Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu blesk 0 5840 1388603 1333478 2026-06-07T18:52:18Z Hobr 665 /* související */ +1 1388603 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|blɛsk}} === dělení === * blesk === podstatné jméno (1) === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = blesk | sgen = [[blesku]] | sdat = [[blesku]] | sacc = blesk | svoc = [[blesku]] | sloc = [[blesku]] | sins = [[bleskem]] | pnom = [[blesky]] | pgen = [[blesků]] | pdat = [[bleskům]] | pacc = [[blesky]] | pvoc = [[blesky]] | ploc = [[blescích]] | pins = [[blesky]] }} ==== význam ==== # [[elektrický]] [[výboj]] [[vznikající]] [[při]] [[bouřka|bouřce]] #* {{Příklad|cs|Do mohutného dubu udeřil blesk.}} # [[intenzivní]] [[záblesk]] [[světlo|světla]] [[doprovázející]] blesk [1] #* {{Příklad|cs|Setmělou světnici ozářil blesk.}} # [[zařízení]] [[fotoaparát]]u [[vytvářející]] [[krátký]] [[světelný]] [[záblesk]] [[k]] [[osvětlení]] [[snímaný|snímané]] [[scéna|scény]]. #* {{Příklad|cs|Byl to první fotoaparát s bleskem.}} # {{Příznaky|cs|zast.}} [[lesk]], [[třpyt]], [[záře]]<ref>''Elektronický slovník staré češtiny.'' Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: https://web.archive.org/web/20210123121804/https://vokabular.ujc.cas.cz/ (verze dat 1.1.16, citován stav ze dne 6. 2. 2021).</ref> #* {{Příklad|cs|Nebudeš míti více slunce za světlo denní, a blesk měsíce nebude tě osvěcovati, ale budeť Hospodin světlem tvým věčným, a Bůh tvůj okrasou tvou.}}<ref>[[s:Bible kralická|Bible kralická]], [[s:Bible kralická (1918)/Izaiáš|Iz]] 60:19</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = elektrický výboj | be = {{P|be|маланка|f}}, {{P|be|бліскавіца|f}} | de = {{P|de|Blitz|m}} | eo = {{P|eo|fulmo}} | el = {{P|el|αστραπή|f}}, {{P|el|χεραβνός|m}} | en = {{P|en|lightning}} | es = {{P|es|relámpago|m}}, {{P|es|rayo|m}} | fr = {{P|fr|foudre|f}} | he = {{P|he|בָּרָק|m}} | hu = {{P|hu|villám}} | it = {{P|it|baleno|f}} | la = {{P|la|fulgur|n}} | pl = {{P|pl|piorun|m}}, {{P|pl|błyskawica|f}}, {{P|pl|grom|m}}, {{P|pl|ogień niebieski|m}} | pt = {{P|pt|relâmpago|m}} | ro = {{P|ro|fulger|n}} | ru = {{P|ru|молния|f}} | sk = {{P|sk|blesk|m}} | uk = {{P|uk|блискавка|f}} | yi = {{P|yi|בליץ|m}} }} # {{Překlady | význam = záblesk světla | de = {{P|de|Blitz|m}} | en = {{P|en|flash}}, {{P|en|bolt}} | fr = {{P|fr|éclair|m}} | sk = {{P|sk|blesk|m}} }} # {{Překlady | význam = zařízení | de = {{P|de|Blitz|m}} | el = {{P|el|φλας|n}} | en = {{P|en|photoflash}}, {{P|en|flashbulb}} | fr = {{P|fr|flash|m}} | he = {{P|he|מַבְזֵק|m}} | hu = {{P|hu|vaku}} | lv = {{P|lv|zibspuldze}} | pl = {{P|pl|lampa błyskowa|f}} | ru = {{P|ru|фотовспышка|f}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|zast.}} [[mlno]] # [[blýskavice]], [[záblesk]], [[blesknutí]], [[zablesknutí]] # [[fotoblesk]] ==== související ==== * [[bleskový]], [[bleskově]] * [[bleskosvod]] * [[blesknout]], [[blesknout se]] * [[bleskovka]] * [[bleskurychle]] * [[blýskat]], [[blýskat se]] * [[blýskavice]] * [[makroblesk]] * [[pablesk]] ==== slovní spojení ==== * [[kulový blesk]] ==== fráze a idiomy ==== * [[jako blesk]] * [[jako namydlený blesk]] * [[blesky z očí]] ==== přísloví, úsloví a pořekadla ==== * [[blesk nikdy neuhodí dvakrát na stejné místo]], [[blesk nikdy neudeří dvakrát na stejné místo]] === podstatné jméno (2) === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = blesk | sgen = bleska | sdat = bleskovi | sacc = bleska | svoc = blesku | sloc = bleskovi | sins = bleskem | pnom = blesci / bleskové | pgen = blesků | pdat = bleskům | pacc = blesky | pvoc = blesci / bleskové | ploc = blescích | pins = blesky }} ==== význam ==== # ''(přeneseně z neživotného významu [1] a [2] přes frázi [[jako blesk]], též ironicky)'' [[rychlý]] [[člověk]], [[popřípadě]] [[jiný]] [[tvor]] #* {{Příklad|cs|Ty jsi ale blesk, já bych tu byl za tu dobu čtyřikrát.}} #* {{Příklad|cs|Ta tvoje želva je vážně blesk.}} ==== synonyma ==== # [[rychlík]] == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|bʎɛsk}} === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = blesk | sgen = blesku | sdat = blesku | sacc = blesk | sloc = blesku | sins = bleskom | pnom = blesky | pgen = bleskov | pdat = bleskom | pacc = blesky | ploc = bleskoch | pins = bleskami }} ==== význam ==== # blesk, [[elektrický]] [[výboj]] [[vznikající]] [[při]] [[bouřka|bouřce]] #* {{Příklad|sk|Blesk udrel do veže kostola.|Blesk udeřil do věže kostela.}} ==== související ==== * [[bleskový]], [[bleskovo]], [[bleskove]] * [[bleskovka]] * [[bleskurýchlý]], [[bleskurýchlo]], [[bleskurýchle]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Blesk (rozcestník)}} * {{Wikicitáty|téma=Blesk}} * {{Commons|kategorie=Photographic_flash}} * {{Commons|galerie=Lightning}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] 2xi6589eit65g1dfmcb3ws1lxbb07fa Wikislovník:Požadovaná hesla 4 7292 1388608 1388505 2026-06-08T08:38:44Z Mykhal 19097 /* H, h */ +1 1388608 wikitext text/x-wiki {{Zkratka názvu stránky|WS:PH}} <div class="toccolours"> Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z&nbsp;nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako '''abecedně''' řazenou položku seznamu (<code>*</code>) k příslušnému jazyku. V tuto chvíli je na stránce {{Počet slov}} požadovaných slov. Vizte též automaticky generované seznamy [[Wikislovník:Chybějící hesla]] nebo [[Speciální:Wantedpages|Chybějící hesla]]. Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat nebo zjistit požadované údaje, najdete [[Wikislovník:Požadovaná hesla/Nelze zařadit|na této stránce]]. </div> <!-- začátek --> == [[:Kategorie:Čeština|Čeština]] == === A, a === * [[acetabulum]] * [[afghánizace]]<ref>[http://is.muni.cz/th/333388/fss_m/Diplomova_prace_text_Kotrbova.pdf] (str. 21),[http://www.halonoviny.cz/articles/view/39549844]</ref> / [[afghanizace]]<ref>[http://zahranicni.eurozpravy.cz/blizky-vychod/133731-na-blizkem-vychode-se-schyluje-ke-katastrofe-dopady-pociti-cely-svet-varuje-analytik/], [http://www.cssd.cz/ke-stazeni/videogalerie/video-novinky/afganizace-armady-pokracuje/], [http://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/006schuz/s006313.htm]</ref> * [[-ální]]; [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5450] * [[analut]] * [[analyt]] * [[antiinstitucionalismus]] * [[antikrist]] * [[apretura]] * [[armovna]] * [[Arnošt]] (+ etymologie) * [[atomie]] === B, b === * [[bácnout]] * [[baculatět]] * [[bagoun]] * [[beri-beri]] * [[bezprizorní]]/[[bezprizorný]] * [[biřmovanec]] * [[blyštět]], [[blyštit]] * [[bokorys]] * [[bouchat]] * [[brach]] (milý brachu) * [[brča]] (limonáda) * [[brčala]] * [[brčola]] * [[brďola]] * [[brouzdat]] na kluzišti, na internetu * [[bublinkový]] * [[Bubny]] * [[buta]] (slez. bota) * [[buzer]] (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [http://www.minigolfvbrne.cz/klub-drahoveho-golfu/]) * [[buzer plac]] * [[buzer taška]] ([http://www.invogue.cz/fashion/fashion-novinky/doplnky-louis-vuitton-fw-201112],[http://bosak-blog-tyden-cz.blog.tyden.cz/clanky/5557/vladimir-v-tranzu.html],[http://www.muzivcesku.cz/dress-code-kamarad],[http://sarcinyruzovebryle.blogspot.cz/2013/02/novinky-do-moji-kabelky-ii.html]) * [[buzerplac]] * [[bohemika]] * [[B8 vitamín]] === C, c === * [[canyoning]] * [[cizelovat]] * [[coudit]] nář. prosévat, čistit studnu, plakat, pít, ... * [[cyklorikša]] (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím) * [[cerolizater]] (celkové dokončení pečiva paprskem)[UV záření s kratší vlnovou délkou než 201 nanometrů] === Č, č === * [[čarokraj]] * [[čapět]], [[čupět]] (na Moravě sedět na bobku) * [[čarokrásný]] * [[čechmant]] * [[čtyrák]] (+ etymologie) * [[čupřina]] (+ etymologie) === D, d === * [[dachnět]] * [[debaras]] (pinglovština) * [[debarasovat]] (pinglovština) * [[degenerovaný]] * [[dehonestace]] * [[demoverze]] * [[detekce]] * [[dezolátní]] * [[disperzní]] * [[disputace]] * [[dobelhat]] * [[dobírat si]] * [[domlýt]] * [[dopracovat]] * [[dosušit]] / [[dosoušet]] * [[dovézt]] (od slovesa vozit) * [[dřímat]] (spát) * [[dubajská čokoláda]] * [[dvojpapežství]] === E, e === * [[edomitský]] * [[ekvilibristika]] * [[emanace]] * [[ezopunk]] === F, f === * [[faleš]] * [[fandit]] * [[fajront]] * [[fajrunk]] * [[fašunk]] * [[fárat]] * [[Floriánek]] * [[fosfátování]] * [[fotbálek]] * [[fotometr]], [[fotometrie]] * [[Francek]] * [[Francka]] (ženské jméno) * [[frikativa]] * [[fušvanc]] === G, g === * [[gabaonitský]] * [[generalissimus]] === H, h === * [[hačnout si]] * [[hakoši]] (expresivně nacisté, původ slova: hákový kříž) * [[hamtat]] * [[handrkovat se]] * [[házívat]] (opakovaně házet) * [[hejt]] * [[hejtovat]] * [[hejtr]] * [[hemipenis]] * [[henkaten]] * [[hergot]] * [[hlásat]] * [[hlíznatý]] * [[hlodat]] * [[hodněkrát]] * [[Horácko]] * [[horlivec]] * [[houpat]] (houpat se na židli) * [[humpolácký]] * [[hypostazovat]] === Ch, ch === * [[chór]] * [[chrlit]] * [[chromátování]] * [[chillhop]] * [[chumlat se]] === I, i === * [[inkurantní]] * [[impaktovaný]] * [[impredikativní]] (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii * [[imprinting]] * [[inkriminovaný]] * [[inkvizice]] === J, j === * [[jako zjednaný]] * [[jakživ]] * [[jásno]] (dáseň) * [[jezdívat]] === K, k === * [[kabeláž]] * [[kafkárna]] * [[kaizen]] * [[kakáč]] * [[kalandrace]] * [[kalčo]] * [[kamikaze]], [[kamikadze]] * [[kanban]] * [[karban]] * [[karborundum]] * [[karburátor]] * [[katholikos]] * [[katolikos]] * [[kauza]] * [[kecnout si]] * [[klema]] * [[klepat]] * [[kléša]] ([[:w:Kléša (Buddhismus)|Kléša (Buddhismus)]]) * [[klips]] * [[klouzat se]] (např. na tenkém ledě) * [[kognitivistický]] * [[kolař]] (od kolo i od cola?) * [[kolegium]] * [[komukoli]] * [[konfiskace]] * [[kongesce]] * [[kontemplace]] * [[kontumace]] * [[korektní]], [[korektně]] * [[korkyně]] (s malým písmenem) * [[kormidelní kolo]] * [[korsáž]] * [[koryto]] * [[kostec]] * [[kostřec]] * [[krasosmutnění]] * [[krčít]] * [[křivopřísežník]] * [[krpce]] * [[Kubotan]] (zbraň) * [[kulhavý]] * [[kulturní buran]] * [[kurent]] (písmo) * [[kvinde]]<sup>http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4302</sup> * [[kulišárna]] * [[kunšt]], řídce nář. kumšt (Svatobořice) <ref>Svěrák, František. Nářečí na Břeclavsku a v dolním Pomoraví; str. 15</ref> === L, l === * [[Labidoghnata]] * [[labiodentální]] * [[lápis]] * [[Lazna]] * [[ledví]] * [[lechtat]] * [[leptin]] {{Wikipedie|článek=leptin}} * [[Lilith]] * [[lištit]] * [[lití olova]] === M, m === * [[máchat]] (prádlo) * [[makyta]] (jíva) * [[markantní]] + etymologie * [[marmiláda]] (ne -e-) * [[maštel]] * [[mezijazykový]] * [[mihotat]] * [[mikrofilamenta]] * [[mívávat]] * [[mlatevna]] * [[Mohan]] * [[montpáka]] * [[móresy]] * [[mrchoviště]] * [[mrmlat]] * [[muštelka]] <small>[[w:Krkonošské pohádky|viz WP]]</small> * [[municipalita]] === N, n === * [[nachystat]] * [[namakaný]] * [[nárys]] * [[nastojte]] * [[našláplý]] (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor) * [[naporučit]] * [[narukovat]] * [[nazouváky]] (Moravismus?) * [[nedometalizace]] * [[némlich]]/[[nemlich]] + etymologie * [[nepamět]] * [[netyja]] (Moravsky kaše) * [[neřkuli]] + etymologie * [[nivelačka]] * [[nivelační stěrka]] * [[nivelák]] * [[nocovat]] * [[nominál]], [[nominále]] * [[nonkongnitiviststický]]|[[nonkognivistický]] * [[nosofobie]], [[nozofobie]] * [[ňuňánek]] * [[ňuňu]] === O, o === * [[obhájce]] * [[obkrásné]] * [[objednaný]] * [[očičko]] <!-- * [[odemčít]] --> * [[odepsat]] * [[oddechnout si]] * [[odjakživa]] * [[odměřit]] * [[odpřisáhnout]] * (ne)[[odpustit si]] (něco) * [[odříkání]] * [[odznak]] * [[ohlédnout se]] * [[odhrnovat]] (např. sníh) * [[odkopat se]] * [[odřad]] * [[okosko]] * [[olejovky]] * [[oligomer]] * [[onť]] * [[opáskovat]] * [[operativec]] * [[opičárna]] * [[opomíjený]] * [[orláb]] * [[orobinec]] * [[omastit]] * [[otáčka]] * [[ošusta]] * [[otorhinolaryngologie]] (varianta(?) [[otorinolaryngologie]], která ale není v IJP ani NASCS) * [[ouha]] * [[ovčírna]] * [[ožrat se]] === P, p === * [[pábit]] * [[paďour]] * [[pájedlo]] * [[pakl]] (balení, krabice), [[paklík]] * [[paklíč]] * [[pančucha]] * [[panická porucha]] * [[panštit]] (stávat se více [[panský|panským]]) * [[parabola]] * [[parafimóza]] * [[pasinc]] * [[pempeřice]] <small>([https://kramerius5.nkp.cz/view/uuid:e1c808f0-3921-11dd-a217-000d606f5dc6?page=uuid:9c4145af-f5bf-4f4c-8b5c-c6a360dc8e09 viz] heslo ''Kieshammer'' - mj. syn. též [[w:Pemrlice]])</small> * [[pendentiv]] * [[peripetie]] (z řeckého [[περιπέτεια]]) * [[perlový čaj]] * [[pětinka]] * [[pícník]] (Přékladnik) * [[plácat]] * [[platíčko]] (pinglovština) * [[plihnout]] * [[plovat]] * [[podatelna]] * [[podebrat]] * [[podivuhodný]] * [[Podluží]] * [[podmanit]] (někoho/ si něco ,atp.) * [[podvědomí]] * [[podvlékačky]] * [[poema]] * [[pokušitel]] * [[poldr]] * [[polojeskyně]] * [[poobědvat]] * [[popadnout]] * [[popíjet]] (např. pivo v hospodě) * [[poprosit]] * [[poranit]] (někoho nebo sebe) * [[posmívat se]] * [[postdoc]] * [[postpostmoderna]] * [[potkat se]] * [[potáč]] * [[potlesk]] * [[povstat]] * [[povyrůst]] * [[pozastavit]] * [[pozůstatek]] * [[prapravnuk]] * [[prapravnouče]] * [[prealveolára]] * [[prodrat se]] * [[proklát]], [[prokláti]] * [[proklepávat]] * [[proměnná]] * [[propozice]] * [[protějšek]] * [[protiopatření]] * [[pruda]] * [[průramek]] * [[přetrpět]] * [[předsedat]] * [[předskokan]] * [[přehazka]] * [[přehlížený]] * [[přemetalizace]] * [[přepasírovat]] a jaký je rozdíl mezi [[propasírovat]]? * [[přeštítkovat]] * [[přezůvky]] * [[přežvykovat]] * [[přičinění]] * [[přiletět]] * [[přifařit]] (obce jsou [[přifařeny]] k obci) * [[přístodůlek]] * [[půdorys]] * [[punčochy]] * [[purkyně]] (s malým písmenem) * [[Puňťa]] (psí jméno) === R, r === * [[rakes]] (pinglovština) * [[rámeček]] * [[rapanty]] (obruče) * [[rasošky]] (asi něco jako chňapky, východní Morava) * [[Reisich]] (rakouský šlechtický rod) * [[rejdařství]] * [[Rejžožrout]] (Hovorovně asiat) * [[Rejža]] * [[registrovat]] * [[retroflexní]] * [[reverzní]] * [[revize]] * [[rift]] * [[rojit]] * [[rolní]] * [[Ronntaugh]] (rakouský šlechtický rod) * [[rozbourat]] (zdemolovat) * [[rozežhranec]] * [[rozfrcaný]] * [[rozhřešení]] * [[rozkašlat se]] * [[rozkřiknout]] * [[rozpárat]] * [[rozpitý]] * [[rozporka]] * [[rozprsknout]] * [[rozstonat]] se (onemocnět) * [[roztroušený]] * [[rušník]] * [[ryv]] ([[:w:Ryv]]) === Ř, ř === * [[řetízkovat]] * [[říznější]] === S, s === * [[sekularismus]] * [[salenatéka]] * [[segwayista]] * [[schizogenní]] * [[Sirius]] * [[skládanke]] (nář. oplatka/oplatek Prostějovsko?) * [[sklepník]] * [[skvít se]], [[stkvíti se]] * [[skvrnitý]] * [[slaboch]] * [[sloupec]] * [[Slovácko]] * [[slupnout]] * [[směrem]] * [[směroplatný]] * [[smýknout se]] * [[solárium]] * [[somativní]] * [[souekocentří]] * [[spasení]] * [[spasitel]] * [[speculum]] * [[spižní vůz]] * [[splašky]] + etymologie * [[spýčené]] (nalezeno ve Vojáčkově latinsko-česko-německém slovníku z roku 1878, heslo poena; význam je pravděpodobně "náhrada za prolitou krev"; Lösegeld für eine Blutschuld, die Sühne) * [[srocení]] * [[stejnopis]] * [[stít]] * [[stolní fotbal]] * [[strainer]] (pinglovština) * [[strkat]] * [[střapec]] * [[stříkanec]] * [[střelit]] * [[studnice]] * [[suberizace]] * [[suberoderm]] * [[subsumovat]] * [[sudozpeřený]] * [[syfilis]] * [[syntéza]] * [[-stán]] * [[spasticita]] * [[svalit]] (překlopit něco většího, vinu na někoho) * [[svištět]] === Š, š === * [[šafina]] (pinglovština) * [[šafing]] (pinglovština) * [[šaltrpáka]] * [[šajtování]] (podst. j., asi související s poleny) * [[šaramantní]] * [[šibenka]] * [[šleh]] * [[šleha]] * [[šlehat]] * [[Špilberk]] (nář. Štimberk-již. Morava, Špilas-hantec) * [[špitat]] (čechismus) * [[Šmalkaldy]] * [[šmolc]] (cmour, cmer, čmer, ...) * [[šmot]] (suchá vrsta mezi uhlím) * [[štítek]] * [[štrikovat]] * [[štivlety]] * [[štos]] * [[štrample]] * [[šňupat]] (na Hané lozit/kramařit) === T, t, ť === * [[tarmak]] (jarmark, dobytčí trh, vetešní trh; Mor.?) * [[tanout]] * [[televizák]] * [[tělocvik]] * [[těšívat]] * [[textura]] * [[téže]] * [[tezaurus]] * [[tkalcovství]] * [[tlumit]] * [[tlumočit]] * [[tlouci]] * [[trávnice]] (plachta) * [[trdlovec]] (doupravit) * [[trefit]] * [[trek]] * [[trén]] * [[tréning]] * [[třpyt]] * [[Tubinky]] * [[tůdle]] * [[tui]] * [[ťuknout]] * [[tvarosloví]] === U, u, Ú, ú === * [[údernička]] (např. jabloň která hodně plodí) * [[uf]] * [[úkos]] * [[ušpiněnec]] * [[uchovat]] * [[ujetý]] * [[ÚMOb]] nebo [[ÚMO]]- zkratka pro ''úřad městského obvodu'', viz: [https://cs.wikipedia.org/wiki/Městská_část_a_městský_obvod Městská část a městský obvod], příklad použití: [https://poruba.ostrava.cz/cs/informacni-rozcestnik/socialni-pece-a-zdravi/odbor-pece-o-obcany-umob-poruba Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba] nebo [http://umo1.plzen.eu/urad-mestskeho-obvodu/urad-mestskeho-obvodu-3.aspx Úřad městského obvodu] * [[umolousat]], [[umolousaný]] (ve významu ušmudlaný) * [[ustat]] * [[urláb]] * [[uzlík]] * [[ušislyšně]] - zcela zřejmě, zcela jasně, evidentně, zjevně, jasně ( nade vší pochyby ap. ) * [[úžlabí]] * [[úžlabní]] === V, v === * [[Vánoční kapr]] * [[variace]] * [[várka]] * [[vartovat]] * [[ventilovat]] * [[vikář]] * [[višpanka]] (zachyceno v obci Kostice) ([[fišpánka]], možná je to podobné k Pražskému [[Fišpanka]]) * [[viďmo]] * [[vidívat]] * [[vícejazyčnost]] * [[vláha]] * [[vletět]] / [[vlétnout]] * [[vlochyně]] * [[vložné]] * [[vonice]] (květinová dekorace) * [[vopruz]] * [[vopruzák]] * [[vousáč]] * [[vovoce]] * [[vrzat]] * [[všeklíč]] * [[vulkánfíbr]] * [[vycepovaný]] * [[vydědit]] * [[vydyndat]] * [[vyházet]] * [[vyhovět]] * [[vyklepat]] * [[vykutat]] * [[vyprošovat si]] * [[vyslanectví]] * [[vyšlapovat si]] * [[vytínat]] * [[vytnout]] * [[vytočit]] * [[vytříbený]] * [[vyvážení]] * [[vyvážet]] * [[vyváženost]] * [[výtržnost]] * [[výminkářka]] * [[vyzout]] boty ([[vyzut]] boty) * [[vzdoropapež]] * [[vzpírat]] * [[vzplývavý]] === W, w === * [[webový formulář]] * [[wellness]] === Z, z === * [[Záhoří]] * [[zahulákat]] * [[zalknout se]]; kontext: [https://kontext.korpus.cz/view?ctxattrs=word&attr_vmode=mouseover&pagesize=40&refs=%3Ddoc.title&q=~hD0LDahCd2Nh&viewmode=kwic&attrs=word&corpname=syn_v8&attr_allpos=all] * [[záložák]] * [[záloženský]] (záloženská kniha, záloženský dům) * [[Zaolší]] / [[Záolší]] * [[zaměnit]] * [[zamotávat]] (např. vysoký plevel do řetázku kola) * [[zasvobodna]] * [[zašmodrchat]] * [[zavrtat]] * [[zařvat]] (rostlina zařve) * [[zařičet]] (nář. zahulákat) * [[zbědovaný]] (+ nář. zbidovat {{Upřesnění|Mor.? han.?}}) * [[zbědovat]] * [[zelenoočka]] - myšleno [https://cs.wikipedia.org/wiki/Zelenoo%C4%8Dkovit%C3%AD] * [[zemník]] * [[zteplat]] * [[zhlavec]] * [[zlatohlávek]] * [[zhloupnout]] * [[zlaté prasátko]] * [[zmaštěný]] (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted) * [[zmoknout]] * [[zpředmětňovat]]; kontext: [http://mobil.idnes.cz/spore-odena-zena-v-reklame-kazamu-pobourila-brity-f7h-/mob_tech.aspx?c=A150227_133842_mob_tech_LHR] * [[zříci se]] * [[zřídit]] * [[zubožit]] * [[zubožení]] * [[zvídati]], [[zvídavost]], [[zvídavý]] === Ž, ž === * [[žudr]] * [[žudro]] / [[žúdro]] === víceslovná hesla === * [[ajta krajta]] * [[ale co už]] * [[basta fidli]] * [[budliky budliky]] * [[být kantáre]] * [[být nasraný jako brigadýr]] / [[bejt nasranej jak brigadýr]] * [[být takový a makový]] * [[cik cak]] * [[cinky linky]] * [[čas jsou peníze]] * [[čínský bůh srandy]] (jestli …, tak já jsem č.b.s.) * [[čóro móro]] * [[čury mury]] * [[dát kartáč]] / [[dostat kartáč]] * [[dát sodu]] / [[dostat sodu]] * [[dát za vyučenou]] / [[dostat za vyučenou]] * [[doba temna]] * [[dobrej flek]] (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka) * [[endogenní dýchání]] * [[eňo ňuňo]] * [[epi epi epičky]] * [[fifty fifty]] * [[fond pracovní doby]] * [[fuj tajxl]] * [[fungl nágl]] * [[fungl nový]] * [[fuj tajbl]] * [[galvanická lázeň]] * [[hajej dadej]] * [[hala bala]] * [[hamty hamty]] * [[Haná Haná, prdel zakopaná]] * [[hatla matla]] * [[hatla patla]] * [[hergot fagot]] * [[himl herdek]] * [[himl hergot]] * [[hodo bóžo]] * [[hogo fogo]] * [[horem dolem]] * [[horní dolní]] * [[hrc prc]] * [[chodit po hambalkách]] * [[informační kancelář]] * [[ízy pízy]] * [[jako o život]] * [[jako u blbých]] * [[jaksi taksi]] * [[jakž takž]] * [[jedna paní povídala]], [[JPP]] * [[jelení hřbet]] (forma na pečení) * [[jídelní vůz]] * [[kartáček na zuby]] * [[kdesi cosi]] * [[kecy prdy beďary]] * [[kecy v kleci]] * [[klapity klap]] * [[klíďo píďo]] * [[krinda pána]] * [[kristova noho]] * [[kruci písek]] * [[kruci turci]] * [[kryndy pindy]] * [[kurva fix]] * [[kyselina fosfonová]] (asi neexistuje, viz ''fosfonové kyseliny'') * [[kýho výra]] * [[kýho čerta]] * [[kýho šlaka]] * [[matla patla]] * [[mokrá čtvrť]] / [[z mokré čtvrti]]/[[z mokré čtvrtě]] * [[muří noha]] * [[myslet na zadní kolečka]] * [[na cimpr campr]] * [[na hlavu padlý]] * [[nasadit čemu korunu]] * [[nech ty nehty]] * [[Německá spolková republika]] * [[neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš]]/[[Neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš.]] (T. Baťa) * [[nota bene]] * [[odborný učitel]] * [[padlý na hlavu]] * [[patla matla]] * [[ptačí loket]] * [[ryc pic]] * [[rychlostní skříň]] * [[sakum prdum]] * [[sakum prásk]] * [[safra forte]] * [[saky paky]] * [[sec mazec]] * [[sekec mazec]] * [[Sodoma Gomora]] * [[starou belu]] * [[suma sumárum]] * [[supr čupr]] * [[supr trupr]] * [[svezla se mi noha]] (uklouzla) * [[šídlo v pytli neutajíš]] * [[špígl nýgl]] * [[šrumy šrumajda]] * [[šupito presto]] * [[štando pede]] * [[šupky dupky]] * [[tě prdel]] * [[tě prsty]] * [[tip ťop]] * [[to či ono]] * [[To si vypiješ!]]/[[to si vypiješ]] (+ etymologie) * [[trnky brnky]] * [[tydle vidle]] * [[tůdle nůdle]] * [[ťuťu ňuňu]] * [[tydli fidli]] * [[úschovna zavazadel]] * [[upokořit někoho něčím]] * [[vé vé vé]] * [[viset na hambalkách]] * [[vlnový vektor]] * [[vocamcaď pocamcaď]] * [[vocuď pocuď]] * [[Wolfův Hirschhornův syndrom]] * [[z mokré čtvrti]]/[[z mokré čtvrtě]] * [[za mě]] (podle mě, podle mého názoru) * [[za svobodna]] [https://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?heslo=za&hsubstr=no#:~:text=za%20svobodna] * [[záchranný pás]] * [[zpokornit někoho něčím]] * [[zubní lékař]] * [[zvencnout se z toho]] * [[žůžo labůžo]] === Pořekadla z Pošumaví === * [[Mladá žena, starej muž, na děti si koupí vůz.]] * [[Hladovému jde břicho vandrem.]] * [[žvanit kam čert káže]] * [[bejt hrubej jak šerka]] * [[koukat jako štyřák z pytlíku]] * [[dlouhej jak pabuza]] * [[jít pro pěťák až na Svatou horu]] * [[chodit jako Baborák]] * [[Co ti šmakuje, to ti žaludek nezkazí.]] * [[zvědavej jak brabenec]] * [[Jakej šel, takovou našel.|Jakej šel, takovou potkal.]] * [[být dobrodinec chudejch psů]] * [[točit se jak motovidlo]] * [[s Adamem si tykat]] * [[točit se jak holub na báni]] * [[stále tramtejlovat]] * [[stavět se jako křeček]] * [[mít samé techtle mechtle]]/[[mít samé tetle mechtle]] * [[točit se jak na vobrtlíku]] * [[být nafoukanej jako žába]] * [[být roztrhanej jako Prajs]] * [[napitej jako kanon]] * [[šmajrat]] * [[houzim]] == [[:Kategorie:Angličtina|Angličtina]] == * [[affiliate]] * [[bachelor party]] * [[beckon]] ([[pokynout]]) * [[better safe than sorry]] * [[birdlime]] * [[bulldoze]] ''ospalost hodná býka'' * [[capsicum]] * [[chip]], [[chipped]] * [[comptroller]] (není typo) * [[cosmetic]] * [[crowdstorming]] * [[dabble]] * [[diagonally]] * [[eligibility]] * [[flame war]] / [[flamewar]] * [[food court]] * [[for dear life]] * [[for starters]] * [[gassing]] * [[hinder]] * [[illumination]] * [[lint]] * [[maiden]] * [[make or break]] * [[metalizing]] * [[orchanet]] * [[pad]] * [[palatability]] * [[poka-yoke]] * [[rear]] * [[Recurrence relation]] * [[redux]] * [[reel]] * [[scuff]] * [[splay]] * [[stalk]] * [[stalking]], [[stalker]] * [[superintendent]] * [[SWOT]] * [[trove]] * [[typo]] * [[umbrella organisation]] * [[underpacking]] * [[where might is master, justice is servant]] * [[woad]] * [[Příloha:Části auta (en)]] <sup>[https://www.easypacelearning.com/all-lessons/english-level-2/1299-car-parts-vocabulary-list-learn-the-english-words-for-car-parts-using-pictures]</sup> == [[:Kategorie:Albánština|Albánština]] == * [[nubo]] == [[:Kategorie:Čínština|Čínština]] == * [[乒乓球]] * [[己所不欲,勿施于人]] == [[:Kategorie:Francouzština|Francouzština]] == * [[agrément]] * [[coup d’état|coup d'État]] * [[que sera, sera]] * [[stratagème]] == [[:Kategorie:Hebrejština|Hebrejština]] == * [[הָיָה לְשִׂכִּים בְּעֵינֵי־]] * [[יָצַק מַיִם עַל־יְדֵי־]] * [[נֶחְבָּא אֶל הַכֵּלִים]] * [[יָצָא בְּשֵׁן וָעַיִן]] * [[לֹא נָקַף אֶצְבַּע]] * [[מֻנָּח בַּקּוֹפְסָה]] * [[מַיִם שֶׁאֵין לָהֶם סוֹף]] * [[קוֹצוֹ שֶׁל יוֹד]] * <span dir="rtl" lang="he">[[מה ענין שמיטה אצל הר סיני?