Уикиречник bgwiktionary https://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA:%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive Медия Специални Беседа Потребител Потребител беседа Уикиречник Уикиречник беседа Файл Файл беседа МедияУики МедияУики беседа Шаблон Шаблон беседа Помощ Помощ беседа Категория Категория беседа Словоформи Словоформи беседа TimedText TimedText talk Модул Модул беседа Event Event talk страх 0 190820 1146632 1142256 2026-06-08T05:20:31Z Willy Obretenov 15622 1146632 wikitext text/x-wiki {{-bg-}} {{Съществително нарицателно име| ID = страх | ЗНАЧЕНИЕ = # Чувство, породено от някаква действителна или привидна опасност | РОД = м | ТИП = 1 | ЕТИМОЛОГИЯ = старобълг. '''страхъ''' (Супр.). По всяка вероятност слав. *''straxъ'' < *''straksъ'' е новообразувана (под влиянието на табу?) от глаг. *''traskati'' (за срав. бълг. диал. ''траскам'' „плаша“), свързан с [[трясък]]. По аналогичен начин е образуван бълг. глагол ''стряскам'' < ''трясък''. | ИЗРАЗИ = | ПРЕВОД1 = * английски: {{п|en|fear, dread}} * белоруски: [[страх]] * испански: [[miedo]] [[:es:miedo|(es)]] [[temor]] [[:es:temor|(es)]] * италиански: [[ paura, timore]] * немски: [[die Angst, die Furcht ]] * руски: [[страх]] [[:ru:страх|(ru)]] | ПРЕВОД2 = * словашки: [[strach]] [[:sk:strach|(sk)]] * словенски: [[strah]] [[:sl:strah|(sl)]] * сръбски: [[страх]] [[:sr:страх|(sr)]] * украински: [[страх]] [[:uk:страх|(uk)]] * френски: [[ peur, crainte]] | СИНОНИМИ = | СРОДНИ ДУМИ = | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = [[страхлив]], прил. | ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''. }} g5bh80y1aor9jhjv8yqlwc6v7btmu1n страхливец 0 905782 1146633 1112776 2026-06-08T05:27:11Z Willy Obretenov 15622 1146633 wikitext text/x-wiki {{-bg-}} {{Съществително нарицателно име | ID = страхливец | ЗНАЧЕНИЕ = # Страхлив човек. | РОД = м | ТИП = 8 | ЕТИМОЛОГИЯ = | ИЗРАЗИ = | ПРЕВОД1 = * английски: [[coward]] * испански: [[cobarde]] * италиански: [[fifone]] | ПРЕВОД2 = * немски: [[der Feigling]] * руски: [[трус]] * френски: [[couard]] | СИНОНИМИ = | СРОДНИ ДУМИ = | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = | ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''. }} pj00m1pown8p93adgpmxn8s02u13ll8 de 0 908765 1146631 1146572 2026-06-07T15:59:11Z Defalien 4383 1146631 wikitext text/x-wiki ''виж също:'' '''[[dé]]''' {{-sq-}} {{Interjection | ID = de | ЕЗИК = sq | ЗНАЧЕНИЕ = '''de''' # за подкана, подобно на българското "де". #: ''Fol '''de'''!'' ― Говори де! | МФА = {{МФА|/ˈde/|sq}} | АУДИО = | ЕТИМОЛОГИЯ = | ИЗРАЗИ = | СИНОНИМИ = | АНТОНИМИ = | ДРУГИ = }} {{-es-}} {{Preposition| ID = de | ЕЗИК = es | ЗНАЧЕНИЕ = '''de''' # [[на]] (за притаежание) # [[на]] (разполежено върху) #: ''En un lugar '''de''' la Mancha,'' - В едно село '''на''' ла Манча #:: (''Мигел де Сервантес - Дон Кихот де ла Манча, 1605'', Тодор Нейков, Стоян Бакърджиев, 1986) # [[от]] (произхода от) #: ''Soy '''de''' España.'' - Аз съм '''от''' Испания. # от (направен от) #: ''una mesa '''de''' madera'' - маса '''от''' дърво / дървено маса | МФА = {{МФА|/de/|es}} | АУДИО = {{аудио|Letter d es es.flac|{{pn}}|es}} | ЕТИМОЛОГИЯ = От староиспански '''[[de]]''', взаимствано от латински [[dē|de]]. Подобно на португалски '''[[do]]''' и френски '''[[du]]'''. | ИЗРАЗИ = | СРОДНИ ДУМИ = * [[del]] - от [[de]] и [[el]] | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = | ДРУГИ = }} {{-la-}} {{Preposition| ID = de | ЕЗИК = la | ЗНАЧЕНИЕ = '''de''' # [[от]] | МФА = {{МФА|/deː/|la}} | АУДИО = | ЕТИМОЛОГИЯ = | ИЗРАЗИ = | СРОДНИ ДУМИ = | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = | ДРУГИ = }} {{-nl-}} === Член === '''de''' * определителен / пълен член за ''м.р.'' и ''ж.р.'', ''ед.ч.'' и ''мн.ч''. *: '''''De''' man'' ― Мъжът ==== Произношение 1 ==== * МФА: {{МФА|/də/|nl}} * Аудио: {{аудио|Nl-de.ogg|{{pn}}|nl}} * Рима: {{rhym|ə|nl}} {{-fr-}} {{Preposition| ID = de | ЕЗИК = fr | ЗНАЧЕНИЕ = '''de''' # [[на]] (за притежание) #: ''Paris est la capitale '''de''' la France.'' ― Париж е столицата '''на''' Франция. #: ''Histoire '''de''' France'' - История '''на''' Франция # [[от]] (за произход) #: ''Elle vient '''de''' France.'' - Тя идва '''от''' Франция. # използва се за уточнение на мерни единици (не се превежда на български) #: ''5 kilos '''de''' pommes.'' ― 5 килограма ябълки # от (начало на даден период или време) #: '''''de''' 1938 à 1954'' - '''от''' 1938 до 1954 | МФА = {{МФА|/də/|fr}} | АУДИО = {{аудио|Fr-de.ogg|{{pn}}|fr}} | ЕТИМОЛОГИЯ = От латински език '''[[de]]''' (''на'', ''от''). | ИЗРАЗИ = | СРОДНИ ДУМИ = | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = * [[de bonne heure]] - [[рано]] | ДРУГИ = * [[d']] (съкратена форма, стои пред гласни и нямо h) }} oipl5nodfxyo1jcagqwo9mgrnw7r0i6