Wiktionary
dewiktionary
https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite
MediaWiki 1.47.0-wmf.3
case-sensitive
Medium
Spezial
Diskussion
Benutzer
Benutzer Diskussion
Wiktionary
Wiktionary Diskussion
Datei
Datei Diskussion
MediaWiki
MediaWiki Diskussion
Vorlage
Vorlage Diskussion
Hilfe
Hilfe Diskussion
Kategorie
Kategorie Diskussion
Verzeichnis
Verzeichnis Diskussion
Thesaurus
Thesaurus Diskussion
Reim
Reim Diskussion
Flexion
Flexion Diskussion
Rekonstruktion
Rekonstruktion Diskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Modul Diskussion
Veranstaltung
Veranstaltung Diskussion
Wiktionary:Adminkandidaturen
4
754
10668081
10666901
2026-05-21T07:35:59Z
Peter Gröbner
84147
/* Udo T. */ Tempus
10668081
wikitext
text/x-wiki
{{Shortcut|WT:AK}}{{Linkbox Administration}}
Auf dieser Seite wird über die '''Erteilung von erweiterten Benutzerrechten''' abgestimmt und zwar für die Gruppen '''Administrator''' (Sysop), '''Bürokrat''' und '''Benutzeroberflächenadministrator''' (Interface-Admin; ab August 2018).
Anträge auf Botflag sind [[Wiktionary:Bots/Anträge auf Botflag|hier]], auf Sichterrechte [[Wiktionary:Gesichtete Versionen|hier]] zu stellen.
Informationen über die Aufgaben und die erweiterten technischen Möglichkeiten sind auf den Seiten [[Wiktionary:Administratoren]], [[Wiktionary:Bürokraten]] bzw. [[Wiktionary:Benutzeroberflächenadministratoren]] zu finden.
Jeder, der selbst die Kriterien der nachstehenden Stimmberechtigung erfüllt, kann vorgeschlagen werden oder sich selbst zur Wahl stellen und jeder Benutzer, ob angemeldet oder nicht, kann seine Meinung zur Eignung des Kandidaten äußern. Bei der Abstimmung können jedoch nur Stimmen [[Wiktionary:Stimmberechtigung|stimmberechtigter]] Nutzer berücksichtigt werden.
Alle Äußerungen zu den Kandidaten, ob nun allgemeine Kommentare oder Stimmabgaben, sind mit der ''Vier-Tilden-Signatur'' <code><nowiki>--~~~~</nowiki></code> zu kennzeichnen.
Abgeschlossene Abstimmungen werden ins '''Archiv''' verschoben ([[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2024|2024]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2019|2019]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2018|2018]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2017|2017]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2016|2016]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2015|2015]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2013|2013]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2012|2012]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2011|2011]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2010|2010]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2009|2009]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2008|2008]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2007|2007]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2006|2006]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2005|2005]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2004|2004]])
== Stimmberechtigung ==
{{Stimmberechtigung}}
Bei den Adminkandidaturen werden diese Regeln noch um wenige Punkte ergänzt:
{{Adminwahl}}
<div class="NavFrame" style="clear: both; padding: 2px; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; font-size: 95%;">
<div id="closedNavBar" style="height: 1.6em; font-weight: bold; text-align:center; background-color: #EEE9E9;">Vorlage für neue Kandidaturen</div>
<div class="NavContent">
<small><pre>
=== [[Benutzer:...|...]] ===
<div style="border:1px solid black;">Die Wahl begann am […] um […] und endete am '''[…] um […].'''</div>
[Vorstellung des Kandidaten]
==== Pro ====
# …
==== Contra ====
# …
==== Enthaltungen ====
# …
==== Kommentare ====
</pre></small>
</div>
</div>
== Administrator ==
== Benutzeroberflächenadministrator ==
=== [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] ===
<div style="border:1px solid black;">Die Wahl begann am 19.05.2026 um 22:00 und endet am '''26.05.2026 um 22:00.'''</div>
Ich beantrage hiermit das Recht, Codeseiten im MediaWiki-Namensraum sowie die allgemeinen Systemnachrichten im MediaWiki-Namensraum zu bearbeiten. In meinen Augen ist die Bezeichnung „''Benutzeroberflächenadministrator''“ sowieso nicht korrekt; besser wäre schlicht und einfach „''Benutzeroberflächenbearbeiter''“. Die vergleichbare globale Gruppe heißt übrigens auch „Globale Benutzeroberflächenbearbeiter“ (''global-interface-editor'').
Beim Importeur ist ja auch keiner auf die Idee gekommen und hat diese Gruppe „''Importadministratoren''“ benannt... :o)
Es ist für mich ein reines (erweitertes) Bearbeiten-Recht (wie auch das Import-Recht), um das Wiktionary weiterentwickeln und vor allem Fehler beheben zu können. Administrative Funktionen sind damit überhaupt nicht verbunden.
Aktuell wären einige Seiten (ca. 50) im MediaWiki-NR wegen Linter-Fehlern zu bearbeiten und damit ich nicht immer einem Admin schreiben muss, was er ändern soll, wäre es extrem hilfreich, wenn ich das schlicht und einfach selber erledigen könnte.
Die notwendige Erfahrung habe ich und die formale Voraussetzung, der zweite Faktor für die Anmeldung (2FA), ist gegeben.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:00, 19. Mai 2026 (MESZ)
==== Pro ====
# --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:40, 19. Mai 2026 (MESZ)
# --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 00:14, 20. Mai 2026 (MESZ)
# -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 06:56, 20. Mai 2026 (MESZ)
# -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:07, 20. Mai 2026 (MESZ)
==== Contra ====
# …
==== Enthaltungen ====
# …
==== Kommentare ====
== Bürokrat ==
4a9eb4uotimzyof3y6iz9ljf6f5w368
Hilfe:Bausteine
12
855
10667498
10472429
2026-05-20T18:21:45Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667498
wikitext
text/x-wiki
{{Shortcut|WT:T, WT:TB}}
<!-- Um einen neuen Baustein einzufügen, kopiere nachstehenden Quelltext, platziere ihn an der gewünschten Stelle auf der Seite und fülle ihn aus (Zur Orientierung können die vorhandenen Abschnitte dienen.).
=== Kurze Bezeichnung des Bausteines ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Link auf die Vorlage|<nowiki>{{Einbindung der Vorlage}}</nowiki>]]</code>
| <small>Beschreibung der Verwendung der Vorlage</small>
|<small>Hier Vorlage direkt einbinden. Bitte darauf achten, dass die Vorlage so gestaltet ist, dass sich eine etwaige automatische Kategorisierung bei der Einbindung hier abschalten lässt (z. B. mittels „Kategorie=“).</small>
|}
-->
__NOEDITSECTION__
Diese Seite stellt die Bausteine im Wiktionary vor. Bausteine sind – in Abgrenzung zu den [[Hilfe:Formatvorlage#Textbausteine|Textbausteinen]] – [[Hilfe:Vorlagen|Vorlagen]], die, wenn sie nicht zur [[Hilfe:Formatvorlage|Formatvorlage]] gehören, eine Seite in irgendeiner Weise – positiv oder negativ – markieren oder, wenn sie in die Formatvorlage integriert sind, eine standardisierte Angabe zu irgendetwas machen. Darüber hinaus gibt es Bausteine, die den ganzen Inhalt einer Seite oder aber den Großteil davon ausmachen. Manche von ihnen werden nur vorübergehend auf einer Seite eingebunden, andere sollen dort dauerhaft bleiben. Letzteres trifft auf die Bausteine für Benutzerseiten zu.<br> Ein eigener Abschnitt ist Bausteinen gewidmet, die auf Diskussionsseiten von Benutzern zur Anwendung kommen.
== Bausteine, mit denen die Existenzberechtigung des Eintrags im Wiktionary angezweifelt wird ==
Die nachfolgenden Bausteine sind dazu gedacht, Einträge zu markieren, bei denen entweder mit ziemlicher Sicherheit feststeht, dass sie aus irgendwelchen Gründen aus dem Wiktionary entfernt werden müssen, oder bei denen nicht ausgeschlossen werden kann, dass sie nicht im Wikiwörterbuch bleiben können. Die Bausteine gehören nicht zur Formatvorlage, da sie ja darauf abzielen, dass ein Eintrag gelöscht wird.
=== Schnelllöschantrag ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''jeweils als Beispiel:''</small><code>[[Vorlage:Schnelllöschantrag|<nowiki>{{Schnelllöschantrag|</nowiki><br><nowiki>Unsinn --~~~~}}</nowiki>]]</code><br><small>oder</small><br><code>[[Vorlage:Schnelllöschantrag|<nowiki>{{SLA|Unsinn --~~~~}}</nowiki>]]</code><br><small>oder</small><br><code>[[Vorlage:Schnelllöschantrag|<nowiki>{{sla|Unsinn --~~~~}}</nowiki>]]</code><br><small>oder</small><br><code>[[Vorlage:Schnelllöschantrag|<nowiki>{{delete|Unsinn</nowiki><br><nowiki> --~~~~}}</nowiki>]]</code><br>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:Schnelllöschen]] hinzu. Verwende diesen Baustein, um einen Eintrag zur Schnelllöschung vorzuschlagen. Wann ein Schnelllöschantrag gerechtfertigt ist, ist [[Wiktionary:Löschregeln#Schnelllöschantrag|hier]] nachzulesen.<br>Bitte gib <u>stets</u> einen Grund für den Schnelllöschantrag an. Schön ist es darüber hinaus, wenn du mithilfe der vier Tilden (<nowiki>--~~~~</nowiki>) unterschreibst.</small>
|{{SLA|Kategorie=|Unsinn --Benutzer:XY {{LOCALTIME}}, 5. Sep 2009 (MESZ)}}
|}
=== Löschantrag ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''jeweils als Beispiel:''</small><br><code>[[Vorlage:Löschantrag|<nowiki>{{Löschantrag|keine</nowiki><br><nowiki>Wörterbuchrelevanz</nowiki><br><nowiki>--~~~~}}</nowiki>]]</code><br><small>oder</small><br><code>[[Vorlage:Löschantrag|<nowiki>{{LA|keine</nowiki><br><nowiki>Wörterbuchrelevanz</nowiki><br><nowiki>--~~~~}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:Löschantrag]] und der [[:Kategorie:Wiktionary:Löschkandidat]] hinzu. Verwende diesen Baustein, um einen Eintrag oder einen Unterabschnitt eines Eintrags zur Löschung vorzuschlagen. Wann ein Löschantrag gerechtfertigt ist, ist [[Wiktionary:Löschregeln#Löschantrag|hier]] nachzulesen.<br>Bitte gib <u>stets</u> einen Grund für den Löschantrag an und unterschreibe mithilfe der vier Tilden (<nowiki>--~~~~</nowiki>). Trage den Eintrag darüber hinaus in die [[Wiktionary:Löschkandidaten|Liste der Löschkandidaten]] ein.</small>
| {{Löschantrag|Kategorie=|keine Wörterbuchrelevanz --Benutzer:XY {{LOCALTIME}}, 5. Sep 2009 (MESZ)}}
|}
=== keine Belegstelle ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''jeweils als Beispiel<br>im Eintrag<br>„Mettwurstballett“:''<br></small><code>[[Vorlage:keine Belegstelle|<nowiki>{{keine Belegstelle|keine</nowiki><br>Referenz vorhanden<br><nowiki>--~~~~}}</nowiki>]]</code><br><small>oder</small><br><code>[[Vorlage:keine Belegstelle|<nowiki>{{Keine Belegstelle|keine</nowiki><br>Referenz vorhanden<br><nowiki>--~~~~}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:Keine Belegstelle]] und der [[:Kategorie:Wiktionary:Löschkandidat]] hinzu. Verwende diesen Baustein, um einen Eintrag zu markieren, in dem entweder keine [[Hilfe:Referenzen|Referenzen]] angegeben sind oder die angegebenen Referenzen den Begriff nicht nachweisen. <br>Bitte unterschreibe <u>stets</u> mithilfe der vier Tilden (<nowiki>--~~~~</nowiki>) und trage den Eintrag in die [[Wiktionary:Löschkandidaten|Liste der Löschkandidaten]] ein. Schön ist es darüber hinaus, wenn du die Umstände, die zum Setzen des Bausteins geführt haben, kurz darlegst. Da der Baustein aber in gewisser Weise selbsterklärend ist, kann darauf in vielen Fällen auch verzichtet werden.</small>
| {{Keine Belegstelle|keine Referenz vorhanden --Benutzer:XY {{LOCALTIME}}, 5. Sep 2009 (MESZ)|Kategorie=}}
|}
=== URV ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''jeweils als Beispiel:''</small><br><code>[[Vorlage:URV|<nowiki>{{URV|Internetseite </nowiki><br><nowiki>ABC --~~~~}}</nowiki>]]</code><br><small>oder</small><br><code>[[Vorlage:URV|<nowiki>{{URV|1= </nowiki><br>Internetseite ABC<br><nowiki> --~~~~}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird in den Eintrag gesetzt, nachdem du den kompletten Inhalt, der aus einer anderen Quelle kopiert worden ist, entfernt hast. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:URV]] und der [[:Kategorie:Wiktionary:Löschkandidat]] hinzu. Verwende diesen Baustein, um einen Eintrag zu markieren, bei dem höchstwahrscheinlich eine Urherrechtsverletzung vorliegt. <br>Bitte gib <u>stets</u> die Stelle an, von der der Inhalt des Eintrags wahrscheinlich kopiert worden ist (bei Internetquellen bitte mit Link), unterschreibe mithilfe der vier Tilden (<nowiki>--~~~~</nowiki>) und trage den Eintrag in die [[Wiktionary:Löschkandidaten|Liste der Löschkandidaten]] ein.<br> Es kann notwendig sein, ''1='' vor die Quellenangabe zu setzen. Insbesondere wenn ein Link mittels ''[]'' angegeben wird, zeigt die Vorlage dies ohne die Angabe häufig nicht an.</small>
| {{URV|1=Internetseite ABC --Benutzer:XY {{LOCALTIME}}, 5. Sep 2009 (MESZ)|Kategorie=}}
|}
=== Urheberrecht ungeklärt ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''am Beispiel <br>des Eintrags<br> „Mettwurstballett“:''</small><br><code>[[Vorlage:Urheberrecht ungeklärt|<nowiki>{{Urheberrecht ungeklärt}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:Urheberrecht ungeklärt]] und der [[:Kategorie:Wiktionary:Löschkandidat]] hinzu. Verwende diesen Baustein, um einen Eintrag zu kennzeichnen, bei dem unklar ist, ob eine Urheberrechtsverletzung vorliegt. Trage zudem den betreffenden Eintrag auf der [[WT:Löschkandidaten|Liste der Löschkandidaten]] ein und gib dort an, warum du den Verdacht einer Urheberrechtsverletzung hast.</small>
| {{Urheberrecht ungeklärt|Kategorie=}}
|}
== Bausteine zur Qualitätssicherung ==
Die folgenden Bausteine werden in Einträge eingebunden, wenn diese ihrem Inhalt nach noch nicht den Anforderungen genügen, die wir an ein Wörterbuch stellen. Viele dieser Bausteine werden im Eintrag ganz oben platziert, sie gehören also nicht zur Formatvorlage. Werden in einen Eintrag mehrere solcher Bausteine eingefügt, so ist ihre Reihenfolge frei wählbar. Hinsichtlich der genauen Position kann es allerdings zu Unklarheiten kommen, wenn dort schon der [[Hilfe:Bausteine#Siehe auch|„Siehe auch“]]-Baustein oder der [[Hilfe:Bausteine#Netzjargon|„Netzjargon“]]-Baustein vorhanden sind. Die Reihenfolge hat dann wie folgt auszusehen:<br>
<code><nowiki>{{Siehe auch|[[jeanette]]}}</nowiki></code><br><code><nowiki>{{Wort der Woche|22|2009}}</nowiki></code><br><code>''Qualitätssicherungsbaustein(e)''</code><br><code><nowiki>{{Netzjargon}}</nowiki></code>
=== anpassen ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" |<code>[[Vorlage:anpassen|<nowiki>{{anpassen}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im [[Quelltext]] ganz oben platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:Anpassen]] hinzu. Verwende diesen Baustein, wenn ein Eintrag nicht der [[Hilfe:Formatvorlage|Formatvorlage]] entsprechend erstellt wurde. </small>
| {{anpassen|Kategorie=}}
|}
=== erweitern ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <code>[[Vorlage:erweitern|<nowiki>{{erweitern}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:Erweitern ohne Begründung]] und der [[:Kategorie:Wiktionary:Erweitern]] hinzu. Verwende diesen Baustein, wenn du der Meinung bist, dass ein Eintrag zu einem <u>deutschen</u> Wort noch zu kurz ist und zu wenige Informationen enthält. <br> Da die Einbindung des Bausteins ohne weitere Angaben für andere Bearbeiter wenig hilfreich ist, sollte möglichst immer – wie nachfolgend dargestellt – eine Begründung angegeben werden.</small>
| {{erweitern|Kategorie=}}
|-
| align="center" | <small>''als Beispiel:''</small><br> <code>[[Vorlage:erweitern|<nowiki>{{erweitern|</nowiki><br><nowiki>Redewendungen}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:Erweitern mit Begründung]] und der [[:Kategorie:Wiktionary:Erweitern]] hinzu. Verwende diesen Baustein, wenn du der Meinung bist, dass ein Eintrag zu einer <u>deutschen</u> Redewendung noch zu kurz ist und zu wenige Informationen enthält. Indem du angibst, wo in deinen Augen noch mehr Inhalte nötig sind, erleichterst du den anderen die Ergänzung des Eintrags.</small>
| {{erweitern|Redewendungen|Kategorie=}}
|-
| align="center" | <small>''als Beispiel:''</small><br><code>[[Vorlage:erweitern|<nowiki>{{erweitern||</nowiki><br>Russisch<nowiki>}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt einen Eintrag zu einem <u>fremdsprachigen</u> (zum Beispiel russischen) Wort der [[:Kategorie:Wiktionary:Erweitern ohne Begründung]] und ''(im Beispiel)'' der [[:Kategorie:Wiktionary:Erweitern (Russisch)]] hinzu. Verwende diesen Baustein, wenn du der Meinung bist, dass der Eintrag noch zu kurz ist und zu wenige Informationen enthält. <br> Da die Einbindung des Bausteins ohne weitere Angaben für andere Bearbeiter wenig hilfreich ist, sollte möglichst immer – wie nachfolgend dargestellt – eine Begründung angegeben werden. Indem du aber zumindest angibst, welcher Sprache der zu erweiternde Eintrag angehört, sorgst du für eine genauere Kategorisierung des Eintrags, so dass er für Interessierte besser auffindbar wird.</small>
| {{erweitern||Russisch|Kategorie=}}
|-
| align="center" | <small>''als Beispiel:''</small><br><code>[[Vorlage:erweitern|<nowiki>{{erweitern|</nowiki><br>Redewendungen|<br>Russisch<nowiki>}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt einen Eintrag zu einem <u>fremdsprachigen</u> (zum Beispiel russischen) Wort der [[:Kategorie:Wiktionary:Erweitern mit Begründung]] und ''(im Beispiel)'' der [[:Kategorie:Wiktionary:Erweitern (Russisch)]] hinzu. Verwende diesen Baustein, wenn du der Meinung bist, dass der Eintrag noch zu kurz ist und zu wenige Informationen enthält. Indem du angibst, welcher Sprache der zu erweiternde Eintrag angehört, sorgst du für eine genauere Kategorisierung des Eintrags, so dass er für Interessierte besser auffindbar wird. Dadurch, dass du benennst, wo in deinen Augen noch mehr Inhalte nötig sind, erleichterst du den anderen zudem die Ergänzung des Eintrags.</small>
| {{erweitern|Redewendungen|Russisch|Kategorie=}}
|}
=== überarbeiten ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <code>[[Vorlage:überarbeiten|<nowiki>{{überarbeiten}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten ohne Begründung]] hinzu. Verwende diesen Baustein, wenn du einen Eintrag für mangelhaft bis schlecht hältst. <br> Da die Einbindung des Bausteins ohne weitere Angaben für andere Bearbeiter wenig hilfreich ist, sollte möglichst immer – wie nachfolgend dargestellt – eine Begründung angegeben werden.</small>
|{{überarbeiten|Kategorie=}}
|-
| align="center" | <small>''als Beispiel:''</small><br><code>[[Vorlage:überarbeiten|<nowiki>{{überarbeiten|</nowiki><br><nowiki>Bedeutungsangaben}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten mit Begründung]] hinzu. Verwende diesen Baustein, wenn du einen Eintrag für mangelhaft bis schlecht hältst. Indem du angibst, was in deinen Augen überarbeitungswürdig ist, erleichterst du den anderen die Verbesserung des Eintrags.</small>
| {{überarbeiten|Bedeutungsangaben|Kategorie=}}
|}
=== QS Bedeutungen===
:''siehe:'' [[Vorlage:QS Bedeutungen]]
=== QS Herkunft===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <code>[[Vorlage:QS Herkunft|<nowiki>{{QS Herkunft|fehlt}}</nowiki><br/><nowiki>{{QS Herkunft|unbelegt}}</nowiki><br/><nowiki>{{QS Herkunft|unzureichend}}</nowiki><br/><nowiki>{{QS Herkunft|Kommentar|spr=sv}}</nowiki>]]</code>
| <small>Der erste Baustein wird statt der Überschrift „Herkunft“ platziert – und ist im Lemmatext nicht sichtbar –, die anderen hinter dem Text, der unter „Herkunft“ steht. Ohne weitere Angaben beziehen sie sich auf die deutsche Sprache. Wie diese Vorlage verwendet werden kann, ist unter [[Vorlage:QS_Herkunft/Doku]] nachzulesen.</small>
|{{QS Herkunft|fehlt}}<br />
{{Herkunft}}
:''Xxx'' geht auf ''Yyy'' zurück.{{QS Herkunft|unbelegt}}
{{Herkunft}}
:''Xxx'' geht auf ''Yyy'' zurück.
{{QS Herkunft|unzureichend}}
{{Herkunft}}
:''Xxx'' geht auf ''Yyy'' zurück.
{{QS Herkunft|das Griechische ergänzen|spr=sv}}
|}
=== Beispiele fehlen ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <code>[[Vorlage:Beispiele fehlen|<nowiki>{{Beispiele fehlen}}</nowiki><br/><nowiki>{{Beispiele fehlen|spr=da}}</nowiki><br/><nowiki>{{Beispiele fehlen|spr=Dänisch}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird unterhalb der Überschrift „Beispiele“ platziert. Er gehört also in die Formatvorlage hinein, ist aber im Lemmatext nicht sichtbar. Ohne weitere Angaben bezieht er sich auf die deutsche Sprache. Wie diese Vorlage verwendet werden kann, ist unter [[Vorlage:Beispiele fehlen]] nachzulesen.</small>
| {{Beispiele fehlen|spr=da}}
|}
=== Referenzen prüfen ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <code>[[Vorlage:Referenzen prüfen|<nowiki>{{Referenzen prüfen}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext unterhalb der [[Hilfe:Referenzen|Referenzen]] platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wiktionary:Referenzen prüfen]] hinzu. Verwende diesen Baustein, um einen Eintrag zu markieren, in dem die Referenzen noch nicht geprüft wurden. Dies ist meistens dann der Fall, wenn der Eintrag mehrere Bedeutungen enthält, die Referenzen aber allesamt nur der ersten Bedeutung zugeordnet sind.<br>Sinnvoll ist es, stets noch die Sprache anzugeben, für die die Referenzen geprüft werden sollen. Dazu sogleich unten.</small>
|{{Referenzen prüfen|Kategorie=}}
|-
| align="center" | <code>[[Vorlage:Referenzen prüfen|<nowiki>{{Referenzen prüfen|Armenisch}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext unterhalb der [[Hilfe:Referenzen|Referenzen]] platziert. Er fügt den Eintrag ''(im Beispiel)'' der [[:Kategorie:Wiktionary:Referenzen prüfen (Armenisch)]] hinzu. Verwende diesen Baustein, um einen Eintrag zu markieren, in dem die Referenzen noch nicht geprüft wurden. Dies ist meistens dann der Fall, wenn der Eintrag mehrere Bedeutungen enthält, die Referenzen aber allesamt nur der ersten Bedeutung zugeordnet sind.</small>
|{{Referenzen prüfen|Armenisch|Kategorie=}}
|}
{{Absatz}}
== Bausteine, die eine Funktion innerhalb der Formatvorlage erfüllen ==
Es folgen die Bausteine, die im weitesten Sinne innerhalb der Formatvorlage eingefügt werden und dort dauerhaft verbleiben.
=== Siehe auch ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''am Beispiel <br>des Eintrags<br> „[[Jeannette]]“:''<br></small><code>[[Vorlage:Siehe auch|<nowiki>{{Siehe auch|</nowiki><br><nowiki>[[jeanette]]}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert (zu etwaigen Zweifelsfällen siehe [[Hilfe:Bausteine#Bausteine zur Qualitätssicherung|oben]]). Er gehört damit nicht im eigentlichen Sinne in die Formatvorlage, weist aber einen engen Bezug zu ihr auf. Der Baustein bewirkt, dass gleich ganz oben auf den Seiten von Wörtern, die gleich geschrieben werden – das eine mit einem Groß-, das andere mit einem Kleinbuchstaben am Anfang –, ein [[Hilfe:Links|Link]] zum jeweils anderen Eintrag führt. Die genauen Kriterien finden sich [[Vorlage:Siehe auch/Doku|hier]].<br> Auch ohne dass dieser Baustein gesetzt wird, wird eine etwas kleinere Ausgabe von ihm oben im Eintrag platziert, sofern es die jeweils andere Variante (mit großem oder kleinem Anfangsbuchstaben) bereits als Eintrag im Wiktionary gibt. Hier wird aber nur auf die exakt gleiche Schreibweise abgesehen von der Groß- und Kleinschreibung verlinkt.</small>
|{{Siehe auch|[[jeannette]]}}
|}
=== Wort der Woche ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''am Beispiel<br> des Eintrags<br> „[[Hahnrei]]“:''</small><br><code>[[Vorlage:Wort der Woche|<nowiki>{{Wort der Woche|22|2009}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird bei allen Einträgen, die ein [[Wiktionary:Wort der Woche|Wort der Woche]] enthalten, nach Ablauf der Woche, für die das Wort gewählt wurde, im Quelltext oben platziert (zu etwaigen Zweifelsfällen siehe [[Hilfe:Bausteine#Bausteine zur Qualitätssicherung|oben]]). Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Wort der Woche]] hinzu. Es sind stets die Woche ''(im Beispiel 22)'' und das Jahr ''(im Beispiel 2009)'' anzugeben.</small>
| {{Wort der Woche|22|2009|Kategorie=}}
|}
=== Netzjargon ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''am Beispiel<br> des Eintrags<br> „[[FUBAR]]“:''</small><br><code>[[Vorlage:Netzjargon|<nowiki>{{Netzjargon}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert (zu etwaigen Zweifelsfällen siehe [[Hilfe:Bausteine#Bausteine zur Qualitätssicherung|oben]]). Er gehört damit nicht im eigentlichen Sinne zur Formatvorlage, weist aber einen engen Bezug zu ihr auf. Durch ihn wird der Eintrag der [[:Kategorie:Netzjargon]] hinzugefügt. Verwende diesen Baustein, um den Eintrag zu einem Ausdruck zu markieren, der höchstwahrscheinlich nur im [[Internet]] Verwendung findet.</small>
| {{Netzjargon|Titel=FUBAR|Kategorie=}}
|}
=== Lemmaverweis ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''am Beispiel<br> des Eintrags<br> „[[autoutleniacz]]“:''</small><br><code>[[Vorlage:Lemmaverweis|<nowiki>{{Lemmaverweis|</nowiki><br>samoutleniacz<nowiki>}}</nowiki>]]</code><small>''<br />am Beispiel<br> des Eintrags<br> „[[Hunt]]“:''</small><br><code>[[Vorlage:Lemmaverweis|<nowiki>{{Lemmaverweis|</nowiki><br>Hund|Bedeutung=4<nowiki>}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext oberhalb der Referenzen platziert. Er gehört also in die Formatvorlage hinein. Wann ein Lemmaverweis angelegt werden muss, ist unter [[Hilfe:Lemmaverweis]] nachzulesen.<br /><br />Dieser Baustein kann auch verwendet werden, sofern sich der Lemmaverweis nur auf eine bestimmte Bedeutung bezieht.</small>
| {{Lemmaverweis|samoutleniacz}}<br />{{Lemmaverweis|Hund|Bedeutung=4}}
|}
=== Grundformverweis ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''am Beispiel<br> des Eintrags<br> „[[gehest]]“:''</small><br><code>[[Vorlage:Grundformverweis|<nowiki>{{Grundformverweis|</nowiki><br>gehen<nowiki>}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext unterhalb des Textbausteins „[[Hilfe:Grammatische Merkmale|Grammatische Merkmale]]“ platziert. Er kommt nur in Einträgen zu flektierten Formen zur Anwendung und verweist den Leser auf den ausführlicheren Eintrag zur jeweiligen Grundform.</small>
| {{Grundformverweis|gehen|Titel=gehest}}
|}
=== Navigationsleiste ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
| align="center" | <small>''am Beispiel der<br>Navigationsleiste<br>[[Vorlage:Präpositionen (Deutsch)|Präpositionen]]:''<br></small><code>[[Vorlage:Präpositionen (Deutsch)|<nowiki>{{Präpositionen (Deutsch)}}</nowiki>]]</code>
| <small>Navigationsleisten sind Vorlagen, die unter anderem dazu dienen, zwischen Einträgen, die inhaltlich in irgendeiner Weise zusammengehören, eine engere Verbindung herzustellen (siehe hierzu auch den entsprechenden Unterpunkt [[Hilfe:Formatvorlage#Der „Übersetzungsabschnitt“|hier]]). Eine Übersicht aller im Wiktionary vorhandenen Navigationsleisten bietet die Kategorie [[:Kategorie:Wiktionary:Navigationsleiste]].</small>
| {{Präpositionen (Deutsch)}}
|}
{{Absatz}}
== Bausteine, die den Inhalt eines Eintrags zum größten Teil allein ausmachen ==
Es folgen Bausteine, die zusammen mit einer Überschrift den ganzen Inhalt eines Eintrags ausmachen.
=== Alte Schreibweise ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <small>''am Beispiel<br> des Eintrags<br> „[[Beschluß]]“:''</small><br><code>[[Vorlage:Alte Schreibweise|<nowiki>{{Alte Schreibweise|</nowiki><br>Beschluss|<br>Reform 1996}}<nowiki>}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext direkt unter die Überschrift ''(im Beispiel)'' <code><nowiki>== Beschluß ({{Sprache|Deutsch}}) ==</nowiki></code> gesetzt. Zur Art und Weise seiner Benutzung siehe [[Vorlage:Alte Schreibweise/Doku|hier]]. Er sortiert den Eintrag ''(im Beispiel)'' in die [[:Kategorie:Alte Schreibweise (Deutsch)]] ein. Verwende diesen Baustein, um Einträge zu Schreibweisen zu erstellen, die heute nicht mehr korrekt sind.</small>
| {{Alte Schreibweise|Beschluss|Reform 1996|Titel=Beschluß|Kategorie=}}
|}
=== Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <small>''am Beispiel<br> des Eintrags<br> „[[süss]]“:''</small><br><code>[[Vorlage:Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|<nowiki>{{Schweizer und</nowiki><br> Liechtensteiner <br>Schreibweise|<br>süß<nowiki>}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext direkt unter die Überschrift ''(im Beispiel)'' <code><nowiki>== süss ({{Sprache|Deutsch}}) ==</nowiki></code> gesetzt. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise]] hinzu. Verwende diesen Baustein, um Einträge zu Schreibweisen von Begriffen zu erstellen, die nur in der Schweiz und in Liechtenstein zulässig sind. Mehr zu diesem Thema unter [[Hilfe:Schweiz und Liechtenstein]].</small>
| {{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|süß|Titel=süss|Kategorie=}}
|}
{{Absatz}}
== Bausteine, die anzeigen, dass eine Seite (momentan) nicht bearbeitet werden kann oder soll ==
Diese Bausteine haben die Funktion, darauf hinzuweisen, dass eine Seite entweder vorübergehend nicht bearbeitet werden soll oder auch gar nicht bearbeitet werden kann.
=== Neuer Eintrag ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Neuer Eintrag|<nowiki>{{Neuer Eintrag}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein steht standardmäßig ganz oben im Quelltext, wenn ein neuer Eintrag mithilfe der Suchfunktion oder auf ähnliche Weise (Näheres [[Hilfe:Formatvorlage#Wo begegnen einem Formatvorlagen?|hier]]) erstellt wird. Er fügt den Eintrag in die [[:Kategorie:in Bearbeitung]] ein. Hinter dem Baustein ist stets <code><nowiki><!--Wenn Sie fertig sind, diese Zeile bitte löschen--></nowiki></code> im Quelltext zu lesen. Das bedeutet, dass dieser Baustein bitte aus dem Eintrag entfernt wird, sobald die Arbeiten daran fürs Erste beendet sind. Darüber hinaus sollte dieser Baustein bitte <u>niemals</u> von Hand in irgendeinen Eintrag eingefügt werden. Wenn noch längerfristig an einem Eintrag gearbeitet werden soll, verwende bitte den Baustein [[Hilfe:Bausteine#In Arbeit|<code><nowiki>{{In Arbeit|--~~~~}}</nowiki></code>]].</small>
| {{Neuer Eintrag}}
|}
=== In Arbeit ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:In Arbeit|<nowiki>{{In Arbeit|</nowiki><br><nowiki>--~~~~}}</nowiki>]]</code><br><small>oder</small><br><code>[[Vorlage:In Arbeit|<nowiki>{{InArbeit|</nowiki><br><nowiki>--~~~~}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird im Quelltext ganz oben platziert. Er fügt den Eintrag der Kategorie [[:Kategorie:in Bearbeitung]] hinzu. Setze diesen Baustein, wenn du in der nächsten Zeit öfter an einem Eintrag arbeiten willst. Er wird andere Nutzer davon abhalten, ihrerseits Änderungen vorzunehmen. Bitte unterschreibe unbedingt mithilfe der vier Tilden wie nebenstehend veranschaulicht, da man sonst mühsam über die Versionsgeschichte herausfinden muss, wer den Baustein in den Eintrag eingefügt hat.</small>
| {{In Arbeit|--Benutzer:XY {{LOCALTIME}}, 5. Sep 2009 (MESZ)|Kategorie=}}
|}
=== Halbgeschützte Seite ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <small>''am Beispiel<br> des Eintrags<br> „[[ficken]]“:''</small><br><code>[[Vorlage:Halbgeschützte Seite|<nowiki>{{Halbgeschützte Seite}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird ganz oben im Quelltext platziert. Er fügt den Eintrag der [[:Kategorie:Halbgeschützte Seiten]] hinzu. Die Einbindung dieses Bausteins ist immer dann vonnöten, wenn eine Seite dauerhaft halbgeschützte wurde, das heißt, dass sie von anonymen und von erst wenige Tage angemeldeten Benutzern nicht bearbeitet werden kann. Damit diese sich darüber nicht wundern, wird dieser Baustein eingebunden.</small>
|{{Halbgeschützte Seite|Titel=ficken|Kategorie=|Namensraum=}}
|}
=== Vollgeschützte Seite ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Vollgeschützte Seite|<nowiki>{{Vollgeschützte Seite}}</nowiki>]]</code>
| <small>Diese Vorlage wird im Quelltext ganz oben platziert. Sie sorgt dafür, dass der Eintrag in die [[:Kategorie:Vollgeschützte Seiten]] einsortiert wird. Die Einbindung dieses Bausteins ist immer dann vonnöten, wenn eine Seite vorübergehend für alle Benutzer ohne Administratorenrechte geschützt wurde. Das bedeutet, dass niemand außer den Administratoren diese Seite bearbeiten kann.</small>
| {{Vollgeschützte Seite|Titel=Gibt grad keine vollgeschützte Seite|Namensraum=|Kategorie=}}
|}
{{Absatz}}
== Bausteine, die weder im Eintrags- noch im Benutzernamensraum verwendet werden ==
Die folgenden Bausteine sind in ihrer Verwendung auf Diskussionsseiten (außer Benutzerdiskussionsseiten), auf Archivseiten, auf Seiten von Verzeichnissen, Listen oder Vergleichbarem, auf Kategorieseiten oder aber auf Seiten der [[Wiktionary:Exzellente Einträge|Exzellenten Einträge]] beschränkt.
=== Verzeichnis (alt auch: Thesaurus) ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Verzeichnis|<nowiki>{{Verzeichnis}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird auf Verzeichnisseiten platziert. Er hilft auch bei der Kategorisierung. (Der Baustein 'Thesaurus' ist veraltet, der Namensraum wird seit 2017 nicht mehr benutzt)</small>
|{{Verzeichnis}}
|
|}
=== Kategorie ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <small>''als Beispiel:''</small><br><code>[[Vorlage:Kategorie|<nowiki>{{Kategorie</nowiki><br>|Inhalt=<br>Lizenzbausteine.<nowiki>}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird auf Kategorieseiten platziert. Mit ihm wird angegeben, was in der Kategorie enthalten ist.</small>
|{{Kategorie|Inhalt=Lizenzbausteine.}}
|}
=== Archiv ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <small>''am Beispiel eines<br> [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2009/09|Teestubenarchivs]]:''</small><br><code>[[Vorlage:Archiv|<nowiki>{{Archiv}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird nur auf Archivseiten von Diskussionsseiten verwendet und dort ganz oben im Quelltext platziert. Er weist darauf hin, dass die Archivseiten nicht mehr geändert werden, sondern stattdessen unter Bezugnahme auf eine ältere Diskussion auf der Diskussionsseite, um deren Archiv es sich handelt, eine neue Diskussion begonnen werden muss. Weiterhin gibt der Baustein Hilfestellungen dazu, wie man am besten von der neu zu startenden Diskussion auf die ältere mittels Links verweist.</small>
| <div>
{| class="wn_intro" cellspacing="8" cellpadding="0" style="background-color: #f9f9f9;color: black; border: 1px solid #aaaaaa; font-size: 100%; border-style: solid; margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; position:relative;"
| [[Bild:Filing cabinet icon.svg|50px|Archiv]]
| Diese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden. Benutze bitte die [[Wiktionary:Teestube|aktuelle Diskussionsseite]], auch um eine archivierte Diskussion weiterzuführen.
<div style="font-size:84%;">Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der Adresszeile deines Browsers, beispielsweise <div style="overflow:auto; max-width:100%"><code><nowiki>[[</nowiki>[[Wiktionary:Teestube/Archiv/2009/09#Abschnittsüberschrift]]<nowiki>]]</nowiki></code></div> oder als „externer“ WikiLink <div style="overflow:auto; max-width:100%"><code><nowiki>[http://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Teestube/Archiv/2009/09#Abschnitts.C3.BCberschrift]</nowiki></code></div></div>
|}
</div>
|}
=== Mitarbeit ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Mitarbeit|<nowiki>{{Mitarbeit}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird ganz oben im Quelltext von [[Hilfe:Verzeichnis|Verzeichnissen]], Listen oder Ähnlichem platziert. Er ruft Besucher der Seite noch einmal besonders dazu auf, sich an ihrer Erweiterung zu beteiligen. </small>
|{{Mitarbeit}}
|}
=== ExE ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | ''am Beispiel <br>des Eintrags<br> „[[Stinktier]]“:''<code><poem>[[Vorlage:ExE|<nowiki>{{ExE|
Wort= Stinktier
|Wortart= Substantiv
|Wortart-Zusatz=, {{n}}
|Aussprache={{Lautschrift|ˈʃtɪŋkˌtiːɐ̯}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈʃtɪŋkˌtiːʀə}}
|Trennung= Stink·tier, {{Pl.}} Stink·tie·re
|Herkunft=Zusammensetzung aus ''Verb'' [[stinken]] und ''Substantiv'' [[Tier]], da die Stinktiere ein sehr schlecht riechendes [[Sekret]] verspritzen können, um sich Feinde vom Leib zu halten.
|Bild=[[Bild:Striped skunk.jpg|70px]]
}}</nowiki>]]</poem></code>
| <small>Dieser Baustein kommt nur auf der Seite des beendeten Projekts „[[Wiktionary:Exzellente Einträge]]“ zum Einsatz, wo sich eine Galerie aller Exzellenten Einträge befindet. Weitere Besonderheiten, die bei der Verwendung dieses Bausteins zu beachten waren, sind [[Vorlage Diskussion:ExE|hier]], auf der Diskussionsseite der Vorlage, nachzulesen. Dass dieser Baustein noch einmal verwendet wird, ist nicht zu erwarten.</small>
| {{ExE|
Wort= Stinktier
|Wortart= Substantiv
|Wortart-Zusatz=, {{n}}
|Aussprache={{Lautschrift|ˈʃtɪŋkˌtiːɐ̯}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈʃtɪŋkˌtiːʀə}}
|Trennung= Stink·tier, {{Pl.}} Stink·tie·re
|Herkunft=Zusammensetzung aus ''Verb'' [[stinken]] und ''Substantiv'' [[Tier]], da die Stinktiere ein sehr schlecht riechendes [[Sekret]] verspritzen können, um sich Feinde vom Leib zu halten.
|Bild=[[Bild:Striped skunk.jpg|70px]]
}}
|}
=== Meinungsbild ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Meinungsbild|<nowiki>{{Meinungsbild}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird ausschließlich auf der Seite [[Wiktionary:Meinungsbild]] benötigt. Dort ist er seit langem eingebunden. Die Notwendigkeit weiterer Einbindungen an anderen Stellen im Wiktionary ist nicht ersichtlich. </small>
|<small>''Wegen der Größe der Vorlage und in Anbetracht der Tatsache, dass diese Vorlage kaum je wieder irgendwo wird eingebunden werden müssen, wird auf ihre Darstellung verzichtet.''</small>
|}
=== Meinungsbild/Abstimmung ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Meinungsbild/Abstimmung|<nowiki>{{Meinungsbild</nowiki><br>/Abstimmung|Beginn=<br>1. Oktober 2006 um <br>13:08 Uhr MESZ|<br>Ende=15. Oktober 2006<br> um 13:08 Uhr MESZ<nowiki>}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird auf der Seite der Meinungsbilder [[Wiktionary:Meinungsbild]] direkt unterhalb der Überschrift des jeweiligen Meinungsbildes platziert. Wenn das Meinungsbild abgeschlossen ist, wird er durch den Baustein [[Vorlage:Meinungsbild/beendet|Meinungsbild/beendet]] ersetzt, der im folgenden Abschnitt vorgestellt wird.</small>
|{{Meinungsbild/Abstimmung|Beginn=1. Oktober 2006 um 13:08 Uhr MESZ|Ende=15. Oktober 2006 um 13:08 Uhr MESZ}}
|}
=== Meinungsbild/beendet ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <small>''als Beispiel:''</small><br><code>[[Vorlage:Meinungsbild/beendet|<nowiki>{{Meinungsbild</nowiki><br>/beendet|Ergebnis=Wir ändern nichts.<nowiki>}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird auf der Seite der Meinungsbilder [[Wiktionary:Meinungsbild]] direkt unterhalb der Überschrift des jeweiligen Meinungsbildes platziert, wenn das Meinungsbild abgeschlossen ist. In ihm wird außerdem das Ergebnis des Meinungsbildes kurz zusammengefasst.</small>
|{{Meinungsbild/beendet|Ergebnis=Wir ändern nichts.}}
|}
=== Teestube ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Teestube|<nowiki>{{Teestube}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird ausschließlich auf der Seite [[Wiktionary:Teestube]] benötigt. Dort ist er seit langem eingebunden. Die Notwendigkeit weiterer Einbindungen an anderen Stellen im Wiktionary ist nicht ersichtlich. </small>
|<small>''Wegen der Größe der Vorlage und in Anbetracht der Tatsache, dass diese Vorlage kaum je wieder irgendwo wird eingebunden werden müssen, wird auf ihre Darstellung verzichtet.''</small>
|}
=== Wunschliste ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Wunschliste|<nowiki>{{Wunschliste}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird ausschließlich auf der Seite [[Wiktionary:Wunschliste]] benötigt. Dort ist er seit langem eingebunden. Die Notwendigkeit weiterer Einbindungen an anderen Stellen im Wiktionary ist nicht ersichtlich. </small>
|<small>''Wegen der Größe der Vorlage und in Anbetracht der Tatsache, dass diese Vorlage kaum je wieder irgendwo wird eingebunden werden müssen, wird auf ihre Darstellung verzichtet.''</small>
|}
=== Löschkandidaten ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Löschkandidaten|<nowiki>{{Löschkandidaten}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird ausschließlich auf der Seite [[Wiktionary:Löschkandidaten]] benötigt. Dort ist er seit langem eingebunden. Die Notwendigkeit weiterer Einbindungen an anderen Stellen im Wiktionary ist nicht ersichtlich.</small>
|<small>''Wegen der Größe der Vorlage und in Anbetracht der Tatsache, dass diese Vorlage kaum je wieder irgendwo wird eingebunden werden müssen, wird auf ihre Darstellung verzichtet.''</small>
|}
=== VersionenWP ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <small>''am Beispiel <br>des Eintrags<br> „Mettwurstballett“:''</small><code>[[Vorlage:VersionenWP|<nowiki>{{VersionenWP}}</nowiki>]]<br><nowiki>*21:16, 31. Aug</nowiki><br> 2004 Benutzer XY <br>K (erg)<br><nowiki>*23:33, 27. Aug</nowiki><br> 2004 Benutzer XY <br>(Herkunft ergänzt)<br><nowiki>*22:55, 27. Aug</nowiki><br> 2004 Benutzer XY<br> (+Mettwurstbild)<br><nowiki>*20:38, 27. Aug</nowiki><br> 2004 Benutzer XY<br> (Mettwurstballett<br> ist toll.)</code>
| <small>Dieser Baustein ist auf Diskussionsseiten von Einträgen im Quelltext ganz oben zu platzieren, wenn die Inhalte des Eintrags aus der [[Wikipedia]] ins Wiktionary kopiert worden sind, ohne die Import-Funktion zu nutzen, die die Versionsgeschichte ebenfalls importiert. Es muss in einem solchen Fall die Versionsgeschichte des Eintrags in der Wikipedia vollständig kopiert und auf der Diskussionsseite des Wiktionaryeintrags unterhalb dieses Bausteins eingefügt werden.</small>
| {{VersionenWP|Titel=Mettwurstballett}}
*21:16, 31. Aug 2004 Benutzer XY K (erg)
*23:33, 27. Aug 2004 Benutzer XY (Herkunft ergänzt)
*22:55, 27. Aug 2004 Benutzer XY (+Mettwurstbild)
*20:38, 27. Aug 2004 Benutzer XY (Mettwurstballett ist toll.)
|}
{{Absatz}}
== Bausteine für Benutzerseiten ==
=== Babel ===
Es wäre schön, wenn jeder angemeldete Benutzer auf seiner Benutzerseite eine Babelbox erstellte, an der andere Nutzer sehen können, welcher Sprachen der andere mächtig ist. Alle nötigen Informationen hierüber sind auf [[Wiktionary:Babel]] und bei der Wikipedia unter [[w:Wikipedia:Babel|Wikipedia:Babel]] vorhanden.
=== Gesperrter Benutzer ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Gesperrter Benutzer|<nowiki>{{Gesperrter Benutzer}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein ersetzt den kompletten Inhalt einer Benutzerseite, nachdem der betreffende Benutzer für unbestimmte Zeit gesperrt wurde. Er fügt den Benutzer zudem der [[:Kategorie:Dauerhaft gesperrte Benutzer]] hinzu.</small>
|{{Gesperrter Benutzer|Kategorie=|Titel=Moe}}
|}
=== Dauerhaft gesperrte Benutzer (Benutzername) ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Dauerhaft gesperrte Benutzer (Benutzername)|<nowiki>{{Dauerhaft gesperrte Benutzer (Benutzername)}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein ersetzt den kompletten Inhalt der Benutzerseite eines Benutzers, dessen Name gemäß [[Hilfe:Benutzernamen#Ungeeignete Benutzernamen|Hilfe:Benutzernamen]] für die Mitarbeit im Wiktionary ungeeignet ist. Er fügt den Benutzer außerdem der [[:Kategorie:Dauerhaft gesperrte Benutzer (Benutzername)]] hinzu. </small>
|{{Dauerhaft gesperrte Benutzer (Benutzername)|Titel=Administrator|Kategorie=}}
|}
=== IP-Sperrung ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:IP-Sperrung|<nowiki>{{IP-Sperrung)}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein ersetzt den kompletten Inhalt der Benutzerseite eines anonymen Benutzers, also einer IP-Adresse. Er fügt den Benutzer (die IP-Adresse) außerdem der [[:Kategorie:Dauerhaft gesperrte IP-Adressen]] hinzu. </small>
|<div>
{| class="messagebox standard-talk" style="padding:11px; width:70%; text-align:left;"|align="center"
|[[Image:Octagon-warning.svg|70px]] || width="100%"|'''Diese IP-Adresse wurde dauerhaft gesperrt.''' <small><br> Siehe <span class="plainlinks">[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial:Logbuch/block&page=Benutzer%3A141.76.1.121 <b>'''Benutzerblockadenlogbuch'''</b>] für weitere Informationen (ebenso wie die [[Special:Contributions/141.76.1.121|Benutzerbeiträge]]).</span></small>
Wenn Sie über diese IP-Adresse auf Wiktionary zugreifen und den Schreibzugriff wiederherstellen wollen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
# Stellen Sie fest, welcher Benutzer bei Ihnen im Haus die missbräuchlichen Zugriffe zu verantworten hat und treffen Sie geeignete Maßnahmen, die den Missbrauch für die Zukunft unterbinden.
# Wenden Sie sich mit Angabe der IP-Adresse per E-Mail an info-de@wikimedia.org, schildern Sie die Problematik und Ihre Lösungsmaßnahmen und bitten Sie um Aufhebung der Sperre. Am besten geben Sie dabei einen Kontakt in Ihrem Haus an, an den sich Administratoren bei erneut auftretenden Problemen wenden können.
|}
</div>
|}
=== Gesperrter Open Proxy ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Gesperrter Open Proxy|<nowiki>{{Gesperrter Open Proxy)}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein ersetzt den kompletten Inhalt der Benutzerseite eines anonymen Benutzers, also einer IP-Adresse, bei der es sich wahrscheinlich um einen [[w:Proxy|Open Proxy]] oder einen [[w:Zombie (Internet)|Zombie]] handelt. Er fügt den Benutzer (die IP-Adresse) außerdem der [[:Kategorie:Dauerhaft gesperrte IP-Adresse (Open Proxy)]] hinzu. </small>
|{{Gesperrter Open Proxy|Kategorie=}}
|}
{{Absatz}}
== Bausteine für Benutzerdiskussionsseiten ==
Die nachfolgenden Bausteine sind nur auf Diskussionsseiten von Benutzern anzuwenden.
=== Begrüßung ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:hallo|<nowiki>{{subst:hallo}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein erstellt die Diskussionsseite des Benutzers, den Du begrüßen möchtest, und fügt gleichzeitig einen Begrüßungstext mit hilfreichen Tipps für Neulinge ein.<br>Der Inhalt dieser Vorlage wird mit <code><nowiki> {{subst:hallo}} </nowiki></code> auf die noch leere Diskussionsseite des Benutzers eingebunden. Das Ergebnis siehst Du rechts. Das Signieren per <nowiki>~~~~</nowiki> ist <u>nicht</u> erforderlich, da diese Vorlage automatisch Deine Unterschrift generiert. (Hinweis: Bitte begrüße nicht wahllos jeden, denn ein User mit leerer Diskussionsseite kann auch als Beispiel ein Steward sein. Auch vergebliche Mühe wäre das Begrüßen von offensichtlichen Vandalen oder Usern mit unpassendem Benutzernamen.)</small>
|
<div class="noprint" style="font-size:smaller; border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF;color: black; padding: 5px;">
[[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]]
Hallo Benutzer AB!
Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«!
Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]].
'''Wichtige Seiten:'''
* [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]]
* [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]]
* [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]]
* [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]]
Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit Benutzer:XY 18:50, 9. Feb 2016 (MESZ)
</div>
<div align="right" style="font-size:smaller">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div>
|}
=== Vorschau ===
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Vorschau|<nowiki>{{subst:Vorschau}}</nowiki>]]</code><br><small>oder</small><br><code>[[Vorlage:Vorschau|<nowiki>{{subst:Vorschau|</nowiki><br><nowiki>Polen}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird auf der Diskussionsseite eines Benutzers substituiert (mit dem Zusatz „subst:“ dort eingebunden), wenn dieser einen einzigen Eintrag mehrmals hintereinander wegen kleiner Bearbeitungen gespeichert hat. Wenn nur <code><nowiki>{{subst:Vorschau}}</nowiki></code> angegeben wird, gibt die Vorlage als Ergebnis „... am selben Artikel vorgenommen...“, wenn zusätzlich der konkrete Artikel ''(im Beispiel „[[Polen]]“)'' angegeben wird, wird ''(im Beispiel)'' „...am Artikel [[Polen]] vorgenommen...“ angezeigt.</small>
|<div>
{{Überschriftensimulation|2|Text=Vorschaufunktion}}
<div style="float:right; padding-left:0.5em;">[[Bild:Bildvorschau.png|300px|Vorschau-Button]]</div>
Hallo, mir ist aufgefallen, dass du kurz hintereinander mehrere kleine Bearbeitungen am Artikel [[Polen]]/am selben Artikel vorgenommen hast. Es wäre schön, wenn du in Zukunft die [[Hilfe:Seite bearbeiten#Vorschau und Speichern|Vorschaufunktion]] benutzen würdest (siehe Bild), da bei jeder Speicherung der komplette Artikel einzeln in der Datenbank gespeichert wird. So bleibt die Versionsgeschichte für die Artikel übersichtlich, und die Server werden in punkto Zugriffszahl entlastet.
Viele Grüße Benutzer:XY {{LOCALTIME}}, 5. Sep 2009 (MESZ)
</div>
|}
=== Bausteine, mit denen Benutzer auf unvorteilhaftes Verhalten aufmerksam gemacht werden ===
Die folgenden Bausteine dienen dazu, einen Benutzer darauf aufmerksam zu machen, dass er sich in irgendeiner Weise falsch verhalten hat, und ihn auf mögliche Konsequenzen hinzuweisen.
In diesen Abschnitt werden Vorlagen vorgestellt, mit denen Benutzer darauf hingewiesen werden, dass sie irgendetwas ins Wiktionary eingefügt haben, das nicht hilfreich ist. Häufig wird in solchen Betätigungen [[WT:Vandalismus|Vandalismus]] zu sehen sein.
==== Test ====
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <br><code>[[Vorlage:Test|<nowiki>{{subst:Test}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird auf Benutzerdiskussionsseiten substituiert, wenn der Benutzer Beiträge gemacht hat, die für das Wiktionary eindeutig nicht förderlich sind.</small>
|Vielen Dank, dass du das Wiktionary ausprobierst!
Dein Test hat funktioniert, wurde aber inzwischen rückgängig gemacht oder entfernt. Bitte beachte, dass das Einfügen von Unsinn, grundloses Entfernen von Inhalten sowie das Erstellen unbrauchbarer Seiten nicht erwünscht sind.
<br>Wenn du noch etwas ausprobieren möchtest, benutze dazu bitte die [[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]. Die [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Einführungsseite zum Wiktionary]] bietet außerdem Informationen darüber, was wir hier machen und wie du uns helfen kannst. Fragen stellst du am besten auf der Seite [[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary]]. Ich (und die meisten Benutzer) helfen gerne. Ansonsten: Viel Spaß noch! --Benutzer:XY {{LOCALTIME}}, 5. Sep 2009 (MESZ)
|}
==== Test2 ====
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Test2|<nowiki>{{subst:Test2}}</nowiki>]]</code>
| <small>Dieser Baustein wird auf Benutzerdiskussionsseiten substituiert, wenn der Benutzer fortfährt, kontraproduktiv zu agieren, nachdem er bereits mittels [[Vorlage:Test]] auf diesen Umstand hingewiesen worden ist. Enthalten ist überdies ein ausdrücklicher Hinweis auf die drohende Sperre bei fortdauerndem derartigen Verhalten.</small>
|[[Image:Stop_hand.svg|left|40px]] Bitte unterlasse es, Nonsens im Wiktionary hinzuzufügen oder Inhalte ohne Grund zu löschen. Auch das Hinzufügen von Spam, absichtliche Fehlinformationen, persönliche Beleidigungen, Urheberrechtsverletzungen [[Wiktionary:Richtlinien|und anderes]] gelten als Vandalismus und stellen einen Grund dar, dich bei weiterer Missachtung der Regeln vom Bearbeiten zu sperren. Wenn du etwas ausprobieren möchtest, benutze dazu bitte die [[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]. Danke. --Benutzer:XY {{LOCALTIME}}, 5. Sep 2009 (MESZ)
|}
==== Sperrnachricht ====
{| width=100% border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="21%" | Baustein
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="39%" | Verwendung
! style="background-color: #CAE1FF;color: black" width="40%" | Beispiel
|-
|align="center" | <code>[[Vorlage:Sperrnachricht|<nowiki>{{subst:</nowiki><br><nowiki>Sperrnachricht|</nowiki><br><nowiki>1000 Jahre}}</nowiki>]]</code>
|<small>Mit dieser auf der Benutzerdiskussionsseite zu substituierenden Vorlage wird ein Benutzer, der zuvor (grundsätzlich) durch [[Vorlage:Test]] und [[Vorlage:Test2]] verwarnt worden ist, darüber in Kenntnis gesetzt, dass er für eine gewisse Zeit gesperrt wurde, da er auch nach der zweiten Warnung sein regelwidriges Verhalten nicht aufgegeben hat.</small>
|<small><span style="color: #EE0000;">'''Du wurdest für ''1000 Jahre'' gesperrt, da du Seiten im Wiktionary vandaliert hast.'''</span> Falls du nützliche Beiträge zum Wiktionary leisten möchtest, kannst du zurückkommen, wenn die Sperre abgelaufen ist. --Benutzer:XY {{LOCALTIME}}, 5. Sep 2009 (MESZ)</small>
|}
[[Kategorie:Wiktionary:Hilfe|Bausteine]]
tulc2mwtw1bu23k5j563o0arg05bpxf
Hilfe:Verwenden der Formatvorlage
12
875
10667437
10659445
2026-05-20T18:01:13Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667437
wikitext
text/x-wiki
{{Shortcut|VdF}}
{{Linkbox Regeln und Konventionen/Formatierung}}
Die '''[[Wiktionary:Formatvorlage|Formatvorlage]]''' dient der Vereinheitlichung der Wörterbucheinträge, denn nur durch ein einheitliches Aussehen kann man sich in einem Wörterbuch auch gut zurechtfinden. Dazu enthält die Vorlage auch Vorgaben, die nur bei einem Teil der Einträge passen. Die Vorlage verliert ihren Schrecken, wenn du die Punkte, zu denen du keine Angaben machen möchtest, einfach auslässt. Diese ''Gebrauchsanweisung'' kann übrigens jederzeit über einen Verweis aufgerufen werden, der sich unter jedem Bearbeitungsfenster befindet.
== Wie wird eine Vorlage benutzt ==
Nun aber zur Verwendung der Formatvorlage. Drei eigentlich einfache Schritte:
* eine Vorlagenart aussuchen,
* deren Vorlagencode in die Seite einfügen
* und schließlich die Vorlagefelder ausfüllen.
=== Auswahl einer Vorlagenart ===
Nicht alle Wörter brauchen dieselbe Vorlage; deshalb gibt es zum Beispiel Vorlagen für deutsche Substantive, für chinesische Wörter oder für Personennamen.
Eine Liste davon gibt es in [[Wiktionary:Formatvorlagen]]; daraus sollte man die passende wählen.
Wenn du aber eine allgemeine Vorlage willst, dann nimm einfach die, die <code>Formatvorlage</code> heißt.
Der Text, den du im nächsten Schritt in den neuen Artikel schreiben wirst, ist <code><nowiki>{{subst:</nowiki>''Name der Vorlage''<nowiki>}}</nowiki></code>, z. B. <code><nowiki>{{subst:Formatvorlage}}</nowiki></code> für die allgemeine Vorlage oder <code><nowiki>{{subst:Formatvorlage Italienisch (Adjektiv)}}</nowiki></code> für italienische Adjektive.
=== Anlegen eines neuen Wörterbucheintrages ===
Der erste Punkt ist die Einfügung der Vorlage in das Eingabefeld.
# Kopiere oder tippe <code><nowiki>{{subst:Formatvorlage}}</nowiki></code> (oder die gewünschte Vorlage) in das Eingabefenster des neuen Artikels
# Speichere nun die Seite einmal ab und klicke anschließend auf ''Bearbeiten''.
Nun siehst du die leere Formatvorlage im Eingabefenster. Das Wichtigste fehlt natürlich noch: der Inhalt. ⇒ Weiter geht’s mit [[#Ausfüllen der Vorlage|Ausfüllen der Vorlage]].
<!--
# Jetzt musst du die leere Vorlage „''nur''“ noch mit Inhalt füllen. ''Siehe dazu:''
# Damit in der Zeit, in der du den Inhalt einträgst, keiner in der noch leeren Formatvorlage rumpfuscht, enthält die Formatvorlage einen Hinweis, dass gerade daran gearbeitet wird. Entferne daher vor dem Abspeichern des Wörterbucheintrages die Zeile mit dem Kommando <code><nowiki>{{subst:Neuer Eintrag}}</nowiki></code>.
-->
=== Ausfüllen der Vorlage ===
* Zur Kennzeichnung, an welchen Stellen du deinen Inhalt in die leere Vorlage einfügen kannst, stehen an einigen Stellen Platzhalter wie „<code>Begriff</code>“, „<code>Begriffe</code>“, „<code>Begriffs</code>“ usw. An Stellen, wo die Einfügeposition leichter zu erkennen ist, wurde auf Platzhalter verzichtet.
* Üblicherweise besitzt ein Wort nicht nur eine einzige Bedeutung, sondern weist ein ganzes Bedeutungsspektrum auf. Diese Bedeutungen werden untereinander aufgelistet und in eckigen Klammern (<code>[1], [2], usw.</code>) durchnummeriert.
* Diese Nummern dienen dazu, alle weiteren Angaben der jeweiligen Bedeutung zuzuordnen (so wird zum Beispiel [[Atlas]] mit oder ohne Artikel geschrieben, je nachdem, ob der Gott Atlas oder das Kartenwerk gemeint ist):
* Eine Angabe kann sich durchaus auch auf mehrere Bedeutungen beziehen (<code>[1, 4]</code> – Bezieht sich auf die Bedeutungsangaben <code>[1]</code> und <code>[4]</code>) '''Die Bedeutungszuordnung muss mit großer Sorgfalt durchgeführt werden, weil sich versehentliche Fehler hier leicht einschleichen, aber schwer aufzufinden sind. Daher gilt hier die wikiuntypische Faustregel, die Zuordnung im Zweifelsfall lieber mal offen zu lassen („<code>[]</code>“, „<code>[?]</code>“) oder als unsicher zu kennzeichnen („<code>[1?]</code>“), statt eine womöglich falsche Zuordnung einzutragen!'''
* Darüber hinaus enthält die Vorlage diverse Kommentare. Diese sind in (<code><!-- Kommentarklammern --></code>) eingeschlossen und werden im fertigen Eintrag nicht angezeigt, sondern dienen als '''Ausfüllhinweise''', die du bitte genau lesen solltest!
* Die Vorlage enthält bereits eine Standardtabelle für die Deklination von Substantiven. Für andere Wortarten oder speziellere Flexionsformen existieren auf der Seite [[Hilfe:Flexionstabellen|Flexionstabellen]] weitere Tabellenschablonen, die du nach Bedarf in den Eintrag einfügen kannst.
* Wie das Ergebnis in etwa aussehen könnte, kannst du dir anhand einiger [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]] ansehen.
== Bedeutung der einzelnen Rubriken ==
Die einzelnen Angaben zu einem Wort werden in unterschiedlichen Rubriken einsortiert. Die Formatvorlage enthält Vorgaben zu den häufigsten Rubriken. Nicht alle sind in jedem Wörterbucheintrag nötig, so kann z. B. der Punkt „Umschrift“ aus deutschsprachigen Einträgen gelöscht werden.
Die folgende Auflistung führt auf, für welche Angaben die jeweilige Rubrik vorgesehen ist:
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|</nowiki>''Deutsch''<nowiki>}}) ==</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Hier bitte die Sprache des Worts einsetzen, also ggf. „''<code>Deutsch</code>''“ entsprechend ersetzen.</div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>=== {{Wortart|</nowiki>''Substantiv''<nowiki>|Deutsch}}, {{Geschlecht}} ===</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Hier wird die Wortart angegeben, „''<code>Substantiv</code>''“ bitte ggf. durch „Adjektiv“, „Adverb“, „Verb“,... ersetzen.
* Hinter der Wortart erfolgt die Angabe des Geschlechts (Genus). „<code><nowiki>{{Geschlecht}}</nowiki></code>“ bitte passend ersetzen durch „<code><nowiki>{{m}}</nowiki></code>“, „<code><nowiki>{{f}}</nowiki></code>“, „<code><nowiki>{{n}}</nowiki></code>“,...
* Die Verwendung der international üblichen Abkürzungen für '''M'''asculinum (männlich), '''F'''emininum (weiblich), '''N'''eutrum (sächlich) hat den Vorteil, dass dann fremdsprachige Benutzer die Angabe nicht nur einfacher verstehen, sondern mehr noch '''bei Einträgen aus ihrer eigenen Sprache das Geschlecht selbst eintragen können, und die Fehlerquelle vermieden wird, dass bei der Eintragung die Geschlechtsbezeichnung missverstanden wird!''')
</div></div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Worttrennung}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Hier erfolgt die Angabe zur Worttrennung – Einfügen des Trennungszeichens erfolgt am einfachsten durch Klick auf den Verweis „Trennungspunkt“ (zu finden unter dem Eingabefenster).
</div>'''[[Hilfe:Worttrennung|mehr >>>]]'''</div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Aussprache}}</nowiki></code><pre>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
</pre></div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Die Angabe der Aussprache bitte an der Stelle der <code><nowiki>…</nowiki></code> in den Lautschriftbaustein <code><nowiki>{{Lautschrift|…}}</nowiki></code> eintragen. Das im Wikiwörterbuch bevorzugte Lautschriftalphabet ist [[Hilfe:IPA|IPA]].
* Zusätzlich können [[Hilfe:Hörbeispiele|Hörbeispiele]] im (Ogg)Vorbis-Format aufgezeichnet und eingebunden werden, indem man anstatt <nowiki>{{Audio|}}</nowiki> <code><nowiki>{{Audio|<Titel>|<angezeigter Name}}</nowiki></code> eingibt, also zum Beispiel <code><nowiki>{{Audio|De-Abel.ogg}}</nowiki></code>, das dann {{Audio|De-Abel.ogg|Abel}} ergäbe.
</div>'''[[Hilfe:Aussprache|mehr >>>]]'''</div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Bedeutungen}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Hier wird die Bedeutung, der Sinn bzw. das Bezeichnete des Wortes angegeben
* Viele Wörter haben mehrere Bedeutungen – diese werden hier durchnummeriert, da viele weitere Angaben sich nur auf einen Teil der Bedeutungen beziehen und so der entsprechenden Nummer zugeordnet werden können:
*:[1] ''Erklärung der ersten Bedeutung''
*:[2] ''Erklärung der zweiten Bedeutung''
*:[...] ''etc.''
* Die jeweilige Erklärung sollte möglichst knapp ausfallen – die Angabe eines einzigen Wortes reicht in der Regel allerdings nicht aus, da verschiedene Wörter praktisch nie dieselbe Bedeutung aufweisen!
* Die Anzahl der Bedeutungen sollte klein gehalten werden. Schließlich müssen die gelisteten Bedeutungen in den nachfolgenden Rubriken alle unterschieden werden. Also bitte prüfen, ob nicht etwas zusammengefasst werden kann.
* Jede einzelne Bedeutung muss im Eintrag belegt werden.
</div>'''[[Hilfe:Bedeutung|mehr >>>]]'''</div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Herkunft}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Unter Herkunft bitte die Etymologie, also die sprachgeschichtliche Herkunft des Wortes, angeben. Hier bitte unbedingt die Quelle angeben!
* Wenn du dir unsicher bist, lass die Herkunftsangabe erst einmal aus. Unsichere Angaben oder bloße Vermutungen sind leider nicht hilfreich.
</div>'''[[Hilfe:Herkunft|mehr >>>]]'''</div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Synonyme}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Hier bitte Wörter eintragen, die mit dem obigen Wort übereinstimmende Bedeutungen aufweisen.
</div>'''[[Hilfe:Synonyme|mehr >>>]]'''</div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Gegenwörter}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Hier bitte Wörter eintragen, die gegenteilige Bedeutungen aufweisen. Allerdings erstreckt sich das nicht auf inkompatible Gegenwörter; vergleiche dazu bitte [[Wiktionary:Meinungsbild Gegenworte|diese Diskussion]].
</div>'''[[Hilfe:Gegenwörter|mehr >>>]]'''</div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Oberbegriffe}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Siehe dazu die Erklärung: [[Hilfe:Hyperonym|Oberbegriff]]
</div></div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Unterbegriffe}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Siehe dazu die Erklärung: [[Hilfe:Hyponym|Unterbegriff]]
</div></div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Beispiele}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Hier werden Beispielsätze angegeben, die die Verwendung des Wortes zeigen.
*:[1] Beispielsatz zur ersten Wortbedeutung
*:[...] <small>etc.</small>
</div></div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Charakteristische Wortkombinationen}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Wird auch durch ''Signifikante Kollokation'' umschrieben. Welche Wörter werden wirklich oft mit dem betreffenden gemeinsam verwendet?
</div>'''[[Hilfe:Charakteristische Wortkombination|mehr >>>]]'''</div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Wortbildungen}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Beim Eintrag „Wort“ würde hier beispielsweise Wörterbuch, Wortgefecht, wortgewandt, wörtlich, Gegenwort, Fürwort … stehen.
</div>'''[[Hilfe:Wortbildungen|mehr >>>]]'''</div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Übersetzungen}}</nowiki></code>
<pre>{{Ü-Tabelle|1|G=Kurztext|Ü-links=
*{{en}}: {{Ü|en|word}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
<!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Verweis rechts unterhalb des Editierfensters --></pre></div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* In die Tabelle bitte die Nummer der jeweiligen Bedeutung eintragen, gefolgt von der Glosse (G=), einer Kurzfassung der Bedeutung. Die Kürzel zu den wichtigsten Sprachen findest du [[Hilfe:Sprachcodes|hier]]. Liegen mehrere Bedeutungen vor, dann mehrere Ü-Tabellen verwenden.
</div></div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;"><pre>|Dialekttabelle=
*Berlinisch:
*Elsässisch:
*Ripuarisch:
*Schwäbisch:
}}</pre></div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Hier bitte deutschsprachige Dialektausdrücke angeben! Der Dialekt kann weiter spezifiziert werden (Ost/West/Ober/Unter/Nord/Süd/usw.). Bitte auch folgende Diskussionen beachten: [[Wiktionary:Meinungsbild_Dialekte|1]] und [[Wiktionary:Meinungsbild_Dialekte/Archiv2006-1|2]]
</div></div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Referenzen}}</nowiki></code><pre>
:[1] {{Wikipedia|Wort}}
:[1] {{Ref-Grimm|Wort}}
:[1] {{Ref-DWDS|Wort}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Wort}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Wort}}
</pre></div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Hier sollte auf Referenzen zu diesem Wort verwiesen werden, um zu belegen, dass das Wort die genannten Bedeutungen hat. Für Einzelheiten siehe: '''[[Hilfe:Referenzen]]'''
</div></div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></code>
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Hier kann auf Wörter hingewiesen werden, die man leicht mit dem Stichwort verwechseln kann; also solche, die sehr ähnlich klingen oder ähnlich geschrieben werden. Für Einzelheiten siehe: '''[[Hilfe:Ähnliche Wörter]]'''
</div></div>
<div style="background-color: #dde4ee;color: black; padding:0.3em;"><div style="padding-left:0.3em; padding-right:0.3em; padding-top:0em; padding-bottom:0em;">
<code><nowiki>{{Neuer Eintrag}}<!--Wenn du fertig bist, lösche diese Zeile bitte!--></nowiki></code><br />
</div><div style="background-color: #eeeef3;color: black; padding:0.3em;">
* Bitte diese Zeile löschen, wenn der Eintrag fertiggestellt ist.
</div></div></div>
== Abschließende Bemerkungen ==
Diese Formatvorlage '''muss nicht''' beim Neuanlegen bzw. ersten Editieren '''komplett ausgefüllt''' werden. Kein Eintrag wird nach den ersten Bearbeitungen schon zum Beispieleintrag. Wichtig sind bei der Neuanlage der '''Kopf''', die '''Worttrennung''', die '''Bedeutungen''', (wenn vorhanden) die '''Deklinations- bzw. Konjugationstabelle''' sowie ein '''Satzbeispiel'''. Wer sich unsicher ist oder irgendetwas nicht weiß, lässt es einfach offen. Nachfolgende Bearbeiter können dies später auch noch eintragen.
[[Kategorie:Wiktionary:Hilfe|Verwenden der Formatvorlage]]
fcb3mr3v4ta6uttb6u8g334zgii37dx
zerbrechen
0
1898
10666928
10521168
2026-05-20T12:44:02Z
Frank C. Müller
14667
+nap:[[sfrantummà]] +it:[[frantumare]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666928
wikitext
text/x-wiki
== zerbrechen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=zerbreche
|Präsens_du=zerbrichst
|Präsens_er, sie, es=zerbricht
|Präteritum_ich=zerbrach
|Partizip II=zerbrochen
|Konjunktiv II_ich=zerbräche
|Imperativ Singular=zerbrich
|Imperativ Plural=zerbrecht
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:zer·bre·chen, {{Prät.}} zer·brach, {{Part.}} zer·bro·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡sɛɐ̯ˈbʁɛçn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zerbrechen.ogg}}, {{Audio|De-zerbrechen2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛçn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|intrans.}} kaputtgehen (wenn es dabei [[Splitter]] oder [[Brocken]] erzeugt)
:[2] {{K|intrans.|ft=vom [[Mensch]]en}} [[emotional]] zutiefst [[schädigen|geschädigt]] werden
:[3] {{K|trans.}} etwas wie bei [1] kaputt machen ([[zerstören]])
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] zu ''[[brechen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[zer-]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[zersplittern]]
{{Gegenwörter}}
:[3] [[reparieren]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Vase fiel vom Regal und ''zerbrach.''
:[2] An dem Verlust seiner Frau und seines Kindes ist er letztendlich ''zerbrochen.''
:[3] Das ist der Junge, der meine Fensterscheibe ''zerbrochen'' hat!
{{Redewendungen}}
:[1] [[sich an etwas die Zunge abbrechen|sich an etwas die Zunge ''zerbrechen'']]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[herunterfallen]] und ''zerbrechen''
:[2] an etwas (einem Verlust/schlimmen Ereignis) ''zerbrechen''
:[3] eine [[Vase]]/[[Scheibe]]/[[Tasse]] ''zerbrechen''
{{Wortbildungen}}
:''Adjektiv:'' [[zerbrechlich]]
:''[[Konversion]]en:'' [[Zerbrechen]], [[zerbrechend]], [[zerbrochen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kaputtgehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt)|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5|ar|kasara|كَسَرَ|كسر}}
*{{en}}: {{Ü|en|break}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|casser}}
*{{el}}: {{Üt|el|σπάζω|spázo}}
*{{is}}: {{Ü|is|brjóta}}
*{{it}}: {{Ü|it|rompere}}, {{Ü|it|frantumare}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|割れる|われる, wareru}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|trencar}}, {{Ü|ca|rompre}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sfrantummà}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|quebrar}}
*{{ro}}: se {{Ü|ro|sparge}}
*{{ru}}: ''refl.:'' {{Üt|ru|ломаться}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|krossa}}, {{Ü|sv|gå av}}, {{Ü|sv|spricka}}, {{Ü|sv|braka}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|rozbiť}}
*{{es}}: {{Ü|es|romperse}}, {{Ü|es|quebrarse}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|rozbít se}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kırılmak}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=emotional zutiefst geschädigt werden|Ü-Liste=
*{{el}}: {{Üt|el|καταρρέω|katarréo}}
*{{it}}: {{Ü|it|rompere}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|trencar-se}}, {{Ü|ca|rompre's}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|abalar}}
*{{es}}: {{Ü|es|quebrarse}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|zlomit}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yıkmak}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=etwas kaputt machen (zerstören)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|break}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|casser}}
*{{el}}: {{Üt|el|σπάζω|spázo}}
*{{it}}: {{Ü|it|rompere}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|trencar}}, {{Ü|ca|rompre}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|quebrar}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|sparge}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ломать}}
*{{es}}: {{Ü|es|quebrar}}, {{Ü|es|romper}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|rozbít}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kırmak}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 3] {{Ref-Duden}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Erbrechen]], [[erbrechen]], [[Verbrechen]], [[verbrechen]], [[zerstechen]]}}
74vdg4l06269k5pr439s28l7tvsr1h9
Kategorie:Sprachen
14
2252
10667630
5949629
2026-05-20T20:43:44Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667630
wikitext
text/x-wiki
{{sisterlinks|Category:Languages}}
{| style="background-color:#F4F4F4; color:black; margin-right: 1em; text-align:center;"
|-
| Solange es übersichtlich ist, sind '''alle Sprachen''' hier einzutragen.
|}
[[Kategorie:!Hauptkategorie]]
b3e8vm9lmklvatrsfsweze9nw1bgp3x
Kategorie:Wiktionary:Baustelle
14
2540
10667792
4155316
2026-05-20T21:07:39Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667792
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black">
Die hier verzeichneten Einträge bedürfen einer '''Bearbeitung''', um unserem Anspruch an ein umfassendes Wörterbuch gerecht zu werden.</div>
In den Unterkategorien sind die Einträge nach der Art des „Notfalls“ geordnet. Willst du beispielsweise einige Kleinigkeiten bei informationsarmen Einträgen ergänzen, findest du die dafür entsprechenden Einträge in der Kategorie <code>Erweitern</code>.
[[Kategorie:Wiktionary|Baustelle]]
{{KategorieTOC}}
nvrwhp63f845wrt22ewtq6qudi30i44
Kategorie:!Hauptkategorie
14
2625
10667628
6057002
2026-05-20T20:43:34Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667628
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:center;">
'''Diese Kategorie ist die Mutter aller Kategorien!'''
Es gibt keine Kategorie über dieser!
</div>
ag9bn7vbjaagu9t9ehjdy1ar5jntk38
Angeber
0
2877
10667176
10634792
2026-05-20T15:17:23Z
Frank C. Müller
14667
+scn:[[smargiazzu]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667176
wikitext
text/x-wiki
== Angeber ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Angeber
|Nominativ Plural=Angeber
|Genitiv Singular=Angebers
|Genitiv Plural=Angeber
|Dativ Singular=Angeber
|Dativ Plural=Angebern
|Akkusativ Singular=Angeber
|Akkusativ Plural=Angeber
}}
{{Worttrennung}}
:An·ge·ber, {{Pl.}} An·ge·ber
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈanˌɡeːbɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Angeber.ogg}}, {{Audio|De-at-Angeber.ogg|spr=at}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Person]], die ihre eigenen Leistungen freiwillig und [[unaufgefordert]] in den [[Vordergrund]] stellt
{{Herkunft}}
:frühneuhochdeutsch ''angeber'' „Anfänger, Anstifter“<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „geben“.</ref>
:strukturell: [[Ableitung]] vom Stamm des Verbs ''[[angeben]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Aufschneider]], [[Bonze]], [[Gernegroß]], [[Großtuer]], [[Popper]], [[Poseur]], [[Prahler]], [[Prahlhans]], [[Protz]], [[Renommist]], [[Wichtigtuer]]; ''Schweiz salopp:'' [[Blöffsack]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Angeberin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Person]]
{{Beispiele}}
:[1] So ein ''Angeber'' hat mir gerade noch gefehlt!
:[1] „Das Achtergewicht liegt nicht selten bei einem Amerikaner, der im Witz oft die Rolle eines übertrumpfungssüchtigen ''Angebers'' spielt, der alles noch schöner, noch größer und noch praktischer besitzt als sein Gegenüber aus der alten Welt.“<ref>{{Literatur| Autor= Lutz Röhrich |Titel=Der Witz |TitelErg= Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild |Verlag= Deutscher Taschenbuch Verlag |Ort= München |Jahr=1980 | Seiten= 285.| ISBN= 3-423-01564-0}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Angeberei]], [[Angeberwort]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|баровец}}
*{{en}}: {{Ü|en|showoff}}, {{Ü|en|blusterer}}, {{Ü|en|boaster}}, {{Ü|en|braggadocio}}, {{Ü|en|braggart}}, {{Ü|en|know-it-all}}, {{Ü|en|loud mouth}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fanfarono}}, {{Ü|eo|malmodestulo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|m'as-tu-vu}}, {{Ü|fr|vantard}}, {{Ü|fr|zigoto}}
*{{it}}: {{Ü|it|spaccone}} {{m}}, {{Ü|it|millantatore}} {{m}}, {{Ü|it|smargiasso}} {{m}}, {{Ü|it|fanfarone}} {{m}}, {{Ü|it|sbruffone}} {{m}}, {{Ü|it|smargiasso}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|delator}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Bretzert}} {{m}}, {{Ü|lb|Téinert}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|opschepper}}, {{Ü|nl|dik nek}}
*{{no}}: {{Ü|no|skrytepave}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|fanfarrão}} {{m}}, {{Ü|pt|arreliado}} {{m}}, {{Ü|pt|alardeador}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|хвастун||хвасту́н}} {{m}}, {{Üt|ru|бахвал}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|skrävlare}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|smargiazzu}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|alardeador}}, {{Ü|es|bambolla}}, {{Ü|es|fantasmón}}, {{Ü|es|figura}} {{f}}, {{Ü|es|presumido}}, {{Ü|es|sabihondo}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: Aufschneider
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[abregen]], [[Angereb]], [[bangere]], [[ergaben]], [[gebaren]], [[Gebaren]]}}
1pbo7q8rn3wn0r43pgb95fnw35ir6bk
Kategorie:Wiktionary:Erweitern
14
3037
10667794
5147499
2026-05-20T21:08:07Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667794
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black">
Hier befinden sich kurze, informationsarme Einträge, die noch erweitert werden sollten. Dabei aber bitte die [[Hilfe:Verwenden der Formatvorlage|Formatvorlage]] beachten!</div>
{{KategorieTOC}}
[[Kategorie:Wiktionary Kategorisierung|Erweitern]]
[[Kategorie:Wiktionary:Baustein|Erweitern]]
gkx8gw3ous5kf31au4bwxsbl5s5rosc
Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten
14
3039
10667793
5147502
2026-05-20T21:07:50Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667793
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black">
Hier befinden sich mangelhafte Einträge, die verbessert werden müssen. Dabei aber bitte die [[Hilfe:Verwenden der Formatvorlage|Formatvorlage]] beachten!</div>
[[Kategorie:Wiktionary Kategorisierung|Überarbeiten]]
[[Kategorie:Wiktionary:Baustein|Überarbeiten]]
eyijuxzpiub7jrrus3z46ktcx9kj1zw
Bohrturm
0
3083
10667554
10447635
2026-05-20T18:50:41Z
Tapio Toola
250522
+tr:[[sondaj kulesi]] +fi:[[poraustorni]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667554
wikitext
text/x-wiki
== Bohrturm ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Bohrturm
|Nominativ Plural=Bohrtürme
|Genitiv Singular=Bohrturmes
|Genitiv Singular*=Bohrturms
|Genitiv Plural=Bohrtürme
|Dativ Singular=Bohrturm
|Dativ Singular*=Bohrturme
|Dativ Plural=Bohrtürmen
|Akkusativ Singular=Bohrturm
|Akkusativ Plural=Bohrtürme
|Bild=Oilrig-AB-north.JPG|mini|1|''Bohrturm'' in Kanada
}}
{{Worttrennung}}
:Bohr·turm, {{Pl.}} Bohr·tür·me
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈboːɐ̯ˌtʊʁm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bohrturm.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːɐ̯tʊʁm|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Turm]] mit [[Bohrgestänge]]; meist zum Aufspüren von [[Erdöllager]]n verwendet
{{Abkürzungen}}
:[1] Bohrt.
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs ''[[bohren]]'' und dem Substantiv ''[[Turm]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Förderturm]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Turm]], [[Gebäude]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ölbohrturm]]
{{Beispiele}}
:[1] Jede Bohrinsel ist mit einem ''Bohrturm'' ausgestattet.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Turm mit Bohrgestänge; meist zum Aufspüren von Erdöllagern verwendet|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|сондажна кула}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|drilling derrick}}, {{Ü|en|drilling rig}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|poraustorni}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|tour de forage}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|torre de perfuração}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|borrtorn}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vrtná věž}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sondaj kulesi}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Bohrturm}}
:[1] {{Ref-DWDS|Bohrturm}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Bohrturm}}
5ubkq845c8u0kshw4rngzn0ijbjjfvb
Kerze
0
4258
10667963
10665211
2026-05-21T02:12:54Z
RaveDog
18007
UB
10667963
wikitext
text/x-wiki
== Kerze ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Kerze
|Nominativ Plural=Kerzen
|Genitiv Singular=Kerze
|Genitiv Plural=Kerzen
|Dativ Singular=Kerze
|Dativ Plural=Kerzen
|Akkusativ Singular=Kerze
|Akkusativ Plural=Kerzen
|Bild 1=New Year Scene.jpg|mini|1|''Kerzen'' bei einem [[Neujahrsfest]]
|Bild 2=Animation candle flame.gif|mini|1|[[brennend]]e ''Kerze''
|Bild 3=Raja sarvangasana.jpg|mini|1|Die ''Kerze'' ist eine [[Turnübung]].
}}
{{Worttrennung}}
:Ker·ze, {{Pl.}} Ker·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɛʁt͡sə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kerze.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛʁt͡sə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Leuchtmittel]] mit offener [[Flamme]]; bestehend aus Wachs
:[2] {{K|Sport}} [[Figur]] beim [[Turnen]] und Wasserspringen
:[3] ''kurz für'' [[Zündkerze]]
{{Herkunft}}
:[1] mittelhochdeutsch: ''kerze''; althochdeutsch: ''cherzâ {{f}}, charza'' und ''charz''; mit althochdeutsch: ''karz,'' ''karza'' = [[Docht]] verwandt; weitere Herkunft unsicher, eventuell mit lateinisch ''{{Ü|la|candela}}'' = [[Talglicht]] verwandt, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 403.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}} Seite 484.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Licht]] ({{Pl.}} Lichte)
:[3] [[Zündkerze]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Leuchtmittel]], [[Licht]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Adventskranzkerze]]; [[Chanukkakerze]], [[Christbaumkerze]], [[Duftkerze]], [[Duftstumpenkerze]], [[Geburtstagskerze]], [[Gedenkkerze]], [[Grabkerze]], [[Ohrenkerze]], [[Opferkerze]], [[Osterkerze]], [[Räucherkerze]], [[Standardkerze]], [[Talgkerze]], [[Votivkerze]], [[Wachskerze]], [[Weihnachtsbaumkerze]], [[Weihnachtskerze]], [[Wunderkerze]]
:[1] ''übertragen'': [[Königskerze]], [[Nachtkerze]], [[Nebelkerze]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Kerze'' ist gleich abgebrannt.
:[1] „Die ''Kerze'' war längst ausgegangen.“<ref>{{Literatur | Autor= Edgar Hilsenrath | Titel= Der Nazi & der Friseur |TitelErg= Roman | Auflage= 15. |Übersetzer= |Verlag= dtv | Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=171.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref>
:[1] „Er zündete ein neues an und stellte die ''Kerze'' wieder aufrecht auf den Tisch.“<ref>{{Literatur |Autor=Marc Steadman |Titel=Schwarze Chronik|Übersetzer= Elisabeth Schnack|TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort= Frankfurt am Main |Jahr=1980 |ISBN= 3-596-22489-6|Seiten=84}}. Englisches Original 1970.</ref>
:[1] „Ein gedruckter Zettel machte den Gast darauf aufmerksam, daß die elektrische Beleuchtung der Zimmer stets eine Stunde nach Sonnenuntergang abgeschaltet würde, doch stünden ''Kerzen'' zur Verfügung.“<ref>{{Literatur| Autor= Hermann Kasack |Titel= Die Stadt hinter dem Strom| TitelErg= Roman| Verlag= Suhrkamp |Ort= Frankfurt am Main | Jahr= 1996 | ISBN= 3-518-39061-9 | Seiten= 65.}} Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.</ref>
:[1] „Langsam, mit müder, träger Majestät, steigt sie die Marmorstufen hinauf, läßt ihre kostbare ''Umhüllung'' herabgleiten und tritt nachlässig in den Saal, den der Rauch von hundert ''Kerzen'' mit silbernem Nebel gefüllt hat.“<ref>{{Literatur|Autor=Leopold von Sacher-Masoch|Titel= Venus im Pelz und Don Juan von Kolomea|Herausgeber=Helmut Fleskamp| TitelErg= |Auflage= |Verlag= Lichtenberg|Ort= München |Jahr=1968| Seiten= 145.}} (Zuerst: ''Venus im Pelz'', 1870, hier: S. 7-174; ''Don Juan von Kolomea'' 1866, hier: S. 175-244)</ref>
:[2] Während die anderen Kinder im Sportunterricht gerne die ''Kerze'' machten, tat mir immer der Nacken weh dabei.
:[3] Ich musste bei meinem Wagen die ''Kerzen'' wechseln lassen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] eine ''Kerze'' [[anzünden]]/[[auslöschen]]
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[kerzenbeleuchtet]], [[kerzenerhellt]], [[kerzenerleuchtet]], [[kerzenförmig]], [[kerzengerade]]/[[kerzengrade]], [[kerzenhell]], [[kerzentragend]]
:''Substantive:'' [[Kerzenbeleuchtung]], [[Kerzenbirne]], [[Kerzendämmer]], [[Kerzendocht]], [[Kerzenflamme]], [[Kerzenform]], [[Kerzengießer]], [[Kerzenglanz]], [[Kerzenhalter]], [[Kerzenleuchter]], [[Kerzenlicht]], [[Kerzenmacher]], [[Kerzenprozession]], [[Kerzenschein]], [[Kerzenschimmer]], [[Kerzenschlüssel]], [[Kerzenständer]], [[Kerzenstecker]], [[Kerzenstummel]], [[Kerzenstumpf]], [[Kerzenwachs]], [[Kerzenweihe]], [[Kerzenzieher]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Leuchtmittel mit offener Flamme; bestehend aus Wachs|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|qiri}} {{m}}
*{{grc}}: {{Üt|grc|κηρίων}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شمعة|}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|մոմ|mom}}
*{{az}}: {{Ü|az|şam}}
*{{ba}}: {{Üt|ba|шәм|}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|kandela}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|свјећа}} {{f}}
*{{br}}: {{Ü|br|kantol}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|свещ}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|蠟燭|làzhú}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|蜡烛|làzhú}}
*{{da}}: {{Ü|da|lys}}
*{{en}}: {{Ü|en|candle}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|kandelo}}
*{{et}}: {{Ü|et|küünal}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|kertiljós}} {{n}}, {{Ü|fo|ljós}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kynttilä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bougie}} {{f}}, {{Ü|fr|chandelle}} {{f}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|cjandele}} {{f}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|candea}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|სანთელი|santeli}}
*{{el}}: {{Üt|el|κερί|keri}}
*{{ha}}: {{Ü|ha|kyandir}} {{m}}, ''Niger:'' {{Ü|ha|buji}} {{m}}
*{{he}}: {{Üt|he|נר|ner}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|मोमबत्ती|mombattī}}
*{{io}}: {{Ü|io|kandelo}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|coinneal}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|kerti}}
*{{it}}: {{Ü|it|candela}} {{f}}, {{Ü|it|cero}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|ろうそく|rōsoku}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|ליכט|likht}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|шам|}}
*{{csb}}: {{Ü|csb|swiéca}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|candela}} {{f}}, {{Ü|ca|bugia}} {{f}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|шам|}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|weQ}}
*{{kw}}: {{Ü|kw|kantol}} {{f}}
*{{co}}: {{Ü|co|candèla}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|svijeća}} {{f}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|mûm}}
**{{ckb}}: {{Üt|ckb|مۆم|mom}}
*{{la}}: {{Ü|la|candela}} {{f}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|svece}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|žvakė}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Käerz}} {{f}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|xemgha}} {{f}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|cainle}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|свека}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kaars}} {{f}}
*{{se}}: {{Ü|se|ginttal}}
*{{no}}: {{Ü|no|vokslys}} {{n}}, {{Ü|no|stearinlys}} {{n}}, {{Ü|no|lys}} {{n}}
*{{nov}}: {{Ü|nov|kandele}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|candèla}} {{f}}
*{{os}}: {{Üt|os|цырагъ|}}
*{{pap}}: {{Ü|pap|bela}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|شمع|šam'}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|świeca}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|vela}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|chandaila}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|lumânare}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|свеча}} {{f}}, {{Üt|ru|свечка}} {{f}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|coinneal}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ljus}}, {{Ü|sv|vaxljus}}, {{Ü|sv|stearinljus}}, {{Ü|sv|levande ljus}} {{n}}
*{{sco}}: {{Ü|sco|caunle}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|свећа}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|свећа}} {{f}}, {{Üt|sh|свјећа}} {{f}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|cannila}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|svieca}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|sveča}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|swěca}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|swěčka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|candela}} {{f}}, {{Ü|es|vela}} {{f}}, {{Ü|es|bujia}} {{f}}
*{{tg}}: {{Üt|tg|шамъ|}}
*{{tt}}: {{Üt|tt|шәм|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|svíce}} {{f}}, {{Ü|cs|svíčka}} {{f}}
*{{cv}}: {{Üt|cv|ҫурта| }}
*{{tr}}: {{Ü|tr|mum}}
*{{tk}}: {{Ü|tk|şem}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|свічка}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gyertya}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|شمع|(śam'}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|sham}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|mocoło}} {{m}}, {{Ü|vec|candea}} {{f}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|kandel}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|cannwyll}} {{f}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|tchandele}} {{f}}
*{{be}}: {{Üt|be|свечка}} {{f}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|kears}}
|Dialekttabelle=
*Kölsch: Käz {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Sport: Figur beim Turnen und Wasserspringen|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|свјећа}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|candlestick}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|chandelle}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|svijeća}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|свека|sveka}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|skulderstående}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|свећа}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|свећа}} {{f}}, {{Üt|sh|свјећа|}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|vela}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|svíčka}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gyertya}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=kurz für Zündkerze|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|свјећица}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|spark plug}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bougie}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|candela}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|svјećica}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|свекичка}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|bougie}}
*{{no}}: {{Ü|no|plugg}} {{m}}, {{Ü|no|tennplugg}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|świeca}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|bujie}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|свеча}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tändstift}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|свећица}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|свећица}} {{f}}, {{Üt|sh}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|swěcka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|bujia}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|svíčka}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|buji}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gyújtógyertya}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia|Kerze (Begriffsklärung)}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm|kerze}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Erze]], [[Kerbe]], [[Kerfe]], [[Kerle]], [[Kerne]], [[Kerve]], [[Kerwe]], [[kurze]], [[Kürze]], [[kürze]], [[Scherze]], [[Nerze]]}}
co422kyzx1buwggsjml0ifdkdcz4hff
10667968
10667963
2026-05-21T02:19:32Z
RaveDog
18007
UB
10667968
wikitext
text/x-wiki
== Kerze ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Kerze
|Nominativ Plural=Kerzen
|Genitiv Singular=Kerze
|Genitiv Plural=Kerzen
|Dativ Singular=Kerze
|Dativ Plural=Kerzen
|Akkusativ Singular=Kerze
|Akkusativ Plural=Kerzen
|Bild 1=New Year Scene.jpg|mini|1|''Kerzen'' bei einem [[Neujahrsfest]]
|Bild 2=Animation candle flame.gif|mini|1|[[brennend]]e ''Kerze''
|Bild 3=Raja sarvangasana.jpg|mini|1|Die ''Kerze'' ist eine [[Turnübung]].
}}
{{Worttrennung}}
:Ker·ze, {{Pl.}} Ker·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɛʁt͡sə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kerze.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛʁt͡sə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Leuchtmittel]] mit offener [[Flamme]]; bestehend aus Wachs
:[2] {{K|Sport}} [[Figur]] beim [[Turnen]] und Wasserspringen
:[3] ''kurz für'' [[Zündkerze]]
{{Herkunft}}
:[1] mittelhochdeutsch: ''kerze''; althochdeutsch: ''cherzâ {{f}}, charza'' und ''charz''; mit althochdeutsch: ''karz,'' ''karza'' = [[Docht]] verwandt; weitere Herkunft unsicher, eventuell mit lateinisch ''{{Ü|la|candela}}'' = [[Talglicht]] verwandt, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 403.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}} Seite 484.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Licht]] ({{Pl.}} Lichte)
:[3] [[Zündkerze]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Leuchtmittel]], [[Licht]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Adventkranzkerze]]/[[Adventskranzkerze]], [[Chanukkakerze]], [[Christbaumkerze]], [[Duftkerze]], [[Duftstumpenkerze]], [[Geburtstagskerze]], [[Gedenkkerze]], [[Grabkerze]], [[Ohrenkerze]], [[Opferkerze]], [[Osterkerze]], [[Räucherkerze]], [[Standardkerze]], [[Talgkerze]], [[Votivkerze]], [[Wachskerze]], [[Weihnachtsbaumkerze]], [[Weihnachtskerze]], [[Wunderkerze]]
:[1] ''übertragen'': [[Königskerze]], [[Nachtkerze]], [[Nebelkerze]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Kerze'' ist gleich abgebrannt.
:[1] „Die ''Kerze'' war längst ausgegangen.“<ref>{{Literatur | Autor= Edgar Hilsenrath | Titel= Der Nazi & der Friseur |TitelErg= Roman | Auflage= 15. |Übersetzer= |Verlag= dtv | Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=171.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref>
:[1] „Er zündete ein neues an und stellte die ''Kerze'' wieder aufrecht auf den Tisch.“<ref>{{Literatur |Autor=Marc Steadman |Titel=Schwarze Chronik|Übersetzer= Elisabeth Schnack|TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort= Frankfurt am Main |Jahr=1980 |ISBN= 3-596-22489-6|Seiten=84}}. Englisches Original 1970.</ref>
:[1] „Ein gedruckter Zettel machte den Gast darauf aufmerksam, daß die elektrische Beleuchtung der Zimmer stets eine Stunde nach Sonnenuntergang abgeschaltet würde, doch stünden ''Kerzen'' zur Verfügung.“<ref>{{Literatur| Autor= Hermann Kasack |Titel= Die Stadt hinter dem Strom| TitelErg= Roman| Verlag= Suhrkamp |Ort= Frankfurt am Main | Jahr= 1996 | ISBN= 3-518-39061-9 | Seiten= 65.}} Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.</ref>
:[1] „Langsam, mit müder, träger Majestät, steigt sie die Marmorstufen hinauf, läßt ihre kostbare ''Umhüllung'' herabgleiten und tritt nachlässig in den Saal, den der Rauch von hundert ''Kerzen'' mit silbernem Nebel gefüllt hat.“<ref>{{Literatur|Autor=Leopold von Sacher-Masoch|Titel= Venus im Pelz und Don Juan von Kolomea|Herausgeber=Helmut Fleskamp| TitelErg= |Auflage= |Verlag= Lichtenberg|Ort= München |Jahr=1968| Seiten= 145.}} (Zuerst: ''Venus im Pelz'', 1870, hier: S. 7-174; ''Don Juan von Kolomea'' 1866, hier: S. 175-244)</ref>
:[2] Während die anderen Kinder im Sportunterricht gerne die ''Kerze'' machten, tat mir immer der Nacken weh dabei.
:[3] Ich musste bei meinem Wagen die ''Kerzen'' wechseln lassen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] eine ''Kerze'' [[anzünden]]/[[auslöschen]]
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[kerzenbeleuchtet]], [[kerzenerhellt]], [[kerzenerleuchtet]], [[kerzenförmig]], [[kerzengerade]]/[[kerzengrade]], [[kerzenhell]], [[kerzentragend]]
:''Substantive:'' [[Kerzenbeleuchtung]], [[Kerzenbirne]], [[Kerzendämmer]], [[Kerzendocht]], [[Kerzenflamme]], [[Kerzenform]], [[Kerzengießer]], [[Kerzenglanz]], [[Kerzenhalter]], [[Kerzenleuchter]], [[Kerzenlicht]], [[Kerzenmacher]], [[Kerzenprozession]], [[Kerzenschein]], [[Kerzenschimmer]], [[Kerzenschlüssel]], [[Kerzenständer]], [[Kerzenstecker]], [[Kerzenstummel]], [[Kerzenstumpf]], [[Kerzenwachs]], [[Kerzenweihe]], [[Kerzenzieher]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Leuchtmittel mit offener Flamme; bestehend aus Wachs|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|qiri}} {{m}}
*{{grc}}: {{Üt|grc|κηρίων}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شمعة|}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|մոմ|mom}}
*{{az}}: {{Ü|az|şam}}
*{{ba}}: {{Üt|ba|шәм|}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|kandela}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|свјећа}} {{f}}
*{{br}}: {{Ü|br|kantol}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|свещ}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|蠟燭|làzhú}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|蜡烛|làzhú}}
*{{da}}: {{Ü|da|lys}}
*{{en}}: {{Ü|en|candle}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|kandelo}}
*{{et}}: {{Ü|et|küünal}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|kertiljós}} {{n}}, {{Ü|fo|ljós}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kynttilä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bougie}} {{f}}, {{Ü|fr|chandelle}} {{f}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|cjandele}} {{f}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|candea}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|სანთელი|santeli}}
*{{el}}: {{Üt|el|κερί|keri}}
*{{ha}}: {{Ü|ha|kyandir}} {{m}}, ''Niger:'' {{Ü|ha|buji}} {{m}}
*{{he}}: {{Üt|he|נר|ner}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|मोमबत्ती|mombattī}}
*{{io}}: {{Ü|io|kandelo}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|coinneal}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|kerti}}
*{{it}}: {{Ü|it|candela}} {{f}}, {{Ü|it|cero}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|ろうそく|rōsoku}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|ליכט|likht}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|шам|}}
*{{csb}}: {{Ü|csb|swiéca}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|candela}} {{f}}, {{Ü|ca|bugia}} {{f}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|шам|}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|weQ}}
*{{kw}}: {{Ü|kw|kantol}} {{f}}
*{{co}}: {{Ü|co|candèla}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|svijeća}} {{f}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|mûm}}
**{{ckb}}: {{Üt|ckb|مۆم|mom}}
*{{la}}: {{Ü|la|candela}} {{f}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|svece}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|žvakė}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Käerz}} {{f}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|xemgha}} {{f}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|cainle}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|свека}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kaars}} {{f}}
*{{se}}: {{Ü|se|ginttal}}
*{{no}}: {{Ü|no|vokslys}} {{n}}, {{Ü|no|stearinlys}} {{n}}, {{Ü|no|lys}} {{n}}
*{{nov}}: {{Ü|nov|kandele}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|candèla}} {{f}}
*{{os}}: {{Üt|os|цырагъ|}}
*{{pap}}: {{Ü|pap|bela}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|شمع|šam'}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|świeca}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|vela}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|chandaila}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|lumânare}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|свеча}} {{f}}, {{Üt|ru|свечка}} {{f}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|coinneal}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ljus}}, {{Ü|sv|vaxljus}}, {{Ü|sv|stearinljus}}, {{Ü|sv|levande ljus}} {{n}}
*{{sco}}: {{Ü|sco|caunle}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|свећа}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|свећа}} {{f}}, {{Üt|sh|свјећа}} {{f}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|cannila}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|svieca}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|sveča}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|swěca}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|swěčka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|candela}} {{f}}, {{Ü|es|vela}} {{f}}, {{Ü|es|bujia}} {{f}}
*{{tg}}: {{Üt|tg|шамъ|}}
*{{tt}}: {{Üt|tt|шәм|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|svíce}} {{f}}, {{Ü|cs|svíčka}} {{f}}
*{{cv}}: {{Üt|cv|ҫурта| }}
*{{tr}}: {{Ü|tr|mum}}
*{{tk}}: {{Ü|tk|şem}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|свічка}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gyertya}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|شمع|(śam'}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|sham}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|mocoło}} {{m}}, {{Ü|vec|candea}} {{f}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|kandel}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|cannwyll}} {{f}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|tchandele}} {{f}}
*{{be}}: {{Üt|be|свечка}} {{f}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|kears}}
|Dialekttabelle=
*Kölsch: Käz {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Sport: Figur beim Turnen und Wasserspringen|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|свјећа}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|candlestick}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|chandelle}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|svijeća}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|свека|sveka}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|skulderstående}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|свећа}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|свећа}} {{f}}, {{Üt|sh|свјећа|}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|vela}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|svíčka}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gyertya}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=kurz für Zündkerze|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|свјећица}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|spark plug}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bougie}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|candela}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|svјećica}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|свекичка}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|bougie}}
*{{no}}: {{Ü|no|plugg}} {{m}}, {{Ü|no|tennplugg}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|świeca}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|bujie}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|свеча}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tändstift}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|свећица}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|свећица}} {{f}}, {{Üt|sh}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|swěcka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|bujia}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|svíčka}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|buji}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gyújtógyertya}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia|Kerze (Begriffsklärung)}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm|kerze}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Erze]], [[Kerbe]], [[Kerfe]], [[Kerle]], [[Kerne]], [[Kerve]], [[Kerwe]], [[kurze]], [[Kürze]], [[kürze]], [[Scherze]], [[Nerze]]}}
p37o2t2j5ej656k1mjav0j0qiyxs1pf
Edelgas
0
4507
10667350
10628735
2026-05-20T17:10:59Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10667350
wikitext
text/x-wiki
== Edelgas ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Edelgas
|Nominativ Plural=Edelgase
|Genitiv Singular=Edelgases
|Genitiv Plural=Edelgase
|Dativ Singular=Edelgas
|Dativ Singular*=Edelgase
|Dativ Plural=Edelgasen
|Akkusativ Singular=Edelgas
|Akkusativ Plural=Edelgase
}}
{{Worttrennung}}
:Edel·gas, {{Pl.}} Edel·ga·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːdl̩ˌɡaːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Edelgas.ogg}}, {{Audio|De-at-Edelgas.ogg|spr=at}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Element der VIII. [[Hauptgruppe]] des [[Periodensystem]]s der [[Element]]e
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Edelg.]]
{{Herkunft}}
:[1] [[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[edel]]'' und ''[[Gas]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Chemie]], [[Element]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Argon]], [[Helium]], [[Krypton]], [[Neon]], [[Radon]], [[Xenon]]
:[1] [[Uredelgas]]
{{Beispiele}}
:[1] Helium ist ein ''Edelgas.''
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Edelgaselektronenkonfiguration]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Element der VIII. Hauptgruppe des Periodensystems der Elemente|Ü-Liste=
*{{hy}}: {{Üt|hy|Իներտ գազեր}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|gas noble}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|稀有气体|xīyǒu qìtǐ}}
*{{da}}: {{Ü|da|ædelgas}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|inert gas}}, {{Ü|en|noble gas}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|jalokaasu}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|gaz rare}} {{m}}, {{Ü|fr|gaz noble}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|gas nobre}} {{m}}
*{{he}}: {{Üt|he|גז אציל|gas azil}}
*{{it}}: {{Ü|it|gas nobile}} {{m}}, {{Ü|it|gas raro}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|cēlgāzes}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|inertinės dujos}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|благороден гас|blagoroden gas}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|gaz szlachetny}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|gás inerte}} {{m}}, {{Ü|pt|gás nobre}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|благородный газ}}, {{Üt|ru|инертный газ}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ädelgas}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|племенити гас}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|vzácny plyn}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|žlahtni plin}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|wobstawny płun}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|drohi płun}} {{m}}, {{Ü|hsb|drohopłun}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|gas noble}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vzácný plyn}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|благородний газ}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|khí hiếm}}, {{Ü|vi|khí trơ}}
*{{be}}: {{Üt|be|высакародны газ}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
is1nrfygwu1gg73957g2zif51hlk6hx
10667352
10667350
2026-05-20T17:12:35Z
Mighty Wire
111915
+ro:[[gaz nobil]] +no:[[edelgass]] +is:[[eðallofttegund]] +hi:[[उत्कृष्ट गैस]] +ca:[[gas noble]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667352
wikitext
text/x-wiki
== Edelgas ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Edelgas
|Nominativ Plural=Edelgase
|Genitiv Singular=Edelgases
|Genitiv Plural=Edelgase
|Dativ Singular=Edelgas
|Dativ Singular*=Edelgase
|Dativ Plural=Edelgasen
|Akkusativ Singular=Edelgas
|Akkusativ Plural=Edelgase
}}
{{Worttrennung}}
:Edel·gas, {{Pl.}} Edel·ga·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːdl̩ˌɡaːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Edelgas.ogg}}, {{Audio|De-at-Edelgas.ogg|spr=at}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Element der VIII. [[Hauptgruppe]] des [[Periodensystem]]s der [[Element]]e
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Edelg.]]
{{Herkunft}}
:[1] [[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[edel]]'' und ''[[Gas]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Chemie]], [[Element]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Argon]], [[Helium]], [[Krypton]], [[Neon]], [[Radon]], [[Xenon]]
:[1] [[Uredelgas]]
{{Beispiele}}
:[1] Helium ist ein ''Edelgas.''
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Edelgaselektronenkonfiguration]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Element der VIII. Hauptgruppe des Periodensystems der Elemente|Ü-Liste=
*{{hy}}: {{Üt|hy|Իներտ գազեր}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|gas noble}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|稀有气体|xīyǒu qìtǐ}}
*{{da}}: {{Ü|da|ædelgas}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|inert gas}}, {{Ü|en|noble gas}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|jalokaasu}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|gaz rare}} {{m}}, {{Ü|fr|gaz noble}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|gas nobre}} {{m}}
*{{he}}: {{Üt|he|גז אציל|gas azil}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|उत्कृष्ट गैस|utkŕṣṭ gais}}
*{{is}}: {{Ü|is|eðallofttegund}}
*{{it}}: {{Ü|it|gas nobile}} {{m}}, {{Ü|it|gas raro}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|gas noble}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|cēlgāzes}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|inertinės dujos}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|благороден гас|blagoroden gas}} {{m}}
*{{no}}: {{Ü|no|edelgass}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|gaz szlachetny}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|gás inerte}} {{m}}, {{Ü|pt|gás nobre}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|gaz nobil}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|благородный газ}}, {{Üt|ru|инертный газ}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ädelgas}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|племенити гас}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|vzácny plyn}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|žlahtni plin}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|wobstawny płun}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|drohi płun}} {{m}}, {{Ü|hsb|drohopłun}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|gas noble}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vzácný plyn}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|благородний газ}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|khí hiếm}}, {{Ü|vi|khí trơ}}
*{{be}}: {{Üt|be|высакародны газ}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
p8lkrv9t1y31o1hl6db57qnazjrsvhw
Hilfe:Sonderzeichen
12
5878
10667438
6227469
2026-05-20T18:01:30Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667438
wikitext
text/x-wiki
Im Verlauf der Arbeit mit dem Wiktionary kann es sein, dass bestimmte Zeichen verwendet werden sollten, die nirgends auf der Tastatur zu finden sind. Für diese, andere spezielle Zeichen und gewöhnliche Satzzeichen existiert diese Seite. Falls ein Zeichen einmal unauffindbar bleiben sollte, kann es hier herauskopiert werden.
Eine größere Tabelle an Sonderzeichen findest du [[Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle|hier]].
Siehe dazu auch: '''[[w:Hilfe:Sonderzeichen|Wikipedia:Sonderzeichen]]'''
== Listen ==
=== Allgemeine Sonderzeichen ===
{| border="1" style="border-collapse:collapse"
|-
| '''Zeichen''' || '''Bedeutung'''
|-
| & || Kaufmanns-Und
|-
| % || Prozent
|-
| § || Paragraph
|-
| ∞ || unendlich
|-
| ~ || Tilde
|-
| ^ || Zirkumflex
|-
| ¬ || Nicht-Zeichen
|-
| ° || Grad
|-
| + || plus
|-
| − || minus
|-
| ± || Plus/Minus
|-
| ÷ || Divisionszeichen (Englisch)
|-
| = || Gleichungszeichen
|-
| µ || Mikro-/My
|-
| ¶ || Absatzzeichen
|-
| · || Punkt in mittlerer Höhe
|-
| ¸ || Zedille
|-
| ¯ || Makron
|-
| ¨ || Umlaut/Trema-Akzent
|-
| ª || Feminines Ordinalzeichen (in romanischen Sprachen)
|-
| º || Maskulines Ordinalzeichen (in romanischen Sprachen)
|-
| <nowiki>*</nowiki> || Stern (auch für ''geboren'')
|-
| † || Kreuz (auch für ''verstorben'')
|-
| ♂ || männlich
|-
| ♀ || weiblich
|-
| ß || Esszet
|-
| © || „Copyright“-Zeichen
|-
| ® || „Registered Trademark“-Zeichen
|-
| ™ || „Trademark“-Zeichen
|-
| → ↔ || Einfach-Pfeile
|-
| ⇒ ⇔ || Doppel-Pfeile
|-
| ➔ || Großer Pfeil
|}
=== Währungen ===
{| border="1" style="border-collapse:collapse"
|-
| '''Zeichen''' || '''Bedeutung'''
|-
| ¤ || Währung
|-
| € || Euro
|-
| ¢ || Cent
|-
| £ || Pfund
|-
| ₺ || Lira
|-
| ¥ || Yen
|-
| $ || Dollar
|}
=== Satzzeichen ===
{| border="1" style="border-collapse:collapse"
|-
| '''Zeichen''' || '''Bedeutung'''
|-
| ' || Apostroph
|-
| . || Punkt
|-
| … || Ellipse
|-
| , || Komma
|-
| : || Doppelpunkt
|-
| ; || Semikolon
|-
| ? || Fragezeichen
|-
| ! || Ausrufezeichen
|-
| - || Bindestrich
|-
| – || [[Auslassungsstrich]],<ref>[[Wikipedia:de:Auslassungsstrich]]</ref> [[Bisstrich]],<ref>[[Wikipedia:de:Bisstrich]]</ref> [[Gedankenstrich]]; ''allgemein:'' [[Halbgeviertstrich]]
|-
| “ || Anführungszeichen oben
|-
| „ || Anführungszeichen unten
|-
| « || nach links zeigende Guillemets
|-
| » || nach rechts zeigende Guillemets
|-
| ‹ || nach links zeigendes Guillemet
|-
| › || nach rechts zeigendes Guillemet
|-
| ( || linke Klammer
|-
| ) || rechte Klammer
|-
| <nowiki>[</nowiki> || linke, eckige Klammer
|-
| <nowiki>]</nowiki> || rechte, eckige Klammer
|-
| { || linke, geschweifte Klammer
|-
| } || rechte, geschweifte Klammer
|-
| / || Schrägstrich
|-
| <nowiki>|</nowiki> || vertikaler Strich, senkrechter Strich (engl. pipe)
|-
| ¡ || umgedrehtes Ausrufezeichen
|-
| ¿ || umgedrehtes Fragezeichen
|}
=== Akzente ===
{| border="1" style="border-collapse:collapse"
|-
|'''Groß''' || '''Name''' || '''Klein''' || '''Name'''
|-
|À || A mit Gravis || à || a mit Gravis
|-
|Á || A mit Akut || á || a mit Akut
|-
|Â || A mit Zirkumflex || â || a mit Zirkumflex
|-
|Ã || A mit Tilde || ã || a mit Tilde
|-
|Ä || A mit Umlaut || ä || a mit Umlaut
|-
|Å || A mit Ring || å || a mit Ring
|-
|Æ || AE-Ligatur || æ || ae-Ligatur
|-
|Ā || A mit Macron || ā || a mit Macron
|-
|Ç || C mit Cédille || ç || c mit Cédille
|-
|È || E mit Gravis || è || e mit Gravis
|-
|É || E mit Akut || é || e mit Akut
|-
|Ê || E mit Zirkumflex || ê || e mit Zirkumflex
|-
|Ë || E mit Trema || ë || e mit Trema
|-
|Ē || E mit Macron || ē || e mit Macron
|-
|Ì || I mit Gravis || ì || i mit Gravis
|-
|Í || I mit Akut || í || i mit Akut
|-
|Î || I mit Zirkumflex || î || i mit Zirkumflex
|-
|Ï || I mit Trema || ï || i mit Trema
|-
|Ī || I mit Macron || ī || i mit Macron
|-
|Ñ || N mit Tilde || ñ || n mit Tilde
|-
|Ò || O mit Gravis || ò || o mit Gravis
|-
|Ó || O mit Akut || ó || o mit Akut
|-
|Ô || O mit Zirkumflex || ô || o mit Zirkumflex
|-
|Õ || O mit Tilde || õ || o mit Tilde
|-
|Ö || O mit Umlaut || ö || o mit Umlaut
|-
|Ø || O mit Schrägstrich || ø || o mit Schrägstrich
|-
|Ō || O mit Macron || ō || o mit Macron
|-
|Œ || OE-Ligatur || œ || oe-Ligatur
|-
|Ù || U mit Gravis || ù || u mit Gravis
|-
|Ú || U mit Akut || ú || u mit Akut
|-
|Û || U mit Zirkumflex || û || u mit Zirkumflex
|-
|Ũ || U mit Tilde || ũ || u mit Tilde
|-
|Ü || U mit Umlaut || ü || u mit Umlaut
|-
|Ū || U mit Macron || ū || u mit Macron
|-
| || ||ÿ || y mit Diärese
|}
== Referenzen ==
{| style="border:1px solid #8888aa; background-color: #f7f8ff;color: black;padding:5px;font-size:95%;"
|
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [http://de.wikipedia.org/wiki/Hilfe:Sonderzeichen Hilfe:Sonderzeichen] aus der freien Enzyklopädie [http://de.wikipedia.org/ Wikipedia]und steht unter der [http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt GNU Lizenz für freie Dokumentation]. In der Wikipedia ist eine [http://de.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=Wikipedia:Sonderzeichen&action=history Liste der Autoren] verfügbar.
|}
* [http://de.selfhtml.org/html/referenz/zeichen.htm Eventuell weitere Sonderzeichen bei SELFHTML]
mew70robho4apu57fh4icau9pmgtik6
Korb
0
6028
10666912
10665276
2026-05-20T12:04:30Z
Kfwernerb
225820
/* Substantiv, m */ Bedeutung [4] nach [12] verschoben, neue [4] Botanik ergänzt
10666912
wikitext
text/x-wiki
== Korb ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Korb
|Nominativ Plural=Körbe
|Genitiv Singular=Korbes
|Genitiv Singular*=Korbs
|Genitiv Plural=Körbe
|Dativ Singular=Korb
|Dativ Singular*=Korbe
|Dativ Plural=Körben
|Akkusativ Singular=Korb
|Akkusativ Plural=Körbe
|Bild=Korbmacher.jpg|mini|1|Ein ''Korb'' entsteht.
}}
{{Worttrennung}}
:Korb, {{Pl.}} Kör·be
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kɔʁp}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Korb.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔʁp|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] oben offener, [[geflochten]]er [[Behälter]]
:[2] [[Ablehnung]] eines [[Antrag]]s
:[3] {{K|kPl.}} [[Korbgeflecht]] (für [[Korbmöbel|Korb-]] oder [[Rattanmöbel]])
:[4] {{K|Botanik|Morphologie}} [[einfach]]er [[Blütenstand]], bei dem die einzelnen [[Blüte]]n auf einer [[gestaucht]]en [[tellerförmig]]en, [[kegelig]]en oder [[krugförmig]]en [[Sprossachse]] sitzen, wie er [[typisch]] für [[Korbblütler]] ist
:[5] Bergbau
:[6] {{K|Luftfahrt}} [[Gondel]] am [[Ballon]]
:[7] ''kurz für:'' [[Bienenkorb]] {{QS Bedeutungen}}
*{{K|Sport|Basketball}}
:[8] in 3,05 m Höhe befestigter Ring mit einem Netz
:[9] [[Treffer]] im Basketball
*{{K|Fechten}}
:[10] [[Gesichtsschutz]] aus Drahtgitter
:[11] halbkugelförmiger [[Handschutz]] aus Metall
:[12] K|Erdbau [[Flechtwerk]] aus [[Reisig]] und senkrecht in den Boden geschlagenen [[Pflöcke]]n zur [[Böschungsfestigung]] von [[Graben|Gräben]], auch für [[militärisch]]e Anlagen
{{Herkunft}}
:seit dem 9. Jahrhundert bezeugt; [[mittelhochdeutsch]] ''korp''; [[althochdeutsch]] ''korb,'' ''korf''; von gleichbedeutend [[lateinisch]]: ''corbis'' entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 528.</ref>
{{Synonyme}}
:[4] [[Körbchen]], [[Kopf]], [[Köpfchen]] (werden nach Belieben in der botanischen Literatur verwendet); ''wissenschaftlich:'' Capitulum, Cephalium
:[5] [[Beförderungskorb]], [[Fahrkorb]] (= [[Fahrstuhl]]), [[Förderkorb]]
:[7] [[Bienenkorb]]
:[8] [[Fangkorb]]
:[10] [[Fechtmaske]]
:[11] [[Glocke]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Reuse]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Körbchen]], [[Körblein]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Behälter]]
:[4] [[Blütenstand]]
:[8] [[Treffer]]
:[10, 11] [[Schutz]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Aalkorb]], [[Abfallkorb]], [[Bastkorb]], [[Brotkorb]], [[Brustkorb]] (übertr.), [[Drahtkorb]], [[Einkaufskorb]], [[Fresskorb]], [[Fruchtkorb]], [[Handarbeitskorb]], [[Maulkorb]], [[Obstkorb]], [[Osterkorb]], [[Papierkorb]], [[Picknickkorb]], [[Präsentkorb]], [[Proviantkorb]], [[Schleifkorb]], [[Schlüsselkorb]], [[Spankorb]], [[Strandkorb]], [[Warenkorb]], [[Wäschekorb]]/[[Waschkorb]]
:[5] [[Fahrkorb]]
{{Meronyme}}
:[4] [[Röhrenblüte]], [[Zungenblüte]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie brachten ihrer Großmutter einen ''Korb'' voll leuchtend roter Äpfel.
:[1] Wenn Reginas großer Bruder bei der Geburtstagsfeier anwesend ist, ist er bestimmt wieder Hahn im ''Korb.''
:[1] „Dann hatte sie die löchrigen ''Körbe'' in der Scheune gesehen und auf YouTube eine Anleitung zum Reparieren und damit genau das gefunden, wonach sie gesucht hatte.“<ref>{{Literatur | Autor= Karin Kalisa | Titel= Sungs Laden |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Droemer| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-426-30566-9 | Seiten=112.}}</ref>
:[1] „Sie hatte sich des ''Korbes'' bemächtigt und ließ sich von Robert nach Hause bringen.“<ref>{{Literatur| Autor= Hermann Kasack |Titel= Die Stadt hinter dem Strom| TitelErg= Roman| Verlag= Suhrkamp |Ort= Frankfurt am Main | Jahr= 1996 | ISBN= 3-518-39061-9 | Seiten= 168.}} Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.</ref>
:[1] „Er las in einem Buch, in einem ''Korb'' neben ihm mit einer Thermoskanne und einem kleinen Päckchen lagen drei weitere Bücher.“<ref>{{Literatur|Autor=Christoph Hein|Titel=Das Narrenschiff |TitelErg= Roman|Auflage= 7. |Verlag=Suhrkamp|Ort=Berlin |Jahr= 2025|ISBN= 978-3-518-43226-6}}, Seite 197. 1. Auflage 2025.</ref>
:[2] Sie gab ihm einen ''Korb,'' nachdem er sie zum Tanzen aufgefordert hatte.
:[3] Ich habe auf dem Trödelmarkt eine Truhe aus geflochtenem ''Korb'' gekauft.
:[4] Die Sonnenblume hat als Blütenstand meist einen nickenden ''Korb'' mit 10 bis 50 cm Durchmesser, wobei die gelben Zungenblüten 5 bis 10 cm lang sind.
:[5] Mit dem ersten ''Korb'' wurden die Bergleute befördert.
:[6] Mit großen Augen schaute Robert über den Rand des ''Korbes'' nach unten auf den heimischen Hof.
:[7] Dieses Frühjahr platzieren wir die ''Körbe'' in einer Apfelbaumplantage.
:[8] Er führte unter dem ''Korb'' einen Dribbeltanz vor, ehe er den Ball versenkte.
:[8] Noch ein ''Korb,'' Jungens, dann ist der Weg ins Halbfinale wieder möglich!
:[10] Sie schob den ''Korb'' nach oben und warf einen Blick zu den Schiedsrichtern.
:[11] Der ''Korb'' bekam einen Kratzer ab, aber dafür war er ja da.
:[12] Zum Bekleiden und Verstärken der Böschungen wurden ''Körbe'' eingebracht und mit Pfählen befestigt.
{{Redewendungen}}
:[1] [[Hahn im Korb sein|Hahn im ''Korb'' sein]]
:[2] [[einen Korb bekommen|einen ''Korb'' bekommen]]/[[einen Korb kriegen|kriegen]], [[jemandem einen Korb geben|jemandem einen ''Korb'' geben]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] einen ''Korb'' [[flechten]], etwas in einen ''Korb'' [[legen]], [[füllen]]
:[2] sich einen ''Korb'' [[holen]], einen ''Korb'' [[bekommen]]
:[3] [[Möbel]] aus ''Korb''
:[8] den ''Korb'' [[treffen]], den ''Korb'' [[verfehlen]]
:[9] einen ''Korb'' [[werfen]]
{{Wortbildungen}}
:[[korbweise]]/[[körbeweise]]
:[[Korbball]], [[Korbblütler]], [[Korbblütengewächs]], [[Korbflasche]], [[Korbflechter]], [[Korbgeflecht]], [[Korbjäger]], [[Korbmacher]], [[Korbmöbel]], [[Korbrand]], [[Korbschütze]], [[Korbsessel]], [[Korbstuhl]], [[Korbtrage]], [[Korbwagen]], [[Korbware]], [[Korbweide]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=oben offener, geflochtener Behälter|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|shportë}} {{f}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|koš}} {{m}}, {{Ü|bs|košara}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|кошница}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|kurv}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|basket}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|kurv}} {{f}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kori}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|panier}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|კალათი|ḳalati}}
*{{el}}: {{Üt|el|καλάθι|kaláthi}} {{n}}
*{{is}}: {{Ü|is|karfa}}
*{{it}}: {{Ü|it|cesto}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|koš}} {{m}}, {{Ü|hr|košara}} {{f}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|zembîl}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|corbis}} {{f}}, {{Ü|la|fiscus}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|grozs}}
*{{li}}: {{Ü|li|manj}}, {{Ü|li|korf}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|krepšys}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Kuerf}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|кош}} {{m}}, {{Üt|mk|кошара}} {{f}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Korf}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|korf}} {{m}}, {{Ü|nl|mand}} {{m}} {{f}}
*{{no}}: {{Ü|no|kurv}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kosz(yk)}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cesta}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|coș}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|корзинка}}, {{Üt|ru|короб}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|кош}} {{m}}, {{Üt|sr|кошара}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|кош}} {{m}}, {{Üt|sh|кошара}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|kôš}} {{m}}, {{Ü|sk|košík}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|koš}} {{m}}, {{Ü|sl|košara}} {{f}}, {{Ü|sl|protje}} {{n}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|kóš}} {{m}}, {{Ü|dsb|kórb}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|koš}} {{m}}, {{Ü|dsb|korb}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|cesta}} {{f}}; {{Ü|es|canasta}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|košík}} {{m}}; {{Ü|cs|koš}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sepet}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|кошик}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kosár}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|tchena}}
*{{be}}: {{Üt|be|кошык}} {{m}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|koer}}
|Dialekttabelle=
*Badisch: [?] Zaine
*Eiflerisch: [?] Mang
*{{swg}}: [?] {{Ü?|swg|Krädda}}, {{Ü?|swg|Kratta}}, {{Ü?|swg|Zoana}}, {{Ü?|swg|Zoina}}, {{Ü?|swg|Schiddä}}
*{{gsw}}: [?] {{Ü?|gsw|Zaine}}, {{Ü?|gsw|Chratte}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Ablehnung eines Antrags|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|refusal}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|rifuzo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|refus}} {{m}}
*{{io}}: {{Ü|io|refuzo}}
*{{it}}: {{Ü|it|rifiuto}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|rebuig}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|refuz}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|rechazo}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|koš}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sepet}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kosár}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Korbgeflecht (für Korb- oder Rattanmöbel)|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Botanik: Blütenstand|Ü-Liste=
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=kurz für: Förderkorb|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kas}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Luftfahrt: Gondel am Ballon|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|barqueta}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|barquilla}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sepet}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=kurz für: Bienenkorb|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|beehive}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|ruche}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|arnia}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|colmeia}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|abejar}} {{m}}, {{Ü|es|colmenar}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kas}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=Basketball: in 3,05 m Höhe befestigter Ring mit einem Netz|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|panier}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|კალათი|ḳalati}}
*{{el}}: {{Üt|el|καλάθι|kaláthi}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cesta}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|coș}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|canasta}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|file}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kosár}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=Treffer im Basketball|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sayı}}
}}
{{Ü-Tabelle|10|G=Gesichtsschutz aus Drahtgitter|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fäktmask}} {{u}}, {{Ü|sv|mask}} {{u}}
}}
{{Ü-Tabelle|11|G=halbkugelförmiger Handschutz aus Metall|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|12|G=Bauwesen: Faschine|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|skanskorg}} {{u}}, {{Ü|sv|flätverk}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2, 4–6, 8–11] {{Wikipedia}}
:[1] {{Wikipedia|Korb (Behälter)}}
:[3] {{Wikipedia|Korb (Behälter)}}
:[4] {{Wikipedia|Korb (Blütenstand)}}
:[5] {{Wikipedia|Förderkorb}}
:[7] {{Wikipedia|Bienenkorb}}
:[6] {{Wikipedia|Heißluftballon}}
:[8, 9] {{Wikipedia|Basketball}}
:[1, 2, 7, 11] {{Ref-Grimm}}
:[1–3, 5, 6, 8, 9, 11] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–12] {{Ref-Duden}}
:[1, 3, 6, 8, 9] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Cord]], [[Horb]], [[Kerb]], [[Kor]], [[Kora]], [[Kord]], [[Kore]], [[Kork]], [[Korn]], [[Worb]]}}
a8llg9ixvvfh798yhuzdjgdcl3aezc0
10666914
10666912
2026-05-20T12:14:55Z
Kfwernerb
225820
/* Substantiv, m */ Tippfehler
10666914
wikitext
text/x-wiki
== Korb ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Korb
|Nominativ Plural=Körbe
|Genitiv Singular=Korbes
|Genitiv Singular*=Korbs
|Genitiv Plural=Körbe
|Dativ Singular=Korb
|Dativ Singular*=Korbe
|Dativ Plural=Körben
|Akkusativ Singular=Korb
|Akkusativ Plural=Körbe
|Bild=Korbmacher.jpg|mini|1|Ein ''Korb'' entsteht.
}}
{{Worttrennung}}
:Korb, {{Pl.}} Kör·be
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kɔʁp}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Korb.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔʁp|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] oben offener, [[geflochten]]er [[Behälter]]
:[2] [[Ablehnung]] eines [[Antrag]]s
:[3] {{K|kPl.}} [[Korbgeflecht]] (für [[Korbmöbel|Korb-]] oder [[Rattanmöbel]])
:[4] {{K|Botanik|Morphologie}} [[einfach]]er [[Blütenstand]], bei dem die einzelnen [[Blüte]]n auf einer [[gestaucht]]en [[tellerförmig]]en, [[kegelig]]en oder [[krugförmig]]en [[Sprossachse]] sitzen, wie er [[typisch]] für [[Korbblütler]] ist
:[5] {{K|Bergbau|Technik|ft=kurz für}} [[Förderkorb]] {{QS Bedeutungen}}
:[6] {{K|Luftfahrt}} [[Gondel]] am [[Ballon]]
:[7] ''kurz für:'' [[Bienenkorb]] {{QS Bedeutungen}}
*{{K|Sport|Basketball}}
:[8] in 3,05 m Höhe befestigter Ring mit einem Netz
:[9] [[Treffer]] im Basketball
*{{K|Fechten}}
:[10] [[Gesichtsschutz]] aus Drahtgitter
:[11] halbkugelförmiger [[Handschutz]] aus Metall
:[12] K|Erdbau [[Flechtwerk]] aus [[Reisig]] und senkrecht in den Boden geschlagenen [[Pflöcke]]n zur [[Böschungsfestigung]] von [[Graben|Gräben]], auch für [[militärisch]]e Anlagen
{{Herkunft}}
:seit dem 9. Jahrhundert bezeugt; [[mittelhochdeutsch]] ''korp''; [[althochdeutsch]] ''korb,'' ''korf''; von gleichbedeutend [[lateinisch]]: ''corbis'' entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 528.</ref>
{{Synonyme}}
:[4] [[Körbchen]], [[Kopf]], [[Köpfchen]] (werden nach Belieben in der botanischen Literatur verwendet); ''wissenschaftlich:'' Capitulum, Cephalium
:[5] [[Beförderungskorb]], [[Fahrkorb]] (= [[Fahrstuhl]]), [[Förderkorb]]
:[7] [[Bienenkorb]]
:[8] [[Fangkorb]]
:[10] [[Fechtmaske]]
:[11] [[Glocke]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Reuse]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Körbchen]], [[Körblein]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Behälter]]
:[4] [[Blütenstand]]
:[8] [[Treffer]]
:[10, 11] [[Schutz]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Aalkorb]], [[Abfallkorb]], [[Bastkorb]], [[Brotkorb]], [[Brustkorb]] (übertr.), [[Drahtkorb]], [[Einkaufskorb]], [[Fresskorb]], [[Fruchtkorb]], [[Handarbeitskorb]], [[Maulkorb]], [[Obstkorb]], [[Osterkorb]], [[Papierkorb]], [[Picknickkorb]], [[Präsentkorb]], [[Proviantkorb]], [[Schleifkorb]], [[Schlüsselkorb]], [[Spankorb]], [[Strandkorb]], [[Warenkorb]], [[Wäschekorb]]/[[Waschkorb]]
:[5] [[Fahrkorb]]
{{Meronyme}}
:[4] [[Röhrenblüte]], [[Zungenblüte]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie brachten ihrer Großmutter einen ''Korb'' voll leuchtend roter Äpfel.
:[1] Wenn Reginas großer Bruder bei der Geburtstagsfeier anwesend ist, ist er bestimmt wieder Hahn im ''Korb.''
:[1] „Dann hatte sie die löchrigen ''Körbe'' in der Scheune gesehen und auf YouTube eine Anleitung zum Reparieren und damit genau das gefunden, wonach sie gesucht hatte.“<ref>{{Literatur | Autor= Karin Kalisa | Titel= Sungs Laden |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Droemer| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-426-30566-9 | Seiten=112.}}</ref>
:[1] „Sie hatte sich des ''Korbes'' bemächtigt und ließ sich von Robert nach Hause bringen.“<ref>{{Literatur| Autor= Hermann Kasack |Titel= Die Stadt hinter dem Strom| TitelErg= Roman| Verlag= Suhrkamp |Ort= Frankfurt am Main | Jahr= 1996 | ISBN= 3-518-39061-9 | Seiten= 168.}} Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.</ref>
:[1] „Er las in einem Buch, in einem ''Korb'' neben ihm mit einer Thermoskanne und einem kleinen Päckchen lagen drei weitere Bücher.“<ref>{{Literatur|Autor=Christoph Hein|Titel=Das Narrenschiff |TitelErg= Roman|Auflage= 7. |Verlag=Suhrkamp|Ort=Berlin |Jahr= 2025|ISBN= 978-3-518-43226-6}}, Seite 197. 1. Auflage 2025.</ref>
:[2] Sie gab ihm einen ''Korb,'' nachdem er sie zum Tanzen aufgefordert hatte.
:[3] Ich habe auf dem Trödelmarkt eine Truhe aus geflochtenem ''Korb'' gekauft.
:[4] Die Sonnenblume hat als Blütenstand meist einen nickenden ''Korb'' mit 10 bis 50 cm Durchmesser, wobei die gelben Zungenblüten 5 bis 10 cm lang sind.
:[5] Mit dem ersten ''Korb'' wurden die Bergleute befördert.
:[6] Mit großen Augen schaute Robert über den Rand des ''Korbes'' nach unten auf den heimischen Hof.
:[7] Dieses Frühjahr platzieren wir die ''Körbe'' in einer Apfelbaumplantage.
:[8] Er führte unter dem ''Korb'' einen Dribbeltanz vor, ehe er den Ball versenkte.
:[8] Noch ein ''Korb,'' Jungens, dann ist der Weg ins Halbfinale wieder möglich!
:[10] Sie schob den ''Korb'' nach oben und warf einen Blick zu den Schiedsrichtern.
:[11] Der ''Korb'' bekam einen Kratzer ab, aber dafür war er ja da.
:[12] Zum Bekleiden und Verstärken der Böschungen wurden ''Körbe'' eingebracht und mit Pfählen befestigt.
{{Redewendungen}}
:[1] [[Hahn im Korb sein|Hahn im ''Korb'' sein]]
:[2] [[einen Korb bekommen|einen ''Korb'' bekommen]]/[[einen Korb kriegen|kriegen]], [[jemandem einen Korb geben|jemandem einen ''Korb'' geben]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] einen ''Korb'' [[flechten]], etwas in einen ''Korb'' [[legen]], [[füllen]]
:[2] sich einen ''Korb'' [[holen]], einen ''Korb'' [[bekommen]]
:[3] [[Möbel]] aus ''Korb''
:[8] den ''Korb'' [[treffen]], den ''Korb'' [[verfehlen]]
:[9] einen ''Korb'' [[werfen]]
{{Wortbildungen}}
:[[korbweise]]/[[körbeweise]]
:[[Korbball]], [[Korbblütler]], [[Korbblütengewächs]], [[Korbflasche]], [[Korbflechter]], [[Korbgeflecht]], [[Korbjäger]], [[Korbmacher]], [[Korbmöbel]], [[Korbrand]], [[Korbschütze]], [[Korbsessel]], [[Korbstuhl]], [[Korbtrage]], [[Korbwagen]], [[Korbware]], [[Korbweide]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=oben offener, geflochtener Behälter|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|shportë}} {{f}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|koš}} {{m}}, {{Ü|bs|košara}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|кошница}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|kurv}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|basket}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|kurv}} {{f}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kori}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|panier}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|კალათი|ḳalati}}
*{{el}}: {{Üt|el|καλάθι|kaláthi}} {{n}}
*{{is}}: {{Ü|is|karfa}}
*{{it}}: {{Ü|it|cesto}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|koš}} {{m}}, {{Ü|hr|košara}} {{f}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|zembîl}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|corbis}} {{f}}, {{Ü|la|fiscus}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|grozs}}
*{{li}}: {{Ü|li|manj}}, {{Ü|li|korf}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|krepšys}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Kuerf}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|кош}} {{m}}, {{Üt|mk|кошара}} {{f}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Korf}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|korf}} {{m}}, {{Ü|nl|mand}} {{m}} {{f}}
*{{no}}: {{Ü|no|kurv}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kosz(yk)}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cesta}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|coș}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|корзинка}}, {{Üt|ru|короб}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|кош}} {{m}}, {{Üt|sr|кошара}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|кош}} {{m}}, {{Üt|sh|кошара}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|kôš}} {{m}}, {{Ü|sk|košík}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|koš}} {{m}}, {{Ü|sl|košara}} {{f}}, {{Ü|sl|protje}} {{n}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|kóš}} {{m}}, {{Ü|dsb|kórb}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|koš}} {{m}}, {{Ü|dsb|korb}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|cesta}} {{f}}; {{Ü|es|canasta}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|košík}} {{m}}; {{Ü|cs|koš}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sepet}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|кошик}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kosár}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|tchena}}
*{{be}}: {{Üt|be|кошык}} {{m}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|koer}}
|Dialekttabelle=
*Badisch: [?] Zaine
*Eiflerisch: [?] Mang
*{{swg}}: [?] {{Ü?|swg|Krädda}}, {{Ü?|swg|Kratta}}, {{Ü?|swg|Zoana}}, {{Ü?|swg|Zoina}}, {{Ü?|swg|Schiddä}}
*{{gsw}}: [?] {{Ü?|gsw|Zaine}}, {{Ü?|gsw|Chratte}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Ablehnung eines Antrags|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|refusal}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|rifuzo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|refus}} {{m}}
*{{io}}: {{Ü|io|refuzo}}
*{{it}}: {{Ü|it|rifiuto}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|rebuig}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|refuz}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|rechazo}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|koš}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sepet}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kosár}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Korbgeflecht (für Korb- oder Rattanmöbel)|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Botanik: Blütenstand|Ü-Liste=
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=kurz für: Förderkorb|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kas}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Luftfahrt: Gondel am Ballon|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|barqueta}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|barquilla}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sepet}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=kurz für: Bienenkorb|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|beehive}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|ruche}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|arnia}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|colmeia}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|abejar}} {{m}}, {{Ü|es|colmenar}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kas}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=Basketball: in 3,05 m Höhe befestigter Ring mit einem Netz|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|panier}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|კალათი|ḳalati}}
*{{el}}: {{Üt|el|καλάθι|kaláthi}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cesta}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|coș}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|korg}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|canasta}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|file}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kosár}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=Treffer im Basketball|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sayı}}
}}
{{Ü-Tabelle|10|G=Gesichtsschutz aus Drahtgitter|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|korbo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fäktmask}} {{u}}, {{Ü|sv|mask}} {{u}}
}}
{{Ü-Tabelle|11|G=halbkugelförmiger Handschutz aus Metall|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|12|G=Bauwesen: Faschine|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|skanskorg}} {{u}}, {{Ü|sv|flätverk}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2, 4–6, 8–11] {{Wikipedia}}
:[1] {{Wikipedia|Korb (Behälter)}}
:[3] {{Wikipedia|Korb (Behälter)}}
:[4] {{Wikipedia|Korb (Blütenstand)}}
:[5] {{Wikipedia|Förderkorb}}
:[7] {{Wikipedia|Bienenkorb}}
:[6] {{Wikipedia|Heißluftballon}}
:[8, 9] {{Wikipedia|Basketball}}
:[1, 2, 7, 11] {{Ref-Grimm}}
:[1–3, 5, 6, 8, 9, 11] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–12] {{Ref-Duden}}
:[1, 3, 6, 8, 9] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Cord]], [[Horb]], [[Kerb]], [[Kor]], [[Kora]], [[Kord]], [[Kore]], [[Kork]], [[Korn]], [[Worb]]}}
t7134art4vl2spfoz2q17u4frv40xar
Fenster
0
6031
10667168
10652424
2026-05-20T15:07:53Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ + unterbegr
10667168
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[fenster]]}}
{{Wort der Woche|25|2009}}
== Fenster ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Fenster
|Nominativ Plural=Fenster
|Genitiv Singular=Fensters
|Genitiv Plural=Fenster
|Dativ Singular=Fenster
|Dativ Plural=Fenstern
|Akkusativ Singular=Fenster
|Akkusativ Plural=Fenster
|Bild 1=Gordijnen aan venster.JPG|mini|1| ''Fenster'' mit Vorhängen
|Bild 2=Mongolian Armed Forces engineers and contractors with Agudam LLC install a new window during a renovation project at Erdmiin Oyun School in the Nalaikh district of Ulaanbaatar, Mongolia, July 25, 2013, as part 130725-M-MG222-006.jpg|mini|2|Einbau eines ''Fensters''
|Bild 3=Gnome-2.16-screenshot.png|mini|4|''Fenster'' auf dem Desktop
}}
{{Worttrennung}}
:Fens·ter, {{Pl.}} Fens·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɛnstɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fenster.ogg}}, {{Audio|De-Fenster2.ogg}}, {{Audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fenster.wav}}, {{Audio|De-at-Fenster.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛnstɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Architektur}} eine [[baulich]] verschieden [[ausgestaltet]]e verglaste [[Öffnung]] in einem [[Bauwerk]], deren hauptsächliche [[Funktion]] darin besteht, [[Licht]] in das [[Bauwerk]] zu [[führen]] und dieses zu [[belüften]]
:[2] das gerahmte [[Glas]], das in eine Fensteröffnung eingesetzt wird
:[3] {{K|übertragen}} eine zeitliche, [[temporär]]e [[Öffnung]] in einem (mitunter häufig auch abstrakten) [[Medium]]
:[4] {{K|Informatik}} ein [[Bildschirmelement]] in der [[Informationstechnologie]]
:{{QS Bedeutungen|fehlen|Briefumschlagfenster; Fenster im Adventskalender; Schaufenster}}
{{Herkunft}}
:''Fenster'' geht über die [[althochdeutsch]]en Wörter ''{{Ü|goh|fenstar}}'' und das vereinzelt vorkommende ''{{Ü|goh|finestra}}'' sowie das [[mittelhochdeutsch]]e ''{{Ü|gmh|venster}}'' (‚[[Fensternische]], [[Lichtluke]]‘) ebenso wie das [[niederländisch]]e ''{{Ü|nl|venster}}'' und das [[altenglisch]]e ''{{Ü|ang|fenester}}'' auf das [[lateinisch]]e ''{{Ü|la|fenestra}}'' (‚[[Luke]] zum Erhellen eines Raumes, [[Öffnung]]‘) zurück, das wahrscheinlich [[etruskisch]]e Wurzeln hat.<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, ‚Fenster‘, Seite 336</ref><br> Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt. Das im Gegensatz zum femininen lateinischen Ursprungswort neutrale Genus des deutschen Wortes ''Fenster'' stammt wahrscheinlich vom älteren ''{{Ü|la|ougatora}}'' ([[Tür]], die die Form eines [[Auge]]s hat).<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, ‚Fenster‘, Seite 286</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Bullauge]], [[Öffnung]]
:[2] [[Fensterscheibe]], [[Scheibe]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Mauer]], [[Wand]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Fensterchen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bauelement]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] ''allgemein:'' [[Heckfenster]], [[Hinterfenster]], [[Nordfenster]], [[Oberfenster]], [[Südfenster]], [[Vorderfenster]], [[Westfenster]]
:[1] ''nach Art:'' [[Doppelfenster]], [[Kassettenfenster]], [[Kastenfenster]], [[Maßwerkfenster]], [[Sprossenfenster]], [[Zwillingsfenster]]; ''mit Eigennamen:'' [[Berliner Fenster]], [[französisches Fenster]], [[Hamburger Fenster]], [[Veluxfenster]]
:[1] ''nach Form:'' [[Bogenfenster]], [[Flächenfenster]], [[Rundbogenfenster]], [[Rundfenster]]
:[1] ''nach Stil:'' [[Jugendstilfenster]]
:[1] ''nach Funktion:'' [[Ausstiegsfenster]], [[Blendfenster]], [[Blindfenster]], [[Helmfenster]], [[Kippfenster]], [[Klappfenster]], [[Lüftungsfenster]], [[Notfenster]], [[Panoramafenster]], [[Schiebefenster]], [[Schutzfenster]], [[Sichtfenster]]
:[1] ''nach Material von Rahmen oder Fensterscheibe:'' [[Aluminiumfenster]] ([[Alufenster]]), [[Bleiglasfenster]], [[Glasfenster]], [[Holzfenster]], [[Kunststofffenster]], [[Metallfenster]], [[Verbundfenster]]
:[1] ''nach Verwendungsort:'' [[Abteilfenster]], [[Arbeitszimmerfenster]], [[Autofenster]], [[Balkonfenster]], [[Bürofenster]], [[Cockpitfenster]], [[Coupéfenster]], [[Dachfenster]], [[Dielenfenster]], [[Eisenbahnfenster]], [[Eisenbahnfreak]], [[Erkerfenster]], [[Flurfenster]], [[Garagenfenster]], [[Gebäudefenster]], [[Giebelfenster]], [[Hausfenster]], [[Hotelfenster]], [[Hotelzimmerfenster]], [[Kabinenfenster]], [[Kajütenfenster]], [[Kammerfenster]], [[Kapellenfenster]], [[Kellerfenster]], [[Kirchenfenster]], [[Klassenfenster]], [[Klinikfenster]], [[Klofenster]], [[Krankenhausfenster]], [[Küchenfenster]], [[Kutschenfenster]], [[Ladenfenster]], [[Mansardenfenster]], [[Ostfenster]], [[Radfenster]], [[Salonfenster]], [[Schaufenster]], [[Scheinfenster]], [[Schulfenster]], [[Stubenfenster]], [[Studiofenster]], [[Toilettenfenster]], [[Verandafenster]], [[Wagenfenster]], [[Zimmerfenster]], [[Zugfenster]]
:[1] ''nach Ausrichtung:'' [[Gartenfenster]], [[Hoffenster]]
:[1] [[Oberlicht]]
:[1, 3] [[Thermofenster]]
:[1, 4] ''allgemein:'' [[Hauptfenster]], [[Seitenfenster]], [[Zwischenfenster]]
:[3] [[Flugfenster]], [[Zeitfenster]]
:[3, 4] [[Startfenster]]
:[4] [[Befehlsfenster]], [[Browserfenster]], [[Chatfenster]], [[Definitionsfenster]], [[Direktfenster]], [[Eigenschaftenfenster]], [[Pop-up-Fenster]], [[Quellenfenster]], [[Toolfenster]]
{{Beispiele}}
:[1] Schließe bitte das ''Fenster,'' wenn du den Raum verlässt.
:[1] Das ''Fenster'' bitte nicht öffnen!
:[1] Das ''Fenster'' ist nach Arbeitsende unbedingt zu schließen.
:[1] Schluss! Das ''Fenster'' wird jetzt zugemacht, du hast dich genug mit den Straßenpassanten unterhalten.
:[1] „Um durch das enge Gitter vor dem ''Fenster'' zu kommen, muß man fast ein Zirkusakrobat sein, so Blume.“<ref>{{Literatur | Autor=Matthias Gebauer | Titel=Zwei Frauen flohen durchs Gefängnisgitter | Verlag=Berliner Zeitung| Ort=Berlin | Jahr=1999 | Monat=01 | Tag=22}}.</ref>
:[1] „In einem feinen Kaffeehaus in der Nähe des Praters hatte ich es mir an einem Tisch am ''Fenster'' gemütlich gemacht.“<ref>{{Literatur | Autor=Markus Maria Weber | Titel=Ein Coffee to go in Togo |TitelErg=Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee| Verlag=Conbook Medien| Ort=Meerbusch |Auflage=2| Jahr=2016 | ISBN=978-3-95889-138-8 | Seiten=58}}.</ref>
:[1] „Mein ''Fenster'' ging auf den Hinterhof hinaus.“<ref>{{Literatur | Autor=Edgar Hilsenrath | Titel=Der Nazi & der Friseur |TitelErg=Roman | Auflage=15 | Verlag=dtv | Ort=München| Jahr=2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=345.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref>
:[1] „Vor den ''Fenstern'' standen Wachposten, und zwischen uns und der Küste ragten zwei Reihen Holzpfähle auf.“<ref>{{Literatur | Autor=James Fenimore Cooper | Titel=Ned oder Ein Leben vor dem Mast | Auflage=3 |Übersetzer=Alexander Pechmann | Verlag=mareverlag| Ort=Hamburg |Jahr=2017 | ISBN=978-3-86648-190-9}}, Seite 154. Englisches Original 1843.</ref>
:[1] „Alle ''Fenster'' standen offen.“<ref>{{Literatur |Autor=Anaïs Nin| Titel=Ein Spion im Haus der Liebe | TitelErg=Roman | Auflage=2| Übersetzer= Rolf Hellmut Foerster| Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag | Ort=München | Jahr=1983 | ISBN=3-423-10174-1}}, Seite 53. Englisches Original 1954.</ref>
:[2] Um Energie zu sparen, werden häufig neue ''Fenster'' eingebaut.
:[2] Lukas hat heute im Baumarkt ein neues ''Fenster'' gekauft.
:[2] „Ich drücke die Stirn ans ''Fenster'', um etwas von der Landschaft zu sehen.“<ref>{{Literatur | Autor=Nava Ebrahimi| Titel=Sechzehn Wörter|TitelErg=Roman | Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-442-71754-5}}, Seite 131.</ref>
:[3] Und nun öffnet sich das ''Fenster'' in die Vergangenheit.
:[4] Das Schließen eines ''Fensters'' auf dem Bildschirm wird meist mit dem Klicken eines Kreuzsymbols erreicht.
{{Redewendungen}}
:[1] [[Geld zum Fenster hinauswerfen|Geld zum ''Fenster'' hinauswerfen]] – [[Geld]] [[verschwenden]]
:[1] [[sich zu weit aus dem Fenster lehnen|sich zu weit aus dem ''Fenster'' lehnen]] – sich zu [[weit]] [[vorwagen]]
:[1] [[weg vom Fenster sein|weg vom ''Fenster'' sein]] – nicht [[aktuell]], nicht im [[Gespräch]], nicht [[wichtig]] sein; außer [[Gefecht]] [[gesetzt]] sein
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ein ''Fenster'' [[öffnen]]; durch ein ''Fenster'' [[schauen]]; ein [[offen]]es ''Fenster''
:[3] das ''Fenster'' [[schließen|schließt]] sich
{{Wortbildungen}}
:[1] ''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:'' [[dreifenstrig]], [[fensterartig]], [[fensterlos]], [[zweifenstrig]]
''[[Substantiv]]e:''
::[1] [[Fensterangel]], [[Fensteranschluss]], [[Fensterausschnitt]], [[Fensterbank]], [[Fensterbauer]], [[Fensterbeschlag]], [[Fensterbogen]], [[Fensterbord]], [[Fensterbreite]], [[Fensterbrett]], [[Fensterbriefumschlag]], [[Fensterbrüstung]], [[Fensterdekoration]], [[Fensterecke]], [[Fensterfläche]], [[Fensterflügel]], [[Fensterfront]], [[Fenstergesims]], [[Fenstergips]], [[Fenstergitter]], [[Fensterglas]], [[Fenstergriff]], [[Fensterhöhle]], [[Fensterkitt]], [[Fensterkreuz]], [[Fensterkurbel]], [[Fensterladen]], [[Fensterleder]], [[Fensterloch]], [[Fensterluke]], [[Fensterlüftung]], [[Fensternähe]], [[Fensternische]], [[Fensteröffnung]], [[Fensterplatz]], [[Fensterputz]], [[Fensterputzer]], [[Fensterrahmen]], [[Fensterrede]], [[Fensterreihe]], [[Fensterreiniger]], [[Fensterriegel]], [[Fensterritze]], [[Fensterrose]], [[Fensterscheibe]], [[Fensterschlitz]], [[Fensterschnalle]], [[Fenstersims]], [[Fenstersitz]], [[Fensterstock]], [[Fenstersturz]], [[Fenstertisch]], [[Fenstertür]], [[Fensterverband]], [[Fensterverglasung]], [[Fensterverkleidung]], [[Fenstervorhang]], [[Fensterwand]], [[Fensterwirbel]], [[Fensterzarge]]
::[2] [[Fensterputzroboter]]
::[3] [[Zeitfenster]]
::[4] [[Fensterkopf]], [[Fensterrahmen]], [[Fensterreiter]], [[Fenstertitel]], [[Fenstertitelzeile]], [[Fensterüberschrift]]
:''[[Verb]]en:'' [1] [[fensterln]], [[fenstern]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=verglaste Öffnung in einem Bauwerk
|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|dritare}} {{f}}
*{{grc}}: {{Üt|grc|θυρίς|}} {{f}}
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|شباك|v=شُبَّاك|d=šubbāk|DMG=0}} {{m}}, {{Üxx4|ar|طاقة|v=طَاقَة|d=ṭāqa|DMG=0}} {{f}}, {{Üxx4|ar|نافذة|v=نَافِذَة|d=nāfiḏa|DMG=0}} {{f}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|պատուհան}}
*{{az}}: {{Ü|az|pəncərə}}
*{{ba}}: {{Üt|ba|тәҙрә|}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|leiho}}
*{{bn}}: {{Üt|bn|জানালা|jānālā}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|прозор}} {{m}}
*{{br}}: {{Ü|br|prenestr}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|прозорец}}
*{{da}}: {{Ü|da|vindue}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|window}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fenestro}}
*{{et}}: {{Ü|et|aken}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|vindeyga}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|ikkuna}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fenêtre}} {{f}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|balcon}} {{m}}
*{{ff}}: {{Ü|ff|fineeter}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ფანჯარა|panǯara}}
*{{el|iU}}: {{Üt|el|παράθυρο|paráthiro}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|igalaaq}}
*{{he}}: {{Üt|he|חלון|khalón}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|खिड़की|khiṛkī}}
*{{io}}: {{Ü|io|fenestro}}
*{{id}}: {{Ü|id|jendela}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|fenestra}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|fuinneog}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|gluggi}}
*{{it}}: {{Ü|it|finestra}} {{f}}
*{{sah}}: {{Üt|sah|түннүк|}}
*{{ja|Hepburn}}: {{Üt|ja|窓|まど, mado}}, {{Üt|ja|ウインドウ|ういんどう, uindō}}
*{{yi|YIVO}}: {{Üxx4|yi|פֿענצטער|d=fentster|YIVO=0}} {{m}} / {{n}}, {{va.|:}} {{Üxx4|yi|פֿענסטער|d=fenster|YIVO=0}} {{m}} / {{n}}, {{reg.}} ''([[Nordamerika]]) auch:'' {{Üxx4|yi|װינדע|d=vinde|YIVO=0}} {{f}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|терезе}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|finestra}} {{f}}
*{{khw}}: {{Üt|khw|څڑخدوری|śaṛaxdūrī}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|терезе|}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|Qorwagh}}
*{{kv}}: {{Üt|kv|ӧшинь| }}
*{{koi}}: {{Üt|koi|ӧшын|öšyn}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|창문|changmun, 窓門}}
*{{kw}}: {{Ü|kw|fenester}}
*{{co}}: {{Ü|co|finestra}}, {{Ü|co|purtellu}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|prozor}} {{m}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|pace}} {{f}}, {{Ü|kmr|pencere}} {{f}}
**{{ckb}}: {{Üt|ckb|پەنجەرە|pencere}}
*{{la}}: {{Ü|la|fenestra}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|logs}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|langas}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Fënster}} {{f}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|tieqa}} {{f}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|uinnag}}
*{{mr}}: {{Üt|mr|खिडकी|khiḍkī}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|прозорец}} {{m}}
*{{ne}}: {{Üt|ne|झ्याल|jhyāl}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Finster}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|raam}}, {{Ü|nl|venster}}
*{{se}}: {{Ü|se|láse}}
*{{no}}: {{Ü|no|vindu}}
*{{nov}}: {{Ü|nov|fenestre}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|fenèstra}}
*{{os}}: {{Üt|os|рудзынг}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|پنجره|panjere}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|okno}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|janela}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|fanestra}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|fereastră}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|окно}} {{n}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|uinneag}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fönster}}
*{{sco}}: {{Ü|sco|windae}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|прозор}} {{m}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|finestra}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|oblok}}, {{Ü|sk|okno}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|okno}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|wokno}} {{n}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|wokno}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|ventana}} {{f}}
*{{tg}}: {{Üt|tg|тиреза}}
*{{tt}}: {{Üt|tt|тәрәзә}}
*{{ti}}: {{Üt|ti|መስኮት|mäskot}}
*{{trw}}: {{Üt|trw|کھڑکی|khiṛkī}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|okno}} {{n}}
*{{ce}}: {{Üt|ce|кор}}
*{{cv}}: {{Üt|cv|чӳрече}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|pencere}}
*{{tk}}: {{Ü|tk|penjire}}
*{{tyv}}: {{Üt|tyv|көзенек| }}
*{{ug}}: {{Üt|ug|دېرىزە|dërize}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|вікно}} {{n}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|ablak}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|کھڑکی|khiṛkī}} {{f}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|deraza}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|balcon}} {{m}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|cửa sổ}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|fenät}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|ffenest}} {{f}}, {{Ü|cy|ffenestr}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|purnea}}
*{{be}}: {{Üt|be|акно}} {{n}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|finster}}
|Dialekttabelle=
*[[Badisch]]: [?] [[Fenschda]]
*[[Berlinerisch]]: [1–4] [[Fensta]], [[Fenstar]]
*{{qka}}: [?] [[Fansder]]
*{{pfl}}: [?] [[Fenschder]]
*{{swg}}: [?] [[Fenschdr]], [[Feaschter]]
*{{gsw}}: [?] [[Feischter]]
*[[Siegerländer Platt]]: [?] [[Rutte]]
*[[Thüringisch]]-[[Obersächsisch]]: [?] [[Fensdor]]
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=gerahmtes Glas in einer Fensteröffnung
|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|прозор}} {{m}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fenêtre}} {{f}}
*{{ja|Hepburn}}: {{Üt|ja|窓|まど, mado}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|prozor}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fönster}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|прозор}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|ventana}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|cam}}
|Dialekttabelle=
*[[Badisch]]: [?] [[Fenschda]]
*[[Berlinerisch]]: [1–4] [[Fensta]], [[Fenstar]]
*{{qka}}: [?] [[Fansder]]
*{{pfl}}: [?] [[Fenschder]]
*{{swg}}: [?] [[Fenschdr]], [[Feaschter]]
*{{gsw}}: [?] [[Feischter]]
*[[Siegerländer Platt]]: [?] [[Rutte]]
*[[Thüringisch]]-[[Obersächsisch]]: [?] [[Fensdor]]
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=übertragen: Öffnung in einem Medium
|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|прозор}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|window}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|ikkuna}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fenêtre}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|okno}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|janela}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|окно}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fönster}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|прозор}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|okno}} {{n}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|zaman aralığı}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|вікно}}
|Dialekttabelle=
*[[Badisch]]: [?] [[Fenschda]]
*[[Berlinerisch]]: [1–4] [[Fensta]], [[Fenstar]]
*{{qka}}: [?] [[Fansder]]
*{{pfl}}: [?] [[Fenschder]]
*{{swg}}: [?] [[Fenschdr]], [[Feaschter]]
*{{gsw}}: [?] [[Feischter]]
*[[Siegerländer Platt]]: [?] [[Rutte]]
*[[Thüringisch]]-[[Obersächsisch]]: [?] [[Fensdor]]
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Informatik: Bildschirmelement
|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|прозор}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|window}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|ikkuna}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fenêtre}} {{f}}
*{{ja|Hepburn}}: {{Üt|ja|窓|まど, mado}}, {{Üt|ja|ウインドウ|ういんどう, uindō}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|prozor}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|venster}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|okno}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|janela}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|окно}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fönster}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|прозор}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|ventana}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|okno}} {{n}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|pencere}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|вікно}}
|Dialekttabelle=
*[[Badisch]]: [?] [[Fenschda]]
*[[Berlinerisch]]: [1–4] [[Fensta]], [[Fenstar]]
*{{qka}}: [?] [[Fansder]]
*{{pfl}}: [?] [[Fenschder]]
*{{swg}}: [?] [[Fenschdr]], [[Feaschter]]
*{{gsw}}: [?] [[Feischter]]
*[[Siegerländer Platt]]: [?] [[Rutte]]
*[[Thüringisch]]-[[Obersächsisch]]: [?] [[Fensdor]]
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1, 3, 4] {{Wikipedia|Fenster (Begriffsklärung)}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm}}
:[1, 2] {{Ref-Goethe}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|155448}}
:[1, 4] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 4] {{Ref-Pons}}
:[1, 4] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|fenster|Fenster}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Herkunft}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt}}
:[1, 2, 4] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=4}}, „Fenster“, Seite 531.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[feister]], [[finster]]|Anagramme=[[fenstre]], [[fernest]], [[fernste]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
deat45b1u4u5qtva93y5ewv9cc96t7v
Organ
0
6131
10667379
10604469
2026-05-20T17:29:16Z
Abant12
255091
Neue Abschnitte
10667379
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[organ]], [[orgán]]}}
== Organ ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Organ
|Nominativ Plural=Organe
|Genitiv Singular=Organes
|Genitiv Singular*=Organs
|Genitiv Plural=Organe
|Dativ Singular=Organ
|Dativ Singular*=Organe
|Dativ Plural=Organen
|Akkusativ Singular=Organ
|Akkusativ Plural=Organe
}}
{{Worttrennung}}
:Or·gan, {{Pl.}} Or·ga·ne
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔʁˈɡaːn}}
:{{Hörbeispiele}}
::''[[hochdeutsch]] (Deutschland):'' {{Audio|De-Organ.ogg}}
::''in Österreich:'' {{Audio|De-at-Organ.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein [[Glied]], ein [[Teil]] in einem größeren (meist [[technisch]]en oder [[biologisch]]en) [[Zusammenhang]] mit einer bestimmten [[Gestalt]] und [[Funktion]]
:[2] {{K|Biologie}} ein [[Körperteil]], der eine spezielle Funktion hat, wie Herz, Leber, Lunge, Augen
:[3] [[Sinn]], [[Empfindung]], [[Empfänglichkeit]]
:[4] {{K|ugs.}} die menschliche [[Stimme]]
:[5] eine in einer bestimmten [[Angelegenheit]], mit einem bestimmten [[Aufgabenbereich]] [[beauftragt]]e, [[bestellt]]e [[Behörde]], [[Stelle]], [[Person]], beauftragtes [[Gremium]]
:[6] eine [[Zeitung]] oder [[Zeitschrift]] einer [[Partei]], eines [[Verein]]s oder einer anderen [[Körperschaft]]
{{Abkürzungen}}
:[*] [[Org.]]
{{Herkunft}}
:von [[lateinisch]] ''{{Ü|la|organum}},'' aus [[griechisch]] ''{{Üt|el|ὄργανον|órganon}}'') „[[Gerät]], [[Instrument]], [[Werkzeug]]“.<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 971</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Bauelement]], [[Baugruppe]], [[Element]], [[Glied]], [[Modul]], [[Teil]]
:[2] [[Körperteil]], [[Sinneswerkzeug]]
:[3] [[Sinn]], [[Empfindung]], [[Empfänglichkeit]]
:[4] [[Stimme]]
:[5] [[Amt]], [[Beauftragter]], [[Behörde]], [[Ministerium]], [[Person]], Rat des Bezirkes, Rat des Kreises, Rat der Stadt, [[Rechtspfleger]], [[Stelle]]
:[6] [[Mitgliederblatt]], [[Mitgliederzeitschrift]], [[Mitgliederzeitung]], [[Parteiblatt]], [[Parteizeitschrift]], [[Parteizeitung]], [[Vereinsblatt]], [[Vereinszeitschrift]], [[Vereinszeitung]], [[Veröffentlichung]], [[Zeitschrift]], [[Zeitung]]
{{Oberbegriffe}}
:[2] [[Körperteil]]
:[3] [[Sinn]], [[Empfindung]], [[Empfänglichkeit]]
:[4] [[Tonquelle]]
:[6] [[Medium]]
{{Unterbegriffe}}
:[2] [[Absonderungsorgan]], [[Atmungsorgan]], [[Ausscheidungsorgan]], [[Bauchorgan]], [[Beckenorgan]], [[Begattungsorgan]], [[Brustorgan]], [[Corti-Organ]], [[Duftorgan]], [[Embryonalorgan]], [[Empfindungsorgan]], [[Flugorgan]], [[Fortbewegungsorgan]], [[Gehörorgan]], [[Genitalorgan]], [[Geruchsorgan]], [[Geschlechtsorgan (Fortpflanzungsorgan]], [[Geschmacksorgan]], [[Gleichgewichtsorgan]], [[Greiforgan]], [[Grundorgan]], [[Haftorgan]], [[Harnorgan]], [[Herz]], [[Hohlorgan]], [[Hörorgan]], [[Inselorgan]], [[Körperorgan]], [[Labyrinthorgan]], [[Lateralisorgan]], [[Leuchtorgan]], [[Nachbarorgan]], [[Niere]], [[Riechorgan]], [[Saugorgan]], [[Sehorgan]], [[Seitenlinienorgan]], [[Seitenorgan]], [[Sexualorgan)]], [[Sinnesorgan]], [[Speicherorgan]], [[Stimmorgan]], [[Tastorgan]], [[Unterleibsorgan]], [[Verdauungsorgan]]
:[2] [[Drüse]]
:[2, 6] [[Artikulationsorgan]]
:[5] [[Ausführungsorgan]], [[Beschlussorgan]], [[Exekutivorgan]], [[Fachorgan]], [[Finanzorgan]], [[Gesetzgebungsorgan]], [[Handelsorgan]], [[Hauptorgan]], [[Kontrollorgan]], [[Machtorgan]], [[Nebenorgan]], [[Sicherheitsorgan]], [[Staatsorgan]], [[Verwaltungsorgan]]
:[5, 6] [[Verbandsorgan]], [[Vereinsorgan]]
:[6] [[Hetzorgan]], [[Parteiorgan]], [[Presseorgan]], [[Publikationsorgan]]
{{Holonyme}}
:[2] [[Körper]]
{{Meronyme}}
:[2] [[Auge]], [[Bauchspeicheldrüse]], [[Blase]], [[Darm]] ([[Dickdarm]], [[Dünndarm]], [[Zwölffingerdarm]]), [[Gehirn]], [[Herz]], [[Lunge]], [[Magen]], [[Nase]], [[Niere]], [[Ohr]], [[Pankreas]], [[Speiseröhre]], [[Stimmband]]
{{Beispiele}}
:[1] Das ''Organ'' ist ausgefallen.
:[2] „Die sogenannte Todeszone der Achttausender duldet kein längeres Verweilen. Die Funktionsfähigkeit der ''Organe'' reduziert sich.“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 71.</ref>
:[2] Die Haut ist ein ''Organ'' des Körpers.
:[3] Du hast wohl dafür kein ''Organ.''
:[4] Sein ''Organ'' übertönte alle anderen.
:[4] „Etliche gaben ihrer Rührung darüber Ausdruck, daß der Geist noch bewahrte, was ihnen an Schulwissen und Bildung längst abhanden gekommen sei; einzelne lobten das ''Organ'' des Archivars bei der Deklamation.“<ref>{{Literatur| Autor= Hermann Kasack |Titel= Die Stadt hinter dem Strom| TitelErg= Roman| Verlag= Suhrkamp |Ort= Frankfurt am Main | Jahr= 1996 | ISBN= 3-518-39061-9 | Seiten= 222.}} Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.</ref>
:[5] Die Mitgliederversammlung ist das höchste ''Organ'' des Vereins.
:[5] „Der Inhalt der Ermächtigung ist in einer dem ''Organ'' zu übergebenden Urkunde anzuführen.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung/Bundesnormen/20004442/Alkoholvortestgeräteverordnung%2c%20Fassung%20vom%2013.06.2017.pdf Österreichische Alkoholvortestgeräteverordnung], § 2. (2), abgerufen am 13. Juni 2017</ref>
:[5] Wie eine Maschinerie begannen die ''Organe'' zu arbeiten.
:[6] Das ''Organ'' bringt immer nur die Meinung der Partei.
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[organisch]], [[organogen]], [[organoid]], [[organotrop]]
:''Substantive:''
:[[Organauspflanzung]], [[Organbank]], [[Organbehandlung]], [[Organeinpflanzung]], [[Organempfänger]], [[Organentnahme]], [[Organfett]], [[Organfunktion]], [[Organgesellschaft]], [[Organgymnastik]], [[Organhandel]], [[Organhändler]], [[Organigramm]], [[Organisation]], [[Organismus]], [[Organklage]], [[Organkonserve]], [[Organkonservierung]], [[Organmandat]], [[Organogenes]], [[Organografie]], [[Organogramm]], [[Organoid]], [[Organologe]], [[Organologie]], [[Organosol]], [[Organozoon]], [[Organpräparat]], [[Organpsychose]], [[Organschaft]], [[Organschwäche]], [[Organschwund]], [[Organspende]], [[Organspendeausweis]], [[Organspender]], [[Organstreit]], [[Organsystem]], [[Organtransplantation]], [[Organübertragung]], [[Organverpflanzung]], [[Organversagen]], [[Spenderorgan]]
:''Verb:'' [[organisieren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein Glied, ein Teil in einem größeren Zusammenhang mit einer bestimmten Gestalt und Funktion|Ü-Liste=
*{{fi}}: {{Ü|fi|elin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|organe}} {{m}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|organo}}
*{{it}}: {{Ü|it|organo}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|organ}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|órgão}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|organ}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|órgano}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|orgán}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|organ}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: ein Körperteil, der eine spezielle Funktion hat|Ü-Liste=
*{{zh}}: {{Üt|zh|器官|qìguān}}
*{{en}}: {{Ü|en|organ}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|elin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|organe}} {{m}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|organo}}
*{{is}}: {{Ü|is|líffæri}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|organo}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|organon}} {{n}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Organ}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|organ}} {{m}}, {{Ü|pl|narząd}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|орган}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|organ}} {{n}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|orgán}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|szerv}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Sinn, Empfindung, Empfänglichkeit|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|organ}} {{n}}, {{Ü|sv|känslighet}} {{u}}, {{Ü|sv|känsla}} {{u}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|orgán}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=umgangssprachlich: die menschliche Stimme|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|organ}} {{n}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|orgán}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=beauftragte, bestellte Behörde, Stelle, Person, beauftragtes Gremium|Ü-Liste=
*{{ia}}: {{Ü|ia|organo}}
*{{it}}: {{Ü|it|organo}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|organ}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|орган}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|organ}} {{n}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|orgán}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|organ}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|szerv}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=eine Zeitung oder Zeitschrift einer Partei, eines Vereins oder einer anderen Körperschaft|Ü-Liste=
*{{pl}}: {{Ü|pl|organ}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|organ}} {{n}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|orgán}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|organ}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 5, 6] {{Wikipedia}}
:[2–6] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[2, 4–6] {{Ref-FreeDictionary}}
:[2, 4–6] {{Ref-Duden}}
:[1, 2, 4, 5] {{Ref-Grimm}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Oregan]], [[Oregano]], [[Organa]], [[original]], [[Original]], [[Orkan]]|Anagramme=[[Argon]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
j6ww7nqz7jvztwqq8vkhkm4idy3wzwe
Kategorie:?
14
6211
10667795
5147510
2026-05-20T21:08:23Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667795
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black">
Hier befinden sich Einträge mit noch nicht eingetragenen Wortarten oder Sprachen.
</div>
[[Kategorie:Wiktionary:Technische Wartung|?]]
nw8ohomulentzounxec5e0101qk2r5w
geben
0
6892
10668112
9939093
2026-05-21T09:27:00Z
Luis Elíver
202611
/* {{Wortart|Verb|Deutsch}}, unregelmäßig */
10668112
wikitext
text/x-wiki
== geben ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}}, ''unregelmäßig'' ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=gebe
|Präsens_du=gibst
|Präsens_er, sie, es=gibt
|Präteritum_ich=gab
|Partizip II=gegeben
|Konjunktiv II_ich=gäbe
|Imperativ Singular=gib
|Imperativ Plural=gebt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ben, {{Prät.}} gab, {{Part.}} ge·ge·ben
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡeːbn̩}}, {{Lautschrift|ˈɡeːbm̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-geben.ogg}}, {{Audio|De-geben2.ogg}}, {{Audio|De-geben3.ogg}}, {{Audio|De-at-geben.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|eːbn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemandem etwas [[reichen]] beziehungsweise in die [[Nähe]] oder [[Hand|Hände]] [[legen]]
:[2] {{K|unpersönlich|ft=in Verbindung mit ''es''}} [[da]] [[sein]]; [[vorhanden|vorhanden sein]]
:[3] {{österr.|,}} ''sonst [[landschaftlich]]:'' etwas an oder in etwas tun
:[4] {{K|reflexiv}} langsam [[wenig]]er werden; [[schwach|schwächer]] werden; [[nachlassen]], bis es [[verschwinden|verschwunden]] ist
:[5] {{K|reflexiv, umgangssprachlich}} sich in einer bestimmten Weise benehmen, auftreten, verhalten
{{Herkunft}}
:[[Erbwort]] von [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|geben}},'' zu [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|geban|gëban}}'' in der ursprünglichen Bedeutung „[[bringen]], [[reichen]]; [[nehmen]]“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 643, Eintrag „geben“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[abtreten]], [[reichen]], [[übertragen]], [[vermachen]]
:[1] [[aushändigen]], [[hinreichen]], in die Hand drücken, [[übergeben]], [[überlassen]], [[überreichen]]
:''gehoben:'' [[darbieten]], [[darreichen]], zukommen/zuteilwerden lassen
:''oft gehoben:'' [[reichen]]
:''bildungssprachlich:'' [[präsentieren]]
:''umgangssprachlich:'' [[langen]], [[rüberwachsen lassen]]
:''Papierdeutsch:'' [[verabreichen]]; ''Papierdeutsch veraltend:'' [[verabfolgen]]
:[1] [[schenken]], [[gewähren]], [[zum Geschenk machen]], [[zustecken]]
:''schweizerisch:'' [[vergaben]]
:''gehoben:'' [[bedenken]], [[beglücken]], [[stiften]], zukommen/zuteilwerden lassen
:''umgangssprachlich:'' [[spendieren]]
:''gehoben oder ironisch'' [[angedeihen lassen]]
:''leicht scherzhaft:'' [[verehren]]
:''veraltet:'' [[zueignen]]
:[2] [[auftreten]], [[bestehen]], [[existieren]], [[befinden|sich befinden]], [[finden|sich finden]], [[sein]], [[vorkommen]], ''landschaftlich, besonders süddeutsch, österreichisch:'' [[haben]]
:[3] [[dazutun]], [[hineintun]], ''südwestdeutsch:'' [[machen]]
:[4] [[abklingen]], [[aufhören]], [[enden]], [[legen|sich legen]], [[vergehen]], ''gehoben:'' [[schwinden]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[nehmen]]
:[1] [[bekommen]], [[erhalten]], [[empfangen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[abgeben]], [[achtgeben]], [[angeben]], [[anheimgeben]], [[aufgeben]], [[ausgeben]], [[begeben]], [[bekanntgeben]], [[dahingeben]], [[darangeben]], [[dazugeben]], [[drangeben]], [[draufgeben]], [[dreingeben]], [[durchgeben]], [[eingeben]], [[ergeben#Verb|ergeben]], [[hergeben]], [[fortgeben]], [[freigeben]], [[herausgeben]], [[hereingeben]], [[herübergeben]], [[herumgeben]], [[heruntergeben]], [[hinaufgeben]], [[hineingeben]], [[hingeben]], [[hinübergeben]], [[hinzugeben]], [[kundgeben]], [[losgeben]], [[mitgeben]], [[nachgeben]], [[preisgeben]], [[rückgeben]], [[stattgeben]], [[übergeben]], [[umgeben]], [[vergeben]], [[verlorengeben]], [[vorausgeben]], [[vorgeben]], [[weggeben]], [[weitergeben]], [[wiedergeben]], [[zufriedengeben]], [[zugeben]], [[zurückgeben]]
{{Beispiele}}
:[1] Er ''gibt'' seiner Freundin die Jacke.
:[1] ''Gib'' mir bitte die Schere.
:[1] Bittet, so wird Euch ''gegeben;'' suchet, so werdet Ihr finden; klopfet an, so wird Euch aufgetan.<ref>{{Bibel|Luk|11|9|LUT}}</ref>
:[2] Wo ''gibt'' es billige Kinderkleidung?
:[2] Dieses Jahr ''gab'' es schon sehr früh neue Kartoffeln.
:[2] Oh, hallo. Dich ''gibt es'' also auch noch?
:[2] Es ''gibt'' Neuigkeiten.
:[2] ''Gibt'' es einen Gott?
:[3] Zum Pochieren von Eiern soll man einen kräftigen Schuss Essig in das Kochwasser ''geben.''
:[3] Zuletzt ''geben'' Sie das Dressing an den Salat.
:[4] Mit der Zeit ''gibt sich'' sogar der Schmerz.
:[4] Mach' dir nicht so viele Sorgen um die Pusteln, das ''gibt sich'' wieder.
{{Redewendungen}}
:[1] [[dem Kind einen Namen geben|dem Kind einen Namen ''geben'']]
:[1] etwas [[dem Kind einen Namen geben|dem Kind einen Namen ''geben'']]
:[1] [[grünes Licht geben|grünes Licht ''geben'']]
:[1] jemandem [[das letzte Hemd geben|das letzte Hemd ''geben'']]
:[1] jemandem [[den Rest geben|den Rest ''geben'']]
:[1] [[jemandem den Laufpass geben|jemandem den Laufpass ''geben'']]
:[1] jemandem etwas [[an die Hand geben|an die Hand ''geben'']]
:[1] jemandem etwas [[zu verstehen geben|zu verstehen ''geben'']]
:[1] [[nichts auf etwas geben|nichts auf etwas ''geben'']]
:[1] [[seinen Segen zu etwas geben|seinen Segen zu etwas ''geben'']]
:[1] [[sich die Kante geben|sich die Kante ''geben'']]
:[1] [[etwas den letzten Schliff geben|etwas den letzten Schliff ''geben'']]
:[2] sich [[gelassen]] ''geben'' ({{Audio|De-sich gelassen geben.ogg|Audio}})
{{Sprichwörter}}
:[1] [[Geben ist seliger denn Nehmen|''Geben'' ist seliger denn Nehmen]].
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[?] eine [[Antwort]] ''geben'', etwas in [[Auftrag]] ''geben'', [[Entwarnung]] ''geben'', jemandem einen [[Kuss]] ''geben'', sich [[Mühe]] ''geben'', jemandem die [[Schuld]] ''geben'', jemandem ein [[Zeichen]] ''geben''
:[3] etwas [[in]] oder [[an]] etwas ''geben''
:[4] das ''gibt sich'' wieder, etwas ''gibt sich''
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]e:'' [[gebefreudig]], [[untergeben]]
:''[[Konversion]]en:'' [[Geben]], [[gegeben]], [[gebend]]
:''[[Substantiv]]e:'' [[Darlehensgeber]], [[Gabe]], [[Gastgeber]], [[Geber]], [[Kreditgeber]], [[Taktgeber]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemandem etwas reichen beziehungsweise in die Nähe oder Hände legen|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|اعطى|āʿṭā}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|eman}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|davati}}, ''Perfekt:'' {{Ü|bs|dati}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|давам|davam}}, ''Perfekt:'' {{Üt|bg|дам|dam}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|給|gěi}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|给|gěi}}
*{{da}}: {{Ü|da|give}}
*{{en}}: {{Ü|en|give}}
**{{ang}}: {{Ü|ang|giefan}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|doni}}
*{{et}}: {{Ü|et|andma}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|antaa}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|donner}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|dar}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|აძლევს|aʒlevs}}, {{Üt|ka|იძლევა|iʒleva}}
*{{el}}: {{Üt|el|δίνω|díno}}
*{{gn}}: {{Ü|gn|me'ẽ}}
*{{he}}: {{Üt|he|נתן|natán}}
*{{io}}: {{Ü|io|donar}}
*{{id}}: {{Ü|id|beri}}, {{Ü|id|memberi}}, {{Ü|id|memberikan}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|dar}}
*{{is}}: {{Ü|is|gefa}}
*{{it}}: {{Ü|it|dare}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|上げる|あげる, ageru}}, {{Üt|ja|下さる|くださる, kudasaru}}, {{Üt|ja|下す|くだす, kudasu}}, {{Üt|ja|差し上げる|さしあげる, sashiageru}}, {{Üt|ja|呉れる|くれる, kureru}}, {{Üt|ja|与える|あたえる, ataeru}}, {{Üt|ja|遣る|やる, yaru}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|donar}}
*{{khw}}: {{Ü|khw|دک}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|nob}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|주다|juda}}
*{{crh}}: {{Ü|crh|bermek}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|davati}}, ''Perfekt:'' {{Ü|hr|dati}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|dan}}
*{{la}}: {{Ü|la|dare}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|dot}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|duoti}}
*{{mr}}: {{Üt|mr|देणे|}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|дава|dava}}
*{{nds}}: ''Nordniedersächsisch:'' {{Ü|nds|geven}}
**[[Niederpreußisch]]: {{Ü|nds|gäwe}}
**[[Ostfälisch]]: {{Ü|nds|giäben}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|geven}}, {{Ü|nl|verstrekken}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|gi}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|gje}}, {{Ü|nn|gi}}, {{Ü|nn|gjeve}}
*{{ps}}: {{Üt?|ps|وركول|}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|دادن|dādan}}
**{{tg}}: {{Üt|tg|додан|dodan}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|dawać}}, ''Perfekt:'' {{Ü|pl|dać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|dar}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|dar}}
*{{ro}}: a {{Ü|ro|da}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|давать}}, ''Perfekt:'' {{Üt|ru|дать}}
*{{sa}}: {{Üt|sa|ददाति|dadati}}, {{Üt|sa|दत्ते|datte}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ge}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|давати|davati}}, ''Perfekt:'' {{Üt|sr|дати|dati}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|давати|davati}}, ''Perfekt:'' {{Üt|sh|дати|dati}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|dávať}}, ''Perfekt:'' {{Ü|sk|dať}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|dajati}}, ''Perfekt:'' {{Ü|sl|dati}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|dawaś}}, ''Perfekt:'' {{Ü|dsb|daś}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|dawać}}, ''Perfekt:'' {{Ü|hsb|dać}}
*{{es}}: {{Ü|es|dar}}
*{{tl}}: {{Ü|tl|magbigáy}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|dávat}}, {{Ü|cs|dát}}
*{{tpn}}: {{Ü|tpn|me'eng}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|vermek}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|давати|davaty}}, ''Perfekt:'' {{Üt|uk|дати|daty}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|ad}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|bermoq}}
*{{be}}: {{Üt|be|даваць}}, ''Perfekt:'' {{Üt|ru|даць}}
|Dialekttabelle=
*{{als}}: {{Ü|als|gä}}, {{Ü|als|gäa}}, {{Ü|als|gea}}
*{{bar}}: {{Ü|bar|gebn}}
*[[Mainfränkisch]]: geb, gebe, gewe
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=unpersönlich, in Verbindung mit es: da sein; vorhanden sein|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|egon}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|有|yǒu}}
*{{da}}: {{Ü|da|findes}}
*{{en}}: {{Ü|en|be|there is}}
*{{eo}}: ''es gibt:'' {{Ü|eo|estas}}, {{Ü|eo|ekzistas}}{{Ü|eo|troviĝas}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|y avoir|il y a}}
*{{el}}: {{Üt|el|υπάρχω|ypárchi|υπάρχει}}
*{{is}}: {{Ü|is|vera til}}
*{{it}}: {{Ü|it|esserci}}, {{Ü|it|esservi}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|有る|ある, aru}}, {{Üt|ja|居る|いる, iru}}, {{Üt|ja|渡す|わたす, watasu}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|있다|itda}}
*{{nds}}: ''Nordniedersächsisch:'' {{Ü|nds|geven}}
**[[Niederpreußisch]]: {{Ü|nds|gäwe}}
**[[Ostfälisch]]: {{Ü|nds|giäben}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|zijn}} (''er is…''), {{Ü|nl|bestaan}}, {{Ü|nl|existeren}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|być}}, {{Ü|pl|istnieć}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|haver}}, {{Ü|pt|existir}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|dar}}, {{Ü|rm|avair}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|fi}}, {{Ü|ro|exista}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|быть}}, {{Üt|ru|существовать}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|finnas}}, {{Ü|sv|existera}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|бити|biti}}, {{Üt|sr|постојати|postojati}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|бити|biti}}, {{Üt|sr|постојати|postojati}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|biti}}, {{Ü|sl|eksistirati}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}:
**{{hsb}}: ''es gibt:'' {{Ü|hsb|je}}, {{Ü|hsb|maš}}
*{{es}}: {{Ü|es|haber}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|být}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|létezik}}, {{Ü|hu|van}}
|Dialekttabelle=
*{{als}}: {{Ü|als|gä}}, {{Ü|als|gäa}}, {{Ü|als|gea}}
*{{bar}}: {{Ü|bar|ham}} ('s håt)
*[[Mainfränkisch]]: geb, gebe, gewe
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=österreichisch, sonst landschaftlich: etwas an oder in etwas tun|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|put}}, {{Ü|en|add}}, {{Ü|en|pour}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mettre}}, {{Ü|fr|verser}}, {{Ü|fr|exister}}
*{{it}}: {{Ü|it|mettere}}, {{Ü|it|aggiungere}}, {{Ü|it|versare}}
*{{nds}}: ''Nordniedersächsisch:''
*{{nl}}: {{Ü|nl|geven}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|fazer}}, {{Ü|pt|pôr}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tillsätta}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|dajati}}, ''Perfekt:'' {{Ü|sl|dati}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=reflexiv: langsam weniger werden; schwächer werden; nachlassen, bis es verschwunden ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|lessen}}, {{Ü|en|ease off}}
*{{it}}: {{Ü|it|attenuarsi}}
*{{nds}}: ''Nordniedersächsisch:''
*{{pl}}: {{Ü|pl|ustać}}, {{Ü|pl|przeminąć}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=reflexiv: sich verhalten, sich aufführen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|come across}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|konduti}}, {{Ü|eo|agi}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Ref-DWDS|geben}}
:[1–4] {{Ref-Duden|geben}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|geben}}
:[1–4] {{Ref-FreeDictionary|geben}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm|geben}}
:[1, 2, 4] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|geben}}
:[*] {{Ref-wissen.de|herkunftswörterbuch|geben}}
:[*] {{Ref-wissen.de|Synonym|geben}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|274053}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Gebein]], [[gehen]]|Anagramme=[[beeng]]}}
t8bob20pelgja8sp81e1f63qv4cpbw0
Kategorie:Isländisch
14
6956
10667813
6000486
2026-05-20T21:13:27Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667813
wikitext
text/x-wiki
Isländischer Wortschatz.
Siehe auch: '''[[Wiktionary:Isländisch|Isländisch]]'''
{| border="0" align="center" class="plainlinks" style="border:2px solid blue; background-color: #f9f9f9;color: black; padding:10px;"
|- align="center"
|
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=A A],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=a a],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=Á Á],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=á á],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=B B],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=b b],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=D D],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=d d],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=Ð Ð],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=ð ð],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=E E],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=e e],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=É É],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=é é],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=F F],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=f f],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=G G],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=g g],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=H H],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=h h],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=I I],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=i i],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=Í Í],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=í í],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=J J],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=j j],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=K K],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=k k],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=L L],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=l l],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=M M],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=m m],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=N N],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=n n],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=O O],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=o o],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=Ó Ó],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=ó ó],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=P P],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=p p],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=R R],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=r r],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=S S],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=s s],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=T T],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=t t],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=U U],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=u u],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=Ú Ú],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=ú ú],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=V V],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=v v],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=X X],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=x x],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=Y Y],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=y y],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=Ý Ý],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=ý ý],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=Þ Þ],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=þ þ],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=Æ Æ],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=æ æ],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=Ö Ö],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Isländisch&from=ö ö]'''
|}
[[Kategorie:Sprachen]]
20yjvmtbcbbv0va58tjn5tdqd1olcd2
Adventskranz
0
9555
10667962
9608447
2026-05-21T02:12:09Z
RaveDog
18007
WB
10667962
wikitext
text/x-wiki
== Adventskranz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Adventskranz
|Nominativ Plural=Adventskränze
|Genitiv Singular=Adventskranzes
|Genitiv Plural=Adventskränze
|Dativ Singular=Adventskranz
|Dativ Singular*=Adventskranze
|Dativ Plural=Adventskränzen
|Akkusativ Singular=Adventskranz
|Akkusativ Plural=Adventskränze
|Bild=Advent wreath.jpg|mini|1|''Adventskranz''
}}
{{Anmerkung}}
:''österreichisch:'' [[Adventkranz]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·kranz, {{Pl.}} Ad·vents·krän·ze
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sˌkʁant͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Adventskranz.ogg}}, {{Audio|De-Adventskranz2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein mit [[vier]] [[Kerze]]n [[bestückt]]er, [[verziert]]er [[Kranz]] aus [[geflochten]]en [[Nadelzweig]]en
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Advent]]'' und ''[[Kranz]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gesteck]]
{{Beispiele}}
:[1] Den in Betrieb befindlichen ''Adventskranz'' niemals unbeaufsichtigt lassen!
:[1] „Drei Tage vor dem ersten Advent ging der Direktor nach Schulschluss durchs Viertel, um im Auftrag seiner Frau einen ''Adventskranz'' zu kaufen.“<ref>{{Literatur | Autor= Karin Kalisa | Titel= Sungs Laden |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Droemer| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-426-30566-9 | Seiten=242.}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Adventskranzkerze]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein mit vier Kerzen bestückter, verzierter Kranz aus geflochtenen Nadelzweigen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Advent wreath}}
*{{et}}: {{Ü|et|advendipärg}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|couronne de l’Avent}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|ghirlanda dell'avvento}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wieniec adwentowy}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|рождественский венок}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|adventsljusstake}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|corona de Adviento}} {{f}}
|Dialekttabelle=
*Schwäbisch: Adventskranz
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Adventskranz}}
:[1] {{Ref-DWDS|Adventskranz}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Adventskranz}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Adventskranz}}
{{Quellen}}
mg10ns5hazk5cxws3diw9qlrnzw0xtb
Hilfe:Weiterleitung
12
9925
10667435
9861668
2026-05-20T18:00:32Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667435
wikitext
text/x-wiki
{{Unterseite|[[Wiktionary:Hilfe|Hilfe]]}}
{{Shortcut|Hilfe:WL}}
Eine '''Weiterleitung''' (oder englisch ''redirect'') ermöglicht im Wiktionary (und auch in allen anderen [[Wiki]]s) eine Umleitung von einer Seite zu einer anderen. Wird eine Weiterleitung aufgerufen, wird automatisch die Zielseite geladen, auf welche die Weiterleitung zeigt.
== Wie wird eine Weiterleitung erstellt? ==
Um eine Weiterleitung anzulegen, ist der folgende Quelltext in das Eingabefeld einzugeben, wobei die ''<nowiki>[[Zielseite]]</nowiki>'' durch einen entsprechend gültigen Namen zu ersetzen ist:
{| border="1px" cellpadding="4px" style="border-collapse:collapse;"
! Das wird eingegeben
! So sieht es aus
|-
| style="background-color: #EEEEEE;color: black;"| #WEITERLEITUNG <nowiki>[[Zielseite]]</nowiki>
| [[Bild:redirectltr.png]] [[Zielseite]]
|-
| style="background-color: #EEEEEE;color: black;"| #REDIRECT <nowiki>[[Zielseite]]</nowiki>
| [[Bild:redirectltr.png]] [[Zielseite]]
|}
== Wann sind Weiterleitungen sinnvoll? ==
Im [[Wiktionary]] sind Weiterleitungen nur selten sinnvoll, da zu jedem gleichbedeutenden Wort ein eigener [[Hilfe:Eintrag|Eintrag]] existieren muss. Auch jede einzelne Schreibweise sollte einen eigenen Eintrag bekommen, in dem diese [[Hilfe:Referenzen|belegt]] wird.
Sinnvoll sind Weiterleitungen aber z. B. dann, wenn das Lemma aus einer Wortverbindung besteht, die unterschiedlich geschrieben werden kann (wie bei [[Bahnhof verstehen]] → [[nur Bahnhof verstehen]]).
Außerdem sind Weiterleitungen bei [[typographisch]]en Varianten sinnvoll. So sollten [[französisch]]e Einträge mit dem typographisch korrekten [[Apostroph]] (’) angelegt werden, wobei eine Weiterleitung mit dem Ersatzzeichen (') erstellt werden sollte (wie bei [[aujourd'hui]] → [[aujourd’hui]]). Das gilt auch für als deutsch gekennzeichnete Einträge (z. B. [[d'hondtsch]] → [[d’hondtsch]]).
Weiterleitungen von Reimseiten aufgrund von Änderungen der IPA-Schreibweisen sollen ebenfalls behalten werden: Siehe [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2018/10#Sollen zum Schluss die durchs Verschieben erzeugten Weiterleitungen gelöscht werden? |diese Diskussion]].
=== Einschränkung ===
Da z. B. in der Wikipedia das Anlegen einer Weiterleitungs-Seite sehr viel häufiger vorgenommen wird, bei uns im Wiktionary hingegen nur in eher seltenen Ausnahmefällen, kann eine neue Weiterleitungs-Seite bei uns nur von Benutzern angelegt werden, die mindestens [[:w:Hilfe:Benutzer#(Automatisch)_bestätigter_Benutzer_(autoconfirmed_/_confirmed)|automatisch bestätigt]] sind ''und'' mindestens 10 Bearbeitungen vorgenommen haben.
[[Kategorie:Wiktionary:Hilfe|Weiterleitung]]
o9piz2fznutc3fnplq6xi78fsuqye9q
Wiktionary:Wunschliste
4
10318
10668135
10666310
2026-05-21T11:57:44Z
Zeitkanne
255139
+[[Geflügelhof]] +[[Naturkindergarten]] +[[Gemeinschaftskraftwerk]] +[[Küchenmanufaktur]] +[[Medienwerkstatt]] +[[Kränbeere]] +[[Lumpazi]] +[[Lumpazius]] +[[schwäbisch-alemannisch]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668135
wikitext
text/x-wiki
__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__
<div style="text-align: center">Diese Seite enthält zurzeit circa {{Number of links}} Einträge.</div>
{{Shortcut|WT:W, WT:WL}}
{{Wunschliste}}
== Substantive ==
{| align="center" style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9; font-size: 95%; padding: 3px;"
|-
| '''<small>Index:</small>'''
{{TOC-Button2|A–Am (Substantive)|A–Am}}
{{TOC-Button2|An–At (Substantive)|An–At}}
{{TOC-Button2|Au–Az (Substantive)|Au–Az}}
{{TOC-Button2|Ä (Substantive)|Ä}}
{{TOC-Button2|B–Bh (Substantive)|B–Bh}}
{{TOC-Button2|Bi–Bq (Substantive)|Bi–Bq}}
{{TOC-Button2|Br–Bz (Substantive)|Br–Bz}}
{{TOC-Button2|C (Substantive)|C}}
{{TOC-Button2|D–Dd (Substantive)|D–Dd}}
{{TOC-Button2|De (Substantive)|De}}
{{TOC-Button2|Df–Do (Substantive)|Df–Do}}
{{TOC-Button2|Dp–Dz (Substantive)|Dp–Dz}}
{{TOC-Button2|E–Ei (Substantive)|E–Ei}}
{{TOC-Button2|Ej–Eq (Substantive)|Ej–Eq}}
{{TOC-Button2|Er (Substantive)|Er}}
{{TOC-Button2|Es–Ez (Substantive)|Es–Ez}}
{{TOC-Button2|F (Substantive)|F}}
{{TOC-Button2|G (Substantive)|G}}
{{TOC-Button2|H–Hh (Substantive)|H–Hh}}
{{TOC-Button2|Hi–Hz (Substantive)|Hi–Hz}}
{{TOC-Button2|I (Substantive)|I}}
{{TOC-Button2|J (Substantive)|J}}
{{TOC-Button2|K–Km (Substantive)|K–Km}}
{{TOC-Button2|Kn–Kq (Substantive)|Kn–Kq}}
{{TOC-Button2|Kr–Kz (Substantive)|Kr–Kz}}
{{TOC-Button2|L–Ld (Substantive)|L–Ld}}
{{TOC-Button2|Le–Lh (Substantive)|Le–Lh}}
{{TOC-Button2|Li–Lz (Substantive)|Li–Lz}}
{{TOC-Button2|M–Mh (Substantive)|M–Mh}}
{{TOC-Button2|Mi–Mz (Substantive)|Mi–Mz}}
{{TOC-Button2|Na (Substantive)|Na}}
{{TOC-Button2|Nb–Nz (Substantive)|Nb–Nz}}
{{TOC-Button2|O (Substantive)|O}}
{{TOC-Button2|Ö (Substantive)|Ö}}
{{TOC-Button2|P–Pe (Substantive)|P–Pe}}
{{TOC-Button2|Pf–Pq (Substantive)|Pf–Pq}}
{{TOC-Button2|Pr (Substantive)|Pr}}
{{TOC-Button2|Ps–Pz (Substantive)|Ps–Pz}}
{{TOC-Button2|Q (Substantive)|Q}}
{{TOC-Button2|R (Substantive)|R}}
{{TOC-Button2|S–Sn (Substantive)|S–Sn}}
{{TOC-Button2|So–Sz (Substantive)|So–Sz}}
{{TOC-Button2|T (Substantive)|T}}
{{TOC-Button2|U (Substantive)|U}}
{{TOC-Button2|Ü (Substantive)|Ü}}
{{TOC-Button2|V–Ve (Substantive)|V–Ve}}
{{TOC-Button2|Vf–Vz (Substantive)|Vf–Vz}}
{{TOC-Button2|W (Substantive)|W}}
{{TOC-Button2|X (Substantive)|X}}
{{TOC-Button2|Y (Substantive)|Y}}
{{TOC-Button2|Z–Ze (Substantive)|Z–Ze}}
{{TOC-Button2|Zf–Zt (Substantive)|Zf–Zt}}
{{TOC-Button2|Zu–Zz (Substantive)|Zu–Zz}}
{{TOC-Button2|0–9|0–9}}
|}
{{jsAdd(}} <!-- Javascript-Eingabefeld für Listen erzeugen -->
{|
|-
| width="20%" valign="top" |
<!-- Beginn -->
=== A–Am (Substantive) ===
*[[Abdingung]]
*[[Abifez]]
*[[Abiprüfung]]
*[[Abischerz]]
*[[Abistreich]]
*[[Ablagesystem]]
*[[Ablaufleistung]]
*[[Abofalle]]
*[[Abschiebedruck]]
*[[Abschlussbescheinigung]]
*[[Ackerrain]]
*[[Aerophon]]
*[[Affentanz]]
*[[Afterwärts]]
*[[Agan]]
*[[Agglomerieren]]
*[[Agrarpilot]]
*[[Agrasel]]
*[[Airglow]]
*[[Aitiologie]]
*[[Akteneinsicht]]
*[[Aktuar]]
*[[Aktuariat]]
*[[Aktuogeologie]]
*[[Aktuopaläontologie]]
*[[Akustochemie]]
*[[Akzeleration]]
*[[Akzelerationsprinzip]]
*[[Akzelerator]]
*[[Akzentbuchstabe]]
*[[Akzentuation]]
*[[Alarmstart]]
*[[Alemanne]]
*[[Algenschokolade]]
*[[Alleinunfall]]
*[[Alleinvertretungsanspruch]]
*[[Allererstes]]
*[[Allerseelenzeit]]
*[[Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen]] (Abk.: [[GATT]])
*[[Allosexualität]]
*[[Allosterie]]; ([[W:Allosterie]])
*[[Alltagstest]]
*[[Almosenier]]
*[[Altersguthaben]]
*[[Altertumskunde]]
*[[Altpartei]]
*[[Altveteran]]
*[[Altweltgeier]]
*[[Aluminium-Getränkedose]]
*[[Aluminium-Luft-Batterie]]
*[[Aluminiummineral]]
*[[Amanadeutsch]]
*[[Amerikameisterschaft]]
*[[Amputat]]
*[[Amylnitrit]]
| width="20%" valign="top" |
=== An–At (Substantive) ===
*[[Anamnesebogen]]
*[[Anamnesegespräch]]
*[[Ananaserdbeere]]
*[[Anfangslektüre]]
*[[Anisbrötli]]
*[[Ankerpunkt]]
*[[Anlandung]]
*[[Anlegung]]
*[[Ansatzpunkt]]
*[[Anschrieb]]
*[[Anschub]]
*[[Ansprechdauer]]
*[[Antezedent]]
*[[Anti-Corona-Strategie]]
*[[Antimerie]]
*[[Anwaltsboutique]]
*[[Apisstier]]
*[[Apostellied]]
*[[Aqua destillata]]
*[[Arbeitsassistenz]]
*[[Arbeitsatmosphäre]]
*[[Arbeitsbeziehung]]
*[[Arbeitsmappe]]
*[[Arbeitsnorm]]
*[[Arbeitsschutzgesetz]]
*[[Arbeitsstand]]
*[[Arbeitsversäumnis]]
*[[Arbeitsveteran]]
*[[Arbeitsvorbereiter]]
*[[Arbeitsvorbereitung]]
*[[Arbeitsvorgang]]
*[[Arbeitswagen]]
*[[Arbeitszeitbemessung]]
*[[Arbeitszeithöchstgrenze]]
*[[Arbeitszeitkonto]]
*[[Arbeitszeitmindestgrenze]]
*[[Arbeitszeitordnung]]
*[[Arbeitszeug]]
*[[Arbeitszug]]
*[[Arbitration]]
*[[Arbitrator]]
*[[Arbitrium]]
*[[Arboreal]]
*[[Archaik]]
*[[Archaiker]]
*[[Archaist]]
*[[Archanthropinen]]
*[[Archäophyt]]
*[[Archäozoikum]]
*[[Archeget]]
*[[Archidiakon]]
*[[Archipresbyter]]
*[[Area]]
*[[Arealkunde]]
*[[Arealmethode]]
*[[Areflexie]]
*[[Argentum]]
*[[Arschfotze]]
*[[Arschwasser]]
*[[Arsis]]
*[[Aschenputtelhaltung]]
*[[Aseri]]
*[[Aspartat]]
*[[Aspermatismus]]
*[[Aspermie]]
*[[Aspersion]]
*[[Aspersorium]]
*[[Asphodelus]]
*[[Asphodill]]
*[[Aspirantur]]
*[[Aspirator]]
*[[Assagai]]
*[[Assaut]]
*[[Assekurant]]
*[[Assekuranznummer]]
*[[Assekuranzprinzip]]
*[[Assekurat]]
*[[Assessment]]
*[[Assessmentcentermethode]]
*[[Assessorat]]
*[[Asset]]
*[[Assimilität]]<ref>Assimilität – vergleiche [[Assimilation]], [[assimilieren]] und [[Assimilierung]])</ref>
*[[Assist]]
*[[Assoziationstechnik]]
*[[Astation]]
*[[Astatisotop]]
*[[Asylindustrie]]
*[[Atatürk]]
*[[Athame]]
*[[Athletik]]
*[[Atlantiker]]
*[[Atlaskarte]]
*[[Atmosphärenüberdruck]]<ref>Atmosphärenüberdruck – kurz ''[[atü]]'', alte Druckeinheit; Belege und Weiterführendes: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Atmosphaerenueberdruck Duden], [[Wikipedia:de:Atmosphärenüberdruck|Wikipedia]]</ref>
*[[Atmungskette]]
*[[Atomstrahlung]]
*[[Atomstrategie]]
*[[Atomtechnik]]
*[[Atomteststoppabkommen]]
*[[Atomtod]]
*[[Atomtransport]]
*[[Atomumwandlung]]
*[[Atomunterseeboot]]
*[[Atomwärme]]
*[[Atomzeichen]]
*[[Atomzerfall]]
*[[Atomzertrümmerung]]
*[[Atonalist]]
*[[Atonon]]
*[[ATP-Turnier]]
*[[Atrichie]]
*[[Atriumbungalow]]
*[[Atropos]]
*[[Atrozität]]
*[[Attack]]
*[[Attasche]]<ref>http://dict.tu-chemnitz.de/deutsch-englisch/Attasche.html</ref>
*[[Attention]]
*[[Attestation]]
*[[Attraktivum]]
*[[Attraktor]]
*[[Atzel]]
| width="20%" valign="top" |
=== Au–Az (Substantive) ===
*[[Aufblähen]]
*[[Aufbrausen]]
*[[Aufbruchphase]]
*[[Auffahrtskonzert]]
*[[Auffanglager]]
*[[Auffangraum]]
*[[Auffüllplatz]]
*[[Auffülltechnik]]
*[[Aufgabenneuzuordnung]]
*[[Aufheben]]<ref>z. B. „großes Aufheben machen“</ref>
*[[Aufhebens]]<ref>z. B. „nicht viel Aufhebens machen“</ref>
*[[Aufklärungsunterricht]]
*[[Auflandung]]
*[[Aufnahmeleitung]]
*[[Aufschichtung]]
*[[Aufsichtsratsmandat]]
*[[Aufständiger]]
*[[Auftreffen]]
*[[Auftriebsgebiet]]
*[[Aufwärterin]]
*[[Aufwasch]]
*[[Aufwirbelung]]
*[[Aufwisch]]
*[[Augendeckel]]
*[[Augenpad]]
*[[Auktionsseite]]
*[[Ausartung]]
*[[Ausbildungsberuf]]
*[[Ausbiss]]
*[[Ausbleiben]]
*[[Ausfällung]]
*[[Ausfallzeit]]
*[[Ausflugsbahnhof]]
*[[Ausforderung]]
*[[Ausformung]]
*[[Ausführungstermin]]
*[[Ausfüllung]]
*[[Ausgangslage]]
*[[Ausgangsprodukt]]
*[[Ausgangssubstanz]]
*[[Ausgehestelle]]
*[[Ausgestaltung]]
*[[Auskundschaftung]]
*[[Auskunftsbegehren]]
*[[Auskunftsstelle]]
*[[Auslandsgeheimdienst]]
*[[Auslastung]]
*[[Auslenkung]]
*[[Auslöse]]
*[[Auslotung]]
*[[Ausnüchterung]]
*[[Auspuffrohr]]
*[[Ausrenkung]]
*[[Ausschlussfrist]]
*[[Ausschmückung]]
*[[Ausschulung]]
*[[Ausschüttung]]
*[[Ausschweif]]
*[[Außenhülle]]
*[[Außenseiterchance]]
*[[Aussetzung]]
*[[Ausspähen]]
*[[Ausstattungsgegenstand]]
*[[Ausstellen]]
*[[Aussteuerung]]
*[[Austauschorganisation]]
*[[Austauschreaktion]]
*[[Austauschstoff]]
*[[Austeilung]]
*[[Austernsauce]]
*[[Austragung]]
*[[Ausuferung]]
*[[Auswaschung]]
*[[Auswechsel]]
*[[Auswilderung]]
*[[Auswinklung]]
*[[Autobranche]]
*[[Axialspiel]]
*[[Axtwurfanlage]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Ä (Substantive) ===
*[[Ärztezentrum]]
| width="20%" valign="top" |
=== B–Bh (Substantive) ===
*[[Babbitt]]
*[[Babybasar]]
*[[Babymoon]]
*[[Bachelorstudiengang]]
*[[Bachpatenschaft]]
*[[Backerei]]
*[[Backwash-Effekt]]
*[[Bäderschau]]
*[[Badtextilie]]
*[[Bagatellbetrag]]
*[[Bagatellgrenze]]
*[[Bahnhofsklatscher]]
*[[Bahnsteigspalt]]
*[[Bähschaf]]
*[[Baiern]]
*[[Bakterienschleuder]]
*[[Baletttruppe]]
*[[Balliste]]
*[[Ballung]]
*[[Balotellata]]
*[[Balsamicoessig]]
*[[Balsamine]]
*[[Bändigung]]
*[[Bankettgesellschaft]]
*[[Banking]]
*[[Bankwinkel]]
*[[Barbecue-Smoker]]
*[[Bareback]]
*[[Barends]]
*[[Bärenmarktrallye]]
*[[Bariumbromid]]
*[[Bariumfluorid]]
*[[Bariumiodid]]
*[[Bariumion]]
*[[Bariumisotop]]
*[[Bariumjodid]]
*[[Barnabit]]
*[[Barsieb]]
*[[Barsortiment]]
*[[Bartering]]<ref>Gegengeschäft auf Warenbasis mit Kontokorrentkonten</ref>
*[[Bartonellose]]
*[[Basejump]]
*[[Basisfraktur]]
*[[Basisgruppe]]
*[[Basistunnel]]
*[[Bastardierung]]
*[[Bastelkleber]]
*[[Basthut]]
*[[Batterietausch]]
*[[Bauchfell]]
*[[Bauchfleck]]
*[[Bauchfüßer]]
*[[Bauchtasche]]
*[[Bauchzentrum]]
*[[Baueinheit]]
*[[Bauernblind]]
*[[Baukörper]]
*[[Baukostenzuschuss]]
*[[Baukünstler]]
*[[Baulust]]
*[[Baumégrad]]
*[[Bauméspindel]]
*[[Baumethode]]
*[[Baumwollfaser]]
*[[Baumwollsamen]]
*[[Baumwollstaude]]
*[[Baumwollstrauch]]
*[[Bauornament]]
*[[Bauparzelle]]
*[[Bauplanke]]
*[[Bayes'sches Netz]]
*[[Beamtung]]
*[[Beantragung]]
*[[Bearbeitungsleiste]]
*[[Beaufsichtigung]]
*[[Beautycase]]
*[[Bedankung]]
*[[Bedarfsartikel]]
*[[Bedarfsdeckung]]
*[[Bedienungstheke]]
*[[Bedingungsfeindlichkeit]]
*[[Beeinflussbarkeit]]
*[[Beendung]]
*[[Befangenheitsnorm]]
*[[Befindlichkeitsstörung]]
*[[Beflaggung]]
*[[Befreiungsbrief]]
*[[Befreiungsfestigkeit]]
*[[Befüllung]]
*[[Begegnungsstätte]]
*[[Begleichung]]
*[[Begleithund]]
*[[Begleitpapier]]
*[[Begleitperson]]
*[[Begleitpublikation]]
*[[Begriffspaar]]
*[[Begriffswort]]
*[[Begünstigung]]
*[[Behalteklausel]]
*[[Beharren]]
*[[Beharrung]]
*[[Behauung]]
*[[Behüter]]
*[[Beimengung]]
*[[Beingewand]]
*[[Beischluss]]
*[[Beißhemmung]]
*[[Beitreibung]]
*[[Beitrittsverhandlung]]
*[[Beitrittsvertrag]]
*[[Bekenntnisfreiheit]]
*[[Bekleidungsgewerbe]]
*[[Beladung]]
*[[Belagerer]]
*[[Belagerin]]
*[[Belastungsprobe]]
*[[Belastungssituation]]
*[[Belegart]]
*[[Bellicum]]
*[[Bemalung]]
*[[Bempel]] (sächsisch für »Aufkleber«?)
*[[Benchmark]]
*[[Benchmarking]]
*[[Benefiz]]
*[[Benefiziant]]
*[[Benefiziar]]
*[[Benefiziat]]
*[[Benefizium]]
*[[Benefizveranstaltung]]
*[[Benrather Linie]]
*[[Benutzerkonten-Information]]
*[[Benutzerrechte]]
*[[Benzidinreaktion]]
*[[Benzinbleigesetz]]
*[[Benzindunst]]
*[[Benzinfahrzeug]]
*[[Benzingewinnung]]
*[[Benzingutschein]]
*[[Benzinhahn]]
*[[Benzoyl]]
*[[Benzpyren]]
*[[Benzyl]]
*[[Benzylgruppe]]
*[[Beratungsbedarf]]
*[[Beratungsraum]]
*[[Beratungsresistenz]]
*[[Berchtoldstag]]
*[[Berechnungsgrundlage]]
*[[Berechnungsoption]]
*[[Bereitung]]
*[[Bergbahnhof]]
*[[Bergmann'sche Regel]]
*[[Bergmannsprämie]]
*[[Bergmechaniker]]
*[[Bergmeerschweinchen]]
*[[Bergminze]]
*[[Bergmischwald]]
*[[Bergnasenbär]]
*[[Bergnyala]]
*[[Bergnymphe]]
*[[Bergpalme]]
*[[Bergpartei]]
*[[Bergregal]]
*[[Bergrettung]]
*[[Bergriese]]
*[[Bergschaden]]
*[[Bergschadenkunde]]
*[[Bergschlag]]
*[[Bergschlipf]]
*[[Bergschrund]]
*[[Bergschule]]
*[[Bergstachler]]
*[[Bergsteigerkarte]]
*[[Bergsturzmoräne]]
*[[Bergsturzsee]]
*[[Bergteer]]
*[[Bergtrikot]]
*[[Bergvorsprung]]
*[[Bergwandern]]
*[[Bergwanderung]]
*[[Bergwasser]]
*[[Bergwasserspiegel]]
*[[Bergwerksbahnhof]]
*[[Bergwerksbesitzkarte]]
*[[Bergwerksfeld]]
*[[Bergwesen]]
*[[Bergzebra]]
*[[Bergzerreißung]]
*[[Bernsteinschabe]]
*[[Bernstein-Waldschabe]]
*[[Berufsbildungsbereich]]
*[[Berufsbildungsmaßnahme]]
*[[Berufsbildungsvorbeireitung]]
*[[Berufsbildungswerk]]
*[[Berufschance]]
*[[Berufsfindung]]
*[[Berufsförderung]]
*[[Berufsfrau]]
*[[Berufsgymnasium]]
*[[Berufskolleg]]
*[[Berufsrettung]]
*[[Berufsschulzentrum]]
*[[Berufsträger]]
*[[Berufswegplanung]]
*[[Berufsziel]]
*[[Berufungsinstanz]]
*[[Berührzwang]]
*[[Berylliumion]]
*[[Berylliumisotop]]
*[[Berylliumkern]]
*[[Besamung]]
*[[Besamungsstation]]
*[[Beschäftigungsausmaß]]
*[[Beschäftigungsprojekt]]
*[[Beschauung]]
*[[Beschauzeichen]]
*[[Bescheidung]]
*[[Beschilderung]]
*[[Beschwerdebuch]]
*[[Beschwerdeschrift]]
*[[Beschwichtigung]]
*[[Besenbeiz]]
*[[Besichtigungstermin]]
*[[Besitzender]]
*[[Besitzstand]]
*[[Besoldungsstruktur]]
*[[Besorger]]
*[[Bespielung]]
*[[Besselfunktion]]
*[[Bessemerbirne]]
*[[Bessemerstahl]]
*[[Bestärkung]]
*[[Bestätigungstoken]]
*[[Bestbesetzung]]
*[[Bestehen]]
*[[Bestellkarte]]
*[[Bestellzettel]]
*[[Bestenliste]]
*[[Bestzustand]]
*[[Besudeln]]
*[[Besudelung]]
*[[Betacarotin]]
*[[Betain]]
*[[Betarezeptor]]
*[[Betastrahl]]
*[[Betateilchen]]
*[[Betatron]]
*[[Betonfraktion]]
*[[Betonierung]]
*[[Betracht]]
*[[Betreibung]]
*[[Betreuungsbeitrag]]
*[[Betreuungsstelle]]
*[[Betreuungsziel]]
*[[Betriebskostenabrechnung]]
*[[Bettagsmontag]]
*[[Bevatron]]
*[[Bevorteilung]]
*[[Bevorzugung]]
*[[Bewegtheit]]
*[[Bewegungsdrang]]
*[[Bewegungslosigkeit]]
*[[Bewegungstraining]]
*[[Bewegungsunterricht]]
*[[Beweihräucherung]]
*[[Beweiserbringungslast]]
*[[Beweiserheblichkeit]]
*[[Beweisgegenstand]]
*[[Beweismaß]]
*[[Beweissicherung]]
*[[Beweisumkehr]]
*[[Beweiswürdigung]]
*[[Bewerbungsfrage]]
*[[Bewerkstelligung]]
*[[Bewertungssiegel]]
*[[Bewertungsurteil]]
*[[Bewusstseinserweiterung]]
*[[Bezirksbahnhof]]
*[[Bezirksnotariat]]
*[[Bezoarziege]]
*[[Bezugberechtiger]]
*[[Bezüger]]
*[[Bezüglichkeit]]
*[[Bezugspunkt]]
*[[Bhagawadgita]]
| width="20%" valign="top" |
=== Bi–Bq (Substantive) ===
*[[Bibeleskäs]]
*[[Biberette]]
*[[Bichromat]]
*[[Bicinium]]
*[[Bida]]
*[[Bidon]]
*[[Bidonville]]
*[[Biedersinn]]
*[[Bierwampe]]
*[[Biflation]]
*[[Big Data]]
*[[Big Push]]
*[[Bignonie]]
*[[Biikefeuer]]
*[[Biikehaufen]]
*[[Bikarbonat]]
*[[Bilanzbuchhalter]]
*[[Bilanzierung]]
*[[Bilanzprüfer]]
*[[Bilateria]]
*[[Bilderkennung]]
*[[Bilderreihe]]
*[[Bilderschau]]
*[[Bilderstürmer]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Bilderstuermer Duden])
*[[Bildgewalt]]
*[[Bildsäule]]
*[[Bildschirmbuch]]
*[[Bildschirmlicht]]
*[[Bildschirmspiel]]
*[[Bildschirmzeit]]
*[[Bildungsanstalt]]
*[[Bildungsleiter]]
*[[Bilharziose]]
*[[Bilinearform]]
*[[Bilis]]
*[[Billigflaggenschiff]]
*[[Billigkeitsgrund]]
*[[Billon]]
*[[Bimetall]]
*[[Bimetallismus]]
*[[Binarismus]]
*[[Binärziffer]]
*[[Bindungsenergie]]
*[[Bindungswirkung]]
*[[Binnensicht]]
*[[Binode]]
*[[Bioastronautik]]
*[[Biochip]]
*[[Biochor]]
*[[Biochore]]
*[[Biochorion]]
*[[Bioethikkommission]]
*[[Biohotel]]
*[[Bioklima]]
*[[Biomassekraftwerk]]
*[[Biopic]]
*[[Biose]]
*[[Biosiegel]]
*[[Bioskop]]
*[[Biplan]]
*[[Biquintil]]
*[[Birkenbihl-Methode]]
*[[Bischemerisch]], [[Bischmerisch]] (Dialekt aus [[Tauberbischofsheim]])
*[[Bitteschön]]
*[[Bittgang]]
*[[Biturbo]]
*[[Black Power]]
*[[Blasenbildung]]
*[[Blasiertheit]]
*[[Blasmaus]]
*[[Blasphemist]]
*[[Blassgesicht]]
*[[Blattoption]]
*[[Blaue Banane]]
*[[Blechmedaille]]
*[[Blechsalat]]
*[[Bleicherde]]
*[[Bleichplatz]]
*[[Bleichsand]]
*[[Bleiguss]]
*[[Bleilot]]
*[[Bleimethode]]
*[[Bleiregion]]
*[[Bleisiegel]]
*[[Blended Learning]]
*[[Blickfang]]
*[[Blickpunkt]]
*[[Blindmensch]]
*[[Blitzmarker]]
*[[Blitzvorschau]]
*[[Blockblatt]]
*[[Blocker]]
*[[Blockwoche]]
*[[Blödmensch]]
*[[Blogparade]]
*[[Blonder]] (Substantiv-Abschnitt)
*[[Blondes]]
*[[Blow-up]]
*[[Blumenschau]]
*[[Blütenstandsgemüse]]
*[[Blütentraum]]
*[[Blutpenis]]
*[[Blutstillung]]
*[[Blutzuckermessung]]
*[[BMX-Rad]]
*[[Board]]
*[[Boardingschool]]
*[[Bobine]]
*[[Bobinet]]
*[[Bobinoir]]
*[[Bobo]]
*[[Bobpilot]]
*[[Bobsleigh]]
*[[Bobsportler]]
*[[Bocage]]
*[[Boche]]
*[[Bockhuf]]
*[[Bockkäfer]]
*[[Bockkalb]]
*[[Bockmist]]
*[[Bockmühle]]
*[[Bockschein]]
*[[Bocksdorn]]
*[[Bocksfuß]]
*[[Bodenakrobat]]
*[[Bodenartistik]]
*[[Bodenball]]
*[[Bodenbiologie]]
*[[Bodengrunddünger]]
*[[Bodenkultur]]
*[[Bodenluft]]
*[[Bodensteward]]
*[[Bodenwert]]
*[[Bogenfeld]]
*[[Böhmake]]
*[[Böllerei]]
*[[Bolzplatz]]
*[[Bombast]]
*[[Bonbondidaktik]]
*[[Bond]]
*[[Bonheur]]
*[[Bon-Tanz]]
*[[Bonton]] (frz.?)
*[[Bonuspunkt]]
*[[Booklet]]
*[[Bootsverleih]]
*[[Bördelform]] (vgl. [[w:bördeln]])
*[[Bornholmer Krankheit]]
*[[Bornholm-Krankheit]]
*[[Börsenweisheit]]
*[[Börsenzocker]]
*[[Bösgläubigkeit]]
*[[Bottomonium]] ([[w:Quarkonium|WP:Bottomonium]])
*[[Bouillonkeller]]
*[[Bourbone]]
*[[Boxendach]]
*[[Boxverband]]
*[[Bristol-Stuhlformen-Skala]]
*[[Brötle]]
*[[Bundesstelle]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Br–Bz (Substantive) ===
*[[Brägen]]<ref>Brägen – [[Hilfe:Nebenform|Nebenform]]: [[Bregen]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Braegen Duden], [[Wikipedia:de:Brägen|Wikipedia]]; Ähnliche: [[prägen]]</ref>
*[[Braker]]
*[[Branding]]
*[[Brandleger]]
*[[Brandlegung]]
*[[Brandungshohlkehle]]
*[[Brange]]
*[[Brasilianisierung]]
*[[Bratenthermometer]]
*[[Brater]]
*[[Bratröste]]
*[[Brauchtumstag]]
*[[Brauereiwagen]]
*[[Braunkohlebergwerk]]
*[[Brauseschlauch]]
*[[Brausetablette]]
*[[Brautschau]]
*[[Break-Even]]
*[[Breitband]]
*[[Breitbandkabel]]
*[[Breitenarbeit]]
*[[Breitenkreis]]
*[[Breitling]]
*[[Breitnase]]
*[[Breitreifen]]
*[[Breitschwanz]]
*[[Bremsbacke]]
*[[Bremsbelag]]
*[[Bremshebel]]
*[[Bremssystem]]
*[[Brennen]]
*[[Brennhaar]]
*[[Brennofen]]
*[[Brennstelle]]
*[[Brexit-Abkommen]]
*[[Brexit-Anhänger]]
*[[Brexit-Aufschub]]
*[[Brexit-Datum]]
*[[Brexit-Deal]]
*[[Brexit-Einigung]]
*[[Brexit-Gegner]]
*[[Brexit-Gesetz]]
*[[Brexit-Hardliner]]
*[[Brexit-Verschiebung]]
*[[Brexit-Vertrag]]
*[[Brexit-Zeitpunkt]]
*[[Briefaktion]]
*[[Briefing]]
*[[Briefkarte]]
*[[Briefkurs]]
*[[Briefsendung]]
*[[Brillenfutteral]]
*[[Brittelmaß]]
*[[Bromdampf]]
*[[Bromion]]
*[[Bromisotop]]
*[[Bromkern]]
*[[Bromwasserstoffsäure]]
*[[Bronchoskop]]
*[[Brötchenpresse]]
*[[Brotverdiener]]
*[[Bruchdehnung]]
*[[Bruchfläche]]
*[[Bruchkerbe]]
*[[Brüderlein]]
*[[Brugg]]
*[[Brühgruppe]]
*[[Brunnenkranz]]
*[[Brustdrüse]]
*[[Brusthöhle]]
*[[Brute Force]]
*[[Bruttoanfangsrendite]]
*[[Bruttogehalt]]
*[[Bruttoproduktionswert]]
*[[Bruttrieb]]
*[[Bücherschau]]
*[[Buchhaltungsakrobatik]]
*[[Buchpreis]] (Auszeichnung ≠ Buchpreisbindung)
*[[Buchstabenvariable]]<ref name="Buchstabenvariable, Wortvariable">Buchstabenvariable, Wortvariable – aus der Mathematik; findet in Wikipedia Verwendung: [https://de.wikipedia.org/wiki/Variable_(Mathematik) Variable (Mathematik)], [https://de.wikipedia.org/wiki/Elementare_Algebra Elementare Algebra]; „Wortvariable“ steht im Gegensatz zu „Buchstabenvariable“, vgl. [http://home.mathematik.uni-freiburg.de/didaktik/alt/lehrveranstaltungen/SS11/3_Variable_1.pdf Bürker (2011)]; weitere Belege: [https://books.google.de/books?id=kY7qXsYCtLUC&printsec=frontcover Akinwunmi (2012)]; [https://www.google.com/search?q=%22wortvariable%22+mathematik Google-Suche nach »"wortvariable" mathematik«]</ref>
*[[Buchungscode]]
*[[Buchungskreis]]
*[[Buddhaschaft]]
*[[Buddy]] (dt. Fremdwort)
*[[Büfettfräulein]]
*[[Bugdoor]]
*[[Bügelchen]]
*[[Bügelzughacke]]
*[[Bulli]]
*[[Bummler]]
*[[Bundesanleihe]]
*[[Bundesanstalt]]
*[[Bundesanwalt]]
*[[Bundesbeamter]]
*[[Bundesfernstraße]]
*[[Bundesgebühr]]
*[[Bundespartei]]
*[[Bundespensionskasse]]
*[[Bundespolizeidirektion]]
*[[Bundesschau]]
*[[Bundesverwaltung]]
*[[Bundesverwaltungsabgabe]]
*[[Bungeesprung]]
*[[Bunkerung]]
*[[Buntbartschloss]]
*[[Bürdenträger]]
*[[Bürgerarbeit]]
*[[Bürgerbeteiligung]]
*[[Bürgerjournalist]]
*[[Bürgerkarte]]
*[[Bürgerversicherung]]
*[[Burlesque]]
*[[Burnout-Syndrom]]
*[[Büroschluss]]
*[[Bürstensaum]]
*[[Burzeltag]]
*[[Busengrabscher]]
*[[Busengrapschen]]
*[[Busennadel]]
*[[Busenstar]]
*[[Busentuch]]
*[[Bushel]]
*[[Businessklasse]]
*[[Butterfett]]
*[[Buttergelb]]
*[[Butterschiff]]
*[[Butterung]]
*[[Büxe]]<ref>Büxe – anderere Schreibung: [[Bückse]]; [[Hilfe:Nebenformen|Nebenformen]]: [[Buchse]], [[Buxe]]; Bedeutung: [[Hose]]; Belege: [http://www.zeno.org/Wander-1867/A/Büxe+(Braccae,+Hose) Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon]; Ähnliche <small>(mutmaßlich [ursprünglich, <nowiki/>[[Hilfe:Wortfamilie|verwandte/angehörige]]] Wortbildung)</small>: [[ausbüxen]]</ref>
| width="20%" valign="top" |
=== C (Substantive) ===
*[[Caboclo]]
*[[Cabrio-Saison]]
*[[Caesiumbromid]]
*[[Caesiumchlorid]]
*[[Caesiumfluorid]]
*[[Caesiumiodid]]
*[[Caesiumjodid]]
*[[Caesiumsulfat]]
*[[Cafete]]
*[[Calciumalginat]]
*[[Calciumbromid]]
*[[Calciumfluorid]]
*[[Calciumiodid]]
*[[Calciumjodid]]
*[[Calciumphosphat]]
*[[Calciumsulfat]]
*[[Camisole]]
*[[Campusfest]] ([[Wikipedia:de:Portal_Diskussion:Deutschland/Fehlende_Artikel#Campusfest|Wikipedia]])
*[[Candomblé]]
*[[Canophobie]]
*[[Cantormenge]]
*[[Cappuccinatore]]
*[[Captcha]]
*[[Caramel]]
*[[Caravan]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Caravan Duden], [[Wikipedia:de:Caravan|Wikipedia]])
*[[Carbomer]]
*[[Carbon]]
*[[Carbonfaser]]
*[[Carmagnole]]
*[[Carnophobie]]
*[[Caron]]
*[[Carotin]]
*[[Carotinoid]]
*[[Carrel]] ([[Wikipedia:de:Cilie|Wikipedia]])
*[[Cäsiumbromid]]
*[[Cäsiumchlorid]]
*[[Cäsiumfluorid]]
*[[Cäsiumiodid]]
*[[Cäsiumjodid]]
*[[Castorzug]]
*[[Casus knacksus]]
*[[Catinga]]
*[[CD-Cover]]
*[[CD-Laufwerk]]
*[[cDNA]]
*[[CD-Wechsler]]
*[[Channel]]
*[[Chanson]]
*[[Charakterart]]
*[[Charakterlinie]]
*[[Charakterzeichnung]]
*[[Charmonium]]
*[[Che]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Che Duden])
*[[Cheat]]
*[[Chefsteward]]
*[[Cheib]]
*[[Chemiekeule]]
*[[Chemigraphie]]
*[[Chewinggum]]
*[[Chicha]]
*[[Chicken McNugget]]
*[[Chiffontuch]]
*[[Chlorion]]
*[[Chlorisotop]]
*[[Chlorkern]]
*[[Chlorphenaminhydrogenmaleat]]
*[[Cholo]]
*[[Choreomania]]
*[[Chorgesang]]
*[[Chorklasse]]
*[[Chorschluss]]
*[[Chorstuhl]]
*[[Chromat]]
*[[Chubbschloss]]
*[[Chylomikron]]
*[[Ciguatera]]
*[[Cilie]]<ref>Cilie – andere Schreibung: [[Zilie]];<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Zilie Duden]</sup> Ähnliche: [[Chile]]; Belege: [http://www.spektrum.de/lexikon/biologie/cilien/14162 Spektrum.de], [[Wikipedia:de:Cilie|Wikipedia]];<!-- Weiterleitung auf „Zilie“ mit --><sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Zilie&oldid=138350340]</sup> Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Citral]]
*[[Citratzyklus]]
*[[Citrullin]]
*[[Citybike]]
*[[Cladocera]], [[Cladoceren]] <small>([[Wasserfloh|Wasserflöhe]]; Belege: [[Wikipedia:de:Wasserflöhe|Wikipedia: Wasserflöhe]])</small>
*[[Clearasil-Testgelände]]
*[[Cleverle]]
*[[Clickjacking]]
*[[Clubwear]]
*[[CMB (Sternsinger)]]
*[[Code Napoleon]]
*[[Cogitieren]]
*[[Coiffeurschere]]
*[[Colascione]]
*[[Collegeblock]]
*[[Colonoskopie]]
*[[Commodore]]
*[[Computermesse]]
*[[Computersatz]]
*[[Computertechnik]]
*[[Computerzeitalter]]
*[[Comus]]
*[[Confertainment]]
*[[Containment-Politik]]
*[[Contest]]
*[[Converso]]
*[[Copingstrategie]]
*[[Corona-Ausgangssperre]]
*[[Corona-Ausnahmezustand]]
*[[Corona-Drama]]
*[[Corona-Epidemie]]
*[[Corona-Geisterspiel]]
*[[Corona-Grenzschließung]]
*[[Corona-Hamsterkauf]]
*[[Corona-Hotspot]]
*[[Corona-Hysterie]]
*[[Coronaimpfung]]
*[[Corona-Infektion]]
*[[Corona-Katastrophe]]
*[[Corona-Krise]]
*[[Corona-Maßnahme]]
*[[Corona-Opfer]]
*[[Corona-Skeptiker]]
*[[Corona-Symptom]]
*[[Corona-Toter]]
*[[Cosplay]]
*[[Cosplayer]]
*[[Couchsurfing]]
*[[Course-Rating]]
*[[Cover-up]]
*[[Craving]]
*[[Cross-Ticketing]]
*[[Cubanit]]
*[[Cuprum]]
*[[Cyclamat]]
| width="20%" valign="top" |
=== D–Dd (Substantive) ===
*[[Dacherker]]
*[[Dachzimmerwohnung]]
*[[Dämel]]
*[[Damenkleid]]
*[[Damenschach]] (Schachgebot durch Dame ≠ Schachspiel für Damen)
*[[Damenslip]]
*[[Dampfdom]]
*[[Dampfsauger]]
*[[Dancehall]]
*[[Dancing]]
*[[Danse macabre]]
*[[Darlehensgeber]]
*[[Darlehensurkunde]]
*[[Darmtätigkeit]]
*[[Dateiordner]]
*[[Datenendgerät]]
*[[Datenfluss]]
*[[Datenhandel]]
*[[Datennutzung]]
*[[Datenschnitt]]
*[[Datenschutzrecht]]
*[[Datenspeicher]]
*[[Datentool]]
*[[Datenübertragungseinheit]]
*[[Datenübertragungseinrichtung]]
*[[Datenverarbeitungsregister]], Abk. [[DVR]]
*[[Datenverbindung]]
*[[Datierungsansatz]]
*[[Datschi]]
*[[Daueransatz]]
*[[Dauerberieselung]]
*[[Dauerobst]]
*[[Dauerparker]]
*[[Dauerprüfung]]
*[[Dauerredner]]
*[[Dauerregelung]]
*[[Dauerritt]]
*[[Dauerschaden]]
*[[Dauerschlaf]]
*[[Dauerschreiber]]
*[[Dauerschutz]]
*[[Dauersitzung]]
*[[Dauerspore]]
*[[Dauerstellung]]
*[[Dauerstrom]]
*[[Dauerton]]
*[[Dauertropfinfusion]]
*[[Dauerverhältnis]]
*[[Dauerwald]]
*[[Dauerzelle]]
*[[Daumenballen]]
*[[Daumenbreite]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== De (Substantive) ===
*[[Debattierkammer]]
*[[Debdiff]] – wird im Bezug auf Debian Linux verwendet
*[[Debtmanagement]]
*[[Debütfilm]]
*[[Decher]]
*[[Deckendurchführung]]
*[[Deckfarbkasten]]
*[[Deckungskapital]]
*[[Deeskalationszone]]
*[[Deeskalieren]]
*[[Defatigation]]
*[[Default]]
*[[Defektion]]
*[[Defensivleistung]]
*[[Deflagration]]
*[[Defterdar]]
*[[Degenerationserscheinung]]
*[[Degression]]
*[[Deindividuation]]
*[[Dekanat]]
*[[Deklinationsseite]]
*[[Deko]]
*[[Dekohärenz]]
*[[Dekompensation]]
*[[Dekomposition]]
*[[Dekonditionation]]
*[[Dekonzentration]]
*[[Dekuvrierung]]
*[[Delaborierer]]
*[[Delegat]]
*[[Delegatur]]
*[[Delegiertenkonferenz]]
*[[Delegiertenversammlung]]
*[[Delegierung]]
*[[Deliberation]] (Beratschlagung)
*[[Delier]] (Einwohner von Delos)
*[[Delierin]] (Einwohnerinnen von Delos)
*[[Delusion]]
*[[Demarge]]
*[[Demarkation]]
*[[Dementation]]
*[[Demivierge]]
*[[Demonstrationsgeld]]
*[[Demonstrationsrecht]]
*[[Demonstrationsstrecke]]
*[[Demonstrativartikel]]
*[[Denuklearisierung]]
*[[Denunziantentum]]
*[[Deposition]]
*[[Depotkosmetik]]
*[[Depri]]
*[[Depublikation]]
*[[Deregulierungsgesetz]]
*[[Dermatogen]]
*[[Designermarke]]
*[[Designer-Outlet]]
*[[Designschmiede]]
*[[Deskriptor]]
*[[Desodorierung]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Desodorierung Duden], [[Wikipedia:de:Desodorierung|Wikipedia]])
*[[Desodorisierung]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Desodorisierung Duden], [[Wikipedia:de:Desodorisierung|Wikipedia]])
*[[Desquamation]]
*[[Destillator]]
*[[Destitution]]
*[[Destose]]
*[[Destruktionstrieb]]
*[[Desubstantivierung]]<ref>Desubstantivierung – in: [http://www.rechtschreibrat.com/DOX/rfdr_Regeln_2016_redigiert_2018.pdf Deutsche Rechtschreibung: Regeln und Wörterverzeichnis (Rat für deutsche Rechtschreibung)]</ref>
*[[Deszendent]]
*[[Deszendenz]]
*[[Detailheitsgrad]]
*[[Detailleur]]
*[[Detailorganisation]]
*[[Detailverkauf]]
*[[Detektion]]
*[[Deubel]]
*[[Deutelei]]
*[[Deutschstämmiger]]
*[[Deuwel]]
*[[Devastation]]
*[[Devolution]]
*[[Dezett]]
*[[Dezigramm]]
| width="20%" valign="top" |
=== Df–Do (Substantive) ===
*[[Diabetes-Erkrankung]]
*[[Diacetyl]]
*[[Diadochenkämpfe]]
*[[Diagnostikum]]
*[[Dialogform]]
*[[Dialogizität]]
*[[Diaschau]]
*[[Diastematik]]
*[[Dichroismus]]
*[[Dichromat]]
*[[Diebstahlbericht]]
*[[Diegese]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Diegese Duden])
*[[Dienstaufsicht]]
*[[Dienstaufsichtsbeschwerde]]
*[[Dienstauszeichnung]]
*[[Dienstgebäude]]
*[[Dienstgebrauch]]
*[[Dienstgesinnung]]
*[[Dienstgespräch]]
*[[Dienstleistungsabend]]
*[[Dienstleistungsangebot]]
*[[Dienstleistungsgesellschaft]]
*[[Dienstort]]
*[[Dienstverhinderung]]
*[[Dienstverhinderungsgrund]]
*[[Dienstvertragsentwurf]]
*[[Dienstvertragsurkunde]]
*[[Dienstverweigerer]]
*[[Dieselbus]]
*[[Dieselfahrverbot]]
*[[Dieselkraftstoff]]
*[[Dieselöl]]
*[[Dieseltreibstoff]]
*[[Dieselverbot]]
*[[Dietbert]]
*[[Diffamierungskampagne]]
*[[Differentialquotient]]
*[[Diffusität]]
*[[Diffusivität]]
*[[Digression]]
*[[Dihydrit]]
*[[Dilatator]]
*[[Dilation]]
*[[Dilaton]]
*[[Dimethylpolysiloxan]]
*[[Dimorphismus]]
*[[Dinatriumdiphosphat]]
*[[Dionysien]]
*[[Dioskuren]]
*[[Diplomatenfahrzeug]]
*[[Director's Cut]]
*[[Direkteinspritzung]]
*[[Diskontpolitik]]
*[[Diskordianismus]]
*[[Diskriminator]]
*[[Diskussionsseite]]
*[[Diskussionsstil]] ([http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/diskussionsstil.html Linguee])
*[[Diskussionsstoff]] ([http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Diskussionsstoff Duden])
*[[Dislokation]]
*[[Disneyland]] (https://www.duden.de/rechtschreibung/Disneyland_kuenstliche_Welt)
*[[Dispatcher]]
*[[Dispersionsfarbe]]
*[[Dispozins]]
*[[Disquotation]]
*[[Dissolution]] (Verfall)
*[[Distanzmesser]]
*[[Disulfidbrücke]]
*[[Dithyrambus]]
*[[Diversant]]
*[[Dividendenabschlag]]
*[[DNA-Test]]
*[[Docking]]
*[[Dokumentar]]
*[[Dokumenteneigenschaft]]
*[[Domdöse]] (Haarschneidegerät)
*[[Domino-Theorie]]
*[[Donnerlittchen]]
*[[Dooring]] ("Unfälle durch plötzlich geöffnete Autotüren", z.B. in [[Wikipedia:de:Radfahren in Kopenhagen]])
*[[Doppelbuchstabe]]
*[[Doppel-CD]]
*[[Doppeldate]]/[[Doppel-Date]]
*[[Doppelehe]]
*[[Doppelgewebe]]
*[[Doppelnippel]]
*[[Doppelpar]]
*[[Doppelparker]]
*[[Doppeltatbestand]]
*[[Doppik]]
*[[Dopplung]]
*[[Dorflinde]]
*[[Dorier]]
*[[Dornsavanne]]
*[[Dösbaddel]]
*[[Dotierung]]
*[[Doublesieger]]
*[[Dow-Jones]]
*[[Dow-Jones-Index]]
*[[Downsizing]] ([[Wikipedia:de:Downsizing|Wikipedia]])
*[[Doxa]]
| width="20%" valign="top" |
=== Dp–Dz (Substantive) ===
*[[Drachenfels]] (Podest)
*[[Drachenfutter]]
*[[Dramedy]]
*[[Drangphase]]
*[[Dränrohr]]
*[[Draußenkind]]
*[[Dreckschaufel]]
*[[Dreckstück]]
*[[Drehbühne]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Drehbuehne Duden])
*[[Drehgestell]]
*[[Drehplan]]
*[[Drehschwindel]]
*[[Drehsinn]]
*[[Drehspieß]]
*[[Drehtaster]]
*[[Drehzahlbereich]]
*[[Dreifachbuchstabe]]
*[[Dreiteiler]]
*[[Dreitonner]]
*[[Dreiwegehahn]]
*[[Dreiwegekatalysator]]
*[[Drell]]
*[[Dressurpferd]]
*[[Drillichzeug]]
*[[Drittanbieter]]
*[[dritte Geschlecht]]
*[[Drittehe]]
*[[Drittfrau]]
*[[Dritthersteller]]
*[[Drittmittel]]
*[[Drittstaat]]
*[[Dröhnbüdel]] ([http://mundmische.de/entries/25092-Droehnbuedel])
*[[Drölf]]
*[[Drosselung]]
*[[Drosselungsgrenze]]
*[[Druckangst]]
*[[Druckapparat]]
*[[Druckbelastung]]
*[[Druckbleistift]]
*[[Druckbogen]]
*[[Druckfolgewechselschalter]]
*[[Druckknopfmelder]]
*[[Druckknopfschalter]]
*[[Drussel]]
*[[Duathlon]]
*[[Duckmäusertum]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Duckmaeusertum Duden])
*[[Duftgewinnung]]
*[[Duftmarke]]
*[[Duldungsanordnung]]
*[[Dulle]]
*[[Dult]]
*[[Dummbatz]]
*[[Dumme-Jungen-Streich]]
*[[Dunkelhaft]]
*[[Dunstwolke]]
*[[Duo-Bus]]
*[[Duration]] (bei Anleihen)
*[[Durchfluss]]
*[[Durchfuhr]]
*[[Durchgängigkeit]]
*[[Durchgeistigung]]
*[[Durchsatz]]
*[[Durchstich]]
*[[Durchtritt]]
*[[Duschkopf]]
*[[Dussligkeit]]
*[[DVB-T-Abschaltung]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== E–Ei (Substantive) ===
*[[Eau de Javel]]
*[[Ebola-Virus]]
*[[Eckfrequenz]]
*[[Eckprofessur]]
*[[EDV-Arbeitsplatz]]
*[[EDV-Nutzung]]
*[[EDV-Raum]]
*[[EDV-Technik]]
*[[Effizienzklasse]]
*[[Effluvium]]
*[[E-Government-Lösung]]
*[[Egregor]]
*[[EG-Richtlinie]]
*[[Ehemodell]]
*[[Eheverbot]]
*[[Ehrengarde]]
*[[Ehrensache]]
*[[Eibutter]]
*[[Eichelloch]]
*[[Eichgesetz]]
*[[Eichrecht]]
*[[Eidetik]]
*[[Eidologie]]
*[[Eidophor]]
*[[Eidos]]
*[[Eierhandgranate]]
*[[Eierkiste]]
*[[Eierloch]]
*[[Eierpilz]]
*[[Eierschmalz]]
*[[Eierzucker]]
*[[Eifrigkeit]]
*[[Eigenblut]]
*[[Eigenbrauer-Syndrom]]
*[[Eigenlenkung]]
*[[Eigenmittel]]
*[[Eigenmode]], mechanische Schwingungsform; der/die?
