Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.6 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu capuchon 0 23526 1388894 1031598 2026-06-11T21:20:38Z JQtt 31679 /* význam */ +1 1388894 wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|ka.py.ʃɔ̃}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = capuchon | pnom = capuchons }} ==== význam ==== # [[kapuce]], [[kápě]] # [[krytka]], [[víčko]] # [[příklop]] [[komína]] ==== slovní spojení ==== * [[capuchon des moines]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] r90b612ktopwe6ttsl38qx9ll9hmd9k účel 0 23943 1388909 1215384 2026-06-11T23:06:24Z Horla.le 53929 /* překlady */ 1388909 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|uːt͡ʃɛl}} * {{Audio|Cs-účel.ogg|účel}} === dělení === * účel === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = účel | sgen = [[účelu]] | sdat = [[účelu]] | sacc = účel | svoc = [[účele]] | sloc = [[účelu]] | sins = [[účelem]] | pnom = [[účely]] | pgen = [[účelů]] | pdat = [[účelům]] | pacc = [[účely]] | pvoc = [[účely]] | ploc = [[účelech]] | pins = [[účely]] }} ==== význam ==== # [[cíl]], [[k]] [[on|němuž]] [[směřovat|směřuje]] [[nějaký|nějaké]] [[snažení]] [[nebo]] [[úmysl]] #* {{Příklad|cs|Účelem toho co děláme je, abychom pomohli těm, kteří si sami pomoci nemohou.}} # [[činnost]], [[ke]] [[který|které]] [[být|je]] [[něco]] [[určený|určeno]] #* {{Příklad|cs|Účel tohoto stroje mi zůstává dosud neznámý.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = cíl | de = {{P|de|Zweck|m}} | el = {{P|el|σκοπός|m}} | en = {{P|en|purpose}} | fr = {{P|fr|but|m}}, {{P|fr|objectif|m}} | hu = {{P|hu|cél}} | it = {{P|it|proposito|m}} | la = {{P|la|finis}} | pl = {{P|pl|cel|m}} | pt = {{P|pt|efeito|m}} | ru = {{P|ru|цель|f}} | sk = {{P|sk|účel|m}} }} # {{Překlady | význam = činnost | en = {{P|en|function}} | fr = {{P|fr|fonction|f}} | pl = {{P|pl|przeznaczenie|n}} }} ==== související ==== * [[účelnost]] * [[účelný]] * [[účelový]] ==== fráze a idiomy ==== * [[účel světí prostředky]] == poznámky == * {{IJP|účel|2008-02-27|2010-12-15}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Účel}} * {{Wikicitáty|téma=Účel}} [[Kategorie:Česká substantiva]] c31batevxt4ef8j928tnp71ug4djikr clutch 0 41759 1388816 1250196 2026-06-11T12:45:45Z JiriMatejicek 9246 +sloveso 1388816 wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|klʌt͡ʃ}}, {{Audio|En-us-clutch.ogg|clutch (USA)}} === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = clutch | pnom = clutches }} ==== význam ==== # {{Příznaky|en|tech.}} [[spojka]] (auta ap.) # {{Příznaky|en|zool.}} [[snůška]] (vajec) === sloveso === ==== časování ==== {{Sloveso (en) | inf = clutch | 3sg = clutches | pret = clutched | perf = clutched | ger = clutching }} ==== význam ==== # [[svírat]], [[tisknout]] === slovní spojení === * [[clutch at straws]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] [[Kategorie:Anglická slovesa]] j0wedrstdwk6q09w1110dm5sfjote89 1388817 1388816 2026-06-11T12:46:07Z JiriMatejicek 9246 /* slovní spojení */ 1388817 wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|klʌt͡ʃ}}, {{Audio|En-us-clutch.ogg|clutch (USA)}} === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = clutch | pnom = clutches }} ==== význam ==== # {{Příznaky|en|tech.}} [[spojka]] (auta ap.) # {{Příznaky|en|zool.}} [[snůška]] (vajec) === sloveso === ==== časování ==== {{Sloveso (en) | inf = clutch | 3sg = clutches | pret = clutched | perf = clutched | ger = clutching }} ==== význam ==== # [[svírat]], [[tisknout]] ==== slovní spojení ==== * [[clutch at straws]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] [[Kategorie:Anglická slovesa]] 19z504c6m3f9a3a7f5oprc0uu0w1dd2 jedenáct 0 47319 1388845 1388713 2026-06-11T19:07:06Z JanSuchy 253 /* překlady */ +ro|unsprezece 1388845 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|jɛdɛnaːt͡st}} * {{Audio|Cs-jedenáct.ogg|jedenáct}} === dělení === * je-de-náct === číslovka === * ''základní'' ==== skloňování ==== {{Číslovka (cs) | nom = jedenáct | gen = [[jedenácti]] | dat = [[jedenácti]] | acc = jedenáct | voc = jedenáct | loc = [[jedenácti]] | ins = [[jedenácti]] }} ==== význam ==== # [[přirozené číslo]] [[následovat|následující]] [[po]] [[číslo|čísle]] [[deset]]; [[zapisovat|zapisuje]] [[se]] [[arabský]]mi [[číslice]]mi 11 #* {{Příklad|cs|Přišel až v jedenáct hodin.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přirozené číslo | bs = {{P|bs|jedanaest}} | de = {{P|de|elf}} | el = {{P|el|έντεκα}}, {{P|el|ένδεκα}} | en = {{P|en|eleven}} | es = {{P|es|once}} | fi = {{P|fi|yksitoista}} | fr = {{P|fr|onze}} | hu = {{P|hu|tizenegy}} | it = {{P|it|undici}} | la = {{P|la|undecim}} | lt = {{P|lt|vienuolika}} | lv = {{P|lv|vienpadsmit}} | nl = {{P|nl|elf}} | pl = {{P|pl|jedenaście}} | pt = {{P|pt|onze}} | ro = {{P|ro|unsprezece}} | ru = {{P|ru|одиннадцать}} | sk = {{P|sk|jedenásť}} | sgs = {{P|sgs|vėinioulėka}} | sv = {{P|sv|elva}} | tr = {{P|tr|on bir}}, {{P|tr|onbir}} | uk = {{P|uk|одинадцять}} | wym = {{P|wym|alf}} }} ==== související ==== * [[jedenáctka]] * [[jedenáctý]] * [[jedenáctiúhelník]] * [[jedenáctinásobný]] [[Kategorie:České číslovky]] qaud0g2n1u4g3lkv0m6h6d9r0tq16z0 třináct 0 47334 1388846 1315804 2026-06-11T19:11:31Z JanSuchy 253 /* překlady */ +ro|treisprezece 1388846 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|tr̝̊ɪnaːt͡st}} * {{Audio|Cs-třináct.ogg|třináct}} === varianty === * {{Příznak2|nář.}} [[třinást]], [[třinásť]] === číslovka === * ''základní'' ==== skloňování ==== {{Číslovka (cs) | nom = třináct | gen = [[třinácti]] | dat = [[třinácti]] | acc = třináct | voc = třináct | loc = [[třinácti]] | ins = [[třinácti]] }} ==== význam ==== # [[přirozené číslo]] [[následovat|následující]] [[po]] [[číslo|čísle]] [[dvanáct]]; [[zapisovat|zapisuje]] [[se]] [[arabský]]mi [[číslice]]mi 13 #* {{Příklad|cs|Máme sraz ve třináct hodin na náměstí.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = 13 | bs = {{P|bs|trinaest}} | de = {{P|de|dreizehn}} | en = {{P|en|thirteen}} | fi = {{P|fi|kolmetoista}} | fr = {{P|fr|treize}} | it = {{P|it|tredici}} | pl = {{P|pl|trzynaście}} | ro = {{P|ro|treisprezece}} | ru = {{P|ru|тринадцать}} | sk = {{P|sk|trinásť}} | sv = {{P|sv|tretton}} }} ==== související ==== * [[třináctka]] * [[třináctina]] * [[třináctý]] * [[třináctiúhelník]] [[Kategorie:České číslovky]] baldeqb3202hbl2dfe3wl3ela84l9jh svírat 0 55178 1388813 1067515 2026-06-11T12:30:28Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388813 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|sviːrat}} === dělení === * sví-rat === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = svírám | ppre1 = svíráme | spre2 = svíráš | ppre2 = svíráte | spre3 = [[svírá]] | ppre3 = svírají | sactm = svíral | pactm = svírali | sactf = svírala | pactf = svíraly | sactn = svíralo | pimp1 = svírejme | simp2 = svírej | pimp2 = svírejte | ptram = svíraje | ptraf = svírajíc | ptrap = svírajíce | spasm = svírán | ppasm = svíráni | spasf = svírána | ppasf = svírány | spasn = svíráno | mtra = skrýt }} ==== význam ==== # [[pevně]] [[držet]] #* {{Příklad|cs|V ruce svíral nůž.}} # [[působit]] [[síla|sílou]] [[z]] [[protilehlý]]ch [[strana|stran]] #* {{Příklad|cs|Těžké brnění jej svíralo a táhlo k zemi.}} # {{Příznaky|cs|mat.}} {{Vazba|cs|úhel}} [[svůj|svojí]] [[poloha|polohou]] [[určovat]] #* {{Příklad|cs|Obě úsečky navzájem svírají pravý úhel.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = držet | en = {{P|en|grip}}, {{P|en|clutch}} }} # {{Překlady | význam = působit silou | de = {{P|de|drücken}} | fr = {{P|fr|serrer}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[držet]], {{Příznak2|kniž.}} [[třímat]] # [[tisknout]] # [[vymezovat]] ==== související ==== * [[svírat se]] * [[svěrač]] * [[sevřít]] == poznámky == * {{IJP|svírat|2008-02-27|2011-12-20}} [[Kategorie:Česká slovesa]] 6cvzg61rk1g3ngpmbjg4gmj556l6wav haitský 0 57839 1388825 1198509 2026-06-11T12:59:22Z JQtt 31679 /* překlady */ +1 1388825 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɦajt͡skiː}} === dělení === * hait-ský === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = haitský | snomm = haitský | snomf = haitská | snomn = haitské | pnomma = haitští | pnomm = haitské | pnomf = haitské | pnomn = haitská | sgenma = haitského | sgenm = haitského | sgenf = haitské | sgenn = haitského | pgenma = haitských | pgenm = haitských | pgenf = haitských | pgenn = haitských | sdatma = haitskému | sdatm = haitskému | sdatf = haitské | sdatn = haitskému | pdatma = haitským | pdatm = haitským | pdatf = haitským | pdatn = haitským | saccma = haitského | saccm = haitský | saccf = haitskou | saccn = haitské | paccma = haitské | paccm = haitské | paccf = haitské | paccn = haitská | slocma = haitském | slocm = haitském | slocf = haitské | slocn = haitském | plocma = haitských | plocm = haitských | plocf = haitských | plocn = haitských | sinsma = haitským | sinsm = haitským | sinsf = haitskou | sinsn = haitským | pinsma = haitskými | pinsm = haitskými | pinsf = haitskými | pinsn = haitskými }} ==== význam ==== # [[vztahující se]] [[k]] [[Haiti]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vztahující se k Haiti | de = {{P|de|haitianisch}} | en = {{P|en|Haitian}} | fr = {{P|fr|haïtien}} | nl = {{P|nl|Haïtiaans}} | pl = {{P|pl|haitański}} | sk = {{P|sk|haitský}} }} == poznámky == * {{IJP|haitský||2022-01-19}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] l0sx2fqwwf7b8vvel5nfooumxus0tcy dovolit 0 67492 1388932 1351116 2026-06-12T05:47:18Z JQtt 31679 /* překlady */ + 1388932 wikitext text/x-wiki {{Viz|dovoliť}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|dɔvɔlɪt}} * {{Audio|Cs-dovolit.ogg|dovolit}} === dělení === * do-vo-lit === sloveso (1) === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[dovolím]] | ppre1 = [[dovolíme]] | spre2 = [[dovolíš]] | ppre2 = [[dovolíte]] | spre3 = [[dovolí]] | ppre3 = [[dovolí]] | simp2 = [[dovol]] | pimp1 = [[dovolme]] | pimp2 = [[dovolte]] | sactm = [[dovolil]] | sactf = [[dovolila]] | sactn = [[dovolilo]] | pactm = [[dovolili]] | pactf = [[dovolily]] | pactn = [[dovolila]] | spasm = [[dovolen]] | spasf = [[dovolena]] | spasn = [[dovoleno]] | ppasm = [[dovoleni]] | ppasf = [[dovoleny]] | ppasn = [[dovolena]] | ptra = skrýt | mtram = [[dovoliv]] | mtraf = [[dovolivši]] | mtrap = [[dovolivše]] }} ==== význam ==== # {{Vazba|cs| + dativ}} [[činit]] [[možný]]m #* {{Příklad|cs|Naše finanční situace nám nedovoluje zbytečné utrácení.}} # {{Vazba|cs| + dativ}} [[poskytnout]] [[souhlas]] #* {{Příklad|cs|Vychovatelka dětem dovolila jít na hřiště.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = umožnit | de = {{P|de|erlauben}}, {{P|de|zulassen}}, {{P|de|ermöglichen}} | en = {{P|en|allow}}, {{P|en|enable}}, {{P|en|let}} | fr = {{P|fr|permettre}} | it = {{P|it|permettere}} | sk = {{P|sk|dovoliť}} }} # {{Překlady | význam = připustit | de = {{P|de|erlauben}}, {{P|de|gestatten}} | en = {{P|en|allow}}, {{P|en|permit}}, {{P|en|authorize}}, {{P|en|consent}}, {{P|en|countenance}} | fr = {{P|fr|permettre}}, {{P|fr|autoriser}}, {{P|fr|consentir}} | sk = {{P|sk|dovoliť}} | sv = {{P|sv|låta}} }} ==== synonyma ==== # [[umožnit]] # [[povolit]], [[připustit]], [[nechat]], [[souhlasit]], [[svolit]] ==== antonyma ==== # [[znemožnit]] # [[zakázat]], {{Příznak2|zast.}} [[zapovědět]] ==== související ==== * [[dovolovat]] * [[dovolený]] * [[dovolená]] * [[dovolení]] * [[dovolit si]] * [[dovolit se]] === sloveso (2) === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[dovolím]] | ppre1 = [[dovolíme]] | spre2 = [[dovolíš]] | ppre2 = [[dovolíte]] | spre3 = [[dovolí]] | ppre3 = [[dovolí]] | simp2 = [[dovol]] | pimp1 = [[dovolme]] | pimp2 = [[dovolte]] | sactm = [[dovolil]] | sactf = [[dovolila]] | sactn = [[dovolilo]] | pactm = [[dovolili]] | pactf = [[dovolily]] | pactn = [[dovolila]] | spasm = [[dovolen]] | spasf = [[dovolena]] | spasn = [[dovoleno]] | ppasm = [[dovoleni]] | ppasf = [[dovoleny]] | ppasn = [[dovolena]] | ptra = skrýt | mtram = [[dovoliv]] | mtraf = [[dovolivši]] | mtrap = [[dovolivše]] }} ==== význam ==== # [[dokončit]] [[volení]], [[resp.]] [[volba|volbu]] ==== související ==== * [[volit]] * [[volba]] == poznámky == * {{IJP|dovolit|2008-02-27|2012-11-14}} [[Kategorie:Česká slovesa]] o3horj53cbpy3dpq5kl6zlszebnajq2 mobilní 0 85536 1388938 1202303 2026-06-12T07:04:42Z Mykhal 19097 opr. nechtěná sloučenina př. 1388938 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mɔbɪlɲiː}} === dělení === * mo-bil-ní === přídavné jméno === * ''měkké'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomm = mobilní | snomf = mobilní | snomn = mobilní | pnomma = mobilní | pnomm = mobilní | pnomf = mobilní | pnomn = mobilní | sgenm = [[mobilního]] | sgenf = mobilní | sgenn = [[mobilního]] | pgenm = [[mobilních]] | pgenf = [[mobilních]] | pgenn = [[mobilních]] | sdatm = [[mobilnímu]] | sdatf = mobilní | sdatn = [[mobilnímu]] | pdatm = [[mobilním]] | pdatf = [[mobilním]] | pdatn = [[mobilním]] | saccma = [[mobilního]] | saccm = mobilní | saccf = mobilní | saccn = mobilní | paccm = mobilní | paccf = mobilní | paccn = mobilní | slocm = [[mobilním]] | slocf = mobilní | slocn = [[mobilním]] | plocm = [[mobilních]] | plocf = [[mobilních]] | plocn = [[mobilních]] | sinsm = [[mobilním]] | sinsf = mobilní | sinsn = [[mobilním]] | pinsm = [[mobilními]] | pinsf = [[mobilními]] | pinsn = [[mobilními]] }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = mobilní | komp = mobilnější | sup = nejmobilnější }} ==== význam ==== # [[schopný]] [[pohyb]]u # [[snadno]] [[přemístitelný]] #* {{Příklad|cs|mobilní telefon}} #* {{Příklad|cs|mobilní WC}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = schopný pohybu | de = {{P|de|mobil}} | en = {{P|en|mobile}} | fr = {{P|fr|mobile}} | pl = {{P|pl|mobilny}} | ru = {{P|ru|мобильный}} }} # {{Překlady | význam = snadno přemístitelný | de = {{P|de|mobil}}, {{P|de|tragbar}}, {{P|de|transportabel}} | en = {{P|en|mobile}} | fr = {{P|fr|mobile}} | pl = {{P|pl|ruchomy}}, {{P|pl|przenośny}} | ru = {{P|ru|мобильный}} | sk = {{P|sk|mobilný}} }} ==== synonyma ==== # [[pohyblivý]] # [[přenosný]] ==== antonyma ==== # [[imobilní]] # – ==== související ==== * [[mobilita]] * [[mobil]] ==== slovní spojení ==== * [[mobilní telefon]] [[Kategorie:Česká adjektiva]] h2cyd935kb6aqua7efkh411r8twnno5 1388945 1388938 2026-06-12T08:18:36Z JQtt 31679 /* čeština */ dopl. 1388945 wikitext text/x-wiki {{Viz|mobilni}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mɔbɪlɲiː}} * {{Audio|Cs-mobilní.ogg|mobilní}} === dělení === * mo-bil-ní === přídavné jméno === * ''měkké'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomm = mobilní | snomf = mobilní | snomn = mobilní | pnomma = mobilní | pnomm = mobilní | pnomf = mobilní | pnomn = mobilní | sgenm = [[mobilního]] | sgenf = mobilní | sgenn = [[mobilního]] | pgenm = [[mobilních]] | pgenf = [[mobilních]] | pgenn = [[mobilních]] | sdatm = [[mobilnímu]] | sdatf = mobilní | sdatn = [[mobilnímu]] | pdatm = [[mobilním]] | pdatf = [[mobilním]] | pdatn = [[mobilním]] | saccma = [[mobilního]] | saccm = mobilní | saccf = mobilní | saccn = mobilní | paccm = mobilní | paccf = mobilní | paccn = mobilní | slocm = [[mobilním]] | slocf = mobilní | slocn = [[mobilním]] | plocm = [[mobilních]] | plocf = [[mobilních]] | plocn = [[mobilních]] | sinsm = [[mobilním]] | sinsf = mobilní | sinsn = [[mobilním]] | pinsm = [[mobilními]] | pinsf = [[mobilními]] | pinsn = [[mobilními]] }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = mobilní | komp = mobilnější | sup = nejmobilnější }} ==== význam ==== # [[schopný]] [[pohyb]]u # [[snadno]] [[přemístitelný]] #* {{Příklad|cs|mobilní telefon}} #* {{Příklad|cs|mobilní WC}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = schopný pohybu | de = {{P|de|mobil}} | en = {{P|en|mobile}} | fr = {{P|fr|mobile}} | pl = {{P|pl|mobilny}} | ru = {{P|ru|мобильный}} }} # {{Překlady | význam = snadno přemístitelný | de = {{P|de|mobil}}, {{P|de|tragbar}}, {{P|de|transportabel}} | en = {{P|en|mobile}} | fr = {{P|fr|mobile}} | pl = {{P|pl|ruchomy}}, {{P|pl|przenośny}} | ru = {{P|ru|мобильный}} | sk = {{P|sk|mobilný}} }} ==== synonyma ==== # [[pohyblivý]], [[pojízdný]], {{Upřesnění|člověk:}} [[chodící]] # [[přenosný]] ==== antonyma ==== # [[imobilní]], {{Upřesnění|člověk:}} [[nechodící]] # [[nehybný]], [[stálý]], [[pevný]] ==== související ==== * [[mobilita]] * [[mobil]] ==== slovní spojení ==== * [[mobilní telefon]] [[Kategorie:Česká adjektiva]] krc1ugoi1et5uvh8itpuuvwos9t6tiq vyzvědět 0 109159 1388950 688620 2026-06-12T11:28:26Z JiriMatejicek 9246 +preklad en 1388950 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈvɪzvjɛɟɛt}} === sloveso === ==== význam ==== # zjistit, získat konkrétní [[informace|informaci]] (zejména od někoho, kdo ji [[poskytovat|poskytuje]] nerad či nedobrovolně) ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = získat informaci | en = {{P|en|elicit}} }} ==== související ==== * [[vyzvídat]] * [[zvěd]] * [[zvědět]] * [[vědět]] [[Kategorie:Česká slovesa]] d2pex9zjj8n995b0vcvcrhtk72t4ztf 1388951 1388950 2026-06-12T11:28:59Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388951 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈvɪzvjɛɟɛt}} === sloveso === ==== význam ==== # zjistit, získat konkrétní [[informace|informaci]] (zejména od někoho, kdo ji [[poskytovat|poskytuje]] nerad či nedobrovolně) ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = získat informaci | en = {{P|en|elicit}}, {{P|en|find out}} }} ==== související ==== * [[vyzvídat]] * [[zvěd]] * [[zvědět]] * [[vědět]] [[Kategorie:Česká slovesa]] jo8xjgpm49bdr1imdxyxuxfal1vqemw vytáhnout 0 116959 1388953 1388748 2026-06-12T11:35:30Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388953 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}} === dělení === * vy-táh-nout === sloveso === * ''tranzitivní'' * ''dokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[vytáhnu]] | ppre1 = [[vytáhneme]] | spre2 = [[vytáhneš]] | ppre2 = [[vytáhnete]] | spre3 = [[vytáhne]] | ppre3 = [[vytáhnou]] | pimp1 = [[vytáhněme]] | simp2 = [[vytáhni]] | pimp2 = [[vytáhněte]] | sactm = [[vytáhl]] | pactm = [[vytáhli]] | sactf = [[vytáhla]] | pactf = [[vytáhly]] | sactn = [[vytáhlo]] | spasm = [[vytažen]] | ppasm = [[vytaženi]] | spasf = [[vytažena]] | ppasf = [[vytaženy]] | spasn = [[vytaženo]] | mtram = [[vytáhnuv]] | mtraf = [[vytáhnuvši]] | mtrap = [[vytáhnuvše]] | ptra = skrýt }} ==== význam ==== # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]] # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]] # [[zahájit]] [[tažení]] #* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přemístit ven | de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}} | en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}} | fr = {{P|fr|sortir}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady | význam = přemístit nahoru | de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}} | en = {{P|en|pull up}} | fr = {{P|fr|remonter}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[vyjmout]], [[vyndat]] # — # — ==== antonyma ==== # — # [[stáhnout]] # — ==== související ==== * [[výtah]] == poznámky == <references /> * {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}} [[Kategorie:Česká slovesa]] bukkn3qebfgxiy1p8by664s02mcsys7 1388955 1388953 2026-06-12T11:41:25Z JiriMatejicek 9246 /* význam */ +1 1388955 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}} === dělení === * vy-táh-nout === sloveso === * ''tranzitivní'' * ''dokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[vytáhnu]] | ppre1 = [[vytáhneme]] | spre2 = [[vytáhneš]] | ppre2 = [[vytáhnete]] | spre3 = [[vytáhne]] | ppre3 = [[vytáhnou]] | pimp1 = [[vytáhněme]] | simp2 = [[vytáhni]] | pimp2 = [[vytáhněte]] | sactm = [[vytáhl]] | pactm = [[vytáhli]] | sactf = [[vytáhla]] | pactf = [[vytáhly]] | sactn = [[vytáhlo]] | spasm = [[vytažen]] | ppasm = [[vytaženi]] | spasf = [[vytažena]] | ppasf = [[vytaženy]] | spasn = [[vytaženo]] | mtram = [[vytáhnuv]] | mtraf = [[vytáhnuvši]] | mtrap = [[vytáhnuvše]] | ptra = skrýt }} ==== význam ==== # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]] # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]] # [[zahájit]] [[tažení]] #* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref> # [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]] #* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přemístit ven | de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}} | en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}} | fr = {{P|fr|sortir}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady | význam = přemístit nahoru | de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}} | en = {{P|en|pull up}} | fr = {{P|fr|remonter}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[vyjmout]], [[vyndat]] # — # — ==== antonyma ==== # — # [[stáhnout]] # — ==== související ==== * [[výtah]] == poznámky == <references /> * {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}} [[Kategorie:Česká slovesa]] n99btyvr2rk1ams35l1r4k85qkd6ofx 1388956 1388955 2026-06-12T11:42:49Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +2 en 1388956 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}} === dělení === * vy-táh-nout === sloveso === * ''tranzitivní'' * ''dokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[vytáhnu]] | ppre1 = [[vytáhneme]] | spre2 = [[vytáhneš]] | ppre2 = [[vytáhnete]] | spre3 = [[vytáhne]] | ppre3 = [[vytáhnou]] | pimp1 = [[vytáhněme]] | simp2 = [[vytáhni]] | pimp2 = [[vytáhněte]] | sactm = [[vytáhl]] | pactm = [[vytáhli]] | sactf = [[vytáhla]] | pactf = [[vytáhly]] | sactn = [[vytáhlo]] | spasm = [[vytažen]] | ppasm = [[vytaženi]] | spasf = [[vytažena]] | ppasf = [[vytaženy]] | spasn = [[vytaženo]] | mtram = [[vytáhnuv]] | mtraf = [[vytáhnuvši]] | mtrap = [[vytáhnuvše]] | ptra = skrýt }} ==== význam ==== # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]] # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]] # [[zahájit]] [[tažení]] #* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref> # [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]] #* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přemístit ven | de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}} | en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}} | fr = {{P|fr|sortir}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady | význam = přemístit nahoru | de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}} | en = {{P|en|pull up}} | fr = {{P|fr|remonter}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = vymámit | en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}} }} ==== synonyma ==== # [[vyjmout]], [[vyndat]] # — # — ==== antonyma ==== # — # [[stáhnout]] # — ==== související ==== * [[výtah]] == poznámky == <references /> * {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}} [[Kategorie:Česká slovesa]] os998rfbkxgbgg4vlqfesjudxdb2toy 1388957 1388956 2026-06-12T11:43:33Z JiriMatejicek 9246 /* synonyma */ +1 1388957 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}} === dělení === * vy-táh-nout === sloveso === * ''tranzitivní'' * ''dokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[vytáhnu]] | ppre1 = [[vytáhneme]] | spre2 = [[vytáhneš]] | ppre2 = [[vytáhnete]] | spre3 = [[vytáhne]] | ppre3 = [[vytáhnou]] | pimp1 = [[vytáhněme]] | simp2 = [[vytáhni]] | pimp2 = [[vytáhněte]] | sactm = [[vytáhl]] | pactm = [[vytáhli]] | sactf = [[vytáhla]] | pactf = [[vytáhly]] | sactn = [[vytáhlo]] | spasm = [[vytažen]] | ppasm = [[vytaženi]] | spasf = [[vytažena]] | ppasf = [[vytaženy]] | spasn = [[vytaženo]] | mtram = [[vytáhnuv]] | mtraf = [[vytáhnuvši]] | mtrap = [[vytáhnuvše]] | ptra = skrýt }} ==== význam ==== # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]] # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]] # [[zahájit]] [[tažení]] #* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref> # [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]] #* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přemístit ven | de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}} | en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}} | fr = {{P|fr|sortir}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady | význam = přemístit nahoru | de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}} | en = {{P|en|pull up}} | fr = {{P|fr|remonter}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = vymámit | en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}} }} ==== synonyma ==== # [[vyjmout]], [[vyndat]] # — # — # [[vymámit]] ==== antonyma ==== # — # [[stáhnout]] # — ==== související ==== * [[výtah]] == poznámky == <references /> * {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}} [[Kategorie:Česká slovesa]] it50sivdpvwpvznmtebgpxn25nh23jh 1388958 1388957 2026-06-12T11:43:57Z JiriMatejicek 9246 /* synonyma */ +1 1388958 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}} === dělení === * vy-táh-nout === sloveso === * ''tranzitivní'' * ''dokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[vytáhnu]] | ppre1 = [[vytáhneme]] | spre2 = [[vytáhneš]] | ppre2 = [[vytáhnete]] | spre3 = [[vytáhne]] | ppre3 = [[vytáhnou]] | pimp1 = [[vytáhněme]] | simp2 = [[vytáhni]] | pimp2 = [[vytáhněte]] | sactm = [[vytáhl]] | pactm = [[vytáhli]] | sactf = [[vytáhla]] | pactf = [[vytáhly]] | sactn = [[vytáhlo]] | spasm = [[vytažen]] | ppasm = [[vytaženi]] | spasf = [[vytažena]] | ppasf = [[vytaženy]] | spasn = [[vytaženo]] | mtram = [[vytáhnuv]] | mtraf = [[vytáhnuvši]] | mtrap = [[vytáhnuvše]] | ptra = skrýt }} ==== význam ==== # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]] # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]] # [[zahájit]] [[tažení]] #* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref> # [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]] #* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přemístit ven | de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}} | en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}} | fr = {{P|fr|sortir}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady | význam = přemístit nahoru | de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}} | en = {{P|en|pull up}} | fr = {{P|fr|remonter}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = vymámit | en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}} }} ==== synonyma ==== # [[vyjmout]], [[vyndat]] # [[vyzvednout]] # — # [[vymámit]] ==== antonyma ==== # — # [[stáhnout]] # — ==== související ==== * [[výtah]] == poznámky == <references /> * {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}} [[Kategorie:Česká slovesa]] 8vn0tno4enp1qlaprkhk6yttd663jm9 1388959 1388958 2026-06-12T11:44:40Z JiriMatejicek 9246 /* antonyma */ +2 1388959 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}} === dělení === * vy-táh-nout === sloveso === * ''tranzitivní'' * ''dokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[vytáhnu]] | ppre1 = [[vytáhneme]] | spre2 = [[vytáhneš]] | ppre2 = [[vytáhnete]] | spre3 = [[vytáhne]] | ppre3 = [[vytáhnou]] | pimp1 = [[vytáhněme]] | simp2 = [[vytáhni]] | pimp2 = [[vytáhněte]] | sactm = [[vytáhl]] | pactm = [[vytáhli]] | sactf = [[vytáhla]] | pactf = [[vytáhly]] | sactn = [[vytáhlo]] | spasm = [[vytažen]] | ppasm = [[vytaženi]] | spasf = [[vytažena]] | ppasf = [[vytaženy]] | spasn = [[vytaženo]] | mtram = [[vytáhnuv]] | mtraf = [[vytáhnuvši]] | mtrap = [[vytáhnuvše]] | ptra = skrýt }} ==== význam ==== # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]] # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]] # [[zahájit]] [[tažení]] #* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref> # [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]] #* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přemístit ven | de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}} | en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}} | fr = {{P|fr|sortir}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady | význam = přemístit nahoru | de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}} | en = {{P|en|pull up}} | fr = {{P|fr|remonter}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = vymámit | en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}} }} ==== synonyma ==== # [[vyjmout]], [[vyndat]] # [[vyzvednout]] # — # [[vymámit]] ==== antonyma ==== # [[zatáhnout]], [[zastrčit]] # [[stáhnout]] # — ==== související ==== * [[výtah]] == poznámky == <references /> * {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}} [[Kategorie:Česká slovesa]] p1mnxmuigoyjy138f8xwx0mh63dyws2 1388960 1388959 2026-06-12T11:48:47Z JiriMatejicek 9246 /* význam */ +priklad 1388960 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}} === dělení === * vy-táh-nout === sloveso === * ''tranzitivní'' * ''dokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[vytáhnu]] | ppre1 = [[vytáhneme]] | spre2 = [[vytáhneš]] | ppre2 = [[vytáhnete]] | spre3 = [[vytáhne]] | ppre3 = [[vytáhnou]] | pimp1 = [[vytáhněme]] | simp2 = [[vytáhni]] | pimp2 = [[vytáhněte]] | sactm = [[vytáhl]] | pactm = [[vytáhli]] | sactf = [[vytáhla]] | pactf = [[vytáhly]] | sactn = [[vytáhlo]] | spasm = [[vytažen]] | ppasm = [[vytaženi]] | spasf = [[vytažena]] | ppasf = [[vytaženy]] | spasn = [[vytaženo]] | mtram = [[vytáhnuv]] | mtraf = [[vytáhnuvši]] | mtrap = [[vytáhnuvše]] | ptra = skrýt }} ==== význam ==== # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]] # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]] # [[zahájit]] [[tažení]] #* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref> # [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]] #* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}} #* {{Příklad|cs|Velmi neseriózní je, když se z vás personalista snaží vytáhnout informace o firmě, kde jste pracovali předtím.