Wikislovník
cswiktionary
https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.47.0-wmf.6
case-sensitive
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikislovník
Diskuse k Wikislovníku
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Příloha
Diskuse k příloze
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
capuchon
0
23526
1388894
1031598
2026-06-11T21:20:38Z
JQtt
31679
/* význam */ +1
1388894
wikitext
text/x-wiki
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ka.py.ʃɔ̃}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = capuchon
| pnom = capuchons
}}
==== význam ====
# [[kapuce]], [[kápě]]
# [[krytka]], [[víčko]]
# [[příklop]] [[komína]]
==== slovní spojení ====
* [[capuchon des moines]]
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
r90b612ktopwe6ttsl38qx9ll9hmd9k
účel
0
23943
1388909
1215384
2026-06-11T23:06:24Z
Horla.le
53929
/* překlady */
1388909
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|uːt͡ʃɛl}}
* {{Audio|Cs-účel.ogg|účel}}
=== dělení ===
* účel
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = účel
| sgen = [[účelu]]
| sdat = [[účelu]]
| sacc = účel
| svoc = [[účele]]
| sloc = [[účelu]]
| sins = [[účelem]]
| pnom = [[účely]]
| pgen = [[účelů]]
| pdat = [[účelům]]
| pacc = [[účely]]
| pvoc = [[účely]]
| ploc = [[účelech]]
| pins = [[účely]]
}}
==== význam ====
# [[cíl]], [[k]] [[on|němuž]] [[směřovat|směřuje]] [[nějaký|nějaké]] [[snažení]] [[nebo]] [[úmysl]]
#* {{Příklad|cs|Účelem toho co děláme je, abychom pomohli těm, kteří si sami pomoci nemohou.}}
# [[činnost]], [[ke]] [[který|které]] [[být|je]] [[něco]] [[určený|určeno]]
#* {{Příklad|cs|Účel tohoto stroje mi zůstává dosud neznámý.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = cíl
| de = {{P|de|Zweck|m}}
| el = {{P|el|σκοπός|m}}
| en = {{P|en|purpose}}
| fr = {{P|fr|but|m}}, {{P|fr|objectif|m}}
| hu = {{P|hu|cél}}
| it = {{P|it|proposito|m}}
| la = {{P|la|finis}}
| pl = {{P|pl|cel|m}}
| pt = {{P|pt|efeito|m}}
| ru = {{P|ru|цель|f}}
| sk = {{P|sk|účel|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = činnost
| en = {{P|en|function}}
| fr = {{P|fr|fonction|f}}
| pl = {{P|pl|przeznaczenie|n}}
}}
==== související ====
* [[účelnost]]
* [[účelný]]
* [[účelový]]
==== fráze a idiomy ====
* [[účel světí prostředky]]
== poznámky ==
* {{IJP|účel|2008-02-27|2010-12-15}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Účel}}
* {{Wikicitáty|téma=Účel}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
c31batevxt4ef8j928tnp71ug4djikr
clutch
0
41759
1388816
1250196
2026-06-11T12:45:45Z
JiriMatejicek
9246
+sloveso
1388816
wikitext
text/x-wiki
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|klʌt͡ʃ}}, {{Audio|En-us-clutch.ogg|clutch (USA)}}
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = clutch
| pnom = clutches
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|en|tech.}} [[spojka]] (auta ap.)
# {{Příznaky|en|zool.}} [[snůška]] (vajec)
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (en)
| inf = clutch
| 3sg = clutches
| pret = clutched
| perf = clutched
| ger = clutching
}}
==== význam ====
# [[svírat]], [[tisknout]]
=== slovní spojení ===
* [[clutch at straws]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
[[Kategorie:Anglická slovesa]]
j0wedrstdwk6q09w1110dm5sfjote89
1388817
1388816
2026-06-11T12:46:07Z
JiriMatejicek
9246
/* slovní spojení */
1388817
wikitext
text/x-wiki
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|klʌt͡ʃ}}, {{Audio|En-us-clutch.ogg|clutch (USA)}}
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = clutch
| pnom = clutches
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|en|tech.}} [[spojka]] (auta ap.)
# {{Příznaky|en|zool.}} [[snůška]] (vajec)
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (en)
| inf = clutch
| 3sg = clutches
| pret = clutched
| perf = clutched
| ger = clutching
}}
==== význam ====
# [[svírat]], [[tisknout]]
==== slovní spojení ====
* [[clutch at straws]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
[[Kategorie:Anglická slovesa]]
19z504c6m3f9a3a7f5oprc0uu0w1dd2
jedenáct
0
47319
1388845
1388713
2026-06-11T19:07:06Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +ro|unsprezece
1388845
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|jɛdɛnaːt͡st}}
* {{Audio|Cs-jedenáct.ogg|jedenáct}}
=== dělení ===
* je-de-náct
=== číslovka ===
* ''základní''
==== skloňování ====
{{Číslovka (cs)
| nom = jedenáct
| gen = [[jedenácti]]
| dat = [[jedenácti]]
| acc = jedenáct
| voc = jedenáct
| loc = [[jedenácti]]
| ins = [[jedenácti]]
}}
==== význam ====
# [[přirozené číslo]] [[následovat|následující]] [[po]] [[číslo|čísle]] [[deset]]; [[zapisovat|zapisuje]] [[se]] [[arabský]]mi [[číslice]]mi 11
#* {{Příklad|cs|Přišel až v jedenáct hodin.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přirozené číslo
| bs = {{P|bs|jedanaest}}
| de = {{P|de|elf}}
| el = {{P|el|έντεκα}}, {{P|el|ένδεκα}}
| en = {{P|en|eleven}}
| es = {{P|es|once}}
| fi = {{P|fi|yksitoista}}
| fr = {{P|fr|onze}}
| hu = {{P|hu|tizenegy}}
| it = {{P|it|undici}}
| la = {{P|la|undecim}}
| lt = {{P|lt|vienuolika}}
| lv = {{P|lv|vienpadsmit}}
| nl = {{P|nl|elf}}
| pl = {{P|pl|jedenaście}}
| pt = {{P|pt|onze}}
| ro = {{P|ro|unsprezece}}
| ru = {{P|ru|одиннадцать}}
| sk = {{P|sk|jedenásť}}
| sgs = {{P|sgs|vėinioulėka}}
| sv = {{P|sv|elva}}
| tr = {{P|tr|on bir}}, {{P|tr|onbir}}
| uk = {{P|uk|одинадцять}}
| wym = {{P|wym|alf}}
}}
==== související ====
* [[jedenáctka]]
* [[jedenáctý]]
* [[jedenáctiúhelník]]
* [[jedenáctinásobný]]
[[Kategorie:České číslovky]]
qaud0g2n1u4g3lkv0m6h6d9r0tq16z0
třináct
0
47334
1388846
1315804
2026-06-11T19:11:31Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +ro|treisprezece
1388846
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tr̝̊ɪnaːt͡st}}
* {{Audio|Cs-třináct.ogg|třináct}}
=== varianty ===
* {{Příznak2|nář.}} [[třinást]], [[třinásť]]
=== číslovka ===
* ''základní''
==== skloňování ====
{{Číslovka (cs)
| nom = třináct
| gen = [[třinácti]]
| dat = [[třinácti]]
| acc = třináct
| voc = třináct
| loc = [[třinácti]]
| ins = [[třinácti]]
}}
==== význam ====
# [[přirozené číslo]] [[následovat|následující]] [[po]] [[číslo|čísle]] [[dvanáct]]; [[zapisovat|zapisuje]] [[se]] [[arabský]]mi [[číslice]]mi 13
#* {{Příklad|cs|Máme sraz ve třináct hodin na náměstí.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = 13
| bs = {{P|bs|trinaest}}
| de = {{P|de|dreizehn}}
| en = {{P|en|thirteen}}
| fi = {{P|fi|kolmetoista}}
| fr = {{P|fr|treize}}
| it = {{P|it|tredici}}
| pl = {{P|pl|trzynaście}}
| ro = {{P|ro|treisprezece}}
| ru = {{P|ru|тринадцать}}
| sk = {{P|sk|trinásť}}
| sv = {{P|sv|tretton}}
}}
==== související ====
* [[třináctka]]
* [[třináctina]]
* [[třináctý]]
* [[třináctiúhelník]]
[[Kategorie:České číslovky]]
baldeqb3202hbl2dfe3wl3ela84l9jh
svírat
0
55178
1388813
1067515
2026-06-11T12:30:28Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388813
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|sviːrat}}
=== dělení ===
* sví-rat
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''tranzitivní''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| spre1 = svírám
| ppre1 = svíráme
| spre2 = svíráš
| ppre2 = svíráte
| spre3 = [[svírá]]
| ppre3 = svírají
| sactm = svíral
| pactm = svírali
| sactf = svírala
| pactf = svíraly
| sactn = svíralo
| pimp1 = svírejme
| simp2 = svírej
| pimp2 = svírejte
| ptram = svíraje
| ptraf = svírajíc
| ptrap = svírajíce
| spasm = svírán
| ppasm = svíráni
| spasf = svírána
| ppasf = svírány
| spasn = svíráno
| mtra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[pevně]] [[držet]]
#* {{Příklad|cs|V ruce svíral nůž.}}
# [[působit]] [[síla|sílou]] [[z]] [[protilehlý]]ch [[strana|stran]]
#* {{Příklad|cs|Těžké brnění jej svíralo a táhlo k zemi.}}
# {{Příznaky|cs|mat.}} {{Vazba|cs|úhel}} [[svůj|svojí]] [[poloha|polohou]] [[určovat]]
#* {{Příklad|cs|Obě úsečky navzájem svírají pravý úhel.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = držet
| en = {{P|en|grip}}, {{P|en|clutch}}
}}
# {{Překlady
| význam = působit silou
| de = {{P|de|drücken}}
| fr = {{P|fr|serrer}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[držet]], {{Příznak2|kniž.}} [[třímat]]
# [[tisknout]]
# [[vymezovat]]
==== související ====
* [[svírat se]]
* [[svěrač]]
* [[sevřít]]
== poznámky ==
* {{IJP|svírat|2008-02-27|2011-12-20}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
6cvzg61rk1g3ngpmbjg4gmj556l6wav
haitský
0
57839
1388825
1198509
2026-06-11T12:59:22Z
JQtt
31679
/* překlady */ +1
1388825
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɦajt͡skiː}}
=== dělení ===
* hait-ský
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = haitský
| snomm = haitský
| snomf = haitská
| snomn = haitské
| pnomma = haitští
| pnomm = haitské
| pnomf = haitské
| pnomn = haitská
| sgenma = haitského
| sgenm = haitského
| sgenf = haitské
| sgenn = haitského
| pgenma = haitských
| pgenm = haitských
| pgenf = haitských
| pgenn = haitských
| sdatma = haitskému
| sdatm = haitskému
| sdatf = haitské
| sdatn = haitskému
| pdatma = haitským
| pdatm = haitským
| pdatf = haitským
| pdatn = haitským
| saccma = haitského
| saccm = haitský
| saccf = haitskou
| saccn = haitské
| paccma = haitské
| paccm = haitské
| paccf = haitské
| paccn = haitská
| slocma = haitském
| slocm = haitském
| slocf = haitské
| slocn = haitském
| plocma = haitských
| plocm = haitských
| plocf = haitských
| plocn = haitských
| sinsma = haitským
| sinsm = haitským
| sinsf = haitskou
| sinsn = haitským
| pinsma = haitskými
| pinsm = haitskými
| pinsf = haitskými
| pinsn = haitskými
}}
==== význam ====
# [[vztahující se]] [[k]] [[Haiti]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vztahující se k Haiti
| de = {{P|de|haitianisch}}
| en = {{P|en|Haitian}}
| fr = {{P|fr|haïtien}}
| nl = {{P|nl|Haïtiaans}}
| pl = {{P|pl|haitański}}
| sk = {{P|sk|haitský}}
}}
== poznámky ==
* {{IJP|haitský||2022-01-19}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
l0sx2fqwwf7b8vvel5nfooumxus0tcy
dovolit
0
67492
1388932
1351116
2026-06-12T05:47:18Z
JQtt
31679
/* překlady */ +
1388932
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|dovoliť}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|dɔvɔlɪt}}
* {{Audio|Cs-dovolit.ogg|dovolit}}
=== dělení ===
* do-vo-lit
=== sloveso (1) ===
* ''dokonavé''
* ''tranzitivní''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[dovolím]]
| ppre1 = [[dovolíme]]
| spre2 = [[dovolíš]]
| ppre2 = [[dovolíte]]
| spre3 = [[dovolí]]
| ppre3 = [[dovolí]]
| simp2 = [[dovol]]
| pimp1 = [[dovolme]]
| pimp2 = [[dovolte]]
| sactm = [[dovolil]]
| sactf = [[dovolila]]
| sactn = [[dovolilo]]
| pactm = [[dovolili]]
| pactf = [[dovolily]]
| pactn = [[dovolila]]
| spasm = [[dovolen]]
| spasf = [[dovolena]]
| spasn = [[dovoleno]]
| ppasm = [[dovoleni]]
| ppasf = [[dovoleny]]
| ppasn = [[dovolena]]
| ptra = skrýt
| mtram = [[dovoliv]]
| mtraf = [[dovolivši]]
| mtrap = [[dovolivše]]
}}
==== význam ====
# {{Vazba|cs| + dativ}} [[činit]] [[možný]]m
#* {{Příklad|cs|Naše finanční situace nám nedovoluje zbytečné utrácení.}}
# {{Vazba|cs| + dativ}} [[poskytnout]] [[souhlas]]
#* {{Příklad|cs|Vychovatelka dětem dovolila jít na hřiště.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = umožnit
| de = {{P|de|erlauben}}, {{P|de|zulassen}}, {{P|de|ermöglichen}}
| en = {{P|en|allow}}, {{P|en|enable}}, {{P|en|let}}
| fr = {{P|fr|permettre}}
| it = {{P|it|permettere}}
| sk = {{P|sk|dovoliť}}
}}
# {{Překlady
| význam = připustit
| de = {{P|de|erlauben}}, {{P|de|gestatten}}
| en = {{P|en|allow}}, {{P|en|permit}}, {{P|en|authorize}}, {{P|en|consent}}, {{P|en|countenance}}
| fr = {{P|fr|permettre}}, {{P|fr|autoriser}}, {{P|fr|consentir}}
| sk = {{P|sk|dovoliť}}
| sv = {{P|sv|låta}}
}}
==== synonyma ====
# [[umožnit]]
# [[povolit]], [[připustit]], [[nechat]], [[souhlasit]], [[svolit]]
==== antonyma ====
# [[znemožnit]]
# [[zakázat]], {{Příznak2|zast.}} [[zapovědět]]
==== související ====
* [[dovolovat]]
* [[dovolený]]
* [[dovolená]]
* [[dovolení]]
* [[dovolit si]]
* [[dovolit se]]
=== sloveso (2) ===
* ''dokonavé''
* ''tranzitivní''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[dovolím]]
| ppre1 = [[dovolíme]]
| spre2 = [[dovolíš]]
| ppre2 = [[dovolíte]]
| spre3 = [[dovolí]]
| ppre3 = [[dovolí]]
| simp2 = [[dovol]]
| pimp1 = [[dovolme]]
| pimp2 = [[dovolte]]
| sactm = [[dovolil]]
| sactf = [[dovolila]]
| sactn = [[dovolilo]]
| pactm = [[dovolili]]
| pactf = [[dovolily]]
| pactn = [[dovolila]]
| spasm = [[dovolen]]
| spasf = [[dovolena]]
| spasn = [[dovoleno]]
| ppasm = [[dovoleni]]
| ppasf = [[dovoleny]]
| ppasn = [[dovolena]]
| ptra = skrýt
| mtram = [[dovoliv]]
| mtraf = [[dovolivši]]
| mtrap = [[dovolivše]]
}}
==== význam ====
# [[dokončit]] [[volení]], [[resp.]] [[volba|volbu]]
==== související ====
* [[volit]]
* [[volba]]
== poznámky ==
* {{IJP|dovolit|2008-02-27|2012-11-14}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
o3horj53cbpy3dpq5kl6zlszebnajq2
mobilní
0
85536
1388938
1202303
2026-06-12T07:04:42Z
Mykhal
19097
opr. nechtěná sloučenina př.
