Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.2 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu jít 0 869 1387192 1371215 2026-05-15T20:43:12Z Palu 1784 /* fráze a idiomy */ + 1387192 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|jiːt}} * {{Audio|Cs-jít.ogg|jít}} === dělení === * jít === varianty === * {{Příznak2|nář.}} [[jit]], [[ít]], [[íť]], [[iť]], [[hít]], [[jíť]], [[jiť]]<ref name="ČJA">{{ČJA|díl=5|heslo=jít|strany=363, 364|položka=251}}</ref> * {{Příznak2|zast.}} [[jíti]] === sloveso === * ''intranzitivní'' * ''nedokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = [[jdu]] | ppre1 = [[jdeme]] | spre2 = [[jdeš]] | ppre2 = [[jdete]] | spre3 = [[jde]] | ppre3 = [[jdou]] | fut = zobrazit | sfut1 = [[půjdu]] | pfut1 = [[půjdeme]] | sfut2 = [[půjdeš]] | pfut2 = [[půjdete]] | sfut3 = [[půjde]] | pfut3 = [[půjdou]] | pimp1 = [[pojďme]] / [[jděme]] | simp2 = [[pojď]] / [[jdi]] | pimp2 = [[pojďte]] / [[jděte]] | sactm = [[šel]] | pactm = [[šli]] | sactf = [[šla]] | pactf = [[šly]] | sactn = [[šlo]] | spasm = [[jit]] | ppasm = [[jiti]] | spasf = [[jita]] | ppasf = [[jity]] | spasn = [[jito]] | ptram = [[jda]] | ptraf = [[jdouc]] | ptrap = [[jdouce]] | mtram = [[šed]] | mtraf = [[šedši]] | mtrap = [[šedše]] }} ==== význam ==== # [[pohybovat]] [[se]] [[chůze|chůzí]] #* {{Příklad|cs|Šel po ulici.}} #* {{Příklad|cs|Šel do školky.}} # [[přicházet]] #* {{Příklad|cs|Šly mraky a dělaly se hory od západu, na které čekalo již obyvatelstvo přes patnáct let.}}<ref>Jaroslav Hašek: [[s:Inspektor dešťoměrného ústavu z Prahy|Inspektor dešťoměrného ústavu z Prahy]]</ref> # [[fungovat]] #* {{Příklad|cs|Už ti jde televize?}} # {{Vazba|cs|o + akuzativ}} ''neosobní podmět'' [[mít]] [[jako]] [[téma]] #* {{Příklad|cs|Nevím, o co jde, ale asi to nebude nic důležitého.}} # {{Příznaky|cs|hovor.}} {{Vazba|cs|po + lokál}} [[útočit]] [[na]] [[někdo|někoho]] [[či]] [[snažit se]] [[on|jej]] [[poškodit]] #* {{Příklad|cs|Když utíkal přes hranici, šli po něm pohraničníci se psy.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = pohybovat se chůzí | af = {{P|af|gaan}} | de = {{P|de|gehen}} | en = {{P|en|go}} | es = {{P|es|ir}} | eu = {{P|eu|joan}} | fi = {{P|fi|mennä}} | fr = {{P|fr|aller}} | it = {{P|it|andare}} | ja = {{P|ja|歩いて行く}}, {{P|ja|行く}} | lt = {{P|lt|eiti}} | lv = {{P|lv|iet}} | nl = {{P|nl|gaan}} | pl = {{P|pl|iść}} | pox = {{P|pox|ai̯t}} | ru = {{P|ru|идти}} | sk = {{P|sk|ísť}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|ићи}} | sv = {{P|sv|gå}} | tl = {{P|tl|pumuntá}}, {{P|tl|puntáhan}} | uk = {{P|uk|йти}} | vo = {{P|vo|golön}} | xh = {{P|xh|ukuya}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[chodit]], {{Příznak2|kniž.}} [[kráčet]], [[ubírat se]], [[rázovat]] # — # [[fungovat]], [[pracovat]] # [[jednat se]], [[běžet]], [[týkat se]], [[kráčet]] # [[pronásledovat]] ==== antonyma ==== # [[stát]] # — # — # — # [[pomáhat]] ==== související ==== * [[jití]] * [[jdoucí]] * [[dojít]] * [[nadejít]] * [[najít]] * [[obejít]] * [[odejít]] * [[podejít]] * [[pojít]] * [[popojít]] * [[projít]] * [[předejít]] * [[přejít]] * [[přijít]] * [[rozejít se]] * [[sejít]] * [[ujít]] * [[vejít]] * [[vyjít]] * [[vzejít]] * [[zajít]] * [[šed]] ==== fráze a idiomy ==== * [[jde to]] ([[jde to, ale dře to]]) * [[jít cugrunt]] * [[jít do detailu]] * [[jít do Hajan]] * [[jít do hajzlu]] * [[jít do hloubky]] * [[jít do háje]] * [[jít do kolen]] * [[jít do kopru]] * [[jít do kriminálu]] * [[jít do Prčic]] * [[jít do prdele]] * [[jít do sebe]] * [[jít do sraček]] * [[jít do tuhého]] * [[jít dál]] * [[jít jak po drátkách]]<!-- (v SSJČ jen „na“) --> * [[jít jako po másle]] * [[jít k soudu]] * [[jít k šípku]] * [[jít k výslechu]] * [[jít ke zpovědi]] * [[jít na dračku]] * [[jít na kutě]] * [[jít na rajz]] * [[jít na rande]] * [[jít na špacír]] * [[jít na to]] * [[jít na to od lesa]] * [[jít na věc]] * [[jít na výšku]] / [[jít na vejšku]] / [[jít na vysokou]] * [[jít na]] (na kuchaře, na zedníka, kněze, doktora) x jít (si) na švestky, na jahody) * [[jít někam]] ( = [[jít do Prčic]]) * [[jít od desíti k pěti]] * [[jít práce od ruky]] * [[jít před soud]] * [[jít příkladem]] * [[jít sedět]] * [[jít s kým]] * [[jít s pískem]] * [[jít s pravdou ven]] * [[jít s prosíkem]] / [[jít prosíkem]] * [[jít s sebou]] * [[jít se poradit s vaňkem]] * [[jít se vysrat]] * [[jít si stěžovat na hlavní nádraží]] * [[jít si stěžovat na lampárnu]] * [[jít v ústrety]] * [[jít vstříc]] * [[jít za někým]] (být něčí zodpovědnost) * [[jít za svědka]] * [[jít ztuha]] * [[jít žebrotou]] ==== přísloví, rčení a pořekadla ==== * [[nejde-li hora k Mohamedovi, musí jít Mohamed k hoře]] * [[jaký šel, takovou našel]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká slovesa]] [[Kategorie:Česká nepravidelná slovesa]] 9uk26xubvg0gl0fzyjupr2xdm4t2hhm podle 0 6493 1387185 1376126 2026-05-15T13:33:03Z JQtt 31679 /* překlady */ opr. 1387185 wikitext text/x-wiki {{Viz|podlé|podłe}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔdlɛ}} * {{Audio|Cs-podle.ogg|podle}} === příslovce === * ''způsobu'' ==== dělení ==== * po-d-le ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = podle | komp = podleji | sup = nejpodleji }} ==== význam ==== # [[podlý]]m [[způsob]]em #* {{Příklad|cs|Podle mě podvedl.