Вікікрыніцы bewikisource https://be.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.4 first-letter Мультымедыя Адмысловае Размовы Удзельнік Размовы з удзельнікам Вікікрыніцы Размовы пра Вікікрыніцы Файл Размовы пра файл MediaWiki Размовы пра MediaWiki Шаблон Размовы пра шаблон Даведка Размовы пра даведку Катэгорыя Размовы пра катэгорыю Аўтар Размовы пра аўтара Старонка Размовы пра старонку Індэкс Размовы пра індэкс TimedText TimedText talk Модуль Размовы пра модуль Event Event talk Катэгорыя:Байкі 14 1696 287763 64641 2026-05-26T15:56:35Z Gleb Leo 2440 287763 wikitext text/x-wiki 2i3mfp64mw6apqx3r1qxbay8cuizgnb Катэгорыя:П’есы 14 1697 287764 158888 2026-05-26T15:57:34Z Gleb Leo 2440 287764 wikitext text/x-wiki 2ao4nbmrlcr56mowcekrpp7lx85tw57 Даведка:Змест 12 2459 287813 250841 2026-05-27T08:38:56Z Gleb Leo 2440 287813 wikitext text/x-wiki 6722rl94nd6qt46notbyo9ye7nuhp83 287816 287813 2026-05-27T08:46:13Z Gleb Leo 2440 Адкат праўкі [[Special:Diff/287813|287813]] аўтарства [[Special:Contributions/Gleb Leo|Gleb Leo]] ([[User talk:Gleb Leo|размовы]]) 287816 wikitext text/x-wiki k0wrecj8lcs3zczr1qakx8eolphgf6n Катэгорыя:Навукова-папулярная літаратура 14 8980 287765 64645 2026-05-26T16:00:42Z Gleb Leo 2440 287765 wikitext text/x-wiki 6410dygowwj8zh8mwsla510rgrvwxpj Катэгорыя:Фальклор 14 10299 287766 75667 2026-05-26T16:01:13Z Gleb Leo 2440 287766 wikitext text/x-wiki aenrc3n5tbujg04bazfv7k6hjg7o3j0 Катэгорыя:Літаратура паводле жанраў 14 11099 287768 64649 2026-05-26T16:02:23Z Gleb Leo 2440 287768 wikitext text/x-wiki 4nn113q9r6wf3bvguzdjwwec6ftypl3 Катэгорыя:Гутаркі 14 18486 287769 64642 2026-05-26T16:02:39Z Gleb Leo 2440 287769 wikitext text/x-wiki 0xhwgnrwqpa9nu61sqkfnk4pqsbkukw Катэгорыя:Раманы Жуля Верна 14 22162 287762 244048 2026-05-26T15:53:40Z Gleb Leo 2440 287762 wikitext text/x-wiki 2xk2ekhteck06ulec2zq53py0ljmnhz Катэгорыя:Фантастыка 14 30602 287767 91052 2026-05-26T16:01:43Z Gleb Leo 2440 287767 wikitext text/x-wiki 1u8b1c0e6yvfon2cxdknw53xwvzl5pm Катэгорыя:Раманы Даніэля Дэфо 14 68850 287761 170926 2026-05-26T15:49:22Z Gleb Leo 2440 287761 wikitext text/x-wiki 241zcgh7rbwasrhwyxltd7affhtgqrf Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/7 104 123605 287865 287006 2026-05-27T11:55:49Z RAleh111 4658 287865 proofread-page text/x-wiki cyvfnsjaenmilear2xyi2plcf6lqf38 Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/8 104 123606 287826 287008 2026-05-27T11:12:46Z RAleh111 4658 287826 proofread-page text/x-wiki k5dixr072psxo4iq39ccuuayg02v2bd 287864 287826 2026-05-27T11:54:57Z RAleh111 4658 287864 proofread-page text/x-wiki kaxawo9uh9r58h9mjxw18v4gxsjy6o7 Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/9 104 123607 287828 287009 2026-05-27T11:13:46Z RAleh111 4658 287828 proofread-page text/x-wiki laq3zzd4m142mtycil0mkoc4g50fpmh 287863 287828 2026-05-27T11:54:34Z RAleh111 4658 287863 proofread-page text/x-wiki sa8mtkvqja5lip1byyn3jxi0fi21gzf Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/10 104 123608 287829 287011 2026-05-27T11:14:11Z RAleh111 4658 287829 proofread-page text/x-wiki hd9fud451d0kaoq9od2ov2nkhktpikz Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/11 104 123612 287862 287014 2026-05-27T11:53:47Z RAleh111 4658 287862 proofread-page text/x-wiki k1ffnzco9yclzyycctetarmierx9vc0 Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/12 104 123614 287830 287052 2026-05-27T11:15:26Z RAleh111 4658 287830 proofread-page text/x-wiki jkkess55bzozkknkt3xi0oyc2jobbf0 287831 287830 2026-05-27T11:16:19Z RAleh111 4658 287831 proofread-page text/x-wiki n63eylfdscevqulk76to7vub4nhzqnb 287832 287831 2026-05-27T11:18:32Z RAleh111 4658 287832 proofread-page text/x-wiki t6brk76w5009yg52hppxmau4xqsgpes 287861 287832 2026-05-27T11:52:59Z RAleh111 4658 287861 proofread-page text/x-wiki 95qtso62df8cnv1ittx6tr5tnj4cb1o Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/13 104 123615 287833 287054 2026-05-27T11:19:59Z RAleh111 4658 287833 proofread-page text/x-wiki 9t3drs8ivh1dmdnhsrqkm66yl814c5r 287860 287833 