]
|скарачэньне_PEN=[[Пэнароса К’езануова|Пэн]]
|скарачэньне_SGI=[[Сан-Джавані Борга-Маджорэ|Сан]]
|скарачэньне_SMA=[[Сан-Марына Ю22|Ю22]]
|скарачэньне_TFI=[[Трэ Фіёры Фіярэнтына|ТФі]]
|скарачэньне_TPE=[[Трэ Пэнэ Сэравале|ТПэ]]
|скарачэньне_VIR=[[Віртус Акуавіва|Вір]]
|назва_CAI=[[Кайлюнга Борга-Маджорэ|Кайлюнга]]
|назва_COS=[[Космас Сэравале|Космас]]
|назва_DOM=[[Даманьяна (футбольны клюб)|Даманьяна]]
|назва_FAE=[[Фаэтана (футбольны клюб)|Фаэтана]]
|назва_FTO=[[Фіярэнтына Сан-Марына|Фіярэнтына]]
|назва_FOL=[[Фальгорэ Фальчыяна|Фальгорэ]]
|назва_JUV=[[Ювэнэс Дагана]]
|назва_LFI=[[Ля Фіярыта Монтэджардана|Ля Фіярыта]]
|назва_LIB=[[Лібэртас Борга-Маджорэ|Лібэртас]]
|назва_MUR=[[Мурата Сан-Марына|Мурата]]
|назва_PEN=[[Пэнароса К’езануова|Пэнароса]]
|назва_SGI=[[Сан-Джавані Борга-Маджорэ|Сан-Джавані]]
|назва_SMA=[[Сан-Марына Ю22]]
|назва_TFI=[[Трэ Фіёры Фіярэнтына|Трэ Фіёры]]
|назва_TPE=[[Трэ Пэнэ Сэравале|Трэ Пэнэ]]
|назва_VIR=[[Віртус Акуавіва|Віртус]]
|матч_CAI_COS= 2–2
|матч_CAI_DOM= 1–2
|матч_CAI_FAE= 0–1
|матч_CAI_FTO= 1–3
|матч_CAI_FOL= 0–1
|матч_CAI_JUV= 0–2
|матч_CAI_LFI= 0–3
|матч_CAI_LIB= 1–2
|матч_CAI_MUR= 1–1
|матч_CAI_PEN= 1–2
|матч_CAI_SGI= 1–3
|матч_CAI_SMA= 1–1
|матч_CAI_TFI= 1–4
|матч_CAI_TPE= 0–2
|матч_CAI_VIR= 1–6
|матч_COS_CAI= 2–1
|матч_COS_DOM= 0–0
|матч_COS_FAE= 2–0
|матч_COS_FTO= 0–1
|матч_COS_FOL= 1–0
|матч_COS_JUV= 0–1
|матч_COS_LFI= 0–1
|матч_COS_LIB= 1–1
|матч_COS_MUR= 1–1
|матч_COS_PEN= 0–1
|матч_COS_SGI= 1–0
|матч_COS_SMA= 1–0
|матч_COS_TFI= 0–1
|матч_COS_TPE= 3–0
|матч_COS_VIR= 0–0
|матч_DOM_CAI= 3–0
|матч_DOM_COS= 0–3
|матч_DOM_FAE= 4–1
|матч_DOM_FTO= 2–3
|матч_DOM_FOL= 3–7
|матч_DOM_JUV= 3–1
|матч_DOM_LFI= 1–1
|матч_DOM_LIB= 5–2
|матч_DOM_MUR= 5–0
|матч_DOM_PEN= 1–1
|матч_DOM_SGI= 1–1
|матч_DOM_SMA= 3–0
|матч_DOM_TFI= 0–1
|матч_DOM_TPE= 1–2
|матч_DOM_VIR= 1–0
|матч_FAE_CAI= 3–2
|матч_FAE_COS= 0–0
|матч_FAE_DOM= 0–1
|матч_FAE_FTO= 0–3
|матч_FAE_FOL= 0–2
|матч_FAE_JUV= 0–1
|матч_FAE_LFI= 1–2
|матч_FAE_LIB= 1–1
|матч_FAE_MUR= 2–0
|матч_FAE_PEN= 1–2
|матч_FAE_SGI= 1–0
|матч_FAE_SMA= 2–4
|матч_FAE_TFI= 0–1
|матч_FAE_TPE= 0–6
|матч_FAE_VIR= 0–2
|матч_FTO_CAI= 1–0
|матч_FTO_COS= 0–1
|матч_FTO_DOM= 0–0
|матч_FTO_FAE= 1–2
|матч_FTO_FOL= 0–4
|матч_FTO_JUV= 2–1
|матч_FTO_LFI= 1–2
|матч_FTO_LIB= 1–1
|матч_FTO_MUR= 3–0
|матч_FTO_PEN= 2–0
|матч_FTO_SGI= 0–1
|матч_FTO_SMA= 1–0
|матч_FTO_TFI= 0–2
|матч_FTO_TPE= 0–6
|матч_FTO_VIR= 0–4
|матч_FOL_CAI= 3–0
|матч_FOL_COS= 0–0
|матч_FOL_DOM= 2–1
|матч_FOL_FAE= 2–0
|матч_FOL_FTO= 3–0
|матч_FOL_JUV= 1–1
|матч_FOL_LFI= 1–1
|матч_FOL_LIB= 6–1
|матч_FOL_MUR= 3–2
|матч_FOL_PEN= 3–0
|матч_FOL_SGI= 2–2
|матч_FOL_SMA= 3–0
|матч_FOL_TFI= 2–2
|матч_FOL_TPE= 1–3
|матч_FOL_VIR= 1–2
|матч_JUV_CAI= 1–1
|матч_JUV_COS= 1–0
|матч_JUV_DOM= 1–4
|матч_JUV_FAE= 3–1
|матч_JUV_FTO= 1–1
|матч_JUV_FOL= 2–2
|матч_JUV_LFI= 2–2
|матч_JUV_LIB= 0–1
|матч_JUV_MUR= 5–2
|матч_JUV_PEN= 2–1
|матч_JUV_SGI= 1–1
|матч_JUV_SMA= 0–0
|матч_JUV_TFI= 0–2
|матч_JUV_TPE= 1–1
|матч_JUV_VIR= 0–3
|матч_LFI_CAI= 3–0
|матч_LFI_COS= 3–1
|матч_LFI_DOM= 1–1
|матч_LFI_FAE= 3–1
|матч_LFI_FTO= 0–1
|матч_LFI_FOL= 2–2
|матч_LFI_JUV= 2–1
|матч_LFI_LIB= 2–2
|матч_LFI_MUR= 3–1
|матч_LFI_PEN= 5–0
|матч_LFI_SGI= 3–0
|матч_LFI_SMA= 2–0
|матч_LFI_TFI= 2–2
|матч_LFI_TPE= 1–1
|матч_LFI_VIR= 1–1
|матч_LIB_CAI= 0–1
|матч_LIB_COS= 1–0
|матч_LIB_DOM= 2–1
|матч_LIB_FAE= 2–1
|матч_LIB_FTO= 0–1
|матч_LIB_FOL= 2–4
|матч_LIB_JUV= 1–0
|матч_LIB_LFI= 1–3
|матч_LIB_MUR= 3–1
|матч_LIB_PEN= 2–2
|матч_LIB_SGI= 1–0
|матч_LIB_SMA= 1–1
|матч_LIB_TFI= 0–4
|матч_LIB_TPE= 1–3
|матч_LIB_VIR= 0–9
|матч_MUR_CAI= 0–2
|матч_MUR_COS= 0–3
|матч_MUR_DOM= 0–6
|матч_MUR_FAE= 0–2
|матч_MUR_FTO= 1–4
|матч_MUR_FOL= 0–2
|матч_MUR_JUV= 1–5
|матч_MUR_LFI= 0–2
|матч_MUR_LIB= 1–1
|матч_MUR_PEN= 1–2
|матч_MUR_SGI= 0–0
|матч_MUR_SMA= 1–4
|матч_MUR_TFI= 0–3
|матч_MUR_TPE= 0–4
|матч_MUR_VIR= 0–2
|матч_PEN_CAI= 2–0
|матч_PEN_COS= 1–1
|матч_PEN_DOM= 0–4
|матч_PEN_FAE= 0–0
|матч_PEN_FTO= 2–4
|матч_PEN_FOL= 2–3
|матч_PEN_JUV= 0–0
|матч_PEN_LFI= 0–5
|матч_PEN_LIB= 0–1
|матч_PEN_MUR= 2–0
|матч_PEN_SGI= 2–1
|матч_PEN_SMA= 3–1
|матч_PEN_TFI= 0–0
|матч_PEN_TPE= 1–2
|матч_PEN_VIR= 0–3
|матч_SGI_CAI= 2–1
|матч_SGI_COS= 0–3
|матч_SGI_DOM= 0–2
|матч_SGI_FAE= 2–0
|матч_SGI_FTO= 1–1
|матч_SGI_FOL= 1–1
|матч_SGI_JUV= 0–0
|матч_SGI_LFI= 0–2
|матч_SGI_LIB= 1–1
|матч_SGI_MUR= 2–1
|матч_SGI_PEN= 3–0
|матч_SGI_SMA= 1–0
|матч_SGI_TFI= 0–4
|матч_SGI_TPE= 0–2
|матч_SGI_VIR= 1–1
|матч_SMA_CAI= 1–1
|матч_SMA_COS= 1–3
|матч_SMA_DOM= 1–2
|матч_SMA_FAE= 1–1
|матч_SMA_FTO= 0–3
|матч_SMA_FOL= 0–3
|матч_SMA_JUV= 0–2
|матч_SMA_LFI= 0–5
|матч_SMA_LIB= 2–0
|матч_SMA_MUR= 1–5
|матч_SMA_PEN= 1–1
|матч_SMA_SGI= 1–1
|матч_SMA_TFI= 1–3
|матч_SMA_TPE= 2–3
|матч_SMA_VIR= 0–2
|матч_TFI_CAI= 3–2
|матч_TFI_COS= 3–0
|матч_TFI_DOM= 2–0
|матч_TFI_FAE= 3–0
|матч_TFI_FTO= 2–0
|матч_TFI_FOL= 2–1
|матч_TFI_JUV= 1–0
|матч_TFI_LFI= 0–0
|матч_TFI_LIB= 3–0
|матч_TFI_MUR= 4–0
|матч_TFI_PEN= 1–1
|матч_TFI_SGI= 4–0
|матч_TFI_SMA= 2–0
|матч_TFI_TPE= 0–2
|матч_TFI_VIR= 4–1
|матч_TPE_CAI= 6–1
|матч_TPE_COS= 1–1
|матч_TPE_DOM= 0–0
|матч_TPE_FAE= 3–0
|матч_TPE_FTO= 2–0
|матч_TPE_FOL= 1–1
|матч_TPE_JUV= 3–1
|матч_TPE_LFI= 2–0
|матч_TPE_LIB= 5–0
|матч_TPE_MUR= 2–0
|матч_TPE_PEN= 2–0
|матч_TPE_SGI= 4–0
|матч_TPE_SMA= 1–0
|матч_TPE_TFI= 0–0
|матч_TPE_VIR= 1–1
|матч_VIR_CAI= 6–0
|матч_VIR_COS= 2–0
|матч_VIR_DOM= 3–2
|матч_VIR_FAE= 2–1
|матч_VIR_FTO= 3–0
|матч_VIR_FOL= 2–1
|матч_VIR_JUV= 2–0
|матч_VIR_LFI= 2–2
|матч_VIR_LIB= 3–1
|матч_VIR_MUR= 4–1
|матч_VIR_PEN= 3–1
|матч_VIR_SGI= 2–0
|матч_VIR_SMA= 3–0
|матч_VIR_TFI= 0–0
|матч_VIR_TPE= 2–1
}}
== Плэй-оф за Лігу канфэрэнцыяў ==
Каманды, якія фінішавалі на месцах з другога па адзінаццатае, трапілі ў плэй-оф, пераможца якога здабыў кваліфікацыю ў [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Першы кваліфікацыйны раўнд|першы кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]].
{{#invoke:Сетка камандаў|main
| rounds = 4
| byes = 1
| legs = 1/2/2/1
| aggregate = yes
| nowrap = yes
| compact = y
| RD1 = Першы раўнд
| RD2 = Чвэрцьфіналы
| RD3 = Паўфіналы
| RD4 = Фінал
| RD4b = Матч за чацьвёртае месца
| RD1-seed3 = '''9'''
| RD1-team3 = '''[[Ювэнэс Дагана]]'''
| RD1-score3 = 1
| RD1-seed4 = 10
| RD1-team4 = [[Лібэртас Борга-Маджорэ|Лібэртас]]
| RD1-score4 = 1
| RD1-seed11 = 8
| RD1-team11 = '''[[Космас Сэравале|Космас]]'''
| RD1-score11 = '''3'''
| RD1-seed12 = 11
| RD1-team12 = [[Пэнароса К’езануова|Пэнароса]]
| RD1-score12 = 0
| RD2-seed1 = 2
| RD2-team1 = '''[[Віртус Акуавіва|Віртус]]'''
| RD2-score1-1 = 0
| RD2-score1-2 = 2
| RD2-score1-3 = '''2'''
| RD2-seed2 = 9
| RD2-team2 = [[Ювэнэс Дагана]]
| RD2-score2-1 = 0
| RD2-score2-2 = 0
| RD2-score2-3 = 0
| RD2-seed3 = 5
| RD2-team3 = [[Фальгорэ Фальчыяна|Фальгорэ]]
| RD2-score3-1 = 1
| RD2-score3-2 = 1
| RD2-score3-3 = 2
| RD2-seed4 = 6
| RD2-team4 = '''[[Даманьяна (футбольны клюб)|Даманьяна]]'''
| RD2-score4-1 = 0
| RD2-score4-2 = 3
| RD2-score4-3 = '''3'''
| RD2-seed5 = '''3'''
| RD2-team5 = '''[[Трэ Пэнэ Сэравале|Трэ Пэнэ]]'''
| RD2-score5-1 = 0
| RD2-score5-2 = 0
| RD2-score5-3 = 0
| RD2-seed6 = 8
| RD2-team6 = [[Космас Сэравале|Космас]]
| RD2-score6-1 = 0
| RD2-score6-2 = 0
| RD2-score6-3 = 0
| RD2-seed7 = '''4'''
| RD2-team7 = '''[[Ля Фіярыта Монтэджардана|Ля Фіярыта]]'''
| RD2-score7-1 = 1
| RD2-score7-2 = 2
| RD2-score7-3 = 3
| RD2-seed8 = 7
| RD2-team8 = [[Фіярэнтына Сан-Марына|Фіярэнтына]]
| RD2-score8-1 = 0
| RD2-score8-2 = 3
| RD2-score8-3 = 3
| RD3-seed1 = '''2'''
| RD3-team1 = '''[[Віртус Акуавіва|Віртус]]'''
| RD3-score1-1 = 2
| RD3-score1-2 = 1
| RD3-score1-3 = 3
| RD3-seed2 = 6
| RD3-team2 = [[Даманьяна (футбольны клюб)|Даманьяна]]
| RD3-score2-1 = 1
| RD3-score2-2 = 2
| RD3-score2-3 = 3
| RD3-seed3 = 3
| RD3-team3 = [[Трэ Пэнэ Сэравале|Трэ Пэнэ]]
| RD3-score3-1 = 1
| RD3-score3-2 = 0
| RD3-score3-3 = 1
| RD3-seed4 = 4
| RD3-team4 = '''[[Ля Фіярыта Монтэджардана|Ля Фіярыта]]'''
| RD3-score4-1 = 1
| RD3-score4-2 = 1
| RD3-score4-3 = '''2'''
| RD4-seed1 = 2
| RD4-team1 = '''[[Віртус Акуавіва|Віртус]]'''
| RD4-score1 = '''2'''
| RD4-seed2 = 4
| RD4-team2 = [[Ля Фіярыта Монтэджардана|Ля Фіярыта]]
| RD4-score2 = 1
| RD4-seed3 = 3
| RD4-team3 = '''[[Трэ Пэнэ Сэравале|Трэ Пэнэ]]'''
| RD4-score3 = '''3'''
| RD4-seed4 = 6
| RD4-team4 = [[Даманьяна (футбольны клюб)|Даманьяна]]
| RD4-score4 = 1
}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.rsssf.org/tabless/sanmchamp.html Чэмпіянаты Сан-Марына на сайце RSSSF]
{{Сэзоны чэмпіянату Сан-Марына па футболе}}
{{Эўрапейскі футбол у сэзоне 2025—2026 гадоў}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат Сан-Марына па футболе]]
[[Катэгорыя:2025 год у футболе]]
[[Катэгорыя:2026 год у футболе]]
qorreojn75sgim2rzg3hx3gwnxmqidz
International DuraStar
0
299034
2669893
2669800
2026-05-19T23:34:20Z
~2026-30134-74
97687
2669893
wikitext
text/x-wiki
{{Аўтамабіль
| назва = «International DuraStar»
| вытворца = «[[Navistar International]]»
| гады = 2001-2018
| папярэднік = «[[International Harvester S-Series|International 4000 Series (1989)]]»
| наступнік = «[[International MV]]»
| вытворчасьць =
| тып кузаву =
| прывад = 4×2, 4×4, 6x4, 6x6
| колавая база =
| даўжыня =
| шырыня =
| вышыня =
| маса =
| поўная маса =
| каляіна пярэдняя = 1543
| каляіна задняя = 1583
| клірэнс =
| грузападымальнасць = да 7 500–12 000 кг
| аб'ём бака = 60 л
| дызайнэр =
| рухавік =
| кпп = 6-хутк. [[МКПП]] <br /> 8-хутк. [[АКПП]]
| падобныя = '''DuraStar 4100 2-door daycab:'''<br> [[Dodge Ram|2006-2009 Dodge Ram 5500 2-door regular cab]] <br>[[Sterling Bullet|Sterling Bullet 5500 2-door regular cab]]<br>[[Ford E-Series#Ford E-550 Super Duty (2002–2003)|Ford E-550 Cutaway Van Chassis]]<br/>[[Ford Super Duty|Ford F-550 Super Duty Regular Cab (2005—2007)]]/[[Ford Super Duty|Ford F-550 Super Duty 2-door regular cab (2008–2010)]]<br/>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 100 2-door daycab]]<br>[[Hino 600|Hino 185 2-door daycab]]<br>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C5500 2-door regular cab]]<br/>[[Kenworth T170|Kenworth T-170 2-door daycab]]<br/>[[Peterbilt 325|Peterbilt 325 2-door daycab]]<br>'''DuraStar 4100 2-door extended cab:'''<br> [[Dodge Ram|2006-2009 Dodge Ram 5500 Quad Cab]] <br>[[Sterling Bullet|Sterling Bullet 5500 Quad Cab]] <br> [[Ford Super Duty#Первое поколение (P221)|Ford F-550 Super Duty XL Extended Cab (2005—2007)]]/[[Ford Super Duty|Ford F-550 Super Duty XL Extended Cab (2008–2010)]]<br/>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 100 2-door extended cab]]<br>[[Hino 600|Hino 185 2-door extended cab]]<br>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C5500 2-door extended cab]]<br/>[[Kenworth T170|Kenworth T-170 2-door extended cab]]<br/>[[Peterbilt 325|Peterbilt 325 2-door extended cab]]<br>'''DuraStar 4100 4-door crew cab:'''<br>[[Sterling Bullet|Sterling Bullet 5500 4-door mega cab]] <br>[[Dodge Ram|2006-2009 Dodge Ram 5500 4-door mega cab]] <br> [[Ford Super Duty#Первое поколение (P221)|Ford F-550 4-door crew cab (2005—2007)]]/[[Ford Super Duty|Ford F-550 Super Duty 4-door crew cab (2008–2010)]]<br/>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 100 4-door crew cab]]<br>[[Hino 600|Hino 185 4-door crew cab]]<br>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C5500 4-door crew cab]]<br/>[[Kenworth T170|Kenworth T-170 4-door crew cab]]<br/>[[Peterbilt 325|Peterbilt 325 4-door crew cab]]<br>'''DuraStar 4200 2-door daycab:'''<br>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106 2-door daycab]]<br/>[[Ford F-650|Ford F-650 2-door daycab (2000–2015)]]<br/>[[Peterbilt 337|Peterbilt 337 2-door daycab]]<br/>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C6500 2-door daycab]]<br/>[[Hino 600|Hino 238/258/268 2-door daycab with a conventional forward-tilting hood design]]<br/>[[Kenworth T170#Kenworth T270|Kenworth T-270 2-door daycab]]<br/>[[Sterling Acterra|Sterling Acterra 2-door daycab]]<br>'''DuraStar 4200 2-door extended cab:'''<br>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106 2-door extended cab]]<br/>[[Ford F-650|Ford F-650 2-door extended cab (2000–2015)]]<br/>[[Peterbilt 337|Peterbilt 337 2-door extended cab]]<br/>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C6500 2-door extended cab]]<br/>[[Hino 600|Hino 238/258/268 2-door extended cab with a conventional forward-tilting hood design]]<br/>[[Kenworth T170#Kenworth T270|Kenworth T-270 2-door extended cab]]<br/>[[Sterling Acterra|Sterling Acterra 2-door extended cab]]<br>'''DuraStar 4200 4-door crew cab:'''<br>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106 4-door crew cab]]<br/>[[Ford F-650|Ford F-650 4-door crew cab (2000–2015)]]<br/>[[Peterbilt 337|Peterbilt 337 4-door crew cab]]<br/>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C6500 4-door crew cab]]<br/>[[Hino 600|Hino 238/258/268 4-door crew cab with a conventional forward-tilting hood design]]<br/>[[Kenworth T170#Kenworth T270|Kenworth T-270 4-door crew cab]]<br/>[[Sterling Acterra|Sterling Acterra 4-door crew cab]]<br>'''DuraStar 4300 2-door daycab:'''<br>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106 2-door daycab]]<br/>[[Ford F-650|Ford F-750 2-door regular cab (2000–2015)]]<br/>[[Peterbilt 337|Peterbilt 337 2-door daycab]]<br/>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C7500 2-door daycab]]<br/>[[Hino 600|Hino 358 2-door daycab]]<br/>[[Kenworth T370|Kenworth T-370 2-door daycab]]<br/>[[Sterling Acterra|Sterling Acterra 2-door daycab]]<br>'''DuraStar 4300 2-door extended cab:'''<br>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106 2-door extended cab]]<br/>[[Ford F-650|Ford F-750 2-door extended cab (2000–2015)]]<br/>[[Peterbilt 337|Peterbilt 337 2-door extended cab]]<br/>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C7500 2-door extended cab]]<br/>[[Hino 600|Hino 358 2-door extended cab]]<br/>[[Kenworth T370|Kenworth T-370 2-door extended cab]]<br/>[[Sterling Acterra|Sterling Acterra 2-door extended cab]]<br>'''DuraStar 4300 4-door crew cab:'''<br>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106 4-door crew cab]]<br/>[[Ford F-650|Ford F-750 4-door crew cab (2000–2015)]]<br/>[[Peterbilt 337|Peterbilt 337 4-door crew cab]]<br/>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C7500 4-door crew cab]]<br/>[[Hino 600|Hino 358 4-door crew cab]]<br/>[[Kenworth T370|Kenworth T-370 4-door crew cab]]<br/>[[Sterling Acterra|Sterling Acterra 4-door crew cab]]<br>'''DuraStar 4400 2-door daycab:'''<br>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106 2-door daycab]]<br/>[[Ford F-650|Ford F-850 2-door daycab (2000–2015)]]<br/>[[Peterbilt 337|Peterbilt 337 2-door daycab]]<br/>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C8500 2-door daycab]]<br/>[[Hino 600|Hino 338 2-door daycab]]<br/>[[Kenworth T370#Kenworth T470 (2010-2021)|Kenworth T-470 2-door daycab]]<br/>[[Sterling Acterra|Sterling Acterra 2-door daycab]]<br>'''DuraStar 4400 2-door extended cab:'''<br>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106 2-door extended cab]]<br/>[[Ford F-650|Ford F-850 2-door extended cab (2000–2015)]]<br/>[[Peterbilt 337|Peterbilt 337 2-door extended cab]]<br/>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C8500 2-door extended cab]]<br/>[[Hino 600|Hino 338 2-door extended cab]]<br/>[[Kenworth T370#Kenworth T470 (2010-2021)|Kenworth T-470 2-door extended cab]]<br/>[[Sterling Acterra|Sterling Acterra 2-door extended cab]] <br>'''DuraStar 4400 4-door crew cab:'''<br>[[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106 4-door crew cab]]<br/>[[Ford F-650|Ford F-850 4-door crew cab (2000–2015)]]<br/>[[Peterbilt 337|Peterbilt 337 4-door crew cab]]<br/>[[Chevrolet Kodiak|Chevrolet Kodiak/GMC Topkick C8500 4-door crew cab]]<br/>[[Hino 600|Hino 338 4-door crew cab]]<br/>[[Kenworth T370#Kenworth T470 (2010-2021)|Kenworth T-470 4-door crew cab]]<br/>[[Sterling Acterra|Sterling Acterra 4-door crew cab]]
}}
Лінейка '''International DuraStar''', вядомая як серыя '''4000''' да 2008 года, — гэта лінейка грузавікоў сярэдняй грузападымальнасці, якія выпускаліся кампаніяй Navistar International з 2001 па 2018 год. Прадстаўленая як пераемнік серыі International 4000 1989–2001 гадоў, серыя 4000 была перайменавана ў DuraStar у 2008 годзе. Распрацаваная як лінейка прадуктаў класаў 6-7, мадэль 4000/DuraStar была размешчана ніжэй за паўцягальнік для рэгіянальных перавозак [[International TranStar|8000/TranStar]], а мадэль класа 5 [[International TerraStar]] (2010–2015) была самай маленькай мадэллю International з звычайнай кабінай.
== 4000 series (2001–2007) ==
Серыя International 4000 2001-2007 гадоў выпуску — гэта лінейка грузавікоў сярэдняй грузападымальнасці ад International Trucks (Navistar), вядомых сваёй трываласцю і ўніверсальнасцю. Аўтамабілі сталі пераемнікам старой серыі 4000 і былі перайменаваны ў International DuraStar у 2008 годзе. Аўтамабілі былі даступныя ў выглядзе шасі з кабінай, грузавікоў з прамой кузавай і цягачоў, такіх як мадэлі 4200, 4300 і 4400, і абсталяваны надзейнымі дызельнымі рухавікамі DT466 і VT365. Гэтая серыя выкарыстоўвалася ў розных галінах, у тым ліку ў грузавіках з кузавам, самазвалах, службовых грузавіках і аўтамабілях хуткай дапамогі.
== DuraStar (2008–2018) ==
International DuraStar — гэта лінейка грузавікоў сярэдняй грузападымальнасці (клас 6-7), якія выпускаліся кампаніяй Navistar International з 2008 па 2018 год і прыйшлі на змену ранейшым грузавікам серыі 4000. DuraStar, вядомы сваёй трываласцю і ўніверсальнасцю, быў створаны для розных камерцыйных патрэб, у тым ліку для грузавікоў з кузавамі, самазвалаў, платформаў і шасі для экстраных службаў і выкарыстання ў аўтобусах. Адметнымі асаблівасцямі былі фары ў форме паўмесяца і «чорная пляма» на левым баку кабіны. DuraStar быў заменены на серыю International MV у 2018 годзе, International DuraStar (2008–2018) быў даступны ў трох асноўных канфігурацыях кабіны: Day Cab 4x2 Rigid Chassis Truck (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck Chassis with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab 4x2 Rigid Chassis Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dual Rear Wheel 4x2 Rigid Chassis Truck (1928-1929)]], [[Citroën C4 і C6|1930-1932 Citroën AC4 Enclosed Cab Dual Rear Wheel Châssis Cabine]], [[Dodge|1933 Dodge Brothers 2-Ton 2-Door Regular Cab 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[Dodge|1934 Dodge Brothers 2-Ton 2-Door Regular Cab 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[International Harvester CS-30 Truck|International CS-30 2-Door Standard Closed Cab Conventional 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[International Harvester DS-30 Truck|International Harvester DS-30 2-Door Standard Cab Conventional 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[International K and KB series|International Harvester K-6/K-7 2-Door Standard Cab Conventional 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[International K and KB series|International Harvester KB-6/KB-7 2-Door Standard Cab Conventional 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[International Harvester L-Series|International Harvester L-160/L-170 2-Door Standard Cab Conventional 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[International Harvester R-Series|1953-1955 International Harvester R-160/R-170 2-Door Standard Cab Conventional 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[Dodge C Series|1956 Dodge C3-R8 2-Door Regular Cab 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[Dodge C Series|1957 Dodge 500 2-Door Regular Cab 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[Dodge C Series|1958 Dodge D-700 2-Door Regular Cab 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[Dodge C Series|1959 Dodge D-700 2-Door Regular Cab 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[Dodge C Series|1960 Dodge D-700 2-Door Regular Cab 4x2 Rigid Chassis Truck]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600/1700 2-Door Standard Cab 4x2 Rigid Chassis Truck (1962-1963)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600/1700 2-Door Standard Cab 4x2 Rigid Chassis Truck (1964-1966)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600/1700 2-Door Standard Cab 4x2 Rigid Chassis Truck (1967-1971)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600/1700 2-Door Standard Cab 4x2 Rigid Chassis Truck with tilting hood (1972-1978)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-Series 1600/1700 2-Door Standard Cab 4x2 Rigid Chassis Truck (1978–1986)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-Series 1600/1700 2-Door Standard Cab 4x2 Rigid Chassis Truck (1987–1989)]], [[International Harvester S-Series|International 4700/4900 2-Door Standard Cab 4x2 Rigid Chassis Truck (1989–2002)]], і [[International DuraStar#4000 series (2001–2007)|International 4000 series 2-Door Day Cab 4x2 Rigid Chassis Truck (2001–2007)]]), Day Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck (пасля-[[Hendrickson Motor Truck Company|1926 Hendrickson Model SW Closed Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dual Rear Wheel Tandem Axle Rigid Chassis Truck (1928-1929)]], [[GMC|1930-1932 GMC Model T-30C 2-Door Standard Closed Cab 2-Ton Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[Dodge|1933 Dodge Brothers 2-Ton 2-Door Regular Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[Dodge|1934 Dodge Brothers 2-Ton 2-Door Regular Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[International Harvester CS-30 Truck|International CS-30 2-Door Standard Closed Cab Conventional Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[International Harvester DS-30 Truck|International Harvester DS-30 2-Door Standard Cab Conventional Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[International K and KB series|International Harvester K-6/K-7 2-Door Standard Cab Conventional Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[International K and KB series|International Harvester KB-6/KB-7 2-Door Standard Cab Conventional Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[International Harvester L-Series|International Harvester L-160/L-170 2-Door Standard Cab Conventional Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[International Harvester R-Series|1953-1955 International Harvester R-160/R-170 2-Door Standard Cab Conventional Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[Dodge C Series|1956 Dodge C3-R8 2-Door Regular Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[Dodge C Series|1957 Dodge 500 2-Door Regular Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[Dodge C Series|1958 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[Dodge C Series|1959 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600/1700 2-Door Standard Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck (1962-1963)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600/1700 2-Door Standard Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck (1964-1966)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600/1700 2-Door Standard Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck (1967-1971)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600/1700 2-Door Standard Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck with tilting hood (1972-1978)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-Series 1600/1700 2-Door Standard Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck (1978–1986)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-Series 1600/1700 2-Door Standard Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck (1987–1989)]], [[International Harvester S-Series|International 4700/4900 2-Door Standard Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck (1989–2002)]], і [[International DuraStar#4000 series (2001–2007)|International 4000 series 2-Door Day Cab Tandem Axle Rigid Chassis Truck (2001–2007)]]), Extended Cab і Crew Cab.
== Варыянты ==
Канструкцыя кабіны International DuraStar такая ж, як і ў некалькіх лінейках прадуктаў International, у тым ліку: грузавік сярэдняй танальнасці TerraStar Class 5, грузавікі для цяжкіх перавозак [[International WorkStar|7000/WorkStar (перайменаваныя ў International HV)]], рэгіянальны паўцягач [[International TranStar|8000/TranStar (перайменаваны ў International RH)]], аэрадынамічны магістральны паўцягач [[International ProStar|International ProStar (перайменаваны ў International LT)]] і паўцягач LoneStar.
=== Грузавік ===
; 4100
International DuraStar 4100 — гэта грузавік сярэдняй грузападымальнасці класа 5, які вырабляецца кампаніяй Navistar International. Ён вядомы сваёй універсальнасцю і даўгавечнасцю ў якасці шасі для розных камерцыйных патрэб, у тым ліку для грузавікоў з кузавамі, службовых аўтамабіляў, самазвалаў і эвакуатараў. У сваіх пачатковых канфігурацыях гэтая мадэль абсталявана дызельным рухавіком MaxxForce і з'яўляецца папулярнай камерцыйнай платформай, якая выкарыстоўваецца для мясцовай дастаўкі, будаўніцтва і аварыйных службаў, International DuraStar 4100 мае стандартную канфігурацыю дзённай кабіны (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dual Rear Wheel Truck (1928-1929)]], [[Citroën C4 і C6|1930-1932 Citroën AC4 Enclosed Cab Dual Rear Wheel Châssis Cabine]], [[Dodge|1933 Dodge Brothers 1.5 Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge|1934 Dodge Brothers 1.5 Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[International Harvester CS-30 Truck|International CS-30 2-Door Standard Closed Cab Conventional Truck]], [[International Harvester DS-30 Truck|International Harvester DS-30 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International K and KB series|International Harvester K-5 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International K and KB series|International Harvester KB-5 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International Harvester L-Series|International Harvester L-150 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International Harvester R-Series|1953-1955 International Harvester R-150 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[Dodge C Series|1956 Dodge C3-R8 2-Door Regular Cab Tandem Axle Truck]], [[Dodge C Series|1957 Dodge 500 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1958 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1959 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1960 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar Low Profile 2-Door Standard Cab Truck (1962-1963)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar Low Profile 2-Door Standard Cab Truck (1964-1966)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar Low Profile 2-Door Standard Cab Truck (1967-1971)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar Low Profile 2-Door Standard Cab Truck with tilting hood (1972-1978)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-1600 Low Profile 2-Door Standard Cab Truck (1978–1986)]], [[International Harvester S-Series|International S-1654 LP 2-Door Standard Cab Truck (1987–1989)]], і [[International Harvester S-Series|International 4700 LP 2-Door Standard Cab Truck (1989–2002)]]). Хоць у больш шырокай серыі International DuraStar даступныя іншыя варыянты кабін, такія як падоўжаныя кабіны і кабіны Crew Cabs, мадэль 4100 часта абсталёўваецца базавай дзённай кабінай, распрацаванай для паляпшэння бачнасці і манеўранасці ў розных умовах прымянення, у тым ліку ў якасці шасі для розных мадэляў, такіх як грузавікі з кузавам, службовыя грузавікі і грузавікі з плоскай платформай.
; 4200
International DuraStar 4200 — гэта сярэднетанажны грузавік з аднапрывадным мостам, які выпускаўся кампаніяй International Truck and Engine Corporation (цяпер Navistar) у рамках серыі DuraStar. Ён быў прадстаўлены прыкладна ў 2002 г. на замену мадэлі 4700 і быў абсталяваны 6,0-літровым рухавіком VT365, дызельным рухавіком, які таксама выкарыстоўваўся ў грузавіках Ford пад назвай PowerStroke. DuraStar 4200 быў даступны ў розных канфігурацыях вагавых класаў 5, 6 або 7 і выпускаўся да 2007 мадэльнага года, International DuraStar 4200 быў даступны з канфігурацыямі Day Cab (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dual Rear Wheel Truck (1928-1929)]], [[Citroën C4 і C6|1930-1932 Citroën AC4 Enclosed Cab Dual Rear Wheel Châssis Cabine]], [[Dodge|1933 Dodge Brothers 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge|1934 Dodge Brothers 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[International Harvester CS-30 Truck|International CS-30 2-Door Standard Closed Cab Conventional Truck]], [[International Harvester DS-30 Truck|International Harvester DS-30 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International K and KB series|International Harvester K-6 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International K and KB series|International Harvester KB-6 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International Harvester L-Series|International Harvester L-160 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International Harvester R-Series|1953-1955 International Harvester R-160 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[Dodge C Series|1956 Dodge C3-R8 2-Door Regular Cab Tandem Axle Truck]], [[Dodge C Series|1957 Dodge 500 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1958 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1959 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1960 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600 2-Door Standard Cab Truck (1962-1963)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600 2-Door Standard Cab Truck (1964-1966)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600 2-Door Standard Cab Truck (1967-1971)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1600 2-Door Standard Cab Truck with tilting hood (1972-1978)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-Series 1600 2-Door Standard Cab Truck (1978–1986)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-Series 1600 2-Door Standard Cab Truck (1987–1989)]], і [[International Harvester S-Series|International 4700 2-Door Standard Cab Truck (1989–2002)]]), Crew Cab, і Extended Cab. DuraStar 4200 таксама меў такую ж канструкцыю кабіны, як і больш шырокая лінейка сярэднетанажных грузавікоў International, што дазваляла спалучаць розныя тыпы кузаваў з кабінай для розных прафесійных патрэб.
; 4300
International DuraStar 4300 — гэта грузавік сярэдняй грузападымальнасці, які вырабляецца кампаніяй International Truck. Ён вядомы сваёй універсальнасцю і магчымасцю канфігурацыі для розных камерцыйных і муніцыпальных мэтаў, такіх як грузавікі з кузавамі, самазвалы і рэфрыжэратары. Ён прапануецца ў канструкцыях з 2-дзвярной кабінай Day Cab (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dual Rear Wheel Truck (1928-1929)]], [[Citroën C4 і C6|1930-1932 Citroën AC4 Enclosed Cab Dual Rear Wheel Châssis Cabine]], [[Dodge|1933 Dodge Brothers 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge|1934 Dodge Brothers 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[International Harvester CS-30 Truck|International CS-30 2-Door Standard Closed Cab Conventional Truck]], [[International Harvester DS-30 Truck|International Harvester DS-30 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International K and KB series|International Harvester K-7 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International K and KB series|International Harvester KB-7 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International Harvester L-Series|International Harvester L-170 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International Harvester R-Series|1953-1955 International Harvester R-170 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[Dodge C Series|1956 Dodge C3-R8 2-Door Regular Cab Tandem Axle Truck]], [[Dodge C Series|1957 Dodge 500 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1958 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1959 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1960 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1700 2-Door Standard Cab Truck (1962-1963)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1700 2-Door Standard Cab Truck (1964-1966)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1700 2-Door Standard Cab Truck (1967-1971)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1700 2-Door Standard Cab Truck with tilting hood (1972-1978)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-Series 1700 2-Door Standard Cab Truck (1978–1986)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-Series 1700 2-Door Standard Cab Truck (1987–1989)]], і [[International Harvester S-Series|International 4900 2-Door Standard Cab Truck (1989–2002)]]), 2-дзвярной падоўжанай кабінай і 4-дзвярной Crew Cab. Ён характарызуецца трывалай канструкцыяй, якая часта ўключае дызельныя рухавікі Cummins, аўтаматычныя каробкі перадач Allison, а таксама такія функцыі, як пнеўматычная падвеска і пнеўматычныя тармазы. DuraStar 4300 таксама вылучаецца высокімі стандартамі бяспекі і поўнай масай, што часта дазваляе кіраваць ім без вадзіцельскіх правоў камерцыйнага транспарту (CDL).
; 4400
International DuraStar 4400 — гэта прафесійная або сярэднетанажная мадэль грузавіка класа 7 або 8, якая вырабляецца кампаніяй Navistar International і вядомая сваёй універсальнасцю і даўгавечнасцю. Яна служыць трывалай платформай з кабінай і шасі, якую можна абсталяваць для розных камерцыйных мэт, такіх як мясцовыя і рэгіянальныя перавозкі, дастаўка напояў, будаўніцтва і камунальныя работы, Канфігурацыі кабіны International DuraStar 4400 ўключаюць дзённую кабіну (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dual Rear Wheel Truck (1928-1929)]], [[Citroën C4 і C6|1930-1932 Citroën AC4 Enclosed Cab Dual Rear Wheel Châssis Cabine]], [[Dodge|1933 Dodge Brothers 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge|1934 Dodge Brothers 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[International Harvester CS-30 Truck|International CS-30 2-Door Standard Closed Cab Conventional Truck]], [[International Harvester DS-30 Truck|International Harvester DS-30 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International K and KB series|International Harvester K-7 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International K and KB series|International Harvester KB-7 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International Harvester L-Series|International Harvester L-170 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[International Harvester R-Series|1953-1955 International Harvester R-170 2-Door Standard Cab Conventional Truck]], [[Dodge C Series|1956 Dodge C3-R8 2-Door Regular Cab Tandem Axle Truck]], [[Dodge C Series|1957 Dodge 500 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1958 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1959 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[Dodge C Series|1960 Dodge D-700 2-Door Regular Cab Truck]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1700 2-Door Standard Cab Truck (1962-1963)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1700 2-Door Standard Cab Truck (1964-1966)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1700 2-Door Standard Cab Truck (1967-1971)]], [[International Loadstar|International Harvester Loadstar 1700 2-Door Standard Cab Truck with tilting hood (1972-1978)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-Series 1700 2-Door Standard Cab Truck (1978–1986)]], [[International Harvester S-Series|International Harvester S-Series 1700 2-Door Standard Cab Truck (1987–1989)]], і [[International Harvester S-Series|International 4900 2-Door Standard Cab Truck (1989–2002)]]), падоўжаную кабіну і кабіну Crew Cab. DuraStar 4400 — гэта універсальнае шасі, якое выкарыстоўваецца для розных мэтаў, такіх як грузавікі з плоскай платформай, грузавікі і машыны хуткай дапамогі, з рознымі канфігурацыямі кабіны, прыдатнымі для розных эксплуатацыйных патрэб.
=== Гібрыдныя грузавікі з дызельнымі і электрычнымі рухавікамі ===
У 2007 годзе кампанія Navistar International стала першым амэрыканскім вытворцам грузавікоў, які выпусціў дызельна-электрычны грузавік — International DuraStar Hybrid. International Truck and Engine сумесна з Форумам карыстальнікаў гібрыдных грузавікоў (HTUF), кансорцыумам кліентаў камунальнай прамысловасці, карпарацыяй Eaton, федэральным урадам ЗША і арганізацыяй Calstart аказалі дапамогу ў аплаце выдаткаў на вываз тэхналогіі на рынак. Кампанія таксама забяспечыла непасрэдныя водгукі кліентаў і падтрымку.
=== Аўтобус ===
Як і папярэдняя серыя 4000, DuraStar служыў папулярнай платформай для вытворцаў аўтобусаў, і для вытворчасці аўтобусаў было прададзена дзве канфігурацыі. International 3200 — шасі з разрэзанай кабінай, а International 3300 — шасі з капотам. Першая прадавалася ў асноўным для камерцыйнага выкарыстання, а другая — амаль выключна даччынай кампаніі Navistar, IC Bus, як для школьных аўтобусаў, так і для камерцыйнага выкарыстання. Вытворчасць 3300 скончылася ў 2023 годзе, праз пяць гадоў пасля таго, як у 2018 годзе спынілася вытворчасць яго грузавіка.
=== Пікап ===
З 2005 па 2008 год кампанія International прадавала заводскі варыянт пікапа з двухмеснай кабінай серыі 4000. Гэты пікап пад назвай International RXT (RXT = Recreational Extreme Truck) даўжынёй 272 цалі быў самым доўгім пікапам, калі-небудзь выпушчаным для продажу ў Паўночнай Амэрыцы. У адрозненне ад CXT, заснаванага на серыі 7000, RXT меў задні прывад і быў арыентаваны на кліентаў з вялікімі прычэпамі для перавозкі кемпераў, лодак і коней; абодва пікапы маюць кузаў ад Ford F-350 Super Duty. RXT, створаны на базе 4200, быў абсталяваны рухавіком VT365 V8 магутнасцю 230 к.с. і каробкай перадач Allison 2200.
У 2008 годзе, пасля ніжэйшых за чаканыя продажаў, серыя XT была знятая з вытворчасці.
{{ізаляваны артыкул|date=2025-09-22}}
[[Катэгорыя:Грузавыя аўтамабілі]]
[[Катэгорыя:Грузавікі International]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі, знятыя з вытворчасці ў 2018]]
[[Катэгорыя:Грузавыя аўтамабілі сярэдняй грузападымальнасці]]
kx06pqw47ls13kgzzzdyo7xxg92nzg1
Ford F-Series
0
299788
2669869
2668930
2026-05-19T19:06:34Z
~2026-30148-22
97670
2669869
wikitext
text/x-wiki
{{Аўтамабіль
|назва = «Ford F-Series»
|выява = [[Файл:2015 Ford F-150 Debut.jpg|300пкс]]
|вытворца = [[Ford Motor Company]]
|вядомы як =
|гады = [[1948]]—present
|зборка =
|папярэднік = [[1941 Ford|1942–1947 Ford pickup]]
|наступнік = [[Ford Super Duty|Ford Super Duty]] (F-250 and above)
|кляса = пікап
|тып кузаву =
|кампанаваньне =
|плятформа =
|кпп = мэханічная, чатырохступеневая
|прывад = пярэднематорнае, заднематорнае кампанаваньне
|колавая база =
|даўжыня = 6395 мм
|шырыня = 2020 мм
|вышыня = 2220 мм
|клірэнс =
|маса =
|поўная маса = 7850 т
|грузападымальнасьць =
|хуткасьць =
|дызайнэр =
|падобныя =
|commons =
}}
'''Ford F-Series''' — гэта серыя лёгкіх грузавікоў, якія прадаюцца і вырабляюцца кампаніяй Ford Motor Company з 1948 мадэльнага года ў якасці лінейкі паўнапамерных пікапаў, якія займаюць месца паміж пікапамі Ford Ranger і Super Duty. Акрамя F-150 (прадстаўленага ў 1975 годзе), серыя F таксама ўключае серыю Super Duty (прадстаўленую ў 1999 годзе), якая ўключае больш цяжкія пікапы ад F-250 да F-450, шасі з кабінай F-450/F-550 і камерцыйныя грузавікі класа 6–8 F-600/F-650/F-750.
Найбольш папулярнай версіяй мадэльнага шэрагу з'яўляецца пікап F-150, які ў цяперашні час знаходзіцца ў чатырнаццатым пакаленні (прадстаўленым у 2021 мадэльным годзе). З 1953 па 1983 год базавым пікапам серыі F быў паўтонны F-100. Пачынаючы з 1984 года, базавым узроўнем стаў F-150. F-150 мае даўнюю высокапрадукцыйную пазадарожную камплектацыю, прадстаўленую ў 2010 годзе, прычым (SVT) Raptor у цяперашні час складаецца з трох пакаленняў. Вытворчасць F-150 SVT Raptor скончылася ў 2014 годзе, а ў 2017 годзе яго змяніў новы F-150 Raptor, які заснаваны на трынаццатым і чатырнаццатым пакаленнях F-150.
Грузавікі серыі F былі распрацаваны ў шырокім дыяпазоне канфігурацый канструкцый. Нароўні з грузавікамі сярэдняй грузавіка і звычайнымі грузавікамі "Big Job" (папярэднікамі серыі Ford L), мадэльны шэраг прадаваўся як грузавік з кабінай шасі і фургон (папярэднік серыі Ford E). Серыя F служыла платформай для розных паўнапамерных пазадарожнікаў Ford, у тым ліку Ford Bronco, Ford Expedition/Lincoln Navigator і Ford Excursion. Серыя F прадавалася трыма паўночнаамерыканскімі брэндамі: Mercury як серыя M (у Канадзе з 1948 па 1968 год), і Lincoln у 2000-х гадах як Blackwood і пазней Mark LT (у 2010-х гадах толькі ў Мексіцы).
З 1977 года серыя F застаецца самай прадаванай лінейкай пікапаў у Злучаных Штатах; яна з'яўляецца самым прадаваным аўтамабілем у цэлым з 1981 года. Серыя F з'яўляецца самым прадаваным грузавіком у Канадзе больш за 50 гадоў. Па стане на 2018 мадэльны год, серыя F прынесла Ford 41 мільярд долараў (прыблізна 50,3 мільярда долараў у 2024 годзе) штогадовага даходу. Да студзеня 2022 года мадэлі серыі F прадалі больш за 40 мільёнаў адзінак. У цяперашні час Ford вырабляе серыю F на чатырох заводах у Злучаных Штатах.
==Першае пакаленне (1948–1952)==
Пікап серыі F першага пакалення (вядомы як Ford Bonus-Built) быў прадстаўлены ў 1948 годзе ў якасці замены папярэдняй лінейкі пікапаў на базе легкавых аўтамабіляў, прадстаўленай у 1942 годзе. Серыя F прадавалася ў васьмі розных вагавых класах: F-1 пікап (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, [[International Harvester|International Harvester Auto Wagon Pickup Truck]], [[Ford Model T|Ford Model T C Cab Pickup Truck (1920-1924)]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (11C)]], і [[1941 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1942-1947)]]), F-2 & F-3 пікап (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, [[International Harvester|International Harvester Auto Wagon Pickup Truck]], [[Ford Model T|Ford Model T C Cab Pickup Truck (1920-1924)]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Express Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Express Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Express Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford 1½-Ton Closed Cab Express Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford 1½-Ton Closed Cab Express Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford 1½-Ton Closed Cab Express Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (11C)]], і [[1941 Ford|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (1942-1947)]]), вагончык грузавік (пасля-Turners horse-drawn bakers van, 1904 Cadillac Model A 6 1/2hp Two-seater/Delivery Van, [[Packard|1925 Packard 333 Panel Truck]], [[Durant Motors|1926 Star Panel Truck]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A Panel Truck (1927-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A Panel Truck (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Panel Truck]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Panel Truck]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Panel Truck]], [[Ford Model 48|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton Panel Truck (11C)]], і [[1941 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1942-1947)]]), F-5/F-6/F-7/F-8 рухавік з кабінай над кузавам (COE; пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Steam Lorry, [[Sentinel Waggon Works|1926-1927 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Sentinel Waggon Works|1928-1929 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Sentinel Waggon Works|1930-1933 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Ford COE|Ford COE (1935-1936)]], [[Ford COE|Ford-Dearborn Line COE 2-Door Standard Cab Truck (1937)]], [[Ford COE|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1938-1940)]], і [[Ford COE|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1941-1947)]]), F-4 звычайны грузавік (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1927-1929)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-B Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1930-1931)]], [[Ford Model BB|1932 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1933 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1934 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1935-1936)]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1937)]], [[Ford-Barrel-Nose-Truck|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1938-1939)]], [[Ford Rhein/Ruhr|1940 Ford 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Rhein/Ruhr|1941 Ford 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], і [[Ford Six and Eight|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1942-1947)]]), F-5/F-6/F-7/F-8 звычайны грузавік (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1927-1929)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-B Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1930-1931)]], [[Ford Model BB|1932 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1933 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1934 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1935-1936)]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1937)]], [[Ford-Barrel-Nose-Truck|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1938-1939)]], [[Ford Rhein/Ruhr|1940 Ford 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Rhein/Ruhr|1941 Ford 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], і [[Ford Six and Eight|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1942-1947)]]), дастаўка пасылак, і шасі школьнага аўтобуса.
==Другое пакаленне (1953–1956)==
У 1953 мадэльным годзе Ford прадставіў другое пакаленне грузавікоў серыі F. Павялічаныя габарыты, палепшаныя рухавікі і абноўленае шасі былі асаблівасцямі другога пакалення. У іншым змяненні наменклатура мадэляў F-Series была пашырана да трох нумароў; гэта застаецца ў выкарыстанні ў наш час, F-Series (1953-1956) вядомы сваёй трывалай канструкцыяй, сучаснымі сістэмамі бяспекі і зручнай тэхналогіяй, што робіць яго папулярным выбарам на рынку камерцыйных транспартных сродкаў, прапаноўваўся з рознымі тыпамі кузава: F-100 пікап (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Dropside Truck, [[Ford Model T|Ford Model T C Cab Pickup Truck (1920-1924)]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1951)]], і [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]]), F-250 пікап (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Dropside Truck, [[Ford Model T|Ford Model T C Cab Pickup Truck (1920-1924)]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Express Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Express Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Express Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford 1½-Ton Closed Cab Express Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford 1½-Ton Closed Cab Express Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford 1½-Ton Closed Cab Express Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (1942-1947)]] , [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-2 2-Door Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-2 2-Door Pickup (1951)]], і [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-2 2-Door Pickup (1952)]]), вагончык грузавік (пасля-Turners horse-drawn bakers van, 1904 Cadillac Model A 6 1/2hp Two-seater/Delivery Van, [[Packard|1925 Packard 333 Panel Truck]], [[Durant Motors|1926 Star Panel Truck]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A Panel Truck (1927-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A Panel Truck (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Panel Truck]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Panel Truck]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Panel Truck]], [[Ford Model 48|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton Panel Truck (11C)]], [[1941 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1951)]], і [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1952)]]), F-500/F-600/F-700/F-800/F-900/F-1000 рухавік з кабінай над кузавам (COE; пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Steam Lorry, [[Sentinel Waggon Works|1926-1927 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Sentinel Waggon Works|1928-1929 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Sentinel Waggon Works|1930-1933 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Ford COE|Ford COE (1935-1936)]], [[Ford COE|Ford-Dearborn Line COE 2-Door Standard Cab Truck (1937)]], [[Ford COE|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1938-1940)]], [[Ford COE|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1941-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1951)]], і [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1952)]]), F-350 Dually Chassis Cab (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1927-1929)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-B Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1930-1931)]], [[Ford Model BB|1932 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1933 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1934 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1935-1936)]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1937)]], [[Ford-Barrel-Nose-Truck|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1938-1939)]], [[Ford Rhein/Ruhr|1940 Ford 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Rhein/Ruhr|1941 Ford 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Six and Eight|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-4 2-Door Standard Cab Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-4 2-Door Standard Cab Truck (1951)]], і [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-4 2-Door Standard Cab Truck (1952)]]), F-500/F-600 звычайны грузавік (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1927-1929)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-B Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1930-1931)]], [[Ford Model BB|1932 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1933 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1934 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1935-1936)]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1937)]], [[Ford-Barrel-Nose-Truck|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1938-1939)]], [[Ford Rhein/Ruhr|1940 Ford 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Rhein/Ruhr|1941 Ford 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Six and Eight|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-5/F-6 2-Door Standard Cab Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-5/F-6 2-Door Standard Cab Truck (1951)]], і [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-5/F-6 2-Door Standard Cab Truck (1952)]]), F-700/F-800/F-900/F-1000 Super Duty звычайны грузавік (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dually Heavy-Duty Truck (1927-1929)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-B Closed Cab Dually Heavy-Duty Truck (1930-1931)]], [[Ford Model BB|1932 Ford Model BB Closed Cab Dually Heavy-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1933 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1934 Ford Model BB Closed Cab Dually Heavy-Duty Truck]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1935-1936)]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1937)]], [[Ford-Barrel-Nose-Truck|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1938-1939)]], [[Ford Rhein/Ruhr|1940 Ford 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Rhein/Ruhr|1941 Ford 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Six and Eight|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-7/F-8 2-Door Standard Cab Heavy-Duty Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-7/F-8 2-Door Standard Cab Heavy-Duty Truck (1951)]], і [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-7/F-8 2-Door Standard Cab Heavy-Duty Truck (1952)]]), дастаўка пасылак, і шасі школьнага аўтобуса.
