Wikisource dawikisource https://da.wikisource.org/wiki/Forside MediaWiki 1.47.0-wmf.2 first-letter Media Speciel Diskussion Bruger Brugerdiskussion Wikisource Wikisource diskussion Fil Fildiskussion MediaWiki MediaWiki diskussion Skabelon Skabelondiskussion Hjælp Hjælp diskussion Kategori Kategoridiskussion Forfatter Forfatterdiskussion Side Sidediskussion Indeks Indeksdiskussion TimedText TimedText talk Modul Moduldiskussion Event Event talk Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 1 (år 1558-1575).pdf/130 104 35847 406471 405260 2026-05-16T16:33:19Z MGA73 457 /* Proofread */ 406471 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="MGA73" />{{hoved|98|Åb. brev 1561 21. febr.|}}</noinclude><i>{{bindestreg2|gives|angives}}, at de på tysk affattede artikler for Jakob Brokkenhus stemme med en eller anden af de andre tekster, vil det naturligvis sige, at hine have tilsvarende ord på tysk.</i> Efterdi vi hafve nu forordineret her Herlof Trolle, ridder, vor mand, raad oc ameral, met nogen vore orlofskibe oc krigsfolk at udløbe i søen, da hafve vi der fore efter gammel sedvanne ladet skrifve oc forfatte desse efterskrefne artikle, hure om al tingiste holdis skal, hvor efter hver oc alle vore krigsfolk, det vere seg høfvitsmend, landsknecte oc baadsmend, tydske oc danske, skulle vide dennom at rette {{sup|1}}. {{Smallblock/s}} # ''Det til denne indledning svarende stykke i B findes ndfr. under 1563 14. febr., i S findes ndfr. under 1563 20. juli.'' {{Smallblock/e}} 1. Først skulle alle vore krigs- oc skibsfolk lofve oc sverige desse artikle fast oc ubrødeligen at holde oc fuldkomme oc dennom der efter at skicke, {{sup|1}} oc skulle de alle efter den ed, plikt oc tro tienniste, de os met forvant ere {{sup|2}}, troligen oc erligen bevise oc holde dennom som erlige krigsfolk bør at giøre {{sup|3}}. {{Smallblock/s}} ''Kilde: Skibsartikler 1555 § 1.'' <div style="column-count:2; column-gap:2em;"> # ''GS:'' oc dennom alle, ''etc.'' # ''GS tilf.:'' skulle. # ''Det til denne § svarende stykke i B er trykt ndfr. under 1563 14. febr.'' </div> {{Smallblock/e}} 2. Skal vor ameral {{sup|1}}, høfvitsmend {{sup|2}} oc kvartermester hafve god opseende met, at kiøcken oc kelderen blifver tillugt {{sup|3}}, efter maaltid er giort, oc hves ofver blifver, at det met flid optagis oc udi kielderen forvaris, men nar aftenmaaltid {{sup|4}} skier, skal det holdis efter gammel sedvone oc skibsvis, oc skal hvere 30 knecte gifvis {{sup|5}} en tønde øl oc hverre 25 {{sup|6}} baadsmend en tøne øl, oc der met skulle de lade dennom nøie en dag oc en {{sup|7}} nat {{sup|8}}, oc hvilke {{Smallblock/s}} <div style="column-count:2; column-gap:2em;"> # ''B:'' oberhauptman. # ''GBS tilf.:'' skipere. # ''S tilf.:'' strax. # ''B:'' die ander malzeit. # ''Således og G; S:'' gifve ''(K''{{sup|2}}'':'' hafve'').'' # ''Således K''{{sup|1}}''B; GS:'' 24. # ''Således og G; S forbig.:'' en. # ''B har for:'' oc dermet . . . oc nat, ''kun:'' tag und nacht. </div> {{Smallblock/e}}<noinclude><references/></noinclude> ova0iusayr8exfdeicyukyrdv5a3n3i