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[מהיכן ירק זה חי?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[מה טיבו של עובר זה?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[פחת בכד וסיים בחבית.]]</span> * [[רָשׁ]] * [[רָאשׁ]] * [[עַזָּה]] * [[אֶבֶן]] * [[אֵל]] * [[עֵין]] * [[עִבְרִי]] * [[אׇזְנַיִם]] * [[עֳנִי]] * [[אוֹן]] * [[אֹן]] * [[עוֹלֵל]] * [[עֹרֵב]] * [[עָוֹן]] * [[לֹוֶה]] * [[עשֶׁר]] * [[אוּר]] * [[עוּף]] * [[עִוֵּר]] * [[קְטֹל]] * [[קוֹלְךָ]] * [[אֶפְרַיִם]] * [[אַמְנוֹן]] * [[שִׁמְּרוּ]] * [[אְבָדָה]] * [[נָעֳמִי]] * [[הֵה]] * [[כַּף]] * [[מֵים]] * [[שִׂין]] * [[שִׁין]] * [[תָּו]] * [[אָבְנֵר]] * [[אַבְרָם]] * [[אַבְשָׁלוֹם]] * [[אוּרִיָּה]] * [[אַחְאַב]] * [[אֵלִיָּהוּ]] * [[אֶלְעָזָר]] * [[אֲרָם]] * [[אֲרָרָט]] * [[בֵּית־אֵל]] * [[בֶּן־יָמִין]] * [[בָּרָק]] * [[גִּלְבֹּעַ]] * [[גָּלְיַת]] * [[הָגָר]] * [[חֹרֵב]] * [[יֵהוּא]] * [[יוֹאָב]] * [[יְרִיחוֹ]] * [[כְּרוּב]] * [[לֵוִי]] * [[מוֹאָב]] * [[מֹשֶׁה]] * [[פּוֹטִיפַר]] * [[צִיּוֹן]] * [[קַיִן]] * [[רָהֵל]] * [[שִׁמֵשׁוֹן]] * [[הורוביץ]] * [[הורביץ]] * [[דבש]] * [[מולך]] * [[מלאך]] * [[קל]] * [[פעל]] * [[נפעל]] * [[פיעל]] * [[פועל]] * [[התפעל]] * [[הפעיל]] * [[הופעל]] * [[מת]] == [[:Kategorie:Hindština|Hindština]] == * [[लफ़्ज़]] - [[slovo]] == [[:Kategorie:Japonština|Japonština]] == * [[一]] * [[一生懸命]] * [[七]] * [[丄]] * [[丅]] * [[三]] * [[丌]] * [[卄]] * [[丏]] * [[丒]] * [[丙]] * [[丟]] * [[丠]] * [[両]] * [[丣]] * [[丨]] * [[丩]] * [[丫]] * [[中]] * [[丯]] * [[丳]] * [[丵]] * [[丶]] * [[丸]] * [[主]] * [[丽]] * [[丿]] * [[乀]] * [[乂]] * [[乃]] * [[乇]] * [[之]] * [[乏]] * [[乑]] * [[乕]] * [[乗]] * [[乘]] * [[乙]] * [[九]] * [[乞]] * [[也]] * [[乨]] * [[乩]] * [[乱]] * [[乳]] * [[乹]] * [[亁]] * [[亂]] * [[亃]] * [[亅]] * [[了]] * [[争]] * [[亊]] * [[事]] * [[亍]] * [[于]] * [[亏]] * [[云]] * [[互]] * [[五]] * [[井]] * [[亘]] * [[亙]] * [[些]] * [[亜]] * [[亞]] * [[亟]] * [[亠]] * [[亡]] * [[亢]] * [[交]] * [[亥]] * [[亦]] * [[亨]] * [[享]] * [[京]] * [[亭]] * [[亮]] * [[亰]] * [[亳]] * [[亶]] * [[亹]] * [[人]] * [[亼]] * [[什]] * [[仆]] * [[仁]] * [[仂]] * [[仄]] * [[仇]] * [[今]] * [[介]] * [[仍]] * [[仏]] * [[仔]] * [[仕]] * [[他]] * [[仗]] * [[付]] * [[仙]] * [[仟]] * [[仞]] * [[仭]] * [[代]] * [[令]] * [[以]] * [[仮]] * [[会]] * [[伝]] * [[仰]] * [[休]] * [[任]] * [[全]] * [[件]] * [[宮司]] * [[っ]] * [[当たり]] * [[ヨウシュツルキンバイ]] (''Argentina anserina'') * [[ワレモコウ]] * [[ルビ]] * [[木に縁って魚を求む]] == [[:Kategorie:Kannadština|Kannadština]] == * [[ಧನ್ಯವಾದ]] * [[ಟೊಂಗು]] == [[:Kategorie:Latina|Latina]] == * [[aestivalis]] - [[letní]] * [[alma mater]] * [[autumnalis]] - [[podzimní]] * [[campestris]] - [[polní]] * [[capsicum]] - [[paprika]] * [[caeruleus]] - [[modrý]], [[blankytný]] * [[crispus]] - [[kadeřavý]] * [[edictum]] - [[vyhláška]], [[nařízení]] * [[erectus]] - [[vzpřímený]] * [[est modus in rebus]] - [[existuje míra věcí]] * [[intuitus personae]] - [[osobní]] [[názor]] * [[maculatus]] - [[skvrnitý]] * [[natans]] - [[plovoucí]], [[vzplývavý]] * [[nodus]] - [[hlíza]], [[uzel]] * [[nodosus]] - [[hlíznatý]] * [[nubo]] - [[vdávat se|vdávám se]] * [[palus]] - [[bažina]] * [[plica]] - [[krkva, záhyb]] * [[progressus ad futurum]] - [[pokrok pro budoucnost]] * [[prostratus]] * [[rectoscopia]] * [[regressus ad originem]] - [[návrat k původnímu]] * [[reptans]] - [[plazivý]] * [[requies]] - [[odpočinek]], [[odpočinutí]] * [[senecio jacobaea]] - Jacobskreuzkraut * [[silvaticus]] - [[lesní]] * [[strictus]] - [[tuhý]] * [[suber]] - [[korek]], [[lýko]], [[korkový dub]] * [[udus]] - [[vlhký]], [[zavlažovaný]], [[tekutý]] * [[uvidus]] - [[vlhký]], [[mokrý]], [[zmáčený]] * [[veni, vidi, vici]] ([[přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem]]) * [[vernum]] - [[jarní]] * [[viribus unitis]] - [[spojenými silami]] == [[:Kategorie:Litevština|Litevština]] == * [[būna]] * [[bugnas]] * [[dievas]] * [[drąsus]] * [[draugas]] * [[duona]] * [[gyvas]] * [[gyventi]] * [[yra]] * [[įmesti]] * [[jaunas]] * [[keturi]] * [[kuolas]] * [[labas vakaras]] * [[Lietuva]] * [[mėnuo]] * [[nobažnas]] * [[obuolys]] * [[ponas]] * [[razbaininkas]] * [[sūnus]] * [[svečias]] * [[šakės]] * [[širdis]] * [[trečias]] * [[tuščias]] * [[ubagas]] * [[varnas]] * [[vienas]] * [[žalias]], [[žalia]] * [[žydas]] == [[:Kategorie:Maďarština|Maďarština]] == * [[EKAER]] - Hungarian road trade control system * [[óra]] - hodina (+ etymologie) * [[szülőház]] rodný dům (+ etymologie) * [[váradat]] - slovo z říkánky, viz [http://mek.oszk.hu/06200/06234/html/nepdalok0010030111.html]. * [[vegyülék]] - sloučenina == [[:Kategorie:Němčina|Němčina]] == * [[Anschlagteil]] - časť palebného postavenia, časť prírazu, nárazu, úderu, útoku * [[ausgeben]] - vydať, vydávať * [[Diakonbruder]] - brat diakon * [[Haufen]] * [[Hintergeschirr]] - zadná časť postroja, ''u koní'' * [[Mastbürger]] - vykŕmený meštiak, buržoa * [[sich bewerben]] - uchádzať sa o * [[ß]] * [[Kartenvorverkauf]] * [[Das ist aber ein Zufall.]] * [[Mehlspeise]] * [[Bekleidung]] * [[Weihnachtsmarkt]] * [[Eierlikör]] * [[Shoppingmall]] == [[:Kategorie:Polština|Polština]] == === Lemmata === * [[biesiada]] * [[ciąg]] * [[ciemno]] * [[cieszyć]] * [[ciotka]] * [[czemu]] * [[czy]] * [[czyli]] * [[darować]] * [[dawać]] * [[dlatego]] * [[doba]] * [[działać]] * [[dziecię]] * [[dziś]] * [[dziwić]] * [[fejleton]] * [[felieton]] * [[furman]] * [[futro]] * [[gdzież]] * [[głuchy]] (dodělat) * [[gorszy]] * [[gościniec]] * [[grob]] * [[hojny]] * [[hrabia]] * [[hurtowny handel]] * [[chomąt]] * [[chomont]] * [[chudy]] * [[Jakób]] * [[kawaler]] * [[kiel]] * [[kłam]] * [[kłócić się]] * [[kmiotek]] * [[konicz]] * [[kraina]] * [[krwawy]] * [[lać]] * [[lazew]] * [[lepiej]] * [[lody]] * [[łoza]] * [[ludzki]] * [[lufa]] * [[madziarski]] * [[małpolud]] * [[marny]] * [[martwy]] * [[męski]] * [[mienić]] * [[mistyk]] * [[modła]] * [[może]] * [[nic]] * [[niebogdzie]] * [[niemecki]] * [[niepodobny]] * [[niesienie]] * [[niezbędny]] * [[nikt]] * [[nosić]] * [[nudny]] * [[obalić]] * [[obecny]] * [[obchody]] * [[oczekiwać]] * [[okres]] * [[opiewać]] * [[opływający]] * [[osieł]] * [[ośmdziesiąt]] * [[ostatni]] * [[pakiet]] * [[palić]] * [[Pani]] * [[Pański]] * [[pełny]] * [[pewny]] * [[płaski]] * [[pokuta]] * [[ponieważ]] * [[popisywać się]] * [[porucznik]] * [[posada]] * [[powaga]] * [[pozer]] * [[prędko]] * [[proboszcz]] * [[prosty]] * [[przykry]] * [[puścić]] * [[repertuar]] * [[rewolwer]] * [[rogacina]] * [[rosol]] * [[rozpacz]] * [[ruchać]] * [[rzetelny]] * [[Shakespere]] * [[siedmdziesiąt]] * [[skromny]] * [[słuszność]] * [[spać]] * [[starszy]] * [[strzecha]] * [[święty]] (přídavné jméno) * [[sylweta]] * [[Szekspir]] * [[szeroki]] * [[szesląg]] * [[szwedzki]] * [[ta]] * [[ten]] * [[tentent]] * [[tętent]] * [[to]] * [[tracić]] * [[trzodany]] * [[tu]] * [[turecki]] * [[ubezpieczony]] * [[ubogi]] * [[udatny]] * [[uroda]] * [[urok]] * [[ustęp]] * [[wasz]] * [[wątpić]] * [[wielky]] * [[wierny]] * [[wierzch]] * [[wierzyć]] * [[wiłk]] * [[właśnie]] * [[wlasność]] * [[wobec]] * [[wrażenie]] * [[wrzersień]] * [[wybor]] * [[wywoływać]] * [[zadanie]] * [[żaden]] * [[żałować]] * [[zapasz]] * [[zaś]] * [[zatem]] * [[zatrzymywać]] * [[zawiklanie]] * [[zawsze]] * [[zdarzenie]] * [[zęb]] * [[żegnać]] * [[zgóry]] * [[żyd]] === Tvary === * [[adwokaci]] * [[agitację]] * [[ajenci]] * [[bądź]] * [[bedą]] * [[będę]] * [[będzie]] * [[bedziesz]] * [[bił]] * [[biły]] * [[był]] * [[byłam]] * [[byłaś]] * [[byłbym]] * [[byłeś]] * [[byliście]] * [[byliśmy]] * [[były]] * [[byłyście]] * [[byłyśmy]] * [[cesarze]] * [[cię]] * [[ciebie]] * [[czytam]] * [[dajcie]] * [[dajmy]] * [[dał]] * [[dałem]] * [[damom]] * [[dobrych]] * [[dostaję]] * [[dostanę]] * [[gałęzi]] * [[głupia]] * [[głupie]] * [[głupiego]] * [[goląbki]] (k gołąbka) * [[gołębie]] * [[grajmy]] * [[chciał]] * [[chcieliśmy]] * [[chłopach]] * [[chłopi]] * [[chłopom]] * [[chłopy]] * [[chodzi]] * [[idą]] * [[idę]] * [[imionach]] * [[imionami]] * [[imionom]] * [[jedz]] * [[jem]] * [[jestem]] * [[jesteś]] * [[jesteście]] * [[kandydaci]] * [[kieszeni]] * [[koguty]] * [[kocham]] * [[kościach]] * [[kościami]] * [[kościele]] * [[kościom]] * [[kowale]] * [[kowali]] * [[krety]] * [[królach]] * [[króle]] * [[królom]] * [[królów]] * [[królowie]] * [[kupców]] * [[kupię]] * [[lał]] * [[leję]] * [[lekarze]] * [[lesie]] * [[lisy]] * [[lokaje]] * [[ludzi]] * [[ludziach]] * [[ludziom]] * [[ludźmi]] * [[mąkę]] * [[mam]] * [[matkę]] * [[męką]] * [[mękę]] * [[miał]] * [[miałbym]] * [[miałem]] * [[mię]] * [[miedźi]] * [[mieliście]] * [[mieście]] * [[mogą]] * [[mogę]] * [[mógł]] * [[moich]] * [[motyle]] * [[myślę]] * [[nici]] * [[niedźwiedzie]] * [[oczekuję]] * [[odemnie]] * [[osły]] * [[padł]] * [[Pana]] * [[Panem]] * [[Panią]] * [[panie]] * [[piją]] * [[piję]] * [[pisarzy]] * [[piszą]] * [[piszę]] * [[płacą]] * [[płacę]] * [[pleć]] * [[poczęli]] * [[poecie]] * [[pokoi]] * [[Polacy]] * [[polach]] * [[Polaki]] * [[polami]] * [[proś]] * [[ptaki]] * [[rybach]] * [[są]] * [[się]] * [[siebie]] * [[słowiki]] * [[śmiem]] * [[sobą]] * [[sobie]] * [[stoi]] * [[studenci]] * [[studenty]] * [[swoich]] * [[szkołę]] * [[szukam]] * [[Szwedzi]] * [[tkacze]] * [[tobą]] * [[tobą]] * [[tobie]] * [[umarł]] * [[umiem]] * [[weź]] * [[węże]] * [[weźmij]] * [[widz]] * [[widzę]] * [[wiedz]] * [[wielkich]] * [[wiem]] * [[wierzyciele]] * [[wilcy]] * [[wilki]] * [[wodę]] * [[wołam]] * [[wróble]] * [[wsi]] * [[wsią]] * [[wsie]] * [[wziął]] * [[wziąłam]] * [[wziąłem]] * [[wziąłyśmy]] → správně ovšem s "-ę-" * [[wzięliście]] * [[wzięliśmy]] * [[zacznij]] * [[zatrzymuję]] * [[zginął]] * [[zlał]] * [[żołnierze]] * [[żonach]] * [[żonami]] * [[żonę]] * [[żonom]] * [[źrzebiętami]] * [[źrzebiętom]] * [[zwyciężył]] * [[żydy]] * [[żydzi]] == [[:Kategorie:Ruština|Ruština]] == * [[лучше пуза лопнет, но добро непропадёт]] * [[сила есть, ума не надо]] * [[сопля]] == [[:Kategorie:Řečtina|Řečtina]] == === [[:Kategorie:Řečtina|Novořečtina (el)]] === * [[καλλιγραφία]] - kaligrafie * [[τάξος]] / [[ίταμος]] - tis * [[τρωγλοδύτης]] * [[χάρισμα]] === [[:Kategorie:Starořečtina|Starořečtina (grc)]] === * [[ἀγωνία]] - agonie * [[ἀκροβυστία]] - předkožka * [[βαπτίζω|βαπτίζειν]] - (po)nořit * [[γράφειν]] * [[ἔλυτρον]] - pochva * [[κορυφαῖος]] - koryfej * [[λάρυγξ]] - [[hrdlo]]//gen.: [[λάρυγγος]] * [[λόχος]] * [[οὖς]] - [[ucho]]/gen.: [[ὠτός]] * [[ῥινός]] * [[τρωγλοδύτης]] * [[φάρμακον]] ==== přísloví, pořekadla, fráze... ==== * [[ὁ τὸ μὲν σῶμα ὑγιής, τὴν δὲ ψυχὴν εὔπορος, τὴν δὲ φύσιν εὐπαίδευτος]] === Neznámo, nezáleží, zda staro- nebo novořečtina === * [[γύψος]] * [[δεύτερος]] == [[:Kategorie:Slovenština|Slovenština]] == * [[cítiť]] * [[čaša]] * [[dcéra]] * [[delo]] * [[desať]] * [[desiaty]] * [[dlh]] * [[hádzať]] * [[hrádza]] * [[chytený]] * [[imä]] * [[kládol]] * [[krst]] * [[kúpia]] * [[macochin]] * [[mäkko]] * [[miera]] * [[môcť]] * [[načrieť]] * [[naštrbiť]] * [[nesú]] * [[niesol]] * [[niesť]] * [[piaty]] * [[poondiaty]] * [[prechádzať]] * [[priadza]] * [[prirodzene]] * [[riekol]] * [[semä]] * [[schôdzka]] * [[slnce]] * [[sŕňa]] * [[stĺkať]] * [[súdený]] * [[synak]] * [[teba]] * [[tiahnuť]] * [[unúvať]] * [[včil]] * [[veriť]] * [[verný]] * [[viezť]] * [[viera]] * [[vĺča]] * [[vidieť sa]] * [[viera]] * [[vracanie]] * [[vynovený]] * [[vycibrený]] (dodělat) * [[zdŕžať]] * [[žlč]] * [[žlna]] * [[žoch]] == [[:Kategorie:Švédština|Švédština]] == * [[lystet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[lysten]] * [[rovdjurs(dans)]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[rovdjur]] a [[dans]]; tanec šelmy * [[uti]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – ve slovnících není * [[utgick]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[utgå]] * [[skådas]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[hederdagen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[sängarne]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[sjödräng]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[klädd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[kjortelen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[högan]] =? [[högen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[loftet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[bjödo]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – zřejmě zastaralý minulý čas od [[bjuda]] * [[båd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – [[båda]]? * [[förrän]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[guldgula]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - zlatý? * [[sorgsen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[kvida]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[snövita]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - bělostná nebo sněhobílá; viz [[snövit]] * [[ena]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - první? * [[boja]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[bore]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[förat]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[hederlig]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - čestný?, poctivý? * [[black]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[ifrå]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] – [[ifrån]]? * [[hjärterot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[mak]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[Hedningarna]]; kontext: název hud. skupiny * [[Garmarna]]; kontext: název hud. skupiny * [[dräng]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - člověk, který pracuje na farmě * [[enslig]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[skördetider]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[vigas]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[desamma]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[välbehag]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[nånting]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] = hovorově [[någonting]], [[något]] * [[logen]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[hela]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - léčit? * [[tyar]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[sid]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[me]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[stöta på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[massa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - masa? * [[plugget]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[pop]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[såklart]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[emot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - naproti? * [[pulsen]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[tätt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[snabbar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[se på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - dívat se na někoho? * [[springer]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[springa]] * [[springer på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[skaka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble * [[rumpa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zadek? * [[hänga på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - obejmout? nebo spíš pověsit se? * [[tar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - perský hudební nástroj??? * [[glider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[svider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[kör]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - rozjet (to) – asi ano; viz [[köra]] * [[snacka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - povídat si? * [[tomt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zahrada?, prázdný? * [[gol]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[rann]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - ranní? * [[förbida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[drager]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[först]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - nejprve?, nejdřív? * [[skapte]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -začarovat? * [[nåler]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? nålar?; jehla? * [[tråna]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - týrat? * [[kniver]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? knivar? = nůž * [[saker]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? saxer - nůžky? * [[bot]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] = en:fine, cure, bot * [[förrän]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -spojka dokud? * [[framrida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[spånge]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[mäste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[häste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - kůň? – může jít o nářeční tvar ([[häst]]) * [[harme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[barme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? barm? * [[bold]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] == [[:Kategorie:Tagalština|Tagalog (tl)]] == * [[bilog]] kolo/kulatý (+ etymologie) == [[:Kategorie:Ukrajinština|Ukrajinština]] == * [[життєпис]] - [[životopis]] * [[суржик]] - 1. směsná mouka žitno-pšeničná nebo žitno-[+jiných obilovin] 2. rusko-ukrajinský žargon * [[сотня]] - [[setnina]], stovka * [[страшно]] == [[:Kategorie:Vietnamština|Vietnamština]] == * [[hạnh]] ?chování?, meruňka * [[người]] - člověk * [[quyền]] - právo (+ etymologie) <!-- konec --> == Poznámky == <references /> [[Kategorie:Wikislovník:Seznamy slov|{{PAGENAME}}]] ddokirc93764ikyhsyaacosjubraius 1388612 1388608 2026-06-08T08:42:41Z Mykhal 19097 /* B, b */ upr. na obv.-ejší tvar dle ~lit. (NDK) (weby už netřeba, dostupný je jen 1/4) 1388612 wikitext text/x-wiki {{Zkratka názvu stránky|WS:PH}} <div class="toccolours"> Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z&nbsp;nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako '''abecedně''' řazenou položku seznamu (<code>*</code>) k příslušnému jazyku. V tuto chvíli je na stránce {{Počet slov}} požadovaných slov. Vizte též automaticky generované seznamy [[Wikislovník:Chybějící hesla]] nebo [[Speciální:Wantedpages|Chybějící hesla]]. Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat nebo zjistit požadované údaje, najdete [[Wikislovník:Požadovaná hesla/Nelze zařadit|na této stránce]]. </div> <!-- začátek --> == [[:Kategorie:Čeština|Čeština]] == === A, a === * [[acetabulum]] * [[afghánizace]]<ref>[http://is.muni.cz/th/333388/fss_m/Diplomova_prace_text_Kotrbova.pdf] (str. 21),[http://www.halonoviny.cz/articles/view/39549844]</ref> / [[afghanizace]]<ref>[http://zahranicni.eurozpravy.cz/blizky-vychod/133731-na-blizkem-vychode-se-schyluje-ke-katastrofe-dopady-pociti-cely-svet-varuje-analytik/], [http://www.cssd.cz/ke-stazeni/videogalerie/video-novinky/afganizace-armady-pokracuje/], [http://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/006schuz/s006313.htm]</ref> * [[-ální]]; [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5450] * [[analut]] * [[analyt]] * [[antiinstitucionalismus]] * [[antikrist]] * [[apretura]] * [[armovna]] * [[Arnošt]] (+ etymologie) * [[atomie]] === B, b === * [[bácnout]] * [[baculatět]] * [[bagoun]] * [[beri-beri]] * [[bezprizorní]]/[[bezprizorný]] * [[biřmovanec]] * [[blyštět]], [[blyštit]] * [[bokorys]] * [[bouchat]] * [[brach]] (milý brachu) * [[brča]] (limonáda) * [[brčala]] * [[brčola]] * [[brďola]] * [[brouzdat]] na kluzišti, na internetu * [[bublinkový]] * [[Bubny]] * [[buta]] (slez. bota) * [[buzer]] (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [http://www.minigolfvbrne.cz/klub-drahoveho-golfu/]) * [[buzer plac]] * [[buzertaška]] * [[buzerplac]] * [[bohemika]] * [[B8 vitamín]] === C, c === * [[canyoning]] * [[cizelovat]] * [[coudit]] nář. prosévat, čistit studnu, plakat, pít, ... * [[cyklorikša]] (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím) * [[cerolizater]] (celkové dokončení pečiva paprskem)[UV záření s kratší vlnovou délkou než 201 nanometrů] === Č, č === * [[čarokraj]] * [[čapět]], [[čupět]] (na Moravě sedět na bobku) * [[čarokrásný]] * [[čechmant]] * [[čtyrák]] (+ etymologie) * [[čupřina]] (+ etymologie) === D, d === * [[dachnět]] * [[debaras]] (pinglovština) * [[debarasovat]] (pinglovština) * [[degenerovaný]] * [[dehonestace]] * [[demoverze]] * [[detekce]] * [[dezolátní]] * [[disperzní]] * [[disputace]] * [[dobelhat]] * [[dobírat si]] * [[domlýt]] * [[dopracovat]] * [[dosušit]] / [[dosoušet]] * [[dovézt]] (od slovesa vozit) * [[dřímat]] (spát) * [[dubajská čokoláda]] * [[dvojpapežství]] === E, e === * [[edomitský]] * [[ekvilibristika]] * [[emanace]] * [[ezopunk]] === F, f === * [[faleš]] * [[fandit]] * [[fajront]] * [[fajrunk]] * [[fašunk]] * [[fárat]] * [[Floriánek]] * [[fosfátování]] * [[fotbálek]] * [[fotometr]], [[fotometrie]] * [[Francek]] * [[Francka]] (ženské jméno) * [[frikativa]] * [[fušvanc]] === G, g === * [[gabaonitský]] * [[generalissimus]] === H, h === * [[hačnout si]] * [[hakoši]] (expresivně nacisté, původ slova: hákový kříž) * [[hamtat]] * [[handrkovat se]] * [[házívat]] (opakovaně házet) * [[hejt]] * [[hejtovat]] * [[hejtr]] * [[hemipenis]] * [[henkaten]] * [[hergot]] * [[hlásat]] * [[hlíznatý]] * [[hlodat]] * [[hodněkrát]] * [[Horácko]] * [[horlivec]] * [[houpat]] (houpat se na židli) * [[humpolácký]] * [[hypostazovat]] === Ch, ch === * [[chór]] * [[chrlit]] * [[chromátování]] * [[chillhop]] * [[chumlat se]] === I, i === * [[inkurantní]] * [[impaktovaný]] * [[impredikativní]] (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii * [[imprinting]] * [[inkriminovaný]] * [[inkvizice]] === J, j === * [[jako zjednaný]] * [[jakživ]] * [[jásno]] (dáseň) * [[jezdívat]] === K, k === * [[kabeláž]] * [[kafkárna]] * [[kaizen]] * [[kakáč]] * [[kalandrace]] * [[kalčo]] * [[kamikaze]], [[kamikadze]] * [[kanban]] * [[karban]] * [[karborundum]] * [[karburátor]] * [[katholikos]] * [[katolikos]] * [[kauza]] * [[kecnout si]] * [[klema]] * [[klepat]] * [[kléša]] ([[:w:Kléša (Buddhismus)|Kléša (Buddhismus)]]) * [[klips]] * [[klouzat se]] (např. na tenkém ledě) * [[kognitivistický]] * [[kolař]] (od kolo i od cola?) * [[kolegium]] * [[komukoli]] * [[konfiskace]] * [[kongesce]] * [[kontemplace]] * [[kontumace]] * [[korektní]], [[korektně]] * [[korkyně]] (s malým písmenem) * [[kormidelní kolo]] * [[korsáž]] * [[koryto]] * [[kostec]] * [[kostřec]] * [[krasosmutnění]] * [[krčít]] * [[křivopřísežník]] * [[krpce]] * [[Kubotan]] (zbraň) * [[kulhavý]] * [[kulturní buran]] * [[kurent]] (písmo) * [[kvinde]]<sup>http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4302</sup> * [[kulišárna]] * [[kunšt]], řídce nář. kumšt (Svatobořice) <ref>Svěrák, František. Nářečí na Břeclavsku a v dolním Pomoraví; str. 15</ref> === L, l === * [[Labidoghnata]] * [[labiodentální]] * [[lápis]] * [[Lazna]] * [[ledví]] * [[lechtat]] * [[leptin]] {{Wikipedie|článek=leptin}} * [[Lilith]] * [[lištit]] * [[lití olova]] === M, m === * [[máchat]] (prádlo) * [[makyta]] (jíva) * [[markantní]] + etymologie * [[marmiláda]] (ne -e-) * [[maštel]] * [[mezijazykový]] * [[mihotat]] * [[mikrofilamenta]] * [[mívávat]] * [[mlatevna]] * [[Mohan]] * [[montpáka]] * [[móresy]] * [[mrchoviště]] * [[mrmlat]] * [[muštelka]] <small>[[w:Krkonošské pohádky|viz WP]]</small> * [[municipalita]] === N, n === * [[nachystat]] * [[namakaný]] * [[nárys]] * [[nastojte]] * [[našláplý]] (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor) * [[naporučit]] * [[narukovat]] * [[nazouváky]] (Moravismus?) * [[nedometalizace]] * [[némlich]]/[[nemlich]] + etymologie * [[nepamět]] * [[netyja]] (Moravsky kaše) * [[neřkuli]] + etymologie * [[nivelačka]] * [[nivelační stěrka]] * [[nivelák]] * [[nocovat]] * [[nominál]], [[nominále]] * [[nonkongnitiviststický]]|[[nonkognivistický]] * [[nosofobie]], [[nozofobie]] * [[ňuňánek]] * [[ňuňu]] === O, o === * [[obhájce]] * [[obkrásné]] * [[objednaný]] * [[očičko]] <!