Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.3 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu mandat 0 32803 1387565 993532 2026-05-25T10:14:19Z JQtt 31679 dopl., +pl 1387565 wikitext text/x-wiki {{Viz|mandát}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|mɑ̃ː.da}} {{Audio|Fr-mandat.ogg|mandat}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = mandat | pnom = [[mandats]] }} ==== význam ==== # [[mandát]] # [[plná moc]] ==== související ==== * [[mandater]] ==== slovní spojení ==== * [[mandat d'arrêt]] == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmãndat}} * {{Audio|Pl-mandat.ogg|mandat}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = mandat | sgen = mandatu | sdat = mandatowi | sacc = mandat | sins = mandatem | sloc = mandacie | svoc = mandacie | pnom = mandaty | pgen = mandatów | pdat = mandatom | pacc = mandaty | pins = mandatami | ploc = mandatach | pvoc = mandaty }} ==== význam ==== # [[pokuta]] # {{Příznaky|cs|přen.}} [[křeslo]] {{Upřesnění|místo zástupce ve voleném orgánu}} ==== související ==== * [[mandatowy]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] [[Kategorie:Polská substantiva]] 1oojdo7oemw0rp6qbf34xqs3hivi9mp křeslo 0 73196 1387568 1336701 2026-05-25T10:48:32Z Cserebogár sárga cseh bogár 38585 /* synonyma */ +1 1387568 wikitext text/x-wiki {{Viz|kreslo}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kr̝̊ɛslɔ}} === dělení === * kře-s-lo === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = křeslo | sgen = křesla | sdat = křeslu | sacc = křeslo | svoc = křeslo | sloc = křesle | sins = křeslem | pnom = křesla | pgen = [[křesel]] | pdat = křeslům | pacc = křesla | pvoc = křesla | ploc = křeslech | pins = křesly }} ==== význam ==== # [[typ]] [[sedací]]ho [[nábytek|nábytku]] [[s]] [[opěradlo|opěradly]] #* {{Příklad|cs|Uprostřed pokoje stálo polstrované křeslo.}} # {{Příznaky|cs|přen.}} [[funkce]] #* {{Příklad|cs|Opakovaně získal křeslo ministra.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = nábytek | da = {{P|da|lænestol}} | de = {{P|de|Lehnstuhl|m}}, {{P|de|Sessel|m}} | en = {{P|en|armchair}} | es = {{P|es|sillón|m}} | fi = {{P|fi|nojatuoli}} | fr = {{P|fr|fauteuil|m}} | it = {{P|it|sedia|f}} | la = {{P|la|sella|f}}, {{P|la|cathedra|f}} | pl = {{P|pl|fotel|f}} | sk = {{P|sk|kreslo|n}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|фотеља|f}} | sr-Latn = {{P|sr-Latn|fotelja|f}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # — # [[post]] ; [[mandát]] ==== související ==== * [[křesílko]] ==== slovní spojení ==== * [[kolečkové křeslo]] * [[elektrické křeslo]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Křeslo}} * {{Wikicitáty|téma=Křeslo}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 1e2he81zake9659oou8geicgnr363qz Příloha:Přesmyčky (čeština) 100 173796 1387563 1387541 2026-05-24T15:30:16Z Mykhal 19097 /* sedmipísmenné */ +~divnoπ 1387563 wikitext text/x-wiki V jednotlivých sekcích jsou seznamy řazeny abecedně (podle slova, které je nejblíže začátku abecedy). Základním typem písma jsou uvedena slova v základním tvaru (slovesa v infinitivu, jména v 1. pádě jednotného čísla, resp. množného čísla u pomnožných jmen), kurzívou slova v jiném než základním tvaru. Přesmykují se písmena, nikoliv hlásky, přičemž '''ch''' je považováno za jedno písmeno (tzn. '''top''' a '''pod''', resp. '''cihel''' a '''Chile''' nejsou přesmyčky, '''cha''' je dvojpísmenné slovo). Diakritika se zachovává (tzn. '''kód''' a '''kdo''' nejsou přesmyčky). == dvojpísmenné == * ''[[Ád]]'', ''[[dá]]'' * [[ah]], [[ha]] * [[ach]], [[cha]] * [[ách]], [[chá]] * [[aj]], [[ja]] * ''[[Áj]]'', [[já]] * [[an]], [[na]] * [[ar]], [[Ra]] * [[do]], [[od]] * [[eh]], [[he]] * [[ech]], [[che]] * [[ej]], [[je]] * [[en]], [[ne]] * [[er]], [[re]] * [[es]], [[se]] * ''[[Ev]]'', [[ve]] * [[ho]], [[oh]] * [[cho]], [[och]] * [[jo]], [[oj]] * [[ko]], ''[[ok]]'' * ''[[mu]]'', [[um]] * [[no]], [[on]] * [[op]], [[po]] == třípísmenné == * ''[[Ádu]]'', ''[[udá]]'' * [[akr]], [[kar]], [[kra]], [[rak]] * [[akt]], [[kat]], [[tak]] * ''[[alb]]'', ''[[bal]]'', [[bla]] * [[ale]], ([[Ela]]), ([[Lea]]) * ''[[Alp]]'', ''[[lap]]'', ''[[pal]]'' * [[alt]], ''[[lat]]'', [[Tal]], ''[[tla]]'' * ''[[And]]'', [[dan]] ([[Dan]]), [[dna]], [[nad]] * [[ani]], ([[Ina]]) * [[ano]], [[ona]] * ''[[bac]]'', ''[[cab]]'' * [[bar]], [[rab]] * [[bel]], [[leb]] * [[Ben]], [[neb]] * ''[[ber]]'', [[erb]] * [[bez]], ''[[zeb]]'' * ''[[bil]]'', ''[[lbi]]'' * [[bio]], [[obi]] * [[blo]], [[bol]], [[lob]] * [[boa]], [[oba]] * [[bod]], ''[[dob]]'' * [[boj]], [[Job]] * [[bor]] ([[Bor]]), [[obr]], ''[[rob]]'' * [[bór]], ''[[rób]]'' * [[bos]], [[sob]] * ''[[Brd]]'', [[drb]] * [[brk]], [[krb]] * ''[[brv]]'', ''[[vrb]]'' * ''[[buč]]'', ''[[čub]]'' * ''[[bud]]'', [[dub]] * [[buk]], ''[[Kub]]'' * ''[[buš]]'', ''[[šub]]'' * ''[[bych]]'', [[chyb]] * ''[[byl]]'', ''[[lby]]'' * ''[[cap]]'', [[pac]] * [[cech]], ''[[chce]]'' * ''[[cek]]'', [[kec]] * ''[[cel]]'', ''[[cle]]'' * [[cep]], ''[[cpe]]'', [[pec]] * [[cíl]], ''[[clí]]'', [[líc]] * [[cit]], ''[[cti]]'' * ''[[clu]]'', ''[[cul]]'' * ''[[čel]]'', [[leč]] * ''[[čem]]'', [[meč]] * [[čep]], ''[[peč]]'' * ''[[čeř]]'', [[řeč]] * ''[[čet]]'', ''[[čte]]'', [[teč]] * ''[[čím]]'', [[míč]] * [[čin]], ''[[čni]]'', ''[[nič]]'' * ''[[Čín]]'', ''[[ční]]'' * [[čip]], ''[[čpi]]'' * ''[[čiš]]'', [[šči]], [[šič]] * ''[[čpí]]'', ''[[píč]]'' * [[črt]], ''[[trč]]'' * ''[[čum]]'', ''[[muč]]'' * ''[[dal]]'', [[lad]] * [[dar]], ''[[rad]]'' * ''[[dař]]'', ''[[řad]]'' * [[ďas]], ''[[saď]]'' * [[dav]], [[dva]], ''[[vad]]'' * ''[[dej]]'', ''[[jde]]'', [[jed]] * ''[[dek]]'', [[kde]] * [[den]], ''[[dne]]'' * [[des]], [[sed]] * [[div]], [[vid]] * [[dle]], [[led]] * ''[[dme]]'', [[med]] * ''[[dmu]]'', ''[[dum]]'' * ''[[dni]]'', [[Ind]] * [[dno]], [[Don]] * ''[[dnu]]'', ''[[dun]]'', ''[[nud]]'' * ''[[doj]]'', [[jod]] * [[dok]], [[kdo]], ''[[kod]]'' * [[dóm]], ''[[mód]]'' * ''[[dos]]'', ''[[sod]]'' * ''[[drh]]'', ''[[hrd]]'' * [[duch]], ''[[chud]]'' * [[duo]], [[oud]], [[Udo]] * ''[[dup]]'', [[pud]] * [[dur]], ''[[rud]]'' * ''[[dus]]'', [[sud]] * [[Dyk]], [[kdy]], [[kyd]] * [[Edo]], [[ode]] * ''[[Elo]]'', [[Leo]], ''[[Ole]]'' * [[eso]], ''[[ose]]'' * [[Gót]], ''[[tóg]]'' * ''[[haj]]'', ''[[jha]]'' * [[hej]], ''[[jeh]]'' * ''[[hnu]]'', [[Hun]] * [[hoj]], [[jho]] * [[hon]], ''[[noh]]'' * ''[[hor]]'', ''[[hro]]'', [[roh]] * [[huj]], ''[[jhu]]'' * ''[[hul]]'', ''[[lhu]]'', [[luh]] * ''[[chtě]]'', ''[[těch]]'' * [[ion]], [[oni]] * [[jak]], ''[[kaj]]'' * ''[[jal]]'', ''[[laj]]'' * ''[[jam]]'', ''[[maj]]'' * [[jas]], ''[[jsa]]'', ''[[saj]]'' * ''[[jel]]'', ''[[lej]]'' * [[jez]], ''[[zej]]'' * [[již]], ''[[žij]]'' * ''[[juk]]'', ''[[kuj]]'' * [[kal]], [[lak]] * ''[[kál]]'', [[lák]], ''[[lká]]'' * ''[[kap]]'', [[pak]] * ''[[káp]]'', ''[[pák]]'' * ''[[kár]]'', [[krá]] * ''[[kas]]'', ''[[sak]]'' * [[kát]], ''[[tká]]'' * [[kel]], ''[[kle]]'', [[lek]] * [[ker]], [[rek]] * [[keř]], ''[[kře]]'', ''[[řek]]'' ([[Řek]]) * ''[[klu]]'', ''[[kul]]'', [[luk]] * ''[[klů]]'', [[kůl]] * [[kol]], [[lok]] * ''[[kom]]'', [[mok]] * [[kon]], [[nok]] * ''[[kor]]'', ''[[kro]]'', [[okr]], [[rok]] * [[kos]], [[sok]] * [[koš]], [[šok]] * [[kot]], [[tok]] * [[kov]], [[Vok]] * ''[[krm]]'', [[mrk]] * [[krs]], [[srk]] * [[krt]], [[trk]] * ''[[kru]]'', [[kur]], ''[[ruk]]'' * ''[[kup]]'', [[puk]] * ''[[kuř]]'', ''[[řku]]'' * [[kus]], [[suk]] * [[kuš]], [[šuk]] * [[lam]], [[mal]] * [[lát]], [[tál]] * [[lať]], ''[[ťal]]'' * [[lem]], ''[[mel]]'' * [[len]], ''[[lne]]'' * [[lep]], [[pel]] * [[les]], ''[[sel]]'' * [[leš]], ''[[šel]]'', [[šle]] * [[let]], ''[[tel]]'', ''[[tle]]'' * [[lev]], ''[[lve]]'', ''[[vel]]'' * ''[[lez]]'', [[lze]], ''[[zel]]'', [[zle]] * [[lež]], ''[[lže]]'', [[žel]] * ''[[lip]]'', ''[[lpi]]'', ''[[pil]]'' * ''[[líp]]'', ''[[lpí]]'' * [[lis]], ''[[sil]]'' * [[lít]], ''[[tlí]]'' * ''[[liž]]'', ''[[lži]]'', ''[[žil]]'' * ''[[lnu]]'', ''[[lun]]'', ''[[nul]]'' * [[lom]], [[mol]] * [[los]], [[sol]] * ([[Lot]]), [[tlo]] * [[lov]], ''[[vol]]'' * ''[[lvi]]'', ''[[vil]]'' * ''[[lví]]'', ''[[víl]]'' * ''[[lvy]]'', ''[[vyl]]'' * ''[[lyr]]'', ''[[ryl]]'' * ''[[lžu]]'', ''[[žul]]'' * [[mat]], [[tam]], [[tma]] * ''[[měn]]'', ''[[mně]]'', ''[[něm]]'' * [[mez]], [[zem]] * ''[[min]]'', ''[[mni]]'', ''[[nim]]'' * ''[[miř]]'', ''[[mři]]'' * [[mít]], ''[[tím]]'', ''[[tmí se|tmí]]'' * ''[[miz]]'', ''[[zim]]'' * [[mor]], [[Rom]] * ''[[mot]]'', ''[[tmo]]'', ''[[tom]]'' * [[mul]], [[Ulm]] * [[mýt]], [[tým]] * ''[[nes]]'', [[sen]], ''[[sne]]'' * ''([[Něv]])'', ''[[věn]]'', [[vně]] * [[než]], ''[[žen]]'', ''[[žne]]'' * [[nit]], ''[[tni]]'' * ''[[níž]]'', ''[[žní]]'' * [[nuž]], ''[[žnu]]'' * [[nýt]], [[Týn]] * ''[[par]]'', [[rap]] * [[pas]], ''[[psa]]'' * [[pes]], ''[[pse]]'' * [[prs]], [[srp]] * [[prý]], [[pýr]] * [[pře]], ''[[řep]]'' * ''[[psí]]'', ''[[spí]]'' * ''[[psu]]'', ''[[pus]]'', [[sup]] * [[rež]], ''[[žer]]'' * [[rov]], [[vor]] * ''[[rtu]]'', ''[[tru]]'', [[tur]] * [[řev]], ''[[řve]]'', ''[[vře]]'' * ''[[řvi]]'', ''[[viř]]'', ''[[vři]]'' * [[set]], [[tes]] * ''[[sít]]'', ''[[stí]]'' * ''[[snu]]'', [[sun]] * ''[[sny]]'', [[syn]] * ''[[sta]]'', [[tas]] * ''[[sty]]'', [[syt]], [[tys]] * [[šev]], ''[[šve]]'', [[veš]], [[vše]] * ''[[šil]]'', ''[[šli]]'' * ''[[tav]]'', ''[[vat]]'' * [[ten]], ''[[tne]]'' * ''[[tlu]]'', ''[[tul]]'' * ''[[tvá]]'', [[vát]] * ''[[tví]]'', [[Vít]] * ''[[víš]]'', ''[[vší]]'' * ''[[zlu]]'', ''[[zul]]'' == čtyřpísmenné == * ''[[abych]]'', ''[[Bycha]]'', [[chyba]] * ''[[abys]]'', ''[[basy]]'' * [[Aden]], ''[[Dane]]'', [[nade]] * ''[[agam]]'', [[gama]], [[MAGA]] * [[ahah]], [[haha]] * [[achach]], [[chacha]] * [[ajaj]], [[jaja]] * ''[[akru]]'', ''[[Arku]]'', ''[[karu]]'', ''[[kura]]'', ''[[raku]]'', [[ruka]] * ''[[akrů]]'', [[kůra]], ''[[raků]]'' * ''[[akta]]'', ''[[atak]]'', [[kata]] * ''[[akty]]'', ''[[kyta]]'', [[taky]] * ''[[alba]]'', [[Laab]] * ''[[albu]]'', ''[[balu]]'', [[bula]], ''[[ubal]]'' * ''[[alce]]'', ''[[cela]]'' * [[alka]], [[kala]] * ''[[alko]]'', ''[[koal]]'', ''[[kola]]'', ''[[loka]]'' * ''[[alku]]'', ''[[kalu]]'', ''[[kula]]'', ''[[laku]]'', ''[[luka]]'' * [[alma]], [[lama]] * ''[[alpu]]'', ''[[lapu]]'', [[lupa]], ''[[Palu]]'', ''[[upal]]'', ''[[upla]]'' * [[amin]], [[mina]], ''[[nima]]'' * [[amok]], [[koma]], [[moka]], [[omak]] * [[amor]], [[Amor]], [[Mora]], [[Roma]] * [[Amos]], [[maso]], [[osma]], [[samo]], [[soma]] * [[amyl]], ''[[lamy]]'', ''[[myla]]'' * [[aneb]], [[bane]], ''[[Bena]]'' * ''[[Anku]]'', ''[[kanu]]'', [[kuna]], ''[[nauk]]'' * ''[[aort]]'', [[orat]], [[rota]], [[taro]], [[tora]] * ''[[arše]]'', ''[[raše]]'', ''[[šera]]'' * [[aryl]], [[lyra]], ''[[ryla]]'' * [[atom]], ''[[mota]]'', ''[[Toma]]'' * ''[[baču]]'', [[čuba]] * [[báje]], ''[[jebá]]'' * [[Baku]], [[Kuba]] * [[Bali]], ''[[bila]]'', ''[[Labi]]'' * ''[[balí]]'', [[Líba]] * [[bard]], ''[[brad]]'', [[drba]] * ''[[bary]]'', ''[[byra]]'', ''[[raby]]'', [[ryba]] * ''[[baso]]'', ''[[bosa]]'' * ''[[baží]]'', [[žabí]] * [[beat]], [[beta]] * [[bědo]], ''[[bodě]]'', ''[[době]]'', [[oběd]] * ''[[běhu]]'', ''[[hubě]]'' * [[bela]], [[Elba]], [[Labe]] * ''[[belo]]'', ''[[Elbo]]'' * ''[[belu]]'', [[bule]], ''[[Elbu]]'', ''[[lebu]]'' * ''[[Bene]]'', [[eben]], [[nebe]] * ''[[beru]]'', ''[[rube]]'', ''[[uber]]'' * ''[[Běto]]'', ''[[botě]]'', ''[[tobě]]'' * ''[[Bětu]]'', ''[[tubě]]'' * [[beze]], ''[[zebe]]'' * ''[[bezu]]'', [[zebu]], ''[[zube]]'' * ''[[bídu]]'', ''[[budí]]'', [[Dubí]] * ''[[bílá]]'', ''[[líbá]]'' * ''[[bílí]]'', ''[[líbí]]'' * ''[[bilo]]'', [[libo]], ''[[obil]]'' * ''[[bílo]]'', ''[[bolí]]'', ''[[Líbo]]'', ''[[oblí]]'' * ''[[bily]]'', ''[[byli]]'' * [[bílý]], [[býlí]] * [[bití]], [[bíti]] * [[bitý]], [[býti]] * ''[[blech]]'', ''[[Chleb]]'' * ''[[body]]'', ''[[doby]]'' * ''[[bohy]]'', [[hoby]], [[ohyb]] * ''[[boku]]'', ''[[Kubo]]'' * [[bola]], [[obal]] * ''[[bolu]]'', ''[[bulo]]'', ''[[lobu]]'', ''[[Lubo]]'', ''[[obul]]'' * ''[[bone]]'', [[nebo]] * ''[[boru]]'', ''[[obru]]'', ''[[orbu]]'', [[roub]], ''[[urob]]'' * ''[[bory]]'', [[Bory]], [[byro]], ''[[obry]]'', ''[[orby]]'', [[roby]], ''[[rybo]]'', (''[[Rybo]]'') * ''[[boře]]'', ''[[obře]]'' * ''[[boří]]'', [[obří]] * [[brak]], ''[[brka]]'', [[karb]], [[krab]] * ''[[bran]]'', [[Bran]], ''[[Brna]]'' * [[brav]], [[brva]], [[vrba]] * [[brdo]], [[brod]], ''[[drob]]'', ''[[odrb]]'' * [[Brdy]], ''[[drby]]'' * [[brko]], [[brok]] * ''[[brku]]'', ''[[krbu]]'' * ([[Broz]]), [[brzo]], ''[[zrob]]'' * [[brus]], ''[[burs]]'', ''[[Srbu]]'', [[srub]] * ''[[brvě]]'', ''[[vrbě]]'' * ''[[brvo]]'', ''[[obrv]]'', ''[[vrbo]]'' * ''[[brvu]]'', ''[[vrbu]]'', ''[[vrub]]'' * ''[[brvy]]'', ''[[vrby]]'' * ''[[bude]]'', ''[[dube]]'' * ''[[buli]]'', ''[[ubil]]'' * [[búro]], [[úbor]] * [[cedr]], ''[[dcer]]'' * ''[[cekl]]'', ''[[kecl]]'', [[klec]] * [[celá]], [[láce]] * ''[[celo]]'', [[ocel]] * ''[[cepu]]'', ''[[cupe]]'', ''[[ucpe]]'' * ''[[ceru]]'', ''[[ruce]]'' * ''[[civě]]'', ''[[věci]]'' * ''[[clem]]'', ''[[Mcel]]'' * [[čáka]], [[káča]] * ''[[čáko]]'', ''[[káčo]]'', (''[[Káčo]]''), [[okáč]] * ''[[čápe]]'', ''[[páče]]'' * [[čapí]], [[píča]] * ''[[čeká]]'', [[káče]] * ''[[čela]]'', [[Elča]], ''[[leča]]'' * ''[[čele]]'', ''[[Elče]]'', ''[[leče]]'' * [[čelo]], ''[[Elčo]]'', [[lečo]] * ''[[čelu]]'', ''[[Elču]]'', ''[[leču]]'' * ''[[čepu]]'', ''[[peču]]'', ''[[puče]]'', ''[[upeč]]'' * [[čert]], ''[[črte]]'', [[terč]], ''[[trče]]'' * [[červ]], ''[[vrče]]'' * ''[[čeří]]'', ''[[řečí]]'' * ''[[četl]]'', [[Telč]] * ''[[četo]]'', ''[[otče]]'', ''[[oteč]]'', ''[[toče]]'' * ''[[četu]]'', ''[[teču]]'', ''[[uteč]]'' * [[čili]], [[liči]] * ''[[Číně]]'', [[něčí]] * [[čoud]], ''[[douč]]'', ''[[oduč]]'' * ''[[čumí]]'', ''[[mučí]]'', ''[[učím]]'' * ''[[čuni]]'', ''[[nuči]]'' * [[Dalí]], ''[[díla]]'', ''[[ladí]]'', [[Lída]] * ''[[dáli]]'', ''[[Ládi]]'' * ''[[dalo]]'', ''[[Lado]]'', ''[[Olda]]'' * ''[[dámu]]'', ''[[dumá]]'', ''[[udám]]'' * ''[[daná]]'', ''[[dána]]'', ''([[Dána]])'' * ''[[danu]]'', (''[[Danu]]''), [[daun]], [[duna]], [[nuda]] * ''[[datu]]'', ''[[udat]]'' * ''[[davu]]'', ''[[udav]]'', ''[[vadu]]'' * ''[[dbal]]'', ''[[dlab]]'' * [[dělo]], ''[[lodě]]'', ''[[oděl]]'' * [[depo]], [[pode]] * [[děva]], ''[[vadě]]'', [[věda]] * ''[[dětí]]'', [[dítě]] * [[dílo]], ''[[Lído]]'', ''[[lodí]]'' * [[díra]], ''[[radí]]'' * ''[[díro]]'', ''[[rodí]]'' * ''[[díru]]'', ''[[rudí]]'', ''[[urdí]]'' * ''[[díře]]'', ''[[ředí]]'' * [[diva]], [[vida]] * [[divě]], ''[[vidě]]'' * ''[[divo]]'', [[odiv]] * ''[[divu]]'', ''[[udiv]]'', ''[[vidu]]'' * ''[[divů]]'', ''[[vidů]]'' * ''[[divy]]'', ''[[vidy]]'' * ''[[dlah]]'', ''[[hald]]'', [[hlad]] * ''[[dolu]]'', ''[[dulo]]'', ''[[odul]]'', ''[[Oldu]]'' * ''[[dómu]]'', ''[[módu]]'' * [[dosa]], ''[[osad]]'', ''[[sado]]'', [[soda]] * [[dost]], [[Stod]] * ''[[dosu]]'', [[osud]], ''[[sodu]]'', [[soud]], [[sudo]] * [[dout]], [[duto]] * ''[[drah]]'', [[hadr]], [[hrad]] * [[drak]], ''[[krad]]'' * ''[[drká]]'', [[kádr]] * [[drol]], [[lord]] * [[dron]], ''[[rond]]'' * [[druh]], ''[[hrud]]'' * [[dřep]], [[před]] * ''[[dřev]]'', [[vřed]] * [[duel]], ''[[ledu]]'' * [[duet]], ''[[etud]]'' * [[duha]], ''[[hadu]]'' * [[duho]], ''[[hodu]]'', ''[[uhod]]'' * ''[[duje]]'', ''[[jedu]]'', ''[[udej]]'', ''[[ujde]]'', ''[[ujed]]'' * ''[[dupl]]'', [[pudl]] * ''[[dusá]]'', ''[[sudá]]'' * ''[[dusí]]'', [[sudí]] * ''[[duší]]'', ''[[udíš]]'' * ''[[dvou]]'', ''[[vodu]]'' * [[Dyje]], ''[[jedy]]'' * ''[[dýše]]'', [[šedý]] * ''[[ďasu]]'', ''[[usaď]]'' * [[ejej]], [[jeje]] * ''[[Elzu]]'', ''[[lezu]]'', [[uzel]], ''[[uzle]]'' * [[Emil]], [[mile]] * [[enon]], [[neon]], [[onen]] * [[esej]], ''[[seje]]'' * ''[[esku]]'', ''[[kuse]]'', ''[[seku]]'', ''[[usek]]'' * [[ešus]], [[suše]] * [[etan]], ''[[nate]]'', ''[[tane]]'' * [[fejk]], [[kejf]] * [[frak]], [[kafr]] * [[habr]], ''[[hrab]]'' * ''[[halí]]'', [[líha]] * ''[[halm]]'', [[mlha]] * [[halo]], [[hola]], ''[[ohla]]'' * [[Hana]], [[Naha]] * ''[[haně]]'', (''[[Haně]]''), [[něha]] * ''[[hano]]'', (''[[Hano]]''), [[noha]] * ''[[hasl]]'', [[hlas]] * [[hlod]], [[hold]] * ''[[hnou]]'', ''[[honu]]'', ''[[nohu]]'' * ''[[hole]]'', [[leho]] * ''[[holí]]'', ''[[lího]]'', ''[[ohlí]]'' * ''[[honě]]'', ''[[něho]]'', ''[[ohně]]'' * [[hora]], ''[[roha]]'' * ''[[horu]]'', ''[[hrou]]'', ''[[rohu]]'' * [[hoře]], ''[[Ohře]]'', ''[[Řeho]]'' * ''[[hoří]]'', ''[[Ohří]]'', ''[[Řího]]'' * [[host]], [[stoh]] * ''[[hrmo]]'', [[hrom]] * ''[[hulí]]'', ''[[líhu]]''<!-- akuz. od [[líha]] -->, [[uhlí]] * ''[[Huni]]'', ''[[uhni]]'' * [[husa]], (''[[Husa]]''), ''[[uhas]]'' * [[chaos]], ''[[chaso]]'', [[socha]] * ''[[chatu]]'', ''[[tucha]]'' * [[chocho]], [[ochoch]] * ''[[choře]]'', [[ořech]] * ''[[choti]]'', [[ticho]] * [[chrpa]], [[prach]] * ''[[chrpu]]'', [[chrup]], ''[[uprch]]'' * ''[[chuti]]'', ''[[tichu]]'', ''[[utich]]'' * [[imid]], [[midi]] * [[imin]], [[mini]], ''[[nimi]]'' * [[Inka]], [[Kain]], ''[[kina]]'', [[Nika]] * [[Ivan]], [[niva]], [[vina]] * ''[[jaká]]'', [[Kája]] * ''[[jelo]]'', ''[[loje]]'', ''[[ojel]]'', [[olej]] * ''[[jemu]]'', ''[[meju]]'', ''[[ujme]]'', ''[[umej]]'' * [[jest]], ''[[jste]]'', ''[[sejt]]'', ''[[sjet]]'' * ''[[jezu]]'', ''[[ujez]]'', ''[[zeju]]'', ''[[zuje]]'' * ''[[jíše]]'', [[šíje]] * ''[[jsem]]'', ''[[jsme]]'', [[sejm]] * ''[[jsou]]'', ''[[osuj]]'', ''[[soju]]'' * [[Jiří]], ''[[říji]]'' * [[juta]], ''[[taju]]'', ''[[utaj]]'' * [[kalý]], [[kýla]], ''[[lýka]]'' * [[kapr]], [[park]], [[prak]] * ''[[kaso]]'', [[kosa]], [[sako]], ''[[soka]]'' * ''[[kelu]]'', [[kule]], ''[[ulek]]'' * ''[[keřů]]'', ''[[kůře]]'', ''[[Řeků]]'' * [[kešu]], [[kuše]], ''[[šeku]]'' * [[kiwi]], [[wiki]] * [[klan]], ''[[klna]]'' * [[klap]], [[pakl]], [[plak]] * [[klas]], ''[[skal]]'', ''[[skla]]'' * [[klen]], ''[[klne]]'' * ''[[klep]]'', ''[[pekl]]'' * ''[[kles]]'', [[lesk]], ''[[sekl]]'', ''[[skel]]'', ''[[skle]]'' * ''[[klku]]'', [[kluk]] * [[kloš]], ''[[škol]]'' * [[klus]], ''[[kuls]]'', [[lusk]], ''[[sklu]]'', ''[[skul]]'', ''[[sluk]]'' * [[koks]], [[skok]] * ''[[kone]]'', ''[[oken]]'' * ''[[koně]]'', ''[[okně]]'' * ''[[konu]]'', ''[[kuno]]'', ''[[noku]]'', ''[[oknu]]'' * [[kopa]], [[okap]], [[opak]], [[pako]] * ''[[kopu]]'', ''[[kupo]]'', ''[[opuk]]'', ''[[ukop]]'' * [[kopí]], ''[[píko]]'' * ''[[koře]]'', ''[[okře]]'', ''[[řeko]]'' * ''[[koru]]'', ''[[krou]]'', ''[[okru]]'', ''[[rkou]]'', ''[[roku]]'', ''[[ruko]]'' * [[kost]], [[skot]], [[stok]] * ''[[kosu]]'', ''[[kous]]'', [[okus]], ''[[soku]]'' * [[košt]], [[škot]], [[štok]] * [[kout]], ''[[otku]]'', ''[[toku]]'' * [[Kovo]], [[okov]], [[voko]] * [[krát]], [[trák]] * [[krev]], ''[[krve]]'' * [[Kulm]], [[mukl]], ''[[umlk]]'' * ''[[kuny]]'', ''[[kynu]]'' * ''[[kure]]'', ''[[reku]]'' * ''[[kůro]]'', ''[[okrů]]'', ''[[Orků]]'', ''[[roků]]'' * ''[[kuru]]'', ''[[ruku]]'' * [[kuře]], ''[[řeku]]'', ''[[uřek]]'' * ''[[kvaš]]'', [[však]] * [[lamí]], ''[[malí]]'', [[Míla]] * ''[[lamo]]'', ''[[mola]]'', ''[[olam]]'' * ''[[lamu]]'', ''[[mula]]'' * ''[[lámu]]'', ''[[málu]]'' * ''[[lanu]]'', [[luna]], [[nula]], ([[Ulan]]) * ''[[lapí]]'', [[lípa]] * [[Laos]], [[laso]], ''[[losa]]'', ''[[osla]]'' * ''[[latě]]'', ''[[těla]]'' * [[láti]], ''[[litá]]'', ''[[táli]]'' * [[láva]], ''[[vála]]'' * ''[[lávo]]'', [[ovál]], ''[[válo]]'', [[voál]], ''[[volá]]'' * ''[[lávu]]'', ''[[válu]]'' * ''[[lávy]]'', ''[[vály]]'' * ''[[lépe]]'', [[Pelé]] * ''[[lepí]]'', [[píle]] * ''[[lese]]'', [[sele]] * [[lest]], [[slet]], ''[[stel]]'', ''[[tesl]]'' * ''[[lesy]]'', ''[[sely]]'' * [[leva]], [[vale]] * ''[[leví]]'', ''[[velí]]'', ''[[víle]]'' * ''[[leží]]'', ''[[líže]]'', ''[[želí]]'', ''[[žíle]]'' * ''[[lhou]]'', [[louh]], ''[[ohul]]'' * ''[[lidu]]'', ''[[udil]]'' * „[[Lipo]]“, ''[[opil]]'', ''[[pilo]]'' * „''[[Lipu]]''“, ''[[pilu]]'', ''[[upil]]'', ''[[upli]]'' * ''[[liro]]'', ''[[orli]]'', ''[[roli]]'' * ''[[Líze]]'', [[zelí]] * ''[[lizu]]'', ''[[zuli]]'' * ''[[lížu]]'', ''[[žílu]]'', ''[[žulí]]'' * ''[[lkám]]'', ''[[mákl]]'' * ''[[loká]]'', [[okál]] * ''[[lomu]]'', ''[[molu]]'', ''[[mulo]]'', ''[[ulom]]'' * ''[[lomů]]'', ''[[molů]]'' * ''[[lomy]]'', ''[[moly]]'', ''[[mylo]]'', ''[[omyl]]'' * ''[[lose]]'', [[osel]], ''[[osle]]'', [[selo]] * ''[[losi]]'', ''[[osil]]'', ''[[osli]]'', [[silo]], ''[[soli]]'' * ''[[losí]]'', ''[[oslí]]'', ''[[sílo]]'', ''[[solí]]'' * ''[[losu]]'', ''[[oslu]]'', ''[[osul]]'', [[Soul]] * ''[[losů]]'', ''[[oslů]]'' * [[lotr]], [[trol]] * ''[[Loun]]'', ''[[nulo]]'' * ''[[loví]]'', ''[[vílo]]'', ''[[volí]]'' * ''[[loži]]'', ''[[oliž]]'', ''[[ožil]]'', ''[[žilo]]'' * ''[[lstí]]'', [[slít]] * [[Luže]], ''[[ulež]]'', ''[[žule]]'' * ''[[lyry]]'', ''[[ryly]]'' * [[maně]], [[měna]], ''[[něma]]'' * ''[[Máni]]'', ''[[námi]]'' * ''[[mapu]]'', [[puma]] * [[marš]], [[šarm]] * ''[[masí]]'', [[mísa]], ''[[samí]]'' * [[maté]], [[téma]] * ''[[mečí]]'', ''[[míče]]'' * ''[[mění]]'', ''[[němí]]'' * ''[[metl]]'', ''[[tlem]]'', [[tmel]] * [[metr]], ''[[rtem]]'', [[term]] * [[mezi]], ''[[zemi]]'' * [[mezí]], ''[[míze]]'', ''[[zemí]]'', (''[[Zemí]]'') * [[míza]], [[Zíma]] * [[mlat]], ''[[tlam]]'' * [[mrav]], [[mrva]] * [[mrsk]], ''[[skrm]]'', [[smrk]] * ''[[muly]]'', ''[[umyl]]'' * [[muří]], ''[[Římu]]'' * [[musa]], ''[[samu]]'', [[suma]] * ''[[mýtu]]'', ''[[týmu]]'' * ''[[mýtů]]'', ''[[týmů]]'' * ''[[mytý]]'', ''[[mýty]]'', ''[[týmy]]'' * ''[[naší]]'', [[šína]] * [[nato]], [[NATO]], [[nota]] * ''[[nesu]]'', ''[[senu]]'', ''[[sune]]'', ''[[unes]]'', ''[[usne]]'' * [[Něva]], ''[[věna]]'' * ''[[noho]]'', [[ohon]] * ''[[nosí]]'', [[osní]] * ''[[notu]]'', ''[[tnou]]'', ''[[tuno]]'' * [[nrav]], ''[[vran]]'' * ''[[nuče]]'', ''[[učen]]'' * ''[[ober]]'', [[Oreb]] * ''[[obra]]'', [[orba]] * [[ocet]], ''[[otce]]'', [[otec]] * ''[[ohlo]]'', ''[[ohol]]'' * ''[[olep]]'', [[Opel]], [[pole]] * ''[[oliv]]'', ''[[ovil]]'', ''[[vilo]]'', ''[[viol]]'', ''[[voli]]'' * ''[[Olze]]'', ''[[zelo]]'' * [[opar]], [[ropa]] * [[opat]], ''[[pato]]'' * ''[[oper]]'', [[pero]] * ''[[opeř]]'', ''[[opře]]'', ''[[řepo]]'' * [[opít]], ''[[potí]]'', ''[[topí]]'' * ''[[opor]]'', ''[[ropo]]'' * ''[[orán]]'', [[orná]], [[ráno]] * [[orel]], ''[[orle]]'', [[role]] * ''[[orlí]]'', ''[[rolí]]'' * [[osev]], [[oves]], ''[[ovse]]'', ''[[vose]]'' * ''[[osin]]'', ''[[Soni]]'' * [[osít]], [[síto]] * ''[[osut]]'', ''[[stou]]'' * ''[[osuv]]'', ''[[ovsu]]'', ''[[sovu]]'', ''[[svou]]'', ''[[vosu]]'', [[vous]] * ''[[ošul]]'', ''[[ušlo]]'' * ''[[ovsa]]'', [[sova]], [[vosa]] * [[otep]], ''[[pote]]'' * [[Otto]], [[toto]] * ''[[ozve]]'', ''[[voze]]'', ''[[zove]]'' * ''[[ozvy]]'', ''[[vozy]]'', ''[[vyzo]]'' * ''[[oživ]]'', [[živo]] * ''[[ožul]]'', ''[[ulož]]'', ''[[žulo]]'' * [[part]], [[trap]] * [[pást]], [[psát]], [[spát]] * ''[[pašo]]'', [[šopa]] * ''[[pera]]'', ''[[rape]]'' * [[pěst]], [[spět]] * ''[[písk]]'', [[psík]] * ''[[píšu]]'', ''[[šípu]]'' * ([[Pius]]), ''[[supi]]'', ''[[uspi]]'' * [[ples]], ''[[slep]]'' * [[pluk]], ''[[pukl]]'' * [[plus]], ''[[psul]]'', [[puls]], ''[[slup]]'', [[supl]] * [[post]], ''[[psot]]'', [[spot]], [[stop]] * [[Pour]], [[ropu]], [[roup]] * ''[[potu]]'', ''[[pout]]'', ''[[utop]]'' * [[prst]], ''[[strp]]'' * ''[[prsu]]'', [[Prus]], ''[[srpu]]'', [[supr]] * [[prut]], [[trup]] * ''[[psal]]'', [[slap]], ''[[spal]]'' * ''[[psím]]'', ''[[spím]]'' * ''[[pucu]]'', ''[[ucpu]]'' * [[pult]], ''[[tlup]]'', [[tupl]] * ''[[pusy]]'', ''[[supy]]'', ''[[sypu]]'', ''[[usyp]]'' * ''[[rent]]'', ''[[trne]]'' * [[rest]], [[setr]], ''[[trse]]'' * [[rošt]], [[šrot]] * ''[[roty]]'', [[ryto]] * [[runa]], [[uran]] ([[Uran]]), [[urna]] * ''[[ruse]]'', ''[[seru]]'', ''[[user]]'' * ''[[řeší]]'', [[říše]], ''[[šeří]]'', [[šíře]] * ''[[řezá]]'', [[záře]] * [[řvát]], [[tvář]] * ''[[salv]]'', ''[[slav]]'', [[sval]], [[vlas]] * [[saze]], [[zase]] * ''[[sedl]]'', [[sled]] * ''[[sípu]]'', ''[[supí]]'', ''[[uspí]]'' * ''[[siví]]'', ''[[visí]]'' * [[sklo]], ''[[skol]]'', ''[[slok]]'', [[sokl]] * ''[[skly]]'', ''[[sykl]]'' * ''[[sochu]]'', [[sucho]] * ''[[sovo]]'', ''[[voso]]'' * [[srab]], ''[[Srba]]'' * [[star]], ''[[tras]]'' * ''[[sunu]]'', ''[[usnu]]'' * ''[[suny]]'', ''[[synu]]'' * ''[[suti]]'', ''[[tisu]]'' * [[svár]], ''[[vrás]]'' * [[svát]], ''[[vsát]]'' * ''[[Šíchu]]'', ''[[uších]]'' * ''[[šiju]]'', ''[[ušij]]'' * [[Šiva]], ''[[vaši]]'' * ''[[šuká]]'', ''[[ušák]]'' * ''[[šusu]]'', ''[[usuš]]'' * ''[[švem]]'', ''[[všem]]'' * [[tabu]], [[tuba]] * ''[[tahu]]'', [[tuha]], [[Utah]] * ''[[taví]]'', ''[[Víta]]'' * ''[[tuři]]'', ''[[utři]]'' * [[tvar]], ''[[vart]]'', ''[[vrat]]'' * [[úkor]], [[úrok]] * [[úlet]], ''[[útle]]'' * ''[[ušil]]'', ''[[ušli]]'' * ''[[uzly]]'', ''[[zuly]]'' * ''[[užij]]'', ''[[žiju]]'' * ''[[užit]]'', ''[[žitu]]'' * ''[[včel]]'', ''[[vleč]]'' * ''[[věži]]'', ''[[živě]]'' * ''[[vily]]'', ''[[vyli]]'' * ''[[vzal]]'', ''[[zval]]'' * [[zout]], ''[[zuto]]'' * ''[[žali]]'', ''[[žila]]'' * ''[[žalu]]'', [[žula]] == pětipísmenné == * [[abort]], ''[[Barto]]'', [[Borat]], [[obrat]], ''[[robat]]'', [[torba]] * [[Abram]], [[ambra]], [[Barma]], ''[[Brama]]'', [[Ramba]] * [[akord]], [[Dorka]], [[Korda]], ''[[okrad]]'', ''[[Radko]]'' * ''[[akrem]]'', ''[[kamer]]'', ''[[karem]]'', ''[[kemra]]'', ''[[marek]]'', ''[[rakem]]'', ''[[Remka]]'' * [[akryl]], ''[[Karly]]'', ''[[kryla]] ([[Kryla]])'' * ''[[akrům]]'', ''[[mraků]]'', ''[[rakům]]'' * ''[[albech]]'', ''[[balech]]'', [[blecha]], [[chleba]] * ''[[albem]]'', ''[[balem]]'', ''[[balme]]'', ''[[Labem]]'', ''[[maleb]]'' * [[album]], [[bluma]], ''[[malbu]]'' * [[alken]], ''[[kalen]]'', ''[[klane]]'', ''[[lanek]]'', ''[[Lenka]]'', ''[[nekal]]'' * ''[[alkou]]'', ''[[kalou]]'', [[louka]], ''[[okula]]'' * [[Alláh]], [[halál]] * ''[[alpak]]'', ''[[kapal]]'', [[lapka]] * ''[[altem]]'', ''[[lamte]]'', ''[[latem]]'', [[melta]], [[metal]], [[metla]] * ''[[amoku]]'', [[kouma]], [[mouka]], ''[[omaku]]'' * ''[[aortu]]'', [[routa]], ''[[tarou]]'', ''[[uorat]]'' * [[aport]], [[patro]], [[porta]] * [[arbuz]], [[burza]], ''[[razbu]]'', ''[[zubra]]'' * ''[[Arden]]'', [[nerad]], ''[[nerda]]'', [[rande]] * ''[[asket]]'', ''[[kaset]]'', [[sekat]], [[sekta]], [[sketa]], [[steak]], ''[[Teska]]'' * [[Asmik]], [[kamsi]], [[miska]], [[simka]] ([[SIMka]]) * [[astra]], [[taras]], ([[Taras]]), [[trasa]] * ''[[astru]]'', ''[[trasu]]'', [[usrat]] * [[atlas]], ''[[salta]]'', ''[[stala]]'' * [[atlet]], ''[[telat]]'' * [[aukce]], [[kauce]] * ''[[babek]]'', [[kebab]] * [[bacil]], ''[[cabil]]'' * [[Baden]], [[bedna]], [[Benda]], ''[[nedba]]'' * ''[[bagry]]'', [[ragby]] * [[bajka]], ''[[jabka]]'' * [[bajle]], ''[[jebla]]'' * ''[[bahna]]'', [[hanba]] * ''[[bahně]]'', [[běhna]], ''[[hanbě]]'' * [[bahno]], ''[[hanbo]]'', ''[[hanob]]'', [[honba]] * [[bahnu]], ''[[hanbu]]'' * [[balet]], ''[[balte]]'' * ''[[bandu]]'', [[bunda]], ''[[dubna]]'', [[Dubna]] * ''[[banku]]'', [[kuban]] * [[Bantu]], [[butan]], [[tabun]] * ''[[barda]]'', [[brada]] * ''[[bardu]]'', ''[[bradu]]'' * ''[[bardy]]'', ''[[brady]]'' * [[barel]], [[berla]] * ''[[Barko]]'', [[barok]], [[borka]], ''[[Borka]]'', ''[[Broka]]'', [[karob]], [[kobra]], [[korba]], [[robka]] * [[baron]], [[boran]], ''[[obran]]'', [[obrna]] * ''[[Bartu]]'', ''[[Bruta]]'', [[rubat]], [[ubrat]] * ''[[barvo]]'', [[Bavor]], [[bravo]], ''[[obrav]]'' * ''[[barvu]]'', ''[[bravu]]'', ''[[ubrav]]'' * [[bavit]], [[bitva]] * [[bdění]], ''[[bědní]]'', ''[[bídně]]'' * ''[[bedly]]'', ''[[bydel]]'' * ''[[bědou]]'', ''[[boudě]]'', ''[[obědu]]'' * ''[[bedry]]'', [[derby]] * [[bekot]], ''[[botek]]'' * [[beran]], ''[[naber]]'' * ''[[berlu]]'', [[burel]], ''[[ruble]]'' * ''[[berou]]'', ''[[oberu]]'', ''[[Orebu]]'', ''[[roube]]'' * [[běžet]], ''[[běžte]]'', ''[[těžeb]]'' * ''[[bidel]]'', [[debil]] * [[bidlo]], ''[[bodli]]'', [[bolid]], ''[[dobil]]'', ''[[odbil]]'' * ''[[bídou]]'', [[doubí]] * ''[[bijce]]'', [[bijec]] * ''[[bílen]]'', [[blíne]]'', [[lební]] * [[bílit]], [[blití]], [[blíti]], [[líbit]] * ''[[bílou]]'', ''[[boulí]]'', ''[[Líbou]]'', [[loubí]] * ''[[bince]]'', [[binec]] * [[blaho]], ''[[hobla]]'', [[holba]] * [[blata]], ''[[tabla]]'' * ''[[blbce]]'', [[blbec]] * ''[[blechu]]'', ''[[chlebu]]'' * ''[[blechy]]'', ''[[chleby]]'', [[Chleby]] * ''[[bloky]]'', ''[[kobyl]]'', ''[[kolby]]'' * ''[[bodla]]'', ''[[dbalo]]'' * ''[[bodrá]]'', ''[[dobrá]]'' * ''[[bodré]]'', ''[[dobré]]'' * [[bodrý]], [[dobrý]] * ''[[bodře]]'', ''[[dobře]]'' * ''[[bodří]]'', ''[[dobří]]'' * [[bokál]], [[bolák]] * [[bolen]], [[Nobel]] * ''[[Bolka]]'', ''[[kalbo]]'', [[kolba]], [[oblak]] * ''[[borce]]'', [[borec]] * ''[[borem]]'', ''[[obrem]]'', ''[[Rembo]]'' * ''[[borku]]'', ''[[broku]]'', ''[[Broku]]'', [[brouk]], ''[[burko]]'', ''[[kobru]]'', ''[[korbu]]'', ''[[robku]]'' * ''[[borky]]'', ''[[broky]]'', ''[[kobry]]'', ''[[korby]]'', ''[[robky]]'' * ''[[bosou]]'', ''[[osobu]]'' * ''[[boudu]]'', ''[[budou]]'' * ''[[bouli]]'', ''[[libou]]'', ''[[obuli]]'', ''[[ubilo]]'' * [[božka]], ([[Božka]]), ''[[žabko]]'' * ''[[bralo]]'', ''[[obral]]'' * ''[[bráno]]'', [[nábor]], ''[[obrán]]'', [[Orbán]] * ''[[Brdech]]'', ''[[drbech]]'' * ''[[Brdům]]'', ''[[drbům]]'' * ''[[brkem]]'', ''[[krbem]]'' * ''[[bruse]]'', ''[[burse]]'', ''[[srube]]'' * ''[[brusu]]'', ''[[bursu]]'', ''[[srubu]]'', [[ubrus]] * ''[[brusů]]'', ''[[srubů]]'' * ''[[brusy]]'', ''[[bursy]]'', ''[[sruby]]'' * [[bruto]], ''[[otrub]]'', ''[[torbu]]'', ''[[turbo]]'' * ''[[brvou]]'', ''[[vrbou]]'' * ''[[břízu]]'', [[zubří]] * ''[[bučel]]'', ''[[lučeb]]'' * ''[[bundě]]'', ''[[Dubně]]'' * ''[[bundu]]'', ''[[dubnu]]'', ''[[Dubnu]]'' * ''[[bušem]]'', ''[[bušme]]'' * ''[[cajku]]'', ''[[Jacku]]'' * ''[[cákej]]'', ''[[kácej]]'' * ''[[cárem]]'', ''[[rámce]]'', [[rámec]], ''[[remcá]]'' * ''[[cedru]]'', ''[[dceru]]'' * ''[[cedry]]'', ''[[dcery]]'' * [[cekat]], [[cetka]], ''[[Katce]]'', [[kecat]] * ''[[cekne]]'', ''[[kecne]]'', ''[[necek]]'' * [[celej]], ''[[jelce]]'', [[jelec]] * [[celek]], ''[[klece]]'', [[lekce]] * ''[[celím]]'', ''[[cílem]]'', ''[[lícem]]'', ''[[límce]]'', [[límec]], [[mlecí]], ''[[mlíce]]'' * ''[[celým]]'', ''[[mýlce]]'' * ''[[cekla]]'', ''[[kecal]]'', ''[[kecla]]'' * ''[[cekli]]'', ''[[kecli]]'' * ''[[ceklo]]'', ''[[keclo]]'' * ''[[cekly]]'', ''[[kecly]]'' * [[celní]], ''[[cílen]]'', [[clení]] * [[čelní]], ''[[člení]]'', ''[[líčen]]'' * ''[[celou]]'', ''[[coule]]'', ''[[louce]]'' * [[cenit]], ''[[necit]]'', ''[[necti]]'', ''[[nitce]]'' * ''[[cenou]]'', [[onuce]] * ''[[cente]]'', [[tence]] * ''[[cetko]]'', ''[[kotce]]'', [[kotec]] * ''[[cihel]]'', ''[[cihle]]'', ''[[hecli]]'' * ''[[cítil]]'', ''[[lític]]'' * [[cítit]], ''[[ctíti]]'' * ''[[cpali]]'', ''[[palic]]'', ''[[picla]]'' * ''[[culme]]'', [[cumel]], ''[[mulce]]'', [[mulec]] * ''[[čadil]]'', ''[[čidla]]'', [[ladič]] * ''[[čaker]]'', [[Čarek]], [[kačer]] * [[čárka]], ''[[ráčka]]'' * ''[[čárko]]'', [[kočár]] * ''[[čárku]]'', [[čurák]], ''[[ráčku]]'' * [[čásek]], [[česák]], ([[Česák]]), ''[[česká]]'', [[sáček]], ''[[sečká]]'', [[sekáč]], ''[[skáče]]'' * [[čásky]], [[sáčky]], [[syčák]] * ''[[čekám]]'', [[máček]] * [[čekan]], ''[[kačen]]'', ''[[kanče]]'' * [[čekat]], [[tečka]] * ''[[čelem]]'', ''[[čelme]]'', ''[[čmele]]'', ''[[lečem]]'', ''[[lečme]]'', ''[[mečel]]'' * ''[[čelte]]'', ''[[lečte]]'', ''[[Telče]]'' * [[čenich]], ''[[čichne]]'' * ''[[čepem]]'', ''[[pečem]]'', ''[[pečme]]'' * ''[[čepic]]'', ''[[pičce]]'' * ''[[čepku]]'', [[kečup]], ''[[kupče]]'' * ''[[čerta]]'', ''[[račte]]'' * ''[[čertů]]'', ''[[terčů]]'' * ''[[červe]]'', [[večer]] * [[čeřen]], ''[[nečeř]]'', ''[[řečen]]'', [[Řenče]] * [[čeřit]], [[řičet]], ''[[řičte]]'' * ''[[česen]]'', ''[[neseč]]'' * [[český]], [[sýček]] * ''[[česna]]'', [[nečas]] ([[Nečas]]), [[sečna]] * [[česno]], ''[[sečno]]'' * ''[[česnu]]'', ''[[sečnu]]'' * ''[[česny]]'', ''[[nesyč]]'', ''[[sečny]]'' * [[četný]], [[čtený]] * ''[[četní]]'', ''[[čníte]]'', [[čtení]], [[tenčí]] * ''[[čílím]]'', ''[[líčím]]'', ''[[mlíčí]]'' * ''[[činil]]'', ''[[ničil]]'' * ''[[činím]]'', ''[[ničím]]'' * ''[[činíš]]'', ''[[ničíš]]'' * [[činit]], [[ničit]] * ''[[čněla]]'', [[lačně]] * ''[[čokle]]'', [[čolek]], ''[[Kolče]]'', [[Koleč]] * [[čoklí]], [[líčko]] * [[čumil]], ''[[limču]]'', ''[[mučil]]'' * ''[[čumím]]'', ''[[mučím]]'' * ''[[čumíš]]'', ''[[mučíš]]'' * ''[[čumte]]'', ''[[mučte]]'' * ''[[čurky]]'', ''[[ručky]]'' * ''[[Dadlo]]'', ''[[dodal]]'', ''[[oddal]]'' * [[Dakar]], ''[[Darka]]'', ''[[draka]]'', [[Radka]] * [[dalet]], [[datel]], [[datle]], [[delta]], [[tadle]] * [[dálka]], [[kláda]] * ''[[dálko]]'', ''[[kládo]]'' * ''[[dálky]]'', ''[[klády]]'' * [[další]], ''[[ladíš]]'', ''[[šídla]]'' * [[daněk]], [[děkan]], ''[[kaděn]]'' * [[datum]], [[dumat]] * [[dárce]], [[rádce]] * ''[[dárci]]'', ''[[rádci]]'' * ''[[dárců]]'', ''[[rádců]]'' * ''[[dárče]]'', ''[[rádče]]'' * ''[[dárky]]'', [[dryák]], ''[[kádry]]'' * ''[[darmo]]'', [[marod]], ''[[modra]]'', [[morda]], [[Radom]] * ''[[dásně]]'', ''[[děsná]]'', ''[[snědá]]'' * ''[[dcero]]'', ''[[Dorce]]'' * ''[[dceři]]'', ''[[řidce]]'' * [[delší]], ''[[šídel]]'', ''[[šídle]]'' * [[Demel]], ''[[Demle]]'', ''[[ledem]]'', [[medle]] * ''[[děsné]]'', ''[[snědé]]'' * ''[[děsní]]'', ''[[snědí]]'' * [[děsný]], [[snědý]] * [[dieta]], [[Edita]] * [[dijod]], [[jodid]] * [[dílna]], [[ladní]] * ''[[dílno]]'', [[dolní]], [[lodní]] * ''[[dírou]]'', ''[[urodí]]'' * ''[[dívko]]'', [[vodík]] * [[dlask]], [[sklad]] * [[dláto]], ''[[odtál]]'' * [[dobít]], [[odbít]] * [[dobro]], ''[[obrod]]'', [[odbor]], ''[[odrob]]'' * [[dobýt]], [[odbýt]] * [[dodat]], [[oddat]] * [[dohad]], [[odhad]] * [[dohra]], [[draho]], [[horda]], ''[[ohrad]]'' * ''[[dohry]]'', ''[[hordy]]'', [[hydro]] * ''[[dojen]]'', [[jedno]], ''[[Jendo]]'' * ''[[dojná]]'', [[jodná]], [[nádoj]] * [[dolar]], ''[[dralo]]'', ''[[lorda]]'', ''[[odral]]'' * [[dolek]], ''[[koled]]'' * [[dopad]], [[odpad]] * [[dopal]], ''[[odpal]]'', ''[[opadl]]'', ''[[padlo]]'', ''[[podal]]'', [[polda]] * [[dopis]], ''[[dospi]]'', [[odpis]] * ''[[doplá]]'', [[pádlo]], ''[[podlá]]'' * [[dosah]], [[shoda]] * [[dosud]], [[odsud]] * ''[[došil]]'', ''[[došli]]'' * ''[[došky]]'', ''[[škody]]'' * ''[[doval]]'', ''[[odval]]'', ''[[ovadl]]'', ''[[vadlo]]'' * ''[[dovol]]'', [[odlov]], ''[[odvol]]'' * [[dovoz]], [[odvoz]] * ''[[drahá]]'', [[dráha]] * ''[[draku]]'', ''[[kradu]]'', ''[[Kurda]]'', ''[[Radku]]'', ''[[ukrad]]'' * ''[[dráno]]'', [[nádor]], [[národ]], ''[[odrán]]'', [[rodná]] * ''[[drazí]]'', ''[[zardí]]'', ''[[zradí]]'' * ''[[drhlo]]'', [[hrdlo]] * [[drony]], ''[[Ondry]]'', ''[[rondy]]'', ''[[Ryndo]]'' * ''[[druha]]'', ''[[hadru]]'', ''[[hradu]]'', [[hruda]] * ''[[druhu]]'', ''[[hrudu]]'' * ''[[druhy]]'', ''[[hrudy]]'', ''[[hudry]]'' * ''[[dřelo]]'', ''[[odřel]]'' * ''[[dřepl]]'', ''[[předl]]'' * ''[[dřevu]]'', ''[[vředu]]'' * [[dříve]], ''[[dveří]]'' * [[dueto]], ''[[etudo]]'' * ''[[duhou]]'', ''[[hudou]]'' * [[Dukla]], ''[[kladu]]'', [[kudla]] * ''[[dupal]]'', ''[[dupla]]'', ''[[pudla]]'', ''[[upadl]]'' * ''[[duplo]]'', ''[[plodu]]'', ''[[poldu]]'' * [[dural]], [[ludra]], ''[[rudla]]'', [[Rudla]], ''[[udral]]'' * [[důraz]], [[zrůda]] * [[Ebola]], ''[[obale]]'' * [[ester]], [[Ester]], [[reset]], ''[[reste]]'', ''[[serte]]'' * [[Fatra]], ''[[rafat]]'', ''[[trafa]]'' * [[filtr]], [[flirt]], [[flitr]] * ''[[fraku]]'', [[fukar]], ''[[kafru]]'' * ''[[habru]]'', ''[[hrabu]]'', ''[[uhrab]]'' * [[halas]], ''[[hasla]]'', [[Lhasa]], ''[[sahal]]'' * ''[[haldě]]'', ''[[hladě]]'' * ''[[haldo]]'', ''[[lahod]]'', ''[[odhal]]'' * ''[[haldu]]'', ''[[hladu]]'' * [[halíř]], ''[[říhal]]'' * ''[[halte]]'', [[lehat]], [[tahle]] * [[halva]], [[Haval]], ''[[Havla]]'', [[hlava]] * [[Hamás]], ''[[sahám]]'' * ''[[hamáš]]'', ''[[šahám]]'' * [[Hanka]], [[kahan]] * ''[[Hanou]]'', ''[[nahou]]'' * ''[[haslo]]'', [[ohlas]], [[sloha]] * ''[[herce]]'', [[herec]] * ''[[herek]]'', [[rehek]] * ''[[hesla]]'', ''[[sehla]]'' * [[heslo]], ''[[sehlo]]'' * ''[[hlasu]]'', [[sluha]], ''[[uhasl]]'' * ''[[hlesl]]'', ''[[slehl]]'' * ''[[hlodu]]'', ''[[uhodl]]'' * [[hloub]], ''[[holbu]]'', [[holub]], ''[[hublo]]'' * ''[[hnilo]]'', ''[[honil]]'', ''[[lohni]]'', ''[[ohnil]]'' * ''[[hnise]]'', ''[[sehni]]'' * [[hnout]], ''[[hnuto]]'', ''[[hutno]]'', ''[[ohnut]]'' * ''[[hnulo]]'', ''[[lohnu]]'', ''[[ohnul]]'' * ''[[hnuse]]'', ''[[sehnu]]'' * ''[[hnuti]]'', ''[[hutni]]'', ''[[tuhni]]'' * [[hnutí]], ''[[hutní]]'', ''[[tíhnu]]'' * [[hoden]], ''[[nehod]]'' * [[hodná]], ''[[náhod]]'' * ''[[holou]]'', [[ohlou]] * ''[[holte]]'', [[hotel]] * [[Horák]], ''[[horká]]'', [[rohák]] * ''[[horší]]'', ''[[hroší]]'' * [[houně]], ''[[něhou]]'' * ''[[hrmou]]'', ''[[hromu]]'' * ''[[hrnce]]'', [[hrnec]] * [[hrtan]], ''[[natrh]]'', [[trhan]] * ''[[huben]]'', ''[[hubne]]'', ''[[nehub]]'' * ''[[hůrek]]'', ''[[rehků]]'' * ''[[hýbou]]'', [[ubohý]] * [[chalva]], [[valcha]] * ''[[chalvo]]'', ''[[choval]]'', ''[[valcho]]'' * ''[[chalvu]]'', ''[[valchu]]'' * ''[[chalvy]]'', ''[[valchy]]'' * [[chanát]], ''[[tchána]]'' * ''[[chápal]]'', ''[[páchal]]'', ''[[páchla]]'' * [[chápat]], [[páchat]], ''[[patách]]'' * ''[[charto]]'', [[rachot]], [[trocha]] * ''[[chlapa]]'', [[palach]], ([[Palach]]) * ''[[chlumu]]'', ''[[chumlu]]'' * [[chořet]], ''[[tchoře]]'' * ''[[choulí]]'', ''[[líchou]]'' * ''[[chrámu]]'', ''[[ruchám]]'' * [[Chrast]], [[strach]] * [[chrout]], [[chutor]], ''[[trochu]]'', [[trouch]] * [[chřest]], ''[[střech]]'' * [[chtěný]], [[tchýně]] * ''[[chytil]]'', ''[[chytli]]'', [[ichtyl]] * ''[[chytni]]'', ''[[tchyni]]'' * [[ikona]], ''[[kanoi]]'', [[Nokia]] * [[islám]], [[misál]], ''[[smáli]]'' * [[jasan]], ''[[jasna]]'', ''[[nasaj]]'' * [[javor]], ''[[voraj]]'' * [[jeden]], ''[[nedej]]'', ''[[nejde]]'', ''[[nejed]]'' * [[jedna]], [[Jenda]], ''[[najde]]'' * [[jelen]], ''[[nejel]]'', ''[[nelej]]'' * ''[[jemná]]'', [[nájem]] * [[jemně]], ''[[neměj]]'', [[němej]] * [[jesen]], ''[[nesej]]'' * [[jesle]], ''[[sleje]]'' * [[ježiš]], ''[[žiješ]]'' * [[jikra]], [[Jirka]], ''[[kraji]]'' * ''[[jikro]]'', ''[[Jirko]]'', ''[[kroji]]'' * ''[[jikru]]'', ''[[Jirku]]'' * ''[[jikry]]'', ''[[Jirky]]'' * ''[[jílem]]'', [[jmelí]], ''[[mejlí]]'', ''[[míjel]]'' * ''[[jilme]]'' [[milej]] * ''[[jímej]]'' ''[[míjej]]'' * [[jisto]], ''[[stoji]]'' * ''[[Jitko]]'' [[kojit]] * [[jízda]], ''[[zdají]]'' * [[jukat]], ''[[kajut]]'' * [[kabel]], [[lebka]] * ''[[kácen]]'', [[nácek]] * [[kácet]], [[tácek]] * ''[[kachno]]'', [[koncha]] * ''[[kalte]]'', [[lekat]], [[letka]], [[talek]] * [[kálet]], [[leták]] * ''[[kalku]]'', ''[[klaku]]'', ''[[kluka]]'', ''[[kukal]]'', [[kukla]], [[kulak]], [[kulka]] * [[kalup]], ''[[klapu]]'', ''[[lapku]]'', ''[[paklu]]'', ''[[plaku]]'', ''[[pukal]]'', ''[[pukla]]'' * [[kamna]], [[Manka]] * ''[[kance]]'', [[kanec]] * ''[[kaňku]]'', [[kukaň]], [[kuňka]] * [[kapat]], [[patka]] * ''[[kápla]]'', ''[[klapá]]'', [[lapák]], [[pálka]] * ''[[kapli]]'', [[lipka]], [[pilka]] * ''[[kapou]]'', ''[[okapu]]'', ''[[opaku]]'', [[opuka]] * ''[[kapru]]'', ''[[parku]]'', ''[[paruk]]'', ''[[praku]]'' * ''[[kaprů]]'', ''[[parků]]'', ''[[praků]]'' * ''[[kapry]]'', ''[[parky]]'', ''[[praky]]'' * [[karas]], ([[Karas]]), ''[[sakra]]'' * [[karát]], [[kárat]] * [[karma]], [[marka]] * ''[[karmo]]'', ''[[marko]]'' * ''[[karmu]]'', ''[[marku]]'', ''[[mraku]]'' * ''[[karmy]]'', ''[[marky]]'', ''[[mraky]]'' * [[karta]], [[katar]], [[Katar]] * ''[[karty]]'', ''[[katry]]'', ''[[kytar]]'' * [[kašel]], ''[[kašle]]'', ''[[Leška]]'' * ''[[kašlu]]'', ''[[šlaku]]'', ''[[šluka]]'', ''[[šukal]]'' * ''[[kašnu]]'', [[kušna]], [[šukna]], [[šunka]] * [[kázat]], [[zakát]], [[zátka]] * [[kedra]], ''[[krade]]'', [[Radek]] * ''[[Kelmu]]'', ''[[klemu]]'', ''[[kulem]]'', ''[[kulme]]'', ''[[lukem]]'', [[lumek]], ''[[Melku]]'', ''[[mukle]]'' * [[keson]], ''[[kosen]]'', ''[[nekos]]'' * [[keton]], ''[[knote]]'', [[okten]] * ''[[kilte]]'', ''[[kleti]]'', ''[[tekil]]'' * ''[[klase]]'', ''[[sekla]]'', [[selka]] * ''[[klepe]]'', [[lepek]], ''[[pekel]]'', ''[[pekle]]'' * ''[[klepu]]'', ''[[lepku]]'', ''[[peklu]]'', ''[[uklep]]'', ''[[upekl]]'' * ''[[klepů]]'', ''[[půlek]]'' * ''[[klesá]]'', ''[[lásek]]'', [[lesák]], [[sálek]], ''[[seklá]]'', ''[[skále]]'' * ''[[kletí]]'', ''[[tílek]]'' * ''[[klidu]]'', ''[[Lidku]]'' * ''[[klipy]]'', ''[[lipky]]'', ''[[pilky]]'' * ''[[klnou]]'', ''[[klonu]]'', ''[[kolnu]]'', ''[[loknu]]'', ''[[nulko]]'' * ''[[klone]]'', ''[[kolen]]'', ''[[Lenko]]'', ''[[loken]]'', ''[[lokne]]'' * [[klopa]], ''[[kopal]]'', ''[[kopla]]'', [[polka]] ([[Polka]]) * ''[[klope]]'', ''[[oklep]]'', ''[[opekl]]'', [[peklo]], ''[[polek]]'', ''[[Polek]]'' * ''[[klopu]]'', ''[[polku]]'', ''[[puklo]]'', [[ukopl]] * ''[[kluku]]'', ''[[kuklu]]'', ''[[kulku]]'' * ''[[kluky]]'', ''[[kukly]]'', ''[[kulky]]'' * ''[[klusy]]'', ''[[sluky]]'', ''[[sulky]]'' * [[knipl]], [[pinkl]], ''[[plkni]]'' * ''[[knize]]'', [[zinek]] * ''[[kocen]]'', ''[[konce]]'', [[konec]] * [[kolem]], ''[[lokem]]'' * ''[[kolku]]'', ''[[koukl]], ''[[kuklo]]'', ''[[kulko]]'' * ''[[kolmé]]'', [[mléko]] * [[kolmo]], ''[[komol]]'', ''[[moklo]]'' * [[kolos]], [[sokol]] * [[kolty]], ''[[kotly]]'', [[lokty]], [[oktyl]] * ''[[konal]]'', [[lanko]] * [[konat]], ''[[konta]]'', [[oktan]], [[onkat]], [[Tonak]], [[Tonka]] * ''[[konem]]'', ''[[mokne]]'', ''[[nemok]]'', ''[[oknem]]'' * ''[[koněm]]'', ''[[někom]]'' * [[konev]], ''[[konve]]'', [[nekov]], ''[[voken]]'' * [[konus]], ''[[skonu]]'', [[sukno]] * ''[[kapot]]'', [[kopat]], [[Kopta]], ''[[patko]]'', [[patok]] * ''[[kopce]]'', [[kopec]], [[pokec]] * ''[[kopil]]'', ''[[kopli]]'', ''[[lipko]]'', ''[[pilko]]'' * [[kopit]], [[optik]] * ''[[kopne]]'', ''[[nekop]]'' * ''[[kopnu]]'', ''[[ponku]]'' * [[korál]], [[rolák]] * [[korán]] ([[Korán]]), [[nárok]], [[orkán]] * ''[[korce]]'', ''[[korec]]'', [[rokec]] * [[kořen]], ''[[nekoř]]'' * [[kosit]], [[kosti]], [[otisk]], [[skoti]] * ''[[kostí]]'', [[sítko]] * [[kotat]], [[takto]], [[tokat]] * [[kotel]], ''[[kotle]]'', ''[[letko]]'', [[loket]] ([[Loket]]), ''[[lokte]]'', ''[[otekl]]'', ''[[teklo]]'' * [[kotva]], [[kovat]] * ''[[kouře]]'', ''[[řekou]]'' * ''[[kousl]]'', ''[[lokus]]'', ''[[sloku]]'', ''[[sluko]]'', ''[[soklu]]'' * ''[[kouše]]'', ''[[oušek]]'' * [[kozel]], ''[[kozle]]'' * ''[[krasu]]'', [[Kraus]], ''[[Ruska]]'', ''[[sakru]]'' * ''[[krásu]]'', [[rusák]] ([[Rusák]]), [[ruská]] * [[krasy]], [[krysa]], [[ryska]] * [[kráva]], [[várka]] * ''[[krmil]]'', ''[[mrkli]]'' * ''[[kruty]]'', ''[[krytu]]'', ''[[kurty]]'', ''[[truky]]'', ''[[Turky]]'', ''[[ukryt]]'' * ''[[křene]]'', ''[[neřek]]'', ''[[řekne]]'' * ''[[křenu]]'', ''[[nekuř]]'', ''[[řeknu]]'' * [[křest]], [[skřet]], [[třesk]] * ''[[křeči]]'', ''[[křiče]]'' * ''[[kusem]]'', ''[[sukem]]'' * ''[[kyprá]]'', ''[[párky]]'', [[rypák]] * [[kyrys]], ''[[rysky]]'' * ''[[kyslo]]'', ''[[sloky]]'', ''[[sokly]]'', ''[[syklo]]'' * ''[[kýval]]'', [[výkal]] * [[kývat]], [[výtka]] * ''[[kyvet]]'', [[tykev]], ''[[tykve]]'', ''[[vytek]]'' * ''[[kyzem]]'', ''[[mezky]]'' * ''[[ladná]]'', ''[[nálad]]'' * [[lalok]], ''[[lokal]]'' * ''[[lámem]]'', [[málem]], ''[[melám]]'' * ''[[lámeš]]'', ''[[šálem]]'' * ''[[lamme]]'', [[lemma]] * ''[[lamou]]'', ''[[malou]]'', [[moula]] * [[lampa]], [[malpa]], [[palma]] * ''[[lampě]]'', ''[[malpě]]'', ''[[palmě]]'' * ''[[lampo]]'', ''[[malpo]]'', ''[[palmo]]'' * ''[[lampu]]'', ''[[malpu]]'', ''[[palmu]]'' * [[lapat]], [[patla]], [[tlapa]] * ''[[lapků]]'', ''[[paklů]]'', ''[[plaků]]'', ''[[půlka]]'' * ''[[lapte]]'', ''[[palte]]'', ''[[tepal]]'', ''[[tepla]]'' * ''[[laská]]'', [[láska]], ''[[sákla]]'', [[skála]] * ''[[lásko]]'', ''[[sáklo]]'', ''[[skálo]]'' * ''[[lásku]]'', ''[[luská]]'', ''[[skálu]]'' * ''[[latěk]]'', ''[[těkal]]'' * ''[[lávek]]'', [[levák]], [[válek]], ''[[velká]]'' * [[lávka]], [[válka]] * ''[[lávko]]'', ''[[válko]]'' * ''[[lávku]]'', ''[[válku]]'' * ''[[lávky]]'', ''[[války]]'' * [[lavor]], ''[[orval]]'', ''[[rvalo]]'', ''[[voral]]'' * ''[[lejna]]'', ''[[najel]]'', ''[[nalej]]'', ''[[nelaj]]'' * ''[[lekáš]]'', [[šálek]], ''[[škále]]'' * [[lepit]], ''[[pleti]]'' * ''[[lepou]]'', ''[[loupe]]'', ''[[poule]]'' * [[lepra]], [[perla]], ''[[raple]]'' * ''[[lepro]]'', ''[[perlo]]'' * ''[[lepru]]'', ''[[perlu]]'' * ''[[lepty]]'', [[pytel]], ''[[pytle]]'', ''[[teply]]'' * ''[[lesku]]'', ''[[selku]]'', ''[[usekl]]'' * ''[[letce]]'', [[letec]] * [[letmo]], [[motel]] * ''[[letor]]'', ''[[lotre]]'', [[ortel]], ''[[otrle]]'', ''[[rolet]]'', ''[[trole]]'' * ''[[levná]]'', [[nálev]], ''[[nevál]]'', ''[[válen]]'' * ''[[lezce]]'', [[lezec]] * [[ležet]], ''[[ležte]]'', ''[[lžete]]'', [[želet]], ''[[želte]]'' * ''[[lipou]]'', ''[[pilou]]'', ''[[upilo]]'' * ''[[lípou]]'', ''[[loupí]]'', ''[[poulí]]'' * ''[[litem]]'', ''[[metli]]'' * [[Litva]], ''[[tavil]]'', [[valit]] * ''[[Litvo]]'', [[lovit]], ''[[vlito]]'', [[volit]] * ''[[Litvy]]'', ''[[vylit]]'' * ''[[lížou]]'', ''[[louží]]'', ''[[žílou]]'' * ''[[lnový]]'', ''[[lovný]]'', ''[[volný]]'' * ''[[lopot]]'', [[topol]] * ''[[losem]]'', [[Mosel]], ''[[oslem]]'', ''[[solme]]'' * ''[[losím]]'', ''[[oslím]]'', ''[[solím]]'' * ''[[lotře]]'', ''[[otřel]]'', ''[[třelo]]'' * [[louda]], ''[[odula]]'', ''[[udalo]]'' * ''[[louži]]'', ''[[užilo]]'', ''[[žilou]]'' * [[Lucie]], [[ulice]] * [[Lukáš]], ''[[šálku]]'', ''[[škálu]]'', [[Šulák]] * ''[[lunou]]'', ''[[nulou]]'' * [[lysin]], ''[[sliny]]'', ''[[snily]]'' * ''[[lysou]]'', ''[[osuly]]'' * ''[[mačká]]'', [[máčka]] * [[maják]], [[májka]] * [[malta]], [[matla]], [[tlama]] * ''[[malto]]'', ''[[matlo]]'', ''[[motal]]'', ''[[tlamo]]'' * ''[[maltu]]'', ''[[matlu]]'', ''[[tlamu]]'' * ''[[malty]]'', ''[[matly]]'', ''[[tlamy]]'' * [[manko]], (''[[Manko]]''), ''[[namok]]'' * ''[[másel]]'', ''[[másle]]'', ''[[sálem]]'' * ''[[másla]]'', [[salám]], [[sláma]], ''[[smála]]'' * [[máslo]], ''[[slámo]]'', ''[[smálo]]'' * ''[[máslu]]'', ''[[slámu]]'', ''[[usmál]]'' * [[Malše]], [[mašle]], [[šalme]], [[šelma]] * ''[[Mazdo]]'', [[odmaz]] * ''[[mazce]]'', [[mazec]] * ''[[merku]]'', ''[[Remku]]'' * ''[[měšce]]'', [[měšec]] * [[metan]], ''[[temna]]'' * ''[[metly]]'', [[metyl]], ''[[mylte]]'', ''[[tmely]]'' * ''[[mihlo]]'', ''[[mohli]]'' * ''[[Mílou]]'', ''[[ulomí]]'' * ''[[mimin]]'', ''[[minim]]'' * ''[[minul]]'', ''[[mnuli]]'' * ''[[míříš]]'', ''[[šířím]]'' * ''[[mísiv]]'', ''[[visím]]'' * ''[[mocen]]'', [[nemoc]], ''[[nocem]]'' * ''[[moček]]'', ''[[očkem]]'' * ''[[mohly]]'', ''[[mohyl]]'' * ''[[mrskl]]'', ''[[smrkl]]'' * [[mušle]], ''[[šelmu]]'', ''[[šlemu]]'', ''[[šulme]]'' * ''[[mýtech]]'', ''[[týmech]]'' * ''[[mýtem]]'', ''[[týmem]]'' * ''[[napne]]'', ''[[panen]]'' * ''[[naráz]]'', [[náraz]], ''[[zrána]]'' * ''[[navál]]'', [[nával]], ''[[valná]]'' * ''[[neliž]]'', ''[[nelži]]'', ''[[nežil]]'', [[nežli]], ''[[ženil]]'' * ''[[nemýt]]'', [[temný]], ''[[Týnem]]'' * [[Nepál]], ''[[neplá]]'', ''[[pálen]]'', ''[[penál]]'', ''[[pláne]]'' * ''[[neřič]]'', ''[[řinče]]'' * ''[[nesem]]'', ''[[semen]]'', ''[[senem]]'' * ''[[nespi]]'', [[penis]], ''[[sepni]]'', ''[[spine]]'' * ''[[nevol]]'', ''[[novel]]'', ''[[volen]]'' * ''[[nípeš]]'', ''[[peníš]]'' * ''[[nitku]]'', ''[[tiknu]]'', ''[[tunik]]'' * ''[[obuly]]'', ''[[ubylo]]'' * [[Oděsa]], ''[[osadě]]'' * [[odpor]], [[porod]] * ''[[odsál]]'', [[sádlo]] * ''[[okřel]]'', ''[[řeklo]]'' * [[oliva]], [[viola]] * [[Ondra]], ''[[radno]]'', [[radon]], ''[[ronda]]'' * ''[[oporu]]'', ''[[ropou]]'' * ''[[opsal]]'', ''[[psalo]]'', ''[[spalo]]'' * [[opsat]], ''[[pasto]]'', [[stopa]], [[topas]] * [[orvat]], [[tovar]], [[vorat]] * ''[[oslav]]'', ''[[slova]]'' * ''[[oslep]]'', [[posel]], ''[[posle]]'', ''[[seplo]]'' * ''[[oslov]]'', [[slovo]], ''[[vosol]]'' * ''[[osuli]]'', ''[[silou]]'' * ''[[osuti]]'', ''[[Tisou]]'' * ''[[osuty]]'', ''[[sytou]]'' * [[oštěp]], ''[[poště]]'', ''[[potěš]]'' * ''[[ozval]]'