Уикиречник
bgwiktionary
https://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA:%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.47.0-wmf.3
case-sensitive
Медия
Специални
Беседа
Потребител
Потребител беседа
Уикиречник
Уикиречник беседа
Файл
Файл беседа
МедияУики
МедияУики беседа
Шаблон
Шаблон беседа
Помощ
Помощ беседа
Категория
Категория беседа
Словоформи
Словоформи беседа
TimedText
TimedText talk
Модул
Модул беседа
Event
Event talk
смях
0
190576
1146479
1112425
2026-05-25T06:46:49Z
Willy Obretenov
15622
1146479
wikitext
text/x-wiki
{{-bg-}}
{{Съществително нарицателно име|
ID = смях
| ЗНАЧЕНИЕ =
# Гласен израз на радост, веселие.
# Присмех, подигравка.
| РОД = м
| ТИП = 2
| ЕТИМОЛОГИЯ = старобълг. '''смѣхъ''' (Супр.), от ИЕ *''smoisos'', етимологически свързана със ''[[смея]] се''.
| ИЗРАЗИ = Ще падна от смях. Смехът е здраве. Който се смее последен, се смее най добре.
| ПРЕВОД1 =
* английски: [[laughter]]
* испански: [[ risa]]
* италиански: [[riso]] [[risata]]
| ПРЕВОД2 =
* немски: [[das Lachen]]
* руски: [[смех]]
* френски: [[rire]]
| СИНОНИМИ =
| СРОДНИ ДУМИ =
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ =
| ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''.
}}
6lklrxmh9988a63tte4t3jor7uw4c49
снаха
0
202573
1146480
1118676
2026-05-25T07:04:37Z
Willy Obretenov
15622
1146480
wikitext
text/x-wiki
{{-bg-}}
{{Съществително нарицателно име|
ID = снаха
| ЗНАЧЕНИЕ =
# Съпруга на сина.
# Съпруга на брата.
| РОД = ж
| ТИП = 41
| ЕТИМОЛОГИЯ =
| ИЗРАЗИ =
| ПРЕВОД1 =
* английски: {{п|en|daughter-in-law (на сина)}}, {{п|en|sister-in-law (на брата)}}
* испански: [[nuera, cuñada ]]
* италиански: {{п|it|nuora}}
| ПРЕВОД2 =
* немски: {{п|de|die Schwiegertochter (на сина)}}, {{п|de|die Schwägerin (на брата)}}
* руски: {{п|ru|сноха}}
* сръбски: {{п|sr|снај(к)а}}, {{п|sr|снаха}}
* френски: {{п|fr|belle fille, belle-sœur}}
| СИНОНИМИ =
| СРОДНИ ДУМИ =
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ =
| ДРУГИ =
}}
34whern90mjmk6ck1j04tnkkoiqlrqf
снимка
0
202577
1146482
1126806
2026-05-25T07:38:49Z
Willy Obretenov
15622
1146482
wikitext
text/x-wiki
{{-bg-}}
{{Съществително нарицателно име|
ID = снимка
| ЗНАЧЕНИЕ =
# Фотографско изображение.
# ''Прен.'' Описание, изображение.
| РОД = ж
| ТИП = 41
| ЕТИМОЛОГИЯ =
| ИЗРАЗИ =
* Цветна снимка, черно-бяла снимка, филмови снимки.
* Топографска снимка, окомерна снимка.
| ПРЕВОД1 =
* английски: {{t|en|photograph, photo, picture, shot}}
* испански: [[ fotografía ]]
* италиански: [[ fotografia, foto ]]
| ПРЕВОД2 =
* немски: {{t|de|das Bild}}, {{t|de|das Foto}}
* полски: {{t|pl|zdjęcie}}
* руски: {{t|ru|фото}}, {{t|ru|снимок}}
* турски: {{t|tr|resim}}, {{t|tr|fotoğraf}}
* френски: [[ photographie, photo ]]
| СИНОНИМИ =
* [[фотография]]
| СРОДНИ ДУМИ =
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ =
| ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''.