-- * [[odemčít]] --> * [[odepsat]] * [[oddechnout si]] * [[odjakživa]] * [[odměřit]] * [[odpřisáhnout]] * (ne)[[odpustit si]] (něco) * [[odříkání]] * [[odznak]] * [[ohlédnout se]] * [[odhrnovat]] (např. sníh) * [[odkopat se]] * [[odřad]] * [[okosko]] * [[olejovky]] * [[oligomer]] * [[onť]] * [[opáskovat]] * [[operativec]] * [[opičárna]] * [[opomíjený]] * [[orláb]] * [[orobinec]] * [[omastit]] * [[otáčka]] * [[ošusta]] * [[otorhinolaryngologie]] (varianta(?) [[otorinolaryngologie]], která ale není v IJP ani NASCS) * [[ouha]] * [[ovčírna]] * [[ožrat se]] === P, p === * [[pábit]] * [[paďour]] * [[pájedlo]] * [[pakl]] (balení, krabice), [[paklík]] * [[paklíč]] * [[pančucha]] * [[panická porucha]] * [[panštit]] (stávat se více [[panský|panským]]) * [[parabola]] * [[parafimóza]] * [[pasinc]] * [[pempeřice]] <small>([https://kramerius5.nkp.cz/view/uuid:e1c808f0-3921-11dd-a217-000d606f5dc6?page=uuid:9c4145af-f5bf-4f4c-8b5c-c6a360dc8e09 viz] heslo ''Kieshammer'' - mj. syn. též [[w:Pemrlice]])</small> * [[pendentiv]] * [[peripetie]] (z řeckého [[περιπέτεια]]) * [[perlový čaj]] * [[pětinka]] * [[pícník]] (Přékladnik) * [[plácat]] * [[platíčko]] (pinglovština) * [[plihnout]] * [[plovat]] * [[podatelna]] * [[podebrat]] * [[podivuhodný]] * [[Podluží]] * [[podmanit]] (někoho/ si něco ,atp.) * [[podvědomí]] * [[podvlékačky]] * [[poema]] * [[pokušitel]] * [[poldr]] * [[polojeskyně]] * [[poobědvat]] * [[popadnout]] * [[popíjet]] (např. pivo v hospodě) * [[poprosit]] * [[poranit]] (někoho nebo sebe) * [[posmívat se]] * [[postdoc]] * [[postpostmoderna]] * [[potkat se]] * [[potáč]] * [[potlesk]] * [[povstat]] * [[povyrůst]] * [[pozastavit]] * [[pozůstatek]] * [[prapravnuk]] * [[prapravnouče]] * [[prealveolára]] * [[prodrat se]] * [[proklát]], [[prokláti]] * [[proklepávat]] * [[proměnná]] * [[propozice]] * [[protějšek]] * [[protiopatření]] * [[pruda]] * [[průramek]] * [[přetrpět]] * [[předsedat]] * [[předskokan]] * [[přehazka]] * [[přehlížený]] * [[přemetalizace]] * [[přepasírovat]] a jaký je rozdíl mezi [[propasírovat]]? * [[přeštítkovat]] * [[přezůvky]] * [[přežvykovat]] * [[přičinění]] * [[přiletět]] * [[přifařit]] (obce jsou [[přifařeny]] k obci) * [[přístodůlek]] * [[půdorys]] * [[punčochy]] * [[purkyně]] (s malým písmenem) * [[Puňťa]] (psí jméno) === R, r === * [[rakes]] (pinglovština) * [[rámeček]] * [[rapanty]] (obruče) * [[rasošky]] (asi něco jako chňapky, východní Morava) * [[Reisich]] (rakouský šlechtický rod) * [[rejdařství]] * [[Rejžožrout]] (Hovorovně asiat) * [[Rejža]] * [[registrovat]] * [[retroflexní]] * [[reverzní]] * [[revize]] * [[rift]] * [[rojit]] * [[rolní]] * [[Ronntaugh]] (rakouský šlechtický rod) * [[rozbourat]] (zdemolovat) * [[rozežhranec]] * [[rozfrcaný]] * [[rozhřešení]] * [[rozkašlat se]] * [[rozkřiknout]] * [[rozpárat]] * [[rozpitý]] * [[rozporka]] * [[rozprsknout]] * [[rozstonat]] se (onemocnět) * [[roztroušený]] * [[rušník]] * [[ryv]] ([[:w:Ryv]]) === Ř, ř === * [[řetízkovat]] * [[říznější]] === S, s === * [[sekularismus]] * [[salenatéka]] * [[segwayista]] * [[schizogenní]] * [[Sirius]] * [[skládanke]] (nář. oplatka/oplatek Prostějovsko?) * [[sklepník]] * [[skvít se]], [[stkvíti se]] * [[skvrnitý]] * [[slaboch]] * [[sloupec]] * [[Slovácko]] * [[slupnout]] * [[směrem]] * [[směroplatný]] * [[smýknout se]] * [[solárium]] * [[somativní]] * [[souekocentří]] * [[spasení]] * [[spasitel]] * [[speculum]] * [[spižní vůz]] * [[splašky]] + etymologie * [[spýčené]] (nalezeno ve Vojáčkově latinsko-česko-německém slovníku z roku 1878, heslo poena; význam je pravděpodobně "náhrada za prolitou krev"; Lösegeld für eine Blutschuld, die Sühne) * [[srocení]] * [[stejnopis]] * [[stít]] * [[stolní fotbal]] * [[strainer]] (pinglovština) * [[strkat]] * [[střapec]] * [[stříkanec]] * [[střelit]] * [[studnice]] * [[suberizace]] * [[suberoderm]] * [[subsumovat]] * [[sudozpeřený]] * [[syfilis]] * [[syntéza]] * [[-stán]] * [[spasticita]] * [[svalit]] (překlopit něco většího, vinu na někoho) * [[svištět]] === Š, š === * [[šafina]] (pinglovština) * [[šafing]] (pinglovština) * [[šaltrpáka]] * [[šajtování]] (podst. j., asi související s poleny) * [[šaramantní]] * [[šibenka]] * [[šleh]] * [[šleha]] * [[šlehat]] * [[Špilberk]] (nář. Štimberk-již. Morava, Špilas-hantec) * [[špitat]] (čechismus) * [[Šmalkaldy]] * [[šmolc]] (cmour, cmer, čmer, ...) * [[šmot]] (suchá vrsta mezi uhlím) * [[štítek]] * [[štrikovat]] * [[štivlety]] * [[štos]] * [[štrample]] * [[šňupat]] (na Hané lozit/kramařit) === T, t, ť === * [[tarmak]] (jarmark, dobytčí trh, vetešní trh; Mor.?) * [[tanout]] * [[televizák]] * [[tělocvik]] * [[těšívat]] * [[textura]] * [[téže]] * [[tezaurus]] * [[tkalcovství]] * [[tlumit]] * [[tlumočit]] * [[tlouci]] * [[trávnice]] (plachta) * [[trdlovec]] (doupravit) * [[trefit]] * [[trek]] * [[trén]] * [[tréning]] * [[třpyt]] * [[Tubinky]] * [[tůdle]] * [[tui]] * [[ťuknout]] * [[tvarosloví]] === U, u, Ú, ú === * [[údernička]] (např. jabloň která hodně plodí) * [[uf]] * [[úkos]] * [[ušpiněnec]] * [[uchovat]] * [[ujetý]] * [[ÚMOb]] nebo [[ÚMO]]- zkratka pro ''úřad městského obvodu'', viz: [https://cs.wikipedia.org/wiki/Městská_část_a_městský_obvod Městská část a městský obvod], příklad použití: [https://poruba.ostrava.cz/cs/informacni-rozcestnik/socialni-pece-a-zdravi/odbor-pece-o-obcany-umob-poruba Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba] nebo [http://umo1.plzen.eu/urad-mestskeho-obvodu/urad-mestskeho-obvodu-3.aspx Úřad městského obvodu] * [[umolousat]], [[umolousaný]] (ve významu ušmudlaný) * [[ustat]] * [[urláb]] * [[uzlík]] * [[ušislyšně]] - zcela zřejmě, zcela jasně, evidentně, zjevně, jasně ( nade vší pochyby ap. ) * [[úžlabí]] * [[úžlabní]] === V, v === * [[Vánoční kapr]] * [[variace]] * [[várka]] * [[vartovat]] * [[ventilovat]] * [[vikář]] * [[višpanka]] (zachyceno v obci Kostice) ([[fišpánka]], možná je to podobné k Pražskému [[Fišpanka]]) * [[viďmo]] * [[vidívat]] * [[vícejazyčnost]] * [[vláha]] * [[vletět]] / [[vlétnout]] * [[vlochyně]] * [[vložné]] * [[vonice]] (květinová dekorace) * [[vopruz]] * [[vopruzák]] * [[vousáč]] * [[vovoce]] * [[vrzat]] * [[všeklíč]] * [[vulkánfíbr]] * [[vycepovaný]] * [[vydědit]] * [[vydyndat]] * [[vyházet]] * [[vyhovět]] * [[vyklepat]] * [[vykutat]] * [[vyprošovat si]] * [[vyslanectví]] * [[vyšlapovat si]] * [[vytínat]] * [[vytnout]] * [[vytočit]] * [[vytříbený]] * [[vyvážení]] * [[vyvážet]] * [[vyváženost]] * [[výtržnost]] * [[výminkářka]] * [[vyzout]] boty ([[vyzut]] boty) * [[vzdoropapež]] * [[vzpírat]] * [[vzplývavý]] === W, w === * [[webový formulář]] * [[wellness]] === Z, z === * [[Záhoří]] * [[zahulákat]] * [[zalknout se]]; kontext: [https://kontext.korpus.cz/view?ctxattrs=word&attr_vmode=mouseover&pagesize=40&refs=%3Ddoc.title&q=~hD0LDahCd2Nh&viewmode=kwic&attrs=word&corpname=syn_v8&attr_allpos=all] * [[záložák]] * [[záloženský]] (záloženská kniha, záloženský dům) * [[Zaolší]] / [[Záolší]] * [[zaměnit]] * [[zamotávat]] (např. vysoký plevel do řetázku kola) * [[zasvobodna]] * [[zašmodrchat]] * [[zavrtat]] * [[zařvat]] (rostlina zařve) * [[zařičet]] (nář. zahulákat) * [[zbědovaný]] (+ nář. zbidovat {{Upřesnění|Mor.? han.?}}) * [[zbědovat]] * [[zelenoočka]] - myšleno [https://cs.wikipedia.org/wiki/Zelenoo%C4%8Dkovit%C3%AD] * [[zemník]] * [[zteplat]] * [[zhlavec]] * [[zlatohlávek]] * [[zhloupnout]] * [[zlaté prasátko]] * [[zmaštěný]] (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted) * [[zmoknout]] * [[zpředmětňovat]]; kontext: [http://mobil.idnes.cz/spore-odena-zena-v-reklame-kazamu-pobourila-brity-f7h-/mob_tech.aspx?c=A150227_133842_mob_tech_LHR] * [[zříci se]] * [[zřídit]] * [[zubožit]] * [[zubožení]] * [[zvídati]], [[zvídavost]], [[zvídavý]] === Ž, ž === * [[žudr]] * [[žudro]] / [[žúdro]] === víceslovná hesla === * [[ajta krajta]] * [[ale co už]] * [[basta fidli]] * [[budliky budliky]] * [[být kantáre]] * [[být nasraný jako brigadýr]] / [[bejt nasranej jak brigadýr]] * [[být takový a makový]] * [[cik cak]] * [[cinky linky]] * [[čas jsou peníze]] * [[čínský bůh srandy]] (jestli …, tak já jsem č.b.s.) * [[čóro móro]] * [[čury mury]] * [[dát kartáč]] / [[dostat kartáč]] * [[dát sodu]] / [[dostat sodu]] * [[dát za vyučenou]] / [[dostat za vyučenou]] * [[doba temna]] * [[dobrej flek]] (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka) * [[endogenní dýchání]] * [[eňo ňuňo]] * [[epi epi epičky]] * [[fifty fifty]] * [[fond pracovní doby]] * [[fuj tajxl]] * [[fungl nágl]] * [[fungl nový]] * [[fuj tajbl]] * [[galvanická lázeň]] * [[hajej dadej]] * [[hala bala]] * [[hamty hamty]] * [[Haná Haná, prdel zakopaná]] * [[hatla matla]] * [[hatla patla]] * [[hergot fagot]] * [[himl herdek]] * [[himl hergot]] * [[hodo bóžo]] * [[hogo fogo]] * [[horem dolem]] * [[horní dolní]] * [[hrc prc]] * [[chodit po hambalkách]] * [[informační kancelář]] * [[ízy pízy]] * [[jako o život]] * [[jako u blbých]] * [[jaksi taksi]] * [[jakž takž]] * [[jedna paní povídala]], [[JPP]] * [[jelení hřbet]] (forma na pečení) * [[jídelní vůz]] * [[kartáček na zuby]] * [[kdesi cosi]] * [[kecy prdy beďary]] * [[kecy v kleci]] * [[klapity klap]] * [[klíďo píďo]] * [[krinda pána]] * [[kristova noho]] * [[kruci písek]] * [[kruci turci]] * [[kryndy pindy]] * [[kurva fix]] * [[kyselina fosfonová]] (asi neexistuje, viz ''fosfonové kyseliny'') * [[kýho výra]] * [[kýho čerta]] * [[kýho šlaka]] * [[matla patla]] * [[mokrá čtvrť]] / [[z mokré čtvrti]]/[[z mokré čtvrtě]] * [[muří noha]] * [[myslet na zadní kolečka]] * [[na cimpr campr]] * [[na hlavu padlý]] * [[nasadit čemu korunu]] * [[nech ty nehty]] * [[Německá spolková republika]] * [[neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš]]/[[Neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš.]] (T. Baťa) * [[nota bene]] * [[odborný učitel]] * [[padlý na hlavu]] * [[patla matla]] * [[ptačí loket]] * [[ryc pic]] * [[rychlostní skříň]] * [[sakum prdum]] * [[sakum prásk]] * [[safra forte]] * [[saky paky]] * [[sec mazec]] * [[sekec mazec]] * [[Sodoma Gomora]] * [[starou belu]] * [[suma sumárum]] * [[supr čupr]] * [[supr trupr]] * [[svezla se mi noha]] (uklouzla) * [[šídlo v pytli neutajíš]] * [[špígl nýgl]] * [[šrumy šrumajda]] * [[šupito presto]] * [[štando pede]] * [[šupky dupky]] * [[tě prdel]] * [[tě prsty]] * [[tip ťop]] * [[to či ono]] * [[To si vypiješ!]]/[[to si vypiješ]] (+ etymologie) * [[trnky brnky]] * [[tydle vidle]] * [[tůdle nůdle]] * [[ťuťu ňuňu]] * [[tydli fidli]] * [[úschovna zavazadel]] * [[upokořit někoho něčím]] * [[vé vé vé]] * [[viset na hambalkách]] * [[vlnový vektor]] * [[vocamcaď pocamcaď]] * [[vocuď pocuď]] * [[Wolfův Hirschhornův syndrom]] * [[z mokré čtvrti]]/[[z mokré čtvrtě]] * [[za mě]] (podle mě, podle mého názoru) * [[za svobodna]] [https://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?heslo=za&hsubstr=no#:~:text=za%20svobodna] * [[záchranný pás]] * [[zpokornit někoho něčím]] * [[zubní lékař]] * [[zvencnout se z toho]] * [[žůžo labůžo]] === Pořekadla z Pošumaví === * [[Mladá žena, starej muž, na děti si koupí vůz.]] * [[Hladovému jde břicho vandrem.]] * [[žvanit kam čert káže]] * [[bejt hrubej jak šerka]] * [[koukat jako štyřák z pytlíku]] * [[dlouhej jak pabuza]] * [[jít pro pěťák až na Svatou horu]] * [[chodit jako Baborák]] * [[Co ti šmakuje, to ti žaludek nezkazí.]] * [[zvědavej jak brabenec]] * [[Jakej šel, takovou našel.|Jakej šel, takovou potkal.]] * [[být dobrodinec chudejch psů]] * [[točit se jak motovidlo]] * [[s Adamem si tykat]] * [[točit se jak holub na báni]] * [[stále tramtejlovat]] * [[stavět se jako křeček]] * [[mít samé techtle mechtle]]/[[mít samé tetle mechtle]] * [[točit se jak na vobrtlíku]] * [[být nafoukanej jako žába]] * [[být roztrhanej jako Prajs]] * [[napitej jako kanon]] * [[šmajrat]] * [[houzim]] == [[:Kategorie:Angličtina|Angličtina]] == * [[affiliate]] * [[bachelor party]] * [[beckon]] ([[pokynout]]) * [[better safe than sorry]] * [[birdlime]] * [[bulldoze]] ''ospalost hodná býka'' * [[capsicum]] * [[chip]], [[chipped]] * [[comptroller]] (není typo) * [[cosmetic]] * [[crowdstorming]] * [[dabble]] * [[diagonally]] * [[eligibility]] * [[flame war]] / [[flamewar]] * [[food court]] * [[for dear life]] * [[for starters]] * [[gassing]] * [[hinder]] * [[illumination]] * [[lint]] * [[maiden]] * [[make or break]] * [[metalizing]] * [[orchanet]] * [[pad]] * [[palatability]] * [[poka-yoke]] * [[rear]] * [[Recurrence relation]] * [[redux]] * [[reel]] * [[scuff]] * [[splay]] * [[stalk]] * [[stalking]], [[stalker]] * [[superintendent]] * [[SWOT]] * [[trove]] * [[typo]] * [[umbrella organisation]] * [[underpacking]] * [[where might is master, justice is servant]] * [[woad]] * [[Příloha:Části auta (en)]] <sup>[https://www.easypacelearning.com/all-lessons/english-level-2/1299-car-parts-vocabulary-list-learn-the-english-words-for-car-parts-using-pictures]</sup> == [[:Kategorie:Albánština|Albánština]] == * [[nubo]] == [[:Kategorie:Čínština|Čínština]] == * [[乒乓球]] * [[己所不欲,勿施于人]] == [[:Kategorie:Francouzština|Francouzština]] == * [[agrément]] * [[coup d’état|coup d'État]] * [[que sera, sera]] * [[stratagème]] == [[:Kategorie:Hebrejština|Hebrejština]] == * [[הָיָה לְשִׂכִּים בְּעֵינֵי־]] * [[יָצַק מַיִם עַל־יְדֵי־]] * [[נֶחְבָּא אֶל הַכֵּלִים]] * [[יָצָא בְּשֵׁן וָעַיִן]] * [[לֹא נָקַף אֶצְבַּע]] * [[מֻנָּח בַּקּוֹפְסָה]] * [[מַיִם שֶׁאֵין לָהֶם סוֹף]] * [[קוֹצוֹ שֶׁל יוֹד]] * <span dir="rtl" lang="he">[[מה ענין שמיטה אצל הר סיני?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[מהיכן ירק זה חי?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[מה טיבו של עובר זה?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[פחת בכד וסיים בחבית.]]</span> * [[רָשׁ]] * [[רָאשׁ]] * [[עַזָּה]] * [[אֶבֶן]] * [[אֵל]] * [[עֵין]] * [[עִבְרִי]] * [[אׇזְנַיִם]] * [[עֳנִי]] * [[אוֹן]] * [[אֹן]] * [[עוֹלֵל]] * [[עֹרֵב]] * [[עָוֹן]] * [[לֹוֶה]] * [[עשֶׁר]] * [[אוּר]] * [[עוּף]] * [[עִוֵּר]] * [[קְטֹל]] * [[קוֹלְךָ]] * [[אֶפְרַיִם]] * [[אַמְנוֹן]] * [[שִׁמְּרוּ]] * [[אְבָדָה]] * [[נָעֳמִי]] * [[הֵה]] * [[כַּף]] * [[מֵים]] * [[שִׂין]] * [[שִׁין]] * [[תָּו]] * [[אָבְנֵר]] * [[אַבְרָם]] * [[אַבְשָׁלוֹם]] * [[אוּרִיָּה]] * [[אַחְאַב]] * [[אֵלִיָּהוּ]] * [[אֶלְעָזָר]] * [[אֲרָם]] * [[אֲרָרָט]] * [[בֵּית־אֵל]] * [[בֶּן־יָמִין]] * [[בָּרָק]] * [[גִּלְבֹּעַ]] * [[גָּלְיַת]] * [[הָגָר]] * [[חֹרֵב]] * [[יֵהוּא]] * [[יוֹאָב]] * [[יְרִיחוֹ]] * [[כְּרוּב]] * [[לֵוִי]] * [[מוֹאָב]] * [[מֹשֶׁה]] * [[פּוֹטִיפַר]] * [[צִיּוֹן]] * [[קַיִן]] * [[רָהֵל]] * [[שִׁמֵשׁוֹן]] * [[הורוביץ]] * [[הורביץ]] * [[דבש]] * [[מולך]] * [[מלאך]] * [[קל]] * [[פעל]] * [[נפעל]] * [[פיעל]] * [[פועל]] * [[התפעל]] * [[הפעיל]] * [[הופעל]] * [[מת]] == [[:Kategorie:Hindština|Hindština]] == * [[लफ़्ज़]] - [[slovo]] == [[:Kategorie:Japonština|Japonština]] == * [[一]] * [[一生懸命]] * [[七]] * [[丄]] * [[丅]] * [[三]] * [[丌]] * [[卄]] * [[丏]] * [[丒]] * [[丙]] * [[丟]] * [[丠]] * [[両]] * [[丣]] * [[丨]] * [[丩]] * [[丫]] * [[中]] * [[丯]] * [[丳]] * [[丵]] * [[丶]] * [[丸]] * [[主]] * [[丽]] * [[丿]] * [[乀]] * [[乂]] * [[乃]] * [[乇]] * [[之]] * [[乏]] * [[乑]] * [[乕]] * [[乗]] * [[乘]] * [[乙]] * [[九]] * [[乞]] * [[也]] * [[乨]] * [[乩]] * [[乱]] * [[乳]] * [[乹]] * [[亁]] * [[亂]] * [[亃]] * [[亅]] * [[了]] * [[争]] * [[亊]] * [[事]] * [[亍]] * [[于]] * [[亏]] * [[云]] * [[互]] * [[五]] * [[井]] * [[亘]] * [[亙]] * [[些]] * [[亜]] * [[亞]] * [[亟]] * [[亠]] * [[亡]] * [[亢]] * [[交]] * [[亥]] * [[亦]] * [[亨]] * [[享]] * [[京]] * [[亭]] * [[亮]] * [[亰]] * [[亳]] * [[亶]] * [[亹]] * [[人]] * [[亼]] * [[什]] * [[仆]] * [[仁]] * [[仂]] * [[仄]] * [[仇]] * [[今]] * [[介]] * [[仍]] * [[仏]] * [[仔]] * [[仕]] * [[他]] * [[仗]] * [[付]] * [[仙]] * [[仟]] * [[仞]] * [[仭]] * [[代]] * [[令]] * [[以]] * [[仮]] * [[会]] * [[伝]] * [[仰]] * [[休]] * [[任]] * [[全]] * [[件]] * [[宮司]] * [[っ]] * [[当たり]] * [[ヨウシュツルキンバイ]] (''Argentina anserina'') * [[ワレモコウ]] * [[ルビ]] * [[木に縁って魚を求む]] == [[:Kategorie:Kannadština|Kannadština]] == * [[ಧನ್ಯವಾದ]] * [[ಟೊಂಗು]] == [[:Kategorie:Latina|Latina]] == * [[aestivalis]] - [[letní]] * [[alma mater]] * [[autumnalis]] - [[podzimní]] * [[campestris]] - [[polní]] * [[capsicum]] - [[paprika]] * [[caeruleus]] - [[modrý]], [[blankytný]] * [[crispus]] - [[kadeřavý]] * [[edictum]] - [[vyhláška]], [[nařízení]] * [[erectus]] - [[vzpřímený]] * [[est modus in rebus]] - [[existuje míra věcí]] * [[intuitus personae]] - [[osobní]] [[názor]] * [[maculatus]] - [[skvrnitý]] * [[natans]] - [[plovoucí]], [[vzplývavý]] * [[nodus]] - [[hlíza]], [[uzel]] * [[nodosus]] - [[hlíznatý]] * [[nubo]] - [[vdávat se|vdávám se]] * [[palus]] - [[bažina]] * [[plica]] - [[krkva, záhyb]] * [[progressus ad futurum]] - [[pokrok pro budoucnost]] * [[prostratus]] * [[rectoscopia]] * [[regressus ad originem]] - [[návrat k původnímu]] * [[reptans]] - [[plazivý]] * [[requies]] - [[odpočinek]], [[odpočinutí]] * [[senecio jacobaea]] - Jacobskreuzkraut * [[silvaticus]] - [[lesní]] * [[strictus]] - [[tuhý]] * [[suber]] - [[korek]], [[lýko]], [[korkový dub]] * [[udus]] - [[vlhký]], [[zavlažovaný]], [[tekutý]] * [[uvidus]] - [[vlhký]], [[mokrý]], [[zmáčený]] * [[veni, vidi, vici]] ([[přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem]]) * [[vernum]] - [[jarní]] * [[viribus unitis]] - [[spojenými silami]] == [[:Kategorie:Litevština|Litevština]] == * [[būna]] * [[bugnas]] * [[dievas]] * [[drąsus]] * [[draugas]] * [[duona]] * [[gyvas]] * [[gyventi]] * [[yra]] * [[įmesti]] * [[jaunas]] * [[keturi]] * [[kuolas]] * [[labas vakaras]] * [[Lietuva]] * [[mėnuo]] * [[nobažnas]] * [[obuolys]] * [[ponas]] * [[razbaininkas]] * [[sūnus]] * [[svečias]] * [[šakės]] * [[širdis]] * [[trečias]] * [[tuščias]] * [[ubagas]] * [[varnas]] * [[vienas]] * [[žalias]], [[žalia]] * [[žydas]] == [[:Kategorie:Maďarština|Maďarština]] == * [[EKAER]] - Hungarian road trade control system * [[óra]] - hodina (+ etymologie) * [[szülőház]] rodný dům (+ etymologie) * [[váradat]] - slovo z říkánky, viz [http://mek.oszk.hu/06200/06234/html/nepdalok0010030111.html]. * [[vegyülék]] - sloučenina == [[:Kategorie:Němčina|Němčina]] == * [[Anschlagteil]] - časť palebného postavenia, časť prírazu, nárazu, úderu, útoku * [[ausgeben]] - vydať, vydávať * [[Diakonbruder]] - brat diakon * [[Haufen]] * [[Hintergeschirr]] - zadná časť postroja, ''u koní'' * [[Mastbürger]] - vykŕmený meštiak, buržoa * [[sich bewerben]] - uchádzať sa o * [[ß]] * [[Kartenvorverkauf]] * [[Das ist aber ein Zufall.]] * [[Mehlspeise]] * [[Bekleidung]] * [[Weihnachtsmarkt]] * [[Eierlikör]] * [[Shoppingmall]] == [[:Kategorie:Polština|Polština]] == === Lemmata === * [[biesiada]] * [[ciąg]] * [[ciemno]] * [[cieszyć]] * [[ciotka]] * [[czemu]] * [[czy]] * [[czyli]] * [[darować]] * [[dawać]] * [[dlatego]] * [[doba]] * [[działać]] * [[dziecię]] * [[dziś]] * [[dziwić]] * [[fejleton]] * [[felieton]] * [[furman]] * [[futro]] * [[gdzież]] * [[głuchy]] (dodělat) * [[gorszy]] * [[gościniec]] * [[grob]] * [[hojny]] * [[hrabia]] * [[hurtowny handel]] * [[chomąt]] * [[chomont]] * [[chudy]] * [[Jakób]] * [[kawaler]] * [[kiel]] * [[kłam]] * [[kłócić się]] * [[kmiotek]] * [[konicz]] * [[kraina]] * [[krwawy]] * [[lać]] * [[lazew]] * [[lepiej]] * [[lody]] * [[łoza]] * [[ludzki]] * [[lufa]] * [[madziarski]] * [[małpolud]] * [[marny]] * [[martwy]] * [[męski]] * [[mienić]] * [[mistyk]] * [[modła]] * [[może]] * [[nic]] * [[niebogdzie]] * [[niemecki]] * [[niepodobny]] * [[niesienie]] * [[niezbędny]] * [[nikt]] * [[nosić]] * [[nudny]] * [[obalić]] * [[obecny]] * [[obchody]] * [[oczekiwać]] * [[okres]] * [[opiewać]] * [[opływający]] * [[osieł]] * [[ośmdziesiąt]] * [[ostatni]] * [[pakiet]] * [[palić]] * [[Pani]] * [[Pański]] * [[pełny]] * [[pewny]] * [[płaski]] * [[pokuta]] * [[ponieważ]] * [[popisywać się]] * [[porucznik]] * [[posada]] * [[powaga]] * [[pozer]] * [[prędko]] * [[proboszcz]] * [[prosty]] * [[przykry]] * [[puścić]] * [[repertuar]] * [[rewolwer]] * [[rogacina]] * [[rosol]] * [[rozpacz]] * [[ruchać]] * [[rzetelny]] * [[Shakespere]] * [[siedmdziesiąt]] * [[skromny]] * [[słuszność]] * [[spać]] * [[starszy]] * [[strzecha]] * [[święty]] (přídavné jméno) * [[sylweta]] * [[Szekspir]] * [[szeroki]] * [[szesląg]] * [[szwedzki]] * [[ta]] * [[ten]] * [[tentent]] * [[tętent]] * [[to]] * [[tracić]] * [[trzodany]] * [[tu]] * [[turecki]] * [[ubezpieczony]] * [[ubogi]] * [[udatny]] * [[uroda]] * [[urok]] * [[ustęp]] * [[wasz]] * [[wątpić]] * [[wielky]] * [[wierny]] * [[wierzch]] * [[wierzyć]] * [[wiłk]] * [[właśnie]] * [[wlasność]] * [[wobec]] * [[wrażenie]] * [[wrzersień]] * [[wybor]] * [[wywoływać]] * [[zadanie]] * [[żaden]] * [[żałować]] * [[zapasz]] * [[zaś]] * [[zatem]] * [[zatrzymywać]] * [[zawiklanie]] * [[zawsze]] * [[zdarzenie]] * [[zęb]] * [[żegnać]] * [[zgóry]] * [[żyd]] === Tvary === * [[adwokaci]] * [[agitację]] * [[ajenci]] * [[bądź]] * [[bedą]] * [[będę]] * [[będzie]] * [[bedziesz]] * [[bił]] * [[biły]] * [[był]] * [[byłam]] * [[byłaś]] * [[byłbym]] * [[byłeś]] * [[byliście]] * [[byliśmy]] * [[były]] * [[byłyście]] * [[byłyśmy]] * [[cesarze]] * [[cię]] * [[ciebie]] * [[czytam]] * [[dajcie]] * [[dajmy]] * [[dał]] * [[dałem]] * [[damom]] * [[dobrych]] * [[dostaję]] * [[dostanę]] * [[gałęzi]] * [[głupia]] * [[głupie]] * [[głupiego]] * [[goląbki]] (k gołąbka) * [[gołębie]] * [[grajmy]] * [[chciał]] * [[chcieliśmy]] * [[chłopach]] * [[chłopi]] * [[chłopom]] * [[chłopy]] * [[chodzi]] * [[idą]] * [[idę]] * [[imionach]] * [[imionami]] * [[imionom]] * [[jedz]] * [[jem]] * [[jestem]] * [[jesteś]] * [[jesteście]] * [[kandydaci]] * [[kieszeni]] * [[koguty]] * [[kocham]] * [[kościach]] * [[kościami]] * [[kościele]] * [[kościom]] * [[kowale]] * [[kowali]] * [[krety]] * [[królach]] * [[króle]] * [[królom]] * [[królów]] * [[królowie]] * [[kupców]] * [[kupię]] * [[lał]] * [[leję]] * [[lekarze]] * [[lesie]] * [[lisy]] * [[lokaje]] * [[ludzi]] * [[ludziach]] * [[ludziom]] * [[ludźmi]] * [[mąkę]] * [[mam]] * [[matkę]] * [[męką]] * [[mękę]] * [[miał]] * [[miałbym]] * [[miałem]] * [[mię]] * [[miedźi]] * [[mieliście]] * [[mieście]] * [[mogą]] * [[mogę]] * [[mógł]] * [[moich]] * [[motyle]] * [[myślę]] * [[nici]] * [[niedźwiedzie]] * [[oczekuję]] * [[odemnie]] * [[osły]] * [[padł]] * [[Pana]] * [[Panem]] * [[Panią]] * [[panie]] * [[piją]] * [[piję]] * [[pisarzy]] * [[piszą]] * [[piszę]] * [[płacą]] * [[płacę]] * [[pleć]] * [[poczęli]] * [[poecie]] * [[pokoi]] * [[Polacy]] * [[polach]] * [[Polaki]] * [[polami]] * [[proś]] * [[ptaki]] * [[rybach]] * [[są]] * [[się]] * [[siebie]] * [[słowiki]] * [[śmiem]] * [[sobą]] * [[sobie]] * [[stoi]] * [[studenci]] * [[studenty]] * [[swoich]] * [[szkołę]] * [[szukam]] * [[Szwedzi]] * [[tkacze]] * [[tobą]] * [[tobą]] * [[tobie]] * [[umarł]] * [[umiem]] * [[weź]] * [[węże]] * [[weźmij]] * [[widz]] * [[widzę]] * [[wiedz]] * [[wielkich]] * [[wiem]] * [[wierzyciele]] * [[wilcy]] * [[wilki]] * [[wodę]] * [[wołam]] * [[wróble]] * [[wsi]] * [[wsią]] * [[wsie]] * [[wziął]] * [[wziąłam]] * [[wziąłem]] * [[wziąłyśmy]] → správně ovšem s "-ę-" * [[wzięliście]] * [[wzięliśmy]] * [[zacznij]] * [[zatrzymuję]] * [[zginął]] * [[zlał]] * [[żołnierze]] * [[żonach]] * [[żonami]] * [[żonę]] * [[żonom]] * [[źrzebiętami]] * [[źrzebiętom]] * [[zwyciężył]] * [[żydy]] * [[żydzi]] == [[:Kategorie:Ruština|Ruština]] == * [[лучше пуза лопнет, но добро непропадёт]] * [[сила есть, ума не надо]] * [[сопля]] == [[:Kategorie:Řečtina|Řečtina]] == === [[:Kategorie:Řečtina|Novořečtina (el)]] === * [[καλλιγραφία]] - kaligrafie * [[τάξος]] / [[ίταμος]] - tis * [[τρωγλοδύτης]] * [[χάρισμα]] === [[:Kategorie:Starořečtina|Starořečtina (grc)]] === * [[ἀγωνία]] - agonie * [[ἀκροβυστία]] - předkožka * [[βαπτίζω|βαπτίζειν]] - (po)nořit * [[γράφειν]] * [[ἔλυτρον]] - pochva * [[κορυφαῖος]] - koryfej * [[λάρυγξ]] - [[hrdlo]]//gen.: [[λάρυγγος]] * [[λόχος]] * [[οὖς]] - [[ucho]]/gen.: [[ὠτός]] * [[ῥινός]] * [[τρωγλοδύτης]] * [[φάρμακον]] ==== přísloví, pořekadla, fráze... ==== * [[ὁ τὸ μὲν σῶμα ὑγιής, τὴν δὲ ψυχὴν εὔπορος, τὴν δὲ φύσιν εὐπαίδευτος]] === Neznámo, nezáleží, zda staro- nebo novořečtina === * [[γύψος]] * [[δεύτερος]] == [[:Kategorie:Slovenština|Slovenština]] == * [[cítiť]] * [[čaša]] * [[dcéra]] * [[delo]] * [[desať]] * [[desiaty]] * [[dlh]] * [[hádzať]] * [[hrádza]] * [[chytený]] * [[imä]] * [[kládol]] * [[krst]] * [[kúpia]] * [[macochin]] * [[mäkko]] * [[miera]] * [[môcť]] * [[načrieť]] * [[naštrbiť]] * [[nesú]] * [[niesol]] * [[niesť]] * [[piaty]] * [[poondiaty]] * [[prechádzať]] * [[priadza]] * [[prirodzene]] * [[riekol]] * [[semä]] * [[schôdzka]] * [[slnce]] * [[sŕňa]] * [[stĺkať]] * [[súdený]] * [[synak]] * [[teba]] * [[tiahnuť]] * [[unúvať]] * [[včil]] * [[veriť]] * [[verný]] * [[viezť]] * [[viera]] * [[vĺča]] * [[vidieť sa]] * [[viera]] * [[vracanie]] * [[vynovený]] * [[vycibrený]] (dodělat) * [[zdŕžať]] * [[žlč]] * [[žlna]] * [[žoch]] == [[:Kategorie:Švédština|Švédština]] == * [[lystet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[lysten]] * [[rovdjurs(dans)]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[rovdjur]] a [[dans]]; tanec šelmy * [[uti]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – ve slovnících není * [[utgick]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[utgå]] * [[skådas]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[hederdagen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[sängarne]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[sjödräng]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[klädd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[kjortelen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[högan]] =? [[högen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[loftet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[bjödo]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – zřejmě