*[[Eigennützigkeit]]
*[[Eigennutzung]]
*[[Eigenreflex]]
*[[Eigenschreibweise]]
*[[Eigenschwingung]]
*[[Eigensinnigkeit]]
*[[Eigenspannung]]
*[[Eigenstrahlung]]
*[[Eigentümerverband]]
*[[Eigentumsübergang]]
*[[Eigenverantwortlichkeit]]
*[[Eilbotschaft]]
*[[Eilverfahren]]
*[[Ein-China-Politik]]
*[[Einengung]]
*[[Einfarbstar]]
*[[Einfassung]]
*[[Einflusssphäre]]
*[[Einführungsphase]]
*[[Einfüllstutzen]]
*[[Eingangsdiagnostik]]
*[[Eingangsverfahren]]
*[[Eingangsvoraussetzung]]
*[[Eingedenken]]
*[[Einheitsessen]]
*[[Einheitsstaat]]
*[[Einheitsübersetzung]]
*[[Einkammernsystem]]
*[[Einkaufsnacht]]
*[[Einkaufsstätte]]
*[[Einkesselung]]
*[[Einkreisung]]
*[[Einladungskarte]]
*[[Einlegeboden]]
*[[Einlernphase]]
*[[Einliegerwohnung]]
*[[Einlochstute]]
*[[Einlösung]]
*[[Einmaleinlage]]
*[[Einmaligkeit]]
*[[Einmaulschlüssel]]
*[[Einmündung]]
*[[Einnistung]]
*[[Einpassung]]
*[[Einräumung]]
*[[Einreichung]]
*[[Einriss]]
*[[Einsatzbefehl]]
*[[Einsatzdienst]]
*[[Einsatzstelle]]<ref>„Tatsächlich setzte er sich über das Verbot hinweg und lenkte sein mehr als 100 Meter langes Güterschiff durch die ''Einsatzstelle.''“ {{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/justiz/duesseldorf-schiffsfuehrer-durchbrechen-polizeisperre-auf-dem-rhein-und-beschimpfen-beamte-a-8e4c5435-0b41-4c19-b3a7-cdc4d08e52ea | Titel=Schiffsführer durchbrechen Polizeisperre auf dem Rhein und beschimpfen Beamte | Tag=11 | Monat=07 | Jahr=2025 | Zugriff=2025-07-11 }}</ref>
*[[Einsatztruppe]]
*[[Einschluss]]
*[[Einschreiten]]
*[[Einschussstelle]]
*[[Einsetzungswort]]
*[[Einsinterung]]
*[[Einsparpotenzial]]
*[[Einspeisevergütung]]
*[[Einspritzung]]
*[[Einstein-Rosen-Brücke]]<ref>Einstein-Rosen-Brücke – Sinngleiche oder <small>(sehr)</small> -ähnliche: [[Weltallbrücke]],<sup title="Transformers S01 Episode 04 - Die Weltraumbrücke (Transport to Oblivion) G1, YouTube, hochgeladen am 4.7.2012; mit „Weltallbrücke“ ab etwa 8:23">[https://www.youtube.com/watch?v=9gfctCFhuJA]</sup> [[Weltraumbrücke]]<sup title="Transformers S01 Episode 04 - Die Weltraumbrücke (Transport to Oblivion) G1, YouTube, hochgeladen am 4.7.2012">[https://www.youtube.com/watch?v=9gfctCFhuJA]</sup><sup title="Transformers - (01) Die Weltraumbrücke / [..], Hörspiel/Hörbuch, 1989">[http://www.musik-sammler.de/media/428345]</sup> (auch kurz [[Raumbrücke]]), [[Wurmloch]]; Sinnähnliche: [[Dimensionssprung]], [[Hyperraumsprung]], [[Raumfaltung]] (lang [[Weltraumfaltung]]), [[Raumkrümmung]],<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Raumkrümmung|WP]]]</sup> [[Teleportation]];<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Teleportation|WP]]]</sup> Belege: [[Wikipedia:de:Einstein-Rosen-Brücke|Wikipedia]]</ref>
*[[Einstellungssache]]
*[[Einstrahlung]]
*[[Einstufung]]
*[[Eintagsfieber]]
*[[Eintragsheft]]
*[[Eintragsseite]]
*[[Eintreiber]]
*[[Eintreibung]]
*[[Eintreten]]
*[[Eintrittsprozedur]]
*[[Eintrübung]]
*[[Einwaggonierung]]
*[[Einwahl]]
*[[Einwahlpunkt]]
*[[Einwanderungsbeschränkung]]
*[[Einwerbung]] ([[einwerben]])
*[[Einzäunung]]
*[[Einzeiler]]
*[[Einzelarbeit]]
*[[Einzelchromosom]]
*[[Einzelfamilie]]
*[[Einzelplatzrechner]]
*[[Einzelübung]]
*[[Einzelwohnen]]
*[[Eipick]]
*[[Eisberghaus]]
*[[Eisberghausbau]]
*[[Eisdisko]]
*[[Eisenbahnersiedlung]]
*[[Eisenbromid]]
*[[Eisenfluorid]]
*[[Eiseniodid]]
*[[Eisenjodid]]
*[[Eisenschmelze]]
*[[Eisensulfid]]
*[[Eisenwarenhandlung]]
*[[Eisfuchs]]
*[[Eisglas]]
*[[Eiskiste]]
*[[Eislauf]]
*[[Eispick]]
*[[Eisportionierer]]
*[[Eissegeln]]
*[[Eisspeedway]]
*[[Eisspray]]
*[[Eistanz]]
*[[Eistopf]]
*[[Eitererreger]]
*[[Exceldatei]]
*[[Exceltabelle]]
| width="20%" valign="top" |
=== Ej–Eq (Substantive) ===
*[[Ektomie]]
*[[Elamiter]] (Einwohner von [[w:Elam|Elam]])
*[[Elbgermane]]
*[[Elbisch]]
*[[Electro]]
*[[Elefantenfalle]]
*[[Elegjambus]]
*[[Elektor]]
*[[Elektorat]]
*[[Elektret]]
*[[Elektrikerschere]]
*[[Elektrikerzange]]
*[[Elektro]]
*[[Elektroartikel]]
*[[Elektroatriogramm]]
*[[Elektroberuf]]
*[[Elektrobike]]
*[[Elektrokerze]]
*[[Elektrolytlösung]]
*[[Elektromusik]]
*[[Elektronenfluss]]
*[[Elektronenmikroskopie]]
*[[Elektronikschrott]]
*[[Elektroofen]]
*[[Elektropop]]
*[[Elektropunktur]]
*[[Elektroschweißung]]
*[[Elektrostriktion]]
*[[Elektrotherapie]]
*[[Elektrotomie]]
*[[Elektrotonus]]
*[[Elektrotypie]]
*[[Elektroweidezaun]]
*[[Elektrozeit]]
*[[Elektrozeitnahme]]
*[[Elektrum]]
*[[Elementaranalyse]]
*[[Elementarbegriff]]
*[[Elementarbereich]]
*[[Elementarbildung]]
*[[Elementargedanke]]
*[[Elementarkenntnis]]
*[[Elementarklasse]]
*[[Elementarkraft]]
*[[Elementarlänge]]
*[[Elementarlehrer]]
*[[Elementarmathematik]]
*[[Elementarquantum]]
*[[Elementarschaden]]
*[[Elementarstufe]]
*[[Elementenpaar]]
*[[Elementumwandlung]]
*[[Eli]] ([[Wikipedia:de:Eli|Wikipedia]])
*[[Ellbogendysplasie]]
*[[Ellenbeuge]]
*[[Eller]]
*[[Ellgriff]]
*[[Ellok]]
*[[Eloquenzbestie]]
*[[Elternbeschwerde]]
*[[E-Mail-Signatur]]
*[[Embolus]]
*[[Emitter]]
*[[Emmausgang]]
*[[Emotionsstupor]]
*[[Empfänglichkeit]]
*[[Empfängnisverhütungsmittel]]
*[[Empfangsfrequenz]]
*[[Empfangsgebäude]]
*[[Empyem]]
*[[Enalapril]]
*[[Endauswertung]]
*[[Endenergieverbrauch]]
*[[Endenergieverbrauchswert]]
*[[Enderfolg]]
*[[Enderzeugnis]]
*[[Endothel]]
*[[Endozytose]]
*[[Endstand]]
*[[Endstelle]]
*[[Endstufe]]
*[[Endtelegrafenstelle]]
*[[Energetik]]
*[[Energieautarkie]]
*[[Energiebilanz]]
*[[Energiegehalt]]
*[[Energiekommissar]]
*[[Energiesystem]]
*[[Energietechnik]]
*[[Energieüberschuss]]
*[[Energieverlagerung]]
*[[Energieverlust]]
*[[Engbrüstigkeit]]
*[[Engpassberuf]]
*[[Engstirnigkeit]]
*[[Engwinkelglaukom]]
*[[Enkulturation]]
*[[Enok]] (Marderhund)
*[[Entäußerung]]
*[[Entbrüderung]]
*[[Entbündelungstechnik]]
*[[Entempirisierung]]
*[[Entengang]]
*[[Entfaltungsmöglichkeit]]
*[[Entführungsalarm]]
*[[Entgegenhaltung]]
*[[Entgeltung]]
*[[Enthärter]]
*[[Enthebung]]
*[[Entheiligung]]
*[[Enthirnungsstarre]]
*[[Enthornung]]
*[[Enthymem]]
*[[Entideologisierung]]
*[[Entkernung]]
*[[Entleiher]]
*[[Entmagnetisierung]]
*[[Entmündigung]]
*[[Entnervung]]
*[[Entrefilet]]
*[[Entrichtung]]
*[[Entrücktheit]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Entruecktheit Duden])
*[[Entrümpelung]]
*[[Entrümpelungsaktion]]
*[[Entrümplung]]
*[[Entschäumer]]
*[[Entschiedenheit]]
*[[Entschlafener]]
*[[Entschlammung]]
*[[Entschleierung]]
*[[Entsetzung]]
*[[Entsperrung]]
*[[Entspiegelung]]
*[[Entstaatlichung]]
*[[Entstaubung]]
*[[Entstellung]]
*[[Entstickung]]
*[[Entstörung]]
*[[Entstrukturierung]]
*[[Enttarnung]]
*[[Entweichgeschwindigkeit]]
*[[Entweihung]]
*[[Entwicklungsbeschleunigung]]
*[[Entwicklungsingenieur]]
*[[Entwicklungskosten]]
*[[Entwicklungslinie]]
*[[Entwicklungsministerium]]
*[[Entwicklungsmöglichkeit]]
*[[Entwicklungspapier]]
*[[Entwicklungsperiode]]
*[[Entwicklungsplan]]
*[[Entwicklungsplanung]]
*[[Entwicklungsschritt]]
*[[Entwicklungsstörung]]
*[[Entwicklungsverzögerung]]
*[[Entwicklungszeit]]
*[[Enukleation]]
*[[Eolith]]<ref>Eolith – Wortbildungen: [[Eolithenstreit]]; Belege und Ähnliches (Weiterführendes): [https://www.duden.de/rechtschreibung/Eolith Duden], <span title="Wikipedia: Geofakt, Abschnitt: Der Eolithenstreit; mit Wortherkunft und Übersetzung (Bedeutung)">[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Geofakt&oldid=131832964#Der_Eolithenstreit Wikipedia]</span>; Zuordnung: [[:Kategorie:Gräzismus|Gräzismus]]</ref>
*[[Eolithenstreit]] ([https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Geofakt&oldid=131832964#Der_Eolithenstreit Wikipedia])
*[[E-Pass]]
*[[Epexegese]]
*[[Epicondylitis]]
*[[Epididymis]]
*[[Epididymitis]]
*[[Epigenom]]
*[[Epikratie]]
*[[Episkopalismus]]
*[[Epithel]]
*[[Epithelium]]
*[[Epochenumbruch]]
*[[eps-Online-Überweisung]]
*[[Epurationsbescheid]]
*[[Expi]]
| width="20%" valign="top" |
=== Er (Substantive) ===
*[[Erachten]]
*[[Erarbeitung]]
*[[Erbarmung]]
*[[Erbgang]]
*[[Erbhof]]
*[[Erbland]]
*[[Erbmann]]
*[[Erbmasse]], {{f}}
*[[Erbpacht]]
*[[Erbringung]]
*[[Erdbau]]
*[[Erdbeschleunigung]]
*[[Erdenmond]]
*[[Erder]] ([[Erdungselektrode]])
*[[Erdgeschichtskunde]]
*[[Erdkäs]]
*[[Erdkrümmung]] ([[Wikipedia:de:Erdkrümmung|Wikipedia]])
*[[Erdölexploration]]
*[[Erdschwerefeld]] ([[Wikipedia:de:Erdschwerefeld|Wikipedia]])
*[[Erdulden]] ([[erdulden]])
*[[Erdungsstab]]
*[[Erfahrungsaustausch]]
*[[Erfinderische Tätigkeit]]
*[[Erfindungsreichtum]]
*[[Erfolgsfan]]
*[[Erfolgssimulation]]
*[[Ergänzungstest]]
*[[Ergebenheit]]
*[[Ergebung]] ([[ergeben]])
*[[Ergussgestein]]
*[[Erhalter]]
*[[Erhängen]]
*[[Erheischen]]
*[[Erklärbär]]
*[[Erkundungsbohrung]]
*[[Erkundungsschacht]]
*[[Erlebensmuster]]
*[[Erlebnisgesellschaft]]
*[[Erlebniswelt]]
*[[Erliegen]] (zum Erliegen kommen)
*[[Ermäßigte]]
*[[Ermittlungsausschuss]]
*[[Ermittlungsergebnis]]
*[[Ermittlungsstand]]
*[[Ermittlungsverfahren]]
*[[Ernstkampf]]
*[[Erregbarkeit]]
*[[Erregtheit]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Erregtheit Duden])
*[[Ersatzbrennstoffkraftwerk]]
*[[Ersatzorganisation]]
*[[Ersatzreligion]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Ersatzreligion Duden])
*[[Erschleichen]]
*[[Erschwernis]]
*[[Erstdivisionär]]
*[[Erstehe]]
*[[Erste-Hilfe-Material]]
*[[Erste-Hilfe-Verbandskasten]]
*[[Ersteinschätzung]]
*[[Erstzulassung]]
*[[Erträgnis]]
*[[Ertragsrate]]
*[[Erwachsenengymnasium]]
*[[Erwählung]]
*[[Erwärmungsprozess]]
*[[Erwartungsangst]]
*[[Erwartungsdruck]]
*[[Erwartungsnorm]]
*[[Erweiterungstechnik]]
*[[Erwerber]]
*[[Erwerbsminderung]]
*[[Erzählinstanz]]
*[[Erziehungsminister]]
*[[Erziehungsministerium]]
*[[Erzwingungshaft]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Es–Ez (Substantive) ===
*[[Eskimokuss]]
*[[Esperantounterricht]]
*[[Essensbestellung]]
*[[Essgewohnheit]]
*[[Essverhalten]]
*[[Estakade]]
*[[EU-Anhänger]]
*[[EU-Befürworter]]
*[[EU-Gegner]]
*[[EU-Kennzeichnung]]
*[[Eupareunie]]
*[[Euroamerikaner]]
*[[Europäisches Währungssystem]] (Abk.: [[EWS]])
*[[Europaminister]]
*[[Europasekretär]]
*[[Europawahlkampf]]
*[[EU-Skeptiker]]
*[[Evangele]]
*[[Eventcontrolling]]
*[[Eventgastronomie]]
*[[Eviktion]]
*[[Evolutorisch]]
*[[Exekutivrat]]
*[[Exhaustion]]
*[[Exilkolonie]]<ref>„… der literarischen ''Exilkolonie'' in Sanary-sur-Mer …“ [http://www.welt.de/welt_print/article2240717/Moderne-Kuenstler-auf-der-Flucht.html welt.de moderne Künstler auf der Flucht]</ref>
*[[Existenzgründung]]
*[[Exkarnation]]
*[[Exklusion]]
*[[Exklusivbericht]]
*[[Exklusivinterview]]
*[[Exklusivrecht]]
*[[Exklusivvertrag]]
*[[Exkoriation]]
*[[Exkreszenz]]
*[[Exkretion]]
*[[Exorbitanz]]
*[[Expat]]
*[[Experientalismus]]<ref>[1] Experimentalismus in der Wissenschaft; [2] experimentelle Kunst; [3] Experimentierfreude</ref>
*[[Explikandum]]
*[[Explikat]]
*[[Explorator]]
*[[Explosionsschutz]]
*[[Exportation]]
*[[Exportüberschuss]]
*[[Exposure]]
*[[Expressreinigung]]
*[[Expulsion]]
*[[Extensionalität]]
*[[Extrapolitur]]
*[[Extremadurisch]]
*[[Exzellenzcluster]]
| width="20%" valign="top" |
=== F (Substantive) ===
*[[Fabrikverkauf]]
*[[Fachausbildung]]
*[[Fachgymnasium]]
*[[Fachkollege]]
*[[Fachleitung]]
*[[Fachsportleiter]]
*[[Fachverfahren]]
*[[Fadenlauf]]
*[[Fading]]
*[[Fährbahnhof]]
*[[Fahrbahnmarkierungsband]]
*[[Fahrbodenregal]]
*[[Fahrdienst]]
*[[Fährenunglück]]
*[[Fahrgelegenheit]]
*[[Fahrhabe]]
*[[Fahrradleiche]]
*[[Fahrradurlaub]]
*[[Fahrschulersatzwagen]]
*[[Fahrsteiger]]
*[[Fährtenhund]]
*[[Fahrtreppenbenutzungshinweis]]
*[[Fahrzeugentwendung]]
*[[Fahrzeughalter]]
*[[Fahrzeugnetzwerk]]
*[[Fairnessgebot]]
*[[Fairtrade]]
*[[Faktion]]
*[[Falchion]]
*[[Fallgesetz]]
*[[Falllinie]]
*[[Fallmanager]]
*[[Fallokratie]]
*[[Fallstart]]
*[[Fallstufe]]
*[[Falschparkieren]]
*[[Falun Dafa]]
*[[Falun Gong]]
*[[Familienanschluss]]
*[[Familiengericht]]
*[[Familienhand]]
*[[Familienrabatt]]
*[[Familientageskarte]]
*[[Familienunterhalt]]
*[[Famulus]]
*[[Fanionteam]]
*[[Fankultur]]
*[[Fanreporter]] (auch [[Fan-Reporter]])
*[[Fantasiesteuer]]
*[[Farbausdruck]]
*[[Farbbegriff]]
*[[Farbbezeichnung]]
*[[Farbbluten]]
*[[Farbfernsehempfänger]]
*[[Farbgeruch]]
*[[Farbname]]
*[[Farbübergang]]
*[[Farbverlauf]]
*[[Farfalle]]
*[[Farrenstall]]
*[[Fasanenjäger]]
*[[Fasanenwärter]]
*[[Faschingssonntag]]
*[[Faschinierung]]
*[[Faserbinder]]
*[[Faserstoff]]
*[[Fasnet]]
*[[Fasseln]] ([http://peter-hug.ch/lexikon/fasseln eLexikon], [http://www.enzyklo.de/Begriff/Fasseln Enzyklo])
*[[Fastenkrippe]]
*[[Fastnachtsbrunnen]]
*[[Fastnachtshexe]]
*[[Fauchon]]
*[[Faulbeerbaum]]
*[[Featurette]]
*[[Federkörner]]
*[[Federspeicherbremse]]
*[[Federstiel]]
*[[Federung]]
*[[Fedora]]
*[[Feederrute]]
*[[Feederspitze]]
*[[Fehdehandschuh]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Fehdehandschuh Duden])
*[[Fehlalarm]]<ref>Fehlalarm – Herkunft (Aufbau): Wortbildung aus ''[[fehl-]]'' und ''[[Alarm]]''; sinngleich oder -ähnlich: [[Falschalarm]]; sinnähnlich: ''[[False positive]]/[[False-positive]]'';<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:False positive|WP]]]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fehlalarm Duden], [[Wikipedia:de:Fehlalarm|Wikipedia]]; andere Sprachen: {{Ü|en|false alarm}}; Zuordnung: [[:Kategorie:Italianismus|Italianismus]]<!-- siehe auch [[Alarm]] --></ref>
*[[Fehldeutung]]
*[[Fehlerteufel]]
*[[Fehlerüberprüfung]]
*[[Fehlhaltung]]
*[[Fehlstelle]] ([[Wikipedia:de:Fehlstelle|Wikipedia]])
*[[Feiertagsarbeitsverbot]]
*[[Feiertagsfahrverbot]]
*[[Feigenbäumchen]]
*[[Feinabstimmung]]
*[[Feindberührung]]
*[[Feindzeuge]]
*[[Feinfühligkeit]]
*[[Feinsinn]]
*[[Feldaufbau]]
*[[Feldbus]]
*[[Felddienst]]
*[[Feldsperling]]
*[[Feldspiel]]
*[[Feldspieler]]
*[[Feldstern]]
*[[Fellbaum]]
*[[Fensterbord]]
*[[Fensterhälfte]]
*[[Ferch]]
*[[Ferienbesuch]]
*[[Ferienheim]]
*[[Ferienkammer]]
*[[Fermigas]]
*[[Ferner Osten]]
*[[Ferngeschoss]]
*[[Fernhörer]]
*[[Fernkabel]]
*[[Fernmündlichkeit]]
*[[Fernschreibamt]]
*[[Fernschreibmaschine]]
*[[Fernschreibstelle]]
*[[Fernschreibvermittlung]]
*[[Fernsehlotterie]]
*[[Fernsehrecht]]
*[[Fernsehspot]]
*[[Fernsehübertragung]]
*[[Fernsehverbot]]
*[[Fernspeicher]]
*[[Fernsprechamt]]
*[[Fernsprechvermittlung]]
*[[Fernstudiengang]]
*[[Fertigungsprozess]]
*[[Fertigungsstraße]]
*[[Festiger]]
*[[Festigung]]
*[[Festrede]]
*[[Feststellanlage]]
*[[Feststellbremse]]
*[[Feststellungsmaßnahme]]
*[[Feststellungsprüfung]]
*[[Festungswerk]]
*[[Fettbemme]]
*[[Fettfilter]]
*[[Fettnapf]]
*[[Fettnäpfchen-Suchgerät]]
*[[Fettzelle]]
*[[Fetzel]]
*[[Feuchtsavanne]]
*[[Feuerleger]]
*[[Feuerleitanlage]] ([[Wikipedia:de:Feuerleitanlage|Wikipedia]])
*[[Feuerleitrechner]] ([[Wikipedia:de:Feuerleitrechner|Wikipedia]])
*[[Feuerleitstand]]
*[[Feuerleitsystem]]
*[[Feuerleitung]] ([[Wikipedia:de:Feuerleitung|Wikipedia]])
*[[Feuerpatsche]]
*[[Feuerrot]]
*[[Feuerschlag]]
*[[Feuertaufe]]
*[[Feuerung]]
*[[Feuerwehroffizier]]
*[[Fibrosierung]]
*[[Fickbeziehung]]
*[[Fickblick]]
*[[Fickhengst]]
*[[Fickschleim]]
*[[Fickstute]]
*[[Fiesta mexicana]]
*[[Figurengruppe]]
*[[Filetareal]]
*[[Filialkunde]]
*[[Filialschließung]]
*[[Filiation]]
*[[Filibusterei]]
*[[Filmaspekt]]
*[[Filmsprache]]
*[[Filtermaterial]]
*[[Filzokratie]]
*[[Filzschreiber]]
*[[Finalismus]]
*[[Finalrunde]]
*[[Finaltraum]]
*[[Finanzabsicherung]]
*[[Finanzakrobatik]]
*[[Finanzaktiva]]
*[[Finanzamtsleiter]]
*[[Finanzamtsleiterin]]
*[[Finanzamtszahlung]]
*[[Finanzanalyse]]
*[[Finanzanalyseabteilung]]
*[[Finanzanalyst]]
*[[Finanzanalystin]]
*[[Finanzangelegenheit]]
*[[Finanzanlage]]
*[[Finanzanlagenzugang]]
*[[Finanzassistentin]]
*[[Finanzaudit]]
*[[Finanzaufsicht]]
*[[Finanzaufsichtsbehörde]]
*[[Finanzausgleich]]
*[[Finanzdienstleister]]
*[[Finanzdienstleistung]]
*[[Finanzdienstleistungsaufsicht]]
*[[Finanzergebnis]]
*[[Finanzierungsmöglichkeit]]
*[[Finanzmathematik]]
*[[Finanztransaktion]]
*[[Finden]] ([[finden]])
*[[Fingerpicking]]<ref>Fingerpicking – Bedeutung: eine besondere [[Spieltechnik]] (meist) auf der [[Westerngitarre]]<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Westerngitarre|WP]]]</sup></ref>
*[[Finn-Dingi]]
*[[Finnenbahn]]
*[[Finsterling]]
*[[Firmenaufdruck]]
*[[Firmenbuch]]
*[[Firmenmantel]]
*[[Firmenregister]]
*[[Firmenschrift]]
*[[Firmen-Smartphone]]
*[[Firstreiter]]
*[[Fischerkarte]]
*[[Fischgrätenmuster]]
*[[Fischschupper]]
*[[Fisis]]
*[[Fiskal]]
*[[Fiskalpakt]]
*[[Fiskalpolitik]]
*[[Fission]]
*[[Fissur]]<ref>Fissur – Herkunft: [[römisch]] („Amtssprache des Römischen Reichs“<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Latein&oldid=143920323]</sup> oder ''[[lateinisch]]'') ''{{Ü|la|fissura}}'' für „[[Spalte]]“ oder „[[Riss]]“; Sinngleiche oder -ähnliche: [[Abschürfung]], [[Kratzer]], [[Riss]] ([[Hautriss]], [[Knochenriss]]), [[Schramme]], [[Schürfwunde]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fissur Duden], [[Wikipedia:de:Fissur|Wikipedia]]; Ähnliche: [[Frisur]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Fist]]
*[[Fitnesssport]]
*[[Fitnesstracker]]
*[[Fitting]]
*[[Fitzelarbeit]]
*[[Fitzelgeschäft]]
*[[Fizz]]
*[[Flachbodentank]]
*[[Flachdachbau]]
*[[Flachdruck]]
*[[Flächentarif]]
*[[Flachlandtiroler]]
*[[Flachrechner]]
*[[Flachswickel]]
*[[Flammschutzmittel]]
*[[Flaschenbier]]
*[[Flaschenbierabteilung]]
*[[Flash]]<ref>Flash – Herkunft: englisch ''{{Ü|en|flash}}'' für „[[Blitz]]“; Wortbildung: [[Flashmob]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Flash Duden], [[Wikipedia:de:Flash|Wikipedia]]</ref>
*[[Flatrateparty]]
*[[Flavor]] ([[Wikipedia:de:Flavor|Wikipedia]])
*[[Flavour]] ([[Wikipedia:de:Flavour|Wikipedia]])
*[[Fleischbehälter]]
*[[Fleischhammer]]
*[[Fleischklößchen]]
*[[Fleischmütze]]
*[[Fleischpenis]]
*[[Fleischschicht]]
*[[Fleischvogel]]
*[[Fleppen]]
*[[Fleshtunnel]]
*[[Flex]]
*[[Flocker]]
*[[Flotation]]
*[[Flotte Lotte]]
*[[Flottenheimer]]
*[[Flottenkommandeur]]
*[[Flottenmarkt]]
*[[Fluchtsal]]
*[[Fluchtstab]]
*[[Fluchtwegmarkierung]]
*[[Flugasche]]
*[[Flügelmann]]
*[[Flügelpaar]]
*[[Fluggastrecht]]
*[[Flughöhe]]
*[[Flugkabine]]
*[[Flugplan]]
*[[Flugsicherheit]]
*[[Flugsicherungsingenieur]]
*[[Flugzeugdrama]]
*[[Flugzeugpanne]]
*[[Fluidik]]
*[[Fluorid]]
*[[Fluorion]]
*[[Fluorisotop]]
*[[Fluorkern]]
*[[Flüssigkristall]]
*[[Flussmittel]]
*[[Flusssand]]
*[[Fluter]]
*[[Flutwarnung]]
*[[Flux]] (Migrationsstrom?)
*[[FM-Abschaltung]]
*[[Fockschot]]
*[[Föderung]]
*[[Foetor ex ore]]
*[[Fokalpunkt]]
*[[Folgebescheinigung]]
*[[Folger]]
*[[Folienbeutel]]
*[[Folierung]]
*[[Follikel]]
*[[Fondsanteil]]
*[[Force majeure]] (höhere Gewalt)
*[[Förderflüssigkeit]]
*[[Förderkorb]]
*[[Förderplan]]
*[[Förderschacht]]
*[[Formalhaut]]
*[[Formalia]]<ref>Formalia – Herkunft: mutmaßlich römisch (oder ''[[lateinisch]]'') ''{{Ü|la|formalia}}'', siehe ggf. auch ''[[Formalie]]'';<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Formalie]</sup> Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Formatfernsehen]]
*[[Formbarkeit]]
*[[Formbeständigkeit]]
*[[Formeisen]]
*[[Formelauswertung]]
*[[Formelement]]
*[[Formelhaftigkeit]]
*[[Formelsprache]]
*[[Formelüberwachung]]
*[[Formelvorlage]]
*[[Formelwesen]]
*[[Formsache]]
*[[Formsand]]
*[[Formschluss]]
*[[Formularpaket]]
*[[Formulierungshilfsmittel]]
*[[Forstpark]]
*[[Fortbetrieb]]<ref>Fortbetrieb – sinngleich (''[[synonym]]''): [[Weiterbetrieb]] (vor allen in Österreich)</ref>
*[[Fortführung]]
*[[Fortkommen]]
*[[Fotolyse]]
*[[Fotomaterial]]
*[[Fotopose]]
*[[Fotoschau]]
*[[Fotozelle]]
*[[Fotzenschleim]]
*[[Fotzloch]]
*[[Foulard]]
*[[Foundation]]<ref>Foundation – Bedeutung: „[[Fundament]]“, „[[Gründung]]“ oder „[[Stiftung]]“; Herkunft: wohl unter englischem Einfluß aus dem Römischen (oder ''[[Lateinisch]]en'') übernommen (oder [[entlehnen|entlehnt]]<sup>[<nowiki/>[[Spezial:Suche/entlehnen|Suche]]]</sup>), siehe auch „[[Fundament]]“ und (ggf.) „[[Fundation]]“;<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Fundation]</sup> Belege: [[Wikipedia:de:Foundation|Wikipedia]]; Zuordnungen: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Fourierraum]]
*[[Fourier-Raum]]
*[[Fourier-Reihe]]
*[[Fourierreihe]] (siehe [[Wikipedia:de:Fourierreihe|Wikipedia]])
*[[Fouriertransformation]]
*[[Fourier-Transformation]] (siehe [[Wikipedia:de:Fourier-Transformation|Wikipedia]])
*[[Fourierzahl]]
*[[Fourier-Zahl]] (siehe [[Wikipedia:de:Fourier-Zahl|Wikipedia]])
*[[Foxhound]]
*[[FPÖ-Klub]]
*[[Fra]]
*[[Frachteisenbahn]]
*[[Frachtenausschuss]]
*[[Frachtführer]]
*[[Frachtvertrag]]
*[[Fragmentation]]
*[[Franchisenehmer]]
*[[Franciumverbindung]]
*[[Frate]]
*[[Frauenlohn]]
*[[Frauenmilch]]
*[[Freehoster]]
*[[Freezer]]
*[[Freibadtechnik]]
*[[Freihandanmerkung]]
*[[Freihandpolitik]]
*[[Freiheitsbeschränkung]]
*[[Freiheitsbestrebung]]
*[[Freiheitsgedanke]]
*[[Freiheitskrieg]]
*[[Freiheitslied]]
*[[Freiheitslüge]]
*[[Freihufe]]
*[[Freilandgemüse]]
*[[Freilandhaltung]]
*[[Freiminute]]
*[[Freipressung]]
*[[Freisasse]]
*[[Freischicht]]
*[[Freischwimmer]]
*[[Freisetzen]]
*[[Freisinn]]
*[[Freisprechung]]
*[[Freistellungsphase]]
*[[Freistempel]]
*[[Freitagsfrage]]
*[[Freiwilligenarbeit]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Freiwilligenarbeit Duden], [[Wikipedia:de:Freiwilligenarbeit|Wikipedia]])
*[[Freizeitbekleidung]]
*[[Freizeitgesellschaft]]
*[[Freizeitkleidung]]
*[[Freizeitsport]]
*[[Freizeitzentrum]]
*[[Fremdbezug]]
*[[Fremdfick]]
*[[Fremdleistung]]
*[[Fremdmittel]]
*[[Fremdreflex]]
*[[Fremdschlüssel]]
*[[Fremdsprachenwachstum]]
*[[Fremdstoff]]
*[[Fremdwortteil]]
*[[Frenulum linguae]]
*[[Frequentativ]]
*[[Frequenzproblem]]
*[[Fressgier]]
*[[Fresszettel]]
*[[Freudentaumel]]
*[[Freundschaftsbesuch]]
*[[Freundschaftspakt]]
*[[Freundschaftsring]]
*[[Frickellösung]] (i.S. einer „Bastellösung“ in der Informatik)
*[[Friedlichkeit]]
*[[Frikandelle]]
*[[Frischbier]]
*[[Frischgemüse]]
*[[Friseurschere]]
*[[Fristenlösung]]
*[[Fronleichnamszeit]]
*[[Frontantrieb]]
*[[Frontantriebsplattform]]
*[[Frontpartie]]
*[[Frostboden]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Frostboden Duden])
*[[Frotteeslipper]]
*[[Fruchtboden]]
*[[Fruchtgemüse]]
*[[Fruchthof]]
*[[Fruchtzwerg]]
*[[Frühblüher]]
*[[Frühform]]
*[[Frühjahrskollektion]]
*[[Frühjahrsmanöver]]
*[[Frühjahrsmüdigkeit]]
*[[Frührenaissance]]
*[[Frühzerspringer]]
*[[Frühzündung]]
*[[Frunk]]
*[[Fugenbrett]]
*[[Führerschaft]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Fuehrerschaft Duden])
*[[Fuhrsal]]
*[[Führungsaufgabe]]
*[[Führungsmacht]]
*[[Führungsrinne]]
*[[Führungsspitze]]
*[[Führungsteam]]
*[[Führungstreffer]]
*[[Füllbereich]]
*[[Füllisade]]
*[[Füllsal]]
*[[Full-Service-Provider]]
*[[Fummel]]
*[[Funboard]]
*[[Functional Food]]
*[[Fundierung]]
*[[Fünfpass]]
*[[Fünfsitzer]]
*[[Fun-Fur]]
*[[Funkfernsprecher]]
*[[Funkmesstechnik]]
*[[Funktionsgruppe]]
*[[Funktionssignatur]]
*[[Funktionszeit]]
*[[Fürstenbahnhof]]
*[[Furzkissen]]
*[[Fußballen]]
*[[Fußbremse]]
*[[Fusselrolle]]
*[[Fußgymnastik]]
*[[Fußlatscher]]
*[[Fußrücken]]
*[[Fußzeile]]
*[[Futterluke]]
*[[Futur III]]
*[[Fuzzy-Logik]]
| width="20%" valign="top" |
=== G (Substantive) ===
*[[Gabber]]
*[[Gaff]]
*[[Gaipel]]
*[[Gaiwan]]
*[[Galeriekeilrahmen]]
*[[Galgenmännchen]]
*[[Galitzenstein]]
*[[Galizisch]]
*[[Galliumion]]
*[[Galliumisotop]]
*[[Galliumkern]]
*[[Galvanik]]
*[[Galvanisierung]]
*[[Gambeson]]
*[[Game]]<ref>Game – Wortbildungen: [[Gamification]]/[[Gamifikation]],<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Gamifikation|WP]]]</sup> [[gamifizieren]] (→ [[Gamifizierung]]<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Gamifizierung|WP]]]</sup>)</ref>
*[[Game Jam]]
*[[Gammelfleischskandal]]
*[[Gamon]]
*[[Gamont]]
*[[Gänger]]
*[[Ganggenauigkeit]]
*[[Gangreserve]]
*[[Gangreserveanzeige]]
*[[Ganshaut]]
*[[Ganzjahresreifen]]
*[[Ganztagsbetreuung]]
*[[Garantieverlängerung]]
*[[Garderobenpfand]]
*[[Garderobenpflicht]]
*[[Gardinenhaken]]
*[[Gärkeller]]
*[[Gärkorb]]
*[[Garraum]]
*[[Gartenschau]]
*[[Gärtnerbetrieb]]
*[[Gärungsprozess]]
*[[Gasballon]]
*[[Gasfilter]]
*[[Gassenarbeit]]
*[[Gassisack]]
*[[Gastgewerbe]]
*[[Gastlokal]]
*[[Gastroskopie]]
*[[Gastteam]]
*[[Gastverein]]
*[[Gaszelle]]
*[[Gaszufuhr]]
*[[Gäu]]
*[[Gaumenbogen]]
*[[Geberland]]
*[[Gebetswache]]
*[[Gebeugtsein]]
*[[Gebirgslage]]
*[[Geblödel]]
*[[Gebotsschild]]
*[[Gebrauchsgut]]
*[[Gebrauchtwarenladen]]<ref>Gebrauchtwarenladen – sinnähnlich: [[An- und Verkauf]], [[Secondhandladen]]/[[Second-Hand-Laden]]/[[Second Hand Laden]], [[Secondhandshop]]/[[Second-Hand-Shop]]</ref>
*[[Gebührenstruktur]]
*[[Gebührenurlaub]]
*[[Gebührenverkürzung]]
*[[Gebührenvorschreibung]]
*[[Geburtenregelung]]
*[[Geburtenstatistik]]
*[[Geburtenüberschuss]]
*[[Geburtsadel]]
*[[Geburtsanzeige]]
*[[Geburtseinleitung]]
*[[Geburtsgeschwulst]]
*[[Geburtsgewicht]]
*[[Geburtsschock]]
*[[Geburtstagsgruß]]
*[[Geburtstagsmuffel]]
*[[Geburtstagssause]]
*[[Gedankengebäude]]
*[[Gedankenministerium]]<ref>Gedankenministerium – z.B. in Orwells „[[Wikipedia:de:1984 (1984)|1984]]“; (Einzel)Belege (mit Beispiel): [https://books.google.de/books?id=d-6D4uRgQBwC&pg=PA66&lpg=PA66&dq=Gedankenministerium&source=bl&ots=WDcphdP3D9&sig=WsgO5QaYzhHcZA9CoiR4xEVoELs&hl=de&sa=X&ei=-0v3VOrEO4jFPbjHgfAB&ved=0CCgQ6AEwAg#v=onepage&q=Gedankenministerium&f=false]</ref>
*[[Gedankenpolizei]] ([[Wikipedia:de:Gedankenpolizei|Wikipedia]])
*[[Gedrungenheit]]
*[[Gefahrenabwehr]]
*[[Gefahrerhöhung]]
*[[Gefängnismedizin]]
*[[Gefängnismediziner]]
*[[Geflügelhof]]
*[[Gefraster]]
*[[Gefrierschnitt]]
*[[Gefühlssinn]]
*[[Gegenaufklärer]]
*[[Gegenaufklärung]]
*[[Gegenruf]]
*[[Gegenstandsbereich]]
*[[Gegenwartsmusik]]
*[[Geheimagent]]
*[[Geheimfavorit]]
*[[Geheimhaltungsverpflichtung]]
*[[gehenlassen]]
*[[Gehirnforschung]]
*[[Gehkaffee]]<ref>Gehkaffee – sinngleich oder -ähnlich: [[Coffee to go]]/[[Coffee-to-go]] (englisch ''[[coffee-to-go]]/[[coffee to go]]''), [[Kaffee zum Mitnehmen]]; Belege: [https://www.duden.de/suchen/sprachwissen/coffee%2520to%2520go Duden-Suche]</ref>
*[[Gehlchen]]
*[[Gehre]]
*[[Gehübung]]
*[[Geilsaft]]
*[[Geiselkrise]]
*[[Geison]]
*[[Geisterbild]]
*[[Geistergespräch]]
*[[Geisterteilchen]] ([[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Geisterteilchen|Wikipedia]]<sup title="nur einmal mit „Geisterteilchen“">[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Neutrino&oldid=138669692#Einzelnachweise]</sup>)
*[[Geistesgift]]
*[[Geistesschwäche]]
*[[Geiztrieb]]
*[[Gejachter]]
*[[Geklüngel]]
*[[Geläuf]]
*[[Gelbfüßler]]
*[[Gelbling]]
*[[Gelbschwämmchen]]
*[[Gelbschwammerl]]
*[[Geldautomatennetz]]
*[[Geldgeilheit]]
*[[Geldhahn]]
*[[Geldkreislauf]]
*[[Geldkurs]]
*[[Geldlohn]]
*[[Geldmarkt]]
*[[Geldmünze]]
*[[Geldprämie]]
*[[Geldpreis]]
*[[Geldschneiderei]]
*[[Geldwert]]
*[[Geldwert]],{{m}}
*[[Geldzahlung]]
*[[Gelegenheitsdiebstahl]]
*[[Gelelektrophorese]]
*[[Geltendmachung]]
*[[Geltungsjude]]
*[[Geltungsjüdin]]
*[[Gemanne]]
*[[Gemeindeblättchen]]
*[[Gemeindeblättle]]
*[[Gemeindekasse]]
*[[Gemeindekatechese]]
*[[Gemeinkosten]]
*[[Gemeinschaftskraftwerk]]
*[[Gemeinschaftskunde]]
*[[Gemeinschaftssinn]]
*[[Gemüsepaprika]]
*[[Gemüsesalat]]
*[[Gemütsbewegung]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Gemuetsbewegung Duden])
*[[Generalbundesanwalt]]
*[[Generalie]] oder, da gängiger, Mz [[Generalien]]
*[[Generalisierung]] (Entity-Relationship-Model)
*[[Generalkommando]]
*[[Genervtsein]]
*[[Gentamicinsulfat]]
*[[Genussgift]]
*[[Genussrecht]]
*[[Genuszweideutigkeit]]
*[[Geobiologie]]
*[[Geochemie]]
*[[Geografikum]]
*[[Gepäckabfertigung]]
*[[Gepäckbahnsteig]]
*[[Geplärr]]
*[[Geprahle]]
*[[Gerechtigkeitsgefühl]]
*[[Gerichtsbescheid]]
*[[Gerichtsferien]]
*[[Geringfügigkeit]]
*[[Gerinnungsfaktor]]
*[[Germaniumion]]
*[[Germaniumisotop]]
*[[Germaniumkern]]
*[[Geruchsverschluss]]
*[[Gerüstbau]]
*[[Gesamtgut]]
*[[Gesamtministerium]]
*[[Gesamtwerk]]
*[[Geschäftsbedingung]]
*[[Geschäftsbetrieb]]
*[[Geschäftsklimaindex]]
*[[Geschäftsliste]]
*[[Geschäftsmethode]]
*[[Geschäftspapier]]
*[[Geschäftspolitik]]
*[[Geschäftspraktik]]
*[[Geschäftsreklame]]
*[[Geschäftsrückgang]]
*[[Geschäftsschädigung]]
*[[Geschichtsauslegung]]
*[[Geschichtsbewusstsein]]
*[[Geschichtsbild]]
*[[Geschichtsfälschung]]
*[[Geschichtsstunde]]
*[[Geschiedene]]
*[[Geschiedener]]
*[[Geschirrspülmittel]]
*[[Geschlagenheit]]
*[[Geschlechterkampf]]
*[[Geschlechterturm]]
*[[Geschlechtsrolle]]
*[[Geschmacksverirrung]]
*[[Geschwindigkeitsabfall]]
*[[Geschwindigkeitsschild]]
*[[Geschwisterinzest]]
*[[Geschwisterliebe]]
*[[Gesellschaftsabend]]
*[[Gesellschaftslehre]]
*[[Gesellschaftswissenschaft]]
*[[Gesetzesänderung]]
*[[Gesetzeswerk]]
*[[Gesichtsblindheit]]
*[[Gesichtslarve]]
*[[Gesichtssinn]]
*[[Gespiele]]
*[[Gesprächsbedarf]]
*[[Gestaltungselement]]
*[[Gestöber]]
*[[Gesundheitseinrichtung]]
*[[Gesundheitsfonds]] [[Wikipedia:de:Gesundheitsfonds|Wikipedia]]
*[[Getreidewert]] (landwirtschaftlicher Begriff)
*[[Getrennterziehung]]
*[[Gevögel]]
*[[Gewackel]]
*[[Gewagtheit]]
*[[Gewährbarkeit]]
*[[Gewährfrist]]
*[[Gewahrsamsenklave]]
*[[Gewährträger]]
*[[Gewaltfreiheit]]
*[[Gewaltsamkeit]]
*[[Gewaltverbrecher]]
*[[Gewerbeamt]]
*[[Gewerbeaufsicht]]
*[[Gewerbeaufsichtsamt]]
*[[Gewerbefläche]]
*[[Gewerbeschau]]
*[[Gewerbetreibender]]
*[[Gewichtsdecke]]
*[[Gewindeeinzug]]
*[[Gewinnzuschlag]]
*[[Gewissensangst]]
*[[Gewissensehe]]
*[[Gewissensentscheidung]]
*[[Gewissensfreiheit]]
*[[Gewucher]]
*[[Gewürge]]
*[[Gewürzimport]]
*[[Gewürzstreuer]]
*[[G'fraster]]
*[[Ghibelline]]
*[[Gibelline]]
*[[Gierachse]] ([[Wikipedia:de:Gierachse|Wikipedia]])
*[[Gigara]] (Synonym für [[Pferd]] im Burgenland, Österreich)
*[[Gimpe]]
*[[Gingan]]
*[[Gingerale]]
*[[Ginster]] (Substantiv fehlt)
*[[Gipfeldürre]]
*[[Gipfelfeuer]]
*[[Gipsbett]]
*[[Gipser]]
*[[Gipskarton]]
*[[Gipskrawatte]]
*[[Gipüre]]
*[[Girandola]]
*[[Girandole]]
*[[Girant]]
*[[Girat]]
*[[Girl]]
*[[Girolle]]
*[[Gitternetzlinie]]
*[[Gitterrost]]
*[[Give-away]]
*[[Glanzlicht]]
*[[Glasbläserei]]
*[[Glaskirsche]]
*[[Glaslot]]
*[[Glasmalerei]]
*[[Glaubenssystem]]
*[[Glaubensvorstellung]]
*[[Gläubigkeit]]
*[[Gleiche]]
*[[Gleichspannungsversatz]]
*[[Gleichteiler]]
*[[Gleichwertigkeit]] ([[gleichwertig]])
*[[Gleichwort]]<ref>Gleichwort – Herkunft/Aufbau: Wortverbindung aus ''[[gleich]]'' und ''[[Wort]]''; Belege und Ähnliches (auch mit Beispielen): [http://www.synonyme.de/gleichwort/ Synonyme.de], <span title="Denken, Sprechen und Lehren; Band 1; aus dem Jahr 1901; mehrere Beispiele, Seite 107, 108 und 195">[https://books.google.de/books?id=_qoOAAAAMAAJ&q=Gleichwort&dq=Gleichwort&hl=de&sa=X&ei=A8wgVaKoJcKCPZLGgJAD&ved=0CCUQ6AEwAQ 1901]</span>, <span title="Das römische Privatrecht: Abschnitt. Die nachklassischen Entwicklungen; ‚C-H-Beck‘-Verlag im Jahr 1975; Seite 313">[https://books.google.de/books?id=C7NzXrbNtj8C&pg=PA313&dq=Gleichwort&hl=de&sa=X&ei=Y8sgVbk_iPU46PSA8A0&ved=0CDgQ6AEwBDge#v=onepage&q=Gleichwort&f=false 1975]</span>, <span title="Auch eine kopernikanische Wende?: Übersetzungsbegriffe französisch, englisch ...; aus dem Jahr 2015; Seite 122">[https://books.google.de/books?id=kL9vBgAAQBAJ&pg=PA122&dq=Gleichwort&hl=de&sa=X&ei=s8sgVe7mIYjtO5GBgfgL&ved=0CDQQ6AEwAzgo#v=onepage&q=Gleichwort&f=false 2015]</span></ref>
*[[Gleisanschluss]]
*[[Gleisbau]]
*[[Gleisbauer]]
*[[Gleisdreieck]]
*[[Gleiswendel]]
*[[Gleitlager]]
*[[Gleitzeit]]
*[[Gleitzeitperiode]]
*[[Gliedkirche]]
*[[Glitz]]
*[[Globalsteuerung]]
*[[Glosche]]
*[[Gluckhenne]]
*[[Glücksal]]
*[[Glückscent]]
*[[Gluckser]]
*[[Glücksrad]]
*[[Glukagon]]
*[[Glutamat]]
*[[Gluthauch]]
*[[Gnadenerlass]]
*[[Gnadenerweis]]
*[[Gnadengrund]]
*[[Gnoseologie]]
*[[Gnubbel]] ([[gnubbelig]])
*[[Goban]] ([[Wikipedia:de:Goban|Wikipedia]])
*[[Gokart]]
*[[Goldbromid]]
*[[Goldchlorid]]
*[[Goldfluorid]]
*[[Goldglanz]]
*[[Goldgräberfieber]]
*[[Goldiodid]]
*[[Goldion]]
*[[Goldisotop]]
*[[Goldjodid]]
*[[Goldkern]]
*[[Goldmineral]]
*[[Goldoxid]]
*[[Goldregen]]
*[[Goldspatz]] (Kosename für Kinder)
*[[Goldverbindung]]
*[[Golfkooperationsrat]]
*[[Goniatit]]
*[[Googelei]]
*[[Gothic]]
*[[Gotländisch]]
*[[Gottesbote]]
*[[Gotteswahn]]
*[[Grabenkeule]]
*[[Grabenschau]]
*[[Grabscheit]]
*[[Grabscher]]
*[[Gradel]]
*[[Gradl]]
*[[Gradmessung]]
*[[Gradnetz]]
*[[Gradskala]]
*[[Gradstrich]]
*[[Graduallied]]
*[[Gradualsystem]]
*[[Graduation]]
*[[Graduiertenkolleg]]
*[[Graduierter]]
*[[Graduierung]]
*[[Gradunterschied]]
*[[Grafenbank]]
*[[Grafengeschlecht]]
*[[Grafenkrone]]
*[[Grafenstand]]
*[[Grafentitel]]
*[[Grafikdesigner]]
*[[Grafologie]]
*[[Grammem]]
*[[Gramsal]]
*[[Granny Smith]]
*[[Grantigkeit]]
*[[Grapengut]]
*[[Grapenspeise]]
*[[Graphitbombe]]
*[[Grapscher]]
*[[Grasdackel]]
*[[Grasflur]]
*[[Gratismut]]
*[[Grauguss]]
*[[Gräusal]]
*[[Graustufe]]
*[[Gravitationszentrum]]
*[[Gregarismus]]
*[[Grenzenlosigkeit]]
*[[Grenzland]]
*[[Grenzüberschreitung]]
*[[Grenzüberschreitungsgebühr]]
*[[Grenzwinkel]]
*[[Greusal]]
*[[Greyerzer]]
*[[Grießklößchen]]
*[[Grimmsal]]
*[[Grosi]]
*[[Großbürger]]
*[[Größenwahnsinn]]
*[[Großfeuer]]
*[[Großformat]]
*[[Großkopfeter]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Groszkopfeter Duden])
*[[Großkraftwerk]]
*[[Großmami]]
*[[Großmutti]]
*[[Großraumabteil]]
*[[Großraumwirtschaft]]
*[[Großschot]]
*[[Grubenorgan]]
*[[Grubenschreiber]]
*[[Grumbeere]]
*[[Grundbauplan]]
*[[Grundbaustein]]
*[[Grundgebühr]]
*[[Grundgerüst]]
*[[Grundmuster]]
*[[Grundsatzfrage]]
*[[Grundsatzrede]]
*[[Grundschutzvereinbarung]]
*[[Gründungsbank]]
*[[Gründungsboom]]
*[[Gründungsfeier]]
*[[Gründungsfinanzierung]]
*[[Gründungspräsident]]
*[[Gründungsversammlung]]
*[[Gründungszuschuss]]
*[[Gründüngung]]
*[[Grundverständnis]]
*[[Grundwasserleiter]]
*[[Grundwert]]
*[[Grundwertekommission]]
*[[grüne Bohne]]
*[[Grünfärberei]]
*[[Gruppenanalyse]]
*[[Gruppenarbeit]]
*[[Gruppendenken]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Gruppendenken Duden])
*[[Gruppendritter]]
*[[Gruppenerster]]
*[[Gruppenfahrschein]]
*[[Gruppenletzter]]
*[[Gruppenvierter]]
*[[Gruppenzweiter]]
*[[Grüsal]]
*[[Grusel]]
*[[Grusselbeere]]
*[[Gschlader]]
*[[Gschroppen]]
*[[Gubernalismus]]
*[[Guckkasten]]
*[[Guêpière]]
*[[Gugel]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Gugel Duden])
*[[Gummibereifung]]
*[[Gummistriegel]]
*[[Gürkchen]]
*[[Gurtband]]
*[[Gurtbefestigung]]
*[[Gustostückerl]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Gustostueckerl Duden])
*[[Gyromat]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== H–Hh (Substantive) ===
*[[Haager]]
*[[Haarbalg]]
*[[Haarfollikel]]
*[[Haarfrisur]]
*[[Haarschaft]]
*[[Habdala]]
*[[Häckselplatz]]
*[[Hacktivist]]
*[[Hadrom]]
*[[Haemanthus]]
*[[Haemoccult-Test]]
*[[Hafenbahn]]
*[[Hafenbahnhof]]
*[[Hafenkommandantur]]
*[[Hafenpier]]
*[[Haggada]]
*[[Hagiograf]]
*[[Hagiograph]]
*[[Häkelei]]
*[[Halali]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Halali Duden])
*[[Halbarier]]
*[[Halbdurchmesser]]
*[[Halbes]]
*[[Halbhydrat]]
*[[Halbschrift]]
*[[Halbstock]]
*[[Halbstrahl]]
*[[Haltbarkeitsdauer]]
*[[Haltebahnhof]]
*[[Haltewunsch]]
*[[Hämatokrit]]
*[[Hämatophilie]]
*[[Hämaturie]]
*[[Hammertyp]]
*[[Hämodialyse]]
*[[Hämodynamik]]
*[[Hämodynamometer]]
*[[Hämogramm]]
*[[Hämopathie]]
*[[Hämophthalmus]]
*[[Hämoptoe]]
*[[Hämoptyse]]
*[[Hämoptysis]]
*[[Hämostaseologie]]
*[[Handbuchwissen]]
*[[Handdeutung]]
*[[Handdienst]]
*[[Handelsakademie]]
*[[Handelsblock]]
*[[Handelsblockade]]
*[[Handelsbrauch]]
*[[Handelsbrief]]
*[[Handelsbuch]]
*[[Handelsflagge]]
*[[Handelsgeographie]]
*[[Handelsgericht]]
*[[Handelskasse]]
*[[Handelskrise]]
*[[Handelsland]]
*[[Handelsmacht]]
*[[Handelsorganisation]]
*[[Handelspraxis]]
*[[Handelsprozess]]
*[[Handelsreisender]]
*[[Handelsstrecken]]
*[[Handelsüberschuss]]
*[[Handelsvertretung]]
*[[Handlungsorientierung]]
*[[Handlungsstrang]]
*[[Handpresse]]
*[[Handrechner]]
*[[Handschuhschneeballwerfer]](Letzte Frage im t-Online-Quiz [https://www.t-online.de/nachrichten/panorama/quiz/id_100709522/allgemeinwissen-quiz-wie-gut-ist-ihre-bildung-testen-sie-sich.html])
*[[Handwerkergymnasium]]
*[[Handwerkerkosten]]
*[[Handyrechnung]]
*[[Handysignatur]]
*[[Handy-Signatur]]
*[[Hangrutsch]]
*[[Hansa]]
*[[Hansel]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Hansel Duden])
*[[Haptizität]] ([[Wikipedia:de:Haptizität|Wikipedia]])
*[[Harbsmeier]]
*[[Hardcore]]
*[[Harfenschnecke]]
*[[Harmagedon]]
*[[Harnleiterschiene]]
*[[Harnstoffzyklus]]
*[[Härtefall]]
*[[Härteprüfung]]
*[[Hartfaserplatte]]
*[[Hartgewebe]]
*[[Hartmanganerz]]
*[[Hartmetall]]
*[[Hartpapier]]
*[[Hartsal]]
*[[Hartsalz]]
*[[Hartschaumstoff]]
*[[Hartschier]]
*[[Hartschlägigkeit]]
*[[Hartstoff]]
*[[Häsitation]]
*[[Hassgefühl]]
*[[Hasswelle]]
*[[Häufigkeitsadverb]]
*[[Häufung]]
*[[Hauptaktivität]]
*[[Hauptgefahr]]
*[[Hauptgeschäft]]
*[[Hauptgeschäftszeit]]
*[[Hauptgläubiger]]
*[[Haupthahn]]
*[[Hauptkampf]]
*[[Hauptklasse]]
*[[Hauptkomponente]]
*[[Hauptkontingent]]
*[[Hauptleitung]]
*[[Hauptsatzung]]
*[[Haupttätigkeit]]
*[[Hauptverhandlung]]
*[[Hauptverwaltung]]
*[[Hauptwaffe]]
*[[Hauptwortbildung]] ([https://books.google.de/books?id=ZUuKAwAAQBAJ&pg=PA183&lpg=PA183&dq=Hauptwortbildung&source=bl&ots=YDTvtAi3pJ&sig=kmreACdAaVk6dA9XQWSslppZ8sw&hl=de&sa=X&ei=rFQSVfuUOpPhaqHFgsAN&ved=0CDwQ6AEwBQ#v=onepage&q=Hauptwortbildung&f=false], [https://books.google.de/books?id=3OCqpfS7TCwC&pg=PA166&lpg=PA166&dq=Hauptwortbildung&source=bl&ots=qd0SY9lRvr&sig=otyZ2PMl030UJ_P4yLxAAjwhNuM&hl=de&sa=X&ei=rFQSVfuUOpPhaqHFgsAN&ved=0CEcQ6AEwCA#v=onepage&q=Hauptwortbildung&f=false], [https://books.google.de/books?id=t_YY7lpApzoC&pg=PA39-IA9&lpg=PA39-IA9&dq=Hauptwortbildung&source=bl&ots=yy2JuyBbHZ&sig=ttTvCjUX8bWeAUKFDEm1XU4XvPE&hl=de&sa=X&ei=rFQSVfuUOpPhaqHFgsAN&ved=0CEoQ6AEwCQ#v=onepage&q=Hauptwortbildung&f=false], [[Wikipedia:de:Hauptwortbildung|Wikipedia]])
*[[Hauruckverfahren]]
*[[Hausandacht]]
*[[Hausaufgabenheft]]
*[[Hausball]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Hausball Duden])
*[[Hausdrachen]] (Nebenform fehlt: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Hausdrachen Duden])
*[[Hausgott]]
*[[Haushälter]]
*[[Haushaltsführung]]
*[[Haushaltspolitik]]
*[[Haushaltung]]
*[[Häuslbesen]]
*[[Häuslichkeit]]
*[[Häusltschick]]
*[[Hausnetz]]<ref>Hausnetz – Bedeutung: ein hauseigenes/-internes/-inneres Netz u.a. [wohl meißtes] für [ein] [[Strom]][-] <!-- siehe auch „Windrad Black600 - Komplettbausatz - Einspeisen direkt ins Hausnetz!“ unter -->[http://www.ebay.de/itm/Windrad-Black600-Komplettbausatz-Einspeisen-direkt-ins-Hausnetz-/160758388013] <!-- oder -->[http://www.heise.de/ct/meldung/VDE-warnt-Solar-Anlagen-nicht-einfach-in-die-Steckdose-stoepseln-1848157.html] und [wohl auch für ein] [[Daten]][-netz] <!-- siehe auch „Das Hausnetz beginnt am Übergabepunkt (ÜP), der sich in der Regel im Keller des Hauses befindet, und verteilt das Breitbandsignal bis zu den Anschlussdosen in den Wohnungen.“ unter -->[https://www.kabeldeutschland.de/wohnungsunternehmen/kabel-infothek/service/faq#hausnetz], Letzteres auch „[[Hausnetzwerk]]“ oder [2014 öfter] „[[Heimnetzwerk]]“ genannt; Herkunft: Wortbildung aus „[[Haus]]“ und „[[Netz]]“</ref>
*[[Hausputz]]
*[[Hausrechner]]<ref>Hausrechner – im Sinne eines [[Rechner]]s im [[Haus]], zur Steuerung eines Hauses, siehe auch [http://www.wireless-forum.ch/forum/viewtopic.php?t=16656], [http://forum.astronomie.de/phpapps/ubbthreads/ubbthreads.php/topics/970728/Maxim_DL_Lizenz], [http://www.ipcop-forum.de/forum/viewtopic.php?f=27&t=5836&view=previous]; ähnlich wie [[Stadtrechner]] oder auch [[Schiffsrechner|Schiffs-]], Auto- und allgemein [[Fahrzeugrechner]]</ref>
*[[Haussegen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Haussegen Duden])
*[[Hausstrecke]]
*[[Haustierschau]]
*[[Haustrunk]]
*[[Hautschutzplan]]
*[[Hautsinn]]
*[[Hautwechsler]]
*[[H-Bombe]]
*[[Headline-Inflation]]
*[[Headrun]]
*[[Hebefigur]]
*[[Hebekissen]]
*[[Hebephrenie]]
*[[Hecklader]]
*[[Heckschwenk]]
*[[Heeresschau]]
*[[Hefezelle]]
*[[Hege]]
*[[Hegelei]]
*[[Heilbad]]
*[[Heilbehandlung]]
*[[Heilerde]]
*[[Heiligung]]
*[[Heilmittelwerbegesetz]]
*[[Heilpraktiker]]
*[[Heiltrunk]]
*[[Heimadresse]]
*[[Heimanwender]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Heimanwender Duden], [[Wikipedia:de:Heimanwender|Wikipedia]])
*[[Heimarbeit]]
*[[Heimat- und Sachkunde]]
*[[Heimat- und Sachunterricht]]
*[[Heimatlosigkeit]]
*[[Heimatstandort]]
*[[Heimatunterricht]]
*[[Heimmannschaft]]
*[[Heimmarkt]]
*[[Heimmutter]]
*[[Heimniere]]
*[[Heimordnung]]
*[[Heimpersonal]]
*[[Heimplatz]]
*[[Heimpremiere]]
*[[Heimrechner]]
*[[Heimrecht]]
*[[Heimschiedsrichter]]
*[[Heimspeicher]]
*[[Heimstrom]]
*[[Heimstromspeicher]]
*[[Heimteam]]
*[[Heimverbund]]
*[[Heimverein]]
*[[Heimvorteil]]
*[[Heiratsstrafe]]
*[[Heißluft]]
*[[Heißluftherd]]
*[[Heizkessel]]
*[[Helicase]]
*[[Heliumion]]
*[[Heliumisotop]]
*[[Helizität]]
*[[Helladikum]]
*[[Hellenismus]]
*[[Helligkeitsstufe]]
*[[Hemdglunker]]
*[[Hemdsärmeligkeit]]
*[[Hemiepiphyt]]
*[[Hemmstoff]]
*[[Hemmwerk]]
*[[Henade]]
*[[Hending]]
*[[Henismus]]
*[[Hennegatt]]
*[[Hephalite]]
*[[Hephalitin]]
*[[Heranziehung]]
*[[Herausgabe]]
*[[herausstechen]]
*[[Herbeiführen]]
*[[Herbstkollektion]]
*[[Herdapfel]]
*[[Heredität]]<ref>Heredität – Ähnliche Wörter: [[Heraldik]]; Belege und Ähnliches: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Hereditaet Duden], [[Wikipedia:de:Heredität|Wikipedia]]</ref>
*[[Heringsfass]]
*[[Herkunftangabe]]
*[[Herling]] ([[Wikipedia:de:Herling|Wikipedia]])
*[[Herrensitz]]
*[[Herrschaftssitz]]
*[[Herstellergarantie]]
*[[Heruler]]
*[[Herzasthma]]
*[[Herzenswärme]]
*[[Herzentzündung]]
*[[Herzkohl]]
*[[Herzkurve]]
*[[Heses]]
*[[Heubühne]]
*[[Heuet]]
*[[Heuschreckenkapitalismus]]
| width="20%" valign="top" |
=== Hi–Hz (Substantive) ===
*[[Hiawatha]]
*[[Hibakusha]] (die Überlebenden nach der Atomkastastrophe von Hiroshima)
*[[Hickser]]
*[[Hierogamie]]
*[[Highlife]]
*[[Hijacking]]
*[[Hijra]]
*[[Hilderich]]
*[[Hilfeersuchen]]
*[[Hilfsantrag]]
*[[Hilfsassistent]]
*[[Hilfsbedürftigkeit]]
*[[Hilfsbischof]]
*[[Hilfsbremser]]
*[[Hilfsfeuerwehr]]
*[[Hilfsgeistlicher]]
*[[Hilfsgelder]]
*[[Hilfsschwester]]
*[[Hilfsstoff]]
*[[Hilfsverein]]
*[[Hilus]]
*[[Himmelfahrtsbrauch]]
*[[Himmelfahrtskonzert]]
*[[Himmelfahrtslied]]
*[[Himmelfahrtszeit]]
*[[Himmelskunde]]
*[[Hindersal]]
*[[Hinduist]]
*[[hineinsetzen]]
*[[Hinschied]]
*[[Hinterachsantrieb]]
*[[Hinterhachse]]
*[[Hinterhaupt]]
*[[Hintersasse]]
*[[Hintertreffen]] (ins Hintertreffen geraten)
*[[Hintertürchen]]
*[[Hirnkasten]]
*[[Hischtafel]]
*[[Hispanic]]
*[[Histographie]]
*[[Histon]] ([[Wikipedia:de:Histone|Wikipedia]])
*[[Hitzeeinwirkung]]
*[[Hitzgi]]
*[[Hochbehälter]]
*[[Hochbett]]
*[[Hochblüte]]
*[[Hochfahrenheit]]
*[[Hochfrequenz]]
*[[Hochfrequenzhändler]]
*[[Hochmeister]]
*[[Hochphase]]
*[[Hochschulausbildung]]
*[[Hochschulpolitik]]
*[[Hochschulzugangsberechtigte]]
*[[Höchstform]]
*[[Höchstmaß]]
*[[Hockklo]]
*[[Hockklossett]]
*[[Hodenkanälchen]]
*[[Höhenangabe]]
*[[Höhenleitwerk]]
*[[Höhenmarke]]
*[[Höhenrechenschieber]]
*[[Höhensonne]]
*[[Höhenstufe]]
*[[Hohlhand]]
*[[Hohlkehle]]
*[[Hohlprofil]]
*[[Hohlraumboden]]
*[[Hohlwarze]]
*[[Höllenfürst]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Hoellenfuerst Duden])
*[[Hölleninsasse]]
*[[Holomerie]]
*[[Holotyp]]
*[[Holotypus]]
*[[Holzbahnhof]]
*[[Holzbeton]]
*[[Holzgas]]
*[[Holzofen]]
*[[Holzrahmenbauweise]]
*[[Holzschleife]]
*[[Holzstadel]]
*[[Holzständerbauweise]]
*[[Holzung]]
*[[Homejacking]]
*[[Homo biologicus]]
*[[Homo culturalis]]
*[[Homo laborans]]
*[[Homo ludens]]
*[[Homo reciprocans]]
*[[Homocystein]]
*[[Homoioteleuton]] ([[Wikipedia:de:Homoioteleuton|Wikipedia]])
*[[Homomorphie]]
*[[Homöostasie]]
*[[Homosexualisierung]]
*[[Honigjob]]
*[[Hörhilfe]]
*[[Hornberger Schießen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Hornberger_Schieszen Duden])
*[[Hornkuh]]
*[[Hortikultur]]
*[[Hörverständnis]]
*[[Hörverstehen]]
*[[Hosenstoß]]
*[[Hospitalist]]
*[[Hotkey]]
*[[Hottepferdchen]]
*[[Hubwagen]]
*[[Huckepackverkehr]]
*[[Hüftflosse]]
*[[Hüftprellung]]
*[[Hüftschwung]]
*[[Hündchenstellung]]
*[[Hundebandwurm]]
*[[Hundeschau]]
*[[Hungarismus]]
*[[Hungerzustand]]
*[[Hürdenlauf]]
*[[Hurone]]
*[[Huster]]
*[[HuS-Unterricht]]
*[[Hutmutter]]
*[[Hutschnur]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Hutschnur Duden])
*[[Hüttenzauber]]
*[[Hutzelbrot]]
*[[Hybridpicking]]<ref>Hybridpicking – Bedeutung: besondere [[Spieltechnik]] auf einer [[Gitarre]]; Herkunft (Aufbau): Wortzusammensetzung aus dem [[Latinismus]] ''[[hybrid]]'' (für „[[gemischt]]“ oder auch „[[zwitterhaft]]“)<sup title="Duden: hybrid (gemischt)">[https://www.duden.de/rechtschreibung/hybrid_gemischt]</sup><sup title="Duden: Hybride">[https://www.duden.de/rechtschreibung/Hybride]</sup> und dem englischen ''{{Ü|en|picking}}''; Belege: [[Wikipedia:de:Hybridpicking|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Hybridsportler]]
*[[Hydrat]]
*[[Hydrochlorid]]
*[[Hygieneskandal]]
*[[Hymnar]]
*[[Hyperkompensation]]
*[[Hyperlexie]]
*[[Hyperpyrexie]]
*[[Hyperthermophile]]<ref>{{Ref-spektrum.de|Biologie kompakt|5801|Hyperthermophile}}</ref>
*[[Hypomochlion]]
*[[Hypospadie]]
*[[Hypothekenbrief]]
*[[Hypothekenpfandbrief]]
*[[Hysterese]]
| width="20%" valign="top" |
=== I (Substantive) ===
*[[Ideenlosigkeit]]
*[[Ideenzwang]]
*[[Identitäre]]
*[[Identitätspapiere]]
*[[Idiomatik]]
*[[Igelschnäuzchen]]
*[[IKT-Kenntnisse]]
*[[Illativ]]
*[[Illudierung]]
*[[Imminent]]
*[[Immobilienportal]]
*[[Impersonation]]
*[[Implementierungssprache]]
*[[Implikanden]]
*[[Implikandum]]
*[[Importbeschränkung]]
*[[Imprese]]
*[[Improvisationstheater]]
*[[Indefinitartikel]]
*[[Indefinität]]
*[[Indianerreservat]]
*[[Indifferenzalter]]
*[[Individualpsychologie]]
*[[Individuation]]
*[[Induktionsherd]]
*[[Industrieausstellung]]
*[[Industriebahnhof]]
*[[Industriekleber]]
*[[Industrieschau]]
*[[Inessiv]]
*[[Inevidenz]]
*[[Infangnahme]]
*[[Infiltrat]]
*[[Infinitivpartikel]]
*[[Influenzawelle]]
*[[Influx]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Influx Duden])
*[[Infoabend]]
*[[Infobox]]
*[[Infografik]]
*[[Informatikunterricht]]
*[[Informationsangebot]]
*[[Informationsdesigner]]
*[[Informationsfluss]]
*[[Informationsfreiheit]]
*[[Informationsgesellschaft]]
*[[Informationsgespräch]]
*[[Informationsgüte]]
*[[Informationshygiene]]
*[[Informationsmacht]]
*[[Informationspflicht]]
*[[Informationsqualität]]
*[[Informationsschrott]]
*[[Informationssenke]]
*[[Informationsservice]]
*[[Informationssicherheit]]
*[[Informationsspezialist]]
*[[Informationsstörung]]
*[[Infoservice]]
*[[Info-Service]]
*[[Ingerenz]]
*[[Inhabilität]]
*[[Initiant]]
*[[Inkandeszenz]]
*[[Inklusionsamt]]
*[[Inklusionsfachdienst]]
*[[Inkohativum]]
*[[Inkohlung]]
*[[Inkontaktbringen]]
*[[Inkraftsetzung]]
*[[Inkubation]]
*[[Inlandsbezug]]
*[[Innenhaftung]]
*[[Innenkante]]
*[[Innenlager]]
*[[Innentat]]
*[[Innentäter]]
*[[Innerstadt]]
*[[Innovationsgeist]]
*[[Innovativität]]
*[[Input]]
*[[Inselaffe]]
*[[Inselbahnhof]]
*[[Insert]]
*[[Insertion]]
*[[Insolvenzrecht]]
*[[Installationshinweis]]
*[[Installierung]]
*[[Institutionenkunde]]
*[[Instrumentarium]]
*[[Instrumententafel]]
*[[Insulinmangel]]
*[[Insurrektionalismus]]
*[[Integrationsamt]]
*[[Integrationsfachdienst]]
*[[Integrationsplan]]
*[[Integrationsquote]]
*[[Integrationssenatorin]]
*[[Intensivpflege]]
*[[Interferometrie]]
*[[interkristalline Bindung]]
*[[Interlude]]
*[[Intermedialität]]
*[[Internalität]] ([[intern]])
*[[Internationale Sportart]]
*[[Internetauftritt]]
*[[Internetprotokollfamilie]] ([[Wikipedia:de:Internetprotokollfamilie|Wikipedia]])
*[[Internetsicherheit]]
*[[Internetverknüpfung]]<ref>Internetverknüpfung – Herkunft (Aufbau): Wortzusammensetzung aus dem [[Anglizismus]] ''[[Internet]]'' und dem Haupwort[stamm] ''[[Verknüpfung]]''; Belege: [[Wikipedia:de:Internetverknüpfung|Wikipedia]],<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Hyperlink&oldid=140877495#Internetverkn.C3.BCpfung]</sup> [http://www.supportnet.de/t/2278826], [http://forum.ubuntuusers.de/topic/geloest-internetverknuepfung-direkt-am-deskto/]</ref>
*[[Internetz]]
*[[Internetzeitschrift]]
*[[Interrogation]]
*[[Intimizid]]
*[[Intumeszenz]]
*[[Inulin]]
*[[Invagination]]
*[[Invalidation]]
*[[Invalidenheim]]
*[[Invalidenmarke]]
*[[Invalidenversicherung]]
*[[Invar]]
*[[Invariantentheorie]]
*[[Invarianz]]
*[[Investitur]]
*[[Investment]] (s. a. ''[[Investor]]'' und ''[[investieren]]'')
*[[Investmentbanker]]
*[[Investmentbanking]]
*[[Inzahlungnahme]]
*[[Inzens]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Inzens Duden])
*[[Inzentiv]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Inzentiv Duden])
*[[Ioddampf]]
*[[Iodion]]
*[[Iodisotop]]
*[[Iodkern]]
*[[Iodsäure]]
*[[Iodverbindung]]
*[[Ipso Jure]] ([http://www.duden.de/rechtschreibung/ipso_jure Duden], [[Wikipedia:de:Ipso iure|Wikipedia]])
*[[IP-Telefonie]]
*[[Irradiation]] ''(Begriff aus der Optik)''
*[[Irredenta]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Irredenta Duden])
*[[Irrlehrer]]
*[[Irrtumsvorbehalt]]
*[[Irrwahn]]
*[[Islamkunde]]
*[[Islandpferdegestüt]]
*[[Isoliermatte]]
*[[Isometrie]]
*[[Ithyphallophobie]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== J (Substantive) ===
*[[Jachheit]]
*[[Jagdschutz]]
*[[Jahresversammlung]]
*[[Jahrgangsstufe]]
*[[Jahrhundertfehler]]
*[[Jahrhundertfeier]]
*[[Jahrweiser]]
*[[Jahrzehntausend]]
*[[Jamaikapfeffer]]
*[[Jerkbait]]
*[[Jeunesse dorée]]
*[[Jewelplug]]
*[[Jiayuguan]]
*[[Jiddischunterricht]]
*[[Jig]]
*[[Jobantritt]]
*[[Jobwunder]]
*[[Joddampf]]
*[[Jodion]]
*[[Jodisotop]]
*[[Jodkern]]
*[[Joël]]
*[[Johanneskonzert]]
*[[Johanneslied]]
*[[Johanniskonzert]]
*[[Johannislied]]
*[[Jophiismus]]
*[[Jotierung]]
*[[Journalistendeutsch]]
*[[Jubiläumsausgabe]]
*[[Jubiläumsschau]]
*[[Judenfeindlichkeit]]
*[[Judenhetze]]
*[[Jugendhilfe]]
*[[Jugendleiter]]
*[[Jugendporno]]
*[[Jugendpornografie]]
*[[Jugendpornographie]]
*[[Jugendticket]]
*[[Jugendtreff]]
*[[Jump]]
*[[Jumpdance]]
*[[Jumpstyle]]
*[[Jumpsuit]]
*[[Jungle]]
*[[Junk]]<ref>Junk – Herkunft: englisch ''{{Ü|en|junk}}'' – wörtlich für „Plunder“, „Kram“ oder „Schund“,<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Junk_Art]</sup> siehe auch ''[[Junkie]]''; sinngleich oder -ähnlich: [[Abfall]], [[Kram]], [[Plunder]], [[Schund]]; Unterbegriffe: [[Junk-Art]], [[Junkbond]]/[[Junk-Bond]], [[Junkfilter]]/[[Junk-Filter]], [[Junkfood]]/[[Junk-Food]], [[Junkmail]]; Belege und Weiterführendes: [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/Junk Duden(-Suche mit „Junk“)], [[Wikipedia:de:Junk|Wikipedia]]; Ähnliche: [[Jung]], [[jung]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]]</ref>
*[[Junkfilter]], [[Junk-Filter]]<ref>Junkfilter, Junk-Filter – Herkunft: englisch und römisch (oder ''[[lateinisch]]''), siehe (ggf.) auch ''[[Junk]]'' und ''[[Filter]]''; sinngleich oder -ähnlich: [[Spamfilter]], [[Werbefilter]]; Belege und Weiterführendes: [[Wikipedia:de:Junkfilter]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Junta]]<ref>Junta – Herkunft: spanisch ''{{Ü|es|junta}}'';<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Junta]</sup> Belege und Weiterführendes: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Junta Duden], [[Wikipedia:de:Junta|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Hispanismus|Hispanismus]]</ref>
*[[Justemilieu]]
*[[Jutefaser]]
*[[Jütin]]
| width="20%" valign="top" |
=== K–Km (Substantive) ===
*[[Kabelanschluss]]
*[[Kabelnetz]]
*[[Kabelradio]]
*[[Kabinenbesatzung]]
*[[Kabinettsorder]]
*[[Kack]]
*[[Kafarnaum]]
*[[Kaffeehäferl]]
*[[Kaffeelot]]
*[[Kaffeeröster]]
*[[Kaffeesatzleserei]]
*[[Kaffeeschale]]
*[[Kaiserhof]]
*[[Kalendarium]]
*[[Kalenden]] ([[Wikipedia:de:Kalenden|Wikipedia]])
*[[Kalendermonat]]
*[[Kalian]]
*[[Kalibrierzeit]]
*[[Kaliumbromid]]
*[[Kaliumfluorid]]
*[[Kaliumiodid]]
*[[Kaliumjodid]]
*[[Kaliun]]
*[[Kälteanlage]]
*[[Kälteschlaf]]
*[[Kaltstart]]
*[[Kalziumbromid]]
*[[Kalziumfluorid]]
*[[Kalziumiodid]]
*[[Kalziumjodid]]
*[[Kalziumkarbonat]]
*[[Kalziumphosphat]]
*[[Kalziumsulfat]]
*[[Kameraverschluss]]
*[[Kammerbericht]]
*[[Kämmereirechnungen]]
*[[Kammlage]]
*[[Kämmmaschine]]
*[[Kampferöl]]
*[[Kampferspiritus]]
*[[Kampffähigkeit]]
*[[Kampffahrzeug]]
*[[Kampfmittelbeseitigung]]
*[[Kampfsituation]]
*[[Kanaaniter]]
*[[Kananiter]]
*[[Kanarie]]
*[[Kanner-Syndrom]]
*[[Kantenwinkel]]
*[[Kanter]]
*[[Kanthaken]]
*[[Kantigkeit]]
*[[Kantonist]]
*[[Kantonsbahnhof]]
*[[Kanzleischreiber]]
*[[Kanzleischreiberin]]
*[[Kanzlerduell]]
*[[Kanzlerplatte]]
*[[Kapazitätsmarkt]]
*[[Kapergut]]
*[[Kapernaum]]
*[[Kapitalanlage]]
*[[Kaponniere]]
*[[Kappendecke]]
*[[Kapselbandapparat]]
*[[Kapsikum]]
*[[Kaptation]]
*[[Kaptein]]
*[[Käpten]]
*[[Kaption]]
*[[Kaptivation]]
*[[Kaptur]]
*[[Karbol]]
*[[Karbonado]]
*[[Karbonat]]
*[[Kardinalfunktion]]
*[[Karenzphase]]
*[[Karmingimpel]]
*[[Karminrot]]
*[[Karnevalsbrunnen]]
*[[Karrierenetzwerk]]
*[[Karstgebiet]]
*[[Kart]]
*[[Kartendienst]]
*[[Kartenmaterial]]
*[[Kartennetz]]
*[[Kartonmodellbau]] ([[Wikipedia:de:Kartonmodellbau|Wikipedia]])
*[[Kasackkleid]]
*[[Käsekästchen]]
*[[Käsekasten]]
*[[Kasernenstunde]]
*[[Kasernierung]]
*[[Kassandraruf]]
*[[Kastensystem]]
*[[Kastenteufel]]
*[[Kastenwesen]]
*[[Kastorhut]]
*[[Kastratenstimme]]
*[[Kastrationsangst]]
*[[Kastrationspflicht]]
*[[Katalyst]]
*[[Katastrophenzug]]
*[[Katecholamin]]
*[[Katenrauchwurst]]
*[[Kathodenstrahlröhre]]
*[[Kati]]
*[[Katoey]]
*[[Katzenblick]]
*[[Katzenmiauen]]
*[[Katzenschau]]
*[[Kaule]]
*[[Kausalattribution]]
*[[Kausativum]]
*[[Kavalleriedivision]]
*[[Kegelkugel]]
*[[Kegler]]
*[[Keilrahmen]]
*[[Keltibererin]]
*[[Kemalismus]]
*[[Kennkarte]]
*[[Kennzeichenverbot]]
*[[Kentern]]
*[[Keramikwetzstab]]
*[[Kernerregung]]
*[[Kernerregungsstrahlung]]
*[[Kerneuropa]]
*[[Kernforschung]]
*[[Kernhaus]]
*[[Kernzerfall]]
*[[Kernzerfallstrahlung]]
*[[Kerosinleitung]]
*[[Kerzenlöscher]]
*[[Kesselhaken]]
*[[Kesselstein]]
*[[Kesselsteinbildung]]
*[[Kesselwagen]]
*[[Kesselzerknall]]
*[[Kessheit]]
*[[Ketonkörper]]
*[[Keuschler]]
*[[Kevlar]]
*[[Kiang]]
*[[Kibla]]
*[[Kiddusch]]
*[[Kieberei]]
*[[Kieferchirurgie]]
*[[Kieshammer]]<ref>[https://kramerius5.nkp.cz/view/uuid:e1c808f0-3921-11dd-a217-000d606f5dc6?page=uuid:9c4145af-f5bf-4f4c-8b5c-c6a360dc8e09]</ref>
*[[Kiezlegende]]
*[[Killefitt]]
*[[Kinderbasar]]
*[[Kindergeldanspruch]]
*[[Kinderland]]
*[[Kindermode]]
*[[Kinderpflege]]
*[[Kinderportion]]
*[[Kindesentziehung]]
*[[Kindschaft]]
*[[Kindsverderber]] bzw. '[[Kinderverzahrer]]' (öster.)<ref>[http://www.ostarrichi.org/wort-1197-at-Kinderverzahrer.html]</ref>
*[[Kintopp]]
*[[Kirchenchorprobe]]
*[[Kirchenkampf]]
*[[Kirchenspieß]]
*[[Kirschpaprika]]
*[[Kitobjektiv]]
*[[Kitschproduzent]]
*[[Kitzelattacke]]
*[[Kitzelmonster]]
*[[Kladodie]]
*[[Kläfflaut]]
*[[Klafünf]]
*[[Klageerzwingungsverfahren]]
*[[Klammertechnik]]<ref>vgl. {{Wikipedia|Klammertechnik (Recht)}}</ref>
*[[Klangbild]]
*[[Klar]]
*[[Klarsicht]]
*[[Klärungsbedarf]]
*[[Klasper]]
*[[Klassement]]
*[[Klassenhass]]
*[[Klassenkasse]]
*[[Klassensprecherseminar]]
*[[Klassenvorständin]]
*[[Klassifikator]]
*[[Klasszimmer]]
*[[Klauenmutter]]
*[[Klausenpass]]
*[[Klausurenphase]]
*[[Kleestängel]]
*[[Kleiderablage]]
*[[Kleiderbad]]
*[[Kleinhandel]]
*[[Kleinheit]]
*[[Kleinlichkeit]]
*[[Kleinmotor]]
*[[Klemmbaustein]]
*[[Klerikalismus]]
*[[Klett]]
*[[Klettband]]
*[[Klettern]]
*[[Kletzenbrot]]
*[[Klibanos]]
*[[Klientelstaat]]
*[[Klimaschwankung]]
*[[Klingelhose]]
*[[Klingelton-Abo]]
*[[Klitisierung]]
*[[Klobecken]]
*[[Klock]]
*[[Klopfgeist]]
*[[Klosettschieber]]
*[[Klosettschüssel]]
*[[Klosteranlage]]
*[[Klytämnestra]]
| width="20%" valign="top" |
=== Kn–Kq (Substantive) ===
*[[Knabberwaren]]
*[[Knackmandel]]
*[[Knallgas]]
*[[Knappschaft]]
*[[Knetmaschine]]
*[[Knickarmschranke]]
*[[Kniebeißer]]
*[[Knobi]]
*[[Knochenhaut]]
*[[Knofi]]
*[[Knollensellerie]]
*[[Knopflochchirurgie]]
*[[Knorpelkirsche]]
*[[Knorz]]
*[[Knubbe]]
*[[Knubben]]
*[[Knutscher]]
*[[Koalitionsfraktion]]
*[[Koalitionsrecht]]
*[[Koazervat]]
*[[Kochherd]]
*[[Kochstelle]]
*[[Kofferfisch]]
*[[Kogitation]]
*[[Kognifikation]]
*[[Kohabitarche]]
*[[Kohlebergbau]]
*[[Kohlenstoffion]]
*[[Kohlenstoffkern]]
*[[Köhlerglaube]]
*[[Kohlgemüse]]
*[[Koker]]
*[[Kokette]]
*[[Kokosfett]]
*[[Kolbenring]]
*[[Kolbenstange]]
*[[Kollagenose]]
*[[Kollateral]]
*[[Kollegmappe]]
*[[Kollegschule]]
*[[Kollegstufe]]
*[[Kollekteur]]
*[[Kollektivarbeit]]
*[[Kollektivausstellung]]
*[[Kollektivbauer]]
*[[Kollektivbedürfnis]]
*[[Kollektivbestattung]]
*[[Kollektivismus]]
*[[Kollektor]]
*[[Kolloid]]
*[[Kolonade]]
*[[Kolonnenweg]] ([[w:Kolonnenweg|Wikipedia]])
*[[Kolophon]]
*[[Kolorit]]
*[[Kolumbus]]
*[[Kombilohn]]
*[[Kombinationskraftwagen]]
*[[Kombinationsmöglichkeit]]
*[[Komfortsitz]]
*[[Kommanditgesellschaft]]
*[[Kommensalität]]
*[[Kommentierung]]
*[[Kommerz]]
*[[Kommissstiefel]]
*[[Kommunalarbeiter]]
*[[Kommunikationspanne]]
*[[Kommunikationstechnik]]
*[[Komondor]]
*[[Kompaktklasse]]
*[[Komparatist]]
*[[Kompartimetierung]]
*[[Kompatibilätsmuster]]
*[[Kompatibilitätsmodus]]
*[[Kompetenztraining]]
*[[Komposit]]
*[[Kompromisslösung]]
*[[Kompromittierung]]
*[[Kondensation]]
*[[Kondominion]]
*[[Konfektionierungsarbeit]]
*[[Konformist]]
*[[Konfuzianer]]
*[[Kongruenzsatz]]
*[[Königsbahnhof]]
*[[Königsboa]]
*[[Königsherrschaft]]
*[[Königsschlange]]
*[[Königszapfen]]
*[[Konjugationsseite]]
*[[Konjunkturerholung]]
*[[Konjunkturphase]]
*[[Konjunkturritter]]
*[[Konjunkturschwankung]]
*[[Konjunkturverlauf]]
*[[Konjunkturzyklus]]
*[[Konkurrenzfähigkeit]]
*[[Konkursmasse]]
*[[Konsekration]]
*[[Konservatismus]]
*[[Konservativismus]]
*[[Konsil]]
*[[Konsiliarius]]
*[[Konsilium]]
*[[Konsolidierungskreis]]
*[[Konsonantenverdopplung]]
*[[Konsoziation]]
*[[Konspiration]]
*[[Konspirologe]]
*[[Konspirologie]]
*[[Konstabler]]
*[[Konstitutivum]]
*[[Konstriktor]]
*[[Konstruktionsaufgabe]]
*[[Konstruktionslehre]]
*[[Konsumationszeit]]
*[[Konsumerismus]]
*[[Konsumforschung]]
*[[Konsumgenossenschaft]]
*[[Kontaktionisation]]
*[[Kontergefälle]]
*[[Kontinentaleuropäer]]
*[[Kontingent]]
*[[Kontinuo]]
*[[Kontoeröffnung]]
*[[Kontoverbindung]]
*[[Kontradiktion]]
*[[Kontrollabschnitt]]
*[[Kontrollbehörde]]
*[[Kontrollstation]]
*[[Kontrollstreifen]] ([[w:Kontrollstreifen|Wikipedia]])
*[[Kontrollsystem]]
*[[Konundrum]]
*[[Konvektomat]]
*[[Konvenienz]]
*[[Konvent]]
*[[Konventikel]]
*[[Konventionalismus]]
*[[Konventuale]]
*[[Konversionstherapie]]
*[[Konverter]]
*[[Konvertierung]]
*[[Konvivialismus]]
*[[Konzernform]]
*[[Konzernmutter]]
*[[Konzilianz]]
*[[Konzilspapst]]
*[[Kooperationspartner]]
*[[Kooperator]]
*[[Koordinationszahl]]
*[[Kopfbrust]]
*[[Kopfpauschale]]
*[[Kopfzeile]]
*[[Kophta]]
*[[Kopiervorlage]]
*[[Koppelschloss]]
*[[Koppelstange]]
*[[Koppelverband]]
*[[Kopte]]
*[[Koptin]]
*[[Koranunterricht]]
*[[Korbball]]
*[[Korbflasche]]
*[[Kord]]
*[[Koreanischunterricht]]
*[[Korinther]]
*[[Körperbemalung]]
*[[Körperdouble]]
*[[Körpergefühl]]
*[[Körperkreislauf]]
*[[Körperorgan]]
*[[Körperschaftsteuer]]
*[[Korrektor]]
*[[Korrekturvereinbarung]]
*[[Korrekturvorschlag]]
*[[Korrigens]]
*[[Korrumpierung]]
*[[Korund]]
*[[Kostengründe]]
*[[Kostengutsprache]]
*[[Kostentransparenz]]
*[[Kostenvoranschlag]]
*[[Kostenvorteil]]
*[[Köstlichkeit]]
*[[Kotoneaster]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Kr–Kz (Substantive) ===
*[[Krabbelwasser]]
*[[Kräftespiel]]
*[[Kraftfahrgesetz]]
*[[Kraftfahrzeughilfe]]
*[[Kraftfahrzeugverkehr]]
*[[Kraftmeierei]]
*[[Kraftmessgerät]]
*[[Kraftmeßgerät]]
*[[Kraftprobe]]
*[[Kraftspruch]]
*[[Kraftstoffpreis]]
*[[Kraftstoffschlauch]]
*[[Kraftstoffzufuhr]]
*[[Kraftstrom]]
*[[Kraftübertragung]]
*[[Kraftverkehr]]
*[[Kraft-Wärme-Kopplung]]
*[[Kraftwerksstilllegung]]
*[[Kragdach]]
*[[Krage]]
*[[Kränbeere]]
*[[Krankenkost]]
*[[Krankentagegeldversicherung]]
*[[Krankenversicherungskarte]]
*[[Krankheitskeim]]
*[[Krankheitsphase]]
*[[Kranzgesims]]
*[[Krassheit]]
*[[Krausbirne]]
*[[Kräuterbuch]]
*[[Krautgarten]]
*[[Krautrock]]
*[[Kreatianismus]]
*[[Kreatin]]
*[[Kreativitätstechnik]]
*[[Krebsarzt]]
*[[Kredenzbrief]]
*[[Kreditbeschluss]]<ref>[http://fintraining.comperio.ch/0_tech/fileupload/fin.comperio.ch/GROUP_1041_DE_1.pdf S. 3, Pt. 1.2]</ref>
*[[Kreditfazilität]]
*[[Kreditkarteneinsatz]]
*[[Kreditklemme]]
*[[Kreiselkompass]]
*[[Kreiselpumpe]]
*[[Kreislaufproblem]]
*[[Kreißstand]]<ref>Kreißstand – Bedeutung [1]: (allgemein) ein/e [[Personenkreis]]/[[Personengruppe|-gruppe]] oder (auch) wie [[Arbeitskreis|Arbeits-]]/[[Fachkreis]] (siehe dazu ggf. auch [[Berufsstand]] und [[Handwerk]]); Bedeutung [2] (etwas eingegrenzter): (mutmaßlich) wie [[Parteikreis]] (siehe ggf. auch [[Kreisleiter]]); Beispiele [zu 1]: „[..], mit jedem ''Kreißstand'' besonders anzutreffende Cognition und Inquisition zuweitläufig [..]“; <sup title="„Geschichte der öffentlichen Verhandlungen des zu Regensburg noch fortwährenden Reichstags von dessen Anfang bis auf neuere Zeiten.“; dritter Band, von Carl Theodor Gemeiner, Nürnberg, 1796">[https://books.google.de/books?id=4mRKAAAAcAAJ&pg=PA148&dq=Krei%C3%9Fstand&hl=de&sa=X&ei=LE25U9zWLtTE4gScnYDABg&ved=0CEoQ6AEwBw#v=onepage&q=Krei%C3%9Fstand&f=false]</sup> [zu 2]: „[..], fordern jeder ''Kreißstand'' für sich insoliert und vom Ganzen getrennt da steht; daß in den Versammlungen der noch tätigen Kreiße, [..]“<sup title="Kritik der Regierungsform des deutschen Reichs, Germanien, 1796">[https://books.google.de/books?id=TnFGAAAAcAAJ&pg=PA175&dq=Krei%C3%9Fstand&hl=de&sa=X&ei=LE25U9zWLtTE4gScnYDABg&ved=0CFAQ6AEwCA#v=onepage&q=Krei%C3%9Fstand&f=false]</sup></ref>
*[[Krepitation]]: Knirsch/Knistergeräusch bei Frakturen od. Pneumomie
*[[Kreuzallergie]]
*[[Kreuzauffindung]]
*[[Kreuzsackerment]]
*[[Kriegsgottheit]]
*[[Kriegsgrab]]
*[[Kriegskasse]]
*[[Kriegslüsternheit]]
*[[Kriegsverdienstkreuz]]
*[[Kriminalprozess]]
*[[Krimstecher]]
*[[Krisenintervention]]
*[[Kristallisat]]
*[[Kritzelkratzel]]
*[[Kronenhummer]]
*[[Kronzeugenregelung]]
*[[Kroonskamp]]
*[[Krügerklappe]]
*[[Krümmer]]
*[[Krümper]]
*[[Krümperpferd]]
*[[Krümpersystem]]
*[[Kruschensalz]]
*[[Krypsis]]
*[[Kryptonion]]
*[[Kryptonisotop]]
*[[Kryptonkern]]
*[[Kryptonverbindung]]
*[[Küchenabfallzerkleinerer]]
*[[Kuchenbasar]]
*[[Küchenbetrieb]]
*[[Küchenhexe]]
*[[Küchenmanufaktur]]
*[[Küchenordnung]]
*[[Küchenplatte]]
*[[Küchenzwiebel]]
*[[Kuckkasten]]
*[[Kuckuckskleber]]<ref>sowas wie Gerichtsvollzieher?</ref>
*[[Kufiya]]
*[[Kugellauf]]
*[[Kugeltopf]]
*[[Küglein]]
*[[Kuhblume]]
*[[Kuhfuß]] (Werkzeug)
*[[Kühlbox]]
*[[Kühlhaustür]]
*[[Kühlkreislauf]]
*[[Kuhreigen]]
*[[Kuhreihen]]
*[[Kukumber]]
*[[Kultivierung]]
*[[Kulturapfel]]
*[[Kulturbahnhof]]
*[[Kulturerbe]]
*[[Kulturflüchtling]]
*[[Kulturforscher]]
*[[Kulturwert]]
*[[Kummelei]]
*[[Kumyss]]
*[[Kuna]]<ref>Kuna – Bedeutungen: kroatische Währung; Belege: [[Wikipedia:de:Kroatische Kuna|Wikipedia: Kroatische Kuna]]</ref>
*[[Kundenakquise]]
*[[Kundenstopper]]
*[[Künne]] ([http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GK16246#XGK16246 DWB])
*[[Kunstfertigkeit]]
*[[Kunstgewerbe]]
*[[Kunstglas]]
*[[Kunsthalle]]
*[[Kunstkammer]]
*[[Kunstkäse]]
*[[Kunstschau]]
*[[Kunstsinn]]
*[[Kupferisotop]]
*[[Kupferkern]]
*[[Kupferoxid]]
*[[Kupfertiefdruck]]
*[[Kupolofen]]
*[[Kurbelgehäuse]]
*[[Kurdismus]]
*[[Kurrentmütze]]
*[[Kursleitung]]
*[[Kursraum]]
*[[Kurssturz]]
*[[Kurszettel]]
*[[Kurzbotschaft]]
*[[Kurzfristigkeit]]
*[[Kurzschuss]]
*[[Kurzstrecke]]
*[[Kurzzeitpflege]]
*[[Kurzzeitwecker]]
*[[Kuscheltiger]]
*[[Kuschelwetter]]
*[[Küstenmeer]]
*[[Küstenschifffahrt]]
*[[Kuttelsuppe]]
*[[Kyat]]
*[[Kyberraum]]
| width="20%" valign="top" |
=== L–Ld (Substantive) ===
*[[Lachflash]]
*[[Lachmaschine]]
*[[Lachorgel]]
*[[Lachspur]]
*[[Lackierung]]
*[[Ladestreifen]]
*[[Ladungszustand]]
*[[Lageplan]]
*[[Lagerente]]
*[[Lagerfett]]
*[[Lagerhaft]]
*[[Lagerhaltung]]
*[[Lagerkomplex]]
*[[Lagerverkauf]]
*[[Laienanhänger]]
*[[Laienpublikum]]
*[[Lalem]]
*[[Lällebäbbel]]
*[[Lamellenverschluss]]
*[[Lämmerne]]
*[[Lamotrigin]]
*[[Län]]
*[[Landbutter]]
*[[Länderkunde]]
*[[Landeskunde]]
*[[Landesnatur]]
*[[Landespensionskasse]]
*[[Landesschau]]
*[[Landesstraße]]
*[[Landessynode]]
*[[Landeswahlversammlung]]
*[[Landleite]]
*[[Landler]]
*[[Ländler]]
*[[Landnutzungsgürtel]]
*[[Landschaftsamt]]
*[[Landstreicherei]]
*[[Landungskräfte]]
*[[Lane]]<ref>Lane – Herkunft: mutmaßlich gleichbedeutend englisch ''{{Ü|en|lane}}''; Sinngleiche oder -ähnliche: [[Bahn]],<sup>[http://www.golem.de/news/sockel-1151-skylake-chipsaetze-unterstuetzen-bis-zu-drei-pcie-ssds-1502-112086.html]</sup> [[Kanal]] ([[Übertragungskanal]]);<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Lane&oldid=133338663]</sup> Mehrzahl (1. Fall): [[Lanes]]; Beispiel(e): „Einige Platform Controller Hubs der 100er-Serie bieten hingegen bis zu 20 ''Lanes'' mit PCIe-3.0-Geschwindigkeit.“;<sup>[http://www.golem.de/news/sockel-1151-skylake-chipsaetze-unterstuetzen-bis-zu-drei-pcie-ssds-1502-112086.html]</sup> (Standard-)Belege: [[Wikipedia:de:Lane|Wikipedia]]; Zuordnung: (mutmaßlich) [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]]</ref>
*[[Langholz]]
*[[Langlauf]]
*[[Langzeitzünder]]
*[[Lapdance]]
*[[Lasertechnik]]
*[[Lassa-Fieber]]
*[[Lateran]]
*[[Lateranvertrag]]
*[[Latschengrenze]]
*[[Lattenrichter]]
*[[Laufachse]]
*[[Laufarbeit]]
*[[Laufbrett]]
*[[Laufdiktat]]
*[[Lauferei]]
*[[Lauffrist]]
*[[Laufgeschäft]]
*[[Laufgestell]]
*[[Laufgewicht]]
*[[Laufgitter]]
*[[Laufkäfer]]
*[[Laufkraftwerk]]
*[[Launing]]
*[[Lausbub]]
*[[Lauschaktion]]
*[[Lausejunge]]
*[[Lausemädchen]]
*[[Lautbildung]]
*[[Läuterfeuer]]<ref>verwendet von Goethe/Schiller</ref>
*[[Lautgebärde]]
*[[Layoutänderung]]
*[[LCD-Display]]
| width="20%" valign="top" |
=== Le–Lh (Substantive) ===
*[[Learning by Doing]]
*[[Lebensalltag]]
*[[Lebensbund]]
*[[Lebenseinstellung]]
*[[Lebenskampfsituation]]
*[[Lebenskunst]]
*[[Lebensmensch]]
*[[Lebensmittelrecht]]
*[[Lebensmitteltechnik]]
*[[Lebensmitteltechnologie]]
*[[Lebensnerv]]
*[[Lebenspartnerschaftsverbot]]
*[[Lebenspunkt]]
*[[Lebensregel]]
*[[Lebensrettung]]
*[[Lebenssaft]]
*[[Lebenswahrheit]]
*[[Lebenswert]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Lebenswert Duden])
*[[Leberschädel]]
*[[Lebkuchenteig]]
*[[Leckerschmeckerchen]]
*[[Lederhülsenbaum]]
*[[Leergutrücknahme]]
*[[Leerheit]]
*[[Leerkilometer]]
*[[Legistin]]
*[[Lehenswesen]]
*[[Lehnsgut]]
*[[Lehnträger]]
*[[Lehnwesen]]
*[[Lehrerliebling]]
*[[Lehrkräfteheft]]
*[[Lehrschau]]
*[[Leibeshöhle]]
*[[Leibesstrafe]]
*[[Leibgetränk]]
*[[Leibgurt]]
*[[Leibregiment]]
*[[Leibung]]<ref>in der Wikipedia wird -ai- und -ei- verwendet</ref>
*[[Leichentuberkel]]
*[[Leichtbau]]
*[[Leichtbaumaßnahme]]
*[[Leichtbauweise]]
*[[Leichte]]
*[[Leihnehmer]]
*[[Leimholz]]
*[[Leimsiederei]]
*[[Leishmaniose]]
*[[Leistenstein]]
*[[Leistungsbereitstellung]]
*[[Leistungsbezug]]
*[[Leistungsbilanz]]
*[[Leistungsreaktor]]
*[[Leistungsrechnung]]
*[[Leistungsreserve]]
*[[Leistungsschau]]
*[[Leistungsschutz]]
*[[Leistungsstand]]
*[[Leistungsstufe]]
*[[Leistungstest]]
*[[Leistungsvergleich]]
*[[Leistungsvermögen]]
*[[Leistungsverweigerung]]
*[[Leistungswettbewerb]]
*[[Leistungswille]]
*[[Leistungszentrum]]
*[[Leistungszulage]]
*[[Leistungszuschlag]]
*[[Leistungszuwachs]]
*[[Leiterbeauftragte]]
*[[Leitfabrikat]]
*[[Leithe]]<ref>s. Friedrich Kluge: ''Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache'', 10. Aufl., Berlin und Leipzig 1924, S. 3</ref>
*[[Lendenstück]]
*[[Lenkerhörnchen]]
*[[Lenkradschloss]]
*[[Lenkwaffenzerstörer]]
*[[Lerneffekt]]
*[[Lernfieber]]
*[[Lernökonomie]]
*[[Lerntechnik]]
*[[Lerntraining]]
*[[Lernzimmer]]
*[[Leseabend]]
*[[Leselotte]]
*[[Leserausweis]]
*[[Leseverstehen]]
*[[Leukotape]]
*[[Levit]]
*[[Lezithin]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Li–Lz (Substantive) ===
*[[Libell]]
*[[Lichtbrechung]]
*[[Lichtechtheit]]
*[[Lichteffekt]]
*[[Lichtgarbe]]
*[[Lichtmast]]
*[[Lichtpause]]
*[[Lichtsignal]]
*[[Lichtsignalanlage]]
*[[Lichtsinn]]
*[[Lichtzeichenanlage]]
*[[Liebesapfel]]
*[[Liebeskram]]
*[[Lieblingsklingelton]]
*[[Lieblingszielscheibe]]
*[[Liebste]]
*[[Lieferfrist]]
*[[Lieferumfang]]
*[[Lifestylemagazin]]
*[[Ligation]]
*[[Lightpen]]
*[[Liierung]]
*[[Likedeeler]]
*[[Linearschrift]]
*[[Lineatur]]
*[[Lingophilie]]
*[[Lingua geral]]
*[[Lingual]]
*[[Linksradikalismus]]
*[[Linksruck]]
*[[Linsenhaut]]
*[[Linzer Torte]]
*[[Liothyronin]]
*[[Lipgloss]]
*[[Lipoprotein]]
*[[Listenwahl]]
*[[Lite]]
*[[Literaturdenkmal]]
*[[Literaturkreis]]
*[[Literaturrecherche]]
*[[Lithiumion]]
*[[Lithiumisotop]]
*[[Lithiumkern]]
*[[Lithiumverbindung]]
*[[Littering]]
*[[Liudolfinger]]
*[[Lizenzausgabe]]
*[[Lizenzierung]]
*[[Lobbyistenregister]]
*[[Lobpreis]]
*[[Lobpreisung]]
*[[Lockwelle]]
*[[Löffelbiskuit]]
*[[Löffelbrust]]
*[[Löffelchenstellung]]
*[[Löffelstellung]]
*[[Lohndrusch]]
*[[Lohnfolgekosten]]
*[[Lohnfonds]]
*[[Lohnforderung]]
*[[Lohnfront]]
*[[Lohnkampf]]
*[[Lohnkonto]]
*[[Lohnkutsche]]
*[[Lohnleitlinie]]
*[[Lohnliste]]
*[[Lohnnebenkosten]]
*[[Lohnniveau]]
*[[Lohnpause]]
*[[Lohnpfändung]]
*[[Lohnstückkosten]]
*[[Lokalisierung]]
*[[Lokalschau]]
*[[Lombard]] (Deutsch fehlt)
*[[Lombardpolitik]]
*[[Lombardsatz]]
*[[Longdrink]]
*[[Lordsiegelbewahrer]]
*[[Löscher]]
*[[Löschtroll]]
*[[Löschung]]
*[[Lösezug]]
*[[Lösungsmenge]]
*[[Lösungsneutralität]]
*[[Lötrohr]]
*[[Lötschenpass]]
*[[Lotteriegesellschaft]]
*[[Lottoziehung]]
*[[Loungewear]]
*[[Love-in]]
*[[Lovestory]]
*[[Low-Carb-Diät]]
*[[Low-Handicap]]
*[[LTA-Maßnahme]]
*[[Lückenhaftigkeit]]
*[[Lückentext]]
*[[Ludist]]
*[[Luftaufsichtsbaracke]]
*[[Luftentfeuchter]]
*[[Luftfahrtbundesamt]]
*[[Luftfederung]]
*[[Lufthunderter]]
*[[Luftkissen]]
*[[Luftkühlung]]
*[[Luftlandetruppe]]
*[[Luftpartikel]]
*[[Luftreifen]]
*[[Luftschifffahrt]]
*[[Lufttaxi]]
*[[Lufttransportbegleiter]]
*[[Lügenpropaganda]]
*[[Luggeleskäs]]
*[[Luminalspritze]]
*[[Luminanz]]
*[[Lummel]]
*[[Lumpazi]]
*[[Lumpazius]]
*[[Lungenhilus]]
*[[Lüning]]
*[[Lustkugeln]]
*[[Lustschmerz]]
*[[Lutheraner]]
*[[Lutherhof]]
*[[Lutherstadt]]
*[[Lütjens]]
*[[Lykanthrop]]
*[[Lykisch]]
*[[Lymphadenom]]
*[[Lymphatismus]]
*[[Lymphografie]]
*[[Lymphogranulomatose]]
*[[Lymphom]]
*[[Lymphopenie]]
*[[Lymphopoese]]
*[[Lymphoszintigrafie]]
*[[Lymphozytose]]
*[[Lyse]]
*[[Lysis]]
| width="20%" valign="top" |
=== M–Mh (Substantive) ===
*[[Machismus]]
*[[Machsal]]
*[[Machsor]]
*[[Mächtigkeit]]
*[[Machtinteresse]]
*[[Machtposition]]
*[[Magenspiegelung]]
*[[Maggid]]
*[[Magisches Viereck]]
*[[Magnesiumbromid]]
*[[Magnesiumchlorid]]
*[[Magnesiumfluorid]]
*[[Magnesiumiodid]]
*[[Magnesiumion]]
*[[Magnesiumisotop]]
*[[Magnesiumjodid]]
*[[Magnesiumkern]]
*[[Magnesiumtherapie]]
*[[Mahayana]]
*[[Mähgeschwindigkeit]]
*[[Mahlstein]]
*[[Maithuna]]
*[[Majorz]]
*[[Making-of]]
*[[Makkabäer]]
*[[Mäkler]]
*[[Makrofotografie]]
*[[Malgerät]]
*[[Malgrund]]
*[[Malpinsel]]
*[[Malteser-Hilfsdienst]]
*[[Maltodextrin]]
*[[Managementaktion]]
*[[Mandatsformular]]
*[[Mandelbrötchen]]
*[[Manhattanwende]]
*[[Manicotti]]
*[[Manipulator]]
*[[Manji]]
*[[Männerparkplatz]]<ref>Männerparkplatz – Bedeutungen: [1] Autostellplatz nur für Männer und [2] ein Abgabeort, wo Frauen ihre Männer abgeben können, um in Ruhe einkaufen (oder ''[[shoppen]]'') gehen zu können; sinngleich oder -ähnlich: [2] [[Männerabgabe]], [[Männergarten]], [[Männerhort]]; Gegenwörter: [1] [[Frauenparkplatz]]; Oberbegriffe: [1] [[Autostellplatz]]; (Einzel-)Belege (mit Beispielen) und Weiterführendes: [http://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.st-georgen-modeflohmarktmit-maennerparkplatz.efa1d01e-3f6c-4f5f-a095-bdf453a69a53.html], [http://www.spiegel.de/auto/fahrkultur/abgewuergt-frauenparkplaetze-in-extrabreit-a-669297.html]; [[Wikipedia:de:Männerparkplatz|Wikipedia (Begriffsklärung)]],<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Männerparkplatz&oldid=119013430]</sup> [[Wikipedia:de:Männergarten#Männerparkplatz|Wikipedia: Männergarten#Männerparkplatz]]<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=M%C3%A4nnergarten&oldid=138652240#M.C3.A4nnerparkplatz]</sup></ref>
*[[Mannkind]]
*[[Manteltarif]]
*[[Manus]]
*[[Mappenkurs]]
*[[Mappenschule]]
*[[Maquette]]
*[[Märchedolerisch]]<ref>Märchedolerisch – Dialekt aus [[:w:Bad Mergentheim]]</ref>
*[[Marching Band]]
*[[Marderschaden]]
*[[Margin]]<ref>Margin – beim Future- und CFD-Handel zu hinterlegende Sicherheitsleistung</ref>
*[[Marienkonzert]]
*[[Marienmusik]]
*[[Marineschiff]]
*[[Marionettenspieler]]
*[[Markenrand]]
*[[Markenschutz]]
*[[Markenschutzraum]]
*[[Markscheidewesen]]
*[[Marktbegleiter]]
*[[Marktdurchdringung]]
*[[Markteinschätzung]]
*[[Marktgesetze]]
*[[Marktgleichgewicht]]
*[[Marktkenntnis]]
*[[Marktmacht]]
*[[Marktmechanismus]]
*[[Marktstart]]
*[[Marktvergleich]]
*[[Marmeladenverbot]]
*[[Marrismus]]
*[[Marsmobil]]
*[[Marsrahe]]
*[[Marssegel]]
*[[Marsstenge]]
*[[Marstrabant]]
*[[Marsupialier]]
*[[Marwig]]
*[[Maschinenzeitalter]]
*[[Maschinismus]]
*[[Maserholz]]
*[[Maskopei]]<ref>Maskopei – Bedeutung und Herkunft: angeblich eine Handelsgesellschaft, wohl aus dem [[Holländisch]]en (oder ''[[Niederländisch]]en'') entlehnt; Belege: [http://www.enzyklo.de/Begriff/Maskopei Enzyklo]; Ähnliche: [[Mastopie]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Niederlandismus|Niederlandismus]]</ref>
*[[Maskulinist]]
*[[Maßanfertigung]]
*[[Massenprozess]]
*[[Mäßigkeit]]
*[[Massivbau]]
*[[Massora]]
*[[Maßregelvollzug]]
*[[Masterbatch]]
*[[Mastkalb]], {{n}}
*[[Mastopie]]<ref>Mastopie – (Einzel-)Belege (mit Beispielen): [https://books.google.de/books?id=SMc_AAAAYAAJ&pg=PA62&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CCEQ6AEwAA#v=onepage&q=Mastopie&f=false], [https://books.google.de/books?id=9XEOAQAAMAAJ&pg=RA1-PA62&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CCcQ6AEwAQ#v=onepage&q=Mastopie&f=false], [https://books.google.de/books?id=6KQ7AAAAcAAJ&pg=PA386&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CC0Q6AEwAg#v=onepage&q=Mastopie&f=false], [https://books.google.de/books?id=VIgmAAAAMAAJ&pg=RA1-PA288&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CDMQ6AEwAw#v=onepage&q=Mastopie&f=false], [https://books.google.de/books?id=bno6AAAAcAAJ&pg=PA177&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CDkQ6AEwBA#v=onepage&q=Mastopie&f=false], [https://books.google.de/books?id=RWU_AAAAcAAJ&pg=PA69&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CD8Q6AEwBQ#v=onepage&q=Mastopie&f=false], ..; Ähnliche: [[Maskopei]]</ref>
*[[Matamata]]
*[[Matchrute]]
*[[Materialfehler]]
*[[Materialkennwert]]
*[[Maulkorberlass]]
*[[Mauritiustag]]
*[[Mauschelei]]
*[[Maximierung]]
*[[Mazedorumäne]]
*[[Mazedorumänisch]]
*[[Mazeration]] ([[w:Mazeration]])
*[[Meckerfritze]]
*[[Medialität]]
*[[Mediatheksausweis]]
*[[Mediävalziffer]]
*[[Medienangebote]]
*[[Mediengestalter]]
*[[Mediengestaltung]]
*[[Medienkompetenz]]
*[[Medienkunde]]
*[[Mediennutzung]]
*[[Medienorgan]]
*[[Medienwerkstatt]]
*[[Mediothek]]
*[[Mediotheksausweis]]
*[[Meeresbecken]]
*[[Meeresfarm]]
*[[Meeresleuchten]]
*[[Meeresmineral]]
*[[Meeresschutzgebiet]]
*[[Megagramm]]
*[[Megalithgrab]]
*[[Mehrfachbegabung]]
*[[Mehrfachbehinderter]]
*[[Mehrfachbelastung]]
*[[Mehrfachbeschleuniger]]
*[[Mehrfachnennung]]
*[[Mehrgenerationenhaus]]
*[[Mehrheitswahl]]
*[[Mehrkammernsystem]]
*[[Mehrplatzrechner]]
*[[Mehrpreis]]
*[[Mehrspartentheater]]
*[[Meidung]]
*[[Meiji]]
*[[Meinungsgegensatz]]
*[[Meinungsunterschied]]
*[[Meisterschüler]]
*[[Meitli]]
*[[Meldeauskunft]]
*[[Meldebehörde]]
*[[Meldebestätigung]]
*[[MeldeG]]
*[[Meldegesetz]]
*[[MeldeV]]
*[[Memory-Effekt]]
*[[Mengentender]]
*[[Mennige]]
*[[Menschenlaus]]
*[[Menschenraub]]
*[[Menschenrechtsbeauftragte]]
*[[Menschenrechtsbeauftragter]]
*[[Mentalisierung]]
*[[Mente]]
*[[Mentoring]]
*[[Menuett]]
*[[Mercedesstern]]
*[[Merkantilist]]
*[[Merkbefreiung]]
*[[Merkelraute]]
*[[meromorph]]
*[[Mesomorphie]]
*[[Messaging]]
*[[Messband]]
*[[Messblende]]
*[[Messdaten]]
*[[Messebesucher]]
*[[Messehalle]]
*[[Messfühler]]
*[[Messgröße]]
*[[Messkolben]]
*[[Messstab]]
*[[Messstrategie]]
*[[Messsystem]]
*[[Messsystemanalyse]]
*[[Messtischblatt]]
*[[Metaebene]]
*[[Metallbindung]]
*[[Metalldrücker]]
*[[Metalldrückerei]]
*[[Metallfeder]]
*[[Metallguss]]
*[[Metallismus]]
*[[Metasystem]]
*[[Metate]]
*[[Methodensignatur]]
*[[Methodiker]]
*[[Methyl]]
*[[Metonym]]
*[[Metropolbahnhof]]
| width="20%" valign="top" |
=== Mi–Mz (Substantive) ===
*[[Menüschale]]
*[[Michaeliszeit]]
*[[Michaelskonzert]]
*[[Mickerling]]
*[[Microfiche]]
*[[Miep]]
*[[Mieterschutz]]
*[[Mietkauf]]
*[[Mietmaul]]
*[[Mietsharing]]
*[[Mietverhältnis]]
*[[Mikrofotografie]]
*[[Mikrofundierung]]
*[[Mikrokassette]]
*[[Mikropenis]]
*[[Milchaufschäumer]]
*[[Milchbruder]]
*[[Milcher]]
*[[Milchfett]]
*[[Milchfieber]]
*[[Milchjahr]]
*[[Milchmöcke]]
*[[Milchprotein]]
*[[Milchsäurebakterie]]
*[[Milchschwester]]
*[[Milchverwandtschaft]]
*[[Milchwächter]]
*[[Militärbeobachter]]
*[[Militärintervention]]
*[[Militärtechnik]]
*[[Militärübung]]
*[[Mille]]
*[[Milliamperestunde]]
*[[Minarchismus]]
*[[Minarchist]]
*[[Mincha]]
*[[Minderheitsvotum]]
*[[Minderleistung]]
*[[Mindestanforderung]]
*[[Mindestbetrag]]
*[[Mindestreserve]]
*[[Mindestreservepolitik]]
*[[Mindestumsatz]]
*[[Mindset]]
*[[Mineralsalz]]
*[[Minimalkriterium]]
*[[Minimallösung]]
*[[Minimalstaat]]
*[[Minimalstaatler]]
*[[Minnedienst]]
*[[Minnelohn]]
*[[Minorat]]
*[[Minorit]]
*[[Minoritenkirche]]
*[[MINT-Fach]]
*[[MINT-Unterricht]]
*[[Mirepoix]] ([[Wikipedia:de:Mirepoix|Wikipedia]])
*[[Miscelle]]
*[[Mischbarkeit]]
*[[Mischbereifung]]
*[[Mischehendebatte]]
*[[Mischer]]
*[[Mischungsverhältnis]]
*[[Mise]]
*[[Misoneismus]]
*[[Misrach]]
*[[Misskredit]]
*[[Mistkarre]]
*[[Miststück]]
*[[Mitarbeiterbrief]]
*[[Mitbericht]]
*[[Mitentscheidung]]
*[[Mitgliederbefragung]]
*[[Mitgliederorganisation]]
*[[Mitnahmeeffekt]]
*[[Mitnahmeregelung]]
*[[Mitrailleur]]
*[[Mitsprache]]
*[[Mittagsbetreuung]]
*[[Mittagsnachrichten]]
*[[Mittagsschule]]
*[[Mittelabfluss]]
*[[Mittelbank]]
*[[Mittelbenzin]]
*[[Mittelklasse]]
*[[Mittelkonsole]]
*[[Mittelmeerdiät]]
*[[Mittelstrahl]]
*[[Mittelstrecke]]
*[[Mittelteil]]
*[[Mitverwaltung]]
*[[Mitwirkender]]
*[[Moai]]
*[[Mobilfunkgebühr]]
*[[Mobilfunkmarkt]]
*[[Mobilfunknutzer]]
*[[Mobiliarkredit]]
*[[Mobiliarvermögen]]
*[[Mobilisator]]
*[[Mobilismus]]
*[[Mobilkino]]
*[[Mobilstation]]
*[[Möbiusschleife]]<ref>Möbiusschleife – Ersatzwörter: [[Endlosband]], [[Möbiusband]]; Belege: [[Wikipedia:de:Möbiusschleife|Wikipedia]]</ref>
*[[Modellbahn]]
*[[Modellbau]]
*[[Modellpflege]]
*[[Modellrechnung]]
*[[Modelltest]]
*[[Modenarr]]
*[[Modist]]
*[[Möglichkeitsbedingung]] (Kant)
*[[Mohngewächs]]
*[[Mohnzelten]]
*[[Mohrendame]]
*[[Mölders]]
*[[Molybdänatom]]
*[[Molybdänion]]
*[[Molybdänisotop]]
*[[Molybdänkern]]
*[[Molybdänverbindung]]
*[[Momentum]]<ref>Momentum – Herkunft: siehe auch „[[Moment]]“; Sinngleiche oder -ähnliche: [1] [[Bewegung]], [[Kraft]]; [2] [[Augenblick]], [[Zeitpunkt]]; Beispiele: „Ob die Bewegung jedoch dann noch das nötige ''Momentum'' hat, kann heute wohl niemand sagen.“;<sup title="Ägyptens Armee: Die unheimliche Macht am Nil; Spiegel online, am 12.2.2011">[http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,745186,00.html]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Momentum Duden], [[Wikipedia:de:Momentum|Wikipedia]]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref>
*[[Momentverlängerung]]
*[[Monatsgang]]
*[[Monatsmittel]]
*[[Monatspaket]]
*[[Mönchtum]]
*[[Mondfahrt]]
*[[Mondmilch]]
*[[Mondstrahl]]
*[[Mondsucht]]
*[[Mongolenfalte]]
*[[Monite]]
*[[Monocarbonsäure]]
*[[Monochromat]]
*[[Monometallismus]]
*[[Monophonie]]
*[[Monoplan]]
*[[Monopolkommission]]
*[[Monostadt]]
*[[Monothema]]
*[[Montierung]]<ref>Montierung – Bedeutungen: ''Astronomie:'' zwischen dem [[Stativ]] und dem [[Teleskop]] liegende Vorrichtung, die das Verfolgen der Sterne und das Richten ermöglicht; Herkunft: französisch, siehe „[[montieren]]“ und „[[Montage]]“; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Montierung Duden], [[Wikipedia:de:Montierung|Wikipedia]]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref>
*[[Moonwalk]]
*[[Moorweg]]
*[[Mopke]] ([[Wikipedia:de:Mopke|Wikipedia]])
*[[Mopped]]
*[[Moppelung]]
*[[Moränenhügel]]
*[[Mordent]]
*[[Mordgeschichte]]
*[[Mordgier]]
*[[Morgenkleid]]
*[[Moritat]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Moritat Duden])
*[[Morphing]]
*[[Morphofalter]]
*[[Morphogenese]]
*[[Morphose]]
*[[Morphsuit]]
*[[Mortifikation]]
*[[Mösch]]
*[[Moselbahnhof]]
*[[Mösensaft]]
*[[Moslemliga]]
*[[Motorenprogramm]]
*[[Motorfahrrad]]
*[[Motorisierung]]
*[[Motorleistung]]
*[[Motorradbedarf]]
*[[Motorraum]]
*[[Motorsportfan]]
*[[Motorsportjournalist]]/[[Motorsport-Journalist]]
*[[Mottbrand]] (Form eines Brandes speziell im Schweizerischen)
*[[Mouche]]
*[[Moulinage]]
*[[Mouliné]]
*[[Mound]]
*[[Mousse]]
*[[Mousseron]]
*[[Muchtar]]
*[[Muhkuh]]
*[[Mühwaltung]]
*[[Muldenlage]]
*[[Müllkraftwerk]]
*[[Mullläppchen]]
*[[Mulllappen]]
*[[Multi]]
*[[Multifunktionslederlenkrad]]
*[[Multimedia-Ausstattung]]
*[[Multimodal]]
*[[Multiplan]]
*[[Mumming]]
*[[Mundanastrologie]]
*[[Mundfalte]]
*[[Mundflora]]
*[[Mundgliedmaße]]
*[[Mungbohne]]
*[[Mungobohne]]
*[[Muschebubu]]
*[[Muschiloch]]
*[[Muschisaft]]
*[[Museumsbahnhof]]
*[[Musikwerk]]
*[[Muskelarbeit]]
*[[Muskelkraftwagen]]
*[[Muskelmasse]]
*[[Muskelsinn]]
*[[Muskelverhärtung]]
*[[Muslimliga]]
*[[Mussheirat]]
*[[Mutbolzen]]
*[[Mutschein]]
*[[Mutsu]]
*[[Muttergestein]]
*[[Mütterlein]]
*[[Mütterrente]]
*[[Mylar]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Na (Substantive) ===
*[[Nachbarkanton]]
*[[Nachbarkreis]]
*[[Nachbearbeitung]]
*[[Nachbehandlung]]
*[[Nachbesserung]]
*[[Nachfrageelastizität]]
*[[Nachgeschichte]]
*[[Nachkalkulation]]
*[[Nachlese]]
*[[Nachmittagsschule]]
*[[Nachrückerliste]]
*[[Nachsendung]]
*[[Nächste]]
*[[Nachstellung]]
*[[Nächster]]
*[[Nachtarbeitsverbot]]
*[[Nachthimmelsqualität]]
*[[Nachtsicht]]
*[[Nachtspeicherheizung]]
*[[Nachtspeicherofen]]
*[[Nachvollziehbarkeit]]
*[[Nachwahl]]
*[[Nackenklatscher]]
*[[Nackenstütze]]
*[[Nadel und Zwirn]]
*[[Nadelgehölz]]
*[[Nadellager]]
*[[Nadelstärke]]
*[[Nadler]]
*[[Nagelbettentzündung]]
*[[Nageleisen]]
*[[Nagelspiel]]
*[[Nahaufnahme]]
*[[Näheres]]
*[[Nähkästchen]]
*[[Nähkasten]]
*[[Nährbecken]]
*[[Nährbrühe]]
*[[Nährcreme]]
*[[Nähreinlauf]]
*[[Nährer]]
*[[Nährflüssigkeit]]
*[[Nährgebiet]]
*[[Nährgewebe]]
*[[Nährhefe]]
*[[Nährlösung]]
*[[Nährmittel]]
*[[Nährpräparat]]
*[[Nährsalz]]
*[[Nährschaden]]
*[[Nährzucker]]
*[[Nahsicht]]
*[[Nahverkehrsverbund]]
*[[Namensaktie]]
*[[Nano-Medizin]]
*[[Nanoprodukt]]
*[[Nanotechnik]]
*[[nanotechnologisch]]
*[[Nanowelt]]
*[[Narrenbrunnen]]
*[[Narrenkappe]]
*[[Narrenmarsch]]
*[[Nasencreme]]
*[[Nasenflötenorchester]]
*[[Nasenflöter]]
*[[Nasen-Rachen-Raum]]
*[[Nationalbolschewismus]]
*[[Nationalbolschewist]]
*[[Nationaleinkommen]]
*[[Nationalgalerie]]
*[[Nationalhistoriographie]]
*[[Nationalökonom]]
*[[Nationalzionismus]]
*[[Natriumascorbat]]
*[[Natriumbromid]]
*[[Natriumfluorid]]
*[[Natriumhyaluronat]]
*[[Natriumiodid]]
*[[Natriumion]]
*[[Natriumisotop]]
*[[Natriumjodid]]
*[[Natriumkern]]
*[[Naturaliensammlung]]
*[[Naturkindergarten]]
*[[Naturschutzbund]]
*[[Naube]]
*[[Navigationsraum]]
| width="20%" valign="top" |
=== Nb–Nz (Substantive) ===
*[[Nachsorge]]
*[[Naturphänomene]] (Unterrichtsfach)
*[[Neat]]
*[[NEAT]]
*[[Nebenabrede]]
*[[Nebenanschluss]]
*[[Nebenehe]]
*[[Nebenfach]]
*[[Nebenhodenentzündung]]
*[[Nebenhöhle]]
*[[Nebenleitung]]
*[[Nebennierenmark]]
*[[Nebennierenrinde]]
*[[Nebenwort]]
*[[Negativbild]]
*[[Negativzuwanderung]]
*[[Negergeld]]
*[[Negierung]]
*[[Nelkenpfeffer]]
*[[Neomanie]]
*[[Neonationalismus]]
*[[Neonationalsozialismus]]
*[[Neonion]]
*[[Neonisotop]]
*[[Neonkern]]
*[[NEOS-Klub]]
*[[Neotantra]]
*[[Neotenie]]
*[[Nepochant]]
*[[Nervenwrack]]
*[[Nervenzentrum]]
*[[Nesselsucht]]
*[[Nettoarbeitsentgelt]]
*[[Nettobetrag]]
*[[Nettodarlehensbetrag]]<ref>http://www.kredit.de/nettodarlehensbetrag/</ref><ref>http://www.check24.de/kredit/kreditlexikon/nettodarlehensbetrag/</ref><ref>http://www.geld.de/kredite-lexikon-nettodarlehensbetrag.html</ref>
*[[Nettogehalt]]
*[[Nettoladung]]
*[[Nettoneuverschuldung]]
*[[Nettosozialprodukt]]
*[[Netzkarte]]
*[[Netzwerkdurchsetzungsgesetz]]
*[[Netzwerkproblem]]
*[[Netzwerkqualität]]<ref>im Computernetzwerk und Netzwerkqualitäten in der Stellenausschreibung)</ref>
*[[Netzwerkunterbruch]]
*[[Neubedeutung]]
*[[Neueinführung]]
*[[Neueinstieg]]
*[[Neueintrag]]
*[[Neuentwicklung]]
*[[Neugewürz]]
*[[Neujahrsessen]]
*[[Neujahrstradition]]
*[[Neukundenprämie]]
*[[Neuroinformatik]]
*[[Neurotizismus]]
*[[Neutronenabsorption]]
*[[Neutronenbeschuss]]
*[[Neutronenstreuung]]
*[[Neuverteilung]]
*[[Neuweltgeier]]
*[[Nichteinhaltung]]
*[[Nichtfortpflanzung]]
*[[Nichtmetalloxid]]
*[[Nichtsesshafte]]
*[[Niederlandismus]]<ref>Niederlandismus – Bedeutung: siehe auch ''[[:Kategorie:Niederlandismus]]''; Belege und Weiterführendes: [https://books.google.de/books?id=ezJ34iH4Ji4C&pg=PA17&lpg=PA17&dq=Niederlandismus&source=bl&ots=tGf0iFybnP&sig=HIyjLdDvBVjMJF2R9nnp3BFtIXg&hl=de&sa=X&ei=fcEBVYiHB8OuPL7MgPgO&ved=0CEMQ6AEwBQ#v=onepage&q=Niederlandismus&f=false Beispiel], [[Wikipedia:de:Niederlandismus|Wikipedia]]</ref>
*[[Niedermoor]]
*[[Niedrigrente]]
*[[Nierenfunktionsstörung]]
*[[Niereninsuffizienz]]
*[[Niesreflex]]
*[[Nießnutz]]
*[[Nigromantie]]
*[[Nimmerwiedersehen]]
*[[Niobion]]
*[[Niobisotop]]
*[[Niobkern]]
*[[Niobverbindung]]
*[[Nisin]]
*[[Nitrocellulose]]
*[[Nitrosamin]]
*[[Nobelmarke]]
*[[Nobiskrug]]
*[[Nobiswirt]]
*[[Noceboeffekt]]
*[[Noematik]]
*[[No-Future-Generation]]
*[[Nominalfrequenz]]
*[[Non-Book-Abteilung]]
*[[Non-Book-Artikel]]
*[[Non-Cooperation]]
*[[Non-Essentials]]
*[[Nonett]]
*[[Nonnenfurz]]
*[[Nordamerikameister]]
*[[Nordamerikameisterschaft]]
*[[Nordchina]]
*[[Nordfriesische Insel]]
*[[Nordgruppe]]
*[[Nordpunkt]]
*[[Nordseebad]]
*[[Nordstaffel]]
*[[Normalarbeitszeit]]
*[[Normaldienstplan]]
*[[Normalspur]]
*[[Normkette]]
*[[Normung]]
*[[Normverbrauch]]
*[[Notbaracke]]
*[[Notbett]]
*[[Notbremsung]]
*[[Notdach]]
*[[Notdürftigkeit]]
*[[Notenbildung]]
*[[Notfallnummer]]
*[[Notierung]]
*[[Notifikation]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Notifikation Duden], [[Wikipedia:de:Notifikation|Wikipedia]])
*[[Notifizieren]] ([[Wikipedia:de:Notifizieren|Wikipedia]])
*[[Notrufknopf]]
*[[Notwehrexzess]]
*[[Novemberblues]]
*[[NS-Wiederbetätigung]]
*[[Nuckelflasche]]
*[[Nucleotidsequenz]]
*[[Nucleus]]
*[[Nugget]]
*[[Nuller]]
*[[Nullfehlerritt]]
*[[Nullifikation]]
*[[Nullinformation]]
*[[Nulllinie]]
*[[Nullszenario]]
*[[Numeralklassifikator]]
*[[Nummernprogramm]]
*[[Nummernschalter]]
*[[Nummernzettel]]
*[[Nuptialität]]
*[[Nutzbarmachung]]
*[[Nutzenfunktion]]
*[[Nutzentrenner]]
*[[Nutzerverhalten]]
*[[Nutznießung]]
*[[Nutzungsgebühr]]
| width="20%" valign="top" |
=== O (Substantive) ===
*[[Obazder]]
*[[Obedienz]]
*[[Oberallgäu]]
*[[Oberamtsrat]] (Behörde)
*[[Oberbauchschmerz]]
*[[obere Mittelklasse]] ([[Wikipedia:de:obere Mittelklasse|Wikipedia]])
*[[Obergericht]]
*[[Oberhand]] (gewinnen)
*[[Oberhaut]]
*[[Oberkirchenrat]]
*[[Oberligaspieltag]]/[[Oberliga-Spieltag]] ([[commons:File:FF dabei; Nr. 11; Programmwoche vom 10. bis 16. März 1986; Programmvorschau für Samstag, den 15. März 1986; 1. Programm; 17.40 Uhr; Sport aktuell; S. 28.jpg|Commons]])
*[[Oberstufengymnasium]]
*[[Obertrottel]]
*[[Objektausbau]]
*[[Objektivation]]
*[[Objektivierung]]
*[[Objektivismus]]
*[[Objektkunst]]
*[[Objektkünstler]]
*[[Objektverweis]]
*[[Obligationenrecht]]
*[[Obödienz]]
*[[Obrok]]
*[[Observanz]]
*[[Observator]]
*[[Obstgehölz]]
*[[Obstkern]]
*[[Obstwald]]
*[[Obstwäldchen]]
*[[Obtrusivität]]
*[[Ochlokratie]]
*[[Odeon]]
*[[Odeur]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Odeur Duden], [[Wikipedia:de:Odeur|Wikipedia]])
*[[Odormittel]] ([[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Odormittel|Wikipedia]])
*[[Ofenklappe]]
*[[Ofenloch]]
*[[Ofenplatte]]
*[[Ofenröhre]]
*[[Offenbaren]]
*[[Offenmarktpolitik]]
*[[Offroader]]
*[[Offset]]
*[[Offside]]
*[[Oganessonatom]]
*[[Oganessonion]]
*[[Oganessonisotop]]
*[[Ohnarmer]]
*[[Ohnbeiner]]
*[[Ohrenweh]]
*[[Oktan]]
*[[Oktavheft]]
*[[Olifant]]
*[[Oligakisurie]]
*[[Oligämie]]
*[[Oligocholie]]
*[[Oligochromämie]]
*[[Oligodipsie]]
*[[Oligodontie]]
*[[Oligodynamie]]
*[[Oligohydrämie]]
*[[Oligoklas]]
*[[Oligophagie]]
*[[Olivenanbau]]
*[[Olle]]
*[[Olympiabahnhof]]
*[[Olympiabronze]]
*[[Olympiasilber]]
*[[Omnium]]
*[[Onkelehe]]
*[[Onlinedurchsuchung]]
*[[Onlinegrafik]]
*[[Onlinekunde]]
*[[Online-Meldeauskunft]]
*[[Online-Meldebestätigung]]
*[[Onlineportal]]
*[[Online-Überweisung]]
*[[Online-Zahlungsmöglichkeit]]
*[[Onlinezeitschrift]]
*[[Ontik]]
*[[Ontophanie]]
*[[opening act]]
*[[Open-Source]], [[Open Source]] ([[Wikipedia:de:Open-Source|Wikipedia]])
*[[Open-Source-Software]]
*[[Operateur]]
*[[Operatorbeziehung]]
*[[Operettengeneral]]
*[[Operngesellschaft]]
*[[Opfersinn]]
*[[Opportunistin]]
*[[Oppositionsbündnis]]
*[[Option Compare Text]] (Programmierung)
*[[Optische Aufheller]] (Papier)
*[[Opt-out]]<ref>Opt-out – Herkunft: englisch ''{{Ü|en|opt-out}}'' (wohl gleichbedeutend); Gegenwörter oder -begriffe: [[Opt-in]];<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Opt-in&oldid=138173757]</sup> Beispiel(e): „Um solche "Zoombie-Cookies" zu stoppen ist in der Regel ein separates ''Opt-out'' nötig.“;<sup>[https://www.heise.de/-2535699.html]</sup> Wortbildungen: [[Opt-out-Link]],<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Opt-out_%28Permission_Marketing%29&oldid=138266400]</sup> [[Opt-out-Palette]],<sup>[https://www.heise.de/-2535699.html]</sup> [[Opt-out-Recht]],<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Opt_out_Recht]</sup> [[Opt-out-Regel]];<sup>[https://www.heise.de/-2535699.html]</sup> (''Standard''-)Belege: [[Wikipedia:de:Opt-out|Wikipedia]]; Zuorndung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]]</ref>
*[[Orallaut]]
*[[Orchidektomie]]
*[[Orchiektomie]]
*[[Orderpapier]]
*[[Orderschuldverschreibung]]
*[[Ordinat]]
*[[Ordnungspolitische Maßnahmen]]
*[[Organisationsgrad]]
*[[Organisationstheorie]]
*[[Organschaft]] (steuerlich)
*[[Organtransplantat]]
*[[Orgelboden]]
*[[Orientierungssinn]]
*[[Originalbrief]]
*[[Ornithin]]
*[[Ornithose]]
*[[Orthocoronavirinae]]
*[[Orthophosphat]]
*[[Ortskrankenkasse]]
*[[Ortssinn]]
*[[Ostallgäu]]
*[[Osterbrot]]
*[[Osterfuchs]]
*[[Ostergras]]
*[[Osterkrippe]]
*[[Osterpalme]]
*[[Osterwasser]]
*[[Ostgruppe]]
*[[Ostiarier]]
*[[Oststaffel]]
*[[Ostthüringen]]
*[[Otitis externa]]
*[[Otitis interna]]
*[[Otitis media]]
*[[Ototoxizität]] (vgl. Ref-DocCheck)
*[[Ottokar]]
*[[Ottomotor]]
*[[Outdoorausrüstung]]
*[[Outdoormode]]
*[[Outlet]]
*[[Outperformance]]
*[[Output]]
*[[Outro]]
*[[Oxidationsschutz]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Ö (Substantive) ===
*[[ÖDP]]
*[[Ökofeminismus]] (vgl. {{Wikipedia|Ökofeminismus}})
*[[Ökohotel]]
*[[Ökotourismus]]
*[[Ökotrophologe]]
*[[Öldruck]] ({{Ref-Duden|Oeldruck_Druckwerk_Reproduktion|Öldruck_1}} und {{Ref-Duden|Oeldruck_Kraft|Öldruck_2}})
*[[Öldruckbremse]]
*[[Ölkreide]]
*[[Ölkuchen]]
*[[Öschprozession]]
*[[ÖVP-Klub]]
| width="20%" valign="top" |
=== P–Pe (Substantive) ===
*[[Paarwohnen]]
*[[Pabstat]]
*[[Pacini-Körperchen]]
*[[Paddelstange]]<ref>Paddelstange – Bedeutung: Bauteil eines Hubschraubers; Siehe auch: [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Paddelstange]]</ref>
*[[Pagerie]]
*[[Pahlawi]]
*[[Pairswürde]]
*[[Paläolithikum]]
*[[Palituch]]
*[[Palliativtherapie]]
*[[Pallium]]
*[[Panathenäen]]
*[[Panikschloss]]
*[[Pannarello]]
*[[Pannemann]]
*[[Pantokrator]]
*[[Panzergraben]]
*[[Panzerkreuzer]]
*[[Panzerschreck]]
*[[Papageienbauer]] (Vogelkäfig)
*[[Papageienschnabel]]
*[[Papageientulpe]]
*[[Papain]]
*[[Papalismus]]
*[[Papalsystem]]
*[[Papat]]
*[[Papaverazee]]
*[[Papaverin]]
*[[Papel]]
*[[Papierabfall]]
*[[Papierbahn]]
*[[Papierband]]
*[[Papierbruch]]
*[[Papierhebelschere]]
*[[Papierhebelschneider]]
*[[Papilotte]]
*[[Pappschnee]]
*[[Paradiesinsasse]]
*[[Parallelbildung]]
*[[Parallelo]]
*[[Paralogismus]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Paralogismus Duden])
*[[Parapsychismus]]
*[[Paratext]]
*[[Pardun]]<ref>Pardun – Nebenform: [[Pardune]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pardun Duden], [[Wikipedia:de:Pardun|Wikipedia]]</ref>
*[[Pardune]]<ref>Pardune – Nebenform: [[Pardun]]; Belege (und mehr): [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pardune Duden], [[Wikipedia:de:Pardune|Wikipedia]], [http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Pardunen?hl=pardunen Zeno.org „Pardunen“]; [https://archive.org/stream/norwegischdnis01falkuoft#page/50 Norwegisch-dänisches etymologisches Wörterbuch: „Bardun“]; [https://archive.org/stream/diccionariogener01echeuoft#page/768 Diccionario general etimologico de la lengua española: „Burda“]</ref>
*[[Parese]]
*[[Pareto-Optimierung]] ([[Wikipedia:de:Pareto-Optimierung|Wikipedia]])
*[[Parkbahnhof]]
*[[Parkcafe]]
*[[Parlamentsvorbehalt]]
*[[Part]]<ref>Part ({{m}}) – Ersatzwörter: [[Anteil|An-]]/[[Teil]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Part Duden], [[Wikipedia:de:Part|Wikipedia]]</ref>
*[[Partnerbeziehung]]
*[[Partnerhopping]]
*[[Partnerland]]
*[[Partyschranke]]
*[[Passat]]
*[[Passfähigkeit]]
*[[Passgenauigkeit]]
*[[Passierwiege]]
*[[Passionskrippe]]
*[[Passivhaus]]
*[[Passstelle]]
*[[Patchwork]]
*[[Patchworkbiografie]]
*[[Patentantrag]]
*[[Patentanwalt]]
*[[Patentblau]]
*[[Patentgericht]]
*[[Patentschrift]]
*[[Patentverschluss]]
*[[Pathetik]]
*[[Pathognomik]]
*[[Pathognostik]]
*[[Pathophobie]]
*[[Pathophysiologe]]
*[[Pathophysiologie]]
*[[Patientenfürsprecher]]
*[[Patriziervilla]]
*[[Patronenfüllhalter]]
*[[Patronengürtel]]
*[[Patronenkammer]]
*[[Patronentrommel]]
*[[Patrouillenfahrt]]
*[[Patrouillenführer]]
*[[Pausbäckchen]]
*[[Pauschalist]]/[[Pauschalismus]]
*[[Pauschalprämie]]
*[[Paying Guest]]
*[[Pay-per-View]]
*[[Pedogenese]]
*[[Peiler]]
*[[Pejoration]]
*[[Pellicula]]
*[[Pellkartoffelspieß]]
*[[Pelzfutter]]
*[[Pelzhandschuh]]
*[[Pendelordner]]
*[[Peniskarzinom]]
*[[Peniskrebs]]
*[[Pensenbuch]]
*[[Pentekoste]]
*[[PEPP]]<ref>PEPP – Abkürzung für [[Phenylisopropylamin]], wohl oft wie ein gewöhnliches Hauptwort also „[[Pepp]]“ geschrieben; auch ‚[[Amphetamin]]‘ genannt oder ebenso bekannt(er); Beispiel(e): „Amphetamin (alpha-Methylphenethylamin, auch Phenylisopropylamin, ''"Pepp"'' oder „Speed“) gehört zur Gruppe der Psychostimulantien, Aufputsch- und Dopingmittel, Appetitzügler, Schlankheitsmittel.“;<sup title="Drogen-Information-Berlin">[http://www.drogen-info-berlin.de/htm/substanz.htm]</sup> siehe auch [[Wikipedia:de:Pepp|Wikipedia: „Pepp“]]</ref>
*[[Perfektibilismus]]
*[[Perfektibilist]]
*[[Pergolator]]
*[[Periarthritis humerus scapularis]]<ref>Periarthritis humerus scapularis – (wohl fachlich ''richtig'') auch ''[[Periarthritis humeroscapularis]]'' genannt; Bedeutung: schmerzhafte Bewegungseinschränkung am Schultergelenk (vgl. ''Arthrose Therapie Verzeichnis''); Zuorndung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Perichondrium]]
*[[Perichorese]]
*[[Periderm]]
*[[Peridot]]
*[[Peridotit]]
*[[Perigastritis]]
*[[Perigramm]]
*[[Perikard]]
*[[Perikardektomie]]
*[[Perikardiotomie]]
*[[Perikarditis]]
*[[Periklas]]
*[[Perikope]]
*[[Perilun]]
*[[Perimetrie]]
*[[Periodik]]
*[[Periodogramm]]
*[[Periodontitis]]
*[[Periostitis]]
*[[Peripatetiker]]
*[[Peripatos]]
*[[Peripheriegerät]]
*[[Periphlebitis]]
*[[Periporitis]]
*[[Periproktitis]]
*[[Peripteraltempel]]
*[[Perisperm]]
*[[Perkussionsschloss]]
*[[Perlbohne]]
*[[Perlbohnensud]]
*[[Perlboot]]
*[[Permalink]]
*[[Perniziosität]]
*[[Perseveranz]]
*[[Personalbüro]]
*[[Personalgestellung]]
*[[Personalrat]]
*[[Personaltrakt]]
*[[Personas]]
*[[Personendaten]]
*[[Personenfähre]]
*[[Persönlichkeitsstörung]]
*[[Pestarztmaske]]
*[[Petechie]]
*[[Petit]]
*[[Petitionsausschuss]]
*[[Petrinetz]]
*[[Petrografie]]
| width="20%" valign="top" |
=== Pf–Pq (Substantive) ===
*[[Pfahlzug]]
*[[Pfannenbrett]]
*[[Pfarrvikar]]
*[[Pfeffernase]]
*[[Pferdeenzephalitis]]
*[[Pferdegestüt]]
*[[Pferdelunge]]
*[[Pferdetritt]]
*[[Pfingstmusik]]
*[[Pfisterei]]
*[[Pfitzauf]]
*[[Pflanzengallen]]
*[[Pflanzennahrung]]
*[[Pflanzenschutz]]
*[[Pflanzgarten]]
*[[Pflegebedarf]]
*[[Pflegedienst]]
*[[Pflegeeinheit]]
*[[Pflichttreue]]
*[[Pfortader]]
*[[Pfuiruf]]
*[[Phantasielosigkeit]]
*[[Phantastik]], [[Fantastik]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Fantastik Duden], [[Wikipedia:de:Phantastik|Wikipedia]])
*[[Pharmariese]], [[Farmariese]]<ref>Pharmariese, seltener (etwas weiter eingedeutscht) Farmariese – Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pharmariese Duden], [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Pharmariese|Wikipedia]]; und zu „Farmariese“ [http://www.ariva.de/forum/Break-Even-bei-EVOTEC-181498?page=47 „Deshalb wäre es vielleicht besser von [Name eines Farmariesen], wenn ein deutscher ''Farmariese'' [selber Name des genannten Farmariesen] kaufen würde, und nicht die Japaner...“ (am 28.11.2006)], [https://groups.google.com/forum/#!msg/de.sci.medizin.misc/qt_n1Fte1c4/zLwpkr6GspsJ „Verschwörungstheorien sind so praktisch. Sie lassen sich immer passend hinbiegen. Wird ein Mittel in den Markt gepusht - steckt ein ''Farmariese'' dahinter. Wird eins vom Markt genommen - steckt auch ein ''Farmariese'' dahinter.“ (am 12.10.2013)] und [https://www.google.de/#q=Farmariese Weitere]</ref>
*[[Pharmazeut]]
*[[Phasenspannung]]
*[[Phiole]]
*[[Phobokratie]]
*[[Phosphorion]]
*[[Phosphorisotop]]
*[[Phosphorkern]]
*[[Phosphorylierung]]
*[[Phyle]]
*[[Physikotheologie]]
*[[Physiokrat]]
*[[Physiokratie]]
*[[Piazzetta]]
*[[Picker]]
*[[Pick-Krankheit]]
*[[Pietcong]]
*[[PIIGS-Staaten]]
*[[Pikee]],<ref>Pikee – Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pikee_Gewebe_Stoff_Waffelpikee Duden: „Pikee“ (Gewebe, Stoff, Waffelpikee]/[https://www.duden.de/rechtschreibung/Pikee_Maszeinheit Maßeinheit]), [[Wikipedia:de:Pikee|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Gallizismus|Gallizismus]]</ref> [[Piqué]]<ref>Piqué – Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pique_Gewebe_Stoff_Waffelpikee Duden], [[Wikipedia:de:Piqué|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Gallizismus|Gallizismus]]</ref>
*[[Pilgersmann]]
*[[Pilgerstab]]
*[[Pilgerzeichen]]
*[[Pilsator]] ([[Wikipedia:de:Pilsator|Wikipedia]])
*[[Pilzkorb]]
*[[Pinökel]]
*[[Pistill]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Pistill Duden], [[Wikipedia:de:Pistill|Wikipedia]])
*[[Pitching Wedge]]
*[[Pitchpine]]
*[[Pitchpineholz]]
*[[Pitchshot]]
*[[Pitotrohr]]
*[[Pitta]]
*[[Pitting]]
*[[Pityriasis]]
*[[Pizzastein]]
*[[Planfeststellungsverfahren]]
*[[Plantagenwirtschaft]]
*[[Plasmazelle]]
*[[Plastiklacher]]
*[[Platinatom]]
*[[Platinion]]
*[[Platinisotop]]
*[[Platinkern]]
*[[Platinverbindung]]
*[[Plattmenage]]
*[[Platzdeckchen]]
*[[Platzierung]]
*[[Playback]]
*[[Plazentatier]]
*[[Plentersaum]]
*[[Pleoptik]]
*[[Plesianthropus]]
*[[Plotz]], [[Plutz]] in: [[auf den Plotz]]
*[[Pluarilisierung]]
*[[Plug-in-Hybrid]]
*[[Podagra]]
*[[Podsolierung]]
*[[Pofalla-Wende]]
*[[Poikilodermie]]
*[[polare Emergenz]]
*[[Polarzone]]
*[[Policy-Forschung]]
*[[Politikbetrieb]]
*[[Politikdefinition]]
*[[Politikevaluierung]]
*[[Politikformulierung]]
*[[Politikimplementierung]]
*[[Politikredaktion]]
*[[Politikterminierung]]
*[[Politikverflechtung]]
*[[Polizeiamtsarzt]]
*[[Polizeiinspektion]]
*[[Polizeiwissenschaft]]
*[[Polnische Zimbel]]
*[[Polsterreiniger]]
*[[Polyphonie]]
*[[Polytop]]
*[[Pönale]]
*[[Popoloch]]
*[[Poppschutz]]
*[[Popsänger]]
*[[Populationsdichte]]
*[[Pop-up-Fenster]]
*[[Porenbeton]]
*[[Portatile]]
*[[Portugiesischunterricht]]
*[[Portweinzange]]
*[[Poschweck]]
*[[Positionierung]]
*[[Posterpräsentation]] ([[Poster]] + [[Präsentation]])
*[[Postkolonialismus]]
*[[Postvention]]
*[[potemkinsche Dörfer]]
*[[Potenzierung]]
*[[Potestativ]]
*[[Potluck]]
*[[Powerquelle]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Pr (Substantive) ===
*[[Prä]]
*[[Pracher]]
*[[Prachtgespann]]
*[[Prädizierung]] ([[prädizieren]])
*[[Präemption]] Siehe auch: ([[w:Präemption]])
*[[Präexpositionsprophylaxe]]
*[[Prämienrückgewähr]]
*[[Präokkupation]] (Vorwegnahme)
*[[Präsenzbibliothek]]
*[[Präsenzdiener]]
*[[Präsenzliste]]
*[[Präsenzstärke]]
*[[Präsenzzeit]]
*[[Präserve]]
*[[Präside]]
*[[Präsidentialismus]]
*[[Präsidialamt]]
*[[Präverbfügung]]
*[[Praxisgebühr]]
*[[Praxistraining]]
*[[Präzendenzfall]]
*[[Preisangabe]]
*[[Preisauszeichnung]]
*[[Preisbildung]]
*[[Preisfreiheit]]
*[[Preisindex]]
*[[Preismechanismus]]
*[[Preisniveaustabilität]]
*[[Preispolitik]]
*[[Preisschere]]
*[[Preisunterschied]]
*[[Prekarie]]
*[[Prekativ]]
*[[Premiumfahrzeug]]
*[[Premium-SMS]]
*[[Pressedienst]]
*[[Presseschau]]
*[[Pressform]]
*[[Pressluftatmer]]
*[[Pressschlag]]
*[[Pressspan]]
*[[Presswehe]]
*[[Prestigefrage]]
*[[Preußische Küche]]
*[[Priamel]]
*[[Prickelei]]
*[[Prießnitzumschlag]]
*[[Primärschlüssel]]
*[[Primärwelle]]
*[[Primatismus]]
*[[Prinzling]]
*[[Prioritätsstreitigkeit]]<ref>Prioritätsstreitigkeit – Einzelbelege: ''[[:w:Philosophiae Naturalis Principia Mathematica]]'';<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Philosophiae_Naturalis_Principia_Mathematica&oldid=139039626]</sup> Belege und Ähnliches: [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Prioritätsstreitigkeit|Wikipedia]]</ref>
*[[Privatbahn]]
*[[Privatdrusch]]
*[[Privatgebrauch]]
*[[Privation]]
*[[Privatkundschaft]]
*[[Privatreise]]
*[[Probabilistik]] (s.a. [[probabilistisch]])
*[[Probearbeit]]
*[[Probetag]]
*[[Probiotikum]]
*[[Problembewusstsein]]
*[[Problemdefinition]]
*[[Problemfall]]
*[[Problemstoff]]
*[[Problemzone]]
*[[Probstei]]
*[[Produktangebot]]
*[[Produktentwicklung]]
*[[Produktgruppe]]
*[[Produktionsanlage]]
*[[Produktionsfaktor]]
*[[Produktionshilfe]]
*[[Produktionskoeffizient]]
*[[Produktionsverfahren]]
*[[Produktmanagement]]
*[[Professional]]
*[[Professional in-betweener]]
*[[Professionalismus]]
*[[Professionist]]
*[[Profilfräsen]] oder [[Konturfräsen]]<ref>Profilfräsen oder Konturfräsen – [[w:Profilfräsen]]; englisch ''{{Ü|en|profile milling}}'', ''{{Ü|en|contour milling}}''; Beleg: Herbert Schulz: ''Taschenlexikon der Fertigungstechnik'' — Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch, Hanser Verlag, München 1998, {{#isbn:3-446-19337-5}}, Seite 171</ref>
*[[Profilzylinder]]
*[[Profitabilität]]
*[[Prognostikon]]
*[[Programmvorschau]] ([[commons:File:FF dabei; Nr. 11; Programmwoche vom 10. bis 16. März 1986; Programmvorschau für Samstag, den 15. März 1986; 1. Programm; 17.40 Uhr; Sport aktuell; S. 28.jpg|Commons]])
*[[Progredienz]]
*[[Projektgruppe]]
*[[Projektionsfläche]]
*[[Projektionslampe]]
*[[Projektorlampe]]
*[[Prokatalepsis]]
*[[Prokope]]
*[[Pro-Kopf-Verschuldung]]<ref>Pro-Kopf-Verschuldung – Beispiele: [http://www.focus.de/schlagwoerter/themen/p/pro-kopf-verschuldung/ Focus.de Schlagwörter „Pro-Kopf-Verschuldung“], [http://www.n24.de/n24/Nachrichten/Wirtschaft/d/5167058/kommunen-im-saarland-am-hoechsten-verschuldet.html N24.de „Pro-Kopf-Verschuldung - Kommunen im Saarland am höchsten verschuldet“]; Belege und Ähnliches: [http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=Pro-Kopf-Verschuldung Uni-Leipzig], [[Wikipedia:de:Pro-Kopf-Verschuldung|Wikipedia]]</ref>
*[[Prolaktin]]
*[[Prolamin]]
*[[Prolegomenon]]
*[[Prolepse]]
*[[Proletarierkind]]
*[[Proletarierviertel]]
*[[Proletarisierung]]
*[[Proletkult]]
*[[Prolongation]]
*[[Prolongationsgeschäft]]
*[[Prolongationswechsel]]
*[[Prolongement]]
*[[Promission]]
*[[Propagandachef]]
*[[Propagandadelikt]]
*[[Propylenglycolalginat]]
*[[Propylenglykolalginat]]
*[[Prosatext]]
*[[Prosoma]]
*[[Prosopographie]]
*[[Prospektor]]
*[[Prostataadenom]]
*[[Prostatopathie]]
*[[Proteinstoffwechsel]]
*[[Protestation]]
*[[Protestpartei]]
*[[Protestruf]]
*[[Protoästhetik]]
*[[Protrusion]]
*[[Providenz]]
*[[Provinenz]]
*[[Prozedursignatur]]
*[[Prozentwert]]
*[[Prozessdaten]] ([[Wikipedia:de:Prozessdaten|Wikipedia]])
*[[Prozessieren]], {{n}}
*[[Prozessordnung]]
*[[Prozessrechner]]
*[[Prüfauftrag]]
*[[Prüfmethode]]
*[[Prüfschärfegrad]]<ref>Prüfschärfegrad – Verwendung bei der [[Wikipedia:de:Deutsches Institut für Normung|DIN]]</ref>
*[[Prüfstelle]]
*[[Prüftiefe]]<ref>Prüftiefe – Begriff aus dem [[Qualitätsmanagement]], Maß für Umfang der Prüfung (?); Belege und Ähnliches: [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Prüftiefe|Wikipedia]]</ref>
*[[Prüfungsgebühr]]
*[[Prüfzeichen]]
*[[Prurigo]]
*[[Pruritus]]
| width="20%" valign="top" |
=== Ps–Pz (Substantive) ===
*[[Psalterium]]
*[[Psoriasis]]
*[[Psychagogie]]
*[[Psychologisierung]]
*[[Psychopathographie]]
*[[Psychosymbolik]]
*[[Puddingform]]
*[[Puerilismus]]
*[[Pufferbereich]]
*[[Pull-down-Menü]]
*[[Pulmonalklappe]]
*[[Puls-Pausen-Verhältnis]]/[[Pulspausenverhältnis]] ([[Puls]] + [[Pause]] + [[Verhältnis]])
*[[Pulvergas]]
*[[Pulverlöscher]]
*[[Pumpensumpf]]
*[[Pumpspeichersee]]
*[[Punchline]]
*[[Punktekonto]]
*[[Punktestand]]
*[[Punktzahl]]
*[[Pünt]]
*[[Pünte]]
*[[Pupser]]
*[[Purimlied]]
*[[Puritanismus]]
*[[Purzeltag]]
*[[Putativnotwehr]]
*[[Putrefaktion]]
*[[Putting-Grün]]
*[[Pyrop]]
| width="20%" valign="top" |
=== Q (Substantive) ===
*[[Quabi]]
*[[Quadrangel]]
*[[Quadrathlon]] ([[w:Quadrathlon|Wikipedia]])
*[[Quakfrosch]]
*[[Qualerkornen]]
*[[Quali]]
*[[Qualifikationsvermerk]]
*[[Qualifizierung]]
*[[Qualitätskonzept]]
*[[Qualitätsmanagement]]
*[[Qualitätsmanagementnorm]]
*[[Qualitätsnorm]]
*[[Qualitätsprüfung]]
*[[Qualitätsregelkarte]]
*[[Quantenschaum]] ([[Wikipedia:de:Quantenschaum|Wikipedia]])
*[[Quart]]
*[[Quartana]]
*[[Quartel]]
*[[Quarter]]
*[[Quartierskonzept]]
*[[Quartole]]
*[[Quecksilberbromid]]
*[[Quecksilberdampfgleichrichter]]
*[[Quecksilberfluorid]]
*[[Quecksilberiodid]]
*[[Quecksilberion]]
*[[Quecksilberisotop]]
*[[Quecksilberjodid]]
*[[Quecksilberkern]]
*[[Quecksilbermanometer]]
*[[Quecksilbermineral]]
*[[Quecksilberoxid]]
*[[Quecksilberpräparat]]
*[[Quecksilbersalbe]]
*[[Quecksilbersalz]]
*[[Quecksilbersulfid]]
*[[Quecksilberthermometer]]
*[[Quellenforschung]]
*[[Querbahnsteig]]
*[[Quereinstieg]]
*[[Querhaus]]
*[[Querriegelschloss]]
*[[query]] (Dialog im IRC-chat)
*[[Quintil]]
*[[Quitschsand]]
*[[Quittungsspieß]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== R (Substantive) ===
*[[Rabitzer]]
*[[Rabulisterei]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Rabulisterei Duden])
*[[Rachsal]]
*[[Radaddelchen]] (Medaille)
*[[Radballer]]
*[[Radbremse]]
*[[Raddoppio]]
*[[Räderorgan]] ([http://www.spektrum.de/lexikon/biologie-kompakt/raederorgan/9620 Spektrum.de], [[Wikipedia:de:Räderorgan|Wikipedia]]<!-- Weiterleitung auf „Rädertierchen“ mit --><sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Rädertierchen&oldid=137843705]</sup>)
*[[Radfernfahrt]]
*[[Radienlehre]] <ref>Prüfzeug zum Prüfen von Radien, kein Duden/Wikipedia eintrag, andere Quellen: [https://www.hogetex.de/messen/radienlehre Hersteller Hogetex], [https://www.hoffmann-group.com/DE/de/hom/Messtechnik/Lehren/Formlehren/Radienlehre/p/477500 Verkaufsseite der Hoffmann Group], [https://www.paulimot.de/messen%20und%20pruefen/lehren/radienlehren Verkaufsseite Paulimot mit Definition]</ref>
*[[Radieschenschneider]]
*[[Radikalenerlass]]
*[[Radikalfänger]]
*[[Radikalist]]
*[[Radikallösung]]
*[[Radikaloperation]]
*[[Radleuchter]]
*[[Radonatom]]
*[[Radonion]]
*[[Radonisotop]]
*[[Radonkern]]
*[[Radschuh]]
*[[Radstand]]
*[[Raffke]]
*[[Raglan]]
*[[Rähm]]
*[[Rahmenkonzept]]
*[[Raison d’Être]]<ref>Raison d’Être, Raison d'Être, Raison d'être – Herkunft: französisch;<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Raison_d_Etre]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Raison_d_Etre Duden], [[Wikipedia:de:Raison d'Être|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Gallizismus|Gallizismus]]</ref>
*[[Raison d'être]]
*[[Raison d'Être]]
*[[Raketenerprobung]] ([[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Raketenerprobung|Wikipedia]])
*[[Raketenmotor]] ([[Wikipedia:de:Raketenmotor|Wikipedia]])
*[[Raketenpanzerbüchse]]
*[[Raketenschild]]
*[[Raketentriebwerk]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Raketentriebwerk Duden], [[Wikipedia:de:Raketentriebwerk|Wikipedia]])
*[[Rammmaschine]]
*[[Ramschhändler]]
*[[Rancune]] (älteres Fremdwort für Groll)
*[[Randspalte]]
*[[Randtief]]
*[[Ranft]]
*[[Rangältester]]
*[[Ranidaphobie]]
*[[Ranunkel]]
*[[Rappenspalter]]
*[[Rapportierung]]
*[[Rätekommunismus]]
*[[Räterussland]]
*[[Rationalisator]]
*[[Rationalist]]
*[[Rätoromanischunterricht]]
*[[Ratsal]]
*[[Rätselweg]]
*[[Ratspräsident]]
*[[Rattan]]
*[[Rattanpalme]]
*[[Rättchen]]
*[[Raubadler]]
*[[Raubschloss]]
*[[Rauchausbreitung]]
*[[Räucherware]]
*[[Rauchschwalbe]]
*[[Raumfeuchte]]
*[[Raumflug]]
*[[Raumflugkörper]]
*[[Raumgestaltung]]
*[[Raumgleiter]]
*[[Raumschaft]]
*[[Raumsinn]]
*[[Räumungsverkauf]]
*[[Rauschbart]]
*[[Rauschengel]]
*[[Rausverkauf]]
*[[Raver]]
*[[Realexistenz]]
*[[Realgar]]
*[[Realisation]]
*[[Realtone]]
*[[Reäquilibrierung]]<ref>Herkunft: Wortzusammensetzung aus dem [römisch-]<!-- oder ''lateinisch-'' -->englischen ''{{Ü|en|re-}}'' für „[[ab-]]“, „[[gegen-]]“, „[[wider-]]“, „[[wieder-]]“ oder „[[zurück-]]“ und aus dem römischen ''{{Ü|la|aequilibrium}}'' für das „[[Gleichgewicht]]“;<sup>[//de.wikipedia.org/w/index.php?title=%C3%84quilibrierung&oldid=130740545]</sup> Beleg: [[Wikipedia:de:Äquilibrierung|Wikipedia]]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref>]
*[[Rebstecken]]
*[[Receptaculum]]<ref>„Wenn aus einem Ei ein Weibchen entstehen soll, so erlaubt die Königin die Befruchtung durch ein Spermium aus dem im Receptacuum gespeicherten Vorrat.“ {{Literatur | Titel=Insekten | TitelErg=Die heimlichen Herrscher der Welt | Autor=Klaus Honomichl | Ort=München | Jahr=2003 | Verlag= C.H.Beck | ISBN=3-406-41048-0 | Seiten=111. }}</ref>
*[[Recessus]]
*[[Rechabit]]
*[[Rechenanlage]]
*[[Rechenkern]]<ref>Bedeutung: siehe auch ''[[Core]]''<sup>[//de.wikipedia.org/wiki/Core]</sup> und bspw. auch [http://www.enzyklo.de/Begriff/Rechenkern]; Ersatzwörter (sinngleich oder -ähnlich): [[Wikipedia:de:Prozessorkern|Prozessorkern]], [[Wikipedia:de:Rechenwerk|Rechenwerk]]; Oberbegriff: [[Wikipedia:de:Mehrkernprozessor|Mehrkernprozessor]]; Beispiele: [http://www.golem.de/0803/58431.html Golem.de, 2008], [http://www.golem.de/news/wiko-highway-im-test-viel-hilft-nicht-viel-1403-105330.html 3.2014], [http://www.golem.de/news/intel-minnow-board-max-die-99-dollar-open-source-platine-1404-105502.html 4.2014], [http://www.heise.de/newsticker/meldung/Patentierter-Algorithmus-fuer-Softwareportierung-2184257.html Heise online, 2014]; Beleg: [[Wikipedia:de:Rechenkern|Wikipedia]]</ref>
*[[Rechenkunde]]
*[[Rechenplan]]
*[[Rechenplaner]]
*[[Rechentechnik]]<ref>Oberbegriff: [[Informatik]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Rechentechnik Duden], [[Wikipedia:de:Rechentechnik|Wikipedia]]</ref>
*[[Rechenunterricht]]<ref>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Rechenunterricht Duden]</ref>
*[[Rechenzeit]]
*[[Rechercheaufwand]]
*[[Rechnungskorrektur]]
*[[Rechnungsnummer]]
*[[Rechtsbehelfsbelehrung]]
*[[Rechtsempfinden]]
*[[Rechtsgrundlage]]
*[[Rechtskunde]]
*[[Rechtsnachfolge]]
*[[Rechtsnachfolger]]
*[[Rechtsquelle]]
*[[Rechtsregel]]
*[[Rechtsstaatsprinzip]]
*[[Recruitingprozess]] ([[Recruiting]], [[recruiting]])
*[[Recyclehof]]
*[[Redemittel]]
*[[Reepschnur]]
*[[Referatenblatt]]
*[[Referens]]
*[[Refinanzierung]]
*[[Reflexionsgrad]]
*[[Reflexologie]]
*[[Reflexschaltung]]
*[[Reflexzone]]
*[[Reformat]]
*[[Reformwerk]]
*[[Refraktion]]
*[[Regelakzeptanz]]
*[[Regelhaftigkeit]]
*[[Regelschmerzen]]
*[[Regenschatten]]
*[[Regenwasserrückhaltebecken]]
*[[Regierende]]
*[[Regierte]]
*[[Regierungsbahnhof]]
*[[Regierungsbeauftragter]]
*[[Regierungskommission]]
*[[Regierungskommunikation]]
*[[Regierungspräsident]]
*[[Regierungstruppe]]
*[[Regionalisierung]]
*[[Regionalkonferenz]]
*[[Registerkarte]]
*[[Registrierkassa]]
*[[Registrierungsnummer]]
*[[Regolith]] ([http://www.spektrum.de/lexikon/geographie/regolith/6563 Spektrum.de], [[Wikipedia:de:Regolith|Wikipedia]])
*[[Regressanspruch]]
*[[Regresspflicht]]
*[[Regulierer]]
*[[Regulierungsbehörde]]
*[[Regulierungsmaßnahme]]
*[[Rehaberater]]
*[[Rehabilitationseinrichtung]]
*[[Rehabilitationsleistung]]
*[[Rehabilitationsträger]]
*[[Rehacoach]]
*[[Rehateam]]
*[[Rehaverlauf]]
*[[Rehwild]]
*[[Reiberei]]
*[[Reibungswiderstand]]
*[[Reichhaltigkeit]]
*[[Reichlichkeit]]
*[[Reichsbahnhof]]
*[[Reichsgesetz]]
*[[Reichsinsignien]]
*[[Reichsverweser]]
*[[Reichsvikar]]
*[[Reimgesetz]]
*[[Reimseite]]
*[[Reinform]]
*[[Reingeschmeckte]]
*[[Reinheitsvorstellung]]
*[[Reiniger]]
*[[Reinigungsalkohol]]
*[[Reinigungsdienst]]
*[[Reintegration]]
*[[Reintrojektion]]
*[[Reisebuchhandel]]
*[[Reisemesse]]
*[[Reisesouvenir]]
*[[Reiseübelkeit]]
*[[Reiseverkehr]]
*[[Reiseverkehrskaufmann]]
*[[Reiseversicherungspaket]]
*[[Reißer]]
*[[Reißverschlussspur]]
*[[Reitbahn]]
*[[Reiterstellung]]
*[[Reitkultur]]
*[[Reittherapie]]
*[[Reitunterricht]]
*[[Rejektion]]
*[[Rekonstruktionismus]]
*[[Rekonstruktionstheorie]]
*[[Rekordhöhe]]
*[[Rekordsieg]]
*[[Rekrutierer]]
*[[Rektaszension]]
*[[Relativierung]]
*[[Relegierung]]
*[[relevanter Flottenmarkt]]
*[[Reliefband]]
*[[Religionsersatz]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Religionsersatz Duden])
*[[Religionskunde]]
*[[Religionslehre]]
*[[Remilitarisierung]]
*[[Remittende]]
*[[Remix]]
*[[Remontierung]]
*[[Renaissancebau]]
*[[Renaissancedichter]]
*[[Renaissancedichterin]]
*[[Renaissancedichtung]]
*[[Renaissancefürst]]
*[[Renaissancefürstin]]
*[[Renaissancemaler]]
*[[Renaissancemalerei]]
*[[Renaissancemalerin]]
*[[Renaissancepapst]]
*[[Renaissancezeit]]
*[[Rendant]] (Leiter der [[Rendantur]], Kassenwart)
*[[Rennkuckuck]] ([https://books.google.de/books?id=NTPKLFGB2FkC&pg=PA1479&lpg=PA1479&dq=Rennkuckuck+Duden&source=bl&ots=FUQZh3GFTA&sig=-Wubt9ZNsC8OLrcVSoLFsFKtY10&hl=de&sa=X&ei=a41lVcWOKoersAG-uYH4AQ&ved=0CDsQ6AEwBg#v=onepage&q=Rennkuckuck%20Duden&f=false Duden], [[Wikipedia:de:Rennkuckuck|Wikipedia]])
*[[Rennsitz]]
*[[Renommierstrand]]
*[[Rentenversicherungsbeitrag]]
*[[Rentenversicherungsträger]]
*[[Rentenzahlung]]
*[[Rentnerrolli]]
*[[Reparaturset]]
*[[Reparierung]]
*[[Repartition]]
*[[Repeater]]
*[[Reperaturcafé]]
*[[Repräsentantin]]
*[[Reset]]
*[[Responsivität]]
*[[Resterampe]]
*[[Resteverwertung]]
*[[Restharnbildung]]
*[[Restkredit]]
*[[Restrukturierung]]
*[[Restsaldo]]
*[[Retaxation]] (Syn.:[[Retaxierung]]) ([https://flexikon.doccheck.com/de/Retaxation DocCheck Lexikon])
*[[Retent]]
*[[Retour]]
*[[Retraktion]]
*[[Rettungsanker]]
*[[Rettungsarbeiten]]
*[[Rettungsarzt]]
*[[Rettungsausrüstung]]
*[[Rettungshundestaffel]]
*[[Rettungspaket]]
*[[Rettungsschacht]]
*[[Rettungsschlauch]]
*[[Rettungsschuss]]
*[[Return]]
*[[Reusal]]
*[[Revanchismus]]
*[[Revanchist]]
*[[Revisionismus]]
*[[Rezertifizierung]]
*[[Reziprokwert]]
*[[Rhabilleur]]
*[[Rheinbahnhof]]
*[[Riboflavin]]
*[[Ribonukleotidreduktase]]
*[[Richterkollegium]]
*[[Richtige]]
*[[Richtkoppler]]
*[[Richtungsstreit]]
*[[Riechorgan]]
*[[Rieselfeld]]
*[[Rieselwasser]]
*[[Rindviech]]
*[[Ringel]]
*[[Risikoanalyse]]
*[[Risikobeurteilung]]
*[[Risikokennzahl]]
*[[Risikoklasse]]
*[[Roadmap]]
*[[Rocksänger]]
*[[Roflcopter]]
*[[Rohfaser]]
*[[Rohraufstauchung]]
*[[Röhrchenboden]]
*[[Rohrzerscheller]]
*[[Rohrzerspringer]]
*[[Rolandssäule]]
*[[Rollback-Politik]]
*[[Roll-on-roll-off-Schiff]]
*[[Roll-over-Kredit]]
*[[Rollschicht]]
*[[Rollschiene]]
*[[Rollschinken]]
*[[Rollschnelllauf]]
*[[Rollstuhl-Rückhaltesystem]]
*[[Röntgenapparat]]
*[[Röntgenarzt]]
*[[Röntgenröhre]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Roentgenroehre Duden], [[Wikipedia:de:Röntgenröhre|Wikipedia]])
*[[Röntgen-Röhre]]<ref>Röntgen-Röhre – andere Schreibung: [[Röntgenröhre]]; [[Hilfe:Einzelbelege|(Einzel-)Belege]] (für [[Hilfe:Beispiele|Beispiele]] und Ähnliches): [https://books.google.de/books?id=mwEHAQAAIAAJ&q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&dq=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&hl=de&sa=X&ei=5XWbVbfhMYOmsAHO1IbIDA&ved=0CD8Q6AEwAg Röntgen- und Laboratoriumspraxis (Band 14, 1961)], [https://books.google.de/books?id=xOqHBwAAQBAJ&pg=PA52&dq=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&hl=de&sa=X&ei=5XWbVbfhMYOmsAHO1IbIDA&ved=0CEMQ6AEwAw#v=onepage&q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&f=false Gynäkologische Endokrinologie und Fortpflanzungsmedizin … (2013)], [https://books.google.de/books?id=7iehBgAAQBAJ&pg=PA171&dq=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&hl=de&sa=X&ei=tnabVfz7B8OrsQGqx4SAAg&ved=0CDIQ6AEwADgK#v=onepage&q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&f=false Allgemeine Strahlentherapeutische Methodik … (2013)], [https://books.google.de/books?id=czWivDnVTwwC&pg=PA151&dq=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&hl=de&sa=X&ei=tnabVfz7B8OrsQGqx4SAAg&ved=0CEUQ6AEwAzgK#v=onepage&q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&f=false Schüleraktivierende Unterrichtsmaterialien zur Quantenphysik Teil 3 … (2013)], [https://books.google.de/books?id=8nG1BgAAQBAJ&pg=PA80&dq=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&hl=de&sa=X&ei=tnabVfz7B8OrsQGqx4SAAg&ved=0CEoQ6AEwBDgK#v=onepage&q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&f=false Innere Elektronik Erster Teil Elektronik des Einzelelektrons … (2013)], [https://www.google.de/#q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&tbm=bks ...]</ref>
*[[Rosskastanieneule]]
*[[Rössl]]
*[[Röste]]
*[[Rotangpalme]]
*[[Rotaprint]]
*[[Roter Apollo]]
*[[Rotieren]]
*[[Rotwurst]]
*[[Rough]]
*[[Rouladenklammer]]
*[[Routinearbeit]]
*[[RPK-Maßnahme]]
*[[RSa]]
*[[RSa-Brief]]
*[[Rubidiumbromid]]
*[[Rubidiumchlorid]]
*[[Rubidiumfluorid]]
*[[Rubidiumiodid]]
*[[Rubidiumjodid]]
*[[Rückbezüglichkeit]]
*[[Rückenschaden]]
*[[Rückenschule]]
*[[Rückenstreifen]]
*[[Rückfallposition]]
*[[Rückfluss]]
*[[Rückleuchte]]
*[[Rücknahme]]
*[[Rückschein]]
*[[Rückschluss]]
*[[Rückstellung]]
*[[Rücktransport]]
*[[Rücktrittbremse]]
*[[Rückwirkung]]
*[[Rückzugsposition]]
*[[Rudenkirtag]]
*[[Rufbereitschaft]]
*[[Rufbus]]
*[[Rüfe]]
*[[Rüffler]]
*[[Ruftaxi]]
*[[Ruhegenuss]]
*[[Ruhelage]]
*[[Ruhen]]
*[[Ruhmeshalle]]
*[[Rührbecher]]
*[[Rührer]]
*[[Rumoren]]
*[[Rumpel]]<ref>{{Ref-Duden|Rumpel Waschbrett}} und {{Ref-Duden|Geruempel Troedel Kram}}</ref>
*[[Rumpelstilzchen]]<ref>{{Ref-Duden|Rumpelstilzchen}}</ref>
*[[Rundfunkarchiv]] ([[w:de:Rundfunkarchiv|Wikipedia]])
*[[Rundholz]]
*[[Rundschau]]
*[[Rundumsicht]]
*[[Rundzylinder]]
*[[Rüppellfuchs]]
*[[Rürup-Rente]]
*[[Rüste]]
*[[Rüstungskontrolle]]
*[[Rya]]
*[[Ryparografie]]
| width="20%" valign="top" |
=== S–Sn (Substantive) ===
*[[Saalwette]]
*[[Saccharin]]
*[[Saccharin-Natrium]]
*[[Sachaufsichtsbeschwerde]]
*[[Sachkunde]]
*[[Sachprüfung]]
*[[Sachversicherung]]
*[[Sachverzeichnis]]
*[[Sackhose]]
*[[Sadomaso]]
*[[Sadomasochist]]
*[[Safarilook]]
*[[Safir]]
*[[Saflor]]
*[[Safranin]]
*[[Saftfasten]]
*[[Saftfutter]]
*[[Saftigkeit]]
*[[Saftkur]]
*[[Saftmal]]
*[[Saftorange]]
*[[Sagendichtung]]
*[[Sagenforscher]]
*[[Sagenforschung]]
*[[Sagenkreis]]
*[[Sagenkunde]]
*[[Sagenschatz]]
*[[Sägewerker]]
*[[Sahnepulver]]
*[[Saisonalität]]
*[[Saisonschluss]]
*[[Sakramentierer]]
*[[Sakramentshäuschen]]
*[[Sakrarium]]
*[[Sakrifizium]]
*[[Sakrodynie]]
*[[Salatsauce]]
*[[Salatsoße]]
*[[Salmiakgeist]]
*[[Salontiroler]]
*[[Salutismus]]
*[[Salutogenese]]
*[[Salzhaff]]
*[[Samenraub]]
*[[Samenstau]]
*[[SAML]]
*[[Samländer]]
*[[Sammelanschluss]]
*[[Sammelbilderproblem]]
*[[Sammlungsausstellung]]
*[[Samstagsarbeit]]
*[[Samstagsarbeitsverbot]]
*[[Samstagsfahrverbot]]
*[[Samtpfötchen]]
*[[Samum]]
*[[Sandfuchs]]
*[[Sandmännchen]]
*[[Sandmännlein]]
*[[Sandwich-Technik]]
*[[Sängerkreis]]
*[[Sanitärarmatur]]
*[[Sanitärbedarf]]
*[[Sanitärbereich]]
*[[Sanitärbranche]]
*[[Sanität]]
*[[Sapie]]
*[[Sapiophilie]]
*[[Sapperment]]
*[[Sarggeburt]]
*[[Satellitenkommunikation]]
*[[Satellitenprogramm]]
*[[Sattheit]]
*[[Satyrismus]]
*[[Sauarbeit]]
*[[Sauerstoffion]]
*[[Sauerstoffisotop]]
*[[Sauerstoffkern]]
*[[Sauerstoffsäure]]
*[[Sauerstofftherapie]]
*[[Säuerung]]
*[[Sauerwasser]]
*[[Sauerwiese]]
*[[Saufinder]]
*[[Sauflust]]
*[[Säugamme]]
*[[Saugbiopsie]]
*[[Saugbohner]]
*[[Saugdrainage]]
*[[Sauger]]
*[[Saugferkel]]
*[[Saugfisch]]
*[[Saugflasche]]
*[[Saugfohlen]]
*[[Saugheber]]
*[[Saugkappe]]
*[[Saugkorb]]
*[[Saugleistung]]
*[[Saugleitung]]
*[[Säuglingsbewahranstalt]]
*[[Säuglingskrippe]]
*[[Säuglingskutsche]]
*[[Säuglingsschwester]]
*[[Säuglingsschwimmen]]
*[[Säuglingswaage]]
*[[Säuglingszimmer]]
*[[Saugmagen]]
*[[Saugmassage]]
*[[Saugmotor]]
*[[Saugorgan]]
*[[Saugpost]]
*[[Saugpumpe]]
*[[Saugrohr]]
*[[Saugwarze]]
*[[Saugwirkung]]
*[[Sauhatz]]
*[[Sauigel]]
*[[Saujagd]]
*[[Saukerl]]
*[[Saukram]]
*[[Sauladen]]
*[[Säulenkaktus]]
*[[Säulenportal]]
*[[Säulenstatue]]
*[[Säulenvorbau]]
*[[Saumagen]]
*[[Saumbiotop]]
*[[Säumer]]
*[[Säumniszuschlag]]
*[[Saumsal]]
*[[Saumzeug]]
*[[Säuregrad]]
*[[Säurezünder]]
*[[Sauselaut]]
*[[Sauwirtschaft]]
*[[Savoyerkohl]]
*[[Say'sches Theorem]]
*[[Schächerkreuz]]
*[[Schachfeld]]
*[[Schachtbrunnen]]
*[[Schadenersatzanspruch]]
*[[Schadensanalyse]]
*[[Schadensersatzanspruch]]
*[[Schadensfall]]
*[[Schadstoffplakette]]
*[[Schaffenslust]]
*[[Schaffnerzange]]
*[[Schafswetter]]
*[[Schaftwippe]]
*[[Schalenguss]]
*[[Schalllehre]]
*[[Schaltanlage]]
*[[Schaltelement]]
*[[Schalterschluss]]
*[[Schaltkonferenz]]
*[[Schandschau]]
*[[Schank]]
*[[scharfes S]]
*[[Scharfsicht]]
*[[Schattenkind]]
*[[Schattenparker]]
*[[Schattenstab]]
*[[Schatzbrief]]
*[[Schatzkanzler]]
*[[Schaubühne]]
*[[Schauermärchen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Schauermaerchen Duden])
*[[Schaufliegen]]
*[[Schauglas]]
*[[Schauhaus]]
*[[Schauloch]]
*[[Schaumünze]]
*[[Schauöffnung]]
*[[Schaupackung]]
*[[Schaustück]]
*[[Scheherzade]]
*[[Scheidenflora]]
*[[Scheidensekret]]
*[[Scheidungsgericht]]
*[[Scheinkampf]]
*[[Scheinmanöver]]
*[[Scheinsal]]
*[[Scheißhäusel]]
*[[Scheiterstoß]]
*[[Schengen-Zone]]
*[[Schenkdirne]]
*[[Schenkelpelle]]
*[[Schenkelstück]]
*[[Schenkelweichen]]
*[[Schenkenamt]]
*[[Scherbenkobalt]]
*[[Scherenstellung]]
*[[Scherfolie]]
*[[Schichtarbeitszeit]]
*[[Schichtdienstplan]]
*[[Schichtlohn]]
*[[Schickimicki]]
*[[Schieberegister]]
*[[Schieberei]]
*[[Schiedsgerichtshof]]
*[[Schiedsverfahren]]
*[[Schienenbahn]]
*[[Schiffsschnabel]]
*[[Schilanglauf]]
*[[Schilangläufer]]
*[[Schildkrötenkräuter]]
*[[Schillebold]]
*[[Schinde]]
*[[Schippenass]]
*[[Schlachtbank]]
*[[Schlachttier]]
*[[Schlafengehen]]
*[[Schlafsachen]]
*[[Schlagader]]
*[[Schlägerbox]]
*[[Schlägerhaube]]
*[[Schlägertyp]]
*[[Schlagregen]]
*[[Schlagschnur]]
*[[Schlangenbrut]]
*[[Schlangentanz]]
*[[Schlaubi]]
*[[sch-Laut]]
*[[Schleichdiktat]]
*[[Schleicher]]
*[[Schleichkatze]]
*[[Schleimbeutel]]
*[[Schleimbolzen]]
*[[Schleimhautfalte]]
*[[Schleppseil]]
*[[Schließfolgeregler]]
*[[Schlittschuhbahn]]
*[[Schlitzverschluss]]
*[[Schlitzwand]]
*[[Schlossplatz]]
*[[Schlotbaron]]
*[[Schlotfeger]]
*[[Schlotzer]]
*[[Schluckbildchen]]
*[[Schluckmaus]]
*[[Schluckser]]
*[[Schlüpfung]]
*[[Schluri]]
*[[Schlüsseldienst]]
*[[Schlüsselenzym]]
*[[Schlüsselfinder]]
*[[Schlüsselkraft]]
*[[Schlüsselsektor]]
*[[Schlüsselstelle]]
*[[Schlüsselung]]
*[[Schlussglocke]]
*[[Schlussspurt]]
*[[Schlusstag]]
*[[Schlussziehung]]
*[[Schmackofatz]]
*[[Schmähsucht]]
*[[Schmalspektrumantibiotikum]]
*[[Schmalspur]]
*[[Schmalzhafen]]
*[[Schmauch]]
*[[Schmeckerchen]]
*[[Schmelzwort]]
*[[Schmerfluss]]
*[[Schmierer]]
*[[Schmierfilm]]
*[[Schmierheft]]
*[[Schmierkäse]]
*[[Schmierstoff]]
*[[Schmollwinkel]]
*[[Schmutznebelwolke]]
*[[Schnabus]]
*[[Schnäpper]]
*[[Schneeeule]]
*[[Schneepflugfahrer]]
*[[Schneeverwehung]]
*[[Schneewechte]]
*[[Schneidwaren]]
*[[Schnellbahn]]
*[[Schnellbleiche]]
*[[Schnellbucher]]
*[[Schnellbucherrabatt]]
*[[Schnellgericht]]
*[[Schnellläufer]]
*[[Schnelllebigkeit]]
*[[Schnellschuss]]
*[[Schnellüberprüfung]]
*[[Schnellweg]]
*[[Schnepfenstrauß]]
*[[Schnetz]] (dickes Ende eines Stammes)<!-- "Zopf und Schnetz"; "http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=8&cad=rja&uact=8&ved=0CEcQFjAH&url=http%3A%2F%2Fwww.floesserpfad.de%2Fceasy%2Fmodules%2Fcore%2Fresources%2Fmain.php5%3Fid%3D65-0%26download%3D1&ei=EGU3VPffJMXoaLvggZAM&usg=AFQjCNGeDl6ZEc-728xdWFJxsiOOoydyiw&sig2=UR_GdQcNrnz_iJ2jaSmDBg&bvm=bv.76943099,d.d2s" (PDF, etwa 7,1 MB) -->
*[[Schnickedöns]]
*[[Schnittmeister]]
*[[Schnitz]]
*[[Schnitzbrot]]
*[[Schnitzelbank]]
*[[Schnullerkettenverordnung]]
*[[schnulli bulli]]
*[[Schocklage]]
*[[Schokoladenguss]]
*[[Schokopudding]]
*[[Schönwetterläufer]]
*[[Schorre]]
*[[Schrankmöbel]]
*[[Schranz]]
*[[Schranze]]
*[[Schrapper]]
*[[Schraubenlinie]]
*[[Schriftstellervereinigung]]
*[[Schrittmacher]]
*[[Schrotlauf]]
*[[Schrotturm]]
*[[Schrulligkeit]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Schrulligkeit Duden])
*[[Schrumpel]]
*[[Schubboot]]
*[[Schufa]]
*[[Schufa-Eintrag]]
*[[Schuhpaste]]
*[[Schuhtrockner]]
*[[Schuhware]]
*[[Schukosteckdose]]
*[[Schulabgang]]
*[[Schulangst]]
*[[Schulatlas]]
*[[Schulaufbau]]
*[[Schulaufsatz]]
*[[Schulaufsicht]]
*[[Schulaufsichtsbehörde]]
*[[Schulbezirkssprecherin]]
*[[Schuldbrief]]
*[[Schuldbuch]]
*[[Schuldeingeständnis]]
*[[Schuldenfalle]]
*[[Schuldenland]]
*[[Schuldenstand]]
*[[Schuldenstrudel]]
*[[Schuldfrage]]
*[[Schuleinführung]]
*[[Schülerdöner]]
*[[Schülerrat]]
*[[Schülerselbstverwaltung]]
*[[Schülerversammlung]]
*[[Schülervertretung]]
*[[Schülerverzeichnis]]
*[[Schulfuchserei]]
*[[Schulhaupt]]
*[[Schuljugend]]
*[[Schulliebe]]
*[[Schulmalkasten]]
*[[Schulmeisterei]]
*[[Schulmusik]]
*[[Schulschwarm]]
*[[Schulschwester]]
*[[Schulstart]]
*[[Schulstress]]
*[[Schultafel]]
*[[Schulterbreite]]
*[[Schulterbrücke]]
*[[Schulterkragen]]
*[[Schultes]] (Bürgermeister fehlt)
*[[Schulverweis]]
*[[Schulzentrum]]
*[[Schumi-Kinn]]
*[[Schummelei]]
*[[Schuppenflechte]]
*[[Schussgefecht]]
*[[Schussschwäche]]
*[[Schutthalde]]
*[[Schutzbeschlag]]
*[[Schutzfaktor]]
*[[Schutzgebühr]]
*[[Schutzgesetz]]
*[[Schutzhund]]
*[[Schutzmittel]]
*[[Schutznetz]]
*[[Schutzort]]
*[[Schutzpanzer]]
*[[Schutzpflanzung]]
*[[Schutzpolizist]]
*[[Schutzraum]] (im Sinne eines freizuhaltenden Bereichs um ein Logo - vornehmlich in Corporate Design Manuals verwendet)
*[[Schutzrecht]]
*[[Schutzscheibe]]
*[[Schutzstoff]]
*[[Schutzzoll]]
*[[Schwabenmetropole]]
*[[Schwachheit]]
*[[Schwachleister]]
*[[Schwachmatikus]]
*[[Schwachsichtigkeit]]
*[[Schwallwand]]
*[[Schwarzangeln]]
*[[Schwarzbeere]]
*[[Schwebe]]
*[[Schwefelblüte]]
*[[Schwefeldampf]]
*[[Schwefeldioxyd]]
*[[Schwefelhexafluorid]]
*[[Schwefelion]]
*[[Schwefelisotop]]
*[[Schwefelkern]]
*[[Schweinemaske]]
*[[Schweinsauge]]
*[[Schweinwerfer]]
*[[Schwellwert]]
*[[Schwerbehindertenausweis]]
*[[Schwerbehindertenrecht]]
*[[Schwerbehinderter]]
*[[Schwergeburt]]
*[[Schwesterherz]]
*[[Schwesterlein]]
*[[Schwieger]]
*[[Schwimmabzeichen]]
*[[Schwimmmeister]]
*[[Schwimmsachen]]
*[[Schwingschleifer]]
*[[Schwingtor]]
*[[Schwirrflug]]
*[[Schwirrholz]]
*[[Schwitzbad]]
*[[Schwitzbläschen]]
*[[Schwitze]]
*[[Schwitzkur]]
*[[Schwitzpackung]]
*[[Schwitzwasser]]
*[[schwummerig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/schwummerig Duden])
*[[Schwuppe]]
*[[Science-Slam]]
*[[Score]]
*[[Scorer]]
*[[Scratchspieler]]
*[[Screening]]
*[[SD-Abschaltung]]
*[[SDTV-Abschaltung]]
*[[Sechseläuten]]
*[[Sechsfüßer]]
*[[Sechsgangautomatik]]
*[[Sechskant]]
*[[Sechspass]]
*[[Sechzehner]]
*[[Sechzehnmeterraum]]
*[[Secondhand]]
*[[Seelenwanderung]]
*[[Seelenwärmer]]
*[[Seemannsknoten]]
*[[Seeschlag]]
*[[Seeseite]]
*[[Segelklappe]] ([https://books.google.de/books?id=h2K9BQAAQBAJ&pg=PA780&lpg=PA780&dq=Segelklappe+Duden&source=bl&ots=D7WQ4Zto5B&sig=aFsLMNt5waZsCgRLPUY0_FL7Tyg&hl=de&sa=X&ei=lb8gVZSOGoH0OoiagOAH&ved=0CC0Q6AEwAw#v=onepage&q=Segelklappe%20Duden&f=false Duden], [[Wikipedia:de:Segelklappe|Wikipedia]])
*[[Sehtand]] ([https://gedichte-bibliothek.de/pages/preistraeger/xx.-gedichtwettbewerb-2017/sonderpreis---xx.-gedichtwettbewerb-2017.php], [[Wikipedia:de:Tand|Wikipedia]])
*[[Sehvorgang]]
*[[Seidenglanz]]
*[[Seifenkistenrennen]]
*[[Seilbahnhof]]
*[[Seilrolle]]
*[[Seitenairbag]]
*[[Seitenangabe]]
*[[Seitenkette]]
*[[Seitenlayout]]
*[[Seitenruder]]
*[[Sekretur]]
*[[Sektionaltor]]
*[[Sektquirl]]
*[[Sekundarstufe]]
*[[Sekundärwelle]]
*[[Sekundenmesser]]
*[[Sekundenschnelle]]
*[[Selbstauskunftsformular]]
*[[Selbstbehandlung]]
*[[Selbsteinschätzung]]
*[[Selbsterhaltung]]
*[[Selbstfahrer]]
*[[Selbstgefälligkeit]]
*[[Selbstmontage]]
*[[Selbstorganisation]]
*[[Selbstschuss]]
*[[Selbststeller]]
*[[Selbsttest]]
*[[Selbstverantwortung]]
*[[Selbstverherrlichung]]
*[[Selbstverrat]]
*[[Selbstwählferndienst]]
*[[Selbstwert]]
*[[Selbstwirksamkeit]]
*[[Selenion]]
*[[Selenisotop]]
*[[Selenkern]]
*[[Selenocystein]]
*[[Selfmade-Millionär]]
*[[Semantisierung]]
*[[Semaphor]]<ref>Semaphor – Herkunft: wohl über neurömisch (oder ''[[neulateinisch]]'') aus dem (alt)griechischen ''{{Ü|grc|σῆμα|<!-- latinisiert -->sēma}}'' (für „Zeichen“) und ''{{Ü|grc|φέρειν|<!-- latinisiert -->pherein}}'' (für „tragen“) entlehnt; Übersetzungen: (Englisch) ''{{Ü|en|semaphor}}''; Belege und Weiterführendes: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Semaphor Duden], [[Wikipedia:de:Semaphor|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Gräzismus|Gräzismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Semesterapparat]] (von einem Dozenten zusammengestellte Literatursammlung zu einer Veranstaltung an einer Hochschule)
*[[Semifluid]]
*[[Semipräsidentialismus]]
*[[Semstwo]]
*[[Sendeprogramm]]
*[[Senderaum]]
*[[Senderecht]]
*[[Sendereihe]]
*[[Sendestation]]
*[[Sendestörung]]
*[[Sendestrahl]]
*[[Sendetermin]]
*[[Sendezeichen]]
*[[Sendezentrale]]
*[[Senfkornbibel]]
*[[Senioratsprinzips]]
*[[Senizid]]; [[w:Senizid]]
*[[Senkbohrer]]
*[[Senkbrunnen]]
*[[Senkrechte]]
*[[Senne]] (einige Abschnitte fehlen)<!-- nicht erledigt, bitte den erweitern-Baustein im Eintrag beachten -->
*[[Sensationsprozess]]
*[[Sensibilisator]]
*[[Sensibilismus]]
*[[Sensibilist]]
*[[Sensitivity-Reading]]
*[[Sensorik]]
*[[Sensoriklabor]] ([[commons:File:Logo Sensoriklabor.jpg|Commons]], [https://de.wikipedia.org/w/index.php?search=Sensoriklabor Wikipedia])
*[[Sensorium]]
*[[Sente]]
*[[Sentiment]]
*[[Seppelhut]]
*[[Septakkord]]
*[[Septarie]]
*[[Septe]]
*[[Septennat]]
*[[Septett]]
*[[Septikopyämie]]
*[[Sequester]]
*[[Sequestration]]
*[[Serienausstattung]]
*[[Serration]]
*[[Serviertochter]]
*[[Sesshaftigkeit]]
*[[Sesterz]]
*[[Seuchenfestigkeit]]
*[[Seuchengesetz]]
*[[Seuchenverhütung]]
*[[Sexer]]
*[[Sexfoto]]
*[[Sexheft]]
*[[Sexidol]]
*[[Sexist]]
*[[Sexlekt]]
*[[Sexmodell]]
*[[Sexobjekt]]
*[[Sexologe]]
*[[Sexologie]]
*[[Sexpostille]]
*[[Sexprotz]]
*[[Sextakkord]]
*[[Sextat]]
*[[Sextäter]]
*[[Sexualaufklärung]]
*[[Sexualethik]]
*[[Sexualfeindlichkeit]]
*[[Sexualhormon]]
*[[Sexualtat]]
*[[Sexualtäter]]
*[[Sexzwang]]
*[[Sezierung]]
*[[Shareholder-Value]]
*[[Sharp-Wave-Fokus]] ([https://books.google.de/books?id=aEOifhGEZUMC&pg=PA125&lpg=PA125&dq=Sharp-Wave-Fokus&source=bl&ots=I3H1xDxhIT&sig=RV3YU7I57W3shiEHB9X7BwhSeEE&hl=de&sa=X&ved=0CE0Q6AEwB2oVChMIruzP6rilxwIViV0aCh2XKQda#v=onepage&q=Sharp-Wave-Fokus&f=false])
*[[Sharp-wave-Fokus]] ([https://books.google.de/books?id=dY_RBgAAQBAJ&pg=PA255&lpg=PA255&dq=Sharp-Wave-Fokus&source=bl&ots=UHlU4sHQeI&sig=2d5yeb4ib0bk6_LUj8MFHdX4KLc&hl=de&sa=X&ved=0CFcQ6AEwCWoVChMIruzP6rilxwIViV0aCh2XKQda#v=onepage&q=Sharp-Wave-Fokus&f=false])
*[[Shemale]]
*[[Shinkansen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Shinkansen Duden], [[Wikipedia:de:Shinkansen|Wikipedia]])
*[[Shootingstar]]
*[[Shopping-Goods]]/[[Shoppinggoods]]
*[[Shortstory]]
*[[Showa]]
*[[Showtime]]
*[[Shuttlebus]]
*[[Sicherheitsbeamter]]
*[[Sicherheitsbestimmung]]
*[[Sicherheitsfaktor]]
*[[Sicherheitsgipfel]]
*[[Sicherheitshelm]]
*[[Sicherheitskreis]]
*[[Sicherheitsproblem]]
*[[Sicherheitsstandard]]
*[[Sicherheitssystem]]
*[[Sicherheitsventil]]
*[[Sicherheitsverschluss]]
*[[Sicherstellung]]
*[[Sichet]]
*[[Sideroxylon]]
*[[Sieche]]
*[[Siegelbruch]]
*[[Siegelfolie]]
*[[Siegerstraße]]
*[[Siegesserie]]
*[[Siegfriede]]
*[[Siegpunkt]]
*[[Siegwart]]
*[[Signalanlage]]
*[[Signalwirkung]]
*[[Signatar]]
*[[Signaturdienst]]
*[[Signaturzeile]]
*[[Silberfluorid]]
*[[Silbergewölbe]]
*[[Silberiodid]]
*[[Silberion]]
*[[Silberisotop]]
*[[Silberjodid]]
*[[Silberkern]]
*[[Silbermineral]]
*[[Silbernitrat]]
*[[Silberoxid]]
*[[Silberrahmen]]
*[[Silberverbindung]]
*[[Siliciumisotop]]
*[[Siliciumkern]]
*[[Siliciummineral]]
*[[Siliciumoxid]]
*[[Siliziumisotop]]
*[[Siliziumkern]]
*[[Siliziummineral]]
*[[Siliziumoxid]]
*[[Silvesteressen]]
*[[Silvestertradition]]
*[[Similistein]]
*[[Simplonpass]]
*[[Simultanimpfung]]
*[[Sinep]]
*[[Singalese]]
*[[Singhalese]]
*[[Single-Handicap]]
*[[Sinnesart]]
*[[Sinneserkenntnis]]
*[[Sinnestäuschung]]
*[[Sinneszelle]]
*[[Sinnierer]]
*[[Sinnigkeit]]
*[[Sinnspruch]]
*[[Sinnübertragung]]<ref>Sinnübertragung – [[Hilfe:Wortfamilie|([Wort-]Familien-)Angehörige/verwandte Wörter]]: [[sinnübertragen]]; (Einzel-)Belege (mit Beispielen): [https://books.google.de/books?id=E-e5aVZohzMC&pg=PA287&lpg=PA287&dq=Sinn%C3%BCbertragung&source=bl&ots=sbG1wM5Dxs&sig=hRIjHhJsqVUrIfAUppGloDKn_qg&hl=de&sa=X&ei=Y8gTVYeWJcPVaqnvgbAH&ved=0CD0Q6AEwBQ#v=onepage&q=Sinn%C3%BCbertragung&f=false], [https://books.google.de/books?id=yU8q0LynV2kC&pg=PA36&lpg=PA36&dq=Sinn%C3%BCbertragung&source=bl&ots=tRxX9jUHvi&sig=uvXyjBlOfSNXNL4cBv2RatDCki8&hl=de&sa=X&ei=MMoTVZbKIdPUar6ZgGA&ved=0CDEQ6AEwBDgK#v=onepage&q=Sinn%C3%BCbertragung&f=false], [https://books.google.de/books?id=pvwiAAAAQBAJ&pg=PA106&lpg=PA106&dq=Sinn%C3%BCbertragung&source=bl&ots=RXB0zLVGzW&sig=kvFzWEGSBJ6JLZar_FzC1JWNGA4&hl=de&sa=X&ei=MMoTVZbKIdPUar6ZgGA&ved=0CD0Q6AEwBzgK#v=onepage&q=Sinn%C3%BCbertragung&f=false], [https://books.google.de/books?id=yp19BwAAQBAJ&pg=PA173&lpg=PA173&dq=Sinn%C3%BCbertragung&source=bl&ots=8Oc84ykin2&sig=POplyab9OOnXs6KmlUTzcq8fGwk&hl=de&sa=X&ei=MMoTVZbKIdPUar6ZgGA&ved=0CEAQ6AEwCDgK#v=onepage&q=Sinn%C3%BCbertragung&f=false], [https://books.google.de/books?id=Cjm0BgAAQBAJ&pg=PA165&lpg=PA165&dq=Sinn%C3%BCbertragung&source=bl&ots=lw12Pewuwy&sig=a-ycdyfXh_r6C86c5jO0lmHTtM4&hl=de&sa=X&ei=qMoTVaf3CNPaaoWsgsgE&ved=0CCUQ6AEwATgU#v=onepage&q=Sinn%C3%BCbertragung&f=false]</ref>
*[[Sinnverlust]]
*[[Sinnzusammenhang]]
*[[Sinterung]]
*[[Siphonverschluss]]
*[[Sippenhaft]]
*[[Site]]
*[[Sitemap]]
*[[Sittenlehre]]
*[[Sittenskandal]]
*[[Sitzauslastung]]
*[[Skaleneffekt]]
*[[Skalierung]]
*[[Skill]]
*[[Skimming]]
*[[Skitourengeher]]
*[[Skiwachs]], {{n}}
*[[Skizzierung]]
*[[Sklerose]]
*[[Skopus]]
*[[Skote]]
*[[Skyeterrier]]
*[[Slope-Rating]]
*[[Slot]]
*[[Smaragdeidechse]]
*[[Smartcard]]
*[[SMV-Verordnung]]
| width="20%" valign="top" |
=== So–Sz (Substantive) ===
*[[Schrittmacherenzym]]
*[[Sofortrente]]
*[[Softwareriese]]
*[[Söhnlein]]
*[[Solarturm]]
*[[Solastalgie]]
*[[Solbad]]
*[[Soldatenrock]]
*[[Solebad]]
*[[Soll-Ist-Vergleich]]
*[[Sollizitation]]
*[[Sollizitator]]
*[[Sollwert]]
*[[Solopreneur]]
*[[Solostück]]
*[[Solum]]
*[[Sommerkollektion]]
*[[Sommermärchen]]
*[[Sommermode]]
*[[Sommerschuh]]
*[[Sondereinheit]]
*[[Sonderflugzeug]]
*[[Sonderlösung]]
*[[Sonderrolle]]
*[[Sonderschau]]
*[[Sonderstatut]]
*[[Sonderwunsch]]
*[[Songschreiber]]
*[[Sonnendörrer]]
*[[Sonnenparallaxe]]
*[[Sonnenstein]]
*[[Sonnentanz]]
*[[Sonntagsarbeit]]
*[[Sonntagsarbeitsverbot]]
*[[Sonntagsfahrverbot]]
*[[Sonoritätsprinzip]]
*[[Sorgsal]]
*[[Soundsystem]]
*[[Soutache]]
*[[Sowjetika]]
*[[Sowjetrussland]]
*[[Sozialabgabe]]
*[[Sozialadäquanz]]
*[[Soziale Marktwirtschaft]]
*[[Sozialgefüge]]
*[[Sozialgesetzbuch]]
*[[Sozialhygiene]]
*[[Sozialisierung]]<ref>Sozialisierung – siehe ggf. auch unter ''[[sozialisieren]]'', ''[[Resozialisierung]]'' oder ''[[resozialisieren]]''; Belege und Weiterführendes: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Sozialisierung Duden], [[Wikipedia:de:Sozialisierung|Wikipedia]]</ref>
*[[Sozialkunde]]
*[[Sozialmedizin]]
*[[Sozialmediziner]]
*[[Sozialpate]]
*[[Sozialplan]]
*[[Sozialprodukt]]
*[[Sozialromantik]]<ref>Sozialromantik – ''[[Gleichheitsträume]]'' oder ''arm sein ist doch auch schön''?</ref>
*[[Sozialschmarotzer]]
*[[Sozialstaatprinzip]]
*[[Sozialsystem]]
*[[Sozialtarif]]
*[[Sozialtechnologie]]
*[[Sozialtherapie]]
*[[Sozialverhalten]]
*[[Sozialvermögen]]
*[[Sozialversicherungsbeitrag]]
*[[Sozialversicherungspflicht]]
*[[Sozialversicherungsträger]]
*[[Sozialverwaltung]]
*[[Sozionik]]
*[[Soziophobie]]
*[[Soziotherapie]]
*[[Soziotop]]
*[[Spaghettiheber]]
*[[Spaghettimaß]]
*[[Spähwagen]]
*[[Spaltenboden]]
*[[Spamming]]
*[[Spannbreite]]
*[[Spanndraht]]
*[[Spannhülse]]
*[[Spannungsbogen]]
*[[Spannungsgebiet]]
*[[Spannvorrichtung]]
*[[Spantenriss]]
*[[Sparabo]]
*[[Spargelstechen]]
*[[Sparhafen]]
*[[Sparkline]]
*[[Sparoase]]
*[[Sparring]]
*[[Spartenkanal]]
*[[Spartenprogramm]]
*[[Sparwahn]]
*[[Spaßgesellschaft]]
*[[Spast]]
*[[Spastik]]
*[[Spatensoldat]]<ref name="Spatensoldat">Spatensoldat, (wohl auch) kurz ''Spati'' – Bedeutung: [[Angehöriger]] der Baueinheiten der [[Wikipedia:de:Nationale Volksarmee|Nationalen Volksarmee]]; sinngleich oder -ähnlich: [[Bausoldat]]; Belege und Weiterführendes: [[Wikipedia:de:Sprachgebrauch in der DDR|Wikipedia: Sprachgebrauch in der DDR]]<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Sprachgebrauch_in_der_DDR&oldid=140260682]</sup></ref>
*[[Spätentwickler]]
*[[Spati]]<ref name="Spatensoldat"/>
*[[Spatzenzunge]]
*[[Spätzlesieb]]
*[[Spätzündung]]
*[[Special]]
*[[Special Effect]]
*[[Speckseite]]
*[[Speedcore]]
*[[Speicherbereich]]
*[[Speicherplatte]]
*[[Speicherseite]]
*[[Spektroskopie]]
*[[Spendenaffäre]]
*[[Spendenmüdigkeit]]
*[[Spermizid]]
*[[Sperrangel]]
*[[Sperranlage]]
*[[Sperrfrist]]
*[[Sperrgut]]
*[[Sperrvermerk]]
*[[Speyerer]]
*[[Speyrer]]
*[[Spezial]]
*[[Spezialbehandlung]]
*[[Spezialisierung]]
*[[Sphragistik]]
*[[Spiderman]] ([[Wikipedia:de:Spiderman|Wikipedia]], [http://www.wissen.de/lexikon/Spiderman Wissen.de])
*[[Spielenachmittag]]
*[[Spielergemeinde]]
*[[Spielerschaft]]
*[[Spieleschmiede]]
*[[Spielkasse]]
*[[Spielvorgabe]]
*[[Spin-off]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Spin_off Duden], [[Wikipedia:de:Spin-off|Wikiepdia]])
*[[Spionageaffäre]]<ref>Spionageaffäre – Beispiel: „Die ''Spionageaffäre'' mit den Vereinigten Staaten weitet sich aus.“<sup>[http://www.heise.de/newsticker/meldung/Spionageaffaere-Weiterer-US-Spion-festgenommen-2252305.html]</sup></ref>
*[[Spionageaktivität]]<ref>Spionageaktivität – Beispiel: „Der Untersuchungsausschuss zu den ''Spionageaktivitäten'' der USA hat im Bundestag seine Arbeit aufgenommen.“<sup title="NSA-Affäre: Ausschuss will Snowden vorladen, N24 am 3.4.2014">[http://www.n24.de/n24/Themen/Details/t2407638/spionageaktivitaet.html]</sup></ref>
*[[Spiralschneider]]
*[[Spiritual]]
*[[Spitalauto]]
*[[Spitzbogen]]
*[[Spitzenrüsche]]
*[[Spitzentechnologie]]
*[[Splash]]
*[[Spliss]]
*[[Splitterbombensplitter]]
*[[Splittersiedlung]]
*[[Splitting]]
*[[Spökes]]
*[[SPÖ-Klub]]
*[[Sponsoring]]
*[[Spornrad]]
*[[Sportfischer]]
*[[Sportgaststätte]]
*[[Sportgemeinschaft]]
*[[Sportkomplex]]
*[[Sportmode]]
*[[Sportmodus]]
*[[Sportpark]]
*[[Sportredaktion]]
*[[Sportswear]]
*[[Sportwagenkonkurrenz]]
*[[Sportwagenkonzept]]
*[[Sprachbewusstheit]]
*[[Sprachenlehre]]
*[[Sprachfluss]]
*[[Sprachfreund]]
*[[Sprachlernzentrum]]
*[[Sprachmord]]
*[[Sprachpanscher]]
*[[Sprachpanscherei]]
*[[Sprachpfleger]]
*[[Sprachsinn]]
*[[Sprachwahrer]]
*[[Spread]]
*[[Sprechfunk]]
*[[Sprechlehrer]]
*[[Spreizer]]
*[[Sprengring]]
*[[Sprengstück]]
*[[Sprengtrichter]]
*[[Sprengtrupp]]
*[[Sprengwerk]]
*[[Sprengzerkleinerung]]
*[[Sprengzünder]]
*[[Springen]]
*[[Spritsparen]]
*[[Spritzguss]]
*[[Spritzpistole]]
*[[Sprösschen]]
*[[Sprühfarbe]]
*[[Sprühstrahl]]
*[[Sprungkraft]]
*[[Sprungpferd]]
*[[Spülmaschinensalz]]
*[[Spurgruppe]]
*[[Spurkranz]]
*[[Sput]]
*[[Squaredance]]
*[[SS-Führer]]
*[[Staatenstaat]]
*[[Staatsaffäre]]
*[[Staatsamateur]]
*[[Staatsbahnhof]]
*[[Staatsbürgerkunde]]
*[[Staatsbürgschaft]]
*[[Staatsforst]]
*[[Staatsraison]]
*[[Staatsrat]]
*[[Staatssäckel]]
*[[Staatsschatz]]
*[[Staatsschutz]]
*[[Staatsschutzdelikt]]
*[[Staatssozialismus]]
*[[Staatsverbrechen]]
*[[Staatsverfassung]]
*[[Staatsvermögen]]
*[[Staatswald]]
*[[Staatswerdung]]
*[[Staberder]]
*[[Stabierung]]
*[[Stabilitätsgesetz]]
*[[Stabilitätsprogramm]]
*[[Staccato]]
*[[Stachelhäuter]]
*[[Stadel]]
*[[Stadimeter]]
*[[Städtebauer]]
*[[Städtebauprojekt]]
*[[Stadtverband]]
*[[Stadtverordnetenversammlung]]
*[[Staffellauf]]
*[[Staffelpreis]]
*[[Stahlgewitter]]
*[[Stahlkocher]]
*[[Stalagnat]]
*[[Stallfütterung]]
*[[Stalllaterne]]
*[[Stamen]]
*[[Stammdaten]]
*[[Stammesentwicklung]]
*[[Stammgestüt]]
*[[Stammmannschaft]]
*[[Stammmutter]]
*[[Stammton]]
*[[Stammverband]]
*[[Stammvorgabe]]
*[[Standardanschreiben]]
*[[Standardprogramm]]
*[[Standardreferenz]]
*[[Standardschreiben]]
*[[Standardvorlage]]
*[[Standbohrmaschine]]
*[[Standbybetrieb]]
*[[Ständeordnung]]
*[[Ständerling]]
*[[Standesbewusstsein]]
*[[Standesehre]]
*[[Standesgrenze]]
*[[Standfestigkeit]]
*[[standing Ovation]]s
*[[Standmixer]]
*[[Stapfe]]
*[[Stapfen]]
*[[Starkregengefahrenkarte]]
*[[Starrachse]]
*[[Starrflügelflugzeug]]
*[[Starthilfe]]
*[[Startpunkt]]
*[[Stationärrolle]]
*[[Statistikseite]]
*[[Statistisches Bundesamt]]
*[[Statt]]
*[[Statusdenken]]
*[[Staubsaugerdeo]]
*[[Stauchung]]
*[[Staulage]]
*[[Steckernetzteil]]
*[[Stecklaken]]
*[[Steckschloss]]
*[[Stehapplaus]]
*[[Stehimbiss]]
*[[Stehroller]]
*[[Stehsatz]]<ref>Stehsatz – Fachbegriff aus dem Buchdruck</ref>
*[[Steife]]
*[[Steiggeschwindigkeit]]
*[[Steilheck]]
*[[Stellenbesitzer]]
*[[Stellenvermittlung]]
*[[Stellenwechsel]]
*[[Stellschraube]]
*[[Stellungswürfel]]
*[[Stemmhammer]]
*[[Stempelkarte]]
*[[Stempelsteuer]]
*[[Stephanskonzert]]
*[[Stepp]]
*[[Sterbenswort]]
*[[Sterbenswörtchen]]
*[[Sterbenswörtlein]]
*[[Stereotaxie]]
*[[Sternatmosphäre]]
*[[Sternchenthema]]
*[[Sternenpark]]
*[[Sternkurve]]
*[[Sternmarke]]
*[[Sterntag]]
*[[Sternwind]]
*[[Sternwolke]]
*[[Steuererlass]]
*[[Steuerfestsetzung]]
*[[Steuerkarte]]
*[[Steuerungsinstrument]]
*[[Steuerungsmechanismus]]
*[[Steuerungsvorgang]]
*[[Steuerzeichen]]
*[[Sthenie]]
*[[Stichflamme]]
*[[Stichwortsuche]]
*[[Stickhusten]]
*[[Stickstoffion]]
*[[Stickstoffisotop]]
*[[Stickstoffkern]]
*[[Stiefelknöpfer]]
*[[Stiefverwandtschaft]]
*[[Stieg]] ([https://dwds.de/wb/Stieg DWDS])
*[[Stilelement]]
*[[Stillarbeit]]
*[[Stilleschutz]]
*[[Stimmberechtigte]]
*[[Stimmigkeit]]
*[[Stimmungsaufheller]]
*[[Stimulanz]]
*[[Stimulierung]]
*[[Stirnrunzeln]]
*[[Stöchiometrie]]
*[[Stockzahn]]
*[[Stofen]]<ref>Stofen – manchmal auch ‚[[Stoven]]‘; Zubereitungsart von Gemüse, z.B. gestofter Kohlrabi, gestofte Steckrüben</ref>
*[[Stofffarbe]]
*[[Stofffülle]]
*[[Stoffgruppe]]
*[[Stöfflichkeit]]
*[[Stoffwechselentgleisung]]
*[[Stoker]]
*[[Stopfbuchse]]
*[[Stornierung]]
*[[Stößer]]
*[[Stoßfänger]]
*[[Stoßstangenmotor]]
*[[Strafbescheid]]
*[[Straffälligkeit]]
*[[Strafgericht]]
*[[Strafprozessordnung]]
*[[Strafrede]]
*[[Strafregisteramt]]
*[[Strafregisterauszug]]
*[[Strafregisterbescheinigung]]
*[[Strafregisterdaten]]
*[[Strafregistergesetz]]
*[[Strafzeit]]
*[[Strahlenkrone]]
*[[Strahler]]
*[[Strahlrohr]]
*[[Strahlungswärme]]
*[[Strandsaison]]
*[[Strangeness]]
*[[Strapon]]
*[[Strap-on]]
*[[Straßenbahnhof]]
*[[Straßenhobel]]
*[[Straßenverkauf]]
*[[Stratigrafie]]
*[[Stratigraphie]]
*[[Strauchweichsel]]
*[[Stream of Consciousness]]
*[[Strebewerk]]
*[[Streckmetallzaun]]
*[[Streetball]]
*[[Streetdance]]
*[[Streetfighter]]
*[[Streetgang]]
*[[Streetwear]]
*[[Streetwork]]
*[[Streetworker]]
*[[Streichbaum]]
*[[Streif]]
*[[Streifwunde]]
*[[Stressbewältigungsstrategie]]
*[[Stresssituation]]
*[[Streubesitz]]
*[[Strohbär]]
*[[Strohfrau]]
*[[Strohschütte]]
*[[Strohtod]]<ref>[[Wikipedia:de:Helheim#Mythologie|„Helheim“ in der deutschsprachigen Wikipedia]]</ref><ref>[[Wikipedia:de:Hel_(Mythologie)#Die_Totenwelt_der_Göttin_Hel|„Hel“ in der deutschsprachigen Wikipedia]]</ref><ref>[[Wikipedia:de:Unterwelt#Nordische_Mythologie|„Unterwelt“ in der deutschsprachigen Wikipedia]]</ref><ref>[[Wikipedia:de:Runensteine_von_Grinda#Stein_Sö_166|„Runensteine von Grinda“ in der deutschsprachigen Wikipedia]]</ref>
*[[Stromfluss]]
*[[Stromlinienform]]
*[[Strommarkt]]
*[[Stromschiene]]
*[[Stromunterbrecher]]
*[[Stromwandler]]
*[[Stromwärme]]
*[[Stromwender]]
*[[Stromwerk]]
*[[Strukturierungshilfe]]
*[[Strukturmerkmal]]
*[[Struma]]
*[[Stüberl]]
*[[Stuckatur]]
*[[Stückelung]]
*[[Stückvergütung]]
*[[Studentengemeinde]]
*[[Studentenwerk]] ([[Wikipedia:de:Studentenwerk|Wikipedia]])
*[[Studienbeihilfe]]
*[[Studienstufe]]
*[[Studierendenausweis]]
*[[Studierendengemeinde]]
*[[Studierendenklub]] ([https://www.google.com/search?q=Studierendenklub Google], [[Wikipedia:de:Studierendenklub|Wikipedia]])
*[[Studierendenwerk]] ([[Wikipedia:de:Studierendenwerk|Wikipedia]])
*[[Studiowohnung]]
*[[Stufenschnitt]]
*[[Stufentheorie]]
*[[Stufenversammlung]]
*[[Stuhlinkontinenz]]
*[[Stuhlverhaltung]]
*[[Stuhlverstopfung]]
*[[Stuhlware]]
*[[Stulp]]
*[[Stummelbein]]
*[[Stummelheck]]
*[[Stummschaltung]]
*[[Stümperei]]
*[[Stundung]]
*[[Stunk]]
*[[Sturm und Drang]]
*[[Sturmbock]]
*[[Sturmdach]]
*[[Sturmlauf]]
*[[Stütz]]
*[[Stützmaßnahme]]
*[[Stützmauer]]
*[[Stützungskauf]]
*[[Stylist]]
*[[Subalternation]]
*[[Subjektbegriff]]
*[[Sublemma]]
*[[Submission]]
*[[Suburbanisation]]
*[[Suchdienst]]
*[[Suchergebnis]]
*[[Suchtprävention]]
*[[Suchung]]
*[[Sudden Death]]
*[[Südgruppe]]
*[[Südstaffel]]
*[[Suffit]]
*[[Suizidant]]
*[[Sukkulenz]]
*[[Sulcus-ulnaris-Syndrom]]
*[[Sulfhydrylgruppe]]
*[[Sulfonamid]]
*[[Sülz]]
*[[Summierer]]
*[[Superbike]]
*[[Superessiv]]
*[[Supergrundrecht]]
*[[Superposition]]
*[[Superpositionsprinzip]]
*[[Superschau]]
*[[Supersportler]]
*[[Supervisor]]
*[[Superwoman]]
*[[Superzahl]]
*[[Suppositorium]]
*[[Surre]]
*[[Surrogatfunktion]]
*[[Surtout]]
*[[Suspension]]
*[[Süßmolkenpulver]]
*[[Süßrahm]]
*[[Süßrahmbutter]]
*[[Sustenpass]]
*[[Suszeptanz]]
*[[Suzerän]]
*[[Swyer-Syndrom]]
*[[Sykophant]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Sykophant Duden], [[Wikipedia:de:Sykophant|Wikipedia]])
*[[Syllabus]]
*[[Syllogistik]]
*[[Symbolist]]
*[[Synchro]]
*[[Synchronisation]]
*[[Synchronisierung]]
*[[Synthetik]]
*[[Synthetiker]]<ref>Synthetiker – Lerntyp, ein anderer wäre Pragmatiker, Analytiker usw.</ref>
*[[Synthiepop]]
*[[Synthie-Pop]]
*[[Systemgastronomie]]
*[[Systemsteuerung]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== T (Substantive) ===
*[[Tabata]]
*[[Tabledance]]
*[[Tachinierer]]
*[[Tachismus]]
*[[Tachygrafie]]
*[[Taenia]]
*[[Tafelanschrieb]]
*[[Tafelbesteck]]
*[[Tafelgeschirr]]
*[[Tagegeld]]
*[[Tagesbesucher]]
*[[Tageseinrichtung]]
*[[Tagesgeldanleihe]]
*[[Tagesstruktur]]
*[[Tagesstrukturierung]]
*[[Tagfahrleuchte]]
*[[Taggeld]]
*[[Tagine]]
*[[Tagliatelle]]
*[[Taharahaus]]
*[[Taikunedo]]
*[[Taisho]]
*[[Tajine]]
*[[Take]]
*[[Take-away]]
*[[Taktfrequenz]]
*[[Taktrate]]
*[[Taktung]]
*[[Talos]]
*[[Tamoxifen]]
*[[Tandembewerbung]]
*[[Tandemvibrationswalze]]
*[[Tandur]]
*[[Tankinhalt]]
*[[Tanklastzug]]
*[[Tankschloss]]
*[[Tanktasse]]
*[[Tantalatom]]
*[[Tantalion]]
*[[Tantalisotop]]
*[[Tantalverbindung]]
*[[Tantra]]
*[[Tantrismus]]
*[[Tanzholz]]
*[[Tanzsport]]
*[[Tanzwütige]]
*[[Tanzwütiger]]
*[[Tardion]]
*[[Tarifangebot]]
*[[Tarifeinheit]]
*[[Tarifrechner]]
*[[Tarnstrategie]]
*[[Tartan]]
*[[Tartaros]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Tartaros Duden], [[Wikipedia:de:Tartaros|Wikipedia]])
*[[Tartarus]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Tartarus_Unterwelt_Strafort Duden [1]/[https://www.duden.de/rechtschreibung/Tartarus_Weinstein_Kruste 2]], [[Wikipedia:de:Tartarus|Wikipedia]])
*[[Taschenklappe]]
*[[Taschenlampenblick]]<ref>Taschenlampenblick – Bedeutungen: (wörtlich) das sehr begrenzte [[Sichtfeld|Sicht-]] oder [[Blickfeld]] im Scheinwerfer einer [[Taschenlampe]]; Herkunft (oder Wortaufbau): Wortbildung aus ''[[Taschenlampe]]'', [[Fugen-n|Fugen-''n'']] (oder dem Fugenelement ''[[-n]]'') und ''[[Blick]]''; Sinnähnliche: [[Kurzsicht]], [[Kurzsichtigkeit]]; mögliche Gegenwörter (auch sinnhaft übertragen): [[Weitblick]], [[Weitsicht]]; (Einzel-)Belege (auch mit/als Beispiele[n]): <span title="mit „Meine Tante musterte mich mit diesem Taschenlampenblick, vor dem man sich nicht verstecken kann.“">[https://books.google.de/books?id=-dXaAgAAQBAJ&pg=PT105&lpg=PT105&dq=Taschenlampenblick&source=bl&ots=tO3oRq-aQs&sig=JY5FNPgWVbhsB-kHEwa8jm2UUkY&hl=de&sa=X&ei=X4U0Vf7pKczlaICkgNgC&ved=0CFAQ6AEwCw#v=onepage&q=Taschenlampenblick&f=false]</span>, <span title="mit „(Taschenlampen-)Blick“">[http://www.community-solingen.de/calendar.php?do=getinfo&e=401&day=2007-10-19&c=1]</span>, [http://www.geocaching.com/geocache/GC2QG0J_geschichtliche-unterwelt?guid=8aec43ef-d872-4eff-9078-2481fe5d1767], [http://foto.stuttgarter-zeitung.de/gallery.php?id=37776], [http://www.impfkritik.de/pressespiegel/2012020101.html]</ref>
*[[Task]]
*[[Tatare]] ([[tatarisch]])
*[[Tätigkeitsspektrum]]
*[[Tatortanalytiker]]
*[[Tauftag]]
*[[Tauromachie]]
*[[Tauschwert]]
*[[Tausendschönchen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Tausendschoenchen Duden])
*[[Teamebene]]
*[[Teamteaching]]
*[[Teamwork]]
*[[Technizismus]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Technizismus Duden])
*[[Technologiepartner]]
*[[Teerfarbe]]
*[[Tegument]] ([[Wikipedia:de:Tegument|Wikipedia]])
*[[Teichoskopie]]
*[[Teilablösung]]
*[[Teilgeständnis]]
*[[Teilnahmebedingung]]
*[[Teilnehmerland]]
*[[Teilnehmernetzbetreiber]]
*[[Teilzahlung]]
*[[Teju]]
*[[Tekbir]]
*[[Tekkno]]
*[[Telefonbanking]]
*[[Telefonieren]]
*[[Telefoniererei]]
*[[Telefonverhalten]]
*[[Telegraphenbauamt]]
*[[Teleheimarbeit]]
*[[Telekommunikationsrecht]]
*[[Telesekretär]]<ref>Telesekretär – Bedeutung: (veraltete) Übersetzung der englischen Wortverbindung ‚''{{Ü|en|voice mail}}''‘, siehe ggf. auch ‚[[Voicemail]]‘ oder ‚[[w:Voicemail]]‘; Herkunft: Wortzusammensetzung aus dem [[Gräzismus]] „[[tele-]]“ und [[Latinismus]] „[[Sekretär]]“; Sinngleiche oder -ähnliche: [[Anrufbeantworter]], [[Mailbox]]; Beispiele: „Im Display erscheint ''"Telesekretär"'' (siehe Abd. 3). Folgen Sie weiter den Anweisungen des Telesekretär.“;<sup title="Einrichten einer neuen Mailbox, Uni-Frankfurt am Main, abgerufen am 26.8.2014">[http://www.uni-frankfurt.de/47468157/020_Mailbox]</sup> Zuordnungen: [[:Kategorie:Gräzismus|Gräzismus]] und [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Teleshopping]]
*[[Teleskopstoßdämpfer]]
*[[Telespiel]]
*[[Tell]]<ref>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Tell_Huegel_Siedlung Duden]</ref>
*[[Tellerbasis]]
*[[Tellurion]]
*[[Tellurisotop]]
*[[Tellurkern]]
*[[Temeraire]]
*[[Temperatursinn]]
*[[Tenesmus]]
*[[Tennantit]]
*[[Tennessatom]]
*[[Tennessin]]
*[[Tennessine]]
*[[Tennession]]
*[[Tennessisotop]]
*[[Teppichetage]]
*[[Teppichreiniger]]
*[[Terabit]]
*[[Tergal]]
*[[Terminalien]] ([[Wikipedia:de:Terminalien|Wikipedia]])
*[[Terminierungsentgelt]]
*[[Terminkonflikt]]
*[[Tertiärliteratur]]
*[[Terzerone]]
*[[Terzett]]
*[[Testabteilung]]
*[[Testat]] (An-/Abtestat bei Praktika div. Studiengänge)
*[[Testreihe]]
*[[Tetraedrit]]
*[[Tetraevangelion]]
*[[Tetragonopterus]]
*[[Tetrakishexaeder]]
*[[Teufelskralle]]
*[[Textilgesellschaft]]
*[[Textilunterricht]]
*[[Textilwerken]]
*[[Textrevision]]
*[[Textumbruch]]
*[[Thalliumatom]]
*[[Thalliumion]]
*[[Thalliumisotop]]
*[[Thalliumkern]]
*[[Thalliumverbindung]]
*[[Theatralik]]
*[[Theatralität]]
*[[Theobromin]]
*[[Theophilosophie]]
*[[Therapiezentrum]]
*[[Thèque]]
*[[Thermogenese]]
*[[Thetik]]
*[[Think-Tank]]
*[[Thioäther]]
*[[Thioether]]
*[[Thioharnstoff]]
*[[Thiokol]]
*[[th-Laut]]
*[[Thomaskonzert]]
*[[Thoriumatom]]
*[[Thoriumion]]
*[[Thoriumisotop]]
*[[Thoriumkern]]
*[[Thoriumverbindung]]
*[[Thujon]]
*[[Thuliumatom]]
*[[Thuliumion]]
*[[Thuliumisotop]]
*[[Thuliumkern]]
*[[Thuliumverbindung]]
*[[Thyrsos]]
*[[Thyrsus]]
*[[Ticketing]]<ref>[http://www.duden.de/rechtschreibung/Ticketing Duden Ticketing]</ref>
*[[Ticktack]]
*[[Tiefbauamt]]
*[[Tiefbautechnik]]
*[[Tiefentladung]]
*[[Tiefenwasser]]
*[[Tiefkühltheke]]
*[[Tierhatz]]
*[[Tierhof]]
*[[Tierkreisstein]]
*[[Tiermast]]
*[[Tierproduktion]]
*[[Tigermutter]]
*[[Tilgungsfrist]]
*[[Tilsiter]]
*[[Timer]]
*[[Tinder]]
*[[Tingierung]]
*[[Tipp-Kicker]]
*[[Tirolienne]]
*[[Tischdeckenzwinge]]
*[[Tischgemeinschaft]]
*[[Tischkultur]]
*[[Tischreservierung]]
*[[Tischvorlage]]
*[[Tischzucht]]
*[[Titelgewinn]]
*[[Titelsong]]
*[[Titelwahn]]
*[[Tochterrepublik]]
*[[Todesfähre]]
*[[Todesfahrer]]
*[[Todesfolge]]
*[[Todt]] (Organisation der Nazis)
*[[Toffee]]
*[[Toilettenstuhl]]
*[[Toilettentieftaucher]]
*[[Tonaufzeichnung]]
*[[Tonerde]]
*[[Tonstufe]]
*[[Tontechnik]]
*[[Tonwert]]
*[[Tonwertkorrektur]]
*[[Tooltip]]
*[[Topfsonderausgabe]]
*[[Topleistung]]
*[[Toploader]]
*[[Toponium]] ([[Wikipedia:de:Toponium|Wikipedia]]<!-- Weiterleitung auf [[Wikipedia:de:Quarkonium]] -->)
*[[Topspin]]
*[[Torpedovorhalterechner]]
*[[Torrent]]
*[[Torytum]]
*[[Totemismus]]
*[[Totenkiste]]
*[[Toter Winkel]]
*[[totlaufen]]
*[[Tötungsabsicht]]
*[[Tourismusfachmann]]
*[[Tourismuskaufmann]]
*[[Tourismusmesse]]
*[[Touristenprogramm]]
*[[Touristikmesse]]
*[[Töwe]]
*[[Townhall]]
*[[Track]]
*[[Trackback]]
*[[Tradent]]
*[[Trader]]
*[[Traditional]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Traditional Duden], [[Wikipedia:de:Traditional|Wikipedia]])
*[[Traditionalist]]
*[[Traditionsmarke]]
*[[Trafo]] (Kurzform von [[wikipedia:de:Transformator|Transformator]])
*[[Trägerfrequenz]]
*[[Tragik]]
*[[Traineramt]]
*[[Trainingswerkstatt]]
*[[Traktament]]
*[[Tränenfluss]]
*[[Tränengasspray]]
*[[Tränentier]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Traenentier Duden])
*[[Transaminierung]]
*[[Transformatorhäuschen]]
*[[Transitkarte]]
*[[Translativ]]
*[[Transmitter]]
*[[Transparenzregister]]
*[[Transportdienst]]
*[[Transportunternehmer]]
*[[Transvestitismus]]
*[[Trapezblech]]
*[[Trara]]
*[[Traubenkirsche]]
*[[Trauerstelle]]
*[[Traumelement]]
*[[Traumstrand]]
*[[Traumverwirklichung]]
*[[Traute]]
*[[Traversal]]
*[[Traverse]]
*[[Trenbolon]]
*[[Trendel]]
*[[Trendverbrechen]]
*[[Trennungsgeld]]
*[[Treuhänder]]
*[[Tribok]]
*[[Tributylzinn]]
*[[Trichinenschau]]
*[[Trichotillomanie]]
*[[Trickser]]
*[[Trickster]]
*[[Triebkraft]]
*[[Triefauge]]
*[[Trikorder]]<ref>Trikorder – andere/ältere Schreibung: [[Tricorder]]; Bedeutung: ursprünglich wohl nur ein [[medizinisch]]es Untersuchungsgerät in der Größe eines [[Handgerät]]es (oder ''[[Handy]]s''/[[Händi]]s), später übertragen auch in der Wirklichkeit und für andere Untersuchungen (auch außerhalb der [[Medizin]] oder Heilkunde); Herkunft: amerikanisch-englisch ''{{Ü|en|tricorder}}'', aus der Fernseh- und Filmserie ''[[Wikipedia:de:Star Trek|Star Trek]]''; Beispiele: „In der bekannten Serie analysiert der ''Trikorder'' unter anderem die chemische Zusammensetzung der Umgebung fremder Welten.“,<sup title="Forscher bauen echten ''Trikorder''; ShortNews, am 28.2.2007">[http://www.shortnews.de/id/657406/forscher-bauen-echten-trikorder]</sup> „Die X-Prize-Stiftung schreibt einen Wettbewerb für einen ''Trikorder'' aus.“;<sup title="Erfinder-Wettbewerb X-Prize: Zehn Millionen Dollar für den ''Star Trek''-Trikorder; Spiegel online; am 14.5.2011">[http://www.spiegel.de/netzwelt/gadgets/erfinder-wettbewerb-x-prize-zehn-millionen-dollar-fuer-den-star-trek-trikorder-a-762497.html]</sup> weitere Belege und Ähnliches: [[Wikipedia:de:Trikorder|Wikipedia]]; ähnliche Wörter: [[Decoder]]/[[Dekoder]], [[Recorder]]/[[Rekorder]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]]</ref>
*[[Trikuspidalklappe]]
*[[Trimm]]
*[[Trimmer]]
*[[Trine]]
*[[Trinitatis]]
*[[Trinitatiszeit]]
*[[Trinksitte]]
*[[Trinkwasserprojekt]]
*[[Trinkwassersprudler]]
*[[Triple-Bogey]]
*[[Triumphator]]
*[[Trockenfrucht]]
*[[Trockenland]]
*[[Trockenmasse]]
*[[Trockensavanne]]
*[[Trockenwald]]
*[[Trokar]]
*[[Trommenfeuer]]
*[[Tropenklima]]
*[[Troubleshooter]]
*[[True-Crime-Format]]
*[[True-Crime-Podcast]]
*[[Trugsal]]
*[[Trulle]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Trulle Duden])
*[[Trunkierung]]
*[[Trunkwein]]
*[[Trutschigkeit]]
*[[Tschapperl]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Tschapperl Duden])
*[[Tschau]]
*[[Tscheka]]
*[[Tschekist]]
*[[Tüftelei]]
*[[Tümmler]]
*[[Tumorschmerz]]
*[[Tuning]]
*[[Tunnelbau]]
*[[Tunnelzug]]
*[[Tupperware]]
*[[Türbekleidung]]
*[[Turbo]]
*[[Turf]]
*[[Türkenfrage]]
*[[Türkengefahr]]
*[[Türkenproblem]]
*[[Turnaround]]
*[[Türrosette]]
*[[Türsteuerung]]
*[[Türstopper]]
*[[Tute]]
*[[Tuthorn]]
*[[Tuttifrutti]]
*[[TV-Kanal]]
*[[TV-Programm]]
*[[Tympanie]]
*[[Typ-1-Diabetes]]
*[[Typhon]] (Schiffsbau)
*[[Typikalität]]
*[[Tyramin]]
*[[Tyrannis]]
*[[Tyrolienne]]
| width="20%" valign="top" |
=== U (Substantive) ===
*[[Uferbefestigung]]
*[[Uferdamm]]
*[[Uferfiltration]]
*[[Ufergeld]]
*[[Uferläufer]]
*[[Uferlinie]]
*[[Uferregion]]
*[[Uferschutz]]
*[[Uferzone]]
*[[Ufologie]]
*[[Uhrengehäuse]]
*[[Uhrglasnagel]]
*[[UKW-Abschaltung]]
*[[Ultraismo]]
*[[Umbralglas]]
*[[Umbruchvorschau]]
*[[Umdenkprozess]]
*[[Umdruck]]
*[[Umetikettieren]]
*[[Umfahrung]]
*[[Umfriedung]]
*[[Umfruchtung]]
*[[Umfüllstutzen]]
*[[Umgruppierung]]
*[[Umkehroperation]]
*[[Umkehrschluss]]
*[[Umkehrung]]
*[[Umklammerung]]
*[[Umkulturierung]]
*[[Umleitungsstrecke]]
*[[Umlenkung]]
*[[Ummantelung]]
*[[Umorientierung]]
*[[Umparochierung]]
*[[Umpire]]
*[[Umprojekt]]
*[[Umrechnungsfaktor]]
*[[UM-Rechte]]
*[[Umrisszeichnung]]
*[[Umrüstung]]
*[[Umsatzpotenzial]]
*[[Umschaltung]]
*[[Umschau]]
*[[Umschichtung]]
*[[Umschiffung]]
*[[Umschließung]]
*[[Umschlingung]]
*[[Umschluss]]
*[[Umschlüsselung]]
*[[Umschmelzung]]
*[[Umschuldung]]
*[[Umschulung]]
*[[Umseglung]]
*[[Umsiedelung]]
*[[Umständlichkeit]]
*[[Umstellungsprozess]]
*[[Umstimmung]]
*[[Umstürzler]]
*[[Umtastung]]<ref>z.B. {{Wikipedia|Amplitudenumtastung}}</ref>
*[[Umtauschrecht]]
*[[Umvolkung]]
*[[Umwälzanlage]]
*[[Umwälzpumpe]]
*[[Umwandelung]]
*[[Umweltabgabe]]
*[[Umweltkunde]]
*[[Umweltzertifikat]]
*[[Umwohner]]
*[[Umzugshelfer]]
*[[Umzugskiste]]
*[[Umzugslampe]]
*[[Umzugsunternehmen]]
*[[Umzugsunternehmer]]
*[[Unabsetzbarkeit]]
*[[Unabsichtlichkeit]]
*[[Unangepasstheit]]
*[[Unaufhaltsamkeit]]
*[[Unauflösbarkeit]]
*[[Unbedachtsamkeit]]
*[[Unbedarftheit]]
*[[Unbedenklichkeit]]
*[[Unbedingtheit]]
*[[Unbestechlichlkeit]]
*[[Unbewusstheit]]
*[[Underflow]]
*[[Underground]]
*[[Undergroundfilm]]
*[[Underwriter]]
*[[Und-Zeichen]]
*[[Uneinheitlichkeit]]
*[[Uneinheitlichkeitseinwand]]
*[[Unentgeltlichkeit]]
*[[Unfairness]]
*[[Unfallschutz]]
*[[Unfallversicherungsschutz]]
*[[Unfallzeit]]
*[[Unglücklichkeit]]
*[[Unionskirche]]
*[[Universalisierung]]
*[[Unort]]
*[[Unpaarzeher]]
*[[Unparteilichkeit]]
*[[Unpersönlichkeit]]
*[[Unpopularität]]
*[[Unrechtsbewusstsein]]
*[[Unredlichkeit]]
*[[Unsagbarkeitstopos]]
*[[Unsal]]
*[[Untauglichkeit]]
*[[Unterfertiger]]
*[[Unterfläche]]
*[[Untergliederung]]
*[[Unterhaar]]
*[[Unterhalter]]
*[[Unterhaut]]
*[[Untermaß]]
*[[Unternehmensberatung]]
*[[Unternehmenserfolg]]
*[[Unternehmenspräsentation]]
*[[Unternehmensstrategie]]
*[[Unternehmenswert]]
*[[Unternehmenswerte]]
*[[Unterrichtsbeginn]]
*[[Unterrichtsende]]
*[[Untersaat]]
*[[Untersatz]]
*[[Unterschreitung]]
*[[Unterspülung]]
*[[Unterstallhaus]]
*[[Unterstrich]]
*[[Untersuchungsansatz]]
*[[Unterteil]]
*[[Unterthansverbande]]
*[[Unterzug]]
*[[Unwägbarkeit]]
*[[Unwert]]
*[[Unwirtschaftlichkeit]]
*[[Unwürdigkeit]]
*[[Urban Gardening]]
*[[Urbs]]<ref>Urbs – wohl u.a. ein „lateinischer Ausdruck für Stadt“;<sup>[http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Urbs&oldid=136913963]</sup> Ähnliche (wohl [sprach-]verwandte) Wörter: [[urban]]; Belege (oder Weiterführendes): [[Wikipedia:de:Urbs|Wikipedia]]</ref>
*[[Urheberrechtsschutz]]
*[[Urheberschutz]]
*[[Urinstein]]
*[[Urkraft]]
*[[Urkundenbeweis]]
*[[Urkundenforschung]]
*[[Urkundenunterdrückung]]
*[[Ursächlichkeit]]
*[[Urstück]]
*[[Urteilsschelte]]
*[[Urtümlichkeit]]
*[[Urwahl]]
*[[Usancenhandel]]
*[[Usipeter]]
*[[US-Notenbank]]
*[[Uso]]
*[[Usowechsel]]
*[[Ustaw]]
*[[Usukapion]]
*[[Usur]]
*[[Ususfructus]]
*[[Ususfruktus]]
| width="20%" valign="top" |
=== Ü (Substantive) ===
*[[Übelstand]]
*[[Überbiss]]
*[[Überblendung]]
*[[Überempfindlichkeit]]
*[[Überfamilie]]
*[[Überfrachtung]]
*[[Überführungskosten]]
*[[Übergangsbeihilfe]]
*[[Übergangswirbel]]
*[[Übergardine]]
*[[Überguss]]
*[[Überholvorgang]]
*[[Überkreuzbuchung]]
*[[Überlauf]]
*[[Überlebenskampfsituation]]
*[[Überreichung]]
*[[Überschneidung]]
*[[Überseedepartement]]
*[[Überseeregion]]
*[[Übersichtigkeit]]
*[[Übersinnlichkeit]]
*[[Übertretung]]
*[[Übervorteilung]]
*[[Überwachungsfenster]]
*[[Überwältigung]]
*[[Überzeugungstäter]]
*[[Überziehung]]
*[[Übungsdienst]]
*[[Übungsstück]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== V–Ve (Substantive) ===
*[[Vanadiumatom]]
*[[Vanadiumion]]
*[[Vanadiumisotop]]
*[[Vanadiumkern]]
*[[Vanadiumverbindung]]
*[[variadisch]]
*[[Varroazid]]
*[[Vaskularisation]]
*[[Väterlein]]
*[[Vegetationszeit]]
*[[Verändern]]
*[[Veränderungsprozess]]
*[[Verankerung]]
*[[Veranstaltungsankündigung]]
*[[Veranstaltungsort]]
*[[Veranstalungskalender]]
*[[Verantwortungsbereich]]
*[[Verantwortungspflicht]]
*[[Verästelung]]
*[[Veräußerungsgewinn]]
*[[Verbalnote]]
*[[Verbandstag]]
*[[Verbau]]
*[[Verbendstellung]]
*[[Verbifizierung]]<ref>Verbifizierung – Bedeutung: Wortbildungsart, ähnlich wie die [[Substantivierung]] (oder auch [[Hauptwortbildung]]), in der jedoch [[Verb]]en aus anderen Wortarten gebildet werden; Herkunft: wohl eine Wortbildung aus dem [[Latinismus]] ''[[Verb]]'', einem Zwischenteil ''[[-ifiz-]](?)'' und der Endung ''[[-ierung]]''; Gegenwörter: [[Adjektivierung]], [[Substantivierung]]; Angehörige <small>(im Sinne einer [[Wortfamilie]])</small>: [[Verbifikation]], [[Verbifizieren]], [[verbifizieren]]; (Einzel-)Belege (mit Beispielen): [https://books.google.de/books?id=Cdr-ejWWeOIC&pg=PA248&dq=Verbifizierung&hl=de&sa=X&ei=tRMVVcXMKsX0OpPwgdgL&ved=0CDAQ6AEwAA#v=onepage&q=Verbifizierung&f=false], [https://books.google.de/books?id=A4wb9HfDiz4C&pg=PA432&dq=Verbifizierung&hl=de&sa=X&ei=tRMVVcXMKsX0OpPwgdgL&ved=0CDkQ6AEwAg#v=onepage&q=Verbifizierung&f=false], [https://books.google.de/books?id=hBUaAAAAMAAJ&q=Verbifizierung&dq=Verbifizierung&hl=de&sa=X&ei=tRMVVcXMKsX0OpPwgdgL&ved=0CD4Q6AEwAw], [https://books.google.de/books?id=4ptNAAAAYAAJ&q=Verbifizierung&dq=Verbifizierung&hl=de&sa=X&ei=tRMVVcXMKsX0OpPwgdgL&ved=0CEIQ6AEwBA], [https://books.google.de/books?id=91VAAQAAMAAJ&q=Verbifizierung&dq=Verbifizierung&hl=de&sa=X&ei=tRMVVcXMKsX0OpPwgdgL&ved=0CEcQ6AEwBQ]; Ähnliche: [[Verbalisierung]], [[Verifizierung]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Verbindungskosten]]
*[[Verbindungsstraße]]
*[[Verbohrtheit]]
*[[Verbraucherportal]]
*[[Verbraucherschützer]]
*[[Verbrauchswert]]
*[[Verbreiterung]]
*[[Verbundbau]]
*[[Verbundfenster]]
*[[Verbundglas]]
*[[Verbundguss]]
*[[Verbundkatalog]] ([[wikipedia:de:Verbundkatalog|Wikipedia]])
*[[Verbundnetz]]
*[[Verbundplatte]]
*[[Verbundstoff]]
*[[Verbundsystem]]
*[[Verbuschung]]
*[[Verbüßung]]
*[[Verchromung]]
*[[Verderb]]
*[[Verdienstspanne]]
*[[Verdunklung]]
*[[Verdunklungsgefahr]]
*[[Vereinigungsverbot]]
*[[Vereinsmafia]]
*[[Vereinsverbot]]
*[[Vereiteln]]
*[[Verfahrensablauf]]
*[[Verfahrenshandlung]]
*[[Verfahrensmangel]]
*[[Verfahrenstechnik]]
*[[Verfalltag]]
*[[Verfälschung]]
*[[Verfassungsartikel]]
*[[Verfassungsebene]]
*[[Verfassungsgerichtsbarkeit]]
*[[Verfettung]]
*[[Verfinsterung]]
*[[Verfrachtung]]
*[[Verführbarkeit]]
*[[Vergaberecht]]
*[[Vergangenheitsverklärung]]
*[[Vergebärdler]]
*[[Vergnügungsfahrt]]
*[[Vergnügungssteuer]]
*[[Verhaltensleitsatz]]
*[[Verhaltensraum]]
*[[Verhältnisfaktor]]
*[[Verhältniswahl]]
*[[Verhandlungsmacht]]
*[[Verhandlungsposition]]
*[[Verhärtung]]
*[[Verherrlichung]]
*[[Verhetzung]]
*[[Verhexung]]
*[[Verhimmelung]]
*[[Verhohnepipelung]]
*[[Verholzung]]
*[[Verifikationsaufgaben]]
*[[Verjuden]]
*[[Verjüngung]]
*[[Verkafferung]]
*[[Verkappung]]
*[[Verkaufsbroschüre]]
*[[Verkaufslager]]
*[[Verkaufslokal]]
*[[Verkaufsmagazin]]
*[[Verkaufsschau]]
*[[Verkaufswert]]
*[[Verkehrsanbieter]]
*[[Verkehrsbüro]]
*[[Verkehrsgefährdung]]
*[[Verkehrslandeplatz]]
*[[Verkehrsverbund]]
*[[Verkehrswert]]
*[[Verkehrung]]
*[[Verkennung]]
*[[Verklappung]]
*[[Verklitterung]] ([[verklittern]], [[klittern]])
*[[Verlad]]
*[[Verlader]]
*[[Verladung]]
*[[Verlagsbuchhandel]]
*[[Verlandung]]
*[[Verlangsamung]]
*[[Verlebendigung]]
*[[Verleihbude]]
*[[Verleihungsbescheid]]
*[[Verleumdnung]]
*[[Verlustpunkt]] (Sport)
*[[Vermeille]]
*[[Vermessenheit]]
*[[Vermicelli]]
*[[Vermögensberatung]]
*[[Vermögenshierarchie]]
*[[Vermögensschaden]]
*[[Vermögenswesen]]<ref>Vermögenswesen – Beispiele: „die patriarchale Großfamilie war ursprünglich ein Mikrokosmos, der Wirtschaft und Gesellschaft, Schule und Kirche, Berufs- und ''Vermögenswesen'', Produktion und Konsumtion, Richtertum und Polizei usw. […]“,<sup>[https://books.google.de/books?id=0Uf14isBQbQC&pg=PA301&lpg=PA301&dq=Verm%C3%B6genswesen&source=bl&ots=a0Ki9KgNim&sig=O8kG18MwKosadW_lNlWISB4eZdY&hl=de&sa=X&ei=xX0CVeyHF8H5PJi3gbgC&ved=0CCkQ6AEwAg#v=onepage&q=Verm%C3%B6genswesen&f=false]</sup> „Mit der Zeit und besonders im 5. Jahrhundert gewann das kirchliche ''Vermögenswesen'' eine festere Gestaltung, da die Kirche, nachdem die Christusreligion Staatsreligion geworden war, zu ausgebreitetem Güterbesitz gelangte.“,<sup>[https://books.google.de/books?id=tuAAAAAAcAAJ&pg=PA444&lpg=PA444&dq=Verm%C3%B6genswesen&source=bl&ots=o1XcvyiNB2&sig=ja2xkGX5f24vsKCQoeB4HgGmPaw&hl=de&sa=X&ei=xX0CVeyHF8H5PJi3gbgC&ved=0CCwQ6AEwAw#v=onepage&q=Verm%C3%B6genswesen&f=false]</sup> „Die Verordneten leiten die Oeconomie und das ''Vermögenswesen'' der Stände, Schulden und Zinsen; […]“<sup>[https://books.google.de/books?id=i9ZUAAAAcAAJ&pg=PA184&lpg=PA184&dq=Verm%C3%B6genswesen&source=bl&ots=O7c9Wckqda&sig=Nv3jfS_owOd1KsHCZZXYDu1i4NI&hl=de&sa=X&ei=xX0CVeyHF8H5PJi3gbgC&ved=0CDgQ6AEwBw#v=onepage&q=Verm%C3%B6genswesen&f=false]</sup></ref>
*[[Vernarrtheit]]
*[[Vernebelung]]
*[[Vernetzung]]
*[[Vernichtungskraft]]
*[[Vernunftwesen]]
*[[Verortung]]
*[[Verpfählung]]
*[[Verpfändung]]
*[[Verpixelungsrecht]]
*[[Verpuffung]]
*[[Verrechnungskonto]]
*[[Verreckling]]
*[[Verrückung]]<ref>Verrückung – Herkunft und/oder Wortaufbau: wohl gebildet aus dem [[substantivieren|substantivierten]] [[Verb]] ''[[verrücken]]'', ohne dessen Endung ''[[-en]]'' und dafür mit der Endung ''[[-ung]]''; Belege und Ähnliches: [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Verrückung|Wikipedia]], [http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Gliederung&hitlist=&patternlist=&lemid=GV03374 Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm]</ref>
*[[Verrußung]]
*[[Verrussung]]
*[[Versatzamt]]
*[[Verschaffen]]
*[[Verschieber]]
*[[Verschiedenheit]]
*[[Verschiss]]
*[[Verschleifung]]
*[[Verschlusskappe]]
*[[Verschlusskrankheit]]
*[[Verschmälerung]]
*[[Verschnitt]]
*[[Verschrottung]]
*[[Verschütteter]]
*[[Versender]]
*[[Versicherungsamt]]
*[[Versicherungsbranche]]
*[[Versicherungsprämie]]
*[[Versitzgrube]]
*[[Versorger]]
*[[Versorgungsamt]]
*[[Versorgungskette]]
*[[Verständigungsproblem]]
*[[Verständnishilfe]]
*[[Verständnisproblem]]
*[[Verstellung]]
*[[Verstemmen]]
*[[Verstiegenheit]] ([[verstiegen]], sich [[versteigen]])
*[[Verstoffwechslung]]
*[[Versuchsstelle]]
*[[Vertonung]]
*[[Vertragsbediensteter]]
*[[Vertragsbedingung]]
*[[Vertragsbeginn]]
*[[Vertragsgeber]]
*[[Vertragsintegrität]]
*[[Vertragsnehmer]]
*[[Vertragsschluss]]
*[[Vertragsurkunde]]
*[[Vertragsverhältnis]]
*[[Vertragszusammenfassung]]
*[[Vertrauensbasis]]
*[[Vertrauenslehrer]]
*[[Vertretungsbehörde]]
*[[Verursachen]]
*[[Verwahrentgelt]]
*[[Verwahrgebühr]]
*[[Verwarngeld]]
*[[Verwarnungsgeld]]
*[[Verweichlichung]]
*[[Verweildauer]]
*[[Verweltlichung]]
*[[Verwender]]
*[[Verwendungsfähigkeit]]
*[[Verwendungsmöglichkeit]]
*[[Verwerflichkeit]]
*[[Verwerfung]]
*[[Verwertungsgesellschaft]]
*[[Verwilderung]]
*[[Verzahnung]]
*[[Verzehrsempfehlung]]
*[[Vesikatorium]]
*[[Wäschebeschließerin]]
| width="20%" valign="top" |
=== Vf–Vz (Substantive) ===
*[[Vibrationssinn]]
*[[Videografie]]
*[[Video-on-Demand]]
*[[Videowand]]
*[[Vieldeutigkeit]]
*[[Vielkinderei]]
*[[Vierkant]]
*[[Vierpass]]
*[[Viersitzer]]
*[[Viertehe]]
*[[Viertele]]
*[[Viertelesschlotzer]]
*[[Vierteljüdin]]
*[[Viertfrau]]
*[[Vihara]]
*[[Viktualienhandel]]
*[[Visafreiheit]]
*[[Viscacha]]
*[[Visitatio]]
*[[Visitation]]
*[[Visitator]]
*[[Visumfreiheit]]
*[[Vitamin A]]
*[[Vitamin B12]]
*[[Vitamin D]]
*[[Vitamin E]]
*[[Vitamin K]]
*[[Vogelhochzeit]]
*[[Vogtshof]]
*[[Voiturette]]
*[[Vokabelliste]]
*[[Vokalbuchstabe]]
*[[Völkermordtribunal]]
*[[Völkerselbstmord]]
*[[Völkertafel]]
*[[Volksaustausch]]
*[[Volksbühne]]
*[[Volksglaube]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Volksglaube Duden])
*[[Volksja]]
*[[Volkskammer]]
*[[Volksnein]]
*[[Volkssage]]
*[[Volksschädling]]
*[[Volkstum]]
*[[Volkswirt]]
*[[Volkswirtschaftler]]
*[[Volldünger]]
*[[Vollgatter]]
*[[Vollkaskoschutz]]
*[[Vollkost]]
*[[Vollmatrose]]
*[[Vollprogramm]]
*[[Vollsinn]]
*[[Vollstrahl]]
*[[Vollwaschgang]]
*[[Vollwaschmittel]]
*[[Volumengrenze]]
*[[Vorausabtretung]]
*[[Vorbehandlung]]
*[[Vorbereiten]]
*[[Vorbereitungsfeier]]
*[[Vordiplom]]
*[[Vorfeldlotse]]
*[[Vorfinanzierung]]
*[[Vorführwagen]]
*[[Vorgängigkeit]]
*[[Vorgesetztenverhältnis]]
*[[Vorgreiflichkeit]]
*[[Vorhalterechner]]
*[[Vorhandschlag]]
*[[Vorjahresniveau]]
*[[Vorkalkulation]]
*[[Vorkeim]]
*[[Vorkeller]]
*[[Vorlagenseite]]
*[[Vorlegeschloss]]
*[[Vorlesungsreihe]]
*[[Vormerkdaten]] ([[vormerken]] + [[Datum]])
*[[Vormerkliste]]
*[[Vorortsbahnhof]]
*[[Vor-Ort-Schulung]]
*[[Vorrangstellung]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Vorrangstellung Duden])
*[[Vorrückungsfach]]
*[[Vorschatteneffekt]]
*[[Vorschlagsrecht]]
*[[Vorschot]]
*[[Vorschriftsmäßigkeit]]
*[[Vorschub]]
*[[Vorschussverein]]
*[[Vortäuschen]]
*[[Vorteilspack]]
*[[Vorteilspackung]]
*[[Vortexmischer]]
*[[Vortragsraum]]
*[[Vorwarnstufe]]
*[[Vorwissen]]
*[[Vorwölbung]]
*[[Vorwuchs]]
*[[Vulvadystrophie]]
| width="20%" valign="top" |
=== W (Substantive) ===
*[[Wachabteilung]]
*[[Wachsabdruck]]
*[[Wachsabguss]]
*[[Wachschutz]]
*[[Wachschützer]]
*[[Wachsgießen]]
*[[Wachstumspolitik]]
*[[Wachstumsstrategie]]
*[[Wackelgreis]]
*[[Wackelknie]]
*[[Waddike]]
*[[Wadenstecher]]
*[[Wagenführer]]
*[[Wagenschauer]]
*[[Wagniskapital]]
*[[Wagniskapitalgeber]]
*[[Wählbarkeit]]
*[[Wahlmöglichkeit]]
*[[Wahlprogramm]]
*[[Wahlprüfung]]
*[[Wahlsprengel]]
*[[Wahlwerbung]]
*[[Wahrheitssinn]]
*[[Währungseinführung]]
*[[Währungsfonds]]
*[[Währungsumrechnung]]
*[[Währungsumrechnungsentgelt]]
*[[Waidwerk]]
*[[Waldfee]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Waldfee Duden])
*[[Waldkindergarten]]
*[[Waldnymphe]]
*[[Waldrebe]]
*[[Wälgerholz]]
*[[Walkunde]]
*[[Walmord]]
*[[Wälzlager]]
*[[Wanderjahr]]
*[[Wanderniere]]
*[[Wanderschau]]
*[[Wanderungsgeschwindigkeit]]
*[[Wandrahmen]]
*[[Wanksal]]
*[[Warentausch]]
*[[Warentermingeschäft]]
*[[Warenumsatz]]
*[[Wärmekraft]]
*[[Wärmekraftmaschine]]
*[[Wärmekraftwerk]]
*[[Wärmesinn]]
*[[Wärmetönung]]
*[[Warnblinkanlage]]
*[[Warnruf]]
*[[Warn-SMS]]
*[[Warnstufe]]
*[[Warteliste]]
*[[Wartungsarbeit]]
*[[Warum]]
*[[Waschechtheit]]
*[[Wäscherolle]]
*[[Wäscheschleuder]]
*[[Wäschetonne]]
*[[Wasseranlagerung]]
*[[Wasserkasten]] ([http://www.woerterbuchnetz.de/DWB?bookref=27,2432,71 Grimm])
*[[Wasserkeilhebewerk]]
*[[Wassernase]]
*[[Wasserschiff]]
*[[Wasserstandsanzeiger]]
*[[Wasserstoffgas]]
*[[Wasserstoffion]]
*[[Wasserstoffisotop]]
*[[Wasserstoffsäure]]
*[[Wassertrense]]
*[[Wassertretbecken]]
*[[Wasserwegsamkeit]]
*[[Wasserwelle]]
*[[Was-wäre-wenn-Analyse]]
*[[Wate]]
*[[Watschengesicht]]
*[[Webcast]]
*[[Webe]]
*[[Webfehler]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Webfehler Duden])
*[[Websitebetreiber]]
*[[Webversion]]
*[[Wechselbrief]]
*[[Wechseldienstplan]]
*[[Wechselkursmechanismus]]
*[[Wechselkursschwankungen]]
*[[Weckerl]]
*[[Wegebündel]]
*[[Wegekosten]]
*[[Wegfertigung]]
*[[Weggegangen, Platz gefangen]]
*[[Weghalbe]]
*[[Wegleitung]]
*[[Wegwahl]]
*[[Wegweisung]]
*[[Wehdam]]
*[[Weheschlund]]
*[[Wehrpolitik]]
*[[Wehrpsychologie]]
*[[Wehrunterricht]]
*[[Wehsal]]
*[[Wehweh]]
*[[Weichenzunge]]
*[[Weichstrahltechnik]]
*[[Weihbischof]]
*[[Weihnachtsmuffel]]
*[[Weißzuckerwert]] (Umrechnungsfaktor für andere Zuckerarten)
*[[Weizenkleber]]
*[[Welf]]
*[[Wellenbecken]]
*[[Wellenmoden]]
*[[Wellenreiter]]
*[[Wellenzahl]]
*[[Welschkohl]]
*[[Welschkraut]]
*[[Welschlandjahr]]
*[[Weltenlohn]]
*[[Weltgegend]]
*[[Weltgeistlicher]]
*[[Weltkunde]]
*[[Weltmeistertitel]]
*[[Weltnaturerbe]]
*[[Weltnetz]]<ref>Weltnetz – Bedeutung: allgemein ein [[weltweit]]es oder (nahezu) [[weltumspannend]]es<!-- siehe auch "https://www.duden.de/rechtschreibung/weltumspannend" --> [[Netzwerk]], kurz [[Netz]]; in der IT und Telekommunikation das [[Internet]], [[World Wide Web]] und [[Telefonnetz]], früher<!-- also vor Telefon und WWW --> das [[Telegrafennetz]]; Wortbildungen: [[Weltnetzdomäne]], [[Weltnetz-Domäne]];<sup title="Computerspiele programmieren: Künstliche Intelligenz für künstliche Gehirne, Klaus Breuer, 2012, „Domain (Internet-, Web-) [..] Domäne, (Internetz-, Weltnetz-) [..]“">[http://books.google.de/books?id=LoZu5hjf5Z0C&pg=PA134&dq=Weltnetz+Internet&hl=de&sa=X&ei=yFzCU5-HLqaO4gSdkYDoBg&ved=0CEcQ6AEwBA#v=onepage&q=Weltnetz%20Internet&f=false]</sup> Beispiele: „Die Etablierung eines telegraphischen ''Weltnetzes'', das nach einer rund 40-jährigen Aufbauzeit im Jahre 1902 in Betrieb ging, kann als Symbol für die Entstehung der einen, global vernetzten Welt der Gegenwart stehen, auch wenn der Globalisierungsprozess nicht dem Muster eines linearen Wachstums folgte und gerade im 20. Jahrhundert erhebliche Rückschläge zu verzeichnen waren.“;<sup title="Uni-Augsburg: Philosophisch-Historische Fakultät Geschichte: Kommunizieren in die Ferne. Fern- und Telekommunikation in weltgeschichtlicher Perspektive; abgerufen am: 14.7.2014">[https://www.philhist.uni-augsburg.de/lehrstuehle/geschichte/didaktik/forschung/weltgeschichte_e-learning/gesamttext.html]</sup> „Wo jedoch die traditionellen Schranken für Fernkommunikation aufgehoben sind, die allein schon aus technischen Gründen bestanden, und wo die Zugangsmöglichkeiten zu einem ''Weltnetz'' der Kommunikation nicht nur Eliten, sondern (prinzipiell) jedermann offen stehen, da wird nicht selten eine "neue Unübersichtlichkeit" zum Problem, und neue, tief greifende soziale Ungleichheiten entstehen aus den vorhandenen Unterschieden in der Verteilung von Zugriffs- bzw. Partizipationsmöglichkeiten.“;<sup title="Uni-Augsburg: Philosophisch-Historische Fakultät Geschichte: Kommunizieren in die Ferne. Fern- und Telekommunikation in weltgeschichtlicher Perspektive; abgerufen am: 14.7.2014">[https://www.philhist.uni-augsburg.de/lehrstuehle/geschichte/didaktik/forschung/weltgeschichte_e-learning/gesamttext.html]</sup> „Das elektronische ''Weltnetz'', das Internet, birgt überdies ein hohes Demokratiepotenzial.“;<sup>[http://books.google.de/books?id=Dzn5bwyhKW8C&pg=PA207&dq=Weltnetz+Internet&hl=de&sa=X&ei=yFzCU5-HLqaO4gSdkYDoBg&ved=0CEIQ6AEwAw#v=onepage&q=Weltnetz%20Internet&f=false]</sup> Belege: [http://www1.uni-hamburg.de/DigiLit/porombka/onlinejournalismus_druck.html Uni-Hamburg], [http://www.michael-giesecke.de/geschichte/frame_technisierung/dokumente/t1_akustisch/fliesstext/t1_telegraph_die_vorstufe.htm], [http://www.sehepunkte.de/2005/10/druckfassung/8960.html], [http://www.genios.de/presse-archiv/artikel/NZZ/20130731/weltnetz-weltspiel/KH535.html]</ref>
*[[Weltraumaufzug]]<ref name="Weltraumaufzug, -lift, -fahrstuhl">Weltraumaufzug, -lift, -fahrstuhl – siehe (ggf.) auch [[Spacelift]]; Belege: [[Wikipedia:de:Weltraumaufzug|Wikipedia]], [http://www.heise.de/tr/artikel/Der-Futurist-Altern-im-All-2192524.html Technology Review, am 16.6.2014]</ref>
*[[Weltraumfahrstuhl]]<ref name="Weltraumaufzug, -lift, -fahrstuhl"/>
*[[Weltraumflug]]
*[[Weltschau]]
*[[Weltstand]]
*[[Weltsystem]]
*[[Welttheater]]
*[[Weltumsegler]]
*[[Weltverbund]]
*[[Weltverein]]
*[[Wendeplatte]]
*[[Wender]]
*[[Wendeschlüssel]]
*[[Wendevorrichtung]]
*[[Wenge]]
*[[Wenkerbogen]]/[[Wenkerbögen]]
*[[Werban]]/[[Wervan]]
*[[Werda]]
*[[Werkerziehung]]
*[[Werkrealschule]]
*[[Werksbahnhof]]
*[[Werkschau]]
*[[Werkstatttage]]
*[[Werkstattunterricht]]
*[[Werkstoffforschung]]
*[[Werkstoffstruktur]]
*[[Werksverkauf]]
*[[Werktätiger]]
*[[Werkunterricht]]
*[[Werkzeugkunde]]
*[[Werkzeugstörung]]
*[[Werre]]
*[[Werteordnung]]
*[[Werteunterricht]]
*[[Wertfreiheit]]
*[[Wertmarke]]
*[[Wertorientierung]]
*[[Wertpapierpensionsgeschäft]]
*[[Wertschöpfung]]
*[[Wertschöpfungsfaktor]]
*[[Wertschrift]]
*[[Werttheorie]]
*[[Wesensänderung]]
*[[Wesenseinheit]]
*[[Wesenserkenntnis]]
*[[Wesensveränderung]]
*[[Wessenfall]]
*[[Westernisierung]]
*[[Westfriesische Insel]]
*[[Westgruppe]]
*[[Weststaffel]]
*[[Wettbewerbsordnung]]
*[[Wettbewerbspolitik]]
*[[Wettergottheit]]
*[[Wettkampfsituation]]
*[[Wettturnen]]
*[[Wetware]]
*[[Wickelauflage]]
*[[Wickelung]]
*[[Wicklung]]
*[[Widerhalt]]
*[[Widerkläger]]
*[[Widerlager]]
*[[Widerling]]
*[[Widernatürlichkeit]]
*[[Widerruflichkeit]]
*[[Widerrufung]]
*[[Widersee]]
*[[Widersinnigkeit]]
*[[Wiederbeschaffung]]
*[[Wiederbetätigung]]
*[[Wiedereingliederung]]
*[[Wiedereinreiseverbot]]
*[[Wiedereintrittstelle]]
*[[Wiedererkennung]] (s.a. [[wiedererkennen]])
*[[Wiedergabequalität]]
*[[Wiedergängerei]]
*[[Wiederholungsfehler]]
*[[Wiederholungskäufer]]
*[[Wiederkäufer]]
*[[Wiederschauen]]
*[[Wiederverkauf]]
*[[Wiederverschließbarkeit]]
*[[Wiegwasser]] wird in Wikipedia 5 mal verwendet, aber nirgends erklärt
*[[Wieswuchs]]
*[[Wievielte]]
*[[Wildbahn]] [[in freier Wildbahn|(in freier Wildbahn)]]
*[[Wildnisleben]]
*[[Wildwuchs]]
*[[Willensschwäche]]
*[[Windauge]]
*[[Winddrift]]
*[[Windfahne]]
*[[Windflaute]]
*[[Windrichtungsgeber]]
*[[Wingman]]
*[[Winkelfunktion]]
*[[Winkelmessung]]
*[[Winkelstahl]]
*[[Winkelstütz]]
*[[Winkelsumme]]
*[[Winterkollektion]]
*[[Wintermärchen]]
*[[Wippeln]]
*[[Wirbelwind]]
*[[Wirkort]]
*[[Wirkstofffreisetzung]]
*[[Wirkstoffkombination]]
*[[Wirkungsdimension]]
*[[Wirkungspause]]
*[[Wirtschafts- und Währungsunion]] ([[WWU]])
*[[Wirtschaftsförderung]]
*[[Wirtschaftsingenieur]]
*[[Wirtschaftskreislauf]]
*[[Wirtschaftsschule]]
*[[Wirtschaftstheorie]]
*[[Wirtschaftsverlauf]]
*[[Wirtschaftszyklus]]
*[[Wischwasser]]
*[[Wissensgesellschaft]]
*[[Witterungseinfluss]]
*[[Wochenendfahrverbot]]
*[[Wochenstart]]
*[[Wochentölpel]]
*[[Wohlbehagen]]
*[[Wohlfühlgefühl]]
*[[Wohlstandsstaat]]
*[[Wohnanhänger]]
*[[Wohneinheit]]
*[[Wohngemach]]
*[[Wohngruppe]]
*[[Wohnlichkeit]]
*[[Wohnungshilfe]]
*[[Wohnungsmiete]]
*[[Wohnungsnotfall]]
*[[Wölfling]]
*[[Wolframatom]]
*[[Wolframion]]
*[[Wolframisotop]]
*[[Wolframkern]]
*[[Wolframverbindung]]
*[[Wollenzeug]]
*[[Wolllappen]]
*[[Workcamp]]
*[[Wortendung]]
*[[Wortgeschlecht]]
*[[Wortkaskade]]
*[[Wortkern]]
*[[Wörtlein]]
*[[Wortmalerei]]
*[[Wortnetz]]
*[[Wortschatztest]]
*[[Wortvariable]]<ref name="Buchstabenvariable, Wortvariable"/>
*[[Wuchtigkeit]]
*[[Wühlarbeit]]
*[[Wundergeschichte]]
*[[Wunderheilung]]
*[[Wunderknabe]]
*[[Wundermacher]]
*[[Wundertätigkeit]]
*[[Wundertier]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Wundertier Duden])
*[[Wundexsudat]]
*[[Wurstwasser]]
*[[Wurzelfüßer]]
*[[Wurzelgräber]]
*[[Wurzelhaut]]
*[[Wurzelholz]]
*[[Wurzelteller]]
*[[Wüstenstrom]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== X (Substantive) ===
*[[Xanthit]]
*[[Xanthokon]]
*[[Xanthomonas]]
*[[Xanthoproteinreaktion]]
*[[Xanthoxylum]]
*[[Xanthozyanopie]]/[[Xanthozyanopsie]]
*[[XENIX]]
*[[Xenobiose]]
*[[Xenobiotikum]]
*[[Xenoi]]
*[[Xenologie]]
*[[Xenomanie]]
*[[Xenomisie]]
*[[Xenonfluorid]]
*[[Xenonion]]
*[[Xenonisotop]]
*[[Xenonkern]]
*[[Xenonoxid]]
*[[Xenonverbindung]]
*[[Xenosit]]
*[[Xeranthemum]] (Papierblume)
*[[Xerasie]]
*[[Xerochasie]]
*[[Xeroform]]<sup>®</sup>
*[[Xeromorphie]]
*[[Xerophage]]
*[[Xeroradiografie]]/[[Xeroradiographie]]
*[[Xerosalgie]]
*[[Xeroserie]]
*[[Xihyperon]]
*[[Xiphopagus]]
*[[XL-Kamera]]
*[[X-Motor]]
*[[Xylochrom]]
*[[Xylorganum]]
*[[Xylosistron]]
*[[Xystiker]]
| width="20%" valign="top" |
=== Y (Substantive) ===
*[[Yangshaokultur]]
*[[Yenbanknote]]
*[[Yenbetrag]]
*[[Yenmünze]]
*[[Yennote]]
*[[Yenschein]]
*[[Yettie]]
*[[Yoldia]]
*[[Youngplan]]
*[[YouTube]]/[[Youtube]]<ref>{{Ref-Duden|YouTube}}, {{Ref-wissen.de|Fremdwort|youtuber|YouTube}}</ref>
*[[Ysat]]
*[[Ytterbiumatom]]
*[[Ytterbiumbromid]]
*[[Ytterbiumchlorid]]
*[[Ytterbiumfluorid]]
*[[Ytterbiumiodid]]
*[[Ytterbiumion]]
*[[Ytterbiumisotop]]
*[[Ytterbiumjodid]]
*[[Ytterbiumlegierung]]
*[[Ytterbiummineral]]
*[[Ytterbiumoxid]]
*[[Ytterbiumsalz]]
*[[Ytterbiumsulfid]]
*[[Ytterbiumverbindung]]
*[[Ytterby]]
*[[Yttriumbromid]]
*[[Yttriumchlorid]]
*[[Yttriumfluorid]]
*[[Yttriumiodid]]
*[[Yttriumion]]
*[[Yttriumisotop]]
*[[Yttriumjodid]]
*[[Yttriumlegierung]]
*[[Yttriummineral]]
*[[Yttriumsalz]]
*[[Yttriumsulfid]]
*[[Yttriumverbindung]]
*[[Yuanbanknote]]
*[[Yuanbetrag]]
*[[Yuanmünze]]
*[[Yuannote]]
*[[Yuanschein]]
| width="20%" valign="top" |
=== Z–Ze (Substantive) ===
*[[Zähheit]]
*[[Zählsprengel]]
*[[Zählwort]]
*[[Zahnhals]]
*[[Zahnradbahnhof]]
*[[Zahnstange]]
*[[Zankerei]]
*[[Zapateado]]
*[[Zappelstrom]]
*[[Zarathustrier]]
*[[Zäsiumchlorid]]
*[[Zäsiumfluorid]]
*[[Zauberlehrling]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Zauberlehrling Duden])
*[[Zaubertrunk]]
*[[Zechenbahnhof]]
*[[Zehndonner]]
*[[Zeichendreher]]<ref>Zeichendreher – Beispiele: „[..] (''Zeichendreher'', meistens Koordinationsfehler zwischen den Händen) [..]“,<sup title="Metamorphosen des Wortes: der Medienwechsel im Schaffen ..., 2006, Seite 223 (in der ''Google-Büchersuche'')">[https://books.google.de/books?id=fyjs2EVOuykC&pg=PA223&lpg=PA223&dq=Zeichendreher&source=bl&ots=MN5D9NfNs4&sig=wFvpWBS4r29HcC4NJZ38eKT3gxI&hl=de&sa=X&ei=Mlb1VNLvCYHqOP2ygfAN&ved=0CDoQ6AEwBA#v=onepage&q=Zeichendreher&f=false]</sup> „Bei allen drei Wortlisten lassen sich weniger als 1% Echtworte durch ''Zeichendreher'' produzieren.“;<sup title="Nichtstandardisierte Rechtschreibung ..., 2010, Seite 97 (in der ''Google-Büchersuche'')">[https://books.google.de/books?id=6LzxKCIpuYkC&pg=PA97&lpg=PA97&dq=Zeichendreher&source=bl&ots=T9M0l2kCE3&sig=RgGg6TvaH2n75_UYzKD4b-EFIlU&hl=de&sa=X&ei=ZFb1VNzaKILoOPm1gcAB&ved=0CCAQ6AEwADgK#v=onepage&q=Zeichendreher&f=false]</sup> weitere (Einzel-)Belege: [http://www.validome.org/forum/viewtopicp-325-1.htm 2006], [http://www.computerwissen.de/office/word/artikel/keine-tippfehler-keine-zeichendreher-und-zeit-gespart-mit-der-autokorrektur-koennen-auch-sie-da.html 2012]</ref>
*[[Zeichenverbindung]]
*[[Zeilengussmaschine]]
*[[Zeine]]
*[[Zeitaufwand]]
*[[Zeitbestimmung]]
*[[Zeitfolge]]
*[[Zeitgeschehen]]
*[[Zeitkreis]]
*[[Zeitplanung]]
*[[Zeitpuffer]]
*[[Zeitskala]]
*[[Zeitungsbeilage]]
*[[Zeitweiser]]
*[[Zelllehre]]
*[[Zellstofffabrik]]
*[[Zelltätigkeit]]
*[[Zeltchen]]
*[[Zensurwelle]]
*[[Zentralbahnhof]]
*[[Zentralbehörde]]
*[[Zentralisation]]
*[[Zentralstaat]]
*[[Zentrifugation]]
*[[Zentromer]]
*[[Zerdehnung]]
*[[Zerebralismus]]
*[[Zerfahrenheit]]
*[[Zergliederung]]
*[[Zerknall]]
*[[Zerknirschung]]
*[[Zerlegespiel]]
*[[Zerlegspiel]]
*[[Zessionar]]
*[[Zeugnisverweigerung]]
*[[Ziebeleskäs]]
*[[Zielrohr]]
*[[Zubereitungsart]]
*[[Zubereitungshinweis]]
*[[Zwiebellook]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Zf–Zt (Substantive) ===
*[[Zielflug]]
*[[Zielsicherheit]]
*[[Zielstellung]]
*[[Zimbalon]]
*[[Zimmerblume]]
*[[Zinkatom]]
*[[Zinkion]]
*[[Zinkisotop]]
*[[Zinkkern]]
*[[Zinngerät]]
*[[Zinnion]]
*[[Zinnisotop]]
*[[Zinnkern]]
*[[Zinnverbindung]]
*[[Zinsrechnung]]
*[[Zinsschraubendreher]]
*[[Zinstender]]
*[[Zippe]]
*[[Zippel]]
*[[Zirconiumatom]]
*[[Zirconiumion]]
*[[Zirconiumisotop]]
*[[Zirconiumkern]]
*[[Zirkassien]]
*[[Zirkelbezug]]
*[[Zirkoniumatom]]
*[[Zirkoniumion]]
*[[Zirkoniumisotop]]
*[[Zirkoniumkern]]
*[[Zirkoniumverbindung]]
*[[Zirkumzision]]
*[[Zivilprozessordnung]]
*[[ZMR]]
*[[Zockerbank]]
*[[Zögern]] (s.a. [[zögerlich]] und [[zögern]])
*[[Zollbahnhof]]
*[[Zollfahndung]]
*[[Zollgebiet]]
*[[Zornesröte]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Zornesroete Duden])
*[[Zottelhaar]]
| width="20%" valign="top" |
=== Zu–Zz (Substantive) ===
*[[Zubuße]]
*[[Zuchtwahl]]
*[[Zuckerbrötle]]
*[[Zuckerschlecken]]
*[[Zudecke]]
*[[Zufallsmehr]]
*[[Zufallsprinzip]]
*[[Zugänglichkeit]] (s.a. [[zugänglich]])
*[[Zugänglichmachen]]
*[[Zugeknöpft]]
*[[Zugewinn]]
*[[Züglete]]
*[[Zugnummer]]
*[[Zugsalbe]]
*[[Zugsicherungssystem]]
*[[Zugwaage]]
*[[Zuhörertribüne]]
*[[Zukauf]]
*[[Zukunftssinn]]
*[[Zulässigkeit]]
*[[Zunderbüchse]]
*[[Zündfunke]]
*[[Zündhilfe]]
*[[Zündkabel]]
*[[Zündkapsel]]
*[[Zündladung]]
*[[Zunftwirtschaft]]
*[[Zungenbändchen]]
*[[Zurechtweisung]]
*[[Zurücknahme]]
*[[Zurückverweisung]]
*[[Zurverfügungstellung]]
*[[Zusammenfügung]]
*[[Zusammenführung]]
*[[Zusammenschnitt]]
*[[Zusatzfahrer]]
*[[Zusatzsilbe]]
*[[Zusatzspiel]]
*[[Zusatzstoff]]
*[[Zuschussbetrieb]]
*[[Zusprache]]
*[[Zustandekommen]]
*[[Zutatenliste]]
*[[Zuverdienst]]
*[[Zuweisung]]
*[[Zuwort]]
*[[Zuwuchs]]
*[[Zwangsaussiedelung]]
*[[Zwangsgeld]]
*[[Zwangsmigration]]
*[[Zwangsumsiedelung]]
*[[Zweckbestimmung]]
*[[Zweckentfremdung]]
*[[Zweckvermögen]]
*[[Zweigniederlassung]]
*[[Zweikammernsystem]]
*[[Zweitehe]]
*[[Zwelch]]
*[[Zwerggalerie]]
*[[Zwetschgendatschi]]
*[[Zwiebelgemüse]]
*[[Zwischenablage]]
*[[Zwischenaufenthalt]]
*[[Zwischendecke]]
*[[Zwischenfrucht]]
*[[Zwischengas]]
*[[Zwischennutzer]]
*[[Zwischenprodukt]]
*[[Zwischenschnitt]]
*[[Zwischensilbe]]
*[[Zwitterion]]
*[[Zyankalium]]
*[[Zyanotypie]]
*[[Zyansäure]]
*[[Zyanwasserstoff]]
*[[Zykel]]
| width="20%" valign="top" |
=== 0–9 ===
*[[24h-Rennen]]
*[[31er]]
|}
{{jsAdd)}}
== Eigennamen, Toponyme ==
{| align="center" style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9; font-size: 95%; padding: 3px;"
|-
| '''<small>Index:</small>''' {{TOC-Button2|A (Eigennamen, Toponyme)|A}} {{TOC-Button2|B (Eigennamen, Toponyme)|B}} {{TOC-Button2|C (Eigennamen, Toponyme)|C}} {{TOC-Button2|D (Eigennamen, Toponyme)|D}} {{TOC-Button2|E (Eigennamen, Toponyme)|E}} {{TOC-Button2|F (Eigennamen, Toponyme)|F}} {{TOC-Button2|G (Eigennamen, Toponyme)|G}} {{TOC-Button2|H (Eigennamen, Toponyme)|H}} {{TOC-Button2|I (Eigennamen, Toponyme)|I}} {{TOC-Button2|J (Eigennamen, Toponyme)|J}} {{TOC-Button2|K (Eigennamen, Toponyme)|K}} {{TOC-Button2|L (Eigennamen, Toponyme)|L}} {{TOC-Button2|M (Eigennamen, Toponyme)|M}} {{TOC-Button2|N (Eigennamen, Toponyme)|N}} {{TOC-Button2|O (Eigennamen, Toponyme)|O}} {{TOC-Button2|P (Eigennamen, Toponyme)|P}} {{TOC-Button2|Q (Eigennamen, Toponyme)|Q}} {{TOC-Button2|R (Eigennamen, Toponyme)|R}} {{TOC-Button2|S (Eigennamen, Toponyme)|S}} {{TOC-Button2|Sch (Eigennamen, Toponyme)|Sch}} {{TOC-Button2|T (Eigennamen, Toponyme)|T}} {{TOC-Button2|U (Eigennamen, Toponyme)|U}} {{TOC-Button2|V (Eigennamen, Toponyme)|V}} {{TOC-Button2|W (Eigennamen, Toponyme)|W}} {{TOC-Button2|X (Eigennamen, Toponyme)|X}} {{TOC-Button2|Y (Eigennamen, Toponyme)|Y}} {{TOC-Button2|Z (Eigennamen, Toponyme)|Z}} {{TOC-Button2|Ä (Eigennamen, Toponyme)|Ä}} {{TOC-Button2|Ö (Eigennamen, Toponyme)|Ö}} {{TOC-Button2|Ü (Eigennamen, Toponyme)|Ü}}
|}
{{jsAdd(}} <!-- Javascript-Eingabefeld für Listen erzeugen -->
{|
|-
| width="20%" valign="top" |
=== A (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Abieser]]
*[[Abimelech]]
*[[Ahab]]
*[[Ahasja]]
*[[Ahasver]]
*[[Aiderdaus]]
*[[Al-Kaida]]
*[[Amakusainseln]]
*[[Amarok]]
*[[Amatrice]]
*[[Anallen]]
*[[Artus]] (siehe [http://www.duden.de/rechtschreibung/Artus Duden])
*[[Asriel]]
*[[Assur]]
*[[Athalja]]
*[[Avarta]]
*[[Awrum]]
| width="20%" valign="top" |
=== B (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Baruth]] (2)
*[[Baschewa]]
*[[Beilstein]] (3 + Berge)
*[[Bela]]
*[[Berek]]
*[[Berga]] (2 DACH + 2 Ausland)
*[[Berka]] (5 + Fluss)
*[[Berneck]] (6 + Fluss)
*[[Berta]] (Deutsch fehlt, 'B wie Berta')
*[[Bescha]]
*[[Bethanien]]
*[[Bibra]] (3 + Fluss)
*[[Big Ben]]<ref>{{Ref-Duden|Big Ben}}</ref>
*[[Bihri]]
*[[Bilha]]
*[[Blankenburg]] (7 + Burgen + Nachname)
*[[Boa Vista]] (Insel im Atlantik und Großstadt in Brasilien)
*[[Bojan]] (jugoslawischer Vorname)
*[[Bonininseln]]
*[[Brake]] (6)
*[[Breine]]
*[[Briewe]]
*[[Brocha]]
*[[Buchau]] (6 + Insel)
*[[Bud]]
| width="20%" valign="top" |
=== C (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Chaggai]]
*[[Chai]]
*[[Chajin]]
*[[Cham]] (2 + Volk + Ham)
*[[Chamor]]
*[[Chananja]]
*[[Cheiche]]
*[[Cheile]]
*[[Chiel]]
*[[Chikago]]
*[[Chinke]]
*[[Chodschent]]
*[[Chudschand]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== D (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Dafelmeier]]
*[[Dahala Khagrabari]]
*[[Damokles]]
*[[Dan]] (Vorname fehlt)
*[[Darfür]]
*[[Dassel]] (ugs. für Kopf und Ort in Niedersachsen)
*[[Dewaara]]
*[[Disneyland]] (https://www.duden.de/rechtschreibung/Disneyland_Vergnuegungspark)
*[[Dissen]] (3×)
*[[Dnepropetrowsk]]
*[[Dnipropetrowsk]]
*[[Dora]] ('D wie Dora')
*[[Dornburg]] (5×)
*[[Dornstick]]
| width="20%" valign="top" |
=== E (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Ehud]]
*[[Eli]]
*[[Eliser]]
*[[Engelbrecht]]
*[[Engelsgärtchen]]
*[[Epistem]]
*[[Esau]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Esau Duden], [[Wikipedia:de:Esau|Wikipedia]])
| width="20%" valign="top" |
=== F (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Faleg]]
*[[Feibisch]]
*[[Feirel]]
*[[Feitel]]
*[[Feleg]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== G (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Galileo]]
*[[Gawein]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Gawein Duden])
*[[Gdaleo]]
*[[Gedalja]]
*[[Geilchen]]
*[[Gelea]]
*[[Ginendel]]
*[[Gole]]
*[[Groß-Babylon]]
*[[Guantanamo]], [[Guantánamo]]<ref>Guantanamo, Guantánamo – (Wort-)Herkunft: mutmaßlich Spanisch oder unter spanischem Einfluß/spanischer Prägung (spanisch geprägt); Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Guantanamo Duden], [[Wikipedia:de:Guantanamo|Wikipedia]]; (laut- und schriftlich) Ähnliche oder gar (sprachlich) Verwandte/Angehörige: [[Guano]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]] oder (genauer) [[:Kategorie:Hispanismus|Hispanismus]]</ref>
| width="20%" valign="top" |
=== H (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Hadasse]]
*[[Hale]]
*[[Hannacha]]
*[[Harzburg]]
*[[Heilige Stadt]]
*[[Hel]]
*[[Helios]]
*[[Hemor]]
*[[Hentiesbucht]]
*[[Herne-West]]
*[[Hillel]]
*[[Hiob]]
*[[Hoecker]]
*[[Hoëcker]]
| width="20%" valign="top" |
=== I (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Iburg]]
*[[Ida]] (Deutsch fehlt, 'I wie Ida')
*[[Ingermanland]]
*[[International Nonproprietary Name]] ([[INN]])
*[[Isachar]]
*[[Iwo Jima]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== J (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Jachet]]
*[[Jachewad]]
*[[Jachiel]]
*[[Jakusiel]]
*[[Jalayatra]]
*[[Janine]] (deutsche, aber seltene Variante von Janina mit IPA [j-])
*[[Jasse]] (Koseform von Jasmin)
*[[Jedidja]]
*[[Jefroi]]
*[[Jehu]]
*[[Jehuda]]
*[[Jehusiel]]
*[[Jekaterinoslaw]]
*[[Jerobeam]]
*[[Jistach]]
*[[Jizack]]
*[[Joab]]
*[[Jochanan]]
*[[Jomteb]]
*[[Jona]]
*[[Josia]]
*[[Judis]]
*[[Jule]] (Koseform von Julian und Julius)
*[[Jyske]]
*[[Jyttel]]
| width="20%" valign="top" |
=== K (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Kaiphas]]
*[[Karlheinz]]
*[[Kasachische Schwelle]]
*[[Kashio]]
*[[Kavango]] oder [[Okavango]]
*[[Kiesa]]
*[[Kirchheim-Heimstetten]]
*[[Königin-Elisabeth-Inseln]]
*[[Königshofen]]
*[[Korach]]
*[[Korah]]
*[[Kreindel]]
*[[Kwannon]]
| width="20%" valign="top" |
=== L (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Lane]]
*[[Lauterberg]]
*[[Leew]]
*[[Leie]]
*[[Leninabad]]
*[[Lennox]]
*[[Libe]]
*[[Libsche]]
*[[Liebenstein]]
*[[Liwie]]
*[[Lobenstein]]
*[[Louisiade-Archipel]]
*[[Lübeck-Blankensee]]
*[[Lüdenscheid-Nord]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== M (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Machle]]
*[[Mährische Pforte]]
*[[Maim]]
*[[Malchisua]]
*[[Maleachi]]
*[[Manasse]]
*[[Mardochai]]
*[[Martha]] ('M wie Martha')
*[[Mathel]]
*[[Merle]]
*[[Milkele]]
*[[Moab]]
*[[Mochain]]
*[[Mogilev]]
*[[Mogiljow]]
*[[Mohilev]]
*[[Mordeschai]]
*[[Munketoft]]
| width="20%" valign="top" |
=== N (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Nacha]]
*[[Nachme]]
*[[Nachschon]]
*[[Naum]]
*[[Neusibirische Inseln]]
*[[Nicy]]
*[[Noa]]
*[[Nochem]]
*[[Nowaja Semlja]]
| width="20%" valign="top" |
=== O (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Oberhessen]]
*[[Ole]]
*[[Orew]]
*[[Osch]]
*[[Oscher]]
*[[Osias]]
*[[Ossiland]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== P (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Pandemonium]]
*[[Pandora]]
*[[Parsifal]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Parsifal Duden], [[Wikipedia:de:Parsifal|Wikipedia]])
*[[Parzival]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Parzival Duden], [[Wikipedia:de:Parzival|Wikipedia]])
*[[Pawlodar]]
*[[Peirche]]
*[[Peisach]]
*[[Peßchen]]
*[[Pesse]]
*[[Philae]] ([[Wikipedia:de:Philae|Wikipedia]])
*[[Pinchas]]
*[[Pinkus]]
*[[Pirle]]
*[[Pleskau]]
*[[Pound]] (Nachname und Gewichtseinheit; [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pound Duden], [[Wikipedia:de:Pound|Wikipedia]])
*[[Pskov]]
*[[Pyrmont]]
| width="20%" valign="top" |
=== Q (Eigennamen, Toponyme) ===
| width="20%" valign="top" |
=== R (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Rause]]
*[[Reitzge]]
*[[Reitzsche]]
*[[Rhondda]]
*[[Riwki]]
*[[Rodach]]
*[[Roraima]]
*[[Rosario]]
*[[Ruse]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== S (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Sabbatai]]
*[[Sachsens Hiefel]]<ref>Sachsens Hiefel – Wortart: Eigenname; Bedeutung: ein Aussichtspunkt auf der [[Rockauer Höhe]]; Belege: [https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Rockau_%28Dresden%29&oldid=129192795 Wikipedia])</ref>
*[[Saddam]]
*[[Saint Just]]
*[[Salo]]
*[[Samaja]]
*[[Sandel]]
*[[Sandro]]
*[[Saudik]]
*[[Schlüsselburg]]
*[[Schymkent]]
*[[Sealand]]
*[[Sebulon]]
*[[Semche]]
*[[Semi]]
*[[Sered]]
*[[Sewernaja Semlja]]
*[[Sichem]]
*[[Simche]]
*[[Simplicissimus]]/[[Simplizissimus]]<ref>Simplicissimus/Simplizissimus – Belege: [http://www.duden.de/rechtschreibung/Simplicissimus Duden: ‚Simplicissimus‘] und [http://www.duden.de/rechtschreibung/Simplizissimus ‚Simplizissimus‘]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Sirach]]
*[[Sochumi]]
*[[Sokrates]]
*[[Sprinze]]
*[[Suchumi]]
*[[Suppenkaspar]]
*[[Syktywkar]]
| width="20%" valign="top" |
=== Sch (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Schamaiten]]
*[[Scharne]]
*[[Schemaiten]]
*[[Schewa]]
*[[Schinul]]
*[[Schlämche]]
*[[Schmiedeberg]]
*[[Schmul]]
*[[Schnurrsula]]
*[[Schoachana]]
*[[Schwartau]]
*[[Schwärzler]]
| width="20%" valign="top" |
=== T (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Tabea]]
*[[Täbris]]
*[[Tabriz]]
*[[Tana]]
*[[Teit]]
*[[Telze]]
*[[Tirze]]
*[[Torsten]]
*[[Tschernowitz]]
*[[Tschimkent]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== U (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Universal McCann]]
*[[Unterland]]
*[[Urach]]
*[[Uria]]
*[[Urumtschi]]
*[[Utica]]
*[[Utrera]]
| width="20%" valign="top" |
=== V (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Voltasee]]
*[[Vukica]]
| width="20%" valign="top" |
=== W (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Waggis]]
*[[Waldsee]]
*[[Wessiland]]
*[[Wildbad]]
*[[Wizebsk]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== X (Eigennamen, Toponyme) ===
| width="20%" valign="top" |
=== Y (Eigennamen, Toponyme) ===
| width="20%" valign="top" |
=== Z (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Zbytui]] (Nachname)
*[[Zedekia]]
*[[Zephania]]
*[[Zerel]]
*[[Zeruja]]
*[[Zewi]]
*[[Zilla]]
*[[Zimle]]
*[[Zine]]
*[[Zirel]]
*[[Zorro]]
*[[Zorthel]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Ä (Eigennamen, Toponyme) ===
*[[Ägir]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Aegir Duden], [[Wikipedia:de:Ägir|Wikipedia]])
| width="20%" valign="top" |
=== Ö (Eigennamen, Toponyme) ===
| width="20%" valign="top" |
=== Ü (Eigennamen, Toponyme) ===
|}
{{jsAdd)}}
== Verben ==
{| align="center" style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9; font-size: 95%; padding: 3px;"
|-
| '''<small>Index:</small>''' {{TOC-Button2|A–Am (Verben)|A–Am}} {{TOC-Button2|An–At (Verben)|An–At}} {{TOC-Button2|Au–Az (Verben)|Au–Az}} {{TOC-Button2|B (Verben)|B}} {{TOC-Button2|C (Verben)|C}} {{TOC-Button2|D (Verben)|D}} {{TOC-Button2|E–Ei (Verben)|E–Ei}} {{TOC-Button2|Ej–Ez (Verben)|Ej–Ez}} {{TOC-Button2|F (Verben)|F}} {{TOC-Button2|G (Verben)|G}} {{TOC-Button2|H (Verben)|H}} {{TOC-Button2|I (Verben)|I}} {{TOC-Button2|J (Verben)|J}} {{TOC-Button2|K (Verben)|K}} {{TOC-Button2|L (Verben)|L}} {{TOC-Button2|M (Verben)|M}} {{TOC-Button2|N (Verben)|N}} {{TOC-Button2|O (Verben)|O}} {{TOC-Button2|P (Verben)|P}} {{TOC-Button2|Q (Verben)|Q}} {{TOC-Button2|R (Verben)|R}} {{TOC-Button2|S–Sn (Verben)|S–Sn}} {{TOC-Button2|So–Sz (Verben)|So–Sz}} {{TOC-Button2|T (Verben)|T}} {{TOC-Button2|U (Verben)|U}} {{TOC-Button2|V–Verz (Verben)|V–Verz}} {{TOC-Button2|Vi–Vu (Verben)|Vi–Vu}} {{TOC-Button2|W (Verben)|W}} {{TOC-Button2|X (Verben)|X}} {{TOC-Button2|Y (Verben)|Y}} {{TOC-Button2|Z (Verben)|Z}} {{TOC-Button2|Ä (Verben)|Ä}} {{TOC-Button2|Ö (Verben)|Ö}} {{TOC-Button2|Ü (Verben)|Ü}}
|}
{{jsAdd(}} <!-- Javascript-Eingabefeld für Listen erzeugen -->
{|
|-
| width="20%" valign="top" |
=== A–Am (Verben) ===
*[[abgucken]]
*[[abkanten]]
*[[abkehren]]
*[[abkippen]]
*[[abklopfen]]
*[[abknüpfen]]
*[[abkochen]]
*[[abkriegen]]
*[[abkrümmen]]
*[[abpassieren]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/abpassieren Duden])
*[[abrastern]]
*[[abrauchen]]
*[[absaufen]]
*[[abscheren]] (s.a. [[scheren]])
*[[abschiffen]]
*[[abschwenken]]
*[[abseitsstehen]]
*[[absitzen]]
*[[absocken]]
*[[abstechen]]
*[[abstinken]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/abstinken Duden])
*[[abstocken]]
*[[abtaxieren]]
*[[abtestieren]]
*[[abwichsen]]
*[[abzwingen]]
| width="20%" valign="top" |
=== An–At (Verben) ===
*[[anatomieren]]
*[[anheimgeben]]
*[[ankieken]]
*[[anlanden]]
*[[anraten]]
*[[anreizen]]
*[[ansingen]]
*[[antönen]]
*[[arznen]]
| width="20%" valign="top" |
=== Au–Az (Verben) ===
*[[abrotzen]]
*[[aufborden]]
*[[aufbrennen]]
*[[aufgleisen]]
*[[aufklauben]]
*[[auflehen]]
*[[aufnorden]]
*[[aufpacken]]
*[[aufpappen]]
*[[aufpeitschen]]
*[[aufpilzen]]
*[[aufpimpen]]
*[[aufreden]]
*[[aufschauen]]
*[[aufschaukeln]]
*[[aufschnupfen]]
*[[aufsprudeln]]
*[[aufstarten]]
*[[auftabellieren]]
*[[auftippen]]
*[[auftoppen]]
*[[aufwallen]]
*[[aufwimmern]]
*[[aufwinden]]
*[[aufzerren]]
*[[augmentieren]]
*[[ausblicken]]
*[[ausbrennen]]
*[[ausbuchen]]
*[[auschillen]]
*[[ausdauern]]
*[[ausdrehen]]
*[[ausfällen]]
*[[ausfegen]]
*[[ausfeilen]]
*[[auskerben]]
*[[ausklarieren]]
*[[ausklingen]]
*[[auskramen]]
*[[auskugeln]]
*[[auslenken]]
*[[ausmahlen]]
*[[ausmäkeln]] (siehe [https://books.google.de/books?id=Yt0FAAAAIAAJ&lpg=PA533&ots=c6tTg0WLUm&dq=ausm%C3%A4keln&pg=PA533#v=onepage&q=ausm%C3%A4keln&f=false hier] und [https://books.google.de/books?id=bpVEAAAAcAAJ&lpg=PA317&ots=2NwyHn2Aqr&dq=ausm%C3%A4keln&pg=PA317#v=onepage&q=ausm%C3%A4keln&f=false hier])
*[[ausmauern]]
*[[ausmünzen]]
*[[auspendeln]]
*[[auspennen]]
*[[auspfählen]]
*[[auspflücken]]
*[[ausrädeln]]
*[[ausringen]]
*[[ausroden]]
*[[aussackeln]]
*[[aussalzen]]
*[[ausschlacken]]
*[[ausschürfen]]
*[[aussiedeln]]
*[[austillen]]
*[[austönen]]
*[[austrennen]]
*[[auswärmen]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== B (Verben) ===
*[[backfischen]]
*[[bampfen]]
*[[beieinanderhaben]]
*[[beieinanderhalten]]
*[[beifüllen]]
*[[beigehen]]
*[[bekacheln]]
*[[beräuchern]]
*[[bereiben]]
*[[beschlichten]]
*[[beuchen]]
*[[bewusstmachen]]
*[[bewusstwerden]]
*[[bietenlassen]]
*[[bindern]]
*[[binokeln]]
*[[bitzeln]]
*[[bobben]]
*[[bockeln]]
*[[bookmarken]]
*[[brägeln]]
*[[bruddeln]]
| width="20%" valign="top" |
=== C (Verben) ===
*[[cosplayen]]
| width="20%" valign="top" |
=== D (Verben) ===
*[[dachdecken]]
*[[dingsen]]
*[[draufrotzen]]
*[[draufspritzen]]
*[[draufspucken]]
*[[dreinschauen]]
*[[drexeln]]
*[[durchfärben]]
*[[durchfluten]]
*[[durchsacken]]
*[[durchströmen]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== E–Ei (Verben) ===
*[[einbeschreiben]]
*[[eindolen]]
*[[einerden]]
*[[einkoten]]
*[[einsprengen]]
*[[einstrahlen]]
*[[einwölben]]
| width="20%" valign="top" |
=== Ej–Ez (Verben) ===
*[[eluieren]]
*[[entfixieren]]
*[[entlangflitzen]]
*[[entlanglaufen]]
*[[entlangzuckeln]]
*[[entmaterialisieren]]
*[[entmenschen]]
*[[entmobilisieren]]
*[[entpersönlichen]]
*[[entpressen]]
*[[entprivatisieren]]
*[[entproblematisieren]]
*[[entquellen]]
*[[entsakralisieren]]
*[[entschäumen]]
*[[entscholastisieren]]
*[[entschreiten]]
*[[entschulen]]
*[[entschweißen]]
*[[entschwurbeln]]
*[[entsehnen]]
*[[entselbsten]]
*[[entsiegeln]]
*[[entsinken]]
*[[entsinnlichen]]
*[[entsittlichen]]
*[[entsolidarisieren]]
*[[entsteißen]]
*[[entstempeln]]
*[[entsticken]]
*[[entstofflichen]]
*[[entstürzen]]
*[[entwegen]]
*[[entwölken]]
*[[epimerisieren]]
*[[erschwellen]]
*[[explorieren]]
*[[sich dunkel erinnern]]
| width="20%" valign="top" |
=== F (Verben) ===
*[[facken]]
*[[fälbeln]]
*[[fecken]]
*[[felgen]]
*[[femeln]]
*[[feminieren]]
*[[fernsprechen]]
*[[festliegen]]
*[[fipsen]]
*[[flacken]]
*[[föppeln]]
*[[fortschwingen]]
*[[fraktionieren]]
*[[fritten]]
*[[fuggern]]
*[[fürben]]
*[[fuzeln]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== G (Verben) ===
*[[gar ziehen]]
*[[gefangen halten]] (ungültig: [[gefangenhalten]])
*[[gesinnen]]
*[[gesundspritzen]]
*[[gickeln]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/gickeln Duden])
*[[gickern]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/gickeln Duden])
*[[greppen]] <ref> Greppen beschreibt das Suchen von Begriffen oder Zeichen mittels des Unix Kommandos grep ([https://de.wikipedia.org/wiki/Grep]) Vergleichbar mit googeln ([https://de.wiktionary.org/wiki/googeln]). Nur wird beim Greppen im lokalen Dateisystem und nicht im Internet gesucht.</ref>
| width="20%" valign="top" |
=== H (Verben) ===
*[[haftenbleiben]]
*[[haltern]]
*[[herabstimmen]]
*[[heranführen]] (erweitern-Baustein im Eintrag beachten)
*[[heranwollen]]
*[[herauslösen]]
*[[herausreiten]]
*[[heraussaugen]]
*[[herausschlagen]]
*[[herbeisehnen]]
*[[hereingeben]]
*[[hereinnehmen]]
*[[hereinsteigern]]/[[hineinsteigern]] ((zu sehr) in etwas)
*[[herkönnen]]
*[[herschieben]]
*[[hertanzen]]<ref>hertanzen – weiterere mögliche Beugungen (oder ''Fexionen'') oder (verwandte) Wortbildungen: [[antanzen]], [[rumtanzen]], [[herumtanzen]], [[herzutanzen]]; [[tänzeln]], [[rumtänzeln]]; siehe dazu ggf. auch unter „[[tanzen]]“ und/oder [https://www.duden.de/rechtschreibung/tanzen Duden: „tanzen“]</ref>
*[[herumdrehen]]<ref>„Aber als ich dann meinen Laptop ''herumdrehe,'' um die famose Aussicht zu präsentieren, weicht der Spott dem Staunen.“ {{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/karriere/eckernfoerde-das-tiny-office-nordort-laesst-sich-stundenweise-mieten-a-9bfa293a-ef37-489a-97f6-9c18ac37071b | Autor=Verena Töpper | Titel=An der Ostsee ist ein Schreibtisch frei | Tag=10 | Monat=06 | Jahr=2023 | Zugriff=2025-08-17 | Kommentar=[[Bezahlschranke]] }}</ref>
*[[herumgreifen]]
*[[herumkommen]]
*[[herumtreten]]
*[[herunterhecheln]]
*[[herzutanzen]]
*[[hinabrutschen]]
*[[hinbruddeln]]
*[[hindurchschieben]]
*[[hineingeben]]
*[[hineingenerieren]]
*[[hinfummeln]]
*[[hinrufen]]
*[[hirnen]]
*[[hirschen]]
*[[hochglanzpolieren]]
*[[hydratisieren]]
| width="20%" valign="top" |
=== I (Verben) ===
*[[inkrustieren]]
*[[innewerden]]
*[[isomerisieren]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== J (Verben) ===
*[[judaisieren]]
| width="20%" valign="top" |
=== K (Verben) ===
*[[kärchern]] (reinigen mit Kärcher-Apparatur)
*[[kiefeln]]
*[[knapphalten]]
*[[knödeln]]
*[[knuten]]
*[[kröpfen]]
*[[krücken]] (lügen, schwindeln)
*[[krumpfen]]
| width="20%" valign="top" |
=== L (Verben) ===
*[[lätschen]]
*[[liegenbleiben]]
*[[lockermachen]]
*[[lün(c)kern]]
*[[lütgern]]/[[lüttgern]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== M (Verben) ===
*[[mankieren]]
*[[mazerieren]]
*[[milchen]]
*[[minnen]]
*[[misstönen]]
*[[mitholen]]
*[[mitsteigern]]
*[[mofeln]]
*[[moppeln]]
*[[moppern]]
*[[morphen]]
*[[muggeln]]
*[[mulmen]]
| width="20%" valign="top" |
=== N (Verben) ===
*[[nachwässern]]
*[[nahekommen]]
*[[nesten]]
*[[niederkartätschen]]
*[[ningeln]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/ningeln Duden])
| width="20%" valign="top" |
=== O (Verben) ===
|-
| width="20%" valign="top" |
=== P (Verben) ===
*[[pfeilen]]
*[[plätteln]]
*[[plauzen]]
*[[plotzen]]
*[[prachern]]
*[[prillen]]
| width="20%" valign="top" |
=== Q (Verben) ===
*[[queefen]] (eingedeutschtes englisches 'to queef')
| width="20%" valign="top" |
=== R (Verben) ===
*[[ranmachen]]
*[[rannehmen]]
*[[ranschmeißen]]
*[[rausficken]]
*[[rausschneiden]]
*[[rausspringen]]
*[[rausspritzen]]
*[[rauswerfen]]
*[[rauswichsen]]
*[[refinanzieren]]
*[[reinballern]]
*[[reinficken]]
*[[reingehen]]
*[[reinhorchen]]
*[[reinhören]]
*[[reinpassen]]
*[[reinpfuschen]]
*[[reinreden]]
*[[reinrotzen]]
*[[reinschalten]]
*[[reinschmeißen]]
*[[reinspritzen]]
*[[reinstellen]]
*[[reintreten]]
*[[reinwerfen]]
*[[reinwichsen]]
*[[rüberschicken]]
*[[rübersenden]]
*[[rumchatten]]
*[[rumschicken]]
*[[rumtreiben]]
*[[runterschalten]]
*[[runterschlucken]]
*[[runtertragen]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== S–Sn (Verben) ===
*[[sandeln]]
*[[schlägeln]]
*[[schlampern]]
*[[schlicken]]
*[[schlitsen]]
*[[schlitteln]]
*[[schlitten]]
*[[schlumpfen]]
*[[schlusszeichnen]]
*[[schnäpseln]]
*[[schneeschaufeln]]
*[[schneeschieben]]
*[[schneeschippen]]
*[[schnullen]]
*[[scholken]]
*[[schollern]]
*[[schuckeln]]
*[[schusseln]]
*[[schwarzangeln]]
*[[schweppern]]
*[[seitwärtsgehen]]
*[[seitwärtstreten]]
*[[sich treiben lassen]]
*[[sitzen bleiben]]
*[[slammen]]
*[[snowkiten]]
| width="20%" valign="top" |
=== So–Sz (Verben) ===
*[[spammen]]
*[[spektakeln]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/spektakeln Duden])
*[[spesen]]
*[[spetten]]
*[[spickeln]]
*[[sprenzen]]
*[[stagediven]] (auf einem Konzert)
*[[stecken bleiben]]
*[[sterzeln]]
*[[strählen]]
*[[stricheln]]
*[[supfen]]
| width="20%" valign="top" |
=== T (Verben) ===
*[[tjosten]]; mittelalterlicher Wettkampf
*[[totspritzen]]
*[[trunkieren]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== U (Verben) ===
*[[umbeschreiben]]
*[[umdrucken]]
*[[umlugen]]
*[[umstechen]]
| width="20%" valign="top" |
=== V–Verz (Verben) ===
*[[verbasteln]]
*[[verbüxen]]
*[[verferkeln]]
*[[vergenusswurzeln]]
*[[verjankern]]
*[[verkammern]]
*[[verkollern]]
*[[verlarven]]
*[[verlatschen]]
*[[verleitgeben]]
*[[vernudeln]]
*[[veropern]]
*[[verquergehen]]
*[[verreden]]
*[[versäckeln]]
*[[verschimpfen]]
*[[verschnellern]]
*[[verschnippeln]]
*[[verschupfen]]
*[[verschweizern]]
*[[versparen]]
*[[verstürzen]]
*[[verunklaren]]
*[[verwalken]]
*[[verwamsen]]
*[[verwarten]]
*[[verzehnten]]
| width="20%" valign="top" |
=== Vi–Vu (Verben) ===
*[[völlern]] ([[Völlerei]])
*[[vorbeifließen]]
*[[vorklagen]]
*[[vorkohlen]]
*[[vorkragen]]
*[[vorkühlen]]
*[[vorlamentieren]]
*[[vormagnetisieren]]
*[[vornotieren]]
*[[vornüberkippen]]
*[[vornüberneigen]]
*[[vornübersinken]]
*[[vornüberstürzen]]
*[[vorordnen]]
*[[vorprägen]]
*[[vorprellen]]
*[[vorreden]]
*[[vorrollen]]
*[[vorstemmen]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== W (Verben) ===
*[[warmlaufen]]
*[[wegfertigen]]
*[[wertschöpfen]]
*[[wibbeln]]
*[[wiebeln]]
*[[wieder aufnehmen]]
*[[wiederbeschaffen]]
*[[witschen]]
*[[wohlgelingen]]
| width="20%" valign="top" |
=== X (Verben) ===
| width="20%" valign="top" |
=== Y (Verben) ===
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Z (Verben) ===
*[[zeckeln]]
*[[zerdreschen]]
*[[zerflattern]]
*[[zerpfeifen]]
*[[zippeln]]
*[[zueinander finden]]
*[[zufriedenlassen]]
*[[zugleiten]]
*[[zugrunde gehen]]
*[[zusammenkoppeln]]
*[[zusammenpappen]]
*[[zustande bringen]]
*[[zustatten]]
*[[zustattenkommen]]
*[[zuwählen]]
*[[zwangsadoptieren]]
*[[zwangsausbürgern]]
*[[zwangsaussiedeln]]
*[[zwangsrepatriieren]]
*[[zwinken]]
| width="20%" valign="top" |
=== Ä (Verben) ===
| width="20%" valign="top" |
=== Ö (Verben) ===
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Ü (Verben) ===
*[[überanspruchen]]
*[[übereintreffen]]
*[[überfangen]]
*[[überfeinern]]
*[[überfirnissen]]
*[[überflackern]]
*[[überflanken]]
*[[überformen]]
*[[übermachen]]
*[[überschleichen]]
*[[übersimplifizieren]]
|}
{{jsAdd)}}
== Adjektive, Adverbien, Partizipien ==
{| align="center" style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9; font-size: 95%; padding: 3px;"
|-
| '''<small>Index:</small>''' {{TOC-Button2|A (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|A}} {{TOC-Button2|B (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|B}} {{TOC-Button2|C (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|C}} {{TOC-Button2|D (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|D}} {{TOC-Button2|E (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|E}} {{TOC-Button2|F (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|F}} {{TOC-Button2|G (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|G}} {{TOC-Button2|H (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|H}} {{TOC-Button2|I (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|I}} {{TOC-Button2|J (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|J}} {{TOC-Button2|K (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|K}} {{TOC-Button2|L (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|L}} {{TOC-Button2|M (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|M}} {{TOC-Button2|N (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|N}} {{TOC-Button2|O (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|O}} {{TOC-Button2|P (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|P}} {{TOC-Button2|Q (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Q}} {{TOC-Button2|R (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|R}} {{TOC-Button2|S (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|S}} {{TOC-Button2|Sch (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Sch}} {{TOC-Button2|T (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|T}} {{TOC-Button2|U (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|U}} {{TOC-Button2|V (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|V}} {{TOC-Button2|W (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|W}} {{TOC-Button2|X (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|X}} {{TOC-Button2|Y (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Y}} {{TOC-Button2|Z (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Z}} {{TOC-Button2|Ä (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Ä}} {{TOC-Button2|Ö (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Ö}} {{TOC-Button2|Ü (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Ü}} {{TOC-Button2|Zahlwörter|#}}
|}
{{jsAdd(}} <!-- Javascript-Eingabefeld für Listen erzeugen -->
{|
|-
| width="20%" valign="top" |
=== A (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[abgesehen von]]
*[[abschläglich]]
*[[absurderweise]]
*[[achsengerecht]]
*[[achtzehnbuchstabig]]
*[[achtziger]]
*[[adelsstolz]]
*[[adlernasig]]
*[[aktualgenetisch]]
*[[aktuariell]]
*[[allerhöchste]]
*[[allosterisch]]; ([[W:Allosterie]])
*[[allozentrisch]]; ([[W:allozentrisch]])
*[[alpidisch]]
*[[altchristlich]]
*[[althebräisch]]
*[[altmelk]]
*[[amagnetisch]]
*[[amodal]]
*[[anderenends]]
*[[anhin]] ~schweizerisch für [bis] dahin (?)
