Wikeriadur brwiktionary https://br.wiktionary.org/wiki/Wikeriadur:Degemer MediaWiki 1.47.0-wmf.4 case-sensitive Media Dibar Kaozeal Implijer Kaozeadenn Implijer Wikeriadur Kaozeadenn Wikeriadur Restr Kaozeadenn Restr MediaWiki Kaozeadenn MediaWiki Patrom Kaozeadenn Patrom Skoazell Kaozeadenn Skoazell Rummad Kaozeadenn Rummad Stagadenn Kaozeadenn Stagadenn TimedText TimedText talk Modulenn Kaozeadenn modulenn Event Event talk evit 0 2819 380504 342722 2026-05-26T13:20:48Z ArzhPleuzal 5051 380504 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : (''[[#Araogenn|Araogenn]]'') Meneget er [[w:Catholicon|C'hatholicon]] (1499)<ref>[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1510883p/f90.item ''Euit se''], ''Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin'', lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.</ref> hag er ''Sacré collège de Jésus'' (1659)<ref>[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k133741n/f44.double ''Le Sacré collège de Jésus, divisé en cinq classes, où l'on enseigne en langue armorique les leçons chrétiennes''...], Julien Maunoir (1606-1683), lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.</ref>: ''euit''. :Eus ar c'hrennvrezhoneg ''eguit'', da geñveriañ gant ar c'herneveureg ''[[awos]]'', hag ar c'hembraeg ''[[awydd]]'' (c'hoant). Diwar ur stumm koshoc'h ''*awoet''. Etimologiezh diasur. Gwelet ''[[eget]]''.<ref>{{D/LEBM}}</ref> : (''[[#Furm verb|Furm verb]]'') Savet diwar « ev- », pennrann ar verb « [[evañ]] », hag an [[dibenn-ger]] « [[-it]] ». {{-ar-|br}} {{br-taol-ar-1b |ar=evi}} '''evit''' {{dist|eˈvit|br}} # araogenn a verk ar pal #* ''— Leveromp hor pedennou '''evit''' trugarekaat an Aoutrou Doue da [[bezañ|veza]] herrio hon diouallet. [...].'' {{mammenn|EK2|11}} #araogenn a verk ar priz #* [[evit netra]] #* ''Evit ul loen ho po anezhi''. {{mammenn|KBSA| 36}} # Araogenn amzeriañ : #* ''[[evit ar beure]]'' #* ''[[evit ar sizhun]]'' #* ''[[evit ar bloaz]]'' #* ''[[evit an deizioù]]'' #* ''[[evit bremañ]]'' #* ''[[evit c'hoazh]]'' # Araogenn an doareañ #* ''[[evit doare]]'' #* ''[[evit gwir]]'' #Araogenn an [[derez-uheloc'h]]: #* ''— Ker kozh-se eo ; mes n'eo ket falloc'h '''evit'''-se. [...].'' {{mammenn|EK1|168}} #* ''[[evit biskoazh]]'' #en droienn [[na vezañ evit ober]] un dra bennak # Araogenn an enebiñ. #* '''''Evid''' en eun tu bennag emañ.'' {{mammenn|TBP2|552}} #* [[nag evit se]], [[na 'vit se]]. #* [[evitañ da vezañ]] #* en droienn ''[[evit a dra]] ma'' # Tu evit tu en troiennoù gant '''evit''' evel araogenn greiz. #* ''Kaout gwenneg evit gwenneg.'' #* ''— N'eo ket mado a [[goulennan|c'houlennann]],<br>'''Buhe 'wit buhez''' a renkann ;'' {{mammenn|GBI1|342}} #*[[tu evit tu]] #* ''Reiñ gwadigenn evit gawadigenn.'' #* ''Ha ne deo ket an [[tra|dra]]-se reiñ d'an enebour '''bazhad evit bazhad''', pen evit lavaret gwell, '''tenn evit tenn''' ?'' {{mammenn|EK1|220}} #* ''Treiñ tu evit tu'' : treiñ penn-da-benn, faire volte -face, SGDF, inverser les choses #* ''Treiñ ger evit ger''. #ster enebiñ #* ''Ne [[gorrekaez|horrekaez]] ket da [[bale|vale]], '''evidout''' da [[koshaat|gosaad]].'' {{mammenn|TBP2|183}} #*''An hini zo foll ez yaouank, Evit koshaat ne fura tamm.'' # e troiennoù adverbel #* ''[[evit mat]]'' #stagell isurzhiañ: [[evit ma]] #[[evit da]] {{-dist-}} * Breizh: "evit {{dist|eˈvit|br}}" [[Restr:LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-evit.wav]] {{-trl-}} * [[ober un dra bennak evit bennozh Doue]] * [[ober un dra bennak evit ur bennozh Doue]] * [[na vezañ evit ober un dra bennak]] {{-gwelet-}} {{stagadenn|Araogennoù brezhonek}} *[[evit-kelo]] *[[evit-doare]] *[[evit gwir]] {{-furm-verb-|br}} '''evit''' {{dist|ˈeː.vit|br}} # ''[[furm|Furm]] ar verb ''[[evañ]]'' en eil gour lies an amzer-vremañ, en doare-disklêriañ.'' #* # ''[[furm|Furm]] ar verb ''[[evañ]]'' en eil gour lies an doare-gourc'hemenn.'' #* {{-dave-}} ===Krennlavaroù=== * ''Pep manac'h a bed '''evit''' e sac'h.'' [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[Rummad:evañ]] 9sw6amngy7vw4egbl333074ohy7dy60 magañ 0 13298 380522 364345 2026-05-26T18:29:28Z ~2026-31363-95 5929 Photograph updated 380522 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Meneget er C'hatolikon (''maguaff''). :Da geñveriañ gant ar verboù ''magu'' en kembraeg, ''maga'' en kerneveureg. [[File:Le repos pendant la fuite en Égypte par Orazio Gentileschi.jpg|thumb|200px| ''Ar Werc'hez o vagañ he mab, '' hervez [[w:Orazio Gentileschi]].]] {{-verb-|br}} '''magañ''' {{dist|ˈmɑːɡã|br}} ([[maget]]) #[[reiñ|Reiñ]] [[boued]] [[da]] [[unan bennak]] #* ''N'eo ket a-walc'h genel ar vugale, '''magañ''' anezho a vez d'ober ivez.'' {{mammenn|TBP2|173}} #* ''Me a zo [[ganet]] ha '''maget''' e [[w:Tredraezh-Lokemo|Tredrez]].'' {{mammenn|TBP2|173}} #[[reiñ da zenañ|Reiñ da zenañ]] da [[unan bihan]] ([[babig]], [[menn]], [[kolen]]) #* ''Ma mamm-me a oa bet o '''vagañ''' e