2026-05-27T11:52:28Z RAleh111 4658 287860 proofread-page text/x-wiki gil2jxbxb7e6lryq9un3g2kdmvvh2lc Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/14 104 123616 287859 287057 2026-05-27T11:51:40Z RAleh111 4658 287859 proofread-page text/x-wiki 1zmliejpjpxntie39s40ffiemmwwjfd Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/16 104 123619 287858 287058 2026-05-27T11:50:23Z RAleh111 4658 287858 proofread-page text/x-wiki llm9gqg8b3bga8nbcbxwqyf7wbrpvq9 Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/17 104 123620 287857 287062 2026-05-27T11:49:54Z RAleh111 4658 287857 proofread-page text/x-wiki lb2bvbfvcl0e4jjy7q025amenrboend Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/18 104 123621 287856 287060 2026-05-27T11:49:15Z RAleh111 4658 287856 proofread-page text/x-wiki 327t3cdpdjarq7qt5y82eol5dx79gpu Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/19 104 123653 287834 287064 2026-05-27T11:21:55Z RAleh111 4658 287834 proofread-page text/x-wiki dbcne1mmla151dfdu6h7j0o92dcn1x3 287855 287834 2026-05-27T11:48:30Z RAleh111 4658 287855 proofread-page text/x-wiki 9f6q1yhlhbu28na2lca9yigpfa8mdc6 Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/20 104 123660 287837 286696 2026-05-27T11:23:31Z RAleh111 4658 287837 proofread-page text/x-wiki 0cbi6rhpy80nvw4i4hab7pojvvibs59 Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/21 104 123661 287835 287065 2026-05-27T11:22:29Z RAleh111 4658 287835 proofread-page text/x-wiki ku93akg6bklfka88ldja5yhptpage02 287836 287835 2026-05-27T11:23:15Z RAleh111 4658 287836 proofread-page text/x-wiki 7x8fjrdnu6nh8sp0fhdeta8wq698867 287854 287836 2026-05-27T11:47:44Z RAleh111 4658 287854 proofread-page text/x-wiki i7h44yhbaofb5yl3byseyo2uucqggyj Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/23 104 123663 287838 287066 2026-05-27T11:25:05Z RAleh111 4658 287838 proofread-page text/x-wiki ft20n7q5scri5lssq3c6n6jw82dy7ts 287853 287838 2026-05-27T11:47:14Z RAleh111 4658 287853 proofread-page text/x-wiki kz5ge0ii99myba3km276ch7tc8lzzji Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/24 104 123664 287852 287069 2026-05-27T11:46:46Z RAleh111 4658 287852 proofread-page text/x-wiki 0xulwnemldm9ro0tlukdea5nvs6dqqt Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/26 104 123681 287851 287070 2026-05-27T11:45:47Z RAleh111 4658 287851 proofread-page text/x-wiki o4qvlsxlg4sfhtqaznol12vc7zurca3 Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/27 104 123736 287850 287071 2026-05-27T11:45:24Z RAleh111 4658 287850 proofread-page text/x-wiki 5jsfwp5lp8ugew0fumesvi88ixe0id7 Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/28 104 123737 287839 286989 2026-05-27T11:26:39Z RAleh111 4658 287839 proofread-page text/x-wiki c5zjqngu7my80z33nep8hoqm1ykds5x 287849 287839 2026-05-27T11:44:58Z RAleh111 4658 287849 proofread-page text/x-wiki ba0driea9ett9kqronse6oyu8b35x8a Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/29 104 123738 287848 287072 2026-05-27T11:44:24Z RAleh111 4658 287848 proofread-page text/x-wiki 8zdk0p4ta1uc4tzwcqyjy8o7082z891 Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/30 104 123739 287847 287073 2026-05-27T11:43:43Z RAleh111 4658 287847 proofread-page text/x-wiki 68vt02nkibi0ucqi6l1jfr3mwn3qeab Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/33 104 123742 287845 287074 2026-05-27T11:42:11Z RAleh111 4658 287845 proofread-page text/x-wiki 7dlan1eypv26ktbk0dc8tvdjxnoik7t 287846 287845 2026-05-27T11:42:31Z RAleh111 4658 287846 proofread-page text/x-wiki 3p0biesckaw6llbt56dnf6b7zus0crv Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/34 104 123743 287840 287075 2026-05-27T11:27:51Z RAleh111 4658 287840 proofread-page text/x-wiki n1wn9vt4iu1op4pi1rqnvvtmujukrmm Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/36 104 123745 287842 287076 2026-05-27T11:39:29Z RAleh111 4658 287842 proofread-page text/x-wiki eey1pkgy47enpcq61arb6rn413idld7 Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/37 104 123746 287843 287004 2026-05-27T11:40:46Z RAleh111 4658 287843 proofread-page