1388938
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mɔbɪlɲiː}}
=== dělení ===
* mo-bil-ní
=== přídavné jméno ===
* ''měkké''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomm = mobilní
| snomf = mobilní
| snomn = mobilní
| pnomma = mobilní
| pnomm = mobilní
| pnomf = mobilní
| pnomn = mobilní
| sgenm = [[mobilního]]
| sgenf = mobilní
| sgenn = [[mobilního]]
| pgenm = [[mobilních]]
| pgenf = [[mobilních]]
| pgenn = [[mobilních]]
| sdatm = [[mobilnímu]]
| sdatf = mobilní
| sdatn = [[mobilnímu]]
| pdatm = [[mobilním]]
| pdatf = [[mobilním]]
| pdatn = [[mobilním]]
| saccma = [[mobilního]]
| saccm = mobilní
| saccf = mobilní
| saccn = mobilní
| paccm = mobilní
| paccf = mobilní
| paccn = mobilní
| slocm = [[mobilním]]
| slocf = mobilní
| slocn = [[mobilním]]
| plocm = [[mobilních]]
| plocf = [[mobilních]]
| plocn = [[mobilních]]
| sinsm = [[mobilním]]
| sinsf = mobilní
| sinsn = [[mobilním]]
| pinsm = [[mobilními]]
| pinsf = [[mobilními]]
| pinsn = [[mobilními]]
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = mobilní
| komp = mobilnější
| sup = nejmobilnější
}}
==== význam ====
# [[schopný]] [[pohyb]]u
# [[snadno]] [[přemístitelný]]
#* {{Příklad|cs|mobilní telefon}}
#* {{Příklad|cs|mobilní WC}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = schopný pohybu
| de = {{P|de|mobil}}
| en = {{P|en|mobile}}
| fr = {{P|fr|mobile}}
| pl = {{P|pl|mobilny}}
| ru = {{P|ru|мобильный}}
}}
# {{Překlady
| význam = snadno přemístitelný
| de = {{P|de|mobil}}, {{P|de|tragbar}}, {{P|de|transportabel}}
| en = {{P|en|mobile}}
| fr = {{P|fr|mobile}}
| pl = {{P|pl|ruchomy}}, {{P|pl|przenośny}}
| ru = {{P|ru|мобильный}}
| sk = {{P|sk|mobilný}}
}}
==== synonyma ====
# [[pohyblivý]]
# [[přenosný]]
==== antonyma ====
# [[imobilní]]
# –
==== související ====
* [[mobilita]]
* [[mobil]]
==== slovní spojení ====
* [[mobilní telefon]]
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
h2cyd935kb6aqua7efkh411r8twnno5
1388945
1388938
2026-06-12T08:18:36Z
JQtt
31679
/* čeština */ dopl.
1388945
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|mobilni}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mɔbɪlɲiː}}
* {{Audio|Cs-mobilní.ogg|mobilní}}
=== dělení ===
* mo-bil-ní
=== přídavné jméno ===
* ''měkké''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomm = mobilní
| snomf = mobilní
| snomn = mobilní
| pnomma = mobilní
| pnomm = mobilní
| pnomf = mobilní
| pnomn = mobilní
| sgenm = [[mobilního]]
| sgenf = mobilní
| sgenn = [[mobilního]]
| pgenm = [[mobilních]]
| pgenf = [[mobilních]]
| pgenn = [[mobilních]]
| sdatm = [[mobilnímu]]
| sdatf = mobilní
| sdatn = [[mobilnímu]]
| pdatm = [[mobilním]]
| pdatf = [[mobilním]]
| pdatn = [[mobilním]]
| saccma = [[mobilního]]
| saccm = mobilní
| saccf = mobilní
| saccn = mobilní
| paccm = mobilní
| paccf = mobilní
| paccn = mobilní
| slocm = [[mobilním]]
| slocf = mobilní
| slocn = [[mobilním]]
| plocm = [[mobilních]]
| plocf = [[mobilních]]
| plocn = [[mobilních]]
| sinsm = [[mobilním]]
| sinsf = mobilní
| sinsn = [[mobilním]]
| pinsm = [[mobilními]]
| pinsf = [[mobilními]]
| pinsn = [[mobilními]]
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = mobilní
| komp = mobilnější
| sup = nejmobilnější
}}
==== význam ====
# [[schopný]] [[pohyb]]u
# [[snadno]] [[přemístitelný]]
#* {{Příklad|cs|mobilní telefon}}
#* {{Příklad|cs|mobilní WC}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = schopný pohybu
| de = {{P|de|mobil}}
| en = {{P|en|mobile}}
| fr = {{P|fr|mobile}}
| pl = {{P|pl|mobilny}}
| ru = {{P|ru|мобильный}}
}}
# {{Překlady
| význam = snadno přemístitelný
| de = {{P|de|mobil}}, {{P|de|tragbar}}, {{P|de|transportabel}}
| en = {{P|en|mobile}}
| fr = {{P|fr|mobile}}
| pl = {{P|pl|ruchomy}}, {{P|pl|przenośny}}
| ru = {{P|ru|мобильный}}
| sk = {{P|sk|mobilný}}
}}
==== synonyma ====
# [[pohyblivý]], [[pojízdný]], {{Upřesnění|člověk:}} [[chodící]]
# [[přenosný]]
==== antonyma ====
# [[imobilní]], {{Upřesnění|člověk:}} [[nechodící]]
# [[nehybný]], [[stálý]], [[pevný]]
==== související ====
* [[mobilita]]
* [[mobil]]
==== slovní spojení ====
* [[mobilní telefon]]
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
krc1ugoi1et5uvh8itpuuvwos9t6tiq
vyzvědět
0
109159
1388950
688620
2026-06-12T11:28:26Z
JiriMatejicek
9246
+preklad en
1388950
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈvɪzvjɛɟɛt}}
=== sloveso ===
==== význam ====
# zjistit, získat konkrétní [[informace|informaci]] (zejména od někoho, kdo ji [[poskytovat|poskytuje]] nerad či nedobrovolně)
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = získat informaci
| en = {{P|en|elicit}}
}}
==== související ====
* [[vyzvídat]]
* [[zvěd]]
* [[zvědět]]
* [[vědět]]
[[Kategorie:Česká slovesa]]
d2pex9zjj8n995b0vcvcrhtk72t4ztf
1388951
1388950
2026-06-12T11:28:59Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388951
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈvɪzvjɛɟɛt}}
=== sloveso ===
==== význam ====
# zjistit, získat konkrétní [[informace|informaci]] (zejména od někoho, kdo ji [[poskytovat|poskytuje]] nerad či nedobrovolně)
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = získat informaci
| en = {{P|en|elicit}}, {{P|en|find out}}
}}
==== související ====
* [[vyzvídat]]
* [[zvěd]]
* [[zvědět]]
* [[vědět]]
[[Kategorie:Česká slovesa]]
jo8xjgpm49bdr1imdxyxuxfal1vqemw
vytáhnout
0
116959
1388953
1388748
2026-06-12T11:35:30Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388953
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* vy-táh-nout
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
* ''dokonavé''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[vytáhnu]]
| ppre1 = [[vytáhneme]]
| spre2 = [[vytáhneš]]
| ppre2 = [[vytáhnete]]
| spre3 = [[vytáhne]]
| ppre3 = [[vytáhnou]]
| pimp1 = [[vytáhněme]]
| simp2 = [[vytáhni]]
| pimp2 = [[vytáhněte]]
| sactm = [[vytáhl]]
| pactm = [[vytáhli]]
| sactf = [[vytáhla]]
| pactf = [[vytáhly]]
| sactn = [[vytáhlo]]
| spasm = [[vytažen]]
| ppasm = [[vytaženi]]
| spasf = [[vytažena]]
| ppasf = [[vytaženy]]
| spasn = [[vytaženo]]
| mtram = [[vytáhnuv]]
| mtraf = [[vytáhnuvši]]
| mtrap = [[vytáhnuvše]]
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]]
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]]
# [[zahájit]] [[tažení]]
#* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přemístit ven
| de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}}
| en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}}
| fr = {{P|fr|sortir}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
| význam = přemístit nahoru
| de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}}
| en = {{P|en|pull up}}
| fr = {{P|fr|remonter}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[vyjmout]], [[vyndat]]
# —
# —
==== antonyma ====
# —
# [[stáhnout]]
# —
==== související ====
* [[výtah]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
bukkn3qebfgxiy1p8by664s02mcsys7
1388955
1388953
2026-06-12T11:41:25Z
JiriMatejicek
9246
/* význam */ +1
1388955
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* vy-táh-nout
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
* ''dokonavé''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[vytáhnu]]
| ppre1 = [[vytáhneme]]
| spre2 = [[vytáhneš]]
| ppre2 = [[vytáhnete]]
| spre3 = [[vytáhne]]
| ppre3 = [[vytáhnou]]
| pimp1 = [[vytáhněme]]
| simp2 = [[vytáhni]]
| pimp2 = [[vytáhněte]]
| sactm = [[vytáhl]]
| pactm = [[vytáhli]]
| sactf = [[vytáhla]]
| pactf = [[vytáhly]]
| sactn = [[vytáhlo]]
| spasm = [[vytažen]]
| ppasm = [[vytaženi]]
| spasf = [[vytažena]]
| ppasf = [[vytaženy]]
| spasn = [[vytaženo]]
| mtram = [[vytáhnuv]]
| mtraf = [[vytáhnuvši]]
| mtrap = [[vytáhnuvše]]
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]]
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]]
# [[zahájit]] [[tažení]]
#* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref>
# [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]]
#* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přemístit ven
| de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}}
| en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}}
| fr = {{P|fr|sortir}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
| význam = přemístit nahoru
| de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}}
| en = {{P|en|pull up}}
| fr = {{P|fr|remonter}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[vyjmout]], [[vyndat]]
# —
# —
==== antonyma ====
# —
# [[stáhnout]]
# —
==== související ====
* [[výtah]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
n99btyvr2rk1ams35l1r4k85qkd6ofx
1388956
1388955
2026-06-12T11:42:49Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +2 en
1388956
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* vy-táh-nout
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
* ''dokonavé''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[vytáhnu]]
| ppre1 = [[vytáhneme]]
| spre2 = [[vytáhneš]]
| ppre2 = [[vytáhnete]]
| spre3 = [[vytáhne]]
| ppre3 = [[vytáhnou]]
| pimp1 = [[vytáhněme]]
| simp2 = [[vytáhni]]
| pimp2 = [[vytáhněte]]
| sactm = [[vytáhl]]
| pactm = [[vytáhli]]
| sactf = [[vytáhla]]
| pactf = [[vytáhly]]
| sactn = [[vytáhlo]]
| spasm = [[vytažen]]
| ppasm = [[vytaženi]]
| spasf = [[vytažena]]
| ppasf = [[vytaženy]]
| spasn = [[vytaženo]]
| mtram = [[vytáhnuv]]
| mtraf = [[vytáhnuvši]]
| mtrap = [[vytáhnuvše]]
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]]
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]]
# [[zahájit]] [[tažení]]
#* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref>
# [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]]
#* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přemístit ven
| de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}}
| en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}}
| fr = {{P|fr|sortir}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
| význam = přemístit nahoru
| de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}}
| en = {{P|en|pull up}}
| fr = {{P|fr|remonter}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = vymámit
| en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}}
}}
==== synonyma ====
# [[vyjmout]], [[vyndat]]
# —
# —
==== antonyma ====
# —
# [[stáhnout]]
# —
==== související ====
* [[výtah]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
os998rfbkxgbgg4vlqfesjudxdb2toy
1388957
1388956
2026-06-12T11:43:33Z
JiriMatejicek
9246
/* synonyma */ +1
1388957
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* vy-táh-nout
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
* ''dokonavé''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[vytáhnu]]
| ppre1 = [[vytáhneme]]
| spre2 = [[vytáhneš]]
| ppre2 = [[vytáhnete]]
| spre3 = [[vytáhne]]
| ppre3 = [[vytáhnou]]
| pimp1 = [[vytáhněme]]
| simp2 = [[vytáhni]]
| pimp2 = [[vytáhněte]]
| sactm = [[vytáhl]]
| pactm = [[vytáhli]]
| sactf = [[vytáhla]]
| pactf = [[vytáhly]]
| sactn = [[vytáhlo]]
| spasm = [[vytažen]]
| ppasm = [[vytaženi]]
| spasf = [[vytažena]]
| ppasf = [[vytaženy]]
| spasn = [[vytaženo]]
| mtram = [[vytáhnuv]]
| mtraf = [[vytáhnuvši]]
| mtrap = [[vytáhnuvše]]
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]]
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]]
# [[zahájit]] [[tažení]]
#* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref>
# [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]]
#* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přemístit ven
| de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}}
| en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}}
| fr = {{P|fr|sortir}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
| význam = přemístit nahoru
| de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}}
| en = {{P|en|pull up}}
| fr = {{P|fr|remonter}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = vymámit
| en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}}
}}
==== synonyma ====
# [[vyjmout]], [[vyndat]]
# —
# —
# [[vymámit]]
==== antonyma ====
# —
# [[stáhnout]]
# —
==== související ====
* [[výtah]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
it50sivdpvwpvznmtebgpxn25nh23jh
1388958
1388957
2026-06-12T11:43:57Z
JiriMatejicek
9246
/* synonyma */ +1
1388958
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* vy-táh-nout
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
* ''dokonavé''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[vytáhnu]]
| ppre1 = [[vytáhneme]]
| spre2 = [[vytáhneš]]
| ppre2 = [[vytáhnete]]
| spre3 = [[vytáhne]]
| ppre3 = [[vytáhnou]]
| pimp1 = [[vytáhněme]]
| simp2 = [[vytáhni]]
| pimp2 = [[vytáhněte]]
| sactm = [[vytáhl]]
| pactm = [[vytáhli]]
| sactf = [[vytáhla]]
| pactf = [[vytáhly]]
| sactn = [[vytáhlo]]
| spasm = [[vytažen]]
| ppasm = [[vytaženi]]
| spasf = [[vytažena]]
| ppasf = [[vytaženy]]
| spasn = [[vytaženo]]
| mtram = [[vytáhnuv]]
| mtraf = [[vytáhnuvši]]
| mtrap = [[vytáhnuvše]]
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]]
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]]
# [[zahájit]] [[tažení]]
#* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref>
# [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]]
#* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přemístit ven
| de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}}
| en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}}
| fr = {{P|fr|sortir}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
| význam = přemístit nahoru
| de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}}
| en = {{P|en|pull up}}
| fr = {{P|fr|remonter}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = vymámit
| en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}}
}}
==== synonyma ====
# [[vyjmout]], [[vyndat]]
# [[vyzvednout]]
# —
# [[vymámit]]
==== antonyma ====
# —
# [[stáhnout]]
# —
==== související ====
* [[výtah]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
8vn0tno4enp1qlaprkhk6yttd663jm9
1388959
1388958
2026-06-12T11:44:40Z
JiriMatejicek
9246
/* antonyma */ +2
1388959
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* vy-táh-nout
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
* ''dokonavé''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[vytáhnu]]
| ppre1 = [[vytáhneme]]
| spre2 = [[vytáhneš]]
| ppre2 = [[vytáhnete]]
| spre3 = [[vytáhne]]
| ppre3 = [[vytáhnou]]
| pimp1 = [[vytáhněme]]
| simp2 = [[vytáhni]]
| pimp2 = [[vytáhněte]]
| sactm = [[vytáhl]]
| pactm = [[vytáhli]]
| sactf = [[vytáhla]]
| pactf = [[vytáhly]]
| sactn = [[vytáhlo]]
| spasm = [[vytažen]]
| ppasm = [[vytaženi]]
| spasf = [[vytažena]]
| ppasf = [[vytaženy]]
| spasn = [[vytaženo]]
| mtram = [[vytáhnuv]]
| mtraf = [[vytáhnuvši]]
| mtrap = [[vytáhnuvše]]
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]]
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]]
# [[zahájit]] [[tažení]]
#* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref>
# [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]]
#* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přemístit ven
| de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}}
| en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}}
| fr = {{P|fr|sortir}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
| význam = přemístit nahoru
| de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}}
| en = {{P|en|pull up}}