*[[animat]]
*[[animato]]
*[[anionisch]]
*[[anschlussfähig]]
*[[anstaltsmäßig]]
*[[anteilgebunden]]
*[[antimonarchisch]]
*[[antipodisch]]
*[[antiproportional]]
*[[arbeitsbezogen]]
*[[argonhaltig]]
*[[argumentatorisch]]
*[[arschknapp]]
*[[artikulär]]<ref>artikulär – Bedeutung: „ein Gelenk betreffend“ oder „zu einem Gelenk gehörend“; Herkunft: (mutmaßlich) [[Adjektivierung]] aus ''[[Artikel]]''; Ähnliche: (das) [[Artikulare]]<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Artikulare|WP]]]</sup>; Belege: <span title="abgerufen am: 6.1.2015">[http://flexikon.doccheck.com/de/Artikulär DocCheck Flexikon]</span>, <span title="abgerufen am: 6.1.2015">[http://www.hautarzt-berlin-mitte.de/info/contents/medizin/DsGlossar.php?glossar=1&id=1697 ''Hautärztin Ulrike Fleck'']</span>, <span title="letzte Änderung: im 5.2013; abgerufen am: 6.1.2015">[http://www.aok.de/bundesweit/gesundheit/59720.php?id=1697 ''Medizinische Datenbank der AOK'']</span>, [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/artikulär|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[assessorisch]]
*[[aufmerksamkeitssuchend]]
*[[aufständig]]
*[[ausgekichert]]
*[[außermoralisch]]
*[[austriftig]]
*[[aut idem]]<ref>aut idem – [[Substitution]] mit ähnlichen [[Präparat]]en; Belege: [[Wikipedia:de:aut idem|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[autologisch]]
*[[autotelisch]]
*[[azellulär]]
| width="20%" valign="top" |
=== B (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[bariumhaltig]]
*[[basenkatalysiert]] (Siehe [http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Namensreaktionen Liste von chemischen Namensreaktionen])
*[[bäuchig]]
*[[beanstandungswürdig]]
*[[bedürfnisdiktiert]]
*[[behavioral]]
*[[beitragsneutral]]
*[[bekenntnisangehörig]]
*[[belangreich]]
*[[benarbt]]
*[[berufsbegleitend]]
*[[beschwerdeführend]]
*[[bevölkerungspolitisch]]
*[[bewussteinspflichtig]]
*[[bewusstseinsfähig]]
*[[bezugsfertig]]
*[[bibliothekarisch]]
*[[bifilar]]
*[[bigamisch]]
*[[bigonal]] (Richtungweisend)
*[[bilanzsicher]]
*[[bilinguisch]]
*[[bimetallisch]]
*[[bimorph]]
*[[bis dato]]
*[[bismuthaltig]]
*[[bivariant]]
*[[bivariat]]
*[[blindgegriffelt]]
*[[bösewichtig]]
*[[bourbonisch]]
*[[boviert]]
*[[brezelfertig]]
*[[brotfertig]]
*[[bumsvoll]]
*[[buntscheckig]]
| width="20%" valign="top" |
=== C (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[cadmiumhaltig]]
*[[caesiumhaltig]]
*[[calciumhaltig]]
*[[cäsiumhaltig]]
*[[cerhaltig]]
*[[christenfrei]]
*[[christenrein]]
*[[cobalthaltig]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== D (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[dämmrig]]
*[[dampfig]]
*[[demgegenüber]]
*[[demisexuell]]
*[[denkblind]]
*[[desultorisch]]
*[[diaphtoritisch]] (in der Geologie)
*[[diätisch]]
*[[diatonisch]]
*[[dicht besiedelt]]
*[[dickhäutig]]
*[[diesmalig]]
*[[diffamatorisch]]
*[[difform]]
*[[diffrakt]]
*[[digen]]
*[[digyn]]
*[[dihybrid]]
*[[diklin]]
*[[diktando]]
*[[diktatorial]]
*[[dilatabel]]
*[[diluvial]]
*[[dimorph]]
*[[dinarisch]]
*[[dioptrisch]]
*[[diphyletisch]]
*[[diplostemon]]
*[[dipodisch]]
*[[direktorial]]
*[[disgruent]]
*[[disjunktiv]]
*[[diskordant]]
*[[disloyal]]
*[[disraelisch]]
*[[disseminiert]]
*[[dissolubel]]
*[[dissolut]]
*[[distichisch]]
*[[disziplinlos]]
*[[dithyrambisch]]
*[[domestisch]]
*[[doppisch]]
*[[dreißiger]]
*[[dreiviertellang]]
*[[dreizackig]]
*[[dreizeilig]]
*[[dumpfig]]
*[[dunkelfarbig]]
*[[dunkelweiß]]
| width="20%" valign="top" |
=== E (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[effeminiert]]
*[[egalweg]]
*[[ehelos]]
*[[ehrfurchtgebietend]]
*[[eindrücklich]]
*[[einenends]]
*[[einfuhrfähig]]
*[[einhufig]]
*[[einhüftig]]
*[[einkernig]]
*[[einröhrig]]
*[[einschneidend]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/einschneidend Duden])
*[[einwillig]]
*[[elbisch]]
*[[elektrotonisch]]
*[[elementarisch]]
*[[elfisch]]
*[[elokutionell]]
*[[enechetisch]]
*[[energielos]]
*[[englandtreu]]
*[[entgrenzt]]
*[[entscheidungserheblich]]
*[[entseelt]]
*[[enumerativ]]
*[[epistenocardica]]
*[[erbiumhaltig]]
*[[erdenrund]]
*[[erdfahl]]
*[[erdgashöffig]]
*[[erdgeboren]]
*[[erdgebunden]]
*[[erdhaft]]
*[[erdrückend]] (Adjektiv fehlt!, [https://www.duden.de/rechtschreibung/erdrueckend Duden])
*[[erdrund]]
*[[ergebnismäßig]]
*[[erlässlich]]
*[[ermüdungsfrei]]
*[[ernährungsphysiologisch]]
*[[erörterungsbedürftig]]
*[[erststellig]]
*[[ertraglos]]
*[[erzherzöglich]]
*[[etatistisch]]
*[[etherisch]]
*[[eufunktional]]
*[[eulogisch]]
*[[europiumhaltig]]
*[[exhaltiert]]
*[[exklamativ]]
*[[exkursartig]]
*[[express]]
*[[extradimensional]]<ref><small>([[:en:extradimensional|Wikiwörterbuch (englisch)]], siehe auch [[extra-]] und [[dimensional]])</small></ref>
*[[extralang]]
*[[extramental]]
*[[exzitatorisch]]
| width="20%" valign="top" |
=== F (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[fahnengeschmückt]]
*[[fahrplanmäßig]]
*[[fäkal]]
*[[faktitiv]]
*[[faktiv]]
*[[fakultativ schlagend]]
*[[fasrig]]
*[[federartig]]
*[[federig]]
*[[fedrig]]
*[[feierabendlich]]
*[[feinsandig]]
*[[feldtauglich]]
*[[fernöstlich]]
*[[fetznass]] ([https://stmv1.orf.at/magazin/immergutdrauf/tipps/stories/171384/ ORF])
*[[feuerhemmend]]
*[[filamentös]]
*[[flötenartig]]
*[[fluid]] (Deutsch fehlt)
*[[fluidal]]
*[[flummig]]
*[[fluorhaltig]]
*[[folgenderweise]]
*[[folkloristisch]]
*[[follikular]]
*[[follikulär]]
*[[fondsgebunden]]
*[[formecht]] (SaatVerkG)
*[[fortschreitend]] (<u>'''Adjektiv'''</u>!)
*[[fotovoltaisch]]
*[[foveal]]
*[[frachtfrei]]
*[[fragmentär]]
*[[freidig]] ([http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GF08345#XGF08345 DWB])
*[[freiheitsgefährdend]]
*[[freischaffend]]
*[[freischlagend]]
*[[freisinnig]]
*[[freistehend]]
*[[frequentistisch]]
*[[freudsch]]
*[[frevlerisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/frevlerisch Duden])
*[[friedensbewegt]]
*[[friedensfähig]]
*[[friedensfeindlich]]
*[[friedensgefährdend]]
*[[friedensmäßig]]
*[[friedensvertraglich]]
*[[friedlos]]
*[[frostlos]]
*[[frühchristlich]]
*[[frühgotisch]]
*[[frustig]]
*[[fünfziger]]
*[[funktionalistisch]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== G (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[gadoliniumhaltig]]
*[[galliumhaltig]]
*[[gampig]]
*[[gamsig]]
*[[gattungsfremd]]
*[[gattungsgleich]]
*[[geblumt]]
*[[gebotenermaßen]]
*[[gedankenvoll]]
*[[gedunsen]]
*[[gefühlsduselig]]
*[[gefühlslos]]
*[[gegen den Uhrzeigersinn]]
*[[gegenstimmig]]
*[[gegenströmig]]
*[[gegenwartsbezogen]]
*[[gegenwartsfern]]
*[[gehandicapt]]/[[gehandikapt]]
*[[geheimnistuerisch]]
*[[geheimtuerisch]]
*[[gehfähig]]
*[[gehirnamputiert]]
*[[gehirnlich]]
*[[gelenk]]
*[[gemeingültig]]
*[[generalstabsmäßig]]
*[[geostroph]] (siehe [http://de.wikipedia.org/wiki/Geostrophie Wikipedia: „Geostrophie“] oder auch [http://de.wikipedia.org/wiki/Geostrophischer_Wind „Geostrophischer Wind“])
*[[geradzahlig]]
*[[gerichtsnotorisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/gerichtsnotorisch Duden])
*[[germanistisch]]
*[[germaniumhaltig]]
*[[gesamtchinesisch]]
*[[gesamtirisch]]
*[[gesamttirolerisch]]
*[[gesamtzypriotisch]]
*[[gesamtzyprisch]]
*[[geschäftehalber]]
*[[geschäftsfähig]]
*[[geschlechterumfassend]]
*[[geschlechtsgebunden]]
*[[geschwindigkeitsbestimmend]]
*[[gesichtsblind]]
*[[getrennterziehend]]
*[[gewaltblond]] (Duden, Sinn- und sachverwandte Wörter, 2. Aufl., 1986)
*[[gewerbetreibend]]
*[[gewisslich]]
*[[gewittrig]]
*[[glanzlos]]
*[[glauklich]] <small>in botanischen Beschreibungen</small>
*[[gleichgesinnt]]
*[[gleichrangig]]
*[[glutenlos]]
*[[goldfrei]]
*[[goldglitzernd]]
*[[gradmäßig]]
*[[gradual]]
*[[granatenmäßig]]
*[[grauenerregend]]
*[[gräuslich]]
*[[gregär]]
*[[grenzübergriffig]]
*[[großkopfert]] + [[großkopfet]]
*[[grünblau]]
*[[grundrechtsgleich]]
| width="20%" valign="top" |
=== H (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[haarbreit]]
*[[habsburgisch]]
*[[hafniumhaltig]]
*[[halbärschig]]
*[[halbbekleidet]]
*[[halbhohe]]
*[[halblebig]]
*[[handgeschnitten]]
*[[handgewickelt]]
*[[hartleibig]]
*[[harzig]]
*[[heliumhaltig]]
*[[hell strahlend]]
*[[helladisch]]
*[[hellstrahlend]]
*[[herstellerunabhängig]]
*[[herzoglich]]
*[[heterodiegetisch]]
*[[hexadisch]]
*[[hierin]]
*[[hiernach]]
*[[hierüber]]
*[[hiervon]]
*[[hiervor]]
*[[hilfsweise]]
*[[hindustanisch]]
*[[hinwiederum]]
*[[hippisch]]
*[[hochgelegen]]/[[hoch gelegen]]
*[[hochspezifisch]]
*[[höchstmöglich]]
*[[höchstrichterlich]]
*[[hochwohllöblich]]
*[[holmiumhaltig]]
*[[holomorph]]
*[[homodiegetisch]]
*[[honorabel]]
*[[hoppe]]<ref>In dem Kinderlied “Hoppe, hoppe Reiter” [https://www.youtube.com/watch?v=yM87KmxXfwI] und [http://rammstein.wikia.com/wiki/Spieluhr Spieluhr (Rammstein)]</ref>
*[[humanozentrisch]]
*[[humoresk]]
*[[hydrodynamisch]]
*[[hyperbolisch]]
*[[hyperboreisch]]
*[[hyperkorrekt]]
*[[hypertonisch]]
*[[hypnagog]]
*[[hypnoid]]
*[[hypoman]]
| width="20%" valign="top" |
=== I (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[identitär]]
*[[ideogen]]
*[[idiomorph]]
*[[imaginal]]
*[[imitativ]]
*[[imitatorisch]]
*[[immediär]]
*[[immersiv]]
*[[imprädikativ]]
*[[inakkurat]]
*[[inanimat]]
*[[indiumhaltig]]
*[[indoor]]
*[[indukativ]]
*[[infektionsschutzrechtlich]]
*[[inferentiell]]
*[[inhaltsschwer]]
*[[inkonnex]]
*[[inkonstant]]
*[[inotrop]]
*[[inperformant]]
*[[instanzgerichtlich]]
*[[interlamellar]]
*[[internetaffin]]
*[[intradiegetisch]]
*[[invariabel]]
*[[inzentiv]]
*[[ionisierbar]]
*[[iridiumhaltig]]
*[[IT-technisch]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== J (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[jach]]
*[[judenfrei]]
*[[judenrein]]
*[[jugendpornografisch]]
*[[jugendpornographisch]]
*[[jungfernhaft]]
*[[junktional]]
*[[justitiabel]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/justiziabel Duden])
| width="20%" valign="top" |
=== K (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[kachektisch]]
*[[kadmiumhaltig]]
*[[kaliumhaltig]]
*[[kalkarm]]
*[[kalkreich]]
*[[kalorienreduziert]]
*[[kalziumhaltig]]
*[[karbonisch]]
*[[kardinalrot]]
*[[kardiotonisch]]
*[[karnevalesk]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/karnevalesk Duden])
*[[kartometrisch]]
*[[katabol]]
*[[katalonisch]]
*[[katechetisch]]
*[[kategorial]] („Karl Rahner - Eine Einführung in sein theologisches Denken“ von K. H. Weger, Freiburg i. B., 1978)
*[[kenntlich]]
*[[kenntnisreich]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/kenntnisreich Duden])
*[[kinderlieb]]
*[[kinderpornografisch]]
*[[kinderpornographisch]]
*[[klageabweisend]]
*[[klagewütig]]
*[[kleinstmöglich]]
*[[kleinwinzig]]
*[[klimapolitisch]]
*[[klitisch]]
*[[koalitionär]]
*[[kobalthaltig]]
*[[koddrig]]
*[[kodikologisch]] (die Handschriftenkunde betreffend)
*[[koerzitiv]]
*[[kohlendioxidhaltig]]
*[[kohlenoxidhaltig]]
*[[kollimiert]]
*[[kollinear]]
*[[koloziert]]
*[[kommasepariert]]
*[[kommunalpolitisch]]
*[[komplanar]]
*[[komprehensiv]]
*[[konduktil]]
*[[konfliktträchtig]]
*[[konföderal]]
*[[konfokal]]
*[[konnex]]
*[[konsultativ]]
*[[konsulvisch]]
*[[konsumtiv]]
*[[kontraktiv]]
*[[konzeptiv]]
*[[koplanar]]
*[[koppheister]]
*[[kovariant]]
*[[krampflösend]]
*[[kreatürlich]] (körperlich, fühlbar)
*[[kredibil]]<ref>kredibil – Ähnliche und/oder [[Wortfamilie|(familiär) Verwandte]]: [[Kredibilität]], [[kredibel]]</ref>
*[[kreislauforientiert]]
*[[kritikunfähig]]
*[[kryptonhaltig]]
*[[kubital]]
*[[kunstsinnig]]
| width="20%" valign="top" |
=== L (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[labbrig]]
*[[lachhaft]]
*[[lakunär]]
*[[langgedehnt]]
*[[langgezogen]]
*[[lanthanhaltig]]
*[[laryngologisch]]
*[[lätschig]]
*[[latürnich]]<ref>latürnich – Beispiel(e): „In dem legendären zeitkritischen Bildroman "Die Lorbeeren des Cäsar" (Asterix Band 18) (Uderzo, Goscinny) sagt ein betrunkener Obelix immer ''"latürnich"'' statt "natürlich".“;<sup>[http://heise.forenwiki.de/index.php?title=Latürnich]</sup> Beleg(e): [http://www.comedix.de/lexikon/db/latuernich.php Asterix Archiv: latürnich]</ref>
*[[laufruhig]]
*[[lautmalend]]
*[[lautnachahmend]]
*[[lebensüberdrüssig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/lebensueberdruessig Duden])
*[[lehrmäßig]]
*[[leibgeistig]]
*[[leistungsstaatlich]]
*[[lichtempfindlich]]
*[[lichtscheu]]
*[[linksstehend]]
*[[lipolytisch]]
*[[lithiumhaltig]]
*[[lokomotorisch]]
*[[luderig]]
*[[luftgetrocknet]]
*[[lummelig]]
*[[lutetiumhaltig]]
*[[lymphogen]]
*[[lytisch]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== M (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[machistisch]]
*[[machoid]] ([https://www.nzz.ch/schweiz/toxische-maennlichkeit-woher-kommt-der-neue-hass-auf-schwule-ld.1491465 NZZ])
*[[magenta]]
*[[magnesiumhaltig]]
*[[maladaptiv]]
*[[mannsdick]]
*[[maschig]]
*[[maßstäbig]]
*[[medisant]]
*[[medizinal]]
*[[melodramatisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/melodramatisch Duden], [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/melodramatisch|Wikipedia]])
*[[meritorisch]]<ref>meritorisch – sinngleich oder -ähnlich: [[verdienstlich]]; Beispiele: „Das „Lead-in“-Argument ist überwiegend meritorischer Natur.“, „Denn staatliche Eingriffe haben hier einen meritorischen Charakter.“;<sup title="PDF beim Bundesfinanzministerium">[http://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/Broschueren_Bestellservice/2014-12-15-gutachten-medien.pdf?__blob=publicationFile&v=4]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/meritorisch Duden], [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/meritorisch|Wikipedia]], [http://www.wissen.de/fremdwort/meritorisch Wissen.de]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[merkbefreit]] ([[Wikipedia:de:Merkbefreiung|Wikipedia: Merkbefreiung]])
*[[meromorph]]
*[[mesomorph]]
*[[mesophil]] (z.B. mesophiler Buchenwald)
*[[meteorisch]]
*[[metselig]]
*[[michel]] ([http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GM04657#XGM04657 DWB])
*[[mikroaerophil]] (wenig Sauerstoff)
*[[minderheitlich]]
*[[mineralölfrei]]
*[[mitnahmefähig]]
*[[mittelländisch]]
*[[mittelmeerisch]]
*[[mode]]<!-- der Abschnitt „mode (Deutsch)“ fehlt --><ref>mode – wohl eine Nebenform zu [[modern]] und/oder [[modisch]] oder eine Kurzform zu „[[à la mode]]“; Bedeutung 1 und Ersatzwörter (sinngleich oder [sehr] -ähnlich): [[angesagt]], [[in]], [[modern]], [[modisch]], [[schick]]; Herkunft zu Bed. 1: wohl eine sogenannte [[Adjektivierung]] aus „[[etwas ist in Mode]]“ zu „etwas ist ''mode''“; Sinnähnliche: [[schön]]; Gegenwörter: [[altmodisch]], [[unansehnlich]], [[unmodern]], [[unschick]] ([[unschicklich]]), [[unschön]]; ''umgangssprachlich:'' [[doof]], [[oll]]; Bedeutung 2: (dem Duden nach) „gedeckt braun“; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/mode Duden], siehe auch [https://www.duden.de/rechtschreibung/a_la_mode Duden: „à la mode“] und [https://www.duden.de/rechtschreibung/modern_neu_modisch „modern“ (wie „neu“ oder „modisch“)]</ref> (Deutsch fehlt)
*[[molybdänhaltig]]
*[[monogonal]] ([[richtungweisend]])
*[[monoklin]]
*[[monophon]]
*[[monotisch]]
*[[morgenländisch]]
*[[morpho-syntaktisch]]
*[[motzelbärig]]
*[[muckelich]]
*[[muffelig]] (muffig/stinkend; [https://www.duden.de/rechtschreibung/muffelig_muffig_stinkend Duden])
*[[muffelig]] (mürrisch/missmutig; [https://www.duden.de/rechtschreibung/muffelig_muerrisch_missmutig Duden])
*[[mukoid]]
*[[multifunktional]]
*[[multivariat]]
*[[mural]]
*[[musenhaft]]
| width="20%" valign="top" |
=== N (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[’nauf]]
*[[’nunter]]
*[[nacktsamig]]
*[[nähenderweise]]
*[[nahsichtig]]
*[[narrisch]]
*[[nässlich]]
*[[natriumhaltig]]
*[[naturbasiert]]
*[[naturell]]
*[[nauf]]
*[[nazitreu]]
*[[nebelfrei]]
*[[nebelgrau]]
*[[nekrotisch]]
*[[neodymhaltig]]
*[[neofeudal]]<ref>neofeudal – Herkunft: [<nowiki/>[[Fremdwort|Fremd-]]][[Wortbildung]] oder Wortneubildung (ein [[Neologismus]]) aus dem [[Gräzismus]]-[[Latinismus]] ''[[neo-]]'' und dem [[Latinismus]] ''[[feudal]]''; (Einzel-)Belege (mit Beispielen): [http://www.heise.de/tp/artikel/40/40105/1.html]; Zuordnung: [[:Kategorie:Gräzismus|Gräzismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[neolatrisch]]
*[[neonhaltig]]
*[[nephrogen]] (von der Niere ausgehend)
*[[neuniederländisch]]
*[[neunmalweise]]
*[[neunziger]]
*[[neurographisch]]
*[[nicht zuletzt]]
*[[nichtaufenthaltsverfestigt]]
*[[nichtbuddhistisch]]
*[[nichtchristlich]]
*[[nichtenglisch]]
*[[nichtfranzösisch]]
*[[nichtgriechisch]]
*[[nichtitalienisch]]
*[[nichtkatholisch]]
*[[nichtkeltisch]]
*[[nichtkirchlich]]
*[[nichtlateinisch]]
*[[nichtnordisch]]
*[[nichtromanisch]]
*[[nichtrömisch]]
*[[nichtrussisch]]
*[[nichtschlagend]]
*[[nichtschulisch]]
*[[nichtslawisch]]
*[[nichtspanisch]]
*[[nichttürkisch]]
*[[nickelhaltig]]
*[[nordostdeutsch]]
*[[nordrussisch]]
*[[normotop]]<ref>normotop – Bedeutung: irgendwas [[Medizinisches]]/aus dem [[medizinisch]]en (Fach)Bereich, scheint eine Lage oder Ausrichtung zu benennen; Herkunft: wohl eine Wortbildung aus dem römischen (''[[lateinischen]]'') oder römisch aussehenden ''[[normo]]'' oder ''[[normo-]]'' (siehe auch ''[[normal]]'' oder auch ''[[normativ]]'') und dem englischen ''{{Ü|en|top}}''; Sinnähnliche oder Gegenwörter: [[heterotop]]; (Einzel-)Belege (mit Beispielen): [https://books.google.de/books?id=J6Rxe06q_Z0C&pg=PA165&dq=normotop&hl=de&sa=X&ei=5U8WVZPtE4vfPdmzgOAP&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q=normotop&f=false], [https://books.google.de/books?id=z12qBgAAQBAJ&pg=PA674&dq=normotop&hl=de&sa=X&ei=5U8WVZPtE4vfPdmzgOAP&ved=0CCUQ6AEwAQ#v=onepage&q=normotop&f=false], [https://books.google.de/books?id=4afNBgAAQBAJ&pg=PA38&dq=normotop&hl=de&sa=X&ei=5U8WVZPtE4vfPdmzgOAP&ved=0CCoQ6AEwAg#v=onepage&q=normotop&f=false], [https://books.google.de/books?id=5QioBgAAQBAJ&pg=PA45&dq=normotop&hl=de&sa=X&ei=5U8WVZPtE4vfPdmzgOAP&ved=0CDAQ6AEwAw#v=onepage&q=normotop&f=false], [https://books.google.de/books?id=jI1eAwAAQBAJ&pg=PA810&dq=normotop&hl=de&sa=X&ei=5U8WVZPtE4vfPdmzgOAP&ved=0CDcQ6AEwBA#v=onepage&q=normotop&f=false]; Ähnliche: [[normosom]];<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/normosom]</sup> Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[notifiziert]] (<span title="auch als sogenanntes ‚Partizip II‘">[https://www.duden.de/rechtschreibung/notifizieren Duden]</span>, [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/notifiziert|Wikipedia]])
*[[nullipotent]]
*[[nunmal]]
*[[nunter]]
| width="20%" valign="top" |
=== O (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[obendrauf]]
*[[oberägyptisch]]
*[[obvers]]
*[[offroad]]
*[[ombrotroph]]
*[[online-gerecht]]
*[[orthorhombisch]]
*[[osmiumhaltig]]
*[[ostwestfälisch]]
*[[ototoxisch]] (vgl. Ref-DocCheck)
*[[outdoor]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== P (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[paarmal]]
*[[palladiumhaltig]]
*[[pankulturell]]
*[[papillar]]
*[[papillös]]
*[[papuanisch]]
*[[paragenetisch]]
*[[parisch]]
*[[parteimäßig]]
*[[pataphysisch]]
*[[pelzgekleidet]]
*[[periaquäduktal]]
*[[pflichtschlagend]]
*[[pharisäisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/pharisaeisch Duden])
*[[pH-hautneutral]]
*[[phönikisch]]
*[[phonographisch]]
*[[photovoltaisch]]
*[[pilzhemmend]]
*[[pissé]]
*[[planvoll]]
*[[plapperhaft]]
*[[plattformübergreifend]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/plattformuebergreifend Duden], [[Wikipedia:de:plattformübergreifend|Wikipedia]])
*[[platzsparend]]
*[[plebiszitär]]
*[[poietisch]]
*[[poloniumhaltig]]
*[[polygonal]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/polygonal Duden])
*[[polylingual]]
*[[polyphon]]
*[[polysportiv]]
*[[polytechnisch]]
*[[positronisch]] (siehe auch [[Wikipedia:de:Isaac Asimov|WP: Isaac Asimov]]<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Isaac_Asimov&oldid=133265025]</sup>)
*[[postglazial]]
*[[postgradual]]
*[[postgraduell]]
*[[postural]] (siehe auch [[Wikipedia:de:posturale Kontrolle|WP: posturale Kontrolle]])
*[[präemptiv]]
*[[praseodymhaltig]]
*[[preisgesenkt]]
*[[presseöffentlich]]
*[[pretial]]
*[[problemorientiert]]
*[[proemial]]
*[[prohibitiv]]
*[[prokreativ]]
*[[promethiumhaltig]]
*[[pronativ]]
*[[pro-nordkoreanisch]]
*[[prophetisch]]
*[[proteinogen]]
*[[protolytisch]]
*[[provisionsfrei]]
*[[provokatorisch]]
*[[prozessführend]]
*[[psychokinetisch]]
*[[psychometrisch]]
*[[psychomotorisch]]
*[[pulstreibend]]
*[[pusslig]]
*[[putintreu]]
| width="20%" valign="top" |
=== Q (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[quintessentiell]]
*[[quotarisch]]
*[[quotientengleich]]
| width="20%" valign="top" |
=== R (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[radikalislamisch]]
*[[raum]]
*[[rautiert]]
*[[rechterdings]]
*[[rechtsetzend]]
*[[rechtsgeschäftlich]]
*[[rechtsgültig]]
*[[rechtshändig]]
*[[rechtsstehend]]
*[[redensartlich]]
*[[reduktiv]]
*[[reflektiert]] (Adjektiv)
*[[regioselektiv]]
*[[regresspflichtig]]
*[[reibungsoptimiert]]
*[[residual]]
*[[ressourcal]]
*[[restant]]
*[[rheniumhaltig]]
*[[rhodiumhaltig]]
*[[risikomitigierend]]
*[[robotisch]]
*[[rockig]]
*[[roger]]
*[[rostral]]
*[[rotbackig]]
*[[rotzig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/rotzig Duden])
*[[rubidiumhaltig]]
*[[rückständig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/rueckstaendig Duden])
*[[ruheliebend]]
*[[russlandtreu]]
*[[rustik]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== S (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[sachgemäß]]
*[[sakrilegisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/sakrilegisch Duden])
*[[sakrisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/sakrisch Duden])
*[[samariumhaltig]]
*[[samtpfötig]]
*[[samtverbindlich]]
*[[satzbaulich]]
*[[satzungsgemäß]]
*[[saucool]]
*[[scandiumhaltig]]
*[[schlumpfig]]
*[[schmackofatz]]
*[[schnuddelig]]
*[[sechziger]]
*[[selbstmörderisch]]
*[[selbstreinigend]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/selbstreinigend Duden])
*[[selbstschließend]]
*[[selbstverfreilicht]]
*[[selbstverschuldet]]
*[[selbstzerfleischend]] + [[selbstzerfleischerisch]]
*[[selbstzweckhaft]]
*[[selenhaltig]]
*[[sinnentleert]]
*[[sinnerfüllt]]
*[[sinnfroh]]
*[[sinnigerweise]] (Adverb)
*[[sinnwidrig]]
*[[situationsbezogen]]
*[[situationsflexibel]]
*[[skandiumhaltig]]
*[[sklavisch]]
*[[snobistisch]]
*[[solarterrestrisch]]
*[[solo]] (Deutsch fehlt)
*[[solonisch]]
*[[sorgfaltspflichtgemäß]]
*[[soundsoviel]]
*[[sowjettreu]]
*[[soziabel]]
*[[sozio-emotional]]
*[[soziophob]]
*[[spannungsführend]]
*[[spannungsvoll]]
*[[spielberechtigt]]
*[[spitzbogig]]
*[[spitzgliedrig]]
*[[springlebendig]]
*[[sprungweise]] (Adverb)
*[[stellenscharf]]
*[[sternähnlich]]<ref>sternähnlich – sinnverwandt oder -ähnlich: [[sonnenähnlich]]; Nebenform(en): [[sternenähnlich]];<sup>[https://books.google.de/books?id=gRNBAAAAcAAJ&pg=PA8&lpg=PA8&dq=sternen%C3%A4hnlich&source=bl&ots=fX7iapWlZg&sig=FhERdzyZUFTwYgvKkBhJYrRBALc&hl=de&sa=X&ei=D_ACVcnZFMT1OIewgKAK&ved=0CDgQ6AEwBjgK#v=onepage&q=sternen%C3%A4hnlich&f=false]</sup><sup>[https://books.google.de/books?id=SDBGAAAAYAAJ&pg=PA148&lpg=PA148&dq=sternen%C3%A4hnlich&source=bl&ots=OpSV7KFq_A&sig=rrm0JfjLK6K34rzFVAm2Ea6F9oo&hl=de&sa=X&ei=D_ACVcnZFMT1OIewgKAK&ved=0CEIQ6AEwCTgK#v=onepage&q=sternen%C3%A4hnlich&f=false]</sup> Belege: Duden unter ‚[https://www.duden.de/rechtschreibung/asterisch asterisch]‘ und ‚[https://www.duden.de/rechtschreibung/Quasar Quasar]‘</ref>
*[[stilecht]]
*[[stimmig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/stimmig Duden])
*[[stink-]] ([[stinksauer]], [[stinkteuer]] usw)
*[[stöfflich]]
*[[straffällig]]
*[[strahlig]]
*[[stratigrafisch]]
*[[stratigraphisch]]
*[[strontiumhaltig]]
*[[strukturlos]]
*[[stufengerecht]]
*[[stumme Karte]]
*[[subalpin]]
*[[subparallel]]
*[[subsidär]]
*[[subterminal]]
*[[sudelig]]
*[[superkalifragilistischexpiallegetisch]]
*[[suzerän]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/suzeraen Duden])
| width="20%" valign="top" |
=== Sch (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[schichtig]]
*[[schlonzig]]
*[[schlotzig]]
*[[schnäukisch]]
*[[schnuddelig]]
*[[schnuddlig]]
*[[schuckerig]]
*[[schuldenlos]]
*[[schuldhaft]]
*[[schurkisch]]
*[[schwäbisch-alemannisch]]
*[[schwedischsprachig]]
*[[schweinefleischfrei]]
*[[schweinefleischhaltig]]
*[[schweineförmig]]
*[[schwelgerisch]]
*[[schwelk]]
*[[schwerbehindert]]
*[[schwerstpflegebedürftig]]
*[[schwerverdaulich]]
*[[spätscholastisch]]
| width="20%" valign="top" |
=== T (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[tachistisch]]
*[[tadelhaft]]
*[[taktwidrig]]
*[[tantalhaltig]]
*[[tanzwütig]]
*[[tatrichterlich]]
*[[teamintern]]
*[[technetiumhaltig]]
*[[technikverliebt]]
*[[tellurhaltig]]
*[[temporoparietal]]
*[[tendentiös]]
*[[terbiumhaltig]]
*[[testamentarisch]]
*[[thalliumhaltig]]
*[[theogenetisch]]
*[[thermaktin]]
*[[thuliumhaltig]]
*[[tief gehend]]
*[[tiefstehend]]
*[[titanhaltig]]
*[[torgefährlich]]
*[[torpedoförmig]]
*[[torrentikol]]
*[[totalitaristisch]]
*[[tourenorientiert]]
*[[tourlich]]
*[[traditional]]
*[[transmittiert]]
*[[transportierbar]]
*[[treffsicher]]
*[[trennscharf]]
*[[triadisch]]
*[[triassisch]]
*[[triebgesteuert]]
*[[triebwerkraumlos]]
*[[trigonal]]
*[[triklin]]
*[[trutschig]]
*[[tschekistisch]]
*[[typenoffen]]
*[[typologisch]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== U (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[ultrakrass]]
*[[unbenannt]]
*[[unbestritten]]
*[[undiskutabel]]
*[[unedel]]
*[[unehrenhaft]]
*[[uneitel]]
*[[unerbeten]]
*[[unerlaubterweise]]
*[[unfachmännisch]]
*[[ungebeugt]]
*[[ungebraucht]]
*[[ungebunden]]
*[[ungehörig]]
*[[ungeil]]
*[[ungekürzt]]
*[[ungelassen]]
*[[ungenannt]]
*[[ungeradzahlig]]
*[[ungerechtfertigt]]
*[[ungesichtet]]
*[[ungetrübt]]
*[[ungezügelt]]
*[[ungherese]]
*[[ungooglebar]]/[[ungoogelbar]]
*[[ungual]]
*[[unipolar]]
*[[univariat]]
*[[unkomprimiert]]
*[[unkriegerisch]]
*[[unnotiert]]
*[[unorganisch]]
*[[unorthografisch]]
*[[unplausibel]]
*[[unsinnigerweise]]
*[[unsubstantiiert]]
*[[unsymmetrisch]]
*[[unterbelichtet]] (Adjektiv)
*[[unterrepräsentiert]]
*[[untürkisch]]
*[[unverbastelt]]
*[[unverzweigt]]
*[[unwert]]
*[[unzart]]
*[[unzenweise]]
| width="20%" valign="top" |
=== V (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[vanadiumhaltig]]
*[[vegetabil]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/vegetabil Duden], [http://www.fremdwort.de/suchen/bedeutung/vegetabil Fremdwort.de]<!-- mit Übersetzung und Silbentrennung -->, [http://www.wissen.de/fremdwort/vegetabil Wissen.de])
*[[verbos]]
*[[verdammlich]]
*[[vererblich]]
*[[verhaltensauffällig]]
*[[verkehrstauglich]]
*[[verschärft]] (Adjektiv fehlt)
*[[versetzungsgefährdet]]
*[[vertauschungssicher]]
*[[verteidigungspolitisch]]
*[[vertragslos]]
*[[verwaltungsmäßig]]
*[[verwesungsmüde]]
*[[vexillologisch]]
*[[vichytreu]]
*[[vielstimmig]]
*[[vierzehntäglich]]
*[[vierziger]]
*[[vigorös]]
*[[virushemmend]]
*[[vogelwild]]
*[[volkssprachlich]]
*[[volksverbunden]]
*[[voluntativ]]
*[[vornherein]]
*[[vorsichtigerweise]]
*[[vorstellig]]
*[[vorträglich]]
*[[vorurteilshaft]]
*[[vorurteilslos]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/vorurteilslos Duden])
| width="20%" valign="top" |
=== W (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[wanderlustig]]
*[[wandertauglich]]
*[[wandhängend]]
*[[wann anders]]
*[[wertanalytisch]]
*[[wertbar]]
*[[wertschöpfend]]
*[[winkelig]]
*[[winklig]]
*[[wirbelig]]
*[[wirkungsmäßig]]
*[[wismuthaltig]]
*[[wohlgefällig]]
*[[wohlgelitten]]
*[[wohlgeschnitter]]
*[[wohlgleich]]
*[[wolframhaltig]]
*[[wonnig]]
*[[wortklauberisch]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== X (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[xenonhaltig]]
| width="20%" valign="top" |
=== Y (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[ytterbiumhaltig]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Z (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[zäsiumhaltig]]
*[[zelebratoral]]
*[[zentraleuropäisch]]
*[[zerhaltig]]
*[[zielgenau]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zielgenau Duden])
*[[ziliar]]
*[[zinsgünstig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zinsguenstig Duden])
*[[zirconiumhaltig]]
*[[zirkoniumhaltig]]
*[[zirkumboreal]]
*[[züchterisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zuechterisch Duden])
*[[zuchtlos]]
*[[zuende]]
*[[zugange]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zugange Duden])
*[[zugedeckt]] (Adjektiv)
*[[zugrundeliegend]]
*[[zurückzahlbar]]
*[[zustimmungsbedürftig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zustimmungsbeduerftig Duden])
*[[zwanziger]]
*[[zweckgebunden]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweckgebunden Duden])
*[[zweifelnd]] (Adjektiv: [https://www.duden.de/rechtschreibung/zweifelnd Duden])
*[[zweigeschlechtig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweigeschlechtig Duden])
*[[zweiphasig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweiphasig Duden])
*[[zweischichtig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweischichtig Duden])
*[[zweistimmig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweistimmig Duden])
*[[zweizeilig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweizeilig Duden])
*[[zweizügig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweizuegig Duden])
*[[zwieschlächtig]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Ä (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
| width="20%" valign="top" |
=== Ö (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
| width="20%" valign="top" |
=== Ü (Adjektive, Adverbien, Partizipien) ===
*[[überarbeitungsbedürftig]]
*[[überbelichtet]] (Adjektiv)
*[[überdimensional]]
*[[übereifrig]]
*[[überempfindlich]]
*[[übermenschlich]]
*[[überreaktiv]]
*[[übersetzerisch]]
|-
| width="20%" valign="top" |
=== Zahlwörter ===
*[[achtzigstel]]
*[[einhundertfünf]]
*[[elftel]]
*[[fünfviertel]]
*[[fünfzigstel]]
*[[hundertfünf]]
*[[hundertfünfundsiebzig]]
*[[neuntel]]
*[[neunzigstel]]
*[[sechzehntel]]
*[[sechzigstel]]
*[[siebtel]]
*[[siebzigstel]]
*[[vierundsechzigstel]]
*[[vierzigstel]]
*[[zwanzigstel]]
*[[zweitel]]
*[[zwölftel]]
|}<!--Tabellenende-->
{{jsAdd)}}
== Sonstiges ==
{{jsAdd(}} <!-- Javascript-Eingabefeld für Listen erzeugen -->
*[[... dass die Fetzen fliegen]] (o. ... bis)
*[[2. Mittelwort]]
*[[2. Partizip]]
*[[4-D]]
*[[ähm]]
*[[Alibi-]]<ref>Alibi- – Bedeutung, siehe auch [[Alibi]]; Wortbildungen: [[Alibibeitrag]], [[Alibibeweis]], [[Alibicharakter]], [[Alibidezernat]], [[Alibifrau]], [[Alibifunktion]], [[Alibimann]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Alibi_ Duden]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref>
*[[alles neu macht der Mai]]
*[[als Prügelknabe herhalten]]
*[[alte Seele]]
*[[am Sack vorbeigehen]]
*[[an der Quelle sitzen]]
*[[Angsthase, Pfeffernase, morgen kommt der Osterhase]]
*[[Arm des Gesetzes]]
*[[Asche zu Asche]] (Staub zu Staub)
*[[äu]] (Digraph)
*[[auf den Trichter kommen]]
*[[auf der Matte stehen]]
*[[auf etwas bauen]]
*[[aus Alt mach Neu]]
*[[aus heiterem Himmel]]
*[[außerparlamentarische Opposition]]
*[[Bälde]] (in der Fügung „in Bälde“; [https://www.duden.de/rechtschreibung/Baelde Duden])
*[[bedient sein]]
*[[bitte sehr]]
*[[Captain Obvious]]
*[[ck]] (Digraph)
*[[da legst di nieder]]
*[[dann ist Polen offen]]
*[[das Bessere ist des Guten Feind]]
*[[das Ende der Fahnenstange]]
*[[das Feld von hinten aufrollen]]
*[[das frisst kein Brot]] ([[:fr:ça ne mange pas de pain]])
*[[das Heft in der Hand haben]]
*[[das Kind ist in den Brunnen gefallen]]
*[[das Kind schon schaukeln werden]]
*[[das letzte Wort haben]]
*[[das schwarze Schaf der Familie sein]]
*[[den Salat haben]]
*[[der Fluch der guten Tat]] (<!-- bei Google mit „der Fluch der guten Tat“ gerade (also heute, am 18.5.2014) rund 57.400 mal; willkürlich einfachmal die ersten/obersten drei -->Belege: [http://sz-magazin.sueddeutsche.de/texte/anzeigen/34707/Der-Fluch-der-guten-Tat Süddeutsche, Heft 38/2010], [http://www.zeit.de/2014/13/biodiversitaet-naturschutz-naoya-protokoll Zeit online, am 20.3.2014], [http://www.faz.net/aktuell/kurs-des-euro-der-fluch-der-guten-tat-12902590.html FAZ, 20.4.2014]; siehe ggf. auch „[[keine gute Tat bleibt ungestraft]]/ungesühnt“)
*[[der Groschen fällt]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Groschen Duden])
*[[der Haussegen hängt schief]] ([http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~der+Haussegen+haengt+schief&suchspalte[]=rart_ou Redensarten-Index], siehe auch [https://www.duden.de/rechtschreibung/Haussegen Duden: Haussegen])
*[[der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht]] (Variante zu [[der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht]])
*[[der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert]] ''<small> ~ ~ gelinkt zB. von [[pflastern]]</small>''
*[[die alte Leier spielen]]
*[[die Büchse der Pandora]]<ref>die Büchse der Pandora – Bedeutung: siehe ggf. auch „[[nicht die Büchse der Pandora öffnen]]“; Beispiele: „Nicht die ''"Büchse der Pandora"'' öffnen“;<sup>[http://www.stern.de/politik/deutschland/folter-nicht-die-buechse-der-pandora-oeffnen-551671.html]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pandora Duden: Pandora], [http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=die+B%C3%BCchse+der+Pandora&bool=relevanz&gawoe=an&suchspalte[]=rart_ou Redensarten-Index], [[Wikipedia:de:Büchse der Pandora|Wikipedia]]</ref>
*[[die Flöhe husten hören]]
*[[die Gemüter erhitzen]]
*[[die Quittung erhalten]]
*[[die Schafe zur Rechten und die Böcke zur Linken]] (verlinkt auf [[die Schafe von den Böcken scheiden]])
*[[die Wahl zwischen Pest und Cholera haben]]
*[[die Werbetrommel rühren]]
*[[die Zelte aufschlagen]]
*[[drölfhundert]]
*[[dumm gelaufen]]
*[[durch den Wind sein]]
*[[durch dick und dünn gehen]]
*[[Eckstein, Eckstein, alles muss versteckt sein]]
*[[ehm]] (Deutsch fehlt)
*[[ein Ass im Ärmel haben]] (verlinkt in [[Ass]])
*[[ein dicker Hund]]
*[[ein Himmel voller Geigen]]
*[[eine Eselsbrücke bauen]]<ref>https://www.tierchenwelt.de/specials/tierleben/3258-tierische-sprichwoerter.html</ref>
*[[eine gute Quelle haben]]
*[[eine Kröte schlucken müssen]]
*[[eine Lehre aus etwas ziehen]]
*[[eine Sau durchs Dorf treiben]]
*[[einen am Ballon haben]]
*[[einen auf … machen]]
*[[einen Bock schießen]]
*[[einen schlanken Fuß machen]]
*[[einen Streit vom Zaun brechen]]
*[[einjeder]]
*[[Ektypon]]/[[Ektypus]] & [[Archetyp]]/[[Archetypus]]
*[[Ende im Gelände]], [[Ende Gelände]]
*[[englisch einkaufen]]
*[[Erdowie]] (nur in "Erdowie, Erdowo, Erdogan"?)
*[[Erdowo]] (nur in "Erdowie, Erdowo, Erdogan"?)
*[[es ist allerhöchste Eisenbahn]]
*[[es sei denn]]
*[[Ette]], [[Ötte]], [[Ettche]] [in: Peter Honnen, ''Alles Kokolores? Wörter und Wortgeschichten aus dem Rheinland''] oder [[ette]], [[ötte]], [[ettche]] [in: Peter Honnen, ''Kappes, Knies und Klüngel. Regionalwörterbuch des Rheinlands'']
*[[etwas an der Backe haben]]
*[[etwas auf den Sankt Nimmerleinstag verschieben]]
*[[etwas auf die Goldwaage legen]]
*[[etwas auf die Reihe kriegen/bekommen/bringen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Reihe Duden]: „umgangssprachlich; etwas bewältigen, erledigen können“, übertragen ''[[peilen]]''/''[[raffen]]''/''[[checken]]'')
*[[etwas auf ex trinken]]
*[[etwas auf Vordermann bringen]]
*[[etwas aus dem Effeff beherrschen]]
*[[etwas durch die Blume sagen]] (Gegensatz/-wort: [[unverblümt]]; siehe auch: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Blume Duden: Blume], [http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=etwas+durch+die+Blume+sagen&bool=relevanz&suchspalte[]=rart_ou Redensarten-Index], [[Wikipedia:de:etwas durch die Blume sagen|Wikipedia]])
*[[etwas halten wie ein Dachdecker]]
*[[etwas in den Schatten stellen]]
*[[etwas in eine Schublade stecken]]
*[[etwas in Erwägung ziehen]]
*[[etwas in trockenen Tüchern haben]]
*[[etwas in Zweifel ziehen]]
*[[etwas läuft wie geschmiert]]
*[[etwas Tür und Tor öffnen]]
*[[eu]] (Digraph)
*[[ex.ac.]]
*[[extra muros]] (außerhalb der Mauern)
*[[fang mich doch, du Eierloch]]
*[[freier Zucker]] (Englisch {{Ü|en|free sugar}})
*[[fünfe gerade sein lassen]]
*[[für jemanden eine Lanze brechen]]
*[[für jemanden kommt jede Hilfe zu spät]]
*[[Gang nach Canossa]]
*[[gdw]] (als Abkürzung für: genau dann, wenn)
*[[general-]]
*[[Gewehr bei Fuß stehen]]
*[[gewogen und zu leicht befunden]]
*[[große Stücke auf jemanden halten]]
*[[grüne Grenze]]
*[[hässlich wie die Nacht]]
*[[Heilig's Blechle]]
*[[heißer Feger]]
*[[Herzlichen Glückwunsch]]
*[[Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag]]
*[[hingehen, wo der Pfeffer wächst]]
*[[höchste Eisenbahn]] ([[geflügeltes Wort]]; Verwandte: [[Es ist höchste Eisenbahn!]];<sup title="Redensarten-Index">[http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=h%C3%B6chste+Eisenbahn&bool=relevanz&gawoe=an&suchspalte[]=rart_ou]</sup> Belege: [http://www.redensarten.net/Eisenbahn.html Redensarten.net])
*[[hunderte]]
*[[i. eng. S.]]
*[[im Dunkeln bleiben]]
*[[im siebten Himmel schweben]]
*[[im Unklaren bleiben]]
*[[im Unklaren lassen]]
*[[in der Zwickmühle stecken]]
*[[in die Röhre gucken]]/[[in die Röhre schauen|schauen]]
*[[in diesem Sinne]]
*[[in extenso]]
*[[in jemandes Fußstapfen treten]]
*[[in Zweifel ziehen]]
*[[ins Geschäft kommen]]
*[[intentio lectoris]] (Absicht des Lesers / Vorlesenden)
*[[intra limes]] (diesseits/innerhalb des Limes: als kulturbezogene Ortsangabe)
*[[intra muros]] (innerhalb der Mauern)
*[[ITG]]
*[[jedwelch]] (-[[jedwelche|e]], -[[jedwelcher|er]], -[[jedwelches|es]]; wohl unbestimmtes Zahlwort, ähnlich wie [[jeglicher]], siehe auch [https://www.duden.de/rechtschreibung/jeglicher Duden: jeglicher])
*[[jeglich]] (wohl unbestimmtes Zahlwort [eine weitere <small>Biegung/Beugung oder</small> ''flektierte/konjugierte Form'' <small>oder die Grundform/der Wortstamm</small> [auch] zu „[[jeglicher]]“; siehe auch „[[jegliche]]“ und [https://www.duden.de/rechtschreibung/jeglicher Duden: jeglicher])
*[[jemand hat Lack gesoffen]] (meist als rhetorische Frage analog zu "Hast du einen Vogel?", aber auch "Der hat doch Lack gesoffen!")
*[[jemandem den Arsch retten]]
*[[jemandem den Gaumen kitzeln]]
*[[jemandem die Schau stehlen]]
*[[jemandem ein Armutszeugnis ausstellen]]
*[[jemandem einen Schuss vor den Bug setzen]]/[[jemandem einen Schuss vor den Bug setzen geben|geben]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Schuss Duden])
*[[jemandem einen Strick drehen]]
*[[jemandem fallen fast die Augen aus dem Kopf]]
*[[jemandem goldene Brücken bauen]]
*[[jemandem in die Karten sehen]]
*[[jemandem in die Parade fahren]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Parade_Aufmarsch_Abwehr_parieren Duden], [http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jemandem+in+die+Parade+fahren&suchspalte[]=rart_ou Redensarten-Index])
*[[jemandem ist das Herz in die Hose gerutscht]]
*[[jemanden am Schlafittchen packen]]
*[[jemanden an den Pranger stellen]]
*[[jemanden an die Luft setzen]]
*[[jemanden im Auge behalten]] (auch: etwas ...)
*[[jemanden über die Klinge springen lassen]]
*[[jemanden vom Haken lassen]]
*[[jemanden von den Socken hauen]]/[[jemanden aus den Socken hauen]]
*[[jemanden vor den Kopf stoßen]]
*[[jemanden zu jemandes Glück zwingen]]
*[[jemanden zum Fußvorleger machen]]
*[[kalter Kaffee]]
*[[kämpfen wie ein Berserker]]
*[[Kanarien]], [[Kanarieninseln]]<ref>Kanarien, Kanarieninseln – Alter Name für „[[Kanarische Inseln]]“, siehe auch [[Kanarienvogel]]; Beispiele: „Vermutlich waren viele Bäume ursprünglich auf den ''Kanarieninseln'' zu hause, […]“;<sup title="Der Obstbaum-Freund, Band 15; Bayerische Staatsbibliothek, 1842">[https://books.google.de/books?id=eSZAAAAAcAAJ&pg=PA230&dq=Kanarieninseln&hl=de&sa=X&ei=XN70U6XtAobj4QSr1oDADA&ved=0CCgQ6AEwAQ#v=onepage&q=Kanarieninseln&f=false]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Kanariengras Duden: Kanariengras]/[https://www.duden.de/rechtschreibung/Kanarienvogel Kanarienvogel]</ref>
*[[keinen Hund hinterm Ofen vorlocken]]<ref>https://www.tierchenwelt.de/specials/tierleben/3258-tierische-sprichwoerter.html</ref>
*[[Kinder die was wollen, kriegen was auf die Bollen]]
*[[kleine Sünden bestraft der liebe Gott sofort]]
*[[Krypto-]], [[krypto-]]<ref>Krypto-, krypto- – Wortbildungen: [[Kryptogeld]],<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Kryptogeld|WP]]<!-- Weiterleitung auf „Wikipedia:de:Kryptowährung“ -->]</sup> [[Kryptowährung]];<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Kryptowährung|WP]]]</sup> [[Kryptografie]]/[[Kryptographie]], [[Kryptogramm]]; [[kryptografisch]]/[[kryptographisch]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/krypto_ Duden]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref>
*[[kurz angebunden sein]]
*[[Kyber-]], [[kyber-]]<ref>Kyber-, kyber- – Herkunft: griechisch; Wortbildungen: [[Kybernetik]], [[kybernetisch]]; Übersetzungen: Englisch {{Ü|en|cybernetics}}; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Kybernetik Duden: Kybernetik], [[Wikipedia:de:Kybernetik|Wikipedia: Kybernetik]]; Ähnliche: [[Cyber-]], [[cyber-]], [[hyper-]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref>
*[[Lehrjahre sind keine Herrenjahre]]
*[[-li]] (Deutsch fehlt, [[w:-li|Wikipedia "-li"]])
*[[Licht und Schatten]]
*[[lieber tot als rot]]
*[[lirum, larum, Löffelstiel]] - Redewendung(?) kommt in vielen Filmen vor, aber wo ist der Ursprung und was ist Bedeutung?
*[[lith-]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/litho_ Duden])
*[[Lorem ipsum]]
*[[LTA]]
*[[ludonarrative Dissonanz]]
*[[Mann von Welt]]/[[Frau von Welt]]
*[[Mannomann]]
*[[Manschette haben]]
*[[Mantel des Schweigens]]
*[[Marcellus]]
*[[Marsellus]]
*[[mehr Schein als Sein]]
*[[Mehreres]]
*[[Mein und Dein verwechseln]]
*[[MeNuK]]
*[[Metro-]], [[metro-]]<ref>Metro-, metro- – Wortbildungen: [[Metronom]], [[Metropole]], [[Metropolis]], [[metrosexuell]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Metro Duden], [[Wikipedia:de:Metro|Wikipedia]]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref>
*[[MINT]]
*[[mit Blindheit geschlagen sein]]
*[[mit dem Kopf durch die Wand gehen]]
*[[mit fliegenden Fahnen]]
*[[mit jemandem quitt sein]]
*[[Mittel zum Zweck]]
*[[moralisches Recht]]
*[[nach bestem Wissen und Gewissen]]
*[[nicht die Bank von England sein]]
*[[nicht gemeckert ist gelobt genug]]
*[[nicht geschimpft ist genug gelobt]]
*[[Not bricht Gebot]]
*[[nur die Harten kommen in den Garten]]<ref>nur die Harten kommen in den Garten – Belege: [http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=nur+die+Harten+kommen+in+den+Garten&bool=relevanz&suchspalte%5B%5D=rart_ou Redensarten-Index]</ref>
*[[nur ein Schwein trinkt allein]]
*[[nur zu]] [https://german.stackexchange.com/questions/53823/does-nur-zu-have-the-same-encouraging-tone-as-more-power-to-you-in-english] / [[nur weiter]] / [[bitte mach]]
*[[ohne Sinn und Verstand]]
*[[-orama]]<ref>-orama – Herkunft: wohl über Englisch aus dem Griechischen übernommen oder [[entlehnt]]; Wortbildungen: [[Diorama]], [[Panorama]]; Belege: [[:en:-orama|Englisches Wikiwörterbuch]],<sup title="am 21.8.2014">[https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=-orama&oldid=28813317]</sup> [https://www.duden.de/rechtschreibung/Diorama Duden: „Diorama“]</ref>
*[[Overlay]]
*[[Peleiaden]]
*[[pff]] (Interjektion; Referenz: Duden-Grammatik S.609)
*[[pist]] (Interjektion)
*[[placet]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/placet Duden])
*[[Platz an der Sonne]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Platz Duden])
*[[Römische Dusche]]
*[[RPK]]
*[[Sachsen, wo die schönen Mädchen wachsen]]
*[[sakra]] (Interjektion)
*[[sapperment]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/sapperment Duden])
*[[schaffe, schaffe, Häusle baue]]
*[[Schere im Kopf]]
*[[Schläge auf den Hinterkopf erhöhen das Denkvermögen]]
*[[Schnee und Rodel gut]]
*[[Schütze Arsch]], auch [[Schütze Arsch im letzten Glied]] ([[w:Schütze Arsch im letzten Glied|Wikipedia]])
*[[schwarzer Peter]], [[Schwarzer Peter]] (sinngleich oder -ähnlich: [[Schuld]], [[Verantwortung]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Peter_Person_schwarzer_Peter Duden: Peter [Person, schwarzer Peter]], [[Wikipedia:de:schwarzer Peter|Wikipedia]]; Zuordnung: [[Hilfe:Geflügeltes Wort|geflügeltes Wort]])
*[[sei es drum]]/[[sei’s drum]]
*[[sein Fähnlein nach dem Winde drehen]]
*[[sein Fett weg bekommen]]
*[[seinen Kopf durchsetzen]]
*[[selber, selber, lachen alle Kälber]]
*[[sich den Schuh anziehen]]
*[[sich einen Zacken aus der Krone brechen]]
*[[sich etwas aus dem Kopf schlagen]]
*[[sich etwas aus dem Sinn schlagen]]
*[[sich in die Tasche lügen]]
*[[sich in Grund und Boden schämen]]
*[[sich mit jemandem gut stellen]]
*[[sich nicht mit Ruhm bekleckern]] ([http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~sich+nicht+mit+Ruhm+bekleckern&suchspalte[]=rart_ou Redensarten-Index], siehe auch [https://www.duden.de/rechtschreibung/Ruhm Duden: Ruhm])
*[[siebter Sinn]]
*[[solcherlei]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/solcherlei Duden])
*[[Sonntags-]] (nur [[Sonntag]] in Zusammensetzungen (z.B. [[Sonntagsfahrer]])?)
*[[sozio-]]
*[[SPDi]]
*[[spezial-]]<ref>{{Ref-DWDS|spezial-}}</ref> oder [[Spezial-]]<ref>{{Ref-Duden|Spezial-}}</ref>
*[[spicilegium anthropologicum]] (siehe: [[spicilegium]] und [[Spicilegium]]!)
*[[Stunde des Wolfes]] (als Zeitangabe)
*[[tausende]]
*[[-tron]]<ref>[https://www.wissen.de/fremdwort/tron wissen.de Fremdwort]</ref><ref>[https://www.wissen.de/rechtschreibung/tron wissen.de Wörterbuch]</ref>
*[[tz]] (Digraph)
*[[über Geschmack lässt sich nicht streiten]]
*[[-um]]<ref>-um – Herkunft: (mutmaßlich) aus dem Römischen oder ''[[Lateinisch]]en'', siehe auch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Panoptikum&oldid=3371467]; Wortbildungen: [[Klinikum]], [[Mausoleum]], [[Panoptikum]], [[Partitivum]], [[Publikum]], [[Relativum]], [[Spektrum]], [[Spekulum]], [[Substantivum]], [[Supinum]], [[Universum]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[um die Ohren hauen]] ([https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jemandem%20etwas%20um%20die%20Ohren%20hauen&bool=relevanz&suchspalte%5B%5D=rart_ou Redensarten-Index])
*[[Unschuld vom Lande]]
*[[unter die Räder kommen]] ([https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~unter+die+Raeder+kommen&suchspalte%5B%5D=rart_ou Redensarten-Index])
*[[verflixt und zugenäht]]
*[[Vergangenheit hat Zukunft]] ([https://www.google.de/search?q=%22Vergangenheit+hat+Zukunft%22 Google])
*[[viel Rauch/Lärm um nichts machen]] ([http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~viel+Rauch+/+Lärm+um+nichts+machen&suchspalte[]=rart_ou Redensarten-Index])
*[[volle Elle]]
*[[volle Pulle]]
*[[vollendete Tatsachen]]
*[[vollendete Vergangenheit]]
*[[vollendete Zukunft]]
*[[vom Wiegen wird die Sau nicht fett]]
*[[von der Rolle sein]]
*[[von Erfolg gekrönt sein]]
*[[von ganz oben]]
*[[von jemandes Warte aus]]
*[[von wegen]]
*[[vor der Realität fliehen]]
*[[WAG]]
*[[was du nicht sagst]]
*[[weder Fisch noch Fleisch]]
*[[wegbedungen]]
*[[Wehret den Anfängen!]]
*[[weniger ist mehr]]
*[[Wenn der Keks redet, haben die Krümel Pause]]
*[[wenn es am schönsten ist, soll man aufhören]]
*[[wer schreibt, der bleibt]] ([http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~wer+schreibt,+der+bleibt&suchspalte[]=rart_ou Redensarten-Index])
*[[WfbM]]
*[[wie ein Kartenhaus zusammenfallen]]
*[[wie ein Schluck Wasser in der Kurve]]
*[[wie Feuer und Wasser sein]]
*[[wie Phönix aus der Asche]]
*[[wie von Sinnen]]
*[[wieder auf dem Damm sein]]
*[[wo auch immer]]
*[[Wolf im Schafspelz]]
*[[Woraus]]
*[[XC]] (römisches Zahlzeichen für 90)
*[[Zeige mir einen Lügner und ich zeige dir einen Dieb.]]
*[[zu Nutz und Frommen]]
*[[zum Kuckuck damit]]
*[[zwangs-]]/[[Zwangs-]] (nur [[Zwang]] in Zusammensetzungen (z.B. Zwangsarbeit)?)
*[[zween]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zween Duden])
=== Abkürzungen ===
*[[cqd]]/[[CQD]] (Notruf wie SOS oder Mayday) siehe auch [[w:FT-Notruf|Wikipedia: FT-Notruf]]
*[[DSF]]
*[[Ff.]]<ref>z. B. Gesenius: ''hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament''. 17. Auflage, Springer-Verlag, Heidelberg, 1921. {{#isbn:978-3-642-94264-8}} (eBook). S. 710, unten links: „[..](d. and. Ff. v. [..])“</ref>
*[[Geh.]]<ref>Geh. – Bedeutung: Abkürzung für [[Geheim-]] (wie in [[Geheimrat]]), siehe auch [http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Bundesarchiv_Bild_183-2008-0414-500,_Berlin,_Fest_der_Flieger,_Ehrungen.jpg?uselang=de]: „Geh.Rat Schütte“</ref>
*[[Handwb.]] (Handwörterbuch)
*[[HHR]]<ref>HHR – vom englischen ''{{lang|en|[[head]] ([[of]]) [[human]] [[resource]]s}}'' zu '''''H'''ead of '''H'''uman '''R'''esources''<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Head of Human Resources|WP]]]</sup> wörtlich ''Kopf der menschlichen [[Ressource]]n'' übertragen/weiter übersetzt ''[Ober-]Haupt ..'' oder ''Leiter der Personalabteilung''<sup>[http://de.pons.com/übersetzung?q=human+resources&l=deen&in=&lf=de]</sup> oder ''[[Personalabteilungsleiter]]''</ref>
*[[HPC]]<ref>HPC – ''Heating, Plumbing and Construction''; Herkunft: Englisch ''‚[[heating]], [[plumbing]] [[and]]‘'' und [[Lateinisch]]-Englisch ''‚[[construction]]‘'' (siehe auch ''[[Konstruktion]]'');<!-- Belege: [[Wikipedia:de:HPC|Wikipedia]]; --> Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref>
*[[Mär.]]<ref>[https://www.din-5008-richtlinien.de/startseite/datum/ ''DIN 5008 von A bis Z – Datum: Die aktuelle Empfehlung zur Schreibweise des Datums''.] In: din-5008-richtlinien.de. Abgerufen am 01. April 2019</ref>
*[[Nasa]] ([[Wikipedia:de:Nasa|Wikipedia]])
*[[P. S.]], [[p.s.]], [[p. s.]]<ref>P. S., p.s., p. s. – Herkunft: Abkürzung für das aus dem Römischen (oder ''[[Lateinisch]]en'') entlehnte ''{{Ü|la|post scriptum}}'', siehe auch ''[[PS]]'', ''[[P.S.]]'' und (ggf.) ''[[Postskriptum]]''; Belege: [[Wikipedia:de:post scriptum|[angeblich deutschsprachige] Wikipedia: u.a. mit ''post scriptum'']]</ref>
*[[Pass.-Sch.]] ([[Passierschein]])
*[[PIF]] ([[Wikipedia:de:PIF|Wikipedia]])
*[[psch]] ([https://www.google.com/search?q=%22psch%22+pauschal Google])
*[[SEM]]<ref>SEM – wohl aus dem Amerikanisch-Englischen übernommene Abkürzung u.a. für ''Smart Energy Management'' (siehe auch ''{{Ü|en|smart}} {{Ü|en|energy}} {{Ü|en|management}}''); Belege und Weiterführendes: [[Wikipedia:de:SEM|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]]</ref>
*[[SIPN]]<ref>SIPN – Abkürzung für ''[[Signal]]-[[interpretiert]]es [[Petrinetz]]'' oder ''[[steuerungstechnisch]] interpretiertes [[Petri-Netz]]''; Belege: [http://www.rts.uni-hannover.de/labor/pneu/skript/node6.html Uni-Hannover]<!-- u.a. mit „4. Steuerungstechnisch interpretierte Petri-Netze (SIPN)“ --></ref>
*[[SoKo]]<ref>SoKo – Abkürzung für ''[[polizeilich]]e [[Sonderkommision]]'', siehe auch ''[[Soko]]''</ref>
*[[Spzo]]/[[SpZo]] ([[Sperrzone]] + [[Wikipedia:de:Sperrzone#Einzelnachweise]])
*[[SRG]]
*[[Studclub]] ([https://www.google.com/search?q=%22Studclub%22 Google])
*[[STW]] ([[Wikipedia:de:STW|Wikipedia]])
*[[TIFF]] ([[Wikipedia:de:TIFF|Wikipedia]])
*[[UHD]]
*[[UHDTV]]
*[[ULF]]<ref>ULF – Abkürzug u.a. für „Ultra Low Floor“, siehe auch [[w:Ultra Low Floor]] und [[w:ULF]]</ref>
*[[z.n.]] (und [[z. n.]]), [[zit. n.]]<ref>„z.n.“ (ggf. auch „z. n.“), „zit. n.“ – Abkürzungen für „[[zitieren|zitiert]] nach“, siehe auch [https://www.uni-muenster.de/Soziologie/studium/bindata/anfertigung_wiss_arbeiten.pdf ''Empfehlungen für die Anfertigung wissenschaftlicher Arbeiten (2014)'' <small>(PDF, ≈ 190 KB)</small>] und [https://www.uni-muenster.de/Soziologie/personen/bindata/BachelorMaster_Empfehlung_zur_Anfertigung_wissenschaftlicher_Arbeitentlang-1.pdf ''[..] (2010)'' <small>(PDF, ≈ 139 KB)</small>] oder auch [http://www.mba-vwa.de/mba_services_downloads_bindata.php?id=10 ''Richtlinien zur Zitierweise'' <small>(PDF, ≈ 181 KB)</small>, Seite 5] alle (außer die Eingeklammerte) mit „zitiert nach“</ref>
*[[ZB]]
*[[ZE]]
*[[ZF]]
*[[ZI]]
*[[ZJ]]
=== Vorlagen ===
*[[Vorlage:Per-L’Osservatore Romano]]
*[[Vorlage:Per-Main-Echo]]
*[[Vorlage:Per-Main-Post]]
=== Formatvorlagen ===
*[[Vorlage:Formatvorlage Bosnisch (Adjektiv)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Bosnisch (Substantiv)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Bosnisch (Verb)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Finnisch (Adjektiv)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Isländisch (Verb)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Kroatisch (Adjektiv)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Kroatisch (Substantiv)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Kroatisch (Verb)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Serbisch (Adjektiv)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Serbisch (Verb)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Spanisch (Adverb)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Spanisch (Präposition)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Spanisch (sonstige Wortarten)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Türkisch (Adjektiv)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Türkisch (Verb)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Ungarisch (Adjektiv)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Ungarisch (Substantiv)]]
*[[Vorlage:Formatvorlage Ungarisch (Verb)]]
=== Hilfeseiten ===
*[[Hilfe:Teilbegriffe]]
=== Verzeichnisse ===
*[[Verzeichnis:Deutsch/Berge]] oder [[Verzeichnis:Deutsch/Erhebungen]]
*[[Verzeichnis:Deutsch/Biochemie]]
*[[Verzeichnis:Deutsch/Ernährung]] oder [[Verzeichnis:Deutsch/Ernährungswissenschaft]]
*[[Verzeichnis:Deutsch/Gebirge]]
*[[Verzeichnis:Deutsch/Geographie]]
*[[Verzeichnis:Deutsch/Gewässer]]
*[[Verzeichnis:Deutsch/Inseln]]
*[[Verzeichnis:Deutsch/Neurowissenschaft]]
*[[Verzeichnis:Deutsch/Optik]]
<!-- Ende -->
== Belege und Anmerkungen ==
<references/>
{{jsAdd)}}
[[Kategorie:Wiktionary:Gewünschte Einträge|Wunschliste]]
80kccvfwmt41l5isrvthmhfoprtoqpc
fahl
0
11024
10667256
10583022
2026-05-20T15:50:00Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[smorto]] +scn:[[smortu]] +la:[[pallidus]] +es:[[pálido]] +es:[[payulo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667256
wikitext
text/x-wiki
{{Wort der Woche|8|2010}}
== fahl ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
| Bild=Silvestro Lega - Mazzini morente, 1873.jpg|240px|1|''fahles'' Gesicht eines Sterbenden
|Positiv=fahl
|Komparativ=fahler
|Superlativ=fahlsten
}}
{{Worttrennung}}
:fahl, {{Komp.}} fah·ler, {{Sup.}} am fahls·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|faːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-fahl.ogg}}, {{Audio|De-at-fahl.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|aːl|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] (auf nicht schöne Weise) [[ohne]] [[kräftig]]e [[Farbe]], farbenarm, [[blass]], [[fast]] [[farblos]]
:[2] [[nicht]] [[hell]], [[schwach]] [[erhellt]], [[trüb]]
:[3] ''im übertragenen Sinne; [[gehoben]]:'' [[kaum]] [[Kraft]] [[habend]], [[schwach]], [[wie]] [[tot]]
:[4] ''[[umgangssprachlich]]:'' [[leicht]] [[übel]], [[schwindelig]]
:[5] {{K|Bedva.}} (bis ins 17. Jahrhundert geläufig); in Bezug auf [[Haar]] und [[Bart]]: [[blond]]
{{Herkunft}}
:Das Adjektiv geht auf das [[althochdeutsch]]e ''falo'' ‚fahl, [[braungelb]]‘ und das [[mittelhochdeutsch]]e ''val'' ‚[[entfärbt]], [[verwelkt]], [[blond]], [[gelb]]‘ zurück.<ref name=Pfeifer/> Außerdem lässt sich eine Verbindung zum [[altsächsisch]]en ''falu,'' zum [[mittelniederdeutsch]]en ''vāl'' oder ''vāle'' (blond, [[blass]]), zum [[mittelniederländisch]]en ''vāle,'' zum [[niederländisch]]en ''{{Ü|nl|vaal}},'' außerdem zum [[altenglisch]]en ''{{Ü|ang|falu}}'' oder ''{{Ü|ang|fealu}}'' ‚rötlich-gelb‘, zum [[englisch]]en ''{{Ü|en|fallow}}'' und zum [[altnordisch]]en ''{{Ü|non|fǫlr}}'' herstellen.<ref name=Pfeifer/> Eine Vorstufe dürfte das [[germanisch]]e ''*falwa-'' gewesen sein, das gemeinsam mit dem [[litauisch]]en ''{{Ü|lt|palšas}}'' und ''{{Ü|lt|palvas}}'' ‚blassgelb, falb‘, dem [[lateinisch]]en Verb ''{{Ü|la|pallere}}'' ‚blass/bleich sein‘ und dem Adjektiv ''{{Ü|la|pallidus}}'' ‚bleich‘ sowie dem [[altgriechisch]]en ''{{Üt|grc|πολιός}}'' ‚[[weißlich]], von grauer Farbe‘ auf die [[indoeuropäisch]]e Wurzel ''*pel-'' zurückgeführt werden kann.<ref name=Pfeifer/> Diese Wurzel stand für ‚grau, fahl‘ und ‚[[scheckig]]‘.<ref name=Pfeifer>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, „fahl“, Seite 316.</ref><br />Bis zum Ende des 17. Jahrhunderts waren ''fahl'' und ''[[falb]]'' synonym zueinander. Erst dann trat die bis heute gültige Differenzierung der Bedeutungen ein.<ref name=Pfeifer/>
{{Synonyme}}
:[1] [[blässlich]], [[blass]], [[bleich]], [[erbleicht]], [[farbenarm]], ''veraltet:'' [[falb]], ''medizinisch:'' [[livid]], [[livide]]
:[2] [[trüb]]
:[3] [[kraftlos]], [[leblos]]
:[4] [[flau]]
:[5] [[blond]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[farbenfroh]], ''(Gesicht)'' [[rosig]]
:[2] [[hell]], [[leuchtend]]
:[3] [[kräftig]], [[lebendig]]
:[4] [[wohl]]
:[5] [[dunkelhaarig]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[aschfahl]]
{{Beispiele}}
:[1] Der Lehrer wurde ''fahl'' vor Ärger.
:[1] „Der ''fahle'' Herr stellte sich sofort als Regierungsrat Hifthorn von Hosenboden vor und begann von einer Geschwulst zu reden, die er im Leibe habe.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/schmitz/grotesk/chap046.html | Autor=Hermann Harry Schmitz | Titel=Grotesken | Kapitel=Im Sanatorium }}</ref>
:[1] „Die Vegetation, die ihr glänzendes Grün durch die vorangehende trockene Glut verloren und ''fahlere'' Tinten angenommen hatte, erhält ihre ganze Frische und Schönheit wieder.“<ref>Eduard Selberg: ''Reise nach Java und Ausflüge nach den Inseln Madura und St. Helena,'' 1846, [http://books.google.de/books?id=yzIEAAAAQAAJ&pg=PA178&dq=fahlere&as_brr=3&client=firefox-a#v=onepage&q=fahlere&f=false Seite 178]</ref>
:[2] Das Zimmer lag – in ein ''fahles'' Licht getaucht – verlassen vor ihr.
:[2] „Der Donner rollt, und ''fahle'' Blitze zucken … / Wer ist’s, der drüben froh die Mütze schwingt, / Um dann sich scheu in das Gestrüpp zu ducken, / Bevor sein Fuß den Grenzbach überspringt?“<ref>[[s:Der_Deserteur|Wikisource: Rudolf Lavant: ''Der Deserteur.'' In: Professor Dr. Bruno Kaiser, Dr. Manfred Häckel, Dr. Ursula Münchow: ''Rudolf Lavant Gedichte'', 3. Auflage, Akademie Verlag, 1965 Berlin. Seite 117–118]]</ref>
:[3] „Die elende Speise erhöhte nur noch die Sterblichkeit; viele Familien gingen rettungslos zugrunde; es war eine allgemeine Verheerung. Andere wanderten aus, ''fahl,'' bleich, abgezehrt, um in der Fremde Hilfe zu finden.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/friedri2/regform/regform.html | Autor=Friedrich der Große | Titel=Regierungsformen und Herrscherpflichten |Kapitel=Kapitel 1 }}</ref>
:[3] „Mira warf ihm ein ''fahles'' Lächeln zu.“<ref>[http://books.google.de/books?id=nDUb2Jh2bwwC&pg=PA251&lpg=PA251&dq=%22fahles+L%C3%A4cheln%22&source=bl&ots=Y-ptw1bIZZ&sig=onFtq_WuGkyj82U1cIxQRAyFNws&hl=de&ei=Mk-FS-iSJoeX_QaDyujIAg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CAwQ6AEwATgK#v=onepage&q=%22fahles%20L%C3%A4cheln%22&f=false Sudhir Kakar; aus dem Englischen von Karl-Heinz Siber: ''Die Frau, die Gandhi liebte'', C.H. Beck, München 2005. Seite 251] {{#isbn:9783406529122}}</ref>
:[4] „Mittlerweile war mir extrem ''fahl'' im Magen, sowohl von der Höhe wie auch den vielen Süssigkeiten.“<ref>[http://www.allblacks.ch/download/themen/saw/2009/SAW_2009-1.pdf All Blacks Thun: ''Schwarz auf Weiss.'' Informationsbulletin, Nr.2009/1. Seite 23]</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[eine#Artikel|eine]] ''fahle'' [[Blässe]], [[ein#Artikel|ein]] ''fahles'' [[Gesicht]], ''fahle'' [[Gesichtszüge]],'' fahles'' [[Haar]], ''fahle'' [[Haut]], ''fahle'' [[Lippe]]n, [[eine#Artikel|eine]] ''fahle'' [[Stirn]], ''fahle'' [[Wange]]n; ''fahl'' [[vor]] [[Entsetzen]] [[sein#Hilfsverb|sein]]
:[2] ''fahle'' [[Beleuchtung]], [[eine#Artikel|eine]] ''fahle'' [[Dämmerung]], ''fahler'' [[Glanz]], ''fahles'' [[Licht]], [[ein#Artikel|ein]] ''fahler'' [[Schein]], [[ein#Artikel|ein]] ''fahler'' [[Schimmer]]
:[3] [[ein#Artikel|ein]] ''fahles'' [[lächeln|Lächeln]]
:[4] [[jemand]]em ''fahl'' [[im#im (Deutsch)|im]] [[Magen]] [[werden#werden (Deutsch)|werden]]
:[5] ''fahles'' [[Haupthaar]], [[ein#Artikel|ein]] ''fahler'' [[Vollbart]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[fahlblau]], [[fahlbleich]], [[fahlblond]], [[fahlbraun]], [[fahlgelb]], [[fahlgrau]], [[fahlgrün]], [[fahlrot]], [[fahlschwarz]], [[fahlweiß]]
:[2] [[Fahlerz]]
:[1–4] [[Fahlheit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=(auf nicht schöne Weise) ohne kräftige Farbe, farbenarm, blass, fast farblos|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|pale}}, {{Ü|en|sallow}}, {{Ü|en|wan}}, {{Ü|en|pallid}}, {{Ü|en|bloodless}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|pala}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|blême}} {{mf}}, {{Ü|fr|pâle}} {{mf}},
*{{ka}}: {{Üt|ka|ფერმიხდილი|permichdili}}, {{Üt|ka|ფერმკრთალი|permkrtali}}, {{Üt|ka|ფერწასული|fertsasuli}}, {{Üt|ka|უფერული|uperuli}}, {{Üt|ka|გაფითრებული|gapitrebuli}}
*{{it}}: {{Ü|it|smorto}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|descolorit}}, {{Ü|ca|lívid}} (med.)
*{{la}}: {{Ü|la|pallidus}}
*{{no}}: {{Ü|no|blek}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|livid}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|bladawy}}, {{Ü|pl|blady}}, {{Ü|pl|wybladły}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|pálido}} {{m}}, {{Ü|pt|pálida}} {{f}}, {{Ü|pt|macilento}} {{m}}, {{Ü|pt|macilenta}} {{f}}, {{Ü|pt|lívido}} {{m}}, {{Ü|pt|lívida}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|palid}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|блёклый}}, {{Üt|ru|бледный}},
*{{sv}}: {{Ü|sv|blek}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|smortu}}
*{{es}}: {{Ü|es|macilento}}, {{Ü|es|pálido}}, {{Ü|es|payulo}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=nicht hell, schwach erhellt, trüb|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|wan}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|malklara}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|blême}} {{mf}}, {{Ü|fr|pâle}} {{mf}},
*{{ca}}: {{Ü|ca|esmorteït}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|bladawy}}, {{Ü|pl|blady}}, {{Ü|pl|słaby}}, {{Ü|pl|nikły}}, {{Ü|pl|przytłumiony}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|pálido}} {{m}}, {{Ü|pt|pálida}} {{f}}, {{Ü|pt|macilento}} {{m}}, {{Ü|pt|macilenta}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|блёклый}}, {{Üt|ru|бледный}}, ''von Licht, Lichtquelle:'' {{Üt|ru|тусклый}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|blek}}, {{Ü|sv|svag}}, {{Ü|sv|matt}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=im übertragenen Sinne; gehoben: kaum Kraft habend, schwach, wie tot|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|blême}} {{mf}}, {{Ü|fr|pâle}} {{mf}},
*{{pt}}: {{Ü|pt|pálido}} {{m}}, {{Ü|pt|pálida}} {{f}}, {{Ü|pt|lívido}} {{m}}, {{Ü|pt|lívida}} {{f}}
*{{ru}}: ''kraftlos:'' {{Üt|ru|бессильный}}, {{Üt|ru|хилый}}, {{Üt|ru|немощный}}, {{Üt|ru|истощённый}}, ''leblos:'' {{Üt|ru|безжизненный}}, {{Üt|ru|мертвенный}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|svag}}, {{Ü|sv|matt}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=umgangssprachlich: leicht übel, schwindelig|Ü-Liste=
*{{fr}}: ''adverbiell; im weitesten Sinne:'' {{Ü|fr|mal}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|illamående}}, ''fahl im Magen werden:'' {{Ü|sv|få ont i magen}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=veraltete Bedeutung: (bis ins 17. Jahrhundert geläufig); in Bezug auf Haar und Bart: blond|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|flave}} {{mf}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|blond}}, {{Ü|pl|jasny}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|blond}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 543
:[1] {{Wikipedia|fahl}}
:[1, 5] {{Ref-Grimm|fahl}}
:[1, 3, 4] {{Ref-DWDS|fahl}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|fahl}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|fahl}}
:[5] {{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, „fahl“, Seite 316
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[fall]], [[Fall]], [[Pfahl]]|Anagramme=[[half]]}}
opoqw3c1237engzlnrw9a5ydj8tfjhy
Kategorie:Vorname
14
11978
10667812
8320987
2026-05-20T21:13:12Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667812
wikitext
text/x-wiki
----
<div style="border:0px;background-color: #E6E5FF;color: black;padding:0px;">
<big><span style="color:darkblue>♂</span></big> [[Verzeichnis:International/Männliche Vornamen|Liste von männlichen Vornamen]]</div>
----
<div style="border:0px;background-color: #FFDFEB;color: black;padding:0px;">
<big><span style="color:darkred>♀</span></big> [[Verzeichnis:International/Weibliche Vornamen|Liste von weiblichen Vornamen]]</div>
----
[[Kategorie:Eigenname|!]]
{{KategorieTOC}}
ki3mlpk9oxm0k494kd302u7wqri7aeq
Zeiteinheit
0
12343
10667607
10397296
2026-05-20T20:16:37Z
Mighty Wire
111915
+ur:[[وقت کی اکائی]] +uk:[[одиниця часу]] +sv:[[tidsenhet]] +sl:[[enota časa]] +sl:[[časovna enota]] +sk:[[jednotka času]] +ro:[[unitate de timp]] +pt:[[unidade de tempo]] +pl:[[jednostka czasu]] +lv:[[laika vienība]] +id:[[satuan waktu]] +hsb:[[časowa jednotka]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667607
wikitext
text/x-wiki
== Zeiteinheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Zeiteinheit
|Nominativ Plural=Zeiteinheiten
|Genitiv Singular=Zeiteinheit
|Genitiv Plural=Zeiteinheiten
|Dativ Singular=Zeiteinheit
|Dativ Plural=Zeiteinheiten
|Akkusativ Singular=Zeiteinheit
|Akkusativ Plural=Zeiteinheiten
}}
{{Worttrennung}}
:Zeit·ein·heit, {{Pl.}} Zeit·ein·hei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡saɪ̯tˌʔaɪ̯nhaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zeiteinheit.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] physikalische Einheit, in der die Zeit gemessen wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] von [[Zeit]] und [[Einheit]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Längeneinheit]], [[Masseneinheit]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Einheit]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Pikosekunde]] ([[ps]]), [[Nanosekunde]] ([[ns]]), [[Mikrosekunde]] ([[μs]]), [[Millisekunde]] ([[ms]]), [[Sekunde]] ([[s]], [[sec]], [[Sek.]]), [[Minute]] ([[min]], [[Min.]]), [[Stunde]] ([[h]], [[Std.]]), [[Tag]] ([[d]]), [[Woche]], [[Monat]], [[Jahr]] ([[J.]]; [[a]], [[y]], [[yr]]), [[Jahrzehnt]], [[Jahrhundert]] ([[Jh.]]), [[Jahrtausend]] ([[Jht.]]; [[ka]], [[ky]], [[kyr]]), [[Jahrmillion]] ([[Ma]], [[My]], [[Myr]]), [[Jahrmilliarde]] ([[Ga]], [[Gy]], [[Gyr]])
{{Beispiele}}
:[1] Der Lichtfuß als ''Zeiteinheit'' ist in Anlehnung an das in der Astronomie als Längeneinheit übliche Lichtjahr zu sehen.<ref>{{Wikipedia|Lichtfuß}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=physikalische Einheit, in der die Zeit gemessen wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|unit of time}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|aikayksikkö}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|unité de temps}}
*{{id}}: {{Ü|id|satuan waktu}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|laika vienība}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|tijdseenheid}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|tidsenhet}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|tidseining}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|jednostka czasu}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|unidade de tempo}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|unitate de timp}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tidsenhet}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|jednotka času}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|enota časa}}, {{Ü|sl|časovna enota}}
*{{wen}}:
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|časowa jednotka}}
*{{es}}: {{Ü|es|unidad de tiempo}} {{f}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|одиниця часу}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|időegység}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|وقت کی اکائی|vaqt kī ikāī}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Zeiteinheit}}
:[1] {{Ref-Grimm|Zeiteinheit}}
:[1] {{Ref-DWDS|Zeiteinheit}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Zeiteinheit}}
{{Quellen}}
mxtm05fp1n9p8caj0579zqybvw15h2n
10667608
10667607
2026-05-20T20:17:32Z
Mighty Wire
111915
+et:[[ajaühik]] +da:[[tidsenhed]] +cy:[[uned amser]] +cs:[[jednotka času]] +ca:[[unitat de temps]] +bg:[[единица за време]] +be:[[адзінка часу]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667608
wikitext
text/x-wiki
== Zeiteinheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Zeiteinheit
|Nominativ Plural=Zeiteinheiten
|Genitiv Singular=Zeiteinheit
|Genitiv Plural=Zeiteinheiten
|Dativ Singular=Zeiteinheit
|Dativ Plural=Zeiteinheiten
|Akkusativ Singular=Zeiteinheit
|Akkusativ Plural=Zeiteinheiten
}}
{{Worttrennung}}
:Zeit·ein·heit, {{Pl.}} Zeit·ein·hei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡saɪ̯tˌʔaɪ̯nhaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zeiteinheit.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] physikalische Einheit, in der die Zeit gemessen wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] von [[Zeit]] und [[Einheit]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Längeneinheit]], [[Masseneinheit]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Einheit]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Pikosekunde]] ([[ps]]), [[Nanosekunde]] ([[ns]]), [[Mikrosekunde]] ([[μs]]), [[Millisekunde]] ([[ms]]), [[Sekunde]] ([[s]], [[sec]], [[Sek.]]), [[Minute]] ([[min]], [[Min.]]), [[Stunde]] ([[h]], [[Std.]]), [[Tag]] ([[d]]), [[Woche]], [[Monat]], [[Jahr]] ([[J.]]; [[a]], [[y]], [[yr]]), [[Jahrzehnt]], [[Jahrhundert]] ([[Jh.]]), [[Jahrtausend]] ([[Jht.]]; [[ka]], [[ky]], [[kyr]]), [[Jahrmillion]] ([[Ma]], [[My]], [[Myr]]), [[Jahrmilliarde]] ([[Ga]], [[Gy]], [[Gyr]])
{{Beispiele}}
:[1] Der Lichtfuß als ''Zeiteinheit'' ist in Anlehnung an das in der Astronomie als Längeneinheit übliche Lichtjahr zu sehen.<ref>{{Wikipedia|Lichtfuß}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=physikalische Einheit, in der die Zeit gemessen wird|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|единица за време}}
*{{da}}: {{Ü|da|tidsenhed}}
*{{en}}: {{Ü|en|unit of time}}
*{{et}}: {{Ü|et|ajaühik}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|aikayksikkö}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|unité de temps}}
*{{id}}: {{Ü|id|satuan waktu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|unitat de temps}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|laika vienība}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|tijdseenheid}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|tidsenhet}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|tidseining}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|jednostka czasu}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|unidade de tempo}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|unitate de timp}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tidsenhet}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|jednotka času}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|enota časa}}, {{Ü|sl|časovna enota}}
*{{wen}}:
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|časowa jednotka}}
*{{es}}: {{Ü|es|unidad de tiempo}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jednotka času}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|одиниця часу}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|időegység}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|وقت کی اکائی|vaqt kī ikāī}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|uned amser}}
*{{be}}: {{Üt|be|адзінка часу}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Zeiteinheit}}
:[1] {{Ref-Grimm|Zeiteinheit}}
:[1] {{Ref-DWDS|Zeiteinheit}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Zeiteinheit}}
{{Quellen}}
972z12s2i1dbuncj4x64pxls39bs7i4
Albtraum
0
12741
10668128
10265966
2026-05-21T11:25:09Z
~2026-30462-96
258094
/* {{Übersetzungen}} */
10668128
wikitext
text/x-wiki
== Albtraum ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Albtraum
|Nominativ Plural=Albträume
|Genitiv Singular=Albtraums
|Genitiv Singular*=Albtraumes
|Genitiv Plural=Albträume
|Dativ Singular=Albtraum
|Dativ Singular*=Albtraume
|Dativ Plural=Albträumen
|Akkusativ Singular=Albtraum
|Akkusativ Plural=Albträume
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Alptraum]]
{{Worttrennung}}
:Alb·traum, {{Pl.}} Alb·träu·me
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈalpˌtʁaʊ̯m}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Albtraum.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[unangenehm]]er [[Traum]]
:[2] {{K|übertragen}} sehr unangenehmes [[Erlebnis]]
{{Herkunft}}
:von der Vorstellung, ein [[Alb]] ([[Elbe]], [[Elf]]) würde auf der Brust des Schlafenden sitzen<ref>[http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-abc-albtraum-alptraum-a-308727.html Zwiebelfisch-Abc: Albtraum/Alptraum]</ref>
:belegt seit dem 19. Jahrhundert<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1995|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Alb“.</ref>
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Alb]]'' und ''[[Traum]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Albdruck]] ([[Alpdruck]]), [[Albdrücken]] ([[Alpdrücken]]), [[Angsttraum]], ''[[veraltet]]:'' [[Nachtmahr]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Traum]], [[Schlafstörung]]
{{Beispiele}}
:[1] Nach diesem Erlebnis habe ich immer noch ''Albträume.''
:[1] „Ich glaube nicht, dass ich mich jemals seit meiner Kindheit, wenn ich aus einem ''Albtraum'' erwachte, so gefürchtet hatte.“<ref>{{Literatur | Autor=Christopher Morley | Titel= Eine Buchhandlung auf Reisen | Verlag= Hoffmann und Campe Verlag | Ort= Hamburg | Jahr=2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | Seiten=114}}. Englisches Original 1917.</ref>
:[1] „Ich weiß aber von meiner Stiefmutter, dass er noch jahrzehntelang unter ''Albträumen'' litt, in denen der Krieg immer wiederkehrte.“<ref> {{Literatur|Autor=Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder| Titel=Buchheim | TitelErg= Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters | Auflage= | Übersetzer= | Verlag=Heyne | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-453-20197-2}}, Seite 70 f.</ref>
:[2] Die Klausur gestern war ein ''Albtraum,'' die muss ich bestimmt wiederholen.
:[2] „Russische Tiefflieger feuern in die Trecks, für Ursula ist die Flucht längst zum ''Albtraum'' geworden.“<ref>{{Literatur | Autor= Sonya Winterberg | Titel= Wir sind die Wolfskinder |TitelErg= Verlassen in Ostpreußen |Verlag= Piper | Ort= München/Zürich |Jahr= 2014| Seiten = 94.| ISBN= 978-3-492-30264-7|}}</ref>
:[2] „Also fuhr ich los und ließ mich zu einem Beruf ausbilden, den ich mir als Traum vorgestellt hatte und der als ''Albtraum'' endete.“<ref>{{Literatur | Autor=Andreas Altmann | Titel= Frauen. Geschichten |TitelErg=| Verlag= Piper| Ort= München/Berlin/Zürich |Auflage= | Jahr= 2015 | ISBN=978-3-492-05588-8 | Seiten=39.}}</ref>
:[2] „Die Fahrt war ein ''Albtraum'', und als der Chauffeur in die Straße einbiegen wollte, die zu dem Haus führte, erhob Zelda Einspruch.“<ref>{{Literatur|Autor= Ernest Hemingway|Titel= Paris, ein Fest fürs Leben | TitelErg= A moveable feast. Die Urfassung| Auflage= 18.| Übersetzer= Werner Schmitz| Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek |Jahr= 2024| ISBN= 978-3-499-22702-8}}, Zitat Seite 251. Englische Originalausgabe Scribner, New York 2009; deutsche Erstauflage 2012.</ref>
:[2] „Er hatte es geliebt, den Kindern Philosophie und Geschichte zu vermitteln, stotterte aber auch so heftig, dass der Unterricht zum ''Albtraum'' werden konnte.“<ref>{{Literatur|Autor=Jón Kalman Stefánsson|Titel=Dein Fortsein ist Finsternis |TitelErg= Roman| Übersetzer= Karl-Ludwig Wetzig|Verlag=Piper|Ort=München |Jahr= 2024|ISBN= 978-3-492-32059-7}}, Seite 294. Isländisch 2020.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[albtraumhaft]]
:[[Albtraumszenario]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=unangenehmer Traum|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|ankth}}
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|جاثوم|v=جَاثُوم|d=ǧāṯūm|DMG=0}} {{m}} / {{Üxx4|ar|جثام|v=جُثَام|d=ǧuṯām|DMG=0}} {{m}} / {{Üxx4|ar|جثم|v=جُثَم|d=ǧuṯam|DMG=0}} {{m}}, {{Üxx4|ar|ضاغوط|v=ضَاغُوط|d=ṣāġūṭ|DMG=0}} {{m}}, {{Üxx4|ar|كابوس|v=كَابُوس|d=kābūs|DMG=0}} {{m}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|noćna mora}} {{f}}, {{Ü|bs|košmar}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|кошмар}} {{m}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|噩夢|èmèng}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|噩梦|èmèng}}
*{{da}}: {{Ü|da|mareridt}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|bad dream}}, {{Ü|en|nightmare}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|inkubo}}, {{Ü|eo|koŝmaro}}
*{{et}}: {{Ü|et|luupainaja}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|marra}}, {{Ü|fo|marrudreymur}}, {{Ü|fo|ringur dreymur}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|painajainen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|cauchemar}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|εφιάλτης|efiáltis}} {{m}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|oqimangerneq}}
*{{ht}}: {{Ü|ht|kochma}}
*{{io}}: {{Ü|io|inkubo}}, {{Ü|io|koshmaro}}
*{{is}}: {{Ü|is|martröð}}
*{{it}}: {{Ü|it|incubo}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|悪夢|あくむ, akumu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|malson}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|noćna mora}} {{f}}, {{Ü|hr|košmar}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|incubus}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|murgi}} {{m}} ''Pl.'', {{Ü|lv|lietuvēns}} {{m}}
*{{li}}: {{Ü|li|maartrieje}} {{n}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|slogutis}}, {{Ü|lt|košmaras}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Alpdram}} {{f}}, {{Ü|lb|Cauchemar}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|ноќна мора)}} {{f}}, {{Üt|mk|кошмар}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|nachtmerrie}} {{mf}}
*{{no}}: {{Ü|no|mareritt}} {{n}}
*{{nov}}: {{Ü|nov|inkube}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|cachavièlha}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|koszmar}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|pesadelo}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|dischariel}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|coșmar}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|кошмар}} {{m}}, {{Üt|ru|кошмарный сон}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|mardröm}} {{u}}, {{Ü|sv|skräckdröm}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|ноћна мора}} {{f}}, {{Üt|sr|кошмар}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|ноћна мора}} {{f}}, {{Üt|sh|кошмар}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|nočná mora}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|mora}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|pesadilla}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|noční můra}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kâbus}}, {{Ü|tr|karabasan}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|кошмар}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|lidércnyomás}}, {{Ü|hu|rémálom}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|ác mộng}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|kojmar}}
*{{be}}: {{Üt|be|кашмар}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=übertragen: sehr unangenehmes Erlebnis|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|кошмар}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|εφιάλτης|efiáltis}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Herkunft}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Albtrauf]]}}
s6aj5y2ggwvo4tk5myx38gaddk4r66p
mager
0
13308
10667042
10305051
2026-05-20T14:01:04Z
Frank C. Müller
14667
+nap:[[sicco]] +lb:[[moer]] +ca:[[magre]] +fr:[[mince]] +gl:[[delgado]] +gl:[[magro]] +it:[[asciutto]] +oc:[[prim]] +oc:[[linge]] +pt:[[esbelto]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667042
wikitext
text/x-wiki
== mager ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=mager
|Komparativ=magerer
|Superlativ=magersten
|Bild 1=Lean body.JPG|thumb|1|magerer Mann
|Bild 2=Brisket in its natural state.JPG|thumb|2|mageres Fleisch
}}
{{Worttrennung}}
:ma·ger, {{Komp.}} ma·ge·rer, {{Sup.}} am ma·gers·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaːɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-mager.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːɡɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[dünn]], [[dürr]]
:[2] arm an Fett
:[3] wenig ertragreich
{{Synonyme}}
:[1] [[knochig]]
:[2] [[fettarm]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[dick]], [[fett]]
:[2] [[fettreich]], [[fett]]
:[3] [[ertragreich]], [[üppig]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie ist sehr ''mager'' geworden.
:[1] „Hoffmann ist 52 und sieht aus, als liefe er Marathon oder betriebe Höhenbergsteigen: fast ''mager'', immer ein bisschen durch den Wind.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online=https://www.zeit.de/2011/38/KS-Hoffmann |Autor= Christine Lemke.Matwey|Titel= Schon 17.343 Followers |Tag= 15|Monat=09 |Jahr= 2011|zugriff=2020-03-27}}</ref>
:[2] „Ich hätte gern ein ''mageres'' Stück Fleisch.“
:[3] Es war ein ''mageres'' Jahr für die Wirtschaft.
:[3] „Das Wirtschaftswachstum, das 2010 mit 7,5 Prozent seinen Höhepunkt erreichte, ist fast zum Erliegen gekommen. Im zweitgrößten Schwellenland der Erde dürfte es dieses Jahr um ''magere'' zwei Prozent zulegen.“<ref>{{Per-FTD | Autor=Joe Leahy|Titel=Boom over|Tag=17|Monat=Juli|Jahr=2012|Seiten=23}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[abmagern]], [[Magerbeton]], [[Magerdiät]], [[Magerjoghurt]], [[Magerkeit]], [[Magerkost]], [[Magermilch]], [[Magerquark]], [[Magersucht]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=dünn, dürr|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|mršav}}, {{Ü|bs|slab}}, ''etwas abwertend:'' {{Ü|bs|tanak}}
*{{br}}: {{Ü|br|treut}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|мършав|}}
*{{en}}: {{Ü|en|lean}}, {{Ü|en|skinny}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|magra}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|maigre}}, {{Ü|fr|mince}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|delgado}}, {{Ü|gl|magro}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|magre}}
*{{it}}: {{Ü|it|magro}}, {{Ü|it|sottile}}, {{Ü|it|asciutto}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|flac}}, {{Ü|ca|escardalenc}}, {{Ü|ca|magre}}
*{{la}}: {{Ü|la|macer}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|kārns}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|liesas}}, {{Ü|lt|blogas}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|moer}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|слаб|slab}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sicco}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|schro'}}, {{Ü|nds|spirrig}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|mager}}
*{{no}}: {{Ü|no|mager}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|magre}}, {{Ü|oc|esquifit}}, {{Ü|oc|estequit}}, {{Ü|oc|prim}}, {{Ü|oc|linge}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|chudy}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|magro}}, {{Ü|pt|esbelto}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|slab}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|худой}}, {{Üt|ru|тощий}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|mager}}, {{Ü|sv|smal}}; ''etwas abwertend:'' {{Ü|sv|tanig}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|мршав|mršav}}, {{Üt|sr|слаб|slab}}, ''etwas abwertend:'' {{Üt|sr|танак|tanak}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|мршав|mršav}}, {{Üt|sh|слаб|slab}}, ''etwas abwertend:'' {{Üt|sh|танак|tanak}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|chudý}}, {{Ü|sk|tenký}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|mršav}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|ryjny}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|suchi}}
*{{es}}: {{Ü|es|flaco}}; ''Honduras, Puerto Rico:'' {{Ü|es|flamenco}}, {{Ü|es|magro}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|hubený}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|худий}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|sovány}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|seco}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|gầy}}
*{{be}}: {{Üt|be|худы|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=arm an Fett|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|postan}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|постен|}}
*{{en}}: {{Ü|en|barren}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|magra}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|постен|posten}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|mager}}
*{{no}}: {{Ü|no|mager}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|chudy}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|magro}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|slab}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|постный}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|mager}}, {{Ü|sv|smal}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|постан|postan}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|постан|postan}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|pust}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}:
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|małotučny}}
*{{es}}: {{Ü|es|magro}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|libový}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=wenig ertragreich|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|magra}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|mager}}
*{{no}}: {{Ü|no|mager}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|magro}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|slab}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|mager}}, {{Ü|sv|smal}}
*{{es}}: {{Ü|es|magro}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-Grimm|mager}}
:[1–3] {{Ref-DWDS|mager}}
:[1–3] {{Ref-UniLeipzig|mager}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[magere]]
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv:'' [[magere]]
:''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[magre]]
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv:'' [[magre]]
{{Worttrennung}}
:ma·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaːɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-mager.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːɡɐ|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[magern]]'''
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[magern]]'''
{{Grundformverweis Konj|magern}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Macker]]|Homophone=|Anagramme=[[argem]], [[Gamer]], [[garem]], [[Grame]], [[magre]], [[Marge]]|spr=de}}
24ie7362ts5mw91xf7sxus4cn1jidat
Bauer
0
13703
10667556
10440413
2026-05-20T18:52:33Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + wortb
10667556
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[bauer]]}}
== Bauer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus 1=m
|Genus 2=m
|Nominativ Singular 1=Bauer
|Nominativ Singular 2=Bauer
|Nominativ Plural=Bauern
|Genitiv Singular 1=Bauern
|Genitiv Singular 2=Bauers
|Genitiv Plural=Bauern
|Dativ Singular 1=Bauern
|Dativ Singular 2=Bauer
|Dativ Plural=Bauern
|Akkusativ Singular 1=Bauern
|Akkusativ Singular 2=Bauer
|Akkusativ Plural=Bauern
|Bild 1=Einscharpflug - Farmer plowing in Fahrenwalde, Mecklenburg-Vorpommern, Germany.jpg|mini|1|ein ''Bauer'' bei seiner Arbeit
|Bild 2=Talollisia_Ruokolahdelta.jpg|mini|2|zwei ''Bauern''
|Bild 3=Chess piece - White pawn.JPG|mini|4|ein weißer ''Bauer''
|Bild 4=Poker-sm-214-Js.png|mini|5|ein klassischer ''Bauer''
}}
{{Worttrennung}}
:Bau·er, {{Pl.}} Bau·ern
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaʊ̯ɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bauer.ogg}}, {{Audio|De-Bauer2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʊ̯ɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der Ackerbau oder Viehhaltung betreibt
:[2] in [[Ständegesellschaft]]en [[Angehöriger]] des [[Bauernstand]]es
:[3] {{K|Schimpfwort}} [[Mensch]] mit schlechten Manieren
:[4] {{K|Schach}} schwächste der [[Schachfigur]]en
:[5] {{K|regional}} der [[Bube]] oder [[Unter]] in verschiedenen [[Kartenspiel]]en
{{Herkunft}}
:[[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|būr}}'', ''{{Ü|gmh|būre}}'', [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|gebūro}} „Mitbewohner, Dorfgenosse“''.<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort „<sup>2</sup>Bauer“.</ref> Das Wort ist seit dem 9. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, :Bauer<sup>2</sup>“, Seite 97.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Farmer]], [[Landwirt]]
:[1, 2] [[Landmann]]
:[3] [[Flegel]], [[Stoffel]], [[Stoffelbauer]], [[Töffel]]
:[5] [[Bube]], [[Junge]], [[Unter]], [[Wenzel]]
{{Gegenwörter}}
:[3] [[Gentleman]], [[Kavalier]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1, 2] [[Bäuerin]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[[Bäuerchen]], [[Bäuerlein]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Beruf]], [[Gewerbe]]
:[2] [[Klasse]], [[Stand]]
:[4] [[Schachfigur]]
:[5] [[Spielkarte]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ackerbauer]], [[Agavenbauer]], [[Almbauer]], [[Altbauer]], [[Bergbauer]], [[Biobauer]], [[Freibauer]], [[Geestbauer]], [[Gemüsebauer]], [[Genossenschaftsbauer]], [[Großbauer]], [[Halligbauer]], [[Hörndlbauer]], [[Hopfenbauer]], [[Inselbauer]], [[Kakaobauer]], [[Kleinbauer]], [[Körndlbauer]], [[Kuhbauer]], [[Maisbauer]], [[Marschbauer]], [[Milchbauer]], [[Mittelbauer]], [[Moorbauer]], [[Nebenerwerbsbauer]], [[Neubauer]], [[Obstbauer]], [[Ökobauer]], [[Opiumbauer]], [[Reisbauer]], [[Roggenbauer]], [[Schafbauer]], [[Viehbauer]], [[Vollbauer]], [[Waldbauer]], [[Weinbauer]], [[Weizenbauer]], [[Zinsbauer]]
:[1] ''lokal:'' [[Eifelbauer]]
:[1] ''übertragen:'' [[Anlagenbauer]]
:[2] [[Freier]], [[Leibeigener]], [[Meier]]
:[4] [[Damenbauer]], [[Doppelbauer]], [[Freibauer]], [[Isolani]], [[Königsbauer]], [[Läuferbauer]], [[Randbauer]], [[Mittelbauer]], [[Springerbauer]], [[Turmbauer]], [[Zentrumsbauer]]
:[5] [[Herzbauer]], [[Karobauer]], [[Kreuzbauer]], [[Pikbauer]]
{{Beispiele}}
:[1] Mein Vater war ''Bauer,'' er hat nun aber seinen Hof verkauft.
:[1] „Eine Million Tonnen Äpfel ernten deutsche ''Bauern'' pro Jahr.“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/nachrichten/info/Energiepreise-zu-hoch-Apfelbauern-lassen-viele-Aepfel-haengen,apfelernte544.html | Autor=Astrid Kühn | Titel=Energiepreise zu hoch: Apfelbauern lassen viele Äpfel hängen | Tag=04 | Monat=11 | Jahr=2022 | Zugriff=2022-11-04 }}</ref>
:[1] „Besonders unsere Gutsleute, aber auch manche ''Bauern'' sind um uns bemüht, als wollten sie gegen die neuen Machthaber demonstrieren.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen | TitelErg=Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 88. Erstauflage 1988.</ref>
:[1] „Der ''Bauer'' stand mit seiner Familie allein und bedrückt in einer Ecke, da er keine Schmeichler hatte, weder Freunde noch versteckte Feinde.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XII | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 236.}}</ref>
:[1] „Wie der ''Bauer'' nicht ohne sein Ackergerät oder Vertreter anderer Berufe ohne ihr spezielles Handwerkszeug, so kommen Wissenschaftler wie Techniker und überhaupt Fachleute aller Disziplinen nicht ohne eine genau definierte Begrifflichkeit aus: eben ihre von Fach zu Fach verschiedene Terminologie.“<ref>{{Literatur | Autor= Willy Sanders | Titel= Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Wissenschaftliche Buchgesellschaft| Ort= Darmstadt| Jahr= 1992 | ISBN=3-534-11690-9 | Seiten=68.}}</ref>
:[2] Die ''Bauern'' probten den Aufstand.
:[3] Bedank' dich mal, du ''Bauer!''
:[4] „Eine kleines Land hatte gegenüber einer Großmacht die Initiative ergriffen und die Welt wissen lassen, daß es sich im Schachspiel der europäischen Machtpolitik nicht als bloßer ''Bauer'' mißbrauchen lassen wollte.“ <ref>{{Literatur | Autor=John Toland | Titel=Adolf Hitler | Verlag=Gustav Lübbe Verlag | Ort=Bergisch Gladbach | Jahr= 1977}}, Seite 607.</ref>
:[4] Weiß zieht seinen ''Bauern'' von e2 nach e4.
:[5] Holger sollte jetzt den ''Bauern'' abwerfen.
:[5] Sieben, Neune, ''Bauer'', steht wie eine Mauer.
{{Redewendungen}}
:[[„Guten Tag“ sagt der Bauer, wenn er in die Stadt kommt!|„Guten Tag“ sagt der ''Bauer,'' wenn er in die Stadt kommt!]]
{{Sprichwörter}}
:[[die dümmsten Bauern ernten die dicksten Kartoffeln|Die dümmsten ''Bauern'' ernten die dicksten Kartoffeln.]]
:[[was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht|Was der ''Bauer'' nicht kennt, frisst er nicht.]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[4] [[isoliert]]er ''Bauer'', [[rückständig]]er ''Bauer''
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]e:'' [1] [[bäuerlich]], [[bäurisch]]
:''[[Substantiv]]e:'' [[Bauernsoldat]]
:[1] [[Bauernbefreiung]], [[Bauernbub]], [[Bauernbube]], [[Bauernbursche]], [[Bauernbund]], [[Bauerndorf]], [[Bauernfamilie]], [[Bauernfrühstück]], [[Bauerngarten]], [[Bauernglatteis]], [[Bauernglätte]], [[Bauerngut]], [[Bauernhaus]], [[Bauernhochzeit]], [[Bauernhof]], [[Bauernjunge]], [[Bauernkate]], [[Bauernmilieu]], [[Bauernpaar]], [[Bauernpartei]], [[Bauernregel]], [[bauernschlau]], [[Bauernschläue]], [[Bauernsohn]], [[Bauernstaat]], [[Bauernstand]], [[Bauernsterben]], [[Bauernstil]], [[Bauernstube]], [[Bauerntochter]], [[Bauerntruhe]], [[Bauernverband]], [[Bauernversammlung]], [[Bauernwagen]], [[Bauernweib]], [[Bauernweisheit]], [[Bauersfrau]], [[Bauersleute]], [[Bauersmann]], [[Bauerstochter]]
:[2] [[Bauernarmee]], [[Bauernaufstand]], [[Bauernheer]], [[Bauernkrieg]], [[Bauernlegen]], [[Bauernstand]]
:[3] [[Bauerntrampel]]
:[4] [[Bauernendspiel]], [[Bauerngabel]], [[Bauernkette]], [[Bauernmajorität]], [[Bauernmehrheit]], [[Bauernopfer]], [[Bauernschwäche]], [[Bauernstruktur]], [[Bauernvorstoß]], [[Bauernwalze]], [[Bauernzug]]
:[5] [[Bauernskat]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der Ackerbau oder Viehhaltung betreibt|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|boer}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|bujk}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|فلاّح|flạ̃ḥ}}, {{Üt|ar|مزارع|mzạrʿ}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|seljak}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|селянин}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|農民|nóngmín}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|农民|nóngmín}}
*{{da}}: {{Ü|da|bonde}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|farmer}}, {{Ü|en|grower}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|kamparano}}
*{{et}}: {{Ü|et|talunik}}, {{Ü|et|talupoeg}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|bóndi}} {{m}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|maanviljelijä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|paysan}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|გლეხი|glexi}}
*{{el}}: {{Üt|el|χωρικός|chorikós}} {{m}}, {{Üt|el|αγρότης|agrótis}} {{m}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|naasorissaasoq}}, {{Ü|kl|naggorissaasoq}}, {{Ü|kl|nunaatilik}}
*{{io}}: {{Ü|io|agrokultivisto}}
*{{is}}: {{Ü|is|bóndi}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|contadino}} {{m}}, {{Ü|it|agricoltore}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|農民|のうみん, nômin}}, {{Üt|ja|農園主|のうえんしゅ, nôenshu}}, {{Üt|ja|農家|のうか, nôka}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|camperol}} {{m}}, {{Ü|ca|pagès}} {{m}}, {{Ü|ca|llaurador}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|seljak}} {{m}}, {{Ü|hr|ratar}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|agricola}} {{m}}, {{Ü|la|rusticus}} {{m}}, {{Ü|la|arator}} {{m}}, {{Ü|la|cultor}} {{m}}
*{{mr}}: {{Üt|mr|शेतकरी|}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|ратар}} {{m}}, {{Üt|mk|сељак}} {{m}}, {{Üt|mk|сељанин}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|agrariër}} {{m}}/{{f}}, {{Ü|nl|landbouwer}} {{m}}/{{f}}, {{Ü|nl|boer}} {{m}}/{{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|bonde}} {{m}}
*{{pox}}: {{Ü|pox|bör}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rolnik}} {{m}}, {{Ü|pl|chłop}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|agricultor}} {{m}}, {{Ü|pt|lavrador}} {{m}}, {{Ü|pt|camponês}} {{m}}, {{Ü|pt|fazendeiro}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|țăran}} {{m}}, {{Ü|ro|fermier}} {{m}}, {{Ü|ro|agricultor}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|крестьянин}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bonde}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|ратар}} {{m}}, {{Üt|sr|сељак}} {{m}}, {{Üt|sr|сељанин}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|ратар}} {{m}}, {{Üt|sh|сељак}} {{m}}, {{Üt|sh|сељанин}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|sedliak}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|kmet}}
*{{es}}: {{Ü|es|agricultor}} {{m}}, {{Ü|es|ganadero}} {{m}}, {{Ü|es|campesino}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|sedlák}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çiftçi}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|землероб}}, {{Üt|uk|хлібороб}}, {{Üt|uk|фермер}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|földműves}}, {{Ü|hu|paraszt}}
|Dialekttabelle=
*{{nds}}:
**Ostfriesisch: [?] {{Ü|nds|Buur}}
**Nordniedersächsisch: [1–4] {{Ü|nds|Buer}}, {{Ü|nds|Buur}}
**Mecklenburgisch: [?] {{Ü|nds|Bur}}
*[[Hochpreußisch]]:
**[[Oberländisch]]: [[Pauä]]
*[[Ripuarisch]]: [1–4] [[Buur]]
**[[Kölsch]]: [1–3] [[Boor]], ''ältere Nebenform:'' [[Buur]]
**Ostfälisch: [?] [[Bûă]], [[Biûă]]
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=in Ständegesellschaften Angehöriger des Bauernstandes|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|peasant}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|paysan}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|agricoltore}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|ратар}} {{m}}, {{Üt|mk|сељак}} {{m}}, {{Üt|mk|сељанин}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|boer}} {{m}}/{{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|bonde}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|chłop}} {{m}}, {{Ü|pl|włościanin}} {{m}}, {{Ü|pl|wieśniak}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|țăran}} {{m}}, {{Ü|ro|sătean}} {{m}}, {{Ü|ro|câmpean}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|мужик}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bonde}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|ратар}} {{m}}, {{Üt|sr|сељак}} {{m}}, {{Üt|sr|сељанин}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|ратар}} {{m}}, {{Üt|sh|сељак}} {{m}}, {{Üt|sh|сељанин}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|campesino}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|köylü}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|földműves}}, {{Ü|hu|paraszt}}
|Dialekttabelle=
*{{nds}}:
**Ostfriesisch: [?] {{Ü|nds|Buur}}
**Nordniedersächsisch: [1–4] {{Ü|nds|Buer}}, {{Ü|nds|Buur}}
**Mecklenburgisch: [?] {{Ü|nds|Bur}}
*[[Hochpreußisch]]:
**[[Oberländisch]]: [[Pauä]]
*[[Ripuarisch]]: [1–4] [[Buur]]
**[[Kölsch]]: [1–3] [[Boor]], ''ältere Nebenform:'' [[Buur]]
**Ostfälisch: [?] [[Bûă]], [[Biûă]]
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Schimpfwort: Mensch mit schlechten Manieren|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|boor}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|juntti}}, {{Ü|fi|moukka}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|rustre}} {{m}}, {{Ü|fr|péquenaud}} {{m}}, {{Ü|fr|pécore}} {{m}}, {{Ü|fr|cul-terreux}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|bifolco}} {{m}}, {{Ü|it|villano}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|сељак}} {{m}}, {{Üt|mk|сељанин}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|boer}} {{m}}/{{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|bonde}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wieśniak}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|colono}} {{m}}, {{Ü|pt|caipira}} {{m}}/{{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|țăran}} {{m}}, {{Ü|ro|țărănoi}} {{m}}, {{Ü|ro|prostălău}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|хам}} {{m}}, {{Üt|ru|мужлан}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bonde}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|сељак}} {{m}}, {{Üt|sr|сељанин}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|сељак}} {{m}}, {{Üt|sh|сељанин}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|campesino}} {{m}}, {{Ü|es|huaso}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|odun}}
|Dialekttabelle=
*{{nds}}:
**Ostfriesisch: [?] {{Ü|nds|Buur}}
**Nordniedersächsisch: [1–4] {{Ü|nds|Buer}}, {{Ü|nds|Buur}}
**Mecklenburgisch: [?] {{Ü|nds|Bur}}
*[[Hochpreußisch]]:
**[[Oberländisch]]: [[Pauä]]
*[[Ripuarisch]]: [1–4] [[Buur]]
**[[Kölsch]]: [1–3] [[Boor]], ''ältere Nebenform:'' [[Buur]]
**Ostfälisch: [?] [[Bûă]], [[Biûă]]
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Schach: schwächste der Schachfiguren|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|bonde}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|pawn}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|peono}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|finna}} {{f}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|sotilas}}, ''ugs.'' {{Ü|fi|moukka}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pion}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|πιόνι|pióni}} {{n}}, {{Üt|el|στρατιώτης|stratiótis}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|peð}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|pedone}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|пешак}} {{m}}, {{Üt|mk|пијун}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|pion}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|bonde}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pion}} {{m}}, {{Ü|pl|pionek}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|pion}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|пешка}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bonde}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|пешак}} {{m}}, {{Üt|sr|пијун}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|пешак}} {{m}}, {{Üt|sh|пијун}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|peón}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|pěšec}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|piyon}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|paraszt}}, {{Ü|hu|gyalog}}
|Dialekttabelle=
*{{nds}}:
**Ostfriesisch: [?] {{Ü|nds|Buur}}
**Nordniedersächsisch: [1–4] {{Ü|nds|Buer}}, {{Ü|nds|Buur}}
**Mecklenburgisch: [?] {{Ü|nds|Bur}}
*[[Hochpreußisch]]:
**[[Oberländisch]]: [[Pauä]]
*[[Ripuarisch]]: [1–4] [[Buur]]
**[[Kölsch]]: [1–3] [[Boor]], ''ältere Nebenform:'' [[Buur]]
**Ostfälisch: [?] [[Bûă]], [[Biûă]]
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=regional: der Bube oder Unter in verschiedenen Kartenspielen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|jack}}, {{Ü|en|knave}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|valet}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|fante}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|жандар}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|walet}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|valet}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|валет}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|knekt}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|жандар}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|жандар}} {{m}}
|Dialekttabelle=
*{{nds}}:
**Ostfriesisch: [?] {{Ü|nds|Buur}}
**Nordniedersächsisch: [1–4] {{Ü|nds|Buer}}, {{Ü|nds|Buur}}
**Mecklenburgisch: [?] {{Ü|nds|Bur}}
*[[Hochpreußisch]]:
**[[Oberländisch]]: [[Pauä]]
*[[Ripuarisch]]: [1–4] [[Buur]]
**[[Kölsch]]: [1–3] [[Boor]], ''ältere Nebenform:'' [[Buur]]
**Ostfälisch: [?] [[Bûă]], [[Biûă]]
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2, 4, 5] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Wikipedia|Landwirt}}
:[2] {{Wikipedia|Bauernstand}}
:[4] {{Wikipedia|Bauer (Schach)}}
:[5] {{Wikipedia|Bube (Spielkarte)}}
:[1, 3] {{Ref-Grimm}}
:[1, 3, 4] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 3, 4] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 3–5] {{Ref-Duden|Bauer_Landwirt_Schachspielfigur}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Bauer
|Nominativ Plural=Bauer
|Genitiv Singular=Bauers
|Genitiv Plural=Bauer
|Dativ Singular=Bauer
|Dativ Plural=Bauern
|Akkusativ Singular=Bauer
|Akkusativ Plural=Bauer
}}
{{Worttrennung}}
:Bau·er, {{Pl.}} Bau·er
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaʊ̯ɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bauer.ogg}}, {{Audio|De-Bauer2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʊ̯ɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person, die etwas errichtet/baut/herstellt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des [[Substantivs]] ([[Substantivierung]]) vom Stamm des [[Verb]]s ''[[bauen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Erbauer]], [[Hersteller]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Bauerin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Bombenbauer]], [[Bootsbauer]], [[Brunnenbauer]], [[Burgenbauer]], [[Fensterbauer]], [[Flügelbauer]], [[Fluggerätebauer]], [[Geigenbauer]], [[Gerüstbauer]], [[Gitarrenbauer]], [[Globenbauer]], [[Hausbauer]], [[Häuslbauer]]/[[Häuslebauer]], [[Instrumentenbauer]], [[Klarinettenbauer]], [[Klavierbauer]], [[Kulissenbauer]], [[Maschinenbauer]], [[Metallbauer]], [[Modellbauer]], [[Motorenbauer]], [[Mühlenbauer]], [[Ofenbauer]], [[Orgelbauer]], [[Raketenbauer]], [[Raumsondenbauer]], [[Schiffbauer]]/[[Schiffsbauer]], [[Sondenbauer]], [[Tunnelbauer]], [[Turbinenbauer]], [[Uhrenbauer]], [[Wagenbauer]], [[Werkzeugbauer]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Bauer'' dieser schönen Orgel ist seit Jahren gestorben, aber sein Werk überlebt ihn.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person, die etwas errichtet/baut/herstellt|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|строител}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|builder}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|costruttore}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|constructor}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|inşaatçı}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden|Bauer_Bebauer_Erbauer|Bauer (Bebauer, Erbauer)}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{nm}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus 1=n
|Genus 2=m
|Nominativ Singular 1=Bauer
|Nominativ Singular 2=Bauer
|Nominativ Plural=Bauer
|Genitiv Singular 1=Bauers
|Genitiv Singular 2=Bauers
|Genitiv Plural=Bauer
|Dativ Singular 1=Bauer
|Dativ Singular 2=Bauer
|Dativ Plural=Bauern
|Akkusativ Singular 1=Bauer
|Akkusativ Singular 2=Bauer
|Akkusativ Plural=Bauer
|Bild=Wellensittich im Grosssittichkaefig.jpg|mini|1|Wellensittich im geräumigen ''Bauer''
}}
{{Worttrennung}}
:Bau·er, {{Pl.}} Bau·er
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaʊ̯ɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bauer.ogg}}, {{Audio|De-Bauer2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʊ̯ɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Vogelkäfig]]
{{Herkunft}}
:Dem Wort liegen das [[althochdeutsch]]e [[Neutrum]] (möglicherweise auch [[Maskulinum]]) ''būr'' ([[Wohnung]], [[Keller]]) und das [[mittelhochdeutsch]]e maskuline Substantiv ''būr'' ([[Vogelkäfig]]) zu Grunde. Im [[Mittelniederdeutsch]]en wurde die verwandte Form ''būr'' ([[Gehäuse]], [[Käfig]]), ein Neutrum, verwendet, im [[Mittelniederländisch]]en kannte man ''buur'' (Wohnung), das sowohl das maskuline als auch das neutrale Genus haben konnte; auch das [[altenglisch]]e Neutrum ''{{Ü|ang|būr}}'' ([[Zimmer]], [[Hütte]]) und das [[altnordisch]]e Neutrum ''{{Ü|non|būr}}'' ([[Stube]], Haus für [[Vorrat|Vorräte]]) sowie das [[schwedisch]]e ''{{Ü|sv|bur}}'' gehören hierher. Sie alle gehen auf ein Substantiv zurück, das mit dem [[indoeuropäisch]]en Suffix ''-ro-'' zur indoeuropäischen Ablautform ''*bhū-'' der indoeuropäischen Wurzel ''*bheu-'' oder ''*bheṷə-,'' auf die auch ''[[bauen]]'' zurückzuführen ist, gebildet ist. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, „<sup>2</sup>Bauer“, Seite 106</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Vogelkäfig]]
{{Beispiele}}
:[1] Der Vogel sitzt im ''Bauer.''
:[1] „Unter zärtlichen Beschwichtigungen brachte sie den aufgebrachten Papagei in ihre Wohnung, verschloß sorgfältig alle Fenster und ließ den Exoten aus dem ''Bauer'' schlüpfen.“<ref>{{Literatur | Autor= Ralph Giordano | Titel= Die Bertinis | TitelErg= Roman | Auflage= 22 | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 2008| Seiten= 121. | ISBN= 978-3-596-25961-8 }} </ref>
:[1] „Dann aber verschwanden die Frauen plötzlich und sprangen hinauf in ihren gewohnten ''Bauer'' mit den vergitterten Fenstern.“<ref>{{Literatur| Autor=Knut Hamsun |Titel=Im Märchenland |Übersetzer= Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett|Auflage= |Verlag= Rütten & Loening |Ort = Berlin |Jahr= 1990| Seiten= 193. |ISBN= 3-352-00299-1}} Norwegisches Original 1903.</ref>
:[1] „Eine Frau in einem karierten Umhängetuch trug vorsichtig einen ''Bauer'' mit einem Papageien weit ausgestreckt vor sich her.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Der Funke Leben|TitelErg=Roman|Auflage=2.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2022|ISBN=978-3-462-05448-3|Seiten=297.}} Zuerst 1952.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Vogelbauer]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Vogelkäfig|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|bird cage}}, {{Ü|en|cage}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|cage}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|gabbia per uccelli}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|colivie}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|клетка}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bur}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|klietka}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|klec}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kafes}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden|Bauer_Vogelkaefig|Bauer (Vogelkäfig)}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
|Bild 1=Verteilung Nachname Bauer DE.png|mini|1|Verteilung des Nachnamens ''Bauer'' in Deutschland
|Bild 2=Verteilung Nachname Bauer AT.png|mini|1|Verteilung des Nachnamens ''Bauer'' in Österreich
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaʊ̯ɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bauer.ogg}}, {{Audio|De-Bauer2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʊ̯ɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] deutschsprachiger [[Familienname]], Nachname
{{Herkunft}}
:vom Berufsnamen Bauer{{QS Herkunft|unbelegt}}
{{Namensvarianten}}
:[1] [[Agricola]], [[Bäuerle]], [[Bauër]], [[Bauermann]], [[Baur]], [[Beuerle]], [[Beyerle]], [[Boer]], [[Bour]], [[Buer]], [[Buhr]], [[Bur]], [[Pauer]], [[Paur]]
{{Bekannte Namensträger}}
:[1] [[w:Bauer (Familienname)|Liste in der deutschsprachigen Wikipedia]]
{{Beispiele}}
:[1] Ich möchte Frau ''Bauer'' bitten, nach vorne zu kommen.
:[1] Frau ''Bauer'' ist ein Genie im Verkauf.
:[1] Herr ''Bauer'' wollte uns kein Interview geben.
:[1] Die ''Bauers'' fahren heute ins Sauerland.
:[1] Der ''Bauer'' trägt nie die Schals, die die ''Bauer'' ihm strickt.
:[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau ''Bauer'' kommt, geht der Herr ''Bauer''.“
:[1] ''Bauer'' kommt und geht.
:[1] ''Bauers'' kamen, sahen und siegten.
{{Wortbildungen}}
:[[Angerbauer]], [[Bauerkämper]], [[Bauernschubert]], [[Bauerschäfer]], [[Bauernschmidt]], [[Bauernschmitt]], [[Bauerschmidt]], [[Bauerschmitt]], [[Beckenbauer]], [[Bergbauer]], [[Brechtelsbauer]], [[Breinbauer]], [[Bruckbauer]], [[Brunnbauer]], [[Buchbauer]], [[Donaubauer]], [[Edbauer]], [[Ehbauer]], [[Esterbauer]], [[Faschingbauer]], [[Feldbauer]], [[Gabauer]], [[Gaisbauer]], [[Gatterbauer]], [[Gebauer]], [[Gehbauer]], [[Geisbauer]], [[Grünbauer]], [[Halbauer]], [[Hallbauer]], [[Hannebauer]], [[Hansbauer]], [[Harbauer]], [[Haselbauer]], [[Himmelbauer]], [[Gusenbauer]], [[Hofbauer]], [[Hoffbauer]], [[Holzbauer]], [[Hubauer]], [[Jungbauer]], [[Kagerbauer]], [[Kainzbauer]], [[Kammerbauer]], [[Kasparbauer]], [[Kirnbauer]], [[Kirschbauer]], [[Kleebauer]], [[Kleinbauer]], [[Koglbauer]], [[Kohlbauer]], [[Kotzbauer]], [[Käsbauer]], [[Königbauer]], [[Königsbauer]], [[Lettenbauer]], [[Lindenbauer]], [[Lindlbauer]], [[Litzlbauer]], [[Meidenbauer]], [[Mitterbauer]], [[Mombauer]], [[Moosbauer]], [[Mutzbauer]], [[Mörtlbauer]], [[Mösbauer]], [[Mühlbauer]], [[Nachbauer]], [[Nebauer]], [[Neubauer]], [[Neugebauer]], [[Niebauer]], [[Nöbauer]], [[Oberbauer]], [[Pichlbauer]], [[Piribauer]], [[Pirklbauer]], [[Rabenbauer]], [[Rachbauer]], [[Reitbauer]], [[Rockenbauer]], [[Rosenbauer]], [[Rothbauer]], [[Rubenbauer]], [[Schabauer]], [[Schacherbauer]], [[Schedlbauer]], [[Scherbauer]], [[Schlagbauer]], [[Schmalzbauer]], [[Schmidbauer]], [[Schneiderbauer]], [[Schönbauer]], [[Schuhbauer]], [[Schwabauer]], [[Schwabbauer]], [[Schwarzbauer]], [[Sedlbauer]], [[Seebauer]], [[Siebauer]], [[Silberbauer]], [[Spannbauer]], [[Spielbauer]], [[Stadlbauer]], [[Steckbauer]], [[Stegbauer]], [[Steinbauer]], [[Stieglbauer]], [[Stockbauer]], [[Stögbauer]], [[Sußbauer]], [[Urlbauer]], [[Wackerbauer]], [[Waldbauer]], [[Wasserbauer]], [[Weberbauer]], [[Wiedenbauer]], [[Wiesbauer]], [[Wimbauer]], [[Windischbauer]], [[Winkelbauer]], [[Winklbauer]], [[Winterbauer]], [[Wögerbauer]], [[Zehentbauer]], [[Zehetbauer]], [[Zielbauer]], [[Zinnbauer]], [[Zöchbauer]], [[Zwicklbauer]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Familienname, Nachname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Farmer}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Bauer (Familienname)}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-MetaGenealogy}}
:[1] {{Ref-Nachname}}
:[1] [http://forebears.io/surnames/Bauer „Bauer“ bei forebears.io]
:[1] [http://www.verwandt.de/karten/absolut/Bauer.html „Bauer“ bei verwandt.de (dort mit Links zu schweizerischen und polnischen Verteilungs-Karten)]
:[1] [http://namenskarten.lima-city.at Namensverteilung in Österreich (Namen bitte eintragen)]
:[1] [http://www.whitepages.com/name/Bauer „Bauer“ bei whitepages.com (englisch)]
:[1] ''siehe auch:'' [[Verzeichnis:Deutsch/Namen/die häufigsten Nachnamen Deutschlands]]
:[1] ''siehe auch:'' [[Verzeichnis:Deutsch/Namen/die häufigsten Nachnamen Österreichs]]
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[bauen]], [[Erbauer]], [[power]]|Anagramme=[[braue]], [[Braue]], [[erbau]], [[raube]], [[Raube]]}}
f0inwbnq0toy5o9sn5bgp10cii7cgam
Kategorie:User de
14
14716
10667796
6125344
2026-05-20T21:11:20Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667796
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''de'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Deutsch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|de]]
k1chxeknckjqxwmzmlpox9k1g7a5lzc
Kategorie:User en
14
14718
10667761
6125389
2026-05-20T21:04:50Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667761
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''en'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">These users speak '''English'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Englisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|en]]
fwdxo9d1g13cu8zeuawqer9fneidtam
Kategorie:User es-3
14
15269
10667820
6125431
2026-05-20T21:16:10Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667820
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99B3FF 1px;margin:1px">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #E0E8FF;color: black"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt">'''es-3'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em">Estos usuarios pueden contribuir con un nivel '''avanzado''' de '''[[:Category:User es|español]]'''.<hr />Diese Benutzer haben '''sehr gute [[:Kategorie:User es|Spanisch]]-Kenntnisse'''.</td>
</tr></table></div>
<br clear="all" />
[[Kategorie:User es]]
o2vrskenwxpu0c5z0euzslaq1ove6z3
Kategorie:User fr-2
14
15270
10667816
6125494
2026-05-20T21:15:26Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667816
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99B3FF 1px;margin:1px">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #E0E8FF;color: black"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt">'''fr-2'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em">Cette personne peut contribuer avec un niveau '''[[:Category:User fr-2|moyen]]''' en '''[[:Category:User fr|français]]'''.[[Category:User fr|{{PAGENAME}}]][[Category:User fr-2|{{PAGENAME}}]]</td>
</tr></table></div>
5wmn48a8uk51krm53y3awyc1zqi19t0
Kategorie:User es
14
15981
10667764
6125422
2026-05-20T21:05:24Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667764
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''es'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Estos usuarios hablan '''español'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Spanisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|es]]
tkpx13ji8a7xpqe76l43vbav02qk8cy
Kategorie:User es-1
14
15983
10667822
6125425
2026-05-20T21:16:38Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667822
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99B3FF 1px;margin:1px">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #E0E8FF;color: black"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt">'''es-1'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em">Estos usuarios pueden contribuir con un nivel '''básico''' de '''[[:Kategorie:User es|español]]'''.<hr />Diese Benutzer haben '''grundlegende [[:Kategorie:User es|Spanisch]]-Kenntnisse'''.</td>
</tr></table></div>
<br clear="all" />
[[Kategorie:User es]]
mo91g5yr6jxekzuwyjqubni06rfp6mz
10667823
10667822
2026-05-20T21:16:46Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667823
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99B3FF 1px;margin:1px">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #E0E8FF;color: black;color: black"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;color: black;text-align:center;font-size:14pt">'''es-1'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em">Estos usuarios pueden contribuir con un nivel '''básico''' de '''[[:Kategorie:User es|español]]'''.<hr />Diese Benutzer haben '''grundlegende [[:Kategorie:User es|Spanisch]]-Kenntnisse'''.</td>
</tr></table></div>
<br clear="all" />
[[Kategorie:User es]]
lmtf1djm383tq48scgjk6tcngy8f04d
Bogen
0
16867
10667762
10536375
2026-05-20T21:05:04Z
Edfyr
39781
UB2 Rund-,Schwib-,Segment-, CWK gotischer
10667762
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[bogen]], [[bögen]], [[Bögen]]}}
== Bogen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Bogen
|Nominativ Plural 1=Bogen
|Nominativ Plural 2=Bögen
|Genitiv Singular=Bogens
|Genitiv Plural 1=Bogen
|Genitiv Plural 2=Bögen
|Dativ Singular=Bogen
|Dativ Plural 1=Bogen
|Dativ Plural 2=Bögen
|Akkusativ Singular=Bogen
|Akkusativ Plural 1=Bogen
|Akkusativ Plural 2=Bögen
|Bild 1=Archimedean-involute-circle-spirals-comparison.svg|mini|1|ein mathematisch beschreibbarer ''Bogen''
|Bild 2=Arc truefalserp.jpg|mini|2|ein ''Bogen'' in der Architektur
|Bild 3=Hun bow.jpg|mini|3|ein ''Bogen'' als Sportgerät, früher auch als Waffe
|Bild 4=Spitztuete Papier geklebt 02 (fcm).jpg|mini|4|zur Spitztüte gefalteter ''Bogen'' Papier
|Bild 5=BACH.Bow.jpg|mini|5|der Rundbogen: ein spezieller ''Bogen'' für die Geige
}}
{{Worttrennung}}
:Bo·gen, {{Pl.1}} Bo·gen, {{Pl.2}} ''(süddeutsch, ostmitteldeutsch, nordostdeutsch, österreichisch und schweizerisch überwiegend)'' Bö·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈboːɡn̩}}, {{Lautschrift|ˈboːɡŋ̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bogen.ogg}}, {{Audio|De-Bogen2.ogg}}, {{Audio|De-at-Bogen.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|oːɡn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|allgemein|Mathematik|t1=,}} [[gekrümmt]]e, in der Regel [[mathematisch]] [[beschreibbar]]e [[Linie]], [[Kurve]]
:[2] {{K|Bauwesen}} [[Bauteil]] über [[Öffnung]]en und [[Raum|Räumen]] zum Tragen darüberliegender [[Bauteil]]e
:[3] {{K|Jagd|Militär|Sport}} aus [[Holz]] gefertigte und mit einer [[Sehne]] versehene [[Schusswaffe]] zum Abschießen von [[Pfeil]]en
:[4] nach bestimmten Maßen beschnittenes/geschöpftes großes Blatt [[Papier]], insbesondere, wenn es gefaltet (''gebogen'') ist
:[5] {{K|Musik}} mit [[Haar]] bespannter hölzerner [[Stab]] zum Bespielen von [[Saiteninstrument]]en ({{Pl.2}} Bögen)
:[6] {{K|Typografie}} Element der [[Notenschrift]] über zwei gleich hohe [[Note]]n zur Verlängerung des [[Ton]]es
:[7] {{K|Reiten|überwiegend|va.}} [[Holzgerüst]] des [[Sattel]]s<ref>{{Ref-Grimm|Sattelbogen}} und {{Ref-Adelung|Sattelbogen}} setzen das mit „Sattelbaum“ gleich.</ref>
{{Abkürzungen}}
:[4] [[Bg.]]
{{Herkunft}}
:{{gmh.}} ''boge'', {{goh.}} ''bogo'', {{germ.}} *''bug-ōn'' „Bogen“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Bogen“, Seite 137.</ref>
:Frühneuhochdeutsch: Dativ und Akkusativ von veraltetem ''Boge''<ref>[http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GB09654 ''Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm'']</ref> im Singular.
{{Synonyme}}
:[1] [[Drehe]], [[Graph]], [[Kehre]], [[Krümme]], [[Krümmung]], [[Kurve]], [[Linie]], [[Schleife]], [[Wölbung]]
:[2] [[Gewölbe]], [[Wölbung]]
:[6] [[Ligatur]]
:[7] [[Sattelbaum]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Gerade]]
{{Oberbegriffe}}
:[2] [[Bauteil]], [[Bauelement]]
:[3] [[Sportwaffe]], [[Jagdwaffe]]
:[6] [[Notenzeichen]]
:[7] [[Reitzubehör]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Aortenbogen]], [[Ellipsenbogen]], [[Frontbogen]], [[Haarbogen]], [[Hyperbel]], [[Kehrbogen]], [[Klothoide]], [[Korbbogen]], [[Kreisbogen]], [[Loxodrome]], [[Parabel]], [[Parallelbogen]], [[Regenbogen]], [[Übergangsbogen]], [[Umbogen]]
:[1] [[Gleisbogen]], [[Rheinbogen]], [[Stadtbahnbogen]]
:[2] [[Betonbogen]], [[Brückenbogen]], [[Fensterbogen]], [[Fronbogen]], [[Gewölbebogen]], [[Kreuzbogen]], [[Rundbogen]], [[Scheidbogen]], [[Schildbogen]], [[Schwibbogen]], [[Segmentbogen]], [[Spitzbogen]], [[Torbogen]], [[Triumphbogen]], [[Türbogen]]
:[3] [[Bambusbogen]], [[Kompositbogen]], [[Langbogen]], [[Primitivbogen]], [[Sportbogen]]
:[4] [[Anamnesebogen]], [[Antwortbogen]], [[Beurteilungsbogen]] (→ [[Seminarbeurteilungsbogen]]), [[Bilderbogen]], [[Briefbogen]], [[Briefmarkenbogen]], [[Fragebogen]], [[Kanzleibogen]], [[Kopfbogen]], [[Papyrusbogen]], [[Pergamentbogen]], [[Registrierungsbogen]], [[Spielberichtsbogen]]
:[5] [[Cellobogen]], [[Geigenbogen]], [[Kontrabassbogen]], [[Violabogen]], [[Violinbogen]] ([[Violinenbogen]])
:[6] [[Bindebogen]], [[Druckbogen]], [[Haltebogen]], [[Phrasierungsbogen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wir mußten in nördlicher Richtung von der Stadt in einem weiten Umwege einen Übergangspunkt über den Fluß suchen, um drüben, wieder in einem großen ''Bogen,'' nach unserm von der eigentlichen Stadt und Festung Givet entfernten Lagerplätze zu gelangen, indem die Felsenburg Charlemont noch dazwischen liegen blieb.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/alexis/freiwill/chap02.html | Autor=Willibald Alexis | Titel=Als Kriegsfreiwilliger nach Frankreich 1815}}.</ref>
:[2] „Latrobe verwendete hingegen halbrunde und segmentierte ''Bogen,'' kehrte aber Wrens Anordnung um, indem er die breiteren ''Bogen'' segmentierte und die engeren ''Bögen'' halbrund ausführte, mit nur einem ''Bogen'' über den engeren Pfeilerabständen.“<ref>{{Literatur | Online=zitiert nach {{GBS|dcnsdvUNwBIC|PA146|Hervorhebung=Bogen}} | Autor=Marcus Whiffen, Frederick Koeper | Titel=Amerikanische Architektur: 1607 - 1976 | Herausgeber=Fritz Baumeler | Verlag=BoD – Books on Demand | Jahr=2009 | Seiten=146 | ISBN=9783952308943}}.</ref>
:[2] „Mitten auf der Brücke blieb sie stehen, um Notre-Dame zu betrachten, mit ihren symmetrischen gotischen Türmen, die neben dem großen Rosettenfenster aufragten, und den so zierlich wirkenden ''Bögen'', die dennoch seit Jahrhunderten die mächtigen Mauern stützten.“<ref>{{Literatur | Autor= Kerri Maher| Titel=Die Buchhändlerin von Paris |TitelErg=Roman|Auflage= 2.| Übersetzer=Claudia Feldmann| Verlag=Insel | Ort=Berlin | Jahr=2023 | ISBN=978-3-458-68233-2| Seiten= 12.}} 1. Auflage 2022; englisches Original 2022</ref>
:[3] „Die Schwarzfüße trugen ihre Festkleider, die mit allerlei Zierat geschmückt waren, den ''Bogen'' mit den Pfeilen auf dem Rücken, die Flinte in der Hand, den Talisman an der Seite, und ihr Kopf war mit prachtvollen Federn – zum Teil schwarzen und weißen Adlerfedern und dem großen herabwallenden Federbusch – geschmückt.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/aimard/freikuge/chap27.html | Autor=Gustave Aimard | Titel=Freikugel | Kapitel=Kapitel 27: Der Sturm }}.</ref>
:[3] „An Waffen besitzen sie sechs Fuß lange ''Bogen'' aus Zedernholz, die an einem Ende mit einer kurzen eisernen Spitze versehen sind und auch als Speere verwendet werden können; die Pfeile haben eiserne, steinerne oder knöcherne Widerhaken.“<ref>{{Literatur | Autor=Alexander Mackenzie | Titel=Mit Gewehr und Kanu | TitelErg=In 80 Tagen zum Pazifik 1793 | Verlag=Verlag Neues Leben | Jahr=1990 | Ort=Berlin | ISBN=3-355-01160-6 | Seiten=173 f.}}</ref>
:[3] „Mit ''Bögen'' verschießen sie Pfeile, deren Spitzen am Königshof von Priestern mit Gift bestrichen worden sind.“<ref>{{Literatur| Autor=Cay Rademacher| Titel=Die Magie der Kriegerkönige |Sammelwerk=GeoEpoche: Afrika 1415-1960| Band=Heft 66| Jahr=2014}}, Seite 24-37, Zitat Seite 28.</ref>
:[4] „Nach 60 Minuten wird er auswendig 390 Nullen und Einsen auf ein Blatt Papier schreiben, genau in derselben Reihenfolge wie auf dem ''Bogen,'' der jetzt vor ihm liegt.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/1997/32/gedachni.txt.19970801.xml | Autor=Martin Virtel | Titel=Kampf der Gehirne: Ein Besuch bei der deutschen Meisterschaft im Auswendiglernen | Tag=1 | Monat=August | Jahr=1997 | Zugriff=2013-09-06}}</ref>
:[4] „Es war ein Brief von Bilibin, zwei eng beschriebene ''Bogen''.“<ref>{{Literatur | Autor=Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg=Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort=München | Jahr=1953 | Seiten=479}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[5] „Am unteren Ende des ''Bogens'' befindet sich der sogenannte Frosch aus Ebenholz, meist verziert mit einer runden Perlmutt-Einlage.“<ref>{{Wikipedia|Violine|oldid=122027533#Der Bogen}}</ref>
:[5] „Johnson wog den ''Bogen'' einen Augenblick lächelnd in der Hand, legte dann den Pfeil auf, zielte wenige Sekunden, und gleich darauf zitterte der hölzerne Schaft, der das Ziel vollkommen durchbohrt hatte, in der weichen Erde des Herdes.“<ref>{{Literatur|Autor=Friedrich Gerstäcker|Titel=Die Regulatoren in Arkansas|TitelErg=Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt am Main |Jahr=1975|Seiten=296}}. Zuerst 1845 erschienen.</ref>
:[6] „Siewert nennt als Einflüsse die guten alten Can aus Köln und The Necks, ein australisches Pianotrio, das Strukturen elektronischer Musik wie repetitive Muster und lange ''Bögen'' akustisch verarbeitet.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2004/07/Jazz_u_Elektronik/komplettansicht | Autor=Ulrich Stock | Titel=Musik: eJazz | Nummer=07/2004 | Tag=05 | Monat=02 | Jahr=2004 | Zugriff=2013-09-06}}</ref>
:[7] „Der Grund, auf welchen der Sattel gebauet wird, bestehet aus Buchenholz […]. Diese Zusammensetzung von Buchenholz heißt der Sattelbaum oder ''Bogen''.“<ref>{{Literatur | Autor=Johann Adolf Wefeld | Titel=Veterinarius oder theoretisch-praktischer Unterricht von der Behandlung, Kur und Wartung der Pferde und des Hornviehs | Band=Zweyter Theil | Verlag=Carl Wilhelm Ettinger | Ort=Gotha | Jahr=1780 | Seiten=125 | Online={{GBS|D9fAwj3VSH8C|PA125|Hervorhebung=Bogen}} | Zugriff=2024-03-26}}.</ref>
{{Redewendungen}}
:[[den Bogen überspannen|den ''Bogen'' überspannen]]
:[[den Bogen raushaben|den ''Bogen'' raushaben]]
:[[jemanden in hohem Bogen hinauswerfen|jemanden in hohem ''Bogen'' hinauswerfen]] – jemanden [[schnell]] oder [[fristlos]] [[entlassen]], jemandem [[kurzfristig]] [[kündigen]]
:[[um etwas einen großen Bogen machen|um etwas einen großen ''Bogen'' machen]] – sich [[weit]] [[fernhalten]] von einem [[Ort]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:den ''Bogen'' [[machen]], [[spannen]], [[schneiden]], [[schnitzen]], [[überspannen]], [[zeichnen]]
:[2] [[gotisch]]er ''Bogen'' (Spitzbogen)
:[3] [[Pfeil]] und ''Bogen''
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[bogenförmig]], [[bogig]]
:''Substantive:'' [[Bogenaquädukt]], [[Bogenbrücke]], [[Bogenfenster]], [[Bogenführung]], [[Bogengang]], [[Bogenlampe]], [[Bogenlänge]], [[Bogenmacher]], [[Bogenmaß]], [[Bogenminute]], [[Bogennische]] [[Bogenpfeiler]], [[Bogenschießen]], [[Bogenschütze]], [[Bogensekunde]], [[Bogenstrich]],
::[3] [[Bogenjagd]], [[Bogensehne]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Mathematik: gekrümmte, in der Regel mathematisch beschreibbare Linie, Kurve
|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|дъга}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|bue}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|arc}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|arko}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kaari}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|courbe}} {{f}}, {{Ü|fr|arc}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|τόξο|tókso}} {{n}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|arco}}
*{{it}}: {{Ü|it|curva}} {{f}}, {{Ü|it|arco}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|corba}}, {{Ü|ca|arc}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|sr|крива}} {{f}}, {{Üt|mk|кружница}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|boog}} {{m}}
*{{no}}: {{Ü|no|bue}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|کمان|kamān}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|łuk}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|curva}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|curbă}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|кривая}} {{f}}, {{Üt|ru|дуга}} {{f}}
*{{sc}}: {{Ü|sc|ancuju}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|båge}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|крива}} {{f}}, {{Üt|sr|кружница}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|curva}} {{f}}, {{Ü|es|arco}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|křivka}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yay}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|дуга}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Bauwesen: Bauteil über Öffnungen und Räumen zum Tragen darüberliegender Bauteile
|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|дъга}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|bue}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|arch}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kaari}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|arc}} {{m}}, {{Ü|fr|arche}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|თაღი|taghi}}
*{{el}}: {{Üt|el|τόξο|tókso}} {{n}}, {{Üt|el|αψίδα|apsída}} {{f}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|arco}}
*{{it}}: {{Ü|it|arco}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|arc}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|лук}} {{m}}, {{Üt|mk|свод}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|boog}} {{m}}
*{{no}}: {{Ü|no|bue}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|طاق|tāq}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|łuk}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|arc}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|арка}} {{f}}, {{Üt|ru|дуга}} {{f}}, {{Üt|ru|свод}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|båge}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|лук}} {{m}}, {{Üt|sr|свод}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|arco}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|oblouk}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kemer}}, {{Ü|tr|sahife}} ({{veraltend}}), {{Ü|tr|sayfa}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|лук}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=aus Holz gefertigte und mit einer Sehne versehene Schusswaffe zum Abschießen von Pfeilen
|Ü-Liste=
*{{my}}: {{Üt|my|လေး|}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|лък}} {{m}}
*{{da}}: {{Ü|da|bue}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|bow}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|pafarko}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|jousi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|arc}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|მშვილდი|mshvildi}}
*{{el}}: {{Üt|el|τόξο|tókso}} {{n}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|arco}}
*{{it}}: {{Ü|it|arco}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|弓|ゆみ, yumi}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|arc}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|лук}} {{m}}, {{Üt|mk|свод}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|boog}} {{m}}
*{{no}}: {{Ü|no|bue}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|کمان|kamān}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|łuk}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|arco}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|arc}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|лук}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|båge}} {{u}}, {{Ü|sv|pilbåge}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|лук}} {{m}}, {{Üt|sr|свод}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|arco}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|luk}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yay}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|íj}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=großes Blatt Papier, insbesondere, wenn gefaltet
|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|лист}} {{m}}
*{{da}}: {{Ü|da|ark}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|sheet}}, {{Ü|en|piece of paper}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|arkki}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|feuille}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|φύλλο|fýllo}} {{n}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|folio}}
*{{is}}: {{Ü|is|örk}}
*{{it}}: {{Ü|it|foglio}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|фишек}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vel}} {{n}}
*{{no}}: {{Ü|no|ark}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|arkusz}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|foaie}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ark}} {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|фишек}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|hoja}} {{f}}, {{Ü|es|pliego}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|arch}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yaprak}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Musik: mit Haar bespannter hölzerner Stab zum Bespielen von Saiteninstrumenten
|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|bue}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|bow}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|jousi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|archet}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|δοξάρι|doksári}} {{n}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|archetto}}
*{{it}}: {{Ü|it|archetto}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|arc}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|гудало}} {{n}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|strijkstok}} {{m}}
*{{no}}: {{Ü|no|bue}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|smyczek}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|arco}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|arc}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|смычок}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stråke}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|гудало}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|arco}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|smyčec}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yay}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|смичок}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|vonó}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Typografie: bogenförmiges grafisches Zeichen zur Verlängerung des Tones
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|tie}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|signe de liaison}} {{m}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|ligatura}}
*{{it}}: {{Ü|it|legatura}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|łuk}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ligadura}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|båge}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|ligadura}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|oblouček}} {{m}}, {{Ü|cs|ligatura}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=Holzgerüst des Sattels
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|tree}}, {{Ü|en|saddle tree}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|arçon}} {{m}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|arcion}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|båge}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|fuste}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–6] {{Wikipedia}}
:[1–5] {{Ref-DWDS}}
:[1–5] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–6] {{Ref-Duden}}
:[1–7] Wahrig Wissenschaftslexikon „[https://web.archive.org/web/20211204220909/https://www.wissenschaft.de/wissenschafts-lexikon/wahrig/bogen/ Bogen]“, 1. Januar 2013. Archivlink: archive.org, Version vom 4. Dezember 2021
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[2] {{Ref-wissen.de|Lexikon|bogen-baukunst|Bogen (Baukunst)}}
:[5] {{Ref-wissen.de|Lexikon|bogen-musik|Bogen (Musik)}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[pogen]], [[biegen]], [[borgen]], [[Boden]], [[Boje]]n, [[Bote]]n, [[Rogen]], [[wogen]]}}
6xm7m9o1riwsl96bwydl0pjqes9ityv
hell
0
17159
10667596
10583556
2026-05-20T19:41:37Z
RaveDog
18007
WB
10667596
wikitext
text/x-wiki
== hell ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=hell
|Komparativ=heller
|Superlativ=hellsten
}}
{{Worttrennung}}
:hell, {{Komp.}} hel·ler, {{Sup.}} am hells·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɛl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hell.ogg}}, {{Audio|De-hell2.ogg}}, {{Audio|De-at-hell.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛl|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] mit viel Licht erfüllt und damit leuchtend oder gut ausgeleuchtet
:[2] schnell denkend und von guter Auffassungsgabe
:[3] ''optisch:'' einen hohen Weißanteil und wenig Farben aufweisend
:[4] {{K|Linguistik}} ein [[phonetisch]]es/[[phonologisch]]es Merkmal, das die vorderen [[Vokal]]e besitzen, aufweisend
:[5] ''auditiv:'' hoch tönend
:[6] ''verstärkend:'' eindeutig und ungetrübt so seiend
{{Herkunft}}
:[[mittelhochdeutsch]] ''hel'' „[[tönen]]d, [[laut]], [[glänzen]]d“, ursprünglich nur [[akustisch]] gemeint<ref>{{Ref-Duden|hell}}</ref><ref>{{Ref-DWDS|hell}}</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[gleißend]], [[lichtdurchflutet]]
:[2] [[clever]], [[intelligent]], [[klug]], [[smart]]
:[3] [[weißlich]]
:[6] [[eitel]], [[groß]], [[rein]], [[absolut]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[trüb]], [[finster]], [[dunkel]]
:[2] [[dumm]], [[trüb]]
:[3] [[dunkel]], [[gedeckt]], [[schwärzlich]]
:[4] [[dunkel]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Leuchtdichte]]
:[3] [[Farbvalenz]]
:[4] [[distinktives Merkmal]], [[phonologisches Merkmal]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[mondhell]], [[taghell]]/[[tageshell]]
{{Beispiele}}
:[1] Er steht im ''hellen'' Sonnenlicht.
:[1] Lass uns an einen ''helleren'' Ort gehen, wo ich die Verzierungsdetails besser sehen kann.
:[1] Das Musikzimmer war ''hell'' erleuchtet.
:[2] Ihr Sohn ist ein ''helles'' Köpfchen!
:[2] Die Brüder scheinen beide nicht ganz ''helle'' zu sein.
:[3] Von Ultramarinblau gibt es ''hellere'' und dunklere Varianten.
:[3] Sie trägt ein ''helles'' Gewand.
:[4] [ɛ] und [iː] sind ''helle'' Vokale.
:[5] Der ''helle'' Klang der Glocke war weit in das Tal hinein zu hören.
:[6] Das ist doch der ''helle'' Wahnsinn!
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] es wird ''hell''
:[2] ein ''heller'' [[Kopf]]
:[6] ''helle'' [[Freude]], ''heller'' [[Wahnsinn]]
{{Wortbildungen}}
:[[hellblau]], [[hellfarben]], [[hellfarbig]], [[hellgelb]], [[hellgrau]], [[hellgrün]], [[hellhäutig]], [[hellhörig]], [[Helligkeit]], [[helllila]], [[hellrosa]], [[hellrot]], [[hellsehen]], [[Hellseher]], [[Hellseherin]], [[hellviolett]], [[hellwach]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mit viel Licht erfüllt und damit leuchtend oder gut ausgeleuchtet|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt?|bg|светъл}}, {{Üt?|bg|ярък}}
*{{en}}: {{Ü|en|light}} {{Ü|en|bright}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|hela}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|valoisa}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|clair}}
*{{el}}: {{Üt|el|φωτεινός|fotinós}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|clar}}
*{{it}}: {{Ü|it|chiaro}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|明るい|あかるい, akarui}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|clar}} {{m}}, {{Ü|ca|clar|clara}} {{f}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|wov}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|clar}} {{m}}, {{Ü|oc|clar|clara}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|jasny}}, {{Ü|pl|widny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|claro}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|luminos}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|светлый}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ljus}}, {{Ü|sv|klar}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|светао}}
*{{es}}: {{Ü|es|luminoso}} {{m}}, {{Ü|es|claro}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jasný}}, {{Ü|cs|světlý}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|світлий}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|világos}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|روشن|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=schnell denkend und von guter Auffassungsgabe|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|bright}}, {{Ü|en|sharp}}, {{Ü|en|smart}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|futé}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|賢い|かしこい, kashikoi}}, {{Üt|ja|頭がいい|あたまがいい, atama ga ii}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|strălucitor}}, {{Ü|ro|sclipitor}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|klipsk}}, {{Ü|sv|skärpt}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|розумний}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=optisch: einen hohen Weißanteil und wenig Farben aufweisend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|light}} {{Ü|en|bright}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|hela}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|clair}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|deschis}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|светлый}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ljus}}
*{{es}}: {{Ü|es|claro}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|světlý}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|світлий}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=ein phonetisches/phonologisches Merkmal, das die vorderen Vokale besitzen, aufweisend|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|clair}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ljus}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=auditiv: hoch tönend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=verstärkend: eindeutig und ungetrübt so seiend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Helligkeit}} <!--, [3] {{Wikipedia|Farbhelligkeit}} -->
:[3] Rainer Zwisler: ''[http://www.zwisler.de/glossary/begriffe_h.html Begriffe der Farbforschung. H].'' (10. Mai 2006)
:[1–6] {{Ref-DWDS}}
:[1–3, 5, 6] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[4] Hadumod Bußmann: ''Lexikon der Sprachwissenschaft;'' 3., aktualisierte und erweiterte Auflage; Kröner, Stuttgart 2002; Stichwort: „Dunkel vs. Hell“; {{#isbn:3-520-45203-0}}.
:[4] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: ''Metzler Lexikon Sprache;'' Dritte, neubearbeitete Auflage; Stichwort: „Hell“; Metzler; Stuttgart/ Weimar 2005; {{#isbn:978-3-476-02056-7}}.
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[helle]]
{{Worttrennung}}
:hell
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɛl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hell.ogg}}, {{Audio|De-hell2.ogg}}, {{Audio|De-at-hell.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛl|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[hellen]]'''
{{Grundformverweis Konj|hellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Lehl]]}}
== hell ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===
{{Englisch Substantiv Übersicht
|Singular=hell
|Plural=hells
}}
{{Worttrennung}}
:hell
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɛl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-us-hell.ogg|spr=us}}, {{Audio|En-uk-hell.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛl|Englisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Religion}} [[Hölle]]
:[2] [[extrem]] [[unangenehme]] [[Situation]]
:[3] {{K|Schneiderei|veraltet}} [[Behälter]] für [[Rest]]e
:[4] {{K|Druckerei}} Behälter für [[Ausschuss]]
{{Herkunft}}
:[[Altenglisch]] ''hel'' aus dem [[Germanisch]]en.<ref>{{Ref-OEtymD|hell}}</ref> [[Altnordisch]] ''Hel'' lautete der Name der Herrscherin über die bösartigen Toten in der untersten aller Welten des [[nordisch]]en [[Mythos]].<ref>{{Ref-OEtymD}}</ref>
{{Gegenwörter}}
:[1] [[heaven]]
{{Beispiele}}
:[1] ''„Hell'' is empty and all the devils are here.“<ref>{{Literatur|Autor=William Shakespeare|Titel=The Tempest}}</ref>
::Die ''Hölle'' ist leer und all die Teufel sind hier.
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=Englisch}}
{{Redewendungen}}
:[[bloody hell|bloody ''hell'']]
:[[descent into hell|descent into ''hell'']]
:[[from hell|from ''hell'']]
:[[hell for leather|''hell'' for leather]]
:[[hell no|''hell'' no]]
:[[what the hell|what the ''hell'']]
:[[catch hell|catch ''hell'']]
:[[hell of a row|''hell'' of a row]]
{{Wortbildungen}}
:[[hell-bent]], [[hellbender]], [[hellcat]], [[hellfire]], [[hellhole]], [[hellhound]], [[hellish]], [[hellraiser]], [[hellscape]], [[helly]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Religion: Hölle|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Hölle}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|iad}} {{n}}, {{Ü|ro|infern}} {{n}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=extrem unangenehme Situation|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Hölle}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Schneiderei, veraltet: Behälter für Reste|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Abfallbehälter}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Druckerei: Behälter für Ausschuss|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Abfallbehälter}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=en|hell}}
:[1–3] {{Ref-MWD|hell}}
:[1, 2] {{Ref-MWT|hell}}
:[1–4] {{Ref-Dictionary|hell}}
:[1, 2] {{Ref-Pons|en|hell}}
:[1, 2] {{Ref-dictcc|hell}}
:[1, 2] {{Ref-Leo|en|hell}}
{{Quellen}}
{{Abschnitte fehlen|spr=no}}
7to4mkncy1eqh4idmfifvn2d8gi8r1b
Kategorie:User tok
14
17274
10667797
9076322
2026-05-20T21:11:25Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667797
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''tok'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen die Plansprache '''[[Toki Pona]]'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|tok]]
qt6bbjuqenixa9kjfzk7kau58mcjh6i
Kategorie:User eo
14
17279
10667798
6125404
2026-05-20T21:11:30Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667798
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''eo'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen die Plansprache '''[[Esperanto]]'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|eo]]
rnmf207tjbp61dmggzaxsyvd15wy3dm
Kategorie:User pt
14
17284
10667763
6125918
2026-05-20T21:05:19Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667763
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:265px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''pt'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Estes usuários falam o '''português'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Portugiesisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|pt]]
a0kjhzh2osny9fx5k9hi242c0z11doq
Kategorie:User fr
14
17803
10667766
6125488
2026-05-20T21:05:34Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667766
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:255px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''fr'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Ces utilisateurs parlent '''français'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Französisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|fr]]
ohqbomdksff4jedtarbi2zcrkqoixi8
Kategorie:User it
14
17820
10667767
6125659
2026-05-20T21:05:39Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667767
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:245px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''it'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Questi utenti parlano '''italiano'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Italienisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|it]]
igsiz4u2tli90bnc96ax49hb1pgcg7h
Kategorie:User es-2
14
18159
10667814
6125428
2026-05-20T21:15:08Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667814
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99B3FF 1px;margin:1px">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #E0E8FF;color: black"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt">'''es-2'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em">Estos usuarios pueden contribuir con un nivel '''intermedio''' de '''[[:Kategorie:User es|español]]'''.<hr />Diese Benutzer haben '''fortgeschrittene [[:Kategorie:User es|Spanisch]]-Kenntnisse'''.</td>
</tr></table></div>
<br clear="all" />
[[Kategorie:User es]]
bw3e7zx5qfguji825ugmcb0ra4u1fx2
10667815
10667814
2026-05-20T21:15:17Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667815
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99B3FF 1px;margin:1px">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #E0E8FF;color: black;color: black"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;color: black;text-align:center;font-size:14pt">'''es-2'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em">Estos usuarios pueden contribuir con un nivel '''intermedio''' de '''[[:Kategorie:User es|español]]'''.<hr />Diese Benutzer haben '''fortgeschrittene [[:Kategorie:User es|Spanisch]]-Kenntnisse'''.</td>
</tr></table></div>
<br clear="all" />
[[Kategorie:User es]]
n6zmc4o0ks3jc6aovr14a4nw9tbushr
Kategorie:User en-M
14
18278
10667817
5950031
2026-05-20T21:15:37Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667817
wikitext
text/x-wiki
{| cellspacing="0" style="width:268px;background-color: #c5fcdc;color: black;"
| style="width:45px;height:45px;background-color: #6ef7a7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;" | '''en'''
| style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;" | These users are '''native''' speakers of '''[[:Kategorie:User en|English]]'''.
|}
[[Kategorie:User en]]
ff7xjfnt7gegtxxgf6gup86bd2o6qyt
10667818
10667817
2026-05-20T21:15:53Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667818
wikitext
text/x-wiki
{| cellspacing="0" style="width:268px;background-color: #c5fcdc;color: black;color: black;"
| style="width:45px;height:45px;background-color: #6ef7a7;color: black;color: black;text-align:center;font-size:14pt;" | '''en'''
| style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;" | These users are '''native''' speakers of '''[[:Kategorie:User en|English]]'''.
|}
[[Kategorie:User en]]
b0o2bhp2ju92h85ulrmyybg47yujcuy
10667819
10667818
2026-05-20T21:16:02Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667819
wikitext
text/x-wiki
{| cellspacing="0" style="width:268px;background-color: #c5fcdc;color: black;color: black;color: black;"
| style="width:45px;height:45px;background-color: #6ef7a7;color: black;color: black;color: black;text-align:center;font-size:14pt;" | '''en'''
| style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;" | These users are '''native''' speakers of '''[[:Kategorie:User en|English]]'''.
|}
[[Kategorie:User en]]
o2zoats135t9gi0zbm87sdwejhrrdao
Kategorie:User es-M
14
18279
10667765
6125437
2026-05-20T21:05:29Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667765
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:338px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''es-N'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Estos usuarios son hablantes '''nativos''' de '''[[:Kategorie:User es|Español]]'''.<hr />Diese Benutzer sind '''[[:Kategorie:User es|spanische]] Muttersprachler'''.</td>
</tr></table></div>
<br clear="all" />
[[Kategorie:User es]]
pq9gyn4uvwbdcelrmimdgbsqf86gdnj
Kategorie:User sr
14
19083
10667769
6126014
2026-05-20T21:05:44Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667769
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''sr'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Ови Корисници говоре '''српски језик'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Serbisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|sr]]
orca3vuc912vtpicfedfjsocxk9bv3z
abbadís
0
19867
10667879
10601671
2026-05-20T23:37:39Z
Ow! That Hurts!
248362
/* {{Übersetzungen}} */ Jiddisch
10667879
wikitext
text/x-wiki
{{erweitern|Herkunftsangaben belegen|Isländisch}}
== abbadís ({{Sprache|Isländisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Isländisch}}, {{f}} ===
{{Isländisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=abbadís
|Nominativ Plural=abbadísir
|Akkusativ Singular=abbadís
|Akkusativ Plural=abbadísir
|Dativ Singular=abbadís
|Dativ Plural=abbadísum
|Genitiv Singular=abbadísar
|Genitiv Plural=abbadísa
|Nominativ Singular Bestimmt=abbadísin
|Nominativ Plural Bestimmt=abbadísirnar
|Akkusativ Singular Bestimmt=abbadísina
|Akkusativ Plural Bestimmt=abbadísirnar
|Dativ Singular Bestimmt=abbadísinni
|Dativ Plural Bestimmt=abbadísunum
|Genitiv Singular Bestimmt=abbadísarinnar
|Genitiv Plural Bestimmt=abbadísanna
|Bild=Catherine of Sweden (1244) effigy 1905.jpg|mini|1|Mynd Katrínar Súnadóttur, einu sinni drottning Svíþjóðar sem gerðist ''abbadís'' eftir að hún varð ekkja, á gröf sinni.
}}
{{Worttrennung}}
:abb·a·dís, {{Pl.}} abb·a·dís·ir
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈapːaˌtiːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=is|Religion}} [[Äbtissin]] (eine Gouvernante eines [[Nonnenkloster]]s mit einer Autorität über die [[Nonne]]n, die in etwa der eines [[Abt]]es über [[Mönch]]e entspricht)
:[2] {{K|spr=is|veraltet}} [[beeindruckend]]e, [[fleißig]]e Frau
{{Herkunft}}
:[[ableiten|Abgeleitet]] vom [[altnordisch]]en ''[[abbadís#Altnordisch|abbadís]]'', einer alternativen Form des altnordischen ''[[abbatissa#Altnordisch|abbatissa]]''/''[[abbadissa#Altnordisch|abbadissa]]''. Laut Magnússon (1989) und Schmid (2001) ist das altnordische ''[[abbatissa]]'' selbst entweder:
# über das [[altenglisch]]e und das [[mittelniederdeutsch]]e ''[[abbadisse#Mittelniederdeutsch|abbadisse]]'' aus dem [[Latein|lateinisch]]en ''[[abbatissa#Latein|abbātissa]]'' [[entlehnen|entlehnt]];
# direkt aus dem [[Latein|lateinisch]]en ''[[abbatissa#Latein|abbātissa]]'' [[entlehnen|entlehnt]].
:Unabhängig von der Herkunft wurde die ursprüngliche Endung durch die weibliche Substantivendung ''[[-dís#Altnordisch|-dís]]'' ersetzt. Das [[Latein|lateinisch]]e ''[[abbatissa#Latein|abbātissa]]'' ist eine Kombination aus dem [[Latein|lateinisch]]en ''[[abbas#Latein|abbās]]'' („Abt“; aus dem [[altgriechisch]]en [[ἀββᾶ]], [[ἀββᾶς]] („Vater“ oder „Abt“) [[entlehnen|entlehnt]], aus dem [[aramäisch]]en [[אבא#Aramäisch|אַבָּא]] („Vater“) [[entlehnen|entlehnt]], vom [[protosemitisch]]en ''*[[ʔabw-]]'' [[ableiten|abgeleitet]], vom [[protoafroasiatisch]]en ''*[[ʔab-]]'' („Vater“)) und ''[[-issa#Latein|-issa]]'' (ein Suffix zur Bildung weiblicher Substantive; aus dem [[altgriechisch]]en [[-ισσα#Altgriechisch|-ισσα]] [[entlehnen|entlehnt]], eine Extraktion weiblicher Ableitungen in [[-ια#Altgriechisch|-ια]] von [[Demonym]]en in palatalisiertem -ικ-, [[-ια#Altgriechisch|-ια]] selbst vom [[urindogermanisch]]en ''*[[-ih₂|-ih₂ ~ -yéh₂s]]''). Vergleiche auch das [[färöisch]]e ''[[abbadissa#Färöisch|abbadissa]]''.
{{Gegenwörter}}
:[1] [[ábóti#Isländisch|ábóti]]
{{Beispiele}}
:[1] Torfi var sídann riddari af nafnbót, en engir menn voru þá herrar kalladir eda frúr, sem fyrr hafdi verid, nema biskupar, ábótar oc ''abbadísir''.<ref>{{Literatur|Titel=Íslands Árbækur í sögu-formi|Autor=Jón Espólín|Band=1|Ort=Kopenhagen|Jahr=1821|Online=https://www.google.com/books/edition/%C3%8Dslands_%C3%A1rb%C3%A6kur_%C3%AD_s%C3%B6gu_formi/PuItAAAAYAAJ?hl=de&gbpv=1&dq=%22abbad%C3%ADsir%22&pg=RA1-PA43&printsec=frontcover|Seiten=43}}</ref>
::Torfi war damals nur dem Namen nach Ritter, aber außer Bischöfen, Äbten und ''Äbtissinnen'' wurden damals keine Männer mehr als Herren oder Damen bezeichnet, wie es zuvor der Fall gewesen war.
:[1] Síra Jón Ólafsson á Melanesi segir, að Gunnar hafi aldrei sýslu haft, og tekið Reynistaðarklaustur næst eptir ''abbadísirnar''.<ref>{{Literatur|Herausgeber=Jon Pétursson|Autor=Boga Benediktsson|Ort=Reykjavík|Jahr=1881|Titel=Sýslumannaæfir|Online=https://www.google.com/books/edition/S%C3%BDslumanna_aefir_eptir_Boga_Bonediktsso/d52RJnC7XhwC?hl=de&gbpv=1&dq=%22abbad%C3%ADsirnar%22&pg=PA359&printsec=frontcover|Seiten=359|Kapitel=Gunnar Gíslason}}</ref>
::Sir Jon Olafsson von Melanes sagt, dass Gunnar nie eine Diözese innehatte und nach den ''Äbtissinnen'' das Kloster Reynistaðir übernahm.
:[1] En þessi nöfn höfðu áhrif á nafngiftir í landinu, hvernig sem þau voru til komin, því að fólk vandist klausturnöfnunum og eflaust hafa einhverjir þeirra, sem athvarfs kunna að hafa notið í klaustrunum í nauðum, vottað ''abbadísunum'' virðingu og þakklæti með því að koma upp nafni þeirra.<ref>{{Literatur|Sammelwerk=Tíminn Sunnudagsblað|Jahr=1963|Monat=10|Tag=10|Autor=Gréta Sigfúsdóttir|Titel=Sumardagar í þröng norskra fjalla|Online=https://timarit.is/page/3554377?iabr=on|Seiten=928}}</ref>
::Aber diese Namen beeinflussten die Benennung von Orten im Land, wie auch immer sie zustande gekommen waren, denn die Menschen gewöhnten sich an die Namen der Klöster, und zweifellos zeigten einige von denen, die in ihrer Not in den Klöstern Zuflucht gefunden hatten, den ''Äbtinnen'' ihren Respekt und ihre Dankbarkeit, indem sie Orte nach ihnen benannten.
:[1] Í þessari bók er að finna merkilega ritgerð ''abbadísarinnar'' Juliana Berners frá Sopwell í Hertfordskíri á Englandi þar sem hún lýsir veiðum með öngli.<ref>{{Literatur|Sammelwerk=fos.is|Online=https://fos.is/2010/10/15/ofgafullt-grusk/|Titel=Öfgafullt grúsk|Jahr=2010|Monat=10|Tag=15}}</ref>
::Dieses Buch enthält die bemerkenswerte Abhandlung der ''Äbtissin'' Juliana Berners aus Sopwell in Hertfordshire, England, in der sie das Angeln beschreibt.
:[1] Á 12. öld var uppi kona í Þýskalandi og var henni margt til lista lagt. Hún var guðfræðingur, nunna og ''abbadís'', dulspekingur og prédikari, ljóðskáld og rithöfundur, náttúrufræðingur, lyfjafræðingur, myndlistarmaður og síðast en ekki síst tónskáld. Hvað hét þessi fjölhæfa kona?<ref>{{Literatur|Jahr=2021|Monat=1|Tag=29|Titel=278. spurningaþraut: Stór höf, Rúm eru hættuleg, Noregskóngur og fræg abbadís|Autor=Illugi Jökulsson|Online=https://heimildin.is/grein/12819/|Sammelwerk=Heimildin}}</ref>
::Im 12. Jahrhundert lebte in Deutschland eine Frau, die in vielen Bereichen bewandert war. Sie war Theologin, Nonne und ''Äbtissin'', Mystikerin und Predigerin, Dichterin und Schriftstellerin, Naturforscherin, Apothekerin, Künstlerin und nicht zuletzt Komponistin. Wie hieß diese vielseitige Frau?
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Religion: Äbtissin|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Äbtissin}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|abbess}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|abbadissa}}
*{{es}}: {{Ü|es|abadesa}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|אַבאַטיצע|abátitse}} {{f}}, {{Üt|yi|הויפּט־מאָנאַשקע|hóypt-monáshke}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=fleißige Frau|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=is|abbadís}}
:[1] {{Literatur|Titel=Wörterbuch Isländisch-Deutsch|Autor=Hans-Ulrich Schmidt |Verlag=Buske |Jahr=2001 |ISBN=3-87548-240-9}}, Seite 1
:[1, 2] {{Literatur|Titel=[https://ordsifjabok.arnastofnun.is/faersla/9 Íslensk orðsifjabók]|Autor=Ásgeir Blöndal Magnússon|Verlag=Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies|Jahr=1989|ISBN=9789979313366}}
{{Quellen}}
s7ecl9e2san14iu6efd8ltwska9vfli
10668040
10667879
2026-05-21T04:58:49Z
Ow! That Hurts!
248362
/* {{Übersetzungen}} */
10668040
wikitext
text/x-wiki
{{erweitern|Herkunftsangaben belegen|Isländisch}}
== abbadís ({{Sprache|Isländisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Isländisch}}, {{f}} ===
{{Isländisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=abbadís
|Nominativ Plural=abbadísir
|Akkusativ Singular=abbadís
|Akkusativ Plural=abbadísir
|Dativ Singular=abbadís
|Dativ Plural=abbadísum
|Genitiv Singular=abbadísar
|Genitiv Plural=abbadísa
|Nominativ Singular Bestimmt=abbadísin
|Nominativ Plural Bestimmt=abbadísirnar
|Akkusativ Singular Bestimmt=abbadísina
|Akkusativ Plural Bestimmt=abbadísirnar
|Dativ Singular Bestimmt=abbadísinni
|Dativ Plural Bestimmt=abbadísunum
|Genitiv Singular Bestimmt=abbadísarinnar
|Genitiv Plural Bestimmt=abbadísanna
|Bild=Catherine of Sweden (1244) effigy 1905.jpg|mini|1|Mynd Katrínar Súnadóttur, einu sinni drottning Svíþjóðar sem gerðist ''abbadís'' eftir að hún varð ekkja, á gröf sinni.
}}
{{Worttrennung}}
:abb·a·dís, {{Pl.}} abb·a·dís·ir
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈapːaˌtiːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=is|Religion}} [[Äbtissin]] (eine Gouvernante eines [[Nonnenkloster]]s mit einer Autorität über die [[Nonne]]n, die in etwa der eines [[Abt]]es über [[Mönch]]e entspricht)
:[2] {{K|spr=is|veraltet}} [[beeindruckend]]e, [[fleißig]]e Frau
{{Herkunft}}
:[[ableiten|Abgeleitet]] vom [[altnordisch]]en ''[[abbadís#Altnordisch|abbadís]]'', einer alternativen Form des altnordischen ''[[abbatissa#Altnordisch|abbatissa]]''/''[[abbadissa#Altnordisch|abbadissa]]''. Laut Magnússon (1989) und Schmid (2001) ist das altnordische ''[[abbatissa]]'' selbst entweder:
# über das [[altenglisch]]e und das [[mittelniederdeutsch]]e ''[[abbadisse#Mittelniederdeutsch|abbadisse]]'' aus dem [[Latein|lateinisch]]en ''[[abbatissa#Latein|abbātissa]]'' [[entlehnen|entlehnt]];
# direkt aus dem [[Latein|lateinisch]]en ''[[abbatissa#Latein|abbātissa]]'' [[entlehnen|entlehnt]].
:Unabhängig von der Herkunft wurde die ursprüngliche Endung durch die weibliche Substantivendung ''[[-dís#Altnordisch|-dís]]'' ersetzt. Das [[Latein|lateinisch]]e ''[[abbatissa#Latein|abbātissa]]'' ist eine Kombination aus dem [[Latein|lateinisch]]en ''[[abbas#Latein|abbās]]'' („Abt“; aus dem [[altgriechisch]]en [[ἀββᾶ]], [[ἀββᾶς]] („Vater“ oder „Abt“) [[entlehnen|entlehnt]], aus dem [[aramäisch]]en [[אבא#Aramäisch|אַבָּא]] („Vater“) [[entlehnen|entlehnt]], vom [[protosemitisch]]en ''*[[ʔabw-]]'' [[ableiten|abgeleitet]], vom [[protoafroasiatisch]]en ''*[[ʔab-]]'' („Vater“)) und ''[[-issa#Latein|-issa]]'' (ein Suffix zur Bildung weiblicher Substantive; aus dem [[altgriechisch]]en [[-ισσα#Altgriechisch|-ισσα]] [[entlehnen|entlehnt]], eine Extraktion weiblicher Ableitungen in [[-ια#Altgriechisch|-ια]] von [[Demonym]]en in palatalisiertem -ικ-, [[-ια#Altgriechisch|-ια]] selbst vom [[urindogermanisch]]en ''*[[-ih₂|-ih₂ ~ -yéh₂s]]''). Vergleiche auch das [[färöisch]]e ''[[abbadissa#Färöisch|abbadissa]]''.
{{Gegenwörter}}
:[1] [[ábóti#Isländisch|ábóti]]
{{Beispiele}}
:[1] Torfi var sídann riddari af nafnbót, en engir menn voru þá herrar kalladir eda frúr, sem fyrr hafdi verid, nema biskupar, ábótar oc ''abbadísir''.<ref>{{Literatur|Titel=Íslands Árbækur í sögu-formi|Autor=Jón Espólín|Band=1|Ort=Kopenhagen|Jahr=1821|Online=https://www.google.com/books/edition/%C3%8Dslands_%C3%A1rb%C3%A6kur_%C3%AD_s%C3%B6gu_formi/PuItAAAAYAAJ?hl=de&gbpv=1&dq=%22abbad%C3%ADsir%22&pg=RA1-PA43&printsec=frontcover|Seiten=43}}</ref>
::Torfi war damals nur dem Namen nach Ritter, aber außer Bischöfen, Äbten und ''Äbtissinnen'' wurden damals keine Männer mehr als Herren oder Damen bezeichnet, wie es zuvor der Fall gewesen war.
:[1] Síra Jón Ólafsson á Melanesi segir, að Gunnar hafi aldrei sýslu haft, og tekið Reynistaðarklaustur næst eptir ''abbadísirnar''.<ref>{{Literatur|Herausgeber=Jon Pétursson|Autor=Boga Benediktsson|Ort=Reykjavík|Jahr=1881|Titel=Sýslumannaæfir|Online=https://www.google.com/books/edition/S%C3%BDslumanna_aefir_eptir_Boga_Bonediktsso/d52RJnC7XhwC?hl=de&gbpv=1&dq=%22abbad%C3%ADsirnar%22&pg=PA359&printsec=frontcover|Seiten=359|Kapitel=Gunnar Gíslason}}</ref>
::Sir Jon Olafsson von Melanes sagt, dass Gunnar nie eine Diözese innehatte und nach den ''Äbtissinnen'' das Kloster Reynistaðir übernahm.