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = podlým způsobem | en = {{P|en|villainously}} | lt = {{P|lt|niekšiškai}} | pl = {{P|pl|podle}} }} ==== synonyma ==== # [[zákeřně]] === předložka === ==== dělení ==== * po-dle ==== význam ==== # {{Vazba|cs|+ genitiv}} ''vyjadřuje směrování po boční straně něčeho''; [[vedle]] #* {{Příklad|cs|Šel podle řeky.}} # {{Vazba|cs|+ genitiv}} ''vyjadřuje měřítko hodnocení'' #* {{Příklad|cs|Podle vzhledu ho tipoval na 100 let.}} # {{Vazba|cs|+ genitiv}} ''vyjadřuje shodu s něčím, odvolání na něco'' #* {{Příklad|cs|Dělám to podle návodu.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = podél, po boční straně | de = {{P|de|entlang}} | en = {{P|en|along}} | fr = {{P|fr|suivant}} | lt = {{P|lt|palei}} | sk = {{P|sk|pozdĺž}} }} # {{Překlady | význam = měřítko hodnocení | de = {{P|de|nach}} | en = {{P|en|according to}} | fr = {{P|fr|suivant}}, {{P|fr|selon}} | lt = {{P|lt|pagal}}, {{P|lt|lyginant}} | pl = {{P|pl|według}} | sk = {{P|sk|podľa}} | sv = {{P|sv|efter}}, {{P|sv|enligt}} }} # {{Překlady | význam = ve shodě | de = {{P|de|nach}}, {{P|de|zufolge}}, {{P|de|gemäß}} | en = {{P|en|according to}} | fr = {{P|fr|d’après}}, {{P|fr|selon}} | lt = {{P|lt|pasak}}, {{P|lt|anot}}, {{P|lt|pagal}} | sk = {{P|sk|podľa}} }} ==== synonyma ==== # [[podél]] # [[dle]] # — == poznámky == * {{IJP|podle||2019-03-11}} [[Kategorie:Česká příslovce]] [[Kategorie:České předložky]] tg5fcwnhpf09eimwrh8uiflt6r179zj Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/4001-5000 100 19794 1387191 1145195 2026-05-15T20:31:16Z JQtt 31679 /* 4301 - 4400 */ +se 1387191 wikitext text/x-wiki === Nejčastěji se vyskytující slova v Českém národním korpusu === :[[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/1-1000|1-1000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/1001-2000|1001-2000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/2001-3000|2001-3000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/3001-4000|3001-4000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/4001-5000|4001-5000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/5001-6000|5001-6000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/6001-7000|6001-7000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/7001-8000|7001-8000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/8001-9000|8001-9000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/9001-10000|9001-10000]] Podívejte se na stránku [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)]] pro vysvětlení původu seznamu. ===== 4001 - 4100 ===== [[světelný]] [[terorista]] [[vděčný]] [[vývoz]] [[písemný]] [[štít]] [[papírový]] [[radovat se]] [[alternativa]] [[motivace]] [[obzor]] [[krvavý]] [[priorita]] [[koupě]] [[jed]] [[perspektiva]] [[zamilovat se]] [[spáchat]] [[Japonec]] [[zaměření]] [[pochyba]] [[vyznačovat]] [[Jihlava]] [[opatřit]] [[tekutina]] [[výslech]] [[irácký]] [[přejet]] [[rukáv]] [[rýže]] [[emoce]] [[související]] [[spoléhat se]] [[licence]] [[odkaz]] [[zářit]] [[kyslík]] [[vskutku]] [[zacházet]] [[stánek]] [[metrum]] [[peněžní]] [[svíčka]] [[kapitálový]] [[přibýt]] [[dovoz]] [[obejmout]] [[půjčit]] [[všední]] [[jízdní]] [[trávník]] [[vynořit]] [[vystavovat]] [[komentář]] [[medicína]] [[zvukový]] [[mýtus]] [[zpravodajský]] [[zastávat]] [[jednoznačný]] [[odrůda]] [[rozlišovat]] [[hřbet]] [[upřímný]] [[sdílet]] [[pozorování]] [[zřídka]] [[výborně]] [[zaútočit]] [[bezprostředně]] [[nabýt]] [[zakladatel]] [[historka]] [[omlouvat]] [[protivník]] [[Jindřich]] [[karlovarský]] [[koneckonců]] [[operátor]] [[poranění]] [[střet]] [[drsný]] [[jakožto]] [[porušit]] [[pach]] [[pohlavní]] [[sporný]] [[ves]] [[uchopit]] [[přidávat]] [[vyvést]] [[ďábel]] [[osmdesát]] [[provozovatel]] [[vypovídat]] [[dobro]] [[éra]] [[běhat]] [[záplava]] [[prezentace]] ===== 4101 - 4200 ===== [[vykazovat]] [[převod]] [[oddělit]] [[vitamín]] [[zakládat]] [[bejt]] [[čeština]] [[pronikat]] [[prevence]] [[recept]] [[hračka]] [[servis]] [[vedený]] [[brambor]] [[miláček]] [[navazovat]] [[koule]] [[křehký]] [[oblak]] [[William]] [[nervový]] [[vylučovat]] [[dojet]] [[křesťan]] [[konkrétně]] [[jihočeský]] [[pálit]] [[poklad]] [[minout]] [[mletý]] [[prsten]] [[dobrodružství]] [[papež]] [[vyrovnaný]] [[terapie]] [[Gross]] [[Charles]] [[usoudit]] [[všeobecně]] [[ideál]] [[mírový]] [[pracující]] [[bojový]] [[civilní]] [[kdesi]] [[ležící]] [[spektrum]] [[uznání]] [[postrádat]] [[energetika]] [[manipulace]] [[udeřit]] [[dialog]] [[Telecom]] [[opatrný]] [[zbylý]] [[limit]] [[nasazení]] [[rozpaky]] [[rám]] [[sehrát]] [[inteligence]] [[Hitler]] [[loket]] [[odpůrce]] [[poslechnout]] [[vytvořený]] [[podléhat]] [[Švédsko]] [[originální]] [[Kristus]] [[pozorně]] [[šířka]] [[keř]] [[Polák]] [[Bratislava]] [[hlasovat]] [[minimum]] [[řemeslo]] [[odjíždět]] [[bankovka]] [[porce]] [[příznivec]] [[vzdělávací]] [[záliv]] [[zatížení]] [[posuzovat]] [[plavat]] [[hlína]] [[stěží]] [[mrzet]] [[sňatek]] [[atraktivní]] [[sídliště]] [[uplynout]] [[infrastruktura]] [[Stalin]] [[hudebník]] [[statistický]] [[báze]] ===== 4201 - 4300 ===== [[major]] [[uchazeč]] [[narozený]] [[alternativní]] [[skončení]] [[ČEZ]] [[normálně]] [[protestovat]] [[vonět]] [[významně]] [[posvátný]] [[mlýn]] [[otáčet]] [[tvor]] [[barokní]] [[citronový]] [[námitka]] [[řetěz]] [[upravovat]] [[ekonom]] [[koncern]] [[Max]] [[sestavit]] [[záloha]] [[mládě]] [[obliba]] [[osada]] [[podzimní]] [[posoudit]] [[měsíčně]] [[prohlašovat]] [[chod]] [[usednout]] [[dozadu]] [[Filip]] [[unést]] [[trpělivě]] [[zahrnout]] [[anglicky]] [[havárie]] [[sedmdesátý]] [[čtvrtletí]] [[filozof]] [[kdepak]] [[uvařit]] [[Žid]] [[rádio]] [[tajit]] [[poznávat]] [[sundat]] [[reprezentant]] [[rozjet]] [[dostavit]] [[experiment]] [[padesátý]] [[železnice]] [[integrovaný]] [[tank]] [[závazný]] [[citovat]] [[skandál]] [[zmínka]] [[přelom]] [[vyhovět]] [[zčásti]] [[proboha]] [[rytíř]] [[vstávat]] [[lokální]] [[dvojí]] [[náplň]] [[příčka]] [[Vltava]] [[pot]] [[odvrátit]] [[probrat]] [[vyšetřovat]] [[postižení]] [[příjemně]] [[hradba]] [[kód]] [[rumunský]] [[van]] [[dej]] [[přinutit]] [[Thomas]] [[ověřit]] [[trefit]] [[vzkaz]] [[parkoviště]] [[výživa]] [[omluvit]] [[plochý]] [[Sofie]] [[pokrýt]] [[východisko]] [[osmdesátý]] [[vývar]] [[molekula]] [[opoziční]] ===== 4301 - 4400 ===== [[schránka]] [[cca]] [[dík]] [[riskovat]] [[pasus]] [[jmenovaný]] [[rakovina]] [[benzín]] [[ponorka]] [[Egypt]] [[chůze]] [[intenzita]] [[mlčení]] [[trénovat]] [[částice]] [[námaha]] [[věčně]] [[zadívat se]] [[zklamání]] [[strava]] [[herecký]] [[zabíjet]] [[řízený]] [[slovník]] [[hnízdo]] [[ateliér]] [[referendum]] [[šperk]] [[ohledně]] [[zpravodajství]] [[srážka]] [[únik]] [[zvolený]] [[chlapík]] [[podniknout]] [[mravní]] [[USD]] [[Albert]] [[pouť]] [[strýček]] [[vážený]] [[vyběhnout]] [[lavička]] [[náznak]] [[legislativa]] [[polibek]] [[Krist]] [[demonstrace]] [[zastávka]] [[děda]] [[odstup]] [[sad]] [[řvát]] [[Rom]] [[rozhlasový]] [[ucítit]] [[hrnec]] [[genus]] [[klec]] [[obočí]] [[lupič]] [[stojící]] [[kongres]] [[protáhnout]] [[formát]] [[obojí]] [[průvod]] [[tabule]] [[sedmdesát]] [[stíhat]] [[zajet]] [[leč]] [[kotel]] [[mříž]] [[namísto]] [[plést]] [[webový]] [[elegantní]] [[pestrý]] [[sevřít]] [[Kladno]] [[zoufale]] [[dílčí]] [[hněv]] [[odjezd]] [[řez]] [[sir]] [[Ford]] [[Oldřich]] [[morálka]] [[Řecko]] [[pódium]] [[semeno]] [[vzdělaný]] [[tý]] [[vyrůstat]] [[poděkovat]] [[sklonit]] [[uzavření]] [[vývojový]] ===== 4401 - 4500 ===== [[zásilka]] [[melodie]] [[bytí]] [[ovzduší]] [[skromný]] [[volant]] [[předcházet]] [[ruch]] [[zátěž]] [[inspirovat]] [[půlka]] [[shodnout]] [[ústecký]] [[zakrýt]] [[přesnost]] [[navždy]] [[růže]] [[byznys]] [[objednávka]] [[opora]] [[vada]] [[čepice]] [[impuls]] [[oltář]] [[horko]] [[dosah]] [[báječný]] [[Horní]] [[organizovaný]] [[orientovat]] [[africký]] [[odebrat]] [[působící]] [[zábavný]] [[hnout]] [[vzrušení]] [[železo]] [[číšník]] [[křik]] [[ublížit]] [[vana]] [[důchodce]] [[kanadský]] [[kolečko]] [[ocenění]] [[odvážit]] [[namítnout]] [[SNB]] [[hubený]] [[vlhkost]] [[převaha]] [[vydělávat]] [[přitáhnout]] [[dělo]] [[předčasný]] [[otvírat]] [[početný]] [[putovat]] [[spolkový]] [[zachování]] [[plánování]] [[osvětlení]] [[sekunda]] [[létat]] [[posloužit]] [[služební]] [[trpělivost]] [[grafický]] [[federace]] [[vstříc]] [[nadace]] [[celkově]] [[sluchátko]] [[dobrovolný]] [[Emil]] [[vykonat]] [[specialista]] [[chodec]] [[ošklivý]] [[stadium]] [[dynamický]] [[úrok]] [[záchvat]] [[dnešek]] [[konzervativní]] [[vydaný]] [[nebeský]] [[přivítat]] [[splňovat]] [[vrata]] [[chytat]] [[obsluha]] [[věřitel]] [[vyhnat]] [[garáž]] [[smetana]] [[žíla]] [[faktum]] [[plakát]] ===== 4501 - 4600 ===== [[srovnatelný]] [[mnich]] [[farář]] [[polštář]] [[strašlivý]] [[horečka]] [[krást]] [[zoufalství]] [[ČSN]] [[řadit]] [[slovní]] [[sídlit]] [[nabývat]] [[vznášet]] [[zkoumání]] [[ČSSR]] [[prestižní]] [[prkno]] [[přiměřený]] [[skalní]] [[krám]] [[pronásledovat]] [[hruď]] [[lebka]] [[aliance]] [[vyznat]] [[zázemí]] [[kamarádka]] [[volno]] [[smířit]] [[předchůdce]] [[přitisknout]] [[zadek]] [[tužka]] [[koncept]] [[kroužek]] [[etický]] [[Vary]] [[nesmírně]] [[ocas]] [[soukromí]] [[vézt]] [[shrnout]] [[urazit]] [[sklenička]] [[marka]] [[Rumunsko]] [[spokojit