| fr = {{P|fr|remonter}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = vymámit
| en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}}
}}
==== synonyma ====
# [[vyjmout]], [[vyndat]]
# [[vyzvednout]]
# —
# [[vymámit]]
==== antonyma ====
# [[zatáhnout]], [[zastrčit]]
# [[stáhnout]]
# —
==== související ====
* [[výtah]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
p1mnxmuigoyjy138f8xwx0mh63dyws2
1388960
1388959
2026-06-12T11:48:47Z
JiriMatejicek
9246
/* význam */ +priklad
1388960
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* vy-táh-nout
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
* ''dokonavé''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[vytáhnu]]
| ppre1 = [[vytáhneme]]
| spre2 = [[vytáhneš]]
| ppre2 = [[vytáhnete]]
| spre3 = [[vytáhne]]
| ppre3 = [[vytáhnou]]
| pimp1 = [[vytáhněme]]
| simp2 = [[vytáhni]]
| pimp2 = [[vytáhněte]]
| sactm = [[vytáhl]]
| pactm = [[vytáhli]]
| sactf = [[vytáhla]]
| pactf = [[vytáhly]]
| sactn = [[vytáhlo]]
| spasm = [[vytažen]]
| ppasm = [[vytaženi]]
| spasf = [[vytažena]]
| ppasf = [[vytaženy]]
| spasn = [[vytaženo]]
| mtram = [[vytáhnuv]]
| mtraf = [[vytáhnuvši]]
| mtrap = [[vytáhnuvše]]
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]]
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]]
# [[zahájit]] [[tažení]]
#* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref>
# [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]]
#* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}}
#* {{Příklad|cs|Velmi neseriózní je, když se z vás personalista snaží vytáhnout informace o firmě, kde jste pracovali předtím.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přemístit ven
| de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}}
| en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}}
| fr = {{P|fr|sortir}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
| význam = přemístit nahoru
| de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}}
| en = {{P|en|pull up}}
| fr = {{P|fr|remonter}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = vymámit
| en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}}
}}
==== synonyma ====
# [[vyjmout]], [[vyndat]]
# [[vyzvednout]]
# —
# [[vymámit]]
==== antonyma ====
# [[zatáhnout]], [[zastrčit]]
# [[stáhnout]]
# —
==== související ====
* [[výtah]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
4b4v4guzpqzyigoq0p2ure6oa1hl18k
1388961
1388960
2026-06-12T11:50:52Z
JiriMatejicek
9246
/* význam */ +ref
1388961
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɪtaːɦnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* vy-táh-nout
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
* ''dokonavé''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[vytáhnu]]
| ppre1 = [[vytáhneme]]
| spre2 = [[vytáhneš]]
| ppre2 = [[vytáhnete]]
| spre3 = [[vytáhne]]
| ppre3 = [[vytáhnou]]
| pimp1 = [[vytáhněme]]
| simp2 = [[vytáhni]]
| pimp2 = [[vytáhněte]]
| sactm = [[vytáhl]]
| pactm = [[vytáhli]]
| sactf = [[vytáhla]]
| pactf = [[vytáhly]]
| sactn = [[vytáhlo]]
| spasm = [[vytažen]]
| ppasm = [[vytaženi]]
| spasf = [[vytažena]]
| ppasf = [[vytaženy]]
| spasn = [[vytaženo]]
| mtram = [[vytáhnuv]]
| mtraf = [[vytáhnuvši]]
| mtrap = [[vytáhnuvše]]
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[ven]]
# [[táhnutí]]m [[přemístit]] [[nahoru]]
# [[zahájit]] [[tažení]]
#* {{Příklad|cs|Ještě před návratem krále Jana z Lužice vytáhli na rozkaz jeho branní zástupové čeští do Bavor, vedením pana Viléma Zajíce z Valdeka, králi Ludvíkovi na pomoc proti vévodům rakouským.}}<ref>František Palacký: ''[[s:Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě/Čechy za panování krále Jana samého|Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě]]''</ref>
# [[vymámit]], [[vylákat]], [[vydobýt]]
#* {{Příklad|cs|vytáhnout z někoho všechny peníze}}
#* {{Příklad|cs|Velmi neseriózní je, když se z vás personalista snaží vytáhnout informace o firmě, kde jste pracovali předtím.}}<ref>[https://www.prace.cz/poradna/pravni-radce/detail/article/jak-poznat-neseriozni-pracovni-nabidku/ Právní rádce: Jak poznat neseriózní pracovní nabídku]''</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přemístit ven
| de = {{P|de|ausziehen}}, {{P|de|herausziehen}}
| en = {{P|en|pull out}}, {{P|en|take out}}, {{P|en|draw out}}
| fr = {{P|fr|sortir}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
| význam = přemístit nahoru
| de = {{P|de|aufziehen}}, {{P|de|hochziehen}}
| en = {{P|en|pull up}}
| fr = {{P|fr|remonter}}
| sk = {{P|sk|vytiahnúť}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = vymámit
| en = {{P|en|draw out}}, {{P|en|elicit}}
}}
==== synonyma ====
# [[vyjmout]], [[vyndat]]
# [[vyzvednout]]
# —
# [[vymámit]]
==== antonyma ====
# [[zatáhnout]], [[zastrčit]]
# [[stáhnout]]
# —
==== související ====
* [[výtah]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|vytáhnout||2016-06-15}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
mqj1fbz9e30fq7xu2f8inrz0dgjjuvc
pík
0
117770
1388937
956440
2026-06-12T06:45:47Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388937
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|seznam=pik|рік}}
== čeština ==
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = pík
| sgen = píku
| sdat = píku
| sacc = pík
| svoc = píku
| sloc = píku
| sins = píkem
| pnom = píky
| pgen = píků
| pdat = píkům
| pacc = píky
| pvoc = píky
| ploc = pících
| pins = píky
}}
==== význam ====
# [[vrchol]], [[špička]], [[oblast]] [[zvýšený|zvýšené]] [[intenzita|intenzity]] [[signál]]u {{Upřesnění|v difrakci, spektrometrii apod.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|peak}}, {{P|en|spike}}
}}
=== podstatné jméno (2) ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# ''genitiv plurálu substantiva [[píka]]''
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Tvary českých substantiv]]
92k8luwd22dz5ljl60xlzws5h35qrq3
lidický
0
119676
1388829
1048631
2026-06-11T13:20:49Z
Náchodský Vrkoč Z nouze pouze
32875
/* význam */
1388829
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|lidičky}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɪɟɪt͡skiː}}
=== dělení ===
* li-dic-ký
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
* ''nestupňovatelné''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = lidický
| snomm = lidický
| snomf = lidická
| snomn = lidické
| pnomma = lidičtí
| pnomm = lidické
| pnomf = lidické
| pnomn = lidická
| sgenma = lidického
| sgenm = lidického
| sgenf = lidické
| sgenn = lidického
| pgenma = lidických
| pgenm = lidických
| pgenf = lidických
| pgenn = lidických
| sdatma = lidickému
| sdatm = lidickému
| sdatf = lidické
| sdatn = lidickému
| pdatma = lidickým
| pdatm = lidickým
| pdatf = lidickým
| pdatn = lidickým
| saccma = lidického
| saccm = lidický
| saccf = lidickou
| saccn = lidické
| paccma = lidické
| paccm = lidické
| paccf = lidické
| paccn = lidická
| slocma = lidickém
| slocm = lidickém
| slocf = lidické
| slocn = lidickém
| plocma = lidických
| plocm = lidických
| plocf = lidických
| plocn = lidických
| sinsma = lidickým
| sinsm = lidickým
| sinsf = lidickou
| sinsn = lidickým
| pinsma = lidickými
| pinsm = lidickými
| pinsf = lidickými
| pinsn = lidickými
}}
==== význam ====
# [[úzce]] [[související]] [[s]] [[Lidice]]mi nebo [[známý]]m [[masakr]]em [[tam]] [[proběhnout|proběhnuvším]]
{{Doplnit|překlady|cs}}
== poznámky ==
* {{IJP|lidický||2016-09-21}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
apw2ctgiz0us0ibjp9evckojr9b532x
písnička
0
119985
1388835
1385237
2026-06-11T15:02:38Z
~2026-34456-33
55854
/* překlady */ українською саме так
1388835
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|písnická}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|piːsɲɪt͡ʃka}}
* {{Audio|Cs-písnička.ogg|písnička}}
=== dělení ===
* pí-s-nič-ka
=== varianty ===
* {{Příznak2|nář.}} [[pěsnička]], [[pisnička]], [[písmička]]<ref name="ČJA">{{ČJA|díl=5|heslo=písnička|strany=254, 257|položka=163}}</ref>
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = písnička
| sgen = písničky
| sdat = písničce
| sacc = písničku
| svoc = písničko
| sloc = písničce
| sins = písničkou
| pnom = písničky
| pgen = písniček
| pdat = písničkám
| pacc = písničky
| pvoc = písničky
| ploc = písničkách
| pins = písničkami
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|zdrob.}} [[píseň]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = píseň
| ar = {{P|ar|أغنية}}
| bg = {{P|bg|песен|f}}
| cy = {{P|cy|cân}}
| de = {{P|de|Lied|n}}
| el = {{P|el|τραγούδι|n}}
| en = {{P|en|song}}
| es = {{P|es|canción|f}}
| fi = {{P|fi|laulu}}, {{P|fi|kappale}}, {{Příznak2|hovor.}} {{P|fi|biisi}}
| fr = {{P|fr|chanson|f}}
| ga = {{P|ga|amhrán|m}}
| he = {{P|he|שִׁיר|m}}
| hsb = {{P|hsb|pěsnička|f}}
| hu = {{P|hu|ének}}, {{P|hu|nóta}}, {{P|hu|dal}}
| it = {{P|it|canzone|f}}
| nl = {{P|nl|lied|n}}
| no = {{P|no|sang}}
| pl = {{P|pl|piosenka|f}}, {{P|pl|pieśń|f}}
| ru = {{P|ru|песенка|f}}, {{P|ru|песня|f}}
| sk = {{P|sk|pesnička|f}}, {{P|sk|pieseň|f}}
| sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|песма|f}}
| sv = {{P|sv|visa|c}}, {{P|sv|sång|c}}
| uk = {{P|uk|пісенька|f}}, {{P|uk|пісня|f}}
| yi = {{P|yi|שיר}}
}}
==== synonyma ====
# [[píseň]], {{Příznak2|slang.}} [[song]]
==== související ====
* [[písničkář]]
* [[písničkářka]]
* [[písňový]]
==== slovní spojení ====
* [[stále stejná písnička]]
== poznámky ==
* {{IJP|písnička||2016-10-11}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Písnička}}
* {{Wikicitáty|téma=Písnička}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
s7e0lnfm8g7z2a3k5of8y44e0mjnpbn
tisknout
0
176965
1388814
1294134
2026-06-11T12:31:42Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +2 en
1388814
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|cɪsknɔʊt}}
=== dělení ===
* tisk-nout
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''intranzitivní''
==== varianty ====
* {{Příznak2|zast.}} [[tisknouti]]
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| spre1 = tisknu
| ppre1 = tiskneme
| spre2 = tiskneš
| ppre2 = tisknete
| spre3 = tiskne
| ppre3 = tisknou
| pimp1 = tiskněme
| simp2 = tiskni
| pimp2 = tiskněte
| sactm = tiskl
| pactm = tiskli
| sactf = tiskla
| pactf = tiskly
| sactn = tisklo
| ptram = tiskna
| ptraf = tisknouc
| ptrap = tisknouce
| mtra = skrýt
| pas =
| spasm = tisknut, tištěn
| spasf = tisknuta, tištěna
| spasn = tisknuto, tištěno
| ppasm = tisknuti, tištěni
| ppasf = tisknuty, tištěny
| ppasn = tisknuta, tištěna
}}
==== význam ====
# [[tlakem]] [[svírat]], [[mačkat]]
# [[tlačit]] [[na]] [[někoho]]
# [[tiskem vyrábět]]
# [[tiskem]] [[publikovat]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = tlakem svírat, mačkat
| ca = {{P|ca|prémer}}
| de = {{P|de|drücken}}
| en = {{P|en|press}}, {{P|en|clutch}}, {{P|en|squeeze}}
| ja = {{P|ja|押す}}
| lt = {{P|lt|spausti}}
}}
# {{Překlady
| význam = tlačit na někoho
| en = {{P|en|press}}
| lt = {{P|lt|spausti}}
}}
# {{Překlady
| význam = tiskem vyrábět
| en = {{P|en|print}}, {{P|en|press}}
| lt = {{P|lt|spausti}}
}}
# {{Překlady
| význam = tiskem vyrábět
| en = {{P|en|print}}, {{P|en|press}}
| ru = {{P|ru|печатать}}
}}
# {{Překlady
| význam = tiskem publikovat
| en = {{P|en|press}}, {{P|en|publish}}
| lt = {{P|lt|spausti}}
}}
==== synonyma ====
# —
# —
# —
# —
==== související ====
* [[tisknutí]]
* [[vytisknout]]
* [[vytisknutí]]
* [[tisk]]
* [[výtisk]]
* [[tištěný]]
==== fráze a idiomy ====
* [[lže jako když tiskne]]
== poznámky ==
* {{IJP|tisknout|2008-03-29|2013-11-29}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
bnaucv1hr55th961w6u65m8dyecnawm
1388815
1388814
2026-06-11T12:32:13Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ -duplicita
1388815
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|cɪsknɔʊt}}
=== dělení ===
* tisk-nout
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''intranzitivní''
==== varianty ====
* {{Příznak2|zast.}} [[tisknouti]]
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| spre1 = tisknu
| ppre1 = tiskneme
| spre2 = tiskneš
| ppre2 = tisknete
| spre3 = tiskne
| ppre3 = tisknou
| pimp1 = tiskněme
| simp2 = tiskni
| pimp2 = tiskněte
| sactm = tiskl
| pactm = tiskli
| sactf = tiskla
| pactf = tiskly
| sactn = tisklo
| ptram = tiskna
| ptraf = tisknouc
| ptrap = tisknouce
| mtra = skrýt
| pas =
| spasm = tisknut, tištěn
| spasf = tisknuta, tištěna
| spasn = tisknuto, tištěno
| ppasm = tisknuti, tištěni
| ppasf = tisknuty, tištěny
| ppasn = tisknuta, tištěna
}}
==== význam ====
# [[tlakem]] [[svírat]], [[mačkat]]
# [[tlačit]] [[na]] [[někoho]]
# [[tiskem vyrábět]]
# [[tiskem]] [[publikovat]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = tlakem svírat, mačkat
| ca = {{P|ca|prémer}}
| de = {{P|de|drücken}}
| en = {{P|en|press}}, {{P|en|clutch}}, {{P|en|squeeze}}
| ja = {{P|ja|押す}}
| lt = {{P|lt|spausti}}
}}
# {{Překlady
| význam = tlačit na někoho
| en = {{P|en|press}}
| lt = {{P|lt|spausti}}
}}
# {{Překlady
| význam = tiskem vyrábět
| en = {{P|en|print}}, {{P|en|press}}
| lt = {{P|lt|spausti}}
| ru = {{P|ru|печатать}}
}}
# {{Překlady
| význam = tiskem publikovat
| en = {{P|en|press}}, {{P|en|publish}}
| lt = {{P|lt|spausti}}
}}
==== synonyma ====
# —
# —
# —
# —
==== související ====
* [[tisknutí]]
* [[vytisknout]]
* [[vytisknutí]]
* [[tisk]]
* [[výtisk]]
* [[tištěný]]
==== fráze a idiomy ====
* [[lže jako když tiskne]]
== poznámky ==
* {{IJP|tisknout|2008-03-29|2013-11-29}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
24tiukaxz2ejcl056zk29lmpzrl7hse
špice
0
196327
1388936
1149903
2026-06-12T06:45:24Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388936
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|spíce|spice}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʃpɪt͡sɛ}}
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = špice
| sgen = špice
| sdat = špici
| sacc = špici
| svoc = špice
| sloc = špici
| sins = špicí
| pnom = špice
| pgen = [[špic]]
| pdat = špicím
| pacc = špice
| pvoc = špice
| ploc = špicích
| pins = špicemi
}}
==== význam ====
# [[ostrý]] [[konec]] [[předmět]]u
# {{Příznaky|cs|přen.}} [[skupina]] [[nejlepší]]ch [[entita|entit]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = ostrý konec
| de = {{P|de|Spitze|f}}
| en = {{P|en|point}}, {{P|en|spike}}
| fr = {{P|fr|pointe|f}}
| it = {{P|it|punta|f}}
}}
# {{Překlady
| význam = skupina nejlepších
| en = {{P|en|top}}
}}
==== synonyma ====
# [[hrot]]
# [[špička]], [[elita]]
==== související ====
* [[špička]]
=== podstatné jméno (2) ===
* ''rod mužský životný''
==== význam ====
# ''genitiv singuláru substantiva [[špic]]''
# ''akuzativ singuláru substantiva [[špic]]''
# ''akuzativ plurálu substantiva [[špic]]''
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Tvary českých substantiv]]
dnngko74pss9hbljovc8r7qcveztnro
Haïtien
0
196850
1388822
1144070
2026-06-11T12:55:43Z
JQtt
31679
/* francouzština */ dopl.
1388822
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|haïtien}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|a.i.sjɛ̃}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = Haïtien
| pnom = Haïtiens
}}
==== význam ====
# [[Haiťan]]
==== související ====
* [[Haïtienne]]
* [[haïtien]]
* [[Haïti]]
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
[[Kategorie:Francouzská propria]]
9nrn6n3ms08rxkf2kz71yhbc5t7ybni
Haïtienne
0
196851
1388821
1144071
2026-06-11T12:54:46Z
JQtt
31679
dopl.