zastaralý minulý čas od [[bjuda]] * [[båd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – [[båda]]? * [[förrän]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[guldgula]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - zlatý? * [[sorgsen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[kvida]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[snövita]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - bělostná nebo sněhobílá; viz [[snövit]] * [[ena]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - první? * [[boja]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[bore]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[förat]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[hederlig]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - čestný?, poctivý? * [[black]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[ifrå]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] – [[ifrån]]? * [[hjärterot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[mak]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[Hedningarna]]; kontext: název hud. skupiny * [[Garmarna]]; kontext: název hud. skupiny * [[dräng]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - člověk, který pracuje na farmě * [[enslig]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[skördetider]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[vigas]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[desamma]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[välbehag]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[nånting]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] = hovorově [[någonting]], [[något]] * [[logen]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[hela]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - léčit? * [[tyar]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[sid]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[me]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[stöta på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[massa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - masa? * [[plugget]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[pop]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[såklart]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[emot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - naproti? * [[pulsen]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[tätt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[snabbar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[se på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - dívat se na někoho? * [[springer]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[springa]] * [[springer på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[skaka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble * [[rumpa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zadek? * [[hänga på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - obejmout? nebo spíš pověsit se? * [[tar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - perský hudební nástroj??? * [[glider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[svider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[kör]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - rozjet (to) – asi ano; viz [[köra]] * [[snacka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - povídat si? * [[tomt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zahrada?, prázdný? * [[gol]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[rann]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - ranní? * [[förbida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[drager]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[först]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - nejprve?, nejdřív? * [[skapte]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -začarovat? * [[nåler]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? nålar?; jehla? * [[tråna]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - týrat? * [[kniver]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? knivar? = nůž * [[saker]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? saxer - nůžky? * [[bot]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] = en:fine, cure, bot * [[förrän]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -spojka dokud? * [[framrida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[spånge]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[mäste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[häste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - kůň? – může jít o nářeční tvar ([[häst]]) * [[harme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[barme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? barm? * [[bold]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] == [[:Kategorie:Tagalština|Tagalog (tl)]] == * [[bilog]] kolo/kulatý (+ etymologie) == [[:Kategorie:Ukrajinština|Ukrajinština]] == * [[життєпис]] - [[životopis]] * [[суржик]] - 1. směsná mouka žitno-pšeničná nebo žitno-[+jiných obilovin] 2. rusko-ukrajinský žargon * [[сотня]] - [[setnina]], stovka * [[страшно]] == [[:Kategorie:Vietnamština|Vietnamština]] == * [[hạnh]] ?chování?, meruňka * [[người]] - člověk * [[quyền]] - právo (+ etymologie) <!-- konec --> == Poznámky == <references /> [[Kategorie:Wikislovník:Seznamy slov|{{PAGENAME}}]] pz7unjr2e12z7134o7xyauiqw3fov4s 1388613 1388612 2026-06-08T08:44:53Z Mykhal 19097 /* B, b */ ~dtto upr. tvar (řádově freq.-ejší dle NDK) 1388613 wikitext text/x-wiki {{Zkratka názvu stránky|WS:PH}} <div class="toccolours"> Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z&nbsp;nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako '''abecedně''' řazenou položku seznamu (<code>*</code>) k příslušnému jazyku. V tuto chvíli je na stránce {{Počet slov}} požadovaných slov. Vizte též automaticky generované seznamy [[Wikislovník:Chybějící hesla]] nebo [[Speciální:Wantedpages|Chybějící hesla]]. Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat nebo zjistit požadované údaje, najdete [[Wikislovník:Požadovaná hesla/Nelze zařadit|na této stránce]]. </div> <!-- začátek --> == [[:Kategorie:Čeština|Čeština]] == === A, a === * [[acetabulum]] * [[afghánizace]]<ref>[http://is.muni.cz/th/333388/fss_m/Diplomova_prace_text_Kotrbova.pdf] (str. 21),[http://www.halonoviny.cz/articles/view/39549844]</ref> / [[afghanizace]]<ref>[http://zahranicni.eurozpravy.cz/blizky-vychod/133731-na-blizkem-vychode-se-schyluje-ke-katastrofe-dopady-pociti-cely-svet-varuje-analytik/], [http://www.cssd.cz/ke-stazeni/videogalerie/video-novinky/afganizace-armady-pokracuje/], [http://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/006schuz/s006313.htm]</ref> * [[-ální]]; [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5450] * [[analut]] * [[analyt]] * [[antiinstitucionalismus]] * [[antikrist]] * [[apretura]] * [[armovna]] * [[Arnošt]] (+ etymologie) * [[atomie]] === B, b === * [[bácnout]] * [[baculatět]] * [[bagoun]] * [[beri-beri]] * [[bezprizorní]]/[[bezprizorný]] * [[biřmovanec]] * [[blyštět]], [[blyštit]] * [[bokorys]] * [[bouchat]] * [[brach]] (milý brachu) * [[brča]] (limonáda) * [[brčala]] * [[brčola]] * [[brďola]] * [[brouzdat]] na kluzišti, na internetu * [[bublinkový]] * [[Bubny]] * [[buta]] (slez. bota) * [[buzer]] (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [http://www.minigolfvbrne.cz/klub-drahoveho-golfu/]) * [[buzerplac]] * [[buzertaška]] * [[buzerplac]] * [[bohemika]] * [[B8 vitamín]] === C, c === * [[canyoning]] * [[cizelovat]] * [[coudit]] nář. prosévat, čistit studnu, plakat, pít, ... * [[cyklorikša]] (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím) * [[cerolizater]] (celkové dokončení pečiva paprskem)[UV záření s kratší vlnovou délkou než 201 nanometrů] === Č, č === * [[čarokraj]] * [[čapět]], [[čupět]] (na Moravě sedět na bobku) * [[čarokrásný]] * [[čechmant]] * [[čtyrák]] (+ etymologie) * [[čupřina]] (+ etymologie) === D, d === * [[dachnět]] * [[debaras]] (pinglovština) * [[debarasovat]] (pinglovština) * [[degenerovaný]] * [[dehonestace]] * [[demoverze]] * [[detekce]] * [[dezolátní]] * [[disperzní]] * [[disputace]] * [[dobelhat]] * [[dobírat si]] * [[domlýt]] * [[dopracovat]] * [[dosušit]] / [[dosoušet]] * [[dovézt]] (od slovesa vozit) * [[dřímat]] (spát) * [[dubajská čokoláda]] * [[dvojpapežství]] === E, e === * [[edomitský]] * [[ekvilibristika]] * [[emanace]] * [[ezopunk]] === F, f === * [[faleš]] * [[fandit]] * [[fajront]] * [[fajrunk]] * [[fašunk]] * [[fárat]] * [[Floriánek]] * [[fosfátování]] * [[fotbálek]] * [[fotometr]], [[fotometrie]] * [[Francek]] * [[Francka]] (ženské jméno) * [[frikativa]] * [[fušvanc]] === G, g === * [[gabaonitský]] * [[generalissimus]] === H, h === * [[hačnout si]] * [[hakoši]] (expresivně nacisté, původ slova: hákový kříž) * [[hamtat]] * [[handrkovat se]] * [[házívat]] (opakovaně házet) * [[hejt]] * [[hejtovat]] * [[hejtr]] * [[hemipenis]] * [[henkaten]] * [[hergot]] * [[hlásat]] * [[hlíznatý]] * [[hlodat]] * [[hodněkrát]] * [[Horácko]] * [[horlivec]] * [[houpat]] (houpat se na židli) * [[humpolácký]] * [[hypostazovat]] === Ch, ch === * [[chór]] * [[chrlit]] * [[chromátování]] * [[chillhop]] * [[chumlat se]] === I, i === * [[inkurantní]] * [[impaktovaný]] * [[impredikativní]] (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii * [[imprinting]] * [[inkriminovaný]] * [[inkvizice]] === J, j === * [[jako zjednaný]] * [[jakživ]] * [[jásno]] (dáseň) * [[jezdívat]] === K, k === * [[kabeláž]] * [[kafkárna]] * [[kaizen]] * [[kakáč]] * [[kalandrace]] * [[kalčo]] * [[kamikaze]], [[kamikadze]] * [[kanban]] * [[karban]] * [[karborundum]] * [[karburátor]] * [[katholikos]] * [[katolikos]] * [[kauza]] * [[kecnout si]] * [[klema]] * [[klepat]] * [[kléša]] ([[:w:Kléša (Buddhismus)|Kléša (Buddhismus)]]) * [[klips]] * [[klouzat se]] (např. na tenkém ledě) * [[kognitivistický]] * [[kolař]] (od kolo i od cola?) * [[kolegium]] * [[komukoli]] * [[konfiskace]] * [[kongesce]] * [[kontemplace]] * [[kontumace]] * [[korektní]], [[korektně]] * [[korkyně]] (s malým písmenem) * [[kormidelní kolo]] * [[korsáž]] * [[koryto]] * [[kostec]] * [[kostřec]] * [[krasosmutnění]] * [[krčít]] * [[křivopřísežník]] * [[krpce]] * [[Kubotan]] (zbraň) * [[kulhavý]] * [[kulturní buran]] * [[kurent]] (písmo) * [[kvinde]]<sup>http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4302</sup> * [[kulišárna]] * [[kunšt]], řídce nář. kumšt (Svatobořice) <ref>Svěrák, František. Nářečí na Břeclavsku a v dolním Pomoraví; str. 15</ref> === L, l === * [[Labidoghnata]] * [[labiodentální]] * [[lápis]] * [[Lazna]] * [[ledví]] * [[lechtat]] * [[leptin]] {{Wikipedie|článek=leptin}} * [[Lilith]] * [[lištit]] * [[lití olova]] === M, m === * [[máchat]] (prádlo) * [[makyta]] (jíva) * [[markantní]] + etymologie * [[marmiláda]] (ne -e-) * [[maštel]] * [[mezijazykový]] * [[mihotat]] * [[mikrofilamenta]] * [[mívávat]] * [[mlatevna]] * [[Mohan]] * [[montpáka]] * [[móresy]] * [[mrchoviště]] * [[mrmlat]] * [[muštelka]] <small>[[w:Krkonošské pohádky|viz WP]]</small> * [[municipalita]] === N, n === * [[nachystat]] * [[namakaný]] * [[nárys]] * [[nastojte]] * [[našláplý]] (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor) * [[naporučit]] * [[narukovat]] * [[nazouváky]] (Moravismus?) * [[nedometalizace]] * [[némlich]]/[[nemlich]] + etymologie * [[nepamět]] * [[netyja]] (Moravsky kaše) * [[neřkuli]] + etymologie * [[nivelačka]] * [[nivelační stěrka]] * [[nivelák]] * [[nocovat]] * [[nominál]], [[nominále]] * [[nonkongnitiviststický]]|[[nonkognivistický]] * [[nosofobie]], [[nozofobie]] * [[ňuňánek]] * [[ňuňu]] === O, o === * [[obhájce]] * [[obkrásné]] * [[objednaný]] * [[očičko]] <!-- * [[odemčít]] --> * [[odepsat]] * [[oddechnout si]] * [[odjakživa]] * [[odměřit]] * [[odpřisáhnout]] * (ne)[[odpustit si]] (něco) * [[odříkání]] * [[odznak]] * [[ohlédnout se]] * [[odhrnovat]] (např. sníh) * [[odkopat se]] * [[odřad]] * [[okosko]] * [[olejovky]] * [[oligomer]] * [[onť]] * [[opáskovat]] * [[operativec]] * [[opičárna]] * [[opomíjený]] * [[orláb]] * [[orobinec]] * [[omastit]] * [[otáčka]] * [[ošusta]] * [[otorhinolaryngologie]] (varianta(?) [[otorinolaryngologie]], která ale není v IJP ani NASCS) * [[ouha]] * [[ovčírna]] * [[ožrat se]] === P, p === * [[pábit]] * [[paďour]] * [[pájedlo]] * [[pakl]] (balení, krabice), [[paklík]] * [[paklíč]] * [[pančucha]] * [[panická porucha]] * [[panštit]] (stávat se více [[panský|panským]]) * [[parabola]] * [[parafimóza]] * [[pasinc]] * [[pempeřice]] <small>([https://kramerius5.nkp.cz/view/uuid:e1c808f0-3921-11dd-a217-000d606f5dc6?page=uuid:9c4145af-f5bf-4f4c-8b5c-c6a360dc8e09 viz] heslo ''Kieshammer'' - mj. syn. též [[w:Pemrlice]])</small> * [[pendentiv]] * [[peripetie]] (z řeckého [[περιπέτεια]]) * [[perlový čaj]] * [[pětinka]] * [[pícník]] (Přékladnik) * [[plácat]] * [[platíčko]] (pinglovština) * [[plihnout]] * [[plovat]] * [[podatelna]] * [[podebrat]] * [[podivuhodný]] * [[Podluží]] * [[podmanit]] (někoho/ si něco ,atp.) * [[podvědomí]] * [[podvlékačky]] * [[poema]] * [[pokušitel]] * [[poldr]] * [[polojeskyně]] * [[poobědvat]] * [[popadnout]] * [[popíjet]] (např. pivo v hospodě) * [[poprosit]] * [[poranit]] (někoho nebo sebe) * [[posmívat se]] * [[postdoc]] * [[postpostmoderna]] * [[potkat se]] * [[potáč]] * [[potlesk]] * [[povstat]] * [[povyrůst]] * [[pozastavit]] * [[pozůstatek]] * [[prapravnuk]] * [[prapravnouče]] * [[prealveolára]] * [[prodrat se]] * [[proklát]], [[prokláti]] * [[proklepávat]] * [[proměnná]] * [[propozice]] * [[protějšek]] * [[protiopatření]] * [[pruda]] * [[průramek]] * [[přetrpět]] * [[předsedat]] * [[předskokan]] * [[přehazka]] * [[přehlížený]] * [[přemetalizace]] * [[přepasírovat]] a jaký je rozdíl mezi [[propasírovat]]? * [[přeštítkovat]] * [[přezůvky]] * [[přežvykovat]] * [[přičinění]] * [[přiletět]] * [[přifařit]] (obce jsou [[přifařeny]] k obci) * [[přístodůlek]] * [[půdorys]] * [[punčochy]] * [[purkyně]] (s malým písmenem) * [[Puňťa]] (psí jméno) === R, r === * [[rakes]] (pinglovština) * [[rámeček]] * [[rapanty]] (obruče) * [[rasošky]] (asi něco jako chňapky, východní Morava) * [[Reisich]] (rakouský šlechtický rod) * [[rejdařství]] * [[Rejžožrout]] (Hovorovně asiat) * [[Rejža]] * [[registrovat]] * [[retroflexní]] * [[reverzní]] * [[revize]] * [[rift]] * [[rojit]] * [[rolní]] * [[Ronntaugh]] (rakouský šlechtický rod) * [[rozbourat]] (zdemolovat) * [[rozežhranec]] * [[rozfrcaný]] * [[rozhřešení]] * [[rozkašlat se]] * [[rozkřiknout]] * [[rozpárat]] * [[rozpitý]] * [[rozporka]] * [[rozprsknout]] * [[rozstonat]] se (onemocnět) * [[roztroušený]] * [[rušník]] * [[ryv]] ([[:w:Ryv]]) === Ř, ř === * [[řetízkovat]] * [[říznější]] === S, s === * [[sekularismus]] * [[salenatéka]] * [[segwayista]] * [[schizogenní]] * [[Sirius]] * [[skládanke]] (nář. oplatka/oplatek Prostějovsko?) * [[sklepník]] * [[skvít se]], [[stkvíti se]] * [[skvrnitý]] * [[slaboch]] * [[sloupec]] * [[Slovácko]] * [[slupnout]] * [[směrem]] * [[směroplatný]] * [[smýknout se]] * [[solárium]] * [[somativní]] * [[souekocentří]] * [[spasení]] * [[spasitel]] * [[speculum]] * [[spižní vůz]] * [[splašky]] + etymologie * [[spýčené]] (nalezeno ve Vojáčkově latinsko-česko-německém slovníku z roku 1878, heslo poena; význam je pravděpodobně "náhrada za prolitou krev"; Lösegeld für eine Blutschuld, die Sühne) * [[srocení]] * [[stejnopis]] * [[stít]] * [[stolní fotbal]] * [[strainer]] (pinglovština) * [[strkat]] * [[střapec]] * [[stříkanec]] * [[střelit]] * [[studnice]] * [[suberizace]] * [[suberoderm]] * [[subsumovat]] * [[sudozpeřený]] * [[syfilis]] * [[syntéza]] * [[-stán]] * [[spasticita]] * [[svalit]] (překlopit něco většího, vinu na někoho) * [[svištět]] === Š, š === * [[šafina]] (pinglovština) * [[šafing]] (pinglovština) * [[šaltrpáka]] * [[šajtování]] (podst. j., asi související s poleny) * [[šaramantní]] * [[šibenka]] * [[šleh]] * [[šleha]] * [[šlehat]] * [[Špilberk]] (nář. Štimberk-již. Morava, Špilas-hantec) * [[špitat]] (čechismus) * [[Šmalkaldy]] * [[šmolc]] (cmour, cmer, čmer, ...) * [[šmot]] (suchá vrsta mezi uhlím) * [[štítek]] * [[štrikovat]] * [[štivlety]] * [[štos]] * [[štrample]] * [[šňupat]] (na Hané lozit/kramařit) === T, t, ť === * [[tarmak]] (jarmark, dobytčí trh, vetešní trh; Mor.?) * [[tanout]] * [[televizák]] * [[tělocvik]] * [[těšívat]] * [[textura]] * [[téže]] * [[tezaurus]] * [[tkalcovství]] * [[tlumit]] * [[tlumočit]] * [[tlouci]] * [[trávnice]] (plachta) * [[trdlovec]] (doupravit) * [[trefit]] * [[trek]] * [[trén]] * [[tréning]] * [[třpyt]] * [[Tubinky]] * [[tůdle]] * [[tui]] * [[ťuknout]] * [[tvarosloví]] === U, u, Ú, ú === * [[údernička]] (např. jabloň která hodně plodí) * [[uf]] * [[úkos]] * [[ušpiněnec]] * [[uchovat]] * [[ujetý]] * [[ÚMOb]] nebo [[ÚMO]]- zkratka pro ''úřad městského obvodu'', viz: [https://cs.wikipedia.org/wiki/Městská_část_a_městský_obvod Městská část a městský obvod], příklad použití: [https://poruba.ostrava.cz/cs/informacni-rozcestnik/socialni-pece-a-zdravi/odbor-pece-o-obcany-umob-poruba Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba] nebo [http://umo1.plzen.eu/urad-mestskeho-obvodu/urad-mestskeho-obvodu-3.aspx Úřad městského obvodu] * [[umolousat]], [[umolousaný]] (ve významu ušmudlaný) * [[ustat]] * [[urláb]] * [[uzlík]] * [[ušislyšně]] - zcela zřejmě, zcela jasně, evidentně, zjevně, jasně ( nade vší pochyby ap. ) * [[úžlabí]] * [[úžlabní]] === V, v === * [[Vánoční kapr]] * [[variace]] * [[várka]] * [[vartovat]] * [[ventilovat]] * [[vikář]] * [[višpanka]] (zachyceno v obci Kostice) ([[fišpánka]], možná je to podobné k Pražskému [[Fišpanka]]) * [[viďmo]] * [[vidívat]] * [[vícejazyčnost]] * [[vláha]] * [[vletět]] / [[vlétnout]] * [[vlochyně]] * [[vložné]] * [[vonice]] (květinová dekorace) * [[vopruz]] * [[vopruzák]] * [[vousáč]] * [[vovoce]] * [[vrzat]] * [[všeklíč]] * [[vulkánfíbr]] * [[vycepovaný]] * [[vydědit]] * [[vydyndat]] * [[vyházet]] * [[vyhovět]] * [[vyklepat]] * [[vykutat]] * [[vyprošovat si]] * [[vyslanectví]] * [[vyšlapovat si]] * [[vytínat]] * [[vytnout]] * [[vytočit]] * [[vytříbený]] * [[vyvážení]] * [[vyvážet]] * [[vyváženost]] * [[výtržnost]] * [[výminkářka]] * [[vyzout]] boty ([[vyzut]] boty) * [[vzdoropapež]] * [[vzpírat]] * [[vzplývavý]] === W, w === * [[webový formulář]] * [[wellness]] === Z, z === * [[Záhoří]] * [[zahulákat]] * [[zalknout se]]; kontext: [https://kontext.korpus.cz/view?ctxattrs=word&attr_vmode=mouseover&pagesize=40&refs=%3Ddoc.title&q=~hD0LDahCd2Nh&viewmode=kwic&attrs=word&corpname=syn_v8&attr_allpos=all] * [[záložák]] * [[záloženský]] (záloženská kniha, záloženský dům) * [[Zaolší]] / [[Záolší]] * [[zaměnit]] * [[zamotávat]] (např. vysoký plevel do řetázku kola) * [[zasvobodna]] * [[zašmodrchat]] * [[zavrtat]] * [[zařvat]] (rostlina zařve) * [[zařičet]] (nář. zahulákat) * [[zbědovaný]] (+ nář. zbidovat {{Upřesnění|Mor.? han.?}}) * [[zbědovat]] * [[zelenoočka]] - myšleno [https://cs.wikipedia.org/wiki/Zelenoo%C4%8Dkovit%C3%AD] * [[zemník]] * [[zteplat]] * [[zhlavec]] * [[zlatohlávek]] * [[zhloupnout]] * [[zlaté prasátko]] * [[zmaštěný]] (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted) * [[zmoknout]] * [[zpředmětňovat]]; kontext: [http://mobil.idnes.cz/spore-odena-zena-v-reklame-kazamu-pobourila-brity-f7h-/mob_tech.aspx?c=A150227_133842_mob_tech_LHR] * [[zříci se]] * [[zřídit]] * [[zubožit]] * [[zubožení]] * [[zvídati]], [[zvídavost]], [[zvídavý]] === Ž, ž === * [[žudr]] * [[žudro]] / [[žúdro]] === víceslovná hesla === * [[ajta krajta]] * [[ale co už]] * [[basta fidli]] * [[budliky budliky]] * [[být kantáre]] * [[být nasraný jako brigadýr]] / [[bejt nasranej jak brigadýr]] * [[být takový a makový]] * [[cik cak]] * [[cinky linky]] * [[čas jsou peníze]] * [[čínský bůh srandy]] (jestli …, tak já jsem č.b.s.) * [[čóro móro]] * [[čury mury]] * [[dát kartáč]] / [[dostat kartáč]] * [[dát sodu]] / [[dostat sodu]] * [[dát za vyučenou]] / [[dostat za vyučenou]] * [[doba temna]] * [[dobrej flek]] (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka) * [[endogenní dýchání]] * [[eňo ňuňo]] * [[epi epi epičky]] * [[fifty fifty]] * [[fond pracovní doby]] * [[fuj tajxl]] * [[fungl nágl]] * [[fungl nový]] * [[fuj tajbl]] * [[galvanická lázeň]] * [[hajej dadej]] * [[hala bala]] * [[hamty hamty]] * [[Haná Haná, prdel zakopaná]] * [[hatla matla]] * [[hatla patla]] * [[hergot fagot]] * [[himl herdek]] * [[himl hergot]] * [[hodo bóžo]] * [[hogo fogo]] * [[horem dolem]] * [[horní dolní]] * [[hrc prc]] * [[chodit po hambalkách]] * [[informační kancelář]] * [[ízy pízy]] * [[jako o život]] * [[jako u blbých]] * [[jaksi taksi]] * [[jakž takž]] * [[jedna paní povídala]], [[JPP]] * [[jelení hřbet]] (forma na pečení) * [[jídelní vůz]] * [[kartáček na zuby]] * [[kdesi cosi]] * [[kecy prdy beďary]] * [[kecy v kleci]] * [[klapity klap]] * [[klíďo píďo]] * [[krinda pána]] * [[kristova noho]] * [[kruci písek]] * [[kruci turci]] * [[kryndy pindy]] * [[kurva fix]] * [[kyselina fosfonová]] (asi neexistuje, viz ''fosfonové kyseliny'') * [[kýho výra]] * [[kýho čerta]] * [[kýho šlaka]] * [[matla patla]] * [[mokrá čtvrť]] / [[z mokré čtvrti]]/[[z mokré čtvrtě]] * [[muří noha]] * [[myslet na zadní kolečka]] * [[na cimpr campr]] * [[na hlavu padlý]] * [[nasadit čemu korunu]] * [[nech ty nehty]] * [[Německá spolková republika]] * [[neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš]]/[[Neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš.]] (T. Baťa) * [[nota bene]] * [[odborný učitel]] * [[padlý na hlavu]] * [[patla matla]] * [[ptačí loket]] * [[ryc pic]] * [[rychlostní skříň]] * [[sakum prdum]] * [[sakum prásk]] * [[safra forte]] * [[saky paky]] * [[sec mazec]] * [[sekec mazec]] * [[Sodoma Gomora]] * [[starou belu]] * [[suma sumárum]] * [[supr čupr]] * [[supr trupr]] * [[svezla se mi noha]] (uklouzla) * [[šídlo v pytli neutajíš]] * [[špígl nýgl]] * [[šrumy šrumajda]] * [[šupito presto]] * [[štando pede]] * [[šupky dupky]] * [[tě prdel]] * [[tě prsty]] * [[tip ťop]] * [[to či ono]] * [[To si vypiješ!]]/[[to si vypiješ]] (+ etymologie) * [[trnky brnky]] * [[tydle vidle]] * [[tůdle nůdle]] * [[ťuťu ňuňu]] * [[tydli fidli]] * [[úschovna zavazadel]] * [[upokořit někoho něčím]] * [[vé vé vé]] * [[viset na hambalkách]] * [[vlnový vektor]] * [[vocamcaď pocamcaď]] * [[vocuď pocuď]] * [[Wolfův Hirschhornův syndrom]] * [[z mokré čtvrti]]/[[z mokré čtvrtě]] * [[za mě]] (podle mě, podle mého názoru) * [[za svobodna]] [https://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?heslo=za&hsubstr=no#:~:text=za%20svobodna] * [[záchranný pás]] * [[zpokornit někoho něčím]] * [[zubní lékař]] * [[zvencnout se z toho]] * [[žůžo labůžo]] === Pořekadla z Pošumaví === * [[Mladá žena, starej muž, na děti si koupí vůz.]] * [[Hladovému jde břicho vandrem.]] * [[žvanit kam čert káže]] * [[bejt hrubej jak šerka]] * [[koukat jako štyřák z pytlíku]] * [[dlouhej jak pabuza]] * [[jít pro pěťák až na Svatou horu]] * [[chodit jako Baborák]] * [[Co ti šmakuje, to ti žaludek nezkazí.]] * [[zvědavej jak brabenec]] * [[Jakej šel, takovou našel.|Jakej šel, takovou potkal.]] * [[být dobrodinec chudejch psů]] * [[točit se jak motovidlo]] * [[s Adamem si tykat]] * [[točit se jak holub na báni]] * [[stále tramtejlovat]] * [[stavět se jako křeček]] * [[mít samé techtle mechtle]]/[[mít samé tetle mechtle]] * [[točit se jak na vobrtlíku]] * [[být nafoukanej jako žába]] * [[být roztrhanej jako Prajs]] * [[napitej jako kanon]] * [[šmajrat]] * [[houzim]] == [[:Kategorie:Angličtina|Angličtina]] == * [[affiliate]] * [[bachelor party]] * [[beckon]] ([[pokynout]]) * [[better safe than sorry]] * [[birdlime]] * [[bulldoze]] ''ospalost hodná býka'' * [[capsicum]] * [[chip]], [[chipped]] * [[comptroller]] (není typo) * [[cosmetic]] * [[crowdstorming]] * [[dabble]] * [[diagonally]] * [[eligibility]] * [[flame war]] / [[flamewar]] * [[food court]] * [[for dear life]] * [[for starters]] * [[gassing]] * [[hinder]] * [[illumination]] * [[lint]] * [[maiden]] * [[make or break]] * [[metalizing]] * [[orchanet]] * [[pad]] * [[palatability]] * [[poka-yoke]] * [[rear]] * [[Recurrence relation]] * [[redux]] * [[reel]] * [[scuff]] * [[splay]] * [[stalk]] * [[stalking]], [[stalker]] * [[superintendent]] * [[SWOT]] * [[trove]] * [[typo]] * [[umbrella organisation]] * [[underpacking]] * [[where might is master, justice is servant]] * [[woad]] * [[Příloha:Části auta (en)]] <sup>[https://www.easypacelearning.com/all-lessons/english-level-2/1299-car-parts-vocabulary-list-learn-the-english-words-for-car-parts-using-pictures]</sup> == [[:Kategorie:Albánština|Albánština]] == * [[nubo]] == [[:Kategorie:Čínština|Čínština]] == * [[乒乓球]] * [[己所不欲,勿施于人]] == [[:Kategorie:Francouzština|Francouzština]] == * [[agrément]] * [[coup d’état|coup d'État]] * [[que sera, sera]] * [[stratagème]] == [[:Kategorie:Hebrejština|Hebrejština]] == * [[הָיָה לְשִׂכִּים בְּעֵינֵי־]] * [[יָצַק מַיִם עַל־יְדֵי־]] * [[נֶחְבָּא אֶל הַכֵּלִים]] * [[יָצָא בְּשֵׁן וָעַיִן]] * [[לֹא נָקַף אֶצְבַּע]] * [[מֻנָּח בַּקּוֹפְסָה]] * [[מַיִם שֶׁאֵין לָהֶם סוֹף]] * [[קוֹצוֹ שֶׁל יוֹד]] * <span dir="rtl" lang="he">[[מה ענין שמיטה אצל הר סיני?