Вікікрыніцы
bewikisource
https://be.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.47.0-wmf.4
first-letter
Мультымедыя
Адмысловае
Размовы
Удзельнік
Размовы з удзельнікам
Вікікрыніцы
Размовы пра Вікікрыніцы
Файл
Размовы пра файл
MediaWiki
Размовы пра MediaWiki
Шаблон
Размовы пра шаблон
Даведка
Размовы пра даведку
Катэгорыя
Размовы пра катэгорыю
Аўтар
Размовы пра аўтара
Старонка
Размовы пра старонку
Індэкс
Размовы пра індэкс
TimedText
TimedText talk
Модуль
Размовы пра модуль
Event
Event talk
Катэгорыя:Байкі
14
1696
287763
64641
2026-05-26T15:56:35Z
Gleb Leo
2440
287763
wikitext
text/x-wiki
2i3mfp64mw6apqx3r1qxbay8cuizgnb
Катэгорыя:П’есы
14
1697
287764
158888
2026-05-26T15:57:34Z
Gleb Leo
2440
287764
wikitext
text/x-wiki
2ao4nbmrlcr56mowcekrpp7lx85tw57
Даведка:Змест
12
2459
287813
250841
2026-05-27T08:38:56Z
Gleb Leo
2440
287813
wikitext
text/x-wiki
6722rl94nd6qt46notbyo9ye7nuhp83
287816
287813
2026-05-27T08:46:13Z
Gleb Leo
2440
Адкат праўкі [[Special:Diff/287813|287813]] аўтарства [[Special:Contributions/Gleb Leo|Gleb Leo]] ([[User talk:Gleb Leo|размовы]])
287816
wikitext
text/x-wiki
k0wrecj8lcs3zczr1qakx8eolphgf6n
Катэгорыя:Навукова-папулярная літаратура
14
8980
287765
64645
2026-05-26T16:00:42Z
Gleb Leo
2440
287765
wikitext
text/x-wiki
6410dygowwj8zh8mwsla510rgrvwxpj
Катэгорыя:Фальклор
14
10299
287766
75667
2026-05-26T16:01:13Z
Gleb Leo
2440
287766
wikitext
text/x-wiki
aenrc3n5tbujg04bazfv7k6hjg7o3j0
Катэгорыя:Літаратура паводле жанраў
14
11099
287768
64649
2026-05-26T16:02:23Z
Gleb Leo
2440
287768
wikitext
text/x-wiki
4nn113q9r6wf3bvguzdjwwec6ftypl3
Катэгорыя:Гутаркі
14
18486
287769
64642
2026-05-26T16:02:39Z
Gleb Leo
2440
287769
wikitext
text/x-wiki
0xhwgnrwqpa9nu61sqkfnk4pqsbkukw
Катэгорыя:Раманы Жуля Верна
14
22162
287762
244048
2026-05-26T15:53:40Z
Gleb Leo
2440
287762
wikitext
text/x-wiki
2xk2ekhteck06ulec2zq53py0ljmnhz
Катэгорыя:Фантастыка
14
30602
287767
91052
2026-05-26T16:01:43Z
Gleb Leo
2440
287767
wikitext
text/x-wiki
1u8b1c0e6yvfon2cxdknw53xwvzl5pm
Катэгорыя:Раманы Даніэля Дэфо
14
68850
287761
170926
2026-05-26T15:49:22Z
Gleb Leo
2440
287761
wikitext
text/x-wiki
241zcgh7rbwasrhwyxltd7affhtgqrf
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/7
104
123605
287865
287006
2026-05-27T11:55:49Z
RAleh111
4658
287865
proofread-page
text/x-wiki
cyvfnsjaenmilear2xyi2plcf6lqf38
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/8
104
123606
287826
287008
2026-05-27T11:12:46Z
RAleh111
4658
287826
proofread-page
text/x-wiki
k5dixr072psxo4iq39ccuuayg02v2bd
287864
287826
2026-05-27T11:54:57Z
RAleh111
4658
287864
proofread-page
text/x-wiki
kaxawo9uh9r58h9mjxw18v4gxsjy6o7
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/9
104
123607
287828
287009
2026-05-27T11:13:46Z
RAleh111
4658
287828
proofread-page
text/x-wiki
laq3zzd4m142mtycil0mkoc4g50fpmh
287863
287828
2026-05-27T11:54:34Z
RAleh111
4658
287863
proofread-page
text/x-wiki
sa8mtkvqja5lip1byyn3jxi0fi21gzf
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/10
104
123608
287829
287011
2026-05-27T11:14:11Z
RAleh111
4658
287829
proofread-page
text/x-wiki
hd9fud451d0kaoq9od2ov2nkhktpikz
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/11
104
123612
287862
287014
2026-05-27T11:53:47Z
RAleh111
4658
287862
proofread-page
text/x-wiki
k1ffnzco9yclzyycctetarmierx9vc0
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/12
104
123614
287830
287052
2026-05-27T11:15:26Z
RAleh111
4658
287830
proofread-page
text/x-wiki
jkkess55bzozkknkt3xi0oyc2jobbf0
287831
287830
2026-05-27T11:16:19Z
RAleh111
4658
287831
proofread-page
text/x-wiki
n63eylfdscevqulk76to7vub4nhzqnb
287832
287831
2026-05-27T11:18:32Z
RAleh111
4658
287832
proofread-page
text/x-wiki
t6brk76w5009yg52hppxmau4xqsgpes
287861
287832
2026-05-27T11:52:59Z
RAleh111
4658
287861
proofread-page
text/x-wiki
95qtso62df8cnv1ittx6tr5tnj4cb1o
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/13
104
123615
287833
287054
2026-05-27T11:19:59Z
RAleh111
4658
287833
proofread-page