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přemístit ven | de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}} | en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}} | fr = {{P|fr|sortir}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady | význam = přemístit nahoru | de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}} | en = {{P|en|pull up}} | fr = {{P|fr|remonter}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = vymámit | en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}} }} ==== synonyma ==== # [[vyjmout]], [[vyndat]] # [[vyzvednout]] # — # [[vymámit]] ==== antonyma ==== # [[zatáhnout]], [[zastrčit]] # [[stáhnout]] # — ==== související ==== * [[výtah]] == poznámky == <references /> * {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}} [[Kategorie:Česká slovesa]] 4b4v4guzpqzyigoq0p2ure6oa1hl18k 1388961 1388960 2026-06-12T11:50:52Z JiriMatejicek 9246 /* význam */ +ref 1388961 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}} === dělení === * vy-táh-nout === sloveso === * ''tranzitivní'' * ''dokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[vytáhnu]] | ppre1 = [[vytáhneme]] | spre2 = [[vytáhneš]] | ppre2 = [[vytáhnete]] | spre3 = [[vytáhne]] | ppre3 = [[vytáhnou]] | pimp1 = [[vytáhněme]] | simp2 = [[vytáhni]] | pimp2 = [[vytáhněte]] | sactm = [[vytáhl]] | pactm = [[vytáhli]] | sactf = [[vytáhla]] | pactf = [[vytáhly]] | sactn = [[vytáhlo]] | spasm = [[vytažen]] | ppasm = [[vytaženi]] | spasf = [[vytažena]] | ppasf = [[vytaženy]] | spasn = [[vytaženo]] | mtram = [[vytáhnuv]] | mtraf = [[vytáhnuvši]] | mtrap = [[vytáhnuvše]] | ptra = skrýt }} ==== význam ==== # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]] # [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]] # [[zahájit]] [[tažení]] #* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref> # [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]] #* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}} #* {{Příklad|cs|Velmi neseriózní je, když se z vás personalista snaží vytáhnout informace o firmě, kde jste pracovali předtím.}}<ref>[https://www.prace.cz/poradna/pravni-radce/detail/article/jak-poznat-neseriozni-pracovni-nabidku/ Právní rádce: Jak poznat neseriózní pracovní nabídku]''</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přemístit ven | de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}} | en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}} | fr = {{P|fr|sortir}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady | význam = přemístit nahoru | de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}} | en = {{P|en|pull up}} | fr = {{P|fr|remonter}} | sk = {{P|sk|vytiahnúť}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = vymámit | en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}} }} ==== synonyma ==== # [[vyjmout]], [[vyndat]] # [[vyzvednout]] # — # [[vymámit]] ==== antonyma ==== # [[zatáhnout]], [[zastrčit]] # [[stáhnout]] # — ==== související ==== * [[výtah]] == poznámky == <references /> * {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}} [[Kategorie:Česká slovesa]] mqj1fbz9e30fq7xu2f8inrz0dgjjuvc pík 0 117770 1388937 956440 2026-06-12T06:45:47Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388937 wikitext text/x-wiki {{Viz|seznam=pik|рік}} == čeština == === podstatné jméno (1) === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = pík | sgen = píku | sdat = píku | sacc = pík | svoc = píku | sloc = píku | sins = píkem | pnom = píky | pgen = píků | pdat = píkům | pacc = píky | pvoc = píky | ploc = pících | pins = píky }} ==== význam ==== # [[vrchol]], [[špička]], [[oblast]] [[zvýšený|zvýšené]] [[intenzita|intenzity]] [[signál]]u {{Upřesnění|v difrakci, spektrometrii apod.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | en = {{P|en|peak}}, {{P|en|spike}} }} === podstatné jméno (2) === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''genitiv plurálu substantiva [[píka]]'' [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] 92k8luwd22dz5ljl60xlzws5h35qrq3 lidický 0 119676 1388829 1048631 2026-06-11T13:20:49Z Náchodský Vrkoč Z nouze pouze 32875 /* význam */ 1388829 wikitext text/x-wiki {{Viz|lidičky}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|lɪɟɪt͡skiː}} === dělení === * li-dic-ký === přídavné jméno === * ''tvrdé'' * ''nestupňovatelné'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = lidický | snomm = lidický | snomf = lidická | snomn = lidické | pnomma = lidičtí | pnomm = lidické | pnomf = lidické | pnomn = lidická | sgenma = lidického | sgenm = lidického | sgenf = lidické | sgenn = lidického | pgenma = lidických | pgenm = lidických | pgenf = lidických | pgenn = lidických | sdatma = lidickému | sdatm = lidickému | sdatf = lidické | sdatn = lidickému | pdatma = lidickým | pdatm = lidickým | pdatf = lidickým | pdatn = lidickým | saccma = lidického | saccm = lidický | saccf = lidickou | saccn = lidické | paccma = lidické | paccm = lidické | paccf = lidické | paccn = lidická | slocma = lidickém | slocm = lidickém | slocf = lidické | slocn = lidickém | plocma = lidických | plocm = lidických | plocf = lidických | plocn = lidických | sinsma = lidickým | sinsm = lidickým | sinsf = lidickou | sinsn = lidickým | pinsma = lidickými | pinsm = lidickými | pinsf = lidickými | pinsn = lidickými }} ==== význam ==== # [[úzce]] [[související]] [[s]] [[Lidice]]mi nebo [[známý]]m [[masakr]]em [[tam]] [[proběhnout|proběhnuvším]] {{Doplnit|překlady|cs}} == poznámky == * {{IJP|lidický||2016-09-21}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] apw2ctgiz0us0ibjp9evckojr9b532x písnička 0 119985 1388835 1385237 2026-06-11T15:02:38Z ~2026-34456-33 55854 /* překlady */ українською саме так 1388835 wikitext text/x-wiki {{Viz|písnická}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|piːsɲɪt͡ʃka}} * {{Audio|Cs-písnička.ogg|písnička}} === dělení === * pí-s-nič-ka === varianty === * {{Příznak2|nář.}} [[pěsnička]], [[pisnička]], [[písmička]]<ref name="ČJA">{{ČJA|díl=5|heslo=písnička|strany=254, 257|položka=163}}</ref> === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = písnička | sgen = písničky | sdat = písničce | sacc = písničku | svoc = písničko | sloc = písničce | sins = písničkou | pnom = písničky | pgen = písniček | pdat = písničkám | pacc = písničky | pvoc = písničky | ploc = písničkách | pins = písničkami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|zdrob.}} [[píseň]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = píseň | ar = {{P|ar|أغنية}} | bg = {{P|bg|песен|f}} | cy = {{P|cy|cân}} | de = {{P|de|Lied|n}} | el = {{P|el|τραγούδι|n}} | en = {{P|en|song}} | es = {{P|es|canción|f}} | fi = {{P|fi|laulu}}, {{P|fi|kappale}}, {{Příznak2|hovor.}} {{P|fi|biisi}} | fr = {{P|fr|chanson|f}} | ga = {{P|ga|amhrán|m}} | he = {{P|he|שִׁיר|m}} | hsb = {{P|hsb|pěsnička|f}} | hu = {{P|hu|ének}}, {{P|hu|nóta}}, {{P|hu|dal}} | it = {{P|it|canzone|f}} | nl = {{P|nl|lied|n}} | no = {{P|no|sang}} | pl = {{P|pl|piosenka|f}}, {{P|pl|pieśń|f}} | ru = {{P|ru|песенка|f}}, {{P|ru|песня|f}} | sk = {{P|sk|pesnička|f}}, {{P|sk|pieseň|f}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|песма|f}} | sv = {{P|sv|visa|c}}, {{P|sv|sång|c}} | uk = {{P|uk|пісенька|f}}, {{P|uk|пісня|f}} | yi = {{P|yi|שיר}} }} ==== synonyma ==== # [[píseň]], {{Příznak2|slang.}} [[song]] ==== související ==== * [[písničkář]] * [[písničkářka]] * [[písňový]] ==== slovní spojení ==== * [[stále stejná písnička]] == poznámky == * {{IJP|písnička||2016-10-11}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Písnička}} * {{Wikicitáty|téma=Písnička}} [[Kategorie:Česká substantiva]] s7e0lnfm8g7z2a3k5of8y44e0mjnpbn tisknout 0 176965 1388814 1294134 2026-06-11T12:31:42Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +2 en 1388814 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|cɪsknɔʊt}} === dělení === * tisk-nout === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== varianty ==== * {{Příznak2|zast.}} [[tisknouti]] ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = tisknu | ppre1 = tiskneme | spre2 = tiskneš | ppre2 = tisknete | spre3 = tiskne | ppre3 = tisknou | pimp1 = tiskněme | simp2 = tiskni | pimp2 = tiskněte | sactm = tiskl | pactm = tiskli | sactf = tiskla | pactf = tiskly | sactn = tisklo | ptram = tiskna | ptraf = tisknouc | ptrap = tisknouce | mtra = skrýt | pas = | spasm = tisknut, tištěn | spasf = tisknuta, tištěna | spasn = tisknuto, tištěno | ppasm = tisknuti, tištěni | ppasf = tisknuty, tištěny | ppasn = tisknuta, tištěna }} ==== význam ==== # [[tlakem]] [[svírat]], [[mačkat]] # [[tlačit]] [[na]] [[někoho]] # [[tiskem vyrábět]] # [[tiskem]] [[publikovat]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = tlakem svírat, mačkat | ca = {{P|ca|prémer}} | de = {{P|de|drücken}} | en = {{P|en|press}}, {{P|en|clutch}}, {{P|en|squeeze}} | ja = {{P|ja|押す}} | lt = {{P|lt|spausti}} }} # {{Překlady | význam = tlačit na někoho | en = {{P|en|press}} | lt = {{P|lt|spausti}} }} # {{Překlady | význam = tiskem vyrábět | en = {{P|en|print}}, {{P|en|press}} | lt = {{P|lt|spausti}} }} # {{Překlady | význam = tiskem vyrábět | en = {{P|en|print}}, {{P|en|press}} | ru = {{P|ru|печатать}} }} # {{Překlady | význam = tiskem publikovat | en = {{P|en|press}}, {{P|en|publish}} | lt = {{P|lt|spausti}} }} ==== synonyma ==== # — # — # — # — ==== související ==== * [[tisknutí]] * [[vytisknout]] * [[vytisknutí]] * [[tisk]] * [[výtisk]] * [[tištěný]] ==== fráze a idiomy ==== * [[lže jako když tiskne]] == poznámky == * {{IJP|tisknout|2008-03-29|2013-11-29}} [[Kategorie:Česká slovesa]] bnaucv1hr55th961w6u65m8dyecnawm 1388815 1388814 2026-06-11T12:32:13Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ -duplicita 1388815 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|cɪsknɔʊt}} === dělení === * tisk-nout === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== varianty ==== * {{Příznak2|zast.}} [[tisknouti]] ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = tisknu | ppre1 = tiskneme | spre2 = tiskneš | ppre2 = tisknete | spre3 = tiskne | ppre3 = tisknou | pimp1 = tiskněme | simp2 = tiskni | pimp2 = tiskněte | sactm = tiskl | pactm = tiskli | sactf = tiskla | pactf = tiskly | sactn = tisklo | ptram = tiskna | ptraf = tisknouc | ptrap = tisknouce | mtra = skrýt | pas = | spasm = tisknut, tištěn | spasf = tisknuta, tištěna | spasn = tisknuto, tištěno | ppasm = tisknuti, tištěni | ppasf = tisknuty, tištěny | ppasn = tisknuta, tištěna }} ==== význam ==== # [[tlakem]] [[svírat]], [[mačkat]] # [[tlačit]] [[na]] [[někoho]] # [[tiskem vyrábět]] # [[tiskem]] [[publikovat]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = tlakem svírat, mačkat | ca = {{P|ca|prémer}} | de = {{P|de|drücken}} | en = {{P|en|press}}, {{P|en|clutch}}, {{P|en|squeeze}} | ja = {{P|ja|押す}} | lt = {{P|lt|spausti}} }} # {{Překlady | význam = tlačit na někoho | en = {{P|en|press}} | lt = {{P|lt|spausti}} }} # {{Překlady | význam = tiskem vyrábět | en = {{P|en|print}}, {{P|en|press}} | lt = {{P|lt|spausti}} | ru = {{P|ru|печатать}} }} # {{Překlady | význam = tiskem publikovat | en = {{P|en|press}}, {{P|en|publish}} | lt = {{P|lt|spausti}} }} ==== synonyma ==== # — # — # — # — ==== související ==== * [[tisknutí]] * [[vytisknout]] * [[vytisknutí]] * [[tisk]] * [[výtisk]] * [[tištěný]] ==== fráze a idiomy ==== * [[lže jako když tiskne]] == poznámky == * {{IJP|tisknout|2008-03-29|2013-11-29}} [[Kategorie:Česká slovesa]] 24tiukaxz2ejcl056zk29lmpzrl7hse špice 0 196327 1388936 1149903 2026-06-12T06:45:24Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388936 wikitext text/x-wiki {{Viz|spíce|spice}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʃpɪt͡sɛ}} === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = špice | sgen = špice | sdat = špici | sacc = špici | svoc = špice | sloc = špici | sins = špicí | pnom = špice | pgen = [[špic]] | pdat = špicím | pacc = špice | pvoc = špice | ploc = špicích | pins = špicemi }} ==== význam ==== # [[ostrý]] [[konec]] [[předmět]]u # {{Příznaky|cs|přen.}} [[skupina]] [[nejlepší]]ch [[entita|entit]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = ostrý konec | de = {{P|de|Spitze|f}} | en = {{P|en|point}}, {{P|en|spike}} | fr = {{P|fr|pointe|f}} | it = {{P|it|punta|f}} }} # {{Překlady | význam = skupina nejlepších | en = {{P|en|top}} }} ==== synonyma ==== # [[hrot]] # [[špička]], [[elita]] ==== související ==== * [[špička]] === podstatné jméno (2) === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # ''genitiv singuláru substantiva [[špic]]'' # ''akuzativ singuláru substantiva [[špic]]'' # ''akuzativ plurálu substantiva [[špic]]'' [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] dnngko74pss9hbljovc8r7qcveztnro Haïtien 0 196850 1388822 1144070 2026-06-11T12:55:43Z JQtt 31679 /* francouzština */ dopl. 1388822 wikitext text/x-wiki {{Viz|haïtien}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|a.i.sjɛ̃}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = Haïtien | pnom = Haïtiens }} ==== význam ==== # [[Haiťan]] ==== související ==== * [[Haïtienne]] * [[haïtien]] * [[Haïti]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] [[Kategorie:Francouzská propria]] 9nrn6n3ms08rxkf2kz71yhbc5t7ybni Haïtienne 0 196851 1388821 1144071 2026-06-11T12:54:46Z JQtt 31679 dopl. 1388821 wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|a.i.sjɛn}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = Haïtienne | pnom = Haïtiennes }} ==== význam ==== # [[Haiťanka]] ==== související ==== * [[Haïtien]] * [[haïtien]] * [[Haïti]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] [[Kategorie:Francouzská propria]] 4cqghwfs2loyjfgmern1l85z2hnafhx jedno 0 201726 1388847 1384469 2026-06-11T19:40:13Z Cserebogár sárga cseh bogár 38585 /* příslovce */ +, zejména v synonymech 1388847 wikitext text/x-wiki {{Viz|jedno-}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|jɛdnɔ}} === dělení === * jed-no === číslovka === * ''základní'' * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Číslovka (cs) | snom = jedno | sgen = [[jednoho]] | sdat = [[jednomu]] | sacc = jedno | svoc = jedno | sloc = [[jednom]] | sins = [[jedním]] | pnom = [[jedna]] | pgen = [[jedněch]] | pdat = [[jedněm]] | pacc = [[jedna]] | pvoc = [[jedna]] | ploc = [[jedněch]] | pins = [[jedněmi]] }} ==== význam ==== # [[číslovka]] [[označující]] [[počet]] 1 u [[entita|entit]] [[střední]]ho [[rod]]u #* {{Příklad|cs|U stánku stáli dva dospělí a '''jedno''' dítě.