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[מהיכן ירק זה חי?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[מה טיבו של עובר זה?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[פחת בכד וסיים בחבית.]]</span> * [[רָשׁ]] * [[רָאשׁ]] * [[עַזָּה]] * [[אֶבֶן]] * [[אֵל]] * [[עֵין]] * [[עִבְרִי]] * [[אׇזְנַיִם]] * [[עֳנִי]] * [[אוֹן]] * [[אֹן]] * [[עוֹלֵל]] * [[עֹרֵב]] * [[עָוֹן]] * [[לֹוֶה]] * [[עשֶׁר]] * [[אוּר]] * [[עוּף]] * [[עִוֵּר]] * [[קְטֹל]] * [[קוֹלְךָ]] * [[אֶפְרַיִם]] * [[אַמְנוֹן]] * [[שִׁמְּרוּ]] * [[אְבָדָה]] * [[נָעֳמִי]] * [[הֵה]] * [[כַּף]] * [[מֵים]] * [[שִׂין]] * [[שִׁין]] * [[תָּו]] * [[אָבְנֵר]] * [[אַבְרָם]] * [[אַבְשָׁלוֹם]] * [[אוּרִיָּה]] * [[אַחְאַב]] * [[אֵלִיָּהוּ]] * [[אֶלְעָזָר]] * [[אֲרָם]] * [[אֲרָרָט]] * [[בֵּית־אֵל]] * [[בֶּן־יָמִין]] * [[בָּרָק]] * [[גִּלְבֹּעַ]] * [[גָּלְיַת]] * [[הָגָר]] * [[חֹרֵב]] * [[יֵהוּא]] * [[יוֹאָב]] * [[יְרִיחוֹ]] * [[כְּרוּב]] * [[לֵוִי]] * [[מוֹאָב]] * [[מֹשֶׁה]] * [[פּוֹטִיפַר]] * [[צִיּוֹן]] * [[קַיִן]] * [[רָהֵל]] * [[שִׁמֵשׁוֹן]] * [[הורוביץ]] * [[הורביץ]] * [[דבש]] * [[מולך]] * [[מלאך]] * [[קל]] * [[פעל]] * [[נפעל]] * [[פיעל]] * [[פועל]] * [[התפעל]] * [[הפעיל]] * [[הופעל]] * [[מת]] == [[:Kategorie:Hindština|Hindština]] == * [[लफ़्ज़]] - [[slovo]] == [[:Kategorie:Japonština|Japonština]] == * [[一]] * [[一生懸命]] * [[七]] * [[丄]] * [[丅]] * [[三]] * [[丌]] * [[卄]] * [[丏]] * [[丒]] * [[丙]] * [[丟]] * [[丠]] * [[両]] * [[丣]] * [[丨]] * [[丩]] * [[丫]] * [[中]] * [[丯]] * [[丳]] * [[丵]] * [[丶]] * [[丸]] * [[主]] * [[丽]] * [[丿]] * [[乀]] * [[乂]] * [[乃]] * [[乇]] * [[之]] * [[乏]] * [[乑]] * [[乕]] * [[乗]] * [[乘]] * [[乙]] * [[九]] * [[乞]] * [[也]] * [[乨]] * [[乩]] * [[乱]] * [[乳]] * [[乹]] * [[亁]] * [[亂]] * [[亃]] * [[亅]] * [[了]] * [[争]] * [[亊]] * [[事]] * [[亍]] * [[于]] * [[亏]] * [[云]] * [[互]] * [[五]] * [[井]] * [[亘]] * [[亙]] * [[些]] * [[亜]] * [[亞]] * [[亟]] * [[亠]] * [[亡]] * [[亢]] * [[交]] * [[亥]] * [[亦]] * [[亨]] * [[享]] * [[京]] * [[亭]] * [[亮]] * [[亰]] * [[亳]] * [[亶]] * [[亹]] * [[人]] * [[亼]] * [[什]] * [[仆]] * [[仁]] * [[仂]] * [[仄]] * [[仇]] * [[今]] * [[介]] * [[仍]] * [[仏]] * [[仔]] * [[仕]] * [[他]] * [[仗]] * [[付]] * [[仙]] * [[仟]] * [[仞]] * [[仭]] * [[代]] * [[令]] * [[以]] * [[仮]] * [[会]] * [[伝]] * [[仰]] * [[休]] * [[任]] * [[全]] * [[件]] * [[宮司]] * [[っ]] * [[当たり]] * [[ヨウシュツルキンバイ]] (''Argentina anserina'') * [[ワレモコウ]] * [[ルビ]] * [[木に縁って魚を求む]] == [[:Kategorie:Kannadština|Kannadština]] == * [[ಧನ್ಯವಾದ]] * [[ಟೊಂಗು]] == [[:Kategorie:Latina|Latina]] == * [[aestivalis]] - [[letní]] * [[alma mater]] * [[autumnalis]] - [[podzimní]] * [[campestris]] - [[polní]] * [[capsicum]] - [[paprika]] * [[caeruleus]] - [[modrý]], [[blankytný]] * [[crispus]] - [[kadeřavý]] * [[edictum]] - [[vyhláška]], [[nařízení]] * [[erectus]] - [[vzpřímený]] * [[est modus in rebus]] - [[existuje míra věcí]] * [[intuitus personae]] - [[osobní]] [[názor]] * [[maculatus]] - [[skvrnitý]] * [[natans]] - [[plovoucí]], [[vzplývavý]] * [[nodus]] - [[hlíza]], [[uzel]] * [[nodosus]] - [[hlíznatý]] * [[nubo]] - [[vdávat se|vdávám se]] * [[palus]] - [[bažina]] * [[plica]] - [[krkva, záhyb]] * [[progressus ad futurum]] - [[pokrok pro budoucnost]] * [[prostratus]] * [[rectoscopia]] * [[regressus ad originem]] - [[návrat k původnímu]] * [[reptans]] - [[plazivý]] * [[requies]] - [[odpočinek]], [[odpočinutí]] * [[senecio jacobaea]] - Jacobskreuzkraut * [[silvaticus]] - [[lesní]] * [[strictus]] - [[tuhý]] * [[suber]] - [[korek]], [[lýko]], [[korkový dub]] * [[udus]] - [[vlhký]], [[zavlažovaný]], [[tekutý]] * [[uvidus]] - [[vlhký]], [[mokrý]], [[zmáčený]] * [[veni, vidi, vici]] ([[přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem]]) * [[vernum]] - [[jarní]] * [[viribus unitis]] - [[spojenými silami]] == [[:Kategorie:Litevština|Litevština]] == * [[būna]] * [[bugnas]] * [[dievas]] * [[drąsus]] * [[draugas]] * [[duona]] * [[gyvas]] * [[gyventi]] * [[yra]] * [[įmesti]] * [[jaunas]] * [[keturi]] * [[kuolas]] * [[labas vakaras]] * [[Lietuva]] * [[mėnuo]] * [[nobažnas]] * [[obuolys]] * [[ponas]] * [[razbaininkas]] * [[sūnus]] * [[svečias]] * [[šakės]] * [[širdis]] * [[trečias]] * [[tuščias]] * [[ubagas]] * [[varnas]] * [[vienas]] * [[žalias]], [[žalia]] * [[žydas]] == [[:Kategorie:Maďarština|Maďarština]] == * [[EKAER]] - Hungarian road trade control system * [[óra]] - hodina (+ etymologie) * [[szülőház]] rodný dům (+ etymologie) * [[váradat]] - slovo z říkánky, viz [http://mek.oszk.hu/06200/06234/html/nepdalok0010030111.html]. * [[vegyülék]] - sloučenina == [[:Kategorie:Němčina|Němčina]] == * [[Anschlagteil]] - časť palebného postavenia, časť prírazu, nárazu, úderu, útoku * [[ausgeben]] - vydať, vydávať * [[Diakonbruder]] - brat diakon * [[Haufen]] * [[Hintergeschirr]] - zadná časť postroja, ''u koní'' * [[Mastbürger]] - vykŕmený meštiak, buržoa * [[sich bewerben]] - uchádzať sa o * [[ß]] * [[Kartenvorverkauf]] * [[Das ist aber ein Zufall.]] * [[Mehlspeise]] * [[Bekleidung]] * [[Weihnachtsmarkt]] * [[Eierlikör]] * [[Shoppingmall]] == [[:Kategorie:Polština|Polština]] == === Lemmata === * [[biesiada]] * [[ciąg]] * [[ciemno]] * [[cieszyć]] * [[ciotka]] * [[czemu]] * [[czy]] * [[czyli]] * [[darować]] * [[dawać]] * [[dlatego]] * [[doba]] * [[działać]] * [[dziecię]] * [[dziś]] * [[dziwić]] * [[fejleton]] * [[felieton]] * [[furman]] * [[futro]] * [[gdzież]] * [[głuchy]] (dodělat) * [[gorszy]] * [[gościniec]] * [[grob]] * [[hojny]] * [[hrabia]] * [[hurtowny handel]] * [[chomąt]] * [[chomont]] * [[chudy]] * [[Jakób]] * [[kawaler]] * [[kiel]] * [[kłam]] * [[kłócić się]] * [[kmiotek]] * [[konicz]] * [[kraina]] * [[krwawy]] * [[lać]] * [[lazew]] * [[lepiej]] * [[lody]] * [[łoza]] * [[ludzki]] * [[lufa]] * [[madziarski]] * [[małpolud]] * [[marny]] * [[martwy]] * [[męski]] * [[mienić]] * [[mistyk]] * [[modła]] * [[może]] * [[nic]] * [[niebogdzie]] * [[niemecki]] * [[niepodobny]] * [[niesienie]] * [[niezbędny]] * [[nikt]] * [[nosić]] * [[nudny]] * [[obalić]] * [[obecny]] * [[obchody]] * [[oczekiwać]] * [[okres]] * [[opiewać]] * [[opływający]] * [[osieł]] * [[ośmdziesiąt]] * [[ostatni]] * [[pakiet]] * [[palić]] * [[Pani]] * [[Pański]] * [[pełny]] * [[pewny]] * [[płaski]] * [[pokuta]] * [[ponieważ]] * [[popisywać się]] * [[porucznik]] * [[posada]] * [[powaga]] * [[pozer]] * [[prędko]] * [[proboszcz]] * [[prosty]] * [[przykry]] * [[puścić]] * [[repertuar]] * [[rewolwer]] * [[rogacina]] * [[rosol]] * [[rozpacz]] * [[ruchać]] * [[rzetelny]] * [[Shakespere]] * [[siedmdziesiąt]] * [[skromny]] * [[słuszność]] * [[spać]] * [[starszy]] * [[strzecha]] * [[święty]] (přídavné jméno) * [[sylweta]] * [[Szekspir]] * [[szeroki]] * [[szesląg]] * [[szwedzki]] * [[ta]] * [[ten]] * [[tentent]] * [[tętent]] * [[to]] * [[tracić]] * [[trzodany]] * [[tu]] * [[turecki]] * [[ubezpieczony]] * [[ubogi]] * [[udatny]] * [[uroda]] * [[urok]] * [[ustęp]] * [[wasz]] * [[wątpić]] * [[wielky]] * [[wierny]] * [[wierzch]] * [[wierzyć]] * [[wiłk]] * [[właśnie]] * [[wlasność]] * [[wobec]] * [[wrażenie]] * [[wrzersień]] * [[wybor]] * [[wywoływać]] * [[zadanie]] * [[żaden]] * [[żałować]] * [[zapasz]] * [[zaś]] * [[zatem]] * [[zatrzymywać]] * [[zawiklanie]] * [[zawsze]] * [[zdarzenie]] * [[zęb]] * [[żegnać]] * [[zgóry]] * [[żyd]] === Tvary === * [[adwokaci]] * [[agitację]] * [[ajenci]] * [[bądź]] * [[bedą]] * [[będę]] * [[będzie]] * [[bedziesz]] * [[bił]] * [[biły]] * [[był]] * [[byłam]] * [[byłaś]] * [[byłbym]] * [[byłeś]] * [[byliście]] * [[byliśmy]] * [[były]] * [[byłyście]] * [[byłyśmy]] * [[cesarze]] * [[cię]] * [[ciebie]] * [[czytam]] * [[dajcie]] * [[dajmy]] * [[dał]] * [[dałem]] * [[damom]] * [[dobrych]] * [[dostaję]] * [[dostanę]] * [[gałęzi]] * [[głupia]] * [[głupie]] * [[głupiego]] * [[goląbki]] (k gołąbka) * [[gołębie]] * [[grajmy]] * [[chciał]] * [[chcieliśmy]] * [[chłopach]] * [[chłopi]] * [[chłopom]] * [[chłopy]] * [[chodzi]] * [[idą]] * [[idę]] * [[imionach]] * [[imionami]] * [[imionom]] * [[jedz]] * [[jem]] * [[jestem]] * [[jesteś]] * [[jesteście]] * [[kandydaci]] * [[kieszeni]] * [[koguty]] * [[kocham]] * [[kościach]] * [[kościami]] * [[kościele]] * [[kościom]] * [[kowale]] * [[kowali]] * [[krety]] * [[królach]] * [[króle]] * [[królom]] * [[królów]] * [[królowie]] * [[kupców]] * [[kupię]] * [[lał]] * [[leję]] * [[lekarze]] * [[lesie]] * [[lisy]] * [[lokaje]] * [[ludzi]] * [[ludziach]] * [[ludziom]] * [[ludźmi]] * [[mąkę]] * [[mam]] * [[matkę]] * [[męką]] * [[mękę]] * [[miał]] * [[miałbym]] * [[miałem]] * [[mię]] * [[miedźi]] * [[mieliście]] * [[mieście]] * [[mogą]] * [[mogę]] * [[mógł]] * [[moich]] * [[motyle]] * [[myślę]] * [[nici]] * [[niedźwiedzie]] * [[oczekuję]] * [[odemnie]] * [[osły]] * [[padł]] * [[Pana]] * [[Panem]] * [[Panią]] * [[panie]] * [[piją]] * [[piję]] * [[pisarzy]] * [[piszą]] * [[piszę]] * [[płacą]] * [[płacę]] * [[pleć]] * [[poczęli]] * [[poecie]] * [[pokoi]] * [[Polacy]] * [[polach]] * [[Polaki]] * [[polami]] * [[proś]] * [[ptaki]] * [[rybach]] * [[są]] * [[się]] * [[siebie]] * [[słowiki]] * [[śmiem]] * [[sobą]] * [[sobie]] * [[stoi]] * [[studenci]] * [[studenty]] * [[swoich]] * [[szkołę]] * [[szukam]] * [[Szwedzi]] * [[tkacze]] * [[tobą]] * [[tobą]] * [[tobie]] * [[umarł]] * [[umiem]] * [[weź]] * [[węże]] * [[weźmij]] * [[widz]] * [[widzę]] * [[wiedz]] * [[wielkich]] * [[wiem]] * [[wierzyciele]] * [[wilcy]] * [[wilki]] * [[wodę]] * [[wołam]] * [[wróble]] * [[wsi]] * [[wsią]] * [[wsie]] * [[wziął]] * [[wziąłam]] * [[wziąłem]] * [[wziąłyśmy]] → správně ovšem s "-ę-" * [[wzięliście]] * [[wzięliśmy]] * [[zacznij]] * [[zatrzymuję]] * [[zginął]] * [[zlał]] * [[żołnierze]] * [[żonach]] * [[żonami]] * [[żonę]] * [[żonom]] * [[źrzebiętami]] * [[źrzebiętom]] * [[zwyciężył]] * [[żydy]] * [[żydzi]] == [[:Kategorie:Ruština|Ruština]] == * [[лучше пуза лопнет, но добро непропадёт]] * [[сила есть, ума не надо]] * [[сопля]] == [[:Kategorie:Řečtina|Řečtina]] == === [[:Kategorie:Řečtina|Novořečtina (el)]] === * [[καλλιγραφία]] - kaligrafie * [[τάξος]] / [[ίταμος]] - tis * [[τρωγλοδύτης]] * [[χάρισμα]] === [[:Kategorie:Starořečtina|Starořečtina (grc)]] === * [[ἀγωνία]] - agonie * [[ἀκροβυστία]] - předkožka * [[βαπτίζω|βαπτίζειν]] - (po)nořit * [[γράφειν]] * [[ἔλυτρον]] - pochva * [[κορυφαῖος]] - koryfej * [[λάρυγξ]] - [[hrdlo]]//gen.: [[λάρυγγος]] * [[λόχος]] * [[οὖς]] - [[ucho]]/gen.: [[ὠτός]] * [[ῥινός]] * [[τρωγλοδύτης]] * [[φάρμακον]] ==== přísloví, pořekadla, fráze... ==== * [[ὁ τὸ μὲν σῶμα ὑγιής, τὴν δὲ ψυχὴν εὔπορος, τὴν δὲ φύσιν εὐπαίδευτος]] === Neznámo, nezáleží, zda staro- nebo novořečtina === * [[γύψος]] * [[δεύτερος]] == [[:Kategorie:Slovenština|Slovenština]] == * [[cítiť]] * [[čaša]] * [[dcéra]] * [[delo]] * [[desať]] * [[desiaty]] * [[dlh]] * [[hádzať]] * [[hrádza]] * [[chytený]] * [[imä]] * [[kládol]] * [[krst]] * [[kúpia]] * [[macochin]] * [[mäkko]] * [[miera]] * [[môcť]] * [[načrieť]] * [[naštrbiť]] * [[nesú]] * [[niesol]] * [[niesť]] * [[piaty]] * [[poondiaty]] * [[prechádzať]] * [[priadza]] * [[prirodzene]] * [[riekol]] * [[semä]] * [[schôdzka]] * [[slnce]] * [[sŕňa]] * [[stĺkať]] * [[súdený]] * [[synak]] * [[teba]] * [[tiahnuť]] * [[unúvať]] * [[včil]] * [[veriť]] * [[verný]] * [[viezť]] * [[viera]] * [[vĺča]] * [[vidieť sa]] * [[viera]] * [[vracanie]] * [[vynovený]] * [[vycibrený]] (dodělat) * [[zdŕžať]] * [[žlč]] * [[žlna]] * [[žoch]] == [[:Kategorie:Švédština|Švédština]] == * [[lystet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[lysten]] * [[rovdjurs(dans)]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[rovdjur]] a [[dans]]; tanec šelmy * [[uti]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – ve slovnících není * [[utgick]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[utgå]] * [[skådas]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[hederdagen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[sängarne]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[sjödräng]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[klädd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[kjortelen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[högan]] =? [[högen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[loftet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[bjödo]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – zřejmě zastaralý minulý čas od [[bjuda]] * [[båd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – [[båda]]? * [[förrän]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[guldgula]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - zlatý? * [[sorgsen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[kvida]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[snövita]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - bělostná nebo sněhobílá; viz [[snövit]] * [[ena]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - první? * [[boja]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[bore]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[förat]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[hederlig]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - čestný?, poctivý? * [[black]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[ifrå]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] – [[ifrån]]? * [[hjärterot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[mak]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[Hedningarna]]; kontext: název hud. skupiny * [[Garmarna]]; kontext: název hud. skupiny * [[dräng]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - člověk, který pracuje na farmě * [[enslig]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[skördetider]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[vigas]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[desamma]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[välbehag]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[nånting]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] = hovorově [[någonting]], [[något]] * [[logen]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[hela]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - léčit? * [[tyar]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[sid]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[me]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[stöta på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[massa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - masa? * [[plugget]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[pop]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[såklart]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[emot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - naproti? * [[pulsen]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[tätt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[snabbar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[se på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - dívat se na někoho? * [[springer]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[springa]] * [[springer på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[skaka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble * [[rumpa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zadek? * [[hänga på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - obejmout? nebo spíš pověsit se? * [[tar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - perský hudební nástroj??? * [[glider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[svider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[kör]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - rozjet (to) – asi ano; viz [[köra]] * [[snacka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - povídat si? * [[tomt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zahrada?, prázdný? * [[gol]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[rann]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - ranní? * [[förbida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[drager]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[först]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - nejprve?, nejdřív? * [[skapte]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -začarovat? * [[nåler]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? nålar?; jehla? * [[tråna]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - týrat? * [[kniver]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? knivar? = nůž * [[saker]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? saxer - nůžky? * [[bot]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] = en:fine, cure, bot * [[förrän]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -spojka dokud? * [[framrida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[spånge]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[mäste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[häste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - kůň? – může jít o nářeční tvar ([[häst]]) * [[harme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[barme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? barm? * [[bold]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] == [[:Kategorie:Tagalština|Tagalog (tl)]] == * [[bilog]] kolo/kulatý (+ etymologie) == [[:Kategorie:Ukrajinština|Ukrajinština]] == * [[життєпис]] - [[životopis]] * [[суржик]] - 1. směsná mouka žitno-pšeničná nebo žitno-[+jiných obilovin] 2. rusko-ukrajinský žargon * [[сотня]] - [[setnina]], stovka * [[страшно]] == [[:Kategorie:Vietnamština|Vietnamština]] == * [[hạnh]] ?chování?, meruňka * [[người]] - člověk * [[quyền]] - právo (+ etymologie) <!-- konec --> == Poznámky == <references /> [[Kategorie:Wikislovník:Seznamy slov|{{PAGENAME}}]] 8w5lp6xuu1q8b3xidcpc9jllgq1vmy0 1388614 1388613 2026-06-08T08:46:02Z Mykhal 19097 /* B, b */ .. a dedup. 1388614 wikitext text/x-wiki {{Zkratka názvu stránky|WS:PH}} <div class="toccolours"> Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z&nbsp;nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako '''abecedně''' řazenou položku seznamu (<code>*</code>) k příslušnému jazyku. V tuto chvíli je na stránce {{Počet slov}} požadovaných slov. Vizte též automaticky generované seznamy [[Wikislovník:Chybějící hesla]] nebo [[Speciální:Wantedpages|Chybějící hesla]]. Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat nebo zjistit požadované údaje, najdete [[Wikislovník:Požadovaná hesla/Nelze zařadit|na této stránce]]. </div> <!-- začátek --> == [[:Kategorie:Čeština|Čeština]] == === A, a === * [[acetabulum]] * [[afghánizace]]<ref>[http://is.muni.cz/th/333388/fss_m/Diplomova_prace_text_Kotrbova.pdf] (str. 21),[http://www.halonoviny.cz/articles/view/39549844]</ref> / [[afghanizace]]<ref>[http://zahranicni.eurozpravy.cz/blizky-vychod/133731-na-blizkem-vychode-se-schyluje-ke-katastrofe-dopady-pociti-cely-svet-varuje-analytik/], [http://www.cssd.cz/ke-stazeni/videogalerie/video-novinky/afganizace-armady-pokracuje/], [http://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/006schuz/s006313.htm]</ref> * [[-ální]]; [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5450] * [[analut]] * [[analyt]] * [[antiinstitucionalismus]] * [[antikrist]] * [[apretura]] * [[armovna]] * [[Arnošt]] (+ etymologie) * [[atomie]] === B, b === * [[bácnout]] * [[baculatět]] * [[bagoun]] * [[beri-beri]] * [[bezprizorní]]/[[bezprizorný]] * [[biřmovanec]] * [[blyštět]], [[blyštit]] * [[bokorys]] * [[bouchat]] * [[brach]] (milý brachu) * [[brča]] (limonáda) * [[brčala]] * [[brčola]] * [[brďola]] * [[brouzdat]] na kluzišti, na internetu * [[bublinkový]] * [[Bubny]] * [[buta]] (slez. bota) * [[buzer]] (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [http://www.minigolfvbrne.cz/klub-drahoveho-golfu/]) * [[buzerplac]] * [[buzertaška]] * [[bohemika]] * [[B8 vitamín]] === C, c === * [[canyoning]] * [[cizelovat]] * [[coudit]] nář. prosévat, čistit studnu, plakat, pít, ... * [[cyklorikša]] (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím) * [[cerolizater]] (celkové dokončení pečiva paprskem)[UV záření s kratší vlnovou délkou než 201 nanometrů] === Č, č === * [[čarokraj]] * [[čapět]], [[čupět]] (na Moravě sedět na bobku) * [[čarokrásný]] * [[čechmant]] * [[čtyrák]] (+ etymologie) * [[čupřina]] (+ etymologie) === D, d === * [[dachnět]] * [[debaras]] (pinglovština) * [[debarasovat]] (pinglovština) * [[degenerovaný]] * [[dehonestace]] * [[demoverze]] * [[detekce]] * [[dezolátní]] * [[disperzní]] * [[disputace]] * [[dobelhat]] * [[dobírat si]] * [[domlýt]] * [[dopracovat]] * [[dosušit]] / [[dosoušet]] * [[dovézt]] (od slovesa vozit) * [[dřímat]] (spát) * [[dubajská čokoláda]] * [[dvojpapežství]] === E, e === * [[edomitský]] * [[ekvilibristika]] * [[emanace]] * [[ezopunk]] === F, f === * [[faleš]] * [[fandit]] * [[fajront]] * [[fajrunk]] * [[fašunk]] * [[fárat]] * [[Floriánek]] * [[fosfátování]] * [[fotbálek]] * [[fotometr]], [[fotometrie]] * [[Francek]] * [[Francka]] (ženské jméno) * [[frikativa]] * [[fušvanc]] === G, g === * [[gabaonitský]] * [[generalissimus]] === H, h === * [[hačnout si]] * [[hakoši]] (expresivně nacisté, původ slova: hákový kříž) * [[hamtat]] * [[handrkovat se]] * [[házívat]] (opakovaně házet) * [[hejt]] * [[hejtovat]] * [[hejtr]] * [[hemipenis]] * [[henkaten]] * [[hergot]] * [[hlásat]] * [[hlíznatý]] * [[hlodat]] * [[hodněkrát]] * [[Horácko]] * [[horlivec]] * [[houpat]] (houpat se na židli) * [[humpolácký]] * [[hypostazovat]] === Ch, ch === * [[chór]] * [[chrlit]] * [[chromátování]] * [[chillhop]] * [[chumlat se]] === I, i === * [[inkurantní]] * [[impaktovaný]] * [[impredikativní]] (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii * [[imprinting]] * [[inkriminovaný]] * [[inkvizice]] === J, j === * [[jako zjednaný]] * [[jakživ]] * [[jásno]] (dáseň) * [[jezdívat]] === K, k === * [[kabeláž]] * [[kafkárna]] * [[kaizen]] * [[kakáč]] * [[kalandrace]] * [[kalčo]] * [[kamikaze]], [[kamikadze]] * [[kanban]] * [[karban]] * [[karborundum]] * [[karburátor]] * [[katholikos]] * [[katolikos]] * [[kauza]] * [[kecnout si]] * [[klema]] * [[klepat]] * [[kléša]] ([[:w:Kléša (Buddhismus)|Kléša (Buddhismus)]]) * [[klips]] * [[klouzat se]] (např. na tenkém ledě) * [[kognitivistický]] * [[kolař]] (od kolo i od cola?) * [[kolegium]] * [[komukoli]] * [[konfiskace]] * [[kongesce]] * [[kontemplace]] * [[kontumace]] * [[korektní]], [[korektně]] * [[korkyně]] (s malým písmenem) * [[kormidelní kolo]] * [[korsáž]] * [[koryto]] * [[kostec]] * [[kostřec]] * [[krasosmutnění]] * [[krčít]] * [[křivopřísežník]] * [[krpce]] * [[Kubotan]] (zbraň) * [[kulhavý]] * [[kulturní buran]] * [[kurent]] (písmo) * [[kvinde]]<sup>http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4302</sup> * [[kulišárna]] * [[kunšt]], řídce nář. kumšt (Svatobořice) <ref>Svěrák, František. Nářečí na Břeclavsku a v dolním Pomoraví; str. 15</ref> === L, l === * [[Labidoghnata]] * [[labiodentální]] * [[lápis]] * [[Lazna]] * [[ledví]] * [[lechtat]] * [[leptin]] {{Wikipedie|článek=leptin}} * [[Lilith]] * [[lištit]] * [[lití olova]] === M, m === * [[máchat]] (prádlo) * [[makyta]] (jíva) * [[markantní]] + etymologie * [[marmiláda]] (ne -e-) * [[maštel]] * [[mezijazykový]] * [[mihotat]] * [[mikrofilamenta]] * [[mívávat]] * [[mlatevna]] * [[Mohan]] * [[montpáka]] * [[móresy]] * [[mrchoviště]] * [[mrmlat]] * [[muštelka]] <small>[[w:Krkonošské pohádky|viz WP]]</small> * [[municipalita]] === N, n === * [[nachystat]] * [[namakaný]] * [[nárys]] * [[nastojte]] * [[našláplý]] (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor) * [[naporučit]] * [[narukovat]] * [[nazouváky]] (Moravismus?) * [[nedometalizace]] * [[némlich]]/[[nemlich]] + etymologie * [[nepamět]] * [[netyja]] (Moravsky kaše) * [[neřkuli]] + etymologie * [[nivelačka]] * [[nivelační stěrka]] * [[nivelák]] * [[nocovat]] * [[nominál]], [[nominále]] * [[nonkongnitiviststický]]|[[nonkognivistický]] * [[nosofobie]], [[nozofobie]] * [[ňuňánek]] * [[ňuňu]] === O, o === * [[obhájce]] * [[obkrásné]] * [[objednaný]] * [[očičko]] <!