text/x-wiki
9t3drs8ivh1dmdnhsrqkm66yl814c5r
287860
287833
2026-05-27T11:52:28Z
RAleh111
4658
287860
proofread-page
text/x-wiki
gil2jxbxb7e6lryq9un3g2kdmvvh2lc
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/14
104
123616
287859
287057
2026-05-27T11:51:40Z
RAleh111
4658
287859
proofread-page
text/x-wiki
1zmliejpjpxntie39s40ffiemmwwjfd
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/16
104
123619
287858
287058
2026-05-27T11:50:23Z
RAleh111
4658
287858
proofread-page
text/x-wiki
llm9gqg8b3bga8nbcbxwqyf7wbrpvq9
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/17
104
123620
287857
287062
2026-05-27T11:49:54Z
RAleh111
4658
287857
proofread-page
text/x-wiki
lb2bvbfvcl0e4jjy7q025amenrboend
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/18
104
123621
287856
287060
2026-05-27T11:49:15Z
RAleh111
4658
287856
proofread-page
text/x-wiki
327t3cdpdjarq7qt5y82eol5dx79gpu
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/19
104
123653
287834
287064
2026-05-27T11:21:55Z
RAleh111
4658
287834
proofread-page
text/x-wiki
dbcne1mmla151dfdu6h7j0o92dcn1x3
287855
287834
2026-05-27T11:48:30Z
RAleh111
4658
287855
proofread-page
text/x-wiki
9f6q1yhlhbu28na2lca9yigpfa8mdc6
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/20
104
123660
287837
286696
2026-05-27T11:23:31Z
RAleh111
4658
287837
proofread-page
text/x-wiki
0cbi6rhpy80nvw4i4hab7pojvvibs59
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/21
104
123661
287835
287065
2026-05-27T11:22:29Z
RAleh111
4658
287835
proofread-page
text/x-wiki
ku93akg6bklfka88ldja5yhptpage02
287836
287835
2026-05-27T11:23:15Z
RAleh111
4658
287836
proofread-page
text/x-wiki
7x8fjrdnu6nh8sp0fhdeta8wq698867
287854
287836
2026-05-27T11:47:44Z
RAleh111
4658
287854
proofread-page
text/x-wiki
i7h44yhbaofb5yl3byseyo2uucqggyj
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/23
104
123663
287838
287066
2026-05-27T11:25:05Z
RAleh111
4658
287838
proofread-page
text/x-wiki
ft20n7q5scri5lssq3c6n6jw82dy7ts
287853
287838
2026-05-27T11:47:14Z
RAleh111
4658
287853
proofread-page
text/x-wiki
kz5ge0ii99myba3km276ch7tc8lzzji
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/24
104
123664
287852
287069
2026-05-27T11:46:46Z
RAleh111
4658
287852
proofread-page
text/x-wiki
0xulwnemldm9ro0tlukdea5nvs6dqqt
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/26
104
123681
287851
287070
2026-05-27T11:45:47Z
RAleh111
4658
287851
proofread-page
text/x-wiki
o4qvlsxlg4sfhtqaznol12vc7zurca3
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/27
104
123736
287850
287071
2026-05-27T11:45:24Z
RAleh111
4658
287850
proofread-page
text/x-wiki
5jsfwp5lp8ugew0fumesvi88ixe0id7
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/28
104
123737
287839
286989
2026-05-27T11:26:39Z
RAleh111
4658
287839
proofread-page
text/x-wiki
c5zjqngu7my80z33nep8hoqm1ykds5x
287849
287839
2026-05-27T11:44:58Z
RAleh111
4658
287849
proofread-page
text/x-wiki
ba0driea9ett9kqronse6oyu8b35x8a
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/29
104
123738
287848
287072
2026-05-27T11:44:24Z
RAleh111
4658
287848
proofread-page
text/x-wiki
8zdk0p4ta1uc4tzwcqyjy8o7082z891
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/30
104
123739
287847
287073
2026-05-27T11:43:43Z
RAleh111
4658
287847
proofread-page
text/x-wiki
68vt02nkibi0ucqi6l1jfr3mwn3qeab
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/33
104
123742
287845
287074
2026-05-27T11:42:11Z
RAleh111
4658
287845
proofread-page
text/x-wiki
7dlan1eypv26ktbk0dc8tvdjxnoik7t
287846
287845
2026-05-27T11:42:31Z
RAleh111
4658
287846
proofread-page
text/x-wiki
3p0biesckaw6llbt56dnf6b7zus0crv
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/34
104
123743
287840
287075
2026-05-27T11:27:51Z
RAleh111
4658
287840
proofread-page
text/x-wiki
n1wn9vt4iu1op4pi1rqnvvtmujukrmm
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/36
104
123745
287842
287076
2026-05-27T11:39:29Z
RAleh111
4658
287842
proofread-page
text/x-wiki
eey1pkgy47enpcq61arb6rn413idld7