1388821
wikitext
text/x-wiki
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|a.i.sjɛn}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = Haïtienne
| pnom = Haïtiennes
}}
==== význam ====
# [[Haiťanka]]
==== související ====
* [[Haïtien]]
* [[haïtien]]
* [[Haïti]]
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
[[Kategorie:Francouzská propria]]
4cqghwfs2loyjfgmern1l85z2hnafhx
jedno
0
201726
1388847
1384469
2026-06-11T19:40:13Z
Cserebogár sárga cseh bogár
38585
/* příslovce */ +, zejména v synonymech
1388847
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|jedno-}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|jɛdnɔ}}
=== dělení ===
* jed-no
=== číslovka ===
* ''základní''
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Číslovka (cs)
| snom = jedno
| sgen = [[jednoho]]
| sdat = [[jednomu]]
| sacc = jedno
| svoc = jedno
| sloc = [[jednom]]
| sins = [[jedním]]
| pnom = [[jedna]]
| pgen = [[jedněch]]
| pdat = [[jedněm]]
| pacc = [[jedna]]
| pvoc = [[jedna]]
| ploc = [[jedněch]]
| pins = [[jedněmi]]
}}
==== význam ====
# [[číslovka]] [[označující]] [[počet]] 1 u [[entita|entit]] [[střední]]ho [[rod]]u
#* {{Příklad|cs|U stánku stáli dva dospělí a '''jedno''' dítě.}}
#* {{Příklad|cs|Dám si ještě '''jedno''' pivo.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|ein}}
| en = {{P|en|one}}
| fr = {{P|fr|un}}
| it = {{P|it|un}}
| pl = {{P|pl|jedno}}
| ru = {{P|ru|один}}
| sk = {{P|sk|jedno}}
| es = {{P|es|un}}
}}
=== příslovce ===
==== význam ====
# {{Upřesnění|obvykle v ustálených spojeních}} [[vyjadřovat|vyjadřuje]] [[lhostejnost]] či [[nezájem]]
#* {{Příklad|cs|Je mi '''jedno''', co se děje.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|egal}}, {{P|de|gleich}}
| fr = {{P|fr|égal}}
| sk = {{P|sk|jedno}}
| es = {{P|es|igual}}
}}
==== synonyma ====
# [[volný|volné]], {{Příznak2|hovor.|expr.}} [[fuk]], [[šumafuk]], [[putna]], [[egál]], [[buřt]], {{Příznak2|kniž.}} [[lhostejno]], {{Příznak2|zhrub.}} [[u zadku]] {{Příznak2|vulg.}} [[u prdele]]
==== související ====
* [[jeden]]
* [[jedna]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs}}
* {{ČNK}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
[[Kategorie:České číslovky]]
[[Kategorie:Česká příslovce]]
93lue74kr884bmrprv2jn3rw1m3u2ma
1388850
1388847
2026-06-11T19:44:11Z
Cserebogár sárga cseh bogár
38585
/* překlady */
1388850
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|jedno-}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|jɛdnɔ}}
=== dělení ===
* jed-no
=== číslovka ===
* ''základní''
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Číslovka (cs)
| snom = jedno
| sgen = [[jednoho]]
| sdat = [[jednomu]]
| sacc = jedno
| svoc = jedno
| sloc = [[jednom]]
| sins = [[jedním]]
| pnom = [[jedna]]
| pgen = [[jedněch]]
| pdat = [[jedněm]]
| pacc = [[jedna]]
| pvoc = [[jedna]]
| ploc = [[jedněch]]
| pins = [[jedněmi]]
}}
==== význam ====
# [[číslovka]] [[označující]] [[počet]] 1 u [[entita|entit]] [[střední]]ho [[rod]]u
#* {{Příklad|cs|U stánku stáli dva dospělí a '''jedno''' dítě.}}
#* {{Příklad|cs|Dám si ještě '''jedno''' pivo.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|ein}}
| el = {{P|el|ένα}}
| en = {{P|en|one}}
| fr = {{P|fr|un}}
| it = {{P|it|un}}
| la = {{P|la|unum}}
| pl = {{P|pl|jedno}}
| ru = {{P|ru|один}}
| sk = {{P|sk|jedno}}
| es = {{P|es|un}}
}}
==== fráze a idiomy ====
* [[myslet jen na to jedno]]
* [[jde jen o to jedno|jde (někomu) jen o to jedno]]
=== příslovce ===
==== význam ====
# {{Upřesnění|obvykle v ustálených spojeních}} [[vyjadřovat|vyjadřuje]] [[lhostejnost]] či [[nezájem]]
#* {{Příklad|cs|Je mi '''jedno''', co se děje.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|egal}}, {{P|de|gleich}}
| fr = {{P|fr|égal}}
| sk = {{P|sk|jedno}}
| es = {{P|es|igual}}
}}
==== synonyma ====
# [[volný|volné]], {{Příznak2|hovor.|expr.}} [[fuk]], [[šumafuk]], [[putna]], [[egál]], [[buřt]], {{Příznak2|kniž.}} [[lhostejno]], {{Příznak2|zhrub.}} [[u zadku]] {{Příznak2|vulg.}} [[u prdele]]
==== související ====
* [[jeden]]
* [[jedna]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs}}
* {{ČNK}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
[[Kategorie:České číslovky]]
[[Kategorie:Česká příslovce]]
65knfxgs56tef15m7pcw65q7s7a1c6b
natáhnout
0
210965
1388954
1358514
2026-06-12T11:37:37Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +2 en
1388954
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈna.taː.ɦnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* na-táh-nout
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
* ''tranzitivní''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = [[natáhnu]]
| ppre1 = [[natáhneme]]
| spre2 = [[natáhneš]]
| ppre2 = [[natáhnete]]
| spre3 = [[natáhne]]
| ppre3 = [[natáhnou]]
| pimp1 = [[natáhněme]]
| simp2 = [[natáhni]]
| pimp2 = [[natáhněte]]
| sactm = [[natáhl]]
| pactm = [[natáhli]]
| sactf = [[natáhla]]
| pactf = [[natáhly]]
| sactn = [[natáhlo]]
| spasm = [[natažen]]
| ppasm = [[nataženi]]
| spasf = [[natažena]]
| ppasf = [[nataženy]]
| spasn = [[nataženo]]
| mtram = [[natáhnuv]]
| mtraf = [[natáhnuvši]]
| mtrap = [[natáhnuvše]]
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[pomocí]] [[tah]]u [[učinit]] [[delší]]m, [[zvětšit]] [[podélný]] [[rozměr]]
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[obléct si]], [[obout si]]
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[učinit]] [[delší]]m {{Upřesnění|časově}}
# [[oddálit]] [[od]] [[trup]]u
#* {{Příklad|cs|'''natáhnout''' ruku ke kolemjdoucímu}}
# [[uložit]] [[mechanický|mechanickou]] [[energie|energii]] [[do]] [[zařízení]], [[umožňující]]ho [[chod]] [[hodinový|hodinového]] [[stroj]]e
# {{Příznaky|cs|expr.}} [[okrást]]
#* {{Příklad|cs|Ten mě pěkně '''natáhnul''' v tom novém kiosku.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = učinit delším
| en = {{P|en|lengthen}}, {{P|en|stretch}}
| fr = {{P|fr|étirer}}
| sk = {{P|sk|naťahnúť}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = učinit delším (v čase)
| en = {{P|en|draw out}}
}}
# {{Překlady
| význam = oddálit od trupu
| en = {{P|en|reach out}}, {{P|en|hold out}}
| fr = {{P|fr|tendre}}
}}
# {{Překlady
| význam = zajistit chod hodinového stroje
| en = {{P|en|wind}}
| fr = {{P|fr|remonter}}
}}
# {{Překlady
| en = {{P|en|overcharge}}
}}
==== synonyma ====
# [[protáhnout]], [[roztáhnout]]
# [[vzít si na sebe]]
# [[protáhnout]], [[prodloužit]]
# —
# —
# [[ošulit]], {{Příznak2|neut.}} [[okrást]]
==== antonyma ====
# [[stlačit]], [[zmáčknout]], [[stisknout]]
# [[stáhnout]], [[sundat]]
# [[zkrátit]]
# [[skrčit]]
# —
# —
==== související ====
* [[natahovat]]
* [[natažený]]
* [[natažení]]
* [[natahovací]]
* [[natáhnout se]]
==== fráze a idiomy ====
* [[natáhnout bačkory]]
== poznámky ==
* {{IJP}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
6rm7ailg671ut8dghrcma7g65g5dnxo
Haiťanka
0
217489
1388820
1198507
2026-06-11T12:53:43Z
JQtt
31679
/* překlady */ +
1388820
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɦajcaŋka}}
=== dělení ===
* Hai-ťan-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Haiťanka
| sgen = Haiťanky
| sdat = Haiťance
| sacc = Haiťanku
| svoc = Haiťanko
| sloc = Haiťance
| sins = Haiťankou
| pnom = Haiťanky
| pgen = Haiťanek
| pdat = Haiťankám
| pacc = Haiťanky
| pvoc = Haiťanky
| ploc = Haiťankách
| pins = Haiťankami
}}
==== význam ====
# [[obyvatelka]] [[Haiti]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = obyvatelka Haiti
| de = {{P|de|Haitianerin|f}}
| en = ({{P|en|female}}) {{P|en|Haitian}}
| fr = {{P|fr|Haïtienne|f}}
| pl = {{P|pl|Haitanka|f}}
| ru = {{P|ru|гаитя́нка|f}}
| sk = {{P|sk|Haiťanka|f}}
}}
==== související ====
* [[Haiťan]]
== poznámky ==
* {{IJP|Haiťanka||2022-01-19}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
6gnqat87412wbtsvj5pdxttslqnmbb5
Modul:Viz/pice
828
225171
1388946
1213124
2026-06-12T09:07:23Z
JQtt
31679
+1
1388946
Scribunto
text/plain
local List = {
"pice",
"píce",
"pîce",
"piće",
"piče",
"picé",
"picè",
"picë",
"píće",
"píče",
"Píče",
"piçê",
"pičɜ",
"PICE",
"picee",
"picée",
}
return List
17hnfkembezsp1lkgqwbec9ak10qqx3
když nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hoře
0
254309
1388843
1388740
2026-06-11T18:14:47Z
Tchoř
905
Editace uživatele "~2026-34325-18" vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je "Danny B."
1288987
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|gdɪʃ nɛjdɛ ɦɔra k mɔɦamɛdɔvɪ, mʊsiː mɔɦamɛt k ɦɔr̝ɛ}}
=== přísloví ===
* [[když]] [[jít|nejde]] [[hora]] [[k]] [[Mohamed]]ovi, [[muset|musí]] Mohamed k [[hoře]]
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|přen.}} [[dojít|nedojde-li]] k [[očekávaný|očekávané]] [[událost]]i, [[jenž|jež]] [[přinést|by přinesla]] [[žádoucí]] [[řešení]] [[problém]]u, [[být|je]] [[třeba]] [[přejít]] od [[pasivní]]ho [[čekání]] k [[aktivní]]mu [[přístup]]u
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = někdy je potřeba přejít k proaktivnímu přístupu
| ar = {{P|ar|اذا لم يأتيك ما تريد، فلتسعى أليه}}
| de = {{P|de|wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet wohl zum Berge kommen}}
| el = {{P|el|όταν δεν πάει στον Μωάμεθ το βουνό, πάει στο βουνό ο Μωάμεθ}}
| en = {{P|en|if the mountain won't come to Muhammad, then Muhammad must go to the mountain}}
| es = {{P|es|si la montaña no viene a Mahoma, Mahoma va a la montaña}}
| fi = {{P|fi|jos vuori ei tule Muhammedin luo}}
| fr = {{P|fr|si la montagne ne va pas à toi, va à la montagne}}
| hu = {{P|hu|ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez}}
| nl = {{P|nl|als Mohammed niet naar de berg komt, moet de berg maar naar Mohammed}}
| pl = {{P|pl|nie chce góra przyjść do Mahometa, musi Mahomet przyjść do góry}}
| ro = {{P|ro|dacă nu vine muntele la Mahomed, merge Mahomed la munte}}
| ru = {{P|ru|если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе}}
| tr = {{P|tr|dağ sana gelmezse, sen dağa gideceksin}}; {{P|tr|dağ Muhammet’e gelmezse, Muhammet dağa gider}}
}}
[[Kategorie:Česká rčení]]
[[Kategorie:Česká přísloví]]
3euhi1sjqykc2iezn0oi07dw6vlezjl
bodec
0
257290
1388934
1292480
2026-06-12T06:44:16Z
JiriMatejicek
9246
+preklad en
1388934
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
{{Doplnit|ohýbání|cs}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[špičatý|špičaté]] [[zakončení]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = špičaté zakončení, hrot
| en = {{{P|en|spike}}
}}
==== významově související ====
* [[hrot]]
* [[osten]]
* [[špice]]
* [[špička]]
=== externí odkazy ===
* {{PSJČ}}
* {{SSJČ}}
* {{IJP}}
* {{LSSČ}}
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
1p7f3p2wshbvc9k78t6vvhb5jv3dsdd
1388935
1388934
2026-06-12T06:44:34Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */
1388935
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
{{Doplnit|ohýbání|cs}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[špičatý|špičaté]] [[zakončení]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = špičaté zakončení, hrot
| en = {{P|en|spike}}
}}
==== významově související ====
* [[hrot]]
* [[osten]]
* [[špice]]
* [[špička]]
=== externí odkazy ===
* {{PSJČ}}
* {{SSJČ}}
* {{IJP}}
* {{LSSČ}}
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
fhckkrugzr9x3tlaq2l3e37vml5d7ss
šplouchat
0
269450
1388818
1388812
2026-06-11T12:50:00Z
OprrDopl'UprPyprr
20710
/* význam */ + "pleskavý" [připoparametřík], k druhému
1388818
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʃplɔʊ̯xat}}
=== dělení ===
* šplou-chat
=== varianty ===
* [[šplouchati]]
* [[šplíchat]]
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''intranzitivní''
==== význam ====
# [[pohybovat]] [[kapalina|kapalinou]] v [[blízkost]]i [[její]]ho [[povrch]]u, takže se [[její]] [[malý|malé]] [[část]]i [[přechodně]] [[oddělovat se|oddělují]] a [[zase]] [[dopadnout|dopadají]] [[zpět]]
# {{Upřesnění|o kapalině, něčem tekutém}} [[pohybovat se]], [[převalovat se]] v [[uzavřený|uzavřeném]] [[prostor]]u, např. [[nádobě]], a [[vydávat]] u [[to]]ho [[charakteristický]] [[hluboký]], [[pleskavý]] [[zvuk]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = pohybovat kapalinou
| en = {{P|en|splash}}
}}
# {{Překlady
| význam = pohybovat se a vydávat pleskavý zvuk
| en = {{P|en|splash}}, {{P|en|swash}}, {{P|en|slosh}}
}}
==== synonyma ====
# {{Upřesnění|částečně}} [[cákat]], [[pleskat]], [[stříkat]], [[šplíchat]]
# {{Příznak2|část.}} [[žbluňkat]], [[pleskat]]
==== přísloví, rčení a pořekadla ====
# [[šplouchá na maják|šplouchá (někomu) na maják]]
==== související ====
* [[šplouchání]]
* [[šplouchavý]]
* [[vyšplouchnout]]
* [[ošplouchat]]
* [[přešplouchnout]]
* [[ošplouchnout]]
* [[našplouchat]]
* [[šplouchající]]
== externí odkazy ==
* {{IJP}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{PSJČ|šplouchati}}
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs|šplouchala|šplouchá|šplouchají|nešplouchej|šplouchat|šploucháme|šplouchali|šplouchaly|šplouchajíc|šplouchl|nešplouchá}}
* {{SSJČ}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
t0vv2d5o1hn1oiza0f2p7tfpeyetuuc
1388824
1388818
2026-06-11T12:58:58Z
Náchodský Vrkoč Z nouze pouze
32875
/* překlady */ + neanglické, plusminus cihla
1388824
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʃplɔʊ̯xat}}
=== dělení ===
* šplou-chat
=== varianty ===
* [[šplouchati]]
* [[šplíchat]]
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''intranzitivní''
==== význam ====
# [[pohybovat]] [[kapalina|kapalinou]] v [[blízkost]]i [[její]]ho [[povrch]]u, takže se [[její]] [[malý|malé]] [[část]]i [[přechodně]] [[oddělovat se|oddělují]] a [[zase]] [[dopadnout|dopadají]] [[zpět]]
# {{Upřesnění|o kapalině, něčem tekutém}} [[pohybovat se]], [[převalovat se]] v [[uzavřený|uzavřeném]] [[prostor]]u, např. [[nádobě]], a [[vydávat]] u [[to]]ho [[charakteristický]] [[hluboký]], [[pleskavý]] [[zvuk]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = pohybovat kapalinou
| de = {{P|de|plätschern}}
| el = {{P|el|πιτσιλίζω}}, {{P|el|τσαλαβουτώ}}, {{P|el|πιτσιλάω}}
| en = {{P|en|splash}}
| fr = {{P|fr|clapoter}}
| pl = {{P|pl|pluskać}}, {{P|pl|chlapać}}
| ru = {{P|ru|плескать}}
}}
# {{Překlady
| význam = pohybovat se a vydávat pleskavý zvuk
| en = {{P|en|splash}}, {{P|en|swash}}, {{P|en|slosh}}
}}
==== synonyma ====
# {{Upřesnění|částečně}} [[cákat]], [[pleskat]], [[stříkat]], [[šplíchat]]
# {{Příznak2|část.}} [[žbluňkat]], [[pleskat]]
==== přísloví, rčení a pořekadla ====
# [[šplouchá na maják|šplouchá (někomu) na maják]]
==== související ====
* [[šplouchání]]
* [[šplouchavý]]
* [[vyšplouchnout]]
* [[ošplouchat]]
* [[přešplouchnout]]
* [[ošplouchnout]]
* [[našplouchat]]
* [[šplouchající]]
== externí odkazy ==
* {{IJP}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{PSJČ|šplouchati}}
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs|šplouchala|šplouchá|šplouchají|nešplouchej|šplouchat|šploucháme|šplouchali|šplouchaly|šplouchajíc|šplouchl|nešplouchá}}