text/x-wiki 0toj9m0di7vogj3loa5oki9paisp84m Старонка:Птушка на волі (1932).pdf/38 104 123751 287841 287085 2026-05-27T11:28:47Z RAleh111 4658 287841 proofread-page text/x-wiki 789mfb2xs8wyr0yfaev0my7ll5zvwab 287844 287841 2026-05-27T11:41:14Z RAleh111 4658 287844 proofread-page text/x-wiki ksv2aytmp0kpmtqjibi2p8g0q7i8ume Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/121 104 123985 287770 287760 2026-05-26T17:00:31Z RAleh111 4658 /* Не вычытаная */ 287770 proofread-page text/x-wiki oif1f8y6xng7hdq2je08rsdxjlvmgi9 Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/122 104 123986 287771 2026-05-26T17:16:34Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «труднасьці вывучаньня гэтых аддзелаў і вымагаецца орфографічнымі мэтамі, што і ставіць этымолёгію ў першую чаргу перад сынтаксам. Але ў пэдагогічнай літаратуры трэба лічыць пераважным погляд, што пачынаць вывучэньне граматыкі сьледуе з сынтаксу, бо...» 287771 proofread-page text/x-wiki 03k5gvhtqw8gvj1a26m5stha6odavrn Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/123 104 123987 287772 2026-05-26T17:45:07Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «слоў. Адзначыўшы такім парадкам факт адмежаваньня сказаў паўзамі (астаноўкамі), вядзем назіраньне над тым, куды йдзе голас, калі мы вымаўляем парныя словы (зіма праходзіць, растае сьнег і г. д.) і якім голасам вымаўляем няпарныя словы (зіма растае сонца…)...» 287772 proofread-page text/x-wiki 9gh96cf1vbvbh0xxt0shz6yszmmojq0 Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/124 104 123988 287773 2026-05-26T17:55:56Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «калі хочам зьвязаць іх? — Без астановак пасьля кожнага слова (паміж першым і другім) і ўзмацняем голас на другім слове. (Янка — пастух). — А як у пісьме паказваем мы такое вымаўленьне? — Ставім рыску паміж першым і другім словам. {{gap|2.5em}}Гэтак на конкрэтн...» 287773 proofread-page text/x-wiki kxxr9bj0k3j6r7ids1d1c11nt8amu5b Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/125 104 123989 287774 2026-05-26T18:15:53Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «з лемантара. Чытайце іх — ці будзе сэнс? Значыць, як тут узяты словы: у сувязі ці асобна? {{gap|2.5em}}Выдзеліўшы такім парадкам слова, як элемэнт гутаркі, пераходзім да выдзяленьня з слова гуку. Гэтая работа лічыцца настолькі труднаю, што прыступаць да яе трэ...» 287774 proofread-page text/x-wiki gco71l7x9pigdkir00qgmcw98c19440 Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/126 104 123990 287775 2026-05-26T18:27:06Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «— У нос. — Зрабеце яшчэ раз так, як вы гаварылі, толькі зажмеце нос, — ці выйде-ж такі гук? — Не. — Значыць, куды-ж ідзе голас пры сажматых губах? — У нос. {{gap|2.5em}}Для параўнаньня возьмем другую артыкуляцыю, блізкую да толькі што разгледжанай — ''на''. — Якія...» 287775 proofread-page text/x-wiki 50sc2h2paw00vd2ae1o8egitadfsajz Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/127 104 123991 287776 2026-05-26T18:42:41Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}У зьвязку з назіраньнем над мяккасьцю і цьвёрдасьцю зычных мы маем магчымасьць зрабіць важны вывад аб тым, што ў слове можа аказацца літар больш, чым гукаў: у слове „стол — столь“ маецца па чатыры гукі, хоць у вапошнім слове пяць літар, у слове...» 287776 proofread-page text/x-wiki 77wntqlzu37t7hiaygt1zb688ztzurg Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/128 104 123992 287777 2026-05-26T18:55:00Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}Выпісваем групу другіх слоў: мыю, рыю, жую, маю… — А ці ня можна да гэтых слоў дапісаць словы — „чаю“, „гаю“, „выраю“? Чаму ня можна? {{gap|2.5em}}Бяром яшчэ словы: едуць, едзе, едзеш. — Што тут ёсьць падобнага па сэнсе? А ці няма ў гэтых словах падобны...» 287777 proofread-page text/x-wiki noj3dgkknpcy3asmdvsidzng61rghyc Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/129 104 123993 287778 2026-05-26T19:10:50Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «{|style="margin:auto" |Янка запрог Мурзу.