Pariz.'' {{mammenn|TBP2|334}} #* ''Me am eus '''maget''' seizh bugel.'' {{mammenn|TBP2|173}} #* ''[...], rak krediñ ' rae ar mammoù n' o doa ket a riskl da zougen ur bugel all keit ha m' edont o '''vagañ'''.'' {{mammenn|PIKAGO|11}} # ''magañ ar spered'': reiñ danvez da brederiañ {{-HS-}} *[[mezhur]] {{-dvr-}} {{(}} *[[divag]] *[[magadell]] *[[magadenn]] *[[mager]] *[[magerez]] *[[magerezh]] *[[magadur]] *[[magadurezh]] *[[magadurus]] *[[magdi]] *[[magouri]] *[[magus]] *[[magusted]] *[[mezhur]] {{)}} {{-kevr-}} {{(}} *[[magañ-loened]] {{)}} {{-trol-}} {{(}} * bezañ maget [[diwar saout ar vro]]: bezañ ganet ha maget er vro * [[en em vagañ]] - * [[magañ c'hwen]] * [[magañ gwarizi]] ouzh ub * magañ [[karantez]] ouzh ub * magañ [[kasoni]] ouzh ub * magañ [[kounnar]] ouzh ub * [[magañ soñjoù]] {{)}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''N'eo ket gant martezeoù<br>E vez '''maget''' al leueoù''. {{-tro-}} {{(}} *{{fr}} : {{tro|fr|nourrir}} *{{cy}} : {{tro|cy|magu}} *{{kw}} : {{tro|kw|maga}} *{{en}} : {{tro|en|to feed}} {{)}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[Rummad:magañ]] pcsblhi8q5gz4k40hyh3guserocceqd heñvel 0 14351 380512 359208 2026-05-26T14:36:38Z ArzhPleuzal 5051 380512 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{gwelet|heñvel-}} {{gwelet|-heñvel}} {{-etim-}} :Testeniekaet en henvrezhoneg (''hemel'') hag en krennvrezhoneg (''heuel''). :Da geñveriañ gant ar gerioù ''hefel(ig), hafal'' en kembraeg, ''hevel'' en kerneveureg, ''samalo'' en galianeg. {{-ag-|br}} {{br-ag}} '''heñvel''' (''ouzh'') {{dist|ˈhẽːvɛl|br}} # A zo evel un dra pe un den all, a [[tennañ|denn]] d'unan bennak, pe d'un dra bennak all. #* ''— « Laka evezh, va mabig-me, ouzh ar jeant-se ivez, rak ken kriz eo hag ar roñfl kozh, nemet n'eo ket '''heñvel outañ''' a-ziavaez. [...]. »'' {{mammenn|LAWI|88}} #* ''Ar pesk-se a zo '''heñvel ouz''' silïou an donder.'' {{mammenn|TBP2|131}} ====Stummoù all==== :[[hañval]] {{-ES-}} *[[disheñvel]] {{-dvr-}} {{(}} * [[damheñvel]] * [[heñvelaat]] * [[heñveladur]] * [[heñvelded]] * [[heñvelder]] {{-}} * [[heñveledigezh]] * [[heñvelidik]] * [[heñvelout]] * [[heñvelour]] {{-}} * [[heñvelson]] * [[heñvelster]] * [[heñvelstumm]] {{-}} * [[denheñvel]] * [[gwirheñvel]] * [[kazhheñvel]] * [[peurheñvel]] * [[peuzheñvel]] * [[viheñvel]] {{)}} {{-kevr-}} {{(}} * [[heñvel-bev]] * [[heñvel-buhez]] * [[heñvel-Doue]] * [[heñvel-bev]], PIPI 104, TBP 1/64 * [[heñvel-mat]], KAB 22 * [[heñvel-mik]] * [[heñvel-mil]] * [[heñvel-poch]] * [[heñvel-vi]] {{)}} {{-trol-}} * evit komz [[heñvel]] ouzh ar wirionez. {{-tro-}} {{(}} * {{de}} : {{tro|de|ähnlich}} * {{da}} : {{tro|da|lignende}} * {{eo}} : {{tro|eo|simila}} * {{fo}} : {{tro|fo|líkur}} * {{fi}} : {{tro|fi|yhtäläinen}} * {{fr}} : {{tro|fr|semblable}} (''à'') * {{gl}} : {{tro|gl|semellante}}, {{tro|gl|similar}} * {{io}} : {{tro|io|simila}} * {{it}} : {{tro|it|simile}} {{-}} * {{ca}} : {{tro|ca|semblant}}, {{tro|ca|similar}} * {{cy}} : {{tro|cy|hafal}}, (''peurvuiañ'') {{tro|cy|tebyg}} * {{nl}} : {{tro|nl|eender}}, {{tro|nl|gelijkend}}, {{tro|nl|gelijksoortig}}, {{tro|nl|gelijkvormig}}, {{tro|nl|soortgelijk}} * {{pt}} : {{tro|pt|semelhante}}, {{tro|pt|similar}}, {{tro|pt|parecido}} * {{en}} : {{tro|en|alike}}, {{tro|en|like}}, {{tro|en|similar}}, {{tro|en|allied}} * {{es}} : {{tro|es|semejante}}, {{tro|es|parecido}} * {{sv}} : {{tro|sv|liknande}} {{)}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[Rummad:heñvel]] 49uudqcjkhi92ub9r9or3z8jykcr9vi evit mat 0 19133 380505 316991 2026-05-26T13:23:20Z ArzhPleuzal 5051 380505 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Troienn savet gant [[evit]] ha [[mat]] '''evit mat''' #:''Ur wech evit mat''. #* ''[...] hag ar c'hoar a zo dare da [[mont|vont]] '''evit mat''' diouz he breur.'' {{mammenn|GGEO|27}} #* ''Evelato, setu me amañ distro '''evit mat'''''. {{mammenn|GWE|64}} [[rummad:evit]] [[rummad: mat]] hubu1ylwyrykqu21hm5pwigs2j90suc pour 0 49619 380492 333273 2026-05-26T12:22:25Z ArzhPleuzal 5051 380492 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # [[evit]] #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] #* ''pour travailler'' : evit labourat. #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. # e-lec'h # [[a-benn]] #* ''pour quand,'' : [[a-benn pegoulz]] {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] g3hm1ijcgn99ralh6of2n9m61tg7s7o 380493 380492 2026-05-26T12:31:49Z ArzhPleuzal 5051 380493 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal [[evit]], #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] #* ''pour travailler'' : evit labourat. # A verk an abeg : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour quand,'' : [[a-benn pegoulz]] {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] qycfy6iu1yj30mm6pqx72qdsbpnt4ud 380494 380493 2026-05-26T12:37:37Z ArzhPleuzal 5051 380494 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal [[evit]], #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an abeg : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour quand,'' : [[a-benn pegoulz]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] kqkxp18as7qhmqhf7xmxrrmwcc3z4yd 380495 380494 2026-05-26T12:40:41Z ArzhPleuzal 5051 380495 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal [[evit]], #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an abeg : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour quand,'' : [[a-benn pegoulz]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] 80e4z8tzwq5kfr1f60s16fsr5eivaow 380496 380495 2026-05-26T12:46:58Z ArzhPleuzal 5051 380496 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal [[evit]], #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an abeg : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour quand,'' : [[a-benn pegoulz]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]]  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] cufibi6vn5nvaaee5ydqe0b5e9hxk4w 380497 380496 2026-05-26T12:48:34Z ArzhPleuzal 5051 380497 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal [[evit]], #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an abeg : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour quand,'' : [[a-benn pegoulz]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] o48232w5s4b2ln5zqgcegacjqc6ekma 380498 380497 2026-05-26T12:51:49Z ArzhPleuzal 5051 380498 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal [[evit]], #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an abeg : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour quand,'' : [[a-benn pegoulz]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. # A verk ar c'heñver #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' ( mat ouzh an derzhienn) {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] 80bmspoihy6u4e4twto2wjvbc0smtrv 380499 380498 2026-05-26T12:54:32Z ArzhPleuzal 5051 380499 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal [[evit]], #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an abeg : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la liberté'' #* ''mourir pour la patrie'' # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour quand,'' : [[a-benn pegoulz]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. # A verk ar c'heñver #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' ( mat ouzh an derzhienn) {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] kratoxn2saq0yo32urm8a2lp2aqor6n 380500 380499 2026-05-26T13:01:09Z ArzhPleuzal 5051 380500 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal [[evit]], #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an abeg : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la liberté'' #* ''mourir pour la patrie'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour quand,'' : [[a-benn pegoulz]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. # A verk ar c'heñver #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' ( mat ouzh an derzhienn) {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] 3kw1m8knszxexircihpx8g1s7i2vdz9 380501 380500 2026-05-26T13:06:54Z ArzhPleuzal 5051 380501 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an ''' [[abeg]]''' : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la liberté'' #* ''mourir pour la patrie'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour quand,'' : [[a-benn pegoulz]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. # A verk ar c'heñver #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' ( mat ouzh an derzhienn) {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} *pour un morceau de pain *pour un plat de lentilles *pour une bouchée de pain [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] tg72yzs3xkdiqc68q2ck3tv6colr5xu 380502 380501 2026-05-26T13:12:21Z ArzhPleuzal 5051 380502 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an ''' [[abeg]]''' : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la liberté'' #* ''mourir pour la patrie'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. # A verk ar c'heñver #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' ( mat ouzh an derzhienn) {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} *pour un morceau de pain *pour un plat de lentilles *pour une bouchée de pain [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] f71a1dqbke0vax78ziz17bhzo39p6yu 380503 380502 2026-05-26T13:15:10Z ArzhPleuzal 5051 380503 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an ''' [[abeg]]''' : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la liberté'' #* ''mourir pour la patrie'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. # A verk ar c'heñver #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' ( mat ouzh an derzhienn) {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} *pour