==Трэцяе пакаленне (1957–1960)==
Прадстаўленая ў 1957 годзе, трэцяе пакаленне серыі F было значнай мадэрнізацыяй і перапраектаваным. Пярэднія крылы сталі інтэграванымі ў кузаў, а новая платформа «Styleside» працягвала плаўныя лініі ў задняй частцы пікапа, F-Series (1957-1960) вядомы сваёй трывалай канструкцыяй, сучаснымі сістэмамі бяспекі і зручнай тэхналогіяй, што робіць яго папулярным выбарам на рынку камерцыйных транспартных сродкаў, прапаноўваўся з рознымі тыпамі кузава: F-100 Styleside пікап (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, [[International Harvester|International Harvester Auto Wagon Pickup Truck]], [[Ford Model T|Ford Model T C Cab Pickup Truck (1920-1924)]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1956)]]), F-100 Flareside пікап (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, [[International Harvester|International Harvester Auto Wagon Pickup Truck]], [[Ford Model T|Ford Model T C Cab Pickup Truck (1920-1924)]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford ½-Ton Closed Cab Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1955)]], і [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1956)]]), F-250 пікап (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, [[International Harvester|International Harvester Auto Wagon Pickup Truck]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Express Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Express Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Express Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford 1½-Ton Closed Cab Express Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford 1½-Ton Closed Cab Express Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford 1½-Ton Closed Cab Express Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford V8 1½-Ton 2-Door Regular Cab Express Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-2 Pickup Truck (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-2 Pickup Truck (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-250 2-Door Regular Cab Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-250 2-Door Regular Cab Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-250 2-Door Regular Cab Pickup (1955)]], і [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-250 2-Door Regular Cab Pickup (1956)]]), вагончык грузавік (пасля-Turners horse-drawn bakers van, 1904 Cadillac Model A 6 1/2hp Two-seater/Delivery Van, [[Packard|1925 Packard 333 Panel Truck]], [[Durant Motors|1926 Star Panel Truck]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A Panel Truck (1927-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A Panel Truck (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Panel Truck]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Panel Truck]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Panel Truck]], [[Ford Model 48|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton Panel Truck (11C)]], [[1941 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1952)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 Panel Truck (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 Panel Truck (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 Panel Truck (1955)]], і [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 Panel Truck (1956)]]), F-350 Dually Chassis Cab (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1927-1929)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-B Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1930-1931)]], [[Ford Model BB|1932 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1933 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1934 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1935-1936)]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1937)]], [[Ford-Barrel-Nose-Truck|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1938-1939)]], [[Ford Rhein/Ruhr|1940 Ford 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Rhein/Ruhr|1941 Ford 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Six and Eight|Ford V8 1.5-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-4 2-Door Standard Cab Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-4 2-Door Standard Cab Truck (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-4 2-Door Standard Cab Truck (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-350 Dually Chassis Cab (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-350 Dually Chassis Cab (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-350 Dually Chassis Cab (1955)]], і [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-350 Dually Chassis Cab (1956)]]), F-500/F-600 звычайны грузавік (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1927-1929)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-B Closed Cab Dually Medium-Duty Truck (1930-1931)]], [[Ford Model BB|1932 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1933 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1934 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1935-1936)]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1937)]], [[Ford-Barrel-Nose-Truck|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1938-1939)]], [[Ford Rhein/Ruhr|1940 Ford 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Rhein/Ruhr|1941 Ford 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Six and Eight|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-5/F-6 2-Door Standard Cab Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-5/F-6 2-Door Standard Cab Truck (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-5/F-6 2-Door Standard Cab Truck (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-500/F-600 2-Door Regular Cab Truck (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-500/F-600 2-Door Regular Cab Truck (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-500/F-600 2-Door Regular Cab Truck (1955)]], і [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-500/F-600 2-Door Regular Cab Truck (1956)]]), F-700/F-800/F-900/F-1000 Super Duty звычайны грузавік (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Truck]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Closed Cab Dually Heavy-Duty Truck (1927-1929)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-B Closed Cab Dually Heavy-Duty Truck (1930-1931)]], [[Ford Model BB|1932 Ford Model BB Closed Cab Dually Heavy-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1933 Ford Model BB Closed Cab Dually Medium-Duty Truck]], [[Ford Model BB|1934 Ford Model BB Closed Cab Dually Heavy-Duty Truck]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1935-1936)]], [[Ford Model V8-51|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1937)]], [[Ford-Barrel-Nose-Truck|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1938-1939)]], [[Ford Rhein/Ruhr|1940 Ford 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Rhein/Ruhr|1941 Ford 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck]], [[Ford Six and Eight|Ford V8 2-Ton 2-Door Regular Cab Truck (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-7/F-8 2-Door Standard Cab Heavy-Duty Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-7/F-8 2-Door Standard Cab Heavy-Duty Truck (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-7/F-8 2-Door Standard Cab Heavy-Duty Truck (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-700/F-800/F-900/F-1000 Super Duty 2-Door Regular Cab Heavy Duty Truck (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-700/F-800/F-900/F-1000 Super Duty 2-Door Regular Cab Heavy Duty Truck (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-700/F-800/F-900/F-1000 Super Duty 2-Door Regular Cab Heavy Duty Truck (1955)]], і [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-700/F-800/F-900/F-1000 Super Duty 2-Door Regular Cab Heavy Duty Truck (1956)]]), дастаўка пасылак, і шасі школьнага аўтобуса.
==Чацвёртае пакаленне (1961–1966)==
==Пятае пакаленне (1967–1972)==
==Шостае пакаленне (1973–1979)==
==Сёмае пакаленне (1980–1986)==
==Восьмае пакаленне (1987–1991)==
==Дзевятае пакаленне (1992–1997)==
Дзевятае пакаленне серыі F было прадстаўлена ў 1992 годзе як другая рэдызайн архітэктуры серыі F 1980 года. Адаптуючы элементы дызайну з нядаўна прадстаўленага Explorer і перапрацаваных серыі E і Ranger, серыя F атрымала крыху ніжэйшую лінію капота, акругленне пярэдніх крылаў, бампера і рашоткі радыятара. Лёгкія аўтамабілі серыі F атрымалі падушку бяспекі з боку кіроўцы, пачынаючы з 1994 мадэльнага года.
==Дзесятае пакаленне (1997–2004)==
Дзясятае пакаленне Ford F-150 — гэта лінейка паўнапамерных пікапаў, якія выпускаліся кампаніяй Ford з 1997 па 2004 год. Гэта пакаленне ўяўляла сабой значныя змены для серыі F, бо яно мела зусім новую платформу, больш аэрадынамічны, круглявы дызайн экстэр'ера і новую лінейку рухавікоў. Ford пазіцыянаваў гэты F-150 як грузавік для асабістага карыстання, у той час як больш цяжкія F-250 і F-350 былі выдзелены ў асобную лінейку Super Duty для камерцыйнага выкарыстання, Ён даступны ў Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, [[International Harvester|International Harvester Auto Wagon Pickup Truck]], [[Ford Model T|Ford Model T C Cab Short-Bed Pickup Truck (1920-1924)]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1987–1991)]], і [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1992–1996)]]), Regular Cab Long-Bed Styleside Pickup (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, [[International Harvester|International Harvester Auto Wagon Pickup Truck]], [[Ford Model T|Ford Model T C Cab Long-Bed Pickup Truck (1920-1924)]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1987–1991)]], і [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1992–1996)]]), Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, [[International Harvester|International Harvester Auto Wagon Pickup Truck]], [[Ford Model T|Ford Model T C Cab Short-Bed Pickup Truck (1920-1924)]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1987–1991)]], і [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1992–1996)]]), Regular Cab Long-Bed Flareside Pickup (пасля-Hansen Light Duty Express Wagon, [[International Harvester|International Harvester Auto Wagon Pickup Truck]], [[Ford Model T|Ford Model T C Cab Long-Bed Pickup Truck (1920-1924)]], [[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1987–1991)]], і [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1992–1996)]]), Regular Cab Chassis Truck (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Ford Model TT|Ford Model TT Closed Cab Chassis Truck (1917-1924)]], [[Ford Model TT|Ford Model TT All-Steel Top Closed Cab Chassis Truck (1925-1927)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-A Enclosed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck (1927-1929)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 82-B Enclosed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck (1930-1931)]], [[Ford Model BB|1932 Ford Model BB Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Ford Model BB|1933 Ford Model BB Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Ford Model BB|1934 Ford Model BB Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Chassis Truck (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Chassis Truck (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1987–1991)]], і [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Chassis Truck (1992–1996)]]), SuperCab Chassis Truck, SuperCrew Chassis Truck, SuperCab Short-Bed Styleside Pickup, SuperCab Long-Bed Styleside Pickup, SuperCab Short-Bed Flareside Pickup, SuperCab Long-Bed Flareside Pickup, SuperCrew Short-Bed Styleside Pickup, SuperCrew Short-Bed Flareside Pickup, SuperCrew Long-Bed Styleside Pickup, і SuperCrew Long-Bed Flareside Pickup.
==Адзінаццатае пакаленне (2004–2008)==
11-е пакаленне Ford F-150, вырабленнае з 2004 па 2008 год, прадставіла перапрацаванае цела, новае шасі з незалежнай перадняй падвескай і вонкавымі заднімі амартызатарамі для лепшай якасці язды, а таксама прапанавала рухавікі Triton V8 разам з папулярнымі камплектацыямі, такімі як FX4 і King Ranch, вядомымі сваім унікальным дызайнам у стылі Super Duty, але таксама мелі агульныя праблемы з штыфтамі выхлапной сістэмы, свечкамі запальвання і фазавай сістэмай на 3-клапанных рухавіках, Ён даступны ў Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (пасля-[[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1987–1991)]], [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1992–1996)]], і [[Ford F-Series#Дзесятае пакаленне (1997–2004)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1997–2003)]]), Regular Cab Long-Bed Styleside Pickup (пасля-[[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1987–1991)]], [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1992–1996)]], і [[Ford F-Series#Дзесятае пакаленне (1997–2004)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1997–2003)]]), Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (пасля-[[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1987–1991)]], [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1992–1996)]], і [[Ford F-Series#Дзесятае пакаленне (1997–2004)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1997–2003)]]), Regular Cab Long-Bed Flareside Pickup (пасля-[[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1987–1991)]], [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1992–1996)]], і [[Ford F-Series#Дзесятае пакаленне (1997–2004)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Flareside Long-Bed Pickup (1997–2003)]]), SuperCab Short-Bed Styleside Pickup, SuperCab Long-Bed Styleside Pickup, SuperCab Short-Bed Flareside Pickup, SuperCab Long-Bed Flareside Pickup, SuperCrew Short-Bed Styleside Pickup, SuperCrew Short-Bed Flareside Pickup, SuperCrew Long-Bed Styleside Pickup і SuperCrew Long-Bed Flareside Pickup.
==Дванаццатае пакаленне (2009–2014)==
Ford F-150 12-га пакалення (2009-2014) быў трывалым, папулярным пікапам, вядомым сваім смелым стылем, разнастайнымі камплектацыямі (у тым ліку першым Raptor) і абноўленымі сілавымі агрэгатамі, такімі як 5,0-літровы V8 і 3,5-літровы EcoBoost V6, якія забяспечвалі высокую прадукцыйнасць і буксіроўку, хоць некаторыя распаўсюджаныя праблемы ўключаюць уцечкі вадзянога помпы і патэнцыйныя праблемы з турбакампрэсарам/фазай фаз газаразмеркавання на рухавіках EcoBoost, якія часта можна вырашыць з дапамогай тэхнічнага абслугоўвання і звычайных мадэрнізацый, такіх як абарона парогаў, Ён даступны ў Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (пасля-[[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1987–1991)]], [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1992–1996)]], [[Ford F-Series#Дзесятае пакаленне (1997–2004)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1997–2003)]], і [[Ford F-Series#Дванаццатае пакаленне (2009–2014)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (2004—2008)]]), Regular Cab Long-Bed Styleside Pickup (пасля-[[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1987–1991)]], [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1992–1996)]], [[Ford F-Series#Дзесятае пакаленне (1997–2004)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1997–2003)]], і [[Ford F-Series#Дванаццатае пакаленне (2009–2014)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (2004—2008)]]), SuperCab Short-Bed Styleside Pickup, SuperCab Long-Bed Styleside Pickup, SuperCrew Short-Bed Styleside Pickup, і SuperCrew Long-Bed Styleside Pickup.
==Трынаццатае пакаленне (2015–2020)==
Ford прадставіў 13-е пакаленне серыі F у мадэльным годзе 2015 года. Папярэдне прадстаўлены канцэпт-кар Ford Atlas на Дэтройцкім аўтасалоне 2013 года, новы дызайн быў вядомы шырокім выкарыстаннем алюмінію, што дазволіла знізіць вагу аўтамабіля амаль на 750 фунтаў без змяншэння яго знешняга выгляду. Алюмініевыя штампаваныя элементы кузава замянілі сталь, за выключэннем брандмаўэра. Сама рама засталася з высокатрывалай сталі. Каб праверыць трываласць канструкцыі з выкарыстаннем алюмінію падчас распрацоўкі, Ford выставіў камуфляжныя прататыпы на гонку на цягавітасць Baja 1000, дзе аўтамабілі фінішавалі, Ён даступны ў Regular Cab Short-Bed Pickup (пасля-[[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1987–1991)]], [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1992–1996)]], [[Ford F-Series#Дзесятае пакаленне (1997–2004)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1997–2003)]], [[Ford F-Series#Дванаццатае пакаленне (2009–2014)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (2004—2008)]], і [[Ford F-Series#Дванаццатае пакаленне (2009–2014)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (2008—2014)]]), Regular Cab Long-Bed Pickup (пасля-[[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1987–1991)]], [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1992–1996)]], [[Ford F-Series#Дзесятае пакаленне (1997–2004)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1997–2003)]], [[Ford F-Series#Дванаццатае пакаленне (2009–2014)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (2004—2008)]], і [[Ford F-Series#Дванаццатае пакаленне (2009–2014)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (2008—2014)]]), SuperCab Short-Bed Pickup, SuperCab Long-Bed Pickup, SuperCrew Short-Bed Pickup, і SuperCrew Long-Bed Pickup.
==Чатырнаццатае пакаленне (2021–цяперашні час)==
14-е пакаленне Ford F-150, якое выпускалася з 2021 года па цяперашні час, мае перапрацаваны кузаў з выкарыстаннем алюмінію, абноўлены інтэр'ер і новыя тэхналогіі, такія як даступная гібрыдная сістэма PowerBoost. Ключавыя асаблівасці ўключаюць новы 12-цалевы сэнсарны экран з сістэмай SYNC 4, Pro Power Onboard для знешняга харчавання і даступную тэхналогію кіравання без дапамогі рук BlueCruise. Абноўленая мадэль была выпушчана для мадэльнага года 2024 года, у тым ліку новы задні борт Pro Access для паляпшэння доступу да грузу, Ён даступны ў Regular Cab Short-Bed Pickup (пасля-[[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Short-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford Closed Cab Short-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1987–1991)]], [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1992–1996)]], [[Ford F-Series#Дзесятае пакаленне (1997–2004)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1997–2003)]], [[Ford F-Series#Дванаццатае пакаленне (2009–2014)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Short-Bed Pickup (2004—2008)]], [[Ford F-Series#Дванаццатае пакаленне (2009–2014)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (2008—2014)]], [[Ford F-Series#Трынаццатае пакаленне (2015–2020)|Ford F-150 Regular Cab Short-Bed Pickup (2014—2016)]], і [[Ford F-Series#Трынаццатае пакаленне (2015–2020)|Ford F-150 Regular Cab Short-Bed Pickup (2017—2021)]]), Regular Cab Long-Bed Pickup (пасля-[[Ford Model T|Ford Model T All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup Truck (1925-1927)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-A All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1928-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 82-B All-Steel Top Closed Cab Long-Bed Pickup (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)#1932|1932 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1933|1933 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model B (1932)#1934|1934 Ford Closed Cab Long-Bed Pickup]], [[Ford Model 48|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (11C)]], [[1941 Ford|Ford ½-Ton 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Short-Bed Pickup (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1960)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1961)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1962)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1963)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1964)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1965)]], [[Ford F-Series#Чацвёртае пакаленне (1961–1966)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1966)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1967)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1968)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1969)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1970)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1971)]], [[Ford F-Series#Пятае пакаленне (1967–1972)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1972)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1973-1975)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1976)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1977)]], [[Ford F-Series#Шостае пакаленне (1973–1979)|Ford F-100 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1978-1979)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1980-1981)]], [[Ford F-Series#Сёмае пакаленне (1980–1986)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1982-1986)]], [[Ford F-Series#Восьмае пакаленне (1987–1991)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1987–1991)]], [[Ford F-Series#Дзевятае пакаленне (1992–1997)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1992–1996)]], [[Ford F-Series#Дзесятае пакаленне (1997–2004)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (1997–2003)]], [[Ford F-Series#Дванаццатае пакаленне (2009–2014)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Long-Bed Pickup (2004—2008)]], [[Ford F-Series#Дванаццатае пакаленне (2009–2014)|Ford F-150 2-Door Regular Cab Styleside Long-Bed Pickup (2008—2014)]], [[Ford F-Series#Трынаццатае пакаленне (2015–2020)|Ford F-150 Regular Cab Long-Bed Pickup (2014—2016)]], і [[Ford F-Series#Трынаццатае пакаленне (2015–2020)|Ford F-150 Regular Cab Long-Bed Pickup (2017—2021)]]), SuperCab Short-Bed Pickup, SuperCab Long-Bed Pickup, SuperCrew Short-Bed Pickup, і SuperCrew Long-Bed Pickup.
[[Катэгорыя:Аўтамабілі Ford|F-Series]]
ks02qprlwbuq0soz7qw7lb09sm9ychf
ГАЗ ГАЗель
0
299822
2669866
2667438
2026-05-19T18:57:14Z
~2026-30148-22
97670
2669866
wikitext
text/x-wiki
{{Аўтамабіль
|назва = «ГАЗ ГАЗель»
|выява = [[Файл:Tscheljabinsk-Marschrut-Taxi-3.jpg|300пкс]]
|вытворца = [[Горкаўскі аўтамабільны завод]]
|вядомы як =
|гады = [[1994]]–present
|зборка =
|папярэднік = [[РАФ-2203]]
|наступнік = [[ГАЗель-NEXT]]
|кляса = LCV
|тып кузаву = тэнт, фургон, шасі
|кампанаваньне =
|плятформа =
|кпп = мэханічная, чатырохступеневая
|прывад = пярэднематорнае, заднематорнае кампанаваньне
|колавая база =
|даўжыня = 6395 мм
|шырыня = 2020 мм
|вышыня = 2220 мм
|клірэнс =
|маса =
|поўная маса = 7850 т
|грузападымальнасьць =
|хуткасьць =
|дызайнэр =
|падобныя = '''ГАЗель Cargo Van (1994-1999):'''<br/>[[FSC Lublin|1994-1999 FSC Lublin High-Roof Long Wheelbase Cargo Van]]<br/>[[ЗІЛ-5301|1995-1998 ЗИЛ-5301CC]]<br/>[[УАЗ-452|1994-1999 УАЗ-452 Cargo Van]]<br/>'''ГАЗель minibus (1994-1999):'''<br/>[[FSC Lublin|1994-1999 FSC Lublin High-Roof Long Wheelbase Minibus]]<br/>[[ЗІЛ-5301|1995-1999 ЗИЛ-325010]]<br/>[[УАЗ-452|1994-1999 УАЗ-452 minibus]]<br/>'''3302 2-door standard cab (1994-1999):'''<br/>[[Hyundai Porter|1993–1996 Hyundai Porter 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br />[[FSC Lublin|1994-1999 FSC Lublin 3mi Iveco Daily Intrall Luveco 2.8 R4 Diesel 125 HP 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br/>[[ЗІЛ-5301|1995-1999 ЗИЛ-5301 2-door standard cab dual rear wheel truck]] <br/>[[УАЗ-452|1994-1999 УАЗ-3303 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br/>'''330232 Газель Фермер (1994-1999):'''<br/>[[Hyundai Porter|1993-1996 Hyundai Porter 4-door double cab dual rear wheel truck]]<br />[[FSC Lublin|1993-1998 FSC Lublin 3mi Iveco Daily Intrall Luveco 2.8 R4 Diesel 125 HP 4-door double cab dual rear wheel truck]]<br/>[[ЗІЛ-5301|1995-1998 ЗИЛ-5301 4-door double cab dual rear wheel truck]]<br/>[[УАЗ-452|1994-1998 УАЗ-390945 Фермер dual rear wheel truck]]<br/>'''ГАЗель Cargo Van (1999-2002):'''<br/>[[FSC Lublin|1999-2002 FSC Lublin High-Roof Long Wheelbase Cargo Van]]<br/>[[ЗІЛ-5301|1999-2002 ЗИЛ-5301CC]]<br/>[[УАЗ-452|1999-2002 УАЗ-452 Cargo Van]]<br/>'''ГАЗель minibus (1999-2002):'''<br/>[[FSC Lublin|1999-2002 FSC Lublin High-Roof Long Wheelbase Minibus]]<br/>[[ЗІЛ-5301|1999-2002 ЗИЛ-325010]]<br/>[[УАЗ-452|1999-2002 УАЗ-452 minibus]]<br/>'''3302 2-door standard cab (1999-2002):'''<br/>[[Hyundai Porter|1996–2004 Hyundai Porter 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br />[[FSC Lublin|1999-2002 FSC Lublin 3mi Iveco Daily Intrall Luveco 2.8 R4 Diesel 125 HP 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br/>[[ЗІЛ-5301|1999-2002 ЗИЛ-5301 2-door standard cab dual rear wheel truck]] <br/>[[УАЗ-452|1999-2002 УАЗ-3303 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br/>'''330232 Газель Фермер (1999-2002):'''<br/>[[Hyundai Porter|1996–2004 Hyundai Porter 4-door double cab dual rear wheel truck]]<br />[[FSC Lublin|1999-2002 FSC Lublin 3mi Iveco Daily Intrall Luveco 2.8 R4 Diesel 125 HP 4-door double cab dual rear wheel truck]]<br/>[[ЗІЛ-5301|1999-2002 ЗИЛ-5301 4-door double cab dual rear wheel truck]]<br/>[[УАЗ-452|1999-2002 УАЗ-390945 Фермер dual rear wheel truck]]<br/>'''ГАЗель Cargo Van (2003-2010):'''<br/>[[FSC Lublin|2003-2007 FSC Lublin High-Roof Long Wheelbase Cargo Van]]<br/>[[ЗІЛ-5301|2003-2010 ЗИЛ-5301CC]]<br/>[[УАЗ-452|2003-2010 УАЗ-452 Cargo Van]]<br/>'''ГАЗель minibus (2003-2010):'''<br/>[[FSC Lublin|2003-2007 FSC Lublin High-Roof Long Wheelbase Minibus]]<br/>[[ЗІЛ-5301|2003-2010 ЗИЛ-325010]]<br/>[[УАЗ-452|2003-2010 УАЗ-452 minibus]]<br/>'''3302 2-door standard cab (2003-2010):'''<br/>[[Foton Aumark|Foton Aumark FL 2800 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br />[[FSC Lublin|2003-2007 FSC Lublin 3mi Iveco Daily Intrall Luveco 2.8 R4 Diesel 125 HP 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br/>[[ЗІЛ-5301|ЗИЛ-5301 2-door standard cab dual rear wheel truck]] <br/>[[УАЗ-452|2003-2010 УАЗ-3303 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br/>'''330232 Газель Фермер (2003-2010):'''<br/>[[Foton Aumark|Foton Aumark FL 2800 4-door double cab dual rear wheel truck]]<br />[[FSC Lublin|2003-2007 FSC Lublin 3mi Iveco Daily Intrall Luveco 2.8 R4 Diesel 125 HP 4-door double cab dual rear wheel truck]]<br/>[[ЗІЛ-5301|2003-2010 ЗИЛ-5301 4-door double cab dual rear wheel truck]]<br/>[[УАЗ-452|2003-2010 УАЗ-390945 Фермер dual rear wheel truck]]<br/>'''ГАЗель Бизнес Cargo Van:'''<br/>[[FSC Lublin|2011–2013 DZT Pasagon High-Roof Long Wheelbase Cargo Van]]<br/>[[ЗІЛ-5301|2011–2014 ЗИЛ-5301CC]]<br/>[[УАЗ-452|2011–2013 УАЗ-452 Cargo Van]]<br/>'''ГАЗель Бизнес minibus:'''<br/>[[FSC Lublin|2011–2013 DZT Pasagon High-Roof Long Wheelbase Minibus]]<br/>[[ЗІЛ-5301|2011–2014 ЗИЛ-325010]]<br/>[[УАЗ-452|2011–2013 УАЗ-452 minibus]]<br/>'''ГАЗель Бизнес 3302 2-door standard cab:'''<br/>[[Foton Aumark|Foton Aumark FL 2800 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br />[[FSC Lublin|2011–2013 DZT Pasagon 3mi Iveco Daily Intrall Luveco 2.8 R4 Diesel 125 HP 2-door standard cab]]<br/>[[ЗІЛ-5301|2011–2014 ЗИЛ-5301 2-door standard cab dual rear wheel truck]] <br/>[[УАЗ-452|2011–2013 УАЗ-3303 2-door standard cab dual rear wheel truck]]<br/>'''ГАЗель Бизнес (33023-288):'''<br/>[[Foton Aumark|Foton Aumark FL 2800 4-door double cab]]<br />[[FSC Lublin|2011–2013 DZT Pasagon 3mi Iveco Daily Intrall Luveco 2.8 R4 Diesel 125 HP 4-door double cab dual rear wheel truck]]<br/>[[ЗІЛ-5301|2011–2014 ЗИЛ-5301 4-door double cab]]<br/>[[УАЗ-452|2011–2013 УАЗ-390945 Фермер dual rear wheel truck]]
|commons =
}}
[[ГАЗ ГАЗель]] (руск. ГАЗе́ль) — серыя лёгкіх камерцыйных аўтамабіляў — пікапаў, фургонаў і мікрааўтобусаў — вытворчасці расійскага аўтавытворцы [[ГАЗ]]. На момант распаду Савецкага Саюза і пераходу да рынкавай эканомікі расійская аўтамабільная прамысловасць не выпускала запатрабаваных ЛКТВ, падобных да класа [[Ford Transit#Другое пакаленне (1986)|1986–2000 Ford Transit]] або [[Volkswagen Transporter T4]]. «ГАЗель» мае шмат агульных дэталяў з легкавымі аўтамабілямі кампаніі (асабліва [[ГАЗ-31029]]); фактычна, мадэлі, якія выпускаліся да 1998 года, мелі такую ж рашотку радыятара, а рухавікі для «Волгі» выкарыстоўваліся ў «ГАЗелі» да 2010 года. Рыжскі аўтобусны завод, які раней вырабляў мікрааўтобусы для ўсяго СССР, застаўся ў Латвіі і цяпер патрабаваў, каб яго аўтамабілі прадаваліся на цяпер ужо замежным расійскім рынку за цвёрдую валюту. Рэагуючы на гэтую рынкавую магчымасць, ГАЗ хутка распрацаваў уласны лёгкі камерцыйны аўтамабіль пад назвай «ГАЗель» (назва — гэта каламбур ад «газелі»), які разам з больш лёгкай версіяй «Собаль» цяпер займае большую частку расійскага рынку фургонаў і лёгкіх грузавікоў і мае моцныя пазіцыі на рынках іншых краін СНД, лічачыся самым папулярным і паспяховым прадуктам ГАЗа, у тым ліку фургоны (пасля-Turners horse-drawn bakers van, 1904 Cadillac Model A 6 1/2hp Two-seater/Delivery Van, [[Packard|1925 Packard 333 Panel Truck]], [[Durant Motors|1926 Star Panel Truck]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A Panel Truck (1927-1929)]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A Panel Truck (1930-1931)]], [[Ford Model B (1932)|1932 Ford Panel Truck]], [[Ford Model B (1932)|1933 Ford Panel Truck]], [[Ford Model B (1932)|1934 Ford Panel Truck]], [[Ford Model 48|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1935-1936)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1937)]], [[1937 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1938-1939)]], [[1937 Ford|Ford ½-Ton Panel Truck (11C)]], [[1941 Ford|Ford V8 1½-Ton Panel Truck (1942-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford F-1 Panel Truck (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 Panel Truck (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 Panel Truck (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 Panel Truck (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford F-100 Panel Truck (1956)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 Panel Truck (1957)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 Panel Truck (1958)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 Panel Truck (1959)]], [[Ford F-Series#Трэцяе пакаленне (1957–1960)|Ford F-100 Panel Truck (1960)]], [[РАФ-977|РАФ-977K]], і [[РАФ-2203|РАФ-2203 cargo van]]), мікрааўтобусы (пасля-Horse Drawn Wayne School Hack, 1903 Clarkson Steam Bus, [[Fifth Avenue Coach Company|1924 Fifth Avenue Coach Company enclosed single decker bus]], [[Yellow Coach Manufacturing Company|Yellow City Service Bus-Z-33]], [[American Car and Foundry|1926 ACF Enclosed Single-Deck Passenger Bus]], [[Ford Model AA|Ford Model AA Raymond Matthews Bus (1928-1929)]], [[Ford Model AA|Ford Model AA 330-B Tour Bus (1930-1931)]], [[ГАЗ-03-30|1932-1938 ГАЗ-03-30]], [[ГАЗ-03-30|1938-1948 ГАЗ-03-30]], [[ГЗА-651]], [[РАФ-251]], [[РАФ-977|РАФ-977 D «Латвия» 4-door minibus]], [[РАФ-977|РАФ-977ДМ 4-door minibus]], і [[РАФ-2203|РАФ-2203 4-door minibus]]), грузавікі з адной кабінай (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Steam Chassis Lorry, [[Sentinel Waggon Works|1926-1927 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Sentinel Waggon Works|1928-1929 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Sentinel Waggon Works|1930-1933 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Renault ZP, ABF і ABG|Renault ABF 2-Door All-Steel Enclosed Cab Chassis Truck]], [[International Harvester D-Series|International Harvester DS-300 Cabover 2-Door Standard Cab Chassis Truck]], [[Alfa Romeo 800|1940-1946 Alfa Romeo 800 extended cab chassis truck]], [[Alfa Romeo 800|1947-1954 Alfa Romeo 900 extended cab chassis truck]], [[Alfa Romeo 800|Alfa Romeo 950 extended cab chassis truck]], [[Borgward B 611|Borgward B 622 2-Door Single Cab Chassis Truck]], [[Hanomag Markant|Hanomag Markant 2-Door Single Cab Chassis Truck]], [[Citroën Belphégor|Citroën Belphégor N350 2-Door Single Cab Chassis Truck]], і [[Dodge 50 Series|Renault-Dodge 50 Series 2-Door Standard Cab Dual Rear Wheel Chassis Truck]]), і грузавікі з падвойнай кабінай, Серыя ГАЗ ГАЗель, асабліва фургоны і мікрааўтобусы, звычайна выкарыстоўвае аднакаляровую або «манаблокавую» канструкцыю, якая аб'ядноўвае рухавік, салон і грузавое аддзяленне ў адзіны аб'ём. Такая канфігурацыя характэрная для класіфікацыі лёгкіх камерцыйных аўтамабіляў (LCV).
Дызайн «ГАЗелі» павярхоўна нагадвае [[Ford Transit#Другое пакаленне (1986)|1986–2000 Ford Transit]], але паміж гэтымі двума аўтамабілямі няма нічога агульнага. Нягледзячы на мінімальныя мадэрнізацыі, яна застаецца вельмі паспяховай на расійскім рынку.
Зборка аўтамабіляў сямейства «ГАЗель» з расійскіх машынакамплектаў («адвёрткавая зборка») выраблялася таксама на некалькіх прадпрыемствах краін [[Садружнасць Незалежных Дзяржаў|СНД]] і далёкага замежжа. У студзені [[2003|2003 года]] сямейства «ГАЗель» прайшло рэстайлінг і вонкава адрознівалася ад ранняй серыі новым апярэннем, кратамі радыятара (у 2000—2003 яна складалася з 12 пластыкавых квадратаў у агульнай храмаванай аправе, да 2000 года рашотка была цалкам пластмасавай), бамперам і святлатэхнікай (да рэстайлінгу фары былі прастакутнымі). У жніўні 2005 года была выраблена мільённая «ГАЗель».
Аўтамабілі «ГАЗель» адносяцца да класа N1 (М2) з дазволенай максімальнай масай, якая не перавышае 3500 кг, што дазваляе кіраваць імі (акрамя мікрааўтобусаў) пры наяўнасці вадзіцельскіх правоў «легкавы» катэгорыі «B»; таксама на «ГАЗель» не распаўсюджваецца абмежаванне знака 3.4 «Рух грузавых аўтамабіляў забаронены» (пры ўмове, што на самым знаку маса не пазначана). Аднак у Маскве на «ГАЗель» распаўсюджваюцца патрабаванні на наяўнасць дазволаў і пропускаў для грузаперавозак у межах Трэцяга транспартнага кольца. Для кіравання пасажырскім мікрааўтобусам «ГАЗель» патрабуецца «аўтобусная» катэгорыя «D1».
З лютага 2010 года пачалася вытворчасць якасна палепшанай версіі аўтамабіля "Газель-бізнэс "(другі рэстайлінг «Газель»); у афіцыйных дылераў продажы стартавалі [[25 лютага]]<ref>[http://www.gazgroup.ru/news/news/?id=3018 <span lang="mis">В дилерской сети ГАЗа стартуют продажи «Газели-Бизнес»</span>] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20110323002417/http://www.gazgroup.ru/news/news/?id=3018 |date=23 сакавіка 2011 }}.  gazgroup.ru (25.02.2010). <small>Проверено 1 марта 2010.</small> <small> 20 февраля 2012 года.</small></ref><ref>[http://www.gazgroup.ru <span lang="mis">Начало продаж «Газель-Бизнес»</span>] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20110820211534/http://www.gazgroup.ru/ |date=20 жніўня 2011 }}.  gazgroup.ru (4 февраля 2010). <small>Проверено 4 февраля 2010.</small> <small> 20 февраля 2012 года.</small></ref>.
Вясной 2013 года пачаўся выпуск машыны новага пакалення «Газель-Next». Аўтамабіль атрымаў у спадчыну ад «старой» «Газелі» толькі раму, каробку перадач і задні мост. Кабіна цалкам новая, некалькі больш буйная, чым у «Газеляў» папярэдніх пакаленняў<ref>[http://avto-mir.info/gazel-nekst Газель Некст] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20130207154544/http://avto-mir.info/gazel-nekst |date=7 лютага 2013 }}</ref>.
== Гісторыя ==
Серыйны выпуск першага пакалення мікрааўтобусаў маркі ГАЗ быў наладжаны ў сакавіку 1996 года. Яго адкрыў базавы 8-мясцовы мікрааўтобус ГАЗ-3221 «Газель» з колавай базай 2900 мм. У гэтую гаму ўвайшлі таксама больш камфортны варыянт ГАЗ-32212 з 8 шырокімі велюравымі пасажырскімі сядзеннямі (справа ад кіроўцы — 1-мясцовае сядзенне з падлакотнікам), службовы ГАЗ-32213 з 13 сядзеннямі з падгалоўнікамі (побач з кіроўцам — 2-мясцовае нерэгулюемае сядзенне, як на грузавых мадэлях) і маршрутнае таксі ГАЗ-322132 з іншай планіроўкай і аздабленнем салона, сядзеннямі з скуразамяняльніка без падгалоўнікаў і адмысловымі поручнямі для стаячых пасажыраў, якія выконваюць таксама функцыю узмацняльнікаў кузава.
У лістападзе [[1998|1998 года]] завод асвоіў вытворчасць мікрааўтобусаў ГАЗ-2217 «Собаль». Базавымі лічацца 6-мясцовыя ГАЗ-22170 і 10-мясцовыя ГАЗ 22171 з дахам стандартнай вышыні, аналагічнай фургона ГАЗ-2752. Для службовых мэтаў і маршрутных таксі выкарыстоўваюцца больш простыя 11-мясцовыя варыянты ГАЗ-22173. Вясной 1999 года з’явіўся 8-мясцовы ГАЗ-2217 «Собаль Баргузін» з паніжанай вышынёй даху, пад’ёмнай задняй дзвярыма і больш камфортным салонам, які распрацоўшчыкі адносяць ужо да класа мінівэнаў.
У [[1999|1999 годзе]] ў серыю былі запушчаныя паўнапрывадныя мадыфікацыі ГАЗ-3221, ГАЗ-32217, ГАЗ-322172 і ГАЗ-322173 на 8, 6 і 13 месцаў адпаведна, прызначаныя для сельскай мясцовасці. У пачатку 2000-х гадоў аналагічныя паўнапрывадныя мадыфікацыі былі створаны на базе серыі «Собаль» ГАЗ-22177 і ГАЗ 22171. Вонкава паўнапрывадныя аўтобусы ГАЗ можна адрозніць па наяўнасці картэра пярэдняга вядучага моста, колах павялічанага памеру з «усюдыходным» малюнкам пратэктара і даведзеным да 190 мм дарожным прасветам.
Мікрааўтобусы «Газель» да 2005 года абсталёўваліся, у асноўным, — цыліндравымі маторамі Заволжскага маторнага завода рабочым аб’ёмам 2,3 і 2,45 л магутнасцю 90-110 л. с. Пасля ўсталёўваўся інжектарный рухавік ЗМЗ-405 аб’ёмам 2,5 л да таго моманту, пакуль «Група ГАЗ» не купіла Ульянаўскі маторны завод. Заволжскі маторны завод адышоў кампаніі «Солерс». Па надзейнасці і мотарэсурсу рухавік ЗМЗ-405 быў найбольш удалым для «Газелі». Па замове прапаноўваўся ліцэнзійны 95-моцны 2,1-літровы дызель ГАЗ-560 Steyr («Штайер») з турбанадувам. Яго прымяненне дазваляла знізіць эксплуатацыйны расход паліва ў сярэднім на 26%, аднак аўтамабілі з такім дарагім маторам (з невысокай ступенню лакалізацыі) апынуліся занадта дарагімі для расейскага рынку таго часу і паступалі пераважна на экспарт. На маршрутных таксі выкарыстоўваўся 98-моцны 2,89-літровы карбюратарны рухавік УМЗ-4215 Ульянаўскага маторнага завода, разлічаны на працу на нізкаактанавым бензіне АІ-80, які не забяспечвае досыць высокія дынамічныя характарыстыкі пры працы з поўнай загрузкай, але тым не менш дазваляў знізіць эксплуатацыйныя выдаткі. На базе мікрааўтобусаў быў наладжаны серыйны выпуск санітарных машын серыі ГАЗ-32214 са стандартнай вышынёй даху і ГАЗ-32216 з «высокім» пластыкавым дахам.
16 кастрычніка 2013 года на Міжнароднай выставе GasSUF «Група ГАЗ» прэзентавала новы аўтамабіль «ГАЗель-Бізнэс CNG» з біпаліўнымі рухавікамі УМЗ-421647, якія працуюць на сціснутым прыродным газе (метане) і бензіне. Горкаўскі аўтазавод у тым жа годзе пачаў серыйную вытворчасць дадзенай мадэлі<ref>[http://www.zr.ru/content/news/583934-gaz-zapustil-v-seriyu-proizvodstvo-gazel-biznes-cng-na-metane/ «ГАЗель-Бизнес CNG» на метане запустили в серию]</ref> . У канцы 2013 года агенцтва Interbrand, па дадзеных azgaz.ru, прызнала «Газель» самым моцным расійскім аўтамабільным брэндам, ацаніўшы яго ў 32,3 млрд рублёў.
Вясной 2014 года пачалася вытворчасць малых аўтобусаў (A63R42/ A64R42) з кузавамі каркасна-панэльнага тыпу на базе ўзмоцненага шасі Газэль-Next. Восенню 2015 года на выставе «КомТранс-2015» было прадстаўлена сямейства суцэльнаметалічных фургонаў Газэль-Next (A31R32/ A323R32), якое ўключае таксама службовыя мікрааўтобусы і маршрутнае таксі на іх базе.
== Асноўныя мадэлі сямейства ==
=== ГАЗ-3302 ===
[[Файл:GAZ-elle_seen_on_Wilcza_Street_in_Warsaw,_Poland.jpg|міні|Бартавы ГАЗ-3302 «ГАЗель» у [[Польшча|Польшчы]]]]
[[Файл:Interpolitex_2012_(481-35).jpg|справа|міні|Службовы аўтамабіль «Газель» ФСВП Расіі]]
'''ГАЗ-3302 «Газель»''' — серыя бартавых аўтамабіляў і шасі з кабінай 1,5-тоннага класа грузападымальнасці. Серыйна вырабляецца з ліпеня 1994 года. Падвяргалася рэстайлінгу ў 2003-м і 2010 гадах. Пасля рэстайлінгу 2010 года называецца «Газель-Бізнэс». Акрамя таго, захоўваецца вытворчасць бюджэтнай версіі. Пагрузная вышыня бартавога грузавіка складае 1000 мм за кошт прымянення нізкапрофільных шын, што істотна палягчае працу па пагрузцы-разгрузцы кузава. Пярэднія тармазы дыскавыя з плывучым клямарам (ліцэнзія ангельскай фірмы Lucas). З чэрвеня 1995 года малой серыяй вырабляецца паўнапрывадная версія ГАЗ-33027 з пастаянным поўным прывадам і двухсхільнай ашыноўкай задняга моста, прызначаная для эксплуатацыі па дарогах усіх катэгорый, у тым ліку грунтавых. З 2002 года пачаўся масавы выпуск падоўжанай версіі шасі ГАЗ-330202, першапачаткова прызначанай выключна для абсталявання кузавамі-аўталаўкамі і платформамі-эвакуатарамі, але ў далейшым дададзенай вытворцам у лінейку асноўных мадыфікацый. Падсямейства падоўжаных «Газеляў», уключаючы бартавую версію, дазволіла ў нейкай ступені зачыніць рынкавую нішу паміж «Газелем» і «Валдаем». Аднак грузападымальнасць «Газеля» застаецца недастатковай, асабліва для даўгабазных і дызельных версій, таму на 2011 год анансаваны выпуск 2-тонай версіі (поўная маса 4,5 т) з узмоцненым заднім мостам. У 1994—2006 гадах выраблялася мадыфікацыя 33021 з карбюратарнымі рухавікамі сямейства ЗМЗ-402. Газабалонная мадыфікацыя ГАЗ-33025 (для СНД) была распрацавана ў 1995 годзе, але серыйна пачала вырабляцца толькі з мая 2010 года, ужо ў трэцяй рэстайлінгавай версіі. Раней, з-за складанасцяў з заводскай сертыфікацыяй газабаллоннай версіі, ўвесь дастаткова салідны парк газіфікаваных «Газеляў» абсталёўваўся газабаллонным абсталяваннем выключна за кошт намаганняў дробных спецыялізаваных фірмаў, якія працуюць па індывідуальных заказах уладальнікаў — адпаведна, з стратай завадской гарантыі.
{| class="standard"
!Індэкс мадыфікацыі*
!Пасажырскія месцы
(без вадзіцеля)
!Рухавік
!Канструктыўныя асаблівасці
|-
!3302-216
|2
|УМЗ-4216
|Тэнт
|-
!3302-404
|2
|ЗМЗ-40524
|Тэнт
|-
!3302-408
|2
|ЗМЗ-40524
|Гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!3302-531
|2
|ГАЗ-5602
|Дызель, тэнт
|-
!3302-748
|2
|Chrysler 2.4 L DOHC
|Тэнт
|-
!330200-0404
|2
|ЗМЗ-40524
|Падоўжаная база і платформа, тэнт
|-
!330200-0748
|2
|Chrysler 2.4 L DOHC
|Падоўжаная база і платформа, тэнт
|-
!330200-1404
|2
|ЗМЗ-40524
|Кабіна са спальнікам, падоўжаная база, платформа 3,7 м, тэнт
|-
!330200-1748
|2
|Chrysler 2.4 L DOHC
|Кабіна са спальнікам, падоўжаная база, платформа 3,7 м, тэнт
|-
!330202-216
|2
|УМЗ-4216
|Падоўжаная база і платформа, тэнт
|-
!330202-404
|2
|ЗМЗ-40524
|Падоўжаная база і платформа, тэнт
|-
!330202-408
|2
|ЗМЗ-40524
|Падоўжаная база і платформа, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!330202-531
|2
|ГАЗ-5602
|Падоўжаная база і платформа, дызель, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!330202-748
|2
|Chrysler 2.4 L DOHC
|Падоўжаная база і платформа, тэнт
|-
!33027-408
|2
|ЗМЗ-40524
|Поўны прывад, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!33027-531
|2
|ГАЗ-5602
|Дызель, поўны прывад, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!3302-210
«Газэль Эканом»
|2
|УМЗ-4216<br /><br />{{comment|огран. 99 л. с.|программное ограничение до 99 л. с.}}
|Без тэнта, спрошчаная камплектацыя<ref>[http://www.gazgroup.ru/buyers/lightcomm/Gazel/?p=2877 <span lang="mis">Газель Эконом</span>] <span class="ref-info">(недоступная ссылка — [//web.archive.org/web/*/http://www.gazgroup.ru/buyers/lightcomm/Gazel/?p=2877 ''история''])</span>.  gazgroup.ru (2009). <small>Проверено 2 февраля 2010.</small> <small>[https://web.archive.org/web/20090810060438/http://www.gazgroup.ru/buyers/lightcomm/Gazel/?p=2877 Архивировано] 10 августа 2009 года.</small></ref><ref>[http://gazgroup.ru/data/Gazelle_econom.doc <span lang="mis">Полный перечень отличий комплектации Газель Эконом от базового автомобиля</span>] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20140328125915/http://gazgroup.ru/data/Gazelle_econom.doc |date=28 сакавіка 2014 }}.  gazgroup.ru (2009). <small>Проверено 2 февраля 2010.</small> <small> 20 февраля 2012 года.</small></ref>.
|}
* — Мадыфікацыі і выканання па стане на канец 2008 года
[[Файл:Gazel_3221.jpg|міні|Газель у гарах]]
=== ГАЗ-33023 «ГАЗель-фермер» ===
'''ГАЗ-33023 «ГАЗель-фермер»''' — грузапасажырскі аўтамабіль для перавозкі пяці пасажыраў і да 1000 кг грузу. Серыйна вытворчасць была наладжана ў жніўні 1995 года. Шырока выкарыстоўваецца як ва ўмовах горада, так і ў сельскай мясцовасці. Знайшоў шырокае прымяненне ў малым бізнэсе і ў якасці аўтамабіля для перавозкі рамонтных брыгад з абсталяваннем. Аб’ём кузава «фермера» 4,5 м³, пярэдняе аднамеснае пасажырскае сядзенне зрушваецца і забяспечвае доступ да задняга шэрагу сядзенняў.
Існуе падоўжаны варыянт аўтамабіля «Газель-фермер» — ГАЗ-330232. Паўнапрывадная мадыфікацыя «Газель-фермер» ГАЗ-330273 разлічана на ўсесезонную эксплуатацыю па дарогах любых катэгорый, уключаючы грунтавыя.
{| class="standard" style="margin-bottom: 10px;"
!Індэкс мадыфікацыі
!Пасажырскія месцы
(без вадзіцеля)
!Рухавік
!Канструктыўныя асаблівасці
|-
!33023-216
|5
|УМЗ-4216
|Гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!33023-404
|5
|ЗМЗ-40524
|Тэнт
|-
!33023-408
|5
|ЗМЗ-40524
|Гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!33023-748
|5
|Chrysler 2.4 L-DOHC
|Гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!33023-531
|5
|ГАЗ-5602
|Дызель, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!330232-216
|5
|УМЗ-4216
|Падоўжаная база, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!330232-404
|5
|ЗМЗ-40524
|Падоўжаная база, тэнт
|-
!330232-408
|5
|ЗМЗ-40524
|Падоўжаная база, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!330232-748
|5
|Chrysler 2.4 L-DOHC
|Падоўжаная база, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!330232-531
|5
|ГАЗ-5602
|Падоўжаная база, дызель, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!330273-408
|5
|ЗМЗ-40524
|Поўны прывад, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|-
!330273-531
|5
|ГАЗ-5602
|Поўны прывад, дызель, гідраўзмацняльнік руля, тэнт
|}
=== ГАЗ-2705 ===
[[Файл:GAZelle-van.jpg|міні|220x220пкс|Фургон ГАЗ-2705 «ГАЗель»]]
'''ГАЗ-2705''' — серыя грузавых і грузапасажырскіх аўтамабіляў-фургонаў з суцэльнаметалічным кузавам і рамным шасі. Серыйна вырабляецца з снежня [[1995|1995 года]]. Грузападымальнасць фургона ГАЗ-2705 да 1350 кг пры двух пасажырскіх месцах, комбі — 6 пасажырскіх месцаў і 1 т грузу. Максімальная хуткасць 115 км/ч. Час разгону з месца да 100 км/г каля 40 с. Даўжыня 5500 мм, Шырыня 1966 мм. Вышыня 2200 мм. Аўтамабіль абсталяваны двума грузавымі дзвярамі — бакавой ссоўнай і задняй двухстворкавай ворнай. Грузапасажырскі варыянт «Комбі» (па базавым галіновым індэксе не адрозніваецца ад фургона) абсталяваны дадатковым сядзеннем для чацвярых пасажыраў і суцэльнай перагародкай, якая адлучае кабіну ад грузавога адсека. З 1996 года малой серыяй вырабляецца фургон падвышанай праходнасці ГАЗ-27057. З 2002 года пад заказ вырабляюцца мадыфікацыі 2705-90 і 27057-90 з надстаўным пластыкавым дахам, які павялічвае ўнутраную вышыню грузавога адсека з 1515 да 1850 мм і карысны аб’ём з 9 м³ да 11 м³.
На базе фургонаў 2705, 2705-90, 27057 і 27057-90 іншымі фірмамі выпускаецца шэраг спецыялізаваных і спецыяльных аўтамабіляў, напрыклад, карэты хуткай дапамогі, рэанімабілі, аўталабараторыі, інкасатарскія бронеаўтамабілі і г д.
{| class="standard"
!Індэкс мадыфікацыі
!Пасажырскія месцы
(без вадзіцеля)
!Рухавік
!Канструктыўныя асаблівасці
|-
!2705-216
|2
|УМЗ-4216
|Гідраўзмацняльнік руля
|-
!2705-404
|2
|ЗМЗ-40524
|-
!2705-408
|2
|ЗМЗ-40524
|Гідраўзмацняльнік руля
|-
!2705-768
|2
|Chrysler 2.4 L DOHC
|Гідраўзмацняльнік руля
|-
!2705-531
|2
|ГАЗ-5602
|Дызель, гідраўзмацняльнік руля
|-
!2705-406
|6
|ЗМЗ-40524
|Комбі
|-
!2705-410
|6
|ЗМЗ-40524
|Комбі, гідраўзмацняльнік руля
|-
!2705-748
|6
|Chrysler 2.4 L DOHC
|Комбі, гідраўзмацняльнік руля
|-
!2705-541
|6
|ГАЗ-5602
|Комбі, дызель, гідраўзмацняльнік руля
|-
!27057-408
|2
|ЗМЗ-40524
|Поўны прывад, гідраўзмацняльнік руля
|-
!27057-531
|2
|ГАЗ-5602
|Поўны прывад, дызель, гідраўзмацняльнік руля
|-
!27057-410
|6
|ЗМЗ-40524
|Комбі, поўны прывад, комбі, гідраўзмацняльнік руля
|-
!27057-541
|6
|ГАЗ-5602
|Комбі, поўны прывад, дызель, гідраўзмацняльнік руля
|}
=== ГАЗ-3221 ===
[[Файл:Полноприводная_Газель.JPG|міні|220x220пкс|Службовы паліцэйскі аўтамабіль МУС Расіі. Паўнапрывадны «ГАЗель»]]
'''Мікрааўтобус ГАЗ-3221''' — серыя трынаццацімясцовых мікрааўтобусаў на базе фургона 2705. Серыйна вырабляецца з сакавіка [[1996|1996 года]]. З [[2003|2003 года]] абсталёўваецца мадэрнізаванай сістэмай вентыляцыі і мадэрнізаваным абагравальнікам салона, а з [[2005|2005 года]] — АБС. Па жаданні заказчыка, мікрааўтобус можа быць абсталяваны высокімі мяккімі сядзеннямі і высокім дахам (унутраная вышыня салона 185 см). З лета [[1996|1996 года]] выпускаецца паўнапрывадная мадыфікацыя ГАЗ-32217 з пастаянным поўным прывадам і двухсхільнай ашыноўкай задніх колаў, разлічаная на эксплуатацыю па дарогах усіх катэгорый уключаючы грунтавыя. У 2008 годзе была сертыфікавана [[Школьны аўтобус|школьная]] версія для перавозкі 11 дзяцей, абсталяваная ў адпаведнасці з ДАСТам дадатковым абсталяваннем: блакаванне пачатку руху пры адчыненых дзвярах, абмежавальнік хуткасці 60 км/ч, кнопкі сігналізацыі, гучнагаварыцелі, падножка, стэлажы для партфеляў і г д.).
{| class="standard"
!Індэкс мадыфікацыі
!Пасажырскія месцы
(без вадзіцеля)
!Рухавік
!Канструктыўныя асаблівасці
|-
!3221-404
|13
|ЗМЗ-40524
|Антыблакіровачнай сістэма
|-
!3221-408
|13
|ЗМЗ-40524
|ABS, гідраўзмацняльнік руля
|-
!3221-748
|13
|Chrysler 2.4 L DOHC
|ABS, гідраўзмацняльнік руля
|-
!3221-531
|13
|ГАЗ-5602
|ABS, дызель, гідраўзмацняльнік руля
|-
!32217-408
|13
|ЗМЗ-40524
|ABS, поўны прывад, гідраўзмацняльнік руля
|}
=== ГАЗ-32213 ===
[[Файл:ГАЗЕЛЬ-микроавтобус-3221_VIP.JPG|міні|220x220пкс|Мікрааўтобус ГАЗ-3221 «Газель» у цюнінгавым VIP-выкананні з уклеенымі вокнамі]]
'''ГАЗ-32213''' — мікрааўтобус на 13 пасажырскіх месцаў. Серыйна вырабляецца з сакавіка 1996 года. Адрозніваецца ад базавай версіі 3221 планіроўкай салона з высокімі мяккімі сядзеннямі. З 2003 года абсталёўваецца мадэрнізаванай сістэмай вентыляцыі і мадэрнізаваным абагравальнікам салона, а з 2005 года — АБС. Па жаданні заказчыка, мікрааўтобус можа быць абсталяваны высокім дахам (унутраная вышыня салона 185 см). З лета 1996 года выпускаецца паўнапрывадная мадыфікацыя ГАЗ-322137 з пастаянным поўным прывадам і двухсхільнай ашыноўкай задніх колаў, разлічана на эксплуатацыю па дарогах усіх катэгорый уключаючы грунтавыя.
=== ГАЗ-322132 ===
[[Файл:Gaz-322132_TAXI.jpg|міні|220x220пкс|Маршрутнае таксі ГАЗ-322132 «Газель» з дызелем IVECO]]
[[Файл:Gaz-Gazel-Taxi-322133-1.jpg|міні|Маршрутнае таксі з высокім дахам і ворнымі дзвярыма ГАЗ-322133 (вытворчасць SAHMS)]]
'''ГАЗ-322132 «Газель»''' — гарадское маршрутнае таксі са ссоўваемымі дзвярыма на базе мікрааўтобуса ГАЗ-32213. Серыйна вырабляецца з жніўня 1996 года. Адрозніваецца ад базавай мадэлі планіроўкай салона, дадатковымі ўзмацняльнікамі ў салоне. З 2005 года ўсе завадскія «маршруткі» афарбоўваюцца ў спецыяльны колер («залаты апельсін») і абсталёўваюцца мадэрнізаваным абагравальнікам салона і АБС. Па жаданні заказчыка мікрааўтобус можа быць абсталяваны высокім дахам і ворнымі дзвярыма (версія 322133). У сувязі з прэтэнзіямі ўладаў і грамадскасці да ўзроўню пасіўнай бяспекі маршрутных таксі «ГАЗель» заводам-вытворцам распрацаваныя новыя мадыфікацыі: 12-мясцовая 32212 (для горада) і 10-мясцовая 32211 (для прыгарадных маршрутаў) з усімі месцамі, абсталяванымі інэрцыйнымі рамянямі бяспекі, і ссоўваемымі дзвярыма з электрапрывадам. У сувязі з частымі выпадкамі міжгародніх перавозак — была распрацавана 10 мясцовая 32211 (для міжгародніх перавозак). Такія мікрааўтобусы атрымалі распаўсюджванне ў цэнтральнай і паўднёвай частках Расіі. Так, напрыклад 10-мясцовая газэль 32211 часта выкарыстоўваецца для перавозкі пасажыраў па маршруце [[Урупінск]] — [[Валгаград]] (даўжыня маршруту 350 км).
{| class="standard"
!Індэкс мадыфікацыі
!Пасажырскія месцы
(без вадзіцеля)
!Рухавік
!Канструктыўныя асаблівасці
|-
!322132-404
|13
|ЗМЗ-40524
|АБС
|-
!322132-408
|13
|ЗМЗ-40524
|АБС, гідраўзмацняльнік руля
|-
!322133-748
|13
|Chrysler 2.4 L-DOHC
|АБС, гідраўзмацняльнік руля, высокі дах, ворныя дзверы
|-
!322132-531
|13
|ГАЗ-5602
|АБС, дызель, гідраўзмацняльнік руля
|-
!322133-7408
|13
|ЗМЗ-40524
|АБС, гідраўзмацняльнік руля, высокі дах, ворныя дзверы
|}
=== ГАЗ-32214 ===
[[Файл:Газель_МЧС.jpg|міні|220x220пкс|Аператыўны аўтамабіль МНС на базе ГАЗ-322174-408 «Газэль»]]
'''ГАЗ-32214''' — аўтамабіль хуткай дапамогі на базе фургона ГАЗ-2705. Серыйна вырабляецца з ліпеня 1996 года. Даабсталяванне медыцынскіх версій «Газелі» вырабляе ніжагародская фірма «Саматлор-НН».
{| class="standard"
!Індэкс мадыфікацыі
!Месца для медперсаналу/ хворых
!Рухавік
!Канструктыўныя асаблівасці
|-
!322140-408
|3/3
|ЗМЗ-40524
|ABS, гідраўзмацняльнік руля
|-
!322140-410
|3/3
|ЗМЗ-40524
|ABS, гідраўзмацняльнік руля, высокі дах
|-
!322174-408
|3/3
|ЗМЗ-40524
|ABS, гідраўзмацняльнік руля, поўны прывад, высокі дах, падножка
|-
!322174-410
|3/3
|ЗМЗ-40524
|ABS, гідраўзмацняльнік руля, поўны прывад, высокі дах, падножка
|}
== Аўтамабілі на базе «Газель» ==
=== СемАР-3234 ===
[[Файл:Reanimobile_SEMAR-3234.JPG|міні|220x220пкс|Рэанімабіль на базе СемАР-3234]]
[[Файл:Semar-3234_van.jpg|справа|міні|220x220пкс|Рэфрыжэратар на базе фургона СемАР-3234 з ворнымі бакавымі дзвярыма]]
У 1995—2007 гадах Сямёнаўскім аўтарамонтным заводам (СемАР) на базе «Газелі» выраблялася сямейства развазных фургонаў і мікрааўтобусаў СемАР-3234. У сямейства таксама ўваходзілі школьны і сацыяльны аўтобусы (у тым ліку і ў версіі 4 × 4), катафалк і рэанімабіль (даабсталяваны фірмай «Саматлор-НН»). Менавіта сямейства СемАР-3234 было самым масавым сярод мадэляў на базе «Газелі», якія вырабляліся іншымі вытворцамі.
Таксама расійскім ТАА «ТулаБус» ў Тульскай вобласці, на базе «Газелі» вырабляўся малы гарадскі аўтобус «ТУЛА 2221» (катэгорыі М 2). На заказ ажыццяўлялась пераабсталяванне мікрааўтобусаў ГАЗ-322132 «Газель» у вельмі блізкі аналаг аўтамабіля «ТУЛА 2221», якому прысвойваўся індэкс 2221-01.