</br>Няхай сабе возіць Зосю.</br>Мурза добры сабачка.</br>Вязе Зосю.</br>Зося паганяе Мурзу пужкай. |} {{gap|2.5em}}Для назіраньня над узаемнымі адносінамі слоў у сказе бяром расказік (С. Некрашэвіч. „Роднае слова“, ч. I.) „Як я гуляю“. {{gap...» 287778 proofread-page text/x-wiki 40x0p4id9qp3358n2sxcniyob2guxu5 287779 287778 2026-05-26T19:11:05Z RAleh111 4658 287779 proofread-page text/x-wiki 7d28ghpn29hn5a39pca7mzu58ayffll Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/130 104 123994 287780 2026-05-26T19:12:54Z RAleh111 4658 /* Праблематычная */ 287780 proofread-page text/x-wiki qho3cbe0smbwyzkpini9tcnp5f47uxf 287791 287780 2026-05-27T06:38:08Z RAleh111 4658 /* Не вычытаная */ 287791 proofread-page text/x-wiki d4nkyiksepd52m1udhchrj2ry1tol2f Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/61 104 123995 287781 2026-05-27T05:09:42Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «dźwie, matki“ i raździalajucca na dźwie partyi. Adna partyja stanawicca z pałkami kala adnej linii, druhaja, taksama z pałkami, — kala druhoj. {{Водступ|2|em}}Pieršaja partyja stawić kala swajej linii „babu“ (čučała), zroblenuju z staroj wopratki, i biare pierahon. Pierahonam moža być niewialikaja dzierawianaja hałka, abo miačyk. {{Водступ|2|em}}Druhaja partyja idzie „ŭ pole“, da swajej linii. Tady pieršaja partyja...» 287781 proofread-page text/x-wiki goipjskxvzchq5xof20h0j5kdyflbzp Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/62 104 123997 287782 2026-05-27T05:14:21Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «(horadu). Kali heta jamu ŭdasca, dyk uwachodzić jon u horad, a haracki idzie na jaho miesca ŭ pole; kali nie, dyk abodwa astajucca na swaich miascoch i znoŭ b‘juć curku ŭ pole. Kali kinienaja z pola curka ŭpadzie na liniju koła (horada), tady toj, što ŭ horadzie, b‘je swajej pałkaj pa adnym kancy curki, kab jana padskočyła ŭwierch. Kali padajučy curka apynicca ŭnutry koła, dyk u koła idzie palawy, u adwarotnym wypadku astajucca pry star...» 287782 proofread-page text/x-wiki 0ofjd05chdloqk8i3rrie4fgm8urslf Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/63 104 123998 287783 2026-05-27T05:19:09Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос-канец|п=kol|к=kaść}} udaraŭ; chto pieršy wykanaje ŭmoŭnuju ličbu, toj maje prawa kazać prajhraŭšamu praskakać na adnej nazie ad pola da koła stolki razoŭ, skolki nie wykanana prajhraŭšym udaraŭ. {{Водступ|2|em}}29. Krahły. Rysujucca na ziamli dwa kwadraty („haradki“), kala 20—30 krokaŭ adzin ad druhoha, a pamiž imi wykopywajecca jamačka („masła“). U haradki stawiacca krahły ŭ rad na linii, abo...» 287783 proofread-page text/x-wiki ps540rjzx6sbs1u7cj72x5a93p9c9c6 Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/64 104 123999 287784 2026-05-27T05:23:56Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «3—5 krokaŭ ad kona i zahaniajuć „bitki“. Bitkami mohuć być kamieńni, dobryja da kidańnia, čyhunnyja hałki, majučyja formu plitki i h. p. Zahaniać bitku — značyć kinuć jaje tak daloka ad kona, kab možna było źbić stajačyja na konie šlaki. Čyja bitka ŭpadzie dalej, toj b‘je šlaki pieršym, čyja najbližej da kona — astatnim. Bližej linii bitki zahaniać nielha. {{Водступ|2|em}}Prystup dazwalajecca tolki na adzin krok...» 287784 proofread-page text/x-wiki a0ysfpy6sfwjgvxe4t4f5bb05rxrrca Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/65 104 124000 287785 2026-05-27T05:27:53Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос-канец|п=po|к=zie}} płocami, žohami, dyk usie ŭčaśniki ihry płaciać tamu, chto kidaŭ umoŭlenuju sumu hrošaj. Kali šlaki ŭpaduć u roznych pozach, dyk wyjhryša niama i kidać pačynaje čarodny ihrok. {{Водступ|2|em}}''31. Krehli''. Ihrajučych čatyroch. Robiać na ziamli dwa kwadraty, na dziesiać „sihniej“ (jak najdaŭžejšych krokaŭ) adzin ad druhoha. U hetyja kwadraty, na kutoch i ŭ centry, stawiacca pa...» 287785 proofread-page text/x-wiki l6ltasz3go5y5xevgkpgcjbr6zw0mvl Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/66 104 124001 