se]] [[Teplice]] [[třicátý]] [[identita]] [[příjezd]] [[skvěle]] [[lovec]] [[nitro]] [[oblečený]] [[pozdrav]] [[soudruh]] [[předběžný]] [[vyjmout]] [[horizont]] [[motorový]] [[shánět]] [[smírně]] [[pomocný]] [[týdně]] [[kladný]] [[rozvojový]] [[vyhledat]] [[řádný]] [[přesahovat]] [[provdat]] [[univerzální]] [[dres]] [[kompetence]] [[publikovat]] [[palestinský]] [[estetický]] [[distribuce]] [[směšný]] [[zastupovat]] [[náležet]] [[sjezd]] [[akutní]] [[panel]] [[Opava]] [[etika]] [[interní]] [[shodovat se]] [[slušet]] [[revoluční]] [[svírat]] [[uzel]] [[fotka]] [[kuře]] [[Mnichov]] [[dědictví]] [[dodržování]] [[mše]] [[to]] ===== 4601 - 4700 ===== [[Věra]] [[systémový]] [[božský]] [[lidovec]] [[milenka]] [[milovaný]] [[komunální]] [[psaný]] [[MS]] [[vzdálit]] [[zazvonit]] [[kouzelný]] [[propast]] [[naložit]] [[shromáždit]] [[překvapivě]] [[Frank]] [[hovězí]] [[transformace]] [[zmiňovat]] [[počáteční]] [[srdeční]] [[komunikovat]] [[zánik]] [[zřetelný]] [[odpočinek]] [[zaskočit]] [[lídr]] [[hrana]] [[plout]] [[porozumění]] [[rizikový]] [[detektiv]] [[pedagogický]] [[Příbram]] [[vyučování]] [[aplikovat]] [[Turecko]] [[absolvent]] [[farma]] [[šílenství]] [[doktorka]] [[gólman]] [[nebesa]] [[pohon]] [[zvyšování]] [[podnikat]] [[marný]] [[dotyčný]] [[ochotně]] [[design]] [[stehno]] [[odmlčet se]] [[KSČM]] [[popel]] [[rádium]] [[vídeňský]] [[Čapek]] [[připojení]] [[listí]] [[celní]] [[HDP]] [[počít]] [[Slovák]] [[přibývat]] [[nikam]] [[podrobit]] [[symbolický]] [[plus]] [[raketa]] [[zavraždit]] [[pokrm]] [[Viktor]] [[přistát]] [[identifikovat]] [[past]] [[posun]] [[automobilka]] [[chvět se]] [[poskytování]] [[psycholog]] [[skupinka]] [[menšina]] [[opakovaně]] [[přibližovat]] [[rozkoš]] [[turecký]] [[zkušební]] [[aparát]] [[komplikovaný]] [[splnění]] [[bojovník]] [[uspokojení]] [[foto]] [[náruč]] [[zákrok]] [[komunismus]] [[trojice]] [[orientovaný]] [[administrativní]] ===== 4701 - 4800 ===== [[klavír]] [[muzika]] [[neúspěch]] [[rakev]] [[racionální]] [[anketa]] [[fungování]] [[rozpočtový]] [[slabost]] [[zvědavý]] [[interval]] [[otřást]] [[databáze]] [[plynový]] [[projíždět]] [[cílový]] [[životnost]] [[upřesnit]] [[vysočina]] [[fenomén]] [[legendární]] [[newyorský]] [[potrestat]] [[zavěsit]] [[hřeben]] [[provedený]] [[deficit]] [[personální]] [[provincie]] [[zodpovědnost]] [[vyhlídka]] [[N]] [[úkon]] [[autorský]] [[každoročně]] [[něžný]] [[opakovaný]] [[sako]] [[firemní]] [[spokojeně]] [[pneumatika]] [[prodloužit]] [[krabička]] [[potvrzení]] [[zdržet]] [[Belgie]] [[modernizace]] [[pozdravit]] [[soustředění]] [[těžba]] [[stres]] [[dokola]] [[lesklý]] [[mise]] [[rozsvítit]] [[Aleš]] [[čerpat]] [[kostým]] [[zemědělec]] [[dobový]] [[smůla]] [[vytrhnout]] [[korupce]] [[šťastně]] [[Temelín]] [[spolužák]] [[tahat]] [[nositel]] [[sedmnáct]] [[liberální]] [[rozejít]] [[svatební]] [[vyhlášení]] [[doplněk]] [[přijíždět]] [[pětadvacet]] [[zábradlí]] [[umístěný]] [[kuchyňský]] [[Boleslav]] [[čistota]] [[terasa]] [[akademický]] [[organický]] [[vrhat]] [[zralý]] [[mnohokrát]] [[Tommy]] [[var]] [[balkón]] [[náprava]] [[logistika]] [[moudrost]] [[mrkev]] [[sedlo]] [[unikátní]] [[osvobodit]] [[císařský]] [[členství]] [[páska]] ===== 4801 - 4900 ===== [[autorka]] [[honit]] [[lano]] [[Masarykův]] [[reprezentovat]] [[vdova]] [[zvažovat]] [[zvon]] [[Ray]] [[vyčítat]] [[formulovat]] [[Ital]] [[mládenec]] [[chlad]] [[jakož]] [[nájemné]] [[stvoření]] [[Jugoslávie]] [[pivovar]] [[zánět]] [[vlajka]] [[evidence]] [[hýbat]] [[věcný]] [[křesťanství]] [[romský]] [[záchod]] [[nervózní]] [[víčko]] [[Jablonec]] [[zlínský]] [[obdiv]] [[produktivita]] [[Zuzana]] [[bílkovina]] [[odvážný]] [[absolutně]] [[okénko]] [[půvabný]] [[hotovost]] [[atom]] [[krém]] [[ohlédnout]] [[budování]] [[přepadnout]] [[šeptat]] [[šňůra]] [[ujít]] [[pokožka]] [[deprese]] [[otrok]] [[zřízení]] [[vrch]] [[aféra]] [[legální]] [[nevěsta]] [[vystřelit]] [[Los Angeles]] [[rozbor]] [[příště]] [[stádo]] [[stříbro]] [[šíření]] [[Beneš]] [[intelektuální]] [[show]] [[hlavička]] [[bakterie]] [[citový]] [[dokončení]] [[zavírat]] [[odpočívat]] [[inovace]] [[kilogram]] [[ruční]] [[zaujímat]] [[vzpamatovat]] [[reflex]] [[zločinec]] [[Julie]] [[hele]] [[mandát]] [[vyložit]] [[léčení]] [[náboj]] [[vzestup]] [[sledovaný]] [[samec]] [[zavázat]] [[porozumět]] [[zaměstnávat]] [[Sam]] [[zapojení]] [[zpracovávat]] [[barák]] [[f]] [[přípravek]] [[st.]] [[inspirace]] [[KDU-ČSL]] ===== 4901 - 5000 ===== [[poctivý]] [[pojmenovat]] [[rituál]] [[fasáda]] [[chytnout]] [[rozložit]] [[definitivní]] [[otevřeně]] [[spadat]] [[fantastický]] [[zdržovat]] [[dočasný]] [[promíchat]] [[zastoupení]] [[aha]] [[Alena]] [[Dolní]] [[smíchat]] [[odvětit]] [[hit]] [[pasáž]] [[finančně]] [[záhada]] [[zprvu]] [[Mexiko]] [[výcvik]] [[vkus]] [[krýt]] [[disponovat]] [[katedrála]] [[maličký]] [[ničit]] [[obětovat]] [[jasno]] [[předpokládaný]] [[zahrádka]] [[varování]] [[magnetický]] [[těhotenství]] [[zelí]] [[jinam]] [[porota]] [[zodpovědný]] [[Street]] [[telekomunikační]] [[vzorec]] [[genetický]] [[vyplnit]] [[výtvarník]] [[posypat]] [[poválečný]] [[sociálně]] [[opak]] [[pěšky]] [[stáj]] [[telefonovat]] [[málokdo]] [[přechodný]] [[zdobit]] [[stvořit]] [[Angličan]] [[socialismus]] [[komponenta]] [[hm]] [[nástupce]] [[posilovat]] [[provádění]] [[předávat]] [[pohotovost]] [[diagnóza]] [[palma]] [[strážce]] [[nadšený]] [[střevo]] [[zavazadlo]] [[ČNB]] [[lámat]] [[učebnice]] [[vybavený]] [[bariéra]] [[kroutit]] [[poukazovat]] [[prima]] [[zahradní]] [[natáčení]] [[vesměs]] [[muzikál]] [[odstín]] [[volání]] [[přistupovat]] [[uherský]] [[honem]] [[ložisko]] [[pila]] [[jakost]] [[transport]] [[produkovat]] [[užití]] [[jmění]] [[prsa]] 24olvgeb7a22i4xfcwh5wm4ajp92n1n písek 0 22491 1387193 1361488 2026-05-15T20:43:55Z Palu 1784 /* fráze a idiomy */ + 1387193 wikitext text/x-wiki {{Viz|Písek}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|piːsɛk}}, {{Audio|Cs-písek.ogg|písek}} === dělení === * pí-sek === etymologie === Z předpokládaného praslovanského ''*pěsъkъ''. Srovnej např. ruské [[песок]], běloruské [[пясок]], ukrajinské [[пісок]], bulharské [[пясък]], srbochorvatské [[песак]]/[[pesak]], slovinské [[pesek]], kašubské [[piôsk]], polské [[piasek]], polabské [[ṕosăk]], slezské [[piŏsek]], slovenské [[piesok]], lužickosrbským [[pěsk]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = písek | sgen = [[písku]] | sdat = [[písku]] | sacc = písek | svoc = [[písku]] | sloc = [[písku]] | sins = pískem | pnom = [[písky]] | pgen = písků | pdat = pískům | pacc = [[písky]] | pvoc = [[písky]] | ploc = píscích | pins = [[písky]] }} ==== význam ==== # [[sypký]] [[materiál]] [[složený]] [[ze]] [[zrnko|zrnek]] [[nerost]]ů [[o]] [[malý|malém]] [[průměr]]u ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = materiál ze zrnek | ar = {{P|ar|رَمْل}} | csb = {{P|csb|piôsk|m}} | cu = {{P|cu|пѣсъкъ|m}} | de = {{P|de|Sand|m}}, {{Příznak2|med.}} {{P|de|Grieß|m}} | el = {{P|el|άμμος|f}} | en = {{P|en|sand}} | es = {{P|es|arena|f}} | et = {{P|et|liiv}} | fi = {{P|fi|hiekka}} | fr = {{P|fr|sable|m}} | gl = {{P|gl|xabre}} | grc = {{P|grc|ἄμμος|f}} | he = {{P|he|חוֹל}} | hu = {{P|hu|homok}} | it = {{P|it|sabbia|f}} | ja = {{P|ja|砂}} | la = {{P|la|arena|f}} | lt = {{P|lt|smėlis|m}} | lv = {{P|lv|smiltis}} | nl = {{P|nl|zand|n}} | pl = {{P|pl|piasek|m}}, {{P|pl|piach|m}} | pt = {{P|pt|areia|f}} | rom = {{P|rom|poši|f}} | ru = {{P|ru|песок|m}} | sk = {{P|sk|piesok|m}} | sq = {{P|sq|rërë}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|песак|m}} | sr-Latn = {{P|sr-Latn|pesak|m}} | sv = {{P|sv|sand|c}} | tr = {{P|tr|kum}} | uk = {{P|uk|пісок|m}} | zh = {{P|zh|沙}} | zu = {{P|zu|isihlabathi}} }} ==== související ==== * [[písčitý]] * [[písečný]] * [[pískový]] * [[píseček]] * [[písečník]] * [[pískovec]] * [[pískoviště]] * [[pískovat]] * [[Písek]] * [[písník]] * [[písák]] ==== slovní spojení ==== * [[tekutý písek]] * [[čistící písek]] ==== fráze a idiomy ==== * [[jít s pískem]] * [[stavět dům na písku|stavět (svůj) dům na písku]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Písek}} * {{IJP}} * {{GBK|cs|pískem|písku|píscích|písky|písek|písků|pískách|pískama|píseček}} * {{Wikicitáty|téma=Písek}} * {{PSJČ}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{ČNK}} * {{SSJČ}} [[Kategorie:Česká substantiva]] fn5dygc00sani7ieir00d7d2vw71v1b Mléčná dráha 0 50164 1387199 920853 2026-05-16T10:00:02Z JQtt 31679 /* překlady */ +1 1387199 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mlɛːt͡ʃnaː draːɦa}} === slovní spojení === * [[mléčný|Mléčná]] [[dráha]] * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|astr.