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/37
104
123746
287843
287004
2026-05-27T11:40:46Z
RAleh111
4658
287843
proofread-page
text/x-wiki
0toj9m0di7vogj3loa5oki9paisp84m
Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/38
104
123751
287841
287085
2026-05-27T11:28:47Z
RAleh111
4658
287841
proofread-page
text/x-wiki
789mfb2xs8wyr0yfaev0my7ll5zvwab
287844
287841
2026-05-27T11:41:14Z
RAleh111
4658
287844
proofread-page
text/x-wiki
ksv2aytmp0kpmtqjibi2p8g0q7i8ume
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/121
104
123985
287770
287760
2026-05-26T17:00:31Z
RAleh111
4658
/* Не вычытаная */
287770
proofread-page
text/x-wiki
oif1f8y6xng7hdq2je08rsdxjlvmgi9
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/122
104
123986
287771
2026-05-26T17:16:34Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «труднасьці вывучаньня гэтых аддзелаў і вымагаецца орфографічнымі мэтамі, што і ставіць этымолёгію ў першую чаргу перад сынтаксам. Але ў пэдагогічнай літаратуры трэба лічыць пераважным погляд, што пачынаць вывучэньне граматыкі сьледуе з сынтаксу, бо...»
287771
proofread-page
text/x-wiki
03k5gvhtqw8gvj1a26m5stha6odavrn
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/123
104
123987
287772
2026-05-26T17:45:07Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «слоў. Адзначыўшы такім парадкам факт адмежаваньня сказаў паўзамі (астаноўкамі), вядзем назіраньне над тым, куды йдзе голас, калі мы вымаўляем парныя словы (зіма праходзіць, растае сьнег і г. д.) і якім голасам вымаўляем няпарныя словы (зіма растае сонца…)...»
287772
proofread-page
text/x-wiki
9gh96cf1vbvbh0xxt0shz6yszmmojq0
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/124
104
123988
287773
2026-05-26T17:55:56Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «калі хочам зьвязаць іх? — Без астановак пасьля кожнага слова (паміж першым і другім) і ўзмацняем голас на другім слове. (Янка — пастух). — А як у пісьме паказваем мы такое вымаўленьне? — Ставім рыску паміж першым і другім словам. {{gap|2.5em}}Гэтак на конкрэтн...»
287773
proofread-page
text/x-wiki
kxxr9bj0k3j6r7ids1d1c11nt8amu5b
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/125
104
123989
287774
2026-05-26T18:15:53Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «з лемантара. Чытайце іх — ці будзе сэнс? Значыць, як тут узяты словы: у сувязі ці асобна? {{gap|2.5em}}Выдзеліўшы такім парадкам слова, як элемэнт гутаркі, пераходзім да выдзяленьня з слова гуку. Гэтая работа лічыцца настолькі труднаю, што прыступаць да яе трэ...»
287774
proofread-page
text/x-wiki
gco71l7x9pigdkir00qgmcw98c19440
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/126
104
123990
287775
2026-05-26T18:27:06Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «— У нос. — Зрабеце яшчэ раз так, як вы гаварылі, толькі зажмеце нос, — ці выйде-ж такі гук? — Не. — Значыць, куды-ж ідзе голас пры сажматых губах? — У нос. {{gap|2.5em}}Для параўнаньня возьмем другую артыкуляцыю, блізкую да толькі што разгледжанай — ''на''. — Якія...»
287775
proofread-page
text/x-wiki
50sc2h2paw00vd2ae1o8egitadfsajz
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/127
104
123991
287776
2026-05-26T18:42:41Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}У зьвязку з назіраньнем над мяккасьцю і цьвёрдасьцю зычных мы маем магчымасьць зрабіць важны вывад аб тым, што ў слове можа аказацца літар больш, чым гукаў: у слове „стол — столь“ маецца па чатыры гукі, хоць у вапошнім слове пяць літар, у слове...»
287776
proofread-page
text/x-wiki
77wntqlzu37t7hiaygt1zb688ztzurg
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/128
104
123992
287777
2026-05-26T18:55:00Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}Выпісваем групу другіх слоў: мыю, рыю, жую, маю… — А ці ня можна да гэтых слоў дапісаць словы — „чаю“, „гаю“, „выраю“? Чаму ня можна? {{gap|2.5em}}Бяром яшчэ словы: едуць, едзе, едзеш. — Што тут ёсьць падобнага па сэнсе? А ці няма ў гэтых словах падобны...»