=== Рута ===
Часавоярскім рамонтным заводам ([[Украіна]]), на аснове «Газель», наладжана вытворчасць розных версій гарадскіх аўтобусаў «Рута», закупленых многімі гарадамі Украіны. З [[2014|2014 года]] вырабляецца аўтобус на базе Газель NEXT<ref name="ruta-next">[https://www.autocentre.ua/kommercheskie/novinka-kommercheskie/na-otechestvennykh-dorogakh-poyavilis-avtobusy-ruta-25-nova-54710.html <span lang="ru">На отечественных дорогах появились автобусы «Рута 25 Нова»</span>] (рус.).  «Автоцентр» (21 октября 2014). <small>Проверено 11 сентября 2016.</small></ref>.
Таксама на базе ГАЗ-3302 на Украіне збіраюцца БАЗ-2215 «Дэльфін» (Барыспальскі аўтазавод, пазней Чарнігаўскі аўтазавод) і ТУР-А049/Багдан-А049 («Багдан»).
=== Спецтэхніка ===
Розная спецтэхніка на базе «Газэлі» вырабляецца: Мыцішчынскім прыборабудоўчым заводам, ТАА ГД «Купава», ТАА «Тэхнаполіс» (бартавая платформа, прамтаварны фургон, фургон ізатэрмічны, бункеравоз, эвакуатар), заводам «Чайка-Сэрвіс» і інш.
== Канкурэнцыя ==
Па стане на 2008 год, доля «газелі» на расійскім рынку пасажырскіх перавозак складала 50%. Пачынаючы з канца 2000-х гадоў "Газель" актыўна выцясняецца з рынку пасажырскіх перавозак больш сучаснымі мадэлямі замежных вытворцаў, у тым ліку якія збіраюцца на тэрыторыі Расіі (напрыклад, Ford Transit, [[Mercedes-Benz Sprinter]], Fiat Ducato, Peugeot Boxer, Renault Trafic, Iveco Daily).
{{зноскі}}
== Спасылкі ==
{{Commons|Category:}}
* [http://azgaz.ru/ Камерцыйныя аўтамабілі газель]
* [http://www.gazgroup.ru/buyers/lightcomm/gazel/ Апісанне на сайце вытворцы] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20100522201543/http://gazgroup.ru/buyers/lightcomm/Gazel/ |date=22 мая 2010 }}
* [http://trucks.autoreview.ru/new_site/trucks/archives/2003/n05/Gazel/1.htm Мадэрнізаваныя Газелі: Чароўныя вочкі] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20100523233658/http://trucks.autoreview.ru/new_site/trucks/archives/2003/n05/Gazel/1.htm |date=23 мая 2010 }}
* [http://www.rian.ru/spravka/20070503/64848414.html Буйныя аўтамабільныя аварыі з удзелам «Газелі»]
* [https://web.archive.org/web/20090205113644/http://gazgroup.ru/news/news/?id=2677 У 2009 годзе «Група ГАЗ» пераходзіць на аснашчэнне лёгкіх камерцыйных аўтамабіляў рухавікамі ўласнай вытворчасці]{{Грузавыя і аўтобусы ГАЗ}}
[[Катэгорыя:Аўтамабілі, прадстаўленыя ў 1994]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1990-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 2000-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 2010-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі ГАЗ]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі паводле алфавіта]]
[[Катэгорыя:Грузавыя аўтамабілі]]
[[Катэгорыя:Фургоны]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі СССР]]
r15tspn53l5y7usinnyk6qy47s5ct6j
Chevrolet Express
0
300266
2669852
2667629
2026-05-19T15:37:22Z
~2026-30148-22
97670
2669852
wikitext
text/x-wiki
{{Аўтамабіль
|назва = «Chevrolet Express/GMC Savana»
|выява = [[Файл:'06-'10 Chevrolet Express Taxi.jpg|300пкс]]
|вытворца = [[Chevrolet]]/[[GMC]]
|вядомы як =
|гады = 1996–present
|зборка =
|папярэднік = [[Chevrolet Van|Chevrolet Chevy Van/GMC Vandura]]
|наступнік =
|кляса = Поўнапамерны фургон (Full-size van)
|тып кузаву = 2-door cutaway van chassis<br />3-door cargo van<br />3-door passenger van<br />4-door cargo van<br />4-door passenger van
|дызайнэр =
|падобныя = '''Express Low Roof Short Wheelbase Cargo Van (1996-2002)''':<br/> [[Ford E-Series#1997–2002|1997–2002 Ford Econoline Standard Wheelbase Cargo Van]]<br/>[[Dodge Ram Van#Трэцяе пакаленне (1998–2003)|1998-2003 Dodge Ram Van Standard Wheelbase Cargo Van]]<br/>'''Express Low Roof Extended Wheelbase Cargo Van (1996-2002)''':<br/>[[Ford E-Series#1997–2002|1997–2002 Ford Econoline Extended Cargo Van]]<br/>[[Dodge Ram Van#Трэцяе пакаленне (1998–2003)|1998-2003 Dodge Ram Van Maxivan Cargo Van]]<br/>'''Express Low Roof Short Wheelbase Passenger Van (1996-2002)''':<br/>[[Ford E-Series#1997–2002|1997–2002 Ford Econoline Standard Wheelbase Passenger Van]]<br/>[[Dodge Ram Van#Трэцяе пакаленне (1998–2003)|1998-2003 Dodge Ram Wagon Standard Wheelbase Passenger Van]]<br/> '''Express Low Roof Extended Wheelbase Passenger Van (1996-2002)''':<br/>[[Ford E-Series#1997–2002|1997–2002 Ford Econoline Extended Passenger Van]]<br/>[[Dodge Ram Van#Трэцяе пакаленне (1998–2003)|1998-2003 Dodge Ram Wagon Maxiwagon]]<br/>'''Express 2-Door Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (1996-2002)''':<br/> [[Ford E-Series#1997–2002|1997–2002 Ford Econoline Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis]]<br/>[[Dodge Ram Van#Трэцяе пакаленне (1998–2003)|1998-2003 Dodge Ram Van 3500 Single Rear Wheel 2-Door Cutaway Van Chassis]]<br/>'''Express 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (1996-2002)''':<br/>[[Ford E-Series#1997–2002|1997–2002 Ford Econoline Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]]<br/>[[Dodge Ram Van#Трэцяе пакаленне (1998–2003)|1998-2003 Dodge Ram Van 3500 Dual Rear Wheel 2-Door Cutaway Van Chassis]]<br/>'''Express Low Roof Short Wheelbase Cargo Van (2003-present)''':<br/> [[Ford E-Series#2003–2007|Ford Econoline Low Roof Short Wheelbase Cargo Van (2004–2007)]]/[[Ford E-Series#2008-2013|Ford Econoline Low Roof Short Wheelbase Cargo Van (2008–2014)]]/[[Ford Transit#Паўночная Амерыка|Ford Transit L1H1 Cargo Van (2015-present)]]<br/>[[Dodge Sprinter#Першае пакаленне|Dodge Sprinter L1H1 Cargo Van (2003–2006)]]/[[Dodge Sprinter#Другое пакаленне|Dodge Sprinter L1H1 Cargo Van (2007–2009)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L1H1 Cargo Van (2013-2018)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L1H1 Cargo Van (2019-2023)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L1H1 Cargo Van (2023-present)]]<br />[[Freightliner Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Freightliner Sprinter T1N L1H1 Cargo Van]]/[[Freightliner Sprinter#Другое пакаленне|Freightliner Sprinter W906 Low Roof L1H1 Cargo Van]]/[[Freightliner Sprinter#Трэцяе пакаленне|Freightliner Sprinter VS30 L1H1 Cargo Van]]<br />[[Mercedes-Benz Sprinter|2003–2006 Mercedes-Benz Sprinter T1N L1H1 Cargo Van]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Другое пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter W906 L1H1 Cargo Van]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Трэцяе пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter VS30 L1H1 Cargo Van]]<br/>'''Express Low Roof Extended Wheelbase Cargo Van (2003-present)''':<br/> [[Ford E-Series#2003–2007|Ford Econoline Low Roof Extended Wheelbase Cargo Van (2004–2007)]]/[[Ford E-Series#2008-2013|Ford Econoline Low Roof Extended Wheelbase Cargo Van (2008–2014)]]/[[Ford Transit#Паўночная Амерыка|Ford Transit L3H1 Cargo Van (2015-present)]]<br/>[[Dodge Sprinter#Першае пакаленне|Dodge Sprinter L3H1 Cargo Van (2003–2006)]]/[[Dodge Sprinter#Другое пакаленне|Dodge Sprinter L3H1 Cargo Van (2007–2009)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L3H1 Cargo Van (2013-2018)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L3H1 Cargo Van (2019-2023)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L3H1 Cargo Van (2023-present)]]<br/>[[Freightliner Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Freightliner Sprinter T1N L3H1 Cargo Van]]/[[Freightliner Sprinter#Другое пакаленне|Freightliner Sprinter W906 L3H1 Cargo Van]]/[[Freightliner Sprinter#Трэцяе пакаленне|Freightliner Sprinter VS30 L3H1 Cargo Van]]<br />[[Mercedes-Benz Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Mercedes-Benz Sprinter T1N L3H1 Cargo Van]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Другое пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter W906 L3H1 Cargo Van]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Трэцяе пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter VS30 L3H1 Cargo Van]]<br/>'''Express Low Roof Short Wheelbase Passenger Van (2003-present)''':<br/> [[Ford E-Series#2003–2007|Ford Econoline Low Roof Short Wheelbase Passenger Van (2004–2007)]]/[[Ford E-Series#2008-2013|Ford Econoline Low Roof Short Wheelbase Passenger Van (2008–2014)]]/[[Ford Transit#Паўночная Амерыка|Ford Transit L1H1 Passenger Van (2015-present)]]<br/>[[Dodge Sprinter#Першае пакаленне|Dodge Sprinter L1H1 Passenger Van (2003–2006)]]/[[Dodge Sprinter#Другое пакаленне|Dodge Sprinter L1H1 Passenger Van (2007–2009)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L1H1 Passenger Van (2013-2018)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L1H1 Passenger Van (2019-2023)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L1H1 Passenger Van (2023-present)]]<br />[[Freightliner Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Freightliner Sprinter T1N L1H1 Passenger Van]]/[[Freightliner Sprinter#Другое пакаленне|Freightliner Sprinter W906 L1H1 Passenger Van]]/[[Freightliner Sprinter#Трэцяе пакаленне|Freightliner Sprinter VS30 L1H1 Passenger Van]]<br />[[Mercedes-Benz Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Mercedes-Benz Sprinter T1N L1H1 Passenger Van]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Другое пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter W906 L1H1 Van]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Трэцяе пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter VS30 L1H1 Passenger Van]]<br/> '''Express Low Roof Extended Wheelbase Passenger Van (2003-present)''':<br/> [[Ford E-Series#2003–2007|Ford Econoline Low Roof Extended Wheelbase Passenger Van (2004–2007)]]/[[Ford E-Series#2008-2013|Ford Econoline Low Roof Extended Wheelbase Passenger Van (2008–2014)]]/[[Ford Transit#Паўночная Амерыка|Ford Transit L3H1 Passenger Van (2015-present)]]<br/>[[Dodge Sprinter#Першае пакаленне|Dodge Sprinter L3H1 Passenger Van (2003–2006)]]/[[Dodge Sprinter#Другое пакаленне|Dodge Sprinter L3H1 Passenger Van (2007–2009)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L3H1 Passenger Van (2013-2018)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L3H1 Passenger Van (2019-2023)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster L3H1 Passenger Van (2023-present)]]<br />[[Freightliner Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Freightliner Sprinter T1N L3H1 Passenger Van]]/[[Freightliner Sprinter#Другое пакаленне|Freightliner Sprinter W906 L3H1 Passenger Van]]/[[Freightliner Sprinter#Трэцяе пакаленне|Freightliner Sprinter VS30 L3H1 Passenger Van]]<br />[[Mercedes-Benz Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Mercedes-Benz Sprinter T1N L3H1 Passenger Van]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Другое пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter W906 L3H1 Passenger Van]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Трэцяе пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter VS30 L3H1 Passenger Van]]<br/>'''Express 2-Door Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2003-present)''':<br/> [[Ford E-Series#2003–2007|Ford Econoline 2-Door Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2004–2007)]]/[[Ford E-Series#2008-2013|Ford Econoline 2-Door Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2008–2014)]]/[[Ford Transit#Паўночная Амерыка|Ford Transit 2-Door Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2015-present)]]<br/>[[Dodge Sprinter#Першае пакаленне|Dodge Sprinter 2-Door Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2003–2006)]]/[[Dodge Sprinter#Другое пакаленне|Dodge Sprinter 2-Door Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2007–2009)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster 2-Door Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2013-2018)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster 2-Door Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2019-2023)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster 2-Door Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2023-present)]]<br />[[Freightliner Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Freightliner Sprinter T1N 2-Door Single Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]]/[[Freightliner Sprinter#Другое пакаленне|Freightliner Sprinter W906 2-Door Single Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]]/[[Freightliner Sprinter#Трэцяе пакаленне|Freightliner Sprinter VS30 2-Door Single Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]]<br />[[Mercedes-Benz Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Mercedes-Benz Sprinter T1N 2-Door Single Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Другое пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter W906 2-Door Single Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Трэцяе пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter VS30 2-Door Single Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]]<br/> '''Express 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2003-present)''':<br/> [[Ford E-Series#2003–2007|Ford Econoline 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2004–2007)]]/[[Ford E-Series#2008-2013|Ford Econoline 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2008–2014)]]/[[Ford Transit#Паўночная Амерыка|Ford Transit 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2015-present)]]<br/>[[Dodge Sprinter#Першае пакаленне|Dodge Sprinter 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2003–2006)]]/[[Dodge Sprinter#Другое пакаленне|Dodge Sprinter 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2007–2009)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2013-2018)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2019-2023)]]/[[Ram ProMaster|Ram ProMaster 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (2023-present)]]<br />[[Freightliner Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Freightliner Sprinter T1N 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]]/[[Freightliner Sprinter#Другое пакаленне|Freightliner Sprinter W906 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]]/[[Freightliner Sprinter#Трэцяе пакаленне|Freightliner Sprinter VS30 2-Door Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]]<br />[[Mercedes-Benz Sprinter#Першае пакаленне|2003–2006 Mercedes-Benz Sprinter T1N 2-Door Single Cab Dual Rear Wheel Chassis Truck]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Другое пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter W906 2-Door Single Cab Dual Rear Wheel Chassis Truck]]/[[Mercedes-Benz Sprinter#Трэцяе пакаленне|Mercedes-Benz Sprinter VS30 2-Door Single Cab Dual Rear Wheel Chassis Truck]]
}}
[[Chevrolet Express]] (таксама вядомы як GMC Savana) — гэта серыя паўнапамерных фургонаў, якія выпускаюцца кампаніяй [[General Motors]] з 1996 года. Пераемнік фургона Chevrolet G-серыі, Express выпускаецца ў пасажырскім і грузавым варыянтах. Акрамя стандартнага кузава фургона, лінейка прапануецца ў выглядзе шасі фургона з разрэзам, якое ўяўляе сабой варыянт шасі з кабінай, распрацаваны для камерцыйных ужыванняў, у тым ліку для машын хуткай дапамогі, аўтобусаў, аўтадомаў і невялікіх грузавікоў.
==1996-2002==
Chevrolet Express (1996-2002) гадоў быў поўнаразмерным фургонам, які змяніў старэйшую серыю G, вядомы сваёй трывалай канструкцыяй корпус-на-раме, даступны ў версіях для грузаў/пасажыраў або як шасі для аўтобусаў/дамоў на колах, з універсальным інтэр'ерам, выбарам рухавікоў V6/V8 (напрыклад, 4.3L V6, 5.7L V8), рычагам пераключэння на калонцы і класічным квадратным дызайнам, які падкрэсліваў функцыянальнасць і надзейнасць замест сучаснай стылістыкі, стаўшы надзейным памочнікам для флоту і сем’яў, Шэрывэнів поўнага памеру Chevrolet Express (1996-2002) гадоў выпуску выпускаўся ў розных кузавных варыянтах, у асноўным SWB Panel Vans (пасля-Turners horse-drawn bakers van, 1904 Cadillac Model A 6 1/2hp Two-seater/Delivery Van, [[Packard|1925 Packard 333 Panel Truck]], [[Durant Motors|1926 Star Panel Truck]], [[Pontiac|1927 Pontiac Deluxe Panel Delivery]], [[Chevrolet Series AB National|1928 Chevrolet panel delivery]], [[Chevrolet Series AC International|1929 Chevrolet International AC panel delivery]], [[Vauxhall Cadet|Bedford VYC Panel Van]], [[Vauxhall Cadet|Bedford BYC Panel Van]], [[Bedford HC|Bedford HC Panel Van]], [[Bedford HC#Bedford PC|Bedford PC Panel Van]], [[Bedford CA|1952-1957 Bedford CA SWB Panel Van]], [[Bedford CA|1958-1959 Bedford CA SWB Panel Van]], [[Chevrolet Corvair 95|Chevrolet Corvair 95 Corvan SWB Cargo Van]], [[Chevrolet Chevy Van|1964-1966 Chevy G10 SWB Panel Van]], [[Chevrolet Chevy Van|1967-1970 Chevy G10 SWB Panel Van]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet Chevy Van SWB Cargo Van]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Chevy Van SWB Cargo Van]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Chevy Van SWB Cargo Van]], і [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Chevy Van SWB Cargo Van]]), SWB Passenger Vans (пасля-Hansen Democrat Wagon, [[Ford Model T|1922-1925 Ford Model T Wood Body Depot Hack]], [[Ford Model T|1926-1927 Ford Model T 4-Door Woody Wagon]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 4-Door Woody Wagon (1928-1929)]], [[Chevrolet Series AE Independence|1931 Chevrolet Series AE Station Wagon]], [[Chevrolet Series BA Confederate|1932 Chevrolet Station Wagon]], [[Chevrolet Series CA Eagle / Master|1933 Chevrolet Master Woodie Station Wagon]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Jowett Bradford|Jowett Bradford Estate Car]], [[Bedford CA|1952-1957 Bedford CA Minibus]], [[Bedford CA|1958-1959 Bedford CA Minibus]], [[Chevrolet Corvair 95|Chevrolet Corvair 95 Greenbrier Sportswagon]], [[Chevrolet Chevy Van|1964-1966 GMC Handi-Bus]], [[Chevrolet Chevy Van|1967-1970 GMC Handi-Bus]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet Chevy Van SWB Passenger Van]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Chevy Van SWB Passenger Van]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Chevy Van SWB Passenger Van]], і [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Chevy Van SWB Passenger Van]]), LWB Panel Vans (пасля-Turners horse-drawn bakers van, 1904 Cadillac Model A 6 1/2hp Two-seater/Delivery Van, [[Packard|1925 Packard 333 Panel Truck]], [[Durant Motors|1926 Star Panel Truck]], [[Pontiac|1927 Pontiac Deluxe Panel Delivery]], [[Chevrolet Series AB National|1928 Chevrolet panel delivery]], [[Chevrolet Series AC International|1929 Chevrolet International AC panel delivery]], [[Vauxhall Cadet|Bedford VYC Panel Van]], [[Vauxhall Cadet|Bedford BYC Panel Van]], [[Bedford HC|Bedford HC Panel Van]], [[Bedford HC#Bedford PC|Bedford PC Panel Van]], [[Bedford CA|1952-1957 Bedford CA LWB Panel Van]], [[Bedford CA|1958-1959 Bedford CA LWB Panel Van]], [[Chevrolet Corvair 95|Chevrolet Corvair 95 Corvan LWB Cargo Van]], [[Chevrolet Chevy Van|1964-1966 Chevy G10 LWB Panel Van]], [[Chevrolet Chevy Van|1967-1970 Chevy G10 LWB Panel Van]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet Chevy Van LWB Cargo Van]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Chevy Van LWB Cargo Van]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Chevy Van LWB Cargo Van]], і [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Chevy Van LWB Cargo Van]]), LWB Passenger Vans (пасля-Hansen Democrat Wagon, [[Ford Model T|1922-1925 Ford Model T Wood Body Depot Hack]], [[Ford Model T|1926-1927 Ford Model T 4-Door Woody Wagon]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 4-Door Woody Wagon (1928-1929)]], [[Chevrolet Series AE Independence|1931 Chevrolet Series AE Station Wagon]], [[Chevrolet Series BA Confederate|1932 Chevrolet Station Wagon]], [[Chevrolet Series CA Eagle / Master|1933 Chevrolet Master Woodie Station Wagon]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Jowett Bradford|Jowett Bradford Estate Car]], [[Bedford CA|1952-1957 Bedford CA Minibus]], [[Bedford CA|1958-1959 Bedford CA Minibus]], [[Chevrolet Corvair 95|Chevrolet Corvair 95 Greenbrier Sportswagon]], [[Chevrolet Chevy Van|1964-1966 GMC Handi-Bus]], [[Chevrolet Chevy Van|1967-1970 GMC Handi-Bus]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet Chevy Van LWB Passenger Van]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Chevy Van LWB Passenger Van]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Chevy Van LWB Passenger Van]], і [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Chevy Van LWB Passenger Van]]), Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Chassis Truck, [[Chevrolet Superior|1924 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Superior|1925 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Superior|1926 Chevrolet Closed Cab Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AA Capitol|1927 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AB National|1928 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AC International|1929 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AD Universal|1930 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AE Independence|1931 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series BA Confederate|1932 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series CA Eagle / Master|1933 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1937 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Morris Twelve|1938-1940 Morris 12 Series Y 10cwt Chassis Truck]], [[Morris Twelve|1945-1948 Morris 12 Series Y 10cwt Chassis Truck]], [[Bedford CA|Bedford CA Mk1 2-Door Chassis Cab]], [[Bedford CA|Bedford CALC Mk2 2-Door Chassis Cab]], [[Bedford CA|Bedford CALC Mk3 2-Door Chassis Cab]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet G30 Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet G30 Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet G30 Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], і [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet G30 Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis]]), і Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck Chassis with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Single Axle Chassis Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Single Axle Chassis Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Single Axle Chassis Truck]], [[Fageol|1927 Fageol Flyer Model 130 2-Door All-Steel Enclosed Cab Single-Axle Rigid Dual Rear Wheel Chassis Truck]], [[REO Speed Wagon|1928-1929 REO Speedwagon 3-Ton 2-Door All-Steel Enclosed Cab Single-Axle Rigid Dual Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet|1930-1932 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet|1933 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1937 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1938 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1939 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet Master|1940 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet AK Series|1941-1947 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet Advance Design|1947-1951 Chevrolet 4400 Conventional 2-door regular cab dual rear wheel single axle chassis truck]], [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1952-1959)]], [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1960-1964)]], [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1965-1970)]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet Chevy Van G30 Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Chevy Van G30 Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Chevy Van G30 Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], і [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Chevy Van G30 Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]]), Аднак шасі фургонаў Express 1996-2002 гадоў выпуску з адзінарнай задняй кабінай і разрэзам звычайна меншыя, лягчэйшыя і больш манеўраныя, чым [[Chevrolet C/K|1997–2002 GMC C2500/C3500 Regular Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], Express/Savana Extended Wheelbase Cargo Van (1996-2002) звычайна меншы, чым [[Chevrolet C/K|1997–2002 Chevrolet Cheyenne Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], Express/Savana Regular Wheelbase Cargo Van (1996-2002) звычайна меншы, чым [[Chevrolet C/K|1997–2002 Chevrolet Cheyenne Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Short-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], Express/Savana Extended Wheelbase Passenger Van (1996-2002) звычайна большыя па агульным аб'ёме закрытага грузу і ўнутранай вышыні, чым [[Chevrolet C/K|1997–2002 Chevrolet C/K Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Fiberglass Camper Shell]], [[Chevrolet C/K|1997–2002 Chevrolet C/K Extended Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Fiberglass Camper Shell]], [[Chevrolet C/K|1997–2002 Chevrolet C/K Crew Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Fiberglass Camper Shell]], і [[Chevrolet Suburban|1996-1999 Chevrolet Suburban SUV]]/[[Chevrolet Suburban|2000-2002 Chevrolet Suburban SUV]], Express/Savana Regular Wheelbase Passenger Van (1996-2002) звычайна большыя па агульным аб'ёме закрытага грузу і ўнутранай вышыні, чым [[Chevrolet C/K|1997–2002 Chevrolet C/K Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Short-Bed Fiberglass Camper Shell]], [[Chevrolet C/K|1997–2002 Chevrolet C/K Extended Cab Short-Bed Pickup Truck With a With a Cab High Short-Bed Fiberglass Camper Shell]], [[Chevrolet C/K|1997–2002 Chevrolet C/K Crew Cab Short-Bed Pickup Truck With a With a Cab High Short-Bed Fiberglass Camper Shell]], і [[Chevrolet Tahoe|1996-1999 Chevrolet Tahoe 3-Door SUV]]/[[Chevrolet Tahoe|1996-1999 Chevrolet Tahoe 5-Door SUV]]/[[Chevrolet Tahoe|2000-2003 Chevrolet Tahoe]], а шасі фургонаў Express 1996-2002 гадоў выпуску з падвойнай задняй кабінай і разрэзам звычайна меншыя, лягчэйшыя і больш манеўраныя, чым [[Chevrolet C/K|1997–2002 GMC C3500HD Regular Cab Dually Chassis]].
==2003-present==
Chevrolet Express (2003–цяперашні час) — поўнаразмерны фургон, вядомы сваёй універсальнасцю ў наладках для перавозкі грузаў і пасажыраў, прайшоў значную перапрацоўку ў 2003 годзе з абнаўленнем шасі, змененым дызайнам кузава (вышэйшы капот, новы пярэдні канец) і сучаснымі інтэр’ернымі тэхналогіямі, як мультыплексная праводка і два паветраныя падушкі, пабудаваны на платформе з заднім прывадам з кузавам на раме, аснашчаны надзейнымі бензінавымі рухавікамі V6/V8 (напрыклад, 4,3L V6, 5,3L, 6,0L V8), вядомы даўгавечнасцю, можа ўмяшчаць да 15 пасажыраў, мае магчымасць цягнуць прычэп і прапануе даступныя індывідуальныя ўстаноўкі для працы або асабістага выкарыстання, захоўваючы асноўны дызайн на працягу дзесяцігоддзяў, Шэрывэнів поўнага памеру Chevrolet Express (2003–цяперашні час) гадоў выпуску выпускаўся ў розных кузавных варыянтах, у асноўным SWB Panel Vans (пасля-Turners horse-drawn bakers van, 1904 Cadillac Model A 6 1/2hp Two-seater/Delivery Van, [[Packard|1925 Packard 333 Panel Truck]], [[Durant Motors|1926 Star Panel Truck]], [[Pontiac|1927 Pontiac Deluxe Panel Delivery]], [[Chevrolet Series AB National|1928 Chevrolet panel delivery]], [[Chevrolet Series AC International|1929 Chevrolet International AC panel delivery]], [[Vauxhall Cadet|Bedford VYC Panel Van]], [[Vauxhall Cadet|Bedford BYC Panel Van]], [[Bedford HC|Bedford HC Panel Van]], [[Bedford HC#Bedford PC|Bedford PC Panel Van]], [[Bedford CA|1952-1957 Bedford CA SWB Panel Van]], [[Bedford CA|1958-1959 Bedford CA SWB Panel Van]], [[Chevrolet Corvair 95|Chevrolet Corvair 95 Corvan SWB Cargo Van]], [[Chevrolet Chevy Van|1964-1966 Chevy G10 SWB Panel Van]], [[Chevrolet Chevy Van|1967-1970 Chevy G10 SWB Panel Van]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet Chevy Van SWB Cargo Van]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Chevy Van SWB Cargo Van]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Chevy Van SWB Cargo Van]], [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Chevy Van SWB Cargo Van]], і [[Chevrolet Express#1996-2002|1996-2002 Chevrolet Express SWB Cargo Van]]), SWB Passenger Vans (пасля-Hansen Democrat Wagon, [[Ford Model T|1922-1925 Ford Model T Wood Body Depot Hack]], [[Ford Model T|1926-1927 Ford Model T 4-Door Woody Wagon]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 4-Door Woody Wagon (1928-1929)]], [[Chevrolet Series AE Independence|1931 Chevrolet Series AE Station Wagon]], [[Chevrolet Series BA Confederate|1932 Chevrolet Station Wagon]], [[Chevrolet Series CA Eagle / Master|1933 Chevrolet Master Woodie Station Wagon]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Jowett Bradford|Jowett Bradford Estate Car]], [[Bedford CA|1952-1957 Bedford CA Minibus]], [[Bedford CA|1958-1959 Bedford CA Minibus]], [[Chevrolet Corvair 95|Chevrolet Corvair 95 Greenbrier Sportswagon]], [[Chevrolet Chevy Van|1964-1966 GMC Handi-Bus]], [[Chevrolet Chevy Van|1967-1970 GMC Handi-Bus]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet Chevy Van SWB Passenger Van]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Chevy Van SWB Passenger Van]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Chevy Van SWB Passenger Van]], [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Chevy Van SWB Passenger Van]], і [[Chevrolet Express#1996-2002|1996-2002 Chevrolet Express SWB Passenger Van]]), LWB Panel Vans (пасля-Turners horse-drawn bakers van, 1904 Cadillac Model A 6 1/2hp Two-seater/Delivery Van, [[Packard|1925 Packard 333 Panel Truck]], [[Durant Motors|1926 Star Panel Truck]], [[Pontiac|1927 Pontiac Deluxe Panel Delivery]], [[Chevrolet Series AB National|1928 Chevrolet panel delivery]], [[Chevrolet Series AC International|1929 Chevrolet International AC panel delivery]], [[Vauxhall Cadet|Bedford VYC Panel Van]], [[Vauxhall Cadet|Bedford BYC Panel Van]], [[Bedford HC|Bedford HC Panel Van]], [[Bedford HC#Bedford PC|Bedford PC Panel Van]], [[Bedford CA|1952-1957 Bedford CA LWB Panel Van]], [[Bedford CA|1958-1959 Bedford CA LWB Panel Van]], [[Chevrolet Corvair 95|Chevrolet Corvair 95 Corvan LWB Cargo Van]], [[Chevrolet Chevy Van|1964-1966 Chevy G10 LWB Panel Van]], [[Chevrolet Chevy Van|1967-1970 Chevy G10 LWB Panel Van]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet Chevy Van LWB Cargo Van]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Chevy Van LWB Cargo Van]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Chevy Van LWB Cargo Van]], [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Chevy Van LWB Cargo Van]], і [[Chevrolet Express#1996-2002|1996-2002 Chevrolet Express LWB Cargo Van]]), LWB Passenger Vans (пасля-Hansen Democrat Wagon, [[Ford Model T|1922-1925 Ford Model T Wood Body Depot Hack]], [[Ford Model T|1926-1927 Ford Model T 4-Door Woody Wagon]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 4-Door Woody Wagon (1928-1929)]], [[Chevrolet Series AE Independence|1931 Chevrolet Series AE Station Wagon]], [[Chevrolet Series BA Confederate|1932 Chevrolet Station Wagon]], [[Chevrolet Series CA Eagle / Master|1933 Chevrolet Master Woodie Station Wagon]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Jowett Bradford|Jowett Bradford Estate Car]], [[Bedford CA|1952-1957 Bedford CA Minibus]], [[Bedford CA|1958-1959 Bedford CA Minibus]], [[Chevrolet Corvair 95|Chevrolet Corvair 95 Greenbrier Sportswagon]], [[Chevrolet Chevy Van|1964-1966 GMC Handi-Bus]], [[Chevrolet Chevy Van|1967-1970 GMC Handi-Bus]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet Chevy Van LWB Passenger Van]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Chevy Van LWB Passenger Van]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Chevy Van LWB Passenger Van]], [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Chevy Van LWB Passenger Van]], і [[Chevrolet Express#1996-2002|1996-2002 Chevrolet Express LWB Passenger Van]]), Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Chassis Truck, [[Chevrolet Superior|1924 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Superior|1925 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Superior|1926 Chevrolet Closed Cab Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AA Capitol|1927 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AB National|1928 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AC International|1929 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AD Universal|1930 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AE Independence|1931 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series BA Confederate|1932 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series CA Eagle / Master|1933 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1937 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Morris Twelve|1938-1940 Morris 12 Series Y 10cwt Chassis Truck]], [[Morris Twelve|1945-1948 Morris 12 Series Y 10cwt Chassis Truck]], [[Bedford CA|Bedford CA Mk1 2-Door Chassis Cab]], [[Bedford CA|Bedford CALC Mk2 2-Door Chassis Cab]], [[Bedford CA|Bedford CALC Mk3 2-Door Chassis Cab]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet G30 Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], і [[Chevrolet Express#1996-2002|1996-2002 Chevrolet Express Single Rear Wheel Cutaway Van Chassis]]), і Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck Chassis with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Single Axle Chassis Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Single Axle Chassis Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Single Axle Chassis Truck]], [[Fageol|1927 Fageol Flyer Model 130 2-Door All-Steel Enclosed Cab Single-Axle Rigid Dual Rear Wheel Chassis Truck]], [[REO Speed Wagon|1928-1929 REO Speedwagon 3-Ton 2-Door All-Steel Enclosed Cab Single-Axle Rigid Dual Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet|1930-1932 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet|1933 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1937 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1938 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1939 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet Master|1940 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet AK Series|1941-1947 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet Advance Design|1947-1951 Chevrolet 4400 Conventional 2-door regular cab dual rear wheel single axle chassis truck]], [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1952-1959)]], [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1960-1964)]], [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1965-1970)]], [[Chevrolet van|1971–1977 Chevrolet Chevy Van G30 Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], [[Chevrolet van|1978–1982 Chevrolet Chevy Van G30 Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], [[Chevrolet van|1983–1991 Chevrolet Chevy Van G30 Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], [[Chevrolet van|1992–1995 Chevrolet Chevy Van G30 Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]], і [[Chevrolet Express#1996-2002|1996-2002 Chevrolet Express Dual Rear Wheel Cutaway Van Chassis]]), Аднак шасі фургонаў Express/Savana (2003-present) выпуску з адзінарнай задняй кабінай і разрэзам звычайна меншыя, лягчэйшыя і больш манеўраныя, чым [[Chevrolet Silverado|2003-2005 Chevrolet Silverado 2500/3500 Regular Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Silverado|2006-2007 Chevrolet Silverado 2500/3500 Regular Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado 2500/3500 Regular Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado 2500/3500 Regular Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Silverado|2014–2019 Chevrolet Silverado 2500/3500 Regular Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Silverado|2020—2022 Chevrolet Silverado 2500/3500 Regular Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], і [[Chevrolet Silverado|Chevrolet Silverado 2500/3500 Regular Cab Single Rear Wheel Chassis Truck (2022-present)]], Express/Savana Extended Wheelbase Cargo Van (2003-present) звычайна меншы, чым [[Chevrolet Silverado|2003-2005 Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], [[Chevrolet Silverado|2006-2007 Chevrolet Silverado Regular Cab Long Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], [[Chevrolet Silverado|2014–2019 Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], [[Chevrolet Silverado|2020—2022 Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], і [[Chevrolet Silverado|Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Long-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors (2022-present)]], Express/Savana Regular Wheelbase Cargo Van (2003-present) звычайна меншы, чым [[Chevrolet Silverado|2003-2005 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Short-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], [[Chevrolet Silverado|2006-2007 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Short-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Short-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Short-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], [[Chevrolet Silverado|2014–2019 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Short-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], [[Chevrolet Silverado|2020—2022 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Short-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors]], і [[Chevrolet Silverado|Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Short-Bed Commercial Truck Cap With Wide Back Doors (2022-present)]], Express/Savana Extended Wheelbase Passenger Van (2003-present) звычайна меншы, чым [[Chevrolet Silverado|2003-2005 Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Long-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|2006-2007 Chevrolet Silverado Regular Cab With a Cab High Fiberglass Long-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Long-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Long-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|2014–2019 Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Long-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|2020—2022 Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Long-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|Chevrolet Silverado Regular Cab Long-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Long-Bed Pickup Truck Cap (2022-present)]], і [[Chevrolet Suburban|2000–2006 Chevrolet Suburban SUV]]/[[Chevrolet Suburban|2007–2014 Chevrolet Suburban SUV]]/[[Chevrolet Suburban|2015–2020 Chevrolet Suburban SUV]]/[[Chevrolet Suburban|Chevrolet Suburban SUV (2021–present)]], Express/Savana Regular Wheelbase Passenger Van (2003-present) звычайна меншы, чым [[Chevrolet Silverado|2003-2005 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Short-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|2006-2007 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Short-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Short-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Short-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|2014–2019 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Short-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|2020—2022 Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Short-Bed Pickup Truck Cap]], [[Chevrolet Silverado|Chevrolet Silverado Regular Cab Short-Bed Pickup Truck With a Cab High Fiberglass Short-Bed Pickup Truck Cap (2022-present)]], і [[Chevrolet Tahoe|2004–2006 Chevrolet Tahoe]]/[[Chevrolet Tahoe|2007–2014 Chevrolet Tahoe]]/[[Chevrolet Tahoe|2015–2020 Chevrolet Tahoe]]/[[Chevrolet Tahoe|Chevrolet Tahoe (GMT1UC)]], а шасі фургонаў Express/Savana (2003-present) выпуску з падвойнай задняй кабінай і разрэзам звычайна меншыя, лягчэйшыя і больш манеўраныя, чым [[Chevrolet Silverado|2003-2005 Chevrolet Silverado 3500HD Regular Cab Dually Chassis]], [[Chevrolet Silverado|2006-2007 Chevrolet Silverado 3500HD Regular Cab Dually Chassis]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado 3500HD Regular Cab Dually Chassis]], [[Chevrolet Silverado|2007–2013 Chevrolet Silverado 3500HD Regular Cab Dually Chassis]], [[Chevrolet Silverado|2014–2019 Chevrolet Silverado 3500HD Regular Cab Dually Chassis]], [[Chevrolet Silverado|2020—2022 Chevrolet Silverado 3500HD Regular Cab Dually Chassis]], [[Chevrolet Silverado|Chevrolet Silverado 3500HD Regular Cab Dually Chassis (2022-present)]], [[Chevrolet Kodiak#Трэцяе пакаленне|2003-2009 Chevrolet Kodiak C4500 2-door regular cab chassis truck]], [[Chevrolet Kodiak#Трэцяе пакаленне|2003-2009 GMC TopKick C4500 2-door regular cab chassis truck]], [[Chevrolet Kodiak#Трэцяе пакаленне|2003-2009 Chevrolet Kodiak C5500 2-door regular cab chassis truck]], [[Chevrolet Kodiak#Трэцяе пакаленне|2003-2009 GMC TopKick C5500 2-door regular cab chassis truck]], і [[Chevrolet Silverado MD|Chevrolet Silverado 4500HD/5500HD Regular Cab Chassis Truck]].
[[Катэгорыя:Аўтамабілі Chevrolet|Express]]
[[Катэгорыя:Фургоны]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі General Motors]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1990-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 2000-х]]
393g6s7liitxwoc0k0ytrstduaz0jca
Шаблён:Польская футбольная экстракляса/Табліца
10
300273
2669837
2669702
2026-05-19T13:53:08Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669837
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>'''Табліца абнаўляецца аўтаматычна, каб выправіць памылкі, калі ласка, зьвярніцеся да {{У|Dymitr}}.'''</noinclude>
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|крыніца = [http://www.90minut.pl/liga/1/liga14072.html 90minut.pl]
<!--Пачатак аўтаматызацыі.-->
|абнаўленьне = 19 траўня 2026 году</small><!--Месцы камандаў.-->
|парадак_камандаў=LPO, GÓR, JAG, RAK, GKS, ZAG, LEG, WIS, RAD, POG, MOT, KOR, PIA, CRA, WID, LGD, ARK, BBT
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_LPO=16 | нічыі_LPO=11 |паразы_LPO=6 |мз_LPO=60 |мп_LPO=43
|перамогі_GÓR=15 | нічыі_GÓR=8 |паразы_GÓR=10 |мз_GÓR=44 |мп_GÓR=36
|перамогі_JAG=14 | нічыі_JAG=11 |паразы_JAG=8 |мз_JAG=55 |мп_JAG=41
|перамогі_RAK=15 | нічыі_RAK=7 |паразы_RAK=11 |мз_RAK=48 |мп_RAK=40
|перамогі_GKS=14 | нічыі_GKS=7 |паразы_GKS=12 |мз_GKS=50 |мп_GKS=44
|перамогі_ZAG=13 | нічыі_ZAG=9 |паразы_ZAG=11 |мз_ZAG=45 |мп_ZAG=37
|перамогі_LEG=11 | нічыі_LEG=13 |паразы_LEG=9 |мз_LEG=38 |мп_LEG=37
|перамогі_WIS=12 | нічыі_WIS=9 |паразы_WIS=12 |мз_WIS=32 |мп_WIS=36
|перамогі_RAD=11 | нічыі_RAD=11 |паразы_RAD=11 |мз_RAD=50 |мп_RAD=47
|перамогі_POG=13 | нічыі_POG=5 |паразы_POG=15 |мз_POG=46 |мп_POG=48
|перамогі_MOT=10 | нічыі_MOT=13 |паразы_MOT=10 |мз_MOT=46 |мп_MOT=49
|перамогі_KOR=11 | нічыі_KOR=9 |паразы_KOR=13 |мз_KOR=39 |мп_KOR=39
|перамогі_PIA=11 | нічыі_PIA=8 |паразы_PIA=14 |мз_PIA=41 |мп_PIA=44
|перамогі_CRA=9 | нічыі_CRA=14 |паразы_CRA=10 |мз_CRA=38 |мп_CRA=41
|перамогі_WID=11 | нічыі_WID=6 |паразы_WID=16 |мз_WID=39 |мп_WID=40
|перамогі_LGD=12 | нічыі_LGD=7 |паразы_LGD=14 |мз_LGD=60 |мп_LGD=62
|перамогі_ARK=9 | нічыі_ARK=9 |паразы_ARK=15 |мз_ARK=34 |мп_ARK=58
|перамогі_BBT=8 | нічыі_BBT=7 |паразы_BBT=18 |мз_BBT=40 |мп_BBT=63
<!--Канец аўтаматызацыі.-->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_ARK=[[Арка Гдыня]]
|назва_BBT=[[Брук-Бэт Тэрмаліка Няцеча]]
|назва_CRA=[[Краковія Кракаў|Краковія]]
|назва_GKS=[[ГКС Катавіцы]]
|назва_GÓR=[[Гурнік Забжэ]]
|назва_JAG=[[Ягелёнія Беласток]]
|назва_KOR=[[Карона Кельцы]]
|назва_LPO=[[Лех Познань]]
|назва_LGD=[[Лехія Гданьск]]
|назва_LEG=[[Легія Варшава]]
|назва_MOT=[[Матор Люблін]]
|назва_PIA=[[Пяст Глівіцы]]
|назва_POG=[[Погань Шчэцін]]
|назва_RAD=[[Радомяк Радам]]
|назва_RAK=[[Ракаў Чанстахова]]
|назва_WID=[[Відзэў Лодзь]]
|назва_WIS=[[Вісла Плоцк]]
|назва_ZAG=[[Заглембе Любін]]
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CL2Q |вынік2=CL2Q |вынік3=ECL2Q |вынік4=ECL2Q
|вынік16=REL |вынік17=REL |вынік18=REL
<!--Карэкцыя пунктаў.-->
|карэкцыя_пунктаў_LGD=-5
|заўвага_LGD=«Лехію» пакаралі зьняцьцем 5 пунктаў з-за фінансавых запазычанасьцяў<ref>{{спасылка|выдавец=transfery.info|url=https://transfery.info/aktualnosci/oficjalnie-jest-decyzja-w-sprawie-lechii-gdansk-ujemne-punkty/243254|загаловак=OFICJALNIE: Jest decyzja w sprawie Lechii Gdańsk. Ujemne punkty|дата публікацыі=16 траўня 2025|дата доступу=28 ліпеня 2025|мова=pl}}</ref>.
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Розьніца мячоў; 5) Забітыя мячы; 6) Лік перамог; 7) Лік гасьцявых перамог; 8) Меншая колькасьць пунктаў, падлічаных паводле чырвоных і жоўтых картак; 9) Рэйтынг сумленнай гульні; 10) Жарабя.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_CL2Q=green1 |тэкст_CL2Q=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_ECL2Q=yellow1 |тэкст_ECL2Q=[[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|Другі кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў]]
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=Паніжэньне ў Першую лігу
}}</onlyinclude>
5m2vi7gvcadkure91llna0ze1s1hlhd
Шаблён:Польская футбольная экстракляса/ВынікіГульняў
10
300274
2669839
2669712
2026-05-19T13:53:10Z
DymitrBot
56484
абнаўленьне зьвестак
2669839
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>'''Табліца абнаўляецца аўтаматычна, каб выправіць памылкі, калі ласка, зьвярніцеся да {{У|Dymitr}}.'''</noinclude>
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [http://www.90minut.pl/liga/1/liga14072.html 90minut.pl]
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў= ARK, BBT, WID, WIS, GKS, GÓR, ZAG, KOR, CRA, LEG, LPO, LGD, MOT, POG, PIA, RAD, RAK, JAG
|скарачэньне_ARK=[[Арка Гдыня|Арк]]
|скарачэньне_BBT=[[Брук-Бэт Тэрмаліка Няцеча|Бру]]
|скарачэньне_CRA=[[Краковія Кракаў|Кра]]
|скарачэньне_GKS=[[ГКС Катавіцы|ГКС]]
|скарачэньне_GÓR=[[Гурнік Забжэ|Гур]]
|скарачэньне_JAG=[[Ягелёнія Беласток|Яге]]
|скарачэньне_KOR=[[Карона Кельцы|Кар]]
|скарачэньне_LPO=[[Лех Познань|Лех]]
|скарачэньне_LGD=[[Лехія Гданьск|Лхі]]
|скарачэньне_LEG=[[Легія Варшава|Лег]]
|скарачэньне_MOT=[[Матор Люблін|Мат]]
|скарачэньне_PIA=[[Пяст Глівіцы|Пяс]]
|скарачэньне_POG=[[Погань Шчэцін|Пог]]
|скарачэньне_RAD=[[Радомяк Радам|Рад]]
|скарачэньне_RAK=[[Ракаў Чанстахова|Рак]]
|скарачэньне_WID=[[Відзэў Лодзь|Від]]
|скарачэньне_WIS=[[Вісла Плоцк|ВіП]]
|скарачэньне_ZAG=[[Заглембе Любін|Заг]]
|назва_ARK=[[Арка Гдыня]]
|назва_BBT=[[Брук-Бэт Тэрмаліка Няцеча|Брук-Бэт Тэрмаліка]]
|назва_CRA=[[Краковія Кракаў|Краковія]]
|назва_GKS=[[ГКС Катавіцы]]
|назва_GÓR=[[Гурнік Забжэ]]
|назва_JAG=[[Ягелёнія Беласток]]
|назва_KOR=[[Карона Кельцы]]
|назва_LPO=[[Лех Познань]]
|назва_LGD=[[Лехія Гданьск]]
|назва_LEG=[[Легія Варшава]]
|назва_MOT=[[Матор Люблін]]
|назва_PIA=[[Пяст Глівіцы]]
|назва_POG=[[Погань Шчэцін]]
|назва_RAD=[[Радомяк Радам]]
|назва_RAK=[[Ракаў Чанстахова]]
|назва_WID=[[Відзэў Лодзь]]
|назва_WIS=[[Вісла Плоцк]]
|назва_ZAG=[[Заглембе Любін]]
<!--Пачатак аўтаматызацыі.-->
|абнаўленьне = 18 траўня 2026
|матч_ARK_BBT=2:3
|матч_ARK_CRA=2:1
|матч_ARK_GKS=2:1
|матч_ARK_GÓR=0:0
|матч_ARK_JAG=0:3
|матч_ARK_KOR=0:0
|матч_ARK_LEG=2:2
|матч_ARK_LGD=2:2
|матч_ARK_LPO=3:1
|матч_ARK_MOT=1:0
|матч_ARK_PIA=2:1
|матч_ARK_POG=2:1
|матч_ARK_RAD=1:1
|матч_ARK_RAK=1:4
|матч_ARK_WID=0:0
|матч_ARK_WIS=1:0
|матч_ARK_ZAG=3:1
|матч_BBT_ARK=2:0
|матч_BBT_CRA=0:1
|матч_BBT_GKS=0:3
|матч_BBT_GÓR=1:1
|матч_BBT_JAG=2:1
|матч_BBT_KOR=1:3
|матч_BBT_LEG=0:1
|матч_BBT_LGD=
|матч_BBT_LPO=0:2
|матч_BBT_MOT=1:2
|матч_BBT_PIA=3:2
|матч_BBT_POG=1:1
|матч_BBT_RAD=1:1
|матч_BBT_RAK=2:3
|матч_BBT_WID=2:4
|матч_BBT_WIS=1:3
|матч_BBT_ZAG=1:1
|матч_CRA_ARK=2:2
|матч_CRA_BBT=2:0
|матч_CRA_GKS=1:0
|матч_CRA_GÓR=1:1
|матч_CRA_JAG=0:0
|матч_CRA_KOR=
|матч_CRA_LEG=2:1
|матч_CRA_LGD=2:2
|матч_CRA_LPO=2:2
|матч_CRA_MOT=1:2
|матч_CRA_PIA=2:3
|матч_CRA_POG=1:1
|матч_CRA_RAD=0:0
|матч_CRA_RAK=2:0
|матч_CRA_WID=1:0
|матч_CRA_WIS=1:2
|матч_CRA_ZAG=0:0
|матч_GKS_ARK=4:1
|матч_GKS_BBT=5:1
|матч_GKS_CRA=0:3
|матч_GKS_GÓR=3:1
|матч_GKS_JAG=2:2
|матч_GKS_KOR=1:0
|матч_GKS_LEG=1:1
|матч_GKS_LGD=2:0
|матч_GKS_LPO=0:1
|матч_GKS_MOT=3:2
|матч_GKS_PIA=1:3
|матч_GKS_POG=2:0
|матч_GKS_RAD=3:2
|матч_GKS_RAK=0:1
|матч_GKS_WID=1:0
|матч_GKS_WIS=1:0
|матч_GKS_ZAG=2:2
|матч_GÓR_ARK=5:1
|матч_GÓR_BBT=0:1
|матч_GÓR_CRA=3:0
|матч_GÓR_GKS=3:0
|матч_GÓR_JAG=2:1
|матч_GÓR_KOR=1:0
|матч_GÓR_LEG=3:1
|матч_GÓR_LGD=2:1
|матч_GÓR_LPO=0:1
|матч_GÓR_MOT=0:1
|матч_GÓR_PIA=2:1
|матч_GÓR_POG=0:1
|матч_GÓR_RAD=
|матч_GÓR_RAK=3:1
|матч_GÓR_WID=3:2
|матч_GÓR_WIS=1:1
|матч_GÓR_ZAG=0:2
|матч_JAG_ARK=4:0
|матч_JAG_BBT=0:4
|матч_JAG_CRA=5:2
|матч_JAG_GKS=2:1
|матч_JAG_GÓR=1:2
|матч_JAG_KOR=3:1
|матч_JAG_LEG=2:2
|матч_JAG_LGD=2:0
|матч_JAG_LPO=0:0
|матч_JAG_MOT=4:1
|матч_JAG_PIA=1:2
|матч_JAG_POG=3:2
|матч_JAG_RAD=1:1
|матч_JAG_RAK=1:2
|матч_JAG_WID=3:2
|матч_JAG_WIS=1:2
|матч_JAG_ZAG=
|матч_KOR_ARK=3:0
|матч_KOR_BBT=2:1
|матч_KOR_CRA=0:1
|матч_KOR_GKS=1:1
|матч_KOR_GÓR=1:1
|матч_KOR_JAG=1:1
|матч_KOR_LEG=0:2
|матч_KOR_LGD=3:0
|матч_KOR_LPO=1:2
|матч_KOR_MOT=2:0
|матч_KOR_PIA=1:1
|матч_KOR_POG=1:0
|матч_KOR_RAD=3:0
|матч_KOR_RAK=1:4
|матч_KOR_WID=1:0
|матч_KOR_WIS=1:1
|матч_KOR_ZAG=1:2
|матч_LEG_ARK=0:0
|матч_LEG_BBT=1:2
|матч_LEG_CRA=1:0
|матч_LEG_GKS=3:1
|матч_LEG_GÓR=1:1
|матч_LEG_JAG=0:0
|матч_LEG_KOR=1:2
|матч_LEG_LGD=2:2
|матч_LEG_LPO=0:0
|матч_LEG_MOT=
|матч_LEG_PIA=0:1
|матч_LEG_POG=1:0
|матч_LEG_RAD=4:1
|матч_LEG_RAK=1:1
|матч_LEG_WID=1:0
|матч_LEG_WIS=2:1
|матч_LEG_ZAG=1:0
|матч_LGD_ARK=1:0
|матч_LGD_BBT=5:1
|матч_LGD_CRA=1:1
|матч_LGD_GKS=2:0
|матч_LGD_GÓR=5:2
|матч_LGD_JAG=3:0
|матч_LGD_KOR=4:2
|матч_LGD_LEG=1:2
|матч_LGD_LPO=3:4
|матч_LGD_MOT=3:3
|матч_LGD_PIA=1:1
|матч_LGD_POG=2:1
|матч_LGD_RAD=1:2
|матч_LGD_RAK=1:2
|матч_LGD_WID=2:1
|матч_LGD_WIS=1:1
|матч_LGD_ZAG=0:2
|матч_LPO_ARK=1:1
|матч_LPO_BBT=4:1
|матч_LPO_CRA=1:4
|матч_LPO_GKS=3:3
|матч_LPO_GÓR=2:1
|матч_LPO_JAG=2:2
|матч_LPO_KOR=1:1
|матч_LPO_LEG=4:0
|матч_LPO_LGD=1:3
|матч_LPO_MOT=2:2
|матч_LPO_PIA=3:0
|матч_LPO_POG=2:2
|матч_LPO_RAD=4:1
|матч_LPO_RAK=4:3
|матч_LPO_WID=2:1
|матч_LPO_WIS=
|матч_LPO_ZAG=1:2
|матч_MOT_ARK=1:0
|матч_MOT_BBT=1:1
|матч_MOT_CRA=3:3
|матч_MOT_GKS=2:5
|матч_MOT_GÓR=0:0
|матч_MOT_JAG=1:1
|матч_MOT_KOR=2:0
|матч_MOT_LEG=1:1
|матч_MOT_LGD=2:3
|матч_MOT_LPO=0:1
|матч_MOT_PIA=0:0
|матч_MOT_POG=2:1
|матч_MOT_RAD=2:2
|матч_MOT_RAK=1:1
|матч_MOT_WID=3:0
|матч_MOT_WIS=1:1
|матч_MOT_ZAG=1:0
|матч_PIA_ARK=4:1
|матч_PIA_BBT=4:2
|матч_PIA_CRA=0:0
|матч_PIA_GKS=0:0
|матч_PIA_GÓR=0:1
|матч_PIA_JAG=1:1
|матч_PIA_KOR=0:0
|матч_PIA_LEG=2:0
|матч_PIA_LGD=1:2
|матч_PIA_LPO=1:0
|матч_PIA_MOT=1:2
|матч_PIA_POG=0:2
|матч_PIA_RAD=3:1
|матч_PIA_RAK=1:3
|матч_PIA_WID=0:2
|матч_PIA_WIS=1:0
|матч_PIA_ZAG=1:3
|матч_POG_ARK=1:0
|матч_POG_BBT=1:1
|матч_POG_CRA=2:1
|матч_POG_GKS=
|матч_POG_GÓR=0:3
|матч_POG_JAG=1:2
|матч_POG_KOR=2:1
|матч_POG_LEG=0:2
|матч_POG_LGD=3:4
|матч_POG_LPO=1:2
|матч_POG_MOT=4:1
|матч_POG_PIA=2:1
|матч_POG_RAD=2:2
|матч_POG_RAK=2:0
|матч_POG_WID=1:0
|матч_POG_WIS=3:0
|матч_POG_ZAG=5:1
|матч_RAD_ARK=3:1
|матч_RAD_BBT=1:1
|матч_RAD_CRA=3:0
|матч_RAD_GKS=0:1
|матч_RAD_GÓR=4:0
|матч_RAD_JAG=1:2
|матч_RAD_KOR=0:2
|матч_RAD_LEG=1:1
|матч_RAD_LGD=3:1
|матч_RAD_LPO=1:3
|матч_RAD_MOT=1:1
|матч_RAD_PIA=1:0
|матч_RAD_POG=5:1
|матч_RAD_RAK=3:1
|матч_RAD_WID=2:1
|матч_RAD_WIS=1:1
|матч_RAD_ZAG=3:1
|матч_RAK_ARK=
|матч_RAK_BBT=1:0
|матч_RAK_CRA=4:1
|матч_RAK_GKS=1:0
|матч_RAK_GÓR=0:1
|матч_RAK_JAG=0:2
|матч_RAK_KOR=2:0
|матч_RAK_LEG=1:1
|матч_RAK_LGD=2:1
|матч_RAK_LPO=2:2
|матч_RAK_MOT=2:0
|матч_RAK_PIA=1:3
|матч_RAK_POG=2:0
|матч_RAK_RAD=0:0
|матч_RAK_WID=1:1
|матч_RAK_WIS=1:2
|матч_RAK_ZAG=0:1
|матч_WID_ARK=2:0
|матч_WID_BBT=1:0
|матч_WID_CRA=0:0
|матч_WID_GKS=3:0
|матч_WID_GÓR=0:0
|матч_WID_JAG=1:3
|матч_WID_KOR=1:3
|матч_WID_LEG=1:1
|матч_WID_LGD=3:1
|матч_WID_LPO=2:1
|матч_WID_MOT=2:0
|матч_WID_PIA=
|матч_WID_POG=1:2
|матч_WID_RAD=3:2
|матч_WID_RAK=0:1
|матч_WID_WIS=1:1
|матч_WID_ZAG=1:0
|матч_WIS_ARK=0:3
|матч_WIS_BBT=3:1
|матч_WIS_CRA=0:0
|матч_WIS_GKS=1:1
|матч_WIS_GÓR=0:1
|матч_WIS_JAG=0:1
|матч_WIS_KOR=2:0
|матч_WIS_LEG=1:0
|матч_WIS_LGD=1:0
|матч_WIS_LPO=0:0
|матч_WIS_MOT=0:4
|матч_WIS_PIA=2:0
|матч_WIS_POG=2:0
|матч_WIS_RAD=0:1
|матч_WIS_RAK=2:1
|матч_WIS_WID=0:2
|матч_WIS_ZAG=2:1
|матч_ZAG_ARK=4:0
|матч_ZAG_BBT=1:2
|матч_ZAG_CRA=0:0
|матч_ZAG_GKS=0:2
|матч_ZAG_GÓR=2:0
|матч_ZAG_JAG=0:0
|матч_ZAG_KOR=1:1
|матч_ZAG_LEG=3:1
|матч_ZAG_LGD=6:2
|матч_ZAG_LPO=0:1
|матч_ZAG_MOT=2:2
|матч_ZAG_PIA=2:2
|матч_ZAG_POG=0:1
|матч_ZAG_RAD=1:0
|матч_ZAG_RAK=0:0
|матч_ZAG_WID=2:1
|матч_ZAG_WIS=2:0
<!--Канец аўтаматызацыі.-->
}}
4f8xqh49e7bqu65gj6gg68gvl5it592
Ніка О’Райлі
0
302153
2669907
2662782
2026-05-20T06:25:11Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669907
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Ні́ка О’Ра́йлі''' ({{мова-en|Nico O’Reilly}}; {{Н}} 21 сакавіка 2005 году) — ангельскі футбаліст, левы абаронца і паўабаронца «[[Манчэстэр Сіці]]» і [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]]. Мае ямайскае паходжаньне праз свайго бацьку.