:[1] En þessi nöfn höfðu áhrif á nafngiftir í landinu, hvernig sem þau voru til komin, því að fólk vandist klausturnöfnunum og eflaust hafa einhverjir þeirra, sem athvarfs kunna að hafa notið í klaustrunum í nauðum, vottað ''abbadísunum'' virðingu og þakklæti með því að koma upp nafni þeirra.<ref>{{Literatur|Sammelwerk=Tíminn Sunnudagsblað|Jahr=1963|Monat=10|Tag=10|Autor=Gréta Sigfúsdóttir|Titel=Sumardagar í þröng norskra fjalla|Online=https://timarit.is/page/3554377?iabr=on|Seiten=928}}</ref>
::Aber diese Namen beeinflussten die Benennung von Orten im Land, wie auch immer sie zustande gekommen waren, denn die Menschen gewöhnten sich an die Namen der Klöster, und zweifellos zeigten einige von denen, die in ihrer Not in den Klöstern Zuflucht gefunden hatten, den ''Äbtinnen'' ihren Respekt und ihre Dankbarkeit, indem sie Orte nach ihnen benannten.
:[1] Í þessari bók er að finna merkilega ritgerð ''abbadísarinnar'' Juliana Berners frá Sopwell í Hertfordskíri á Englandi þar sem hún lýsir veiðum með öngli.<ref>{{Literatur|Sammelwerk=fos.is|Online=https://fos.is/2010/10/15/ofgafullt-grusk/|Titel=Öfgafullt grúsk|Jahr=2010|Monat=10|Tag=15}}</ref>
::Dieses Buch enthält die bemerkenswerte Abhandlung der ''Äbtissin'' Juliana Berners aus Sopwell in Hertfordshire, England, in der sie das Angeln beschreibt.
:[1] Á 12. öld var uppi kona í Þýskalandi og var henni margt til lista lagt. Hún var guðfræðingur, nunna og ''abbadís'', dulspekingur og prédikari, ljóðskáld og rithöfundur, náttúrufræðingur, lyfjafræðingur, myndlistarmaður og síðast en ekki síst tónskáld. Hvað hét þessi fjölhæfa kona?<ref>{{Literatur|Jahr=2021|Monat=1|Tag=29|Titel=278. spurningaþraut: Stór höf, Rúm eru hættuleg, Noregskóngur og fræg abbadís|Autor=Illugi Jökulsson|Online=https://heimildin.is/grein/12819/|Sammelwerk=Heimildin}}</ref>
::Im 12. Jahrhundert lebte in Deutschland eine Frau, die in vielen Bereichen bewandert war. Sie war Theologin, Nonne und ''Äbtissin'', Mystikerin und Predigerin, Dichterin und Schriftstellerin, Naturforscherin, Apothekerin, Künstlerin und nicht zuletzt Komponistin. Wie hieß diese vielseitige Frau?
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Religion: Äbtissin|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Äbtissin}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|abbess}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|abbadissa}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|אַבאַטיצע|abátitse}} {{f}}, {{Üt|yi|הויפּט־מאָנאַשקע|hóypt-monáshke}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|abadesa}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=fleißige Frau|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=is|abbadís}}
:[1] {{Literatur|Titel=Wörterbuch Isländisch-Deutsch|Autor=Hans-Ulrich Schmidt |Verlag=Buske |Jahr=2001 |ISBN=3-87548-240-9}}, Seite 1
:[1, 2] {{Literatur|Titel=[https://ordsifjabok.arnastofnun.is/faersla/9 Íslensk orðsifjabók]|Autor=Ásgeir Blöndal Magnússon|Verlag=Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies|Jahr=1989|ISBN=9789979313366}}
{{Quellen}}
3vh6trkuy3bg0onhx84x195nlh64jpo
gotisch
0
20023
10667598
10583330
2026-05-20T19:43:25Z
RaveDog
18007
Form
10667598
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Gotisch]]}}
== gotisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=gotisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:go·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡoːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gotisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːtɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] auf die ostgermanische [[Sprache]] [[Gotisch]] bezogen
:[2] auf das [[Volk]] der [[Gote]]n bezogen
:[3] auf den [[Kunststil|Kunst]]- und [[Baustil]] [[Gotik]] bezogen
:[4] {{K|veraltet}} [[barbarisch]], [[germanisch]], ''übertragen:'' [[fremd]] oder [[unmodern]], [[veraltet]]
{{Abkürzungen}}
:[1–3] [[got.]]
{{Herkunft}}
:vom [[Substantiv]] ''[[Gote]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1, 2] [[ostgermanisch]]
{{Unterbegriffe}}
:[1, 2] [[ostgotisch]], [[westgotisch]], [[krimgotisch]]
:[3] [[frühgotisch]], [[hochgotisch]], [[spätgotisch]], [[nachgotisch]], [[neogotisch]]/[[neugotisch]]
:[3] [[backsteingotisch]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ältesten Belege germanischer Sprachen sind in ''gotischer'' Sprache abgefasst.
:[1] „Überliefert ist die ''gotische'' Bibelübersetzung durch sieben bzw. acht Handschriften, von welchen drei einen älteren, nach rechts geneigten Schriftkurs […] aufweisen, während die übrigen einen jüngeren, geraden Schriftduktus zeigen.“<ref>[http://books.google.de/books?id=hS82Ifga9wgC&pg=PR11&dq=gotische&hl=de&ei=2ezbTJmYJseDswbpnYiiBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CEAQ6AEwAw#v=onepage&q=gotische&f=false „Gotisches Wörterbuch“, Seite XI, Gerhard Köbler, BRILL, 1989], {{#isbn:9004091289}}</ref>
:[1, 2] „Zweisprachige, ''gotisch''[1] (links!) – lateinische (untergeordnete, also rechts) Paralleltexte wie Gissenis[…] und Car gehen mit Sicherheit auf die ''gotische''[2] Herrschaft in Italien zurück, die unter der Regierungszeit Theoderichs (gest. 526) und kurz danach die entsprechend günstigen Umstände geschaffen hat.“<ref>[http://books.google.de/books?id=b8kiWfP7e7cC&pg=PA531&dq=gotisch+gotische&hl=de&ei=Ku7bTPbpAsz1sgbG3YiiBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CD4Q6AEwBA#v=onepage&q=gotisch+gotische&f=false „Reallexikon der germanischen Altertumskunde“, Seite 531, Johannes Hoops, Hans-Peter Naumann, Franziska Lanter, Heinrich Beck, Oliver Szokody, Rudolf Simek, Sebastian Brather, Heiko Uecker, Detlev Ellmers, Kurt Schier, Ulrike Sprenger, Else Ebel, Klaus Düwel, Wilhelm Heizmann, Jürgen Udolph, Walter de Gruyter, 1994], {{#isbn:3110129787}}</ref>
:[2] „Römische Sitten und Gebräuche lernten die Goten auch durch Gefangene kennen, durch übergelaufene Soldaten und Zivilisten ebenso wie durch von den Römern rekrutierte ''gotische'' Söldner.“<ref>[http://books.google.de/books?id=Eo0lkzZVINQC&pg=PA24&dq=gotische&hl=de&ei=Ku7bTPbpAsz1sgbG3YiiBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CE4Q6AEwBw#v=onepage&q=gotische&f=false „Geschichte der Westgoten“, Seite 24, Gerd Kampers, BoD – Books on Demand, 2008], {{#isbn:3506765175}}</ref>
:[2] „So will es das ''gotische'' Selbstverständnis: Der Gote, der vergißt, vergißt sich selbst.“<ref>[http://books.google.de/books?id=RWzxJEBYCOAC&pg=PA53&dq=gotische&hl=de&ei=9_DbTPvaNtHEswaq6I2iBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCgQ6AEwADgK#v=onepage&q=gotische&f=false „An der Kette der Ahnen: Geschichtsreflexion im deutschsprachigen historischen Roman, 1870-1880“, Seite 53, Jan-Arne Sohns, Walter de Gruyter, 2004], {{#isbn:3110181339}}</ref>
:[2] „Die ''gotischen'' Häuptlinge und ihr Anhang ließen sich leicht dazu bewegen, zunächst die Hunnen ihrer eigenen Abteilung umzubringen und dann auf die anderen einzuschlagen.“<ref>[http://books.google.de/books?id=E268TW_Z1qMC&pg=PA266&dq=gotischen&hl=de&ei=0-rbTNzpFI3LswaKuJWiBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDEQ6AEwAQ#v=onepage&q=gotischen&f=false „Die Goten: Von den Anfängen bis zur Mitte des sechsten Jahrhunderts“, Seite 266, Herwig Wolfram, C.H. Beck, 1990], {{#isbn:3406337333}}</ref>
:[3] Das Ulmer Münster ist im ''gotischen'' Baustil erbaut.
:[3] „Der ''gotische'' Doppelbau mit dem 60 Meter hohen Rathausturm stammt aus der Zeit zwischen 1250 und 1400.“<ref>{{Per-postfrisch | Titel=Ein Juwel des Mittelalters | Monat=02 | Jahr=2019 | Seiten=6. }}</ref>
:[4] „Seine großartige Physiognomie, eben noch von ''gotischem'' Schmerz beseelt, erblühte üppig und heiter; sogar ein sybaritisches Grübchen zeigte sich auf einmal in seiner Wange. 'Die Stunde ist hie -' Und ließ sich die Karte geben . . .“<ref>{{Literatur| Autor= Thomas Mann |Titel= Der Zauberberg| Verlag= S Fischer|Ort= Berlin|Jahr = 1978 |ISBN= 3-10-348109-8 |Seiten= 691}}.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Gotik]], [[Gotisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=auf die ostgermanische Sprache Gotisch bezogen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gothic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|gota}}
*{{fr}}: ''manchmal:'' {{Ü|fr|gotique}}, {{Ü|fr|gothique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γοτθικός|gotthikós}}
*{{it}}: {{Ü|it|gotico}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gotisk}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=auf das Volk der Goten bezogen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gothic}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|gothique}}, {{Ü|fr|goth}}, {{Ü|fr|got}}
*{{el}}: {{Üt|el|γοτθικός|gotthikós}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gotisk}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=auf den Kunst- und Baustil Gotik bezogen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gothic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|gotika}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|gothique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γοτθικός|gotthikós}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gotisk}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gótikus}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=veraltet: barbarisch, germanisch, übertragen: fremd oder unmodern, veraltet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}} (Begriffsklärung)
:[1] {{Wikipedia|gotische Sprache}}
:[2] {{Wikipedia|Goten}}, dort auch mit: gotisch
:[3] {{Wikipedia|Gotik}}, dort auch mit: gotisch
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[3] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–4] {{Ref-Grimm}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[goethesch]] / [[goethisch]], [[gothaisch]], [[Gotisch]]}}
ek1j7rmti07xpcnx8my0dm7n9go355y
10667746
10667598
2026-05-20T20:56:34Z
Edfyr
39781
CWK3; Herkunft erg.
10667746
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Gotisch]]}}
== gotisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=gotisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:go·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡoːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gotisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːtɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] auf die ostgermanische [[Sprache]] [[Gotisch]] bezogen
:[2] auf das [[Volk]] der [[Gote]]n bezogen
:[3] auf den [[Kunststil|Kunst]]- und [[Baustil]] [[Gotik]] bezogen
:[4] {{K|veraltet}} [[barbarisch]], [[germanisch]], ''übertragen:'' [[fremd]] oder [[unmodern]], [[veraltet]]
{{Abkürzungen}}
:[1–3] [[got.]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] vom Stamm des [[Substantiv]]s ''[[Gote]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-isch]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1, 2] [[ostgermanisch]]
{{Unterbegriffe}}
:[1, 2] [[ostgotisch]], [[westgotisch]], [[krimgotisch]]
:[3] [[frühgotisch]], [[hochgotisch]], [[spätgotisch]], [[nachgotisch]], [[neogotisch]]/[[neugotisch]]
:[3] [[backsteingotisch]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ältesten Belege germanischer Sprachen sind in ''gotischer'' Sprache abgefasst.
:[1] „Überliefert ist die ''gotische'' Bibelübersetzung durch sieben bzw. acht Handschriften, von welchen drei einen älteren, nach rechts geneigten Schriftkurs […] aufweisen, während die übrigen einen jüngeren, geraden Schriftduktus zeigen.“<ref>[http://books.google.de/books?id=hS82Ifga9wgC&pg=PR11&dq=gotische&hl=de&ei=2ezbTJmYJseDswbpnYiiBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CEAQ6AEwAw#v=onepage&q=gotische&f=false „Gotisches Wörterbuch“, Seite XI, Gerhard Köbler, BRILL, 1989], {{#isbn:9004091289}}</ref>
:[1, 2] „Zweisprachige, ''gotisch''[1] (links!) – lateinische (untergeordnete, also rechts) Paralleltexte wie Gissenis[…] und Car gehen mit Sicherheit auf die ''gotische''[2] Herrschaft in Italien zurück, die unter der Regierungszeit Theoderichs (gest. 526) und kurz danach die entsprechend günstigen Umstände geschaffen hat.“<ref>[http://books.google.de/books?id=b8kiWfP7e7cC&pg=PA531&dq=gotisch+gotische&hl=de&ei=Ku7bTPbpAsz1sgbG3YiiBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CD4Q6AEwBA#v=onepage&q=gotisch+gotische&f=false „Reallexikon der germanischen Altertumskunde“, Seite 531, Johannes Hoops, Hans-Peter Naumann, Franziska Lanter, Heinrich Beck, Oliver Szokody, Rudolf Simek, Sebastian Brather, Heiko Uecker, Detlev Ellmers, Kurt Schier, Ulrike Sprenger, Else Ebel, Klaus Düwel, Wilhelm Heizmann, Jürgen Udolph, Walter de Gruyter, 1994], {{#isbn:3110129787}}</ref>
:[2] „Römische Sitten und Gebräuche lernten die Goten auch durch Gefangene kennen, durch übergelaufene Soldaten und Zivilisten ebenso wie durch von den Römern rekrutierte ''gotische'' Söldner.“<ref>[http://books.google.de/books?id=Eo0lkzZVINQC&pg=PA24&dq=gotische&hl=de&ei=Ku7bTPbpAsz1sgbG3YiiBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CE4Q6AEwBw#v=onepage&q=gotische&f=false „Geschichte der Westgoten“, Seite 24, Gerd Kampers, BoD – Books on Demand, 2008], {{#isbn:3506765175}}</ref>
:[2] „So will es das ''gotische'' Selbstverständnis: Der Gote, der vergißt, vergißt sich selbst.“<ref>[http://books.google.de/books?id=RWzxJEBYCOAC&pg=PA53&dq=gotische&hl=de&ei=9_DbTPvaNtHEswaq6I2iBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCgQ6AEwADgK#v=onepage&q=gotische&f=false „An der Kette der Ahnen: Geschichtsreflexion im deutschsprachigen historischen Roman, 1870-1880“, Seite 53, Jan-Arne Sohns, Walter de Gruyter, 2004], {{#isbn:3110181339}}</ref>
:[2] „Die ''gotischen'' Häuptlinge und ihr Anhang ließen sich leicht dazu bewegen, zunächst die Hunnen ihrer eigenen Abteilung umzubringen und dann auf die anderen einzuschlagen.“<ref>[http://books.google.de/books?id=E268TW_Z1qMC&pg=PA266&dq=gotischen&hl=de&ei=0-rbTNzpFI3LswaKuJWiBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDEQ6AEwAQ#v=onepage&q=gotischen&f=false „Die Goten: Von den Anfängen bis zur Mitte des sechsten Jahrhunderts“, Seite 266, Herwig Wolfram, C.H. Beck, 1990], {{#isbn:3406337333}}</ref>
:[3] Das Ulmer Münster ist im ''gotischen'' Baustil erbaut.
:[3] „Der ''gotische'' Doppelbau mit dem 60 Meter hohen Rathausturm stammt aus der Zeit zwischen 1250 und 1400.“<ref>{{Per-postfrisch | Titel=Ein Juwel des Mittelalters | Monat=02 | Jahr=2019 | Seiten=6. }}</ref>
:[4] „Seine großartige Physiognomie, eben noch von ''gotischem'' Schmerz beseelt, erblühte üppig und heiter; sogar ein sybaritisches Grübchen zeigte sich auf einmal in seiner Wange. 'Die Stunde ist hie -' Und ließ sich die Karte geben . . .“<ref>{{Literatur| Autor=Thomas Mann |Titel=Der Zauberberg| Verlag=S Fischer|Ort=Berlin|Jahr=1978 |ISBN=3-10-348109-8 |Seiten=691}}.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[3] ''gotische'' [[Architektur]]/[[Baukunst]]/[[Kathedrale]], ''gotischer'' [[Bogen]]<sup>2</sup>
{{Wortbildungen}}
:[[Gotik]], [[Gotisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=auf die ostgermanische Sprache Gotisch bezogen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gothic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|gota}}
*{{fr}}: ''manchmal:'' {{Ü|fr|gotique}}, {{Ü|fr|gothique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γοτθικός|gotthikós}}
*{{it}}: {{Ü|it|gotico}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gotisk}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=auf das Volk der Goten bezogen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gothic}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|gothique}}, {{Ü|fr|goth}}, {{Ü|fr|got}}
*{{el}}: {{Üt|el|γοτθικός|gotthikós}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gotisk}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=auf den Kunst- und Baustil Gotik bezogen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gothic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|gotika}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|gothique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γοτθικός|gotthikós}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gotisk}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gótikus}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=veraltet: barbarisch, germanisch, übertragen: fremd oder unmodern, veraltet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}} (Begriffsklärung)
:[1] {{Wikipedia|gotische Sprache}}
:[2] {{Wikipedia|Goten}}, dort auch mit: gotisch
:[3] {{Wikipedia|Gotik}}, dort auch mit: gotisch
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[3] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–4] {{Ref-Grimm}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[goethesch]] / [[goethisch]], [[gothaisch]], [[Gotisch]]}}
0nfq4c95n2n8gh6i8iprcg499r78rwa
Neutrino
0
20715
10667868
10185691
2026-05-20T23:00:49Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10667868
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[neutrino]]}}
== Neutrino ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Neutrino
|Nominativ Plural=Neutrinos
|Genitiv Singular=Neutrinos
|Genitiv Plural=Neutrinos
|Dativ Singular=Neutrino
|Dativ Plural=Neutrinos
|Akkusativ Singular=Neutrino
|Akkusativ Plural=Neutrinos
}}
{{Worttrennung}}
:Neu·t·ri·no, {{Pl.}} Neu·t·ri·nos
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|nɔɪ̯ˈtʁiːno}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Neutrino.ogg}}, {{Audio|De-at-Neutrino.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|iːno|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Kernphysik}} [[masselos]]es [[Elementarteilchen]] ohne [[elektrisch]]e [[Ladung]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[ν]] ''(griechischer Buchstabe ny)''
{{Herkunft}}
:[[Entlehnung]] aus dem [[Italienisch]]en vom Substantiv ''{{Ü|it|neutrino}}'' „[[klein]]es [[Neutron]]“<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 932, Eintrag „Neutrino“.</ref>
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Antineutrino]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Lepton]], [[Fermion]], [[Elementarteilchen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Elektron-Neutrino]], [[Myon-Neutrino]], [[Tau-Neutrino]]
{{Beispiele}}
:[1] Das ''Neutrino'' hat einen Spin von <math>\hbar/2</math>.
{{Wortbildungen}}
:[[Neutrinoastronomie]], [[Neutrinodetektor]], [[Neutrinooszillation]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kernphysik: masseloses Elementarteilchen ohne elektrische Ladung|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|نيترينو|}}
*{{da}}: {{Ü|da|neutrino}}
*{{en}}: {{Ü|en|neutrino}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|neŭtrino}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|neutrino}}
*{{el}}: {{Üt|el|νετρίνο|}}
*{{he}}: {{Üt|he|נייטרינו|}}
*{{id}}: {{Ü|id|neutrino}}
*{{is}}: {{Ü|is|fiseind}}
*{{it}}: {{Ü|it|neutrino}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|ニュートリノ|nyūtorino}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|neutrí}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|중성미자|}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|neutrino}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|neitrīno}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|neutrinas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|неутрино}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|neutrino}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|neutrino}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|neutrino}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|нейтрино}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|neutrino}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|неутрино}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|neutríno}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|nevtrino}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|neutrino}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|neutrino}}
*{{es}}: {{Ü|es|neutrino}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|neutrino}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|нейтрино}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|neutrínó}}
*{{be}}: {{Üt|be|нейтрына}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Neutrino“, Seite 773
:[1] {{Wikipedia|Neutrino}}
:[1] {{Ref-DWDS|Neutrino}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Neutrino}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Neutron]]|Anagramme=[[Routinen]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Italienischen (Deutsch)]]
{{Elementarteilchen}}
kj8488o5i0nwqlo0txx7bi752oovh03
10667869
10667868
2026-05-20T23:01:09Z
Mighty Wire
111915
+cmn:[[中微子]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667869
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[neutrino]]}}
== Neutrino ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Neutrino
|Nominativ Plural=Neutrinos
|Genitiv Singular=Neutrinos
|Genitiv Plural=Neutrinos
|Dativ Singular=Neutrino
|Dativ Plural=Neutrinos
|Akkusativ Singular=Neutrino
|Akkusativ Plural=Neutrinos
}}
{{Worttrennung}}
:Neu·t·ri·no, {{Pl.}} Neu·t·ri·nos
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|nɔɪ̯ˈtʁiːno}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Neutrino.ogg}}, {{Audio|De-at-Neutrino.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|iːno|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Kernphysik}} [[masselos]]es [[Elementarteilchen]] ohne [[elektrisch]]e [[Ladung]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[ν]] ''(griechischer Buchstabe ny)''
{{Herkunft}}
:[[Entlehnung]] aus dem [[Italienisch]]en vom Substantiv ''{{Ü|it|neutrino}}'' „[[klein]]es [[Neutron]]“<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 932, Eintrag „Neutrino“.</ref>
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Antineutrino]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Lepton]], [[Fermion]], [[Elementarteilchen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Elektron-Neutrino]], [[Myon-Neutrino]], [[Tau-Neutrino]]
{{Beispiele}}
:[1] Das ''Neutrino'' hat einen Spin von <math>\hbar/2</math>.
{{Wortbildungen}}
:[[Neutrinoastronomie]], [[Neutrinodetektor]], [[Neutrinooszillation]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kernphysik: masseloses Elementarteilchen ohne elektrische Ladung|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|نيترينو|}}
*{{zh}}:
**{{cmn}}: {{Üt|cmn|中微子|zhōngwēizǐ}}
*{{da}}: {{Ü|da|neutrino}}
*{{en}}: {{Ü|en|neutrino}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|neŭtrino}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|neutrino}}
*{{el}}: {{Üt|el|νετρίνο|}}
*{{he}}: {{Üt|he|נייטרינו|}}
*{{id}}: {{Ü|id|neutrino}}
*{{is}}: {{Ü|is|fiseind}}
*{{it}}: {{Ü|it|neutrino}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|ニュートリノ|nyūtorino}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|neutrí}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|중성미자|}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|neutrino}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|neitrīno}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|neutrinas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|неутрино}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|neutrino}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|neutrino}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|neutrino}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|нейтрино}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|neutrino}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|неутрино}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|neutríno}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|nevtrino}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|neutrino}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|neutrino}}
*{{es}}: {{Ü|es|neutrino}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|neutrino}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|нейтрино}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|neutrínó}}
*{{be}}: {{Üt|be|нейтрына}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Neutrino“, Seite 773
:[1] {{Wikipedia|Neutrino}}
:[1] {{Ref-DWDS|Neutrino}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Neutrino}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Neutron]]|Anagramme=[[Routinen]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Italienischen (Deutsch)]]
{{Elementarteilchen}}
8ndzgwk8645r24vlrzzsgzx85cgdogt
Kategorie:Färöisch
14
22318
10667807
5950353
2026-05-20T21:12:10Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667807
wikitext
text/x-wiki
Färöischer Wortschatz
Siehe auch: '''[[Wiktionary:Färöisch|Färöisch]]'''
{| border="0" align="center" class="plainlinks" style="border:2px solid blue; background-color: #f9f9f9;color: black; padding:10px;"
|- align="center"
|
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=A A],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=a a],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=Á Á],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=á á],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=B B],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=b b],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=D D],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=d d],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=Ð Ð],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=ð ð],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=E E],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=e e],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=F F],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=f f],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=G G],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=g g],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=H H],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=h h],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=I I],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=i i],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=Í Í],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=í í],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=J J],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=j j],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=K K],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=k k],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=L L],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=l l],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=M M],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=m m],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=N N],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=n n],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=O O],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=o o],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=Ó Ó],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=ó ó],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=P P],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=p p],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=R R],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=r r],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=S S],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=s s],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=T T],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=t t],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=U U],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=u u],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=Ú Ú],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=ú ú],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=V V],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=v v],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=Y Y],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=y y],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=Ý Ý],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=ý ý],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=Æ Æ],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=æ æ],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=Ø Ø],'''
'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Färöisch&from=ø ø]'''
|}
[[Kategorie:Sprachen]]
8824bo0fpxbdwjga9bezh0yvsp56jnq
neo-
0
22471
10667597
10584447
2026-05-20T19:43:06Z
RaveDog
18007
WB
10667597
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[NEO]], [[neo]], [[neó]]}}
== neo-, Neo- ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Gebundenes Lexem|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:neo-
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|neo}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-neo-.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''vorangestelltes [[Wortbildungselement]] mit der Bedeutung:'' [[neu]] oder wieder neu
{{Herkunft}}
:[[griechisch]] ''{{Üt|grc|νέος|neos}}'' „neu“<ref>{{Wikipedia|Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[neu|neu-]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[alt|alt-]], [[arch-]]
{{Beispiele}}
:[1] Nach der Märzrevolution wurde der Absolutismus wieder eingeführt und galt später als die Zeit des ''Neo''absolutismus.
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[neogotisch]], [[neoliberal]], [[neozoisch]]
:''Substantive:'' [[Neoabsolutismus]], [[Neobarock]], [[Neobiot]], [[Neodarwinismus]], [[Neodym]], [[Neogen]], [[Neoimperialismus]], [[Neoklassik]], [[Neoklassizismus]], [[Neokolonialismus]], [[Neokonfuzianismus]], [[Neoliberalismus]], [[Neolithikum]], [[Neologismus]], [[Neophyt]], [[Neonazi]], [[Neozoikum]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=vorangestelltes Wortbildungselement mit der Bedeutung: neu oder wieder neu|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|neo-}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|neo-}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|néo-}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|neo-}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste griechischer Präfixe}}
{{Quellen|}}
== neo- ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Gebundenes Lexem|Latein}}, {{n}} ===
{{Worttrennung}}
:neo-
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Anatomie}} Wortbildungselement mit der Bedeutung „neu“
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] [[neocerebellum]], [[neocortex]], [[neocorticalis]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Wortbildungselement mit der Bedeutung „neu“ |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|neo-}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] Peter Schulze, Christian Donalies: Anatomisches Wörterbuch. Lateinisch-Deutsch / Deutsch-Lateinisch, 9. Auflage, Thieme Verlag, Stuttgart, New York 2021, {{#isbn:978-3-13-220027-2}}, Eintrag „neo-“, Seite 65.
{{Fremdaffixe (Deutsch)}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Altgriechischen (Deutsch)]]
jjc07p2usjo3z3snhrjfn3f2atc5lhx
Mitglied
0
22580
10667349
10655354
2026-05-20T17:07:22Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[socio]] +scn:[[sòciu]] +nap:[[sòccio]] +lb:[[Member]] +ast:[[miembru]] +gl:[[membro]] +it:[[iscritto]] +pt:[[sócio]] +es:[[integrante]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667349
wikitext
text/x-wiki
== Mitglied ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Mitglied
|Nominativ Plural=Mitglieder
|Genitiv Singular=Mitgliedes
|Genitiv Singular*=Mitglieds
|Genitiv Plural=Mitglieder
|Dativ Singular=Mitglied
|Dativ Singular*=Mitgliede
|Dativ Plural=Mitgliedern
|Akkusativ Singular=Mitglied
|Akkusativ Plural=Mitglieder
}}
{{Worttrennung}}
:Mit·glied, {{Pl.}} Mit·glie·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɪtˌɡliːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Mitglied.ogg}}, {{Audio|De-at-Mitglied.ogg|spr=at}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person oder Organisation, die einer Gruppe zugehört
{{Abkürzungen}}
:[1] [[M.]], [[Mgl.]], [[Mitgl.]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] von ''[[Glied]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[mit-]]'', belegt seit dem 16. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Mitglied“, Seite 624.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Angehöriger]], [[Teilnehmer]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Aufsichtsratsmitglied]], [[Ausschussmitglied]], [[Bandmitglied]], [[Bandenmitglied]], [[Besatzungsmitglied]], [[Chormitglied]], [[Clanmitglied]], [[Clubmitglied]], [[Crewmitglied]], [[Delegationsmitglied]], [[Elferratsmitglied]], [[Fakultätsmitglied]], [[Familienmitglied]], [[Führungsmitglied]], [[Gangmitglied]], [[Gemeindemitglied]], [[Gemeinderatsmitglied]], [[Genossenschaftsmitglied]], [[Gesellschaftsmitglied]], [[Gewerkschaftsmitglied]], [[Gründungsmitglied]], [[Gruppenmitglied]], [[Haushaltsmitglied]], [[Jurymitglied]], [[Kabinettsmitglied]], [[Kadermitglied]], [[Kammermitglied]], [[Kartellmitglied]], [[Kirchenmitglied]], [[Klubmitglied]], [[Koalitionsmitglied]], [[Konsortiumsmitglied]], [[Landtagsmitglied]], [[Mafiamitglied]], [[Mannschaftsmitglied]], [[Neumitglied]], [[Nichtmitglied]], [[Oberhausmitglied]], [[Orchestermitglied]], [[Parlamentsmitglied]], [[Parteimitglied]], [[Pflichtmitglied]], [[Präsidiumsmitglied]], [[Ratsmitglied]], [[Redaktionsmitglied]], [[Regierungsmitglied]], [[Sektenmitglied]], [[Senatsmitglied]], [[Stammesmitglied]], [[Teammitglied]], [[Universitätsmitglied]], [[Unterhausmitglied]], [[Verbandsmitglied]], [[Vereinsmitglied]], [[Versammlungsmitglied]], [[Vollmitglied]], [[Vorstandsmitglied]], [[Zirkelmitglied]], [[Zwangsmitglied]]
:[1] [[AfD-Mitglied]], [[ANC-Mitglied]], [[CDU-Mitglied]], [[CSU-Mitglied]], [[FDP-Mitglied]], [[KPD-Mitglied]], [[NSDAP-Mitglied]], [[SED-Mitglied]], [[SPD-Mitglied]]
:[1] [[Camorra-Mitglied]], [[EU-Mitglied]], [[Hisbollah-Mitglied]], [[IS-Mitglied]], [[NATO-Mitglied]], [[Triadenmitglied]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Gewerkschaften haben viele ''Mitglieder.''
:[1] Hans ist ''Mitglied'' im hiesigen Fußballverein.
:[1] Sie ist ''Mitglied'' bei einer Krankenkasse.
:[1] [Schlagzeile:] ''Mitglied'' der Cosa Nostra soll nach Italien ausgeliefert werden<ref>{{Wikinews|Mitglied der Cosa Nostra soll nach Italien ausgeliefert werden|31.8.2005: Mitglied der Cosa Nostra soll nach Italien ausgeliefert werden|spr=de}}</ref>
:[1] „Als einziges ''Mitglied'' seiner Familie überlebte er den Holocaust.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.bpb.de/mediathek/video/750/ein-juedisches-schicksal-das-leben-des-isaak-behar/ | titel=Ein jüdisches Schicksal: Das Leben des Isaak Behar | autor= | hrsg=bpb.de, Bundeszentrale für politische Bildung, Bonn, Deutschland | werk= | seiten= | datum= | zugriff=2025-01-28 | kommentar= }}</ref>
:[1] HRH Prince Louis Arthur Charles of Cambridge (* 23. April 2018 in London) ist das jüngste ''Mitglied'' der britischen Königsfamilie.<ref>{{Wikipedia|Louis of Cambridge|oldid=176916534|spr=de}}</ref>
:[1] Bei einem Busunfall […] sind […] zwei deutsche Touristen ums Leben gekommen. Zwölf andere ''Mitglieder'' der Reisegruppe wurden verletzt […].<ref>{{Wikinews|Busunfall im Colca-Tal: zwei deutsche Touristen ums Leben gekommen|21.4.2018: Busunfall im Colca-Tal: zwei deutsche Touristen ums Leben gekommen|spr=de}}</ref>
:[1] Deutschland ist für die Jahre 2011 und 2012 zu einem nichtständigen ''Mitglied'' des UN-Sicherheitsrats gewählt worden.<ref>{{Wikinews|Deutschland wird für zwei Jahre nichtständiges Mitglied im UN-Sicherheitsrat|13.10.2010: Deutschland wird für zwei Jahre nichtständiges Mitglied im UN-Sicherheitsrat|spr=de}}</ref>
:[1] [Der Kleingartenverein] „bietet den rund 150 ''Mitgliedern'' eine preisgünstige Naherholungsmöglichkeit, die auch Menschen mit einem schmalen Geldbeutel zugänglich ist.“<ref>{{Literatur | Autor=Wolfgang Warmer | Herausgeber=Bürgerverein Wentorf bei Hamburg e.V. | Titel=Kleingärten im Visier | Sammelwerk=Wentorf im Blick – Das Magazin | Band= | Nummer=101 | Jahr=2025 | Seiten=9 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Hilfsverb]]:'' ''Mitglied'' [[sein]], ''Mitglied'' [[werden]]
:[1] ''mit [[Verb]]:''ein ''Mitglied'' [[aufnehmen]], ein ''Mitglied'' [[ausschließen]], ''Mitglieder'' [[werben]]
{{Wortbildungen}}
:[[mitgliederschwach]], [[mitgliederstark]]
:[[Mitgliederaustausch]], [[Mitgliederbefragung]], [[Mitgliederentscheid]], [[Mitgliederfluktuation]], [[Mitgliederhaftung]], [[Mitgliederliste]], [[Mitgliederschaft]], [[Mitgliederschwund]], [[Mitgliederversammlung]], [[Mitgliederverzeichnis]], [[Mitgliedervotum]], [[Mitgliederzahl]], [[Mitgliedsausweis]], [[Mitgliedsbeitrag]], [[Mitgliedsbuch]], [[Mitgliedsfirma]], [[Mitgliedsgebühr]], [[Mitgliedsland]], [[Mitgliedschaft]], [[Mitgliedsstaat]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person oder Organisation, die einer Gruppe zugehört|Ü-Liste=
*{{ast}}: {{Ü|ast|miembru}} {{m}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|član}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|член}} {{m}}
*{{zh}}
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|成員|chéngyuán}}, {{Üt|zh|會員|huìyuán}}, {{Üt|zh|構件|gòujiàn}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|成员|chéngyuán}}, {{Üt|zh|会员|huìyuán}}, {{Üt|zh|构件|gòujiàn}}
*{{da}}: {{Ü|da|medlem}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|member}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ano}}, {{Ü|eo|membro}}
*{{et}}: {{Ü|et|liige}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|limur}} {{m}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|jäsen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|membre}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|membro}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|წევრი|c̣evri}}
*{{el}}: {{Üt|el|μέλος|mélos}} {{n}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|membro}}
*{{is}}: {{Ü|is|meðlimur}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|membro}} {{m}}, {{Ü|it|socio}} {{m}}, {{Ü|it|iscritto}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|会員|かいいん, kaiin}}, {{Üt|ja|メンバー|menbā}}, {{Üt|ja|構成員|こうせいいん, kōseiin}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|associat}} {{m}}, {{Ü|ca|membre}} {{m}}, {{Ü|ca|soci}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|član}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|sodalis}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|loceklis}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|narys}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Member}} {{m}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sòccio}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lid}} {{n}}
*{{no}}: {{Ü|no|medlem}} {{n}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|membre}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|członek}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|membro}} {{m}}, {{Ü|pt|sócio}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|membru}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|член}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|medlem}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|члан}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sòciu}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|člen}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|miembro}} {{m}}, {{Ü|es|integrante}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|člen}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|âzâ}}, {{Ü|tr|üye}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|tag}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|رکن|}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Mitglied“, Seite 739.
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
8k7qeds5nd8qwsrqwpbi4vaeqr3apqv
sich im freien Fall befinden
0
24382
10666957
9685837
2026-05-20T13:12:39Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[freefall]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666957
wikitext
text/x-wiki
== sich im [[frei]]en [[Fall]] [[befinden]] ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:sich im frei·en Fall be·fin·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-sich im freien Fall befinden.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] schnell sinken, fallen (Preise, Werte, Kurse, Kaufkraft)
{{Beispiele}}
:[1] Die Aktienkurse ''befinden sich im freien Fall''.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=schnell sinken, fallen (Preise, Werte, Kurse, Kaufkraft)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|freefall}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|faire une chute libre}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|zich in een vrije val bevinden}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|befinna sig i fritt fall}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Redensarten|sich im freien Fall befinden}}
bepbdiy7zrc96su2k8jp17e23xrfuhx
Bürgermeister
0
25106
10667074
10282257
2026-05-20T14:25:16Z
Frank C. Müller
14667
/* {{Übersetzungen}} */ trad + genus.
10667074
wikitext
text/x-wiki
== Bürgermeister ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Bürgermeister
|Nominativ Plural=Bürgermeister
|Genitiv Singular=Bürgermeisters
|Genitiv Plural=Bürgermeister
|Dativ Singular=Bürgermeister
|Dativ Plural=Bürgermeistern
|Akkusativ Singular=Bürgermeister
|Akkusativ Plural=Bürgermeister
}}
{{Worttrennung}}
:Bür·ger·meis·ter, {{Pl.}} Bür·ger·meis·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbʏʁɡɐˌmaɪ̯stɐ}}, auch: {{Lautschrift|ˌbʏʁɡɐˈmaɪ̯stɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bürgermeister.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯stɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Oberhaupt]] einer [[Stadt]], [[Gemeinde]] oder anderen [[Kommune]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Bgm.]], [[Bgmstr.]], [[BM]], [[Bmstr.]]
{{Herkunft}}
:Von mittelhochdeutsch ''burgermeister'', ''burgemeister'', einer Zusammensetzung von mittelhochdeutsch ''[[burger]]'' „Bürger“ und ''[[meister]]'' „Meister“. Das Wort ist seit dem 13. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Bürgermeister“, Seite 162.</ref><ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Bürger“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Gemeindeoberhaupt]], [[Gemeindevorstand]], [[Gemeindevorsteher]], [[Ortsvorsteher]], [[Rathauschef]], [[Stadtoberhaupt]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Landrat]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Bürgermeisterin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Amtsinhaber]], [[Oberhaupt]], [[Vorsteher]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Bezirksbürgermeister]], [[Dorfbürgermeister]], [[Oberbürgermeister]], [[Schultheiß]]
:[1] [[Dorfschulze]], [[Schulze]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Bürgermeister'' und Gemeinderat verabschieden den neuen Gemeindehaushalt.
:[1] Es sind nicht die klügsten Bauern, die sich zum ''Bürgermeister'' wählen lassen.
:[1] „Als Humboldt spätabends vom Empfang beim ''Bürgermeister'' heimkam, wollte sein Gastgeber mit ihm trinken.“<ref>{{Literatur | Autor=Daniel Kehlmann | Titel=Die Vermessung der Welt | Auflage=4. | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2005 | ISBN=3498035282 | Seiten=277 }}</ref>
:[1] „In seinem Amtszimmer angekommen, setzt sich der ''Bürgermeister'' einen Augenblick in seinen Sessel und denkt nach.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Fallada | Titel=Bauern, Bonzen und Bomben | TitelErg=Roman|Verlag=Aufbau | Ort=Berlin |Jahr= 2011| Seiten =126.|ISBN=978-3-7466-2793-9}} Erstveröffentlichung 1931.</ref>
:[1] „Der spätere Bonner ''Bürgermeister'' war schon als Kind Mitglied von Johannas Gesangverein und einer ihrer glühenden Verehrer.“<ref>{{Literatur| Autor= Ulrich Meyer-Doerpinghaus |Titel= Am Zauberfluss| TitelErg=Szenen aus der rheinischen Romantik| Verlag= zu Klampen| Ort= Springe |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-86674-514-8}}, Zitat Seite 194.</ref>
:[1] „Es war seine dritte Amtszeit als ''Bürgermeister'', und abgesehen von seiner Intelligenz hatte der Mann eine ganz außergewöhnliche Arbeitsdisziplin.“<ref>{{Literatur | Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=308. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] den ''Bürgermeister'' [[wählen]]; [[regierend]]er/[[Regierend]]er ''Bürgermeister''
{{Wortbildungen}}
:[[Altbürgermeister]], [[Bürgermeisteramt]], [[Bürgermeisterei]], [[Bürgermeisterkandidat]], [[bürgermeisterlich]], [[Bürgermeistersgattin]], [[Bürgermeisterwahl]], [[Bürgermeisterwürde]], [[Vizebürgermeister]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Oberhaupt einer Stadt, Gemeinde oder anderen Kommune|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|alkate}}
*{{br}}: {{Ü|br|maer}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|кмет|kmet}} {{m}}
*{{da}}: {{Ü|da|borgmester}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|mayor}}, ''Schottland:'' {{Ü|en|provost}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|urbestro}}
*{{et}}: {{Ü|et|linnapea}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|borgmeistari}} {{m}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|pormestari}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|maire}} {{m}}, ''Belgien, Luxemburg:'' {{Ü|fr|bourgmestre}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|δήμαρχος|dímarchos}} {{m}} {{f}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|borgmesteri}}
*{{io}}: {{Ü|io|urbestro}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|méara}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|bæjarstjóri}} {{m}}, {{Ü|is|borgarstjóri}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|sindaco}} {{m}}, {{Ü|it|borgomastro}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|市長|しちょう, shichô}}, ''Dorf:'' {{Üt|ja|村長|そんちょう, sonchô}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|alcalde}} {{m}}
*{{kw}}: {{Ü|kw|mer}} {{m}}
*{{co}}: {{Ü|co|merri}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|gradonačelnik}} {{m}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|şaredar}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|magister civium}}, {{Ü|la|burgimagister}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|mērs}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|meras}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Buergermeeschter}} {{m}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|meoir}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|burgemeester}} {{m}}
*{{se}}: {{Ü|se|sátnejođiheaddji}}
*{{no}}: {{Ü|no|ordfører}} {{m}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|cònsol}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|burmistrz}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|prefeito}} {{m}}, {{Ü|pt|burgomestre}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|burgamester}} {{m}}, {{Ü|rm|cuvitg}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|primar}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|бургомистр}} {{m}}, {{Üt|ru|мэр}} {{m}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|mèar}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|borgmästare}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|градоначелник|gradonačelnik}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|primátor}} {{m}}, {{Ü|sk|starosta}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|župan}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|šołta}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|měšćanosta}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|alcalde}} {{m}}
*{{tl}}: {{Ü|tl|alkalde}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|primátor}} {{m}}, {{Ü|cs|starosta}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|belediye başkanı}}, {{Ü|tr|belediye reisi}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|polgármester}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|maer}} {{m}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|mayeur}} {{m}}
*{{be}}: {{Üt|be|мэр}} {{m}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|boargemaster}} {{u}}
|Dialekttabelle=
*Alemannisch: Bürgrmoaschtr
*Bairisch: Burgamoaschta
*Eiflerisch: Bürjermeester
*Ostmitteldeutsch: Beerschermeester
*Schwäbisch: Schultes
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Goethe}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
4jxns8yez4c35x66m2gjoa4tvef943y
10667075
10667074
2026-05-20T14:26:54Z
Frank C. Müller
14667
+nap:[[sìnnaco]] +scn:[[sìnnacu]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667075
wikitext
text/x-wiki
== Bürgermeister ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Bürgermeister
|Nominativ Plural=Bürgermeister
|Genitiv Singular=Bürgermeisters
|Genitiv Plural=Bürgermeister
|Dativ Singular=Bürgermeister
|Dativ Plural=Bürgermeistern
|Akkusativ Singular=Bürgermeister
|Akkusativ Plural=Bürgermeister
}}
{{Worttrennung}}
:Bür·ger·meis·ter, {{Pl.}} Bür·ger·meis·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbʏʁɡɐˌmaɪ̯stɐ}}, auch: {{Lautschrift|ˌbʏʁɡɐˈmaɪ̯stɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bürgermeister.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯stɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Oberhaupt]] einer [[Stadt]], [[Gemeinde]] oder anderen [[Kommune]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Bgm.]], [[Bgmstr.]], [[BM]], [[Bmstr.]]
{{Herkunft}}
:Von mittelhochdeutsch ''burgermeister'', ''burgemeister'', einer Zusammensetzung von mittelhochdeutsch ''[[burger]]'' „Bürger“ und ''[[meister]]'' „Meister“. Das Wort ist seit dem 13. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Bürgermeister“, Seite 162.</ref><ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Bürger“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Gemeindeoberhaupt]], [[Gemeindevorstand]], [[Gemeindevorsteher]], [[Ortsvorsteher]], [[Rathauschef]], [[Stadtoberhaupt]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Landrat]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Bürgermeisterin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Amtsinhaber]], [[Oberhaupt]], [[Vorsteher]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Bezirksbürgermeister]], [[Dorfbürgermeister]], [[Oberbürgermeister]], [[Schultheiß]]
:[1] [[Dorfschulze]], [[Schulze]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Bürgermeister'' und Gemeinderat verabschieden den neuen Gemeindehaushalt.
:[1] Es sind nicht die klügsten Bauern, die sich zum ''Bürgermeister'' wählen lassen.
:[1] „Als Humboldt spätabends vom Empfang beim ''Bürgermeister'' heimkam, wollte sein Gastgeber mit ihm trinken.“<ref>{{Literatur | Autor=Daniel Kehlmann | Titel=Die Vermessung der Welt | Auflage=4. | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2005 | ISBN=3498035282 | Seiten=277 }}</ref>
:[1] „In seinem Amtszimmer angekommen, setzt sich der ''Bürgermeister'' einen Augenblick in seinen Sessel und denkt nach.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Fallada | Titel=Bauern, Bonzen und Bomben | TitelErg=Roman|Verlag=Aufbau | Ort=Berlin |Jahr= 2011| Seiten =126.|ISBN=978-3-7466-2793-9}} Erstveröffentlichung 1931.</ref>
:[1] „Der spätere Bonner ''Bürgermeister'' war schon als Kind Mitglied von Johannas Gesangverein und einer ihrer glühenden Verehrer.“<ref>{{Literatur| Autor= Ulrich Meyer-Doerpinghaus |Titel= Am Zauberfluss| TitelErg=Szenen aus der rheinischen Romantik| Verlag= zu Klampen| Ort= Springe |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-86674-514-8}}, Zitat Seite 194.</ref>
:[1] „Es war seine dritte Amtszeit als ''Bürgermeister'', und abgesehen von seiner Intelligenz hatte der Mann eine ganz außergewöhnliche Arbeitsdisziplin.“<ref>{{Literatur | Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=308. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] den ''Bürgermeister'' [[wählen]]; [[regierend]]er/[[Regierend]]er ''Bürgermeister''
{{Wortbildungen}}
:[[Altbürgermeister]], [[Bürgermeisteramt]], [[Bürgermeisterei]], [[Bürgermeisterkandidat]], [[bürgermeisterlich]], [[Bürgermeistersgattin]], [[Bürgermeisterwahl]], [[Bürgermeisterwürde]], [[Vizebürgermeister]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Oberhaupt einer Stadt, Gemeinde oder anderen Kommune|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|alkate}}
*{{br}}: {{Ü|br|maer}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|кмет|kmet}} {{m}}
*{{da}}: {{Ü|da|borgmester}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|mayor}}, ''Schottland:'' {{Ü|en|provost}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|urbestro}}
*{{et}}: {{Ü|et|linnapea}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|borgmeistari}} {{m}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|pormestari}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|maire}} {{m}}, ''Belgien, Luxemburg:'' {{Ü|fr|bourgmestre}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|δήμαρχος|dímarchos}} {{m}} {{f}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|borgmesteri}}
*{{io}}: {{Ü|io|urbestro}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|méara}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|bæjarstjóri}} {{m}}, {{Ü|is|borgarstjóri}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|sindaco}} {{m}}, {{Ü|it|borgomastro}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|市長|しちょう, shichô}}, ''Dorf:'' {{Üt|ja|村長|そんちょう, sonchô}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|alcalde}} {{m}}
*{{kw}}: {{Ü|kw|mer}} {{m}}
*{{co}}: {{Ü|co|merri}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|gradonačelnik}} {{m}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|şaredar}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|magister civium}}, {{Ü|la|burgimagister}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|mērs}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|meras}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Buergermeeschter}} {{m}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|meoir}} {{m}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sìnnaco}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|burgemeester}} {{m}}
*{{se}}: {{Ü|se|sátnejođiheaddji}}
*{{no}}: {{Ü|no|ordfører}} {{m}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|cònsol}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|burmistrz}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|prefeito}} {{m}}, {{Ü|pt|burgomestre}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|burgamester}} {{m}}, {{Ü|rm|cuvitg}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|primar}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|бургомистр}} {{m}}, {{Üt|ru|мэр}} {{m}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|mèar}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|borgmästare}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|градоначелник|gradonačelnik}} {{m}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sìnnacu}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|primátor}} {{m}}, {{Ü|sk|starosta}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|župan}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|šołta}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|měšćanosta}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|alcalde}} {{m}}
*{{tl}}: {{Ü|tl|alkalde}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|primátor}} {{m}}, {{Ü|cs|starosta}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|belediye başkanı}}, {{Ü|tr|belediye reisi}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|polgármester}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|maer}} {{m}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|mayeur}} {{m}}
*{{be}}: {{Üt|be|мэр}} {{m}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|boargemaster}} {{u}}
|Dialekttabelle=
*Alemannisch: Bürgrmoaschtr
*Bairisch: Burgamoaschta
*Eiflerisch: Bürjermeester
*Ostmitteldeutsch: Beerschermeester
*Schwäbisch: Schultes
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Goethe}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
ki26l3h9rbrfzg6trpq6ij5g8gtkr14
Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle
12
25452
10667491
9344252
2026-05-20T18:20:31Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667491
wikitext
text/x-wiki
<div>
{| width="100%" border="0" cellspacing="10%" style="background-color: #FEFEFE;color: black; border:1px solid silver;"
|-
| align="left" | « [[Hilfe:Sonderzeichen|Sonderzeichen]]
| align="center" |
| align="right" | [[Wiktionary:Textbausteine|Textbausteine]] »
|}
</div><br />
__TOC__
'''In der ersten Spalte wird das Zeichen dargestellt. Das gelingt nur, wenn der Browser HTML 4.0 interpretieren kann, und er kann nur solche Zeichen darstellen, welche in der Schriftart vorkommen.'''
==HTML-eigene Zeichen==
{| class="wikitable"
|-
! vAlign=top align=left width=50 |Zeichen yo
! vAlign=top align=left |Beschreibung
! vAlign=top align=left width=100 |HTML-Code
! vAlign=top align=left width=140 |Unicode (HTML)
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>[["]]</SPAN>
| vAlign=top|Anführungszeichen oben
| vAlign=top|<CODE>&quot;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#34;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>&</SPAN>
| vAlign=top|Ampersand-Zeichen, kaufmännisches Und
| vAlign=top|<CODE>&amp;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#38;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN><</SPAN>
| vAlign=top|öffnende spitze Klammer
| vAlign=top|<CODE>&lt;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#60;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>></SPAN>
| vAlign=top|schließende spitze Klammer
| vAlign=top|<CODE>&gt;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#62;</CODE>
|}
==Zeichensatz ISO 8859-1==
{| class="wikitable"
|-
! vAlign=top align=left width=50 |Zeichen
! vAlign=top align=left |Beschreibung
! vAlign=top align=left width=100 |HTML-Code
! vAlign=top align=left width=140 |Unicode (HTML)
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN> </SPAN>
| vAlign=top|Erzwungenes Leerzeichen
| vAlign=top|<CODE>&nbsp;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#160;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>[[¡]]</SPAN>
| vAlign=top|umgekehrtes Ausrufezeichen
| vAlign=top|<CODE>&iexcl;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#161;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>[[¢]]</SPAN>
| vAlign=top|Cent-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&cent;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#162;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>£</SPAN>
| vAlign=top|Pfund-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&pound;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#163;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¤</SPAN>
| vAlign=top|Währungs-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&curren;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#164;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¥</SPAN>
| vAlign=top|Yen-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&yen;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#165;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¦</SPAN>
| vAlign=top|durchbrochener Strich
| vAlign=top|<CODE>&brvbar;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#166;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>§</SPAN>
| vAlign=top|Paragraph-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&sect;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#167;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¨</SPAN>
| vAlign=top|Pünktchen oben
| vAlign=top|<CODE>&uml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#168;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>©</SPAN>
| vAlign=top|Copyright-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&copy;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#169;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ª</SPAN>
| vAlign=top|Ordinal-Zeichen weiblich
| vAlign=top|<CODE>&ordf;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#170;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>«</SPAN>
| vAlign=top|angewinkelte Anführungszeichen links
| vAlign=top|<CODE>&laquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#171;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¬</SPAN>
| vAlign=top|Verneinungs-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&not;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#172;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>­</SPAN>
| vAlign=top|kurzer Trennstrich
| vAlign=top|<CODE>&shy;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#173;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>®</SPAN>
| vAlign=top|Registriermarke-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&reg;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#174;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¯</SPAN>
| vAlign=top|Überstrich
| vAlign=top|<CODE>&macr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#175;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>°</SPAN>
| vAlign=top|Grad-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&deg;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#176;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>±</SPAN>
| vAlign=top|Plusminus-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&plusmn;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#177;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>²</SPAN>
| vAlign=top|Hoch-2-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&sup2;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#178;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>³</SPAN>
| vAlign=top|Hoch-3-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&sup3;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#179;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>´</SPAN>
| vAlign=top|Acute-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&acute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#180;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>µ</SPAN>
| vAlign=top|Mikro-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&micro;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#181;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¶</SPAN>
| vAlign=top|Absatz-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&para;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#182;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>·</SPAN>
| vAlign=top|Mittelpunkt
| vAlign=top|<CODE>&middot;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#183;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¸</SPAN>
| vAlign=top|Häkchen unten
| vAlign=top|<CODE>&cedil;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#184;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¹</SPAN>
| vAlign=top|Hoch-1-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&sup1;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#185;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>º</SPAN>
| vAlign=top|Ordinal-Zeichen männlich
| vAlign=top|<CODE>&ordm;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#186;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>»</SPAN>
| vAlign=top|angewinkelte Anführungszeichen rechts
| vAlign=top|<CODE>&raquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#187;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¼</SPAN>
| vAlign=top|ein Viertel
| vAlign=top|<CODE>&frac14;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#188;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>½</SPAN>
| vAlign=top|ein Halb
| vAlign=top|<CODE>&frac12;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#189;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¾</SPAN>
| vAlign=top|drei Viertel
| vAlign=top|<CODE>&frac34;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#190;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>¿</SPAN>
| vAlign=top|umgekehrtes Fragezeichen
| vAlign=top|<CODE>&iquest;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#191;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>À</SPAN>
| vAlign=top|A mit Accent grave
| vAlign=top|<CODE>&Agrave;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#192;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Á</SPAN>
| vAlign=top|A mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&Aacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#193;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Â</SPAN>
| vAlign=top|A mit Circumflex
| vAlign=top|<CODE>&Acirc;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#194;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ã</SPAN>
| vAlign=top|A mit Tilde
| vAlign=top|<CODE>&Atilde;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#195;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ä</SPAN>
| vAlign=top|A Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&Auml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#196;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Å</SPAN>
| vAlign=top|A mit Ring
| vAlign=top|<CODE>&Aring;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#197;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Æ</SPAN>
| vAlign=top|A mit legiertem E
| vAlign=top|<CODE>&AElig;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#198;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ç</SPAN>
| vAlign=top|C mit Häkchen
| vAlign=top|<CODE>&Ccedil;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#199;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>È</SPAN>
| vAlign=top|E mit Accent grave
| vAlign=top|<CODE>&Egrave;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#200;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>É</SPAN>
| vAlign=top|E mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&Eacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#201;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ê</SPAN>
| vAlign=top|E mit Circumflex
| vAlign=top|<CODE>&Ecirc;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#202;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ë</SPAN>
| vAlign=top|E Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&Euml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#203;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ì</SPAN>
| vAlign=top|I mit Accent grave
| vAlign=top|<CODE>&Igrave;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#204;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Í</SPAN>
| vAlign=top|I mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&Iacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#205;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Î</SPAN>
| vAlign=top|I mit Circumflex
| vAlign=top|<CODE>&Icirc;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#206;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ï</SPAN>
| vAlign=top|I Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&Iuml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#207;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ð</SPAN>
| vAlign=top|Eth (isländisch)
| vAlign=top|<CODE>&ETH;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#208;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ñ</SPAN>
| vAlign=top|N mit Tilde
| vAlign=top|<CODE>&Ntilde;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#209;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ò</SPAN>
| vAlign=top|O mit Accent grave
| vAlign=top|<CODE>&Ograve;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#210;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ó</SPAN>
| vAlign=top|O mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&Oacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#211;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ô</SPAN>
| vAlign=top|O mit Circumflex
| vAlign=top|<CODE>&Ocirc;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#212;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Õ</SPAN>
| vAlign=top|O mit Tilde
| vAlign=top|<CODE>&Otilde;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#213;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ö</SPAN>
| vAlign=top|O Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&Ouml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#214;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>×</SPAN>
| vAlign=top|Mal-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&times;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#215;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ø</SPAN>
| vAlign=top|O mit Schrägstrich
| vAlign=top|<CODE>&Oslash;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#216;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ù</SPAN>
| vAlign=top|U mit Accent grave
| vAlign=top|<CODE>&Ugrave;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#217;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ú</SPAN>
| vAlign=top|U mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&Uacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#218;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Û</SPAN>
| vAlign=top|U mit Circumflex
| vAlign=top|<CODE>&Ucirc;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#219;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ü</SPAN>
| vAlign=top|U Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&Uuml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#220;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ý</SPAN>
| vAlign=top|Y mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&Yacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#221;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Þ</SPAN>
| vAlign=top|THORN (isländisch)
| vAlign=top|<CODE>&THORN;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#222;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ß</SPAN>
| vAlign=top|scharfes S
| vAlign=top|<CODE>&szlig;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#223;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>à</SPAN>
| vAlign=top|a mit Accent grave
| vAlign=top|<CODE>&agrave;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#224;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>á</SPAN>
| vAlign=top|a mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&aacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#225;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>â</SPAN>
| vAlign=top|a mit Circumflex
| vAlign=top|<CODE>&acirc;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#226;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ã</SPAN>
| vAlign=top|a mit Tilde
| vAlign=top|<CODE>&atilde;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#227;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ä</SPAN>
| vAlign=top|a Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&auml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#228;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>å</SPAN>
| vAlign=top|a mit Ring
| vAlign=top|<CODE>&aring;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#229;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>æ</SPAN>
| vAlign=top|a mit legiertem e
| vAlign=top|<CODE>&aelig;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#230;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ç</SPAN>
| vAlign=top|c mit Häkchen
| vAlign=top|<CODE>&ccedil;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#231;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>è</SPAN>
| vAlign=top|e mit Accent grave
| vAlign=top|<CODE>&egrave;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#232;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>é</SPAN>
| vAlign=top|e mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&eacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#233;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ê</SPAN>
| vAlign=top|e mit Circumflex
| vAlign=top|<CODE>&ecirc;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#234;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ë</SPAN>
| vAlign=top|e Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&euml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#235;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ì</SPAN>
| vAlign=top|i mit Accent grave
| vAlign=top|<CODE>&igrave;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#236;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>í</SPAN>
| vAlign=top|i mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&iacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#237;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>î</SPAN>
| vAlign=top|i mit Circumflex
| vAlign=top|<CODE>&icirc;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#238;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ï</SPAN>
| vAlign=top|i Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&iuml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#239;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ð</SPAN>
| vAlign=top|eth (isländisch)
| vAlign=top|<CODE>&eth;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#240;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ñ</SPAN>
| vAlign=top|n mit Tilde
| vAlign=top|<CODE>&ntilde;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#241;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ò</SPAN>
| vAlign=top|o mit Accent grave
| vAlign=top|<CODE>&ograve;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#242;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ó</SPAN>
| vAlign=top|o mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&oacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#243;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ô</SPAN>
| vAlign=top|o mit Circumflex
| vAlign=top|<CODE>&ocirc;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#244;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>õ</SPAN>
| vAlign=top|o mit Tilde
| vAlign=top|<CODE>&otilde;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#245;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ö</SPAN>
| vAlign=top|o Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&ouml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#246;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>÷</SPAN>
| vAlign=top|Divisions-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&divide;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#247;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ø</SPAN>
| vAlign=top|o mit Schrägstrich
| vAlign=top|<CODE>&oslash;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#248;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ù</SPAN>
| vAlign=top|u mit Accent grave
| vAlign=top|<CODE>&ugrave;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#249;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ú</SPAN>
| vAlign=top|u mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&uacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#250;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>û</SPAN>
| vAlign=top|u mit Circumflex
| vAlign=top|<CODE>&ucirc;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#251;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ü</SPAN>
| vAlign=top|u Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&uuml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#252;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ý</SPAN>
| vAlign=top|y mit Accent acute
| vAlign=top|<CODE>&yacute;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#253;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>þ</SPAN>
| vAlign=top|thorn (isländisch)
| vAlign=top|<CODE>&thorn;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#254;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ÿ</SPAN>
| vAlign=top|y Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&yuml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#255;</CODE>
|}
==Französische Buchstaben==
{| class="wikitable"
|-
! vAlign=top align=left width=50 |Zeichen
! vAlign=top align=left |Beschreibung
! vAlign=top align=left width=100 |HTML-Code
! vAlign=top align=left width=140 |Unicode (HTML)
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Œ</SPAN>
| vAlign=top|O mit legiertem E
| vAlign=top|<CODE>&OElig;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#338;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>œ</SPAN>
| vAlign=top|o mit legiertem e
| vAlign=top|<CODE>&oelig;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#339;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ÿ</SPAN>
| vAlign=top|Y Umlaut
| vAlign=top|<CODE>&Yuml;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#376;</CODE>
|}
==Griechische Buchstaben==
{| class="wikitable"
|-
! vAlign=top align=left width=50 |Zeichen
! vAlign=top align=left |Beschreibung
! vAlign=top align=left width=100 |HTML-Code
! vAlign=top align=left width=140 |Unicode (HTML)
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Α</SPAN>
| vAlign=top|Alpha groß
| vAlign=top|<CODE>&Alpha;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#913;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>α</SPAN>
| vAlign=top|alpha klein
| vAlign=top|<CODE>&alpha;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#945;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Β</SPAN>
| vAlign=top|Beta groß
| vAlign=top|<CODE>&Beta;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#914;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>β</SPAN>
| vAlign=top|beta klein
| vAlign=top|<CODE>&beta;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#946;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Γ</SPAN>
| vAlign=top|Gamma groß
| vAlign=top|<CODE>&Gamma;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#915;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>γ</SPAN>
| vAlign=top|gamma klein
| vAlign=top|<CODE>&gamma;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#947;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Δ</SPAN>
| vAlign=top|Delta groß
| vAlign=top|<CODE>&Delta;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#916;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>δ</SPAN>
| vAlign=top|delta klein
| vAlign=top|<CODE>&delta;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#948;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ε</SPAN>
| vAlign=top|Epsilon groß
| vAlign=top|<CODE>&Epsilon;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#917;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ε</SPAN>
| vAlign=top|epsilon klein
| vAlign=top|<CODE>&epsilon;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#949;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ζ</SPAN>
| vAlign=top|Zeta groß
| vAlign=top|<CODE>&Zeta;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#918;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ζ</SPAN>
| vAlign=top|zeta klein
| vAlign=top|<CODE>&zeta;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#950;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Η</SPAN>
| vAlign=top|Eta groß
| vAlign=top|<CODE>&Eta;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#919;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>η</SPAN>
| vAlign=top|eta klein
| vAlign=top|<CODE>&eta;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#951;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Θ</SPAN>
| vAlign=top|Theta groß
| vAlign=top|<CODE>&Theta;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#920;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>θ</SPAN>
| vAlign=top|theta klein
| vAlign=top|<CODE>&theta;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#952;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ι</SPAN>
| vAlign=top|Iota groß
| vAlign=top|<CODE>&Iota;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#921;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ι</SPAN>
| vAlign=top|iota klein
| vAlign=top|<CODE>&iota;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#953;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Κ</SPAN>
| vAlign=top|Kappa groß
| vAlign=top|<CODE>&Kappa;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#922;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>κ</SPAN>
| vAlign=top|kappa klein
| vAlign=top|<CODE>&kappa;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#954;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Λ</SPAN>
| vAlign=top|Lambda groß
| vAlign=top|<CODE>&Lambda;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#923;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>λ</SPAN>
| vAlign=top|lambda klein
| vAlign=top|<CODE>&lambda;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#955;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Μ</SPAN>
| vAlign=top|My groß
| vAlign=top|<CODE>&Mu;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#924;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>μ</SPAN>
| vAlign=top|my klein
| vAlign=top|<CODE>&mu;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#956;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ν</SPAN>
| vAlign=top|Ny groß
| vAlign=top|<CODE>&Nu;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#925;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ν</SPAN>
| vAlign=top|ny klein
| vAlign=top|<CODE>&nu;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#957;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ξ</SPAN>
| vAlign=top|Xi groß
| vAlign=top|<CODE>&Xi;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#926;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ξ</SPAN>
| vAlign=top|xi klein
| vAlign=top|<CODE>&xi;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#958;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ο</SPAN>
| vAlign=top|Omicron groß
| vAlign=top|<CODE>&Omicron;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#927;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ο</SPAN>
| vAlign=top|omicron klein
| vAlign=top|<CODE>&omicron;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#959;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Π</SPAN>
| vAlign=top|Pi groß
| vAlign=top|<CODE>&Pi;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#928;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>π</SPAN>
| vAlign=top|pi klein
| vAlign=top|<CODE>&pi;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#960;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ρ</SPAN>
| vAlign=top|Rho groß
| vAlign=top|<CODE>&Rho;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#929;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ρ</SPAN>
| vAlign=top|rho klein
| vAlign=top|<CODE>&rho;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#961;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Σ</SPAN>
| vAlign=top|Sigma groß
| vAlign=top|<CODE>&Sigma;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#931;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ς</SPAN>
| vAlign=top|sigmaf klein
| vAlign=top|<CODE>&sigmaf;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#962;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>σ</SPAN>
| vAlign=top|sigma klein
| vAlign=top|<CODE>&sigma;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#963;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Τ</SPAN>
| vAlign=top|Tau groß
| vAlign=top|<CODE>&Tau;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#932;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>τ</SPAN>
| vAlign=top|tau klein
| vAlign=top|<CODE>&tau;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#964;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Υ</SPAN>
| vAlign=top|Upsilon groß
| vAlign=top|<CODE>&Upsilon;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#933;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>υ</SPAN>
| vAlign=top|upsilon klein
| vAlign=top|<CODE>&upsilon;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#965;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Φ</SPAN>
| vAlign=top|Phi groß
| vAlign=top|<CODE>&Phi;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#934;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>φ</SPAN>
| vAlign=top|phi klein
| vAlign=top|<CODE>&phi;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#966;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Χ</SPAN>
| vAlign=top|Chi groß
| vAlign=top|<CODE>&Chi;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#935;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>χ</SPAN>
| vAlign=top|chi klein
| vAlign=top|<CODE>&chi;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#967;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ψ</SPAN>
| vAlign=top|Psi groß
| vAlign=top|<CODE>&Psi;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#936;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ψ</SPAN>
| vAlign=top|psi klein
| vAlign=top|<CODE>&psi;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#968;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>Ω</SPAN>
| vAlign=top|Omega groß
| vAlign=top|<CODE>&Omega;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#937;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ω</SPAN>
| vAlign=top|omega klein
| vAlign=top|<CODE>&omega;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#969;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ϑ</SPAN>
| vAlign=top|theta-Symbol
| vAlign=top|<CODE>&thetasym;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#977;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ϒ</SPAN>
| vAlign=top|upsilon mit Haken
| vAlign=top|<CODE>&upsih;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#978;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ϖ</SPAN>
| vAlign=top|pi-Symbol
| vAlign=top|<CODE>&piv;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#982;</CODE>
|}
== Mathematische Symbole ==
{| class="wikitable"
|-
! vAlign=top align=left width=50 |Zeichen
! vAlign=top align=left |Beschreibung
! vAlign=top align=left width=100 |HTML-Code
! vAlign=top align=left width=140 |Unicode (HTML)
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∀</SPAN>
| vAlign=top|für alle
| vAlign=top|<CODE>&forall;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8704;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∂</SPAN>
| vAlign=top|partiell, teilweise
| vAlign=top|<CODE>&part;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8706;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∃</SPAN>
| vAlign=top|existiert
| vAlign=top|<CODE>&exist;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8707;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∅</SPAN>
| vAlign=top|leer
| vAlign=top|<CODE>&empty;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8709;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∇</SPAN>
| vAlign=top|nabla
| vAlign=top|<CODE>&nabla;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8711;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∈</SPAN>
| vAlign=top|Element von
| vAlign=top|<CODE>&isin;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8712;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∉</SPAN>
| vAlign=top|kein Element von
| vAlign=top|<CODE>&notin;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8713;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∋</SPAN>
| vAlign=top|enthält als Element
| vAlign=top|<CODE>&ni;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8715;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∏</SPAN>
| vAlign=top|Produkt
| vAlign=top|<CODE>&prod;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8719;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∑</SPAN>
| vAlign=top|Summe
| vAlign=top|<CODE>&sum;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8721;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>−</SPAN>
| vAlign=top|minus
| vAlign=top|<CODE>&minus;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8722;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∗</SPAN>
| vAlign=top|Asterisk
| vAlign=top|<CODE>&lowast;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8727;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>√</SPAN>
| vAlign=top|Quadratwurzel
| vAlign=top|<CODE>&radic;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8730;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∝</SPAN>
| vAlign=top|proportional zu
| vAlign=top|<CODE>&prop;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8733;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∞</SPAN>
| vAlign=top|unendlich
| vAlign=top|<CODE>&infin;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8734;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∠</SPAN>
| vAlign=top|Winkel
| vAlign=top|<CODE>&ang;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8736;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∧</SPAN>
| vAlign=top|und
| vAlign=top|<CODE>&and;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8869;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∨</SPAN>
| vAlign=top|oder
| vAlign=top|<CODE>&or;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8870;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∩</SPAN>
| vAlign=top|Schnittpunkt
| vAlign=top|<CODE>&cap;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8745;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∪</SPAN>
| vAlign=top|Einheit
| vAlign=top|<CODE>&cup;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8746;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∫</SPAN>
| vAlign=top|Integral
| vAlign=top|<CODE>&int;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8747;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∴</SPAN>
| vAlign=top|deshalb
| vAlign=top|<CODE>&there4;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8756;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>∼</SPAN>
| vAlign=top|ähnlich wie
| vAlign=top|<CODE>&sim;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8764;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>≅</SPAN>
| vAlign=top|annähernd gleich
| vAlign=top|<CODE>&cong;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8773;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>≈</SPAN>
| vAlign=top|beinahe gleich
| vAlign=top|<CODE>&asymp;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8776;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>≠</SPAN>
| vAlign=top|ungleich
| vAlign=top|<CODE>&ne;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8800;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>≡</SPAN>
| vAlign=top|identisch mit
| vAlign=top|<CODE>&equiv;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8801;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>≤</SPAN>
| vAlign=top|kleiner gleich
| vAlign=top|<CODE>&le;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8804;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>≥</SPAN>
| vAlign=top|größer gleich
| vAlign=top|<CODE>&ge;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8805;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⊂</SPAN>
| vAlign=top|Untermenge von
| vAlign=top|<CODE>&sub;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8834;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⊃</SPAN>
| vAlign=top|Obermenge von
| vAlign=top|<CODE>&sup;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8835;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⊄</SPAN>
| vAlign=top|keine Untermenge von
| vAlign=top|<CODE>&nsub;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8836;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⊆</SPAN>
| vAlign=top|Untermenge von oder gleich mit
| vAlign=top|<CODE>&sube;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8838;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⊇</SPAN>
| vAlign=top|Obermenge von oder gleich mit
| vAlign=top|<CODE>&supe;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8839;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⊕</SPAN>
| vAlign=top|Direktsumme
| vAlign=top|<CODE>&oplus;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8853;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⊗</SPAN>
| vAlign=top|Vektorprodukt
| vAlign=top|<CODE>&otimes;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8855;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⊥</SPAN>
| vAlign=top|senkrecht zu
| vAlign=top|<CODE>&perp;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8869;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⋅</SPAN>
| vAlign=top|Punkt-Operator
| vAlign=top|<CODE>&sdot;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8901;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>◊</SPAN>
| vAlign=top|Raute
| vAlign=top|<CODE>&loz;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#9674;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>℘</SPAN>
| vAlign=top|Weierstraß-p
| vAlign=top|<CODE>&weierp;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8472;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ℑ</SPAN>
| vAlign=top|Zeichen für "imaginär"
| vAlign=top|<CODE>&image;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8465;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ℜ</SPAN>
| vAlign=top|Zeichen für "real"
| vAlign=top|<CODE>&real;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8476;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>ℵ</SPAN>
| vAlign=top|Alef-Symbol
| vAlign=top|<CODE>&alefsym;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8501;</CODE>
|}
==Technische Symbole==
{| class="wikitable"
|-
! vAlign=top align=left width=50 |Zeichen
! vAlign=top align=left |Beschreibung
! vAlign=top align=left width=100 |HTML-Code
! vAlign=top align=left width=140 |Unicode (HTML)
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⌈</SPAN>
| vAlign=top|links oben
| vAlign=top|<CODE>&lceil;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8968;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⌉</SPAN>
| vAlign=top|rechts oben
| vAlign=top|<CODE>&rceil;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8969;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⌊</SPAN>
| vAlign=top|links unten
| vAlign=top|<CODE>&lfloor;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8970;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⌋</SPAN>
| vAlign=top|rechts unten
| vAlign=top|<CODE>&rfloor;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8971;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>〈</SPAN>
| vAlign=top|spitze Klammer links
| vAlign=top|<CODE>&lang;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#9001;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>〉</SPAN>
| vAlign=top|spitze Klammer rechts
| vAlign=top|<CODE>&rang;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#9002;</CODE>
|}
==Pfeile==
{| class="wikitable"
|-
! vAlign=top align=left width=50 |Zeichen
! vAlign=top align=left |Beschreibung
! vAlign=top align=left width=100 |HTML-Code
! vAlign=top align=left width=140 |Unicode (HTML)
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>←</SPAN>
| vAlign=top|Pfeil links
| vAlign=top|<CODE>&larr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8592;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>↑</SPAN>
| vAlign=top|Pfeil oben
| vAlign=top|<CODE>&uarr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8593;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>→</SPAN>
| vAlign=top|Pfeil rechts
| vAlign=top|<CODE>&rarr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8594;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>↓</SPAN>
| vAlign=top|Pfeil unten
| vAlign=top|<CODE>&darr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8595;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>↔</SPAN>
| vAlign=top|Pfeil links/rechts
| vAlign=top|<CODE>&harr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8596;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>↵</SPAN>
| vAlign=top|Pfeil unten-Knick-links
| vAlign=top|<CODE>&crarr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8629;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⇐</SPAN>
| vAlign=top|Doppelpfeil links
| vAlign=top|<CODE>&lArr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8656;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⇑</SPAN>
| vAlign=top|Doppelpfeil oben
| vAlign=top|<CODE>&uArr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8657;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⇒</SPAN>
| vAlign=top|Doppelpfeil rechts
| vAlign=top|<CODE>&rArr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8658;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⇓</SPAN>
| vAlign=top|Doppelpfeil unten
| vAlign=top|<CODE>&dArr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8659;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⇔</SPAN>
| vAlign=top|Doppelpfeil links/rechts
| vAlign=top|<CODE>&hArr;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8660;</CODE>
|}
==Interpunktion==
{| class="wikitable"
|-
! vAlign=top align=left width=50 |Zeichen
! vAlign=top align=left |Beschreibung
! vAlign=top align=left width=100 |HTML-Code
! vAlign=top align=left width=140 |Unicode (HTML)
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN> </SPAN>
| vAlign=top|Leerzeichen Breite n
| vAlign=top|<CODE>&ensp;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8194;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN> </SPAN>
| vAlign=top|Leerzeichen Breite m
| vAlign=top|<CODE>&emsp;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8195;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN> </SPAN>
| vAlign=top|Schmales Leerzeichen
| vAlign=top|<CODE>&thinsp;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8201;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‌</SPAN>
| vAlign=top|null breiter Nichtverbinder
| vAlign=top|<CODE>&zwnj;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8204;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‍</SPAN>
| vAlign=top|null breiter Verbinder
| vAlign=top|<CODE>&zwj;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8205;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‎</SPAN>
| vAlign=top|links-nach-rechts-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&lrm;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8206;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‏</SPAN>
| vAlign=top|rechts-nach-links-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&rlm;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8207;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>–</SPAN>
| vAlign=top|Gedankenstrich Breite n
| vAlign=top|<CODE>&ndash;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8211;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>—</SPAN>
| vAlign=top|Gedankenstrich Breite m
| vAlign=top|<CODE>&mdash;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8212;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‘</SPAN>
| vAlign=top|einfaches Anführungszeichen links
| vAlign=top|<CODE>&lsquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8216;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>’</SPAN>
| vAlign=top|einfaches Anführungszeichen rechts
| vAlign=top|<CODE>&rsquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8217;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‚</SPAN>
| vAlign=top|einfaches low-9-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&sbquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8218;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>“</SPAN>
| vAlign=top|doppeltes Anführungszeichen links
| vAlign=top|<CODE>&ldquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8220;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>”</SPAN>
| vAlign=top|doppeltes Anführungszeichen rechts
| vAlign=top|<CODE>&rdquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8221;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>„</SPAN>
| vAlign=top|doppeltes low-9-Zeichen rechts
| vAlign=top|<CODE>&bdquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8222;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‹</SPAN>
| vAlign=top|angewinkeltes einzelnes Anf.zeichen links
| vAlign=top|<CODE>&lsaquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8249;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>›</SPAN>
| vAlign=top|angewinkeltes einzelnes Anf.zeichen rechts
| vAlign=top|<CODE>&rsaquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8250;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>«</SPAN>
| vAlign=top|angewinkelte Anführungszeichen links
| vAlign=top|<CODE>&laquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#171;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>»</SPAN>
| vAlign=top|angewinkelte Anführungszeichen rechts
| vAlign=top|<CODE>&raquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#187;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>†</SPAN>
| vAlign=top|Kreuz
| vAlign=top|<CODE>&dagger;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8224;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‡</SPAN>
| vAlign=top|Doppelkreuz
| vAlign=top|<CODE>&Dagger;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8225;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‰</SPAN>
| vAlign=top|zu tausend
| vAlign=top|<CODE>&permil;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8240;</CODE>
|}
==Klammerpaare==
{| class="wikitable"
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>“”</SPAN>
| vAlign=top|doppeltes Anführungszeichen links/rechts
| vAlign=top|<CODE>&ldquo;&rdquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8220;&#8221;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>”“</SPAN>
| vAlign=top|doppeltes Anführungszeichen rechts/links
| vAlign=top|<CODE>&rdquo;&ldquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8221;&#8220;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>„”</SPAN>
| vAlign=top|doppeltes low-9-Zeichen Anführungszeichen rechts
| vAlign=top|<CODE>&bdquo;&rdquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8222;&#8221;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>«»</SPAN>
| vAlign=top|angewinkelte Anführungszeichen links/rechts
| vAlign=top|<CODE>&laquo;&raquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#171;&#187;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>»«</SPAN>
| vAlign=top|angewinkelte Anführungszeichen rechts/links
| vAlign=top|<CODE>&rsaquo;&laquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#187;&#171;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‹›</SPAN>
| vAlign=top|angewinkeltes einzelnes Anf.zeichen links/rechts
| vAlign=top|<CODE>&lsaquo;&rsaquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8249;&#8250;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>›‹</SPAN>
| vAlign=top|angewinkeltes einzelnes Anf.zeichen rechts/links
| vAlign=top|<CODE>&rsaquo;&lsaquo;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8250;&#8249;</CODE>
|}
== Sonstiges ==
{| class="wikitable"
|-
! vAlign=top align=left width=50 |Zeichen
! vAlign=top align=left |Beschreibung
! vAlign=top align=left width=100 |HTML-Code
! vAlign=top align=left width=140 |Unicode (HTML)
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>•</SPAN>
| vAlign=top|Bullet-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&bull;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8226;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>…</SPAN>
| vAlign=top|Horizontale Ellipse
| vAlign=top|<CODE>&hellip;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8230;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>′</SPAN>
| vAlign=top|Minutenzeichen
| vAlign=top|<CODE>&prime;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8242;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>‾</SPAN>
| vAlign=top|Überstrich
| vAlign=top|<CODE>&oline;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8254;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>⁄</SPAN>
| vAlign=top|Bruchstrich
| vAlign=top|<CODE>&frasl;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8260;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>™</SPAN>
| vAlign=top|Trademark-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&trade;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8482;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>€</SPAN>
| vAlign=top|Euro-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&euro;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#8364;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>♠</SPAN>
| vAlign=top|Pik-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&spades;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#9824;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>♣</SPAN>
| vAlign=top|Kreuz-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&clubs;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#9827;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>♥</SPAN>
| vAlign=top|Herz-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&hearts;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#9829;</CODE>
|-
| vAlign=top align=middle|<SPAN>♦</SPAN>
| vAlign=top|Karo-Zeichen
| vAlign=top|<CODE>&diams;</CODE>
| vAlign=top|<CODE>&#9830;</CODE>
|}
== Referenzen ==
{| style="border:1px solid #8888aa; background-color: #f7f8ff;color: black;padding:5px;font-size:95%;"
|
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [http://de.wikipedia.org/wiki/Hilfe:Sonderzeichenreferenz Hilfe:Sonderzeichenreferenz] aus der freien Enzyklopädie [http://de.wikipedia.org/ Wikipedia]und steht unter der [http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt GNU-Lizenz für freie Dokumentation]. In der Wikipedia ist eine [http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Hilfe:Sonderzeichenreferenz&action=history Liste der Autoren] verfügbar.
|}
5kg2dejwy8fdmy17mdo3ppz09frf18a
Kategorie:User el
14
26996
10667770
6125371
2026-05-20T21:05:49Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667770
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''el'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Αυτοί οι χρήστες μιλάνε '''Ελληνικά'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Griechisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|el]]
2udgyoss80jkq1tnazo0ycwrizsoycv
Advent
0
27754
10667917
10556377
2026-05-21T00:59:19Z
RaveDog
18007
WB
10667917
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[advent]]}}
== Advent ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Advent
|Nominativ Plural=Advente
|Genitiv Singular=Adventes
|Genitiv Singular*=Advents
|Genitiv Plural=Advente
|Dativ Singular=Advent
|Dativ Plural=Adventen
|Akkusativ Singular=Advent
|Akkusativ Plural=Advente
}}
{{Anmerkung|zur Flexion}}
:Der Plural ist sehr selten.
{{Worttrennung}}
:Ad·vent, {{Pl.}} Ad·ven·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt}}, ''in Österreich und der Schweiz auch:'' {{Lautschrift|atˈfɛnt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Advent.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛnt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|Christentum|Fest|Liturgie}}
:[1] der Zeitraum von zirka vier Wochen vom 1. ''Advent'' bis Weihnachten, durch den das [[Kirchenjahr]] mit der Vorbereitung auf [[Weihnachten]] beginnt
:[2] mit [[Ordinalzahl]] 1.–4. [[kurz]] für: ‚[[Sonntag]] im ''Advent''‘
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''advente'', im 13. Jahrhundert von lateinisch {{Ü|la|adventus}} „[[Ankunft]]“ entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Advent“, Seite 18.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[stade Zeit]], [[Adventszeit]]
:[2] [[Adventssonntag]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Vorweihnachtszeit]]
{{Oberbegriffe}}
:[1, 2] [[Kirchenjahr]]
{{Beispiele}}
:[1] „Bei uns daheim im Erzgebirge wurde schon im ''Advent'' ein Weihnachtsberg mit Pyramide, Lichterengeln und Bergleuten aufgebaut.“<ref>{{Literatur | Autor=Ingrid Kussatz | Titel=Ein Freitag im Advent | Auflage=1 | Verlag=Pro BUSINESS | Ort=Berlin | Jahr=2013 | Kapitel=Vorwort | Seiten=2 | ISBN=978-3-86386-547-4 | DNB=1038549906 | Online={{GBS|pRzPDbHkVTUC|PA2|Hervorhebung=Advent}} | Zugriff=2025-12-23}}.</ref>
:[2] Der erste ''Advent'' ist am Sonntag zwischen dem 27. November und dem 3. Dezember.
:[2] „Drei Tage vor dem ersten ''Advent'' ging der Direktor nach Schulschluss durchs Viertel, um im Auftrag seiner Frau einen Adventskranz zu kaufen.“<ref>{{Literatur | Autor= Karin Kalisa | Titel= Sungs Laden |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Droemer| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-426-30566-9 | Seiten=242.}}</ref>
{{Redewendungen}}
:[1] [[Hoher Advent|Hoher ''Advent'']]
{{Wortbildungen}}
:[[Adventist]], [[Adventbäckerei]]/[[Adventsbäckerei]], [[Adventbasteln]]/[[Adventsbasteln]], [[Adventbeleuchtung]]/[[Adventsbeleuchtung]], [[Adventbrauch]]/[[Adventsbrauch]], [[Adventbrauchtum]]/[[Adventsbrauchtum]], [[Adventfeier]]/[[Adventsfeier]], [[Adventfest]]/[[Adventsfest]], [[Adventgebäck]]/[[Adventsgebäck]], [[Adventgesteck]]/[[Adventsgesteck]], [[Adventkalender]]/[[Adventskalender]], [[Adventkerze]]/[[Adventskerze]], [[Adventkonzert]]/[[Adventskonzert]], [[Adventkranz]]/[[Adventskranz]], [[Adventlauf]]/[[Adventslauf]], [[Adventlied]]/[[Adventslied]], [[Adventmarkt]]/[[Adventsmarkt]], [[Adventmesse]]/[[Adventsmesse]], [[Adventmusik]]/[[Adventsmusik]], [[Adventsamstag]]/[[Adventssamstag]], [[Adventschmuck]]/[[Adventsschmuck]], [[Adventsingen]]/[[Adventssingen]], [[Adventsonntag]]/[[Adventssonntag]], [[Adventspiel]]/[[Adventsspiel]], [[Adventstern]]/[[Adventsstern]], [[Adventstimmung]]/[[Adventsstimmung]], [[Adventtradition]]/[[Adventstradition]], [[Adventzeit]]/[[Adventszeit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zeitraum von 1. Advent bis Weihnachten|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|advent}}
*{{en}}: {{Ü|en|Advent}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|advento}}
*{{et}}: {{Ü|et|advent}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|adventti}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|avent}} {{m}}, {{Ü|fr|Avent}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|jólafasta}}
*{{it}}: {{Ü|it|avvento}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|advent}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Advent}} {{m}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Advent}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|advent}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|advent}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|advent}} {{f}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|avent}} {{m}}, {{Ü|oc|avents}} {{mPl.}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|adwent}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Advento}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Адвент}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|advent}}
*{{es}}: {{Ü|es|Adviento}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|advent}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|advent}}
|Dialekttabelle=
*Alemannisch: [1] advent
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=kurz für Sonntag im Advent|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|dimanche de Avent|dimanche de l'Avent|L=E}} {{m}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Advent}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|Advent}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Advent}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|Advent}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|Advent}}
{{Quellen}}
{{Feiertage (Deutschland)}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
rwuhqizgziyjrxyfxfiayovldggt9xh
ergeben
0
28682
10668122
10665992
2026-05-21T10:29:58Z
Luis Elíver
202611
+en:[[appear]] +en:[[come of it]] +eo:[[estiĝi]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668122
wikitext
text/x-wiki
== ergeben ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=ergeben
|Komparativ=ergebener
|Komparativ*=ergebner
|Superlativ=ergebensten
}}
{{Worttrennung}}
:er·ge·ben, {{Komp.}} er·ge·be·ner, er·geb·ner {{Sup.}} er·ge·bens·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈɡeːbn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ergeben.ogg}}, {{Audio|De-ergeben2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːbn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] bereit, jemandem zu dienen
{{Herkunft}}
:[[Konversion]] aus dem Partizip II des Verbs [[#Verb|ergeben]] im Sinne von „fügen, unterordnen“
{{Synonyme}}
:[1] [[loyal]], [[treu]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[illoyal]], [[untreu]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[gottergeben]], [[treu ergeben]]
{{Beispiele}}
:[1] Manch ein Reicher sucht sich ''ergebenes'' Personal.
{{Redewendungen}}
:[1] Höflichkeitsfloskel, in dieser oder ähnlicher Form als Unterschrift: [[ihr ergebenster Diener|Ihr ''ergebenster'' Diener]].
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ein ''ergebener'' [[Untertan]]
:[1] ''mit [[Präposition]]:'' am ergebensten
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Ergebenheit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=bereit, jemandem zu dienen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|devoted}}, {{Ü|en|loyal}}, {{Ü|en|obedient}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|sindona}}, {{Ü|eo|fidela}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|soumis}}, {{Ü|fr|humble}}
*{{it}}: {{Ü|it|devoto}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|hängiven}}, {{Ü|sv|tillgiven}}, {{Ü|sv|undergiven}}
*{{es}}: {{Ü|es|fiel}}, {{Ü|es|leal}}, {{Ü|es|sumiso}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm|ergeben|id=GE07530}}
:[1] {{Ref-Goethe|ergeben|id=JE03158}}
:[1] {{Ref-DWDS|ergeben}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|ergeben}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|ergeben}}
:[1] {{Ref-Duden|ergeben widerspruchslos demuetig|ergeben}}
:[1] {{Ref-PONS|ergeben}}
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=ergebe
|Präsens_du=ergibst
|Präsens_er, sie, es=ergibt
|Präteritum_ich=ergab
|Partizip II=ergeben
|Konjunktiv II_ich=ergäbe
|Imperativ Singular=ergib
|Imperativ Plural=ergebt
|Imperativ Plural*=ergebet
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:er·ge·ben, {{Prät.}} er·gab, {{Part.}} er·ge·ben
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈɡeːbn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ergeben.ogg}}, {{Audio|De-ergeben2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːbn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} zur [[Folge]] haben, als [[Resultat]] haben
:[2] {{K|refl.|unpersönlich}} sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen
:[3] {{K|refl.}} keinen Widerstand mehr leisten
:[4] {{K|refl.}} zur [[Folge]] sich geben, als [[Resultat]] sich geben
{{Herkunft}}
:''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|2=u}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[folgen]], [[machen]], [[resultieren]]
:[2] [[begeben]], [[ereignen]], [[geschehen]], [[passieren]], [[treffen]]
:[3] [[aufgeben]], [[kapitulieren]], [[resignieren]]
{{Gegenwörter}}
:[3] [[durchhalten]]
{{Beispiele}}
:[1] Eins und eins ''ergibt'' zwei.
:[1] „Deutschlands Wälder sind innerhalb von drei Jahren um fast fünf Prozent geschrumpft. Das hat eine Auswertung von Satellitendaten ''ergeben.''“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.heise.de/news/Waldsterben-Satelliten-sehen-beispiellose-Verluste-im-deutschen-Baumbestand-6510940.html | titel=Waldsterben: Satelliten sehen "beispiellose" Verluste im deutschen Baumbestand | autor=Martin Holland | hrsg=heise.de, Heise Medien GmbH & Co. KG, Hannover, Deutschland | datum=2022-02-21 | zugriff=2022-02-22 | kommentar= }}</ref>
:[2] Ich wollte ihn gar nicht treffen; es ''ergab'' sich einfach so.
:[2] „Für den jetzigen Schloßherrn, der von der zweiten Frau stammte, hatte sich daraus leider kein unmittelbarer Vorteil ''ergeben'', und Dubslav von Stechlin wäre kleiner und großer Sorgen und Verlegenheiten nie los und ledig geworden, wenn er nicht in dem benachbarten Gransee seinen alten Freund Baruch Hirschfeld gehabt hätte.“<ref>{{Lit-Fontane: Der Stechlin|A=2}}, Seite 9–10.</ref>
:[3] Trotz vieler Niederlagen ''ergab'' er sich nicht.
:[4] Das Risikokapital ''ergibt'' sich durch die Anwendung der Risikofaktoren.
{{Wortbildungen}}
:''Adjektiv:'' [[ergiebig]]
:''[[Konversion]]en:'' [[#Adjektiv|ergeben]], [[Ergeben]], [[ergebend]]
:''Substantive:'' [[Ergebnis]], [[Ergebung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: zur Folge haben, als Resultat haben|Ü-Liste=
*{{en}}: to {{Ü|en|result}} in, to {{Ü|en|yield}}, to {{Ü|en|produce}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|rezultigi}}, {{Ü|eo|estigi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|donner}}, {{Ü|fr|obtenir}}, {{Ü|fr|résulter}} en
*{{it}}: {{Ü|it|dare come risultato}}, ''Arithmetik (ugs.):'' {{Ü|it|fare}}, {{Ü|it|risultare}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|resultera i}}, {{Ü|sv|ge}}, ''elementare Mathematik:'' {{Ü|sv|är}}
*{{es}}: {{Ü|es|dar como resultado}}, {{Ü|es|dar por resultado}}, {{Ü|es|arrojar}} (un resultado/importe), {{Ü|es|demostrar}}, {{Ü|es|resultar}} en, {{Ü|es|producir}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|eredményez}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|kelib chiqmoq}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: eagéém
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=reflexiv, unpersönlich: geschehen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|occur}}, {{Ü|en|happen}}
*{{fr}}: ''ergeben sich aus:'' {{Ü|fr|résulter}} de, {{Ü|fr|découler}} de
*{{it}}: {{Ü|it|succedere}}, {{Ü|it|avvenire}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bli}}, {{Ü|sv|ske}}, {{Ü|sv|foga sig}}
*{{es}}: {{Ü|es|producirse}}, {{Ü|es|darse}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vyplývat}}/{{Ü|cs|vyplynout}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: eagéém
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=reflexiv: keinen Widerstand mehr leisten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|surrender}}, {{Ü|en|capitulate}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|kapitulaci}}, {{Ü|eo|cedi}}
*{{fr}}: se {{Ü|fr|rendre}}
*{{it}}: {{Ü|it|arrendersi}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сдаваться}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ge sig}}
*{{es}}: {{Ü|es|rendirse}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|megadja magát}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: eagéém
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=reflexiv: zur Folge sich geben, als Resultat sich geben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|result}}, {{Ü|en|add up}}, {{Ü|en|arise}}, {{Ü|en|appear}}, {{Ü|en|come of it|L=E}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|sumiĝi}}, {{Ü|eo|rezulti}}, {{Ü|eo|estiĝi}}
*{{fr}}: s'{{Ü|fr|obtenir}}
*{{es}}: {{Ü|es|sumar}}, {{Ü|es|ascender a|L=E}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-Grimm}}
:[2, 3] {{Ref-Goethe|ergeben|id=JE03157}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|276516}}
:[1–3] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–3] {{Ref-PONS}}
:[1–3] {{Ref-Duden|ergeben entstehen ausliefern|ergeben}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:er·ge·ben
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈɡeːbn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ergeben.ogg}}, {{Audio|De-ergeben2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːbn̩|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[ergeben]]'''
{{Grundformverweis Konj|ergeben}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[vergeben]]|Anagramme=[[beregne]]}}
jce1do4lajsxnsqcidm4zraheel8mcx
Wiktionary:Wort der Woche
4
29923
10667552
10664962
2026-05-20T18:47:05Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667552
wikitext
text/x-wiki
{{Shortcut|WT:WDW}}
{| cellpadding="5" cellspacing="1"
|-
| style="background-color: #ffffff;color: black; padding: 0.5em 1em 1em;" |
=== Das Wort der Woche ===
Das '''Wort der Woche''' soll dazu dienen, einem Eintrag eine Woche lang besondere Aufmerksamkeit zu verschaffen. Dazu wird ein Eintrag, der [[Wiktionary:Wort der Woche/Vorschläge|auf dieser Seite]] eine hinreichende Anzahl von Pro-Stimmen auf sich vereinen konnte, eine Woche lang als ''Wort der Woche'' auf der Hauptseite präsentiert. Der betreffende Eintrag muss die [[Wiktionary:Wort der Woche/Vorschläge|hier]] niedergelegten Kriterien erfüllen, also fundiert und besonders gut ausgearbeitet sein, um Leuten, die neu im Wikiwörterbuch sind und von der Hauptseite zu diesem Eintrag gelangen, einen guten Einblick in den Aufbau des Wörterbuches und in unsere Arbeitsweise zu vermitteln. Damit möglichst viele Nutzer und Mitarbeiter des Wörterbuchs angesprochen werden, sollte das ''Wort der Woche'' deutschsprachig sein. <br>Einerseits dient das ''Wort der Woche'' dazu, ein breiteres Publikum auf unsere besten Einträge aufmerksam zu machen, andererseits wird dadurch auch das Ziel verfolgt, den Eintrag noch weiter zu verbessern, indem fehlende Übersetzungen oder noch nicht enthaltene Spezialbedeutungen zum Beispiel aus Fachsprachen von den vielen Besuchern ergänzt werden.<br> Nach Ablauf der Woche wird der Eintrag mit dem ''Wort der Woche''-Symbol gekennzeichnet und erscheint danach in der [[:Kategorie:Wort der Woche]].
Eine Erläuterung aller Tätigkeiten, die für die Pflege des ''Wortes der Woche'' notwendig sind, ist '''[[Hilfe:Wort der Woche|hier]]''' zu finden.
|}
:''Neue Vorschläge können auf der Seite [[Wiktionary:Wort der Woche/Vorschläge]] geäußert werden.''
:''Terminliche Absprachen zwecks Pflege und Wartung können auf der Seite [[Wiktionary:Wort der Woche/Wartungsterminkalender]] getroffen werden.''
{| width="50%" style="float: left; background-color: #ffffff;color: black; border: 2px solid #dde4ee; margin-right: 1em; padding: 0.3em;"
|+ [[Vorlage:Hauptseite_Wort_der_Woche/{{LOCALWEEK}}|Das aktuelle Wort der Woche]]
|-
| {{Hauptseite_Wort_der_Woche/{{LOCALWEEK}}}}
|}
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Frühere Wörter der Woche ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 29. Dezember 2025 || 4. Januar 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Böller]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 5. Januar 2026 || 11. Januar 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wörterbuch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 12. Januar 2026 || 18. Januar 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schneeengel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 19. Januar 2026 || 25. Januar 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tischkicker]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 26. Januar 2026 || 1. Februar 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Häusle]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 2. Februar 2026 || 8. Februar 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Falke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 9. Februar 2026 || 15. Februar 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nörgeln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 16. Februar 2026 || 22. Februar 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Luftrüssel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 23. Februar 2026 || 1. März 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Strauß]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 2. März 2026 || 8. März 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Autobahnkreuz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 9. März 2026 || 15. März 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ausbooten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 16. März 2026 || 22. März 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schneise]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 23. März 2026 || 29. März 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hänfling]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 30. März 2026 || 5. April 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[freundschaftlich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 6. April 2026 || 12. April 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Olympische Spiele]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 13. April 2026 || 19. April 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[anecken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 20. April 2026 || 26. April 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Armut]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 27. April 2026 || 3. Mai 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fluss]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 4. Mai 2026 || 10. Mai 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Konfibrot]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 11. Mai 2026 || 17. Mai 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Brille]]
<!--
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 18. Mai 2026 || 24. Mai 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kopf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 25. Mai 2026 || 31. Mai 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 1. Juni 2026 || 7. Juni 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 8. Juni 2026 || 14. Juni 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 15. Juni 2026 || 21. Juni 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 22. Juni 2026 || 28. Juni 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 29. Juni 2026 || 5. Juli 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 6. Juli 2026 || 12. Juli 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 13. Juli 2026 || 19. Juli 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 20. Juli 2026 || 26. Juli 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 27. Juli 2026 || 2. August 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 3. August 2026 || 9. August 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 10. August 2026 || 16. August 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 17. August 2026 || 23. August 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 24. August 2026 || 30. August 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 31. August 2026 || 6. September 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 7. September 2026 || 13. September 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 14. September 2026 || 20. September 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 21. September 2026 || 27. September 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 28. September 2026 || 4. Oktober 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 5. Oktober 2026 || 11. Oktober 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 12. Oktober 2026 || 18. Oktober 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 19. Oktober 2026 || 25. Oktober 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 26. Oktober 2026 || 1. November 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 2. November 2026 || 8. November 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 9. November 2026 || 15. November 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 16. November 2026 || 22. November 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 23. November 2026 || 29. November 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 30. November 2026 || 6. Dezember 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 7. Dezember 2026 || 13. Dezember 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 14. Dezember 2026 || 20. Dezember 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 21. Dezember 2026 || 27. Dezember 2026 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 53 || 28. Dezember 2026 || 3. Januar 2027 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
-->
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
oh1glwtkjqi6doh20j5mjeroxmq48vk
gebären
0
29943
10666978
10583273
2026-05-20T13:24:17Z
Frank C. Müller
14667
+nap:[[sgravàre]] +scn:[[parturiri]] +lb:[[accouchéieren]] +lb:[[nidderkommen]] +lb:[[op d'Welt setzen]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666978
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[gebaren]], [[Gebaren]]}}
== gebären ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=gebäre
|Präsens_du=gebierst
|Präsens_du*=gebärst
|Präsens_er, sie, es=gebiert
|Präsens_er, sie, es*=gebärt
|Präteritum_ich=gebar
|Partizip II=geboren
|Konjunktiv II_ich=gebäre
|Imperativ Singular=gebier
|Imperativ Singular*=gebär
|Imperativ Singular**=gebäre
|Imperativ Plural=gebärt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Anmerkung}}
:„Das Verb ''gebären'' wechselt meistens auch den Stammvokal zu ''ie'' (''gebierst,'' ''gebiert''), etwas seltener kommen Formen ohne Vokalwechsel vor (''gebärst,'' ''gebärt'').“<ref> ''Duden. Die Grammatik.'' 7., völlig neu erarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag: Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2005, Seite 461. {{#isbn:3-411-04047-5}} </ref>
{{Worttrennung}}
:ge·bä·ren, {{Prät.}} ge·bar, {{Part.}} ge·bo·ren
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈbɛːʁən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gebären.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛːʁən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein [[Kind]] [[zur Welt bringen]]
:[2] [[hervorbringen]]
{{Herkunft}}
:seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; die [[mittelhochdeutsch]]e Form lautet ''gebern,'' die [[althochdeutsch]]e ''giberan''; diese entstammt der (nicht belegbaren, aber rekonstruierten) [[germanisch]]en Form ''*ga-ber-a-'' „gebären“; auch im [[Gotisch]]en ''gabairan,'' im [[Altenglisch]]en ''geberan'' und im [[Altnordisch]]en ''bera'' belegt; all diese Formen sind aus einer perfektivierenden [[Präfigierung]] zu der (wiederum nicht belegbaren, aber rekonstruierten) germanischen Form ''*ber-a-'' „[[tragen]], bringen“ entstanden; diese ihrerseits entspringt der (nicht belegbaren, aber rekonstruierten) Form ''*bʰer-'' „tragen, [[bringen]]“<ref>vergleiche {{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 335</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[zur Welt bringen]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[entbinden]]
{{Beispiele}}
:[1] „Solange in Chefetagen bevorzugt Männer eingestellt werden, weil sie keine Kinder ''gebären,'' (…) solange wird es schwierig sein, echte Chancengleichheit zu verwirklichen“ (www.focus.msn.de)
:[1] „Und Hagar ''gebar'' Abram einen Sohn, und Abram nannte den Sohn, den ihm Hagar ''gebar,'' Ismael. Und Abram war sechsundachtzig Jahre alt, als ihm Hagar den Ismael ''gebar.''“<ref>{{Ref-Bibel|1. Mose|16|15|LUT}}</ref>
:[2] „Und Flut auf Flut sich ohn Ende drängt, und will sich nimmer erschöpfen und leeren, als wollte das Meer noch ein Meer ''gebären.''“ {{Wikisource|Der Taucher|Schiller, Der Taucher}}
{{Redewendungen}}
:[[der Berg kreißte und gebar eine Maus|der Berg kreißte und ''gebar'' eine Maus]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[ein]] [[Kind]] ''gebären''
{{Wortbildungen}}
:[1, 2] [[fehlgebären]], [[geboren]], [[Gebärende]], [[Gebärerin]], [[gebärfähig]], [[gebärfreudig]], [[Gebärklinik]], [[Gebärmaschine]], [[Gebärmutter]], [[Gebärneid]], [[Gebärstuhl]], [[geboren]], [[Geburt]], [[hineingebären]], [[nachgebären]], [[wiedergebären]]
:[2] [[Gebärer]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein Kind zur Welt bringen|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|ولد|ualada}}
*{{my}}: {{Üt|my|မွေး|}}
*{{da}}: {{Ü|da|føde}}
*{{en}}: {{Ü|en|give birth}}, {{Ü|en|bear}}, {{Ü|en|deliver}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|naski}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|føða}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|synnyttää}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|accoucher}}, {{Ü|fr|enfanter}}, {{Ü|fr|engendrer}}, {{Ü|fr|mettre au jour}}, {{Ü|fr|mettre au monde}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|nacer}}, {{Ü|gl|parir}}
*{{el}}: {{Üt|el|γεννώ|gennó}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|ernivoq}}, {{Ü|kl|qitornartaarpoq}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|parturir}}
*{{is}}: {{Ü|is|bera}}
*{{it}}: {{Ü|it|partorire}}, {{Ü|it|dare alla luce}}, {{Ü|it|mettere al mondo}}, {{Ü|it|generare}}, {{Ü|it|figliare}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|産む|生む, うむ, umu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|parir}}, {{Ü|ca|donar a llum}}, {{Ü|ca|infantar}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|낳다|natda}}
*{{la}}: {{Ü|la|parere|parere|pario}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|dzemdēt}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|accouchéieren}}, {{Ü|lb|nidderkommen}}, {{Ü|lb|op d'Welt setzen}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sgravàre}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|baren}}, {{Ü|nl|bevallen}}
*{{no}}: {{Ü|no|føde}}
*{{pap}}: {{Ü|pap|nace}} ''(Aruba),'' {{Ü|pap|nasé}} ''(Curaçao)''
*{{pl}}: {{Ü|pl|rodzić}} (''[[perfektiv]]:'' {{Ü|pl|urodzić}}), {{Ü|pl|wydawać na świat}}, ''veraltet/gehoben; [[perfektiv]]:'' {{Ü|pl|powić}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|parir}}, {{Ü|pt|dar à luz}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|naște}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|рожать}}, {{Üt|ru|рождать}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|föda}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|parturiri}}
*{{es}}: {{Ü|es|dar a luz}}, {{Ü|es|criar}}, {{Ü|es|nacer}}, {{Ü|es|parir}}
*{{srn}}: {{Ü|srn|meki pikin}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|doğurmak}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|народити|}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|szül}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=hervorbringen|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|føde}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|naski}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|synnyttää}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|accoucher}}, {{Ü|fr|enfanter}}, {{Ü|fr|engendrer}}, {{Ü|fr|mettre au jour}}, {{Ü|fr|mettre au monde}}
*{{el}}: {{Üt|el|γεννώ|gennó}}
*{{it}}: {{Ü|it|creare}}, {{Ü|it|produrre}}, ''(scherzhaft)'' {{Ü|it|partorire}}, {{Ü|it|inventare}}, {{Ü|it|ideare}}
*{{la}}: {{Ü|la|parere|parere|pario}}
*{{no}}: {{Ü|no|føde}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rodzić}} (''[[perfektiv]]:'' {{Ü|pl|urodzić}}), {{Ü|pl|tworzyć}} (''[[perfektiv]]:'' {{Ü|pl|stworzyć}})
*{{pt}}: {{Ü|pt|parir}}, {{Ü|pt|dar à luz}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|порождать}}, {{Üt|ru|рождать}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|föda}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Geburt}}
:[1] {{Ref-Grimm|gebären}}
:[1] {{Ref-DWDS|gebären}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|gebären}}
:[1] {{Ref-Duden|gebären}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|gebären}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[gebärden]], [[Gebaren]], [[gebühren]]|Anagramme=[[bängere]], [[ergäben]]}}
0uwrcqqhkksfvo6f28op5uqtsly2nga
Hopfen
0
31219
10667314
10230364
2026-05-20T16:38:22Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* {{Übersetzungen}} */ Glosse + gramm. Geschlecht bei ital. ÜB
10667314
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[hopfen]]}}
== Hopfen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Hopfen
|Nominativ Plural=Hopfen
|Genitiv Singular=Hopfens
|Genitiv Plural=Hopfen
|Dativ Singular=Hopfen
|Dativ Plural=Hopfen
|Akkusativ Singular=Hopfen
|Akkusativ Plural=Hopfen
|Bild 1=Humulus_lupulus_-_Köhler–s_Medizinal-Pflanzen-072.jpg|mini|1|''Hopfen'' (Humulus lupulus)
|Bild 2=Humulus Japonicus 14OCT2007.jpg|mini|2|''Hopfen'' (Humulus japonicus)
}}
{{Worttrennung}}
:Hop·fen, {{Pl.}} Hop·fen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔp͡fn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hopfen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔp͡fn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|Botanik}}
:[1] der echte Hopfen, eine 5 m hohe Kletterpflanze, dient als Bitterstoff-Erzeuger in der Bierbrauerei
:[2] japanischer Hopfen (eine Zierpflanze)
:[3] Pflanzengattung aus der Familie der Hanfgewächse (Cannabaceae)
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''hopfe,'' althochdeutsch ''hopfo'', belegt seit dem 11. Jahrhundert; weitere Herkunft unklar<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Hopfen“, Seite 421.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] ''wissenschaftlich:'' [[Humulus lupulus]]
:[2] ''wissenschaftlich:'' [[Humulus japonicus]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Staude]], [[Kletterpflanze]], [[Nutzpflanze]]
{{Beispiele}}
:[1] Die reifen Fruchtähren des ''Hopfens'' tragen gelbe, klebrige Drüsen.
:[1] „Sie sagten, sie wären aus Glückstadt in Holstein und sollten Malz und ''Hopfen'' holen.“<ref>{{Literatur|Autor=Halldór Laxness |Titel=Islandglocke| TitelErg=Roman|Verlag=Suhrkamp Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt/Main|Jahr=1975|Seiten=115.|ISBN=3-518-06728-1}} Isländisch 1943-1946.</ref>
:[2] Sie bekam einen neuen ''Hopfen'' für ihre Sammlung geschenkt.
:[3] ''Hopfen'' ist ebenso wie Hanf eine Gattung der Hanfgewächse.
{{Redewendungen}}
:[1] [[an jemandem ist Hopfen und Malz verloren]] (da hilft nichts mehr), [[Hopfen und Malz, Gott erhalt's!]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[Saazer]] ''Hopfen''
{{Wortbildungen}}
:[[hopfen]]
:[[Hopfenanlage]], [[Hopfenart]], [[Hopfenanbau]], [[Hopfenbau]], [[Hopfenbauer]], [[Hopfenanbaugebiet]], [[Hopfenblatt]], [[Hopfenblattlaus]], [[Hopfenblüte]], [[Hopfendarre]], [[Hopfendolde]], [[Hopfenfeld]], [[Hopfengarten]], [[Hopfengeruch]], [[Hopfengerüst]], [[Hopfenhandel]], [[Hopfenkäfer]], [[Hopfenklee]], [[Hopfenkorb]], [[Hopfenmehltau]], [[Hopfenspinner]], [[Hopfenstange]], [[Hopfenzapfen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=der echte Hopfen, d.h. eine 5 m hohe Kletterpflanze als Bitterstoff-Erzeuger in der Bierbrauerei|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|хмел|chmel}} {{m}}
*{{da}}: {{Ü|da|humle}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|hop}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|lupolo}}
*{{et}}: {{Ü|et|humal}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|humla}} {{f}}, {{Ü|fo|humli}} {{m}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|humala}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|houblon}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|lúpulo}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|სვია|svia}}
*{{el}}: {{Üt|el|λυκίσκος|lykískos}} {{m}}, {{Üt|el|ζυθόχορτο|zythóchorto}} {{n}}
*{{is}}: {{Ü|is|humall}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|luppolo}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|llúpol}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|hmelj}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|lupus}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|apinis}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|apyniai}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Hoppen}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|hop}}
*{{no}}: {{Ü|no|humle}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|chmiel}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|lúpulo}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|virtit}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|hamei}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|хмель}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|humle}}{{u}}, {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|хмељ}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|chmeľ}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|hmelj}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|lúpulo}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|chmel}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|şerbetçiotu}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|хміль|}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|komló}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=japanischer Hopfen (eine Zierpflanze)|Ü-Liste=
*{{nds}}: {{Ü|nds|Hoppen}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|japansk humle}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Pflanzengattung aus der Familie der Hanfgewächse (Cannabaceae)|Ü-Liste=
*{{nds}}: {{Ü|nds|Hoppen}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|humle}}{{u}}, {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|Hopfen}}
:[3] {{Wikipedia|Hanfgewächse}}
:[1] {{Ref-DWDS|Hopfen}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Hopfen}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Hopfen}}
:[1] {{Ref-Grimm|hopfen}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[stopfen]]}}
kh30wyi56x6d6sfwv5rtnbtd48nvv87
10667321
10667314
2026-05-20T16:39:15Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[hops]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667321
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[hopfen]]}}
== Hopfen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Hopfen
|Nominativ Plural=Hopfen
|Genitiv Singular=Hopfens
|Genitiv Plural=Hopfen
|Dativ Singular=Hopfen
|Dativ Plural=Hopfen
|Akkusativ Singular=Hopfen
|Akkusativ Plural=Hopfen
|Bild 1=Humulus_lupulus_-_Köhler–s_Medizinal-Pflanzen-072.jpg|mini|1|''Hopfen'' (Humulus lupulus)
|Bild 2=Humulus Japonicus 14OCT2007.jpg|mini|2|''Hopfen'' (Humulus japonicus)
}}
{{Worttrennung}}
:Hop·fen, {{Pl.}} Hop·fen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔp͡fn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hopfen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔp͡fn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|Botanik}}
:[1] der echte Hopfen, eine 5 m hohe Kletterpflanze, dient als Bitterstoff-Erzeuger in der Bierbrauerei
:[2] japanischer Hopfen (eine Zierpflanze)
:[3] Pflanzengattung aus der Familie der Hanfgewächse (Cannabaceae)
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''hopfe,'' althochdeutsch ''hopfo'', belegt seit dem 11. Jahrhundert; weitere Herkunft unklar<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Hopfen“, Seite 421.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] ''wissenschaftlich:'' [[Humulus lupulus]]
:[2] ''wissenschaftlich:'' [[Humulus japonicus]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Staude]], [[Kletterpflanze]], [[Nutzpflanze]]
{{Beispiele}}
:[1] Die reifen Fruchtähren des ''Hopfens'' tragen gelbe, klebrige Drüsen.
:[1] „Sie sagten, sie wären aus Glückstadt in Holstein und sollten Malz und ''Hopfen'' holen.“<ref>{{Literatur|Autor=Halldór Laxness |Titel=Islandglocke| TitelErg=Roman|Verlag=Suhrkamp Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt/Main|Jahr=1975|Seiten=115.|ISBN=3-518-06728-1}} Isländisch 1943-1946.</ref>
:[2] Sie bekam einen neuen ''Hopfen'' für ihre Sammlung geschenkt.
:[3] ''Hopfen'' ist ebenso wie Hanf eine Gattung der Hanfgewächse.
{{Redewendungen}}
:[1] [[an jemandem ist Hopfen und Malz verloren]] (da hilft nichts mehr), [[Hopfen und Malz, Gott erhalt's!]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[Saazer]] ''Hopfen''
{{Wortbildungen}}
:[[hopfen]]
:[[Hopfenanlage]], [[Hopfenart]], [[Hopfenanbau]], [[Hopfenbau]], [[Hopfenbauer]], [[Hopfenanbaugebiet]], [[Hopfenblatt]], [[Hopfenblattlaus]], [[Hopfenblüte]], [[Hopfendarre]], [[Hopfendolde]], [[Hopfenfeld]], [[Hopfengarten]], [[Hopfengeruch]], [[Hopfengerüst]], [[Hopfenhandel]], [[Hopfenkäfer]], [[Hopfenklee]], [[Hopfenkorb]], [[Hopfenmehltau]], [[Hopfenspinner]], [[Hopfenstange]], [[Hopfenzapfen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=der echte Hopfen, d.h. eine 5 m hohe Kletterpflanze als Bitterstoff-Erzeuger in der Bierbrauerei|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|хмел|chmel}} {{m}}
*{{da}}: {{Ü|da|humle}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|hop}}, {{Ü|en|hops}} ''Pl.''
*{{eo}}: {{Ü|eo|lupolo}}
*{{et}}: {{Ü|et|humal}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|humla}} {{f}}, {{Ü|fo|humli}} {{m}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|humala}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|houblon}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|lúpulo}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|სვია|svia}}
*{{el}}: {{Üt|el|λυκίσκος|lykískos}} {{m}}, {{Üt|el|ζυθόχορτο|zythóchorto}} {{n}}
*{{is}}: {{Ü|is|humall}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|luppolo}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|llúpol}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|hmelj}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|lupus}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|apinis}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|apyniai}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Hoppen}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|hop}}
*{{no}}: {{Ü|no|humle}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|chmiel}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|lúpulo}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|virtit}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|hamei}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|хмель}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|humle}}{{u}}, {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|хмељ}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|chmeľ}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|hmelj}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|lúpulo}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|chmel}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|şerbetçiotu}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|хміль|}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|komló}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=japanischer Hopfen (eine Zierpflanze)|Ü-Liste=
*{{nds}}: {{Ü|nds|Hoppen}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|japansk humle}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Pflanzengattung aus der Familie der Hanfgewächse (Cannabaceae)|Ü-Liste=
*{{nds}}: {{Ü|nds|Hoppen}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|humle}}{{u}}, {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|Hopfen}}
:[3] {{Wikipedia|Hanfgewächse}}
:[1] {{Ref-DWDS|Hopfen}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Hopfen}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Hopfen}}
:[1] {{Ref-Grimm|hopfen}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[stopfen]]}}
4kleo8u6327259h4ha69iyon0oww3gj
Festigkeit
0
32491
10667381
10554798
2026-05-20T17:32:14Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[sodezza]] +scn:[[sodizza]] +la:[[ soliditas ]] +ro:[[ soliditate ]] +oc:[[soliditat]] +oc:[[rigiditat]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667381
wikitext
text/x-wiki
== Festigkeit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Festigkeit
|Nominativ Plural=Festigkeiten
|Genitiv Singular=Festigkeit
|Genitiv Plural=Festigkeiten
|Dativ Singular=Festigkeit
|Dativ Plural=Festigkeiten
|Akkusativ Singular=Festigkeit
|Akkusativ Plural=Festigkeiten
}}
{{Worttrennung}}
:Fes·tig·keit, {{Pl.}} Fes·tig·kei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɛstɪçkaɪ̯t}}, {{Lautschrift|ˈfɛstɪkkaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Festigkeit.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] der [[Grad]] des [[Festsein]]s
:[2] {{K|Physik}} [[Widerstand]] gegen [[plastisch]]e [[Verformung]]
:[3] die [[Unbeirrbarkeit]] im [[Festhalten]] an einer [[Meinung]], an einem [[Standpunkt]]
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''vestecheit''<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
:[[Ableitung]] des Substantivs vom Adjektiv ''[[fest]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-igkeit]]''
{{Synonyme}}
:[2] [[Steifigkeit]]
:[3] [[Bestimmtheit]], [[Entschiedenheit]], [[Standhaftigkeit]], [[Unbeugsamkeit]], [[Unbeirrbarkeit]], ''[[tadeln]]d:'' [[Sturheit]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Weichheit]], [[Sprödigkeit]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Härte]]
:[2] [[Bruchfestigkeit]], [[Druckfestigkeit]], [[Zugfestigkeit]]
{{Beispiele}}
:[1] Ich prüfe die ''Festigkeit'' der Kartoffeln mit der Gabel.
:[2] {{Beispiele fehlen}}
:[3] Seine ''Festigkeit'' im Glauben war bewundernswert.
:[3] „Es schien, als ob eine übernatürliche ''Festigkeit'' sie beseelte.“<ref>{{Literatur|Autor= Charles Sealsfield |Titel= Der Legitime und die Republikaner| TitelErg= Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege| Verlag= Greifenverlag |Ort= Rudolstadt | Jahr= 1989 | ISBN= 3-7352-0163-6 | Seiten=141.}} Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847. </ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Festigkeitslehre]], [[Prinzipienfestigkeit]], [[Standfestigkeit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=der Grad des Festseins|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|rigidity}}, {{Ü|en|solidity}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|rigidité}}, {{Ü|fr|solidité}}
*{{it}}: {{Ü|it|fermezza}}, {{Ü|it|solidità}}, {{Ü|it|sodezza}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|solidesa}}, {{Ü|ca|resistència}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|održivost}} {{f}}, {{Ü|hr|čvrstoća|čvrstoća}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la| soliditas |soliditās}} {{f}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|soliditat}} {{f}}, {{Ü|oc|rigiditat}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|solidez}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro| soliditate }} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|твёрдость}} {{f}}, {{Üt|ru|прочность}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fasthet}}, {{Ü|sv|stadga}} {{u}}, {{Ü|sv|stadighet}} {{u}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sodizza}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|krutosć}}
*{{es}}: {{Ü|es|solidez}} {{f}}, {{Ü|es|resistencia}} {{f}}, {{Ü|es|estabilidad}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Physik: Widerstand gegen plastische Verformung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|strength}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|résistance}}
*{{it}}: {{Ü|it|resistenza}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|solidesa}}, {{Ü|ca|resistència}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wytrzymałość}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|resistência}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сопротивление}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|hållfasthet}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|pevnosť}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|trdnost}}
*{{es}}: {{Ü|es|solidez}} {{f}}, {{Ü|es|resistencia}} {{f}}, {{Ü|es|estabilidad}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|pevnost}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=die Unbeirrbarkeit im Festhalten an einer Meinung, an einem Standpunkt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|firmness}}, {{Ü|en|decidedness}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|rigidité}}, {{Ü|fr|fermeté}}
*{{it}}: {{Ü|it|fermezza}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|fermesa}}, {{Ü|ca|estabilitat}}
*{{la}}: {{Ü|la|obstinatio}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|solidez}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|твёрдость}} {{f}}, {{Üt|ru|непоколебимость}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fasthet}}, {{Ü|sv|ståndaktighet}}
*{{wen}}:
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|wěstosć}}
*{{es}}: {{Ü|es|firmeza}} {{f}}, {{Ü|es|perseverancia}} {{f}}, {{Ü|es|constancia}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[2] {{Wikipedia}}
:[1–3] {{Ref-Grimm}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[1–3] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Festlichkeit]]}}
acp8k61c1y60r6ulfig24vflbhwlgoy
siezen
0
33742
10667017
10585190
2026-05-20T13:39:52Z
MikePC
169854
+sk:[[vykať]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667017
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Siezen]]}}
== siezen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=sieze
|Präsens_du=siezt
|Präsens_er, sie, es=siezt
|Präteritum_ich=siezte
|Partizip II=gesiezt
|Konjunktiv II_ich=siezte
|Imperativ Singular=sieze
|Imperativ Plural=siezt
|Imperativ Plural*=siezet
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:sie·zen, {{Prät.}} siez·te, {{Part.}} ge·siezt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈziːt͡sn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-siezen.ogg}}, {{Audio|De-siezen2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːt͡sn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine Person oder eine Gruppe mit der Höflichkeitsform ''Sie'' anreden
{{Herkunft}}
:Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „siezen“, Seite 847.</ref>
{{Gegenwörter}}
:[1] [[duzen]], [[erzen]], [[ihrzen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[anreden]]
{{Beispiele}}
:[1] Obwohl er schon vor langer Zeit das „Du“ angeboten bekam, konnte er es sich nicht abgewöhnen, seinen Chef zu ''siezen.''
:[1] „Alfred duzte sich schnell mit allen, aber es war bekannt, dass Mama die Duzerei nicht sonderlich mochte und sich von den meisten Menschen, auch von ihren Schwiegersöhnen, ''siezen'' ließ.“<ref>Lale Akgün: ''Der getürkte Reichstag. Tante Semras Sippe macht Politik.'' Krüger, Frankfurt/Main 2010, Seite 45. {{#isbn:978-3-8105-0121-9}}.</ref>
:[1] „Wir ''siezen'' anfangs die anderen Eltern an der Schule unserer Töchter und denken, das sei selbstverständlich.“<ref>Tom Buhrow, Sabine Stamer: ''Mein Deutschland - dein Deutschland.'' Rowohlt, Reinbek 2010, Seite 24. {{#isbn:978-3-498-00657-0}}.</ref>
:[1] „Es ist überhaupt erstaunlich vornehm bei uns, jeder hält den andern für seinen Burschen, ''siezt'' ihn und gibt ihm Aufträge.“<ref>Erich Maria Remarque: ''Im Westen nichts Neues.'' Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 215. {{#isbn:3-462-01844-2}}. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.</ref>
:[1] „Ein junger Deutscher fragte einmal seinen Norwegischlehrer, ob er überhaupt jemanden ''siezen'' müsse.“<ref>{{Literatur|Autor=Tilman Bünz|Titel=Wer das Weite sucht|TitelErg=Skandinavien für Fortgeschrittene|Verlag=btb Verlag|Ort= München|Jahr=2012|Seiten=133.|ISBN= 978-3-442-74359-9|}}</ref>
:[1] „Es war die Zeit, als sich die Jugend an der Universität noch ''siezte'', als Studenten Anzüge und Krawatten trugen und ihre Kommilitoninnen Kleider mit weißen Kragen oder Perlenketten.“<ref>{{Literatur | Autor=Sabine Bode | Titel=Die vergessene Generation|TitelErg=Die Kriegskinder brechen ihr Schweigen. 3. Auflage|Verlag=Klett-Cotta | Ort=Stuttgart |Jahr= 2013| Seiten =62.|ISBN=978-3-608-94797-7}} </ref>
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Siezen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Person oder eine Gruppe mit der Höflichkeitsform Sie anreden|Ü-Liste=
*{{en}}: to {{Ü|en|be on formal terms}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|vi-diri}}, {{Ü|eo|malci-diri}}
*{{et}}: {{Ü|et|teietama}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|teititellä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vouvoyer}}
*{{el}}: {{Üt|el|πληθυντικός|miló ston plithyndikó se|μιλώ στον πληθυντικό σε}}
*{{it}}: {{Ü|it|dare del lei}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|tratar por Senhor}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|обращаться на Вы}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|nia}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|vykať}}
*{{es}}: {{Ü|es|tratar de usted}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vykat}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|magáz}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|siezen}}
:[1] {{Ref-DWDS|siezen}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|siezen}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[sitzen]], [[striezen]]}}
noxg0y0ib21uyhqugemvmvxxrrj9xdt
nüchtern
0
34417
10667340
10121849
2026-05-20T16:55:24Z
Frank C. Müller
14667
+scn:[[sòbbriu]] +lb:[[niichter]] +eo:[[sobra]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667340
wikitext
text/x-wiki
== nüchtern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=nüchtern
|Komparativ=nüchterner
|Superlativ=nüchternsten
|Bild 1=Breathalyzer on citizen.jpg|mini|1|hier wird durch [[pusten]] [[feststellen|festgestellt]], ob jemand ''nüchtern'', [[angetrunken]] oder gar [[betrunken]] ist
|Bild 2=Farm number one - geograph.org.uk - 816538.jpg|mini|3|[[Gegenstände]] des [[Militär]]s sind [[normalerweise]] ''nüchtern'' und [[zweckdienlich]], sie müssen nicht [[schön]] sein
}}
{{Worttrennung}}
:nüch·tern, {{Komp.}} nüch·ter·ner, {{Sup.}} nüch·terns·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnʏçtɐn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-nüchtern.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ʏçtɐn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ohne [[Alkohol]] im [[Blut]]
:[2] mit [[leer]]em [[Magen]]
:[3] sehr [[rational]] denkend und handelnd; auf Wesentliches, Sachliches beschränkt
:[4] [[ungesalzene]], [[ungewürzte]] Speise
{{Herkunft}}
:[[Vulgärlatein]]; ursprünglich von ''{{Ü|la|nocturnus}}'' „[[nächtlich]]“ {{QS Herkunft|unbelegt}}
{{Synonyme}}
:[3] [[besonnen]], ''abwertend:'' [[langweilig]], [[phantasielos]], [[prosaisch]], [[trocken]]
:[4] [[fade]], [[lasch]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[alkoholisiert]], [[betrunken]]
:[2] [[satt]], nicht nüchtern
:[3] [[euphorisch]], [[phantasievoll]]
:[4] [[deftig]], [[herzhaft]], [[kräftig]], [[würzig]]
{{Beispiele}}
:[1] Beim Autofahren sollte man besser ''nüchtern'' sein.
:[2] Zur prä-operativen Untersuchung erscheinen Sie bitte ''nüchtern.''
:[2] Beim Menschen betragen die Normalwerte [des Blutzuckers]: - ''nüchtern:'' 70–99 mg/dl, entsprechend 3,9–5,5 mmol/l; - nach einer kohlenhydratreichen Mahlzeit: maximal bis zu 160 mg/dl, entsprechend 8,9 mmol/l<ref>{{Wikipedia|Blutzucker|oldid:152631604}}</ref>
:[3] Informatiker sind häufig sehr ''nüchtern'' denkende Menschen.
:[3] Houellebecq [stellt] sein Zukunftsszenario [eines muslimischen französischen Präsidenten] scheinbar ''nüchtern'' und emotionslos dar. Doch das ist typisch für diesen Autor.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1EGY1 | Autor=Jochen Kürten | Titel=Literatur - Michel Houellebecqs Zukunftsvision "Unterwerfung" | TitelErg=In Frankreich erschien der Roman am Tag des Attentats auf "Charlie Hebdo", in Deutschland kommt er am 16.01. Houellebecq hat sich schon mehrfach kritisch über den Islam geäußert - doch das Buch verzichtet auf Polemik | Tag=08 | Monat=01 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-04-03 | Kommentar= }}</ref>
:[3, 1] ''Nüchtern'' betrachtet ist besoffen besser als ''nüchtern.''(Spruch an Kneipenklotür)
:[3] „Es ist wohl möglich, daß später einmal irgendein besonderer Geist sich findet, der meine anscheinend phantastischen Berichte als ''nüchterne'' Selbstverständlichkeiten zu erklären vermag – ein klarer und scharfer Geist, weniger exaltiert als ich, der in den Umständen, die ich mit bebender Scheu enthülle, nichts weiter sieht als die einfache Folge ganz natürlicher Ursachen und Wirkungen.“<ref>{{Literatur | Titel= [https://www.projekt-gutenberg.org/poe/katze/chap01.html Die schwarze Katze] | Autor= Edgar Allen Poe | Übersetzer = Theodor Etzel | Verlag= Propyläen-Verlag | Ort=Berlin | Jahr=o.J. }}</ref>
:[4] Dabei spielten Disziplinierungstechniken eine wichtige Rolle, die vor den Anfeindungen der Lust oder des Sexualtriebes schützen sollten. ›Eros‹ wurde geistig verstanden, aber das hob die Triebnatur nicht auf, daher musste etwas getan werden. Gemeint waren Maßnahmen wie • gezielte körperliche Anstrengung, • erschöpfende manuelle Arbeit, • ''nüchternes'' Essen, • Überwachung der Aufenthaltsorte, • Kontrolle in den Schlafzimmern • und Nacktheit.<ref>{{Literatur | Autor=Jürgen Oelkers | Titel=Eros und Herrschaft | TitelErg=Die dunklen Seiten der Reformpädagogik | Verlag=Belz Verlag | Ort=Weinheim/Basel |Jahr=2011 | ISBN=978-3407859372 |Seiten=211}}</ref>
{{Redewendungen}}
:[2] [[auf nüchternen Magen]]
:[1] [[nüchtern wie ein neugeborenes Kalb]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[fast]] ''nüchtern''
:[3] [[kalt]] und ''nüchtern''; nüchterner [[Zweckbau]]; ''nüchtern'' [[betrachten]], [[bleiben]], [[feststellen]]
{{Wortbildungen}}
:[[ausnüchtern]], [[ernüchternd]], [[Nüchternheit]], [[stocknüchtern]]
:[[Nüchternheit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ohne Alkohol im Blut|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|trezan}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|трезвен|}}
*{{en}}: {{Ü|en|sober}}<ref>Oxford Advanced Learner's Dictionary: [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/sober sober]</ref> <ref>{{Ref-MWD|sober}}</ref>
*{{eo}}: {{Ü|eo|sobra}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|raitis}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fonctionnel}}<ref>„qui répond à un besoin; par extension, dont l'aspect pratique ou esthétique résulte d'une juste adaptation à une fonction déterminée“ , von der TLFI, aus [https://www.cnrtl.fr/definition/fonctionnel cnrtl.fr]</ref>
*{{ia}}: {{Ü|ia|sobrie}}
*{{it}}: {{Ü|it|sobrio}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|sobri}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|nedzēris}}, {{Ü|lv|neiereibis}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|blaivas}}, {{Ü|lt|negirtas}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|niichter}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|трезвен|trezven}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|nuchter}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|ناشتا|nâštâ}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|trzeźwy}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|трезвый}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|nykter}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|трезан|trezan}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|трезан|trezan}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sòbbriu}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|triezvy}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|trezen}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|nuchtarny}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|strózby}}
*{{es}}: {{Ü|es|sobrio}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|střízlivý}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ayık}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|тверезий|}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|józan}}
*{{be}}: {{Üt|be|цвярозы|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=mit leerem Magen|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|a digiuno}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|dejú}}, {{Ü|ca|en dejú}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|nuchter}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|na czczo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|på fastande mage}}, {{Ü|sv|nykter}}
*{{es}}: {{Ü|es|en ayunas}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|aç}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|éhgyomorra}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=sehr rational denkend und handelnd; auf Wesentliches, Sachliches beschränkt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|prosaic}}<ref>Oxford Advanced Learner's Dictionary: [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/prosaic prosaic]</ref> <ref>{{Ref-MWD|prosaic}}</ref>, {{Ü|en|mundane}}<ref>Oxford Advanced Learner's Dictionary: [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/mundane mundane]</ref> <ref>{{Ref-MWD|mundane}}</ref>
*{{fr}}: {{Ü|fr|sobre}}
*{{it}}: {{Ü|it|realista}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|objectiu}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|nuchter}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rzeczowy}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|nykter}}
*{{es}}: {{Ü|es|objetivo}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|józan}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=ungesalzene, ungewürzte Speise|Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|insípid}}, {{Ü|ca|insuls}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Ref-Grimm|nüchtern}}
:[1–4] {{Ref-DWDS|nüchtern}}
:[1–4] {{Ref-Duden|nüchtern}}
:[2, 3] {{Ref-UniLeipzig|nüchtern}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Tünchern]], [[Tünchner]]}}
mdb4imceu8s1i1w36s0awvfyovqrvgl
10667343
10667340
2026-05-20T16:56:54Z
Frank C. Müller
14667
/* {{Übersetzungen}} */ + trad fr.
10667343
wikitext
text/x-wiki
== nüchtern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=nüchtern
|Komparativ=nüchterner
|Superlativ=nüchternsten
|Bild 1=Breathalyzer on citizen.jpg|mini|1|hier wird durch [[pusten]] [[feststellen|festgestellt]], ob jemand ''nüchtern'', [[angetrunken]] oder gar [[betrunken]] ist
|Bild 2=Farm number one - geograph.org.uk - 816538.jpg|mini|3|[[Gegenstände]] des [[Militär]]s sind [[normalerweise]] ''nüchtern'' und [[zweckdienlich]], sie müssen nicht [[schön]] sein
}}
{{Worttrennung}}
:nüch·tern, {{Komp.}} nüch·ter·ner, {{Sup.}} nüch·terns·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnʏçtɐn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-nüchtern.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ʏçtɐn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ohne [[Alkohol]] im [[Blut]]
:[2] mit [[leer]]em [[Magen]]
:[3] sehr [[rational]] denkend und handelnd; auf Wesentliches, Sachliches beschränkt
:[4] [[ungesalzene]], [[ungewürzte]] Speise
{{Herkunft}}
:[[Vulgärlatein]]; ursprünglich von ''{{Ü|la|nocturnus}}'' „[[nächtlich]]“ {{QS Herkunft|unbelegt}}
{{Synonyme}}
:[3] [[besonnen]], ''abwertend:'' [[langweilig]], [[phantasielos]], [[prosaisch]], [[trocken]]
:[4] [[fade]], [[lasch]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[alkoholisiert]], [[betrunken]]
:[2] [[satt]], nicht nüchtern
:[3] [[euphorisch]], [[phantasievoll]]
:[4] [[deftig]], [[herzhaft]], [[kräftig]], [[würzig]]
{{Beispiele}}
:[1] Beim Autofahren sollte man besser ''nüchtern'' sein.
:[2] Zur prä-operativen Untersuchung erscheinen Sie bitte ''nüchtern.''
:[2] Beim Menschen betragen die Normalwerte [des Blutzuckers]: - ''nüchtern:'' 70–99 mg/dl, entsprechend 3,9–5,5 mmol/l; - nach einer kohlenhydratreichen Mahlzeit: maximal bis zu 160 mg/dl, entsprechend 8,9 mmol/l<ref>{{Wikipedia|Blutzucker|oldid:152631604}}</ref>
:[3] Informatiker sind häufig sehr ''nüchtern'' denkende Menschen.
:[3] Houellebecq [stellt] sein Zukunftsszenario [eines muslimischen französischen Präsidenten] scheinbar ''nüchtern'' und emotionslos dar. Doch das ist typisch für diesen Autor.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1EGY1 | Autor=Jochen Kürten | Titel=Literatur - Michel Houellebecqs Zukunftsvision "Unterwerfung" | TitelErg=In Frankreich erschien der Roman am Tag des Attentats auf "Charlie Hebdo", in Deutschland kommt er am 16.01. Houellebecq hat sich schon mehrfach kritisch über den Islam geäußert - doch das Buch verzichtet auf Polemik | Tag=08 | Monat=01 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-04-03 | Kommentar= }}</ref>
:[3, 1] ''Nüchtern'' betrachtet ist besoffen besser als ''nüchtern.''(Spruch an Kneipenklotür)
:[3] „Es ist wohl möglich, daß später einmal irgendein besonderer Geist sich findet, der meine anscheinend phantastischen Berichte als ''nüchterne'' Selbstverständlichkeiten zu erklären vermag – ein klarer und scharfer Geist, weniger exaltiert als ich, der in den Umständen, die ich mit bebender Scheu enthülle, nichts weiter sieht als die einfache Folge ganz natürlicher Ursachen und Wirkungen.“<ref>{{Literatur | Titel= [https://www.projekt-gutenberg.org/poe/katze/chap01.html Die schwarze Katze] | Autor= Edgar Allen Poe | Übersetzer = Theodor Etzel | Verlag= Propyläen-Verlag | Ort=Berlin | Jahr=o.J. }}</ref>
:[4] Dabei spielten Disziplinierungstechniken eine wichtige Rolle, die vor den Anfeindungen der Lust oder des Sexualtriebes schützen sollten. ›Eros‹ wurde geistig verstanden, aber das hob die Triebnatur nicht auf, daher musste etwas getan werden. Gemeint waren Maßnahmen wie • gezielte körperliche Anstrengung, • erschöpfende manuelle Arbeit, • ''nüchternes'' Essen, • Überwachung der Aufenthaltsorte, • Kontrolle in den Schlafzimmern • und Nacktheit.<ref>{{Literatur | Autor=Jürgen Oelkers | Titel=Eros und Herrschaft | TitelErg=Die dunklen Seiten der Reformpädagogik | Verlag=Belz Verlag | Ort=Weinheim/Basel |Jahr=2011 | ISBN=978-3407859372 |Seiten=211}}</ref>
{{Redewendungen}}
:[2] [[auf nüchternen Magen]]
:[1] [[nüchtern wie ein neugeborenes Kalb]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[fast]] ''nüchtern''
:[3] [[kalt]] und ''nüchtern''; nüchterner [[Zweckbau]]; ''nüchtern'' [[betrachten]], [[bleiben]], [[feststellen]]
{{Wortbildungen}}
:[[ausnüchtern]], [[ernüchternd]], [[Nüchternheit]], [[stocknüchtern]]
:[[Nüchternheit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ohne Alkohol im Blut|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|trezan}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|трезвен|}}
*{{en}}: {{Ü|en|sober}}<ref>Oxford Advanced Learner's Dictionary: [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/sober sober]</ref> <ref>{{Ref-MWD|sober}}</ref>
*{{eo}}: {{Ü|eo|sobra}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|raitis}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fonctionnel}}<ref>„qui répond à un besoin; par extension, dont l'aspect pratique ou esthétique résulte d'une juste adaptation à une fonction déterminée“ , von der TLFI, aus [https://www.cnrtl.fr/definition/fonctionnel cnrtl.fr]</ref>, {{Ü|fr|sobre}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|sobrie}}
*{{it}}: {{Ü|it|sobrio}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|sobri}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|nedzēris}}, {{Ü|lv|neiereibis}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|blaivas}}, {{Ü|lt|negirtas}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|niichter}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|трезвен|trezven}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|nuchter}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|ناشتا|nâštâ}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|trzeźwy}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|трезвый}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|nykter}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|трезан|trezan}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|трезан|trezan}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sòbbriu}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|triezvy}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|trezen}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|nuchtarny}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|strózby}}
*{{es}}: {{Ü|es|sobrio}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|střízlivý}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ayık}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|тверезий|}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|józan}}
*{{be}}: {{Üt|be|цвярозы|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=mit leerem Magen|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|a digiuno}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|dejú}}, {{Ü|ca|en dejú}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|nuchter}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|na czczo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|på fastande mage}}, {{Ü|sv|nykter}}
*{{es}}: {{Ü|es|en ayunas}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|aç}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|éhgyomorra}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=sehr rational denkend und handelnd; auf Wesentliches, Sachliches beschränkt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|prosaic}}<ref>Oxford Advanced Learner's Dictionary: [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/prosaic prosaic]</ref> <ref>{{Ref-MWD|prosaic}}</ref>, {{Ü|en|mundane}}<ref>Oxford Advanced Learner's Dictionary: [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/mundane mundane]</ref> <ref>{{Ref-MWD|mundane}}</ref>
*{{fr}}: {{Ü|fr|sobre}}
*{{it}}: {{Ü|it|realista}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|objectiu}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|nuchter}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rzeczowy}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|nykter}}
*{{es}}: {{Ü|es|objetivo}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|józan}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=ungesalzene, ungewürzte Speise|Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|insípid}}, {{Ü|ca|insuls}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Ref-Grimm|nüchtern}}
:[1–4] {{Ref-DWDS|nüchtern}}
:[1–4] {{Ref-Duden|nüchtern}}
:[2, 3] {{Ref-UniLeipzig|nüchtern}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Tünchern]], [[Tünchner]]}}
bsjghbdwbvq5d4s992cjn3vuu6i9wdg
10667344
10667343
2026-05-20T16:59:41Z
Frank C. Müller
14667
+la:[[sobrius]] +lb:[[eniichter]] +pt:[[sóbrio]] +ro:[[treaz ]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667344
wikitext
text/x-wiki
== nüchtern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=nüchtern
|Komparativ=nüchterner
|Superlativ=nüchternsten
|Bild 1=Breathalyzer on citizen.jpg|mini|1|hier wird durch [[pusten]] [[feststellen|festgestellt]], ob jemand ''nüchtern'', [[angetrunken]] oder gar [[betrunken]] ist
|Bild 2=Farm number one - geograph.org.uk - 816538.jpg|mini|3|[[Gegenstände]] des [[Militär]]s sind [[normalerweise]] ''nüchtern'' und [[zweckdienlich]], sie müssen nicht [[schön]] sein
}}
{{Worttrennung}}
:nüch·tern, {{Komp.}} nüch·ter·ner, {{Sup.}} nüch·terns·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnʏçtɐn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-nüchtern.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ʏçtɐn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ohne [[Alkohol]] im [[Blut]]
:[2] mit [[leer]]em [[Magen]]
:[3] sehr [[rational]] denkend und handelnd; auf Wesentliches, Sachliches beschränkt
:[4] [[ungesalzene]], [[ungewürzte]] Speise
{{Herkunft}}
:[[Vulgärlatein]]; ursprünglich von ''{{Ü|la|nocturnus}}'' „[[nächtlich]]“ {{QS Herkunft|unbelegt}}
{{Synonyme}}
:[3] [[besonnen]], ''abwertend:'' [[langweilig]], [[phantasielos]], [[prosaisch]], [[trocken]]
:[4] [[fade]], [[lasch]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[alkoholisiert]], [[betrunken]]
:[2] [[satt]], nicht nüchtern
:[3] [[euphorisch]], [[phantasievoll]]
:[4] [[deftig]], [[herzhaft]], [[kräftig]], [[würzig]]
{{Beispiele}}
:[1] Beim Autofahren sollte man besser ''nüchtern'' sein.
:[2] Zur prä-operativen Untersuchung erscheinen Sie bitte ''nüchtern.''
:[2] Beim Menschen betragen die Normalwerte [des Blutzuckers]: - ''nüchtern:'' 70–99 mg/dl, entsprechend 3,9–5,5 mmol/l; - nach einer kohlenhydratreichen Mahlzeit: maximal bis zu 160 mg/dl, entsprechend 8,9 mmol/l<ref>{{Wikipedia|Blutzucker|oldid:152631604}}</ref>
:[3] Informatiker sind häufig sehr ''nüchtern'' denkende Menschen.
:[3] Houellebecq [stellt] sein Zukunftsszenario [eines muslimischen französischen Präsidenten] scheinbar ''nüchtern'' und emotionslos dar. Doch das ist typisch für diesen Autor.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1EGY1 | Autor=Jochen Kürten | Titel=Literatur - Michel Houellebecqs Zukunftsvision "Unterwerfung" | TitelErg=In Frankreich erschien der Roman am Tag des Attentats auf "Charlie Hebdo", in Deutschland kommt er am 16.01. Houellebecq hat sich schon mehrfach kritisch über den Islam geäußert - doch das Buch verzichtet auf Polemik | Tag=08 | Monat=01 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-04-03 | Kommentar= }}</ref>
:[3, 1] ''Nüchtern'' betrachtet ist besoffen besser als ''nüchtern.''(Spruch an Kneipenklotür)
:[3] „Es ist wohl möglich, daß später einmal irgendein besonderer Geist sich findet, der meine anscheinend phantastischen Berichte als ''nüchterne'' Selbstverständlichkeiten zu erklären vermag – ein klarer und scharfer Geist, weniger exaltiert als ich, der in den Umständen, die ich mit bebender Scheu enthülle, nichts weiter sieht als die einfache Folge ganz natürlicher Ursachen und Wirkungen.“<ref>{{Literatur | Titel= [https://www.projekt-gutenberg.org/poe/katze/chap01.html Die schwarze Katze] | Autor= Edgar Allen Poe | Übersetzer = Theodor Etzel | Verlag= Propyläen-Verlag | Ort=Berlin | Jahr=o.J. }}</ref>
:[4] Dabei spielten Disziplinierungstechniken eine wichtige Rolle, die vor den Anfeindungen der Lust oder des Sexualtriebes schützen sollten. ›Eros‹ wurde geistig verstanden, aber das hob die Triebnatur nicht auf, daher musste etwas getan werden. Gemeint waren Maßnahmen wie • gezielte körperliche Anstrengung, • erschöpfende manuelle Arbeit, • ''nüchternes'' Essen, • Überwachung der Aufenthaltsorte, • Kontrolle in den Schlafzimmern • und Nacktheit.<ref>{{Literatur | Autor=Jürgen Oelkers | Titel=Eros und Herrschaft | TitelErg=Die dunklen Seiten der Reformpädagogik | Verlag=Belz Verlag | Ort=Weinheim/Basel |Jahr=2011 | ISBN=978-3407859372 |Seiten=211}}</ref>
{{Redewendungen}}
:[2] [[auf nüchternen Magen]]
:[1] [[nüchtern wie ein neugeborenes Kalb]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[fast]] ''nüchtern''
:[3] [[kalt]] und ''nüchtern''; nüchterner [[Zweckbau]]; ''nüchtern'' [[betrachten]], [[bleiben]], [[feststellen]]
{{Wortbildungen}}
:[[ausnüchtern]], [[ernüchternd]], [[Nüchternheit]], [[stocknüchtern]]
:[[Nüchternheit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ohne Alkohol im Blut|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|trezan}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|трезвен|}}
*{{en}}: {{Ü|en|sober}}<ref>Oxford Advanced Learner's Dictionary: [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/sober sober]</ref> <ref>{{Ref-MWD|sober}}</ref>
*{{eo}}: {{Ü|eo|sobra}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|raitis}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fonctionnel}}<ref>„qui répond à un besoin; par extension, dont l'aspect pratique ou esthétique résulte d'une juste adaptation à une fonction déterminée“ , von der TLFI, aus [https://www.cnrtl.fr/definition/fonctionnel cnrtl.fr]</ref>, {{Ü|fr|sobre}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|sobrie}}
*{{it}}: {{Ü|it|sobrio}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|sobri}}
*{{la}}: {{Ü|la|sobrius}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|nedzēris}}, {{Ü|lv|neiereibis}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|blaivas}}, {{Ü|lt|negirtas}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|niichter}}, {{Ü|lb|eniichter}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|трезвен|trezven}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|nuchter}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|ناشتا|nâštâ}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|trzeźwy}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|sóbrio}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|treaz }}
*{{ru}}: {{Üt|ru|трезвый}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|nykter}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|трезан|trezan}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|трезан|trezan}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sòbbriu}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|triezvy}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|trezen}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|nuchtarny}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|strózby}}
*{{es}}: {{Ü|es|sobrio}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|střízlivý}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ayık}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|тверезий|}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|józan}}
*{{be}}: {{Üt|be|цвярозы|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=mit leerem Magen|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|a digiuno}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|dejú}}, {{Ü|ca|en dejú}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|nuchter}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|na czczo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|på fastande mage}}, {{Ü|sv|nykter}}
*{{es}}: {{Ü|es|en ayunas}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|aç}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|éhgyomorra}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=sehr rational denkend und handelnd; auf Wesentliches, Sachliches beschränkt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|prosaic}}<ref>Oxford Advanced Learner's Dictionary: [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/prosaic prosaic]</ref> <ref>{{Ref-MWD|prosaic}}</ref>, {{Ü|en|mundane}}<ref>Oxford Advanced Learner's Dictionary: [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/mundane mundane]</ref> <ref>{{Ref-MWD|mundane}}</ref>
*{{fr}}: {{Ü|fr|sobre}}
*{{it}}: {{Ü|it|realista}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|objectiu}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|nuchter}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rzeczowy}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|nykter}}
*{{es}}: {{Ü|es|objetivo}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|józan}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=ungesalzene, ungewürzte Speise|Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|insípid}}, {{Ü|ca|insuls}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Ref-Grimm|nüchtern}}
:[1–4] {{Ref-DWDS|nüchtern}}
:[1–4] {{Ref-Duden|nüchtern}}
:[2, 3] {{Ref-UniLeipzig|nüchtern}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Tünchern]], [[Tünchner]]}}
r4br3c1e7axk7d8r1a04zu9jtu9cwiq
ABC
0
34426
10667827
10424680
2026-05-20T21:25:39Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Substantiv|Englisch}} */ Beispiel: recite the ABC --> recite the ABCs
10667827
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[abc]], [[Abc]]}}
== ABC ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=ABC
|Nominativ Plural=-
|Genitiv Singular=ABC
|Genitiv Singular*=ABCs
|Genitiv Plural=-
|Dativ Singular=ABC
|Dativ Plural=-
|Akkusativ Singular=ABC
|Akkusativ Plural=-
}}
[[Datei:German_alphabet-2.ogg|mini|das [[deutsch]]e ''ABC'']]
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Abc]], [[Abece]]
{{Worttrennung}}
:ABC, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aːbeːˈt͡seː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ABC.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eː|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Reihenfolge]] der [[Buchstaben]] von A-Z; [[Alphabet]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Lauf-ABC]]
{{Beispiele}}
:[1] Heute lernen wir das ''ABC,'' von A wie Ameise bis Z wie Zahn.
{{Lemmaverweis|Abc|Grund=Ü}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aːbeːˈt͡seː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ABC.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eː|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Abkürzung für [[atomar|'''a'''tomare]], [[biologisch|'''b'''iologische]] und [[chemisch|'''c'''hemische]] [[Kampfstoff|Kampf]]- und [[Gefahrenstoff|Gefahrenstoffe]] ''(in Wortverbindungen gebräuchlich)''
{{Beispiele}}
:[1] Kannst du dich noch an den ''ABC''-Alarm am 29. Februar um 5:10 Uhr erinnern?
{{Wortbildungen}}
:[[ABC-Abwehr]], [[ABC-Abwehrtruppe]], [[ABC-Alarm]], [[ABC-Gefahr]], [[ABC-Kampfmittel]], [[ABC-Schutzanzug]], [[ABC-Schutzmaske]], [[ABC-Waffe]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abkürzung für atomare, biologische und chemische Kampf- und Gefahrenstoffe|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|ABC}}
:[1] {{Ref-Abkürzungen|ABC}}
== ABC ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===
{{Englisch Substantiv Übersicht
|Singular=ABC
|Plural=ABCs
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌeɪ biː ˈsiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-us-ABC.ogg|spr=us}}
:{{Reime}} {{Reim|iː|Englisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[ABC]]
{{Synonyme}}
:[1] [[alphabet]]
{{Beispiele}}
:[1] In the first year of school, pupils are taught to recite the ''ABCs.''
{{Lemmaverweis|Abc|Grund=Ü}}
{{Referenzen}}
:[1] [http://www.merriam-webster.com/dictionary/ABC%5B1%5D Merriam-Webster Online]
=== {{Wortart|Abkürzung|Englisch}} ===
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌeɪ biː ˈsiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-us-ABC.ogg|spr=us}}
:{{Reime}} {{Reim|iː|Englisch}}
{{Bedeutungen}}
:Abkürzung für
:[1] [[American|'''A'''merican]] [[broadcast|'''B'''roadcasting]] [[company|'''C'''ompanies]]
:[2] [[Australian|'''A'''ustralian]] [[broadcast|'''B'''roadcasting]] [[corporation|'''C'''orporation]]
{{Beispiele}}
:[1, 2] I watched ''ABC'' yesterday.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=unübersetzbare Eigenbezeichnung}}
{{Ü-Tabelle|2|G=unübersetzbare Eigenbezeichnung}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] [http://www.merriam-webster.com/dictionary/ABC%5B2%5D Merriam-Webster Online]
== ABC ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{n}} ===
{{Polnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=ABC
|Genitiv Singular=ABC
|Dativ Singular=ABC
|Akkusativ Singular=ABC
|Instrumental Singular=ABC
|Lokativ Singular=ABC
|Vokativ Singular=ABC
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Plural=—
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Plural=—
|Instrumental Plural=—
|Lokativ Plural=—
|Vokativ Plural=—
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[abc]]
{{Worttrennung}}
:ABC, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|abɛˈt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Pl-ABC.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[elementar]]e [[Kenntnis]]se von etwas; Grundlagen, Abc, Abece, Einmaleins
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=pl}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''ABC'' [[technika|techniki]]
{{Lemmaverweis|abc}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Bańko: Inny słownik języka polskiego|A=1|B=1}}, Seite 2.
:[1] {{Lit-Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny|B=1}}, „a“ Seite 1.
jlkqfykctlnh8rkljy63xi7c987a1zi
10667829
10667827
2026-05-20T21:28:14Z
Mab3Mush
236158
Änderung 10667827 von [[Special:Contributions/Mab3Mush|Mab3Mush]] wurde rückgängig gemacht
10667829
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[abc]], [[Abc]]}}
== ABC ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=ABC
|Nominativ Plural=-
|Genitiv Singular=ABC
|Genitiv Singular*=ABCs
|Genitiv Plural=-
|Dativ Singular=ABC
|Dativ Plural=-
|Akkusativ Singular=ABC
|Akkusativ Plural=-
}}
[[Datei:German_alphabet-2.ogg|mini|das [[deutsch]]e ''ABC'']]
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Abc]], [[Abece]]
{{Worttrennung}}
:ABC, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aːbeːˈt͡seː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ABC.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eː|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Reihenfolge]] der [[Buchstaben]] von A-Z; [[Alphabet]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Lauf-ABC]]
{{Beispiele}}
:[1] Heute lernen wir das ''ABC,'' von A wie Ameise bis Z wie Zahn.
{{Lemmaverweis|Abc|Grund=Ü}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aːbeːˈt͡seː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ABC.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eː|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Abkürzung für [[atomar|'''a'''tomare]], [[biologisch|'''b'''iologische]] und [[chemisch|'''c'''hemische]] [[Kampfstoff|Kampf]]- und [[Gefahrenstoff|Gefahrenstoffe]] ''(in Wortverbindungen gebräuchlich)''
{{Beispiele}}
:[1] Kannst du dich noch an den ''ABC''-Alarm am 29. Februar um 5:10 Uhr erinnern?
{{Wortbildungen}}
:[[ABC-Abwehr]], [[ABC-Abwehrtruppe]], [[ABC-Alarm]], [[ABC-Gefahr]], [[ABC-Kampfmittel]], [[ABC-Schutzanzug]], [[ABC-Schutzmaske]], [[ABC-Waffe]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abkürzung für atomare, biologische und chemische Kampf- und Gefahrenstoffe|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|ABC}}
:[1] {{Ref-Abkürzungen|ABC}}
== ABC ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===
{{Englisch Substantiv Übersicht
|Singular=ABC
|Plural=ABCs
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌeɪ biː ˈsiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-us-ABC.ogg|spr=us}}
:{{Reime}} {{Reim|iː|Englisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[ABC]]
{{Synonyme}}
:[1] [[alphabet]]
{{Beispiele}}
:[1] In the first year of school, pupils are taught to recite the ''ABC.''
{{Lemmaverweis|Abc|Grund=Ü}}
{{Referenzen}}
:[1] [http://www.merriam-webster.com/dictionary/ABC%5B1%5D Merriam-Webster Online]
=== {{Wortart|Abkürzung|Englisch}} ===
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌeɪ biː ˈsiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-us-ABC.ogg|spr=us}}
:{{Reime}} {{Reim|iː|Englisch}}
{{Bedeutungen}}
:Abkürzung für
:[1] [[American|'''A'''merican]] [[broadcast|'''B'''roadcasting]] [[company|'''C'''ompanies]]
:[2] [[Australian|'''A'''ustralian]] [[broadcast|'''B'''roadcasting]] [[corporation|'''C'''orporation]]
{{Beispiele}}
:[1, 2] I watched ''ABC'' yesterday.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=unübersetzbare Eigenbezeichnung}}
{{Ü-Tabelle|2|G=unübersetzbare Eigenbezeichnung}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] [http://www.merriam-webster.com/dictionary/ABC%5B2%5D Merriam-Webster Online]
== ABC ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{n}} ===
{{Polnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=ABC
|Genitiv Singular=ABC
|Dativ Singular=ABC
|Akkusativ Singular=ABC
|Instrumental Singular=ABC
|Lokativ Singular=ABC
|Vokativ Singular=ABC
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Plural=—
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Plural=—
|Instrumental Plural=—
|Lokativ Plural=—
|Vokativ Plural=—
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[abc]]
{{Worttrennung}}
:ABC, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|abɛˈt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Pl-ABC.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[elementar]]e [[Kenntnis]]se von etwas; Grundlagen, Abc, Abece, Einmaleins
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=pl}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''ABC'' [[technika|techniki]]
{{Lemmaverweis|abc}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Bańko: Inny słownik języka polskiego|A=1|B=1}}, Seite 2.
:[1] {{Lit-Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny|B=1}}, „a“ Seite 1.
ka2fxhs8fze1ew74rv4cpbudyj5n1mg
Deutsche Demokratische Republik
0
34480
10667997
10396229
2026-05-21T03:31:46Z
Ow! That Hurts!
248362
/* {{Übersetzungen}} */ Norwegisch
10667997
wikitext
text/x-wiki
== Deutsche Demokratische Republik ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Deutsche Demokratische Republik
|Genitiv Singular stark=Deutscher Demokratischer Republik
|Dativ Singular stark=Deutscher Demokratischer Republik
|Akkusativ Singular stark=Deutsche Demokratische Republik
|Nominativ Singular schwach=Deutsche Demokratische Republik
|Genitiv Singular schwach=Deutschen Demokratischen Republik
|Dativ Singular schwach=Deutschen Demokratischen Republik
|Akkusativ Singular schwach=Deutsche Demokratische Republik
|Nominativ Singular gemischt=Deutsche Demokratische Republik
|Genitiv Singular gemischt=Deutschen Demokratischen Republik
|Dativ Singular gemischt=Deutschen Demokratischen Republik
|Akkusativ Singular gemischt=Deutsche Demokratische Republik
|Bild=Flag of East Germany.svg|mini|1|die Flagge der ''Deutschen Demokratischen Republik''
}}
{{Worttrennung}}
:Deut·sche De·mo·kra·ti·sche Re·pu·b·lik, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌdɔɪ̯tʃə demoˌkʁaːtɪʃə ʁepuˈblik}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Deutsche Demokratische Republik.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|historisch}} offizielle Bezeichnung eines [[deutsch]]en [[Staat]]es auf dem Gebiet [[Ostdeutschland]]s (1949 bis 1990)
{{Abkürzungen}}
:[1] [[DDR]]
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus den Adjektiven ''[[deutsch]]'' und ''[[demokratisch]]'' sowie dem Substantiv ''[[Republik]]''
{{Synonyme}}
:[1] „[[unser]]e [[Republik]]“, ''[[scherzhaft]]:'' [[Däderä]], ''[[abwertend]]:'' [[SBZ]], [[Ostzone]], „die [[Zone]]“, [[Dunkeldeutschland]], [[Osten]], [[drüben]] (nur aus westdeutscher Sicht)
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Bundesrepublik Deutschland]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[historisch]]er [[Staat]], [[Volksdemokratie]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Situation ist verändert und das Politbüro unter Führung von Walter Ulbricht kann nun ganz genüsslich die Etablierung der ''Deutschen Demokratischen Republik'' verkünden.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans-Dieter Trosse | Titel=Frieden, Freunde, Roggenbrötchen | Seiten=140}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[unser]]e / die [[damalig]]e / die [[ehemalig]]e ''Deutsche Demokratische Republik''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=offizielle Bezeichnung eines deutschen Staates auf dem Gebiet Ostdeutschlands (1949 bis 1990)|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|Duitse Demokratiese Republiek}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|Republika Demokratike e Gjermanis}}
*{{az}}: {{Ü|az|Almaniya Demokratik Respublikası}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|República Democrática Alemana}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|Alemaniako Errepublika Demokratikoa}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|Њемачка демократска република|Njemačka demokratska republika}} {{f}}
*{{br}}: {{Ü|br|Republik Demokratel Alamagn}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|德意志民主共和國|Déyìzhì Mínzhǔ Gònghéguó}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|德意志民主共和国|Déyìzhì Mínzhǔ Gònghéguó}}
*{{da}}: {{Ü|da|Den Tyske Demokratiske Republik}}
*{{en}}: {{Ü|en|German Democratic Republic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|Germana Demokratia Respubliko}}
*{{et}}: {{Ü|et|Saksa Demokraatlik Vabariik}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|Eysturtýskland}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|saksan demokraattinen tasavalta}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|république démocratique allemande}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|República Democrática Alemá}}
*{{he}}: {{Üt|he|גרמניה המזרחית|}}
*{{io}}: {{Ü|io|Demokratiala Republiko di Germania}}
*{{id}}: {{Ü|id|Republik Demokratik Jerman}}
*{{is}}: {{Ü|is|Þýska alþýðulýðveldið}}
*{{it}}: {{Ü|it|Repubblica Democratica Tedesca}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|ドイツ民主共和国|ドイツみんしゅきょうわこく, Doitsu Minshu Kyōwakoku}}
*{{jv}}: {{Ü|jv|Républik Demokratik Jerman}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|República Democràtica Alemanya}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|독일민주공화국|Dogil-Minju-Gonkwaguk}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|Njemačka Demokratska Republika}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|Komara Demokratîk a Almanyayê}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Vācijas Demokrātiskā Republika}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Vokietijos Demokratinė Respublika}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|Yn Ghermaan Hiar}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|Германска демократска република|Germanska demokratska republika}} {{f}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Düütsche Demokraatsche Republiek}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Duitse Democratische Republiek}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|Forbundsrepublikken Tyskland}}
**{{nn}}: {{Ü|nb|Forbundsrepublikken Tyskland}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|Republica Democratica Alemanda}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|جمهوری دمکراتیک آلمان|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Niemiecka Republika Demokratyczna}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|República Democrática Alemã}}
*{{qu}}: {{Ü|qu|Aliman Dimukratiku Republika}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|Republica Democrată Germană}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Германская Демократическая Республика}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Tyska demokratiska republiken}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|Немачка демократска република|Nemačka demokratska republika}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|Немачка демократска република|Nemačka demokratska republika}} {{f}} / {{Üt|sh|Њемачка демократска република|Njemačka demokratska republika}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|Nemecká demokratická republika}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Nemška demokratična republika}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|Nimska demokratiska republika}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|Němska demokratiska republika}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|República Democrática Alemana}}
*{{sw}}: {{Ü|sw|Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kijerumani}}
*{{tl}}: {{Ü|tl|Demokratikong Republika ng Alemanya}}
*{{th}}: {{Üt|th|ประเทศเยอรมนีตะวันออก|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|Německá demokratická republika}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Alman Demokratik Cumhuriyeti}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Німецька демократична республіка}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|Német Demokratikus Köztársaság}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|Germaniya Demokratik Respublikasi}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|Cộng hòa Dân chủ Đức}}, {{Ü|vi|Đông Đức}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|Gweriniaeth Ddemocrataidd yr Almaen}}
*{{be}}: {{Üt|be|Нямецкая дэмакратычная рэспубліка}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Deutsche+Demokratische+Republik}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:historisches Toponym]]
ocgzzdtsee76s3u9q78tsfpy3yorao3
10667999
10667997
2026-05-21T03:33:45Z
Ow! That Hurts!
248362
/* {{Übersetzungen}} */ (falscher Name)
10667999
wikitext
text/x-wiki
== Deutsche Demokratische Republik ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Deutsche Demokratische Republik
|Genitiv Singular stark=Deutscher Demokratischer Republik
|Dativ Singular stark=Deutscher Demokratischer Republik
|Akkusativ Singular stark=Deutsche Demokratische Republik
|Nominativ Singular schwach=Deutsche Demokratische Republik
|Genitiv Singular schwach=Deutschen Demokratischen Republik
|Dativ Singular schwach=Deutschen Demokratischen Republik
|Akkusativ Singular schwach=Deutsche Demokratische Republik
|Nominativ Singular gemischt=Deutsche Demokratische Republik
|Genitiv Singular gemischt=Deutschen Demokratischen Republik
|Dativ Singular gemischt=Deutschen Demokratischen Republik
|Akkusativ Singular gemischt=Deutsche Demokratische Republik
|Bild=Flag of East Germany.svg|mini|1|die Flagge der ''Deutschen Demokratischen Republik''
}}
{{Worttrennung}}
:Deut·sche De·mo·kra·ti·sche Re·pu·b·lik, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌdɔɪ̯tʃə demoˌkʁaːtɪʃə ʁepuˈblik}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Deutsche Demokratische Republik.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|historisch}} offizielle Bezeichnung eines [[deutsch]]en [[Staat]]es auf dem Gebiet [[Ostdeutschland]]s (1949 bis 1990)
{{Abkürzungen}}
:[1] [[DDR]]
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus den Adjektiven ''[[deutsch]]'' und ''[[demokratisch]]'' sowie dem Substantiv ''[[Republik]]''
{{Synonyme}}
:[1] „[[unser]]e [[Republik]]“, ''[[scherzhaft]]:'' [[Däderä]], ''[[abwertend]]:'' [[SBZ]], [[Ostzone]], „die [[Zone]]“, [[Dunkeldeutschland]], [[Osten]], [[drüben]] (nur aus westdeutscher Sicht)
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Bundesrepublik Deutschland]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[historisch]]er [[Staat]], [[Volksdemokratie]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Situation ist verändert und das Politbüro unter Führung von Walter Ulbricht kann nun ganz genüsslich die Etablierung der ''Deutschen Demokratischen Republik'' verkünden.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans-Dieter Trosse | Titel=Frieden, Freunde, Roggenbrötchen | Seiten=140}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[unser]]e / die [[damalig]]e / die [[ehemalig]]e ''Deutsche Demokratische Republik''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=offizielle Bezeichnung eines deutschen Staates auf dem Gebiet Ostdeutschlands (1949 bis 1990)|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|Duitse Demokratiese Republiek}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|Republika Demokratike e Gjermanis}}
*{{az}}: {{Ü|az|Almaniya Demokratik Respublikası}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|República Democrática Alemana}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|Alemaniako Errepublika Demokratikoa}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|Њемачка демократска република|Njemačka demokratska republika}} {{f}}
*{{br}}: {{Ü|br|Republik Demokratel Alamagn}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|德意志民主共和國|Déyìzhì Mínzhǔ Gònghéguó}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|德意志民主共和国|Déyìzhì Mínzhǔ Gònghéguó}}
*{{da}}: {{Ü|da|Den Tyske Demokratiske Republik}}
*{{en}}: {{Ü|en|German Democratic Republic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|Germana Demokratia Respubliko}}
*{{et}}: {{Ü|et|Saksa Demokraatlik Vabariik}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|Eysturtýskland}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|saksan demokraattinen tasavalta}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|république démocratique allemande}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|República Democrática Alemá}}
*{{he}}: {{Üt|he|גרמניה המזרחית|}}
*{{io}}: {{Ü|io|Demokratiala Republiko di Germania}}
*{{id}}: {{Ü|id|Republik Demokratik Jerman}}
*{{is}}: {{Ü|is|Þýska alþýðulýðveldið}}
*{{it}}: {{Ü|it|Repubblica Democratica Tedesca}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|ドイツ民主共和国|ドイツみんしゅきょうわこく, Doitsu Minshu Kyōwakoku}}
*{{jv}}: {{Ü|jv|Républik Demokratik Jerman}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|República Democràtica Alemanya}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|독일민주공화국|Dogil-Minju-Gonkwaguk}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|Njemačka Demokratska Republika}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|Komara Demokratîk a Almanyayê}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Vācijas Demokrātiskā Republika}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Vokietijos Demokratinė Respublika}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|Yn Ghermaan Hiar}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|Германска демократска република|Germanska demokratska republika}} {{f}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Düütsche Demokraatsche Republiek}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Duitse Democratische Republiek}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|Den tyske demokratiske republikk}}
**{{nn}}: {{Ü|nb|Den tyske demokratiske republikken}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|Republica Democratica Alemanda}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|جمهوری دمکراتیک آلمان|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Niemiecka Republika Demokratyczna}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|República Democrática Alemã}}
*{{qu}}: {{Ü|qu|Aliman Dimukratiku Republika}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|Republica Democrată Germană}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Германская Демократическая Республика}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Tyska demokratiska republiken}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|Немачка демократска република|Nemačka demokratska republika}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|Немачка демократска република|Nemačka demokratska republika}} {{f}} / {{Üt|sh|Њемачка демократска република|Njemačka demokratska republika}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|Nemecká demokratická republika}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Nemška demokratična republika}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|Nimska demokratiska republika}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|Němska demokratiska republika}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|República Democrática Alemana}}
*{{sw}}: {{Ü|sw|Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kijerumani}}
*{{tl}}: {{Ü|tl|Demokratikong Republika ng Alemanya}}
*{{th}}: {{Üt|th|ประเทศเยอรมนีตะวันออก|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|Německá demokratická republika}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Alman Demokratik Cumhuriyeti}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Німецька демократична республіка}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|Német Demokratikus Köztársaság}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|Germaniya Demokratik Respublikasi}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|Cộng hòa Dân chủ Đức}}, {{Ü|vi|Đông Đức}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|Gweriniaeth Ddemocrataidd yr Almaen}}
*{{be}}: {{Üt|be|Нямецкая дэмакратычная рэспубліка}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Deutsche+Demokratische+Republik}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:historisches Toponym]]
opm3y4iig1jszi7x7gf8c5pxf1yqcgl
Alptraum
0
34582
10668130
10576164
2026-05-21T11:27:05Z
~2026-30462-96
258094
10668130
wikitext
text/x-wiki
== Alptraum ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Alptraum
|Nominativ Plural=Alpträume
|Genitiv Singular=Alptraums
|Genitiv Singular*=Alptraumes
|Genitiv Plural=Alpträume
|Dativ Singular=Alptraum
|Dativ Singular*=Alptraume
|Dativ Plural=Alpträumen
|Akkusativ Singular=Alptraum
|Akkusativ Plural=Alpträume
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Albtraum]]
{{Worttrennung}}
:Alp·traum, {{Pl.}} Alp·träu·me
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈalpˌtʁaʊ̯m}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Alptraum.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[unangenehm]]er [[Traum]]
:[2] ''[[übertragen]]:'' sehr unangenehmes [[Erlebnis]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich hatte häufig ''Alpträume,'' in denen ich entweder vor meiner Mutter weglief oder meine schwangere Hand hinter dem Rücken versteckte.“<ref>Hamed Abdel-Samad: ''Mein Abschied vom Himmel. Aus dem Leben eines Muslims in Deutschland.'' Knaur Taschenbuch Verlag, München 2010, Seite 142. {{#isbn:978-3-426-78408-2}}.</ref>
:[1] „Kennedy dagegen wurde von ''Alpträumen'' geplagt.“<ref>{{Literatur | Autor=Jules Verne| Titel=Fünf Wochen im Ballon| Verlag= Verlag Bärmeier und Nickel| Ort=Frankfurt/Main| Jahr=ohne Jahr (Copyright 1966)|kein ISBN= }}, Seite 193.</ref>
:[1] „Zur selben Zeit hatte Laura Leonore einen ''Alptraum''.“<ref>{{Literatur | Autor=Harry M. Deutsch | Titel =Das Lied der Loreley|TitelErg=Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart| Verlag=Eisbär-Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1998 | ISBN=3-930057-47-6 | Seiten=464. }}</ref>
:[1] „Doch dann kamen die Schlafstörungen, die ''Alpträume'' und andere erschreckende Beschwerden.“<ref>{{Literatur | Autor=Sabine Bode | Titel=Die vergessene Generation|TitelErg=Die Kriegskinder brechen ihr Schweigen. 3. Auflage|Verlag=Klett-Cotta | Ort=Stuttgart |Jahr= 2013| Seiten =84.|ISBN=978-3-608-94797-7}} </ref>
:[1] „Sich Leute vorzustellen, die tatsächlich daran glauben, ist ein unendlicher ''Alptraum''.“<ref>{{Literatur | Autor=Yanko Tsvetkov | Titel=Atlas der Vorurteile|Verlag=Knesebeck | Ort=München |Jahr= 2013| Seiten =19.|ISBN=978-3-86873-592-5}} </ref>
{{Lemmaverweis|Albtraum}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|Alptraum}}
:[1] {{Ref-Duden|Albtraum}} (dort auch die alternative Schreibung „Alptraum“)
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|alptraum|Alptraum}}
{{Quellen}}
hapy9xuxtgaftej9lkzrmlwfg3kf95d
UdSSR
0
34647
10668055
9902204
2026-05-21T06:12:25Z
Ow! That Hurts!
248362
/* {{Übersetzungen}} */ Jiddisch, Isländisch und Überschrift
10668055
wikitext
text/x-wiki
== UdSSR ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=UdSSR
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=UdSSR
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=UdSSR
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=UdSSR
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:UdSSR, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|udeʔɛsʔɛsˈʔɛʁ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-UdSSR.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[historisch]] (1922–1991):'' [[Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken]]
{{Synonyme}}
:[1] [[Sowjetunion]] ([[SU]])
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[ArSSR]], [[AsSSR]], [[BSSR]], [[ESSR]], [[GSSR]], [[KSSR]], [[KiSSR]], [[LSSR]]/[[LatSSR]], [[LiSSR]], [[MSSR]], [[RSFSR]], [[TaSSR]], [[TuSSR]], [[USSR]], [[UsSSR]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''UdSSR'' wurde im Dezember 1991 aufgelöst.
:[1] Das Territorium der ''UdSSR'' umfaßt 53 % der Fläche Europas und 38 % der Fläche Asiens.<ref>{{Lit-Haack Hausatlas}}, Seite 110</ref>
:[1] „Das Gleiche galt für die damalige ''UdSSR'': Wenn so viele von einem solch imposanten und attraktiven Staatengebilde fasziniert sind, wirkt dieses weit mächtiger, als es tatsächlich ist.“<ref>{{Literatur|Autor=Eric T. Hansen mit Astrid Ule| Titel=Die ängstliche Supermacht| TitelErg= Warum Deutschland endlich erwachsen werden muss|Verlag=Lübbe|Ort= Köln|Jahr= 2013|ISBN= 978-3-431-03874-3|Seiten= 21.}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[EUdSSR]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Initialwort für „Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken“|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|BRSS}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|СССР|SSSR}}
*{{en}}: {{Ü|en|USSR}}
*{{et}}: {{Ü|et|NSVL}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|SNTL}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|URSS}}
*{{el}}: {{Üt|el|ΕΣΣΔ|ESSD}}
*{{is}}: ''kein eigentliches Initialwort; stattdessen werden [[Sovétríkin]] oder [[Ráðstjórnarríkin]] verwendet''
*{{it}}: {{Ü|it|URSS}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|פֿסס״ר|fss'r}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|PSRS}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|UTSRS}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|USSR}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ZSRR}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|URSS}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|СССР}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|СССР|SSSR}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|ZSSR}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|ZSSR}}
*{{es}}: {{Ü|es|URSS}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|SSSR}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|SSCB}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|СРСР|SRSR}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|SZSZKSZ}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-Länderverzeichnis|107}}.
:[1] {{Lit-Koblischke: Kleines Abkürzungsbuch | A=3}}, Seite 123.
{{Quellen}}
[[Kategorie:historisches Toponym]]
13m0svl4zhpartlt6wgc8ux39yp7zzh
Eigenbrötler
0
34885
10668078
10599602
2026-05-21T07:09:59Z
Luis Elíver
202611
+en:[[maverick]] +en:[[solitary person]] +en:[[misfit]] +es:[[solitario]] +es:[[persona extraña]] +es:[[huraño]] +es:[[hurón]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668078
wikitext
text/x-wiki
== Eigenbrötler ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Eigenbrötler
|Nominativ Plural=Eigenbrötler
|Genitiv Singular=Eigenbrötlers
|Genitiv Plural=Eigenbrötler
|Dativ Singular=Eigenbrötler
|Dativ Plural=Eigenbrötlern
|Akkusativ Singular=Eigenbrötler
|Akkusativ Plural=Eigenbrötler
}}
{{Nebenformen}}
:''[[süddeutsch]]:'' [[Eigenbrägler]], [[Eigenbrätler]]
{{Worttrennung}}
:Ei·gen·bröt·ler, {{Pl.}} Ei·gen·bröt·ler
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯ɡn̩ˌbʁøːtlɐ}}, {{Lautschrift|ˈaɪ̯ɡŋ̩ˌbʁøːtlɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Eigenbrötler.ogg}}, {{Audio|De-Eigenbrötler2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|oft|abwertend}} eine von anderen in ihrem Verhalten eigenartig und seltsam erscheinende Person, die den Kontakt zu anderen meidet und lieber für sich bleibt sowie ihre Angelegenheiten auf eigene Weise und für sich allein erledigt
{{Herkunft}}
:seit dem 17. Jahrhundert bezeugt, jedoch erst seit dem 19. Jahrhundert in die Standardsprache übernommen; [[Kompositum]] aus dem [[Adjektiv]] ''[[eigen]],'' dem [[Substantiv]] ''[[Brot]]'' mit dem [[Suffix]] ''[[-ler]]''; als systematische Bedeutung ist zu erschließen „[[einer]], [[der#Relativpronomen, m, f|der]] [[sein#Possessivpronomen, 3._Person_Singular_m, n|sein]] [[eigen]]es [[Brot]] [[bäckt]]“; belegt ist das Wort zunächst im [[Schwäbisch]]en in der Bedeutung „[[Junggeselle]] [[mit#mit (Deutsch)|mit]] [[eigen]]em [[Haushalt]]“, etwas später dann (weil Junggesellen gerne als Sonderlinge betrachtet wurden und wohl auch unter Einfluss von »[[eigen]]« in der Bedeutung „[[sonderbar]]“) als „[[Sonderling]]“; vergleiche auch das [[spätmittelhochdeutsch]]e [[Adjektiv]] ''einbrœtec'' „[[ein#Artikel|einen]] [[eigen]]en [[Herd]] [[habend]]“<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 231</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Sonderling]]; ''[[süddeutsch]]:'' [[Eigenbrägler]], [[Eigenbrätler]], [[Einmüßler]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Außenseiter]], [[Einsiedler]], [[Einzelgänger]], [[Eremit]], [[Freak]], [[Individualist]], [[Kauz]], [[Menschenfeind]], [[Misanthrop]], [[Nonkonformist]], [[Original]], [[Querdenker]], [[Querkopf]], [[Type]], [[Unikum]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Anpasser]], [[Konformist]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Eigenbrötlerin]]
{{Beispiele}}
:[1] Dieser unverbesserliche ''Eigenbrötler'' verlässt doch sein Haus nie!
:[1] „So bleibt der Künstler ein ''Eigenbrötler,'' wenn nicht ein Widersacher; bleibt er der Einsame und Isolierte in einer entlegenen Kammer.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/ball/hhesse/hhesse11.html | Autor={{W|Hugo Ball}} | Titel=Hermann Hesse | Kapitel=Die Kindheit }}</ref>
:[1] „Abseits der Arbeit verwandelte sich der nägelkauende ''Eigenbrötler'' in ein Phantom.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-83504613.html | Autor=Frank Thadeusz | Titel=Das Phantom | TitelErg= | Nummer=2/2012 | Tag=09
| Monat=01 | Jahr=2012 | Zugriff=2013-12-01 }}</ref>
:[1] „Die ''Eigenbrötler'' dort scherten sich nicht um königliche Vorgaben und pflegten ihre Sprache, die irische Einwanderer im 5. Jahrhundert mitgebracht hatten.“<ref>{{Per-G/Geschichte | Autor=Karin Schneider-Ferber | Titel-P=Ein Reich im Reich? | Nummer=7/2018 | Seiten=27. }}</ref>
:[1] „Da war manche, die zu dem Mann kam, der als irrer ''Eigenbrötler'' dahinexistierte.“<ref> {{Literatur | Autor=Gerhard Zwerenz | Titel=Berührungen | TitelErg=Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts | Band=Originalausgabe | Verlag=Knaur | Ort=München | Jahr=1983 | ISBN=3-426-02505-1 | Seiten=34. }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[ein#Artikel|ein]] [[seltsam]]er ''Eigenbrötler'', [[ein#Artikel|ein]] [[starrsinnig]]er ''Eigenbrötler'', [[ein#Artikel|ein]] [[störrisch]]er ''Eigenbrötler'', [[ein#Artikel|ein]] [[weltfremd]]er ''Eigenbrötler''
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Eigenbrötelei]]/[[Eigenbrötlerei]], [[Eigenbrötlerin]], [[eigenbrötlerisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eigenartig und seltsam erscheinende Person, die den Kontakt zu anderen meidet und für sich bleibt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|loner}}, {{Ü|en|lone wolf}}, {{Ü|en|maverick}}, {{Ü|en|solitary person|L=E}}, {{Ü|en|misfit}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|solemulo}}, {{Ü|eo|sendependulo}}, {{Ü|eo|siamanierulo}}, {{Ü|eo|apartiĝulo}}, {{Ü|eo|strangulo}}, {{Ü|eo|solulo}}, {{Ü|eo|ermito}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|numéro}} {{m}}, {{Ü|fr|olibrius}} {{m}}, {{Ü|fr|original}} {{m}}, {{Ü|fr|phénomène}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|変人|へんじん, henjin}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|einzelgänger}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|samotnik}} {{m}}, {{Ü|pl|odludek}} {{m}}, {{Ü|pl|pustelnik}} {{m}}, {{Ü|pl|dzik}} {{m}}, {{Ü|pl|borsuk}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|bicho do mato}} {{m}}, {{Ü|pt|misantropo}} {{m}}, {{Ü|pt|solitário}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|enstöring}}, {{Ü|sv|ensamvarg}}
*{{es}}: {{Ü|es|solitario}} {{m}}, {{Ü|es|persona extraña|L=E}} {{f}}, {{Ü|es|huraño}} {{m}}, {{Ü|es|hurón}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|pavouk}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 451.
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Aschenbrödel]]; [[Eigenheimer]], [[Eigentümer]]}}
6mes0omkxijbebuwxzry1fj4tflp9kw
sudanesisch
0
35363
10666929
9690531
2026-05-20T12:46:13Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[Sudanese]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666929
wikitext
text/x-wiki
== sudanesisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=sudanesisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:su·da·ne·sisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zudaˈneːzɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-sudanesisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːzɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Sudan]] betreffend, aus [[Sudan]] kommend
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Derivation]]) des [[Substantiv]]s ''[[Sudanese]]'' mit dem [[Suffix]] ''[[-isch]]'' als [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]])
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[afrikanisch]], [[nordafrikanisch]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[nordsudanesisch]], [[ostsudanesisch]], [[südsudanesisch]], [[westsudanesisch]]
{{Beispiele}}
:[1] Sudanesen, die die Staatsbürgerschaft eines anderer Landes annehmen, verlieren ihre ''sudanesische'' Staatsbürgerschaft nicht.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sudan betreffend, aus Sudan kommend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Sudanese}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|soudanais}}, {{Ü|fr|soudanien}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|sudański}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|суданский}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sudanesisk}}
*{{es}}: {{Ü|es|sudanés}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=24}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|sudanesisch}}
[[Kategorie:Länderadjektiv (Deutsch)]]
cfz50jfotfqhmykgqtj58dqyjmbtuv3
Hilfe:Rechtschreibreform/Deutsch/2006
12
35544
10667458
8380029
2026-05-20T18:12:20Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667458
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: yellow;color: black; padding:5px; border: 5px solid green;">
'''Es ist auch eine PDF-Datei verfügbar: {{Plainlink|http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/%C3%84nderungen_an_an_der_deutschen_Rechtschreibung_zum_1._August.pdf|Regeländerungen an der deutschen Rechtschreibung zum 1. August 2006 im Vergleich zum Regelwerk von 1996}} (PDF-Datei, Lizenz siehe {{Plainlink|http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:%C3%84nderungen_an_an_der_deutschen_Rechtschreibung_zum_1._August.pdf|diese Seite}})'''
</div>
Seit dem 2. März ist es nun offiziell: Die reformierte Rechtschreibung wird erneut reformiert. Nachdem der »Rat für deutsche Rechtschreibung« bereits vor einiger Zeit eine Empfehlung über Änderungen vorgelegt hatte, wurden die Vorschläge von den Verantwortlichen in Deutschland, Österreich und der Schweiz angenommen und traten am 1. August dieses Jahres in Kraft. Als freies Wörterbuch möchten wir an dieser Stelle die wichtigsten Regeländerungen zusammenfassen. Die folgende Übersicht fasst die Veränderungen gegenüber '''dem Regelwerk nach 1996''' zusammen.
== Formatierung ==
Im Eintrag eines durch diese Reform veralteten Wortes wird dieses durch die, unter die Überschrift eingefügte, Vorlage {{Vorlage|Alte Schreibweise}} gekennzeichnet. Am Beispiel "[[Medicin]]" (Zeitpunkt der Reform muss nicht korrekt sein!):
:<code><nowiki>== Medicin ({{Sprache|Deutsch}}) ==</nowiki></code>
:<code><nowiki>{{Alte Schreibweise|Medizin|Reform 2006}}</nowiki></code>
Im Eintrag der heutzutage gültigen Form wird mit (Beispiel "[[Medizin]]", Zeitpunkt der Reform muss nicht korrekt sein!):
:<code><nowiki>{{Veraltete Schreibweisen}}</nowiki></code>
:<code><nowiki>:''bis 2006:'' [[Medicin]]</nowiki></code>
auf die veraltete Form hingewiesen.
== Neuerungen ==
{{Anmerkung}}
:Zur Kennzeichnung der Neuerungen sind die nunmehr zugelassenen Schreibweisen in {{Farbe|rot|roter Farbe}} dargestellt.
=== Groß- und Kleinschreibung ===
* Die Liste von verblassten Substantiven, die bei prädikativem Gebrauch (also mit ''sein, bleiben'' oder ''werden'') adjektivischen Charakter aufweisen und daher kleingeschrieben werden, ist um ''angst, bange, feind'' und ''freund'' erweitert worden. Man schreibt nun: ''jemandem {{rot|angst}} und {{rot|bange}} sein'' sowie ''jemandem feind/freund sein''
* In Verbindung mit Verben wie ''behalten, bekommen, geben, haben'' und ''tun'' kann man ''recht/Recht'' bzw. ''unrecht/Unrecht'' sowohl groß- als auch kleinschreiben: »jemandem {{rot|recht}}/Recht geben«, »{{rot|recht}}/Recht haben«.
* Das Wort ''eigen'' wird in Verbindungen wie ''sich etwas zu {{rot|eigen}} machen'' wieder kleingeschrieben, weil es adjektivisch gebraucht wird.
* In der Verbindung ''jenseits von {{rot|Gut}} und {{rot|Böse}}'' werden die beiden Adjektive ''gut'' und ''böse'' als Substantivierungen angesehen und demnach großgeschrieben.
* In Briefen kann das Anredepronomen ''du'' und die entsprechende Pluralform ''ihr'' entweder klein- oder großgeschrieben werden: »Hallo Onkel, ich habe dich/{{rot|Dich}} schon vermisst …«
* Adjektive aus Fachsprachen, die zusammen mit Substantiven begriffliche Einheiten bilden, können klein- oder großgeschrieben werden, zum Beispiel: ''{{rot|Gelbe}}/gelbe Karte, {{rot|Goldener}}/goldener Schnitt, {{rot|Kleine}}/kleine Anfrage, {{rot|Erste}}/erste Hilfe''
=== Getrennt- und Zusammenschreibung ===
* Die Fügungen ''brustschwimmen/{{rot|Brust schwimmen}}, delfinschwimmen/{{rot|Delfin schwimmen}}'' und ''marathonlaufen/{{rot|Marathon laufen}}'' können neu sowohl getrennt- als auch zusammengeschrieben werden.
* Bei Verbindungen aus einer Partikel und einem Verb (z. B. ''wieder sehen/wiedersehen)'' gibt es eine andere Unterscheidungsmethode, wann getrennt- und wann zusammengeschrieben wird. So schreibt man immer dann zusammen, wenn der erste Bestandteil ein selbstständiges Adverb ist, und getrennt, wenn es sich bei ihm um eine Verbpartikel handelt. Um dazwischen zu unterscheiden, kann man eine so genannte Betonungsprobe anwenden: Wird bei der Verbindung nur der erste Bestandteil betont, handelt es sich um eine Verbpartikel – man schreibt die Verbindung zusammen: ''w<u>ie</u>dersehen'' (= erneut begegnen), ''zusạmmenlaufen'' (auf einen Punkt zulaufen), ''{{rot|aufeinạnderstapeln}}''. Kann man auch den zweiten Bestandteil, also das eigentliche Verb, betonen, ist der erste Bestandteil ein selbstständiges Adverb – man schreibt getrennt: ''w<u>ie</u>der s<u>e</u>hen'' (= erneut sehen, z. B. ''der Blinde kann wieder sehen)'', ''zusammen l<u>au</u>fen'' (gemeinsam laufen).
* Bei Verbindungen aus einem Adjektiv und einem Verb wird zusammengeschrieben, wenn die Fügung eine neue, idiomatisierte Gesamtbedeutung ergibt, die nicht auf Grundlage der Bedeutung der einzelnen Bestandteile erschlossen werden kann: ''{{rot|heiligsprechen}}, {{rot|schwerfallen}}, {{rot|richtigstellen}}, kaltstellen'' (einflusslos machen).
:Es wird zusammen- oder getrennt geschrieben, wenn das Adjektiv ein Resultat des Verbvorgangs ausdrückt: ''{{rot|glatthobeln}}/glatt hobeln,'' (eine Karotte) ''{{rot|kleinschneiden}}/klein schneiden,'' (einen Pudding) ''{{rot|kaltstellen}}/kalt stellen, kaputtmachen/{{rot|kaputt machen}}.''
:In anderen Fällen schreibt man getrennt: ''dingfest machen, blau anstreichen.''
* Zusammensetzungen, deren erster Bestandteil ''abhanden, zugute, zunichte, zupass, zustatten'' oder ''zuteil'' ist, werden grundsätzlich zusammengeschrieben: ''{{rot|abhandenkommen}}, {{rot|zunichtemachen}}.''
* Bei den Substantiv-Verb-Verbindungen ''Eis laufen, Not tun, Leid tun, Kopf stehen, Maß halten, Pleite gehen und Bankrott gehen'' wird den ersten Bestandteilen ein adjektivischer Charakter zugewiesen. Man schreibt die Verbindungen zusammen: ''{{rot|eislaufen}}, {{rot|nottun}}, (jemandem) leidtun'' usw.
* Es gibt mehr Fälle von Verbindungen aus Substantiven und Verben, in denen zwischen Getrennt- und Zusammenschreibung gewählt werden kann: ''Acht geben/{{rot|achtgeben}}, Acht haben/{{rot|achthaben}}, Halt machen/{{rot|haltmachen}}, Maß halten/{{rot|maßhalten}}.''
* Bei Verbindungen aus zwei Verben kann immer dann auch zusammengeschrieben werden, wenn der zweite Bestandteil ''lassen'' oder ''bleiben'' ist und die Verbindung eine übertragene Bedeutung hat: ''sitzen bleiben/{{rot|sitzenbleiben}}'' (eine Klasse wiederholen müssen), ''liegen bleiben/{{rot|liegenbleiben}}'' (unerledigt bleiben), ''stehen lassen/{{rot|stehenlassen}}'' (nicht mehr beachten).
* Verbindungen aus Substantiv, Adjektiv, Verb, Adverb oder Partikel und einem (adjektivischem) Partizip kann man in den meisten Fällen getrennt- oder zusammenschreiben: ''Rat suchend/ratsuchend, Auto fahrend/autofahrend, klein geschnitten/kleingeschnitten.'' Ebenso verhält es sich bei derartigen Verbindungen mit graduierenden Adjektiven: ''schwer krank/{{rot|schwerkrank}}, allgemein gültig/{{rot|allgemeingültig}}.''
* Bei fremdsprachigen Verbindungen mit einem Adjektiv als erstem Bestandteil schreibt man immer dann auch zusammen, wenn wenn der Hauptakzent auf dem ersten Bestandteil liegt. Die Getrenntschreibung ist allerdings ebenfalls korrekt: ''Họtdog'' neben ''Họt Dog'', ''Lọngdrink'' neben ''Lọng Drink''
:Wenn beide Bestandteile gleichermaßen betont werden, ist nur die Getrenntschreibung zulässig: N<u>e</u>w Ec<u>o</u>nomy
=== Kommasetzung ===
* Bei Aneinanderreihungen selbstständiger Sätze, die durch ''und, oder, beziehungsweise, entweder – oder, nicht – noch oder weder – noch'' verbunden sind, kann man ein Komma setzen, um die Gliederung des Satzes deutlicher zu machen, z. B.: ''Weder rief er mich an{{rot|(,)}} noch schrieb er mir einen Brief. Entweder du kaufst mir eine Schachtel Pralinen{{rot|(,)}} oder du verlässt das Haus.''
:Diese neu formulierte Regel unterscheidet sich von der vorhergehenden auch dahin gehend, dass es nun um »selbstständige«, nicht mehr um »gleichrangige« (Teil)sätze geht. Beispiel: ''Es war nicht selten, dass er sie besuchte(,) und dass sie bis spät in die Nacht zusammensaßen, wenn sie in guter Stimmung war.'' Nach den neuen Regeln ist das Komma hinter besuchte nicht mehr zulässig, da es sich nicht um zwei selbstständige, sonder lediglich um zwei gleichrangige (Teil)sätze handelt.
* Eine Infinitivgruppe grenzt man nur noch dann mit Komma ab, wenn sie eine der folgenden Bedingungen erfüllt:
:# Sie ist mit ''um, ohne, statt, anstatt'' oder ''außer'' eingeleitet: ''Er flog nach Spanien, um die schöne Landschaft zu betrachten. Er schlug ihn zusammen, ohne es vorher angekündigt zu haben.''
:# Sie hängt von einem Substantiv ab: ''Er fasste den Plan, nach Hause zu gehen.''
:# Sie hängt von einem Korrelat oder einem Verweiswort ab: ''Er mochte es, seine Tochter zu umarmen.'' (Korrelat) ''Seine Tochter zu umarmen, das mochte er sehr.'' (Verweiswort)
:In den Fällen 2 und 3 kann das Komma weggelassen werden, wenn Missverständnisse ausgeschlossen sind: ''Er fasste den Plan(,) nach Hause zu gehen.'' (2) ''Er mochte es(,) seine Tochter zu umarmen.'' (3)
=== Worttrennung ===
* Einzelne Vokalbuchstaben am Wortanfang und am Wortende werden nicht mehr abgetrennt, auch wenn sie bei langsamen Sprechen separiert werden: ''{{rot|Abend}}'' (nicht: ''A-bend''), ''Beo'' (nicht: ''Be-o''). Diese Regel gilt auch bei Zusammensetzungen: ''{{rot|Spät-abend}}'' (nicht: ''Spät-a-bend'')
:Sie hat keinen Einfluss auf die Abtrennung einzelner Vokale im Wortinneren: po-e-tisch, Idi-o-ten
== Quellen ==
*Duden: Die deutsche Rechtschreibung (Der Duden in 12 Bden., Bd. 1), hg. v. d. Dudenredaktion. 23., völlig neu bearb. u. erw. Aufl. Mannheim, Leipzig 2004.
*Duden: Die deutsche Rechtschreibung (Der Duden in 12 Bden., Bd. 1), hg. v. d. Dudenredaktion. 24., völlig neu bearb. u. erw. Aufl. Mannheim, Leipzig 2006.
*Rat für deutsche Rechtschreibung: Überarbeitetes Regelwerk (Fassung 2006). Internet http://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/service/reform/regeln2006.pdf, 21.04.2006.
*Rat für deutsche Rechtschreibung: Bericht des Rates. Internet http://rechtschreibrat.ids-mannheim.de/doku/erlaeuterungen_u_mat2006.pdf, 21.04.2006.
[[Kategorie:Wiktionary|Rechtschreibreform]]
5sx8zk1q6s8n9fhinhnnb87h1ai0b2k
Dagobert Duck
0
36454
10667421
10392817
2026-05-20T17:52:11Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10667421
wikitext
text/x-wiki
== Dagobert Duck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Eigenname|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=0
|Nominativ Singular=Dagobert Duck
|Nominativ Plural=Dagobert Ducks
|Genitiv Singular=Dagobert Ducks
|Genitiv Plural=Dagobert Ducks
|Dativ Singular=Dagobert Duck
|Dativ Plural=Dagobert Ducks
|Akkusativ Singular=Dagobert Duck
|Akkusativ Plural=Dagobert Ducks
}}
{{Worttrennung}}
:Da·go·bert Duck, {{Pl.}} Da·go·bert Ducks
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaːɡobɛʁt dak}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dagobert Duck.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''kein Plural, Eigenname:'' Figur aus der Disney-Comicwelt um Entenhausen: anthropomorphe Ente und reichste Person der Welt
:[2] ''übertragen, Gattungsname:'' sehr reicher Mensch (der gerne noch reicher werden will)
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] Onkel Dagobert
{{Beispiele}}
:[1] ''Dagobert Duck'' reist mit seinen Großneffen Tick, Trick und Track nach Hawaii.
:[1] Walt Disney ist mit seiner Komik-Figur des ''Dagobert Duck'' eine wahrhaft einzigartige Persönlichkeit gelungen. <ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=IhkreZlx-F4C&pg=PT67&dq=dagobert+duck&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjq09SW1cPMAhVLFiwKHVvrAtc4FBDoAQgfMAE#v=onepage&q=dagobert%20duck&f=false|titel=Im Einklang mit GELD, Sonja Lenger|zugriff=2016-05-05}}</ref>
:[2] Eine unzufriedene Führungskraft erzeugt unzufriedene Mitarbeiter; ein schlecht motivierter Manager bewirkt Streß im gesamten Unternehmen, ein großer ''Dagobert Duck'' erzeugt ebenso viele „mentale“ ''Dagobert Ducks,'' die ebenfalls nicht mehr bereit sind, in systemischen Zusammenhängen mitzudenken und mitzuarbeiten.<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=CsBhUC_lSfcC&pg=PA22&dq=%22dagobert+ducks%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwirzNru2MPMAhXKCCwKHexRDnc4ChDoAQgjMAI#v=onepage&q=%22dagobert%20ducks%22&f=false|titel=Coach yourself: Persönlichkeitskultur für Führungskräfte, Cora Besser-Siegmund,Harry Siegmund|zugriff=2016-05-05}}</ref>
:[2] Jemand, der sich verhielte wie ''Dagobert Duck,'' könnte niemals zum reichsten Menschen der Welt werden.<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=1M_bAwAAQBAJ&pg=PT7&dq=dagobert+duck&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjF7NnM08PMAhUECywKHW64D9Q4ChDoAQggMAE#v=onepage&q=dagobert%20duck&f=false|titel=Die Dagoberts: Eine Weltgeschichte des Reichtums – von Krösus bis Bill Gates, Detlef Gürtler|zugriff=2016-05-05}}</ref>
:[2] „Na habt ihr ordentlich ''Dagobert Duck'' gespielt,“ fragte Amandus noch lächelnd, während beide zurück kamen.<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=xCXbmQ0pecoC&pg=PA303&dq=dagobert+duck&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjq09SW1cPMAhVLFiwKHVvrAtc4FBDoAQhQMAk#v=onepage&q=dagobert%20duck&f=false|titel=Das Depot, Ronald E. F. Spalthoff|zugriff=2016-05-05}}</ref>
:[2] Der „kapitalistische Geist“ und ''Dagobert Duck:'' Ein kleiner Exkurs soll den „kapitalistischen Geist“ illustrieren.<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=OaLjAAAAQBAJ&pg=PA379&dq=dagobert+duck&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi5ysXe1sPMAhUDEywKHZaUDCA4HhDoAQggMAE#v=onepage&q=dagobert%20duck&f=false|titel=Sport: Das Lehrbuch für das Sportstudium, herausgegeben von Arne Güllich,Michael Krüger|zugriff=2016-05-05}}</ref>
:[2] ''Dagobert Duck'' will sein Kapital (in Form eines Einmalbetrages) anlegen. Seine Bank macht ihm folgendes Angebot: Das Kapitalkonto wird jährlich (erstmals nach einem Jahr) abgerechnet.<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=3lP1CAAAQBAJ&pg=RA1-PA87&dq=dagobert+duck&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi5ysXe1sPMAhUDEywKHZaUDCA4HhDoAQg9MAY#v=onepage&q=dagobert%20duck&f=false|titel=Übungsbuch zur Finanzmathematik: Aufgaben, Testklausuren, Jürgen Tietze|zugriff=2016-05-05}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] [[reich]] wie ''Dagobert Duck''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Comicfigur: anthropomorphe Ente und reichste Person der Welt|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|عم دهب|}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Скрудж Макдък}}
*{{da}}: {{Ü|da|Joakim von And}}
*{{en}}: {{Ü|en|Scrooge McDuck}}
*{{et}}: {{Ü|et|Onu Robert}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|Roope Ankka}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Balthazar Picsou}}
*{{is}}: {{Ü|is|Jóakim önd}}
*{{it}}: {{Ü|it|Paperon de Paperoni}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Dagobert Duck}}
*{{no}}: {{Ü|no|Skrue McDuck}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Sknerus McKwacz}}, {{Ü|pl|Wujek Sknerus}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Tio Patinhas}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Скрудж Макдак}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Joakim von Anka}}, {{Ü|sv|Farbror Joakim}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|Баја патак}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Stric Skopušnik}}
*{{es}}: Spanien: {{Ü|es|Gil Pato}}, Mexiko: {{Ü|es|Rico McPato}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|Strýček Skrblík}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Varyemez Amca}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|Dagoberg Bácsi}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=übertragen, Gattungsname: sehr reicher Mensch (der gerne noch reicher werden will)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
{{Quellen}}
97kbfldq8zgbb8bampuguug22m5vpyo
Firewall
0
37559
10668074
10460998
2026-05-21T07:00:18Z
Luis Elíver
202611
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{fm}} */
10668074
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[fire wall]]}}
== Firewall ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{fm}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus 1=f
|Genus 2=m
|Nominativ Singular 1=Firewall
|Nominativ Singular 2=Firewall
|Nominativ Plural=Firewalls
|Genitiv Singular 1=Firewall
|Genitiv Singular 2=Firewall
|Genitiv Plural=Firewalls
|Dativ Singular 1=Firewall
|Dativ Singular 2=Firewall
|Dativ Plural=Firewalls
|Akkusativ Singular 1=Firewall
|Akkusativ Singular 2=Firewall
|Akkusativ Plural=Firewalls
}}
{{Worttrennung}}
:Fire·wall, {{Pl.}} Fire·walls
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfaɪ̯ɐˌvɔːl}}, {Lautschrift|ˈfaɪ̯ɐwɔːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Firewall.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Netzwerktechnik}} ein System aus Software- und Hardwarekomponenten, das den Zugriff zwischen verschiedenen Rechnernetzen beschränkt, um ein Sicherheitskonzept umzusetzen
{{Herkunft}}
:Von gleichbedeutend [[englisch]] ''{{Ü|en|firewall}}'', eigentlich die [[Brandmauer]] in Gebäuden, die den Übergriff des Feuers von einem Gebäudeteil auf den anderen verhindern soll.
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Sicherheitsmaßnahme]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Internet-Firewall]], [[Netzwerkfirewall]]
{{Beispiele}}
:[1] Der/Die ''Firewall'' trennt das Verwaltungsnetz vom Hauptnetz des Unternehmens.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] durch eine ''Firewall'' [[schützen]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Firewallprogramm]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sicherungssystem, das ein Rechnernetz/einen Computer vor unerwünschten Netzwerkzugriffen schützt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|firewall}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pare-feu}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|файрволл}}, {{Üt|ru|брандмауэр}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|brandvägg}}
*{{es}}: {{Ü|es|cortafuegos}} {{m}} ''Plural''
*{{tr}}: {{Ü|tr|ateş duvarı}}, {{Ü|tr|güvenlik duvarı}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
1j6oq3pqobdxm3cd3hmecelw1flqk53
10668075
10668074
2026-05-21T07:00:32Z
Luis Elíver
202611
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{fm}} */
10668075
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[fire wall]]}}
== Firewall ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{fm}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus 1=f
|Genus 2=m
|Nominativ Singular 1=Firewall
|Nominativ Singular 2=Firewall
|Nominativ Plural=Firewalls
|Genitiv Singular 1=Firewall
|Genitiv Singular 2=Firewall
|Genitiv Plural=Firewalls
|Dativ Singular 1=Firewall
|Dativ Singular 2=Firewall
|Dativ Plural=Firewalls
|Akkusativ Singular 1=Firewall
|Akkusativ Singular 2=Firewall
|Akkusativ Plural=Firewalls
}}
{{Worttrennung}}
:Fire·wall, {{Pl.}} Fire·walls
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfaɪ̯ɐˌvɔːl}}, {{Lautschrift|ˈfaɪ̯ɐwɔːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Firewall.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Netzwerktechnik}} ein System aus Software- und Hardwarekomponenten, das den Zugriff zwischen verschiedenen Rechnernetzen beschränkt, um ein Sicherheitskonzept umzusetzen
{{Herkunft}}
:Von gleichbedeutend [[englisch]] ''{{Ü|en|firewall}}'', eigentlich die [[Brandmauer]] in Gebäuden, die den Übergriff des Feuers von einem Gebäudeteil auf den anderen verhindern soll.
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Sicherheitsmaßnahme]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Internet-Firewall]], [[Netzwerkfirewall]]
{{Beispiele}}
:[1] Der/Die ''Firewall'' trennt das Verwaltungsnetz vom Hauptnetz des Unternehmens.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] durch eine ''Firewall'' [[schützen]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Firewallprogramm]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sicherungssystem, das ein Rechnernetz/einen Computer vor unerwünschten Netzwerkzugriffen schützt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|firewall}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pare-feu}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|файрволл}}, {{Üt|ru|брандмауэр}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|brandvägg}}
*{{es}}: {{Ü|es|cortafuegos}} {{m}} ''Plural''
*{{tr}}: {{Ü|tr|ateş duvarı}}, {{Ü|tr|güvenlik duvarı}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
o5srha233fk3a2mugwcx99em1j5h8ze
10668076
10668075
2026-05-21T07:01:53Z
Luis Elíver
202611
+eo:[[fajroŝirmilo]] +eo:[[konektfiltrilo]] +eo:[[fajromuro]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668076
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[fire wall]]}}
== Firewall ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{fm}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus 1=f
|Genus 2=m
|Nominativ Singular 1=Firewall
|Nominativ Singular 2=Firewall
|Nominativ Plural=Firewalls
|Genitiv Singular 1=Firewall
|Genitiv Singular 2=Firewall
|Genitiv Plural=Firewalls
|Dativ Singular 1=Firewall
|Dativ Singular 2=Firewall
|Dativ Plural=Firewalls
|Akkusativ Singular 1=Firewall
|Akkusativ Singular 2=Firewall
|Akkusativ Plural=Firewalls
}}
{{Worttrennung}}
:Fire·wall, {{Pl.}} Fire·walls
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfaɪ̯ɐˌvɔːl}}, {{Lautschrift|ˈfaɪ̯ɐwɔːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Firewall.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Netzwerktechnik}} ein System aus Software- und Hardwarekomponenten, das den Zugriff zwischen verschiedenen Rechnernetzen beschränkt, um ein Sicherheitskonzept umzusetzen
{{Herkunft}}
:Von gleichbedeutend [[englisch]] ''{{Ü|en|firewall}}'', eigentlich die [[Brandmauer]] in Gebäuden, die den Übergriff des Feuers von einem Gebäudeteil auf den anderen verhindern soll.
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Sicherheitsmaßnahme]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Internet-Firewall]], [[Netzwerkfirewall]]
{{Beispiele}}
:[1] Der/Die ''Firewall'' trennt das Verwaltungsnetz vom Hauptnetz des Unternehmens.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] durch eine ''Firewall'' [[schützen]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Firewallprogramm]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sicherungssystem, das ein Rechnernetz/einen Computer vor unerwünschten Netzwerkzugriffen schützt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|firewall}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fajroŝirmilo}}, {{Ü|eo|konektfiltrilo}}, {{Ü|eo|fajromuro}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pare-feu}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|файрволл}}, {{Üt|ru|брандмауэр}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|brandvägg}}
*{{es}}: {{Ü|es|cortafuegos}} {{m}} ''Plural''
*{{tr}}: {{Ü|tr|ateş duvarı}}, {{Ü|tr|güvenlik duvarı}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
nhoxprieju63ugll5zd0ov0cepvbi8a
Kategorie:User pl
14
41480
10667799
6125903
2026-05-20T21:11:35Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667799
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''pl'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Polnisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|pl]]
pyqn0x8l4g4w28kyi73t1fj5v0saylo
durchtrieben
0
47119
10668079
9633215
2026-05-21T07:12:57Z
~2026-29043-18
257920
+sk:[[prešibaný]] +sk:[[prefíkaný]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668079
wikitext
text/x-wiki
== durchtrieben ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=durchtrieben
|Komparativ=durchtriebener
|Superlativ=durchtriebensten
}}
{{Worttrennung}}
:durch·trie·ben, {{Komp.}} durch·trie·be·ner, {{Sup.}} am durch·trie·bens·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌdʊʁçˈtʁiːbn̩}}, {{Lautschrift|ˌdʊʁçˈtʁiːbm̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-durchtrieben.ogg}}, {{Audio|De-durchtrieben2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːbn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''von Menschen, [[abwertend]]:'' gerissen, gewieft
{{Herkunft}}
:„Das Wort ist das in adjektivischen Gebrauch übergegangene zweite Partizip von {{gmh.}} ''{{Ü|gmh|durchtrīben}}'' mit etwas [[durchdringen]], [[durchsetzen]] (man vergleiche ''[[treiben]]''), das schon im 13. Jahrhundert den tadelnden Sinn [[listig]], [[gerissen]] annimmt. Siehe auch [[abgefeimt]].“<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=1}}</ref>
:„Das {{nds}} ''{{Ü|nds|bedreven}}'' bedeutet sowohl [[geübt]], [[erfahren]] als auch [[verschlagen]], [[listig]]. Das {{nds}}e ''{{Ü|nds|dordreven}}'' und {{da}}e ''{{Ü|da|durchdreven}}'' kommen mit dem Hochdeutschen überein.“<ref>{{Ref-Adelung|durchtreiben}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[abgefeimt]], [[ausgefuchst]], [[ausgekocht]], [[clever]], [[findig]], [[gerissen]], [[gewieft]], [[hinterlistig]], [[listig]], [[verschlagen]]
{{Beispiele}}
:[1] Eine ''durchtriebene'' Person verschafft sich durch unmoralische oder unethische Methoden einen ihr nicht zustehenden Vorteil.
:[1] Der Gangsterboss war ''durchtrieben'' und schreckte auch vor Mord nicht zurück, um seine Position in der Bande zu unterstreichen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''durchtriebener'' [[Bursche]] / [[Gangster]] / [[Hund]], ''durchtriebenes'' [[Biest]] / [[Luder]] / [[Spiel]]
:[1] ''mit [[Präposition]]:'' [[am]] ''durchtriebensten'' ({{Audio|De-am durchtriebensten.ogg|Audio}})
{{Wortbildungen}}
:[[Durchtriebenheit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=von Menschen, abwertend: gerissen, gewieft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|cunning}}, {{Ü|en|sly}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ruzega}}, {{Ü|eo|artifikema}}, {{Ü|eo|virtŝajniga}}, {{Ü|eo|perfidema}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|rusé}}, {{Ü|fr|roué}}, {{Ü|fr|madré}}, {{Ü|fr|malin}}, {{Ü|fr|roublard}}
*{{it}}: {{Ü|it|furbo}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|durkdriven}}, {{Ü|sv|förslagen}}, {{Ü|sv|slipad}}, {{Ü|sv|illmarig}}, {{Ü|sv|slug}}, {{Ü|sv|knipslug}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|prešibaný}}, {{Ü|sk|prefíkaný}}
*{{es}}: {{Ü|es|taimado}} {{m}}, {{Ü|es|artero}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|durchtrieben}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|durchtrieben}}
:[1] {{Ref-Adelung|durchtreiben}} (''durchtrieben'' wird unter „durchtreiben“ behandelt)
:[1] {{Ref-Goethe|durchtrieben}}
:[1] {{Ref-Pfälzisch|durchtrieben}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[durchgetrieben]], [[durchtreiben]]|Anagramme=[[durchbrieten]]}}
tkltobsddj7bl79c3cbmx3146nivgbi
Gebäck
0
56509
10667932
10660163
2026-05-21T01:20:04Z
RaveDog
18007
UB
10667932
wikitext
text/x-wiki
== Gebäck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Gebäck
|Nominativ Plural=Gebäcke
|Genitiv Singular=Gebäckes
|Genitiv Singular*=Gebäcks
|Genitiv Plural=Gebäcke
|Dativ Singular=Gebäck
|Dativ Singular*=Gebäcke
|Dativ Plural=Gebäcken
|Akkusativ Singular=Gebäck
|Akkusativ Plural=Gebäcke
|Bild=SchweineohrGebaeck3.JPG|mini|1|Schweineohr ist ein ''Gebäck''.
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·bäck, {{Pl.}} Ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈbɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gebäck.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Speise]] auf [[Mehl]]basis, welche auf einem [[Backblech]] oder in einer [[Form]] in einem [[Ofen]] oder in [[Fett]] in einer [[Pfanne]] eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde
{{Herkunft}}
:[[Kollektivum]] zu ''[[backen]]''
:Das Wort ist seit dem 15. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „backen“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Backwerk]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Adventgebäck]]/[[Adventsgebäck]], [[Anisgebäck]], [[Baisergebäck]], [[Biskuitgebäck]], [[Blättergebäck]], [[Blätterteiggebäck]], [[Brauchtumsgebäck]], [[Buttergebäck]], [[Cremegebäck]]/[[Crèmegebäck]], [[Feingebäck]], [[Fettgebäck]], [[Hefegebäck]], [[Hefeteiggebäck]], [[Ingwergebäck]], [[Jourgebäck]], [[Käsegebäck]], [[Kleingebäck]], [[Knabbergebäck]], [[Laugengebäck]], [[Lieblingsgebäck]], [[Makronengebäck]], [[Mandelgebäck]], [[Nussgebäck]], [[Ostergebäck]], [[Plundergebäck]], [[Salzgebäck]], [[Schaumgebäck]], [[Schmalzgebäck]], [[Spritzgebäck]], [[Teegebäck]], [[Plundergebäck]], [[Weihnachtsgebäck]]
:[1] [[Croissant]], [[Donut]], [[Eclair]], [[Keks]], [[Kuchen]], [[Macaron]], [[Petit Four]], [[Plätzchen]], [[Plunder-Schnecke]], [[Profiterole]], [[Semmel]], [[Strudel]], [[Torte]], [[Zopf]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ach, wenn meine Gattin aufwacht, nimmt sie gern eine Tasse Tee mit etwas ''Gebäck''.“ ([[w:Loriot|Loriot]])
:[1] „Der Verein für Konsumenteninformation hat rechtzeitig zur Krapfen-Hochsaison das beliebte ''Gebäck'' unter die Lupe genommen. 13 Faschingskrapfen in der gängigsten Variante, also mit Füllung aus Marillenmarmelade, wurden untersucht.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.derstandard.at/story/2000073862040/vki-produkttest-wo-es-die-besten-krapfen-gibt | titel= VKI-Produkttest: Wo es die besten Krapfen gibt | zugriff=2019-12-23}}</ref>
:[1] „Die Pizza ist doch ein sonderbares ''Gebäck''.“<ref>{{Literatur | Autor=Anna Seghers |Titel= Transit| TitelErg= Roman|Verlag= Süddeutsche Zeitung| Ort=München | Jahr=2007 | Seiten=5.| ISBN=978-3-86615-524-4}} Zuerst 1951.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Gebäckdose]], [[Gebäckform]], [[Gebäckhersteller]], [[Gebäckschale]], [[Gebäckstück]], [[Gebäckzange]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Speise auf Mehlbasis, welche eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|pastry}}, {{Ü|en|pastries}} ''pl.''
*{{fr}}: {{Ü|fr|pâtisserie}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|sætabrauð}} {{n}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|pastissos}} {{m}} ''pl.,'' {{Ü|ca|coca}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|bakverk}} {{n}}, {{Ü|nb|bakst}} {{m}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còca}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pieczywo}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|печенье}} {{n}}, {{Üt|ru|выпечка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bakverk}} {{n}}, {{Ü|sv|bakelse}} {{u}}, {{Ü|sv|kaffebröd}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|pastel}} {{m}}, {{Ü|es|repostería}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|pečivo}} {{n}}
*{{tr}}: ''Begriff fehlt; Unterbegriffe:'' {{Ü|tr|çörek}}, {{Ü|tr|ekmek}}, {{Ü|tr|kurabiye}}, {{Ü|tr|simit}} und so weiter, {{Ü|tr|hamur işi}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|печиво}}
|Dialekttabelle=
*Alemannisch: [[Guetzli]]
*Bayrisch: [[Loible]]
*Berlinerisch: [[Keks]]
*Fränkisch: [[Menger]]
*Hamburgisch: [[Keks]]
*Hessisch: [[Plätzchen|Keks]]
*Kölsch: [[Plätzchen]]
*Nordrhein-Westfalen: [[Plätzchen]]
*Österreichisch: [[Keks]]
*Pfälzisch: [[Dachhase|Dachhaas]]
*Sächsisch: [[Keks]]
*Schwäbisch: [[Brötle]], [[Bretle]]
*Schweizerdeutsch: [[Guetzli]], [[Guetsle]]
*Südtirolerisch: [[Pappele]]
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Wikibooks|Kochbuch|Kochbuch mit vielen anderen Rezepten}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Gebälk]], [[Gepäck]]}}
klbhjvol7dlk61ym7cvexd1puieg6l7
einsetzen
0
56875
10668083
10398107
2026-05-21T07:40:33Z
Luis Elíver
202611
/* {{Übersetzungen}} */
10668083
wikitext
text/x-wiki
== einsetzen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=setze ein
|Präsens_du=setzt ein
|Präsens_er, sie, es=setzt ein
|Präteritum_ich=setzte ein
|Partizip II=eingesetzt
|Konjunktiv II_ich=setzte ein
|Imperativ Singular=setze ein
|Imperativ Plural=setzt ein
|Hilfsverb=haben
|Bild 1=Citation- Goshen College Photograph Collection, 1958-2004. J. Lawrence Burkholder Inaugeration, 1971. V-4-11 Box 1 Folder 8. Mennonite Church USA Archives - Goshen. Goshen, Indiana. (8119848353).jpg|mini|3|einen [[Baum]] ''einsetzen''
|Bild 2=Lentillas RGP.jpg|mini|3|eine [[Kontaktlinse]] ''einsetzen''
|Bild 3=Kind, Hinter-Ohr-Gerät-Anpassung (cropped).jpg|mini|3|ein [[Hörgerät]] ''einsetzen''
|Bild 4=30 years of progress, 1934-1964 - Department of Parks - 300th anniversary of the City of New York - New York World's Fair. (1964) (16458216347).jpg|mini|3|[[Modellboot]]e werden ins [[Wasser]] ''eingesetzt.''
|Bild 5=2018-02-17 Rama dama in Osttimor.jpg|mini|6|[[toll|Toll]], wenn sich [[jung]]e [[Leute]] für die [[Umwelt]] ''einsetzen'' und [[Müll]] am [[Strand]] [[sammeln]].
}}
{{Worttrennung}}
:ein·set·zen, {{Prät.}} setz·te ein, {{Part.}} ein·ge·setzt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯nˌzɛt͡sn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-einsetzen.ogg}}, {{Audio|De-einsetzen2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} jemanden in eine [[Position]], Stellung, [[Würde]], bringen, jemandem [[Recht]]e [[verleihen]]
:[2] {{K|trans.}} ein [[Mittel]] oder ein [[Werkzeug]] [[bereitstellen]] oder [[verwenden]]
:[3] {{K|trans.}} einen [[Teil]] [[passend]] zu einem [[ganz|Ganzen]] [[hinzufügen]] (zum Beispiel [[Pflanze]]n auf einem [[Areal]] [[eingraben]]; [[Fisch]]e in ein [[Gewässer]], [[Wild]] in ein [[Revier]] [[einbringen]])
:[4] {{K|intrans.|ft=von einem [[Prozess]] oder [[Vorgang]]}} seinen [[Anfang]] nehmen
:[5] {{K|trans.}} [[etwas aufs Spiel setzen]] auf [[Gefahr]] von dessen [[Verlust]] hin
:[6] {{K|refl.|ft=sich einsetzen für etwas/jemanden}} sich einer [[Aufgabe]], einem [[Ziel]] voll und ganz [[widmen]]; zugunsten einer [[Person]] [[handeln]]
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Synonyme}}
:[2] [[verwenden]], [[disponieren]]
:[3] [[einbauen]]; [[einpflanzen]]
:[4] [[anfangen]], [[anheben]]
:[5] [[riskieren]], [[wagen]]
:[6] sich [[engagieren]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[entlassen]]
:[2] [[aussetzen]]
:[3] [[ausgraben]]
:[4] [[beenden]]
{{Beispiele}}
:[1] Wir sollten ihn als Leiter der Kommission ''einsetzen.''
:[2] Um diese Grube auszuheben, müssen wir schon einen Bagger ''einsetzen.''
:[2] Im Schienenersatzverkehr werden Busse ''eingesetzt.''
:[2] Nach dem Sturm wurde bei der Räumung der Straße die Feuerwehr ''eingesetzt.''
:[2] „In den Kautschuk-Monokulturen in Asien werden oft Pestizide ''eingesetzt''“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3qNZx | Autor=Jack McGovan | Titel=Autoreifen aus Löwenzahn - eine ökologische Alternative? | TitelErg= | Tag=10 | Monat=03 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-03-27 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „Glyphosat wird in Landwirtschaft, Gartenbau, Industrie und Privathaushalten ''eingesetzt.''“<ref>{{Wikipedia|Glyphosat|oldid=209637233}}</ref>
:[2] Indem der Generalstab die strategischen Reserven zur Gänze ''einsetzte,'' konnte die Front gehalten werden.
:[2] „Vor zwei Wochen hatte die US-Armee in einem Memo alle Truppen angewiesen, Drohnen von DJI nicht mehr ''einzusetzen'', die Batterien und Speicherkarten zu entfernen und die Fluggeräte sicher aufzubewahren.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online=https://www.zeit.de/digital/mobil/2017-08/drohnen-dji-daten-weitergabe-local-data-mode |Autor= Eike Kühl|Titel= Flug unter dem Datenradar |Tag=16 |Monat=08|Jahr=2017 |zugriff=2020-04-01}}</ref>
:[2] [Antibiotika werden] „vielerorts als Allheilmittel gesehen und zu häufig ''eingesetzt'' […].“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/radio/bayern2/antibiotika-nur-segen-wenn-richtig-eingesetzt-100.html | Autor=Johannes von Creytz | Titel=Antibiotika – Nur ein Segen, wenn richtig eingesetzt | TitelErg= | Tag=08 | Monat=04 | Jahr=2020 | Zugriff=2021-03-27 | Kommentar= }}</ref>
:[2] [Coronapandemie 2021:] „In den USA werden die Vakzine von Moderna und BioNTech/Pfizer ''eingesetzt,'' bei denen zwei Dosen gespritzt werden […].“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3rC6i | Autor= | Titel=Biden kündigt erneute Kandidatur 2024 an | TitelErg= | Tag=25 | Monat=03 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-03-27 | Kommentar= }}</ref>
:[2] [Coronapandemie 2021:] „Der an der Universität Oxford entwickelte Impfstoff wurde in Großbritannien millionenfach ''eingesetzt.''“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3qhWP | Autor=Bernd Riegert | Titel=Pandemie – EU-Behörde prüft Impfstoff von AstraZeneca | TitelErg= | Tag=16 | Monat=03 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-03-27 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „Das Koptische […] wurde im starken Maße in der ägyptisch-orthodoxen, der koptisch-orthodoxen Kirche als Liturgiesprache ''eingesetzt.''“<ref>{{Wikivoyage|Koptische Sprache und Schrift|oldid=934371}}</ref>
:[3] Er ''setzte'' den Zünder in die Mine ''ein''; damit war sie scharf.
:[3] Dem Patienten wurde ein neues Herz ''eingesetzt.''
:[3] Den Setzling wollen wir lieber im Gewächshaus ''einsetzen,'' es ist noch kalt.
:[3] Der Fischereiverein ''setzte'' am Oberlauf des Flusses junge Forellen ''ein.''
:[4] Das Konzert ''setzte ein''.
:[4] Mit der Entwicklung von Coronaimpfstoffen ''setzte'' sofort die Debatte um Wirksamkeit und mögliche Impfschäden ''ein.''
:[4] „Heftiger Regen ''setzt ein,'' als wir das Auto am Anfang des steilen Pfades abstellen.“<ref>{{Per-chrismon | Titel=Verleumdet, gemartert, verbrannt | Autor=Bettina Flitner | Nummer=8/2017 | Seiten=41 }}</ref>
:[4] „In den ersten Tagen des Programmbetriebs gab es nur wenige registrierte Rundfunkempfänger - nämlich 896. Doch die Hörerzahlen stiegen rasch an. Ein regelrechter Radio-Boom ''setzte ein.''“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/der_ndr/unternehmen/chronik/1924-Der-Norden-geht-auf-Sendung,norag109.html | Autor=Hans-Ulrich Wagner | Titel=1924: Der Norden geht auf Sendung | TitelErg= | Tag=08 | Monat=01 | Jahr=2014 | Zugriff=2021-03-27 | Kommentar= }}</ref>
:[5] Für die Rettung der anderen ''setzte'' er sein Leben ''ein.''
:[6] Er ''setzte sich'' für seine Leute mit aller Kraft ''ein.''
:[6] Zara Snapp ''setzt sich für'' eine Reform der Drogenpolitik in Mexiko ''ein.''<ref>''Angepasst von:'' {{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3qpKj | Autor=Ines Eisele | Titel=Mexiko – Freies Kiffen gegen die Drogenmafia | TitelErg= | Tag=19 | Monat=03 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-03-27 | Kommentar= }}</ref>
:[6] „Volker Schlotmann […], SPD-Politiker [und] Energieminister seines Landes, ''setzte sich ein'' für die Windkraft im Nordosten, ein unermüdlicher Verfechter der Energiewende.“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/nachrichten/mecklenburg-vorpommern/Wenn-Politiker-Lobbyisten-werden,seitenwechsel150.html | Autor=Nils Casjens, Anne Ruprecht | Titel=Wenn Politiker Lobbyisten werden | TitelErg= | Tag=26 | Monat=08 | Jahr=2014 | Zugriff=2021-03-27 | Kommentar= }}</ref>
:[6] [Josi Meier:] „Sie ''setzte sich ein'' für Jugendschutz, war Mitglied der Schulpflege und bei der Schweizer Armee Zugführerin in einem Rotkreuz-Detachement.“<ref>{{Wikipedia|Josi_Meier|oldid=208566729}}</ref>
:[6] „Der Verein ''setzte sich ein'' für den Schutz und die Wiederherstellung naturnaher Gewässer und Gewässerlandschaften […].“<ref>{{Wikipedia|Rheinaubund|oldid=202200809}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] jemanden in ein [[Amt]] ''einsetzen,'' jemandem zum [[Erbe]]n ''einsetzen'' ({{Audio|De-jemanden zum Erben einsetzen.ogg|Audio}}), jemanden in eine [[Funktion]] ''einsetzen,'' jemanden in eine [[Stellung]] ''einsetzen''
:[1] jemanden als einen [[Amtsinhaber]] ''einsetzen,'' jemanden als [[Funktionär]] ''einsetzen,'' jemanden als einen [[Stellungsinhaber]] ''einsetzen''
:[1] ''mit [[Substantiv]] + [[als]]:'' jemanden [[als]] [[Geschäftsführer]] / [[Mittelsmann]] / [[Testamentsvollstrecker]] / [[Trainer]] / [[Treuhänder]] / [[Verbindungsmann]] / [[Vertrauensmann]] ''einsetzen''
:[2] ''mit [[Substantiv]] ([[Landwirtschaft]]):'' [[Glyphosat]] / [[Herbizid]]e / [[Pestizid]]e / [[Unkrautvernichtungsmittel]] ''einsetzen''
:[2] ''mit [[Substantiv]]:'' sein ([[ganz]]es) [[Vermögen]] ([[für]] etwas) ''einsetzen''
:[2] ''mit [[Substantiv]]:'' Gewalt ''einsetzen''
:[2] ''mit [[Substantiv]]:'' ein Werkzeug ''einsetzen''
:[2] ''mit [[Substantiv]]:'' seine Kenntnisse ''einsetzen''
:[3] ''mit [[Substantiv]] ([[Medizin]]):'' [[Brustimplantat]]e ''einsetzen,'' einen [[Herzschrittmacher]] ''einsetzen,'' die [[Spirale]] / ein [[Kupfer-T]] (bei einer [[Frau]]) ''einsetzen,''
:[3] ''mit [[Substantiv]] ([[nähen|Nähen]]):'' ein [[Faltenteil]] / [[Spitze]] / [[Stickerei]] / ein [[Stück]] [[Stoff]] ''einsetzen''
:[4] ''mit [[Substantiv]] ([[Wetter]]):'' [[Regen]] / [[Schneefall]] ''setzt ein''
:[5] ''mit [[Substantiv]]:'' das [[Leben]] ''einsetzen'', die [[Ehre]] ''einsetzen,'' seine [[Reputation]] ''einsetzen,'' den [[gut]]en [[Ruf]] ''einsetzen''
:[6] ''mit [[Substantiv]]:'' sich [[für]] eine [[Beförderung]] / [[Gehaltserhöhung]] ''einsetzen''
{{Wortbildungen}}
:[[Einsatz]], [[Einsetzung]], [[Einsetzer]]
:[[einsetzbar]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|appoint}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|meti}}, {{Ü|eo|nomumi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|désigner}}, {{Ü|fr|installer}} (dans)
*{{it}}: {{Ü|it|designare}}, {{Ü|it|nominare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|posar}}, {{Ü|ca|col·locar}}, {{Ü|ca|designar}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|powoływać}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tillsätta}}
*{{es}}: {{Ü|es|posicionar}}, {{Ü|es|designar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ustanovit}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|призначати}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|ötqazmoq}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=transitiv: ein Mittel oder ein Werkzeug bereitstellen oder verwenden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|use}}; ''Zeit:'' {{Ü|en|give}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|uzi}}, {{Ü|eo|utiligi}}; ''Zeit:'' {{Ü|eo|investi}} (tempon, rimedon)
*{{fr}}: {{Ü|fr|utiliser}}, {{Ü|fr|recourir à}}
*{{it}}: {{Ü|it|impiegare}}, {{Ü|it|utilizzare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|usar}}, {{Ü|ca|emplear}}, {{Ü|ca|emprar}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|używać}}, {{Ü|pl|wprowadzać|wprowadzać (do akcji)}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sätta in}}, {{Ü|sv|använda}}
*{{es}}: {{Ü|es|utilizar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|použít}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=einen Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|plant}}, {{Ü|en|put in}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|planti}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|planter}}
*{{it}}: {{Ü|it|trapiantare}}, {{Ü|it|impiantare}}, {{Ü|it|inserire}}, {{Ü|it|mettere}} (dentro)
*{{ca}}: {{Ü|ca|trasplantar}}, {{Ü|ca|implantar}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sätta in}}, ''Pflanzen und Fische:'' {{Ü|sv|sätta ut}}
*{{es}}: {{Ü|es|plantar}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=intransitiv, von einem Prozess oder Vorgang: seinen Anfang nehmen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|commence}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|komenci}}, {{Ü|eo|eki}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|commencer}}
*{{it}}: {{Ü|it|iniziare}}, {{Ü|it|incominciare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|començar}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|nadchodzić}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|börja}}
*{{es}}: {{Ü|es|comenzar}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=transitiv: etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|stake}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|riski}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|risquer}}
*{{it}}: {{Ü|it|rischiare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|arriscar}}, {{Ü|ca|posar en joc}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|narażać}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sätta på spel}}
*{{es}}: {{Ü|es|arriesgar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vsadit}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|speak up for}}, {{Ü|en|advocate}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|sin devigi|L=E}}, {{Ü|eo|defendi}}, {{Ü|eo|pledi por|L=E}}, {{Ü|eo|apogadi}}, {{Ü|eo|batali por|L=E}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|s'engager}}
*{{it}}: {{Ü|it|impegnarsi}} (darsi da fare, mettercela tutta)
*{{ca}}: {{Ü|ca|advocar}}, {{Ü|ca|intervenir}} a favor de, {{Ü|ca|intercedir}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}} ''voor''
*{{pl}}: {{Ü|pl|wstawić|wstawić się (za)}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|engagera sig}}
*{{es}}: {{Ü|es|interceder}} a favor de, {{Ü|es|emplearse}} a fondo, {{Ü|es|defender}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3, 5, 6] {{Ref-Grimm}}
:[1–6] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–6] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–6] {{Ref-Duden}}
:[1–6] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
{{Referenzen prüfen|Deutsch}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Homophone=[[Einsätzen]]}}
medukizm4bxllh7mminjwmmaiubhmp9
verlegen
0
59808
10667223
10634383
2026-05-20T15:38:58Z
Frank C. Müller
14667
+scn:[[smarriri]] +it:[[smarrire]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667223
wikitext
text/x-wiki
== verlegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=verlege
|Präsens_du=verlegst
|Präsens_er, sie, es=verlegt
|Präteritum_ich=verlegte
|Partizip II=verlegt
|Konjunktiv II_ich=verlegte
|Imperativ Singular=verlege
|Imperativ Plural=verlegt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:ver·le·gen, {{Prät.}} ver·leg·te, {{Part.}} ver·legt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈleːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verlegen.ogg}}, {{Audio|De-at-verlegen.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|eːɡn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} eine Sache an einem Ort ablegen, an den man sich später nicht mehr erinnern kann (meist im Nachhinein benutzt: verlegt haben)
:[2] {{K|trans.}} etwas an eine dafür vorgesehene Stelle bringen (zum Beispiel einen Bodenbelag (Dielen, Parkett, Laminat) aufbringen; ein Rohr unter die Erde legen)
:[3] {{K|trans.}} von einem Zeitpunkt auf einen anderen verschieben
:[4] {{K|trans.}} von einem Ort zu einem anderen bewegen
:[5] {{K|trans.}} ein Buch veröffentlichen
:[6] {{K|refl.|ft=mit Präposition ‚auf‘}} sich zu einer bestimmten Haltung entscheiden, sich mit etwas beschäftigen
:[7] {{K|intrans.|fachspr.|Militär}} [[Standort]]/[[Sitz]] ändern
{{Herkunft}}
:[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Verb]]s ''[[legen]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[ver-]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[verbaseln]], [[verkramen]], [[verlieren]], [[verschlampen]], [[verschusseln]], [[weglegen]]
:[2] [[auflegen]], [[auftragen]], [[verkleben]]
:[3] [[verschieben]]
:[4] [[umgruppieren]], [[weglegen]]
:[5] [[herausgeben]], [[publizieren]], [[veröffentlichen]]
:[6] [[hingeben]], [[umstellen]]
{{Beispiele}}
:[1] Jetzt habe ich den Schlüssel schon wieder ''verlegt!''
:[2] Wir wollen den Dielenboden selbst ''verlegen.''
:[2] „Die Gemeinde hat begonnen, die Straßen zu verbreitern und leistungsstärkere Abwasserrohre ''zu verlegen.''“<ref>{{Per-Capital | Autor=Ines Zöttl | Titel=Hier boomt Amerika | Monat=04 | Jahr=2018 | Nummer=4 | Seiten=76. }}</ref>
:[3] Der Zahnarzttermin muss ''verlegt'' werden.
:[4] Die Krankenstation wird nächstes Jahr in den Ostflügel ''verlegt.''
:[4] „Bismarck ''verlegte'' seinen Hauptwohnsitz nach Friedrichsruh im Sachsenwald bei Hamburg.“<ref>{{Literatur | Autor=Judith Scholter | Titel=Im alten Junkerland | Nummer=4/2014 | Sammelwerk=Zeit Geschichte | WerkErg=Epochen. Menschen. Ideen | Seiten=97 f. }}</ref>
:[4] „Im November 1990 ''wird'' das kleine Mädchen in eine Reha-Klinik in der Nähe von Rosenheim ''verlegt.''“<ref>{{Literatur | Sammelwerk=Die Zeit | WerkErg=Verbrechen | Nummer=8 | Titel=In der Tiefe | Autor=Anna Gauto | Jahr=Winter 2020 | Seiten=40. }}</ref>
:[5] Sein erster Roman wurde nur in geringer Stückzahl ''verlegt.''
:[6] In jüngster Zeit hat er sich eher auf das Gänse-Stehlen ''verlegt.''
:[7] „[…] der Verband ''verlegte'' nach Peenemünde und hieß ab 1961 "9. Jagdfliegergeschwader", […]“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.mhm-gatow.de/de/sammlung/aaaa1898 | titel=Abfangjagdflugzeug MiG-17PF | hrsg=Militärhistorisches Museum der Bundeswehr, Flugplatz Berlin-Gatow | zugriff=2023-09-08}}</ref>
:[7] „Der bisher im Südwesten am Oberrhein befindliche Stab ''verlegte'' hierzu ab dem 21. Januar an die Ostfront.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.archivportal-d.de/item/HBHB6T32BWV3SMG7JDG4GD3OSTYULR3F | titel=Oberkommando der Heeresgruppe Weichsel (Bestand) | autor=Landesarchiv Baden-Württemberg | hrsg=Deutsche Digitale Bibliothek, Archivportal-D | zugriff=2023-09-08}}</ref>
:[7] „Der Regimentsstab und das 1. Bataillon wurden in Ried stationiert, das 2. Bataillon ''verlegte'' nach Braunau und das 3. Bataillon kam nach Schärding.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.garnison-ried.at/ueber-uns/ | titel=Über uns | hrsg=Privater Auftritt der Öffentlichkeitsarbeit des PzGrenB13 | zugriff=2023-09-08}}</ref>
:[7] „Vom 15. Dezember 1958 bis Januar 1959 ''verlegte'' das Bataillon nach Immendingen in die Neue Kaserne, […]“<ref>{{Wikipedia|Artillerietruppe (Bundeswehr)|oldid=236505371}}</ref>
:[7] „Kurz vor dem Beginn der Angriffsoperationen ''verlegte'' das Bataillon nach Tilsit und bereits am 26. Juni erreichte es Litauen.“<ref>{{Wikipedia|Reserve-Polizei-Bataillon 65|oldid=257889070}}</ref>
:[7] „1961 wurde sie in Zerstörerflottille umbenannt. Deren Stab ''verlegte'' erst 1982 nach Wilhelmshaven.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.nwzonline.de/wirtschaft/wilhelmshaven-jubilaeum-wilhelmshaven-feiert-herz-der-marine_a_3,1,85968521.html | titel=Wilhelmshaven feiert „Herz“ der Marine | autor=Michael Halama | werk=NWZ online | datum=2008-04-04 | zugriff=2023-09-08}}</ref>
:[7] „Ende November 1956 ''verlegte'' die Boston das erste Mal als Lenkwaffenkreuzer.“<ref>{{Wikipedia|Boston (Schiff, 1943)|oldid=253315886}}</ref>
{{Redewendungen}}
:[[ein Rohr verlegen|ein Rohr ''verlegen'']]
{{Wortbildungen}}
:[[Verlag]], [[Verleger]], [[Verlegung]], [[vorverlegen]], [[zurückverlegen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Sache an einem Ort ablegen, an den man sich später nicht mehr erinnern kann|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|забутвам}}
*{{da}}: {{Ü|da|forlægge}}
*{{en}}: {{Ü|en|misplace}}, {{Ü|en|mislay}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|misloki}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|déplacer}}, {{Ü|fr|égarer}}
*{{it}}: {{Ü|it|mettere}} fuori posto, {{Ü|it|mettere}} chissà dove, {{Ü|it|smarrire}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|extraviar}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|یک جایی گذاشتن|}} (که به یاد نمی آورد ‚nicht erinnert‘)
*{{pl}}: {{Ü|pl|zapodziać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|perder}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|rătăci}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|засунуть не туда}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|städa bort}}, {{Ü|sv|förlägga}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|smarriri}}
*{{es}}: {{Ü|es|perder}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|odložit}}/{{Ü|cs|odkládat}}, {{Ü|cs|založit}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|загублювати}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|félretesz}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=etwas an eine dafür vorgesehene Stelle bringen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|lay}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|meti}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poser}}
*{{it}}: {{Ü|it|posare}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|کشیدن لوله||L=e}} ‚Rohr(e) verlegen‘, {{Üt?|fa|اجرا کردن(لوله، کفپوش)|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ułożyć}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|укладывать}}
*{{es}}: {{Ü|es|poner}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|položit}}/{{Ü|cs|pokládat}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|класти}}, {{Üt|uk|вкладати}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=transitiv: von einem Zeitpunkt auf einen anderen verschieben
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|reschedule}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|reporter}}
*{{it}}: {{Ü|it|spostare}}, {{Ü|it|rimandare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|moure}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|جابجا کردن|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przekładać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|transferir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|переносить}}
*{{es}}: {{Ü|es|aplazar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|přeložit}}/{{Ü|cs|překládat}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=transitiv: von einem Ort zu einem anderen bewegen
|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|forlægge}}
*{{en}}: {{Ü|en|transfer}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|déplacer}}
*{{it}}: {{Ü|it|spostare}}, {{Ü|it|trasferire}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|moure}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|جابجا کردن|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przenosić}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|transferir}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|muta}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|переводить}};
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlägga}}
*{{es}}: {{Ü|es|trasladar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|přemístit}}, {{Ü|cs|odložit}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=transitiv: ein Buch veröffentlichen
|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|forlægge}}
*{{en}}: {{Ü|en|publish}}
*{{it}}: {{Ü|it|pubblicare}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|پخش کردن|}}, {{Üt|fa|منتشر کردن|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wydawać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|publicar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|издавать}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlägga}}
*{{es}}: {{Ü|es|publicar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vydat}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=reflexiv
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|resort to}}
*{{it}}: {{Ü|it|darsi}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przerzucić|przerzucić się (na coś)}}, {{Ü|pl|uciekać|uciekać się (do czegoś)}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=Militär: Standort/Sitz ändern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–6] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–6] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–6] {{Ref-Duden|verlegen_publizieren_vertagen_verlieren|verlegen}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=verlegen
|Komparativ=verlegener
|Superlativ=verlegensten
}}
{{Worttrennung}}
:ver·le·gen, {{Komp.}} ver·le·ge·ner, {{Sup.}} am ver·le·gens·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈleːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verlegen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːɡn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Scham, Unsicherheit empfindend
:[2] mit Hilfsverb ''sein:'' Mangel habend
{{Synonyme}}
:[1] [[unsicher]], [[verschämt]]
:[2] [[klamm]] [[sein]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Anwesenheit einer schönen Frau macht mich stets ''verlegen''.
:[2] Ein smarter Politiker ist selten um eine Antwort ''verlegen''.
{{Redewendungen}}
:[2] (nicht/nie) [[um etwas verlegen sein]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''verlegen'' [[vor]] [[Rührung]]
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''verlegenes'' [[Achselzucken]] / [[Grinsen]] / [[Hüsteln]] / [[Kichern]] / [[Räuspern]] / [[Schweigen]]
:[1] ''mit [[Präposition]]:'' [[am]] ''verlegensten'' ({{Audio|De-am verlegensten.ogg|Audio}})
:[2] [[um]] [[keine]] [[Ausrede]] ''verlegen''
{{Wortbildungen}}
:[[Verlegenheit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Scham, Unsicherheit empfindend
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|abashed}}, {{Ü|en|shy}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|embarasa}}, {{Ü|eo|embarasita}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|embarrassé}} {{m}}, {{Ü|fr|embarrassée}} {{f}}, {{Ü|fr|gêné}}
*{{it}}: {{Ü|it|imbarazzato}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|verleeën}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|zakłopotany}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|стыдливый}}, {{Üt|ru|застенчивый}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlägen}}, {{Ü|sv|generad}}
*{{es}}: {{Ü|es|cohibido}}, {{Ü|es|avergonzado}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|rozpačitý}}, {{Ü|cs|ostýchavý}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|сором'язливий|}}, {{Üt|uk|соромливий}}, {{Üt|uk|ніяковий}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|zavarodott}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=mit Hilfsverb sein: Mangel habend
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|lacking}}
*{{fr}}: être à {{Ü|fr|court}} de
*{{lb}}: {{Ü|lb|verleeën}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|відсутній}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|zavarodott}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|verlegen#2|verlegen}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|verlegen_befangen_schuechtern|verlegen}}
9nossfdwl46wiowqyi4spotts19iki8
10667227
10667223
2026-05-20T15:41:21Z
Frank C. Müller
14667
+nl:[[misleggen]] +es:[[extraviar]] +es:[[traspapelar]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667227
wikitext
text/x-wiki
== verlegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=verlege
|Präsens_du=verlegst
|Präsens_er, sie, es=verlegt
|Präteritum_ich=verlegte
|Partizip II=verlegt
|Konjunktiv II_ich=verlegte
|Imperativ Singular=verlege
|Imperativ Plural=verlegt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:ver·le·gen, {{Prät.}} ver·leg·te, {{Part.}} ver·legt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈleːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verlegen.ogg}}, {{Audio|De-at-verlegen.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|eːɡn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} eine Sache an einem Ort ablegen, an den man sich später nicht mehr erinnern kann (meist im Nachhinein benutzt: verlegt haben)
:[2] {{K|trans.}} etwas an eine dafür vorgesehene Stelle bringen (zum Beispiel einen Bodenbelag (Dielen, Parkett, Laminat) aufbringen; ein Rohr unter die Erde legen)
:[3] {{K|trans.}} von einem Zeitpunkt auf einen anderen verschieben
:[4] {{K|trans.}} von einem Ort zu einem anderen bewegen
:[5] {{K|trans.}} ein Buch veröffentlichen
:[6] {{K|refl.|ft=mit Präposition ‚auf‘}} sich zu einer bestimmten Haltung entscheiden, sich mit etwas beschäftigen
:[7] {{K|intrans.|fachspr.|Militär}} [[Standort]]/[[Sitz]] ändern
{{Herkunft}}
:[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Verb]]s ''[[legen]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[ver-]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[verbaseln]], [[verkramen]], [[verlieren]], [[verschlampen]], [[verschusseln]], [[weglegen]]
:[2] [[auflegen]], [[auftragen]], [[verkleben]]
:[3] [[verschieben]]
:[4] [[umgruppieren]], [[weglegen]]
:[5] [[herausgeben]], [[publizieren]], [[veröffentlichen]]
:[6] [[hingeben]], [[umstellen]]
{{Beispiele}}
:[1] Jetzt habe ich den Schlüssel schon wieder ''verlegt!''
:[2] Wir wollen den Dielenboden selbst ''verlegen.''
:[2] „Die Gemeinde hat begonnen, die Straßen zu verbreitern und leistungsstärkere Abwasserrohre ''zu verlegen.''“<ref>{{Per-Capital | Autor=Ines Zöttl | Titel=Hier boomt Amerika | Monat=04 | Jahr=2018 | Nummer=4 | Seiten=76. }}</ref>
:[3] Der Zahnarzttermin muss ''verlegt'' werden.
:[4] Die Krankenstation wird nächstes Jahr in den Ostflügel ''verlegt.''