}} [[galaxie]], [[jejíž]] [[součást]]í [[je]] [[Země]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = galaxie | de = {{P|de|Milchstraße|f}} | el = {{P|el|Γαλαξίας|m}} | en = {{P|en|Milky Way}} | eo = {{P|eo|Lakta vojo}} | es = {{P|es|Vía Láctea|f}} | fr = {{P|fr|Voie lactée|f}} | grc = {{P|grc|γαλαξίας}} | it = {{P|it|Via Lattea|f}} | la = {{P|la|Via lactea|f}} | pl = {{P|pl|Droga Mleczna|f}} | pt = {{P|pt|Via Láctea|f}} | ru = {{P|ru|Млечный Путь|m}} | sk = {{P|sk|Mliečna cesta|f}} | uk = {{P|uk|Чумацький Шлях|m}} }} ==== synonyma ==== # [[Galaxie]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Mléčná dráha}} [[Kategorie:Česká slovní spojení]] [[Kategorie:Česká propria]] i5c93558bdmicssn9xk40pgbb45lh7s zaměstnavatel 0 175303 1387190 1226382 2026-05-15T17:03:30Z JanSuchy 253 /* překlady */ +ru|работодатель|m 1387190 wikitext text/x-wiki {{Viz|zamestnávateľ}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|zamɲɛstnavatɛl}} === dělení === * za-měst-na-va-tel === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = zaměstnavatel | sgen = zaměstnavatele | sdat = zaměstnavateli | sacc = zaměstnavatele | svoc = zaměstnavatele | sloc = zaměstnavateli | sins = zaměstnavatelem | pnom = zaměstnavatelé | pgen = zaměstnavatelů | pdat = zaměstnavatelům | pacc = zaměstnavatele | pvoc = zaměstnavateli | ploc = zaměstnavatelích | pins = zaměstnavateli }} ==== význam ==== # [[osoba]] [[resp.]] [[subjekt]], [[jenž]] [[někdo|někoho]] [[zaměstnávat|zaměstnává]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = ten, jenž někoho zaměstnává | de = {{P|de|Arbeitgeber|m}} | en = {{P|en|employer}} | fr = {{P|fr|employeur|m}} | ja = {{P|ja|雇傭者}} | lt = {{P|lt|darbdavys|m}} | pl = {{P|pl|pracodawca|m}} | ru = {{P|ru|работодатель|m}} | sk = {{P|sk|zamestnávateľ|m}} }} ==== související ==== * [[zaměstnavatelka]] * [[zaměstnavatelův]] * [[zaměstnat]] * [[zaměstnání]] * [[zaměstnaný]] * [[zaměstnávat]] * [[zaměstnanec]] * [[zaměstnankyně]] * [[zaměstnavatelský]] == poznámky == * {{IJP|zaměstnavatel||2019-05-30}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Zaměstnavatel}} [[Kategorie:Česká substantiva]] t2oe8007cso15g0o1nb62lgxqec10cn zprvu 0 283080 1387186 2026-05-15T13:46:41Z JQtt 31679 nové heslo 1387186 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|spr̩vʊ}} === dělení === * zpr-vu === varianty === * {{Příznak2|bás.}} [[zprv]] === příslovce === * ''času'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[v]] [[počáteční]]m [[období]] ([[děj]]e) ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = nejdříve | de = {{P|de|zuerst}}, {{P|de|zunächst}}, {{P|de|anfangs}} | en = {{P|en|first}}, {{P|en|at first}} | fr = {{P|fr|d'abord}} | la = {{P|la|primum}} | hu = {{P|hu|eleinte}} | sk = {{P|sk|najprv}} }} ==== synonyma ==== # [[nejdříve]], [[nejdřív]], [[napřed]], [[zpočátku]] ==== antonyma ==== # [[později]], [[posléze]], [[nakonec]] ==== související ==== * [[první]] * [[prve]] == poznámky == * {{IJP|zprvu||2026-05-15}} [[Kategorie:Česká příslovce]] qmqyifjg3ad465eif1quma7007oikdi zprv 0 283081 1387187 2026-05-15T13:46:59Z JQtt 31679 nové heslo 1387187 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|spr̩f}} === dělení === * zprv === varianty === * {{Příznak2|neut.}} [[zprvu]] === příslovce === * ''času'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|bás.}} [[zprvu]], [[nejprve]] ==== související ==== * [[první]] * [[prve]] == poznámky == * {{IJP|zprvu||2026-05-15}} [[Kategorie:Česká příslovce]] [[Kategorie:Česká slova bez samohlásky]] nni460d6g19y1rbe9gq3vr5oqn5hs7f finančně 0 283082 1387188 2026-05-15T13:52:31Z JQtt 31679 nové heslo 1387188 wikitext text/x-wiki {{Viz|finančne|finančné}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|fɪnant͡ʃɲɛ}} === dělení === * fi-nan-čně === příslovce === * ''způsobu'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[z]] [[hledisko|hlediska]] [[finance|financí]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = peněžně | de = {{P|de|finanziell}} | en = {{P|en|financially}} | fr = {{P|fr|financièrement}} | sk = {{P|sk|finančne}} }} ==== synonyma ==== # [[peněžně]] ==== související ==== * [[finanční]] * [[financovat]] == poznámky == * {{IJP|finančně||2026-05-15}} [[Kategorie:Česká příslovce]] pu5my6p92vuynz5mxw5mzylh9fkvgbl Schneedecke 0 283083 1387189 2026-05-15T16:40:26Z JanSuchy 253 sněhová pokrývka 1387189 wikitext text/x-wiki == němčina == === výslovnost === * {{IPA|ˈʃneːˌdɛkə}}, {{Audio|De-Schneedecke.ogg}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (de) | snom = die Schneedecke | sgen = der Schneedecke | sdat = der Schneedecke | sacc = die Schneedecke | pnom = die Schneedecken | pgen = der Schneedecken | pdat = den Schneedecken | pacc = die Schneedecken }} ==== význam ==== # [[sněhová pokrývka]] [[Kategorie:Německá substantiva]] bv49gsn249hltajnxc1c5w361wzwdta Чумацький Шлях 0 283084 1387194 2026-05-16T07:53:57Z Topůrko za tolar 37835 # [[čumák|Čumáckej]] [[šlacha|šlach]], neboli [[Mléčná dráha]] 1387194 wikitext text/x-wiki == ukrajinština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{Audio|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-Чумацький Шлях.wav|Чума́цький Шлях}} * {{IPA|t͡ʃʊˈmat͡sʲkei̯ ˈʃlʲax}} === slovní spojení === * Чума́цький Шлях * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|uk|astr.