Wikisource
dawikisource
https://da.wikisource.org/wiki/Forside
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
first-letter
Media
Speciel
Diskussion
Bruger
Brugerdiskussion
Wikisource
Wikisource diskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki diskussion
Skabelon
Skabelondiskussion
Hjælp
Hjælp diskussion
Kategori
Kategoridiskussion
Forfatter
Forfatterdiskussion
Side
Sidediskussion
Indeks
Indeksdiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 1 (år 1558-1575).pdf/130
104
35847
406471
405260
2026-05-16T16:33:19Z
MGA73
457
/* Proofread */
406471
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="MGA73" />{{hoved|98|Åb. brev 1561 21. febr.|}}</noinclude><i>{{bindestreg2|gives|angives}}, at de på tysk affattede artikler for Jakob Brokkenhus
stemme med en eller anden af de andre tekster, vil det
naturligvis sige, at hine have tilsvarende ord på tysk.</i>
Efterdi vi hafve nu forordineret her Herlof Trolle,
ridder, vor mand, raad oc ameral, met nogen vore orlofskibe
oc krigsfolk at udløbe i søen, da hafve vi der fore
efter gammel sedvanne ladet skrifve oc forfatte desse efterskrefne
artikle, hure om al tingiste holdis skal, hvor efter
hver oc alle vore krigsfolk, det vere seg høfvitsmend,
landsknecte oc baadsmend, tydske oc danske, skulle vide
dennom at rette {{sup|1}}.
{{Smallblock/s}}
# ''Det til denne indledning svarende stykke i B findes ndfr. under 1563 14. febr., i S findes ndfr. under 1563 20. juli.''
{{Smallblock/e}}
1. Først skulle alle vore krigs- oc skibsfolk lofve oc
sverige desse artikle fast oc ubrødeligen at holde oc fuldkomme
oc dennom der efter at skicke, {{sup|1}} oc skulle de alle
efter den ed, plikt oc tro tienniste, de os met forvant
ere {{sup|2}}, troligen oc erligen bevise oc holde dennom som erlige
krigsfolk bør at giøre {{sup|3}}.
{{Smallblock/s}}
''Kilde: Skibsartikler 1555 § 1.''
<div style="column-count:2; column-gap:2em;">
# ''GS:'' oc dennom alle, ''etc.''
# ''GS tilf.:'' skulle.
# ''Det til denne § svarende stykke i B er trykt ndfr. under 1563 14. febr.''
</div>
{{Smallblock/e}}
2. Skal vor ameral {{sup|1}}, høfvitsmend {{sup|2}} oc kvartermester
hafve god opseende met, at kiøcken oc kelderen blifver
tillugt {{sup|3}}, efter maaltid er giort, oc hves ofver blifver, at
det met flid optagis oc udi kielderen forvaris, men nar
aftenmaaltid {{sup|4}} skier, skal det holdis efter gammel sedvone
oc skibsvis, oc skal hvere 30 knecte gifvis {{sup|5}} en tønde øl
oc hverre 25 {{sup|6}} baadsmend en tøne øl, oc der met skulle
de lade dennom nøie en dag oc en {{sup|7}} nat {{sup|8}}, oc hvilke
{{Smallblock/s}}
<div style="column-count:2; column-gap:2em;">
# ''B:'' oberhauptman.
# ''GBS tilf.:'' skipere.
# ''S tilf.:'' strax.
# ''B:'' die ander malzeit.
# ''Således og G; S:'' gifve ''(K''{{sup|2}}'':'' hafve'').''
# ''Således K''{{sup|1}}''B; GS:'' 24.
# ''Således og G; S forbig.:'' en.
# ''B har for:'' oc dermet . . . oc nat, ''kun:'' tag und nacht.
</div>
{{Smallblock/e}}<noinclude><references/></noinclude>
ova0iusayr8exfdeicyukyrdv5a3n3i