:[4] „Bismarck ''verlegte'' seinen Hauptwohnsitz nach Friedrichsruh im Sachsenwald bei Hamburg.“<ref>{{Literatur | Autor=Judith Scholter | Titel=Im alten Junkerland | Nummer=4/2014 | Sammelwerk=Zeit Geschichte | WerkErg=Epochen. Menschen. Ideen | Seiten=97 f. }}</ref>
:[4] „Im November 1990 ''wird'' das kleine Mädchen in eine Reha-Klinik in der Nähe von Rosenheim ''verlegt.''“<ref>{{Literatur | Sammelwerk=Die Zeit | WerkErg=Verbrechen | Nummer=8 | Titel=In der Tiefe | Autor=Anna Gauto | Jahr=Winter 2020 | Seiten=40. }}</ref>
:[5] Sein erster Roman wurde nur in geringer Stückzahl ''verlegt.''
:[6] In jüngster Zeit hat er sich eher auf das Gänse-Stehlen ''verlegt.''
:[7] „[…] der Verband ''verlegte'' nach Peenemünde und hieß ab 1961 "9. Jagdfliegergeschwader", […]“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.mhm-gatow.de/de/sammlung/aaaa1898 | titel=Abfangjagdflugzeug MiG-17PF | hrsg=Militärhistorisches Museum der Bundeswehr, Flugplatz Berlin-Gatow | zugriff=2023-09-08}}</ref>
:[7] „Der bisher im Südwesten am Oberrhein befindliche Stab ''verlegte'' hierzu ab dem 21. Januar an die Ostfront.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.archivportal-d.de/item/HBHB6T32BWV3SMG7JDG4GD3OSTYULR3F | titel=Oberkommando der Heeresgruppe Weichsel (Bestand) | autor=Landesarchiv Baden-Württemberg | hrsg=Deutsche Digitale Bibliothek, Archivportal-D | zugriff=2023-09-08}}</ref>
:[7] „Der Regimentsstab und das 1. Bataillon wurden in Ried stationiert, das 2. Bataillon ''verlegte'' nach Braunau und das 3. Bataillon kam nach Schärding.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.garnison-ried.at/ueber-uns/ | titel=Über uns | hrsg=Privater Auftritt der Öffentlichkeitsarbeit des PzGrenB13 | zugriff=2023-09-08}}</ref>
:[7] „Vom 15. Dezember 1958 bis Januar 1959 ''verlegte'' das Bataillon nach Immendingen in die Neue Kaserne, […]“<ref>{{Wikipedia|Artillerietruppe (Bundeswehr)|oldid=236505371}}</ref>
:[7] „Kurz vor dem Beginn der Angriffsoperationen ''verlegte'' das Bataillon nach Tilsit und bereits am 26. Juni erreichte es Litauen.“<ref>{{Wikipedia|Reserve-Polizei-Bataillon 65|oldid=257889070}}</ref>
:[7] „1961 wurde sie in Zerstörerflottille umbenannt. Deren Stab ''verlegte'' erst 1982 nach Wilhelmshaven.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.nwzonline.de/wirtschaft/wilhelmshaven-jubilaeum-wilhelmshaven-feiert-herz-der-marine_a_3,1,85968521.html | titel=Wilhelmshaven feiert „Herz“ der Marine | autor=Michael Halama | werk=NWZ online | datum=2008-04-04 | zugriff=2023-09-08}}</ref>
:[7] „Ende November 1956 ''verlegte'' die Boston das erste Mal als Lenkwaffenkreuzer.“<ref>{{Wikipedia|Boston (Schiff, 1943)|oldid=253315886}}</ref>
{{Redewendungen}}
:[[ein Rohr verlegen|ein Rohr ''verlegen'']]
{{Wortbildungen}}
:[[Verlag]], [[Verleger]], [[Verlegung]], [[vorverlegen]], [[zurückverlegen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Sache an einem Ort ablegen, an den man sich später nicht mehr erinnern kann|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|забутвам}}
*{{da}}: {{Ü|da|forlægge}}
*{{en}}: {{Ü|en|misplace}}, {{Ü|en|mislay}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|misloki}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|déplacer}}, {{Ü|fr|égarer}}
*{{it}}: {{Ü|it|mettere}} fuori posto, {{Ü|it|mettere}} chissà dove, {{Ü|it|smarrire}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|extraviar}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|misleggen}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|یک جایی گذاشتن|}} (که به یاد نمی آورد ‚nicht erinnert‘)
*{{pl}}: {{Ü|pl|zapodziać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|perder}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|rătăci}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|засунуть не туда}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|städa bort}}, {{Ü|sv|förlägga}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|smarriri}}
*{{es}}: {{Ü|es|perder}}, {{Ü|es|extraviar}}, {{Ü|es|traspapelar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|odložit}}/{{Ü|cs|odkládat}}, {{Ü|cs|založit}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|загублювати}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|félretesz}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=etwas an eine dafür vorgesehene Stelle bringen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|lay}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|meti}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poser}}
*{{it}}: {{Ü|it|posare}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|کشیدن لوله||L=e}} ‚Rohr(e) verlegen‘, {{Üt?|fa|اجرا کردن(لوله، کفپوش)|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ułożyć}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|укладывать}}
*{{es}}: {{Ü|es|poner}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|položit}}/{{Ü|cs|pokládat}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|класти}}, {{Üt|uk|вкладати}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=transitiv: von einem Zeitpunkt auf einen anderen verschieben
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|reschedule}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|reporter}}
*{{it}}: {{Ü|it|spostare}}, {{Ü|it|rimandare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|moure}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|جابجا کردن|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przekładać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|transferir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|переносить}}
*{{es}}: {{Ü|es|aplazar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|přeložit}}/{{Ü|cs|překládat}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=transitiv: von einem Ort zu einem anderen bewegen
|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|forlægge}}
*{{en}}: {{Ü|en|transfer}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|déplacer}}
*{{it}}: {{Ü|it|spostare}}, {{Ü|it|trasferire}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|moure}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|جابجا کردن|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przenosić}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|transferir}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|muta}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|переводить}};
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlägga}}
*{{es}}: {{Ü|es|trasladar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|přemístit}}, {{Ü|cs|odložit}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=transitiv: ein Buch veröffentlichen
|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|forlægge}}
*{{en}}: {{Ü|en|publish}}
*{{it}}: {{Ü|it|pubblicare}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|پخش کردن|}}, {{Üt|fa|منتشر کردن|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wydawać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|publicar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|издавать}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlägga}}
*{{es}}: {{Ü|es|publicar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vydat}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=reflexiv
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|resort to}}
*{{it}}: {{Ü|it|darsi}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przerzucić|przerzucić się (na coś)}}, {{Ü|pl|uciekać|uciekać się (do czegoś)}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=Militär: Standort/Sitz ändern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–6] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–6] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–6] {{Ref-Duden|verlegen_publizieren_vertagen_verlieren|verlegen}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=verlegen
|Komparativ=verlegener
|Superlativ=verlegensten
}}
{{Worttrennung}}
:ver·le·gen, {{Komp.}} ver·le·ge·ner, {{Sup.}} am ver·le·gens·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈleːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verlegen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːɡn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Scham, Unsicherheit empfindend
:[2] mit Hilfsverb ''sein:'' Mangel habend
{{Synonyme}}
:[1] [[unsicher]], [[verschämt]]
:[2] [[klamm]] [[sein]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Anwesenheit einer schönen Frau macht mich stets ''verlegen''.
:[2] Ein smarter Politiker ist selten um eine Antwort ''verlegen''.
{{Redewendungen}}
:[2] (nicht/nie) [[um etwas verlegen sein]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''verlegen'' [[vor]] [[Rührung]]
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''verlegenes'' [[Achselzucken]] / [[Grinsen]] / [[Hüsteln]] / [[Kichern]] / [[Räuspern]] / [[Schweigen]]
:[1] ''mit [[Präposition]]:'' [[am]] ''verlegensten'' ({{Audio|De-am verlegensten.ogg|Audio}})
:[2] [[um]] [[keine]] [[Ausrede]] ''verlegen''
{{Wortbildungen}}
:[[Verlegenheit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Scham, Unsicherheit empfindend
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|abashed}}, {{Ü|en|shy}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|embarasa}}, {{Ü|eo|embarasita}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|embarrassé}} {{m}}, {{Ü|fr|embarrassée}} {{f}}, {{Ü|fr|gêné}}
*{{it}}: {{Ü|it|imbarazzato}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|verleeën}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|zakłopotany}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|стыдливый}}, {{Üt|ru|застенчивый}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlägen}}, {{Ü|sv|generad}}
*{{es}}: {{Ü|es|cohibido}}, {{Ü|es|avergonzado}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|rozpačitý}}, {{Ü|cs|ostýchavý}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|сором'язливий|}}, {{Üt|uk|соромливий}}, {{Üt|uk|ніяковий}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|zavarodott}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=mit Hilfsverb sein: Mangel habend
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|lacking}}
*{{fr}}: être à {{Ü|fr|court}} de
*{{lb}}: {{Ü|lb|verleeën}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|відсутній}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|zavarodott}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|verlegen#2|verlegen}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|verlegen_befangen_schuechtern|verlegen}}
3rzw1mjls3wml2yqcm5kvrqa5rpwaoo
sowohl … als auch
0
60140
10667143
10664142
2026-05-20T14:59:35Z
Edfyr
39781
+io:[[ambe … ed]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667143
wikitext
text/x-wiki
== sowohl … als auch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjunktion|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:so·wohl … als auch
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zoˈvoːl … als ˈʔaʊ̯x}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-sowohl … als auch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''mehrteilige, kopulative Konjunktion:'' das [[Eine]] und auch das [[Andere]], auf die eine [[Art und Weise]] und auch auf die [[andere]] Art und Weise, [[so]] und auch so
{{Synonyme}}
:[1] [[sowohl … wie auch]], [[und]], [[nicht nur … sondern auch]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie hatte ''sowohl'' Hunger ''als auch'' Durst.<ref>{{Literatur|Autor=Elke Hentschel, Harald Weydt|Titel=Handbuch der deutschen Grammatik|TitelErg=Lehrbuch|Auflage=5.|Verlag=Walter de Gruyter GmbH|Ort=Berlin/Boston|Jahr=2021|ISBN=978-3-11-062965-1|Seiten=281.}}</ref>
:[1] ''Sowohl'' meine Mutter ''als auch'' mein Vater kommen aus den Niederlanden.
:[1] Ein Zweiwegefahrzeug ist ein Fahrzeug, das ''sowohl'' auf der Straße ''als auch'' auf Gleisen fahren kann.<ref>{{Wikipedia|Zweiwegefahrzeug|oldid=115704736}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=das Eine wie auch das Andere|Ü-Liste=
*{{grc}}: {{Üt|grc|καί … καί}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|както…, така и|}}
*{{da}}: {{Ü|da|både … og}}, {{Ü|da|såvel … som}}
*{{en}}: {{Ü|en|both … and}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aussi bien … que}}
*{{el}}: {{Üt|el|και … και|ke … ke}}
*{{io}}: {{Ü|io|ambe … ed}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|tanto ... como}}
*{{it}}: {{Ü|it|sia … sia}}, {{Ü|it|sia … che}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|i ... i}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|hem ... hem jî}}
*{{la}}: {{Ü|la|et … et}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|gan|gan … gan}}, {{Ü|lv|kā … tā}}, {{Ü|lv|ir|ir … ir}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|sowoll … as ok}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|zowel … als}}, {{Ü|nl|zowel … als ook}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|وهم … هم|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|i|i … i}}, {{Ü|pl|zarówno…, jak i}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|atât... cât și ...}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|как …, так и}}, {{Üt|ru|и ..., и}}, {{Üt|ru|что ..., что}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|såväl … som}}, {{Ü|sv|både … och}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|i … i}}, {{Ü|sk|aj … aj}}, {{Ü|sk|ako … tak aj}}, {{Ü|sk|ako … tak i}}, {{Ü|sk|tak … ako aj}}
*{{es}}: {{Ü|es|tanto…, como}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jak … tak}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hem…, hem de…}}
*{{uk}}: {{Üt?|uk|як... так і|}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|… is, …is}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|sowohl}}
:[1] {{Ref-Duden|sowohl___als_auch|sowohl … als_auch}}
:[1] {{Lit-Duden: Richtiges und gutes Deutsch|A=8}}, Seite 853.
{{Quellen}}
{{Konjunktionen (Deutsch)}}
j8c60hq5a1drqrajtpx858ae4a1pftt
sowohl … wie auch
0
60141
10667114
10195512
2026-05-20T14:45:44Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[both ... and]] +it:[[sia ... che]] +it:[[sia ... sia]] +hr:[[i ... i]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667114
wikitext
text/x-wiki
== sowohl … wie auch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjunktion|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:so·wohl … wie auch
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zoˈvoːl … viː ˈʔaʊ̯x}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-sowohl … wie auch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''mehrteilige, kopulative Konjunktion:'' das [[Eine]] und auch das [[Andere]], auf die eine [[Art und Weise]] und auch auf die [[andere]] Art und Weise, [[so]] und auch so
{{Synonyme}}
:[1] [[sowohl … als auch]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Farbe Orange enthält ''sowohl'' Rot ''wie auch'' Gelb.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=gilt für beide in gleicher Weise|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|både … og}}, {{Ü|da|såvel … som}}
*{{en}}: {{Ü|en|both ... and}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aussi bien … que }}
*{{it}}: {{Ü|it|sia ... che}}, {{Ü|it|sia ... sia}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|i ... i}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|и … и}}
*{{es}}: {{Ü|es|tanto…, como}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jak … tak}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|sowohl}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|sowohl}}
:[1] {{Ref-Duden|sowohl}} (dort der Hinweis auf „sowohl … als/wie [auch]“)
:[1] {{Lit-Duden: Richtiges und gutes Deutsch|A=8}}, Seite 853.
{{Konjunktionen (Deutsch)}}
qvcc7sb1zj0koq68rzol6a7japblmp9
Kategorie:User et
14
60323
10667771
6125440
2026-05-20T21:05:54Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667771
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''et'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;"><hr />Diese Benutzer sprechen '''Estnisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|et]]
t7rmdq7x4di3riljsnpe6522on7zv0z
Receiver
0
61157
10668103
10636846
2026-05-21T08:23:42Z
GregorBungensheim
58586
/* {{Übersetzungen}} */ siehe englischer Link
10668103
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[receiver]]}}
== Receiver ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Receiver
|Nominativ Plural=Receiver
|Genitiv Singular=Receivers
|Genitiv Plural=Receiver
|Dativ Singular=Receiver
|Dativ Plural=Receivern
|Akkusativ Singular=Receiver
|Akkusativ Plural=Receiver
|Bild=Blaupunkt Receiver.jpg|mini|1|''Receiver''
|Bild 2=DVB-T-Receiver.jpg|mini|2|Ein DVB-T-''Receiver''
}}
{{Worttrennung}}
:Re·cei·ver, {{Pl.}} Re·cei·ver
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁiˈsiːvɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Receiver.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːvɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Unterhaltungselektronik}} elektronischer [[Verstärker]] mit einem integrierten [[Radioempfangsteil]]
:[2] {{K|Fernsehelektronik}} [[Beistellgerät]] zur Auswahl und Umwandlung des empfangenen Signals so, dass dieses über eine [[Buchse]] ([[HDMI]], [[koaxial]], [[SCART]]) ins [[Fernsehgerät]] weitergeleitet werden kann
:[3] {{K|Rückschlagspiele}} Spieler, der den Ball nach der Angabe annimmt und zurückspielt
:[4] {{K|Football}} Spieler, der einen geworfenen Pass fängt
{{Herkunft}}
:von [[englisch]] ''{{Ü|en|receiver}} „Empfänger“''<ref>{{Ref-Duden|Receiver}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Empfänger]], [[Tuner]]
:[4] [[Passempfänger]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Lautsprecher]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Anlage]]
:[2] [[Beistellgerät]]
:[4] [[Footballspieler]]
{{Unterbegriffe}}
:[2] [[Kombi Receiver]]
:[2] [[DVB-C-Receiver]], [[DVB-T-Receiver]], [[FTA-Receiver]], [[HD-Receiver]], [[HD-Sat-Receiver]], [[Festplattenreceiver]]
:[4] [[Wide Receiver]]
{{Unterbegriffe}}
:[2] Satelliten-Receiver, Kabel-Receiver, (für [[terrestrisch]]en Empfang) DVB-T-Receiver
{{Beispiele}}
:[1] Mein ''Receiver'' erfüllt keine hohen Ansprüche.
:[2] Heute habe ich mir einen neuen ''Receiver'' gekauft.
:[3] {{Beispiele fehlen}}
:[4] „Zum ersten Mal in der NFL-Geschichte sahen sich die Defensive Backs mit einem ''Receiver'' konfrontiert, der die 100 Yards in (nachgewiesenen) 9,8 Sekunden lief und in diesem Tempo dazu auch noch bis dahin nicht gesehene Täuschungsmanöver durchführte.“<ref>{{Lit-Hoch: Die Geschichte der NFL|A=2}}, Seite 37.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Unterhaltungselektronik: elektronischer Verstärker mit einem integrierten Radioempfangsteil
|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|receiver}}
*{{en}}: {{Ü|en|receiver}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|ricevitore}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|ontvanger}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|amplituner}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ресивер}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|alıcı}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Beistellgerät zur Auswahl und Umwandlung des empfangenen Signals|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Rückschlagspiele: Spieler, der den Ball nach der Angabe annimmt und zurückspielt
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Football: Spieler, der einen geworfenen Pass fängt
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|receiver}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2, 4] {{Wikipedia}}
:[2] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 3] {{Ref-Duden}}
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
qysu90nej4dwl7z71hql9c3i5dymfo5
Hilfe:Übersicht/Richtlinien
12
63524
10667436
496528
2026-05-20T18:00:48Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667436
wikitext
text/x-wiki
{| style="background-color: #f5faff;color: black; border:2px #B8C7D9 solid; text-align:center; font-size:120%; padding:3px; margin:4px"
| <div style="position:relative; width:20px; height:20px; overflow:hidden;"><div style="position:absolute; font-size:20px; overflow:hidden; line-height:20px; letter-spacing:20px;">[[Hilfe:Übersicht|<span title="Hilfe:Übersicht" style="text-decoration:none;"> </span>]]</div>[[Bild:1leftarrow.png|20px|Hilfe:Übersicht]]</div>
| width=100%|<big>Richt- und Leitlinien</big>
|}
<div style="padding-left:2em">
:'''[[Wiktionary:Richtlinien|Allgemeine Richtlinien]]'''
::[[Wiktionary:Urheberrechte beachten|Urheberrechte anderer beachten]]
:[[Wiktionary:Was Wiktionary nicht ist|Was das Wiktionary nicht ist]]
::[[Wiktionary:Löschregeln|Löschregeln]]
:[[Wiktionary:Rechtschreibung|Zur Rechtschreibung im Wiktionary]]
:[[Wiktionary:Wikiquette|Die „Wikiquette“ – der gute Umgang im Wiktionary]]
:[[Wiktionary:Lizenzbestimmungen|Lizenzbestimmungen der GNU-FDL]]
</div>
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
d8wd4sl5b55ebh2tktzhxnjhpka9ei2
austronesisch
0
63536
10667034
10334613
2026-05-20T13:53:44Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[Austronesian]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667034
wikitext
text/x-wiki
== austronesisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=austronesisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
|Bild=Sprachfamilien der Welt (non Altai).png|mini|1|Die ''austronesische'' Sprachfamilie ist auf dieser Karte rosa dargestellt
}}
{{Worttrennung}}
:aus·t·ro·ne·sisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʊ̯stʁoˈneːzɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-austronesisch.ogg}}, {{Audio|De-austronesisch2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːzɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die ''austronesische'' [[Sprachfamilie]] betreffend (deren Verbreitungsgebiet sich von Madagaskar über den Malaiischen Archipel und Neuguinea bis zu den Osterinseln sowie von Taiwan bis nach Neuseeland erstreckt)
{{Beispiele}}
:[1] Hier wäre vielleicht die Eigenschaft vieler ''austronesischer'' Sprachen zu nennen, die eine triale erste Person Plural zur Verfügung haben (d.h. das duale und triale wir und wir alle).<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=y6fU_H29rsIC&pg=PA16&dq=%22austronesischer%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi1jOuMhLLNAhVGOJoKHS5TBMk4FBDoAQgkMAI#v=onepage&q=%22austronesischer%22&f=false|titel=Foreigner Talk und Tarzanisch: eine vergleichende Studie, Volker Hinnenkamp|zugriff=2016-06-18}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die austronesische Sprachfamilie betreffend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Austronesian}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|austronesio}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|austronesisk}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Austronesische Sprachen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
m85oe8yzbnbh986egit38suy9yakfgx
passen
0
64156
10668089
10238563
2026-05-21T08:05:38Z
Luis Elíver
202611
+eo:[[konveni]] +eo:[[taŭgi]] +eo:[[esti oportuna]] +eo:[[oportuni]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668089
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Pässen]]}}
== passen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=passe
|Präsens_du=passt
|Präsens_er, sie, es=passt
|Präteritum_ich=passte
|Partizip II=gepasst
|Konjunktiv II_ich=passte
|Imperativ Singular=pass
|Imperativ Singular*=passe
|Imperativ Plural=passt
|Hilfsverb=haben
|Bild=Hertha BSC vs. West Ham United 20190731 (096).jpg|mini|4|[[w:Sidney Friede|Sidney Friede]] ([[w:Hertha BSC|Hertha BSC]]) ''passt'' den [[Ball]] zu einem [[Mitspieler]], der [[Gegenspieler]] ([[w:West Ham United|West Ham United]]) [[kommen|kommt]] zu [[spät]].
}}
{{Worttrennung}}
:pas·sen, {{Prät.}} pass·te, {{Part.}} ge·passt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpasn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-passen.ogg}}, {{Audio|De-passen2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|asn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[angemessen]] sein, sich [[eignen]], [[harmonieren]]; ''besonders bei Kleidung:'' gute Passform haben
:[2] ''Konstruktion: jemandem passen'' [[recht]] sein, [[gefallen]]
:[3] {{K|Spiel|ft=Karten- und Würfelspiel}} darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist
:[4] {{K|Sport}} [[Ball]] über eine [[Distanz]] [[weitergeben]]
{{Herkunft}}
:aus dem [[französisch]]en ''{{Ü|fr|passer}}'' entlehnt; am nächsten verwandt mit ''[[passieren]]''<ref>{{Ref-Pfeifer}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] ''Kleidung:'' [[sitzen]]
:[2] ''höhere Stilebene, zurückhaltender:'' [[behagen]], [[konvenieren]]
:[3] [[weitergeben]], nicht [[weiterreizen]], [[aussteigen]]; keinen [[Wurf]] machen
:[4] [[weit]] [[zuspielen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] sich [[fügen]], ''zu enge Kleidung:'' [[drücken]]
:[2] sich an etwas [[stoßen]]
:[3] [[mitgehen]], [[mithalten]], [[weiterreizen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[abpassen]], [[aneinanderpassen]], [[anpassen]], [[aufeinanderpassen]], [[aufpassen]], [[einpassen]], [[hineinpassen]], [[hinpassen]], [[ineinanderpassen]], [[verpassen]], [[zueinanderpassen]], [[zusammenpassen]]
:[4] [[zupassen]], [[zurückpassen]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Jeans ''passt'' mir nicht, ich brauche eine Größe kleiner.
:[1] Ich finde, zu Matthias ''passt'' kein Porsche, er sollte eher einen BMW fahren.
:[1] Das ''passt'' nicht mehr in die heutige Welt.
:[2] Er geht ungern ins Freibad, ihm ''passt'' es nicht, in der sonnenölgetränkten Brühe zu baden.
:[2] Zwei Uhr ''passt'' dir doch, oder?
:[3] Er hat schon bei 20 ''gepasst,'' mit seinem Karospiel mit Einem konnte er auch nur bis 18 mitgehen.
:[4] Mit den Worten „Gib mich die Kirsche!“ forderte er Libuda auf, ihm den Ball zu ''passen.''
{{Redewendungen}}
:[1] [[wie angegossen passen|wie angegossen ''passen'']]
:[1] [[passt schon!|''passt'' schon!]]
:[1] [[passen wie die Faust aufs Auge|''passen'' wie die Faust aufs Auge]]
:[1] [[sitzt, passt, wackelt und hat Luft|sitzt, ''passt,'' wackelt und hat Luft]]
:[2] [[das könnte jemandem so passen|das könnte jemandem so ''passen'']]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[3] ''Passe!'' – Ansage beim [[Skat]], wenn man nicht weiter [[reizen]] will
{{Wortbildungen}}
:[[Passform]], [[passgenau]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich eignen, harmonieren|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt?|ar|يناسب|}}, {{Üt|ar|يلائم|}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|geratu}}
*{{en}}: {{Ü|en|fit}}, {{Ü|en|suit}}, {{Ü|en|go with}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|konveni}}, {{Ü|eo|taŭgi}}, {{Ü|eo|esti oportuna|L=E}}, {{Ü|eo|oportuni}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|sopia}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|convenir}}, {{Ü|fr|aller}} ''(mit indirektem Objekt)''
*{{it}}: {{Ü|it|confarsi}}, {{Ü|it|essere in carattere con}}, {{Ü|it|quadrare}}, {{Ü|it|appropriarsi}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|合う|あう, au}}, {{Üt|ja|似合う|にあう, niau}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|ajust}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|lê hatin}}
*{{no}}: {{Ü|no|passe}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pasować}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|convir}}, {{Ü|pt|encaixar-se}}, {{Ü|pt|servir}}, {{Ü|pt|combinar com}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|potrivi|se potrivi}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|подходить}}, {{Üt|ru|быть в пору}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|passa}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|пасовати}}, {{Üt|sr|одговарати}}
*{{es}}: {{Ü|es|convenir}}, {{Ü|es|sentar}}, {{Ü|es|quedar bien a}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|pasovat}}, {{Ü|cs|slušet}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|пасувати}}, {{Üt|uk|підходити}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|passzol}}; ''(Stil)'' {{Ü|hu|jól áll}}, {{Ü|hu|illik}}, {{Ü|hu|megy}}, {{Ü|hu|való}}, ''(Größe)'' {{Ü|hu|jó rá}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Konstruktion: jemandem passen, recht sein, gefallen|Ü-Liste=
*{{fi}}: {{Ü|fi|sopia}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|convenir}}, {{Ü|fr|agréer}}, {{Ü|fr|aller}} ''(mit indirektem Objekt)''
*{{no}}: {{Ü|no|passe}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pasować}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|passa}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|непасовати}}, {{Üt|sr|неодговарати}}, {{Üt|sr|пропустити}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|hodit se}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|підходити}}
*{{hu}}: ''(zusagen)'' {{Ü|hu|megfelel}}, ''(gefallen)'' {{Ü|hu|tetszik}}, ''(mögen)'' {{Ü|hu|szeret}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Spiel: verzichten, obwohl man an der Reihe ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|skip}}, {{Ü|en|pass}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|passer}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|pasar}}
*{{it}}: {{Ü|it|passare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|passar}}
*{{no}}: {{Ü|no|passe}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pasować}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|passar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|пасовать}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|passa}}, {{Ü|sv|checka}}
*{{es}}: {{Ü|es|pasar}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|пасувати}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|passzol}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Sport: Ball über eine Distanz weitergeben|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|passer}}
*{{no}}: {{Ü|no|passe}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|podać}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|pasa}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|пасовать}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|passa}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|пас}} {{m}}, {{Üt|sr|додати}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|пасувати}}, {{Üt|uk|робити пас}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|passzol}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|130292}}
:[1–4] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–4] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Espans]], [[Pensas]], [[Spanes]]}}
== passen ({{Sprache|Schwedisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Schwedisch}} ===
{{Worttrennung}}
:pas·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
:Nominativ Plural bestimmte Form des Substantivs '''{{Ü|sv|pass}}'''
{{Grundformverweis Dekl|pass|spr=sv}}
2464ekh11kgqqr7rh1ddnfaiuhja884
zákaz předjíždění
0
64231
10668123
10311566
2026-05-21T11:01:56Z
-wuppertaler
68849
([[c:GR|GR]]) [[c:COM:FR|File renamed]]: [[File:B21a.svg]] → [[File:CZ road sign B-21a.svg]] [[c:COM:FR#FR4|Criterion 4]] (harmonizing names of file set)
10668123
wikitext
text/x-wiki
== [[zákaz]] [[předjíždění]] ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Wortverbindung|Tschechisch}} ===
{{Tschechisch Substantiv mu
|Nominativ Singular=zákaz předjíždění
|Nominativ Plural=zákazy předjíždění
|Genitiv Singular=zákazu předjíždění
|Genitiv Plural=zákazů předjíždění
|Dativ Singular=zákazu předjíždění
|Dativ Plural=zákazům předjíždění
|Akkusativ Singular=zákaz předjíždění
|Akkusativ Plural=zákazy předjíždění
|Vokativ Singular=zákaze předjíždění
|Lokativ Singular=zákazu předjíždění
|Lokativ Plural=zákazech předjíždění
|Instrumental Singular=zákazem předjíždění
|Instrumental Plural=zákazy předjíždění
|Bild=CZ road sign B-21a.svg|Bildbreite=200px|Bildbezug=1|Bildbeschreibung=značka ''zákaz předjíždění''
}}
{{Worttrennung}}
:zá·kaz před·jíž·dě·ní
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaːkas ˈpr̝̊ɛdjiːʒɟɛɲiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Straßenverkehrsordnung]]:'' Verbot des Vorbeifahrens an anderen Kraftfahrzeugen; [[Überholverbot]]
{{Beispiele}}
:[1] Opravdu si myslíte, že budou kamiony dodržovat v pátek ''zákaz předjíždění?''
::Denken Sie wirklich, dass die Lastkraftwagen am Freitag das ''Überholverbot'' einhalten werden?
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[konec]] ''zákazu předjíždění,'' [[značka]] ''zákaz předjíždění''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Straßenverkehrsordnung: Verbot des Vorbeifahrens an anderen Kraftfahrzeugen; Überholverbot
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Überholverbot}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|restriction on overtaking}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs|Předjíždění#Zákaz předjíždění|Zákaz předjíždění}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|zákaz}}
bspymld4jqnjg0m1eptwey4oy2uoczr
Adventkranz
0
65556
10667967
9174620
2026-05-21T02:18:55Z
RaveDog
18007
WB
10667967
wikitext
text/x-wiki
== Adventkranz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Adventkranz
|Nominativ Plural=Adventkränze
|Genitiv Singular=Adventkranzes
|Genitiv Plural=Adventkränze
|Dativ Singular=Adventkranz
|Dativ Singular*=Adventkranze
|Dativ Plural=Adventkränzen
|Akkusativ Singular=Adventkranz
|Akkusativ Plural=Adventkränze
}}
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·kranz, {{Pl.}} Ad·vent·krän·ze
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌkʁant͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller-Adventkranz.wav}}, {{Audio|De-Adventkranz.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] vor allem österreichische Schreibweise des Substantivs '''[[Adventskranz]]'''
{{Beispiele}}
:[1] „Auch wenn die Katze in einem unbeaufsichtigten Moment die brennende Kerze auf dem ''Adventkranz'' umstößt, während das Herrchen draußen vor der Tür ein kurzes Gespräch führt, ist die Versicherung aus dem Schneider, bestätigte das Amtsgericht St. Goar (3 C 278/97).“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=http://www.sueddeutsche.de/geld/versicherung-wenn-weihnachten-feuer-faengt-1.561392 | Autor= | Titel=Wenn Weihnachten Feuer fängt | TitelErg= | Tag=17| Monat=05| Jahr=2010| Zugriff=201606-05 | Kommentar= }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Adventkranzkerze]]
{{Lemmaverweis|Adventskranz}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
5y7xzbtvl9ki9xvhzh5nuej1yor8776
obilí
0
66489
10667390
10311622
2026-05-20T17:37:47Z
Alexander Gamauf
7352
Bedeutung 2 ohne Rückverweis; Ü-Tabelle: Glosse
10667390
wikitext
text/x-wiki
== obilí ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{n}} ===
{{Tschechisch Substantiv n|obi|l|í}}
{{Worttrennung}}
:obi·lí
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɔbɪliː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Botanik]]:'' Kulturpflanze, die wegen der stärkehaltigen Kornfrüchte angebaut wird; [[Getreide]], [[Korn]]
:[2] [[Korn]] von der Kulturpflanze, die wegen der stärkehaltigen Kornfrüchte angebaut wird; [[Getreide]]
{{Synonyme}}
:[1] [[obilnina]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[rostlina#rostlina (Tschechisch)|rostlina]]
:[2] [[potravina]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[ječmen]], [[oves]], [[pohanka]], [[proso]], [[pšenice]], [[rýže]], [[špalda]], [[žito]]
{{Beispiele}}
:[1] Loni jsme sklidili více než 6.2 miliónu tun ''obilí.''
::Im Vorjahr ernteten wir mehr als 6.2 Millionen Tonnen ''Getreide.''
:[2] Podle našich informací se v českých mlýnech zatím ještě mele mouka z loňského ''obilí.''
::Unseren Informationen zufolge wird in den tschechischen Mühlen Mehl noch aus ''Getreide'' des Vorjahres gemahlen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[mlátit]] ''obilí'' — ''Getreide'' [[dreschen]], [[sklízet]] / [[sklidit]] ''obilí'' — ''Getreide'' [[ernten]]
:[1] [[pěstování]] ''obilí'' — [[Getreideanbau]]
{{Wortbildungen}}
:[[obilní]], [[obilný]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: Kulturpflanze, die wegen der stärkehaltigen Kornfrüchte angebaut wird; Getreide, Korn
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Getreide}} {{n}}, {{Ü|de|Korn}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|grain}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Korn von der Kulturpflanze, die wegen der stärkehaltigen Kornfrüchte angebaut wird|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Getreide}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|spr=cs|obilí}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|obilí}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-centrum|obilí}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|obilí}}
r9xwawkkouzn1obzn8q5zspcm3rg4d5
Wiktionary:Teestube
4
67156
10667595
10665430
2026-05-20T19:41:03Z
Rene1596
57341
Neuer Abschnitt /* Deklination für secundum */
10667595
wikitext
text/x-wiki
{{Autoarchiv-Erledigt|Alter=3|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))/((Monat:##))'|Übersicht=[[Wiktionary:Teestube/Archiv|Archiv]]|Zeitbeschränkung=180}}
<div class="center"><span style="font-size:95%">……………[[#footer|▼ Ende der Seite ▼]]……………</span></div>
{{Teestube}}
[[Kategorie:Wiktionary Diskussion]]
== Umstellungsprojekt Übersetzungstabellen ==
=== Ausgangslage ===
Die Community des Wiktionary hat sich im Jahre 2011 für eine [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2011-1#Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung|Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung]] ausgesprochen. Da eine derartige Umstellung nicht ausschließlich durch manuelle Änderungen bewältigbar ist, hat sich [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] seit Ende 2022 bereit gefunden, seinen [[Benutzer:Instance of Bot|Instance of Bot]] für die erforderlichen Umstellungen einzusetzen. Dies umfasste
* die Neugestaltung der Überschriftszeile in der Form <code>|n|G=''Glossentext''|Ü-Liste=</code>, wobei n für die Nummer der Bedeutung steht,
* die Entfernung der Bedeutungsnummer vor den Übersetzungen und
* bei mehreren Bedeutungen die Aufteilung und Eintragung der Übersetzungen auf mehrere Übersetzungstabellen.
Die automatisierte Eintragung der Glossentexte aus der zugehörigen Bedeutung erfolgte dann nicht, wenn die Textierung der Bedeutung eine gewisse Maximallänge überschritten hat. Ebenso unterblieb eine Aufteilung auf mehrere Tabellen, wenn Unstimmigkeiten im Aufbau der Bedeutungen eine Automatisierung nicht zulassen.
Da das Erfordernis der Glossenbildung angezweifelt wurde, fand im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Dezember 2024 ein weiteres Meinungsbild]] statt, in dem diverse Klarstellungen zur Problematik der Übersetzungen beschlossen wurden.
Um einen Überblick der ausstehenden Umstellungsaufwendungen zu gewinnen und eine gezielte Abarbeitung zu ermöglichen, wurden die [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) und die [[:Kategorie:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle}} Einträge) bei fehlender Nummerierung erstellt. Zudem wurde im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Meinungsbild aus Dezember 2024]] durch arithmetische Mittelung eine maximale Länge der Glossen mit 103 Zeichen beschlossen und in [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) dokumentiert.
=== Problemstellung ===
Obwohl seit 15. März 2024 die Glossen bislang in mehr als 36.000 Einträgen manuell und automatisiert ergänzt wurden, sind noch immer rund zehn Prozent der Einträge mit Übersetzungen mit zumindest einer fehlenden Glosse. Nun, das mag den einen oder anderen nicht weiter stören, denn das eigene Hauptinteresse liegt in der Neuanlage von Einträgen oder bestimmten Vorlieben, spezielle Informationen in den Lemmas einzutragen oder zu verbessern. Und da gibt es sowieso jemanden, der sich um diese Tätigkeiten vermehrt annimmt. Das ist meinerseits keine Kritik, sondern eine bedauernde Feststellung, da das Wiktionary ein Freiwilligenprojekt ist. Dennoch kann diese Aufgabe im Wesentlichen nicht auf eine Person beschränkt bleiben: Abgesehen von den Gründen der Fairness, kann keine weitere Expertise entstehen und der Fertigstellungszeitpunkt der Umstellung rückt unter Umständen auf einen Tag, den wir derzeit Aktiven nicht mehr beeinflussen werden.
=== Lösungsvarianten ===
Für die Abarbeitung der [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] schlage ich folgende Alternativen vor:
==== Variante 1 ====
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden:
# vollständig, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst
# vollständig, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird
# teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden
# teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird
Die Varianten 1.2 bis 1.4 dienen nur der Reduzierung der Anzahl der Einträge in dieser Wartungskategorie und erfordern im Anschluss weitere Lösungsansätze. Zusatzbemerkung: Die Variante 1.3 würde zwar eine vollständige Abarbeitung der Wartungskategorie ermöglichen, bedürfte jedoch einer sukzessiven Überprüfung, welche Kontextangaben dennoch ergänzt werden müssten. Eine Alternative bestünde in einer Liste von Begriffen, die jedenfalls in die Glosse automatisch zu übernehmen wären. Die Machbarkeit dieser Varianten müsste jedoch vom BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] beurteilt werden.
==== Variante 2 ====
Die Kategorie wird gedanklich in Blöcke von jeweils 200 Einträgen unterteilt, für deren Abarbeitung sich angemeldete Benutzer ab dem Status „Passiver Sichter“ in dieser [[Wiktionary:Liste der fehlenden Glossen|Liste]] vormerken lassen können. Mit der dort eingetragenen Benutzerkennung verpflichtet man sich zur Eintragung der fehlenden Glossen für die vermerkten Einträge, wobei <u>kein Erledigungstermin</u> vorgegeben wird.
=== Diskussion ===
Theoretisch sind auch andere Varianten der Abarbeitung denkbar, etwa eine Blockbildung nach Sprachen. Eine Abstimmung erfolgt daher erst nach eingelangten Stellungnahmen.
Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:33, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:Bei dem Meinungsbild im Dezember 2024 habe ich nicht teilgenommen, da ich keine Stimmberechtigung hatte.
:Alles in allem denke ich, dass Glossen relativ wenig Nutzen bringen. Sie sind nur bei langen Einträgen mit mehreren Bedeutungen wirklich sinnvoll; bei Einträgen mit nur einer Bedeutung erschließt sich mir ihr Zweck nicht. Außerdem verstehe ich überhaupt nicht den Sinn, sie manuell zu erstellen, wenn es möglich wäre, die entsprechende Definition aus dem Bedeutungsabschnitt automatisch anzuzeigen.
:Kurz gesagt: Ich wäre dafür, dass Glossen freiwillig bleiben und im Falle ihrer Nichtangabe automatisch die Definition angezeigt wird. Damit entfiele völlig die Notwendigkeit, Glossen manuell für zehntausende Einträge zu ergänzen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 01:11, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Bei meiner täglichen Arbeit ergänze ich fehlende Glossen meist nebenbei. Das größte Problem sind aber m. E. Übersetzungstabellen, die nicht aufgeteilt wurden, weil die Nummerierung durch a, b usw. nicht passt. Und diese manuelle Umstellung sehr zeitaufwendig, sodass ich sie meist auslasse. Wenn es dort einen Vorschlag zur (Halb-)Automatisierung gäbe, würde ich mich freuen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:07, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Oder im Einzelfall mit KI umstellen? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:28, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], ich gebe dir recht, dass die exzessive Nutzung von Buchstabenunterteilungen in den Bedeutungen ein Horror ist. Wenn ich auf Derartiges stoße, muss ich ausgeruht sein, um dies auf Gleich zu bringen. Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine eigene Liste anlegen, in der solche Problemlemmata eingetragen werden, die als besondere Herausforderung abgearbeitet werden kann. Ich bin auch dafür, derartige Definitionen bei Neuanlagen zu verhindern.
:::Meine Erfahrung mit KI zur Kürzung von überbordenden Bedeutungen ist zwiespältig: manchmal ist sie perfekt, doch kann es passieren, dass als Ergebnis die Bezeichnung des Lemmas herauskommt.
:::Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:47, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Für mich ist oft die Schwierigkeit von Glossen bei Begriffen mit ähnlichen, aber minutiösen Unterschieden, deren Wörteranzahl bei der Glosse deutlich überschreiten es so zu komprimieren, dass keine Bedeutungsfälschung entsteht oder daraus die Minutiösitätsunterscheidung bei ähnlichen Bedeutungen verloren geht. Bei solchen Glossen lasse ich dann die Finger, diese nebenbei zu ergänzen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Hallo @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Du hättest dich im Dezember 2024 sehr wohl an der Diskussion beteiligen können. Übrigens wurden die Abstimmungspunkte mit großer Mehrheit angenommen. Das zeigt, dass die Community sehr wohl vom Zweck des beschlossenen Übersetzungssystems und den darin festgelegten Regeln überzeugt sind. Zum Sinn der Glossenbildung wurden [[Hilfe:Glosse_(Ü-Tabelle)#Warum_werden_Glossen_im_Übersetzungsabschnitt_gebraucht?|hier]] Argumente angeführt. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:26, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Wenn alle, die den Punkt A 1.1 „mit großer Mehrheit angenommen“ haben, sich an der Ergänzung der Glossen beteiligen würden, gäbe es kein so großes Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:30, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Die Argumente beziehen sich ja darauf, warum man überhaupt diese Glossen im Übersetzungsabschnitt haben sollte – aber die Erklärung, warum man so viel Energie in deren manuelle Erstellung stecken muss, fehlt komplett. Punkt 2 könnte man vielleicht noch als Versuch werten, das irgendwie zu begründen. Dem Autor scheinen diese „romanartigen“ Bedeutungsangaben ja nicht zu passen – was mich ehrlich gesagt ein bisschen trifft, weil ich solche selbst oft schreibe. Aber gut, darum soll's hier nicht gehen.
:::Was aber wirklich gar nicht erklärt wird, ist, warum man nicht einfach automatisch die Bedeutungsangabe einblendet. Das wäre aus meiner Sicht der absolut naheliegende Standard. Zumal ja sowieso die überwältigende Mehrheit dieser Glossen vom Bot erstellt wurde, indem er genau diese Bedeutungsangabe kopiert hat. Dieses Verfahren wurde also faktisch schon genutzt – und vermutlich sogar ohne irgendeine Abstimmung...
:::Ich hab grundsätzlich nichts gegen Glossen, im Gegenteil: Die Möglichkeit, sie manuell anzulegen, sollte auf jeden Fall bestehen. Aber das sollte eher die zweite Stufe sein. Wenn jemand findet, dass irgendeine vorhandene Bedeutungsangabe zu lang ist, kann er die Glosse ja kürzen. Aber es ist völlig unnötig, von jedem zu verlangen, für jede Bedeutung eine neue Glosse zu basteln, wenn man sie einfach automatisch anzeigen kann.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:29, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Das Einblenden der Glossen wird ja bereits gemacht. Das hat Mediawiki mit ihrem Parsoid-Parser aber wieder kaputt gemacht, damit uns hier nicht langweilig wird. Wenn du den ausschaltest, geht es wieder. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 18:38, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Also ja, klar, es funktioniert – aber zuerst kommt dieses gelbe Fragezeichen, dann „Glosse fehlt“ und danach erst die kopierte Bedeutungsangabe, und das auch noch in einer leicht ausgegrauten Schrift, nicht in normalem Schwarz. Warum kann das nicht so laufen, dass die Bedeutungsangabe ganz normal angezeigt wird, wenn keine Glosse eingetragen ist? Wir brauchen da doch echt kein blödes gelbes Warnsymbol und keinen Fehlerhinweis.
:::::Wenn Alexander Spaß daran hat, Glossen händisch einzupflegen, dann soll er das meinetwegen gerne tun. Aber warum wird das Fehlen einer Glosse gleich so behandelt, als wäre das ein halber Angriff auf die Menschheit – ich meine, auf die „Reinheit des Eintragsformats“? 😂 --[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:00, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], man muss schon unterscheiden, ob man eine Bedeutungsangabe formuliert, die zudem wegen möglicher Urheberechtsverletzungen divers zu Definitionen der (kommerziellen) Wörterbüchern sein soll, oder eine Angabe für die übersetzende Person macht, um - im Verein mit der Bezeichnung des Lemmas - die zutreffenden Übersetzungen eintragen zu können. Während die Bedeutung durchaus länger sein kann, um sicher zu gehen, dass man das richtige Verständnis erweckt, sollte die Überschrift für die Übersetzung (=Glosse) nur den Definitionsteil der Bedeutung enthalten. Wenn z. B. ein technisches Gerät zur Übersetzung ansteht, sollten nur die charakteristischen Merkmale erwähnt werden, die es von anderen technischen Geräten abgrenzt. Angaben zur Historie, dem Erfinder, Nebenaspekten der Anwendung etc. sind für die Übersetzung unerheblich und lenken nur ab.
::::Die nachträgliche Eintragung von Glossen ist auch für mich eine Belastung, die ich nur deswegen auf mich nehme, weil ich auch ein einheitliches Layout des Produktes <code>deutschsprachiges Wiktionary</code> erreichen möchte. Sie ist zudem die logische Konsequenz der Beschlussfassung aus 2011, an der ich wegen der Verärgerung über das Verhalten einer Administratorin nicht teilgenommen habe.
::::Eine wirkliche Lösung deines Wunsches nach automatischer Einblendung der Bedeutung in die entsprechende Glosse könnte nur eine KI liefern, über die die Wikimediaprojekte derzeit nicht verfügen. Bis dahin ist menschliche Expertise erforderlich. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:13, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Moin Alexander,
:::::danke für deine Reaktion, aber ehrlich gesagt, verliere ich mich in deinem Ansatz komplett, bzw. ich verstehe einfach nicht, wie du zu diesen ganzen Schlussfolgerungen gekommen bist.
:::::Erstens: Eine Person, die eine Übersetzung macht – also das passende Äquivalent in einer Fremdsprache sucht – muss die Bedeutung unbedingt verstehen. Dafür muss sie sich auf jeden Fall die entsprechende Definition durchlesen. Es ist schlichtweg nicht möglich, qualitativ hochwertige Übersetzungen einzufügen und gleichzeitig den Abschnitt Bedeutung komplett zu ignorieren und sich nur nach der Glosse zu richten. Eine Glosse ist nur eine kurze Erinnerung an die Bedeutung, keine speziell für Übersetzer angepasste Version der Definition!
:::::Zweitens: Ich stimme zwar zu, dass Angaben zur Historie, zum Erfinder oder zu Nebenaspekten der Anwendung für Übersetzungen meistens nicht wichtig sind (auch wenn Nebenaspekte durchaus relevant sein können). Aber ehrlich gesagt kann ich mich nicht erinnern, dass solche Infos in Wiktionary-Definitionen öfter vorkommen. In einem ganzen Jahr habe ich vielleicht zwei oder drei Fälle gesehen, die unnötig lang waren. Ich habe damals extra in der Versionsgeschichte nachgeschaut: Diese Definitionen wurden von einem Nutzer erstellt, der bis heute aktiv ist – vor fast 20 Jahren in seinen Anfangszeiten. Meiner Meinung nach ist das also die absolute Ausnahme. Ich würde sagen, dass 99,99 % der Definitionen in dieser Hinsicht völlig in Ordnung sind – sie sind nicht so lang, dass jemand, der eine Übersetzung einfügt, sie nicht problemlos durchlesen könnte.
:::::Drittens: Für das automatische Einblenden der Definition in die Glosse brauchen wir überhaupt keine KI – ich verstehe nicht, wie du darauf kommst. Das lässt sich problemlos mit JavaScript umsetzen, und der Formatierer hat das ja ohnehin schon vor einiger Zeit implementiert (auch wenn es laut seinen Angaben mit dem neuen Parser nicht funktionieren soll; ich selbst nutze es nicht, kann es also nicht beurteilen, aber auf jeden Fall sollte es lösbar sein).--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:13, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], zu deinem ersten Punkt möchte ich dir zu bedenken geben, dass Menschen zur Simultanübersetzung fähig sind, wenn sie entsprechend geübt oder als Kind mehrsprachig aufgewachsen sind. Das ist ja das Phantastische an der natürlichen Intelligenz, dass die Erinnerung an einen bestimmten Kontext, der durch das Lesen oder Hören von Worten in einer bestimmten Sprache ausgelöst wird, automatisch zur Wiedergabe in einer anderen beherrschten Fremdsprache führt. Im Falle einer schriftlichen Übersetzung müssen also genügend Anhaltspunkte vorliegen, die eine Bedeutung von mehreren möglichen anderen entsprechend abgrenzen. Dazu ist im Wiktionary von einer Bedeutung bloß der Definitionsteil in die Glosse zu übernehmen. Leider ist in manchen Einträgen der Erläuterungsteil einer Bedeutung textlich mit dem Definitionsteil vermischt, sodass eine bloße Kopie oftmals zu einer Überlänge führt. Ich spreche hier aus Erfahrung nach Bearbeitung von mehreren tausend Einträgen zur Glossenbildung. Bei deinem dritten Punkt gehen wir von verschiedenen Voraussetzungen aus: Während ich vom beschlossenen Regelwerk der verpflichtenden Glossenbildung ausgehe, träumst du vom Schlaraffenland der Automatismen, die derzeit nur als hilfreicher Lückenbüßer durch eine Funktion von [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] realisiert ist. Wenn die automatische Glossenbildung dein Ziel ist, rate ich dir, ein entsprechendes Meinungsbild zu initiieren. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:44, 17. Nov. 2025 (MEZ)
::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]. Ich hab so ein Gefühl, dass wir komplett aneinander vorbeireden – vor allem, weil du auf meine eigentlichen Argumente gar nicht eingegangen bist. Deshalb würde ich's mal anders versuchen: Wenn du meinst, dass es in diesem Projekt eine ganze Reihe von Bedeutungsangaben gibt, in denen Definitionsteil und Erläuterungsteil so stark miteinander vermischt sind, dass die Erstellung einer Übersetzung dadurch erschwert oder sogar unmöglich wird und man deshalb unbedingt eine eigene Glosse braucht, die dieses Problem löst – könntest du bitte mal fünf oder zehn konkrete Beispiele nennen, damit wir über etwas Handfestes sprechen können?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:37, 17. Nov. 2025 (MEZ)
:::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen, weil ich keine Aufzeichnungen geführt habe. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:53, 17. Nov. 2025 (MEZ)
:::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Wie versprochen habe ich '''[[Special:Permalink/10461926|hier]]''' einige Beispiele zusammengetragen, die aufzeigen sollen, dass eine automatisierte Übertragung der Bedeutungsangaben in die entsprechende Glosse ohne KI äußerst kompliziert wäre. Anders wäre es, wenn die Bedeutung einen strukturierten Aufbau hätte, etwa „Definitionsteil; Erläuterungsteil“. Der Definitionsteil könnte 1:1 automatisch in die Glosse übernommen werden, der Erläuterungsteil dient dem Verständnis für diejenigen, die den Begriff noch nicht kennen. Für den Übersetzenden genügt der Definitionsteil in Verbindung mit der Lemmabezeichnung. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:05, 26. Nov. 2025 (MEZ)
{{Anker|sdÜ}}
:Wie ich '''[[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/03#sdÜ|hier]]''' bereits versucht habe zu diskutieren, denke ich, dass viele Lesende die Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt“ nicht verstehen. Ich weiß trotz jahrelanger Mitarbeit an diesem Projekt nicht, was mit dem „deutschen Übersetzungsabschnitt“ gemeint ist. Sind es die darunter angegebenen deutschen Übersetzungen oder die drittsprachlichen Übersetzungen in den verlinkten deutschsprachigen Einträgen? Wer nur einen einzigen (oder den ersten) Eintrag im Wiktionary ansieht, „erwartet“ ([[Spezial:Diff/10240748]]) an dieser Stelle keine Glosse, vor allem, wenn es nur eine Bedeutung gibt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:21, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]], sollte ein Bedarf für die von dir kritisierte Diktion bestehen, bitte ich um Gegenvorschläge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:52, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Habe ich '''[[Vorlage Diskussion:Ü-Tabelle#G=sdÜ|hier]]''' bereits am 1. März gemacht: „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter“. Oder „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter in deren Einträgen“. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:55, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]]: Ich habe - auf deine Kritik reagierend - die Textierung bei Angabe von <code>G=sdü/sdÜ</code> zur Klarstellung erweitert (Beispiel: <b>[[fat]]</b>). Ich hoffe, jetzt ist der Apfel gegessen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:01, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Ich würde es nicht verstehen, wenn ich die Diskussionen nicht verfolgt hätte, ich hoffe, Lesende verstehen es. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:41, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::Wenn (endlich) entschieden würde (z. B. [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|hier]]), ob Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen überhaupt gewünscht sind, könnte sich die Form der vorzunehmenden Bearbeitungen bei etwa einem Fünftel der betroffenen Einträge (<code><nowiki>incategory:"Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle" -incategory:Deutsch</nowiki></code>) ändern. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:04, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Dann wäre auch geklärt, ob '''[[Spezial:Diff/10454501|solche]]''' meiner Meinung nach durchaus sinnvolle Änderungen (in diesem Fall durch [[Benutzer:English Ultra|English Ultra]]) zulässig sind. Abgesehen davon, dass dadurch aktuell die meines Erachtens schwer verständliche Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt ( Deutsch:)“ entsteht. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:27, 17. Nov. 2025 (MEZ)
Frage an [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]]: Du hast an anderer Stelle geschrieben: „Kommen bestimmte Zeichen - wie HTML-Code - in den Bedeutungen vor, werden bisher die Glossen nicht gefüllt.“ Kann es sein, dass du auch Bedeutungen, in denen z. B. „[1]“ vorkommt, nicht in die Glosse überträgst? Könntest du Angaben, die chemische Summenformeln (etwa, <code><nowiki>H<sub>2</sub>O</nowiki></code> in H₂O) enthalten, in der Bedeutung ändern und danach transferieren? Oder globaler gefragt, welche der bisher angesprochenen Lösungsvarianten erscheinen dir am erfolgsversprechendsten? Deine Antwort beeinflusst maßgeblich die weitere Vorgangsweise. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:15, 29. Nov. 2025 (MEZ)
:Ich benutze die Prüfung auf bestimmte Zeichen hauptsächlich als Sicherheitsleine. Falls der Bot mal danebengreift, wird die Ü-Tabelle nicht zerstört. Es werden also nur Texte übernommen, die die folgende Regex erfüllen. Die andere Bearbeitung sollte selbsterklärend sein. Sonst einfach fragen. Wenn man Text auf eine bestimmte Länge abschneidet, darf sich darin ja keine "halbe" HTML oder sonstige Struktur befinden, da sich sonst Klammerungsprobleme ergeben. Eckige Klammern führen zum Ausschluss. Es könnte sich ein externer Link dahinter verbergen. Man kann die Prüfung auch grundsätzlich abschalten und einfach alles übernehmen. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 09:11, 30. Nov. 2025 (MEZ)
Regex matchSimpleText = new Regex(@"^[a-zA-ZäöüÄÖÜß\s,;/():„“\-]+$"); // Für Glosse
...
if (result.Contains("{{")) {
result = helper.APIExpandTemplates("", title, result);
}
<nowiki>
result = Utils.SubstVorlageK(result);
result = Utils.SubstWikilinks(result);
result = result.Replace("<nowiki>:</nowiki></nowiki>",":"); // wo kommt das her?<nowiki>
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Maskulinum (grammatikalisches Geschlecht: männlich)\\\">m</em>", "");
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Neutrum (grammatikal. Geschlecht: sächlich)\\\">n</em>", "");
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Femininum (grammatikal. Geschlecht: weiblich)\\\">f</em>", "");
result = result.Replace(" "," "); // zwei Leerzeichen zu einem
result = result.Replace("''",""); // italics löschen
Match match = matchSimpleText.Match(result);
if (match.Success && result.Length <= 103) { // max. 103 Zeichen für Glosse
</nowiki>
...
==== Meinung Udo T. ====
'''Ich wäre dafür, Variante 1.1 umzusetzen.''' Danach kann man sich der [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] annehmen und diese Zug um Zug abarbeiten.
Das dürfte in meinen Augen sehr wahrscheinlich der effizientere Weg sein. Am Ende sollten in [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] eigentlich nur noch Einträge zu finden sein, bei denen es fehlende Bedeutungsangaben gibt (also diese hier: [[:Kategorie:Wiktionary:Definition fehlt]]).
Ich habe in der Vergangenheit auch schon regelmäßig Einträge abgearbeitet, meistens so 15 - 20 Stück am Tag, also binnen einer Woche ca. 100. Aber wenn da nur ein oder 2 Benutzer mitmachen, dann dauert es halt trotzdem gefühlt endlos und es ist und bleibt eine ermüdende und unerfreuliche Arbeit. Leider habe ich berufsbedingt auch nicht immer die Zeit und die Nerven dafür und bis zu meinem Ruhestand dauert es noch etwas. Außerdem fallen ja auch immer wieder andere Wartungsaufgaben an.
Von daher bin ich der Meinung, dass die Umsetzung von Variante 1.1 am zweckmäßigsten sein dürfte. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:41, 15. Nov. 2025 (MEZ)
==== Meinung Scripturus ====
'''Variante 1.4''', dann weitersehen. Variante 1.1 erzeugt m.E. zu viele Monsterglossen wie in [[Hugo]] (auf dem Handy 4 Zeilen Glosse). Ich habe auch kein Problem damit, die Leerglosse so wie jetzt stehen zu lassen. Es ist Community-Aufgabe, das nach und nach abzuarbeiten, ob man das nun gezielt nach Wartungsliste macht oder immer mal mit, wenn man es sieht. Das dauert dann so lang, wie es dauert. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:30, 17. Nov. 2025 (MEZ)
=== Beschlussfassung ===
Da seit längerem keine weiteren Stellungnahmen mehr erfolgten und die Einladung zur Mitarbeit keinen durchschlagenden Erfolg zeitigte, soll durch die an diesem Thema interessierten Wiktionary-Mitarbeiter eine Abstimmung ab 12. Februar 2026, 12 Uhr bis einschließlich 19. Februar 2026, 12 Uhr, über die vorgeschlagenen Lösungsvarianten der Variante 1 erfolgen.
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden:
==== Variante 1.1 ====
Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst:
# …
==== Variante 1.2 ====
Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird:
# --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 16:31, 13. Feb. 2026 (MEZ)
==== Variante 1.3 ====
Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden:
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:42, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:YaganZ|YaganZ]] <small>([[User talk:YaganZ|Diskussion]])</small> 13:49, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:23, 13. Feb. 2026 (MEZ). Der Aufwand, die Glosse zu kürzen ist minimal kleiner, als erst unter Bedeutungen zu gucken. (Text ist ja schon da).
# --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 10:43, 16. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 13:34, 16. Feb. 2026 (MEZ)
# …
==== Variante 1.4 ====
Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird:
# [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:54, 14. Feb. 2026 (MEZ)
# …
Jede abstimmungsberechtigte Benutzerin und jeder abstimmungsberechtigte Benutzer können sich für eine Variante aussprechen.
==== Diskussion zur Beschlussfassung ====
Ich lade unsere aktiven Administratoren [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]], die bisher an dieser Diskussion betreiligten [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], [[Benutzer:Scripturus|Scripturus]], [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], [[Benutzer:Udo T.|Udo]] und insbesonders [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] ein, ihre Meinung hier zu vertreten. Eure Gruppenmeinung soll die optimale Vorgangsweise zur Bereinigung dieses Problemfeldes sicherstellen, soll das leidige Thema zu einem baldigen Abschluss führen.
Bei meiner Einschätzung, bin ich von der Befürchtung ausgegangen, dass überlange Glossen schon bisher keine Beachtung gefunden haben und das Problem von fehlenden Glossen zu wenig brauchbaren Glossen verschoben und perpetuiert wird.
Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ)
:Ich habe dem '''[[#sdÜ|oben Gesagten]]''' nichts hinzuzufügen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:51, 13. Feb. 2026 (MEZ)
::Es ist dein gutes Recht, zu einem Problem keine Meinung zu haben oder zu äußern. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:05, 13. Feb. 2026 (MEZ)
==== Ergebnis ====
An der Abstimmung haben acht Abstimmungsberechtige teilgenommen. Die Variante 1.1 hat keine Zustimmung gefunden, die Variante 1.2 eine Stimme, die Variante 1.4 zwei Stimmen erhalten.
<code>'''Die Variante 1.3 hat mit fünf Stimmen die größte Zustimmung erhalten.'''</code>
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wird daher gebeten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden, wobei der Text der Bedeutung in die entsprechende Glosse automatisiert übertragen werden soll, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden.
Danke an die Teilnehmenden der Abstimmung. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:06, 19. Feb. 2026 (MEZ)
:Ich habe jetzt testweise einige Bearbeitungen blockweise durchgeführt. Das sieht soweit ganz gut aus. Trotzdem werden noch einige Einträge übrigbleiben. Da muss ich mal beim nächsten Dump schauen, was da noch geht. Ab diesem Jahr werden Dumps aber nur noch einmal im Monat zur Verfügung gestellt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:44, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::[[Spezial:Beitr%C3%A4ge/Instance_of_Bot]] -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:49, 22. Feb. 2026 (MEZ)
==== Nachfragen ====
'''[[Spezial:Diff/10564114|Hier]]''' wurde der Kontext (bei aktuell lediglich einer Bedeutung) in die Glosse übernommen. Ist das im Sinne des Ergebnisses der Abstimmung? --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:52, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:Die Vorlage K wurde erst in der Version vom 22. Februar 2026, 09:59 Uhr eingetragen. Da war vorher keine Vorlage K. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:08, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::Ja.
::Die Frage in der Abstimmung bezog sich auf Kontexte, nicht auf die Vorlage. Das ist ein Wartungs- bzw. technisches Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:10, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:::Man könnte auch einfach jeglichen Text abschneiden, der einem Doppelpunkt vorausgeht oder ggf. mehreren. Inklusive Doppelpunkt natürlich. Wenn das immer so funktioniert. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:32, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::::Es war nicht leicht für mich, einen Fall zu finden, bei dem die wesentliche Bedeutungsunterscheidung vor dem Doppelpunkt erfolgt: ''[[Spezial:Permanentlink/10370147#Possessivpronomen|ihr]]''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:56, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:::::Ich lasse jetzt die Bedeutungen mit Doppelpunkt erstmal weg. Schauen wir mal was am Ende übrigbleibt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:39, 23. Feb. 2026 (MEZ)
::::::So, der Botlauf ist jetzt durch. Um den übriggebliebenen Rest zu analysieren, braucht es einen neuen Dump. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 14:21, 24. Feb. 2026 (MEZ)
== Es gibt wieder einen 2. Archiv-Bot ==
Hallo zusammen,
wer kein Freund der Vorlage {{tp|Autoarchiv-Erledigt}} ist (die von [[Benutzer:SpBot|SpBot]] betreut wird), kann ab sofort wieder die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} für seine Benutzer-Diskussions-Seite verwenden. Der Bot [[Benutzer:TaxonBot|TaxonBot]] von [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] wird sich ab sofort um die Archivierung der Diskussions-Seiten mit {{tp|Autoarchiv}} kümmern.
Herzlichen Dank an [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] dafür, dass sein Bot nun die schon etwas länger verwaiste Archivierung von Diskussions-Seiten mit Vorlage {{tp|Autoarchiv}} übernimmt.
Die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} ist in meinen Augen auch besser geeignet, um auf Meta-(Diskussions)-Seiten aufzuräumen, insbesondere dann, wenn diese nicht so häufig aufgesucht werden. Ich werde mal in den nächsten Tagen und Wochen (vielleicht [[zwischen den Jahren]]) schauen, was man umstellen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:47, 7. Dez. 2025 (MEZ)
:Gern geschehen, -- [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] <small>([[User talk:Doc Taxon|Diskussion]])</small> 18:05, 7. Dez. 2025 (MEZ)
== Verlinkungen in den Hilfeseiten ==
[[Hilfe:Bedeutungen]] und [[Hilfe:Kontext]] verlinken derzeit auf [[Wiktionary:Jargons]] und [[Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten]]. Das erste Ziel erscheint mir – da derzeit die Vorlage K verwendet wird – nicht mehr aktuell (Ich verstehe auch nicht, warum es Jargons heißt), das zweite wurde am 17. Juni 2020 von [[Benutzer:Udo T.|Udo]] gelöscht. Ich habe die Frage schon in der [[Wiktionary Diskussion:Jargons]] und der [[Hilfe Diskussion:Bedeutungen#Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten|Hilfe Diskussion: Bedeutungen]] angesprochen, aber noch keine Antworten erhalten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:53, 19. Dez. 2025 (MEZ)
== Gebundene Lexeme ==
…, die am Beginn von Substantiven stehen, werden nach einem Blick in die [[:Kategorie:Gebundenes Lexem (Deutsch)]] aktuell nur bei ''[[Lowcarb-]], [[Lowfat-]], [[Möchtegern-]], [[Nachkriegs-]], [[Nullachtfünfzehn-]], [[Polit-]], [[Schwieger-]], [[Sonder-]] [[US-]], [[Vize-]]'' und ''[[Vorkriegs-]]'' sowie einigen SI-Einheiten-Präfixen als Lemma großgeschrieben. Die Diskussion begann '''[[Diskussion:Sonderbereich|hier]]''' mit dem [[Benutzer:Parlaval]] und [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Karl-Heinz]]. Gruß in die Runde, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:15, 21. Dez. 2025 (MEZ)
:M.E. entscheidet allein die Wortart des durch das Lexem spezifizierten Wortes, ob groß- oder kleingeschrieben wird, ebenso wie den Genus, z.B. ''die'' Möchtegernkünstlerin <-> ''der'' Möchtergern. (möchtegernkünstlerisch?) Wir haben hier Lexeme, die wegen ihrer ''Bedeutung'' fast nur vor Substantiven stehen (aber: vorkriegszeitlich). US fällt aus der Reihe, weil es sich um die Abkürzung eines Toponyms, also Eigennamens handelt. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:38, 21. Dez. 2025 (MEZ)
::Siehe dazu auch die [[Diskussion:riesen-, Riesen-]]. Was ist mit Lexemen, die (im Deutschen) keine selbständigen Wörter sind, wie ''[[balneo-]]''? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:08, 21. Dez. 2025 (MEZ)
::Ich startete diese Diskussion, weil ich dachte, es wäre sinnvoll, vor der Änderung von Rotlinkherkünften (z. B. bei [[Spezial:Permanentlink/9687315|Sonderzeichen]]) verbindlich zu klären, wie die Lemmata der Lexeme lauten sollen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:21, 21. Dez. 2025 (MEZ)
:::Großschreibung bedeutet doch etwas: Substantiv oder Eigenname. Ein gebundenes Lexem ''war'' vielleicht mal ein Adverb/Adjektiv (sonder) oder ein Substantiv, ''ist es aber nun nicht mehr''. Dann muss man es auch nicht (mehr) großschreiben. Ich bin dafür, dass wir kleinschreiben, wenn keine gewichtige Referenz groß schreibt. Das träfe dann auch auf balneo- zu. DWDS scheint die „Affixe“ wie balneo-, sonder- ''immer'' klein zu schreiben – kKurzzeit-/lLangzeit- führt es allerdings nicht auf. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:10, 6. Jan. 2026 (MEZ)
::::Also ich bin dafür, dies im Einzelfall abzuwägen und darauf zu schauen, wird es mehr in Substantiven verwendet (dann wäre ich ehr für Großschreibung) oder wird es mehr in anderen Wortarten verwendet, dann wäre ich für Kleinschreibung. Bei Lexemen, die ausschließlich groß geschrieben werden (US-) wäre ich für die Großschreibung, selbsterklärend. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 12:57, 8. Jan. 2026 (MEZ)
== TOP20 user pageviews pages in year 2025 ==
TOP20 user pageviews pages from public logs:[https://archive.org/details/2025-daily_user_pageviews]
<pre>
7937948 Spezial:Suche
2516812 Wiktionary:Hauptseite
1701208 -
992476 Wiktionary:Deutsch
222839 Hilfe:Hörbeispiele
154532 Spezial:Letzte_Änderungen
148503 porno
85283 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_Nachnamen_Deutschlands
73248 Verzeichnis:International/Smileys
61917 𒀭
57441 Bubatz
54782 Sexvideo
52181 Multijobber
50965 Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle
49505 erratisch
49294 Öl
47588 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_männlichen_Vornamen_Deutschlands
44806 µ
43138 Englisch
40780 Verzeichnis:Deutsch/Essen_und_Trinken/Lebensmittel
</pre>
--[[Benutzer:Dušan Kreheľ|Dušan Kreheľ]] <small>([[User talk:Dušan Kreheľ|Diskussion]])</small> 14:12, 6. Jan. 2026 (MEZ)
:Die Halbwertszeit der Besuche der Hauptseite scheint aktuell etwa dreieinhalb Jahre zu betragen: [https://pageviews.wmcloud.org/?project=de.wiktionary.org&platform=all-access&agent=user&redirects=0&start=2022-10-25&end=2026-02-14&pages=Wiktionary:Hauptseite]. Für den richtigen optischen Eindruck „Bei null beginnen“ anklicken! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:59, 15. Feb. 2026 (MEZ)
== Begriffe mit dem Suffix -artige und andere Gruppen von Lebewesen ==
Ich habe letztens die Begriffe [[Regenpfeiferartige]], [[Kürbisartige]], [[Lilienartige]] und [[Nelkenartige]] überarbeitet. Ich bin mir zwar recht sicher, dass Wörter mit der Endung [[-artige]] Pluralwörter sind und auch ohne Genus, wollte mich aber hier nochmal absichern. Was meint ihr? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:34, 9. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch die [[Diskussion:Falkenartige]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:43, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=3&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122080000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Unterbegriffen]'''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:02, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=2&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122091000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Oberbegriffen]'''. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:08, 22. Jan. 2026 (MEZ)
== Beleg für Archaismus ==
Die Kontextangabe "Medizin" unter [[diluieren]] findet sich zwar auch in DWDS und Duden, es lässt sich aber keine Beispielverwendung nach Beginn des 20. Jh. finden. Die rezenteste Begriffsverwendung im [https://www.dwds.de/r/?q=diluieren&corpus=dta&sort=date_desc&limit=50 DTA] stammt von Ludwig Feuerbach. Die Begriffseinengung auf die Medizin ergibt sich aus den Fundstellen im DTA nicht. Der Begriff wird im 19. Jh. wohl allgemein bildungssprachlich verwendet, etwa in der Philosophie, der Rechtswissenschaft, der Chemie.
Ich würde die Bedeutung also gern wie folgt anpassen:
[1]{{K|veraltet|bildungssprachlich}} verdünnen
Sofern ich die Regeln korrekt verstanden habe, können Bedeutungen, die sich nicht mit Nachschlagewerken belegen lassen, nach der Fünf-Zitate-Regel belegt werden. Die Begriffsverwendung außerhalb der Medizin lässt sich mit den Funden im DTA gut belegen, wie belege ich aber, den Kontext ''veraltet''? Für das rezente Ausbleiben der Verwendung des Begriffs lässt sich naturgemäß kein Zitat finden.
-- [[Benutzer:Dr.üsenfieber|Dr.üsenfieber]] <small>([[User talk:Dr.üsenfieber|Diskussion]])</small> 12:21, 23. Jan. 2026 (MEZ)
:Diese Diskussion würde eigentlich eher zum jeweiligen Eintrag gehören. Unabhängig davon sei aber darauf hingewiesen, dass DWDS auch Korpora anbietet, die nur nach Anmeldung zugänglich sind. In einigen dieser Korpora finden sich durchaus neuere Verwendungen von ''diluieren''; im WebXL-Korpus gibt es mehrere Belege aus den letzten etwa 15 Jahren. Ganz verschwunden ist der Begriff also nicht, auch wenn er außerhalb fachsprachlicher Kontexte deutlich seltener geworden ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 17:32, 23. Jan. 2026 (MEZ)
== Kaputte Gutenberg-Links ==
Ich fürchte, da ist etwas ziemlich Ärgerliches passiert: Das deutsche Projekt Gutenberg hat das komplette Layout der Website geändert. Dadurch funktionieren jetzt tausende Links von Wiktionary zu Projekt Gutenberg nicht mehr – das ist von deren Seite schon echt eine Sauerei. Keine Ahnung, ob man das irgendwie automatisiert mit einem Bot beheben kann… aber das alles manuell zu fixen wäre eine echte Strafarbeit. [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 12:43, 29. Jan. 2026 (MEZ)
:Ja, das ist in der Tat richtig übel. Es geht um aktuall 2.613 Einbindungen von Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}}.
:Der einzige Trost ist, dass anscheinend teilweise Weiterleitungen angelegt wurden, Allerdings landet man nicht mehr beim richtigen Kapitel, sondern immer beim ersten Kapitel.
:Ich konnte anhand von 3 Beispielen bis jetzt auch kein Muster erkennen:
:Eintrag „[[klieben]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/chapter/4/
:Eintrag „[[Schluckspecht]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/chapter/26/
:Eintrag „[[affigieren]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/chapter/2/
:Beim 2. Beispiel kann man erkennen, dass auch teilweise die Nummerierung der Kapitel nicht mehr stimmt bzw. sich einfach um eins verschoben hat (25 vs. 26), weil man unter dem neuen 1 nun die Titelseite abgelegt hat und somit das 1. Kapitel dann mit 2 nummeriert wurde...
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 29. Jan. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], das Gutenberg-Projekt nimmt auf seine Leser nicht wirklich Rücksicht. Denn die Suchfunktion auf [https://projekt-gutenberg.org dieser Seite] liefert nicht die gleichen Ergebnisse wie zuvor. So habe ich für das Lemma „[[leben]]“ nach „dreitausend Jahren“ gesucht und den Link zum zitierten Werk nicht angezeigt bekommen, dafür zehn andere. Egal, welche Suchbegriffe man eingibt, bekommt man nicht mehr als 10 Treffer.
::Um einen besseren Überblick zu bekommen, habe ich die [[Vorlage:DiB-Projekt Gutenberg-DE]] dahingehend angepasst, dass die betroffenen {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)}} Einträge in der [[:Kategorie:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)]] aufgelistet werden. Es gibt jedoch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Deutsch%22+insource%3A%22projekt-gutenberg.org%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 derzeit insgesamt betroffene 2.875 Einträge], da nicht alle Aufrufe von Gutenberg mit der Vorlage erfolgen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:24, 29. Jan. 2026 (MEZ)
:::Ich habe ein kleines Script gebastelt, das einen Teil der Links automatisch generiert. (Siehe [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]]). Es lädt die einzelnen Kapitel der verlinkten Bücher herunter und versucht, die Seite zu finden, auf der das jeweilige Zitat vorkommt. Das Problem ist, dass manche Zitate in leicht veränderter oder anders formatierter Weise erscheinen, weshalb längst nicht alle Treffer gefunden werden. Aber zumindest erleichtert es einen Teil der Arbeit. Außerdem möchte ich die Website nicht unnötig belasten, daher lade ich die Seiten bewusst langsam herunter — entsprechend wird das Generieren der neuen URLs noch eine Weile dauern.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:14, 30. Jan. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe in der Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} einen Link zur letzten verfügbaren Version bei archive.org eingebaut. Diese ist nach bisherigen Tests eigentlich immer vorhanden. Der Trick dabei ist: Man verwendet einfach <code><nowiki>https://web.archive.org/web/2999/</nowiki></code> gefolgt vom Parameter "Online" mit der bisherigen URL, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADiB-Projekt_Gutenberg-DE&diff=10541685&oldid=10540885 diese Änderung] von mir.
Die 2999 ist ein Trick, damit archive.org die letzte verfügbare Archiv-Version der übergebenen URL anzeigt. Es gäbe zwar laut Google Gemini auch noch den URL-Parameter "latest" (antselle von "2999"), aber der hat in meinen Tests nicht funktioniert.
Damit können interessierte Leser nun bei Bedarf weiterhin direkt zum korrekten Kapitel springen, halt nur in der früheren Version.
Man könnte sich sogar überlegen, ob man die Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} generell auf die letzte archivierte Version umbaut. Aber dazu müsste man erst wissen, ob auch alle URLs von der früheren Projekt-Gutenberg-Webseite bei archive.org verfügbar sind. Ich bastle mal ein python-Skript, mit dem ich versuchen werde, das herauszufinden...
Die obigen 3 alten Link-Versionen sehen dann so aus:
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], da hast du eine gute Idee realisiert, dennoch die Quelle eines Zitats zum Projekt Gutenberg aufzutun. Dieses Feature wird uns sicher über die Umstellungsszeit hinweghelfen. Ich präferiere dennoch die Deep Links wegen der schnelleren Antwortzeiten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:05, 31. Jan. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], ja, die Antwortzeit ist bei archive.org natürlich schlechter. Aber ich sag mir, immer noch besser, wie wenn man immer nur auf der Einstiegsseite eines Werkes landet und dann das richtige Kapitel selber suchen muss... ;o)
::Das python-Skript ist übrigens schon fertig und läuft bereits. Wir haben 3.831 (unterschiedliche!) Verlinkungen zu "www.projekt-gutenberg.org" und es sind bereits über 630 URLs geprüft worden. Bis jetzt sind alle alten URLS bei archive.org verfügbar. Wenn überhaupt, dann sind es am Ende allenfalls eine Handvoll, die nicht bei archive.org verfügbar sind. Und diese könnte man dann schon mal vorab auf die neuen URLs umstellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:16, 31. Jan. 2026 (MEZ)
<u>Nachtrag:</u> Vielleicht könnte man den letzten Vorschlag von mir, also alle Links auf die letzte Archiv-Version umzuleiten, auch nur für alle bisherigen Verlinkungen umsetzen und für neue Einträge mit neuen Verlinkungen zum Projekt Gutenberg einfach eine neue Vorlage, z. B. {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE-2026}} anlegen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Die neue Vorlage wäre allerdings in der Anwendung völlig ident, da die jeweilige URL nicht vorgegeben ist, sondern individuell vom Anwender/der Anwenderin beigebracht wird. Dein Archiv-Aufruf wird ja nunmehr, abhängig von der Form der URL, berücksichtigt. Gruß -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:21, 31. Jan. 2026 (MEZ)
::Das stimmt natürlich. Diese neue Vorlage wäre aber auch nur notwendig gewesen, wenn wir die bisherige Vorlage meinem oben gemachten Vorschlag folgend komplett auf die archive.org-URLs umgestellt hätten. Da das aber nicht gewünscht ist, kann man die bisherige Vorlage natürlich weiterhin einsetzen und mit Deiner Ergänzung wird dann praktischerweise bei neuen URLs zu Gutenberg der Zusatz mit dem Archiv-Link nicht angezeigt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:12, 31. Jan. 2026 (MEZ)
Mein Skript schafft es aktuell, in etwa 60 % der Fälle für die ursprünglichen URLs entsprechende URLs auf der neuen Website zu finden. Momentan habe ich ungefähr 1.500 solcher Paare – diese Links sollten sich per Bot automatisch aktualisieren lassen. Deshalb würde ich das vorerst nicht manuell machen, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], das ist einfach unnötige Arbeit.
Danach kümmere ich mich um die verbleibenden 40 %. Ein Teil davon lässt sich wahrscheinlich noch automatisiert verarbeiten. Problematisch sind vor allem eingebettete Vorlagen in den Beispielen – häufig erscheint dort die Vorlage <code><nowiki>{{L}}</nowiki></code>, etwa beim Eintrag [[Schluckspecht]]. Ich hatte ohnehin den Eindruck, dass dieses Format so nicht korrekt ist?
Und dann gibt es Fälle, in denen Bücher, die in der alten Version verfügbar waren, in der neuen aus unerklärlichen Gründen fehlen, zum Beispiel „Casanova: Erinnerungen“, siehe z. B. den Eintrag [[Bank]]. Auf dieses Werk verweisen Dutzende Links – in solchen Fällen bleibt wirklich nichts anderes übrig, als auf archive.org zu verlinken.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:49, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe nicht vor, die Umstellung massenhaft zu betreiben, sondern rein zu Studienzwecken, welcherart Probleme dabei auftreten können. Du könntest vor dem Suchvorgang den Text <code><nowiki>{{L|Direktor|Director}}</nowiki></code> auf <code>Director</code> reduzieren, da die [[Vorlage:L]] bloß auf die nunmehr gültige Schreibweise verlinkt. Bei der vorhergehenden Umstellung des Projektes Gutenberg ist Ähnliches passiert, dass manche Literaturquellen im Nirvana verschwunden sind. Ich habe damals auf Google-Books oder andere Quellen umgestellt. Nunmehr haben wir ja die Möglichkeit, archive.org zu nutzen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:32, 31. Jan. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Alle unsere URLs zur alten Gutenberg-Seite sind bei archive.org abrufbar. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:27, 31. Jan. 2026 (MEZ)
Bisher konnte ich für 2428 alte URLs passende neue finden, siehe: [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]] — diese Links lassen sich also per Bot aktualisieren. Für die [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing|verbleibenden 1662 URLs]] müssen noch neue Entsprechungen gefunden werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:19, 2. Feb. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe ein eigenes python-Skript für Pywikibot erstellt, dass diese Aufgabe übernehmen kann. Ein paar Test-Änderungen habe ich durchgeführt, siehe die [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial%3ABeitr%C3%A4ge&target=UT-Bot&namespace=all&tagfilter=&start=2026-02-02&end=2026-02-02&limit=250 Bearbeitungen meines Bots von heute zw. 19:54 und 20:12]. Ich habe eine Gruppierungsfunktion eingebaut, damit der Bot bei mehreren Links in einem Eintrag keine mehrfachen Bearbeitungen durchführt (siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Abbitte_tun&diff=10553428&oldid=9605336 Änderung bei „Abbitte tun“], die ja in deinem json 3 x einzeln vorkommen). Von daher wäre es vielleicht sinnvoll, noch etwas abzuwarten, bis du die fehlenden "new_url" in [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing]] gefunden hast. Oder wird das noch länger dauern? Aber andererseits ist es ja auch nicht so dringend, dass man da jetzt so schnell ändern muss, denke ich mal. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:29, 2. Feb. 2026 (MEZ)
== Umstellung Magic Link ISBN zu einer Parser-Funktion ==
Hallo zusammen,
die sog. "magic links" für ISBN, RFC und PMID sind eigentlich schon seit einigen Jahren veraltet und sollen früher oder später ganz deaktiviert werden.
Während sich die Verwendung von RFC und PMID bei uns im WIktionary in Grenzen hält (siehe „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_RFC-Links_verwenden]]“ und „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_PMID-Links_verwenden]]“), sieht das bei ISBN natürlich anders aus.
Für ISBN wurde nun die Parserfunktion <code><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code> eingeführt, die im Endeffekt genau dasselbe anzeigt wie bisher und auch zu „[[Spezial:ISBN-Suche]]“ führt, wenn man draufklickt:
<code><nowiki>I­SBN 978-3-411-04164-0</nowiki></code> ergibt bisher {{#isbn:978-3-411-04164-0}} und
<code><nowiki>{{#isbn:978-3-411-04164-0}}</nowiki></code> ergibt ebenfalls {{#isbn:978-3-411-04164-0}}
Die meisten Verwendungen von ISBN geschehen über Vorlagen und hier wahrscheinlich zum größen Teil über die Vorlage {{tp|Literatur}}
Ich habe vor, in nächster Zeit zunächst einzelne Tests zu machen und dann Zug um Zug erst mal alle Vorlagen umzustellen.
Sobald alle Vorlagen in Bezug auf ISBN umgestellt sind, wird man dann in „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_ISBN-Links_verwenden]]“ sehen, was noch übriggeblieben ist. Aber ich vermute mal, dass ISBN in Einträgen direkt eher selten verwendet wurde. Wenn, dann evtl. noch auf Disk.-Seiten oder im Meta-Bereich.
Sobald die Umstellung beendet ist, wären wir dann gerüstet, falls es irgendwann mal heißen sollte, dass die sog. "magic links" endgültig deaktiviert werden sollen.
Ob es für RFC und PMID auch Parserfunktionen geben wird, muss ich noch herausfinden. Man könnte aber auch vorsorglich Vorlagen für RFC und PMID schreiben.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:42, 10. Feb. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], es freut mich, dass du dich dieses Problems annimmst. Wenn du Unterstützung brauchen solltest, kannst du auf mich zählen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:57, 10. Feb. 2026 (MEZ)
:{{Info}}: Von den {{PAGESINCATEGORY:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden}} Seiten, die ISBN enthalten, sind derzeit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%22ISBN+%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 73.787] händisch eingetragen worden. Das schafft nur ein BOT! [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:18, 10. Feb. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], Du hast das "insource" in Deiner Suche falsch befüllt. Die korrekte Suche ist [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&searchToken=4a2ccfwo2q03t9vihzurb96e0 diese hier] und die ergibt "nur noch" 11.225 Treffer. Klar, auch das muss ein Bot machen, aber ich habe ja einen und das ist dann auch kein Problem für UT-Bot. Aber ich will mich trotzdem zuerst um die ganzen Vorlagen-Einbindungen kümmern. Es eilt ja im Übrigen auch (noch!) nicht... ;o) Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:55, 10. Feb. 2026 (MEZ)
::<u>Nachtrag:</u> Es sind sogar noch etwas weniger, nämlich 10.009. Mit der RegEx nur nach /ISBN / zu suchen, findet dann auch Sachen wie "ISBN = 9-xxx-xxx...". Also muss man mit /ISBN [0-9]/ suchen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%5B0-9%5D%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 hier]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 10. Feb. 2026 (MEZ)
<u>Nachtrag:</u> Nachdem die Parserfunktion anscheinend noch in der Entwicklung ist, werde ich zunächst nur Tests machen und mit einer Umstellung noch abwarten. Siehe [[:w:Hilfe:Parserfunktionen/Verschiedenes#isbn]] und [[:phab:T413375]]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:44, 10. Feb. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Unter '''[[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung]]''' halte ich mal alles fest, was ich bisher an Modulen und Vorlagen gestestet habe und was man ändern muss. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:46, 11. Feb. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Ich habe nebenan in der WP bei PerfektesChaos nachgefragt, ob sich im Aufruf der Parserfunktion noch etwas ändern wird. Laut ihm wird allenfalls noch ein zusätzlicher und optionaler Parameter für formal falsche ISBNs dazukommen, was für die Umstellung bei uns aber irreleveant ist. Außerdem wird die Zahlenwurst später evtl. noch mit korrekten Bindestrichen ausgegeben werden, was dann aber automatisch geschehen wird.
D. h. also, dass ich loslegen kann. ich werde zu nächst das „[[Modul:Zitation]]“, das von Vorlage {{tp|LiteraturN}} verwendet wird und Vorlage {{tp|Literatur}} anpassen. Desweiteren noch die Vorlagen, welche ich [[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung/Vorlagen-mit-ISBN|hier]] aufgelistet habe.
Danach werde ich abwarten, bis sich die Trackung-Kat [[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden|Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]] aktualisiert hat. Diese werde ich dann zunächst nur im Entrags-NR von meinem Bot abgrasen lassen. Danach wird man dann weitersehen, wo überall noch ein ein Magic Link f. ISBN stehen wird. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:06, 22. Feb. 2026 (MEZ)
'''Nächste''' {{Info}}: Spätestens morgen früh wird mein Bot dann wohl fertig mit der Umstellung auf die ISBN-Parserfunktion sein. Es werden dann nur noch Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten in die „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ stehen sowie 2 Seiten im WT-Raum, die vollgeschützt sind und nur durch einen Admin bearbeitet werden können.
Da Vorlagen innerhalb von <code><ref></code> leider nicht substituiert werden, war der Einsatz von Vorlage {{tp|ISBN}} mittels <code><nowiki>{{subst:ISBN|978-3-...}}</nowiki></code> leider nicht möglich. Dadurch wären alle ISBNs überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert worden. Mein Bot hat also in einem 1. Schritt zunächst nur alle ISBNs in die neue Parserfunktion umwandeln können, ohne dabei zu prüfen und zu formatieren.
Die gute Nachricht: Ich habe nun ein python-Skript geschrieben, das dies nun in einem 2. Schritt nachholen kann, indem es alle ISBNs innerhalb von <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert, siehe z. B. (in Summe) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FISBN-Spielwiese2&diff=10583852&oldid=10583783 diese Änderung] auf einer Testseite. Einträge mit Verdacht auf fehlerhafte ISBN werden dann in die „[[:Kategorie:Wiktionary:Seite mit ungültiger ISBN]]“ gesteckt. Bei diesen Einträgen ist dann manuell die ISBN zu prüfen und zu korrigieren und in den Fällen, in denen eine ISBN formal falsch, aber dennoch korrekt ist, wird dann z. B. <code><nowiki>{{Verdacht auf Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> einfach in <code><nowiki>{{Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> abgeändert.
Diesen 2. Lauf werde ich aber erst ab dem 02. März machen, da ich mir ab dann alle Seiten, die <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> enthalten, einfach über den neuen Datenbank-Dump heraussuchen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:51, 26. Feb. 2026 (MEZ)
:Nun befinden sich aktuell nur noch 60 Seiten in „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“. Zwei davon sind die vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum: „[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv bis Anfang Januar 07]]“ und „[[Wiktionary:Löschkandidaten/keine Belegstelle/Archiv 2007]]“. Entweder ein Admin setzt den Schutz runter auf "aktive Sichter" oder die Anpassungen müssen von einem Admin vorgenommen werden.
:Die Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten habe ich erstmal in Ruhe gelassen, mit Ausnahme solcher Seiten, deren Benutzer seit mehreren Jahren wikiweit nicht mehr aktiv sind und ähnliche. Wenn ein Benutzer es wünscht, kann mein Bot natürlich auch diese Seiten anpassen; dazu bitte einfach unten in [[#Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen|die Liste]] eintragen.
:Ansonsten bleibt auf diesen Seiten die alte ISBN-Syntax und sobald die Magic Links deaktiviert werden, kann man eben nicht mehr drauf klicken, um die betreffende ISBN zu suchen.
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:42, 27. Feb. 2026 (MEZ)
::[[Benutzer:Udo T.|Udo]], die von dir oben angegebenen vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum habe ich händisch bearbeitet. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:00, 28. Feb. 2026 (MEZ)
=== Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen ===
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:45, 27. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:01, 28. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ)
== Magic Links für RFC und PMID ==
Hallo zusammen,
ich habe heute die zwei anderen "magischen Wörter", RFC und PMID, umgestellt.
Für RFC habe ich eine Vorlage aus der Wikipedia importiert, siehe Vorlage {{tp|RFC}}. Anstelle von z. B. bisher <code><nowiki>RFC 4646</nowiki></code> ist nun im einfachsten Fall <code><nowiki>{{RFC|RFC=4646}}</nowiki></code> bei direkter Eingabe in einem Eintrag anzugeben. Man kann auch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[RFC:4646]]</nowiki></code> verwenden, was ich aber erst vorhin herausgefunden habe. Mit der Vorlage {{tp|RFC}} kann man allerdings bei Bedarf noch weitere Parameter mitgeben, siehe die Vorlagen-Doku.
Für PMID bitte anstatt z. B. <code><nowiki>PMID 31028759</nowiki></code> in Zukunft bei direkter Eingabe in einem Eintrag nur noch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[PMID:31028759]]</nowiki></code> verwenden.
'''Wichtig:''' Wenn man in den Vorlagen {{tp|Literatur}} oder {{tp|LiteraturN}} einen RFC oder eine PMID angeben will, ändert sich an der bisherigen Vorgehensweise nichts. Also bitte einfach weiterhin als Parameter <code><nowiki>|RFC=</nowiki></code> bzw. <code><nowiki>|PMID=</nowiki></code> angeben. Die beiden Vorlagen bzw. das dahinterstehende [[Modul:Zitation]] habe ich entsprechend angepasst.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:12, 12. Feb. 2026 (MEZ)
== Dativ-e ==
Um künftig Diskussionen wie [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar_2026#Osterverkehre|LA: Osterverkehre]] vorzugeugen: Wie wär’s, wenn wir eine Anmerkung in die Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} einfügen? In kleiner Schrift, oder „Info“ mit Link auf Hilfe:Dativ-e mit dem Hinweis, dass das Dativ-e nicht falsch, aber veraltend ist, jedoch in getragener/feierlicher oder dichterischer Sprache (noch) verwendet wird? Gegebenenfalls, z. B. bei [[Fall]], könnte die Anmerkung deaktiviert werden. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:47, 13. Feb. 2026 (MEZ)
:{{Pro}}­'''.''' Danke! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:41, 13. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], eine Anmerkung würde ich für zu bombastisch halten. Sie könnte außerdem mit einer oder sogar mehreren bereits existieren anderen Anmerkungen in Konflikt geraten. Außerdem sollte man immer auch an Handy-Nutzer denken.
Was ich für besser hielte, wäre eine automatisch erzeugte kleine und hochgestellte Fußnote (Zahl 1, Stern oder Fragezeichen) hinter dem Dativ-e, die man entweder direkt als Link realiseren könnte oder ähnlich wie im en.wiktionary unterhalb der Flexbox mit einem weiterführenden Link erscheinen lassen könnte (siehe z. B. [[:en:Fall#Declension]] und dann die „Declension“ aufklappen). Eine passende Seite, wohin man verlinken kann und auf der alles erklärt wird, hätten wir auch schon: „[[Wiktionary:Dativ-e]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:31, 14. Feb. 2026 (MEZ)<br/>
<u>Nachtrag:</u> Ich habe mal in einer Test-Vorlage ({{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] eingebaut und diese Test-Vorlage danach zur Veranschaulichung im Eintrag „[[Fall]]“ eingebaut. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:55, 14. Feb. 2026 (MEZ)
:Bin dafür! Ich konnte das kleine Fragezeichen auch auf meinem Smarpthone mit meine Wurstfiner anklicken. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:34, 15. Feb. 2026 (MEZ)
::Nach einer etwaigen Umsetzung in der eigentlichen Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} müsste man sofort testen, ob die Änderung in Konflikt mit [[Benutzer:Formatierer|Formatierers]] ''checkpage'' gerät. Die Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}, in der ich [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] vorgenommen habe, ignoriert ''checkpage'' leider, sodass ich das vorab nicht testen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:52, 15. Feb. 2026 (MEZ)
:::Das sollte funktionieren, da checkpage nur die Parameter der Vorlage auswertet, und da ändert sich ja nichts. Allerdings gibt es den Dativ-Parameter noch in 4 Varianten und jeweils einmal pur, einmal mit * und einmal mit **. Wo sich die e-Variante verbirgt, war bisher nicht festgelegt und könnte zufällig verteilt sein. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], neuer Vorschlag:
Mit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10562603&oldid=10559271 dieser Änderung] in der Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}} habe ich das „[[Wiktionary:Dativ-e|?]]“ nun nach vorne zum Text „Dativ“ verlagert. Es wird aber nur angezeigt, wenn einer der 10 Parameter:
*Dativ Singular*
*Dativ Singular**
*Dativ Singular 1*
*Dativ Singular 1**
*Dativ Singular 2*
*Dativ Singular 2**
*Dativ Singular 3*
*Dativ Singular 3**
*Dativ Singular 4*
*Dativ Singular 4**
gefüllt wird. Siehe beim Eintrag „[[Fall]]“, wo die Test-Vorlage immer noch eingebaut ist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:45, 20. Feb. 2026 (MEZ)
:Gefällt mir, auch weil es Personen, die keine Muttersprachler sind, eine Orientierungshilfe bietet. Woher sollen sie wissen, welche Dativ-(/Genitiv-)Form in welcher Textsorte Verwendung findet? Lob und guten Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 21:13, 22. Feb. 2026 (MEZ)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 19:09, 3. Apr. 2026 (MESZ)
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 02:58, 26. Apr. 2026 (MESZ)
</bdi>
== Begriffe aus der biologischen Nomenklatur / International ==
Derzeit sind Begriffe der biologischen Nomenklatur als Begriffe unter natürlichen Sprachen, häufig nur unter Deutsch wie bei [[Homo neanderthalensis]], aber auch unter mehreren Sprachen wie bei [[Homo sapiens]]. Ich fände es sinnvoll, diese, wie dies auch im englischen Wiktionary gehandhabt wird, unter [[:Kategorie:International|International]] laufen zu lassen. Wenn es über die wissenschaftliche Bedeutung hinaus Bedeutungen in anderen Sprachen gibt, kann ja immer noch Abschnitte hinzugefügt werden, aber so fände ich es aus mehreren Gründen am besten.
# die Begriffe sind international gültig.
# wenn in jeder Sprache auf der Welt Abschnitte hinzugefügt werden, würde dies das Wiktionary quasi sprengen. Dies kann so am kürzesten gestaltet werden.
# Beispiele können trotzdem auf Deutsch oder anderen Sprachen (mit Übersetzungen) in solchem Abschnitt aufgeführt werden.
# die [[:Kategorie:Biologische Nomenklatur|Kategorie „Biologische Nomenklatur“]] ist sowieso schon unter International einsortiert.
Des Weiteren würde ich, ich habe da nämlich nichts gefunden, anregen, generell Regeln für den internationalen Abschnitt zu erarbeiten. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:09, 26. Apr. 2026 (MESZ)
== Verhalten von Mitarbeitern bei Trust and Safety ==
Hallo [[User:JEissfeldt_(WMF)|JEissfeldt_(WMF)]],
ich wende mich an Dich als Leiter von „Trust and Safety“, da mir ein Verhalten Deiner Mitarbeiter zu Ohren gekommen ist, das, wenn es so geschehen sein sollte, inakzeptabel für mich und die meisten anderen Benutzer in diesem Projekt ist.
Da mir bekannt ist, dass Du der deutschen Sprache mächtig bist, verzichte ich darauf, auf Englisch zu schreiben.
Es geht um unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]].
Vor ein paar Tagen hat sich Dr. Karl-Heinz Best per Mail an mich gewandt, weil er erneut Probleme mit einem Sicherheitscode hatte, der ihm per Mail zugesandt wurde, aber nicht funktionierte. Dieses Problem gab es schon einmal im September 2025. Damals hat man Dr. Karl-Heinz Best noch helfen können.
Ich habe mich dann stellvertretend für Dr. Karl-Heinz Best per Mail an ca(_AT_)wikimedia.org gewandt, den Fall geschildert (dabei auch auf den Fall im September 2025 hingewiesen) und darum gebeten, Dr. Karl-Heinz Best dabei zu unterstützen, die Login-Probleme zu beheben.
Als Request-Nummer wurde mir für den aktuellen Fall 141195 mitgeteilt. Im September 2025 lautete die Request-Nummer 113065.
Mittlerweile hat sich Dr. Karl-Heinz Best mit dem neuen Benutzernamen „[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]“ angemeldet.
Das hat mich dann doch etwas erstaunt und ich habe per Mail bei Dr. Karl-Heinz Best nachgefragt, was passiert ist. Daraufhin hat er mir mitgeteilt, dass man ihm geschrieben hätte, dass das Versagen des Codes an einem Bug liegen könne und man ihm den Hinweis gegeben hätte, er könne einen anderen Benutzernamen anlegen.
Ok, ein Bug kann ja mal vorkommen; ich bin selber Software-Entwickler. Aber wenn dann ein Bug bekannt wird (vor allem so einer), dann sollte man sich doch sehr zeitnah darum kümmern und so einen Bug schnellstmöglich beheben.
'''Aber unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator damit abzuspeisen, er könne sich ja einen neuen Benutzernamen anlegen, halte ich dann doch für reichlich unverfroren, wenn nicht sogar schon für regelrecht unverschämt. Ihre Mitarbeiter bei „Trust and Safety“ sollten vielleicht auch mal im Auge behalten, dass hinter den Benutzern sehr oft Menschen stecken, die teilweise seit vielen Jahren / Jahrzehnten und mit sehr viel Herzblut zum Gelingen der einzelnen Wikimedia-Projekte beitragen.'''
Und Dr. Karl-Heinz Best (der übrigens auch einen Wikipedia-Eintrag hat, siehe [[:w:Karl-Heinz_Best|Karl-Heinz_Best]]) ist völlig ohne Frage so ein Mitarbeiter, den man nicht einfach mit so einem lapidaren Hinweis auf einen neuen Benutzernamen abspeisen kann (was man m. E. überhaupt nur bei einem noch sehr neuen Benutzer in Erwägung ziehen kann).
Ich und alle Benutzer hier im Wiktionary schätzen unseren Kollegen Dr. Karl-Heinz Best über alle Maßen und wir würden es sehr begrüßen, wenn Du dafür Sorge tragen könntest, dass er so schnell wie möglich wieder sein bisheriges Benutzerkonto „[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]“ benutzen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:59, 29. Apr. 2026 (MESZ)
:Danke Dir! Da war natürlich noch mehr. Aber wenn mir gesagt wird, ich solle einen Code einsetzen und der funktioniert x-mal nicht, bin ich sauer. "Beste" Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:08, 29. Apr. 2026 (MESZ)
== SLA bei Per-Vorlagen ==
Irgendwie bin ich total verwirrt und perplex. Wenn ich bewusst auf die Vorlagen '''ohne''' "Per-" im Titel auf Bearbeiten drücke und dort einen SLA stelle, schiebt er den Antrag sofort bei der weiterverlinkten "Per-Vorlage" rein. Vor ein paar Monaten war das noch nicht so. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:11, 15. Mai 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich habe gerade eben aufgeräumt. Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube eher, dass Du da mit den Doku-Seiten durcheinandergekommen bist. Denn wenn Du einen SLA auf der falschen Doku-Seite stellst bzw. die Vorlage (noch) eine falsche Doku-Seite einbindet, dann erscheint auf der Vorlagen-Seite der SLA-Antrag ebenfalls. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:57, 15. Mai 2026 (MESZ)
::Danke für die Hilfe Udo, ich werde darauf achten. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:00, 15. Mai 2026 (MESZ)
== Wikidata ==
Weiß jemand, was aus '''[[d:Wikidata:Lexicographical data|diesem Projekt]]''' geworden ist? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:45, 18. Mai 2026 (MESZ)
== Deklination für secundum ==
Hallo,
Die Deklinationstabelle für das Wort [[secundum]] stimmt nicht mit der im Wiktionary überein. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 21:41, 20. Mai 2026 (MESZ)
6si3yv6jo5ochv2ubescqoefvha0ac9
10668054
10667595
2026-05-21T06:10:16Z
Peter Gröbner
84147
/* Deklination für secundum */ Nachfrage
10668054
wikitext
text/x-wiki
{{Autoarchiv-Erledigt|Alter=3|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))/((Monat:##))'|Übersicht=[[Wiktionary:Teestube/Archiv|Archiv]]|Zeitbeschränkung=180}}
<div class="center"><span style="font-size:95%">……………[[#footer|▼ Ende der Seite ▼]]……………</span></div>
{{Teestube}}
[[Kategorie:Wiktionary Diskussion]]
== Umstellungsprojekt Übersetzungstabellen ==
=== Ausgangslage ===
Die Community des Wiktionary hat sich im Jahre 2011 für eine [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2011-1#Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung|Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung]] ausgesprochen. Da eine derartige Umstellung nicht ausschließlich durch manuelle Änderungen bewältigbar ist, hat sich [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] seit Ende 2022 bereit gefunden, seinen [[Benutzer:Instance of Bot|Instance of Bot]] für die erforderlichen Umstellungen einzusetzen. Dies umfasste
* die Neugestaltung der Überschriftszeile in der Form <code>|n|G=''Glossentext''|Ü-Liste=</code>, wobei n für die Nummer der Bedeutung steht,
* die Entfernung der Bedeutungsnummer vor den Übersetzungen und
* bei mehreren Bedeutungen die Aufteilung und Eintragung der Übersetzungen auf mehrere Übersetzungstabellen.
Die automatisierte Eintragung der Glossentexte aus der zugehörigen Bedeutung erfolgte dann nicht, wenn die Textierung der Bedeutung eine gewisse Maximallänge überschritten hat. Ebenso unterblieb eine Aufteilung auf mehrere Tabellen, wenn Unstimmigkeiten im Aufbau der Bedeutungen eine Automatisierung nicht zulassen.
Da das Erfordernis der Glossenbildung angezweifelt wurde, fand im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Dezember 2024 ein weiteres Meinungsbild]] statt, in dem diverse Klarstellungen zur Problematik der Übersetzungen beschlossen wurden.
Um einen Überblick der ausstehenden Umstellungsaufwendungen zu gewinnen und eine gezielte Abarbeitung zu ermöglichen, wurden die [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) und die [[:Kategorie:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle}} Einträge) bei fehlender Nummerierung erstellt. Zudem wurde im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Meinungsbild aus Dezember 2024]] durch arithmetische Mittelung eine maximale Länge der Glossen mit 103 Zeichen beschlossen und in [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) dokumentiert.
=== Problemstellung ===
Obwohl seit 15. März 2024 die Glossen bislang in mehr als 36.000 Einträgen manuell und automatisiert ergänzt wurden, sind noch immer rund zehn Prozent der Einträge mit Übersetzungen mit zumindest einer fehlenden Glosse. Nun, das mag den einen oder anderen nicht weiter stören, denn das eigene Hauptinteresse liegt in der Neuanlage von Einträgen oder bestimmten Vorlieben, spezielle Informationen in den Lemmas einzutragen oder zu verbessern. Und da gibt es sowieso jemanden, der sich um diese Tätigkeiten vermehrt annimmt. Das ist meinerseits keine Kritik, sondern eine bedauernde Feststellung, da das Wiktionary ein Freiwilligenprojekt ist. Dennoch kann diese Aufgabe im Wesentlichen nicht auf eine Person beschränkt bleiben: Abgesehen von den Gründen der Fairness, kann keine weitere Expertise entstehen und der Fertigstellungszeitpunkt der Umstellung rückt unter Umständen auf einen Tag, den wir derzeit Aktiven nicht mehr beeinflussen werden.
=== Lösungsvarianten ===
Für die Abarbeitung der [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] schlage ich folgende Alternativen vor:
==== Variante 1 ====
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden:
# vollständig, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst
# vollständig, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird
# teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden
# teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird
Die Varianten 1.2 bis 1.4 dienen nur der Reduzierung der Anzahl der Einträge in dieser Wartungskategorie und erfordern im Anschluss weitere Lösungsansätze. Zusatzbemerkung: Die Variante 1.3 würde zwar eine vollständige Abarbeitung der Wartungskategorie ermöglichen, bedürfte jedoch einer sukzessiven Überprüfung, welche Kontextangaben dennoch ergänzt werden müssten. Eine Alternative bestünde in einer Liste von Begriffen, die jedenfalls in die Glosse automatisch zu übernehmen wären. Die Machbarkeit dieser Varianten müsste jedoch vom BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] beurteilt werden.
==== Variante 2 ====
Die Kategorie wird gedanklich in Blöcke von jeweils 200 Einträgen unterteilt, für deren Abarbeitung sich angemeldete Benutzer ab dem Status „Passiver Sichter“ in dieser [[Wiktionary:Liste der fehlenden Glossen|Liste]] vormerken lassen können. Mit der dort eingetragenen Benutzerkennung verpflichtet man sich zur Eintragung der fehlenden Glossen für die vermerkten Einträge, wobei <u>kein Erledigungstermin</u> vorgegeben wird.
=== Diskussion ===
Theoretisch sind auch andere Varianten der Abarbeitung denkbar, etwa eine Blockbildung nach Sprachen. Eine Abstimmung erfolgt daher erst nach eingelangten Stellungnahmen.
Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:33, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:Bei dem Meinungsbild im Dezember 2024 habe ich nicht teilgenommen, da ich keine Stimmberechtigung hatte.
:Alles in allem denke ich, dass Glossen relativ wenig Nutzen bringen. Sie sind nur bei langen Einträgen mit mehreren Bedeutungen wirklich sinnvoll; bei Einträgen mit nur einer Bedeutung erschließt sich mir ihr Zweck nicht. Außerdem verstehe ich überhaupt nicht den Sinn, sie manuell zu erstellen, wenn es möglich wäre, die entsprechende Definition aus dem Bedeutungsabschnitt automatisch anzuzeigen.
:Kurz gesagt: Ich wäre dafür, dass Glossen freiwillig bleiben und im Falle ihrer Nichtangabe automatisch die Definition angezeigt wird. Damit entfiele völlig die Notwendigkeit, Glossen manuell für zehntausende Einträge zu ergänzen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 01:11, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Bei meiner täglichen Arbeit ergänze ich fehlende Glossen meist nebenbei. Das größte Problem sind aber m. E. Übersetzungstabellen, die nicht aufgeteilt wurden, weil die Nummerierung durch a, b usw. nicht passt. Und diese manuelle Umstellung sehr zeitaufwendig, sodass ich sie meist auslasse. Wenn es dort einen Vorschlag zur (Halb-)Automatisierung gäbe, würde ich mich freuen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:07, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Oder im Einzelfall mit KI umstellen? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:28, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], ich gebe dir recht, dass die exzessive Nutzung von Buchstabenunterteilungen in den Bedeutungen ein Horror ist. Wenn ich auf Derartiges stoße, muss ich ausgeruht sein, um dies auf Gleich zu bringen. Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine eigene Liste anlegen, in der solche Problemlemmata eingetragen werden, die als besondere Herausforderung abgearbeitet werden kann. Ich bin auch dafür, derartige Definitionen bei Neuanlagen zu verhindern.
:::Meine Erfahrung mit KI zur Kürzung von überbordenden Bedeutungen ist zwiespältig: manchmal ist sie perfekt, doch kann es passieren, dass als Ergebnis die Bezeichnung des Lemmas herauskommt.
:::Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:47, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Für mich ist oft die Schwierigkeit von Glossen bei Begriffen mit ähnlichen, aber minutiösen Unterschieden, deren Wörteranzahl bei der Glosse deutlich überschreiten es so zu komprimieren, dass keine Bedeutungsfälschung entsteht oder daraus die Minutiösitätsunterscheidung bei ähnlichen Bedeutungen verloren geht. Bei solchen Glossen lasse ich dann die Finger, diese nebenbei zu ergänzen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Hallo @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Du hättest dich im Dezember 2024 sehr wohl an der Diskussion beteiligen können. Übrigens wurden die Abstimmungspunkte mit großer Mehrheit angenommen. Das zeigt, dass die Community sehr wohl vom Zweck des beschlossenen Übersetzungssystems und den darin festgelegten Regeln überzeugt sind. Zum Sinn der Glossenbildung wurden [[Hilfe:Glosse_(Ü-Tabelle)#Warum_werden_Glossen_im_Übersetzungsabschnitt_gebraucht?|hier]] Argumente angeführt. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:26, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Wenn alle, die den Punkt A 1.1 „mit großer Mehrheit angenommen“ haben, sich an der Ergänzung der Glossen beteiligen würden, gäbe es kein so großes Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:30, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Die Argumente beziehen sich ja darauf, warum man überhaupt diese Glossen im Übersetzungsabschnitt haben sollte – aber die Erklärung, warum man so viel Energie in deren manuelle Erstellung stecken muss, fehlt komplett. Punkt 2 könnte man vielleicht noch als Versuch werten, das irgendwie zu begründen. Dem Autor scheinen diese „romanartigen“ Bedeutungsangaben ja nicht zu passen – was mich ehrlich gesagt ein bisschen trifft, weil ich solche selbst oft schreibe. Aber gut, darum soll's hier nicht gehen.
:::Was aber wirklich gar nicht erklärt wird, ist, warum man nicht einfach automatisch die Bedeutungsangabe einblendet. Das wäre aus meiner Sicht der absolut naheliegende Standard. Zumal ja sowieso die überwältigende Mehrheit dieser Glossen vom Bot erstellt wurde, indem er genau diese Bedeutungsangabe kopiert hat. Dieses Verfahren wurde also faktisch schon genutzt – und vermutlich sogar ohne irgendeine Abstimmung...
:::Ich hab grundsätzlich nichts gegen Glossen, im Gegenteil: Die Möglichkeit, sie manuell anzulegen, sollte auf jeden Fall bestehen. Aber das sollte eher die zweite Stufe sein. Wenn jemand findet, dass irgendeine vorhandene Bedeutungsangabe zu lang ist, kann er die Glosse ja kürzen. Aber es ist völlig unnötig, von jedem zu verlangen, für jede Bedeutung eine neue Glosse zu basteln, wenn man sie einfach automatisch anzeigen kann.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:29, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Das Einblenden der Glossen wird ja bereits gemacht. Das hat Mediawiki mit ihrem Parsoid-Parser aber wieder kaputt gemacht, damit uns hier nicht langweilig wird. Wenn du den ausschaltest, geht es wieder. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 18:38, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Also ja, klar, es funktioniert – aber zuerst kommt dieses gelbe Fragezeichen, dann „Glosse fehlt“ und danach erst die kopierte Bedeutungsangabe, und das auch noch in einer leicht ausgegrauten Schrift, nicht in normalem Schwarz. Warum kann das nicht so laufen, dass die Bedeutungsangabe ganz normal angezeigt wird, wenn keine Glosse eingetragen ist? Wir brauchen da doch echt kein blödes gelbes Warnsymbol und keinen Fehlerhinweis.
:::::Wenn Alexander Spaß daran hat, Glossen händisch einzupflegen, dann soll er das meinetwegen gerne tun. Aber warum wird das Fehlen einer Glosse gleich so behandelt, als wäre das ein halber Angriff auf die Menschheit – ich meine, auf die „Reinheit des Eintragsformats“? 😂 --[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:00, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], man muss schon unterscheiden, ob man eine Bedeutungsangabe formuliert, die zudem wegen möglicher Urheberechtsverletzungen divers zu Definitionen der (kommerziellen) Wörterbüchern sein soll, oder eine Angabe für die übersetzende Person macht, um - im Verein mit der Bezeichnung des Lemmas - die zutreffenden Übersetzungen eintragen zu können. Während die Bedeutung durchaus länger sein kann, um sicher zu gehen, dass man das richtige Verständnis erweckt, sollte die Überschrift für die Übersetzung (=Glosse) nur den Definitionsteil der Bedeutung enthalten. Wenn z. B. ein technisches Gerät zur Übersetzung ansteht, sollten nur die charakteristischen Merkmale erwähnt werden, die es von anderen technischen Geräten abgrenzt. Angaben zur Historie, dem Erfinder, Nebenaspekten der Anwendung etc. sind für die Übersetzung unerheblich und lenken nur ab.
::::Die nachträgliche Eintragung von Glossen ist auch für mich eine Belastung, die ich nur deswegen auf mich nehme, weil ich auch ein einheitliches Layout des Produktes <code>deutschsprachiges Wiktionary</code> erreichen möchte. Sie ist zudem die logische Konsequenz der Beschlussfassung aus 2011, an der ich wegen der Verärgerung über das Verhalten einer Administratorin nicht teilgenommen habe.
::::Eine wirkliche Lösung deines Wunsches nach automatischer Einblendung der Bedeutung in die entsprechende Glosse könnte nur eine KI liefern, über die die Wikimediaprojekte derzeit nicht verfügen. Bis dahin ist menschliche Expertise erforderlich. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:13, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Moin Alexander,
:::::danke für deine Reaktion, aber ehrlich gesagt, verliere ich mich in deinem Ansatz komplett, bzw. ich verstehe einfach nicht, wie du zu diesen ganzen Schlussfolgerungen gekommen bist.
:::::Erstens: Eine Person, die eine Übersetzung macht – also das passende Äquivalent in einer Fremdsprache sucht – muss die Bedeutung unbedingt verstehen. Dafür muss sie sich auf jeden Fall die entsprechende Definition durchlesen. Es ist schlichtweg nicht möglich, qualitativ hochwertige Übersetzungen einzufügen und gleichzeitig den Abschnitt Bedeutung komplett zu ignorieren und sich nur nach der Glosse zu richten. Eine Glosse ist nur eine kurze Erinnerung an die Bedeutung, keine speziell für Übersetzer angepasste Version der Definition!
:::::Zweitens: Ich stimme zwar zu, dass Angaben zur Historie, zum Erfinder oder zu Nebenaspekten der Anwendung für Übersetzungen meistens nicht wichtig sind (auch wenn Nebenaspekte durchaus relevant sein können). Aber ehrlich gesagt kann ich mich nicht erinnern, dass solche Infos in Wiktionary-Definitionen öfter vorkommen. In einem ganzen Jahr habe ich vielleicht zwei oder drei Fälle gesehen, die unnötig lang waren. Ich habe damals extra in der Versionsgeschichte nachgeschaut: Diese Definitionen wurden von einem Nutzer erstellt, der bis heute aktiv ist – vor fast 20 Jahren in seinen Anfangszeiten. Meiner Meinung nach ist das also die absolute Ausnahme. Ich würde sagen, dass 99,99 % der Definitionen in dieser Hinsicht völlig in Ordnung sind – sie sind nicht so lang, dass jemand, der eine Übersetzung einfügt, sie nicht problemlos durchlesen könnte.
:::::Drittens: Für das automatische Einblenden der Definition in die Glosse brauchen wir überhaupt keine KI – ich verstehe nicht, wie du darauf kommst. Das lässt sich problemlos mit JavaScript umsetzen, und der Formatierer hat das ja ohnehin schon vor einiger Zeit implementiert (auch wenn es laut seinen Angaben mit dem neuen Parser nicht funktionieren soll; ich selbst nutze es nicht, kann es also nicht beurteilen, aber auf jeden Fall sollte es lösbar sein).--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:13, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], zu deinem ersten Punkt möchte ich dir zu bedenken geben, dass Menschen zur Simultanübersetzung fähig sind, wenn sie entsprechend geübt oder als Kind mehrsprachig aufgewachsen sind. Das ist ja das Phantastische an der natürlichen Intelligenz, dass die Erinnerung an einen bestimmten Kontext, der durch das Lesen oder Hören von Worten in einer bestimmten Sprache ausgelöst wird, automatisch zur Wiedergabe in einer anderen beherrschten Fremdsprache führt. Im Falle einer schriftlichen Übersetzung müssen also genügend Anhaltspunkte vorliegen, die eine Bedeutung von mehreren möglichen anderen entsprechend abgrenzen. Dazu ist im Wiktionary von einer Bedeutung bloß der Definitionsteil in die Glosse zu übernehmen. Leider ist in manchen Einträgen der Erläuterungsteil einer Bedeutung textlich mit dem Definitionsteil vermischt, sodass eine bloße Kopie oftmals zu einer Überlänge führt. Ich spreche hier aus Erfahrung nach Bearbeitung von mehreren tausend Einträgen zur Glossenbildung. Bei deinem dritten Punkt gehen wir von verschiedenen Voraussetzungen aus: Während ich vom beschlossenen Regelwerk der verpflichtenden Glossenbildung ausgehe, träumst du vom Schlaraffenland der Automatismen, die derzeit nur als hilfreicher Lückenbüßer durch eine Funktion von [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] realisiert ist. Wenn die automatische Glossenbildung dein Ziel ist, rate ich dir, ein entsprechendes Meinungsbild zu initiieren. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:44, 17. Nov. 2025 (MEZ)
::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]. Ich hab so ein Gefühl, dass wir komplett aneinander vorbeireden – vor allem, weil du auf meine eigentlichen Argumente gar nicht eingegangen bist. Deshalb würde ich's mal anders versuchen: Wenn du meinst, dass es in diesem Projekt eine ganze Reihe von Bedeutungsangaben gibt, in denen Definitionsteil und Erläuterungsteil so stark miteinander vermischt sind, dass die Erstellung einer Übersetzung dadurch erschwert oder sogar unmöglich wird und man deshalb unbedingt eine eigene Glosse braucht, die dieses Problem löst – könntest du bitte mal fünf oder zehn konkrete Beispiele nennen, damit wir über etwas Handfestes sprechen können?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:37, 17. Nov. 2025 (MEZ)
:::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen, weil ich keine Aufzeichnungen geführt habe. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:53, 17. Nov. 2025 (MEZ)
:::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Wie versprochen habe ich '''[[Special:Permalink/10461926|hier]]''' einige Beispiele zusammengetragen, die aufzeigen sollen, dass eine automatisierte Übertragung der Bedeutungsangaben in die entsprechende Glosse ohne KI äußerst kompliziert wäre. Anders wäre es, wenn die Bedeutung einen strukturierten Aufbau hätte, etwa „Definitionsteil; Erläuterungsteil“. Der Definitionsteil könnte 1:1 automatisch in die Glosse übernommen werden, der Erläuterungsteil dient dem Verständnis für diejenigen, die den Begriff noch nicht kennen. Für den Übersetzenden genügt der Definitionsteil in Verbindung mit der Lemmabezeichnung. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:05, 26. Nov. 2025 (MEZ)
{{Anker|sdÜ}}
:Wie ich '''[[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/03#sdÜ|hier]]''' bereits versucht habe zu diskutieren, denke ich, dass viele Lesende die Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt“ nicht verstehen. Ich weiß trotz jahrelanger Mitarbeit an diesem Projekt nicht, was mit dem „deutschen Übersetzungsabschnitt“ gemeint ist. Sind es die darunter angegebenen deutschen Übersetzungen oder die drittsprachlichen Übersetzungen in den verlinkten deutschsprachigen Einträgen? Wer nur einen einzigen (oder den ersten) Eintrag im Wiktionary ansieht, „erwartet“ ([[Spezial:Diff/10240748]]) an dieser Stelle keine Glosse, vor allem, wenn es nur eine Bedeutung gibt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:21, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]], sollte ein Bedarf für die von dir kritisierte Diktion bestehen, bitte ich um Gegenvorschläge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:52, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Habe ich '''[[Vorlage Diskussion:Ü-Tabelle#G=sdÜ|hier]]''' bereits am 1. März gemacht: „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter“. Oder „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter in deren Einträgen“. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:55, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]]: Ich habe - auf deine Kritik reagierend - die Textierung bei Angabe von <code>G=sdü/sdÜ</code> zur Klarstellung erweitert (Beispiel: <b>[[fat]]</b>). Ich hoffe, jetzt ist der Apfel gegessen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:01, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Ich würde es nicht verstehen, wenn ich die Diskussionen nicht verfolgt hätte, ich hoffe, Lesende verstehen es. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:41, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::Wenn (endlich) entschieden würde (z. B. [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|hier]]), ob Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen überhaupt gewünscht sind, könnte sich die Form der vorzunehmenden Bearbeitungen bei etwa einem Fünftel der betroffenen Einträge (<code><nowiki>incategory:"Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle" -incategory:Deutsch</nowiki></code>) ändern. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:04, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Dann wäre auch geklärt, ob '''[[Spezial:Diff/10454501|solche]]''' meiner Meinung nach durchaus sinnvolle Änderungen (in diesem Fall durch [[Benutzer:English Ultra|English Ultra]]) zulässig sind. Abgesehen davon, dass dadurch aktuell die meines Erachtens schwer verständliche Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt ( Deutsch:)“ entsteht. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:27, 17. Nov. 2025 (MEZ)
Frage an [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]]: Du hast an anderer Stelle geschrieben: „Kommen bestimmte Zeichen - wie HTML-Code - in den Bedeutungen vor, werden bisher die Glossen nicht gefüllt.“ Kann es sein, dass du auch Bedeutungen, in denen z. B. „[1]“ vorkommt, nicht in die Glosse überträgst? Könntest du Angaben, die chemische Summenformeln (etwa, <code><nowiki>H<sub>2</sub>O</nowiki></code> in H₂O) enthalten, in der Bedeutung ändern und danach transferieren? Oder globaler gefragt, welche der bisher angesprochenen Lösungsvarianten erscheinen dir am erfolgsversprechendsten? Deine Antwort beeinflusst maßgeblich die weitere Vorgangsweise. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:15, 29. Nov. 2025 (MEZ)
:Ich benutze die Prüfung auf bestimmte Zeichen hauptsächlich als Sicherheitsleine. Falls der Bot mal danebengreift, wird die Ü-Tabelle nicht zerstört. Es werden also nur Texte übernommen, die die folgende Regex erfüllen. Die andere Bearbeitung sollte selbsterklärend sein. Sonst einfach fragen. Wenn man Text auf eine bestimmte Länge abschneidet, darf sich darin ja keine "halbe" HTML oder sonstige Struktur befinden, da sich sonst Klammerungsprobleme ergeben. Eckige Klammern führen zum Ausschluss. Es könnte sich ein externer Link dahinter verbergen. Man kann die Prüfung auch grundsätzlich abschalten und einfach alles übernehmen. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 09:11, 30. Nov. 2025 (MEZ)
Regex matchSimpleText = new Regex(@"^[a-zA-ZäöüÄÖÜß\s,;/():„“\-]+$"); // Für Glosse
...
if (result.Contains("{{")) {
result = helper.APIExpandTemplates("", title, result);
}
<nowiki>
result = Utils.SubstVorlageK(result);
result = Utils.SubstWikilinks(result);
result = result.Replace("<nowiki>:</nowiki></nowiki>",":"); // wo kommt das her?<nowiki>
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Maskulinum (grammatikalisches Geschlecht: männlich)\\\">m</em>", "");
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Neutrum (grammatikal. Geschlecht: sächlich)\\\">n</em>", "");
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Femininum (grammatikal. Geschlecht: weiblich)\\\">f</em>", "");
result = result.Replace(" "," "); // zwei Leerzeichen zu einem
result = result.Replace("''",""); // italics löschen
Match match = matchSimpleText.Match(result);
if (match.Success && result.Length <= 103) { // max. 103 Zeichen für Glosse
</nowiki>
...
==== Meinung Udo T. ====
'''Ich wäre dafür, Variante 1.1 umzusetzen.''' Danach kann man sich der [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] annehmen und diese Zug um Zug abarbeiten.
Das dürfte in meinen Augen sehr wahrscheinlich der effizientere Weg sein. Am Ende sollten in [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] eigentlich nur noch Einträge zu finden sein, bei denen es fehlende Bedeutungsangaben gibt (also diese hier: [[:Kategorie:Wiktionary:Definition fehlt]]).
Ich habe in der Vergangenheit auch schon regelmäßig Einträge abgearbeitet, meistens so 15 - 20 Stück am Tag, also binnen einer Woche ca. 100. Aber wenn da nur ein oder 2 Benutzer mitmachen, dann dauert es halt trotzdem gefühlt endlos und es ist und bleibt eine ermüdende und unerfreuliche Arbeit. Leider habe ich berufsbedingt auch nicht immer die Zeit und die Nerven dafür und bis zu meinem Ruhestand dauert es noch etwas. Außerdem fallen ja auch immer wieder andere Wartungsaufgaben an.
Von daher bin ich der Meinung, dass die Umsetzung von Variante 1.1 am zweckmäßigsten sein dürfte. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:41, 15. Nov. 2025 (MEZ)
==== Meinung Scripturus ====
'''Variante 1.4''', dann weitersehen. Variante 1.1 erzeugt m.E. zu viele Monsterglossen wie in [[Hugo]] (auf dem Handy 4 Zeilen Glosse). Ich habe auch kein Problem damit, die Leerglosse so wie jetzt stehen zu lassen. Es ist Community-Aufgabe, das nach und nach abzuarbeiten, ob man das nun gezielt nach Wartungsliste macht oder immer mal mit, wenn man es sieht. Das dauert dann so lang, wie es dauert. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:30, 17. Nov. 2025 (MEZ)
=== Beschlussfassung ===
Da seit längerem keine weiteren Stellungnahmen mehr erfolgten und die Einladung zur Mitarbeit keinen durchschlagenden Erfolg zeitigte, soll durch die an diesem Thema interessierten Wiktionary-Mitarbeiter eine Abstimmung ab 12. Februar 2026, 12 Uhr bis einschließlich 19. Februar 2026, 12 Uhr, über die vorgeschlagenen Lösungsvarianten der Variante 1 erfolgen.
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden:
==== Variante 1.1 ====
Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst:
# …
==== Variante 1.2 ====
Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird:
# --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 16:31, 13. Feb. 2026 (MEZ)
==== Variante 1.3 ====
Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden:
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:42, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:YaganZ|YaganZ]] <small>([[User talk:YaganZ|Diskussion]])</small> 13:49, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:23, 13. Feb. 2026 (MEZ). Der Aufwand, die Glosse zu kürzen ist minimal kleiner, als erst unter Bedeutungen zu gucken. (Text ist ja schon da).
# --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 10:43, 16. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 13:34, 16. Feb. 2026 (MEZ)
# …
==== Variante 1.4 ====
Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird:
# [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:54, 14. Feb. 2026 (MEZ)
# …
Jede abstimmungsberechtigte Benutzerin und jeder abstimmungsberechtigte Benutzer können sich für eine Variante aussprechen.
==== Diskussion zur Beschlussfassung ====
Ich lade unsere aktiven Administratoren [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]], die bisher an dieser Diskussion betreiligten [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], [[Benutzer:Scripturus|Scripturus]], [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], [[Benutzer:Udo T.|Udo]] und insbesonders [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] ein, ihre Meinung hier zu vertreten. Eure Gruppenmeinung soll die optimale Vorgangsweise zur Bereinigung dieses Problemfeldes sicherstellen, soll das leidige Thema zu einem baldigen Abschluss führen.
Bei meiner Einschätzung, bin ich von der Befürchtung ausgegangen, dass überlange Glossen schon bisher keine Beachtung gefunden haben und das Problem von fehlenden Glossen zu wenig brauchbaren Glossen verschoben und perpetuiert wird.
Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ)
:Ich habe dem '''[[#sdÜ|oben Gesagten]]''' nichts hinzuzufügen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:51, 13. Feb. 2026 (MEZ)
::Es ist dein gutes Recht, zu einem Problem keine Meinung zu haben oder zu äußern. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:05, 13. Feb. 2026 (MEZ)
==== Ergebnis ====
An der Abstimmung haben acht Abstimmungsberechtige teilgenommen. Die Variante 1.1 hat keine Zustimmung gefunden, die Variante 1.2 eine Stimme, die Variante 1.4 zwei Stimmen erhalten.
<code>'''Die Variante 1.3 hat mit fünf Stimmen die größte Zustimmung erhalten.'''</code>
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wird daher gebeten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden, wobei der Text der Bedeutung in die entsprechende Glosse automatisiert übertragen werden soll, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden.
Danke an die Teilnehmenden der Abstimmung. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:06, 19. Feb. 2026 (MEZ)
:Ich habe jetzt testweise einige Bearbeitungen blockweise durchgeführt. Das sieht soweit ganz gut aus. Trotzdem werden noch einige Einträge übrigbleiben. Da muss ich mal beim nächsten Dump schauen, was da noch geht. Ab diesem Jahr werden Dumps aber nur noch einmal im Monat zur Verfügung gestellt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:44, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::[[Spezial:Beitr%C3%A4ge/Instance_of_Bot]] -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:49, 22. Feb. 2026 (MEZ)
==== Nachfragen ====
'''[[Spezial:Diff/10564114|Hier]]''' wurde der Kontext (bei aktuell lediglich einer Bedeutung) in die Glosse übernommen. Ist das im Sinne des Ergebnisses der Abstimmung? --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:52, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:Die Vorlage K wurde erst in der Version vom 22. Februar 2026, 09:59 Uhr eingetragen. Da war vorher keine Vorlage K. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:08, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::Ja.
::Die Frage in der Abstimmung bezog sich auf Kontexte, nicht auf die Vorlage. Das ist ein Wartungs- bzw. technisches Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:10, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:::Man könnte auch einfach jeglichen Text abschneiden, der einem Doppelpunkt vorausgeht oder ggf. mehreren. Inklusive Doppelpunkt natürlich. Wenn das immer so funktioniert. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:32, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::::Es war nicht leicht für mich, einen Fall zu finden, bei dem die wesentliche Bedeutungsunterscheidung vor dem Doppelpunkt erfolgt: ''[[Spezial:Permanentlink/10370147#Possessivpronomen|ihr]]''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:56, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:::::Ich lasse jetzt die Bedeutungen mit Doppelpunkt erstmal weg. Schauen wir mal was am Ende übrigbleibt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:39, 23. Feb. 2026 (MEZ)
::::::So, der Botlauf ist jetzt durch. Um den übriggebliebenen Rest zu analysieren, braucht es einen neuen Dump. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 14:21, 24. Feb. 2026 (MEZ)
== Es gibt wieder einen 2. Archiv-Bot ==
Hallo zusammen,
wer kein Freund der Vorlage {{tp|Autoarchiv-Erledigt}} ist (die von [[Benutzer:SpBot|SpBot]] betreut wird), kann ab sofort wieder die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} für seine Benutzer-Diskussions-Seite verwenden. Der Bot [[Benutzer:TaxonBot|TaxonBot]] von [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] wird sich ab sofort um die Archivierung der Diskussions-Seiten mit {{tp|Autoarchiv}} kümmern.
Herzlichen Dank an [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] dafür, dass sein Bot nun die schon etwas länger verwaiste Archivierung von Diskussions-Seiten mit Vorlage {{tp|Autoarchiv}} übernimmt.
Die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} ist in meinen Augen auch besser geeignet, um auf Meta-(Diskussions)-Seiten aufzuräumen, insbesondere dann, wenn diese nicht so häufig aufgesucht werden. Ich werde mal in den nächsten Tagen und Wochen (vielleicht [[zwischen den Jahren]]) schauen, was man umstellen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:47, 7. Dez. 2025 (MEZ)
:Gern geschehen, -- [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] <small>([[User talk:Doc Taxon|Diskussion]])</small> 18:05, 7. Dez. 2025 (MEZ)
== Verlinkungen in den Hilfeseiten ==
[[Hilfe:Bedeutungen]] und [[Hilfe:Kontext]] verlinken derzeit auf [[Wiktionary:Jargons]] und [[Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten]]. Das erste Ziel erscheint mir – da derzeit die Vorlage K verwendet wird – nicht mehr aktuell (Ich verstehe auch nicht, warum es Jargons heißt), das zweite wurde am 17. Juni 2020 von [[Benutzer:Udo T.|Udo]] gelöscht. Ich habe die Frage schon in der [[Wiktionary Diskussion:Jargons]] und der [[Hilfe Diskussion:Bedeutungen#Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten|Hilfe Diskussion: Bedeutungen]] angesprochen, aber noch keine Antworten erhalten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:53, 19. Dez. 2025 (MEZ)
== Gebundene Lexeme ==
…, die am Beginn von Substantiven stehen, werden nach einem Blick in die [[:Kategorie:Gebundenes Lexem (Deutsch)]] aktuell nur bei ''[[Lowcarb-]], [[Lowfat-]], [[Möchtegern-]], [[Nachkriegs-]], [[Nullachtfünfzehn-]], [[Polit-]], [[Schwieger-]], [[Sonder-]] [[US-]], [[Vize-]]'' und ''[[Vorkriegs-]]'' sowie einigen SI-Einheiten-Präfixen als Lemma großgeschrieben. Die Diskussion begann '''[[Diskussion:Sonderbereich|hier]]''' mit dem [[Benutzer:Parlaval]] und [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Karl-Heinz]]. Gruß in die Runde, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:15, 21. Dez. 2025 (MEZ)
:M.E. entscheidet allein die Wortart des durch das Lexem spezifizierten Wortes, ob groß- oder kleingeschrieben wird, ebenso wie den Genus, z.B. ''die'' Möchtegernkünstlerin <-> ''der'' Möchtergern. (möchtegernkünstlerisch?) Wir haben hier Lexeme, die wegen ihrer ''Bedeutung'' fast nur vor Substantiven stehen (aber: vorkriegszeitlich). US fällt aus der Reihe, weil es sich um die Abkürzung eines Toponyms, also Eigennamens handelt. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:38, 21. Dez. 2025 (MEZ)
::Siehe dazu auch die [[Diskussion:riesen-, Riesen-]]. Was ist mit Lexemen, die (im Deutschen) keine selbständigen Wörter sind, wie ''[[balneo-]]''? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:08, 21. Dez. 2025 (MEZ)
::Ich startete diese Diskussion, weil ich dachte, es wäre sinnvoll, vor der Änderung von Rotlinkherkünften (z. B. bei [[Spezial:Permanentlink/9687315|Sonderzeichen]]) verbindlich zu klären, wie die Lemmata der Lexeme lauten sollen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:21, 21. Dez. 2025 (MEZ)
:::Großschreibung bedeutet doch etwas: Substantiv oder Eigenname. Ein gebundenes Lexem ''war'' vielleicht mal ein Adverb/Adjektiv (sonder) oder ein Substantiv, ''ist es aber nun nicht mehr''. Dann muss man es auch nicht (mehr) großschreiben. Ich bin dafür, dass wir kleinschreiben, wenn keine gewichtige Referenz groß schreibt. Das träfe dann auch auf balneo- zu. DWDS scheint die „Affixe“ wie balneo-, sonder- ''immer'' klein zu schreiben – kKurzzeit-/lLangzeit- führt es allerdings nicht auf. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:10, 6. Jan. 2026 (MEZ)
::::Also ich bin dafür, dies im Einzelfall abzuwägen und darauf zu schauen, wird es mehr in Substantiven verwendet (dann wäre ich ehr für Großschreibung) oder wird es mehr in anderen Wortarten verwendet, dann wäre ich für Kleinschreibung. Bei Lexemen, die ausschließlich groß geschrieben werden (US-) wäre ich für die Großschreibung, selbsterklärend. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 12:57, 8. Jan. 2026 (MEZ)
== TOP20 user pageviews pages in year 2025 ==
TOP20 user pageviews pages from public logs:[https://archive.org/details/2025-daily_user_pageviews]
<pre>
7937948 Spezial:Suche
2516812 Wiktionary:Hauptseite
1701208 -
992476 Wiktionary:Deutsch
222839 Hilfe:Hörbeispiele
154532 Spezial:Letzte_Änderungen
148503 porno
85283 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_Nachnamen_Deutschlands
73248 Verzeichnis:International/Smileys
61917 𒀭
57441 Bubatz
54782 Sexvideo
52181 Multijobber
50965 Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle
49505 erratisch
49294 Öl
47588 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_männlichen_Vornamen_Deutschlands
44806 µ
43138 Englisch
40780 Verzeichnis:Deutsch/Essen_und_Trinken/Lebensmittel
</pre>
--[[Benutzer:Dušan Kreheľ|Dušan Kreheľ]] <small>([[User talk:Dušan Kreheľ|Diskussion]])</small> 14:12, 6. Jan. 2026 (MEZ)
:Die Halbwertszeit der Besuche der Hauptseite scheint aktuell etwa dreieinhalb Jahre zu betragen: [https://pageviews.wmcloud.org/?project=de.wiktionary.org&platform=all-access&agent=user&redirects=0&start=2022-10-25&end=2026-02-14&pages=Wiktionary:Hauptseite]. Für den richtigen optischen Eindruck „Bei null beginnen“ anklicken! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:59, 15. Feb. 2026 (MEZ)
== Begriffe mit dem Suffix -artige und andere Gruppen von Lebewesen ==
Ich habe letztens die Begriffe [[Regenpfeiferartige]], [[Kürbisartige]], [[Lilienartige]] und [[Nelkenartige]] überarbeitet. Ich bin mir zwar recht sicher, dass Wörter mit der Endung [[-artige]] Pluralwörter sind und auch ohne Genus, wollte mich aber hier nochmal absichern. Was meint ihr? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:34, 9. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch die [[Diskussion:Falkenartige]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:43, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=3&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122080000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Unterbegriffen]'''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:02, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=2&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122091000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Oberbegriffen]'''. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:08, 22. Jan. 2026 (MEZ)
== Beleg für Archaismus ==
Die Kontextangabe "Medizin" unter [[diluieren]] findet sich zwar auch in DWDS und Duden, es lässt sich aber keine Beispielverwendung nach Beginn des 20. Jh. finden. Die rezenteste Begriffsverwendung im [https://www.dwds.de/r/?q=diluieren&corpus=dta&sort=date_desc&limit=50 DTA] stammt von Ludwig Feuerbach. Die Begriffseinengung auf die Medizin ergibt sich aus den Fundstellen im DTA nicht. Der Begriff wird im 19. Jh. wohl allgemein bildungssprachlich verwendet, etwa in der Philosophie, der Rechtswissenschaft, der Chemie.
Ich würde die Bedeutung also gern wie folgt anpassen:
[1]{{K|veraltet|bildungssprachlich}} verdünnen
Sofern ich die Regeln korrekt verstanden habe, können Bedeutungen, die sich nicht mit Nachschlagewerken belegen lassen, nach der Fünf-Zitate-Regel belegt werden. Die Begriffsverwendung außerhalb der Medizin lässt sich mit den Funden im DTA gut belegen, wie belege ich aber, den Kontext ''veraltet''? Für das rezente Ausbleiben der Verwendung des Begriffs lässt sich naturgemäß kein Zitat finden.
-- [[Benutzer:Dr.üsenfieber|Dr.üsenfieber]] <small>([[User talk:Dr.üsenfieber|Diskussion]])</small> 12:21, 23. Jan. 2026 (MEZ)
:Diese Diskussion würde eigentlich eher zum jeweiligen Eintrag gehören. Unabhängig davon sei aber darauf hingewiesen, dass DWDS auch Korpora anbietet, die nur nach Anmeldung zugänglich sind. In einigen dieser Korpora finden sich durchaus neuere Verwendungen von ''diluieren''; im WebXL-Korpus gibt es mehrere Belege aus den letzten etwa 15 Jahren. Ganz verschwunden ist der Begriff also nicht, auch wenn er außerhalb fachsprachlicher Kontexte deutlich seltener geworden ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 17:32, 23. Jan. 2026 (MEZ)
== Kaputte Gutenberg-Links ==
Ich fürchte, da ist etwas ziemlich Ärgerliches passiert: Das deutsche Projekt Gutenberg hat das komplette Layout der Website geändert. Dadurch funktionieren jetzt tausende Links von Wiktionary zu Projekt Gutenberg nicht mehr – das ist von deren Seite schon echt eine Sauerei. Keine Ahnung, ob man das irgendwie automatisiert mit einem Bot beheben kann… aber das alles manuell zu fixen wäre eine echte Strafarbeit. [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 12:43, 29. Jan. 2026 (MEZ)
:Ja, das ist in der Tat richtig übel. Es geht um aktuall 2.613 Einbindungen von Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}}.
:Der einzige Trost ist, dass anscheinend teilweise Weiterleitungen angelegt wurden, Allerdings landet man nicht mehr beim richtigen Kapitel, sondern immer beim ersten Kapitel.
:Ich konnte anhand von 3 Beispielen bis jetzt auch kein Muster erkennen:
:Eintrag „[[klieben]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/chapter/4/
:Eintrag „[[Schluckspecht]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/chapter/26/
:Eintrag „[[affigieren]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/chapter/2/
:Beim 2. Beispiel kann man erkennen, dass auch teilweise die Nummerierung der Kapitel nicht mehr stimmt bzw. sich einfach um eins verschoben hat (25 vs. 26), weil man unter dem neuen 1 nun die Titelseite abgelegt hat und somit das 1. Kapitel dann mit 2 nummeriert wurde...
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 29. Jan. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], das Gutenberg-Projekt nimmt auf seine Leser nicht wirklich Rücksicht. Denn die Suchfunktion auf [https://projekt-gutenberg.org dieser Seite] liefert nicht die gleichen Ergebnisse wie zuvor. So habe ich für das Lemma „[[leben]]“ nach „dreitausend Jahren“ gesucht und den Link zum zitierten Werk nicht angezeigt bekommen, dafür zehn andere. Egal, welche Suchbegriffe man eingibt, bekommt man nicht mehr als 10 Treffer.
::Um einen besseren Überblick zu bekommen, habe ich die [[Vorlage:DiB-Projekt Gutenberg-DE]] dahingehend angepasst, dass die betroffenen {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)}} Einträge in der [[:Kategorie:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)]] aufgelistet werden. Es gibt jedoch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Deutsch%22+insource%3A%22projekt-gutenberg.org%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 derzeit insgesamt betroffene 2.875 Einträge], da nicht alle Aufrufe von Gutenberg mit der Vorlage erfolgen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:24, 29. Jan. 2026 (MEZ)
:::Ich habe ein kleines Script gebastelt, das einen Teil der Links automatisch generiert. (Siehe [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]]). Es lädt die einzelnen Kapitel der verlinkten Bücher herunter und versucht, die Seite zu finden, auf der das jeweilige Zitat vorkommt. Das Problem ist, dass manche Zitate in leicht veränderter oder anders formatierter Weise erscheinen, weshalb längst nicht alle Treffer gefunden werden. Aber zumindest erleichtert es einen Teil der Arbeit. Außerdem möchte ich die Website nicht unnötig belasten, daher lade ich die Seiten bewusst langsam herunter — entsprechend wird das Generieren der neuen URLs noch eine Weile dauern.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:14, 30. Jan. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe in der Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} einen Link zur letzten verfügbaren Version bei archive.org eingebaut. Diese ist nach bisherigen Tests eigentlich immer vorhanden. Der Trick dabei ist: Man verwendet einfach <code><nowiki>https://web.archive.org/web/2999/</nowiki></code> gefolgt vom Parameter "Online" mit der bisherigen URL, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADiB-Projekt_Gutenberg-DE&diff=10541685&oldid=10540885 diese Änderung] von mir.
Die 2999 ist ein Trick, damit archive.org die letzte verfügbare Archiv-Version der übergebenen URL anzeigt. Es gäbe zwar laut Google Gemini auch noch den URL-Parameter "latest" (antselle von "2999"), aber der hat in meinen Tests nicht funktioniert.
Damit können interessierte Leser nun bei Bedarf weiterhin direkt zum korrekten Kapitel springen, halt nur in der früheren Version.
Man könnte sich sogar überlegen, ob man die Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} generell auf die letzte archivierte Version umbaut. Aber dazu müsste man erst wissen, ob auch alle URLs von der früheren Projekt-Gutenberg-Webseite bei archive.org verfügbar sind. Ich bastle mal ein python-Skript, mit dem ich versuchen werde, das herauszufinden...
Die obigen 3 alten Link-Versionen sehen dann so aus:
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], da hast du eine gute Idee realisiert, dennoch die Quelle eines Zitats zum Projekt Gutenberg aufzutun. Dieses Feature wird uns sicher über die Umstellungsszeit hinweghelfen. Ich präferiere dennoch die Deep Links wegen der schnelleren Antwortzeiten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:05, 31. Jan. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], ja, die Antwortzeit ist bei archive.org natürlich schlechter. Aber ich sag mir, immer noch besser, wie wenn man immer nur auf der Einstiegsseite eines Werkes landet und dann das richtige Kapitel selber suchen muss... ;o)
::Das python-Skript ist übrigens schon fertig und läuft bereits. Wir haben 3.831 (unterschiedliche!) Verlinkungen zu "www.projekt-gutenberg.org" und es sind bereits über 630 URLs geprüft worden. Bis jetzt sind alle alten URLS bei archive.org verfügbar. Wenn überhaupt, dann sind es am Ende allenfalls eine Handvoll, die nicht bei archive.org verfügbar sind. Und diese könnte man dann schon mal vorab auf die neuen URLs umstellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:16, 31. Jan. 2026 (MEZ)
<u>Nachtrag:</u> Vielleicht könnte man den letzten Vorschlag von mir, also alle Links auf die letzte Archiv-Version umzuleiten, auch nur für alle bisherigen Verlinkungen umsetzen und für neue Einträge mit neuen Verlinkungen zum Projekt Gutenberg einfach eine neue Vorlage, z. B. {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE-2026}} anlegen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Die neue Vorlage wäre allerdings in der Anwendung völlig ident, da die jeweilige URL nicht vorgegeben ist, sondern individuell vom Anwender/der Anwenderin beigebracht wird. Dein Archiv-Aufruf wird ja nunmehr, abhängig von der Form der URL, berücksichtigt. Gruß -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:21, 31. Jan. 2026 (MEZ)
::Das stimmt natürlich. Diese neue Vorlage wäre aber auch nur notwendig gewesen, wenn wir die bisherige Vorlage meinem oben gemachten Vorschlag folgend komplett auf die archive.org-URLs umgestellt hätten. Da das aber nicht gewünscht ist, kann man die bisherige Vorlage natürlich weiterhin einsetzen und mit Deiner Ergänzung wird dann praktischerweise bei neuen URLs zu Gutenberg der Zusatz mit dem Archiv-Link nicht angezeigt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:12, 31. Jan. 2026 (MEZ)
Mein Skript schafft es aktuell, in etwa 60 % der Fälle für die ursprünglichen URLs entsprechende URLs auf der neuen Website zu finden. Momentan habe ich ungefähr 1.500 solcher Paare – diese Links sollten sich per Bot automatisch aktualisieren lassen. Deshalb würde ich das vorerst nicht manuell machen, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], das ist einfach unnötige Arbeit.
Danach kümmere ich mich um die verbleibenden 40 %. Ein Teil davon lässt sich wahrscheinlich noch automatisiert verarbeiten. Problematisch sind vor allem eingebettete Vorlagen in den Beispielen – häufig erscheint dort die Vorlage <code><nowiki>{{L}}</nowiki></code>, etwa beim Eintrag [[Schluckspecht]]. Ich hatte ohnehin den Eindruck, dass dieses Format so nicht korrekt ist?
Und dann gibt es Fälle, in denen Bücher, die in der alten Version verfügbar waren, in der neuen aus unerklärlichen Gründen fehlen, zum Beispiel „Casanova: Erinnerungen“, siehe z. B. den Eintrag [[Bank]]. Auf dieses Werk verweisen Dutzende Links – in solchen Fällen bleibt wirklich nichts anderes übrig, als auf archive.org zu verlinken.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:49, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe nicht vor, die Umstellung massenhaft zu betreiben, sondern rein zu Studienzwecken, welcherart Probleme dabei auftreten können. Du könntest vor dem Suchvorgang den Text <code><nowiki>{{L|Direktor|Director}}</nowiki></code> auf <code>Director</code> reduzieren, da die [[Vorlage:L]] bloß auf die nunmehr gültige Schreibweise verlinkt. Bei der vorhergehenden Umstellung des Projektes Gutenberg ist Ähnliches passiert, dass manche Literaturquellen im Nirvana verschwunden sind. Ich habe damals auf Google-Books oder andere Quellen umgestellt. Nunmehr haben wir ja die Möglichkeit, archive.org zu nutzen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:32, 31. Jan. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Alle unsere URLs zur alten Gutenberg-Seite sind bei archive.org abrufbar. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:27, 31. Jan. 2026 (MEZ)
Bisher konnte ich für 2428 alte URLs passende neue finden, siehe: [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]] — diese Links lassen sich also per Bot aktualisieren. Für die [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing|verbleibenden 1662 URLs]] müssen noch neue Entsprechungen gefunden werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:19, 2. Feb. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe ein eigenes python-Skript für Pywikibot erstellt, dass diese Aufgabe übernehmen kann. Ein paar Test-Änderungen habe ich durchgeführt, siehe die [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial%3ABeitr%C3%A4ge&target=UT-Bot&namespace=all&tagfilter=&start=2026-02-02&end=2026-02-02&limit=250 Bearbeitungen meines Bots von heute zw. 19:54 und 20:12]. Ich habe eine Gruppierungsfunktion eingebaut, damit der Bot bei mehreren Links in einem Eintrag keine mehrfachen Bearbeitungen durchführt (siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Abbitte_tun&diff=10553428&oldid=9605336 Änderung bei „Abbitte tun“], die ja in deinem json 3 x einzeln vorkommen). Von daher wäre es vielleicht sinnvoll, noch etwas abzuwarten, bis du die fehlenden "new_url" in [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing]] gefunden hast. Oder wird das noch länger dauern? Aber andererseits ist es ja auch nicht so dringend, dass man da jetzt so schnell ändern muss, denke ich mal. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:29, 2. Feb. 2026 (MEZ)
== Umstellung Magic Link ISBN zu einer Parser-Funktion ==
Hallo zusammen,
die sog. "magic links" für ISBN, RFC und PMID sind eigentlich schon seit einigen Jahren veraltet und sollen früher oder später ganz deaktiviert werden.
Während sich die Verwendung von RFC und PMID bei uns im WIktionary in Grenzen hält (siehe „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_RFC-Links_verwenden]]“ und „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_PMID-Links_verwenden]]“), sieht das bei ISBN natürlich anders aus.
Für ISBN wurde nun die Parserfunktion <code><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code> eingeführt, die im Endeffekt genau dasselbe anzeigt wie bisher und auch zu „[[Spezial:ISBN-Suche]]“ führt, wenn man draufklickt:
<code><nowiki>I­SBN 978-3-411-04164-0</nowiki></code> ergibt bisher {{#isbn:978-3-411-04164-0}} und
<code><nowiki>{{#isbn:978-3-411-04164-0}}</nowiki></code> ergibt ebenfalls {{#isbn:978-3-411-04164-0}}
Die meisten Verwendungen von ISBN geschehen über Vorlagen und hier wahrscheinlich zum größen Teil über die Vorlage {{tp|Literatur}}
Ich habe vor, in nächster Zeit zunächst einzelne Tests zu machen und dann Zug um Zug erst mal alle Vorlagen umzustellen.
Sobald alle Vorlagen in Bezug auf ISBN umgestellt sind, wird man dann in „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_ISBN-Links_verwenden]]“ sehen, was noch übriggeblieben ist. Aber ich vermute mal, dass ISBN in Einträgen direkt eher selten verwendet wurde. Wenn, dann evtl. noch auf Disk.-Seiten oder im Meta-Bereich.
Sobald die Umstellung beendet ist, wären wir dann gerüstet, falls es irgendwann mal heißen sollte, dass die sog. "magic links" endgültig deaktiviert werden sollen.
Ob es für RFC und PMID auch Parserfunktionen geben wird, muss ich noch herausfinden. Man könnte aber auch vorsorglich Vorlagen für RFC und PMID schreiben.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:42, 10. Feb. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], es freut mich, dass du dich dieses Problems annimmst. Wenn du Unterstützung brauchen solltest, kannst du auf mich zählen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:57, 10. Feb. 2026 (MEZ)
:{{Info}}: Von den {{PAGESINCATEGORY:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden}} Seiten, die ISBN enthalten, sind derzeit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%22ISBN+%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 73.787] händisch eingetragen worden. Das schafft nur ein BOT! [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:18, 10. Feb. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], Du hast das "insource" in Deiner Suche falsch befüllt. Die korrekte Suche ist [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&searchToken=4a2ccfwo2q03t9vihzurb96e0 diese hier] und die ergibt "nur noch" 11.225 Treffer. Klar, auch das muss ein Bot machen, aber ich habe ja einen und das ist dann auch kein Problem für UT-Bot. Aber ich will mich trotzdem zuerst um die ganzen Vorlagen-Einbindungen kümmern. Es eilt ja im Übrigen auch (noch!) nicht... ;o) Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:55, 10. Feb. 2026 (MEZ)
::<u>Nachtrag:</u> Es sind sogar noch etwas weniger, nämlich 10.009. Mit der RegEx nur nach /ISBN / zu suchen, findet dann auch Sachen wie "ISBN = 9-xxx-xxx...". Also muss man mit /ISBN [0-9]/ suchen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%5B0-9%5D%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 hier]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 10. Feb. 2026 (MEZ)
<u>Nachtrag:</u> Nachdem die Parserfunktion anscheinend noch in der Entwicklung ist, werde ich zunächst nur Tests machen und mit einer Umstellung noch abwarten. Siehe [[:w:Hilfe:Parserfunktionen/Verschiedenes#isbn]] und [[:phab:T413375]]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:44, 10. Feb. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Unter '''[[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung]]''' halte ich mal alles fest, was ich bisher an Modulen und Vorlagen gestestet habe und was man ändern muss. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:46, 11. Feb. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Ich habe nebenan in der WP bei PerfektesChaos nachgefragt, ob sich im Aufruf der Parserfunktion noch etwas ändern wird. Laut ihm wird allenfalls noch ein zusätzlicher und optionaler Parameter für formal falsche ISBNs dazukommen, was für die Umstellung bei uns aber irreleveant ist. Außerdem wird die Zahlenwurst später evtl. noch mit korrekten Bindestrichen ausgegeben werden, was dann aber automatisch geschehen wird.
D. h. also, dass ich loslegen kann. ich werde zu nächst das „[[Modul:Zitation]]“, das von Vorlage {{tp|LiteraturN}} verwendet wird und Vorlage {{tp|Literatur}} anpassen. Desweiteren noch die Vorlagen, welche ich [[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung/Vorlagen-mit-ISBN|hier]] aufgelistet habe.
Danach werde ich abwarten, bis sich die Trackung-Kat [[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden|Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]] aktualisiert hat. Diese werde ich dann zunächst nur im Entrags-NR von meinem Bot abgrasen lassen. Danach wird man dann weitersehen, wo überall noch ein ein Magic Link f. ISBN stehen wird. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:06, 22. Feb. 2026 (MEZ)
'''Nächste''' {{Info}}: Spätestens morgen früh wird mein Bot dann wohl fertig mit der Umstellung auf die ISBN-Parserfunktion sein. Es werden dann nur noch Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten in die „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ stehen sowie 2 Seiten im WT-Raum, die vollgeschützt sind und nur durch einen Admin bearbeitet werden können.
Da Vorlagen innerhalb von <code><ref></code> leider nicht substituiert werden, war der Einsatz von Vorlage {{tp|ISBN}} mittels <code><nowiki>{{subst:ISBN|978-3-...}}</nowiki></code> leider nicht möglich. Dadurch wären alle ISBNs überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert worden. Mein Bot hat also in einem 1. Schritt zunächst nur alle ISBNs in die neue Parserfunktion umwandeln können, ohne dabei zu prüfen und zu formatieren.
Die gute Nachricht: Ich habe nun ein python-Skript geschrieben, das dies nun in einem 2. Schritt nachholen kann, indem es alle ISBNs innerhalb von <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert, siehe z. B. (in Summe) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FISBN-Spielwiese2&diff=10583852&oldid=10583783 diese Änderung] auf einer Testseite. Einträge mit Verdacht auf fehlerhafte ISBN werden dann in die „[[:Kategorie:Wiktionary:Seite mit ungültiger ISBN]]“ gesteckt. Bei diesen Einträgen ist dann manuell die ISBN zu prüfen und zu korrigieren und in den Fällen, in denen eine ISBN formal falsch, aber dennoch korrekt ist, wird dann z. B. <code><nowiki>{{Verdacht auf Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> einfach in <code><nowiki>{{Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> abgeändert.
Diesen 2. Lauf werde ich aber erst ab dem 02. März machen, da ich mir ab dann alle Seiten, die <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> enthalten, einfach über den neuen Datenbank-Dump heraussuchen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:51, 26. Feb. 2026 (MEZ)
:Nun befinden sich aktuell nur noch 60 Seiten in „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“. Zwei davon sind die vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum: „[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv bis Anfang Januar 07]]“ und „[[Wiktionary:Löschkandidaten/keine Belegstelle/Archiv 2007]]“. Entweder ein Admin setzt den Schutz runter auf "aktive Sichter" oder die Anpassungen müssen von einem Admin vorgenommen werden.
:Die Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten habe ich erstmal in Ruhe gelassen, mit Ausnahme solcher Seiten, deren Benutzer seit mehreren Jahren wikiweit nicht mehr aktiv sind und ähnliche. Wenn ein Benutzer es wünscht, kann mein Bot natürlich auch diese Seiten anpassen; dazu bitte einfach unten in [[#Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen|die Liste]] eintragen.
:Ansonsten bleibt auf diesen Seiten die alte ISBN-Syntax und sobald die Magic Links deaktiviert werden, kann man eben nicht mehr drauf klicken, um die betreffende ISBN zu suchen.
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:42, 27. Feb. 2026 (MEZ)
::[[Benutzer:Udo T.|Udo]], die von dir oben angegebenen vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum habe ich händisch bearbeitet. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:00, 28. Feb. 2026 (MEZ)
=== Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen ===
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:45, 27. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:01, 28. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ)
== Magic Links für RFC und PMID ==
Hallo zusammen,
ich habe heute die zwei anderen "magischen Wörter", RFC und PMID, umgestellt.
Für RFC habe ich eine Vorlage aus der Wikipedia importiert, siehe Vorlage {{tp|RFC}}. Anstelle von z. B. bisher <code><nowiki>RFC 4646</nowiki></code> ist nun im einfachsten Fall <code><nowiki>{{RFC|RFC=4646}}</nowiki></code> bei direkter Eingabe in einem Eintrag anzugeben. Man kann auch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[RFC:4646]]</nowiki></code> verwenden, was ich aber erst vorhin herausgefunden habe. Mit der Vorlage {{tp|RFC}} kann man allerdings bei Bedarf noch weitere Parameter mitgeben, siehe die Vorlagen-Doku.
Für PMID bitte anstatt z. B. <code><nowiki>PMID 31028759</nowiki></code> in Zukunft bei direkter Eingabe in einem Eintrag nur noch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[PMID:31028759]]</nowiki></code> verwenden.
'''Wichtig:''' Wenn man in den Vorlagen {{tp|Literatur}} oder {{tp|LiteraturN}} einen RFC oder eine PMID angeben will, ändert sich an der bisherigen Vorgehensweise nichts. Also bitte einfach weiterhin als Parameter <code><nowiki>|RFC=</nowiki></code> bzw. <code><nowiki>|PMID=</nowiki></code> angeben. Die beiden Vorlagen bzw. das dahinterstehende [[Modul:Zitation]] habe ich entsprechend angepasst.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:12, 12. Feb. 2026 (MEZ)
== Dativ-e ==
Um künftig Diskussionen wie [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar_2026#Osterverkehre|LA: Osterverkehre]] vorzugeugen: Wie wär’s, wenn wir eine Anmerkung in die Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} einfügen? In kleiner Schrift, oder „Info“ mit Link auf Hilfe:Dativ-e mit dem Hinweis, dass das Dativ-e nicht falsch, aber veraltend ist, jedoch in getragener/feierlicher oder dichterischer Sprache (noch) verwendet wird? Gegebenenfalls, z. B. bei [[Fall]], könnte die Anmerkung deaktiviert werden. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:47, 13. Feb. 2026 (MEZ)
:{{Pro}}­'''.''' Danke! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:41, 13. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], eine Anmerkung würde ich für zu bombastisch halten. Sie könnte außerdem mit einer oder sogar mehreren bereits existieren anderen Anmerkungen in Konflikt geraten. Außerdem sollte man immer auch an Handy-Nutzer denken.
Was ich für besser hielte, wäre eine automatisch erzeugte kleine und hochgestellte Fußnote (Zahl 1, Stern oder Fragezeichen) hinter dem Dativ-e, die man entweder direkt als Link realiseren könnte oder ähnlich wie im en.wiktionary unterhalb der Flexbox mit einem weiterführenden Link erscheinen lassen könnte (siehe z. B. [[:en:Fall#Declension]] und dann die „Declension“ aufklappen). Eine passende Seite, wohin man verlinken kann und auf der alles erklärt wird, hätten wir auch schon: „[[Wiktionary:Dativ-e]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:31, 14. Feb. 2026 (MEZ)<br/>
<u>Nachtrag:</u> Ich habe mal in einer Test-Vorlage ({{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] eingebaut und diese Test-Vorlage danach zur Veranschaulichung im Eintrag „[[Fall]]“ eingebaut. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:55, 14. Feb. 2026 (MEZ)
:Bin dafür! Ich konnte das kleine Fragezeichen auch auf meinem Smarpthone mit meine Wurstfiner anklicken. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:34, 15. Feb. 2026 (MEZ)
::Nach einer etwaigen Umsetzung in der eigentlichen Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} müsste man sofort testen, ob die Änderung in Konflikt mit [[Benutzer:Formatierer|Formatierers]] ''checkpage'' gerät. Die Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}, in der ich [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] vorgenommen habe, ignoriert ''checkpage'' leider, sodass ich das vorab nicht testen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:52, 15. Feb. 2026 (MEZ)
:::Das sollte funktionieren, da checkpage nur die Parameter der Vorlage auswertet, und da ändert sich ja nichts. Allerdings gibt es den Dativ-Parameter noch in 4 Varianten und jeweils einmal pur, einmal mit * und einmal mit **. Wo sich die e-Variante verbirgt, war bisher nicht festgelegt und könnte zufällig verteilt sein. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], neuer Vorschlag:
Mit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10562603&oldid=10559271 dieser Änderung] in der Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}} habe ich das „[[Wiktionary:Dativ-e|?]]“ nun nach vorne zum Text „Dativ“ verlagert. Es wird aber nur angezeigt, wenn einer der 10 Parameter:
*Dativ Singular*
*Dativ Singular**
*Dativ Singular 1*
*Dativ Singular 1**
*Dativ Singular 2*
*Dativ Singular 2**
*Dativ Singular 3*
*Dativ Singular 3**
*Dativ Singular 4*
*Dativ Singular 4**
gefüllt wird. Siehe beim Eintrag „[[Fall]]“, wo die Test-Vorlage immer noch eingebaut ist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:45, 20. Feb. 2026 (MEZ)
:Gefällt mir, auch weil es Personen, die keine Muttersprachler sind, eine Orientierungshilfe bietet. Woher sollen sie wissen, welche Dativ-(/Genitiv-)Form in welcher Textsorte Verwendung findet? Lob und guten Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 21:13, 22. Feb. 2026 (MEZ)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 19:09, 3. Apr. 2026 (MESZ)
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 02:58, 26. Apr. 2026 (MESZ)
</bdi>
== Begriffe aus der biologischen Nomenklatur / International ==
Derzeit sind Begriffe der biologischen Nomenklatur als Begriffe unter natürlichen Sprachen, häufig nur unter Deutsch wie bei [[Homo neanderthalensis]], aber auch unter mehreren Sprachen wie bei [[Homo sapiens]]. Ich fände es sinnvoll, diese, wie dies auch im englischen Wiktionary gehandhabt wird, unter [[:Kategorie:International|International]] laufen zu lassen. Wenn es über die wissenschaftliche Bedeutung hinaus Bedeutungen in anderen Sprachen gibt, kann ja immer noch Abschnitte hinzugefügt werden, aber so fände ich es aus mehreren Gründen am besten.
# die Begriffe sind international gültig.
# wenn in jeder Sprache auf der Welt Abschnitte hinzugefügt werden, würde dies das Wiktionary quasi sprengen. Dies kann so am kürzesten gestaltet werden.
# Beispiele können trotzdem auf Deutsch oder anderen Sprachen (mit Übersetzungen) in solchem Abschnitt aufgeführt werden.
# die [[:Kategorie:Biologische Nomenklatur|Kategorie „Biologische Nomenklatur“]] ist sowieso schon unter International einsortiert.
Des Weiteren würde ich, ich habe da nämlich nichts gefunden, anregen, generell Regeln für den internationalen Abschnitt zu erarbeiten. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:09, 26. Apr. 2026 (MESZ)
== Verhalten von Mitarbeitern bei Trust and Safety ==
Hallo [[User:JEissfeldt_(WMF)|JEissfeldt_(WMF)]],
ich wende mich an Dich als Leiter von „Trust and Safety“, da mir ein Verhalten Deiner Mitarbeiter zu Ohren gekommen ist, das, wenn es so geschehen sein sollte, inakzeptabel für mich und die meisten anderen Benutzer in diesem Projekt ist.
Da mir bekannt ist, dass Du der deutschen Sprache mächtig bist, verzichte ich darauf, auf Englisch zu schreiben.
Es geht um unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]].
Vor ein paar Tagen hat sich Dr. Karl-Heinz Best per Mail an mich gewandt, weil er erneut Probleme mit einem Sicherheitscode hatte, der ihm per Mail zugesandt wurde, aber nicht funktionierte. Dieses Problem gab es schon einmal im September 2025. Damals hat man Dr. Karl-Heinz Best noch helfen können.
Ich habe mich dann stellvertretend für Dr. Karl-Heinz Best per Mail an ca(_AT_)wikimedia.org gewandt, den Fall geschildert (dabei auch auf den Fall im September 2025 hingewiesen) und darum gebeten, Dr. Karl-Heinz Best dabei zu unterstützen, die Login-Probleme zu beheben.
Als Request-Nummer wurde mir für den aktuellen Fall 141195 mitgeteilt. Im September 2025 lautete die Request-Nummer 113065.
Mittlerweile hat sich Dr. Karl-Heinz Best mit dem neuen Benutzernamen „[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]“ angemeldet.
Das hat mich dann doch etwas erstaunt und ich habe per Mail bei Dr. Karl-Heinz Best nachgefragt, was passiert ist. Daraufhin hat er mir mitgeteilt, dass man ihm geschrieben hätte, dass das Versagen des Codes an einem Bug liegen könne und man ihm den Hinweis gegeben hätte, er könne einen anderen Benutzernamen anlegen.
Ok, ein Bug kann ja mal vorkommen; ich bin selber Software-Entwickler. Aber wenn dann ein Bug bekannt wird (vor allem so einer), dann sollte man sich doch sehr zeitnah darum kümmern und so einen Bug schnellstmöglich beheben.
'''Aber unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator damit abzuspeisen, er könne sich ja einen neuen Benutzernamen anlegen, halte ich dann doch für reichlich unverfroren, wenn nicht sogar schon für regelrecht unverschämt. Ihre Mitarbeiter bei „Trust and Safety“ sollten vielleicht auch mal im Auge behalten, dass hinter den Benutzern sehr oft Menschen stecken, die teilweise seit vielen Jahren / Jahrzehnten und mit sehr viel Herzblut zum Gelingen der einzelnen Wikimedia-Projekte beitragen.'''
Und Dr. Karl-Heinz Best (der übrigens auch einen Wikipedia-Eintrag hat, siehe [[:w:Karl-Heinz_Best|Karl-Heinz_Best]]) ist völlig ohne Frage so ein Mitarbeiter, den man nicht einfach mit so einem lapidaren Hinweis auf einen neuen Benutzernamen abspeisen kann (was man m. E. überhaupt nur bei einem noch sehr neuen Benutzer in Erwägung ziehen kann).
Ich und alle Benutzer hier im Wiktionary schätzen unseren Kollegen Dr. Karl-Heinz Best über alle Maßen und wir würden es sehr begrüßen, wenn Du dafür Sorge tragen könntest, dass er so schnell wie möglich wieder sein bisheriges Benutzerkonto „[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]“ benutzen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:59, 29. Apr. 2026 (MESZ)
:Danke Dir! Da war natürlich noch mehr. Aber wenn mir gesagt wird, ich solle einen Code einsetzen und der funktioniert x-mal nicht, bin ich sauer. "Beste" Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:08, 29. Apr. 2026 (MESZ)
== SLA bei Per-Vorlagen ==
Irgendwie bin ich total verwirrt und perplex. Wenn ich bewusst auf die Vorlagen '''ohne''' "Per-" im Titel auf Bearbeiten drücke und dort einen SLA stelle, schiebt er den Antrag sofort bei der weiterverlinkten "Per-Vorlage" rein. Vor ein paar Monaten war das noch nicht so. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:11, 15. Mai 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich habe gerade eben aufgeräumt. Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube eher, dass Du da mit den Doku-Seiten durcheinandergekommen bist. Denn wenn Du einen SLA auf der falschen Doku-Seite stellst bzw. die Vorlage (noch) eine falsche Doku-Seite einbindet, dann erscheint auf der Vorlagen-Seite der SLA-Antrag ebenfalls. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:57, 15. Mai 2026 (MESZ)
::Danke für die Hilfe Udo, ich werde darauf achten. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:00, 15. Mai 2026 (MESZ)
== Wikidata ==
Weiß jemand, was aus '''[[d:Wikidata:Lexicographical data|diesem Projekt]]''' geworden ist? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:45, 18. Mai 2026 (MESZ)
== Deklination für secundum ==
Hallo,
Die Deklinationstabelle für das Wort [[secundum]] stimmt nicht mit der im Wiktionary überein. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 21:41, 20. Mai 2026 (MESZ)
:Meinst Du, dass die Flex-Tabelle des neutralen Substantivs nicht zum Lemma passt? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:10, 21. Mai 2026 (MESZ)
fjni3dzc07dq2x4kedh8ckvpso6aeph
needle
0
67255
10667855
10652554
2026-05-20T22:32:11Z
Casaba Howitzer
239762
form
10667855
wikitext
text/x-wiki
== needle ({{Sprache|Englisch}}) ==
{{keine Belegstelle/Vorlage|Diskussionsseite=Mai 2026|Kommentar=für Bedeutung 2, 4, 7 --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:35, 2. Mai 2026 (MESZ)}}
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===
{{Englisch Substantiv Übersicht
|Singular=needle
|Plural=needles
|Bild=Aguja Hilo 2.jpg|220px|1|A ''needle''
}}
{{Worttrennung}}
:nee·dle, {{Pl.}} nee·dles
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=en}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-needle.wav}}, {{Audio|En-au-needle.ogg|needle (australisch)}}, {{Audio|En-us-needle.ogg|spr=us}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleines, dünnes Stück Stahl, mit einer Spitze an dem einen Ende und einem Loch am anderen, welches zum Nähen benutzt wird
:[2] langes, dünnes Stück Plastik, Metall oder poliertes Holz ohne ein Loch aber mit einer Spitze (zum [[stricken|Stricken]]) oder mit einem kleinen Haken (zum [[häkeln|Häkeln]] )
:[3] dünner Zeiger an einem Messgerät (zum Beispiel an einem Zähler oder einem [[Kompass]])
:[4] Injektionsnadel
:[5] Injektion
:[6] ''allgemein:'' etwas, dass ein langes, spitzes Ende hat
:[7] Grammophonnadel, Plattenspielernadel, Tonnadel
:[8] {{K|ugs.}} Unfreundlichkeit, Rivalität
:[9] das Blatt eines Nadelbaumes
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}}
:[5] She was given a ''needle'' for whooping cough.
::Ihr wurde eine ''Injektion'' (Impfung) gegen Keuchhusten gegeben.
:[8] A certain amount of ''needle'' has crept into this game.
::Ein gewisser Grad an Unfreundlichkeit hat sich in dem Spiel entwickelt.
{{Redewendungen}}
:[[a needle in a haystack]]
:[8] ''engl.:'' a needle game/ match : Ein Spiel bei dem die Rivalität besonders hoch ist.
:[8] [[give somebody the needle]], [[get the needle]] - jemanden beleidigen, [[jemanden auf die Füsse treten]]
{{Wortbildungen}}
:[[needlelike]], [[needle-nosed pliers]], [[needle bar]], [[needle bearing]], [[needle bush]], [[needle cage]], [[needle dam]], [[needle dial]], [[needle file]], [[needle jet]], [[needle lace]], [[needle roller]], [[needle roller bearing]], [[needle valve]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=zum Nähen geeignete Nadel mit Öhr|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Nähnadel}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|kudrilo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aiguille}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Nadel mit einem Haken am Ende, das zum Häkeln geeignet ist|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Stricknadel}}, {{Ü|de|Häkelnadel}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aiguille}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=dünner Zeiger an einem Zähler oder einem Kompass|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Kompassnadel}}, {{Ü|de|Zeiger}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aiguille}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=spitz zulaufendes Ende einer Injektionsnadel|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Nadelspitze}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aiguille}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Synonym für eine Injektion|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Injektion}}, {{Ü|de|Impfung}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=allgemein: etwas, dass ein langes, spitzes Ende hat|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Nadel}}, {{Ü|de|Baumnadel}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=Grammophonnadel, Plattenspielernadel, Tonnadel|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Tonnadel}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=umgangssprachlich: Unfreundlichkeit, Rivalität|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=das Blatt eines Nadelbaumes|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Baumnadel}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aiguille}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4, 7] {{Wikipedia|spr=en|needle}}
:[1, 3] {{Ref-Leo|en|needle}}
:[1, 8] {{Ref-MWD|needle}}
:[1] {{Ref-MWT|needle}}
:[5, 9] {{Ref-Dictionary|needle}}
:[1, 3, 6, 8] {{Ref-dictcc|needle}}
oyykmgcebqv8k12l1wv369218sl2it7
policie
0
67523
10667009
9674507
2026-05-20T13:33:34Z
Alexander Gamauf
7352
Bedeutung 2 ohne Rückverweis; Ü-Tabelle: Glosse
10667009
wikitext
text/x-wiki
== policie ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|polic|i|e|
}}
{{Worttrennung}}
:po·li·cie
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔlɪt͡sɪjɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-policie.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] für die öffentliche [[Sicherheit]] und [[Ordnung]] zuständige [[Behörde]]; [[Polizei]]
:[2] die Arbeitsräume der für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; [[Polizei]]
{{Synonyme}}
:[1] [[bezpečnost]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[dopravní policie]], [[kriminální]] ''policie'', [[městský|městská]] ''policie'', [[pohraniční]] ''policie'', [[státní]] ''policie''
{{Beispiele}}
:[1] Při silničních kontrolách ''policie'' zjistila řadu případů porušení dopravních předpisů.
::Bei Straßenkontrollen stellte die ''Polizei'' eine ganze Reihe von Verletzungen der Verkehrsvorschriften fest.
:[2] ''Policie'' byla jednopatrovým dlouhým stavením.
::Die ''Polizei'' war ein eingeschossiger langer Bau.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[hlásit se]] na ''policie'' — sich bei der Polizei [[melden]], [[oznámit]] na ''policii'' — bei der Polizei [[melden]], [[zavolat]] ''policii'' — die Polizei [[anrufen]], ''policie'' [[vyšetřovat|vyšetřuje]] — die Polizei [[untersuchen|untersucht]]
:[1] [[nasazení]] ''policie'' — [[Polizeieinsatz]]
{{Wortbildungen}}
:[[policejní]], [[policista]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; Polizei|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Polizei}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|police}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Arbeitsräume der für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Polizei}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Altgriechischen (Tschechisch)]]
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Deutschen (Tschechisch)]]
hpdg7hulbv22kqnetzkcxin1pvp924r
výročí
0
68828
10667359
9927187
2026-05-20T17:19:09Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667359
wikitext
text/x-wiki
== výročí ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{n}} ===
{{Tschechisch Substantiv n|výro|č|í|
}}
{{Worttrennung}}
:vý·ro·čí
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈviːrɔt͡ʃiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tag, an dem eines denkwürdigen [[Ereignis]]ses gedacht wird, das vor genau einem Jahr – oder einem Vielfachen davon – stattgefunden hat; [[Jubiläum]], [[Jahrestag]]
{{Synonyme}}
:[1] [[jubileum]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[datum]]
{{Beispiele}}
:[1] V den dvacátého ''výročí'' založení spolku se sešli zakládající členové na pamětní schůzi.
::Am zwanzigsten ''Jahrestag'' der Gründung des Vereins fanden sich die Gründungsmitglieder zu einer Gedenkversammlung ein.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[slavit]] / [[oslavit]] ''výročí'' — den ''Jahrestag'' [[feiern]]
:[1] [[oslava]] ''výročí'' — [[Jubiläumsfeier]], ''výročí'' [[svatba|svatby]] — [[Hochzeitstag]]
{{Wortbildungen}}
:[[výroční]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tag, an dem eines denkwürdigen Ereignisses gedacht wird|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Jubiläum}} {{n}}, {{Ü|de|Jahrestag}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|anniversary}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
5elgkqclctcfyrm8wit7067mrig0c3w
Wiktionary:Wort der Woche/2006
4
69106
10667487
8654146
2026-05-20T18:19:31Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667487
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2006
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 19. Dezember 2005 || 25. Dezember 2005 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Baum]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 26. Dezember 2005 || 1. Januar 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schnee]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 2. Januar 2006 || 8. Januar 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Jahr]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 9. Januar 2006 || 15. Januar 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schokolade]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 16. Januar 2006 || 22. Januar 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kalt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 23. Januar 2006 || 29. Januar 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kleiber]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 30. Januar 2006 || 5. Februar 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wasser]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 6. Februar 2006 || 12. Februar 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bauen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 13. Februar 2006 || 19. Februar 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schnecke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 20. Februar 2006 || 26. Februar 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ball]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 27. Februar 2006 || 5. März 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 6. März 2006 || 12. März 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[abnehmen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 13. März 2006 || 19. März 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schaf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 20. März 2006 || 26. März 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Eiche]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 27. März 2006 || 2. April 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schwarz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 3. April 2006 || 9. April 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Abend]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 10. April 2006 || 16. April 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bier]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 17. April 2006 || 23. April 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ei]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 24. April 2006 || 30. April 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Stein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 1. Mai 2006 || 7. Mai 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[abbrechen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 8. Mai 2006 || 14. Mai 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Phobie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 15. Mai 2006 || 21. Mai 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[niesen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 22. Mai 2006 || 28. Mai 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Heuschnupfen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 29. Mai 2006 || 4. Juni 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Weg]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 5. Juni 2006 || 11. Juni 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wort]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 12. Juni 2006 || 18. Juni 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[an]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 19. Juni 2006 || 25. Juni 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Äon]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 26. Juni 2006 || 2. Juli 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[setzen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 3. Juli 2006 || 9. Juli 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Dachs]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 10. Juli 2006 || 16. Juli 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kommen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 17. Juli 2006 || 23. Juli 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Buch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 24. Juli 2006 || 30. Juli 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[scharf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 31. Juli 2006 || 6. August 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Aar]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 7. August 2006 || 13. August 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schwarzes Loch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 14. August 2006 || 20. August 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[olympisch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 21. August 2006 || 27. August 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hund]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 28. August 2006 || 3. September 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 4. September 2006 || 10. September 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Läufer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 11. September 2006 || 17. September 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Abyssus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 18. September 2006 || 24. September 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Flasche]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 25. September 2006 || 1. Oktober 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[reinigen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 2. Oktober 2006 || 8. Oktober 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Katze]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 9. Oktober 2006 || 15. Oktober 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Altweibersommer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 16. Oktober 2006 || 22. Oktober 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[verbinden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 23. Oktober 2006 || 29. Oktober 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Erde]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 30. Oktober 2006 || 5. November 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Riff]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 6. November 2006 || 12. November 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Keim]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 13. November 2006 || 19. November 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Haus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 20. November 2006 || 26. November 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Rose]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 27. November 2006 || 3. Dezember 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Frau]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 4. Dezember 2006 || 10. Dezember 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[eben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 11. Dezember 2006 || 17. Dezember 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mond]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 18. Dezember 2006 || 24. Dezember 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Weihnachten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 25. Dezember 2006 || 31. Dezember 2006 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hahn]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
27id2wc4euh90blcmrm6s4kgmek9uet
Kette
0
70912
10667100
10656583
2026-05-20T14:39:01Z
Ioan-Cristian
194616
/* {{Übersetzungen}} */
10667100
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[kette]]}}
== Kette ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Kette
|Nominativ Plural=Ketten
|Genitiv Singular=Kette
|Genitiv Plural=Ketten
|Dativ Singular=Kette
|Dativ Plural=Ketten
|Akkusativ Singular=Kette
|Akkusativ Plural=Ketten
|Bild 1=Kettenvergleich.jpg|mini|1|[[Motorrad]]- und [[Fahrrad]]''kette''
|Bild 2=Ankerkette.jpg|mini|1|eine [[Anker]]''kette''
|Bild 3=Royal Army FV105 Sultan IFOR.jpg|mini|1|ein [[Panzer]] ist ein ''Ketten''[[Fahrzeug|fahrzeug]]
|Bild 4=Necklace LACMA M.91.200.2.jpg|mini|2|eine [[Hals]]-''kette''
|Bild 5=TEZ-Faserverbünde 7248.JPG|mini|4|''Kette'' und [[Schuss]] eines [[Gewebe]]s
|Bild 6=Bundesarchiv Bild 183-1989-1203-009, Dresden, Ortsausgang, Menschenkette.jpg|mini|5|eine [[Mensch]]en''kette'' bei einer [[Demonstration]]
}}
{{Worttrennung}}
:Ket·te, {{Pl.}} Ket·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɛtə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kette.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛtə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Reihe]] aus [[beweglich]]en, ineinandergefügten [[Glied]]ern
:[2] [[Schmuckstück]] aus [1]
:[3] [[Schar]] von [[Perlhuhn|Perlhühnern]]
:[4] {{K|Weberei}} Gesamtheit der [[Faden|Fäden]], die bei der Herstellung eines [[Gewebe]]s in Längsrichtung verlaufen.
:[5] {{K|übertr.}} zusammenhängende [[Element]]e aller Art, aufeinanderfolgende [[Ablauf|Abläufe]]
:[6] {{K|Mathematik}} eine totalgeordnete [[Menge]]
{{Herkunft}}
:[1, 2] aus [[lateinisch]] ''catēna'' („Kette“) im 9. Jahrhundert zu [[althochdeutsch]] ''ketin(n)a,'' [[mittelhochdeutsch]] ''keten(e)''<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Kette<sup>1</sup>“.</ref>
:[3] im 8. Jahrhundert aus [[altfriesisch]] ''kedde'' oder {{mnd.}} ''kudde'' nach {{goh.}} ''kutti'' ("[[Herde]], [[Schar]]") entlehnt, weiter zu {{gmh.}} ''kütte''<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Kette<sup>2</sup>“.</ref>
{{Synonyme}}
:[2] [[Halsband]]
:[3] [[Schar]], [[Herde]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Seil]], [[Band]]
:[4] [[Schuss]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[[Kettchen]]
{{Oberbegriffe}}
:[2] [[Schmuck]]
:[3] [[Huhn]], [[Tier]]
:[2] [[Gewebe]]
:[5] [[Verkettung]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ankerkette]], [[Bauchkette]], [[Fahrradkette]], [[Metallkette]], [[Motorradkette]], [[Schließkette]], [[Schleppkette]], [[Schlüsselkette]], [[Schneekette]], [[Sicherheitskette]], [[Sperrkette]], [[Stahlkette]], [[Stegkette]], [[Steuerkette]], [[Türkette]], [[Uhrkette]]
:[2] [[Bernsteinkette]], [[Eisenkette]], [[Gebetskette]], [[Goldkette]], [[Halskette]], [[Navarrakette]], [[Perlenkette]], [[Silberkette]]
:[4] [[Kettfaden]], [[Kettbaum]]
:[5] [[Ansteckungskette]], [[Bergkette]], [[Beweiskette]], [[Eimerkette]], [[Energiekette]], [[Fast-Food-Kette]], [[Gebirgskette]], [[Handelskette]], [[Hotelkette]], [[Hügelkette]], [[Indizienkette]], [[Infektionskette]], [[Infektkette]], [[Inselkette]], [[Kabelkette]], [[Kaufhauskette]], [[Kinokette]], [[Kohlenstoffkette]], [[Kokette]]<!-- sic, Mathematik, siehe [[:w:Kettenkomplex]]-->, [[Kühlkette]], [[Ladenkette]], [[Lichterkette]], [[Lieferantenkette]], [[Lieferkette]], [[Menschenkette]], [[n-Kette]], [[Polizeikette]], [[Prozesskette]], [[Restaurantkette]], [[Rettungskette]], [[Schlusskette]], [[Schulkette]], [[Schützenkette]], [[Seitenkette]], [[Siebkette]], [[Telefonkette]], [[Tirailleurkette]], [[Vorpostenkette]], [[Warenhauskette]], [[Wertkette]], [[Wertschöpfungskette]], [[Zeichenkette]], [[Zulieferkette]]
:[5] ''Sprachwissenschaften:'' [[Affixkette]], [[Kasuskette]], [[Präfixkette]], [[Suffixkette]]
:[6] ''Informatik:'' [[Prototypkette]]
{{Beispiele}}
:[1] Es gibt verschiedene ''Ketten'' zum Antrieb, zum Beispiel die Fahrradkette.
:[1] „Eine staubige Straße in der Wüste, die Sonne brennt, Häftlinge in ''Ketten'' jäten Unkraut.“<ref>{{Literatur|Titel=Weibliche "Chain Gang": Die Kettenfrauen von Arizona|Sammelwerk=Spiegel Online|Datum=2012-06-29|Online=http://www.spiegel.de/panorama/justiz/in-arizona-gibt-es-die-einzige-weibliche-chain-gang-der-usa-a-841612.html|Zugriff=2018-11-06}}</ref>
:[1] „Die Handbremse funktionierte jetzt, auch der Dynamo und beide Scheinwerfer, die ''Kette'' war frisch geölt und das vordere Schutzblech saß wieder fest.“<ref>{{Literatur | Autor= Edgar Hilsenrath | Titel= Der Nazi & der Friseur |TitelErg= Roman | Auflage= 15. |Übersetzer= |Verlag= dtv | Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=112.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref>
:[1] „Der Waschbär lief hin und her – an seine ''Kette'' gefesselt.“<ref>{{Literatur | Autor=Marc Steadman | Titel=Schwarze Chronik | Übersetzer=[[w:Elisabeth Schnack|Elisabeth Schnack]] | TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron | Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1980 | ISBN=3-596-22489-6 | Seiten=263 | Originaltitel=MacAfee county | Kommentar=englische Originalausgabe 1970 }}.</ref>
:[1] „Meine Ringe, meine Tabaksdosen, die ''Ketten'' meiner diamantbesetzten Uhren, dazu mein mit Diamanten und Rubinen geschmücktes Kreuz, das ich an einem blutroten Band um den Hals trug, machten mich zu einer bedeutenden Persönlichkeit.“<ref>{{Literatur | Autor=Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen| Ort=Berlin | Jahr =1985 (Neuausgabe) | Seiten= 175.}}</ref>
:[1] „Der Name Kattenes kommt von den eisernen ''Ketten'', die die Bewohner früher durch die Mosel gespannt hatten, um die Schiffe der Raubritter zu zerstören.“<ref>{{Literatur | Autor= Hanns-Josef Ortheil | Titel= Die Moselreise | TitelErg= Roman eines Kindes| Auflage= 1. | Verlag= btb Verlag | Ort= München |Jahr= 2012| Seiten= 33.|ISBN= 978-3-442-74417-6}} Entstanden 1963.</ref>
:[2] „Das ist eine schöne ''Kette,'' die du trägst.“
:[3] „Treib die ''Kette'' hier her!“
:[4] Der ''Kett''faden muss reißfester ausgeführt sein als der Schussfaden.
:[5] „Aus dem Autofenster sehe ich eine ''Kette'' schneebedeckter Gipfel in der Ferne, Hintergrundkulisse für eine Stadt, in der Baukräne schweigend herumstehen.“<ref>{{Literatur |Autor =Nava Ebrahimi| Titel=Sechzehn Wörter|TitelErg= Roman | Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-442-71754-5}}, Seite 162 f.</ref>
:[6] {{Beispiele fehlen}}
{{Redewendungen}}
:[[das schwächste Glied der Kette sein|das schwächste Glied der ''Kette'' sein]]
:[[jemanden in Ketten legen]] - gefangen nehmen
:[[jemanden an die Kette legen|jemanden an die ''Kette'' legen]] - zurückhalten, begrenzen
:[[Kette geben|''Kette'' geben]] - [[Gas]] [[geben]], [[schnell]] [[fahren]]
:[[Kette rauchen|''Kette'' rauchen]] - eine [[Zigarette]] nach der anderen [[rauchen]]
{{Sprichwörter}}
:[1, 5] [[Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied|Eine ''Kette'' ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[5] ''mit [[Verb]]:'' eine ''Kette'' [[bilden]] (= eine [[Reihe]] von [[Mensch]]en [[weiterreichen|reicht]] etwas weiter; eine [[Reihe]] von [[Mensch]]en [[fassen|fasst]] sich an den [[Hand|Händen]])
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:'' [[kettenartig]]
:''[[Substantiv]]e:''
:[1] [[Kettenantrieb]], [[Kettenbrücke]], [[Kettendampfer]], [[Kettenfähre]], [[Kettenfahrzeug]], [[Kettengelenk]], [[Kettenglied]], [[Kettenhemd]], [[Kettenhund]], [[Kettenkarussell]], [[Kettenöl]], [[Kettenpanzer]], [[Kettenrad]], [[Kettenrüstung]], [[Kettensäge]], [[Kettenschäkel]], [[Kettenschaltung]], [[Kettenschiff]], [[Kettenschifffahrt]], [[Kettenschlepper]], [[Kettenschloss]], [[Kettenschutz]], [[Kettenstopper]], [[Kettenstrafe]], [[Kettensträfling]]
:[2] [[Kettenarmband]], [[Kettenblume]]
:[4] [[Kettbaum]]/[[Kettenbaum]], [[Kettenfaden]]/[[Kettfaden]], [[Kettengarn]]/[[Kettgarn]]
:[5] [[Kettenarbeitsvertrag]], [[Kettenbrief]], [[Kettengebirge]], [[Kettenhandel]], [[Kettenhaus]], [[Kettenhotel]], [[Kettenladen]], [[Kettenrauchen]], [[Kettenraucher]], [[Kettenreaktion]], [[Kettenreim]], [[Kettenrestaurant]], [[Kettenschluss]], [[Kettenstich]], [[Kettenstickerei]], [[Kettenstuhl]], [[Kettenvertrag]], [[Kettenware]], [[Kettenwirkmaschine]]
:[6] [[Kettenbruch]], [[Kettenkomplex]], [[Kettenkurve]], [[Kettenlinie]], [[Kettenregel]]
:''[[Verb]]en:'' [[anketten]], [[ketten]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Reihe aus beweglichen, ineinandergefügten Gliedern|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|lanac}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|верига}} {{f}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|鎖鏈|suǒliàn}}
*{{en}}: {{Ü|en|chain}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|kateno}}, {{Ü|eo|ĉeno}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|ketju}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|chaîne}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ჯაჭვი|jach'vi}}
*{{el}}: {{Üt|el|αλυσίδα|alysída}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|catena}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|тізбек}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|cadena}} {{f}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|mIr}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|lanac}} {{m}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|zincîr}}, {{Ü|kmr|kotan}}, {{Ü|kmr|col}}
*{{la}}: {{Ü|la|catena}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|ķēde}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|grandinė}}
*{{mr}}: {{Üt|mr|साखळी|}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|ланец}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|ketting}}, {{Ü|nl|keten}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|lenke}} {{mf}}, {{Ü|nb|kjede}} {{m}}/{{n}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|lenke}}, {{Ü|nn|lenkje}}, {{Ü|nn|lekkje}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|cadena}}
*{{pdt}}: {{Ü|pdt|Kjäd}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|łańcuch}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|corrente}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|lanț}}, {{Ü|ro|șir}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|цепь}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|kedja}} {{u}}, {{Ü|sv|kätting}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|ланац}} {{m}}, {{va.|:}} {{Üt|sr|верига}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|ланац}} {{m}}, {{va.|:}} {{Üt|sh|верига}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|reťaz}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|veriga}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|rjeśaz}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|rjećaz}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|cadena}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|řetěz}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|zincir}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ланцюг}} {{m}}, {{Üt|uk|ланц}} {{m}}, {{Üt|uk|ланець}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|lánc}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|زنجیر|}} {{f}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|zanjir}}
*{{be}}: {{Üt|be|ланцуг}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Schmuckstück aus beweglichen, ineinandergefügten Gliedern|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|lanac}} {{m}}, {{Ü|bs|lančić}} {{m}}, {{Ü|bs|ogrlica}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|верижка}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|necklace}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|kolĉeno}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|ketju}}
*{{fr}}: ''für Frauen:'' {{Ü|fr|collier}} {{m}}, ''für Männer:'' {{Ü|fr|chaîne}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ჯაჭვი|jach'vi}}
*{{el}}: {{Üt|el|αλυσίδα|alysída}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|collana}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|collaret}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|lanac}} {{m}}, {{Ü|hr|lančić}} {{m}}, {{Ü|hr|ogrlica}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|ланец}} {{m}}, {{Üt|mk|ланче}} {{m}}, {{Üt|mk|огрлица}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|ketting}}, {{Ü|nl|keten}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|colar}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|colar}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|lanț}} {{n}}, {{Ü|ro|șirag}} {{n}}
*{{ro}}: ''für Frauen:'' {{Ü|ro|colier}} {{n}}, ''für Männer:'' {{Ü|ro|lănțișor}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|цепочка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|halsband}} {{n}}, {{Ü|sv|halskedja}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|ланац}} {{m}}, {{va.|:}} {{Üt|sr|верига}} {{f}}, {{Üt|sr|ланчић}} {{m}}, {{Üt|sr|огрлица}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|ланац}} {{m}}, {{va.|:}} {{Üt|sh|верига}} {{f}}, {{Üt|sh|ланчић}} {{m}}, {{Üt|sh|огрлица}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|retiazka}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|verižica}} {{f}}, {{Ü|sl|ogrlica}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|rjeśazk}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|collar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|řetěz}} {{m}}, {{Ü|cs|řetízek}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|zincir}}, {{Ü|tr|kolye}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Schar von Perlhühnern|Ü-Liste=
*{{ka}}: {{Üt|ka|ძეწკვი|dzets'k'vi}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Gesamtheit der Fäden, die bei der Herstellung eines Gewebes in Längsrichtung verlaufen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|warp}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|chaîne}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|ordito}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|schering}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|urdida}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|основа}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|varp}}, {{Ü|sv|kätting}}
*{{es}}: {{Ü|es|urdimbre}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=zusammenhängende Elemente aller Art, aufeinanderfolgende Abläufe|Ü-Liste=
*{{fr}}: ''zu Bergen:'' {{Ü|fr|chaîne}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ჯაჭვი|jach'vi}}
*{{el}}: {{Üt|el|αλυσίδα|alysída}} {{f}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|mIr}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|keten}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|lanț}}, {{Ü|ro|șir}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|цепь}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|kedja}} {{u}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|řada}} {{f}}, {{Ü|cs|řetězec}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|zincir}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Mathematik: eine totalgeordnete Menge|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|catenary}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|anneau}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|keten}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|kedja}} {{u}}, {{Ü|sv|kedjekurva}} {{u}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|zincir}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–6] {{Wikipedia|Kette (Begriffsklärung)}}
:[2] {{Wikipedia|Kette (Schmuck)}}
:[1–5] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[6] {{Lit-Gellert et al.: Lexikon der Mathematik}}, Seite 34, Stichwort „Anordnungsrelationen“
:[1–4] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Käte]]}}
ofjzwm4is4n5maqzc6j6ns2vkjyrqc0
soused
0
70968
10667367
9403019
2026-05-20T17:22:13Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667367
wikitext
text/x-wiki
== soused ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mb|sous|e|d|
|Nominativ Plural=sousedé
|Nominativ Plural*=sousedi}}
{{Worttrennung}}
:sou·sed
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɔʊ̯sɛt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der in unmittelbarer Nähe oder neben jemandem wohnt, arbeitet oder sich dort befindet: [[Nachbar]], [[Anwohner]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[sousedka]]
{{Beispiele}}
:[1] Můj ''soused'' má na zahradě obrovského černého psa.
::Mein ''Nachbar'' hat im Garten einen riesigen, schwarzen Hund.
{{Wortbildungen}}
:[[sousední]], [[sousedský]], [[sousedství]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der in unmittelbarer Nähe oder neben jemandem wohnt, arbeitet oder sich dort befindet|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Nachbar}} {{m}}, {{Ü|de|Anwohner}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|neighbour}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|voisin}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC|soused}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-cs-centrum|soused}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig2|cs|soused}}
r2lrlzmc8eqbi4jkqjagras5xp2kflz
vertreiben
0
71525
10666932
10635487
2026-05-20T12:49:46Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[sfrattare]] +nap:[[sfrattà]] +scn:[[sfrattari]] +ca:[[expel·lir]] +nl:[[verdrijven]] +eo:[[elĵeti]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666932
wikitext
text/x-wiki
== vertreiben ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}}, unregelmäßig ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=vertreibe
|Präsens_du=vertreibst
|Präsens_er, sie, es=vertreibt
|Präteritum_ich=vertrieb
|Partizip II=vertrieben
|Konjunktiv II_ich=vertriebe
|Imperativ Singular=vertreibe
|Imperativ Plural=vertreibt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:ver·trei·ben, {{Prät.}} ver·trieb, {{Part.}} ver·trie·ben
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈtʁaɪ̯bn̩}}, {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈtʁaɪ̯bm̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-vertreiben.ogg}}, {{Audio|De-vertreiben2.ogg}}, {{Audio|De-vertreiben3.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯bn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemanden oder etwas dazu [[zwingen]], einen Ort zu [[verlassen]]
:[2] etwas zum Verkauf [[anbieten]]
{{Herkunft}}
:''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|2=u}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[verjagen]], [[verscheuchen]]
:[2] [[verkaufen]], [[handeln]]
{{Beispiele}}
:[1] Es war nicht leicht, die Marder aus dem Hühnerstall zu ''vertreiben.''
:[1] Krieg ''vertreibt'' viele Menschen.
:[1] „Nach Angaben der Hilfsorganisation Oxfam ''vertreiben'' [Anmerkung: klimabedingte Katastrophen] jährlich 20 Millionen Menschen aus ihren Häusern.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3U3zZ | Autor= | Titel=Klimawandel – Oxfam beklagt immer mehr Klima-Flüchtlinge | TitelErg= | Tag=02 | Monat=12 | Jahr=2019 | Zugriff=2019-12-02 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Die vor allem auch bei Jüngeren beliebten Autoren Jürgen Fuchs und Jurek Becker beispielsweise, die den Protestbrief unterzeichnet hatten, wurden aus der DDR ''vertrieben.''“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3Sic4 | Autor=Sabine Peschel | Titel=30 Jahre Mauerfall – Angepasst, umstritten, aufmüpfig - Die wichtigsten Autoren der DDR-Literatur | TitelErg= | Tag=09 | Monat=11 | Jahr=2019 | Zugriff=2019-12-02 | Kommentar= }}</ref>
:[1] [Anmerkung: Hitler-Stalin-Pakt:] „Hitler setzte seine Lebensraum- und Rassenideologie in den besetzten Gebieten um und ließ Millionen Menschen ermorden, während im sowjetischen Teil große Bevölkerungsteile ''vertrieben'' und zahlreiche Angehörige der alten Eliten getötet oder in Zwangsarbeitslager verschleppt wurden.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3OHMp | Autor=Christoph Hasselbach | Titel=Vor 80 Jahren: Hitler-Stalin-Pakt | TitelErg= | Tag=23 | Monat=08 | Jahr=2019 | Zugriff=2019-12-02 | Kommentar= }}</ref>
:[2] Er ''vertreibt'' Betten.
:[2] Auf Wochenmärkten wird viel Gemüse ''vertrieben.''
:[2] Die in Frankreich ''vertriebenen'' CDs haben ein anderes Coverbild.
:[2] „Heute ''vertreibt'' der 24-Jährige seine Kleidung nicht nur vor Ort, sondern auch über eine eigene Website.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3Nz68 | Autor=Ines Eisele | Titel=Textilindustrie – Nachhaltige Mode aus Kenias größtem Slum | TitelErg= | Tag=23 | Monat=08 | Jahr=2019 | Zugriff=2019-12-02 | Kommentar= }}</ref>
{{Redewendungen}}
:[1] [[sich die Zeit vertreiben|sich die Zeit ''vertreiben'']] — ''sich beschäftigen''
:[1] [[sich die Langeweile vertreiben|sich die Langeweile ''vertreiben'']] — ''sich vergnügen''
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Vertreibung]], [[Zeitvertreib]]
:[2] [[Vertrieb]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemanden oder etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|expel}}, {{Ü|en|banish}}, {{Ü|en|drive away}}, {{Ü|en|cast out}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|forpeli}}, {{Ü|eo|forigi}}, {{Ü|eo|elĵeti}}
*{{et}}: {{Ü|et|välja ajama}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|expulser}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|expulsar}}
*{{it}}: {{Ü|it|bandire}}, {{Ü|it|espellere}}, {{Ü|it|sfrattare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|expulsar}}, {{Ü|ca|expel·lir}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sfrattà}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|verdrijven}}
*{{no}}: {{Ü|no|fordrive}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wypędzać}}, {{Ü|pl|wysiedlać}}, {{Ü|pl|wyganiać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|expelir}}, {{Ü|pt|expulsar}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|evacua}}, {{Ü|ro|alunga}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|отгонять}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fördriva}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sfrattari}}
*{{es}}: {{Ü|es|expulsar}}, {{Ü|es|desalojar}}, {{Ü|es|ahuyentar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vyhnat}}, {{Ü|cs|vyhánět}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kovmak}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|elűz}}, {{Ü|hu|eloszt}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=etwas zum Verkauf anbieten|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|пласирам}}
*{{en}}: {{Ü|en|market}}, {{Ü|en|distribute}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|vendi}}, {{Ü|eo|distribui}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|distribuer}}
*{{it}}: {{Ü|it|distribuire}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rozprowadzać}}, {{Ü|pl|sprzedawać}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|distribui}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sälja}}
*{{es}}: {{Ü|es|vender}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm|vertreiben}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|vertreiben}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|vertreiben}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|vertreiben}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|vertreiben}}
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|vertreiben}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[verbleiben]], [[verreiben]]|Anagramme=[[verbreiten]], [[Verbreiten]], [[verbrieten]], [[vertrieben]], [[Vertrieben]]}}
l0lg6nwaasqowupnae95meyrv4dubf1
Aula
0
72100
10667127
10311804
2026-05-20T14:49:54Z
Ioan-Cristian
194616
+ro:[[aulă]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667127
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[aula]]}}
== Aula ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Aula
|Nominativ Plural 1=Aulen
|Nominativ Plural 2=Aulas
|Genitiv Singular=Aula
|Genitiv Plural 1=Aulen
|Genitiv Plural 2=Aulas
|Dativ Singular=Aula
|Dativ Plural 1=Aulen
|Dativ Plural 2=Aulas
|Akkusativ Singular=Aula
|Akkusativ Plural 1=Aulen
|Akkusativ Plural 2=Aulas
}}
{{Worttrennung}}
:Au·la, {{Pl.1}} Au·len, {{Pl.2}} Au·las
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯la}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Aula.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʊ̯la|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Raum für besondere Veranstaltungen und Versammlungen (besonders in Schulen und Universitäten)
:[2] freier, hofähnlicher Platz in großen griechischen und römischen Häusern der Antike
:[3] Palast in der Römischen Kaiserzeit
:[4] Vorhof in der christlichen Basilika
{{Herkunft}}
:im 16. Jahrhundert von lateinisch {{Ü|la|aula}} „Atrium, Halle“ entlehnt, das auf griechisch {{Üt|grc|αὐλή}} „Hof, Halle“ zurückgeht<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Aula“, Seite 74.</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[2] [[Hof]]
:[3] [[Palast]]
:[4] [[Atrium]], [[Vorhof]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Festsaal]], [[Festhalle]], [[Halle]], [[Hörsaal]], [[Klassenraum]], [[Übungsraum]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Saal]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Schulaula]], [[Universitätsaula]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Antrittsvorlesung findet in der ''Aula'' der Universität statt.
:[1] „In Berlin war ich auf eine Mädchenschule gegangen – ein großer, grauer Kasten mit vier Stockwerken, ''Aula'', Turnhalle und vielen Klassenzimmern an langen Fluren.“<ref>{{Literatur | Autor= Cornelia Schmalz-Jacobsen | Titel= Russensommer |TitelErg= Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime| Auflage= |Verlag= C. Bertelsmann| Ort= München| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-570-10311-1 | Seiten=33.}}</ref>
:[1] „Es waren nur ein paar Zweitklässlerinnen, die die Köpfe zusammensteckten und tuschelten, als Minh mit seiner Großmutter und der Puppe den Gang entlang zur ''Aula'' eilte.“<ref>{{Literatur | Autor= Karin Kalisa | Titel= Sungs Laden |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Droemer| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-426-30566-9 | Seiten=16.}}</ref>
:[1] „Die ''Aula'' war überfüllt, das Rauchverbot wurde lustvoll übertreten, Bierflaschen kreisten, Papierflieger aus den Flugblättern der Konkurrenz durchbrachen die gegnerischen Linien.“<ref>{{Literatur| Autor= Ulla Hahn | Titel= Wir werden erwartet | TitelErg= Roman| Auflage= | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt |Ort= München |Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-421-04782-3 |Seiten= 230.}}</ref>
:[1] „Eines Tages 1951, also ein Jahr vor dem Abitur meiner Klasse, wurden wir in die ''Aula'' zusammengetrommelt.“<ref>{{Literatur| Autor=Hellmuth Karasek| Titel=Soll das ein Witz sein? | TitelErg=Humor ist, wenn man trotzdem lacht|Auflage= 7. |Verlag= Wilhelm Heyne Verlag| Ort= München |Jahr= 2014| Seiten= 289.| ISBN=978-3-453-41269-9}}</ref>
:[2] {{Beispiele fehlen}}
:[3] {{Beispiele fehlen}}
:[4] {{Beispiele fehlen}}
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Aulagebäude]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Raum für besondere Veranstaltungen und Versammlungen (besonders in Schulen und Universitäten)
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|auditorium}}, {{Ü|en|assembly hall}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|aŭlo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|salle des actes}} {{f}}, {{Ü|fr|salle des fêtes}} {{f}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|aula}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|aula}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|aulă}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|актовый зал}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|aula}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|awla}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|aula}}, {{Ü|es|salón de actos}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=freier, hofähnlicher Platz in großen griechischen und römischen Häusern der Antike
|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|aŭlo}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|aula}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|aula}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Palast in der Römischen Kaiserzeit
|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|aŭlo}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|aula}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|aula}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Vorhof in der christlichen Basilika
|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|aŭlo}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|aula}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Wikipedia|Aula}}
:[1] {{Ref-DWDS|Aula}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Aula}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
bgdfigkimjz3j668aw72m4uqvqslspb
Hilfe:Benutzerkonto
12
72766
10667493
8173779
2026-05-20T18:20:46Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667493
wikitext
text/x-wiki
{{Unterseite|[[Wiktionary:Hilfe|Hilfe]]}}
{|style="width:100%; border: 1px solid #B8C7D9; background-color: #f4f4ff;color: black; text-align:left; font-size:95%;"
| style="background-color: #cedff2;color: black; padding: 3px 5px;" | '''{{center|<big>Benutzerkonto</big>}}'''
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 3.0em"|
|-
|style="padding: 0.3em; font-family: sans-serif; background-color: #cedff2;color: black"| [[Hilfe:Anmeldung|Anmeldung]]
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"|
So legt man ein Benutzerkonto an – zwar sind nahezu alle Funktionen auch als unangemeldeter Benutzer verfügbar, eine Anmeldung bringt dennoch einige Vorteile.
|-
|style="padding: 0.3em; font-family: sans-serif; background-color: #cedff2;color: black"| [[Hilfe:Benutzernamen|Benutzernamen]]
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"|
Bei der Erstellung eines Benutzerkontos sollten einige Empfehlungen zur Wahl des Benutzernamens beachtet werden.
|-
|style="padding: 0.3em; font-family: sans-serif; background-color: #cedff2;color: black"| [[Hilfe:Einstellungen|Einstellungen]]
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"|
Als angemeldeter Benutzer gibt es eine Reihe von persönlichen Einstellungen, die die Benutzung des Wiktionarys erleichtern können.
|-
|style="padding: 0.3em; font-family: sans-serif; background-color: #cedff2;color: black"| [[Hilfe:Benutzernamen ändern|Benutzernamen ändern]]
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"|
Sollte dir dein Benutzernamen einmal nicht mehr gefallen oder hast du dich beim Registrieren vertippt, kannst du eine Namensänderung beantragen.
|-
|}
64x8ghsd9uri6ifus31vskplg9onv1s
Hilfe:Seitenverwaltung
12
72814
10667442
8173760
2026-05-20T18:03:47Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667442
wikitext
text/x-wiki
{{Unterseite|[[Wiktionary:Hilfe|Hilfe]]}}
{|style="width:100%; border: 1px solid #B8C7D9; background-color: #f4f4ff;color: black; text-align:left; font-size:95%;"
| style="background-color: #cedff2;color: black; padding: 3px 5px;" | '''{{center|<big>Benutzerkonto</big>}}'''
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 3.0em"|
|-
<!--
|style="padding: 0.3em; font-family: sans-serif; background-color: #cedff2;color: black"| [[Hilfe:Versionen|Versionen]]
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"|
Jede Änderung an einer Seite wird in der Versiongeschichte gespeichert. Das bedeutet, jeder kann sie jederzeit abrufen.
|-
-->
|style="padding: 0.3em; font-family: sans-serif; background-color: #cedff2;color: black"| [[Hilfe:Weiterleitung|Weiterleitung]]
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"|
Es gibt die Möglichkeit, einen so genannten ''Redirect'' (eine „Weiterleitung“) anzulegen und eine Seite automatisch auf eine andere umzuleiten.
|-
|style="padding: 0.3em; font-family: sans-serif; background-color: #cedff2;color: black"| [[Hilfe:Versionen wiederherstellen|Versionen wiederherstellen]]
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"|
Es kann passieren, dass man selbst oder ein anderer Benutzer einen Fehler bei der Bearbeitung einer Seite macht oder absichlich [[Wiktionary:Vandalismus|vandaliert]]. Die voriger Version kann aber mittels der Versionsgeschichte wiederhergestellt werden.
|-
<!--
|style="padding: 0.3em; font-family: sans-serif; background-color: #cedff2;color: black"| [[Hilfe:Verschieben|Seiten verschieben]]
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"|
Eine Seite, die unter einem falschen Titel angelegt wurde, kann über die Funktion „verschieben“ an ihren Bestimmungsort verschoben werden.
|-
-->
|}
sjn6w7anr8b79d5dlfk1pkupuiy78hk
Verlust
0
74167
10667221
10521290
2026-05-20T15:37:01Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[smarrimento]] +scn:[[smarrimentu]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667221
wikitext
text/x-wiki
== Verlust ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Verlust
|Nominativ Plural=Verluste
|Genitiv Singular=Verlustes
|Genitiv Singular*=Verlusts
|Genitiv Plural=Verluste
|Dativ Singular=Verlust
|Dativ Singular*=Verluste
|Dativ Plural=Verlusten
|Akkusativ Singular=Verlust
|Akkusativ Plural=Verluste
}}
{{Worttrennung}}
:Ver·lust, {{Pl.}} Ver·lus·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈlʊst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Verlust.ogg}}, {{Audio|De-at-Verlust.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|ʊst|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die [[Handlung]] des [[verlieren|Verlieren]]s
:[2] etwas, das [[verlieren|verloren]] [[gehen|gegangen]] ist
:[3] ein Verstorbener oder die Trauer um einen Verstorbenen
:[4] {{K|Ökonomie}} wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''v(er)lust'', althochdeutsch ''farlust'', Substantiv zu ''[[verlieren]]'', belegt seit dem 9. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Verlust“, Seite 954.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] das [[verlieren|Verlieren]]
:[2] [[Schwund]], [[Verlorenes]]
:[3] die [[Trauer]]; der [[Verstorbene]]
:[4] {{K|Wirtschaft}} [[Gewinneinbuße]], [[Einbuße]]
{{Gegenwörter}}
:[1] das [[Wiedererlangen]]; der [[Fund]]
:[2] der [[Fund]]
:[3] das [[Glücksgefühl]]
:[4] der [[Gewinn]]
{{Oberbegriffe}}
:[1, 2] [[Eigentum]]
:[3] [[Tod]]; [[Gefühl]]e
:[4] [[Wirtschaft]]; [[Umsatz]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Treibstoffverlust]]
:[1, 2] [[Abbauverlust]], [[Abgasverlust]], [[Absatzverlust]], [[Akzeptanzverlust]], [[Amtsverlust]], [[Anfangsverlust]], [[Ansehensverlust]], [[Anzeigenverlust]], [[Arbeitsplatzverlust]], [[Arbeitsverlust]], [[Artenverlust]], [[Attachmentverlust]], [[Attraktivitätsverlust]], [[Auflagenverlust]], [[Aufschlagverlust]], [[Auftragsverlust]], [[Autonomieverlust]], [[Autoritätsverlust]], [[Ballverlust]], [[Bedeutungsverlust]], [[Beschäftigungsverlust]], [[Betriebsverlust]], [[Bevölkerungsverlust]], [[Bewusstseinsverlust]], [[Bilanzverlust]], [[Blattverlust]], [[Blutverlust]], [[Buchverlust]], [[Datenverlust]], [[Demokratieverlust]], [[Devisenverlust]], [[Dollarverlust]], [[Druckverlust]], [[Effizienzverlust]], [[Ehrverlust]], [[Einflussverlust]], [[Einkommensverlust]], [[Einnahmeverlust]], [[Einwohnerverlust]], [[Elastizitätsverlust]], [[Energieverlust]], [[Erfahrungsverlust]], [[Erinnerungsverlust]], [[Ernteverlust]], [[Ertragsverlust]], [[Exportverlust]], [[Flüssigkeitsverlust]], [[Funktionsverlust]], [[Gebietsverlust]], [[Gedächtnisverlust]], [[Hörverlust]], [[Kontrollverlust]], [[Kriegsverlust]], [[Liebesverlust]], [[Lüftungsverlust]], [[Machtverlust]], [[Mandatsverlust]], [[Materialverlust]], [[Niveauverlust]], [[Schubverlust]], [[Spielverlust]], [[Sprachverlust]], [[Statusverlust]], [[Totalverlust]], [[Vertrauensverlust]], [[Wortschatzverlust]]
:[4] [[Anlaufverlust]], [[Eigentumsverlust]], [[Geldverlust]], [[Jahresverlust]], [[Kaufkraftverlust]], [[Kursverlust]], [[Marktanteilsverlust]], [[Milliardenverlust]], [[Quartalsverlust]], [[Rekordverlust]], [[Rollverlust]], [[Totalverlust]], [[Umsatzverlust]], [[Wertverlust]]
:[?] [[Gebrauchsverlust]], [[Geruchsverlust]], [[Gesichtsverlust]], [[Gewichtsverlust]], [[Identitätsverlust]], [[Informationsverlust]], [[Kochsalzverlust]], [[Kompetenzverlust]], [[Kraftverlust]], [[Menschenverluste]], [[Mietverlust]], [[Prestigeverlust]], [[Realitätsverlust]], [[Reibungsverlust]], [[Satzverlust]], [[Scheinverlust]], [[Sinnverlust]], [[Spannungsverlust]], [[Stimmenverlust]], [[Substanzverlust]], [[Tempoverlust]], [[Titelverlust]], [[Vortriebsverlust]], [[Wärmeverlust]], [[Zahnverlust]], [[Zeitverlust]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Verlust'' des Ausweises führt zu einer Geldstrafe.
:[2] „Der sensible Gipfelsammler erlebt bisweilen das, was der Religiöse befürchtet, eine Profanisierung, eine Entweihung des heiligen Berges, den ''Verlust'' der Unberührtheit und damit der magischen Ausstrahlung."<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 74.</ref>
:[2] Der ''Verlust'' bestand aus drei gestohlenen LKW.
:[2] „Der ''Verlust'' tropischer Wälder bleibt unverändert hoch. Im vergangenen Jahr ist jede Minute eine Fläche so groß wie zehn Fußballfelder verlorengegangen.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/waelder-abholzung-regenwald-brandrohdung-100.html | Autor=Volker Mrasek | Titel=Wald-Monitoringbericht – Wo weniger abgeholzt wird | TitelErg= | Tag=29 | Monat=04 | Jahr=2022 | Zugriff=2024-04-05 | Kommentar=Deutschlandfunk/Köln, Sendereihe: Forschung aktuell, Text und [https://download.deutschlandfunk.de/file/dradio/2022/04/29/waelder_weltweit_wo_weniger_abgeholzt_wird_dlf_20220429_1641_9de0c0bf.mp3 Audio zum Download], Dauer 04:18 mm:ss }}</ref>
:[2] „Einer der Gründe […] für den ''Verlust'' unserer Biodiversität ist der zunehmende Einsatz von Pestiziden.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.oekotest.de/freizeit-technik/Bienen-lieben-Lavendel--doch-einige-enthalten-Pestizid-Cocktails_15474_1.html | titel=Bienen lieben Lavendel – doch einige enthalten Pestizid-Cocktails | autor=Timm Knautz, Heike Baier, Rebecca Welsch | hrsg=oekotest.de, ÖKO-TEST Verlag GmbH & Co. KG, Frankfurt / Main, Deutschland | datum=2025-06-02 | zugriff=2025-06-05 | kommentar= }}</ref>
:[3] Mein Beileid bezüglich Ihres ''Verlustes.''
:[3] Der Tod Junior Malandas bedeutet den ''Verlust'' eines talentierten Fußballers. Doch viel schwerer wiegt der ''Verlust'' eines jungen Mannes.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.de/p/1EIf2 | Autor=Jonathan Harding | Titel=Bundesliga-Kommentar - Kommentar: Verlust eines jungen Lebens | TitelErg= | Tag=11 | Monat=01 | Jahr=2015 | Zugriff=2015-05-08 | Kommentar= }}</ref>
:[3] „Russland hat im Krieg gegen die Ukraine hohe ''Verluste'' erlitten.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=https://www.nzz.ch/international/ukraine-russland-hat-fuer-den-krieg-zu-wenig-soldaten-ld.1682506?utm_source=pocket-newtab-global-de-DE | Autor=Andreas Rüesch | Titel=Das grösste Land der Welt hat zu wenig Soldaten – diese erstaunliche Tatsache stürzt Putin in ein Dilemma | TitelErg= | Tag=05 | Monat=05 | Jahr=2022 | Zugriff=2022-05-07 | Kommentar= }}</ref>
:[3] „Die ''Verluste'' stiegen weiter rapide, doch auch diese Tatsache versuchten die Militärbehörden gegenüber der Öffentlichkeit zu verschleiern.“<ref>{{Literatur | Autor= Sven Felix Kellerhoff | Titel= Heimatfront | TitelErg= Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg | Verlag= Quadriga | Ort= Köln | Jahr=2014 | ISBN=978-3-86995-064-8 | Seiten=106}}.</ref>
:[3] „Doch seine ''Verluste'' in den Gefechten sind zu groß, er zieht sich nach Marokko zurück.“<ref>{{Literatur| Autor= Ralf Berhorst| Titel= Ein Reich jenseits des Meeres |Sammelwerk= GeoEpoche: Afrika 1415-1960| Nummer= Heft 66| Jahr=2014}}, Seite 72-83, Zitat Seite 80.</ref>
:[3] „Unsere ''Verluste'' waren geringfügig.“<ref>{{Literatur | Autor= Edgar Hilsenrath | Titel= Der Nazi & der Friseur |TitelErg= Roman | Auflage= 15. |Übersetzer= |Verlag= dtv | Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=392.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref>
:[4] Unser Unternehmen hat letztes Jahr hohe ''Verluste'' gemacht.
:[4] Brasiliens größter Konzern Petrobras ist tief in die roten Zahlen gerutscht. Ein Teil der ''Verluste'' ist direkte Folge des Korruptionsskandals, der auch Brasiliens Präsidentin Rousseff bedroht.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.de/p/1FDGj | Autor= | Titel=Brasilien - Korruption kommt Petrobras teuer zu stehen | TitelErg= | Tag=23 | Monat=04 | Jahr=2015 | Zugriff=2015-05-08 | Kommentar= }}</ref>
:[4] [FC Barcelona:] „Ohne diesen Hebel hätte Barça in der teilweise noch von der Pandemie betroffenen Saison 2021/22 also 750 Millionen Euro eingenommen und 169 Millionen Euro ''Verlust'' gemacht.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=https://www.nzz.ch/sport/barca-rekordumsatz-trotz-hoher-verschuldung-wie-geht-das-ld.1703605?utm_source=pocket-newtab-global-de-DE | Autor=Florian Haupt | Titel=Ein Fussballwunder? Das zuvor hochverschuldete Barça vermeldet einen Rekordumsatz – aber nur, weil es künftige Einnahmen jetzt schon weiterverkauft | TitelErg= | Tag=20 | Monat=09 | Jahr=2022 | Zugriff=2022-09-27 | Kommentar= }}</ref>
:[4] „Den zuletzt veröffentlichten Bilanzen zufolge hatte Galatasaray in den vergangenen drei Jahren bereits einen ''Verlust'' von 106 Millionen Euro erwirtschaftet, was über den erlaubten Limits der UEFA ist.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.ligablatt.de/galatasaray/galatasaray-bezueglich-des-financial-fairplays-auf-dem-schirm-der-uefa/ | titel=Galatasaray bezüglich des "Financial Fairplays" auf dem Schirm der UEFA | werk=LigaBlatt.de (Online) | datum=2023-08-02 | zugriff=2023-08-13}}</ref>
{{Redewendungen}}
:hohe ''Verluste'' erleiden
:ohne Rücksicht auf ''Verluste'' handeln
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[?] der ''Verlust'' von [[Arbeitsplatz|Arbeitsplätzen]], der ''Verlust'' einer [[Fertigkeit]], der ''Verlust'' einer [[Fähigkeit]], der ''Verlust'' der [[Freiheit]], der ''Verlust'' des [[Führerschein]]s, der ''Verlust'' der [[Glaubwürdigkeit]], der ''Verlust'' der [[Heimat]], der ''Verlust'' von [[Job]]s, der ''Verlust'' der [[Kolonie]]n, der ''Verlust'' der [[Kontrolle]], der ''Verlust'' von [[Privileg]]ien, der ''Verlust'' eines [[Spiel]]s, der ''Verlust'' der [[Tabellenführung]], der ''Verlust'' der [[Unschuld]], der ''Verlust'' des [[Vertrauen]]s, der ''Verlust'' der [[Wohnung]]
:[?] {{K|Politik}} der ''Verlust'' der [[Macht]], der ''Verlust'' eines [[Mandat]]s, der ''Verlust'' der [[Mehrheit]], der ''Verlust'' der [[Mitte]], der ''Verlust'' der [[Regierungsmacht]], der ''Verlust'' der [[Souveränität]], der ''Verlust'' der [[Unabhängigkeit]]
:[1, 2] einen ''Verlust'' oder ''Verluste'' (zu) beklagen (haben)
:[2] der ''Verlust'' des [[Versicherungsschutz]]es
:[3] ein [[tragisch]]er ''Verlust''
:[3] der ''Verlust'' eines [[Freund]]es, der ''Verlust'' des [[Partner]]s, der ''Verlust'' der [[Tochter]], der ''Verlust'' der [[Sohn]]es
:[3] {{K|Militär|Krieg}} ''Verluste'' auf [[beide]]n [[Seite]]n
:[4] den ''Verlust'' [[ermitteln]] ({{Audio|De-den Verlust ermitteln.ogg|Audio}}), einen ''Verlust'' [[verbuchen]]
:[3, 4] {{K|Militär|Krieg|Wirtschaft}} [[anfänglich]]e ''Verluste,'' [[anhaltend]]e ''Verluste,'' die [[aufgelaufen]]en ''Verluste,'' [[außerordentlich]]e ''Verluste,'' [[beträchtlich]]e ''Verluste,'' [[deutlich]]e ''Verluste,'' [[dramatisch]]e ''Verluste,'' [[drohend]]e ''Verluste,'' die [[eingetreten]]en ''Verluste,'' [[empfindlich]]e ''Verluste,'' [[enorme]]e ''Verluste,'' die [[entstanden]]en ''Verluste,'' die [[entstehend]]e ''Verluste,'' [[erheblich]]e ''Verluste,'' die [[erlitten]]en ''Verluste,'' [[erwartet]]e ''Verluste,'' [[gering]]e ''Verluste,'' [[herb]]e ''Verluste,'' [[hoch|hohe]] ''Verluste,'' [[horrend]]e ''Verluste,'' [[kräftig]]e ''Verluste,'' [[leicht]]e ''Verluste,'' [[massiv]]e ''Verluste,'' [[materiell]]e ''Verluste,'' [[möglich]]e ''Verluste,'' [[operativ]]e ''Verluste,'' [[riesig]]e ''Verluste,'' [[schmerzlich]]e ''Verluste,'' [[schwer]]e ''Verluste,'' [[stark]]e ''Verluste,'' [[unwiederbringlich]]e ''Verluste''
:[4] {{K|Wirtschaft}} [[angehäuft]]e ''Verluste'' ({{Audio|De-angehäufte_Verluste.ogg|Audio}}), [[finanziell]]e ''Verluste,'' die [[jährlich]]en ''Verluste,'' die [[steuerlich]]en ''Verluste,'' [[versicherungstechnisch]]e ''Verluste''
:[4] der ''Verlust'' des [[Vorjahr]]es, der ''Verlust'' des [[Vortag]]es, der ''Verlust'' der [[Vorwoche]], der ''Verlust'' der [[Wettbewerbsfähigkeit]]
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:'' [4] [[verlustbehaftet]], [[verlustfrei]], [[verlustreich]], [[verlustpunktfrei]],
:''[[Substantiv]]e:'' [[Verlustangst]], [[Verlustbeiwert]], [[Verlustdatenbank]], [[Verlustdatensammlung]], [[Verlustfaktor]], [[Verlustgefühl]], [[Verlustgeschichte]], [[Verlusthyperbel]], [[Verlustkoagulopathie]], [[Verlustkoeffizient]], [[Verlustleistung]], [[Verlustmodul]], [[Verlustprüfschale]], [[Verlustschmerz]], [[Verlustschmierung]], [[Verluststellung]], [[Verlusttatbestand]], [[Verlusttangens]], [[Verlusttrauma]], [[Verlustwärme]], [[Verlustwiderstand]], [[Verlustziffer]]
:[2] [[Verlustanzeige]], [[Verlusterfahrung]], [[Verlusterklärung]], [[Verlustliste]], [[Verlustmeldung]], [[Verlustnummer]], [[Verlustspiel]]
:[4] [[Verlustabzug]], [[Verlustausgleich]], [[Verlustbescheinigung]], [[Verlustdeckungshaftung]], [[Verlustfeststellungsbescheid]], [[Verlustgeschäft]], [[Verlusthöhe]], [[Verlustkonto]], [[Verlustnutzung]], [[Verlustobergrenze]], [[Verlustquelle]], [[Verlustquote]], [[Verlustrechnung]], [[Verlustrücktrag]], [[Verlustschein]], [[Verlusttopf]], [[Verlustuntergang]], [[Verlustvorrechnung]], [[Verlustvortrag]], [[Verlustzuweisung]]
:''[[Verb]]en:'' [[verlustig gehen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Handlung des Verlierens|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|загуба}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|tab}}
*{{en}}: {{Ü|en|loss}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|perte}} {{f}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|perdita}}
*{{it}}: {{Ü|it|perdita}} {{f}}, {{Ü|it|smarrimento}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|損失|そんしつ, sonshitsu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|pèrdua}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|amissio}} {{f}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|telfa}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|verlies}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|svan}} {{n}}, {{Ü|nb|tap}} {{n}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|tap}} {{n}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|گم کردن|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|zguba}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|perda}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|pierdere}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|потеря}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlust}} {{u}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|smarrimentu}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ztráta}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kayıp}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|втрата}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|elvesztés}}, {{Ü|hu|elveszítés}}, {{Ü|hu|veszteség}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=etwas, das verloren gegangen ist|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|загуба}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|tab}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|perdita}}
*{{it}}: {{Ü|it|perdita}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|amissio}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|verlies}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|svan}} {{n}}, {{Ü|nb|tap}} {{n}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|tap}} {{n}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|مفقودی|}}, {{Üt|fa|گم شده|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|utrata}} {{f}}, {{Ü|pl|strata}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|perda}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|pierdere}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|потеря}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlust}} {{u}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ztráta}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kayıp}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|втрата}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|veszteség}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=die Trauer; der Verstorbene|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|загуба}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|tab}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|perdita}}
*{{it}}: {{Ü|it|perdita}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|amissio}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|verlies}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|svan}} {{n}}, {{Ü|nb|tap}} {{n}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|tap}} {{n}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|در گذشت|}}, {{Üt|fa|فوت|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|utrata}} {{f}}, {{Ü|pl|strata}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|perda}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|pierdere}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|потеря}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlust}} {{u}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ztráta}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kayıp}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|втрата}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|veszteség}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=''Wirtschaft:'' Gewinneinbuße, Einbuße|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|загуба}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|tab}}
*{{en}}: {{Ü|en|loss}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|perte}} {{f}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|perdita}}
*{{it}}: {{Ü|it|perdita}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|欠損|けっそん, kesson}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|pèrdua}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|verlies}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|svan}} {{n}}, {{Ü|nb|tap}} {{n}}, {{Ü|nb|underskudd}}, {{Ü|nb|underskott}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|tap}} {{n}}, {{Ü|nn|underskott}}, {{Ü|nn|underskot}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|تلف)اتلاف)|}}, {{Üt|fa|از دست دادن|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|strata}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|perda}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|pierdere}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|убыток}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlust}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|pérdida}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ztráta}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|zarar}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|збиток}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|veszteség}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}}
:[1–3] {{Ref-Grimm}}
:[1–4] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–4] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–4] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Verdruss]], [[Verschluss]]}}
95br5vvyy9tv1y890eq7jqrumnu9eoh
ernst
0
74185
10667073
10562015
2026-05-20T14:23:12Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[sincero]] +nap:[[singéro]] +scn:[[sinceru]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667073
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Ernst]]}}
== ernst ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=ernst
|Komparativ=ernster
|Superlativ=ernstesten
|Bild=L'Introspection.jpg|mini|1|[[Mann]] mit ''ernstem'' [[Gesichtsausdruck]]
}}
{{Worttrennung}}
:ernst, {{Komp.}} erns·ter, {{Sup.}} am erns·tes·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛʁnst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ernst.ogg}}, {{Audio|De-ernst2.ogg}}, {{Audio|De-at-ernst.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛʁnst|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[ohne]] [[Spaß]], ohne [[Scherz]], ohne [[Humor]], ohne [[Ironie]]
:[2] über einen [[Zustand]], der [[schlimm]]e [[Konsequenz]]en haben kann; [[bedrohlich]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[drohen]]d, [[emotionslos]], [[entschieden]], [[humorlos]], [[maskenhaft]], [[überlegt]], [[verbittert]]
:[2] [[bedrohlich]], [[ernsthaft]], [[schwierig]]
{{Unterbegriffe}}
:[2] [[bierernst]], [[todernst]]
{{Beispiele}}
:[1] »Benimm dich jetzt!«, wiederholte sie ein wenig lauter und ''ernster.''
:[1] Während der Rede machte er ein ''ernstes'' Gesicht.
:[1, 2] Nun wird es aber ''ernst.''
:[2] Sie hat eine ''ernste'' Krankheit.
:[2] Glücklicherweise ist es keine ''ernste'' Verletzung.
:[2] Ist es was ''Ernsteres?''
:[2] Die Lage könnte nicht ''ernster'' sein.
{{Redewendungen}}
:[[ernstere Töne anschlagen]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] eine ''ernste'' [[Krankheit]], eine ''ernste'' [[Lage]], [[Situation]]
{{Wortbildungen}}
:[[Ernst]], [[ernsthaft]], [[ernstlich]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|alvorlig}}
*{{en}}: {{Ü|en|serious}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|sérieux}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|serio}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|seriose}}
*{{it}}: {{Ü|it|serio}}, {{Ü|it|sincero}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|真面目な|まじめな, majime na}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|seriós}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|Sagh}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|singéro}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|ernstig}}, {{Ü|nl|serieus}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|alvorlig}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|alvorleg}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|seriós}}, {{Ü|oc|cotat}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|poważny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|sério}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|serios}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|серьёзный}}, {{Üt|ru|строгий}}, {{Üt|ru|важный}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|allvarlig}}, {{Ü|sv|allvarsam}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sinceru}}
*{{es}}: {{Ü|es|serio}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vážný}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ciddi}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|суворий}}, {{Üt|uk|серйозний}}, {{Üt|uk|строгий}}, {{Üt|uk|поважний}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=über einen Zustand, der schlimme Konsequenzen haben kann; bedrohlich|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|sérieux}}
*{{io}}: {{Ü|io|grava}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|重大|じゅうだい, jûdai}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|seriós}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|ernstig}}, {{Ü|nl|serieus}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|sério}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|serios}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|серьёзный}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|allvarlig}}, {{Ü|sv|allvarsam}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vážný}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|серйозний}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|ernst}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|ernst}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Stern]]}}
n1s0fa9pjju1s6fsvupr5zbnfbe4awv
Leiden
0
74614
10667400
10443361
2026-05-20T17:42:00Z
Frank C. Müller
14667
+scn:[[sofferenza]] +eo:[[sufero]] +nl:[[lijden]] +ro:[[ suferință]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667400
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[leiden]]}}
== Leiden ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Leiden
|Nominativ Plural=Leiden
|Genitiv Singular=Leidens
|Genitiv Plural=Leiden
|Dativ Singular=Leiden
|Dativ Plural=Leiden
|Akkusativ Singular=Leiden
|Akkusativ Plural=Leiden
}}
{{Worttrennung}}
:Lei·den, {{Pl.}} Lei·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯dn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Leiden.ogg}}, {{Audio|De-at-Leiden.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯dn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] alle vom Begriff des [[Schmerz]]es nicht erfassten [[Beeinträchtigung]]en des [[Wohlbefinden]]s, die über ein schlichtes Unbehagen hinausgehen und eine nicht ganz unwesentliche [[Zeitspanne]] fortdauern
{{Herkunft}}
:Substantivierung (= [[Konversion]]) des Verbs ''[[leiden]]''
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Augenleiden]], [[Blasenleiden]], [[Darmleiden]], [[Fußleiden]], [[Gallenleiden]], [[Gehörleiden]], [[Hautleiden]], [[Herzleiden]], [[Knochenleiden]], [[Krampfleiden]], [[Krebsleiden]], [[Leberleiden]], [[Lungenleiden]], [[Magenleiden]], [[Ohrenleiden]], [[Rückenleiden]]
:[1] [[Frauenleiden]], [[Kinderleiden]], [[Männerleiden]], [[Massenleiden]], [[Volksleiden]]
{{Beispiele}}
:[1] Wie lange hält Ihr ''Leiden'' denn bereits an?
:[1] „Prinzessin Marja war immer noch ein schüchternes, reizloses, alterndes Mädchen, das ängstlich und unter ewigen seelischen ''Leiden'' nutzlos und freudlos ihre besten Lebensjahre hinbrachte.“<ref>{{Literatur| Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1953 | Seiten=821}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[1] „St. Blasius beispielsweise, ebenfalls einer der Volksheiligen, wurde bei vielen körperlichen ''Leiden'' im Gebet konsultiert, vom Zahnweh bis zur Pest, bei Blutungen und Blasenleiden.“<ref>{{Literatur | Autor=Bruno Preisendörfer| Titel=Als unser Deutsch erfunden wurde |TitelErg=Reise in die Lutherzeit|Auflage= 7.| Verlag=Galiani | Ort=Berlin | Jahr=2017 | ISBN =978-3-86971-126-3}}, Seite 231.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Leidensdruck]], [[Leidensgefährte]], [[Leidensgenosse]], [[Leidensgeschichte]], [[Leidensweg]], [[Leidenszeit]], [[Leidenszustand]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=schwerwiegende körperliche oder psychische Beeinträchtigung|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|страдание}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|suffering}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|sufero}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|souffrances}} {{f}} ''pl.,'' {{Ü|fr|douleurs}} {{f}} ''pl.''
*{{gl}}: {{Ü|gl|sufrimento}} {{m}}
*{{io}}: {{Ü|io|sufro}}
*{{it}}: {{Ü|it|sofferenza}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|dolor}} {{m}}, {{Ü|ca|patiment}} {{m}}, {{Ü|ca|sufriment}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lijden}} {{n}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|lidelse}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|liding}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|cierpienie}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|sofrimento}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro| suferință}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|lidande}}{{n}}, {{Ü|sv|åkomma}}{{u}}, {{Ü|sv|krämpa}} {{u}}
*{{sd}}: {{Üt|sd|درد|}} {{m}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sofferenza}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|sufrimiento}} {{m}}, {{Ü|es|padecimiento}} {{m}}, {{Ü|es|dolor}} {{m}}, {{Ü|es|enfermedad}} {{f}}, {{Ü|es|maleza}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|žal}} {{m}}, {{Ü|cs|utrpení}} {{n}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|درد|}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden|Leiden_Erkrankung_Schmerz|Leiden (Erkrankung, Schmerz)}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Lei·den, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯dn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Leiden.ogg}}, {{Audio|De-at-Leiden.ogg|spr=at}}, ''niederländisch:'' {{Audio|Nl-Leiden.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯dn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Stadt]] in den [[Niederlanden]]
{{Herkunft}}
:Der Name ist abgeleitet von der römischen Siedlung Lugdunum Batavorum.
{{Beispiele}}
:[1] ''Leiden'' ist eine Stadt in den Niederlanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadt in den Niederlanden|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|Leiden}}
*{{br}}: {{Ü|br|Leiden}}
*{{da}}: {{Ü|da|Leiden}}
*{{en}}: {{Ü|en|Leiden}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Leyde}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ლეიდენი|}}
*{{el}}: {{Üt|el|Λέιντεν|Léinden}}
*{{he}}: {{Üt|he|ליידן|}}
*{{it}}: {{Ü|it|Leida}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|ライデン|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|Leiden}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|레이던|}}
*{{la}}: {{Ü|la|Lugdunum Batavorum}}
*{{li}}: {{Ü|li|Leie}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Leidenas}}
*{{no}}: {{Ü|no|Leiden}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|اسن|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Lejda}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|Leiden}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|Leiden}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|Leien}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Leiden (Stadt)}}
:[1] {{Ref-Duden|Leiden_Stadt|Leiden (Stadt)}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Laiben]], [[leiten]]|Anagramme=[[dielen]], [[Dielen]], [[eilend]]}}
== Leiden ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Toponym|Katalanisch}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Singular=Leiden
|Plural=—
|Genus=f
|Toponym=1
}}
{{Worttrennung}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Geografie]]:'' die holländische Stadt Leyden (auch: Leiden)
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Leyden, Leiden |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Leyden}}, {{Ü|de|Leiden}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|Leiden}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Alemany - Català|A=1}}, Seite 657 f., Anhang „Llista general de topònims i antropònims“
f7ji8twb6m4nn6ki03vxezk2xy20fab
Schock
0
75427
10668082
10612050
2026-05-21T07:39:10Z
Engelberth87
257236
Schockmoment
10668082
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[schock]]}}
== Schock ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Schock
|Nominativ Plural 1=Schocke
|Nominativ Plural 2=Schocks
|Genitiv Singular=Schocks
|Genitiv Singular*=Schockes
|Genitiv Plural 1=Schocke
|Genitiv Plural 2=Schocks
|Dativ Singular=Schock
|Dativ Plural 1=Schocken
|Dativ Plural 2=Schocks
|Akkusativ Singular=Schock
|Akkusativ Plural 1=Schocke
|Akkusativ Plural 2=Schocks
}}
{{Anmerkung|Plural}}
:Der Plural ''Schocke'' gilt als veraltet.<ref>{{Ref-Duden|Schock_Erschuetterung_Kollaps|Schock (Erschütterung, Kollaps)}}</ref>
{{Worttrennung}}
:Schock, {{Pl.1}} Scho·cke, {{Pl.2}} Schocks
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʃɔk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schock.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|ugs.}} plötzliche, massive, seelische oder nervliche Erschütterung
:[2] {{K|Medizin}} akutes Versagen des Kreislaufsystems
:[3] {{K|Astronomie|Physik}} abrupte, sich fortpflanzende Änderung von Zustandsgrößen
:[4] {{K|Wirtschaft}} eine exogen erzeugte Veränderung von Größen
{{Herkunft}}
:im 18. Jahrhundert von französisch ''{{Ü|fr|choc}}'' „Stoß, Schlag“ entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „"Schock<sup>2</sup>“, Seite 822.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Entsetzen]], [[Erschütterung]], [[Schlag]], [[Schreck]], [[Trauma]]
:[2] [[Kollaps]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Geburtsschock]], [[Gegenschock]], [[Kälteschock]], [[Kulturschock]], [[Nervenschock]], [[Pensionierungsschock]], [[PISA-Schock]], [[Trennungsschock]]
:[2] [[Allergieschock]], [[Insulinschock]], [[Unfallschock]], [[Zuckerschock]]
:[3] [[Elektroschock]]
:[4] [[Angebotsschock]], [[Budgetschock]], [[Inflationsschock]], [[Nachfrageschock]], [[Ölpreisschock]]
{{Beispiele}}
:[1] Es war ein ''Schock'' für sie, zu erfahren, dass ihr Mann ein Zweitleben führte.
:[1] „Als der Statthalter Marcus Lollius den Eindringlingen mit einer Legion entgegentritt, wird er vernichtend geschlagen und verliert sogar das Feldzeichen, den Legionsadler - ein ''Schock'' für die seit Cäsar wieder siegesgewohnten Römer.“<ref>{{Literatur | Autor=Kristina Marold |Herausgeber=Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel |Titel= Dunkles Sumpfland |Sammelwerk=Die Germanen. Geschichte und Mythos | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2013 | Seiten=81-92, Zitat Seite 91.| ISBN=978-3-421-04616-1}} </ref>
:[1] „Der ''Schock'' angesichts der schweren Zerstörungen muss so groß gewesen sein, dass ich alle anderen visuellen Eindrücke nicht wahrnehmen konnte.“<ref>{{Literatur | Autor= Cornelia Schmalz-Jacobsen | Titel= Russensommer |TitelErg= Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime| Auflage= |Verlag= C. Bertelsmann| Ort= München| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-570-10311-1 | Seiten=21 f.}}</ref>
:[1] „Es war für Leo ein fürchterlicher ''Schock'' gewesen, als er erfuhr, daß Vater schon seit fast zehn Jahren eine Geliebte hat.“<ref>{{Literatur | Autor= Heinrich Böll | Titel= Ansichten eines Clowns | TitelErg= Roman | Verlag = Insel | Ort= Leipzig | Jahr=1990 | ISBN= 3-7351-0161-5 | Seiten= 56.}} Erstveröffentlichung 1963.</ref>
:[1] „Der ''Schock'', der von den Werken de Sades noch heute auszugehen vermag, entzieht sich jeder Historisierung.“<ref>{{Literatur|Autor=Walter Lennig| Titel=Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten|Verlag= Rowohlt|Ort= Reinbek|Jahr= 1965| Seiten= 12.}}</ref>
:[2] „Eleanora erleidet einen ''Schock'' und wird ins Krankenhaus gebracht, aus dem sie einen Monat später mit einem Schuldgefühl wieder herauskommt, das sie nie mehr loslassen wird.“<ref>{{Literatur | Autor=Noël Balen | Titel=Billie Holiday. Die Seele des Blues | Verlag=Scherz | Ort=Bern | Jahr=2002 (französisches Original 2000)| ISBN= -}}, Seite 16.</ref>
:[2] Bei einem ''Schock'' ist es wichtig, die Beine hochzulagern, damit das sich dort befindende Blut wieder dem Kreislauf zugeführt wird.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] einen ''Schock'' [[überwinden]]; [[seelisch]]er ''Schock''
:[2] [[allergisch]]er ''Schock'', [[anaphylaktisch]]er ''Schock''
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:'' [[schockähnlich]], [[schockartig]], [[schockfrosten]], [[schockgefroren]]
:''[[Substantiv]]e:'' [[Schockabsorber]], [[Schockbehandlung]], [[Schockfarbe]], [[Schockfoto]], [[Schockmoment]], [[Schockschwerenot]], [[Schockstarre]], [[Schocktherapie]], [[Schockwelle]], [[Schockwirkung]], [[Schockzustand]]
:''[[Verb]]en:'' [[schocken]], [[schockgefrieren]], [[schockieren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=umgangssprachlich: plötzliche, massive, seelische oder nervliche Erschütterung|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5|ar|sˤdma(tun)|صَدْمَةٌ|صدمة}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|shock}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|choc}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|szok}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|șoc}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|chock}} {{u}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|šok}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|şok}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|sokk}}, {{Ü|hu|megrázkódtatás}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Medizin: akutes Versagen des Kreislaufsystems|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5|ar|sˤdma(tun)|صَدْمَةٌ|صدمة}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|shock}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|collapsus}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|shock}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|sjokk}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|choque}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|șoc}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|chock}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|choque}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|šok}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|şok}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Astronomie, Physik: abrupte, sich fortpflanzende Änderung von Zustandsgrößen|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5|ar|sˤdma(tun)|صَدْمَةٌ|صدمة}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|shock}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Wirtschaft: eine exogen erzeugte Veränderung von Größen|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5|ar|sˤdma(tun)|صَدْمَةٌ|صدمة}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|shock}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|Schock_Erschuetterung_Kollaps|Schock (Erschütterung, Kollaps)}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Schock
|Nominativ Plural=Schocke
|Genitiv Singular=Schocks
|Genitiv Singular*=Schockes
|Genitiv Plural=Schocke
|Dativ Singular=Schock
|Dativ Singular*=Schocke
|Dativ Plural=Schocken
|Akkusativ Singular=Schock
|Akkusativ Plural=Schocke
}}
{{Worttrennung}}
:Schock, {{Pl.}} Scho·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʃɔk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|historisch}} ein altes Zählmaß, das 60 Stück entsprach
:[2] {{K|übertr.|umgangssprachlich|veraltend}} eine große Zahl
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''schoc(h)'', ''scho(c)k'', weitere Herkunft unklar, belegt seit dem 13. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „"Schock<sup>1</sup>“, Seite 822.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[fünf]] [[Dutzend]], [[60]], [[sechzig]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie brachte gestern ein halbes ''Schock'' frischer Eier.
:[1] „Von dem braunen, fleckigen Papier spricht zu ihm eine Anordnung, die verbietet, einem Dienstboten oder Instmann mehr als zwei ''Schock'' Krebse in der Woche zum Essen zu geben.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Fallada | Titel= Wolf unter Wölfen| TitelErg= Roman |Auflage= 2. |Verlag= Aufbau Verlag | Ort= Berlin |Jahr= 2013| Seiten= 625.|ISBN=978-3-7466-2743-4|}} Erstveröffentlichung 1937.</ref>
:[1] „Unser Ladengeschäft ist erst eine Woche alt, und es kommt ein Mann, ein mickriges Männchen mit einem Bocksbart, aus Grodk, das sich als Besitzer eines Postkarten-Verlages ausgibt und ein halbes ''Schock'' griesgrämig gedruckter Ansichtskarten auf den Ladentisch hinbreitet.“<ref>{{Literatur| Autor= Erwin Strittmatter| Titel= Der Laden| TitelErg= Roman| Verlag= Aufbau Verlag| Ort= Berlin/Weimar |Jahr= 1983| ISBN= }}, Seite 32 f.</ref>
:[1] „Auch ein ''Schock'' Eier, das ohne Schalenreste aus einer Speisekammer verschwunden war, konnte den alten Gandras nicht zu einer so weiten Reise bewegen.“<ref>{{Literatur | Autor=Arno Surminski | Titel=Aus dem Nest gefallen | TitelErg=Sämtliche ostpreußischen Geschichten | Verlag=Ullstein | Ort= Berlin | Jahr=1998 |ISBN=3-548-25382-2 | Seiten=75.}}</ref>
:[1] „Wohl ihrer drei ''Schock'' Kugeln hatte er gegossen, Flintsteine zurechtgesplittert, Schießpulver bereitgestellt; taub gegen die Seufzer der Mutter, dachte er an nichts anderes als Kampf, Menschenjagd, Kopfhäute statt armseliger Tierfelle, Rache für den Vater, wie er sie längst erträumt.“<ref>{{Literatur|Autor= Friedrich von Gagern |Titel= Der Marterpfahl| TitelErg= Novelle| Verlag= Reclam |Ort= Stuttgart | Jahr= 1985 | ISBN= 3-15-006533-X | Seiten= 33.}} Zuerst 1925.</ref>
:[2] Das ist wie ein ''Schock'' Tauben hüten.