287777
proofread-page
text/x-wiki
noj3dgkknpcy3asmdvsidzng61rghyc
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/129
104
123993
287778
2026-05-26T19:10:50Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «{|style="margin:auto" |Янка запрог Мурзу.</br>Няхай сабе возіць Зосю.</br>Мурза добры сабачка.</br>Вязе Зосю.</br>Зося паганяе Мурзу пужкай. |} {{gap|2.5em}}Для назіраньня над узаемнымі адносінамі слоў у сказе бяром расказік (С. Некрашэвіч. „Роднае слова“, ч. I.) „Як я гуляю“. {{gap...»
287778
proofread-page
text/x-wiki
40x0p4id9qp3358n2sxcniyob2guxu5
287779
287778
2026-05-26T19:11:05Z
RAleh111
4658
287779
proofread-page
text/x-wiki
7d28ghpn29hn5a39pca7mzu58ayffll
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/130
104
123994
287780
2026-05-26T19:12:54Z
RAleh111
4658
/* Праблематычная */
287780
proofread-page
text/x-wiki
qho3cbe0smbwyzkpini9tcnp5f47uxf
287791
287780
2026-05-27T06:38:08Z
RAleh111
4658
/* Не вычытаная */
287791
proofread-page
text/x-wiki
d4nkyiksepd52m1udhchrj2ry1tol2f
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/61
104
123995
287781
2026-05-27T05:09:42Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «dźwie, matki“ i raździalajucca na dźwie partyi. Adna partyja stanawicca z pałkami kala adnej linii, druhaja, taksama z pałkami, — kala druhoj. {{Водступ|2|em}}Pieršaja partyja stawić kala swajej linii „babu“ (čučała), zroblenuju z staroj wopratki, i biare pierahon. Pierahonam moža być niewialikaja dzierawianaja hałka, abo miačyk. {{Водступ|2|em}}Druhaja partyja idzie „ŭ pole“, da swajej linii. Tady pieršaja partyja...»
287781
proofread-page
text/x-wiki
goipjskxvzchq5xof20h0j5kdyflbzp
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/62
104
123997
287782
2026-05-27T05:14:21Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «(horadu). Kali heta jamu ŭdasca, dyk uwachodzić jon u horad, a haracki idzie na jaho miesca ŭ pole; kali nie, dyk abodwa astajucca na swaich miascoch i znoŭ b‘juć curku ŭ pole. Kali kinienaja z pola curka ŭpadzie na liniju koła (horada), tady toj, što ŭ horadzie, b‘je swajej pałkaj pa adnym kancy curki, kab jana padskočyła ŭwierch. Kali padajučy curka apynicca ŭnutry koła, dyk u koła idzie palawy, u adwarotnym wypadku astajucca pry star...»
287782
proofread-page
text/x-wiki
0ofjd05chdloqk8i3rrie4fgm8urslf
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/63
104
123998
287783
2026-05-27T05:19:09Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос-канец|п=kol|к=kaść}} udaraŭ; chto pieršy wykanaje ŭmoŭnuju ličbu, toj maje prawa kazać prajhraŭšamu praskakać na adnej nazie ad pola da koła stolki razoŭ, skolki nie wykanana prajhraŭšym udaraŭ. {{Водступ|2|em}}29. Krahły. Rysujucca na ziamli dwa kwadraty („haradki“), kala 20—30 krokaŭ adzin ad druhoha, a pamiž imi wykopywajecca jamačka („masła“). U haradki stawiacca krahły ŭ rad na linii, abo...»
287783
proofread-page
text/x-wiki
ps540rjzx6sbs1u7cj72x5a93p9c9c6
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/64
104
123999
287784
2026-05-27T05:23:56Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «3—5 krokaŭ ad kona i zahaniajuć „bitki“. Bitkami mohuć być kamieńni, dobryja da kidańnia, čyhunnyja hałki, majučyja formu plitki i h. p. Zahaniać bitku — značyć kinuć jaje tak daloka ad kona, kab možna było źbić stajačyja na konie šlaki. Čyja bitka ŭpadzie dalej, toj b‘je šlaki pieršym, čyja najbližej da kona — astatnim. Bližej linii bitki zahaniać nielha. {{Водступ|2|em}}Prystup dazwalajecca tolki na adzin krok...»
287784
proofread-page
text/x-wiki
a0ysfpy6sfwjgvxe4t4f5bb05rxrrca
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/65
104
124000
287785
2026-05-27T05:27:53Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос-канец|п=po|к=zie}} płocami, žohami, dyk usie ŭčaśniki ihry płaciać tamu, chto kidaŭ umoŭlenuju sumu hrošaj. Kali šlaki ŭpaduć u roznych pozach, dyk wyjhryša niama i kidać pačynaje čarodny ihrok. {{Водступ|2|em}}''31. Krehli''. Ihrajučych čatyroch. Robiać na ziamli dwa kwadraty, na dziesiać „sihniej“ (jak najdaŭžejšych krokaŭ) adzin ad druhoha. U hetyja kwadraty, na kutoch i ŭ centry, stawiacca pa...»