}} [[Mléčná dráha]] == externí odkazy == * {{GBK|uk}} * {{ČNKI|uk|cs}} [[Kategorie:Ukrajinská slovní spojení]] mwgm6f1pg7ulce7ol5wb70m5atzj4rm 1387195 1387194 2026-05-16T07:56:42Z Topůrko za tolar 37835 /* ukrajinština */ 1387195 wikitext text/x-wiki == ukrajinština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{Audio|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-Чумацький Шлях.wav|Чума́цький Шлях}} * {{IPA|t͡ʃʊˈmat͡sʲkei̯ ˈʃlʲax}} === slovní spojení === * Чума́цький Шлях * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|uk|astr.}} [[Mléčná dráha]] ==== synonyma ==== # [[Молочний Шлях#ukrajinština|Моло́чний Шлях]] ; [[Чумацька Дорога|Чума́цька Доро́га]] == externí odkazy == * {{GBK|uk}} * {{ČNKI|uk|cs}} [[Kategorie:Ukrajinská slovní spojení]] a3w5l7hgxnnl5ucekcs75wdgfj4vqx2 1387196 1387195 2026-05-16T07:58:10Z Topůrko za tolar 37835 /* ukrajinština */ + transkripce 1387196 wikitext text/x-wiki == ukrajinština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-Чумацький Шлях.wav|Чума́цький Шлях}} * {{IPA|t͡ʃʊˈmat͡sʲkei̯ ˈʃlʲax}} === přepis === * {{Upřesnění|český}} Čumáckij Šljach === slovní spojení === * Чума́цький Шлях * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|uk|astr.}} [[Mléčná dráha]] ==== synonyma ==== # [[Молочний Шлях#ukrajinština|Моло́чний Шлях]] ; [[Чумацька Дорога|Чума́цька Доро́га]] == externí odkazy == * {{GBK|uk}} * {{ČNKI|uk|cs}} [[Kategorie:Ukrajinská slovní spojení]] 81t12hgvhl69bdaducfr1snex87mzeq 1387197 1387196 2026-05-16T09:22:41Z Cserebogár sárga cseh bogár 38585 /* ukrajinština */ + varianta zápisu, сьогодні dzisiaj уже 12 let lokálně modrý odkaz! 1387197 wikitext text/x-wiki == ukrajinština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-Чумацький Шлях.wav|Чума́цький Шлях}} * {{IPA|t͡ʃʊˈmat͡sʲkei̯ ˈʃlʲax}} === přepis === * {{Upřesnění|český}} Čumáckij Šljach === varianta zápisu === * [[Чумацький шлях]] === slovní spojení === * Чума́цький [[шлях#ukrajinština|Шлях]] * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|uk|astr.}} [[Mléčná dráha]] ==== synonyma ==== # [[Молочний Шлях#ukrajinština|Моло́чний Шлях]] ; [[Чумацька Дорога|Чума́цька Доро́га]] == externí odkazy == * {{GBK|uk}} * {{ČNKI|uk|cs}} [[Kategorie:Ukrajinská slovní spojení]] 2s1ispu9zispyks429q3918oeo4w88z 1387198 1387197 2026-05-16T09:24:20Z Cserebogár sárga cseh bogár 38585 /* přepis */ opr. transkripční jemnůstka 1387198 wikitext text/x-wiki == ukrajinština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-Чумацький Шлях.wav|Чума́цький Шлях}} * {{IPA|t͡ʃʊˈmat͡sʲkei̯ ˈʃlʲax}} === přepis === * {{Upřesnění|český}} Čumáckyj Šljach === varianta zápisu === * [[Чумацький шлях]] === slovní spojení === * Чума́цький [[шлях#ukrajinština|Шлях]] * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|uk|astr.}} [[Mléčná dráha]] ==== synonyma ==== # [[Молочний Шлях#ukrajinština|Моло́чний Шлях]] ; [[Чумацька Дорога|Чума́цька Доро́га]] == externí odkazy == * {{GBK|uk}} * {{ČNKI|uk|cs}} [[Kategorie:Ukrajinská slovní spojení]] evs4nhelilwr2fnj0ljxbny015n1qpj нощ 0 283085 1387200 2026-05-16T11:14:04Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 # [[noc]] bulharsky 1387200 wikitext text/x-wiki == bulharština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[noc]] ==== související ===== * [[]] * [[]] == externí odkazy == * {{GBK|bg}} * {{ČNKI|bg|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|bg}} * {{LPS|bg}} [[Kategorie:ská substantiva]] rku0gonppy1vs19lqh2blfgeujhk2u3 1387201 1387200 2026-05-16T11:22:40Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 /* bulharština */ + RT/DT 1387201 wikitext text/x-wiki == bulharština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|nɔʃt}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[noc]] ==== související ==== * [[нощен#bulharština|но́щен]] ''(noční)'' * [[полунощ|полуно́щ]] ''(půlnoc)'' * [[нощувам|нощу́вам]] ''(nocovat)'' * [[нощеска|ноще́ска]] ''(dnes večer)'' * [[пренощувам|пренощу́вам]] ''(přenocovat)'' * [[снощи|сно́щи]] ''(včera večer)'' * [[нощем|но́щем]] / [[нощя|нощя́]] ''(v noci)'' == externí odkazy == * {{GBK|bg}} * {{ČNKI|bg|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|bg}} * {{LPS|bg}} [[Kategorie:ská substantiva]] ge9ouis18rkqut8vhk9irnizyo3wsew 1387202 1387201 2026-05-16T11:25:15Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 /* externí odkazy */ 1387202 wikitext text/x-wiki == bulharština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|nɔʃt}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[noc]] ==== související ==== * [[нощен#bulharština|но́щен]] ''(noční)'' * [[полунощ|полуно́щ]] ''(půlnoc)'' * [[нощувам|нощу́вам]] ''(nocovat)'' * [[нощеска|ноще́ска]] ''(dnes večer)'' * [[пренощувам|пренощу́вам]] ''(přenocovat)'' * [[снощи|сно́щи]] ''(včera večer)'' * [[нощем|но́щем]] / [[нощя|нощя́]] ''(v noci)'' == externí odkazy == * {{GBK|bg|нощта|нощите|нощи}} * {{ČNKI|bg|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|bg}} * {{LPS|bg}} [[Kategorie:Bulharská substantiva]] kobtzlmso1yeak72g705nm0c2ugbc3h 1387203 1387202 2026-05-16T11:31:01Z Uber) (Hubrin 41419 /* bulharština */ odblok, + etymo s mračnem kognátoidů à la [ht/t & courtesy] Kusurija 1387203 wikitext text/x-wiki == bulharština == === výslovnost === * {{IPA|nɔʃt}} === etymologie === Přes starovýchodoslovanské [[ночь]] z předpokládaného praslovanského ''*noťь'', to z prabaltoslovanského ''*náktis'', to z indoevropského ''*nókʷts''. Srovnej litevské [[naktis]], žemaitské [[naktės]], lotyšské [[nakts]], staropruské [[nackt]], jotvingské [[nakt]], staroslověnské [[нощь]] (hlaholicí [[ⱀⱁⱋⱐ]]), ukrajinské [[ніч]], ruské [[ночь]] (nářečně [[ноць]]), starorusínská [[ночъ]], [[нѡчъ]] a [[нучъ]], běloruské [[ноч]], rusínské [[нуч]], slovinské [[noč]], makedonské [[ноќ]], srbochorvatské [[но̑ћ]] / [[nȏć]], s českým, polským, kašubským, dolnolužickosrbským a slovenským [[noc]], vojvodinskorusínským [[ноц]], polabským [[nüc]], hornolužickosrbským [[nóc]]. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[noc]] {{Doplnit|ohýbání|bg}} ==== antonyma ==== # [[ден#bulharština|ден]] ==== související ==== * [[нощен#bulharština|но́щен]] ''(noční)'' * [[полунощ|полуно́щ]] ''(půlnoc)'' * [[нощувам|нощу́вам]] ''(nocovat)'' * [[нощеска|ноще́ска]] ''(dnes večer)'' * [[пренощувам|пренощу́вам]] ''(přenocovat)'' * [[снощи|сно́щи]] ''(včera večer)'' * [[нощем|но́щем]] / [[нощя|нощя́]] ''(v noci)'' == externí odkazy == * {{GBK|bg|нощта|нощите|нощи}} * {{ČNKI|bg|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|bg}} * {{LPS|bg}} [[Kategorie:Bulharská substantiva]] 70ykdrv2rd2dvh3ndzzbrvsdootj68z нуч 0 283086 1387204 2026-05-16T11:37:40Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 rusínsky "noc", [[nox]], 1387204 wikitext text/x-wiki == rusínština == === výslovnost === * {{IPA|nut͡ʃ}} === etymologie === Přes starovýchodoslovanské [[ночь]] z předpokládaného praslovanského ''*noťь'', to z prabaltoslovanského ''*náktis'', to z indoevropského ''*nókʷts''. Srovnej litevské [[naktis]], žemaitské [[naktės]], lotyšské [[nakts]], staropruské [[nackt]], jotvingské [[nakt]], staroslověnské [[нощь]] (hlaholicí [[ⱀⱁⱋⱐ]]), bulharské [[нощ]], ruské [[ночь]] (nářečně [[ноць]]), starorusínská [[ночъ]], [[нѡчъ]] a [[нучъ]], běloruské [[ноч]], ukrajinské [[ніч]], slovinské [[noč]], makedonské [[ноќ]], srbochorvatské [[но̑ћ]] / [[nȏć]], s českým, polským, kašubským, dolnolužickosrbským a slovenským [[noc]], vojvodinskorusínským [[ноц]], polabským [[nüc]], hornolužickosrbským [[nóc]]. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[noc]] == externí odkazy == * {{GBK|rue}} * {{ČNKI|rue|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|rue}} * {{LPS|rue}} [[Kategorie:Rusínská substantiva]] amt47tlnf69jtuxxogyacbpn9k75a5l nakts 0 283087 1387205 2026-05-16T11:46:22Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 založena nová stránka s textem „== lotyština == === výslovnost === * {{Audio|Lv-riga-nakts.ogg|nakts}} * {{IPA|ˈnakt͡s}} === etymologie === Přes starovýchodoslovanské [[ночь]] z předpokládaného praslovanského ''*noťь'', to z prabaltoslovanského ''*náktis'', to z indoevropského ''*nókʷts''. Srovnej litevské [[naktis]], žemaitské [[naktės]], ukrajinské [[ніч]], staropruské [[nackt]], jotvingské [[nakt]], staroslověnské [[нощь]] (hlaholicí ⱀ…“ 1387205 wikitext text/x-wiki == lotyština == === výslovnost === * {{Audio|Lv-riga-nakts.ogg|nakts}} * {{IPA|ˈnakt͡s}} === etymologie === Přes starovýchodoslovanské [[ночь]] z předpokládaného praslovanského ''*noťь'', to z prabaltoslovanského ''*náktis'', to z indoevropského ''*nókʷts''. Srovnej litevské [[naktis]], žemaitské [[naktės]], ukrajinské [[ніч]], staropruské [[nackt]], jotvingské [[nakt]], staroslověnské [[нощь]] (hlaholicí [[ⱀⱁⱋⱐ]]), bulharské [[нощ]], ruské [[ночь]] (nářečně [[ноць]]), starorusínská [[ночъ]], [[нѡчъ]] a [[нучъ]], běloruské [[ноч]], rusínské [[нуч]], slovinské [[noč]], makedonské [[ноќ]], srbochorvatské [[но̑ћ]] / [[nȏć]], s českým, polským, kašubským, dolnolužickosrbským a slovenským [[noc]], vojvodinskorusínským [[ноц]], polabským [[nüc]], hornolužickosrbským [[nóc]]. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[noc]]: [[část]] [[den|dne]], [[kdy]] [[je]] [[tma]] ==== antonyma ==== # [[diena#lotyština|diena]] ==== související ==== * [[pusnakts]] ''(půlnoc)'' * [[arlabunakti]] ''(dobrou noc)'' * [[naksnīgs]] ''(noční)'' == externí odkazy == * {{GBK|lv|naktīs|naktī|naktīm|naktij|naktī|nakšu|nakti}} * {{ČNKI|lv|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|lv}} * {{LPS|lv}} [[Kategorie:Lotyšská substantiva]] bnafqyc39be2arims6q8dgqw0uzz2af