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
У ліпені 2022 году футбаліст падпісаў з «[[Манчэстэр Сіці]]» свой першы прафэсійны кантракт<ref>{{навіна|аўтар=Bray, Joe|спасылка=https://www.manchestereveningnews.co.uk/sport/football/football-news/man-city-contract-news-academy-24432628|загаловак=Two Man City players sign contract extensions as 13 youngsters sign first professional deals|дата публікацыі=08.07.2022}}</ref>. У сьнежні 2022 году О’Райлі трэнаваўся зь першай камандай «Манчэстэр Сіці» на цёплым трэнавальным зборы ў [[Абу Дабі|Абу-Дабі]]<ref>{{навіна|аўтар=Bray, Joe|спасылка=https://www.manchestereveningnews.co.uk/sport/football/football-news/manchester-city-training-camp-squad-25681518|загаловак=Manchester City training camp squad for trip to Abu Dhabi confirmed|дата публікацыі=05.12.2022|копія=https://web.archive.org/web/20230524210844/https://www.manchestereveningnews.co.uk/sport/football/football-news/manchester-city-training-camp-squad-25681518|дата копіі=24.05.2023}}</ref>. У траўні 2023 году ўпершыню быў улучаны ў заяўку на матч першай каманды, але застаўся на лаве запасных<ref>{{спасылка|аўтар=Plant, Michael|спасылка=https://www.manchesterworld.uk/sport/football/manchester-city/man-city-injury-grealish-laporte-dias-akanji-brighton-4156853|загаловак='Not fit' — Pep Guardiola gives update on wave of injuries in Man City camp|выдавецтва=Manchester World|дата публікацыі=24.05.2023|копія=https://web.archive.org/web/20230524192757/https://www.manchesterworld.uk/sport/football/manchester-city/man-city-injury-grealish-laporte-dias-akanji-brighton-4156853|дата копіі=24.05.2023}}</ref>. 10 жніўня 2024 году дэбютаваў у асноўным складзе «мяшчанаў» у матчы за [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубак Ангельшчыны]] 2024 году супраць «[[Манчэстэр Юнайтэд]]»<ref>{{спасылка|аўтар=Stone, Simon|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/football/articles/cx2xqpzw47xo|загаловак=Which youngster will emerge?|выдавецтва=BBC Sport|дата публікацыі=12.08.2024|копія=https://web.archive.org/web/20240813163215/https://www.bbc.co.uk/sport/football/articles/cx2xqpzw47xo|дата копіі=13.08.2024}}</ref>. 11 студзеня 2025 году загнаў свой першы гол за «Манчэстэр Сіці» ў хатнім матчы трэцяга раўнду [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]] супраць «[[Сэлфард Сіці]]», які ў выніку завяршыўся перамогай манчэстэрцаў зь лікам 8:0<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/football/live/crmngkjg221t|загаловак=Manchester City vs Salford City: FA Cup stats & head-to-head|выдавецтва=BBC Sport|копія=https://web.archive.org/web/20250209152126/https://www.bbc.co.uk/sport/football/live/crmngkjg221t|дата копіі=09.02.2025}}</ref>. 2 красавіка О’Райлі ўпершыню выйшаў у стартавым складзе за «Сіці» ў хатнім матчы супраць «[[Лэстэр Сіці]]», які завяршыўся перамогай зь лікам 2:0. Футбаліст правёў на полі ўсе 90 хвілінаў. Празь дзесяць дзён ён правёў свой першы гол у [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лізе]], улучыўшы мяч у браму «[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]»<ref>{{навіна|аўтар=Stone, Simon|спасылка=https://www.bbc.com/sport/football/live/cgjl5ye9ylnt|загаловак=Manchester City 5–2 Crystal Palace|дата публікацыі=12.04.2025|копія=https://web.archive.org/web/20250414000157/https://www.bbc.com/sport/football/live/cgjl5ye9ylnt|дата копіі=14.04.2025}}</ref>. 26 верасьня 2025 году ангелец падпісаў новы пяцігадовы кантракт з «Манчэстэр Сіці», згодна зь якім ён застанецца ў клюбе да лета 2030 году<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.mancity.com/news/mens/nico-oreilly-signs-new-contract-manchester-city-63894493|загаловак=O’Reilly signs fresh City contract!|выдавецтва=Manchester City F.C.|дата публікацыі=26.09.2025}}</ref>.
=== Міжнародная ===
6 кастрычніка 2025 году О’Райлі атрымаў сваё першае запрашэньне ў [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборную Ангельшчыны]] пасьля таго, як Рыс Джэймз атрымаў траўму<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.englandfootball.com/articles/2025/Oct/06/england-mens-squad-updates-october-international-camp-20250610?q=nico%20o%27reilly|загаловак=England squad update: Nico O’Reilly joins men’s squad|выдавецтва=The Football Association|дата публікацыі=06.10.2025}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.mancity.com/news/mens/nico-oreilly-england-call-up-63895342|загаловак=O’Reilly handed maiden senior England call-up|выдавецтва=Manchester City F.C.|дата публікацыі=06.10.2025}}</ref>. Футбаліст застаўся ў запасе ў таварыскім матчы супраць [[Зборная Ўэйлзу па футболе|зборнай Ўэйлзу]] на стадыёне [[Ўэмблі]], які ладзіўся 9 кастрычніка. Ужо празь месяц абаронца дэбютаваў у складзе зборнай у матчы, у якім ангельцы перамаглі [[Зборная Сэрбіі па футболе|зборную Сэрбіі]] зь лікам 2:0 на тым жа Ўэмблі<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.sportsmole.co.uk/football/england/world-cup-2026/news/nicos-night-bellinghams-bench-england-xi-to-face-serbia-confirmed_585689.html|загаловак=Nico’s night, Bellingham’s bench: England XI to face Serbia|выдавецтва=Sports Mole|дата публікацыі=13.11.2025}}</ref>.
== Дасягненьні ==
'''«Манчэстэр Сіці»''':
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2026
* Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2026
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2024
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:О’Райлі, Ніка}}
[[Катэгорыя:Ангельскія футбалісты]]
rz4pvfl5vj9htnuzbgkrozhwsxev0bc
Эбэрэчы Эзэ
0
302170
2669916
2662110
2026-05-20T06:48:23Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669916
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Эбэ́рэчы Э́зэ''' ({{мова-en|Eberechi Eze}}; {{Н}} 29 чэрвеня 1998 году) — ангельскі футбаліст, атакуючы паўабаронца клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]].
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Пасьля заканчэньня клюбнай акадэміі «[[Мілўол Лёндан|Мілўола]]» Эзэ працягнуў вучыцца ў каледжы, перш чым пасьпяхова прайсьці выпрабаваньні ў «[[Кўінз Парк Рэйнджарз Лёндан|Кўінз Парк Рэйнджарз]]», уразіўшы тэхнічнага дырэктара клюбу Крыса Рэмзі. Эзэ падпісаў кантракт з КПР 3 жніўня 2016 году<ref>{{спасылка|спасылка=http://www.qpr.co.uk/news/article/2016-17/qpr-eberechi-eze-qpr-under-21s-3223231.aspx|загаловак=Eberechi Eze joins QPR under-21s|выдавецтва=Queens Park Rangers F.C.|дата публікацыі=03.08.2016|копія=https://web.archive.org/web/20161104211325/http://www.qpr.co.uk/news/article/2016-17/qpr-eberechi-eze-qpr-under-21s-3223231.aspx|дата копіі=04.11.2016}}</ref>. 7 студзеня 2017 году ён дэбютаваў у асноўным складзе каманды ў матчы [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]] супраць «[[Блэкбэрн Ровэрз]]». 30 жніўня 2017 году футбаліст далучыўся на правах арэнды да клюбу [[Другая футбольная ліга чэмпіянату Ангельшчыны|Другой лігі]] «[[Ўікам Ўандэрэрз]]», каб займець гульнёвую практыку<ref>{{спасылка|аўтар=Morrissey, Paul|спасылка=https://www.qpr.co.uk/news/club-news/eze-joins-wycombe/|загаловак=Ebere Eze joins Wycombe Wanderers on loan|выдавецтва=Queens Park Rangers F.C.|дата публікацыі=30.08.2017|копія=https://web.archive.org/web/20170830135052/https://www.qpr.co.uk/news/club-news/eze-joins-wycombe/|дата копіі=30.08.2017}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://pmnewsnigeria.com/2019/09/14/meet-eberechi-eze-nigerian-wonderkid-playing-for-qpr/|загаловак=Meet Eberechi Eze Nigerian wonderkid playing for QPR|выдавецтва=PM News Nigeria}}</ref>. Эзе правёў пяць галоў за «Ўікам», прадэманстраваўшы некалькі ўражлівых выступаў, перш чым вярнуцца ў КПР у студзені 2018 году<ref>{{навіна|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/football/41703650|загаловак=Wycombe Wanderers 3–3 Cheltenham Town|дата публікацыі=28.10.2017}}</ref><ref name=":3">{{спасылка|аўтар=Spencer, Phil|спасылка=https://www.mylondon.news/sport/football/football-news/ian-holloway-says-plans-build-14102223|загаловак=Ian Holloway says he plans to build QPR attack around Ebere Eze as he returns from Wycombe Wanderers loan spell|выдавецтва=My London News|дата публікацыі=02.01.2018}}</ref>. Па вяртаньні ў КПР Эзэ рэгулярна выступаў за асноўным складзе каманды<ref name=":3" /><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.qpr.co.uk/news/club-news/season-a-great-learning-curve-for-eze/|загаловак=Season a great learning curve for Eze|выдавецтва=Queens Park Rangers F.C.|дата публікацыі=09.05.2018|копія=https://web.archive.org/web/20200902211340/https://www.qpr.co.uk/news/club-news/season-a-great-learning-curve-for-eze/|дата копіі=02.09.2020}}</ref>. Напярэдадні [[Чэмпіянат футбольнай лігі Ангельшчыны 2018—2019 гадоў|сэзону 2018—2019 гадоў]] Эзэ ўзяў дзясяты нумар<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.westlondonsport.com/qpr/football-eze-given-qprs-iconic-number-10-shirt|загаловак=Eze given QPR’s iconic number 10 shirt|выдавецтва=West London Sport|дата публікацыі=25.07.2018}}</ref>, а праз тыдзень ён падпісаў новы трохгадовы кантракт з клюбам<ref>{{спасылка|аўтар=Morrissey, Paul|спасылка=https://www.qpr.co.uk/news/club-news/ebere-eze-signs-three-year-deal|загаловак=Ebere Eze signs three-year QPR deal|выдавецтва=Queens Park Rangers F.C.|дата публікацыі=07.08.2018|копія=https://web.archive.org/web/20180807114556/https://www.qpr.co.uk/news/club-news/ebere-eze-signs-three-year-deal/|дата копіі=07.08.2018}}</ref>. З пачатку сэзону ён працягваў гуляць у асноўным складзе каманды на розных пазыцыях у паўабароне.
28 жніўня 2020 году ангелец падпісаў пяцігадовы кантракт з клюбам [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лігі]] «[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]»<ref>{{навіна|спасылка=https://www.bbc.com/sport/football/53935833|загаловак=Eberechi Eze: Crystal Palace sign QPR forward in £19.5m deal|выдавец=BBC Sport|дата публікацыі=28.08.2020}}</ref>. Як паведамлялася, сума трансфэру склала блізу 17 мільёнаў фунтаў стэрлінгаў<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.cpfc.co.uk/news/2020/august/eberechi-eze-signs-five-year-deal-with-crystal-palace/|загаловак=Eberechi Eze signs five-year deal with Crystal Palace|выдавецтва=Crystal Palace F.C.|дата публікацыі=28.08.2020|копія=https://web.archive.org/web/20200828133533/https://www.cpfc.co.uk/news/2020/august/eberechi-eze-signs-five-year-deal-with-crystal-palace/|дата копіі=28.08.2020}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.premierleague.com/news/1787882|загаловак=Eze completes move to Palace from QPR|выдавецтва=Premier League|дата публікацыі=28.08.2020}}</ref>. Раней у тым жа месяцы КПР адхіліў прапанову «Пэлас» у памеры 12 мільёнаў фунтаў стэрлінгаў<ref>{{навіна|спасылка=https://www.skysports.com/football/news/11706/12041992/eberechi-eze-crystal-palace-have-bid-in-excess-of-12m-rejected-by-qpr|загаловак=Eberechi Eze: Crystal Palace have bid in excess of £12m rejected by QPR|дата публікацыі=04.08.2020}}</ref>. Эзэ правёў свой першы гол за новы клюб 7 лістапада з штрафнога ўдару ў хатнім матчы лігі супраць «[[Лідс Юнайтэд]]», у якім ягоны клюб перамог зь лікам 4:1<ref>{{навіна|спасылка=https://www.bbc.com/sport/football/54758063|загаловак=Crystal Palace 4–1 Leeds United: Eberechi Eze registers first goal as Palace score four|дата публікацыі=07.11.2020}}</ref>. Пасьля паўторнага прызначэньня галоўным трэнэрам [[Рой Годжсан|Роя Годжсана]] ў сакавіку 2023 года Эзэ пачаў набіраць форму, загнаўшы шэсьць галоў у 10 гульнях. Тады ж ён завяршыў сэзон з двухзначным лікам галоў на рахунку, стаўшы найлепшым бамбардзірам клюбу і згуляўшы ўва ўсіх матчах Прэм’ер-лігі<ref>{{спасылка|спасылка=https://onefootball.com/fr/news/eberechi-eze-makes-england-squad-for-first-time-37545245|загаловак=Eberechi Eze makes England squad for first time|выдавецтва=OneFootball}}</ref>. 10 лістапада 2023 году футбаліст падоўжыў свой кантракт з «Крыстал Пэлас» да 2027 году<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.cpfc.co.uk/news/announcement/ebere-eze-new-long-term-crystal-palace-contract/|загаловак=Ebere Eze signs new long-term Crystal Palace contract|выдавецтва=Crystal Palace F.C.|дата публікацыі=10.11.2023}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.premierleague.com/news/3774551|загаловак=Crystal Palace confirm new contract for Eze|выдавецтва=Premier League|дата публікацыі=10.11.2023}}</ref>. Не зважаючы на траўмы, якія абмежавалі колькасьць выступаў Эзэ ў [[Прэм’ер-Ліга 2023—2024 гадоў|сэзоне 2023—2024 гадоў]], ён усталяваў новы асабісты рэкорд у клюбе, правёўшы 11 галоў і аддаўшы шэсьць галявых перадач у 31 матчы ўва ўсіх спаборніцтвах<ref>{{спасылка|спасылка=https://onefootball.com/en/news/chelsea-join-race-to-sign-this-crystal-palace-star-what-will-he-bring-39563627|загаловак=Chelsea Join Race To Sign This Crystal Palace Star: What Will He Bring?|выдавецтва=OneFootball|дата публікацыі=30.05.2024}}</ref>. Ягонае партнэрства з [[Майкл Алісэ|Майклам Алісэ]] і [[Жан-Філіп Матэта|Жанам-Філіпам Матэтам]] прывяло ўзвышэньня «Крыстал Пэлас» у табліцы на позьніх этапах сэзону 2023—2024 гадоў<ref>{{спасылка|аўтар=Bloom, Ben|спасылка=https://www.premierleague.com/en/news/4039318|загаловак=2023/24 Premier League end of season REVIEW|выдавецтва=Premier League|дата публікацыі=16.06.2024}}</ref>. 17 траўня 2025 году Эзэ адзначыўся пераможным голам у фінале Кубка Ангельшчыны, дзякуючы чаму «Пэлас» перамог «[[Манчэстэр Сіці]]» і ўпершыню ўзяў гэты трафэй<ref>{{навіна|спасылка=https://english.kyodonews.net/news/2025/05/5d18a79d3d7f-football-kamada-helps-palace-claim-1st-major-trophy-with-fa-cup-win.html|загаловак=Football: Kamada helps Palace claim 1st major trophy with FA Cup win|выдавец=Kyodo News|дата публікацыі=18.05.2025|копія=https://archive.today/20250518111635/https://english.kyodonews.net/news/2025/05/5d18a79d3d7f-football-kamada-helps-palace-claim-1st-major-trophy-with-fa-cup-win.html|дата копіі=18.05.2025}}</ref><ref>{{навіна|спасылка=https://english.kyodonews.net/news/2025/05/5d18a79d3d7f-football-kamada-helps-palace-claim-1st-major-trophy-with-fa-cup-win.html|загаловак=Football: Kamada helps Palace claim 1st major trophy with FA Cup win|выдавец=Kyodo News|дата публікацыі=18.05.2025|копія=https://archive.today/20250518111635/https://english.kyodonews.net/news/2025/05/5d18a79d3d7f-football-kamada-helps-palace-claim-1st-major-trophy-with-fa-cup-win.html|дата копіі=18.05.2025}}</ref>.
У пачатку новага сэзону Эзэ актыўна абмяркоўвалі ў сьвятле ягонага мажлівага пераходу ў «[[Тотэнгэм Готспур]]». Як паведамлялася, угода была блізкая да завяршэньня<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/football/articles/cgjynz9550qo|загаловак=Spurs to accelerate move for 'natural fit' Eze|выдавецтва=BBC Sport|дата публікацыі=16.08.2025}}</ref>. Аднак 20 жніўня стала вядома, што «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» пасьля траўмы нападніка [[Кай Гавэрц|Кая Гавэрца]] дасягнуў пагадненьня з «Пэлас» па Эзэ<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/football/articles/c754kq0e32wo|загаловак=How Arsenal won the signing of Eze and where he could fit in|выдавецтва=BBC Sport|дата публікацыі=21.08.2025}}</ref>. 23 жніўня 2025 году футбаліст афіцыйна далучыўся да «Арсэнала», які выклаў за гульца 60 мільёнаў фунтаў стэрлінгаў. Пагадненьне прадугледжвала чатырохгадовы тэрмін дзеі<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.nytimes.com/athletic/6565789/2025/08/23/arsenal-eze-confirmed-transfer/|загаловак=Arsenal complete signing of Eberechi Eze from Crystal Palace|выдавецтва=The New York Times|дата публікацыі=23.08.2025}}</ref>. 26 кастрычніка Эзэ адзначыўся першым голам у Прэм’ер-лізе ў кашулі новага клюбу, засмуціўшы свой папярэдні клюб.
=== Міжнародная ===
Праз сваё паходжаньне Эзэ мог бараніць колеры Нігерыі, але ў кастрычніку 2018 году быў выкліканы ў малодшую моладзевую зборную Ангельшчыны. У траўні 2021 году паўабаронца ўпершыню быў улучаны ў склад [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборнай Ангельшчыны]], але адразу атрымаў траўму ў час трэнаваньня<ref>{{навіна|спасылка=http://www.theguardian.com/football/2021/may/26/eberechi-eze-sent-notice-of-first-england-call-up-before-achilles-injury-crystal-palace|загаловак=Eberechi Eze was sent notice of first England call-up before achilles injury|выдавец=The Guardian|дата публікацыі=26.05.2021}}</ref>. У траўні 2023 году галоўны трэнэр [[Гарэт Саўтгейт]] зноў выклікаў Эзэ ў склад зборнай<ref>{{навіна|аўтар=Peach, Simon|спасылка=https://www.msn.com/en-gb/sport/football/crystal-palace-s-eberechi-eze-receives-first-england-call-up/ar-AA1bCSbQ|загаловак=Crystal Palace’s Eberechi Eze receives first England call-up|выдавец=The Independent|дата публікацыі=24.05.2023}}</ref>. Футбаліст дэбютаваў у складзе ангельскай каманды 16 чэрвеня, выйшаўшы на замену на 70-й хвіліне ў адборачным матчы да [[Чэмпіянат Эўропы па футболе 2024 году|чэмпіянату Эўропы 2024 году]] супраць [[Зборная Мальты па футболе|зборнай Мальты]], які завяршыўся перамогай зь лікам 4:0. На самім турніры Эзэ згуляў некалькі матчаў. 24 сакавіка 2025 году ён загнаў свой першы гол за зборную ў адборачным матчы [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2026 году|чэмпіянату сьвету 2026 году]] супраць [[Зборная Латвіі па футболе|зборнай Латвіі]] на стадыёне [[Ўэмблі]]<ref>{{навіна|аўтар=McNulty, Phil|спасылка=https://www.bbc.com/sport/football/live/c9wp2g2qnr1t|загаловак=England 3–0 Latvia|дата публікацыі=24.03.2025}}</ref>.
== Дасягненьні ==
'''«Крыстал Пэлас»''':
* Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2025
* Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2025
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Ангельшчына на ЧЭ-2024}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Эзэ, Эбэрэчы}}
[[Катэгорыя:Ангельскія футбалісты]]
5gnxt5nizh8n10wjxmygjx5qghmko6a
Мартын Субімэндзі
0
302171
2669920
2662112
2026-05-20T06:50:12Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669920
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Марты́н Субімэ́ндзі''' ({{мова-es|Martín Zubimendi}}; {{Н}} 2 лютага 1999 году) — гішпанскі футбаліст, паўабаронца абарончага пляну ангельскага клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і [[Зборная Гішпаніі па футболе|зборнай Гішпаніі]].
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Субімэндзі далучыўся да моладзевай акадэміі «[[Рэал Сасьедад Сан-Сэбастыян|Рэал Сасьедаду]]»<ref>{{спасылка|спасылка=https://cadenaser.com/emisora/2020/06/26/radio_san_sebastian/1593182504_401676.html|загаловак=Zubimendi llega para quedarse|выдавецтва=Cadena SER|дата публікацыі=26.06.2020}}</ref>. У ліпені 2018 году паўабаронца перайшоў у рэзэрвовую каманду клюбу. 28 красавіка 2019 году футбаліст дэбютаваў у першай камандзе, зьявіўшыся ў матчы [[Ля Ліга|Ля Лігі]] супраць «[[Хэтафэ (футбольны клюб)|Хэтафэ]]»<ref>{{спасылка|спасылка=https://as.com/futbol/2019/04/28/primera/1556471966_052236.html|загаловак=La Real respira y complica la Champions al Getafe|выдавецтва=Diario AS|дата публікацыі=28.04.2019}}</ref>. 24 ліпеня 2020 году Субімэндзі падоўжыў кантракт з клюбам да 2025 году, канчаткова замацаваўшыся ў першай камандзе<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.realsociedad.eus/en/news/details/until-2025|загаловак=Until 2025|выдавецтва=Real Sociedad|дата публікацыі=24.07.2020}}</ref>. 24 лютага 2022 годв гулец правёў свой першы гол у эўрапейскіх спаборніцтвах у хатнім матчы плэй-оф супраць «[[РБ Ляйпцыг (футбольны клюб)|РБ Ляйпцыг]]»<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.marca.com/futbol/europa-league/r-sociedad-vs-leipzig/cronica/2022/02/24/6217c1f2e2704e089d8b45c0.html|загаловак=Un sueño que se esfuma|выдавецтва=Marca|дата публікацыі=24.02.2022}}</ref>. Празь месяц, 13 сакавіка, ён адзначыўся першым голам у Ля Лізе ў пераможным матчы супраць «[[Дэпартыва Алявэс Віторыя|Алявэсу]]» зь лікам 1:0<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.realsociedad.eus/en/news/details/la-real-record-another-victory|загаловак=La Real record another victory|выдавецтва=Real Sociedad|дата публікацыі=13.03.2022}}</ref>. У кастрычніку ён падоўжыў кантракт з клюбам да 2027 году<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.football-espana.net/2022/10/15/real-sociedad-confirm-martin-zubimendi-extension-until-2027|загаловак=Real Sociedad confirm Martin Zubimendi extension until 2027|выдавецтва=Football España|дата публікацыі=15.10.2022}}</ref>. 6 ліпеня 2025 году гішпанец падпісаў з «Арсэналам» доўгатэрміновы кантракт на суму блізу 65 мільёнаў эўра<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.arsenal.com/news/martin-zubimendi-signs-arsenal|загаловак=Martin Zubimendi signs for Arsenal|выдавецтва=Arsenal F.C.|дата публікацыі=23.07.2025}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.nytimes.com/athletic/6439762/2025/07/06/martin-zubimendi-arsenal-transfer-news/|загаловак=Arsenal confirm Martin Zubimendi signing from Real Sociedad|выдавецтва=The New York Times}}</ref>. 17 жніўня ён дэбютаваў за новы клюб у лігавым матчы супраць «[[Манчэстэр Юнайтэд]]»<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.theguardian.com/football/2025/aug/17/manchester-united-arsenal-premier-league-match-report|загаловак=Calafiori strikes after goalkeeper’s error as Arsenal grind to win at Manchester United|дата публікацыі=17.08.2025}}</ref>.
=== Міжнародная ===
Праз ізаляцыю некаторых гульцоў нацыянальнай [[Зборная Гішпаніі па футболе|зборнай Гішпаніі]] пасьля станоўчага тэсту на каранівірус у [[Сэрхіё Бускетс]]а, уся моладзевая зборная Гішпаніі была выклікана ў склад галоўнай зборнай на таварыскі матч супраць [[Зборная Летувы па футболе|зборнай Летувы]] 8 чэрвеня 2021 году<ref>{{навіна|спасылка=https://sefutbol.com/oficial-lista-convocados-encuentro-lituania|загаловак=Oficial — Lista de convocados para el encuentro ante Lituania|выдавец=Royal Spanish Football Federation|дата публікацыі=06.06.2021|копія=https://web.archive.org/web/20211008070336/https://sefutbol.com/oficial-lista-convocados-encuentro-lituania|дата копіі=08.10.2021}}</ref>. У гэтым матчы Субімэндзі дэбютаваў у зборнай<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.marca.com/en/football/international-football/espana-vs-lituania/cronica/2021/06/08/60bfd85222601dc65d8b458f.html|загаловак=Spain youngsters impress in Lithuania rout|выдавецтва=Marca|дата публікацыі=08.06.2021}}</ref>.
== Дасягненьні ==
'''«Рэал Сасьедад»''':
* Уладальнік [[Кубак Гішпаніі па футболе|Кубка Гішпаніі]]: 2020
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
'''Гішпанія''':
* [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Чэмпіён Эўропы]]: 2024
* Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2023
* Срэбны мэдаль [[Алімпійскія гульні|Алімпійскіх гульняў]]: 2020
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Гішпанія на ЧЭ-2024}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Субімэндзі, Мартын}}
[[Катэгорыя:Гішпанскія футбалісты]]
[[Катэгорыя:Гішпанскія футбалісты і футбалісткі на Алімпійскіх гульнях]]
[[Катэгорыя:Футбалісты і футбалісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2020 году]]
[[Катэгорыя:Прызэры летніх Алімпійскіх гульняў 2020 году]]
qsxbymj1rqs4y1k5wef0qp3jphl8gbo
Кубак Беларусі па футболе 2026—2027 гадоў
0
302413
2669855
2668024
2026-05-19T17:05:51Z
Dymitr
10914
/* 2-і кваліфікацыйны раўнд */ дапаўненьне
2669855
wikitext
text/x-wiki
{{Сэзон футбольнай лігі
|Фіналіст =
|Найлепшы бамбардзір =
|Папярэдні сэзон = [[Кубак Беларусі па футболе 2025—2026 гадоў|2025—2026]]
|Наступны сэзон = [[Кубак Беларусі па футболе 2027—2028 гадоў|2027—2028]]
}}
'''Кубак Беларусі па футболе ў сэзоне 2026—2027 гадоў''' — 36-ы сэзон [[Беларусь|беларускага]] [[Кубак Беларусі па футболе|футбольнага турніру]] сярод прафэсійных беларускіх клюбаў, а таксама камандаў [[калектыў фізкультуры|калектываў фізычнай культуры]]. У адрозьненьне ад чэмпіянату ладзіцца паводле схемы восень—вясна. Турнір пачнецца ў красавіку 2026 году і будзе цягнуцца да траўня 2027 году. Пераможца турніру атрымае права ўзяць удзел у [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2027—2028 гадоў|Лізе канфэрэнцыяў УЭФА 2027—2028 гадоў]].
== Каляндар ==
{| class="wikitable"
! Раўнд !! Дата !! width=100 | Колькасьць матчаў !! width=100 | Колькасьць клюбаў !! width=100 | Прыяднаныя да раўнду клюбы
|- align=center
| 1-ы кв. раўнд || 25—26 красавіка 2026 || 2 || 4 || 4
|- align=center
| 2-і кв. раўнд || 1—3 траўня 2026 || 17 || 34 → 17 || 32
|- align=center
| 1/32 фіналу || — || — || — || —
|- align=center
| 1/16 фіналу || — || — || — || —
|- align=center
| 1/8 фіналу || — || 8 || 16 → 8 || няма
|- align=center
| Чвэрцьфіналы || — || 4 × 2 = 8 || 8 → 4 || няма
|- align=center
| Паўфіналы || — || 2 × 2 = 4 || 4 → 2 || няма
|- align=center
| Фінал || — || 1 || 2 → 1 || няма
|}
== 1-ы кваліфікацыйны раўнд ==
Лёсаваньне 1-га кваліфікацыйнага раўнду (1/128 фіналу) адбылося 16 красавіка 2026 году<ref name="128-64">{{Спасылка|дата публікацыі = 2026-04-16 |url = https://football.by/news/216876 |загаловак = Результаты жеребьевки 1/128 и 1/64 финала Кубка Беларуси-2026/27 |выдавец = Football.by |дата доступу = 2026-04-17 |мова = ru}}</ref>. На гэтай стадыі пары вызначаліся паводле некаторых рэгіёнаў.
На гэтай стадыі ўзялі ўдзел толькі 4 клюбаў з [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другой лігі (Д3)]] у сувязі з тым, што лік удзельнікаў ад Гарадзенскай і Гомельскай абласьцёй няцотны, каб каманды адразу згулялі ў 2-м кваліфікацыйным раўндзе.
Матчы былі згуляныя з 26 красавіка 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гарадзенская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=26 красавіка 2026 году
| ''[[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]] (Смаргонь, Д3)'' | 3:1 | [[Іўе (футбольны клюб)|Іўе]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гомельская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=26 красавіка 2026 году
| [[Рэчыца (футбольны клюб)|Рэчыца]] (Д3) | 1:3 | ''[[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3)''
}}
== 2-і кваліфікацыйны раўнд ==
Лёсаваньне 2-га кваліфікацыйнага раўнду (1/64 фіналу) адбылося таксама як і 1-га кваліфікацыйнага раўнду 16 красавіка 2026 году<ref name="128-64"/>. На гэтай стадыі пары вызначаліся паводле рэгіёнаў.
На гэтай стадыі бяруць удзел 34 клюбы, сярод якіх усе прадстаўнікі Другой лігі (Д3), а таксама магілёўскі «[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]]». Футбольны клюб «Крумкачы» згодна з пастановай АБФФ трапілі ў наступны раўнд з прычыны цотнай колькасьці камандаў<ref name="128-64"/>.
Большасьць матчаў была згуляная 1—3 траўня 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Берасьцейская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| [[Агра-Пелішча]] (Д3) | 1:1 (2:3 p) | ''[[Крэчат Бяроза|Крэчат]] (Бяроза, Д3)''
| [[Новая Прыпяць Альшаны|Новая Прыпяць]] (Альшаны, Д3) | 2:4 | ''[[Стэнлес Пінск|Стэнлес]] (Пінск, Д3)''
| [[Ляхавіцкі Волат Ляхавічы|Ляхавіцкі Волат]] (Ляхавічы, Д3) | 1:3 | ''[[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]] (Баранавіцкі раён, Д3)''
|heading4=3 траўня 2026 году
| [[Камунальнік Белаазёрск|Камунальнік]] (Белаазёрск, Д3) | 1:6 | ''[[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]] (Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Віцебская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=2 траўня 2026 году
| ''[[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]] (Д3)'' | 4:1 | [[Паставы (футбольны клюб)|ФСК Паставы]] (Д3)
|heading2=3 траўня 2026 году
| ''[[Газавік Віцебск|Газавік]] (Віцебск, Д3)'' | 1:0 | [[Мёры (футбольны клюб)|Мёры]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гарадзенская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| ''[[Масты (футбольны клюб)|Масты]] (Д3)'' | 4:0 | [[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]] (Смаргонь, Д3)
|heading2=3 траўня 2026 году
| ''[[Шчучын (футбольны клюб)|ФСК-Шчучын]] (Д3)'' | 3:1 | [[Нёман-Белкард Горадня|Нёман-Белкард]] (Горадня, Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гомельская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| ''[[Лясгас Гомель|Лясгас]] (Гомель, Д3)'' | 1:1 (8:7 p) | [[МНПЗ Мазыр|МНПЗ]] (Мазыр, Д3)
|heading2=2 траўня 2026 году
| [[Хвойнікі (футбольны клюб)|Хвойнікі]] (Д3) | 1:2 | ''[[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Магілёўская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=2 траўня 2026 году
| [[Горкі (футбольны клюб)|Горкі]] (Д3) | 0:5 (aet) | ''[[Друць Бялынічы|Друць]] (Бялынічы, Д3)''
|heading1=3 траўня 2026 году
| ''[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]] (Магілёў, КФК)'' | 14:0 | [[Чэрыкаў (футбольны клюб)|Чэрыкаў]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Менск|team_width=240|score_width=80
|heading1=6 траўня 2026 году
| ''[[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]] (Сеніца, Д3)'' | 2:0 | [[Туркспор Менск|Туркспор]] (Менск)
| ''[[Менскае мора Менск|Менскае мора]] (Менск, Д3)'' | 5:1 | [[Спартак Менск|Спартак]] (Менск, Д3)
|heading3=13 траўня 2026 году
| [[Энэргетык Менск|ФСК Энэргетык]] (Менск, Д3) | 1:1 (5:6 p) | ''[[БДУ Менск|БДУ]] (Менск, Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Менская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| [[Спадарожнік Смалявічы|Спадарожнік]] (Смалявічы, Д3) | 0:1 | ''[[Бабоўня Капыль|Бабоўня]] (Капыль, Д3)''
|heading2=3 траўня 2026 году
| [[Вяльля Вялейка|Вяльля]] (Вялейка, Д3) | 1:2 | ''[[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]] (Мар’іна Горка, Д3)''
}}
== 1/32 фіналу ==
Лёсаваньне 1/32 фіналу адбылося 7 траўня 2026 году<ref>{{Спасылка|дата публікацыі = 2026-05-07 |url = https://bel.football/news/v-dome-futbola-sostoitsya-zherebevka-betera-kubka-belarusi |загаловак = Стали известны пары 1/32 финала Betera-Кубка Беларуси |выдавец = Белорусский футбол |дата доступу = 2026-05-19 |мова = ru}}</ref>.
На гэтай стадыі ўзялі ўдзел 32 клюбы:
* 17 клюбаў [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другой лігі (Д3)]], якія перамаглі ў 2-м кваліфікацыйным раўндзе, а таксама «[[Крумкачы Менск|Крумкачы]]», якія прапусьцілі 2-і раўнд і адразу накіраваліся ў 1/32 фіналу;
* 14 клюбаў [[Першая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Першай лігі (Д2)]], акрамя дублёрскіх камандаў клюбаў з Найвышэйшай лігі.
«[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]]» перамог у 1-м кваліфікацыйным раўндзе, але не прадстаўляў аніякі дывізіён.
Матчы будуць згуляныя з 20 па 28 траўня 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так
|heading1=20 траўня 2025 году
| [[Друць Бялынічы|Друць]] (Бялынічы, Д3) | : | [[Ворша (футбольны клюб)|Ворша]] (Д2)
| [[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]] (Д3) | : | [[Слуцак (футбольны клюб)|Слуцак]] (Д2)
| [[Менскае мора Менск|Менскае мора]] (Менск, Д3) | : | [[СКА-1938 Менск|СКА-1938]] (Менск, Д2)
|heading4=27 траўня 2025 году
| [[БДУ Менск|БДУ]] (Менск, Д3) | : | [[Асіпавічы (футбольны клюб)|Асіпавічы]] (Д2)
| [[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3) | : | [[Смаргонь (футбольны клюб)|Смаргонь]] (Д2)
| [[Лясгас Гомель|Лясгас]] (Гомель, Д3) | : | [[Салігорск (футбольны клюб)|Салігорск]] (Д2)
| [[Газавік Віцебск|Газавік]] (Віцебск, Д3) | : | [[Хваля Пінск|Хваля]] (Пінск, Д2)
| [[Шчучын (футбольны клюб)|ФСК-Шчучын]] (Д3) | : | [[Ліда (футбольны клюб)|Ліда]] (Д2)
| [[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]] (Д3) | : | [[Юні Ікс Лабс Менск|Юні Ікс Лабс]] (Менск, Д2)
| [[Бабоўня Капыль|Бабоўня]] (Капыль, Д3) | : | [[Паперпрам Гомель|Паперпрам]] (Гомель, Д2)
| [[Крэчат Бяроза|Крэчат]] (Бяроза, Д3) | : | [[Астравец (футбольны клюб)|Астравец]] (Д2)
| [[Масты (футбольны клюб)|Масты]] (Д3) | : | [[Ніва Доўбізна|Ніва]] (Доўбізна, Д2)
| [[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]] (Сеніца, Д3) | : | [[Маладэчна (футбольны клюб)|Маладэчна]] (Д2)
|heading14=28 траўня 2025 году
| [[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]] (Магілёў, КФК) | : | [[Слонім-2017 (футбольны клюб)|Слонім-2017]] (Д2)
| [[Стэнлес Пінск|Стэнлес]] (Пінск, Д3) | : | [[Крумкачы Менск|Крумкачы]] (Менск, Д3)
| [[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]] (Мар’іна Горка, Д3) | : | [[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]] (Баранавіцкі раён, Д3)
}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://championship.abff.by/male/tournaments/1/?tournamentId=12&seasonId=78 Кубак Беларусі]{{Недаступная спасылка|date=February 2026 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} на [[Беларуская фэдэрацыя футболу|Беларускай фэдэрацыі футболу]]{{Ref-ru}}
{{Кубак Беларусі па футболе}}
[[Катэгорыя:Кубак Беларусі]]
1pfb2f4u2iohtyem34fa2m0z7lpdheu
2669856
2669855
2026-05-19T17:06:34Z
Dymitr
10914
/* 2-і кваліфікацыйны раўнд */ выпраўленьне
2669856
wikitext
text/x-wiki
{{Сэзон футбольнай лігі
|Фіналіст =
|Найлепшы бамбардзір =
|Папярэдні сэзон = [[Кубак Беларусі па футболе 2025—2026 гадоў|2025—2026]]
|Наступны сэзон = [[Кубак Беларусі па футболе 2027—2028 гадоў|2027—2028]]
}}
'''Кубак Беларусі па футболе ў сэзоне 2026—2027 гадоў''' — 36-ы сэзон [[Беларусь|беларускага]] [[Кубак Беларусі па футболе|футбольнага турніру]] сярод прафэсійных беларускіх клюбаў, а таксама камандаў [[калектыў фізкультуры|калектываў фізычнай культуры]]. У адрозьненьне ад чэмпіянату ладзіцца паводле схемы восень—вясна. Турнір пачнецца ў красавіку 2026 году і будзе цягнуцца да траўня 2027 году. Пераможца турніру атрымае права ўзяць удзел у [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2027—2028 гадоў|Лізе канфэрэнцыяў УЭФА 2027—2028 гадоў]].
== Каляндар ==
{| class="wikitable"
! Раўнд !! Дата !! width=100 | Колькасьць матчаў !! width=100 | Колькасьць клюбаў !! width=100 | Прыяднаныя да раўнду клюбы
|- align=center
| 1-ы кв. раўнд || 25—26 красавіка 2026 || 2 || 4 || 4
|- align=center
| 2-і кв. раўнд || 1—3 траўня 2026 || 17 || 34 → 17 || 32
|- align=center
| 1/32 фіналу || — || — || — || —
|- align=center
| 1/16 фіналу || — || — || — || —
|- align=center
| 1/8 фіналу || — || 8 || 16 → 8 || няма
|- align=center
| Чвэрцьфіналы || — || 4 × 2 = 8 || 8 → 4 || няма
|- align=center
| Паўфіналы || — || 2 × 2 = 4 || 4 → 2 || няма
|- align=center
| Фінал || — || 1 || 2 → 1 || няма
|}
== 1-ы кваліфікацыйны раўнд ==
Лёсаваньне 1-га кваліфікацыйнага раўнду (1/128 фіналу) адбылося 16 красавіка 2026 году<ref name="128-64">{{Спасылка|дата публікацыі = 2026-04-16 |url = https://football.by/news/216876 |загаловак = Результаты жеребьевки 1/128 и 1/64 финала Кубка Беларуси-2026/27 |выдавец = Football.by |дата доступу = 2026-04-17 |мова = ru}}</ref>. На гэтай стадыі пары вызначаліся паводле некаторых рэгіёнаў.
На гэтай стадыі ўзялі ўдзел толькі 4 клюбаў з [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другой лігі (Д3)]] у сувязі з тым, што лік удзельнікаў ад Гарадзенскай і Гомельскай абласьцёй няцотны, каб каманды адразу згулялі ў 2-м кваліфікацыйным раўндзе.
Матчы былі згуляныя з 26 красавіка 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гарадзенская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=26 красавіка 2026 году
| ''[[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]] (Смаргонь, Д3)'' | 3:1 | [[Іўе (футбольны клюб)|Іўе]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гомельская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=26 красавіка 2026 году
| [[Рэчыца (футбольны клюб)|Рэчыца]] (Д3) | 1:3 | ''[[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3)''
}}
== 2-і кваліфікацыйны раўнд ==
Лёсаваньне 2-га кваліфікацыйнага раўнду (1/64 фіналу) адбылося таксама як і 1-га кваліфікацыйнага раўнду 16 красавіка 2026 году<ref name="128-64"/>. На гэтай стадыі пары вызначаліся паводле рэгіёнаў.
На гэтай стадыі бяруць удзел 34 клюбы, сярод якіх усе прадстаўнікі Другой лігі (Д3), а таксама магілёўскі «[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]]». Футбольны клюб «Крумкачы» згодна з пастановай АБФФ трапілі ў наступны раўнд з прычыны няцотнай колькасьці камандаў<ref name="128-64"/>.
Большасьць матчаў была згуляная 1—3 траўня 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Берасьцейская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| [[Агра-Пелішча]] (Д3) | 1:1 (2:3 p) | ''[[Крэчат Бяроза|Крэчат]] (Бяроза, Д3)''
| [[Новая Прыпяць Альшаны|Новая Прыпяць]] (Альшаны, Д3) | 2:4 | ''[[Стэнлес Пінск|Стэнлес]] (Пінск, Д3)''
| [[Ляхавіцкі Волат Ляхавічы|Ляхавіцкі Волат]] (Ляхавічы, Д3) | 1:3 | ''[[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]] (Баранавіцкі раён, Д3)''
|heading4=3 траўня 2026 году
| [[Камунальнік Белаазёрск|Камунальнік]] (Белаазёрск, Д3) | 1:6 | ''[[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]] (Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Віцебская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=2 траўня 2026 году
| ''[[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]] (Д3)'' | 4:1 | [[Паставы (футбольны клюб)|ФСК Паставы]] (Д3)
|heading2=3 траўня 2026 году
| ''[[Газавік Віцебск|Газавік]] (Віцебск, Д3)'' | 1:0 | [[Мёры (футбольны клюб)|Мёры]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гарадзенская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| ''[[Масты (футбольны клюб)|Масты]] (Д3)'' | 4:0 | [[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]] (Смаргонь, Д3)
|heading2=3 траўня 2026 году
| ''[[Шчучын (футбольны клюб)|ФСК-Шчучын]] (Д3)'' | 3:1 | [[Нёман-Белкард Горадня|Нёман-Белкард]] (Горадня, Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гомельская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| ''[[Лясгас Гомель|Лясгас]] (Гомель, Д3)'' | 1:1 (8:7 p) | [[МНПЗ Мазыр|МНПЗ]] (Мазыр, Д3)
|heading2=2 траўня 2026 году
| [[Хвойнікі (футбольны клюб)|Хвойнікі]] (Д3) | 1:2 | ''[[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Магілёўская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=2 траўня 2026 году
| [[Горкі (футбольны клюб)|Горкі]] (Д3) | 0:5 (aet) | ''[[Друць Бялынічы|Друць]] (Бялынічы, Д3)''
|heading1=3 траўня 2026 году
| ''[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]] (Магілёў, КФК)'' | 14:0 | [[Чэрыкаў (футбольны клюб)|Чэрыкаў]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Менск|team_width=240|score_width=80
|heading1=6 траўня 2026 году
| ''[[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]] (Сеніца, Д3)'' | 2:0 | [[Туркспор Менск|Туркспор]] (Менск)
| ''[[Менскае мора Менск|Менскае мора]] (Менск, Д3)'' | 5:1 | [[Спартак Менск|Спартак]] (Менск, Д3)
|heading3=13 траўня 2026 году
| [[Энэргетык Менск|ФСК Энэргетык]] (Менск, Д3) | 1:1 (5:6 p) | ''[[БДУ Менск|БДУ]] (Менск, Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Менская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| [[Спадарожнік Смалявічы|Спадарожнік]] (Смалявічы, Д3) | 0:1 | ''[[Бабоўня Капыль|Бабоўня]] (Капыль, Д3)''
|heading2=3 траўня 2026 году
| [[Вяльля Вялейка|Вяльля]] (Вялейка, Д3) | 1:2 | ''[[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]] (Мар’іна Горка, Д3)''
}}
== 1/32 фіналу ==
Лёсаваньне 1/32 фіналу адбылося 7 траўня 2026 году<ref>{{Спасылка|дата публікацыі = 2026-05-07 |url = https://bel.football/news/v-dome-futbola-sostoitsya-zherebevka-betera-kubka-belarusi |загаловак = Стали известны пары 1/32 финала Betera-Кубка Беларуси |выдавец = Белорусский футбол |дата доступу = 2026-05-19 |мова = ru}}</ref>.
На гэтай стадыі ўзялі ўдзел 32 клюбы:
* 17 клюбаў [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другой лігі (Д3)]], якія перамаглі ў 2-м кваліфікацыйным раўндзе, а таксама «[[Крумкачы Менск|Крумкачы]]», якія прапусьцілі 2-і раўнд і адразу накіраваліся ў 1/32 фіналу;
* 14 клюбаў [[Першая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Першай лігі (Д2)]], акрамя дублёрскіх камандаў клюбаў з Найвышэйшай лігі.
«[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]]» перамог у 1-м кваліфікацыйным раўндзе, але не прадстаўляў аніякі дывізіён.
Матчы будуць згуляныя з 20 па 28 траўня 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так
|heading1=20 траўня 2025 году
| [[Друць Бялынічы|Друць]] (Бялынічы, Д3) | : | [[Ворша (футбольны клюб)|Ворша]] (Д2)
| [[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]] (Д3) | : | [[Слуцак (футбольны клюб)|Слуцак]] (Д2)
| [[Менскае мора Менск|Менскае мора]] (Менск, Д3) | : | [[СКА-1938 Менск|СКА-1938]] (Менск, Д2)
|heading4=27 траўня 2025 году
| [[БДУ Менск|БДУ]] (Менск, Д3) | : | [[Асіпавічы (футбольны клюб)|Асіпавічы]] (Д2)
| [[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3) | : | [[Смаргонь (футбольны клюб)|Смаргонь]] (Д2)
| [[Лясгас Гомель|Лясгас]] (Гомель, Д3) | : | [[Салігорск (футбольны клюб)|Салігорск]] (Д2)
| [[Газавік Віцебск|Газавік]] (Віцебск, Д3) | : | [[Хваля Пінск|Хваля]] (Пінск, Д2)
| [[Шчучын (футбольны клюб)|ФСК-Шчучын]] (Д3) | : | [[Ліда (футбольны клюб)|Ліда]] (Д2)
| [[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]] (Д3) | : | [[Юні Ікс Лабс Менск|Юні Ікс Лабс]] (Менск, Д2)
| [[Бабоўня Капыль|Бабоўня]] (Капыль, Д3) | : | [[Паперпрам Гомель|Паперпрам]] (Гомель, Д2)
| [[Крэчат Бяроза|Крэчат]] (Бяроза, Д3) | : | [[Астравец (футбольны клюб)|Астравец]] (Д2)
| [[Масты (футбольны клюб)|Масты]] (Д3) | : | [[Ніва Доўбізна|Ніва]] (Доўбізна, Д2)
| [[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]] (Сеніца, Д3) | : | [[Маладэчна (футбольны клюб)|Маладэчна]] (Д2)
|heading14=28 траўня 2025 году
| [[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]] (Магілёў, КФК) | : | [[Слонім-2017 (футбольны клюб)|Слонім-2017]] (Д2)
| [[Стэнлес Пінск|Стэнлес]] (Пінск, Д3) | : | [[Крумкачы Менск|Крумкачы]] (Менск, Д3)
| [[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]] (Мар’іна Горка, Д3) | : | [[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]] (Баранавіцкі раён, Д3)
}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://championship.abff.by/male/tournaments/1/?tournamentId=12&seasonId=78 Кубак Беларусі]{{Недаступная спасылка|date=February 2026 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} на [[Беларуская фэдэрацыя футболу|Беларускай фэдэрацыі футболу]]{{Ref-ru}}
{{Кубак Беларусі па футболе}}
[[Катэгорыя:Кубак Беларусі]]
3wq5ct3ir1j4u2g8zkowc3lqtrejv5p
2669857
2669856
2026-05-19T17:09:08Z
Dymitr
10914
/* Каляндар */ абнаўленьне зьвестак
2669857
wikitext
text/x-wiki
{{Сэзон футбольнай лігі
|Фіналіст =
|Найлепшы бамбардзір =
|Папярэдні сэзон = [[Кубак Беларусі па футболе 2025—2026 гадоў|2025—2026]]
|Наступны сэзон = [[Кубак Беларусі па футболе 2027—2028 гадоў|2027—2028]]
}}
'''Кубак Беларусі па футболе ў сэзоне 2026—2027 гадоў''' — 36-ы сэзон [[Беларусь|беларускага]] [[Кубак Беларусі па футболе|футбольнага турніру]] сярод прафэсійных беларускіх клюбаў, а таксама камандаў [[калектыў фізкультуры|калектываў фізычнай культуры]]. У адрозьненьне ад чэмпіянату ладзіцца паводле схемы восень—вясна. Турнір пачнецца ў красавіку 2026 году і будзе цягнуцца да траўня 2027 году. Пераможца турніру атрымае права ўзяць удзел у [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2027—2028 гадоў|Лізе канфэрэнцыяў УЭФА 2027—2028 гадоў]].
== Каляндар ==
{| class="wikitable"
! Раўнд !! Дата !! width=100 | Колькасьць матчаў !! width=100 | Колькасьць клюбаў !! width=100 | Прыяднаныя да раўнду клюбы
|- align=center
| 1-ы кв. раўнд || 26 красавіка 2026 || 2 || 4 || 4
|- align=center
| 2-і кв. раўнд || 1—13 траўня 2026 || 17 || 34 → 17 || 32
|- align=center
| 1/32 фіналу || 20—28 траўня 2026 || 16 || 32 → 16 || 14
|- align=center
| 1/16 фіналу || — || 16 || 32 → 16 || 16
|- align=center
| 1/8 фіналу || — || 8 || 16 → 8 || няма
|- align=center
| Чвэрцьфіналы || — || 4 × 2 = 8 || 8 → 4 || няма
|- align=center
| Паўфіналы || — || 2 × 2 = 4 || 4 → 2 || няма
|- align=center
| Фінал || — || 1 || 2 → 1 || няма
|}
== 1-ы кваліфікацыйны раўнд ==
Лёсаваньне 1-га кваліфікацыйнага раўнду (1/128 фіналу) адбылося 16 красавіка 2026 году<ref name="128-64">{{Спасылка|дата публікацыі = 2026-04-16 |url = https://football.by/news/216876 |загаловак = Результаты жеребьевки 1/128 и 1/64 финала Кубка Беларуси-2026/27 |выдавец = Football.by |дата доступу = 2026-04-17 |мова = ru}}</ref>. На гэтай стадыі пары вызначаліся паводле некаторых рэгіёнаў.
На гэтай стадыі ўзялі ўдзел толькі 4 клюбаў з [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другой лігі (Д3)]] у сувязі з тым, што лік удзельнікаў ад Гарадзенскай і Гомельскай абласьцёй няцотны, каб каманды адразу згулялі ў 2-м кваліфікацыйным раўндзе.
Матчы былі згуляныя з 26 красавіка 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гарадзенская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=26 красавіка 2026 году
| ''[[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]] (Смаргонь, Д3)'' | 3:1 | [[Іўе (футбольны клюб)|Іўе]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гомельская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=26 красавіка 2026 году
| [[Рэчыца (футбольны клюб)|Рэчыца]] (Д3) | 1:3 | ''[[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3)''
}}
== 2-і кваліфікацыйны раўнд ==
Лёсаваньне 2-га кваліфікацыйнага раўнду (1/64 фіналу) адбылося таксама як і 1-га кваліфікацыйнага раўнду 16 красавіка 2026 году<ref name="128-64"/>. На гэтай стадыі пары вызначаліся паводле рэгіёнаў.
На гэтай стадыі бяруць удзел 34 клюбы, сярод якіх усе прадстаўнікі Другой лігі (Д3), а таксама магілёўскі «[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]]». Футбольны клюб «Крумкачы» згодна з пастановай АБФФ трапілі ў наступны раўнд з прычыны няцотнай колькасьці камандаў<ref name="128-64"/>.
Большасьць матчаў была згуляная 1—3 траўня 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Берасьцейская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| [[Агра-Пелішча]] (Д3) | 1:1 (2:3 p) | ''[[Крэчат Бяроза|Крэчат]] (Бяроза, Д3)''
| [[Новая Прыпяць Альшаны|Новая Прыпяць]] (Альшаны, Д3) | 2:4 | ''[[Стэнлес Пінск|Стэнлес]] (Пінск, Д3)''
| [[Ляхавіцкі Волат Ляхавічы|Ляхавіцкі Волат]] (Ляхавічы, Д3) | 1:3 | ''[[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]] (Баранавіцкі раён, Д3)''
|heading4=3 траўня 2026 году
| [[Камунальнік Белаазёрск|Камунальнік]] (Белаазёрск, Д3) | 1:6 | ''[[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]] (Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Віцебская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=2 траўня 2026 году
| ''[[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]] (Д3)'' | 4:1 | [[Паставы (футбольны клюб)|ФСК Паставы]] (Д3)
|heading2=3 траўня 2026 году
| ''[[Газавік Віцебск|Газавік]] (Віцебск, Д3)'' | 1:0 | [[Мёры (футбольны клюб)|Мёры]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гарадзенская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| ''[[Масты (футбольны клюб)|Масты]] (Д3)'' | 4:0 | [[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]] (Смаргонь, Д3)
|heading2=3 траўня 2026 году
| ''[[Шчучын (футбольны клюб)|ФСК-Шчучын]] (Д3)'' | 3:1 | [[Нёман-Белкард Горадня|Нёман-Белкард]] (Горадня, Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гомельская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| ''[[Лясгас Гомель|Лясгас]] (Гомель, Д3)'' | 1:1 (8:7 p) | [[МНПЗ Мазыр|МНПЗ]] (Мазыр, Д3)
|heading2=2 траўня 2026 году
| [[Хвойнікі (футбольны клюб)|Хвойнікі]] (Д3) | 1:2 | ''[[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Магілёўская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=2 траўня 2026 году
| [[Горкі (футбольны клюб)|Горкі]] (Д3) | 0:5 (aet) | ''[[Друць Бялынічы|Друць]] (Бялынічы, Д3)''
|heading1=3 траўня 2026 году
| ''[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]] (Магілёў, КФК)'' | 14:0 | [[Чэрыкаў (футбольны клюб)|Чэрыкаў]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Менск|team_width=240|score_width=80
|heading1=6 траўня 2026 году
| ''[[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]] (Сеніца, Д3)'' | 2:0 | [[Туркспор Менск|Туркспор]] (Менск)
| ''[[Менскае мора Менск|Менскае мора]] (Менск, Д3)'' | 5:1 | [[Спартак Менск|Спартак]] (Менск, Д3)
|heading3=13 траўня 2026 году
| [[Энэргетык Менск|ФСК Энэргетык]] (Менск, Д3) | 1:1 (5:6 p) | ''[[БДУ Менск|БДУ]] (Менск, Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Менская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| [[Спадарожнік Смалявічы|Спадарожнік]] (Смалявічы, Д3) | 0:1 | ''[[Бабоўня Капыль|Бабоўня]] (Капыль, Д3)''
|heading2=3 траўня 2026 году
| [[Вяльля Вялейка|Вяльля]] (Вялейка, Д3) | 1:2 | ''[[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]] (Мар’іна Горка, Д3)''
}}
== 1/32 фіналу ==
Лёсаваньне 1/32 фіналу адбылося 7 траўня 2026 году<ref>{{Спасылка|дата публікацыі = 2026-05-07 |url = https://bel.football/news/v-dome-futbola-sostoitsya-zherebevka-betera-kubka-belarusi |загаловак = Стали известны пары 1/32 финала Betera-Кубка Беларуси |выдавец = Белорусский футбол |дата доступу = 2026-05-19 |мова = ru}}</ref>.