287785
proofread-page
text/x-wiki
l6ltasz3go5y5xevgkpgcjbr6zw0mvl
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/66
104
124001
287786
2026-05-27T05:30:48Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « <section begin="kidanyja"/>{{Водступ|2|em}}2) padkidywajecca ŭ haru adzin kamianiok, a z ziamli chapajecca pa dwa; {{Водступ|2|em}}3) adzin kamianiok padkidywajecca ŭ haru, a z ziamli padbirajucca śpiarša try kamiańki, paśla adzin; {{Водступ|2|em}}4) z ziamli padbirajuć čatyry kamiańki, padkidywajučy piaty ŭ haru; {{Водступ|2|em}}5) padkidywajecca ŭ haru ŭsie piać kamiańkoŭ i łowicca ich pawierch ruki; {{В...»
287786
proofread-page
text/x-wiki
0ed75qhw0exqbfj6dss6589gjvzb6y2
287787
287786
2026-05-27T05:31:28Z
Gleb Leo
2440
287787
proofread-page
text/x-wiki
aev95yiw7m0loqi7x837s3k2kwwf65x
Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i ihry kidanyja
0
124002
287788
2026-05-27T05:32:18Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Hulni i ihry kidanyja | аўтар = Уладзіслаў Казлоўскі | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Гістарычна-этнаграфічная праца | папярэдні = [[Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i ihry biežnyja|Hulni i ihry biežnyja]] | наступны = Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i ih...»
287788
wikitext
text/x-wiki
qi1o5af6lsckuwl5esalcd7baynnr90
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/67
104
124003
287789
2026-05-27T05:37:39Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Konam nazywajecca wialikaje koła, kala 5 sažniaŭ siarednicy. Partyja, jakaja maje miačyk, padchodzić da adnaho bierahu koła, a partyja, jakaja jość u kole, — da druhoha bierahu. Toj, kamu paśla ličeńnia prypaŭ miačyk, pawinien papaści im u kaho-niebudź z stajačych u konie. Kali heta jamu ŭdasca, dyk dastaŭšy miačykam musić wyjści z ihry, a kidajučaja partyja jznoŭ ličycca, kamu kidać miačykam u stajačych u konie. Kali kidajučy...»
287789
proofread-page
text/x-wiki
0hed0r8nujj2ey6zys6mujhgy90dgt6
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/68
104
124004
287790
2026-05-27T05:41:48Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «katorych miascoch miačyk „honiać“ u jarki pałkami. {{Водступ|2|em}}''35. Adrablacca''. Kožny ŭčaśnik hetaje ihry pawinien „adrabić“ miačykam pa try razy niekalki akreślenych ruchaŭ. Takich ruchawych pryjomaŭ pierawažna jość piać. Woś jany: {{Водступ|2|em}}a) {{Разьбіўка|Scienka}}. {{Водступ|2|em}}Ihrajučy b‘je miačykam ab ścienku i łowić jaho, nie pazwalajučy ŭpaści na ziamlu. Heta nazywajec...»
287790
proofread-page
text/x-wiki
dfa04l304szpo8l86l1oslir5s91rj7
287798
287790
2026-05-27T07:56:48Z
Gleb Leo
2440
287798
proofread-page
text/x-wiki
csw4q3sup0to7ddhmq21yorm3niv1di
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/131
104
124005
287792
2026-05-27T06:56:41Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}— Здароў! — Здароў! — А што вязеш? — Дровы. — Якія дровы? Гэта-ж сена. — А калі бачыш, што сена, дык навошта пытаеш? {{gap|2.5em}}Для параўнаньня трох інтонацый: {{gap|2.5em}}— Гэта-ж сена! Хіба-ж гэта сена? Гэта — сена. {{gap|2.5em}}— Пажар! Там пажар? — Там пажар. {...»
287792
proofread-page
text/x-wiki
swwkcqmi94jmqt8op8zmieml8zjrbrl
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/132
104
124006
287793
2026-05-27T07:23:36Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «злучэньні. Робіцца так. Даецца дзецям ужо знаёмае злучэньне ў слове „конь“ і напамінаецца, што апошні гук тут — „нь“. {{gap|2.5em}}— Цяпер слухайце — „коні“. Які гук прыбавіўся на канцы? — ''і''. — А перад ім быў які? — ''нь''. — Якія-ж гукі ў злучэньні „ні“? —...»
287793
proofread-page
text/x-wiki
e3cb3wpwn82i46bks5i3lqn91blbbar
287794
287793
2026-05-27T07:28:42Z
RAleh111
4658
287794
proofread-page
text/x-wiki
7wrrf33d4g2emkkds8tkgla585428wn
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/133
104
124007
287795
2026-05-27T07:34:17Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «ў сказе. А якое слова аставалася нязьменным? — Вельмі. Вядзецца назіраньне і над цэлым радам другіх, і такім спосабам дзеці азнаёмяцца і з другімі нязьменнымі словамі. Ня робячы падзелу слоў на поўныя групы, на гэтай ступені навучаньня можна правесьці п...»