}}
2jfk6xdys2pd0eoivd8ch9w2laxe2wx
смърч
0
899014
1146478
1112420
2026-05-24T13:54:20Z
Willy Obretenov
15622
1146478
wikitext
text/x-wiki
{{-bg-}}
{{Съществително нарицателно име|
ID = смърч
| ЗНАЧЕНИЕ = Иглолистно дърво от семейство борови, Picea excelsa.
| РОД = м
| ТИП =
| ЕТИМОЛОГИЯ = ст.-бълг. '''смръчь''', '''смрѣчь''' κέδρος „кедър“ (Сим. сб. 1073), '''смрѣчие''' κέδροι, '''смрѣча''' κέδρος (Теодор. тълк. пс. - рус. препис), ст.-рус. '''смьрчь''' „кедър, хвойна, смрика“. Сродни форми: сърбохърв. смрч „смърч“. Име на дърво с неясна етимология - срв. още и *smьrkъ/*smerkъ: бълг. [[смрика]], сърбохърв. смрека „хвойна“, словен. smrekа „(червен) бор“, чеш. smrk „елха“, слов. smrek „елха“, пол. smrek, świerk, в.-луж. šmrěk, н.-луж. šmŕok „(червен) бор“, укр. смерека, смерек „ела“. Близко е до названията на горски дървета в някои ''кавказки'' езици: груз. წიფელი [c'ipeli] „бук“, წაბლი [c'abli] „кестен“, мегр., чан. ცხემური [cxemuri] „габър“, осет. ирон. сыбылдз [sɨbɨlʒ], диг. сибулдзæ [sibulʒæ] „бряст, Ulmus“, хсимулдзæ [xsimulʒæ] „название на някакво растение“, хсæмæрæг [xsæmæræg] „габър, Carpinus osyris“, хснарцъы [xsnarc'ɨ] „чашкодрян, Euonymus“. Такова сближение е допустимо, ако и двете наименования са от праевропейския субстрат.
| ИЗРАЗИ =
| ПРЕВОД1 =
* английски: {{п|en|spruce}}
* испански: {{п|es|pícea}}
* италиански: {{п|it| peccio}}
| ПРЕВОД2 =
* немски: {{п|de|die Fichte}}
* руски: {{п|ru|ель}}
* френски: {{п|fr|épicéa}}
| СИНОНИМИ =
| СРОДНИ ДУМИ =
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ =
| ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''.
}}
5xc7ivutx4tg4olei23iodzkghavc0b
снежинка
0
912325
1146481
2026-05-25T07:29:22Z
Willy Obretenov
15622
Нова страница: „{{-bg-}} {{Съществително нарицателно име | ID = снежинка | ЗНАЧЕНИЕ = # Отделна частичка от падащ сняг. | РОД = ж | ТИП = 41 | ЕТИМОЛОГИЯ = | ИЗРАЗИ = | ПРЕВОД1 = * английски: [[snowflake]] * испански: [[ampo, copo de nieve]] * италиански: [[ fiocco di neve ]] | ПРЕВОД2 = * немски: [[die Schneeflocke]] * руски: ...“
1146481
wikitext
text/x-wiki
{{-bg-}}
{{Съществително нарицателно име
| ID = снежинка
| ЗНАЧЕНИЕ =
# Отделна частичка от падащ сняг.
| РОД = ж
| ТИП = 41
| ЕТИМОЛОГИЯ =
| ИЗРАЗИ =
| ПРЕВОД1 =
* английски: [[snowflake]]
* испански: [[ampo, copo de nieve]]
* италиански: [[ fiocco di neve ]]
| ПРЕВОД2 =
* немски: [[die Schneeflocke]]
* руски: [[снежи́нка ]]
* френски: [[flocon de neige]]
| СИНОНИМИ =
| СРОДНИ ДУМИ =
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ =
| ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''.
}}
nzytj6cfwe6d5y6oo1e1hm1prf16cns