{{Wortbildungen}}
:[[schockweise]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein altes Zählmaß, das 60 Stück entsprach|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|threescore}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|soixantaine}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kopa}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|skock}} {{u}}, {{Ü|sv|sextio stycken}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=übertragen, umgangssprachlich, veraltend: eine große Zahl|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|Schock_Zaehlmasz_Haufen|Schock (Zählmaß, Haufen)}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[schick]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]]
khxflfuex9v6rb0dywnxpmvejtlhnvw
Erscheinung
0
75520
10668124
10423710
2026-05-21T11:07:09Z
Edfyr
39781
CWK in.treten
10668124
wikitext
text/x-wiki
== Erscheinung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Erscheinung
|Nominativ Plural=Erscheinungen
|Genitiv Singular=Erscheinung
|Genitiv Plural=Erscheinungen
|Dativ Singular=Erscheinung
|Dativ Plural=Erscheinungen
|Akkusativ Singular=Erscheinung
|Akkusativ Plural=Erscheinungen
}}
{{Worttrennung}}
:Er·schei·nung, {{Pl.}} Er·schei·nun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈʃaɪ̯nʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Erscheinung.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯nʊŋ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein [[Umstand]], der mit den menschlichen Sinnen wahrgenommen wird
:[2] eine plötzliche [[Veränderung]]; [[Manifestation]]
:[3] [[Auftritt]]/[[Wirkung]] einer [[Person]]
:[4] [[scheinbar]]es Auftreten von etwas [[unwirklich|Unwirklichem]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] zum Stamm des Verbs ''[[erscheinen]]'' mit dem [[Suffix]] ([[Derivatem]]) ''[[-ung]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Abzeichnung]], [[Andeutung]], [[Anzeichen]], [[Äußerung]], [[Begebenheit]], [[Besonderheit]], [[Eigenheit]], [[Ereignis]], [[Kennzeichen]], [[Merkmal]], [[Vorfall]], [[Vorgang]], [[Vorkommnis]], [[Zeichen]]
:: ''gehoben:'' [[Geschehen]], [[Geschehnis]]
:: ''bildungssprachlich:'' [[Phänomen]], [[Symptom]]
:[2] [[Ereignis]], [[Geschehnis]], Sichtbarwerdung, [[Offenbarung]], [[Vorschein]]
:[3] [[Anblick]], [[Aussehen]], [[Äußeres]], [[Charisma]], [[Erscheinungsbild]], [[Figur]], [[Gesicht]], [[Gesichtsausdruck]], [[Gestalt]], [[Haltung]], [[Körperbau]], [[Körperform]], [[Statur]], [[Wuchs]]
:: ''besonders Medizin:'' [[Habitus]], [[Konstitution]]
:[4] [[Einbildung]], [[Fantasievorstellung]], [[Fata Morgana]], [[Halluzination]], [[Illusion]], [[Luftschloss]], [[Traumbild]], [[Traumgebilde]], [[Vision]], [[Zeichen]]
:: ''gehoben:'' [[Traumgesicht]], [[Wahn]]
:: ''bildungssprachlich:'' [[Fiktion]], [[Imagination]], [[Phantasmagorie]]
:: ''abwertend:'' [[Hirngespinst]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Abnutzungserscheinung]]/[[Abnützungserscheinung]], [[Alterserscheinung]], [[Auflösungserscheinung]], [[Ausfallserscheinung]]/[[Ausfallerscheinung]], [[Ausnahmeerscheinung]], [[Begleiterscheinung]], [[Degenerationserscheinung]], [[Einzelerscheinung]], [[Entziehungserscheinung]], [[Entzugserscheinung]], [[Ermüdungserscheinung]], [[Folgeerscheinung]], [[Himmelserscheinung]], [[Interferenzerscheinung]], [[Lähmungserscheinung]], [[Leuchterscheinung]], [[Krankheitserscheinung]], [[Lichterscheinung]], [[Mangelerscheinung]], [[Modeerscheinung]], [[Müdigkeitserscheinung]], [[Nachkriegserscheinung]], [[Naturerscheinung]], [[Nebenerscheinung]], [[Neuerscheinung]], [[Parallelerscheinung]], [[Randerscheinung]], [[Übergangserscheinung]], [[Verfallserscheinung]], [[Vergiftungserscheinung]], [[Wettererscheinung]], [[Verschleißerscheinung]], [[Zeiterscheinung]], [[Zerfallserscheinung]], [[Zersetzungserscheinung]]
:[4] [[Geistererscheinung]], [[Gotteserscheinung]], [[Marienerscheinung]], [[Traumerscheinung]]
{{Beispiele}}
:[1] Polarlichter sind wunderschöne ''Erscheinungen.''
:[2] In Notzeiten ist eine in breiten Bevölkerungsschichten auftretende Fremdenfeindlichkeit keine seltene ''Erscheinung.''
:[2] „Die Gesamtheit der Ursachen einer ''Erscheinung'' ist dem menschlichen Verstand nicht zugänglich.“<ref>{{Literatur | Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1971 | Seiten=1282}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[3] Sie war noch in hohem Alter eine eindrucksvolle ''Erscheinung.''
:[3] „Bei solchen großen ''Erscheinungen'' von Facharroganz zu sprechen, wäre höchst unangebracht; aber im allgemeinen kommt mit der Würde der Dünkel.“<ref>{{Literatur | Autor= Erwin Chargaff | Titel= Vermächtnis: Essays| Verlag= Klett-Cotta| Ort= Stuttgart| Jahr= 1993}}, Seite 30.</ref>
:[4] Es war mir, als hätte ich eine ''Erscheinung.''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] in ''Erscheinung'' [[treten]]
{{Wortbildungen}}
:[[Erscheinungsdatum]], [[Erscheinungsfest]], [[Erscheinungsform]], [[Erscheinungsjahr]], [[Erscheinungslehre]], [[Erscheinungsort]], [[Erscheinungstag]], [[Erscheinungstermin]], [[Erscheinungsweise]], [[Erscheinungswelt]], [[Erscheinungszustand]]
:[2] [[Erscheinungsbild]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein Umstand, der mit den menschlichen Sinnen wahrgenommen wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|aspect}}, {{Ü|en|phenomenon}}, {{Ü|en|symptom}}, {{Ü|en|parameterization}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fenomeno}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|phénomène}} {{m}}
*{{io}}: {{Ü|io|fenomeno}}
*{{it}}: {{Ü|it|fenomeno}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|fenomen}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|verschijnsel}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|درخشش|}}, {{Üt|fa|پدیده|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|zjawa}}, {{Ü|pl|pojawienie się}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|fenómeno}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|fenomen}} {{n}}, {{Ü|ro|apariție |apariție}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fenomen}}, {{Ü|sv|uppenbarelse}}, {{Ü|sv|skepnad}} {{u}}, {{Ü|sv|företeelse}}{{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|fenómeno}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jev}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|jelenség}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=eine plötzliche Veränderung; Manifestation|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|appearance}}, {{Ü|en|emergence}}, {{Ü|en|occurence}}, {{Ü|en|manifestation}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|apparition}} {{f}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|نمود|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|aparência}} {{f}}, {{Ü|pt|aspecto}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|aparență}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|uppenbarelse}}, {{Ü|sv|skepnad}} {{u}}, {{Ü|sv|företeelse}}{{u}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|megjelenés}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Auftritt/Wirkung einer Person|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|appearance}}, {{Ü|en|guise}}, {{Ü|en|figure}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|visioen}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|نمود|}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|viziune}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|uppenbarelse}}, {{Ü|sv|skepnad}} {{u}}, {{Ü|sv|företeelse}}{{u}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|látomás}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=scheinbares Auftreten von etwas Unwirklichem|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|apparition}}, {{Ü|en|epiphany}}, {{Ü|en|manifestation}}, {{Ü|en|phantom}}, {{Ü|en|visitation}}, {{Ü|en|visitant}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|apparition}} {{f}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|aparición}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|aparição}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|företeelse}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|aparición}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vidění}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 3] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Geruchsinne]], [[Sicherungen]]}}
90hrwtj7hyu5jk4eueljctt1oviyilb
Kategorie:User gsw
14
75537
10667800
6125558
2026-05-20T21:11:40Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667800
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''gsw'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Schweizerdeutsch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|gsw]]
59rapgsa92dog3h1zk2qci7pmv1kb9o
farbig
0
75970
10667583
9996540
2026-05-20T19:32:27Z
RaveDog
18007
UB
10667583
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[färbig]]}}
== farbig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=farbig
|Komparativ=farbiger
|Superlativ=farbigsten
|Bild=Colouring_pencils.jpg|mini|1|''farbige'' Stifte
}}
{{Anmerkung|zum Gebrauch}}
:Der Begriff ''farbig'' wird in der Bedeutung [3] teilweise als problematisch empfunden, denn als ''farbig'' wurde in der [[Apartheid]] eine der vier Bevölkerungsklassen in [[Südafrika]] bezeichnet. Anstelle von ''farbig'' wird die Verwendung von ''[[schwarz]]'' oder der Rückgriff auf Bezeichnungen anhand der Staatsangehörigkeit wie ''[[afrodeutsch]]'' et cetera empfohlen.<ref name=wissende/><ref>{{Ref-Duden|farbig}}</ref> Auch ''[[afrikanisch]]'' oder ''[[schwarzafrikanisch]]'' können benutzt werden<ref name=wissende>{{Ref-wissen.de|Synonym|i-farbiger-ein-problematischer-begriff|Farbiger}}</ref>, wobei dies nicht auf alle dunkelhäutigen Personen passt.
{{Worttrennung}}
:far·big, {{Komp.}} far·bi·ger, {{Sup.}} am far·bigs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfaʁbɪç}}, {{Lautschrift|ˈfaʁbɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-farbig.ogg}}, {{Audio|De-at-farbig.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|aʁbɪç|Deutsch}}, {{Reim|aʁbɪk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] mit einer oder mehreren [[Farbe]]n versehen; nicht [[schwarz]], [[weiß]] oder [[grau]]
:[2] den [[Zuhörer]] [[ansprechend]]
:[3] ''auf Menschen bezogen:'' nicht [[weißhäutig]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[farb.]], [[fbg.]]
{{Synonyme}}
:[1] ''Österreich:'' [[färbig]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[bunt]], [[farbenfroh]], [[farbenreich]]
:[2] [[ansprechend]], [[lebhaft]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[farblos]]
:[2] [[langweilig]]
:[3] [[weiß]] ([[hellhäutig]], [[weißhäutig]])
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[einfarbig]], [[zweifarbig]], [[dreifarbig]], [[vierfarbig]], [[mehrfarbig]], [[vielfarbig]]
:[1] [[andersfarbig]], [[dunkelfarbig]], [[hellfarbig]], [[orangefarbig]], [[verschiedenfarbig]]
:[3] [[braun]], [[gelb]], [[rot]], [[schwarz]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Expressionisten malten oft sehr ''farbige'' Bilder.
:[2] Sein Vortrag war sehr ''farbig'' und hat uns kein bisschen gelangweilt.
:[3] In vielen Ländern der Erde ist die Bevölkerung überwiegend ''farbig.''
:[3] „Der ''farbige'' Butler verbeugte sich stumm und ging. Seine Verbeugung war mehr freundschaftlich als servil und erfolgte auch nur, weil Johnny Besuch zum Dinner hatte.“<ref>{{Literatur | Autor=Mario Puzo | Titel=Der Pate | Verlag=Rowohlt Taschenbuch Verlag | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=1990 | ISBN=3-499-11442-9 | Seiten=141 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Farbigkeit]]
:[3] [[Farbiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|kulørt}}, {{Ü|da|farvet}}
*{{en}}: {{brit.}} {{Ü|en|coloured}}, {{amer.}} {{Ü|en|colored}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|coloré}}, en {{Ü|fr|couleur}}
*{{el}}: {{Üt|el|έγχρωμος|énchromos}}
*{{it}}: {{Ü|it|colorato}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|bireng}}, {{Ü|kmr|rengîn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kleurig}}, {{Ü|nl|gekleurd}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|farga}}, {{Ü|nb|farget}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|цветной}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|färgrik}}, {{Ü|sv|färgglad}}, {{Ü|sv|färgad}}
*{{es}}: {{Ü|es|colorido}}; de {{Ü|es|color}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|barevný}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|renkli}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=den Zuhörer ansprechend|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|kulørt}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|образный}}, {{Üt|ru|яркий}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|färgstark}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|barvitý}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=auf Menschen bezogen: nicht weißhäutig|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|farvet}}
*{{en}}: {{brit.}} {{Ü|en|coloured}}, {{amer.}} {{Ü|en|colored}}
*{{el}}: {{Üt|el|έγχρωμος|énchromos}}
*{{it}}: {{Ü|it|colore|di colore}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gekleurd}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|цветной}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|färgad}}
*{{es}}: de {{Ü|es|color}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|barevný}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[1, 3] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
izrb09f5g0ly55ytsw4rqp5qgnobaic
Kategorie:User saar
14
78123
10667801
648415
2026-05-20T21:11:45Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667801
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''saar'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Saarländisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|saar]]
gecxyilo4sztgs2qatlm6fp13fyw589
Kategorie:User cs
14
78261
10667772
6125303
2026-05-20T21:05:59Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667772
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:255px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''cs'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Tito uživatelé hovoří '''česky'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Tschechisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|cs]]
3bfr5im3bfciherhklvt9pbwr8vhhvh
Kategorie:User arn
14
85540
10667773
6125202
2026-05-20T21:06:04Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667773
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''arn'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Tyfaci pu ce kim-'''mapusdugu'''-i egyn.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Mapudungisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|arn]]
gswqzbjswzqskemngbem02su7k5asl7
irgendein
0
87149
10667602
9651931
2026-05-20T20:02:20Z
Edfyr
39781
/* {{Übersetzungen}} */ io korr., auch adjektivisch; Ref verschlankt
10667602
wikitext
text/x-wiki
== irgendein ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Indefinitpronomen|Deutsch}}, {{m}}, {{n}} ===
{{Pronomina-Tabelle
|Nominativ Singular m=irgendein
|Nominativ Singular m*=irgendeiner
|Nominativ Singular f=irgendeine
|Nominativ Singular n=irgendein
|Nominativ Singular n*=irgendeines
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular m=irgendeines
|Genitiv Singular f=irgendeiner
|Genitiv Singular n=irgendeines
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular m=irgendeinem
|Dativ Singular f=irgendeiner
|Dativ Singular n=irgendeinem
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular m=irgendeinen
|Akkusativ Singular f=irgendeine
|Akkusativ Singular n=irgendein
|Akkusativ Singular n*=irgendeines
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:ir·gend·ein
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪʁɡn̩tˈʔaɪ̯n}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-irgendein.ogg}}, {{Audio|De-irgendein2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯n|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] etwas Beliebiges, nicht ganz Bekanntes aus einer Auswahl
{{Beispiele}}
:[1] Du kannst mit ''irgendeinem'' der hier stehenden Fahrräder fahren.
{{Wortbildungen}}
:[[irgendeinmal]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas Beliebiges, nicht ganz Bekanntes aus einer Auswahl|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|някакъв}}
*{{en}}: {{Ü|en|any}}, {{Ü|en|someone}}, {{Ü|en|somebody}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ia}}, {{Ü|eo|iu}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|jokin}}, {{Ü|fi|joku}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|n'importe quel}}, {{Ü|fr|quelque}}
*{{io}}: {{Ü|io|irgu}}, ''adjektivisch:'' {{Ü|io|irga}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|ulle}}, {{Ü|ia|qualcunque}}
*{{it}}: {{Ü|it|qualunque}}, {{Ü|it|qualsiasi}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|誰|だれ, dare}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|niejaki}}, {{Ü|pl|jakiś}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|oricare}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|какой-либо}}, {{Üt|ru|какой-нибудь}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|någon}} {{u}}, {{Ü|sv|något}} {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|било који|bilo koji}}
*{{es}}: {{Ü|es|cualquiera}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|nějaký}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|herhangi bir}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|akármilyen}}, {{Ü|hu|bármilyen}}, {{Ü|hu|valamilyen}}, {{Ü|hu|valamelyik}}, {{Ü|hu|valami}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[eindringe]], [[indigener]], [[Indigener]], [[niedrigen]], [[reinigend]]}}
ke9eyzhwfuswtphxbfk6kf9hlcus39s
Watte
0
88325
10666913
10346331
2026-05-20T12:11:05Z
Babylon92
258032
Wattepad
10666913
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[watte]]}}
== Watte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Watte
|Nominativ Plural=Watten
|Genitiv Singular=Watte
|Genitiv Plural=Watten
|Dativ Singular=Watte
|Dativ Plural=Watten
|Akkusativ Singular=Watte
|Akkusativ Plural=Watten
|Bild 1=Vatta2.jpg|mini|1|''Watte''
|Bild 2=Tick on cotton wool (15822264528).jpg|mini|1|''Watte''
}}
{{Worttrennung}}
:Wat·te, {{Pl.}} Wat·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvatə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Watte.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|atə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] lockeres Gefüge aus einzelnen Textilfasern
{{Herkunft}}
:belegt seit der 2. Hälfte des 17. Jahrhunderts (neben ''Watten'', mehrfach im 18. Jahrhundert), ist wohl entlehnt aus niederländisch {{Ü|nl|watten}}, das vermutlich auf mittelfranzösisch {{Ü|fr|ouate}} zurückgeht<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Bastelwatte]], [[Füllwatte]], [[Hohlfaserwatte]]
:[1] ''übertragen:'' [[Stahlwatte]], [[Zuckerwatte]]
{{Beispiele}}
:[1] In ''Watte'' verpackt kann Zerbrechliches bedenkenlos transportiert werden.
:[1] „Hin und wieder befeuchtete Mr. Mullins die ''Watte'' mit Alkohol.“<ref>{{Literatur |Autor=Marc Steadman |Titel=Schwarze Chronik|Übersetzer=Elisabeth Schnack|TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort= Frankfurt am Main |Jahr=1980 |ISBN= 3-596-22489-6|Seiten=190}}. Englisches Original 1970.</ref>
{{Redewendungen}}
:[1] [[jemanden in Watte packen]]
{{Wortbildungen}}
:[1] ''[[Adjektiv]]e:'' [[watteweiß]]
:[1] ''[[Substantiv]]e:'' [[Wattebausch]], [[Wattepad]], [[Watteschnur]], [[Wattestäbchen]]
:[1] ''[[Verb]]en:'' [[auswattieren]], [[wattieren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=lockeres Gefüge aus einzelnen Textilfasern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|cotton}} {{AE}}, {{Ü|en|cotton wool}} {{BE}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|vato}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|coton}}
*{{el}}: {{Üt|el|βαμβάκι|vamváki}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|ovatta}}, {{Ü|it|cotone}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|cotó fluix}}, {{Ü|ca|cotó hidròfil}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|watten}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|oata}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wata}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|algodão}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|вата}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|vadd}}, {{Ü|sv|bomull}}
*{{es}}: {{Ü|es|algodón}}, {{Ü|es|guata}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vata}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|pamuk}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Watt]], [[Wette]]|Anagramme=[[watet]]}}
4o9v6vtwx5dtyol7qxv3lalwtqwrdty
Wiktionary:Wort der Woche/2007
4
89535
10667486
8654147
2026-05-20T18:19:20Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667486
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2007
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 1. Jänner 2007 || 7. Jänner 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gott]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 8. Jänner 2007 || 14. Jänner 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mensch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 15. Jänner 2007 || 21. Jänner 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kuss]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 22. Jänner 2007 || 28. Jänner 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kind]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 29. Jänner 2007 || 4. Februar 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fußball]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 5. Februar 2007 || 11. Februar 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[sein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 12. Februar 2007 || 18. Februar 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fuchs]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 19. Februar 2007 || 25. Februar 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[auf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 26. Februar 2007 || 4. März 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Grad]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 5. März 2007 || 11. März 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Matrix]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 12. März 2007 || 18. März 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Herr]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 19. März 2007 || 25. März 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Regenbogen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 26. März 2007 || 1. April 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[die]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 2. April 2007 || 8. April 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mars]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 9. April 2007 || 15. April 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Osterei]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 16. April 2007 || 22. April 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Rolle]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 23. April 2007 || 29. April 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[trotz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 30. April 2007 || 6. Mai 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wasserstoff]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 7. Mai 2007 || 13. Mai 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Eisvogel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 14. Mai 2007 || 20. Mai 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[gehen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 21. Mai 2007 || 27. Mai 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Musik]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 28. Mai 2007 || 3. Juni 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Art]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 4. Juni 2007 || 10. Juni 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zahl]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 11. Juni 2007 || 17. Juni 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[arbeiten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 18. Juni 2007 || 24. Juni 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Anzahl]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 25. Juni 2007 || 1. Juli 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schön]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 2. Juli 2007 || 8. Juli 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Stern]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 9. Juli 2007 || 15. Juli 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zeichnen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 16. Juli 2007 || 22. Juli 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Nummer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 23. Juli 2007 || 29. Juli 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hören]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 30. Juli 2007 || 5. August 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Palette]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 6. August 2007 || 12. August 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Stampfer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 13. August 2007 || 19. August 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schräg]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 20. August 2007 || 26. August 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Blatt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 27. August 2007 || 2. September 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[malen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 3. September 2007 || 9. September 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Geste]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 10. September 2007 || 16. September 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[karg]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 17. September 2007 || 23. September 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Jiddisch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 24. September 2007 || 30. September 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[eingeben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 1. Oktober 2007 || 7. Oktober 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Haltung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 8. Oktober 2007 || 14. Oktober 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Flügel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 15. Oktober 2007 || 21. Oktober 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Streifenhörnchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 22. Oktober 2007 || 28. Oktober 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Miene]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 29. Oktober 2007 || 4. November 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Soldat]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 5. November 2007 || 11. November 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ramme]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 12. November 2007 || 18. November 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zebra]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 19. November 2007 || 25. November 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Frost]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 26. November 2007 || 2. Dezember 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Trieb]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 3. Dezember 2007 || 9. Dezember 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Europa]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 10. Dezember 2007 || 16. Dezember 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Dezember]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 17. Dezember 2007 || 23. Dezember 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Pfeife]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 24. Dezember 2007 || 30. Dezember 2007 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hafen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
nbysv4vlwx6t8ttrz9peg7zn7jp83rh
aberwitzig
0
90522
10668125
10360903
2026-05-21T11:12:22Z
Alexander Mikhalenko
62183
+ru:[[сумасбродный]] +ru:[[безрассудный]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668125
wikitext
text/x-wiki
== aberwitzig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=aberwitzig
|Komparativ=aberwitziger
|Superlativ=aberwitzigsten
}}
{{Worttrennung}}
:aber·wit·zig, {{Komp.}} aber·wit·zi·ger, {{Sup.}} am aber·wit·zigs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaːbɐˌvɪt͡sɪç}}, {{Lautschrift|ˈaːbɐˌvɪt͡sɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-aberwitzig.ogg}}, {{Audio|De-aberwitzig3.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|gehoben}} völlig [[unsinnig]]
{{Herkunft}}
:von {{gmh.}} ''{{Ü|gmh|aberwitze}}'' „[[Unverstand]], [[Wahnsinn]]“, einer Zusammensetzung aus mittelhochdeutsch ''{{Ü|gmh|aber}}'' „das Gegenteil des Grundwortes ausdrückend, [[verkehrt]]“ und ''{{Ü|gmh|witze}}'' „[[Wissen]], [[Verstand]], [[Einsicht]]“<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=6}}, Seite 4, 1576.</ref>
:''[[Wortbildung]]sanalyse:'' [[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Substantivs]] ''[[Aberwitz]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[-ig]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[irrsinnig]], [[unsinnig]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wärst Du nur hier, so könntest Du selbst schauen; aber jetzt hältst Du mich gewiß für einen ''aberwitzigen'' Geisterseher.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/etahoff/sandmann/sandman1.html | Autor={{WP|E.T.A. Hoffmann}} | Titel=Der Sandmann | Kapitel=Nathanael an Lothar }}</ref>
:[1] „Das zwischen Schwank- und Predigerton, derber Mundart, Volkslied und humanistischer Bildung eigentümlich pendelnde, vor allem zupackend realistisch und farbig erzählte Konvolut ''aberwitzigster'' Episoden gehört in die Kategorie der Schelmenromane und zählt zu seinen Vorläufern berühmte Werke wie die »La vraye histoire comique de Francion« (1623/33) von Charles Sorel und die Rittergroteske »Don Quijote« (1605/15) des Spaniers Cervantes.“<ref>{{Per-Spiegel | Archiv-URL=http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-66284734.html | Autor={{WP|Mathias Schreiber}} | Titel=Würfelspiel vor der Schlacht | TitelErg=Literatur | Nummer=32/2009 | Tag=03 | Monat=08 | Jahr=2009 | Seiten=112-114 | Zugriff=2013-12-26 | Kommentar=Zitat Seite 113 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Aberwitzigkeit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=gehoben: völlig unsinnig|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|безразсъден}}
*{{en}}: {{Ü|en|ludicrous}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|absurda}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fou}}
*{{it}}: {{Ü|it|assurdo}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|niedorzeczny}}, {{Ü|pl|absurdalny}}, {{Ü|pl|szalony}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|absurdo}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сумасбродный}}, {{Üt|ru|безрассудный}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|vanvettig}}
*{{es}}: {{Ü|es|demente}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm|aberwitzig}}
:[1] {{Ref-DWDS|aberwitzig}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|aberwitzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|aberwitzig}}
:[1] {{Ref-Duden|aberwitzig}}
{{Quellen}}
b20tvhsmpvzf1pa7rrwbjjrsn81fcui
Kategorie:User af
14
90606
10667775
6125160
2026-05-20T21:06:09Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667775
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:255px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''af'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Hierdie gebruikers praat '''Afrikaans'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Afrikaans'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|af]]
eb7ol4ci19629g89wb9tijc5wvumjti
Kategorie:User dsb
14
90608
10667776
6125362
2026-05-20T21:06:14Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667776
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:255px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''dsb'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Toś te wužywarje powědaju '''dolnoserbski'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Niedersorbisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|dsb]]
bp5jrad3x779tvau1bfn80qhfhafjwd
Diebe
0
95096
10668109
9901541
2026-05-21T09:13:56Z
Ioan-Cristian
194616
/* {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} */
10668109
wikitext
text/x-wiki
== Diebe ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Die·be
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdiːbə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Diebe.wav}}, {{Audio|De-Diebe.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːbə|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*{{Dativ-e}} Dativ Singular des Substantivs '''[[Dieb]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs [[Dieb]]
*Genitiv Plural des Substantivs [[Dieb]]
*Akkusativ Plural des Substantivs [[Dieb]]
{{Grundformverweis Dekl|Dieb}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[diese]], [[Hiebe]], [[Liebe]]|Anagramme=[[beeid]], [[beide]]}}
cs823k4vor5429ybnjqmtbhm8w14oz2
intelekta
0
98234
10668072
10134836
2026-05-21T06:55:36Z
Luis Elíver
202611
/* intelekta ({{Sprache|Esperanto}}) */
10668072
wikitext
text/x-wiki
== intelekta ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}
{{eo-pron|a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-intelekta.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[geistig]], [[wissensbasiert]], verstandesmäßig, intellektuell, einseitig verstandesgemäß, betont geistig
{{Synonyme}}
:[1] [[mensa]], [[cerba]]
{{Beispiele}}
:[1] La naturo estas la sola libro, kiu sur ĉiuj paĝoj ofertas grandan ''intelektan'' enhavon.
:: Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Gehalt bietet.
{{Wortbildungen}}
:[[laŭintelekta]] ''(verstandesgemäß)''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=geistig|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|geistig}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Krause: Wörterbuch Deutsch-Esperanto|A=1}}, Seite 193.
e66tq7h6e7phyuhysrf7em3dnm40zss
Grimasse
0
102402
10667112
9645256
2026-05-20T14:44:18Z
Frank C. Müller
14667
+lt:[[smorfia]] +nap:[[smórfia]] +pt:[[careta]] +ca:[[ganyota]] +gl:[[aceno]] +gl:[[moca]] +it:[[smorfia]] +la:[[ sanna ]] +ro:[[ grimasă]] +es:[[mueca]] +es:[[mohín]] +oc:[[grimaça]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667112
wikitext
text/x-wiki
== Grimasse ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Grimasse
|Nominativ Plural=Grimassen
|Genitiv Singular=Grimasse
|Genitiv Plural=Grimassen
|Dativ Singular=Grimasse
|Dativ Plural=Grimassen
|Akkusativ Singular=Grimasse
|Akkusativ Plural=Grimassen
|Bild 1=Adriaen Brower - Youth Making a Face.jpg|mini|1|''Grimasse'' (Adriaen Brouwer 1605-1638)
|Bild 2=Les Grimaces.jpg|mini|1|''Grimassen''
}}
{{Worttrennung}}
:Gri·mas·se, {{Pl.}} Gri·mas·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡʁiˈmasə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Grimasse.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|asə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[absichtlich]] [[verzerrt]]es [[Gesicht]]
{{Herkunft}}
:im 17. Jahrhundert von französisch {{Ü|fr|grimace}} entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Grimasse“, Seite 373.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Fratze]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Mimik]]
{{Beispiele}}
:[1] Zieh nicht immer eine solche ''Grimasse!''
:[1] „Niko zog eine ''Grimasse''.“<ref>{{Literatur | Autor= Arthur Koestler | Titel= Die Herren Call-Girls | TitelErg= Ein satirischer Roman |Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 1985| Seiten= 155.|ISBN= 3-596-28168-7|}} Copyright des englischen Originals 1971.</ref>
:[1] „Sein Großvatergesicht verzerrte sich zu einer ''Grimasse''.“<ref>{{Literatur | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=30.}}</ref>
:[1] „Manchmal brachte er sie mit einer ''Grimasse'' zum Lachen.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten= 63.}}</ref>
:[1] „Er hörte auf mit seinen ''Grimassen'' und beugte sich über sie.“<ref>{{Literatur |Autor =Anaïs Nin| Titel=Ein Spion im Haus der Liebe | TitelErg= Roman | Auflage= 2.| Übersetzer= Rolf Hellmut Foerster| Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag | Ort=München | Jahr=1983 | ISBN=3-423-10174-1}}, Seite 43. Englisches Original 1954.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[hässlich]]e ''Grimasse''
:[1] ''mit [[Verb]]:'' ''Grimassen'' [[schneiden]] / [[ziehen]], sein [[Gesicht]] zu einer ''Grimasse'' [[verziehen]]
{{Wortbildungen}}
:[[Grimassenschneider]], [[grimassieren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=absichtlich verzerrtes Gesicht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|grimace}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|grimaco}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|grimace}} {{f}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|aceno}} {{m}}, {{Ü|gl|moca}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|smorfia}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|ganyota}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la| sanna }} {{f}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|smorfia}} {{f}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Grimass}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|гримаса|grimasa}} {{f}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|smórfia}} {{f}}
*{{no}}: {{Ü|no|grimase}} {{m}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|grimaça}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|grymas}} {{m}}, {{Ü|pl|skrzywienie}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|careta}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro| grimasă}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|grimas}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|гримаса|grimasa}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|figura}} {{f}}, {{Ü|es|mueca}} {{f}}, {{Ü|es|mohín}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|grimasz}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Grimasse}}
:[1] {{Ref-Grimm|Grimasse}}
:[1] {{Ref-Adelung|Grimasse}}
:[1] {{Ref-DWDS|Grimasse}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Grimasse}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Grimasse}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Grimasse}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|Grimasse}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Grimasse}}
:[1] {{Ref-OWID|elexiko|790}}
:[1] {{Ref-Duden|Grimasse}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 720.
:[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 396.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[massiger]], [[rassigem]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]]
56mcqies3vwwrxxhip9r8hld2gqqhzj
jedweder
0
103473
10666911
10022474
2026-05-20T12:00:42Z
Keremdede
250667
+tr:[[her türlü]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666911
wikitext
text/x-wiki
== jedweder ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Indefinitpronomen|Deutsch}} ===
{{Pronomina-Tabelle
|Nominativ Singular m=jedweder
|Nominativ Singular f=jedwede
|Nominativ Singular n=jedwedes
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular m=jedwedes
|Genitiv Singular m*=jedweden
|Genitiv Singular f=jedweder
|Genitiv Singular n=jedwedes
|Genitiv Singular n*=jedweden
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular m=jedwedem
|Dativ Singular f=jedweder
|Dativ Singular n=jedwedem
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular m=jedweden
|Akkusativ Singular f=jedwede
|Akkusativ Singular n=jedwedes
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:jed·we·der, jed·we·de, jed·we·des
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈjeːtˌveːdɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-jedweder.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jeder einzelne, jeder erdenkliche
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''ietweder'', ''iegeweder'' „jeder von beiden, jeder von vielen“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}}, Stichwort: „jedweder“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[jeder]], [[jeglicher]]
{{Beispiele}}
:[1] Deine Argumentation entbehrt ''jedweder'' Grundlage!
:[1] „Meine Integration in den Arbeitsmarkt fand übrigens ohne ''jedwede'' Diskriminierung durch meine Herkunft statt.“<ref>{{Literatur| Autor= Hatice Akyün| Titel= Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand| TitelErg= | Verlag= Kiepenheuer & Witsch| Ort= Köln |Jahr= 2014| ISBN= 978-3-462-04699-1}}, Seite 140.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jeder einzelne, jeder erdenkliche|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|any}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|n’importe quel}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|var och en}}, {{Ü|sv|varje}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|her türlü}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|jedweder}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|jedweder}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary|jedweder}}
:[*] {{Ref-Duden|jedweder}}
{{Quellen}}
pfof0pqhi6gppvhs83djp8otq3l15ai
toto
0
105207
10667290
9819374
2026-05-20T16:18:20Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse
10667290
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Toto]]}}
== toto ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Demonstrativpronomen|Tschechisch}} ===
{{Tschechisch universal Übersicht
|Nominativ=toto
|Genitiv=tohoto
|Dativ=tomuto
|Akkusativ=toto
|Lokativ=tomto
|Instrumental=tímto
}}
{{Anmerkung}}
:Das Demonstrativpronomen ''toto'' wird vor allem dort verwendet, wo das Pronomen auf Berichte oder Informationen Bezug nimmt, während das Demonstrativpronomen ''[[to#to (Tschechisch)|to]]'' dort verwendet wird, wo das Pronomen auf neutrale Art aus der Sicht eines Erzählers auf ein Geschehen oder Objekt hinweist.
:Toto wird wie to + angehängtes -to dekliniert. Siehe [[Wiktionary:Tschechisch/Demonstrativpronomen|Deklination Demonstrativpronomen]].
{{Worttrennung}}
:to·to
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɔtɔ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Verstärkung des [[Demonstrativpronomen]]s „[[to]]“: Neutrum, Nominativ und Akkusativ, Singular des Demonstrativpronomens ''[[tento]]''
{{Synonyme}}
:[1] {{ugs.|:}} [[tohle]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Toto'' úterý jsem měla pohlavní styk.
::''Diesen'' Dienstag hatte ich Geschlechtsverkehr.
:[1] Včera jsem zkusila ''toto'' kuře na zelí a bylo výborné.
::Gestern hatte ich ''dieses'' Hähnchen mit Kohl probiert und es war vorzüglich.
:[1] Bohužel ''toto'' není možné.
::Leider ist ''das'' nicht möglich.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Neutrum, Nominativ und Akkusativ, Singular des Demonstrativpronomens tento|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|dieses}}
*{{en}}: {{Ü|en|these}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-cs-seznam|toto}}
:[1] {{Ref-cs-centrum|toto}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|toto}}
lqbudcyqnr5ya73poraitzorx7p1x34
agi
0
108774
10668119
10609489
2026-05-21T09:59:32Z
Luis Elíver
202611
/* {{Wortart|Verb|Esperanto}} */
10668119
wikitext
text/x-wiki
== agi ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Esperanto}} ===
{{Esperanto Verb Übersicht|ag}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[agieren]], [[handeln]], [[tätig]] sein, [[wirken]], [[vorgehen]]
:[2] sich [[verhalten]]
:[3] ''[[Chemie]], [[Physik]]:'' [[wirken]], [[einwirken]]
{{Beispiele}}
:[1] Kaj en tiuj tiamoj la Ŝtatsekureco tute konscie komencis ''agi'', ĉiam provante elekti homojn en malfacilaj situacioj por truddevigi ilin.
::Und an diesen Punkten hat die Stasi dann ganz bewusst ''angesetzt'', also immer versucht, Menschen in Notsituationen rauszupicken, sie dann zu erpressen.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/81662140?t=1697 | titel=Merkel – Macht der Freiheit | autor= | werk= | datum= | zugriff=2025-01-15}}</ref>
:[2] Multaj, kiuj ĵus venas al Germanujo, ĉiam diras, ke estas tre malfacile [...] trovi amikojn. Kial tio okazas? – [...] Mi kredas, ke oni ĉiam projekcias, ke la aliaj estas kulpaj, kial io ne okazas ĉe mi, anstataŭ rigardi sin mem, kontroli, bone: kiel mi estas? Kiel mi kondutas? Kiel mi montras min? Kompreneble, en nova urbo povas ĉiam esti malfacile, ĉu ne? Sed tamen, tio havas interagon, kiel mi mem ''agas'', ĉu ne?
::Viele, die neu nach Deutschland kommen, sagen immer, dass es sehr schwer ist, [...] Freunde zu finden. Woran liegt das? – [...] Ich glaube, man projiziert immer, die anderen sind schuld, warum etwas bei mir nicht passiert, anstatt bei sich (zu) schauen, zu gucken, okay, wie bin ich? Wie geb' ich mich? Wie zeig' ich mich? Klar, natürlich, es kann in einer neuen Stadt immer schwierig sein, ja? Aber trotzdem, das hat eine Wechselwirkung, wie ich selber ''mich gebe'', ja?<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''agi'' senbride - [[abgehen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=agieren|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|agieren}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
{{Quellen}}
== agi ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:a·gi
{{Aussprache}}
:{{Vokallänge}} agī
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=la}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Infinitiv Präsens Passiv des Verbs '''[[agere]]'''
{{Grundformverweis Konj|agere|spr=la}}
== agi ({{Sprache|Venezianisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Venezianisch}} ===
{{Worttrennung}}
:a·gi
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=vec}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Plural des Substantivs '''[[agio]]'''
{{Grundformverweis Dekl|agio|Abschnitt=agio (Venezianisch)|spr=vec}}
{{Ähnlichkeiten}}
:[[egi]], [[ago]], [[ego]]
c9yv4tamzuavk9c76v3ic0b8jpbi6xo
Fähnchen
0
112155
10667116
10277215
2026-05-20T14:46:44Z
Karl-Heinz Best
257379
/* Fähnchen ({{Sprache|Deutsch}}) */ def üa, + beisp
10667116
wikitext
text/x-wiki
== Fähnchen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{erweitern|Referenz für Bedeutung [2]|Deutsch}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Fähnchen
|Nominativ Plural=Fähnchen
|Genitiv Singular=Fähnchens
|Genitiv Plural=Fähnchen
|Dativ Singular=Fähnchen
|Dativ Plural=Fähnchen
|Akkusativ Singular=Fähnchen
|Akkusativ Plural=Fähnchen
}}
{{Worttrennung}}
:Fähn·chen, {{Pl.}} Fähn·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɛːnçən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fähnchen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛːnçən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleine [[Fahne]]
:[2] {{K|Schach}} Teil einer analogen [[Schachuhr]] (siehe [[Fallblättchen]])
:[3] {{K|ugs.|abw.}} leichtes, qualitativ minderwertiges, geschmackloses [[Kleid]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] zum Stamm von ''[[Fahne]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-chen]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Fähnlein]]
:[2] [[Blättchen]], [[Fallblättchen]]
:[3] [[Fummel]]
{{Oberbegriffe}}
:[2] [[Schachuhr]], [[Schach]]
:[3] [[Kleid]], [[Kleidung]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ein mysteriöser Unbekannter markiert in einem Bayreuther Park regelmäßig Hundehaufen mit amerikanischen ''Fähnchen.''“<ref>Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig, Quelle: archiv.tagesspiegel.de vom 15.01.2005</ref>
:[1] „Als er der Kolonne immer näher kam, ritten ein paar Ulanen auf ihn zu, mit Lanzen und ''Fähnchen,'' auf denen die Nummer des Regiments in grellen Farben stand, sie winkten ihm, daß er sich entfernen solle.“<ref>{{Literatur | Autor=Eugen Uricaru | Titel=Scheiterhaufen und Flamme | Verlag=Verlag der Nation | Ort=Berlin | Auflage=1. | Jahr=1984 | ISBN=3-88680-500-X | Seiten=277. }}</ref>
:[1] „Als ich im Herbst 2010 ein Gastspiel in Stuttgart gab, drückte mir eine ältere Dame auf dem Bahnhofsvorplatz ein ''Fähnchen'' in die Hand und versuchte mich davon zu überzeugen, für den Juchtenkäfer zu demonstrieren.“<ref>{{Literatur| Autor= Vince Ebert | Titel= Machen Sie sich frei! | TitelErg= Sonst tut es keiner für Sie| Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag |Ort= Reinbek | Jahr= 2011 | ISBN= 978-3-499-62651-7 | Seiten= 149 f.}}</ref>
:[1] „Es war mitten im Sommer, Mama und Papa waren verreist, in England drängten sich die Leute auf den Straßen, sie schwenkten ''Fähnchen'' und johlten und freuten sich, denn endlich hatte der Kronprinz eine gefunden, die er heiraten wollte.“<ref>{{Literatur | Autor=Kristin Valla |Titel=Das Haus über dem Fjord |: TitelErg= Roman | Auflage= 4. | Übersetzer=Gabriele Haefs | Verlag=Kein & Aber | Ort=Zürich, Berlin | Jahr=2024 | ISBN=978-3-0369-6172-9 }}, Zitat Seite 63 f. Norwegisch 2019.</ref>
:[2] Dein ''Fähnchen'' ist gefallen, du hast nach Zeit verloren.
:[2] „Zwar war das ''Fähnchen'' schon oben, aber mein mit Schwarz spielender Gegner dachte schon über seinen 39. Zug nach.“<ref>{{Literatur | Autor=Luděk Pachman | Titel=Jetzt kann ich sprechen | Verlag=Rau | Ort=Düsseldorf | Jahr=1973 | Seiten=73 }}.</ref>
:[2] „Das gnadenlose ''Fähnchen'' am Ziffernblatt, die »Guillotine«, war noch nicht erfunden.“<ref>{{Literatur |Titel=Alles über Schach: Mythen. Kuriositäten. Superlative |Autor=Michael Ehn, Hugo Kastner |Verlag=Schlütersche |Ort= |Jahr=2010 |ISBN=3869108169 |Seiten=48 |Online=zitiert nach {{GBS|ZzUuBQAAQBAJ|PA48|Hervorhebung=Fähnchen}} |Zugriff=2015-08-13}}</ref>
:[2] „Entschieden wurde das Spiel entweder durch Schachmatt oder Remis – oder durch Zeitablauf, wenn mit der letzten Sekunde das kleine ''Fähnchen'' in der Schachuhr niedersauste.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.wa.de/lokales/bergkamen/schachturnier-bergkamen-oberaden-geld-fliesst-nach-princess-town-nach-ghana-9667025.html | titel=Schachturnier: Erlös fließt nach Princess Town nach Ghana | werk=wa.de | datum=2018-03-05 | zugriff=2018-08-18 }}</ref>
:[3] Sie hat überhaupt keinen Anstand und kommt bei diesem wichtigen Empfang mit einem solch durchsichtigen ''Fähnchen'' bekleidet daher.
:[3] „Sie hatte noch das ''Fähnchen'' an, das sie sich in der Nacht übergeworfen hatte.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 70.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref>
{{Redewendungen}}
:[[sein Fähnchen nach dem Wind drehen|sein ''Fähnchen'' nach dem Wind drehen]]
:[[sein Fähnchen nach dem Wind hängen|sein ''Fähnchen'' nach dem Wind hängen]]
{{Wortbildungen}}
:[[Fähnchen-Falterfisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleine Fahne|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|флажок}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|liten flagga}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vlaječka}} {{f}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|прапорець}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Schach: Teil einer analogen Schachuhr (siehe Fallblättchen)|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|kläpp}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=umgangssprachlich, abwertend: qualitativ minderwertiges, geschmackloses Kleid|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|trasa}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1, 3] {{Ref-Grimm}}
:[1, 3] {{Ref-Duden}}
:[1, 3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Hähnchen]]}}
[[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]]
r0o9rcdtnfumrwwaiqhkclkw7svrg5y
Hilfe:Benutzernamen ändern/Intro
12
113235
10667441
9332466
2026-05-20T18:03:30Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667441
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #FFFF40;color: black; border: 1px solid #FF0000; margin-bottom: 2em; padding: 5px 8px;">
'''Hinweis''': Es ist nicht mehr möglich, sich lokal umbenennen zu lassen. Alle Umbenennungswünsche müssen in Meta beantragt werden und erfolgen dann global. Die zuständige Seite ist [[:meta:Steward requests/Username changes]].
'''Please note''': All renamings are now done globally. If you wish to have your user name changed, please apply to [[:meta:SRUC|Steward requests/Username changes]] on our meta-wiki.
</div>
Diese Seite dient dazu, die Umbenennung eines Benutzerkontos zu beantragen. Die Umbenennung kann durch [[Wiktionary:Bürokraten|Bürokraten]] über die Spezialseite [[Spezial:Renameuser]] durchgeführt werden. Alle Umbenennungen werden im [[Special:Log/renameuser|Umbenennungslogbuch]] aufgeführt.
Diese Seite ist die zentrale Anlaufstelle für die folgenden drei Arten der Umbenennung:
* ''Normale Umbenennung:'' Die Umbenennung in einen Namen, der noch nicht registriert wurde.
* ''Benutzernamens-Übernahme:'' Die Übernahme bestehender Benutzerkonten (''usurpation'').
* ''Zwangsumbenennung:'' Anträge auf Zwangsumbenennung eines Benutzerkontos, dessen Namen beleidigend oder anderweitig inakzeptabel ist.
== Alte Unterschriften ==
Beim Wechsel des Benutzernamens ändert sich die Zuordnung der Beiträge in der Versionsgeschichte. Alte Signaturen (<nowiki>~~~~</nowiki>) werden jedoch nicht geändert; alte Diskussionsbeiträge verweisen also weiterhin auf die alte Benutzerseite. Da bei der Umbenennung in der Regel jedoch automatisch alle Benutzerseiten auf den neuen Namen verschoben werden, entsteht auf der alten Benutzerseite eine Weiterleitung, die auf den neuen Namen verweist. Dies ist in der Regel ausreichend. Benutzer, die nur wenige Unterschriften hinterlassen haben, können auch die alten Links nach der Umbenennung alle einzeln per Hand korrigieren – um Missverständnisse zu vermeiden, jeweils mit dem Änderungskommentar ''Benutzername geändert, siehe <nowiki>[[Spezial:Log/renameuser]]</nowiki>''.
== Zwangsumbenennung ==
Bitte trage hier Benutzernamen ein, die zwangsumbenenannt werden sollen:
{| class="prettytable" width="100%"
|- class="hintergrundfarbe5"
! Betreffender Benutzername || Grund || Deine Unterschrift
|-
| {{Benutzer|Pons.eu}} || [[Hilfe:Benutzernamen#Ungeeignete Benutzernamen]] Abschnitt "Geschützte Produkte oder Marken" || Der Nutzer wurde auf seiner Diskussionsseite informiert. [[Benutzer:Stepro|Stepro]] <small>([[User talk:Stepro|Diskussion]])</small> 00:13, 4. Mär. 2010 (MEZ)
|-
| {{Benutzer|Theater Freiburg}} || [[Hilfe:Benutzernamen#Ungeeignete Benutzernamen]] Abschnitt "Geschützte Produkte oder Marken" || [[Benutzer:Stepro|Stepro]] <small>([[User talk:Stepro|Diskussion]])</small> 00:13, 4. Mär. 2010 (MEZ)
|-
| {{Benutzer|Springer fachmedien wiesbaden}} || [[Hilfe:Benutzernamen#Ungeeignete Benutzernamen]] Abschnitt "Geschützte Produkte oder Marken" || [[Benutzer:Stepro|Stepro]] <small>([[User talk:Stepro|Diskussion]])</small> 21:36, 7. Mai 2010 (MESZ)
|-
|}
:''Hinweis: Derzeit werden Benutzer nur dann aufgrund einer Namensgleichheit mit Produkten/Marken zwangsumbenannt, wenn auch ihr Bearbeitungsverhalten nicht akzeptabel ist bzw. anzunehmen ist, dass es sich bei den Betreibern der Nutzerkonten nicht um Vertreter des entsprechenden Unternehmens/Produkts handelt.''
== Anträge für Umbenennung ==
<div style="background-color: #D1EEEE;color: black; border: 1px solid #8DB6CD; margin-bottom: 2em; padding: 5px 8px;">
{| style="background-color: transparent;color: black; font-size: 95%;" width="100%"
| width="50%" |
<div style="text-align:center">(Deutsch)</div><br>
<big><b>Normale Umbenennung</b></big>
| width="50%" |
<div style="text-align:center">(English)</div><br>
<big><b>Request a Username Change</b></big>
|-
| valign="top" |
* Überprüfe bitte, ob der von dir gewünschte Benutzername bereits existiert; dies kann über die Spezialseite [[Spezial:Listusers]] erfolgen. Gib den gewünschten Namen dort ein und klicke auf »Suchen«. '''Bitte erstelle in keinem Fall ein neues Benutzerkonto unter dem gewünschten Namen.''' Wenn er noch nicht existiert, stelle bitte sicher, dass du unter deinem derzeitigen Benutzernamen eingeloggt bist, und klicke auf den folgenden Link:
| valign="top" |
* Please check that the username you are requesting does not yet exist. Therefore, you can use the search function at [[Special:Listusers]]; if the name appears in the list, even if the link is red, the name is taken. '''Do not create an account under the new name.''' If the name does not yet exist, please make sure that you are logged in to your present account and click the following link:
|-
| width="50%" |
<div class="plainlinks" style="text-align:center; background-color: #D1EEEE;color: black; border: 1px solid #8DB6CD; padding: 5px 8px;">
<big><big>'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Hilfe:Benutzernamen_%C3%A4ndern&action=edit§ion=new&preload=Hilfe%3ABenutzernamen+%C3%A4ndern%2FPreload1&editintro=Hilfe%3ABenutzernamen+%C3%A4ndern%2FEditintro+de Umbenennung beantragen]'''</big></big>
</div>
|
<div class="plainlinks" style="text-align:center; background-color: #D1EEEE;color: black; border: 1px solid #8DB6CD; padding: 5px 8px;">
<big><big>'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Hilfe:Benutzernamen_%C3%A4ndern&action=edit§ion=new&preload=Hilfe%3ABenutzernamen+%C3%A4ndern%2FPreload2&editintro=Hilfe%3ABenutzernamen+%C3%A4ndern%2FEditintro+en&uselang=en Request renaming]'''</big></big>
</div>
|-
| width="50%" style="padding-top: 3%" |
<big><b>Benutzernamens-Übernahme</b></big>
| width="50%" style="padding-top: 3%" |
<big><b>Usurpation</b></big>
|-
| valign="top" |
Benutzer, deren gewünschter Benutzername bereits existiert, können eine so genannte Usurpation beantragen. Unter bestimmten Bedingungen kann man so einen inaktiven, bereits registrierten Benutzernamen übernehmen. Die Voraussetzungen im Einzelnen:
* Der gewünschte Benutzername darf keine Bearbeitungen aufweisen. Eine Ausnahme ''kann'' gemacht werden, wenn die getätigten Bearbeitungen schon einige Zeit zurückliegen und nicht unter der GFDL stehen (z. B. keine Schöpfungshöhe erreichen).
* Das Logbuch für das gewünschte Benutzerkonto darf abgesehen vom Neuanmeldungslogbuch keine Einträge aufweisen.
Die Kontenübernahme erfolgt 7 Tage, nachdem der Inhaber des zu übernehmenden Benutzernamens benachrichtigt wurde, sofern er der Übernahme nicht widerspricht.
| valign="top" |
This page permits users to request the "usurpation" of usernames. This consists of renaming an existing dormant account in order to permit another user to adopt the name. The account to be usurped should satisfy the following conditions:
* The account you want to usurp should not have edits, although rare exceptions are made where old edits do not require attribution under the GFDL.
* It should not have any log entries (except in the username creation log), as well.
If the owner of the target account does not object within seven days, a bureaucrat will fulfill your request provided other requirements are met.
<small>''(Partly adapted from [[:w:en:WP:USURP]])''</small>
|-
| width="50%" |
<div class="plainlinks" style="text-align:center; background-color: #D1EEEE;color: black; border: 1px solid #8DB6CD; padding: 5px 8px;">
<big><big>'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Hilfe:Benutzernamen_%C3%A4ndern&action=edit§ion=new&preload=Hilfe%3ABenutzernamen+%C3%A4ndern%2FPreload3&editintro=Hilfe%3ABenutzernamen+%C3%A4ndern%2FEditintro+de Kontenübernahme beantragen]'''</big></big>
</div>
|
<div class="plainlinks" style="text-align:center; background-color: #D1EEEE;color: black; border: 1px solid #8DB6CD; padding: 5px 8px;">
<big><big>'''[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Hilfe:Benutzernamen_%C3%A4ndern&action=edit§ion=new&preload=Hilfe%3ABenutzernamen+%C3%A4ndern%2FPreload4&editintro=Hilfe%3ABenutzernamen+%C3%A4ndern%2FEditintro+en&uselang=en Request Username Usurpation]'''</big></big>
</div>
|}
</div>
<div style="align: center; text-align: center;">[[Hilfe:Benutzernamen ändern/Archiv/2014|Aktuelles Archiv]] ([[Hilfe:Benutzernamen ändern/Archiv/2013|2013]], [[Hilfe:Benutzernamen ändern/Archiv/2012|2012]], [[Hilfe:Benutzernamen ändern/Archiv/2011|2011]], [[Hilfe:Benutzernamen ändern/Archiv/2010|2010]], [[Hilfe:Benutzernamen ändern/Archiv/2009|2009]], [[Hilfe:Benutzernamen ändern/Archiv/2008|2008]])</div>
{| style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0em; padding: 0.2em; float: right; clear: right;"
|-
|align="center"|<div style="font-size: 90%;">__TOC__</div>
|}[[en:Wiktionary:Changing username]]
2gsa8z68p9eqyfr7oq2yx7i7v7s4t7h
Hilfe:Benutzernamen ändern/Editintro de
12
113278
10667497
1318257
2026-05-20T18:21:29Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667497
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #FFF68F;color: black; padding: 1%; font-size: 110%;">
Fülle bitte das untenstehende Formular folgendermaßen aus:
# Ersetze AKTUELL durch deinen derzeitigen Benutzernamen.
# Ersetze NEU durch den gewünschten Benutzernamen, in den du umbenannt werden willst.
# Ersetze GRUND durch eine kurze Erklärung, warum du umbenannt werden willst. Dort können auch zusätzliche Hinweise angegeben werden.
# Klicke auf „Seite speichern“ und warte auf die Bearbeitung des Antrags durch einen Bürokraten.
''Hinweis:'' Bitte lass das Betreffsfeld leer, die Überschrift wird automatisch generiert.
</div>
ifpvo60rit9iusne1pm5l83em0u49he
Hilfe:Benutzernamen ändern/Editintro en
12
113279
10667496
1318258
2026-05-20T18:21:11Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667496
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #FFF68F;color: black; padding: 1%; font-size: 110%;">
Fülle bitte das untenstehende Formular folgendermaßen aus:
# Replace CURRENT with your current username.
# Replace NEW with the username to which you wish to be renamed.
# Replace REASON with the reason for your request.
# Click "Save page" and then wait for a reply.
Please do not add anything in the "subject/headline" box, a section heading will be automatically added.
</div>
5at6m9jcfd733y06dum4efbqly49td1
überwinden
0
116830
10668080
10616021
2026-05-21T07:19:11Z
Luis Elíver
202611
+en:[[get past]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668080
wikitext
text/x-wiki
== überwinden ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=überwinde
|Präsens_du=überwindest
|Präsens_er, sie, es=überwindet
|Präteritum_ich=überwand
|Partizip II=überwunden
|Konjunktiv II_ich=überwände
|Imperativ Singular=überwinde
|Imperativ Plural=überwindet
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:über·win·den, {{Prät.}} über·wand, {{Part.}} über·wun·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|yːbɐˈvɪndn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-überwinden.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪndn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} mit etwas [[schwierig|Schwierigem]] fertig werden
:[2] {{K|trans.}} ein Hindernis [[überqueren]]
:[3] {{K|refl.|ft=sich (zu etwas) überwinden}} sich dazu bringen, etwas zu tun oder zu sagen, das man eigentlich nicht tun oder sagen wollte
{{Herkunft}}
:von [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|überwinden}}, {{Ü|gmh|überwinnen}},'' [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|ubarwinnan}}, {{Ü|goh|ubarwintan}},''<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=8}}, Seite 1821, Eintrag „überwinden“.</ref> eine Ableitung zu „winnan“, „wintan“ „kämpfen“<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=3}}, Eintrag „überwinden“.</ref>; heute [[Volksetymologie|volksetymologisch]] zu „winden“
{{Synonyme}}
:[1, 2] [[bewältigen]], [[meistern]]
{{Beispiele}}
:[1] „Bei mehreren Flügen in den Höhenwinden (Lee-Wellen) über den argentinischen Anden gelang es einer Gruppe von Segelfliegern, mit der Stemme S10VT mehrfach die magische 1 000-Kilometer-Marke zu ''überwinden''.“<ref>{{Literatur | Autor= o.A.| Titel= Motorsegler Stemme S10 - vom Rekordflug in den Anden auf die ILA| Verlag=Berliner Zeitung| Ort=Berlin | Jahr= 07.06.2000}}</ref>
:[1] Er musste seinen Schmerz erst ''überwinden.''
:[1] „Bergsteigen heißt nicht nur Klettern: Wenn sich Bergsteiger zum Gipfel aufmachen, müssen sie auch wegloses Gelände, Felswände, Schneefelder und Gletscher ''überwinden''.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.naturfreunde.de/ausbildung/trainerin-c-bergsteigen |titel= Trainer*in [sic] C – Bergsteigen|zugriff= 2020-02-14}}</ref>
:[2] Er muss eine große Entfernung zu Fuß ''überwinden.''
:[2] „Wie jedes Jahr ''überwinden'' auch jetzt wieder Wollhandkrabben die Fischtreppe bei Geesthacht.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.spektrum.de/alias/bilder-der-woche/geesthacht-bei-hamburg-es-wimmelt-von-wollhandkrabben/2208790 |titel=Es wimmelt von Wollhandkrabben |werk=spektrum.de |datum=2024-02-28 |zugriff=2024-03-01 }}</ref>
:[3] Er ''überwand'' sich, ihr zu helfen, obwohl sie ihm sehr unsympathisch war.
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[Überwinden]], [[überwindend]], [[überwunden#Adjektiv|überwunden]]
:''Adjektive:'' [[überwindbar]]
:''Substantive:'' [[Überwinder]], [[Überwindung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: mit etwas Schwierigem fertig werden|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|gainditu}}
*{{en}}: {{Ü|en|overcome}}, {{Ü|en|get past}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|surmonter}}, {{Ü|fr|venir à bout de}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|superar}}
*{{it}}: {{Ü|it|superare}}, {{Ü|it|sormontare}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|克服する|こくふくする, kokufuku suru}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|sobreposar}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|overkomen}}, {{Ü|nl|overwinnen}}
*{{pdt}}: {{Ü|pdt|äwakomen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pokonać}}, {{Ü|pl|przezwyciężyć}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ultrapassar}}, {{Ü|pt|superar}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|surmonta}}, {{Ü|ro|depăși}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|преодолеть}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|övervinna}}
*{{es}}: {{Ü|es|superar}}, {{Ü|es|vencer}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|překonat}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|aşmak}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|legyűr}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=transitiv: ein Hindernis überqueren|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|gainditu}}
*{{en}}: {{Ü|en|overcome}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|franchir}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pokonać}}, {{Ü|pl|przezwyciężyć}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ultrapassar}}, {{Ü|pt|superar}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|surmonta}}, {{Ü|ro|depăși}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|övervinna}}
*{{es}}: {{Ü|es|superar}}, {{Ü|es|vencer}}, {{Ü|es|salvar}} (obstáculo...)
*{{cs}}: {{Ü|cs|překonat}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|aşmak}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=sich dazu bringen, etwas zu tun oder zu sagen, das man eigentlich nicht tun oder sagen wollte|Ü-Liste=
*{{eu}}: esfortzu bat {{Ü|eu|egin}}
*{{en}}: {{Ü|en|force}} oneself, {{Ü|en|bring oneself to do sth.|L=E}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|se forcer à}} , {{Ü|fr|emporter sur}} (sa réticence, etc.), {{Ü|fr|se résoudre à}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przemóc|przemóc się}}
*{{es}}: {{Ü|es|hacer un esfuerzo}} (para hacer algo)
*{{tr}}: {{Ü|tr|kendini aşmak}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|erőt vesz magán}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-PONS}}
{{Referenzen prüfen|Deutsch}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[überwiesen]], [[überwintern]]}}
ahidpffblrg2db5zpqn3ilkakb5yblk
Kategorie:User fy
14
119394
10667778
6125507
2026-05-20T21:06:19Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667778
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:255px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''fy'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Dizze meidoggers prate '''Frysk'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Friesisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|fy]]
b72sw4tls51hi9sg6qcv1rb75vrjoe4
Kategorie:User ga
14
120028
10667780
6125514
2026-05-20T21:06:24Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667780
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''ga'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Tá '''Gaeilge''' ag na húsáideoirí seo..<hr />Diese Benutzer sprechen '''Irisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|ga]]
fs94z6snldz56ffujsyba7z7augy1c2
Kategorie:User ga-M
14
120030
10667781
6125531
2026-05-20T21:06:29Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667781
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''ga'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Tá '''Gaeilge''' ag na húsáideoirí seo..<hr />Diese Benutzer sprechen '''Irisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:User ga]]
9oqsh2mpqe5zekero6rh3kap00qdokd
Kategorie:User ga-2
14
120031
10667782
6125525
2026-05-20T21:06:34Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667782
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''ga'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Tá '''Gaeilge''' ag na húsáideoirí seo..<hr />Diese Benutzer sprechen '''Irisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:User ga]]
3x1fhnxaq1xlvy0zg6y9o5veprzjf98
Kategorie:User ga-3
14
120032
10667783
6125528
2026-05-20T21:06:39Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667783
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''ga'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Tá '''Gaeilge''' ag na húsáideoirí seo..<hr />Diese Benutzer sprechen '''Irisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:User ga]]
9oqsh2mpqe5zekero6rh3kap00qdokd
entsorgen
0
123465
10667089
10310741
2026-05-20T14:31:01Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[smaltire]] +nap:[[smardì]] +scn:[[smaltiri]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667089
wikitext
text/x-wiki
== entsorgen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=entsorge
|Präsens_du=entsorgst
|Präsens_er, sie, es=entsorgt
|Präteritum_ich=entsorgte
|Partizip II=entsorgt
|Konjunktiv II_ich=entsorgte
|Imperativ Singular=entsorg
|Imperativ Singular*=entsorge
|Imperativ Plural=entsorgt
|Hilfsverb=haben
|Bild 1=3MuelltonnenDeutschland.jpg|mini|1|Durch [[Mülltrennung]] werden [[unterschiedlich]]e [[Abfall|Abfälle]] in [[unterschiedlich]]en [[Mülleimer]]n ''entsorgt''.
|Bild 2=Mülltrennung.jpg|mini|1|[[Glas]] wird in [[Glascontainer]]n ''entsorgt''.
}}
{{Worttrennung}}
:ent·sor·gen, {{Prät.}} ent·sorg·te, {{Part.}} ent·sorgt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈzɔʁɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-entsorgen.ogg}}, {{Audio|De-entsorgen2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔʁɡn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{trans.}}: Abfälle (jeglicher Art) beseitigen
{{Herkunft}}
:''[[etymologisch]]:'' in der heutigen Bedeutung seit den 1980er Jahren<ref>{{Per-Welt Online | Online= https://www.welt.de/print/die_welt/kultur/article168088789/Ist-entsorgen-wirklich-ein-Naziwort.html| Autor= Matthias Heine| Titel=Ist „entsorgen“ wirklich ein Naziwort?| Tag= 29| Monat=08 | Jahr=2017 | Zugriff=2019-11-23}}</ref>, nachdem die frühere Bedeutung „von Sorgen befreien“<ref>{{Ref-Lexer|ent-sorgen|id=LE01405}}</ref> nicht mehr verwendet wurde
:''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|2=u}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[beseitigen]], [[fortschaffen]], [[vernichten]], [[wegschaffen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[anschaffen]], [[besorgen]], [[versorgen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[verbrennen]], [[vergraben]], [[verklappen]], [[verrotten]], [[wiederverwerten]]
{{Beispiele}}
:[1] Atommüll muss sicher und für ganz lange Zeit ''entsorgt'' werden.
:[1] „Wissenschaftler haben im Nordostatlantik bereits mehr als 1.000 Fässer mit Atommüll entdeckt, die verschiedene Staaten dort vor Jahrzehnten ''entsorgt'' hatten.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/forscher-finden-mehr-als-1-000-atommuell-faesser-im-atlantik-104.html | Autor= | Titel=Meeresverschmutzung – Forscher finden mehr als 1.000 Atommüll-Fässer im Atlantik | TitelErg= | Datum=2025-06-27 | Zugriff=2025-06-27 | Kommentar= }}</ref>
:[1] Wie ''entsorgt'' man alte Medikamente?
:[1] „Es gibt doch Idioten, die ''entsorgen'' ihren Müll im Wald.“
:[1] In Deutschland ''entsorgt'' man Biomüll in der braunen Tonne, Plastikmüll in der gelben Tonne oder in gelben Säcken und den Restmüll in grauen Tonnen.
:[1] „Deutschland könnte zur Mitte des Jahrhunderts etwa ein Achtel seiner heutigen Treibhausgasemissionen unterirdisch ''entsorgen'' müssen.“<ref>{{Per-Spiegel | Archiv-URL=https://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/der-bunkerplan-a-2c1925c4-8b2f-422f-a837-7fae20c1ce3a | Autor=Susanne Götze, Claus Hecking, Philipp Kollenbroich, Jonas Schaible, Kurt Stukenberg, Gerald Traufetter | Titel=Der Bunkerplan | TitelErg= | Nummer=20/2023 | Tag=13 | Monat=05 | Jahr=2013 | Seiten=96 | Zugriff=2023-05-19 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Ich hatte mir noch nie den Kopf darüber zerbrechen müssen, wie man eine Leiche ''entsorgte.''“<ref>{{Literatur | Autor=Karsten Dusse | Titel=Achtsam morden | Auflage=41. | Verlag=Wilhelm Heyne in der Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-453-43968-9 | Seiten=121 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Entsorger]], [[Entsorgung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: Abfälle (jeglicher Art) beseitigen|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|baztertu}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|изхвърлям}}
*{{en}}: {{Ü|en|dispose}} of
*{{fr}}: {{Ü|fr|éliminer}}, {{Ü|fr|se débarrasser}}
*{{it}}: {{Ü|it|smaltire}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|zbrinuti}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|smardì}}
*{{nl}}: ''van (afval)'' {{Ü|nl|ontdoen}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|descartar}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ta hand om}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|smaltiri}}
*{{es}}: {{Ü|es|deshacerse}}, {{Ü|es|desechar}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|arıtmak}}, {{Ü|tr|temizlemek}} (wenn gereinigt), {{Ü|tr|imha etmek}}, {{Ü|tr|yok etmek}} (wenn vernichtet)
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[gesonnter]]}}
5xq4bibga4txih2qisgd7ig8cb6isoq
10667091
10667089
2026-05-20T14:33:40Z
Frank C. Müller
14667
+lb:[[entsuergen]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667091
wikitext
text/x-wiki
== entsorgen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=entsorge
|Präsens_du=entsorgst
|Präsens_er, sie, es=entsorgt
|Präteritum_ich=entsorgte
|Partizip II=entsorgt
|Konjunktiv II_ich=entsorgte
|Imperativ Singular=entsorg
|Imperativ Singular*=entsorge
|Imperativ Plural=entsorgt
|Hilfsverb=haben
|Bild 1=3MuelltonnenDeutschland.jpg|mini|1|Durch [[Mülltrennung]] werden [[unterschiedlich]]e [[Abfall|Abfälle]] in [[unterschiedlich]]en [[Mülleimer]]n ''entsorgt''.
|Bild 2=Mülltrennung.jpg|mini|1|[[Glas]] wird in [[Glascontainer]]n ''entsorgt''.
}}
{{Worttrennung}}
:ent·sor·gen, {{Prät.}} ent·sorg·te, {{Part.}} ent·sorgt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈzɔʁɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-entsorgen.ogg}}, {{Audio|De-entsorgen2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔʁɡn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{trans.}}: Abfälle (jeglicher Art) beseitigen
{{Herkunft}}
:''[[etymologisch]]:'' in der heutigen Bedeutung seit den 1980er Jahren<ref>{{Per-Welt Online | Online= https://www.welt.de/print/die_welt/kultur/article168088789/Ist-entsorgen-wirklich-ein-Naziwort.html| Autor= Matthias Heine| Titel=Ist „entsorgen“ wirklich ein Naziwort?| Tag= 29| Monat=08 | Jahr=2017 | Zugriff=2019-11-23}}</ref>, nachdem die frühere Bedeutung „von Sorgen befreien“<ref>{{Ref-Lexer|ent-sorgen|id=LE01405}}</ref> nicht mehr verwendet wurde
:''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|2=u}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[beseitigen]], [[fortschaffen]], [[vernichten]], [[wegschaffen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[anschaffen]], [[besorgen]], [[versorgen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[verbrennen]], [[vergraben]], [[verklappen]], [[verrotten]], [[wiederverwerten]]
{{Beispiele}}
:[1] Atommüll muss sicher und für ganz lange Zeit ''entsorgt'' werden.
:[1] „Wissenschaftler haben im Nordostatlantik bereits mehr als 1.000 Fässer mit Atommüll entdeckt, die verschiedene Staaten dort vor Jahrzehnten ''entsorgt'' hatten.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/forscher-finden-mehr-als-1-000-atommuell-faesser-im-atlantik-104.html | Autor= | Titel=Meeresverschmutzung – Forscher finden mehr als 1.000 Atommüll-Fässer im Atlantik | TitelErg= | Datum=2025-06-27 | Zugriff=2025-06-27 | Kommentar= }}</ref>
:[1] Wie ''entsorgt'' man alte Medikamente?
:[1] „Es gibt doch Idioten, die ''entsorgen'' ihren Müll im Wald.“
:[1] In Deutschland ''entsorgt'' man Biomüll in der braunen Tonne, Plastikmüll in der gelben Tonne oder in gelben Säcken und den Restmüll in grauen Tonnen.
:[1] „Deutschland könnte zur Mitte des Jahrhunderts etwa ein Achtel seiner heutigen Treibhausgasemissionen unterirdisch ''entsorgen'' müssen.“<ref>{{Per-Spiegel | Archiv-URL=https://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/der-bunkerplan-a-2c1925c4-8b2f-422f-a837-7fae20c1ce3a | Autor=Susanne Götze, Claus Hecking, Philipp Kollenbroich, Jonas Schaible, Kurt Stukenberg, Gerald Traufetter | Titel=Der Bunkerplan | TitelErg= | Nummer=20/2023 | Tag=13 | Monat=05 | Jahr=2013 | Seiten=96 | Zugriff=2023-05-19 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Ich hatte mir noch nie den Kopf darüber zerbrechen müssen, wie man eine Leiche ''entsorgte.''“<ref>{{Literatur | Autor=Karsten Dusse | Titel=Achtsam morden | Auflage=41. | Verlag=Wilhelm Heyne in der Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-453-43968-9 | Seiten=121 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Entsorger]], [[Entsorgung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: Abfälle (jeglicher Art) beseitigen|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|baztertu}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|изхвърлям}}
*{{en}}: {{Ü|en|dispose}} of
*{{fr}}: {{Ü|fr|éliminer}}, {{Ü|fr|se débarrasser}}
*{{it}}: {{Ü|it|smaltire}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|zbrinuti}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|entsuergen}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|smardì}}
*{{nl}}: ''van (afval)'' {{Ü|nl|ontdoen}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|descartar}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ta hand om}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|smaltiri}}
*{{es}}: {{Ü|es|deshacerse}}, {{Ü|es|desechar}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|arıtmak}}, {{Ü|tr|temizlemek}} (wenn gereinigt), {{Ü|tr|imha etmek}}, {{Ü|tr|yok etmek}} (wenn vernichtet)
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[gesonnter]]}}
53m98f1imyy8kwtyph9twat2i4qsk84
Zigarre
0
129104
10667050
10608007
2026-05-20T14:07:50Z
Frank C. Müller
14667
+scn:[[sicarru]] +nap:[[sigário]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667050
wikitext
text/x-wiki
== Zigarre ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Zigarre
|Nominativ Plural=Zigarren
|Genitiv Singular=Zigarre
|Genitiv Plural=Zigarren
|Dativ Singular=Zigarre
|Dativ Plural=Zigarren
|Akkusativ Singular=Zigarre
|Akkusativ Plural=Zigarren
|Bild=Cigar tube and cutter.jpg|mini|1|''Zigarre,'' Metallhülse und Zigarrenanschneider
}}
{{Worttrennung}}
:Zi·gar·re, {{Pl.}} Zi·gar·ren
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡siˈɡaʁə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zigarre.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʁə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tabak, der in ein [[Tabakblatt]] eingerollt ist und geraucht wird
:[2] {{K|umgangssprachlich}} Zurechtweisung; Tadel
{{Herkunft}}
:im 18. Jahrhundert von spanisch {{Ü|es|cigarro}} entlehnt, das auf Maya ''zicar'' zurückgeht<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Zigarre“, Seite 1012.</ref>
{{Synonyme}}
:[2] [[Tadel]], [[Zurechtweisung]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Stumpen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Kautabak]], [[Pfeifentabak]], [[Priem]], [[Schnupftabak]], [[Zigarette]], [[Zigarillo]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tabakware]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Brissago#Substantiv, f|Brissago]], [[Havanna#Substantiv, f|Havanna]]
{{Beispiele}}
:[1] Durch den Geruch einer brennenden ''Zigarre'' fühlen sich viele Menschen belästigt.
:[1] Handgefertigte ''Zigarren'' aus Kuba gelten als die besten und sind teuer.
:[1] Die französische Schriftstellerin George Sand (1804-1876) war eine der ersten Frauen, die in Europa öffentlich ''Zigarren'' rauchten[.]<ref>{{Wikipedia|Zigarre}}</ref>
:[1] „Für jeden zehn ''Zigarren,'' zwanzig Zigaretten und zwei Stück Kautabak, das ist sehr anständig.“<ref>Erich Maria Remarque: ''Im Westen nichts Neues.'' Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 7. {{#isbn:3-462-01844-2}}. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.</ref>
:[1] „Allein Ardan gab sich locker und gelöst, führte den Begleitern seine ledernen Gamaschen mit einem von ihm erdachten Schnellknöpfmechanismus vor, suchte sich eine ''Zigarre'' aus der Innentasche seines weiten Cordanzugs und steckte sie sich an, ohne daß ihm die Hand dabei zitterte.“<ref>{{Literatur | Autor=Jules Verne| Titel=Von der Erde zum Mond| Verlag= Verlag Bärmeier und Nickel| Ort=Frankfurt/Main| Jahr=ohne Jahr (Copyright 1966)|kein ISBN= }}, Seite 165.</ref>
:[1] „Der Mann rauchte eine ''Zigarre'', deren rotglühendes Ende in der Dunkelheit wie ein Glühwürmchen leuchtete.“<ref>{{Literatur|Autor= John Goldsmith |Titel= Die Rückkehr zur Schatzinsel |TitelErg= |Verlag= vgs verlagsgesellschaft |Ort= Köln| Jahr= 1987| ISBN= 3-8025-5046-3}}, Seite 208. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.</ref>
:[1] „Treecastle zog ein paarmal kräftig an seiner ''Zigarre'' und wurde etwas ruhiger.“<ref>{{Literatur | Autor=Marc Steadman | Titel=Schwarze Chronik | Übersetzer=[[w:Elisabeth Schnack|Elisabeth Schnack]] | TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron | Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1980 | ISBN=3-596-22489-6 | Seiten=251 | Originaltitel=MacAfee county | Kommentar=englische Originalausgabe 1970 }}.</ref>
:[2] Da hat mir mein Chef aber heute eine ''Zigarre'' verpasst!
{{Wortbildungen}}
:[[Zigarrenanschneider]], [[Zigarrenasche]], [[Zigarrenbox]], [[Zigarrenetui]], [[Zigarrengeschäft]], [[Zigarrenkasten]], [[Zigarrenkiste]], [[Zigarrenladen]], [[Zigarrenmanufaktur]], [[Zigarrenqualm]], [[Zigarrenrauch]], [[Zigarrenraucher]], [[Zigarrenschachtel]], [[Zigarrenspitze]], [[Zigarrenstummel]], [[Zigarrentasche]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tabak, der in ein Tabakblatt eingerollt ist und geraucht wird|Ü-Liste=
*{{az}}: {{Ü|az|siqar}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|пура}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|cigar}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|cigar}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|cigaro}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|sikari}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|cigare}} {{m}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|zigar}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|სიგარა|sigara}}
*{{el}}: {{Üt|el|πούρο|poúro}} {{n}}
*{{io}}: {{Ü|io|sigaro}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|cigarro}}
*{{is}}: {{Ü|is|vindill}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|sigaro}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|葉巻|はまき, hamaki}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|cigar}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|cigara}} {{f}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Zigar}} {{f}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sigário}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|sigaar}} {{f}}
*{{pms}}: {{Ü|pms|sigala}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|cygaro}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|charuto}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|trabuc}} {{n}}, {{Ü|ro|țigară}} {{f}}, {{Ü|ro|țigară de foi}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сигара}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|cigarr}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sicarru}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|cigara}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|cigara}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|habano}} {{m}}, {{Ü|es|puro}} {{m}}, {{Ü|es|trabuco}}
*{{tet}}: {{Ü|tet|xarutu}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|doutník}} {{m}}, {{Ü|cs|cigáro}} {{n}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|puro}}
*{{tk}}: {{Ü|tk|sigara}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|сигара}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|szivar}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|sigara}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=umgangssprachlich: Zurechtweisung; Tadel|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1, *] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1, *] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Zigarette]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Spanischen (Deutsch)]]
go3buq4lh9mojhhqfd647bxorki8sdk
umschreiben
0
129947
10667880
10213351
2026-05-20T23:40:09Z
~2026-19170-17
256519
+ro:[[circumscrie]] +ro:[[parafraza]] +ro:[[transcrie]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667880
wikitext
text/x-wiki
== umschreiben ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}}, ''untrennbar'' ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=umschreibe
|Präsens_du=umschreibst
|Präsens_er, sie, es=umschreibt
|Präteritum_ich=umschrieb
|Partizip II=umschrieben
|Konjunktiv II_ich=umschriebe
|Imperativ Singular=umschreibe
|Imperativ Plural=umschreibt
|Hilfsverb=haben
|Weitere Konjugationen=Flexion:umschreiben#untrennbar
}}
{{Worttrennung}}
:um·schrei·ben, {{Prät.}} um·schrieb, {{Part.}} um·schrie·ben
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʊmˈʃʁaɪ̯bn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-umschreiben.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯bn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} mit anderen Worten wiedergeben
:[2] {{K|trans.|Mathematik|Geometrie}} ein geeignetes [[Vieleck]], insbesondere ein Dreieck, mit einem Kreis ([[Umkreis]]) so einschließen, dass alle Eckpunkte auf der Kreislinie liegen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|2=u}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[paraphrasieren]]
{{Beispiele}}
:[1] Wenn ich ein Wort nicht weiß, etwa in einem Gespräch in einer fremden Sprache, kann ich das Gemeinte mit eigenen Worten ''umschreiben,'' um mich verständlich zu machen; der andere wird mir dann das Wort sagen.
:[1] Das Wort „Hund“ könnte man so ''umschreiben:'' Tier mit einem Schwanz, das bellt.
:[2] Das rechtwinklige Dreieck lässt sich durch einen Thaleskreis ''umschreiben''.
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[Umschreiben]], [[umschreibend#Partizip I des untrennbaren Verbs|umschreibend]], [[umschrieben#Adjektiv|umschrieben]]
:''Substantive:'' [[Umschreibung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: mit anderen Worten wiedergeben|Ü-Liste=
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|وصف|v=وَصَفَ (بِعِبَارَات أُخْرَى)|d=waṣafa (bi-ʿibārāt uḫrạ̄)|DMG=0}}; ''(Aufgabe)'' {{Üxx4|ar|شرح|v=شَرَحَ|d=šaraḥa|DMG=0}}; ''(Figur)'' {{Üxx4|ar|رسم|v=رَسَمَ|d=rasama|DMG=0}}; ''(Rechte, Pflichten)'' {{Üxx4|ar|حدد|v=حَدَّدَ|d=ḥaddada|DMG=0}}; ''(Sachverhalt)'' {{Üxx4|ar|عرض|v=عَرَّضَ|d=ʿarraḍa|DMG=0}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|parafraseatu}}
*{{en}}: {{Ü|en|paraphrase}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|périphraser}}
*{{it}}: {{Ü|it|parafrasare}}, {{Ü|it|perifrasare}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|parafraza}}, {{Ü|ro|transcrie}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|omskriva}}
*{{es}}: {{Ü|es|parafrasear}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|opsat}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=die Eckpunkte eines geeigneten Vielecks auf einen Umkreis setzen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|circumscribe}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|circonscrire}}
*{{it}}: {{Ü|it|circoscrivere}}, {{Ü|it|delimitare}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|circumscrie}}
*{{es}}: {{Ü|es|circunscribir}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|opsat}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|umschreiben_beschreiben_darstellen|umschreiben}}
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}}, ''trennbar'' ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=schreibe um
|Präsens_du=schreibst um
|Präsens_er, sie, es=schreibt um
|Präteritum_ich=schrieb um
|Partizip II=umgeschrieben
|Konjunktiv II_ich=schriebe um
|Imperativ Singular=schreib um
|Imperativ Singular*=schreibe um
|Imperativ Plural=schreibt um
|Hilfsverb=haben
|Weitere Konjugationen=Flexion:umschreiben#trennbar
}}
{{Worttrennung}}
:um·schrei·ben, {{Prät.}} schrieb um, {{Part.}} um·ge·schrie·ben
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊmˌʃʁaɪ̯bn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-umschreiben2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} etwas Geschriebenes nochmals bearbeiten
:[2] {{K|trans.}} etwas auf jemand anderen übertragen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Beispiele}}
:[1] Auf Grund der neuen Fakten wird es nötig sein, diesen Bericht ''umzuschreiben.''
:[2] Er hat seine Firma noch zu Lebzeiten auf seinen Sohn ''umgeschrieben.''
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[umgeschrieben#Adjektiv|umgeschrieben]], [[Umschreiben]], [[umschreibend#Partizip I des trennbaren Verbs|umschreibend]]
:''Substantive:'' [[Umschreibung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: etwas Geschriebenes nochmals bearbeiten|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|berridatzi}}
*{{en}}: {{Ü|en|rewrite}}
*{{it}}: {{Ü|it|riscrivere}}, {{Ü|it|rielaborare}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|書き直す|かきなおす, kakinaosu}}
*{{fa}}: {{Üt?|fa|بازنویسی کردن|bâznevisi kardan}}
*{{es}}: {{Ü|es|reescribir}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|přepsat}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=transitiv: etwas auf jemand anderen übertragen|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|trascrivere}}, {{Ü|it|trasferire}} (Dir.)
*{{fa}}: {{Üt?|fa|واگذار کردن|vâgozâr kardan}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|přepsat}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|umschreiben_bearbeiten_aendern|umschreiben}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[umschrieben]]}}
rj0bj30a7foyspj1w7g29mtatwbde7y
Lebkuchenhaus
0
129959
10667980
10659952
2026-05-21T02:58:54Z
RaveDog
18007
SV, WK, ÜB, RF
10667980
wikitext
text/x-wiki
== Lebkuchenhaus ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Lebkuchenhaus
|Nominativ Plural=Lebkuchenhäuser
|Genitiv Singular=Lebkuchenhauses
|Genitiv Plural=Lebkuchenhäuser
|Dativ Singular=Lebkuchenhaus
|Dativ Singular*=Lebkuchenhause
|Dativ Plural=Lebkuchenhäusern
|Akkusativ Singular=Lebkuchenhaus
|Akkusativ Plural=Lebkuchenhäuser
|Bild=Pepparkakshus.JPG|240px|1|ein ''Lebkuchenhaus''
}}
{{Worttrennung}}
:Leb·ku·chen·haus, {{Pl.}} Leb·ku·chen·häu·ser
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈleːpkuːxn̩ˌhaʊ̯s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lebkuchenhaus.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Lebkuchen]]teilen und [[Zuckerguss]] hergestelltes Haus, das man mit [[Süßigkeit]]en verziert und in der [[Weihnachtszeit]] zur Dekoration aufstellt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Lebkuchen]]'' und ''[[Haus]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Pfefferkuchenhaus]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Hexenhaus]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Lebkuchenhäuschen]]
{{Beispiele}}
:[1] Es dauerte nur knapp drei Tage, bis unser ''Lebkuchenhaus'' restlos vertilgt war.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ein ''Lebkuchenhaus'' [[bauen]]; vom ''Lebkuchenhaus'' [[naschen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Lebkuchenteilen und Zuckerguss hergestelltes Haus|Ü-Liste=
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|薑餅屋|jiāngbǐngwū}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|姜饼屋|jiāngbǐngwū}}
*{{da}}: {{Ü|da|honningkagehus}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|gingerbread cottage}}, {{Ü|en|gingerbread house}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|piparkakkutalo}}, {{Ü|fi|piparitalo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|maison en pain d'épices}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|piparkökuhús}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|casetta di pan di spezie}} {{f}}, {{Ü|it|casetta di pan di zenzero}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|kuća od paprenjaka}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|pepperkakehus}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|domek z piernika}} {{m}}, {{Ü|pl|dom z piernika}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|пряничный домик}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|pepparkakshus}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|casa de jengibre}} {{f}}, {{Ü|es|casa de pan jengibre}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|zencefil evi}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|пряниковий будиночок}} {{m}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|60889}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
bcvqmo7hrrrtzk0lup6rw6jq5s4raor
10667981
10667980
2026-05-21T02:59:11Z
RaveDog
18007
/* {{Übersetzungen}} */
10667981
wikitext
text/x-wiki
== Lebkuchenhaus ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Lebkuchenhaus
|Nominativ Plural=Lebkuchenhäuser
|Genitiv Singular=Lebkuchenhauses
|Genitiv Plural=Lebkuchenhäuser
|Dativ Singular=Lebkuchenhaus
|Dativ Singular*=Lebkuchenhause
|Dativ Plural=Lebkuchenhäusern
|Akkusativ Singular=Lebkuchenhaus
|Akkusativ Plural=Lebkuchenhäuser
|Bild=Pepparkakshus.JPG|240px|1|ein ''Lebkuchenhaus''
}}
{{Worttrennung}}
:Leb·ku·chen·haus, {{Pl.}} Leb·ku·chen·häu·ser
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈleːpkuːxn̩ˌhaʊ̯s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lebkuchenhaus.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Lebkuchen]]teilen und [[Zuckerguss]] hergestelltes Haus, das man mit [[Süßigkeit]]en verziert und in der [[Weihnachtszeit]] zur Dekoration aufstellt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Lebkuchen]]'' und ''[[Haus]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Pfefferkuchenhaus]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Hexenhaus]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Lebkuchenhäuschen]]
{{Beispiele}}
:[1] Es dauerte nur knapp drei Tage, bis unser ''Lebkuchenhaus'' restlos vertilgt war.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ein ''Lebkuchenhaus'' [[bauen]]; vom ''Lebkuchenhaus'' [[naschen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Lebkuchenteilen und Zuckerguss hergestelltes Haus|Ü-Liste=
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|薑餅屋|jiāngbǐngwū}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|姜饼屋|jiāngbǐngwū}}
*{{da}}: {{Ü|da|honningkagehus}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|gingerbread cottage}}, {{Ü|en|gingerbread house}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|piparkakkutalo}}, {{Ü|fi|piparitalo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|maison en pain d'épices}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|piparkökuhús}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|casetta di pan di spezie}} {{f}}, {{Ü|it|casetta di pan di zenzero}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|kuća od paprenjaka}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|pepperkakehus}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|domek z piernika}} {{m}}, {{Ü|pl|dom z piernika}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|пряничный домик}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|pepparkakshus}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|casa de jengibre}} {{f}}, {{Ü|es|casa de pan jengibre}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|zencefil evi}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|пряниковий будиночок}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|60889}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
s4lc9rhylk40ut35g4s4lewdkm2rgz9
Wiktionary:Wort der Woche/2008
4
130215
10667485
8654148
2026-05-20T18:19:10Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667485
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2008
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 31. Dezember 2007 || 6. Jänner 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Silvester]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 7. Jänner 2008 || 13. Jänner 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Auge]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 14. Jänner 2008 || 20. Jänner 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[einig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 21. Jänner 2008 || 27. Jänner 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[illustrieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 28. Jänner 2008 || 3. Februar 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[inwiefern]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 4. Februar 2008 || 10. Februar 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Krone]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 11. Februar 2008 || 17. Februar 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schild]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 18. Februar 2008 || 24. Februar 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[videoüberwacht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 25. Februar 2008 || 2. März 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gänseblümchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 3. März 2008 || 9. März 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[verstreichen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 10. März 2008 || 16. März 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wirt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 17. März 2008 || 23. März 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Taube]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 24. März 2008 || 30. März 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schöpfung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 31. März 2008 || 6. April 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[vonnöten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 7. April 2008 || 13. April 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sport]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 14. April 2008 || 20. April 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sitz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 21. April 2008 || 27. April 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Essigsäure]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 28. April 2008 || 4. Mai 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mäander]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 5. Mai 2008 || 11. Mai 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Abgas]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 12. Mai 2008 || 18. Mai 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Welt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 19. Mai 2008 || 25. Mai 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Geschlecht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 26. Mai 2008 || 1. Juni 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[aalglatt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 2. Juni 2008 || 8. Juni 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bach]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 9. Juni 2008 || 15. Juni 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[machen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 16. Juni 2008 || 22. Juni 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Prinzessin]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 23. Juni 2008 || 29. Juni 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Aprikose]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 30. Juni 2008 || 6. Juli 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sauerstoff]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 7. Juli 2008 || 13. Juli 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Obrigkeit]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 14. Juli 2008 || 20. Juli 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sexualität]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 21. Juli 2008 || 27. Juli 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[gut]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 28. Juli 2008 || 3. August 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Berlin]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 4. August 2008 || 10. August 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[quasi]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 11. August 2008 || 17. August 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Vorspiel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 18. August 2008 || 24. August 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bisweilen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 25. August 2008 || 31. August 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[sauer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 1. September 2008 || 7. September 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Platz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 8. September 2008 || 14. September 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kranz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 15. September 2008 || 21. September 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[sexy]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 22. September 2008 || 28. September 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kaffee]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 29. September 2008 || 5. Oktober 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kartoffel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 6. Oktober 2008 || 12. Oktober 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tag]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 13. Oktober 2008 || 19. Oktober 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Thron]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 20. Oktober 2008 || 26. Oktober 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schwein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 27. Oktober 2008 || 2. November 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Galerie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 3. November 2008 || 9. November 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Stärke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 10. November 2008 || 16. November 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hunde, die bellen, beißen nicht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 17. November 2008 || 23. November 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schmeißen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 24. November 2008 || 30. November 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[peripher]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 1. Dezember 2008 || 7. Dezember 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hamburger]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 8. Dezember 2008 || 14. Dezember 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Adventskalender]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 15. Dezember 2008 || 21. Dezember 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Plätzchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 22. Dezember 2008 || 28. Dezember 2008 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Weihnachtsbaum]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
idjzsdyij2z0xdt6vcsb7doq3rp36tr
stávat
0
131755
10667410
10313186
2026-05-20T17:45:10Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667410
wikitext
text/x-wiki
== stávat ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=stávat
|perfektiv=-
|1. Person Singular=stávám
|2. Person Singular=stáváš
|3. Person Singular=stává
|1. Person Plural=stáváme
|2. Person Plural=stáváte
|3. Person Plural=stávají
|Präteritum Femininum=stávala
|Partizip Perfekt=stával
|Partizip Passiv=—
|Imperativ Singular=stávej
}}
{{Anmerkung}}
:siehe auch: [[stát]], [[stávat se]]
{{Worttrennung}}
:stá·vat
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaːvat}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|iterativ|spr=cs}}
:[1] {{K|intrans.|spr=cs}} in aufrechter [[Haltung]] (auf den [[Bein]]en) an einer Stelle bleiben; [[stehen]]
:[2] {{K|intrans.|spr=cs}} sich in einer (senkrechten) [[Lage]] befinden, die dem Gegenstand eigen ist; [[stehen]]
:[3] {{K|intrans.|spr=cs}} oft in bestimmten [[Phrase]]n: einen bestimmten [[Platz]] [[einnehmen]], in [[Beziehung]] zu jemandem/etwas sein; [[stehen]]
:[4] {{K|trans.|spr=cs}} einen [[finanziell]]en [[Wert]] haben; [[kosten]]
{{Beispiele}}
:[1] Čápi ''stávají'' na jedné noze.
::Störche ''stehen'' auf einem Bein.
:[2] Tamhle za rohem ''stával'' hostinec.
::Dort um die Ecke ''stand'' ein Wirtshaus.
:[3] ''Stával jsem'' před soudem často.
::''Ich stand'' oft vor Gericht.
:[4] Za chleba, který dříve ''stával'' 15 korun, musí dnes lidé zaplatit zhruba dvojnásobek.
::Für Brot, das früher 15 Kronen ''kostete,'' müssen die Menschen heute rund das Doppelte zahlen.
{{Wortfamilie}}
:[1] [[stát]], [[dostávat]], [[nastávat]], [[odstávat]], [[postávat]], [[přistávat]], [[sestávat]], [[zastávat]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=intransitiv: in aufrechter Haltung (auf den Beinen) an einer Stelle bleiben; stehen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|stehen}}
*{{en}}: to {{Ü|en|stand}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=intransitiv: sich in einer (senkrechten) Lage befinden, die dem Gegenstand eigen ist; stehen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|stehen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=einen bestimmten Platz einnehmen, in Beziehung zu jemandem/etwas sein|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|stehen}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=transitiv: einen finanziellen Wert haben; kosten
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|kosten}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–4] {{Ref-cs-PSJC|stávati}}
:[1–4] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
pq41yvouh96mopviq1w2u8n3deyxpus
ausflippen
0
131884
10668107
10300824
2026-05-21T08:55:44Z
Luis Elíver
202611
/* {{Übersetzungen}} */
10668107
wikitext
text/x-wiki
== ausflippen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=flippe aus
|Präsens_du=flippst aus
|Präsens_er, sie, es=flippt aus
|Präteritum_ich=flippte aus
|Partizip II=ausgeflippt
|Konjunktiv II_ich=flippte aus
|Imperativ Singular=flippe aus
|Imperativ Plural=flippt aus
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:aus·flip·pen, {{Prät.}} flipp·te aus, {{Part.}} aus·ge·flippt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌflɪpn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ausflippen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[stark]]e [[Gefühl]]e der [[Wut]] [[unkontrolliert]] und [[übermäßig]] [[ausleben]]
:[2] [[stark]]e [[Gefühl]]e der [[Begeisterung]] oder [[Freude]] sichtlich [[ausleben]]
:[3] sich außerhalb der Normen begeben, Wohlverhalten und Anpassung aufgeben
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Synonyme}}
:[1] [[aufregen]], [[ausrasten]], [[außer sich sein|außer sich sein vor Wut]]
:[2] [[außer sich sein|außer sich sein vor Freude]], [[tillen]]
:[3] [[aussteigen]], [[austicken]], [[verabschieden]]
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[beruhigen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich könnte ''ausflippen!'' Jetzt hat er schon wieder die falschen Schrauben besorgt.“
:[2] „Mädels, ''flippt'' jetzt nicht ''aus,'' denn jetzt kommt eurer Schwarm.“
:[2, 3] Wer liebt das ''ausgeflippte'' Berlin?
:[3] Als sie den Typen kennengelernt hatte, ist sie völlig ''ausgeflippt'', hat die Lehre geschmissen und sich überall Tattoos stechen lassen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[total]] ''ausflippen''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=starke Gefühle der Wut unkontrolliert und übermäßig ausleben|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|flipatu}}
*{{en}}: {{Ü|en|flip out}}, {{Ü|en|freak out}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|senkontroliĝi}}, {{Ü|eo|freneziĝi pro kolero|L=E}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|péter une pile}}, {{Ü|fr|péter un câble}}, {{Ü|fr|monter dans les tours}}, {{Ü|fr|en faire tout un cake}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|perdre el control sobre si mateix}}, {{Ü|ca|estar al·lucinat}}, {{Ü|ca|flipar}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|ausflippen}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|быть вне себя}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|flippa ur}} (ugs.)
*{{es}}: {{Ü|es|desmadrarse}}, {{Ü|es|perder los estribos}}, {{Ü|es|explotar}}, {{Ü|es|ponerse hecho un basilisco}}, {{Ü|es|ponerse como un loco}}, {{Ü|es|disgustarse}}; ''Argentinien, Uruguay:'' {{Ü|es|revirarse}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çıldırmak}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=starke Gefühle der Begeisterung oder Freude sichtlich ausleben|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|ĝojegi}}, {{Ü|eo|entuziasmiĝi}}, {{Ü|eo|freneziĝi pro ĝojo|L=E}},
*{{fr}}: {{Ü|fr|ne plus se sentir}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|ausflippen}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|flippa ur}} (ugs.)
*{{es}}: {{Ü|es|emocionarse}}, {{Ü|es|alucinar}}; ''Spanien:'' {{Ü|es|flipar}}, {{Ü|es|estar encantado|L=E}}, {{Ü|es|estar eufórico|L=E}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=sich außerhalb der Normen begeben, Wohlverhalten und Anpassung aufgeben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|miskonduti}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|ausflippen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[auskippen]]}}
nzphn481oup263o3nmthxrbf5h6n4a6
Revolverheld
0
132031
10668049
10128194
2026-05-21T05:57:49Z
Ow! That Hurts!
248362
/* Übersetzungen */ Jiddisch und Überschrift
10668049
wikitext
text/x-wiki
== Revolverheld ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Revolverheld
|Nominativ Plural=Revolverhelden
|Genitiv Singular=Revolverhelden
|Genitiv Plural=Revolverhelden
|Dativ Singular=Revolverhelden
|Dativ Plural=Revolverhelden
|Akkusativ Singular=Revolverhelden
|Akkusativ Plural=Revolverhelden
}}
{{Worttrennung}}
:Re·vol·ver·held, {{Pl.}} Re·vol·ver·hel·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁeˈvɔlvɐˌhɛlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Revolverheld.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Belletristik und Film:'' Protagonist, der dem [[Cowboy]] [1] nachempfunden ist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Revolver]]'' und ''[[Held]]''
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Revolverheldin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Romanfigur]], [[Filmfigur]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Revolverheld'' aus dem Action-Film verhielt sich wie John Wayne.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=einem [[Cowboy]] [1] nachempfundener Protagonist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|gunslinger}}, {{Ü|en|gunfighter}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|as de la gâchette|L=e}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|pistolero}} {{m}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|שיסער|shíser|L=e}} {{m}}, oft mit [[געניט]] (genít)
*{{ca}}: {{Ü|ca|pistoler}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|pistolero}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Revolverheld“, Seite 902.
:[1] {{Wikipedia|Revolverheld}}
:[1] {{Ref-Duden|Revolverheld}}
:[1] {{Ref-Grimm|Revolverheld}}
:[1] {{Ref-DWDS|Revolverheld}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Revolverheld}}
:[*] {{Ref-PONS|Revolverheld}}
n7a4vi5ixqps2l42amvkf5tzi2xu7lk
10668051
10668049
2026-05-21T06:03:30Z
Peter Gröbner
84147
Glosse entlinkt
10668051
wikitext
text/x-wiki
== Revolverheld ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Revolverheld
|Nominativ Plural=Revolverhelden
|Genitiv Singular=Revolverhelden
|Genitiv Plural=Revolverhelden
|Dativ Singular=Revolverhelden
|Dativ Plural=Revolverhelden
|Akkusativ Singular=Revolverhelden
|Akkusativ Plural=Revolverhelden
}}
{{Worttrennung}}
:Re·vol·ver·held, {{Pl.}} Re·vol·ver·hel·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁeˈvɔlvɐˌhɛlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Revolverheld.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Belletristik und Film:'' Protagonist, der dem [[Cowboy]] [1] nachempfunden ist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Revolver]]'' und ''[[Held]]''
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Revolverheldin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Romanfigur]], [[Filmfigur]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Revolverheld'' aus dem Action-Film verhielt sich wie John Wayne.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=einem Cowboy [1] nachempfundener Protagonist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|gunslinger}}, {{Ü|en|gunfighter}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|as de la gâchette|L=e}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|pistolero}} {{m}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|שיסער|shíser|L=e}} {{m}}, oft mit [[געניט]] (genít)
*{{ca}}: {{Ü|ca|pistoler}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|pistolero}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Revolverheld“, Seite 902.
:[1] {{Wikipedia|Revolverheld}}
:[1] {{Ref-Duden|Revolverheld}}
:[1] {{Ref-Grimm|Revolverheld}}
:[1] {{Ref-DWDS|Revolverheld}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Revolverheld}}
:[*] {{Ref-PONS|Revolverheld}}
eovfxxml0019ca12fly29m2igjtd54r
10668120
10668051
2026-05-21T10:02:42Z
Alexander Gamauf
7352
Bedeutung 2 ohne Rückverweis: ein potentieller Übersetzer müsste im Eintrag Cowboy nachsehen, wer gemeint ist; Ü-Tabelle: Glosse
10668120
wikitext
text/x-wiki
== Revolverheld ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Revolverheld
|Nominativ Plural=Revolverhelden
|Genitiv Singular=Revolverhelden
|Genitiv Plural=Revolverhelden
|Dativ Singular=Revolverhelden
|Dativ Plural=Revolverhelden
|Akkusativ Singular=Revolverhelden
|Akkusativ Plural=Revolverhelden
}}
{{Worttrennung}}
:Re·vol·ver·held, {{Pl.}} Re·vol·ver·hel·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁeˈvɔlvɐˌhɛlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Revolverheld.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Belletristik und Film:'' Protagonist, der dem schießwütigen [[Cowboy]] nachempfunden ist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Revolver]]'' und ''[[Held]]''
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Revolverheldin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Romanfigur]], [[Filmfigur]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Revolverheld'' aus dem Action-Film verhielt sich wie John Wayne.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=einem schießwütigen Cowboy nachempfundener Protagonist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|gunslinger}}, {{Ü|en|gunfighter}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|as de la gâchette|L=e}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|pistolero}} {{m}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|שיסער|shíser|L=e}} {{m}}, oft mit [[געניט]] (genít)
*{{ca}}: {{Ü|ca|pistoler}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|pistolero}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Revolverheld“, Seite 902.
:[1] {{Wikipedia|Revolverheld}}
:[1] {{Ref-Duden|Revolverheld}}
:[1] {{Ref-Grimm|Revolverheld}}
:[1] {{Ref-DWDS|Revolverheld}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Revolverheld}}
:[*] {{Ref-PONS|Revolverheld}}
so1ghjsbaxknociviizr3t8tm45mkjp
Unverschämtheit
0
132453
10667027
10115979
2026-05-20T13:53:01Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[sguaiataggine]] +nap:[[sguaiatézza]] +lb:[[Onverschimtheet]] +lb:[[culot]] +es:[[impudencia]] +ca:[[impudència]] +nl:[[onbeschaamdheid]] +fr:[[impudence]] +it:[[impudenza]] +it:[[sfrontatezza]] +la:[[ impudentia ]] +pt:[[impudência]] +ro:[[ impudență ]] +oc:[[impudéncia]] +oc:[[impudença]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667027
wikitext
text/x-wiki
== Unverschämtheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Unverschämtheit
|Nominativ Plural=Unverschämtheiten
|Genitiv Singular=Unverschämtheit
|Genitiv Plural=Unverschämtheiten
|Dativ Singular=Unverschämtheit
|Dativ Plural=Unverschämtheiten
|Akkusativ Singular=Unverschämtheit
|Akkusativ Plural=Unverschämtheiten
}}
{{Worttrennung}}
:Un·ver·schämt·heit, {{Pl.}} Un·ver·schämt·hei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnfɛɐ̯ʃɛːmthaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Unverschämtheit.ogg}}, {{Audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Unverschämtheit.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''ohne Plural'': [[unverschämt]]e Haltung, unverschämtes Wesen einer Person; das Unverschämtsein
:[2] unverschämte Aussage oder Haltung; etwas Unverschämtes
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Substantivs vom Adjektiv ''[[unverschämt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-heit]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1, 2] [[Anmaßung]], [[Dreistheit]], [[Dreistigkeit]], [[Frechheit]], [[Impertinenz]], [[Unverfrorenheit]]
:[2] Beleidigung
{{Beispiele}}
:[1, 2] Das ist wohl eine ''Unverschämtheit!'' Jetzt setzt der Typ schon wieder einen fehlerhaften Artikel ein und hofft auf Verbesserung seiner Fehler.
:[1, 2] Es ist keine ''Unverschämtheit!'' Denn ich setzte den Artikel mit gutem Gewissen ein und bin dankbar, dass meine Fehler verbessert werden, die ich aus Unwissenheit machte oder übersah!
:[1] „Er durchbrach in aufreizender ''Unverschämtheit'' die über meinem Haus befindliche Schallmauer und verursachte dabei einen Knall, der als überwältigend bezeichnet werden muss.“<ref>{{Literatur |Autor=Loriot (Verfasser) |Titel=Der ganz offene Brief|Herausgeber= Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel |Verlag=Hoffmann und Campe|Ort= Hamburg |Jahr=2014 |ISBN= 978-3-455-40514-9|Seiten=169}}.</ref>
:[1] „Das halb konfiszierte Schelmengesicht, in dem ein Zug von Gutmütigkeit mit einer derben Portion irischer ''Unverschämtheit'' und unbezwingbarer Laune sich spiegelte, hatte die ganze Eskorte allmählich in eine Stimmung versetzt, die, so ernst sie anfangs war, das Lachen kaum mehr unterdrücken konnte.“<ref>{{Literatur|Autor= Charles Sealsfield |Titel = Der Legitime und die Republikaner| TitelErg= Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege| Verlag= Greifenverlag |Ort= Rudolstadt | Jahr= 1989 | ISBN= 3-7352-0163-6 | Seiten=355.}} Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.</ref>
:[2] „Die Schwester ging hinaus, um zu sehen, wer sich diese ''Unverschämtheit'' erlaubt hatte.“<ref>{{Literatur | Autor=Mechtild Borrmann | Titel=Grenzgänger | TitelErg=Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman | Verlag=Droemer | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-426-30608-6 | Seiten=136.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=unverschämte Haltung, unverschämtes Wesen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|impudence}}, {{Ü|en|insolence}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|hävyttömyys}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|impertinence}} {{f}}, {{Ü|fr|insolence}} {{f}}, {{Ü|fr|impudence}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|αδιαντροπιά|adiandropía}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|sguaiataggine}} {{f}}, {{Ü|it|impudenza}} {{f}}, {{Ü|it|sfrontatezza}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|impudència}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la| impudentia }} {{f}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Onverschimtheet}} {{f}}, {{Ü|lb|culot}} {{m}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sguaiatézza}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|onbeschaamdheid}} {{f}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|impudéncia}} {{f}}, {{Ü|oc|impudença}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|bezczelność}} {{f}}, {{Ü|pl|zuchwałość}} {{f}}, {{Ü|pl|zuchwalstwo}} {{n}}, {{Ü|pl|tupet}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|insolência}} {{f}}, {{Ü|pt|impudência}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro| impudență }} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|наглость}} {{f}}, {{Üt|ru|бессовестность}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|oförskämdhet}}
*{{es}}: {{Ü|es|abuso}} {{m}}, {{Ü|es|impudencia}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|nestydatost}} {{f}}, {{Ü|cs|nestoudnost}} {{f}}, {{Ü|cs|drzost}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|arsızlık}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=unverschämte Aussage oder Handlung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
lxqozt9q5ky8d8v9mxur05lcvmv1qzg
dementsprechend
0
134074
10668105
10532065
2026-05-21T08:38:14Z
Luis Elíver
202611
+es:[[en consecuencia]] +es:[[así]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668105
wikitext
text/x-wiki
== dementsprechend ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=dementsprechend
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Anmerkung|zur Worttrennung}}
:Von der Trennung dement·sprechend wird abgeraten, weil sie irreführend ist beziehungsweise beim Lesen die Sinnerfassung stört.
{{Worttrennung}}
:dem·ent·spre·chend, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdeːmʔɛntˌʃpʁɛçn̩t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-dementsprechend.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] gemäß dem, was bereits bekannt ist
{{Herkunft}}
:[[Zusammenrückung]] aus ''[[dem]]'' und ''[[entsprechend]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[entsprechend]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[demgemäß]], [[demzufolge]], [[ergo]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[gegenteilig]]
{{Beispiele}}
:[1] Eine ''dementsprechende'' Entscheidung fiel uns nicht leicht.
:[1] Wir haben uns ''dementsprechend'' entschlossen, nicht zu verreisen.
:[1] ''Dementsprechend'' mischen sich Politiker nicht in religiöse Entscheidungen ein, da diese – und nur diese – in den Aufgabenbereich der Geistlichkeit fallen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=gemäß dem, was bereits bekannt ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|corresponding}}, {{Ü|en|according}} (to this), {{Ü|en|appropriate}}, {{Ü|en|therefore}}, {{Ü|en|that's why|L=E}}, {{Ü|en|accordingly}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|konforme al tio|L=E}}, {{Ü|eo|tial}}, {{Ü|eo|sekve}}, {{Ü|eo|tiel}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|correspondant}}, {{Ü|fr|en conséquence}}, {{Ü|fr|dans ce sens}}
*{{it}}: {{Ü|it|corrispondente}}, {{Ü|it|conforme}}, {{Ü|it|corrispondentemente}}, {{Ü|it|conformemente}}, {{Ü|it|quindi}}, {{Ü|it|dunque}}, {{Ü|it|ergo}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|d'acord amb}}, {{Ü|ca|adequat}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|em conformidade com isto}}, {{Ü|pt|de harmonia com isto}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|соответствующий}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|i enlighet därmed}}, {{Ü|sv|i överensstämmelse därmed}}
*{{es}}: {{Ü|es|correspondiente}}, {{Ü|es|por consiguiente}}, {{Ü|es|en consecuencia}}, {{Ü|es|así}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
4d3yc52q73sajvg8h5m5jujiz3ixlwm
Heulsuse
0
135670
10667992
10634788
2026-05-21T03:21:47Z
Ow! That Hurts!
248362
/* {{Übersetzungen}} */ Jiddisch
10667992
wikitext
text/x-wiki
== Heulsuse ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Heulsuse
|Nominativ Plural=Heulsusen
|Genitiv Singular=Heulsuse
|Genitiv Plural=Heulsusen
|Dativ Singular=Heulsuse
|Dativ Plural=Heulsusen
|Akkusativ Singular=Heulsuse
|Akkusativ Plural=Heulsusen
}}
{{Worttrennung}}
:Heul·su·se, {{Pl.}} Heul·su·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔɪ̯lzuːzə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Heulsuse.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Kindsprache:'' ein Kind, das bei jeder Kleinigkeit weint/heult
:[2] ''derb:'' Person, die an allem etwas zu kritisieren beziehungsweise meckern hat
{{Synonyme}}
:[1] [[Jammerlappen]], [[Memme]], [[Weichei]]
:[2] [[Nörgeler]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Mimose]], [[Rührmichnichtan]]
:[2] [[Meckersuse]]
{{Beispiele}}
:[1] Meine kleine Schwester ist vielleicht eine ''Heulsuse'', ich brauch nur „HAA“ machen und schon fängt sie an zu heulen.
:[1] „Großmutter Bärbel würde die vierjährige Nura zum Beispiel in manchen Situationen öfter mal in den Arm nehmen: Die Große, wenn sie hinfällt, möchte gerne bedauert werden und meine Tochter sagt, sie möchte keine ''Heulsuse'' erziehen.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/miterziehende-oma.712.de.html?dram:article_id=89414 | Autor=Agnes Steinbauer | Titel=Miterziehende Oma | TitelErg= | Tag=04 | Monat=07 | Jahr=2003 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Forum Pisa }}</ref>
:[1] [Man] „freut sich direkt, wenn eine ''Heulsuse'' wie Alice Weidel dabei ist, die wie eine Zehnjährige, der etwas nicht passt, beleidigt aus dem Zimmer läuft.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/silke-burmester-hushpuppie-pathos-und-dauergeplaerre-im.2907.de.html?dram:article_id=395756 | Autor=Silke Burmester | Titel=Hushpuppie-Pathos und Dauergeplärre im Wahlkampf | TitelErg= | Tag=14 | Monat=09 | Jahr=2017 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: @mediasres }}</ref>
:[1] „Neymar polarisiert die Fußballwelt: Mal ist er Matchwinner, mal nach vermeintlichen oder wirklichen Fouls theatralischer Simulant. Was ist er für Sie: Held oder ''Heulsuse?''“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/30qvq | Autor=Bianca Kopsch | Titel=Interview - Giovane Elber: "Deutscher WM-K.o. war gut für Brasilien" | TitelErg= | Tag=04 | Monat=07 | Jahr=2018 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Mit den ''Heulsusen'' komme ich nicht weiter.“<ref>{{Literatur| Autor= Lothar-Günther Buchheim|Titel= Die Festung||Auflage=2.|Verlag=Hoffmann & Campe|Ort=Hamburg|Jahr= 1995|Seiten= 118.|ISBN=3-455-00733-3}} 1. Auflage auch 1995.</ref>
:[2] Die olle ''Heulsuse,'' mit nichts ist sie zufrieden!
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Verb]]:'' jemanden als ''Heulsuse'' [[bezeichnen]], jemanden als ''Heulsuse'' [[verspotten]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kindsprache: ein Kind, das bei jeder Kleinigkeit weint/heult|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|crybaby}}, {{Ü|en|sniveller}}{{BE}}, {{Ü|en|sniveler}}{{AE}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ploremulino}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pleurnichard}}, {{Ü|fr|pleurnicheur}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|huilebalk}}
*{{no}}: {{Ü|no|sytepave}}, {{Ü|no|sytekopp}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|beksa}} {{f}}/{{m}}, {{Ü|pl|beksa-lala}} {{f}}/{{m}}, {{Ü|pl|płaksa}} {{f}}/{{m}}, {{Ü|pl|mazgaj}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|lipsill}}, {{Ü|sv|pipsill}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|llorica}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|bőgőmasina}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|וויינער|véyner}} {{m}}, {{Üt|yi|וויינערל|véynerl}} {{n}}, {{Üt|yi|פּישטשער|píshtsher}} {{m}}, {{Üt|yi|קלאָגמוטער|klógmuter}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=derb: Person, die an allem etwas zu kritisieren beziehungsweise meckern hat|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sniveller}}{{BE}}, {{Ü|en|sniveler}}{{AE}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|plendemulo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gnällspik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|Heulsuse}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Heulsuse}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|195877|Heulsuse}}
:[1] Deutsche Welle, Deutsch lernen - Wort der Woche: {{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/HnqK | Autor=Beatrice Warken | Titel=Heulsuse | TitelErg= | Tag= | Monat=07 | Jahr=2009 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar=Text und [https://www.dw.com/overlay/media/de/wort-der-woche-heulsuse/4532231/4243176 Audio], Dauer 01:02 mm:ss }}
{{Quellen}}
8bnmwcrn95ht1yupxzzpjdwije91pai
10668041
10667992
2026-05-21T04:59:24Z
Ow! That Hurts!
248362
/* {{Übersetzungen}} */
10668041
wikitext
text/x-wiki
== Heulsuse ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Heulsuse
|Nominativ Plural=Heulsusen
|Genitiv Singular=Heulsuse
|Genitiv Plural=Heulsusen
|Dativ Singular=Heulsuse
|Dativ Plural=Heulsusen
|Akkusativ Singular=Heulsuse
|Akkusativ Plural=Heulsusen
}}
{{Worttrennung}}
:Heul·su·se, {{Pl.}} Heul·su·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔɪ̯lzuːzə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Heulsuse.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Kindsprache:'' ein Kind, das bei jeder Kleinigkeit weint/heult
:[2] ''derb:'' Person, die an allem etwas zu kritisieren beziehungsweise meckern hat
{{Synonyme}}
:[1] [[Jammerlappen]], [[Memme]], [[Weichei]]
:[2] [[Nörgeler]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Mimose]], [[Rührmichnichtan]]
:[2] [[Meckersuse]]
{{Beispiele}}
:[1] Meine kleine Schwester ist vielleicht eine ''Heulsuse'', ich brauch nur „HAA“ machen und schon fängt sie an zu heulen.
:[1] „Großmutter Bärbel würde die vierjährige Nura zum Beispiel in manchen Situationen öfter mal in den Arm nehmen: Die Große, wenn sie hinfällt, möchte gerne bedauert werden und meine Tochter sagt, sie möchte keine ''Heulsuse'' erziehen.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/miterziehende-oma.712.de.html?dram:article_id=89414 | Autor=Agnes Steinbauer | Titel=Miterziehende Oma | TitelErg= | Tag=04 | Monat=07 | Jahr=2003 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Forum Pisa }}</ref>
:[1] [Man] „freut sich direkt, wenn eine ''Heulsuse'' wie Alice Weidel dabei ist, die wie eine Zehnjährige, der etwas nicht passt, beleidigt aus dem Zimmer läuft.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/silke-burmester-hushpuppie-pathos-und-dauergeplaerre-im.2907.de.html?dram:article_id=395756 | Autor=Silke Burmester | Titel=Hushpuppie-Pathos und Dauergeplärre im Wahlkampf | TitelErg= | Tag=14 | Monat=09 | Jahr=2017 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: @mediasres }}</ref>
:[1] „Neymar polarisiert die Fußballwelt: Mal ist er Matchwinner, mal nach vermeintlichen oder wirklichen Fouls theatralischer Simulant. Was ist er für Sie: Held oder ''Heulsuse?''“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/30qvq | Autor=Bianca Kopsch | Titel=Interview - Giovane Elber: "Deutscher WM-K.o. war gut für Brasilien" | TitelErg= | Tag=04 | Monat=07 | Jahr=2018 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Mit den ''Heulsusen'' komme ich nicht weiter.“<ref>{{Literatur| Autor= Lothar-Günther Buchheim|Titel= Die Festung||Auflage=2.|Verlag=Hoffmann & Campe|Ort=Hamburg|Jahr= 1995|Seiten= 118.|ISBN=3-455-00733-3}} 1. Auflage auch 1995.</ref>
:[2] Die olle ''Heulsuse,'' mit nichts ist sie zufrieden!
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Verb]]:'' jemanden als ''Heulsuse'' [[bezeichnen]], jemanden als ''Heulsuse'' [[verspotten]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kindsprache: ein Kind, das bei jeder Kleinigkeit weint/heult|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|crybaby}}, {{Ü|en|sniveller}}{{BE}}, {{Ü|en|sniveler}}{{AE}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ploremulino}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pleurnichard}}, {{Ü|fr|pleurnicheur}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|וויינער|véyner}} {{m}}, {{Üt|yi|וויינערל|véynerl}} {{n}}, {{Üt|yi|פּישטשער|píshtsher}} {{m}}, {{Üt|yi|קלאָגמוטער|klógmuter}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|huilebalk}}
*{{no}}: {{Ü|no|sytepave}}, {{Ü|no|sytekopp}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|beksa}} {{f}}/{{m}}, {{Ü|pl|beksa-lala}} {{f}}/{{m}}, {{Ü|pl|płaksa}} {{f}}/{{m}}, {{Ü|pl|mazgaj}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|lipsill}}, {{Ü|sv|pipsill}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|llorica}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|bőgőmasina}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=derb: Person, die an allem etwas zu kritisieren beziehungsweise meckern hat|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sniveller}}{{BE}}, {{Ü|en|sniveler}}{{AE}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|plendemulo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gnällspik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|Heulsuse}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Heulsuse}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|195877|Heulsuse}}
:[1] Deutsche Welle, Deutsch lernen - Wort der Woche: {{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/HnqK | Autor=Beatrice Warken | Titel=Heulsuse | TitelErg= | Tag= | Monat=07 | Jahr=2009 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar=Text und [https://www.dw.com/overlay/media/de/wort-der-woche-heulsuse/4532231/4243176 Audio], Dauer 01:02 mm:ss }}
{{Quellen}}
c10j4xnuyqjvrm9xztkv2xi3ur79u5v
10668047
10668041
2026-05-21T05:49:41Z
Peter Gröbner
84147
LA Bed. [2]
10668047
wikitext
text/x-wiki
{{Löschantrag/Vorlage|Diskussionsseite=Mai 2026|Grund=Die Bedeutung [2] ist aktuell nicht belegt und mir unbekannt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:49, 21. Mai 2026 (MESZ)}}
== Heulsuse ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Heulsuse
|Nominativ Plural=Heulsusen
|Genitiv Singular=Heulsuse
|Genitiv Plural=Heulsusen
|Dativ Singular=Heulsuse
|Dativ Plural=Heulsusen
|Akkusativ Singular=Heulsuse
|Akkusativ Plural=Heulsusen
}}
{{Worttrennung}}
:Heul·su·se, {{Pl.}} Heul·su·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔɪ̯lzuːzə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Heulsuse.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Kindsprache:'' ein Kind, das bei jeder Kleinigkeit weint/heult
:[2] ''derb:'' Person, die an allem etwas zu kritisieren beziehungsweise meckern hat
{{Synonyme}}
:[1] [[Jammerlappen]], [[Memme]], [[Weichei]]
:[2] [[Nörgeler]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Mimose]], [[Rührmichnichtan]]
:[2] [[Meckersuse]]
{{Beispiele}}
:[1] Meine kleine Schwester ist vielleicht eine ''Heulsuse'', ich brauch nur „HAA“ machen und schon fängt sie an zu heulen.
:[1] „Großmutter Bärbel würde die vierjährige Nura zum Beispiel in manchen Situationen öfter mal in den Arm nehmen: Die Große, wenn sie hinfällt, möchte gerne bedauert werden und meine Tochter sagt, sie möchte keine ''Heulsuse'' erziehen.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/miterziehende-oma.712.de.html?dram:article_id=89414 | Autor=Agnes Steinbauer | Titel=Miterziehende Oma | TitelErg= | Tag=04 | Monat=07 | Jahr=2003 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Forum Pisa }}</ref>
:[1] [Man] „freut sich direkt, wenn eine ''Heulsuse'' wie Alice Weidel dabei ist, die wie eine Zehnjährige, der etwas nicht passt, beleidigt aus dem Zimmer läuft.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/silke-burmester-hushpuppie-pathos-und-dauergeplaerre-im.2907.de.html?dram:article_id=395756 | Autor=Silke Burmester | Titel=Hushpuppie-Pathos und Dauergeplärre im Wahlkampf | TitelErg= | Tag=14 | Monat=09 | Jahr=2017 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: @mediasres }}</ref>
:[1] „Neymar polarisiert die Fußballwelt: Mal ist er Matchwinner, mal nach vermeintlichen oder wirklichen Fouls theatralischer Simulant. Was ist er für Sie: Held oder ''Heulsuse?''“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/30qvq | Autor=Bianca Kopsch | Titel=Interview - Giovane Elber: "Deutscher WM-K.o. war gut für Brasilien" | TitelErg= | Tag=04 | Monat=07 | Jahr=2018 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Mit den ''Heulsusen'' komme ich nicht weiter.“<ref>{{Literatur| Autor= Lothar-Günther Buchheim|Titel= Die Festung||Auflage=2.|Verlag=Hoffmann & Campe|Ort=Hamburg|Jahr= 1995|Seiten= 118.|ISBN=3-455-00733-3}} 1. Auflage auch 1995.</ref>
:[2] Die olle ''Heulsuse,'' mit nichts ist sie zufrieden!
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Verb]]:'' jemanden als ''Heulsuse'' [[bezeichnen]], jemanden als ''Heulsuse'' [[verspotten]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kindsprache: ein Kind, das bei jeder Kleinigkeit weint/heult|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|crybaby}}, {{Ü|en|sniveller}}{{BE}}, {{Ü|en|sniveler}}{{AE}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ploremulino}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pleurnichard}}, {{Ü|fr|pleurnicheur}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|וויינער|véyner}} {{m}}, {{Üt|yi|וויינערל|véynerl}} {{n}}, {{Üt|yi|פּישטשער|píshtsher}} {{m}}, {{Üt|yi|קלאָגמוטער|klógmuter}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|huilebalk}}
*{{no}}: {{Ü|no|sytepave}}, {{Ü|no|sytekopp}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|beksa}} {{f}}/{{m}}, {{Ü|pl|beksa-lala}} {{f}}/{{m}}, {{Ü|pl|płaksa}} {{f}}/{{m}}, {{Ü|pl|mazgaj}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|lipsill}}, {{Ü|sv|pipsill}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|llorica}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|bőgőmasina}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=derb: Person, die an allem etwas zu kritisieren beziehungsweise meckern hat|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sniveller}}{{BE}}, {{Ü|en|sniveler}}{{AE}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|plendemulo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gnällspik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|Heulsuse}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Heulsuse}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|195877|Heulsuse}}
:[1] Deutsche Welle, Deutsch lernen - Wort der Woche: {{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/HnqK | Autor=Beatrice Warken | Titel=Heulsuse | TitelErg= | Tag= | Monat=07 | Jahr=2009 | Zugriff=2018-08-27 | Kommentar=Text und [https://www.dw.com/overlay/media/de/wort-der-woche-heulsuse/4532231/4243176 Audio], Dauer 01:02 mm:ss }}
{{Quellen}}
fjjz95zhznppjgvc81p0m3c55dtook4
Kategorie:User pdc
14
138582
10667802
6125891
2026-05-20T21:11:50Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667802
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''pdc'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Pennsylvania Dutch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|pdc]]
5dejtg2n57d4qa3l87ht29z52obbylg
Kategorie:User be
14
138583
10667803
6125221
2026-05-20T21:11:55Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667803
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''be'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Weißrussisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|be]]
7kqy8x60m9gf7scy4nquof9pfi964uk
Kategorie:User az
14
138584
10667804
6125212
2026-05-20T21:12:00Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667804
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''az'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Aserbaidschanisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|az]]
sinn93xs09scllnrkl83d8i14m7v9ut
Kategorie:User gl
14
138585
10667805
6125534
2026-05-20T21:12:05Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667805
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''gl'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Galicisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|gl]]
ouw2bay7o2rkfbc95sghw5jaistqyvx
Kategorie:User sl
14
138688
10667806
6126005
2026-05-20T21:12:10Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667806
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''sl'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Slowenisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|sl]]
pifoicudlzwhmrog6e32rh1r93cuag3
Kategorie:User bs
14
138752
10667784
6125264
2026-05-20T21:06:44Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667784
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''bs'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;"><!--These users speak '''English'''-->.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Bosnisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|bs]]
2kdwp3ourlxxxdof8pqdbqbafv78kr6
Kategorie:User sh
14
138824
10667808
6125987
2026-05-20T21:12:15Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667808
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''sh'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Serbokroatisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|sh]]
6mydsoz4ny2lzacb1p8i90tbobyyg02
Dachhaut
0
138970
10667587
10392731
2026-05-20T19:37:20Z
KimKelting
101287
üa.
10667587
wikitext
text/x-wiki
== Dachhaut ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Dachhaut
|Nominativ Plural=Dachhäute
|Genitiv Singular=Dachhaut
|Genitiv Plural=Dachhäute
|Dativ Singular=Dachhaut
|Dativ Plural=Dachhäuten
|Akkusativ Singular=Dachhaut
|Akkusativ Plural=Dachhäute
}}
{{Worttrennung}}
:Dach·haut, {{Pl.}} Dach·häu·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaxˌhaʊ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dachhaut.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Architektur|Bauwesen}} jener Teil des Daches, der die darunterliegenden Teile eines Gebäudes vor Witterungseinflüssen schützt; im Bauwesen in funktionaler Abgrenzung zur tragenden [[Dachkonstruktion]] verwendet
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Dach]]'' und ''[[Haut]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Dachkonstruktion]]
{{Beispiele}}
:[1] In der Sporthalle kam es wegen der beschädigten ''Dachhaut'' nach einem Unwetter zu einem Wasserschaden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Teil des Daches, der die darunterliegenden Teile eines Gebäudes vor Witterungseinflüssen schützt|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|taktäckning}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|покрівля}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|22869}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
q0afufr16zjos9vw1w5qdevluaslr1p
Drogenabhängiger
0
140504
10667308
10135461
2026-05-20T16:32:45Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[tossicomane]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667308
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[drogenabhängiger]]}}
== Drogenabhängiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|Stamm=Drogenabhängige
}}
{{Worttrennung}}
:Dro·gen·ab·hän·gi·ger, {{Pl.}} Dro·gen·ab·hän·gi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁoːɡn̩ˌʔaphɛŋɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Drogenabhängiger.ogg}}, {{Audio|De-Drogenabhängiger2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Mensch]], der [[abhängig]] von [[Droge]]n ist
{{Herkunft}}
:Substantivierung des [[Adjektiv]]s ''[[drogenabhängig]]'' durch [[Konversion]] (unter Beibehaltung der jeweils notwendigen Flexionsendung)
{{Synonyme}}
:[1] [[Drogensüchtiger]], [[Junkie]], [[Rauschgiftsüchtiger]]; ''in [[Österreich]] und der [[Schweiz]]:'' [[Giftler]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Drogenabhängige]]
{{Beispiele}}
:[1] Um den Bahnhof herum leben viele ''Drogenabhängige.''
:[1] „Ursprünglich wurde das Konzept der Recovery in der Therapie ''Drogenabhängiger'' angewendet.“<ref>{{Wikipedia|Recovery-Modell|oldid=219995240}}</ref>
:[1] „In der Konsequenz hieß das, dass ''Drogenabhängige'' lediglich eine Akutbehandlung im Sinne der Notfallmedizin erhielten.“<ref>{{Literatur|Autor=Helmut Arnold|Titel=Praxishandbuch Drogen und Drogenprävention|Verlag=Juventa-Verlag|Jahr=2002|Seiten=396|ISBN=978-3-7799-0783-1|Online=Zitiert nach {{GBS|glIa296qcUMC|PA396|Hervorhebung="Kokainsüchtige"}}}}</ref>
:[1] „Empfänger seiner Mitteilung ist Johannes Kagelmacher, Bauer aus Guderitz auf Rügen, bei dem er in seiner Zeit als ''Drogenabhängiger'' oft untergekrochen ist.“<ref>{{Literatur | Autor= Anatol Regnier| Titel=Jeder schreibt für sich allein |TitelErg=Schriftsteller im Nationalsozialismus|Auflage= 2.| Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2022 | ISBN=978-3-442-77183-7| Seiten= 80.}} 1. Auflage 2022.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Mensch, der abhängig von Drogen ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|drug addict}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|toxicomane}} {{m}}; ''umgangssprachlich:'' {{Ü|fr|toxico}} {{m}}, {{Ü|fr|accro}} {{m}}, {{Ü|fr|addict}} {{m}}, {{Ü|fr|junkie}} {{m}}
*{{ha}}: {{Ü|ha|ɗan ƙwaya}}
*{{it}}: {{Ü|it|drogato}} {{m}}, {{Ü|it|tossicomane}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|麻薬常用者|まやくじょうようしゃ, mayakujôyôsha}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|drogoaddicte}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|narkoman}} {{m}}; ''umgangssprachlich:'' {{Ü|pl|ćpun}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|drogado}} {{m}}, {{Ü|pt|viciado em drogas}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|drogmissbrukare}}, {{Ü|sv|knarkare}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|dependiente}} {{Ü|es|drogadicto}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|drogově závislý}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Dro·gen·ab·hän·gi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁoːɡn̩ˌʔaphɛŋɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Drogenabhängiger.ogg}}, {{Audio|De-Drogenabhängiger2.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs '''[[Drogenabhängige]]'''
*Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs '''[[Drogenabhängige]]'''
*Genitiv Plural der starken Flexion des Substantivs '''[[Drogenabhängige]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Drogenabhängige}}
q5kr1ix4a42gjls3kwvjcy8jsz3yo9x
Araukarie
0
140518
10667836
10664534
2026-05-20T21:42:25Z
Edfyr
39781
Lit Dahms als Ref (Fachliteratur) f. 3Werkstoff
10667836
wikitext
text/x-wiki
== Araukarie ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Araukarie
|Nominativ Plural=Araukarien
|Genitiv Singular=Araukarie
|Genitiv Plural=Araukarien
|Dativ Singular=Araukarie
|Dativ Plural=Araukarien
|Akkusativ Singular=Araukarie
|Akkusativ Plural=Araukarien
|Bild=201 au 28 -07-2004 553.jpg|mini|1|ein [[Hain]] mit Araukarien in [[Neukaledonien]]
}}
{{Worttrennung}}
:Arau·ka·rie, {{Pl.}} Arau·ka·ri·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁaʊ̯ˈkaːʁiə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Araukarie.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːʁiə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik}} hoher [[immergrün]]er [[Baum]] mit meist [[schraubig]] und dicht angeordneten [[langlebig]]en harten [[dreieckig]]-[[nadelig]]en [[Laubblatt|Laubblättern]]; auch [[Ziergehölz]] für Gärten und Parks (in Europa nur die [[Art]] Brasilianische Araukarie wegen ausreichender [[Frosthärte]])
:[2] {{K|Biologie|Taxonomie|Plural}} eine [[Gattung]] der [[Familie]] [[Araukariengewächs]]e
:[3] {{K|Naturprodukt|Werkstoff}} Holz aus den Stämmen von [1], meist von der Art [[Brasilianische Araukarie]]; für [[Innenbau]], auch als [[Schälfurnier]] für [[Sperrholz]]<ref name="WPEN">{{Wikipedia|EN 13556}}</ref>
{{Abkürzungen}}
:[3] ''nach EN 13556:'' ARAN<ref name="WPEN"/>
{{Herkunft}}
:von [[neulateinisch]] ''{{Ü|de|Araucaria}}'' in gleicher Bedeutung, benannt nach der [[chilenisch]]en Provinz ''Arauco''<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 133, Eintrag „Araukarie“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] ''wissenschaftlich als Gattung "Araukarie":'' [[Araucaria]]; ''als Art "Brasilianische Araukarie":'' Araucaria angustifolia
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Nadelbaum]], [[Baum]], [[Pflanze]]
:[2] [[Konifere]]n, [[Araukariengewächse]]
{{Unterbegriffe}}
:[2] [[Brasilianische Araukarie]], [[Chilenische Araukarie]], [[Neuguinea-Araukarie]], [[Norfolk-Araukarie]], [[Queensland-Araukarie]] (Auswahl von Arten)
{{Beispiele}}
:[1] „Eine immergrüne Landschaft bietet mehr als 100 km Wanderwege vorbei an ''Araukarien,'' Coigües und anderen heimischen Baumarten.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/specials/Chile/nationalparks | Autor=Anzeige von Chile-heute | Titel=Land der atemberaubenden Nationalparks | TitelErg=Chile | Tag=05 | Monat=09 | Jahr=2007 | Zugriff=2013-01-19 }}</ref>
:[1] Die Heuschrecken lebten in einer offenen Waldlandschaft, die von ''Araukarien'' und Riesenfarnen beherrscht wurde.<ref>{{Per-bdw Online | Online=http://www.wissenschaft.de/wissenschaft/hintergrund/314960.html | Autor=Ute Kehse | Titel=Liebeslied aus dem Jura | TitelErg=Paläontologie | Tag=07 | Monat=02 | Jahr=2012 }}</ref>
:[1] ''Araukarien'' gehören entwicklungsgeschichtlich zu den ältesten Koniferen.
:[2] Die Gattung ''Araukarien'' umfasst ungefähr 20 Arten, die heutige Verbreitung entspricht dem Urkontinent Gondwana.
:[3] Der Unterschied zwischen Früh- und Spätholz ist im Hirnschnitt bei ''Araukarie'' wenig betont, das Spätholzband ist dunkelrot, sehr schmal und gerade noch wahrnehmbar.<ref>{{Literatur | Autor=Klaus-Günther Dahms | Titel=Das kleine Holzlexikon | Auflage=7. | Verlag=Wegra | Ort=Tamm | Jahr=1996 | ISBN=3-921546-59-1 | Seite=155}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: immergrüner Nadelbaum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|araucaria}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|araŭkario}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|araucaria}} {{m}}, {{Ü|fr|désespoir des singes}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|არაუკარია|araukaria}}
*{{it}}: {{Ü|it|araucaria}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|araucària}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|araukaria}} {{f}}, {{Ü|pl|igława}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|araucaria}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|араукария}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|araukaria}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|araukária}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|aravkarija}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|araucaria}} {{f}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|араукарія}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Taxonomie: Pflanzengattung|Ü-Liste=
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Werkstoff: Holz|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|Araukarie}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[3] {{Literatur | Autor=Klaus-Günther Dahms | Titel=Das kleine Holzlexikon | Auflage=7 | Verlag=Wegra | Ort=Tamm | Jahr=1996 | ISBN=3-921546-59-1 | Seite=155}}.
{{Quellen}}
dgtc1a8zisx6oix1usihyq3ispgxfm4
beschädigt
0
140878
10668034
10650604
2026-05-21T04:01:42Z
Mighty Wire
111915
10668034
wikitext
text/x-wiki
== beschädigt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=beschädigt
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Worttrennung}}
:be·schä·digt, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪçt}}, {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-beschädigt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Schaden erlitten habend
{{Beispiele}}
:[1] „›Ich untersuche jetzt den ''beschädigten'' Bereich.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=386}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Schaden erlitten habend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|damaged}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:be·schä·digt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪçt}}, {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-beschädigt.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Partizip Perfekt des Verbs '''[[beschädigen]]'''
{{Grundformverweis Konj|beschädigen}}
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:be·schä·digt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪçt}}, {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-beschädigt2.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschädigen]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschädigen]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschädigen]]'''
{{Grundformverweis Konj|beschädigen}}
sj9pocr097qizxw41ggmuyw3d8nyx6p
10668035
10668034
2026-05-21T04:02:02Z
Mighty Wire
111915
+uk:[[пошкоджений]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668035
wikitext
text/x-wiki
== beschädigt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=beschädigt
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Worttrennung}}
:be·schä·digt, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪçt}}, {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-beschädigt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Schaden erlitten habend
{{Beispiele}}
:[1] „›Ich untersuche jetzt den ''beschädigten'' Bereich.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=386}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Schaden erlitten habend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|damaged}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|пошкоджений}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:be·schä·digt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪçt}}, {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-beschädigt.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Partizip Perfekt des Verbs '''[[beschädigen]]'''
{{Grundformverweis Konj|beschädigen}}
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:be·schä·digt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪçt}}, {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-beschädigt2.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschädigen]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschädigen]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschädigen]]'''
{{Grundformverweis Konj|beschädigen}}
goxyixr9817w1z3ch4l4f0hk5mnp8yc
10668037
10668035
2026-05-21T04:04:43Z
Mighty Wire
111915
+pl:[[uszkodzony]] +cs:[[poškozený]] +sk:[[poškodený]] +nl:[[beschadigd]] +sv:[[skadad]] +ru:[[повреждённый]] +it:[[danneggiato]] +es:[[dañado]] +fr:[[abîmé]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668037
wikitext
text/x-wiki
== beschädigt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=beschädigt
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Worttrennung}}
:be·schä·digt, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪçt}}, {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-beschädigt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Schaden erlitten habend
{{Beispiele}}
:[1] „›Ich untersuche jetzt den ''beschädigten'' Bereich.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=386}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Schaden erlitten habend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|damaged}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|abîmé}}
*{{it}}: {{Ü|it|danneggiato}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|beschadigd}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|uszkodzony}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|повреждённый}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|skadad}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|poškodený}}
*{{es}}: {{Ü|es|dañado}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|poškozený}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|пошкоджений}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:be·schä·digt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪçt}}, {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-beschädigt.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Partizip Perfekt des Verbs '''[[beschädigen]]'''
{{Grundformverweis Konj|beschädigen}}
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:be·schä·digt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪçt}}, {{Lautschrift|bəˈʃɛːdɪkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-beschädigt2.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschädigen]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschädigen]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschädigen]]'''
{{Grundformverweis Konj|beschädigen}}
dpegwompxw7r1wo194rnkwmc1xrufwj
getestet
0
141102
10668038
8107147
2026-05-21T04:16:48Z
Mighty Wire
111915
10668038
wikitext
text/x-wiki
== getestet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=getestet
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Worttrennung}}
:ge·tes·tet, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈtɛstət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-getestet.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛstət|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tests unterzogen worden
{{Beispiele}}
:[1] „›Sie ist zusammengebaut, ''getestet'' und betankt und bereit für den Start.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=392}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tests unterzogen worden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|tested}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·tes·tet
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈtɛstət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-getestet.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛstət|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Partizip Perfekt des Verbs '''[[testen]]'''
{{Grundformverweis Konj|testen}}
{{Abkürzungen}}
:[[get.]]
{{Unterbegriffe}}
:[[allergiegetestet]]
62g6lxvc7mkc50yqoa0vo3h1udifsf5
10668039
10668038
2026-05-21T04:18:22Z
Mighty Wire
111915
+uk:[[тестований]] +ro:[[testat]] +hr:[[testiran]] +pt:[[testado]] +sv:[[testad]] +cs:[[testovaný]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668039
wikitext
text/x-wiki
== getestet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=getestet
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Worttrennung}}
:ge·tes·tet, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈtɛstət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-getestet.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛstət|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tests unterzogen worden
{{Beispiele}}
:[1] „›Sie ist zusammengebaut, ''getestet'' und betankt und bereit für den Start.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=392}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tests unterzogen worden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|tested}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|testiran}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|testado}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|testat}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|testad}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|testovaný}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|тестований}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·tes·tet
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈtɛstət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-getestet.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛstət|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Partizip Perfekt des Verbs '''[[testen]]'''
{{Grundformverweis Konj|testen}}
{{Abkürzungen}}
:[[get.]]
{{Unterbegriffe}}
:[[allergiegetestet]]
b8726a7z4w1gox960agb0d3e7iyk41n
Wallersheim
0
141978
10668027
10639891
2026-05-21T03:55:59Z
RaveDog
18007
rs
10668027
wikitext
text/x-wiki
== Wallersheim ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild 1=Gedenkstätte St Bernhard 01 Koblenz 2015.jpg|mini|1|Impression von ''Wallersheim'' in Koblenz
|Bild 2=Wallersheim2018.jpg|mini|2|Blick auf ''Wallersheim'' in der Eifel
}}
{{Worttrennung}}
:Wal·lers·heim, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvalɐsˌhaɪ̯m}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Wallersheim.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Geografie]]:'' ein linksrheinischer, im Norden gelegener Stadtteil von [[Koblenz]] am Rhein
:[2] ''Geografie:'' ein Ort in der [[Eifel]] in der Verbandsgemeinde [[Prüm]]
{{Synonyme}}
:[1] [[w:Koblenz-Wallersheim|Koblenz-Wallersheim]], [[Warschem]] (Ortsdialekt)
{{Beispiele}}
:[1] „Der steigende Elektrizitätsbedarf machte den weiteren Ausbau der Umspannwerke in [[Horchheim]] und ''Wallersheim,'' hier für die Versorgung des neuen Industriegebietes und des Rheinhafens, erforderlich.<ref>{{Lit-Bellinghausen: 2000 Jahre Koblenz|A=1971}}, Seite 377 </ref>
:[1] „Im Jahr 1923 trennte man das Dorf ''Wallersheim'' vom Landkreis und gliederte es als Stadtteil nach Koblenz ein.“<ref> {{Wikipedia|Koblenz-Wallersheim}} </ref>
:[2] Die Ortsgemeinde ''Wallersheim'' gehört zur Verbandsgemeinde Prüm.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1, 2] [[in]] ''Wallersheim'' [[anlangen]], in ''Wallersheim'' [[arbeiten]], sich in ''Wallersheim'' [[aufhalten]], in ''Wallersheim'' [[aufwachsen]], ''Wallersheim'' [[besuchen]], [[durch]] ''Wallersheim'' [[fahren]], nach ''Wallersheim'' fahren, [[über]] ''Wallersheim'' [[fahren]], [[nach]] ''Wallersheim'' [[kommen]], nach ''Wallersheim'' [[gehen]], in ''Wallersheim'' [[leben]], nach ''Wallersheim'' [[reisen]], aus ''Wallersheim'' [[stammen]], in ''Wallersheim'' [[verweilen]], nach ''Wallersheim'' [[zurückkehren]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Wallersheimer]], [[Wallersheimerin]], [[wallersheimerisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Geografie: ein linksrheinischer, im Norden gelegener Stadtteil von Koblenz am Rhein|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Geografie: ein Ort in der Eifel in der Verbandsgemeinde Prüm|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Koblenz-Wallersheim}}
:[2] {{Wikipedia|Wallersheim (Eifel)}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
hoo2229tn87uwbgikr0yivwm7f8umdd
dankbar
0
145012
10667347
10358765
2026-05-20T17:05:19Z
One half 3544
7923
+ru:[[благодарный]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667347
wikitext
text/x-wiki
== dankbar ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=dankbar
|Komparativ=dankbarer
|Superlativ=dankbarsten
}}
{{Worttrennung}}
:dank·bar, {{Komp.}} dank·ba·rer, {{Sup.}} am dank·bars·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaŋkbaːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-dankbar.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] etwas Gutes, das man erfahren hat, anerkennend
:[2] mit Befriedigung erfüllend, lohnend
:[3] {{K|umgangssprachlich}} einfach zu handhaben, leicht zu pflegen, nicht empfindlich
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[erfreut]], [[froh]]
:[2] [[angenehm]], [[befriedigend]], [[einträglich]], [[lohnend]], [[rentabel]]
:[3] [[anspruchslos]], [[haltbar]], [[pflegeleicht]], [[strapazierfähig]], [[unempfindlich]]
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[undankbar]]
:[3] [[empfindlich]]
{{Beispiele}}
:[1] Ich bin sehr ''dankbar,'' dass mir meine Kollegin diese Aufgabe abgenommen hat.
:[2] Er hat jetzt einen ''dankbaren'' Job und verdient mit wenig Arbeit viel Geld.
:[3] Diese modernen Outdoor-Jacken sind ja so ''dankbar.''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] etwas ''dankbar'' [[annehmen]]
:[2, 3] ''dankbares'' [[Alter]]
{{Wortbildungen}}
:[[Dankbarkeit]], [[undankbar]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas Gutes, das man erfahren hat, anerkennend|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|благодарен}}
*{{en}}: {{Ü|en|grateful}}, {{Ü|en|thankful}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kiitollinen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|reconnaissant}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|grate}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|고맙다|gomapda}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|spasdar}}, {{Ü|kmr|spasdar}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|recunoscător}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|благодарный}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tacksam}}
*{{es}}: {{Ü|es|agradecido}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vděčný}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|müteşekkir}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|вдячний}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|hálás}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=mit Befriedigung erfüllend, lohnend|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|gratifiant}}, {{Ü|fr|lucratif}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|mulțumitor}}, {{Ü|ro|satisfăcător}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tacksam}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vděčný}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=umgangssprachlich: einfach zu handhaben, leicht zu pflegen, nicht empfindlich|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|résistant}}, {{Ü|fr|solide}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|praktisk}}, {{Ü|sv|bra}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[denkbar]]}}
942oxqgfiojcpfhcsyrtc252rl1dxd6
befriedigen
0
146348
10667353
10534722
2026-05-20T17:14:30Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[soddisfare]] +scn:[[sodisfari]] +ast:[[satisfacer]] +ca:[[satisfer]] +nl:[[bevredigen]] +eo:[[kontentigi]] +gl:[[satisfacer]] +pt:[[satisfazer]] +ro:[[ satisface ]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667353
wikitext
text/x-wiki
== befriedigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=befriedige
|Präsens_du=befriedigst
|Präsens_er, sie, es=befriedigt
|Präteritum_ich=befriedigte
|Partizip II=befriedigt
|Konjunktiv II_ich=befriedigte
|Imperativ Singular=befriedige
|Imperativ Plural=befriedigt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:be·frie·di·gen, {{Prät.}} be·frie·dig·te, {{Part.}} be·frie·digt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈfʁiːdɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-befriedigen.ogg}}, {{Audio|De-befriedigen2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} die Erwartungen oder Bedürfnisse von jemandem oder etwas [[erfüllen]]
:[2] {{K|trans.}} jemanden sexuell befriedigen
:[3] {{K|reflexiv|ft=„sich selbst befriedigen“}} [[onanieren]], [[masturbieren]]
{{Herkunft}}
:''[[etymologisch]]:'' von [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|bevriden}}'' „Schutz verschaffen“; der Begriff erfuhr unter Einfluss von ''[[zufrieden]]'' einen Bedeutungswandel<ref>{{Ref-Duden}}</ref>
:''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|2=u|W2=Substantiv|A2=Friede}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[zufriedenstellen]]
:[3] [[onanieren]], [[masturbieren]]
{{Beispiele}}
:[1] Der Mensch versucht zuerst die Bedürfnisse der niedrigsten Stufe der Maslowschen Bedürfnispyramide zu ''befriedigen,'' bevor die nächste Stufe zum neuen und stärkeren Bedürfnis wird. Ein starkes Bedürfnis erhöht die Motivation es zu ''befriedigen.''<ref>{{Wikipedia|Maslowsche Bedürfnispyramide}}</ref>
:[1] Unsere Sehnsucht wird immer größer, je weniger wir sie ''befriedigen'' können.<ref>{{Wikiquote|Befriedigung}}</ref>
:[1] „Unterschiedliche Zweige des Handwerks wurden perfektioniert, um die Nachfrage an Luxusprodukten für die Oberschicht ''zu befriedigen.''“<ref>{{Per-Damals | Autor=Beatrice Stärz | Titel=Exporte füllen die Staatskasse | Nummer=12 | Jahr=2018 | Seiten=34 }}</ref>
:[2] Ich glaube, er konnte seine Freundin nicht ''befriedigen,'' deshalb hat sie auch Schluss gemacht.
:[3] Frank ist gestern zu Hause geblieben und hat ''sich'' wohl mangels weiblicher Gesellschaft selbst ''befriedigt.''
{{Wortbildungen}}
:[[Befriedigung]], [[unbefriedigend]], [[unbefriedigt]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Erwartungen oder Bedürfnisse von jemandem oder etwas erfüllen|Ü-Liste=
*{{ast}}: {{Ü|ast|satisfacer}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|задоволявам}}
*{{en}}: {{Ü|en|satisfy}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|kontentigi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|satisfaire}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|satisfacer}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|satisfacer}}
*{{it}}: {{Ü|it|soddisfare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|satisfer}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|dilxweş kirin}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|voldoen}}, {{Ü|nl|bevredigen}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|satisfazer}}
*{{ro}}: {{Ü|ro| satisface }}
*{{ru}}: {{Üt|ru|удовлетворять}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tillfredställa}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sodisfari}}
*{{es}}: {{Ü|es|satisfacer}}, {{Ü|es|contentar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|uspokojit}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=jemanden sexuell befriedigen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|satisfy}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|donner du plaisir}} à
*{{it}}: {{Ü|it|soddisfare}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tillfredställa}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sodisfari}}
*{{es}}: {{Ü|es|satisfacer}}, {{Ü|es|contentar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|uspokojit se}}, {{Ü|cs|masturbovat}}, {{Ü|cs|onanovat}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=sich selbst befriedigen: onanieren, masturbieren|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|masturbate}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|adonner au plaisir solitaire|s'adonner au plaisir solitaire|L=e}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tillfredställa sig}}
*{{es}}: {{Ü|es|masturbarse}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[1, 2] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[befrieden]]}}
owhdxtrgy8184ba9y2kasmnyjnim6aj
sich im Kreis drehen
0
146825
10667562
6813398
2026-05-20T19:10:37Z
~2026-30387-79
258084
10667562
wikitext
text/x-wiki
== sich im [[Kreis]] [[drehen]] ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:sich im Kreise drehen
{{Worttrennung}}
:sich im Kreis dre·hen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zɪç ɪm kʁaɪ̯s ˈdʁeːən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-sich im Kreis drehen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[sich im Kreis bewegen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wir ''drehen uns im Kreis,'' Du akzeptierst meine Argumente nicht und ich sehe Deine auch nicht ein.“
{{Lemmaverweis|sich im Kreis bewegen}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Redewendungen|A=3}}, Seite 449.
8ubjb2xc82q8v90zp3t8oitfb1ze5l6
10667582
10667562
2026-05-20T19:32:07Z
Udo T.
91150
ist ok, aber dann so
10667582
wikitext
text/x-wiki
== sich im [[Kreis]] [[drehen]] ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:sich im Kreise drehen
{{Worttrennung}}
:sich im Kreis dre·hen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zɪç ɪm kʁaɪ̯s ˈdʁeːən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-sich im Kreis drehen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] nicht vorwärts kommen, an derselben Stelle verharren, trotz des Bemühens keine Fortschritte erzielen
{{Beispiele}}
:[1] „Wir ''drehen uns im Kreis,'' Du akzeptierst meine Argumente nicht und ich sehe Deine auch nicht ein.“
{{Lemmaverweis|sich im Kreis bewegen}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Redewendungen|A=3}}, Seite 449.
nj9sey2rsnf23xkbiqpz2jyv72vjomk
ewe
0
147972
10667876
10276737
2026-05-20T23:32:55Z
Ow! That Hurts!
248362
+yi:[[שאָף]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667876
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Ewe]], [[Ewę]]}}
== ewe ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===
{{Englisch Substantiv Übersicht
|Singular=ewe
|Plural=ewes
|Bild=Jacob ewe.jpg|200px|1|a ''ewe''
}}
{{Worttrennung}}
:ewe, {{Pl.}} ewes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|juː|spr=en}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ewe.wav|spr=uk}}
:{{Reime}} {{Reim|uː|Englisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Zoologie|spr=en}} Ramme, weibliches Schaf, Mutterschaf
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}}
{{Wortbildungen}}
:[[breeding ewe]], [[ewe lamb]], [[ewe's milk]], [[ewe neck]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: Ramme, weibliches Schaf, Mutterschaf|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Ramme}}, {{Ü|de|Mutterschaf}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|שאָף|}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=en}}
:[1] {{Ref-Leo|en}}
:[1] {{Ref-Pons|en}}
:[1] {{Ref-MWD}}
:[1] {{Ref-Dictionary}}
:[1] {{Ref-dictcc}}
{{Ähnlichkeiten}}
:[[Ewe]]
8c7hmyj91vvhl0wgrfw5zg5fz8nqupj
10667877
10667876
2026-05-20T23:34:04Z
Ow! That Hurts!
248362
+yi:[[שעפּס]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667877
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Ewe]], [[Ewę]]}}
== ewe ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===
{{Englisch Substantiv Übersicht
|Singular=ewe
|Plural=ewes
|Bild=Jacob ewe.jpg|200px|1|a ''ewe''
}}
{{Worttrennung}}
:ewe, {{Pl.}} ewes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|juː|spr=en}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ewe.wav|spr=uk}}
:{{Reime}} {{Reim|uː|Englisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Zoologie|spr=en}} Ramme, weibliches Schaf, Mutterschaf
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}}
{{Wortbildungen}}
:[[breeding ewe]], [[ewe lamb]], [[ewe's milk]], [[ewe neck]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: Ramme, weibliches Schaf, Mutterschaf|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Ramme}}, {{Ü|de|Mutterschaf}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|שאָף|}} {{f}}, {{Üt|yi|שעפּס|sheps}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=en}}
:[1] {{Ref-Leo|en}}
:[1] {{Ref-Pons|en}}
:[1] {{Ref-MWD}}
:[1] {{Ref-Dictionary}}
:[1] {{Ref-dictcc}}
{{Ähnlichkeiten}}
:[[Ewe]]
1glocchaoi4yk0nfonx196pk4zp0tjw
10667878
10667877
2026-05-20T23:34:25Z
Ow! That Hurts!
248362
/* {{Übersetzungen}} */
10667878
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Ewe]], [[Ewę]]}}
== ewe ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===
{{Englisch Substantiv Übersicht
|Singular=ewe
|Plural=ewes
|Bild=Jacob ewe.jpg|200px|1|a ''ewe''
}}
{{Worttrennung}}
:ewe, {{Pl.}} ewes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|juː|spr=en}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ewe.wav|spr=uk}}
:{{Reime}} {{Reim|uː|Englisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Zoologie|spr=en}} Ramme, weibliches Schaf, Mutterschaf
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}}
{{Wortbildungen}}
:[[breeding ewe]], [[ewe lamb]], [[ewe's milk]], [[ewe neck]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: Ramme, weibliches Schaf, Mutterschaf|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Ramme}}, {{Ü|de|Mutterschaf}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|שאָף|shof}} {{f}}, {{Üt|yi|שעפּס|sheps}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=en}}
:[1] {{Ref-Leo|en}}
:[1] {{Ref-Pons|en}}
:[1] {{Ref-MWD}}
:[1] {{Ref-Dictionary}}
:[1] {{Ref-dictcc}}
{{Ähnlichkeiten}}
:[[Ewe]]
chywxtpgu33jiewie2a3sqin5p2vfyy
Geigenstunde
0
148836
10667281
10205084
2026-05-20T16:12:11Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[violin lesson]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667281
wikitext
text/x-wiki
== Geigenstunde ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Geigenstunde
|Nominativ Plural=Geigenstunden
|Genitiv Singular=Geigenstunde
|Genitiv Plural=Geigenstunden
|Dativ Singular=Geigenstunde
|Dativ Plural=Geigenstunden
|Akkusativ Singular=Geigenstunde
|Akkusativ Plural=Geigenstunden
}}
{{Worttrennung}}
:Gei·gen·stun·de, {{Pl.}} Gei·gen·stun·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡaɪ̯ɡn̩ˌʃtʊndə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Geigenstunde.ogg}}, {{Audio|De-at-Geigenstunde.ogg|spr=at}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine Unterrichtsstunde im Geige spielen
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stunde]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Geigenstunde'' war für den Schüler wieder sehr anstrengend.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Unterrichtsstunde im Geige spielen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|violin lesson}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fiollektion}}
*{{es}}: {{Ü|es|clase de violín}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|Geigenstunde}}
tmnb1y152n6uwjqx3lfvd1nly4tb9ea
10667326
10667281
2026-05-20T16:40:54Z
Priwo
19285
+Ref
10667326
wikitext
text/x-wiki
== Geigenstunde ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Geigenstunde
|Nominativ Plural=Geigenstunden
|Genitiv Singular=Geigenstunde
|Genitiv Plural=Geigenstunden
|Dativ Singular=Geigenstunde
|Dativ Plural=Geigenstunden
|Akkusativ Singular=Geigenstunde
|Akkusativ Plural=Geigenstunden
}}
{{Worttrennung}}
:Gei·gen·stun·de, {{Pl.}} Gei·gen·stun·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡaɪ̯ɡn̩ˌʃtʊndə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Geigenstunde.ogg}}, {{Audio|De-at-Geigenstunde.ogg|spr=at}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine Unterrichtsstunde im Geige spielen
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Unterrichtsstunde]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Geigenstunde'' war für den Schüler wieder sehr anstrengend.
:[1] „Weshalb viele Eltern nur die Alternative sehen, das Kind gar nicht mehr oder erst nach 16 Uhr zur ''Geigenstunde'' oder zum Handball zu schicken.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.diepresse.com/5207703/die-nicht-mehr-ganz-so-echte-ganztagsschule | titel= Die nicht mehr ganz so echte Ganztagsschule | zugriff=2026-05-20}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Unterrichtsstunde im Geige spielen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|violin lesson}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fiollektion}}
*{{es}}: {{Ü|es|clase de violín}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|38242}}
{{Quellen}}
5p8pvvt86f8l7fiv7qn73jve3zgjno0
Tennisspielerin
0
149684
10667226
10422515
2026-05-20T15:40:49Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[tennis player]] +hr:[[tenisačica]] +it:[[tennista]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667226
wikitext
text/x-wiki
== Tennisspielerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Tennisspielerin
|Nominativ Plural=Tennisspielerinnen
|Genitiv Singular=Tennisspielerin
|Genitiv Plural=Tennisspielerinnen
|Dativ Singular=Tennisspielerin
|Dativ Plural=Tennisspielerinnen
|Akkusativ Singular=Tennisspielerin
|Akkusativ Plural=Tennisspielerinnen
|Bild=Anna Kournikova and Martina Hingis during the semi-finals in Sydney WTA tournament, 2002.jpg|mini|1|die ''Tennisspielerinnen'' {{w|Anna Sergejewna Kurnikowa|Anna Kurnikowa}} (links) und {{w|Martina Hingis}}
}}
{{Worttrennung}}
:Ten·nis·spie·le·rin, {{Pl.}} Ten·nis·spie·le·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɛnɪsˌʃpiːləʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tennisspielerin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Sportlerin]], die das [[Tennisspiel]] ausübt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Tennisspieler]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Tennisspieler]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ballsportlerin]], [[Sportlerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „In Neuseeland nutzen Aktivisten den Auftritt der ''Tennisspielerin'' Shahar Peer für Proteste gegen Israels Palästina-Politik - und ärgern damit die Turnierleitung.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=http://www.sueddeutsche.de/sport/tennisturnier-in-auckland-trommeln-gegen-harte-schlaege-1.71748 | Titel=Trommeln gegen harte Schläge | Tag=17 | Monat=05 | Jahr=2010 | Zugriff=2015-11-15}}</ref>
:[1] „Sie war selbst eine hervorragende ''Tennisspielerin'' und eine gute Skifahrerin.“<ref>{{Literatur| Autor= Christian Ewers| Titel= Die Beste – oder nichts |Sammelwerk= Stern| Nummer= Heft 6| Jahr=2017}}, Seite 64-68, Zitat Seite 67.</ref>
:[1] „Sie war sechzehn, als der Krieg zu Ende ging, ein schönes Mädchen, blond, die beste ''Tennisspielerin'' zwischen Bonn und Remagen.“<ref>{{Literatur | Autor= Heinrich Böll | Titel= Ansichten eines Clowns | TitelErg= Roman | Verlag = Insel | Ort= Leipzig | Jahr=1990 | ISBN= 3-7351-0161-5 | Seiten= 24.}} Erstveröffentlichung 1963.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sportlerin, die das Tennisspiel ausübt|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|teniserka}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|тенисистка|tenisistka}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|tennis player}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|joueuse de tennis}} {{f}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|tenista}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|tennista}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|teniserka}} {{f}}, {{Ü|hr|tenisačica}} {{f}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|tenisiste}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|тенисерка|teniserka}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|tenisistka}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|теннисистка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tennisspelare}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|тенисерка|teniserka}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|тенисерка|teniserka}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|tenistka}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|tenisačica}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|tenisowa grajaŕka}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|tenisowa hrajerka}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|tenistka}} {{f}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|тенісистка}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|teniszezőnő}}
*{{be}}: {{Üt|be|тэнісістка}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
{{Quellen}}
myj4npciaafyyf6t4728bbjsb0isnng
10667239
10667226
2026-05-20T15:42:55Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10667239
wikitext
text/x-wiki
== Tennisspielerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Tennisspielerin
|Nominativ Plural=Tennisspielerinnen
|Genitiv Singular=Tennisspielerin
|Genitiv Plural=Tennisspielerinnen
|Dativ Singular=Tennisspielerin
|Dativ Plural=Tennisspielerinnen
|Akkusativ Singular=Tennisspielerin
|Akkusativ Plural=Tennisspielerinnen
|Bild=Anna Kournikova and Martina Hingis during the semi-finals in Sydney WTA tournament, 2002.jpg|mini|1|die ''Tennisspielerinnen'' {{w|Anna Sergejewna Kurnikowa|Anna Kurnikowa}} (links) und {{w|Martina Hingis}}
}}
{{Worttrennung}}
:Ten·nis·spie·le·rin, {{Pl.}} Ten·nis·spie·le·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɛnɪsˌʃpiːləʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tennisspielerin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Sportlerin]], die das [[Tennisspiel]] ausübt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Tennisspieler]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Tennisspieler]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ballsportlerin]], [[Sportlerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „In Neuseeland nutzen Aktivisten den Auftritt der ''Tennisspielerin'' Shahar Peer für Proteste gegen Israels Palästina-Politik - und ärgern damit die Turnierleitung.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=http://www.sueddeutsche.de/sport/tennisturnier-in-auckland-trommeln-gegen-harte-schlaege-1.71748 | Titel=Trommeln gegen harte Schläge | Tag=17 | Monat=05 | Jahr=2010 | Zugriff=2015-11-15}}</ref>
:[1] „Sie war selbst eine hervorragende ''Tennisspielerin'' und eine gute Skifahrerin.“<ref>{{Literatur| Autor= Christian Ewers| Titel= Die Beste – oder nichts |Sammelwerk= Stern| Nummer= Heft 6| Jahr=2017}}, Seite 64-68, Zitat Seite 67.</ref>
:[1] „Sie war sechzehn, als der Krieg zu Ende ging, ein schönes Mädchen, blond, die beste ''Tennisspielerin'' zwischen Bonn und Remagen.“<ref>{{Literatur | Autor= Heinrich Böll | Titel= Ansichten eines Clowns | TitelErg= Roman | Verlag = Insel | Ort= Leipzig | Jahr=1990 | ISBN= 3-7351-0161-5 | Seiten= 24.}} Erstveröffentlichung 1963.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sportlerin, die das Tennisspiel ausübt|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|тенисистка|tenisistka}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|tennis player}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|joueuse de tennis}} {{f}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|tenista}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|tennista}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|tenisačica}} {{f}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|tenisiste}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|тенисерка}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|tenisistka}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|теннисистка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tennisspelare}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|тенисерка}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|tenistka}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|tenisačica}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|tenisowa grajaŕka}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|tenisowa hrajerka}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|tenistka}} {{f}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|тенісистка}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|teniszezőnő}}
*{{be}}: {{Üt|be|тэнісістка}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
{{Quellen}}
rppylvseh7own88afwvzs7dohji2l18
10667243
10667239
2026-05-20T15:43:52Z
Mighty Wire
111915
+lt:[[tenisininkė]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667243
wikitext
text/x-wiki
== Tennisspielerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Tennisspielerin
|Nominativ Plural=Tennisspielerinnen
|Genitiv Singular=Tennisspielerin
|Genitiv Plural=Tennisspielerinnen
|Dativ Singular=Tennisspielerin
|Dativ Plural=Tennisspielerinnen
|Akkusativ Singular=Tennisspielerin
|Akkusativ Plural=Tennisspielerinnen
|Bild=Anna Kournikova and Martina Hingis during the semi-finals in Sydney WTA tournament, 2002.jpg|mini|1|die ''Tennisspielerinnen'' {{w|Anna Sergejewna Kurnikowa|Anna Kurnikowa}} (links) und {{w|Martina Hingis}}
}}
{{Worttrennung}}
:Ten·nis·spie·le·rin, {{Pl.}} Ten·nis·spie·le·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɛnɪsˌʃpiːləʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tennisspielerin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Sportlerin]], die das [[Tennisspiel]] ausübt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Tennisspieler]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Tennisspieler]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ballsportlerin]], [[Sportlerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „In Neuseeland nutzen Aktivisten den Auftritt der ''Tennisspielerin'' Shahar Peer für Proteste gegen Israels Palästina-Politik - und ärgern damit die Turnierleitung.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=http://www.sueddeutsche.de/sport/tennisturnier-in-auckland-trommeln-gegen-harte-schlaege-1.71748 | Titel=Trommeln gegen harte Schläge | Tag=17 | Monat=05 | Jahr=2010 | Zugriff=2015-11-15}}</ref>
:[1] „Sie war selbst eine hervorragende ''Tennisspielerin'' und eine gute Skifahrerin.“<ref>{{Literatur| Autor= Christian Ewers| Titel= Die Beste – oder nichts |Sammelwerk= Stern| Nummer= Heft 6| Jahr=2017}}, Seite 64-68, Zitat Seite 67.</ref>
:[1] „Sie war sechzehn, als der Krieg zu Ende ging, ein schönes Mädchen, blond, die beste ''Tennisspielerin'' zwischen Bonn und Remagen.“<ref>{{Literatur | Autor= Heinrich Böll | Titel= Ansichten eines Clowns | TitelErg= Roman | Verlag = Insel | Ort= Leipzig | Jahr=1990 | ISBN= 3-7351-0161-5 | Seiten= 24.}} Erstveröffentlichung 1963.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sportlerin, die das Tennisspiel ausübt|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|тенисистка|tenisistka}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|tennis player}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|joueuse de tennis}} {{f}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|tenista}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|tennista}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|tenisačica}} {{f}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|tenisiste}} {{f}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|tenisininkė}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|тенисерка}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|tenisistka}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|теннисистка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tennisspelare}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|тенисерка}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|tenistka}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|tenisačica}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|tenisowa grajaŕka}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|tenisowa hrajerka}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|tenistka}} {{f}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|тенісистка}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|teniszezőnő}}
*{{be}}: {{Üt|be|тэнісістка}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
{{Quellen}}
sews11eh6o9kaj2p6pzzub0x49pxsva
Marathonläufer
0
151696
10667303
10376301
2026-05-20T16:27:03Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[maratoneta]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667303
wikitext
text/x-wiki
== Marathonläufer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Marathonläufer
|Nominativ Plural=Marathonläufer
|Genitiv Singular=Marathonläufers
|Genitiv Plural=Marathonläufer
|Dativ Singular=Marathonläufer
|Dativ Plural=Marathonläufern
|Akkusativ Singular=Marathonläufer
|Akkusativ Plural=Marathonläufer
|Bild=Frankfurt marathon 2004 erster kilometer.jpg|mini|1|''Marathonläufer''
}}
{{Worttrennung}}
:Ma·ra·thon·läu·fer, {{Pl.}} Ma·ra·thon·läu·fer
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaʁatɔnˌlɔɪ̯fɐ}}, {{Lautschrift|ˈmaːʁatɔnˌlɔɪ̯fɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Marathonläufer.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Sport}} [[Teilnehmer]] an einem Marathon
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Marathon]]'' und ''[[Läufer]]''
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Marathonläuferin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Langstreckenläufer]], [[Läufer]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Marathonsieger]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Marathonläufer'' erreichten erschöpft das Ziel.
:[1] „Der Kenianer ist Olympiasieger und einer der besten, wenn nicht der beste ''Marathonläufer'' der Geschichte.“<ref>{{Per-Spiegel Online|Online=https://www.spiegel.de/sport/sonst/eliud-kipchoge-laeuft-er-die-marathonstrecke-erstmals-unter-zwei-stunden-a-1291189.html|Autor=Henrik Bahlmann Und Jan Göbel|Titel=Läuft Eliud Kipchoge als erster Mensch einen Marathon unter zwei Stunden?|Tag=11|Monat=10|Jahr=2019|Zugriff=2020-06-30}}</ref>
:[1] „Als ''Marathonläufer'' weiß ich, was es heißt, sich gezielt vorzubereiten, diszipliniert zu trainieren, konzentriert an den Start zu gehen und auch dann noch durchzuhalten, wenn es einmal schwerfällt.“<ref>{{Literatur|Autor=Theo Bergauer|Titel=Warum Gewinner mehrfach siegen|Verlag=Haufe-Lexware|Jahr=2014|Seiten=13|ISBN=978-3-648-05981-4|Online=Zitiert nach {{GBS|Zq1SBQAAQBAJ|PA13|Hervorhebung="Marathonläufer"}}}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Teilnehmer an einem Marathon|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|marathon runner}}, {{Ü|en|maratoneta}} {{m}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|maratonlöpare}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|maratonfutó}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Marathonläufer“, Seite 712.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|217114}}
{{Quellen}}
3dh1f21oxl5tipkwughgayeaxn5r79m
Marathonläuferin
0
151706
10667304
10376302
2026-05-20T16:27:20Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[maratoneta]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667304
wikitext
text/x-wiki
== Marathonläuferin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Marathonläuferin
|Nominativ Plural=Marathonläuferinnen
|Genitiv Singular=Marathonläuferin
|Genitiv Plural=Marathonläuferinnen
|Dativ Singular=Marathonläuferin
|Dativ Plural=Marathonläuferinnen
|Akkusativ Singular=Marathonläuferin
|Akkusativ Plural=Marathonläuferinnen
|Bild=Kara Goucher Boston 2009.jpg|mini|1|eine ''Marathonläuferin''
}}
{{Worttrennung}}
:Ma·ra·thon·läu·fe·rin, {{Pl.}} Ma·ra·thon·läu·fe·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaʁatɔnˌlɔɪ̯fəʁɪn}}, {{Lautschrift|ˈmaːʁatɔnˌlɔɪ̯fəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Marathonläuferin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Sport}} Teilnehmerin an einem [[Marathon]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Marathonläufer]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Marathonläufer]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Langstreckenläuferin]], [[Läuferin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Marathonsiegerin]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Marathonläuferinnen'' erreichten erschöpft das Ziel.
:[1] „Harriette Thompson brauchte 7 Stunden, 24 Minuten und 36 Sekunden, um es in die Rekordbücher zu schaffen. […] Nun ist sie mit 92 Jahren und 65 Tagen die älteste ''Marathonläuferin'' der Geschichte.“<ref>{{Per-Spiegel Online|Online=https://www.spiegel.de/panorama/92-jaehrige-harriette-thompson-ist-aelteste-marathonlaeuferin-der-welt-a-1036472.html|Titel=92-Jährige rennt Marathon|Tag=01|Monat=06|Jahr=2015|Zugriff=2022-04-10}}</ref>
:[1] „Nach ihrem Sieg beim London-Marathon im April galt die deutsche ''Marathonläuferin'' Irina Mikitenko als eine der Favoritinnen auf Gold in Peking.“<ref>{{Per-Tagesspiegel Online|Online=https://www.tagesspiegel.de/sport/marathonlaeuferin-irina-mikitenko-ich-bin-nicht-zu-alt-fuer-2012/1292850.html|Titel=„Ich bin nicht zu alt für 2012“|Tag=04|Monat=08|Jahr=2008|Zugriff=2022-04-10}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Teilnehmerin an einem Marathon|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|maratoneta}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|maratonlöpare}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|maratonfutónő}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Marathonläuferin“, Seite 712.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|217115}}
{{Quellen}}
8ez1mnweu94m8i0kdpcb1z500f9tu26
Wiktionary:Wort der Woche/2009
4
153137
10667483
8654149
2026-05-20T18:18:59Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667483
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2009
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 29. Dezember 2008 || 4. Januar 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[mögen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 5. Januar 2009 || 11. Januar 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[entbehren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 12. Januar 2009 || 18. Januar 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Leute]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 19. Januar 2009 || 25. Januar 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Milch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 26. Januar 2009 || 1. Februar 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fotograf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 2. Februar 2009|| 8. Februar 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[fürchten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 9. Februar 2009 || 15. Februar 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Backstein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 16. Februar 2009 || 22. Februar 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Stadt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 23. Februar 2009 || 1. März 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Boykott]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 2. März 2009 || 8. März 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bugsieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 9. März 2009 || 15. März 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[türkis]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 16. März 2009 || 22. März 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[lesen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 23. März 2009 || 29. März 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Feder]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 30. März 2009 || 5. April 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kochen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 6. April 2009 || 12. April 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Eulen nach Athen tragen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 13. April 2009 || 19. April 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bocksbeutel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 20. April 2009 || 26. April 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schlafen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 27. April 2009 || 3. Mai 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Eisbein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 4. Mai 2009 || 10. Mai 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 11. Mai 2009 || 17. Mai 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nackt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 18. Mai 2009 || 24. Mai 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[einen Narren an jemandem gefressen haben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 25. Mai 2009 || 31. Mai 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hahnrei]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 1. Juni 2009 || 7. Juni 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Liebe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 8. Juni 2009 || 14. Juni 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[das A und O]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 15. Juni 2009 || 21. Juni 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fenster]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 22. Juni 2009 || 28. Juni 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wikipedia]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 29. Juni 2009 || 5. Juli 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bodensee]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 6. Juli 2009 || 12. Juli 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[aus dem Effeff]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 13. Juli 2009 || 19. Juli 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ficken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 20. Juli 2009 || 26. Juli 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[jemandem die Hörner aufsetzen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 27. Juli 2009 || 2. August 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Chor]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 3. August 2009 || 9. August 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Samoa]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 10. August 2009 || 16. August 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Emergenz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 17. August 2009 || 23. August 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hafer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 24. August 2009 || 30. August 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Staat]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 31. August 2009 || 6. September 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[reiten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 7. September 2009 || 13. September 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kapelle]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 14. September 2009 || 20. September 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Peitsche]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 21. September 2009 || 27. September 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wissen, wo Barthel den Most holt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 28. September 2009 || 4. Oktober 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sabotage]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 5. Oktober 2009 || 11. Oktober 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[immens]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 12. Oktober 2009 || 18. Oktober 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fund]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 19. Oktober 2009 || 25. Oktober 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[aufschlagen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 26. Oktober 2009 || 1. November 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zehren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 2. November 2009 || 8. November 2009|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[scheren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 9. November 2009 || 15. November 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hirsch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 16. November 2009 || 22. November 2009|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schelten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 23. November 2009 || 29. November 2009|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[stet]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 30. November 2009 || 6. Dezember 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hain]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 7. Dezember 2009 || 13. Dezember 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Moos]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 14. Dezember 2009 || 20. Dezember 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schlitten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 21. Dezember 2009 || 27. Dezember 2009 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schenken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 53 || 28. Dezember 2009 || 3. Januar 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Pazifischer Ozean]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
gyzj0hc3rqm36n6nlxe7usaoybvmrln
Abendkleid
0
153879
10667065
10076380
2026-05-20T14:21:15Z
Ioan-Cristian
194616
/* {{Übersetzungen}} */
10667065
wikitext
text/x-wiki
== Abendkleid ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Abendkleid
|Nominativ Plural=Abendkleider
|Genitiv Singular=Abendkleides
|Genitiv Singular*=Abendkleids
|Genitiv Plural=Abendkleider
|Dativ Singular=Abendkleid
|Dativ Singular*=Abendkleide
|Dativ Plural=Abendkleidern
|Akkusativ Singular=Abendkleid
|Akkusativ Plural=Abendkleider
|Bild=Binibining Pilipinas 2008 Evening Gown.jpg|220px|1|Abendkleider bei einem philippinischen Schönheitswettbewerb
}}
{{Worttrennung}}
:Abend·kleid, {{Pl.}} Abend·klei·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaːbn̩tˌklaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Abendkleid.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[besonders]] [[festlich]]es, [[elegant]]es, oft [[bodenlang]]es Kleid für den Abend
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] der [[Substantive]] ''[[Abend]]'' und ''[[Kleid]],'' wobei das [[Determinans]] „Abend“ das [[Determinatum]] „Kleid“ näher bestimmt
{{Synonyme}}
:[1] [[Abendrobe]], [[Galakleid]], [[Galarobe]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Abendgarderobe]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ballkleid]], [[Cocktailkleid]]
{{Beispiele}}
:[1] Das ''Abendkleid,'' das sie sich für den Abschlussball gekauft hatte, stand ihr besonders gut.
:[1] „Ein ''Abendkleid'' für den Opernball kauft eine Dame ja auch nicht bei C&A.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2009/53/Siebeck-53-Fleisch-2 | Autor=Wolfgang Siebeck | Titel=„Warum ist reifes Fleisch besser?“ | Nummer=53/2009 | Tag=22 | Monat=12 | Jahr=2009 | Zugriff=2012-01-14 }}</ref>
:[1] „Die siebenköpfige Jury bewertete drei Kategorien: Badedress, ''Abendkleid'' und Interview.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=http://diepresse.com/home/leben/mensch/692765/Miss-Universe-2011-kommt-aus-Angola-?from=suche.intern.portal | Autor=Ag. | Titel="Miss Universe 2011" kommt aus Angola | Tag=13 | Monat=9 | Jahr=2011 | Zugriff=2012-01-14}}</ref>
:[1] „‚Kate braucht etwas Legeres fürs Frühstück, ein elegantes Outfit – mit Hut – für die Kirche, ein Kleid fürs Mittagessen, ein Cocktailkleid für den Aperitif am Abend und dann ein langes ''Abendkleid'' fürs Dinner‘, so die Königshausexpertin Jean Broke-Smith zu[m Magazin] ‚Grazia‘“.<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=http://diepresse.com/home/leben/mensch/719452/Kates-erstes-Christmas-bei-Windsors?from=suche.intern.portal | Autor=Julia Kastein | Titel=Kates erstes Christmas bei Windsors | Tag=23 | Monat=12 | Jahr=2011 | Zugriff=2012-01-14}}</ref>
:[1] „Ein Smoking funktioniert nicht bei Tageslicht, er trägt sich am besten in geschlossenen Räumen, zu etwas überladenen ''Abendkleidern'' und getragener Musik im Hintergrund.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2011/51/Stilkolumne-Smoking | Autor=Tillmann Prüfer | Titel=Der Hang der Männer zur Formlosigkeit| Nummer=51/2011 | Tag=19 | Monat=12 | Jahr=2011 | Zugriff=2012-01-14 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:das [[elegant]]e, [[groß]]e, [[klein]]e, [[seiden]]e, [[trägerlos]]e ''Abendkleid''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=besonders festliches, elegantes, oft bodenlanges Kleid für den Abend|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|ملابس السهرة|}}, {{Üt|ar|فستان السهرة|}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|вечерна рокля}} {{f}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|晚禮服|wǎnlǐfú}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|晚礼服|wǎnlǐfú}}
*{{da}}: {{Ü|da|aftenkjole}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|evening dress}}, {{AE}} {{Ü|en|gown}}, {{Ü|en|evening gown}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|iltapuku}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|robe de soirée}} {{f}}, {{Ü|fr|robe longue}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|βραδινό φόρεμα|vradino forema}} {{n}}, {{Üt|el|νυκτερινό φόρεμα|nykterino forema}} {{n}}
*{{is}}: {{Ü|is|síður kjóll}}
*{{it}}: {{Ü|it|abito da sera}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|vestit de nit}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|večernja haljina}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|galajurk}} {{f}}, {{Ü|nl|avondjurk}} {{f}}, {{Ü|nl|avondjapon}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|aftenkjole}} {{m}}, {{Ü|nb|selskapskjole}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|selskapskjole}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|suknia wieczorowa}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|vestido de noite}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|rochie de seară}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|вечернее платье}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|aftonklänning}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|вечерња хаљина|večernja haljina}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|večerné šaty}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|večerna obleka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|traje de noche}} {{m}}, {{Ü|es|vestido de noche}} {{m}}
*{{th}}: {{Üt|th|ชุดราตรี|chút raa-dtree}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|večerní šaty}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|abiye}}, {{Ü|tr|tuvalet}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|вечірня сукня}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|estélyi ruha}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|10531}}
:[1] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=41}}, Seite 20, Eintrag „Abendkleid“
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Abendkleidung]]}}
szkexptnvq7c3wqmerpc4yayxx3vcv9
10667140
10667065
2026-05-20T14:55:03Z
Edfyr
39781
/* {{Übersetzungen}} */ fr gibt auch du soir
10667140
wikitext
text/x-wiki
== Abendkleid ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Abendkleid
|Nominativ Plural=Abendkleider
|Genitiv Singular=Abendkleides
|Genitiv Singular*=Abendkleids
|Genitiv Plural=Abendkleider
|Dativ Singular=Abendkleid
|Dativ Singular*=Abendkleide
|Dativ Plural=Abendkleidern
|Akkusativ Singular=Abendkleid
|Akkusativ Plural=Abendkleider
|Bild=Binibining Pilipinas 2008 Evening Gown.jpg|220px|1|Abendkleider bei einem philippinischen Schönheitswettbewerb
}}
{{Worttrennung}}
:Abend·kleid, {{Pl.}} Abend·klei·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaːbn̩tˌklaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Abendkleid.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[besonders]] [[festlich]]es, [[elegant]]es, oft [[bodenlang]]es Kleid für den Abend
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] der [[Substantive]] ''[[Abend]]'' und ''[[Kleid]],'' wobei das [[Determinans]] „Abend“ das [[Determinatum]] „Kleid“ näher bestimmt
{{Synonyme}}
:[1] [[Abendrobe]], [[Galakleid]], [[Galarobe]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Abendgarderobe]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ballkleid]], [[Cocktailkleid]]
{{Beispiele}}
:[1] Das ''Abendkleid,'' das sie sich für den Abschlussball gekauft hatte, stand ihr besonders gut.
:[1] „Ein ''Abendkleid'' für den Opernball kauft eine Dame ja auch nicht bei C&A.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2009/53/Siebeck-53-Fleisch-2 | Autor=Wolfgang Siebeck | Titel=„Warum ist reifes Fleisch besser?“ | Nummer=53/2009 | Tag=22 | Monat=12 | Jahr=2009 | Zugriff=2012-01-14 }}</ref>
:[1] „Die siebenköpfige Jury bewertete drei Kategorien: Badedress, ''Abendkleid'' und Interview.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=http://diepresse.com/home/leben/mensch/692765/Miss-Universe-2011-kommt-aus-Angola-?from=suche.intern.portal | Autor=Ag. | Titel="Miss Universe 2011" kommt aus Angola | Tag=13 | Monat=9 | Jahr=2011 | Zugriff=2012-01-14}}</ref>
:[1] „‚Kate braucht etwas Legeres fürs Frühstück, ein elegantes Outfit – mit Hut – für die Kirche, ein Kleid fürs Mittagessen, ein Cocktailkleid für den Aperitif am Abend und dann ein langes ''Abendkleid'' fürs Dinner‘, so die Königshausexpertin Jean Broke-Smith zu[m Magazin] ‚Grazia‘“.<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=http://diepresse.com/home/leben/mensch/719452/Kates-erstes-Christmas-bei-Windsors?from=suche.intern.portal | Autor=Julia Kastein | Titel=Kates erstes Christmas bei Windsors | Tag=23 | Monat=12 | Jahr=2011 | Zugriff=2012-01-14}}</ref>
:[1] „Ein Smoking funktioniert nicht bei Tageslicht, er trägt sich am besten in geschlossenen Räumen, zu etwas überladenen ''Abendkleidern'' und getragener Musik im Hintergrund.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2011/51/Stilkolumne-Smoking | Autor=Tillmann Prüfer | Titel=Der Hang der Männer zur Formlosigkeit| Nummer=51/2011 | Tag=19 | Monat=12 | Jahr=2011 | Zugriff=2012-01-14 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:das [[elegant]]e, [[groß]]e, [[klein]]e, [[seiden]]e, [[trägerlos]]e ''Abendkleid''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=festliches, oft bodenlanges Kleid für den Abend|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|ملابس السهرة|}}, {{Üt|ar|فستان السهرة|}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|вечерна рокля}} {{f}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|晚禮服|wǎnlǐfú}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|晚礼服|wǎnlǐfú}}
*{{da}}: {{Ü|da|aftenkjole}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|evening dress}}, {{AE}} {{Ü|en|gown}}, {{Ü|en|evening gown}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|iltapuku}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|robe de soirée}} {{f}}, {{Ü|fr|robe du soir}} {{f}}, {{Ü|fr|robe longue}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|βραδινό φόρεμα|vradino forema}} {{n}}, {{Üt|el|νυκτερινό φόρεμα|nykterino forema}} {{n}}
*{{is}}: {{Ü|is|síður kjóll}}
*{{it}}: {{Ü|it|abito da sera}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|vestit de nit}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|večernja haljina}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|galajurk}} {{f}}, {{Ü|nl|avondjurk}} {{f}}, {{Ü|nl|avondjapon}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|aftenkjole}} {{m}}, {{Ü|nb|selskapskjole}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|selskapskjole}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|suknia wieczorowa}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|vestido de noite}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|rochie de seară}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|вечернее платье}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|aftonklänning}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|вечерња хаљина|večernja haljina}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|večerné šaty}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|večerna obleka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|traje de noche}} {{m}}, {{Ü|es|vestido de noche}} {{m}}
*{{th}}: {{Üt|th|ชุดราตรี|chút raa-dtree}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|večerní šaty}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|abiye}}, {{Ü|tr|tuvalet}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|вечірня сукня}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|estélyi ruha}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|10531}}
:[1] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=41}}, Seite 20, Eintrag „Abendkleid“.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Abendkleidung]]}}
cngu7rrwiap3k299ucw04k5xc0bz15u
Diamantenmine
0
155832
10666935
10205147
2026-05-20T12:52:36Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[diamond mine]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666935
wikitext
text/x-wiki
== Diamantenmine ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Diamantenmine
|Nominativ Plural=Diamantenminen
|Genitiv Singular=Diamantenmine
|Genitiv Plural=Diamantenminen
|Dativ Singular=Diamantenmine
|Dativ Plural=Diamantenminen
|Akkusativ Singular=Diamantenmine
|Akkusativ Plural=Diamantenminen
|Bild=Diavik Diamond Mine.jpg|mini|1|Luftaufnahme der Diavik-Diamantenmine
}}
{{Worttrennung}}
:Di·a·man·ten·mi·ne, {{Pl.}} Di·a·man·ten·mi·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|diaˈmantn̩ˌmiːnə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Diamantenmine.ogg}}, {{Audio|De-at-Diamantenmine.ogg|spr=at}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Bergwerk, in dem [[Diamant]]en abgebaut werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Diamant]]'' und ''[[Mine]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-en]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bergwerk]], [[Mine]]
{{Beispiele}}
:[1] „Seine Detailkenntnis der ''Diamantenminen'' in der Kolonie Deutsch-Südwest, dem heutigen Namibia, verhalf ihm zu lukrativen Einkünften, als die Kolonie im Ersten Weltkrieg von Südafrika übernommen wurde.“<ref>{{Literatur| Autor= Sebastian Borger |Titel= Das Milliarden-Monopol |Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= Heft 1|Jahr= 2016}}, Seite 132-133, Zitat Seite 132 f.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bergwerk, in dem Diamanten abgebaut werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|diamond mine}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|diamantgruva}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Diamantenmine}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Diamantenmine}}
:[1] {{Ref-Duden|Diamantenmine}}
{{Quellen}}
i77m039vg93ca4o82n2r2wwhk6z0zkt
10666947
10666935
2026-05-20T13:03:34Z
Priwo
19285
+Ref
10666947
wikitext
text/x-wiki
== Diamantenmine ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Diamantenmine
|Nominativ Plural=Diamantenminen
|Genitiv Singular=Diamantenmine
|Genitiv Plural=Diamantenminen
|Dativ Singular=Diamantenmine
|Dativ Plural=Diamantenminen
|Akkusativ Singular=Diamantenmine
|Akkusativ Plural=Diamantenminen
|Bild=Diavik Diamond Mine.jpg|mini|1|[[Luftaufnahme]] der Diavik-''Diamantenmine''
}}
{{Worttrennung}}
:Di·a·man·ten·mi·ne, {{Pl.}} Di·a·man·ten·mi·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|diaˈmantn̩ˌmiːnə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Diamantenmine.ogg}}, {{Audio|De-at-Diamantenmine.ogg|spr=at}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Bergwerk, in dem [[Diamant]]en abgebaut werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Diamant]]'' und ''[[Mine]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-en]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bergwerk]], [[Mine]]
{{Beispiele}}
:[1] „Seine Detailkenntnis der ''Diamantenminen'' in der Kolonie Deutsch-Südwest, dem heutigen Namibia, verhalf ihm zu lukrativen Einkünften, als die Kolonie im Ersten Weltkrieg von Südafrika übernommen wurde.“<ref>{{Literatur| Autor= Sebastian Borger |Titel= Das Milliarden-Monopol |Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= Heft 1|Jahr= 2016}}, Seite 132-133, Zitat Seite 132 f.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bergwerk, in dem Diamanten abgebaut werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|diamond mine}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|diamantgruva}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|27657}}
{{Quellen}}
9w1kuocsmu5bgaucs2476kv9mbwku5x
geschwängert
0
157216
10667103
10336676
2026-05-20T14:42:19Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[impregnated]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667103
wikitext
text/x-wiki
== geschwängert ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=geschwängert
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Worttrennung}}
:ge·schwän·gert, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈʃvɛŋɐt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-geschwängert.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛŋɐt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[schwanger]] gemacht, schwanger geworden
{{Beispiele}}
:[1] Er war gezwungen, das von ihm ''geschwängerte'' junge Mädchen zu heiraten.
{{Wortbildungen}}
:[[abgasgeschwängert]], [[adrenalingeschwängert]], [[alkoholgeschwängert]], [[duftgeschwängert]], [[rauchgeschwängert]], [[testosterongeschwängert]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=schwanger gemacht, schwanger geworden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|impregnated}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·schwän·gert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈʃvɛŋɐt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-geschwängert.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛŋɐt|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Partizip Perfekt des Verbs '''[[schwängern]]'''
{{Grundformverweis Konj|schwängern}}
qxs6tkfdjfs9ey6rnpa8pcy851w5aor
zerkleinern
0
160842
10666925
9704527
2026-05-20T12:42:20Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[frantumare]] +nap:[[sfrantummà]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666925
wikitext
text/x-wiki
== zerkleinern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=zerkleinere
|Präsens_du=zerkleinerst
|Präsens_er, sie, es=zerkleinert
|Präteritum_ich=zerkleinerte
|Partizip II=zerkleinert
|Konjunktiv II_ich=zerkleinerte
|Imperativ Singular=zerkleinere
|Imperativ Singular*=zerkleiner
|Imperativ Plural=zerkleinert
|Hilfsverb=haben
|Bild=Traditional pottery in Nigeria (Ikpu ite) 3.jpg|mini|1|Eine Frau ''zerkleinert'' Ton.
}}
{{Worttrennung}}
:zer·klei·nern, {{Prät.}} zer·klei·ner·te, {{Part.}} zer·klei·nert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡sɛɐ̯ˈklaɪ̯nɐn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zerkleinern.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯nɐn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} in weniger [[groß]]e ([[klein]]e(re)) [[Stücke]] [[zerteilen]]
{{Herkunft}}
:[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Adjektivs]] ''[[klein]]'' durch [[Konversion]] mit dem [[Präfix]] ''[[zer-]]''
:[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum veralteten [[Verb]] ''[[kleinern]]'' mit dem [[Derivatem]] ''[[zer-]]''
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[hacken]], [[häckseln]], [[schreddern]], [[zerkauen]]
{{Beispiele}}
:[1] Mühevoll versucht er, mit seinem alten Gebiss die Nahrung zu ''zerkleinern.''
:[1] „Du zerschlägst härtere Erdstücke mit dem Spaten, dann ''zerkleinerst'' du sie vollends mit den Zähnen der Harke und ziehst die Harke so oft darauf hin und her, bis die ganze Oberfläche hübsch eben ist.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=joFlBAAAQBAJ&pg=PA272|titel=Illustrirtes Spielbuch für Mädchen, Marie Leske|zugriff=2018-09-26}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[Zerkleinern]], [[zerkleinernd]], [[zerkleinert]]
:''Substantive:'' [[Zerkleinerer]], [[Zerkleinerung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: in weniger große (kleine(re)) Stücke zerteilen|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|txikitu}}, {{Ü|eu|birrindu}}
*{{en}}: {{Ü|en|chop}}, {{Ü|en|crush}}, {{Ü|en|grind}}, {{Ü|en|masticate}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|broyer}}, {{Ü|fr|triturer}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|triturar}}
*{{el}}: {{Üt|el|κομματιάζω|kommatiázo}}
*{{io}}: {{Ü|io|triturar}}
*{{it}}: {{Ü|it|tritare}}, {{Ü|it|triturare}}, {{Ü|it|frantumare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|triturar}}, {{Ü|ca|esmicolar}}, {{Ü|ca|esquarterar}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|hûr kirin}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sfrantummà}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|triturar}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|mărunți}}, {{Ü|ro|pisa}}, {{Ü|ro|fărâmița}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|измельчать}}
*{{es}}: {{Ü|es|triturar}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm|zerkleinern}}
:[1] {{Ref-DWDS|zerkleinern}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|zerkleinern}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|zerkleinern}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[verkleinern]]}}
jpkthhtgdfeo9opd4ry7ck91a95xow0
Hilfe:Signatur
12
161418
10667454
9599179
2026-05-20T18:09:25Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667454
wikitext
text/x-wiki
Um die Beiträge auf Diskussionsseiten zuordnen zu können, ist es im Wiktionary erwünscht, Diskussionsbeiträge mit einem Zeitstempel zu unterschreiben. In Einträgen hingegen erfolgt keine Unterschrift/Signatur. Um nachzuvollziehen, wer wann was an einem Artikel geändert hat, dient dort die Versionsgeschichte.
Diese Seite erklärt, wie du eine Unterschrift mit [[Hilfe:Links|Link]] erzeugst.
== Unterschreiben ==
* Am einfachsten unterschreibst du deinen Diskussionsbeitrag, indem du in der Bearbeitungswerkzeugleiste über dem Textfeld auf das Icon <span style="background-image: linear-gradient(#fdfefe 0,#e8f2f8 16px); padding: .3em; border:1px solid #BBBBBB; border-radius:5px;">[[Datei:OOjs UI icon signature-ltr.svg|24px|{{int:wikieditor-toolbar-tool-signature}}|verweis=]]</span> für die Unterschrift klickst.
* Dadurch wird folgende Zeichenfolge in das Textfeld kopiert: <code><nowiki>--~~~~</nowiki></code>, also zwei Bindestriche und '''vier''' Tilden.
* Optional kann nach den Bindestrichen ein Leerzeichen eingefügt werden.
* Die Zeichenfolge kann natürlich auch mittels „Copy & Paste“ oder über die Tastatur eingefügt werden. Auf einer deutschen PC-Tastatur erhält man eine Tilde mit <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background: {{{2|#EEE}}}; white-space: nowrap">{{{1|AltGr}}}</span></small> und <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background: {{{2|#EEE}}}; white-space: nowrap">{{{1|*+~}}}</span></small>, in der Schweiz mit <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background: {{{2|#EEE}}}; white-space: nowrap">{{{1|AltGr}}}</span></small> und <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background: {{{2|#EEE}}}; white-space: nowrap">{{{1|`^~}}}</span></small>und auf einem Mac mit der Wahltaste <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background: {{{2|#EEE}}}; white-space: nowrap">{{{1|alt}}}</span></small> und <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background: {{{2|#EEE}}}; white-space: nowrap">{{{1|N}}}</span></small>.
* Ergebnis: Nach dem Speichern erscheint bei angemeldeten Benutzern ein Link auf die Benutzerseite, bei nicht angemeldeten Benutzern deren [[IP-Adresse]].
{| class="wikitable"
|- style="background-color: #FFFFDD;color: black"
! Die Eingabe von …
! … wird beim Speichern umgewandelt in …
! … und auf der Seite angezeigt als …
|-
! <code>-- <nowiki>~~~~</nowiki></code>
| <code>-- <nowiki>[[</nowiki>Benutzer:''Mustermann''<nowiki>|</nowiki>''Mustermann'']] {{LOKALE_UHRZEIT}}, {{LOKALER_TAG}}. {{LOKALER_MONATSNAME}} {{LOKALES_JAHR}} (MESZ)</code>
| -- ''Mustermann'' {{LOKALE_UHRZEIT}}, {{LOKALER_TAG}}. {{LOKALER_MONATSNAME}} {{LOKALES_JAHR}} (MESZ)
|-
! colspan="3" style="background-color: #FFFFDD;color: black" | Die folgende Benutzung von 3 oder 5 statt 4 Tilden gilt nicht als Unterschrift in Diskussionsbeiträgen!
|-
! <code>-- <nowiki>~~~</nowiki></code>
| <code>-- <nowiki>[[</nowiki>Benutzer:''Mustermann''<nowiki>|</nowiki>''Mustermann'']]</code>
| -- ''Mustermann''
|-
! <code>-- <nowiki>~~~~~</nowiki></code>
| <code>-- {{LOKALE_UHRZEIT}}, {{LOKALER_TAG}}. {{LOKALER_MONATSNAME}} {{LOKALES_JAHR}} (MESZ)</code>
| -- {{LOKALE_UHRZEIT}}, {{LOKALER_TAG}}. {{LOKALER_MONATSNAME}} {{LOKALES_JAHR}} (MESZ)
|}
Die zwei Bindestriche sind aus dem [[w:Usenet|Usenet]] übernommen, wo zwei Bindestriche und ein Leerzeichen den Beginn einer vierzeiligen [[w:Signature|Signature]] kennzeichnen. Sie sind im Wiktionary zwar üblich, aber nicht zwingend.
== Wie bekomme ich meinen Namen, Datum und Uhrzeit unter meinen Beitrag? ==
Setze wie [[#Unterschreiben|oben]] beschrieben die vier Tilden <nowiki>~~~~</nowiki> unter den Beitrag, der Rest passiert „von allein“. Die Software erledigt das für dich. Du kannst dir das Ergebnis auch vor dem Speichern schon mithilfe der Vorschaufunktion ansehen.
== Inhalt der Signatur ändern ==
In den [[Spezial:Einstellungen|Einstellungen]] lässt sich ein Spitzname für die Signatur festlegen. Dazu gibst du im Feld ''„Unterschrift“'' <code>Spitzname</code> ein. Der Link sieht dann so aus: <span style="color:#ba0000"><u>Spitzname</u></span> (im Quelltext <code><nowiki>[[Benutzer:Name|Spitzname]]</nowiki></code>).
Viele Mitarbeiter im Wiktionary nutzen einen kleinen Trick, um neben einem Spitznamen auch einen Link auf ihre Diskussionsseite in die Signatur einzubinden. Dazu musst du in den Einstellungen das Häkchen für ''„Unterschrift ohne automatische Verlinkung zur Benutzerseite“'' aktivieren und im Feld ''„Unterschrift“'' statt nur deines Spitznamens eine komplette Signatur mit Wiki-Syntax eingeben.
Wenn man <code><nowiki>[[Benutzer:Name|Spitzname]] [[Benutzer Diskussion:Name|Diskussion]]</nowiki></code>
eingibt, so erhält man <span style="color:#ba0000;"><u>Spitzname</u> <u>Diskussion</u></span>.
Der Code für die Unterschrift darf maximal 255 Zeichen lang sein.
Externe Links, Links in den [[Hilfe:Namensräume|Artikelnamensraum]], Werbung, Bilder, farbliche oder sonstige Hervorhebungen oder Ähnliches sind in Signaturen nicht erwünscht.
Die Unterschrift (oder ''[[Signatur]]'') muss in [Diskussions-]Beiträgen einen eindeutigen Hinweis auf den Verfasser (oder ''Autor'') geben und auf die Benutzerseite, die Benutzerdiskussionsseite oder die getätigten Beiträge (mindestens eines davon) [[Hilfe:verweisen|verweisen]].
Der Lesefluss auf einer Seite soll für die anderen Benutzer nicht gestört werden. Bei dem Einsatz von Spitznamen ist darauf zu achten, dass die Signatur direkt und unverwechselbar einem Benutzernamen zugeordnet werden kann. Alternativ zur Änderung der Signatur kann auch die [[Hilfe:Benutzernamen ändern|Änderung des Benutzernamens]] beantragt werden. Das Fälschen fremder Signaturen oder die bewusste Verschleierung des eigenen Benutzernamens kann als inakzeptabel rücksichtsloses Verhalten gewertet und behandelt werden.
=== Signaturen hervorheben{{Anker|Eigene Signatur hervorheben}} ===
[[Datei:Hervorhebung des eigenen Benutzernamens in Versionsgeschichte.png|mini|Hervorhebung des eigenen Benutzernamens (leicht rötlicher Hintergrund, keine schwarze Schrift) innerhalb einer Versionsgeschichte.]]
Als angemeldeter Benutzer kann man eine farbige Signatur haben, indem man in das eigene Stylesheet (beim [[Hilfe:Einstellungen#Skin|Vector-Skin]] über [[Special:Mypage/vector.css]] zu erreichen) zum Beispiel eingibt (vorher ''Dein_Benutzername'' ersetzen):
{| class="wikitable"
|+Beispiele für die Hervorhebung des eigenen Benutzernamens<ref group="Anm." name="Kompatibilität">Diese [[Cascading Style Sheets|CSS3]]-Selektoren (siehe [http://www.w3.org/TR/css3-selectors/#attribute-substrings Substring matching attribute selectors]) werden von vielen modernen Browsern unterstützt, vom Internet Explorer jedoch erst ab Version 7.</ref>
! Eingabe
! Anzeige
|-
|
<syntaxhighlight lang="css">
a[href$="Benutzer:Dein_Benutzername"] {
background-color: #ffaaaa;color: black; font-weight:bold; }
</syntaxhighlight>
|
<span style="background-color: #ffaaaa;color: black; font-weight:bold;">Dein_Benutzername</span>
|-
|
<syntaxhighlight lang="css">
a[href$="Benutzer:Dein_Benutzername"] {
background-color: #ffeeee;color: black;}
</syntaxhighlight>
|
<span style="background-color: #ffeeee;color: black;">[[#|Dein_Benutzername]]</span>
|}
Diese Darstellung sieht aber nur der jeweilige Benutzer selbst, für alle anderen Benutzer erscheint die eigene Signatur in der Standarddarstellung.
Genauso wie die eigene Signatur kann man so auch fremde Signaturen von bekannten Benutzern farblich hervorheben:
{| class="wikitable"
|+Beispiele für die Hervorhebung fremder Benutzernamen<ref group="Anm." name="Kompatibilität" />
! Eingabe
! Beispielanzeige
|-
|
<syntaxhighlight lang="css">
a[href*="Benutzer:Benutzer1"], a[href*="Benutzer:Benutzer2"] {
background-color: #eeeeff;color: black; }
</syntaxhighlight>
|
[[#|Benutzer0]], <span style="background-color: #eeeeff;color: black;">[[#|Benutzer1]]</span>, <span style="background-color: #eeeeff;color: black;">[[#|Benutzer2]]</span>, [[#|Benutzer3]]
|-
|
<syntaxhighlight lang="css">
a[href*="Benutzer:Benutzer1"], a[href*="Benutzer:Benutzer2"] {
background-color: #aaaaff;color: black; font-weight:bold;}
</syntaxhighlight>
|
[[#|Benutzer0]], <span style="background-color: #aaaaff;color: black; font-weight:bold;">[[#|Benutzer1]]</span>, <span style="background-color: #aaaaff;color: black; font-weight:bold;">[[#|Benutzer2]]</span>, [[#|Benutzer3]]
|}
Wer (z. B. in der Beobachtungsliste) IPs besonders hervorheben möchte, kann folgenden Code einfügen:
{| class="wikitable toptextcells"
|+Beispiel für die Hervorhebung nichtangemeldeter Benutzer<ref group="Anm." name="Kompatibilität" />
! style="width:60%;"|Eingabe
! style="width:40%;"|Beispielanzeige
|-
|
<syntaxhighlight lang="css">
a[href*='Beitr%C3%A4ge/1'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/2'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/3'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/4'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/5'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/6'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/7'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/8'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/9'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:1'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:2'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:3'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:4'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:5'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:6'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:7'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:8'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:9'][href*='.'] { background-color: #CCFFCC; color: #700000; }
</syntaxhighlight>
|
* [[#|Benutzer0]]
* <span style="background-color: #ccffcc; color: #700000;">123.123.123.123</span>
* [[#|Benutzer1]]
* <span style="background-color: #ccffcc; color: #700000;">1.Example-Wiktionaryaner</span><ref group="Anm." name="false positive">Gelegentlich werden damit auch angemeldete Benutzer hervorgehoben, deren Benutzername mit einer Ziffer (1-9) beginnt und einen Punkt beinhaltet.</ref>
* <span style="background-color: #ccffcc; color: #700000;">Benutzer:123.123.123.123</span>
* <span style="background-color: #ccffcc; color: #700000;">Benutzer:1.Example-Wiktionaryaner</span><ref group="Anm." name="false positive" />
|}
'''Anmerkungen'''
<references group="Anm." />
== Fehlende Signaturen ==
Neulinge kannst du mit <code><nowiki/>{{ers:[[Vorlage:Unterschreiben|Unterschreiben]]}}</code> auf ihrer Diskussionsseite auf die fehlende Signatur hinweisen. Wenn es sich nur um einen einzigen Diskussionsbeitrag handelt, kannst Du auch die Vorlage <code><nowiki/>{{ers:[[Vorlage:Unterschreiben1|Unterschreiben1]]}}</code> verwenden.
Mit {{Vorlage|unsigniert}} können nichtunterschriebene Diskussionsbeiträge gekennzeichnet werden. Dies dient gleichzeitig dazu, den entsprechenden Benutzer auf die gewünschte Unterschrift hinzuweisen und es anderen Benutzern zu erleichtern, die Diskussion zu verfolgen. Für den schnellen Nachtrag von Signaturen gibt es die Möglichkeit einer Teilautomatisierung mittels [[w:de:user talk:lustiger seth/unsigned.js#Benutzung|Benutzer-JavaScript]].
== Siehe auch ==
* [[Wikipedia:de:Hilfe:Signatur]]
[[Kategorie:Wiktionary:Hilfe|Signatur]]
2ugledbg8zwiwfb3q86fr8ol3b755qf
10667455
10667454
2026-05-20T18:11:39Z
Udo T.
91150
nochmal
10667455
wikitext
text/x-wiki
Um die Beiträge auf Diskussionsseiten zuordnen zu können, ist es im Wiktionary erwünscht, Diskussionsbeiträge mit einem Zeitstempel zu unterschreiben. In Einträgen hingegen erfolgt keine Unterschrift/Signatur. Um nachzuvollziehen, wer wann was an einem Artikel geändert hat, dient dort die Versionsgeschichte.
Diese Seite erklärt, wie du eine Unterschrift mit [[Hilfe:Links|Link]] erzeugst.
== Unterschreiben ==
* Am einfachsten unterschreibst du deinen Diskussionsbeitrag, indem du in der Bearbeitungswerkzeugleiste über dem Textfeld auf das Icon <span style="background-image: linear-gradient(#fdfefe 0,#e8f2f8 16px); padding: .3em; border:1px solid #BBBBBB; border-radius:5px;">[[Datei:OOjs UI icon signature-ltr.svg|24px|{{int:wikieditor-toolbar-tool-signature}}|verweis=]]</span> für die Unterschrift klickst.
* Dadurch wird folgende Zeichenfolge in das Textfeld kopiert: <code><nowiki>--~~~~</nowiki></code>, also zwei Bindestriche und '''vier''' Tilden.
* Optional kann nach den Bindestrichen ein Leerzeichen eingefügt werden.
* Die Zeichenfolge kann natürlich auch mittels „Copy & Paste“ oder über die Tastatur eingefügt werden. Auf einer deutschen PC-Tastatur erhält man eine Tilde mit <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background-color: {{{2|#EEE}}}; color: black; white-space: nowrap">{{{1|AltGr}}}</span></small> und <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background-color: {{{2|#EEE}}}; color: black; white-space: nowrap">{{{1|*+~}}}</span></small>, in der Schweiz mit <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background-color: {{{2|#EEE}}}; color: black; white-space: nowrap">{{{1|AltGr}}}</span></small> und <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background-color: {{{2|#EEE}}}; color: black; white-space: nowrap">{{{1|`^~}}}</span></small>und auf einem Mac mit der Wahltaste <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background-color: {{{2|#EEE}}}; color: black; white-space: nowrap">{{{1|alt}}}</span></small> und <small><span style="border: 0.2em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; padding: 0 0.4em; background-color: {{{2|#EEE}}}; color: black; white-space: nowrap">{{{1|N}}}</span></small>.
* Ergebnis: Nach dem Speichern erscheint bei angemeldeten Benutzern ein Link auf die Benutzerseite, bei nicht angemeldeten Benutzern deren [[IP-Adresse]].
{| class="wikitable"
|- style="background-color: #FFFFDD;color: black"
! Die Eingabe von …
! … wird beim Speichern umgewandelt in …
! … und auf der Seite angezeigt als …
|-
! <code>-- <nowiki>~~~~</nowiki></code>
| <code>-- <nowiki>[[</nowiki>Benutzer:''Mustermann''<nowiki>|</nowiki>''Mustermann'']] {{LOKALE_UHRZEIT}}, {{LOKALER_TAG}}. {{LOKALER_MONATSNAME}} {{LOKALES_JAHR}} (MESZ)</code>
| -- ''Mustermann'' {{LOKALE_UHRZEIT}}, {{LOKALER_TAG}}. {{LOKALER_MONATSNAME}} {{LOKALES_JAHR}} (MESZ)
|-
! colspan="3" style="background-color: #FFFFDD;color: black" | Die folgende Benutzung von 3 oder 5 statt 4 Tilden gilt nicht als Unterschrift in Diskussionsbeiträgen!
|-
! <code>-- <nowiki>~~~</nowiki></code>
| <code>-- <nowiki>[[</nowiki>Benutzer:''Mustermann''<nowiki>|</nowiki>''Mustermann'']]</code>
| -- ''Mustermann''
|-
! <code>-- <nowiki>~~~~~</nowiki></code>
| <code>-- {{LOKALE_UHRZEIT}}, {{LOKALER_TAG}}. {{LOKALER_MONATSNAME}} {{LOKALES_JAHR}} (MESZ)</code>
| -- {{LOKALE_UHRZEIT}}, {{LOKALER_TAG}}. {{LOKALER_MONATSNAME}} {{LOKALES_JAHR}} (MESZ)
|}
Die zwei Bindestriche sind aus dem [[w:Usenet|Usenet]] übernommen, wo zwei Bindestriche und ein Leerzeichen den Beginn einer vierzeiligen [[w:Signature|Signature]] kennzeichnen. Sie sind im Wiktionary zwar üblich, aber nicht zwingend.
== Wie bekomme ich meinen Namen, Datum und Uhrzeit unter meinen Beitrag? ==
Setze wie [[#Unterschreiben|oben]] beschrieben die vier Tilden <nowiki>~~~~</nowiki> unter den Beitrag, der Rest passiert „von allein“. Die Software erledigt das für dich. Du kannst dir das Ergebnis auch vor dem Speichern schon mithilfe der Vorschaufunktion ansehen.
== Inhalt der Signatur ändern ==
In den [[Spezial:Einstellungen|Einstellungen]] lässt sich ein Spitzname für die Signatur festlegen. Dazu gibst du im Feld ''„Unterschrift“'' <code>Spitzname</code> ein. Der Link sieht dann so aus: <span style="color:#ba0000"><u>Spitzname</u></span> (im Quelltext <code><nowiki>[[Benutzer:Name|Spitzname]]</nowiki></code>).
Viele Mitarbeiter im Wiktionary nutzen einen kleinen Trick, um neben einem Spitznamen auch einen Link auf ihre Diskussionsseite in die Signatur einzubinden. Dazu musst du in den Einstellungen das Häkchen für ''„Unterschrift ohne automatische Verlinkung zur Benutzerseite“'' aktivieren und im Feld ''„Unterschrift“'' statt nur deines Spitznamens eine komplette Signatur mit Wiki-Syntax eingeben.
Wenn man <code><nowiki>[[Benutzer:Name|Spitzname]] [[Benutzer Diskussion:Name|Diskussion]]</nowiki></code>
eingibt, so erhält man <span style="color:#ba0000;"><u>Spitzname</u> <u>Diskussion</u></span>.
Der Code für die Unterschrift darf maximal 255 Zeichen lang sein.
Externe Links, Links in den [[Hilfe:Namensräume|Artikelnamensraum]], Werbung, Bilder, farbliche oder sonstige Hervorhebungen oder Ähnliches sind in Signaturen nicht erwünscht.
Die Unterschrift (oder ''[[Signatur]]'') muss in [Diskussions-]Beiträgen einen eindeutigen Hinweis auf den Verfasser (oder ''Autor'') geben und auf die Benutzerseite, die Benutzerdiskussionsseite oder die getätigten Beiträge (mindestens eines davon) [[Hilfe:verweisen|verweisen]].
Der Lesefluss auf einer Seite soll für die anderen Benutzer nicht gestört werden. Bei dem Einsatz von Spitznamen ist darauf zu achten, dass die Signatur direkt und unverwechselbar einem Benutzernamen zugeordnet werden kann. Alternativ zur Änderung der Signatur kann auch die [[Hilfe:Benutzernamen ändern|Änderung des Benutzernamens]] beantragt werden. Das Fälschen fremder Signaturen oder die bewusste Verschleierung des eigenen Benutzernamens kann als inakzeptabel rücksichtsloses Verhalten gewertet und behandelt werden.
=== Signaturen hervorheben{{Anker|Eigene Signatur hervorheben}} ===
[[Datei:Hervorhebung des eigenen Benutzernamens in Versionsgeschichte.png|mini|Hervorhebung des eigenen Benutzernamens (leicht rötlicher Hintergrund, keine schwarze Schrift) innerhalb einer Versionsgeschichte.]]
Als angemeldeter Benutzer kann man eine farbige Signatur haben, indem man in das eigene Stylesheet (beim [[Hilfe:Einstellungen#Skin|Vector-Skin]] über [[Special:Mypage/vector.css]] zu erreichen) zum Beispiel eingibt (vorher ''Dein_Benutzername'' ersetzen):
{| class="wikitable"
|+Beispiele für die Hervorhebung des eigenen Benutzernamens<ref group="Anm." name="Kompatibilität">Diese [[Cascading Style Sheets|CSS3]]-Selektoren (siehe [http://www.w3.org/TR/css3-selectors/#attribute-substrings Substring matching attribute selectors]) werden von vielen modernen Browsern unterstützt, vom Internet Explorer jedoch erst ab Version 7.</ref>
! Eingabe
! Anzeige
|-
|
<syntaxhighlight lang="css">
a[href$="Benutzer:Dein_Benutzername"] {
background-color: #ffaaaa;color: black; font-weight:bold; }
</syntaxhighlight>
|
<span style="background-color: #ffaaaa;color: black; font-weight:bold;">Dein_Benutzername</span>
|-
|
<syntaxhighlight lang="css">
a[href$="Benutzer:Dein_Benutzername"] {
background-color: #ffeeee;color: black;}
</syntaxhighlight>
|
<span style="background-color: #ffeeee;color: black;">[[#|Dein_Benutzername]]</span>
|}
Diese Darstellung sieht aber nur der jeweilige Benutzer selbst, für alle anderen Benutzer erscheint die eigene Signatur in der Standarddarstellung.
Genauso wie die eigene Signatur kann man so auch fremde Signaturen von bekannten Benutzern farblich hervorheben:
{| class="wikitable"
|+Beispiele für die Hervorhebung fremder Benutzernamen<ref group="Anm." name="Kompatibilität" />
! Eingabe
! Beispielanzeige
|-
|
<syntaxhighlight lang="css">
a[href*="Benutzer:Benutzer1"], a[href*="Benutzer:Benutzer2"] {
background-color: #eeeeff;color: black; }
</syntaxhighlight>
|
[[#|Benutzer0]], <span style="background-color: #eeeeff;color: black;">[[#|Benutzer1]]</span>, <span style="background-color: #eeeeff;color: black;">[[#|Benutzer2]]</span>, [[#|Benutzer3]]
|-
|
<syntaxhighlight lang="css">
a[href*="Benutzer:Benutzer1"], a[href*="Benutzer:Benutzer2"] {
background-color: #aaaaff;color: black; font-weight:bold;}
</syntaxhighlight>
|
[[#|Benutzer0]], <span style="background-color: #aaaaff;color: black; font-weight:bold;">[[#|Benutzer1]]</span>, <span style="background-color: #aaaaff;color: black; font-weight:bold;">[[#|Benutzer2]]</span>, [[#|Benutzer3]]
|}
Wer (z. B. in der Beobachtungsliste) IPs besonders hervorheben möchte, kann folgenden Code einfügen:
{| class="wikitable toptextcells"
|+Beispiel für die Hervorhebung nichtangemeldeter Benutzer<ref group="Anm." name="Kompatibilität" />
! style="width:60%;"|Eingabe
! style="width:40%;"|Beispielanzeige
|-
|
<syntaxhighlight lang="css">
a[href*='Beitr%C3%A4ge/1'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/2'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/3'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/4'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/5'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/6'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/7'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/8'][href*='.'],
a[href*='Beitr%C3%A4ge/9'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:1'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:2'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:3'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:4'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:5'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:6'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:7'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:8'][href*='.'],
a[href*='Benutzer:9'][href*='.'] { background-color: #CCFFCC; color: #700000; }
</syntaxhighlight>
|
* [[#|Benutzer0]]
* <span style="background-color: #ccffcc; color: #700000;">123.123.123.123</span>
* [[#|Benutzer1]]
* <span style="background-color: #ccffcc; color: #700000;">1.Example-Wiktionaryaner</span><ref group="Anm." name="false positive">Gelegentlich werden damit auch angemeldete Benutzer hervorgehoben, deren Benutzername mit einer Ziffer (1-9) beginnt und einen Punkt beinhaltet.</ref>
* <span style="background-color: #ccffcc; color: #700000;">Benutzer:123.123.123.123</span>
* <span style="background-color: #ccffcc; color: #700000;">Benutzer:1.Example-Wiktionaryaner</span><ref group="Anm." name="false positive" />
|}
'''Anmerkungen'''
<references group="Anm." />
== Fehlende Signaturen ==
Neulinge kannst du mit <code><nowiki/>{{ers:[[Vorlage:Unterschreiben|Unterschreiben]]}}</code> auf ihrer Diskussionsseite auf die fehlende Signatur hinweisen. Wenn es sich nur um einen einzigen Diskussionsbeitrag handelt, kannst Du auch die Vorlage <code><nowiki/>{{ers:[[Vorlage:Unterschreiben1|Unterschreiben1]]}}</code> verwenden.
Mit {{Vorlage|unsigniert}} können nichtunterschriebene Diskussionsbeiträge gekennzeichnet werden. Dies dient gleichzeitig dazu, den entsprechenden Benutzer auf die gewünschte Unterschrift hinzuweisen und es anderen Benutzern zu erleichtern, die Diskussion zu verfolgen. Für den schnellen Nachtrag von Signaturen gibt es die Möglichkeit einer Teilautomatisierung mittels [[w:de:user talk:lustiger seth/unsigned.js#Benutzung|Benutzer-JavaScript]].
== Siehe auch ==
* [[Wikipedia:de:Hilfe:Signatur]]
[[Kategorie:Wiktionary:Hilfe|Signatur]]
fkdybnx3bdzvlyoywvjr1hbii1u5lq0
perlmuttern
0
163088
10666930
9672762
2026-05-20T12:47:58Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[nacre]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666930
wikitext
text/x-wiki
== perlmuttern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=perlmuttern
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:perl·mut·tern, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌpɛʁlˈmʊtɐn}}, {{Lautschrift|ˈpɛʁlˌmʊtɐn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-perlmuttern.ogg}}, {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ʊtɐn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Perlmutt]]([[Perlmutter|-er]]) bestehend/gemacht
:[2] äußerlich Obigem ähnelnd
{{Synonyme}}
:[2] [[perlmutterfarben]], [[perlmuttfarben]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
:[2]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] ''perlmuttern'' [[schimmern]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Perlmutt(-er) bestehend/gemacht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|nacre}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|pärlemor-}}, {{Ü|sv|av pärlemor}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=äußerlich Obigem ähnelnd|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|nacre}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|perlmuttern}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|perlmuttern}}
520rezmggd4rcqw174lnvh6hdtbe8vt
Eppingen
0
170273
10667841
10423269
2026-05-20T21:59:08Z
RaveDog
18007
HK
10667841
wikitext
text/x-wiki
== Eppingen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Eppingen - Altstadt - Marktplatz - Rathaus und Fachwerkhäuser mit Weihnachtsbeleuchtung (1).jpg|mini|1|Impression von ''Eppingen''
}}
{{Worttrennung}}
:Ep·pin·gen, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛpɪŋən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Jeuwre-Eppingen.wav}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛpɪŋən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine [[Stadt]] in [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]]
{{Herkunft}}
:zusammengesetzt aus dem [[Personenname]]n ''[[Eppo]]'' und dem [[Ortsnamengrundwort]] ''[[-ingen]],'' mit der Bedeutung ‚bei den Leuten des Eppo.‘<ref>{{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Eppingen“, Seite 162.</ref>
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadt]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Eppingen'' liegt in Deutschlands Südwesten.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Eppingen'' [[anlangen]], in ''Eppingen'' [[arbeiten]], sich in ''Eppingen'' [[aufhalten]], in ''Eppingen'' [[aufwachsen]], ''Eppingen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Eppingen'' [[fahren]], nach ''Eppingen'' fahren, [[über]] ''Eppingen'' [[fahren]], [[nach]] ''Eppingen'' [[kommen]], nach ''Eppingen'' [[gehen]], in ''Eppingen'' [[leben]], nach ''Eppingen'' [[reisen]], aus ''Eppingen'' [[stammen]], in ''Eppingen'' [[verweilen]], nach ''Eppingen'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Stadt in Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|إبينغن|iibinghin}}
*{{an}}: {{Ü|an|Eppingen}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|Eppingen}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Епинген}}
*{{ceb}}: {{Ü|ceb|Eppingen}}
*{{en}}: {{Ü|en|Eppingen}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|Eppingen}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|Eppingen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Eppingen}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ეპინგენი|ep’ingeni}}
*{{it}}: {{Ü|it|Eppingen}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|エッピンゲン|Eppingen}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|Эппинген}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|Эппинген}}
*{{ku}}: {{Üt|ku|Eppingen}}
*{{lld}}: {{Ü|lld|Eppingen}}
*{{la}}: {{Ü|la|Eppinga}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Epingenas}}
*{{lmo}}: {{Ü|lmo|Eppingen}}
*{{ms}}: {{Ü|ms|Eppingen}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Eppingen}}
*{{no}}:
**{{nn}}: {{Ü|nn|Eppingen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Eppingen}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Eppingen}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|Eppingen}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Эппинген}}
*{{szl}}: {{Ü|szl|Eppingen}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Eppingen}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|Епинген}}
*{{sh}}: {{Ü|sh|Epingen}}
*{{es}}: {{Ü|es|Eppingen}}
*{{tt}}: {{Üt|tt|Эппинген}}
*{{ce}}: {{Ü|ce|Эппинген}}
*{{tum}}: {{Ü|tum|Eppingen}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Eppingen}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Еппінген}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|Eppingen}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|Eppingen}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|Eppingen}}
*{{war}}: {{Ü|war|Eppingen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Wikivoyage}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-Meyers}}
:[1] {{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Eppingen“, Seite 162.
{{Quellen}}
dsvbimn0gcjkea52lk45ckerdy1keae
Geesthacht
0
170795
10668127
9976528
2026-05-21T11:24:11Z
Alexander Mikhalenko
62183
+ru:[[Гестхахт]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668127
wikitext
text/x-wiki
== Geesthacht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:Geest·hacht, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeːstˈhaxt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Geesthacht.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|axt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine [[Stadt]] in [[Schleswig-Holstein]], [[Deutschland]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadt]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Geesthacht'' liegt in Deutschlands Norden.
:[1] „Wie jedes Jahr überwinden auch jetzt wieder Wollhandkrabben die Fischtreppe bei ''Geesthacht.''“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.spektrum.de/alias/bilder-der-woche/geesthacht-bei-hamburg-es-wimmelt-von-wollhandkrabben/2208790 |titel=Es wimmelt von Wollhandkrabben |werk=spektrum.de |datum=2024-02-28 |zugriff=2024-03-01 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Geesthacht'' [[anlangen]], in ''Geesthacht'' [[arbeiten]], sich in ''Geesthacht'' [[aufhalten]], in ''Geesthacht'' [[aufwachsen]], ''Geesthacht'' [[besuchen]], [[durch]] ''Geesthacht'' [[fahren]], nach ''Geesthacht'' fahren, [[über]] ''Geesthacht'' [[fahren]], [[nach]] ''Geesthacht'' [[kommen]], nach ''Geesthacht'' [[gehen]], in ''Geesthacht'' [[leben]], nach ''Geesthacht'' [[reisen]], aus ''Geesthacht'' [[stammen]], in ''Geesthacht'' [[verweilen]], nach ''Geesthacht'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Stadt in Schleswig-Holstein, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Гестхахт}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
{{Quellen}}
20k5arw1go9cczeyhdi1s3nry7wc66u
Matthäusevangelium
0
185471
10667173
9920703
2026-05-20T15:13:29Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* {{Übersetzungen}} */
10667173
wikitext
text/x-wiki
== Matthäusevangelium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Matthäusevangelium
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Matthäusevangeliums
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Matthäusevangelium
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Matthäusevangelium
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Matthäus-Evangelium]]
{{Worttrennung}}
:Mat·thä·us·evan·ge·li·um, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|maˈtɛːʊsʔevaŋˌɡeːli̯ʊm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Matthäusevangelium.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Religion]], [[Bibel]]:'' erstes Buch der [[Bibel]] im [[Neues Testament|Neuen Testament]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Matth.]], [[Mt.]], [[Mt]], [[Mtth.]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Anthroponym ''[[Matthäus]]'' und dem Substantiv ''[[Evangelium]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Evangelium nach Matthäus]]
:[1] ''[[metonymisch]]:'' [[Matthäus]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Lukasevangelium]], [[Markusevangelium]], [[Johannesevangelium]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] ([[kanonisch]]es, [[synoptisch]]es) [[Evangelium]]
{{Beispiele}}
:[1] Das ''Matthäusevangelium'' gehört zu den drei synoptischen Evangelien.
:[1] Die genaue Entstehungszeit des ''Matthäusevangeliums'' ist umstritten; sie liegt zwischen 70 und 100.
:[1] Das ''Matthäusevangelium'' besteht aus 28 Kapiteln von Kindheitsgeschichten bis zur Passion und Auferstehung.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Religion, Bibel: erstes Buch der Bibel im Neuen Testament|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gospel of Matthew}}, {{Ü|en|Gospel according to Matthew}}
*{{he}}: {{Üt|he|הבשורה על-פי מתי|hab<sup>e</sup>śōnā ʿal-pī Matāj|הַבְּשׂוֹרָה עַל־פִי מַתׇּי}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Matteusevangeliet}}, {{Ü|sv|Evangelium enligt Matteus}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Evangelium nach Matthäus}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-MyDict}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|64459}}
opw5e79lc12adt9mw6p64p4cp0tysre
Kategorie:Linguistik
14
187195
10667631
8985182
2026-05-20T20:43:54Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667631
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die Begriffe der Linguistik beschreiben. Die Subkategorien bieten eine Übersicht der linguistischen Themen mit den ihnen zuordenbaren Begriffen. Fremdsprachige Einträge werden in einem separaten Kategorienbaum aufgelistet.
''Siehe auch:'' [[:Kategorie:Grammatik]] und [[Verzeichnis:Deutsch/Linguistik]]
</div>
{{KategorieTOC}}
[[Kategorie:Wortschatz nach Thema]]
cnwcr2o2sutl00q1ap49avqun5y3yil
Kategorie:Morphologie
14
187196
10667632
8985184
2026-05-20T20:44:04Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667632
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Morphologie beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie:
:*Einheiten: Morphem, Wort
:* Flexion:
::*Deklination (Genus, Kasus, Person, Numerus)
::*Konjugation (Diathese, Modus, Numerus, Person, Tempus)
::*Komparation (Positiv, Komparativ, Superlativ, Elativ)
:*Wortbildung (Derivation, Komposition, Kurzwortbildung u.a.)
:*Wortarten (Adjektiv, Adpostion, Adverb, Artikel, Konjuktion, Subjunktion, Partikel, Pronomen, Substantiv, Verb, Partizip und deren Unterbegriffe sowie Konkurrenzbegriffe anderer Grammatikmodelle)
</div>
{{KategorieTOC}}
[[Kategorie:Linguistik]]
gfymdghlk92qaxof0oamxjuhby64864
Kategorie:Linguistik (Polnisch)
14
187198
10667633
6134626
2026-05-20T20:44:14Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667633
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle polnischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die Begriffe der Linguistik beschreiben. Die Subkategorien bieten eine Übersicht der linguistischen Themen mit den ihnen zuordenbaren Begriffen.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
66moli37b9obqb9k8m8umfrikm4b2k1
Kategorie:Morphologie (Polnisch)
14
187199
10667634
1472175
2026-05-20T20:44:24Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667634
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle polnischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Morphologie beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie:
:*Morphem, Wort
:* Flexion:
::*Deklination (Genus, Kasus, Person, Numerus)
::*Konjugation (Diathese, Modus, Numerus, Person, Tempus)
::*Komparation (Positiv, Komparativ, Superlativ, Elativ)
:*Wortbildung (Derivation, Komposition, Kurzwortbildung u.a.)
:*Wortarten (Adjektiv, Adpostion, Adverb, Artikel, Konjuktion, Subjunktion, Partikel, Pronomen, Substantiv, Verb, Partizip sowie deren Unterbegriffe)
</div>
[[Kategorie:Linguistik (Polnisch)]]
7l95r5s8xw1xul080pb4pwl15r6zc7k
Kategorie:Quantitative Linguistik
14
187217
10667635
1471719
2026-05-20T20:44:34Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667635
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Quantitativen Linguistik beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: linguistische Synergetik, Sprachgesetz, Sprachstatistik, Verteilungen.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
39kzdmwqswglc6ohm5xlwpwicd8rm7o
Kategorie:Schriftlinguistik
14
187254
10667636
1472120
2026-05-20T20:44:44Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667636
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Schriftlinguistik beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Graphematik, Graphemik, Graphetik, Orthographie, Rechtschreibung, Schreiben, Schrift, Schriften, Schriftgeschichte, Schriftspracherwerb, Schrifttheorie, Typographie.
</div>
{{KategorieTOC}}
[[Kategorie:Linguistik]]
6p6pcd1tb24i1o8nie6s6o4ek6sa8ji
Kategorie:Linguistik (Italienisch)
14
187257
10667637
6123584
2026-05-20T20:44:54Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667637
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle italienischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die Begriffe der Linguistik beschreiben. Die Subkategorien bieten eine Übersicht der linguistischen Themen mit den ihnen zuordenbaren Begriffen.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
9affwkpwb1nwzxpof42xon2ij2okp62
Kategorie:Morphologie (Italienisch)
14
187258
10667638
1472177
2026-05-20T20:45:04Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667638
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle italienischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Morphologie beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie:
:*Einheiten: Morphem, Wort
:* Flexion:
::*Deklination (Genus, Kasus, Person, Numerus)
::*Konjugation (Diathese, Modus, Numerus, Person, Tempus)
::*Komparation (Positiv, Komparativ, Superlativ, Elativ)
:*Wortbildung (Derivation, Komposition, Kurzwortbildung u.a.)
:*Wortarten (Adjektiv, Adpostion, Adverb, Artikel, Konjuktion, Subjunktion, Partikel, Pronomen, Substantiv, Verb, Partizip und deren Unterbegriffe sowie Konkurrenzbegriffe anderer Grammatikmodelle)
</div>
{{KategorieTOC}}
[[Kategorie:Linguistik (Italienisch)]]
o5irlfce20fxwcqbb9h4kdpe9nhjxh7
Kategorie:Wortbildung (Italienisch)
14
187263
10667642
1472183
2026-05-20T20:49:21Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667642
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Wortbildung beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Derivation, Komposition, Kurzwortbildung u.a.
</div>
{{KategorieTOC}}
[[Kategorie:Morphologie (Italienisch)]]
t2vuwru9sm25tt1nd35whtnv4c5omt9
Kategorie:Linguistik (Englisch)
14
187264
10667643
1472190
2026-05-20T20:49:26Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667643
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle englischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die Begriffe der Linguistik beschreiben. Die Subkategorien bieten eine Übersicht der linguistischen Themen mit den ihnen zuordenbaren Begriffen.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
64gctw9h22fgnoymhh5mluqeyt2ptdj
Kategorie:Morphologie (Englisch)
14
187265
10667644
1472191
2026-05-20T20:49:31Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667644
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle englischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Morphologie beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie:
:*Einheiten: Morphem, Wort
:* Flexion:
::*Deklination (Genus, Kasus, Person, Numerus)
::*Konjugation (Diathese, Modus, Numerus, Person, Tempus)
::*Komparation (Positiv, Komparativ, Superlativ, Elativ)
:*Wortbildung (Derivation, Komposition, Kurzwortbildung u.a.)
:*Wortarten (Adjektiv, Adpostion, Adverb, Artikel, Konjuktion, Subjunktion, Partikel, Pronomen, Substantiv, Verb, Partizip und deren Unterbegriffe sowie Konkurrenzbegriffe anderer Grammatikmodelle)
</div>
{{KategorieTOC}}
[[Kategorie:Linguistik (Englisch)]]
53rffpc1oy0vtu20j0wkokfq9omn3g3
Kategorie:Wortbildung (Englisch)
14
187266
10667645
1472192
2026-05-20T20:49:36Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667645
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle englischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Wortbildung beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Derivation, Komposition, Kurzwortbildung u.a.
</div>
{{KategorieTOC}}
[[Kategorie:Morphologie (Englisch)]]
eq3ekqzudvtk2zv5ay0bxgx2dr49c0d
Kategorie:Linguistik (Slowakisch)
14
187267
10667646
6140839
2026-05-20T20:49:41Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667646
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle slowakischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die Begriffe der Linguistik beschreiben. Die Subkategorien bieten eine Übersicht der linguistischen Themen mit den ihnen zuordenbaren Begriffen.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
9ea016iwf5wuv0qq6sxinsa7qnmcsam
Kategorie:Linguistik (Tschechisch)
14
187269
10667647
6140840
2026-05-20T20:49:46Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667647
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle tschechischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die Begriffe der Linguistik beschreiben. Die Subkategorien bieten eine Übersicht der linguistischen Themen mit den ihnen zuordenbaren Begriffen.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
q4pcjzkdy4q4gn363za245j3tn0elvr
Kategorie:Einheiten
14
187299
10667650
1472415
2026-05-20T20:49:51Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667650
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Einheiten beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Morphem, Wort
</div>
{{KategorieTOC}}
[[Kategorie:Morphologie]]
60h30z13jg4iwmv7mh5wyuywlbcd4bv
Kategorie:Wortbildung (Polnisch)
14
187300
10667651
1472428
2026-05-20T20:49:56Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667651
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle polnischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Wortbildung beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Derivation, Komposition, Kurzwortbildung u.a.
</div>
{{KategorieTOC}}
[[Kategorie:Morphologie (Polnisch)]]
lvqrpq8mwo7gmr9ib9nr59b7sk91vxx
Kategorie:Algebraische Linguistik
14
187301
10667653
1472426
2026-05-20T20:50:01Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667653
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Algebraischen Linguistik beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie:
:*Begriffe, mit denen Sprachphänomene mit den Mitteln der Algebra dargestellt werden
:*Logische Grammatik, Formale Semantik
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
t0jwk5yyq7d8464b7eng2mpdw6i9xmq
Kategorie:Linguistik (Französisch)
14
187305
10667654
6123581
2026-05-20T20:50:06Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667654
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle französischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die Begriffe der Linguistik beschreiben. Die Subkategorien bieten eine Übersicht der linguistischen Themen mit den ihnen zuordenbaren Begriffen.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
80t68kwk9tub1ytixtw3mp676z8fwb1
Kategorie:Soziolinguistik
14
187334
10667655
1472984
2026-05-20T20:50:11Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667655
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Soziolinguistik beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Codes, Soziolekte, Sondersprachen.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
gba0u2d2qgrlec2jielekkc67ouya7z
Kategorie:Sprachdidaktik
14
187335
10667620
1472991
2026-05-20T20:37:07Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667620
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Sprachdidaktik beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Fremdsprachendidaktik, Fremdsprachunterricht, Muttersprachunterricht.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
ruqcna36rvlzjtfdqoqolf0lnwmzg9k
Kategorie:Computerlinguistik
14
187351
10667656
1473260
2026-05-20T20:50:16Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667656
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Computerlinguistik beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie:
:*Begriffe, bei denen Computer für die Bearbeitung und Beschreibung sprachlicher Probleme verwendet werden
:*Grammatiktypen nach Chomsky.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
4laom3lw8dy5nulqrm6lyydlbdk2890
Kategorie:Psycholinguistik
14
187352
10667657
1473268
2026-05-20T20:50:21Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667657
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Psycholinguistik beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Assoziation, Spracherwerb, Sprachverarbeitung, Verständlichkeit.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
65fubikdknt5bz61i4t8g9e7rrtxedr
Kategorie:Dialektologie
14
187369
10667658
1473434
2026-05-20T20:50:26Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667658
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Dialektologie beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Dialekte, Ortsmundarten, Sprachatlas, Wortkarten.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
c6gl70xr87t9q3zz7ccdhonz0ivpim5
Kategorie:Sprachtheorie
14
187370
10667621
1473455
2026-05-20T20:37:26Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667621
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Sprachtheorie beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie:
:*Grammatiktheorie (z.B.: Dependenz, Dependenzgrammatik, Distribuierte Morphologie, Kasusgrammatik)
:*Grammatiktypen nach Chomsky.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
rruycgmorf8ycin7r8teoqtv2dnkfky
Kategorie:Stilistik
14
187373
10667659
1473469
2026-05-20T20:50:31Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667659
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Stilistik beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Stile, Stilebenen, Stilmerkmale.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
832t4yirr7vynakda9dfjndrbsu8qrf
Kategorie:Sprachtypologie
14
187376
10667619
1473483
2026-05-20T20:36:53Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667619
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Sprachtypologie beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie: Sprachtyp (Arealtypologie, Idealtypologie, Wortstellungstypologie).
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
jqyeoeslt6qw7f6djv0sak9x6vzd9dh
Kategorie:Onomastik
14
187386
10667660
1473578
2026-05-20T20:50:36Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667660
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Onomastik beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie:
:* Entwicklung, Etymologie und Verbreitung von Eigennamen (Ortsnamen, Personennamen, …)
:* Anthroponomastik, Anthroponymie, Astronymie, Toponomastik, Toponymie
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
j1w37x6iqym5rqw0l146v5vojoqg1h0
konduti
0
188835
10668115
10450745
2026-05-21T09:32:20Z
Luis Elíver
202611
/* konduti ({{Sprache|Esperanto}}) */
10668115
wikitext
text/x-wiki
== konduti ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Esperanto}} ===
{{Esperanto Verb Übersicht|kondut}}
{{eo-pron|a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-konduti.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''refexiv:'' sich [[verhalten]], sich [[betragen]], sich [[aufführen]], sich [[geben]]
{{Beispiele}}
:[1] "Mi kredas, ke mi ''kondutas'' nekutime" signifas "Mi frenezas".
::"Ich glaub' ich ''spinne''" bedeutet "Ich bin schockiert".
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich verhalten|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|verhalten}}
*{{en}}: {{Ü|en|behave}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
pj4ymq3hjz4ried6gjgkwapae82os9z
Wiktionary:Wort der Woche/2010
4
188933
10667482
8654150
2026-05-20T18:18:48Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667482
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2010
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 4. Januar 2010 || 10. Januar 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Rotkehlchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 11. Januar 2010 || 17. Januar 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sozius]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 18. Januar 2010 || 24. Januar 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bewusstsein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 25. Januar 2010 || 31. Januar 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Minarett]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 1. Februar 2010 || 7. Februar 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Puppe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 8. Februar 2010|| 14. Februar 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ungeschoren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 15. Februar 2010 || 21. Februar 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hager]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 22. Februar 2010 || 28. Februar 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[fahl]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 1. März 2010 || 7. März 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hagebutte]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 8. März 2010 || 14. März 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kabale]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 15. März 2010 || 21. März 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[aus Daffke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 22. März 2010 || 28. März 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Masche]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 29. März 2010 || 4. April 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tacheles reden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 5. April 2010 || 11. April 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Dschungel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 12. April 2010 || 18. April 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hyäne]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 19. April 2010 || 25. April 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Jause]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 26. April 2010 || 2. Mai 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[malochen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 3. Mai 2010 || 9. Mai 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Portemonnaie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 10. Mai 2010 || 16. Mai 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schachmatt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 17. Mai 2010 || 23. Mai 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[weichen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 24. Mai 2010 || 30. Mai 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[sondergleichen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 31. Mai 2010 || 6. Juni 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fumarole]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 7. Juni 2010 || 13. Juni 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[weil]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 14. Juni 2010 || 20. Juni 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Perlen vor die Säue werfen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 21. Juni 2010 || 27. Juni 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[blauäugig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 28. Juni 2010 || 4. Juli 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[flechten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 5. Juli 2010 || 11. Juli 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fatzke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 12. Juli 2010 || 18. Juli 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[vermasseln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 19. Juli 2010 || 25. Juli 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[träf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 26. Juli 2010 || 1. August 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[jäh]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 2. August 2010 || 8. August 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[St. Vincent und die Grenadinen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 9. August 2010 || 15. August 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Joghurt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 16. August 2010 || 22. August 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Orden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 23. August 2010 || 29. August 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Trophäe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 30. August 2010 || 5. September 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Marmor]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 6. September 2010 || 12. September 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sanierung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 13. September 2010 || 19. September 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Droschke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 20. September 2010 || 26. September 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Etage]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 27. September 2010 || 3. Oktober 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Groll]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 4. Oktober 2010 || 10. Oktober 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Erker]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 11. Oktober 2010 || 17. Oktober 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[renovieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 18. Oktober 2010 || 24. Oktober 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Böotier]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 25. Oktober 2010 || 31. Oktober 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[taff]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 1. November 2010 || 7. November 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schiech]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 8. November 2010 || 14. November 2010|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[gleichwohl]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 15. November 2010 || 21. November 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[lynchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 22. November 2010 || 28. November 2010|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Reisig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 29. November 2010 || 5. Dezember 2010|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wahrlich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 6. Dezember 2010 || 12. Dezember 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[-lei]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 13. Dezember 2010 || 19. Dezember 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kolchos]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 20. Dezember 2010 || 26. Dezember 2010 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wimpel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 27. Dezember 2010 || 2. Januar 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schlitz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
elympos927wa1e9gfk6e6fhnnciq3i6
Benutzer:Frank C. Müller/Online-Wörterbücher
2
189194
10667172
10665464
2026-05-20T15:12:41Z
Frank C. Müller
14667
+ Neapolitanisch.