* {{SSJČ}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
grlavwwfq616xorz0fiurgymm8ifx87
wstrzemięźliwy
0
269746
1388841
1325892
2026-06-11T16:52:21Z
OprrDopl'UprPyprr
20710
/* skloňování */ náprava flexe, čili dovodmustření
1388841
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|fstʂɛ.mjɛɲʑˈli.vɨ}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-wstrzemięźliwość.wav|wstrzemięźliwy}}
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== význam ====
# [[zdrženlivý]], [[střídmý]]
==== skloňování ====
{{Adjektivum (pl)
| snomma = wstrzemięźliwy
| snomm = wstrzemięźliwy
| snomf = wstrzemięźliwa
| snomn = wstrzemięźliwe
| pnomma = wstrzemięźliwi
| pnomf = wstrzemięźliwe
| sgenma = wstrzemięźliwego
| sgenm = wstrzemięźliwego
| sgenf = wstrzemięźliwej
| sgenn = wstrzemięźliwego
| pgenma = wstrzemięźliwych
| pgenf = wstrzemięźliwych
| sadtma = wstrzemięźliwemu
| sdatm = wstrzemięźliwemu
| sdatf = wstrzemięźliwej
| sdatn = wstrzemięźliwemu
| pdatma = wstrzemięźliwym
| pdatf = wstrzemięźliwym
| saccma = wstrzemięźliwego
| saccm = wstrzemięźliwy
| saccf = wstrzemięźliwą
| saccn = wstrzemięźliwe
| paccma = wstrzemięźliwych
| paccf = wstrzemięźliwe
| slocma = wstrzemięźliwym
| slocm = wstrzemięźliwym
| slocf = wstrzemięźliwej
| slocn = wstrzemięźliwym
| plocma = wstrzemięźliwych
| plocf = wstrzemięźliwych
| sinsma = wstrzemięźliwym
| sinsm = wstrzemięźliwym
| sinsf = wstrzemięźliwą
| sinsn = wstrzemięźliwym
| pinsma = wstrzemięźliwymi
| pinsf = wstrzemięźliwymi
| svocma = wstrzemięźliwy
| svocm = wstrzemięźliwy
| svocf = wstrzemięźliwa
| svocn = wstrzemięźliwe
| pvocma = wstrzemięźliwi
| pvocf = wstrzemięźliwe
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|část.}} [[powściągliwy]]
==== související ====
* [[wstrzemięźliwość]]
* [[wstrzmieć]]
* [[wstrzemięźliwie]]
* [[trzymać]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|pl}}
* {{PWN}}
[[Kategorie:Polská adjektiva]]
aeh4wtfasy6u9jqbdy2107b7dydcew1
vylákat
0
273001
1388952
1345525
2026-06-12T11:30:39Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388952
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈvɪ.laːkat}}
=== dělení ===
* vy-lá-kat
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
* ''tranzitivní''
==== význam ====
# [[lest|lstí]], [[úskok]]em [[dostat]] [[někoho]]/[[něco]] [[ven]] z [[místo|místa]], kde se [[do]] [[ta|té]] [[doba|doby]] [[zdržet se|zdržoval]] a [[kde]] [[původně]] [[hodlat|hodlal]] [[setrvat]]
#* {{Příklad|cs|Ani milimetrem nejsem na straně Rusů ničících Ukrajinu, obdivuju lid té země, jak se brání, jak statečně bojuje, ale Putinova vina spočívá i v tom, jak normalizoval naši krutost, jak ji '''vylákal''' na světlo, jak v nás vzpěnil krev, jak oživil tu strašnou větu "mrtvej Rus, dobrej Rus", kterou jsem poprvé slyšel už jako malý kluk, když nás Rusové okupovali v roce 1968.}}<ref>Martin FENDRYCH: ''[https://nazory.aktualne.cz/komentare/putinova-vina-spociva-i-v-tom-ze-vylakal-ze-tmy-nasi-krutost/r~ebd3373ea87a11ec8b18ac1f6b220ee8/ Putinova vina spočívá i v tom, jak vylákal ze tmy naši krutost a krvežíznivost]'', 21.března 2022</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|auslocken}}
| en = {{P|en|wheedle}}, {{P|en|elicit}}
| nl = {{P|nl|uitlokken}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|část.}} [[přilákat]], [[vymámit]], {{Příznak2|expr.}} [[vykouřit]]
==== související ====
* [[vylákaný]]
* [[vylákání]]
* [[lákat]], [[zlákat]], [[odlákat]], [[přilákat]]
* [[lákavý]]
* [[nalákat]]
* [[nevylákatelný]]
* [[lákavost]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{SSJČ}}
* {{GBK|cs|nevyláká|vylákali|vylákán|vylákána|vylákejte|vyláká|vylákají|vylákáme}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{ČNK}}
* {{IJP}}
* {{PSJČ}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
efc8deglvn77n32h84ct6tlwjfspcor
χριστουγεννιάτικος
0
281346
1388842
1380442
2026-06-11T16:56:44Z
Drůbežité upozrnění!
41431
/* řečtina */ + flexe nepožadovaná: "vánočnější", "nejvánočnější"
1388842
wikitext
text/x-wiki
== řečtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|xris.tu.ʝe.niˈa.ti.kos}}
=== přídavné jméno ===
* ''nestupňovatelné''
==== význam ====
# [[vánoční]]
==== skloňování ====
{{Adjektivum (el)
| snomm = χριστουγεννιάτικος
| snomf = χριστουγεννιάτικη
| snomn = χριστουγεννιάτικο
| pnomm = χριστουγεννιάτικοι
| pnomf = χριστουγεννιάτικες
| pnomn = χριστουγεννιάτικα
| sgenm = χριστουγεννιάτικου
| sgenf = χριστουγεννιάτικης
| sgenn = ζαμανφουτίστικου
| pgenm = χριστουγεννιάτικων
| pgenf = χριστουγεννιατικών
| pgenn = χριστουγεννιάτικων
| saccm = χριστουγεννιάτικον
| saccf = χριστουγεννιάτικη
| saccn = χριστουγεννιάτικο
| paccm = χριστουγεννιάτικους
| paccf = χριστουγεννιάτικες
| paccn = χριστουγεννιάτικα
| svocm = [[χριστουγεννιάτικε]]
| svocf = χριστουγεννιάτικη
| svocn = χριστουγεννιάτικο
| pvocm = χριστουγεννιάτικοι
| pvocf = χριστουγεννιάτικες
| pvocn = χριστουγεννιάτικα
}}
==== slovní spojení ====
* [[χριστουγεννιάτικο ημερολόγιο]]
* [[χριστουγεννιάτικο δέντρο]]
==== související ====
* [[Χριστούγεννα]]
== externí odkazy ==
* {{LPS|el}}
* {{GBK|el}}
* {{ČNKI|el|cs}}
[[Kategorie:Řecká proparoxytona]]
[[Kategorie:Řecká adjektiva]]
edvxp6xcgw082o23eid576xlcisu5s1
Haitanka
0
283690
1388819
2026-06-11T12:52:12Z
JQtt
31679
nové heslo
1388819
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Haiťanka|Haitanką}}
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˌxaiˈtãŋka}}
* {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-Haitanka.wav|Haitanka}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = Haitanka
| sgen = Haitanki
| sdat = Haitance
| sacc = Haitankę
| sins = Haitanką
| sloc = Haitance
| svoc = Haitanko
| pnom = Haitanki
| pgen = Haitanek
| pdat = Haitankom
| pacc = Haitanki
| pins = Haitankami
| ploc = Haitankach
| pvoc = Haitanki
}}
==== význam ====
# [[Haiťanka]]
==== související ====
* [[Haitańczyk]]
* [[Haiti#polština|Haiti]]
* [[haitański]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
[[Kategorie:Polská propria]]
t17uytgkq4bqhh4bncck3537gqs3pm5
haïtien
0
283691
1388823
2026-06-11T12:58:18Z
JQtt
31679
nové heslo
1388823
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Haïtien}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|a.i.sjɛ̃}}
=== přídavné jméno ===
==== skloňování ====
{{Adjektivum (fr)
| sm = haïtien
| pm = haïtiens
| sf = haïtienne
| pf = haïtiennes
}}
==== význam ====
# [[haitský]]
==== související ====
* [[Haïti]]
* [[Haïtien]]
* [[Haïtienne]]
[[Kategorie:Francouzská adjektiva]]
kellb2n7edeemjuwdzcb9ikm26b8num
Kreuzbube
0
283692
1388826
2026-06-11T13:04:14Z
Náchodský Vrkoč Z nouze pouze
32875
# [[žalud]]ský [[spodek]], křížovej kluk
1388826
wikitext
text/x-wiki
== němčina ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|De-Kreuzbube.ogg}}
* {{IPA|ˈkʁɔɪ̯t͡sˌbuːbə}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== význam ====
# {{Příznaky|de|kart.}} [[křížový]] [[spodek]], [[žaludový|žaludský]] [[kluk]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (de)
| snom = der Kreuzbube
| sgen = des Kreuzbuben
| sdat = dem Kreuzbuben
| sacc = den Kreuzbuben
| pnom = die Kreuzbuben
| pgen = der Kreuzbuben
| pdat = den Kreuzbuben
| pacc = die Kreuzbuben
}}
==== související ====
* [[Pikbube]]
* [[Karobube]]
* [[Herzbube]]
* [[Bube]]
* [[Spitzbube]]
== externí odkazy ==
* {{DWDS}}
* {{Wikizdroje-hledání|de}}
* {{ČNKI|de|cs}}
* {{LPS|de}}
* {{GBK|de|Kreuzbuben|Kreuzbube}}
* {{Duden}}
[[Kategorie:Německá substantiva]]
ri9gfrufjt6ndwtd6h6uz89qzozda37
Pikbube
0
283693
1388827
2026-06-11T13:06:45Z
OprrDopl'UprPyprr
20710
# [[list]]ový [[spodek]]
1388827
wikitext
text/x-wiki
== němčina ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|De-Pikbube.ogg}}
* {{IPA|ˈpikˌbuːbə}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== význam ====
# {{Příznaky|de|kart.}} [[zelený]] / [[pikový]] [[spodek]], [[listový]] [[kluk]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (de)
| snom = der Pikbube
| sgen = des Pikbuben
| sdat = dem Pikbuben
| sacc = den Pikbuben
| pnom = die Pikbuben
| pgen = der Pikbuben
| pdat = den Pikbuben
| pacc = die Pikbuben
}}
==== související ====
* [[Kreuzbube]]
* [[Karobube]]
* [[Herzbube]]
* [[Bube]]
* [[Spitzbube]]
== externí odkazy ==
* {{DWDS}}
* {{Wikizdroje-hledání|de}}
* {{ČNKI|de|cs}}
* {{LPS|de}}
* {{GBK|de|Pikbuben|Pikbube}}
* {{Duden}}
[[Kategorie:Německá substantiva]]
jg882qac783evmkf8211mdkk1sxb7ch
Tahitienne
0
283694
1388828
2026-06-11T13:17:55Z
Náchodský Vrkoč Z nouze pouze
32875
# [[w:Paul Gauguin|gogénovské , gauguinofské]] [[femininum]]
1388828
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|tahitienne}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ta.i.sjɛn}}
=== varianty ===
* [[Taïtienne]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# [[Tahiťanka]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = Tahitienne
| pnom = Tahitiennes
}}
==== synonyma ====
# {{Upřesnění|částečně}} [[vahiné]]
==== související ====
* [[Tahitien]]
* [[Haïtienne]]
* [[Tahiti]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|fr|Tahitiennes|Tahitienne}}
* {{ČNKI|fr|cs}}
* {{LPS|fr}}
* {{Wikizdroje-hledání|fr}}
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
6l7cjiohphsqtym092bfclt5rvgf8tw
1388830
1388828
2026-06-11T13:44:40Z
JQtt
31679
/* francouzština */ dopl., formát
1388830
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|tahitienne}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ta.i.sjɛn}}
=== varianty ===
* [[Taïtienne]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = Tahitienne
| pnom = Tahitiennes
}}
==== význam ====
# [[Tahiťanka]]
==== synonyma ====
# {{Upřesnění|částečně}} [[vahiné]]
==== související ====
* [[Tahitien]]
* [[Haïtienne]]
* [[Tahiti]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|fr|Tahitiennes|Tahitienne}}
* {{ČNKI|fr|cs}}
* {{LPS|fr}}
* {{Wikizdroje-hledání|fr}}
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
apw10nt8bodbmn84o94nv9z67y16f99
1388831
1388830
2026-06-11T13:45:01Z
JQtt
31679
/* externí odkazy */ +kat.
1388831
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|tahitienne}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ta.i.sjɛn}}
=== varianty ===
* [[Taïtienne]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = Tahitienne
| pnom = Tahitiennes
}}
==== význam ====
# [[Tahiťanka]]
==== synonyma ====
# {{Upřesnění|částečně}} [[vahiné]]
==== související ====
* [[Tahitien]]
* [[Haïtienne]]
* [[Tahiti]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|fr|Tahitiennes|Tahitienne}}
* {{ČNKI|fr|cs}}
* {{LPS|fr}}
* {{Wikizdroje-hledání|fr}}
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
[[Kategorie:Francouzská propria]]
b5mde6thn7bctv80v5f7knbu1cv9q8h
1388933
1388831
2026-06-12T05:48:28Z
JQtt
31679
/* související */ fix
1388933
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|tahitienne}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ta.i.sjɛn}}
=== varianty ===
* [[Taïtienne]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = Tahitienne
| pnom = Tahitiennes
}}
==== význam ====
# [[Tahiťanka]]
==== synonyma ====
# {{Upřesnění|částečně}} [[vahiné]]
==== související ====
* [[Tahitien]]
* [[tahitien]]
* [[Tahiti]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|fr|Tahitiennes|Tahitienne}}
* {{ČNKI|fr|cs}}
* {{LPS|fr}}
* {{Wikizdroje-hledání|fr}}
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
[[Kategorie:Francouzská propria]]
48mnwcf1ln2x8mrgkdwmor932p5nbye
Kategorie:Obsahuje 快 čtené jako faai3 (yue)
14
283695
1388832
2026-06-11T14:33:34Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388832
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 快 (kantonština)|faai3]]
[[Kategorie:Obsahuje hón cí čtené jako faai3|快]]
[[Kategorie:Čtení hón cí|faai3]]
dsm91qa3odj95egprvbzvz6i7hd8l8s
Kategorie:Obsahuje 快 (kantonština)
14
283696
1388833
2026-06-11T14:34:05Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388833
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 快|kantonština]]
[[Kategorie:Hón cí|快]]
j8sp4l0rb9n75r963nkaim6zt19hzfe
za kratkami
0
283697
1388834
2026-06-11T15:00:00Z
Náchodský Vrkoč Z nouze pouze
32875
# [[za]] [[mříž|mřížemi]]
1388834
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-za kratkami.wav}}
* {{IPA|ˌza‿kratˈkãmʲi}}
=== idiom ===
* [[za#polština|za]] [[kratka#polština|kratkami]]
==== význam ====
# {{Příznaky|pl|hovor.|žurn.}} [[za mřížemi]]
#* {{Příklad|pl|Halina ma teraz święty spokój, bo jej mąż siedzi '''za kratkami'''.|}}
==== synonyma ====
# [[w]] [[więzienie|więzieniu]], w [[areszt|areszcie]]
==== související ====
* [[za kratki]]
== externí odkazy ==
* {{ČNKI|pl|cs}}
* {{GBK|pl}}
[[Kategorie:Polská slovní spojení]]
[[Kategorie:Polské idiomy]]
6xofisk54bzndbfp489ah3nwztlbfhz
behind bars
0
283698
1388836
2026-06-11T15:05:14Z
Náchodský Vrkoč Z nouze pouze
32875
# za mřížemi, za mříže
1388836
wikitext
text/x-wiki
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|En-au-behind bars.ogg}}
* {{IPA|bɪ.ˈhaɪnd ˈbɑːz}}
=== slovní spojení ===
* [[behind]] [[bar#angličtina|bars]]
==== význam ====
# {{Příznaky|en|přen.}} [[za]] [[mříž]]emi, za [[mříž|mříže]]
==== synonyma ====
# [[in#angličtina|in]] [[prison]], in [[jail]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|en}}
* {{ČNKI|en|cs}}
* {{OneLook}}
* {{Wikizdroje-hledání|en}}
[[Kategorie:Anglická slovní spojení]]
[[Kategorie:Anglické idiomy]]
0xb6wk9zc3fu0hwfbxuhyt4sh0d857r
barreau
0
283699
1388837
2026-06-11T15:17:40Z
Náchodský Vrkoč Z nouze pouze
32875
# [[mříž]]
1388837
wikitext
text/x-wiki
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Fr-barreau.ogg|barreau}}
* {{IPA|ba.ʁo}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== význam ====
# [[tyčka]], [[příčel]]
# [[mříž]]
# [[advokacie]]
# [[tyčinka]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = barreau
| pnom = barreaux
}}
==== fráze a idiomy ====
* [[barreau de chaise]]
* [[derrière les barreaux]]
* [[zoo sans barreaux]]
==== související ====
* [[barreauder]]
* [[barre]]
* [[barrer#francouzština|barrer]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|fr|barreaux|barreau}}
* {{ČNKI|fr|cs}}
* {{LPS|fr}}
* {{Wikizdroje-hledání|fr}}
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
anln2ma4nx2hefgtaqmr47ago9s4vsw
ζαμανφουτίστικος
0
283700
1388838
2026-06-11T16:27:09Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[šumafuk]]istický, [[u prdele|uprdelózní]]
1388838
wikitext
text/x-wiki
== řečtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|za.man.fuˈti.sti.kos}}
=== varianty ===
* [[ζαμανφουτιστικός]]
* [[ζεμανφουτίστικος]]
* [[ζεμανφουτιστικός]]
=== etymologie ===
Odvozeno od [[ζαμανφουτισμός]], které z francouzského [[je-m’en-foutisme]], jež vychází z ''(poněkud vulgární)'' fráze '''„[[s’en foutre|je m’en fous]]“''' — ''kašlu na to, je mi to fuk''.