', ''[[zvalo]]'' * ''[[ožral]]'', ''[[žralo]]'' * ''[[padal]]'', ''[[padla]]'' * [[Palau]], [[Paula]] * ''[[palce]]'', [[palec]] * ''[[pálku]]'', ''[[puklá]]'', ''[[ukápl]]'' * [[panoš]], [[špona]] * ''[[papul]]'', [[pulpa]] * ''[[parní]]'', [[praní]] * [[parte]], [[Petra]] * ''[[pásal]]'', ''[[pásla]]'', ''[[sápal]]'', [[spála]] * [[pasát]], [[pásat]], [[sápat]] * ''[[pastu]]'', [[upsat]], [[uspat]] * ''[[pátku]]'', ''[[ptáku]]'' * ''[[peřím]]'', ''[[Řípem]]'' * ''[[pěstí]]'', ''[[pístě]]'' * ''[[Petru]]'', ''[[prute]]'', ''[[trupe]]'' * [[pilot]], ''[[polit]]'', ''[[potil]]'', ''[[topil]]'' * ''[[pístu]]'', ''[[pustí]]'' * ''[[pitvy]]'', ''[[vtipy]]'', ''[[vypit]]'' * ''[[plaví]]'', [[plíva]] * ''[[plaza]]'', ''[[zapal]]'', ''[[zapla]]'' * ''[[plazi]]'', ''[[zapli]]'' * ''[[plecí]]'', [[plíce]] * [[plesk]], [[sklep]], ''[[spekl]]'' * ''[[pletu]]'', ''[[pulte]]'', ''[[uplet]]'' * ''[[plote]]'', [[teplo]] * ''[[plotu]]'', [[plout]], [[Pluto]], ''[[tlupo]]'' * ''[[plyše]]'', ''[[Pyšel]]'' * ''[[podus]]'', [[posud]] * [[pokus]], ''[[skopu]]'', ''[[sopku]]'' * ''[[porot]]'', [[proto]], [[topor]] * ''[[poslu]]'', [[sloup]], [[spolu]] * ''[[postu]]'', [[pusto]], ''[[stopu]]'', ''[[stoup]]'' * [[pošta]], [[potaš]] * [[pošuk]], [[pšouk]], ''[[puško]]'', ''[[šupko]]'' * [[potaz]], [[topaz]], ''[[zatop]]'' * ''[[potem]]'', [[tempo]] * [[potit]], [[topit]] * [[prank]], ''[[prkna]]'' * [[pravý]], [[výpar]] * ''[[prcni]]'', [[princ]] * ''[[prost]]'', [[sport]], [[strop]] * ''[[prstí]]'', ''[[strpí]]'' * ''[[prstu]]'', [[strup]] * ''[[pruty]]'', ''[[trupy]]'' * [[psací]], [[spací]] * ''[[psala]]'', ''[[spala]]'' * ''[[psali]]'', ''[[spali]]'' * ''[[psaly]]'', ''[[salpy]]'', ''[[slapy]]'', ([[Slapy]]), ''[[spaly]]'', ''[[sypal]]'' * [[psaní]], [[spaní]] * ''[[psímu]]'', ''[[supím]]'', ''[[uspím]]'' * ''[[pulce]]'', [[pulec]] * ''[[pustu]]'', ''[[ustup]]'' * [[radní]], ''[[randí]]'' * ''[[roští]]'', ''[[šrotí]]'' * ''[[ruští]]'', ''[[štíru]]'' * [[ržáti]], [[tiráž]], [[triáž]], [[žráti]] * ''[[řešet]]'', ''[[řešte]]'', ''[[šetře]]'' * ''[[řešil]]'', ''[[šeřil]]'' * [[řešit]], ''[[šeřit]]'', ''[[šetři]]'', ''[[šiřte]]'' * [[salát]], [[sálat]], ''[[stála]]'' * [[salon]], ''[[slona]]'' * ''[[satir]]'', [[trias]] * ''[[sedlu]]'', ''[[sledu]]'', ''[[usedl]]'' * ''[[seknu]]'', ''[[suken]]'' * ''[[selat]]'', ''[[setla]]'', [[stela]], [[Stela]], ''[[tesal]]'', [[tesla]] ([[Tesla]]) * ''[[semkl]]'', ''[[sklem]]'', ''[[smekl]]'' * ''[[sdílí]]'', ''[[slídí]]'' * ''[[setře]]'', ''[[třese]]'' * [[sexta]], [[Texas]] * ''[[sídla]]'', ''[[sladí]]'', [[slída]] * ''[[Silvy]]'', ''[[vysil]]'' * [[sleva]], ''[[svale]]'', ''[[vesla]]'' * [[slevu]]'', ''[[veslu]]'' * ''[[smetl]]'', ''[[stmel]]'' * ''[[srnce]]'', [[srnec]] * ''[[sumce]]'', [[sumec]] * ''[[supíš]]'', ''[[uspíš]]'' * ''[[staví]]'', ''[[svatí]]'' * ''[[svite]]'', [[viset]], ''[[viste]]'' * ''[[tance]]'', [[tanec]] * [[Terst]], [[trest]] * ''[[touhu]]'', ''[[tuhou]]'' * ''[[tráví]]'', ''[[vrátí]]'' * ''[[tvaru]]'', ''[[vartu]]'', ''[[vatru]]'' * ''[[tvary]]'', ''[[varty]]'', ''[[vatry]]'', ''[[vraty]]'' * ''[[tykví]]'', ''[[Vítky]]'' * [[uboze]], ''[[zebou]]'' * ''[[upsal]]'', ''[[uspal]]'' * ''[[utnou]]'', ''[[utonu]]'' * ''[[uzraj]]'', ''[[zraju]]'' * [[vanad]], [[Vanda]] * [[varta]], [[vatra]], [[vrata]] * [[vazal]], ''[[zvala]]'' * ''[[vázal]]'', ''[[vázla]]'', [[zával]] * ''[[vazná]]'', [[závan]], [[zvaná]], [[zvána]] * [[vazné]], [[zvané]] * [[vazný]], [[zvaný]] * ''[[vázou]]'', ''[[zouvá]]'' * [[Velim]], ''[[velmi]]'' * ''[[věnce]]'', [[věnec]] * ''[[verzí]]'', [[vezír]] * ''[[vesel]]'', ''[[vesle]]'' * ''[[vjemy]]'', ''[[vyjem]]'', ''[[vymej]]'' * ''[[včele]]'', ''[[vleče]]'' * ''[[vyšil]]'', ''[[vyšli]]'' * ''[[zaber]]'', [[zebra]] * ''[[zařvi]]'', ''[[zavři]]'' * ''[[zašil]]'', ''[[zašli]]'' * [[zatím]], ''[[zatmí]]'' * ''[[zrodů]]'', ''[[zrůdo]]'' * ''[[žaber]]'', ''[[žebra]]'' == šestipísmenné == * ''[[abortu]]'', [[Boruta]], [[bourat]], [[Otruba]], [[trouba]] * [[aceton]], [[notace]], ''[[octane]]'' * ''[[adrese]]'', [[reseda]] * [[Afarka]], [[karafa]] * [[Afrika]], ''[[Fikara]]'', [[rafika]] * [[akrece]], [[kreace]], [[reakce]] * [[Alenka]], ''[[kalena]]'' * [[amulet]], [[muleta]] * ''[[antiku]]'', ''[[tukani]]'', [[tunika]], [[unikat]] * ''([[Apolen]])'', ''[[lapeno]]'', ''[[polena]]'' * ''[[aportu]]'', ''[[partou]]'' * ''[[astrou]]'', [[starou]], ''[[trasou]]'' * ''[[atakuj]]'', [[jukata]], [[kajuta]] * [[azbuka]], [[bazuka]] * [[Bajkal]], ''[[jablka]]'' * ''[[balilo]]'', ''[[obalil]]'' * [[balvan]], [[bavlna]] * [[Bardot]], [[dobrat]], [[odrbat]] * ''[[barona]]'', [[obrana]] * ''[[baronu]]'', ''[[boranu]]'', ''[[branou]]'', ''[[obranu]]'' * ''[[baronů]]'', [[boranů]] * [[barový]], [[výroba]] * [[batole]], [[boleta]], ''[[obalte]]'' * ''[[bernou]]'', [[Beroun]], ''[[beruno]]'', ''[[neurob]]'', ''[[rouben]]'' * [[bistro]], [[sorbit]], [[srobit]], [[Stibor]] * [[blázen]], ''[[blázne]]'', ''[[nezábl]]'' * ''[[blešek]]'', [[škeble]] * ''[[blešky]]'', ''[[škleby]]'' * ''[[blokád]]'', [[bodlák]] * [[bobule]], [[boubel]] * ''[[bodrém]]'', ''[[dobrém]]'' * ''[[bodrou]]'', ''[[dobrou]]'', ''[[obrodu]]'', ''[[odboru]]'' * ''[[bodrým]]'', ''[[dobrým]]'' * ''[[bodrých]]'', ''[[dobrých]]'' * ''[[bokálu]]'', ''[[boláku]]'' * ''[[bokály]]'', ''[[boláky]]'' * ''[[bolidy]]'', ''[[dobily]]'', ''[[dobyli]]'', ''[[odbily]]'', ''[[odbyli]]'' * ''[[boltce]]'', [[boltec]] * ''[[Boruto]]'', ''[[robotu]]'', ''[[troubo]]'' * ''[[bouchla]]'', [[chlouba]] * ''[[bouchly]]'', ''[[chlouby]]'' * ''[[bourán]]'', [[bránou]]'', ''[[náboru]]'', ''[[Orbánu]], ''[[ubráno]]'' * [[bradlo]], ''[[dobral]]'', ''[[drbalo]]'', ''[[odrbal]]'' * ''[[brance]]'', [[branec]] * [[branka]], [[karban]] * [[brunet]], ''[[netrub]]'' * [[Brusel]], [[brusle]], [[Elbrus]] * ''[[brusem]]'', ''[[brusme]]'', ''[[srubem]]'' * ''[[cajkem]]'', ''[[Jackem]]'' * ''[[celtou]]'', ''[[loutce]]'', ''[[toulce]]'', [[toulec]] * [[cement]], ''[[centem]]'' * ''[[cenová]]'', [[Vánoce]] * ''[[cídila]]'', [[ladicí]] * [[cuketa]], [[ukecat]] * [[čahoun]], ''[[hačnou]]'' * [[čajník]], [[Jančík]] * ''[[čárkou]]'', ''[[kočáru]]'' * ''[[čelním]]'', ''[[člením]]'', [[mlčení]], [[mlíčen]], ''[[mlíčne]]'', ''[[nemlčí]]'' * ''[[čertem]]'', ''[[terčem]]'' * ''[[čertům]]'', ''[[terčům]]'' * ''[[činila]]'', ''[[ničila]]'' * ''[[činili]]'', ''[[ničili]]'' * ''[[činilo]]'', ''[[ničilo]]'' * ''[[činily]]'', ''[[ničily]]'' * [[čtyřka]], [[tyčkař]] * ''[[čumila]]'', ''[[mučila]]'' * ''[[čumilu]]'', ''[[umučil]]'' * ''[[čumíme]]'', ''[[mučíme]]'' * ''[[čumíte]]'', ''[[mučíte]]'' * ''[[dacane]]'', [[nadace]] * [[Dakota]], [[katoda]] * [[daleko]], [[koleda]] * ''[[dálkám]]'', ''[[kládám]]'' * ''[[dálkou]]'', ''[[kládou]]'', ''[[okudlá]]'' * [[Daniel]], ''[[nedali]]'' * ''[[dárcem]]'', ''[[dcerám]]'', ''[[rádcem]]'' * ''[[dárcům]]'', ''[[rádcům]]'' * ''[[dárcích]]'', ''[[rádcích]]'' * ''[[démona]]'', [[doména]] * ''[[démony]]'', ''[[domény]]'' * ''[[děsných]]'', ''[[snědých]]'' * ''[[děsným]]'', ''[[snědým]]'' * [[direkt]], [[kredit]] * ''[[dívkou]]'', ''[[vodíku]]'' * ''[[dlabou]]'', [[obluda]], ''[[ubodal]]'' * ''[[dlouho]]'', ''[[uhodlo]]'' * ''[[dobila]]'', ''[[odbila]]'' * ''[[dobili]]'', [[libido]], ''[[odbili]]'' * ''[[dobilo]]'', ''[[odbilo]]'' * ''[[dobyla]]'', ''[[odbyla]]'' * ''[[dobylo]]'', ''[[odbylo]]'' * ''[[dobyly]]'', ''[[odbyly]]'' * ''[[dočten]]'', ''[[dotčen]]'' * [[doklad]], [[odklad]] * [[dolhat]], [[hlodat]], [[hodlat]] * [[domlít]], [[omdlít]] * ''[[dopadl]]'', ''[[odpadl]]'' * ''[[dopral]]'', ''[[prodal]]'' * [[doprán]], [[prodán]] * [[doprat]], [[prodat]] * ''[[dopsal]]'', ''[[dospal]]'', ''[[spadlo]]'' * [[dopsat]], [[dospat]] * [[dovést]], [[odvést]] * [[dovézt]], [[odvézt]] * ''[[druhou]]'', ''[[hroudu]]'' * ''[[dřepem]]'', [[předem]] * ''[[dřepěl]]'', [[předěl]] * ''[[dřepla]]'', ''[[předla]]'' * ''[[dřepli]]'', ''[[předli]]'' * ''[[dřeplo]]'', ''[[opředl]]'', ''[[předlo]]'' * ''[[dřeply]]'', ''[[předly]]'' * ''[[dřevech]]'', ''[[vředech]]'' * ''[[dřevem]]'', ''[[vředem]]'' * ''[[dřívek]]'', ''[[dvířek]]'', [[vřídek]] * ''[[dřívka]]'', [[dvířka]] * ''[[Duklou]]'', ''[[kudlou]]'' * [[ejejej]], [[jejeje]] * [[ekolog]], ''[[kolego]]'' * [[etalon]], [[etanol]] * ''[[Evžena]]'', [[Ženeva]] * [[faktor]], [[krofat]] * ''[[filtru]]'', ''[[flirtu]]'', ''[[flitru]]'' * [[fortna]], ''[[Franto]]'', [[fronta]] * [[fracek]], [[frakce]] * ''[[frakem]]'', ''[[kafrem]]'' * [[geolog]], ''[[Gogole]]'', [[Google]] * ''[[habrem]]'', ''[[hrabem]]'' * ''[[hadovo]]'', [[hovado]], ''[[odvaho]]'' * [[hajzli]], ''[[zjihla]]'' * ''[[haldou]]'', ''[[lahodu]]'', ''[[uhodla]]'' * [[Hamlet]], [[tamhle]] * ''[[hanobí]]'', [[ohanbí]] * [[hapten]], [[heptan]] * [[havran]], ''[[nahrav]]'', ''[[varhan]]'' * [[hazard]], [[hrazda]], ''[[zahrad]]'' * [[hejkal]], ''[[kejhal]]'' * [[helium]], [[mihule]] * ''[[hlesla]]'', ''[[slehla]]'' * ''[[hlesli]]'', ''[[slehli]]'' * ''[[hleslo]]'', ''[[slehlo]]'' * ''[[hlesly]]'', ''[[slehly]]'' * ''[[hlodal]]'', ''[[hodlal]]'' * ''[[hloubi]]'', ''[[holubi]]'' * ''[[hloubí]]'', [[holubí]] * [[houser]], ''[[souher]]'' * ''[[hodilo]]'', ''[[ohodil]]'' * ''[[holilo]]'', ''[[oholil]]'' * ''[[hořeli]]'', ''[[řeholi]]'' * ''[[hořelo]]'', ''[[ohořel]]'' * ''[[Hradce]]'', [[Hradec]] * ''[[hrtane]]'', ''[[trhane]]'' * ''[[hrtanů]]'', ''[[trhanů]]'' * ''[[hrtany]]'', ''[[trhany]]'' * [[husita]], [[uhasit]] * ''[[hutnou]]'', ''[[ohnutu]]'', ''[[tuhnou]]'' * ''[[chalvou]]'', ''[[valchou]]'' * [[Chanuká]], [[kuchaná]], [[naukách]] * ''[[chlumem]]'', ''[[chumlem]]'' * [[chochocho]], [[ochochoch]] * [[chrobák]], ''[[kobrách]]'', ''[[korbách]]'' * [[chroust]], [[churost]] * ''[[chřestu]]'', ''[[střechu]]'' * ''[[chumlal]]'', ''[[muchlal]]'' * [[chumlat]], [[muchlat]] * [[ikonka]], [[kokain]] * [[inkaso]], [[kasino]] * ''[[jebalo]]'', ''[[ojebal]]'' * [[jedení]], ''[[nejedí]]'' * [[jednou]], ''[[Jendou]]'', ''[[nejdou]]'', ''[[udojen]]'' * ''[[jezdíš]]'', [[zdejší]] * ''[[jikrou]]'', ''[[Jirkou]]'' * ''[[jukatě]]'', ''[[kajutě]]'' * ''[[jukato]]'', ''[[kajuto]]'' * ''[[jukaty]]'', ''[[kajuty]]'' * [[kakost]], [[kostka]] * ''[[kalino]]'', [[kaolin]], ''[[konali]]'', [[Nikola]], ''[[onikal]]'' * [[kalota]], ''[[kotala]]'', [[lakota]] * [[kalous]], ''[[kousal]]'', ''[[kousla]]'', ''[[Skalou]]'', ''[[soukal]]'', ([[Soukal]]) * [[Kamala]], ''[[lakama]]'', ''[[makala]]'' * [[kamion]], ''[[kimona]]'', [[maniok]], [[Monika]] * [[kantor]], [[karton]], [[kontra]] * [[kaolín]], ''[[Kolína]]'' * ''[[kapalo]]'', ''[[okapal]]'' * [[kapota]], [[okapat]] * ''[[kapotu]]'', [[koupat]], ''[[patkou]]'', ''[[patoku]]'', [[pokuta]], ''[[poutka]]'', [[ukopat]] * ''[[kapoty]]'', ''[[kopyta]]'', ''[[patoky]]'' * ''[[kaprem]]'', ''[[parkem]]'', ''[[prakem]]'' * [[karate]], [[kareta]], ''[[katare]]'', [[raketa]] * ''[[Karlem]]'', [[Karmel]], [[kramle]], ''[[makrel]]'', ''[[reklam]]'' * [[karpet]], [[krapet]], [[parket]], [[trepka]] * ''[[kastou]]'', [[kousat]], [[soukat]], ''[[takous]]'' * ''[[katary]]'', [[kytara]] * [[kation]], [[konati]], [[onikat]] * ''[[kecalo]]'', [[okecal]] * [[klapat]], [[plakat]], [[tlapka]] * ''[[klenem]]'', ''[[klneme]]'', ''[[leknem]]'', ''[[nemekl]]'' * ''[[klenou]]'', ''[[kolenu]]'', ''[[koulen]]'', ''[[leknou]]'', ''[[Lenkou]]'', [[Lounek]] * [[klestí]], [[lístek]] * ''[[klnete]]'', ''[[netekl]]'' * ''[[klnulo]]'', ''[[loknul]]'' * ''[[klnuta]]'', ''[[nutkal]]'' * ''[[klusal]]'', ''[[luskal]]'' * [[klusat]], [[luskat]] * [[kmotra]], [[kratom]] * ''[[knírem]]'', [[krmení]], ''[[nekrmí]]'' * ''[[koksem]]'', ''[[skokem]]'' * ''[[kolama]]'', ''[[makalo]]'', ''[[omakal]]'' * ''[[kolesa]]'', ''[[osekal]]'', ''[[sekalo]]'' * ''[[komatu]]'', [[koumat]], ''[[matkou]]'' * [[komora]], [[Maroko]] * ''[[komuně]]'', ''[[měknou]]'', [[měkoun]], ''[[někomu]]'' * ''[[konuse]]'', ''[[kosenu]]'', ''[[kousne]]'', ''[[seknou]]'' * ''[[kopáči]]'', [[opičák]] * ''[[kopalo]]'', ''[[okopal]]'' * [[kopání]], [[pokání]] * [[kopati]], [[optika]] * [[kopule]], [[koupel]], [[kupole]] * [[kopyto]], ''[[potoky]]'' * [[kopytu]], ''[[pokuty]]'', ''[[poutky]]'', ''[[putyko]]'' * ''[[korkem]]'', ''[[krokem]]'' * [[korpus]], [[Prusko]] * ''[[kořenu]]'', ''[[kouřen]]'', ''[[neukoř]]'', ''[[řeknou]]'', ''[[ukořen]]'' * [[kostel]], ''[[steklo]]'', [[stolek]] * [[kostra]], [[troska]] * ''[[koukal]]'', ''[[kukalo]]'' * ''[[kouklo]]'', [[koukol]], ''[[okolku]]'', ''[[okoukl]]'' * [[koulet]], ''[[letkou]]'', ''[[loutek]]'', ''[[toulek]]'' * ''[[koumal]]'', ''[[lamkou]]'', (''[[Lamkou]]'') * ''[[kopuli]]'', ''[[koupil]]'', ''[[lipkou]]'', ''[[pilkou]]'' * ''[[kouslá]]'', ''[[láskou]]'', ''[[louská]]'', ''[[skálou]]'' * ''[[kradlo]]'', ''[[okradl]]'' * [[krákat]], <!--z -->''[[krátka]]'' * ''[[kravat]]'', [[kvarta]], [[travka]], [[vratka]] * ''[[krmila]]'', ''[[mrkali]]'' * [[krosna]], ''[[Norska]]'' * [[kroupy]], ''[[kyprou]]'' * ''[[krutem]]'', ''[[kurtem]]'', [[rektum]], ''[[Turkem]]'' * [[křemen]], ''[[křenem]]'', ''[[mřenek]]'', ''[[řeknem]]'' * ''[[křestu]]'', ''[[třesku]]'' * ''[[křestů]]'', ''[[třesků]]'' * [[křičet]], ''[[křičte]]'' * ''[[kuřími]]'', ''[[miříku]]'' * ''[[kutalo]]'', [[loutka]], ''[[otlaku]]'', ''[[utkalo]]'' * ''[[ladnou]]'', ''[[Landou]]'', ''[[uondal]]'' * ''[[lamina]]'', [[malina]], [[Manila]], ''[[Milana]]'' * ''[[lampou]]'', ''[[malpou]]'', ''[[palmou]]'', [[pomalu]] * ''[[lepilo]]'', ''[[olepil]]'' * ''[[leprou]]'', ''[[perlou]]'' * ''[[letmou]]'', ''[[metlou]]'', ''[[motelu]]'', ''[[ulomte]]'', ''[[umetlo]]'' * ''[[Letnou]]'', [[letoun]], ''[[louten]]'', [[toluen]] * [[letora]], [[loreta]] ([[Loreta]]), [[roleta]] * [[lezení]], [[zelení]] * ''[[limanu]]'', ''[[malinu]]'', ''[[Milanu]]'', ''[[minula]]'', ''[[nulami]]'' * [[Lipník]], [[pilník]] * [[ližina]], [[Žilina]] * ''[[lopatu]]'', [[loupat]], ''[[poutal]]'', ''[[tlapou]]'' * [[loupák]], ''[[pálkou]]'', ''[[Poláku]]'' * [[loupit]], ''[[otupil]]'', ''[[pilotu]]'', [[poulit]], ''[[tupilo]]'', ''[[utopil]]'' * ''[[loutky]]'', ''[[otluky]]'', ''[[Otylku]]'', ''[[tlouky]]'', ''[[toulky]]'' * [[loužit]], ''[[otužil]]'', ''[[toužil]]'', ''[[tužilo]]'', [[uložit]] * [[Maduro]], ''[[marodu]]'', ''[[moudra]]'', ''[[Radomu]]'' * ''[[maltou]]'', ''[[matlou]]'', ''[[tlamou]]'', ''[[umotal]]'' * ''[[maršem]]'', ''[[šarmem]]'' * [[mastek]], [[smekat]] * ''[[Mazdou]]'', ''[[odmazu]]'' * [[mimina]], ''[[minami]]'', [[minima]] * [[mimino]], [[mimoni]] ([[Mimoni]]) * ''[[miminu]]'', ''[[minimu]]'' * ''[[miminy]]'', ''[[minimy]]'' * [[minuta]], ''[[tunami]]'' * [[mluvčí]], ''[[vlčímu]]'' * ''[[mluven]]'', ''[[nemluv]]'' * ''[[močilo]]'', ''[[omočil]]'' * [[mrskat]], [[smrkat]], [[smrtka]] * ''[[mučeni]]'', ''[[ničemu]]'', ''[[nučemi]]'' * ''[[nadála]]'', [[nálada]] * [[naplat]], [[platan]] * ''[[nářezu]]'', ''[[uřezán]]'' * [[nasrat]], [[strana]] * [[nebohý]], [[ohebný]] * [[nektar]], [[tanker]] * ''[[neoliž]]'', ''[[neožil]]'', ''[[nežilo]]'', ''[[oženil]]'', ''[[ženilo]]'' * ''[[Nepálu]]'', ''[[upálen]]'' * ''[[nepotí]]'', ''[[netopí]]'', [[topení]] * ''[[obalech]]'', ''[[ochable]]'' * [[obejít]], [[objetí]] * ''[[oberem]]'', ''[[Orebem]]'' * ''[[obrána]]'', ''[[Orbána]]'' * ''[[očisto]]'', [[osočit]] * ''[[odpore]]'', ''[[porode]]'' * ''[[odporu]]'', ''[[porodu]]'' * [[ohnout]], ''[[ohnuto]]'' * ''[[okrese]]'', ''[[sekero]]'' * ''[[opadal]]'', ''[[opadla]]'', ''[[padalo]]'', ''[[podala]]'' * ''[[opadli]]'', ''[[podali]]'' * ''[[opadlo]]'', ''[[podalo]]'' * ''[[opadly]]'', ''[[podaly]]'' * ''[[opalte]]'', ''[[tepalo]]'' * ''[[opásal]]'', ''[[ospalá]]'', ''[[pásalo]]'', ''[[sápalo]]'' * ''[[opíchal]]'', ''[[píchalo]]'' * ''[[opilce]]'', [[opilec]], [[police]] * ''[[opláču]]'', ''[[pláčou]]'' * ''[[opotil]]'', ''[[polito]]'', ''[[potilo]]'', ''[[topilo]]'' * ''[[opsaly]]'', ''[[osypal]]'', ''[[sypalo]]'' * ''[[orosil]]'', ''[[rosilo]]'' * ''[[ořezal]]'', ''[[řezalo]]'' * ''[[osahal]]'', ''[[sahalo]]'' * ''[[ostrou]]'', ''[[rostou]]'' * ''[[osutin]]'', ''[[stinou]]'' * ''[[ošidil]]'', ''[[šidilo]]'' * ''[[oštípu]]'', ''[[otupíš]]'', ''[[pouští]]'', ''[[štípou]]'', ''[[upotíš]]'', ''[[utopíš]]'' * ''[[otázce]]'', ''[[zátoce]]'' * [[otázka]], [[zátoka]] * ''[[otázku]]'', ''[[zátoku]]'' * ''[[otázky]]'', ''[[zátoky]]'' * ''[[otrapo]]'', [[porota]] * [[otruby]], ''[[trouby]]'' * [[otupit]], [[utopit]] * ''[[ovinul]]'', ''[[vinulo]]'' * ''[[ovládl]]'', ''[[vládlo]]'' * [[packal]], [[placka]] * [[palcát]], [[plácat]] * [[paleta]], [[patela]] * [[pantok]], [[potkan]] * ''[[pásala]]'', ''[[sápala]]'' * ''[[pásali]]'', ''[[sápali]]'' * ''[[pásaly]]'', ''[[sápaly]]'' * [[pastel]], [[plesat]] * [[pastor]], [[posrat]], ''[[prosta]]'' * ''[[pastou]]'', [[stoupa]] * ''[[patinu]]'', ''[[Putina]]'' * [[patový]], [[výtopa]] * [[patrně]], [[trapně]] * [[patrno]], [[patron]], [[trapno]] * [[patrný]], [[trapný]] * [[pentyl]], ''[[plenty]]'' * ''[[piloti]]'', ''[[politi]]'', ''[[potili]]'', ''[[topili]]'' * [[pištět]], [[štěpit]] * ''[[pitval]]'', [[plavit]], [[plivat]] * [[pleška]], [[špalek]] * [[ploska]], ''[[Polska]]'', ''[[skopal]]'', ''[[skopla]]'' * ''[[plosek]]'', [[pokles]], [[spolek]] * ''[[plosku]]'', ''[[Polsku]]'' * [[podraz]], [[rozpad]] * ''[[pohnou]]'', ''[[pohonu]]'' * ''[[polita]]'', ''[[potila]]'', ''[[topila]]'' * ''[[polity]]'', ''[[potily]]'', ''[[topily]]'' * [[porucha]], [[ropucha]] * [[postit]], [[soptit]] * ''[[pošuku]]'', ''[[pšouku]]'', ''[[puškou]]'', ''[[šupkou]]'' * ''[[pranic]]'', [[prcina]] * ''[[prasat]]'', [[Sparta]], ''[[spatra]]'', [[trapas]] * [[prodej]], ''[[projed]]'' * ''[[prosty]]'', ''[[sporty]]'', ''[[stropy]]'' * ''[[prutech]]'', ''[[trupech]]'' * ''[[prutem]]'', ''[[trupem]]'' * [[přemet]], ''[[třepem]]'' * [[přelít]], [[přílet]], [[přítel]] * ''[[přišil]]'', ''[[přišli]]'' * ''[[psárek]]'', [[spárek]] * [[psárka]], [[spárka]] * [[pšenka]], [[špekna]] * ''[[Radimu]]'', [[radium]], ''[[rudami]]'' * ''[[reserv]]'', [[revers]], [[server]] * ''[[romská]]'', [[somrák]] * ''[[roušek]]'', [[šourek]] * ''[[rozdej]]'', [[zdroje]] * [[řečnit]], [[řinčet]] * [[řezání]], ''[[řízená]]'', [[záření]] * [[sadový]], ''[[výsado]]'' * [[Sandra]], [[sranda]] * [[Saturn]], ''[[stranu]]'', [[struna]], ''[[transu]]'' * ''[[sdílím]]'', ''[[sídlím]]'', ''[[slídím]]'' * [[sedlák]], [[sládek]] * ''[[sektám]]'', ''[[setkám]]'', [[smeták]] * [[skopat]], [[stopka]] * ''[[skryta]]'', [[straky]], [[tryska]] * ''[[skryty]]'', [[trysky]] * [[sladká]], ''[[sládka]]'' * ''[[slámou]]'', ''[[usmálo]]'' * [[slanit]], ''[[slatin]]'', [[slinta]], [[Stalin]] * ''[[slávek]]'' ([[Slávek]]), [[vlásek]] * [[slouha]], ''[[uhaslo]]'' * [[slovní]], ''[[svolní]]'' * ''[[slukou]]'', ''[[ukousl]]'' * ''[[sportu]]'', ''[[stropu]]'' * ''[[sportů]]'', ''[[stropů]]'' * ''[[Standu]]'', [[studna]], [[sundat]] * [[starší]], [[straší]] * [[stavba]], [[svatba]] * [[stávek]], [[svátek]] * ''[[strnou]]'', ''[[struno]]'' * ''[[supíme]]'', ''[[uspíme]]'' * ''[[supíte]]'', ''[[uspíte]]'' * [[Sylvie]], ''[[visely]]'' * [[štěkat]], [[štětka]] * [[tatar]] ([[Tatar]]), [[Tatra]] * ''[[trávil]]'', ''[[vrátil]]'' * [[trávit]], [[vrátit]] * ''[[trubce]]'', [[trubec]] * ''[[ukázal]]'', [[zákula]] * ''[[upsala]]'', ''[[uspala]]'' * ''[[upsali]]'', ''[[uspali]]'' * ''[[upsalo]]'', ''[[uspalo]]'' * ''[[upsaly]]'', ''[[uspaly]]'' * [[varný]], [[vraný]] * [[včelka]], [[vlečka]] * ''[[vrabce]]'', [[vrabec]] * ''[[zapsal]]'', ''[[zaspal]]'' * [[zapsat]], [[zaspat]] * ''[[zatrub]]'', [[zrubat]] * ''[[zdárná]]'', ''[[zrádná]]'' * ''[[zdárné]]'', ''[[zrádné]]'' * [[zdárně]], [[zrádně]] * ''[[zdární]]'', ''[[zrádní]]'' * [[zdárný]], [[zrádný]] * [[Zdeněk]], [[Zděnek]] == sedmipísmenné == * [[adresát]], [[estráda]] * ''[[albíček]]'', [[balíček]], [[labíček]] ([[Labíček]]), ''[[líbaček]]'' * ''[[aktivně]]'', [[květina]] * [[alergie]], [[galerie]] * [[alchymie]], ''[[Michaely]]'' * [[alkovna]], [[lakovna]], [[lanovka]] * ''[[alkovny]]'', ''[[lakovny]]'', ''[[lanovky]]'' * [[arzenál]], [[nezralá]] * ''[[atletům]]'', ''[[telatům]]'' * ''[[bačkoru]]'', ''[[broučka]]'' * ''[[bahnilo]]'', [[hniloba]], [[hoblina]] * [[baretka]], [[baterka]], [[kabaret]] * [[bědovat]], [[obědvat]] * [[bělidlo]], ''[[dobělil]]'' * [[Benátky]], [[nábytek]] * [[bezruká]], [[buzerák]] * [[biatlon]], [[nablito]] * ''[[blokádu]]'', ''[[bodláku]]'' * ''[[blokády]]'', ''[[bodláky]]'' * [[bodlina]], ''[[nabodli]]'' * [[bodrost]], [[dobrost]] * ''[[bokálem]]'', ''[[bolákem]]'' * [[brousek]], ''[[kresbou]]'', [[sroubek]] * ''[[celková]]'', ''[[klecová]]'', ''[[lovecká]]'' * ''[[celkové]]'', ''[[klecové]]'', ''[[lékovce]]'', ''[[lovecké]]'' * [[celkový]], [[klecový]], [[lovecký]], ''[[lýkovce]]'', [[lýkovec]] * [[celnice]], [[licence]] * [[cupovat]], [[pucovat]] * [[Čajánek]], [[Janáček]] * [[Čedokem]], [[domeček]] * [[čekanka]], [[kačenka]] ([[Kačenka]]) * ''[[čekanou]]'', ''[[kačenou]]'' * [[čepelka]] ([[Čepelka]]), [[paleček]] ([[Paleček]]) * [[čepovat]], [[pečovat]] * ''[[červení]]'', [[večerní]] * [[četnost]], [[čtenost]] * [[činidlo]], ''[[odčinil]]'' * [[činitel]], [[ničitel]] * ''[[členovi]]'', [[nevolič]], ''[[venčilo]]'' * [[dárkový]], [[kádrový]], ''[[odkrývá]]'' * ''[[datlovo]]'', [[dolovat]], ''[[dotoval]]'', [[dovolat]], [[odvolat]] * ''[[děsnými]]'', ''[[snědými]]'' * [[despota]], [[odepsat]], [[podesta]] * [[dezolát]], ''[[zdoláte]]'' * ''[[dobrala]]'', ''[[odrbala]]'' * ''[[dobrali]]'', ''[[odrbali]]'' * ''[[dobralo]]'', ''[[odrbalo]]'' * ''[[dobraly]]'', ''[[odrbaly]]'' * ''[[dobraná]]'', ''[[odrbaná]]'', ''[[odrbána]]'' * ''[[dobraní]]'', ''[[odrbaní]]'' * ''[[dobraný]]'', ''[[odrbaný]]'' * [[docenit]], ''[[docenti]]'' * ''[[dočtena]]'', ''[[dotčena]]'' * ''[[dočtená]]'', ''[[dotčená]]'' * ''[[dočtené]]'', ''[[dotčené]]'' * ''[[dočteno]]'', ''[[dotčeno]]'' * ''[[dočteny]]'', ''[[dotčeny]]'' * [[dočtený]], [[dotčený]] * ''[[dodával]]'', ''[[oddával]]'' * [[dodávat]], [[oddávat]] * ''[[dohodil]]'', ''[[dohodli]]'', ''[[odhodil]]'' * [[dohodit]], [[odhodit]] * ''[[dokopal]]'', ''[[odkopal]]'' * [[dokopat]], [[odkopat]] * ''[[dolepil]]'', [[lepidlo]], ''[[odlepil]]'' * ''[[dolepit]]'', ''[[odlepit]]'' * [[dolomit]], [[odlomit]] * ''[[dolovil]]'', ''[[dovolil]]'', ''[[odlovil]]'', ''[[odvolil]]'' * [[dolovit]], [[dovolit]], [[odlovit]], [[odvolit]] * ''[[doložil]]'', ''[[odložil]]'' * [[doložit]], [[odložit]] * ''[[dopadla]]'', ''[[odpadla]]'' * ''[[dopadli]]'', ''[[odpadli]]'' * ''[[dopadlo]]'', ''[[odpadlo]]'' * ''[[dopadly]]'', ''[[odpadly]]'' * ''[[dopálen]]'', ''[[odpálen]]'' * ''[[dopálil]]'', ''[[odpálil]]'' * [[dopálit]], [[odpálit]] * [[dopráno]], [[odporná]], [[prodáno]] * ''[[doradil]]'', ''[[odradil]]'', [[rodidla]] * ''[[dostali]]'', [[osladit]] * ''[[dostalo]]'', [[stodola]] * ''[[dotřesu]]'', ''[[středou]]'' * [[Ducháček]], [[chudáček]] * [[dusitan]], [[nudista]], [[sundati]] * [[dvakrát]], [[kvadrát]] * [[element]], ''[[nemelte]]'' * [[enkláva]], [[nálevka]], [[válenka]] * [[enormní]], ''[[neroním]]'' * ''[[filtrem]]'', ''[[flirtem]]'', ''[[flitrem]]'' * ''[[fluorem]]'', [[formule]] * ''[[formátu]]'', ''[[troufám]]'' * [[hanobit]], [[honitba]] * ''[[havrany]]'', [[varhany]] * ''[[herečko]]'', ''[[horeček]]'' * ''[[hladilo]]'', ''[[hlodali]]'', ''[[hodlali]]'', ''[[lahodil]]'', ''[[odhalil]]'', ''[[ohladil]]'' * ''[[hlásilo]]'', ''[[ohlásil]]'' * ''[[hlodala]]'', ''[[hodlala]]'' * ''[[hlodalo]]'', ''[[hodlalo]]'', ''[[ohlodal]]'' * ''[[hlodaly]]'', ''[[hodlaly]]'' * [[hlodati]], [[hodlati]], [[lahodit]], [[odhalit]], [[ohladit]] * [[hornatý]], [[otrhaný]] * ''[[hrtanech]]'', ''[[trhanech]]'' * ''[[hrtanem]]'', ''[[trhanem]]'' * ''[[chalvami]]'', ''[[valchami]]'' * ''[[chumlala]]'', ''[[muchlala]]'' * ''[[chumlali]]'', ''[[muchlali]]'' * ''[[chumlalo]]'', ''[[muchlalo]]'', ''[[ochumlal]]'' * ''[[chumlaly]]'', ''[[muchlaly]]'' * [[inkoust]], ''[[otisknu]]'', [[Tunisko]] * [[intimka]], ''[[nitkami]]'' * [[iritace]], ''[[iteraci]]'' * ''[[jukatám]]'', ''[[kajutám]]'' * ''[[jukatách]]'', ''[[kajutách]]'' * ''[[jukatou]]'', ''[[kajutou]]'' * ''[[kalousi]]'', ''[[kousali]]'', ''[[okusila]]'', ''[[soukali]]'' * ''[[kantore]]'', [[karoten]], ''[[kartone]]'' * [[karamel]], [[makrela]], [[reklama]] * [[Karpeta]], [[parketa]], [[paterka]] * [[katolík]], [[Kotalík]] * [[kazatel]], ''[[zakalte]]'', ''[[zakleta]]'', ''[[zatekla]]'' * [[klepalo]], ''[[oklepal]]'' * ''[[knírače]]'', ''[[reakční]]'' * [[kočovat]], [[očkovat]] * [[kolárek]], [[korálek]] * [[Komárno]], [[komorná]] * ''[[kopance]]'', [[kopanec]] * ''[[koránem]]'', ''[[nárokem]]'', ''[[orkánem]]'', [[románek]] * ''[[kosením]]'', ''[[nekosím]]'', [[semínko]] * [[kotlina]], [[natolik]] * ''[[koukalo]]'', ''[[okoukal]]'' * ''[[koulema]]'', ''[[koumale]]'' * ''[[kousala]]'', ''[[soukala]]'' * ''[[kousalo]]'', ''[[okousal]]'', ''[[soukalo]]'' * ''[[kousaly]]'', ''[[soukaly]]'' * ''[[kousnul]]'', ''[[lousknu]]'', ''[[lusknou]]'', [[luskoun]] * [[koutule]], ''[[ukoulet]]'' * ''[[krmilas]]'', ''[[mrskali]]'' * ''[[kroutíš]]'', [[otrušík]], ''[[ukrotíš]]'' * ''[[křestem]]'', ''[[třeskem]]'' * [[křístek]], [[Křístek]], [[skřítek]] * [[křovina]], [[nakřivo]] * ''[[kvality]]'', [[vykalit]], ''[[vytkali]]'' * ''[[kyvadla]]'', [[vladyka]] * [[kyvadlo]], ''[[odvykal]]'', ''[[odvykla]]'', ''[[vladyko]]'' * ''[[laborce]]'', ''[[Laborce]]'', [[Laborec]], ''[[obracel]]'' * ''[[lakovno]]'', ''[[lanovko]]'' * [[ledacos]], [[ledasco]] * [[ledvina]], ''[[navedli]]'' * [[letopis]], [[oslepit]], [[pistole]] * ''[[letounu]]'', ''[[toluenu]]'' * [[letovat]], ''[[tetoval]]'' * [[listina]], [[slitina]] * [[lopatka]], [[oplakat]], [[oplatka]], ''[[potkala]]'' * [[lopatky]], [[oplatky]], [[polykat]], ''[[potkaly]]'', ''[[potykal]]'' * [[macerát]], [[racemát]] * [[majetný]], [[tajemný]] * ''[[marodil]]'', [[milodar]], ''[[milorda]]'', ''[[modrali]]'', ''[[omrdali]]'', ''[[Radmilo]]'', [[Radomil]] * ''[[masakry]]'', [[Masaryk]] * ''[[mastilo]]'', ''[[omastil]]'' * ''[[mazance]]'', [[mazanec]] * ''[[menhiru]]'', [[rhenium]] * ''[[miminech]]'', ''[[minimech]]'' * ''[[miminům]]'', ''[[minimům]]'' * ''[[mluvení]]'', ''[[nemluví]]'' * [[mobilní]], ''[[obilním]]'' * [[mstitel]], [[stmelit]] * [[nacisti]], ''[[stanici]]'' * [[nakopat]], ''[[potkana]]'' * [[nakrást]], ''[[nastrká]]'', [[stránka]], ''[[strkána]]'' * [[náprava]], [[paraván]] * ''[[napravo]]'', [[opravna]], [[ponrava]] * [[naproti]], [[poranit]] * [[narativ]], [[travina]], ''[[variant]]'' * [[narušit]], [[ruština]] * [[nařasit]], [[stařina]] * ''[[nasedli]]'', [[sedlina]] * ''[[nelapat]]'', ''[[neptala]]'', [[penalta]], [[planeta]] * ''[[nepolit]]'', ''[[nepotil]]'', ''[[netopil]]'' * ''[[neprala]]'', [[paralen]] ([[Paralen]]) * ''[[neřesti]]'', ''[[nesetři]]'' * ''[[neřešit]]'', ''[[nešetři]]'' * ''[[neřkuli]]'', ''[[řeknuli]]'' * ''[[nezháší]]'', [[zhášení]] * [[neúčast]], [[účasten]] * [[nevařit]], [[vteřina]] * ''[[neválčí]]'', ''[[nevláčí]]'', [[válčení]], ''[[váleční]]'', [[vláčení]] * ''[[nevyply]]'', ''[[vyplyne]]'' * ''[[nezářil]]'', [[zelinář]] * [[obratel]], ''[[obratle]]'' * ''[[odeslal]]'', ''[[osedlal]]'', ''[[sedlalo]]'' * [[odeslat]], [[osedlat]] * [[odpařit]], [[podařit