}} #* {{Příklad|cs|Dám si ještě '''jedno''' pivo.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|ein}} | en = {{P|en|one}} | fr = {{P|fr|un}} | it = {{P|it|un}} | pl = {{P|pl|jedno}} | ru = {{P|ru|один}} | sk = {{P|sk|jedno}} | es = {{P|es|un}} }} === příslovce === ==== význam ==== # {{Upřesnění|obvykle v ustálených spojeních}} [[vyjadřovat|vyjadřuje]] [[lhostejnost]] či [[nezájem]] #* {{Příklad|cs|Je mi '''jedno''', co se děje.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|egal}}, {{P|de|gleich}} | fr = {{P|fr|égal}} | sk = {{P|sk|jedno}} | es = {{P|es|igual}} }} ==== synonyma ==== # [[volný|volné]], {{Příznak2|hovor.|expr.}} [[fuk]], [[šumafuk]], [[putna]], [[egál]], [[buřt]], {{Příznak2|kniž.}} [[lhostejno]], {{Příznak2|zhrub.}} [[u zadku]] {{Příznak2|vulg.}} [[u prdele]] ==== související ==== * [[jeden]] * [[jedna]] == externí odkazy == * {{GBK|cs}} * {{ČNK}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} [[Kategorie:České číslovky]] [[Kategorie:Česká příslovce]] 93lue74kr884bmrprv2jn3rw1m3u2ma 1388850 1388847 2026-06-11T19:44:11Z Cserebogár sárga cseh bogár 38585 /* překlady */ 1388850 wikitext text/x-wiki {{Viz|jedno-}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|jɛdnɔ}} === dělení === * jed-no === číslovka === * ''základní'' * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Číslovka (cs) | snom = jedno | sgen = [[jednoho]] | sdat = [[jednomu]] | sacc = jedno | svoc = jedno | sloc = [[jednom]] | sins = [[jedním]] | pnom = [[jedna]] | pgen = [[jedněch]] | pdat = [[jedněm]] | pacc = [[jedna]] | pvoc = [[jedna]] | ploc = [[jedněch]] | pins = [[jedněmi]] }} ==== význam ==== # [[číslovka]] [[označující]] [[počet]] 1 u [[entita|entit]] [[střední]]ho [[rod]]u #* {{Příklad|cs|U stánku stáli dva dospělí a '''jedno''' dítě.}} #* {{Příklad|cs|Dám si ještě '''jedno''' pivo.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|ein}} | el = {{P|el|ένα}} | en = {{P|en|one}} | fr = {{P|fr|un}} | it = {{P|it|un}} | la = {{P|la|unum}} | pl = {{P|pl|jedno}} | ru = {{P|ru|один}} | sk = {{P|sk|jedno}} | es = {{P|es|un}} }} ==== fráze a idiomy ==== * [[myslet jen na to jedno]] * [[jde jen o to jedno|jde (někomu) jen o to jedno]] === příslovce === ==== význam ==== # {{Upřesnění|obvykle v ustálených spojeních}} [[vyjadřovat|vyjadřuje]] [[lhostejnost]] či [[nezájem]] #* {{Příklad|cs|Je mi '''jedno''', co se děje.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|egal}}, {{P|de|gleich}} | fr = {{P|fr|égal}} | sk = {{P|sk|jedno}} | es = {{P|es|igual}} }} ==== synonyma ==== # [[volný|volné]], {{Příznak2|hovor.|expr.}} [[fuk]], [[šumafuk]], [[putna]], [[egál]], [[buřt]], {{Příznak2|kniž.}} [[lhostejno]], {{Příznak2|zhrub.}} [[u zadku]] {{Příznak2|vulg.}} [[u prdele]] ==== související ==== * [[jeden]] * [[jedna]] == externí odkazy == * {{GBK|cs}} * {{ČNK}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} [[Kategorie:České číslovky]] [[Kategorie:Česká příslovce]] 65knfxgs56tef15m7pcw65q7s7a1c6b natáhnout 0 210965 1388954 1358514 2026-06-12T11:37:37Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +2 en 1388954 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈna.taː.ɦnɔʊ̯t}} === dělení === * na-táh-nout === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = [[natáhnu]] | ppre1 = [[natáhneme]] | spre2 = [[natáhneš]] | ppre2 = [[natáhnete]] | spre3 = [[natáhne]] | ppre3 = [[natáhnou]] | pimp1 = [[natáhněme]] | simp2 = [[natáhni]] | pimp2 = [[natáhněte]] | sactm = [[natáhl]] | pactm = [[natáhli]] | sactf = [[natáhla]] | pactf = [[natáhly]] | sactn = [[natáhlo]] | spasm = [[natažen]] | ppasm = [[nataženi]] | spasf = [[natažena]] | ppasf = [[nataženy]] | spasn = [[nataženo]] | mtram = [[natáhnuv]] | mtraf = [[natáhnuvši]] | mtrap = [[natáhnuvše]] | ptra = skrýt }} ==== význam ==== # [[pomocí]] [[tah]]u [[učinit]] [[delší]]m, [[zvětšit]] [[podélný]] [[rozměr]] # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[obléct si]], [[obout si]] # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[učinit]] [[delší]]m {{Upřesnění|časově}} # [[oddálit]] [[od]] [[trup]]u #* {{Příklad|cs|'''natáhnout''' ruku ke kolemjdoucímu}} # [[uložit]] [[mechanický|mechanickou]] [[energie|energii]] [[do]] [[zařízení]], [[umožňující]]ho [[chod]] [[hodinový|hodinového]] [[stroj]]e # {{Příznaky|cs|expr.}} [[okrást]] #* {{Příklad|cs|Ten mě pěkně '''natáhnul''' v tom novém kiosku.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = učinit delším | en = {{P|en|lengthen}}, {{P|en|stretch}} | fr = {{P|fr|étirer}} | sk = {{P|sk|naťahnúť}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = učinit delším (v čase) | en = {{P|en|draw out}} }} # {{Překlady | význam = oddálit od trupu | en = {{P|en|reach out}}, {{P|en|hold out}} | fr = {{P|fr|tendre}} }} # {{Překlady | význam = zajistit chod hodinového stroje | en = {{P|en|wind}} | fr = {{P|fr|remonter}} }} # {{Překlady | en = {{P|en|overcharge}} }} ==== synonyma ==== # [[protáhnout]], [[roztáhnout]] # [[vzít si na sebe]] # [[protáhnout]], [[prodloužit]] # — # — # [[ošulit]], {{Příznak2|neut.}} [[okrást]] ==== antonyma ==== # [[stlačit]], [[zmáčknout]], [[stisknout]] # [[stáhnout]], [[sundat]] # [[zkrátit]] # [[skrčit]] # — # — ==== související ==== * [[natahovat]] * [[natažený]] * [[natažení]] * [[natahovací]] * [[natáhnout se]] ==== fráze a idiomy ==== * [[natáhnout bačkory]] == poznámky == * {{IJP}} [[Kategorie:Česká slovesa]] 6rm7ailg671ut8dghrcma7g65g5dnxo Haiťanka 0 217489 1388820 1198507 2026-06-11T12:53:43Z JQtt 31679 /* překlady */ + 1388820 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɦajcaŋka}} === dělení === * Hai-ťan-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Haiťanka | sgen = Haiťanky | sdat = Haiťance | sacc = Haiťanku | svoc = Haiťanko | sloc = Haiťance | sins = Haiťankou | pnom = Haiťanky | pgen = Haiťanek | pdat = Haiťankám | pacc = Haiťanky | pvoc = Haiťanky | ploc = Haiťankách | pins = Haiťankami }} ==== význam ==== # [[obyvatelka]] [[Haiti]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = obyvatelka Haiti | de = {{P|de|Haitianerin|f}} | en = ({{P|en|female}}) {{P|en|Haitian}} | fr = {{P|fr|Haïtienne|f}} | pl = {{P|pl|Haitanka|f}} | ru = {{P|ru|гаитя́нка|f}} | sk = {{P|sk|Haiťanka|f}} }} ==== související ==== * [[Haiťan]] == poznámky == * {{IJP|Haiťanka||2022-01-19}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] 6gnqat87412wbtsvj5pdxttslqnmbb5 Modul:Viz/pice 828 225171 1388946 1213124 2026-06-12T09:07:23Z JQtt 31679 +1 1388946 Scribunto text/plain local List = { "pice", "píce", "pîce", "piće", "piče", "picé", "picè", "picë", "píće", "píče", "Píče", "piçê", "pičɜ", "PICE", "picee", "picée", } return List 17hnfkembezsp1lkgqwbec9ak10qqx3 když nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hoře 0 254309 1388843 1388740 2026-06-11T18:14:47Z Tchoř 905 Editace uživatele "~2026-34325-18" vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je "Danny B." 1288987 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|gdɪʃ nɛjdɛ ɦɔra k mɔɦamɛdɔvɪ, mʊsiː mɔɦamɛt k ɦɔr̝ɛ}} === přísloví === * [[když]] [[jít|nejde]] [[hora]] [[k]] [[Mohamed]]ovi, [[muset|musí]] Mohamed k [[hoře]] ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|přen.}} [[dojít|nedojde-li]] k [[očekávaný|očekávané]] [[událost]]i, [[jenž|jež]] [[přinést|by přinesla]] [[žádoucí]] [[řešení]] [[problém]]u, [[být|je]] [[třeba]] [[přejít]] od [[pasivní]]ho [[čekání]] k [[aktivní]]mu [[přístup]]u ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = někdy je potřeba přejít k proaktivnímu přístupu | ar = {{P|ar|اذا لم يأتيك ما تريد، فلتسعى أليه}} | de = {{P|de|wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet wohl zum Berge kommen}} | el = {{P|el|όταν δεν πάει στον Μωάμεθ το βουνό, πάει στο βουνό ο Μωάμεθ}} | en = {{P|en|if the mountain won't come to Muhammad, then Muhammad must go to the mountain}} | es = {{P|es|si la montaña no viene a Mahoma, Mahoma va a la montaña}} | fi = {{P|fi|jos vuori ei tule Muhammedin luo}} | fr = {{P|fr|si la montagne ne va pas à toi, va à la montagne}} | hu = {{P|hu|ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez}} | nl = {{P|nl|als Mohammed niet naar de berg komt, moet de berg maar naar Mohammed}} | pl = {{P|pl|nie chce góra przyjść do Mahometa, musi Mahomet przyjść do góry}} | ro = {{P|ro|dacă nu vine muntele la Mahomed, merge Mahomed la munte}} | ru = {{P|ru|если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе}} | tr = {{P|tr|dağ sana gelmezse, sen dağa gideceksin}}; {{P|tr|dağ Muhammet’e gelmezse, Muhammet dağa gider}} }} [[Kategorie:Česká rčení]] [[Kategorie:Česká přísloví]] 3euhi1sjqykc2iezn0oi07dw6vlezjl bodec 0 257290 1388934 1292480 2026-06-12T06:44:16Z JiriMatejicek 9246 +preklad en 1388934 wikitext text/x-wiki == čeština == {{Doplnit|ohýbání|cs}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[špičatý|špičaté]] [[zakončení]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = špičaté zakončení, hrot | en = {{{P|en|spike}} }} ==== významově související ==== * [[hrot]] * [[osten]] * [[špice]] * [[špička]] === externí odkazy === * {{PSJČ}} * {{SSJČ}} * {{IJP}} * {{LSSČ}} * {{ČNK}} * {{GBK|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 1p7f3p2wshbvc9k78t6vvhb5jv3dsdd 1388935 1388934 2026-06-12T06:44:34Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ 1388935 wikitext text/x-wiki == čeština == {{Doplnit|ohýbání|cs}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[špičatý|špičaté]] [[zakončení]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = špičaté zakončení, hrot | en = {{P|en|spike}} }} ==== významově související ==== * [[hrot]] * [[osten]] * [[špice]] * [[špička]] === externí odkazy === * {{PSJČ}} * {{SSJČ}} * {{IJP}} * {{LSSČ}} * {{ČNK}} * {{GBK|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} [[Kategorie:Česká substantiva]] fhckkrugzr9x3tlaq2l3e37vml5d7ss šplouchat 0 269450 1388818 1388812 2026-06-11T12:50:00Z OprrDopl'UprPyprr 20710 /* význam */ + "pleskavý" [připoparametřík], k druhému 1388818 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʃplɔʊ̯xat}} === dělení === * šplou-chat === varianty === * [[šplouchati]] * [[šplíchat]] === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # [[pohybovat]] [[kapalina|kapalinou]] v [[blízkost]]i [[její]]ho [[povrch]]u, takže se [[její]] [[malý|malé]] [[část]]i [[přechodně]] [[oddělovat se|oddělují]] a [[zase]] [[dopadnout|dopadají]] [[zpět]] # {{Upřesnění|o kapalině, něčem tekutém}} [[pohybovat se]], [[převalovat se]] v [[uzavřený|uzavřeném]] [[prostor]]u, např. [[nádobě]], a [[vydávat]] u [[to]]ho [[charakteristický]] [[hluboký]], [[pleskavý]] [[zvuk]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = pohybovat kapalinou | en = {{P|en|splash}} }} # {{Překlady | význam = pohybovat se a vydávat pleskavý zvuk | en = {{P|en|splash}}, {{P|en|swash}}, {{P|en|slosh}} }} ==== synonyma ==== # {{Upřesnění|částečně}} [[cákat]], [[pleskat]], [[stříkat]], [[šplíchat]] # {{Příznak2|část.}} [[žbluňkat]], [[pleskat]] ==== přísloví, rčení a pořekadla ==== # [[šplouchá na maják|šplouchá (někomu) na maják]] ==== související ==== * [[šplouchání]] * [[šplouchavý]] * [[vyšplouchnout]] * [[ošplouchat]] * [[přešplouchnout]] * [[ošplouchnout]] * [[našplouchat]] * [[šplouchající]] == externí odkazy == * {{IJP}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{PSJČ|šplouchati}} * {{ČNK}} * {{GBK|cs|šplouchala|šplouchá|šplouchají|nešplouchej|šplouchat|šploucháme|šplouchali|šplouchaly|šplouchajíc|šplouchl|nešplouchá}} * {{SSJČ}} [[Kategorie:Česká slovesa]] t0vv2d5o1hn1oiza0f2p7tfpeyetuuc 1388824 1388818 2026-06-11T12:58:58Z Náchodský Vrkoč Z nouze pouze 32875 /* překlady */ + neanglické, plusminus cihla 1388824 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʃplɔʊ̯xat}} === dělení === * šplou-chat === varianty === * [[šplouchati]] * [[šplíchat]] === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # [[pohybovat]] [[kapalina|kapalinou]] v [[blízkost]]i [[její]]ho [[povrch]]u, takže se [[její]] [[malý|malé]] [[část]]i [[přechodně]] [[oddělovat se|oddělují]] a [[zase]] [[dopadnout|dopadají]] [[zpět]] # {{Upřesnění|o kapalině, něčem tekutém}} [[pohybovat se]], [[převalovat se]] v [[uzavřený|uzavřeném]] [[prostor]]u, např. [[nádobě]], a [[vydávat]] u [[to]]ho [[charakteristický]] [[hluboký]], [[pleskavý]] [[zvuk]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = pohybovat kapalinou | de = {{P|de|plätschern}} | el = {{P|el|πιτσιλίζω}}, {{P|el|τσαλαβουτώ}}, {{P|el|πιτσιλάω}} | en = {{P|en|splash}} | fr = {{P|fr|clapoter}} | pl = {{P|pl|pluskać}}, {{P|pl|chlapać}} | ru = {{P|ru|плескать}} }} # {{Překlady | význam = pohybovat se a vydávat pleskavý zvuk | en = {{P|en|splash}}, {{P|en|swash}}, {{P|en|slosh}} }} ==== synonyma ==== # {{Upřesnění|částečně}} [[cákat]], [[pleskat]], [[stříkat]], [[šplíchat]] # {{Příznak2|část.}} [[žbluňkat]], [[pleskat]] ==== přísloví, rčení a pořekadla ==== # [[šplouchá na maják|šplouchá (někomu) na maják]] ==== související ==== * [[šplouchání]] * [[šplouchavý]] * [[vyšplouchnout]] * [[ošplouchat]] * [[přešplouchnout]] * [[ošplouchnout]] * [[našplouchat]] * [[šplouchající]] == externí odkazy == * {{IJP}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{PSJČ|šplouchati}} * {{ČNK}} * {{GBK|cs|šplouchala|šplouchá|šplouchají|nešplouchej|šplouchat|šploucháme|šplouchali|šplouchaly|šplouchajíc|šplouchl|nešplouchá}} * {{SSJČ}} [[Kategorie:Česká slovesa]] grlavwwfq616xorz0fiurgymm8ifx87 wstrzemięźliwy 0 269746 1388841 1325892 2026-06-11T16:52:21Z OprrDopl'UprPyprr 20710 /* skloňování */ náprava flexe, čili dovodmustření 1388841 wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|fstʂɛ.mjɛɲʑˈli.vɨ}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-wstrzemięźliwość.wav|wstrzemięźliwy}} === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # [[zdrženlivý]], [[střídmý]] ==== skloňování ==== {{Adjektivum (pl) | snomma = wstrzemięźliwy | snomm = wstrzemięźliwy | snomf = wstrzemięźliwa | snomn = wstrzemięźliwe | pnomma = wstrzemięźliwi | pnomf = wstrzemięźliwe | sgenma = wstrzemięźliwego | sgenm = wstrzemięźliwego | sgenf = wstrzemięźliwej | sgenn = wstrzemięźliwego | pgenma = wstrzemięźliwych | pgenf = wstrzemięźliwych | sadtma = wstrzemięźliwemu | sdatm = wstrzemięźliwemu | sdatf = wstrzemięźliwej | sdatn = wstrzemięźliwemu | pdatma = wstrzemięźliwym | pdatf = wstrzemięźliwym | saccma = wstrzemięźliwego | saccm = wstrzemięźliwy | saccf = wstrzemięźliwą | saccn = wstrzemięźliwe | paccma = wstrzemięźliwych | paccf = wstrzemięźliwe | slocma = wstrzemięźliwym | slocm = wstrzemięźliwym | slocf = wstrzemięźliwej | slocn = wstrzemięźliwym | plocma = wstrzemięźliwych | plocf = wstrzemięźliwych | sinsma = wstrzemięźliwym | sinsm = wstrzemięźliwym | sinsf = wstrzemięźliwą | sinsn = wstrzemięźliwym | pinsma = wstrzemięźliwymi | pinsf = wstrzemięźliwymi | svocma = wstrzemięźliwy | svocm = wstrzemięźliwy | svocf = wstrzemięźliwa | svocn = wstrzemięźliwe | pvocma = wstrzemięźliwi | pvocf = wstrzemięźliwe }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|část.