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[lhostejně]] [[nedbalý]], [[nedbale]] [[lhostejný]], [[apatický]], [[u prdele|uprdelistický]], [[šlendrián]]ský
==== skloňování ====
{{Adjektivum (el)
| snomm = ζαμανφουτίστικος
| snomf = ζαμανφουτίστικη
| snomn = ζαμανφουτίστικο
| pnomm = ζαμανφουτίστικοι
| pnomf = ζαμανφουτίστικες
| pnomn = ζαμανφουτίστικα
| sgenm = ζαμανφουτίστικου
| sgenf = ζαμανφουτίστικης
| sgenn = ζαμανφουτίστικου
| pgenm = ζαμανφουτίστικων
| pgenf = ζαμανφουτίστικων
| pgenn = ζαμανφουτίστικων
| saccm = ζαμανφουτίστικον
| saccf = ζαμανφουτίστικη
| saccn = ζαμανφουτίστικο
| paccm = ζαμανφουτίστικους
| paccf = ζαμανφουτίστικες
| paccn = ζαμανφουτίστικα
| svocm = [[ζαμανφουτίστικε]]
| svocf = ζαμανφουτίστικη
| svocn = ζαμανφουτίστικο
| pvocm = ζαμανφουτίστικοι
| pvocf = ζαμανφουτίστικες
| pvocn = ζαμανφουτίστικα
}}
==== související ====
* [[ζαμανφουτισμός]]
* [[ζαμάν φου]] / [[ζαμανφού]]
* [[ζαμανφουτίστας]] / [[ζαμανφουτιστής]]
* [[ζαμανφουτίστρια]]
* [[]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|el}}
* {{ČNKI|el|cs}}
[[Kategorie:Řecká proparoxytona]]
[[Kategorie:Řecká adjektiva]]
tdchg44qrwqxaswlekz5nvdbg50u8fa
ζεμανφουτίστικος
0
283701
1388839
2026-06-11T16:38:11Z
OprrDopl'UprPyprr
20710
# [[salámista|salámistický]], [[u prdele|uprdelózní]], [[šumák]]istický...
1388839
wikitext
text/x-wiki
== řečtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ze.man.fuˈti.sti.kos|ʒe.man.fuˈti.sti.kos}}
=== varianty ===
* [[ζαμανφουτιστικός]]
* [[ζαμανφουτίστικος]]
* [[ζεμανφουτιστικός]]
=== etymologie ===
Odvozeno od [[ζαμανφουτισμός|ζεμανφουτισμός]], které z francouzského [[je-m’en-foutisme]], jež vychází z ''(poněkud vulgární)'' fráze '''„[[s’en foutre|je m’en fous]]“''' — ''kašlu na to, je mi to fuk''.
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[lhostejně]] a [[trestuhodný|trestuhodně]] [[nedbalý]], [[nedbale]] [[lhostejný]], [[apatický]], [[u prdele|uprdelistický]], [[šlendrián]]ský
==== skloňování ====
{{Adjektivum (el)
| snomm = ζεμανφουτίστικος
| snomf = ζεμανφουτίστικη
| snomn = ζεμανφουτίστικο
| pnomm = ζεμανφουτίστικοι
| pnomf = ζεμανφουτίστικες
| pnomn = ζεμανφουτίστικα
| sgenm = ζεμανφουτίστικου
| sgenf = ζεμανφουτίστικης
| sgenn = ζαμανφουτίστικου
| pgenm = ζεμανφουτίστικων
| pgenf = ζεμανφουτίστικων
| pgenn = ζεμανφουτίστικων
| saccm = ζεμανφουτίστικον
| saccf = ζεμανφουτίστικη
| saccn = ζεμανφουτίστικο
| paccm = ζεμανφουτίστικους
| paccf = ζεμανφουτίστικες
| paccn = ζεμανφουτίστικα
| svocm = [[ζεμανφουτίστικε]]
| svocf = ζεμανφουτίστικη
| svocn = ζεμανφουτίστικο
| pvocm = ζεμανφουτίστικοι
| pvocf = ζεμανφουτίστικες
| pvocn = ζεμανφουτίστικα
}}
==== související ====
* [[ζαμανφουτισμός]]
* [[ζαμάν φου]] / [[ζαμανφού]]
* [[ζεμανφουτίστας]] / [[ζεμανφουτιστής]]
* [[ζεμανφουτίστρια]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|el}}
* {{ČNKI|el|cs}}
[[Kategorie:Řecká proparoxytona]]
[[Kategorie:Řecká adjektiva]]
o320hbkbhqdhwgfiuoxpkq25ki79de9
sprawiedliwy
0
283702
1388840
2026-06-11T16:49:54Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[spravedlivý]]
1388840
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˌspravʲjɛˈdlʲivɨ}}
* {{Audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-sprawiedliwy.wav|sprawiedliwy}}
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[spravedlivý]]
==== skloňování ====
{{Adjektivum (pl)
| snomma = sprawiedliwy
| snomm = sprawiedliwy
| snomf = sprawiedliwa
| snomn = sprawiedliwe
| pnomma = sprawiedliwi
| pnomf = sprawiedliwe
| sgenma = sprawiedliwego
| sgenm = sprawiedliwego
| sgenf = sprawiedliwej
| sgenn = sprawiedliwego
| pgenma = sprawiedliwych
| pgenf = sprawiedliwych
| sadtma = sprawiedliwemu
| sdatm = sprawiedliwemu
| sdatf = sprawiedliwej
| sdatn = sprawiedliwemu
| pdatma = sprawiedliwym
| pdatf = sprawiedliwym
| saccma = sprawiedliwego
| saccm = sprawiedliwy
| saccf = sprawiedliwą
| saccn = sprawiedliwe
| paccma = sprawiedliwych
| paccf = sprawiedliwe
| slocma = sprawiedliwym
| slocm = sprawiedliwym
| slocf = sprawiedliwej
| slocn = sprawiedliwym
| plocma = sprawiedliwych
| plocf = sprawiedliwych
| sinsma = sprawiedliwym
| sinsm = sprawiedliwym
| sinsf = sprawiedliwą
| sinsn = sprawiedliwym
| pinsma = sprawiedliwymi
| pinsf = sprawiedliwymi
| svocma = sprawiedliwy
| svocm = sprawiedliwy
| svocf = sprawiedliwa
| svocn = sprawiedliwe
| pvocma = sprawiedliwi
| pvocf = sprawiedliwe
}}
==== související ====
* [[sprawiedliwość]]
* [[sprawiedliwie]]
==== slovní spojení ====
* [[Prawo i Sprawiedliwość]]
== externí odkazy ==
* {{PWN}}
* {{GBK|pl|sprawiedliwych|sprawiedliwego|sprawiedliwą|sprawiedliwymi|sprawiedliwa|sprawiedliwe|sprawiedliwe|sprawiedliwemu|sprawiedliwym}}
* {{ČNKI|pl|cs}}
* {{LPS|pl}}
* {{Wikizdroje-hledání|pl}}
[[Kategorie:Polská adjektiva]]
hpe5azian4i59bfw17iiivejd10bfq9
likusák
0
283703
1388844
2026-06-11T18:30:18Z
Tchoř
905
základ
1388844
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɪkʊsaːk}}
=== dělení ===
* li-ku-sák
=== etymologie ===
Podle použitého materiálu, desek značky ''Likus''.
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = likusák
| sgen = likusáku
| sdat = likusáku
| sacc = likusák
| svoc = likusáku
| sloc = likusáku
| sins = likusákem
| pnom = likusáky
| pgen = likusáků
| pdat = likusákům
| pacc = likusáky
| pvoc = likusáky
| ploc = likusácích
| pins = likusáky
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[dům]] [[montovaný]] [[z]] [[panel]]ů [[značka|značky]] ''Likus''
#* {{Příklad|cs|Vstup do likusáků loni zakázal stavební úřad na základě chybějících základních požárněbezpečnostních opatření.}}<ref>{{Citace elektronického periodika
| příjmení = Klepáč
| jméno = Vladimír
| titul = Na brněnské Kraví hoře zachovají jen dva válečné likusáky, zbylé půjdou k zemi
| periodikum = novinky.cz
| odkaz na periodikum = w:novinky.cz
| vydavatel =
| odkaz na vydavatele =
| datum vydání = 2025-07-02
| datum přístupu = 2026-06-11
| url = https://www.novinky.cz/clanek/domaci-zpravy-jihomoravsky-kraj-na-brnenske-kravi-hore-zachovaji-jen-dva-valecne-likusaky-zbyle-pujdou-k-zemi-40528153
| issn =
}}</ref>
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
{{Wikipedie|článek=Likus}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
8sfltgask226av5c9lfxorv13863nie
Kategorie:Obsahuje 忪 čtené jako おどろく
14
283704
1388848
2026-06-11T19:43:03Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388848
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忪 (japonština)|おどろく]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako おどろく|忪]]
[[Kategorie:Čtení kandži|おどろく]]
b6y12d438rnj79zeoy5z16vzadf17zm
Kategorie:Obsahuje 忪 (japonština)
14
283705
1388849
2026-06-11T19:43:41Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388849
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忪|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|忪]]
837cz5trcyqw7zdg3a1zi908og4fudh
Kategorie:Obsahuje 忪
14
283706
1388851
2026-06-11T19:44:33Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388851
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|忪]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
5x394fmw0w1qzwlh3iao66yjtd2gp4l
Kategorie:Obsahuje 忪 (čínština)
14
283707
1388852
2026-06-11T19:45:48Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388852
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忪|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|忪]]
b45y3pw7j0w7nnwdpubr8hmomwxnp1h
Kategorie:Obsahuje 忪 čtené jako ショウ (漢音)
14
283708
1388853
2026-06-11T19:49:33Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388853
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忪 (japonština)|ショウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ショウ (漢音)|忪]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ショウ]]
al1hilm2asvrax79ehdg73f84tm2qqu
Kategorie:Obsahuje 忪 čtené jako シュ (呉音)
14
283709
1388854
2026-06-11T19:50:59Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388854
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忪 (japonština)|シュ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako シュ (呉音)|忪]]
[[Kategorie:Čtení kandži|シュ]]
jjnv04r0mdw9ox0ud31vt1xng1dv3m7
Kategorie:Obsahuje 忩 čtené jako にわか
14
283710
1388855
2026-06-11T19:53:29Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388855
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)|にわか]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako にわか|忩]]
[[Kategorie:Čtení kandži|にわか]]
tlylbbgswpb84uy5759l431ks0uq8b5
Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)
14
283711
1388856
2026-06-11T19:54:07Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388856
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忩|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|忩]]
s6fu931agoltlkfrtkubakqvgyuhogn
Kategorie:Obsahuje 忩
14
283712
1388857
2026-06-11T19:55:17Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388857
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|忩]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
f4d5mx99ftdhsoc7w1a4jnvay8uuzhp
Kategorie:Obsahuje 忩 (čínština)
14
283713
1388858
2026-06-11T20:01:22Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388858
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忩|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|忩]]
i0qxj72e1673h2weulefp0ij61awo7q
Kategorie:Obsahuje 忩 čtené jako あわてる
14
283714
1388859
2026-06-11T20:03:08Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388859
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)|あわてる]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あわてる|忩]]
[[Kategorie:Čtení kandži|あわてる]]
kf8trzki9lyxfwdal95xzk2rcd1fbp2
Kategorie:Obsahuje 忩 čtené jako ソウ (漢音)
14
283715
1388860
2026-06-11T20:04:16Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388860
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)|ソウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ソウ (漢音)|忩]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ソウ]]
1dfun4t0ftq1a7ix3eu7cg1n4f98jw8
Kategorie:Obsahuje 忩 čtené jako ス (呉音)
14
283716
1388861
2026-06-11T20:06:16Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388861
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)|ス]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ス (呉音)|忩]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ス]]
t9tqiioniyl2im5zzv3v3nticfomi9r
Kategorie:Obsahuje 忩 čtené jako スウ (呉音)
14
283717
1388862
2026-06-11T20:07:19Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388862
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忩 (japonština)|スウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako スウ (呉音)|忩]]
[[Kategorie:Čtení kandži|スウ]]
8znx2tdxbw5f1r39jjzdecz49abdsti
Kategorie:Obsahuje 忨 čtené jako むさぼる
14
283718
1388863
2026-06-11T20:09:32Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388863
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忨 (japonština)|むさぼる]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako むさぼる|忨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|むさぼる]]
ixux3zkqqmu3h9jbz8fc787see00qk6
Kategorie:Obsahuje 忨 (japonština)
14
283719
1388864
2026-06-11T20:10:07Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388864
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忨|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|忨]]
otzws89kbhusc8j1auu5iu9q2yvnudp
Kategorie:Obsahuje 忨 (čínština)
14
283720
1388865
2026-06-11T20:11:44Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388865
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忨|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|忨]]
8bam9spmjmelx9xnox8keuewdls7wn4
Kategorie:Obsahuje 忨
14
283721
1388866
2026-06-11T20:12:51Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388866
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|忨]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
9z3pwg1kq4dxvky2of8inobiumweupo
Kategorie:Obsahuje 忨 čtené jako ガン (呉漢音)
14
283722
1388867
2026-06-11T20:15:50Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388867
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忨 (japonština)|ガン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ガン (呉漢音)|忨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ガン]]
odhofoj48kxdjndrw7b826imv7fhkpu
Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako さからう
14
283723
1388868
2026-06-11T20:18:49Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388868
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忤 (japonština)|さからう]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako さからう|忤]]
[[Kategorie:Čtení kandži|さからう]]
be0w23lu3j5z9na7p2cr37vmgsd0bch
Kategorie:Obsahuje 忤 (japonština)
14
283724
1388869
2026-06-11T20:20:02Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388869
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忤|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|忤]]
7xpsipg8jbsvegd24ie98nqk61v8nmk
Kategorie:Obsahuje 忤 (čínština)
14
283725
1388870
2026-06-11T20:21:12Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388870
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忤|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|忤]]
qk5yv24ya0cjpbghq2kqernnf9d4kss
Kategorie:Obsahuje 忤
14
283726
1388871
2026-06-11T20:22:19Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388871
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|忤]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
suy9e985uq54fv208le1uaz7va4k2bc
Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako もとる
14
283727
1388872
2026-06-11T20:25:11Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388872
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忤 (japonština)|もとる]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako もとる|忤]]
[[Kategorie:Čtení kandži|もとる]]
p2lh6i1buh9v0y710z4z2ujs7yfvnwa
Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako ゴ (漢音)
14
283728
1388873
2026-06-11T20:26:39Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388873
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忤 (japonština)|ゴ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゴ (漢音)|忤]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ゴ]]
5xvp5hka4nelv0sjbu9k5uszxf7gi4h
Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako グ (呉音)
14
283729
1388874
2026-06-11T20:27:38Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388874
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忤 (japonština)|グ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako グ (呉音)|忤]]
[[Kategorie:Čtení kandži|グ]]
a7a61tmr32llwgqi45sh75ihujt46iy
Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako ngỗ (hán việt)
14
283730
1388875
2026-06-11T20:31:40Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388875
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忤 (vietnamština)|ngỗ]]
[[Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako ngỗ (hán việt)|忤]]
[[Kategorie:Čtení hán tự|ngỗ]]
5zxe6qs9rsfb6uqrnmkpk10o30xxhda
Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako ngỗ (hán việt)
14
283731
1388876
2026-06-11T20:33:52Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388876
wikitext
text/x-wiki
== výslovnost ==
* {{IPA|ŋo˦ˀ˥}} ''hanojská''
* {{IPA|ŋow˧˨}} ''Huế''
* {{IPA|ŋow˨˩˦}} ''saigonská''
[[Kategorie:Sinovietnamské čtení hán tự|ngỗ]]
rxz1mbq7k97iwz6cilvwhzfrj9yddck
Kategorie:Obsahuje 忤 čtené jako ngũ
14
283732
1388877
2026-06-11T20:35:52Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388877
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忤 (vietnamština)|ngũ]]
[[Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako ngũ|忤]]
[[Kategorie:Čtení hán tự|ngũ]]
7v712qpifb068nia86lzsenq8zv7afw
Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako ngũ
14
283733
1388878
2026-06-11T20:38:21Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388878
wikitext
text/x-wiki
== výslovnost ==
* {{IPA|ŋu˦ˀ˥}} ''hanojská''
* {{IPA|ŋʊw˧˨}} ''Huế''
* {{IPA|ŋʊw˨˩˦}} ''saigonská''
[[Kategorie:Vietnamské čtení hán tự|ngũ]]
4vxbgwcobmp8s21s65zckvvfhn19v9n
Kategorie:Obsahuje 忤 (vietnamština)
14
283734
1388879
2026-06-11T20:39:04Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388879