se|podařit]] * ''[[odplatě]]'', [[podělat]] * [[odpadní]], [[poddaní]] * ''[[odpojil]]'', ''[[podojil]]'' * [[odpojit]], [[podojit]] * ''[[odporem]]'', ''[[porodem]]'' * [[oklepat]], [[oplatek]], [[polekat]] * [[omastek]], ''[[samotek]]'' * ''[[ondatru]]'', [[rotunda]] * ''[[opatřil]]'', ''[[patřilo]]'' * ''[[oplakal]]'', ''[[plakalo]]'' * [[oprátka]], [[pokárat]] * ''[[opravil]]'', ''[[porvali]]'', [[pravilo]] * [[opravit]], [[protiva]] * ''[[opustil]]'', ''[[pustilo]]'' * [[opustit]], ''[[tuposti]]'' * ''[[oslavné]]'', [[Slované]], ''[[svolané]]'' * ''[[oslepil]]'', ''[[slepilo]]'' * ''[[otázkách]]'', ''[[zátokách]]'' * ''[[otázkám]]'', ''[[zátokám]]'' * ''[[otázkou]]'', ''[[zátokou]]'' * ''[[otlačil]]'', ''[[tlačilo]]'' * ''[[otrávil]]'', ''[[trávilo]]'', ''[[vrátilo]]'' * [[otravná]], [[továrna]] * ''[[otupila]]'', ''[[upotila]]'', ''[[utopila]]'' * ''[[otupili]]'', ''[[upotili]]'', ''[[utopili]]'' * ''[[otupilo]]'', ''[[upotilo]]'', ''[[utopilo]]'' * ''[[otupily]]'', ''[[upotily]]'', ''[[utopily]]'' * [[padesát]], ''[[spadáte]]'' * [[pamlsek]], ''[[skalpem]]'' * [[parodie]], [[perioda]] * [[pasovat]], [[postava]] * [[pasport]], [[propast]], [[propsat]], [[prospat]] * ''[[perfekt]]'', [[prefekt]] * [[petlice]], [[Teplice]] * [[pitaval]], ''[[pitvala]]'' * ''[[pitomce]]'', [[pitomec]], ''[[pocitem]]'' * ''[[pleskla]]'', [[skalpel]], ''[[sklepal]]'' * ''[[ploskou]]'', ''[[polskou]]'' * [[poblíti]], [[políbit]] * ''[[počkali]]'', [[polička]] * ''[[počkaly]]'', [[polykač]] * [[podívat se|podívat]], [[povídat]] * ''[[podivín]]'', [[Podivín]], ''[[podivní]]'', [[Podviní]] * ''[[podlaho]]'', ''[[pohodla]]'' * ''[[pokáral]]'', [[polárka]] ([[Polárka]]) * ''[[poslechu]]'', ''[[sloupech]]'', ''[[uposlech]]'' * [[postaru]], ''[[Spartou]]'' * ''[[potřebu]]'', ''[[upotřeb]]'' * [[praskot]], [[Sportka]] * ''[[prásklo]]'', ''[[skráplo]]'' * ''[[precesi]]'', [[recepis]] * [[pronést]], [[prostné]] * ''[[přepsal]]'', ''[[přespal]]'' * [[přepsat]], [[přespat]] * [[převzít]], [[vzepřít]] * [[pusinka]], [[skupina]] * ''[[rasistu]]'', [[rusista]] * [[ratata]], ''[[tatara]]'' (''[[Tatara]]'') * [[reaktor]], ''[[rektora]]'', ''[[trokare]]'' * ''[[rejnoci]]'', [[rojnice]] * [[reservy]], [[servery]] * ''[[rovince]]'', [[rovnice]] * ''[[rozbíhá]]'', [[záhrobí]] * [[rukojmí]], ''[[ukrojím]]'' * [[sdělení]], [[sdíleně]] * ''[[sdílíme]]'', ''[[sídlíme]]'', ''[[slídíme]]'' * [[seržant]], ''[[stržena]]'' * ''[[spektra]]'', [[spratek]] * ''[[sportech]]'', ''[[stropech]]'' * ''[[sportem]]'', ''[[stropem]]'' * ''[[spoutal]]'', ''[[stoupal]]'' * [[spoutat]], [[stoupat]] * ''[[stačilo]]'', ''[[stočila]]'' * [[stránko]], ''[[strkáno]]'' * ''[[strunou]]'', ''[[ustrnou]]'' * [[střevíc]], [[vstříce]] * ''[[stříkal]]'', ''[[třískal]]'' * [[stříkat]], [[třískat]] * [[střívko]], [[vřískot]] * [[svalový]], [[vlasový]] * ''[[trávila]]'', ''[[vrátila]]'' * ''[[trávili]]'', ''[[vrátili]]'' * ''[[trávily]]'', ''[[vrátily]]'' * [[trávník]], [[vrátník]] * [[trousit]], ''[[turisto]]'' * ''[[vazného]]'', ''[[zvaného]]'' * ''[[vaznému]]'', ''[[zvanému]]'' * [[začátek]], ''[[zatáček]]'' * ''[[zalomen]]'', ''[[zlomena]]'' * ''[[zakopal]]'', ''[[zkopala]]'' * ''[[zaměněn]]'', ''[[změněna]]'' * ''[[zaměřen]]'', ''[[změřena]]'' == osmipísmenné == * [[aktinium]], ''[[tunikami]]'' * [[albatros]], ''[[obstaral]]'' * ''[[alkovnách]]'', ''[[lakovnách]]'', ''[[lanovkách]]'' * ''[[alkovnám]]'', ''[[lakovnám]]'', ''[[lanovkám]]'' * ''[[alkovnou]]'', ''[[lakovnou]]'', ''[[lanovkou]]'' * [[apertura]], [[apretura]] * ''[[arkádami]]'', [[kamarádi]] * ''[[bačkorou]]'', ''[[obroučka]]'' * [[bagrista]], [[ragbista]] * ''[[bagristi]]'', ''[[ragbisti]]'' * ''[[bagristo]]'', ''[[ragbisto]]'' * ''[[bagristu]]'', ''[[ragbistu]]'' * ''[[bagristů]]'', ''[[ragbistů]]'' * ''[[bagristy]]'', ''[[ragbisty]]'' * [[Borovský]], [[obrovský]] * ''[[brousilo]]'', ''[[obrousil]]'' * ''[[broušená]]'', ''[[šroubená]]'' * ''[[broušené]]'', ''[[šroubené]]'' * ''[[broušeno]]'', ''[[obroušen]]'' * [[broušený]], [[šroubený]] * [[citadela]], [[dilatace]] * ''[[čepelkách]]'', [[plecháček]] * ''[[července]]'', [[červenec]] * ''[[čestnými]]'', ''[[nečistým]]'' * [[denotace]], [[detonace]] * [[dobelhat]], [[holedbat se|holedbat]] * ''[[dobraných]]'', ''[[odrbaných]]'' * ''[[dobraným]]'', ''[[odrbaným]]'' * ''[[doklepal]]'', [[klepadlo]] * ''[[dolepila]]'', ''[[odlepila]]'' * ''[[dolepili]]'', ''[[odlepili]]'' * ''[[dolepilo]]'', ''[[odlepilo]]'' * ''[[dolepily]]'', ''[[odlepily]]'' * ''[[doložila]]'', ''[[odložila]]'' * ''[[doložili]]'', ''[[odložili]]'' * ''[[doložilo]]'', ''[[odložilo]]'' * ''[[doložily]]'', ''[[odložily]]'' * ''[[dopálena]]'', ''[[odpálena]]'' * ''[[dopálená]]'', ''[[odpálená]]'' * ''[[dopáleni]]'', ''[[odpáleni]]'' * ''[[dopálení]]'', ''[[odpálení]]'' * ''[[dopáleno]]'', ''[[odpáleno]]'' * ''[[dopáleny]]'', ''[[odpáleny]]'' * ''[[dopálený]]'', ''[[odpálený]]'' * ''[[dopálila]]'', ''[[odpálila]]'' * ''[[dopálili]]'', ''[[odpálili]]'' * ''[[dopálilo]]'', ''[[odpálilo]]'' * ''[[dopálily]]'', ''[[odpálily]]'' * ''[[doplatil]]'', ''[[odplatil]]'', [[platidlo]] * ''[[dopravil]]'', ''[[odpravil]]'', [[pravidlo]] * ''[[dolovali]]'', ''[[dovolali]]'', ''[[dovolila]]'', ''[[odvalilo]]'', ''[[odvolali]]'', ''[[odvolila]]'' * ''[[dostavěl]]'', [[sdělovat]] * [[dovolená]], ''[[nedovolá]]'', ''[[neodvolá]]'' * ''[[emulzích]]'', ''[[zchumelí]]'' * [[fanoušek]], [[fašounek]] * [[fonogram]], [[gramofon]] * ''[[hladovce]]'', [[hladovec]], ''[[hlodavce]]'', [[hlodavec]] * ''[[hladovče]]'', ''[[hlodavče]]'' * ''[[hladovci]]'', ''[[hlodavci]]'' * ''[[hladovců]]'', ''[[hlodavců]]'' * ''[[hloubkou]]'', ''[[hlubokou]]'' * ''[[housková]]'', ''[[Husákovo]]'' * [[imigrant]], ''[[migranti]]'' * ''[[jukatami]]'', ''[[kajutami]]'' * [[Kalousov]], ''[[Klausovo]]'', ''[[okusoval]]'', ''[[vsoukalo]]'' * ''[[kapesním]]'', [[písmenka]] * [[kočování]], [[očkování]] * [[kostelní]], ''[[skloníte]]'' * [[kousínek]], [[soukeník]] * [[Královec]], ''[[krvácelo]]'' * ''[[Karvinou]]'', ''[[kravinou]]'', ''[[rakovinu]]'' * ''[[lahodila]]'', ''[[odhalila]]'', ''[[ohladila]]'' * ''[[lahodili]]'', ''[[odhalili]]'', ''[[ohladili]]'' * ''[[lahodilo]]'', ''[[odhalilo]]'', ''[[ohladilo]]'' * ''[[lahodily]]'', ''[[odhalily]]'', ''[[ohladily]]'' * ''[[látkovou]]'', [[loutková]], ''[[tulákovo]]'' * ''[[letounem]]'', ''[[toluenem]]'' * [[linoleum]], ''[[neulomil]]'' * [[loutkový]], ''[[lýtkovou]]'' * ''[[luskouni]]'', ''[[skulinou]]'' * ''[[marodily]]'', ''[[milodary]]'' * ''[[marnivce]]'', [[marnivec]], ''[[mravenci]]'' * ''[[mravence]]'', [[mravenec]] * [[myslitel]], ''[[stmelily]]'' * [[nahodile]], ''[[nehodila]]'' * [[nakoupit]], [[okupanti]] * ''[[nalezeni]]'', [[zelenina]] * ''[[nedorazí]]'', ''[[neodrazí]]'' * ''[[nedoráží]]'', ''[[neodráží]]'' * ''[[nepotěší]]'', [[potěšení]] * ''[[neuronit]]'', [[neutrino]], ''[[niternou]]'' * ''[[nezavřel]]'', [[zanevřel]] * ''[[nezavřít]]'', [[zanevřít]] * ''[[nezvýšen]]'', [[vznešený]] * [[obskurní]], ''[[sborníku]]'' * ''[[odpojila]]'', ''[[podojila]]'' * ''[[odpojili]]'', ''[[podojili]]'' * ''[[odpojilo]]'', ''[[podojilo]]'' * ''[[odpojily]]'', ''[[podojily]]'' * ''[[odstavce]]'', [[odstavec]] * [[odvětvit]], [[vodvětit]] * ''[[otázkami]]'', ''[[zátokami]]'' * [[outsider]], ''[[steroidu]]'' * [[podlesní]], [[poslední]] * [[poklepat]], [[poplatek]] * ''[[poklopce]]'', [[poklopec]] * [[polonium]], ''[[pominulo]]'' * [[porcelán]], ''[[proclená]]'' * ''[[poslance]]'', [[poslanec]], ''[[splaceno]]'' * [[posčítat]], [[spočítat]] * ''[[postarat]]'', [[prostata]] * [[postarší]], ''[[postraší]]'' * ''[[potravin]]'', [[proviant]], [[prvotina]] * ''[[prodejem]]'', ''[[projedem]]'' * ''[[prodejen]]'', ''[[projeden]]'' * [[prkotina]], [[pronikat]] * ''[[přepsala]]'', ''[[přespala]]'' * ''[[přepsali]]'', ''[[přespali]]'' * ''[[přepsalo]]'', ''[[přespalo]]'' * ''[[přepsaly]]'', ''[[přespaly]]'' * [[příjemní]], ''[[příjmení]]'' * ''[[putovala]]'', [[upalovat]] * [[ratolest]], ''[[trestalo]]'' * [[reverzní]], [[rezervní]] * [[ručkovat]], ''[[vrtačkou]]'' * ''[[slepence]]'', [[slepenec]] * ''[[sloužilo]]'', ''[[souložil]]'' * ''[[složitou]]'', [[souložit]] * [[stavební]], [[svatební]] * ''[[svalnatě]]'', [[Světlana]], ''[[vtěsnala]]'' * [[štamprle]], [[štrample]] * ''[[Teheranu]]'', ''[[uhranete]]'' * ''[[turistou]]'', [[utrousit]] * ''[[zatčeným]]'', [[zmatečný]] * [[zborcený]], [[zbrocený]] == devítipísmenné == * ''[[bagristech]]'', ''[[ragbistech]]'' * ''[[bagristou]]'', ''[[ragbistou]]'' * ''[[bagristům]]'', ''[[ragbistům]]'' * ''[[dobranými]]'', ''[[odrbanými]]'' * ''[[doktorova]]'', [[korodovat]], [[odkorovat]], [[odrokovat]] * [[dopoledne]], [[odpoledne]] * [[dopolední]], [[odpolední]] * ''[[emigranti]]'', ''[[imigrante]]'' * [[filtrovat]], [[flirtovat]] * ''[[dohodnuta]]'', ''[[odhadnuto]]'' * [[dopadnout]], [[odpadnout]] * [[inzultace]], ''[[zneuctila]]'' * ''[[hladovcem]]'', ''[[hlodavcem]]'' * ''[[hladovcům]]'', ''[[hlodavcům]]'' * [[kolokvium]], ''[[komukoliv]]'' * [[komančové]], [[Komančové]], ''[[očkovaném]]'' * [[komiksový]], ''[[skokovými]]'' * [[modřanský]], [[nadmořský]] * [[nedobytný]], [[neodbytný]] * [[nedopalek]], ''[[nedopekla]]'' * ''[[nedovolal]]'', ''[[neodvolal]]'' * ''[[nedovolil]]'', ''[[neodvolil]]'' * ''[[nerozčílí]]'', [[rozčílení]] * ''[[nesnesete]]'', [[Tennessee]] * ''[[nesplatil]]'', ''[[plastelin]]'' * ''[[nezaměřen]]'', ''[[nezměřena]]'' * ''[[nezaměněn]]'', ''[[nezměněna]]'' * ''[[nezavírat]]'', [[zanevírat]] * ''[[nezavřela]]'', [[zanevřela]] * ''[[nezavřeli]]'', [[zanevřeli]] * ''[[nezavřelo]]'', [[zanevřelo]] * ''[[nezavřely]]'', [[zanevřely]] * ''[[odstrašil]]'', [[strašidlo]] * [[oteplovat]], [[poletovat]], ''[[potetoval]]'' * [[pilotovat]], [[politovat]] * ''[[podtrhnou]]'', [[pohrdnout]] * [[promluvit]], [[protimluv]] * [[přesmyčka]], [[přesmykač]] * [[televizní]], ''[[zlenivíte]]'' * [[vylisovat]], [[vysilovat]], ''[[vystavilo]]'' * ''[[zakreslen]]'', ''[[zkreslena]]'' == desetipísmenné == * [[blazeovaný]], ''[[nezabývalo]]'' * ''[[dekoracemi]]'', [[demokracie]] * ''[[dopracoval]]'', ''[[odpracoval]]'' * [[dopracovat]], [[odpracovat]] * [[dohlédnout]], ''[[dohlédnuto]]'', [[odhlédnout]] * ''[[dopoledních]]'', ''[[odpoledních]]'' * ''[[dopoledním]]'', ''[[odpoledním]]'' * [[filtrování]], [[flirtování]] * ''[[kapitánská]]'', [[Pákistánka]] * [[konverzace]], [[konzervace]] * ''[[myšlenkoví]]'', ''[[vyškolením]]'' * [[myšlenkový]], ''[[vyškoleným]]'' * ''[[nedolovali]]'', ''[[nedovolali]]'', ''[[nedovolila]]'', ''[[neodvalilo]]'', ''[[neodvolali]]'', ''[[neodvolila]]'' * ''[[nedovolala]]'', ''[[neodvolala]]'' * ''[[nedovolalo]]'', ''[[neodvolalo]]'' * ''[[nedovolaly]]'', ''[[neodvolaly]]'' * ''[[nedovolili]]'', ''[[neodvolili]]'' * ''[[nedovolilo]]'', ''[[neodvolilo]]'' * ''[[nedovolily]]'', ''[[neodvolily]]'' * ''[[nepřekvapí]]'', [[překvapení]] * ''[[nesplatila]]'', [[plastelina]] * ''[[nevymyslíš]]'', ''[[nevyslyším]]'', ''[[vyslyšením]]'' * ''[[nezavíráme]]'', [[zanevíráme]] * ''[[opilováním]]'', [[pomilování]] * [[proaktivní]], ''[[protivníka]]'' * [[zablokovat]], [[zkolabovat]] * ''[[zapracován]]'', ''[[zpracována]]'' == jedenáctipísmenné == * ''[[dopoledními]]'', ''[[odpoledními]]'' * ''[[dopolednímu]]'', ''[[odpolednímu]]'' * ''[[dopracovala]]'', ''[[odpracovala]]'' * ''[[dopracovali]]'', ''[[odpracovali]]'' * ''[[dopracovalo]]'', ''[[odpracovalo]]'' * ''[[dopracovaly]]'', ''[[odpracovaly]]'' * [[dopracovaný]], [[odpracovaný]] * ''[[filtrováním]]'', ''[[flirtováním]]'' * [[intolerance]], ''[[netoleranci]]'' * [[konverzační]], [[konzervační]] * ''[[modřanskými]]'', ''[[nadmořskými]]'' * ''[[nezakreslen]]'', ''[[nezkreslena]]'' * ''[[nezavírejte]]'', [[zanevírejte]] * ''[[zablokovala]]'', ''[[zkolabovala]]'' * ''[[zablokovali]]'', ''[[zkolabovali]]'' * ''[[zablokovalo]]'', ''[[zkolabovalo]]'' * ''[[zablokovaly]]'', ''[[zkolabovaly]]'' == dvanáctipísmenné == * ''[[dopracovaným]]'', ''[[odpracovaným]]'' * ''[[konverzačních]]'', ''[[konzervačních]]'' * ''[[konverzačním]]'', ''[[konzervačním]]'' * ''[[nezapracován]]'', ''[[nezpracována]]'' == třináctipísmenné == * ''[[dopracovanými]]'', ''[[odpracovanými]]'' * ''[[konverzačními]]'', ''[[konzervačními]]'' * ''[[nevysoustruží]]'', [[vysoustružení]] == obecné vzory == * do-, od- * -ec, -ce * ne-í, -ení * -out, -uto [[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov (čeština)]] ilm0ro468f13uriqwki53cacne868jw střílna 0 185334 1387564 1358256 2026-05-25T07:07:30Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1387564 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈstr̝̊iːlna}} === starší varianta zápisu === * [[střelna]] === dělení === * stříl-na === etymologie === Z [[střílet]] a [[-na]]. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = střílna | sgen = střílny | sdat = střílně | sacc = střílnu | svoc = střílno | sloc = střílně | sins = střílnou | pnom = střílny | pgen = střílen | pdat = střílnám | pacc = střílny | pvoc = střílny | ploc = střílnách | pins = střílnami }} ==== význam ==== # [[otvor]] [[v]] [[opevnění]] [[nebo]] [[obranný]]ch [[budova|budovách]] [[určený]] [[ke]] [[střelba|střelbě]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = otvor | de = {{P|de|Schießscharte|f}} | en = {{P|en|embrasure}}, {{P|en|porthole}}, {{P|en|loophole}}, {{P|en|gunport}} | pl = {{P|pl|strzelnica|f}} | sk = {{P|sk|strieľňa|f}} }} ==== související ==== * [[střílnový]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Střílna}} [[Kategorie:Česká substantiva]] akzbalz2avrixu77hily44bh2j9705z 1387569 1387564 2026-05-25T10:56:34Z JQtt 31679 /* čeština */ dopl., formát 1387569 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈstr̝̊iːlna}} === varianty === * {{Příznak2|zast.}} [[střelna]] === dělení === * stříl-na === etymologie === Z [[střílet]] a [[-na]]. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = střílna | sgen = střílny | sdat = střílně | sacc = střílnu | svoc = střílno | sloc = střílně | sins = střílnou | pnom = střílny | pgen = střílen | pdat = střílnám | pacc = střílny | pvoc = střílny | ploc = střílnách | pins = střílnami }} ==== význam ==== # [[otvor]] [[v]] [[opevnění]] [[nebo]] [[obranný]]ch [[budova|budovách]] [[určený]] [[ke]] [[střelba|střelbě]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = otvor | de = {{P|de|Schießscharte|f}} | en = {{P|en|embrasure}}, {{P|en|porthole}}, {{P|en|loophole}}, {{P|en|gunport}} | fr = {{P|fr|embrasure|f}}, {{P|fr|meurtrière|f}} | pl = {{P|pl|strzelnica|f}} | sk = {{P|sk|strieľňa|f}} }} ==== související ==== * [[střela]] * [[střelec]] * [[střelka]] * [[střílnový]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Střílna}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 6v619zxi4gl872bq86giuo7mx39ra1a pomněnka 0 219692 1387562 1204333 2026-05-24T12:03:45Z JanSuchy 253 /* překlady */ de|vergißmeinnicht|n -> de|Vergißmeinnicht|n, sv|Förgätmigej -> sv|förgätmigej|c 1387562 wikitext text/x-wiki {{Viz|Pomněnka}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔmɲɛŋka}} === dělení === * po-mněn-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = pomněnka | sgen = [[pomněnky]] | sdat = [[pomněnce]] | sacc = [[pomněnku]] | svoc = [[pomněnko]] | sloc = [[pomněnce]] | sins = [[pomněnkou]] | pnom = [[pomněnky]] | pgen = [[pomněnek]] | pdat = [[pomněnkám]] | pacc = [[pomněnky]] | pvoc = [[pomněnky]] | ploc = [[pomněnkách]] | pins = [[pomněnkami]] }} ==== význam ==== # [[rod]] [[rostlina|rostlin]] [[z]] [[čeleď|čeledi]] [[brutnákovité]], rod ''Myosotis'' ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = rostlina | ar = {{P|ar|أُذْن الفَأْر|f}} | az = {{P|az|yaddaşçiçəyi}} | be = {{P|be|незабудка|f}} | bg = {{P|bg|незабравка|f}} | csb = {{P|csb|niezabôtka|f}} | da = {{P|da|forglemmigej}} | de = {{P|de|Vergißmeinnicht|n}} | dsb = {{P|dsb|njezabyńka|f}} | el = {{P|el|μη με λησμόνει|n}} | en = {{P|en|forget-me-not}} | eo = {{P|eo|neforgesumino}}, {{P|eo|miozoto}} | et = {{P|et|lõosilm}} | eu = {{P|eu|oroilore}} | hsb = {{P|hsb|njezapomničak|m}} | hu = {{P|hu|nefelejcs}} | hy = {{P|hy|անմոռուկ}} | is = {{P|is|munablóm}} | it = {{P|it|nontiscordardimé|m}} | ja = {{P|ja|勿忘草}} | ka = {{P|ka|კესანე}} | ko = {{P|ko|물망초}} | la = {{P|la|myosotis|f}} | lt = {{P|lt|neužmirštuolė|f}} | lv = {{P|lv|neaizmirstule|f}} | nl = {{P|nl|vergeet-me-niet|f}}, {{P|nl|vergeet-mij-niet|f}} | pl = {{P|pl|niezapominajka|f}} | pt = {{P|pt|não-me-esqueças|m}} | ro = {{P|ro|nu-mă-uita}} | ru = {{P|ru|незабудка|f}} | sgs = {{P|sgs|žīdrėkė|f}} | sk = {{P|sk|nezábudka|f}} | sl = {{P|sl|spominčica|f}} | sq = {{P|sq|lule mosmëharro|f}} | sv = {{P|sv|förgätmigej|c}} | szl = {{P|szl|żabiłoczko|n}} | tr = {{P|tr|unutmabeni}} | uk = {{P|uk|незабудка|f}} | vi = {{P|vi|lưu ly}}, {{P|vi|Chi lưu ly}} | zh = {{P|zh|勿忘草}}, {{P|zh|勿忘我}} }} ==== související ==== * [[Pomněnka]] [[Kategorie:Česká substantiva]] 4bwu4dbr8dz9f83cw9u9g6nhevtarb1 Uživatel:Dan Polansky/Blog 2 277664 1387566 1387493 2026-05-25T10:21:47Z Dan Polansky 367 +Česká zkratka DMSN 1387566 wikitext text/x-wiki Co následuje jsou podepsané blogové příspěvky týkající se českého Wikislovníku (aneb přemýšlejme nahlas a spolu). Druzí mohou diskutovat; na anglické Wikiverzitě jsem uvedl, že pouze na diskuzní stránce, ale možná by mělo i kouzlo dovolit diskuzi přímo pod příspěvkem. Vyhrazuji si právo příspěvky drzých narušitelů (oni ví, kteří to jsou) odstranit. == Zvratné představit si == Vida, v hesle [[představit]] je pokryto i představit si a představit se. Pro mnoho jiných sloves mají ty zvratné tvary naopak oddělené stránky, např. [[obléci se]] (kde existuje i nezvratná podoba) a [[mračit se]] (kde nezvratná neexistuje?). Další příklady jsou [[obávat se]] a [[dívat se]]. Na anglické Wikiverzitě mám k tomu Wikidebatu: [[V:en: Should Wiktionary have Czech reflexive verbs in page titles with the reflexive element?]]. Učinit z této debaty jasný závěr asi nedokážu; obě strany mají ucházející argumenty. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 24. 9. 2025, 11:36 (CEST) == Otevřenost morfologické kompozice == Morfologickou kompozici (skládání morfémů do slov) lze nazírat podobně otevřeně jako syntaktickou (skládání slov do syntagmat či tak něco). Připouštím, že leckterého uživatele jazyka otevřená morfologická kompozice dráždí. Ale má netriviální hodnotu, pro ''filování''/řazení/zařazování položek pod hlavy v mysli. Jsou to především kreativní autoři kteří stejně jako Popperovi broučci dělají ''Probierbewegungen'' (nebo tak něco), vymýšlí nová slova. Mnoho z nich se v užití neujme. Některá však ano. A Presslovi jeho špíl vyšel řekl bych dokonale; jednoduše geniální! --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 10. 2025, 08:54 (CEST) == Anglická slůvka končící na -hood == Chci nazakládat řadu takových slůvek, často označujících jakési vlastnosti, rozhodně bytí. Např. [[objecthood]] je bytí objektem a [[entityhood]] je bytí entitou. [[treehood]] je bytí stromem. Najdu je v odpovídající kategorii v anglickém Wikislovníku; tam jich asi bude mnoho. Definiční forma 1: : "bytí X" Definiční forma 2: : "vlastnost bytí X" Jednička mi přijde v pořádku, bez potřeby tomu říkat "vlastnost". Tyto definiční formy nebudou dobré pro všechny -hoody, pouze pro některé, myslím. Na věci je zajímavé to, že v češtině odpovídající slůvka často chybí. Sice k [[manhood]] je ''mužství'', ale *''objektství'' (je to vůbec morfologicky dobře?) aparentně nemáme. Možná by šlo užít ''objektovost'', nicméně to je odvozeno z ''objektový'', tedy by to mělo být ''bytí objektovým'', nikoli ''bytí objektem''. Do kontextu snad dobré uvést, že zde máme dva druhy (různých) bytí: různá -ství a různé -osti. Oběma by někdo mohl chtít říkat vlastnosti. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 3. 11. 2025, 09:42 (CET) ''Později'': na související byť trochu jiné téma: založil jsem [[buddhovství]] podle dokladů použití. Kde se ve slově bere ''-ov-'' mi jasné není; spíše by to mělo být *''Buddhaství'' (po vzoru ''mužství'', z ''muž'' a ''-ství''), což se patrně neužívá. Zajímalo by mě, jaké morfologické principy se zde aplikovaly a která jiná ''-ství'' je vykazují. Některé podobné položky: ''[[židovství]]'', ''[[království]]'' (což však není bytí králem?), ''[[otcovství]]'', ''[[mateřství]]'' (sice ne ''-ov-'', ale též ne *''matkaství''), ''[[mistrovství]]'', ''[[vůdcovství]]'', ''[[lotrovství]]'' aj. (rýmovací stránka by je mohla odhalit, myslím). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 1. 2026, 08:42 (CET) ''Později:'' Vytvořil jsem [[tortoisehood]] (hraničně doloženo), [[doghood]] (výborně doloženo; doloženo je i české [[psovství]]) a [[cathood]] (výborně doloženo; doloženo je i české [[kočkovství]]). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 2. 5. 2026, 06:51 (CEST) == Hyfenovaná anglická adjektiva == Zakládal jsem [[nine-digit]] a trochu se zarazil, pozastavil. V anglickém Wikislovníku by mi heslo chtěli smazat coby ''sum of parts'', kompozicionální. Z pohledu českého rodilého mluvčího mi však taková hesla přijdou nenulově hodnotná. Zde se například jeden může zamyslet, zda chce použít jako překlad "devíticiferný" či "devítimístný" a k tomu ještě, zda by existoval i význam "devítiprstý". I kdyby význam "devítiprstý" neexistoval, kvůli devítce, jiná bude situace pro [[five-digit]]. Wikislovník není z papíru a místa je v něm dost. Já bych chyboval na straně zahrnutí; užitek zde nacházím. Ten spíše nenacházím u všech těch ohýbaných tvarů coby samostatných hesel. Někdo má v anglickém Wikislovníku podle mě pořádně ''warped priorities''; všechny ty útoky na jména fiktivních entit, na varianty zápisu (non- s hyfenem, aj.), na slůvka začínající na "ex-", aj. mi přijdou pořádně uhozené. Kdybych se nenechal zablokovat, mohl bych jim pomoci bránit užitečný obsah, ale stejně je to sysifovské. Jiný pohled ještě je, že obdobně konstruovaná slova v češtině a němčině stejně zahrnuta budou, protože tam budou bez hyfenu (spojovníku?). Na zahrnovací soustavě se tím tedy vcelku nic až tak moc nezmění. A ještě: je [[nine-digit]] slovo nebo není? Pakliže je, pak má být dle WT:CFI zahrnuto a konec řečí; jak je to slovo zapisováno nehraje roli. Všechna doložená (ověřená) slova ve všech jazycích, nikoli pouze ta slova, kterou nějací neidentifikovaní pseudonymové kdovíjakého vzdělání a inteligence schválili k zahrnutí bez uvedení racionálních důvodů. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 9. 11. 2025, 07:56 (CET) ''Nášup'': založil jsem [[Austrian-born]]. Jistě to bude mnohým připadat jako vrchol triviality. Chápu. Nicméně mě naopak tento tvar nijak zřejmý není a přijde mi to spíš jako gramatický nesmysl. Čekal bych "Austria-born", čili v-Rakousku-narozený či *Rakouskorozený (srovnej prvorozený); takhle to zní jako rakouský-narozený, což mi nedává smysl. No a klíčová část dokumentace jazyka je právě že dokumentace všelijakých podivností, někdo by řekl nelogičností. Jak jsem uvedl výše, místa v databázi je dostatek, tím spíš, že tam zavazí všechny ty ohýbané tvary. Připouštím, že jev by bylo možné dokumentovat na úrovni vzorce, nikoli jeho jednotlivých výskytů (řekněme X_ADJ-born). Na druhé straně můžeme tyto jednotlivé výskyty spojit hezky s vyhledáváním v Google Books, coby důkaz použití. Dobře, odkazy na důkazy by bylo možné poskytnout v lingvistickém článku věnovaném celému jevu též a nezanášet hlavní jmenný prostor trivialitami. Hm. Přinejhorším to smažeme. Ještě takhle: jakmile přijmeme princip, že zápis bez mezer pomocí hyfenů je jedno slovo a patří zahrnout do slovníku, dostaneme zahrnutí z tohoto principu; pak už se nemusí diferencovat, zda [[nine-digit]] ano (protože k němu máme jednoslovný český překlad) a [[Austrian-born]] ne (protože *Rakouskorozený není slovo, dokud ho nějací recesisté nezačnou užívat). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 15. 11. 2025, 10:15 (CET) ''Později'': pod stejnou hlavu spadá mnou právě založené [[non-French]], které anglický Wikislovník smazal. Založil jsem k němu doložené [[nefrancouzský]]. Další budou [[non-English]], [[non-Italian]], nejspíš [[non-Czech]], aj. Je to jaksi triviální, ale co už. Zajímavý je kontrast mezi [[non-English]] a [[un-English]]: to druhé je snad více hodnotící, to první méně či vůbec. Apropó, Pyprilescu mezitím založil [[Spanish-born]] aj.; prima! --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 26. 12. 2025, 08:29 (CET) ''Později'': a zde ode mne [[truth-seeker]], hyfenovaná nána. Jistě bude někdo namítat. Mě to přijde prima. I bych si uměl představit heslo [[hledač pravdy]] coby ''translation hub'' pro němčinu a angličtinu, dokud nemáme *''pravdohledač'', jež má 3 výskyty v GBK, ale ne nezávislé. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 27. 4. 2026, 12:15 (CEST) == Identifikace obcí == Založil jsem heslo [[Pikárec]] s definicí "ves v okrese Žďár nad Sázavou v Kraji Vysočina". Tato definice však referent(?) neidentifikuje jednoznačně. Je vůbec otázka, zda chce Wikislovník sloužit jako katalog referentů vlastních jmen; anglický Wikislovník pro místní názvy k tomu tenduje (má sklon), čili jmenuje jednotlivá místa coby oddělené významy. Přidáním lat, lon by se to zjednoznačnilo, ale je otázka, zda je to pro slovník dobré. Jiná možnost je to vzdálenostně vztáhnout k jiným obcím. Pro začátek nechávám problém otevřený. Svého času český Wikislovník definoval kočku jako "domácí zvíře", takže ''differencia specifica'' (a snad i ''genus proximus'') tvůrcům Wikislovníku někdy nic neříkají, zdá se. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 27. 12. 2025, 08:33 (CET) ''Později:'' Založil jsem [[Pyšely]] jako "obec v Čechách" dle slovníku. Spokojený s tím nejsem, ale nemám chuť nyní řešit téma rozumně úplné/jednozačné identifikace (která je beztoho v odkázaných zdrojích včetně Wikidata). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 9. 2. 2026, 14:53 (CET) ''Později:'' Založil jsem [[Mimoň]] jako "město v Čechách na Liberecku". Jednoznačné to není, ale alespoň to říká "na Liberecku". Apropó, zajímavě pojmenované město jsem odhalil, když jsem zkoumal jistý report na Wikipedii, nicméně lze pochopit, pokud si to někdo vztáhne na sebe a bude si myslet, že to byl smysl mého založení; vědomě nebyl, nevědomě nevím a nevylučuji. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 16. 4. 2026, 13:21 (CEST) == Německé sich dumm stellen == Při založení [[sich dumm stellen]] jsem trochu váhal. Je to dost možná vzorec "sich X_ADJ stellen"<ref>https://books.google.com/ngrams/graph?content=sich+*_ADJ+stellen&year_start=1800&year_end=2022&corpus=de&smoothing=3</ref>, a někdo by mohl namítat proti založení položek, které pod ten vzorec spadají. Tak či tak mi to přijde z českého pohledu zajímavé či zvláštní. Nevymyslel jsem nic lepšího, než zatím založit toto; alternativa by bylo založit hesla pro vzorce, frázové formy či větné formy. Tím bychom mohli udělat dost zajímavou revoluci v dokumentaci idiomatiky a frazeologie. Tak například "sich krank stellen" by mohlo být "hodit se marod". Kdybychom však formu "sich X_ADJ stellen" přeložili jako "hodit se X", potom by "such dumm stellen" bylo "hodit se hloupý/hloupým", což jaksi český idiom v tuto chvíli není. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 4. 1. 2026, 09:49 (CET) == Horní Labe == Je otázka, zda by se mělo založit heslo [[Horní Labe]], německy možná [[Oberelbe]] nebo taky ne. Německé heslo stejně zastupuje jedno slovo, takže do slovníku patří (dokud se někde nerozhodne omezení začlenění místních jmen). Přesná extenze ze součtu významů ''horní'' a ''Labe'' tak zcela neplyne; jeden musí odhadnout, že entita končí u Mělníka (soutoku). A je otázka, zda seriózní geografické zdroje definují "Horní Labe" jako technický termín a zda jinojazyčné aparentní ekvivalenty definují extenzi shodně. Např. nacházím větu 'On this route, we cycle along the Upper Elbe to the picturesque Lauenburg.', což však znamená, že "Upper Elbe" je něco v Německu. [[Wikidata:Q2378763]] má jako vedlejší štítek "Oberelbe" a je to anglicky "region of the Upper Elbe in Germany". Německá Wikipedie bez řádkového zdroje: 'Als Oberelbe wird der Lauf von der Quelle bis dorthin, wo das Tal seinen Mittelgebirgs-Charakter verliert und in das Norddeutsche Tiefland eintritt, bezeichnet.'[https://de.wikipedia.org/wiki/Elbe]. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 7. 1. 2026, 11:57 (CET) == Čechojaponec aj. == Založil jsem [[Čechojaponec]], [[Čechopolák]] a [[Čechoněmec]]. Jistá diskuze se objevila zde: [[Talk:Čechojaponec]]. V definicích užívám jazyk bytí, což se Mykhalovi spíše nelíbí, co jsem pochopil z diskuze. Položek by nejspíš bylo možné založit systematicky více, pro jiné národnosti. Slovníky je nevedou, proč už. Speciální případ je [[Čechoslovák]], protože Čechoslovácí byli nazírání/konstruováni jako jeden národ; tento rozdíl by nejspíš měl být nějak reflektován v definici. Definice praví: "obyvatel Československa"; no budiž. PSJČ:Čechoslovák odkazuje na československý národ, zatímco SSJČ:Čechoslovák tvrdí, že pojetí československého národa je buržoazní nacionalismus (ach tak; chudák doktor Beneš). Protože slůvka nejsou ve slovnících, jsou součástí unikátního diferenciátoru českého Wikislovníku (viz též [[Uživatel:Dan Polansky/Unikátní diferenciátory českého Wikislovníku aneb proč]]). Na druhé straně jsou morfologicky přímočaré. No zase chceme vědět, že jsou vůbec v užití. Dále pak není jasné, proč je např. Okamura [[Čechojaponec]] spíše než *''Japoncočech''; to by se ještě muselo vyšetřit. Zatím stačí registrovat, že média o něm refereují jako o Čechojaponci. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 1. 2026, 11:32 (CET) Heslo [[Čechoameričan]] založil Auvajs jako "obyvatel Spojených států amerických českého původu". To nevidím jako nutně dobře. Čechoameričan by mohl být i někdo, kdo se narodil v Česku (či ČSSR), žil dlouho ve Spojených státech a pak se vrátil do Česka a dlouho zde až do dnes žil. Nicméně definice sedí k https://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?heslo=%C4%8Cechoameri%C4%8Dan&hsubstr=no, ovšem s tím, že v SSJČ se říká o ''Americe'', což může víceznačně odkazovat buď na kontinent nebo na U.S.A. A etymologizující definiční analýza nemůže vyloučit, že se za ''Čechoameričana'' někdy označí někdo, kdo žije např. v Kanadě (byť můj odhad by byl, že by to byl hlavně obyvatel U.S.A.). To by se muselo vyšetřit prohledáváním různých užití a to je dost pracné a náročné. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 1. 2026, 11:42 (CET) Chystám se založit [[Čechokanaďan]]. Našel jsem "[...] Čechokanaďan Stanislav Reiniš (1931), který se po letech vrátil a na stará kolena se prý více věnuje také psaní, [...]"; pakliže to odkazuje na návrat do Česka, pak to sedí k mojí myšlence výše, že to není nutně (současný) obyvatel země identifikované v druhém kmeni složeniny. Dále zdroje označuji osobu jménem Stanley Hayer za Čechokanaďana. To je někdo, kdo se z Kanady přestěhoval do Česka a má nečeské jméno. Tedy by definice "Čech, který žije v Kanadě" nefungovala: byla by příliš úzká. Založil jsem [[Čechofrancouz]], pro Milana Kunderu. Ale Čechofrancouzů je podle zdrojů patrně mnoho. A dále [[Čechorus]]. Tato skupina je podle mě příkladem toho (oproti Paluovi), že se nemají zakládat hypotetická slova nedoložená v užití, plauzibilní svou morfologií/výstavbou z morfémů. Neboť to bychom mohli nazakládat "ČechoX" pro všechny národy X a už by nám to nic neřeklo o tom, jak moc běžná je tato slovotvorba. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 1. 2026, 12:11 (CET) Pyprilescu do hesla [[Čechoportugalec]] vložil toto: # "[[člověk]], [[jehož]] [[jeden]] [[rodič]] je [[Čech]] a [[druhý]] [[Portugalec]] # "[[Portugalec]], [[jenž]] [[strávit|strávil]] [[podstatný|podstatnou]] [[část]] [[život]]a v [[Česko|Česku]] nebo [[Československo|Československu]] # "[[Čech]], [[který]] strávil podstatnou část života ve [[Portugalsko|Portugalsku]] (nebo [[žít|žije]] [[střídavě]] mezi [[obě]]ma [[země]]mi)" To mi nepřijde jako dobrý plán. Přijde mi to hyperspecifické. Nepřijde mi zejména, že když někdo mimo kontext řekne, že někdo je Čechoportulagec, tak tím vybírá právě jeden z těchto významů; a tedy to oddělené významy nejsou a nanejvýš jsou to užší případy pro jeden disjunktivní význam. Významy jsou jednotky kvantifikace (existuje, pro všechna), myslím, a snad jsem to i někde četl (u Pinkera?). Moje definice (definiční forma) "kdo spojuje bytí X s bytím Y" mi přijde dobrá, byť jazyk bytí je v češtině nezvyklý (méně tak v angličtině). Též by šlo "kdo je v nějakém směru/ohledu X a v nějakém směru/ohledu Y". --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 1. 2026, 07:51 (CET) == Anglická obyvatelská jména == V rámci pokrytí angličtiny bych mohl systematicky nazakládat anglická obyvatelská jména (systematicky neznamená úplně). Založil jsem čerstvě [[Peruvian]]. Tato informace je však již dobře pokrytá v anglickém Wikislovníku, včetně mapování do češtiny, co si pamatuji (snad jsem to tam systematicky zúplňoval). Tudíž to pro český Wikislovník není ''unikátní diferenciátor''. Bohužel český Wikislovník nemá kategorie pro obyvatelská jména, takže nelze zjistit stupeň pokrytí; má nicméně přílohu pro češtinu, [[Příloha:Obyvatelská jména (čeština)]]. Příloha není zakategorizovaná a obdobná příloha pro angličtinu snad neexistuje. Worklist/seznam úkolů by bylo možné vzít z kategorie anglického Wikislovníku či Verzeichnis (či tak tomu říkají) z německého Wikislovníku. Onen Verzeichnis by stačilo zkopírovat do uživatelského prostoru s atribucí a potom postupně zakládat redlinkové položky. Verzeichnis: [[:de:Verzeichnis:Tschechisch/Staatennamen]]; [[:de:Verzeichnis:Englisch/Staatennamen]]; [[:en:Appendix:Countries_of_the_world]]. Je tam, při zkopírování do českého Wikislovníku a preview, spousta redlinků, takže kdyby někdo chtěl, přímočaré mravenčí práce (Masaryk) je tu jak na kostele. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 1. 2026, 12:36 (CET) == Řeky == Český Wikislovník nemá kategorii pro řeky, narozdíl od anglického. Škoda. Kategorie existovala, [[:Kategorie:cs-Řeky]], než ji ta banda pitomců smazala. Některé řeky nyní pokryté: [[Vltava]], [[Labe]], [[Svratka]], [[Morava]], [[Ohře]], [[Dunaj]], aj. Hledat je lze např. takto: [[Speciální:Co_odkazuje_na/řeka]], nicméně to najde i jiná hesla než pro názvy řek. Řeky jsou pokryty ve Wikidata a Wikipedii, takže je otázka, co by generovalo unikátní diferenciátor. Mě přišlo např. zajímavé založit heslo [[Švarcava]], neboť je to tvar alternativní/historický, ve slovnících nepokrytý, a založení umožňuje propojit heslo s vyhledáváním v Google Books pro právě a přesně tento slovní tvar a později i jistá užití zkopírovat do slovníku; to Wikipedie nedělá. Specificky slovníkové by mohly být etymologie, ale ty jsou beztoho pokryty i ve Wikipedii. Ohýbání a výslovnost mě pro české řeky nezajímá. Zajímavé by mohlo být uvědomit si, co je dobrá definice/identifikace/charakterizace řeky, pro potřeby slovníku. Např. definice z hesla [[Svratka]], "řeka v Česku", ani nepředstírá pokus o jednoznačnost. Co takhle "řeka v Česku pramenící ve Žďárských vrších, protékající Brnem a ústící do Dyje"? Porovnej M-W:Thames<ref>https://www.merriam-webster.com/dictionary/Thames</ref>, význam "river over 200 miles (322 kilometers) long in southern England flowing from the Cotswold Hills in Gloucestershire east into the North Sea"; zajímavé je, že o Londýně zde ani zmínka. https://www.slovnikcestiny.cz/heslo/Dunaj/0/37388 praví "řeka v Evropě"; podle mě nic moc/slabota. S řekami se pojí přídavná jména, např. [[vltavský]], [[dunajský]], [[labský]] aj. To je typicky slovníkový materiál. Dále se s nimi pojí jakási jména regionů, oblastí či čeho, např. [[Poohří]] a [[Polabí]]; to zní také docela slovníkově. Další podobná slova (dle Wikipedie, ale zní plauzibilně): [[Podyjí]], [[Pojizeří]], [[Pomoraví]], [[Posázaví]], [[Povltaví]]. Jak jsou tyto regiony definovány je dost nejasné; např. podle povodí/''drainage basin'' by Povltaví bylo součástí Polabí, což se mi nechce věřit (a Posázaví by bylo součástí Polabí). Definice "oblast podél řeky Labe" říká málo, ale řekněme, že lepší než nic. Dokonce je dle SSJČ jakýsi [[Polaban]], což je jednak obyvatel Polabí a jednak něco jiného. Tedy by existoval [[Povltavan]]? A co takhle [[Posvratčan]]? Došlo k ostrým střetů mezi Posvratčany a Posvitavany (aluze na Izera)? Nu čto. V němčině lze očekávat tvorbu triviálních kompozit/složenin z názvů řek; např. je doloženo [[Moldautal]] čili vltavské údolí. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 1. 2026, 08:12 (CET) == Kategorie pro hydrologii == Nemáme kategorii pro hydrologii. Založil jsem [[rivulet]] a ptám se: kolik z anglického vokabuláře pro hydrologii je pokryto? Nevím. Kategorie pro hydrologii tu není; byla-li, smazali ji. Alternativou by mohla být příloha nebo i jen pomocná stránka v prostoru Wikislovník. Z hlavy nějaké položky: [[river]], [[stream]], [[brook]], [[rivulet]], [[creek]], [[drainage basin]], [[pond]], [[lake]], [[sea]], [[ocean]], [[inlet]], [[bay]], [[channel]], [[riverbed]]; související [[bridge]]; pak všechny ty [[hydrometeor]]y a precipitace, což však asi není hydrologie nýbrž meteorologie (že se jedná o vodu na věci nic nemění). Z Google Gemini jsem získal toto: [[ablation]], [[advection]], [[alluvium]], [[aquiclude]], [[aquifer]], [[aquitard]], [[artesian well]], [[baseflow]], [[bathymetry]], [[capillary fringe]], [[catchment]], [[confluence]], [[connate water]], [[cryosphere]], [[discharge]], [[drainage basin]], [[drawdown]], [[effluent]], [[evapotranspiration]], [[fluvial]], [[groundwater]], [[hydrograph]], [[hydrometeorology]], [[hyetograph]], [[infiltration]], [[interception]], [[karst]], [[lacustrine]], [[lentic]], [[lotic]], [[lysimeter]], [[meteoric water]], [[overland flow]], [[perched water table]], [[percolation]], [[permeability]], [[phreatic zone]], [[porosity]], [[potentiometric surface]], [[precipitation]], [[recharge]], [[runoff]], [[salinity]], [[specific yield]], [[stemflow]], [[sublimation]], [[throughfall]], [[transpiration]], [[turbidity]], [[unsaturated zone]], [[vadose zone]], [[water table]], [[watershed]], [[xerophyte]]. Další možné zdroje: kategorie v anglickém Wikislovníku; Verzeichnis v německém Wikislovníku (ale vhodný V. pro river a rivulet nenacházím); tezaurus v anglickém Wikislovníku (jeden kořen je ''water body'', užší [[watercourse]]). Dále: [[tributary]], [[hydrology]], [[hydrologist]], [[hydrological]]. Snad by pro založení oborové přílohy byl konsenzus: existuje [[Příloha:Zdravotnictví (čeština)]] (založil 21. srpna 2024 uživatel Palu, odpůrce tematických kategorií), v kategorii [[:Kategorie:Přílohy:Tematické přílohy (čeština)]] (založil 4. prosince 2015 uživatel Palu). Dále existuje [[Příloha:Chemické prvky (čeština)]], odpovídající zhruba tematické kategorii. Snad by tedy šlo tematické kategorie zakládat coby přílohy (s případný přesunem do uživatelského prostoru v případě odporu). Zda by se jednalo o obcházení podle mě krajně nevhodného rozhodnutí tematické kategorie smazat mi není zcela jasné; nebylo by to porušení tohoto rozhodnutí. Výhodou přílohy oproti kategorii je možnost vést červené odkazy na hesla a podle nich společnými silami doplňovat; dále lze organizovat materiál do tabulek, např. Praha | pražský | Pražan | Pražák či sociologie | sociolog | socioložka | sociologický. Tedy mohou stránky sloužit jako worklisty (prácoseznamy, řekněme), což kategorie neumí. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 24. 1. 2026, 11:54 (CET) == Slovíčka pro názvy oborů a související == Kdyby se někdo nudil, mohl by systematicky nazakládat anglické názvy oborů, [[meteorology]], [[psychology]], [[sociology]] aj. (všechny tři jsou nyní modré) a dále praktikující jako [[meteorologist]] a adjektiva jako [[meteorological]]. Mapping na češtinu většinou vychází přímočaře; pro angličtinu není třeba opatrně navrhovat/konstruovat definice. Ideální by bylo mít stránku, která je nějak tabulkově jmenuje a pak by se vyplňovaly redlinky. Vytěžit pro tento účel lze anglický Wikislovník, německý Wikislovník, anglickou Wikipedii aj. Zase je to dost triviální a dosti redundantní k anglickému Wikislovníku. Bylo by to pod heslem zúplňování pokrytí angličtiny, byť ve směru triviálním. Zase když by někdo zúplnil to triviální, pak by ve slovních seznamech svítilo červeně to netriviální. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 24. 1. 2026, 10:22 (CET) == Druh apostrofu v hesle == Chtěl jsem založit [[coup d’état]], neboť byl takto zadán na stránce [[puč]], nicméně to pak skrze šablonu OneLook nic nenajde a anglický Wikislovník užíváč obyč/7-bit ASCII apostrof, takže pak ani nejspíš nepojede interwiki. Co s tím? Založit jako [[coup d'état]] a očekávat debatu? Najít kvazipravidlo či diskuzi o věci? Nevím; Pod lípu jsem ostatně nedávno vložil dosti. Ale co; dobré interwiki generuje pouze forma s obyč apostrofem, tak jsem to tam založil; nechť Buridanův osel hýká někde jinde. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 25. 1. 2026, 12:07 (CET) == Narychlo založený úkolník == Založil jsem narychlo [[úkolník]]. Trošku se až stydím. Špatně to snad není. Někdy platí "lepší něco než nic", snad i v tomto případě. Případně by to šlo označit vhodnou šablonou, chce-li někdo tak křiklavou; hlavně aby záznam existoval a bylo možné s ním dále pracovat. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 27. 1. 2026, 10:02 (CET) == Narychlo založený Artefakt == Připouštím, že heslo [[Artefakt]] je nyní poněkud trapné. Jenže anglické i německé slovníky diferencují své pojmy artefaktu způsobem, který v českých zdrojích nenacházím. Zjistit, jak se to vlastně má přeložit a zda opisně (vlastně přeložit jejich definice do češtiny), je dost práce. Takto alespoň máme heslo vedoucí do slovníků, korpusů a jiných Wikislovníků. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 27. 1. 2026, 11:52 (CET) == Rozdílné lexémy v češtině a slovenštině == Ta stránka je podle mě hodně neideálně nazvaná; já ji nazval ''dissimilar'' co si pamatuji, čili nepodobné. Rozdílné znamná neshodné; ale české lexémy a slovenské jsou obecně neshodné, už jen proto, že mají různá paradigmata ale i na úrovni lemmatu jsou velmi často neshodné, už jen kvůli "ť" na konci slovenských sloves. Z přílohy, [[Příloha:Rozdílné lexémy v češtině a slovenštině]], jsem nazakládal pár hesel. Kdyby se někdo nudil, může přiložit ruku k dílu: je to docela přímočaré a seriózní slovníky online k tomu máme. Obecnější otázka je, jak moc se pouštět do zakládání slovenských hesel. Díky přímočarosti dané těsným vztahem k mé rodné češtině se u toho cítím poněkud trapně, kromě když jsou ta slovenská slova něčím zajímavá, nepodobná českým. Na druhé straně by mělo i nějakou hodnotu rozsáhle pokrýt slovenštinu a tím získal slovenský OneLook, odkazy do výborných zdrojů. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 30. 1. 2026, 09:38 (CET) == Provokace a komunikace prostřednictvím editovaných hesel == Je tu jeden editující uživatel (o ''příspěvateli'' tu spíše řeč není, nebo kdyžtak o ''pidipřispěvateli''), který opakovaně provokuje (neřku-li vulgárně vysírá) prostřednictvím jím editovaných hesel. Hlavní prostor ho většinou nezajímá, ale když už ho edituje, tak to na mě často působí jako pokus něco sdělit. Kdysi jsem na Wikizdrojích našel nějaký text o kontrastu mezi českou a německou kulturou. Bylo tam něco o tom, že Češi více komunikují v narážkách, snaží se číst mezi řádky (co nebylo výslovně řečeno), a pod. Snad pak vznikala nedorozumění mezi tehdy německým pánem a českých služebnictvem, v tom, že pán něco řekl, a služebnictvo se snažilo dovtípit, co tím myslí nad rámec řečeného (res poetica). Nevím, zda je to pravda, ale je to zajímavé. Ale to je trochu tangenta, kterou by bylo lépe rozvést ve Wikiverzitě. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 12. 2. 2026, 10:51 (CET) == Jak zacházet s provokacemi či vysírkami v nedávných změnách == Problém provokací či vysírek v nedávných změných se patrně týká více než jednoho editora, včetně viz zakomentovaný text<!-- džej pé mínus jedna, džej en mínus jedna aj (drobná šifra)-->. Téma již bylo diskutováno Pod lípou, co se pamatuji. Český Wikislovník je nyní pro tento druh vysírek dobře uzpůsoben: má již slušně rozsáhlé pokrytí českých slovíček (a lze ostatně i sáhnout po slovíčkách z jiného jazyka) a pro útočníka stačí, když si v heslech najde nějakou trochu užitečnou editaci a ta se vždy najde (např. přidání příkladu použití, kdyby už nic jiného nebylo, ale v heslech je typicky tak mnoho byť by i kosmetických vad, že ani to obvykle není potřeba). Jak s vysírkami/provokacemi zacházet? Snad nejlepší možnost je ignorovat a nereagovat. Ale protože často zaúčinkují a seknou/tnou do srdce, to je potřeba nějak ošetřit. Jedna možnost je Wikislovník na další týden zablokovat pomocí nástroje LeechBlock pro Firefox či Chrome. Jiná možnost je ignorovat poslední změny: vůbec na jejich stránku nepřecházet. Ale tím může jeden o něco přijít, třeba když probíhá diskuze. Alternativou by bylo věc eskalovat, jak jsem nedávno učinil, včetně citace oné série změn; zatímco editace samotné lze ozději nalézt a odkázat diffem, ony série přímo nikoli. Pro důkazní účely je pak potřeba někde pořídit záznam o relevantní sérii změn. Jenže útočníci právěže těží z toho, že útok se obtížněji dokazuje než přímá urážka či vysírka. Odkazy: * [[Wikislovník:Pod lípou (pravidla)/Archiv-2016-3#Blokování účtů tvořících vzkazy skrze sekvence editací]] <!-- * [[Wikislovník:Nástěnka správců/Archiv5#Neodůvodněné reverty]], 2016 -- to jsou reverty, ne série editací --> * TBD: ještě jiná No jo, no. Nepotěšili jste mě. Konzultuji nyní s Gemini, co s tím. Jedna rada: "Pokud se to opakuje, neřešte to v diskuzi s útočníkem." Dále Gemini: "Ale Wikislovník stojí na lidech, jako jste vy, ne na lidech, co si léčí komplexy [...]." V první větě má asi pravdu: zvedl jsem to na diskuzní stránce útočníka, podle hesla, že stížnosti mám obvykle nejprve adresovat stěžovanému, ale vedlo to k podle mě absurdní eskalaci naprosto neplodné komunikace. Možná je to tak, že pakliže nějaký útočník opakovaně vykázal disruptivní a nespolupracující formy komunikace, pak stížnosti patří už rovnou Pod lípu či na nástěnku správců. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 13. 2. 2026, 09:38 (CET) : Přidáno "/tnou" na jedno místo. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 3. 2026, 08:59 (CET) : Přidána drobně šifrovaná identifikace. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 3. 2026, 09:06 (CET) == Automobily dle svých značek == Založil jsem [[mercedes]], "automobil značky Mercedes"; důkazy mužského rodu byly hledáním "mercedesem" a "mercedesu". Další podobná slova budou [[škodovka]], a možná [[audi]], [[jaguár]] apod. Nejsem si jistý, že je to vlastní jméno, zejména proto, že u něj zcela přirozeně funguje pluralizace a i ta definice mi přijde svádějící k bytí obecným jménem. Dále se předmět stává "mercedesem" bez separátního aktu pokřtění, přijde mi; ne tak např. Martina coby křestní jméno či London coby zeměpisné jméno. Zatím jsem bytí vlastním jménem označil na ověření. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 2. 2026, 10:45 (CET) Založil jsem [[audina]] a všiml si existujícího [[bavorák]], což je heslo vedené i v ASSČ. Oproti tomu slovo "audina" seriózní slovníky zatím nevedou(?), takže patří do unikátního diferenciátoru českého Wikislovníku. Založil jsem [[béemvéčko]] a [[bávo]], jež jsem nalezel v hesle [[bavorák]]. Všiml jsem si hesla [[embéčko]]. Založil [[liazka]]. Všiml si [[tatrovka]]. Z doslechu znám [[dachna]] coby Dacia, ale nenacházím doklady dle [[WS:PZH]]. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 4. 3. 2026, 09:49 (CET) Založeno [[audi]] (LSSČ vede). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 3. 2026, 09:04 (CET) == Pořízení ochranných snapshotů == Plánuji nyní pořídit ochranné snapshoty v následujících oborech: * kolokace; zde: [[Uživatel:Dan Polansky/Kolokace#Hesla vedoucí kolokace]] * významově související; zde: [[Uživatel:Dan Polansky/Významově související#Výskyt v heslech]] * etymologicky související; zde: [[Uživatel:Dan Polansky/Etymologicky související#Výskyt v heslech]] Hotovo. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 2. 2026, 19:46 (CET) == Genus pro čísla == Založil jsem hesla pro [[racionální číslo]] a [[reálné číslo]]. Genus [[číslo]] jsem odmítl; užil jsem [[abstraktní objekt]] a sice matematický. Pokud vím, neexistuje žádný technický pojem čísla. Slovo číslo snad původně označovalo přirozená čísla (bez nuly); to je naznačeno v termínu "teorie čísel". Později se slovo "číslo" či přesněji jinojazyčný ekvivalent začalo používat i pro jiné entity/objekty. K tématu má video Edmund Weitz, kde snad poukazuje na slovo ''Größe'' (veličina? velikost?), které snad původně označovalo reálná čísla. Související je otázka, zda jsou např. celá čísla podmnožinou racionálních a ta zase reálných. Technicky množinově teoreticky nikoli. Tam se konstruuje snad racionální coby dvojice celých a reálné coby Dedekindův řez. Technicky tam podmnožinovost nevyjde. Pro názornost, dvojice (2, 1) zastupující racionální číslo holt není totéž co 2, byť jsou velikostně ekvivalentní. Následkem je uvedená hyponymie technicky naivní, oslovující netechnickou, nevysokoškolskou intuici. Ale nic proti intuici, nakonec; učit děti školou povinné Dedekindovy řezy asi není ten nejlepší nápad. (Viz též [[W:Dedekindův řez]].) Píšu z paměti; technicky ověřovací rozcvičku jsem odložil na později. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 6. 3. 2026, 08:51 (CET) == Zakládání německých dlouhých nudlí == Založil jsem [[Datenverarbeitungssystem]]. Chtělo se mi. Ale zakládat taková hesla systematicky hromadně je nejspíš málo hodnotné; to by byl spíše způsob, jak si uměle nafouknout počet založených hesel. Česky systém zpracování dat či systém pro zpracování dat; anglicky nejspíš data processing system či system for data processing. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 18. 3. 2026, 11:38 (CET) == Panevropský a panevropeismus == Z těchto slov jsem poněkud zmatený; viz mé poznámky např. zde: [[Talk:panevropský]]. Diskutované otázky se mohou týkat slov prefixovaných pan- obecně; ta jsou vypsána v příloze [[Příloha:Slova s předponou pan- (čeština)]]. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 11. 4. 2026, 15:24 (CEST) == Hvězdička v PSJČ == Pro heslo [[potutela]] uvádí PSJČ toto: "*potutela". V KNLA jsou dvě karty dokládající užití. Slovo by tedy podle en:WT:CFI nemohlo být ve Wikislovníku, leda by se našly doklady tři, ale dle [[WS:PZH]] zde být může, protože je v seriózním slovníku. Hlavně však by bylo potřeba zjistit, co indikuje hvězdička v PSJČ. Můj odhad je, že indikuje "slabě doložený"/"špatně doložený" či pod. Jak toto markovat v českém Wikislovníku nevím. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 12. 4. 2026, 08:29 (CEST) == Jan Kraus a biomasa == Mnoha lidem může připadat bazírování na definicích a terminologické vyjasňování pedantské a nepraktické. Mě přijde naopak velmi praktické. Ale to zde není moje pointa. Ta je, že s biomasou, Krausem a Kateřinou Jacques pronikla důležitost ptaní se po významu slov do populární kultury. Co je biomasa, Kateřino, ptá se Kraus. Kateřina mlží, uhýbá, dělá obličeje, je vtipná nebo rádobyvtipná. Kraus se také chvilku kření a dělá humor, ale pak je zpět: a čím si tedy zatopím v těch kamnech na biomasu? Z toho co jsem pochopil, tím Kateřina Jacques ve vrcholné politice skončila (zda skončila v politice zcela, to nevím). Dobrá práce, zlobivý kluku ze Saxany. Odkazy: * [[W: Kateřina Bursíková Jacques]] --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 15. 4. 2026, 13:33 (CEST) Addendum. Čtením Wikipedie jsem ještě našel toto: "Kateřina Jacques, vedoucí sekretariátu vládního zmocněnce pro lidská práva, byla na semináři hned několikrát obviněna, že romské problematice nerozumí, a dokonce mate veřejnost nesmyslnými frázemi."<ref>https://www.bbc.co.uk/czech/domesticnews/story/2005/04/050428_cz_racism_pckg.shtml</ref>. Nu ano, ''nesmyslné fráze'', to je také oblíbená lexikální produkce numerózních hominidů. Pozor však, že to, že byla obviněna, ještě neznamená, že oprávněně. Oproti tomu může rozhovor o biomase každý shlédnout na YouTube<ref>https://www.youtube.com/watch?v=cf1Re5fGhfo</ref>. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 15. 4. 2026, 14:22 (CEST) == Slovo rozblemcaný == Slovo [[rozblemcaný]] je doložené v GBK. Ale co to přesně znamená. Řekněmě jsoucí netuhé konzistence se sníženou soudržností, nikoli však kapalné? Jak souvisí [[rozbředlý]]? Lze užít i metaforicky čili rozšířeně? Čeština 2.0 má variantu "rozblemtaný". Zde citace v diplomové práci: https://dspace.cuni.cz/bitstream/handle/20.500.11956/200605/120508773.pdf?sequence=1&isAllowed=y. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 4. 2026, 06:09 (CEST) == Definování anglických slov pomocí víceslovných českých definic == Založil jsem [[eco-friendly]] coby "ohleduplný či šetrný k životnímu prostředí". Spokojený s tím nejsem, ale lepší plán mě nenapadá. Když neznáme český ekvivalent, přijde mi definovat česky přijatelné. A ostatně česká definice by se ideálně často měla objevit za českým ekvivalentem tak či tak, byť je to duplikace. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 4. 2026, 07:35 (CEST) == Přezdívky == Založil jsem [[Woz]]. V anglickém Wikislovníku někdo takový obsah problematizoval. Ale takové přezdívky jsou i ve Wikipedii a jsou to slova, slova doložená v užití. Dobře, je to trochu něco jako trivia, Rytmus života apod. Ale co už; je to slovo, je. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 4. 2026, 12:53 (CEST) Česká přezdívka pána "meiner Meinung nach" je ve hesle [[Kikina]]. Jiné přezdívky jsou v uživatelském prostoru víceuživatele Pyprilescua: [[Uživatel:Cetiletý pedone-marciatore/Hanlivé přezdívky veřejně činných osob (čeština)]] a [[Uživatel:Uber) (Hubrin/Hanlivé přezdívky veřejně činných osob (čeština)]]. Pak tu máme ode mne [[Putler]]. Další přezdívky jsou v hesle [[Donald]], ale všechny červené: [[Trumpeta]], [[Oranžgutan]], [[Pomeranč]], [[Oranžáda]]. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 4. 2026, 18:56 (CEST) == Německé předpony a velké první písmeno == Diskutuji zde: [[Diskuse_s_uživatelem:Hobr#Německé_předpony_a_velké_písmeno]]. Za mě [[mega-]] je správně/ideální a [[Mega-]] nebrat a nezakládat. Nějakou diskuzi jsem k tomu vedl i v anglickém Wikislovníku, co si pamatuji. Podobně [[giga-]], [[kilo-]], [[mikro-]], [[milli-]] aj. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 28. 4. 2026, 12:20 (CEST) (Zatím to dám sem, než si rozmyslím ideální formulaci) Klíčové je pozorování, že sklad částí do větších celků, např. kompozit, obecně nefunguje na principu prostého lepení řetězců. Například i kdybychom připustili Kilo- s velkým K, pak ale skladem Kilo- a Gramm nedostaneme správně KiloGramm; a nemá cenu zavádět lemma [[gramm]] proto, aby fungovalo prosté řetězcové lepení. Ani v češtině nefunguje prosté řetězcové lepení, tedy kočka + -o- a pes nedává kočkaopes. Tedy podle mě Kilogramm = kilo- + Gramm a nikoli Kilo- + Gramm, Kilo- + gramm, či snad Kilo- + -gramm. Úprava kapitalizace dle slovního druhu je v němčině až finální operace po spojení. Ostatně je kapitalizace artefakt zápisu/spellingu; slovu či morfému samotnému vlastní není. A slovní druh (indikující případnou kapitalizaci) má až výsledné slovo, nikoli jeho komponentní vázaný morfém. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 28. 4. 2026, 17:59 (CEST) == Studium vs. nauka == V hesle [[morfematika]] jsem coby genus užil "studium", zvyklý z angličtiny, zatímco zdroje mají "nauka", což mě nějak dráždí. Jiné možnosti jsou "zkoumání", "obor zkoumající" aj. Heslo fyzika má "věda zkoumající [...]", nicméně pro humanitní obory se mi slovo "věda" příčí (pod vlivem angličtiny a jejícho ''science''), byť v češtině je takto široce stále často užívané, zejména ve slovních spojeních jako je např. hudební věda ale i jinde; "obor zkoumající" mě nevadí: neříká se, obor že čeho. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 28. 4. 2026, 13:42 (CEST) == Německé zwingen == Sloveso [[zwingen]] může být sémanticky jak nedokonavé tak dokonavé. Zatím jsem to přeložil jako [[nutit]]. LPS tam zkouší něco se závorkou indikující nejspíš volitelnost. Obvyklé řešení v českém Wikislovníku neznám. Srovnej anglické [[force]], kde je nyní "donutit, vynutit", ale není tam "nutit", zatímco LPS zase pomocí závorky připouští jak nedokonavý, tak dokonavý překlad. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 29. 4. 2026, 14:19 (CEST) == Jména firem == Jednoslovná jména firem doložená v užití ve smyslu [[WS:PZH]] by zde podle mě měla být: jsou to slova, mají výslovnost, ohýbání aj. Rozbory a podklady k tomuto jsem vytvořil v anglickém Wikislovníku, ve svém uživatelském prostoru. Založil jsem [[Agrofert]], jméno speciální tím, že z něj vzniklo slovo [[deagrofertizovat]]. V roce 2024 jsem založil heslo pro slovo [[Microsoft]], ze které jsou odvozena různá slova, např. [[Microsoftie]]. Čili silnější obhajobu mají ta jména, se kterými se pojí další zahrnutelná slova, přijde mi. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 1. 5. 2026, 13:11 (CEST) == Kdo má správcovská práva a tak == Seznam správců jsem udržoval zde: [[WS:Statistika]]. K tomu: * Podle [[Special:ListUsers/sysop]] již [[User:Sintakso|Sintakso]] není správce. * Jak přišel o práva je [https://cs.wiktionary.org/wiki/Speci%C3%A1ln%C3%AD:Protokolovac%C3%AD_z%C3%A1znamy?type=rights&user=&page=U%C5%BEivatel%3ASintakso&excludetempacct=1&wpdate=&tagfilter=&wpfilters%5B%5D=newusers&wpFormIdentifier=logeventslist vidět zde]. ** Zde je i odkaz na [[WS:Pravidla o správcích#Zánik funkce]]. *** Z něj: "Správce, který na Wikislovníku nejméně 1 rok neučiní žádnou editaci ani zaznamenanou akci, svůj správcovský mandát automaticky ztrácí." **** A jeho poslední editace je z 22. 8. 2024, což je bez pár měsíců dva roky. **** Já jsem na anglickém Wikislovníku navrhl a úspěšně prohlasoval 5 let neaktivity, nikoli 1 rok jako v českém Wikislovníku. ** O zbavení práv [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?oldid=30489886#Sintakso@cswiktionary požádal na Metě V0lkanic]. * Pod lípou snad nedávno přistál příspěvek o někoho odjinud s návrhem, aby Sintakso o práva pro neaktivitu přišel. * Související stránky na Meta ** [[Meta:Admin activity review/Local inactivity policies]] *** Zde: "en.wiktionary policy: removal after 5 years with no use of tools provided there are more than 20 admins before the removal (vote)" **** Tato policy svítí jako výjimka. **** Důsledek: i malý vlající ocásek hobitek může udělat rozdíl ** [[Meta:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders]] * Apropó, kolik správců má anglický Wikislovník? Dle [[:en: Special:ListUsers/sysop]] je to 76 správců. * Apropó, kolik správců má anglická Wikiverzita? Dle [[V:en: Special:ListUsers/sysop]] je to 10 správců včetně Abuse filter (custodiánů; ještě mají kurátory). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 3. 5. 2026, 07:48 (CEST) == Zahrnutí slov vytvořených plauzibilní slovotvorbou == Moje pozice zůstává, že tvary vzniklé plauzibilní slovotvorbou nemají být zahrnuty, nejsou-li skutečně doloženy v užití. To platí např. pro slovo [[islandštinář]] (bluelink): plauzibilní je více než dosti. Platí to i pro různá obyvatelská jména, např. [[Ejpovičanka]] (bluelink). Podobným postojem snad byl znám Dobrovský či Jungman, jenom bych musel najít doklady o tom, že je tomu skutečně tak. Dalšími příklady mnou takto problematizovaných hesel jsou [[Čechomaďar]] (bluelink), [[exčekista]] (bluelink) a snad i [[paleogrécista]] (redlink; bluelink je na [[paleogrécistu]]; byť nejsem tak dobře znalý řečtiny, abych zde potvrdil plauzibilitu). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 4. 5. 2026, 12:51 (CEST) : Změněno. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 5. 2026, 06:57 (CEST) Následující pravidlo podle mě nemůžeme schválit: : (1) Plauzibilně utvořené slovo může být zahrnuto, pakliže alespoň jeden editor/redaktor potvrdí, že slovo zná a používá. Takové pravidlo by umožnilo např. rozdováděným mladým lidem vytvářet hesla en masse jako šprým/recesi. A recese je v našich kulturních kruzích oblíbená. Sice by to tolik neškodilo díky tomu, že je slovo alespoň plauzibilně utvořené. Ale i tak to není seriózní lexikografie a seriózní princip správy krajně otevřeného (protože editovatelného "každým") lexikografického projektu. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 5. 2026, 06:47 (CEST) == Zpyty, pravy a jiná zvířena == Existují qausi-suffixy -zpyt a -prava implikované v různých slovech a potom -zpytec a -pravec. Dávají vzor pro plnočeské pokalkování cizích slov. Tak máme [[hvězdoprava]] a [[hvězdopravec]] a mohli bychom mít [[vodoprava]] (hydrologie) a [[vodopravec]] (hydrolog). Pro -zpyt máme [[jazykozpyt]] a [[jazykozyptec]]. Mohli bychom mít [[vodozpyt]] a [[vodozpytec]]. Quasi-suffix -prava lépe etymologicky pasuje na ''-logie'' a ''-log''. K tomu by šlo vygenerovat celou tabulku. Dnes by to zvládl GenAI. Ledacos jsem k tomu nazakládal v anglickém Wikislovníku. Je tam [[:en:hvězdoprava]] ale i [[:en:jazykozpyt]]. Pro nalezení těchto je prvotřídní PSJČ (ne jako ti bozo operátoři z IJP, kteří nejsou schopní ani na PSJČ odkázat, a definice mají per default zabalené/neukázané). Například lze [https://bara.ujc.cas.cz/psjc/search.php?hledej=Hledej&heslo=.*zpyt&where=hesla&useregexp=use&zobraz_ps=ps&zobraz_cards=cards&pocet_karet=50&ps_heslo=jazykozpyt&ps_startfrom=0&ps_numcards=48&numcchange=no&not_initial=1 hledat .*zpyt] regulárním výrazem. A PSJČ web site má i kartičky. Zde nacházím celých 59 hesel; hezké. [https://bara.ujc.cas.cz/psjc/search.php?hledej=Hledej&heslo=.*prava&where=hesla&useregexp=use&zobraz_ps=ps&zobraz_cards=cards&pocet_karet=50&ps_heslo=.*zpyt&numcchange=no&not_initial=1 Hledání .*prava] najde řadu falešných pozitivů (např. "oprava") ale též [[bájeprava]] (snad mytologie). Dostáváme, že zpytů je hodně a prav málo, byť se mi ty pravy skrze etymologicko-sémantický vztah k ''-logie'' líbí více. Apropó, k onomu mému kňučení a naříkání ohledně IJP (takže jsem též kňučedník, stejně jako nakupitel médií), je naprosto technicky triviální poskytnout službu vyhledávání slovníkových hlav pomocí regulárních výrazů a PSJČ je poskytuje. Že ji IJP neposkytuje těžko mohu hodnotit jinak než neschopnost či šlendrián. Ani není pro netechnickou populaci tak náročné se alespoň omezenou podmnožinu regulárních výrazů naučit; již jen poznání, že ".*" je zhruba totéž jako "*" v globbingu, dává potřebnou znalost, jak začít. Služba je k mání v MediaWiki a tedy i v českém Wikislovníku. Je to jeden dalších unikátních diferenciátorů Wikislovníku (bar PSJČ, ale ten zase nevede moderní slova). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 5. 2026, 07:15 (CEST) == Odpor ke vkládání externích odkazů == Narazil jsem na tuto diskuzí: * [[Wikislovník:Pod lípou/Archiv-2010-1#Příručka UJČ]] Tam podporují vkládání odkazů do IJP JOtt a Palu ("Reference jsou pro Wikiprojekty elixír, takže jednoznačně podporuji vkládání do všech hesel, aby měl možnost uživatel vše rychle a jednoduše ověřit."). Někteří další se tam projevují jako (sebezcenzurováno) a podle mého posouzení se dopouštějí zvlášť závažného narušování/poškozování projektu. Došlo i k {{Diff|179553|odstranění odkazu z hlavního jmenného prostoru}}. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 5. 2026, 16:06 (CEST) K argumentu od Dannyho B.: : (1) "Účelem referencí není dokazovat triviální věci. A už vůbec nemá smysl hromadně odkazovat někam, kde jsou jen a jen tytéž informace, jako zde." První věta platí, zato druhá neplatí či jako argument není konkluzivní. Předně neplatí obecně, že IJP má pouze to, co obsahuje Wikislovník; alespoň to neplatí či není konkluzivní protiargument dnes, kdy jsou v IJP přímo k mání i slovníky s definicemi (SSJČ, SSČ a ASCS), často s více definicemi, než má v danou chvíli Wikislovník. Ale i kdyby IJP obsahovala pouze tytéž informace, pak ale pořád slouží jako ''verifikační artefakt'' pro příchozího či kohokoli jiného, aby kdykoli mohl provést audit/prověření hesla proti zdroji. Navíc u každého hesla posuzovat, zda toto heslo ještě smí a jiné už zase nesmí mít odkaz do IJP, je dosti nepraktické a pálící kognitivní zdroje, které lépe využít jinde; daleko praktičtější je se s tím nezalamovat a vložit odkaz na IJP do všech hesel, která IJP vede. Odkaz do IJP dále slouží jako prostředek proti datovému plagiátu (nepřiznání zdroje dat chápaných jako myšlenky), pro případy, že vkladatel s IJP pracoval (a proč by s ní nepracoval). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 5. 2026, 16:17 (CEST) == Česká zkratka DMSN == Snad existuje něco jako česká zkratka DMSN, podle mého skromného názoru, patrně kalk z anglického IMHO. Bylo by zajímavé ji nějak doložit ve smyslu [[WS:PZH]]. Někdo snad místo toho užívá "medle", nicméně to v tomto smyslu doložené nemáme. Nějaké odkazy: * https://cestina20.cz/slovnik/dmsn/ * https://www.zkratky.cz/DMSN/16444 * [[W: Seznam zkratek v online diskusích]] -- bez zroje? Možná by to zachránil ČNK? A je možné, že se přímo v češtině užívá IMHO, která by tak byla duálně vedena i jako česká? --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 25. 5. 2026, 12:21 (CEST) --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 25. 5. 2026, 12:21 (CEST) k02z15elmx3jg2f1eba1g7xir870u2z 1387567 1387566 2026-05-25T10:25:12Z Dan Polansky 367 /* Česká zkratka DMSN */ 1387567 wikitext text/x-wiki Co následuje jsou podepsané blogové příspěvky týkající se českého Wikislovníku (aneb přemýšlejme nahlas a spolu). Druzí mohou diskutovat; na anglické Wikiverzitě jsem uvedl, že pouze na diskuzní stránce, ale možná by mělo i kouzlo dovolit diskuzi přímo pod příspěvkem. Vyhrazuji si právo příspěvky drzých narušitelů (oni ví, kteří to jsou) odstranit. == Zvratné představit si == Vida, v hesle [[představit]] je pokryto i představit si a představit se. Pro mnoho jiných sloves mají ty zvratné tvary naopak oddělené stránky, např. [[obléci se]] (kde existuje i nezvratná podoba) a [[mračit se]] (kde nezvratná neexistuje?). Další příklady jsou [[obávat se]] a [[dívat se]]. Na anglické Wikiverzitě mám k tomu Wikidebatu: [[V:en: Should Wiktionary have Czech reflexive verbs in page titles with the reflexive element?]]. Učinit z této debaty jasný závěr asi nedokážu; obě strany mají ucházející argumenty. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 24. 9. 2025, 11:36 (CEST) == Otevřenost morfologické kompozice == Morfologickou kompozici (skládání morfémů do slov) lze nazírat podobně otevřeně jako syntaktickou (skládání slov do syntagmat či tak něco). Připouštím, že leckterého uživatele jazyka otevřená morfologická kompozice dráždí. Ale má netriviální hodnotu, pro ''filování''/řazení/zařazování položek pod hlavy v mysli. Jsou to především kreativní autoři kteří stejně jako Popperovi broučci dělají ''Probierbewegungen'' (nebo tak něco), vymýšlí nová slova. Mnoho z nich se v užití neujme. Některá však ano. A Presslovi jeho špíl vyšel řekl bych dokonale; jednoduše geniální! --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 10. 