-- * [[odemčít]] --> * [[odepsat]] * [[oddechnout si]] * [[odjakživa]] * [[odměřit]] * [[odpřisáhnout]] * (ne)[[odpustit si]] (něco) * [[odříkání]] * [[odznak]] * [[ohlédnout se]] * [[odhrnovat]] (např. sníh) * [[odkopat se]] * [[odřad]] * [[okosko]] * [[olejovky]] * [[oligomer]] * [[onť]] * [[opáskovat]] * [[operativec]] * [[opičárna]] * [[opomíjený]] * [[orláb]] * [[orobinec]] * [[omastit]] * [[otáčka]] * [[ošusta]] * [[otorhinolaryngologie]] (varianta(?) [[otorinolaryngologie]], která ale není v IJP ani NASCS) * [[ouha]] * [[ovčírna]] * [[ožrat se]] === P, p === * [[pábit]] * [[paďour]] * [[pájedlo]] * [[pakl]] (balení, krabice), [[paklík]] * [[paklíč]] * [[pančucha]] * [[panická porucha]] * [[panštit]] (stávat se více [[panský|panským]]) * [[parabola]] * [[parafimóza]] * [[pasinc]] * [[pempeřice]] <small>([https://kramerius5.nkp.cz/view/uuid:e1c808f0-3921-11dd-a217-000d606f5dc6?page=uuid:9c4145af-f5bf-4f4c-8b5c-c6a360dc8e09 viz] heslo ''Kieshammer'' - mj. syn. též [[w:Pemrlice]])</small> * [[pendentiv]] * [[peripetie]] (z řeckého [[περιπέτεια]]) * [[perlový čaj]] * [[pětinka]] * [[pícník]] (Přékladnik) * [[plácat]] * [[platíčko]] (pinglovština) * [[plihnout]] * [[plovat]] * [[podatelna]] * [[podebrat]] * [[podivuhodný]] * [[Podluží]] * [[podmanit]] (někoho/ si něco ,atp.) * [[podvědomí]] * [[podvlékačky]] * [[poema]] * [[pokušitel]] * [[poldr]] * [[polojeskyně]] * [[poobědvat]] * [[popadnout]] * [[popíjet]] (např. pivo v hospodě) * [[poprosit]] * [[poranit]] (někoho nebo sebe) * [[posmívat se]] * [[postdoc]] * [[postpostmoderna]] * [[potkat se]] * [[potáč]] * [[potlesk]] * [[povstat]] * [[povyrůst]] * [[pozastavit]] * [[pozůstatek]] * [[prapravnuk]] * [[prapravnouče]] * [[prealveolára]] * [[prodrat se]] * [[proklát]], [[prokláti]] * [[proklepávat]] * [[proměnná]] * [[propozice]] * [[protějšek]] * [[protiopatření]] * [[pruda]] * [[průramek]] * [[přetrpět]] * [[předsedat]] * [[předskokan]] * [[přehazka]] * [[přehlížený]] * [[přemetalizace]] * [[přepasírovat]] a jaký je rozdíl mezi [[propasírovat]]? * [[přeštítkovat]] * [[přezůvky]] * [[přežvykovat]] * [[přičinění]] * [[přiletět]] * [[přifařit]] (obce jsou [[přifařeny]] k obci) * [[přístodůlek]] * [[půdorys]] * [[punčochy]] * [[purkyně]] (s malým písmenem) * [[Puňťa]] (psí jméno) === R, r === * [[rakes]] (pinglovština) * [[rámeček]] * [[rapanty]] (obruče) * [[rasošky]] (asi něco jako chňapky, východní Morava) * [[Reisich]] (rakouský šlechtický rod) * [[rejdařství]] * [[Rejžožrout]] (Hovorovně asiat) * [[Rejža]] * [[registrovat]] * [[retroflexní]] * [[reverzní]] * [[revize]] * [[rift]] * [[rojit]] * [[rolní]] * [[Ronntaugh]] (rakouský šlechtický rod) * [[rozbourat]] (zdemolovat) * [[rozežhranec]] * [[rozfrcaný]] * [[rozhřešení]] * [[rozkašlat se]] * [[rozkřiknout]] * [[rozpárat]] * [[rozpitý]] * [[rozporka]] * [[rozprsknout]] * [[rozstonat]] se (onemocnět) * [[roztroušený]] * [[rušník]] * [[ryv]] ([[:w:Ryv]]) === Ř, ř === * [[řetízkovat]] * [[říznější]] === S, s === * [[sekularismus]] * [[salenatéka]] * [[segwayista]] * [[schizogenní]] * [[Sirius]] * [[skládanke]] (nář. oplatka/oplatek Prostějovsko?) * [[sklepník]] * [[skvít se]], [[stkvíti se]] * [[skvrnitý]] * [[slaboch]] * [[sloupec]] * [[Slovácko]] * [[slupnout]] * [[směrem]] * [[směroplatný]] * [[smýknout se]] * [[solárium]] * [[somativní]] * [[souekocentří]] * [[spasení]] * [[spasitel]] * [[speculum]] * [[spižní vůz]] * [[splašky]] + etymologie * [[spýčené]] (nalezeno ve Vojáčkově latinsko-česko-německém slovníku z roku 1878, heslo poena; význam je pravděpodobně "náhrada za prolitou krev"; Lösegeld für eine Blutschuld, die Sühne) * [[srocení]] * [[stejnopis]] * [[stít]] * [[stolní fotbal]] * [[strainer]] (pinglovština) * [[strkat]] * [[střapec]] * [[stříkanec]] * [[střelit]] * [[studnice]] * [[suberizace]] * [[suberoderm]] * [[subsumovat]] * [[sudozpeřený]] * [[syfilis]] * [[syntéza]] * [[-stán]] * [[spasticita]] * [[svalit]] (překlopit něco většího, vinu na někoho) * [[svištět]] === Š, š === * [[šafina]] (pinglovština) * [[šafing]] (pinglovština) * [[šaltrpáka]] * [[šajtování]] (podst. j., asi související s poleny) * [[šaramantní]] * [[šibenka]] * [[šleh]] * [[šleha]] * [[šlehat]] * [[Špilberk]] (nář. Štimberk-již. Morava, Špilas-hantec) * [[špitat]] (čechismus) * [[Šmalkaldy]] * [[šmolc]] (cmour, cmer, čmer, ...) * [[šmot]] (suchá vrsta mezi uhlím) * [[štítek]] * [[štrikovat]] * [[štivlety]] * [[štos]] * [[štrample]] * [[šňupat]] (na Hané lozit/kramařit) === T, t, ť === * [[tarmak]] (jarmark, dobytčí trh, vetešní trh; Mor.?) * [[tanout]] * [[televizák]] * [[tělocvik]] * [[těšívat]] * [[textura]] * [[téže]] * [[tezaurus]] * [[tkalcovství]] * [[tlumit]] * [[tlumočit]] * [[tlouci]] * [[trávnice]] (plachta) * [[trdlovec]] (doupravit) * [[trefit]] * [[trek]] * [[trén]] * [[tréning]] * [[třpyt]] * [[Tubinky]] * [[tůdle]] * [[tui]] * [[ťuknout]] * [[tvarosloví]] === U, u, Ú, ú === * [[údernička]] (např. jabloň která hodně plodí) * [[uf]] * [[úkos]] * [[ušpiněnec]] * [[uchovat]] * [[ujetý]] * [[ÚMOb]] nebo [[ÚMO]]- zkratka pro ''úřad městského obvodu'', viz: [https://cs.wikipedia.org/wiki/Městská_část_a_městský_obvod Městská část a městský obvod], příklad použití: [https://poruba.ostrava.cz/cs/informacni-rozcestnik/socialni-pece-a-zdravi/odbor-pece-o-obcany-umob-poruba Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba] nebo [http://umo1.plzen.eu/urad-mestskeho-obvodu/urad-mestskeho-obvodu-3.aspx Úřad městského obvodu] * [[umolousat]], [[umolousaný]] (ve významu ušmudlaný) * [[ustat]] * [[urláb]] * [[uzlík]] * [[ušislyšně]] - zcela zřejmě, zcela jasně, evidentně, zjevně, jasně ( nade vší pochyby ap. ) * [[úžlabí]] * [[úžlabní]] === V, v === * [[Vánoční kapr]] * [[variace]] * [[várka]] * [[vartovat]] * [[ventilovat]] * [[vikář]] * [[višpanka]] (zachyceno v obci Kostice) ([[fišpánka]], možná je to podobné k Pražskému [[Fišpanka]]) * [[viďmo]] * [[vidívat]] * [[vícejazyčnost]] * [[vláha]] * [[vletět]] / [[vlétnout]] * [[vlochyně]] * [[vložné]] * [[vonice]] (květinová dekorace) * [[vopruz]] * [[vopruzák]] * [[vousáč]] * [[vovoce]] * [[vrzat]] * [[všeklíč]] * [[vulkánfíbr]] * [[vycepovaný]] * [[vydědit]] * [[vydyndat]] * [[vyházet]] * [[vyhovět]] * [[vyklepat]] * [[vykutat]] * [[vyprošovat si]] * [[vyslanectví]] * [[vyšlapovat si]] * [[vytínat]] * [[vytnout]] * [[vytočit]] * [[vytříbený]] * [[vyvážení]] * [[vyvážet]] * [[vyváženost]] * [[výtržnost]] * [[výminkářka]] * [[vyzout]] boty ([[vyzut]] boty) * [[vzdoropapež]] * [[vzpírat]] * [[vzplývavý]] === W, w === * [[webový formulář]] * [[wellness]] === Z, z === * [[Záhoří]] * [[zahulákat]] * [[zalknout se]]; kontext: [https://kontext.korpus.cz/view?ctxattrs=word&attr_vmode=mouseover&pagesize=40&refs=%3Ddoc.title&q=~hD0LDahCd2Nh&viewmode=kwic&attrs=word&corpname=syn_v8&attr_allpos=all] * [[záložák]] * [[záloženský]] (záloženská kniha, záloženský dům) * [[Zaolší]] / [[Záolší]] * [[zaměnit]] * [[zamotávat]] (např. vysoký plevel do řetázku kola) * [[zasvobodna]] * [[zašmodrchat]] * [[zavrtat]] * [[zařvat]] (rostlina zařve) * [[zařičet]] (nář. zahulákat) * [[zbědovaný]] (+ nář. zbidovat {{Upřesnění|Mor.? han.?}}) * [[zbědovat]] * [[zelenoočka]] - myšleno [https://cs.wikipedia.org/wiki/Zelenoo%C4%8Dkovit%C3%AD] * [[zemník]] * [[zteplat]] * [[zhlavec]] * [[zlatohlávek]] * [[zhloupnout]] * [[zlaté prasátko]] * [[zmaštěný]] (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted) * [[zmoknout]] * [[zpředmětňovat]]; kontext: [http://mobil.idnes.cz/spore-odena-zena-v-reklame-kazamu-pobourila-brity-f7h-/mob_tech.aspx?c=A150227_133842_mob_tech_LHR] * [[zříci se]] * [[zřídit]] * [[zubožit]] * [[zubožení]] * [[zvídati]], [[zvídavost]], [[zvídavý]] === Ž, ž === * [[žudr]] * [[žudro]] / [[žúdro]] === víceslovná hesla === * [[ajta krajta]] * [[ale co už]] * [[basta fidli]] * [[budliky budliky]] * [[být kantáre]] * [[být nasraný jako brigadýr]] / [[bejt nasranej jak brigadýr]] * [[být takový a makový]] * [[cik cak]] * [[cinky linky]] * [[čas jsou peníze]] * [[čínský bůh srandy]] (jestli …, tak já jsem č.b.s.) * [[čóro móro]] * [[čury mury]] * [[dát kartáč]] / [[dostat kartáč]] * [[dát sodu]] / [[dostat sodu]] * [[dát za vyučenou]] / [[dostat za vyučenou]] * [[doba temna]] * [[dobrej flek]] (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka) * [[endogenní dýchání]] * [[eňo ňuňo]] * [[epi epi epičky]] * [[fifty fifty]] * [[fond pracovní doby]] * [[fuj tajxl]] * [[fungl nágl]] * [[fungl nový]] * [[fuj tajbl]] * [[galvanická lázeň]] * [[hajej dadej]] * [[hala bala]] * [[hamty hamty]] * [[Haná Haná, prdel zakopaná]] * [[hatla matla]] * [[hatla patla]] * [[hergot fagot]] * [[himl herdek]] * [[himl hergot]] * [[hodo bóžo]] * [[hogo fogo]] * [[horem dolem]] * [[horní dolní]] * [[hrc prc]] * [[chodit po hambalkách]] * [[informační kancelář]] * [[ízy pízy]] * [[jako o život]] * [[jako u blbých]] * [[jaksi taksi]] * [[jakž takž]] * [[jedna paní povídala]], [[JPP]] * [[jelení hřbet]] (forma na pečení) * [[jídelní vůz]] * [[kartáček na zuby]] * [[kdesi cosi]] * [[kecy prdy beďary]] * [[kecy v kleci]] * [[klapity klap]] * [[klíďo píďo]] * [[krinda pána]] * [[kristova noho]] * [[kruci písek]] * [[kruci turci]] * [[kryndy pindy]] * [[kurva fix]] * [[kyselina fosfonová]] (asi neexistuje, viz ''fosfonové kyseliny'') * [[kýho výra]] * [[kýho čerta]] * [[kýho šlaka]] * [[matla patla]] * [[mokrá čtvrť]] / [[z mokré čtvrti]]/[[z mokré čtvrtě]] * [[muří noha]] * [[myslet na zadní kolečka]] * [[na cimpr campr]] * [[na hlavu padlý]] * [[nasadit čemu korunu]] * [[nech ty nehty]] * [[Německá spolková republika]] * [[neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš]]/[[Neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš.]] (T. Baťa) * [[nota bene]] * [[odborný učitel]] * [[padlý na hlavu]] * [[patla matla]] * [[ptačí loket]] * [[ryc pic]] * [[rychlostní skříň]] * [[sakum prdum]] * [[sakum prásk]] * [[safra forte]] * [[saky paky]] * [[sec mazec]] * [[sekec mazec]] * [[Sodoma Gomora]] * [[starou belu]] * [[suma sumárum]] * [[supr čupr]] * [[supr trupr]] * [[svezla se mi noha]] (uklouzla) * [[šídlo v pytli neutajíš]] * [[špígl nýgl]] * [[šrumy šrumajda]] * [[šupito presto]] * [[štando pede]] * [[šupky dupky]] * [[tě prdel]] * [[tě prsty]] * [[tip ťop]] * [[to či ono]] * [[To si vypiješ!]]/[[to si vypiješ]] (+ etymologie) * [[trnky brnky]] * [[tydle vidle]] * [[tůdle nůdle]] * [[ťuťu ňuňu]] * [[tydli fidli]] * [[úschovna zavazadel]] * [[upokořit někoho něčím]] * [[vé vé vé]] * [[viset na hambalkách]] * [[vlnový vektor]] * [[vocamcaď pocamcaď]] * [[vocuď pocuď]] * [[Wolfův Hirschhornův syndrom]] * [[z mokré čtvrti]]/[[z mokré čtvrtě]] * [[za mě]] (podle mě, podle mého názoru) * [[za svobodna]] [https://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?heslo=za&hsubstr=no#:~:text=za%20svobodna] * [[záchranný pás]] * [[zpokornit někoho něčím]] * [[zubní lékař]] * [[zvencnout se z toho]] * [[žůžo labůžo]] === Pořekadla z Pošumaví === * [[Mladá žena, starej muž, na děti si koupí vůz.]] * [[Hladovému jde břicho vandrem.]] * [[žvanit kam čert káže]] * [[bejt hrubej jak šerka]] * [[koukat jako štyřák z pytlíku]] * [[dlouhej jak pabuza]] * [[jít pro pěťák až na Svatou horu]] * [[chodit jako Baborák]] * [[Co ti šmakuje, to ti žaludek nezkazí.]] * [[zvědavej jak brabenec]] * [[Jakej šel, takovou našel.|Jakej šel, takovou potkal.]] * [[být dobrodinec chudejch psů]] * [[točit se jak motovidlo]] * [[s Adamem si tykat]] * [[točit se jak holub na báni]] * [[stále tramtejlovat]] * [[stavět se jako křeček]] * [[mít samé techtle mechtle]]/[[mít samé tetle mechtle]] * [[točit se jak na vobrtlíku]] * [[být nafoukanej jako žába]] * [[být roztrhanej jako Prajs]] * [[napitej jako kanon]] * [[šmajrat]] * [[houzim]] == [[:Kategorie:Angličtina|Angličtina]] == * [[affiliate]] * [[bachelor party]] * [[beckon]] ([[pokynout]]) * [[better safe than sorry]] * [[birdlime]] * [[bulldoze]] ''ospalost hodná býka'' * [[capsicum]] * [[chip]], [[chipped]] * [[comptroller]] (není typo) * [[cosmetic]] * [[crowdstorming]] * [[dabble]] * [[diagonally]] * [[eligibility]] * [[flame war]] / [[flamewar]] * [[food court]] * [[for dear life]] * [[for starters]] * [[gassing]] * [[hinder]] * [[illumination]] * [[lint]] * [[maiden]] * [[make or break]] * [[metalizing]] * [[orchanet]] * [[pad]] * [[palatability]] * [[poka-yoke]] * [[rear]] * [[Recurrence relation]] * [[redux]] * [[reel]] * [[scuff]] * [[splay]] * [[stalk]] * [[stalking]], [[stalker]] * [[superintendent]] * [[SWOT]] * [[trove]] * [[typo]] * [[umbrella organisation]] * [[underpacking]] * [[where might is master, justice is servant]] * [[woad]] * [[Příloha:Části auta (en)]] <sup>[https://www.easypacelearning.com/all-lessons/english-level-2/1299-car-parts-vocabulary-list-learn-the-english-words-for-car-parts-using-pictures]</sup> == [[:Kategorie:Albánština|Albánština]] == * [[nubo]] == [[:Kategorie:Čínština|Čínština]] == * [[乒乓球]] * [[己所不欲,勿施于人]] == [[:Kategorie:Francouzština|Francouzština]] == * [[agrément]] * [[coup d’état|coup d'État]] * [[que sera, sera]] * [[stratagème]] == [[:Kategorie:Hebrejština|Hebrejština]] == * [[הָיָה לְשִׂכִּים בְּעֵינֵי־]] * [[יָצַק מַיִם עַל־יְדֵי־]] * [[נֶחְבָּא אֶל הַכֵּלִים]] * [[יָצָא בְּשֵׁן וָעַיִן]] * [[לֹא נָקַף אֶצְבַּע]] * [[מֻנָּח בַּקּוֹפְסָה]] * [[מַיִם שֶׁאֵין לָהֶם סוֹף]] * [[קוֹצוֹ שֶׁל יוֹד]] * <span dir="rtl" lang="he">[[מה ענין שמיטה אצל הר סיני?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[מהיכן ירק זה חי?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[מה טיבו של עובר זה?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[פחת בכד וסיים בחבית.]]</span> * [[רָשׁ]] * [[רָאשׁ]] * [[עַזָּה]] * [[אֶבֶן]] * [[אֵל]] * [[עֵין]] * [[עִבְרִי]] * [[אׇזְנַיִם]] * [[עֳנִי]] * [[אוֹן]] * [[אֹן]] * [[עוֹלֵל]] * [[עֹרֵב]] * [[עָוֹן]] * [[לֹוֶה]] * [[עשֶׁר]] * [[אוּר]] * [[עוּף]] * [[עִוֵּר]] * [[קְטֹל]] * [[קוֹלְךָ]] * [[אֶפְרַיִם]] * [[אַמְנוֹן]] * [[שִׁמְּרוּ]] * [[אְבָדָה]] * [[נָעֳמִי]] * [[הֵה]] * [[כַּף]] * [[מֵים]] * [[שִׂין]] * [[שִׁין]] * [[תָּו]] * [[אָבְנֵר]] * [[אַבְרָם]] * [[אַבְשָׁלוֹם]] * [[אוּרִיָּה]] * [[אַחְאַב]] * [[אֵלִיָּהוּ]] * [[אֶלְעָזָר]] * [[אֲרָם]] * [[אֲרָרָט]] * [[בֵּית־אֵל]] * [[בֶּן־יָמִין]] * [[בָּרָק]] * [[גִּלְבֹּעַ]] * [[גָּלְיַת]] * [[הָגָר]] * [[חֹרֵב]] * [[יֵהוּא]] * [[יוֹאָב]] * [[יְרִיחוֹ]] * [[כְּרוּב]] * [[לֵוִי]] * [[מוֹאָב]] * [[מֹשֶׁה]] * [[פּוֹטִיפַר]] * [[צִיּוֹן]] * [[קַיִן]] * [[רָהֵל]] * [[שִׁמֵשׁוֹן]] * [[הורוביץ]] * [[הורביץ]] * [[דבש]] * [[מולך]] * [[מלאך]] * [[קל]] * [[פעל]] * [[נפעל]] * [[פיעל]] * [[פועל]] * [[התפעל]] * [[הפעיל]] * [[הופעל]] * [[מת]] == [[:Kategorie:Hindština|Hindština]] == * [[लफ़्ज़]] - [[slovo]] == [[:Kategorie:Japonština|Japonština]] == * [[一]] * [[一生懸命]] * [[七]] * [[丄]] * [[丅]] * [[三]] * [[丌]] * [[卄]] * [[丏]] * [[丒]] * [[丙]] * [[丟]] * [[丠]] * [[両]] * [[丣]] * [[丨]] * [[丩]] * [[丫]] * [[中]] * [[丯]] * [[丳]] * [[丵]] * [[丶]] * [[丸]] * [[主]] * [[丽]] * [[丿]] * [[乀]] * [[乂]] * [[乃]] * [[乇]] * [[之]] * [[乏]] * [[乑]] * [[乕]] * [[乗]] * [[乘]] * [[乙]] * [[九]] * [[乞]] * [[也]] * [[乨]] * [[乩]] * [[乱]] * [[乳]] * [[乹]] * [[亁]] * [[亂]] * [[亃]] * [[亅]] * [[了]] * [[争]] * [[亊]] * [[事]] * [[亍]] * [[于]] * [[亏]] * [[云]] * [[互]] * [[五]] * [[井]] * [[亘]] * [[亙]] * [[些]] * [[亜]] * [[亞]] * [[亟]] * [[亠]] * [[亡]] * [[亢]] * [[交]] * [[亥]] * [[亦]] * [[亨]] * [[享]] * [[京]] * [[亭]] * [[亮]] * [[亰]] * [[亳]] * [[亶]] * [[亹]] * [[人]] * [[亼]] * [[什]] * [[仆]] * [[仁]] * [[仂]] * [[仄]] * [[仇]] * [[今]] * [[介]] * [[仍]] * [[仏]] * [[仔]] * [[仕]] * [[他]] * [[仗]] * [[付]] * [[仙]] * [[仟]] * [[仞]] * [[仭]] * [[代]] * [[令]] * [[以]] * [[仮]] * [[会]] * [[伝]] * [[仰]] * [[休]] * [[任]] * [[全]] * [[件]] * [[宮司]] * [[っ]] * [[当たり]] * [[ヨウシュツルキンバイ]] (''Argentina anserina'') * [[ワレモコウ]] * [[ルビ]] * [[木に縁って魚を求む]] == [[:Kategorie:Kannadština|Kannadština]] == * [[ಧನ್ಯವಾದ]] * [[ಟೊಂಗು]] == [[:Kategorie:Latina|Latina]] == * [[aestivalis]] - [[letní]] * [[alma mater]] * [[autumnalis]] - [[podzimní]] * [[campestris]] - [[polní]] * [[capsicum]] - [[paprika]] * [[caeruleus]] - [[modrý]], [[blankytný]] * [[crispus]] - [[kadeřavý]] * [[edictum]] - [[vyhláška]], [[nařízení]] * [[erectus]] - [[vzpřímený]] * [[est modus in rebus]] - [[existuje míra věcí]] * [[intuitus personae]] - [[osobní]] [[názor]] * [[maculatus]] - [[skvrnitý]] * [[natans]] - [[plovoucí]], [[vzplývavý]] * [[nodus]] - [[hlíza]], [[uzel]] * [[nodosus]] - [[hlíznatý]] * [[nubo]] - [[vdávat se|vdávám se]] * [[palus]] - [[bažina]] * [[plica]] - [[krkva, záhyb]] * [[progressus ad futurum]] - [[pokrok pro budoucnost]] * [[prostratus]] * [[rectoscopia]] * [[regressus ad originem]] - [[návrat k původnímu]] * [[reptans]] - [[plazivý]] * [[requies]] - [[odpočinek]], [[odpočinutí]] * [[senecio jacobaea]] - Jacobskreuzkraut * [[silvaticus]] - [[lesní]] * [[strictus]] - [[tuhý]] * [[suber]] - [[korek]], [[lýko]], [[korkový dub]] * [[udus]] - [[vlhký]], [[zavlažovaný]], [[tekutý]] * [[uvidus]] - [[vlhký]], [[mokrý]], [[zmáčený]] * [[veni, vidi, vici]] ([[přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem]]) * [[vernum]] - [[jarní]] * [[viribus unitis]] - [[spojenými silami]] == [[:Kategorie:Litevština|Litevština]] == * [[būna]] * [[bugnas]] * [[dievas]] * [[drąsus]] * [[draugas]] * [[duona]] * [[gyvas]] * [[gyventi]] * [[yra]] * [[įmesti]] * [[jaunas]] * [[keturi]] * [[kuolas]] * [[labas vakaras]] * [[Lietuva]] * [[mėnuo]] * [[nobažnas]] * [[obuolys]] * [[ponas]] * [[razbaininkas]] * [[sūnus]] * [[svečias]] * [[šakės]] * [[širdis]] * [[trečias]] * [[tuščias]] * [[ubagas]] * [[varnas]] * [[vienas]] * [[žalias]], [[žalia]] * [[žydas]] == [[:Kategorie:Maďarština|Maďarština]] == * [[EKAER]] - Hungarian road trade control system * [[óra]] - hodina (+ etymologie) * [[szülőház]] rodný dům (+ etymologie) * [[váradat]] - slovo z říkánky, viz [http://mek.oszk.hu/06200/06234/html/nepdalok0010030111.html]. * [[vegyülék]] - sloučenina == [[:Kategorie:Němčina|Němčina]] == * [[Anschlagteil]] - časť palebného postavenia, časť prírazu, nárazu, úderu, útoku * [[ausgeben]] - vydať, vydávať * [[Diakonbruder]] - brat diakon * [[Haufen]] * [[Hintergeschirr]] - zadná časť postroja, ''u koní'' * [[Mastbürger]] - vykŕmený meštiak, buržoa * [[sich bewerben]] - uchádzať sa o * [[ß]] * [[Kartenvorverkauf]] * [[Das ist aber ein Zufall.]] * [[Mehlspeise]] * [[Bekleidung]] * [[Weihnachtsmarkt]] * [[Eierlikör]] * [[Shoppingmall]] == [[:Kategorie:Polština|Polština]] == === Lemmata === * [[biesiada]] * [[ciąg]] * [[ciemno]] * [[cieszyć]] * [[ciotka]] * [[czemu]] * [[czy]] * [[czyli]] * [[darować]] * [[dawać]] * [[dlatego]] * [[doba]] * [[działać]] * [[dziecię]] * [[dziś]] * [[dziwić]] * [[fejleton]] * [[felieton]] * [[furman]] * [[futro]] * [[gdzież]] * [[głuchy]] (dodělat) * [[gorszy]] * [[gościniec]] * [[grob]] * [[hojny]] * [[hrabia]] * [[hurtowny handel]] * [[chomąt]] * [[chomont]] * [[chudy]] * [[Jakób]] * [[kawaler]] * [[kiel]] * [[kłam]] * [[kłócić się]] * [[kmiotek]] * [[konicz]] * [[kraina]] * [[krwawy]] * [[lać]] * [[lazew]] * [[lepiej]] * [[lody]] * [[łoza]] * [[ludzki]] * [[lufa]] * [[madziarski]] * [[małpolud]] * [[marny]] * [[martwy]] * [[męski]] * [[mienić]] * [[mistyk]] * [[modła]] * [[może]] * [[nic]] * [[niebogdzie]] * [[niemecki]] * [[niepodobny]] * [[niesienie]] * [[niezbędny]] * [[nikt]] * [[nosić]] * [[nudny]] * [[obalić]] * [[obecny]] * [[obchody]] * [[oczekiwać]] * [[okres]] * [[opiewać]] * [[opływający]] * [[osieł]] * [[ośmdziesiąt]] * [[ostatni]] * [[pakiet]] * [[palić]] * [[Pani]] * [[Pański]] * [[pełny]] * [[pewny]] * [[płaski]] * [[pokuta]] * [[ponieważ]] * [[popisywać się]] * [[porucznik]] * [[posada]] * [[powaga]] * [[pozer]] * [[prędko]] * [[proboszcz]] * [[prosty]] * [[przykry]] * [[puścić]] * [[repertuar]] * [[rewolwer]] * [[rogacina]] * [[rosol]] * [[rozpacz]] * [[ruchać]] * [[rzetelny]] * [[Shakespere]] * [[siedmdziesiąt]] * [[skromny]] * [[słuszność]] * [[spać]] * [[starszy]] * [[strzecha]] * [[święty]] (přídavné jméno) * [[sylweta]] * [[Szekspir]] * [[szeroki]] * [[szesląg]] * [[szwedzki]] * [[ta]] * [[ten]] * [[tentent]] * [[tętent]] * [[to]] * [[tracić]] * [[trzodany]] * [[tu]] * [[turecki]] * [[ubezpieczony]] * [[ubogi]] * [[udatny]] * [[uroda]] * [[urok]] * [[ustęp]] * [[wasz]] * [[wątpić]] * [[wielky]] * [[wierny]] * [[wierzch]] * [[wierzyć]] * [[wiłk]] * [[właśnie]] * [[wlasność]] * [[wobec]] * [[wrażenie]] * [[wrzersień]] * [[wybor]] * [[wywoływać]] * [[zadanie]] * [[żaden]] * [[żałować]] * [[zapasz]] * [[zaś]] * [[zatem]] * [[zatrzymywać]] * [[zawiklanie]] * [[zawsze]] * [[zdarzenie]] * [[zęb]] * [[żegnać]] * [[zgóry]] * [[żyd]] === Tvary === * [[adwokaci]] * [[agitację]] * [[ajenci]] * [[bądź]] * [[bedą]] * [[będę]] * [[będzie]] * [[bedziesz]] * [[bił]] * [[biły]] * [[był]] * [[byłam]] * [[byłaś]] * [[byłbym]] * [[byłeś]] * [[byliście]] * [[byliśmy]] * [[były]] * [[byłyście]] * [[byłyśmy]] * [[cesarze]] * [[cię]] * [[ciebie]] * [[czytam]] * [[dajcie]] * [[dajmy]] * [[dał]] * [[dałem]] * [[damom]] * [[dobrych]] * [[dostaję]] * [[dostanę]] * [[gałęzi]] * [[głupia]] * [[głupie]] * [[głupiego]] * [[goląbki]] (k gołąbka) * [[gołębie]] * [[grajmy]] * [[chciał]] * [[chcieliśmy]] * [[chłopach]] * [[chłopi]] * [[chłopom]] * [[chłopy]] * [[chodzi]] * [[idą]] * [[idę]] * [[imionach]] * [[imionami]] * [[imionom]] * [[jedz]] * [[jem]] * [[jestem]] * [[jesteś]] * [[jesteście]] * [[kandydaci]] * [[kieszeni]] * [[koguty]] * [[kocham]] * [[kościach]] * [[kościami]] * [[kościele]] * [[kościom]] * [[kowale]] * [[kowali]] * [[krety]] * [[królach]] * [[króle]] * [[królom]] * [[królów]] * [[królowie]] * [[kupców]] * [[kupię]] * [[lał]] * [[leję]] * [[lekarze]] * [[lesie]] * [[lisy]] * [[lokaje]] * [[ludzi]] * [[ludziach]] * [[ludziom]] * [[ludźmi]] * [[mąkę]] * [[mam]] * [[matkę]] * [[męką]] * [[mękę]] * [[miał]] * [[miałbym]] * [[miałem]] * [[mię]] * [[miedźi]] * [[mieliście]] * [[mieście]] * [[mogą]] * [[mogę]] * [[mógł]] * [[moich]] * [[motyle]] * [[myślę]] * [[nici]] * [[niedźwiedzie]] * [[oczekuję]] * [[odemnie]] * [[osły]] * [[padł]] * [[Pana]] * [[Panem]] * [[Panią]] * [[panie]] * [[piją]] * [[piję]] * [[pisarzy]] * [[piszą]] * [[piszę]] * [[płacą]] * [[płacę]] * [[pleć]] * [[poczęli]] * [[poecie]] * [[pokoi]] * [[Polacy]] * [[polach]] * [[Polaki]] * [[polami]] * [[proś]] * [[ptaki]] * [[rybach]] * [[są]] * [[się]] * [[siebie]] * [[słowiki]] * [[śmiem]] * [[sobą]] * [[sobie]] * [[stoi]] * [[studenci]] * [[studenty]] * [[swoich]] * [[szkołę]] * [[szukam]] * [[Szwedzi]] * [[tkacze]] * [[tobą]] * [[tobą]] * [[tobie]] * [[umarł]] * [[umiem]] * [[weź]] * [[węże]] * [[weźmij]] * [[widz]] * [[widzę]] * [[wiedz]] * [[wielkich]] * [[wiem]] * [[wierzyciele]] * [[wilcy]] * [[wilki]] * [[wodę]] * [[wołam]] * [[wróble]] * [[wsi]] * [[wsią]] * [[wsie]] * [[wziął]] * [[wziąłam]] * [[wziąłem]] * [[wziąłyśmy]] → správně ovšem s "-ę-" * [[wzięliście]] * [[wzięliśmy]] * [[zacznij]] * [[zatrzymuję]] * [[zginął]] * [[zlał]] * [[żołnierze]] * [[żonach]] * [[żonami]] * [[żonę]] * [[żonom]] * [[źrzebiętami]] * [[źrzebiętom]] * [[zwyciężył]] * [[żydy]] * [[żydzi]] == [[:Kategorie:Ruština|Ruština]] == * [[лучше пуза лопнет, но добро непропадёт]] * [[сила есть, ума не надо]] * [[сопля]] == [[:Kategorie:Řečtina|Řečtina]] == === [[:Kategorie:Řečtina|Novořečtina (el)]] === * [[καλλιγραφία]] - kaligrafie * [[τάξος]] / [[ίταμος]] - tis * [[τρωγλοδύτης]] * [[χάρισμα]] === [[:Kategorie:Starořečtina|Starořečtina (grc)]] === * [[ἀγωνία]] - agonie * [[ἀκροβυστία]] - předkožka * [[βαπτίζω|βαπτίζειν]] - (po)nořit * [[γράφειν]] * [[ἔλυτρον]] - pochva * [[κορυφαῖος]] - koryfej * [[λάρυγξ]] - [[hrdlo]]//gen.: [[λάρυγγος]] * [[λόχος]] * [[οὖς]] - [[ucho]]/gen.: [[ὠτός]] * [[ῥινός]] * [[τρωγλοδύτης]] * [[φάρμακον]] ==== přísloví, pořekadla, fráze... ==== * [[ὁ τὸ μὲν σῶμα ὑγιής, τὴν δὲ ψυχὴν εὔπορος, τὴν δὲ φύσιν εὐπαίδευτος]] === Neznámo, nezáleží, zda staro- nebo novořečtina === * [[γύψος]] * [[δεύτερος]] == [[:Kategorie:Slovenština|Slovenština]] == * [[cítiť]] * [[čaša]] * [[dcéra]] * [[delo]] * [[desať]] * [[desiaty]] * [[dlh]] * [[hádzať]] * [[hrádza]] * [[chytený]] * [[imä]] * [[kládol]] * [[krst]] * [[kúpia]] * [[macochin]] * [[mäkko]] * [[miera]] * [[môcť]] * [[načrieť]] * [[naštrbiť]] * [[nesú]] * [[niesol]] * [[niesť]] * [[piaty]] * [[poondiaty]] * [[prechádzať]] * [[priadza]] * [[prirodzene]] * [[riekol]] * [[semä]] * [[schôdzka]] * [[slnce]] * [[sŕňa]] * [[stĺkať]] * [[súdený]] * [[synak]] * [[teba]] * [[tiahnuť]] * [[unúvať]] * [[včil]] * [[veriť]] * [[verný]] * [[viezť]] * [[viera]] * [[vĺča]] * [[vidieť sa]] * [[viera]] * [[vracanie]] * [[vynovený]] * [[vycibrený]] (dodělat) * [[zdŕžať]] * [[žlč]] * [[žlna]] * [[žoch]] == [[:Kategorie:Švédština|Švédština]] == * [[lystet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[lysten]] * [[rovdjurs(dans)]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[rovdjur]] a [[dans]]; tanec šelmy * [[uti]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – ve slovnících není * [[utgick]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[utgå]] * [[skådas]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[hederdagen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[sängarne]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[sjödräng]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[klädd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[kjortelen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[högan]] =? [[högen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[loftet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[bjödo]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – zřejmě