Уикиречник bgwiktionary https://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA:%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.3 case-sensitive Медия Специални Беседа Потребител Потребител беседа Уикиречник Уикиречник беседа Файл Файл беседа МедияУики МедияУики беседа Шаблон Шаблон беседа Помощ Помощ беседа Категория Категория беседа Словоформи Словоформи беседа TimedText TimedText talk Модул Модул беседа Event Event talk смях 0 190576 1146479 1112425 2026-05-25T06:46:49Z Willy Obretenov 15622 1146479 wikitext text/x-wiki {{-bg-}} {{Съществително нарицателно име| ID = смях | ЗНАЧЕНИЕ = # Гласен израз на радост, веселие. # Присмех, подигравка. | РОД = м | ТИП = 2 | ЕТИМОЛОГИЯ = старобълг. '''смѣхъ''' (Супр.), от ИЕ *''smoisos'', етимологически свързана със ''[[смея]] се''. | ИЗРАЗИ = Ще падна от смях. Смехът е здраве. Който се смее последен, се смее най добре. | ПРЕВОД1 = * английски: [[laughter]] * испански: [[ risa]] * италиански: [[riso]] [[risata]] | ПРЕВОД2 = * немски: [[das Lachen]] * руски: [[смех]] * френски: [[rire]] | СИНОНИМИ = | СРОДНИ ДУМИ = | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = | ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''. }} 6lklrxmh9988a63tte4t3jor7uw4c49 снаха 0 202573 1146480 1118676 2026-05-25T07:04:37Z Willy Obretenov 15622 1146480 wikitext text/x-wiki {{-bg-}} {{Съществително нарицателно име| ID = снаха | ЗНАЧЕНИЕ = # Съпруга на сина. # Съпруга на брата. | РОД = ж | ТИП = 41 | ЕТИМОЛОГИЯ = | ИЗРАЗИ = | ПРЕВОД1 = * английски: {{п|en|daughter-in-law (на сина)}}, {{п|en|sister-in-law (на брата)}} * испански: [[nuera, cuñada ]] * италиански: {{п|it|nuora}} | ПРЕВОД2 = * немски: {{п|de|die Schwiegertochter (на сина)}}, {{п|de|die Schwägerin (на брата)}} * руски: {{п|ru|сноха}} * сръбски: {{п|sr|снај(к)а}}, {{п|sr|снаха}} * френски: {{п|fr|belle fille, belle-sœur}} | СИНОНИМИ = | СРОДНИ ДУМИ = | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = | ДРУГИ = }} 34whern90mjmk6ck1j04tnkkoiqlrqf снимка 0 202577 1146482 1126806 2026-05-25T07:38:49Z Willy Obretenov 15622 1146482 wikitext text/x-wiki {{-bg-}} {{Съществително нарицателно име| ID = снимка | ЗНАЧЕНИЕ = # Фотографско изображение. # ''Прен.'' Описание, изображение. | РОД = ж | ТИП = 41 | ЕТИМОЛОГИЯ = | ИЗРАЗИ = * Цветна снимка, черно-бяла снимка, филмови снимки. * Топографска снимка, окомерна снимка. | ПРЕВОД1 = * английски: {{t|en|photograph, photo, picture, shot}} * испански: [[ fotografía ]] * италиански: [[ fotografia, foto ]] | ПРЕВОД2 = * немски: {{t|de|das Bild}}, {{t|de|das Foto}} * полски: {{t|pl|zdjęcie}} * руски: {{t|ru|фото}}, {{t|ru|снимок}} * турски: {{t|tr|resim}}, {{t|tr|fotoğraf}} * френски: [[ photographie, photo ]] | СИНОНИМИ = * [[фотография]] | СРОДНИ ДУМИ = | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = | ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''. }} 2jfk6xdys2pd0eoivd8ch9w2laxe2wx смърч 0 899014 1146478 1112420 2026-05-24T13:54:20Z Willy Obretenov 15622 1146478 wikitext text/x-wiki {{-bg-}} {{Съществително нарицателно име| ID = смърч | ЗНАЧЕНИЕ = Иглолистно дърво от семейство борови, Picea excelsa. | РОД = м | ТИП = | ЕТИМОЛОГИЯ = ст.-бълг. '''смръчь''', '''смрѣчь''' κέδρος „кедър“ (Сим. сб. 1073), '''смрѣчие''' κέδροι, '''смрѣча''' κέδρος (Теодор. тълк. пс. - рус. препис), ст.-рус. '''смьрчь''' „кедър, хвойна, смрика“. Сродни форми: сърбохърв. смрч „смърч“. Име на дърво с неясна етимология - срв. още и *smьrkъ/*smerkъ: бълг. [[смрика]], сърбохърв. смрека „хвойна“, словен. smrekа „(червен) бор“, чеш. smrk „елха“, слов. smrek „елха“, пол. smrek, świerk, в.-луж. šmrěk, н.-луж. šmŕok „(червен) бор“, укр. смерека, смерек „ела“. Близко е до названията на горски дървета в някои ''кавказки'' езици: груз. წი­ფე­ლი [c'ipeli] „бук“, წაბლი [c'abli] „кестен“, мегр., чан. ცხე­მური [cxemuri] „габър“, осет. ирон. сыбылдз [sɨbɨlʒ], диг. сибулдзæ [sibulʒæ] „бряст, Ulmus“, хсимулдзæ [xsimulʒæ] „название на някакво растение“, хсæмæрæг [xsæmæræg] „габър, Carpinus osyris“, хснарцъы [xsnarc'ɨ] „чашкодрян, Euonymus“. Такова сближение е допустимо, ако и двете наименования са от праевропейския субстрат. | ИЗРАЗИ = | ПРЕВОД1 = * английски: {{п|en|spruce}} * испански: {{п|es|pícea}} * италиански: {{п|it| peccio}} | ПРЕВОД2 = * немски: {{п|de|die Fichte}} * руски: {{п|ru|ель}} * френски: {{п|fr|épicéa}} | СИНОНИМИ = | СРОДНИ ДУМИ = | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = | ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''. }} 5xc7ivutx4tg4olei23iodzkghavc0b снежинка 0 912325 1146481 2026-05-25T07:29:22Z Willy Obretenov 15622 Нова страница: „{{-bg-}} {{Съществително нарицателно име | ID = снежинка | ЗНАЧЕНИЕ = # Отделна частичка от падащ сняг. | РОД = ж | ТИП = 41 | ЕТИМОЛОГИЯ = | ИЗРАЗИ = | ПРЕВОД1 = * английски: [[snowflake]] * испански: [[ampo, copo de nieve]] * италиански: [[ fiocco di neve ]] | ПРЕВОД2 = * немски: [[die Schneeflocke]] * руски: ...“ 1146481 wikitext text/x-wiki {{-bg-}} {{Съществително нарицателно име | ID = снежинка | ЗНАЧЕНИЕ = # Отделна частичка от падащ сняг. | РОД = ж | ТИП = 41 | ЕТИМОЛОГИЯ = | ИЗРАЗИ = | ПРЕВОД1 = * английски: [[snowflake]] * испански: [[ampo, copo de nieve]] * италиански: [[ fiocco di neve ]] | ПРЕВОД2 = * немски: [[die Schneeflocke]] * руски: [[снежи́нка ]] * френски: [[flocon de neige]] | СИНОНИМИ = | СРОДНИ ДУМИ = | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = | ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''. }} nzytj6cfwe6d5y6oo1e1hm1prf16cns