2025, 08:54 (CEST) == Anglická slůvka končící na -hood == Chci nazakládat řadu takových slůvek, často označujících jakési vlastnosti, rozhodně bytí. Např. [[objecthood]] je bytí objektem a [[entityhood]] je bytí entitou. [[treehood]] je bytí stromem. Najdu je v odpovídající kategorii v anglickém Wikislovníku; tam jich asi bude mnoho. Definiční forma 1: : "bytí X" Definiční forma 2: : "vlastnost bytí X" Jednička mi přijde v pořádku, bez potřeby tomu říkat "vlastnost". Tyto definiční formy nebudou dobré pro všechny -hoody, pouze pro některé, myslím. Na věci je zajímavé to, že v češtině odpovídající slůvka často chybí. Sice k [[manhood]] je ''mužství'', ale *''objektství'' (je to vůbec morfologicky dobře?) aparentně nemáme. Možná by šlo užít ''objektovost'', nicméně to je odvozeno z ''objektový'', tedy by to mělo být ''bytí objektovým'', nikoli ''bytí objektem''. Do kontextu snad dobré uvést, že zde máme dva druhy (různých) bytí: různá -ství a různé -osti. Oběma by někdo mohl chtít říkat vlastnosti. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 3. 11. 2025, 09:42 (CET) ''Později'': na související byť trochu jiné téma: založil jsem [[buddhovství]] podle dokladů použití. Kde se ve slově bere ''-ov-'' mi jasné není; spíše by to mělo být *''Buddhaství'' (po vzoru ''mužství'', z ''muž'' a ''-ství''), což se patrně neužívá. Zajímalo by mě, jaké morfologické principy se zde aplikovaly a která jiná ''-ství'' je vykazují. Některé podobné položky: ''[[židovství]]'', ''[[království]]'' (což však není bytí králem?), ''[[otcovství]]'', ''[[mateřství]]'' (sice ne ''-ov-'', ale též ne *''matkaství''), ''[[mistrovství]]'', ''[[vůdcovství]]'', ''[[lotrovství]]'' aj. (rýmovací stránka by je mohla odhalit, myslím). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 1. 2026, 08:42 (CET) ''Později:'' Vytvořil jsem [[tortoisehood]] (hraničně doloženo), [[doghood]] (výborně doloženo; doloženo je i české [[psovství]]) a [[cathood]] (výborně doloženo; doloženo je i české [[kočkovství]]). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 2. 5. 2026, 06:51 (CEST) == Hyfenovaná anglická adjektiva == Zakládal jsem [[nine-digit]] a trochu se zarazil, pozastavil. V anglickém Wikislovníku by mi heslo chtěli smazat coby ''sum of parts'', kompozicionální. Z pohledu českého rodilého mluvčího mi však taková hesla přijdou nenulově hodnotná. Zde se například jeden může zamyslet, zda chce použít jako překlad "devíticiferný" či "devítimístný" a k tomu ještě, zda by existoval i význam "devítiprstý". I kdyby význam "devítiprstý" neexistoval, kvůli devítce, jiná bude situace pro [[five-digit]]. Wikislovník není z papíru a místa je v něm dost. Já bych chyboval na straně zahrnutí; užitek zde nacházím. Ten spíše nenacházím u všech těch ohýbaných tvarů coby samostatných hesel. Někdo má v anglickém Wikislovníku podle mě pořádně ''warped priorities''; všechny ty útoky na jména fiktivních entit, na varianty zápisu (non- s hyfenem, aj.), na slůvka začínající na "ex-", aj. mi přijdou pořádně uhozené. Kdybych se nenechal zablokovat, mohl bych jim pomoci bránit užitečný obsah, ale stejně je to sysifovské. Jiný pohled ještě je, že obdobně konstruovaná slova v češtině a němčině stejně zahrnuta budou, protože tam budou bez hyfenu (spojovníku?). Na zahrnovací soustavě se tím tedy vcelku nic až tak moc nezmění. A ještě: je [[nine-digit]] slovo nebo není? Pakliže je, pak má být dle WT:CFI zahrnuto a konec řečí; jak je to slovo zapisováno nehraje roli. Všechna doložená (ověřená) slova ve všech jazycích, nikoli pouze ta slova, kterou nějací neidentifikovaní pseudonymové kdovíjakého vzdělání a inteligence schválili k zahrnutí bez uvedení racionálních důvodů. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 9. 11. 2025, 07:56 (CET) ''Nášup'': založil jsem [[Austrian-born]]. Jistě to bude mnohým připadat jako vrchol triviality. Chápu. Nicméně mě naopak tento tvar nijak zřejmý není a přijde mi to spíš jako gramatický nesmysl. Čekal bych "Austria-born", čili v-Rakousku-narozený či *Rakouskorozený (srovnej prvorozený); takhle to zní jako rakouský-narozený, což mi nedává smysl. No a klíčová část dokumentace jazyka je právě že dokumentace všelijakých podivností, někdo by řekl nelogičností. Jak jsem uvedl výše, místa v databázi je dostatek, tím spíš, že tam zavazí všechny ty ohýbané tvary. Připouštím, že jev by bylo možné dokumentovat na úrovni vzorce, nikoli jeho jednotlivých výskytů (řekněme X_ADJ-born). Na druhé straně můžeme tyto jednotlivé výskyty spojit hezky s vyhledáváním v Google Books, coby důkaz použití. Dobře, odkazy na důkazy by bylo možné poskytnout v lingvistickém článku věnovaném celému jevu též a nezanášet hlavní jmenný prostor trivialitami. Hm. Přinejhorším to smažeme. Ještě takhle: jakmile přijmeme princip, že zápis bez mezer pomocí hyfenů je jedno slovo a patří zahrnout do slovníku, dostaneme zahrnutí z tohoto principu; pak už se nemusí diferencovat, zda [[nine-digit]] ano (protože k němu máme jednoslovný český překlad) a [[Austrian-born]] ne (protože *Rakouskorozený není slovo, dokud ho nějací recesisté nezačnou užívat). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 15. 11. 2025, 10:15 (CET) ''Později'': pod stejnou hlavu spadá mnou právě založené [[non-French]], které anglický Wikislovník smazal. Založil jsem k němu doložené [[nefrancouzský]]. Další budou [[non-English]], [[non-Italian]], nejspíš [[non-Czech]], aj. Je to jaksi triviální, ale co už. Zajímavý je kontrast mezi [[non-English]] a [[un-English]]: to druhé je snad více hodnotící, to první méně či vůbec. Apropó, Pyprilescu mezitím založil [[Spanish-born]] aj.; prima! --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 26. 12. 2025, 08:29 (CET) ''Později'': a zde ode mne [[truth-seeker]], hyfenovaná nána. Jistě bude někdo namítat. Mě to přijde prima. I bych si uměl představit heslo [[hledač pravdy]] coby ''translation hub'' pro němčinu a angličtinu, dokud nemáme *''pravdohledač'', jež má 3 výskyty v GBK, ale ne nezávislé. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 27. 4. 2026, 12:15 (CEST) == Identifikace obcí == Založil jsem heslo [[Pikárec]] s definicí "ves v okrese Žďár nad Sázavou v Kraji Vysočina". Tato definice však referent(?) neidentifikuje jednoznačně. Je vůbec otázka, zda chce Wikislovník sloužit jako katalog referentů vlastních jmen; anglický Wikislovník pro místní názvy k tomu tenduje (má sklon), čili jmenuje jednotlivá místa coby oddělené významy. Přidáním lat, lon by se to zjednoznačnilo, ale je otázka, zda je to pro slovník dobré. Jiná možnost je to vzdálenostně vztáhnout k jiným obcím. Pro začátek nechávám problém otevřený. Svého času český Wikislovník definoval kočku jako "domácí zvíře", takže ''differencia specifica'' (a snad i ''genus proximus'') tvůrcům Wikislovníku někdy nic neříkají, zdá se. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 27. 12. 2025, 08:33 (CET) ''Později:'' Založil jsem [[Pyšely]] jako "obec v Čechách" dle slovníku. Spokojený s tím nejsem, ale nemám chuť nyní řešit téma rozumně úplné/jednozačné identifikace (která je beztoho v odkázaných zdrojích včetně Wikidata). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 9. 2. 2026, 14:53 (CET) ''Později:'' Založil jsem [[Mimoň]] jako "město v Čechách na Liberecku". Jednoznačné to není, ale alespoň to říká "na Liberecku". Apropó, zajímavě pojmenované město jsem odhalil, když jsem zkoumal jistý report na Wikipedii, nicméně lze pochopit, pokud si to někdo vztáhne na sebe a bude si myslet, že to byl smysl mého založení; vědomě nebyl, nevědomě nevím a nevylučuji. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 16. 4. 2026, 13:21 (CEST) == Německé sich dumm stellen == Při založení [[sich dumm stellen]] jsem trochu váhal. Je to dost možná vzorec "sich X_ADJ stellen"<ref>https://books.google.com/ngrams/graph?content=sich+*_ADJ+stellen&year_start=1800&year_end=2022&corpus=de&smoothing=3</ref>, a někdo by mohl namítat proti založení položek, které pod ten vzorec spadají. Tak či tak mi to přijde z českého pohledu zajímavé či zvláštní. Nevymyslel jsem nic lepšího, než zatím založit toto; alternativa by bylo založit hesla pro vzorce, frázové formy či větné formy. Tím bychom mohli udělat dost zajímavou revoluci v dokumentaci idiomatiky a frazeologie. Tak například "sich krank stellen" by mohlo být "hodit se marod". Kdybychom však formu "sich X_ADJ stellen" přeložili jako "hodit se X", potom by "such dumm stellen" bylo "hodit se hloupý/hloupým", což jaksi český idiom v tuto chvíli není. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 4. 1. 2026, 09:49 (CET) == Horní Labe == Je otázka, zda by se mělo založit heslo [[Horní Labe]], německy možná [[Oberelbe]] nebo taky ne. Německé heslo stejně zastupuje jedno slovo, takže do slovníku patří (dokud se někde nerozhodne omezení začlenění místních jmen). Přesná extenze ze součtu významů ''horní'' a ''Labe'' tak zcela neplyne; jeden musí odhadnout, že entita končí u Mělníka (soutoku). A je otázka, zda seriózní geografické zdroje definují "Horní Labe" jako technický termín a zda jinojazyčné aparentní ekvivalenty definují extenzi shodně. Např. nacházím větu 'On this route, we cycle along the Upper Elbe to the picturesque Lauenburg.', což však znamená, že "Upper Elbe" je něco v Německu. [[Wikidata:Q2378763]] má jako vedlejší štítek "Oberelbe" a je to anglicky "region of the Upper Elbe in Germany". Německá Wikipedie bez řádkového zdroje: 'Als Oberelbe wird der Lauf von der Quelle bis dorthin, wo das Tal seinen Mittelgebirgs-Charakter verliert und in das Norddeutsche Tiefland eintritt, bezeichnet.'[https://de.wikipedia.org/wiki/Elbe]. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 7. 1. 2026, 11:57 (CET) == Čechojaponec aj. == Založil jsem [[Čechojaponec]], [[Čechopolák]] a [[Čechoněmec]]. Jistá diskuze se objevila zde: [[Talk:Čechojaponec]]. V definicích užívám jazyk bytí, což se Mykhalovi spíše nelíbí, co jsem pochopil z diskuze. Položek by nejspíš bylo možné založit systematicky více, pro jiné národnosti. Slovníky je nevedou, proč už. Speciální případ je [[Čechoslovák]], protože Čechoslovácí byli nazírání/konstruováni jako jeden národ; tento rozdíl by nejspíš měl být nějak reflektován v definici. Definice praví: "obyvatel Československa"; no budiž. PSJČ:Čechoslovák odkazuje na československý národ, zatímco SSJČ:Čechoslovák tvrdí, že pojetí československého národa je buržoazní nacionalismus (ach tak; chudák doktor Beneš). Protože slůvka nejsou ve slovnících, jsou součástí unikátního diferenciátoru českého Wikislovníku (viz též [[Uživatel:Dan Polansky/Unikátní diferenciátory českého Wikislovníku aneb proč]]). Na druhé straně jsou morfologicky přímočaré. No zase chceme vědět, že jsou vůbec v užití. Dále pak není jasné, proč je např. Okamura [[Čechojaponec]] spíše než *''Japoncočech''; to by se ještě muselo vyšetřit. Zatím stačí registrovat, že média o něm refereují jako o Čechojaponci. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 1. 2026, 11:32 (CET) Heslo [[Čechoameričan]] založil Auvajs jako "obyvatel Spojených států amerických českého původu". To nevidím jako nutně dobře. Čechoameričan by mohl být i někdo, kdo se narodil v Česku (či ČSSR), žil dlouho ve Spojených státech a pak se vrátil do Česka a dlouho zde až do dnes žil. Nicméně definice sedí k https://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?heslo=%C4%8Cechoameri%C4%8Dan&hsubstr=no, ovšem s tím, že v SSJČ se říká o ''Americe'', což může víceznačně odkazovat buď na kontinent nebo na U.S.A. A etymologizující definiční analýza nemůže vyloučit, že se za ''Čechoameričana'' někdy označí někdo, kdo žije např. v Kanadě (byť můj odhad by byl, že by to byl hlavně obyvatel U.S.A.). To by se muselo vyšetřit prohledáváním různých užití a to je dost pracné a náročné. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 1. 2026, 11:42 (CET) Chystám se založit [[Čechokanaďan]]. Našel jsem "[...] Čechokanaďan Stanislav Reiniš (1931), který se po letech vrátil a na stará kolena se prý více věnuje také psaní, [...]"; pakliže to odkazuje na návrat do Česka, pak to sedí k mojí myšlence výše, že to není nutně (současný) obyvatel země identifikované v druhém kmeni složeniny. Dále zdroje označuji osobu jménem Stanley Hayer za Čechokanaďana. To je někdo, kdo se z Kanady přestěhoval do Česka a má nečeské jméno. Tedy by definice "Čech, který žije v Kanadě" nefungovala: byla by příliš úzká. Založil jsem [[Čechofrancouz]], pro Milana Kunderu. Ale Čechofrancouzů je podle zdrojů patrně mnoho. A dále [[Čechorus]]. Tato skupina je podle mě příkladem toho (oproti Paluovi), že se nemají zakládat hypotetická slova nedoložená v užití, plauzibilní svou morfologií/výstavbou z morfémů. Neboť to bychom mohli nazakládat "ČechoX" pro všechny národy X a už by nám to nic neřeklo o tom, jak moc běžná je tato slovotvorba. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 1. 2026, 12:11 (CET) Pyprilescu do hesla [[Čechoportugalec]] vložil toto: # "[[člověk]], [[jehož]] [[jeden]] [[rodič]] je [[Čech]] a [[druhý]] [[Portugalec]] # "[[Portugalec]], [[jenž]] [[strávit|strávil]] [[podstatný|podstatnou]] [[část]] [[život]]a v [[Česko|Česku]] nebo [[Československo|Československu]] # "[[Čech]], [[který]] strávil podstatnou část života ve [[Portugalsko|Portugalsku]] (nebo [[žít|žije]] [[střídavě]] mezi [[obě]]ma [[země]]mi)" To mi nepřijde jako dobrý plán. Přijde mi to hyperspecifické. Nepřijde mi zejména, že když někdo mimo kontext řekne, že někdo je Čechoportulagec, tak tím vybírá právě jeden z těchto významů; a tedy to oddělené významy nejsou a nanejvýš jsou to užší případy pro jeden disjunktivní význam. Významy jsou jednotky kvantifikace (existuje, pro všechna), myslím, a snad jsem to i někde četl (u Pinkera?). Moje definice (definiční forma) "kdo spojuje bytí X s bytím Y" mi přijde dobrá, byť jazyk bytí je v češtině nezvyklý (méně tak v angličtině). Též by šlo "kdo je v nějakém směru/ohledu X a v nějakém směru/ohledu Y". --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 1. 2026, 07:51 (CET) == Anglická obyvatelská jména == V rámci pokrytí angličtiny bych mohl systematicky nazakládat anglická obyvatelská jména (systematicky neznamená úplně). Založil jsem čerstvě [[Peruvian]]. Tato informace je však již dobře pokrytá v anglickém Wikislovníku, včetně mapování do češtiny, co si pamatuji (snad jsem to tam systematicky zúplňoval). Tudíž to pro český Wikislovník není ''unikátní diferenciátor''. Bohužel český Wikislovník nemá kategorie pro obyvatelská jména, takže nelze zjistit stupeň pokrytí; má nicméně přílohu pro češtinu, [[Příloha:Obyvatelská jména (čeština)]]. Příloha není zakategorizovaná a obdobná příloha pro angličtinu snad neexistuje. Worklist/seznam úkolů by bylo možné vzít z kategorie anglického Wikislovníku či Verzeichnis (či tak tomu říkají) z německého Wikislovníku. Onen Verzeichnis by stačilo zkopírovat do uživatelského prostoru s atribucí a potom postupně zakládat redlinkové položky. Verzeichnis: [[:de:Verzeichnis:Tschechisch/Staatennamen]]; [[:de:Verzeichnis:Englisch/Staatennamen]]; [[:en:Appendix:Countries_of_the_world]]. Je tam, při zkopírování do českého Wikislovníku a preview, spousta redlinků, takže kdyby někdo chtěl, přímočaré mravenčí práce (Masaryk) je tu jak na kostele. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 1. 2026, 12:36 (CET) == Řeky == Český Wikislovník nemá kategorii pro řeky, narozdíl od anglického. Škoda. Kategorie existovala, [[:Kategorie:cs-Řeky]], než ji ta banda pitomců smazala. Některé řeky nyní pokryté: [[Vltava]], [[Labe]], [[Svratka]], [[Morava]], [[Ohře]], [[Dunaj]], aj. Hledat je lze např. takto: [[Speciální:Co_odkazuje_na/řeka]], nicméně to najde i jiná hesla než pro názvy řek. Řeky jsou pokryty ve Wikidata a Wikipedii, takže je otázka, co by generovalo unikátní diferenciátor. Mě přišlo např. zajímavé založit heslo [[Švarcava]], neboť je to tvar alternativní/historický, ve slovnících nepokrytý, a založení umožňuje propojit heslo s vyhledáváním v Google Books pro právě a přesně tento slovní tvar a později i jistá užití zkopírovat do slovníku; to Wikipedie nedělá. Specificky slovníkové by mohly být etymologie, ale ty jsou beztoho pokryty i ve Wikipedii. Ohýbání a výslovnost mě pro české řeky nezajímá. Zajímavé by mohlo být uvědomit si, co je dobrá definice/identifikace/charakterizace řeky, pro potřeby slovníku. Např. definice z hesla [[Svratka]], "řeka v Česku", ani nepředstírá pokus o jednoznačnost. Co takhle "řeka v Česku pramenící ve Žďárských vrších, protékající Brnem a ústící do Dyje"? Porovnej M-W:Thames<ref>https://www.merriam-webster.com/dictionary/Thames</ref>, význam "river over 200 miles (322 kilometers) long in southern England flowing from the Cotswold Hills in Gloucestershire east into the North Sea"; zajímavé je, že o Londýně zde ani zmínka. https://www.slovnikcestiny.cz/heslo/Dunaj/0/37388 praví "řeka v Evropě"; podle mě nic moc/slabota. S řekami se pojí přídavná jména, např. [[vltavský]], [[dunajský]], [[labský]] aj. To je typicky slovníkový materiál. Dále se s nimi pojí jakási jména regionů, oblastí či čeho, např. [[Poohří]] a [[Polabí]]; to zní také docela slovníkově. Další podobná slova (dle Wikipedie, ale zní plauzibilně): [[Podyjí]], [[Pojizeří]], [[Pomoraví]], [[Posázaví]], [[Povltaví]]. Jak jsou tyto regiony definovány je dost nejasné; např. podle povodí/''drainage basin'' by Povltaví bylo součástí Polabí, což se mi nechce věřit (a Posázaví by bylo součástí Polabí). Definice "oblast podél řeky Labe" říká málo, ale řekněme, že lepší než nic. Dokonce je dle SSJČ jakýsi [[Polaban]], což je jednak obyvatel Polabí a jednak něco jiného. Tedy by existoval [[Povltavan]]? A co takhle [[Posvratčan]]? Došlo k ostrým střetů mezi Posvratčany a Posvitavany (aluze na Izera)? Nu čto. V němčině lze očekávat tvorbu triviálních kompozit/složenin z názvů řek; např. je doloženo [[Moldautal]] čili vltavské údolí. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 1. 2026, 08:12 (CET) == Kategorie pro hydrologii == Nemáme kategorii pro hydrologii. Založil jsem [[rivulet]] a ptám se: kolik z anglického vokabuláře pro hydrologii je pokryto? Nevím. Kategorie pro hydrologii tu není; byla-li, smazali ji. Alternativou by mohla být příloha nebo i jen pomocná stránka v prostoru Wikislovník. Z hlavy nějaké položky: [[river]], [[stream]], [[brook]], [[rivulet]], [[creek]], [[drainage basin]], [[pond]], [[lake]], [[sea]], [[ocean]], [[inlet]], [[bay]], [[channel]], [[riverbed]]; související [[bridge]]; pak všechny ty [[hydrometeor]]y a precipitace, což však asi není hydrologie nýbrž meteorologie (že se jedná o vodu na věci nic nemění). Z Google Gemini jsem získal toto: [[ablation]], [[advection]], [[alluvium]], [[aquiclude]], [[aquifer]], [[aquitard]], [[artesian well]], [[baseflow]], [[bathymetry]], [[capillary fringe]], [[catchment]], [[confluence]], [[connate water]], [[cryosphere]], [[discharge]], [[drainage basin]], [[drawdown]], [[effluent]], [[evapotranspiration]], [[fluvial]], [[groundwater]], [[hydrograph]], [[hydrometeorology]], [[hyetograph]], [[infiltration]], [[interception]], [[karst]], [[lacustrine]], [[lentic]], [[lotic]], [[lysimeter]], [[meteoric water]], [[overland flow]], [[perched water table]], [[percolation]], [[permeability]], [[phreatic zone]], [[porosity]], [[potentiometric surface]], [[precipitation]], [[recharge]], [[runoff]], [[salinity]], [[specific yield]], [[stemflow]], [[sublimation]], [[throughfall]], [[transpiration]], [[turbidity]], [[unsaturated zone]], [[vadose zone]], [[water table]], [[watershed]], [[xerophyte]]. Další možné zdroje: kategorie v anglickém Wikislovníku; Verzeichnis v německém Wikislovníku (ale vhodný V. pro river a rivulet nenacházím); tezaurus v anglickém Wikislovníku (jeden kořen je ''water body'', užší [[watercourse]]). Dále: [[tributary]], [[hydrology]], [[hydrologist]], [[hydrological]]. Snad by pro založení oborové přílohy byl konsenzus: existuje [[Příloha:Zdravotnictví (čeština)]] (založil 21. srpna 2024 uživatel Palu, odpůrce tematických kategorií), v kategorii [[:Kategorie:Přílohy:Tematické přílohy (čeština)]] (založil 4. prosince 2015 uživatel Palu). Dále existuje [[Příloha:Chemické prvky (čeština)]], odpovídající zhruba tematické kategorii. Snad by tedy šlo tematické kategorie zakládat coby přílohy (s případný přesunem do uživatelského prostoru v případě odporu). Zda by se jednalo o obcházení podle mě krajně nevhodného rozhodnutí tematické kategorie smazat mi není zcela jasné; nebylo by to porušení tohoto rozhodnutí. Výhodou přílohy oproti kategorii je možnost vést červené odkazy na hesla a podle nich společnými silami doplňovat; dále lze organizovat materiál do tabulek, např. Praha | pražský | Pražan | Pražák či sociologie | sociolog | socioložka | sociologický. Tedy mohou stránky sloužit jako worklisty (prácoseznamy, řekněme), což kategorie neumí. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 24. 1. 2026, 11:54 (CET) == Slovíčka pro názvy oborů a související == Kdyby se někdo nudil, mohl by systematicky nazakládat anglické názvy oborů, [[meteorology]], [[psychology]], [[sociology]] aj. (všechny tři jsou nyní modré) a dále praktikující jako [[meteorologist]] a adjektiva jako [[meteorological]]. Mapping na češtinu většinou vychází přímočaře; pro angličtinu není třeba opatrně navrhovat/konstruovat definice. Ideální by bylo mít stránku, která je nějak tabulkově jmenuje a pak by se vyplňovaly redlinky. Vytěžit pro tento účel lze anglický Wikislovník, německý Wikislovník, anglickou Wikipedii aj. Zase je to dost triviální a dosti redundantní k anglickému Wikislovníku. Bylo by to pod heslem zúplňování pokrytí angličtiny, byť ve směru triviálním. Zase když by někdo zúplnil to triviální, pak by ve slovních seznamech svítilo červeně to netriviální. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 24. 1. 2026, 10:22 (CET) == Druh apostrofu v hesle == Chtěl jsem založit [[coup d’état]], neboť byl takto zadán na stránce [[puč]], nicméně to pak skrze šablonu OneLook nic nenajde a anglický Wikislovník užíváč obyč/7-bit ASCII apostrof, takže pak ani nejspíš nepojede interwiki. Co s tím? Založit jako [[coup d'état]] a očekávat debatu? Najít kvazipravidlo či diskuzi o věci? Nevím; Pod lípu jsem ostatně nedávno vložil dosti. Ale co; dobré interwiki generuje pouze forma s obyč apostrofem, tak jsem to tam založil; nechť Buridanův osel hýká někde jinde. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 25. 1. 2026, 12:07 (CET) == Narychlo založený úkolník == Založil jsem narychlo [[úkolník]]. Trošku se až stydím. Špatně to snad není. Někdy platí "lepší něco než nic", snad i v tomto případě. Případně by to šlo označit vhodnou šablonou, chce-li někdo tak křiklavou; hlavně aby záznam existoval a bylo možné s ním dále pracovat. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 27. 1. 2026, 10:02 (CET) == Narychlo založený Artefakt == Připouštím, že heslo [[Artefakt]] je nyní poněkud trapné. Jenže anglické i německé slovníky diferencují své pojmy artefaktu způsobem, který v českých zdrojích nenacházím. Zjistit, jak se to vlastně má přeložit a zda opisně (vlastně přeložit jejich definice do češtiny), je dost práce. Takto alespoň máme heslo vedoucí do slovníků, korpusů a jiných Wikislovníků. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 27. 1. 