un morceau de pain *pour un plat de lentilles *pour une bouchée de pain [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] jmnmdwso12xrwsxbirvz20fvmzkgfkh 380506 380503 2026-05-26T13:28:35Z ArzhPleuzal 5051 380506 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an ''' [[abeg]]''' : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la liberté'' #* ''mourir pour la patrie'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. # A verk ar c'heñver #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' ( mat ouzh an derzhienn) {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} *pour un morceau de pain *pour un plat de lentilles *pour une bouchée de pain [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] pnpujuux90qg2dmuudmezbe8q5wkdcd 380508 380506 2026-05-26T13:36:51Z ArzhPleuzal 5051 380508 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an ''' [[abeg]]''' : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la liberté'' #* ''mourir pour la patrie'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare en amzer-vremañ : [[evit]] #* ''pour aujourd'hui'' : [[evit hiriv]] #* ''pour le moment'' : [[evit bremañ]], [[evit ar poent]] # A verk ar mare en dazont : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. # A verk ar c'heñver #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' ( mat ouzh an derzhienn) {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} *pour un morceau de pain *pour un plat de lentilles *pour une bouchée de pain [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] 7xj2g7krns11re2kl88fnsnmgjmlu0y 380509 380508 2026-05-26T13:50:19Z ArzhPleuzal 5051 380509 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] # A verk an ''' [[abeg]]''' : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la liberté'' #* ''mourir pour la patrie'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare en amzer-vremañ : [[evit]] #* ''pour aujourd'hui'' : [[evit hiriv]] #* ''pour le moment'' : [[evit bremañ]], [[evit ar poent]] # A verk ar mare en dazont : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. # A verk ar c'heñver #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' ( mat ouzh an derzhienn) {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} * il n'y a pas à tortiller du cul pour chier droit * pour un morceau de pain * pour un plat de lentilles *''pour une bouchée de pain'' : evit tostik netra *''très peu pour moi'' ===Krennlavaroù=== * ''œil pour œil'' * ''œil pour œil, dent pour dent'' * ''on n’a rien pour rien'' * ''on ne donne rien pour rien'' * ''pour un moine l’abbaye ne faut pas'' ( kozh, verb [[faillir]] ( pe : ''pour un moine l’abbaye ne faut point'' * ''pour vivre heureux vivons cachés'' * ''tous pour un, un pour tous'' * ''un pour tous, tous pour un'' [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] 5tg16gobr6h6rv9vtq3yj87unqniiz9 380510 380509 2026-05-26T14:13:06Z ArzhPleuzal 5051 380510 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : evit [[netra]]; evit [[mann]] #* ''pour si peu'' : evit [[ken nebeut a dra]]; # A verk an ''' [[abeg]]''' : [[evit]], #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la [[liberté]]'' #* ''mourir pour la [[patrie]]'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg #* ''puni pour ses crimes'' : [[kastizet]] en abeg d'e dorfedoù # En droienn ''trop ... pour ...'' -> da, evit #* ''trop fatigué pour marcher'' # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare en amzer-dremenet : [[evit]] #* ''[[evit ur wech]]'' # A verk ar mare en amzer-vremañ : [[evit]] #* ''pour aujourd'hui'' : [[evit hiriv]] #* ''pour le moment'' : [[evit bremañ]], [[evit ar poent]] # A verk ar mare en dazont : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] #* Ober udb evit ub : #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : evit labourat mat. # A verk an [[abeg]]: [[en abeg da]] (-> 3. À cause de, en considération de).  Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes. # A verk ar c'heñver : #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' ( mat ouzh an derzhienn) # E troiennoù: #* ''pour l'amour de Dieu'' : [[abalamour]] da Zoue {{-dvr-}} {{(}} * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} * il n'y a pas à tortiller du cul pour chier droit * pour un morceau de pain * pour un plat de lentilles *''pour une bouchée de pain'' : evit tostik netra *''très peu pour moi'' ===Krennlavaroù=== * ''œil pour œil'' * ''œil pour œil, dent pour dent'' * ''on n’a rien pour rien'' * ''on ne donne rien pour rien'' * ''pour un de perdu, deux de retrouvés'' * ''pour un moine l’abbaye ne faut pas'' ( kozh, verb [[faillir]] pe : ''... ne faut point'') * ''pour vivre heureux vivons cachés'' * ''tous pour un, un pour tous'' * ''un pour tous, tous pour un'' [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] 0qrmqmqh4qz00pptjtissj06raben5y 380511 380510 