287795
proofread-page
text/x-wiki
lnqclotwnu0griphfyrofxczzsjns33
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/134
104
124008
287796
2026-05-27T07:47:11Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « <center>{{x-larger|'''Агляд лемантароў.}}</center> {{gap|2.5em}}Беларуская школьная літаратура яшчэ толькі пачынае разгортвацца, знаходзячыся на першай ступені свайго разьвіцьця. Прычым трэба адзначыць, што школьныя кнігі-чытанкі йдуць шпарчэй у сваім разьвіцьці, чым л...»
287796
proofread-page
text/x-wiki
owt9pbbgtgo9ib53lrd8oukpeu46p8n
287797
287796
2026-05-27T07:47:30Z
RAleh111
4658
287797
proofread-page
text/x-wiki
8r1ylu591mzm9sw60hu9i9l41fzltgc
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/135
104
124009
287799
2026-05-27T07:58:24Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}'''Новы лемантар для беларускіх дзетак. Я. Станкевіч,''' ''выданьне другое, Вільня 1918 г. {{gap|2.5em}}У прадмове лемантара аўтар зазначае, што найлепшым мэтодам навучаньня чытаньню — мэтод аналітычна-сынтэтычны. Спачатку трэба йсьці ад цэлых сказаў, азн...»
287799
proofread-page
text/x-wiki
kdkji2yxproopjx24m4mmvntp3y77uv
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/69
104
124010
287800
2026-05-27T08:02:30Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}e) {{Разьбіўка|Świečka}}. {{Водступ|2|em}}Miačyk padkidywajecca ŭwierch i łowicca na-latu. Toje samaje — figura apusknaja i miačyku pazwalajecca ŭpaści na ziamlu i paśla łowicca tady, kali jon adbiŭšysia ad ziamli — padskočyć uharu. {{Водступ|2|em}}Apusknaja ścienka z addačaj: kali miačyk uderyŭšysia ab ziamlu padskočyć, jaho jznoŭ adbiwajuć rukoju da ziamli. Kali bolš razoŭ paŭt...»
287800
proofread-page
text/x-wiki
p7qrwhkjd7luks4k0p0k4h3j27vu9qn
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/70
104
124011
287801
2026-05-27T08:05:30Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «a jany pawinny čarodna bić pa im pałkaj tak, kab jon padniaŭsia ŭwierch i zalacieŭ u pole. Palawaja partyja starajecca schapić miačyk na-latu, — tady jana jdzie ŭ horad, a harackaja — ŭ pole. Kali-ž miačyk nia budzie na-latu złoŭleny, dyk palawaja partyja chapaje jaho z ziamli i biažyć da swajej linii, kudy taksama pawinien prybiehčy i toj (z harackoj partyi), chto biŭ miačyk. Kali hety pastanowić biehčy ad palawoj linii nazad u hora...»
287801
proofread-page
text/x-wiki
mjapdf3v2d3z9kgzt9eme6t1fn8rarw
287802
287801
2026-05-27T08:05:40Z
Gleb Leo
2440
287802
proofread-page
text/x-wiki
duqcm6fzvvt077r1req51knsdzznzx4
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/71
104
124012
287803
2026-05-27T08:13:05Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «<section begin="3"/>na-latu miačyk admianiajecca, dyk ihra tady nazywajecca „iłka“. Taksama i pałka, jakoju b‘juć miačyk, nazywajecca „ilkaj“. {{Водступ|2|em}}''37. Hrachi''. Wybirajecca hładkaje miesca i robicca ŭ ziamli stolki jamak, skolki jość ihrajučych. Jamki robiacca ŭ rad. Kožny wybiraje sabie jamku i stanowicca kala jaje. Z kancoŭ radu stanowiacca dźwie „matki“, katoryja zbliziŭšy {{Абмылка|no hi|nohi}} k...»
287803
proofread-page
text/x-wiki
tp6x58wzr4i7uz0slax3xqp0v5qpaiv
287810
287803
2026-05-27T08:25:53Z
Gleb Leo
2440
287810
proofread-page
text/x-wiki
il3hwqdvonnhrpfqvjcrdagixqe1b6s
Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i ihry miačykawyja
0
124013
287804
2026-05-27T08:13:48Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Hulni i ihry miačykawyja | аўтар = Уладзіслаў Казлоўскі | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Гістарычна-этнаграфічная праца | папярэдні = [[Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i ihry kidanyja|Hulni i ihry kidanyja]] | наступны = Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i...»
287804
wikitext
text/x-wiki
e3bp4rj7lp2r7yu1izf4u9gjfvexj3e
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/72
104
124014
287805
2026-05-27T08:17:21Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Hetyja hulni wyrablajuć łoŭkaść i siłu arhanizmu. Tut himnastykujecca bolšaja častka muskułaŭ usiaho našaha cieła, a pieradusim muskuły noh, ruk, tuława. Adnosna praktyčnaj karyści, hetyja hulni i ihry pryhataŭlajuć ihrakoŭ da łoŭkaje samaabarony, dajučy hetym samym adwahu i peŭnaść swaje siły. U kirunku wychawaŭča-moralnym i hramadzkim tut jość bolš jak u inšych hulniach karyści {{Водступ|2|e...»