2026, 11:52 (CET) == Rozdílné lexémy v češtině a slovenštině == Ta stránka je podle mě hodně neideálně nazvaná; já ji nazval ''dissimilar'' co si pamatuji, čili nepodobné. Rozdílné znamná neshodné; ale české lexémy a slovenské jsou obecně neshodné, už jen proto, že mají různá paradigmata ale i na úrovni lemmatu jsou velmi často neshodné, už jen kvůli "ť" na konci slovenských sloves. Z přílohy, [[Příloha:Rozdílné lexémy v češtině a slovenštině]], jsem nazakládal pár hesel. Kdyby se někdo nudil, může přiložit ruku k dílu: je to docela přímočaré a seriózní slovníky online k tomu máme. Obecnější otázka je, jak moc se pouštět do zakládání slovenských hesel. Díky přímočarosti dané těsným vztahem k mé rodné češtině se u toho cítím poněkud trapně, kromě když jsou ta slovenská slova něčím zajímavá, nepodobná českým. Na druhé straně by mělo i nějakou hodnotu rozsáhle pokrýt slovenštinu a tím získal slovenský OneLook, odkazy do výborných zdrojů. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 30. 1. 2026, 09:38 (CET) == Provokace a komunikace prostřednictvím editovaných hesel == Je tu jeden editující uživatel (o ''příspěvateli'' tu spíše řeč není, nebo kdyžtak o ''pidipřispěvateli''), který opakovaně provokuje (neřku-li vulgárně vysírá) prostřednictvím jím editovaných hesel. Hlavní prostor ho většinou nezajímá, ale když už ho edituje, tak to na mě často působí jako pokus něco sdělit. Kdysi jsem na Wikizdrojích našel nějaký text o kontrastu mezi českou a německou kulturou. Bylo tam něco o tom, že Češi více komunikují v narážkách, snaží se číst mezi řádky (co nebylo výslovně řečeno), a pod. Snad pak vznikala nedorozumění mezi tehdy německým pánem a českých služebnictvem, v tom, že pán něco řekl, a služebnictvo se snažilo dovtípit, co tím myslí nad rámec řečeného (res poetica). Nevím, zda je to pravda, ale je to zajímavé. Ale to je trochu tangenta, kterou by bylo lépe rozvést ve Wikiverzitě. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 12. 2. 2026, 10:51 (CET) == Jak zacházet s provokacemi či vysírkami v nedávných změnách == Problém provokací či vysírek v nedávných změných se patrně týká více než jednoho editora, včetně viz zakomentovaný text<!-- džej pé mínus jedna, džej en mínus jedna aj (drobná šifra)-->. Téma již bylo diskutováno Pod lípou, co se pamatuji. Český Wikislovník je nyní pro tento druh vysírek dobře uzpůsoben: má již slušně rozsáhlé pokrytí českých slovíček (a lze ostatně i sáhnout po slovíčkách z jiného jazyka) a pro útočníka stačí, když si v heslech najde nějakou trochu užitečnou editaci a ta se vždy najde (např. přidání příkladu použití, kdyby už nic jiného nebylo, ale v heslech je typicky tak mnoho byť by i kosmetických vad, že ani to obvykle není potřeba). Jak s vysírkami/provokacemi zacházet? Snad nejlepší možnost je ignorovat a nereagovat. Ale protože často zaúčinkují a seknou/tnou do srdce, to je potřeba nějak ošetřit. Jedna možnost je Wikislovník na další týden zablokovat pomocí nástroje LeechBlock pro Firefox či Chrome. Jiná možnost je ignorovat poslední změny: vůbec na jejich stránku nepřecházet. Ale tím může jeden o něco přijít, třeba když probíhá diskuze. Alternativou by bylo věc eskalovat, jak jsem nedávno učinil, včetně citace oné série změn; zatímco editace samotné lze ozději nalézt a odkázat diffem, ony série přímo nikoli. Pro důkazní účely je pak potřeba někde pořídit záznam o relevantní sérii změn. Jenže útočníci právěže těží z toho, že útok se obtížněji dokazuje než přímá urážka či vysírka. Odkazy: * [[Wikislovník:Pod lípou (pravidla)/Archiv-2016-3#Blokování účtů tvořících vzkazy skrze sekvence editací]] <!-- * [[Wikislovník:Nástěnka správců/Archiv5#Neodůvodněné reverty]], 2016 -- to jsou reverty, ne série editací --> * TBD: ještě jiná No jo, no. Nepotěšili jste mě. Konzultuji nyní s Gemini, co s tím. Jedna rada: "Pokud se to opakuje, neřešte to v diskuzi s útočníkem." Dále Gemini: "Ale Wikislovník stojí na lidech, jako jste vy, ne na lidech, co si léčí komplexy [...]." V první větě má asi pravdu: zvedl jsem to na diskuzní stránce útočníka, podle hesla, že stížnosti mám obvykle nejprve adresovat stěžovanému, ale vedlo to k podle mě absurdní eskalaci naprosto neplodné komunikace. Možná je to tak, že pakliže nějaký útočník opakovaně vykázal disruptivní a nespolupracující formy komunikace, pak stížnosti patří už rovnou Pod lípu či na nástěnku správců. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 13. 2. 2026, 09:38 (CET) : Přidáno "/tnou" na jedno místo. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 3. 2026, 08:59 (CET) : Přidána drobně šifrovaná identifikace. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 3. 2026, 09:06 (CET) == Automobily dle svých značek == Založil jsem [[mercedes]], "automobil značky Mercedes"; důkazy mužského rodu byly hledáním "mercedesem" a "mercedesu". Další podobná slova budou [[škodovka]], a možná [[audi]], [[jaguár]] apod. Nejsem si jistý, že je to vlastní jméno, zejména proto, že u něj zcela přirozeně funguje pluralizace a i ta definice mi přijde svádějící k bytí obecným jménem. Dále se předmět stává "mercedesem" bez separátního aktu pokřtění, přijde mi; ne tak např. Martina coby křestní jméno či London coby zeměpisné jméno. Zatím jsem bytí vlastním jménem označil na ověření. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 2. 2026, 10:45 (CET) Založil jsem [[audina]] a všiml si existujícího [[bavorák]], což je heslo vedené i v ASSČ. Oproti tomu slovo "audina" seriózní slovníky zatím nevedou(?), takže patří do unikátního diferenciátoru českého Wikislovníku. Založil jsem [[béemvéčko]] a [[bávo]], jež jsem nalezel v hesle [[bavorák]]. Všiml jsem si hesla [[embéčko]]. Založil [[liazka]]. Všiml si [[tatrovka]]. Z doslechu znám [[dachna]] coby Dacia, ale nenacházím doklady dle [[WS:PZH]]. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 4. 3. 2026, 09:49 (CET) Založeno [[audi]] (LSSČ vede). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 3. 2026, 09:04 (CET) == Pořízení ochranných snapshotů == Plánuji nyní pořídit ochranné snapshoty v následujících oborech: * kolokace; zde: [[Uživatel:Dan Polansky/Kolokace#Hesla vedoucí kolokace]] * významově související; zde: [[Uživatel:Dan Polansky/Významově související#Výskyt v heslech]] * etymologicky související; zde: [[Uživatel:Dan Polansky/Etymologicky související#Výskyt v heslech]] Hotovo. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 2. 2026, 19:46 (CET) == Genus pro čísla == Založil jsem hesla pro [[racionální číslo]] a [[reálné číslo]]. Genus [[číslo]] jsem odmítl; užil jsem [[abstraktní objekt]] a sice matematický. Pokud vím, neexistuje žádný technický pojem čísla. Slovo číslo snad původně označovalo přirozená čísla (bez nuly); to je naznačeno v termínu "teorie čísel". Později se slovo "číslo" či přesněji jinojazyčný ekvivalent začalo používat i pro jiné entity/objekty. K tématu má video Edmund Weitz, kde snad poukazuje na slovo ''Größe'' (veličina? velikost?), které snad původně označovalo reálná čísla. Související je otázka, zda jsou např. celá čísla podmnožinou racionálních a ta zase reálných. Technicky množinově teoreticky nikoli. Tam se konstruuje snad racionální coby dvojice celých a reálné coby Dedekindův řez. Technicky tam podmnožinovost nevyjde. Pro názornost, dvojice (2, 1) zastupující racionální číslo holt není totéž co 2, byť jsou velikostně ekvivalentní. Následkem je uvedená hyponymie technicky naivní, oslovující netechnickou, nevysokoškolskou intuici. Ale nic proti intuici, nakonec; učit děti školou povinné Dedekindovy řezy asi není ten nejlepší nápad. (Viz též [[W:Dedekindův řez]].) Píšu z paměti; technicky ověřovací rozcvičku jsem odložil na později. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 6. 3. 2026, 08:51 (CET) == Zakládání německých dlouhých nudlí == Založil jsem [[Datenverarbeitungssystem]]. Chtělo se mi. Ale zakládat taková hesla systematicky hromadně je nejspíš málo hodnotné; to by byl spíše způsob, jak si uměle nafouknout počet založených hesel. Česky systém zpracování dat či systém pro zpracování dat; anglicky nejspíš data processing system či system for data processing. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 18. 3. 2026, 11:38 (CET) == Panevropský a panevropeismus == Z těchto slov jsem poněkud zmatený; viz mé poznámky např. zde: [[Talk:panevropský]]. Diskutované otázky se mohou týkat slov prefixovaných pan- obecně; ta jsou vypsána v příloze [[Příloha:Slova s předponou pan- (čeština)]]. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 11. 4. 2026, 15:24 (CEST) == Hvězdička v PSJČ == Pro heslo [[potutela]] uvádí PSJČ toto: "*potutela". V KNLA jsou dvě karty dokládající užití. Slovo by tedy podle en:WT:CFI nemohlo být ve Wikislovníku, leda by se našly doklady tři, ale dle [[WS:PZH]] zde být může, protože je v seriózním slovníku. Hlavně však by bylo potřeba zjistit, co indikuje hvězdička v PSJČ. Můj odhad je, že indikuje "slabě doložený"/"špatně doložený" či pod. Jak toto markovat v českém Wikislovníku nevím. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 12. 4. 2026, 08:29 (CEST) == Jan Kraus a biomasa == Mnoha lidem může připadat bazírování na definicích a terminologické vyjasňování pedantské a nepraktické. Mě přijde naopak velmi praktické. Ale to zde není moje pointa. Ta je, že s biomasou, Krausem a Kateřinou Jacques pronikla důležitost ptaní se po významu slov do populární kultury. Co je biomasa, Kateřino, ptá se Kraus. Kateřina mlží, uhýbá, dělá obličeje, je vtipná nebo rádobyvtipná. Kraus se také chvilku kření a dělá humor, ale pak je zpět: a čím si tedy zatopím v těch kamnech na biomasu? Z toho co jsem pochopil, tím Kateřina Jacques ve vrcholné politice skončila (zda skončila v politice zcela, to nevím). Dobrá práce, zlobivý kluku ze Saxany. Odkazy: * [[W: Kateřina Bursíková Jacques]] --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 15. 4. 2026, 13:33 (CEST) Addendum. Čtením Wikipedie jsem ještě našel toto: "Kateřina Jacques, vedoucí sekretariátu vládního zmocněnce pro lidská práva, byla na semináři hned několikrát obviněna, že romské problematice nerozumí, a dokonce mate veřejnost nesmyslnými frázemi."<ref>https://www.bbc.co.uk/czech/domesticnews/story/2005/04/050428_cz_racism_pckg.shtml</ref>. Nu ano, ''nesmyslné fráze'', to je také oblíbená lexikální produkce numerózních hominidů. Pozor však, že to, že byla obviněna, ještě neznamená, že oprávněně. Oproti tomu může rozhovor o biomase každý shlédnout na YouTube<ref>https://www.youtube.com/watch?v=cf1Re5fGhfo</ref>. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 15. 4. 2026, 14:22 (CEST) == Slovo rozblemcaný == Slovo [[rozblemcaný]] je doložené v GBK. Ale co to přesně znamená. Řekněmě jsoucí netuhé konzistence se sníženou soudržností, nikoli však kapalné? Jak souvisí [[rozbředlý]]? Lze užít i metaforicky čili rozšířeně? Čeština 2.0 má variantu "rozblemtaný". Zde citace v diplomové práci: https://dspace.cuni.cz/bitstream/handle/20.500.11956/200605/120508773.pdf?sequence=1&isAllowed=y. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 4. 2026, 06:09 (CEST) == Definování anglických slov pomocí víceslovných českých definic == Založil jsem [[eco-friendly]] coby "ohleduplný či šetrný k životnímu prostředí". Spokojený s tím nejsem, ale lepší plán mě nenapadá. Když neznáme český ekvivalent, přijde mi definovat česky přijatelné. A ostatně česká definice by se ideálně často měla objevit za českým ekvivalentem tak či tak, byť je to duplikace. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 4. 2026, 07:35 (CEST) == Přezdívky == Založil jsem [[Woz]]. V anglickém Wikislovníku někdo takový obsah problematizoval. Ale takové přezdívky jsou i ve Wikipedii a jsou to slova, slova doložená v užití. Dobře, je to trochu něco jako trivia, Rytmus života apod. Ale co už; je to slovo, je. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 4. 2026, 12:53 (CEST) Česká přezdívka pána "meiner Meinung nach" je ve hesle [[Kikina]]. Jiné přezdívky jsou v uživatelském prostoru víceuživatele Pyprilescua: [[Uživatel:Cetiletý pedone-marciatore/Hanlivé přezdívky veřejně činných osob (čeština)]] a [[Uživatel:Uber) (Hubrin/Hanlivé přezdívky veřejně činných osob (čeština)]]. Pak tu máme ode mne [[Putler]]. Další přezdívky jsou v hesle [[Donald]], ale všechny červené: [[Trumpeta]], [[Oranžgutan]], [[Pomeranč]], [[Oranžáda]]. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 4. 2026, 18:56 (CEST) == Německé předpony a velké první písmeno == Diskutuji zde: [[Diskuse_s_uživatelem:Hobr#Německé_předpony_a_velké_písmeno]]. Za mě [[mega-]] je správně/ideální a [[Mega-]] nebrat a nezakládat. Nějakou diskuzi jsem k tomu vedl i v anglickém Wikislovníku, co si pamatuji. Podobně [[giga-]], [[kilo-]], [[mikro-]], [[milli-]] aj. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 28. 4. 2026, 12:20 (CEST) (Zatím to dám sem, než si rozmyslím ideální formulaci) Klíčové je pozorování, že sklad částí do větších celků, např. kompozit, obecně nefunguje na principu prostého lepení řetězců. Například i kdybychom připustili Kilo- s velkým K, pak ale skladem Kilo- a Gramm nedostaneme správně KiloGramm; a nemá cenu zavádět lemma [[gramm]] proto, aby fungovalo prosté řetězcové lepení. Ani v češtině nefunguje prosté řetězcové lepení, tedy kočka + -o- a pes nedává kočkaopes. Tedy podle mě Kilogramm = kilo- + Gramm a nikoli Kilo- + Gramm, Kilo- + gramm, či snad Kilo- + -gramm. Úprava kapitalizace dle slovního druhu je v němčině až finální operace po spojení. Ostatně je kapitalizace artefakt zápisu/spellingu; slovu či morfému samotnému vlastní není. A slovní druh (indikující případnou kapitalizaci) má až výsledné slovo, nikoli jeho komponentní vázaný morfém. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 28. 4. 2026, 17:59 (CEST) == Studium vs. nauka == V hesle [[morfematika]] jsem coby genus užil "studium", zvyklý z angličtiny, zatímco zdroje mají "nauka", což mě nějak dráždí. Jiné možnosti jsou "zkoumání", "obor zkoumající" aj. Heslo fyzika má "věda zkoumající [...]", nicméně pro humanitní obory se mi slovo "věda" příčí (pod vlivem angličtiny a jejícho ''science''), byť v češtině je takto široce stále často užívané, zejména ve slovních spojeních jako je např. hudební věda ale i jinde; "obor zkoumající" mě nevadí: neříká se, obor že čeho. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 28. 4. 2026, 13:42 (CEST) == Německé zwingen == Sloveso [[zwingen]] může být sémanticky jak nedokonavé tak dokonavé. Zatím jsem to přeložil jako [[nutit]]. LPS tam zkouší něco se závorkou indikující nejspíš volitelnost. Obvyklé řešení v českém Wikislovníku neznám. Srovnej anglické [[force]], kde je nyní "donutit, vynutit", ale není tam "nutit", zatímco LPS zase pomocí závorky připouští jak nedokonavý, tak dokonavý překlad. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 29. 4. 2026, 14:19 (CEST) == Jména firem == Jednoslovná jména firem doložená v užití ve smyslu [[WS:PZH]] by zde podle mě měla být: jsou to slova, mají výslovnost, ohýbání aj. Rozbory a podklady k tomuto jsem vytvořil v anglickém Wikislovníku, ve svém uživatelském prostoru. Založil jsem [[Agrofert]], jméno speciální tím, že z něj vzniklo slovo [[deagrofertizovat]]. V roce 2024 jsem založil heslo pro slovo [[Microsoft]], ze které jsou odvozena různá slova, např. [[Microsoftie]]. Čili silnější obhajobu mají ta jména, se kterými se pojí další zahrnutelná slova, přijde mi. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 1. 5. 2026, 13:11 (CEST) == Kdo má správcovská práva a tak == Seznam správců jsem udržoval zde: [[WS:Statistika]]. K tomu: * Podle [[Special:ListUsers/sysop]] již [[User:Sintakso|Sintakso]] není správce. * Jak přišel o práva je [https://cs.wiktionary.org/wiki/Speci%C3%A1ln%C3%AD:Protokolovac%C3%AD_z%C3%A1znamy?type=rights&user=&page=U%C5%BEivatel%3ASintakso&excludetempacct=1&wpdate=&tagfilter=&wpfilters%5B%5D=newusers&wpFormIdentifier=logeventslist vidět zde]. ** Zde je i odkaz na [[WS:Pravidla o správcích#Zánik funkce]]. *** Z něj: "Správce, který na Wikislovníku nejméně 1 rok neučiní žádnou editaci ani zaznamenanou akci, svůj správcovský mandát automaticky ztrácí." **** A jeho poslední editace je z 22. 8. 2024, což je bez pár měsíců dva roky. **** Já jsem na anglickém Wikislovníku navrhl a úspěšně prohlasoval 5 let neaktivity, nikoli 1 rok jako v českém Wikislovníku. ** O zbavení práv [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?oldid=30489886#Sintakso@cswiktionary požádal na Metě V0lkanic]. * Pod lípou snad nedávno přistál příspěvek o někoho odjinud s návrhem, aby Sintakso o práva pro neaktivitu přišel. * Související stránky na Meta ** [[Meta:Admin activity review/Local inactivity policies]] *** Zde: "en.wiktionary policy: removal after 5 years with no use of tools provided there are more than 20 admins before the removal (vote)" **** Tato policy svítí jako výjimka. **** Důsledek: i malý vlající ocásek hobitek může udělat rozdíl ** [[Meta:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders]] * Apropó, kolik správců má anglický Wikislovník? Dle [[:en: Special:ListUsers/sysop]] je to 76 správců. * Apropó, kolik správců má anglická Wikiverzita? Dle [[V:en: Special:ListUsers/sysop]] je to 10 správců včetně Abuse filter (custodiánů; ještě mají kurátory). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 3. 5. 2026, 07:48 (CEST) == Zahrnutí slov vytvořených plauzibilní slovotvorbou == Moje pozice zůstává, že tvary vzniklé plauzibilní slovotvorbou nemají být zahrnuty, nejsou-li skutečně doloženy v užití. To platí např. pro slovo [[islandštinář]] (bluelink): plauzibilní je více než dosti. Platí to i pro různá obyvatelská jména, např. [[Ejpovičanka]] (bluelink). Podobným postojem snad byl znám Dobrovský či Jungman, jenom bych musel najít doklady o tom, že je tomu skutečně tak. Dalšími příklady mnou takto problematizovaných hesel jsou [[Čechomaďar]] (bluelink), [[exčekista]] (bluelink) a snad i [[paleogrécista]] (redlink; bluelink je na [[paleogrécistu]]; byť nejsem tak dobře znalý řečtiny, abych zde potvrdil plauzibilitu). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 4. 5. 2026, 12:51 (CEST) : Změněno. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 5. 2026, 06:57 (CEST) Následující pravidlo podle mě nemůžeme schválit: : (1) Plauzibilně utvořené slovo může být zahrnuto, pakliže alespoň jeden editor/redaktor potvrdí, že slovo zná a používá. Takové pravidlo by umožnilo např. rozdováděným mladým lidem vytvářet hesla en masse jako šprým/recesi. A recese je v našich kulturních kruzích oblíbená. Sice by to tolik neškodilo díky tomu, že je slovo alespoň plauzibilně utvořené. Ale i tak to není seriózní lexikografie a seriózní princip správy krajně otevřeného (protože editovatelného "každým") lexikografického projektu. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 5. 5. 2026, 06:47 (CEST) == Zpyty, pravy a jiná zvířena == Existují qausi-suffixy -zpyt a -prava implikované v různých slovech a potom -zpytec a -pravec. Dávají vzor pro plnočeské pokalkování cizích slov. Tak máme [[hvězdoprava]] a [[hvězdopravec]] a mohli bychom mít [[vodoprava]] (hydrologie) a [[vodopravec]] (hydrolog). Pro -zpyt máme [[jazykozpyt]] a [[jazykozyptec]]. Mohli bychom mít [[vodozpyt]] a [[vodozpytec]]. Quasi-suffix -prava lépe etymologicky pasuje na ''-logie'' a ''-log''. K tomu by šlo vygenerovat celou tabulku. Dnes by to zvládl GenAI. Ledacos jsem k tomu nazakládal v anglickém Wikislovníku. Je tam [[:en:hvězdoprava]] ale i [[:en:jazykozpyt]]. Pro nalezení těchto je prvotřídní PSJČ (ne jako ti bozo operátoři z IJP, kteří nejsou schopní ani na PSJČ odkázat, a definice mají per default zabalené/neukázané). Například lze [https://bara.ujc.cas.cz/psjc/search.php?hledej=Hledej&heslo=.*zpyt&where=hesla&useregexp=use&zobraz_ps=ps&zobraz_cards=cards&pocet_karet=50&ps_heslo=jazykozpyt&ps_startfrom=0&ps_numcards=48&numcchange=no&not_initial=1 hledat .*zpyt] regulárním výrazem. A PSJČ web site má i kartičky. Zde nacházím celých 59 hesel; hezké. [https://bara.ujc.cas.cz/psjc/search.php?hledej=Hledej&heslo=.*prava&where=hesla&useregexp=use&zobraz_ps=ps&zobraz_cards=cards&pocet_karet=50&ps_heslo=.*zpyt&numcchange=no&not_initial=1 Hledání .*prava] najde řadu falešných pozitivů (např. "oprava") ale též [[bájeprava]] (snad mytologie). Dostáváme, že zpytů je hodně a prav málo, byť se mi ty pravy skrze etymologicko-sémantický vztah k ''-logie'' líbí více. Apropó, k onomu mému kňučení a naříkání ohledně IJP (takže jsem též kňučedník, stejně jako nakupitel médií), je naprosto technicky triviální poskytnout službu vyhledávání slovníkových hlav pomocí regulárních výrazů a PSJČ je poskytuje. Že ji IJP neposkytuje těžko mohu hodnotit jinak než neschopnost či šlendrián. Ani není pro netechnickou populaci tak náročné se alespoň omezenou podmnožinu regulárních výrazů naučit; již jen poznání, že ".*" je zhruba totéž jako "*" v globbingu, dává potřebnou znalost, jak začít. Služba je k mání v MediaWiki a tedy i v českém Wikislovníku. Je to jeden dalších unikátních diferenciátorů Wikislovníku (bar PSJČ, ale ten zase nevede moderní slova). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 5. 2026, 07:15 (CEST) == Odpor ke vkládání externích odkazů == Narazil jsem na tuto diskuzí: * [[Wikislovník:Pod lípou/Archiv-2010-1#Příručka UJČ]] Tam podporují vkládání odkazů do IJP JOtt a Palu ("Reference jsou pro Wikiprojekty elixír, takže jednoznačně podporuji vkládání do všech hesel, aby měl možnost uživatel vše rychle a jednoduše ověřit."). Někteří další se tam projevují jako (sebezcenzurováno) a podle mého posouzení se dopouštějí zvlášť závažného narušování/poškozování projektu. Došlo i k {{Diff|179553|odstranění odkazu z hlavního jmenného prostoru}}. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 5. 2026, 16:06 (CEST) K argumentu od Dannyho B.: : (1) "Účelem referencí není dokazovat triviální věci. A už vůbec nemá smysl hromadně odkazovat někam, kde jsou jen a jen tytéž informace, jako zde." První věta platí, zato druhá neplatí či jako argument není konkluzivní. Předně neplatí obecně, že IJP má pouze to, co obsahuje Wikislovník; alespoň to neplatí či není konkluzivní protiargument dnes, kdy jsou v IJP přímo k mání i slovníky s definicemi (SSJČ, SSČ a ASCS), často s více definicemi, než má v danou chvíli Wikislovník. Ale i kdyby IJP obsahovala pouze tytéž informace, pak ale pořád slouží jako ''verifikační artefakt'' pro příchozího či kohokoli jiného, aby kdykoli mohl provést audit/prověření hesla proti zdroji. Navíc u každého hesla posuzovat, zda toto heslo ještě smí a jiné už zase nesmí mít odkaz do IJP, je dosti nepraktické a pálící kognitivní zdroje, které lépe využít jinde; daleko praktičtější je se s tím nezalamovat a vložit odkaz na IJP do všech hesel, která IJP vede. Odkaz do IJP dále slouží jako prostředek proti datovému plagiátu (nepřiznání zdroje dat chápaných jako myšlenky), pro případy, že vkladatel s IJP pracoval (a proč by s ní nepracoval). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 5. 2026, 16:17 (CEST) == Česká zkratka DMSN == Snad existuje něco jako česká zkratka DMSN, podle mého skromného názoru, patrně kalk z anglického IMHO. Bylo by zajímavé ji nějak doložit ve smyslu [[WS:PZH]]. Někdo snad místo toho užívá "medle", nicméně to v tomto smyslu doložené nemáme. Nějaké odkazy: * https://cestina20.cz/slovnik/dmsn/ * https://www.zkratky.cz/DMSN/16444 * [[W: Seznam zkratek v online diskusích]] -- bez zroje? Možná by to zachránil ČNK? A je možné, že se přímo v češtině užívá IMHO, která by tak byla duálně vedena i jako česká? Hledáním "dmsn" v ČNK jsem našel jeden výskyt, Vlasta 2014, patrně zmínka a nikoli užití. Hledáním v GBK jsem našel spoustu anglických textů; říkám si, zda to omezení na jazyk vůbec funguje. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 25. 5. 2026, 12:25 (CEST) 7ngo4i7amh038bh6sw7otvherv0lltn