2026-05-26T14:31:33Z ArzhPleuzal 5051 380511 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : [[evit netra]]; evit [[mann]] #* ''pour si peu'' : evit [[ken nebeut a dra]]; # A verk an ''' [[abeg]]''' :-> [[evit]], [[dre an abeg]], [[en abeg]] #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la [[liberté]]'' #* ''mourir pour la [[patrie]]'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg #* ''puni pour ses crimes'' : [[kastizet]] en abeg d'e dorfedoù # En droienn ''trop ... pour ...'' -> da, evit #* ''trop fatigué pour marcher'' # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare en amzer-dremenet : [[evit]] #* ''[[evit ur wech]]'' # A verk ar mare en amzer-vremañ : [[evit]] #* ''pour aujourd'hui'' : [[evit hiriv]] #* ''pour le moment'' : [[evit bremañ]], [[evit ar poent]] # A verk ar mare en dazont : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] #* Ober udb evit ub : #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. #* ''pour dire la [[vérité]]'' : da lavarout gwir; evit komz [[heñvel]] ouzh ar wirionez. #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* '' ... pour vous servir'' : [[en ho kourc'hemenn]] # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : labourat evit unan bennak ... # A verk an [[abeg]]: -> [[en abeg]] (-> à cause de, en considération de). #* ''Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes.'' # A verk ar c'heñver : #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' (mat [[ouzh]] an derzhienn) # E troiennoù: #* ''pour l'amour de Dieu'' : [[abalamour]] da Zoue {{-dvr-}} {{(}} * [[pourde bon]] * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} * il n'y a pas à tortiller du cul pour chier droit * pour un morceau de pain * pour un plat de lentilles *''pour une bouchée de pain'' : evit tostik netra *''très peu pour moi'' ===Krennlavaroù=== * ''œil pour œil'' * ''œil pour œil, dent pour dent'' * ''on n’a rien pour rien'' * ''on ne donne rien pour rien'' * ''pour un de perdu, deux de retrouvés'' * ''pour un moine l’abbaye ne faut pas'' ( kozh, verb [[faillir]] pe : ''... ne faut point'') * ''pour vivre heureux vivons cachés'' * ''tous pour un, un pour tous'' * ''un pour tous, tous pour un'' [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] fmst2ui8zyz48m2jq0crhzawjavc528 380513 380511 2026-05-26T14:39:59Z ArzhPleuzal 5051 380513 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : [[evit netra]]; evit [[mann]] #* ''pour si peu'' : evit [[ken nebeut a dra]]; # A verk an ''' [[abeg]]''' :-> [[evit]], [[dre an abeg]], [[en abeg]] #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la [[liberté]]'' #* ''mourir pour la [[patrie]]'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg #* ''puni pour ses crimes'' : [[kastizet]] en abeg d'e dorfedoù # En droienn ''trop ... pour ...'' -> da, evit #* ''trop fatigué pour marcher'' # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare en amzer-dremenet : [[evit]] #* ''[[evit ur wech]]'' # A verk ar mare en amzer-vremañ : [[evit]] #* ''pour aujourd'hui'' : [[evit hiriv]] #* ''pour le moment'' : [[evit bremañ]], [[evit ar poent]] # A verk ar mare en dazont : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] #* Ober udb evit ub : #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. #* ''pour dire la [[vérité]]'' : da lavarout gwir; evit komz [[heñvel]] ouzh ar wirionez. #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* '' ... pour vous servir'' : [[en ho kourc'hemenn]] # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : labourat evit unan bennak ... # A verk an [[abeg]]: -> [[en abeg]] (-> à cause de, en considération de). #* ''Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes.'' # A verk ar c'heñver : #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' (mat [[ouzh]] an derzhienn) # E troiennoù: #* [[mot à mot]] : [[ger-ha-ger]] #* ''pour l'amour de Dieu'' : [[abalamour]] da Zoue {{-dvr-}} {{(}} * [[pour de bon]] * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} * il n'y a pas à tortiller du cul pour chier droit * pour un morceau de pain * pour un plat de lentilles *''pour une bouchée de pain'' : evit tostik netra *''très peu pour moi'' ===Krennlavaroù=== * ''œil pour œil'' * ''œil pour œil, dent pour dent'' * ''on n’a rien pour rien'' * ''on ne donne rien pour rien'' * ''pour un de perdu, deux de retrouvés'' * ''pour un moine l’abbaye ne faut pas'' ( kozh, verb [[faillir]] pe : ''... ne faut point'') * ''pour vivre heureux vivons cachés'' * ''tous pour un, un pour tous'' * ''un pour tous, tous pour un'' [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] pjpiyfwfbpnasnbt62qaptxjxn48tcz 380514 380513 2026-05-26T14:43:29Z ArzhPleuzal 5051 380514 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : [[evit netra]]; evit [[mann]] #* ''pour si peu'' : evit [[ken nebeut a dra]]; # A verk an ''' [[abeg]]''' :-> [[evit]], [[dre an