}} [[powściągliwy]] ==== související ==== * [[wstrzemięźliwość]] * [[wstrzmieć]] * [[wstrzemięźliwie]] * [[trzymać]] == externí odkazy == * {{GBK|pl}} * {{PWN}} [[Kategorie:Polská adjektiva]] aeh4wtfasy6u9jqbdy2107b7dydcew1 vylákat 0 273001 1388952 1345525 2026-06-12T11:30:39Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388952 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈvɪ.laːkat}} === dělení === * vy-lá-kat === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[lest|lstí]], [[úskok]]em [[dostat]] [[někoho]]/[[něco]] [[ven]] z [[místo|místa]], kde se [[do]] [[ta|té]] [[doba|doby]] [[zdržet se|zdržoval]] a [[kde]] [[původně]] [[hodlat|hodlal]] [[setrvat]] #* {{Příklad|cs|Ani milimetrem nejsem na straně Rusů ničících Ukrajinu, obdivuju lid té země, jak se brání, jak statečně bojuje, ale Putinova vina spočívá i v tom, jak normalizoval naši krutost, jak ji '''vylákal''' na světlo, jak v nás vzpěnil krev, jak oživil tu strašnou větu "mrtvej Rus, dobrej Rus", kterou jsem poprvé slyšel už jako malý kluk, když nás Rusové okupovali v roce 1968.}}<ref>Martin FENDRYCH: ''[https://nazory.aktualne.cz/komentare/putinova-vina-spociva-i-v-tom-ze-vylakal-ze-tmy-nasi-krutost/r~ebd3373ea87a11ec8b18ac1f6b220ee8/ Putinova vina spočívá i v tom, jak vylákal ze tmy naši krutost a krvežíznivost]'', 21.března 2022</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|auslocken}} | en = {{P|en|wheedle}}, {{P|en|elicit}} | nl = {{P|nl|uitlokken}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|část.}} [[přilákat]], [[vymámit]], {{Příznak2|expr.}} [[vykouřit]] ==== související ==== * [[vylákaný]] * [[vylákání]] * [[lákat]], [[zlákat]], [[odlákat]], [[přilákat]] * [[lákavý]] * [[nalákat]] * [[nevylákatelný]] * [[lákavost]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{SSJČ}} * {{GBK|cs|nevyláká|vylákali|vylákán|vylákána|vylákejte|vyláká|vylákají|vylákáme}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{ČNK}} * {{IJP}} * {{PSJČ}} [[Kategorie:Česká slovesa]] efc8deglvn77n32h84ct6tlwjfspcor χριστουγεννιάτικος 0 281346 1388842 1380442 2026-06-11T16:56:44Z Drůbežité upozrnění! 41431 /* řečtina */ + flexe nepožadovaná: "vánočnější", "nejvánočnější" 1388842 wikitext text/x-wiki == řečtina == === výslovnost === * {{IPA|xris.tu.ʝe.niˈa.ti.kos}} === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[vánoční]] ==== skloňování ==== {{Adjektivum (el) | snomm = χριστουγεννιάτικος | snomf = χριστουγεννιάτικη | snomn = χριστουγεννιάτικο | pnomm = χριστουγεννιάτικοι | pnomf = χριστουγεννιάτικες | pnomn = χριστουγεννιάτικα | sgenm = χριστουγεννιάτικου | sgenf = χριστουγεννιάτικης | sgenn = ζαμανφουτίστικου | pgenm = χριστουγεννιάτικων | pgenf = χριστουγεννιατικών | pgenn = χριστουγεννιάτικων | saccm = χριστουγεννιάτικον | saccf = χριστουγεννιάτικη | saccn = χριστουγεννιάτικο | paccm = χριστουγεννιάτικους | paccf = χριστουγεννιάτικες | paccn = χριστουγεννιάτικα | svocm = [[χριστουγεννιάτικε]] | svocf = χριστουγεννιάτικη | svocn = χριστουγεννιάτικο | pvocm = χριστουγεννιάτικοι | pvocf = χριστουγεννιάτικες | pvocn = χριστουγεννιάτικα }} ==== slovní spojení ==== * [[χριστουγεννιάτικο ημερολόγιο]] * [[χριστουγεννιάτικο δέντρο]] ==== související ==== * [[Χριστούγεννα]] == externí odkazy == * {{LPS|el}} * {{GBK|el}} * {{ČNKI|el|cs}} [[Kategorie:Řecká proparoxytona]] [[Kategorie:Řecká adjektiva]] edvxp6xcgw082o23eid576xlcisu5s1 Haitanka 0 283690 1388819 2026-06-11T12:52:12Z JQtt 31679 nové heslo 1388819 wikitext text/x-wiki {{Viz|Haiťanka|Haitanką}} == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˌxaiˈtãŋka}} * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-Haitanka.wav|Haitanka}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = Haitanka | sgen = Haitanki | sdat = Haitance | sacc = Haitankę | sins = Haitanką | sloc = Haitance | svoc = Haitanko | pnom = Haitanki | pgen = Haitanek | pdat = Haitankom | pacc = Haitanki | pins = Haitankami | ploc = Haitankach | pvoc = Haitanki }} ==== význam ==== # [[Haiťanka]] ==== související ==== * [[Haitańczyk]] * [[Haiti#polština|Haiti]] * [[haitański]] [[Kategorie:Polská substantiva]] [[Kategorie:Polská propria]] t17uytgkq4bqhh4bncck3537gqs3pm5 haïtien 0 283691 1388823 2026-06-11T12:58:18Z JQtt 31679 nové heslo 1388823 wikitext text/x-wiki {{Viz|Haïtien}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|a.i.sjɛ̃}} === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Adjektivum (fr) | sm = haïtien | pm = haïtiens | sf = haïtienne | pf = haïtiennes }} ==== význam ==== # [[haitský]] ==== související ==== * [[Haïti]] * [[Haïtien]] * [[Haïtienne]] [[Kategorie:Francouzská adjektiva]] kellb2n7edeemjuwdzcb9ikm26b8num Kreuzbube 0 283692 1388826 2026-06-11T13:04:14Z Náchodský Vrkoč Z nouze pouze 32875 # [[žalud]]ský [[spodek]], křížovej kluk 1388826 wikitext text/x-wiki == němčina == === výslovnost === * {{Audio|De-Kreuzbube.ogg}} * {{IPA|ˈkʁɔɪ̯t͡sˌbuːbə}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|de|kart.}} [[křížový]] [[spodek]], [[žaludový|žaludský]] [[kluk]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (de) | snom = der Kreuzbube | sgen = des Kreuzbuben | sdat = dem Kreuzbuben | sacc = den Kreuzbuben | pnom = die Kreuzbuben | pgen = der Kreuzbuben | pdat = den Kreuzbuben | pacc = die Kreuzbuben }} ==== související ==== * [[Pikbube]] * [[Karobube]] * [[Herzbube]] * [[Bube]] * [[Spitzbube]] == externí odkazy == * {{DWDS}} * {{Wikizdroje-hledání|de}} * {{ČNKI|de|cs}} * {{LPS|de}} * {{GBK|de|Kreuzbuben|Kreuzbube}} * {{Duden}} [[Kategorie:Německá substantiva]] ri9gfrufjt6ndwtd6h6uz89qzozda37 Pikbube 0 283693 1388827 2026-06-11T13:06:45Z OprrDopl'UprPyprr 20710 # [[list]]ový [[spodek]] 1388827 wikitext text/x-wiki == němčina == === výslovnost === * {{Audio|De-Pikbube.ogg}} * {{IPA|ˈpikˌbuːbə}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|de|kart.}} [[zelený]] / [[pikový]] [[spodek]], [[listový]] [[kluk]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (de) | snom = der Pikbube | sgen = des Pikbuben | sdat = dem Pikbuben | sacc = den Pikbuben | pnom = die Pikbuben | pgen = der Pikbuben | pdat = den Pikbuben | pacc = die Pikbuben }} ==== související ==== * [[Kreuzbube]] * [[Karobube]] * [[Herzbube]] * [[Bube]] * [[Spitzbube]] == externí odkazy == * {{DWDS}} * {{Wikizdroje-hledání|de}} * {{ČNKI|de|cs}} * {{LPS|de}} * {{GBK|de|Pikbuben|Pikbube}} * {{Duden}} [[Kategorie:Německá substantiva]] jg882qac783evmkf8211mdkk1sxb7ch Tahitienne 0 283694 1388828 2026-06-11T13:17:55Z Náchodský Vrkoč Z nouze pouze 32875 # [[w:Paul Gauguin|gogénovské , gauguinofské]] [[femininum]] 1388828 wikitext text/x-wiki {{Viz|tahitienne}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|ta.i.sjɛn}} === varianty === * [[Taïtienne]] === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[Tahiťanka]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = Tahitienne | pnom = Tahitiennes }} ==== synonyma ==== # {{Upřesnění|částečně}} [[vahiné]] ==== související ==== * [[Tahitien]] * [[Haïtienne]] * [[Tahiti]] == externí odkazy == * {{GBK|fr|Tahitiennes|Tahitienne}} * {{ČNKI|fr|cs}} * {{LPS|fr}} * {{Wikizdroje-hledání|fr}} [[Kategorie:Francouzská substantiva]] 6l7cjiohphsqtym092bfclt5rvgf8tw 1388830 1388828 2026-06-11T13:44:40Z JQtt 31679 /* francouzština */ dopl., formát 1388830 wikitext text/x-wiki {{Viz|tahitienne}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|ta.i.sjɛn}} === varianty === * [[Taïtienne]] === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = Tahitienne | pnom = Tahitiennes }} ==== význam ==== # [[Tahiťanka]] ==== synonyma ==== # {{Upřesnění|částečně}} [[vahiné]] ==== související ==== * [[Tahitien]] * [[Haïtienne]] * [[Tahiti]] == externí odkazy == * {{GBK|fr|Tahitiennes|Tahitienne}} * {{ČNKI|fr|cs}} * {{LPS|fr}} * {{Wikizdroje-hledání|fr}} [[Kategorie:Francouzská substantiva]] apw10nt8bodbmn84o94nv9z67y16f99 1388831 1388830 2026-06-11T13:45:01Z JQtt 31679 /* externí odkazy */ +kat. 1388831 wikitext text/x-wiki {{Viz|tahitienne}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|ta.i.sjɛn}} === varianty === * [[Taïtienne]] === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = Tahitienne | pnom = Tahitiennes }} ==== význam ==== # [[Tahiťanka]] ==== synonyma ==== # {{Upřesnění|částečně}} [[vahiné]] ==== související ==== * [[Tahitien]] * [[Haïtienne]] * [[Tahiti]] == externí odkazy == * {{GBK|fr|Tahitiennes|Tahitienne}} * {{ČNKI|fr|cs}} * {{LPS|fr}} * {{Wikizdroje-hledání|fr}} [[Kategorie:Francouzská substantiva]] [[Kategorie:Francouzská propria]] b5mde6thn7bctv80v5f7knbu1cv9q8h 1388933 1388831 2026-06-12T05:48:28Z JQtt 31679 /* související */ fix 1388933 wikitext text/x-wiki {{Viz|tahitienne}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|ta.i.sjɛn}} === varianty === * [[Taïtienne]] === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = Tahitienne | pnom = Tahitiennes }} ==== význam ==== # [[Tahiťanka]] ==== synonyma ==== # {{Upřesnění|částečně}} [[vahiné]] ==== související ==== * [[Tahitien]] * [[tahitien]] * [[Tahiti]] == externí odkazy == * {{GBK|fr|Tahitiennes|Tahitienne}} * {{ČNKI|fr|cs}} * {{LPS|fr}} * {{Wikizdroje-hledání|fr}} [[Kategorie:Francouzská substantiva]] [[Kategorie:Francouzská propria]] 48mnwcf1ln2x8mrgkdwmor932p5nbye Kategorie:Obsahuje 快 čtené jako faai3 (yue) 14 283695 1388832 2026-06-11T14:33:34Z Kusurija 3210 Kategorie 1388832 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 快 (kantonština)|faai3]] [[Kategorie:Obsahuje hón cí čtené jako faai3|快]] [[Kategorie:Čtení hón cí|faai3]] dsm91qa3odj95egprvbzvz6i7hd8l8s Kategorie:Obsahuje 快 (kantonština) 14 283696 1388833 2026-06-11T14:34:05Z Kusurija 3210 Kategorie 1388833 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 快|kantonština]] [[Kategorie:Hón cí|快]] j8sp4l0rb9n75r963nkaim6zt19hzfe za kratkami 0 283697 1388834 2026-06-11T15:00:00Z Náchodský Vrkoč Z nouze pouze 32875 # [[za]] [[mříž|mřížemi]] 1388834 wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-za kratkami.wav}} * {{IPA|ˌza‿kratˈkãmʲi}} === idiom === * [[za#polština|za]] [[kratka#polština|kratkami]] ==== význam ==== # {{Příznaky|pl|hovor.|žurn.}} [[za mřížemi]] #* {{Příklad|pl|Halina ma teraz święty spokój, bo jej mąż siedzi '''za kratkami'''.|}} ==== synonyma ==== # [[w]] [[więzienie|więzieniu]], w [[areszt|areszcie]] ==== související ==== * [[za kratki]] == externí odkazy == * {{ČNKI|pl|cs}} * {{GBK|pl}} [[Kategorie:Polská slovní spojení]] [[Kategorie:Polské idiomy]] 6xofisk54bzndbfp489ah3nwztlbfhz behind bars 0 283698 1388836 2026-06-11T15:05:14Z Náchodský Vrkoč Z nouze pouze 32875 # za mřížemi, za mříže 1388836 wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{Audio|En-au-behind bars.ogg}} * {{IPA|bɪ.ˈhaɪnd ˈbɑːz}} === slovní spojení === * [[behind]] [[bar#angličtina|bars]] ==== význam ==== # {{Příznaky|en|přen.}} [[za]] [[mříž]]emi, za [[mříž|mříže]] ==== synonyma ==== # [[in#angličtina|in]] [[prison]], in [[jail]] == externí odkazy == * {{GBK|en}} * {{ČNKI|en|cs}} * {{OneLook}} * {{Wikizdroje-hledání|en}} [[Kategorie:Anglická slovní spojení]] [[Kategorie:Anglické idiomy]] 0xb6wk9zc3fu0hwfbxuhyt4sh0d857r barreau 0 283699 1388837 2026-06-11T15:17:40Z Náchodský Vrkoč Z nouze pouze 32875 # [[mříž]] 1388837 wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{Audio|Fr-barreau.ogg|barreau}} * {{IPA|ba.ʁo}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # [[tyčka]], [[příčel]] # [[mříž]] # [[advokacie]] # [[tyčinka]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = barreau | pnom = barreaux }} ==== fráze a idiomy ==== * [[barreau de chaise]] * [[derrière les barreaux]] * [[zoo sans barreaux]] ==== související ==== * [[barreauder]] * [[barre]] * [[barrer#francouzština|barrer]] == externí odkazy == * {{GBK|fr|barreaux|barreau}} * {{ČNKI|fr|cs}} * {{LPS|fr}} * {{Wikizdroje-hledání|fr}} [[Kategorie:Francouzská substantiva]] anln2ma4nx2hefgtaqmr47ago9s4vsw ζαμανφουτίστικος 0 283700 1388838 2026-06-11T16:27:09Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[šumafuk]]istický, [[u prdele|uprdelózní]] 1388838 wikitext text/x-wiki == řečtina == === výslovnost === * {{IPA|za.man.fuˈti.sti.kos}} === varianty === * [[ζαμανφουτιστικός]] * [[ζεμανφουτίστικος]] * [[ζεμανφουτιστικός]] === etymologie === Odvozeno od [[ζαμανφουτισμός]], které z francouzského [[je-m’en-foutisme]], jež vychází z ''(poněkud vulgární)'' fráze '''„[[s’en foutre|je m’en fous]]“''' — ''kašlu na to, je mi to fuk''. === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[lhostejně]] [[nedbalý]], [[nedbale]] [[lhostejný]], [[apatický]], [[u prdele|uprdelistický]], [[šlendrián]]ský ==== skloňování ==== {{Adjektivum (el) | snomm = ζαμανφουτίστικος | snomf = ζαμανφουτίστικη | snomn = ζαμανφουτίστικο | pnomm = ζαμανφουτίστικοι | pnomf = ζαμανφουτίστικες | pnomn = ζαμανφουτίστικα | sgenm = ζαμανφουτίστικου | sgenf = ζαμανφουτίστικης | sgenn = ζαμανφουτίστικου | pgenm = ζαμανφουτίστικων | pgenf = ζαμανφουτίστικων | pgenn = ζαμανφουτίστικων | saccm = ζαμανφουτίστικον | saccf = ζαμανφουτίστικη | saccn = ζαμανφουτίστικο | paccm = ζαμανφουτίστικους | paccf = ζαμανφουτίστικες | paccn = ζαμανφουτίστικα | svocm = [[ζαμανφουτίστικε]] | svocf = ζαμανφουτίστικη | svocn = ζαμανφουτίστικο | pvocm = ζαμανφουτίστικοι | pvocf = ζαμανφουτίστικες | pvocn = ζαμανφουτίστικα }} ==== související ==== * [[ζαμανφουτισμός]] * [[ζαμάν φου]] / [[ζαμανφού]] * [[ζαμανφουτίστας]] / [[ζαμανφουτιστής]] * [[ζαμανφουτίστρια]] * [[]] == externí odkazy == * {{GBK|el}} * {{ČNKI|el|cs}} [[Kategorie:Řecká proparoxytona]] [[Kategorie:Řecká adjektiva]] tdchg44qrwqxaswlekz5nvdbg50u8fa ζεμανφουτίστικος 0 283701 1388839 2026-06-11T16:38:11Z OprrDopl'UprPyprr 20710 # [[salámista|salámistický]], [[u prdele|uprdelózní]], [[šumák]]istický... 