На гэтай стадыі ўзялі ўдзел 32 клюбы:
* 17 клюбаў [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другой лігі (Д3)]], якія перамаглі ў 2-м кваліфікацыйным раўндзе, а таксама «[[Крумкачы Менск|Крумкачы]]», якія прапусьцілі 2-і раўнд і адразу накіраваліся ў 1/32 фіналу;
* 14 клюбаў [[Першая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Першай лігі (Д2)]], акрамя дублёрскіх камандаў клюбаў з Найвышэйшай лігі.
«[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]]» перамог у 1-м кваліфікацыйным раўндзе, але не прадстаўляў аніякі дывізіён.
Матчы будуць згуляныя з 20 па 28 траўня 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так
|heading1=20 траўня 2025 году
| [[Друць Бялынічы|Друць]] (Бялынічы, Д3) | : | [[Ворша (футбольны клюб)|Ворша]] (Д2)
| [[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]] (Д3) | : | [[Слуцак (футбольны клюб)|Слуцак]] (Д2)
| [[Менскае мора Менск|Менскае мора]] (Менск, Д3) | : | [[СКА-1938 Менск|СКА-1938]] (Менск, Д2)
|heading4=27 траўня 2025 году
| [[БДУ Менск|БДУ]] (Менск, Д3) | : | [[Асіпавічы (футбольны клюб)|Асіпавічы]] (Д2)
| [[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3) | : | [[Смаргонь (футбольны клюб)|Смаргонь]] (Д2)
| [[Лясгас Гомель|Лясгас]] (Гомель, Д3) | : | [[Салігорск (футбольны клюб)|Салігорск]] (Д2)
| [[Газавік Віцебск|Газавік]] (Віцебск, Д3) | : | [[Хваля Пінск|Хваля]] (Пінск, Д2)
| [[Шчучын (футбольны клюб)|ФСК-Шчучын]] (Д3) | : | [[Ліда (футбольны клюб)|Ліда]] (Д2)
| [[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]] (Д3) | : | [[Юні Ікс Лабс Менск|Юні Ікс Лабс]] (Менск, Д2)
| [[Бабоўня Капыль|Бабоўня]] (Капыль, Д3) | : | [[Паперпрам Гомель|Паперпрам]] (Гомель, Д2)
| [[Крэчат Бяроза|Крэчат]] (Бяроза, Д3) | : | [[Астравец (футбольны клюб)|Астравец]] (Д2)
| [[Масты (футбольны клюб)|Масты]] (Д3) | : | [[Ніва Доўбізна|Ніва]] (Доўбізна, Д2)
| [[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]] (Сеніца, Д3) | : | [[Маладэчна (футбольны клюб)|Маладэчна]] (Д2)
|heading14=28 траўня 2025 году
| [[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]] (Магілёў, КФК) | : | [[Слонім-2017 (футбольны клюб)|Слонім-2017]] (Д2)
| [[Стэнлес Пінск|Стэнлес]] (Пінск, Д3) | : | [[Крумкачы Менск|Крумкачы]] (Менск, Д3)
| [[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]] (Мар’іна Горка, Д3) | : | [[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]] (Баранавіцкі раён, Д3)
}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://championship.abff.by/male/tournaments/1/?tournamentId=12&seasonId=78 Кубак Беларусі]{{Недаступная спасылка|date=February 2026 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} на [[Беларуская фэдэрацыя футболу|Беларускай фэдэрацыі футболу]]{{Ref-ru}}
{{Кубак Беларусі па футболе}}
[[Катэгорыя:Кубак Беларусі]]
54okqdaedu0aho6o253smo0c4218f55
2669858
2669857
2026-05-19T17:10:57Z
Dymitr
10914
/* Каляндар */ дапаўненьне
2669858
wikitext
text/x-wiki
{{Сэзон футбольнай лігі
|Фіналіст =
|Найлепшы бамбардзір =
|Папярэдні сэзон = [[Кубак Беларусі па футболе 2025—2026 гадоў|2025—2026]]
|Наступны сэзон = [[Кубак Беларусі па футболе 2027—2028 гадоў|2027—2028]]
}}
'''Кубак Беларусі па футболе ў сэзоне 2026—2027 гадоў''' — 36-ы сэзон [[Беларусь|беларускага]] [[Кубак Беларусі па футболе|футбольнага турніру]] сярод прафэсійных беларускіх клюбаў, а таксама камандаў [[калектыў фізкультуры|калектываў фізычнай культуры]]. У адрозьненьне ад чэмпіянату ладзіцца паводле схемы восень—вясна. Турнір пачнецца ў красавіку 2026 году і будзе цягнуцца да траўня 2027 году. Пераможца турніру атрымае права ўзяць удзел у [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2027—2028 гадоў|Лізе канфэрэнцыяў УЭФА 2027—2028 гадоў]].
== Каляндар ==
{| class="wikitable"
! Раўнд !! Дата !! width=100 | Колькасьць матчаў !! width=100 | Колькасьць клюбаў !! width=100 | Прыяднаныя да раўнду клюбы
|- align=center
| 1-ы кв. раўнд || 26 красавіка 2026 || 2 || 4 → 2 || 4
|- align=center
| 2-і кв. раўнд || 1—13 траўня 2026 || 17 || 34 → 17 || 32
|- align=center
| 1/32 фіналу || 20—28 траўня 2026 || 16 || 32 → 16 || 14
|- align=center
| 1/16 фіналу || — || 16 || 32 → 16 || 16
|- align=center
| 1/8 фіналу || — || 8 || 16 → 8 || няма
|- align=center
| Чвэрцьфіналы || — || 4 × 2 = 8 || 8 → 4 || няма
|- align=center
| Паўфіналы || — || 2 × 2 = 4 || 4 → 2 || няма
|- align=center
| Фінал || — || 1 || 2 → 1 || няма
|}
== 1-ы кваліфікацыйны раўнд ==
Лёсаваньне 1-га кваліфікацыйнага раўнду (1/128 фіналу) адбылося 16 красавіка 2026 году<ref name="128-64">{{Спасылка|дата публікацыі = 2026-04-16 |url = https://football.by/news/216876 |загаловак = Результаты жеребьевки 1/128 и 1/64 финала Кубка Беларуси-2026/27 |выдавец = Football.by |дата доступу = 2026-04-17 |мова = ru}}</ref>. На гэтай стадыі пары вызначаліся паводле некаторых рэгіёнаў.
На гэтай стадыі ўзялі ўдзел толькі 4 клюбаў з [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другой лігі (Д3)]] у сувязі з тым, што лік удзельнікаў ад Гарадзенскай і Гомельскай абласьцёй няцотны, каб каманды адразу згулялі ў 2-м кваліфікацыйным раўндзе.
Матчы былі згуляныя з 26 красавіка 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гарадзенская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=26 красавіка 2026 году
| ''[[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]] (Смаргонь, Д3)'' | 3:1 | [[Іўе (футбольны клюб)|Іўе]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гомельская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=26 красавіка 2026 году
| [[Рэчыца (футбольны клюб)|Рэчыца]] (Д3) | 1:3 | ''[[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3)''
}}
== 2-і кваліфікацыйны раўнд ==
Лёсаваньне 2-га кваліфікацыйнага раўнду (1/64 фіналу) адбылося таксама як і 1-га кваліфікацыйнага раўнду 16 красавіка 2026 году<ref name="128-64"/>. На гэтай стадыі пары вызначаліся паводле рэгіёнаў.
На гэтай стадыі бяруць удзел 34 клюбы, сярод якіх усе прадстаўнікі Другой лігі (Д3), а таксама магілёўскі «[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]]». Футбольны клюб «Крумкачы» згодна з пастановай АБФФ трапілі ў наступны раўнд з прычыны няцотнай колькасьці камандаў<ref name="128-64"/>.
Большасьць матчаў была згуляная 1—3 траўня 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Берасьцейская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| [[Агра-Пелішча]] (Д3) | 1:1 (2:3 p) | ''[[Крэчат Бяроза|Крэчат]] (Бяроза, Д3)''
| [[Новая Прыпяць Альшаны|Новая Прыпяць]] (Альшаны, Д3) | 2:4 | ''[[Стэнлес Пінск|Стэнлес]] (Пінск, Д3)''
| [[Ляхавіцкі Волат Ляхавічы|Ляхавіцкі Волат]] (Ляхавічы, Д3) | 1:3 | ''[[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]] (Баранавіцкі раён, Д3)''
|heading4=3 траўня 2026 году
| [[Камунальнік Белаазёрск|Камунальнік]] (Белаазёрск, Д3) | 1:6 | ''[[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]] (Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Віцебская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=2 траўня 2026 году
| ''[[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]] (Д3)'' | 4:1 | [[Паставы (футбольны клюб)|ФСК Паставы]] (Д3)
|heading2=3 траўня 2026 году
| ''[[Газавік Віцебск|Газавік]] (Віцебск, Д3)'' | 1:0 | [[Мёры (футбольны клюб)|Мёры]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гарадзенская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| ''[[Масты (футбольны клюб)|Масты]] (Д3)'' | 4:0 | [[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]] (Смаргонь, Д3)
|heading2=3 траўня 2026 году
| ''[[Шчучын (футбольны клюб)|ФСК-Шчучын]] (Д3)'' | 3:1 | [[Нёман-Белкард Горадня|Нёман-Белкард]] (Горадня, Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гомельская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| ''[[Лясгас Гомель|Лясгас]] (Гомель, Д3)'' | 1:1 (8:7 p) | [[МНПЗ Мазыр|МНПЗ]] (Мазыр, Д3)
|heading2=2 траўня 2026 году
| [[Хвойнікі (футбольны клюб)|Хвойнікі]] (Д3) | 1:2 | ''[[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Магілёўская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=2 траўня 2026 году
| [[Горкі (футбольны клюб)|Горкі]] (Д3) | 0:5 (aet) | ''[[Друць Бялынічы|Друць]] (Бялынічы, Д3)''
|heading1=3 траўня 2026 году
| ''[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]] (Магілёў, КФК)'' | 14:0 | [[Чэрыкаў (футбольны клюб)|Чэрыкаў]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Менск|team_width=240|score_width=80
|heading1=6 траўня 2026 году
| ''[[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]] (Сеніца, Д3)'' | 2:0 | [[Туркспор Менск|Туркспор]] (Менск)
| ''[[Менскае мора Менск|Менскае мора]] (Менск, Д3)'' | 5:1 | [[Спартак Менск|Спартак]] (Менск, Д3)
|heading3=13 траўня 2026 году
| [[Энэргетык Менск|ФСК Энэргетык]] (Менск, Д3) | 1:1 (5:6 p) | ''[[БДУ Менск|БДУ]] (Менск, Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Менская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| [[Спадарожнік Смалявічы|Спадарожнік]] (Смалявічы, Д3) | 0:1 | ''[[Бабоўня Капыль|Бабоўня]] (Капыль, Д3)''
|heading2=3 траўня 2026 году
| [[Вяльля Вялейка|Вяльля]] (Вялейка, Д3) | 1:2 | ''[[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]] (Мар’іна Горка, Д3)''
}}
== 1/32 фіналу ==
Лёсаваньне 1/32 фіналу адбылося 7 траўня 2026 году<ref>{{Спасылка|дата публікацыі = 2026-05-07 |url = https://bel.football/news/v-dome-futbola-sostoitsya-zherebevka-betera-kubka-belarusi |загаловак = Стали известны пары 1/32 финала Betera-Кубка Беларуси |выдавец = Белорусский футбол |дата доступу = 2026-05-19 |мова = ru}}</ref>.
На гэтай стадыі ўзялі ўдзел 32 клюбы:
* 17 клюбаў [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другой лігі (Д3)]], якія перамаглі ў 2-м кваліфікацыйным раўндзе, а таксама «[[Крумкачы Менск|Крумкачы]]», якія прапусьцілі 2-і раўнд і адразу накіраваліся ў 1/32 фіналу;
* 14 клюбаў [[Першая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Першай лігі (Д2)]], акрамя дублёрскіх камандаў клюбаў з Найвышэйшай лігі.
«[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]]» перамог у 1-м кваліфікацыйным раўндзе, але не прадстаўляў аніякі дывізіён.
Матчы будуць згуляныя з 20 па 28 траўня 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так
|heading1=20 траўня 2025 году
| [[Друць Бялынічы|Друць]] (Бялынічы, Д3) | : | [[Ворша (футбольны клюб)|Ворша]] (Д2)
| [[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]] (Д3) | : | [[Слуцак (футбольны клюб)|Слуцак]] (Д2)
| [[Менскае мора Менск|Менскае мора]] (Менск, Д3) | : | [[СКА-1938 Менск|СКА-1938]] (Менск, Д2)
|heading4=27 траўня 2025 году
| [[БДУ Менск|БДУ]] (Менск, Д3) | : | [[Асіпавічы (футбольны клюб)|Асіпавічы]] (Д2)
| [[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3) | : | [[Смаргонь (футбольны клюб)|Смаргонь]] (Д2)
| [[Лясгас Гомель|Лясгас]] (Гомель, Д3) | : | [[Салігорск (футбольны клюб)|Салігорск]] (Д2)
| [[Газавік Віцебск|Газавік]] (Віцебск, Д3) | : | [[Хваля Пінск|Хваля]] (Пінск, Д2)
| [[Шчучын (футбольны клюб)|ФСК-Шчучын]] (Д3) | : | [[Ліда (футбольны клюб)|Ліда]] (Д2)
| [[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]] (Д3) | : | [[Юні Ікс Лабс Менск|Юні Ікс Лабс]] (Менск, Д2)
| [[Бабоўня Капыль|Бабоўня]] (Капыль, Д3) | : | [[Паперпрам Гомель|Паперпрам]] (Гомель, Д2)
| [[Крэчат Бяроза|Крэчат]] (Бяроза, Д3) | : | [[Астравец (футбольны клюб)|Астравец]] (Д2)
| [[Масты (футбольны клюб)|Масты]] (Д3) | : | [[Ніва Доўбізна|Ніва]] (Доўбізна, Д2)
| [[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]] (Сеніца, Д3) | : | [[Маладэчна (футбольны клюб)|Маладэчна]] (Д2)
|heading14=28 траўня 2025 году
| [[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]] (Магілёў, КФК) | : | [[Слонім-2017 (футбольны клюб)|Слонім-2017]] (Д2)
| [[Стэнлес Пінск|Стэнлес]] (Пінск, Д3) | : | [[Крумкачы Менск|Крумкачы]] (Менск, Д3)
| [[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]] (Мар’іна Горка, Д3) | : | [[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]] (Баранавіцкі раён, Д3)
}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://championship.abff.by/male/tournaments/1/?tournamentId=12&seasonId=78 Кубак Беларусі]{{Недаступная спасылка|date=February 2026 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} на [[Беларуская фэдэрацыя футболу|Беларускай фэдэрацыі футболу]]{{Ref-ru}}
{{Кубак Беларусі па футболе}}
[[Катэгорыя:Кубак Беларусі]]
jlylq990x5ralgp87tpqlbqxa8nehmt
2669859
2669858
2026-05-19T17:11:44Z
Dymitr
10914
/* Каляндар */ +Крумкачы
2669859
wikitext
text/x-wiki
{{Сэзон футбольнай лігі
|Фіналіст =
|Найлепшы бамбардзір =
|Папярэдні сэзон = [[Кубак Беларусі па футболе 2025—2026 гадоў|2025—2026]]
|Наступны сэзон = [[Кубак Беларусі па футболе 2027—2028 гадоў|2027—2028]]
}}
'''Кубак Беларусі па футболе ў сэзоне 2026—2027 гадоў''' — 36-ы сэзон [[Беларусь|беларускага]] [[Кубак Беларусі па футболе|футбольнага турніру]] сярод прафэсійных беларускіх клюбаў, а таксама камандаў [[калектыў фізкультуры|калектываў фізычнай культуры]]. У адрозьненьне ад чэмпіянату ладзіцца паводле схемы восень—вясна. Турнір пачнецца ў красавіку 2026 году і будзе цягнуцца да траўня 2027 году. Пераможца турніру атрымае права ўзяць удзел у [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2027—2028 гадоў|Лізе канфэрэнцыяў УЭФА 2027—2028 гадоў]].
== Каляндар ==
{| class="wikitable"
! Раўнд !! Дата !! width=100 | Колькасьць матчаў !! width=100 | Колькасьць клюбаў !! width=100 | Прыяднаныя да раўнду клюбы
|- align=center
| 1-ы кв. раўнд || 26 красавіка 2026 || 2 || 4 → 2 || 4
|- align=center
| 2-і кв. раўнд || 1—13 траўня 2026 || 17 || 34 → 17 || 32
|- align=center
| 1/32 фіналу || 20—28 траўня 2026 || 16 || 32 → 16 || 15
|- align=center
| 1/16 фіналу || — || 16 || 32 → 16 || 16
|- align=center
| 1/8 фіналу || — || 8 || 16 → 8 || няма
|- align=center
| Чвэрцьфіналы || — || 4 × 2 = 8 || 8 → 4 || няма
|- align=center
| Паўфіналы || — || 2 × 2 = 4 || 4 → 2 || няма
|- align=center
| Фінал || — || 1 || 2 → 1 || няма
|}
== 1-ы кваліфікацыйны раўнд ==
Лёсаваньне 1-га кваліфікацыйнага раўнду (1/128 фіналу) адбылося 16 красавіка 2026 году<ref name="128-64">{{Спасылка|дата публікацыі = 2026-04-16 |url = https://football.by/news/216876 |загаловак = Результаты жеребьевки 1/128 и 1/64 финала Кубка Беларуси-2026/27 |выдавец = Football.by |дата доступу = 2026-04-17 |мова = ru}}</ref>. На гэтай стадыі пары вызначаліся паводле некаторых рэгіёнаў.
На гэтай стадыі ўзялі ўдзел толькі 4 клюбаў з [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другой лігі (Д3)]] у сувязі з тым, што лік удзельнікаў ад Гарадзенскай і Гомельскай абласьцёй няцотны, каб каманды адразу згулялі ў 2-м кваліфікацыйным раўндзе.
Матчы былі згуляныя з 26 красавіка 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гарадзенская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=26 красавіка 2026 году
| ''[[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]] (Смаргонь, Д3)'' | 3:1 | [[Іўе (футбольны клюб)|Іўе]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гомельская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=26 красавіка 2026 году
| [[Рэчыца (футбольны клюб)|Рэчыца]] (Д3) | 1:3 | ''[[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3)''
}}
== 2-і кваліфікацыйны раўнд ==
Лёсаваньне 2-га кваліфікацыйнага раўнду (1/64 фіналу) адбылося таксама як і 1-га кваліфікацыйнага раўнду 16 красавіка 2026 году<ref name="128-64"/>. На гэтай стадыі пары вызначаліся паводле рэгіёнаў.
На гэтай стадыі бяруць удзел 34 клюбы, сярод якіх усе прадстаўнікі Другой лігі (Д3), а таксама магілёўскі «[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]]». Футбольны клюб «Крумкачы» згодна з пастановай АБФФ трапілі ў наступны раўнд з прычыны няцотнай колькасьці камандаў<ref name="128-64"/>.
Большасьць матчаў была згуляная 1—3 траўня 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Берасьцейская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| [[Агра-Пелішча]] (Д3) | 1:1 (2:3 p) | ''[[Крэчат Бяроза|Крэчат]] (Бяроза, Д3)''
| [[Новая Прыпяць Альшаны|Новая Прыпяць]] (Альшаны, Д3) | 2:4 | ''[[Стэнлес Пінск|Стэнлес]] (Пінск, Д3)''
| [[Ляхавіцкі Волат Ляхавічы|Ляхавіцкі Волат]] (Ляхавічы, Д3) | 1:3 | ''[[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]] (Баранавіцкі раён, Д3)''
|heading4=3 траўня 2026 году
| [[Камунальнік Белаазёрск|Камунальнік]] (Белаазёрск, Д3) | 1:6 | ''[[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]] (Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Віцебская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=2 траўня 2026 году
| ''[[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]] (Д3)'' | 4:1 | [[Паставы (футбольны клюб)|ФСК Паставы]] (Д3)
|heading2=3 траўня 2026 году
| ''[[Газавік Віцебск|Газавік]] (Віцебск, Д3)'' | 1:0 | [[Мёры (футбольны клюб)|Мёры]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гарадзенская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| ''[[Масты (футбольны клюб)|Масты]] (Д3)'' | 4:0 | [[Мядзьведзі Смаргонь|Мядзьведзі]] (Смаргонь, Д3)
|heading2=3 траўня 2026 году
| ''[[Шчучын (футбольны клюб)|ФСК-Шчучын]] (Д3)'' | 3:1 | [[Нёман-Белкард Горадня|Нёман-Белкард]] (Горадня, Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Гомельская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| ''[[Лясгас Гомель|Лясгас]] (Гомель, Д3)'' | 1:1 (8:7 p) | [[МНПЗ Мазыр|МНПЗ]] (Мазыр, Д3)
|heading2=2 траўня 2026 году
| [[Хвойнікі (футбольны клюб)|Хвойнікі]] (Д3) | 1:2 | ''[[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Магілёўская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=2 траўня 2026 году
| [[Горкі (футбольны клюб)|Горкі]] (Д3) | 0:5 (aet) | ''[[Друць Бялынічы|Друць]] (Бялынічы, Д3)''
|heading1=3 траўня 2026 году
| ''[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]] (Магілёў, КФК)'' | 14:0 | [[Чэрыкаў (футбольны клюб)|Чэрыкаў]] (Д3)
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Менск|team_width=240|score_width=80
|heading1=6 траўня 2026 году
| ''[[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]] (Сеніца, Д3)'' | 2:0 | [[Туркспор Менск|Туркспор]] (Менск)
| ''[[Менскае мора Менск|Менскае мора]] (Менск, Д3)'' | 5:1 | [[Спартак Менск|Спартак]] (Менск, Д3)
|heading3=13 траўня 2026 году
| [[Энэргетык Менск|ФСК Энэргетык]] (Менск, Д3) | 1:1 (5:6 p) | ''[[БДУ Менск|БДУ]] (Менск, Д3)''
}}
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так|caption=Менская вобласьць|team_width=240|score_width=80
|heading1=1 траўня 2026 году
| [[Спадарожнік Смалявічы|Спадарожнік]] (Смалявічы, Д3) | 0:1 | ''[[Бабоўня Капыль|Бабоўня]] (Капыль, Д3)''
|heading2=3 траўня 2026 году
| [[Вяльля Вялейка|Вяльля]] (Вялейка, Д3) | 1:2 | ''[[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]] (Мар’іна Горка, Д3)''
}}
== 1/32 фіналу ==
Лёсаваньне 1/32 фіналу адбылося 7 траўня 2026 году<ref>{{Спасылка|дата публікацыі = 2026-05-07 |url = https://bel.football/news/v-dome-futbola-sostoitsya-zherebevka-betera-kubka-belarusi |загаловак = Стали известны пары 1/32 финала Betera-Кубка Беларуси |выдавец = Белорусский футбол |дата доступу = 2026-05-19 |мова = ru}}</ref>.
На гэтай стадыі ўзялі ўдзел 32 клюбы:
* 17 клюбаў [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Другой лігі (Д3)]], якія перамаглі ў 2-м кваліфікацыйным раўндзе, а таксама «[[Крумкачы Менск|Крумкачы]]», якія прапусьцілі 2-і раўнд і адразу накіраваліся ў 1/32 фіналу;
* 14 клюбаў [[Першая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе|Першай лігі (Д2)]], акрамя дублёрскіх камандаў клюбаў з Найвышэйшай лігі.
«[[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]]» перамог у 1-м кваліфікацыйным раўндзе, але не прадстаўляў аніякі дывізіён.
Матчы будуць згуляныя з 20 па 28 траўня 2026 году.
{{#invoke:Спартовая сэрыя|main|flag=не|legs=не|h_a=так
|heading1=20 траўня 2025 году
| [[Друць Бялынічы|Друць]] (Бялынічы, Д3) | : | [[Ворша (футбольны клюб)|Ворша]] (Д2)
| [[Івацэвічы (футбольны клюб)|Івацэвічы-ДЮСШ]] (Д3) | : | [[Слуцак (футбольны клюб)|Слуцак]] (Д2)
| [[Менскае мора Менск|Менскае мора]] (Менск, Д3) | : | [[СКА-1938 Менск|СКА-1938]] (Менск, Д2)
|heading4=27 траўня 2025 году
| [[БДУ Менск|БДУ]] (Менск, Д3) | : | [[Асіпавічы (футбольны клюб)|Асіпавічы]] (Д2)
| [[Вэртыкаль Каленкавічы|Вэртыкаль]] (Каленкавічы, Д3) | : | [[Смаргонь (футбольны клюб)|Смаргонь]] (Д2)
| [[Лясгас Гомель|Лясгас]] (Гомель, Д3) | : | [[Салігорск (футбольны клюб)|Салігорск]] (Д2)
| [[Газавік Віцебск|Газавік]] (Віцебск, Д3) | : | [[Хваля Пінск|Хваля]] (Пінск, Д2)
| [[Шчучын (футбольны клюб)|ФСК-Шчучын]] (Д3) | : | [[Ліда (футбольны клюб)|Ліда]] (Д2)
| [[Полацак-2019 (футбольны клюб)|Полацак-2019]] (Д3) | : | [[Юні Ікс Лабс Менск|Юні Ікс Лабс]] (Менск, Д2)
| [[Бабоўня Капыль|Бабоўня]] (Капыль, Д3) | : | [[Паперпрам Гомель|Паперпрам]] (Гомель, Д2)
| [[Крэчат Бяроза|Крэчат]] (Бяроза, Д3) | : | [[Астравец (футбольны клюб)|Астравец]] (Д2)
| [[Масты (футбольны клюб)|Масты]] (Д3) | : | [[Ніва Доўбізна|Ніва]] (Доўбізна, Д2)
| [[Ураджайная Сеніца|Ураджайная]] (Сеніца, Д3) | : | [[Маладэчна (футбольны клюб)|Маладэчна]] (Д2)
|heading14=28 траўня 2025 году
| [[Тэхноляг-БДУТ Магілёў|Тэхноляг-БДУТ]] (Магілёў, КФК) | : | [[Слонім-2017 (футбольны клюб)|Слонім-2017]] (Д2)
| [[Стэнлес Пінск|Стэнлес]] (Пінск, Д3) | : | [[Крумкачы Менск|Крумкачы]] (Менск, Д3)
| [[Вікторыя Мар’іна Горка|Вікторыя]] (Мар’іна Горка, Д3) | : | [[Надзея Баранавіцкі раён|Надзея]] (Баранавіцкі раён, Д3)
}}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://championship.abff.by/male/tournaments/1/?tournamentId=12&seasonId=78 Кубак Беларусі]{{Недаступная спасылка|date=February 2026 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} на [[Беларуская фэдэрацыя футболу|Беларускай фэдэрацыі футболу]]{{Ref-ru}}
{{Кубак Беларусі па футболе}}
[[Катэгорыя:Кубак Беларусі]]
7352fqzqs9fyao8ib7lr5hprw0ox7jd
Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году (склады)
0
302553
2669874
2669631
2026-05-19T20:25:57Z
Dymitr
10914
/* {{Хакей|Славаччына}} */ абнаўленьне зьвестак
2669874
wikitext
text/x-wiki
У гэтым артыкуле знаходзяцца склады, заяўленыя на [[чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году]] фэдэрацыямі адпаведных краінаў. Звычайна ў нацыянальных дружынах розная колькасьць гульцоў. На афіцыйныя спаборніцтвы гэтая колькасьць абмяжоўваецца. Кожная дружына павінна складацца зь ня менш як 15 палявых гульцоў і 2 брамнікаў, і пры гэтым не перавышаць колькасьць у 22 палявыя гульцы і 3 брамнікі.
{| class="wikitable" style="text-align:left;" width="50%"
|-
|{{Хакей|Аўстрыя}}<br />{{Хакей|Вугоршчына}}<br />{{Хакей|Вялікабрытанія}}<br />{{Хакей|Данія}}
|{{Хакей|ЗША}}<br />{{Хакей|Італія}}<br />{{Хакей|Канада}}<br />{{Хакей|Латвія}}
|{{Хакей|Нарвэгія}}<br />{{Хакей|Нямеччына}}<br />{{Хакей|Славаччына}}<br />{{Хакей|Славенія}}
|{{Хакей|Фінляндыя}}<br />{{Хакей|Чэхія}}<br />{{Хакей|Швайцарыя}}<br />{{Хакей|Швэцыя}}
|}
== {{Хакей|Аўстрыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Ражэ Бадэр]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.eishockey.at/aktuelles-infos/news/oesterreichs-wm-kader-steht-fest|загаловак=Österreichs WM-Kader steht fest|выдавецтва=Eishockey.at|мова=de|дата публікацыі=10.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Давід Кікерт]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|33||[[Флёрыян Фараўэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|35||[[Атэ Толванэн]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Рамон Шнэцэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Піянээрз Форарльбэрг Фэльдкірх|Піянээрз Форарльбэрг]]
|-
|5||[[Домінік Гакль]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Вена Кэпіталз]]
|-
|12||[[Давід Маер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|18||[[Паўль Штапэльфэльт]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|32||[[Бэрнд Вольф]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|45||[[Грэгар Бібэр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Рэгле Энгельгольм|Рэгле]]
|-
|78||[[Тыма Нікль]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|92||[[Клемэнс Унтэрвэгер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|3||[[Пэтэр Шнайдэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|8||[[Максімілян Рэбэрніг]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Філях (хакейны клюб)|Філях]]
|-
|9||[[Леан Вальнэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Вена Кэпіталз]]
|-
|14||[[Гэнрык Нойбаўэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|16||[[Домінік Цвэргер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]
|-
|17||[[Ян Шэрцэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[РПІ Інжынэрз Трой|РПІ Інжынэрз]]
|-
|19||[[Вінцэнц Рорэр]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ляваль Рокет]]
|-
|40||[[Тым Гарніш]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|48||[[Люкас Талер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|52||[[Паўль Губэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|61||[[Сымэон Швінгер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|70||[[Бэнхамін Ніснэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|81||[[Леан Колярык]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Пітэрбара Пітс]]
|-
|96||[[Марыё Губэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|}
== {{Хакей|Вугоршчына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Гергей Маяраш]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.jegkorongszovetseg.hu/260508ferfivalogatott|загаловак=Férfiválogatott: már csak 26-an vannak|выдавецтва=jegkorongszovetseg.hu|дата публікацыі=08.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Бэнцэ Балаж]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|30||[[Адам Вай]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Піраты Хомутаў|Піраты]]
|-
|76||[[Левэнтэ Хэгедуш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|2||[[Марка Чолак]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[ДВТК Егешмэдвэк Мікшальц|ДВТК Егешмэдвэк]]
|-
|12||[[Бэнцэ Штыпшыц]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|17||[[Роланд Кіш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|23||[[Зэтэнь Хадабаш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|25||[[Габар Тарняі]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Уйпэшт Будапэшт (хакейны клюб)|Уйпэшт]]
|-
|33||[[Мілан Хорват]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|55||[[Тамаш Артэнскі]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Вінтэртур (хакейны клюб)|Вітэнтур]]
|-
|70||[[Жомбар Гарат]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|5||[[Даман Сонгат]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Коокоо Коўвала|Коокоо]]
|-
|11||[[Бэнцэ Хорват]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|16||[[Янаш Хары]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|20||[[Іштван Шофран]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|21||[[Крыштоф Пап]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Норфалк Эдміралз]]
|-
|22||[[Вілмаш Гало]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Коокоо Коўвала|Коокоо]]
|-
|28||[[Іштван Барталіш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|34||[[Іштван Тэрбоч]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|36||[[Чанад Эрдэй]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|42||[[Мартан Нэмэш]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бэнтлі Фэлканз Ўолтэм|Бэнтлійскі ўнів.]]
|-
|45||[[Чанад Равас]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|-
|61||[[Пэтэр Вінцэ]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|-
|86||[[Балаж Шэбёк]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Эсят Поры|Эсят]]
|-
|88||[[Тамаш Шарпаткі]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|}
== {{Хакей|Вялікабрытанія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Пітэр Расэл]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|20||[[Мэт Робсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|33||[[Бэн Боўнз]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|35||[[Лукас Брайн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Ліям Стыл]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылдогс]]
|-
|8||[[Брэдлі Джэніян]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Манчэстэр Сторм]]
|-
|17||[[Марк Рычардсан (хакеіст)|Марк Рычардсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|24||[[Джош Тэтлаў]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
|58||[[Дэйвід Клэмэнтс]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|73||[[Джозэф Гэйзэлдайн]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|79||[[Натаніел Гэлбэрт]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
|84||[[Трэвіс Браўн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Гілфард Флэймз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|5||[[Бэн Дэвіс (хакеіст)|Бэн Дэвіс]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|7||[[Робэрт Лэкавіч]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
|9||[[Брэт Пэрліні]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|14||[[Ліям Кэрк]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|15||[[Джэк Горкінз (хакеіст)|Джэк Гопкінз]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|18||[[Сэм Лайн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Колгейт Рэйдэрз Гамільтан|Колгейцкі ўнів.]]
|-
|27||[[Коўл Шудра]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылерз]]
|-
|48||[[Джоні Карэн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Дандзі Старз]]
|-
|61||[[Логан Нілсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|74||[[Олівэр Бэтэрыдж]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
|75||[[Робэрт Даўд]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылерз]]
|-
|77||[[Бэйлі Гэйрўуд]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|92||[[Джошуа Ўолер]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Гілфард Флэймз]]
|-
|94||[[Кэйд Нілсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|}
== {{Хакей|Данія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Мікаэль Гат]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Мікалай Гэнрыксэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|30||[[Мадс Сёгар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Бэльвіль Сэнатарз]]
|-
|80||[[Фрэдэрык Дыхаў]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Тымра (хакейны клюб)|Тымра]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Мальтэ Сэткаў]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рэдаўрэ Майці Булз]]
|-
|21||[[Каспэр Лярсэн (хакеіст)|Каспэр Лярсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|22||[[Маркус Ляўрыдсэн]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|36||[[Даніель Бааструп]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Одэнсэ Бульдагс]]
|-
|40||[[Андэрс Кох]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|41||[[Еспэр Енсэн Оба]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|42||[[Філіп Бругісэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|||[[Мортэн Енсэн (хакеіст)|Мортэн Енсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рунгстэд Сэер Кэпітал]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|6||[[Олівэр К’ер]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|9||[[Фрэдэрык Сторм]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|11||[[Аляксандар Труэ]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ЮІП Ювяскюля]]
|-
|29||[[Мікель Огар]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|38||[[Мортэн Поўльсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|39||[[Якаб Шміт-Свэйструп]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Сёнэр’юск Военс|Сёнэр’юск]]
|-
|54||[[Фэлікс Шээль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Швэнінгер Ўайлд Ўінгс]]
|-
|63||[[Патрык Русэль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|65||[[Крыстыян Вэйсэ]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|72||[[Філіп Шульц]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|77||[[Матыяс Фром]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|86||[[Ёакім Бліхфэльд]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Тапара Тампэрэ|Тапара]]
|-
|95||[[Нік Олесэн]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Матор Чэске-Будзеёвіцы|Матор]]
|-
|||[[Давід Мадсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Вэстэрос (хакейны клюб)|Вэстэрос]]
|}
== {{Хакей|ЗША}} ==
Галоўны трэнэр: [[Дон Граната]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Дэвін Кулі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|33||[[Дру Камэса]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рокфард Айсгогс]]
|-
|60||[[Джозэф Ўол]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|7||[[Раян Уфка]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мілўокі Эдміралз]]
|-
|16||[[Мэйсан Лорай]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|17||[[Ўіл Борген]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
|44||[[Ўаят Кайзэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|55||[[Раян Ліндгрэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сіетл Кракен]]
|-
|67||[[Дэклан Карлайл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Тампа Бэй Лайтнінг]]
|-
|72||[[Джастын Фолк]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|75||[[Конар Кліфтан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|9||[[Раян Леанард (хакеіст)|Раян Леанард]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Вашынгтон Кэпіталз]]
|-
|10||[[Джэймз Гэйгенз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|11||[[Олівэр Мур]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|15||[[Томі Новак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|18||[[Сэм Лафэрці]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|19||[[Мэт’ю Ткачак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|21||[[Алекс Стывэз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|22||[[Айзэк Гаўард]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бэйкерсьфілд Кондарз]]
|-
|24||[[Мат’ё Аліўе]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
|26||[[Макс Плант]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мінэсота Дулют Бульдагс|Мінэсоцкі ўнів.]]
|-
|27||[[Мэт’ю Караната]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|47||[[Пол Котэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|63||[[Макс Сасан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|82||[[Дэні Нэслан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нотр-Дам Файтынг Айрыш|Нотр-Дамскі ўнів.]]
|}
== {{Хакей|Італія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Юка Яланэн]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Джэйк Сьміт]]||{{Сьцяг|Францыя}} [[Дзюк Анжэ|Дзюк]]
|-
|35||[[Давідэ Фадані]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|||[[Колін Фурлянг]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Рытэн Спорт Рэнон|Рытэн Спорт]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|10||[[Пэтэр Шпорнбэргер]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Інгальштат (хакейны клюб)|Інгальштат]]
|-
|17||[[Кармінэ Буона]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Гардэна Сэльва-дзі-Валь-Гардэна|Гардэна]]
|-
|37||[[Філ П’етраніра]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Кладна (хакейны клюб)|Кладна]]
|-
|44||[[Джорджа Г’ёс]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Азіяга (хакейны клюб)|Азіяга]]
|-
|49||[[Габрыель Ніц]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Фэлканз Брэсанонэ|Фэлканз]]
|-
|53||[[Алекс Трывэлята]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Швэнінгер Ўайлд Ўінгс]]
|-
|55||[[Люка Дзаната]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|90||[[Дылян Дзі Пэрна]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|7||[[Алесандра Сэгафрэда]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|9||[[Даніель Мантэнута]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|13||[[Мэт Брэдлі (хакеіст)|Мэт Брэдлі]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|18||[[Нік Сарачына]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|19||[[Брайс Майзьлі]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|22||[[Матыяс Мантынгер]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|34||[[Томі Пурдэлер]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|36||[[Крыстыяна Дыджачынта]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|46||[[Іван Дэлюка]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|67||[[Матс Фруклюнд]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|71||[[Марка Дзанэцьці]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Люгана (хакейны клюб)|Люгана]]
|-
|73||[[Нікалё Мансуэта]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Сьер (хакейны клюб)|Сьер]]
|-
|88||[[Тамаза Дэ Люка]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]
|-
|93||[[Люка Фрыга]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|}
== {{Хакей|Канада}} ==
Галоўны трэнэр: [[Міша Донскаў]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://hockeycanada.ca/en-ca/news/roster-named-for-mens-worlds-2026-mwc|загаловак=23 players named to National Men’s Team for 2026 IIHF World Championship|выдавецтва=Hockey Canada|дата публікацыі=08.05.2026|копія=https://web.archive.org/web/20260510184315/https://hockeycanada.ca/en-ca/news/roster-named-for-mens-worlds-2026-mwc|дата копіі=10.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|33||[[Кэм Тэлбат]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|72||[[Джэк Іванкавіч]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мічыган Ўулвэрынз|Мічыганскі ўнівэрсытэт]]
|-
|73||[[Джэт Грывэз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|2||[[Дылан Дэмэла]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|5||[[Дэнтан Матэйчак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
|6||[[Сэм Дыкінсан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Хасэ Шаркс]]
|-
|22||[[Эван Бушар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|25||[[Дарнэл Нэрз]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|28||[[Зак Ўайтклаўд]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|29||[[Паркер Ўатэрспун]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|44||[[Морган Райлі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|13||[[Габрыель Вілярдзі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|16||[[Конар Браўн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|18||[[Робэрт Томас]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|19||[[Доўсан Мэрсэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|24||[[Дылан Казэнз]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Атава Сэнатарз]]
|-
|55||[[Марк Шайфлі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|58||[[Эміт Фіні]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|71||[[Маклін Сэлебрыні]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Хасэ Шаркс]]
|-
|81||[[Дылан Галаўэй]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|87||[[Сыдні Кросьбі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|90||[[Раян О’Райлі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|91||[[Джон Таварэс]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
|93||[[Фрэйзэр Мінтэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|94||[[Портэр Мартоўн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Філадэлфія Флаерз]]
|}
== {{Хакей|Латвія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Харыйс Віталіньш]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|40||[[Марэк Мітэнс]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Банская Быстрыца (хакейны клюб)|Банская Быстрыца]]
|-
|50||[[Крыстэрс Гудлеўскіс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|88||[[Густаўс Грыгалс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Сайпа Лапээнранта|Сайпа]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Албэртс Шмітс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|4||[[Крыстафэрс Біндуліс]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Дукла Міхалаўцы]]
|-
|5||[[Артурс Анджанс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ХПК Хямээнліна|ХПК]]
|-
|27||[[Оскарс Цыбульскіс]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|29||[[Ралфс Фрэйбэргс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|42||[[Мікс Туманаўс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ёкерыт Хэльсынкі|Ёкерыт]]
|-
|55||[[Робэртс Мамчыцс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|77||[[Крыстапс Зылэ]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|9||[[Рэнарс Крастэнбэргс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Оламаўц (хакейны клюб)|Оламаўц]]
|-
|12||[[Глебс Прахарэнкаўс]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Ніягара Пэрпл Іглз Льюістан|Ніягарскі ўнівэрсытэт]]
|-
|14||[[Олівэрс Мурніекс]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Сэнт-Джонз Сі Догс]]
|-
|17||[[Мартыньш Дзіеркалс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|21||[[Рудалфс Балцэрс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|22||[[Томс Андэрсанс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Ля-Шо-дэ-Фондс (хакейны клюб)|Ля-Шо-дэ-Фондс]]
|-
|23||[[Сандыс Вілманіс]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Шарлот Чэкерз]]
|-
|37||[[Оскарс Лапінскіс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|73||[[Дэніс Сьмірнаўс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|87||[[Крыстапс Скрастыньш]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Гэмпшыр Ўайлдкэтс Дарэм|Нью-Гэмпшырскі ўнів.]]
|-
|89||[[Філіпс Бунціс]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рунгстэд Сэер Кэпітал]]
|-
|95||[[Оскарс Батня]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Лахці Пэліканз]]
|-
|97||[[Харалдс Эглэ]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|98||[[Патрыкс Забусаўс]]||{{Сьцяг|Латвія}} [[Зэмгалэ-ЛЛУ Елгава|Зэмгалэ-ЛЛУ]]
|}
== {{Хакей|Нарвэгія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Тубіяс Югансан]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Тубіяс Норман]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|32||[[Матыяс Арнквэрн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Валерэнга Осьлё (хакейны клюб)|Валерэнга]]
|-
|40||[[Гэнрык Гаўкелян]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Штраўбінг Тайгерз]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Яганэс Яганэсэн]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Лахці Пэліканз]]
|-
|29||[[Крыстыян Ёстбю]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Ставангер Ойлерз]]
|-
|43||[[Макс Крогдаль]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|47||[[Адрыян Саксруд-Даніельсэн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Валерэнга Осьлё (хакейны клюб)|Валерэнга]]
|-
|49||[[Крыстыян Косастуль]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Фрыск Аскер]]
|-
|54||[[Санэр Гурад]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|72||[[Стыян Сольбэрг]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Дыега Галз]]
|-
|||[[Віктар Капэрстад]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мура (хакейны клюб)|Мура]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Мікель Эбю Ульсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Альмтуна Ўпсала|Альмтуна]]
|-
|12||[[Ноа Стээн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сырак’юз Кранч]]
|-
|13||[[Пэтэр Вэстэргайм]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мальмё Рэдгокс]]
|-
|17||[[Эйрык Сальстэн]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ізэрлён Рустэрз]]
|-
|18||[[Томас Вальквэ Ульсэн]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|19||[[Говард Сальстэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|20||[[Эміліё Пэтэрсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|21||[[Мікель Эрыксэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
|-
|22||[[Мартын Рэнільд]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|24||[[Якаб Бэрглюн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|26||[[Патрык Эльвсвээн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Ставангер Ойлерз]]
|-
|27||[[Андрэас Мартынсэн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|37||[[Маркус Вікінгстад]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|44||[[Тынус Люк Кобляр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Лександ (хакейны клюб)|Лександ]]
|-
|71||[[Эскільд Баке Ульсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Лінчэпінг (хакейны клюб)|Лінчэпінг]]
|}
== {{Хакей|Нямеччына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Гаральд Крайс]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.deb-online.de/2026/05/11/deb-kader-wm/|загаловак=DEB-Kader für IIHF Weltmeisterschaft 2026 in der Schweiz steht fest|выдавецтва=deb-online.de|дата публікацыі=11.05.2026|мова=de}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Ёнас Штэтмэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|30||[[Філіп Грубаўэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сіетл Кракен]]
|-
|37||[[Максімілян Францрэб]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Кай Вісман]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|9||[[Леан Гаванке]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|12||[[Эрык Мік]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|25||[[Леан Гютль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Інгальштат (хакейны клюб)|Інгальштат]]
|-
|38||[[Фабіё Вагнэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|48||[[Філіп Зын]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|53||[[Морыц Зайдэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|64||[[Маркус Вэбэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Нюрнбэрг Айс Тайгерз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|7||[[Максімілян Кастнэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|15||[[Штэфан Лёйбль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Штраўбінг Тайгерз]]
|-
|21||[[Ніка Крэмэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|40||[[Аляксандар Эль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|43||[[Андрэас Эдэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|44||[[Ёзуа Заманскі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|56||[[Мануэль Відэрэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|62||[[Паркер Туомі]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|65||[[Марк Міхаэліс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|71||[[Даніель Фішбух]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ізэрлён Рустэрз]]
|-
|72||[[Домінік Кагун]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|73||[[Люкас Райхэль]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|75||[[Сэм’юэл Даў-Макфолз]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Нюрнбэрг Айс Тайгерз]]
|-
|95||[[Фрэдэрык Тыфэльс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|}
== {{Хакей|Славаччына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Уладзімер Орсаг]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.hockeyslovakia.sk/sk/article/ms-2026-slovaci-uzavreli-nominaciu-orszagh-investicia-do-buducna|загаловак=MS 2026: Slováci uzavreli nomináciu, Országh: Investícia do budúcna|выдавецтва=hockeyslovakia.sk|дата публікацыі=13.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Адам Гаян]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рокфард Айсгогс]]
|-
|31||[[Самуэл Главай]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Аёва Ўайлд Дэ-Мойн|Аёва Ўайлд]]
|-
|33||[[Эўген Рабчан]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Банская Быстрыца (хакейны клюб)|Банская Быстрыца]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Якуб Мэлішка]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Дукла Міхалаўцы]]
|-
|6||[[Віліям Кмэц]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Гэндэрсан Сылвэр Найтс]]
|-
|7||[[Максім Штрбак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рочэстэр Амэрыканз]]
|-
|12||[[Самуэл Княжка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|13||[[Францішак Гайдаш]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Літвінаў (хакейны клюб)|Літвінаў]]
|-
|26||[[Лука Радывоевіч]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Іглз|Бостанскі каледж]]
|-
|44||[[Міслаў Росандыч]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Кошыцы (хакейны клюб)|Кошыцы]]
|-
|64||[[Патрык Кох]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Ацэларжы Тршынец|Ацэларжы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Олівэр Окуляр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|9||[[Філіп Мэшар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ляваль Рокет]]
|-
|10||[[Адам Сыкара]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Гартфард Ўулф Пак]]
|-
|15||[[Якуб Мінарык]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|21||[[Сэбастыян Чэдэрле]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Нітра (хакейны клюб)|Нітра]]
|-
|22||[[Крыстыян Посьпішыл]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|23||[[Адам Лішка]]||{{Сьцяг|Расея}} [[Северсталь Чарапавец (хакейны клюб)|Северсталь]]
|-
|27||[[Марэк Грывік]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|42||[[Аўрэл Наўш]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Попрад (хакейны клюб)|Попрад]]
|-
|72||[[Андрэй Колар (1999)|Андрэй Колар]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|76||[[Марцін Посьпішыл]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|77||[[Марцін Фашка-Рудаш]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
|83||[[Сэрвац Пэтраўскі]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
|88||[[Марцін Хромяк]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Антарыё Рэйн]]
|}
== {{Хакей|Славенія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Эда Тэрглаў]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Лука Колін]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|33||[[Жан Ус]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Есэніцэ (хакейны клюб)|Есэніцэ]]
|-
|61||[[Лукаш Горак]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Міха Штэбіх]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Горацка-Славія Тршэбіч|Горацка-Славія]]
|-
|15||[[Блаж Грэгарц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|17||[[Ян Голічыч]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Бленвіль-Буабрыян Армада]]
|-
|29||[[Аляксандар Магавац]]||{{Сьцяг|Францыя}} [[Гатык Ам’ен|Гатык]]
|-
|41||[[Ян Чосіч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|44||[[Алёша Црновіч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|86||[[Рожле Бохінц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|||[[Макс Пэрчыч]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Славія Прага (хакейны клюб)|Славія]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Марцэл Махкавэц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|10||[[Міха Бэрычыч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|12||[[Нік Сімшыч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|13||[[Нацэ Лангус]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Агастана Вайкінгс]]
|-
|18||[[Кен Ограеншак]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|21||[[Ян Дрозг]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|23||[[Яка Сод’я]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|24||[[Рок Тычар]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|25||[[Лука Мавэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|46||[[Матыц Тэрак]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ільвэс Тампэрэ (хакейны клюб)|Ільвэс]]
|-
|49||[[Філіп Сітар]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[РПІ Інжынэрз Трой|РПІ Інжынэрз]]
|-
|55||[[Робэрт Сабаліч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|91||[[Жан Езаўшак]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ліндаў Айлэндэрз]]
|-
|92||[[Анжэ Куралт]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|}
== {{Хакей|Фінляндыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Анці Пэнанэн]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|29||[[Хары Сятэры]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Біль (хакейны клюб)|Біль]]
|-
|31||[[Юстус Анунэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|70||[[Ёонас Корпісала]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Олі Мяаця]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|4||[[Міка Лехтанэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|10||[[Хэнры Ёкіхар’ю]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|18||[[Вілі Саарыярві]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|33||[[Нікалас Матыпала]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Атава Сэнатарз]]
|-
|41||[[Віле Хэйнала]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|55||[[Мікаэль Сэпяля]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|58||[[Урха Вааканайнэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|13||[[Есэ Пульюярві]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|15||[[Антан Лундэл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|16||[[Аляксандар Баркоў]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|19||[[Валтэры Мэрэля]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Бэрн (хакейны клюб)|Бэрн]]
|-
|21||[[Патрык Пуйстала]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Эрэбру (хакейны клюб)|Эрэбру]]
|-
|23||[[Самі Пяйвярынта]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ХПК Хямээнліна|ХПК]]
|-
|24||[[Ханэс Б’ёрнінэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|27||[[Янэ Куоканэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мальмё Рэдгокс]]
|-
|34||[[Аату Раці]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|37||[[Ээміл Эрхалц]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Кярпят Оўлу|Кярпят]]
|-
|65||[[Сакары Манінэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|80||[[Саку Мяэналанэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|86||[[Тэўва Тэравяйнэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|92||[[Лені Хямээнаха]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|}
== {{Хакей|Чэхія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Радзім Рулік]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|32||[[Ёзэф Коржанарж]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|39||[[Домінік Паўлат]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ільвэс Тампэрэ (хакейны клюб)|Ільвэс]]
|-
|||[[Пэтар Квача]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Міхал Кемпны]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|17||[[Філіп Гронэк]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|24||[[Ян Шчотка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|26||[[Іржы Тыхачак]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Кярпят Оўлу|Кярпят]]
|-
|27||[[Марэк Алшэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|55||[[Лібар Гаек]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|65||[[Томаш Цібулка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Матор Чэске-Будзеёвіцы|Матор]]
|-
|79||[[Томаш Галвас]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Ондржэй Бэранэк]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|10||[[Роман Чэрвэнка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|11||[[Матыяш Мэлаўскі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|12||[[Іржы Чэрнах]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|18||[[Домінік Кубалік]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
|19||[[Якуб Флек]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|23||[[Лукаш Сэдлак]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|49||[[Яраслаў Хмэларж]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
|61||[[Марцін Каўт]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|81||[[Мацей Блюмэл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|87||[[Міхал Коваржчык]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Ацэларжы Тршынец|Ацэларжы]]
|-
|89||[[Ян Мандат]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|95||[[Даніел Важанілэк]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
|96||[[Давід Тамашак]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
|}
== {{Хакей|Швайцарыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Жан Кад’ё]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.sihf.ch/de/national-teams/news/#/article/2026-05-12/das-vorlaeufige-kader-fuer-die-heim-wm-ist-bekannt|загаловак=Das vorläufige Kader für die Heim-WM ist bekannt|выдавецтва=sihf.ch|дата публікацыі=12.05.2026|мова=de}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|20||[[Рэта Бэра]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|-
|26||[[Сандра Эшліман]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|63||[[Леанарда Джэноні]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|14||[[Дын Кукан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|18||[[Свэн Юнг]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|54||[[Крыстыян Марці]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|56||[[Тым Бэрні]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|72||[[Домінік Эглі]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|86||[[Яніс Мозэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Тампа Бэй Лайтнінг]]
|-
|90||[[Роман Ёсі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|||[[Люкас Фрык]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Сыман Кнак]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|9||[[Дам’ен Рыят]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|13||[[Ніка Гішыр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|17||[[Кен Егер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|22||[[Ніна Нідэрайтэр]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|28||[[Тыма Маер]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|44||[[Піюс Зутэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|62||[[Дэніс Мальгін]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|79||[[Кальвін Туркаўф]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Люгана (хакейны клюб)|Люгана]]
|-
|80||[[Нікаляс Бэхлер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|85||[[Свэн Андрыгета]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|88||[[Крыстоф Бэрчы]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|-
|93||[[Тэо Рашэт]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|94||[[Атыліё Б’яска]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|}
== {{Хакей|Швэцыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Сэм Гэлам]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.swehockey.se/toppnyheter/13-vm-debutanter-i-tre-kronors-preliminaera-vm-trupp/|загаловак=13 VM-debutanter i Tre Kronors preliminära VM-trupp|выдавецтва=Svenska Ishockeyförbundet|дата публікацыі=11.05.2026|мова=sv}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|40||[[Арвід Сёдэрблюм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|45||[[Магнус Гэльбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
<!--|-
|73||[[Лёвэ Гэрэнстам]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Сёдэртэлье (хакейны клюб)|Сёдэртэлье]]-->
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Якаб Лярсан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Рапэрсьвіль-Ёна Лэйкерз]]
|-
|8||[[Робэрт Гэг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|14||[[Матыяс Экгольм]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|23||[[Олівэр Экман-Лярсан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
<!--|-
|26||[[Эрык Брэнстрэм]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]-->
|-
|34||[[Альбэрт Югансан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
<!--|-
|72||[[Тым Гээд]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]-->
|-
|94||[[Юэль Пэрсан]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Вэкшэ Лэйкерз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
<!--|-
|6||[[Ісак Гэдквіст]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Люлеа (хакейны клюб)|Люлеа]]-->
|-
|9||[[Лінус Карльсан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|10||[[Сыман Гольмстрэм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Айлэндэрз]]
|-
|13||[[Люкас Раймонд]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|15||[[Джэк Бэрглюнд]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
<!--|-
|16||[[Антан Фрондэль]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]-->
|-
|20||[[Андрэ Пэтэрсан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|33||[[Якаб Сыльвэрбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|41||[[Івар Стэнбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|51||[[Эміль Гэйнэман]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Айлэндэрз]]
|-
|61||[[Віга Б’ёрк]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|70||[[Оскар Сундквіст]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|74||[[Расмус Асплюнд]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|91||[[Карл Грундстрэм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Філадэлфія Флаерз]]
|-
|95||[[Якаб дэ ля Роз]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.iihf.com/en/events/2026/wm/teams Афіцыйны сайт].
{{Чэмпіянаты сьвету па хакеі}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году|Склады]]
lfe00ycra2bw5bdjhw4wtk8phpgtmcr
2669875
2669874
2026-05-19T20:27:28Z
Dymitr
10914
/* {{Хакей|Славенія}} */ абнаўленьне зьвестак
2669875
wikitext
text/x-wiki
У гэтым артыкуле знаходзяцца склады, заяўленыя на [[чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году]] фэдэрацыямі адпаведных краінаў. Звычайна ў нацыянальных дружынах розная колькасьць гульцоў. На афіцыйныя спаборніцтвы гэтая колькасьць абмяжоўваецца. Кожная дружына павінна складацца зь ня менш як 15 палявых гульцоў і 2 брамнікаў, і пры гэтым не перавышаць колькасьць у 22 палявыя гульцы і 3 брамнікі.