287786 2026-05-27T05:30:48Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: « <section begin="kidanyja"/>{{Водступ|2|em}}2) padkidywajecca ŭ haru adzin kamianiok, a z ziamli chapajecca pa dwa; {{Водступ|2|em}}3) adzin kamianiok padkidywajecca ŭ haru, a z ziamli padbirajucca śpiarša try kamiańki, paśla adzin; {{Водступ|2|em}}4) z ziamli padbirajuć čatyry kamiańki, padkidywajučy piaty ŭ haru; {{Водступ|2|em}}5) padkidywajecca ŭ haru ŭsie piać kamiańkoŭ i łowicca ich pawierch ruki; {{В...» 287786 proofread-page text/x-wiki 0ed75qhw0exqbfj6dss6589gjvzb6y2 287787 287786 2026-05-27T05:31:28Z Gleb Leo 2440 287787 proofread-page text/x-wiki aev95yiw7m0loqi7x837s3k2kwwf65x Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i ihry kidanyja 0 124002 287788 2026-05-27T05:32:18Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Hulni i ihry kidanyja | аўтар = Уладзіслаў Казлоўскі | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Гістарычна-этнаграфічная праца | папярэдні = [[Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i ihry biežnyja|Hulni i ihry biežnyja]] | наступны = Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i ih...» 287788 wikitext text/x-wiki qi1o5af6lsckuwl5esalcd7baynnr90 Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/67 104 124003 287789 2026-05-27T05:37:39Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «Konam nazywajecca wialikaje koła, kala 5 sažniaŭ siarednicy. Partyja, jakaja maje miačyk, padchodzić da adnaho bierahu koła, a partyja, jakaja jość u kole, — da druhoha bierahu. Toj, kamu paśla ličeńnia prypaŭ miačyk, pawinien papaści im u kaho-niebudź z stajačych u konie. Kali heta jamu ŭdasca, dyk dastaŭšy miačykam musić wyjści z ihry, a kidajučaja partyja jznoŭ ličycca, kamu kidać miačykam u stajačych u konie. Kali kidajučy...» 287789 proofread-page text/x-wiki 0hed0r8nujj2ey6zys6mujhgy90dgt6 Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/68 104 124004 287790 2026-05-27T05:41:48Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «katorych miascoch miačyk „honiać“ u jarki pałkami. {{Водступ|2|em}}''35. Adrablacca''. Kožny ŭčaśnik hetaje ihry pawinien „adrabić“ miačykam pa try razy niekalki akreślenych ruchaŭ. Takich ruchawych pryjomaŭ pierawažna jość piać. Woś jany: {{Водступ|2|em}}a) {{Разьбіўка|Scienka}}. {{Водступ|2|em}}Ihrajučy b‘je miačykam ab ścienku i łowić jaho, nie pazwalajučy ŭpaści na ziamlu. Heta nazywajec...» 287790 proofread-page text/x-wiki dfa04l304szpo8l86l1oslir5s91rj7 287798 287790 2026-05-27T07:56:48Z Gleb Leo 2440 287798 proofread-page text/x-wiki csw4q3sup0to7ddhmq21yorm3niv1di Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/131 104 124005 287792 2026-05-27T06:56:41Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}— Здароў! — Здароў! — А што вязеш? — Дровы. — Якія дровы? Гэта-ж сена. — А калі бачыш, што сена, дык навошта пытаеш? {{gap|2.5em}}Для параўнаньня трох інтонацый: {{gap|2.5em}}— Гэта-ж сена! Хіба-ж гэта сена? Гэта — сена. {{gap|2.5em}}— Пажар! Там пажар? — Там пажар. {...» 287792 proofread-page text/x-wiki swwkcqmi94jmqt8op8zmieml8zjrbrl Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/132 104 124006 287793 2026-05-27T07:23:36Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «злучэньні. Робіцца так. Даецца дзецям ужо знаёмае злучэньне ў слове „конь“ і напамінаецца, што апошні гук тут — „нь“. {{gap|2.5em}}— Цяпер слухайце — „коні“. Які гук прыбавіўся на канцы? — ''і''. — А перад ім быў які? — ''нь''. — Якія-ж гукі ў злучэньні „ні“? —...» 287793 proofread-page text/x-wiki e3cb3wpwn82i46bks5i3lqn91blbbar 287794 287793 2026-05-27T07:28:42Z RAleh111 4658 287794 proofread-page text/x-wiki 7wrrf33d4g2emkkds8tkgla585428wn Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/133 104 124007 287795 2026-05-27T07:34:17Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «ў сказе. А якое слова аставалася нязьменным? — Вельмі. Вядзецца назіраньне і над цэлым радам другіх, і такім спосабам дзеці азнаёмяцца і з другімі нязьменнымі словамі. Ня робячы падзелу слоў на поўныя групы, на гэтай ступені навучаньня можна правесьці п...» 287795 proofread-page text/x-wiki lnqclotwnu0griphfyrofxczzsjns33 Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/134 104 124008 287796 2026-05-27T07:47:11Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « <center>{{x-larger|'''Агляд лемантароў.