Уикиречник
bgwiktionary
https://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA:%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.47.0-wmf.5
case-sensitive
Медия
Специални
Беседа
Потребител
Потребител беседа
Уикиречник
Уикиречник беседа
Файл
Файл беседа
МедияУики
МедияУики беседа
Шаблон
Шаблон беседа
Помощ
Помощ беседа
Категория
Категория беседа
Словоформи
Словоформи беседа
TimedText
TimedText talk
Модул
Модул беседа
Event
Event talk
страх
0
190820
1146632
1142256
2026-06-08T05:20:31Z
Willy Obretenov
15622
1146632
wikitext
text/x-wiki
{{-bg-}}
{{Съществително нарицателно име|
ID = страх
| ЗНАЧЕНИЕ =
# Чувство, породено от някаква действителна или привидна опасност
| РОД = м
| ТИП = 1
| ЕТИМОЛОГИЯ = старобълг. '''страхъ''' (Супр.).
По всяка вероятност слав. *''straxъ'' < *''straksъ'' е новообразувана (под влиянието на табу?) от глаг. *''traskati'' (за срав. бълг. диал. ''траскам'' „плаша“), свързан с [[трясък]]. По аналогичен начин е образуван бълг. глагол ''стряскам'' < ''трясък''.
| ИЗРАЗИ =
| ПРЕВОД1 =
* английски: {{п|en|fear, dread}}
* белоруски: [[страх]]
* испански: [[miedo]] [[:es:miedo|(es)]] [[temor]] [[:es:temor|(es)]]
* италиански: [[ paura, timore]]
* немски: [[die Angst, die Furcht ]]
* руски: [[страх]] [[:ru:страх|(ru)]]
| ПРЕВОД2 =
* словашки: [[strach]] [[:sk:strach|(sk)]]
* словенски: [[strah]] [[:sl:strah|(sl)]]
* сръбски: [[страх]] [[:sr:страх|(sr)]]
* украински: [[страх]] [[:uk:страх|(uk)]]
* френски: [[ peur, crainte]]
| СИНОНИМИ =
| СРОДНИ ДУМИ =
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = [[страхлив]], прил.
| ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''.
}}
g5bh80y1aor9jhjv8yqlwc6v7btmu1n
страхливец
0
905782
1146633
1112776
2026-06-08T05:27:11Z
Willy Obretenov
15622
1146633
wikitext
text/x-wiki
{{-bg-}}
{{Съществително нарицателно име
| ID = страхливец
| ЗНАЧЕНИЕ =
# Страхлив човек.
| РОД = м
| ТИП = 8
| ЕТИМОЛОГИЯ =
| ИЗРАЗИ =
| ПРЕВОД1 =
* английски: [[coward]]
* испански: [[cobarde]]
* италиански: [[fifone]]
| ПРЕВОД2 =
* немски: [[der Feigling]]
* руски: [[трус]]
* френски: [[couard]]
| СИНОНИМИ =
| СРОДНИ ДУМИ =
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ =
| ДРУГИ = Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''.
}}
pj00m1pown8p93adgpmxn8s02u13ll8
de
0
908765
1146631
1146572
2026-06-07T15:59:11Z
Defalien
4383
1146631
wikitext
text/x-wiki
''виж също:'' '''[[dé]]'''
{{-sq-}}
{{Interjection
| ID = de
| ЕЗИК = sq
| ЗНАЧЕНИЕ = '''de'''
# за подкана, подобно на българското "де".
#: ''Fol '''de'''!'' ― Говори де!
| МФА = {{МФА|/ˈde/|sq}}
| АУДИО =
| ЕТИМОЛОГИЯ =
| ИЗРАЗИ =
| СИНОНИМИ =
| АНТОНИМИ =
| ДРУГИ =
}}
{{-es-}}
{{Preposition|
ID = de
| ЕЗИК = es
| ЗНАЧЕНИЕ = '''de'''
# [[на]] (за притаежание)
# [[на]] (разполежено върху)
#: ''En un lugar '''de''' la Mancha,'' - В едно село '''на''' ла Манча
#:: (''Мигел де Сервантес - Дон Кихот де ла Манча, 1605'', Тодор Нейков, Стоян Бакърджиев, 1986)
# [[от]] (произхода от)
#: ''Soy '''de''' España.'' - Аз съм '''от''' Испания.
# от (направен от)
#: ''una mesa '''de''' madera'' - маса '''от''' дърво / дървено маса
| МФА = {{МФА|/de/|es}}
| АУДИО = {{аудио|Letter d es es.flac|{{pn}}|es}}
| ЕТИМОЛОГИЯ =
От староиспански '''[[de]]''', взаимствано от латински [[dē|de]]. Подобно на португалски '''[[do]]''' и френски '''[[du]]'''.
| ИЗРАЗИ =
| СРОДНИ ДУМИ =
* [[del]] - от [[de]] и [[el]]
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ =
| ДРУГИ =
}}
{{-la-}}
{{Preposition|
ID = de
| ЕЗИК = la
| ЗНАЧЕНИЕ = '''de'''
# [[от]]
| МФА = {{МФА|/deː/|la}}
| АУДИО =
| ЕТИМОЛОГИЯ =
| ИЗРАЗИ =
| СРОДНИ ДУМИ =
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ =
| ДРУГИ =
}}
{{-nl-}}
=== Член ===
'''de'''
* определителен / пълен член за ''м.р.'' и ''ж.р.'', ''ед.ч.'' и ''мн.ч''.
*: '''''De''' man'' ― Мъжът
==== Произношение 1 ====
* МФА: {{МФА|/də/|nl}}
* Аудио: {{аудио|Nl-de.ogg|{{pn}}|nl}}
* Рима: {{rhym|ə|nl}}
{{-fr-}}
{{Preposition|
ID = de
| ЕЗИК = fr
| ЗНАЧЕНИЕ = '''de'''
# [[на]] (за притежание)
#: ''Paris est la capitale '''de''' la France.'' ― Париж е столицата '''на''' Франция.
#: ''Histoire '''de''' France'' - История '''на''' Франция
# [[от]] (за произход)
#: ''Elle vient '''de''' France.'' - Тя идва '''от''' Франция.
# използва се за уточнение на мерни единици (не се превежда на български)
#: ''5 kilos '''de''' pommes.'' ― 5 килограма ябълки
# от (начало на даден период или време)
#: '''''de''' 1938 à 1954'' - '''от''' 1938 до 1954
| МФА = {{МФА|/də/|fr}}
| АУДИО = {{аудио|Fr-de.ogg|{{pn}}|fr}}
| ЕТИМОЛОГИЯ =
От латински език '''[[de]]''' (''на'', ''от'').
| ИЗРАЗИ =
| СРОДНИ ДУМИ =
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ =
* [[de bonne heure]] - [[рано]]
| ДРУГИ =
* [[d']] (съкратена форма, стои пред гласни и нямо h)
}}
oipl5nodfxyo1jcagqwo9mgrnw7r0i6