{| class="wikitable" style="text-align:left;" width="50%"
|-
|{{Хакей|Аўстрыя}}<br />{{Хакей|Вугоршчына}}<br />{{Хакей|Вялікабрытанія}}<br />{{Хакей|Данія}}
|{{Хакей|ЗША}}<br />{{Хакей|Італія}}<br />{{Хакей|Канада}}<br />{{Хакей|Латвія}}
|{{Хакей|Нарвэгія}}<br />{{Хакей|Нямеччына}}<br />{{Хакей|Славаччына}}<br />{{Хакей|Славенія}}
|{{Хакей|Фінляндыя}}<br />{{Хакей|Чэхія}}<br />{{Хакей|Швайцарыя}}<br />{{Хакей|Швэцыя}}
|}
== {{Хакей|Аўстрыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Ражэ Бадэр]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.eishockey.at/aktuelles-infos/news/oesterreichs-wm-kader-steht-fest|загаловак=Österreichs WM-Kader steht fest|выдавецтва=Eishockey.at|мова=de|дата публікацыі=10.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Давід Кікерт]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|33||[[Флёрыян Фараўэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|35||[[Атэ Толванэн]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Рамон Шнэцэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Піянээрз Форарльбэрг Фэльдкірх|Піянээрз Форарльбэрг]]
|-
|5||[[Домінік Гакль]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Вена Кэпіталз]]
|-
|12||[[Давід Маер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|18||[[Паўль Штапэльфэльт]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|32||[[Бэрнд Вольф]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|45||[[Грэгар Бібэр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Рэгле Энгельгольм|Рэгле]]
|-
|78||[[Тыма Нікль]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|92||[[Клемэнс Унтэрвэгер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|3||[[Пэтэр Шнайдэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|8||[[Максімілян Рэбэрніг]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Філях (хакейны клюб)|Філях]]
|-
|9||[[Леан Вальнэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Вена Кэпіталз]]
|-
|14||[[Гэнрык Нойбаўэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|16||[[Домінік Цвэргер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]
|-
|17||[[Ян Шэрцэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[РПІ Інжынэрз Трой|РПІ Інжынэрз]]
|-
|19||[[Вінцэнц Рорэр]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ляваль Рокет]]
|-
|40||[[Тым Гарніш]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|48||[[Люкас Талер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|52||[[Паўль Губэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|61||[[Сымэон Швінгер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|70||[[Бэнхамін Ніснэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|81||[[Леан Колярык]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Пітэрбара Пітс]]
|-
|96||[[Марыё Губэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|}
== {{Хакей|Вугоршчына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Гергей Маяраш]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.jegkorongszovetseg.hu/260508ferfivalogatott|загаловак=Férfiválogatott: már csak 26-an vannak|выдавецтва=jegkorongszovetseg.hu|дата публікацыі=08.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Бэнцэ Балаж]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|30||[[Адам Вай]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Піраты Хомутаў|Піраты]]
|-
|76||[[Левэнтэ Хэгедуш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|2||[[Марка Чолак]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[ДВТК Егешмэдвэк Мікшальц|ДВТК Егешмэдвэк]]
|-
|12||[[Бэнцэ Штыпшыц]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|17||[[Роланд Кіш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|23||[[Зэтэнь Хадабаш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|25||[[Габар Тарняі]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Уйпэшт Будапэшт (хакейны клюб)|Уйпэшт]]
|-
|33||[[Мілан Хорват]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|55||[[Тамаш Артэнскі]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Вінтэртур (хакейны клюб)|Вітэнтур]]
|-
|70||[[Жомбар Гарат]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|5||[[Даман Сонгат]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Коокоо Коўвала|Коокоо]]
|-
|11||[[Бэнцэ Хорват]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|16||[[Янаш Хары]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|20||[[Іштван Шофран]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|21||[[Крыштоф Пап]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Норфалк Эдміралз]]
|-
|22||[[Вілмаш Гало]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Коокоо Коўвала|Коокоо]]
|-
|28||[[Іштван Барталіш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|34||[[Іштван Тэрбоч]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|36||[[Чанад Эрдэй]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|42||[[Мартан Нэмэш]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бэнтлі Фэлканз Ўолтэм|Бэнтлійскі ўнів.]]
|-
|45||[[Чанад Равас]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|-
|61||[[Пэтэр Вінцэ]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|-
|86||[[Балаж Шэбёк]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Эсят Поры|Эсят]]
|-
|88||[[Тамаш Шарпаткі]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|}
== {{Хакей|Вялікабрытанія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Пітэр Расэл]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|20||[[Мэт Робсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|33||[[Бэн Боўнз]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|35||[[Лукас Брайн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Ліям Стыл]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылдогс]]
|-
|8||[[Брэдлі Джэніян]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Манчэстэр Сторм]]
|-
|17||[[Марк Рычардсан (хакеіст)|Марк Рычардсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|24||[[Джош Тэтлаў]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
|58||[[Дэйвід Клэмэнтс]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|73||[[Джозэф Гэйзэлдайн]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|79||[[Натаніел Гэлбэрт]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
|84||[[Трэвіс Браўн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Гілфард Флэймз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|5||[[Бэн Дэвіс (хакеіст)|Бэн Дэвіс]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|7||[[Робэрт Лэкавіч]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
|9||[[Брэт Пэрліні]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|14||[[Ліям Кэрк]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|15||[[Джэк Горкінз (хакеіст)|Джэк Гопкінз]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|18||[[Сэм Лайн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Колгейт Рэйдэрз Гамільтан|Колгейцкі ўнів.]]
|-
|27||[[Коўл Шудра]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылерз]]
|-
|48||[[Джоні Карэн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Дандзі Старз]]
|-
|61||[[Логан Нілсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|74||[[Олівэр Бэтэрыдж]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
|75||[[Робэрт Даўд]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылерз]]
|-
|77||[[Бэйлі Гэйрўуд]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|92||[[Джошуа Ўолер]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Гілфард Флэймз]]
|-
|94||[[Кэйд Нілсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|}
== {{Хакей|Данія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Мікаэль Гат]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Мікалай Гэнрыксэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|30||[[Мадс Сёгар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Бэльвіль Сэнатарз]]
|-
|80||[[Фрэдэрык Дыхаў]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Тымра (хакейны клюб)|Тымра]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Мальтэ Сэткаў]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рэдаўрэ Майці Булз]]
|-
|21||[[Каспэр Лярсэн (хакеіст)|Каспэр Лярсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|22||[[Маркус Ляўрыдсэн]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|36||[[Даніель Бааструп]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Одэнсэ Бульдагс]]
|-
|40||[[Андэрс Кох]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|41||[[Еспэр Енсэн Оба]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|42||[[Філіп Бругісэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|||[[Мортэн Енсэн (хакеіст)|Мортэн Енсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рунгстэд Сэер Кэпітал]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|6||[[Олівэр К’ер]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|9||[[Фрэдэрык Сторм]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|11||[[Аляксандар Труэ]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ЮІП Ювяскюля]]
|-
|29||[[Мікель Огар]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|38||[[Мортэн Поўльсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|39||[[Якаб Шміт-Свэйструп]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Сёнэр’юск Военс|Сёнэр’юск]]
|-
|54||[[Фэлікс Шээль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Швэнінгер Ўайлд Ўінгс]]
|-
|63||[[Патрык Русэль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|65||[[Крыстыян Вэйсэ]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|72||[[Філіп Шульц]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|77||[[Матыяс Фром]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|86||[[Ёакім Бліхфэльд]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Тапара Тампэрэ|Тапара]]
|-
|95||[[Нік Олесэн]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Матор Чэске-Будзеёвіцы|Матор]]
|-
|||[[Давід Мадсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Вэстэрос (хакейны клюб)|Вэстэрос]]
|}
== {{Хакей|ЗША}} ==
Галоўны трэнэр: [[Дон Граната]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Дэвін Кулі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|33||[[Дру Камэса]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рокфард Айсгогс]]
|-
|60||[[Джозэф Ўол]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|7||[[Раян Уфка]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мілўокі Эдміралз]]
|-
|16||[[Мэйсан Лорай]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|17||[[Ўіл Борген]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
|44||[[Ўаят Кайзэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|55||[[Раян Ліндгрэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сіетл Кракен]]
|-
|67||[[Дэклан Карлайл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Тампа Бэй Лайтнінг]]
|-
|72||[[Джастын Фолк]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|75||[[Конар Кліфтан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|9||[[Раян Леанард (хакеіст)|Раян Леанард]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Вашынгтон Кэпіталз]]
|-
|10||[[Джэймз Гэйгенз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|11||[[Олівэр Мур]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|15||[[Томі Новак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|18||[[Сэм Лафэрці]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|19||[[Мэт’ю Ткачак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|21||[[Алекс Стывэз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|22||[[Айзэк Гаўард]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бэйкерсьфілд Кондарз]]
|-
|24||[[Мат’ё Аліўе]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
|26||[[Макс Плант]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мінэсота Дулют Бульдагс|Мінэсоцкі ўнів.]]
|-
|27||[[Мэт’ю Караната]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|47||[[Пол Котэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|63||[[Макс Сасан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|82||[[Дэні Нэслан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нотр-Дам Файтынг Айрыш|Нотр-Дамскі ўнів.]]
|}
== {{Хакей|Італія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Юка Яланэн]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Джэйк Сьміт]]||{{Сьцяг|Францыя}} [[Дзюк Анжэ|Дзюк]]
|-
|35||[[Давідэ Фадані]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|||[[Колін Фурлянг]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Рытэн Спорт Рэнон|Рытэн Спорт]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|10||[[Пэтэр Шпорнбэргер]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Інгальштат (хакейны клюб)|Інгальштат]]
|-
|17||[[Кармінэ Буона]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Гардэна Сэльва-дзі-Валь-Гардэна|Гардэна]]
|-
|37||[[Філ П’етраніра]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Кладна (хакейны клюб)|Кладна]]
|-
|44||[[Джорджа Г’ёс]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Азіяга (хакейны клюб)|Азіяга]]
|-
|49||[[Габрыель Ніц]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Фэлканз Брэсанонэ|Фэлканз]]
|-
|53||[[Алекс Трывэлята]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Швэнінгер Ўайлд Ўінгс]]
|-
|55||[[Люка Дзаната]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|90||[[Дылян Дзі Пэрна]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|7||[[Алесандра Сэгафрэда]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|9||[[Даніель Мантэнута]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|13||[[Мэт Брэдлі (хакеіст)|Мэт Брэдлі]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|18||[[Нік Сарачына]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|19||[[Брайс Майзьлі]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|22||[[Матыяс Мантынгер]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|34||[[Томі Пурдэлер]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|36||[[Крыстыяна Дыджачынта]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|46||[[Іван Дэлюка]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|67||[[Матс Фруклюнд]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|71||[[Марка Дзанэцьці]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Люгана (хакейны клюб)|Люгана]]
|-
|73||[[Нікалё Мансуэта]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Сьер (хакейны клюб)|Сьер]]
|-
|88||[[Тамаза Дэ Люка]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]
|-
|93||[[Люка Фрыга]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|}
== {{Хакей|Канада}} ==
Галоўны трэнэр: [[Міша Донскаў]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://hockeycanada.ca/en-ca/news/roster-named-for-mens-worlds-2026-mwc|загаловак=23 players named to National Men’s Team for 2026 IIHF World Championship|выдавецтва=Hockey Canada|дата публікацыі=08.05.2026|копія=https://web.archive.org/web/20260510184315/https://hockeycanada.ca/en-ca/news/roster-named-for-mens-worlds-2026-mwc|дата копіі=10.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|33||[[Кэм Тэлбат]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|72||[[Джэк Іванкавіч]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мічыган Ўулвэрынз|Мічыганскі ўнівэрсытэт]]
|-
|73||[[Джэт Грывэз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|2||[[Дылан Дэмэла]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|5||[[Дэнтан Матэйчак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
|6||[[Сэм Дыкінсан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Хасэ Шаркс]]
|-
|22||[[Эван Бушар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|25||[[Дарнэл Нэрз]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|28||[[Зак Ўайтклаўд]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|29||[[Паркер Ўатэрспун]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|44||[[Морган Райлі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|13||[[Габрыель Вілярдзі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|16||[[Конар Браўн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|18||[[Робэрт Томас]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|19||[[Доўсан Мэрсэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|24||[[Дылан Казэнз]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Атава Сэнатарз]]
|-
|55||[[Марк Шайфлі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|58||[[Эміт Фіні]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|71||[[Маклін Сэлебрыні]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Хасэ Шаркс]]
|-
|81||[[Дылан Галаўэй]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|87||[[Сыдні Кросьбі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|90||[[Раян О’Райлі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|91||[[Джон Таварэс]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
|93||[[Фрэйзэр Мінтэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|94||[[Портэр Мартоўн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Філадэлфія Флаерз]]
|}
== {{Хакей|Латвія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Харыйс Віталіньш]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|40||[[Марэк Мітэнс]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Банская Быстрыца (хакейны клюб)|Банская Быстрыца]]
|-
|50||[[Крыстэрс Гудлеўскіс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|88||[[Густаўс Грыгалс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Сайпа Лапээнранта|Сайпа]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Албэртс Шмітс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|4||[[Крыстафэрс Біндуліс]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Дукла Міхалаўцы]]
|-
|5||[[Артурс Анджанс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ХПК Хямээнліна|ХПК]]
|-
|27||[[Оскарс Цыбульскіс]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|29||[[Ралфс Фрэйбэргс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|42||[[Мікс Туманаўс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ёкерыт Хэльсынкі|Ёкерыт]]
|-
|55||[[Робэртс Мамчыцс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|77||[[Крыстапс Зылэ]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|9||[[Рэнарс Крастэнбэргс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Оламаўц (хакейны клюб)|Оламаўц]]
|-
|12||[[Глебс Прахарэнкаўс]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Ніягара Пэрпл Іглз Льюістан|Ніягарскі ўнівэрсытэт]]
|-
|14||[[Олівэрс Мурніекс]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Сэнт-Джонз Сі Догс]]
|-
|17||[[Мартыньш Дзіеркалс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|21||[[Рудалфс Балцэрс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|22||[[Томс Андэрсанс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Ля-Шо-дэ-Фондс (хакейны клюб)|Ля-Шо-дэ-Фондс]]
|-
|23||[[Сандыс Вілманіс]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Шарлот Чэкерз]]
|-
|37||[[Оскарс Лапінскіс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|73||[[Дэніс Сьмірнаўс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|87||[[Крыстапс Скрастыньш]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Гэмпшыр Ўайлдкэтс Дарэм|Нью-Гэмпшырскі ўнів.]]
|-
|89||[[Філіпс Бунціс]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рунгстэд Сэер Кэпітал]]
|-
|95||[[Оскарс Батня]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Лахці Пэліканз]]
|-
|97||[[Харалдс Эглэ]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|98||[[Патрыкс Забусаўс]]||{{Сьцяг|Латвія}} [[Зэмгалэ-ЛЛУ Елгава|Зэмгалэ-ЛЛУ]]
|}
== {{Хакей|Нарвэгія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Тубіяс Югансан]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Тубіяс Норман]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|32||[[Матыяс Арнквэрн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Валерэнга Осьлё (хакейны клюб)|Валерэнга]]
|-
|40||[[Гэнрык Гаўкелян]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Штраўбінг Тайгерз]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Яганэс Яганэсэн]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Лахці Пэліканз]]
|-
|29||[[Крыстыян Ёстбю]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Ставангер Ойлерз]]
|-
|43||[[Макс Крогдаль]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|47||[[Адрыян Саксруд-Даніельсэн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Валерэнга Осьлё (хакейны клюб)|Валерэнга]]
|-
|49||[[Крыстыян Косастуль]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Фрыск Аскер]]
|-
|54||[[Санэр Гурад]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|72||[[Стыян Сольбэрг]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Дыега Галз]]
|-
|||[[Віктар Капэрстад]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мура (хакейны клюб)|Мура]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Мікель Эбю Ульсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Альмтуна Ўпсала|Альмтуна]]
|-
|12||[[Ноа Стээн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сырак’юз Кранч]]
|-
|13||[[Пэтэр Вэстэргайм]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мальмё Рэдгокс]]
|-
|17||[[Эйрык Сальстэн]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ізэрлён Рустэрз]]
|-
|18||[[Томас Вальквэ Ульсэн]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|19||[[Говард Сальстэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|20||[[Эміліё Пэтэрсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|21||[[Мікель Эрыксэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
|-
|22||[[Мартын Рэнільд]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|24||[[Якаб Бэрглюн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|26||[[Патрык Эльвсвээн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Ставангер Ойлерз]]
|-
|27||[[Андрэас Мартынсэн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|37||[[Маркус Вікінгстад]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|44||[[Тынус Люк Кобляр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Лександ (хакейны клюб)|Лександ]]
|-
|71||[[Эскільд Баке Ульсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Лінчэпінг (хакейны клюб)|Лінчэпінг]]
|}
== {{Хакей|Нямеччына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Гаральд Крайс]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.deb-online.de/2026/05/11/deb-kader-wm/|загаловак=DEB-Kader für IIHF Weltmeisterschaft 2026 in der Schweiz steht fest|выдавецтва=deb-online.de|дата публікацыі=11.05.2026|мова=de}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Ёнас Штэтмэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|30||[[Філіп Грубаўэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сіетл Кракен]]
|-
|37||[[Максімілян Францрэб]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Кай Вісман]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|9||[[Леан Гаванке]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|12||[[Эрык Мік]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|25||[[Леан Гютль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Інгальштат (хакейны клюб)|Інгальштат]]
|-
|38||[[Фабіё Вагнэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|48||[[Філіп Зын]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|53||[[Морыц Зайдэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|64||[[Маркус Вэбэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Нюрнбэрг Айс Тайгерз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|7||[[Максімілян Кастнэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|15||[[Штэфан Лёйбль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Штраўбінг Тайгерз]]
|-
|21||[[Ніка Крэмэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|40||[[Аляксандар Эль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|43||[[Андрэас Эдэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|44||[[Ёзуа Заманскі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|56||[[Мануэль Відэрэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|62||[[Паркер Туомі]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|65||[[Марк Міхаэліс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|71||[[Даніель Фішбух]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ізэрлён Рустэрз]]
|-
|72||[[Домінік Кагун]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|73||[[Люкас Райхэль]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|75||[[Сэм’юэл Даў-Макфолз]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Нюрнбэрг Айс Тайгерз]]
|-
|95||[[Фрэдэрык Тыфэльс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|}
== {{Хакей|Славаччына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Уладзімер Орсаг]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.hockeyslovakia.sk/sk/article/ms-2026-slovaci-uzavreli-nominaciu-orszagh-investicia-do-buducna|загаловак=MS 2026: Slováci uzavreli nomináciu, Országh: Investícia do budúcna|выдавецтва=hockeyslovakia.sk|дата публікацыі=13.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Адам Гаян]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рокфард Айсгогс]]
|-
|31||[[Самуэл Главай]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Аёва Ўайлд Дэ-Мойн|Аёва Ўайлд]]
|-
|33||[[Эўген Рабчан]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Банская Быстрыца (хакейны клюб)|Банская Быстрыца]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Якуб Мэлішка]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Дукла Міхалаўцы]]
|-
|6||[[Віліям Кмэц]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Гэндэрсан Сылвэр Найтс]]
|-
|7||[[Максім Штрбак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рочэстэр Амэрыканз]]
|-
|12||[[Самуэл Княжка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|13||[[Францішак Гайдаш]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Літвінаў (хакейны клюб)|Літвінаў]]
|-
|26||[[Лука Радывоевіч]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Іглз|Бостанскі каледж]]
|-
|44||[[Міслаў Росандыч]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Кошыцы (хакейны клюб)|Кошыцы]]
|-
|64||[[Патрык Кох]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Ацэларжы Тршынец|Ацэларжы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Олівэр Окуляр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|9||[[Філіп Мэшар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ляваль Рокет]]
|-
|10||[[Адам Сыкара]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Гартфард Ўулф Пак]]
|-
|15||[[Якуб Мінарык]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|21||[[Сэбастыян Чэдэрле]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Нітра (хакейны клюб)|Нітра]]
|-
|22||[[Крыстыян Посьпішыл]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|23||[[Адам Лішка]]||{{Сьцяг|Расея}} [[Северсталь Чарапавец (хакейны клюб)|Северсталь]]
|-
|27||[[Марэк Грывік]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|42||[[Аўрэл Наўш]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Попрад (хакейны клюб)|Попрад]]
|-
|72||[[Андрэй Колар (1999)|Андрэй Колар]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|76||[[Марцін Посьпішыл]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|77||[[Марцін Фашка-Рудаш]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
|83||[[Сэрвац Пэтраўскі]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
|88||[[Марцін Хромяк]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Антарыё Рэйн]]
|}
== {{Хакей|Славенія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Эда Тэрглаў]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Лука Колін]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|33||[[Жан Ус]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Есэніцэ (хакейны клюб)|Есэніцэ]]
|-
|61||[[Лукаш Горак]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Міха Штэбіх]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Горацка-Славія Тршэбіч|Горацка-Славія]]
|-
|15||[[Блаж Грэгарц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|17||[[Ян Голічыч]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Бленвіль-Буабрыян Армада]]
|-
|26||[[Макс Пэрчыч]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Славія Прага (хакейны клюб)|Славія]]
|-
|29||[[Аляксандар Магавац]]||{{Сьцяг|Францыя}} [[Гатык Ам’ен|Гатык]]
|-
|41||[[Ян Чосіч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|44||[[Алёша Црновіч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|86||[[Рожле Бохінц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Марцэл Махкавэц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|10||[[Міха Бэрычыч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|12||[[Нік Сімшыч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|13||[[Нацэ Лангус]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Агастана Вайкінгс]]
|-
|18||[[Кен Ограеншак]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|21||[[Ян Дрозг]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|23||[[Яка Сод’я]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|24||[[Рок Тычар]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|25||[[Лука Мавэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|46||[[Матыц Тэрак]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ільвэс Тампэрэ (хакейны клюб)|Ільвэс]]
|-
|49||[[Філіп Сітар]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[РПІ Інжынэрз Трой|РПІ Інжынэрз]]
|-
|55||[[Робэрт Сабаліч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|91||[[Жан Езаўшак]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ліндаў Айлэндэрз]]
|-
|92||[[Анжэ Куралт]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|}
== {{Хакей|Фінляндыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Анці Пэнанэн]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|29||[[Хары Сятэры]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Біль (хакейны клюб)|Біль]]
|-
|31||[[Юстус Анунэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|70||[[Ёонас Корпісала]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Олі Мяаця]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|4||[[Міка Лехтанэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|10||[[Хэнры Ёкіхар’ю]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|18||[[Вілі Саарыярві]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|33||[[Нікалас Матыпала]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Атава Сэнатарз]]
|-
|41||[[Віле Хэйнала]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|55||[[Мікаэль Сэпяля]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|58||[[Урха Вааканайнэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|13||[[Есэ Пульюярві]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|15||[[Антан Лундэл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|16||[[Аляксандар Баркоў]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|19||[[Валтэры Мэрэля]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Бэрн (хакейны клюб)|Бэрн]]
|-
|21||[[Патрык Пуйстала]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Эрэбру (хакейны клюб)|Эрэбру]]
|-
|23||[[Самі Пяйвярынта]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ХПК Хямээнліна|ХПК]]
|-
|24||[[Ханэс Б’ёрнінэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|27||[[Янэ Куоканэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мальмё Рэдгокс]]
|-
|34||[[Аату Раці]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|37||[[Ээміл Эрхалц]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Кярпят Оўлу|Кярпят]]
|-
|65||[[Сакары Манінэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|80||[[Саку Мяэналанэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|86||[[Тэўва Тэравяйнэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|92||[[Лені Хямээнаха]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|}
== {{Хакей|Чэхія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Радзім Рулік]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|32||[[Ёзэф Коржанарж]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|39||[[Домінік Паўлат]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ільвэс Тампэрэ (хакейны клюб)|Ільвэс]]
|-
|||[[Пэтар Квача]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Міхал Кемпны]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|17||[[Філіп Гронэк]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|24||[[Ян Шчотка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|26||[[Іржы Тыхачак]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Кярпят Оўлу|Кярпят]]
|-
|27||[[Марэк Алшэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|55||[[Лібар Гаек]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|65||[[Томаш Цібулка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Матор Чэске-Будзеёвіцы|Матор]]
|-
|79||[[Томаш Галвас]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Ондржэй Бэранэк]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|10||[[Роман Чэрвэнка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|11||[[Матыяш Мэлаўскі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|12||[[Іржы Чэрнах]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|18||[[Домінік Кубалік]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
|19||[[Якуб Флек]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|23||[[Лукаш Сэдлак]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|49||[[Яраслаў Хмэларж]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
|61||[[Марцін Каўт]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|81||[[Мацей Блюмэл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|87||[[Міхал Коваржчык]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Ацэларжы Тршынец|Ацэларжы]]
|-
|89||[[Ян Мандат]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|95||[[Даніел Важанілэк]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
|96||[[Давід Тамашак]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
|}
== {{Хакей|Швайцарыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Жан Кад’ё]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.sihf.ch/de/national-teams/news/#/article/2026-05-12/das-vorlaeufige-kader-fuer-die-heim-wm-ist-bekannt|загаловак=Das vorläufige Kader für die Heim-WM ist bekannt|выдавецтва=sihf.ch|дата публікацыі=12.05.2026|мова=de}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|20||[[Рэта Бэра]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|-
|26||[[Сандра Эшліман]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|63||[[Леанарда Джэноні]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|14||[[Дын Кукан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|18||[[Свэн Юнг]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|54||[[Крыстыян Марці]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|56||[[Тым Бэрні]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|72||[[Домінік Эглі]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|86||[[Яніс Мозэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Тампа Бэй Лайтнінг]]
|-
|90||[[Роман Ёсі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|||[[Люкас Фрык]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Сыман Кнак]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|9||[[Дам’ен Рыят]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|13||[[Ніка Гішыр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|17||[[Кен Егер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|22||[[Ніна Нідэрайтэр]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|28||[[Тыма Маер]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|44||[[Піюс Зутэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|62||[[Дэніс Мальгін]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|79||[[Кальвін Туркаўф]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Люгана (хакейны клюб)|Люгана]]
|-
|80||[[Нікаляс Бэхлер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|85||[[Свэн Андрыгета]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|88||[[Крыстоф Бэрчы]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|-
|93||[[Тэо Рашэт]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|94||[[Атыліё Б’яска]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|}
== {{Хакей|Швэцыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Сэм Гэлам]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.swehockey.se/toppnyheter/13-vm-debutanter-i-tre-kronors-preliminaera-vm-trupp/|загаловак=13 VM-debutanter i Tre Kronors preliminära VM-trupp|выдавецтва=Svenska Ishockeyförbundet|дата публікацыі=11.05.2026|мова=sv}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|40||[[Арвід Сёдэрблюм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|45||[[Магнус Гэльбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
<!--|-
|73||[[Лёвэ Гэрэнстам]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Сёдэртэлье (хакейны клюб)|Сёдэртэлье]]-->
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Якаб Лярсан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Рапэрсьвіль-Ёна Лэйкерз]]
|-
|8||[[Робэрт Гэг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|14||[[Матыяс Экгольм]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|23||[[Олівэр Экман-Лярсан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
<!--|-
|26||[[Эрык Брэнстрэм]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]-->
|-
|34||[[Альбэрт Югансан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
<!--|-
|72||[[Тым Гээд]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]-->
|-
|94||[[Юэль Пэрсан]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Вэкшэ Лэйкерз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
<!--|-
|6||[[Ісак Гэдквіст]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Люлеа (хакейны клюб)|Люлеа]]-->
|-
|9||[[Лінус Карльсан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|10||[[Сыман Гольмстрэм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Айлэндэрз]]
|-
|13||[[Люкас Раймонд]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|15||[[Джэк Бэрглюнд]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
<!--|-
|16||[[Антан Фрондэль]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]-->
|-
|20||[[Андрэ Пэтэрсан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|33||[[Якаб Сыльвэрбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|41||[[Івар Стэнбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|51||[[Эміль Гэйнэман]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Айлэндэрз]]
|-
|61||[[Віга Б’ёрк]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|70||[[Оскар Сундквіст]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|74||[[Расмус Асплюнд]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|91||[[Карл Грундстрэм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Філадэлфія Флаерз]]
|-
|95||[[Якаб дэ ля Роз]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.iihf.com/en/events/2026/wm/teams Афіцыйны сайт].
{{Чэмпіянаты сьвету па хакеі}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году|Склады]]
4d67m6ycgkrketeto0rtzp9lvpuyqod
2669876
2669875
2026-05-19T20:30:26Z
Dymitr
10914
/* {{Хакей|Швэцыя}} */ абнаўленьне зьвестак
2669876
wikitext
text/x-wiki
У гэтым артыкуле знаходзяцца склады, заяўленыя на [[чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году]] фэдэрацыямі адпаведных краінаў. Звычайна ў нацыянальных дружынах розная колькасьць гульцоў. На афіцыйныя спаборніцтвы гэтая колькасьць абмяжоўваецца. Кожная дружына павінна складацца зь ня менш як 15 палявых гульцоў і 2 брамнікаў, і пры гэтым не перавышаць колькасьць у 22 палявыя гульцы і 3 брамнікі.
{| class="wikitable" style="text-align:left;" width="50%"
|-
|{{Хакей|Аўстрыя}}<br />{{Хакей|Вугоршчына}}<br />{{Хакей|Вялікабрытанія}}<br />{{Хакей|Данія}}
|{{Хакей|ЗША}}<br />{{Хакей|Італія}}<br />{{Хакей|Канада}}<br />{{Хакей|Латвія}}
|{{Хакей|Нарвэгія}}<br />{{Хакей|Нямеччына}}<br />{{Хакей|Славаччына}}<br />{{Хакей|Славенія}}
|{{Хакей|Фінляндыя}}<br />{{Хакей|Чэхія}}<br />{{Хакей|Швайцарыя}}<br />{{Хакей|Швэцыя}}
|}
== {{Хакей|Аўстрыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Ражэ Бадэр]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.eishockey.at/aktuelles-infos/news/oesterreichs-wm-kader-steht-fest|загаловак=Österreichs WM-Kader steht fest|выдавецтва=Eishockey.at|мова=de|дата публікацыі=10.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Давід Кікерт]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|33||[[Флёрыян Фараўэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|35||[[Атэ Толванэн]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Рамон Шнэцэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Піянээрз Форарльбэрг Фэльдкірх|Піянээрз Форарльбэрг]]
|-
|5||[[Домінік Гакль]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Вена Кэпіталз]]
|-
|12||[[Давід Маер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|18||[[Паўль Штапэльфэльт]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|32||[[Бэрнд Вольф]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|45||[[Грэгар Бібэр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Рэгле Энгельгольм|Рэгле]]
|-
|78||[[Тыма Нікль]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|92||[[Клемэнс Унтэрвэгер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|3||[[Пэтэр Шнайдэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|8||[[Максімілян Рэбэрніг]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Філях (хакейны клюб)|Філях]]
|-
|9||[[Леан Вальнэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Вена Кэпіталз]]
|-
|14||[[Гэнрык Нойбаўэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|16||[[Домінік Цвэргер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]
|-
|17||[[Ян Шэрцэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[РПІ Інжынэрз Трой|РПІ Інжынэрз]]
|-
|19||[[Вінцэнц Рорэр]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ляваль Рокет]]
|-
|40||[[Тым Гарніш]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|48||[[Люкас Талер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|52||[[Паўль Губэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|61||[[Сымэон Швінгер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|70||[[Бэнхамін Ніснэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|81||[[Леан Колярык]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Пітэрбара Пітс]]
|-
|96||[[Марыё Губэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|}
== {{Хакей|Вугоршчына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Гергей Маяраш]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.jegkorongszovetseg.hu/260508ferfivalogatott|загаловак=Férfiválogatott: már csak 26-an vannak|выдавецтва=jegkorongszovetseg.hu|дата публікацыі=08.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Бэнцэ Балаж]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|30||[[Адам Вай]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Піраты Хомутаў|Піраты]]
|-
|76||[[Левэнтэ Хэгедуш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|2||[[Марка Чолак]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[ДВТК Егешмэдвэк Мікшальц|ДВТК Егешмэдвэк]]
|-
|12||[[Бэнцэ Штыпшыц]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|17||[[Роланд Кіш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|23||[[Зэтэнь Хадабаш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|25||[[Габар Тарняі]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Уйпэшт Будапэшт (хакейны клюб)|Уйпэшт]]
|-
|33||[[Мілан Хорват]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|55||[[Тамаш Артэнскі]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Вінтэртур (хакейны клюб)|Вітэнтур]]
|-
|70||[[Жомбар Гарат]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|5||[[Даман Сонгат]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Коокоо Коўвала|Коокоо]]
|-
|11||[[Бэнцэ Хорват]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|16||[[Янаш Хары]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|20||[[Іштван Шофран]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|21||[[Крыштоф Пап]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Норфалк Эдміралз]]
|-
|22||[[Вілмаш Гало]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Коокоо Коўвала|Коокоо]]
|-
|28||[[Іштван Барталіш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|34||[[Іштван Тэрбоч]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|36||[[Чанад Эрдэй]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|42||[[Мартан Нэмэш]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бэнтлі Фэлканз Ўолтэм|Бэнтлійскі ўнів.]]
|-
|45||[[Чанад Равас]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|-
|61||[[Пэтэр Вінцэ]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|-
|86||[[Балаж Шэбёк]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Эсят Поры|Эсят]]
|-
|88||[[Тамаш Шарпаткі]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|}
== {{Хакей|Вялікабрытанія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Пітэр Расэл]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|20||[[Мэт Робсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|33||[[Бэн Боўнз]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|35||[[Лукас Брайн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Ліям Стыл]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылдогс]]
|-
|8||[[Брэдлі Джэніян]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Манчэстэр Сторм]]
|-
|17||[[Марк Рычардсан (хакеіст)|Марк Рычардсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|24||[[Джош Тэтлаў]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
|58||[[Дэйвід Клэмэнтс]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|73||[[Джозэф Гэйзэлдайн]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|79||[[Натаніел Гэлбэрт]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
|84||[[Трэвіс Браўн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Гілфард Флэймз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|5||[[Бэн Дэвіс (хакеіст)|Бэн Дэвіс]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|7||[[Робэрт Лэкавіч]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
|9||[[Брэт Пэрліні]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|14||[[Ліям Кэрк]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|15||[[Джэк Горкінз (хакеіст)|Джэк Гопкінз]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|18||[[Сэм Лайн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Колгейт Рэйдэрз Гамільтан|Колгейцкі ўнів.]]
|-
|27||[[Коўл Шудра]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылерз]]
|-
|48||[[Джоні Карэн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Дандзі Старз]]
|-
|61||[[Логан Нілсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|74||[[Олівэр Бэтэрыдж]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
|75||[[Робэрт Даўд]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылерз]]
|-
|77||[[Бэйлі Гэйрўуд]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|92||[[Джошуа Ўолер]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Гілфард Флэймз]]
|-
|94||[[Кэйд Нілсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|}
== {{Хакей|Данія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Мікаэль Гат]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Мікалай Гэнрыксэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|30||[[Мадс Сёгар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Бэльвіль Сэнатарз]]
|-
|80||[[Фрэдэрык Дыхаў]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Тымра (хакейны клюб)|Тымра]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Мальтэ Сэткаў]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рэдаўрэ Майці Булз]]
|-
|21||[[Каспэр Лярсэн (хакеіст)|Каспэр Лярсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|22||[[Маркус Ляўрыдсэн]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|36||[[Даніель Бааструп]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Одэнсэ Бульдагс]]
|-
|40||[[Андэрс Кох]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|41||[[Еспэр Енсэн Оба]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|42||[[Філіп Бругісэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|||[[Мортэн Енсэн (хакеіст)|Мортэн Енсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рунгстэд Сэер Кэпітал]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|6||[[Олівэр К’ер]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|9||[[Фрэдэрык Сторм]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|11||[[Аляксандар Труэ]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ЮІП Ювяскюля]]
|-
|29||[[Мікель Огар]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|38||[[Мортэн Поўльсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|39||[[Якаб Шміт-Свэйструп]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Сёнэр’юск Военс|Сёнэр’юск]]
|-
|54||[[Фэлікс Шээль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Швэнінгер Ўайлд Ўінгс]]
|-
|63||[[Патрык Русэль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|65||[[Крыстыян Вэйсэ]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|72||[[Філіп Шульц]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|77||[[Матыяс Фром]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|86||[[Ёакім Бліхфэльд]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Тапара Тампэрэ|Тапара]]
|-
|95||[[Нік Олесэн]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Матор Чэске-Будзеёвіцы|Матор]]
|-
|||[[Давід Мадсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Вэстэрос (хакейны клюб)|Вэстэрос]]
|}
== {{Хакей|ЗША}} ==
Галоўны трэнэр: [[Дон Граната]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Дэвін Кулі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|33||[[Дру Камэса]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рокфард Айсгогс]]
|-
|60||[[Джозэф Ўол]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|7||[[Раян Уфка]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мілўокі Эдміралз]]
|-
|16||[[Мэйсан Лорай]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|17||[[Ўіл Борген]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
|44||[[Ўаят Кайзэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|55||[[Раян Ліндгрэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сіетл Кракен]]
|-
|67||[[Дэклан Карлайл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Тампа Бэй Лайтнінг]]
|-
|72||[[Джастын Фолк]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|75||[[Конар Кліфтан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|9||[[Раян Леанард (хакеіст)|Раян Леанард]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Вашынгтон Кэпіталз]]
|-
|10||[[Джэймз Гэйгенз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|11||[[Олівэр Мур]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|15||[[Томі Новак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|18||[[Сэм Лафэрці]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|19||[[Мэт’ю Ткачак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|21||[[Алекс Стывэз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|22||[[Айзэк Гаўард]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бэйкерсьфілд Кондарз]]
|-
|24||[[Мат’ё Аліўе]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
|26||[[Макс Плант]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мінэсота Дулют Бульдагс|Мінэсоцкі ўнів.]]
|-
|27||[[Мэт’ю Караната]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|47||[[Пол Котэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|63||[[Макс Сасан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|82||[[Дэні Нэслан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нотр-Дам Файтынг Айрыш|Нотр-Дамскі ўнів.]]
|}
== {{Хакей|Італія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Юка Яланэн]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Джэйк Сьміт]]||{{Сьцяг|Францыя}} [[Дзюк Анжэ|Дзюк]]
|-
|35||[[Давідэ Фадані]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|||[[Колін Фурлянг]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Рытэн Спорт Рэнон|Рытэн Спорт]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|10||[[Пэтэр Шпорнбэргер]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Інгальштат (хакейны клюб)|Інгальштат]]
|-
|17||[[Кармінэ Буона]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Гардэна Сэльва-дзі-Валь-Гардэна|Гардэна]]
|-
|37||[[Філ П’етраніра]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Кладна (хакейны клюб)|Кладна]]
|-
|44||[[Джорджа Г’ёс]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Азіяга (хакейны клюб)|Азіяга]]
|-
|49||[[Габрыель Ніц]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Фэлканз Брэсанонэ|Фэлканз]]
|-
|53||[[Алекс Трывэлята]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Швэнінгер Ўайлд Ўінгс]]
|-
|55||[[Люка Дзаната]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|90||[[Дылян Дзі Пэрна]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|7||[[Алесандра Сэгафрэда]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|9||[[Даніель Мантэнута]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|13||[[Мэт Брэдлі (хакеіст)|Мэт Брэдлі]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|18||[[Нік Сарачына]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|19||[[Брайс Майзьлі]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|22||[[Матыяс Мантынгер]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|34||[[Томі Пурдэлер]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|36||[[Крыстыяна Дыджачынта]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|46||[[Іван Дэлюка]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|67||[[Матс Фруклюнд]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|71||[[Марка Дзанэцьці]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Люгана (хакейны клюб)|Люгана]]
|-
|73||[[Нікалё Мансуэта]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Сьер (хакейны клюб)|Сьер]]
|-
|88||[[Тамаза Дэ Люка]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]
|-
|93||[[Люка Фрыга]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|}
== {{Хакей|Канада}} ==
Галоўны трэнэр: [[Міша Донскаў]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://hockeycanada.ca/en-ca/news/roster-named-for-mens-worlds-2026-mwc|загаловак=23 players named to National Men’s Team for 2026 IIHF World Championship|выдавецтва=Hockey Canada|дата публікацыі=08.05.2026|копія=https://web.archive.org/web/20260510184315/https://hockeycanada.ca/en-ca/news/roster-named-for-mens-worlds-2026-mwc|дата копіі=10.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|33||[[Кэм Тэлбат]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|72||[[Джэк Іванкавіч]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мічыган Ўулвэрынз|Мічыганскі ўнівэрсытэт]]
|-
|73||[[Джэт Грывэз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|2||[[Дылан Дэмэла]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|5||[[Дэнтан Матэйчак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
|6||[[Сэм Дыкінсан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Хасэ Шаркс]]
|-
|22||[[Эван Бушар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|25||[[Дарнэл Нэрз]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|28||[[Зак Ўайтклаўд]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|29||[[Паркер Ўатэрспун]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|44||[[Морган Райлі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|13||[[Габрыель Вілярдзі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|16||[[Конар Браўн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|18||[[Робэрт Томас]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|19||[[Доўсан Мэрсэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|24||[[Дылан Казэнз]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Атава Сэнатарз]]
|-
|55||[[Марк Шайфлі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|58||[[Эміт Фіні]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|71||[[Маклін Сэлебрыні]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Хасэ Шаркс]]
|-
|81||[[Дылан Галаўэй]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|87||[[Сыдні Кросьбі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|90||[[Раян О’Райлі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|91||[[Джон Таварэс]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
|93||[[Фрэйзэр Мінтэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|94||[[Портэр Мартоўн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Філадэлфія Флаерз]]
|}
== {{Хакей|Латвія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Харыйс Віталіньш]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|40||[[Марэк Мітэнс]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Банская Быстрыца (хакейны клюб)|Банская Быстрыца]]
|-
|50||[[Крыстэрс Гудлеўскіс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|88||[[Густаўс Грыгалс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Сайпа Лапээнранта|Сайпа]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Албэртс Шмітс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|4||[[Крыстафэрс Біндуліс]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Дукла Міхалаўцы]]
|-
|5||[[Артурс Анджанс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ХПК Хямээнліна|ХПК]]
|-
|27||[[Оскарс Цыбульскіс]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|29||[[Ралфс Фрэйбэргс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|42||[[Мікс Туманаўс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ёкерыт Хэльсынкі|Ёкерыт]]
|-
|55||[[Робэртс Мамчыцс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|77||[[Крыстапс Зылэ]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|9||[[Рэнарс Крастэнбэргс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Оламаўц (хакейны клюб)|Оламаўц]]
|-
|12||[[Глебс Прахарэнкаўс]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Ніягара Пэрпл Іглз Льюістан|Ніягарскі ўнівэрсытэт]]
|-
|14||[[Олівэрс Мурніекс]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Сэнт-Джонз Сі Догс]]
|-
|17||[[Мартыньш Дзіеркалс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|21||[[Рудалфс Балцэрс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|22||[[Томс Андэрсанс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Ля-Шо-дэ-Фондс (хакейны клюб)|Ля-Шо-дэ-Фондс]]
|-
|23||[[Сандыс Вілманіс]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Шарлот Чэкерз]]
|-
|37||[[Оскарс Лапінскіс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|73||[[Дэніс Сьмірнаўс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|87||[[Крыстапс Скрастыньш]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Гэмпшыр Ўайлдкэтс Дарэм|Нью-Гэмпшырскі ўнів.]]
|-
|89||[[Філіпс Бунціс]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рунгстэд Сэер Кэпітал]]
|-
|95||[[Оскарс Батня]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Лахці Пэліканз]]
|-
|97||[[Харалдс Эглэ]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|98||[[Патрыкс Забусаўс]]||{{Сьцяг|Латвія}} [[Зэмгалэ-ЛЛУ Елгава|Зэмгалэ-ЛЛУ]]
|}
== {{Хакей|Нарвэгія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Тубіяс Югансан]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Тубіяс Норман]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|32||[[Матыяс Арнквэрн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Валерэнга Осьлё (хакейны клюб)|Валерэнга]]
|-
|40||[[Гэнрык Гаўкелян]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Штраўбінг Тайгерз]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Яганэс Яганэсэн]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Лахці Пэліканз]]
|-
|29||[[Крыстыян Ёстбю]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Ставангер Ойлерз]]
|-
|43||[[Макс Крогдаль]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|47||[[Адрыян Саксруд-Даніельсэн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Валерэнга Осьлё (хакейны клюб)|Валерэнга]]
|-
|49||[[Крыстыян Косастуль]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Фрыск Аскер]]
|-
|54||[[Санэр Гурад]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|72||[[Стыян Сольбэрг]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Дыега Галз]]
|-
|||[[Віктар Капэрстад]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мура (хакейны клюб)|Мура]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Мікель Эбю Ульсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Альмтуна Ўпсала|Альмтуна]]
|-
|12||[[Ноа Стээн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сырак’юз Кранч]]
|-
|13||[[Пэтэр Вэстэргайм]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мальмё Рэдгокс]]
|-
|17||[[Эйрык Сальстэн]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ізэрлён Рустэрз]]
|-
|18||[[Томас Вальквэ Ульсэн]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|19||[[Говард Сальстэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|20||[[Эміліё Пэтэрсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|21||[[Мікель Эрыксэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
|-
|22||[[Мартын Рэнільд]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|24||[[Якаб Бэрглюн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|26||[[Патрык Эльвсвээн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Ставангер Ойлерз]]
|-
|27||[[Андрэас Мартынсэн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|37||[[Маркус Вікінгстад]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|44||[[Тынус Люк Кобляр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Лександ (хакейны клюб)|Лександ]]
|-
|71||[[Эскільд Баке Ульсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Лінчэпінг (хакейны клюб)|Лінчэпінг]]
|}
== {{Хакей|Нямеччына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Гаральд Крайс]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.deb-online.de/2026/05/11/deb-kader-wm/|загаловак=DEB-Kader für IIHF Weltmeisterschaft 2026 in der Schweiz steht fest|выдавецтва=deb-online.de|дата публікацыі=11.05.2026|мова=de}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Ёнас Штэтмэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|30||[[Філіп Грубаўэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сіетл Кракен]]
|-
|37||[[Максімілян Францрэб]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Кай Вісман]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|9||[[Леан Гаванке]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|12||[[Эрык Мік]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|25||[[Леан Гютль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Інгальштат (хакейны клюб)|Інгальштат]]
|-
|38||[[Фабіё Вагнэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|48||[[Філіп Зын]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|53||[[Морыц Зайдэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|64||[[Маркус Вэбэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Нюрнбэрг Айс Тайгерз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|7||[[Максімілян Кастнэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|15||[[Штэфан Лёйбль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Штраўбінг Тайгерз]]
|-
|21||[[Ніка Крэмэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|40||[[Аляксандар Эль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|43||[[Андрэас Эдэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|44||[[Ёзуа Заманскі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|56||[[Мануэль Відэрэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|62||[[Паркер Туомі]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|65||[[Марк Міхаэліс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|71||[[Даніель Фішбух]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ізэрлён Рустэрз]]
|-
|72||[[Домінік Кагун]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|73||[[Люкас Райхэль]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|75||[[Сэм’юэл Даў-Макфолз]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Нюрнбэрг Айс Тайгерз]]
|-
|95||[[Фрэдэрык Тыфэльс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|}
== {{Хакей|Славаччына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Уладзімер Орсаг]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.hockeyslovakia.sk/sk/article/ms-2026-slovaci-uzavreli-nominaciu-orszagh-investicia-do-buducna|загаловак=MS 2026: Slováci uzavreli nomináciu, Országh: Investícia do budúcna|выдавецтва=hockeyslovakia.sk|дата публікацыі=13.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Адам Гаян]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рокфард Айсгогс]]
|-
|31||[[Самуэл Главай]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Аёва Ўайлд Дэ-Мойн|Аёва Ўайлд]]
|-
|33||[[Эўген Рабчан]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Банская Быстрыца (хакейны клюб)|Банская Быстрыца]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Якуб Мэлішка]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Дукла Міхалаўцы]]
|-
|6||[[Віліям Кмэц]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Гэндэрсан Сылвэр Найтс]]
|-
|7||[[Максім Штрбак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рочэстэр Амэрыканз]]
|-
|12||[[Самуэл Княжка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|13||[[Францішак Гайдаш]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Літвінаў (хакейны клюб)|Літвінаў]]
|-
|26||[[Лука Радывоевіч]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Іглз|Бостанскі каледж]]
|-
|44||[[Міслаў Росандыч]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Кошыцы (хакейны клюб)|Кошыцы]]
|-
|64||[[Патрык Кох]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Ацэларжы Тршынец|Ацэларжы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Олівэр Окуляр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|9||[[Філіп Мэшар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ляваль Рокет]]
|-
|10||[[Адам Сыкара]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Гартфард Ўулф Пак]]
|-
|15||[[Якуб Мінарык]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|21||[[Сэбастыян Чэдэрле]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Нітра (хакейны клюб)|Нітра]]
|-
|22||[[Крыстыян Посьпішыл]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|23||[[Адам Лішка]]||{{Сьцяг|Расея}} [[Северсталь Чарапавец (хакейны клюб)|Северсталь]]
|-
|27||[[Марэк Грывік]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|42||[[Аўрэл Наўш]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Попрад (хакейны клюб)|Попрад]]
|-
|72||[[Андрэй Колар (1999)|Андрэй Колар]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|76||[[Марцін Посьпішыл]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|77||[[Марцін Фашка-Рудаш]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
|83||[[Сэрвац Пэтраўскі]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
|88||[[Марцін Хромяк]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Антарыё Рэйн]]
|}
== {{Хакей|Славенія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Эда Тэрглаў]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Лука Колін]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|33||[[Жан Ус]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Есэніцэ (хакейны клюб)|Есэніцэ]]
|-
|61||[[Лукаш Горак]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Міха Штэбіх]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Горацка-Славія Тршэбіч|Горацка-Славія]]
|-
|15||[[Блаж Грэгарц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|17||[[Ян Голічыч]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Бленвіль-Буабрыян Армада]]
|-
|26||[[Макс Пэрчыч]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Славія Прага (хакейны клюб)|Славія]]
|-
|29||[[Аляксандар Магавац]]||{{Сьцяг|Францыя}} [[Гатык Ам’ен|Гатык]]
|-
|41||[[Ян Чосіч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|44||[[Алёша Црновіч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|86||[[Рожле Бохінц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Марцэл Махкавэц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|10||[[Міха Бэрычыч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|12||[[Нік Сімшыч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|13||[[Нацэ Лангус]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Агастана Вайкінгс]]
|-
|18||[[Кен Ограеншак]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|21||[[Ян Дрозг]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|23||[[Яка Сод’я]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|24||[[Рок Тычар]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|25||[[Лука Мавэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|46||[[Матыц Тэрак]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ільвэс Тампэрэ (хакейны клюб)|Ільвэс]]
|-
|49||[[Філіп Сітар]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[РПІ Інжынэрз Трой|РПІ Інжынэрз]]
|-
|55||[[Робэрт Сабаліч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|91||[[Жан Езаўшак]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ліндаў Айлэндэрз]]
|-
|92||[[Анжэ Куралт]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|}
== {{Хакей|Фінляндыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Анці Пэнанэн]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|29||[[Хары Сятэры]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Біль (хакейны клюб)|Біль]]
|-
|31||[[Юстус Анунэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|70||[[Ёонас Корпісала]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Олі Мяаця]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|4||[[Міка Лехтанэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|10||[[Хэнры Ёкіхар’ю]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|18||[[Вілі Саарыярві]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|33||[[Нікалас Матыпала]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Атава Сэнатарз]]
|-
|41||[[Віле Хэйнала]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|55||[[Мікаэль Сэпяля]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|58||[[Урха Вааканайнэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|13||[[Есэ Пульюярві]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|15||[[Антан Лундэл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|16||[[Аляксандар Баркоў]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|19||[[Валтэры Мэрэля]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Бэрн (хакейны клюб)|Бэрн]]
|-
|21||[[Патрык Пуйстала]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Эрэбру (хакейны клюб)|Эрэбру]]
|-
|23||[[Самі Пяйвярынта]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ХПК Хямээнліна|ХПК]]
|-
|24||[[Ханэс Б’ёрнінэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|27||[[Янэ Куоканэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мальмё Рэдгокс]]
|-
|34||[[Аату Раці]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|37||[[Ээміл Эрхалц]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Кярпят Оўлу|Кярпят]]
|-
|65||[[Сакары Манінэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|80||[[Саку Мяэналанэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|86||[[Тэўва Тэравяйнэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|92||[[Лені Хямээнаха]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|}
== {{Хакей|Чэхія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Радзім Рулік]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|32||[[Ёзэф Коржанарж]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|39||[[Домінік Паўлат]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ільвэс Тампэрэ (хакейны клюб)|Ільвэс]]
|-
|||[[Пэтар Квача]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Міхал Кемпны]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|17||[[Філіп Гронэк]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|24||[[Ян Шчотка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|26||[[Іржы Тыхачак]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Кярпят Оўлу|Кярпят]]
|-
|27||[[Марэк Алшэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|55||[[Лібар Гаек]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|65||[[Томаш Цібулка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Матор Чэске-Будзеёвіцы|Матор]]
|-
|79||[[Томаш Галвас]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Ондржэй Бэранэк]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|10||[[Роман Чэрвэнка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|11||[[Матыяш Мэлаўскі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|12||[[Іржы Чэрнах]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|18||[[Домінік Кубалік]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
|19||[[Якуб Флек]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|23||[[Лукаш Сэдлак]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|49||[[Яраслаў Хмэларж]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
|61||[[Марцін Каўт]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|81||[[Мацей Блюмэл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|87||[[Міхал Коваржчык]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Ацэларжы Тршынец|Ацэларжы]]
|-
|89||[[Ян Мандат]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|95||[[Даніел Важанілэк]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
|96||[[Давід Тамашак]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
|}
== {{Хакей|Швайцарыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Жан Кад’ё]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.sihf.ch/de/national-teams/news/#/article/2026-05-12/das-vorlaeufige-kader-fuer-die-heim-wm-ist-bekannt|загаловак=Das vorläufige Kader für die Heim-WM ist bekannt|выдавецтва=sihf.ch|дата публікацыі=12.05.2026|мова=de}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|20||[[Рэта Бэра]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|-
|26||[[Сандра Эшліман]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|63||[[Леанарда Джэноні]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|14||[[Дын Кукан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|18||[[Свэн Юнг]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|54||[[Крыстыян Марці]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|56||[[Тым Бэрні]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|72||[[Домінік Эглі]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|86||[[Яніс Мозэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Тампа Бэй Лайтнінг]]
|-
|90||[[Роман Ёсі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|||[[Люкас Фрык]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Сыман Кнак]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|9||[[Дам’ен Рыят]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|13||[[Ніка Гішыр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|17||[[Кен Егер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|22||[[Ніна Нідэрайтэр]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|28||[[Тыма Маер]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|44||[[Піюс Зутэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|62||[[Дэніс Мальгін]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|79||[[Кальвін Туркаўф]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Люгана (хакейны клюб)|Люгана]]
|-
|80||[[Нікаляс Бэхлер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|85||[[Свэн Андрыгета]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|88||[[Крыстоф Бэрчы]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|-
|93||[[Тэо Рашэт]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|94||[[Атыліё Б’яска]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|}
== {{Хакей|Швэцыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Сэм Гэлам]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.swehockey.se/toppnyheter/13-vm-debutanter-i-tre-kronors-preliminaera-vm-trupp/|загаловак=13 VM-debutanter i Tre Kronors preliminära VM-trupp|выдавецтва=Svenska Ishockeyförbundet|дата публікацыі=11.05.2026|мова=sv}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|40||[[Арвід Сёдэрблюм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|45||[[Магнус Гэльбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
<!--|-
|73||[[Лёвэ Гэрэнстам]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Сёдэртэлье (хакейны клюб)|Сёдэртэлье]]-->
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Якаб Лярсан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Рапэрсьвіль-Ёна Лэйкерз]]
|-
|8||[[Робэрт Гэг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|14||[[Матыяс Экгольм]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|23||[[Олівэр Экман-Лярсан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
|26||[[Эрык Брэнстрэм]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|34||[[Альбэрт Югансан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
<!--|-
|72||[[Тым Гээд]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]-->
|-
|94||[[Юэль Пэрсан]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Вэкшэ Лэйкерз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
<!--|-
|6||[[Ісак Гэдквіст]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Люлеа (хакейны клюб)|Люлеа]]-->
|-
|9||[[Лінус Карльсан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|10||[[Сыман Гольмстрэм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Айлэндэрз]]
|-
|13||[[Люкас Раймонд]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|15||[[Джэк Бэрглюнд]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
<!--|-
|16||[[Антан Фрондэль]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]-->
|-
|20||[[Андрэ Пэтэрсан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|33||[[Якаб Сыльвэрбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|41||[[Івар Стэнбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|51||[[Эміль Гэйнэман]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Айлэндэрз]]
|-
|61||[[Віга Б’ёрк]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|70||[[Оскар Сундквіст]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|74||[[Расмус Асплюнд]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|91||[[Карл Грундстрэм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Філадэлфія Флаерз]]
|-
|95||[[Якаб дэ ля Роз]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.iihf.com/en/events/2026/wm/teams Афіцыйны сайт].