zastaralý minulý čas od [[bjuda]] * [[båd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – [[båda]]? * [[förrän]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[guldgula]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - zlatý? * [[sorgsen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[kvida]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[snövita]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - bělostná nebo sněhobílá; viz [[snövit]] * [[ena]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - první? * [[boja]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[bore]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[förat]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[hederlig]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - čestný?, poctivý? * [[black]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[ifrå]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] – [[ifrån]]? * [[hjärterot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[mak]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[Hedningarna]]; kontext: název hud. skupiny * [[Garmarna]]; kontext: název hud. skupiny * [[dräng]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - člověk, který pracuje na farmě * [[enslig]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[skördetider]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[vigas]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[desamma]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[välbehag]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[nånting]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] = hovorově [[någonting]], [[något]] * [[logen]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[hela]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - léčit? * [[tyar]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[sid]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[me]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[stöta på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[massa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - masa? * [[plugget]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[pop]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[såklart]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[emot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - naproti? * [[pulsen]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[tätt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[snabbar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[se på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - dívat se na někoho? * [[springer]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[springa]] * [[springer på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[skaka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble * [[rumpa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zadek? * [[hänga på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - obejmout? nebo spíš pověsit se? * [[tar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - perský hudební nástroj??? * [[glider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[svider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[kör]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - rozjet (to) – asi ano; viz [[köra]] * [[snacka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - povídat si? * [[tomt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zahrada?, prázdný? * [[gol]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[rann]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - ranní? * [[förbida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[drager]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[först]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - nejprve?, nejdřív? * [[skapte]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -začarovat? * [[nåler]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? nålar?; jehla? * [[tråna]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - týrat? * [[kniver]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? knivar? = nůž * [[saker]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? saxer - nůžky? * [[bot]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] = en:fine, cure, bot * [[förrän]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -spojka dokud? * [[framrida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[spånge]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[mäste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[häste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - kůň? – může jít o nářeční tvar ([[häst]]) * [[harme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[barme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? barm? * [[bold]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] == [[:Kategorie:Tagalština|Tagalog (tl)]] == * [[bilog]] kolo/kulatý (+ etymologie) == [[:Kategorie:Ukrajinština|Ukrajinština]] == * [[життєпис]] - [[životopis]] * [[суржик]] - 1. směsná mouka žitno-pšeničná nebo žitno-[+jiných obilovin] 2. rusko-ukrajinský žargon * [[сотня]] - [[setnina]], stovka * [[страшно]] == [[:Kategorie:Vietnamština|Vietnamština]] == * [[hạnh]] ?chování?, meruňka * [[người]] - člověk * [[quyền]] - právo (+ etymologie) <!-- konec --> == Poznámky == <references /> [[Kategorie:Wikislovník:Seznamy slov|{{PAGENAME}}]] mk1zaotgo0ymg8i3dboydtfw4om7is0 vzájemně 0 58746 1388620 1119019 2026-06-08T11:33:58Z JQtt 31679 /* synonyma */ +1 1388620 wikitext text/x-wiki {{Viz|vzájemné}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vzaːjɛmɲɛ}} === dělení === * vzá-jem-ně === příslovce === * ''způsobu'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[vzájemný]]m [[způsob]]em #* {{Příklad|cs|Vzájemně si pomáháme.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vzájemným způsobem | de = {{P|de|gegenseitig}} | en = {{P|en|mutually}}, {{P|en|reciprocally}} | fi = {{P|fi|toisensa}} | fr = {{P|fr|mutuellement}} | pl = {{P|pl|wzajemnie}} | sk = {{P|sk|vzájomne}} | uk = {{P|uk|взаємно}} }} ==== synonyma ==== # [[navzájem]], {{Příznak2|zast.}} [[vespolek]] ==== související ==== * [[vzájemný]] == poznámky == * {{IJP|vzájemně|2008-02-27|2012-05-04}} [[Kategorie:Česká příslovce]] ixw7slqjcmmpde2rcm5x50zhjr1b77t 1388623 1388620 2026-06-08T11:35:40Z JQtt 31679 /* překlady */ + 1388623 wikitext text/x-wiki {{Viz|vzájemné}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vzaːjɛmɲɛ}} === dělení === * vzá-jem-ně === příslovce === * ''způsobu'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[vzájemný]]m [[způsob]]em #* {{Příklad|cs|Vzájemně si pomáháme.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vzájemným způsobem | de = {{P|de|gegenseitig}}, {{P|de|einander}} | en = {{P|en|mutually}}, {{P|en|reciprocally}}, {{P|en|each other}} | fi = {{P|fi|toisensa}} | fr = {{P|fr|mutuellement}} | pl = {{P|pl|wzajemnie}} | sk = {{P|sk|vzájomne}} | uk = {{P|uk|взаємно}} }} ==== synonyma ==== # [[navzájem]], {{Příznak2|zast.}} [[vespolek]] ==== související ==== * [[vzájemný]] == poznámky == * {{IJP|vzájemně|2008-02-27|2012-05-04}} [[Kategorie:Česká příslovce]] cchz2mm7xoifm8bw59iyd71k1mcf0ja navzájem 0 58747 1388621 1133751 2026-06-08T11:34:29Z JQtt 31679 /* synonyma */ +1 1388621 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|navzaːjɛm}} * {{Audio|Cs-navzájem.ogg|navzájem}} === dělení === * na-vzá-jem === příslovce === * ''způsobu'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[vzájemný]]m [[způsob]]em #* {{Příklad|cs|Navzájem si podali ruce.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vzájemným způsobem | de = {{P|de|gegenseitig}} | en = {{P|en|mutually}}, {{P|en|reciprocally}} | fi = {{P|fi|toisensa}} | fr = {{P|fr|mutuellement}} | ko = {{P|ko|서로}}, {{P|ko|상호간에}} | pl = {{P|pl|wzajemnie}} | sk = {{P|sk|vzájomne}} | uk = {{P|uk|навзаєм}}, {{P|uk|взаємно}} }} ==== synonyma ==== # [[vzájemně]], {{Příznak2|zast.}} [[vespolek]] ==== související ==== * [[vzájemný]] * [[vzájemnost]] == poznámky == * {{IJP|navzájem|2008-02-27|2012-05-04}} [[Kategorie:Česká příslovce]] 7n8mben03h2zezdvgekjwwaw9ur256r 1388622 1388621 2026-06-08T11:35:21Z JQtt 31679 /* překlady */ + 1388622 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|navzaːjɛm}} * {{Audio|Cs-navzájem.ogg|navzájem}} === dělení === * na-vzá-jem === příslovce === * ''způsobu'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[vzájemný]]m [[způsob]]em #* {{Příklad|cs|Navzájem si podali ruce.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vzájemným způsobem | de = {{P|de|gegenseitig}}, {{P|de|einander}} | en = {{P|en|mutually}}, {{P|en|reciprocally}}, {{P|en|each other}} | fi = {{P|fi|toisensa}} | fr = {{P|fr|mutuellement}} | ko = {{P|ko|서로}}, {{P|ko|상호간에}} | pl = {{P|pl|wzajemnie}} | sk = {{P|sk|vzájomne}} | uk = {{P|uk|навзаєм}}, {{P|uk|взаємно}} }} ==== synonyma ==== # [[vzájemně]], {{Příznak2|zast.}} [[vespolek]] ==== související ==== * [[vzájemný]] * [[vzájemnost]] == poznámky == * {{IJP|navzájem|2008-02-27|2012-05-04}} [[Kategorie:Česká příslovce]] peh3vjng11gwz9zjf7ej9t84ss334zv snímek 0 88882 1388610 1283222 2026-06-08T08:41:04Z Hobr 665 /* související */ +2 1388610 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|sɲiːmɛk}} === dělení === * sní-mek === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = snímek | sgen = snímku | sdat = snímku | sacc = snímek | svoc = snímku | sloc = snímku | sins = snímkem | pnom = snímky | pgen = snímků | pdat = snímkům | pacc = snímky | pvoc = snímky | ploc = snímcích | pins = snímky }} ==== význam ==== # [[obrazový|obrazové]] [[zachycení]] [[skutečnost]]i [[technický]]mi [[prostředek|prostředky]] # [[filmový|filmové]] [[zachycení]] [[skutečnost]]i # [[záznam]] [[zvuk]]u ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = fotografie | de = {{P|de|Photographie|f}}, {{P|de|Fotografie|f}}, {{P|de|Foto|n}} | en = {{P|en|photograph}} | fi = {{P|fi|valokuva}} | fr = {{P|fr|photographie|f}}, {{P|fr|photo|f}} | it = {{P|it|fotografia|f}} | ja = {{P|ja|写真}} | lt = {{P|lt|nuotrauka|f}} | lv = {{P|lv|fotogrāfija|f}} | ru = {{P|ru|снимок|m}} | sk = {{P|sk|fotografia|f}}, {{P|sk|fotka|f}} | sv = {{P|sv|foto|n}} }} # {{Překlady | význam = film | en = {{P|en|footage}} }} # {{Překlady | význam = záznam zvuku | en = {{P|en|recording}} }} ==== synonyma ==== # [[záběr]], [[fotografie]], [[fotka]], [[foto]], {{Příznak2|zdrob.}} [[fotečka]] # [[záběr]], [[film]], [[dokument]] # [[nahrávka]] ==== související ==== * [[snímkovat]] * [[snímat]] * [[makrosnímek]] * [[mikrosnímek]] == poznámky == * {{IJP|snímek||2014-08-06}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Snímek}} [[Kategorie:Česká substantiva]] m9ih6rzmdsxgkfe5atjvce1orand5xl řádit 0 91807 1388600 1303238 2026-06-07T13:14:11Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1388600 wikitext text/x-wiki {{Viz|řadit|radit|radiť}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|r̝aːɟɪt}} === dělení === * řá-dit === varianty === * {{Příznak2|zast.|kniž.}} [[řáditi]] === sloveso === * ''intranzitivní'' * ''nedokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = [[řádím]] | ppre1 = [[řádíme]] | spre2 = [[řádíš]] | ppre2 = [[řádíte]] | spre3 = [[řádí]] | ppre3 = [[řádí]] | pimp1 = [[řáděme]] | simp2 = [[řádi]] | pimp2 = [[řáděte]] | sactm = [[řádil]] | pactm = [[řádili]] | sactf = [[řádila]] | pactf = [[řádily]] | sactn = [[řádilo]] | ptram = [[řádě]] | ptraf = [[řádíc]] | ptrap = [[řádíce]] | mtra = skrýt | pas = skrýt }} ==== význam ==== # (''o přírodním živlu'') [[působit]] [[rozsáhlý|rozsáhlé]] [[škoda|škody]] # (''o člověku nebo jiné bytosti'') [[projevovat se]] [[divoce]] ([[jako]] [[přírodní]] [[živel]]) #* {{Příklad|cs|Jedu takhle tábořit/ Škodou 100 na Oravu./ Spěchám, proto riskuji,/ projíždím přes Moravu.// '''Řádí''' tam to strašidlo,/ vystupuje z bažin,/ žere hlavně Pražáky,/ jmenuje se Jožin!}}<ref>Píseň ''Jožin z bažin'', dostupné [https://web.archive.org/web/20190923115951/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/mladek-ivan/jozin-z-bazin-15539 online].</ref> #* {{Příklad|cs|Tady člověk nemá chvilku klidu: sousedovic děti včera večer zase '''řádily''' jako tajfun!}} # (''o člověku'') [[provádět]] [[rozsáhlý|rozsáhlé]] [[represe]] ==== překlady ==== # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = projevovat se divoce | en = {{P|en|rage}}, {{P|en|romp}} }} # {{Překlady | význam = provádět represe | de = {{P|de|toben}} | en = {{P|en|rage}} | la = {{P|la|saevire}} | fr = {{P|fr|sévir}} }} ==== synonyma ==== # [[běsnit]], [[zuřit]] # [[běsnit]], [[zuřit]], [[vyvádět]], [[šílet]] # [[běsnit]], [[zuřit]] ==== související ==== * [[řádění]] * [[řádící]] * [[vyřádit se]] * [[zařádit si]] * [[řádit jako tajfun]] * [[řádit jako Černá ruka]] == poznámky == <references /> * {{IJP|řádit||2014-11-21}} [[Kategorie:Česká slovesa]] 1vsko247kca58kp9efnyzmp82701cde révový 0 96836 1388605 1063343 2026-06-08T08:23:50Z JQtt 31679 /* překlady */ +spoj. 1388605 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|rɛːvɔviː}} === dělení === * ré-vo-vý === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = révový | snomm = révový | snomf = révová | snomn = révové | pnomma = révoví | pnomm = révové | pnomf = révové | pnomn = révová | sgenma = révového | sgenm = révového | sgenf = révové | sgenn = révového | pgenma = révových | pgenm = révových | pgenf = révových | pgenn = révových | sdatma = révovému | sdatm = révovému | sdatf = révové | sdatn = révovému | pdatma = révovým | pdatm = révovým | pdatf = révovým | pdatn = révovým | saccma = révového | saccm = révový | saccf = révovou | saccn = révové | paccma = révové | paccm = révové | paccf = révové | paccn = révová | slocma = révovém | slocm = révovém | slocf = révové | slocn = révovém | plocma = révových | plocm = révových | plocf = révových | plocn = révových | sinsma = révovým | sinsm = révovým | sinsf = révovou | sinsn = révovým | pinsma = révovými | pinsm = révovými | pinsf = révovými | pinsn = révovými }} ==== význam ==== # [[vztahující se]] [[k]] [[réva|révě]] #* {{Příklad|cs|Kdo by byl odhrnul révovou haluz, ovíjející šťavnatými úponky nízká okénka pobřežního domku a vhledl nepřimčenou žaluzií dovnitř jizby, byl by uzřel vysokou postavu rybáře...}}<ref>Otokar Mokrý: [[s:Povídky a drobné kresby/Zorka Opatie|Povídky a drobné kresby]]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Reben-}} }} ==== slovní spojení ==== * [[křísek révový]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká adjektiva]] 3dqowqo2glaru30u7zh8tnjh72o5z92 poradkyně 0 104806 1388624 1058876 2026-06-08T11:38:34Z JQtt 31679 /* překlady */ +1 1388624 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔratkɪɲɛ}} === dělení === * po-rad-ky-ně === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = poradkyně | sgen = poradkyně | sdat = [[poradkyni]] | sacc = [[poradkyni]] | svoc = poradkyně | sloc = [[poradkyni]] | sins = [[poradkyní]] | pnom = poradkyně | pgen = [[poradkyň]] / [[poradkyní]] | pdat = [[poradkyním]] | pacc = poradkyně | pvoc = poradkyně | ploc = [[poradkyních]] | pins = [[poradkyněmi]] }} ==== význam ==== # [[žena]], [[který|která]] [[udílet|udílí]] [[odborný|odborné]] [[rada|rady]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = žena, která udílí odborné rady | de = {{P|de|Beraterin|f}} | fr = {{P|fr|conseillère|f}} }} ==== související ==== * [[poradkynin]] * [[poradce]] * [[poradit]] * [[rada]], [[porada]] [[Kategorie:Česká substantiva]] ni0ajfy59dxfsewc72qhanwez6ipsik Příloha:Slova s předponou mikro- (čeština) 100 258598 1388611 1302287 2026-06-08T08:42:22Z Hobr 665 +1 1388611 wikitext text/x-wiki Slova v češtině obsahující předponu [[mikro-]]. Seznam obsahuje {{Počet slov}} slov. {{souv-vršek}} <!-- začátek --> *[[mikroaerofilní]] *[[mikrob]] *[[mikrobiální]] *[[mikrobiocenóza]] *[[mikrobicid]] *[[mikrobicidní]] *[[mikrobiogenní]] *[[mikrobiologický]] *[[mikrobiologie]] *[[mikrobiom]] *[[mikrobiota]] *[[mikrobní]] *[[mikrobus]] *[[mikročástice]] *[[mikročásticový]] *[[mikroedafon]] *[[mikroekonomický]] *[[mikroekonomie]] *[[mikroelektronický]] *[[mikroelektronika]] *[[mikrofilm]] *[[mikrofilmový]] *[[mikroflóra]] *[[mikrofon]] *[[mikrofonní]] *[[mikroformát]] *[[mikrofotografie]] *[[mikrogram]] *[[mikrochirurgický]] *[[mikrochirurgie]] *[[mikrojádro]] *[[mikroklima]] *[[mikroklimatický]] *[[mikrokosmos]] *[[mikrometeorický]] *[[mikrometeorit]] *[[mikrometr]] *[[mikrometrický]] *[[Mikronésan]] *[[Mikronésanka]] *[[Mikronésie]] *[[mikronéský]] *[[mikronodulární]] *[[mikroorganismus]] *[[mikroplast]] *[[mikropočítač]] *[[mikroprocesor]] *[[mikroprocesorový]] *[[mikroregion]] *[[mikrosekunda]] *[[mikroskop]] *[[mikroskopický]] *[[mikroskopie]] *[[mikrosnímek]] *[[mikrospánek]] *[[mikrospínač]] *[[mikrostruktura]] *[[mikrošroub]] *[[mikrotužka]] *[[mikrovlna]] *[[mikrovlnka]] *[[mikrovlnný]] <!-- konec --> {{souv-spodek}} [[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov podle předpon (čeština)]] dzfg20ruxv1qq0b8ktj2oetp5fvp5fz Příloha:Slova s předponou makro- (čeština) 100 258600 1388602 1388414 2026-06-07T18:51:21Z Hobr 665 +1 1388602 wikitext text/x-wiki Slova v češtině obsahující předponu [[makro-]]. Seznam obsahuje {{Počet slov}} slov. {{souv-vršek}} <!-- začátek --> *[[makrobiotický]] *[[makrobiotika]] *[[makrobiogenní]] *[[makrobiologický]] *[[makrobiologie]] *[[makroblesk]] *[[makroekonomický]] *[[makroekonomie]] *[[makroelement]] *[[makroevoluce]] *[[makrofág]] *[[makrofotografie]] *[[makrokosmos]] *[[makrokroužek]] *[[makromolekula]] *[[makromolekulární]] *[[makronodulární]] *[[makroobjektiv]] *[[makroorganismus]] *[[makropředsádka]] *[[makroregion]] *[[makrostruktura]] *[[makrostrukturní]] *[[makrošroub]] <!-- konec --> {{souv-spodek}} [[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov podle předpon (čeština)]] e19pteidri77psin8fisnycxzh83h80 1388609 1388602 2026-06-08T08:39:31Z Hobr 665 +1 1388609 wikitext text/x-wiki Slova v češtině obsahující předponu [[makro-]]. Seznam obsahuje {{Počet slov}} slov. {{souv-vršek}} <!-- začátek --> *[[makrobiotický]] *[[makrobiotika]] *[[makrobiogenní]] *[[makrobiologický]] *[[makrobiologie]] *[[makroblesk]] *[[makroekonomický]] *[[makroekonomie]] *[[makroelement]] *[[makroevoluce]] *[[makrofág]] *[[makrofotografie]] *[[makrokosmos]] *[[makrokroužek]] *[[makromolekula]] *[[makromolekulární]] *[[makronodulární]] *[[makroobjektiv]] *[[makroorganismus]] *[[makropředsádka]] *[[makroregion]] *[[makrosnímek]] *[[makrostruktura]] *[[makrostrukturní]] *[[makrošroub]] <!-- konec --> {{souv-spodek}} [[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov podle předpon (čeština)]] 3314u6pnvk0osv98r63cs119yi2twr5 põõsast 0 282727 1388601 1387258 2026-06-07T17:06:09Z ~2026-33172-37 55808 1388601 wikitext text/x-wiki == estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɤːsɑst}} === dělení === * põõ-sast === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''partitiv singuláru podstatného jména [[põõsas]] ([[keř]])'' # ''elativ singuláru podstatného jména [[põõsas]] ([[keř]])'' == externí odkazy == * {{GBK|et}} * {{ČNKI|et|cs}} [[Kategorie: Tvary estonských substantiv]] royqttcfql677csqh8a5aduzsoeccqz makroblesk 0 283641 1388604 2026-06-07T18:53:54Z Hobr 665 nové heslo 1388604 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|makrɔblɛsk}} === dělení === * mak-ro-blesk === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = makroblesk | sgen = makroblesku | sdat = makroblesku | sacc = makroblesk | svoc = makroblesku | sloc = makroblesku | sins = makrobleskem | pnom = makroblesky | pgen = makroblesků | pdat = makrobleskům | pacc = makroblesky | pvoc = makroblesky | ploc = makroblescích | pins = makroblesky }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|fot.}} [[blesk]] [[pro]] [[pořizování]] [[makrofotografie|makrofotografií]] ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Makroblitz|m}} | en = {{P|en|macro flash}} | sk = {{P|sk|makroblesk|m}} }} ==== související ==== * [[makrobleskový]] == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|makrɔblɛsk}} === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = makroblesk | sgen = makroblesku | sdat = makroblesku | sacc = makroblesk | sloc = makroblesku | sins = makrobleskom | pnom = makroblesky | pgen = makrobleskov | pdat = makrobleskom | pacc = makroblesky | ploc = makrobleskoch | pins = makrobleskami / makrobleskmi }} ==== význam ==== # [[#čeština|makroblesk]] ==== související ==== * [[makrobleskový]] == externí odkazy == * {{ČNK|cs}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] jxxaou4g0wa8skee48x1kjh4gnqya1d makrofotografie 0 283642 1388606 2026-06-08T08:36:57Z Hobr 665 nové heslo 1388606 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|makrɔfɔtɔgrafɪjɛ}} === dělení === * ma-k-ro-fo-to-gra-fie === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = makrofotografie | sgen = makrofotografie | sdat = makrofotografii | sacc = makrofotografii | svoc = makrofotografie | sloc = makrofotografii | sins = makrofotografií | pnom = makrofotografie | pgen = makrofotografií | pdat = makrofotografiím | pacc = makrofotografie | pvoc = makrofotografie | ploc = makrofotografiích | pins = makrofotografiemi }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|fot.}} [[detailní]] [[zvětšený]] [[fotografický]] [[obraz]] [[objekt]]u # {{Příznaky|cs|fot.}} [[technika]] [[detailní]]ho [[zvětšený|zvětšeného]] [[snímání]] [[objekt]]ů ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Makrofotografie|f}} | en = {{P|en|macrophotograph}} | es = {{P|es|macrofotografía|f}} | fr = {{P|fr|macrophotographie|f}} | it = {{P|it|macrofotografia|f}} | pl = {{P|pl|makrofotografia|f}} | ru = {{P|ru|макрофотография|f}} | sk = {{P|sk|makrofotografia|f}} | uk = {{P|uk|макрофотографія|f}} }} # {{Překlady | de = {{P|de|Makrofotografie|f}} | en = {{P|en|macrophotography}} | es = {{P|es|macrofotografía|f}} | fr = {{P|fr|macrophotographie|f}} | it = {{P|it|macrofotografia|f}} | pl = {{P|pl|makrofotografia|f}} | ru = {{P|ru|макрофотография|f}} | sk = {{P|sk|makrofotografia|f}} | uk = {{P|uk|макрофотографія|f}} }} ==== synonyma ==== # [[makrosnímek]] # — ==== související ==== * [[makrofotografický]] * [[fotografie]] * [[mikrofotografie]] == poznámky == * {{IJP}} * {{SSJČ}} * {{KNLA}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Makrofotografie}} * {{ČNK|cs}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 1yjjmbz6qnx2mzefnqq67z9uhe8fkfw makrosnímek 0 283643 1388607 2026-06-08T08:38:14Z Hobr 665 nové heslo 1388607 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|makrɔsɲiːmɛk}} === dělení === * ma-kro-sní-mek === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = makrosnímek | sgen = makrosnímku | sdat = makrosnímku | sacc = makrosnímek | svoc = makrosnímku | sloc = makrosnímku | sins = makrosnímkem | pnom = makrosnímky | pgen = makrosnímků | pdat = makrosnímkům | pacc = makrosnímky | pvoc = makrosnímky | ploc = makrosnímcích | pins = makrosnímky }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|fot.}} [[detailní]] [[zvětšený]] [[fotografický]] [[obraz]] [[objekt]]u ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Makrobild|n}} | en = {{P|en|macro picture}}, {{P|en|macro snapshot}} | pl = {{P|pl|makrozdjęcie|n}} | ru = {{P|ru|макроснимок|m}} | sk = {{P|sk|makrosnímka|f}} | uk = {{P|uk|макрознімок|m}} }} ==== synonyma ==== # [[makrofotografie]] ==== související ==== * [[makrosnímkový]] * [[mikrosnímek]] * [[snímek]] == poznámky == * {{IJP}} * {{KNLA}} == externí odkazy == * {{ČNK|cs}} [[Kategorie:Česká substantiva]] k57nk00n5rtis7mee4ifnj00sfsw79q 1388615 1388607 2026-06-08T08:50:38Z Hobr 665 /* překlady */ de +1 1388615 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|makrɔsɲiːmɛk}} === dělení === * ma-kro-sní-mek === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = makrosnímek | sgen = makrosnímku | sdat = makrosnímku | sacc = makrosnímek | svoc = makrosnímku | sloc = makrosnímku | sins = makrosnímkem | pnom = makrosnímky | pgen = makrosnímků | pdat = makrosnímkům | pacc = makrosnímky | pvoc = makrosnímky | ploc = makrosnímcích | pins = makrosnímky }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|fot.