abeg]], [[en abeg]] #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la [[liberté]]'' #* ''mourir pour la [[patrie]]'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg #* ''puni pour ses crimes'' : [[kastizet]] en abeg d'e dorfedoù # En droienn ''trop ... pour ...'' -> da, evit #* ''trop fatigué pour marcher'' # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare en amzer-dremenet : [[evit]] #* ''[[evit ur wech]]'' # A verk ar mare en amzer-vremañ : [[evit]] #* ''pour aujourd'hui'' : [[evit hiriv]] #* ''pour le moment'' : [[evit bremañ]], [[evit ar poent]] # A verk ar mare en dazont : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] #* Ober udb evit ub : #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. #* ''pour dire la [[vérité]]'' : da lavarout gwir; evit komz [[heñvel]] ouzh ar wirionez. #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* '' ... pour vous servir'' : [[en ho kourc'hemenn]] # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : labourat evit unan bennak ... # A verk an [[abeg]]: -> [[en abeg]] (-> à cause de, en considération de). #* ''Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes.'' # A verk ar c'heñver : #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' (mat [[ouzh]] an derzhienn) # E troiennoù: #* [[mot à mot]] : [[ger-ha-ger]] #* ''pour l'amour de Dieu'' : [[abalamour]] da Zoue {{-dvr-}} {{(}} * [[pour de bon]] * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} *''il n'y a pas à tortiller du cul pour chier droit'' *''pour citer le poète'' *''pour un morceau de pain'' *''pour un plat de lentilles'' *''pour une bouchée de pain'' : evit tostik netra *''très peu pour moi'' ===Krennlavaroù=== *''œil pour œil'' *''œil pour œil, dent pour dent'' * ''on n’a rien pour rien'' *''on ne donne rien pour rien'' * ''pour un de perdu, deux de retrouvés'' *''pour un moine l’abbaye ne faut pas'' ( kozh, verb [[faillir]] pe : ''... ne faut point'') *''pour vivre heureux vivons cachés'' *''tous pour un, un pour tous'' * ''un pour tous, tous pour un'' [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] pr0m3ds42j6gdcf0bdwfr7188bg3upx 380515 380514 2026-05-26T14:46:20Z ArzhPleuzal 5051 380515 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : [[evit netra]]; evit [[mann]] #* ''pour si peu'' : evit [[ken nebeut a dra]]; # A verk an ''' [[abeg]]''' :-> [[evit]], [[dre an abeg]], [[en abeg]] #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la [[liberté]]'' #* ''mourir pour la [[patrie]]'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg #* ''puni pour ses crimes'' : [[kastizet]] en abeg d'e dorfedoù # En droienn ''trop ... pour ...'' -> da, evit #* ''trop fatigué pour marcher'' # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare en amzer-dremenet : [[evit]] #* ''[[evit ur wech]]'' # A verk ar mare en amzer-vremañ : [[evit]] #* ''pour aujourd'hui'' : [[evit hiriv]] #* ''pour le moment'' : [[evit bremañ]], [[evit ar poent]] # A verk ar mare en dazont : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] #* Ober udb evit ub : #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. #* ''pour dire la [[vérité]]'' : da lavarout gwir; evit komz [[heñvel]] ouzh ar wirionez. #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* '' ... pour vous servir'' : [[en ho kourc'hemenn]] # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : labourat evit unan bennak ... # A verk an [[abeg]]: -> [[en abeg]] (-> à cause de, en considération de). #* ''Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes.'' # A verk ar c'heñver : #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' (mat [[ouzh]] an derzhienn) # E troiennoù: #* [[mot à mot]] : [[ger-ha-ger]] #* ''pour l'amour de Dieu'' : [[abalamour]] da Zoue {{-dvr-}} {{(}} * [[pour de bon]] * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] {{)}} {{-trol-}} * ''au temps pour moi'' ([[dibaot]]) * ''autant pour moi (paotoc'h) *''il n'y a pas à tortiller du cul pour chier droit'' *''pour citer le poète'' *''pour un morceau de pain'' *''pour un plat de lentilles'' *''pour une bouchée de pain'' : evit tostik netra *''très peu pour moi'' ===Krennlavaroù=== *''œil pour œil'' *''œil pour œil, dent pour dent'' * ''on n’a rien pour rien'' *''on ne donne rien pour rien'' * ''pour un de perdu, deux de retrouvés'' *''pour un moine l’abbaye ne faut pas'' ( kozh, verb [[faillir]] pe : ''... ne faut point'') *''pour vivre heureux vivons cachés'' *''tous pour un, un pour tous'' * ''un pour tous, tous pour un'' [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] kmwlewawa3qvanwgjt1e1gz0e8e7a24 380516 380515 2026-05-26T14:51:22Z ArzhPleuzal 5051 380516 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : [[evit netra]]; evit [[mann]] #* ''pour si peu'' : evit [[ken nebeut a dra]]; # A verk an ''' [[abeg]]''' :-> [[evit]], [[dre an abeg]], [[en abeg]] #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la [[liberté]]'' #* ''mourir pour la [[patrie]]'' #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg #* ''puni pour ses crimes'' : [[kastizet]] en abeg d'e dorfedoù # En droienn ''trop ... pour ...'' -> da, evit #* ''trop fatigué pour marcher'' # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare en amzer-dremenet : [[evit]] #* ''[[evit ur wech]]'' # A verk ar mare en amzer-vremañ : [[evit]] #* ''pour aujourd'hui'' : [[evit hiriv]] #* ''pour le moment'' : [[evit bremañ]], [[evit ar poent]] # A verk ar mare en dazont : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] #* ''[[pour toujours]] #* Ober udb evit ub : #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. #* ''pour dire la [[vérité]]'' : da lavarout gwir; evit komz [[heñvel]] ouzh ar wirionez. #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* '' ... pour vous servir'' : [[en ho kourc'hemenn]] # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : labourat evit unan bennak ... # A verk an [[abeg]]: -> [[en abeg]] (-> à cause de, en considération de). #* ''Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes.'' # A verk ar c'heñver : #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' (mat [[ouzh]] an derzhienn) # E troiennoù: #* [[mot à mot]] : [[ger-ha-ger]] #* ''pour l'amour de Dieu'' : [[abalamour]] da Zoue {{-dvr-}} {{(}} * [[pour de bon]] * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] * [[pour sûr]] * [[pour tout]] {{)}} {{-trol-}} * ''au temps pour moi'' ([[dibaot]]) * ''autant pour moi (paotoc'h) *''il n'y a pas à tortiller du cul pour chier droit'' *''pour citer le poète'' *''pour un morceau de pain'' *''pour un plat de lentilles'' *''pour une bouchée de pain'' : evit tostik netra *''très peu pour moi'' ===Krennlavaroù=== *''[[œil]] pour œil'' *''œil pour œil, dent pour dent'' * ''on n’a rien pour rien'' *''on ne donne rien pour rien'' * ''pour un de perdu, deux de retrouvés'' *''pour un [[moine]] l’[[abbaye]] ne faut pas'' ( kozh, verb [[faillir]] pe : ''... ne faut point'') *''pour vivre heureux vivons cachés'' *''tous pour un, un pour tous'' * ''un pour tous, tous pour un'' [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] mxybrlb1uw4gmeni8h5zk08w8egwapr 380517 380516 2026-05-26T15:17:47Z ArzhPleuzal 5051 380517 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la [[liberté]]'' #* ''mourir pour la [[patrie]]'' #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : [[evit netra]]; evit [[mann]] #* ''pour si peu'' : evit [[ken nebeut a dra]]; # A verk an ''' [[abeg]]''' :-> [[evit]], [[dre an abeg]], [[en abeg]] #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg #* ''puni pour ses crimes'' : [[kastizet]] en abeg d'e dorfedoù # En droienn ''trop ... pour ...'' -> da, evit #* ''trop fatigué pour marcher'' # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare en amzer-dremenet : [[evit]] #* ''[[evit ur wech]]'' # A verk ar mare en amzer-vremañ : [[evit]] #* ''pour aujourd'hui'' : [[evit hiriv]] #* ''pour le moment'' : [[evit bremañ]], [[evit ar poent]] # A verk ar mare en dazont : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] #* ''[[pour toujours]] #* Ober udb evit ub : #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. #* ''pour dire la [[vérité]]'' : da lavarout gwir; evit komz [[heñvel]] ouzh ar wirionez. #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* '' ... pour vous servir'' : [[en ho kourc'hemenn]] # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : labourat evit unan bennak ... # A verk an [[abeg]]: -> [[en abeg]] (-> à cause de, en considération de). #* ''Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes.'' # A verk ar c'heñver : #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' (mat [[ouzh]] an derzhienn) # E troiennoù: #* [[mot à mot]] : [[ger-ha-ger]] #* ''pour l'amour de Dieu'' : [[abalamour]] da Zoue {{-dvr-}} {{(}} * [[pour de bon]] * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] * [[pour sûr]] * [[pour tout]] {{)}} {{-trol-}} * ''au temps pour moi'' ([[dibaot]]) * ''autant pour moi (paotoc'h) *''il n'y a pas à tortiller du cul pour chier droit'' *''pour citer le poète'' *''pour un morceau de pain'' *''pour un plat de lentilles'' *''pour une bouchée de pain'' : evit tostik netra *''très peu pour moi'' ===Krennlavaroù=== *''[[œil]] pour œil'' *''œil pour œil, dent pour dent'' * ''on n’a rien pour rien'' *''on ne donne rien pour rien'' * ''pour un de perdu, deux de retrouvés'' *''pour un [[moine]] l’[[abbaye]] ne faut pas'' ( kozh, verb [[faillir]] pe : ''... ne faut point'') *''pour vivre heureux vivons cachés'' *''tous pour un, un pour tous'' * ''un pour tous, tous pour un'' [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] qfw6e21jevsfuu8qlplc10btj9e6yzs 380521 380517 2026-05-26T15:33:21Z ArzhPleuzal 5051 380521 