{{Чэмпіянаты сьвету па хакеі}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году|Склады]]
mwnaex2kf383oqjzn9wkeu8r52dzmm9
2669895
2669876
2026-05-20T06:11:55Z
Dymitr
10914
/* {{Хакей|Вугоршчына}} */ абнаўленьне зьвестак
2669895
wikitext
text/x-wiki
У гэтым артыкуле знаходзяцца склады, заяўленыя на [[чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году]] фэдэрацыямі адпаведных краінаў. Звычайна ў нацыянальных дружынах розная колькасьць гульцоў. На афіцыйныя спаборніцтвы гэтая колькасьць абмяжоўваецца. Кожная дружына павінна складацца зь ня менш як 15 палявых гульцоў і 2 брамнікаў, і пры гэтым не перавышаць колькасьць у 22 палявыя гульцы і 3 брамнікі.
{| class="wikitable" style="text-align:left;" width="50%"
|-
|{{Хакей|Аўстрыя}}<br />{{Хакей|Вугоршчына}}<br />{{Хакей|Вялікабрытанія}}<br />{{Хакей|Данія}}
|{{Хакей|ЗША}}<br />{{Хакей|Італія}}<br />{{Хакей|Канада}}<br />{{Хакей|Латвія}}
|{{Хакей|Нарвэгія}}<br />{{Хакей|Нямеччына}}<br />{{Хакей|Славаччына}}<br />{{Хакей|Славенія}}
|{{Хакей|Фінляндыя}}<br />{{Хакей|Чэхія}}<br />{{Хакей|Швайцарыя}}<br />{{Хакей|Швэцыя}}
|}
== {{Хакей|Аўстрыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Ражэ Бадэр]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.eishockey.at/aktuelles-infos/news/oesterreichs-wm-kader-steht-fest|загаловак=Österreichs WM-Kader steht fest|выдавецтва=Eishockey.at|мова=de|дата публікацыі=10.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Давід Кікерт]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|33||[[Флёрыян Фараўэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|35||[[Атэ Толванэн]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Рамон Шнэцэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Піянээрз Форарльбэрг Фэльдкірх|Піянээрз Форарльбэрг]]
|-
|5||[[Домінік Гакль]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Вена Кэпіталз]]
|-
|12||[[Давід Маер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|18||[[Паўль Штапэльфэльт]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|32||[[Бэрнд Вольф]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|45||[[Грэгар Бібэр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Рэгле Энгельгольм|Рэгле]]
|-
|78||[[Тыма Нікль]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|92||[[Клемэнс Унтэрвэгер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|3||[[Пэтэр Шнайдэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|8||[[Максімілян Рэбэрніг]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Філях (хакейны клюб)|Філях]]
|-
|9||[[Леан Вальнэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Вена Кэпіталз]]
|-
|14||[[Гэнрык Нойбаўэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|16||[[Домінік Цвэргер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]
|-
|17||[[Ян Шэрцэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[РПІ Інжынэрз Трой|РПІ Інжынэрз]]
|-
|19||[[Вінцэнц Рорэр]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ляваль Рокет]]
|-
|40||[[Тым Гарніш]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|48||[[Люкас Талер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|52||[[Паўль Губэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|61||[[Сымэон Швінгер]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|70||[[Бэнхамін Ніснэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|-
|81||[[Леан Колярык]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Пітэрбара Пітс]]
|-
|96||[[Марыё Губэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Рэд Бул Зальцбург (хакейны клюб)|Рэд Бул]]
|}
== {{Хакей|Вугоршчына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Гергей Маяраш]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.jegkorongszovetseg.hu/260508ferfivalogatott|загаловак=Férfiválogatott: már csak 26-an vannak|выдавецтва=jegkorongszovetseg.hu|дата публікацыі=08.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Бэнцэ Балаж]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|30||[[Адам Вай]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Піраты Хомутаў|Піраты]]
|-
|76||[[Левэнтэ Хэгедуш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|2||[[Марка Чолак]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[ДВТК Егешмэдвэк Мікшальц|ДВТК Егешмэдвэк]]
|-
|12||[[Бэнцэ Штыпшыц]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|17||[[Роланд Кіш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|23||[[Зэтэнь Хадабаш]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|25||[[Габар Тарняі]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Уйпэшт Будапэшт (хакейны клюб)|Уйпэшт]]
|-
|33||[[Мілан Хорват]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|55||[[Тамаш Артэнскі]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Вінтэртур (хакейны клюб)|Вітэнтур]]
|-
|70||[[Жомбар Гарат]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|5||[[Даман Сонгат]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Коокоо Коўвала|Коокоо]]
|-
|11||[[Бэнцэ Хорват]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|13||[[Крыстыян Надзь]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|16||[[Янаш Хары]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|20||[[Іштван Шофран]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэрэнцвараш Будапэшт (хакейны клюб)|Фэрэнцвараш]]
|-
|21||[[Крыштоф Пап]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Норфалк Эдміралз]]
|-
|22||[[Вілмаш Гало]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Коокоо Коўвала|Коокоо]]
|-
|34||[[Іштван Тэрбоч]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|36||[[Чанад Эрдэй]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|-
|42||[[Мартан Нэмэш]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бэнтлі Фэлканз Ўолтэм|Бэнтлійскі ўнів.]]
|-
|45||[[Чанад Равас]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|-
|61||[[Пэтэр Вінцэ]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|-
|86||[[Балаж Шэбёк]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Эсят Поры|Эсят]]
|-
|88||[[Тамаш Шарпаткі]]||{{Сьцяг|Румынія}} [[Дзьёрдзё Геаргень|Дзьёрдзё]]
|}
== {{Хакей|Вялікабрытанія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Пітэр Расэл]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|20||[[Мэт Робсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|33||[[Бэн Боўнз]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|35||[[Лукас Брайн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Ліям Стыл]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылдогс]]
|-
|8||[[Брэдлі Джэніян]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Манчэстэр Сторм]]
|-
|17||[[Марк Рычардсан (хакеіст)|Марк Рычардсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|24||[[Джош Тэтлаў]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
|58||[[Дэйвід Клэмэнтс]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|73||[[Джозэф Гэйзэлдайн]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|79||[[Натаніел Гэлбэрт]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
|84||[[Трэвіс Браўн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Гілфард Флэймз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|5||[[Бэн Дэвіс (хакеіст)|Бэн Дэвіс]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|7||[[Робэрт Лэкавіч]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|-
|9||[[Брэт Пэрліні]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|14||[[Ліям Кэрк]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|15||[[Джэк Горкінз (хакеіст)|Джэк Гопкінз]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Ковэнтры Блэйз]]
|-
|18||[[Сэм Лайн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Колгейт Рэйдэрз Гамільтан|Колгейцкі ўнів.]]
|-
|27||[[Коўл Шудра]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылерз]]
|-
|48||[[Джоні Карэн]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Дандзі Старз]]
|-
|61||[[Логан Нілсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|74||[[Олівэр Бэтэрыдж]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Нотынггэм Пантэрз]]
|-
|75||[[Робэрт Даўд]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Шэфілд Стылерз]]
|-
|77||[[Бэйлі Гэйрўуд]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Кардыф Дэвілз]]
|-
|92||[[Джошуа Ўолер]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Гілфард Флэймз]]
|-
|94||[[Кэйд Нілсан]]||{{Сьцяг|Вялікабрытанія}} [[Глазга Клэн]]
|}
== {{Хакей|Данія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Мікаэль Гат]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Мікалай Гэнрыксэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|30||[[Мадс Сёгар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Бэльвіль Сэнатарз]]
|-
|80||[[Фрэдэрык Дыхаў]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Тымра (хакейны клюб)|Тымра]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Мальтэ Сэткаў]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рэдаўрэ Майці Булз]]
|-
|21||[[Каспэр Лярсэн (хакеіст)|Каспэр Лярсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|22||[[Маркус Ляўрыдсэн]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|36||[[Даніель Бааструп]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Одэнсэ Бульдагс]]
|-
|40||[[Андэрс Кох]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Грац 99эрз]]
|-
|41||[[Еспэр Енсэн Оба]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|42||[[Філіп Бругісэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|||[[Мортэн Енсэн (хакеіст)|Мортэн Енсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рунгстэд Сэер Кэпітал]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|6||[[Олівэр К’ер]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|9||[[Фрэдэрык Сторм]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|11||[[Аляксандар Труэ]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ЮІП Ювяскюля]]
|-
|29||[[Мікель Огар]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|38||[[Мортэн Поўльсэн]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|39||[[Якаб Шміт-Свэйструп]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Сёнэр’юск Военс|Сёнэр’юск]]
|-
|54||[[Фэлікс Шээль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Швэнінгер Ўайлд Ўінгс]]
|-
|63||[[Патрык Русэль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|65||[[Крыстыян Вэйсэ]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|72||[[Філіп Шульц]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Эсб’ерг Энэрджы]]
|-
|77||[[Матыяс Фром]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Клягенфурт (хакейны клюб)|Клягенфурт]]
|-
|86||[[Ёакім Бліхфэльд]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Тапара Тампэрэ|Тапара]]
|-
|95||[[Нік Олесэн]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Матор Чэске-Будзеёвіцы|Матор]]
|-
|||[[Давід Мадсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Вэстэрос (хакейны клюб)|Вэстэрос]]
|}
== {{Хакей|ЗША}} ==
Галоўны трэнэр: [[Дон Граната]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Дэвін Кулі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|33||[[Дру Камэса]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рокфард Айсгогс]]
|-
|60||[[Джозэф Ўол]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|7||[[Раян Уфка]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мілўокі Эдміралз]]
|-
|16||[[Мэйсан Лорай]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|17||[[Ўіл Борген]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
|44||[[Ўаят Кайзэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|55||[[Раян Ліндгрэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сіетл Кракен]]
|-
|67||[[Дэклан Карлайл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Тампа Бэй Лайтнінг]]
|-
|72||[[Джастын Фолк]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|75||[[Конар Кліфтан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|9||[[Раян Леанард (хакеіст)|Раян Леанард]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Вашынгтон Кэпіталз]]
|-
|10||[[Джэймз Гэйгенз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|11||[[Олівэр Мур]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|15||[[Томі Новак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|18||[[Сэм Лафэрці]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|19||[[Мэт’ю Ткачак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|21||[[Алекс Стывэз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|22||[[Айзэк Гаўард]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бэйкерсьфілд Кондарз]]
|-
|24||[[Мат’ё Аліўе]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
|26||[[Макс Плант]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мінэсота Дулют Бульдагс|Мінэсоцкі ўнів.]]
|-
|27||[[Мэт’ю Караната]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|47||[[Пол Котэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|63||[[Макс Сасан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|82||[[Дэні Нэслан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нотр-Дам Файтынг Айрыш|Нотр-Дамскі ўнів.]]
|}
== {{Хакей|Італія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Юка Яланэн]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Джэйк Сьміт]]||{{Сьцяг|Францыя}} [[Дзюк Анжэ|Дзюк]]
|-
|35||[[Давідэ Фадані]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|||[[Колін Фурлянг]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Рытэн Спорт Рэнон|Рытэн Спорт]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|10||[[Пэтэр Шпорнбэргер]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Інгальштат (хакейны клюб)|Інгальштат]]
|-
|17||[[Кармінэ Буона]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Гардэна Сэльва-дзі-Валь-Гардэна|Гардэна]]
|-
|37||[[Філ П’етраніра]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Кладна (хакейны клюб)|Кладна]]
|-
|44||[[Джорджа Г’ёс]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Азіяга (хакейны клюб)|Азіяга]]
|-
|49||[[Габрыель Ніц]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Фэлканз Брэсанонэ|Фэлканз]]
|-
|53||[[Алекс Трывэлята]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Швэнінгер Ўайлд Ўінгс]]
|-
|55||[[Люка Дзаната]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|90||[[Дылян Дзі Пэрна]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|7||[[Алесандра Сэгафрэда]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|9||[[Даніель Мантэнута]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|13||[[Мэт Брэдлі (хакеіст)|Мэт Брэдлі]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|18||[[Нік Сарачына]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|19||[[Брайс Майзьлі]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|22||[[Матыяс Мантынгер]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|34||[[Томі Пурдэлер]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|36||[[Крыстыяна Дыджачынта]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|-
|46||[[Іван Дэлюка]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|67||[[Матс Фруклюнд]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|71||[[Марка Дзанэцьці]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Люгана (хакейны клюб)|Люгана]]
|-
|73||[[Нікалё Мансуэта]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Сьер (хакейны клюб)|Сьер]]
|-
|88||[[Тамаза Дэ Люка]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]
|-
|93||[[Люка Фрыга]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Бальцана Фоксэс]]
|}
== {{Хакей|Канада}} ==
Галоўны трэнэр: [[Міша Донскаў]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://hockeycanada.ca/en-ca/news/roster-named-for-mens-worlds-2026-mwc|загаловак=23 players named to National Men’s Team for 2026 IIHF World Championship|выдавецтва=Hockey Canada|дата публікацыі=08.05.2026|копія=https://web.archive.org/web/20260510184315/https://hockeycanada.ca/en-ca/news/roster-named-for-mens-worlds-2026-mwc|дата копіі=10.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|33||[[Кэм Тэлбат]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|72||[[Джэк Іванкавіч]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Мічыган Ўулвэрынз|Мічыганскі ўнівэрсытэт]]
|-
|73||[[Джэт Грывэз]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|2||[[Дылан Дэмэла]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|5||[[Дэнтан Матэйчак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Каламбус Блю Джэкетс]]
|-
|6||[[Сэм Дыкінсан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Хасэ Шаркс]]
|-
|22||[[Эван Бушар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|25||[[Дарнэл Нэрз]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|28||[[Зак Ўайтклаўд]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|29||[[Паркер Ўатэрспун]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|44||[[Морган Райлі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|13||[[Габрыель Вілярдзі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|16||[[Конар Браўн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|18||[[Робэрт Томас]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|19||[[Доўсан Мэрсэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|24||[[Дылан Казэнз]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Атава Сэнатарз]]
|-
|55||[[Марк Шайфлі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|58||[[Эміт Фіні]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|71||[[Маклін Сэлебрыні]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Хасэ Шаркс]]
|-
|81||[[Дылан Галаўэй]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|87||[[Сыдні Кросьбі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Пітсбург Пінгвінз]]
|-
|90||[[Раян О’Райлі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|91||[[Джон Таварэс]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
|93||[[Фрэйзэр Мінтэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|94||[[Портэр Мартоўн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Філадэлфія Флаерз]]
|}
== {{Хакей|Латвія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Харыйс Віталіньш]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|40||[[Марэк Мітэнс]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Банская Быстрыца (хакейны клюб)|Банская Быстрыца]]
|-
|50||[[Крыстэрс Гудлеўскіс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|88||[[Густаўс Грыгалс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Сайпа Лапээнранта|Сайпа]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Албэртс Шмітс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|4||[[Крыстафэрс Біндуліс]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Дукла Міхалаўцы]]
|-
|5||[[Артурс Анджанс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ХПК Хямээнліна|ХПК]]
|-
|27||[[Оскарс Цыбульскіс]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Гэрнінг Блю Фокс]]
|-
|29||[[Ралфс Фрэйбэргс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|42||[[Мікс Туманаўс]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ёкерыт Хэльсынкі|Ёкерыт]]
|-
|55||[[Робэртс Мамчыцс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|77||[[Крыстапс Зылэ]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|9||[[Рэнарс Крастэнбэргс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Оламаўц (хакейны клюб)|Оламаўц]]
|-
|12||[[Глебс Прахарэнкаўс]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Ніягара Пэрпл Іглз Льюістан|Ніягарскі ўнівэрсытэт]]
|-
|14||[[Олівэрс Мурніекс]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Сэнт-Джонз Сі Догс]]
|-
|17||[[Мартыньш Дзіеркалс]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|21||[[Рудалфс Балцэрс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|22||[[Томс Андэрсанс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Ля-Шо-дэ-Фондс (хакейны клюб)|Ля-Шо-дэ-Фондс]]
|-
|23||[[Сандыс Вілманіс]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Шарлот Чэкерз]]
|-
|37||[[Оскарс Лапінскіс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|73||[[Дэніс Сьмірнаўс]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Клётэн Флаерз]]
|-
|87||[[Крыстапс Скрастыньш]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Гэмпшыр Ўайлдкэтс Дарэм|Нью-Гэмпшырскі ўнів.]]
|-
|89||[[Філіпс Бунціс]]||{{Сьцяг|Данія}} [[Рунгстэд Сэер Кэпітал]]
|-
|95||[[Оскарс Батня]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Лахці Пэліканз]]
|-
|97||[[Харалдс Эглэ]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|98||[[Патрыкс Забусаўс]]||{{Сьцяг|Латвія}} [[Зэмгалэ-ЛЛУ Елгава|Зэмгалэ-ЛЛУ]]
|}
== {{Хакей|Нарвэгія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Тубіяс Югансан]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Тубіяс Норман]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|32||[[Матыяс Арнквэрн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Валерэнга Осьлё (хакейны клюб)|Валерэнга]]
|-
|40||[[Гэнрык Гаўкелян]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Штраўбінг Тайгерз]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Яганэс Яганэсэн]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Лахці Пэліканз]]
|-
|29||[[Крыстыян Ёстбю]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Ставангер Ойлерз]]
|-
|43||[[Макс Крогдаль]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|47||[[Адрыян Саксруд-Даніельсэн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Валерэнга Осьлё (хакейны клюб)|Валерэнга]]
|-
|49||[[Крыстыян Косастуль]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Фрыск Аскер]]
|-
|54||[[Санэр Гурад]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|72||[[Стыян Сольбэрг]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сан-Дыега Галз]]
|-
|||[[Віктар Капэрстад]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мура (хакейны клюб)|Мура]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Мікель Эбю Ульсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Альмтуна Ўпсала|Альмтуна]]
|-
|12||[[Ноа Стээн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сырак’юз Кранч]]
|-
|13||[[Пэтэр Вэстэргайм]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мальмё Рэдгокс]]
|-
|17||[[Эйрык Сальстэн]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ізэрлён Рустэрз]]
|-
|18||[[Томас Вальквэ Ульсэн]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Юкурыт Мікелі|Юкурыт]]
|-
|19||[[Говард Сальстэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|20||[[Эміліё Пэтэрсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|21||[[Мікель Эрыксэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
|-
|22||[[Мартын Рэнільд]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|24||[[Якаб Бэрглюн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|26||[[Патрык Эльвсвээн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Ставангер Ойлерз]]
|-
|27||[[Андрэас Мартынсэн]]||{{Сьцяг|Нарвэгія}} [[Сторгамар Гамар|Сторгамар]]
|-
|37||[[Маркус Вікінгстад]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|44||[[Тынус Люк Кобляр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Лександ (хакейны клюб)|Лександ]]
|-
|71||[[Эскільд Баке Ульсэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Лінчэпінг (хакейны клюб)|Лінчэпінг]]
|}
== {{Хакей|Нямеччына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Гаральд Крайс]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.deb-online.de/2026/05/11/deb-kader-wm/|загаловак=DEB-Kader für IIHF Weltmeisterschaft 2026 in der Schweiz steht fest|выдавецтва=deb-online.de|дата публікацыі=11.05.2026|мова=de}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|1||[[Ёнас Штэтмэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|30||[[Філіп Грубаўэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сіетл Кракен]]
|-
|37||[[Максімілян Францрэб]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Кай Вісман]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|9||[[Леан Гаванке]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|12||[[Эрык Мік]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|25||[[Леан Гютль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Інгальштат (хакейны клюб)|Інгальштат]]
|-
|38||[[Фабіё Вагнэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|48||[[Філіп Зын]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|53||[[Морыц Зайдэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|64||[[Маркус Вэбэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Нюрнбэрг Айс Тайгерз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|7||[[Максімілян Кастнэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Рэд Бул Мюнхэн]]
|-
|15||[[Штэфан Лёйбль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Штраўбінг Тайгерз]]
|-
|21||[[Ніка Крэмэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Фіштаўн Пінгвінз Брэмэргафэн|Фіштаўн Пінгвінз]]
|-
|40||[[Аляксандар Эль]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|43||[[Андрэас Эдэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|44||[[Ёзуа Заманскі]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|56||[[Мануэль Відэрэр]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|-
|62||[[Паркер Туомі]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Кёльнэр Гае Кёльн|Кёльнэр Гае]]
|-
|65||[[Марк Міхаэліс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Адлер Мангайм]]
|-
|71||[[Даніель Фішбух]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ізэрлён Рустэрз]]
|-
|72||[[Домінік Кагун]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|73||[[Люкас Райхэль]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|75||[[Сэм’юэл Даў-Макфолз]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Нюрнбэрг Айс Тайгерз]]
|-
|95||[[Фрэдэрык Тыфэльс]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Айсбэрэн Бэрлін|Айсбэрэн]]
|}
== {{Хакей|Славаччына}} ==
Галоўны трэнэр: [[Уладзімер Орсаг]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.hockeyslovakia.sk/sk/article/ms-2026-slovaci-uzavreli-nominaciu-orszagh-investicia-do-buducna|загаловак=MS 2026: Slováci uzavreli nomináciu, Országh: Investícia do budúcna|выдавецтва=hockeyslovakia.sk|дата публікацыі=13.05.2026}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Адам Гаян]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рокфард Айсгогс]]
|-
|31||[[Самуэл Главай]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Аёва Ўайлд Дэ-Мойн|Аёва Ўайлд]]
|-
|33||[[Эўген Рабчан]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Банская Быстрыца (хакейны клюб)|Банская Быстрыца]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Якуб Мэлішка]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Дукла Міхалаўцы]]
|-
|6||[[Віліям Кмэц]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Гэндэрсан Сылвэр Найтс]]
|-
|7||[[Максім Штрбак]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Рочэстэр Амэрыканз]]
|-
|12||[[Самуэл Княжка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|13||[[Францішак Гайдаш]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Літвінаў (хакейны клюб)|Літвінаў]]
|-
|26||[[Лука Радывоевіч]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Іглз|Бостанскі каледж]]
|-
|44||[[Міслаў Росандыч]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Кошыцы (хакейны клюб)|Кошыцы]]
|-
|64||[[Патрык Кох]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Ацэларжы Тршынец|Ацэларжы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Олівэр Окуляр]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Шэлефтэо АІК]]
|-
|9||[[Філіп Мэшар]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ляваль Рокет]]
|-
|10||[[Адам Сыкара]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Гартфард Ўулф Пак]]
|-
|15||[[Якуб Мінарык]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|21||[[Сэбастыян Чэдэрле]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Нітра (хакейны клюб)|Нітра]]
|-
|22||[[Крыстыян Посьпішыл]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|23||[[Адам Лішка]]||{{Сьцяг|Расея}} [[Северсталь Чарапавец (хакейны клюб)|Северсталь]]
|-
|27||[[Марэк Грывік]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Віткавіцы Острава (хакейны клюб)|Віткавіцы]]
|-
|42||[[Аўрэл Наўш]]||{{Сьцяг|Славаччына}} [[Попрад (хакейны клюб)|Попрад]]
|-
|72||[[Андрэй Колар (1999)|Андрэй Колар]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|76||[[Марцін Посьпішыл]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|77||[[Марцін Фашка-Рудаш]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
|83||[[Сэрвац Пэтраўскі]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
|88||[[Марцін Хромяк]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Антарыё Рэйн]]
|}
== {{Хакей|Славенія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Эда Тэрглаў]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|30||[[Лука Колін]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|33||[[Жан Ус]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Есэніцэ (хакейны клюб)|Есэніцэ]]
|-
|61||[[Лукаш Горак]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Міха Штэбіх]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Горацка-Славія Тршэбіч|Горацка-Славія]]
|-
|15||[[Блаж Грэгарц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|17||[[Ян Голічыч]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Бленвіль-Буабрыян Армада]]
|-
|26||[[Макс Пэрчыч]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Славія Прага (хакейны клюб)|Славія]]
|-
|29||[[Аляксандар Магавац]]||{{Сьцяг|Францыя}} [[Гатык Ам’ен|Гатык]]
|-
|41||[[Ян Чосіч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|44||[[Алёша Црновіч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|86||[[Рожле Бохінц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Марцэл Махкавэц]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|10||[[Міха Бэрычыч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|12||[[Нік Сімшыч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|13||[[Нацэ Лангус]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Агастана Вайкінгс]]
|-
|18||[[Кен Ограеншак]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|21||[[Ян Дрозг]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|23||[[Яка Сод’я]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|24||[[Рок Тычар]]||{{Сьцяг|Італія}} [[Пустэрталь Вёльфэ Бруніка|Пустэрталь Вёльфэ]]
|-
|25||[[Лука Мавэр]]||{{Сьцяг|Аўстрыя}} [[Блэк Ўінгс Лінц]]
|-
|46||[[Матыц Тэрак]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ільвэс Тампэрэ (хакейны клюб)|Ільвэс]]
|-
|49||[[Філіп Сітар]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[РПІ Інжынэрз Трой|РПІ Інжынэрз]]
|-
|55||[[Робэрт Сабаліч]]||{{Сьцяг|Славенія}} [[Алімпія Любляна (хакейны клюб)|Алімпія]]
|-
|91||[[Жан Езаўшак]]||{{Сьцяг|Нямеччына}} [[Ліндаў Айлэндэрз]]
|-
|92||[[Анжэ Куралт]]||{{Сьцяг|Вугоршчына}} [[Фэхэрвар-АВ19 Сэкешфэхэрвар|Фэхэрвар-АВ19]]
|}
== {{Хакей|Фінляндыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Анці Пэнанэн]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|29||[[Хары Сятэры]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Біль (хакейны клюб)|Біль]]
|-
|31||[[Юстус Анунэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|70||[[Ёонас Корпісала]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|3||[[Олі Мяаця]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Калгары Флэймз]]
|-
|4||[[Міка Лехтанэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|10||[[Хэнры Ёкіхар’ю]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|18||[[Вілі Саарыярві]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|33||[[Нікалас Матыпала]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Атава Сэнатарз]]
|-
|41||[[Віле Хэйнала]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|55||[[Мікаэль Сэпяля]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|58||[[Урха Вааканайнэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|13||[[Есэ Пульюярві]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|15||[[Антан Лундэл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|16||[[Аляксандар Баркоў]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|19||[[Валтэры Мэрэля]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Бэрн (хакейны клюб)|Бэрн]]
|-
|21||[[Патрык Пуйстала]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Эрэбру (хакейны клюб)|Эрэбру]]
|-
|23||[[Самі Пяйвярынта]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[ХПК Хямээнліна|ХПК]]
|-
|24||[[Ханэс Б’ёрнінэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|27||[[Янэ Куоканэн]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Мальмё Рэдгокс]]
|-
|34||[[Аату Раці]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|37||[[Ээміл Эрхалц]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Кярпят Оўлу|Кярпят]]
|-
|65||[[Сакары Манінэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|80||[[Саку Мяэналанэн]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|86||[[Тэўва Тэравяйнэн]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|92||[[Лені Хямээнаха]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|}
== {{Хакей|Чэхія}} ==
Галоўны трэнэр: [[Радзім Рулік]]
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|32||[[Ёзэф Коржанарж]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Спарта Прага (хакейны клюб)|Спарта]]
|-
|39||[[Домінік Паўлат]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Ільвэс Тампэрэ (хакейны клюб)|Ільвэс]]
|-
|||[[Пэтар Квача]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|6||[[Міхал Кемпны]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|17||[[Філіп Гронэк]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|24||[[Ян Шчотка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|26||[[Іржы Тыхачак]]||{{Сьцяг|Фінляндыя}} [[Кярпят Оўлу|Кярпят]]
|-
|27||[[Марэк Алшэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Флорыда Пантэрз]]
|-
|55||[[Лібар Гаек]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|65||[[Томаш Цібулка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Матор Чэске-Будзеёвіцы|Матор]]
|-
|79||[[Томаш Галвас]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Білі Тыгржы Лібэрац|Білі Тыгржы]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Ондржэй Бэранэк]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|10||[[Роман Чэрвэнка]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|11||[[Матыяш Мэлаўскі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|12||[[Іржы Чэрнах]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Карлавы Вары (хакейны клюб)|Карлавы Вары]]
|-
|18||[[Домінік Кубалік]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
|19||[[Якуб Флек]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Камэта Брно|Камэта]]
|-
|23||[[Лукаш Сэдлак]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|49||[[Яраслаў Хмэларж]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Рэйнджарз]]
|-
|61||[[Марцін Каўт]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|81||[[Мацей Блюмэл]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Бостан Бруінз]]
|-
|87||[[Міхал Коваржчык]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Ацэларжы Тршынец|Ацэларжы]]
|-
|89||[[Ян Мандат]]||{{Сьцяг|Чэхія}} [[Дынама Пардубіцы]]
|-
|95||[[Даніел Важанілэк]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
|96||[[Давід Тамашак]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
|}
== {{Хакей|Швайцарыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Жан Кад’ё]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.sihf.ch/de/national-teams/news/#/article/2026-05-12/das-vorlaeufige-kader-fuer-die-heim-wm-ist-bekannt|загаловак=Das vorläufige Kader für die Heim-WM ist bekannt|выдавецтва=sihf.ch|дата публікацыі=12.05.2026|мова=de}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|20||[[Рэта Бэра]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|-
|26||[[Сандра Эшліман]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|63||[[Леанарда Джэноні]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Цуг (хакейны клюб)|Цуг]]
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|14||[[Дын Кукан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|18||[[Свэн Юнг]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|54||[[Крыстыян Марці]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|56||[[Тым Бэрні]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Жэнэва-Сэрвэт]]
|-
|72||[[Домінік Эглі]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|86||[[Яніс Мозэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Тампа Бэй Лайтнінг]]
|-
|90||[[Роман Ёсі]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нэшвіл Прэдатарз]]
|-
|||[[Люкас Фрык]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
|-
|8||[[Сыман Кнак]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|9||[[Дам’ен Рыят]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|13||[[Ніка Гішыр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|17||[[Кен Егер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|22||[[Ніна Нідэрайтэр]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Вініпэг Джэтс]]
|-
|28||[[Тыма Маер]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Джэрзі Дэвілз]]
|-
|44||[[Піюс Зутэр]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|62||[[Дэніс Мальгін]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|79||[[Кальвін Туркаўф]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Люгана (хакейны клюб)|Люгана]]
|-
|80||[[Нікаляс Бэхлер]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|85||[[Свэн Андрыгета]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лаянз Цюрых]]
|-
|88||[[Крыстоф Бэрчы]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|-
|93||[[Тэо Рашэт]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|94||[[Атыліё Б’яска]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|}
== {{Хакей|Швэцыя}} ==
Галоўны трэнэр: [[Сэм Гэлам]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.swehockey.se/toppnyheter/13-vm-debutanter-i-tre-kronors-preliminaera-vm-trupp/|загаловак=13 VM-debutanter i Tre Kronors preliminära VM-trupp|выдавецтва=Svenska Ishockeyförbundet|дата публікацыі=11.05.2026|мова=sv}}</ref>
{|class="wikitable"
!№
!Імя
!Клюб
|-
!colspan=4|Брамнікі
|-
|40||[[Арвід Сёдэрблюм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]
|-
|45||[[Магнус Гэльбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
<!--|-
|73||[[Лёвэ Гэрэнстам]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Сёдэртэлье (хакейны клюб)|Сёдэртэлье]]-->
|-
!colspan=4|Абаронцы
|-
|4||[[Якаб Лярсан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Рапэрсьвіль-Ёна Лэйкерз]]
|-
|8||[[Робэрт Гэг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|14||[[Матыяс Экгольм]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Эдмантан Ойлерз]]
|-
|23||[[Олівэр Экман-Лярсан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Таронта Мэйпл Ліфс]]
|-
|26||[[Эрык Брэнстрэм]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лязана (хакейны клюб)|Лязана]]
|-
|34||[[Альбэрт Югансан]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
<!--|-
|72||[[Тым Гээд]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Амбры-Піёта (хакейны клюб)|Амбры-Піёта]]-->
|-
|94||[[Юэль Пэрсан]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Вэкшэ Лэйкерз]]
|-
!colspan=4|Нападнікі
<!--|-
|6||[[Ісак Гэдквіст]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Люлеа (хакейны клюб)|Люлеа]]-->
|-
|9||[[Лінус Карльсан]]||{{Сьцяг|Канада}} [[Ванкувэр Кэнакс]]
|-
|10||[[Сыман Гольмстрэм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Айлэндэрз]]
|-
|13||[[Люкас Раймонд]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Дэтройт Рэд Ўінгс]]
|-
|15||[[Джэк Бэрглюнд]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фэр’естад Карльстад|Фэр’естад]]
<!--|-
|16||[[Антан Фрондэль]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Чыкага Блэкгокс]]-->
|-
|20||[[Андрэ Пэтэрсан]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Лянгнаў Тайгерз]]
|-
|33||[[Якаб Сыльвэрбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Брунэс Еўле|Брунэс]]
|-
|41||[[Івар Стэнбэрг]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Фрэлюнда Гётэборг|Фрэлюнда]]
|-
|51||[[Эміль Гэйнэман]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Нью-Ёрк Айлэндэрз]]
|-
|61||[[Віга Б’ёрк]]||{{Сьцяг|Швэцыя}} [[Юргордэн Стакгольм (хакейны клюб)|Юргордэн]]
|-
|70||[[Оскар Сундквіст]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Сэнт-Луіс Блюз]]
|-
|74||[[Расмус Асплюнд]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Давос (хакейны клюб)|Давос]]
|-
|91||[[Карл Грундстрэм]]||{{Сьцяг|ЗША}} [[Філадэлфія Флаерз]]
|-
|95||[[Якаб дэ ля Роз]]||{{Сьцяг|Швайцарыя}} [[Фрыбург-Гатэрон (хакейны клюб)|Фрыбург-Гатэрон]]
|}
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.iihf.com/en/events/2026/wm/teams Афіцыйны сайт].
{{Чэмпіянаты сьвету па хакеі}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат сьвету па хакеі з шайбай 2026 году|Склады]]
c81e3yljb1l7wgxmjz3f5hm8pwtuh3t
Каміль Сэмэнюк
0
302577
2669894
2669534
2026-05-19T23:47:13Z
InternetArchiveBot
67502
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
2669894
wikitext
text/x-wiki
{{Валейбаліст}}
'''Ка́міль Сэмэ́нюк''' ({{мова-pl|Kamil Semeniuk}}; 16 ліпеня 1996 году) — польскі валейбаліст, бакавы нападнік італьянскага клюбу «[[Сыр Сэйфці Пэруджа|Сыр Сэйфці]]» і [[Мужчынская зборная Польшчы па валейболе|зборнай Польшчы]]. Уладальнік срэбнага мэдаля [[летнія Алімпійскія гульні 2024 году|летніх Алімпійскіх гульняў 2024 году]]. Срэбны прызэр [[Чэмпіянат сьвету па валейболе сярод мужчынаў 2025 году|чэмпіянату сьвету 2022 году]] і шматразовы пераможца [[Ліга чэмпіёнаў ЭКВ|Лігі чэмпіёнаў]]<ref>{{спасылка|спасылка=https://zaksa.pl/poznaj-mnie-lepiej-kamil-semeniuk/|загаловак=Poznaj mnie lepiej: Kamil Semeniuk|выдавецтва=ZAKSA Kędzierzyn-Koźle|дата публікацыі=20.04.2020}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.sport.pl/siatkowka/7,64948,24754564,siatkowka-czas-pozegnan-w-zaksie-kedzierzyn-kozle-druzyne.html|загаловак=Siatkówka. Czas pożegnań w ZAKSIE Kędzierzyn-Koźle. Drużynę opuszcza 6 zawodników|выдавецтва=Sport.pl|дата публікацыі=05.05.2019}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.polsatsport.pl/wiadomosc/2020-04-30/zaksa-przedluzyla-kontrakty-z-dwoma-kolejnymi-siatkarzami/|загаловак=ZAKSA przedłużyła kontrakty z dwoma kolejnymi siatkarzami|выдавецтва=Polsat Sport|дата публікацыі=30.04.2020}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.legavolley.it/2022/la-bomba-di-mercato-kamil-semeniuk-sbarca-a-perugia/|загаловак=La bomba di mercato! Kamil Semeniuk sbarca a Perugia|выдавецтва=legavolley.it|дата публікацыі=29.06.2022}}</ref>. Бацькі спартоўца настойвалі, каб акрамя валейболу ён меў і альтэрнатыву ў жыцьці, таму Сэмэнюк атрымаў эканамічную адукацыю ў Вышэйшай школе ў [[Аполе|Аполі]] па спэцыяльнасьці мэнэджар спорту і турызму<ref>{{спасылка|спасылка=http://siatka.org/pokaz/kamil-semeniuk-selekcja-byla-ale-nadal-jestesmy-druzyna/|загаловак=Igrzyska olimpijskie: Kamil Semeniuk — sylwetka reprezentanta|выдавецтва=Siatka.org|мова=pl}}</ref>.
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
У 2015 годзе ён далучыўся да дарослай каманды [[ЗАКСА Кэндзежын-Козьле|ЗАКСА]], дэбютаваўшы зь ёй у Плюс-лізе. У першым жа сэзоне з камандай стаў чэмпіёнам краіны. Пачынаючы з наступнага сэзону стаў сталым гульцом асноўнай каманды, узяўшы яшчэ адзін чэмпіянскі тытул і ўзьняўшы над галавою [[Кубак Польшчы сярод мужчынаў па валейболе|Кубак Польшчы]]. У сэзоне 2018—2019 гадоў выправіўся ў арэнду ў «[[Алюран Заверце|Варце]]»<ref>{{спасылка|спасылка=https://aluroncmc.pl/kamil-semeniuk-przyjmujacym-jurajskich-rycerzy/|загаловак=Kamil Semeniuk przyjmującym Jurajskich Rycerzy!|выдавецтва=Aluron CMC|дата публікацыі=13 чэрвеня 2018|мова=pl}}</ref>[2], якая таксама спаборнічала ў найвышэйшым польскім дывізіёне, але ўжо ў наступным годзе вярнуўся ў клюб ЗАКСА<ref>{{спасылка|спасылка=https://zaksa.pl/kamil-semeniuk-i-krzysztof-rejno-wracaja-do-zaksy/|загаловак=Kamil Semeniuk i Krzysztof Rejno wracają do ZAKSY|выдавецтва=ZAKSA Kędzierzyn-Koźle|дата публікацыі=29 траўня 2019|мова=pl}}</ref>. У сэзоне 2020—2021 гадоў быў прызнаны самым каштоўным гульцом польскай лігі. Таксама ў складзе польскай каманды стаў пераможцам Лігі чэмпіёнаў. Пры гэтым у фінальным матчы, дзе ЗАКСА ў трох сэтах перамагла італьянскі «[[Трэнтына Трэнта|Трэнтына]]», быў прызнаны самым каштоўных гульцом фінальнай сустрэчы. З сэзону 2022—2023 гадоў пачаў бараніць колеры італьянскага клюбу «[[Сыр Сэйфці Пэруджа|Сыр Сэйфці]]»<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.sirsafetyperugia.it/new/la-bomba-di-mercato-kamil-semeniuk-sbarca-a-perugia|загаловак=La bomba di mercato! Kamil Semeniuk sbarca a Perugia!|выдавецтва=SIR Safety Perugia Volley|дата публікацыі=29 чэрвеня 2022}}</ref>.
=== Міжнародная ===
14 траўня 2021 году дэбютаваў у складзе [[Мужчынская зборная Польшчы па валейболе|зборнай Польшчы]] ў таварыскім матчы супраць [[Мужчынская зборная Бэльгіі па валейболе|зборнай Бэльгіі]]<ref>{{спасылка|спасылка=http://siatka.org/pokaz/kamil-semeniuk-selekcja-byla-ale-nadal-jestesmy-druzyna/|загаловак=Kamil Semeniuk: Selekcja była, ale nadal jesteśmy drużyną|выдавецтва=Siatka.org|мова=pl}}</ref>. У 2022 годзе ўзяў бронзу ў Лізе нацыяў, а затым срэбра на чэмпіянаце сьвету, дзе быў прызнаны найлепшым бакавым нападнікам<ref>{{спасылка|спасылка=https://en.volleyballworld.com/volleyball/competitions/men-world-championship-2022/news/giannelli-claims-world-championship-mvp-award|загаловак=Giannelli claims World Championship MVP award|выдавецтва=Volleyballworld.com|мова=en|дата публікацыі=11 верасьня 2022}}</ref>. У 2024 годзе стаў срэбным мэдалістам [[Летнія Алімпійскія гульні 2024 году|летніх Алімпійскіх гульняў]].
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://web.archive.org/web/20210411091409/https://www.plusliga.pl/players/id/27949.html Профіль] на PlusLiga.
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Сэмэнюк, Каміль}}
[[Катэгорыя:Польскія валейбалісты]]
[[Катэгорыя:Валейбалісты і валейбалісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2024 году]]
[[Катэгорыя:Прызэры летніх Алімпійскіх гульняў 2024 году]]
57lqnj97b076ytiwlfhfwm1x57eq6va
Давід Рая
0
302588
2669910
2669732
2026-05-20T06:45:55Z
Dymitr
10914
/* Дасягненьні */ абнаўленьне зьвестак
2669910
wikitext
text/x-wiki
{{Футбаліст}}
'''Давід Рая Мартын''' ({{мова-es|David Raya Martín}}; {{Н}} 15 верасьня 1995 году) — гішпанскі футбаліст, брамнік ангельскага клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» і нацыянальнай [[зборная Гішпаніі па футболе|зборнай Гішпаніі]]. Вядомы сваёй стабільнасьцю, добрымі ўкідамі мяча, уменнем адбіваць удары і ўпэўненым кантролем у штрафной, дзякуючы чаму ўважаецца за аднаго з найлепшых брамнікаў у сьвеце<ref>{{спасылка|аўтар=White, Mark|спасылка=https://www.fourfourtwo.com/features/ranked-the-10-best-goalkeepers-in-the-world|загаловак=Ranked! The 10 best goalkeepers in the world|выдавецтва=FourFourTwo|дата публікацыі=04.12.2024}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.90min.com/posts/best-goalkeepers-world-football-ranked|загаловак=The 25 best goalkeepers in world football – ranked|выдавецтва=90 min|дата публікацыі=04.03.2020}}</ref>.
== Кар’ера ==
=== Клюбная ===
Рая пачаў сваю кар’еру ў роднай Гішпаніі і спачатку спалучаў гульню брамніка з выступамі ў футзале як палявы гулец<ref>{{спасылка|аўтар=Marshall, Sam|спасылка=https://www.brentfordfc.com/en/news/article/the-long-read-david-raya-630187|загаловак=The Long Read: David Raya|выдавецтва=Brentford FC|дата публікацыі=15.08.2023}}</ref>. У ліпені 2012 году ў веку 17-ці гадоў пераехаў у [[Ангельшчына|Ангельшчыну]], дзе далучыўся да «[[Блэкбэрн Ровэрз]]» паводле стыпэндыяльнай праграмы<ref>{{спасылка|спасылка=http://www.thefa.com/~/media/2FC380172F88401482C3994AF130D59B.ashx|загаловак=List of Players Registered as Scholars in Accordance with Rule C.3 Between 01/07/2012 and 31/07/2012|выдавецтва=The Football Association|копія=https://web.archive.org/web/20191023232130/http://www.thefa.com/~/media/2FC380172F88401482C3994AF130D59B.ashx|дата копіі=23.10.2019}}</ref>. 26 лютага 2014 году ён падпісаў прафэсійны кантракт з камандай<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.rovers.co.uk/news/2014/february/raya-pens-pro-deal/|загаловак=Raya pens pro deal|выдавецтва=Blackburn Rovers F.C.}}</ref>, пасьля чаго выправіўся ў каманду з глыбокага мінору дзеля здабыцьця гульнявой практыкі. Па вяртаньні згуляў два матчы ў канцы сэзону ў [[Чэмпіянат футбольнай лігі Ангельшчыны|Чэмпіёшыпе]] і ў красавіку 2015 году падпісаў новы трохгадовы кантракт<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.rovers.co.uk/news/2015/april/hard-work-pays-off-for-david/|загаловак=Hard work pays off for David|выдавецтва=Blackburn Rovers F.C.}}</ref>. Вылет «Ровэрз» у [[Першая футбольная ліга чэмпіянату Ангельшчыны|Першую лігу]] паводле вынікаў сэзону 2016—2017 гадоў прывёў да таго, што Рая стаў асноўным брамнікам клюбу<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.rovers.co.uk/news/2018/february/another-new-contract-for-a-young-rover/|загаловак=David Raya pens long-term Rovers deal|выдавецтва=Blackburn Rovers F.C.}}</ref>. У сэзоне 2017—2018 гадоў ён згуляў у 47-і матчах і дапамог камандзе вярнуцца ў другі дывізіён, дзе застаўся першым выбарам трэнэра.
6 ліпеня 2019 году брамнік склаў чатырохгадовы кантракт з клюбам «[[Брэнтфард (футбольны клюб)|Брэнтфард]]», які таксама спаборнічаў у Чэмпіёншыпе<ref>{{навіна|спасылка=https://www.bbc.com/sport/football/48894390|загаловак=David Raya: Brentford sign Blackburn Rovers goalkeeper for undisclosed fee|выдавец=BBC Sport|дата публікацыі=06.07.2019}}</ref>. Як паведамлялася, сума ўгоды складала ля 3 мільёнаў фунтаў<ref>{{навіна|спасылка=https://www.lancashiretelegraph.co.uk/sport/football/rovers/news/17753757.rovers-goalkeeper-david-raya-completes-brentford-move/|загаловак=Blackburn Rovers goalkeeper David Raya completes Brentford move|выдавец=Lancashire Telegraph|дата публікацыі=06.07.2019}}</ref>. Гулец выдатна правёў першую палову сэзону 2019—2020 гадоў, але траўма і чуткі пра магчымы трансфэр прывялі да таго, што Рая не трапляў у заяўку галоўнага трэнэра [[Томас Фрэнк|Томаса Фрэнка]] падчас перадсэзоннай падрыхтоўкі і на пачатку сэзону 2020—2021 гадоў<ref>{{навіна|аўтар=Fisher, Ben; Ames, Nick|спасылка=https://www.theguardian.com/football/2020/sep/17/brentford-goalkeeper-arsenal-david-raya-transfer-window-bids-rejected|загаловак=Brentford reject multiple bids from Arsenal for goalkeeper David Raya|выдавец=The Guardian|дата публікацыі=17.09.2020}}</ref><ref>{{спасылка|аўтар=Westbrook, Ian|спасылка=https://www.westlondonsport.com/brentford/frank-on-raya-benrahmas-absence-jensen-injury-and-bees-defeat|загаловак=Raya set for return to training, says Frank|выдавецтва=West London Sport|дата публікацыі=12.09.2020}}</ref>. Тым ня менш, ён зноў заваяваў прыхільнасьць трэнэра, а на пачатку кастрычніка 2020 году ўзгодніў новы чатырохгадовы кантракт. У складзе каманды гішпанец пачаў [[Прэм’ер-Ліга 2021—2022 гадоў|сэзон 2021—2022 гадоў]] у стартавым складзе каманды ў матчах [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лігі]], але 24 кастрычніка 2021 году атрымаў пашкоджаньне задняга крыжападобнага вязу ў матчы супраць «[[Лэстэр Сіці]]». Рая працягваў быць асноўным брамнікам у [[Прэм’ер-Ліга 2022—2023 гадоў|сэзоне 2022—2023 гадоў]], а ягоная гульня ў непераможным студзені 2023 году, калі «Брэнтфард» змагаўся за месцы ў эўрапейскіх турнірах, надала яму намінацыю на ўзнагароду гульца месяца Прэм’ер-лігі<ref>{{спасылка|спасылка=http://www.premierleague.com/news/3042896|загаловак=Rashford voted EA SPORTS Player of the Month|выдавецтва=Premier League}}</ref>.
[[Файл:RC Lens - Arsenal FC (03-10-2023) 21 (cropped).jpg|значак|зьлева|Рая перад матчам супраць «Лянсу».]]
15 жніўня 2023 году быў скончаны пераход Раі ў лёнданскі «Арсэнал» на правах гадавой арэнды<ref>{{навіна|спасылка=https://www.bbc.co.uk/sport/football/66512991|загаловак=David Raya: Arsenal sign Spain goalkeeper on season-long loan from Brentford|выдавец=BBC Sport|дата публікацыі=15.08.2023}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.espn.co.uk/football/story/_/id/38163304/arsenal-sign-goalkeeper-david-raya-loan-deal-brentford|загаловак=Arsenal sign GK Raya in loan deal from Brentford|выдавецтва=ESPN|дата публікацыі=15.08.2023}}</ref>. Брамнік стаў пятнаццатым гішпанскім футбалістам у гісторыі клюбу<ref>{{спасылка|аўтар=James, Josh|спасылка=https://www.arsenal.com/news/quiz-name-every-spaniard-play-arsenal|загаловак=Quiz: Name every Spaniard to play for Arsenal|выдавецтва=Arsenal FC|дата публікацыі=04.07.2024|копія=https://web.archive.org/web/20240704165229/https://www.arsenal.com/news/quiz-name-every-spaniard-play-arsenal|дата копіі=04.07.2024}}</ref>. «Арсэнал» жа заплаціў за арэнду 3 мільёны фунтаў, а ў дамове была прапісаная опцыя выкупу за 27 мільёнаў фунтаў. 17 верасьня спартовец дэбютаваў у асноўным складзе каманды ў матчы супраць «[[Эвэртан Лівэрпул|Эвэртану]]» на [[Гудысан Парк|Гудысан Парку]]. 20 красавіка Рая захаваў у шостым запар матчы сваю браму недатыкальнай, што зрабіла яго другім брамнікам пасьля [[Эдвін ван дэр Сар|Эдвіна ван дэр Сара]] ў гісторыі турніру, які здолеў гэтага дамагчыся<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.premierleague.com/news/3971799|загаловак=Arsenal win at Wolves to return to TOP spot|выдавецтва=Premier League|дата публікацыі=20.04.2024}}</ref>. 4 траўня было пацьверджана, што гішпанец стаў безумоўным пераможцам узнагароды на залатую пальчатку лігі, бо меў найбольшую колькасьць «сухіх» матчаў у сэзоне, якіх было ажно 16. 4 ліпеня 2024 году ён стаў паўнавартасным футбалістам «Арсэналу», падпісаўшы доўгатэрміновы кантракт<ref>{{навіна|аўтар=de Roché, Art|спасылка=https://www.nytimes.com/athletic/5614086/2024/07/04/david-raya-arsenal-transfer-permanent/|загаловак=David Raya joins Arsenal on permanent transfer from Brentford after loan spell|выдавец=The New York Times|дата публікацыі=04.07.2024}}</ref><ref>{{спасылка|спасылка=https://www.espn.com.au/football/story/_/id/40333563/arsenal-complete-david-raya-transfer-one-year-loan|загаловак=Arsenal complete GK Raya transfer after loan|выдавецтва=ESPN|дата публікацыі=04.07.2024}}</ref>. 27 сьнежня Рая захаваў браму ад прапушчаных галоў, што стала ягоным 23-м «сухім» матчам у 50 гульнях Прэм’ер-лігі за «Арсэнал». Такім чынам ён перасягнуў рэкорд [[Дэйвід Сымэн|Дэйвіда Сымэна]], усталяваны ў 1993 годзе, паводле колькасьці «сухіх» матчаў у першых 50 выступах брамніка «Арсэналу» ў Прэм’ер-лізе<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.premierleague.com/news/4205251|загаловак=Arsenal go second and cut Liverpool's lead to six points|выдавецтва=Premier League|дата публікацыі=27.12.2024}}</ref><ref>{{спасылка|аўтар=Critchlow, Dan|спасылка=https://dailycannon.com/2024/12/david-raya-arsenal-record/|загаловак=David Raya explains turning point as he breaks Arsenal club record|выдавецтва=DailyCannon|дата публікацыі=29.12.2024}}</ref>.
13 верасьня 2025 году брамнік згуляў свой соты матч за «Арсэнал» у пераможным хатнім матчы супраць «[[Нотынггэм Форэст]]», а таксама паклаў на свой рахунак 42-і «сухі» матч за клюб<ref>{{спасылка|аўтар=Stephen, Wright|спасылка=https://www.arsenal.com/news/raya-100-apps-zubimendi-and-ucl-targets|загаловак=Raya on 100 apps, Zubimendi and UCL targets|выдавецтва=Arsenal FC|дата публікацыі=16.09.2025}}</ref>. У траўні 2026 году футбаліст ужо трэці раз запар атрымаў узнагароду залатой пальчаткі Прэм’ер-лігі.
=== Міжнародная ===
Рая атрымаў свой першы выклік у [[Зборная Гішпаніі па футболе|зборную Гішпаніі]] на два таварыскія матчы ў сакавіку 2022 году<ref name=":1" >{{спасылка|спасылка=https://www.brentfordfc.com/en/news/article/david-raya-in-spain-squad-2022-fifa-world-cup|загаловак=Raya in Spain squad|выдавецтва=Brentford F.C.}}</ref>. Ён дэбютаваў, выйшаўшы ў стартавым складзе ў пераможным зь лікам 2:1 матчы супраць [[Зборная Альбаніі па футболе|зборнай Альбаніі]] 26 сакавіка, а ў другім матчы застаўся ў запасе<ref name=":1" />. Рая таксама заставаўся ў запасе цягам усёй пераможнай кампаніі Гішпаніі ў [[Ліга нацыяў УЭФА 2022—2023 гадоў|Лізе нацыяў УЭФА 2022—2023 гадоў]]<ref>{{навіна|аўтар=Smith, Emma|спасылка=https://www.bbc.com/sport/football/65944659|загаловак=Spain win Nations League final on penalties|выдавец=BBC Sport|дата публікацыі=18.06.2023}}</ref>. Футбаліст улучаўся ў склад зборнай на розныя міжнародныя турніры, а на [[Чэмпіянат Эўропы па футболе 2024 году|чэмпіянаце Эўропы 2024 году]] згуляў толькі ў адзіным матчы супраць зборнай Альбаніі<ref>{{спасылка|спасылка=https://www.arsenal.com/news/raya-wins-euro-2024-spain|загаловак=David Raya wins Euro 2024 with Spain|выдавецтва=Arsenal F.C.|дата публікацыі=14.07.2024}}</ref>.
== Дасягненьні ==
'''«Арсэнал»''':
* [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2026
'''Гішпанія''':
* [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Чэмпіён Эўропы]]: 2024
* Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2023
== Крыніцы ==
{{Крыніцы|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* {{Transfermarkt}}
* {{Soccerway}}
* {{Worldfootball}}
{{Склад ФК Арсэнал}}
{{Навігацыйная група
|назоў = Рая ў складзе [[Зборная Гішпаніі па футболе|зборнай Гішпаніі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]]
|стыль_назова = background-color: {{Колер|Гішпанія}};
|Гішпанія на ЧС-2022
|Гішпанія на ЧЭ-2024
}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Рая, Давід}}
[[Катэгорыя:Гішпанскія футбалісты]]
e6za5hr6ciyvrfo817pd0bz9lozgs4o
Узда (футбольны клюб)
0
302599
2669845
2026-05-19T14:59:01Z
Dymitr
10914
Dymitr перанёс старонку [[Узда (футбольны клюб)]] у [[Нёманец Узда]]: Абнаўленьне зьвестак
2669845
wikitext
text/x-wiki
#перанакіраваньне [[Нёманец Узда]]
1m6y0m7vo4seojxrjhkzq4jg5sf87ux
Bedford CF
0
302600
2669846
2026-05-19T15:02:04Z
~2026-30181-23
97669
Створаная старонка са зьместам „{{Аўтамабіль |назва = «Bedford CF» |выява = [[Файл:MHV Bedford Van 01.jpg|300пкс]] |вытворца = [[Bedford]] |вядомы як = |гады = [[1969]]–[[1986]] |зборка = |папярэднік = [[Opel Blitz]]<br/>[[Bedford CA]] |наступнік = [[Bedford Midi]]<br/>[[Bedford Brava]]<b...“
2669846
wikitext
text/x-wiki
{{Аўтамабіль
|назва = «Bedford CF»
|выява = [[Файл:MHV Bedford Van 01.jpg|300пкс]]
|вытворца = [[Bedford]]
|вядомы як =
|гады = [[1969]]–[[1986]]
|зборка =
|папярэднік = [[Opel Blitz]]<br/>[[Bedford CA]]
|наступнік = [[Bedford Midi]]<br/>[[Bedford Brava]]<br>[[Isuzu Elf|Bedford N-Series]]<br/>[[Renault Master|Opel/Vauxhall Movano]]
|кляса = LCV
|падобныя =
|commons =
}}
[[Катэгорыя:Аўтамабілі Bedford|
CF]]
[[Катэгорыя:Фургоны]]
[[Катэгорыя:Пікапы]]
[[Катэгорыя:Мікрааўтобусы]]
jy4k16mry0ml38cp810kb33l0xq7m8w
2669850
2669846
2026-05-19T15:19:08Z
~2026-30148-22
97670
2669850
wikitext
text/x-wiki
{{Аўтамабіль
|назва = «Bedford CF»
|выява = [[Файл:MHV Bedford Van 01.jpg|300пкс]]
|вытворца = [[Bedford]]
|вядомы як =
|гады = [[1969]]–[[1986]]
|зборка =
|папярэднік = [[Opel Blitz]]<br/>[[Bedford CA]]
|наступнік = [[Bedford Midi]]<br/>[[Bedford Brava]]<br>[[Isuzu Elf|Bedford N-Series]]<br/>[[Renault Master|Opel/Vauxhall Movano]]
|кляса = LCV
|падобныя =
|commons =
}}
{{Аўтамабіль
|назва = «Bedford CF»
|выява = [[Файл:The Mystery Machine at Yanks Air Museum.jpg|300пкс]]
|вытворца = [[Bedford]]
|вядомы як =
|гады = [[1969]]–[[1986]]
|зборка =
|папярэднік = [[Opel Blitz]]<br/>[[Bedford CA]]
|наступнік = [[Bedford Midi]]<br/>[[Bedford Brava]]<br>[[Isuzu Elf|Bedford N-Series]]<br/>[[Renault Master|Opel/Vauxhall Movano]]
|кляса = LCV
|падобныя =
|commons =
}}
'''Bedford CF''' — серыя лёгкіх камерцыйных аўтамабіляў, якая выпускалася брытанскай кампаніяй [[Bedford]], падраздзяленнем [[General Motors]], з [[1969]] па [[1987]] год. Аўтамабіль прыйшоў на змену мадэлі [[Bedford CA]] і стаў адным з самых папулярных фургонаў у [[Вялікабрытанія|Вялікабрытаніі]] ў 1970-х і 1980-х гадах.