}}</center> {{gap|2.5em}}Беларуская школьная літаратура яшчэ толькі пачынае разгортвацца, знаходзячыся на першай ступені свайго разьвіцьця. Прычым трэба адзначыць, што школьныя кнігі-чытанкі йдуць шпарчэй у сваім разьвіцьці, чым л...» 287796 proofread-page text/x-wiki owt9pbbgtgo9ib53lrd8oukpeu46p8n 287797 287796 2026-05-27T07:47:30Z RAleh111 4658 287797 proofread-page text/x-wiki 8r1ylu591mzm9sw60hu9i9l41fzltgc Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/135 104 124009 287799 2026-05-27T07:58:24Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}'''Новы лемантар для беларускіх дзетак. Я. Станкевіч,''' ''выданьне другое, Вільня 1918 г. {{gap|2.5em}}У прадмове лемантара аўтар зазначае, што найлепшым мэтодам навучаньня чытаньню — мэтод аналітычна-сынтэтычны. Спачатку трэба йсьці ад цэлых сказаў, азн...» 287799 proofread-page text/x-wiki kdkji2yxproopjx24m4mmvntp3y77uv Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/69 104 124010 287800 2026-05-27T08:02:30Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}e) {{Разьбіўка|Świečka}}. {{Водступ|2|em}}Miačyk padkidywajecca ŭwierch i łowicca na-latu. Toje samaje — figura apusknaja i miačyku pazwalajecca ŭpaści na ziamlu i paśla łowicca tady, kali jon adbiŭšysia ad ziamli — padskočyć uharu. {{Водступ|2|em}}Apusknaja ścienka z addačaj: kali miačyk uderyŭšysia ab ziamlu padskočyć, jaho jznoŭ adbiwajuć rukoju da ziamli. Kali bolš razoŭ paŭt...» 287800 proofread-page text/x-wiki p7qrwhkjd7luks4k0p0k4h3j27vu9qn Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/70 104 124011 287801 2026-05-27T08:05:30Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «a jany pawinny čarodna bić pa im pałkaj tak, kab jon padniaŭsia ŭwierch i zalacieŭ u pole. Palawaja partyja starajecca schapić miačyk na-latu, — tady jana jdzie ŭ horad, a harackaja — ŭ pole. Kali-ž miačyk nia budzie na-latu złoŭleny, dyk palawaja partyja chapaje jaho z ziamli i biažyć da swajej linii, kudy taksama pawinien prybiehčy i toj (z harackoj partyi), chto biŭ miačyk. Kali hety pastanowić biehčy ad palawoj linii nazad u hora...» 287801 proofread-page text/x-wiki mjapdf3v2d3z9kgzt9eme6t1fn8rarw 287802 287801 2026-05-27T08:05:40Z Gleb Leo 2440 287802 proofread-page text/x-wiki duqcm6fzvvt077r1req51knsdzznzx4 Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/71 104 124012 287803 2026-05-27T08:13:05Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «<section begin="3"/>na-latu miačyk admianiajecca, dyk ihra tady nazywajecca „iłka“. Taksama i pałka, jakoju b‘juć miačyk, nazywajecca „ilkaj“. {{Водступ|2|em}}''37. Hrachi''. Wybirajecca hładkaje miesca i robicca ŭ ziamli stolki jamak, skolki jość ihrajučych. Jamki robiacca ŭ rad. Kožny wybiraje sabie jamku i stanowicca kala jaje. Z kancoŭ radu stanowiacca dźwie „matki“, katoryja zbliziŭšy {{Абмылка|no hi|nohi}} k...» 287803 proofread-page text/x-wiki tp6x58wzr4i7uz0slax3xqp0v5qpaiv 287810 287803 2026-05-27T08:25:53Z Gleb Leo 2440 287810 proofread-page text/x-wiki il3hwqdvonnhrpfqvjcrdagixqe1b6s Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i ihry miačykawyja 0 124013 287804 2026-05-27T08:13:48Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Hulni i ihry miačykawyja | аўтар = Уладзіслаў Казлоўскі | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Гістарычна-этнаграфічная праца | папярэдні = [[Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i ihry kidanyja|Hulni i ihry kidanyja]] | наступны = Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928)/Hulni i...» 287804 wikitext text/x-wiki e3bp4rj7lp2r7yu1izf4u9gjfvexj3e Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/72 104 124014 287805 2026-05-27T08:17:21Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Hetyja