1388839 wikitext text/x-wiki == řečtina == === výslovnost === * {{IPA|ze.man.fuˈti.sti.kos|ʒe.man.fuˈti.sti.kos}} === varianty === * [[ζαμανφουτιστικός]] * [[ζαμανφουτίστικος]] * [[ζεμανφουτιστικός]] === etymologie === Odvozeno od [[ζαμανφουτισμός|ζεμανφουτισμός]], které z francouzského [[je-m’en-foutisme]], jež vychází z ''(poněkud vulgární)'' fráze '''„[[s’en foutre|je m’en fous]]“''' — ''kašlu na to, je mi to fuk''. === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[lhostejně]] a [[trestuhodný|trestuhodně]] [[nedbalý]], [[nedbale]] [[lhostejný]], [[apatický]], [[u prdele|uprdelistický]], [[šlendrián]]ský ==== skloňování ==== {{Adjektivum (el) | snomm = ζεμανφουτίστικος | snomf = ζεμανφουτίστικη | snomn = ζεμανφουτίστικο | pnomm = ζεμανφουτίστικοι | pnomf = ζεμανφουτίστικες | pnomn = ζεμανφουτίστικα | sgenm = ζεμανφουτίστικου | sgenf = ζεμανφουτίστικης | sgenn = ζαμανφουτίστικου | pgenm = ζεμανφουτίστικων | pgenf = ζεμανφουτίστικων | pgenn = ζεμανφουτίστικων | saccm = ζεμανφουτίστικον | saccf = ζεμανφουτίστικη | saccn = ζεμανφουτίστικο | paccm = ζεμανφουτίστικους | paccf = ζεμανφουτίστικες | paccn = ζεμανφουτίστικα | svocm = [[ζεμανφουτίστικε]] | svocf = ζεμανφουτίστικη | svocn = ζεμανφουτίστικο | pvocm = ζεμανφουτίστικοι | pvocf = ζεμανφουτίστικες | pvocn = ζεμανφουτίστικα }} ==== související ==== * [[ζαμανφουτισμός]] * [[ζαμάν φου]] / [[ζαμανφού]] * [[ζεμανφουτίστας]] / [[ζεμανφουτιστής]] * [[ζεμανφουτίστρια]] == externí odkazy == * {{GBK|el}} * {{ČNKI|el|cs}} [[Kategorie:Řecká proparoxytona]] [[Kategorie:Řecká adjektiva]] o320hbkbhqdhwgfiuoxpkq25ki79de9 sprawiedliwy 0 283702 1388840 2026-06-11T16:49:54Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[spravedlivý]] 1388840 wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˌspravʲjɛˈdlʲivɨ}} * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-sprawiedliwy.wav|sprawiedliwy}} === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[spravedlivý]] ==== skloňování ==== {{Adjektivum (pl) | snomma = sprawiedliwy | snomm = sprawiedliwy | snomf = sprawiedliwa | snomn = sprawiedliwe | pnomma = sprawiedliwi | pnomf = sprawiedliwe | sgenma = sprawiedliwego | sgenm = sprawiedliwego | sgenf = sprawiedliwej | sgenn = sprawiedliwego | pgenma = sprawiedliwych | pgenf = sprawiedliwych | sadtma = sprawiedliwemu | sdatm = sprawiedliwemu | sdatf = sprawiedliwej | sdatn = sprawiedliwemu | pdatma = sprawiedliwym | pdatf = sprawiedliwym | saccma = sprawiedliwego | saccm = sprawiedliwy | saccf = sprawiedliwą | saccn = sprawiedliwe | paccma = sprawiedliwych | paccf = sprawiedliwe | slocma = sprawiedliwym | slocm = sprawiedliwym | slocf = sprawiedliwej | slocn = sprawiedliwym | plocma = sprawiedliwych | plocf = sprawiedliwych | sinsma = sprawiedliwym | sinsm = sprawiedliwym | sinsf = sprawiedliwą | sinsn = sprawiedliwym | pinsma = sprawiedliwymi | pinsf = sprawiedliwymi | svocma = sprawiedliwy | svocm = sprawiedliwy | svocf = sprawiedliwa | svocn = sprawiedliwe | pvocma = sprawiedliwi | pvocf = sprawiedliwe }} ==== související ==== * [[sprawiedliwość]] * [[sprawiedliwie]] ==== slovní spojení ==== * [[Prawo i Sprawiedliwość]] == externí odkazy == * {{PWN}} * {{GBK|pl|sprawiedliwych|sprawiedliwego|sprawiedliwą|sprawiedliwymi|sprawiedliwa|sprawiedliwe|sprawiedliwe|sprawiedliwemu|sprawiedliwym}} * {{ČNKI|pl|cs}} * {{LPS|pl}} * {{Wikizdroje-hledání|pl}} [[Kategorie:Polská adjektiva]] hpe5azian4i59bfw17iiivejd10bfq9 likusák 0 283703 1388844 2026-06-11T18:30:18Z Tchoř 905 základ 1388844 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|lɪkʊsaːk}} === dělení === * li-ku-sák === etymologie === Podle použitého materiálu, desek značky ''Likus''. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = likusák | sgen = likusáku | sdat = likusáku | sacc = likusák | svoc = likusáku | sloc = likusáku | sins = likusákem | pnom = likusáky | pgen = likusáků | pdat = likusákům | pacc = likusáky | pvoc = likusáky | ploc = likusácích | pins = likusáky }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[dům]] [[montovaný]] [[z]] [[panel]]ů [[značka|značky]] ''Likus'' #* {{Příklad|cs|Vstup do likusáků loni zakázal stavební úřad na základě chybějících základních požárněbezpečnostních opatření.}}<ref>{{Citace elektronického periodika | příjmení = Klepáč | jméno = Vladimír | titul = Na brněnské Kraví hoře zachovají jen dva válečné likusáky, zbylé půjdou k zemi | periodikum = novinky.cz | odkaz na periodikum = w:novinky.cz | vydavatel = | odkaz na vydavatele = | datum vydání = 2025-07-02 | datum přístupu = 2026-06-11 | url = https://www.novinky.cz/clanek/domaci-zpravy-jihomoravsky-kraj-na-brnenske-kravi-hore-zachovaji-jen-dva-valecne-likusaky-zbyle-pujdou-k-zemi-40528153 | issn = }}</ref> == poznámky == <references /> == externí odkazy == {{Wikipedie|článek=Likus}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 8sfltgask226av5c9lfxorv13863nie Kategorie:Obsahuje 忪 čtené jako おどろく 14 283704 1388848 2026-06-11T19:43:03Z Kusurija 3210 Kategorie 1388848 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忪 (japonština)|おどろく]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako おどろく|忪]] [[Kategorie:Čtení kandži|おどろく]] b6y12d438rnj79zeoy5z16vzadf17zm Kategorie:Obsahuje 忪 (japonština) 14 283705 1388849 2026-06-11T19:43:41Z Kusurija 3210 Kategorie 1388849 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忪|japonština]] [[Kategorie:Kandži|忪]] 837cz5trcyqw7zdg3a1zi908og4fudh Kategorie:Obsahuje 忪 14 283706 1388851 2026-06-11T19:44:33Z Kusurija 3210 Kategorie 1388851 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|忪]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] 5x394fmw0w1qzwlh3iao66yjtd2gp4l Kategorie:Obsahuje 忪 (čínština) 14 283707 1388852 2026-06-11T19:45:48Z Kusurija 3210 Kategorie 1388852 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忪|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|忪]] b45y3pw7j0w7nnwdpubr8hmomwxnp1h Kategorie:Obsahuje 忪 čtené jako ショウ (漢音) 14 283708 1388853 2026-06-11T19:49:33Z Kusurija 3210 Kategorie 1388853 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忪 (japonština)|ショウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ショウ (漢音)|忪]] [[Kategorie:Čtení kandži|ショウ]] al1hilm2asvrax79ehdg73f84tm2qqu Kategorie:Obsahuje 忪 čtené jako シュ (呉音) 14 283709 1388854 2026-06-11T19:50:59Z Kusurija 3210 Kategorie 1388854 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忪 (japonština)|シュ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako シュ (呉音)|忪]] [[Kategorie:Čtení kandži|シュ]] jjnv04r0mdw9ox0ud31vt1xng1dv3m7 Kategorie:Obsahuje 忩 čtené jako にわか 14 283710 1388855 2026-06-11T19:53:29Z Kusurija 3210 Kategorie 1388855 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)|にわか]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako にわか|忩]] [[Kategorie:Čtení kandži|にわか]] tlylbbgswpb84uy5759l431ks0uq8b5 Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština) 14 283711 1388856 2026-06-11T19:54:07Z Kusurija 3210 Kategorie 1388856 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忩|japonština]] [[Kategorie:Kandži|忩]] s6fu931agoltlkfrtkubakqvgyuhogn Kategorie:Obsahuje 忩 14 283712 1388857 2026-06-11T19:55:17Z Kusurija 3210 Kategorie 1388857 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|忩]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] f4d5mx99ftdhsoc7w1a4jnvay8uuzhp Kategorie:Obsahuje 忩 (čínština) 14 283713 1388858 2026-06-11T20:01:22Z Kusurija 3210 Kategorie 1388858 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忩|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|忩]] i0qxj72e1673h2weulefp0ij61awo7q Kategorie:Obsahuje 忩 čtené jako あわてる 14 283714 1388859 2026-06-11T20:03:08Z Kusurija 3210 Kategorie 1388859 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)|あわてる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あわてる|忩]] [[Kategorie:Čtení kandži|あわてる]] kf8trzki9lyxfwdal95xzk2rcd1fbp2 Kategorie:Obsahuje 忩 čtené jako ソウ (漢音) 14 283715 1388860 2026-06-11T20:04:16Z Kusurija 3210 Kategorie 1388860 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)|ソウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ソウ (漢音)|忩]] [[Kategorie:Čtení kandži|ソウ]] 1dfun4t0ftq1a7ix3eu7cg1n4f98jw8 Kategorie:Obsahuje 忩 čtené jako ス (呉音) 14 283716 1388861 2026-06-11T20:06:16Z Kusurija 3210 Kategorie 1388861 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)|ス]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ス (呉音)|忩]] [[Kategorie:Čtení kandži|ス]] t9tqiioniyl2im5zzv3v3nticfomi9r Kategorie:Obsahuje 忩 čtené jako スウ (呉音) 14 283717 1388862 2026-06-11T20:07:19Z Kusurija 3210 Kategorie 1388862 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)|スウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako スウ (呉音)|忩]] [[Kategorie:Čtení kandži|スウ]] 8znx2tdxbw5f1r39jjzdecz49abdsti Kategorie:Obsahuje 忨 čtené jako むさぼる 14 283718 1388863 2026-06-11T20:09:32Z Kusurija 3210 Kategorie 1388863 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忨 (japonština)|むさぼる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako むさぼる|忨]] [[Kategorie:Čtení kandži|むさぼる]] ixux3zkqqmu3h9jbz8fc787see00qk6 Kategorie:Obsahuje 忨 (japonština) 14 283719 1388864 2026-06-11T20:10:07Z Kusurija 3210 Kategorie 1388864 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忨|japonština]] [[Kategorie:Kandži|忨]] otzws89kbhusc8j1auu5iu9q2yvnudp Kategorie:Obsahuje 忨 (čínština) 14 283720 1388865 2026-06-11T20:11:44Z Kusurija 3210 Kategorie 1388865 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忨|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|忨]] 8bam9spmjmelx9xnox8keuewdls7wn4 Kategorie:Obsahuje 忨 14 283721 1388866 2026-06-11T20:12:51Z Kusurija 3210 Kategorie 1388866 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|忨]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] 9z3pwg1kq4dxvky2of8inobiumweupo Kategorie:Obsahuje 忨 čtené jako ガン (呉漢音) 14 283722 1388867 2026-06-11T20:15:50Z Kusurija 3210 Kategorie 1388867 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忨 (japonština)|ガン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ガン (呉漢音)|忨]] [[Kategorie:Čtení kandži|ガン]] odhofoj48kxdjndrw7b826imv7fhkpu Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako さからう 14 283723 1388868 2026-06-11T20:18:49Z Kusurija 3210 Kategorie 1388868 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忤 (japonština)|さからう]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako さからう|忤]] [[Kategorie:Čtení kandži|さからう]] be0w23lu3j5z9na7p2cr37vmgsd0bch Kategorie:Obsahuje 忤 (japonština) 14 283724 1388869 2026-06-11T20:20:02Z Kusurija 3210 Kategorie 1388869 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忤|japonština]] [[Kategorie:Kandži|忤]] 7xpsipg8jbsvegd24ie98nqk61v8nmk Kategorie:Obsahuje 忤 (čínština) 14 283725 1388870 2026-06-11T20:21:12Z Kusurija 3210 Kategorie 1388870 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忤|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|忤]] qk5yv24ya0cjpbghq2kqernnf9d4kss Kategorie:Obsahuje 忤 14 283726 1388871 2026-06-11T20:22:19Z Kusurija 3210 Kategorie 1388871 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|忤]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] suy9e985uq54fv208le1uaz7va4k2bc Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako もとる 14 283727 1388872 2026-06-11T20:25:11Z Kusurija 3210 Kategorie 1388872 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忤 (japonština)|もとる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako もとる|忤]] [[Kategorie:Čtení kandži|もとる]] p2lh6i1buh9v0y710z4z2ujs7yfvnwa Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako ゴ (漢音) 14 283728 1388873 2026-06-11T20:26:39Z Kusurija 3210 Kategorie 1388873 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忤 (japonština)|ゴ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゴ (漢音)|忤]] [[Kategorie:Čtení kandži|ゴ]] 5xvp5hka4nelv0sjbu9k5uszxf7gi4h Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako グ (呉音) 14 283729 1388874 2026-06-11T20:27:38Z Kusurija 3210 Kategorie 1388874 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忤 (japonština)|グ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako グ (呉音)|忤]] [[Kategorie:Čtení kandži|グ]] a7a61tmr32llwgqi45sh75ihujt46iy Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako ngỗ (hán việt) 14 283730 1388875 2026-06-11T20:31:40Z Kusurija 3210 Kategorie 1388875 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忤 (vietnamština)|ngỗ]] [[Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako ngỗ (hán việt)|忤]] [[Kategorie:Čtení hán tự|ngỗ]] 5zxe6qs9rsfb6uqrnmkpk10o30xxhda Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako ngỗ (hán việt) 14 283731 1388876 2026-06-11T20:33:52Z Kusurija 3210 Kategorie 1388876 wikitext text/x-wiki == výslovnost == * {{IPA|ŋo˦ˀ˥}} ''hanojská'' * {{IPA|ŋow˧˨}} ''Huế'' * {{IPA|ŋow˨˩˦}} ''saigonská'' [[Kategorie:Sinovietnamské čtení hán tự|ngỗ]] rxz1mbq7k97iwz6cilvwhzfrj9yddck Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako ngũ 14 283732 1388877 2026-06-11T20:35:52Z Kusurija 3210 Kategorie 1388877 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忤 (vietnamština)|ngũ]] [[Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako ngũ|忤]] [[Kategorie:Čtení hán tự|ngũ]] 7v712qpifb068nia86lzsenq8zv7afw Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako ngũ 14 283733 1388878 2026-06-11T20:38:21Z Kusurija 3210 Kategorie 1388878 wikitext text/x-wiki == výslovnost == * {{IPA|ŋu˦ˀ˥}} ''hanojská'' * {{IPA|ŋʊw˧˨}} ''Huế'' * {{IPA|ŋʊw˨˩˦}} ''saigonská'' [[Kategorie:Vietnamské čtení hán tự|ngũ]] 4vxbgwcobmp8s21s65zckvvfhn19v9n Kategorie:Obsahuje 忤 (vietnamština) 14 283734 1388879 2026-06-11T20:39:04Z Kusurija 3210 Kategorie 1388879 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忤|vietnamština]] [[Kategorie:Hán tự|忤]] gebdsap1p1i9p3kvxmyzpselqm4yol4 Kategorie:Obsahuje 忢 čtené jako さとる 14 283735 1388880 2026-06-11T20:47:11Z Kusurija 3210 Kategorie 1388880 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忢 (japonština)|さとる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako さとる|忢]] [[Kategorie:Čtení kandži|さとる]] f9jfsessanhm9vj81t398k5g5qvrt47 Kategorie:Obsahuje 忢 (japonština) 14 283736 1388881 2026-06-11T20:47:55Z Kusurija 3210 Kategorie 1388881 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忢|japonština]] [[Kategorie:Kandži|忢]] 1t9m7n6gpnl1e85rqiqqjbegesjy6wz Kategorie:Obsahuje 忢 (čínština) 14 283737 1388882 2026-06-11T20:49:05Z Kusurija 3210 Kategorie 1388882 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忢|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|忢]] eca8jbf8xrd2ivvjqyuuq68xtgyvt3p Kategorie:Obsahuje 忢 14 283738 1388883 2026-06-11T20:50:16Z Kusurija 3210 Kategorie 1388883 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|忢]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] 