Мадэль выпускалася ў розных варыянтах кузава, уключаючы фургон, мікрааўтобус, пікап і шасі для спецыяльных надбудоў. Bedford CF шырока выкарыстоўваўся службамі дастаўкі, паліцыяй, хуткай дапамогай і як кемпер.
На базе Bedford CF выпускаліся папулярныя кемперы кампаній [[Dormobile]] і [[Autosleeper]]. Таксама аўтамабіль стаў вядомы дзякуючы выкарыстанню ў тэлесерыяле ''[[Scooby-Doo]]'' — у выглядзе «Mystery Machine».
У 1980-х гадах мадэль была абноўлена і атрымала сучаснейшы дызайн. Пазней Bedford CF быў паступова заменены мадэлямі [[Bedford Midi]].
[[Катэгорыя:Аўтамабілі Bedford|CF]]
[[Катэгорыя:Фургоны]]
[[Катэгорыя:Пікапы]]
[[Катэгорыя:Мікрааўтобусы]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1960-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1970-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1980-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі Bedford|
CF]]
[[Катэгорыя:Фургоны]]
[[Катэгорыя:Пікапы]]
[[Катэгорыя:Мікрааўтобусы]]
nliaml2898ox9mp8o0eqson4lvyvx36
2669851
2669850
2026-05-19T15:19:59Z
~2026-30148-22
97670
2669851
wikitext
text/x-wiki
{{Аўтамабіль
|назва = «Bedford CF»
|выява = [[Файл:The Mystery Machine at Yanks Air Museum.jpg|300пкс]]
|вытворца = [[Bedford]]
|вядомы як =
|гады = [[1969]]–[[1986]]
|зборка =
|папярэднік = [[Opel Blitz]]<br/>[[Bedford CA]]
|наступнік = [[Bedford Midi]]<br/>[[Bedford Brava]]<br>[[Isuzu Elf|Bedford N-Series]]<br/>[[Renault Master|Opel/Vauxhall Movano]]
|кляса = LCV
|падобныя =
|commons =
}}
'''Bedford CF''' — серыя лёгкіх камерцыйных аўтамабіляў, якая выпускалася брытанскай кампаніяй [[Bedford]], падраздзяленнем [[General Motors]], з [[1969]] па [[1987]] год. Аўтамабіль прыйшоў на змену мадэлі [[Bedford CA]] і стаў адным з самых папулярных фургонаў у [[Вялікабрытанія|Вялікабрытаніі]] ў 1970-х і 1980-х гадах.
Мадэль выпускалася ў розных варыянтах кузава, уключаючы фургон, мікрааўтобус, пікап і шасі для спецыяльных надбудоў. Bedford CF шырока выкарыстоўваўся службамі дастаўкі, паліцыяй, хуткай дапамогай і як кемпер.
На базе Bedford CF выпускаліся папулярныя кемперы кампаній [[Dormobile]] і [[Autosleeper]]. Таксама аўтамабіль стаў вядомы дзякуючы выкарыстанню ў тэлесерыяле ''[[Scooby-Doo]]'' — у выглядзе «Mystery Machine».
У 1980-х гадах мадэль была абноўлена і атрымала сучаснейшы дызайн. Пазней Bedford CF быў паступова заменены мадэлямі [[Bedford Midi]].
[[Катэгорыя:Аўтамабілі Bedford|CF]]
[[Катэгорыя:Фургоны]]
[[Катэгорыя:Пікапы]]
[[Катэгорыя:Мікрааўтобусы]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1960-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1970-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1980-х]]
k70ojtyzh8mz9dxgs7qhh5w76ocisq3
2669853
2669851
2026-05-19T15:38:24Z
~2026-30148-22
97670
2669853
wikitext
text/x-wiki
{{Аўтамабіль
|назва = «Bedford CF»
|выява = [[Файл:The Mystery Machine at Yanks Air Museum.jpg|300пкс]]
|вытворца = [[Bedford]]
|вядомы як =
|гады = [[1969]]–[[1986]]
|зборка =
|папярэднік = [[Opel Blitz]]<br/>[[Bedford CA]]
|наступнік = [[Bedford Midi]]<br/>[[Bedford Brava]]<br>[[Isuzu Elf|Bedford N-Series]]<br/>[[Renault Master|Opel/Vauxhall Movano]]
|кляса = LCV
|падобныя =
|commons =
}}
'''Bedford CF''' — серыя лёгкіх камерцыйных аўтамабіляў, якая выпускалася брытанскай кампаніяй [[Bedford]], падраздзяленнем [[General Motors]], з [[1969]] па [[1987]] год. Аўтамабіль прыйшоў на змену мадэлі [[Bedford CA]] і стаў адным з самых папулярных фургонаў у [[Вялікабрытанія|Вялікабрытаніі]] ў 1970-х і 1980-х гадах.
Мадэль выпускалася ў розных варыянтах кузава, уключаючы standard panel van (пасля-Turners horse-drawn bakers van, 1904 Cadillac Model A 6 1/2hp Two-seater/Delivery Van, [[Packard|1925 Packard 333 Panel Truck]], [[Durant Motors|1926 Star Panel Truck]], [[Pontiac|1927 Pontiac Deluxe Panel Delivery]], [[Chevrolet Series AB National|1928 Chevrolet panel delivery]], [[Chevrolet Series AC International|1929 Chevrolet International AC panel delivery]], [[Vauxhall Cadet|Bedford VYC Panel Van]], [[Vauxhall Cadet|Bedford BYC Panel Van]], [[Bedford HC|Bedford HC Panel Van]], [[Bedford HC#Bedford PC|Bedford PC Panel Van]], [[Bedford CA|1952–1957 Bedford CA Panel Van]], [[Bedford CA|1958–1963 Bedford CA Panel Van]], і [[Bedford CA|1964–1969 Bedford CA Panel Van]]), standard minibus (пасля-Hansen Democrat Wagon, [[Ford Model T|1922-1925 Ford Model T Wood Body Depot Hack]], [[Ford Model T|1926-1927 Ford Model T 4-Door Woody Wagon]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 4-Door Woody Wagon (1928-1929)]], [[Chevrolet Series AE Independence|1931 Chevrolet Series AE Station Wagon]], [[Chevrolet Series BA Confederate|1932 Chevrolet Station Wagon]], [[Chevrolet Series CA Eagle / Master|1933 Chevrolet Master Woodie Station Wagon]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Jowett Bradford|Jowett Bradford Estate Car]], [[Bedford CA|1952–1957 Bedford CA Minibus]], [[Bedford CA|1958–1963 Bedford CA Minibus]], і [[Bedford CA|1964–1969 Bedford CA Minibus]]), single rear wheel 2-door chassis single cab (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Chassis Truck, [[Chevrolet Superior|1924 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Superior|1925 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Superior|1926 Chevrolet Closed Cab Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AA Capitol|1927 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AB National|1928 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AC International|1929 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AD Universal|1930 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AE Independence|1931 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series BA Confederate|1932 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series CA Eagle / Master|1933 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1937 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Morris Twelve|1938-1940 Morris 12 Series Y 10cwt Chassis Truck]], [[Morris Twelve|1945-1948 Morris 12 Series Y 10cwt Chassis Truck]], [[Bedford CA|Bedford CA Mk1 2-Door Chassis Cab]], [[Bedford CA|Bedford CALC Mk2 2-Door Chassis Cab]], і [[Bedford CA|Bedford CALC Mk3 2-Door Chassis Cab]]), dual rear wheel 2-door chassis single cab (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck Chassis with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Single Axle Chassis Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Single Axle Chassis Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Single Axle Chassis Truck]], [[Fageol|1927 Fageol Flyer Model 130 2-Door All-Steel Enclosed Cab Single-Axle Rigid Dual Rear Wheel Chassis Truck]], [[REO Speed Wagon|1928-1929 REO Speedwagon 3-Ton 2-Door All-Steel Enclosed Cab Single-Axle Rigid Dual Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet|1930-1932 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet|1933 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1937 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1938 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1939 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet Master|1940 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet AK Series|1941-1947 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet Advance Design|1947-1951 Chevrolet 4400 Conventional 2-door regular cab dual rear wheel single axle chassis truck]], [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1952-1959)]], [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1960-1964)]], і [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1965-1970)]]), dual rear wheel panel van, dual rear wheel minibus, regular cab pickup truck, crew cab pickup truck, і crew cab chassis truck для спецыяльных надбудоў. Bedford CF шырока выкарыстоўваўся службамі дастаўкі, паліцыяй, хуткай дапамогай і як кемпер.
На базе Bedford CF выпускаліся папулярныя кемперы кампаній [[Dormobile]] і [[Autosleeper]]. Таксама аўтамабіль стаў вядомы дзякуючы выкарыстанню ў тэлесерыяле ''[[Scooby-Doo]]'' — у выглядзе «Mystery Machine».
У 1980-х гадах мадэль была абноўлена і атрымала сучаснейшы дызайн. Пазней Bedford CF быў паступова заменены мадэлямі [[Bedford Midi]].
[[Катэгорыя:Аўтамабілі Bedford|CF]]
[[Катэгорыя:Фургоны]]
[[Катэгорыя:Пікапы]]
[[Катэгорыя:Мікрааўтобусы]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1960-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1970-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1980-х]]
ffwzcphmrtkbqsbfdi5zyni0av4h7ox
2669854
2669853
2026-05-19T15:39:10Z
~2026-30148-22
97670
2669854
wikitext
text/x-wiki
{{Аўтамабіль
|назва = «Bedford CF»
|выява = [[Файл:The Mystery Machine at Yanks Air Museum.jpg|300пкс]]
|вытворца = [[Bedford]]
|вядомы як =
|гады = [[1969]]–[[1986]]
|зборка =
|папярэднік = [[Opel Blitz]]<br/>[[Bedford CA]]
|наступнік = [[Bedford Midi]]<br/>[[Bedford Brava]]<br>[[Isuzu Elf|Bedford N-Series]]<br/>[[Opel Movano|Opel/Vauxhall Movano]]
|кляса = LCV
|падобныя =
|commons =
}}
'''Bedford CF''' — серыя лёгкіх камерцыйных аўтамабіляў, якая выпускалася брытанскай кампаніяй [[Bedford]], падраздзяленнем [[General Motors]], з [[1969]] па [[1987]] год. Аўтамабіль прыйшоў на змену мадэлі [[Bedford CA]] і стаў адным з самых папулярных фургонаў у [[Вялікабрытанія|Вялікабрытаніі]] ў 1970-х і 1980-х гадах.
Мадэль выпускалася ў розных варыянтах кузава, уключаючы standard panel van (пасля-Turners horse-drawn bakers van, 1904 Cadillac Model A 6 1/2hp Two-seater/Delivery Van, [[Packard|1925 Packard 333 Panel Truck]], [[Durant Motors|1926 Star Panel Truck]], [[Pontiac|1927 Pontiac Deluxe Panel Delivery]], [[Chevrolet Series AB National|1928 Chevrolet panel delivery]], [[Chevrolet Series AC International|1929 Chevrolet International AC panel delivery]], [[Vauxhall Cadet|Bedford VYC Panel Van]], [[Vauxhall Cadet|Bedford BYC Panel Van]], [[Bedford HC|Bedford HC Panel Van]], [[Bedford HC#Bedford PC|Bedford PC Panel Van]], [[Bedford CA|1952–1957 Bedford CA Panel Van]], [[Bedford CA|1958–1963 Bedford CA Panel Van]], і [[Bedford CA|1964–1969 Bedford CA Panel Van]]), standard minibus (пасля-Hansen Democrat Wagon, [[Ford Model T|1922-1925 Ford Model T Wood Body Depot Hack]], [[Ford Model T|1926-1927 Ford Model T 4-Door Woody Wagon]], [[Ford Model A (1927-1931)|Ford Model A 4-Door Woody Wagon (1928-1929)]], [[Chevrolet Series AE Independence|1931 Chevrolet Series AE Station Wagon]], [[Chevrolet Series BA Confederate|1932 Chevrolet Station Wagon]], [[Chevrolet Series CA Eagle / Master|1933 Chevrolet Master Woodie Station Wagon]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet Suburban Carryall]], [[Jowett Bradford|Jowett Bradford Estate Car]], [[Bedford CA|1952–1957 Bedford CA Minibus]], [[Bedford CA|1958–1963 Bedford CA Minibus]], і [[Bedford CA|1964–1969 Bedford CA Minibus]]), single rear wheel 2-door chassis single cab (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Chassis Truck, [[Chevrolet Superior|1924 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Superior|1925 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Superior|1926 Chevrolet Closed Cab Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AA Capitol|1927 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AB National|1928 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AC International|1929 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AD Universal|1930 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series AE Independence|1931 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series BA Confederate|1932 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Series CA Eagle / Master|1933 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet Master|1937 Chevrolet Closed Cab Single Rear Wheel Chassis Truck]], [[Morris Twelve|1938-1940 Morris 12 Series Y 10cwt Chassis Truck]], [[Morris Twelve|1945-1948 Morris 12 Series Y 10cwt Chassis Truck]], [[Bedford CA|Bedford CA Mk1 2-Door Chassis Cab]], [[Bedford CA|Bedford CALC Mk2 2-Door Chassis Cab]], і [[Bedford CA|Bedford CALC Mk3 2-Door Chassis Cab]]), dual rear wheel 2-door chassis single cab (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, [[Packard|1905-1919 Packard 3-Ton Truck Chassis with Enclosed Cab and Doors]], [[Brockway Motor Truck Company|Brockway T 2-Door Regular Cab Single Axle Chassis Truck (1920-1924)]], [[Brockway Motor Truck Company|1925 Brockway Model K2 1/2 to 3 Ton 2-Door Standard Closed Cab Single Axle Chassis Truck]], [[Brockway Motor Truck Company|1926 Brockway Model R 3 1/2 - 4 Ton 2-Door Standard Closed Cab Single Axle Chassis Truck]], [[Fageol|1927 Fageol Flyer Model 130 2-Door All-Steel Enclosed Cab Single-Axle Rigid Dual Rear Wheel Chassis Truck]], [[REO Speed Wagon|1928-1929 REO Speedwagon 3-Ton 2-Door All-Steel Enclosed Cab Single-Axle Rigid Dual Rear Wheel Chassis Truck]], [[Chevrolet|1930-1932 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet|1933 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1934 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1935 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1936 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1937 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1938 Chevrolet 1.5 Ton 2-door standard enclosed cab dual rear wheel chassis truck]], [[Chevrolet Master|1939 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet Master|1940 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet AK Series|1941-1947 Chevrolet Heavy-Duty Dual Rear Wheel Chassis With Cab]], [[Chevrolet Advance Design|1947-1951 Chevrolet 4400 Conventional 2-door regular cab dual rear wheel single axle chassis truck]], [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1952-1959)]], [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1960-1964)]], і [[Opel Blitz|Opel Blitz 2-door regular cab chassis truck (1965-1970)]]), dual rear wheel panel van, dual rear wheel minibus, regular cab pickup truck, crew cab pickup truck, і crew cab chassis truck для спецыяльных надбудоў. Bedford CF шырока выкарыстоўваўся службамі дастаўкі, паліцыяй, хуткай дапамогай і як кемпер.
На базе Bedford CF выпускаліся папулярныя кемперы кампаній [[Dormobile]] і [[Autosleeper]]. Таксама аўтамабіль стаў вядомы дзякуючы выкарыстанню ў тэлесерыяле ''[[Scooby-Doo]]'' — у выглядзе «Mystery Machine».
У 1980-х гадах мадэль была абноўлена і атрымала сучаснейшы дызайн. Пазней Bedford CF быў паступова заменены мадэлямі [[Bedford Midi]].
[[Катэгорыя:Аўтамабілі Bedford|CF]]
[[Катэгорыя:Фургоны]]
[[Катэгорыя:Пікапы]]
[[Катэгорыя:Мікрааўтобусы]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1960-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1970-х]]
[[Катэгорыя:Аўтамабілі 1980-х]]
9ffidc1yaow5cxb7uibd326qd5koutt
Sterling Acterra
0
302601
2669862
2026-05-19T17:32:00Z
~2026-30148-22
97670
Створаная старонка са зьместам „'''Sterling Acterra''' быў грузавік класа 5–8, які выпускаўся кампаніяй [[Sterling Trucks]] і быў заснаваны на дызайне, першапачаткова прадстаўленым [[Ford Motor Company|Ford Trucks (ЗША)]]. Sterling была былым падраздзяленнем па вытворчасці сярэдніх і цяжкіх грузавікоў Ford,...“
2669862
wikitext
text/x-wiki
'''Sterling Acterra''' быў грузавік класа 5–8, які выпускаўся кампаніяй [[Sterling Trucks]] і быў заснаваны на дызайне, першапачаткова прадстаўленым [[Ford Motor Company|Ford Trucks (ЗША)]]. Sterling была былым падраздзяленнем па вытворчасці сярэдніх і цяжкіх грузавікоў Ford, якое было вылучана, а пазней набрана кампаніяй [[Daimler AG]]. Acterra — гэта грузавік сярэдняга класа. Ён падобны на [[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106]].
[[Катэгорыя:Грузавыя аўтамабілі]]
1fza2z4oqylfsrtcrzi3kx6kprifwz3
2669863
2669862
2026-05-19T17:34:56Z
~2026-30148-22
97670
2669863
wikitext
text/x-wiki
'''Sterling Acterra''' быў грузавік класа 5–8, які выпускаўся кампаніяй [[Sterling Trucks]] і быў заснаваны на дызайне, першапачаткова прадстаўленым [[Ford Motor Company|Ford Trucks (ЗША)]]. Sterling была былым падраздзяленнем па вытворчасці сярэдніх і цяжкіх грузавікоў Ford, якое было вылучана, а пазней набрана кампаніяй [[Daimler AG]]. Acterra — гэта грузавік сярэдняга класа. Ён падобны на [[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106]], Сярэднетонны грузавік Sterling Acterra быў даступны ў трох асноўных канфігурацыях кабіны, Day Cab, Extended Cab, і Crew Cab.
[[Катэгорыя:Грузавыя аўтамабілі]]
8x7fk8yfg2vafmwg9yt49nyuh849dpg
2669864
2669863
2026-05-19T17:40:59Z
~2026-30148-22
97670
2669864
wikitext
text/x-wiki
'''Sterling Acterra''' быў грузавік класа 5–8, які выпускаўся кампаніяй [[Sterling Trucks]] і быў заснаваны на дызайне, першапачаткова прадстаўленым [[Ford Motor Company|Ford Trucks (ЗША)]]. Sterling была былым падраздзяленнем па вытворчасці сярэдніх і цяжкіх грузавікоў Ford, якое было вылучана, а пазней набрана кампаніяй [[Daimler AG]]. Acterra — гэта грузавік сярэдняга класа. Ён падобны на [[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106]], Сярэднетонны грузавік Sterling Acterra быў даступны ў трох асноўных канфігурацыях кабіны, Day Cab (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Steam Lorry, [[Sentinel Waggon Works|1926-1927 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Sentinel Waggon Works|1928-1929 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Sentinel Waggon Works|1930-1933 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Ford COE|Ford COE (1935-1936)]], [[Ford COE|Ford-Dearborn Line COE 2-Door Standard Cab Truck (1937)]], [[Ford COE|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1938-1940)]], [[Ford COE|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1941-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1956)]], ), Extended Cab, і Crew Cab.
[[Катэгорыя:Грузавыя аўтамабілі]]
8rvoqwbay45u10p2zlhyklnqvr1fzsl
2669865
2669864
2026-05-19T17:45:04Z
~2026-30148-22
97670
2669865
wikitext
text/x-wiki
'''Sterling Acterra''' быў грузавік класа 5–8, які выпускаўся кампаніяй [[Sterling Trucks]] і быў заснаваны на дызайне, першапачаткова прадстаўленым [[Ford Motor Company|Ford Trucks (ЗША)]]. Sterling была былым падраздзяленнем па вытворчасці сярэдніх і цяжкіх грузавікоў Ford, якое было вылучана, а пазней набрана кампаніяй [[Daimler AG]]. Acterra — гэта грузавік сярэдняга класа. Ён падобны на [[Freightliner Business Class M2|Freightliner Business Class M2 106]], Сярэднетонны грузавік Sterling Acterra быў даступны ў трох асноўных канфігурацыях кабіны, Day Cab (пасля-Horse Drawn Giant Western Freight Wagon Built By M.P. Henderson, 1914-1918 Foden Wagon 4 n.h.p. 5 ton Steam Lorry, [[Sentinel Waggon Works|1926-1927 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Sentinel Waggon Works|1928-1929 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Sentinel Waggon Works|1930-1933 Sentinel Waggon DG4 Steam Lorry]], [[Ford COE|Ford COE (1935-1936)]], [[Ford COE|Ford-Dearborn Line COE 2-Door Standard Cab Truck (1937)]], [[Ford COE|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1938-1940)]], [[Ford COE|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1941-1947)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1948-1950)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1951)]], [[Ford F-Series#Першае пакаленне (1948–1952)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1952)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1953)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1954)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1955)]], [[Ford F-Series#Другое пакаленне (1953–1956)|Ford COE 2-Door Standard Cab Truck (1956)]], [[Ford L-Series|Ford N-500 / N-600 / N-700 Short Conventional 2-Door Day Cab Truck]], [[Ford L-Series|1970-1987 Ford L-6000 2-Door Day Cab Truck]], і [[Ford L-Series|1988-1995 Ford L-6000 2-Door Day Cab Truck]]), Extended Cab, і Crew Cab.
[[Катэгорыя:Грузавыя аўтамабілі]]
7dm9oyl7sgn7nnf5lfwyz7uo8akicer
Ford Super Duty
0
302602
2669868
2026-05-19T19:04:50Z
~2026-30148-22
97670
Створаная старонка са зьместам „'''Ford Super Duty''' (таксама вядомы як '''Ford F-Series Super Duty''') — гэта серыя грузавых пікапаў цяжкага класа, якія вырабляюцца кампаніяй [[Ford Motor Company]] з 1999 года. Размешчаныя вышэй за Ford [[Ford F-Series|F-150]], арыентаваны на спажыўцоў, грузавікі Super Duty з'яўляюцца...“
2669868
wikitext
text/x-wiki
'''Ford Super Duty''' (таксама вядомы як '''Ford F-Series Super Duty''') — гэта серыя грузавых пікапаў цяжкага класа, якія вырабляюцца кампаніяй [[Ford Motor Company]] з 1999 года. Размешчаныя вышэй за Ford [[Ford F-Series|F-150]], арыентаваны на спажыўцоў, грузавікі Super Duty з'яўляюцца пашырэннем серыі [[Ford F-Series]], ад F-250 да F-600. F-250 да F-450 прапануюцца як пікапы, у той час як F-350 да F-600 прапануюцца як кабіны на шасі.
[[Катэгорыя:Аўтамабілі Ford|Super Duty]]
aogbkdxqxjd3kgtuatzcc1uppw0jhxw
Катэгорыя:Пахаваныя ў Лодзінскім ваяводзтве
14
302603
2669931
2026-05-20T10:14:42Z
Taravyvan Adijene
1924
Створаная старонка са зьместам „[[Катэгорыя:Пахаваныя ў Польшчы паводле ваяводзтваў|Лодзінскае]] [[Катэгорыя:Асобы Лодзінскага ваяводзтва]]“
2669931
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Пахаваныя ў Польшчы паводле ваяводзтваў|Лодзінскае]]
[[Катэгорыя:Асобы Лодзінскага ваяводзтва]]
r26i40cn3u7d45ott0ism0ce36423vl
Про Ліга чэмпіянату Бэльгіі па футболе 2014—2015 гадоў
0
302604
2669932
2026-05-20T10:34:24Z
Artsiom91
28241
Створаная старонка са зьместам „'''Про Ліга 2014—2015 гадоў''' — 112-ы розыгрыш [[Про Ліга чэмпіянату Бэльгіі па футболе|найвышэйшага футбольнага дывізіёну Бэльгіі]], які праходзіў з 25 ліпеня 2014 году па 24 траўня 2015 году. Чэмпіёнам упершыню ў сваёй гісторыі стаў «Гент (футболь...“
2669932
wikitext
text/x-wiki
'''Про Ліга 2014—2015 гадоў''' — 112-ы розыгрыш [[Про Ліга чэмпіянату Бэльгіі па футболе|найвышэйшага футбольнага дывізіёну Бэльгіі]], які праходзіў з 25 ліпеня 2014 году па 24 траўня 2015 году. Чэмпіёнам упершыню ў сваёй гісторыі стаў «[[Гент (футбольны клюб)|Гент]]».
== Клюбы ==
У турніры бралі ўдзел 16 клюбаў, зь якіх 14 былі найлепшымі паводле вынікаў папярэдняга сэзону, а два клюбы прасунуліся з Другога дывізіёну — «[[Вэстэрлё (футбольны клюб)|Вэстэрлё]]» і «[[Мускрон (футбольны клюб)|Мускрон]]». Гэтыя клюбы замянілі «[[Аўд-Гэвэрлі Лёвэн|Аўд-Гэвэрлі]]» і «[[Монс (футбольны клюб)|Монс]]».
== Рэгулярны сэзон ==
=== Табліца ===
<onlyinclude>{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.rsssf.org/tablesb/belg2015.html RSSSF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=CLU |каманда2=GNT |каманда3=AND |каманда4=STA |каманда5=KVK |каманда6=CHA |каманда7=GNK |каманда8=LOK |каманда9=KVM |каманда10=OOS |каманда11=WES |каманда12=ZWA |каманда13=RMP |каманда14=W-B |каманда15=CER |каманда16=LIE
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CHPO |вынік2=CHPO |вынік3=CHPO |вынік4=CHPO |вынік5=CHPO |вынік6=CHPO
|вынік7=EUPO |вынік8=EUPO |вынік9=EUPO |вынік10=EUPO |вынік11=EUPO |вынік12=EUPO |вынік13=EUPO |вынік14=EUPO
|вынік15=RPO |вынік16=RPO
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_AND=16 |нічыі_AND= 9 |паразы_AND= 5 |мз_AND=51 |мп_AND=30 <!-- Андэрлехт -->
|перамогі_CER= 6 |нічыі_CER= 6 |паразы_CER=18 |мз_CER=21 |мп_CER=45 <!-- Сэркль Бруге -->
|перамогі_CHA=14 |нічыі_CHA= 7 |паразы_CHA= 9 |мз_CHA=44 |мп_CHA=31 <!-- Шарлеруа -->
|перамогі_GNT=16 |нічыі_GNT= 9 |паразы_GNT= 5 |мз_GNT=52 |мп_GNT=29 <!-- Гент -->
|перамогі_GNK=13 |нічыі_GNK=10 |паразы_GNK= 7 |мз_GNK=38 |мп_GNK=28 <!-- Генк -->
|перамогі_CLU=17 |нічыі_CLU=10 |паразы_CLU= 3 |мз_CLU=69 |мп_CLU=28 <!-- Бруге -->
|перамогі_KVK=16 |нічыі_KVK= 3 |паразы_KVK=11 |мз_KVK=54 |мп_KVK=35 <!-- Кортрэйк -->
|перамогі_LIE= 5 |нічыі_LIE= 7 |паразы_LIE=18 |мз_LIE=30 |мп_LIE=63 <!-- Льерс -->
|перамогі_LOK=10 |нічыі_LOK=12 |паразы_LOK= 8 |мз_LOK=38 |мп_LOK=32 <!-- Лёкерэн -->
|перамогі_KVM=10 |нічыі_KVM=11 |паразы_KVM= 9 |мз_KVM=37 |мп_KVM=39 <!-- Мэхэлен -->
|перамогі_RMP= 7 |нічыі_RMP= 5 |паразы_RMP=18 |мз_RMP=32 |мп_RMP=51 <!-- Мускрон -->
|перамогі_OOS=11 |нічыі_OOS= 5 |паразы_OOS=14 |мз_OOS=40 |мп_OOS=52 <!-- Оостэндэ -->
|перамогі_STA=16 |нічыі_STA= 5 |паразы_STA= 9 |мз_STA=49 |мп_STA=39 <!-- Стандард Льеж -->
|перамогі_W-B= 7 |нічыі_W-B= 5 |паразы_W-B=18 |мз_W-B=30 |мп_W-B=49 <!-- Ваасьлянд Бэвэрэн -->
|перамогі_WES= 8 |нічыі_WES= 9 |паразы_WES=13 |мз_WES=42 |мп_WES=63 <!-- Вэстэрлё -->
|перамогі_ZWA= 8 |нічыі_ZWA= 7 |паразы_ZWA=15 |мз_ZWA=41 |мп_ZWA=54 <!-- Зюльтэ-Варэгем -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_AND=[[Андэрлехт Брусэль|Андэрлехт]]
|назва_CER=[[Сэркль Бруге]]
|назва_CHA=[[Шарлеруа (футбольны клюб)|Шарлеруа]]
|назва_CLU=[[Бруге (футбольны клюб)|Бруге]]
|назва_GNK=[[Генк (футбольны клюб)|Генк]]
|назва_GNT=[[Гент (футбольны клюб)|Гент]]
|назва_KVK=[[Кортрэйк (футбольны клюб)|Кортрэйк]]
|назва_LIE=[[Льерс (футбольны клюб)|Льерс]]
|назва_LOK=[[Лёкерэн (футбольны клюб)|Лёкерэн]]
|назва_KVM=[[Мэхэлен (футбольны клюб)|Мэхэлен]]
|назва_RMP=[[Мускрон (футбольны клюб)|Мускрон]]
|назва_OOS=[[Оостэндэ (футбольны клюб)|Оостэндэ]]
|назва_STA=[[Стандард Льеж]]
|назва_W-B=[[Ваасьлянд Бэвэрэн]]
|назва_WES=[[Вэстэрлё (футбольны клюб)|Вэстэрлё]]
|назва_ZWA=[[Зюльтэ-Варэгем (футбольны клюб)|Зюльтэ-Варэгем]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Лік перамог.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=QR
|колер_CHPO=green1 |тэкст_CHPO=[[#Чэмпіёнскі плэй-оф|Чэмпіёнскі плэй-оф]]
|колер_EUPO=blue1 |тэкст_EUPO=[[#Плэй-оф за Лігу Эўропы|Плэй-оф за Лігу Эўропы]]
|колер_RPO=red1 |тэкст_RPO=[[#Плэй-оф на паніжэньне|Плэй-оф на паніжэньне]]
}}</onlyinclude>
=== Вынікі гульняў ===
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.rsssf.org/tablesb/belg2015.html RSSSF]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
|парадак_камандаў= AND, BRU, WBE, WES, GNK, GNT, ZWA, KVK, LOK, LIE, MOU, KVM, KVO, STA, CER, CHA
|скарачэньне_AND=[[Андэрлехт Брусэль|Анд]]
|скарачэньне_CER=[[Сэркль Бруге|Сэр]]
|скарачэньне_CHA=[[Шарлеруа (футбольны клюб)|Шар]]
|скарачэньне_BRU=[[Бруге (футбольны клюб)|Бру]]
|скарачэньне_GNK=[[Генк (футбольны клюб)|Гнк]]
|скарачэньне_GNT=[[Гент (футбольны клюб)|Гнт]]
|скарачэньне_KVK=[[Кортрэйк (футбольны клюб)|Кор]]
|скарачэньне_LIE=[[Льерс (футбольны клюб)|Лье]]
|скарачэньне_LOK=[[Лёкерэн (футбольны клюб)|Лёк]]
|скарачэньне_KVM=[[Мэхэлен (футбольны клюб)|Мэх]]
|скарачэньне_MOU=[[Мускрон (футбольны клюб)|Мус]]
|скарачэньне_KVO=[[Оостэндэ (футбольны клюб)|Оос]]
|скарачэньне_STA=[[Стандард Льеж|Ста]]
|скарачэньне_WBE=[[Ваасьлянд Бэвэрэн|Ваа]]
|скарачэньне_WES=[[Вэстэрлё (футбольны клюб)|Вэс]]
|скарачэньне_ZWA=[[Зюльтэ-Варэгем (футбольны клюб)|Зюл]]
|назва_AND=[[Андэрлехт Брусэль|Андэрлехт]]
|назва_CER=[[Сэркль Бруге]]
|назва_CHA=[[Шарлеруа (футбольны клюб)|Шарлеруа]]
|назва_BRU=[[Бруге (футбольны клюб)|Бруге]]
|назва_GNK=[[Генк (футбольны клюб)|Генк]]
|назва_GNT=[[Гент (футбольны клюб)|Гент]]
|назва_KVK=[[Кортрэйк (футбольны клюб)|Кортрэйк]]
|назва_LIE=[[Льерс (футбольны клюб)|Льерс]]
|назва_LOK=[[Лёкерэн (футбольны клюб)|Лёкерэн]]
|назва_KVM=[[Мэхэлен (футбольны клюб)|Мэхэлен]]
|назва_MOU=[[Мускрон (футбольны клюб)|Мускрон]]
|назва_KVO=[[Оостэндэ (футбольны клюб)|Оостэндэ]]
|назва_STA=[[Стандард Льеж]]
|назва_WBE=[[Ваасьлянд Бэвэрэн]]
|назва_WES=[[Вэстэрлё (футбольны клюб)|Вэстэрлё]]
|назва_ZWA=[[Зюльтэ-Варэгем (футбольны клюб)|Зюльтэ-Варэгем]]
|матч_AND_CER=3–2
|матч_AND_CHA=1–0
|матч_AND_BRU=2–2
|матч_AND_GNK=0–0
|матч_AND_GNT=1–2
|матч_AND_KVK=2–0
|матч_AND_LIE=3–0
|матч_AND_LOK=1–1
|матч_AND_KVM=1–1
|матч_AND_MOU=3–1
|матч_AND_KVO=3–0
|матч_AND_STA=0–2
|матч_AND_WBE=1–0
|матч_AND_WES=4–0
|матч_AND_ZWA=0–0
|матч_CER_AND=0–2
|матч_CER_CHA=1–0
|матч_CER_BRU=0–3
|матч_CER_GNK=0–1
|матч_CER_GNT=0–0
|матч_CER_KVK=0–4
|матч_CER_LIE=1–2
|матч_CER_LOK=1–0
|матч_CER_KVM=2–3
|матч_CER_MOU=2–1
|матч_CER_KVO=0–1
|матч_CER_STA=0–1
|матч_CER_WBE=1–0
|матч_CER_WES=1–2
|матч_CER_ZWA=2–2
|матч_CHA_AND=3–1
|матч_CHA_CER=0–2
|матч_CHA_BRU=0–0
|матч_CHA_GNK=1–0
|матч_CHA_GNT=0–0
|матч_CHA_KVK=0–2
|матч_CHA_LIE=6–0
|матч_CHA_LOK=1–0
|матч_CHA_KVM=2–0
|матч_CHA_MOU=2–0
|матч_CHA_KVO=2–0
|матч_CHA_STA=0–1
|матч_CHA_WBE=2–2
|матч_CHA_WES=2–3
|матч_CHA_ZWA=2–1
|матч_BRU_AND=2–2
|матч_BRU_CER=1–1
|матч_BRU_CHA=1–0
|матч_BRU_GNK=4–1
|матч_BRU_GNT=2–2
|матч_BRU_KVK=5–0
|матч_BRU_LIE=1–0
|матч_BRU_LOK=1–1
|матч_BRU_KVM=1–1
|матч_BRU_MOU=3–0
|матч_BRU_KVO=2–0
|матч_BRU_STA=3–0
|матч_BRU_WBE=4–2
|матч_BRU_WES=5–0
|матч_BRU_ZWA=2–1
|матч_GNK_AND=0–1
|матч_GNK_CER=1–1
|матч_GNK_CHA=1–1
|матч_GNK_BRU=1–1
|матч_GNK_GNT=3–2
|матч_GNK_KVK=3–0
|матч_GNK_LIE=3–0
|матч_GNK_LOK=0–0
|матч_GNK_KVM=3–0
|матч_GNK_MOU=2–0
|матч_GNK_KVO=1–1
|матч_GNK_STA=0–2
|матч_GNK_WBE=1–0
|матч_GNK_WES=3–1
|матч_GNK_ZWA=3–2
|матч_GNT_AND=0–2
|матч_GNT_CER=4–0
|матч_GNT_CHA=2–2
|матч_GNT_BRU=2–1
|матч_GNT_GNK=0–0
|матч_GNT_KVK=0–1
|матч_GNT_LIE=2–1
|матч_GNT_LOK=1–1
|матч_GNT_KVM=3–1
|матч_GNT_MOU=1–0
|матч_GNT_KVO=3–1
|матч_GNT_STA=1–2
|матч_GNT_WBE=4–1
|матч_GNT_WES=4–0
|матч_GNT_ZWA=3–1
|матч_KVK_AND=2–3
|матч_KVK_CER=1–0
|матч_KVK_CHA=0–0
|матч_KVK_BRU=2–0
|матч_KVK_GNK=1–1
|матч_KVK_GNT=2–3
|матч_KVK_LIE=1–0
|матч_KVK_LOK=2–3
|матч_KVK_KVM=3–0
|матч_KVK_MOU=3–0
|матч_KVK_KVO=0–2
|матч_KVK_STA=2–3
|матч_KVK_WBE=2–1
|матч_KVK_WES=6–0
|матч_KVK_ZWA=3–1
|матч_LIE_AND=2–2
|матч_LIE_CER=2–1
|матч_LIE_CHA=0–2
|матч_LIE_BRU=0–6
|матч_LIE_GNK=0–2
|матч_LIE_GNT=0–1
|матч_LIE_KVK=0–0
|матч_LIE_LOK=1–1
|матч_LIE_KVM=0–1
|матч_LIE_MOU=2–2
|матч_LIE_KVO=2–0
|матч_LIE_STA=2–3
|матч_LIE_WBE=1–1
|матч_LIE_WES=3–3
|матч_LIE_ZWA=3–1
|матч_LOK_AND=1–2
|матч_LOK_CER=0–0
|матч_LOK_CHA=5–2
|матч_LOK_BRU=1–3
|матч_LOK_GNK=1–1
|матч_LOK_GNT=3–3
|матч_LOK_KVK=1–2
|матч_LOK_LIE=2–0
|матч_LOK_KVM=3–2
|матч_LOK_MOU=1–0
|матч_LOK_KVO=3–1
|матч_LOK_STA=1–1
|матч_LOK_WBE=3–0
|матч_LOK_WES=0–0
|матч_LOK_ZWA=2–1
|матч_KVM_AND=1–1
|матч_KVM_CER=1–1
|матч_KVM_CHA=0–0
|матч_KVM_BRU=3–1
|матч_KVM_GNK=3–1
|матч_KVM_GNT=0–0
|матч_KVM_KVK=1–2
|матч_KVM_LIE=2–1
|матч_KVM_LOK=0–1
|матч_KVM_MOU=1–0
|матч_KVM_KVO=0–0
|матч_KVM_STA=1–0
|матч_KVM_WBE=2–0
|матч_KVM_WES=5–2
|матч_KVM_ZWA=1–1
|матч_MOU_AND=4–2
|матч_MOU_CER=4–0
|матч_MOU_CHA=0–2
|матч_MOU_BRU=1–4
|матч_MOU_GNK=1–2
|матч_MOU_GNT=1–3
|матч_MOU_KVK=0–3
|матч_MOU_LIE=2–1
|матч_MOU_LOK=2–2
|матч_MOU_KVM=1–1
|матч_MOU_KVO=0–1
|матч_MOU_STA=5–2
|матч_MOU_WBE=1–0
|матч_MOU_WES=1–0
|матч_MOU_ZWA=0–1
|матч_KVO_AND=0–2
|матч_KVO_CER=2–0
|матч_KVO_CHA=1–3
|матч_KVO_BRU=2–2
|матч_KVO_GNK=1–1
|матч_KVO_GNT=1–3
|матч_KVO_KVK=1–7
|матч_KVO_LIE=2–1
|матч_KVO_LOK=0–1
|матч_KVO_KVM=2–0
|матч_KVO_MOU=0–0
|матч_KVO_STA=3–2
|матч_KVO_WBE=4–3
|матч_KVO_WES=4–0
|матч_KVO_ZWA=1–3
|матч_STA_AND=2–0
|матч_STA_CER=1–0
|матч_STA_CHA=3–0
|матч_STA_BRU=1–3
|матч_STA_GNK=1–0
|матч_STA_GNT=0–1
|матч_STA_KVK=0–2
|матч_STA_LIE=2–2
|матч_STA_LOK=2–0
|матч_STA_KVM=2–0
|матч_STA_MOU=3–0
|матч_STA_KVO=3–5
|матч_STA_WBE=3–2
|матч_STA_WES=2–2
|матч_STA_ZWA=1–2
|матч_WBE_AND=0–2
|матч_WBE_CER=1–0
|матч_WBE_CHA=1–3
|матч_WBE_BRU=0–2
|матч_WBE_GNK=0–1
|матч_WBE_GNT=0–1
|матч_WBE_KVK=1–0
|матч_WBE_LIE=2–0
|матч_WBE_LOK=0–0
|матч_WBE_KVM=2–2
|матч_WBE_MOU=2–1
|матч_WBE_KVO=1–0
|матч_WBE_STA=0–2
|матч_WBE_WES=1–1
|матч_WBE_ZWA=1–3
|матч_WES_AND=2–2
|матч_WES_CER=1–0
|матч_WES_CHA=2–3
|матч_WES_BRU=1–3
|матч_WES_GNK=1–2
|матч_WES_GNT=0–0
|матч_WES_KVK=2–1
|матч_WES_LIE=6–1
|матч_WES_LOK=1–0
|матч_WES_KVM=1–1
|матч_WES_MOU=1–3
|матч_WES_KVO=3–0
|матч_WES_STA=1–1
|матч_WES_WBE=1–2
|матч_WES_ZWA=2–2
|матч_ZWA_AND=0–2
|матч_ZWA_CER=1–2
|матч_ZWA_CHA=1–3
|матч_ZWA_BRU=1–1
|матч_ZWA_GNK=2–0
|матч_ZWA_GNT=2–1
|матч_ZWA_KVK=2–0
|матч_ZWA_LIE=2–3
|матч_ZWA_LOK=1–0
|матч_ZWA_KVM=2–3
|матч_ZWA_MOU=1–1
|матч_ZWA_KVO=1–4
|матч_ZWA_STA=1–1
|матч_ZWA_WBE=1–4
|матч_ZWA_WES=1–3
}}
== Чэмпіёнскі плэй-оф ==
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.rsssf.org/tablesb/belg2015.html RSSSF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=GNT |каманда2=CLU |каманда3=AND |каманда4=STA |каманда5=CHA |каманда6=KOR
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=CLGS |вынік2=CL3Q |вынік3=ELGS |вынік4=EL3Q |вынік5=ELPO
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_AND=5 |нічыі_AND=2 |паразы_AND=3 |мз_AND=18 |мп_AND=13<!-- Андэрлехт -->
|перамогі_CHA=3 |нічыі_CHA=2 |паразы_CHA=5 |мз_CHA=13 |мп_CHA=15<!-- Шарлеруа -->
|перамогі_CLU=5 |нічыі_CLU=1 |паразы_CLU=4 |мз_CLU=16 |мп_CLU=16<!-- Бруге -->
|перамогі_GNT=6 |нічыі_GNT=2 |паразы_GNT=2 |мз_GNT=18 |мп_GNT=11<!-- Гент -->
|перамогі_KOR=2 |нічыі_KOR=2 |паразы_KOR=6 |мз_KOR=11 |мп_KOR=22<!-- Кортрэйк -->
|перамогі_STA=4 |нічыі_STA=1 |паразы_STA=5 |мз_STA=14 |мп_STA=13<!-- Стандард Льеж -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_AND=[[Андэрлехт Брусэль|Андэрлехт]]
|назва_CHA=[[Шарлеруа (футбольны клюб)|Шарлеруа]]
|назва_CLU=[[Бруге (футбольны клюб)|Бруге]]
|назва_GNT=[[Гент (футбольны клюб)|Гент]]
|назва_KOR=[[Кортрэйк (футбольны клюб)|Кортрэйк]]
|назва_STA=[[Стандард Льеж]]
|карэкцыя_пунктаў_AND=29
|карэкцыя_пунктаў_CHA=25
|карэкцыя_пунктаў_CLU=31
|карэкцыя_пунктаў_GNT=29
|карэкцыя_пунктаў_KOR=26
|карэкцыя_пунктаў_STA=27
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты без даданьня паловы пункту пры акругленьні пасьля рэгулярнага сэзону; 3) Лік перамог; 4) Розьніца мячоў; 5) Забітыя мячы; 6) Гасьцявыя забітыя мячы; 7) Лік гасьцявых перамог.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_CLGS=green1 |тэкст_CLGS=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2015—2016 гадоў#Групавы этап|Групавы этап Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_CL3Q=green2 |тэкст_CL3Q=[[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2015—2016 гадоў#Трэці кваліфікацыйны раўнд|Трэці кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў]]
|колер_ELGS=blue1 |тэкст_ELGS=[[Ліга Эўропы УЭФА 2015—2016 гадоў#Групавы этап|Групавы этап Лігі Эўропы]]
|колер_EL3Q=blue2 |тэкст_EL3Q=[[Ліга Эўропы УЭФА 2015—2016 гадоў#Трэці кваліфікацыйны раўнд|Трэці кваліфікацыйны раўнд Лігі Эўропы]]
|колер_ELPO=yellow1 |тэкст_ELPO=[[#Паўфінал і фінал|Фінал плэй-оф за Лігу Эўропы]]
|заўвага_вынікі_ELGS = Паколькі пераможца [[Кубак Бэльгіі па футболе 2014—2015 гадоў|Кубка Бэльгіі]] «Бруге» кваліфікаваўся ў Лігу чэмпіёнаў празь месца ў лізе, кваліфікацыя ў групавы этап Лігі Эўропы, прызначаная для пераможцы Кубка, перайшла трэцяй камандзе лігі.
<!-- Матчы -->
| паказаць_матчы = так
| стыль_матчаў = футбол
| каманда_шырыня = 130
|скарачэньне_AND=[[Андэрлехт Брусэль|Анд]]
|скарачэньне_CHA=[[Шарлеруа (футбольны клюб)|Шар]]
|скарачэньне_CLU=[[Бруге (футбольны клюб)|Бру]]
|скарачэньне_GNT=[[Гент (футбольны клюб)|Гнт]]
|скарачэньне_KOR=[[Кортрэйк (футбольны клюб)|Кор]]
|скарачэньне_STA=[[Стандард Льеж|Ста]]
|матч_CLU_GNT=2–3
|матч_CLU_AND=2–1
|матч_CLU_STA=2–1
|матч_CLU_KOR=1–0
|матч_CLU_CHA=3–1
|матч_GNT_CLU=2–2
|матч_GNT_AND=2–1
|матч_GNT_STA=2–0
|матч_GNT_KOR=2–0
|матч_GNT_CHA=1–1
|матч_AND_CLU=3–1
|матч_AND_GNT=2–1
|матч_AND_STA=1–1
|матч_AND_KOR=5–1
|матч_AND_CHA=1–0
|матч_STA_CLU=1–0
|матч_STA_GNT=1–3
|матч_STA_AND=3–1
|матч_STA_KOR=4–0
|матч_STA_CHA=2–0
|матч_KOR_CLU=2–0
|матч_KOR_GNT=0–1
|матч_KOR_AND=2–2
|матч_KOR_STA=3–1
|матч_KOR_CHA=1–1
|матч_CHA_CLU=2–3
|матч_CHA_GNT=2–1
|матч_CHA_AND=0–1
|матч_CHA_STA=1–0
|матч_CHA_KOR=5–2
}}
== Плэй-оф за Лігу Эўропы ==
=== Група А ===
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.rsssf.org/tablesb/belg2015.html RSSSF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=KVM |каманда2=GNK |каманда3=ZWA |каманда4=W-B
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=EUPO
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_GNK = 5 |нічыі_GNK = 0 |паразы_GNK = 1 |мз_GNK =14 |мп_GNK = 7 <!-- Генк -->
|перамогі_KVM = 5 |нічыі_KVM = 0 |паразы_KVM = 1 |мз_KVM =14 |мп_KVM = 3 <!-- Мэхэлен -->
|перамогі_W-B = 0 |нічыі_W-B = 1 |паразы_W-B = 5 |мз_W-B = 5 |мп_W-B =19 <!-- Ваасьлянд Бэвэрэн -->
|перамогі_ZWA = 1 |нічыі_ZWA = 1 |паразы_ZWA = 4 |мз_ZWA = 6 |мп_ZWA =10 <!-- Зюльтэ-Варэгем -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_GNK=[[Генк (футбольны клюб)|Генк]]
|назва_KVM=[[Мэхэлен (футбольны клюб)|Мэхэлен]]
|назва_W-B=[[Ваасьлянд Бэвэрэн]]
|назва_ZWA=[[Зюльтэ-Варэгем (футбольны клюб)|Зюльтэ-Варэгем]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_EUPO=yellow2 |тэкст_EUPO=[[#Паўфінал і фінал|Паўфінал плэй-оф за Лігу Эўропы]]
<!-- Матчы -->
| паказаць_матчы = так
| стыль_матчаў = футбол
| каманда_шырыня = 130
|скарачэньне_GNK=[[Генк (футбольны клюб)|Гнк]]
|скарачэньне_KVM=[[Мэхэлен (футбольны клюб)|Мэх]]
|скарачэньне_W-B=[[Ваасьлянд Бэвэрэн|Ваа]]
|скарачэньне_ZWA=[[Зюльтэ-Варэгем (футбольны клюб)|Зюл]]
|матч_GNK_KVM=1–0
|матч_GNK_W-B=7–1
|матч_GNK_ZWA=1–0
|матч_KVM_GNK=4–0
|матч_KVM_W-B=4–1
|матч_KVM_ZWA=3–0
|матч_W-B_GNK=0–2
|матч_W-B_KVM=1–2
|матч_W-B_ZWA=0–2
|матч_ZWA_GNK=2–3
|матч_ZWA_KVM=0–1
|матч_ZWA_W-B=2–2
}}
=== Група Б ===
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.rsssf.org/tablesb/belg2015.html RSSSF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=LOK |каманда2=RMP |каманда3=OOS |каманда4=WES
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=EUPO
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_LOK = 4 |нічыі_LOK = 1 |паразы_LOK = 1 |мз_LOK =19 |мп_LOK = 9 <!-- Лёкерэн -->
|перамогі_RMP = 3 |нічыі_RMP = 1 |паразы_RMP = 2 |мз_RMP = 9 |мп_RMP = 8 <!-- Мускрон -->
|перамогі_OOS = 2 |нічыі_OOS = 0 |паразы_OOS = 4 |мз_OOS = 6 |мп_OOS =12 <!-- Оостэндэ -->
|перамогі_WES = 1 |нічыі_WES = 2 |паразы_WES = 3 |мз_WES = 7 |мп_WES =12 <!-- Вэстэрлё -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_LOK=[[Лёкерэн (футбольны клюб)|Лёкерэн]]
|назва_RMP=[[Мускрон (футбольны клюб)|Мускрон]]
|назва_OOS=[[Оостэндэ (футбольны клюб)|Оостэндэ]]
|назва_WES=[[Вэстэрлё (футбольны клюб)|Вэстэрлё]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Розьніца мячоў.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=Q
|колер_EUPO=yellow2 |тэкст_EUPO=[[#Паўфінал і фінал|Паўфінал плэй-оф за Лігу Эўропы]]
<!-- Матчы -->
| паказаць_матчы = так
| стыль_матчаў = футбол
| каманда_шырыня = 130
|скарачэньне_LOK=[[Лёкерэн (футбольны клюб)|Лёк]]
|скарачэньне_RMP=[[Мускрон (футбольны клюб)|Мус]]
|скарачэньне_OOS=[[Оостэндэ (футбольны клюб)|Оос]]
|скарачэньне_WES=[[Вэстэрлё (футбольны клюб)|Вэс]]
|матч_LOK_RMP=2–1
|матч_LOK_OOS=6–1
|матч_LOK_WES=1–1
|матч_RMP_LOK=1–5
|матч_RMP_OOS=2–0
|матч_RMP_WES=1–1
|матч_OOS_LOK=1–2
|матч_OOS_RMP=0–1
|матч_OOS_WES=2–0
|матч_WES_LOK=4–3
|матч_WES_RMP=0–3
|матч_WES_OOS=1–2
}}
=== Паўфінал і фінал ===
Як пераможца фіналу, «Шарлеруа» здабыў кваліфікацыю ў [[Ліга Эўропы УЭФА 2015—2016 гадоў#Другі кваліфікацыйны раўнд|другі кваліфікацыйны раўнд Лігі Эўропы]].
{{#invoke: Сетка камандаў | main
| rounds = 2
| seeds = no
| legs = 2
| aggregate = y
| byes = 1
| RD1 = Паўфінал
| RD2 = Фінал
| RD1-team3 = [[Лёкерэн (футбольны клюб)|Лёкерэн]]
| RD1-team4 = '''[[Мэхэлен (футбольны клюб)|Мэхэлен]]'''
| RD1-score3-1 = 2
| RD1-score3-2 = 1
| RD1-score3-3 = 3
| RD1-score4-1 = 2
| RD1-score4-2 = 2
| RD1-score4-3 = '''4'''
| RD2-team1 = [[Мэхэлен (футбольны клюб)|Мэхэлен]]
| RD2-team2 = '''[[Шарлеруа (футбольны клюб)|Шарлеруа]]'''
| RD2-score1-1 = 2
| RD2-score1-2 = 0
| RD2-score1-3 = 2
| RD2-score2-1 = 1
| RD2-score2-2 = 2
| RD2-score2-3 = '''3'''
}}
== Плэй-оф на паніжэньне ==
Дзьве апошнія каманды рэгулярнага сэзону згулялі паміж сабою ў плэй-оф. Горшая зь іх («Сэркль Бруге») адразу панізілася ў Другі дывізіён, а лепшая («Льерс») згуляла ў фінальным раўндзе з трыма камандамі Другога дывізіёну, прычым толькі пераможца атрымліваў месца ў Про Лізе на наступны сэзон. Гэтым пераможцам стаў «[[Аўд-Гэвэрлі Лёвэн|Аўд-Гэвэрлі]]», які тым самым здабыў павышэньне, а «Льерс» адправіўся ў Другі дывізіён.
{{#invoke:Спартовая табліца|main|стыль=ВНП
|абнаўленьне = завершана
|крыніца = [https://www.rsssf.org/tablesb/belg2015.html RSSSF]
<!--Месцы камандаў.-->
|каманда1=LIE |каманда2=CER
<!--Кваліфікацыі камандаў.-->
|вынік1=RPO |вынік2=REL
<!--Вынікі камандаў.-->
|перамогі_LIE=3|нічыі_LIE=0|паразы_LIE=1|мз_LIE=8|мп_LIE=4|карэкцыя_пунктаў_LIE=0 <!-- Льерс -->
|перамогі_CER=1|нічыі_CER=0|паразы_CER=3|мз_CER=4|мп_CER=8|карэкцыя_пунктаў_CER=3 <!-- Сэркль Бруге -->
<!--Вызначэньне камандаў (спасылкі ў табліцы)-->
|назва_CER=[[Сэркль Бруге]]
|назва_LIE=[[Льерс (футбольны клюб)|Льерс]]
<!--Настройкі і правілы табліцы-->
|ліміт_паказу=5
|правілы_клясыфікацыі=1) Пункты; 2) Пункты ў гульнях паміж сабою; 3) Розьніца мячоў у гульнях паміж сабою; 4) Забітыя мячы ў гульнях паміж сабою; 5) Розьніца мячоў; 6) Забітыя мячы.
<!--Вызначэньне слупка кваліфікацыі і паніжэньня-->
|загаловак_слупка_вынікаў=R
|колер_RPO=red2 |тэкст_RPO=Фінальны раўнд Другога дывізіёну
|колер_REL=red1 |тэкст_REL=Паніжэньне ў Другі дывізіён
}}
{{#invoke:Спартовыя вынікі|main
| крыніца = [https://www.rsssf.org/tablesb/belg2015.html RSSSF]
| абнаўленьне = завершана
| стыль_матчаў = футбол
| этапы = 3
|парадак_камандаў= LIE, CER
|скарачэньне_CER=[[Сэркль Бруге|Сэр]]
|скарачэньне_LIE=[[Льерс (футбольны клюб)|Лье]]
|назва_CER=[[Сэркль Бруге]]
|назва_LIE=[[Льерс (футбольны клюб)|Льерс]]
|матч1_CER_LIE=2–3
|матч1_LIE_CER=0–1
|матч2_CER_LIE=0–2
|матч2_LIE_CER=3–1
|матч3_CER_LIE_заўвага=Матч не згулялі, бо «Сэркль Бруге» ўжо ня мог дагнаць «Льерс».
|матч3_LIE_CER=null
}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [https://www.rsssf.org/tablesb/belgchamp.html Чэмпіянаты Бэльгіі на сайце RSSSF]
{{Сэзоны Про Лігі чэмпіянату Бэльгіі па футболе}}
{{Эўрапейскі футбол у сэзоне 2014—2015 гадоў}}
[[Катэгорыя:Чэмпіянат Бэльгіі па футболе]]
[[Катэгорыя:2014 год у футболе]]
[[Катэгорыя:2015 год у футболе]]
mje33ui23yl99beaazktabsap522dd7