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{-ak-|br}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|br}} {{s}} ({{u}} : [[pourenn]]) # Legumaj hir, glas ha gwenn o liv. #* Un toullad pour. Un duilhad pour. #* Soubenn ar pour. {{-dvr-}} * [[poura]] * [[pourennoù]] {{-kevr-}} *[[pour-bran]] *[[pour-ki]] *[[pour-lili]] *[[glas-pour]] {{-tr-}} * karout ar pour glas : karout ar meuleudioù * reiñ pour da un den : reiñ meuleudi * plantañ pour gant un den : reiñ meuleudi dezhañ * plantañ pour da un den : c'hoari troioù kamm dezhañ * '''pour''' ha [[trichin]] : traoù plijus ha re all displijus * ''Ne dalv ket ur penn '''pour''''': ne dalv netra. ====[[krennlavar|Krennlavar]]==== * ''Kaoc'h ha dour a blij d'ar '''pour'''.'' * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|poireaux}} [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] {{=fr=}} {{-etim-}} : {{-ar-|fr}} '''pour''' {{dist|ˈpuːr|fr}} # A verk ar pal -> [[evit]] : #* ''pour ne pas tomber'' : evit chom hep kouezhañ; [[evit na]] gouezhañ. #* ''lutter pour la [[liberté]]'' #* ''mourir pour la [[patrie]]'' #* ''pour le [[plaisir]]'' : evit ar blijadur. # A verk ur gopr -> [[evit]] : #* ''pour de l'argent'' : evit [[arc'hant]] #* ''pour dix euros'' : evit dek [[euro]]. #* ''pour rien'' : [[evit netra]]; evit [[mann]] #* ''pour si peu'' : evit [[ken nebeut a dra]]; # A verk an ''' [[abeg]]''' :-> [[evit]], [[dre an abeg]], [[en abeg]] #* ''pour telle ou telle raison'' : dre [[abeg]] pe abeg #* ''puni pour ses crimes'' : [[kastizet]] en abeg d'e dorfedoù # En droienn ''trop ... pour ...'' -> da, evit #* ''trop fatigué pour marcher'' # A verk implij ur benveg: : [[da]], # [[e-lec'h]] # A verk ar mare en amzer-dremenet : [[evit]] #* ''[[evit ur wech]]'' # A verk ar mare en amzer-vremañ : [[evit]] #* ''pour aujourd'hui'' : [[evit hiriv]] #* ''pour le moment'' : [[evit bremañ]], [[evit ar poent]] # A verk ar mare en dazont : [[a-benn]] #* ''pour alors, pour lors'' : [[a-benn neuze]] #* ''pour demain'' : [[a-benn arc'hoazh]] #* ''pour quand'' : [[a-benn pegoulz]] #* ''pour l'été'' : [[a-benn an hañv]] #* ''[[pour toujours]] #* Ober udb evit ub : #* ''prier pour qqu'' #* ''Priez pour nous'' : [[pedit evidomp]] # Dirak un anv-verb (a verk ur pal) #*''travailler pour gagner de l'argent'' : labourat evit gounit arc'hant #* ''pour bien travailler'' : evit labourat mat. #* ''pour dire la [[vérité]]'' : da lavarout gwir; evit komz [[heñvel]] ouzh ar wirionez. #* ''pour me faire [[plaisir]]'' : evit ober plijadur din. #* '' ... pour vous servir'' : [[en ho kourc'hemenn]] # Dirak un anv-kadarn (a verk ur pal) #* ''travailler pour qqu, pour ses enfants, pour le roi, pour la France'' : labourat evit unan bennak ... # A verk an [[abeg]]: -> [[en abeg]] (-> à cause de, en considération de). #* ''Il est estimé pour ses vertus, son courage, pour ses actes.'' # A verk ar c'heñver : #* ''La tendresse d’une mère pour ses enfants.'' #* ''Ce remède est bon pour la fièvre.'' (mat [[ouzh]] an derzhienn) # E troiennoù: #* [[mot à mot]] : [[ger-ha-ger]] #* ''pour l'amour de Dieu'' : [[abalamour]] da Zoue {{-dvr-}} {{(}} * [[pour de bon]] * [[pour où]] * [[pour quand ]] * [[pour qui ]] * [[pour quoi]] * [[pourquoi]] * [[pour sûr]] * [[pour tout]] {{)}} {{-trol-}} * ''au temps pour moi'' ([[dibaot]]) * ''autant pour moi'' (paotoc'h) * ''c'est pour ça'' : [[abalamour da se]], [[se zo kaoz]] * ''grand pour son âge'': bras d'e oad *''il n'y a pas à tortiller du cul pour chier droit'' *''pour citer le poète'' *''pour un morceau de pain'' *''pour un plat de lentilles'' *''pour une bouchée de pain'' : evit un tamm [[gwerzh-butun]], evit tostik netra *''très peu pour moi'' ===Krennlavaroù=== *''[[œil]] pour œil'' *''œil pour œil, dent pour dent'' * ''on n’a rien pour rien'' *''on ne donne rien pour rien'' * ''pour un de perdu, deux de retrouvés'' *''pour un [[moine]] l’[[abbaye]] ne faut pas'' ( kozh, verb [[faillir]] pe : ''... ne faut point'') *''pour vivre heureux vivons cachés'' *''tous pour un, un pour tous'' * ''un pour tous, tous pour un'' [[Rummad:pour]] [[Rummad:Legumaj e brezhoneg]] svivv9qgf21ar6a9goubbcu85629cah euro 0 69858 380507 2026-05-26T13:30:50Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=br=}} '''euro''', [[euroioù]]" 380507 wikitext text/x-wiki {{=br=}} '''euro''', [[euroioù]] gw8qnjszrvt52a0kt691h45eankfhxy pourquoi 0 69859 380518 2026-05-26T15:19:07Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=br=}} '''pourquoi''' # perak # da betra" 380518 wikitext text/x-wiki {{=br=}} '''pourquoi''' # perak # da betra ar3f43prhhuhy37mnzn1w7pnho1nr97 380519 380518 2026-05-26T15:20:28Z ArzhPleuzal 5051 380519 wikitext text/x-wiki {{=br=}} '''pourquoi''' # [[perak]] # [[da betra]] nt4juun7cx6evmarm3cjzb79et0gn72 380520 380519 2026-05-26T15:21:47Z ArzhPleuzal 5051 380520 wikitext text/x-wiki {{=br=}} '''pourquoi''' # [[perak]] (abeg); [[petra zo kaoz]] # [[da betra]] (pal) 0eqtfgdjfstk6lbslxwjdi8li7wqdbl