673flyld7mgxjtl8xbs8mi0jd3mlx4v Kategorie:Obsahuje 忢 čtené jako さとり 14 283739 1388884 2026-06-11T20:52:29Z Kusurija 3210 Kategorie 1388884 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忢 (japonština)|さとり]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako さとり|忢]] [[Kategorie:Čtení kandži|さとり]] jgxcap7cvuh9ey4btjs9mbz2julpm7c Kategorie:Obsahuje 忢 čtené jako ゴ (呉漢音) 14 283740 1388885 2026-06-11T20:56:41Z Kusurija 3210 Kategorie 1388885 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忢 (japonština)|ゴ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゴ (呉漢音)|忢]] [[Kategorie:Čtení kandži|ゴ]] bblh79eytafjue1sbgm69avnjucioe9 Kategorie:Obsahuje 忡 čtené jako うれえる 14 283741 1388886 2026-06-11T20:59:30Z Kusurija 3210 Kategorie 1388886 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)|うれえる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako うれえる|忡]] [[Kategorie:Čtení kandži|うれえる]] k9lgqw44mmak302c0sln1xd12ceiocg Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština) 14 283742 1388887 2026-06-11T21:00:04Z Kusurija 3210 Kategorie 1388887 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忡|japonština]] [[Kategorie:Kandži|忡]] 2arr5i99u72d38j3aaq28vf6tu0ep8t Kategorie:Obsahuje 忡 (čínština) 14 283743 1388888 2026-06-11T21:00:54Z Kusurija 3210 Kategorie 1388888 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忡|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|忡]] itpbj71pqozdfv0evnpsxqlgvakbodc Kategorie:Obsahuje 忡 14 283744 1388889 2026-06-11T21:02:08Z Kusurija 3210 Kategorie 1388889 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|忡]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] 16ln1gh5k698g3jhtg69locnu32mi0c Kategorie:Obsahuje 忡 čtené jako チュウ (漢音) 14 283745 1388890 2026-06-11T21:10:32Z Kusurija 3210 Kategorie 1388890 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)|チュウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako チュウ (漢音)|忡]] [[Kategorie:Čtení kandži|チュウ]] k2kgoeeqmiqy4qgpa5ydkcm15h5rrpg Kategorie:Obsahuje 忡 čtené jako チュ (音読) 14 283746 1388891 2026-06-11T21:12:30Z Kusurija 3210 Kategorie 1388891 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)|チュ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako チュ (音読)|忡]] [[Kategorie:Čtení kandži|チュ]] d0lnshug64hjfac45lj0yqe0oqvo45p Kategorie:Obsahuje 忡 čtené jako シュウ (呉音) 14 283747 1388892 2026-06-11T21:17:43Z Kusurija 3210 Kategorie 1388892 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)|シュウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako シュウ (呉音)|忡]] [[Kategorie:Čtení kandži|シュウ]] 1jzu4kuq64ozn2zrwyw3dglqa40a4ov Kategorie:Obsahuje 忡 čtené jako シュ (音読) 14 283748 1388893 2026-06-11T21:19:00Z Kusurija 3210 Kategorie 1388893 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)|シュ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako シュ (音読)|忡]] [[Kategorie:Čtení kandži|シュ]] t289tg10v9oy6a5mz01ilx3bpi99q8r Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako まごころ 14 283749 1388895 2026-06-11T21:21:24Z Kusurija 3210 Kategorie 1388895 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忠 (japonština)|まごころ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako まごころ|忠]] [[Kategorie:Čtení kandži|まごころ]] cmbga9ct9yfurwcx7l1evq50si7tofj Kategorie:Obsahuje 忠 (čínština) 14 283750 1388896 2026-06-11T21:42:43Z Kusurija 3210 Kategorie 1388896 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忠|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|忠]] mytal9nz19hzboqsoioztwfodslq3di Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako つとめる 14 283751 1388897 2026-06-11T21:46:14Z Kusurija 3210 Kategorie 1388897 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|つとめる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つとめる|忞]] [[Kategorie:Čtení kandži|つとめる]] ckcpfc4ahc4c1e7ogm04lcf4bx2puhw Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština) 14 283752 1388898 2026-06-11T21:47:21Z Kusurija 3210 Kategorie 1388898 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忞|japonština]] [[Kategorie:Kandži|忞]] p843vuk4w5eagjm3vnsfov3f7lv43fu Kategorie:Obsahuje 忞 (čínština) 14 283753 1388899 2026-06-11T21:48:23Z Kusurija 3210 Kategorie 1388899 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忞|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|忞]] qmci5ovzcpjnsbzrrhxfcy9mc8i2dte Kategorie:Obsahuje 忞 14 283754 1388900 2026-06-11T21:49:42Z Kusurija 3210 Kategorie 1388900 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|忞]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] 3ff5nfh3b2wkt10pghqxb0r96si7tb6 Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako しのぶ (nanori) 14 283755 1388901 2026-06-11T21:52:42Z Kusurija 3210 Kategorie 1388901 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|しのぶ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako しのぶ (nanori)|忞]] [[Kategorie:Čtení kandži|しのぶ]] 1raq02gsqwiqhnv0lpj1nl39iob6uhr Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako しのぶ (nanori) 14 283756 1388902 2026-06-11T21:53:51Z Kusurija 3210 Kategorie 1388902 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|しのぶ]] [[Kategorie:Nanori|しのぶ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako しのぶ|nanori]] oiirf2h3uedj7vxkgrqj3dgi0fboqu4 Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako つとむ (nanori) 14 283757 1388903 2026-06-11T21:55:10Z Kusurija 3210 Kategorie 1388903 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|つとむ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つとむ (nanori)|忞]] [[Kategorie:Čtení kandži|つとむ]] modaqcdj7x8kakruvoaemki0xbc6hvi Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako ビン (慣用音) 14 283758 1388904 2026-06-11T21:58:56Z Kusurija 3210 Kategorie 1388904 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|ビン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ビン (慣用音)|忞]] [[Kategorie:Čtení kandži|ビン]] 6i9gc92z3ebv0nm504gan0zjpe3xxra Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako ブン (漢音) 14 283759 1388905 2026-06-11T22:00:23Z Kusurija 3210 Kategorie 1388905 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|ブン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ブン (漢音)|忞]] [[Kategorie:Čtení kandži|ブン]] 35wcjgilzum54lh8wz8nhe9x3b4k4pi Лаврентіївна 0 283760 1388906 2026-06-11T22:01:08Z OprrDopl'UprPyprr 20710 # [[Vavřinec|Vavřincovna, Vávrovna]], bat-Eliezer 1388906 wikitext text/x-wiki == ukrajinština == === výslovnost === * {{IPA|lɐu̯ˈrɛn.ti.jiu̯.nɐ|lɐu̯.rɛnˈci.jiu̯.nɐ}} * {{Audio|LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-Лаврентій.wav|Лавре́нтіївна}} === etymologie === Patronymickou příponou [[-івна]] k mužskému propriu [[Лаврентій|Лавре́нтій]], které pozdního starořeckého, byzantskou výslovností vyslovovaného, [[Λαυρέντιος]], které z latinského [[Laurentius]]. Srovnej např. ruské [[Лаврентьевна]] či islandské [[Lárusdóttir]] téhož významu, ruské [[Лаврентий]], anglické [[Lawrence]] nebo polské [[Wawrzyniec]]. === podstatné jméno === * ''rod ženský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # [[dcera]] [[Vavřinec|Vavřince]] / Lavrentije, [[Laurentius|Laurenciovna]], Lavrentyjivna {{Doplnit|ohýbání|uk}} ==== související ==== * [[Лаврентійович|Лавре́нтійович]] * [[Лавруся]] * [[Лаврюха]], [[Лавруха]], [[Лаврюша]], [[Лавруша]] ''(Vávra, Vavřena)'' * [[Лаврентій|Лавре́нтій]] == externí odkazy == * {{ČNKI|uk|cs}} * {{GBKI|uk}} * {{LPS|uk}} * {{Wikizdroje-hledání|uk}} [[Kategorie:Ukrajinská substantiva]] [[Kategorie:Ukrajinská propria]] b199qfymxvt5dvwwvogby02ic1qo6ot Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako モン (呉音) 14 283761 1388907 2026-06-11T22:01:23Z Kusurija 3210 Kategorie 1388907 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|モン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako モン (呉音)|忞]] [[Kategorie:Čtení kandži|モン]] ocx8xu10xj3m5gj5xtvvxkxy1y549lk Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako ミン (呉音) 14 283762 1388908 2026-06-11T22:03:45Z Kusurija 3210 Kategorie 1388908 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|ミン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ミン (呉音)|忞]] [[Kategorie:Čtení kandži|ミン]] rzinfd9gwkzppb6b7saciiygmrvehb2 varázspálca 0 283763 1388910 2026-06-11T23:08:26Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[čarovný|čarovná]] [[palička]], magic wand 1388910 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈvɒraːʃpaːlt͡sɒ}} === etymologie === Kompozitum. Složeno ze substantiv [[varázs]] — ''kouzla'' a [[pálca]] — ''hůl, tyčka''. === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[kouzelný|kouzelná]] [[hůlka]], [[kouzelnický|kouzelnická]] hůlka ==== skloňování ==== {{Substantivum (hu) | snom = varázspálca | sacc = varázspálcát | sdat = varázspálcának | sins = varázspálcával | scau = varázspálcáért | stra = varázspálcává | ster = varázspálcaig | sess = varázspálcaként | sine = varázspálcában | ssup = varázspálcán | sade = varázspálcánál | sill = varázspálcába | ssub = varázspálcára | sall = varázspálcához | sela = varázspálcából | sdel = varázspálcáról | sabl = varázspálcától | pnom = varázspálcák | pacc = varázspálcákat | pdat = varázspálcáknak | pins = varázspálcákkal | pcau = varázspálcákért | ptra = varázspálcákká | pter = varázspálcákig | pess = varázspálcákként | pine = varázspálcákban | psup = varázspálcákon | pade = varázspálcáknál | pill = varázspálcákba | psub = varázspálcákra | pall = varázspálcákhoz | pela = varázspálcaakból | pdel = varázspálcákról | pabl = varázspálcáktól }} ==== související ==== * [[varázsszőnyeg]] ''(magický koberec)'' * [[sétapálca]] * [[varázspálcika]] * [[varázsló]] ''(kouzelník)'' * [[varázsige]] * [[varázsol]] ''(čarovat, kouzlit)'' * [[varázslóképző]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] [[Kategorie:Maďarská kompozita]] nfp5cuh15gy7kzhzrwqxevuyq6hr9r0 Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako かたじけない 14 283764 1388911 2026-06-12T02:39:23Z Kusurija 3210 Kategorie 1388911 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忝 (japonština)|かたじけない]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かたじけない|忝]] [[Kategorie:Čtení kandži|かたじけない]] naajp5dguh6htwt7n2si6ghncz0huc6 Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かたじけない 14 283765 1388912 2026-06-12T02:40:03Z Kusurija 3210 Kategorie 1388912 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|かたじけない]] dhbpkbxvcon8472rgy2706hrcphyfgw Kategorie:Obsahuje 忝 (japonština) 14 283766 1388913 2026-06-12T02:40:57Z Kusurija 3210 Kategorie 1388913 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忝|japonština]] [[Kategorie:Kandži|忝]] d94r7h5jclms8bytw773avjg43zpn9c Kategorie:Obsahuje 忝 14 283767 1388914 2026-06-12T02:42:05Z Kusurija 3210 Kategorie 1388914 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|忝]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] jmx94l3f8t0k79icqvrxvv68dg2wzin Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako はずかしめる 14 283768 1388915 2026-06-12T02:46:23Z Kusurija 3210 Kategorie 1388915 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忝 (japonština)|はずかしめる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako はずかしめる|忝]] [[Kategorie:Čtení kandži|はずかしめる]] s6u1opk19tnckxndrjvzhzzyy2ooq0d Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako テン (呉漢音) 14 283769 1388916 2026-06-12T02:48:40Z Kusurija 3210 Kategorie 1388916 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忝 (japonština)|テン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako テン (呉漢音)|忝]] [[Kategorie:Čtení kandži|テン]] swj1egqwp7msemzlxrsd34fe96wsfuu Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako 첨 (한자어) 14 283770 1388917 2026-06-12T02:53:24Z Kusurija 3210 Kategorie 1388917 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忝 (korejština)|첨]] [[Kategorie:Obsahuje handža čtené jako 첨 (한자어)|忝]] [[Kategorie:Čtení handža|첨]] skzrjrilvma7ct9fpv6jnh90ubmj1gx Kategorie:Obsahuje handža čtené jako 첨 (한자어) 14 283771 1388918 2026-06-12T02:54:46Z Kusurija 3210 Kategorie 1388918 wikitext text/x-wiki == výslovnost == * {{IPA|t͡ɕʰʌ̹m}} [[Kategorie:Sinokorejské čtení handža|첨]] 813zhx0k8mf2iwhd0nrzlzt61w5a4k7 Kategorie:Obsahuje 忝 (korejština) 14 283772 1388919 2026-06-12T02:55:22Z Kusurija 3210 Kategorie 1388919 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忝|korejština]] [[Kategorie:Handža|忝]] jd2adscsmbljfw7f0cli6azl8wmvhja Kategorie:Obsahuje 忝 (čínština) 14 283773 1388920 2026-06-12T02:57:06Z Kusurija 3210 Kategorie 1388920 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忝|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|忝]] ezixz2krbddfrxg2etct7qruy285p38 Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako ㄊㄧㄢˇ 14 283774 1388921 2026-06-12T03:02:31Z Kusurija 3210 Kategorie 1388921 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忝 (čínština)|ㄊㄧㄢˇ]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchien3|忝]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄧㄢˇ|忝]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄊㄧㄢˇ]] a179lchfd8acpzgwt8oqf1meatl4mlc Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako tchien3 14 283775 1388922 2026-06-12T03:03:21Z Kusurija 3210 Kategorie 1388922 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忝 (čínština)|tchien3]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchien3|忝]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄧㄢˇ|忝]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|tchien3]] 9lqufedm5vgs4mj453b7qnim3ww0s4z Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄧㄢˇ 14 283776 1388923 2026-06-12T03:05:33Z Kusurija 3210 Kategorie 1388923 wikitext text/x-wiki == výslovnost == * {{IPA|tʰi̯ɛn²¹⁴}} [[Kategorie:Čtení chan-c' (bopomofo)|ㄊㄧㄢˇ]] 69a0jgfx6fzt6idfgnte3z80b2v4gb2 Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchien3 14 283777 1388924 2026-06-12T03:06:34Z Kusurija 3210 Kategorie 1388924 wikitext text/x-wiki == výslovnost == * {{IPA|tʰi̯ɛn²¹⁴}} [[Kategorie:Čtení chan-c' (Švarný)|tchien3]] 5cm2yc8b6ur1uyk3gkqdn4ttc1ot2su Kategorie:Obsahuje 𢖵 čtené jako nỡ 14 283778 1388925 2026-06-12T03:19:11Z Kusurija 3210 Kategorie 1388925 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 𢖵 (vietnamština)|nỡ]] [[Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako nỡ|𢖵]] [[Kategorie:Čtení hán tự|nỡ]] h4144c2b1tbwt71r08g5lomeew5if09 Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako nỡ 14 283779 1388926 2026-06-12T03:21:09Z Kusurija 3210 Kategorie 1388926 wikitext text/x-wiki == výslovnost == * {{IPA|nəː˦ˀ˥}} ''hanojská'' * {{IPA|nəː˧˨}} ''Huế'' * {{IPA|nəː˨˩˦}} ''saigonská'' [[Kategorie:Vietnamské čtení hán tự|nỡ]] nontgagt82yine0z5mfuxx3hsf7gzcj Kategorie:Obsahuje 𢖵 (vietnamština) 14 283780 