287805
proofread-page
text/x-wiki
hge48c7ujef41j5hq3oyanifsr1mfal
287809
287805
2026-05-27T08:25:38Z
Gleb Leo
2440
287809
proofread-page
text/x-wiki
fosoy0tv57p1iu133ot2pzruh648bj2
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/136
104
124015
287806
2026-05-27T08:24:37Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}'''С. Некрашэвіч. Лемантар''' ''(Дзяржаўнае Выд. Беларусі. Менск, 1925г.) {{gap|2.5em}}Лемантар зложаны па прынцыпах гукавага мэтоду. Лемантар багата ілюстраваны. Гэтыя ілюстрацыі даюць добры матэрыял для гутарак з дзецьмі і для рысаваньня. Пад рысункамі, у...»
287806
proofread-page
text/x-wiki
3i0hg9bd69e3se601flqb9d1088qmdr
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/73
104
124016
287807
2026-05-27T08:24:47Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос-канец|п=pieracia|к=hiwajucca}}. Kali pieraciahnie partyja matki, dyk usie hulajučyja buduć matčynymi dziaćmi, u adwarotnym wypadku stanuć usie čarcianiatami. {{Водступ|2|em}}''39. Ščupak''. Ihrajučyja ličacca, kab wybrać „ščupaka“ i „matku“. Ščupak adychodzić u bok, a ihrajučyja stanowiacca z-zadu matki i mocna trymajucca za jaje i adzin za druhoha. Ščupak kidajučysia na ŭsie baki, starajecca schap...»
287807
proofread-page
text/x-wiki
jsvyut9pmg99wohbua99v3hy24wmzva
287808
287807
2026-05-27T08:25:24Z
Gleb Leo
2440
287808
proofread-page
text/x-wiki
c8f7kwmj66rtruuiacpx1xhp94dwt4u
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/74
104
124017
287811
2026-05-27T08:31:42Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «kidaje kamień jašče wyšej karšuna i kaža: „A tabie tre‘ było wot jak zaharadzić, katory-ž heta tabie narabiŭ?“ — „Dy jany ŭsie!“ {{Водступ|2|em}}— „Nu dyk ławi!“. Karšun pačynaje ławić astatniaha ŭ placioncy. Placionka biehaje to siudy, to tudy, a matka z razharnutymi rukami i z krykam: „akyš! {{Абмылка|akyš!|akyš!“}} — nie padpuskaje karšuna da kanca placionki. Schapić-ža nie apošniaha z placion...»
287811
proofread-page
text/x-wiki
799zzvj878n6tellp2kxzovpn4g8lit
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/137
104
124018
287812
2026-05-27T08:36:18Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}На 35-й старонцы рысунак: „Рабочыя і сяляне скінулі пана“. Нарысована галава і нага чалавека (селяніна ці рабочага), накіраваная, каб штурхануць пана. Пан ляжыць на сьпіне ў гумарыстычнай постаці, задраўшы ногі. Папершае, з пэдагогічнага боку так...»
287812
proofread-page
text/x-wiki
a4l1bn9weztmopmy08twmz3hfhk0o5f
Мэтодыка роднае мовы (1926)/IV
0
124019
287814
2026-05-27T08:44:04Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = IV. Мэтодыка пісьма | аўтар = Якуб Колас | год = 1926 год | пераклад = | секцыя = Публіцыстыка | папярэдні = [[Мэтодыка роднае мовы (1926)/III|III. Мэтодыка чытаньня]] | наступны = [[Мэтодыка роднае мовы (1926)/V|V. Агляд лемантароў]] | анатацыі...»
287814
wikitext
text/x-wiki
crei3oq7mlajp9eyo4xrh5pdomezvr9
Мэтодыка роднае мовы (1926)/V
0
124020
287815
2026-05-27T08:45:49Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = V. Агляд лемантароў | аўтар = Якуб Колас | год = 1926 год | пераклад = | секцыя = Публіцыстыка | папярэдні = [[Мэтодыка роднае мовы (1926)/IV|IV. Мэтодыка пісьма]] | наступны = Мэтодыка роднае мовы (1926)/Літаратура па мэтодыцы роднае мовы...»
287815
wikitext
text/x-wiki
2398jz5kgy5chn1kz7o4v4lqx9r37jz
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/138
104
124021
287817
2026-05-27T08:53:48Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{c|{{x-larger|'''Літаратура па мэтодыцы роднае мовы.}}}} <center>{{larger|I.}}</center> {{gap|2.5em}}Для высьвятленьня агульнай сувязі мэтодычных пытаньняў выкладаньня роднай мовы з навуковым мовазнаўствам можна знайсьці ў кнігах: <div style="margin-left:2.5em"> ''Буддэ''. Вопросы методологии...»