}} [[detailní]] [[zvětšený]] [[fotografický]] [[obraz]] [[objekt]]u ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Makroaufnahme|f}}, {{P|de|Makrobild|n}} | en = {{P|en|macro picture}}, {{P|en|macro snapshot}} | pl = {{P|pl|makrozdjęcie|n}} | ru = {{P|ru|макроснимок|m}} | sk = {{P|sk|makrosnímka|f}} | uk = {{P|uk|макрознімок|m}} }} ==== synonyma ==== # [[makrofotografie]] ==== související ==== * [[makrosnímkový]] * [[mikrosnímek]] * [[snímek]] == poznámky == * {{IJP}} * {{KNLA}} == externí odkazy == * {{ČNK|cs}} [[Kategorie:Česká substantiva]] q2wrefyvlkob4x4fch3uoge65tb0us3 digitální audioprůvodce 0 283644 1388616 2026-06-08T09:55:54Z Nosekzd 55830 založena nová stránka s textem „'''Digitální audioprůvodce''' je elektronická forma [[audioprůvodce]], která návštěvníkům zpřístupňuje zvukový výklad prostřednictvím [[mobilní telefon|mobilního telefonu]], [[tablet (počítač)|tabletu]] nebo jiného zařízení. Používá se zejména v [[muzeum|muzeích]], [[galerie|galeriích]], památkových objektech, zoologických zahradách, návštěvnických centrech, na [[naučná stezka|naučných stezkách]] nebo při…“ 1388616 wikitext text/x-wiki '''Digitální audioprůvodce''' je elektronická forma [[audioprůvodce]], která návštěvníkům zpřístupňuje zvukový výklad prostřednictvím [[mobilní telefon|mobilního telefonu]], [[tablet (počítač)|tabletu]] nebo jiného zařízení. Používá se zejména v [[muzeum|muzeích]], [[galerie|galeriích]], památkových objektech, zoologických zahradách, návštěvnických centrech, na [[naučná stezka|naučných stezkách]] nebo při prohlídkách měst. Na rozdíl od klasických audioprůvodců, jejichž nahrávky jsou přehrávány ze zapůjčeného zařízení, digitální audioprůvodce obvykle funguje přímo ve [[webový prohlížeč|webovém prohlížeči]] návštěvníka nebo v [[mobilní aplikace|mobilní aplikaci]]. Přístup k jednotlivým nahrávkám bývá nejčastěji zajištěn pomocí [[QR kód|QR kódů]] nebo technologie [[Near Field Communication|NFC]]. == Princip fungování == U jednotlivých exponátů, stanovišť nebo informačních panelů je umístěn [[QR kód]], případně [[Near Field Communication|NFC štítek]]. Po jeho načtení se návštěvníkovi otevře stránka s příslušným obsahem. Ten může zahrnovat zvukovou nahrávku, textový přepis, fotografie, videa nebo doplňující informace. Návštěvník si zpravidla nemusí instalovat žádnou aplikaci. Pro spuštění obsahu postačuje běžný chytrý telefon s fotoaparátem a připojením k internetu. Některá řešení umožňují také předem stáhnout obsah pro použití bez mobilního signálu. == Využití == Digitální audioprůvodci se využívají zejména tam, kde je potřeba nabídnout návštěvníkům podrobnější výklad bez nutnosti stálé přítomnosti průvodce. Uplatnění nacházejí například v těchto oblastech: * [[muzeum|muzea]] a [[galerie]], * hrady, zámky a technické památky, * venkovní expozice a [[naučná stezka|naučné stezky]], * historická centra měst, * zoologické a botanické zahrady, * výstavy, veletrhy a kulturní akce, * firemní showroomy a návštěvnická centra. Audioprůvodce může fungovat jako doplněk komentované prohlídky nebo jako samostatný způsob procházení expozice. == Typy obsahu == Digitální audioprůvodce nemusí obsahovat pouze jednu univerzální nahrávku. Moderní řešení umožňují připravit několik variant podle potřeb různých návštěvníků. Běžně se používají: * standardní výklad pro dospělé, * zjednodušená dětská verze, * rozšířený odborný nebo technický komentář, * stručná verze pro rychlou prohlídku, * příběhové zpracování, * obsah pro osoby se zrakovým nebo sluchovým omezením, * jazykové mutace pro zahraniční návštěvníky. Součástí mohou být také kvízy, interaktivní úkoly nebo sbírání virtuálních bodů a odznaků. == Výhody == Mezi hlavní výhody digitálních audioprůvodců patří snadná dostupnost a flexibilita. Návštěvník si může obsah pustit vlastním tempem, vracet se k jednotlivým částem nebo si vybrat pouze témata, která ho zajímají. Pro provozovatele expozice představuje výhodu možnost průběžně aktualizovat obsah bez nutnosti měnit tištěné materiály. Jednoduše lze přidávat nové jazykové verze, fotografie, zvukové nahrávky nebo celé části expozice. Digitální řešení také snižuje potřebu pořizovat, půjčovat, nabíjet a dezinfikovat samostatná zařízení. Využití vlastních telefonů návštěvníků může snížit provozní náklady a administrativu. == Omezení == Používání digitálního audioprůvodce může být omezeno dostupností mobilního signálu, kvalitou připojení k internetu nebo ochotou návštěvníků používat vlastní telefon. Ve venkovních expozicích je důležitá také odolnost QR kódů a NFC štítků vůči počasí a poškození. V rušném prostředí může být poslech obtížnější bez sluchátek. Provozovatelé proto někdy nabízejí možnost zapůjčení nebo zakoupení jednoduchých sluchátek. Při návrhu řešení je vhodné myslet také na [[přístupnost]]. Zvukový obsah by měl být doplněn textovým přepisem a ovládání by mělo být dostatečně jednoduché i pro méně zkušené uživatele. == QR kódy a NFC == Nejčastějším způsobem zpřístupnění digitálního audioprůvodce jsou [[QR kód|QR kódy]]. Jejich výhodou je nízká cena, jednoduchá výroba a kompatibilita s většinou chytrých telefonů. Alternativou nebo doplňkem je technologie [[Near Field Communication|NFC]]. Návštěvník přiloží telefon ke štítku a obsah se otevře automaticky. NFC může být uživatelsky pohodlnější, ale jeho použití vyžaduje podporované zařízení a správné umístění štítků. V praxi se často kombinuje QR kód s krátkou webovou adresou, aby byl obsah dostupný i v případě, že načtení kódu nefunguje. == Správa obsahu == Digitální audioprůvodce bývá propojen s administračním systémem, ve kterém lze spravovat jednotlivé expozice, exponáty, jazykové verze a zvukové soubory. Provozovatel může obsah upravovat bez zásahu vývojáře. Pokročilejší systémy umožňují sledovat anonymizované statistiky používání, například počet načtení QR kódů, oblíbené položky, využívané jazyky nebo návštěvnost jednotlivých částí expozice. Tyto údaje mohou pomoci při dalším rozvoji expozice. == Tvorba zvukových nahrávek == Zvukový obsah může být namluven profesionálním řečníkem, pracovníkem instituce nebo vytvořen pomocí [[syntéza řeči|syntézy řeči]]. Při přípravě textu je důležité zohlednit, že mluvený výklad se liší od běžného psaného textu. Nahrávka by měla být srozumitelná, přehledná a přiměřeně dlouhá. Pro běžný exponát se často používá délka přibližně jedna až tři minuty. U významnějších témat může být doplněna rozšířenou verzí. == Historický vývoj == První audioprůvodci fungovali převážně jako samostatná přenosná zařízení s předem uloženými nahrávkami. Návštěvníci si je půjčovali u vstupu a pomocí čísel zadávali příslušné zastávky. S rozšířením chytrých telefonů se začaly prosazovat mobilní aplikace a později webové audioprůvodce přístupné prostřednictvím QR kódů. Tento přístup umožnil snížit technickou náročnost provozu a zpřístupnit obsah návštěvníkům bez nutnosti instalace aplikace. == Související články == * [[Audioprůvodce]] * [[QR kód]] * [[Near Field Communication]] * [[Mobilní aplikace]] * [[Muzeologie]] * [[Přístupnost]] * [[Multimédia]] * [[Syntéza řeči]] [[Kategorie:Audiotechnika]] [[Kategorie:Muzeologie]] [[Kategorie:Mobilní aplikace]] pzpqxetrtvjal70cjhap9y7dc4hv2cg 1388617 1388616 2026-06-08T10:01:28Z Nosekzd 55830 1388617 wikitext text/x-wiki '''Digitální audioprůvodce''' je elektronická forma [[audioprůvodce]], která návštěvníkům zpřístupňuje zvukový výklad prostřednictvím [[mobilní telefon|mobilního telefonu]], [[tablet (počítač)|tabletu]] nebo jiného zařízení. Používá se zejména v [[muzeum|muzeích]], [[galerie|galeriích]], památkových objektech, zoologických zahradách, návštěvnických centrech, na [[naučná stezka|naučných stezkách]] nebo při prohlídkách měst. Na rozdíl od klasických audioprůvodců, jejichž nahrávky jsou přehrávány ze zapůjčeného zařízení, digitální audioprůvodce obvykle funguje přímo ve [[webový prohlížeč|webovém prohlížeči]] návštěvníka nebo v [[mobilní aplikace|mobilní aplikaci]]. Přístup k jednotlivým nahrávkám bývá nejčastěji zajištěn pomocí [[QR kód|QR kódů]] nebo technologie [[Near Field Communication|NFC]]. == Princip fungování == U jednotlivých exponátů, stanovišť nebo informačních panelů je umístěn [[QR kód]], případně [[Near Field Communication|NFC štítek]]. Po jeho načtení se návštěvníkovi otevře stránka s příslušným obsahem. Ten může zahrnovat zvukovou nahrávku, textový přepis, fotografie, videa nebo doplňující informace. Návštěvník si zpravidla nemusí instalovat žádnou aplikaci. Pro spuštění obsahu postačuje běžný chytrý telefon s fotoaparátem a připojením k internetu. Některá řešení umožňují také předem stáhnout obsah pro použití bez mobilního signálu. == Využití == Digitální audioprůvodci se využívají zejména tam, kde je potřeba nabídnout návštěvníkům podrobnější výklad bez nutnosti stálé přítomnosti průvodce. Uplatnění nacházejí například v těchto oblastech: * [[muzeum|muzea]] a [[galerie]], * hrady, zámky a technické památky, * venkovní expozice a [[naučná stezka|naučné stezky]], * historická centra měst, * zoologické a botanické zahrady, * výstavy, veletrhy a kulturní akce, * firemní showroomy a návštěvnická centra. Audioprůvodce může fungovat jako doplněk komentované prohlídky nebo jako samostatný způsob procházení expozice. == Typy obsahu == Digitální audioprůvodce nemusí obsahovat pouze jednu univerzální nahrávku. Moderní řešení umožňují připravit několik variant podle potřeb různých návštěvníků. Běžně se používají: * standardní výklad pro dospělé, * zjednodušená dětská verze, * rozšířený odborný nebo technický komentář, * stručná verze pro rychlou prohlídku, * příběhové zpracování, * obsah pro osoby se zrakovým nebo sluchovým omezením, * jazykové mutace pro zahraniční návštěvníky. Součástí mohou být také kvízy, interaktivní úkoly nebo sbírání virtuálních bodů a odznaků. == Výhody == Mezi hlavní výhody digitálních audioprůvodců patří snadná dostupnost a flexibilita. Návštěvník si může obsah pustit vlastním tempem, vracet se k jednotlivým částem nebo si vybrat pouze témata, která ho zajímají. Pro provozovatele expozice představuje výhodu možnost průběžně aktualizovat obsah bez nutnosti měnit tištěné materiály. Jednoduše lze přidávat nové jazykové verze, fotografie, zvukové nahrávky nebo celé části expozice. Digitální řešení také snižuje potřebu pořizovat, půjčovat, nabíjet a dezinfikovat samostatná zařízení. Využití vlastních telefonů návštěvníků může snížit provozní náklady a administrativu. == Omezení == Používání digitálního audioprůvodce může být omezeno dostupností mobilního signálu, kvalitou připojení k internetu nebo ochotou návštěvníků používat vlastní telefon. Ve venkovních expozicích je důležitá také odolnost QR kódů a NFC štítků vůči počasí a poškození. V rušném prostředí může být poslech obtížnější bez sluchátek. Provozovatelé proto někdy nabízejí možnost zapůjčení nebo zakoupení jednoduchých sluchátek. Při návrhu řešení je vhodné myslet také na [[přístupnost]]. Zvukový obsah by měl být doplněn textovým přepisem a ovládání by mělo být dostatečně jednoduché i pro méně zkušené uživatele. == QR kódy a NFC == Nejčastějším způsobem zpřístupnění digitálního audioprůvodce jsou [[QR kód|QR kódy]]. Jejich výhodou je nízká cena, jednoduchá výroba a kompatibilita s většinou chytrých telefonů. Alternativou nebo doplňkem je technologie [[Near Field Communication|NFC]]. Návštěvník přiloží telefon ke štítku a obsah se otevře automaticky. NFC může být uživatelsky pohodlnější, ale jeho použití vyžaduje podporované zařízení a správné umístění štítků. V praxi se často kombinuje QR kód s krátkou webovou adresou, aby byl obsah dostupný i v případě, že načtení kódu nefunguje. == Správa obsahu == Digitální audioprůvodce bývá propojen s administračním systémem, ve kterém lze spravovat jednotlivé expozice, exponáty, jazykové verze a zvukové soubory. Provozovatel může obsah upravovat bez zásahu vývojáře. Pokročilejší systémy umožňují sledovat anonymizované statistiky používání, například počet načtení QR kódů, oblíbené položky, využívané jazyky nebo návštěvnost jednotlivých částí expozice. Tyto údaje mohou pomoci při dalším rozvoji expozice. == Tvorba zvukových nahrávek == Zvukový obsah může být namluven profesionálním řečníkem, pracovníkem instituce nebo vytvořen pomocí [[syntéza řeči|syntézy řeči]]. Při přípravě textu je důležité zohlednit, že mluvený výklad se liší od běžného psaného textu. Nahrávka by měla být srozumitelná, přehledná a přiměřeně dlouhá. Pro běžný exponát se často používá délka přibližně jedna až tři minuty. U významnějších témat může být doplněna rozšířenou verzí. == Historický vývoj == První audioprůvodci fungovali převážně jako samostatná přenosná zařízení s předem uloženými nahrávkami. Návštěvníci si je půjčovali u vstupu a pomocí čísel zadávali příslušné zastávky. S rozšířením chytrých telefonů se začaly prosazovat mobilní aplikace a později webové audioprůvodce přístupné prostřednictvím QR kódů. Tento přístup umožnil snížit technickou náročnost provozu a zpřístupnit obsah návštěvníkům bez nutnosti instalace aplikace. == Příklady digitálních audioprůvodců == Digitální audioprůvodci mohou mít podobu samostatného řešení vytvořeného pro konkrétní instituci nebo společné platformy, ve které jsou dostupné průvodce různých muzeí, památek a turistických lokalit. Mezi příklady platforem digitálních audioprůvodců patří: * '''izi.TRAVEL''' – platforma obsahující audioprůvodce pro muzea, města a další kulturní nebo turistické cíle.<ref>{{Citace elektronického periodika | titul = A tour guide in your pocket | periodikum = izi.TRAVEL | url = https://izi.travel/en/app | datum přístupu = 2026-06-08 }}</ref> * '''Bloomberg Connects''' – bezplatná aplikace zaměřená především na muzea, galerie, zahrady, sochařské parky a další kulturní instituce. Vedle zvukových nahrávek může zpřístupňovat také obrazový nebo videoobsah.<ref>{{Citace elektronického periodika | titul = Explore expert-curated guides from cultural institutions across the globe | periodikum = Bloomberg Connects | url = https://www.bloombergconnects.org/ | datum přístupu = 2026-06-08 }}</ref> * '''SmartGuide''' – platforma pro turistické organizace, muzea a další návštěvnické cíle. Umožňuje vytvářet digitální průvodce ve více jazykových verzích a zpřístupňovat je prostřednictvím mobilních zařízení návštěvníků.<ref>{{Citace elektronického periodika | titul = Digital audio guide for museums | periodikum = SmartGuide | url = https://www.smartguide.app/museums | datum přístupu = 2026-06-08 }}</ref> * '''VoiceMap''' – platforma zaměřená především na samostatné turistické prohlídky měst a dalších lokalit. Některé prohlídky využívají polohu uživatele a automaticky přehrávají nahrávky v průběhu trasy.<ref>{{Citace elektronického periodika | titul = Self-guided GPS audio tours | periodikum = VoiceMap | url = https://voicemap.me/ | datum přístupu = 2026-06-08 }}</ref> Vedle společných platforem existují také audioprůvodci provozovaní přímo jednotlivými institucemi. Mohou být dostupní prostřednictvím vlastní mobilní aplikace, webové stránky nebo QR kódů umístěných u jednotlivých exponátů a stanovišť. == Související články == * [[Audioprůvodce]] * [[QR kód]] * [[Near Field Communication]] * [[Mobilní aplikace]] * [[Muzeologie]] * [[Přístupnost]] * [[Multimédia]] * [[Syntéza řeči]] [[Kategorie:Audiotechnika]] [[Kategorie:Muzeologie]] [[Kategorie:Mobilní aplikace]] chqwag1jyzo7zxmxszmgpu3ymbd2axh 1388625 1388617 2026-06-08T11:40:15Z JQtt 31679 přesunout 1388625 wikitext text/x-wiki '''Digitální audioprůvodce''' je elektronická forma [[audioprůvodce]], která návštěvníkům zpřístupňuje zvukový výklad prostřednictvím [[mobilní telefon|mobilního telefonu]], [[tablet (počítač)|tabletu]] nebo jiného zařízení. Používá se zejména v [[muzeum|muzeích]], [[galerie|galeriích]], památkových objektech, zoologických zahradách, návštěvnických centrech, na [[naučná stezka|naučných stezkách]] nebo při prohlídkách měst. {{Přesunout do Wikipedie}} Na rozdíl od klasických audioprůvodců, jejichž nahrávky jsou přehrávány ze zapůjčeného zařízení, digitální audioprůvodce obvykle funguje přímo ve [[webový prohlížeč|webovém prohlížeči]] návštěvníka nebo v [[mobilní aplikace|mobilní aplikaci]]. Přístup k jednotlivým nahrávkám bývá nejčastěji zajištěn pomocí [[QR kód|QR kódů]] nebo technologie [[Near Field Communication|NFC]]. == Princip fungování == U jednotlivých exponátů, stanovišť nebo informačních panelů je umístěn [[QR kód]], případně [[Near Field Communication|NFC štítek]]. Po jeho načtení se návštěvníkovi otevře stránka s příslušným obsahem. Ten může zahrnovat zvukovou nahrávku, textový přepis, fotografie, videa nebo doplňující informace. Návštěvník si zpravidla nemusí instalovat žádnou aplikaci. Pro spuštění obsahu postačuje běžný chytrý telefon s fotoaparátem a připojením k internetu. Některá řešení umožňují také předem stáhnout obsah pro použití bez mobilního signálu. == Využití == Digitální audioprůvodci se využívají zejména tam, kde je potřeba nabídnout návštěvníkům podrobnější výklad bez nutnosti stálé přítomnosti průvodce. Uplatnění nacházejí například v těchto oblastech: * [[muzeum|muzea]] a [[galerie]], * hrady, zámky a technické památky, * venkovní expozice a [[naučná stezka|naučné stezky]], * historická centra měst, * zoologické a botanické zahrady, * výstavy, veletrhy a kulturní akce, * firemní showroomy a návštěvnická centra. Audioprůvodce může fungovat jako doplněk komentované prohlídky nebo jako samostatný způsob procházení expozice. == Typy obsahu == Digitální audioprůvodce nemusí obsahovat pouze jednu univerzální nahrávku. Moderní řešení umožňují připravit několik variant podle potřeb různých návštěvníků. Běžně se používají: * standardní výklad pro dospělé, * zjednodušená dětská verze, * rozšířený odborný nebo technický komentář, * stručná verze pro rychlou prohlídku, * příběhové zpracování, * obsah pro osoby se zrakovým nebo sluchovým omezením, * jazykové mutace pro zahraniční návštěvníky. Součástí mohou být také kvízy, interaktivní úkoly nebo sbírání virtuálních bodů a odznaků. == Výhody == Mezi hlavní výhody digitálních audioprůvodců patří snadná dostupnost a flexibilita. Návštěvník si může obsah pustit vlastním tempem, vracet se k jednotlivým částem nebo si vybrat pouze témata, která ho zajímají. Pro provozovatele expozice představuje výhodu možnost průběžně aktualizovat obsah bez nutnosti měnit tištěné materiály. Jednoduše lze přidávat nové jazykové verze, fotografie, zvukové nahrávky nebo celé části expozice. Digitální řešení také snižuje potřebu pořizovat, půjčovat, nabíjet a dezinfikovat samostatná zařízení. Využití vlastních telefonů návštěvníků může snížit provozní náklady a administrativu. == Omezení == Používání digitálního audioprůvodce může být omezeno dostupností mobilního signálu, kvalitou připojení k internetu nebo ochotou návštěvníků používat vlastní telefon. Ve venkovních expozicích je důležitá také odolnost QR kódů a NFC štítků vůči počasí a poškození. V rušném prostředí může být poslech obtížnější bez sluchátek. Provozovatelé proto někdy nabízejí možnost zapůjčení nebo zakoupení jednoduchých sluchátek. Při návrhu řešení je vhodné myslet také na [[přístupnost]]. Zvukový obsah by měl být doplněn textovým přepisem a ovládání by mělo být dostatečně jednoduché i pro méně zkušené uživatele. == QR kódy a NFC == Nejčastějším způsobem zpřístupnění digitálního audioprůvodce jsou [[QR kód|QR kódy]]. Jejich výhodou je nízká cena, jednoduchá výroba a kompatibilita s většinou chytrých telefonů. Alternativou nebo doplňkem je technologie [[Near Field Communication|NFC]]. Návštěvník přiloží telefon ke štítku a obsah se otevře automaticky. NFC může být uživatelsky pohodlnější, ale jeho použití vyžaduje podporované zařízení a správné umístění štítků. V praxi se často kombinuje QR kód s krátkou webovou adresou, aby byl obsah dostupný i v případě, že načtení kódu nefunguje. == Správa obsahu == Digitální audioprůvodce bývá propojen s administračním systémem, ve kterém lze spravovat jednotlivé expozice, exponáty, jazykové verze a zvukové soubory. Provozovatel může obsah upravovat bez zásahu vývojáře. Pokročilejší systémy umožňují sledovat anonymizované statistiky používání, například počet načtení QR kódů, oblíbené položky, využívané jazyky nebo návštěvnost jednotlivých částí expozice. Tyto údaje mohou pomoci při dalším rozvoji expozice. == Tvorba zvukových nahrávek == Zvukový obsah může být namluven profesionálním řečníkem, pracovníkem instituce nebo vytvořen pomocí [[syntéza řeči|syntézy řeči]]. Při přípravě textu je důležité zohlednit, že mluvený výklad se liší od běžného psaného textu. Nahrávka by měla být srozumitelná, přehledná a přiměřeně dlouhá. Pro běžný exponát se často používá délka přibližně jedna až tři minuty. U významnějších témat může být doplněna rozšířenou verzí. == Historický vývoj == První audioprůvodci fungovali převážně jako samostatná přenosná zařízení s předem uloženými nahrávkami. Návštěvníci si je půjčovali u vstupu a pomocí čísel zadávali příslušné zastávky. S rozšířením chytrých telefonů se začaly prosazovat mobilní aplikace a později webové audioprůvodce přístupné prostřednictvím QR kódů. Tento přístup umožnil snížit technickou náročnost provozu a zpřístupnit obsah návštěvníkům bez nutnosti instalace aplikace. == Příklady digitálních audioprůvodců == Digitální audioprůvodci mohou mít podobu samostatného řešení vytvořeného pro konkrétní instituci nebo společné platformy, ve které jsou dostupné průvodce různých muzeí, památek a turistických lokalit. Mezi příklady platforem digitálních audioprůvodců patří: * '''izi.TRAVEL''' – platforma obsahující audioprůvodce pro muzea, města a další kulturní nebo turistické cíle.<ref>{{Citace elektronického periodika | titul = A tour guide in your pocket | periodikum = izi.TRAVEL | url = https://izi.travel/en/app | datum přístupu = 2026-06-08 }}</ref> * '''Bloomberg Connects''' – bezplatná aplikace zaměřená především na muzea, galerie, zahrady, sochařské parky a další kulturní instituce. Vedle zvukových nahrávek může zpřístupňovat také obrazový nebo videoobsah.<ref>{{Citace elektronického periodika | titul = Explore expert-curated guides from cultural institutions across the globe | periodikum = Bloomberg Connects | url = https://www.bloombergconnects.org/ | datum přístupu = 2026-06-08 }}</ref> * '''SmartGuide''' – platforma pro turistické organizace, muzea a další návštěvnické cíle. Umožňuje vytvářet digitální průvodce ve více jazykových verzích a zpřístupňovat je prostřednictvím mobilních zařízení návštěvníků.<ref>{{Citace elektronického periodika | titul = Digital audio guide for museums | periodikum = SmartGuide | url = https://www.smartguide.app/museums | datum přístupu = 2026-06-08 }}</ref> * '''VoiceMap''' – platforma zaměřená především na samostatné turistické prohlídky měst a dalších lokalit. Některé prohlídky využívají polohu uživatele a automaticky přehrávají nahrávky v průběhu trasy.<ref>{{Citace elektronického periodika | titul = Self-guided GPS audio tours | periodikum = VoiceMap | url = https://voicemap.me/ | datum přístupu = 2026-06-08 }}</ref> Vedle společných platforem existují také audioprůvodci provozovaní přímo jednotlivými institucemi. Mohou být dostupní prostřednictvím vlastní mobilní aplikace, webové stránky nebo QR kódů umístěných u jednotlivých exponátů a stanovišť. == Související články == * [[Audioprůvodce]] * [[QR kód]] * [[Near Field Communication]] * [[Mobilní aplikace]] * [[Muzeologie]] * [[Přístupnost]] * [[Multimédia]] * [[Syntéza řeči]] [[Kategorie:Audiotechnika]] [[Kategorie:Muzeologie]] [[Kategorie:Mobilní aplikace]] od4gk1uaf5k45hobc696uofzzihcd80 uruchomienie 0 283645 1388618 2026-06-08T11:17:50Z JQtt 31679 nové heslo 1388618 wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|u.ru.xɔˈmjɛ.ɲɛ}} * {{Audio|Pl-uruchomienie.ogg|uruchomienie}} === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = uruchomienie | sgen = uruchomienia | sdat = uruchomieniu | sacc = uruchomienie | sins = uruchomieniem | sloc = uruchomieniu | svoc = uruchomienie }} ==== význam ==== # [[zprovoznění]], [[zapnutí]], [[uvedení]] [[do]] [[provoz]]u ==== související ==== * [[uruchomić]] * [[ruchomy]] [[Kategorie:Polská substantiva]] rqvrjme3qk5ejyirnge3ha65jj6bf6l szlak 0 283646 1388619 2026-06-08T11:25:39Z JQtt 31679 nové heslo 1388619 wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|ʃlak}} * {{Audio|Pl-szlak.ogg|szlak}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = szlak | sgen = szlaku | sdat = szlakowi | sacc = szlak | sins = szlakiem | sloc = szlaku | svoc = szlaku | pnom = szlaki | pgen = szlaków | pdat = szlakom | pacc = szlaki | pins = szlakami | ploc = szlakach | pvoc = szlaki }} ==== význam ==== # [[pěšina]], [[stezka]] # {{Upřesnění|železniční}} [[trať]], [[kolej]] ==== související ==== * [[szlakowy]] * [[szlakować]] [[Kategorie:Polská substantiva]] 47py757qu3w78nexhzleug16e5nt9ih