1388927 2026-06-12T03:21:52Z Kusurija 3210 Kategorie 1388927 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 𢖵|vietnamština]] [[Kategorie:Hán tự|𢖵]] fjqnz2101dedniwppduzlquql6c4siq Kategorie:Obsahuje 𢖵 14 283781 1388928 2026-06-12T03:22:49Z Kusurija 3210 Kategorie 1388928 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|𢖵]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|03]] 2ntjaprz55w9dd92h3m8gox3ltok6um Kategorie:Obsahuje 応 čtené jako いらえる 14 283782 1388929 2026-06-12T03:27:39Z Kusurija 3210 Kategorie 1388929 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 応 (japonština)|いらえる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いらえる|応]] [[Kategorie:Čtení kandži|いらえる]] kls4m0xscq1e3i1hoi5pqnt7jzrvp4m Kategorie:Obsahuje 応 čtené jako かず (nanori) 14 283783 1388930 2026-06-12T03:29:48Z Kusurija 3210 Kategorie 1388930 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 応 (japonština)|かず]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かず (nanori)|応]] [[Kategorie:Čtení kandži|かず]] kd6z6vejjt9grlcjw3qvhwrhrntwb7k 0 283784 1388931 2026-06-12T05:34:39Z Kusurija 3210 násřtel 1388931 wikitext text/x-wiki == mezijazykové == {{Han char|rn=61|rad=61 心|as=04|sn=8|four=50336|canj=LP|ids=⿱中心}} === odvozené znaky === * [[㥙]], [[䛱]], [[贒]], [[𠊞]], [[𱖽]], [[𣷡]], [[𦜦]], [[𨨩]], [[𲈅]], [[𩗻]], [[𢘑]], [[𢘗]], [[𡲦]], [[𫁑]], [[𨵖]], [[𬅇]], (podle kategorií: [[:Kategorie:Obsahuje 㥙|㥙]], [[:Kategorie:Obsahuje 䛱|䛱]], [[:Kategorie:Obsahuje 贒|贒]], [[:Kategorie:Obsahuje 𠊞|𠊞]], [[:Kategorie:Obsahuje 𱖽|𱖽]], [[:Kategorie:Obsahuje 𣷡|𣷡]], [[:Kategorie:Obsahuje 𦜦|𦜦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨨩|𨨩]], [[:Kategorie:Obsahuje 𲈅|𲈅]], [[:Kategorie:Obsahuje 𩗻|𩗻]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘑|𢘑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘗|𢘗]], [[:Kategorie:Obsahuje 𡲦|𡲦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𫁑|𫁑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨵖|𨵖]], [[:Kategorie:Obsahuje 𬅇|𬅇]]) ==== reference ==== {{Han ref|kx=0377.130|dkj=10353|dj=0704.060|hdz=42273.150|uh=5FE0|ne=1653}} == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵}} {{Historické formy znaku}}<br /> === přídavné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|zhōng (zhong1)}} * {{Švarný|čung}} * {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}} ==== význam ==== # [[loajální]], [[věrný]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|zhōng (zhong1)}} * {{Švarný|čung}} * {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}} ==== význam ==== # [[loajálnost]], [[věrnost]] ==== související ==== * [[一门忠烈]] * [[不忠]] * [[公忠]] * [[大忠]] * [[孤忠]] * [[忠信]] * [[忠厚]] * [[忠告]] * [[忠君爱国]] * [[忠孝]] * [[忠孝两全]] * [[忠实]] * [[忠心]] * [[忠忱]] * [[忠恕]] * [[]] * [[]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|tadaɕɪ}} === podstatné jméno === * ''proprium'' ==== přepis ==== * {{Hiragana|ただし}} * {{Rómadži|Tadaši}} ==== význam ==== # [[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} ==== související ==== * 忠 čtené jako きよし [kijoši]: ** '''忠''' ([[Kijoši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} * 忠 čtené jako ただし [tadaši]: ** '''忠''' ([[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} * 忠 čtené jako チュウ (呉漢音) [čú]: ** [[孤忠]] ** [[尽忠]] ** [[忠義]] ** [[忠犬]] ** [[忠厚]] ** [[忠告]] ** [[忠実]] ** [[忠純]] ** [[忠順]] ** [[忠恕]] ** [[忠臣]] ** [[忠助]] ** [[忠誠]] ** [[忠清南道]] ** [[忠清北道]] ** [[忠節]] ** [[忠僕]] ** [[忠良]] ** [[忠勇]] ** [[不忠実]] ** [[芳忠]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} [[Kategorie:Čínská adjektiva]] [[Kategorie:Čínská adjektiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]] [[Kategorie:Čínská adjektiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]] exphi0z4jq1qglvhcwx0ks7n67jtj77 1388939 1388931 2026-06-12T07:08:54Z Kusurija 3210 Kategorie 1388939 wikitext text/x-wiki == mezijazykové == {{Han char|rn=61|rad=61 心|as=04|sn=8|four=50336|canj=LP|ids=⿱中心}} === odvozené znaky === * [[㥙]], [[䛱]], [[贒]], [[𠊞]], [[𱖽]], [[𣷡]], [[𦜦]], [[𨨩]], [[𲈅]], [[𩗻]], [[𢘑]], [[𢘗]], [[𡲦]], [[𫁑]], [[𨵖]], [[𬅇]], (podle kategorií: [[:Kategorie:Obsahuje 㥙|㥙]], [[:Kategorie:Obsahuje 䛱|䛱]], [[:Kategorie:Obsahuje 贒|贒]], [[:Kategorie:Obsahuje 𠊞|𠊞]], [[:Kategorie:Obsahuje 𱖽|𱖽]], [[:Kategorie:Obsahuje 𣷡|𣷡]], [[:Kategorie:Obsahuje 𦜦|𦜦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨨩|𨨩]], [[:Kategorie:Obsahuje 𲈅|𲈅]], [[:Kategorie:Obsahuje 𩗻|𩗻]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘑|𢘑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘗|𢘗]], [[:Kategorie:Obsahuje 𡲦|𡲦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𫁑|𫁑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨵖|𨵖]], [[:Kategorie:Obsahuje 𬅇|𬅇]]) ==== reference ==== {{Han ref|kx=0377.130|dkj=10353|dj=0704.060|hdz=42273.150|uh=5FE0|ne=1653}} == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵}} {{Historické formy znaku}}<br /> === přídavné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|zhōng (zhong1)}} * {{Švarný|čung}} * {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}} ==== význam ==== # [[loajální]], [[věrný]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|zhōng (zhong1)}} * {{Švarný|čung}} * {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}} ==== význam ==== # [[loajálnost]], [[věrnost]] ==== související ==== * [[一门忠烈]] * [[不忠]] * [[公忠]] * [[大忠]] * [[孤忠]] * [[忠信]] * [[忠厚]] * [[忠告]] * [[忠君爱国]] * [[忠孝]] * [[忠孝两全]] * [[忠实]] * [[忠心]] * [[忠忱]] * [[忠恕]] * [[]] * [[]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|tadaɕɪ}} === podstatné jméno === * ''proprium'' ==== přepis ==== * {{Hiragana|ただし}} * {{Rómadži|Tadaši}} ==== význam ==== # [[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} ==== související ==== * 忠 čtené jako きよし [kijoši]: ** '''忠''' ([[Kijoši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} * 忠 čtené jako ただし [tadaši]: ** '''忠''' ([[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} * 忠 čtené jako チュウ (呉漢音) [čú]: ** [[孤忠]] ** [[尽忠]] ** [[忠義]] ** [[忠犬]] ** [[忠厚]] ** [[忠告]] ** [[忠実]] ** [[忠純]] ** [[忠順]] ** [[忠恕]] ** [[忠臣]] ** [[忠助]] ** [[忠誠]] ** [[忠清南道]] ** [[忠清北道]] ** [[忠節]] ** [[忠僕]] ** [[忠良]] ** [[忠勇]] ** [[不忠実]] ** [[芳忠]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} [[Kategorie:Čínská adjektiva]] [[Kategorie:Čínská adjektiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]] [[Kategorie:Čínská adjektiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako čung1|čung1]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ㄓㄨㄥ|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Kjóiku6|チュウ]] [[Kategorie:Kandži|心04]] [[Kategorie:Japonská substantiva|ただし]] [[Kategorie:Japonská propria|ただし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako きよし|きよし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako たた|たた]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただ|ただ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただし|ただし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako チュウ (呉漢音)|チュウ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako なお|なお]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako まごころ|まごころ]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] oybb0iz0nak65g754d1qvj8tuulao9c 1388942 1388939 2026-06-12T07:23:27Z Kusurija 3210 /* související */ dopl. 1388942 wikitext text/x-wiki == mezijazykové == {{Han char|rn=61|rad=61 心|as=04|sn=8|four=50336|canj=LP|ids=⿱中心}} === odvozené znaky === * [[㥙]], [[䛱]], [[贒]], [[𠊞]], [[𱖽]], [[𣷡]], [[𦜦]], [[𨨩]], [[𲈅]], [[𩗻]], [[𢘑]], [[𢘗]], [[𡲦]], [[𫁑]], [[𨵖]], [[𬅇]], (podle kategorií: [[:Kategorie:Obsahuje 㥙|㥙]], [[:Kategorie:Obsahuje 䛱|䛱]], [[:Kategorie:Obsahuje 贒|贒]], [[:Kategorie:Obsahuje 𠊞|𠊞]], [[:Kategorie:Obsahuje 𱖽|𱖽]], [[:Kategorie:Obsahuje 𣷡|𣷡]], [[:Kategorie:Obsahuje 𦜦|𦜦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨨩|𨨩]], [[:Kategorie:Obsahuje 𲈅|𲈅]], [[:Kategorie:Obsahuje 𩗻|𩗻]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘑|𢘑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘗|𢘗]], [[:Kategorie:Obsahuje 𡲦|𡲦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𫁑|𫁑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨵖|𨵖]], [[:Kategorie:Obsahuje 𬅇|𬅇]]) ==== reference ==== {{Han ref|kx=0377.130|dkj=10353|dj=0704.060|hdz=42273.150|uh=5FE0|ne=1653}} == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵}} {{Historické formy znaku}}<br /> === přídavné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|zhōng (zhong1)}} * {{Švarný|čung}} * {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}} ==== význam ==== # [[loajální]], [[věrný]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|zhōng (zhong1)}} * {{Švarný|čung}} * {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}} ==== význam ==== # [[loajálnost]], [[věrnost]] ==== související ==== * [[一门忠烈]] * [[不忠]] * [[公忠]] * [[大忠]] * [[孤忠]] * [[忠信]] * [[忠厚]] * [[忠告]] * [[忠君爱国]] * [[忠孝]] * [[忠孝两全]] * [[忠实]] * [[忠心]] * [[忠忱]] * [[忠恕]] * [[忠敬]] * [[忠烈]] * [[忠直]] * [[忠节]] * [[忠义]] * [[忠肝义胆]] * [[忠臣]] * [[忠良]] * [[忠言]] * [[忠诚]] * [[忠贞]] * [[忠顺]] * [[忠党爱国]] * [[愚忠]] * [[效忠]] * [[死忠]] * [[尽忠]] * [[赤胆忠心]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|tadaɕɪ}} === podstatné jméno === * ''proprium'' ==== přepis ==== * {{Hiragana|ただし}} * {{Rómadži|Tadaši}} ==== význam ==== # [[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} ==== související ==== * 忠 čtené jako きよし [kijoši]: ** '''忠''' ([[Kijoši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} * 忠 čtené jako ただし [tadaši]: ** '''忠''' ([[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} * 忠 čtené jako チュウ (呉漢音) [čú]: ** [[孤忠]] ** [[尽忠]] ** [[忠義]] ** [[忠犬]] ** [[忠厚]] ** [[忠告]] ** [[忠実]] ** [[忠純]] ** [[忠順]] ** [[忠恕]] ** [[忠臣]] ** [[忠助]] ** [[忠誠]] ** [[忠清南道]] ** [[忠清北道]] ** [[忠節]] ** [[忠僕]] ** [[忠良]] ** [[忠勇]] ** [[不忠実]] ** [[芳忠]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} [[Kategorie:Čínská adjektiva]] [[Kategorie:Čínská adjektiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]] [[Kategorie:Čínská adjektiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako čung1|čung1]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ㄓㄨㄥ|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Kjóiku6|チュウ]] [[Kategorie:Kandži|心04]] [[Kategorie:Japonská substantiva|ただし]] [[Kategorie:Japonská propria|ただし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako きよし|きよし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako たた|たた]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただ|ただ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただし|ただし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako チュウ (呉漢音)|チュウ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako なお|なお]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako まごころ|まごころ]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] daa519h2lsebeqruug7fwpl8dxzlo61 Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako čung1 14 283785 1388940 2026-06-12T07:10:27Z Kusurija 3210 Kategorie 1388940 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忠 (čínština)|čung1]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako čung1|忠]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄓㄨㄥ|忠]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|čung1]] q0jy3vy13a5layktai8y8bg159mxk22 Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ㄓㄨㄥ 14 283786 1388941 2026-06-12T07:11:07Z Kusurija 3210 Kategorie 1388941 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忠 (čínština)|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako čung1|忠]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄓㄨㄥ|忠]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄓㄨㄥ]] kshm6llsg7d16so35a8riibr7gq8d99 Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako zung1 (yue) 14 283787 1388943 2026-06-12T07:28:46Z Kusurija 3210 Kategorie 1388943 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忠 (kantonština)|zung1]] [[Kategorie:Obsahuje hón cí čtené jako zung1|忠]] [[Kategorie:Čtení hón cí|zung1]] 5vdw7rywl6aw7a9q97dzrzy6056fyur Kategorie:Obsahuje 忠 (kantonština) 14 283788 1388944 2026-06-12T07:30:00Z Kusurija 3210 Kategorie 1388944 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 忠|kantonština]] [[Kategorie:Hón cí|忠]] ina4uo6tvz74r6lbip1stwbvyxr2gsp hörög 0 283789 1388947 2026-06-12T09:34:40Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[chroptět]]i, [[zachroptět]] 1388947 wikitext text/x-wiki {{Viz|horog|Horog|hörcsög}} == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhørøɡ}} === sloveso === * ''nepřechodné'' ==== význam ==== # [[chroptět]], [[zachroptět]], [[sípat]], [[zasípat]] ==== související ==== * [[hörgő]] * [[felhörög]] * [[hörgés]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|hu}} * {{LPS|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{GBK|hu|hörögte|hörögne|hörgünk|hörögték|hörögnek|hörögnötök|hörögjön|hörög|hörgik}} [[Kategorie:Maďarská slovesa]] 1uy1viwzowsr6dvuyccpd5auzwebpb3 csörömpölés 0 283790 1388948 2026-06-12T09:42:04Z Drůbežité upozrnění! 41431 # zarachocení, pg. 26 1388948 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈt͡ʃørømpøleːʃ}} === dělení === * csö-röm-pö-lés === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[zarachocení]], [[zařinčení]], [[rachocení]], [[řinčení]] #* {{Příklad|hu|A tál szívbe markoló '''csörömpöléssel''' ezer darabra tört, és az ablaktól a falig minden csupa tejszín hab lett.|}} {{Doplnit|skloňování|hu}} ==== souivisjeící ==== * [[csörömpöl]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] nc6ppbp33b71a4q88arqzo77r7bznb3 fűz 0 283791 1388949 2026-06-12T11:10:17Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[jíva]] Salix, ale též cajtwort [[sešít]]i, [[provléci]] 1388949 wikitext text/x-wiki {{Viz|fuz|fúz|FUZ}} == maďarština == === výslovnost === * {{Audio|Hu-fűz.ogg|fűz}} * {{IPA|ˈfyːz}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|hu|bot.}} [[vrba]], [[jíva]] ==== související ==== * [[fűzfa]] * [[Fúriafűz]] ''(Vrba mlátička)'' * [[kecskefűz]] * [[csigolyafűz]] * [[szomorúfűz]], [[rakettyefűz]] === sloveso === * ''přechodné'' ==== význam ==== # [[sepnout]], [[sešít]], [[secvaknout]], [[sešívat]] # [[provléknout]], [[navléknout]] # [[proplést]], [[prošít]], [[proplétat]] # {{Příznaky|hu|hovor.|přen.}} [[lichotit|lichocením]] [[omámit]], [[zblbnout]], [[pochlebovat]] {{Doplnit|časování|hu}} ==== související ==== * [[fűzet]] ''(sešit)'' * [[végigfűz]] * [[belefűz]], [[hozzáfűz]], [[összefűz]] * [[fűzér]] * [[fűződik]] * [[cipőfűző]] ''(tkanička do bot)'' == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{LPS|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] [[Kategorie:Maďarská slovesa]] 68xlt2ifmwn1px04hrbyx1hfmfyml7q