10667172
wikitext
text/x-wiki
Siehe auch: [https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Nachschlagewerke_im_Internet/Wörterbücher Wikipedia:Nachschlagewerke im Internet/Wörterbücher]
== Online-Wörterbücher und Übersetzer ==
=== Mehrsprachig mit Deutsch ===
* https://www.deepl.com/translator '''DeepL''' (viele) [2015-10-13]
* https://www.dict.cc/ '''Dict.cc''' (Englisch, Französisch, Italienisch, Latein, Portugiesisch, Spanisch ...) [2015-10-13]
* https://translate.google.de/?hl=de '''Google-Übersetzer''' (Englisch, Französisch, Italienisch, Katalanisch, Latein, Portugiesisch, Spanisch ...) [2015-10-13]
* http://iate.europa.eu/SearchByQueryLoad.do?method=load '''IATE''' (Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Kroatisch, Latein, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Mehrsprachig, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch) [2018-05-19]
* https://dict.leo.org/ende/index_de.html '''Leo''' (Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch ...) [2015-10-13]
* https://www.linguee.de/ '''Linguee''' (Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch ...) [2015-10-13]
* http://de.pons.com '''Pons''' (Englisch, Französisch, Italienisch, Latein, Portugiesisch ...) [2015-10-13]
=== Mehrsprachig ===
* http://www.verbix.com/languages/german.shtml '''Verbix''', Sammlung einsprachiger Wörterbücher [2015-10-13]
* http://reference.yourdictionary.com/languages.html '''Your dictionnary''', Sammlung vieler einsprachiger Wörterbücher [2015-10-13]
=== Afrikaans ===
* http://www.babylon.com/free-dictionaries/Afrikaans-English-Online-Dictionary/2241.html '''babylon''' (Afrikaans-Englisch) [2015-10-13]
* http://www.rieme.co.za/woordeboek.asp?l=2 '''Rieme''' (Afrikaans-Englisch) [2015-10-13]
* http://www.roepstem.net/snaaks.html '''Roepstem''' (Afrikaans - Nederlands) [2015-10-13]
=== Ägyptisch ===
* http://aaew.bbaw.de/tla/ '''Thesaurus Linguae Aegyptiae''' [2015-10-13]
* http://www.egyptology.ru/lang.htm#Woerterbuch Adolf Erman, Hermann Grapow (Hrsg.): '''Wörterbuch der ägyptischen Sprache''' PDF, Band I–V, unveränderter Nachdruck, Berlin 1971 [2015-10-13]
* http://www.fitzmuseum.cam.ac.uk/er/beinlich/beinlich.html '''The Beinlich Wordlist''' [2015-10-13]
=== Akkadisch ===
* http://www.premiumwanadoo.com/cuneiform.languages/dictionary/index_en.php Französisch-Englisch-Akkadisch Wörterbuch
=== Albanisch ===
* http://www.fjalor.de/ Albanisch-Deutsch Wörterbuch
=== Amharisch ===
* http://www.amharicdictionary.com/ Amharisch-Englisch Wörterbuch
=== Arabisch ===
* http://www.lessan.org/web/all.jsp lessan
* http://www.arabsun.de/?lang=de arabsun
=== Aymara ===
* http://www.katari.org/diccionario/diccionario.php Spanisch-Quechua-Aymara Wörterbuch
=== Baskisch ===
* http://www1.euskadi.net/morris/indice_e.htm Baskisch-Englisch Wörterbuch
=== Bretonisch ===
* http://www.arkaevraz.net/dicobzh/ Bretonisch-Französisch Wörterbuch
* http://www.ofis-bzh.org/fr/ressources_linguistiques/index.php Ressources linguistiques de l’office de la langue bretonne
=== Bulgarisch ===
* http://sa.dir.bg/ Bulgarisch-Englisch Wörterbuch
=== Chinesisch ===
* http://www.chinaboard.de/chinesisch_deutsch.php Chinesisch-Deutsche Gesellschaft e.V. Hamburg
* http://www.chine-nouvelle.com/ Chine Nouvelle
=== Dänisch ===
* http://ordnet.dk/ods/ einsprachiges Wörterbuch
* http://www.ordbogen.com/ Dänisch-Deutsch Wörterbuch
=== Deutsch ===
* http://germazope.uni-trier.de:8080/Projekte/DWV Digitaler Verbund von Dialektwörterbüchern
* http://germazope.uni-trier.de:8080/Projekte/WBB2009/RhWB/wbgui_py?lemid= Rheinisches Wörterbuch
* http://hypermedia.ids-mannheim.de/pls/public/gramwb.ansicht Grammatisches Wörterbuch grammis IDS
* http://lexikon.meyers.de/meyers/Meyers-Meyers_Lexikon_online Meyers Lexikon
* https://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=A00001 Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm [2024-12-06]
* http://wortschatz.uni-leipzig.de Wortschatz Uni Leipzig [2024-12-06]
* http://www.brockhaus.de Brockhaus
* http://www.canoo.net/ CanooNet Deutsche Wörterbücher und Grammatik
* http://www.duden-suche.de Duden
* http://www.dwds.de/?woerterbuch=1&corpus=1&kompakt=1&sh=1&qu= DWDS, Das digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts
* http://www.koeblergerhard.de/ahdwbhin.html Gerhard Koebler: Althochdeutsches Wörterbuch (PDF)
* http://www.kruenitz1.uni-trier.de Oekonomische Encyklopädie von J. G. Krünitz
* http://www.redensarten-index.de/suche.php Redensarten
* http://www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/frameset.htm Deutsches Rechtswörterbuch
* http://www.ub.bildarchiv-dkg.uni-frankfurt.de/Bildprojekt/Lexikon/lexikon.htm Deutsches Kolonial-Lexikon
* http://www.winzersprache.de/onlinewb/ Wörterbuch der deutschen Winzersprache
* http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/services/suche/wbger/index.html Bertelsmann/Wahrig
* http://www.woerterbuchnetz.de/ Wörterbuchnetz der Uni Trier
* http://www.zeno.org/Kategorien/T/Adelung-1793?fr=A Adelung: Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart [2024-12-06]
=== Englisch ===
* http://dict.tu-chemnitz.de BEOLINGUS
* http://onelook.com/ Onelook Definitionen & Übersetzungen
* http://www.itwissen.info/verzeichnisse/fachwoerter-deutsch-englisch.html Englisch-Deutsch Wortliste, IT-Wissen
=== Esperanto ===
* http://www.reta-vortaro.de/revo/ Deutsch-Esperanto Wörterbuch
* http://www.thschuetz.de/esperanto/vortonline.php Deutsch-Esperanto Wörterbuch
=== Estnisch ===
* http://aare.pri.ee/dictionary.html?switch=en Englisch-Estnisch Wörterbuch
* http://dict.ibs.ee/ Englisch-Estnisch Wörterbuch
* http://www.websters-dictionary-online.org/definition/Estonian-english/index.html Englisch-Estnisch Wörterbuch
=== Färöisch ===
* http://www.obg.fo/fob/fob.php? einsprachiges Wörterbuch
=== Farsi ===
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/hayyim/ Hayyim, Sulayman. ''New Persian-English dictionary, complete and modern, designed to give the English meanings of over 50,000 words, terms, idioms, and proverbs in the Persian language, as well as the transliteration of the words in English characters. Together with a sufficient treatment of all the grammatical features of the Persian Language.'' (Teheran, Librairie-imprimerie Beroukhim) 1934-1936.
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/steingass/ Steingass, Francis Joseph. ''A Comprehensive Persian-English dictionary, including the Arabic words and phrases to be met with in Persian literature.'' London: Routledge & K. Paul, 1892.
=== Finnisch ===
* http://www.ilmainensanakirja.fi/?Q2=&Q=&P=83 Deutsch-Finnisch Wörterbuch
* http://www.kaannos.com/ Deutsch-Finnisch Wörterbuch
=== Französisch ===
* http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv4/showps.exe?p=combi.htm TLFi. Le Trésor de la Langue Française informatisé. Französisch, Einsprachig, Wörterbuch
* http://cronimus.free.fr/dico/index.htm Deutsch-Französisch, Wörterbuch
* http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k505789 Glossaire franco-canadien et vocabulaire de locutions vicieuses usitées au Canada, par Oscar Dunn (1880)
* http://www.canadiana.org/ECO/mtq?id=dfe8830bc2&doc=03198 Dictionnaire canadien-français ou Lexique-glossaire des mots, expressions et locutions ne se trouvant pas dans les dictionnaires courants et dont l’usage appartient surtout aux Canadiens-français, par Sylva Clapin (1894)
* http://www.canadiana.org/ECO/mtq?id=dfe8830bc2&doc=09528 Dictionnaire des locutions vicieuses du Canada avec leur correction : suivi d’un dictionnaire canadien, par Joseph Amable Manseau (1881)
* http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp Le grand dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française
* http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp Le grand dictionnaire terminologique
* http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/dicos/ ARTFL
* http://www.tlfq.ulaval.ca/bdlp/simple.asp?base=bdlp_acadie BDLP (Acadie)
* http://www.tlfq.ulaval.ca/bdlp/simple.asp?base=bdlp_quebec BDLP (Québec)
* http://www2.umoncton.ca/cfdocs/cea/livres/glossaire_index/glossaire.cfm?retour=G0503&lettre=A Le Glossaire acadien, par Pascal Poirier
* http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-franz%C3%B6sisch Pons
* http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-franzoesisch/ bab.la
=== Georgisch ===
* http://www.foreignword.com/dictionary/georgian/default.htm Deutsch-Georgisch Wörterbuch
=== Griechisch ===
* http://albertmartin.de/altgriechisch Altgriechisches Online-Wörterbuch
* http://teiresias.uni-leipzig.de/index.php?input=simple Deutsch-Griechisch, Teiresias Uni Leipzig
=== Hebräisch ===
* http://home.datacomm.ch/ingridmkaufmann/ Kleines Deutsch-Hebräisch Wörterbuch
* http://milon.co.il/ Englisch-Hebräisch Wörterbuch
* http://eteacherhebrew.com/ Kleine Wortliste in verschiedenen Sprachen
=== Hindi ===
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/caturvedi/ Mahendra Caturvedi. ''A practical Hindi-English dictionary.'' Delhi: National Publishing House, 1970.
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa-hindi/ Dasa, Syamasundara. ''Hindi sabdasagara.'' Navina samskarana. Kasi: Nagari Pracarini Sabha, 1965-1975.
* http://www.shabdkosh.com/ Englisch-Hindi Wörterbuch
=== Indogermanisch ===
* http://www.indo-european.nl/cgi-bin/response.cgi?root=leiden&morpho=0&basename=\data\ie\pokorny&first=1031&encoding=utf-eng Indogermanisches etymologisches Wörterbuch
=== Indonesisch ===
* http://www.jot.de/kamus/ Deutsch -IndonesischWörterbuch
=== Inuktitut ===
* http://www.livingdictionary.com/ Englisch-Französich-Inuktitut Wörterbuch
=== Irisch ===
* http://www.irishdictionary.ie/home Englisch-Irisch Wörterbuch
* http://www.focal.ie/Home.aspx Englisch-Irisch Wörterbuch
=== isiZulu ===
* http://isizulu.net/ Englisch-isiZulu Wörterbuch
=== Isländisch ===
* http://digicoll.library.wisc.edu/IcelOnline/Search.html Icelandic Online-Dictionary
* http://www.hugtakasafn.utn.stjr.is/ mehrsprachiges Wörterbuch
* http://herdubreid.rhi.hi.is:1026/wordbank/search? einsprachige Wortdatenbank für Fachausdrücke
* http://www.lexis.hi.is/beygingarlysing/ einsprachiges Flexionswörterbuch
* http://lexis.hi.is/cgi-bin/ritmal/leitord.cgi?adg=innsl Einsprachiges Verzeichnis über die Schriftsprache
=== Italienisch ===
* http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/index.shtml Einsprachiges Wörterbuch
* http://dizionari.hoepli.it/ Ein- und mehrsprachiges Wörterbuch
* http://italdict.de Italienisch
* http://www.italdict.de Deutsch-Italienisch, Italdict
* http://www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl pons: Deutsch-Italienisch Wörterbuch
=== Japanisch ===
* http://www.wadoku.de/ Deutsch-Japanisch, Wadoku
=== Kantonesisch ===
* http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/ Englisch-Kantonesisch Wörterbuch
=== Kaschubisch ===
* http://www.cassubia-dictionary.com/ '''cassubia-dictionary'''. Mehrsprachig. Deutsch-Englisch-Jiddisch-Kaschubisch-Polnisch [2015-11-05]
=== Katalanisch ===
==== Einsprachig ====
* http://dlc.iec.cat/ '''DIEC'''. Institut d'Estudis Catalans. Diccionari de la llengua catalana. Einsprachig Katalanisch [Abruf 2017-05-17]
* http://www.diccionari.cat '''diccionari.cat'''. Einsprachig Katalanisch [Abruf 2017-05-17]
* http://www.diccionaris.cat/ '''diccionaris.cat'''. Einsprachig Katalanisch [Abruf 2017-05-17]
* http://www.enciclopedia.cat/ '''enciclopedia.cat'''. Einsprachig Katalanisch [Abruf 2017-05-17]
==== Mehrsprachig ====
* http://de.glosbe.com/de/ca '''Glosbe'''. Deutsch-Katalanisch [Abruf 2017-05-17]
* http://translate.eu/german/catalan-german/ '''Translate.EU'''. Deutsch-Katalanisch [Abruf 2017-05-17]
* https://uebersetzung.babylon-software.com/deutsch/katalanisch/ '''Babylon'''. Deutsch-Katalanisch [Abruf 2019-04-01]
* http://worterbuch-deutsch.com/worterbuch-deutsch-katalanisch.html '''Wörterbuch'''. Englisch-Französisch-Italienisch-Katalanisch-Niederländisch-Portugiesisch-Spanisch-... [Abruf 2017-05-17]
* http://www.catalandictionary.org/ '''catalandictionary.org'''. Diccionari Anglès-Català de Codi Obert [Abruf 2017-05-17]
* http://www.multilingue.cat/ '''grec.cat'''. Katalanisch-Spanisch-Englisch-Französisch-Deutsch [Abruf 2017-05-17]
* http://www.termcat.cat/ '''TERMCAT'''. Mehrsprachig [Abruf 2017-05-17]
=== Khmer ===
* http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?c=genpub;idno=ABN6261.0001.001 Jean Baptiste Bernard: ''Dictionnaire Cambodgien-Français / par J.B. Bernard.'' 1866
* http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?c=genpub;idno=AFU4553.0001.001 Joseph Gueson: ''Dictionnaire cambodgien-français.'' Tome 1, Commission archéologique de l’Indochine, Les Petits-fils de Plon et Nourrit, Paris 1930.
* http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?c=genpub;idno=AFU4553.0002.001 Joseph Gueson: ''Dictionnaire cambodgien-français.'' Tome 2, Commission archéologique de l’Indochine, Les Petits-fils de Plon et Nourrit, Paris 1930.
* http://www.english-khmer.com/ Englisch-Khmer Wörterbuch
=== Kiswahili ===
* http://www.kamusiproject.org/ Englisch-kiSwahili Wörterbuch mit Konjugations- und Deklinationsfunktion
=== Koptisch ===
* http://www.metalog.org/files/crum.html Walter Ewing Crum: ''A Coptic Dictionary'', Clarendon Press, Oxford 1939
* http://www.stantonius-kroeffelbach.de/dkb-buecher-downloads/verschiedenes/496-koptisches-woerterbuch/download.html Englisch-Koptisches Wörterbuch
=== Koreanisch ===
* http://engdic.daum.net/dicen/view_top.do Englisch-Koreanisch Wörterbuch [2019-12-17]
=== Kroatisch ===
* http://www.crodict.de/ '''croDict''' (Deutsch-Kroatisch) [2019-12-17]
* https://www.webtran.de/croatian/ '''Deutsch Kroatisch Übersetzer online''' [2019-12-17]
* https://dehr.dict.cc/ '''dict.cc''' [2019-12-17]
* https://www.dict.com/Kroatisch-Deutsch '''dict.com''' [2019-12-17]
* https://de.glosbe.com/de/hr/ '''Glosbe''' [2019-12-17]
=== Ladino ===
* http://lingua2.cc.sophia.ac.jp/diksionario-LK/index_search.php? Mehrsprachiges Wörterbuch
=== Lateinisch ===
* http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenahtdocs/camena.html '''Camena''' [2015-10-13]
* [[w:Liste lateinischer Ortsnamen|Lateinische Toponyme (Dt. Wikipedia)]]
* [[w:la:Index urbium (Germaniae)|Lateinische Toponyme (La. Wikipedia)]]
* http://albertmartin.de/latein/ Deutsch-Lateinisch, Wörterbuch von Albert Martin [2019-12-17]
* http://books.google.de/books?as_q=&num=10&btnG=Google-Suche&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_brr=0&as_pt=ALLTYPES&lr=&as_vt=Handbuch+zur+lateinischen+Sprache+des+Mittelalters&as_auth=Peter+Stotz&as_pub=&as_drrb_is=q&as_minm_is=0&as_miny_is=&as_maxm_is=0&as_maxy_is=&as_isbn=&as_issn= Peter Stotz: Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters Band 1
* http://books.google.de/books?as_q=&num=10&btnG=Google-Suche&as_epq=Band+5&as_oq=&as_eq=&as_brr=0&as_pt=ALLTYPES&lr=&as_vt=Handbuch+zur+lateinischen+Sprache+des+Mittelalters&as_auth=Peter+stotz&as_pub=&as_drrb_is=q&as_minm_is=0&as_miny_is=&as_maxm_is=0&as_maxy_is=&as_isbn=&as_issn= Peter Stotz: Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters, Band 5
* http://books.google.de/books?id=2J8-AAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=Glossarium+latino-germanicum+mediae+et+infimae+aetatis&cd=1#v=onepage&q=&f=false Glossarium latino-germanicum mediae et infimae aetatis (Diefenbach 1857)
* http://books.google.de/books?id=w4kSAAAAIAAJ&vq=amarellum&dq=amarellum&lr=lang_de&as_drrb_is=q&as_minm_is=0&as_miny_is=&as_maxm_is=0&as_maxy_is=&as_brr=3&source=gbs_navlinks_s Joseph Uihlein, Deutsch-Lateinisch Wörterbuch, 1811
* http://en.wikipedia.org/wiki/Vulgar_Latin_vocabulary Vulgärlateinisches Vokabular (Engl. Wikipedia)
* http://www.archive.org/stream/lateinischromani01kruoft/lateinischromani01kruoft_djvu.txt Körting: Lateinisch-Romanisch Wörterbuch
* http://www.lateinwiki.org/Hauptseite Latein Wiki
* http://www.rostra.dk/latin/ Mittellateinische Wörter dänischer Quellen
* http://www.uni-mannheim.de/mateo/termini/db/index.php Thesaurus Eruditionis - TERMINI - Vernetzter Wortschatz lateinischer Wissensliteratur der Frühen Neuzeit
=== Lettisch ===
* http://dictionary.site.lv/ Englisch-Lettisch Wörterbuch
=== Litauisch ===
* http://www.de-lt.bertram-michael.de/index.php Deutsch-Litauisch Wörterbuch
* http://www.lt-de.bertram-michael.de/ Deutsch-Litauisch Wörterbuch
=== Luxemburgisch ===
* http://www.lod.lu/lod/ Lëtzebuerger Online Dictionnaire [2023-02-03]
* https://med.lod.lu/ Lëtzebuerger Online Dictionnaire MED [2023-02-03]
* http://engelmann.uni.lu:8080/portal/WBB2009/LWB/wbgui_py LWB Luxemburger Wörterbuch [2023-02-03]
=== Maori ===
* http://www.maoridictionary.co.nz/ Englisch-Maori Wörterbuch
=== Nahuatl ===
* http://sites.estvideo.net/malinal/nahuatl.page.html Nahuatl-Französisch Wörterbuch
* http://aulex.org/nah-es/ Nahuatl-Spanisch Wörterbuch
* http://www.gdn.unam.mx/termino/search '''Gran Diccionario Náhuatl''' (Nahuatl, Französisch) [2015-11-02]
=== Neapolitanisch ===
* https://www.napolinpillole.it/dizionario-napoletano-italiano-3800-parole-tradotte-2-2/#A Dizionario napoletano-italiano, 5000 vocaboli tradotti [2026-05-20]
* https://web.archive.org/web/20230414163240id_/http://www.vesuvioweb.com/it/wp-content/uploads/Giuseppe-Giacco-Vocabolario-napoletano-vesuvioweb.pdf Giuseppe Giacco, Schedario napoletano, nur bis P! [2026-05-20]
=== Niederländisch ===
* http://www.uitmuntend.de/ Deutsch-Niederländisch Wörterbuch
* http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/?zoekwoord= einsprachige Van Dale Online-Enzyklopädie
* http://woordenlijst.org/ Officieel Spelling (het ''Groene Boekje'')
=== Niedersorbisch ===
* http://www.dolnoserbski.de/dnw/index.htm Deutsch-Niedersorbisch Wörterbuch
=== Norwegisch ===
* http://heinzelnisse.info/wiki/W%C3%B6rterb%C3%BCcher Deutsch-Norwegisch Wörterbuch
=== Obersorbisch ===
* http://www.boehmak.de/ Deutsch-Obersorbisch Wörterbuch
=== Okzitanisch ===
* http://amourdelire.free.fr/diccionari/ Diccionari general Occitan de Cantalausa
* http://thesaurus.unice.fr/recMot/indexMot.html Thesoc
* http://www.ieo12.org/?q=node/36 Cantalausa
* http://www.panoccitan.org/ Französisch-Okzitanisch Wörterbuch
* https://de.glosbe.com/de/oc Glosbe-Wörterbuch Deutsch-Okzitanisch
=== Ostjiddisch ===
* http://www.yiddishdictionaryonline.com/ Yiddish Dictionary Online
=== Pandschabi ===
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/ Singh, Maya. ''The Panjabi dictionary.'' Lahore: Munshi Gulab Singh & Sons, 1895.
* http://www.shabdkosh.com/pa/ Englisch-Pandschabi Wörterbuch
=== Paschtu ===
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/raverty/ Raverty, H. G. (Henry George). ''A dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or language of the Afghans: with remarks on the originality of the language, and its affinity to other oriental tongues.'' Second edition, with considerable additions. London: Williams and Norgate, 1867
* http://www.qamosona.com/ Englisch-Paschtu Wörterbuch
=== Pfälzisch ===
* http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=PfWB Pfälzisches Wörterbuch
=== Polnisch ===
* http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html?tr=nie-auto Deutsch-Polnisch Wörterbuch
* http://www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl Deutsch-Polnisch Wörterbuch
=== Portugiesisch ===
* http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues ein- und mehrsprachiges Wörterbuch (Brasilien) [2019-10-01]
* http://pauker.at/pauker/de_de/pt Deutsch-Portugiesisches Wörterbuch, 214.000 Einträge [2019-10-01]
* http://www.achando.info Portugiesisches Wörterbuch (Dicionário de português) [2019-10-01]
* http://www.linguatools.de/deutsch-portugiesisch/ Deutsch-portugiesisches Wörterbuch mit 80.000 Übersetzungen und 5,6 Mio. Verwendungsbeispielen [2019-10-01]
* http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx einsprachiges Wörterbuch (Portugal)
* http://www.wie-sagt-man-noch.de/deutsch-portugiesisch.html Deutsch-Portugiesisches Wörterbuch und Übersetzungen [2019-10-01]
* http://www.woxikon.de/list_por.php Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch
=== Quechua ===
* http://www.katari.org/diccionario/diccionario.php Spanisch-Quechua-Aymara Wörterbuch
=== Rätoromanisch ===
* http://www.pledari.ch/ Deutsch-Rätoromanisch Wörterbuch
=== Rheinisch ===
* http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=RhWB Rheinisches Wörterbuch
=== Romani ===
* http://romani.kfunigraz.ac.at/romlex/lex.xml Mehrsprachiges Wörterbuch
=== Romanisch-sprachig ===
* http://dlc.iec.cat DIEC2
* http://dcvb.iecat.net DCVB/Alcover
=== Rumänisch ===
* http://dexonline.ro/ einsprachiges Wörterbuch
* http://hallo.ro/ Englisch-Rumänisch Wörterbuch
* http://www.dictionare.com/ Englisch-Rumänisch Wörterbuch mit Konjugations- und Deklination-Funktion
* http://www.coral4u.ro/dict/deutsch_rumaenisch.htm Deutsch-Rumänisch Wörterbuch
* http://www.ectaco.co.uk/English-Romanian-Dictionary/ Englisch-Rumänisch Wörterbuch
=== Russisch ===
* http://www.rambler.ru/dict/ Rambler
=== Saarländisch ===
* http://www.reinhard-buerck.de/waltraud_schwambach/misc/saarland/woerterbuch/a.htm Saarländisches Wörterverzeichnis
=== Sanskrit ===
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/apte/ Apte, Vaman Shivaram. ''Revised and enlarged edition of Prin. V. S. Apte's The practical Sanskrit-English dictionary.'' Poona: Prasad Prakashan, 1957-1959. 3v.
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ Macdonell, Arthur Anthony. ''A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout.'' London: Oxford University Press, 1929.
* http://sanskrit.inria.fr/DICO/ Sanskrit Heritage Dictionary
* http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/ Monier Williams Sanskrit-English Dictionary
=== Schwedisch ===
* http://g3.spraakdata.gu.se/saob/index.html einsprachiges Wörterbuch
* http://deutsch-schwedisches-woerterbuch.elch.nu/lexikon.php Deutsch-Schwedisch Wörterbuch
=== Serbisch ===
* http://www.krstarica.com/recnik/nemacko-srpski/ Deutsch-Serbisch Wörterbuch
=== Sizilianisch ===
* https://it.wikisource.org/wiki/Nuovo_vocabolario_siciliano-italiano Nuovo vocabolario siciliano-italiano [2026-05-18]
* https://studiogf.altervista.org/dizionario-siciliano-italiano Dizionario Siciliano-Italiano [2026-05-18]
* https://www.terralab.it/sishilianu/Vocabolario.htm Vocabolario Italiano-Siciliano [2026-05-18]
=== Slowakisch ===
* http://slovnik.juls.savba.sk/ einsprachiges Wörterbuch
* http://www.slovnik.sk/ Deutsch-Slowakisch Wörterbuch
=== Slowenisch ===
* http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html einsprachiges Wörterbuch
=== Somalisch ===
* http://www.redsea-online.com/modules.php?name=dictionary Somalisch-Englisch-Italienisch Wörterbuch
=== Spanisch ===
* http://buscon.rae.es/draeI/ Diccionario de la Lengua Española der Real Academia Española, einsprachig [2017-06-28]
* http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-spanisch/ bei de.bab.la [2017-06-28]
* http://dix.osola.com/spanisch_woerterbuch.php Wörterbuch Deutsch-Spanisch [2017-06-28]
* http://glosarium.com/index.php bei glosarium.com [2017-06-28]
* http://lema.rae.es/dpd/?key=recogemigas Diccionario panhispánico de dudas [2017-06-28]
* http://www.diccionarios.com/detalle.php bei diccionarios.com [2017-06-28]
* http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi?l=es bei diclib.com [2017-06-28]
* http://www.elcastellano.org/miyara/ einsprachiges Glossar (argentinisches Spanisch-Spanisch) [2017-06-28]
* http://www.super-spanisch.de/woerterbuch/ Wörterbuch Deutsch-Spanisch [2017-06-28]
=== Südasiatische Sprachen ===
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/ Digital Dictionaries of South Asia
* http://www.shabdkosh.com/
=== Thailändisch ===
* http://www.thai2english.com/ Englisch-Thailändisch Wörterbuch
=== Tibetisch ===
* http://www.thlib.org/reference/dictionaries/tibetan-dictionary/index.php The THL Tibetan Dictionaries
* http://www.nitartha.org/dictionary_search04.html Englisch-Tibetisch Wörterbuch
* http://www.eng-tib.com/ Englisch-Tibetisch Wörterbuch
=== Tigrinya ===
* http://www.memhr.org/dic/index.php?a=list&d=English+-+%E1%89%B5%E1%8C%8D%E1%88%AD%E1%8A%9B&p=1 Englisch-Tigrinya Wörterbuch
=== Tschechisch ===
* http://www.slovnik.cz/ Deutsch-Tschechisch Wörterbuch
=== Türkisch ===
* http://almanca.sozluk.net/?lang=de Deutsch-Türkisch Wörterbuch
* http://mydictionary.de/ Türkisch-Deutsch-Englisch Wörterbuch
* http://www.deutsch-tuerkisch.net/suche/index.php Deutsch-Türkisch Wörterbuch
* http://www.seslisozluk.com/ Englisch-Türkisch Wörterbuch
=== Ukrainisch ===
* http://www.ectaco.de/English-Ukrainian-Dictionary/ Englisch-Ukrainisch Wörterbuch
=== Ungarisch ===
* http://dict.sztaki.hu/deutsch-ungarisch Deutsch-Ungarisch Wörterbuch
* http://worterbuch.magyarnemet.hu/ Deutsch-Ungarisch Wörterbuch
=== Urdu ===
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/ Platts, John T. (John Thompson). ''A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English.'' London: W. H. Allen & Co., 1884.
* http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/shakespear/ Shakespear, John. ''A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani.'' 3rd ed., much enl. London: Printed for the author by J.L. Cox and Son: Sold by Parbury, Allen, & Co., 1834.
=== Walisisch ===
* http://www.geiriadur.net/index.php?page=ateb&term=lanhau&direction=we&type=all&whichpart=exact Englisch-Walisisch Wörterbuch
=== Sonstige ===
* http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/ Uni Trier
* http://www.eionet.eu.int/gemet/index_html?langcode=de GEMET EU
acusbe0081ppgugngqxrqyw5citerew
Laken
0
208994
10667357
10609438
2026-05-20T17:15:59Z
Tapio Toola
250522
+fi:[[lakana]] +tr:[[çarşaf]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667357
wikitext
text/x-wiki
== Laken ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Laken
|Nominativ Plural=Laken
|Genitiv Singular=Lakens
|Genitiv Plural=Laken
|Dativ Singular=Laken
|Dativ Plural=Laken
|Akkusativ Singular=Laken
|Akkusativ Plural=Laken
|Bild=Bed in Seattle hotel.jpg|mini|1|''Laken,'' [[Bettdecke]] und [[mehrere]] [[Kissen]]
}}
{{Worttrennung}}
:La·ken, {{Pl.}} La·ken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaːkn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Laken.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːkn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] großes [[Tuch]], mit dem eine [[Matratze]] abgedeckt wird
{{Herkunft}}
:im 15. Jahrhundert aus dem Niederdeutschen übernommen, dort zu altsächsisch ''lakan'' „Tuch“<ref>Vgl. {{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Eintrag „Laken“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Betttuch]], [[Bettlaken]], [[Leintuch]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tuch]], [[Bettwäsche]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Baumwolllaken]], [[Satinlaken]]
{{Beispiele}}
:[1] Der kleine Tim hat sich ein ''Laken'' übergeworfen und spielt Gespenst.
:[1] „Er drehte sich um und streckte seine Hand zwischen das Kopfkissen und das ''Laken''.“<ref>{{Literatur | Autor= Arthur Koestler | Titel= Die Herren Call-Girls | TitelErg= Ein satirischer Roman |Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 1985| Seiten= 35.|ISBN= 3-596-28168-7|}} Copyright des englischen Originals 1971.</ref>
:[1] „Nachdem er sich zwischen die ''Laken'' gelegt hatte, schlief er sofort ein.“<ref>{{Literatur | Autor= Henning Mankell | Titel= Der Sandmaler |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Paul Zsolnay Verlag| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-552-05854-5 | Seiten=53. Schwedisches Original 1974.}}</ref>
:[1] „Er zieht sich schnell die Kleider aus, seine Haut zieht sich zusammen, als die kühlen ''Laken'' sich um ihn schließen.“<ref>{{Literatur | Autor= James Salter | Titel= Ein Spiel und ein Zeitvertreib|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2000 | ISBN=3-499-22440-2 | Seiten= 92.}}</ref>
:[1] „Ich schlafe wieder ein, diesmal nur mit dem ''Laken'' über mir.“<ref>{{Literatur| Autor=Knut Hamsun |Titel=Im Märchenland |Übersetzer= Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett|Auflage= |Verlag= Rütten & Loening |Ort = Berlin |Jahr= 1990| Seiten= 62. |ISBN= 3-352-00299-1}} Norwegisches Original 1903.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=großes Tuch, mit dem eine Matratze abgedeckt wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sheet}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|lakana}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|drap}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|σεντόνι|sendóni}} {{n}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|чаршав}} {{m}}
*{{pdt}}: {{Ü|pdt|Loaken}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|prześcieradło}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|простыня}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|lakan}} {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|чаршав}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|чаршав}} {{m}}, {{Üt|sh|плахта}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|płachta}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|płachta}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|prostěradlo}} {{n}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çarşaf}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|lepedő}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:La·ken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaːkn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Laken.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːkn̩|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Lake]]'''
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Lake]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Lake]]'''
*Dativ Singular des Substantivs '''[[Lake]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Lake]]'''
*Akkusativ Singular des Substantivs '''[[Lake]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Lake]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Lake}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[lachen]], [[Lachen]], [[lacken]], [[Lacken]], [[lagen]], [[Lagen]], [[lecken]]|Anagramme=[[Alken]], [[Klane]]}}
jh9b1tpc20d1jpsxl093bet7cyko634
spritzen
0
215846
10666944
10557475
2026-05-20T13:00:54Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[schizzare]] +nap:[[sghizzàre]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666944
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Spritzen]]}}
== spritzen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}}, ''regelmäßig'' ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=spritze
|Präsens_du=spritzt
|Präsens_er, sie, es=spritzt
|Präteritum_ich=spritzte
|Partizip II=gespritzt
|Konjunktiv II_ich=spritzte
|Imperativ Singular=spritz
|Imperativ Singular*=spritze
|Imperativ Plural=spritzt
|Hilfsverb=haben
|Bild 1=Jongens spelen op het strand van Noordwijk, tussen nog steeds aanwezige versperr, Bestanddeelnr 120-1072.jpg|mini|1|Zwei [[Junge]]n ''spritzen'' sich [[gegenseitig]] [[nass]].
|Bild 2=ShimadaK2007Sept09-MentosGeyser DSC 3294++.JPG|mini|1a|[[Wasser]]/[[Cola]] ''spritzt'' aus [[Flasche]]n nach [[Zugabe]] von [[Pfefferminzbonbon]]s
|Bild 3=Fumigació d'un camp de cebes a l'horta, Alboraia.JPG|mini|2|Ein [[Feld]] wird ''gespritzt.''
|Bild 4=Clinical Trial Participant Receives Injection (34033294061).jpg|mini|3|Eine [[Impfstoff]] wird ''gespritzt.''
}}
{{Worttrennung}}
:sprit·zen, {{Prät.}} spritz·te, {{Part.}} ge·spritzt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpʁɪt͡sn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-spritzen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪt͡sn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine [[Flüssigkeit]] durch die [[Luft]] [[schleudern]]
:[1a] ''etwas spritzt:'' etwas [[verteilen|verteilt]] sich mit [[fein]]en [[Tropfen]], etwas [[erzeugen|erzeugt]] [[Spritzer]]
:[2] [[Pflanze]]n mit [[Chemikalie]]n gegen [[Schädling]]e [[behandeln]]
:[3] mit einer [[Spritze]] ein [[Medikament]] oder ein [[Rauschmittel]] [[verabreichen]]
:[4] eine [[Flüssigkeit]] [[unter]] [[hoch|hohem]] [[Druck]] aus einer [[Düse]] [[pressen]], so dass ein [[Strahl]] oder ein [[fein]]er [[Nebel]] [[entstehen|entsteht]]
:[5] sich [[sehr]] schnell [[bewegen]]/[[laufen]]
:[6] ein [[alkoholisch]]es [[Getränk]] oder [[Fruchtsaft]] (meist mit [[sprudelnd]]em) [[Mineralwasser]] [[verdünnen]]
:[7] {{K|derb}} [[ejakulieren]]
:[8] [[flüssig]]en [[Kunststoff]] mit [[Druck]] in eine [[Form]] [[geben]]
:[9] eine [[Fläche]], beispielsweise [[Rasen]], einen [[Tennisplatz]], die [[Straße]], [[befeuchten]]/[[wässern]]
:[10] {{K|Österreich}} [[schwänzen]], an etwas (beispielsweise einer [[Klassenarbeit]]/[[Prüfung]]) nicht [[teilnehmen]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Synonyme}}
:[3] [[injizieren]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[2] [[heraussprühen]], [[herausströmen]], [[hervorschießen]]
:[4] [[sprayen]], [[sprühen]]
:[4] für [[Malerarbeit]]en: [[lackieren]]
:[5] ([[auseinander]]) [[stieben]]
{{Beispiele}}
:[1] Kinder lieben es, mit Wasser zu ''spritzen.''
:[1] „Die einzigen, die ausgelassen scheinen, sind ein paar kleine Jungen, die mit Wasser aus einem der gefliesten Zierbrunnen nach den Passanten ''spritzen.''“<ref>{{Literatur | Autor=Natalie Speer | Titel=Frostseelen | TitelErg= | Band= | Verlag=Bastei Lübbe | Ort= | Jahr=2015 | ISBN= | Seiten=39 | Online=Zitiert nach {{GBS|-fVvCAAAQBAJ|PT39|Hervorhebung="nach den Passanten spritzen."}}}}</ref>
:[1] [Al-Aksa-Moschee/Jerusalem:] „Essen wurde gespendet und von Freiwilligen gebracht, junge Teenager ''spritzten'' Wasser auf die Betenden in der Mittagshitze.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/2hH3t | Autor=Tania Krämer | Titel=Nahostkonflikt – Unruhen am Tempelberg: Mit Gebet und Gewalt zum Kurswechsel | TitelErg= | Tag=27 | Monat=07 | Jahr=2017 | Zugriff=2023-02-23 | Kommentar= }}</ref>
:[1a] Das heiße Fett ''spritzt'' aus der Pfanne.
:[1a] [Frittieren:] „Das Gargut muss beim Hineingeben an der Oberfläche trocken sein, damit das Fett nicht ''spritzt.''“<ref>{{Wikipedia|Frittieren|oldid=224118686#Verfahren}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref>
:[1a] Die Gischt der Wellen ''spritzte'' auf die Mole.
:[1a] „Regenwasser ''spritzte'' nach allen Seiten.“<ref>{{Literatur | Autor=Tom Wood | Titel=Dark Day | TitelErg= | Band= | Verlag=Goldmann Verlag | Ort= | Jahr=2016 | ISBN= | Seiten=236 | Online=Zitiert nach {{GBS|js9pCQAAQBAJ|PT236|Hervorhebung="Regenwasser spritzte nach allen Seiten."}} | Kommentar=Übersetzer: Leo Strohm }}</ref>
:[1a] [Moore:] „Sie läuft ein paar Schritte auf der Stelle, und schon ''spritzt'' Wasser unter ihren Wanderschuhen hervor.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/415m8 | Autor=David Ehl | Titel=Umwelt – Schluss mit Torf - wie Irlands Moore sich erholen sollen | TitelErg= | Tag=13 | Monat=10 | Jahr=2021 | Zugriff=2023-02-23 | Kommentar= }}</ref>
:[1a] „Wenn die Wellen gegen den Stackdeich brandeten, ''spritzte'' das Wasser in die Höhe und prasselte auf den Deich nieder, so dass dieser schnell aufweichte.“<ref>{{Wikipedia|Deich|oldid=231035776#Stackdeiche}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref>
:[1a] „Ein bewaffneter Mann kommt aus der Toilette. Ein Schuss fällt. Blut ''spritzt'' auf Pearsons Tisch und Bierglas.“<ref>{{Wikipedia|The Gentlemen|oldid=222744677#Handlung}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref>
:[1a] „Der Schlamm ''spritzte'' mir auf die Hose und ich bereute es, nicht wenigstens meine Lederhose angezogen zu haben.“<ref>{{Literatur | Autor=J. M. Weimer | Titel=Invisible Ink - Das Monster in mir | TitelErg= | Band= | Verlag=BookRix | Ort= | Jahr=2023 | ISBN= | Seiten=259 | Online=Zitiert nach {{GBS|JJSrEAAAQBAJ|PT259|Hervorhebung="Der Schlamm spritzte mir auf die Hose"}}}}</ref>
:[1a] [Island:] „Die Oberfläche des Vulkans riss auf einer Länge von 500 Metern auf und Lavafontänen ''spritzten'' in die Höhe, wie der Meteorologische Dienst des Inselstaates mitteilte.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3qtjf | Autor= | Titel=Naturschauspiel – Vulkanausbruch nahe Islands Hauptstadt Reykjavik | TitelErg= | Tag=20 | Monat=03 | Jahr=2021 | Zugriff=2023-02-23 | Kommentar= }}</ref>
:[2] Ich ''spritze'' mein Gemüse regelmäßig gegen Blattläuse.
:[2] ''Sind'' diese Tomaten ''gespritzt?''
:[2] „»Immer, wenn ich Pflanzenschutzmittel ''spritzte,'' bekam ich sehr starke Kopfschmerzen.«“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3eghk | Autor=Karin Jäger | Titel=Umwelt und Ernährung – EU-Kommission: Landwirtschaft soll gute Lebensmittel produzieren | TitelErg= | Tag=13 | Monat=08 | Jahr=2020 | Zugriff=2023-02-23 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „Laut Bundesumweltbundesamt ''spritzten'' die deutschen Bauern reichlich Glyphosat: Im Jahr 2012 waren es 6000 Tonnen.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/1I25S | Autor=Gero Rueter | Titel=Pflanzengift im deutschen Bier | TitelErg= | Tag=25 | Monat=02 | Jahr=2016 | Zugriff=2023-02-24 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „Er hatte den Hof seines Vaters in der Walliser Gemeinde Fully übernommen und von 1987 bis 1997 Obstbäume und Gemüse ''gespritzt.''“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/sendungen/dok/synthetische-spritzmittel-gesundheitsgefahr-pestizide-pruefen-die-behoerden-zu-lasch | Autor=Karin Bauer | Titel=Synthetische Spritzmittel - Gesundheitsgefahr Pestizide: Prüfen die Behörden zu lasch? | TitelErg= | Tag=08 | Monat=04 | Jahr=2022 | Zugriff=2023-02-24 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „In den Daten sind 590.000 Spritzeinsätze dokumentiert. Von März bis September 2017 gab es demnach keinen Tag, an dem im Vinschgau nicht ''gespritzt'' wurde.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Pestizide-im-Obstanbau/!5907953 | Autor=Tom Burggraf | Titel=Pestizide im Obstanbau – Gift für Äpfel aus Südtirol | TitelErg= | Tag=25 | Monat=01 | Jahr=2023 | Zugriff=2023-02-24 | Kommentar= }}</ref>
:[2] [Schädlingsbekämpfung:] „Landwirtin Sabine Hornemann betreibt einen Obsthof im Sülzetal im Landkreis Börde. Hornemann sagte, normalerweise habe sie immer erst gegen Ende Februar begonnen, zu ''spritzen.'' Dann sei es die ersten Tage über zehn Grad Celsius warm gewesen. 2022 habe sie erstmals bereits Ende Januar mit der Schädlingsbekämpfung begonnen.“<ref>{{Per-Mitteldeutscher Rundfunk | Online=https://www.mdr.de/nachrichten/sachsen-anhalt/magdeburg/boerde/obstbauern-beginnen-schon-schaedlingsbekaempfung-100.html | Autor= | Titel=Warme Temperaturen im Winter – Bauern beginnen Schädlingsbekämpfung deutlich früher | TitelErg= | Tag=08 | Monat=01 | Jahr=2023 | Zugriff=2023-02-24 | Kommentar= }}</ref>
:[2] [Geflüchtete in Bangladesch:] „Es wird regelmäßig als Vorbeugung gegen Moskitos ''gespritzt'' – auch wenn weiterhin viele Menschen an durch Mücken verbreitetem Denguefieber erkranken.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/ausland/rohingya-in-bangladesch-alltag-im-groessten-fluechtlingscamp-der-welt-a-1ff0c0be-96f2-4d77-86ef-0e61bd176417 | Autor=Maria Stöhr | Titel=Geflüchtete in Bangladesch – Wie der Fischerort Cox’s Bazar zur Heimat von Hunderttausenden wurde | TitelErg= | Nummer= | Tag=27 | Monat=01 | Jahr=2023 | Zugriff=2023-02-24 | Kommentar= }}</ref>
:[3] Der Arzt hat mir eine Impfdosis in den Hintern ''gespritzt.''
:[3] Er muss sich täglich ''spritzen.''
:[3] „Der Blutzucker ist erhöht, sie ''spritzt'' Insulin.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3qcMR | Autor=Andrea Grunau | Titel=Intensivpflege in der Corona-Pandemie – Pflege auf der Intensivstation: "Du tust alles, es ist nicht genug" | TitelErg= | Tag=22 | Monat=03 | Jahr=2021 | Zugriff=2023-02-23 | Kommentar= }}</ref>
:[3] „Mit 16 Jahren entdeckt man bei ihm Diabetes. Seitdem ''spritzt'' sich Müller täglich Insulin.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3DA6y | Autor=Oliver Pieper | Titel=Organspende – Für eine Niere nach Spanien | TitelErg= | Tag=14 | Monat=02 | Jahr=2019 | Zugriff=2023-02-23 | Kommentar= }}</ref>
:[3] „Eine Assistenzpflegerin erzählt: «Das Morphin war im Kühlschrank bereit, mit Name und Datum des Bewohners. Diejenige, die Dienst hatte, hat es ''gespritzt.''»“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/news/schweiz/abgabe-von-medikamenten-pflegeheim-in-der-kritik-hilfskraefte-setzten-morphin-spritzen | Autor=Rahel Sahli | Titel=Abgabe von Medikamenten - Pflegeheim in der Kritik: Hilfskräfte setzten Morphin-Spritzen | TitelErg= | Tag=25 | Monat=01 | Jahr=2023 | Zugriff=2023-02-24 | Kommentar= }}</ref>
:[3] „Ein Krankenpfleger hat vor Gericht zugegeben, Patienten unter anderem nicht notwendige Beruhigungsmittel ''gespritzt'' zu haben.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/justiz/muenchen-krankenpfleger-gesteht-vor-gericht-nicht-indizierte-medikamentengabe-a-3bc82b20-75bd-4ec1-b994-b0f23b7642df | Autor= | Titel=Pfleger gesteht nicht indizierte Medikamentengabe – »Ich habe sie ruhigstellen wollen« | TitelErg= | Nummer= | Tag=24 | Monat=01 | Jahr=2023 | Zugriff=2023-02-24 | Kommentar= }}</ref>
:[3] „Bei der Kollagenase-Behandlung werden Enzyme in den betroffenen Strang in der Hand ''gespritzt,'' durch die der betreffende Finger verkrümmt.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/radio/bayern2/sendungen/notizbuch/service/dupuytrensche-erkrankung-enzymbehandlung100.html | Autor= | Titel=Verkrampfte Hände – Neue Enzymbehandlung bei Dupuytrenscher Erkrankung | TitelErg= | Tag=23 | Monat=09 | Jahr=2013 | Zugriff=2023-02-23 | Kommentar= }}</ref>
:[3] „Nirgendwo auf der Welt ''spritzen'' Ärzte gegen Falten mehr Botox pro Kopf als in der Schweiz.“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/sendungen/kassensturz-espresso/themen/gesundheit/botox-maeuse-qualvoller-tod-fuer-weniger-falten | Autor=Karin Gförer | Titel=Gesundheit - Botox-Mäuse: Qualvoller Tod für weniger Falten | TitelErg= | Tag=20 | Monat=11 | Jahr=2017 | Zugriff=2023-02-24 | Kommentar= }}</ref>
:[3] „Ab 1990 ''spritzte'' sich Cobain immer öfter die Droge Heroin.“<ref>{{Wikipedia|Kurt Cobain|oldid=230045369#1987–1994: Erfolg mit Nirvana}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref>
:[3] „Am 28. Mai 1996 ''spritzte'' er sich in einem Hotelzimmer einen Speedball, einen Cocktail aus Heroin und Kokain.“<ref>{{Wikipedia|Dave Gahan|oldid=229140260#Gesundheitliche Probleme}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref>
:[3] „Als sie 14 Jahre alt ist, lässt sie sich von einem Junkie einen Schuss setzen. Sie ''spritzt'' von da an regelmäßig, bis sie auf einer Klassenfahrt Gelbsucht bekommt.“<ref>{{Wikipedia|Wir Kinder vom Bahnhof Zoo|oldid=228727678#Handlung}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref>
:[3] [HIV:] „Nahezu alle Infizierten sind suchtkrank und ''spritzen'' ihre Drogen.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3QG7Z | Autor=Doris Pundy | Titel=Opiumkrise – USA: HIV-Epidemie in Cabell County | TitelErg= | Tag=29 | Monat=09 | Jahr=2019 | Zugriff=2023-02-23 | Kommentar= }}</ref>
:[3] „Die Angreifer ''spritzten'' ihm ein Neuroleptikum mit dem Ziel, ihn zu betäuben,“<ref>{{Wikipedia|Peter Lorenz|oldid=230820572#Entführung}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref> […].
:[3] „Der Einbrecher ''spritzt'' ihr ein Barbiturat und stiehlt anschließend den Familienschmuck und mehrere Uhren im Wert von 10.000 Mark.“<ref>{{Wikipedia|Polizeiruf 110: Heidemarie Göbel|oldid=222695724#Handlung}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref>
:[3] [KZ Ravensbrück:] „Bei den Versuchsreihen kam es insgesamt zu zahlreichen Todesfällen, unter anderem durch künstlich hervorgerufene Blutvergiftungen, bei denen man Häftlingen Eiter in die Venen ''spritzte.''“<ref>{{Wikipedia|Karl Gebhardt|oldid=229764307#Sulfonamid-Experimente}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref>
:[3] [Hinrichtung in den USA:] „Nachdem man ihm erst Midazolam und dann ein tödliches Gift ''spritzte,'' dauerte es noch 43 Minuten bis Lockett unter großen Qualen starb.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/2b04J | Autor=Maximiliane Koschyk | Titel=Weniger Hinrichtungen - mehr Todesurteile | TitelErg= | Tag=10 | Monat=04 | Jahr=2017 | Zugriff=2023-02-24 | Kommentar= }}</ref>
:[4] „Die Kraftstoff-Hochdruckpumpe ''spritzt'' den Kraftstoff mit 250 bar in die Brennräume ein.“<ref>{{Wikipedia|VW EA839|oldid=228198440#Sonstiges}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref>
:[4] [Reaktorkatastrophe in Fukushima/Japan 2011:] „Ein Wasserwerfer der Bereitschaftspolizei und fünf Sonderlöschfahrzeuge der japanischen Streitkräfte ''spritzten'' insgesamt etwa 30 Tonnen Wasser auf bzw. in das Reaktorgebäude.“<ref>{{Wikipedia|Nuklearkatastrophe von Fukushima|oldid=230298347#Behelfskühlung des Abklingbeckens}}, abgerufen am 23. Februar 2023.</ref>
:[4] „Von Balkonen unterhalb des Brandherdes ''spritzten'' die Rettungskräfte Löschwasser in die züngelnden Flammen.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/2gabA | Autor= | Titel=Hawaii – Tote und Verletzte bei Hochhausbrand auf Hawaii | TitelErg= | Tag=15 | Monat=07 | Jahr=2017 | Zugriff=2023-02-23 | Kommentar= }}</ref>
:[5] „Sie ''spritzten'' zur Seite, um nicht von einem der beiden Kotflügel erfasst und zu Boden geschmettert zu werden.“<ref>{{Literatur | Autor=Jason Dark | Titel=John Sinclair Großband 9 | TitelErg= | Band= | Verlag=Bastei Entertainment | Ort= | Jahr=2019 | ISBN= | Seiten=1226 | Online=Zitiert nach {{GBS|6e-EDwAAQBAJ|PT1226|Hervorhebung="Sie spritzten zur Seite"}}}}</ref>
:[6] „»Sie ''spritzen'' Wein mit Leitungswasser?«“<ref>{{Literatur | Autor=Clemens Berger | Titel=Paul Beers Beweis | TitelErg= | Band= | Verlag=Haymon Verlag | Ort= | Jahr=2015 | ISBN= | Seiten=47 | Online=Zitiert nach {{GBS|m3d3DwAAQBAJ|PT47|Hervorhebung="Sie spritzen Wein mit Leitungswasser?"}}}}</ref>
:[7] „»''Spritz'' mir ins Gesicht«, verlange ich.“<ref>{{Literatur | Autor=Sitala Helki | Titel= Abgedreht: Das Leben ist (k)eine Seifenoper | ISBN=978-3-7438-3536-8 | Verlag=BookRix | Jahr=2017 | Online=zitiert nach {{GBS|BHI5DwAAQBAJ|PT340}} | Kommentar=der männliche Ich-Erzähler Pete zur männlichen Person Jaron}}</ref>
:[7] „Sein Schwanz schwoll an, dann pulsierte er, und der heiße Samen ''spritzte'' mir auf die Zunge.“<ref>{{Literatur | Autor=Grace Goodwin | Titel=Die Kolonie Sammelband 1 - Interstellare Bräute Programm | TitelErg=Die Kolonie 1-3 | Band= | Verlag= | Ort= | Jahr=2020 | ISBN= | Seiten=537 | Online=Zitiert nach {{GBS|GdUGEAAAQBAJ|PT537|Hervorhebung="spritzte"}}}}</ref>
:[8] „Inzwischen dauert die Herstellung eines Monoblocs weniger als eine Minute. Zwei bis drei Kilogramm Kunststoffgranulat werden erhitzt und in eine Form ''gespritzt.''“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.augsburger-allgemeine.de/kultur/Journal/Design-Der-Monobloc-Ein-Stuhl-fuer-alle-und-ueberall-id41568591.html | autor=Michael Schreiner | titel=Design – Der Monobloc: Ein Stuhl für alle und überall | hrsg=Presse-Druck- und Verlags-GmbH, Verlag der Augsburger Allgemeine, Augsburg, Deutschland | datum=2017-05-26 | zugriff=2023-02-24 | kommentar= }}</ref>
:[8] „Das Faserspritzen ist ein teilmechanisiertes manuelles Verfahren zur Herstellung großflächiger Teile und Beschichtungen. Hierbei werden die Verstärkungsfasern zusammen mit der Matrix in eine Form ''gespritzt.''“<ref>{{Literatur | Autor=Hans-Peter Zepf | Titel=Faserverbundwerkstoffe mit thermoplastischer Matrix | TitelErg=Hochleistungswerkstoffe für rationelle Verarbeitung | Band= | Verlag=Expert-Verlag | Ort= | Jahr=1997 | ISBN=9783816913900 | Seiten=52 | Online=Zitiert nach {{GBS|nqgvglSOl44C|PA52|Hervorhebung="in eine Form gespritzt."}}}}</ref>
:[9] „Braun statt Grün. Ein Kartoffelacker, nur ohne Kartoffeln. Verbrannte Erde. Rasen ''spritzen'' war seit Tagen verboten.“<ref>{{Literatur | Autor= | Titel=Galgenvögel | TitelErg=Mord in Sankt Gallen und andere Geschichten | Band= | Verlag=Books on Demand | Ort= | Jahr=2020 | ISBN= | Seiten=153 | Online=Zitiert nach {{GBS|K98CEAAAQBAJ|PA153|Hervorhebung="Rasen spritzen"}}}}</ref>
:[10] {{Beispiele fehlen}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Verb]]:'' [[mit]] [[Farbe]] / [[Wasser]] ''spritzen''
:[1, 4] ''mit [[Adjektiv]]:'' jemanden [[nass]] ''spritzen''
:[1a] ''mit [[Substantiv]]:'' [[Blut]] ''spritzt'' aus der [[Ader]] / [[Arterie]] / [[Wunde]], [[Milch]] ''spritzt'' [[auf]] den [[Küchentisch]], [[Regen]] ''spritzt'' [[gegen]] das [[Fenster]], [[Wasser]] ''spritzt'' aus dem [[Hahn]] / der [[Leitung]], die [[Zitrone]] ''spritzt'' beim [[Pressen]]
:[2] ''mit [[Substantiv]]:'' [[Fungizid]]e / [[Herbizid]]e / [[Insektizid]]e / [[Pflanzenschutzmittel]] ''spritzen''
:[2] ''mit [[Substantiv]]:'' einen [[Acker]] / ein [[Feld]] / einen [[Weinberg]] ''spritzen''
:[2] ''mit [[Substantiv]]:'' [[Erdbeere]]n / [[Gemüse]] / [[Gurke]]n / [[Obstbaum|Obstbäume]] / [[Paprika]] / [[Rebe]]n / [[Salat]] / [[Tomate]]n / [[Weinrebe]]n / [[Weinstock|Weinstöcke]] ''spritzen''
:[4] ''mit [[Substantiv]]:'' [[Dopingmittel]] / ein [[Gegenmittel]] / ein [[Narkosemittel]] ''spritzen,'' (sich) [[Heroin]] / [[Insulin]] / [[Kokain]] ''spritzen''
:[4] ''mit [[Substantiv]]:'' [[Löschschaum]] / [[Wasser]] ins [[Feuer]] ''spritzen,'' [[Sahne]] auf eine [[Torte]] ''spritzen,'' [[Farbe]] / [[Lack]] ''spritzen,'' ein [[Auto]] ''spritzen''
:[5] [[beiseite]] / [[zur]] [[Seite]] ''spritzen''
:[9] ''mit [[Substantiv]]:'' den [[Rasen]] ''spritzen,'' die [[Straße]] ''spritzen''
:[9] ''mit [[Substantiv]] ([[Tennis]]):'' den [[Court]] / [[Platz]] / [[Sandplatz]] / [[Tennisplatz]] ''spritzen''
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[spritzig]]
:''Substantive:'' [[Gespritzter]]/[[Gspritzter]], [[Spritzaktion]], [[Spritzapparat]], [[Spritzarbeit]], [[Spritzasbest]], [[Spritzbesteck]], [[Spritzbeton]], [[Spritzbeutel]], [[Spritzbewegung]], [[Spritzbewurf]], [[Spritzbild]], [[Spritzblasverfahren]], [[Spritzbrühe]], [[Spritzdecke]], [[Spritzdüse]], [[Spritze]], [[Spritzeisbahn]], [[Spritzer]], [[Spritzerei]], [[Spritzfahrt]], [[Spritzflasche]], [[Spritzgebäck]], [[Spritzgebackenes]], [[Spritzgerät]], [[Spritzgießmaschine]], [[Spritzgift]], [[Spritzgurke]], [[Spritzguss]], [[Spritzkuchen]], [[Spritzkur]], [[Spritzlack]], [[Spritzlackierung]], [[Spritzloch]], [[Spritzmalerei]], [[Spritzmittel]], [[Spritzpistole]], [[Spritzschutz]], [[Spritztechnik]], [[Spritztour]], [[Spritztüte]], [[Spritzung]], [[Spritzverfahren]], [[Spritzversteller]], [[Spritzwagen]], [[Spritzwand]], [[Spritzwasser]], [[Spritzwurm]]
:''Verben:'' [[abspritzen]], [[anspritzen]], [[aufspritzen]], [[auseinanderspritzen]], [[ausspritzen]], [[bespritzen]], [[einspritzen]], [[emporspritzen]], [[entgegenspritzen]], [[herausspritzen]], [[herumspritzen]], [[hochspritzen]], [[nassspritzen]]/[[nass spritzen]], [[totspritzen]], [[überspritzen]], [[umspritzen]], [[unterspritzen]], [[verspritzen]], [[vollspritzen]], [[wegspritzen]], [[zerspritzen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Flüssigkeit durch die Luft schleudern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|squirt}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ŝpruci}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|gicler}}, {{Ü|fr|asperger}}
*{{it}}: {{Ü|it|schizzare}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sghizzàre}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|stropi|a stropi}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stänka}}, {{Ü|sv|skvätta}}
*{{es}}: {{Ü|es|pulverizar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|stříkat}}, {{Ü|cs|cákat}}
}}
{{Ü-Tabelle|1a|G=''etwas spritzt:'' etwas verteilt sich mit feinen Tropfen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Pflanzen mit Chemikalien gegen Schädlinge behandeln|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|fumigate}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ŝpruci}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|asperger}}, {{Ü|fr|fumiger}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|fumigar}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|fumigar}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|spruta}}
*{{es}}: {{Ü|es|fumigar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|postřikovat}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=mit einer Spritze ein Medikament oder ein Rauschmittel verabreichen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|inject}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ŝpruci}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|injecta|a injecta}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|spruta}} in, {{Ü|sv|injicera}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|píchnout}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=eine Flüssigkeit unter hohem Druck aus einer Düse pressen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|spritsa}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=sich sehr schnell bewegen/laufen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=ein alkoholisches Getränk oder Fruchtsaft mit Mineralwasser verdünnen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=ejakulieren|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|spermelĵeti}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=flüssigen Kunststoff mit Druck in eine Form geben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=eine Fläche befeuchten/wässern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|10|G=schwänzen, an etwas nicht teilnehmen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 4, 5] {{Ref-Grimm}}
:[1–9] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|142702}}
:[1–4] {{Ref-Pons}}
:[1–4] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–10] {{Ref-Duden}}
:[1–4, 6, 8] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1, 3, 5] {{Ref-wissen.de|Synonym}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[sitzen]], [[spitzen]], [[spreizen]]|Anagramme=[[Spitzern]]}}
evttn17zi2kfbv4f0sx086sfu7e30dg
Kategorie:Literaturangabe fehlerhaft
14
233479
10667779
5147521
2026-05-20T21:06:23Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667779
wikitext
text/x-wiki
{| width="60%" align="center" border="0" cellspacing="8" cellpadding="0" style="background-color: #f9f9f9;color: black; border: 2px solid steelblue; font-size: 95%; margin-top: 2px; clear: both"
| style="width: 24px" | [[File:Emblem-notice.svg|24px]]
| Diese Kategorie enthält Seiten, auf denen eine [[Wiktionary:Literaturliste/neu|Literaturvorlage]] fehlerhaft eingebunden wurde (meist weil eine ungültige Auflagen- oder Bandangabe verwendet wurde). Bitte hilf mit, die Einbindungen entsprechend zu korrigieren!
|}
[[Kategorie:Wiktionary:Technische Wartung]]
ndhuuzmdixcrtgtqmx4748k3e1g1msk
Pforte
0
243567
10667488
10398157
2026-05-20T18:19:37Z
Tapio Toola
250522
+fi:[[portti]] +tr:[[kapı ]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667488
wikitext
text/x-wiki
== Pforte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Pforte
|Nominativ Plural=Pforten
|Genitiv Singular=Pforte
|Genitiv Plural=Pforten
|Dativ Singular=Pforte
|Dativ Plural=Pforten
|Akkusativ Singular=Pforte
|Akkusativ Plural=Pforten
|Bild 1=Gate Apples Rosemoor.jpg|mini|1|''Pforte''
|Bild 2=Iron gate leading nowhere.jpg|mini|1|''Pforte''
}}
{{Worttrennung}}
:Pfor·te, {{Pl.}} Pfor·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈp͡fɔʁtə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pforte.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔʁtə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleine Tür, Eingangstor
:[2] Raum am Eingang, der der Kontrolle oder auch der Information dient
:[3] {{K|Geografie}} Einschnitt, Durchbruch im Gelände
{{Herkunft}}
:Das Wort geht auf [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|pforte}}'' und [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|pforta}}'' zurück und wurde spätestens im 8. Jahrhundert aus [[lateinisch]] ''{{Ü|la|porta}}'' „[[Tor]], [[Tür]]“ entlehnt; den gleichen Ursprung haben auch [[Portal]], [[Portier]] sowie [[Portikus]]<ref>{{Ref-wissen.de|Herkunft|Pforte}}</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Pforte“, Seite 697.</ref>
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Pförtchen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Eingangspforte]], [[Gartenpforte]], [[Geschützpforte]], [[Himmelspforte]], [[Klosterpforte]], [[Seitenpforte]], [[Stückpforte]], [[Wasserpforte]]
{{Beispiele}}
:[1] Er vergaß die ''Pforte'' zu schließen.
:[1] „Er kam zu einem ummauerten Garten, dessen ''Pforte'' offen stand.“<ref>{{Literatur | Autor=Daniel Kehlmann | Titel=Die Vermessung der Welt | Auflage=4. | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2005 | ISBN=3498035282 | Seiten=301 }}</ref>
:[1] „Natürlich gibt es dort keine verriegelten Türen, denn alle diese ''Pforten'' und Portale sind türenlos; aber in des entthronten Herrschers innerste Hallen und Höhlen konnten wir nicht eindringen.“<ref>{{Literatur| Autor=Knut Hamsun |Titel=Im Märchenland |Übersetzer= Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett|Auflage= |Verlag= Rütten & Loening |Ort = Berlin |Jahr= 1990| Seiten= 206. |ISBN= 3-352-00299-1}}, Norwegisches Original 1903.</ref>
:[1] „Wir gehen durch die ''Pforte'' des Prinzengartens, die selbst schon monumental ist, und es verschlägt mir endgültig die Sprache.“<ref>{{Literatur |Autor =Nava Ebrahimi| Titel=Sechzehn Wörter |TitelErg= Roman | Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-442-71754-5}}, Seite 257.</ref>
:[1] „Die Schritte machten an der kleinen ''Pforte'' neben der Wageneinfahrt halt, und die Klinke klapperte unter einer Hand, die sie niederzudrücken suchte.“<ref>{{Literatur | Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1971 | Seiten=1146}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[2] „Die ''Pforte'' zu so später Stunde unbesetzt.“<ref>{{Literatur| Autor= Ulla Hahn | Titel= Wir werden erwartet | TitelErg= Roman| Auflage= | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt |Ort= München |Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-421-04782-3 |Seiten= 119.}} Verb fehlt im Text, kein Abschreibfehler.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleine Tür, Eingangstor|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|kapija}} {{f}}, {{va.|:}} {{Ü|bs|vratnica}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|порта}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|門|mén}}
*{{en}}: {{Ü|en|gate}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|portalo}}, {{Ü|eo|pordo}}, {{Ü|eo|enlasejo}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|portti}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|porte}} {{f}}, {{Ü|fr|portillon}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|cancello}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|қақпа}}, {{Üt|kk|дарбаза}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|vārti}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|vartai}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|капија|kapija}} {{f}}, {{va.|:}} {{Üt|mk|вратница|vratnica}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|furtka}}, {{Ü|pl|bramka}}, {{Ü|pl|wrota}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ворота}} {{f}}, {{va.|:}} {{Üt|ru|врата}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|port}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|капија|kapija}} {{f}}, {{va.|:}} {{Üt|sr|вратница|vratnica}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|капија|kapija}} {{f}}, {{va.|:}} {{Üt|sh|вратница|vratnica}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|brána}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|vrata}} {{n}}''Pl.''
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|wrota}} ''Pl.''
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|wrota}} ''Pl.''
*{{tg}}: {{Üt|tg|дарвоза|darvoza}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|brana}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kapı }}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ворота|vorota}} {{f}}, {{Üt|uk|брама|brama}} {{f}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|darvoza}}
*{{be}}: {{Üt|be|брама|brama}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Raum am Eingang, der der Kontrolle oder auch der Information dient|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Geografie: Einschnitt, Durchbruch im Gelände|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|brána}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Pförtner]], [[Pfote]]|Anagramme=[[opfert]], [[opfret]], [[tropfe]], [[Tropfe]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
omqxrfm3s8624kh5ijlsjwznx0k2yw6
Pfefferkuchenhaus
0
246636
10667979
9465190
2026-05-21T02:56:05Z
RaveDog
18007
SY, SV, VK, WK, ÜB, RF
10667979
wikitext
text/x-wiki
== Pfefferkuchenhaus ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Pfefferkuchenhaus
|Nominativ Plural=Pfefferkuchenhäuser
|Genitiv Singular=Pfefferkuchenhauses
|Genitiv Plural=Pfefferkuchenhäuser
|Dativ Singular=Pfefferkuchenhaus
|Dativ Singular*=Pfefferkuchenhause
|Dativ Plural=Pfefferkuchenhäusern
|Akkusativ Singular=Pfefferkuchenhaus
|Akkusativ Plural=Pfefferkuchenhäuser
|Bild=Gingerbread house with gumdrops.jpg|mini|1|ein ''Pfefferkuchenhaus''
}}
{{Worttrennung}}
:Pfef·fer·ku·chen·haus, {{Pl.}} Pfef·fer·ku·chen·häu·ser
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈp͡fɛfɐˌkuːxn̩ˌhaʊ̯s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pfefferkuchenhaus.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleines [[Haus]], das aus [[Lebkuchen]] gebaut wurde
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Pfefferkuchen]]'' und ''[[Haus]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Lebkuchenhaus]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Hexenhaus]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Pfefferkuchenhäuschen]]
{{Beispiele}}
:[1] Zu Weihnachten basteln wir immer ein ''Pfefferkuchenhaus.''
:[1] Im Märchen „Hänsel und Gretel“ wohnt die böse Hexe in einem ''Pfefferkuchenhaus.''
:[1] „Hu, hu, da schaut eine alte Hexe raus! Lockte die Kinder ins ''Pfefferkuchenhaus.''“ (Kinderlied)
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ein ''Pfefferkuchenhaus'' [[basteln]]/[[bauen]]; vom ''Pfefferkuchenhaus'' [[naschen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleines Haus, das aus Lebkuchen gebaut wurde|Ü-Liste=
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|薑餅屋|jiāngbǐngwū}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|姜饼屋|jiāngbǐngwū}}
*{{da}}: {{Ü|da|honningkagehus}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|gingerbread cottage}}, {{Ü|en|gingerbread house}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|piparkakkutalo}}, {{Ü|fi|piparitalo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|maison en pain d'épices}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|piparkökuhús}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|casetta di pan di spezie}} {{f}}, {{Ü|it|casetta di pan di zenzero}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|kuća od paprenjaka}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|pepperkakehus}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|domek z piernika}} {{m}}, {{Ü|pl|dom z piernika}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|пряничный домик}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|pepparkakshus}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|casa de jengibre}} {{f}}, {{Ü|es|casa de pan jengibre}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|zencefil evi}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|пряниковий будиночок}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|80541}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
l5grzyepgs26y0xybah5099i16u7lvv
untreu
0
248439
10668126
10556100
2026-05-21T11:14:12Z
Alexander Gamauf
7352
Bedeutungen rein numerisch; Ü-Tabellen: neue Form; Ü-Tabellen: Glosse
10668126
wikitext
text/x-wiki
== untreu ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=untreu
|Komparativ=untreuer
|Superlativ=untreuesten
|Superlativ*=untreusten
}}
{{Worttrennung}}
:un·treu, {{Komp.}} un·treu·er, {{Sup.}} am un·treu·es·ten, am un·treus·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊntʁɔɪ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-untreu.ogg}}, {{Audio|De-at-untreu.ogg|spr=at}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''in einer dauernden [[Partnerbeziehung]]:'' mit [[andere]]n [[sexuell]]e [[Beziehung]]en [[unterhaltend]]
*{{K|ft=auch adverbiell, meist in Verbindung mit einem [[Dativobjekt]] und dem Verb [[werden]]}}
:[2] für eine früher [[wichtige]] [[Person]] oder [[Sache]] nicht mehr [[eintretend]], an diesen nicht mehr [[interessiert]]
:[3] eine [[Verpflichtung]] nicht [[einhaltend]]
:[4] [[gegen]] seine [[Ideal]]e, [[Prinzip]]ien oder [[Überzeugung]]en [[handelnd]]
{{Herkunft}}
:[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Adjektivs]] ''[[treu]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[un-]]''
{{Synonyme}}
:[1, 2] [[treubrüchig]], [[treulos]]
:[2] [[ungetreu]]
:[3] [[illoyal]], [[pflichtvergessen]]
:[4] [[verräterisch]]
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[treu]]
:[3] [[diszipliniert]], [[pflichtbewusst]]
:[4] [[konsequent]], [[prinzipienfest]], [[prinzipientreu]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[ehebrecherisch]]
:[2] [[desinteressiert]], [[desillusioniert]]
:[3] [[meineidig]], [[vertragsbrüchig]], [[wortbrüchig]]
:[4] [[selbstvergessen]]
{{Beispiele}}
:[1] Schon nach zwei Wochen wurde der frisch Vermählte seiner Gattin ''untreu.''
:[1] »Männer haben Angst, dass ihre Frauen ihnen ''untreu'' werden könnten, wenn sie sexuell nicht befriedigt werden«, sagt Hebba Kotb.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2012/06/DOS-Aegypten/komplettansicht | Autor=Julia Gerlach, Michael Thumann | Titel=Die Revolution frisst ihre Frauen | TitelErg=Ägypten | Nummer=06/2012 | Tag=7 | Monat=2 | Jahr=2012 | Zugriff=2012-04-23 }}</ref>
:[2] Péter Esterházy: Oh, ich bin dem Fußball schon etwas ''untreu'' geworden.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/kultur/literatur/2012-03/interview-peter-esterhazy | Autor=David Hugendick | Titel="Ein Intellektueller kann sich beim Fußball sehr falsch benehmen" | TitelErg=Péter Esterházy | Tag=2 | Monat=4 | Jahr=2012 | Zugriff=2012-04-23 }}</ref>
:[2] In Flensburg sind selbst die treuesten Freunde ihrer Oper zuletzt ''untreu'' geworden, im Besucherbuch wurde der Ton rau.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2010/46/DOS-Nabucco/komplettansicht | Autor=Konstantin Richter | Titel=Der Kulturkampf | TitelErg=Subventionen | Nummer=46/2010 | Tag=17 | Monat=11 | Jahr=2010 | Zugriff=2012-04-23 }}</ref>
:[3] Der Abt jedenfalls glaubt, er würde seinem Auftrag, christliche Botschaften zu verbreiten, ''"untreu",'' wenn er die modernen Medieninstrumente dafür nicht nutzte.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/digital/internet/2011-08/twitter-abt-einsiedeln | Autor=Katja Schönherr | Titel=Der digitale Abt | TitelErg=Twitter | Tag=18 | Monat=8 | Jahr=2011 | Zugriff=2012-04-23 }}</ref>
:[3] Dirigiert von den Fahndern soll ein damaliger ''untreuer'' Bankangestellter ein Maulwurf gewesen sein, der auftragsgemäß geheime Unterlagen der Bank besorgt habe.<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=http://www.sueddeutsche.de/politik/steuerstreit-mit-der-schweiz-im-auftrag-der-stillen-maechtigen-1.1325534 | Autor=Hans Leyendecker | Titel=Im Auftrag der stillen Mächtigen | TitelErg=Steuerstreit mit der Schweiz | Tag=3 | Monat=4 | Jahr=2012 | Zugriff=2012-04-23 }}</ref>
:[4] Seine Frau beklagte, er werde dort seiner Begabung ''untreu,'' doch was am Schreibtisch entstand, gibt ihr unrecht.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2011/47/Spiele-Lebensgeschichte-47 | Autor=Wolfgang Müller | Titel=Lebensgeschichte | TitelErg=Personenrätsel | Nummer=47/2011 | Tag=17 | Monat=11 | Jahr=2011 | Zugriff=2012-04-23 }}</ref>
:[4] Ohne den Dialekt wäre sich der Südbadener ''untreu.''<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=http://www.sueddeutsche.de/sport/freiburgs-trainer-christian-streich-denksch-spielsch-uebsch-1.1327578 | Autor=Moritz Kielbassa | Titel-P="Denksch'! Spielsch'! Übsch'!" | TitelErg=Freiburgs Trainer Christian Streich | Tag=7 | Monat=4 | Jahr=2012 | Zugriff=2012-04-23 }}</ref>
{{Redewendungen}}
:[[einer Sache untreu werden]]
:[[seinen Grundsätzen untreu werden]]
:[[sich selbst untreu werden]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ein ''untreuer'' [[Ehemann]], [[Freund]], [[Gatte]], [[Geliebter]]; eine ''untreue'' [[Ehefrau]], [[Freundin]], [[Gattin]], [[Geliebte]]
:[3] ein ''untreuer'' [[Bankangestellter]], [[Kassier]], [[Manager]], [[Vertragspartner]]
{{Wortbildungen}}
:[[Untreue]], [[veruntreuen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mit anderen sexuelle Beziehungen unterhaltend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|unfaithful}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|infidèle}}
*{{it}}: {{Ü|it|infedele}}, {{Ü|it|sleale}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|niewierny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|infiel}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|неверный}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|otrogen}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|nezvest}}
*{{es}}: {{Ü|es|infiel}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|nevěrný}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sadık olmayan}}, {{Ü|tr|vefasız}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|невірний}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=für eine früher wichtige Person oder Sache nicht mehr eintretend, an diesen nicht mehr interessiert|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|disloyal}}, {{Ü|en|untrue to oneself|L=e}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|infidèle}}
*{{it}}: {{Ü|it|infedele}}, {{Ü|it|sleale}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|infiel}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|otrogen}}
*{{es}}: {{Ü|es|infiel}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=eine Verpflichtung nicht einhaltend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|disloyal}}, {{Ü|en|untrue to oneself|L=e}})
*{{fr}}: {{Ü|fr|infidèle}}
*{{it}}: {{Ü|it|infedele}}, {{Ü|it|sleale}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|infiel}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|otrogen}}
*{{es}}: {{Ü|es|infiel}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=gegen seine Ideale, Prinzipien oder Überzeugungen handelnd|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|disloyal}}, {{Ü|en|untrue to oneself|L=e}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|infidèle}}
*{{it}}: {{Ü|it|infedele}}, {{Ü|it|sleale}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|infiel}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|otrogen}}
*{{es}}: {{Ü|es|infiel}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Ref-Grimm|untreu}}
:[1–4] {{Ref-DWDS|untreu}}
:[1–4] {{Ref-UniLeipzig|untreu}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|untreu}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „untreu“, Seite 1111.
{{Quellen}}
hw4sqtqngltj0g690kiy5fwf9wbqino
welches
0
255624
10667182
10651354
2026-05-20T15:19:40Z
Edfyr
39781
Relativ-,Indefinitpron. erg.
10667182
wikitext
text/x-wiki
== welches ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''Bei den beiden Genitiv-Singular-Formen des Interrogativpronomens:'' [[welchen]]
{{Worttrennung}}
:wel·ches
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛlçəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-welches.ogg}}, {{Audio|De-welches2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛlçəs|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum des Interrogativpronomens '''[[welcher#Interrogativpronomen,_m,_f|welcher]]'''
*Nominativ Singular Neutrum des Interrogativpronomens '''[[welcher#Interrogativpronomen,_m,_f|welcher]]'''
*Genitiv Singular Neutrum des Interrogativpronomens '''[[welcher#Interrogativpronomen,_m,_f|welcher]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum des Interrogativpronomens '''[[welcher#Interrogativpronomen,_m,_f|welcher]]'''
*Nominativ Singular Neutrum des Relativpronomens '''[[welcher#Relativpronomen,_m,_f|welcher]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum des Relativpronomens '''[[welcher#Relativpronomen,_m,_f|welcher]]'''
*Nominativ Singular Neutrum des Indefinitpronomens '''[[welcher#Indefinitpronomen,_m,_f_und_Plural|welcher]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum des Indefinitpronomens '''[[welcher#Indefinitpronomen,_m,_f_und_Plural|welcher]]'''
{{Grundformverweis Dekl|welcher}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[schwele]], [[wechsel]], [[Wechsel]], [[wechsle]], [[welsche]], [[Welsche]]}}
== welches ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Englisch}} ===
{{Worttrennung}}
:
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=en}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[welch]]'''
{{Grundformverweis Konj|welch|spr=en}}
ai443x2z7101gxbs3zwfjz1dvx8cil8
verkopft
0
261757
10668066
10010644
2026-05-21T06:34:19Z
Luis Elíver
202611
+eo:[[cerba]] +eo:[[tro abstrakta]] +eo:[[tro intelekta]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668066
wikitext
text/x-wiki
== verkopft ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=verkopft
|Komparativ=verkopfter
|Superlativ=verkopftesten
}}
{{Worttrennung}}
:ver·kopft, {{Komp.}} ver·kopf·ter, {{Sup.}} am ver·kopf·tes·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈkɔp͡ft}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verkopft.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔp͡ft|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] übertrieben [[abstrakt]] und [[intellektuell]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[abstrakt]], [[intellektuell]], [[theoretisch]], [[unanschaulich]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie findet, ihr Mann geht zu ''verkopft'' an Alltagsprobleme heran.
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Verkopftheit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=übertrieben abstrakt und intellektuell|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|cerba}}, {{Ü|eo|tro abstrakta|L=E}}, {{Ü|eo|tro intelekta|L=E}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden|verkopft}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|verkopft}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ver·kopft
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈkɔp͡ft}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verkopft.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔp͡ft|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[verkopfen]]'''
{{Grundformverweis Konj|verkopfen}}
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ver·kopft
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈkɔp͡ft}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verkopft.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔp͡ft|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[verkopfen]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[verkopfen]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[verkopfen]]'''
{{Grundformverweis Konj|verkopfen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[verklopft]]}}
apy1y7mugjf7zro6imnfpabt946m3u3
halblang machen
0
262347
10667118
9468182
2026-05-20T14:48:32Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[hold one's horses]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667118
wikitext
text/x-wiki
== [[halblang]] [[machen]] ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:halb·lang ma·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-halblang machen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] sich [[mäßigen]], nicht [[übertreiben]]
{{Beispiele}}
:[1] Das nennst du den besten Film aller Zeiten? Jetzt ''mach'' aber mal ''halblang!''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ([[nu]]) ''mach'' ([[aber]]) ([[mal]]) ''halblang''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich mäßigen, nicht übertreiben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|hold one's horses}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: ''ugs.:'' {{Ü|sv|överdriv lagom}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|túloz}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|halblang}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|halblang}}
2j6tw15k6h65su4d5rlqadukdlgvzr3
Stammkunde
0
262574
10666920
10123811
2026-05-20T12:31:25Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* {{Übersetzungen}} */
10666920
wikitext
text/x-wiki
== Stammkunde ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Stammkunde
|Nominativ Plural=Stammkunden
|Genitiv Singular=Stammkunden
|Genitiv Plural=Stammkunden
|Dativ Singular=Stammkunden
|Dativ Plural=Stammkunden
|Akkusativ Singular=Stammkunden
|Akkusativ Plural=Stammkunden
}}
{{Worttrennung}}
:Stamm·kun·de, {{Pl.}} Stamm·kun·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtamˌkʊndə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Stammkunde.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Wirtschaft}} Kunde, der immer wieder beim selben [[Anbieter]] einkauft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Stamm]]'' und ''[[Kunde]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Dauerkunde]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Bestandskunde]], [[Stammgast]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Laufkundschaft]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Stammkundin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kunde]]
{{Beispiele}}
:[1] Für ''Stammkunden'' gibt es oft besondere Preisnachlässe.
:[1] „Unsere ''Stammkunden'' versorgen uns mit Mandarinen, selbst gebackenen Weihnachtskeksen und so viel Schokolade, dass im Hinterzimmer immer ein üppiger Vorrat steht.“<ref>{{Literatur|Autor= Petra Hartlieb |Titel= Meine wundervolle Buchhandlung | Verlag= DuMont Buchverlag |Ort= Köln |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-8321-9743-8}}, Seite 162.</ref>
:[1] „Negusse kennt die Schuhe seiner ''Stammkunden'' wie ein Arzt seine langjährigen Patienten.“<ref>{{Literatur | Autor= Philipp Hedemann | Titel= Der Mann, der den Tod auslacht |TitelErg= Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien| Auflage= 2., aktualisierte und erweiterte |Verlag= DuMont Reiseverlag| Ort= Ostfildern| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-7701-8286-2 | Seiten=34.}}</ref>
:[1] „Sie hatte keine Lust auf die Avancen eines der ''Stammkunden'', in den sie nicht verliebt war.“<ref>{{Literatur | Autor= Chika Unigwe | Titel= Schwarze Schwestern |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart| Jahr= 2010 | ISBN= 978-3-608-50109-4 | Seiten=155.}} Originalausgabe: Niederländisch 2007.</ref>
:[1] „Fast jeden Tag kamen ''Stammkunden'' von Adrienne bei Sylvia vorbei, um ihre Fortschritte zu bewundern.“<ref>{{Literatur | Autor= Kerri Maher| Titel=Die Buchhändlerin von Paris |TitelErg=Roman|Auflage= 2.| Übersetzer=Claudia Feldmann| Verlag=Insel | Ort=Berlin | Jahr=2023 | ISBN=978-3-458-68233-2| Seiten= 51.}} 1. Auflage 2022; englisches Original 2022</ref>
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Stammkundenbonus]], [[Stammkundenkarte]], [[Stammkundenprogramm]], [[Stammkundenrabatt]], [[Stammkundenvorteil]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kunde, der immer wieder beim selben Anbieter einkauft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|patron}}, {{Ü|en|regular}}, {{Ü|en|regular customer}}, {{Ü|en|habitué}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|fastur kundi}} {{m}}, {{Ü|fo|fast viðskiftafólk}} {{n}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|client habituel}} {{m}}, {{Ü|fr|habitué}} {{m}}, {{Ü|fr|pilier}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|θαμώνας|thamónas}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|cliente|cliente abituale}} {{m}}, {{Ü|it|cliente|cliente assiduo}}, {{Ü|it|abitudinario}} {{m}}, {{Ü|it|habitué}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vaste klant}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|stamkunde}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|مشتری ثابت|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|klient|stały klient}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stamkund}}{{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|parroquiano}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|постійний клієнт|}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|törzsvendég}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Stammkunde“, Seite 1014.
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|100243}}
{{Quellen}}
kndo289dkfscxqyhb1r72g5aj3lykw1
Stammkundin
0
262731
10666918
10129840
2026-05-20T12:27:16Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[regular]] +en:[[habitué]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666918
wikitext
text/x-wiki
== Stammkundin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Stammkundin
|Nominativ Plural=Stammkundinnen
|Genitiv Singular=Stammkundin
|Genitiv Plural=Stammkundinnen
|Dativ Singular=Stammkundin
|Dativ Plural=Stammkundinnen
|Akkusativ Singular=Stammkundin
|Akkusativ Plural=Stammkundinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Stamm·kun·din, {{Pl.}} Stamm·kun·din·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtamˌkʊndɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Stammkundin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Wirtschaft}} Kundin, die immer wieder beim selben [[Anbieter]] einkauft
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Stammkunde]]'', Subtraktionsfuge -e und mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Dauerkundin]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Bestandskundin]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Neukundin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Stammkunde]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kundin]]
{{Beispiele}}
:[1] Für ''Stammkundinnen'' gibt es oft besondere Preisnachlässe.
:[1] „Während die Angestellte und eine ''Stammkundin'' mit dem Burschen eine zehnminütige Diskussion führten, fuchtelte der Täter mit dem Messer herum.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2734835/30-euro-bei-raub-erbeutet-zweieinhalb-jahre-haft | Titel=30 Euro bei Raub erbeutet: Zweieinhalb Jahre Haft | Tag=19| Monat=01| Jahr=2007 | Zugriff=2023-04-17}}</ref>
:[1] „Marian Willard, eine der ''Stammkundinnen'' aus den Zwanzigern, erbot sich sogar, eine New Yorker Dependance der »Freunde« zu eröffnen.“<ref>{{Literatur | Autor= Kerri Maher| Titel=Die Buchhändlerin von Paris |TitelErg=Roman|Auflage= 2.| Übersetzer=Claudia Feldmann| Verlag=Insel | Ort=Berlin | Jahr=2023 | ISBN=978-3-458-68233-2| Seiten= 359.}} 1. Auflage 2022; englisches Original 2022</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kundin, die immer wieder beim selben Anbieter einkauft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|regular}}, {{Ü|en|habitué}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stamkund}}{{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|törzsvendég}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Stammkundin“, Seite 1014.
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|100244}}
{{Quellen}}
sklmdqr98ejebjo6zvdatclh9zeb8m8
10666921
10666918
2026-05-20T12:33:23Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[habitué]] +en:[[patron]] +en:[[regular customer]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666921
wikitext
text/x-wiki
== Stammkundin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Stammkundin
|Nominativ Plural=Stammkundinnen
|Genitiv Singular=Stammkundin
|Genitiv Plural=Stammkundinnen
|Dativ Singular=Stammkundin
|Dativ Plural=Stammkundinnen
|Akkusativ Singular=Stammkundin
|Akkusativ Plural=Stammkundinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Stamm·kun·din, {{Pl.}} Stamm·kun·din·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtamˌkʊndɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Stammkundin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Wirtschaft}} Kundin, die immer wieder beim selben [[Anbieter]] einkauft
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Stammkunde]]'', Subtraktionsfuge -e und mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Dauerkundin]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Bestandskundin]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Neukundin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Stammkunde]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kundin]]
{{Beispiele}}
:[1] Für ''Stammkundinnen'' gibt es oft besondere Preisnachlässe.
:[1] „Während die Angestellte und eine ''Stammkundin'' mit dem Burschen eine zehnminütige Diskussion führten, fuchtelte der Täter mit dem Messer herum.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2734835/30-euro-bei-raub-erbeutet-zweieinhalb-jahre-haft | Titel=30 Euro bei Raub erbeutet: Zweieinhalb Jahre Haft | Tag=19| Monat=01| Jahr=2007 | Zugriff=2023-04-17}}</ref>
:[1] „Marian Willard, eine der ''Stammkundinnen'' aus den Zwanzigern, erbot sich sogar, eine New Yorker Dependance der »Freunde« zu eröffnen.“<ref>{{Literatur | Autor= Kerri Maher| Titel=Die Buchhändlerin von Paris |TitelErg=Roman|Auflage= 2.| Übersetzer=Claudia Feldmann| Verlag=Insel | Ort=Berlin | Jahr=2023 | ISBN=978-3-458-68233-2| Seiten= 359.}} 1. Auflage 2022; englisches Original 2022</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kundin, die immer wieder beim selben Anbieter einkauft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|regular}}, {{Ü|en|habitué}}, {{Ü|en|patron}}, {{Ü|en|regular customer}}
*{{it}}: {{Ü|it|habitué}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stamkund}}{{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|törzsvendég}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Stammkundin“, Seite 1014.
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|100244}}
{{Quellen}}
19v4u4ksqi3434cpgme5o1q0pfwwxm3
vierstellig
0
264182
10666942
10373299
2026-05-20T12:59:15Z
Heavy Centurion
256080
+pt:[[de quatro dígitos]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666942
wikitext
text/x-wiki
== vierstellig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=vierstellig
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[4-stellig]]
{{Worttrennung}}
:vier·stel·lig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfiːɐ̯ˌʃtɛlɪç}}, {{Lautschrift|ˈfiːɐ̯ˌʃtɛlɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-vierstellig.ogg}}, {{Audio|De-vierstellig2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] über genau vier Ziffern verfügend
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Adjektiv/[[Numerale]] ''[[vier]]'' und dem [[gebundenes Lexem|gebundenen Lexem]] ''[[-stellig]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[mehrstellig]]
{{Beispiele}}
:[1] Er musste für das neue Notebook eine ''vierstellige'' Summe zahlen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=über genau vier Ziffern verfügend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|four-digit}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|à quatre chiffres}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de quatro dígitos}} {{m}} ''Pl.''
*{{es}}: {{Ü|es|de cuatro dígitos}}, {{Ü|es|de cuatro cifras}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-Grimm|vierstellig}}
:[1] {{Ref-DWDS|vierstellig}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|vierstellig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|vierstellig}}
:[1] {{Ref-Duden|vierstellig}}
:[1] {{Ref-PONS|vierstellig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|139754}}
efpodvzt914h7e0glvebec9kdp8zfbp
patentiert
0
264236
10667610
9672126
2026-05-20T20:25:50Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10667610
wikitext
text/x-wiki
== patentiert ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=patentiert
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:pa·ten·tiert, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|patɛnˈtiːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-patentiert.ogg}}, {{Audio|De-at-patentiert.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|iːɐ̯t|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] durch die Erteilung eines Patents vor unerlaubter Nachahmung geschützt
{{Beispiele}}
:[1] Durch die Verwendung der ''patentierten'' Filtertechnik wird das Wasser besonders sauber.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=durch die Erteilung eines Patents vor unerlaubter Nachahmung geschützt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|patented}}
*{{es}}: {{Ü|es|patentado}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|patentiert}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|patentiert}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:pa·ten·tiert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|patɛnˈtiːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-patentiert.ogg}}, {{Audio|De-at-patentiert.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|iːɐ̯t|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[patentieren]]'''
{{Grundformverweis Konj|patentieren}}
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:pa·ten·tiert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|patɛnˈtiːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-patentiert.ogg}}, {{Audio|De-at-patentiert.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|iːɐ̯t|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[patentieren]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[patentieren]]'''
*2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[patentieren]]'''
{{Grundformverweis Konj|patentieren}}
jf60bzh9c7e01gdximdy85ry5t15lyv
10667611
10667610
2026-05-20T20:27:01Z
Mighty Wire
111915
+uk:[[патентований]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667611
wikitext
text/x-wiki
== patentiert ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=patentiert
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:pa·ten·tiert, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|patɛnˈtiːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-patentiert.ogg}}, {{Audio|De-at-patentiert.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|iːɐ̯t|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] durch die Erteilung eines Patents vor unerlaubter Nachahmung geschützt
{{Beispiele}}
:[1] Durch die Verwendung der ''patentierten'' Filtertechnik wird das Wasser besonders sauber.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=durch die Erteilung eines Patents vor unerlaubter Nachahmung geschützt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|patented}}
*{{es}}: {{Ü|es|patentado}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|патентований}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|patentiert}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|patentiert}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:pa·ten·tiert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|patɛnˈtiːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-patentiert.ogg}}, {{Audio|De-at-patentiert.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|iːɐ̯t|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[patentieren]]'''
{{Grundformverweis Konj|patentieren}}
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:pa·ten·tiert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|patɛnˈtiːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-patentiert.ogg}}, {{Audio|De-at-patentiert.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|iːɐ̯t|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[patentieren]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[patentieren]]'''
*2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[patentieren]]'''
{{Grundformverweis Konj|patentieren}}
qf32gtjau6rwv8ykwa7fatdihniq4sa
Puderzucker
0
264759
10667346
9469549
2026-05-20T17:05:09Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + beisp
10667346
wikitext
text/x-wiki
== Puderzucker ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Puderzucker
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Puderzuckers
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Puderzucker
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Puderzucker
|Akkusativ Plural=—
|Bild=PowderedSugar.png|mini|1|''Puderzucker''
}}
{{Worttrennung}}
:Pu·der·zu·cker, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpuːdɐˌt͡sʊkɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Puderzucker.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] sehr fein gemahlener Zucker
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Puder]]'' und ''[[Zucker]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Staubzucker]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Zucker]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie streut auf ihre Waffeln immer ''Puderzucker.''
:[1] „Die Kinder konnten in ''Puderzucker'' und dänischem Molkenkäse waten.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 73.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sehr fein gemahlener Zucker|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|пудра захар|pudra zachar}} {{m}}
*{{en}}: ''westamerikanisch:'' {{Ü|en|powdered sugar}}, ''ostamerikanisch:'' {{Ü|en|confectioners' sugar}}, ''kanadisch, britisch:'' {{Ü|en|icing sugar}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|pulvorsukero}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|tomusokeri}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|sucre glace}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|azucre glas}}
*{{is}}: {{Ü|is|flórsykur}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|zucchero a velo}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|sucre de llustre}} {{m}}, {{Ü|ca|sucre glacé}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|šećer u prahu}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|bloemsuiker}} {{m}}, {{Ü|nl|poedersuiker}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|açúcar de confeiteiro}} {{m}}, {{Ü|pt|açúcar em pó}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сахарная пудра}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|florsocker}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|azúcar glas}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|moučkový cukr}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|pudra şekeri}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|porcukor}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Puderzucker“, Seite 866.
:[1] {{Wikipedia|Puderzucker}}
:[1] {{Ref-Duden|Puderzucker}}
:[1] {{Ref-DWDS|Puderzucker}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Puderzucker}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Puderzucker}}
{{Quellen}}
maok5w7tsf34hvmqvljr3edktcl6rnp
10668071
10667346
2026-05-21T06:52:53Z
Priwo
19285
linkfix
10668071
wikitext
text/x-wiki
== Puderzucker ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Puderzucker
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Puderzuckers
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Puderzucker
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Puderzucker
|Akkusativ Plural=—
|Bild=PowderedSugar.png|mini|1|''Puderzucker''
}}
{{Worttrennung}}
:Pu·der·zu·cker, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpuːdɐˌt͡sʊkɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Puderzucker.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] sehr fein [[mahlen|gemahlener]] Zucker
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Puder]]'' und ''[[Zucker]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Staubzucker]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Zucker]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie streut auf ihre Waffeln immer ''Puderzucker.''
:[1] „Die Kinder konnten in ''Puderzucker'' und dänischem Molkenkäse waten.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 73.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sehr fein gemahlener Zucker|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|пудра захар|pudra zachar}} {{m}}
*{{en}}: ''westamerikanisch:'' {{Ü|en|powdered sugar}}, ''ostamerikanisch:'' {{Ü|en|confectioners' sugar}}, ''kanadisch, britisch:'' {{Ü|en|icing sugar}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|pulvorsukero}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|tomusokeri}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|sucre glace}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|azucre glas}}
*{{is}}: {{Ü|is|flórsykur}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|zucchero a velo}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|sucre de llustre}} {{m}}, {{Ü|ca|sucre glacé}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|šećer u prahu}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|bloemsuiker}} {{m}}, {{Ü|nl|poedersuiker}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|açúcar de confeiteiro}} {{m}}, {{Ü|pt|açúcar em pó}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сахарная пудра}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|florsocker}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|azúcar glas}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|moučkový cukr}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|pudra şekeri}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|porcukor}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Puderzucker“, Seite 866.
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
qkgd474jqfw35usaezjvyyfdueuo6lr
Unteroffizier
0
267196
10668134
9478518
2026-05-21T11:56:47Z
Alexander Gamauf
7352
Unterpunkte aufgelöst, zumal keine weiteren Informationen damit verbunden sind; Ü-Tabellen: neue Form; Ü-Tabellen: Glosse
10668134
wikitext
text/x-wiki
== Unteroffizier ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Unteroffizier
|Nominativ Plural=Unteroffiziere
|Genitiv Singular=Unteroffiziers
|Genitiv Plural=Unteroffiziere
|Dativ Singular=Unteroffizier
|Dativ Plural=Unteroffizieren
|Akkusativ Singular=Unteroffizier
|Akkusativ Plural=Unteroffiziere
|Bild 1=HD H 21 Unteroffizier PzGren.svg|mini|1|Dienstgrad-abzeichen eines ''Unteroffiziers'' der Panzergrenadiere
|Bild 2=Fotothek df tg 0002199 Ständebuch ^ Amt ^ Militär ^ Feldwebel.jpg|mini|2|Frühneuzeitlicher ''Feldwebel''
}}
{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[Unterofficier]]
{{Worttrennung}}
:Un·ter·of·fi·zier, {{Pl.}} Un·ter·of·fi·zie·re
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊntɐʔɔfiˌt͡siːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Unteroffizier.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Militär|kein Plural}} Dienstgrad eines Soldaten
:* {{K|Bundeswehr|kein Plural}} zwischen dem [[Oberstabsgefreiter|Oberstabsgefreiten]] und [[Stabsunteroffizier]], niedrigster Dienstgrad der Unteroffiziere ohne [[Portepee]]
:* {{K|Wehrmacht|Nationale Volksarmee|kein Plural}} zwischen dem [[Stabsgefreiter|Stabsgefreiten]] und dem [[Unterfeldwebel]]
:[2] {{K|Militär}} Dienstgradgruppe,
:* {{K|Bundeswehr}} die die Dienstgrade vom Unteroffizier [1] bis zum [[Oberstabsfeldwebel]] umfasst
:* {{K|Wehrmacht}} die die Dienstgrade vom Unteroffizier [1] bis zum [[Stabsfeldwebel]] umfasst
:[3] Person, die den Dienstgrad eines Unteroffiziers innehat
{{Abkürzungen}}
:[1] [[U]], [[Uffz]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[unter-]]'' und ''[[Offizier]]''
{{Synonyme}}
:[1] ''[[Marine]]:'' [[Maat]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[2] ''Römische Armee:'' [[Princeps]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[3] {{ugs.|:}} [[Unteroffizierin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Dienstgrad]]
:[2] [[Dienstgradgruppe]]
:[3] [[Person]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] ''nach Einheit, oder Truppengattung:'' [[Artillerieunteroffizier]], [[Fernsprechunteroffizier]]
:[1] ''nach Rang:'' [[Unteroffiziere mit Portepee]], [[Unteroffiziere ohne Portepee]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Bundeswehr kennt den Dienstgrad des ''Unteroffiziers''.
:[1, 2] Ein Feldwebel ist ein ''Unteroffizier'', obwohl er nicht den Rang eines ''Unteroffiziers'' innehat.
:[3] „Ich bin ''Unteroffizier'' geworden.“<ref>{{Literatur|Autor=Ernst Toller|Titel=Eine Jugend in Deutschland|Verlag=Reclam|Ort=Stuttgart|Jahr=2013|ISBN=978-3-15-018688-6}}, Seite 72. Erstauflage 1933.</ref>
:[3] „Der ''Unteroffizier'' ging weiter.“<ref>{{Literatur|Autor= Hans Herbert Grimm |Titel= Schlump |TitelErg= Roman| Auflage= 2.| Verlag= Kiepenheuer & Witsch |Ort= Köln |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-462-04609-0}}, Seite 145. Erstauflage 1928.</ref>
:[3] „Ein Blick des ''Unteroffiziers'' Zache traf mich.“<ref>{{Literatur|Autor= Ludwig Renn |Titel= Krieg| Verlag= Aufbau| Ort= Berlin |Jahr= 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)| ISBN= 978-3-351-03515-0}}, Zitat Seite 26.</ref>
:[3] „Es heißt, der ''Unteroffizier'' Stephan sei im Schützengraben von einem Schuss der feindlichen Artillerie getroffen worden.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Kuhligk, Tom Schulz | Titel= Rheinfahrt |TitelErg= Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten | Übersetzer= |Verlag= Orell Füssli| Ort= Zürich| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-280-05630-1 | Seiten=285.}}</ref>
:[3] „Einer der Offiziere und zwei der ''Unteroffiziere'' sprachen ein wenig Englisch.“<ref>{{Literatur | Autor=James Fenimore Cooper | Titel= Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast | TitelErg= | Auflage= 3. |Übersetzer= Alexander Pechmann |= |Verlag=mareverlag| Ort= Hamburg |Jahr=2017 | ISBN=978-3-86648-190-9}}, Seite 325. Englisches Original 1843.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Unteroffiziersdienstgrad]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Dienstgrad eines Soldaten|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5|ar|dˤa:bitˤu-sˤsˤaffi|ضَابِطُ الصَّفِّ|ضابط الصف|m}}
*{{en}}: {{Ü|en|junior officer}}, {{Ü|en|non-commissioned officer}}, {{Ü|en|noncommissioned officer}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bas-officier}} {{m}}, {{Ü|fr|sou-officier}} {{m}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|bu’}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|underoffiser}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|underofficer}} {{u}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|astsubay}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Dienstgradgruppe|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Person, die den Dienstgrad eines Unteroffiziers innehat|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia|Unteroffizier}}
:[1] {{Ref-DWDS|Unteroffizier}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Unteroffizier}}
:[1, 2, 4] {{Ref-Duden|Unteroffizier}}
:[*] {{Ref-Grimm|Unterofficier}}
{{Quellen}}
gclqnblbrxayy2yl1hg63pi5sjn4vw6
Onlinebibliothek
0
267847
10667102
10097394
2026-05-20T14:41:29Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[digital library]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667102
wikitext
text/x-wiki
== Onlinebibliothek ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Onlinebibliothek
|Nominativ Plural=Onlinebibliotheken
|Genitiv Singular=Onlinebibliothek
|Genitiv Plural=Onlinebibliotheken
|Dativ Singular=Onlinebibliothek
|Dativ Plural=Onlinebibliotheken
|Akkusativ Singular=Onlinebibliothek
|Akkusativ Plural=Onlinebibliotheken
}}
{{Worttrennung}}
:On·line·bi·b·lio·thek, {{Pl.}} On·line·bi·b·lio·the·ken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɔnlaɪ̯nbiblioˌteːk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Onlinebibliothek.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Internetseite, die [[digital]]e Medien oder Daten zur Verfügung stellt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[online]]'' und ''[[Bibliothek]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Zwei Millionen Besucher zählt das Internet Archive täglich. Um sie weiterhin mit archivierten Webseiten, Büchern, Musik und Videos versorgen zu können, bittet die globale ''Onlinebibliothek'' um mehr Spenden.“<ref>{{Internetquelle |url=http://www.golem.de/1112/88271.html |titel=Das Internet Archive braucht Geld |autor=Christian Klaß |werk=golem.de |datum=2011-11-07 |zugriff=2011-12-18 }}</ref>
:[1] „Die Europeana dürfe sich nicht über die Rechte der Urheber hinwegsetzen, so die Parlamentarier. Deshalb sollten Möglichkeiten gesucht werden, um geschützte Werke dennoch in der ''Onlinebibliothek'' aufzunehmen.“<ref>{{Internetquelle |url=http://www.golem.de/1002/73374-2.html |titel=Europaparlament: Schneller digitalisieren für die Europeana |autor=Werner Pluta |werk=golem.de |datum=2010-10-24 |zugriff=2011-12-18 }}</ref>
:[1] „Mit dem Dienst Ultraviolet wollen die Filmstudios Warner Brothers, Sony Pictures und 20th Century Fox ihre wegbrechende Einnahmequelle, den Verkauf von Heimvideos, retten. Ultraviolet ist eine ''Onlinebibliothek,'' aus der Nutzer Filme auf bis zu zwölf Endgeräte herunterladen oder streamen können.“<ref>{{Internetquelle |url=http://www.ftd.de/it-medien/medien-internet/:kampf-gegen-piraterie-download-portal-ultraviolet-soll-hollywood-retten/60140010.html |titel=Download-Portal Ultraviolet soll Hollywood retten |autor=Andreas Albert |werk=Financial Times Deutschland |datum=2011-12-08 |zugriff=2011-12-18 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Internetseite, die digitale Medien oder Daten zur Verfügung stellt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|digital library}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|nätbibliotek}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|Onlinebibliothek}}
{{Quellen}}
e3gql13gpp68893vkcarteu5tjmp3kd
Wiktionary:Wort der Woche/2011
4
268278
10667481
8654151
2026-05-20T18:18:30Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667481
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2011
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 3. Januar 2011 || 9. Januar 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hehr]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 10. Januar 2011 || 16. Januar 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[fragwürdig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 17. Januar 2011 || 23. Januar 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Müsli]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 24. Januar 2011 || 30. Januar 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kellner]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 31. Januar 2011 || 6. Februar 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Urte]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 7. Februar 2011|| 13. Februar 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Meineid]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 14. Februar 2011 || 20. Februar 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Woge]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 21. Februar 2011 || 27. Februar 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Aufruhr]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 28. Februar 2011 || 6. März 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Nerz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 7. März 2011 || 13. März 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Storch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 14. März 2011 || 20. März 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bauch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 21. März 2011 || 27. März 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[fehlbar]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 28. März 2011 || 3. April 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Getto]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 4. April 2011 || 10. April 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Pyjama]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 11. April 2011 || 17. April 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wetterleuchten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 18. April 2011 || 24. April 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hirngespinst]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 25. April 2011 || 1. Mai 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Billett]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 2. Mai 2011 || 8. Mai 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ab und zu]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 9. Mai 2011 || 15. Mai 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Induktion]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 16. Mai 2011 || 22. Mai 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Flansch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 23. Mai 2011 || 29. Mai 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[verzeigen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 30. Mai 2011 || 5. Juni 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ad nauseam]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 6. Juni 2011 || 12. Juni 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kollateralschaden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 13. Juni 2011 || 19. Juni 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[erkiesen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 20. Juni 2011 || 26. Juni 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[loggen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 27. Juni 2011 || 3. Juli 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[alldieweil]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 4. Juli 2011 || 10. Juli 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bienenstich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 11. Juli 2011 || 17. Juli 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sarg]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 18. Juli 2011 || 24. Juli 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mezzanin]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 25. Juli 2011 || 31. Juli 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[strapazieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 1. August 2011 || 7. August 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[pink]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 8. August 2011 || 14. August 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ausschließlich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 15. August 2011 || 21. August 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schotte]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 22. August 2011 || 28. August 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Prädator]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 29. August 2011 || 4. September 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ausschlagen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 5. September 2011 || 11. September 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[feien]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 12. September 2011 || 18. September 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Drecksau]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 19. September 2011 || 25. September 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[barbusig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 26. September 2011 || 2. Oktober 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[plissieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 3. Oktober 2011 || 9. Oktober 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[massiv]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 10. Oktober 2011 || 16. Oktober 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Maulwurf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 17. Oktober 2011 || 23. Oktober 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bamberg]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 24. Oktober 2011|| 30. Oktober 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schultern]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 31. Oktober 2011 || 6. November 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[fetzen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 7. November 2011 || 13. November 2011|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Doge]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 14. November 2011 || 20. November 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kalben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 21. November 2011 || 27. November 2011|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Greißler]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 28. November 2011 || 4. Dezember 2011|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Emmentaler]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 5. Dezember 2011 || 11. Dezember 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gsiberger]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 12. Dezember 2011 || 18. Dezember 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hinterhalt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 19. Dezember 2011 || 25. Dezember 2011 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Julklapp]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 26. Dezember 2011 || 1. Januar 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schneeballschlacht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
09kbvfqgq3cob1f67eyc84vak5p5mre
verfliegen
0
268572
10667175
10315076
2026-05-20T15:16:59Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[fly]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667175
wikitext
text/x-wiki
== verfliegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=verfliege
|Präsens_du=verfliegst
|Präsens_er, sie, es=verfliegt
|Präteritum_ich=verflog
|Partizip II=verflogen
|Konjunktiv II_ich=verflöge
|Imperativ Singular=verflieg
|Imperativ Singular*=verfliege
|Imperativ Plural=verfliegt
|Hilfsverb=haben
|Hilfsverb*=sein
}}
{{Worttrennung}}
:ver·flie·gen, {{Prät.}} ver·flog, {{Part.}} ver·flo·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈfliːɡn̩}}, {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈfliːɡŋ̍}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verfliegen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːɡn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|reflexiv|haben}} in die falsche Richtung fliegen
:[2] {{K|trans.|haben}} beim Fliegen verbrauchen (zum Beispiel Geld, Treibstoff, Zeit)
:[3] {{K|intrans.|sein}} sich in der Luft auflösen
:[4] {{K|intrans.|sein}} vergehen, insbesondere schnell vergehen
{{Herkunft}}
:[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des Verbs ''[[fliegen]]'' mit dem Präfix ''[[ver-]]''
{{Synonyme}}
:[1] sich [[verfranzen]]
:[3] sich [[auflösen]], sich [[verflüchtigen]], [[verschwinden]]
:[4] [[dahineilen]], [[dahinfliegen]], [[dahingehen]], [[vergehen]], [[verrinnen]], [[verstreichen]], [[vorübergehen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[abgeraten]], [[abkommen]], sich [[verirren]]
:[2] [[verbrauchen]]
{{Beispiele}}
:[1] Alle in der Maschine hoffen, dass ''sich'' der Pilot bei der schlechten Sicht nicht ''verfliegt.''
:[1] „Auch können ''sich'' die einzelnen Bienen leicht in andere Bienenvölker ''verfliegen.''“<ref>{{Wikipedia|Bienenhaus}}</ref>
:[2] Was mein Chef an Geld ''verfliegt,'' kann er eigentlich gar nicht wieder hereinbekommen.
:[2] „Der vom neuen FDP-Generalsekretär Patrick Döring abgefahrene (und längst bezahlte) Außenspiegel oder das ''Verfliegen'' von Bonusmeilen rechtfertigen einen Rücktritt nicht.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online=http://www.zeit.de/2011/52/01-Bundespraesident-Wulff/seite-2|Autor=Giovanni di Lorenzo|Titel=Wenn es reicht|Tag=22|Monat=12|Jahr=2011|Zugriff=2012-01-01}}</ref>
:[3] Nachdem die Fenster zwei Stunden geöffnet waren, ''war'' der Geruch nach verbranntem Fleisch endlich ''verflogen.''
:[3] Der Duft nach Weihnachtsplätzchen ''ist verflogen,'' nun riecht es wieder nach Arbeit.
:[4] Die anfängliche Euphorie unter dem neuen Trainer ''ist'' rasch ''verflogen.''
:[4] Wie die Zeit ''verfliegt!''
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[Verfliegen]], [[verfliegend]], [[verflogen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=reflexiv, Hilfsverb haben: in die falsche Richtung fliegen
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=transitiv, Hilfsverb haben: beim Fliegen verbrauchen (zum Beispiel Geld, Treibstoff, Zeit)
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=intransitiv, Hilfsverb sein: sich in der Luft auflösen
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=intransitiv, Hilfsverb sein: vergehen, insbesondere schnell vergehen
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|fly}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|letět}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 3, 4] {{Ref-Grimm|verfliegen}}
:[1, 3, 4] {{Ref-DWDS|verfliegen}}
:[1, 3, 4] {{Ref-UniLeipzig|verfliegen}}
:[1, 3, 4] {{Ref-FreeDictionary|verfliegen}}
:[1–4] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}} „verfliegen“, Seite 1803
{{Quellen}}
cwfa5b84yln4gjmekf5obfptz3i3i9r
Wahlrecht
0
270736
10667180
10537488
2026-05-20T15:19:25Z
Mighty Wire
111915
+uz:[[saylov huquqi]] +sk:[[volebné právo]] +sl:[[volilna pravica]] +ro:[[drept de vot]] +ps:[[د رای حق]] +pl:[[prawo wyborcze]] +nb:[[stemmerett]] +nn:[[røysterett]] +lv:[[balsstiesības]] +hi:[[मताधिकार]] +fa:[[حق رأی]] +da:[[valgret]] +da:[[stemmeret]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667180
wikitext
text/x-wiki
== Wahlrecht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Wahlrecht
|Nominativ Plural=Wahlrechte
|Genitiv Singular=Wahlrechtes
|Genitiv Singular*=Wahlrechts
|Genitiv Plural=Wahlrechte
|Dativ Singular=Wahlrecht
|Dativ Singular*=Wahlrechte
|Dativ Plural=Wahlrechten
|Akkusativ Singular=Wahlrecht
|Akkusativ Plural=Wahlrechte
}}
{{Worttrennung}}
:Wahl·recht, {{Pl.}} Wahl·rech·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaːlˌʁɛçt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Wahlrecht.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːlʁɛçt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Recht einer Person, wählen zu gehen und gewählt zu werden
:[2] Gesamtheit der rechtlichen Regelungen, die den Wahlablauf betreffen
{{Abkürzungen}}
:[[WR]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Wahl]]'' und ''[[Recht]]''
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ausländerwahlrecht]], [[Elternwahlrecht]], [[Familienwahlrecht]], [[Frauenwahlrecht]], [[Kinderwahlrecht]], [[Pluralwahlrecht]]
:[1, 2] [[Kommunalwahlrecht]]
:[2] [[Bundestagswahlrecht]], [[Direktwahlrecht]], [[Dreiklassenwahlrecht]], [[Klassenwahlrecht]], [[Landtagswahlrecht]], [[Listenwahlrecht]], [[Mehrheitswahlrecht]], [[Persönlichkeitswahlrecht]], [[Proportionalwahlrecht]], [[Proporzwahlrecht]], [[Verhältniswahlrecht]], [[Zensuswahlrecht]]
{{Beispiele}}
:[1] „In Brandenburg dürfen Jugendliche künftig schon mit 16 Jahren zur Wahl gehen. Einer Änderung des entsprechenden Gesetzes stimmten heute die Abgeordneten im Landtag mehrheitlich zu. […] Erstmals in einem Flächenland haben damit junge Leute ab 16 ''Wahlrecht'' auf Landesebene.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.tagesspiegel.de/berlin/brandenburg/gesetzesaenderung-16-jaehrige-duerfen-bald-in-brandenburg-waehlen/6116138.html |titel=16-Jährige dürfen bald in Brandenburg wählen |werk=Tagesspiegel |datum=2012-01-26 |zugriff=2012-11-11 }}</ref>
:[1] „Ein ''Wahlrecht'' beispielsweise besaßen nur Landbesitzer.“<ref>{{Literatur| Autor= Marianne Wellershoff |Titel= Stratege der Freiheit |Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= Heft 1|Jahr= 2016}}, Seite 40-45, Zitat Seite 43.</ref>
:[1] „1936 wird den Schwarzen in der Kapprovinz das ''Wahlrecht'' entzogen.“<ref>{{Literatur| Autor= Bertram Weiss| Titel= Aufstand unter Tage |Sammelwerk= GeoEpoche: Afrika 1415-1960| Nummer= Heft 66| Jahr=2014}}, Seite 116-125, Zitat Seite 124.</ref>
:[1] [1918:] Nun wurde das Wahlalter auf 20 Jahre herabgesetzt. Erstmals erhielten auch Frauen ab diesem Alter das aktive und passive ''Wahlrecht.''<ref name="Schulte_01" >{{Literatur | Autor=Rolf Schulte, Benjamin Stello (Hrsg.) | Titel=Geschichte entdecken 3 (Ausgabe für Schleswig-Holstein) | TitelErg=Die Welt in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts | Band= | Verlag=C.C.Buchner Verlag | Ort=Bamberg | Jahr=2021 | ISBN=978-3-661-30043-6 | Seiten=106 | Kommentar=ein Schulbuch }}</ref>
:[1] „Das allgemeine ''Wahlrecht'' kam erst 1907.“<ref>{{Literatur | Autor=Peter Glotz | Titel=Die Vertreibung |TitelErg=Böhmen als Lehrstück | Auflage= |Verlag=Ullstein | Ort=München | Jahr=2003 | ISBN=3-550-07574-X}}, Seite 59.</ref>
:[2] „Nach Lockerung des ''Wahlrechts'' 1897 wurde er von den Massen geradezu gekrönt.“<ref>{{Literatur | Autor=Peter Glotz | Titel=Die Vertreibung |TitelErg=Böhmen als Lehrstück | Auflage= |Verlag=Ullstein | Ort=München | Jahr=2003 | ISBN=3-550-07574-X}}, Seite 71.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[aktiv]]es ''Wahlrecht'' – [[wählen]] dürfen (beispielsweise erst ab einem bestimmten Alter)
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[passiv]]es ''Wahlrecht'' – [[wählen|gewählt]] werden dürfen (beispielsweise zu einem [[Parlamentarier]])
{{Wortbildungen}}
:[[wahlrechtlich]], [[Wahlrechtsänderung]], [[Wahlrechtsfrage]], [[Wahlrechtsgleichheit]], [[Wahlrechtsreform]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Recht einer Person, wählen zu gehen und gewählt zu werden|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|valgret}}, {{Ü|da|stemmeret}}
*{{en}}: {{Ü|en|suffrage}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|droit de vote}} {{m}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|मताधिकार|matādhikār}}
*{{is}}: {{Ü|is|atkvæðisréttur}} {{m}}, {{Ü|is|kosningaréttur}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|biračko pravo}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|balsstiesības}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kiesrecht}} {{n}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|stemmerett}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|røysterett}}
*{{ps}}: {{Üt|ps|د رای حق|}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|حق رأی|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|prawo wyborcze}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|direito de sufrágio}} {{m}}, {{Ü|pt|direito de voto}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|drept de vot}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|rösträtt}} {{u}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|volebné právo}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|volilna pravica}}
*{{es}}: {{Ü|es|derecho de voto}} {{m}}, {{Ü|es|derecho a sufragio}} {{m}}, {{Ü|es|sufragio activo}} {{m}}, {{Ü|es|derecho de sufragio}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|volební právo}} {{n}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|seçme ve seçilme hakkı}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|választójog}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|saylov huquqi}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Gesamtheit der rechtlichen Regelungen, die den Wahlablauf betreffen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Wahlrecht}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|Wahlrecht}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Wahlrecht}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|Wahlrecht}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Auswahlrecht]]}}
34f0mawzctkn2ow9n6j55ck4dzobzik
Oligarch
0
272450
10667088
10315209
2026-05-20T14:30:41Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[oligarch]] +it:[[oligarca]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667088
wikitext
text/x-wiki
== Oligarch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Oligarch
|Nominativ Plural=Oligarchen
|Genitiv Singular=Oligarchen
|Genitiv Plural=Oligarchen
|Dativ Singular=Oligarchen
|Dativ Plural=Oligarchen
|Akkusativ Singular=Oligarchen
|Akkusativ Plural=Oligarchen
}}
{{Worttrennung}}
:Oli·g·arch, {{Pl.}} Oli·g·ar·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|oliˈɡaʁç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Oligarch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʁç|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Angehöriger einer kleinen Gruppe, die politische Macht über ein Land oder eine Region hat
{{Herkunft}}
:von gleichbedeutend griechisch ''{{Üt|grc|ὀλιγάρχης}}''<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 958</ref>
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Oligarchin]]
{{Beispiele}}
:[1] Die russischen ''Oligarchen'' sind zumeist in der Gorbatschow-Ära reich geworden.
:[1] „Präsident Poroschenko hat schon in früheren Regierungen hohe Posten eingenommen, als ''Oligarch'' trieb er im Kartell mit anderen einst die Zuckerpreise hoch.“<ref>{{Literatur| Autor= Christian Neef | Titel= Europa so nah | Sammelwerk= DER SPIEGEL| Nummer= Heft 1| Jahr= 2016 | Seiten= 82-83}}, Zitat: Seite 82.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Angehöriger einer kleinen Gruppe, die politische Macht über ein Land oder eine Region hat
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|oligarch}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|oligarĥo}}, {{Ü|eo|oligarko}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|oligarkki}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|oligarca}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|oligark}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|oligarcha}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|oligark}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|oligarcha}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Oligarch}}
:[1] {{Ref-Duden|Oligarch}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Oligarch}}
{{Quellen}}
ahxultuoyzp8tf07kcal1j9lt726lsl
Sommersemester
0
275632
10667155
10461145
2026-05-20T15:04:49Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[summer term]] +en:[[summer semester]] +it:[[semestre estivo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667155
wikitext
text/x-wiki
== Sommersemester ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Sommersemester
|Nominativ Plural=Sommersemester
|Genitiv Singular=Sommersemesters
|Genitiv Plural=Sommersemester
|Dativ Singular=Sommersemester
|Dativ Plural=Sommersemestern
|Akkusativ Singular=Sommersemester
|Akkusativ Plural=Sommersemester
}}
{{Worttrennung}}
:Som·mer·se·mes·ter, {{Pl.}} Som·mer·se·mes·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɔmɐzeˌmɛstɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sommersemester.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] im Sommer gelegene Hälfte eines Studienjahres
{{Abkürzungen}}
:[1] [[SS]], [[SoSe]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Sommer]]'' und ''[[Semester]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Sommerhalbjahr]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Wintersemester]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Semester]]
{{Beispiele}}
:[1] Er bewarb sich zum ''Sommersemester'' an der Universität für Medizin.
:[1] „Das ''Sommersemester'' 1953 hatte er bald hinter sich.“<ref>{{Literatur|Autor= Karl Heinz Bohrer |Titel= Granatsplitter |TitelErg= Erzählung einer Jugend |Verlag= Deutscher Taschenbuch Verlag |Ort= München| Jahr= 2014| ISBN= 978-3-423-14293-9}}, Seite 272, Erstausgabe 2012.</ref>
:[1] „Zum Ende des ''Sommersemesters'' kündigte er daher neunzehnhundertsiebenundvierzig seinen Arbeitsvertrag mit der University of Sheffield und seinen Mietvertrag und übersiedelte im Juli nach Köln, wo ihm eine Rundfunkanstalt eine Stelle als Kritiker und Rezensent angeboten hatte.“<ref>{{Literatur|Autor=Christoph Hein|Titel=Das Narrenschiff |TitelErg= Roman|Auflage= 7. |Verlag=Suhrkamp|Ort=Berlin |Jahr= 2025|ISBN= 978-3-518-43226-6}}, Seite 179. 1. Auflage 2025.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=im Sommer gelegene Hälfte eines Studienjahres|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|summer term}}, {{Ü|en|summer semester}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|semestre d'été}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|semestre estivo}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Sommersemester}}
:[1] {{Ref-Grimm|Sommersemester}}
:[1] {{Ref-DWDS|Sommersemester}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Sommersemester}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary|Sommersemester}}
:[1] {{Ref-Duden|Sommersemester}}
{{Quellen}}
hwpmapk5yy0j6syrh6nncvv4uv48rkf
hned
0
275926
10667401
9648409
2026-05-20T17:43:20Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667401
wikitext
text/x-wiki
== hned ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hned
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɦnɛt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-hned.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛt|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[zeitlich]]:'' drückt die unmittelbare [[Aufeinanderfolge]] eines Geschehens auf ein anderes Geschehen aus; in diesem Augenblick; [[gleich]], [[augenblicklich]], [[sofort]]
:[2] ''[[zeitlich]]:'' drückt eine sehr nahe [[Zukunft]] aus; [[gleich]], [[bald]]
:[3] ''[[räumlich]]:'' drückt die unmittelbare [[Nähe]] zu etwas/jemandem aus; [[gleich]], [[direkt]]
{{Synonyme}}
:[1] [[okamžitě]], [[ihned]]
:[2] [[ihned]], [[brzo]]
:[3] [[přímo]], [[bezprostředně]]
:[1–3] {{ugs.|:}} [[hnedka]]
{{Beispiele}}
:[1] Musím se ''hned'' po obědě vrátit do kanceláře.
::Ich muss ''gleich'' nach dem Mittagessen zurück ins Büro.
:[2] Přijdu ''hned''.
::Ich komme ''gleich''.
:[3] Zůstal stát ''hned'' u dveří.
::Er blieb ''gleich'' bei der Türe stehen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=drückt die unmittelbare Aufeinanderfolge eines Geschehens auf ein anderes Geschehen aus|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|gleich}}, {{Ü|de|augenblicklich}}, {{Ü|de|sofort}}
*{{en}}: {{Ü|en|immediately}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=zeitlich: drückt eine sehr nahe Zukunft aus; gleich, bald|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|gleich}}, {{Ü|de|bald}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=räumlich: drückt die unmittelbare Nähe zu etwas/jemandem aus; gleich, direkt|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|gleich}}, {{Ü|de|direkt}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[hněď]]|spr=cs}}
7abopvoto75iqzm55ydds0zvuf6ezhk
měď
0
278481
10667327
9476204
2026-05-20T16:42:17Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667327
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[med]], [[med.]]}}
== měď ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|m|ě|ď|
|Bild=Copper.jpg|Bildbreite=200px|Bildbezug=1|Bildbeschreibung=''měď''}}
{{Worttrennung}}
:měď
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɲɛc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-měď.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛc|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' [[chemisches Element]] mit der Ordnungszahl 29
{{Abkürzungen}}
:[1] ''[[Symbol]]:'' [[Cu]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[přechodné kovy]], [[chemický prvek]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Měď'' vede elektrický proud.
::''Kupfer'' leitet elektrischen Strom.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] čistá měď — (reines Kupfer), [[listová měď]] — [[Blattkupfer]], [[barva mědi]] — [[Kupferfarbe]], [[dobývání mědi]] — [[Kupferbergbau]], [[slitina mědi]] — [[Kupferlegierung]]
{{Wortbildungen}}
:[[měděný]], [[měďárna]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=chemisches Element mit der Ordnungszahl 29|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Kupfer}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|copper}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|koper}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs|měď}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC|měď}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-cs-centrum|měď}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig2|cs|měď}}
l21tu3meb3yhw42aulk4dj9wc5abk1d
uhlík
0
278574
10666969
9695473
2026-05-20T13:15:45Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10666969
wikitext
text/x-wiki
== uhlík ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mu|uhl|í|k|
|Bild=Coal.jpg|Bildbreite=200px|Bildbezug=1|Bildbeschreibung=''úhlík''
}}
{{Worttrennung}}
:uh·lík
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊɦliːk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Rohstoff]]:'' [[Kohle]], schwarzer, wie Stein aussehender Brennstoff
:[2] ''[[Chemie]]:'' [[Kohlenstoff]], [[chemisches Element]] mit der Ordnungszahl 6
{{Abkürzungen}}
:[2] ''[[Symbol]]:'' [[C]]
{{Vergrößerungsformen}}
:[1] [[uhel]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[surovina]]
:[2] [[nekov]], [[chemický prvek]]
{{Beispiele}}
:[1] Bezbranná dívka se musela údajně procházet po žhavých ''uhlících.''
::Das wehrlose Mädchen musste angeblich über glühende ''Kohlen'' laufen.
:[2] Krystalický ''uhlík'' je znám jako diamant, amorfní ''uhlík'' se nazývá grafit.
::Kristalliner ''Kohlenstoff'' ist als Diamant bekannt, formlosen ''Kohlenstoff'' nennt man Graphit.
{{Wortbildungen}}
:[[uhlíkatý]], [[uhlíkový]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Rohstoff: Kohle, schwarzer, wie Stein aussehender Brennstoff|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Kohle}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|coal}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=chemisches Element mit der Ordnungszahl 6|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Kohlenstoff}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|carbon}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[uhlí]]|spr=cs}}
p2m6khe08zaf6or9dlugbs5el8uh5jd
Kategorie:User scn
14
278609
10667785
6125974
2026-05-20T21:06:49Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667785
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:245px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''scn'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">St'utenti pàrranu '''sicilianu'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Sizilianisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|scn]]
tnhklt8dtjea1ys3g98jtwv5ta6uwch
přechodný kov
0
278653
10667278
9476299
2026-05-20T16:10:01Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667278
wikitext
text/x-wiki
== přechodný kov ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Wortverbindung|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mu
|Nominativ Singular=přechodný kov
|Genitiv Singular=přechodného kovu
|Dativ Singular=přechodnému kovu
|Akkusativ Singular=přechodný kov
|Vokativ Singular=přechodný kove
|Lokativ Singular=přechodném kovu
|Instrumental Singular=přechodným kovem
|Nominativ Plural=přechodné kovy
|Genitiv Plural=přechodných kovů
|Dativ Plural=přechodným kovům
|Akkusativ Plural=přechodné kovy
|Lokativ Plural=přechodných kovech
|Instrumental Plural=přechodnými kovy
}}
{{Worttrennung}}
:pře·chod·ný kov, {{Pl.}} pře·chod·né ko·vy
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpr̝̊ɛxɔdniː kɔf}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈpr̝̊ɛxɔdnɛː ˈkɔvɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' [[chemisches Element]] mit der Ordnungszahl 21 bis 30 oder 39 bis 48
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[chemický prvek]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Přechodné kovy'' jsou často součástí katalyzátorů.
::''Übergangsmetalle'' sind oft Bestandteile von Katalysatoren.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=chemisches Element mit der Ordnungszahl 21 bis 30 oder 39 bis 48|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Übergangsmetall}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|transition metal}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs|přechodný kov}}
:[1] {{Ref-cs-seznam|přechodný+kov}}
jbc8wdoz5y7lbe5r2vurmw95h5yighb
Olympiasieg
0
280719
10667192
9477469
2026-05-20T15:25:38Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[Olympic victory]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667192
wikitext
text/x-wiki
== Olympiasieg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Olympiasieg
|Nominativ Plural=Olympiasiege
|Genitiv Singular=Olympiasieges
|Genitiv Singular*=Olympiasiegs
|Genitiv Plural=Olympiasiege
|Dativ Singular=Olympiasieg
|Dativ Singular*=Olympiasiege
|Dativ Plural=Olympiasiegen
|Akkusativ Singular=Olympiasieg
|Akkusativ Plural=Olympiasiege
}}
{{Worttrennung}}
:Olym·pia·sieg, {{Pl.}} Olym·pia·sie·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|oˈlʏmpi̯aˌziːk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Olympiasieg.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Sieg, der bei einem olympischen Wettbewerb errungen wurde
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus den [[Substantiven]] ''[[Olympia]]'' und ''[[Sieg]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Sieg]]
{{Beispiele}}
:[1] „Philippinische Sportler gewannen bislang neun Medaillen, einen ''Olympiasieg'' schaffte bislang niemand.“<ref>{{Wikipedia|Olympische Geschichte der Philippinen}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sieg, der bei einem olympischen Wettbewerb errungen wurde|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Olympic victory}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|olympiaseger}}, {{Ü|sv|OS-seger}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Olympiasieg“, Seite 794.
:[1] {{Ref-Duden|Olympiasieg}}
:[1] {{Ref-DWDS|Olympiasieg}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Olympiasieg}}
{{Quellen}}
87qqon47ow9872k4nk2ah2h2upw5nay
10668073
10667192
2026-05-21T07:00:01Z
Priwo
19285
+beispiel
10668073
wikitext
text/x-wiki
== Olympiasieg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Olympiasieg
|Nominativ Plural=Olympiasiege
|Genitiv Singular=Olympiasieges
|Genitiv Singular*=Olympiasiegs
|Genitiv Plural=Olympiasiege
|Dativ Singular=Olympiasieg
|Dativ Singular*=Olympiasiege
|Dativ Plural=Olympiasiegen
|Akkusativ Singular=Olympiasieg
|Akkusativ Plural=Olympiasiege
}}
{{Worttrennung}}
:Olym·pia·sieg, {{Pl.}} Olym·pia·sie·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|oˈlʏmpi̯aˌziːk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Olympiasieg.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Sieg, der bei einem olympischen [[Wettbewerb]] errungen wurde
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiven]] ''[[Olympia]]'' und ''[[Sieg]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Sieg]]
{{Beispiele}}
:[1] „Philippinische Sportler gewannen bislang neun Medaillen, einen ''Olympiasieg'' schaffte bislang niemand.“<ref>{{Wikipedia|Olympische Geschichte der Philippinen}}</ref>
:[1] „Im Glücksrausch über den ''Olympiasieg'' in Marseille haben Lara Vadlau und Lukas Mähr auch viel Demut verspürt.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.diepresse.com/18746568/vadlau-und-maehr-zutiefst-dankbar-fuer-gold | titel= Vadlau und Mähr „zutiefst dankbar“ für Gold | zugriff=2026-05-21}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sieg, der bei einem olympischen Wettbewerb errungen wurde|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Olympic victory}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|olympiaseger}}, {{Ü|sv|OS-seger}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Olympiasieg“, Seite 794.
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|219129}}
{{Quellen}}
ril2izjwhmly37z6eeeb358li71jgqb
Gedächtnisverlust
0
282176
10667178
10623376
2026-05-20T15:17:56Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[memory loss]] +en:[[amnesia]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667178
wikitext
text/x-wiki
== Gedächtnisverlust ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Gedächtnisverlust
|Nominativ Plural=Gedächtnisverluste
|Genitiv Singular=Gedächtnisverlustes
|Genitiv Singular*=Gedächtnisverlusts
|Genitiv Plural=Gedächtnisverluste
|Dativ Singular=Gedächtnisverlust
|Dativ Singular*=Gedächtnisverluste
|Dativ Plural=Gedächtnisverlusten
|Akkusativ Singular=Gedächtnisverlust
|Akkusativ Plural=Gedächtnisverluste
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·dächt·nis·ver·lust, {{Pl.}} Ge·dächt·nis·ver·lus·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈdɛçtnɪsfɛɐ̯ˌlʊst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gedächtnisverlust.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Verlust von Erinnerungen
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Gedächtnis]]'' und ''[[Verlust]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Amnesie]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Verlust]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Gedächtnisverlust'' war eine Folgeerscheinung seines Autounfalls.
:[1] „Womöglich kann sie mir bei meinem ''Gedächtnisverlust'' helfen, mir wenigstens meinen Namen nennen.“<ref>{{Literatur|Autor=Jón Kalman Stefánsson|Titel=Dein Fortsein ist Finsternis |TitelErg=Roman|Übersetzer= Karl-Ludwig Wetzig|Verlag=Piper|Ort=München |Jahr= 2024|ISBN= 978-3-492-32059-7}}, Seite 12. Isländisch 2020.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Verlust von Erinnerungen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|memory loss}}, {{Ü|en|amnesia}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|muistinmenetys}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|perte de mémoire}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|minnesförlust}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hafıza kaybı}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Gedächtnisverlust}}
:[*] {{Ref-DWDS|Gedächtnisverlust}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Gedächtnisverlust}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Gedächtnisverlust}}
:[1] {{Ref-Duden|Gedächtnisverlust}}
{{Quellen}}
by8171c72e32pl7488r65gkmwonto0x
pomoci
0
282336
10667315
9674712
2026-05-20T16:38:27Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667315
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[pomocí]]}}
== pomoci ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=pomáhat
|perfektiv=pomoci
|1. Person Singular=pomohu
|1. Person Singular*=pomůžu
|2. Person Singular=pomůžeš
|3. Person Singular=pomůže
|1. Person Plural=pomůžeme
|2. Person Plural=pomůžete
|3. Person Plural=pomohou
|3. Person Plural*=pomůžou
|Präteritum Femininum=pomohla
|Partizip Perfekt=pomohl
|Partizip Passiv=pomožen
|Imperativ Singular=pomoz
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[pomoct]]
{{Worttrennung}}
:po·mo·ci
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔmɔt͡sɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-pomoci.ogg}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.|Dativ|spr=cs}}
:[1] [[Hilfe]] gewähren, behilflich sein; [[helfen]], [[Hilfe]] [[leisten]]
:[2] zum Erreichen eines Zieles beitragen; [[helfen]], [[verhelfen]]
:[3] eine Verbesserung des Zustandes oder eine [[Erleichterung]] bewirken; [[helfen]], [[nützen]]
:[4] ermöglichen, dass jemand irgendwohin gelangt; [[helfen]]
:[5] [[od]] [[něco|něčeho]]: von einer [[unangenehm]]en Sache loskommen; [[befreien]] von etwas
{{Synonyme}}
:[1, 3] [[ulehčit]], [[usnadnit]]
:[5] [[zbavit]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Pomohl'' mu, když byl v nouzi.
::Er hat ihm ''geholfen,'' als er in Not war.
:[2] Tvoje rada mu ''pomohla.''
::Dein Rat ''half'' ihm.
:[2] Znalost cizích jazyků jí ''pomohla'' k rychlé kariéře.
::Die Beherrschung von Fremdsprachen ''verhalf'' ihr zu einer schnellen Karriere.
:[2] Karlovi jsem zavázán, protože mi ''pomohl'' k dobrému místu.
::Karl bin ich verbunden, da er mir zu einer guten Stelle ''verholfen'' hat.
:[3] Otci ''pomohly'' lázně.
::Dem Vater ''halfen'' die Kurbäder.
:[4] ''Pomohli'' jsme zraněnému do auta.
::Wir ''halfen'' dem Verletzten ins Auto.
:[5] Masérka Vladimírovi ''pomohla'' od krutých bolestí zad pravidelnými masážemi.
::Die Masseurin ''befreite'' Vladimír mit regelmäßigen Massagen von den drakonischen Rückenschmerzen.
{{Wortfamilie}}
:[[pomoc]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Hilfe gewähren, behilflich sein; helfen, Hilfe leisten|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|helfen}}
*{{en}}: to {{Ü|en|help}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=zum Erreichen eines Zieles beitragen; helfen, verhelfen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|helfen}}, {{Ü|de|verhelfen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=eine Verbesserung des Zustandes oder eine Erleichterung bewirken; helfen, nützen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|helfen}}, {{Ü|de|nützen}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=ermöglichen, dass jemand irgendwohin gelangt; helfen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|helfen}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=von einer unangenehmen Sache loskommen; befreien von etwas|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|befreien}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|pomoct}}
:[1–5] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1–5] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1–5] {{Ref-cs-centrum|pomoci}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|pomoci}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:po·mo·ci
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔmɔt͡sɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-pomoci.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*[[Genitiv]] [[Singular]] des [[Substantiv]]s '''[[pomoc]]'''
*[[Dativ]] [[Singular]] des [[Substantiv]]s '''[[pomoc]]'''
*[[Vokativ]] [[Singular]] des [[Substantiv]]s '''[[pomoc]]'''
*[[Lokativ]] [[Singular]] des [[Substantiv]]s '''[[pomoc]]'''
*[[Nominativ]] [[Plural]] des [[Substantiv]]s '''[[pomoc]]'''
*[[Akkusativ]] [[Plural]] des [[Substantiv]]s '''[[pomoc]]'''
*[[Vokativ]] [[Plural]] des [[Substantiv]]s '''[[pomoc]]'''
{{Grundformverweis Dekl|pomoc|spr=cs}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[pomoc]], [[pomocí]], [[pomoct]]|spr=cs}}
ne6w77a0htaztdhprnwfmf9yiorx4k8
SK
0
285592
10666993
9479843
2026-05-20T13:29:40Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10666993
wikitext
text/x-wiki
== SK ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Abkürzung|Tschechisch}} ===
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛs.kaː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Sport]]:'' [[sportovní klub|'''s'''portovní '''k'''lub]] (Sportclub)
{{Beispiele}}
:[1] ''SK'' Slavia Praha je nejstarší fotbalový klub v Česku.
::Der ''SC'' Slavia Prag ist der älteste Fußballclub in Tschechien.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abkürzung für „sportovní klub“ (Sportclub)|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|SC}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs|SK}}
:[1] [http://zkratky.cz/SK/12895/ www.zkratky.cz]
ezhvlxf79awj8w0jmbuhphe0g750be3
Beleuchtung
0
285593
10667931
10194343
2026-05-21T01:19:35Z
RaveDog
18007
UB
10667931
wikitext
text/x-wiki
== Beleuchtung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Beleuchtung
|Nominativ Plural=Beleuchtungen
|Genitiv Singular=Beleuchtung
|Genitiv Plural=Beleuchtungen
|Dativ Singular=Beleuchtung
|Dativ Plural=Beleuchtungen
|Akkusativ Singular=Beleuchtung
|Akkusativ Plural=Beleuchtungen
|Bild=Münster, Liudgerhaus und Diözesanbibliothek -- 2014 -- 0303.jpg|mini|1|die ''Beleuchtung'' einer [[Straße]] mit [[modern]]en [[Leuchte]]n
}}
{{Worttrennung}}
:Be·leuch·tung, {{Pl.}} Be·leuch·tun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈlɔɪ̯çtʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Beleuchtung.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔɪ̯çtʊŋ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[optisch]]e [[Ausleuchtung]] und [[Erhellung]] eines [[Raum]]es oder [[Objekt]]es mit [[Kunstlicht]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] zum mittelhochdeutschen Verb ''beliuhten'' „beleuchten, erhellen; erklären“; es ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „leuchten“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Illumination]], [[Erhellung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Licht]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Abendbeleuchtung]], [[Adventbeleuchtung]]/[[Adventsbeleuchtung]], [[Armaturenbeleuchtung]], [[Außenbeleuchtung]], [[Bühnenbeleuchtung]], [[Deckenbeleuchtung]], [[Effektbeleuchtung]], [[Fackelbeleuchtung]], [[Fahrradbeleuchtung]], [[Fahrzeugbeleuchtung]], [[Festbeleuchtung]], [[Flurbeleuchtung]], [[Gartenbeleuchtung]], [[Gasbeleuchtung]], [[Grubenbeleuchtung]], [[Hausbeleuchtung]], [[Hintergrundbeleuchtung]], [[Innenbeleuchtung]], [[Innenhofbeleuchtung]], [[Instrumentenbeleuchtung]], [[Kennzeichenbeleuchtung]], [[Kerzenbeleuchtung]], [[Lampenbeleuchtung]], [[LED-Beleuchtung]], [[Nachtbeleuchtung]], [[Neonbeleuchtung]], [[Notbeleuchtung]], [[Petroleumbeleuchtung]], [[Prachtbeleuchtung]], [[Raumbeleuchtung]], [[Reklamebeleuchtung]], [[Saalbeleuchtung]], [[Schaufensterbeleuchtung]], [[Schlossbeleuchtung]], [[Sicherheitsbeleuchtung]], [[Spiegelbeleuchtung]], [[Spotbeleuchtung]], [[Straßenbeleuchtung]], [[Terrassenbeleuchtung]], [[Trainingsbeleuchtung]], [[Treppenbeleuchtung]], [[Treppenhausbeleuchtung]], [[Unterbodenbeleuchtung]], [[Wagenbeleuchtung]], [[Weihnachtsbeleuchtung]], [[Zimmerbeleuchtung]], [[Zugbeleuchtung]], [[Zusatzbeleuchtung]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Beleuchtung'' dieser Straße ist nicht sehr gut.
:[1] „Die ''Beleuchtung'' des Ladens und die des Schaufensters müssen in harmonischen Einklang gebracht werden.“<ref>{{Literatur | Autor= Alfred Döblin | Titel= Berlin Alexanderplatz | TitelErg= Die Geschichte vom Franz Biberkopf |Verlag= Deutscher Taschenbuch Verlag| Ort= München|Jahr= 1965| Seiten= 124.|ISBN= 3-423-00295-6|}} Erstveröffentlichung 1929.</ref>
:[1] „Die ''Beleuchtung'' in Discotheken fand ich schon als Teenager immer ein bisschen problematisch.“<ref>{{Literatur | Autor= Kaya Yanar | Titel= Made in Germany |TitelErg= | Auflage= 3. |Verlag= Wilhelm Heyne| Ort= München| Jahr= 2011 | ISBN= 978-3-453-60204-5 | Seiten=255.}}</ref>
:[1] „Sie sah nur bemalte Kartons und merkwürdig herausgeputzte Männer und Frauen, die in einer merkwürdig grellen ''Beleuchtung'' merkwürdige Bewegungen machten, redeten und sangen.“<ref>{{Literatur| Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1953 | Seiten=734}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[1] „Als es dunkel wurde, ging ich auf die Suche nach einer ''Beleuchtung'', und ein Diener brachte mir ein Talglicht.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XII | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 237.}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Beleuchtungsaktion]], [[Beleuchtungsanlage]], [[Beleuchtungsapparat]], [[Beleuchtungsbatterie]], [[Beleuchtungsbrücke]], [[Beleuchtungseffekt]], [[Beleuchtungseinrichtung]], [[Beleuchtungsgerät]], [[Beleuchtungsglas]], [[Beleuchtungsingenieur]], [[Beleuchtungskörper]], [[Beleuchtungskorporation]], [[Beleuchtungsmeister]], [[Beleuchtungsmesser]], [[Beleuchtungsprobe]], [[Beleuchtungsstärke]], [[Beleuchtungssystem]], [[Beleuchtungstechnik]], [[Beleuchtungsvorrichtung]], [[Beleuchtungsvorschrift]], [[Beleuchtungswechsel]], [[Beleuchtungszeit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=optische Ausleuchtung und Erhellung eines Raumes oder Objektes mit Kunstlicht|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|освјетљење}} {{n}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|осветление}} {{n}}
*{{da}}: {{Ü|da|belysning}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|lighting}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|lýsi}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|valaistus}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|éclairage}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|φωτισμός|fotismós}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|lýsing}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|illuminazione}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|osvjetljenje}} {{n}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|осветлење}} {{n}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|verlichting}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|belysning}} {{mf}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|belysning}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|oświetlenie}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|iluminação}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|iluminație}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|освещение}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|belysning}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|осветљење}} {{n}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|осветљење}} {{n}}, {{Üt|sh|освјетљење}} {{n}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|osvetlenie}} {{n}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|osvetlitev}}
*{{es}}: {{Ü|es|iluminación física}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|osvětlení}} {{n}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|aydınlatma}}, {{Ü|tr|ışıklandırma}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|освітлення}} {{n}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|megvilágítás}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
cwjfzinyam5e39rvsy7z6gdn71avjzq
Lukasevangelium
0
287921
10667169
10608303
2026-05-20T15:10:04Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* {{Übersetzungen}} */
10667169
wikitext
text/x-wiki
== Lukasevangelium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Lukasevangelium
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Lukasevangeliums
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Lukasevangelium
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Lukasevangelium
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[Lucasevangelium]]
{{Worttrennung}}
:Lu·kas·evan·ge·li·um, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈluːkasʔevaŋˌɡeːli̯ʊm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lukasevangelium.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Bibel]]:'' drittes Buch der [[Bibel]] im [[Neues Testament|Neuen Testament]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Lk]], [[Luk.]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Evangelium]]'' und ''[[Lukas]],'' dem Verfasser
{{Synonyme}}
:[1] [[Evangelium nach Lukas]]; ''[[metonymisch]]:'' [[Lukas]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Matthäusevangelium]], [[Markusevangelium]], [[Johannesevangelium]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] ([[synoptisch]]es) [[Evangelium]], ([[kanonisch]]es) [[Buch]] (der Bibel)
{{Beispiele}}
:[1] „Das ''Lukasevangelium'' ist wie alle Schriften des Neuen Testaments in der griechischen Gemeinsprache der Zeit, der Koine verfasst.“<ref>{{Wikipedia|Evangelium nach Lukas#Text|oldid=108385310}}</ref>
:[1] „Ich höre das Rascheln von Papier, und während ich warte, bis er die entsprechende Stelle im ''Lukasevangelium'' findet, öffne ich den Kühlschrank und hole Käse und Butter heraus.“<ref>{{Literatur|Autor=Auđur Ava Ólafsdóttir|Titel= Eden|TitelErg= Roman|Auflage= 3. |Verlag= Insel|Ort= Berlin |Jahr=2026 (übersetzt von Tina Flecken), {{#isbn:978-3-458-64543-6}}, Seite 213.}} 1. Auflage 2025; Isländisches Original Reykjavík 2022.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bibel: drittes Buch der Bibel im Neuen Testament|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gospel of Luke}}, {{Ü|en|Gospel according to Luke}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Lukasevangelium}}
:[1] {{Ref-DWDS|Lukasevangelium}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary|Lukasevangelium}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-Pons}}
{{Quellen}}
4sw44zbdn4vw5npvnyf8cl6mw0om3xm
Wiktionary:Wort der Woche/2012
4
298300
10667480
8654152
2026-05-20T18:17:52Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667480
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2012
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 2. Januar 2012 || 8. Januar 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kriegsberichterstatter]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 9. Januar 2012 || 15. Januar 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Lift]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 16. Januar 2012 || 22. Januar 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zwäg]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 23. Januar 2012 || 29. Januar 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[gürten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 30. Januar 2012 || 5. Februar 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Talar]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 6. Februar 2012|| 12. Februar 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[einigeln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 13. Februar 2012 || 19. Februar 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mahr]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 20. Februar 2012 || 26. Februar 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Muff]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 27. Februar 2012 || 4. März 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[stiefeln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 5. März 2012 || 11. März 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bremse]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 12. März 2012 || 18. März 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bakkie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 19. März 2012 || 25. März 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Rivier]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 26. März 2012 || 1. April 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Vormund]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 2. April 2012 || 8. April 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mittag]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 9. April 2012 || 15. April 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[strippen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 16. April 2012 || 22. April 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 23. April 2012 || 29. April 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[passim]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 30. April 2012 || 6. Mai 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zivilist]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 7. Mai 2012 || 13. Mai 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Portier]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 14. Mai 2012 || 20. Mai 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[empfehlen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 21. Mai 2012 || 27. Mai 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schlechthin]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 28. Mai 2012 || 3. Juni 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[tünchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 4. Juni 2012 || 10. Juni 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tessin]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 11. Juni 2012 || 17. Juni 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Chaos]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 18. Juni 2012 || 24. Juni 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gedeih]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 25. Juni 2012 || 1. Juli 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[fernmündlich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 2. Juli 2012 || 8. Juli 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hefe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 9. Juli 2012 || 15. Juli 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[eng]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 16. Juli 2012 || 22. Juli 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Graffito]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 23. Juli 2012 || 29. Juli 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[piercen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 30. Juli 2012 || 5. August 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Monokini]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 6. August 2012 || 12. August 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sankt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 13. August 2012 || 19. August 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[frank]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 20. August 2012 || 26. August 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nimmermehr]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 27. August 2012 || 2. September 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gassenhauer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 3. September 2012 || 9. September 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Giraffe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 10. September 2012 || 16. September 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Valuta]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 17. September 2012 || 23. September 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kolben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 24. September 2012 || 30. September 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Senf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 1. Oktober 2012 || 7. Oktober 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[die Faxen dicke haben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 8. Oktober 2012 || 14. Oktober 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Paralympics]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 15. Oktober 2012 || 21. Oktober 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Planche]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 22. Oktober 2012|| 28. Oktober 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Triathlon]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 29. Oktober 2012 || 4. November 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Dunking]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 5. November 2012 || 11. November 2012|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schümlikaffee]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 12. November 2012 || 18. November 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[vom Hundertsten ins Tausendste kommen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 19. November 2012 || 25. November 2012|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[etwas auf dem Kerbholz haben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 26. November 2012 || 2. Dezember 2012|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bestreiten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 3. Dezember 2012 || 9. Dezember 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Nikolaus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 10. Dezember 2012 || 16. Dezember 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Almanach]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 17. Dezember 2012 || 23. Dezember 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ironman]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 24. Dezember 2012 || 30. Dezember 2012 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Printe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
0hpga4ajrng3uq8a2aew96j2cam4gq1
Kinosaal
0
299842
10666922
9484162
2026-05-20T12:35:51Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[movie theater]] +en:[[movie theatre]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666922
wikitext
text/x-wiki
== Kinosaal ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Kinosaal
|Nominativ Plural=Kinosäle
|Genitiv Singular=Kinosaals
|Genitiv Singular*=Kinosaales
|Genitiv Plural=Kinosäle
|Dativ Singular=Kinosaal
|Dativ Singular*=Kinosaale
|Dativ Plural=Kinosälen
|Akkusativ Singular=Kinosaal
|Akkusativ Plural=Kinosäle
|Bild=Metro_Kino_Wien_innen.jpg|mini|1|ein ''Kinosaal''
}}
{{Worttrennung}}
:Ki·no·saal, {{Pl.}} Ki·no·sä·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkiːnoˌzaːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kinosaal.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Raum, in dem [[Kinofilm]]e vorgeführt werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Kino]]'' und ''[[Saal]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Saal]]
{{Beispiele}}
:[1] „Nach den meisten Cineplexx-Kinos und vielen kleineren Programmkinos stellt die UCI Kinowelt Millennium City auch im größten ''Kinosaal'' Österreichs von der analogen 35-mm-Projektion auf die neue Technik um, wie das Unternehmen der APA mitteilte.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2529236/groesster-kinosaal-oesterreichs-nun-digital | Titel=Größter Kinosaal Österreichs nun digital | Tag=03| Monat=08| Jahr=2006 | Zugriff=2022-08-20}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Raum, in dem Kinofilme vorgeführt werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|movie theater}}, {{Ü|en|movie theatre}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|sala kinowa}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Kinosaal“, Seite 617.
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
{{Quellen}}
2k8u0ve3cgwagkw6pump6shbcstxzso
10666937
10666922
2026-05-20T12:53:31Z
Priwo
19285
linkfix
10666937
wikitext
text/x-wiki
== Kinosaal ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Kinosaal
|Nominativ Plural=Kinosäle
|Genitiv Singular=Kinosaals
|Genitiv Singular*=Kinosaales
|Genitiv Plural=Kinosäle
|Dativ Singular=Kinosaal
|Dativ Singular*=Kinosaale
|Dativ Plural=Kinosälen
|Akkusativ Singular=Kinosaal
|Akkusativ Plural=Kinosäle
|Bild=Metro_Kino_Wien_innen.jpg|mini|1|ein ''Kinosaal''
}}
{{Worttrennung}}
:Ki·no·saal, {{Pl.}} Ki·no·sä·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkiːnoˌzaːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kinosaal.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Raum, in dem [[Kinofilm]]e vorgeführt werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Kino]]'' und ''[[Saal]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Saal]]
{{Beispiele}}
:[1] „Nach den meisten Cineplexx-Kinos und vielen kleineren Programmkinos stellt die UCI Kinowelt Millennium City auch im größten ''Kinosaal'' Österreichs von der analogen 35-mm-Projektion auf die neue Technik um, wie das Unternehmen der APA mitteilte.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2529236/groesster-kinosaal-oesterreichs-nun-digital | Titel=Größter Kinosaal Österreichs nun digital | Tag=03| Monat=08| Jahr=2006 | Zugriff=2022-08-20}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Raum, in dem Kinofilme vorgeführt werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|movie theater}}, {{Ü|en|movie theatre}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|sala kinowa}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Kinosaal“, Seite 617.
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|200809}}
{{Quellen}}
q9gz4etuzj5nq6rj2kdi9rv3h7h98n5
Abfahrtshang
0
302566
10666927
10123676
2026-05-20T12:42:44Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[downhill slope]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666927
wikitext
text/x-wiki
== Abfahrtshang ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Abfahrtshang
|Nominativ Plural=Abfahrtshänge
|Genitiv Singular=Abfahrtshangs
|Genitiv Singular*=Abfahrtshanges
|Genitiv Plural=Abfahrtshänge
|Dativ Singular=Abfahrtshang
|Dativ Singular*=Abfahrtshange
|Dativ Plural=Abfahrtshängen
|Akkusativ Singular=Abfahrtshang
|Akkusativ Plural=Abfahrtshänge
}}
{{Worttrennung}}
:Ab·fahrts·hang, {{Pl.}} Ab·fahrts·hän·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈapfaːɐ̯t͡sˌhaŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Abfahrtshang.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Berghang]], auf dem ein [[Abfahrtslauf]] stattfindet
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Abfahrt]]'' und ''[[Hang]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Abfahrtspiste]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Hang]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Abfahrtshang'' liegt in dichtem Nebel.
:[1] „Ein Warnschild sichert den ''Abfahrtshang'', wo eine Mutter von vier Kindern nach einem schweren Skiunfall mit dem CDU-Politiker Dieter Althaus am Neujahrstag gestorben ist.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/1229975428972/schaedelverletzungen-beobachtung-wichtig | Titel=Schädelverletzungen: Beobachtung wichtig | Tag=04| Monat=01| Jahr=2009 | Zugriff=2024-09-27}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Berghang, auf dem ein Abfahrtslauf stattfindet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|downhill slope}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|piste de descente|piste de descente|L=s}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|161840}}
{{Quellen}}
rp6evl6qa9n22z5lfa25rq95mrptcw3
eigenbrötlerisch
0
310797
10668057
9888652
2026-05-21T06:18:46Z
Luis Elíver
202611
+eo:[[solema]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668057
wikitext
text/x-wiki
== eigenbrötlerisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=eigenbrötlerisch
|Komparativ=eigenbrötlerischer
|Superlativ=eigenbrötlerischsten
}}
{{Worttrennung}}
:ei·gen·bröt·le·risch, {{Komp.}} ei·gen·bröt·le·ri·scher, {{Sup.}} ei·gen·bröt·le·ri·schs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯ɡn̩ˌbʁøːtləʁɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-eigenbrötlerisch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] nach Art eines [[Eigenbrötler]]s
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Adjektivs zu ''[[Eigenbrötler]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-isch]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[eigensinnig]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[gesellig]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie stand jedenfalls in völligem Gegensatz zu der ''eigenbrötlerischen'' Art der anderen Schwaben, die wir bis dahin kennen gelernt hatten.“<ref>{{Literatur|Autor=Luigi Brogna|Titel=Spätzle al dente|TitelErg=Neue Geschichten von meiner sizilianischen Familie|Verlag=Ullstein|Ort= Berlin|Jahr=2009|Seiten=301.|Auflage=7.|ISBN= 978-3-548-26671-8}}</ref>
:[1] „Aufgrund des Mobbings, dem Laura Leonore von Schülern und Lehrern gleichermaßen ausgesetzt war, wurde sie immer verschlossener und ''eigenbrötlerischer''.“<ref>{{Literatur | Autor=Harry M. Deutsch | Titel =Das Lied der Loreley|TitelErg=Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart| Verlag=Eisbär-Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1998 | ISBN=3-930057-47-6 | Seiten=136. }}</ref>
:[1] „Der ''eigenbrötlerische'' Bücherwurm hielt sich von anderen Kindern fern und sonderte sich sogar ab, wenn er auf die Rinder aufpassen musste, was zu den üblichen Aufgaben von Jungen in der Shona-Gesellschaft gehörte.“<ref>{{Literatur|Autor=Christoph Marx|Titel=Mugabe|TitelErg=Ein afrikanischer Tyrann|Auflage=1.|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2017|ISBN=978-3-406-71346-0|Seiten=38}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=nach Art eines Eigenbrötlers|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|solema}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|enstörig}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|eigenbrötlerisch}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|eigenbrötlerisch}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|eigenbrötlerisch}}
:[1] {{Ref-Duden|eigenbrötlerisch}}
{{Quellen}}
e751ahs8bl6q8wew6e9p2c3fycmuerc
tato
0
314798
10667550
9486756
2026-05-20T18:46:14Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667550
wikitext
text/x-wiki
== tato ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Demonstrativpronomen|Tschechisch}} ===
{{Tschechisch universal Übersicht
|Nominativ=tato
|Genitiv=této
|Dativ=této
|Akkusativ=tuto
|Lokativ=této
|Instrumental=touto
}}
{{Anmerkung}}
:Demonstrativpronomen richten sich in Geschlecht und Zahl nach dem Hauptwort, auf das sie sich beziehen.
{{Worttrennung}}
:ta·to
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtatɔ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Verstärkung des Demonstrativpronomens '''[[ta]]''';
:[1] Femininum, Nominativ, Singular des Demonstrativpronomens: '''[[tento]]'''
{{Synonyme}}
:[1] {{ugs.|:}} [[tahle]]
{{Beispiele}}
:[1] Byla pro vás ''tato'' odpověď užitečná?
::War für sie ''diese'' Antwort nützlich?
:[1] ''Tato'' doména je na prodej.
::''Diese'' Domain steht zum Verkauf.
:[1] ''Tato'' kopie Windows není pravá.
::''Diese'' Windowskopie ist kein Original.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Verstärkung des Demonstrativpronomens ta|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|diese}}
*{{en}}: {{Ü|en|these}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-cs-centrum|tato}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|tato}}
:[1] [[Wiktionary:Tschechisch/Demonstrativpronomen]]
9sdil8z8gi2agqnrz4eg69xk4sggh70
Computerkriminalität
0
315139
10667181
9627719
2026-05-20T15:19:28Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[cybercrime]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667181
wikitext
text/x-wiki
== Computerkriminalität ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Computerkriminalität
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Computerkriminalität
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Computerkriminalität
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Computerkriminalität
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Com·pu·ter·kri·mi·na·li·tät, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kɔmpˈjuːtɐkʁiminaliˌtɛːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Computerkriminalität.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kriminelle Handlungen, für deren Durchführung Computer verwendet werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Computer]]'' und ''[[Kriminalität]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kriminalität]], [[Verbrechen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Onlinekriminalität]], [[Phishing]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die IT-Forensik verwendet Software zur Ermittlung allgemeiner krimineller Handlungen und speziell zur Aufdeckung von ''Computerkriminalität'' bzw. Kriminalität im Mobiltelefon-Sektor.“<ref>{{Wikipedia|Forensik#Computer-Forensik}}</ref>
:[1] „ Der heute 29-jährige Rotschopf musste mit der Abschiebung in die USA und einer Haftstrafe wegen ''Computerkriminalität'' rechnen.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.nzz.ch/international/skandal-um-russlands-geheimdienst-spione-und-betrueger-unter-einer-decke-ld.151832 | titel= Spione und Betrüger unter einer Decke | zugriff=2017-08-06}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kriminelle Handlungen, für deren Durchführung Computer verwendet werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|cybercrime}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|počítačová kriminalita}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Computerkriminalität“, Seite 317.
:[1] {{Wikipedia|Computerkriminalität}}
:[1] {{Ref-Duden|Computerkriminalität}}
:[*] {{Ref-DWDS|Computerkriminalität}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Computerkriminalität}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Computerkriminalität}}
:[*] {{Ref-PONS|Computerkriminalität}}
{{Quellen}}
bhdnvxtxur48tbpek6itfokme9hi9z2
10668077
10667181
2026-05-21T07:03:09Z
Priwo
19285
linkfix
10668077
wikitext
text/x-wiki
== Computerkriminalität ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Computerkriminalität
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Computerkriminalität
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Computerkriminalität
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Computerkriminalität
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Com·pu·ter·kri·mi·na·li·tät, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kɔmpˈjuːtɐkʁiminaliˌtɛːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Computerkriminalität.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kriminelle Handlungen, für deren Durchführung Computer verwendet werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Computer]]'' und ''[[Kriminalität]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kriminalität]], [[Verbrechen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Onlinekriminalität]], [[Phishing]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die IT-Forensik verwendet Software zur Ermittlung allgemeiner krimineller Handlungen und speziell zur Aufdeckung von ''Computerkriminalität'' bzw. Kriminalität im Mobiltelefon-Sektor.“<ref>{{Wikipedia|Forensik#Computer-Forensik}}</ref>
:[1] „ Der heute 29-jährige Rotschopf musste mit der Abschiebung in die USA und einer Haftstrafe wegen ''Computerkriminalität'' rechnen.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.nzz.ch/international/skandal-um-russlands-geheimdienst-spione-und-betrueger-unter-einer-decke-ld.151832 | titel= Spione und Betrüger unter einer Decke | zugriff=2017-08-06}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kriminelle Handlungen, für deren Durchführung Computer verwendet werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|cybercrime}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|počítačová kriminalita}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Computerkriminalität“, Seite 317.
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
9nf39q3ov4uaeifu8e776u6f8kl2qp3
Blastula
0
318708
10667561
9622431
2026-05-20T19:07:07Z
Zangala
19445
+ru:[[бластула]] +ka:[[ბლასტულა]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667561
wikitext
text/x-wiki
== Blastula ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Blastula
|Nominativ Plural=Blastulae
|Genitiv Singular=Blastula
|Genitiv Plural=Blastulae
|Dativ Singular=Blastula
|Dativ Plural=Blastulae
|Akkusativ Singular=Blastula
|Akkusativ Plural=Blastulae
|Bild=Blastulation.png|mini|1|Die ''Blastula'' (2) bildet sich aus der [[Morula]] (1)
}}
{{Worttrennung}}
:Blas·tu·la, {{Pl.}} Blas·tu·lae
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblastula}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blastula.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie}} hohler [[Zellkörper]], der im Verlauf der [[Furchung]] aus der [[Eizelle]] entsteht
{{Herkunft}}
:altgriechisch ''βλαστός (blastos)'' „der [[Keim]], die [[Knospe]], der [[Spross]]“ {{Herkunft unbelegt}}
{{Synonyme}}
:[1] [[Blasenkeim]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die ''Blastula'' wird durch weitere Ansammlung von Flüssigkeit im Inneren noch größer, so daß sie am fünften Tag nach der Befruchtung (beim Kaninchen) v mm groß ist. An dieser sonst ganz durchsichtigen Kugel sieht der aus mehreren Zellen bestehende Furchungskugelrest wie ein grauer Fleck aus, daher wird die Stelle Embryonalfleck genannt, an ihm vollzieht sich die Weiterentwicklung.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=uGUHAQAAIAAJ|titel=Die Entwicklug: ihr Wesen und ihre Erforschung, Eberhard Dennert, 1910|zugriff=2017-12-07}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: hohler Zellkörper, der im Verlauf der Furchung aus der Eizelle entsteht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|blastula}}, {{Ü|en|blastosphere}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ბლასტულა|blastula}}
*{{it}}: {{Ü|it|blastula}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|бластула}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Blastula}}
:[*] {{Ref-DWDS|Blastula}}
:[1] {{Ref-Duden|Blastula}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Fremdwort]]
3dgmntkyr6jx6w94e8ptpe0o30ldiqx
Scientologin
0
320136
10666940
10666818
2026-05-20T12:57:00Z
Priwo
19285
+Ref
10666940
wikitext
text/x-wiki
== Scientologin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Scientologin
|Nominativ Plural=Scientologinnen
|Genitiv Singular=Scientologin
|Genitiv Plural=Scientologinnen
|Dativ Singular=Scientologin
|Dativ Plural=Scientologinnen
|Akkusativ Singular=Scientologin
|Akkusativ Plural=Scientologinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Sci·en·to·lo·gin, {{Pl.}} Sci·en·to·lo·gin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|saɪ̯əntoˈloːɡɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Scientologin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːɡɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die Angehörige der religiösen Bewegung [[Scientology]] ist
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Scientologe]]'', Subtraktionsfuge -e und mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Scientologe]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Frau]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich hatte bereits darauf hingewiesen, dass die faktische Partizipation vieler Mitglieder offenbar ‹volkskirchlich› und relativ wenig gebunden erfolgen kann; dennoch erscheint die Scientology-Organisation in ihrer Institutionsgestalt als eine technizistisch durchrationalisierte Bürokratie von Kommandolinien, die ihrer Organisationslogik zufolge zumindest die mitarbeitenden Kern-Mitglieder in einer möglichst religiös-sektarischen Weise binden muss, um als ‹radikale Bürokratie› für die weltweit maximal 500.000 aktiven ''Scientologinnen'' und Scientologen überhaupt zu funktionieren.“<ref>Jan Hermelink, Stefan Grotefeld (Hrsg.): ''Religion und Ethik als Organisationen – eine Quadratur des Kreises?''. Band 8 von Christentum und Kultur. Theologischer Verlag Zürich, 2008. {{#isbn:978-3290174545}}. Seite 253</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die Angehörige der religiösen Bewegung Scientology ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|scientologist}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Scientologin“, Seite 970.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|2226}}
{{Quellen}}
8nmiuqaa7wptc76zsj7rcwmairoieua
Brauchtum
0
323015
10667916
10078007
2026-05-21T00:53:53Z
RaveDog
18007
UB
10667916
wikitext
text/x-wiki
== Brauchtum ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Brauchtum
|Nominativ Plural=Brauchtümer
|Genitiv Singular=Brauchtums
|Genitiv Plural=Brauchtümer
|Dativ Singular=Brauchtum
|Dativ Plural=Brauchtümern
|Akkusativ Singular=Brauchtum
|Akkusativ Plural=Brauchtümer
}}
{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[Brauchthum]]
{{Worttrennung}}
:Brauch·tum, {{Pl.}} Brauch·tü·mer
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbʁaʊ̯xtuːm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Brauchtum.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] alle Bräuche einer bestimmten Gemeinschaft zusammen
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] zum Substantiv ''[[Brauch]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-tum]]'', belegt seit dem 20. Jahrhundert<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „brauchen“.</ref>
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Adventbrauchtum]]/[[Adventsbrauchtum]], [[Bestattungsbrauchtum]], [[Faschingsbrauchtum]], [[Fastnachtsbrauchtum]], [[Hochzeitsbrauchtum]], [[Karnevalsbrauchtum]], [[Martinsbrauchtum]], [[Osterbrauchtum]], [[Pfingstbrauchtum]], [[Volksbrauchtum]], [[Weihnachtsbrauchtum]]
:[1] [[Frühlingsbrauchtum]], [[Sommerbrauchtum]], [[Herbstbrauchtum]], [[Winterbrauchtum]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er war sichtlich verwundert, dass ich von diesem ''Brauchtum'' noch nichts gehört hatte, seufzte tief und setzte zu einer wortreichen Erklärung an.“<ref>{{Literatur | Autor=Asfa-Wossen Asserate | Titel =Deutsche Tugenden|TitelErg=Von Anmut bis Weltschmerz| VerlagBeck | Ort=München | Jahr=2013 | ISBN=978-3-406-64504-4 | Seiten=171. }}</ref>
:[1] „Die eigene jüdische Lebensweise und Kultur gab aber auch auf indirektem Weg den Anstoß zu Bedeutungserweiterungen, Bedeutungsverschiebungen und Wortneuschöpfungen in der Deutschen Komponente, die nicht alle dem Bereich des Religiösen oder des ''Brauchtums'' zuzuordnen sind.“<ref> {{Literatur | Autor=Marion Aptroot, Roland Gruschka | Titel=Jiddisch | TitelErg=Geschichte und Kultur einer Weltsprache | Band=Originalausgabe | Verlag=C.H. Beck | Ort=München | Jahr=2010 | ISBN=978-3-406-52791-3 | Seiten=39 }}.</ref>
:[1] „Regional bedeutende Autoren und Heilige wie Khushal Khan Khattak, Rahman Baba (Paschtunen), Shah Latif Bhitai, Baba Farid (Sindhis), Khwaja Ghulam Farid, Bulleh Shah und Waris Shah (Punjabis) nehmen mit ihren Epen, Gedichten, Duetten, Sprichwörtern und Tappa einen festen Platz im ''Brauchtum'' der verschiedenen Volksgruppen ein.“<ref>{{Literatur|Autor=Katja Mielke/Conrad Schetter|Titel=Pakistan: Land der Extreme|Auflage=1.|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2013|ISBN=978-3-406-65295-0|Seiten=193}}.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Brauchtumspflege]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=alle Bräuche einer bestimmten Gemeinschaft zusammen|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|обичај}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|обичай}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|traditional customs}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|coutumes}} {{f}} ''Pl.''
*{{hr}}: {{Ü|hr|običaj}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|paraža}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|обичај}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|obyczaj}} {{m}}, {{Ü|pl|zwyczaj}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|obicei}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|обычай}} {{m}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|обичај}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|обичај}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|obyčaj}} {{m}}, {{Ü|sk|zvyk}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|običaj}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|nalogi}} ''Pl.''
*{{cs}}: {{Ü|cs|obyčej}} {{m}}, {{Ü|cs|zvyk}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|звичай}}
*{{be}}: {{Üt|be|звычай}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Traumbuch]]}}
r3palkk7f06v379h65lgq0ld65qlwx8
konforme
0
336441
10668106
10532066
2026-05-21T08:43:44Z
Luis Elíver
202611
/* {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} */
10668106
wikitext
text/x-wiki
== konforme ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:kon·for·me
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kɔnˈfɔʁmə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-konforme.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔʁmə|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[konform]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[konform]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[konform]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[konform]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[konform]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[konform]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[konform]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[konform]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[konform]]'''
{{Grundformverweis Dekl|konform}}
== konforme ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] in [[Übereinstimmung]], [[gemäß]]
{{Beispiele}}
:[1] Ni eble estas pli kutimitaj aŭdi kaj koni multe da ne-denaskaj parolantoj. Kaj ''konforme al tio'' ni pensas: «Hm, tio ja estas bona angla».
::Wir sind vielleicht mehr daran gewöhnt, viel Nicht-Muttersprachler zu hören und zu kennen. Und ''dementsprechend'' denken wir: "Boah, das ist doch gutes Englisch."<ref>{{Internetquelle|url=https://www.youtube.com/watch?v=JE3LKSUFFTQ|titel=5 Tips to Improve Your German Pronunciation (with Kris Bach) - Easy German Podcast 632 | zugriff=2026-01-21}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''konforme'' al (''oder selten:'' konforme ''je'') ... - [[je nach]] ..., [[entsprechend]] ''(mit Genitiv)'' ..., in [[Übereinstimmung]] mit ...
:[1] ''konforme'' al tio - [[dementsprechend]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in Übereinstimmung, gemäß|Ü-Liste=
*{{de}}: in {{Ü|de|Übereinstimmung}}, {{Ü|de|gemäß}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
{{Quellen}}
7nhqltorgedfnbv39zhzk0vmezio8tq
Trift
0
339759
10667831
9832187
2026-05-20T21:35:50Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667831
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[trift]]}}
== Trift ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Trift
|Nominativ Plural=Triften
|Genitiv Singular=Trift
|Genitiv Plural=Triften
|Dativ Singular=Trift
|Dativ Plural=Triften
|Akkusativ Singular=Trift
|Akkusativ Plural=Triften
}}
{{Nebenformen}}
:[[Drift]]
{{Worttrennung}}
:Trift, {{Pl.}} Trif·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|tʁɪft}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Trift.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪft|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Landwirtschaft]], ursprünglich:'' der Weg, auf dem das Vieh zur Weide getrieben wurde, oder die Weide selbst
:[2] ''übertragen, dichterisch:'' die Flur
:[3] ''[[Flößerei]]:'' das Flößen von einzelnen Stämmen auf Bächen und kleinen Flüssen
:[4] ''niederdeutsch:'' die Strömung im Meer
{{Herkunft}}
:spätmittelhochdeutsch ''trift'', Verbalabstraktum von dem Verb ''[[treiben]]'', belegt seit dem 14. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Trift“, Seite 929.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Weide]]
:[3] [[Holzflößung]], [[Holztrift]]
{{Beispiele}}
:[1] Das Vieh befand sich noch auf der ''Trift.''
:[1] „Die unheilvollen Berge lassen wir links liegen und gehen durch das Tal der Dobrava, an wundervoll grünen ''Triften'' und sanften Hügeln entlang.“<ref>{{Literatur | Autor=Egon Erwin Kisch | Titel= Schreib das auf, Kisch!| TitelErg= Ein Kriegstagebuch|Verlag= Aufbau Verlag | Ort=Berlin |Jahr= 2014| Seiten= 191.|ISBN=978-3-351-03557-0|}} Textgrundlage 1914/15.</ref>
:[1] „Über den Dörfern, inmitten der niedrigen, grünen ''Triften'', zwischen den träge fließenden Gewässern des Südlandes, lastet eine drückende Schwermut.“<ref>{{Literatur|Autor=Halldór Laxness |Titel=Islandglocke| TitelErg=Roman|Verlag=Suhrkamp Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt/Main|Jahr=1975|
Seiten=401. |ISBN=3-518-06728-1}} Isländisch 1943-1946.</ref>
:[4] Die ''Trift'' ist in diesem Bereich des Meeres besonders stark.
{{Wortbildungen}}
:[[Abtrift]], [[Kellertrift]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Weg, auf dem das Vieh zur Weide getrieben wurde, oder die Weide selbst|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=die Flur|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=das Flößen von einzelnen Stämmen auf Bächen und kleinen Flüssen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=die Strömung im Meer|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}}
:[1, 2, 4] {{Ref-DWDS}}
:[1, 4] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1–4] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 4484, Artikel „Trift“
:[1, 3, 4] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=15}}, Seite 690, Eintrag „Trift“
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Sporthalle Trift 03.JPG|mini|1|Gymnaisum im pfälzischen ''Trift''
}}
{{Worttrennung}}
:Trift, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|tʁɪft}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Trift.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪft|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Stadtteil]] von [[Bad Dürkheim]], [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
:[2] [[Rotte]], von [[Schwarzenbach]], [[Niederösterreich]], [[Österreich]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadtteil]]
:[2] [[Rotte]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Bad Dürkheim]]
:[2] [[Schwarzenbach]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Trift'' liegt in der Pfalz.
:[2] ''Trift'' liegt in Niederösterreich.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1, 2] [[in]] ''Trift'' [[anlangen]], in ''Trift'' [[arbeiten]], sich in ''Trift'' [[aufhalten]], in ''Trift'' [[aufwachsen]], ''Trift'' [[besuchen]], [[durch]] ''Trift'' [[fahren]], nach ''Trift'' fahren, [[über]] ''Trift'' [[fahren]], [[nach]] ''Trift'' [[kommen]], nach ''Trift'' [[gehen]], in ''Trift'' [[leben]], nach ''Trift'' [[reisen]], aus ''Trift'' [[stammen]], in ''Trift'' [[verweilen]], nach ''Trift'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Bad Dürkheim, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Rotte, von Schwarzenbach, Niederösterreich, Österreich|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Drift]], [[drift]], [[trieft]], [[trifft]]}}
h6opu7lompwbhm6rkz9kxxlrm7g2nfy
10667833
10667831
2026-05-20T21:36:37Z
RaveDog
18007
/* {{Übersetzungen}} */
10667833
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[trift]]}}
== Trift ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Trift
|Nominativ Plural=Triften
|Genitiv Singular=Trift
|Genitiv Plural=Triften
|Dativ Singular=Trift
|Dativ Plural=Triften
|Akkusativ Singular=Trift
|Akkusativ Plural=Triften
}}
{{Nebenformen}}
:[[Drift]]
{{Worttrennung}}
:Trift, {{Pl.}} Trif·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|tʁɪft}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Trift.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪft|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Landwirtschaft]], ursprünglich:'' der Weg, auf dem das Vieh zur Weide getrieben wurde, oder die Weide selbst
:[2] ''übertragen, dichterisch:'' die Flur
:[3] ''[[Flößerei]]:'' das Flößen von einzelnen Stämmen auf Bächen und kleinen Flüssen
:[4] ''niederdeutsch:'' die Strömung im Meer
{{Herkunft}}
:spätmittelhochdeutsch ''trift'', Verbalabstraktum von dem Verb ''[[treiben]]'', belegt seit dem 14. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Trift“, Seite 929.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Weide]]
:[3] [[Holzflößung]], [[Holztrift]]
{{Beispiele}}
:[1] Das Vieh befand sich noch auf der ''Trift.''
:[1] „Die unheilvollen Berge lassen wir links liegen und gehen durch das Tal der Dobrava, an wundervoll grünen ''Triften'' und sanften Hügeln entlang.“<ref>{{Literatur | Autor=Egon Erwin Kisch | Titel= Schreib das auf, Kisch!| TitelErg= Ein Kriegstagebuch|Verlag= Aufbau Verlag | Ort=Berlin |Jahr= 2014| Seiten= 191.|ISBN=978-3-351-03557-0|}} Textgrundlage 1914/15.</ref>
:[1] „Über den Dörfern, inmitten der niedrigen, grünen ''Triften'', zwischen den träge fließenden Gewässern des Südlandes, lastet eine drückende Schwermut.“<ref>{{Literatur|Autor=Halldór Laxness |Titel=Islandglocke| TitelErg=Roman|Verlag=Suhrkamp Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt/Main|Jahr=1975|
Seiten=401. |ISBN=3-518-06728-1}} Isländisch 1943-1946.</ref>
:[4] Die ''Trift'' ist in diesem Bereich des Meeres besonders stark.
{{Wortbildungen}}
:[[Abtrift]], [[Kellertrift]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Weg, auf dem das Vieh zur Weide getrieben wurde, oder die Weide selbst|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=die Flur|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=das Flößen von einzelnen Stämmen auf Bächen und kleinen Flüssen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=die Strömung im Meer|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}}
:[1, 2, 4] {{Ref-DWDS}}
:[1, 4] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1–4] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 4484, Artikel „Trift“
:[1, 3, 4] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=15}}, Seite 690, Eintrag „Trift“
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Sporthalle Trift 03.JPG|mini|1|Gymnaisum im pfälzischen ''Trift''
}}
{{Worttrennung}}
:Trift, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|tʁɪft}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Trift.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪft|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Stadtteil]] von [[Bad Dürkheim]], [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
:[2] [[Rotte]], von [[Schwarzenbach]], [[Niederösterreich]], [[Österreich]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadtteil]]
:[2] [[Rotte]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Bad Dürkheim]]
:[2] [[Schwarzenbach]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Trift'' liegt in der Pfalz.
:[2] ''Trift'' liegt in Niederösterreich.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1, 2] [[in]] ''Trift'' [[anlangen]], in ''Trift'' [[arbeiten]], sich in ''Trift'' [[aufhalten]], in ''Trift'' [[aufwachsen]], ''Trift'' [[besuchen]], [[durch]] ''Trift'' [[fahren]], nach ''Trift'' fahren, [[über]] ''Trift'' [[fahren]], [[nach]] ''Trift'' [[kommen]], nach ''Trift'' [[gehen]], in ''Trift'' [[leben]], nach ''Trift'' [[reisen]], aus ''Trift'' [[stammen]], in ''Trift'' [[verweilen]], nach ''Trift'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Bad Dürkheim, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Rotte von Schwarzenbach, Niederösterreich, Österreich|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Drift]], [[drift]], [[trieft]], [[trifft]]}}
9o9tcn9jsrs4ylqot39xzk47vtspv3i
10667834
10667833
2026-05-20T21:36:50Z
RaveDog
18007
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} */
10667834
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[trift]]}}
== Trift ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Trift
|Nominativ Plural=Triften
|Genitiv Singular=Trift
|Genitiv Plural=Triften
|Dativ Singular=Trift
|Dativ Plural=Triften
|Akkusativ Singular=Trift
|Akkusativ Plural=Triften
}}
{{Nebenformen}}
:[[Drift]]
{{Worttrennung}}
:Trift, {{Pl.}} Trif·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|tʁɪft}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Trift.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪft|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Landwirtschaft]], ursprünglich:'' der Weg, auf dem das Vieh zur Weide getrieben wurde, oder die Weide selbst
:[2] ''übertragen, dichterisch:'' die Flur
:[3] ''[[Flößerei]]:'' das Flößen von einzelnen Stämmen auf Bächen und kleinen Flüssen
:[4] ''niederdeutsch:'' die Strömung im Meer
{{Herkunft}}
:spätmittelhochdeutsch ''trift'', Verbalabstraktum von dem Verb ''[[treiben]]'', belegt seit dem 14. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Trift“, Seite 929.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Weide]]
:[3] [[Holzflößung]], [[Holztrift]]
{{Beispiele}}
:[1] Das Vieh befand sich noch auf der ''Trift.''
:[1] „Die unheilvollen Berge lassen wir links liegen und gehen durch das Tal der Dobrava, an wundervoll grünen ''Triften'' und sanften Hügeln entlang.“<ref>{{Literatur | Autor=Egon Erwin Kisch | Titel= Schreib das auf, Kisch!| TitelErg= Ein Kriegstagebuch|Verlag= Aufbau Verlag | Ort=Berlin |Jahr= 2014| Seiten= 191.|ISBN=978-3-351-03557-0|}} Textgrundlage 1914/15.</ref>
:[1] „Über den Dörfern, inmitten der niedrigen, grünen ''Triften'', zwischen den träge fließenden Gewässern des Südlandes, lastet eine drückende Schwermut.“<ref>{{Literatur|Autor=Halldór Laxness |Titel=Islandglocke| TitelErg=Roman|Verlag=Suhrkamp Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt/Main|Jahr=1975|
Seiten=401. |ISBN=3-518-06728-1}} Isländisch 1943-1946.</ref>
:[4] Die ''Trift'' ist in diesem Bereich des Meeres besonders stark.
{{Wortbildungen}}
:[[Abtrift]], [[Kellertrift]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Weg, auf dem das Vieh zur Weide getrieben wurde, oder die Weide selbst|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=die Flur|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=das Flößen von einzelnen Stämmen auf Bächen und kleinen Flüssen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=die Strömung im Meer|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}}
:[1, 2, 4] {{Ref-DWDS}}
:[1, 4] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1–4] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 4484, Artikel „Trift“
:[1, 3, 4] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=15}}, Seite 690, Eintrag „Trift“
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Sporthalle Trift 03.JPG|mini|1|Gymnaisum im pfälzischen ''Trift''
}}
{{Worttrennung}}
:Trift, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|tʁɪft}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Trift.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪft|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Stadtteil]] von [[Bad Dürkheim]], [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
:[2] [[Rotte]] von [[Schwarzenbach]], [[Niederösterreich]], [[Österreich]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadtteil]]
:[2] [[Rotte]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Bad Dürkheim]]
:[2] [[Schwarzenbach]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Trift'' liegt in der Pfalz.
:[2] ''Trift'' liegt in Niederösterreich.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1, 2] [[in]] ''Trift'' [[anlangen]], in ''Trift'' [[arbeiten]], sich in ''Trift'' [[aufhalten]], in ''Trift'' [[aufwachsen]], ''Trift'' [[besuchen]], [[durch]] ''Trift'' [[fahren]], nach ''Trift'' fahren, [[über]] ''Trift'' [[fahren]], [[nach]] ''Trift'' [[kommen]], nach ''Trift'' [[gehen]], in ''Trift'' [[leben]], nach ''Trift'' [[reisen]], aus ''Trift'' [[stammen]], in ''Trift'' [[verweilen]], nach ''Trift'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Bad Dürkheim, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Rotte von Schwarzenbach, Niederösterreich, Österreich|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Drift]], [[drift]], [[trieft]], [[trifft]]}}
dgyo0e29q3nutv2fssk0soakfgjcex4
Hilfe:Wort der Woche
12
349669
10667459
8645568
2026-05-20T18:12:53Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667459
wikitext
text/x-wiki
Diese Hilfeseite dient dazu, die notwendigen Aktionen bei der Pflege des '''[[WT:WdW|Wortes der Woche]]''' darzustellen und zu erläutern.<br /> Informationen darüber, was das Wort der Woche ist und wozu es dient, sind dagegen [[Wiktionary:Wort der Woche#Das Wort der Woche|hier]] zu finden.
=== Wöchentlich anfallende Tätigkeiten ===
Einige Handlungen sind jede Woche vorzunehmen (im Allgemeinen an jedem Samstag oder Sonntag), andere nur [[#Jährlich anfallende Tätigkeiten|einmal pro Jahr]]. Wieder andere werden [[#Zeitlich nicht festgelegte Tätigkeiten|unabhängig von bestimmten Zeiträumen]] erforderlich.
==== Auswahl des nächsten Wortes der Woche aus den Vorschlägen und Markierung ====
Auf der Seite [[Wiktionary:Wort der Woche/Vorschläge]] werden von den Benutzern Einträge als Wörter der Woche vorgeschlagen. Die anderen Benutzer entscheiden sich in der Folge jeweils, ob sie den Vorschlag unterstützen oder ablehnen. So können sich etwa die folgenden Abstimmungsbilder ergeben:
{| class="wikitable"
! Vorschlag 1<br /><small>(zeitlich erster Vorschlag)</small>
! Vorschlag 2
! Vorschlag 3
! Vorschlag 4
! Vorschlag 5
! Vorschlag 6
! Vorschlag 7<br /><small>(zeitlich letzter Vorschlag)</small>
|-
|
# {{dafür}} --Benutzer A
# {{contra}} --Benutzer B
# {{dafür}} --Benutzer C
# {{dafür}} --Benutzer D
# {{dafür}} --Benutzer E
# {{dafür}} --Benutzer F
|
# {{dafür}} --Benutzer G
# {{dafür}} --Benutzer D
# {{dafür}} --Benutzer A
# {{neutral}} --Benutzer B
# {{dafür}} --Benutzer H
# {{dafür}} --Benutzer F
|
# {{dafür}} --Benutzer G
# {{dafür}} --Benutzer D
# {{dafür}} --Benutzer A
# {{dafür}} --Benutzer C
# {{Abwarten}} --Benutzer H
# {{dafür}} --Benutzer F
|
# {{dafür}} --Benutzer G
# {{dafür}} --Benutzer D
# {{dafür}} --Benutzer B
# {{dafür}} --Benutzer H
# {{dafür}} --Benutzer F
|
# {{dafür}} --Benutzer B
# {{dafür}} --Benutzer A
# {{neutral}} --Benutzer F
# {{dafür}} --Benutzer H
# {{dafür}} --Benutzer I
|
# {{dafür}} --Benutzer B
# {{dafür}} --Benutzer A
# {{dafür}} --Benutzer G
# {{dafür}} --Benutzer E
# {{dafür}} --Benutzer D
# {{dafür}} --Benutzer I
|
# {{dafür}} --Benutzer D
# {{dafür}} --Benutzer A
# {{dafür}} --Benutzer E
# {{dafür}} --Benutzer B
|}
Welcher Vorschlag das nächste Wort der Woche wird, richtet sich nun nach der Zahl der abgegebenen Stimmen und danach, ob diese dafür, dagegen oder neutral/abwartend sind.<br /> Im obigen Beispiel hat Vorschlag 6 sechs Pro-Stimmen. Unter allen Vorschlägen gibt es keinen anderen mit so vielen Pro-Stimmen, weshalb Vorschlag 6 das nächste Wort der Woche wird.<br /> Die Vorschläge 1, 2, 3 und 4 haben nun jeweils fünf Pro-Stimmen. Bei Vorschlag 1, 2 und 3 gibt es daneben aber noch eine Contra-Stimme bzw. eine neutrale oder abwartende Stimmabgabe. Contra-Stimmen werden mit den Pro-Stimmen verrechnet: Die fünf Pro-Stimmen zählen jeweils +1, die Contra-Stimme zählt -1. Es ergibt sich somit +1-1+1+1+1+1=+4. Bei Vorschlag 1 bleiben nur vier zählende Pro-Stimmen. Die neutrale und die abwartende Stimmabgabe bei den Vorschlägen 2 und 3 zählen dagegen als 0. Für diese beiden Vorschläge bleibt es also bei fünf Pro-Stimmen. Somit liegen die Vorschläge 2, 3 und 4 nach Pro-Stimmen gleichauf. Jedoch hat Vorschlag 4 die fünf Pro-Stimmen erreicht, ohne dass jemand neutral oder abwartend gestimmt hätte. Vorschlag 4 hat insofern „[[eine weiße Weste haben|eine weiße (durchgehend grüne) Weste]]“. Daraus ergibt sich, dass Vorschlag 4 in der Reihenfolge hinter Vorschlag 6 steht. Zwischen den Vorschlägen 2 und 3 besteht Stimmengleichheit, so dass die zeitliche Reihenfolge relevant wird und Vorschlag 2 als der ältere vor Vorschlag 3 dran ist.<br /> Es bleiben die Vorschläge 1, 5 und 7. Sie haben alle vier (zählende) Pro-Stimmen. Da Vorschlag 7 wiederum die erwähnte „weiße (grüne) Weste“ hat, geht er den anderen beiden vor. Bei der Entscheidung zwischen den Vorschlägen 1 und 5 ist aufseiten von Vorschlag 1 zu berücksichtigen, dass hier insgesamt sechs Benutzer abgestimmt haben und er zeitlich vor Vorschlag 5 gemacht wurde. Dafür hat er eine Contra-Stimme, Vorschlag 5 hat nur eine neutrale Stimmabgabe. Man könnte Vorschlag 5 nun vorziehen, weil es hier keine Contra-Stimme gab. Andererseits könnte Vorschlag 1 wegen der insgesamt höheren Stimmenzahl und des früheren Vorschlagzeitpunkts vorgezogen werden. Wie man diese Umstände jeweils gewichtet, ist in das Ermessen des Auswählenden gestellt.<br /> Die Reihenfolge der nächsten Wörter der Woche gemäß dem obigen Abstimmungsbild ist somit: '''6 – 4 – 2 – 3 – 7 – 5 – 1''' oder '''6 – 4 – 2 – 3 – 7 – 1 – 5.'''
Ist die Entscheidung für das nächste Wort der Woche gefallen, wird der jeweilige Vorschlag mit der [[Vorlage:WdW-Vorschlag-erl]] gekennzeichnet und mit Ablauf seiner WdW-Woche im Zuge der Vorbereitung des nachfolgenden Wortes der Woche von der Vorschlagsseite gelöscht.
==== Vorbereitung der Vorlage für die Hauptseite ====
[[Datei:Hauptseite.png|500px|thumb|Das Wort der Woche wird auf der Hauptseite eingebunden.]] Als nächster Schritt folgt die Vorbereitung der Vorlage für die Hauptseite. Es wird immer das Wort der Woche für die jeweils folgende Woche vorbereitet. Manchmal werden auch zwei oder mehr Wochen vorbereitet. Damit das Wort der Woche auf der Hauptseite angezeigt werden kann, wird die für die jeweils folgende Woche bestimmte Vorlage aus der [[:Kategorie:Wiktionary:Wort der Woche]] ausgewählt und bearbeitet. Am Ende von Woche 20 wird also die [[Vorlage:Hauptseite Wort der Woche/21]] vorbereitet. Die Vorlagen für die Hauptseite enthalten jeweils die [[Vorlage:WdW]] und müssen entsprechend ausgefüllt werden.
<pre>{{WdW|
Wort= <anzugeben ist das Lemma>
|Wortart= <Wortart, zum Beispiel Substantiv, Verb, Redewendung, Adverb, Suffix…>
|Wortart-Zusatz= <ggf. Angabe des Genus>
|Aussprache= <Einfügen der Lautschriftangaben aus dem Eintrag, sofern vorhanden>
|Trennung= <Einfügen der Trennung aus dem Eintrag>
|Herkunft= <Einfügen der etymologischen Angaben aus dem Eintrag, ggf. verkürzt auf die wesentlichen Aussagen>
}}</pre>
Ausgefüllte Vorlage am Beispiel des Eintrags ''[[schlechthin]]:''
<pre>{{WdW|
Wort= schlechthin
|Wortart= Adverb
|Wortart-Zusatz=
|Aussprache= {{Lautschrift|ˈʃlɛçtˈhɪn}}
|Trennung= schlecht·hin
|Herkunft= entstanden im 17. Jahrhundert als Kompositum zu ''[[schlecht]],'' dessen alte Bedeutungen ‚eben‘ und ‚glatt‘ in ''schlechthin'' enthalten sind
}}</pre>
Als weitere Parameter stehen <pre>|Bezeichnung=Eintrag
|Bild=[[Datei:<Dateiname>|xy px<Bildgröße>]]
|Wortart2=<Angabe einer weiteren Wortart</pre>
zur Verfügung. Die Modifizierung durch die Angabe „Eintrag“ ist notwendig, wenn das [[Lemma]] aus mehr als einem Wort besteht. Mit „Wortart2“ kann dem Umstand Rechnung getragen werden, dass manche Wörter mehreren Wortarten angehören. Bei [[Toponym]]en wird so etwa die Wortart „Toponym“ neben „Substantiv“ angegeben. Dies erfolgt so: <pre>|Wortart2=, [[Hilfe:Toponym|]]</pre> Schließlich muss noch die Jahresangabe unten in der Vorlage aktualisiert werden. [http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage:Hauptseite_Wort_der_Woche/21&action=edit&oldid=2339514 Hier] müsste also im Jahr 2013 bei „<nowiki>Jahr '''2012''';</nowiki>“ die Zahl 2012 durch 2013 ersetzt werden.
Am Jahresende kann es zu Schwierigkeiten hinsichtlich der Wahl der richtigen Vorlage kommen. Fraglich kann sein, ob sich an die 52. Woche eines Jahres die 53. Woche anschließt oder die erste Woche des Folgejahres. Dies richtet sich danach, ob in die Woche mindestens vier Tage des neuen Jahres fallen (siehe [[w:Kalenderwoche#Kalenderwoche|Kalenderwoche]]). Ist dies der Fall, handelt es sich um die erste Woche des neuen Jahres.
Werden Wörter der Woche für mehrere Wochen vorbereitet, wird dies auf der Seite [[Vorlage:Hauptseite Wort der Woche]] eingetragen.
==== Kennzeichnung des vorigen Wortes der Woche ====
{{Wort der Woche|{{CURRENTWEEK}}|{{CURRENTYEAR}}|Kategorie=}} Alle Wörter der Woche werden mit der Vorlage {{tp|Wort der Woche}} gekennzeichnet. Ihre Funktionsweise ist [[Hilfe:Bausteine#Wort der Woche|hier]] beschrieben. Zu ihrer Postion finden sich zudem [[Hilfe:Bausteine#Bausteine_zur_Qualit.C3.A4tssicherung|hier]] Hinweise. Im Eintrag wird dann etwa das Rechtsstehende angezeigt.
==== Eintragung des Wortes der Woche auf der Seite [[Wiktionary:Wort der Woche]] ====
Ein künftiges Wort der Woche wird auf der Seite [[Wiktionary:Wort der Woche]] in die Tabelle auf der rechten Seite beim jeweils zugehörigen Datum eingetragen. Bei dieser Gelegenheit wird das aktuelle Wort der Woche aus der Ausblendung herausgenommen, [http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary%3AWort_der_Woche&diff=2835810&oldid=2826159so wie hier].
=== Jährlich anfallende Tätigkeiten ===
Um den Jahreswechsel herum muss die Tabelle auf der Seite [[Wiktionary:Wort der Woche]] aktualisiert werden. Sobald die erste Woche des neuen Jahres abgelaufen ist und demnach das erste Wort der Woche dort in der ersten Zeile der Tabelle angezeigt werden muss, wird die Tabelle mit den Wörtern der Woche des vergangenen Jahres auf die Seite ''Wiktionary:Wort der Woche/xxxx'' (xxxx=Jahreszahl des vergangenen Jahres) übertragen und die Überschrift „Frühere Wörter der Woche“ wird geändert in „Wörter der Woche des Jahres xxxx“. Ein Link auf diese neu erstellte Seite wird in [[Vorlage:WdW-Jahresliste]] im Anschluss an das vergangene Jahr ergänzt. Unter [[Wiktionary:Wort der Woche]] wird dann die neue Tabelle für das aktuelle Jahr eingefügt, wobei alle Zeilen außer der ersten ausgeblendet werden. Im Verlauf des Jahres wird die Tabelle nach und nach [[#Eintragung des Wortes der Woche auf der Seite Wiktionary:Wort der Woche|wie oben beschrieben]] aus der Ausblendung herausgenommen, so dass sie am Ende des Jahres vollständig angezeigt wird.
{| id="RCbar" id="closedNavBar" style="background-color: #FFFFFF;color: black; width: 100%;"
|-
|{{Navigationsleiste
|TITEL=Eine Tabelle zum Einfügen, die um die passenden Daten und ggf. um eine 53. Woche ergänzt werden muss:
|INHALT=
<div class="NavContent" style="text-align: left;">
<pre>
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Frühere Wörter der Woche ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || <Datum des Montags> || <Datum des Sonntags> || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[<Lemma des Wortes der Woche 1>]]
<!--
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || || || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
-->
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
</pre>
</div>
}}
|}
=== Zeitlich nicht festgelegte Tätigkeiten ===
Auf der Seite [[Wiktionary: Wort der Woche/Vorschläge]] kann es ab und an dazu kommen, dass sich Abstimmungen „festfahren“, sich also über einen längeren Zeitraum Pro- und Contra-Stimmen die Waage halten oder es nur eine Stimme Unterschied gibt. In dieser Lage wird der betroffene Vorschlag mit einem entsprechenden Hinweis versehen, in dem eine Frist von beispielsweise einer Woche gesetzt wird, innerhalb derer sich die Situation entscheidend ändern muss. Kommen daraufhin Stimmen hinzu, die zu einer eindeutigen Entscheidung führen, wird der Vorschlag bei Überwiegen der Contra-Stimmen entfernt, bei Überwiegen der Pro-Stimmen bleibt er auf der Vorschlagsliste. Erfolgt innerhalb der gesetzten Frist keinerlei Reaktion oder besteht auch nach neuen Stimmabgaben das uneinheitliche Bild fort, wird der Vorschlag entfernt.
[[Kategorie:Wiktionary:Hilfe|Wort der Woche]]
n7ba14rdfxmsxemqhhmpo9t3lg2fei9
anreisen
0
354530
10668042
10137450
2026-05-21T05:09:06Z
Luis Elíver
202611
/* {{Übersetzungen}} */
10668042
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Anreisen]]}}
== anreisen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=reise an
|Präsens_du=reist an
|Präsens_er, sie, es=reist an
|Präteritum_ich=reiste an
|Partizip II=angereist
|Konjunktiv II_ich=reiste an
|Imperativ Singular=reis an
|Imperativ Singular*=reise an
|Imperativ Plural=reist an
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:an·rei·sen, {{Prät.}} reis·te an, {{Part.}} an·ge·reist
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈanˌʁaɪ̯zn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-anreisen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|intrans.}} an einem bestimmten [[Ort]] ankommen
:[2] {{K|intrans.}} mit einem [[Transportmittel]] an ein [[bestimmt]]es [[Ziel]] reisen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[ankommen]]
:[2] (ein Ziel) [[anfahren]], [[hinfahren]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[abreisen]], [[fortreisen]]
:[2] [[spazieren fahren]], [[wandern]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[erreichen]]
:[2] [[reisen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ursprünglich war geplant, dass die Kultusminister aller Bundesländer gemeinsam mit der Bundesbildungsministerin ''anreisten.''“<ref>{{Literatur | Autor=Rainer Domisch/Anne Klein | Titel=Niemand wird zurückgelassen | TitelErg=Eine Schule für Alle | Auflage= | Verlag=Carl Hanser Verlag | Ort=München | Jahr=2012 | ISBN=978-3446238787 | Seiten=39 }}</ref>
:[2] An der Demonstration wollten auch 1200 französische Conti-Arbeiter teilnehmen, die nach randale-artigen Protesten in einer Regionalverwaltung bei Paris mit einem Sonderzug nach Hannover ''anreisten.''<ref>{{Per-FR Online | Online=http://www.fr-online.de/wirtschaft/solidaritaet-gegen-conti-hilfe--die-franzosen-kommen---zu-spaet,1472780,2941520.html | Autor=Tobias Schwab | Titel=Hilfe, die Franzosen kommen - zu spät | TitelErg=Solidarität gegen Conti | Tag= 23 | Monat=April | Jahr=2009 | Zugriff=2016-01-17 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[angereist]], [[Anreisen]], [[anreisend]]
:''Substantiv:'' [[Anreise]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=intransitiv: an einem bestimmten Ort ankommen|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt?|ar|يرحل ||يرحل}}
*{{en}}: {{Ü|en|arrive}}, {{Ü|en|come}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|arriver}}
*{{it}}: {{Ü|it|arrivare}}, {{Ü|it|guingere}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|nadjeżdżać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|nadjechać}}, {{Ü|pl|przyjeżdżać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|przyjechać}}
*{{es}}: {{Ü|es|llegar}}; {{Ü|es|viajar}}, {{Ü|es|ir en vehículo}} (a un destino concreto), {{Ü|es|llegar desde lejos}} (en medio de transporte)
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=intransitiv: mit einem Transportmittel an ein bestimmtes Ziel reisen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|travel}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|voyager}}
*{{it}}: {{Ü|it|viaggiare}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przyjeżdżać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|przyjechać}}
*{{es}}: {{Ü|es|ir}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[anreißen]]|Anagramme=[[sanieren]]}}
cl7imo6pp40lftd5i97xk5smon4u5z6
10668044
10668042
2026-05-21T05:11:44Z
Luis Elíver
202611
/* {{Übersetzungen}} */
10668044
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Anreisen]]}}
== anreisen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=reise an
|Präsens_du=reist an
|Präsens_er, sie, es=reist an
|Präteritum_ich=reiste an
|Partizip II=angereist
|Konjunktiv II_ich=reiste an
|Imperativ Singular=reis an
|Imperativ Singular*=reise an
|Imperativ Plural=reist an
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:an·rei·sen, {{Prät.}} reis·te an, {{Part.}} an·ge·reist
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈanˌʁaɪ̯zn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-anreisen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|intrans.}} an einem bestimmten [[Ort]] ankommen
:[2] {{K|intrans.}} mit einem [[Transportmittel]] an ein [[bestimmt]]es [[Ziel]] reisen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[ankommen]]
:[2] (ein Ziel) [[anfahren]], [[hinfahren]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[abreisen]], [[fortreisen]]
:[2] [[spazieren fahren]], [[wandern]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[erreichen]]
:[2] [[reisen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ursprünglich war geplant, dass die Kultusminister aller Bundesländer gemeinsam mit der Bundesbildungsministerin ''anreisten.''“<ref>{{Literatur | Autor=Rainer Domisch/Anne Klein | Titel=Niemand wird zurückgelassen | TitelErg=Eine Schule für Alle | Auflage= | Verlag=Carl Hanser Verlag | Ort=München | Jahr=2012 | ISBN=978-3446238787 | Seiten=39 }}</ref>
:[2] An der Demonstration wollten auch 1200 französische Conti-Arbeiter teilnehmen, die nach randale-artigen Protesten in einer Regionalverwaltung bei Paris mit einem Sonderzug nach Hannover ''anreisten.''<ref>{{Per-FR Online | Online=http://www.fr-online.de/wirtschaft/solidaritaet-gegen-conti-hilfe--die-franzosen-kommen---zu-spaet,1472780,2941520.html | Autor=Tobias Schwab | Titel=Hilfe, die Franzosen kommen - zu spät | TitelErg=Solidarität gegen Conti | Tag= 23 | Monat=April | Jahr=2009 | Zugriff=2016-01-17 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[angereist]], [[Anreisen]], [[anreisend]]
:''Substantiv:'' [[Anreise]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=intransitiv: an einem bestimmten Ort ankommen|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt?|ar|يرحل ||يرحل}}
*{{en}}: {{Ü|en|arrive}}, {{Ü|en|come}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|arriver}}
*{{it}}: {{Ü|it|arrivare}}, {{Ü|it|guingere}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|nadjeżdżać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|nadjechać}}, {{Ü|pl|przyjeżdżać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|przyjechać}}
*{{es}}: {{Ü|es|llegar}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=intransitiv: mit einem Transportmittel an ein bestimmtes Ziel reisen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|travel}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|voyager}}
*{{it}}: {{Ü|it|viaggiare}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przyjeżdżać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|przyjechać}}
*{{es}}: {{Ü|es|ir}}, {{Ü|es|llegar desde lejos}} (en medio de transporte); {{Ü|es|viajar}}, {{Ü|es|ir en vehículo}} (a un destino concreto)
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[anreißen]]|Anagramme=[[sanieren]]}}
e0dhpwtsbua1raf3p74r8p87cyxvyph
výběr
0
371134
10667283
9700825
2026-05-20T16:13:07Z
Alexander Gamauf
7352
Bedeutung 2 ohne Rückverweis; Ü-Tabelle: Glosse
10667283
wikitext
text/x-wiki
== výběr ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mu|výb|ě|r|
}}
{{Worttrennung}}
:vý·běr
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈviːbjɛr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-výběr.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Möglichkeit]] zu wählen; [[Auswahl]], [[Wahl]]
:[2] etwas, das durch eine Wahl entstanden ist; [[Auswahl]], [[Wahl]], [[Sortiment]]
:[3] Transaktion, bei der [[Geld]] einem [[Konto]] entnommen wird; [[Abhebung]]
{{Synonyme}}
:[1] [[vybrání]], [[vybírání]], [[selekce]]
{{Gegenwörter}}
:[3] [[vklad]]
{{Oberbegriffe}}
:[3] [[transakce]]
{{Beispiele}}
:[1] Školáci mají možnost stravování v jídelně s ''výběrem'' ze tří jídel.
::Die Schüler haben die Möglichkeit der Verpflegung im Speisesaal mit der ''Auswahl'' aus drei Speisen.
:[2] Tři úplní reprezentační nováčci se dostali do užšího ''výběru'' trenéra.
::Drei völlige Teamneulinge gelangten in die engere ''Wahl'' des Trainers.
:[2] V našem obchodě naleznete velký ''výběr'' hodinek všech značek v různých cenových relacích.
::In unserem Geschäft finden Sie ein großes ''Sortiment'' von Uhren aller Marken in verschiedenen Preislagen.
:[3] Spořitelna uvažuje o zvýšení denních limitů pro ''výběr'' z bankomatů.
::Die Sparkasse erwägt eine Erhöhung des Tageslimits für die ''Abhebung'' von Bankomaten.
{{Wortfamilie}}
:[[výběrový]], [[vybrat]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Möglichkeit zu wählen; Auswahl, Wahl|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Auswahl}} {{f}}, {{Ü|de|Wahl}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|selection}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=etwas, das durch eine Wahl entstanden ist|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Auswahl}} {{f}}, {{Ü|de|Wahl}} {{f}}, {{Ü|de|Sortiment}} {{n}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Transaktion, bei der Geld einem Konto entnommen wird; Abhebung|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Abhebung}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC}}
fam1oto195wx6zagv7ptv7csk0hqdbf
Landesrekord
0
376598
10668099
9658363
2026-05-21T08:20:43Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[national record]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668099
wikitext
text/x-wiki
== Landesrekord ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Landesrekord
|Nominativ Plural=Landesrekorde
|Genitiv Singular=Landesrekordes
|Genitiv Singular*=Landesrekords
|Genitiv Plural=Landesrekorde
|Dativ Singular=Landesrekord
|Dativ Singular*=Landesrekorde
|Dativ Plural=Landesrekorden
|Akkusativ Singular=Landesrekord
|Akkusativ Plural=Landesrekorde
}}
{{Worttrennung}}
:Lan·des·re·kord, {{Pl.}} Lan·des·re·kor·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlandəsʁeˌkɔʁt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Landesrekord.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Bestleistung im nationalen Vergleich in einer bestimmten [[Disziplin]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Land]]'' und ''[[Rekord]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-es]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Rekord]]
{{Beispiele}}
:[1] Der deutsche 100-Meter-Sprinter müsste schon ''Landesrekord'' laufen, um mit den Besten der Welt mithalten zu können.
:[1] „Nackt wie ein Fisch glitt ich mit kräftigen Zügen durchs Becken – es war, als ob mich das Wasser schieben würde – und stellte einen neuen ''Landesrekord'' auf.“<ref>{{Literatur | Autor=Joachim Meyerhoff | Titel=Hamster im hinteren Stromgebiet | TitelErg=Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman | Verlag=Kiepenheuer & Witsch | Ort= Köln | Jahr=2020 |ISBN=978-3-462-00024-5 | Seiten=157.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bestleistung im nationalen Vergleich in einer bestimmten Disziplin|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|national record}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|record national}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
qwjsu7bojmpcl3scy5gv9uhdadcbkyh
schmalten
0
390530
10667084
10568747
2026-05-20T14:28:55Z
Frank C. Müller
14667
+nap:[[smardà]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667084
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Schmalten]], [[schmälten]]}}
== schmalten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=schmalte
|Präsens_du=schmaltest
|Präsens_er, sie, es=schmaltet
|Präteritum_ich=schmaltete
|Partizip II=geschmaltet
|Konjunktiv II_ich=schmaltete
|Imperativ Singular=schmalt
|Imperativ Singular*=schmalte
|Imperativ Plural=schmaltet
|Hilfsverb=haben
}}
{{Nebenformen}}
:[[smalten]]
{{Worttrennung}}
:schmal·ten, {{Prät.}} schmal·te·te, {{Part.}} ge·schmal·tet
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃmaltn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schmalten.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|altn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.|vatd.}} [[emaillieren]], mit [[Schmalte]] überziehen
{{Herkunft}}
:[[Derivation]] ([[Ableitung]]) vom [[Substantiv]] ''[[Schmalte]]'' durch [[Konversion]]
{{Beispiele}}
:[1] Die metallenen Töpfe wurden innen ''geschmaltet.''
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[geschmaltet]], [[Schmalten]], [[schmaltend]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=emaillieren, mit Schmalte überziehen
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|enamel}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|émailler}}
*{{it}}: {{Ü|it|smaltare}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|pocakliti}}, {{Ü|hr|emajlirati}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|smardà}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|emaliować}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|esmaltar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эмалировать}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|smaltovať}}
*{{es}}: {{Ü|es|esmaltar}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden|schmalten}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|schmalten}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|schmalten}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Altmensch]]}}
1dfgkkzeob307vb5ilt893ay9irkver
abstrakta
0
411348
10668068
10040574
2026-05-21T06:47:17Z
Luis Elíver
202611
+Sprache|Esperanto
10668068
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Abstrakta]]}}
== abstrakta ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[abstrakt]]
{{Beispiele}}
:[1] Kaj mi kredas, ni germanoj estas iomete malsocietemaj, iomete tro ''abstraktaj'' kaj intelektaj, kaj tial kelkfoje estas malfacile superi tiun fajroŝirmilon.
::Und ich glaube, wir Deutschen sind so 'n bisschen eigenbrötlerisch, 'n bisschen verkopft und deswegen ist es manchmal schwierig, diese Firewall zu überwinden.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref>
==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|1|G=abstrakt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
:[1] {{Ref-PIV|abstrakta}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|spr=eo|[[]]}}
== abstrakta ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Polnisch}} ===
{{Worttrennung}}
:abs·trak·ta
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|apsˈtrakta}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|akta|Polnisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[abstrakt]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[abstrakt]]'''
*Vokativ Plural des Substantivs '''[[abstrakt]]'''
{{Grundformverweis Dekl|abstrakt|spr=pl}}
== abstrakta ({{Sprache|Schwedisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Schwedisch}} ===
{{Worttrennung}}
:ab·strak·ta
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Nominativ Plural Utrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Genitiv Plural Neutrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Genitiv Plural Utrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Dativ Plural Neutrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Dativ Plural Utrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Akkusativ Plural Utrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
{{Grundformverweis Dekl|abstrakt|Abschnitt=abstrakt (Schwedisch)|Flexion=0|spr=sv}}
7ydtc43vxi7ukyttmpllj8uc9vjhf4b
10668070
10668068
2026-05-21T06:48:29Z
Luis Elíver
202611
/* abstrakta ({{Sprache|Esperanto}}) */
10668070
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Abstrakta]]}}
== abstrakta ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[abstrakt]]
{{Beispiele}}
:[1] Kaj mi kredas, ni germanoj estas iomete malsocietemaj, iomete tro ''abstraktaj'' kaj intelektaj, kaj tial kelkfoje estas malfacile superi tiun fajroŝirmilon.
::Und ich glaube, wir Deutschen sind so 'n bisschen eigenbrötlerisch, 'n bisschen verkopft und deswegen ist es manchmal schwierig, diese Firewall zu überwinden.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref>
==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|1|G=abstrakt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
:[1] {{Ref-PIV|abstrakta}}
{{Quellen}}
== abstrakta ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Polnisch}} ===
{{Worttrennung}}
:abs·trak·ta
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|apsˈtrakta}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|akta|Polnisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[abstrakt]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[abstrakt]]'''
*Vokativ Plural des Substantivs '''[[abstrakt]]'''
{{Grundformverweis Dekl|abstrakt|spr=pl}}
== abstrakta ({{Sprache|Schwedisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Schwedisch}} ===
{{Worttrennung}}
:ab·strak·ta
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Nominativ Plural Utrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Genitiv Plural Neutrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Genitiv Plural Utrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Dativ Plural Neutrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Dativ Plural Utrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
*Akkusativ Plural Utrum des Adjektivs '''{{linkSv|abstrakt}}'''
{{Grundformverweis Dekl|abstrakt|Abschnitt=abstrakt (Schwedisch)|Flexion=0|spr=sv}}
e2arkr6r5ozpdzygwfmyi84omcfyus7
Kategorie:Linguistik (Latein)
14
414151
10667661
4688232
2026-05-20T20:50:41Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667661
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle lateinischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die Begriffe der Linguistik beschreiben. Die Subkategorien bieten eine Übersicht der linguistischen Themen mit den ihnen zuordenbaren Begriffen.
</div>
[[Kategorie:Linguistik]]
8angi4eao8rpb97qr6evb7j38rf36n5
Kategorie:Verb reflexiv (Deutsch)
14
416094
10667662
5180936
2026-05-20T20:50:46Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667662
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet deutsche [[Verb]]en, die [[reflexiv]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb reflexiv| Deutsch]]
[[Kategorie:Verb (Deutsch)| Verb reflexiv]]
c30rc5e9zq3pece1p84ht55x8v1ejxz
Kategorie:Verb transitiv (Deutsch)
14
416286
10667617
7305260
2026-05-20T20:36:27Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667617
wikitext
text/x-wiki
{{KategorieTOC/de}} __HIDDENCAT__
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden deutsche [[Verb]]en aufgelistet, die (auch) [[transitiv]] sind.
</div>
[[Kategorie:Verb transitiv| Deutsch]]
[[Kategorie:Verb (Deutsch)| Verb transitiv]]
6gp1e29qd3xbookktkzksrgc00v5pat
Kategorie:Verb intransitiv (Deutsch)
14
416287
10667616
7305261
2026-05-20T20:36:09Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667616
wikitext
text/x-wiki
{{KategorieTOC/de}} __HIDDENCAT__
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden deutsche [[Verb]]en aufgelistet, die (auch) [[intransitiv]] sind.
</div>
[[Kategorie:Verb intransitiv| Deutsch]]
[[Kategorie:Verb (Deutsch)| Verb intransitiv]]
ey4exwzt1kx5q6yrppyenlehyf131ji
Wiktionary:Wort der Woche/2013
4
424757
10667479
8654153
2026-05-20T18:17:40Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667479
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2013
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 31. Dezember 2012 || 6. Januar 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Narkose]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 7. Januar 2013 || 13. Januar 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Twiete]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 14. Januar 2013 || 20. Januar 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kandis]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 21. Januar 2013 || 27. Januar 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Allmende]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 28. Januar 2013 || 3. Februar 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Story]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 4. Februar 2013|| 10. Februar 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Epaulette]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 11. Februar 2013 || 17. Februar 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Vindikation]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 18. Februar 2013 || 24. Februar 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bauchoben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 25. Februar 2013 || 3. März 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Enkel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 4. März 2013 || 10. März 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Aubergine]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 11. März 2013 || 17. März 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Razzia]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 18. März 2013 || 24. März 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wortreich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 25. März 2013 || 31. März 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[waleien]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 1. April 2013 || 7. April 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Uschanka]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 8. April 2013 || 14. April 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Asyl]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 15. April 2013 || 21. April 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wams]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 22. April 2013 || 28. April 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Aperçu]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 29. April 2013 || 5. Mai 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[niedertreten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 6. Mai 2013 || 12. Mai 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[menstruieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 13. Mai 2013 || 19. Mai 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wie vernagelt sein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 20. Mai 2013 || 26. Mai 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Pinke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 27. Mai 2013 || 2. Juni 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[erzwingen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 3. Juni 2013 || 9. Juni 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Arzt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 10. Juni 2013 || 16. Juni 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[manipulieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 17. Juni 2013 || 23. Juni 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zedieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 24. Juni 2013 || 30. Juni 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Diaspora]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 1. Juli 2013 || 7. Juli 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Xenon]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 8. Juli 2013 || 14. Juli 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bachelor]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 15. Juli 2013 || 21. Juli 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schwingen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 22. Juli 2013 || 28. Juli 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bezirk]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 29. Juli 2013 || 4. August 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hornisse]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 5. August 2013 || 11. August 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[sutje]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 12. August 2013 || 18. August 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[enthusiastisch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 19. August 2013 || 25. August 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Risotto]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 26. August 2013 || 1. September 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Polenta]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 2. September 2013 || 8. September 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tragöde]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 9. September 2013 || 15. September 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fata Morgana]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 16. September 2013 || 22. September 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wahlkreis]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 23. September 2013 || 29. September 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zutexten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 30. September 2013 || 6. Oktober 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Baden-Baden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 7. Oktober 2013 || 13. Oktober 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Damaskus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 14. Oktober 2013 || 20. Oktober 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Stimmvieh]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 21. Oktober 2013|| 27. Oktober 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[von der Wiege bis zur Bahre]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 28. Oktober 2013 || 3. November 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schnee von gestern]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 4. November 2013 || 10. November 2013|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[tätowieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 11. November 2013 || 17. November 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[weise]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 18. November 2013 || 24. November 2013|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schliefen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 25. November 2013 || 1. Dezember 2013|| style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Chanukka]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 2. Dezember 2013 || 8. Dezember 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[logieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 9. Dezember 2013 || 15. Dezember 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[betonieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 16. Dezember 2013 || 22. Dezember 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Weihnachtsmarkt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 23. Dezember 2013 || 29. Dezember 2013 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Béchamelsoße]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
n9hk6cg90r21v15eqwwo4v0sgmrp761
unbewaffnet
0
427857
10666933
10666801
2026-05-20T12:51:24Z
Priwo
19285
linkfix
10666933
wikitext
text/x-wiki
== unbewaffnet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=unbewaffnet
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:un·be·waff·net, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnbəˌvafnət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unbewaffnet.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ohne Waffe; nicht mit einer Waffe ausgerüstet; nicht bewaffnet
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] von ''[[bewaffnet]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[un-]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[waffenlos]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[bewaffnet]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Flugzeuge sind ''unbewaffnet'', können aus einer Höhe von 9000 Metern jeweils eine Region von mehr als 300.000 Quadratkilometern - etwa die Fläche Polens - überwachen und in der Luft betankt werden.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.spiegel.de/politik/ausland/bundeswehr-in-afghanistan-berlin-verschleppt-entscheidung-ueber-awacs-mission-a-734724.html | titel= Berlin verschleppt Entscheidung über Awacs-Mission | zugriff=2020-05-12}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ohne Waffe; nicht mit einer Waffe ausgerüstet; nicht bewaffnet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|unarmed}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|невооружённый}}, {{Üt|ru|безоружный}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|vapenlös}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „unbewaffnet“, Seite 1100.
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
jll6sf4u7gnybzhthvzgv1tn6hdgu3i
Kirchgängerin
0
428146
10668095
10578667
2026-05-21T08:18:28Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[churchgoer]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668095
wikitext
text/x-wiki
== Kirchgängerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Kirchgängerin
|Nominativ Plural=Kirchgängerinnen
|Genitiv Singular=Kirchgängerin
|Genitiv Plural=Kirchgängerinnen
|Dativ Singular=Kirchgängerin
|Dativ Plural=Kirchgängerinnen
|Akkusativ Singular=Kirchgängerin
|Akkusativ Plural=Kirchgängerinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Kirch·gän·ge·rin, {{Pl.}} Kirch·gän·ge·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɪʁçˌɡɛŋəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kirchgängerin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die regelmäßig zum [[Gottesdienst]] in der Kirche geht
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Kirchgänger]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Kirchgänger]]
{{Beispiele}}
:[1] „Für das 19. Jahrhundert wird in der Forschungsliteratur der Rückgang des Kirchgangs der Männer festgestellt, während die Frauen weiterhin treue ''Kirchgängerinnen'' geblieben seien.“<ref>Michaela Sohn-Kronthaler, Ruth Albrecht (Hrsg.): ''Fromme Lektüre und kritische Exegese im langen 19. Jahrhundert''. Verlag W. Kohlhammer, 2014. {{#isbn:978-3170225473}}. ([https://books.google.de/books?id=cORwDAAAQBAJ&pg=PT276 E-Book] bei Google Books)</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die regelmäßig zum Gottesdienst in der Kirche geht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|churchgoer}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Kirchgängerin}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Kirchgängerin}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Kirchgängerin}}
:[1] {{Ref-Duden|Kirchgängerin}}
{{Quellen}}
soma2u88a7vn7bxn2jzsviluwssuhd9
langobardisch
0
428877
10668087
9658464
2026-05-21T07:57:07Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[langobardo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668087
wikitext
text/x-wiki
== langobardisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=langobardisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:lan·go·bar·disch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|laŋɡoˈbaʁdɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-langobardisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʁdɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die [[Langobarde]]n betreffend, nach Art der Langobarden, auf die Langobarden bezogen
:[2] ''[[Linguistik]]:'' die [[Langobardisch|langobardisch]]e Sprache betreffend
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] vom Stamm des Wortes ''[[Langobarde]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-isch]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1, 2] [[germanisch]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der sprachgewandte Erzähler aus ''langobardischem'' Dienstadel wurde etwa 160 Jahre nach diesem Ereignis geboren - um 725, wahrscheinlich in Forum Iulii; jedenfalls wuchs er hier auf.“<ref>{{Literatur | Autor=Norbert F. Pötzl |Herausgeber=Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel |Titel= Lockruf des Südens | Sammelwerk=Die Germanen. Geschichte und Mythos | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2013 | Seiten=220-235, Zitat Seite 221.| ISBN=978-3-421-04616-1}} </ref>
:[1] „Die ''langobardischen'' Städte erkämpften 1183 ihre Freiheit von Barbarossa.“<ref>{{Ref-wissen.de|Lexikon|Lombardei}}</ref>
:[2] „Die germanische Sprache »verschwand zwar im Laufe des 7. Jahrhunderts allmählich als Folge eines Assimilationsprozesses«, wie der Althistoriker Bleckmann schreibt; »gleichwohl bildete sich unter den früheren Romanen, die viele ''langobardische'' Wörter in ihre Sprache übernahmen, und den beherrschenden Germanen allmählich ein langobardisches Staatsbewusstsein heraus«.“<ref>{{Literatur | Autor=Norbert F. Pötzl |Herausgeber=Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel |Titel= Lockruf des Südens | Sammelwerk=Die Germanen. Geschichte und Mythos | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2013 | Seiten=220-235, Zitat Seite 230.| ISBN=978-3-421-04616-1}} </ref>
{{Wortbildungen}}
:[2] [[Langobardisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Langobarden betreffend, nach Art der Langobarden, auf die Langobarden bezogen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|langobardo}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Linguistik: die langobardische Sprache betreffend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|langobardisch}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|langobardisch}}
:[1] {{Ref-Duden|langobardisch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|langobardisch}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|283546}}
{{Quellen}}
quivwme9t55o9g8l783mv84ub9lyugj
Züchterin
0
432113
10667230
10569060
2026-05-20T15:42:22Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[breeder]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667230
wikitext
text/x-wiki
== Züchterin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Züchterin
|Nominativ Plural=Züchterinnen
|Genitiv Singular=Züchterin
|Genitiv Plural=Züchterinnen
|Dativ Singular=Züchterin
|Dativ Plural=Züchterinnen
|Akkusativ Singular=Züchterin
|Akkusativ Plural=Züchterinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Züch·te·rin, {{Pl.}} Züch·te·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡sʏçtəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Züchterin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche [[Person]], die aus [[wirtschaftlich]]en oder [[privat]]en Gründen für die [[Vermehrung]] und das [[Wohlbefinden]] von [[Pflanze]]n oder [[Tiere]]n sorgt; weibliche Person, die eine [[Zucht]] betreibt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Züchter]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Züchter]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Frau]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Bienenzüchterin]], [[Fischzüchterin]], [[Hundezüchterin]], [[Kaninchenzüchterin]], [[Katzenzüchterin]], [[Kleintierzüchterin]], [[Rosenzüchterin]], [[Pferdezüchterin]], [[Pflanzenzüchterin]], [[Schneckenzüchterin]], [[Schweinezüchterin]], [[Taubenzüchterin]], [[Tierzüchterin]], [[Tomatenzüchterin]], [[Tulpenzüchterin]], [[Viehzüchterin]], [[Vogelzüchterin]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Züchterin'' achtet darauf, dass die Nahrung nicht verunreinigt ist.
:[1] „Wege, zu einem Haustier zu kommen, gibt es viele. Zu den gängigsten zählen gemeinhin der Gang in ein Tierheim oder der Besuch bei einem Züchter bzw. einer ''Züchterin''.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2000138332252/wie-sind-sie-zu-ihrem-haustier-gekommen | Titel=Wie sind Sie zu Ihrem Haustier gekommen? | Tag=19| Monat=08| Jahr=2022 | Zugriff=2025-11-27}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die aus wirtschaftlichen oder privaten Gründen für die Vermehrung und das Wohlbefinden von Pflanzen oder Tieren sorgt; weibliche Person, die eine Zucht betreibt
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|breeder}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|éleveuse}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|xwedîker}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Züchterin“, Seite 1202.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|307902}}
{{Quellen}}
rpuca81xbzg5068ps6v85evpo630hk4
Hühnerzucht
0
432225
10666926
9813353
2026-05-20T12:42:22Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[chicken farming]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666926
wikitext
text/x-wiki
== Hühnerzucht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Hühnerzucht
|Nominativ Plural=Hühnerzuchten
|Genitiv Singular=Hühnerzucht
|Genitiv Plural=Hühnerzuchten
|Dativ Singular=Hühnerzucht
|Dativ Plural=Hühnerzuchten
|Akkusativ Singular=Hühnerzucht
|Akkusativ Plural=Hühnerzuchten
}}
{{Worttrennung}}
:Hüh·ner·zucht, {{Pl.}} Hüh·ner·zuch·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhyːnɐˌt͡sʊxt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hühnerzucht.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die kontrollierte Vermehrung und Aufzucht von Hühnern
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Huhn]]'' und ''[[Zucht]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-er]]'' und [[Umlaut]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Zucht]]
{{Beispiele}}
:[1] „Als im 19. Jahrhundert die ''Hühnerzucht'' einen Aufschwung erfuhr und die schweren Hühnerrassen der Asiaten und Rassezüchtungen anderer Länder nach Deutschland kamen, wurde die Zucht neuer Rassen angestrebt.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.huehner-haltung.de/haltung/zucht/ | titel= Die Hühnerzucht | zugriff=2020-09-08}}</ref>
:[1] „Erstaunt konnte der Reisende große Vögel beobachten, die zwischen den Häusern herumliefen und Körner aufpickten: Auf der Heuneburg wurde erstmals nördlich der Alpen ''Hühnerzucht'' betrieben.“<ref>{{Literatur| Autor= Angelika Franz |Titel= Hinter der Mauer|Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= 5: ''Die Kelten''|Jahr= 2017}}, Seite 40-47, Zitat Seite 41.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Hühnerzüchter]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die kontrollierte Vermehrung und Aufzucht von Hühnern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|chicken farming}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|куроводство}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden|Hühnerzucht}}
:[1] {{Ref-DWDS|Hühnerzucht}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Hühnerzucht}}
:[*] {{Ref-PONS|Hühnerzucht}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
{{Quellen}}
ifqz8jg2aksygpivf5rn9sq3s7pjzpj
10666951
10666926
2026-05-20T13:05:43Z
Priwo
19285
linkfix
10666951
wikitext
text/x-wiki
== Hühnerzucht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Hühnerzucht
|Nominativ Plural=Hühnerzuchten
|Genitiv Singular=Hühnerzucht
|Genitiv Plural=Hühnerzuchten
|Dativ Singular=Hühnerzucht
|Dativ Plural=Hühnerzuchten
|Akkusativ Singular=Hühnerzucht
|Akkusativ Plural=Hühnerzuchten
}}
{{Worttrennung}}
:Hüh·ner·zucht, {{Pl.}} Hüh·ner·zuch·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhyːnɐˌt͡sʊxt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hühnerzucht.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die kontrollierte Vermehrung und Aufzucht von Hühnern
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Huhn]]'' und ''[[Zucht]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-er]]'' und [[Umlaut]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Zucht]]
{{Beispiele}}
:[1] „Als im 19. Jahrhundert die ''Hühnerzucht'' einen Aufschwung erfuhr und die schweren Hühnerrassen der Asiaten und Rassezüchtungen anderer Länder nach Deutschland kamen, wurde die Zucht neuer Rassen angestrebt.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.huehner-haltung.de/haltung/zucht/ | titel= Die Hühnerzucht | zugriff=2020-09-08}}</ref>
:[1] „Erstaunt konnte der Reisende große Vögel beobachten, die zwischen den Häusern herumliefen und Körner aufpickten: Auf der Heuneburg wurde erstmals nördlich der Alpen ''Hühnerzucht'' betrieben.“<ref>{{Literatur| Autor= Angelika Franz |Titel= Hinter der Mauer|Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= 5: ''Die Kelten''|Jahr= 2017}}, Seite 40-47, Zitat Seite 41.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Hühnerzüchter]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die kontrollierte Vermehrung und Aufzucht von Hühnern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|chicken farming}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|куроводство}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
{{Quellen}}
32qk9jjpp4h6vc1ksai6pk201335ulw
Blumengeruch
0
432233
10667086
9622692
2026-05-20T14:29:26Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[smell of flowers]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667086
wikitext
text/x-wiki
== Blumengeruch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Blumengeruch
|Nominativ Plural=Blumengerüche
|Genitiv Singular=Blumengeruches
|Genitiv Singular*=Blumengeruchs
|Genitiv Plural=Blumengerüche
|Dativ Singular=Blumengeruch
|Dativ Singular*=Blumengeruche
|Dativ Plural=Blumengerüchen
|Akkusativ Singular=Blumengeruch
|Akkusativ Plural=Blumengerüche
}}
{{Worttrennung}}
:Blu·men·ge·ruch, {{Pl.}} Blu·men·ge·rü·che
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbluːmənɡəˌʁʊx}}, {{Lautschrift|ˈbluːmənɡəˌʁuːx}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blumengeruch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Geruch, der von Blumen und besonders deren [[Blüte]]n stammt oder diesem ähnelt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Blume]]'' und ''[[Geruch]]'', mit dem Fugenelement ''[[-n]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Blumenduft]], [[Blütengeruch]], [[Duftblume]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Blütenduft]]
:[1] [[Pflanzengeruch]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Geruch]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Nelkengeruch]]/[[Nelkenduft]], [[Rosengeruch]]/[[Rosenduft]], [[Tulpengeruch]]/[[Tulpenduft]], [[Veilchengeruch]]
:[1] [[Blumengestank]], [[Blumenwürzgeruch]]
{{Beispiele}}
:[1] „Mit Ausnahme des unnachahmlichen Jasmin, der keine Fälschung zuläßt, sind alle ''Blumengerüche'' genau durch Verbindungen mit aromatischem Weingeist und Spiritus darstellbar.“<ref>[http://www.zeno.org/Literatur/M/Huysmans,+Joris-Karl/Roman/Gegen+den+Strich/Zehntes+Kapitel Zehntes Kapitel.] ''www.zeno.org'', abgerufen am 1. März 2014</ref>
:[1] „Manche ''Blumengerüche'' sin freilich so geisterhaft, daß sie sich bis jetzt auf keine Weise einfangen lassen.“<ref>[https://de.wikisource.org/wiki/Blumen-Ger%C3%BCche Blumen-Gerüche] ''de.wikisource.org'', abgerufen am 1. März 2014</ref>
:[1] „So können wir ''Blumengeruch'' nicht mehr wahrnehmen, sobald das Gehirn den scharfen Geruch von Säure wahrnimmt.“<ref>[http://www.wdr.de/tv/wissenmachtah/bibliothek/streichholz.php5 Wie Gerüche von unserem Gehirn wahrgenommen werden] ''www.wdr.de'', abgerufen am 1. März 2014</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[blumig]]er Geruch
:[1] ein [[schwach]]er/[[stark]]er ''Blumengeruch''
:[1] [[ein]]/[[kein]] ''Blumengeruch''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Geruch, der von Blumen und besonders deren Blüten stammt oder diesem ähnelt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|smell of flowers}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm|Blumengeruch}}
:[1] {{Ref-DWDS|Blumengeruch}}
{{Quellen}}
5uw5mw0i0k0yw3v996bjipjv7xsua6n
potřebný
0
434856
10667325
9675214
2026-05-20T16:39:46Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667325
wikitext
text/x-wiki
== potřebný ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Tschechisch}} ===
{{Tschechisch Adjektiv Übersicht
|Komparativ=potřebnější
|Superlativ=nejpotřebnější
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔtr̝̊ɛbniː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-potřebný.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] derart, dass es zu etwas [[unerlässlich]] ist; [[notwendig]], [[nötig]], [[erforderlich]]
:[2] ohne ausreichende [[finanziell]]e Mittel; [[bedürftig]]
{{Synonyme}}
:[1] [[nevyhnutelný]], [[nezbytný]], [[nutný]]
:[2] [[chudý]]
{{Beispiele}}
:[1] Nosím všechno ''potřebné'' nářadí v kapsách pracovního oděvu.
::Ich trage alles ''nötige'' Werkzeug in den Taschen meiner Arbeitskleidung.
:[2] Poskytujeme-li sociální dávky stále většímu okruhu lidí, zbude méně a méně peněz na ty ''nejpotřebnější''.
::Wenn wir die Sozialleistungen einem immer größer werdenden Kreis von Menschen gewähren, wird immer weniger Geld für die ''bedürftigsten'' von ihnen übrig bleiben.
{{Wortbildungen}}
:[[potřebně]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=derart, dass es zu etwas unerlässlich ist; notwendig, nötig, erforderlich|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|notwendig}}, {{Ü|de|nötig}}, {{Ü|de|erforderlich}}
*{{en}}: {{Ü|en|necessary}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=ohne ausreichende finanzielle Mittel; bedürftig|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|bedürftig}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mb|potřeb|n|ý|
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔtr̝̊ɛbniː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-potřebný.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der bedúrftig ist; [[Bedürftiger]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[člověk]]
{{Beispiele}}
:[1] Věříme, že nabídkou výstavby městských nebo státních bytů za dostupné ceny pomůžeme rozpohybovat trh s dostupným bydlením pro ''potřebné''.
::Wir glauben, dass der Bau von städtischen oder staatlichen Wohnungen zu erschwinglichen Preisen den Markt für erschwingliches Wohnen für ''Bedürftige'' in Schwung versetzen wird.
{{Wortfamilie}}
:[[potřeba]], [[potřebovat]], [[potřebnost]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der bedúrftig ist|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Bedürftiger}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
rxkh5r67ag42753f0qpdkvtd0n0cpzn
Ebola
0
435681
10666915
10508805
2026-05-20T12:15:20Z
Jeuwre
91608
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ UBs ergänzt
10666915
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[ebola]], [[ebolą]]}}
== Ebola ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
}}
{{Anmerkung|zum Artikelgebrauch}}
:''Ebola'' wird meist ohne Artikel benutzt.<ref>{{Ref-wissen.de|Fremdwort}}.</ref>
{{Worttrennung}}
:Ebo·la, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːbola}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ebola.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Medizin}} Kurzform von ''[[Ebolafieber]]''
{{Herkunft}}
:Das Fieber ist nach dem Fluss ''[[#Substantiv, m, Toponym|Ebola]]'' in der [[Demokratische Republik Kongo|Demokratischen Republik Kongo]] benannt<ref>{{Ref-Duden}}.</ref>, da sie in dessen Umgebung erstmals auftrat<ref>{{Wikipedia|Ebolafieber}}.</ref>.
{{Synonyme}}
:[1] [[Ebolafieber]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Infektionskrankheit]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ebolaausbreitung]], [[Ebolaausbruch]], [[Ebolaepidemie]], [[Ebolaopfer]], [[Ebolapatient]]/[[Ebolapatientin]], [[Ebolaseuche]], [[Ebolavirus]]
{{Beispiele}}
:[1] „''Ebola'' ist eine der gefährlichsten Krankheiten weltweit. Sie ist hoch ansteckend und verursacht hohes Fieber und innere Blutungen.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=http://www.welt.de/gesundheit/article126430179/Ebola-Epidemie-breitet-sich-rasend-schnell-aus.html | Titel=Ebola-Epidemie breitet sich rasend schnell aus |Tag=1 | Monat= 4| Jahr= 2014| Zugriff=2014-04-01 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] an ''Ebola'' [[erkranken]]/[[sterben]]; ''Ebola'' [[haben]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Ebola-Alarm]], [[Ebola-Behandlung]], [[Ebolaepidemie]]/[[Ebola-Epidemie]], [[Ebola-Forschung]], [[Ebola-Opfer]], [[Ebola-Patient]], [[Ebola-Toter]], [[Ebola-Verdacht]], [[Ebolavirus]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Medizin: Kurzform von Ebolafieber|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Ebola}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Ebola}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|ébola}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|ebola}} {{f}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|ebola}} {{f}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|ebola}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ebola}} {{mf}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ébola}} {{m}}, {{Ü|pt|ebola}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|ébola}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Ebola}}
:[1] {{Ref-Duden|Ebola}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|Ebola}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Ebola}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Ebola
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Ebola
|Genitiv Singular*=Ebolas
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Ebola
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Ebola
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Ebo·la, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ebola.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Fluss in der [[Demokratische Republik Kongo|Demokratischen Republik Kongo]]
{{Beispiele}}
:[1] „Am folgenden Morgen kreuzten wir den zum ''Ebola'' fließenden, 10 bis 15 Meter breiten und fast 1 Meter tiefen Biali-Bach und gingen dann anfangs durch Hochwald, später durch niedrigen Wald oder Gebüsch mit vereinzelten Baumriesen, wiederholt kleine Hügel auf und ab, zuletzt durch Bananenpflanzungen nach einem kleinen, zu Gugo gehörigen Dörfchen […].“<ref>{{Literatur | Autor=Franz Thonner | Titel=Vom Kongo Zum Ubangi | TitelErg=Meine zweite Reise in Mittelafrika | Auflage=1. | Verlag=Salzwasser Verlag | Ort=Paderborn | Jahr=2012 | ISBN=9783846016053 | Seiten=20 | Online={{GBS|Vv0kINkiP6EC|PA20|Hervorhebung="Ebola"}} |Kommentar=Nachdruck des Originals von 1910, zitiert nach Google Books }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Fluss in der Demokratischen Republik Kongo|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Ebola}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Ebola (Fluss)}}
:[1] {{Ref-Duden|Ebola}} (siehe Herkunft)
{{Quellen}}
iyj909tbh8sgslxmtennsnwax3ib7ku
10666916
10666915
2026-05-20T12:25:21Z
Jeuwre
91608
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ UBs in WBs verschoben
10666916
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[ebola]], [[ebolą]]}}
== Ebola ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
}}
{{Anmerkung|zum Artikelgebrauch}}
:''Ebola'' wird meist ohne Artikel benutzt.<ref>{{Ref-wissen.de|Fremdwort}}.</ref>
{{Worttrennung}}
:Ebo·la, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːbola}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ebola.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Medizin}} Kurzform von ''[[Ebolafieber]]''
{{Herkunft}}
:Das Fieber ist nach dem Fluss ''[[#Substantiv, m, Toponym|Ebola]]'' in der [[Demokratische Republik Kongo|Demokratischen Republik Kongo]] benannt<ref>{{Ref-Duden}}.</ref>, da sie in dessen Umgebung erstmals auftrat<ref>{{Wikipedia|Ebolafieber}}.</ref>.
{{Synonyme}}
:[1] [[Ebolafieber]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Infektionskrankheit]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ebolaausbreitung]]
{{Beispiele}}
:[1] „''Ebola'' ist eine der gefährlichsten Krankheiten weltweit. Sie ist hoch ansteckend und verursacht hohes Fieber und innere Blutungen.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=http://www.welt.de/gesundheit/article126430179/Ebola-Epidemie-breitet-sich-rasend-schnell-aus.html | Titel=Ebola-Epidemie breitet sich rasend schnell aus |Tag=1 | Monat= 4| Jahr= 2014| Zugriff=2014-04-01 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] an ''Ebola'' [[erkranken]]/[[sterben]]; ''Ebola'' [[haben]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Ebolaalarm]]/[[Ebola-Alarm]], [[Ebolaausbreitung]]/[[Ebola-Ausbreitung]], [[Ebolaausbruch]]/[[Ebola-Ausbruch]], [[Ebolabehandlung]]/[[Ebola-Behandlung]], [[Ebolaepidemie]]/[[Ebola-Epidemie]], [[Ebolaforschung]]/[[Ebola-Forschung]], [[Ebolaopfer]]/[[Ebola-Opfer]], [[Ebolapatient]]/[[Ebolapatientin]]/[[Ebola-Patient]]/[[Ebola-Patientin]], [[Ebolaseuche]]/[[Ebola-Seuche]], [[Ebolatoter]]/[[Ebola-Toter]]/[[Ebolatote]]/[[Ebola-Tote]], [[Ebolaverdacht]]/[[Ebola-Verdacht]], [[Ebolavirus]]/[[Ebola-Virus]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Medizin: Kurzform von Ebolafieber|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Ebola}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Ebola}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|ébola}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|ebola}} {{f}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|ebola}} {{f}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|ebola}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ebola}} {{mf}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ébola}} {{m}}, {{Ü|pt|ebola}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|ébola}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Ebola}}
:[1] {{Ref-Duden|Ebola}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|Ebola}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Ebola}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Ebola
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Ebola
|Genitiv Singular*=Ebolas
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Ebola
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Ebola
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Ebo·la, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ebola.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Fluss in der [[Demokratische Republik Kongo|Demokratischen Republik Kongo]]
{{Beispiele}}
:[1] „Am folgenden Morgen kreuzten wir den zum ''Ebola'' fließenden, 10 bis 15 Meter breiten und fast 1 Meter tiefen Biali-Bach und gingen dann anfangs durch Hochwald, später durch niedrigen Wald oder Gebüsch mit vereinzelten Baumriesen, wiederholt kleine Hügel auf und ab, zuletzt durch Bananenpflanzungen nach einem kleinen, zu Gugo gehörigen Dörfchen […].“<ref>{{Literatur | Autor=Franz Thonner | Titel=Vom Kongo Zum Ubangi | TitelErg=Meine zweite Reise in Mittelafrika | Auflage=1. | Verlag=Salzwasser Verlag | Ort=Paderborn | Jahr=2012 | ISBN=9783846016053 | Seiten=20 | Online={{GBS|Vv0kINkiP6EC|PA20|Hervorhebung="Ebola"}} |Kommentar=Nachdruck des Originals von 1910, zitiert nach Google Books }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Fluss in der Demokratischen Republik Kongo|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Ebola}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Ebola (Fluss)}}
:[1] {{Ref-Duden|Ebola}} (siehe Herkunft)
{{Quellen}}
qw9olvve1hqdx64oizvgemtqe2o6o3i
katzbuckeln
0
435953
10667141
9654309
2026-05-20T14:56:30Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[grovel]] +en:[[fawn]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667141
wikitext
text/x-wiki
== katzbuckeln ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=katzbuckle
|Präsens_du=katzbuckelst
|Präsens_er, sie, es=katzbuckelt
|Präteritum_ich=katzbuckelte
|Konjunktiv II_ich=katzbuckelte
|Imperativ Singular=katzbuckle
|Imperativ Plural=katzbuckelt
|Partizip II=gekatzbuckelt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:katz·bu·ckeln, {{Prät.}} katz·bu·ckel·te, {{Part.}} ge·katz·bu·ckelt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkat͡sˌbʊkl̩n}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-katzbuckeln.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] sich unterwürfig aufführen/zeigen
{{Herkunft}}
:[1] Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Buckel“.</ref>
:[1] [[Ableitung]] des Verbs zu ''[[Katzenbuckel]]'' durch [[Konversion]] (und Eliminierung von ''-en'')
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[buckeln]], [[dienern]], [[einschmeicheln]], [[liebedienern]]
{{Beispiele}}
:[1] „Bei günstiger Gelegenheit würde er wieder obenauf sein und dann denen diktieren, vor denen er jetzt ''katzbuckeln'' mußte.“<ref>{{Literatur| Autor= Henry Miller |Titel= Sexus | Verlag= Rowohlt |Ort= Reinbek |Jahr = 1974 |ISBN= 3-498-09282-0 |Seiten= 569}}.</ref>
:[1] „Man ''katzbuckelt'' vor uns.“<ref>{{Literatur | Autor= Edgar Hilsenrath | Titel= Der Nazi & der Friseur |TitelErg= Roman | Auflage= 15. |Übersetzer= |Verlag= dtv | Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=229.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Katzbuckelei]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich unterwürfig aufführen/zeigen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|grovel}}, {{Ü|en|fawn}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|katzbuckeln}}
:[1] {{Ref-DWDS|katzbuckeln}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|katzbuckeln}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|katzbuckeln}}
:[1] {{Ref-Duden|katzbuckeln}}
{{Quellen}}
no9nfsvh0tds95fbrmo2q5dv8hpujee
Marmorblock
0
439602
10666949
9914835
2026-05-20T13:04:40Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[marble block]] +it:[[blocco di marmo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666949
wikitext
text/x-wiki
== Marmorblock ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Marmorblock
|Nominativ Plural=Marmorblöcke
|Genitiv Singular=Marmorblocks
|Genitiv Singular*=Marmorblockes
|Genitiv Plural=Marmorblöcke
|Dativ Singular=Marmorblock
|Dativ Singular*=Marmorblocke
|Dativ Plural=Marmorblöcken
|Akkusativ Singular=Marmorblock
|Akkusativ Plural=Marmorblöcke
}}
{{Worttrennung}}
:Mar·mor·block, {{Pl.}} Mar·mor·blö·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaʁmoːɐ̯ˌblɔk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Marmorblock.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] großes, unbearbeitetes Stück Marmor
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Marmor]]'' und ''[[Block]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Block]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Marmorblock'' wurde mit einer Diamantsäge zerteilt.
:[1] „Ein Raum, ein Mann, ein riesiger Stein: 19 Tage lang war Mikes Poppe mit dem Fuß an einen ''Marmorblock'' gekettet und versuchte, sich mit Hammer und Meißel zu befreien.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.sueddeutsche.de/panorama/ostende-tage-an-marmorblock-gekettet-kuenstler-muss-befreit-werden-1.3773807 | titel= 19 Tage an Marmorblock gekettet - Künstler muss befreit werden | zugriff=2018-08-15}}</ref>
:[1] „Für den Transport über mehrere Kilometer wurde jeder ''Marmorblock'' in der Achse einer hölzernen Trommel befestigt und gerollt.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.planet-wissen.de/technik/werkstoffe/marmor/ | titel= Marmor | zugriff=2018-08-15}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=großes, unbearbeitetes Stück Marmor|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|marble block}}
*{{it}}: {{Ü|it|blocco di marmo}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Marmorblock“, Seite 715.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|62387}}
{{Quellen}}
o1r8a4kdqm25npk9ug81927is5es7ps
Kunstgeschichtler
0
442032
10667295
9502502
2026-05-20T16:21:49Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[art historian]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667295
wikitext
text/x-wiki
== Kunstgeschichtler ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Kunstgeschichtler
|Nominativ Plural=Kunstgeschichtler
|Genitiv Singular=Kunstgeschichtlers
|Genitiv Plural=Kunstgeschichtler
|Dativ Singular=Kunstgeschichtler
|Dativ Plural=Kunstgeschichtlern
|Akkusativ Singular=Kunstgeschichtler
|Akkusativ Plural=Kunstgeschichtler
}}
{{Worttrennung}}
:Kunst·ge·schicht·ler, {{Pl.}} Kunst·ge·schicht·ler
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʊnstɡəˌʃɪçtlɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kunstgeschichtler.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Wissenschaftler mit dem [[Forschungsschwerpunkt]] Kunstgeschichte
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Kunstgeschichtlerin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Wissenschaftler]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die undurchsichtigen Vorgänge von der Levanteküste haben bei Althistorikern, Ausgräbern und ''Kunstgeschichtlern'' Unbehagen ausgelöst.“<ref>{{Per-Spiegel | Nummer=19 | Autor=Matthias Schulz | Titel=Mogler im Musentempel | Tag=05 | Monat=05 | Jahr=2014 | Seiten=97 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Wissenschaftler mit dem Forschungsschwerpunkt Kunstgeschichte|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|art historian}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Kunstgeschichtler}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Kunstgeschichtler}}
:[*] {{Ref-PONS|Kunstgeschichtler}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|206737}}
{{Quellen}}
a88n7027gpg6mrudx5als2cmnv3h5cx
mít se
0
442505
10667414
10317208
2026-05-20T17:49:41Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse
10667414
wikitext
text/x-wiki
== mít se ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=mít se
|perfektiv=-
|1. Person Singular=mám se
|2. Person Singular=máš se
|3. Person Singular=má se
|1. Person Plural=máme se
|2. Person Plural=máte se
|3. Person Plural=mají se
|Präteritum Femininum=měla se
|Partizip Perfekt=měl se
|Partizip Passiv=-
|Imperativ Singular=měj se
}}
{{Anmerkung}}
:siehe auch: [[mít]]
{{Worttrennung}}
:mít se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmiːtsɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|refl.|intrans.|spr=cs}}
:[1] in bestimmten [[Verhältnis]]sen [[leben]] oder [[existieren]], in einem bestimmten [[Zustand]] sein; sich [[befinden]]
:[2] {{K|Prä=k|Kas=Dativ|ft=mít se [[k]] + [[Dativ]]|spr=cs}} im Begriff sein, etwas zu tun; sich [[anschicken]], sich daran machen
:[3] {{K|Prä=k|Kas=Dativ|ft=mít se [[k]] + [[Dativ]]|spr=cs}} mit jemandem auf freundliche, aufmerksame Art und Weise handeln
{{Synonyme}}
:[1] [[žít]]
:[2] [[chystat se]], [[připravovat se]]
{{Beispiele}}
:[1] Jak ''se máte''?