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忤|vietnamština]]
[[Kategorie:Hán tự|忤]]
gebdsap1p1i9p3kvxmyzpselqm4yol4
Kategorie:Obsahuje 忢 čtené jako さとる
14
283735
1388880
2026-06-11T20:47:11Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388880
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忢 (japonština)|さとる]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako さとる|忢]]
[[Kategorie:Čtení kandži|さとる]]
f9jfsessanhm9vj81t398k5g5qvrt47
Kategorie:Obsahuje 忢 (japonština)
14
283736
1388881
2026-06-11T20:47:55Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388881
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忢|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|忢]]
1t9m7n6gpnl1e85rqiqqjbegesjy6wz
Kategorie:Obsahuje 忢 (čínština)
14
283737
1388882
2026-06-11T20:49:05Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388882
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忢|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|忢]]
eca8jbf8xrd2ivvjqyuuq68xtgyvt3p
Kategorie:Obsahuje 忢
14
283738
1388883
2026-06-11T20:50:16Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388883
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|忢]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
673flyld7mgxjtl8xbs8mi0jd3mlx4v
Kategorie:Obsahuje 忢 čtené jako さとり
14
283739
1388884
2026-06-11T20:52:29Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388884
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忢 (japonština)|さとり]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako さとり|忢]]
[[Kategorie:Čtení kandži|さとり]]
jgxcap7cvuh9ey4btjs9mbz2julpm7c
Kategorie:Obsahuje 忢 čtené jako ゴ (呉漢音)
14
283740
1388885
2026-06-11T20:56:41Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388885
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忢 (japonština)|ゴ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゴ (呉漢音)|忢]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ゴ]]
bblh79eytafjue1sbgm69avnjucioe9
Kategorie:Obsahuje 忡 čtené jako うれえる
14
283741
1388886
2026-06-11T20:59:30Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388886
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)|うれえる]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako うれえる|忡]]
[[Kategorie:Čtení kandži|うれえる]]
k9lgqw44mmak302c0sln1xd12ceiocg
Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)
14
283742
1388887
2026-06-11T21:00:04Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388887
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忡|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|忡]]
2arr5i99u72d38j3aaq28vf6tu0ep8t
Kategorie:Obsahuje 忡 (čínština)
14
283743
1388888
2026-06-11T21:00:54Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388888
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忡|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|忡]]
itpbj71pqozdfv0evnpsxqlgvakbodc
Kategorie:Obsahuje 忡
14
283744
1388889
2026-06-11T21:02:08Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388889
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|忡]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
16ln1gh5k698g3jhtg69locnu32mi0c
Kategorie:Obsahuje 忡 čtené jako チュウ (漢音)
14
283745
1388890
2026-06-11T21:10:32Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388890
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)|チュウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako チュウ (漢音)|忡]]
[[Kategorie:Čtení kandži|チュウ]]
k2kgoeeqmiqy4qgpa5ydkcm15h5rrpg
Kategorie:Obsahuje 忡 čtené jako チュ (音読)
14
283746
1388891
2026-06-11T21:12:30Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388891
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)|チュ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako チュ (音読)|忡]]
[[Kategorie:Čtení kandži|チュ]]
d0lnshug64hjfac45lj0yqe0oqvo45p
Kategorie:Obsahuje 忡 čtené jako シュウ (呉音)
14
283747
1388892
2026-06-11T21:17:43Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388892
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)|シュウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako シュウ (呉音)|忡]]
[[Kategorie:Čtení kandži|シュウ]]
1jzu4kuq64ozn2zrwyw3dglqa40a4ov
Kategorie:Obsahuje 忡 čtené jako シュ (音読)
14
283748
1388893
2026-06-11T21:19:00Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388893
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忡 (japonština)|シュ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako シュ (音読)|忡]]
[[Kategorie:Čtení kandži|シュ]]
t289tg10v9oy6a5mz01ilx3bpi99q8r
Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako まごころ
14
283749
1388895
2026-06-11T21:21:24Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388895
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忠 (japonština)|まごころ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako まごころ|忠]]
[[Kategorie:Čtení kandži|まごころ]]
cmbga9ct9yfurwcx7l1evq50si7tofj
Kategorie:Obsahuje 忠 (čínština)
14
283750
1388896
2026-06-11T21:42:43Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388896
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忠|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|忠]]
mytal9nz19hzboqsoioztwfodslq3di
Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako つとめる
14
283751
1388897
2026-06-11T21:46:14Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388897
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|つとめる]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つとめる|忞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|つとめる]]
ckcpfc4ahc4c1e7ogm04lcf4bx2puhw
Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)
14
283752
1388898
2026-06-11T21:47:21Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388898
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忞|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|忞]]
p843vuk4w5eagjm3vnsfov3f7lv43fu
Kategorie:Obsahuje 忞 (čínština)
14
283753
1388899
2026-06-11T21:48:23Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388899
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忞|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|忞]]
qmci5ovzcpjnsbzrrhxfcy9mc8i2dte
Kategorie:Obsahuje 忞
14
283754
1388900
2026-06-11T21:49:42Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388900
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|忞]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
3ff5nfh3b2wkt10pghqxb0r96si7tb6
Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako しのぶ (nanori)
14
283755
1388901
2026-06-11T21:52:42Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388901
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|しのぶ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako しのぶ (nanori)|忞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|しのぶ]]
1raq02gsqwiqhnv0lpj1nl39iob6uhr
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako しのぶ (nanori)
14
283756
1388902
2026-06-11T21:53:51Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388902
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|しのぶ]]
[[Kategorie:Nanori|しのぶ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako しのぶ|nanori]]
oiirf2h3uedj7vxkgrqj3dgi0fboqu4
Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako つとむ (nanori)
14
283757
1388903
2026-06-11T21:55:10Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388903
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|つとむ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つとむ (nanori)|忞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|つとむ]]
modaqcdj7x8kakruvoaemki0xbc6hvi
Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako ビン (慣用音)
14
283758
1388904
2026-06-11T21:58:56Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388904
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|ビン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ビン (慣用音)|忞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ビン]]
6i9gc92z3ebv0nm504gan0zjpe3xxra
Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako ブン (漢音)
14
283759
1388905
2026-06-11T22:00:23Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388905
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|ブン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ブン (漢音)|忞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ブン]]
35wcjgilzum54lh8wz8nhe9x3b4k4pi
Лаврентіївна
0
283760
1388906
2026-06-11T22:01:08Z
OprrDopl'UprPyprr
20710
# [[Vavřinec|Vavřincovna, Vávrovna]], bat-Eliezer
1388906
wikitext
text/x-wiki
== ukrajinština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɐu̯ˈrɛn.ti.jiu̯.nɐ|lɐu̯.rɛnˈci.jiu̯.nɐ}}
* {{Audio|LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-Лаврентій.wav|Лавре́нтіївна}}
=== etymologie ===
Patronymickou příponou [[-івна]] k mužskému propriu [[Лаврентій|Лавре́нтій]], které pozdního starořeckého, byzantskou výslovností vyslovovaného, [[Λαυρέντιος]], které z latinského [[Laurentius]]. Srovnej např. ruské [[Лаврентьевна]] či islandské [[Lárusdóttir]] téhož významu, ruské [[Лаврентий]], anglické [[Lawrence]] nebo polské [[Wawrzyniec]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský životný''
* ''vlastní jméno''
==== význam ====
# [[dcera]] [[Vavřinec|Vavřince]] / Lavrentije, [[Laurentius|Laurenciovna]], Lavrentyjivna
{{Doplnit|ohýbání|uk}}
==== související ====
* [[Лаврентійович|Лавре́нтійович]]
* [[Лавруся]]
* [[Лаврюха]], [[Лавруха]], [[Лаврюша]], [[Лавруша]] ''(Vávra, Vavřena)''
* [[Лаврентій|Лавре́нтій]]
== externí odkazy ==
* {{ČNKI|uk|cs}}
* {{GBKI|uk}}
* {{LPS|uk}}
* {{Wikizdroje-hledání|uk}}
[[Kategorie:Ukrajinská substantiva]]
[[Kategorie:Ukrajinská propria]]
b199qfymxvt5dvwwvogby02ic1qo6ot
Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako モン (呉音)
14
283761
1388907
2026-06-11T22:01:23Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388907
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|モン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako モン (呉音)|忞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|モン]]
ocx8xu10xj3m5gj5xtvvxkxy1y549lk
Kategorie:Obsahuje 忞 čtené jako ミン (呉音)
14
283762
1388908
2026-06-11T22:03:45Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388908
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忞 (japonština)|ミン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ミン (呉音)|忞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ミン]]
rzinfd9gwkzppb6b7saciiygmrvehb2
varázspálca
0
283763
1388910
2026-06-11T23:08:26Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[čarovný|čarovná]] [[palička]], magic wand
1388910
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈvɒraːʃpaːlt͡sɒ}}
=== etymologie ===
Kompozitum. Složeno ze substantiv [[varázs]] — ''kouzla'' a [[pálca]] — ''hůl, tyčka''.
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[kouzelný|kouzelná]] [[hůlka]], [[kouzelnický|kouzelnická]] hůlka
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = varázspálca
| sacc = varázspálcát
| sdat = varázspálcának
| sins = varázspálcával
| scau = varázspálcáért
| stra = varázspálcává
| ster = varázspálcaig
| sess = varázspálcaként
| sine = varázspálcában
| ssup = varázspálcán
| sade = varázspálcánál
| sill = varázspálcába
| ssub = varázspálcára
| sall = varázspálcához
| sela = varázspálcából
| sdel = varázspálcáról
| sabl = varázspálcától
| pnom = varázspálcák
| pacc = varázspálcákat
| pdat = varázspálcáknak
| pins = varázspálcákkal
| pcau = varázspálcákért
| ptra = varázspálcákká
| pter = varázspálcákig
| pess = varázspálcákként
| pine = varázspálcákban
| psup = varázspálcákon
| pade = varázspálcáknál
| pill = varázspálcákba
| psub = varázspálcákra
| pall = varázspálcákhoz
| pela = varázspálcaakból
| pdel = varázspálcákról
| pabl = varázspálcáktól
}}
==== související ====
* [[varázsszőnyeg]] ''(magický koberec)''
* [[sétapálca]]
* [[varázspálcika]]
* [[varázsló]] ''(kouzelník)''
* [[varázsige]]
* [[varázsol]] ''(čarovat, kouzlit)''
* [[varázslóképző]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
[[Kategorie:Maďarská kompozita]]
nfp5cuh15gy7kzhzrwqxevuyq6hr9r0
Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako かたじけない
14
283764
1388911
2026-06-12T02:39:23Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388911
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忝 (japonština)|かたじけない]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かたじけない|忝]]
[[Kategorie:Čtení kandži|かたじけない]]
naajp5dguh6htwt7n2si6ghncz0huc6
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かたじけない
14
283765
1388912
2026-06-12T02:40:03Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388912
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|かたじけない]]
dhbpkbxvcon8472rgy2706hrcphyfgw
Kategorie:Obsahuje 忝 (japonština)
14
283766
1388913
2026-06-12T02:40:57Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388913
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忝|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|忝]]
d94r7h5jclms8bytw773avjg43zpn9c
Kategorie:Obsahuje 忝
14
283767
1388914
2026-06-12T02:42:05Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388914
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|忝]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
jmx94l3f8t0k79icqvrxvv68dg2wzin
Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako はずかしめる
14
283768
1388915
2026-06-12T02:46:23Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388915
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忝 (japonština)|はずかしめる]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako はずかしめる|忝]]
[[Kategorie:Čtení kandži|はずかしめる]]
s6u1opk19tnckxndrjvzhzzyy2ooq0d
Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako テン (呉漢音)
14
283769
1388916
2026-06-12T02:48:40Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388916
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忝 (japonština)|テン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako テン (呉漢音)|忝]]
[[Kategorie:Čtení kandži|テン]]
swj1egqwp7msemzlxrsd34fe96wsfuu
Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako 첨 (한자어)
14
283770
1388917
2026-06-12T02:53:24Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388917
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忝 (korejština)|첨]]
[[Kategorie:Obsahuje handža čtené jako 첨 (한자어)|忝]]
[[Kategorie:Čtení handža|첨]]
skzrjrilvma7ct9fpv6jnh90ubmj1gx
Kategorie:Obsahuje handža čtené jako 첨 (한자어)
14
283771
1388918
2026-06-12T02:54:46Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388918
wikitext
text/x-wiki
== výslovnost ==
* {{IPA|t͡ɕʰʌ̹m}}
[[Kategorie:Sinokorejské čtení handža|첨]]
813zhx0k8mf2iwhd0nrzlzt61w5a4k7
Kategorie:Obsahuje 忝 (korejština)
14
283772
1388919
2026-06-12T02:55:22Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388919
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忝|korejština]]
[[Kategorie:Handža|忝]]
jd2adscsmbljfw7f0cli6azl8wmvhja
Kategorie:Obsahuje 忝 (čínština)
14
283773
1388920
2026-06-12T02:57:06Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388920
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忝|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|忝]]
ezixz2krbddfrxg2etct7qruy285p38
Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako ㄊㄧㄢˇ
14
283774
1388921
2026-06-12T03:02:31Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388921
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忝 (čínština)|ㄊㄧㄢˇ]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchien3|忝]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄧㄢˇ|忝]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄊㄧㄢˇ]]
a179lchfd8acpzgwt8oqf1meatl4mlc
Kategorie:Obsahuje 忝 čtené jako tchien3
14
283775
1388922
2026-06-12T03:03:21Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388922
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忝 (čínština)|tchien3]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchien3|忝]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄧㄢˇ|忝]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|tchien3]]
9lqufedm5vgs4mj453b7qnim3ww0s4z
Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄧㄢˇ
14
283776
1388923
2026-06-12T03:05:33Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388923
wikitext
text/x-wiki
== výslovnost ==
* {{IPA|tʰi̯ɛn²¹⁴}}