287817
proofread-page
text/x-wiki
i7tq2dakvx2fhw54z3fsnhjwql53mtg
287818
287817
2026-05-27T08:56:31Z
RAleh111
4658
287818
proofread-page
text/x-wiki
pw72rs656ao4tlpji1y0yswn9hiar1j
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/75
104
124022
287819
2026-05-27T09:01:15Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «hulajučyja na čale z matkaj biaruć karšuna za nohi, za ruki i niasuć jaho ŭ łaźniu. Pałažyŭšy na pryhatawanuju kuču piasku, pačynajuć jaho myć: tym-ža piaskom absypajuć karšunu ruki, nohi, haławu, nasypajuć za pazuchu i h. p., tak ledź-ledź jon wyrwiecca z hetkaj łaźni. {{Водступ|2|em}}41. ''Kruk''. Ihra ŭ „kruka“ pačynajecca taksama jak ihra ŭ karšuna. Kruk siadzić i kapaje ščepkaj na ziamli jamačku. Matka pytaje...»
287819
proofread-page
text/x-wiki
21h9jjwlht74ny54c9n4letzpsuyjkr
Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/76
104
124023
287820
2026-05-27T09:06:50Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос-канец|п=učapiŭ|к=šysia}} adzin za druhoha rukami pad pachi. Tady prychodzić pan i kaža: „Matka, matka, świńni ŭ repie!“ — „Idzi wyhani!“ — „A ci možna repku wyrwać?“ — „Wyrwi, ale tolki z karańkom!“ — Pan biare za ruki piaredniaha i starajecca jaho wyrwać, jon znoŭ idzie da matki i kaža, što świńni ŭ repie i h. d. — pakul nia wyrwie ŭsich z ruk matki. {{Водступ|2|em}}43. ''Kraski''....»
287820
proofread-page
text/x-wiki
j3j5j5e94bbwwyy1yd8xmrgs0im41om
Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/139
104
124024
287821
2026-05-27T09:13:05Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « <center>IV.</br> '''Мэтоды цэлых слоў.</center> <div style="margin-left:2.5em"> ''Янжул.'' Американская школа.</br> ''Соловьева и Тихеева.'' Русская грамота.</br> ''Дудышкина.'' Я могу читать.</br> ''Горобец.'' Азбука.</br> ''Фортунатова и Шлегер.'' Первые шаги.</br> ''Афанасьев.'' Читай, пиши, считай.</br>...»
287821
proofread-page
text/x-wiki
oli0k1m2o77ps37gk5hk1l8srpmnv1v
287822
287821
2026-05-27T09:16:47Z
RAleh111
4658
287822
proofread-page
text/x-wiki
63ta1q1p3mhm5wtfakec8g27rpcy4iy
Старонка:Вязьмо (1932).pdf/141
104
124025
287823
2026-05-27T10:52:42Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Зьбянтэжаны Галілей тупаў каля Тацяны, сморгаў яе чамусьці за локаць і ўгаварваў: {{Водступ|2|em}}— Гэта, Тацяначка, добрыя сьлёзы… ага… Хай плача, Тацяначка, хай плача… гэта добра… {{Водступ|2|em}}Тацяна тым часам паказвала яму на мігі, каб ён...»
287823
proofread-page
text/x-wiki
ra1igolg47l456j44xv0gx7j7sg4cpq
Старонка:Вязьмо (1932).pdf/142
104
124026
287824
2026-05-27T11:03:27Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: «сытуацыямі, але адсюль ужо быў адзін крок да ўшчапленьня ва ўсю сыстэму новай грамадзкасьці, у якой — гэта выяўна чула Марына Паўлаўна — была нейкае, яшчэ няясная ёй, але спадзейная гарантыя ўсіхняга шчасьця. {{Водступ|2|em}}Справу колектывізацыі Марына...»
287824
proofread-page
text/x-wiki
tdccbnsnv25wr1rmqtohcg3gxj70uag
Старонка:Вязьмо (1932).pdf/143
104
124027
287825
2026-05-27T11:08:53Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: «Калі цяпер часам сярод работы траплялася ёй скінуць вокам ні апошнія дні свайго замужжа, ўсе гэтыя цяжкія нешчасьлівыя дні выдаваліся ёй адным чорным правалалам, з якога патыхаў жорстка ледзяны холад, абдаючы сэрца прыкраю зольлю. І толькі чамусьці з у...»
287825
proofread-page
text/x-wiki
q8hff1tsjecbazuvnaqn44wqbxkyqi3
Старонка:Вязьмо (1932).pdf/144
104
124028
287827
2026-05-27T11:13:40Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: «запаліць лямпу. Тады, узяўшы лямпу, з мэтодычнай павольнасьцю чысьціла шкло, папраўляла кнот і, запаліўшы, бясконца ўкручвала і падкручвала, рэгулюючы агонь. Потам пайшла да канапы і ўкленчыла на ёй перад цёмным, шчытна прасланёным да ночы акном. {{Водст...»
287827
proofread-page
text/x-wiki
3900oep093hqrved0odqyql8yqjsa53