hulni wyrablajuć łoŭkaść i siłu arhanizmu. Tut himnastykujecca bolšaja častka muskułaŭ usiaho našaha cieła, a pieradusim muskuły noh, ruk, tuława. Adnosna praktyčnaj karyści, hetyja hulni i ihry pryhataŭlajuć ihrakoŭ da łoŭkaje samaabarony, dajučy hetym samym adwahu i peŭnaść swaje siły. U kirunku wychawaŭča-moralnym i hramadzkim tut jość bolš jak u inšych hulniach karyści {{Водступ|2|e...» 287805 proofread-page text/x-wiki hge48c7ujef41j5hq3oyanifsr1mfal 287809 287805 2026-05-27T08:25:38Z Gleb Leo 2440 287809 proofread-page text/x-wiki fosoy0tv57p1iu133ot2pzruh648bj2 Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/136 104 124015 287806 2026-05-27T08:24:37Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}'''С. Некрашэвіч. Лемантар''' ''(Дзяржаўнае Выд. Беларусі. Менск, 1925г.) {{gap|2.5em}}Лемантар зложаны па прынцыпах гукавага мэтоду. Лемантар багата ілюстраваны. Гэтыя ілюстрацыі даюць добры матэрыял для гутарак з дзецьмі і для рысаваньня. Пад рысункамі, у...» 287806 proofread-page text/x-wiki 3i0hg9bd69e3se601flqb9d1088qmdr Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/73 104 124016 287807 2026-05-27T08:24:47Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос-канец|п=pieracia|к=hiwajucca}}. Kali pieraciahnie partyja matki, dyk usie hulajučyja buduć matčynymi dziaćmi, u adwarotnym wypadku stanuć usie čarcianiatami. {{Водступ|2|em}}''39. Ščupak''. Ihrajučyja ličacca, kab wybrać „ščupaka“ i „matku“. Ščupak adychodzić u bok, a ihrajučyja stanowiacca z-zadu matki i mocna trymajucca za jaje i adzin za druhoha. Ščupak kidajučysia na ŭsie baki, starajecca schap...» 287807 proofread-page text/x-wiki jsvyut9pmg99wohbua99v3hy24wmzva 287808 287807 2026-05-27T08:25:24Z Gleb Leo 2440 287808 proofread-page text/x-wiki c8f7kwmj66rtruuiacpx1xhp94dwt4u Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/74 104 124017 287811 2026-05-27T08:31:42Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «kidaje kamień jašče wyšej karšuna i kaža: „A tabie tre‘ było wot jak zaharadzić, katory-ž heta tabie narabiŭ?“ — „Dy jany ŭsie!“ {{Водступ|2|em}}— „Nu dyk ławi!“. Karšun pačynaje ławić astatniaha ŭ placioncy. Placionka biehaje to siudy, to tudy, a matka z razharnutymi rukami i z krykam: „akyš! {{Абмылка|akyš!|akyš!“}} — nie padpuskaje karšuna da kanca placionki. Schapić-ža nie apošniaha z placion...» 287811 proofread-page text/x-wiki 799zzvj878n6tellp2kxzovpn4g8lit Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/137 104 124018 287812 2026-05-27T08:36:18Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}На 35-й старонцы рысунак: „Рабочыя і сяляне скінулі пана“. Нарысована галава і нага чалавека (селяніна ці рабочага), накіраваная, каб штурхануць пана. Пан ляжыць на сьпіне ў гумарыстычнай постаці, задраўшы ногі. Папершае, з пэдагогічнага боку так...» 287812 proofread-page text/x-wiki a4l1bn9weztmopmy08twmz3hfhk0o5f Мэтодыка роднае мовы (1926)/IV 0 124019 287814 2026-05-27T08:44:04Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = IV. Мэтодыка пісьма | аўтар = Якуб Колас | год = 1926 год | пераклад = | секцыя = Публіцыстыка | папярэдні = [[Мэтодыка роднае мовы (1926)/III|III. Мэтодыка чытаньня]] | наступны = [[Мэтодыка роднае мовы (1926)/V|V. Агляд лемантароў]] | анатацыі...» 287814 wikitext text/x-wiki crei3oq7mlajp9eyo4xrh5pdomezvr9 Мэтодыка роднае мовы (1926)/V 0 124020 287815 2026-05-27T08:45:49Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = V. Агляд лемантароў | аўтар = Якуб Колас | год = 1926 год | пераклад = | секцыя = Публіцыстыка | папярэдні = [[Мэтодыка роднае мовы (1926)/IV|IV. Мэтодыка пісьма]] | наступны = Мэтодыка роднае мовы (1926)/Літаратура па мэтодыцы роднае мовы...» 287815 wikitext text/x-wiki 2398jz5kgy5chn1kz7o4v4lqx9r37jz Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/138 104 124021 287817 2026-05-27T08:53:48Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{c|{{x-larger|'''Літаратура па мэтодыцы роднае мовы.}}}} <center>{{larger|I.