[[Kategorie:Čtení chan-c' (bopomofo)|ㄊㄧㄢˇ]]
69a0jgfx6fzt6idfgnte3z80b2v4gb2
Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchien3
14
283777
1388924
2026-06-12T03:06:34Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388924
wikitext
text/x-wiki
== výslovnost ==
* {{IPA|tʰi̯ɛn²¹⁴}}
[[Kategorie:Čtení chan-c' (Švarný)|tchien3]]
5cm2yc8b6ur1uyk3gkqdn4ttc1ot2su
Kategorie:Obsahuje 𢖵 čtené jako nỡ
14
283778
1388925
2026-06-12T03:19:11Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388925
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 𢖵 (vietnamština)|nỡ]]
[[Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako nỡ|𢖵]]
[[Kategorie:Čtení hán tự|nỡ]]
h4144c2b1tbwt71r08g5lomeew5if09
Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako nỡ
14
283779
1388926
2026-06-12T03:21:09Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388926
wikitext
text/x-wiki
== výslovnost ==
* {{IPA|nəː˦ˀ˥}} ''hanojská''
* {{IPA|nəː˧˨}} ''Huế''
* {{IPA|nəː˨˩˦}} ''saigonská''
[[Kategorie:Vietnamské čtení hán tự|nỡ]]
nontgagt82yine0z5mfuxx3hsf7gzcj
Kategorie:Obsahuje 𢖵 (vietnamština)
14
283780
1388927
2026-06-12T03:21:52Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388927
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 𢖵|vietnamština]]
[[Kategorie:Hán tự|𢖵]]
fjqnz2101dedniwppduzlquql6c4siq
Kategorie:Obsahuje 𢖵
14
283781
1388928
2026-06-12T03:22:49Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388928
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|𢖵]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|03]]
2ntjaprz55w9dd92h3m8gox3ltok6um
Kategorie:Obsahuje 応 čtené jako いらえる
14
283782
1388929
2026-06-12T03:27:39Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388929
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 応 (japonština)|いらえる]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いらえる|応]]
[[Kategorie:Čtení kandži|いらえる]]
kls4m0xscq1e3i1hoi5pqnt7jzrvp4m
Kategorie:Obsahuje 応 čtené jako かず (nanori)
14
283783
1388930
2026-06-12T03:29:48Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388930
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 応 (japonština)|かず]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かず (nanori)|応]]
[[Kategorie:Čtení kandži|かず]]
kd6z6vejjt9grlcjw3qvhwrhrntwb7k
忠
0
283784
1388931
2026-06-12T05:34:39Z
Kusurija
3210
násřtel
1388931
wikitext
text/x-wiki
== mezijazykové ==
{{Han char|rn=61|rad=61 心|as=04|sn=8|four=50336|canj=LP|ids=⿱中心}}
=== odvozené znaky ===
* [[㥙]], [[䛱]], [[贒]], [[𠊞]], [[𱖽]], [[𣷡]], [[𦜦]], [[𨨩]], [[𲈅]], [[𩗻]], [[𢘑]], [[𢘗]], [[𡲦]], [[𫁑]], [[𨵖]], [[𬅇]], (podle kategorií: [[:Kategorie:Obsahuje 㥙|㥙]], [[:Kategorie:Obsahuje 䛱|䛱]], [[:Kategorie:Obsahuje 贒|贒]], [[:Kategorie:Obsahuje 𠊞|𠊞]], [[:Kategorie:Obsahuje 𱖽|𱖽]], [[:Kategorie:Obsahuje 𣷡|𣷡]], [[:Kategorie:Obsahuje 𦜦|𦜦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨨩|𨨩]], [[:Kategorie:Obsahuje 𲈅|𲈅]], [[:Kategorie:Obsahuje 𩗻|𩗻]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘑|𢘑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘗|𢘗]], [[:Kategorie:Obsahuje 𡲦|𡲦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𫁑|𫁑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨵖|𨵖]], [[:Kategorie:Obsahuje 𬅇|𬅇]])
==== reference ====
{{Han ref|kx=0377.130|dkj=10353|dj=0704.060|hdz=42273.150|uh=5FE0|ne=1653}}
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵}}
{{Historické formy znaku}}<br />
=== přídavné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|zhōng (zhong1)}}
* {{Švarný|čung}}
* {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}}
==== význam ====
# [[loajální]], [[věrný]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|zhōng (zhong1)}}
* {{Švarný|čung}}
* {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}}
==== význam ====
# [[loajálnost]], [[věrnost]]
==== související ====
* [[一门忠烈]]
* [[不忠]]
* [[公忠]]
* [[大忠]]
* [[孤忠]]
* [[忠信]]
* [[忠厚]]
* [[忠告]]
* [[忠君爱国]]
* [[忠孝]]
* [[忠孝两全]]
* [[忠实]]
* [[忠心]]
* [[忠忱]]
* [[忠恕]]
* [[]]
* [[]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tadaɕɪ}}
=== podstatné jméno ===
* ''proprium''
==== přepis ====
* {{Hiragana|ただし}}
* {{Rómadži|Tadaši}}
==== význam ====
# [[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
==== související ====
* 忠 čtené jako きよし [kijoši]:
** '''忠''' ([[Kijoši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
* 忠 čtené jako ただし [tadaši]:
** '''忠''' ([[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
* 忠 čtené jako チュウ (呉漢音) [čú]:
** [[孤忠]]
** [[尽忠]]
** [[忠義]]
** [[忠犬]]
** [[忠厚]]
** [[忠告]]
** [[忠実]]
** [[忠純]]
** [[忠順]]
** [[忠恕]]
** [[忠臣]]
** [[忠助]]
** [[忠誠]]
** [[忠清南道]]
** [[忠清北道]]
** [[忠節]]
** [[忠僕]]
** [[忠良]]
** [[忠勇]]
** [[不忠実]]
** [[芳忠]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
[[Kategorie:Čínská adjektiva]]
[[Kategorie:Čínská adjektiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]]
[[Kategorie:Čínská adjektiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]]
exphi0z4jq1qglvhcwx0ks7n67jtj77
1388939
1388931
2026-06-12T07:08:54Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388939
wikitext
text/x-wiki
== mezijazykové ==
{{Han char|rn=61|rad=61 心|as=04|sn=8|four=50336|canj=LP|ids=⿱中心}}
=== odvozené znaky ===
* [[㥙]], [[䛱]], [[贒]], [[𠊞]], [[𱖽]], [[𣷡]], [[𦜦]], [[𨨩]], [[𲈅]], [[𩗻]], [[𢘑]], [[𢘗]], [[𡲦]], [[𫁑]], [[𨵖]], [[𬅇]], (podle kategorií: [[:Kategorie:Obsahuje 㥙|㥙]], [[:Kategorie:Obsahuje 䛱|䛱]], [[:Kategorie:Obsahuje 贒|贒]], [[:Kategorie:Obsahuje 𠊞|𠊞]], [[:Kategorie:Obsahuje 𱖽|𱖽]], [[:Kategorie:Obsahuje 𣷡|𣷡]], [[:Kategorie:Obsahuje 𦜦|𦜦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨨩|𨨩]], [[:Kategorie:Obsahuje 𲈅|𲈅]], [[:Kategorie:Obsahuje 𩗻|𩗻]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘑|𢘑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘗|𢘗]], [[:Kategorie:Obsahuje 𡲦|𡲦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𫁑|𫁑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨵖|𨵖]], [[:Kategorie:Obsahuje 𬅇|𬅇]])
==== reference ====
{{Han ref|kx=0377.130|dkj=10353|dj=0704.060|hdz=42273.150|uh=5FE0|ne=1653}}
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵}}
{{Historické formy znaku}}<br />
=== přídavné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|zhōng (zhong1)}}
* {{Švarný|čung}}
* {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}}
==== význam ====
# [[loajální]], [[věrný]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|zhōng (zhong1)}}
* {{Švarný|čung}}
* {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}}
==== význam ====
# [[loajálnost]], [[věrnost]]
==== související ====
* [[一门忠烈]]
* [[不忠]]
* [[公忠]]
* [[大忠]]
* [[孤忠]]
* [[忠信]]
* [[忠厚]]
* [[忠告]]
* [[忠君爱国]]
* [[忠孝]]
* [[忠孝两全]]
* [[忠实]]
* [[忠心]]
* [[忠忱]]
* [[忠恕]]
* [[]]
* [[]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tadaɕɪ}}
=== podstatné jméno ===
* ''proprium''
==== přepis ====
* {{Hiragana|ただし}}
* {{Rómadži|Tadaši}}
==== význam ====
# [[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
==== související ====
* 忠 čtené jako きよし [kijoši]:
** '''忠''' ([[Kijoši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
* 忠 čtené jako ただし [tadaši]:
** '''忠''' ([[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
* 忠 čtené jako チュウ (呉漢音) [čú]:
** [[孤忠]]
** [[尽忠]]
** [[忠義]]
** [[忠犬]]
** [[忠厚]]
** [[忠告]]
** [[忠実]]
** [[忠純]]
** [[忠順]]
** [[忠恕]]
** [[忠臣]]
** [[忠助]]
** [[忠誠]]
** [[忠清南道]]
** [[忠清北道]]
** [[忠節]]
** [[忠僕]]
** [[忠良]]
** [[忠勇]]
** [[不忠実]]
** [[芳忠]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
[[Kategorie:Čínská adjektiva]]
[[Kategorie:Čínská adjektiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]]
[[Kategorie:Čínská adjektiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako čung1|čung1]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ㄓㄨㄥ|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Kjóiku6|チュウ]]
[[Kategorie:Kandži|心04]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|ただし]]
[[Kategorie:Japonská propria|ただし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako きよし|きよし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako たた|たた]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただ|ただ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただし|ただし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako チュウ (呉漢音)|チュウ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako なお|なお]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako まごころ|まごころ]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
oybb0iz0nak65g754d1qvj8tuulao9c
1388942
1388939
2026-06-12T07:23:27Z
Kusurija
3210
/* související */ dopl.
1388942
wikitext
text/x-wiki
== mezijazykové ==
{{Han char|rn=61|rad=61 心|as=04|sn=8|four=50336|canj=LP|ids=⿱中心}}
=== odvozené znaky ===
* [[㥙]], [[䛱]], [[贒]], [[𠊞]], [[𱖽]], [[𣷡]], [[𦜦]], [[𨨩]], [[𲈅]], [[𩗻]], [[𢘑]], [[𢘗]], [[𡲦]], [[𫁑]], [[𨵖]], [[𬅇]], (podle kategorií: [[:Kategorie:Obsahuje 㥙|㥙]], [[:Kategorie:Obsahuje 䛱|䛱]], [[:Kategorie:Obsahuje 贒|贒]], [[:Kategorie:Obsahuje 𠊞|𠊞]], [[:Kategorie:Obsahuje 𱖽|𱖽]], [[:Kategorie:Obsahuje 𣷡|𣷡]], [[:Kategorie:Obsahuje 𦜦|𦜦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨨩|𨨩]], [[:Kategorie:Obsahuje 𲈅|𲈅]], [[:Kategorie:Obsahuje 𩗻|𩗻]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘑|𢘑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘗|𢘗]], [[:Kategorie:Obsahuje 𡲦|𡲦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𫁑|𫁑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨵖|𨵖]], [[:Kategorie:Obsahuje 𬅇|𬅇]])
==== reference ====
{{Han ref|kx=0377.130|dkj=10353|dj=0704.060|hdz=42273.150|uh=5FE0|ne=1653}}
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵}}
{{Historické formy znaku}}<br />
=== přídavné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|zhōng (zhong1)}}
* {{Švarný|čung}}
* {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}}
==== význam ====
# [[loajální]], [[věrný]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|zhōng (zhong1)}}
* {{Švarný|čung}}
* {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}}
==== význam ====
# [[loajálnost]], [[věrnost]]
==== související ====
* [[一门忠烈]]
* [[不忠]]
* [[公忠]]
* [[大忠]]
* [[孤忠]]
* [[忠信]]
* [[忠厚]]
* [[忠告]]
* [[忠君爱国]]
* [[忠孝]]
* [[忠孝两全]]
* [[忠实]]
* [[忠心]]
* [[忠忱]]
* [[忠恕]]
* [[忠敬]]
* [[忠烈]]
* [[忠直]]
* [[忠节]]
* [[忠义]]
* [[忠肝义胆]]
* [[忠臣]]
* [[忠良]]
* [[忠言]]
* [[忠诚]]
* [[忠贞]]
* [[忠顺]]
* [[忠党爱国]]
* [[愚忠]]
* [[效忠]]
* [[死忠]]
* [[尽忠]]
* [[赤胆忠心]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tadaɕɪ}}
=== podstatné jméno ===
* ''proprium''
==== přepis ====
* {{Hiragana|ただし}}
* {{Rómadži|Tadaši}}
==== význam ====
# [[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
==== související ====
* 忠 čtené jako きよし [kijoši]:
** '''忠''' ([[Kijoši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
* 忠 čtené jako ただし [tadaši]:
** '''忠''' ([[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
* 忠 čtené jako チュウ (呉漢音) [čú]:
** [[孤忠]]
** [[尽忠]]
** [[忠義]]
** [[忠犬]]
** [[忠厚]]
** [[忠告]]
** [[忠実]]
** [[忠純]]
** [[忠順]]
** [[忠恕]]
** [[忠臣]]
** [[忠助]]
** [[忠誠]]
** [[忠清南道]]
** [[忠清北道]]
** [[忠節]]
** [[忠僕]]
** [[忠良]]
** [[忠勇]]
** [[不忠実]]
** [[芳忠]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
[[Kategorie:Čínská adjektiva]]
[[Kategorie:Čínská adjektiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]]
[[Kategorie:Čínská adjektiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako čung1|čung1]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ㄓㄨㄥ|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Kjóiku6|チュウ]]
[[Kategorie:Kandži|心04]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|ただし]]
[[Kategorie:Japonská propria|ただし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako きよし|きよし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako たた|たた]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただ|ただ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただし|ただし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako チュウ (呉漢音)|チュウ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako なお|なお]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako まごころ|まごころ]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
daa519h2lsebeqruug7fwpl8dxzlo61
Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako čung1
14
283785
1388940
2026-06-12T07:10:27Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388940
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忠 (čínština)|čung1]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako čung1|忠]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄓㄨㄥ|忠]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|čung1]]
q0jy3vy13a5layktai8y8bg159mxk22
Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ㄓㄨㄥ
14
283786
1388941
2026-06-12T07:11:07Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388941
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忠 (čínština)|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako čung1|忠]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄓㄨㄥ|忠]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄓㄨㄥ]]
kshm6llsg7d16so35a8riibr7gq8d99
Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako zung1 (yue)
14
283787
1388943
2026-06-12T07:28:46Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388943
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忠 (kantonština)|zung1]]
[[Kategorie:Obsahuje hón cí čtené jako zung1|忠]]
[[Kategorie:Čtení hón cí|zung1]]
5vdw7rywl6aw7a9q97dzrzy6056fyur
Kategorie:Obsahuje 忠 (kantonština)
14
283788
1388944
2026-06-12T07:30:00Z
Kusurija
3210
Kategorie
1388944
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 忠|kantonština]]
[[Kategorie:Hón cí|忠]]
ina4uo6tvz74r6lbip1stwbvyxr2gsp
hörög
0
283789
1388947
2026-06-12T09:34:40Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[chroptět]]i, [[zachroptět]]
1388947
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|horog|Horog|hörcsög}}
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhørøɡ}}
=== sloveso ===
* ''nepřechodné''
==== význam ====
# [[chroptět]], [[zachroptět]], [[sípat]], [[zasípat]]
==== související ====
* [[hörgő]]
* [[felhörög]]
* [[hörgés]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
* {{LPS|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{GBK|hu|hörögte|hörögne|hörgünk|hörögték|hörögnek|hörögnötök|hörögjön|hörög|hörgik}}
[[Kategorie:Maďarská slovesa]]
1uy1viwzowsr6dvuyccpd5auzwebpb3
csörömpölés
0
283790
1388948
2026-06-12T09:42:04Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# zarachocení, pg. 26
1388948
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt͡ʃørømpøleːʃ}}
=== dělení ===
* csö-röm-pö-lés
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[zarachocení]], [[zařinčení]], [[rachocení]], [[řinčení]]
#* {{Příklad|hu|A tál szívbe markoló '''csörömpöléssel''' ezer darabra tört, és az ablaktól a falig minden csupa tejszín hab lett.|}}
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== souivisjeící ====
* [[csörömpöl]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
nc6ppbp33b71a4q88arqzo77r7bznb3
fűz
0
283791
1388949
2026-06-12T11:10:17Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[jíva]] Salix, ale též cajtwort [[sešít]]i, [[provléci]]
1388949
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|fuz|fúz|FUZ}}
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Hu-fűz.ogg|fűz}}
* {{IPA|ˈfyːz}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|hu|bot.}} [[vrba]], [[jíva]]
==== související ====
* [[fűzfa]]
* [[Fúriafűz]] ''(Vrba mlátička)''
* [[kecskefűz]]
* [[csigolyafűz]]
* [[szomorúfűz]], [[rakettyefűz]]
=== sloveso ===
* ''přechodné''
==== význam ====
# [[sepnout]], [[sešít]], [[secvaknout]], [[sešívat]]
# [[provléknout]], [[navléknout]]
# [[proplést]], [[prošít]], [[proplétat]]
# {{Příznaky|hu|hovor.|přen.}} [[lichotit|lichocením]] [[omámit]], [[zblbnout]], [[pochlebovat]]
{{Doplnit|časování|hu}}
==== související ====
* [[fűzet]] ''(sešit)''
* [[végigfűz]]
* [[belefűz]], [[hozzáfűz]], [[összefűz]]
* [[fűzér]]
* [[fűződik]]
* [[cipőfűző]] ''(tkanička do bot)''
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{LPS|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
[[Kategorie:Maďarská slovesa]]
68xlt2ifmwn1px04hrbyx1hfmfyml7q