}}</center> {{gap|2.5em}}Для высьвятленьня агульнай сувязі мэтодычных пытаньняў выкладаньня роднай мовы з навуковым мовазнаўствам можна знайсьці ў кнігах: <div style="margin-left:2.5em"> ''Буддэ''. Вопросы методологии...» 287817 proofread-page text/x-wiki i7tq2dakvx2fhw54z3fsnhjwql53mtg 287818 287817 2026-05-27T08:56:31Z RAleh111 4658 287818 proofread-page text/x-wiki pw72rs656ao4tlpji1y0yswn9hiar1j Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/75 104 124022 287819 2026-05-27T09:01:15Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «hulajučyja na čale z matkaj biaruć karšuna za nohi, za ruki i niasuć jaho ŭ łaźniu. Pałažyŭšy na pryhatawanuju kuču piasku, pačynajuć jaho myć: tym-ža piaskom absypajuć karšunu ruki, nohi, haławu, nasypajuć za pazuchu i h. p., tak ledź-ledź jon wyrwiecca z hetkaj łaźni. {{Водступ|2|em}}41. ''Kruk''. Ihra ŭ „kruka“ pačynajecca taksama jak ihra ŭ karšuna. Kruk siadzić i kapaje ščepkaj na ziamli jamačku. Matka pytaje...» 287819 proofread-page text/x-wiki 21h9jjwlht74ny54c9n4letzpsuyjkr Старонка:Ab fizyčnym wychawańni ŭ Biełarusaŭ (1928).pdf/76 104 124023 287820 2026-05-27T09:06:50Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос-канец|п=učapiŭ|к=šysia}} adzin za druhoha rukami pad pachi. Tady prychodzić pan i kaža: „Matka, matka, świńni ŭ repie!“ — „Idzi wyhani!“ — „A ci možna repku wyrwać?“ — „Wyrwi, ale tolki z karańkom!“ — Pan biare za ruki piaredniaha i starajecca jaho wyrwać, jon znoŭ idzie da matki i kaža, što świńni ŭ repie i h. d. — pakul nia wyrwie ŭsich z ruk matki. {{Водступ|2|em}}43. ''Kraski''....» 287820 proofread-page text/x-wiki j3j5j5e94bbwwyy1yd8xmrgs0im41om Старонка:Мэтодыка роднае мовы (1926).pdf/139 104 124024 287821 2026-05-27T09:13:05Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « <center>IV.</br> '''Мэтоды цэлых слоў.</center> <div style="margin-left:2.5em"> ''Янжул.'' Американская школа.</br> ''Соловьева и Тихеева.'' Русская грамота.</br> ''Дудышкина.'' Я могу читать.</br> ''Горобец.'' Азбука.</br> ''Фортунатова и Шлегер.'' Первые шаги.</br> ''Афанасьев.'' Читай, пиши, считай.</br>...» 287821 proofread-page text/x-wiki oli0k1m2o77ps37gk5hk1l8srpmnv1v 287822 287821 2026-05-27T09:16:47Z RAleh111 4658 287822 proofread-page text/x-wiki 63ta1q1p3mhm5wtfakec8g27rpcy4iy Старонка:Вязьмо (1932).pdf/141 104 124025 287823 2026-05-27T10:52:42Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Зьбянтэжаны Галілей тупаў каля Тацяны, сморгаў яе чамусьці за локаць і ўгаварваў: {{Водступ|2|em}}— Гэта, Тацяначка, добрыя сьлёзы… ага… Хай плача, Тацяначка, хай плача… гэта добра… {{Водступ|2|em}}Тацяна тым часам паказвала яму на мігі, каб ён...» 287823 proofread-page text/x-wiki ra1igolg47l456j44xv0gx7j7sg4cpq Старонка:Вязьмо (1932).pdf/142 104 124026 287824 2026-05-27T11:03:27Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: «сытуацыямі, але адсюль ужо быў адзін крок да ўшчапленьня ва ўсю сыстэму новай грамадзкасьці, у якой — гэта выяўна чула Марына Паўлаўна — была нейкае, яшчэ няясная ёй, але спадзейная гарантыя ўсіхняга шчасьця. {{Водступ|2|em}}Справу колектывізацыі Марына...» 287824 proofread-page text/x-wiki tdccbnsnv25wr1rmqtohcg3gxj70uag Старонка:Вязьмо (1932).pdf/143 104 124027 287825 2026-05-27T11:08:53Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: «Калі цяпер часам сярод работы траплялася ёй скінуць вокам ні апошнія дні свайго замужжа, ўсе гэтыя цяжкія нешчасьлівыя дні выдаваліся ёй адным чорным правалалам, з якога патыхаў жорстка ледзяны холад, абдаючы сэрца прыкраю зольлю. І толькі чамусьці з у...» 287825 proofread-page text/x-wiki q8hff1tsjecbazuvnaqn44wqbxkyqi3 Старонка:Вязьмо (1932).pdf/144 104 124028 287827 2026-05-27T11:13:40Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: «запаліць лямпу. Тады, узяўшы лямпу, з мэтодычнай павольнасьцю чысьціла шкло, папраўляла кнот і, запаліўшы, бясконца ўкручвала і падкручвала, рэгулюючы агонь. Потам пайшла да канапы і ўкленчыла на ёй перад цёмным, шчытна прасланёным да ночы акном. {{Водст...» 287827 proofread-page text/x-wiki 3900oep093hqrved0odqyql8yqjsa53