::Wie ''geht es'' Ihnen?
:[1] ''Měj se''!
::''Lebe wohl''!
:[2] Vstala a ''měla se'' k odchodu.
::Sie stand auf und ''schickte sich an'' fortzugehen.
:[2] ''Neměl jsem se'' k odchodu.
::''Ich machte keine Miene'' fortzugehen.
:[3] Sousedé ''se'' k nám nějak podezřele ''mají''.
::Die Nachbarn ''verhalten sich'' uns gegenüber irgendwie zu nett, ich finde es verdächtig.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in bestimmten Verhältnissen leben oder existieren, in einem bestimmten Zustand sein; sich befinden
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|berfinden|sich befinden}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=im Begriff sein, etwas zu tun; sich anschicken, sich daran machen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|anschicken|sich anschicken}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=mit jemandem auf freundliche, aufmerksame Art und Weise handeln|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|verhalten|sich verhalten}}, {{Ü|de|benhemen|sich benehmen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|mít}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC|míti se}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC|míti se}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[mýt se]]|spr=cs}}
tpkq2ympwaa8hg9oxmehkwpeh84ktd3
odletět
0
443192
10666989
10317226
2026-05-20T13:27:44Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10666989
wikitext
text/x-wiki
== odletět ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=odlétat
|perfektiv=odletět
|1. Person Singular=odletím
|2. Person Singular=odletíš
|3. Person Singular=odletí
|1. Person Plural=odletíme
|2. Person Plural=odletíte
|3. Person Plural=odletí
|Präteritum Femininum=odletěla
|Partizip Perfekt=odletěl
|Partizip Passiv=-
|Imperativ Singular=odleť
}}
{{Anmerkung}}
:siehe auch: [[odlétat]], [[odlétnout]]
{{Worttrennung}}
:od·le·tět
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɔdlɛtjɛt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.|spr=cs}}
:[1] sich mit einem Luftfahrzeug entfernen; [[abfliegen]]
:[2] Vögel, Insekten: sich mit Flügelschlag durch die Luft entfernen; [[wegfliegen]], [[davonfliegen]], [[fortziehen]]
:[3] Sache, Mensch: veranlasst sein, sich wie im Fluge zu entfernen; [[abspringen]], [[wegspringen]], [[wegfliegen]], [[fliegen]]
{{Herkunft}}
:Zusammensetzung aus dem [[Präfix]] [[od-]] und dem Verb [[letět]]
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[přiletět]]
{{Beispiele}}
:[1] Mluvil s prezidentem minulý týden a bezprostředně poté ''odletěl'' do Budapešti.
::Er sprach vergangene Woche mit dem Präsidenten und ''flog'' unmittelbar danach nach Budapest ''ab''.
:[2] Holub viděl, že už nedostane ani drobeček, zvedl se a ''odletěl''.
::Die Taube sah, dass sie kein Krümelchen mehr bekommt, richtete sich auf und ''flog davon''.
:[3] Školní sešit ''odletěl'' do kouta pokoje.
::Das Schulheft ''flog'' in die Ecke des Zimmers.
{{Wortbildungen}}
:[[odletění]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich mit einem Luftfahrzeug entfernen; abfliegen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|abfliegen}}
*{{en}}: to {{Ü|en|depart}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Vögel, Insekten: sich mit Flügelschlag durch die Luft entfernen; wegfliegen, davonfliegen, fortziehen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|wegfliegen}}, {{Ü|de|davonfliegen}}, {{Ü|de|fortziehen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=veranlasst sein, sich wie im Fluge zu entfernen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|abspringen}}, {{Ü|de|wegspringen}}, {{Ü|de|wegfliegen}}, {{Ü|de|fliegen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC|odletěti}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC|odletěti}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[obletět]]|spr=cs}}
k1j3swusim3hgzof10duu6c5mml3fb9
Hilfe:Einfügen-Erweiterung
12
444456
10667457
9325173
2026-05-20T18:11:55Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667457
wikitext
text/x-wiki
Die Erweiterungen basieren auf JavaScript. Die Erweiterungen stammen aus dem [[:en:Wiktionary:EDIT|englischsprachigen Wiktionary]] von Conrad.Irwin. [[MediaWiki:Gadget-DeWiktCommon.js|Hier]] findet sich der im deutschsprachigen Wiktionary verwendete JavaScript-Code.
== Einfügen-Erweiterung ==
Die '''Einfügen-Erweiterung für Listen''' zeigt ein Feld an, mit dem automatisch Einträge in eine Liste eingefügt werden können.
:Einfügen (unter <vorhergehende Überschrift>): <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> <span style="outline: 1px #333 solid;background-color: #CCC;color: black; padding: 0px;"> + </span>
Dies ist im Namensraum [[Hilfe:Reime|Reim]] (und dem bis 2017 genutzten Namensraum [[Wiktionary:Thesaurus|Thesaurus]]) standardmäßig möglich. Soll es unterdrückt werden, kann im Eintrag die Vorlage {{Vorlage|jsNoAdd}} eingefügt werden. Auf anderen Seiten kann die Erweiterung hinzugefügt werden durch die Vorlagen {{Vorlage|jsAdd(}} und {{Vorlage|jsAdd)}} (sie müssen im Eintrag immer paarweise auftreten), z. B. in [[Wiktionary:Wunschliste|Wunschlisten]] und manchen [[Wiktionary:Verzeichnis|Verzeichnissen]].
'''<span style="color:red">Um mehrere Listeneinträge hinzuzufügen, können und sollen diese alle einzeln mit dem '+'-Button zunächst zur Vorschau gebracht werden, bevor man dann erst am Ende, wenn man fertig ist, alles auf einmal links oben mit „Publish Changes“ abspeichert.</span>'''
Genauere Erklärungen zur Funktionsweise und Bedienung [[Benutzer:Formatierer/Dokumentation#Eingabefelder für Listen|sind hier zu finden]]. Bearbeitungen mithilfe der Erweiterung werden im Bearbeitungskommentar mit ''(Assisted)'' gekennzeichnet.
== Übersetzungen hinzufügen ==
* Angemeldete Benutzer können den Übersetzungseditor unter Einstellungen/Helferlein durch Setzen des Häkchens bei ''Übersetzungseditor: abschalten'' deaktivieren.
* Unterhalb einer Übersetzungstabelle erscheinen Eingabefelder, die etwa wie folgt aussehen:
*:<span style="color:#00F">Hilfe</span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> <sup>1</sup> </span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> <sup>2</sup> </span> ''':''' <span style="outline: 1px #333 solid;width:8em;padding:0px;"> <sup>3</sup> </span><br><span style="outline: 1px #333 solid;background-color: #CCC;color: black; padding: 0px;">Übersetzung hinzufügen</span> <span style="color: #00F">mehr</span><br/>◻ mask. ◻ fem. ◻ neutr. ◻ utrum ◻ plural
*In das erste Feld ist die Bedeutungsbezeichnung ohne eckige Klammern „[ ]“ einzugeben. Wird nichts eingegeben, ist Bedeutung [1] voreingestellt. Ist am Anfang der Übersetzungstabelle eine Bedeutungsnummer und eine Glosse angegeben, ist dieses Feld nicht erforderlich und deshalb zur Eingabe gesperrt.
*Das zweite Feld enthält das Sprachkürzel. Also: „en“ oder „it“ oder ... Siehe auch: [[Hilfe:Sprachkürzel]] und [[:Kategorie:Wiktionary:Sprachkürzel]]
*Das dritte Feld enthält die Übersetzung.
*Mit der Schaltfläche „Übersetzung hinzufügen“ wird die Eingabe in die Tabelle zur Vorschau übertragen und alphabetisch richtig einsortiert.
*'''<span style="color:red">Um mehrere Übersetzungen (auch für verschiedene Sprachen oder verschiedene Bedeutungen) hinzuzufügen, sollen diese alle einzeln eingetragen und mit „Übersetzung hinzufügen“ zunächst zur Vorschau gebracht werden, bevor man dann am Ende alles auf einmal links oben mit „Publish Changes“ abspeichert.</span>'''<br />'''<span style="color:red">If several translations (also for different languages or different definitions) are to be added, they should all be entered individually and can be previewed with „Übersetzung hinzufügen“, before you finally save everything at once with „Publish Changes“.</span>'''
*Die Genus-Checkboxen werden normalerweise nur für Substantive benötigt.
*Ein Klick auf „mehr“ öffnet das Optionsmenü (wird normalerweise nicht benötigt).
*:<span style="color:#00F">Hilfe</span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> ''':''' <span style="outline: 1px #333 solid;width:8em;padding:0px;"> </span><br><span style="outline: 1px #333 solid;background-color: #CCC;color: black; padding: 0px;">Übersetzung hinzufügen</span> <span style="color: #00F">weniger</span><br/>◻ Einzelverlinkung ◻ Vollverlinkung — Besteht die Übersetzung aus mehreren Wörtern, können die Wörter einzeln oder insgesamt verlinkt werden. Auch beides ist möglich.<br/>◻ mask. ◻ fem. ◻ neutr. ◻ utrum ◻ plural
::Transliteration: <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> Die Übersetzung in Umschrift. Wird hier etwas eingetragen, wird die Vorlage {{tp|Üt}} verwendet. Die Vorlage {{tp|Üt}} wird bei Sprachen mit nichtlateinischen Schriftzeichen immer verwendet, auch wenn hier nichts eingetragen wurde.
::Seitenname: <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> Bei einigen Sprachen werden diakritische Zeichen automatisch entfernt (auch wenn die Box nicht angezeigt wird).
::externes Linkziel: <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> Ziel im fremden Wiktionary, wenn es von der Übersetzung abweicht.
;Bekannte Probleme
*In der Vorschau werden möglicherweise überflüssige Kommas, Semikolons oder Doppelpunkte angezeigt. Diese werden erst beim Speichern der Seite entfernt.
*Übersetzungszeilen, die HTML-Code (<small>, <ref>, ...), mit <nowiki> [[ ]]</nowiki> eingebundene Links enthalten oder mit Doppelpunkt beginnen, werden nicht unterstützt.
*Mittels „*:“ eingerückte Sprachen funktionieren nicht. Verwende stattdessen „**“.
*Es werden nur die Vorlagen {{tp|Ü}} und {{tp|Üt}} unterstützt.
[[Kategorie:Wiktionary:Hilfe]]
[[Kategorie:Hilfe:Helferlein]]
3xgpyhj9za6wch5uk6dtrb9qxhkbwra
Markusevangelium
0
447125
10667166
9662263
2026-05-20T15:07:06Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[Gospel of Marcus]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667166
wikitext
text/x-wiki
== Markusevangelium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Markusevangelium
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Markusevangeliums
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Markusevangelium
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Markusevangelium
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Mar·kus·evan·ge·li·um, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaʁkʊsʔevaŋˌɡeːli̯ʊm}}, {{Lautschrift|ˈmaʁkʊsʔefaŋˌɡeːli̯ʊm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Markusevangelium.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Bibel]]:'' zweites Buch der [[Bibel]] im [[Neues Testament|Neuen Testament]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Mk]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Evangelium]]'' und ''[[Markus]],'' dem Verfasser
{{Synonyme}}
:[1] [[Evangelium nach Markus]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Johannesevangelium]], [[Lukasevangelium]], [[Matthäusevangelium]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] ([[synoptisch]]es) [[Evangelium]], ([[kanonisch]]es) [[Buch]] (der Bibel)
{{Beispiele}}
:[1] „In der Zeit vor der Aufklärung stand das ''Markusevangelium'' an Bedeutung hinter dem Matthäusevangelium weit zurück, denn 1. Es galt als Werk eines Apostelschülers, nicht eines Apostels; 2. Es erschien gegenüber dem Matthäusevangelium unvollständig und von geringerem sachlichen Gewicht.“<ref>{{Internetquelle | url= http://www.reformiert-online.net/t/de/bildung/bibelkunde/nt/LEK2/index.jsp | titel= Lektion 2: Das Markusevangelium | zugriff=2020-11-28}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bibel: zweites Buch der Bibel im Neuen Testament|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gospel of Marcus}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden|Markusevangelium}}
:[*] {{Ref-DWDS|Markusevangelium}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Markusevangelium}}
:[*] {{Ref-PONS|Markusevangelium}}
{{Quellen}}
gqp1hs3sj86q93mv8xc4ph0mf640pyz
10667170
10667166
2026-05-20T15:10:32Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* {{Übersetzungen}} */
10667170
wikitext
text/x-wiki
== Markusevangelium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Markusevangelium
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Markusevangeliums
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Markusevangelium
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Markusevangelium
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Mar·kus·evan·ge·li·um, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaʁkʊsʔevaŋˌɡeːli̯ʊm}}, {{Lautschrift|ˈmaʁkʊsʔefaŋˌɡeːli̯ʊm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Markusevangelium.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Bibel]]:'' zweites Buch der [[Bibel]] im [[Neues Testament|Neuen Testament]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Mk]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Evangelium]]'' und ''[[Markus]],'' dem Verfasser
{{Synonyme}}
:[1] [[Evangelium nach Markus]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Johannesevangelium]], [[Lukasevangelium]], [[Matthäusevangelium]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] ([[synoptisch]]es) [[Evangelium]], ([[kanonisch]]es) [[Buch]] (der Bibel)
{{Beispiele}}
:[1] „In der Zeit vor der Aufklärung stand das ''Markusevangelium'' an Bedeutung hinter dem Matthäusevangelium weit zurück, denn 1. Es galt als Werk eines Apostelschülers, nicht eines Apostels; 2. Es erschien gegenüber dem Matthäusevangelium unvollständig und von geringerem sachlichen Gewicht.“<ref>{{Internetquelle | url= http://www.reformiert-online.net/t/de/bildung/bibelkunde/nt/LEK2/index.jsp | titel= Lektion 2: Das Markusevangelium | zugriff=2020-11-28}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bibel: zweites Buch der Bibel im Neuen Testament|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gospel of Mark}}, {{Ü|en|Gospel according to Mark}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden|Markusevangelium}}
:[*] {{Ref-DWDS|Markusevangelium}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Markusevangelium}}
:[*] {{Ref-PONS|Markusevangelium}}
{{Quellen}}
f2l3i9fhk1px30bvsydmy1fph84ukyh
10667330
10667170
2026-05-20T16:45:08Z
Priwo
19285
linkfix
10667330
wikitext
text/x-wiki
== Markusevangelium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Markusevangelium
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Markusevangeliums
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Markusevangelium
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Markusevangelium
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Mar·kus·evan·ge·li·um, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaʁkʊsʔevaŋˌɡeːli̯ʊm}}, {{Lautschrift|ˈmaʁkʊsʔefaŋˌɡeːli̯ʊm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Markusevangelium.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Bibel]]:'' zweites Buch der [[Bibel]] im [[Neues Testament|Neuen Testament]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Mk]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Evangelium]]'' und ''[[Markus]],'' dem Verfasser
{{Synonyme}}
:[1] [[Evangelium nach Markus]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Johannesevangelium]], [[Lukasevangelium]], [[Matthäusevangelium]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] ([[synoptisch]]es) [[Evangelium]], ([[kanonisch]]es) [[Buch]] (der Bibel)
{{Beispiele}}
:[1] „In der Zeit vor der Aufklärung stand das ''Markusevangelium'' an Bedeutung hinter dem Matthäusevangelium weit zurück, denn 1. Es galt als Werk eines Apostelschülers, nicht eines Apostels; 2. Es erschien gegenüber dem Matthäusevangelium unvollständig und von geringerem sachlichen Gewicht.“<ref>{{Internetquelle | url= http://www.reformiert-online.net/t/de/bildung/bibelkunde/nt/LEK2/index.jsp | titel= Lektion 2: Das Markusevangelium | zugriff=2020-11-28}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=zweites Buch der Bibel im Neuen Testament|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gospel of Mark}}, {{Ü|en|Gospel according to Mark}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
cveystlwjipeqhkgiu4g00l279lxuid
Todesfalle
0
448659
10667018
9504199
2026-05-20T13:41:27Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[death trap]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667018
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Todesfälle]]}}
== Todesfalle ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Todesfalle
|Nominativ Plural=Todesfallen
|Genitiv Singular=Todesfalle
|Genitiv Plural=Todesfallen
|Dativ Singular=Todesfalle
|Dativ Plural=Todesfallen
|Akkusativ Singular=Todesfalle
|Akkusativ Plural=Todesfallen
}}
{{Worttrennung}}
:To·des·fal·le, {{Pl.}} To·des·fal·len
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtoːdəsˌfalə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Todesfalle.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] etwas, das eine nicht erkennbare Gefahr für Leib und Leben birgt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Tod]]'' und ''[[Falle]]'' sowie ''[[-es]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Falle]]
{{Beispiele}}
:[1] „Plastik ist eine Seuche in Ozeanen und eine ''Todesfalle'' für Tiere.“<ref>{{Per-Tagesspiegel Online | Online=https://www.tagesspiegel.de/politik/kampf-gegen-plastikmuell-warum-eine-eu-steuer-auf-plastik-sinnvoll-ist/20833992.html | Titel=Kampf gegen Plastikmüll: Warum eine EU-Steuer auf Plastik sinnvoll ist | Tag=11 | Monat=01 | Jahr=2018 | Zugriff=2018-04-07}}</ref>
:[1] „Die wärmegedämmte Fassade hatte aus dem Hochhaus eine ''Todesfalle'' gemacht.“<ref>{{Per-Wochenblatt Online | Online=https://mobil.wochenblatt.de/news-stream/regensburg/artikel/196637/nach-inferno-von-london-wie-sicher-sind-regensburgs-hochhaeuser | Titel=Nach Inferno von London: Wie sicher sind Regensburgs Hochhäuser? | Tag=14 | Monat=07 | Jahr=2017 | Zugriff=2018-04-07}}</ref>
:[1] „Windkraftanlagen werden für Fledermäuse vermehrt zur ''Todesfalle.''“<ref>{{Internetquelle | url=http://www.tierwelt.ch/?rub=4495&id=45938 | titel=Fledermäuse - Kollisionen mit Windturbinen verhindern | autor=tierwelt.ch | datum=2018-03-23 | zugriff=2018-04-07}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas, das eine nicht erkennbare Gefahr für Leib und Leben birgt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|death trap}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Todesfalle}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Todesfalle}}
:[*] {{Ref-PONS|Todesfalle}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|306942}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Todesfall]]
{{Worttrennung}}
:To·des·fal·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtoːdəsˌfalə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Todesfalle.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*{{Dativ-e}} Dativ Singular des Substantivs '''[[Todesfall]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Todesfall}}
bimhuqe436m19h0f3n2quzwtvpahvuo
Johannesevangelium
0
451874
10667167
9652941
2026-05-20T15:07:17Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[Gospel of John]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667167
wikitext
text/x-wiki
== Johannesevangelium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Johannesevangelium
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Johannesevangeliums
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Johannesevangelium
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Johannesevangelium
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Jo·han·nes·evan·ge·li·um, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|joˈhanəsʔevaŋˌɡeːli̯ʊm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Johannesevangelium.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Bibel]]:'' viertes Buch der [[Bibel]] im [[Neues Testament|Neuen Testament]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Joh]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Evangelium]]'' und ''[[Johannes]],'' dem Verfasser
{{Synonyme}}
:[1] [[Evangelium nach Johannes]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Lukasevangelium]], [[Markusevangelium]], [[Matthäusevangelium]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Evangelium]], ([[kanonisch]]es) [[Buch]] (der Bibel)
{{Beispiele}}
:[1] „Eine spannende und kontrovers diskutierte Frage, zu der diese Forschungen möglicherweise weitere Argumente beitragen können, ist, für wen das ''Johannesevangelium'' ursprünglich verfasst wurde.“<ref>https://etf.univie.ac.at/fakultaet/forschung/forschungsprojekte/hans-foerster-das-johannesevangelium-und-seine-urspruenglichen-adressaten-fwf-projekt-p24649-g15/</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bibel: viertes Buch der Bibel im Neuen Testament|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gospel of John}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Johannesevangelium“, Seite 586.
:[1] {{Wikipedia|Johannesevangelium}}
:[1] {{Ref-Duden|Johannesevangelium}}
:[1] {{Ref-DWDS|Johannesevangelium}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Johannesevangelium}}
:[*] {{Ref-PONS|Johannesevangelium}}
{{Quellen}}
ovqctu4xeyoi2277pwufpcgxf4h3szi
10667171
10667167
2026-05-20T15:11:03Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* {{Übersetzungen}} */
10667171
wikitext
text/x-wiki
== Johannesevangelium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Johannesevangelium
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Johannesevangeliums
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Johannesevangelium
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Johannesevangelium
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Jo·han·nes·evan·ge·li·um, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|joˈhanəsʔevaŋˌɡeːli̯ʊm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Johannesevangelium.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Bibel]]:'' viertes Buch der [[Bibel]] im [[Neues Testament|Neuen Testament]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Joh]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Evangelium]]'' und ''[[Johannes]],'' dem Verfasser
{{Synonyme}}
:[1] [[Evangelium nach Johannes]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Lukasevangelium]], [[Markusevangelium]], [[Matthäusevangelium]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Evangelium]], ([[kanonisch]]es) [[Buch]] (der Bibel)
{{Beispiele}}
:[1] „Eine spannende und kontrovers diskutierte Frage, zu der diese Forschungen möglicherweise weitere Argumente beitragen können, ist, für wen das ''Johannesevangelium'' ursprünglich verfasst wurde.“<ref>https://etf.univie.ac.at/fakultaet/forschung/forschungsprojekte/hans-foerster-das-johannesevangelium-und-seine-urspruenglichen-adressaten-fwf-projekt-p24649-g15/</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bibel: viertes Buch der Bibel im Neuen Testament|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gospel of John}}, {{Ü|en|Gospel according to John}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Johannesevangelium“, Seite 586.
:[1] {{Wikipedia|Johannesevangelium}}
:[1] {{Ref-Duden|Johannesevangelium}}
:[1] {{Ref-DWDS|Johannesevangelium}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Johannesevangelium}}
:[*] {{Ref-PONS|Johannesevangelium}}
{{Quellen}}
97884529bc06ro8baplvliw56xekiy4
10667335
10667171
2026-05-20T16:50:18Z
Priwo
19285
Beispiel getauscht
10667335
wikitext
text/x-wiki
== Johannesevangelium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Johannesevangelium
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Johannesevangeliums
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Johannesevangelium
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Johannesevangelium
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Jo·han·nes·evan·ge·li·um, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|joˈhanəsʔevaŋˌɡeːli̯ʊm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Johannesevangelium.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Bibel]]:'' viertes Buch der [[Bibel]] im [[Neues Testament|Neuen Testament]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Joh]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Evangelium]]'' und ''[[Johannes]],'' dem Verfasser
{{Synonyme}}
:[1] [[Evangelium nach Johannes]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Lukasevangelium]], [[Markusevangelium]], [[Matthäusevangelium]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Evangelium]], ([[kanonisch]]es) [[Buch]] (der Bibel)
{{Beispiele}}
:[1] „Das ''Johannesevangelium'' wurde vermutlich gegen Ende des ersten Jahrhunderts n. Chr. verfasst.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/3000000264680/fund-an-der-begraebnisstaette-jesu-scheint-eine-bibelstelle-zu-bestaetigen | Autor= Thomas Bergmayr | Titel=Fund an der Begräbnisstätte Jesu scheint eine Bibelstelle zu bestätigen | Tag=08| Monat=04| Jahr=2025 | Zugriff=2026-05-20}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=viertes Buch der Bibel im Neuen Testament|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gospel of John}}, {{Ü|en|Gospel according to John}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Johannesevangelium“, Seite 586.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
hf1g47tu8h84dnu4hidr3pshn9sdb52
Wochenendausflug
0
452806
10667130
10176260
2026-05-20T14:53:05Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[weekend trip]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667130
wikitext
text/x-wiki
== Wochenendausflug ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Wochenendausflug
|Nominativ Plural=Wochenendausflüge
|Genitiv Singular=Wochenendausfluges
|Genitiv Singular*=Wochenendausflugs
|Genitiv Plural=Wochenendausflüge
|Dativ Singular=Wochenendausflug
|Dativ Singular*=Wochenendausfluge
|Dativ Plural=Wochenendausflügen
|Akkusativ Singular=Wochenendausflug
|Akkusativ Plural=Wochenendausflüge
}}
{{Worttrennung}}
:Wo·chen·end·aus·flug, {{Pl.}} Wo·chen·end·aus·flü·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɔxn̩ʔɛntˌʔaʊ̯sfluːk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Wochenendausflug.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kurze Reise/kurze Vergnügungsfahrt an einem Wochenende
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Wochenende]]'' und ''[[Ausflug]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ausflug]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die ganz großen Vergnügen bereiten die ''Wochenendausflüge'' über die Dörfer.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans-Dieter Trosse | Titel=Frieden, Freunde, Roggenbrötchen | Seiten=206}}</ref>
:[1] „Als Alice ihm einen ''Wochenendausflug'' vorschlug, willigte Ferris begeistert ein.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Der Mann, der niemals lebte|Auflage=1.|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2008|ISBN=978-3-499-24716-3|Seiten=249}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurze Reise/kurze Vergnügungsfahrt an einem Wochenende|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|weekend trip}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|excursion un week-end|excursion d'un week-end|L=e}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|Wochenendausflug}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Wochenendausflug}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary|Wochenendausflug}}
:[1] {{Ref-Duden|Wochenendausflug}}
:[*] {{Ref-PONS|Wochenendausflug}}
{{Quellen}}
8dd05f66r7tgb41myw75s1zw8kqktag
Eisennagel
0
454166
10666973
9505689
2026-05-20T13:20:52Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[iron nail]] +it:[[chiodo di ferro]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666973
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Eisennägel]]}}
== Eisennagel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Eisennagel
|Nominativ Plural=Eisennägel
|Genitiv Singular=Eisennagels
|Genitiv Plural=Eisennägel
|Dativ Singular=Eisennagel
|Dativ Plural=Eisennägeln
|Akkusativ Singular=Eisennagel
|Akkusativ Plural=Eisennägel
}}
{{Worttrennung}}
:Ei·sen·na·gel, {{Pl.}} Ei·sen·nä·gel
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯zn̩ˌnaːɡl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Eisennagel.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus Eisen gefertigter Nagel
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Eisen]]'' und ''[[Nagel]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Nagel]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er nagelte seine linke Hand mit einem 15 Zentimeter langen ''Eisennagel'' an den Querbalken eines Holzkreuzes.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/3028482/kaernten-43-jaehriger-nagelte-sich-ans-kreuz| Titel=Kärnten: 43-Jähriger nagelte sich ans Kreuz | Tag= 11| Monat=09| Jahr=2007 | Zugriff=2021-05-26}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Eisen gefertigter Nagel|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|iron nail}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|clou en fer}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|chiodo di ferro}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|järnspik}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|181068}}
{{Quellen}}
fxkb33bdbqyqo5z17nzp3ub77mxs90h
Kupferdach
0
454237
10667174
10339453
2026-05-20T15:15:46Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[copper roof]] +it:[[tetto di rame]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667174
wikitext
text/x-wiki
== Kupferdach ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Kupferdach
|Nominativ Plural=Kupferdächer
|Genitiv Singular=Kupferdaches
|Genitiv Singular*=Kupferdachs
|Genitiv Plural=Kupferdächer
|Dativ Singular=Kupferdach
|Dativ Singular*=Kupferdache
|Dativ Plural=Kupferdächern
|Akkusativ Singular=Kupferdach
|Akkusativ Plural=Kupferdächer
|Bild=Abstract view from Børsen.jpg|mini|1|[[grün|Grüne]] ''Kupferdächer'' in [[Kopenhagen]]
}}
{{Worttrennung}}
:Kup·fer·dach, {{Pl.}} Kup·fer·dä·cher
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʊp͡fɐˌdax}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kupferdach.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Architektur}} [[Dacheindeckung]], die aus [[Kupferblech]] besteht
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Kupfer]]'' und ''[[Dach]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Metalldach]], [[Dach]]
{{Beispiele}}
:[1] „Metalldiebe haben eine Kapelle heimgesucht und Teile des ''Kupferdaches'' gestohlen.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.abendblatt.de/region/schleswig-holstein/article120299750/Dreiste-Diebe-stehlen-Kupferdach-von-Kapelle.html | titel= Dreiste Diebe stehlen Kupferdach von Kapelle | zugriff=2019-09-26}}</ref>
:[1] „Blickt Gerdelmann weiter nach rechts, schimmert dort die hellgrüne Patina des ''Kupferdachs'' eines Turms.“<ref>{{Literatur| Autor= Florian Güßgen| Titel= Städter in Not |Sammelwerk= Stern| Nummer= Heft 9| Jahr=2017}}, Seite 24-35, Zitat Seite 33.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Architektur: Dacheindeckung, die aus Kupferblech besteht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|copper roof}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kuparikatto}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|toiture en cuivre}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|tetto di rame}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|koppartak}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|мідний дах}}, {{Üt|uk|мідяна покрівля}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden|Kupferdach}}
:[1] {{Ref-DWDS|Kupferdach}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Kupferdach}}
:[*] {{Ref-PONS|Kupferdach}}
{{Quellen}}
fd8cpku9qeecyq1p3wp7k5j375sbrin
10667328
10667174
2026-05-20T16:43:21Z
Priwo
19285
linkfix
10667328
wikitext
text/x-wiki
== Kupferdach ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Kupferdach
|Nominativ Plural=Kupferdächer
|Genitiv Singular=Kupferdaches
|Genitiv Singular*=Kupferdachs
|Genitiv Plural=Kupferdächer
|Dativ Singular=Kupferdach
|Dativ Singular*=Kupferdache
|Dativ Plural=Kupferdächern
|Akkusativ Singular=Kupferdach
|Akkusativ Plural=Kupferdächer
|Bild=Abstract view from Børsen.jpg|mini|1|[[grün|Grüne]] ''Kupferdächer'' in [[Kopenhagen]]
}}
{{Worttrennung}}
:Kup·fer·dach, {{Pl.}} Kup·fer·dä·cher
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʊp͡fɐˌdax}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kupferdach.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Architektur}} [[Dacheindeckung]], die aus [[Kupferblech]] besteht
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Kupfer]]'' und ''[[Dach]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Metalldach]], [[Dach]]
{{Beispiele}}
:[1] „Metalldiebe haben eine Kapelle heimgesucht und Teile des ''Kupferdaches'' gestohlen.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.abendblatt.de/region/schleswig-holstein/article120299750/Dreiste-Diebe-stehlen-Kupferdach-von-Kapelle.html | titel= Dreiste Diebe stehlen Kupferdach von Kapelle | zugriff=2019-09-26}}</ref>
:[1] „Blickt Gerdelmann weiter nach rechts, schimmert dort die hellgrüne Patina des ''Kupferdachs'' eines Turms.“<ref>{{Literatur| Autor= Florian Güßgen| Titel= Städter in Not |Sammelwerk= Stern| Nummer= Heft 9| Jahr=2017}}, Seite 24-35, Zitat Seite 33.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Dacheindeckung, die aus Kupferblech besteht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|copper roof}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kuparikatto}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|toiture en cuivre}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|tetto di rame}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|koppartak}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|мідний дах}}, {{Üt|uk|мідяна покрівля}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
{{Quellen}}
2jw7o3yvqnsn3srmpohs3hzdzxr5hzq
Kategorie:Morphologie (Latein)
14
455988
10667663
3949251
2026-05-20T20:50:51Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667663
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle lateinischen Einträge im Hauptnamensraum aufgelistet, die linguistische Begriffe der Morphologie beschreiben. Diese sind vor allem Einträge mit Inhalten wie:
:*Morphem, Wort
:* Flexion:
::*Deklination (Genus, Kasus, Person, Numerus)
::*Konjugation (Diathese, Modus, Numerus, Person, Tempus)
::*Komparation (Positiv, Komparativ, Superlativ, Elativ)
:*Wortbildung (Derivation, Komposition, Kurzwortbildung u.a.)
:*Wortarten (Adjektiv, Adpostion, Adverb, Artikel, Konjuktion, Subjunktion, Partikel, Pronomen, Substantiv, Verb, Partizip sowie deren Unterbegriffe)
</div>
[[Kategorie:Linguistik (Latein)]]
m1th5cwi10jsrhtb4zdedf3u4rwap5h
Magenkrebs
0
462966
10666943
10666820
2026-05-20T13:00:21Z
Priwo
19285
+Ref
10666943
wikitext
text/x-wiki
== Magenkrebs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Magenkrebs
|Nominativ Plural=Magenkrebse
|Genitiv Singular=Magenkrebses
|Genitiv Plural=Magenkrebse
|Dativ Singular=Magenkrebs
|Dativ Singular*=Magenkrebse
|Dativ Plural=Magenkrebsen
|Akkusativ Singular=Magenkrebs
|Akkusativ Plural=Magenkrebse
}}
{{Worttrennung}}
:Ma·gen·krebs, {{Pl.}} Ma·gen·kreb·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaːɡn̩ˌkʁeːps}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Magenkrebs.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Medizin}} bösartige Tumorerkrankung des Magens
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Magen]]'' und ''[[Krebs]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Magenkarzinom]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Krebs]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er starb 1928 am ''Magenkrebs''; Morphium und Veronal waren die Nothelfer, die ihm auf seinem schweren Weg aus dem Leben ein wenig Linderung verschafften.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 138. Erstauflage 1988.</ref>
:[1] „Letztlich ist mein Vater an ''Magenkrebs'' gestorben.“<ref>{{Literatur | Autor=Nava Ebrahimi| Titel=Sechzehn Wörter|TitelErg= Roman | Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-442-71754-5}}, Seite 153.</ref>
:[1] „Seit ihr Mann Vassili vor 30 Jahren an ''Magenkrebs'' gestorben ist, trägt sie fast nur noch schwarz.“<ref>{{Literatur | Autor=Linda Zervakis | Titel=Etsikietsi | TitelErg=Auf der Suche nach meinen Wurzeln | Verlag=Rowohlt | Ort= Hamburg | Jahr=2020 |ISBN=978-3-499-63442-0 | Seiten=185.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=bösartige Tumorerkrankung des Magens|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|stomach cancer}}, {{Ü|en|gastric cancer}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Magenkrebs“, Seite 704.
:[1] {{Wikipedia|Magenkarzinom}} (Weiterleitung von Magenkrebs)
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|215999}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Bergkamens]]}}
of894v5mzwqkqft83iutq2nveme52bq
Zustimmungswert
0
464108
10667299
9933220
2026-05-20T16:23:55Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[approval rating]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667299
wikitext
text/x-wiki
== Zustimmungswert ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Zustimmungswert
|Nominativ Plural=Zustimmungswerte
|Genitiv Singular=Zustimmungswertes
|Genitiv Singular*=Zustimmungswerts
|Genitiv Plural=Zustimmungswerte
|Dativ Singular=Zustimmungswert
|Dativ Singular*=Zustimmungswerte
|Dativ Plural=Zustimmungswerten
|Akkusativ Singular=Zustimmungswert
|Akkusativ Plural=Zustimmungswerte
}}
{{Worttrennung}}
:Zu·stim·mungs·wert, {{Pl.}} Zu·stim·mungs·wer·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡suːʃtɪmʊŋsˌveːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zustimmungswert.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''meist Plural:'' [[Wert]], der die [[Zustimmung]] ausdrückt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den [[Substantiv]]en ''[[Zustimmung]]'' und ''[[Wert]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Wert]]
{{Beispiele}}
:[1] Obama hat in letzter Zeit mit sinkenden ''Zustimmungswerten'' zu kämpfen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=meist Plural: Wert, der die Zustimmung ausdrückt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|approval rating}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|onay hacminin niceliği}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Zustimmungswert}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Zustimmungswert}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|118485}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Stimmungswert]]}}
0snlbx70ckdgef4l00d7z61x5o888w2
Kategorie:Wiktionary:Bilderwunsch
14
470544
10667774
7141625
2026-05-20T21:06:09Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667774
wikitext
text/x-wiki
Diese Kategorie beinhaltet alle Einträge, bei welchen ein Bild gewünscht ist. Ein Eintrag kann dieser Kategorie hinzugefügt werden, indem man in der entsprechenden [[Flexion]]stabelle beim Parameter ''|Bild='' das Wort ''gewünscht,'' bzw. gleich die ganze Zeile ''|Bild=gewünscht'' einfügt. Es kann zusätzlich auch eine Bedeutungszuordnung und ein Kommentar eingefügt werden, indem man nach ''gewünscht'' noch ''|Beispiel'' einfügt. Das Wort ''Beispiel'' musst du dabei durch die Bedeutungszuordnung (und den Kommentar) ersetzen.
Beispiel [[Vorlage:Deutsch Substantiv Übersicht]] (einzufügende Zeile ist <span style="background-color: pink;color: black;">rosa</span> unterlegt):
:</br>{<nowiki/>{Deutsch Substantiv Übersicht
:|Nominativ Singular=
:|Nominativ Plural=
:|Genitiv Singular=
:|Genitiv Plural=
:|Dativ Singular=
:|Dativ Plural=
:|Akkusativ Singular=
:|Akkusativ Plural=
:<span style="background-color: pink;color: black;"><nowiki>|Bild=gewünscht|Beispiel</nowiki></span>
:}}
Siehe auch: ''[[Hilfe:Bilder]]'' und ''[[Wiktionary:Wunschliste/Bilder]]''
Im Gegensatz zu dieser Kategorie, siehe auch [[:Kategorie:Wiktionary:Illustration]]
__WARTUNGSKATEGORIE__
[[Kategorie:Wiktionary:Erweitern|Bilderwunsch]]
[[Kategorie:Wiktionary:Bilder|Bilderwunsch]]
h0y4v603nnkuyyikkuvqo31wxveiq9v
Zahnarztpraxis
0
471317
10666984
10556655
2026-05-20T13:25:32Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[dentist's office]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666984
wikitext
text/x-wiki
== Zahnarztpraxis ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Zahnarztpraxis
|Nominativ Plural=Zahnarztpraxen
|Genitiv Singular=Zahnarztpraxis
|Genitiv Plural=Zahnarztpraxen
|Dativ Singular=Zahnarztpraxis
|Dativ Plural=Zahnarztpraxen
|Akkusativ Singular=Zahnarztpraxis
|Akkusativ Plural=Zahnarztpraxen
|Bild=Inside of Dental Clinic.jpg|mini|1|''Zahnarztpraxis''
}}
{{Worttrennung}}
:Zahn·arzt·pra·xis, {{Pl.}} Zahn·arzt·pra·xen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡saːnʔaːɐ̯t͡stˌpʁaksɪs}}, {{Lautschrift|ˈt͡saːnʔaʁt͡stˌpʁaksɪs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zahnarztpraxis.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Arbeitsstätte eines niedergelassen Zahnarztes
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Zahnarzt]]'' und ''[[Praxis]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Arztpraxis]], [[Praxis]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Zahnarztpraxis'' ist am Mittwoch geschlossen.
:[1] „Als ich die ''Zahnarztpraxis'' verließ, stand unten auf der Straße ein Mann mit einem Backenbart, der mir mit den Augen zuzwinkerte; er machte eine merkwürdige Geste, indem er die Wand des nächsten Hauses hinauf zeigte.“<ref>{{Literatur | Autor= Carl Zuckmayer | Titel= Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener | |Auflage= 3.| Verlag= Wallstein | Ort= Göttingen | Jahr=2004 | ISBN=3-89244-771-3 | Seiten=94}}.</ref>
:[1] „In Hallstadt in Oberfranken ist eine Frau in einer ''Zahnarztpraxis'' derart wütend geworden, dass die Polizei kommen musste.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/justiz/hallstadt-71-jaehrige-will-zahnarztpraxis-nicht-verlassen-polizei-muss-einschreiten-a-d1464f44-a14b-4b9f-b7a3-a270ee39318f | Titel=Rentnerin will Zahnarztpraxis nicht verlassen – Polizei muss sie fesseln und heraustragen | Tag=12 | Monat=04 | Jahr=2025 | Zugriff=2025-04-12 }}</ref>
:[1] „Ein paar Monate nach dem Koma saß sie im Warteraum einer ''Zahnarztpraxis'' und entdeckte durch Zufall den Grundstein der westlichen Musik: Ihr Zahnarzt spielte gerne Klassik, und sie war völlig verzaubert.“<ref>{{Literatur|Autor=Jón Atli Jónasson| Titel=Schmerz| TitelErg=Ein Fall für Dora und Rado|Auflage= 2.|Übersetzer= Freyja Melsted| Verlag=Scherz|Ort=Frankfurt/Main |Jahr= 2024|ISBN= 978-3-651-00134-3 |Seiten= 33.}} Isländisches Original Reykjavík 2022.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Arbeitsstätte eines niedergelassen Zahnarztes|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|dentist's office}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Zahnarztpraxis“, Seite 1190.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|117377}}
{{Quellen}}
2tf31m7cvcfrv0200o4map3u5r94gx6
Hilfe:Seitenprüfung
12
472018
10667489
10291192
2026-05-20T18:20:04Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667489
wikitext
text/x-wiki
Die '''Seitenprüfung''' (englisch ''{{lang|en|CheckPage}}'' genannt) ist ein [[Wikipedia:de:Hilfe:Helferlein|Helferlein]], mit dessen Hilfe der Aufbau und die Reihenfolge der Abschnitte auf den Eintragsseiten geprüft werden können.
Das Ergebnis der Prüfung wird, wenn die Seitenprüfung in den [[Spezial:Einstellungen|eigenen Einstellungen]] angeschaltet ist, beim [[Wikipedia:de:Hilfe:Seite bearbeiten|Bearbeiten]] einer Seite, in der [[Wikipedia:de:Hilfe:Vorschau|Vorschau]], im oberen Fensterbereich angezeigt. Wenn sich aus der Prüfung keine Warnungen und/oder Fehler ergeben haben, wird entsprechend „<span style="background-color: #FFE0E0;color: black;">Anzahl der Warnungen: 0</span>“ angezeigt, im anderen Fall werden gegebenenfalls genauere Hinweise (ebenfalls mit <span style="background-color: #FFE0E0;color: black;">Rosa hinterlegt</span>) angegeben, wo die Fehler zu finden sind.
Weitere Farben:
* <span style="background-color: #FFE0E0;color: black;">Rosa</span> – hier (bei ''CheckPage'') allgemein für Warnungen<!-- im Rest der Welt (also wenigsten in D-Land) eigentlich Gelb oder Gelb-/Goldrot (''Orange''), bis Signalrot (wenns ganz schlimm – also kurz vor tödlich – ist) -->
* <span style="color:#0000E0;">Blau</span> – für Verknüpfungen zu bereits angelegten [[Beugung]]en (oder ''[[Flexion]]en'')
* <span style="color:#00E000;">Hellgrün</span> – für noch nicht angelegte Beugungen, die mit ''[[Hilfe:autoedit|autoedit]]'' (zu dt. wörtlich „Selbstbearbeitung“) angelegt werden könn(t)en<!--
* <span style="color:#CC0000;">Rot</span> – unbekannt
* <span style="color:#FFC000;">helleres Gelb- oder Goldrot <small>(zwischen HTML-Gold und -Orange)</small></span> – unbekannt -->
== Siehe auch ==
* [[MediaWiki:Gadget-CheckPage.js]] – allgemeiner Einhängepunkt für die [[Spezial:Einstellungen|eigenen Einstellungen]] (dort erreichbar/an-abschaltbar über Helferlein/Bearbeitungswerkzeuge/''CheckPage'')
* [[Benutzer:Formatierer/checkpage.js]] – eigentliche Anwendung (oder ''[[JavaScript|[Java]Skript]]'')
* [[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ]] – ausführliche(re) Hilfeseite
[[Kategorie:Hilfe:Helferlein]]
kkhy784pjioh6a87vdjza6unhmbtg4n
Wiktionary:Wort der Woche/2014
4
476135
10667478
10348150
2026-05-20T18:17:31Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667478
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2014 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 30. Dezember 2013 || 5. Januar 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Herostrat]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 6. Januar 2014 || 12. Januar 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Markise]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 13. Januar 2014 || 19. Januar 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ungustl]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 20. Januar 2014 || 26. Januar 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Butzen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 27. Januar 2014 || 2. Februar 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[da liegt der Hund begraben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 3. Februar 2014 || 9. Februar 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[NGO]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 10. Februar 2014 || 16. Februar 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Amigo]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 17. Februar 2014 || 23. Februar 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Showdown]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 24. Februar 2014 || 2. März 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sonnenfleck]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 3. März 2014 || 9. März 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Smaragd]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 10. März 2014 || 16. März 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Krippe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 17. März 2014 || 23. März 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[derblecken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 24. März 2013 || 30. März 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Diamant]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 31. März 2014 || 6. April 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[profanieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 7. April 2014 || 13. April 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Prodrom]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 14. April 2014 || 20. April 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bistum]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 21. April 2014 || 27. April 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Terrine]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 28. April 2014 || 4. Mai 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Pedell]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 5. Mai 2014 || 11. Mai 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[son]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 12. Mai 2014 || 18. Mai 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nichtswürdig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 19. Mai 2014 || 25. Mai 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sklodowskit]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 26. Mai 2014 || 1. Juni 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[null und nichtig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 2. Juni 2014 || 8. Juni 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Magma]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 9. Juni 2014 || 15. Juni 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kolumbarium]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 16. Juni 2014 || 22. Juni 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Vogelscheuche]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 23. Juni 2014 || 29. Juni 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bostitchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 30. Juni 2014 || 6. Juli 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[abtelefonieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 7. Juli 2014 || 13. Juli 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[mit seinem Latein am Ende sein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 14. Juli 2014 || 20. Juli 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Quitte]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 21. Juli 2014 || 27. Juli 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[verhohnepiepeln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 28. Juli 2014 || 3. August 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ernting]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 4. August 2014 || 10. August 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[leaken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 11. August 2014 || 17. August 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[fracken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 18. August 2014 || 24. August 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[just for fun]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 25. August 2014 || 31. August 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wüste]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 1. September 2014 || 7. September 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 8. September 2014 || 14. September 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Brücke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 15. September 2014 || 21. September 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fleiß]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 22. September 2014 || 28. September 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Franke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 29. September 2014 || 5. Oktober 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Syndikus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 6. Oktober 2014 || 12. Oktober 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Nonpareille]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 13. Oktober 2014 || 19. Oktober 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kaliko]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 20. Oktober 2014 || 26. Oktober 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Häuptling]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 27. Oktober 2014 || 2. November 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Manie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 3. November 2014 || 9. November 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Julierpass]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 10. November 2014 || 16. November 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Squash]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 17. November 2014 || 23. November 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Einsatz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 24. November 2014 || 30. November 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Emscher]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 1. Dezember 2014 || 7. Dezember 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wohlgenährt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 8. Dezember 2014 || 14. Dezember 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schtetl]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 15. Dezember 2014 || 21. Dezember 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[weihnachten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 22. Dezember 2014 || 28. Dezember 2014 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Weihnachtsbaumwurm]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
diwddqjwlme96wfz1prcoer4erj16xv
spojit
0
480154
10666979
9688227
2026-05-20T13:25:13Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10666979
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[spojiť]]}}
== spojit ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=spojovat
|perfektiv=spojit
|1. Person Singular=spojím
|2. Person Singular=spojíš
|3. Person Singular=spojí
|1. Person Plural=spojíme
|2. Person Plural=spojíte
|3. Person Plural=spojí
|Präteritum Femininum=spojila
|Partizip Perfekt=spojil
|Partizip Passiv=spojen
|Imperativ Singular=spoj
}}
{{Anmerkung}}
:siehe auch: [[spojit se]]
{{Worttrennung}}
:spo·jit
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈspɔjɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-spojit.ogg}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|spr=cs}}
:[1] mehrere [[Ding]]e, [[Sachverhalt]]e und dgl. zueinander geben, damit etwas Ganzes entsteht; [[verbinden]], [[vereinigen]]
:[2] einen [[Zusammenhang]] zwischen etwas herstellen; [[verbinden]]
:[3] einen [[Kontakt]] zwischen zwei entfernten Orten oder Personen ermöglichen; [[verbinden]]
:[4] etwas [[gleichzeitig]] durchführen; [[verbinden]], [[kombinieren]]
{{Synonyme}}
:[3] [[propojit]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[oddělit]]
{{Beispiele}}
:[1] Po nanesení maziva ''spojíme'' tuto trubku s kanalizační trubkou.
::Nach dem Auftragen eines Schmiermittels ''verbinden wir'' dieses Rohr mit dem Abwasserrohr.
:[2] Bod A ''spojte'' s bodem B přímkou.
::''Verbinden Sie'' Punkt A mit Punkt B mit einer Geraden.
:[3] Po dlouhém čekání nás spojovatelka konečně ''spojila''.
::Nach langem Warten ''hat'' uns das Fräulein vom Amt endlich ''verbunden''.
:[4] Návštěvu jeskyní můžete ''spojit'' s prohlídkou hradu.
::Den Besuch der Höhlen können Sie mit einer Besichtigung der Burg ''verbinden''.
{{Wortfamilie}}
:[[spoj]], [[spojenec]], [[spojení]], [[spojený]], [[spojovatelka]], [[spojnice]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mehrere Dinge, Sachverhalte und dgl. zueinander geben, damit etwas Ganzes entsteht|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|verbinden}}, {{Ü|de|vereinigen}}
*{{en}}: to {{Ü|en|join}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=einen Zusammenhang zwischen etwas herstellen; verbinden|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|verbinden}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=einen Kontakt zwischen zwei entfernten Orten oder Personen ermöglichen; verbinden|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|verbinden}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=etwas gleichzeitig durchführen; verbinden, kombinieren|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|verbinden}}, {{Ü|de|kombinieren}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–4] {{Ref-cs-SSJC|spojiti}}
:[1–4] {{Ref-cs-PSJC|spojiti}}
80kyim9tpyjfofgjssr22ymlw0hqpnt
kara
0
480853
10668050
10631448
2026-05-21T06:01:51Z
Luis Elíver
202611
/* {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} */ +
10668050
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Kara]], [[karā]], [[kára]], [[kära]]}}
== kara ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}
{{eo-pron|a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7--a.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[lieb]], [[wert]], [[teuer]] ''(auch bei Anrede im Brief)'', [[wertvoll]], [[hold]], [[herzig]]
{{Beispiele}}
:[1] Sed ne, ''kara'', estis mia genuo. Mi frapis ĝin kontraŭ io.
::Aber nein, ''Liebes'', es war mein Knie. Ich schlug es an.<ref>{{Internetquelle|url=https://www.netflix.com/watch/81026007?t=3391 | titel=Liss Pereira: Flüssigkeiten zurückhalten | zugriff=2026-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_TAG}}}}</ref>
{{Herkunft}}
:[[italienisch]] ''{{Ü|it|caro}}'', ''{{Ü|it|cara}}'' und [[lateinisch]] ''[[cārus]]''
:''[[strukturell]]:'' [[Ableitung]] vom Stamm ''[[kar]]'' mit dem [[Ableitungsmorphem]] ''[[-a]]''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''kara'' patro - ''werter'' Vater
:[1] ''karaj'' amikoj – [[Herzensmenschen]]
==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|1|G=herzig
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|lieb}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
:[1] {{Lit-Krause: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch}}, Stichwort „|“
:[1] [https://vortaro.net/#kara_kdcu Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2020, Stichwort: „kara“]
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|spr=eo|[[mara]]}}
{{Abschnitte fehlen|spr=fi}}
== kara ({{Sprache|Ido}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Ido}} ===
{{Ido Adjektiv Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:ka·ra
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkara}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|ft=in der Regel von [[Person]]en}} besonders [[geachtet]] und [[geliebt]], wegen des großen emotionalen [[Wert]]es besonders [[geschätzt]]
{{Herkunft}}
:Wurzel ([[radiko]]) ''kar'' aus den Ido-[[Quellsprache]]n ([[fontolinguo|fontolingui]]) {{fr}}, {{it}}, {{es}}<ref>{{Lit-Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido}}, Seite 123 „kara“</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[amata]]
{{Kurzformen}}
:[[kar]] oft vor mit [[Vokal]] beginnenden Worten
{{Beispiele}}
:[1] ‚Til rivido, ''kara'' filio!‘
::Auf Wiedersehen ''geliebtes, teures'' Kind!
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''kara''/''kar'' [[amiko]]
::''lieber'' Freund (zum Beispiel [[Anrede]] im [[Brief]])
{{Wortbildungen}}
:[[karo]], [[karino]], [[karulo]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=besonders geachtet und geliebt, wegen des großen emotionalen Wertes besonders geschätzt
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|lieb}}, {{Ü|de|wert}}<sup>1</sup>, {{Ü|de|teuer}}<sup>2</sup>
*{{eo}}: {{Ü|eo|kara}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Groth}}, Serchez Ido: „kara“
:[1] {{Lit-Dyer: Ido-English Dictionary}}
:[1] {{Lit-Feder: Großes Wörterbuch Deutsch-Ido|J=2005}}, Seite 436 „lieb“, Seite 643 „teuer“, Seite 767 „wert weter Freund“.
:[1] {{Ref-Zangoni}}, Seite 47 „caro“.
:[1] {{Lit-Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido}}, Seite 123 „kara“.
{{Quellen|}}
== kara ({{Sprache|Lettgallisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Lettgallisch}} ===
{{Worttrennung}}
:
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ltg}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[kars]]''' „Krieg“
{{Grundformverweis Dekl|kars|spr=ltg}}
== kara ({{Sprache|Lettisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Lettisch}} ===
{{Worttrennung}}
:ka·ra
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=lv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[karš]]''' „Krieg“
{{Grundformverweis Dekl|karš|spr=lv}}
{{Abschnitte fehlen|spr=pl}}
{{Abschnitte fehlen|spr=tr}}
kivna8amsf8sdosex3mhu6mf0avrphc
10668052
10668050
2026-05-21T06:04:33Z
Luis Elíver
202611
/* {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} */
10668052
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Kara]], [[karā]], [[kára]], [[kära]]}}
== kara ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}
{{eo-pron|a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7--a.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[lieb]], [[wert]], [[teuer]] ''(auch bei Anrede im Brief)'', [[wertvoll]], [[hold]], [[herzig]]
{{Beispiele}}
:[1] Sed ne, ''kara'', estis mia genuo. Mi frapis ĝin kontraŭ io.
::Aber nein, ''Liebes'', es war mein Knie. Ich schlug es an.<ref>{{Internetquelle|url=https://www.netflix.com/watch/81026007?t=3391 | titel=Liss Pereira: Flüssigkeiten zurückhalten | zugriff=2026-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_TAG}}}}</ref>
{{Herkunft}}
:[[italienisch]] ''{{Ü|it|caro}}'', ''{{Ü|it|cara}}'' und [[lateinisch]] ''[[cārus]]''
:''[[strukturell]]:'' [[Ableitung]] vom Stamm ''kar'' mit dem [[Ableitungsmorphem]] ''[[-a]]''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''kara'' patro - ''werter'' Vater
:[1] ''karaj'' amikoj – [[Herzensmensch]]en
==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|1|G=herzig
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|lieb}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
:[1] {{Lit-Krause: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch}}, Stichwort „|“
:[1] [https://vortaro.net/#kara_kdcu Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2020, Stichwort: „kara“]
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|spr=eo|[[mara]]}}
{{Abschnitte fehlen|spr=fi}}
== kara ({{Sprache|Ido}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Ido}} ===
{{Ido Adjektiv Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:ka·ra
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkara}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|ft=in der Regel von [[Person]]en}} besonders [[geachtet]] und [[geliebt]], wegen des großen emotionalen [[Wert]]es besonders [[geschätzt]]
{{Herkunft}}
:Wurzel ([[radiko]]) ''kar'' aus den Ido-[[Quellsprache]]n ([[fontolinguo|fontolingui]]) {{fr}}, {{it}}, {{es}}<ref>{{Lit-Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido}}, Seite 123 „kara“</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[amata]]
{{Kurzformen}}
:[[kar]] oft vor mit [[Vokal]] beginnenden Worten
{{Beispiele}}
:[1] ‚Til rivido, ''kara'' filio!‘
::Auf Wiedersehen ''geliebtes, teures'' Kind!
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''kara''/''kar'' [[amiko]]
::''lieber'' Freund (zum Beispiel [[Anrede]] im [[Brief]])
{{Wortbildungen}}
:[[karo]], [[karino]], [[karulo]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=besonders geachtet und geliebt, wegen des großen emotionalen Wertes besonders geschätzt
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|lieb}}, {{Ü|de|wert}}<sup>1</sup>, {{Ü|de|teuer}}<sup>2</sup>
*{{eo}}: {{Ü|eo|kara}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Groth}}, Serchez Ido: „kara“
:[1] {{Lit-Dyer: Ido-English Dictionary}}
:[1] {{Lit-Feder: Großes Wörterbuch Deutsch-Ido|J=2005}}, Seite 436 „lieb“, Seite 643 „teuer“, Seite 767 „wert weter Freund“.
:[1] {{Ref-Zangoni}}, Seite 47 „caro“.
:[1] {{Lit-Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido}}, Seite 123 „kara“.
{{Quellen|}}
== kara ({{Sprache|Lettgallisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Lettgallisch}} ===
{{Worttrennung}}
:
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ltg}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[kars]]''' „Krieg“
{{Grundformverweis Dekl|kars|spr=ltg}}
== kara ({{Sprache|Lettisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Lettisch}} ===
{{Worttrennung}}
:ka·ra
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=lv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[karš]]''' „Krieg“
{{Grundformverweis Dekl|karš|spr=lv}}
{{Abschnitte fehlen|spr=pl}}
{{Abschnitte fehlen|spr=tr}}
kwcjgf8fw79v6ppxzv004uwr36duhc2
Kategorie:nur attributiv (Deutsch)
14
493205
10667664
7305266
2026-05-20T20:50:56Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667664
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden alle Deklinationen von Adjektiven im Flexionsraum aufgelistet, die nur attributiv verwendet werden.</div>
{{KategorieTOC/de}}
[[Kategorie:Adjektivdeklination (Deutsch)| ]]
rmd097g4juiyoy1m1bti1bf5i7n6hk8
Kategorie:Verb intransitiv (Tschechisch)
14
505874
10667665
8605439
2026-05-20T20:51:01Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667665
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet. die (auch) [[intransitiv]] sind.
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb transitiv (Tschechisch)]]
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb intransitiv| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| I]]
4cciimodmna18yk4g5ecnbjc9908fc2
Kapuzinerkresse
0
505930
10668053
9513784
2026-05-21T06:07:17Z
Kfwernerb
225820
/* Substantiv, f */ Bedeutungen [2] und [3] ergänzt; Herkunft, Oberbegriffe, Unterbegriffe,
Beispiele ergänzt
10668053
wikitext
text/x-wiki
== Kapuzinerkresse ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Kapuzinerkresse
|Nominativ Plural=Kapuzinerkressen
|Genitiv Singular=Kapuzinerkresse
|Genitiv Plural=Kapuzinerkressen
|Dativ Singular=Kapuzinerkresse
|Dativ Plural=Kapuzinerkressen
|Akkusativ Singular=Kapuzinerkresse
|Akkusativ Plural=Kapuzinerkressen
|Bild=Tropaeolum majus 04.jpg|mini|1|Blüte der Großen ''Kapuzinerkresse'' (Tropaeolum majus)
}}
{{Worttrennung}}
:Ka·pu·zi·ner·kres·se, {{Pl.}} Ka·pu·zi·ner·kres·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkapuˈt͡siːnɐˌkʁɛsə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kapuzinerkresse.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik}} [[krautig]]e [[kletternd]]e bis [[kriechend]]e Pflanze mit [[schildförmig]]en [[Laubblatt|Laubblättern]] und [[zygomorph]]en [[gespornt]]en gelben bis roten Blüten; einige [[Art]]en auch als [[Zierpflanze]]n
:[2] {{K|Biologie|Taxonomie|Plural}} eine [[Gattung]] der [[Familie]] der [[Kapuzinerkressengewächs]]e
:[3] {{K|Lebensmittel|Gewürz|aus Anbau}} [[frisch]]e [[Laubblatt|Laubblätter]] und [[Blüte]]n von der [[Art]] Große Kapuzinerkresse, [[roh]], zum Würzen und Dekorieren von Salaten
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Kapuziner]]'' und ''[[Kresse]]''; Kapuziner wegen der Blütenform, die den Kapuzen von Mönchskutten ähnelt
{{Synonyme}}
:[1] ''wissenschaftlich, als Gattung, im Plural :'' [[Tropaeolum]], ''als Art "Große Kapuzinerkresse":'' Tropaeolum majus
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Nutzpflanze]], [[Zierpflanze]]
:[2] [[Bedecktsamer]], [[Kreuzblütenartige]], [[Kapuzinerkressengewächs]]e
{{Unterbegriffe}}
:[1, 2] [[Große Kapuzinerkresse]], [[Kanarische Kapuzinerkresse]], [[Kleine Kapuzinerkresse]], [[Knollige Kapuzinerkresse]] (ausgewählte Arten)
{{Beispiele}}
:[1] Bei den ''Kapuzinerkressen'' besteht der Blütenkelch aus 5 Kelchblättern, von denen 3 zu einem Nektarsporn miteinander verwachsen sind.
:[1] Die ''Kapuzinerkresse'' ist die Arzneipflanze des Jahres 2013.
:[2] Die Gattung ''Kapuzinerkressen'' umfasst ungefähr 90 Arten, die alle in Süd-Amerika beheimatet sind.
:[3] Die ''Kapuzinerkressen'' enthalten Senfölglykoside.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: krautige Pflanze|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|kaputxina}}
*{{da}}: {{Ü|da|blomsterkarse}}
*{{en}}: {{Ü|en|nasturtium}}, {{Ü|en|Indian cress}}, {{Ü|en|monks cress}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|köynnöskrassi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|capucine}} {{f}}
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|כובע הנזיר|v=כּוֹבַע הַנָּזִיר|d=kōvaʿ ha-nāzīr|CHA=0}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|skjaldflétta}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|настурция}} {{f}}, {{Üt|ru|капуцин}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Latin çiçeği}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Taxonomie: Pflanzengattung|Ü-Liste=
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Lebensmittel: Gewürz|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1-3] {{Wikipedia|Kapuzinerkressen}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-PONS}}
f8bs468lvckd56h5ub3i5lo7bhc5koe
10668058
10668053
2026-05-21T06:20:14Z
Peter Gröbner
84147
[1-3] → [1–3]
10668058
wikitext
text/x-wiki
== Kapuzinerkresse ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Kapuzinerkresse
|Nominativ Plural=Kapuzinerkressen
|Genitiv Singular=Kapuzinerkresse
|Genitiv Plural=Kapuzinerkressen
|Dativ Singular=Kapuzinerkresse
|Dativ Plural=Kapuzinerkressen
|Akkusativ Singular=Kapuzinerkresse
|Akkusativ Plural=Kapuzinerkressen
|Bild=Tropaeolum majus 04.jpg|mini|1|Blüte der Großen ''Kapuzinerkresse'' (Tropaeolum majus)
}}
{{Worttrennung}}
:Ka·pu·zi·ner·kres·se, {{Pl.}} Ka·pu·zi·ner·kres·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkapuˈt͡siːnɐˌkʁɛsə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kapuzinerkresse.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik}} [[krautig]]e [[kletternd]]e bis [[kriechend]]e Pflanze mit [[schildförmig]]en [[Laubblatt|Laubblättern]] und [[zygomorph]]en [[gespornt]]en gelben bis roten Blüten; einige [[Art]]en auch als [[Zierpflanze]]n
:[2] {{K|Biologie|Taxonomie|Plural}} eine [[Gattung]] der [[Familie]] der [[Kapuzinerkressengewächs]]e
:[3] {{K|Lebensmittel|Gewürz|aus Anbau}} [[frisch]]e [[Laubblatt|Laubblätter]] und [[Blüte]]n von der [[Art]] Große Kapuzinerkresse, [[roh]], zum Würzen und Dekorieren von Salaten
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Kapuziner]]'' und ''[[Kresse]]''; Kapuziner wegen der Blütenform, die den Kapuzen von Mönchskutten ähnelt
{{Synonyme}}
:[1] ''wissenschaftlich, als Gattung, im Plural :'' [[Tropaeolum]], ''als Art "Große Kapuzinerkresse":'' Tropaeolum majus
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Nutzpflanze]], [[Zierpflanze]]
:[2] [[Bedecktsamer]], [[Kreuzblütenartige]], [[Kapuzinerkressengewächs]]e
{{Unterbegriffe}}
:[1, 2] [[Große Kapuzinerkresse]], [[Kanarische Kapuzinerkresse]], [[Kleine Kapuzinerkresse]], [[Knollige Kapuzinerkresse]] (ausgewählte Arten)
{{Beispiele}}
:[1] Bei den ''Kapuzinerkressen'' besteht der Blütenkelch aus 5 Kelchblättern, von denen 3 zu einem Nektarsporn miteinander verwachsen sind.
:[1] Die ''Kapuzinerkresse'' ist die Arzneipflanze des Jahres 2013.
:[2] Die Gattung ''Kapuzinerkressen'' umfasst ungefähr 90 Arten, die alle in Süd-Amerika beheimatet sind.
:[3] Die ''Kapuzinerkressen'' enthalten Senfölglykoside.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: krautige Pflanze|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|kaputxina}}
*{{da}}: {{Ü|da|blomsterkarse}}
*{{en}}: {{Ü|en|nasturtium}}, {{Ü|en|Indian cress}}, {{Ü|en|monks cress}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|köynnöskrassi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|capucine}} {{f}}
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|כובע הנזיר|v=כּוֹבַע הַנָּזִיר|d=kōvaʿ ha-nāzīr|CHA=0}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|skjaldflétta}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|настурция}} {{f}}, {{Üt|ru|капуцин}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Latin çiçeği}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Taxonomie: Pflanzengattung|Ü-Liste=
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Lebensmittel: Gewürz|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia|Kapuzinerkressen}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-PONS}}
anvenq6mxfr6s9nmf7mec35czklgmgp
Kategorie:Verb reflexiv (Tschechisch)
14
506267
10667666
8605460
2026-05-20T20:51:06Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667666
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet tschechische [[Verb]]en, die [[reflexiv]] sind.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb reflexiv| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| R]]
kwqy1eaxmzz68oewby03nsl4qe9henr
Kategorie:Verb transitiv (Tschechisch)
14
508488
10667667
8605442
2026-05-20T20:51:11Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667667
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die (auch) [[transitiv]] sind.
Siehe [[Wiktionary:Tschechisch/transitives Verb|Wiktionary:transitives Verb]]
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb intransitiv (Tschechisch)]]
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb transitiv| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| K]]
11wf6e0pcfkyv7wlvqeq3fjbri93atr
russischstämmig
0
510915
10667287
9514902
2026-05-20T16:17:08Z
RaveDog
18007
WB, ÜB, RF
10667287
wikitext
text/x-wiki
== russischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=russischstämmig
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:rus·sisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁʊsɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈʁʊsɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-russischstämmig.ogg}}, {{Audio|De-russischstämmig2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine [[russisch]]e [[Abstammung]] [[besitzend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „''Russischstämmigen'' Bürgern ohne lettische Staatsbürgerschaft bleibt eine Beamtenlaufbahn verwehrt, was sie als Diskriminierung verstehen.“<ref>{{Per-Cicero | Autor=Sabine Adler | Titel=Die Russen von Riga | Nummer=01/2015 | Monat=Januar | Jahr=2015 | Seiten=69.}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Russischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine russische Abstammung besitzend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Russian}}, {{Ü|en|ethnically Russian}}, {{Ü|en|of Russian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine russe}}, {{Ü|fr|de souche russe}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine russa}}, {{Ü|it|oriundo russo}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rosyjskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem russo}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|родом из России}}, {{Üt|ru|русский по происхождению}}, {{Üt|ru|русскоговорящий}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen ruso}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|278330}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
i675spugfg1h0gr559hiv7jfsank97c
Glasproduktion
0
511428
10667198
9515037
2026-05-20T15:29:54Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[glass production]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667198
wikitext
text/x-wiki
== Glasproduktion ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Glasproduktion
|Nominativ Plural=Glasproduktionen
|Genitiv Singular=Glasproduktion
|Genitiv Plural=Glasproduktionen
|Dativ Singular=Glasproduktion
|Dativ Plural=Glasproduktionen
|Akkusativ Singular=Glasproduktion
|Akkusativ Plural=Glasproduktionen
}}
{{Worttrennung}}
:Glas·pro·duk·ti·on, {{Pl.}} Glas·pro·duk·ti·o·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡlaːspʁodʊkˌt͡si̯oːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Glasproduktion.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːspʁodʊkt͡si̯oːn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Produktion von Glas
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Glas]]'' und ''[[Produktion]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Produktion]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Produktion von Glas|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|glass production}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Glasproduktion}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Glasproduktion}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|38355}}
nyyhjurjx7go2gnxznpyydewnzabq3s
Erstkontakt
0
513252
10667294
9515433
2026-05-20T16:20:03Z
Mighty Wire
111915
10667294
wikitext
text/x-wiki
== Erstkontakt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Erstkontakt
|Nominativ Plural=Erstkontakte
|Genitiv Singular=Erstkontaktes
|Genitiv Singular*=Erstkontakts
|Genitiv Plural=Erstkontakte
|Dativ Singular=Erstkontakt
|Dativ Singular*=Erstkontakte
|Dativ Plural=Erstkontakten
|Akkusativ Singular=Erstkontakt
|Akkusativ Plural=Erstkontakte
}}
{{Worttrennung}}
:Erst·kon·takt, {{Pl.}} Erst·kon·tak·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːɐ̯stkɔnˌtakt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Erstkontakt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] erster Kontakt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des Adjektivs ''[[erste]]'' und dem Substantiv ''[[Kontakt]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kontakt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Mein Gott! Das ist es"! Der ''Erstkontakt''! Und ich darf es erleben! Ich bin der erste Mensch, der Aliens begegnet!“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=132}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=erster Kontakt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Erstkontakt}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Erstkontakt}}
:[*] {{Ref-PONS|Erstkontakt}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|185524}}
{{Quellen}}
jfpdvommyib798rxpe43fqajzqtz6o9
Kategorie:Verb imperfektiv+perfektiv (Tschechisch)
14
514631
10667668
8605433
2026-05-20T20:51:16Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667668
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet tschechische [[Verb]]en, die sowohl [[imperfektiv]] als auch [[perfektiv]] sind.
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb imperfektiv (Tschechisch)]], [[:Kategorie:Verb perfektiv (Tschechisch)]]
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| E]]
lw3crmk2nndf1jny00fxdth496iv1kf
Abwehrmechanismus
0
515426
10667225
9606765
2026-05-20T15:39:33Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[defense mechanism]] +en:[[defence mechanism]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667225
wikitext
text/x-wiki
== Abwehrmechanismus ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Abwehrmechanismus
|Nominativ Plural=Abwehrmechanismen
|Genitiv Singular=Abwehrmechanismus
|Genitiv Plural=Abwehrmechanismen
|Dativ Singular=Abwehrmechanismus
|Dativ Plural=Abwehrmechanismen
|Akkusativ Singular=Abwehrmechanismus
|Akkusativ Plural=Abwehrmechanismen
}}
{{Worttrennung}}
:Ab·wehr·me·cha·nis·mus, {{Pl.}} Ab·wehr·me·cha·nis·men
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈapveːɐ̯meçaˌnɪsmʊs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Abwehrmechanismus.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Medizin|Psychologie}} (meist) unwillkürliche Verhinderung (von etwas)
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des [[Verb]]s ''[[abwehren]]'' und dem [[Substantiv]] ''[[Mechanismus]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Mechanismus]]
{{Beispiele}}
:[1] Beim Organempfänger sorgt der körpereigene ''Abwehrmechanismus'' für eine Erkennung als Fremdkörper, der abgestoßen werden muss.
:[1] Die Verarbeitung des Traumas mithilfe der Überkompensation als ''Abwehrmechanismus'' erfolgt meist unwillkürlich durch den Patienten.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Medizin, Psychologie: (meist) unwillkürliche Verhinderung (von etwas)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|defense mechanism}}, {{Ü|en|defence mechanism}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Abwehrmechanismus}}
:[*] {{Ref-DWDS|Abwehrmechanismus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Abwehrmechanismus}}
:[1] {{Ref-Duden|Abwehrmechanismus}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Abwehrmechanismus}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Gesundheit|Abwehrmechanismus}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|10916}}
lifl3izvu89siznj80ciasm5ummb5iu
rozhodovat
0
518641
10667331
10318325
2026-05-20T16:46:20Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Ü de
10667331
wikitext
text/x-wiki
== rozhodovat ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=rozhodovat
|perfektiv=rozhodnout
|1. Person Singular=rozhoduji
|2. Person Singular=rozhoduješ
|3. Person Singular=rozhoduje
|1. Person Plural=rozhodujeme
|2. Person Plural=rozhodujete
|3. Person Plural=rozhodují
|Präteritum Femininum=rozhodovala
|Partizip Perfekt=rozhodoval
|Partizip Passiv=rozhodován
|Imperativ Singular=rozhoduj
}}
{{Worttrennung}}
:roz·ho·do·vat
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈrɔzɦɔdɔvat}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-rozhodovat.ogg}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|oft|t7=_|Prä=o|Kas=Lokativ|ft=rozhodovat [[o]] + [[Lokativ]]|spr=cs}}
:[1] etwas [[strittig|Strittiges]] oder [[unklar|Unklares]] mit einer Aussage endgültig [[klären]]; [[entscheiden]], [[bestimmen]], Entscheidung [[treffen]]
:[2] [[festlegen]], wie etwas geschehen soll oder was geschehen soll; [[beschließen]], [[entscheiden]]
:[3] [[Träger]] einer Entscheidung sein; [[entscheiden]], entscheidend sein
{{Synonyme}}
:[1] [[řešit]], [[posuzovat]]
{{Beispiele}}
:[1] Po skončení soutěže porota ''rozhodovala'' o vítězi.
::Nach Ende des Wettbewerbs ''entschied'' die Jury über den Sieger.
:[2] Kdyby ''rozhodovalo'' srdce, byl bych dávno ve Spartě.
::Würde das Herz ''entscheiden,'' wäre ich schon längst bei Sparta.
:[3] V takových okamžicích ''rozhoduje'' pohotovost řidiče.
::In solchen Augenblicken ''ist'' die Geistesgegenwart des Lenkers ''entscheidend.''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''splnit'' [[lhůta|lhůtu]] — [[Termin]] ''einhalten'', ''splnit'' [[naděje]] — [[Hoffnung]]en ''erfüllen'', ''splnit'' [[povinnost]] — [[Pflicht]] ''erfüllen'', ''splnit'' [[závazek]] — einer [[Verpflichtung]] ''nachkommen''
{{Wortfamilie}}
:[[rozhodování]], [[rozhodčí]], [[rozhodnutí]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas Strittiges oder Unklares mit einer Aussage endgültig klären|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|entscheiden}}, {{Ü|de|bestimmen}}, {{Ü|de|Entscheidung treffen|L=e}}
*{{en}}: to {{Ü|en|decide}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=festlegen, wie etwas geschehen soll oder was geschehen soll; beschließen, entscheiden
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|entscheiden}}, {{Ü|de|beschließen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Träger einer Entscheidung sein; entscheiden, entscheidend sein
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|entscheiden}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC|rozhodovati}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC|rozhodovati}}
9rp7rbnalz7dtwce8t26g7ls2q9nupm
m. d. A.
0
519095
10666998
9516524
2026-05-20T13:32:09Z
Babylon92
258032
ME
10666998
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[M. d. A.]], [[MDA]], [[MdA]], [[mda]], [[м-да]]}}
== m. d. A. ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Bedeutungen}}
:[1] mit dem Antrag
:[2] mit dem Auftrag
:[3] mit den Akten
:[4] mit der Aufgabe
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
:[2] {{Beispiele fehlen}}
:[3] {{Beispiele fehlen}}
:[4] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mit dem Antrag|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=mit dem Auftrag|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=mit den Akten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=mit der Aufgabe|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Lit-Duden: Abkürzungen|A=6}}, Seite 286
7mmt1pp56deair9555nzjvtqmxbdpea
MdA
0
523940
10666995
9517330
2026-05-20T13:30:21Z
Babylon92
258032
ME
10666995
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[MDA]], [[m. d. A.]], [[mda]], [[м-да]]}}
== MdA ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Deutschland|Politik}} [[Mitglied|'''M'''itglied]] [[des|'''d'''es]] [[Abgeordnetenhaus|'''A'''bgeordnetenhauses]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[MdL]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Deutschland, Politik: Mitglied des Abgeordnetenhauses|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Mitglied_des_Landtages|MdA}}
:[1] {{Ref-Abkürzungen}}
9236s54ap5lgzpgl629c5cf7lky1rai
10666999
10666995
2026-05-20T13:32:27Z
Babylon92
258032
M. d. A.
10666999
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[M. d. A.]], [[MDA]], [[m. d. A.]], [[mda]], [[м-да]]}}
== MdA ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Deutschland|Politik}} [[Mitglied|'''M'''itglied]] [[des|'''d'''es]] [[Abgeordnetenhaus|'''A'''bgeordnetenhauses]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[MdL]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Deutschland, Politik: Mitglied des Abgeordnetenhauses|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Mitglied_des_Landtages|MdA}}
:[1] {{Ref-Abkürzungen}}
hur1n6p5wnjllbzmcou7swxqrej1djg
Januarnacht
0
525330
10667242
9922407
2026-05-20T15:43:52Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[January night]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667242
wikitext
text/x-wiki
== Januarnacht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Januarnacht
|Nominativ Plural=Januarnächte
|Genitiv Singular=Januarnacht
|Genitiv Plural=Januarnächte
|Dativ Singular=Januarnacht
|Dativ Plural=Januarnächten
|Akkusativ Singular=Januarnacht
|Akkusativ Plural=Januarnächte
}}
{{Worttrennung}}
:Ja·nu·ar·nacht, {{Pl.}} Ja·nu·ar·näch·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈjanuaːɐ̯ˌnaxt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Januarnacht.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Nacht im Januar
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Januar]]'' und ''[[Nacht]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Nacht]]
{{Beispiele}}
:[1] „Und dann: In einer ''Januarnacht'', weit nach null Uhr, jaulte die Alarmanlage.“<ref>{{Literatur | Autor=Andreas Altmann | Titel= Frauen. Geschichten |TitelErg=| Verlag= Piper| Ort= München/Berlin/Zürich |Auflage= | Jahr= 2015 | ISBN=978-3-492-05588-8 | Seiten=67.}}</ref>
:[1] „Da der Motor abgestellt war, lief auch die Heizung nicht mehr im Auto, und die ''Januarnacht'' war bitterkalt.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Der Mann, der niemals lebte|Auflage=1.|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2008|ISBN=978-3-499-24716-3|Seiten=370}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Nacht im Januar|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|January night}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Januarnacht}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Januarnacht}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|199542}}
{{Quellen}}
3m8t1tyd0jcvq163f5ckkyoo9ndyqwg
Februarwoche
0
525348
10667293
10200883
2026-05-20T16:19:50Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[February week]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667293
wikitext
text/x-wiki
== Februarwoche ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Februarwoche
|Nominativ Plural=Februarwochen
|Genitiv Singular=Februarwoche
|Genitiv Plural=Februarwochen
|Dativ Singular=Februarwoche
|Dativ Plural=Februarwochen
|Akkusativ Singular=Februarwoche
|Akkusativ Plural=Februarwochen
}}
{{Worttrennung}}
:Fe·b·ru·ar·wo·che, {{Pl.}} Fe·b·ru·ar·wo·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfeːbʁuaːɐ̯ˌvɔxə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Februarwoche.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Woche]] im [[Februar]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Februar]]'' und ''[[Woche]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Januarwoche]]/[[Jännerwoche]], [[Märzwoche]], [[Aprilwoche]], [[Maiwoche]], [[Juniwoche]], [[Juliwoche]], [[Augustwoche]], [[Septemberwoche]], [[Oktoberwoche]], [[Novemberwoche]], [[Dezemberwoche]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Woche]]
{{Beispiele}}
:[1] Danella kam in der zweiten ''Februarwoche'' und blieb bis weit in den Herbst.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Woche im Februar|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|February week}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|semaine de février}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|лютневий тиждень}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Februarwoche}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Februarwoche}}
:[*] {{Ref-PONS|Februarwoche}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|155542}}
:[1] [[Verzeichnis:Deutsch/Zeit und Kalender]]
pv37xnkjpum2dbc71kohvedbkjcmsrz
vyloučit
0
526010
10667241
10318408
2026-05-20T15:43:34Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667241
wikitext
text/x-wiki
== vyloučit ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=vylučovat
|perfektiv=vyloučit
|1. Person Singular=vyloučím
|2. Person Singular=vyloučíš
|3. Person Singular=vyloučí
|1. Person Plural=vyloučíme
|2. Person Plural=vyloučíte
|3. Person Plural=vyloučí
|Präteritum Femininum=vyloučila
|Partizip Perfekt=vyloučil
|Partizip Passiv=vyloučen
|Imperativ Singular=vyluč
}}
{{Worttrennung}}
:vy·lou·čit
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɪlɔʊ̯t͡ʃɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.|spr=cs}} die [[Zugehörigkeit]]/[[Mitgliedschaft]] zu/in einer bestimmten Gruppe [[entziehen]]; [[ausschließen]], [[ausscheiden]]
:[2] etwas als [[unmöglich]]/[[unrichtig]] erklären; [[ausschließen]], [[eliminieren]]
:[3] {{K|trans.|spr=cs}} etwas aus einem [[Organismus]]/[[Stoff]] entfernen; [[ausscheiden]], [[abscheiden]], [[absondern]]
{{Synonyme}}
:[1] [[vyřadit]]
:[3] [[eliminovat]]
{{Beispiele}}
:[1] Z důvodu problémového chování byli oba žáci ''vyloučeni'' ze školy.
::Wegen des problematischen Verhaltens wurden beide Schüler von der Schule ''ausgeschlossen.''
:[1] Za nesportovní chování byl ''vyloučen'' další hráč soupeře.
::Wegen unsportlichen Verhaltens wurde ein weiterer Spieler des Gegners ''ausgeschlossen.''
:[2] Nelze ''vyloučit,'' že za úbytek hmyzu v přírodě může používání pesticidů.
::Man kann nicht ''ausschließen,'' dass an der Dezimierung der Insekten in der freien Natur der Einsatz von Pestiziden schuld ist.
:[3] Škodlivé látky jsou ''vyloučeny'' močí.
::Schadstoffe werden über den Harn ''ausgeschieden.''
{{Wortfamilie}}
:[[vyloučení]], [[vyloučený]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Zugehörigkeit/Mitgliedschaft zu/in einer bestimmten Gruppe entziehen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ausschließen}}, {{Ü|de|ausscheiden}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=etwas als unmöglich/unrichtig erklären; ausschließen, eliminieren
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ausschließen}}, {{Ü|de|eliminieren}}
*{{en}}: to {{Ü|en|preclude}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=transitiv: etwas aus einem Organismus/Stoff entfernen; ausscheiden, abscheiden, absondern
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ausschließen}}, {{Ü|de|ausscheiden}}, {{Ü|de|abscheiden}}, {{Ü|de|absondern}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC|vyloučiti}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC|vyloučiti}}
:[1, 2] {{Ref-cs-centrum}}
:[1–3] {{Ref-cs-seznam}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[vyloudit]], [[vyloupit]], [[vyloužit]]|spr=cs}}
chwtleno5plprpaadhmccuin4xr9my7
Kategorie:Verb unpersönlich (Tschechisch)
14
526317
10667669
8605458
2026-05-20T20:51:21Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667669
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die (auch) [[unpersönlich]] sind.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb unpersönlich| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| P]]
ouwrx140ksb7gji0w5qs32qak5gk11z
Winterabend
0
529689
10667197
10129606
2026-05-20T15:29:42Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[Winter evening]] +it:[[sera invernale]] +hr:[[zimska večer]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667197
wikitext
text/x-wiki
== Winterabend ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Winterabend
|Nominativ Plural=Winterabende
|Genitiv Singular=Winterabends
|Genitiv Plural=Winterabende
|Dativ Singular=Winterabend
|Dativ Plural=Winterabenden
|Akkusativ Singular=Winterabend
|Akkusativ Plural=Winterabende
}}
{{Worttrennung}}
:Win·ter·abend, {{Pl.}} Win·ter·aben·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɪntɐˌʔaːbn̩t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Winterabend.ogg}}, {{Audio|De-Winterabend2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Abend im Winter
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Winter]]'' und ''[[Abend]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Abend]]
{{Beispiele}}
:[1] An diesem ''Winterabend'' lag ein Spanngurt mitten auf der Autobahn.
:[1] „An ''Winterabenden'' kommen nicht viele Gäste, und sie sitzen allein in dem langen Raum mit seinen Spiegeln und unterhalten sich leise.“<ref>{{Literatur | Autor= James Salter | Titel= Ein Spiel und ein Zeitvertreib|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2000 | ISBN=3-499-22440-2 | Seiten= 92.}}</ref>
:[1] „Sie war gestrandet im Halbdunkel eines ''Winterabends''.“<ref>{{Literatur |Autor =Anaïs Nin| Titel=Ein Spion im Haus der Liebe | TitelErg= Roman | Auflage= 2.| Übersetzer= Rolf Hellmut Foerster| Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag | Ort=München | Jahr=1983 | ISBN=3-423-10174-1}}, Seite 98. Englisches Original 1954.</ref>
:[1] „Die Siedler machten sich an den langen ''Winterabenden'' Gedanken darüber, wie sie sich mit der Umwelt in Verbindung setzen könnten.“<ref>{{Literatur | Autor= Jules Verne|Titel=Die geheimnisvolle Insel| Übersetzer= Lothar Baier| Verlag= Verlag Bärmeier und Nickel| Ort=Frankfurt/Main| Jahr=ohne Jahr (Copyright 1967)|kein ISBN= }}, Seite 195. Französisch 1874/75.</ref>
:[1] „Der ''Winterabend'' war tintenschwarz, und es hatte angefangen zu schneien – dicke, weiße Flocken, die im Schein der Straßenlaternen glitzernd zu Boden rieselten.“<ref>{{Literatur | Autor= Kerri Maher| Titel=Die Buchhändlerin von Paris |TitelErg=Roman|Auflage= 2.| Übersetzer=Claudia Feldmann| Verlag=Insel | Ort=Berlin | Jahr=2023 | ISBN=978-3-458-68233-2| Seiten= 323.}} 1. Auflage 2022; englisches Original 2022</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abend im Winter|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Winter evening}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{is}}: {{Ü|is|vetrarkvöld}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|sera invernale}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|zimska večer}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|vinterkväll}} {{u}}, {{Ü|sv|vinterafton}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-Grimm|Winterabend}}
:[*] {{Ref-DWDS|Winterabend}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Winterabend}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary|Winterabend}}
:[1] {{Ref-Duden|Winterabend}}
:[1] {{Ref-PONS|Winterabend}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|264906}}
{{Quellen}}
jza2wcxzieih7iyisu7n5ezpnh9v5az
Lichtminute
0
530368
10667284
9786671
2026-05-20T16:14:59Z
Mighty Wire
111915
+vi:[[phút ánh sáng]] +sv:[[ljusminut]] +sl:[[svetlobna minuta]] +sk:[[svetelná minúta]] +pl:[[minuta świetlna]] +nl:[[lichtminuut]] +nb:[[lysminutt]] +da:[[lysminut]] +cs:[[světelná minuta]] +af:[[ligminuut]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667284
wikitext
text/x-wiki
== Lichtminute ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Lichtminute
|Nominativ Plural=Lichtminuten
|Genitiv Singular=Lichtminute
|Genitiv Plural=Lichtminuten
|Dativ Singular=Lichtminute
|Dativ Plural=Lichtminuten
|Akkusativ Singular=Lichtminute
|Akkusativ Plural=Lichtminuten
}}
{{Worttrennung}}
:Licht·mi·nu·te, {{Pl.}} Licht·mi·nu·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɪçtmiˌnuːtə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lichtminute.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Astronomie}} Entfernung, die das Licht in einer Minute im Vakuum zurücklegt
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Lm]]
{{Herkunft}}
:[[Kompositum]] aus den Substantiven ''[[Licht]]'' und ''[[Minute]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Für kleinere Entfernungen gibt es auch die Einheiten Lichtsekunde, ''Lichtminute'', Lichtstunde und Lichttag.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.giga.de/ratgeber/tipps/lichtjahr-einfach-erklaert/ | titel= Lichtjahr – einfach erklärt | zugriff=2021-02-26}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Entfernung, die das Licht in einer Minute im Vakuum zurücklegt|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|ligminuut}}
*{{da}}: {{Ü|da|lysminut}}
*{{en}}: {{Ü|en|light minute}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|minute-lumière}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lichtminuut}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|lysminutt}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|minuta świetlna}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ljusminut}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|svetelná minúta}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|svetlobna minuta}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|světelná minuta}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|fényperc}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|phút ánh sáng}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|214427}}
{{Quellen}}
4q6fiqfozpx33y9p77xqs2laeakeebt
10667291
10667284
2026-05-20T16:18:35Z
Mighty Wire
111915
+uk:[[світлова хвилина]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667291
wikitext
text/x-wiki
== Lichtminute ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Lichtminute
|Nominativ Plural=Lichtminuten
|Genitiv Singular=Lichtminute
|Genitiv Plural=Lichtminuten
|Dativ Singular=Lichtminute
|Dativ Plural=Lichtminuten
|Akkusativ Singular=Lichtminute
|Akkusativ Plural=Lichtminuten
}}
{{Worttrennung}}
:Licht·mi·nu·te, {{Pl.}} Licht·mi·nu·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɪçtmiˌnuːtə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lichtminute.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Astronomie}} Entfernung, die das Licht in einer Minute im Vakuum zurücklegt
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Lm]]
{{Herkunft}}
:[[Kompositum]] aus den Substantiven ''[[Licht]]'' und ''[[Minute]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Für kleinere Entfernungen gibt es auch die Einheiten Lichtsekunde, ''Lichtminute'', Lichtstunde und Lichttag.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.giga.de/ratgeber/tipps/lichtjahr-einfach-erklaert/ | titel= Lichtjahr – einfach erklärt | zugriff=2021-02-26}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Entfernung, die das Licht in einer Minute im Vakuum zurücklegt|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|ligminuut}}
*{{da}}: {{Ü|da|lysminut}}
*{{en}}: {{Ü|en|light minute}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|minute-lumière}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lichtminuut}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|lysminutt}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|minuta świetlna}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ljusminut}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|svetelná minúta}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|svetlobna minuta}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|světelná minuta}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|світлова хвилина}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|fényperc}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|phút ánh sáng}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|214427}}
{{Quellen}}
571edvzf1nbgh3yg8lwhrqn3z75bbg3
Plastikboot
0
535520
10666967
9674001
2026-05-20T13:15:05Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[plastic boat]] +it:[[barca di plastica]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666967
wikitext
text/x-wiki
== Plastikboot ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Plastikboot
|Nominativ Plural 1=Plastikboote
|Genitiv Singular=Plastikbootes
|Genitiv Singular*=Plastikboots
|Genitiv Plural 1=Plastikboote
|Dativ Singular=Plastikboot
|Dativ Singular*=Plastikboote
|Dativ Plural 1=Plastikbooten
|Akkusativ Singular=Plastikboot
|Akkusativ Plural 1=Plastikboote
|Bild 1=WW_Open_Canoeing.png|mini|1|ein ''Plastikboot'' im [[fachmännischen]] [[Gebrauch]]
|Bild 2=Wda_Kajak_2005_Szumyk.jpg|mini|1|ein ''Plastikboot'' aus [[GFK]]
}}
{{Worttrennung}}
:Plas·tik·boot, {{Pl.1}} Plas·tik·boo·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪkˌboːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Plastikboot.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[klein]]eres [[Wasserfahrzeug]], das aus [[Kunststoff]]en [[bestehen|besteht]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Plastik]]'' und ''[[Boot]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Kunststoffboot]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Aluboot]], [[Einbaum]], [[Holzboot]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Wasserfahrzeug]], [[Fahrzeug]]
{{Beispiele}}
:[1] „Nach vier Monaten und 15.000 Kilometern ist das ''Plastikboot'' ‚Plastiki‘ des britischen Umweltschützers David de Rothschild wohlbehalten im Hafen von Sydney gelandet.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.ksta.de/plastiki-in-sydney-gelandet-pazifikueberquerung-per-plastikboot-12287202|titel=Pazifiküberquerung per Plastikboot|datum=2010-07-26|werk=Kölner Stadt-Anzeiger|zugriff=2021-10-18}}</ref>
:[1] „Sie sahen genauso lieb aus wie David, als er noch klein war und mit einem ''Plastikboot'' in der Badewanne spielte.“<ref>{{Literatur|Autor=Fanny Hedenius|Titel=Die Schlange und die Krone|Verlag=Lindhardt og Ringhof|Jahr=2021|Seiten=49|Online=Zitiert nach {{GBS|UjVBEAAAQBAJ|PT49|Hervorhebung="Plastikboot"}}}}</ref>
:[1] „Denn wenn er ehrlich war, hatte er natürlich ein mulmiges Gefühl gehabt, als er in das kleine, wackelige ''Plastikboot'' gestiegen war.“<ref>{{Literatur|Autor=Hendrik Berg|Titel=Dunkle Fluten|Verlag=Goldmann Verlag|Jahr=2012|Seiten=171|ISBN=978-3-641-07627-6|Online=Zitiert nach {{GBS|7QiKrRa6XEAC|PT171|Hervorhebung="Plastikboot"}}}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleineres Wasserfahrzeug, das aus Kunststoffen besteht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|plastic boat}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|barca di plastica}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
t94t83k6aibvzp1sxjt159h4sbhaus5
Durchschnittsbevölkerung
0
537788
10666946
9520057
2026-05-20T13:01:45Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[average population]] +it:[[popolazione media]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666946
wikitext
text/x-wiki
== Durchschnittsbevölkerung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Durchschnittsbevölkerung
|Nominativ Plural=Durchschnittsbevölkerungen
|Genitiv Singular=Durchschnittsbevölkerung
|Genitiv Plural=Durchschnittsbevölkerungen
|Dativ Singular=Durchschnittsbevölkerung
|Dativ Plural=Durchschnittsbevölkerungen
|Akkusativ Singular=Durchschnittsbevölkerung
|Akkusativ Plural=Durchschnittsbevölkerungen
}}
{{Worttrennung}}
:Durch·schnitts·be·völ·ke·rung, {{Pl.}} Durch·schnitts·be·völ·ke·run·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʊʁçʃnɪt͡sbəˌfœlkəʁʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Durchschnittsbevölkerung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] durchschnittliche Bevölkerung
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Durchschnitt]]'' und ''[[Bevölkerung]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bevölkerung]]
{{Beispiele}}
:[1] „Während die ''Durchschnittsbevölkerung'' Prop nicht oder kaum wahrnimmt, erkennen Supertaster den ekligen Teststoff sofort.“<ref>{{Per-Spiegel Online|Titel=Sinnesphysiologie: Starke Zungen|Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/sinnesphysiologie-starke-zungen-a-39417.html|Jahr=1999|Monat=09|Tag=07|Zugriff=2021-07-03|Autor=Annette Bolz}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=durchschnittliche Bevölkerung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|average population}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|popolazione media}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Durchschnittsbevölkerung}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Durchschnittsbevölkerung}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|186357}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1||Anagramme=[[Bevölkerungsdurchschnitt]]}}
1y8w1z75q5jxf2g8mf7y7yi5t8hnpgz
Kategorie:Adjektiv ohne Steigerung (Tschechisch)
14
543233
10667670
8434300
2026-05-20T20:51:26Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667670
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Adjektiv]]e aufgelistet, die nicht steigerbar sind.
<small>Die Einsortierung der Adjektive in diese Kategorie erfolgt über die Vorlage [[Vorlage:Tschechisch Adjektiv Übersicht|Tschechisch Adjektiv Übersicht]].</small>
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Adjektiv (Tschechisch)| N]]
[[Kategorie:Adjektiv ohne Steigerung| Tschechisch]]
owucxfw4kbjrbj6vgvzdy0zk9uvipoh
překvapit
0
551810
10667300
9677297
2026-05-20T16:26:34Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667300
wikitext
text/x-wiki
== překvapit ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=překvapovat
|perfektiv=překvapit
|1. Person Singular=překvapím
|2. Person Singular=překvapíš
|3. Person Singular=překvapí
|1. Person Plural=překvapíme
|2. Person Plural=překvapíte
|3. Person Plural=překvapí
|Präteritum Femininum=překvapila
|Partizip Perfekt=překvapil
|Partizip Passiv=překvapen
|Imperativ Singular=překvap
}}
{{Worttrennung}}
:pře·kva·pit
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpr̝̊ɛkvapɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-překvapit.ogg}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|spr=cs}}
:[1] překvapit [[někoho]] ([[něčím]]): in jemandem das Gefühl erwecken, dass etwas plötzlich und unerwartet eingetreten ist; [[überraschen]]
:[2] jemanden in Verwunderung versetzen, stören; [[überraschen]], [[ertappen]], [[erwischen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[udivit]]
:[2] [[přistihnout]], [[zastihnout]]
{{Beispiele}}
:[1] Tím, co řekli, nejsem nijak ''překvapen.''
::Das, was sie sagten, hat mich überhaupt nicht ''überrascht.''
:[2] ''Překvapil'' svoji manželku s milencem in flagranti crimine.
::''Er ertappte'' seine Ehegattin mit dem Liebhaber in flagranti.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] nechat se překvapit — sich überraschen lassen
{{Wortfamilie}}
:[[překvapivý]], [[překvapení]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in jemandem das Gefühl erwecken, dass etwas plötzlich und unerwartet eingetreten ist|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|überraschen}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=jemanden in Verwunderung versetzen, stören; überraschen, ertappen, erwischen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|überraschen}}, {{Ü|de|ertappen}}, {{Ü|de|erwischen}}
*{{en}}: to {{Ü|en|surprise}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC|překvapiti}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC|překvapiti}}
:[1, 2] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs}}
8wvt1znsks91y2zniwvxc0e1675d3mg
Filmemacherin
0
553140
10666950
10019761
2026-05-20T13:05:42Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[film maker]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666950
wikitext
text/x-wiki
== Filmemacherin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Filmemacherin
|Nominativ Plural=Filmemacherinnen
|Genitiv Singular=Filmemacherin
|Genitiv Plural=Filmemacherinnen
|Dativ Singular=Filmemacherin
|Dativ Plural=Filmemacherinnen
|Akkusativ Singular=Filmemacherin
|Akkusativ Plural=Filmemacherinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Fil·me·ma·che·rin, {{Pl.}} Fil·me·ma·che·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪlməˌmaxəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Filmemacherin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die bei [[Spielfilm|Spiel-]], Kurz- oder [[Dokumentarfilm]]en [[Regie]] führt, meist auch deren [[Autorin]] ist und ihre Arbeit als künstlerisches Werk betrachtet
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Filmemacher]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Filmproduzentin]], [[Filmregisseurin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Filmemacher]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Macherin]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die bei Spiel-, Kurz- oder Dokumentarfilmen Regie führt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|film maker}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Filmemacherin}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Filmemacherin}}
:[1] {{Ref-Duden|Filmemacherin}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|156865}}
jhc91f8asu1hw3rbyiatt2rd0qjsfjt
Kategorie:Verb mit Dativobjekt (Tschechisch)
14
562888
10667671
8605444
2026-05-20T20:51:31Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667671
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die ein [[Dativobjekt]] haben können.
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb mit Genitivobjekt (Tschechisch)]], [[:Kategorie:Verb mit Instrumentalobjekt (Tschechisch)]]
:<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlage {{tp|K}}.</small>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb mit Dativobjekt| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| M]]
j5fvam4o47twiqi4fdgovhfir4efy37
Weströmisches Reich
0
564423
10667484
9523205
2026-05-20T18:19:10Z
KimKelting
101287
linkfix
10667484
wikitext
text/x-wiki
== Weströmisches Reich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=n
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Weströmisches Reich
|Genitiv Singular stark=Weströmischen Reiches
|Genitiv Singular stark*=Weströmischen Reichs
|Dativ Singular stark=Weströmischem Reich
|Akkusativ Singular stark=Weströmisches Reich
|Nominativ Singular schwach=Weströmische Reich
|Genitiv Singular schwach=Weströmischen Reiches
|Genitiv Singular schwach*=Weströmischen Reichs
|Dativ Singular schwach=Weströmischen Reich
|Akkusativ Singular schwach=Weströmische Reich
|Nominativ Singular gemischt=Weströmisches Reich
|Genitiv Singular gemischt=Weströmischen Reiches
|Genitiv Singular gemischt*=Weströmischen Reichs
|Dativ Singular gemischt=Weströmischen Reich
|Akkusativ Singular gemischt=Weströmisches Reich
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[weströmisches Reich]]
{{Nebenformen}}
:[[Westrom]], [[Westreich]]
{{Worttrennung}}
:West·rö·mi·sches Reich, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌvɛstʁøːmɪʃəs ˈʁaɪ̯ç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Weströmisches Reich.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Geschichte]]:'' Westhälfte des [[Römisches Reich|Römischen Reiches]] im 4. Jahrhundert nach der Teilung der Herrschaft ([[Reichsteilung]]) im Jahre 395
{{Herkunft}}
:zusammengesetzt aus dem Adjektiv ''[[weströmisch]]'' und dem Substantiv ''[[Reich]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Oströmisches Reich]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Reich]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Western Roman Empire}}
*{{it}}: {{Ü|it|Impero romano d'Occidente}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|Hesperium Imperium}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Pons|Weströmische+Reich}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-Brockhaus1911}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:historisches Toponym]]
r0r4gavb3rj9pshynghe1jf5tssx0t7
Suchtgefahr
0
572082
10667164
9523718
2026-05-20T15:06:08Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[risk of addiction]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667164
wikitext
text/x-wiki
== Suchtgefahr ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Suchtgefahr
|Nominativ Plural=Suchtgefahren
|Genitiv Singular=Suchtgefahr
|Genitiv Plural=Suchtgefahren
|Dativ Singular=Suchtgefahr
|Dativ Plural=Suchtgefahren
|Akkusativ Singular=Suchtgefahr
|Akkusativ Plural=Suchtgefahren
}}
{{Worttrennung}}
:Sucht·ge·fahr, {{Pl.}} Sucht·ge·fah·ren
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzʊxtɡəˌfaːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Suchtgefahr.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ʊxtɡəfaːɐ̯|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gefahr einer Sucht
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Sucht]]'' und ''[[Gefahr]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gefahr]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gefahr einer Sucht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|risk of addiction}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Suchtgefahr}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|248384}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Suchtgefahr}}
:[1] {{Ref-Duden|Suchtgefahr}}
1e0t5tbwzfb586nnb0nkkqrv3v17jts
Wiktionary:Wort der Woche/2015
4
572756
10667477
8654155
2026-05-20T18:17:20Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667477
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2015 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 29. Dezember 2014 || 4. Januar 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Museum]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 5. Januar 2015 || 11. Januar 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schneemann]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 12. Januar 2015 || 18. Januar 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Maikäfer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 19. Januar 2015 || 25. Januar 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Rallye]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 26. Januar 2015 || 1. Februar 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wachstum]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 2. Februar 2015 || 8. Februar 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Antichrese]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 9. Februar 2015 || 15. Februar 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[alleinstehend]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 16. Februar 2015 || 22. Februar 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kirche]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 23. Februar 2015 || 1. März 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Nahrung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 2. März 2015 || 8. März 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Couscous]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 9. März 2015 || 15. März 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Pad]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 16. März 2015 || 22. März 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[fesch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 23. März 2015 || 29. März 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Publizist]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 30. März 2015 || 5. April 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Trampolin]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 6. April 2015 || 12. April 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ampulle]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 13. April 2015 || 19. April 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hühnergott]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 20. April 2015 || 26. April 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Monolog]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 27. April 2015 || 3. Mai 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zocken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 4. Mai 2015 || 10. Mai 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[betören]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 11. Mai 2015 || 17. Mai 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Blindgänger]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 18. Mai 2015 || 24. Mai 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kosten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 25. Mai 2015 || 31. Mai 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[alsbald]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 1. Juni 2015 || 7. Juni 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Toxikum]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 8. Juni 2015 || 14. Juni 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Jazz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 15. Juni 2015 || 21. Juni 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gefahr]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 22. Juni 2015 || 28. Juni 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Neophyt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 29. Juni 2015 || 5. Juli 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Veld]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 6. Juli 2015 || 12. Juli 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ramadan]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 13. Juli 2015 || 19. Juli 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ross]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 20. Juli 2015 || 26. Juli 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[sonnenbaden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 27. Juli 2015 || 2. August 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zweifelsohne]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 3. August 2015 || 9. August 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schmafu]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 10. August 2015 || 16. August 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[net]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 17. August || 23. August 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[einnachten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 24. August 2015 || 30. August 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Plädoyer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 31. August 2015 || 6. September 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Klavier]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 7. September 2015 || 13. September 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Asien]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 14. September 2015 || 20. September 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[etwas mit der Muttermilch einsaugen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 21. September 2015 || 27. September 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[buttern]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 28. September 2015 || 4. Oktober 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[festquatschen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 5. Oktober 2015 || 11. Oktober 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Leib und Leben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 12. Oktober 2015 || 18. Oktober 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[mundtot]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 19. Oktober 2015 || 25. Oktober 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[mit bloßem Auge]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 26. Oktober 2015 || 1. November 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[werweissen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 2. November 2015 || 8. November 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[einwerben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 9. November 2015 || 15. November 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[stalken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 16. November 2015 || 22. November 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Furcht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 23. November 2015 || 29. November 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nasführen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 30. November 2015 || 6. Dezember 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[vertouristet]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 7. Dezember 2015 || 13. Dezember 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Weihnukka]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 14. Dezember 2015 || 20. Dezember 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[grüne Weihnachten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 21. Dezember 2015 || 27. Dezember 2015 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[weiße Weihnachten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 53 || 28. Dezember 2015 || 3. Januar 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schlagzeilen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
hhgfl9d83tdhhyyzle9oncw94ca22oz
Verzeichnis:Deutsch/Weihnachtszeit
102
572983
10667915
10665143
2026-05-21T00:53:03Z
RaveDog
18007
erg.
10667915
wikitext
text/x-wiki
{{Verzeichnis}}
In dieser Liste stehen <u>'''typische, deutsche Begriffe'''</u> zum Thema ''[[Weihnachten]]'' und ''[[Advent]]''
{{TOC}}
{{jsAdd(}}
== A ==
[[Bild:Advent wreath.jpg|mini|right|ein ''[[Adventskranz]]'']]
[[Bild:Adventkalender andrea.JPG|mini|right|ein ''[[Adventkalender]] zu Hause'']]
[[Bild:Ambersweet oranges.jpg|mini|right|''Apfelsinen'']]
*[[Adveniat]]
*[[Advent]]
*[[Adventbäckerei]]/[[Adventsbäckerei]]
*[[Adventbasteln]]/[[Adventsbasteln]]
*[[Adventbeleuchtung]]/[[Adventsbeleuchtung]]
*[[Adventbrauch]]/[[Adventsbrauch]]
*[[Adventbrauchtum]]/[[Adventsbrauchtum]]
*[[Adventfeier]]/[[Adventsfeier]]
*[[Adventfest]]/[[Adventsfest]]
*[[Adventgebäck]]/[[Adventsgebäck]]
*[[Adventgesteck]]/[[Adventsgesteck]]
*[[Adventkalender]]/[[Adventskalender]]
*[[Adventkalendertürchen]]/[[Adventskalendertürchen]]
*[[Adventkerze]]/[[Adventskerze]]
*[[Adventkonzert]]/[[Adventskonzert]]
*[[Adventkranz]]/[[Adventskranz]]
*[[Adventkranzkerze]]/[[Adventskranzkerze]]
*[[adventlich]]
*[[Adventlied]]/[[Adventslied]]
*[[Adventmarkt]]/[[Adventsmarkt]]
*[[Adventmesse]]/[[Adventsmesse]]
*[[Adventmusik]]/[[Adventsmusik]]
*[[Adventsamstag]]/[[Adventssamstag]]
*[[Adventschmuck]]/[[Adventsschmuck]]
*[[Adventsingen]]/[[Adventssingen]]
*[[Adventsonntag]]/[[Adventssonntag]]
*[[Adventspiel]]/[[Adventsspiel]]
*[[Adventspiel]]/[[Adventsstern]]
*[[Adventstimmung]]/[[Adventsstimmung]]
*[[Adventtradition]]/[[Adventstradition]]
*[[Adventzeit]]/[[Adventszeit]]
*[[anbeten]]
*[[Anbetung]]
*[[Anis]]
*[[Anisbrötli]]
*[[Anischräbeli]]
*[[Anisplätzchen]]
*[[anklopfen]]
*[[Apfelsine]]
*[[Arschpfeifenrössl]]
*[[auserkoren]]
*[[Ausgestochenes]]
*[[Ausstecherle]]
*[[Ave Maria]]
== Ä ==
== B ==
*[[Balthasar]]
*[[Barbara]]
*[[Barbarafeier]]
*[[Barbaratag]]
*[[Barbarazweig]]
*[[Bartl]]
*[[Baumkuchen]]
*[[Baumständer]]
*[[Baumstriezel]]
*[[Beelzebub]]
*[[beherbergen]]
*[[Belzenickel]]
*[[Belznickel]]
*[[Berewecke]]
*[[Bergmannsfigur]]
*[[bescheren]]
*[[Bescherung]]
*[[Bethenmoos]]
*[[Bethlehem]]
*[[Bethmännchen]]
*[[Birkenrute]]
*[[Birnenbrot]]
*[[Biskuit]]
*[[Bohnenkönig]]
*[[Bratapfel]]
*[[Brauch]]
*[[Brauchtum]]
*[[brennen]]
*[[Brötle]]
*[[Brunsli]]
*[[Butterspekulatius]]
*[[Bûche de Noel]]
*[[Buchstabenwichteln]]
*[[Budenzauber]]
*[[Bullerklas]]
*[[Butterstollen]]
*[[Butterplätzchen]]
== C ==
*[[Caspar]]
*[[Chlauschlöpfen]]
*[[Chlausjagen]]
*[[Chräbeli]]
*[[Christbaum]]
*[[Christbaumkerze]]
*[[Christbaumkugel]]
*[[Christbaumloben]]
*[[Christbaumschauen]]
*[[Christbaumschmuck]]
*[[Christbaumständer]]
*[[Christblock]]
*[[Christbrand]]
*[[Christfest]]
*[[Christkind]]
*[[Christkindchen]]
*[[Christkindel]]
*[[Christkindelmarkt]]
*[[Christkindelsmarkt]]
*[[Christkindl]]
*[[Christkindle]]
*[[Christkindlemarkt]]
*[[Christkindlesmarkt]]
*[[Christkindlmarkt]]
*[[Christkindlwiegen]]
*[[Christklotz]]
*[[christlich]]
*[[Christmesse]]
*[[Christmette]]
*[[Christnacht]]
*[[Christstollen]]
*[[Christuskind]]
*[[Christvesper]]
*[[Christwein]]
== D ==
[[Bild:Dominostein cut.jpg|mini|right|[[lecker]]e ''[[Dominostein]]e'']]
*[[Dambedei]]
*[[Dattel]]
*[[Demut]]
*[[demütig]]
*[[Dezember]]
*[[Dominostein]]e
*[[Dörrobst]]
*[[Drehbaum]]
*[[Dreikönigsfest]]
*[[Dreikönigsgottesdienst]]
*[[Dreikönigskonzert]]
*[[Dreikönigskuchen]]
*[[Dreikönigsmesse]]
*[[Dreikönigssingen]]
*[[Dreikönigstag]]
*[[Dreikönigsumzug]]
*[[Dreikönigswein]]
*[[Drei Weisen]]
== E ==
*[[Eierpunsch]]
*[[Eierzucker]]
*[[Einbescherung]]
*[[einkaufen]]
*[[einpacken]]
*[[Elisenlebkuchen]]
*[[empfangen]]
*[[Engel]]
*[[Engelshaar]]
*[[Engerl und Bengerl]]
*[[Epiphanias]]
*[[Epiphanie]]
*[[Esel]]
== F ==
*[[familiär]]
*[[Familie]]
*[[Feier]]
*[[feierlich]]
*[[Feiertag]]
*[[Feige]]
*[[Fest]]
*[[Festessen]]
*[[festlich]]
*[[Feuerzangenbowle]]
*[[Fieswichteln]]
*[[finster]]
*[[Freudentaumel]]
*[[freuen]]
*[[Friesenbaum]]
*[[Fröbelstern]]
*[[froh]]
*[[fröhlich]]
*[[Fröhlichkeit]]
*[[frohlocken]]
*[[Frost]]
*[[Früchtebrot]]
*[[Früchtepunsch]]
*[[Futtjes]]
== G ==
*[[Gabenbringer]]
*[[Gammelwichteln]]
*[[gastfreundlich]]
*[[Gaumenfreude]]
*[[gebären]]
*[[geben]]
*[[Gebildbrot]]
*[[geboren]]
*[[Geburt]]
*[[Geheimnistuerei]]
*[[Gemütlichkeit]]
*[[genießen]]
*[[Genuss]]
*[[Geschenk]]e
*[[Geschenkebringer]]
*[[geschmückt]]
*[[Gewürz]]
*[[Gewürzkuchen]]
*[[Gewürzspekulatius]]
*[[Girlande]]
*[[Glocke]]
*[[Glöckchen]]
*[[Glöckler]]
*[[Glühbier]]
*[[Glühwein]]
*[[Glühweingewürz]]
*[[Gold]]
*[[Gott]]
*[[Gottessohn]]
*[[Grabbelsack]]
*[[Greuelklapp]]
*[[grüne Weihnachten]]
*[[Grünwichteln]]
*[[Güetzi]]
*[[Guetzli]]
== H ==
*[[Hans Muff]]
*[[Hans Trapp]]
*[[Hausgreuel]]
*[[Hefekerl]]
*[[Heidesand]]
*[[Heiland]]
*[[heilig]]
*[[Heiligabend]]
*[[Heiligabend-Stroh]]
*[[Heilige drei Könige]]
*[[Heilige Nacht]]
*[[Heiliger Christ]]
*[[Heiliger Morgen]]
*[[Heiliger Vormittag]]
*[[heimelig]]
*[[Herberge]]
*[[Herbergssuche]]
*[[Hexenhäuschen]]
*[[Hildabrötchen]]
*[[Himmel]]
*[[himmelhochjauchzend]]
*[[Hirte]]n
*[[hoch]]
*[[hochschwanger]]
*[[Honigkuchen]]
*[[Honigkuchenpferd]]
*[[Horrorwichteln]]
*[[Hüftgold]]
*[[Husarenkrapfen]]
*[[Hutzelbrot]]
*[[Hutzenbrot]]
== I ==
*[[Idylle]]
*[[Ilex]]
== J ==
*[[Jagertee]]
*[[Jesus]]
*[[Jesuskind]]
*[[Josef]]
*[[Joseph]]
*[[Jöölboom]]
*[[jubeln]]
*[[Judäa]]
*[[Julklapp]]
*[[Jungfrau]]
*[[jungfräulich]]
== K ==
*[[Kaiser]] [[Augustus]]
*[[Kalendertürchen]]
*[[kalt]]
*[[Karpfen]]
*[[Kartoffelsalat]]
*[[Kenkenboom]]
*[[Kenkentjüch]]
*[[Kerze]]
*[[Kerzenhalter]]
*[[Kerzenschein]]
*[[Kind]]
*[[Kindermord]]
*[[Kinderpunsch]]
*[[Kindlein]]
*[[Kirche]]
*[[Kirchenläuten]]
*[[Kirchgang]]
*[[Kitsch]]
*[[klammheimlich]]
*[[Klaubaufgehen]]
*[[Klaubauflaufen]]
*[[Klausenmann]]
*[[Klausentreiben]]
*[[Klausjagen]]
*[[Kletzenbrot]]
*[[klingen]]
*[[Klötzenbrot]]
*[[Knecht Ruprecht]]
*[[kochen]]
*[[Kommerz]]
*[[kommerziell]]
*[[Kommerzialisierung]]
*[[König]] [[Herodes]]
*[[Königskuchen]]
*[[Kostbarkeit]]en
*[[Kräbeli]]
*[[Kramperl]]
*[[Krampus]]
*[[Krampuslauf]]
*[[Krampustag]]
*[[Krippe]]
*[[Krippenspiel]]
== L ==
[[Bild:Gazebo.jpg|mini|right|''[[Lichterkette]]n'', die draußen in [[Baum|Bäume]] [[hängen|gehängt]] wurden]]
*[[Lametta]]
*[[Lebkuchen]]
*[[Lebkuchengewürz]]
*[[Lebkuchenhäuschen]]
*[[Lebkuchensoße]]
*[[Lebkuchensauce]]
*[[Lebzelten]]
*[[Leckerbissen]]
*[[leuchten]]
*[[Licht]]
*[[Lichterbaum]]
*[[Lichterbogen]]
*[[Lichterengel]]
*[[Lichterglanz]]
*[[Lichterhaus]]
*[[Lichterkette]]
*[[Lichterpuppe]]
*[[Lichtertürke]]
*[[Lied]]er
*[[Linzer Augen]]
*[[Linzer Torte]]
*[[loben]]
*[[logieren]]
== M ==
*[[Mailänderli]]
*[[Mandarine]]
*[[Mandel]]n
*[[Mandelspekulatius]]
*[[Mandelstollen]]
*[[Männelwecken]]
*[[Maria]] und [[Josef]]
*[[Marzipan]]
*[[Marzipanbrot]]
*[[Marzipankartoffel]]n
*[[Marzipanstollen]]
*[[maßlos]]
*[[Maßlosigkeit]]
*[[Melchior]]
*[[Messias]]
*[[Mettenlaterne]]
*[[Mettenlicht]]
*[[Mettensau]]
*[[Mistel]]n
*[[Mistelzweig]]
*[[Mitternachtsmesse]]
*[[Mitternachtsmette]]
*[[Mohnpielen]]
*[[Mohnstollen]]
*[[Moosmann]]
*[[Moosweibel]]
*[[Morgenland]]
*[[Morgenstern]]
*[[Mothsgungel]]
*[[Mottowichteln]]
*[[Myrrhe]]
== N ==
*[[Nacht]]
*[[Neunerlei]]
*[[niederkommen]]
*[[Niederkunft]]
*[[Nikolaus]]
*[[Nikolausabend]]
*[[Nikolausauffahrt]]
*[[Nikolausbrauch]]
*[[Nikolausbrauchtum]]
*[[Nikolausfeier]]
*[[Nikolausfest]]
*[[Nikolausfete]]
*[[Nikolausfigur]]
*[[Nikolausgarten]]
*[[Nikolausgeschenk]]
*[[Nikolausgottesdienst]]
*[[Nikolauskonzert]]
*[[Nikolauskostüm]]
*[[Nikolauslauf]]
*[[Nikolausmütze]]
*[[Nikolauspostamt]]
*[[Nikolauspräsent]]
*[[Nikolaussingen]]
*[[Nikolausstiefel]]
*[[Nikolaustag]]
*[[niederkommen]]
*[[Nikoläusin]]
*[[Nikolaustradition]]
*[[Nikolaustüte]]
*[[Nikolausumzug]]
*[[Nikolo]]
*[[Nikoloabend]]
*[[Nikoloauffahrt]]
*[[Nikolobrauch]]
*[[Nikologeschenk]]
*[[Nikolokonzert]]
*[[Nikolostiefel]]
*[[Nikolotag]]
*[[Nikoloumzug]]
*[[Nikolowein]]
*[[Nordmanntanne]]
*[[Nuss|Nüsse]]
*[[Nussknacker]]
*[[Nussstollen]]
== O ==
*[[Ochs]], [[Ochse]]
*[[offene Türen]]
== Ö ==
== P ==
*[[Paradeiser]]
*[[Paradeiserl]]
*[[Paradeisl]]
*[[Päckchen]]
*[[Panetonne]]
*[[Pelzmärtel]]
*[[Pelznickel]]
*[[Pelznikel]]
*[[Percht]]
*[[Perchtenlauf]]
*[[Persipan]]
*[[Pfefferkuchen]]
*[[Pfefferkuchenhaus]]
*[[Pfefferkuchenmann]]
*[[Pfeffernuss]]
*[[Pflaumenmännchen]]
*[[Pflaumentoffel]]
*[[Plätzchen]]
*[[profan]]
*[[Printe]]n
*[[Punsch]]
== Q ==
*[[Quarkbällchen]]
*[[Quarkstollen]]
== R ==
*[[Ramschwichteln]]
*[[Räuchermann]]
*[[Räuchermännchen]]
*[[Rauhnacht]]
*[[Rauscheengel]]
*[[Rauschgold]]
*[[Rauschgoldengel]]
*[[Rentier]]
*[[Rorate]]
*[[Rorateamt]]
*[[Roratemesse]]
*[[Rosine]]n
*[[rot]]
*[[Rudolph]]
*[[Rupelz]]
*[[Rüpelz]]
*[[Rute]]
*[[rührselig]]
== S ==
*[[Sack]]
*[[Samichlaus]]
*[[Samichlausabend]]
*[[Samichlausfeier]]
*[[Samichlauskonzert]]
*[[Samichlauskostüm]]
*[[Samichlauslied]]
*[[Samichlaustag]]
*[[Samichläusin]]
*[[Samichlaustradition]]
*[[Samichlausumzug]]
*[[Schaf]]
*[[schenken]]
*[[Schimmelreiter]]
*[[Schittchen]]
*[[schlafen]]
*[[schlemmen]]
*[[Schlitten]]
*[[schmecken]]
*[[schmücken]]
*[[Schmutzli]]
*[[Schnee]]
*[[Schneeflocke]]
*[[schneien]]
*[[Schoggisamichlaus]]
*[[Schokolade]]
*[[Schokoladennikolaus]]
*[[Schokoladensamichlaus]]
*[[Schokoladenweihnachtsmann]]
*[[Schokonikolaus]]
*[[Schokoweihnachtsmann]]
*[[Schrottklapp]]
*[[Schrottwichteln]]
*[[schwanger]]
*[[Schwibbogen]]
*[[singen]]
*[[Sohn]]
*[[Spekulatius]]
*[[Spekulatiusgewürz]]
*[[Spende]]
*[[spenden]]
*[[Spendenaufruf]]
*[[Spitzbuben]]
*[[Springerle]]
*[[Springerli]]
*[[Stall]]
*[[Stefaniwein]]
*[[Stephanitag]]
*[[Stern]]
*[[Sternsinger]]
*[[Stern von Betlehem]]
*[[Sternanis]]
*[[Sterndeuter]]
*[[Stiefel]]
*[[still]]
*[[Stollen]]
*[[Strohstern]]
*[[Stutenkerl]]
*[[süß]]
== T ==
*[[Tanne]]
*[[Tannenbaum]]
*[[Tannenbaumkugel]]
*[[Tannengrün]]
*[[Tannenlicht]]
*[[Tannenzweig]]
*[[Tradition]]
== U ==
*[[urbi et orbi]]
*[[Ungeduld]]
*[[ungeduldig]]
== Ü ==
*[[Überraschung]]
== V ==
*[[Vanille]]
*[[Vanillekipferl]]
*[[Verkündigung]]
*[[Vogelfutterhaus]]
*[[Vorbereitung]]en
*[[Vorfreude]]
*[[vorweihnachtlich]]
*[[Vorweihnachtszeit]]
== W ==
[[Bild:Juletræet.jpg|mini|right|ein ''[[Weihnachtsbaum]]'']]
[[Bild:Angel on a Christmas tree (5274608959).jpg|mini|right|[[Baumschmuck]]: ein ''[[Weihnachtsengel]]'' an einem [[Weihnachtsbaum]]]]
[[Bild:Christmas angels from Ore Mountains called Lichterengel carved from lime tree 7.jpg|mini|right|ein ''[[Weihnachtsengel]]'' als [[Kerzenhalter]]]]
[[File:Pyramide de Noël.ogv|mini|right|eine ''[[Weihnachtspyramide]]'' [[drehen|dreht]] sich]]
[[Bild:Gingerbread making.jpg|mini|right|''Weihnachtsbäckerei'' mit Lebkuchen]]
[[Bild:Extreme Gingerbread.jpg|mini|right|verschieden geformte ''Weihnachtsbäckereien'']]
[[Bild:Estação Ferroviária IMG 7043.jpg|mini|right|''[[Weihnachtsdekoration]]'']]
[[Bild:Jonathan G Meath portrays Santa Claus.jpg|mini|right|ein Weihnachtsmann]]
[[Bild:Weihnachtsmarkt Frankfurt 509-vLs-h.jpg|mini|right|ein ''[[Weihnachtsmarkt]]'']]
[[Bild:Gelb-Roter Weihnachtsstern.JPG|mini|right|ein ''[[Weihnachtsstern]]'']]
[[Bild:Weihrauch.jpg|mini|right|''[[Weihrauch]]'']]
*[[Walnuss|Walnüsse]]
*[[Weckmann]]
*[[Weckenmann]]
*[[Weihnacht]]
*[[Weihnachten]]
*[[weihnachten]]
*[[Weihnachter]]
*[[weihnachtlich]]
*[[Weihnachtsabend]]
*[[Weihnachtsangebot]]
*[[Weihnachtsansprache]]
*[[Weihnachtsarbeit]]
*[[Weihnachtsausstellung]]
*[[Weihnachtsaufführung]]
*[[Weihnachtsbackerei]]
*[[Weihnachtsbäckerei]]
*[[Weihnachtsbasar]]/[[Weihnachtsbazar]]
*[[Weihnachtsbastelei]]
*[[Weihnachtsbaum]]
*[[Weihnachtsbeihilfe]]
*[[Weihnachtsbeleuchtung]]
*[[Weihnachtsbescherung]]
*[[Weihnachtsbier]]
*[[Weihnachtsbotschaft]]
*[[Weihnachtsbrauch]]
*[[Weihnachtsbrief]]
*[[Weihnachtsbrötchen]]
*[[Weihnachtsbrötle]]
*[[Weihnachtsbummel]]
*[[Weihnachtsbaumkerze]]
*[[Weihnachtsbaumkugel]]
*[[Weihnachtsbrauch]]
*[[Weihnachtsbrauchtum]]
*[[Weihnachtsschmuck]]
*[[Weihnachtsbaumständer]]
*[[Weihnachtsbeleuchtung]]
*[[Weihnachtsbraten]]
*[[Weihnachtsbrauch]]
*[[Weihnachtsbriefmarke]]
*[[Weihnachtschoral]]
*[[Weihnachtscircus]]
*[[Weihnachtsdeko]]
*[[Weihnachtsdekoration]]
*[[Weihnachtsdult]]
*[[Weihnachtseinkauf|Weihnachtseinkäufe]]
*[[Weihnachtseinsatz]]
*[[Weihnachtsengel]]
*[[Weihnachtsente]]
*[[Weihnachtserzählung]]
*[[Weihnachtsessen]]
*[[Weihnachtsfeier]]
*[[Weihnachtsfeiertag]]e
*[[Weihnachtsferien]]
*[[Weihnachtsfest]]
*[[Weihnachtsfrau]]
*[[Weihnachtsfreude]]
*[[Weihnachtsgabe]]
*[[Weihnachtsgans]]
*[[Weihnachtsgebäck]]
*[[Weihnachtsgedicht]]
*[[Weihnachtsgeld]]
*[[Weihnachtsgeschäft]]
*[[Weihnachtsgeschenk]]
*[[Weihnachtsgeschichte]]
*[[Weihnachtsgewinnspiel]]
*[[Weihnachtsgewürz]]
*[[Weihnachtsglück]]
*[[Weihnachtsgottesdienst]]
*[[Weihnachtsgratifikation]]
*[[Weihnachtsgrün]]
*[[Weihnachtsgruß|Weihnachtsgrüße]]
*[[Weihnachtsgrußkarte]]
*[[Weihnachtsgutschein]]
*[[Weihnachtsgützli]]
*[[Weihnachtsguetzli]]
*[[Weihnachtsgurke]]
*[[Weihnachtshaus]]
*[[Weihnachtshäuschen]]
*[[Weihnachtshütte]]
*[[Weihnachtskaktus]]
*[[Weihnachtskantate]]n
*[[Weihnachtskarpfen]]
*[[Weihnachtskarte]]
*[[Weihnachtskeks]]
*[[Weihnachtskerze]]n
*[[Weihnachtskind]]
*[[Weihnachtskiste]]
*[[Weihnachtsklimbim]]
*[[Weihnachtskonzert]]
*[[Weihnachtskrippe]]
*[[Weihnachtskugel]]n
*[[Weihnachtslandschaft]]
*[[Weihnachtslicht]]
*[[Weihnachtslied]]
*[[Weihnachtsliederplatte]]
*[[Weihnachtslieferung]]
*[[Weihnachtslotterie]]
*[[Weihnachtsmann]]
*[[Weihnachtsmannkostüm]]
*[[Weihnachtsmannmütze]]
*[[Weihnachtsmärchen]]
*[[Weihnachtsmarke]]
*[[Weihnachtsmarkt]]
*[[Weihnachtsmenü]]
*[[Weihnachtsmesse]]
*[[Weihnachtsmette]]
*[[Weihnachtsmonat]]
*[[Weihnachtsmorgen]]
*[[Weihnachtsmotiv]]
*[[Weihnachtsmuffel]]
*[[Weihnachtsmusik]]
*[[Weihnachtsoratorium]]
*[[Weihnachtspaket]]
*[[Weihnachtspapier]]
*[[Weihnachtspause]]
*[[Weihnachtspost]]
*[[Weihnachtspostamt]]
*[[Weihnachtspräsent]]
*[[Weihnachtspredigt]]
*[[Weihnachtspreisausschreiben]]
*[[Weihnachtsprozession]]
*[[Weihnachtspulli]]
*[[Weihnachtspullover]]
*[[Weihnachtspyramide]]
*[[Weihnachtsquiz]]
*[[Weihnachtsremuneration]]
*[[Weihnachtsrevue]]
*[[Weihnachtsrose]]
*[[Weihnachtsruhe]]
*[[Weihnachtsrummel]]
*[[Weihnachtsscheit]]
*[[Weihnachtsschmuck]]
*[[Weihnachtssingen]]
*[[Weihnachtsspaziergang]]
*[[Weihnachtsspektakel]]
*[[Weihnachtsspende]]
*[[Weihnachtsspiel]]
*[[Weihnachtsstern]]
*[[Weihnachtsstimmung]]
*[[Weihnachtsstress]]
*[[Weihnachtsstriezel]]
*[[Weihnachtsstolle]]
*[[Weihnachtsstollen]]
*[[Weihnachtstombola]]
*[[Weihnachtsstube]]
*[[Weihnachtstag]]
*[[Weihnachtstanne]]
*[[Weihnachtstee]]
*[[Weihnachtsteller]]
*[[Weihnachtstradition]]
*[[Weihnachtstrubel]]
*[[Weihnachtstruthahn]]
*[[Weihnachtsurlaub]]
*[[Weihnachtsverkehr]]
*[[Weihnachtsverlosung]]
*[[Weihnachtswahnsinn]]
*[[Weihnachtswein]]
*[[Weihnachtswette]]
*[[Weihnachtswichtel]]
*[[Weihnachtswoche]]
*[[Weihnachtswunder]]
*[[Weihnachtswunschzettel]]
*[[Weihnachtszauber]]
*[[Weihnachtszeit]]
*[[Weihnachtszimmer]]
*[[Weihnachtszirkus]]
*[[Weihnachtszuwendung]]
*[[Weihnachtszyklone]]
*[[Weihnukka]]
*[[Weihrauch]]
*[[weiße Weihnachten]]
*[[wichteln]]
*[[Wichteln]]
*[[Winter]]
*[[Winterlandschaft]]
*[[winterlich]]
*[[Winterzeit]]
*[[wohlgemut]]
*[[Wonne]]
*[[Wunder]]
*[[Wunschzettel]]
== X ==
*[[Xylophon]]
== Z ==
*[[Zapfen]]
*[[zart]]
*[[Zedernbrot]]
*[[Zelten]]
*[[Zimt]]
*[[Zimtstern]]e
*[[Zimttee]]
*[[Zion]]
*[[Zucker]]
*[[Zuckerstange]]
*[[Zuckerwatte]]
*[[Zwetschgenmännchen]]
*[[Zwetschkenkrampus]]
{{jsAdd)}}
8wcxm3vo6wz56eyk18nnfh3e8eozmi4
Schlangenart
0
590252
10667012
10580489
2026-05-20T13:35:13Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[snake species]] +it:[[specie di serpenti]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667012
wikitext
text/x-wiki
== Schlangenart ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Schlangenart
|Nominativ Plural=Schlangenarten
|Genitiv Singular=Schlangenart
|Genitiv Plural=Schlangenarten
|Dativ Singular=Schlangenart
|Dativ Plural=Schlangenarten
|Akkusativ Singular=Schlangenart
|Akkusativ Plural=Schlangenarten
}}
{{Worttrennung}}
:Schlan·gen·art, {{Pl.}} Schlan·gen·ar·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃlaŋənˌʔaːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schlangenart.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Schlangen einer Art
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Schlange]]'' und ''[[Art]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Art]]
{{Beispiele}}
:[1] „Unter den etwa 2000 ''Schlangenarten'' sind rund 400 giftige Spezies.“<ref>Gerhard Habermehl: ''Gift-Tiere und ihre Waffen''. Eine Einführung für Biologen, Chemiker und Mediziner. Ein Leitfaden für Touristen. Berlin/Heidelberg Springer-Verlag, 1976. {{#isbn:978-3540078135}}. Seite 73</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[giftig]]e/[[ungiftig]]e ''Schlangenart''
{{Wortbildungen}}
:''auch von Schlange abgeleitet:'' [[schlangenartig]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Schlangen einer Art|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|snake species}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|specie di serpenti}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
4z98wrjgz5ieiudkd6g6o6dpj6tb7gx
bedeutungsgleich
0
603747
10667023
10318954
2026-05-20T13:51:00Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[synonymous]] +it:[[sinonimo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667023
wikitext
text/x-wiki
== bedeutungsgleich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=bedeutungsgleich
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:be·deu·tungs·gleich, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌɡlaɪ̯ç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-bedeutungsgleich.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] als Wörter so beschaffen, dass sich kein Unterschied in der Definition feststellen lässt
{{Herkunft}}
:[[Kompositum]] aus ''[[Bedeutung]]'' und ''[[gleich]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[sinngleich]], [[synonym]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[gleich]]
{{Beispiele}}
:[1] Haus und Gebäude sind nicht ''bedeutungsgleich,'' sondern nur bedeutungsähnlich.
:[1] Sahne und Obers sind ''bedeutungsgleich.''
:[1] „Trotz der Übernahme ins Deutsche ist das englische Wort [job] nicht ''bedeutungsgleich'' mit „Beruf“.“<ref>{{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Job}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=als Wörter so beschaffen, dass sich kein Unterschied in der Definition feststellen lässt
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|synonymous}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|sinonimo}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|bedeutungsgleich}}
:[*] {{Ref-DWDS|bedeutungsgleich}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|bedeutungsgleich}}
:[1] {{Ref-Duden|bedeutungsgleich}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|271551}}
{{Quellen}}
9doxoyifk3wba4gt0xsi36vo0y24irt
Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/un-
102
613263
10667867
10660946
2026-05-20T22:57:06Z
Mighty Wire
111915
+[[unkorrigiert]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667867
wikitext
text/x-wiki
{{Verzeichnis|Deutsch|Wortbildungen}}
*Dieser Thesaurus ist eine Sammlung der Ableitungen von [[un-]] und [[Un-]].
*Hier werden keine Substantive eingetragen, die Ableitungen vom Adjektiv sind, wie das bei [[Unachtsamkeit]] von [[unachtsam]] der Fall ist (siehe: '{{Ref-DWDS|Unachtsamkeit}}').
*Hier werden keine Adjektive eingetragen, die Ableitungen vom Substantiv sind, wie das bei [[unbehaglich]] von [[Unbehagen]] der Fall ist.
*Diese Auflistung soll auch beim Erstellen neuer Beiträge helfen. Als Lemma bereits vorhandene Einträge sind <span style="color:blue;">blau</span>, noch anzulegende <span style="color:red;">rot</span>. Bitte keine Einträge entfernen, sondern die Liste nur ergänzen.
{{TOC}}
== Substantive ==
{{jsAdd(}}
{|
|-----
| width="20%" valign="top" |
==A==
*[[Unannehmlichkeit]]
*[[Unart]]
| width="20%" valign="top" |
==B==
*[[Unband]]
*[[Unbehagen]]
*[[Unbequemlichkeit]]
*[[Unbildung]]
*[[Unbill]]
| width="20%" valign="top" |
==C==
| width="20%" valign="top" |
==D==
*[[Undank]]
*[[Unding]]
| width="20%" valign="top" |
==E==
*[[Unehre]]
*[[Unernst]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==F==
*[[Unfähigkeit]]
*[[Unfairness]]
*[[Unfall]]
*[[Unflat]]
*[[Unform]]
*[[Unfreiheit]]
*[[Unfrieden]]
*[[Unfug]]
| width="20%" valign="top" |
==G==
*[[Ungebühr]]
*[[Ungeduld]]
*[[Ungeist]]
*[[Ungeld]]
*[[Ungemach]]
*[[Ungenügen]]
*[[Ungeschick]]
*[[Ungeschmack]]
*[[Ungestalt]]
*[[Ungetüm]]
*[[Ungewitter]]
*[[Ungeziefer]]
*[[Unglaube]]
*[[Ungleichgewicht]]
*[[Ungleichheit]]
*[[Ungleichung]]
*[[Unglimpf]]
*[[Unglück]]
*[[Ungnade]]
*[[Ungras]]
*[[Ungunst]]
| width="20%" valign="top" |
==H==
*[[Unheil]]
*[[Unhold]]
| width="20%" valign="top" |
==I==
| width="20%" valign="top" |
==J==
|-----
| width="20%" valign="top" |
==K==
*[[Unkenntnis]]
*[[Unkosten]]
*[[Unkraut]]
*[[Unkultur]]
| width="20%" valign="top" |
==L==
*[[Unland]]
*[[Unlogik]]
*[[Unlust]]
| width="20%" valign="top" |
==M==
*[[Unmasse]]
*[[Unmaß]]
*[[Unmenge]]
*[[Unmensch]]
*[[Unmoral]]
*[[Unmut]]
| width="20%" valign="top" |
==N==
*[[Unnatur]]
| width="20%" valign="top" |
==O==
*[[Unordnung]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==P==
*[[Unperson]]
| width="20%" valign="top" |
==Q==
| width="20%" valign="top" |
==R==
*[[Unrast]]
*[[Unrat]]
*[[Unrecht]]
*[[Unruh]]
*[[Unruhe]]
| width="20%" valign="top" |
==S==
*[[Unschlitt]]
*[[Unschuld]]
*[[Unsegen]]
*[[Unsinn]]
*[[Unsitte]]
*[[Unstern]]
*[[Unsumme]]
*[[Unsympath]]
| width="20%" valign="top" |
==T==
*[[Untat]]
*[[Untiefe]]
*[[Untier]]
*[[Untoter]]
*[[Untreue]]
*[[Untugend]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==U==
| width="20%" valign="top" |
==V==
*[[Unvermögen]]
*[[Unvernunft]]
*[[Unverstand]]
*[[Unverständnis]]
| width="20%" valign="top" |
==W==
*[[Unwahrheit]]
*[[Unwert]]
*[[Unwesen]]
*[[Unwetter]]
*[[Unwille]]
*[[Unwissen]]
*[[Unwort]]
*[[Unwucht]]
| width="20%" valign="top" |
==X==
| width="20%" valign="top" |
==Y==
|-----
| width="20%" valign="top" |
==Z==
*[[Unzahl]]
*[[Unzeit]]
*[[Unzucht]]
|}
{{jsAdd)}}
== Verben ==
*[[beunruhigen]]
*[[verunglimpfen]]
*[[verunglücken]]
*[[verunmöglichen]]
*[[verunsichern]]
*[[verunstalten]]
*[[veruntreuen]]
{{TOC}}
== Adjektive ==
{{jsAdd(}}
{{AutoColumns}}
== A ==
*[[unabänderlich]]
*[[unabdingbar]]
*[[unabdinglich]]
*[[unabgelenkt]]
*[[unabhängig]]
*[[unabkömmlich]]
*[[unablässig]]
*[[unabsehbar]]
*[[unabsetzbar]]
*[[unabsichtlich]]
*[[unabweisbar]]
*[[unabweislich]]
*[[unabwendbar]]
*[[unachtsam]]
*[[unakzeptabel]]
*[[unakzeptierbar]]
*[[unamerikanisch]]
*[[unanbringlich]]
*[[unanfechtbar]]
*[[unangebracht]]
*[[unangefochten]]
*[[unangekündigt]]
*[[unangemeldet]]
*[[unangemessen]]
*[[unangenehm]]
*[[unangepasst]]
*[[unangesehen]]
*[[unangestrengt]]
*[[unangetastet]]
*[[unangezündet]]
*[[unangreifbar]]
*[[unannehmbar]]
*[[unanpassbar]]
*[[unansehnlich]]
*[[unanständig]]
*[[unanstößig]]
*[[unantastbar]]
*[[unanzweifelbar]]
*[[unappetitlich]]
*[[unarretierbar]]
*[[unartig]]
*[[unartikuliert]]
*[[unasphaltiert]]
*[[unattraktiv]]
*[[unaufdringlich]]
*[[unauffällig]]
*[[unauffindbar]]
*[[unaufführbar]]
*[[unaufgefordert]]
*[[unaufgeklärt]]
*[[unaufgeräumt]]
*[[unaufgeregt]]
*[[unaufhaltbar]]
*[[unaufhaltsam]]
*[[unaufhörlich]]
*[[unauflösbar]]
*[[unauflöslich]]
*[[unaufmerksam]]
*[[unaufrichtig]]
*[[unaufschiebbar]]
*[[unausbleiblich]]
*[[unausdenkbar]]
*[[unausführbar]]
*[[unausgebildet]]
*[[unausgefüllt]]
*[[unausgeglichen]]
*[[unausgegoren]]
*[[unausgelebt]]
*[[unausgepackt]]
*[[unausgeschlafen]]
*[[unausgesetzt]]
*[[unausgesprochen]]
*[[unauslöschlich]]
*[[unausrottbar]]
*[[unaussprechbar]]
*[[unaussprechlich]]
*[[unausstehlich]]
*[[unaustilgbar]]
*[[unausweichlich]]
*[[unauthentisch]]
*[[unautorisiert]]
*[[unautoritär]]
== B ==
*[[unbar]]
*[[unbarmherzig]]
*[[unbändig]]
*[[unbeabsichtigt]]
*[[unbeachtet]]
*[[unbeachtlich]]
*[[unbeanspruchbar]]
*[[unbeanstandet]]
*[[unbeantwortbar]]
*[[unbeantwortet]]
*[[unbearbeitet]]
*[[unbeaufsichtigt]]
*[[unbebaut]]
*[[unbedacht]]
*[[unbedachtsam]]
*[[unbedankt]]
*[[unbedarft]]
*[[unbedeckt]]
*[[unbedenklich]]
*[[unbedeutend]]
*[[unbedingt]]
*[[unbedruckt]]
*[[unbeeindruckt]]
*[[unbeeinflussbar]]
*[[unbeeinflusst]]
*[[unbeendet]]
*[[unbefahrbar]]
*[[unbefahren]]
*[[unbefangen]]
*[[unbefestigt]]
*[[unbefleckt]]
*[[unbefriedigend]]
*[[unbefriedigt]]
*[[unbefristet]]
*[[unbefruchtet]]
*[[unbefugt]]
*[[unbegabt]]
*[[unbegebbar]]
*[[unbegehbar]]
*[[unbeglaubigt]]
*[[unbegleitet]]
*[[unbeglichen]]
*[[unbegreiflich]]
*[[unbegrenzt]]
*[[unbegründbar]]
*[[unbegründet]]
*[[unbehaart]]
*[[unbehandelbar]]
*[[unbehandelt]]
*[[unbehauen]]
*[[unbehaust]]
*[[unbeheizt]]
*[[unbehelligt]]
*[[unbeherrschbar]]
*[[unbeherrscht]]
*[[unbehilflich]]
*[[unbehindert]]
*[[unbeholfen]]
*[[unbeirrbar]]
*[[unbeirrt]]
*[[unbekannt]]
*[[unbekehrbar]]
*[[unbekleidet]]
*[[unbekömmlich]]
*[[unbekümmert]]
*[[unbelastet]]
*[[unbelaubt]]
*[[unbelebt]]
*[[unbeleckt]]
*[[unbelegt]]
*[[unbelehrbar]]
*[[unbeleihbar]]
*[[unbeleuchtet]]
*[[unbelichtet]]
*[[unbeliebt]]
*[[unbemalt]]
*[[unbemannt]]
*[[unbemerkt]]
*[[unbemittelt]]
*[[unbenennbar]]
*[[unbenommen]]
*[[unbenutzbar]]
*[[unbenutzt]]
*[[unbeobachtbar]]
*[[unbeobachtet]]
*[[unbequem]]
*[[unberechenbar]]
*[[unberechtigt]]
*[[unberufen]]
*[[unberücksichtigt]]
*[[unberührbar]]
*[[unberührt]]
*[[unbesaitet]]
*[[unbeschadet]]
*[[unbeschaffbar]]
*[[unbeschalt]]
*[[unbeschädigt]]
*[[unbeschäftigt]]
*[[unbescheiden]]
*[[unbeschildert]]
*[[unbeschlagen]]
*[[unbeschnitten]]
*[[unbescholten]]
*[[unbeschrankt]]
*[[unbeschränkt]]
*[[unbeschreibbar]]
*[[unbeschreiblich]]
*[[unbeschrieben]]
*[[unbeschuht]]
*[[unbeschulbar]]
*[[unbeschützt]]
*[[unbeschwert]]
*[[unbeseelt]]
*[[unbesehen]]
*[[unbesetzt]]
*[[unbesiedelt]]
*[[unbesiegbar]]
*[[unbesieglich]]
*[[unbesiegt]]
*[[unbesonnen]]
*[[unbesorgt]]
*[[unbespannt]]
*[[unbespielbar]]
*[[unbespielt]]
*[[unbeständig]]
*[[unbestätigt]]
*[[unbestechlich]]
*[[unbestimmbar]]
*[[unbestimmt]]
*[[unbestraft]]
*[[unbestreitbar]]
*[[unbestritten]]
*[[unbestrumpft]]
*[[unbestuhlt]]
*[[unbeteiligt]]
*[[unbetont]]
*[[unbeträchtlich]]
*[[unbetretbar]]
*[[unbetreten]]
*[[unbeugbar]]
*[[unbeugsam]]
*[[unbewacht]]
*[[unbewaffnet]]
*[[unbewältigt]]
*[[unbewegbar]]
*[[unbeweglich]]
*[[unbewegt]]
*[[unbewehrt]]
*[[unbeweibt]]
*[[unbeweisbar]]
*[[unbewertbar]]
*[[unbewiesen]]
*[[unbewohnbar]]
*[[unbewohnt]]
*[[unbewusst]]
*[[unbezahlbar]]
*[[unbezahlt]]
*[[unbezähmbar]]
*[[unbeziehbar]]
*[[unbezifferbar]]
*[[unbezogen]]
*[[unbezweifelbar]]
*[[unbezwingbar]]
*[[unbezwinglich]]
*[[unbiegbar]]
*[[unbiegsam]]
*[[unbildbar]]
*[[unbillig]]
*[[unblutig]]
*[[unbotmäßig]]
*[[unbrauchbar]]
*[[unbrechbar]]
*[[unbrennbar]]
*[[unbritisch]]
*[[unbrüderlich]]
*[[unbunt]]
*[[unbußfertig]]
*[[unbürgerlich]]
*[[unbürokratisch]]
== C ==
*[[uncharakteristisch]]
*[[unclever]]
*[[uncool]]
== D ==
*[[undankbar]]
*[[undatierbar]]
*[[undatiert]]
*[[undefinierbar]]
*[[undefiniert]]
*[[undeklinierbar]]
*[[undemokratisch]]
*[[undemontierbar]]
*[[undenkbar]]
*[[undenklich]]
*[[undestillierbar]]
*[[undeutbar]]
*[[undeutlich]]
*[[undeutsch]]
*[[undialektisch]]
*[[undicht]]
*[[undienstbar]]
*[[undifferenziert]]
*[[undiplomatisch]]
*[[undiskutabel]]
*[[undiskutierbar]]
*[[undiszipliniert]]
*[[undogmatisch]]
*[[undosierbar]]
*[[undramatisch]]
*[[undressierbar]]
*[[unduldsam]]
*[[undurchdringbar]]
*[[undurchdringlich]]
*[[undurchführbar]]
*[[undurchlässig]]
*[[undurchlöchert]]
*[[undurchschaubar]]
*[[undurchsetzbar]]
*[[undurchsichtig]]
*[[undurstig]]
==E==
*[[uneben]]
*[[unebenbürtig]]
*[[unecht]]
*[[unedel]]
*[[uneffektiv]]
*[[unegal]]
*[[unehelich]]
*[[unehrenhaft]]
*[[unehrerbietig]]
*[[unehrlich]]
*[[uneidlich]]
*[[uneigennützig]]
*[[uneigentlich]]
*[[uneinbringlich]]
*[[uneingeladen]]
*[[uneingeschränkt]]
*[[uneingestanden]]
*[[uneingeweiht]]
*[[uneinheitlich]]
*[[uneinholbar]]
*[[uneinig]]
*[[uneinnehmbar]]
*[[uneins]]
*[[uneinsichtbar]]
*[[uneinsichtig]]
*[[uneinziehbar]]
*[[uneitel]]
*[[unelastisch]]
*[[unelegant]]
*[[unemanzipiert]]
*[[unempfänglich]]
*[[unempfindlich]]
*[[unendlich]]
*[[unenglisch]]
*[[unentbehrlich]]
*[[unentdeckt]]
*[[unentgeltlich]]
*[[unenthaltsam]]
*[[unentrinnbar]]
*[[unentschieden]]
*[[unentschlossen]]
*[[unentschuldbar]]
*[[unentschuldigt]]
*[[unentspannt]]
*[[unentwegt]]
*[[unentwickelbar]]
*[[unentwirrbar]]
*[[unerbeten]]
*[[unerbittlich]]
*[[unerfahren]]
*[[unerfassbar]]
*[[unerfindlich]]
*[[unerforschlich]]
*[[unerforscht]]
*[[unerfreulich]]
*[[unerfüllbar]]
*[[unerfüllt]]
*[[unergiebig]]
*[[unergründbar]]
*[[unergründlich]]
*[[unerheblich]]
*[[unerhört]]
*[[unerkannt]]
*[[unerkennbar]]
*[[unerklärbar]]
*[[unerklärlich]]
*[[unerklärt]]
*[[unerlaubt]]
*[[unerlässlich]]
*[[unerledigt]]
*[[unermessbar]]
*[[unermesslich]]
*[[unermüdlich]]
*[[unernst]]
*[[unerörtert]]
*[[unerotisch]]
*[[unerprobt]]
*[[unerquicklich]]
*[[unerreichbar]]
*[[unerreicht]]
*[[unersättlich]]
*[[unerschließbar]]
*[[unerschlossen]]
*[[unerschöpflich]]
*[[unerschrocken]]
*[[unerschütterlich]]
*[[unerschwinglich]]
*[[unersetzbar]]
*[[unersetzlich]]
*[[unersprießlich]]
*[[unerträglich]]
*[[unerwartet]]
*[[unerwähnt]]
*[[unerwidert]]
*[[unerwünscht]]
*[[unerziehbar]]
*[[unerzogen]]
*[[unethisch]]
==F==
*[[unfachmännisch]]
*[[unfair]]
*[[unfalsifizierbar]]
*[[unfassbar]]
*[[unfasslich]]
*[[unfähig]]
*[[unfehlbar]]
*[[unfeierlich]]
*[[unfein]]
*[[unfern]]
*[[unfertig]]
*[[unfest]]
*[[unfestlegbar]]
*[[unfestlich]]
*[[unfeststellbar]]
*[[unfiltrierbar]]
*[[unfinanzierbar]]
*[[unfixierbar]]
*[[unflätig]]
*[[unflektiert]]
*[[unflexibel]]
*[[unfließbar]]
*[[unflott]]
*[[unfolgsam]]
*[[unfortsetzbar]]
*[[unförmig]]
*[[unförmlich]]
*[[unfotogen]]
*[[unfotografiert]]
*[[unfrankiert]]
*[[unfraulich]]
*[[unfreiwillig]]
*[[unfreundlich]]
*[[unfrei]]
*[[unfriedlich]]
*[[unfrisiert]]
*[[unfroh]]
*[[unfromm]]
*[[unfruchtbar]]
*[[unfundierbar]]
*[[unfundiert]]
*[[unfügsam]]
==G==
*[[ungalant]]
*[[ungangbar]]
*[[ungar]]
*[[ungastlich]]
*[[ungeachtet]]
*[[ungeahndet]]
*[[ungeahnt]]
*[[ungeändert]]
*[[ungebärdig]]
*[[ungebeten]]
*[[ungebeugt]]
*[[ungebildet]]
*[[ungebleicht]]
*[[ungeboren]]
*[[ungebrannt]]
*[[ungebräuchlich]]
*[[ungebraucht]]
*[[ungebremst]]
*[[ungebrochen]]
*[[ungebunden]]
*[[ungebührlich]]
*[[ungebuttert]]
*[[ungedeckt]]
*[[ungedient]]
*[[ungedruckt]]
*[[ungeduldig]]
*[[ungeduscht]]
*[[ungeeignet]]
*[[ungefahren]]
*[[ungefähr]]
*[[ungefährdet]]
*[[ungefährlich]]
*[[ungefällig]]
*[[ungefärbt]]
*[[ungefesselt]]
*[[ungefestigt]]
*[[ungefickt]]
*[[ungefiltert]]
*[[ungeflügelt]]
*[[ungeformt]]
*[[ungefragt]]
*[[ungefrühstückt]]
*[[ungefüge]]
*[[ungefügig]]
*[[ungegerbt]]
*[[ungegessen]]
*[[ungegliedert]]
*[[ungehalten]]
*[[ungeheißen]]
*[[ungeheizt]]
*[[ungehemmt]]
*[[ungeheuer]]
*[[ungehindert]]
*[[ungehobelt]]
*[[ungehorsam]]
*[[ungehörig]]
*[[ungehört]]
*[[ungeil]]
*[[ungeistig]]
*[[ungekämmt]]
*[[ungekennzeichnet]]
*[[ungeklärt]]
*[[ungekocht]]
*[[ungekrönt]]
*[[ungekündigt]]
*[[ungekünstelt]]
*[[ungekürzt]]
*[[ungeladen]]
*[[ungelebt]]
*[[ungeleert]]
*[[ungelegen]]
*[[ungelehrig]]
*[[ungelehrt]]
*[[ungelenk]]
*[[ungelenkig]]
*[[ungelernt]]
*[[ungelesen]]
*[[ungeliebt]]
*[[ungelogen]]
*[[ungelöscht]]
*[[ungelöst]]
*[[ungelüftet]]
*[[ungemacht]]
*[[ungemahlen]]
*[[ungemäß]]
*[[ungemein]]
*[[ungemessen]]
*[[ungemindert]]
*[[ungemischt]]
*[[ungemütlich]]
*[[ungenannt]]
*[[ungenau]]
*[[ungeneckt]]
*[[ungenehmigt]]
*[[ungeniert]]
*[[ungenießbar]]
*[[ungenutzt]]
*[[ungenügend]]
*[[ungenügsam]]
*[[ungenützt]]
*[[ungeordnet]]
*[[ungeöffnet]]
*[[ungeölt]]
*[[ungepaart]]
*[[ungepanzert]]
*[[ungepflastert]]
*[[ungepflegt]]
*[[ungeplant]]
*[[ungeprüft]]
*[[ungeputzt]]
*[[ungerade]]
*[[ungeraten]]
*[[ungerächt]]
*[[ungerechnet]]
*[[ungerecht]]
*[[ungerechtfertigt]]
*[[ungeregelt]]
*[[ungereimt]]
*[[ungern]]
*[[ungerufen]]
*[[ungerupft]]
*[[ungerügt]]
*[[ungerührt]]
*[[ungesagt]]
*[[ungesalzen]]
*[[ungesattelt]]
*[[ungesättigt]]
*[[ungesäuert]]
*[[ungesäumt]]
*[[ungeschält]]
*[[ungeschehen]]
*[[ungescheut]]
*[[ungeschichtlich]]
*[[ungeschickt]]
*[[ungeschlacht]]
*[[ungeschlagen]]
*[[ungeschlechtig]]
*[[ungeschlechtlich]]
*[[ungeschliffen]]
*[[ungeschmälert]]
*[[ungeschmeidig]]
*[[ungeschmiert]]
*[[ungeschminkt]]
*[[ungeschoren]]
*[[ungeschönt]]
*[[ungeschrieben]]
*[[ungeschult]]
*[[ungeschützt]]
*[[ungeschwächt]]
*[[ungesehen]]
*[[ungesellig]]
*[[ungesetzlich]]
*[[ungesetzt]]
*[[ungesichert]]
*[[ungesiebt]]
*[[ungesittet]]
*[[ungespalten]]
*[[ungespitzt]]
*[[ungespritzt]]
*[[ungestalt]]
*[[ungestaltet]]
*[[ungeständig]]
*[[ungestempelt]]
*[[ungesteuert]]
*[[ungestielt]]
*[[ungestillt]]
*[[ungestimmt]]
*[[ungestört]]
*[[ungestraft]]
*[[ungestrichen]]
*[[ungestüm]]
*[[ungesund]]
*[[ungesühnt]]
*[[ungesüßt]]
*[[ungetan]]
*[[ungetauft]]
*[[ungeteert]]
*[[ungeteilt]]
*[[ungetragen]]
*[[ungetrennt]]
*[[ungetreu]]
*[[ungetröstet]]
*[[ungetrübt]]
*[[ungeübt]]
*[[ungewandt]]
*[[ungewaschen]]
*[[ungewährbar]]
*[[ungewiss]]
*[[ungewohnt]]
*[[ungewollt]]
*[[ungewöhnlich]]
*[[ungewünscht]]
*[[ungewürzt]]
*[[ungezählt]]
*[[ungezähmt]]
*[[ungezeichnet]]
*[[ungezielt]]
*[[ungeziemend]]
*[[ungezogen]]
*[[ungezuckert]]
*[[ungezügelt]]
*[[ungezwungen]]
*[[ungiftig]]
*[[unglamourös]]
*[[unglasiert]]
*[[unglaubhaft]]
*[[unglaublich]]
*[[unglaubwürdig]]
*[[ungläubig]]
*[[ungleich]]
*[[ungleichartig]]
*[[ungleicherbig]]
*[[ungleichförmig]]
*[[ungleichmäßig]]
*[[ungleichseitig]]
*[[ungleichzeitig]]
*[[unglimpflich]]
*[[unglücklich]]
*[[ungnädig]]
*[[ungrammatisch]]
*[[ungraziös]]
*[[ungreifbar]]
*[[ungut]]
*[[ungültig]]
*[[ungünstig]]
==H==
*[[unhaltbar]]
*[[unhaltig]]
*[[unhandlich]]
*[[unharmonisch]]
*[[unhämmerbar]]
*[[unheilbar]]
*[[unheilig]]
*[[unheimlich]]
*[[unheizbar]]
*[[unheldisch]]
*[[unhinterfragt]]
*[[unhistorisch]]
*[[unhold]]
*[[unhöflich]]
*[[unhörbar]]
*[[unhygienisch]]
==I==
*[[unidentifizierbar]]
*[[uninformiert]]
*[[uninspiriert]]
==J==
*[[unjapanisch]]
==K==
*[[unkalkulierbar]]
*[[unkameradschaftlich]]
*[[unkenntlich]]
*[[unkeusch]]
*[[unkindlich]]
*[[unkirchlich]]
*[[unklagbar]]
*[[unklar]]
*[[unklassifizierbar]]
*[[unkleidsam]]
*[[unklug]]
*[[unknackbar]]
*[[unkollegial]]
*[[unkomfortabel]]
*[[unkompetent]]
*[[unkompliziert]]
*[[unkontrollierbar]]
*[[unkontrolliert]]
*[[unkonventionell]]
*[[unkonzentriert]]
*[[unkooperativ]]
*[[unkoordiniert]]
*[[unkorrekt]]
*[[unkörperlich]]
*[[unkorrigiert]]
*[[unkorrumpierbar]]
*[[unkriegerisch]]
*[[unkritisch]]
*[[unkultiviert]]
*[[unkundig]]
*[[unkündbar]]
*[[unkünstlerisch]]
==L==
*[[unlackiert]]
*[[unlängst]]
*[[unlebendig]]
*[[unleidlich]]
*[[unlenksam]]
*[[unlesbar]]
*[[unleserlich]]
*[[unleugbar]]
*[[unlieb]]
*[[unliebsam]]
*[[unlizenziert]]
*[[unlösbar]]
*[[unlöschbar]]
*[[unlustig]]
==M==
*[[unmerklich]]
*[[unmischbar]]
*[[unmissverständlich]]
*[[unmittelbar]]
*[[unmodisch]]
*[[unmoralisch]]
*[[unmöbliert]]
*[[unmöglich]]
==N==
*[[unnachahmlich]]
*[[unnahbar]]
*[[unnatürlich]]
*[[unnormal]]
*[[unnötig]]
*[[unnütz]]
==O==
*[[unordentlich]]
*[[unorganisiert]]
*[[unoriginell]]
*[[unorthodox]]
==P==
*[[unpaar]]
*[[unpaarig]]
*[[unparfümiert]]
*[[unparteiisch]]
*[[unparteilich]]
*[[unpassend]]
*[[unpassierbar]]
*[[unpathetisch]]
*[[unpatriotisch]]
*[[unpädagogisch]]
*[[unpässlich]]
*[[unpersönlich]]
*[[unpfändbar]]
*[[unplanmäßig]]
*[[unplatziert]]
*[[unpoetisch]]
*[[unpoliert]]
*[[unpolitisch]]
*[[unpopulär]]
*[[unpraktisch]]
*[[unprätentiös]]
*[[unpräzis]]
*[[unpräzise]]
*[[unproblematisch]]
*[[unproduktiv]]
*[[unprofessionell]]
*[[unproportioniert]]
*[[unprovoziert]]
*[[unpünktlich]]
==Q==
*[[unquellbar]]
==R==
*[[unratsam]]
*[[unrecht]]
*[[unredlich]]
*[[unregierbar]]
*[[unregistriert]]
*[[unreif]]
*[[unrein]]
*[[unrestauriert]]
*[[unrettbar]]
*[[unrhythmisch]]
*[[unrichtig]]
*[[unromantisch]]
*[[unruhig]]
==S==
*[[unsachgemäß]]
*[[unsachlich]]
*[[unsagbar]]
*[[unsanft]]
*[[unsauber]]
*[[unsäglich]]
*[[unscharf]]
*[[unschädlich]]
*[[unschätzbar]]
*[[unscheinbar]]
*[[unschicklich]]
*[[unschlagbar]]
*[[unschlüssig]]
*[[unschön]]
*[[unschöpferisch]]
*[[unschuldig]]
*[[unschwer]]
*[[unselbstständig]]
*[[unselig]]
*[[unsensibel]]
*[[unsentimental]]
*[[unseriös]]
*[[unsicher]]
*[[unsichtbar]]
*[[unsichtig]]
*[[unsilbisch]]
*[[unsinkbar]]
*[[unsinnig]]
*[[unsinnlich]]
*[[unsittlich]]
*[[unsoldatisch]]
*[[unsolid]]
*[[unsolidarisch]]
*[[unsorgfältig]]
*[[unsozial]]
*[[unspektakulär]]
*[[unspezifisch]]
*[[unspielbar]]
*[[unspirituell]]
*[[unsportlich]]
*[[unstabil]]
*[[unstatthaft]]
*[[unständig]]
*[[unsterblich]]
*[[unstet]]
*[[unstetig]]
*[[unstillbar]]
*[[unstimmig]]
*[[unstofflich]]
*[[unsträflich]]
*[[unstreitig]]
*[[unstrittig]]
*[[unstrukturiert]]
*[[unsymmetrisch]]
*[[unsympathisch]]
*[[unsystematisch]]
==T==
*[[untadelhaft]]
*[[untadelig]]
*[[untalentiert]]
*[[untauglich]]
*[[untätig]]
*[[unteilbar]]
*[[unteilhaft]]
*[[unteilhaftig]]
*[[untief]]
*[[untilgbar]]
*[[untot]]
*[[untragbar]]
*[[untrainiert]]
*[[untrennbar]]
*[[untreu]]
*[[untröstlich]]
*[[untrüglich]]
*[[untunlich]]
*[[untüchtig]]
*[[untürkisch]]
*[[untypisch]]
==U==
*[[unumgehbar]]
*[[unumkehrbar]]
*[[unumschränkt]]
*[[ununterbrochen]]
==V==
*[[unverallgemeinerbar]]
*[[unverantwortbar]]
*[[unverantwortlich]]
*[[unverarbeitet]]
*[[unveränderbar]]
*[[unveränderlich]]
*[[unverändert]]
*[[unveräußerlich]]
*[[unverbaubar]]
*[[unverbaut]]
*[[unverbesserlich]]
*[[unverbildet]]
*[[unverbindlich]]
*[[unverbleit]]
*[[unverblümt]]
*[[unverbrannt]]
*[[unverbraucht]]
*[[unverbrüchlich]]
*[[unverbürgt]]
*[[unverdaulich]]
*[[unverdaut]]
*[[unverdächtig]]
*[[unverdeckt]]
*[[unverdient]]
*[[unverdorben]]
*[[unverdrossen]]
*[[unverdünnt]]
*[[unverehelicht]]
*[[unvereinbar]]
*[[unverfälscht]]
*[[unverfänglich]]
*[[unverfroren]]
*[[unvergällt]]
*[[unvergänglich]]
*[[unvergessen]]
*[[unvergesslich]]
*[[unvergiftet]]
*[[unvergleichbar]]
*[[unvergleichlich]]
*[[unvergnüglich]]
*[[unvergnügsam]]
*[[unvergnügt]]
*[[unvergoren]]
*[[unverheilt]]
*[[unverheiratet]]
*[[unverhältnismäßig]]
*[[unverhofft]]
*[[unverhohlen]]
*[[unverhüllt]]
*[[unverkäuflich]]
*[[unverkennbar]]
*[[unverkleidet]]
*[[unverkrampft]]
*[[unverlangt]]
*[[unverlässlich]]
*[[unverletzbar]]
*[[unverletzlich]]
*[[unverletzt]]
*[[unverlierbar]]
*[[unverlöschlich]]
*[[unvermählt]]
*[[unvermeidbar]]
*[[unvermeidlich]]
*[[unvermerkt]]
*[[unvermindert]]
*[[unvermischt]]
*[[unvermittelbar]]
*[[unvermittelt]]
*[[unvermögend]]
*[[unvermutet]]
*[[unvernünftig]]
*[[unveröffentlicht]]
*[[unverpackt]]
*[[unverputzt]]
*[[unverrichtet]]
*[[unverriegelt]]
*[[unverritzt]]
*[[unverrückbar]]
*[[unverrückt]]
*[[unverschämt]]
*[[unverschleiert]]
*[[unverschließbar]]
*[[unverschlossen]]
*[[unverschlüsselt]]
*[[unverschuldet]]
*[[unversehens]]
*[[unversehrt]]
*[[unversiegbar]]
*[[unversieglich]]
*[[unversorgt]]
*[[unversöhnbar]]
*[[unversöhnlich]]
*[[unversöhnt]]
*[[unverspurt]]
*[[unverstanden]]
*[[unverständig]]
*[[unverständlich]]
*[[unverstellt]]
*[[unversteuert]]
*[[unversucht]]
*[[unvertraut]]
*[[unverträglich]]
*[[unvertretbar]]
*[[unverwandt]]
*[[unverwechselbar]]
*[[unverwehrt]]
*[[unverweilt]]
*[[unverwertbar]]
*[[unverweslich]]
*[[unverwest]]
*[[unverwischbar]]
*[[unverwischbar]]
*[[unverwundbar]]
*[[unverwundet]]
*[[unverwüstlich]]
*[[unverzagt]]
*[[unverzeihbar]]
*[[unverzeihlich]]
*[[unverzichtbar]]
*[[unverziert]]
*[[unverzinslich]]
*[[unverzollt]]
*[[unverzüglich]]
*[[unvollendet]]
*[[unvollkommen]]
*[[unvollständig]]
*[[unvorbereitet]]
*[[unvordenklich]]
*[[unvoreingenommen]]
*[[unvorgreiflich]]
*[[unvorhergesehen]]
*[[unvorhersehbar]]
*[[unvorschriftsmäßig]]
*[[unvorsichtig]]
*[[unvorstellbar]]
*[[unvorteilhaft]]
==W==
*[[unwahr]]
*[[unwahrhaftig]]
*[[unwahrscheinlich]]
*[[unwandelbar]]
*[[unwägbar]]
*[[unwegsam]]
*[[unweiblich]]
*[[unweigerlich]]
*[[unweise]]
*[[unweit]]
*[[unwert]]
*[[unwesentlich]]
*[[unwichtig]]
*[[unwiderlegbar]]
*[[unwiderleglich]]
*[[unwiderruflich]]
*[[unwidersprechlich]]
*[[unwidersprochen]]
*[[unwiderstehlich]]
*[[unwiederbringlich]]
*[[unwiederholbar]]
*[[unwillentlich]]
*[[unwillig]]
*[[unwillkommen]]
*[[unwillkürlich]]
*[[unwirklich]]
*[[unwirksam]]
*[[unwirsch]]
*[[unwirtlich]]
*[[unwirtschaftlich]]
*[[unwissbar]]
*[[unwissend]]
*[[unwissenschaftlich]]
*[[unwissentlich]]
*[[unwohl]]
*[[unwohnlich]]
*[[unwürdig]]
==X==
==Y==
==Z==
*[[unzart]]
*[[unzählbar]]
*[[unzählig]]
*[[unzähmbar]]
*[[unzeitgemäß]]
*[[unzeitig]]
*[[unzensiert]]
*[[unzerbrechlich]]
*[[unzerkaut]]
*[[unzerreißbar]]
*[[unzerstörbar]]
*[[unzerstört]]
*[[unzertrennbar]]
*[[unzertrennlich]]
*[[unziemend]]
*[[unziemlich]]
*[[unzivilisiert]]
*[[unzufrieden]]
*[[unzugänglich]]
*[[unzukömmlich]]
*[[unzulänglich]]
*[[unzulässig]]
*[[unzumutbar]]
*[[unzurechenbar]]
*[[unzurechnungsfähig]]
*[[unzureichend]]
*[[unzusammenhängend]]
*[[unzuständig]]
*[[unzustellbar]]
*[[unzuträglich]]
*[[unzutreffend]]
*[[unzuverlässig]]
*[[unzüchtig]]
*[[unzweckmäßig]]
*[[unzweideutig]]
*[[unzweifelhaft]]
==Ä==
*[[unähnlich]]
==Ö==
*[[unökonomisch]]
==Ü==
*[[unüberbrückbar]]
*[[unüberdacht]]
*[[unüberhörbar]]
*[[unüberschaubar]]
*[[unüberschreitbar]]
*[[unübersehbar]]
*[[unübersetzbar]]
*[[unübersichtlich]]
*[[unübertragbar]]
*[[unübertroffen]]
*[[unüberwindbar]]
*[[unüberwindlich]]
*[[unüblich]]
{{jsAdd)}}
6o9dr9zrzuo1h6igw1wviht1dmg7uh8
eurozentrisch
0
613692
10667129
9987947
2026-05-20T14:50:34Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[eurocentric]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667129
wikitext
text/x-wiki
== eurozentrisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=eurozentrisch
|Komparativ=eurozentrischer
|Superlativ=eurozentrischsten
}}
{{Worttrennung}}
:eu·ro·zen·t·risch , {{Komp.}} eu·ro·zen·t·ri·scher, {{Sup.}} am eu·ro·zen·t·rischs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɔɪ̯ʁoˌt͡sɛntʁɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-eurozentrisch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Europa als Mittelpunkt sehend
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem [[Präfix]] ''[[euro-]]'' und dem [[Adjektiv]] ''[[zentrisch]]''
{{Beispiele}}
:[1] Der deutsche Geschichtsunterricht ist ''eurozentrisch'' geprägt.
:[1] „Demnach sei die Auseinandersetzung mit dem Orient neben der Eroberung und Beherrschung von Land und Menschen durch die Kolonialisierung auch als ''eurozentrische'' Wissensproduktion verlaufen, die die Entmündigung des Orients im Hinblick auf Wissenskategorien bewirkt habe.“<ref>{{Literatur|Autor=Judith Bachmann|Titel=Hexerei in Nigeria zwischen Christentum, Islam und traditionellen Praktiken|TitelErg=Globale Verflechtungen und lokale Positionierungen bei den Yoruba|Auflage=1.|Verlag=Nomos|Ort=Baden-Baden|Jahr=2021|ISBN=978-3-8487-8034-1|Seiten=19}}.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Eurozentrismus]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Europa als Mittelpunkt sehend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|eurocentric}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|eurocentrique}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|eurozentrisch}}
:[*] {{Ref-OWID|eurozentrisch}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|eurozentrisch}}
:[1] {{Ref-Duden|eurozentrisch}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[egozentrisch]]}}
5lozlw4r4lsexbxnur9n2to94enjkha
Türgriff
0
625240
10668096
10178902
2026-05-21T08:19:29Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[doorhandle]] +en:[[door handle]] +it:[[maniglia]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668096
wikitext
text/x-wiki
== Türgriff ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Türgriff
|Nominativ Plural=Türgriffe
|Genitiv Singular=Türgriffes
|Genitiv Singular*=Türgriffs
|Genitiv Plural=Türgriffe
|Dativ Singular=Türgriff
|Dativ Singular*=Türgriffe
|Dativ Plural=Türgriffen
|Akkusativ Singular=Türgriff
|Akkusativ Plural=Türgriffe
|Bild=Door handle designed by Jasper Morrison.jpg|mini|1|''Türgriff''
}}
{{Worttrennung}}
:Tür·griff, {{Pl.}} Tür·grif·fe
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtyːɐ̯ˌɡʁɪf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Türgriff.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Vorrichtung an einer Tür, mit deren Hilfe man sie öffnen/schließen kann
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Tür]]'' und ''[[Griff]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Griff]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Türdrücker]], [[Türklinke]], [[Türknauf]]
{{Beispiele}}
:[1] „In dem Moment, als der ''Türgriff'' aufhörte zu rütteln, setzte das Klopfen wieder ein.“<ref>{{Literatur|Autor= David Whitehouse| Übersetzer=Dorothee Merkel |Titel= Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek| Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-608-50148-3}}, Zitat Seite 106.</ref>
:[1] „Dabei klammerte er sich ganz fest an den ''Türgriff'' auf der Innenseite, Michalis war nämlich noch schneller unterwegs als Hans.“<ref>{{Literatur | Autor=Linda Zervakis | Titel=Etsikietsi | TitelErg=Auf der Suche nach meinen Wurzeln | Verlag=Rowohlt | Ort= Hamburg | Jahr=2020 |ISBN=978-3-499-63442-0 | Seiten=58.}}</ref>
:[1] „So fühlte es sich an, als ich mit der Hand auf dem ''Türgriff'' stehen blieb und dem erneuten Läuten des Big Ben lauschte, ohne die Tür zu öffnen.“<ref>{{Literatur | Autor=Elisabeth Beer| Titel=Die Bücherjägerin |TitelErg=Roman|Auflage= 1.| Verlag=DuMont | Ort=Köln | Jahr=2023 | ISBN =978-3-8321- 6638-0}}, Seite 16.</ref>
:[1] „Er nahm ein Tuch und legte es auf den ''Türgriff'', bevor er ihn anfasste.“<ref> {{Literatur| Autor= Eva Björg Ægisdóttir| Titel=Verschwiegen |TitelErg=Ein Island-Krimi| Übersetzer= Freyja Melsted|Auflage= 1.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch | Ort=Köln | Jahr=2024 | ISBN=978-3-462-00663-6| Seiten= 181.}} Isländisch 2018.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Vorrichtung an einer Tür, mit deren Hilfe man sie öffnen/schließen kann|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|doorhandle}}, {{Ü|en|door handle}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|maniglia}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|mânerul ușii}} {{n}}, {{Ü|ro|clanță}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|ajtógomb}}, {{Ü|hu|ajtófogantyú}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
lqfmkzp9f4nw8xvlsj0n7b0d4njafqc
Rauchwolke
0
627941
10666996
10136772
2026-05-20T13:30:57Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[cloud of smoke]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666996
wikitext
text/x-wiki
== Rauchwolke ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Rauchwolke
|Nominativ Plural=Rauchwolken
|Genitiv Singular=Rauchwolke
|Genitiv Plural=Rauchwolken
|Dativ Singular=Rauchwolke
|Dativ Plural=Rauchwolken
|Akkusativ Singular=Rauchwolke
|Akkusativ Plural=Rauchwolken
|Bild 1=Alfred Palmer Smokestacks.jpg|mini|1|''Rauchwolken''
}}
{{Worttrennung}}
:Rauch·wol·ke, {{Pl.}} Rauch·wol·ken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁaʊ̯xˌvɔlkə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rauchwolke.wav}}, {{Audio|De-Rauchwolke.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] große, dichte Menge aus Rauch
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Rauch]]'' und ''[[Wolke]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Qualmwolke]], [[Rauchschwaden]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Rauchwölkchen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Wolke]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie konnten den trüben Nebel sehen, der über den Dächern der Stadt hing, und die Mückenschwärme, die sich wie ''Rauchwolken'' über den See zogen.“<ref>{{Literatur|Autor= David Whitehouse|Übersetzer=Dorothee Merkel |Titel= Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek| Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-608-50148-3}}, Zitat Seite 145.</ref>
:[1] „Er hatte sich hinter seinen Tisch gesetzt, sah sie an, stieß ''Rauchwolken'' aus, schüttelte nur den Kopf.“<ref>{{Literatur | Autor= Alfred Andersch | Titel= Winterspelt |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Diogenes| Ort= Zürich| Jahr= 1974 | ISBN= 3-257-01518-6 | Seiten=194.}}</ref>
:[1] „Madam zündete die Zigarette an, inhalierte, blies eine ''Rauchwolke'' aus und lächelte, wohl wegen einer Erinnerung, die sie nicht teilen wollte.“<ref>{{Literatur | Autor= Chika Unigwe | Titel= Schwarze Schwestern |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart| Jahr= 2010 | ISBN= 978-3-608-50109-4 | Seiten=112.}} Originalausgabe: Niederländisch 2007. </ref>
:[1] „Er blies wieder eine ''Rauchwolke''.“<ref>{{Literatur | Autor= Charles Bukowski | Titel= Ausgeträumt| TitelErg= Roman |Übersetzer=Carl Weissner |Verlag= Deutscher Taschenbuch Verlag| Ort= München| Jahr= 1997 | ISBN=3-423-12342-7 | Seiten= 52.}} Englisches Original 1994.</ref>
:[1] „Reginald Black blies eine ''Rauchwolke'' von sich.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Das gelobte Land|TitelErg=Roman (Fragment)|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=1998|ISBN=3-462-02695-X|Seiten=249.}} Grundlage des Textes: Manuskript 1970.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=große, dichte Menge aus Rauch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|cloud of smoke}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|nuage de fumée|L=e}} {{m}}, {{Ü|fr|panache de fumée|L=e}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|rökmoln}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
8vfl740i55vvxyqpdrs4afynxyeggkv
srovnání
0
628329
10667425
10319087
2026-05-20T17:53:30Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667425
wikitext
text/x-wiki
== srovnání ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{n}} ===
{{Tschechisch Substantiv n|srovná|n|í|
}}
{{Worttrennung}}
:srov·ná·ní
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsrɔvnaːɲiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-srovnání.ogg}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|Verbalsubstantiv|t7=_|ft=vom Verb „[[srovnat]]“ ([[Flexion:srovnat|Konjugation]])|spr=cs}}
:[1] Bestimmung der übereinstimmenden bzw. unterschiedlichen [[Eigenschaft]]en eines Sachverhalts; [[Vergleich]]
:[2] maschineller oder manueller [[Höhenausgleich]] eines [[Terrain]]s; [[Ebnen]], [[Ebnung]], [[Planieren]], [[Planierung]]
{{Synonyme}}
:[1] [[porovnání]]
{{Beispiele}}
:[1] Ve ''srovnání'' s bavlnou vynikají zejména termoregulační vlastnosti vlákna.
::Im ''Vergleich'' zur Baumwolle stechen insbesondere die hervorragenden thermoregulierenden Eigenschaften der Faser heraus.
:[2] Práce na odstranění křovin a ''srovnání'' terénu začaly minulý rok v říjnu.
::Die Arbeiten zur Beseitigung des Strauchwerks und die ''Planierung'' des Terrains begannen voriges Jahr im Oktober.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[ve]] ''srovnání'' [[s]] — im ''Vergleich'' zu, ''srovnání'' [[cena|cen]] — [[Preisvergleich]]
{{Wortfamilie}}
:[[srovnat]], [[srovnatelný]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bestimmung der übereinstimmenden bzw. unterschiedlichen Eigenschaften eines Sachverhalts|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Vergleich}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|comparison}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=maschineller oder manueller Höhenausgleich eines Terrains; Ebnen, Ebnung, Planieren, Planierung
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Ebnen}} {{n}}, {{Ü|de|Ebnung}} {{f}}, {{Ü|de|Planieren}} {{n}}, {{Ü|de|Planierung}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}}
d8lagt7vyqfbmdosc13gcydq2g0cgit
Kategorie:Verb mit Genitivobjekt (Tschechisch)
14
630566
10667672
8605447
2026-05-20T20:51:36Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667672
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die ein [[Objekt]] im [[Genitiv]] haben können.
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb mit Dativobjekt (Tschechisch)]], [[:Kategorie:Verb mit Instrumentalobjekt (Tschechisch)]]
:<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlage {{tp|K}}.</small>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb mit Genitivobjekt| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| L]]
ls868oq08mm0f0rxzglergfvm20lucg
Kategorie:Verb mit Genitivobjekt (Deutsch)
14
630567
10667673
6184474
2026-05-20T20:51:41Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667673
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden deutsche [[Verb]]en aufgelistet, die ein [[Objekt]] im [[Genitiv]] haben können.
</div>
Siehe auch: [[Verzeichnis:Deutsch/Verben mit Genitiv]]
[[Kategorie:Verb mit Genitivobjekt| Deutsch]]
[[Kategorie:Verb (Deutsch)| Verb mit Genitivobjekt]]
26f5n1qnko3ec6vttosggsrlifcqb2p
Kategorie:Verb mit Instrumentalobjekt (Tschechisch)
14
631347
10667674
8605450
2026-05-20T20:51:46Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667674
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die ein [[Objekt]] im [[Instrumental]] haben können.
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb mit Genitivobjekt (Tschechisch)]], [[:Kategorie:Verb mit Dativobjekt (Tschechisch)]]
:<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlage {{tp|K}}.</small>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb mit Instrumentalobjekt| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| N]]
i079xuiwj6df81rggjdpbty355adg2r
křídlo
0
631492
10666970
10570803
2026-05-20T13:17:06Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10666970
wikitext
text/x-wiki
== křídlo ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{n}} ===
{{Tschechisch Substantiv n|kříd|l|o|
|Lokativ Singular*=křídlu}}
{{Worttrennung}}
:kří·d·lo
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkr̝̊iːdlɔ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-křídlo.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie|Zoologie|spr=cs}} ein Körperteil eines [[Tier]]es (wie [[Insekt]], [[Vogel]]), der funktional zum Fliegen befähigen kann; [[Flügel]], [[Schwinge]]
:[2] {{K|Flugwesen|spr=cs}} tragender Teil eines Flugzeugs; [[Flügel]], Tragflügel, Tragfläche
:[3] {{K|Architektur|spr=cs}} Teil eines Gebäudes, der an den Hauptteil angebaut ist; [[Flügel]]
:[4] {{K|Musik|spr=cs}} großes Klavier mit waagrecht liegendem Resonanzkasten; [[Flügel]]
:[5] seitlicher Teil einer Formation (Schach, Fußball, Fenster, politisches Spektrum, usw.); [[Flügel]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[křidélko]], [[křidýlko]]
{{Beispiele}}
:[1] Orel náhle rozepjal ''křídla'' a vznesl se do vzduchu.
::Der Adler breitete plötzlich die ''Flügel'' aus und erhob sich in die Luft.
:[1] „Kdyby prase mělo ''křídla'', ''křídla'' jako pták, vyletěl bych na praseti někam do oblak.“<ref>aus einem Kinderlied</ref>
::Wenn ein Schwein ''Flügel'' hätte, so wie ein Vogel, würde ich auf dem Schwein durch die Lüfte fliegen.
:[2] Světová letiště omezila rozpětí ''křídel'' všech budoucích dopravních letadel na 80 metrů.
::Die weltgrößten Flughäfen begrenzten die ''Flügel''spannweite aller künftigen Verkehrsflugzeuge auf 80 Meter.
:[3] Zítřejší přednáška se koná v Modré posluchárně, kterou najdete v západním ''křídle'' budovy.
::Die morgige Vorlesung findet im Blauen Hörsaal statt, den Sie im West''flügel'' finden.
:[4] Představte si, nastěhovala si k sobě domů koncertní ''křídlo''! Do takového krcálku! Uznávám, že to zní docela jinak než pianino, ale chudáci sousedi…
::Stellen Sie sich vor, bei ihr zu Hause ist ein Konzert''flügel'' eingezogen! In ein solches Loch! Ich sehe ein, dass er ganz anders klingt als ein Pianino, aber die armen Nachbarn…
:[5] Ministr patřil k rozhodujícím zástupcům umírněného ''křídla'' strany.
::Der Minister gehörte zu den entschiedenen Vertretern des gemäßigten ''Flügels'' der Partei.
{{Wortfamilie}}
:[[křídelní]], [[křídlový]], [[křídlovka]], [[okřídlený]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein Körperteil eines Tieres (wie Insekt, Vogel), der funktional zum Fliegen befähigen kann; Flügel, Schwinge
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Flügel}} {{m}}, {{Ü|de|Schwinge}} {{f}}, {{Ü|de|Fittich}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|wing}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Flugwesen: tragender Teil eines Flugzeugs; Flügel, Tragflügel, Tragfläche
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Flügel}} {{m}}, {{Ü|de|Tragflügel}} {{m}}, {{Ü|de|Tragfläche}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Architektur: Teil eines Gebäudes, der an den Hauptteil angebaut ist; Flügel
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Flügel}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Musik: großes Klavier mit waagrecht liegendem Resonanzkasten; Flügel
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Flügel}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=seitlicher Teil einer Formation|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Flügel}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–5] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1–5] {{Ref-cs-PSJC}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[křída]]|spr=cs}}
encgf8c23fophyefjxv4ndo75wbqxgq
konkurence
0
633958
10667398
10319129
2026-05-20T17:41:01Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667398
wikitext
text/x-wiki
== konkurence ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|konkuren|c|e}}
{{Worttrennung}}
:kon·ku·ren·ce
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɔŋkʊrɛnt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-konkurence.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Situation]], die entsteht, wenn mehrere Personen/Firmen das gleiche [[Ziel]] haben oder ähnliche Waren/Leistungen anbieten; [[Konkurrenz]], [[Wettbewerb]]
:[2] {{K|kPl.|Wirtschaft|spr=cs}} wirtschaftlicher oder wirtschaftliche [[Mitbewerber]]; [[Konkurrenz]]
{{Synonyme}}
:[1] [[soutěž]]
{{Beispiele}}
:[1] Máme speciální výrobky, které obstojí v evropské i světové ''konkurenci''.
::Wir haben spezielle Produkte, die der europäischen und auch weltweiten ''Konkurrenz'' standhalten.
:[2] Veletrhy jsou příležitostí k vzájemnému porovnání s ''konkurencí.''
::Messen sind eine gute Gelegenheit zu einem gegenseitigen Vergleich mit der ''Konkurrenz.''
:[2] Pro jednatele platí zákaz ''konkurence'' a povinnost mlčenlivosti.
::Für die Geschäftsführer gilt das ''Konkurrenz''verbot und die Verschwiegenheitspflicht.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[silný|silná]] ''konkurence'' — [[stark]]e ''Konkurrenz''
:[2] [[zákaz]] ''konkurence'' — [[Konkurrenzverbot]]
{{Wortfamilie}}
:[[konkurovat]], [[konkurenční]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Situation, die entsteht, wenn mehrere Personen/Firmen das gleiche Ziel haben|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Konkurrenz}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|competition}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=kein Plural, Wirtschaft: wirtschaftlicher oder wirtschaftliche Mitbewerber; Konkurrenz
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Konkurrenz}} {{f}}, {{Ü|de|Wettbewerb}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1, 2] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[konference]]|spr=cs}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Tschechisch)]]
57m0zd3fhfh0xti9j2vo8q4b6ijc31r
sena
0
653558
10667311
10498426
2026-05-20T16:34:18Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667311
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[sená]], [[šena]]}}
== sena ({{Sprache|Maltesisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Maltesisch}}, {{f}} ===
{{Maltesisch Substantiv Übersicht
|unbestimmt Singular=sena
|bestimmt Singular=is-sena
|Status constructus Singular=sena
<!--Dual-->
|unbestimmt Dual=sentejn
|bestimmt Dual=is-sentejn
|Status constructus Dual=sentejn
<!--Plural-->
|unbestimmt Plural=snin
|bestimmt Plural=is-snin
|Status constructus Plural=snin
}}
{{Worttrennung}}
:se·na, {{Du.}} sen·tejn, {{Pl.}} snin
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛnɐ}}<ref>{{Ref-DM}}<br />Akzent nach {{Literatur | Autor=Martin Vanhove; préface par David Cohen | Titel=La langue maltaise | TitelErg=Etudes syntaxique d’un dialecte arabe »périphérique« | Verlag=Harrassowitz Verlag | Ort=Wiesbaden | Jahr=1993 (Semitica viva ; Band 11, {{ISSN|0931-2811}}) | ISBN=3-447-03342-8 | Seiten=110, 161, 182, 242, 349, 422 }}.</ref>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zeitraum]] von [[zwölf]] [[Monat]]en
:[2] Zeitraum von zwölf Monaten in Bezug auf das [[Alter]] von jemandem oder etwas
{{Beispiele}}
:[1] “''Sena'' fiha tnax ix-xahar.”<ref name="Busuttil336">Nach {{Lit-Busuttil: Diziunariu mill Malti ghall Inglis}}, Stichwort »SENA«, Seite 336.</ref>
::„Ein ''Jahr'' hat 12 Monate.“<ref name="Busuttil336"/>
:[1] “X’ġara s-''sena'' li għaddiet?”<ref name="Camilleri79">{{Literatur | Autor=Antoinette Camilleri | Titel=Merħba bik | TitelErg=Welcome to a course in Maltese for foreigners. A communication oriented course supplemented with CD | Verlag=L-ewwel edizzjoni | Ort=Mġarr (Malta) | Jahr=1997 | ISBN=99909-84-02-6 | Seiten=79 }}.</ref> — “Is-''sena'' l-oħra ksirt sieqi.”<ref name="Camilleri85">Ebenda, Seite 85.</ref> “Din is-''sena'' ksirt idi.”<ref name="Camilleri85"/>
::„Was ist letztes ''Jahr'' geschehen/passiert/vorgefallen?“<ref name="Camilleri79"/> — „Letztes ''Jahr'' habe ich mir mein ''Bein'' gebrochen.“<ref name="Camilleri85"/> „Dieses ''Jahr'' habe ich mir meinen Arm gebrochen.“<ref name="Camilleri85"/>
:[1, 2] “Fis-''sena'' 2005 f’Ħal Balzan saru festeġġjamenti f’għeluq it-tliet mija u ħamsin ''sena'' mit-twaqqif tal-parroċċa.”<ref name="Pace38">Nach {{Literatur | Autor=Joe Felice Pace | Titel=New Words for Maltese | Sammelwerk=Symposia Melitensia | Nummer=2 | Jahr=2005 | ISSN=1812-7509 }}, Stichwort »FESTEĠĠJAMENT«, Seite 38.</ref>
::„Im ''Jahre'' 2005 feierte {{L|w:Balzan (Malta)|Balzan}} den dreihundertfünfzigsten ''Jahres''tag der Gründung der Gemeinde.“<ref name="Pace38"/>
:[2] “Kemm għandek ''snin?''”<ref name="Moser326">Nach {{Lit-Moser: Dizzjunarju kbir}}, Stichwort »sena«, Seite 326 (maltesisch-deutscher Teil).</ref> oder “Kemm-il ''sena'' għandek?”<ref name="Moser326"/>
::''wörtlich:'' Wie viele ''Jahre'' hast du/haben Sie?
::„Wie alt bist du?“<ref name="Moser326"/>
::„Wie alt sind Sie?“<ref name="Moser326"/>
{{Redewendungen}}
:[1] [[kellu mitt sena|kellu mitt ''sena'']]/[[kellu seba’ mitt sena|kellu seba’ mitt ''sena'']] (biex, sa ma)
:[1] [[kellu mitt sena lil xi ħadd|kellu mitt ''sena'' lil xi ħadd]]/[[kellu seba’ mitt sena lil xi ħadd|kellu seba’ mitt ''sena'' lil xi ħadd]]
:[2] [[is-snin jidhru fi-|is-''snin'' jidhru fi-]]
:[2] [[is-snin iġibhom tajjeb|is-''snin'' iġibhom tajjeb]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[bis-sena|bis-''sena'']] ‚[[jährlich]]‘<ref name="Moser326"/>, [[minn#minn (Maltesisch)|minn]] ''sena'' [[għal]] ''sena'' ‚[[von]] ''Jahr'' [[zu]] ''Jahr,'' [[jährlich]]‘<ref name="Busuttil336"/>
:[1] [[matul]] [[i#i (Maltesisch)|is]]-''sena'' ‚[[das#Artikel|das]] ''Jahr'' [[hindurch]]‘<ref name="Moser326"/>, [[matul]]ek [[ja#ja (Maltesisch)|ja]] ''sena'' ‚[[das#Artikel|das]] [[ganz]]e ''Jahr'' [[hindurch]]‘<ref name="Moser327">Nach {{Lit-Moser: Dizzjunarju kbir}}, Stichwort »sena«, Seite 327 (maltesisch-deutscher Teil).</ref>, [[tul#tul (Maltesisch)|tul]] [[i#i (Maltesisch)|is]]-''sena'' [[kollha]] ‚[[das#Artikel|das]] [[ganz]]e ''Jahr'' [[hindurch]]‘<ref name="Moser327"/>
:[1] ([[bħal]]lum <nowiki>[</nowiki>[[għada]]<nowiki>]</nowiki>) ''sena'' [[ilu]] ‚([[heute]] <nowiki>[</nowiki>[[morgen]]<nowiki>]</nowiki>) [[vor]] [[ein#Artikel|einem]] ''Jahr''‘<ref name="Moser326"/>, [[bħal]]lum ''sena'' ‚([[heute]]) [[in#in (Deutsch)|in]] [[ein#Artikel|einem]] ''Jahr''‘<ref name="Moser326"/>
:[1] [[i#i (Maltesisch)|is]]-''sena'' [[i#i (Maltesisch)|d]]-dieħla ‚[[kommend]]es, [[nächstes]] ''Jahr''‘<ref name="Moser326"/>, [[i#i (Maltesisch)|is]]-''sena'' [[li]] [[ġej]]ja ‚[[kommend]]es, [[nächstes]] ''Jahr''‘<ref name="Moser326"/>
:[1] [[i#i (Maltesisch)|is]]-''sena'' [[li]] [[għadda|għaddiet]] ‚[[letztes]], [[vergangen]]es, [[vorig]]es ''Jahr''‘<ref name="Moser326"/>, [[i#i (Maltesisch)|is]]-''sena'' [[il#il (Maltesisch)|l]]-oħra ‚[[letztes]], [[vergangen]]es, [[vorig]]es ''Jahr''‘<ref name="Moser326"/>
:[1] [[ta’]] [għadd] ''sena'' ‚[[mit]] [Anzahl] ''Jahren''‘<ref name="Moser327"/>
:[1] [[ilu|ilni, ilek]] [[i#i (Maltesisch)|s]]-''snin'' ([[mar#mar (Maltesisch)|immur, tmur]], …) ‚[[seit]] [[viel]]en ''Jahren'' ([[gehen|gehe]] [[ich]], [[gehen|gehst]] [[du]], …)‘<ref name="Moser327"/>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zeitraum von zwölf Monaten|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Jahr}} {{n}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Zeitraum von zwölf Monaten in Bezug auf das Alter von jemandem oder etwas|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Jahr}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|spr=mt}}
:[1, 2] {{Ref-DM}}
:[1, 2] {{Literatur | Autor=S[alvatore] Mamo | Titel=English-Maltese Dictionary | Verlag=A. Aquilina e Co. | Ort=Malta | Jahr=1885 }}, Stichwort »Year«, Seite 266 ([http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/1246644?query=year Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]]).
:[1, 2] {{Lit-Busuttil: Diziunariu mill Inglis ghall Malti|B=2}}, Stichwort »YEAR«, Seite 1390.
:[1, 2] {{Lit-Busuttil: Diziunariu mill Malti ghall Inglis}}, Stichwort »SENA«, Seite 336.
:[1, 2] {{Lit-Moser: Dizzjunarju kbir}}, Stichwort »sena«, Seite 326–327 (maltesisch-deutscher Teil) sowie Stichwort »Jahr«, Seite 611 (deutsch-maltesischer Teil).
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|
:''[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1:'' [[sega]], [[seha]], [[seħa]], [[sela]], [[sema]], [[senat]], [[senn]], [[senna]], [[sens]]
|spr=mt}}
== sena ({{Sprache|Slowakisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Slowakisch}} ===
{{Worttrennung}}
:se·na
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛna}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Genitiv Singular des Substantivs '''[[seno]]'''
{{Grundformverweis Dekl|seno|spr=sk}}
== sena ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:se·na
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛna}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛna|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[seno]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[seno]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[seno]]'''
*Vokativ Plural des Substantivs '''[[seno]]'''
{{Grundformverweis Dekl|seno|spr=cs}}
0w88lmf1c4e67loimhtvq1duxdkn4q6
Oligarchin
0
660637
10667090
10319277
2026-05-20T14:33:28Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[oligarch]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667090
wikitext
text/x-wiki
== Oligarchin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Oligarchin
|Nominativ Plural=Oligarchinnen
|Genitiv Singular=Oligarchin
|Genitiv Plural=Oligarchinnen
|Dativ Singular=Oligarchin
|Dativ Plural=Oligarchinnen
|Akkusativ Singular=Oligarchin
|Akkusativ Plural=Oligarchinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Oli·g·ar·chin, {{Pl.}} Oli·g·ar·chin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|oliˈɡaʁçɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Oligarchin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʁçɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Angehörige einer kleinen Gruppe, die politische Macht über ein Land oder eine Region hat
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Oligarch]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Oligarch]]
{{Beispiele}}
:[1] „Eine russische ''Oligarchin'' empfängt mich zum Tee in der Lobby.“<ref>{{Internetquelle | url=https://books.google.de/books?id=TRtaDAAAQBAJ&pg=PT17&dq=%22Oligarchin%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjXjrCmhYrOAhUKiywKHaDMAuk4ChDoAQg_MAY#v=onepage&q=%22Oligarchin%22&f=false | titel=unGlaubliche Patienten: Stories bei GoogleBooks | autor=Marcus Schütz | zugriff=2016-07-23}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Angehörige einer kleinen Gruppe, die politische Macht über ein Land oder eine Region hat
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|oligarch}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|oligarkki}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|oligark}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Oligarchin}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Oligarchin}}
:[1] {{Ref-Duden|Oligarchin}}
{{Quellen}}
s47aiu1aade3o7dgwn5lj3hq47lrog1
Schatzkiste
0
661482
10667010
10570921
2026-05-20T13:33:56Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[scrigno]] +ca:[[cofre de tresor]] +nl:[[schatkist]] +eo:[[trezorkofro]] +it:[[cofano di tesoro]] +pt:[[baú de tesoro]] +pt:[[cofre de tesoro]] +es:[[cofre del tesoro]] +nap:[[sgrigno]] +scn:[[scrignu]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667010
wikitext
text/x-wiki
== Schatzkiste ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Schatzkiste
|Nominativ Plural=Schatzkisten
|Genitiv Singular=Schatzkiste
|Genitiv Plural=Schatzkisten
|Dativ Singular=Schatzkiste
|Dativ Plural=Schatzkisten
|Akkusativ Singular=Schatzkiste
|Akkusativ Plural=Schatzkisten
|Bild=Treasure chest color.png|mini|1|geöffnete ''Schatzkiste''
}}
{{Worttrennung}}
:Schatz·kis·te, {{Pl.}} Schatz·kis·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃat͡sˌkɪstə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schatzkiste.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] massiver, verborgener Behälter aus Holz, in welchem Gegenstände aus Edelmetallen und Edelsteinen versteckt sind
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Schatz]]'' und ''[[Kiste]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Schatztruhe]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Behälter]], [[Kiste]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Familienschatzkiste]], [[Piratenschatzkiste]]
{{Beispiele}}
:[1] „Mancher wusste von einem riesigen, gefährlichen Hund zu berichten, der Tag und Nacht über eine tief unter dem Schutt vergrabene ''Schatzkiste'' wache.“<ref>{{Wikipedia|Neuerburger Kopf|oldid=136498881}}</ref>
:[1] „Er saß nun da, die gefesselten Hände im Schoß und mit gesenktem Kopf, und starrte mit scharfen, funkelnden Augen auf die ''Schatzkiste'', die Ursache seiner Übeltaten.“<ref>{{Literatur|Autor=Arthur Conan Doyle |Titel=Im Zeichen der Vier| TitelErg=|Übersetzer= Medienteam Verlagsgesellschaft Hamburg|Verlag=Delphin Verlag|Ort=Köln|Jahr=1990|Seiten=106.|ISBN=3-7735-3125-7}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=massiver, verborgener Behälter aus Holz, in welchem Gegenstände aus Edelmetallen und Edelsteinen versteckt sind
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|treasure chest}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|trezorkofro}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|aarrearkku}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|coffre à trésor|L=e}}, {{Ü|fr|coffre au trésor|L=e}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|scrigno}} {{m}}, {{Ü|it|cofano di tesoro}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|cofre de tresor}} {{m}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sgrigno}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|schatkist}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|baú de tesoro}} {{m}}, {{Ü|pt|cofre de tesoro}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|skattkista}} {{u}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|scrignu}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|cofre del tesoro}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hazine sandığı}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kincsesláda}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|Schatzkiste}}
:[*] {{Ref-OWID|Schatzkiste}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Schatzkiste}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
dyyoqvkthrz5t417fq1c9ayxgh53hvn
10667011
10667010
2026-05-20T13:34:27Z
Frank C. Müller
14667
/* {{Übersetzungen}} */ trad fr + genus.
10667011
wikitext
text/x-wiki
== Schatzkiste ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Schatzkiste
|Nominativ Plural=Schatzkisten
|Genitiv Singular=Schatzkiste
|Genitiv Plural=Schatzkisten
|Dativ Singular=Schatzkiste
|Dativ Plural=Schatzkisten
|Akkusativ Singular=Schatzkiste
|Akkusativ Plural=Schatzkisten
|Bild=Treasure chest color.png|mini|1|geöffnete ''Schatzkiste''
}}
{{Worttrennung}}
:Schatz·kis·te, {{Pl.}} Schatz·kis·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃat͡sˌkɪstə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schatzkiste.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] massiver, verborgener Behälter aus Holz, in welchem Gegenstände aus Edelmetallen und Edelsteinen versteckt sind
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Schatz]]'' und ''[[Kiste]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Schatztruhe]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Behälter]], [[Kiste]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Familienschatzkiste]], [[Piratenschatzkiste]]
{{Beispiele}}
:[1] „Mancher wusste von einem riesigen, gefährlichen Hund zu berichten, der Tag und Nacht über eine tief unter dem Schutt vergrabene ''Schatzkiste'' wache.“<ref>{{Wikipedia|Neuerburger Kopf|oldid=136498881}}</ref>
:[1] „Er saß nun da, die gefesselten Hände im Schoß und mit gesenktem Kopf, und starrte mit scharfen, funkelnden Augen auf die ''Schatzkiste'', die Ursache seiner Übeltaten.“<ref>{{Literatur|Autor=Arthur Conan Doyle |Titel=Im Zeichen der Vier| TitelErg=|Übersetzer= Medienteam Verlagsgesellschaft Hamburg|Verlag=Delphin Verlag|Ort=Köln|Jahr=1990|Seiten=106.|ISBN=3-7735-3125-7}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=massiver, verborgener Behälter aus Holz, in welchem Gegenstände aus Edelmetallen und Edelsteinen versteckt sind
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|treasure chest}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|trezorkofro}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|aarrearkku}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|coffre à trésor|L=e}} {{m}}, {{Ü|fr|coffre au trésor|L=e}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|scrigno}} {{m}}, {{Ü|it|cofano di tesoro}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|cofre de tresor}} {{m}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sgrigno}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|schatkist}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|baú de tesoro}} {{m}}, {{Ü|pt|cofre de tesoro}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|skattkista}} {{u}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|scrignu}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|cofre del tesoro}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hazine sandığı}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kincsesláda}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|Schatzkiste}}
:[*] {{Ref-OWID|Schatzkiste}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Schatzkiste}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
2b91il6la0ooykj30dei5thesk72xv3
Mittwochfrüh
0
664672
10667177
9886505
2026-05-20T15:17:24Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[Wednesday morning]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667177
wikitext
text/x-wiki
== Mittwochfrüh ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, '''''artikellos''''' ===
{{Anmerkung}}
:{{Schreibweise Früh|Mittwoch}}
{{Worttrennung}}
:Mitt·woch·früh, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɪtvɔxˌfʁyː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Mittwochfrüh.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Früh am [[Mittwoch]], (am) [[Mittwochmorgen]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Mittwoch]]'' und ''[[Früh]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Freitagfrüh]], [[Dienstagfrüh]], [[Donnerstagfrüh]], [[Montagfrüh]], [[Samstagfrüh]] ([[Sonnabendfrüh]]), [[Sonntagfrüh]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Mittwochvormittag]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Mittwochfrüh'' werde ich zum Zahnarzt gehen. Der Termin ist um 9 Uhr 30.
:[1] Auf vereister Autobahn kam es ''Mittwochfrüh'' zu einem Verkehrsunfall, wobei drei Personen verletzt wurden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Früh am Mittwoch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Wednesday morning}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|Mittwochfr%C3%BCh|Mittwochfrüh}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
b45b57zvafqo7euz38myl4cw89iyul2
Kinderheirat
0
669595
10666990
10643510
2026-05-20T13:27:54Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[child marriage]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666990
wikitext
text/x-wiki
== Kinderheirat ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Kinderheirat
|Nominativ Plural=Kinderheiraten
|Genitiv Singular=Kinderheirat
|Genitiv Plural=Kinderheiraten
|Dativ Singular=Kinderheirat
|Dativ Plural=Kinderheiraten
|Akkusativ Singular=Kinderheirat
|Akkusativ Plural=Kinderheiraten
}}
{{Worttrennung}}
:Kin·der·hei·rat, {{Pl.}} Kin·der·hei·ra·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɪndɐˌhaɪ̯ʁaːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kinderheirat.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Familienrecht}} Heirat einer Person vor Erreichen des zulässigen Heiratsalters oder vor Erreichen der Ehemündigkeit<ref>Definition nach: {{Wikipedia|Kinderheirat}}</ref>
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Kind]]'' und ''[[Heirat]]'' sowie dem Fugenelement ''[[-er]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Kinderehe]]
{{Beispiele}}
:[1] „Je wichtiger Jungfräulichkeit als Beleg für die Ehre sei, desto eher würden junge Mädchen als Ehefrauen in Betracht gezogen. Aus seiner Arbeit mit Betroffenen weiß Jeff Edmeades, welche psychischen Folgen eine ''Kinderheirat'' haben kann: "Die Mädchen werden von ihren Familien isoliert, müssen die Schule abbrechen und begeben sich zwangsläufig in eine Abhängigkeit von ihrem Ehemann."“<ref>Die Zeit, 07.08.2013; zitiert nach: {{Ref-DWDS|Kinderheirat}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Heirat einer Person vor Erreichen des zulässigen Heiratsalters oder vor Erreichen der Ehemündigkeit|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|child marriage}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mariage d'enfants}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|barngiftemål}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}} (Beispiele im Kernkorpus)
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
b7lyhwgplvdetrtod7yuthimaciikiv
vybírat
0
671666
10667358
10319357
2026-05-20T17:17:25Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse
10667358
wikitext
text/x-wiki
== vybírat ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=vybírat
|perfektiv=vybrat
|1. Person Singular=vybírám
|2. Person Singular=vybíráš
|3. Person Singular=vybírá
|1. Person Plural=vybíráme
|2. Person Plural=vybíráte
|3. Person Plural=vybírají
|Präteritum Femininum=vybírala
|Partizip Perfekt=vybíral
|Partizip Passiv=vybírán
|Imperativ Singular=vybírej
}}
{{Anmerkung}}
:siehe auch: [[vybírat si]]
{{Worttrennung}}
:vy·bí·rat
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɪbiːrat}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-vybírat.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus einer größeren [[Menge]], aus mehreren [[Möglichkeit]]en wählen; [[auswählen]], [[wählen]], [[aussuchen]]
:[2] etwas aus einem [[Gefäß]], einer [[Verpackung]], einem geschlossenen [[Raum]] sukzessive heraustun; [[herausnehmen]], [[herausklauben]], [[herausgreifen]]
:[3] Geld kassieren oder bei einem [[Geldinstitut]] [[Geld]] von einem Konto nehmen; [[abheben]], [[einnehmen]], [[einheben]], [[sammeln]], [[kassieren]]
{{Synonyme}}
:[1] [[volit]]
:[2] [[vyjímat]], [[vyndávat]]
:[3] [[sbírat]]
{{Beispiele}}
:[1] Poradíme vám, jak živelní pojistku ''vybírat,'' aby posloužila svému účelu.
::Wir beraten Sie, welche Elementarversicherung Sie ''wählen'' sollen, damit sie ihren Anforderungen entspricht.
:[2] Stará paní ''vybírá'' z kontejnerů na odpadky zbytky potravin.
::Die alte Frau ''klaubt'' aus den Abfallcontainern Essensreste ''heraus.''
:[3] Vstupné ''jsme vybírali'' na schodišti u výtahu.
::Das Eintrittsgeld ''kassierten wir'' im Treppenhaus beim Lift.
{{Redewendungen}}
:[2] vybírat svou daň — [[seinen Tribut fordern]]
{{Wortfamilie}}
:[[vybraný]], [[výběr]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus einer größeren Menge, aus mehreren Möglichkeiten wählen; auswählen, wählen, aussuchen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|auswählen}}, {{Ü|de|wählen}}, {{Ü|de|aussuchen}}
*{{en}}: {{Ü|en|pick}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=etwas aus einem Gefäß, einer Verpackung, einem geschlossenen Raum sukzessive heraustun|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|herausnehmen}}, {{Ü|de|herausklauben}}, {{Ü|de|herausgreifen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Geld kassieren oder bei einem Geldinstitut Geld von einem Konto nehmen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|abheben}}, {{Ü|de|einnehmen}}, {{Ü|de|einheben}}, {{Ü|de|sammeln}}, {{Ü|de|kassieren}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC|vybírati}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC|vybírati}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
:[1] {{Ref-Pons|cs}}
0yb7jrt8m8cx7h6uusfj8296jsq2cqf
udržovat
0
675339
10667336
9530378
2026-05-20T16:50:39Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667336
wikitext
text/x-wiki
== udržovat ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=udržovat
|perfektiv=udržet
|reflexiv=udržovat se, udržovat si
|1. Person Singular=udržuji
|2. Person Singular=udržuješ
|3. Person Singular=udržuje
|1. Person Plural=udržujeme
|2. Person Plural=udržujete
|3. Person Plural=udržují
|Präteritum Femininum=udržovala
|Partizip Perfekt=udržoval
|Partizip Passiv=udržován
|Imperativ Singular=udržuj
}}
{{Worttrennung}}
:udr·žo·vat
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊdr̩ʒɔvat}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-udržovat.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.|spr=cs}} die Fähigkeit haben, jemanden bzw. etwas in einer bestimmten [[Lage]] oder in einem bestimmten [[Zustand]] zu bewahren; [[festhalten]], [[erhalten]], [[aufrechterhalten]], [[unterhalten]], [[instand halten]], [[halten]], in Form/Schuss halten
{{Synonyme}}
:[1] [[pečovat]]
{{Beispiele}}
:[1] Děj knihy čtenáře ''udržuje'' v napětí.
::Die Handlung des Buches ''hält'' den Leser in Atem.
:[1] Všechny pohyblivé části strojů je nutno mazat a dobře ''udržovat''.
::Alle beweglichen Teile der Maschine sind gut zu schmieren und ''instand zu halten''.
:[1] Mám rád dlouhé výšlapy v horách, v přírodě, jsem pořád v pohybu. To mě ''udržuje''.
::Ich liebe lange Bergtouren, in der Natur, ich bin ständig in Bewegung. Das ''hält'' mich ''in Form''.
{{Wortfamilie}}
:[[udržet]], [[držet]], [[udržování]], [[údržba]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Fähigkeit haben, jemanden in einem bestimmten Zustand zu bewahren|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|festhalten}}, {{Ü|de|erhalten}}, {{Ü|de|aufrechterhalten}}, {{Ü|de|unterhalten}}, {{Ü|de|instandhalten}}, {{Ü|de|halten}}
*{{en}}: {{Ü|en|maintain}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC|udržovati}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC|udržovati}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[zadržovat]]|spr=cs}}
7kbofx8o4b2brm4t1pht9ud8ceqglb3
türkischstämmig
0
685775
10667351
10124547
2026-05-20T17:11:37Z
RaveDog
18007
WB, ÜB, RF
10667351
wikitext
text/x-wiki
== türkischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=türkischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:tür·kisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʏʁkɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈtʏʁkɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-türkischstämmig.ogg}}, {{Audio|De-türkischstämmig2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Türkei]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] Im Nachbarhaus wohnt eine ''türkischstämmige'' Familie.
:[1] „2017 verließen gut 29 Prozent der ''türkischstämmigen'' Jungs die Schule ohne Abschluss.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.aachener-zeitung.de/region-nrw/sind-muslimische-jungen-die-bildungsverlierer/4076602.html | titel=Debatte um Macho-Erziehung – Sind muslimische Jungen die „Bildungsverlierer“? | autor=Yuriko Wahl-Immel | hrsg=aachener-zeitung.de, Mediahuis Aachen GmbH, Aachen, Deutschland | datum=2019-10-24 | zugriff=2024-09-30 | kommentar= }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Türkischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Türkei stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Turkish}}, {{Ü|en|ethnically Turkish}}, {{Ü|en|of Turkish origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine turque}}, {{Ü|fr|de souche turc}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine turca}}, {{Ü|it|oriundo turco}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|tureckiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem turco}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|турецкого происхождения}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen turco}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|török származású}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|288957}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
0crgampa7ye3iwvh1ho9jpu0u1ccjfc
schůzka
0
685893
10667228
9530977
2026-05-20T15:42:05Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667228
wikitext
text/x-wiki
== schůzka ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|schůz|k|a|
|Genitiv Plural=schůzek
}}
{{Worttrennung}}
:schůz·ka
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsxuːska}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-schůzka.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zusammentreffen]] von Menschen zu einem bestimmten Zweck; [[Treffen]], [[Zusammenkunft]], [[Verabredung]], ''umgangssprachlich:'' [[Date]], [[Rande]]
{{Synonyme}}
:[1] [[setkání]], [[zasedání]]
{{Beispiele}}
:[1] V případě vašeho zájmu navrhuji ''schůzku'', na které bude možné celou záležitost podrobněji projednat.
::Sollten Sie Interesse haben, schlage ich ein ''Treffen'' vor, bei dem wir die ganze Angelegenheit detaillierter besprechen können.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[pracovní]] ''schůzka'' — [[Arbeitstreffen]], [[rodičovský|rodičovská]] ''schůzka'' — [[Elterntreffen]]
{{Wortfamilie}}
:[[schůze]], [[schůzovat]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zusammentreffen von Menschen zu einem bestimmten Zweck|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Treffen}} {{n}}, {{Ü|de|Zusammenkunft}} {{f}}, {{Ü|de|Verabredung}} {{f}}, {{Ü|de|Date}} {{n}}, {{Ü|de|Rande}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|appointment}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
lb32ipsnkweupg4dc8bwcstw5hfwhbm
místopředseda
0
687365
10667416
9531048
2026-05-20T17:51:54Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667416
wikitext
text/x-wiki
== místopředseda ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mb|místopředse|d|a}}
{{Worttrennung}}
:mí·s·to·před·se·da
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmiːstɔpr̝̊ɛtsɛda}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der stellvertretend für jemanden an der [[Spitze]] einer Institution steht: stellvertretender [[Vorsitzender]], stellvertretender [[Vorstandsvorsitzender]], [[Vizepräsident]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] místopředsedkyně
{{Beispiele}}
:[1] Závěrem ''místopředseda'' představenstva poděkoval přítomným společníkům za účast na jednání.
::Abschließend dankte der ''stellvertretende Vorstandsvorsitzende'' den anwesenden Gesellschaftern für ihre Teilnahme an der Verhandlung.
{{Wortfamilie}}
:[[předseda]], [[místo]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der stellvertretend für jemanden an der Spitze einer Institution steht|Ü-Liste=
*{{de}}: stellvertretender {{Ü|de|Vorsitzender}} {{m}}, stellvertretender {{Ü|de|Vorstandsvorsitzender}} {{m}}, {{Ü|de|Vizepräsident}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
naukelx9lkkm068906963wi3ci4xcws
anprobieren
0
695722
10667083
10137116
2026-05-20T14:28:52Z
Ioan-Cristian
194616
+fr:[[essayer]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667083
wikitext
text/x-wiki
== anprobieren ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=probiere an
|Präsens_du=probierst an
|Präsens_er, sie, es=probiert an
|Präteritum_ich=probierte an
|Konjunktiv II_ich=probierte an
|Imperativ Singular=probier an
|Imperativ Singular*=probiere an
|Imperativ Plural=probiert an
|Partizip II=anprobiert
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:an·pro·bie·ren, {{Prät.}} pro·bier·te an, {{Part.}} an·pro·biert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈanpʁoˌbiːʁən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-anprobieren.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein [[Kleidungsstück]] versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Beispiele}}
:[1] Schuhe sollte man immer ''anprobieren,'' bevor man sie kauft.
{{Wortbildungen}}
:[[Anprobe]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|пробирам|probiram}}
*{{en}}: to {{Ü|en|try}} on
*{{fr}}: {{Ü|fr|essayer}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|umoossen}}, {{Ü|lb|uprobéieren}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przymierzać}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|proba|a proba}}, {{Ü|ro|încerca|a încerca}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|примерять}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|prova}}
*{{es}}: {{Ü|es|probarse}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
1410t6sdp0rwfgq60o359qvguqualsc
fidi
0
696549
10668108
10665921
2026-05-21T09:09:47Z
Luis Elíver
202611
/* {{Wortart|Verb|Esperanto}} */
10668108
wikitext
text/x-wiki
== fidi ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Esperanto}} ===
{{Esperanto Verb Übersicht|fid}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
*''transitiv, alt auch intransitiv:''
:[1] [[vertrauen]], sich [[erhoffen]], sich (auf etwas/jemanden) [[verlassen]]
{{Beispiele}}
:[1] Mi ''fidis'', ke vi havas bonan konsilon.
::Ich ''hatte mir erhofft'', dass du einen guten Tipp hast.<ref>{{Internetquelle|url=https://www.easygerman.org/podcast/episodes/619 | titel=619: Firmengeheimnisse | zugriff={{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''fidi'' iun, ''fidi'' je iu - jemandem ''vertrauen'', ''sich'' auf jemanden ''[[verlassen]]''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich verlassen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|vertrauen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten}}
:[[idi]]
== fidi ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:fi·di
{{Aussprache}}
:{{Vokallänge}} fidī
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Singular des Substantivs '''[[fides]]'''
{{Grundformverweis Dekl|fides|spr=la}}
79ljbbcpe26wakku3yp3dh71wnoatc7
Kategorie:User mt
14
707363
10667809
5233219
2026-05-20T21:12:20Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667809
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''mt'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Maltesisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|mt]]
8rztca4jkq6ryc5dhqlx8djxu0odb98
Herrenabfahrt
0
714406
10667246
10588181
2026-05-20T15:47:06Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[men's downhill]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667246
wikitext
text/x-wiki
== Herrenabfahrt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Herrenabfahrt
|Nominativ Plural=Herrenabfahrten
|Genitiv Singular=Herrenabfahrt
|Genitiv Plural=Herrenabfahrten
|Dativ Singular=Herrenabfahrt
|Dativ Plural=Herrenabfahrten
|Akkusativ Singular=Herrenabfahrt
|Akkusativ Plural=Herrenabfahrten
}}
{{Worttrennung}}
:Her·ren·ab·fahrt, {{Pl.}} Her·ren·ab·fahr·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɛʁənˌʔapfaːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Herrenabfahrt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Wintersport}} Abfahrtslauf, an dem nur Männer teilnehmen dürfen
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Herr]],'' [[Fugenelement]] ''[[-en]]'' und ''[[Abfahrt]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Damenabfahrt]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Abfahrtslauf]], [[Skirennen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Dass Österreich bei der ''Herrenabfahrt'' nun schon im fünften Großereignis hintereinander die Medaille verpasste, konnte man nur noch als Fiasko wahrnehmen.“<ref>{{Internetquelle | url= https://diepresse.com/home/meinung/gastkommentar/1345484/Oesterreich-und-der-Skizirkus_Der-alpine-Groessenwahn | titel= Österreich und der Skizirkus: Der alpine Größenwahn | zugriff=2016-12-17}}</ref>
:[1] „Die größte Gefahr in Portillo kennzeichnete der Schweizer "Sport" schon 1963: "Der oberste Teil der ''Herrenabfahrt,'' der Damenabfahrt und der beiden Riesenslaloms liegen im Bereich zünftiger Lawinenzüge." “<ref>{{Internetquelle | url= https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-46274335.html | titel= WELTMEISTERSCHAFTEN Abenteuer in Chile | zugriff=2016-12-17}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abfahrtslauf, an dem nur Männer teilnehmen dürfen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|men's downhill}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|descente masculin|descente masculine|L=e}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
d40td81xgz4vpfkdo1atqurzm9wky3o
angeschwollen
0
716096
10667224
10087017
2026-05-20T15:39:05Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[swollen]] +hr:[[otečen]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667224
wikitext
text/x-wiki
== angeschwollen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=angeschwollen
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Worttrennung}}
:an·ge·schwol·len, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈanɡəˌʃvɔlən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-angeschwollen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] über das normale Maß vergrößert; durch Flüssigkeitsansammlung ausgedehnt
{{Beispiele}}
:[1] Sie legte ihre ''angeschwollenen'' Füsse hoch.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[dick]]/[[blau]] ''angeschwollen''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=über das normale Maß vergrößert; durch Flüssigkeitsansammlung ausgedehnt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|swollen}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ŝvelinta}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|otečen}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|werimî}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|opgelaf}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|svullnad}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|296774}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-Linguee}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:an·ge·schwol·len
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈanɡəˌʃvɔlən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-angeschwollen.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[anschwellen]]'''
{{Grundformverweis Konj|anschwellen}}
8dkdd6ndimupviywc2ph2dxvfi2xd5f
Wiktionary:Wort der Woche/2016
4
718311
10667476
8654156
2026-05-20T18:17:10Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667476
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2016 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 4. Januar 2016 || 10. Januar 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[undeutlich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 11. Januar 2016 || 17. Januar 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Yngling]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 18. Januar 2016 || 24. Januar 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Grazie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 25. Januar 2016 || 31. Januar 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[überfreut]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 1. Februar 2016 || 7. Februar 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Esel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 8. Februar 2016 || 14. Februar 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[umlügen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 15. Februar 2016 || 21. Februar 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tee]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 22. Februar 2016 || 28. Februar 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Portikus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 29. Februar 2016 || 6. März 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Flüchtling]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 7. März 2016 || 13. März 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nähen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 14. März 2016 || 20. März 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Substanz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 21. März 2016 || 27. März 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[auf offener Straße]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 28. März 2016 || 3. April 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Aroma]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 4. April 2016 || 10. April 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ex aequo]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 11. April 2016 || 17. April 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[shit happens]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 18. April 2016 || 24. April 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[so weit das Auge reicht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 25. April 2016 || 1. Mai 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[supi]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 2. Mai 2016 || 8. Mai 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[so wahr mir Gott helfe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 9. Mai 2916 || 15. Mai 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wegtolerieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 16. Mai 2016 || 22. Mai 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wennschon, dennschon]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 23. Mai 2016 || 29. Mai 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wohl bekomms]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 30. Mai 2016 || 5. Juni 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Komödie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 6. Juni 2016 || 12. Juni 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Armee]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 13. Juni 2016 || 19. Juni 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[anbellen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 20. Juni 2016 || 26. Juni 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Müller]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 27. Juni 2016 || 3. Juli 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sturm im Wasserglas]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 4. Juli 2016 || 10. Juli 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Strumpf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 11. Juli 2016 || 17. Juli 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[derogieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 18. Juli 2016 || 24. Juli 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[arbeitslos]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 25. Juli 2016 || 31. Juli 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kathedrale]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 1. August 2016 || 7. August 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Löwe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 8. August 2016 || 14. August 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Matratze]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 15. August 2016 || 21. August 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Seide]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 22. August 2016 || 28. August 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[stolz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 29. August 2016 || 4. September 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kraut]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 5. September 2016 || 11. September 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sonne]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 12. September 2016 || 18. September 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hundemüde]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 19. September 2016 || 25. September 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gravitationswelle]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 26. September 2016 || 2. Oktober 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kuppel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 3. Oktober 2016 || 9. Oktober 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Statue]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 10. Oktober 2016 || 16. Oktober 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Palast]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 17. Oktober 2016 || 23. Oktober 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[derweil]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 24. Oktober 2016 || 30. Oktober 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Münze]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 31. Oktober 2016 || 6. November 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ja is’ denn heut schon Weihnachten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 7. November 2016 || 13. November 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hirnlos]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 14. November 2016 || 20. November 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Rosinenpickerei]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 21. November 2016 || 27. November 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schwanger]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 28. November 2016 || 4. Dezember 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[widerfahren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 5. Dezember 2016 || 11. Dezember 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bougainvillea]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 12. Dezember 2016 || 18. Dezember 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Saarlouis]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 19. Dezember 2016 || 25. Dezember 2016 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bescheren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 26. Dezember 2016 || 1. Januar 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Satz des Pythagoras]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
hf8dcjxwzudglbo8bq2w4teme5syj4l
slušný
0
720207
10667337
10319638
2026-05-20T16:52:05Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667337
wikitext
text/x-wiki
== slušný ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Tschechisch}} ===
{{Tschechisch Adjektiv Übersicht
|Komparativ=slušnější
|Superlativ=nejslušnější
}}
{{Worttrennung}}
:sluš·ný
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈslʊʃniː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] akzeptabel gute Eigenschaften oder Fähigkeiten habend; [[anständig]], [[schicklich]], [[passend]]
:[2] anerzogene Gepflogenheiten eines respektvollen Verhaltens gegenüber anderen Personen habend; [[anständig]], [[distinguiert]], [[artig]]
:[3] verhältnismäßig groß; [[anständig]], [[ordentlich]], [[beachtlich]]
{{Synonyme}}
:[1] [[ucházející]], [[pořádný]], [[kloudný]], [[valný]]
:[2] [[zdvořilý]], [[vychovaný]], [[způsobný]]
:[3] [[značný]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[mizerný]], [[nevalný]]
:[2] [[nezdvořilý]], [[nevychovaný]], [[nezpůsobný]], [[neslušný]], [[sprostý]]
:[3] [[mizerný]], [[nevalný]], [[skrovný]]
{{Beispiele}}
:[1] Pokoj se nám zdál docela ''slušný'' a levný.
::Das Zimmer schien uns ganz ''anständig'' und preiswert.
:[2] Usilujeme zařadit do svého kolektivu lidi tvořivé, flexibilní a optimistické, se ''slušným'' a vstřícným jednáním a loajální s firmou.
::Wir bemühen uns, schöpferische, flexible und optimistische Menschen mit ''anständigem'' und entgegenkommendem Benehmen und Loyalität zur Firma in unser Team aufzunehmen.
:[3] První kolo prezidentských voleb se konalo v sobotu a kandidát opozice měl ''slušný'' náskok.
::Die erste Runde der Präsidentenwahlen fand am Samstag statt und der Kandidat der Opposition hatte einen ''beachtlichen'' Vorsprung.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] ''slušné'' [[chování]] — ''anständiges'' [[Verhalten]]
{{Wortbildungen}}
:[[poslušný]], [[příslušný]]
{{Wortfamilie}}
:[[slušně]], [[slušnost]], [[slušet]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=akzeptabel gute Eigenschaften oder Fähigkeiten habend; anständig, schicklich, passend
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|anständig}}, {{Ü|de|schicklich}}, {{Ü|de|passend}}
*{{en}}: {{Ü|en|decent}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=anerzogene Gepflogenheiten eines respektvollen Verhaltens gegenüber anderen Personen habend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|anständig}}, {{Ü|de|distinguiert}}, {{Ü|de|artig}}, {{Ü|de|wacker}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=verhältnismäßig groß; anständig, ordentlich, beachtlich
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|anständig}}, {{Ü|de|ordentlich}}, {{Ü|de|beachtlich}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
hbyuclpjwjf99sjsm565oout87bmi9t
Nutzerin
0
723387
10668102
9668713
2026-05-21T08:23:18Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[user]] +it:[[utente]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668102
wikitext
text/x-wiki
== Nutzerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Nutzerin
|Nominativ Plural=Nutzerinnen
|Genitiv Singular=Nutzerin
|Genitiv Plural=Nutzerinnen
|Dativ Singular=Nutzerin
|Dativ Plural=Nutzerinnen
|Akkusativ Singular=Nutzerin
|Akkusativ Plural=Nutzerinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Nut·ze·rin, {{Pl.}} Nut·ze·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnʊt͡səʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Nutzerin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ʊt͡səʁɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die von etwas [[Gebrauch]] macht
:[2] {{K|Recht}} weibliche juristische Person, die berechtigt ist, etwas zu [[nutzen]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] (speziell [[Motion]], [[Movierung]]) von ''[[Nutzer]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Anwenderin]], [[Benutzerin]], [[Verwenderin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Nutzer]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Person]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Handynutzerin]], [[Internetnutzerin]], [[Privatnutzerin]], [[Smartphone-Nutzerin]], [[Wohnungsnutzerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Das Projekt Paronymwörterbuch profitiert hingegen davon, bereits im Vorfeld zahlreiche Fragen bezüglich seiner ''Nutzerinnen'' und Nutzer beantworten und seine Konzeption infolgedessen zielgerichteter vornehmen zu können.“<ref>{{Literatur|Autor=Petra Storjohann |Titel= Vom Interesse am Gebrauch von Paronymen zur Notwendigkeit eines dynamischen Wörterbuchs |Sammelwerk= Sprachreport|Nummer= Heft 4|Jahr=2016}}, Seite 32-43, Zitat Seite 32.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die von etwas Gebrauch macht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|user}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|utilisatrice}}
*{{it}}: {{Ü|it|utente}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gebruikster}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Recht: weibliche juristische Person, die berechtigt ist, etwas zu nutzen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Nutzerin}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Nutzerin}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|Nutzerin}}
:[(1, 2)] {{Ref-Duden|Nutzerin}}
{{Quellen}}
9i47n825f59oaz0770ihht8qhzs4njl
Metalltor
0
727601
10666955
10269065
2026-05-20T13:10:10Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[metal gate]] +it:[[cancello di metallo]] +it:[[portone di metallo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666955
wikitext
text/x-wiki
== Metalltor ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Metalltor
|Nominativ Plural=Metalltore
|Genitiv Singular=Metalltores
|Genitiv Singular*=Metalltors
|Genitiv Plural=Metalltore
|Dativ Singular=Metalltor
|Dativ Singular*=Metalltore
|Dativ Plural=Metalltoren
|Akkusativ Singular=Metalltor
|Akkusativ Plural=Metalltore
}}
{{Worttrennung}}
:Me·tall·tor, {{Pl.}} Me·tall·to·re
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|meˈtalˌtoːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Metalltor.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|altoːɐ̯|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tor aus Metall
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Metall]]'' und ''[[Tor]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tor]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich fragte mich gerade, wo sie all die Betrunkenen stapelten, als eine massige Gestalt das ''Metalltor'' aufstieß und in den Hof stürmte.“<ref>{{Literatur | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=111.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tor aus Metall|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|метална капија|metalna kapija}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|metal gate}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|cancello di metallo}} {{m}}, {{Ü|it|portone di metallo}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|metalna kapija}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|метална капија|metalna kapija}} {{f}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|метална капија|metalna kapija}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|метална капија|metalna kapija}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|Metalltor}}
:[*] {{Ref-DWDS|Metalltor}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|62581}}
{{Quellen}}
jk4qr1viymhdshm7cl5i9rwb17ooy5d
Kategorie:User id
14
732628
10667810
5370133
2026-05-20T21:12:25Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667810
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''eo'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen die '''[[Indonesisch]]'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|id]]
ci1h61zybun96689k4ewmn27c1gzq5d
vzrůst
0
735472
10667341
10319789
2026-05-20T16:55:37Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse
10667341
wikitext
text/x-wiki
== vzrůst ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mu|vzrů|s|t|
|Lokativ Singular=vzrůstu
}}
{{Worttrennung}}
:vzrůst
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vzruːst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|uːst|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie|spr=cs}} [[Form]] eines lebenden Organismus betreffend die Ausmaße, wie etwas gewachsen ist; [[Wuchs]], [[Gestalt]], [[Körperbau]]
:[2] Zunahme an [[Umfang]], [[Größe]] oder [[Menge]] von etwas; [[Wachstum]], [[Anwachsen]], [[Anstieg]], [[Steigerung]], [[Zunahme]]
{{Synonyme}}
:[2] [[růst]]
{{Beispiele}}
:[1] Vzdor svému malému ''vzrůstu'' je pražský krysařík dobře pohyblivý a vytrvalý.
::Der Prager Rattler ist trotz seines kleinen ''Wuchses'' sehr agil und ausdauernd.
:[2] Při ''vzrůstu'' teploty vinutí o 10{{NNBSP}}°C se hodnota izolačního odporu sníží o asi polovinu.
::Bei einem ''Anstieg'' der Wicklungstemperatur um 10{{NNBSP}}°C verringert sich der Isolationswiderstand um etwa die Hälfte.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] ''vzrůst'' [[cena|cen]] — [[Preisanstieg]]
{{Wortfamilie}}
:[[růst]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Form eines lebenden Organismus betreffend die Ausmaße, wie etwas gewachsen ist|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Wuchs}} {{m}}, {{Ü|de|Gestalt}} {{f}}, {{Ü|de|Körperbau}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Zunahme an Umfang, Größe oder Menge von etwas; Wachstum, Anwachsen, Anstieg, Steigerung, Zunahme
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Wachstum}} {{n}}, {{Ü|de|Anwachsen}} {{n}}, {{Ü|de|Anstieg}} {{m}}, {{Ü|de|Steigerung}} {{f}}, {{Ü|de|Zunahme}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|growth}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-IJP-UJC|vzrůst|id=0}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}}
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=vzrůstat
|perfektiv=vzrůst
|1. Person Singular=vzrostu
|2. Person Singular=vzrosteš
|3. Person Singular=vzroste
|1. Person Plural=vzrosteme
|2. Person Plural=vzrostete
|3. Person Plural=vzrostou
|Präteritum Femininum=vzrostla
|Partizip Perfekt=vzrostl
|Partizip Passiv=—
|Imperativ Singular=vzrosť
}}
{{Worttrennung}}
:vzrůst
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vzruːst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|uːst|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] an Größe, Menge, Intensität, Anzahl, Bedeutung zunehmen; [[wachsen]], [[anwachsen]], [[aufwachsen]], [[steigen]], [[ansteigen]], [[zunehmen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[zvýšit se]], [[narůst]]
{{Beispiele}}
:[1] Podle ekonomických analytiků míra inflace loni ''vzrostla'' na 3,5 procenta proti 2,5 procenta v předchozím roce.
::Laut Wirtschaftsanalytikern ''stieg'' im vergangenen Jahr die Inflationsrate auf 3,5 Prozent gegenüber 2,5 Prozent im Jahr davor.
{{Wortfamilie}}
:[[růst]], [[vzrůstat]], [[vzrostlý]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=an Größe, Menge, Intensität, Anzahl, Bedeutung zunehmen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|wachsen}}, {{Ü|de|anwachsen}}, {{Ü|de|aufwachsen}}, {{Ü|de|steigen}}, {{Ü|de|ansteigen}}, {{Ü|de|zunehmen}}
*{{en}}: {{Ü|en|grow}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC|vzrůst|id=1}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC|vzrůsti}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC|vzrůsti}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[vyrůst]]|spr=cs}}
pwsqqrmhfpmr6qlfyamrv1xzx0pvo0f
Lernziel
0
744436
10668101
9535806
2026-05-21T08:21:53Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[learning objective]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668101
wikitext
text/x-wiki
== Lernziel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Lernziel
|Nominativ Plural=Lernziele
|Genitiv Singular=Lernziels
|Genitiv Singular*=Lernzieles
|Genitiv Plural=Lernziele
|Dativ Singular=Lernziel
|Dativ Singular*=Lernziele
|Dativ Plural=Lernzielen
|Akkusativ Singular=Lernziel
|Akkusativ Plural=Lernziele
}}
{{Worttrennung}}
:Lern·ziel, {{Pl.}} Lern·zie·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɛʁnˌt͡siːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lernziel.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] in einem Unterricht zu erwerbende Kenntnis oder Fertigkeit
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des [[Verb]]s ''[[lernen]]'' und dem [[Substantiv]] ''[[Ziel]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Bildungsziel]], [[Klassenziel]], [[Unterrichtsziel]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Lehrziel]], [[Lerninhalt]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Leitziel]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ist es ein Vorteil, wenn solche ''Lernziele'' nun in Kompetenzen verwandelt werden?“<ref>{{Literatur | Autor=Autorengruppe Fachdidaktik | Titel=Was ist gute politische Bildung? | Verlag=Wochenschau | Jahr=2016| Online=Zitiert nach {{GBS|4UOADAAAQBAJ|PT147|Hervorhebung=Lernziele}}}}.</ref>
:[1] „Damit die ''Lernziele'' keine folgenlosen Projektionen bleiben, müssen sie […] mit entsprechenden Lernkontrollen korrespondieren."<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz | Titel= Verkehrserziehung vom Kinde aus. Wahrnehmen–Spielen–Denken–Handeln |Auflage=6 |Verlag= Schneider Verlag| Ort= Baltmannsweiler| Jahr= 2009 | ISBN=978-3-8340-0563-2| Seiten=26.}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Lernzielkontrolle]], [[lernzielorientiert]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in einem Unterricht zu erwerbende Kenntnis oder Fertigkeit|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|learning objective}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Lernziel}}
:[*] {{Ref-DWDS|Lernziel}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|213426}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Lernziel}}
:[1] {{Ref-Duden|Lernziel}}
{{Quellen}}
12n7lt9s656lmu9g62kpv09c3yklhl9
Kategorie:Verb perfektiv (Tschechisch)
14
749519
10667675
8605430
2026-05-20T20:51:51Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667675
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die [[perfektiv]] sind (vollendeter Aspekt).
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb imperfektiv (Tschechisch)]], [[:Kategorie:Verb imperfektiv+perfektiv (Tschechisch)]]
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb perfektiv| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| D]]
m221g0ctm5m9xjy1frgf1wmzdqpawud
Kategorie:Verb imperfektiv (Tschechisch)
14
749521
10667618
8605426
2026-05-20T20:36:42Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667618
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die [[imperfektiv]] sind (unvollendeter Aspekt).
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb perfektiv (Tschechisch)]], [[:Kategorie:Verb imperfektiv+perfektiv (Tschechisch)]]
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb imperfektiv| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| C]]
48dw9mbe8clsfdq63jb4cye389ztcbd
widernatürlich
0
752043
10667000
10319888
2026-05-20T13:32:27Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[unnatural]] +en:[[against nature]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667000
wikitext
text/x-wiki
== widernatürlich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=widernatürlich
|Komparativ=widernatürlicher
|Superlativ=widernatürlichsten
}}
{{Worttrennung}}
:wi·der·na·tür·lich, {{Komp.}} wi·der·na·tür·li·cher, {{Sup.}} am wi·der·na·tür·lichs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈviːdɐnaˌtyːɐ̯lɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-widernatürlich.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|abw.}} so, dass es in negativer Art und Weise vom Bekannten, Natürlichen, Normalen abweicht
{{Herkunft}}
:[[Zusammensetzung]] ([[Kompositum]]) aus dem [[Präfix]] ''[[wider-]]'' und dem [[Adjektiv]] ''[[natürlich]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[abnormal]], [[unnatürlich]], [[unnormal]], [[abartig]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[natürlich]], [[normal]], [[gewohnt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die ''widernatürliche'' Unzucht, welche zwischen Personen männlichen Geschlechts oder von Menschen mit Thieren verübt wird, ist mit Gefängniß zu bestrafen; …“<ref>{{Literatur |Autor=Wilhem Kaiser |Titel=Reichsstrafgesetzbuch 1871 |Seiten=61 |Online=zitiert nach {{GBS|jnS6BQAAQBAJ}} |Zugriff=2017-04-27}}.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''widernatürliche'' [[Unzucht]], ''widernatürliches'' [[Verhalten]]
{{Wortbildungen}}
:[[Widernatürlichkeit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=abwertend: so, dass es in negativer Art und Weise vom Bekannten, Natürlichen, Normalen abweicht
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|unnatural}}, {{Ü|en|against nature}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|286786}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-wissen.de|Synonym}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
e264y71aggk6a4r6h4neu864a4v9ju2
Kategorie:Verb ohne Flexionstabelle (Deutsch)
14
761775
10667676
7305276
2026-05-20T20:51:56Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667676
wikitext
text/x-wiki
{{KategorieTOC/de}}
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden deutsche [[Verb]]en aufgelistet, zu denen keine Flexionstabelle erstellt wird, weil
# keine weiteren Flexionsformen existieren oder
# es sich um historische/veraltete Verben handelt.
</div>
[[Kategorie:Verb (Deutsch)| Verb ohne Flexionstabelle]]
fuhgd6khgx3yb90g20dh6f4mce6beo1
Obstetrix
0
762923
10667244
9669242
2026-05-20T15:45:32Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[obstetrician]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667244
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[obstetrix]]}}
== Obstetrix ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Obstetrix
|Nominativ Plural 1=Obstetrices
|Nominativ Plural 2=Obstetrizes
|Genitiv Singular=Obstetrix
|Genitiv Plural 1=Obstetrices
|Genitiv Plural 2=Obstetrizes
|Dativ Singular=Obstetrix
|Dativ Plural 1=Obstetrices
|Dativ Plural 2=Obstetrizes
|Akkusativ Singular=Obstetrix
|Akkusativ Plural 1=Obstetrices
|Akkusativ Plural 2=Obstetrizes
}}
{{Worttrennung}}
:Ob·s·te·t·rix, {{Pl.1}} Ob·s·te·t·ri·ces, {{Pl.2}} Ob·s·te·t·ri·zes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔpˈsteːtʁɪks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Obstetrix.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Medizin|fachsprachlich}} die Hebamme, die Geburtshelferin
{{Herkunft}}
:aus gleichbedeutend lateinisch ''{{Ü|la|obstetrix}}''<ref>nach: {{Lit-Brockhaus: Enzyklopädie in 24 Bänden|A=19|B=33}}, Seite 940, Eintrag „Obstetrix“</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Hebamme]], [[Geburtshelferin]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Obstetrix'' ist eine Frau, „die u.a. auch die werdenden Mütter berät und die Pflege von Wöchnerin und Kind übernimmt.“<ref>{{Lit-Duden: Medizinische Fachbegriffe|A=8}}, Seite 554, Eintrag „Obstetrix“</ref>
:[1] „''Obstetrix,'' eine Hebamme, Wehe-Mutter, ist eine Kunsterfahrne Frau, welche denen Weibern in der Schwangerschafft, und sonderlich bey der Geburt hilfft und an die Hand gehet.“<ref>Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727; zitiert nach: {{Ref-DWDS|Obstetrix}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Obstetrik]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Medizin, fachsprachlich: die Hebamme, die Geburtshelferin|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|obstetrician}}
*{{la}}: {{Ü|la|obstetrix}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Hebamme}}, dort auch das fachsprachliche „Obstetrix“
:[1] {{Ref-DWDS|Obstetrix}} (Belege in Spezialkorpora)
:[1] {{Lit-Duden: Medizinische Fachbegriffe|A=8}}, Seite 554, Eintrag „Obstetrix“
:[1] {{Lit-Brockhaus: Enzyklopädie in 24 Bänden|A=19|B=33}}, Seite 940, Eintrag „Obstetrix“
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
c68ofh4vkt42ce7d8wl45hm303cb8x1
hypochondrisch
0
765329
10666939
9922713
2026-05-20T12:56:46Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[ipocondriaco]] +en:[[hypochondriac]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666939
wikitext
text/x-wiki
== hypochondrisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=hypochondrisch
|Komparativ=hypochondrischer
|Superlativ=hypochondrischsten
}}
{{Worttrennung}}
:hy·po·chon·d·risch, {{Komp.}} hy·po·chon·d·ri·scher, {{Sup.}} am hy·po·chon·d·rischs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hypoˈxɔndʁɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hypochondrisch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die [[Hypochondrie]] betreffend; von Hypochondrie befallen
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Adjektivs vom Substantiv ''[[Hypochonder]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-isch]]'' (unter Verkürzung des Wortes)
{{Beispiele}}
:[1] „Inzwischen, im Jahr 1869, war Darwin sechzig und dyspeptischer und ''hypochondrischer'' denn je.“<ref>{{Literatur|Autor= Tom Wolfe |Titel= Das Königreich der Sprache| Verlag= Blessing| Ort= München |Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-89667-588-0}}, Zitat Seite 85. Englisch ''The Kingdom of Language'', 2016.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Hypochondrie betreffend; von Hypochondrie befallen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|hypochondriac}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|hipoĥondria}}
*{{it}}: {{Ü|it|ipocondriaco}}
*{{la}}: {{Ü|la|hypochondriacus}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|hypokondrisk}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Hypochondrie}}
:[1] {{Ref-DWDS|hypochondrisch}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|hypochondrisch}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|hypochondrisch}}
:[1] {{Ref-Duden|hypochondrisch}}
{{Quellen}}
etmjveh58qkskcuqwhtv37itmkrjqee
neunzehnjährig
0
773665
10667154
9539085
2026-05-20T15:04:20Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[nineteen-year-old]] +en:[[nineteen-year-long]] +it:[[diciannovenne]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667154
wikitext
text/x-wiki
== neunzehnjährig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=neunzehnjährig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[19-jährig]]
{{Worttrennung}}
:neun·zehn·jäh·rig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnɔɪ̯nt͡seːnˌjɛːʁɪç}}, {{Lautschrift|ˈnɔɪ̯nt͡seːnˌjɛːʁɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-neunzehnjährig.ogg}}, {{Audio|De-neunzehnjährig2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] neunzehn Jahre alt
:[2] neunzehn Jahre dauernd
{{Oberbegriffe}}
:[2] [[mehrjährig]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''neunzehnjährige'' Dobermann verstarb eines nachts.
:[2] Der ''neunzehnjährige'' Erzabbau scheint am Ende seiner Wirtschaftlichkeit angelangt zu sein.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=neunzehn Jahre alt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|nineteen-year-old}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|diciannovenne}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=neunzehn Jahre dauernd|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|nineteen-year-long}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}, durch Verweis auf {{Ref-DWDS|neunjährig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|135080}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
natupaeub1e13zo1nlay8kkr5uehxxh
siebzigjährig
0
773687
10666923
10424097
2026-05-20T12:38:30Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[seventy-year-old]] +it:[[settantenne]] +en:[[seventy-year-long]] +it:[[che dura settanta anni]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666923
wikitext
text/x-wiki
== siebzigjährig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=siebzigjährig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[70-jährig]]
{{Worttrennung}}
:sieb·zig·jäh·rig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈziːpt͡sɪçˌjɛːʁɪç}}, {{Lautschrift|ˈziːpt͡sɪkˌjɛːʁɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-siebzigjährig.ogg}}, {{Audio|De-siebzigjährig2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] siebzig Jahre alt
:[2] siebzig Jahre dauernd
{{Oberbegriffe}}
:[2] [[mehrjährig]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''siebzigjährige'' Inder spricht neben Hindi und Malayalam auch Nepalesisch.
:[2] Nach ''siebzigjährigen'' Verhandlungen konnte eine Waffenruhe vereinbart werden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=siebzig Jahre alt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|seventy-year-old}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|settantenne}}
*{{la}}: {{Ü|la|septuagenarius}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=siebzig Jahre dauernd|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|seventy-year-long}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|che dura settanta anni}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}, durch Verweis auf {{Ref-DWDS|siebenjährig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|141331}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
3fei9v35tlfs5ml1jtmdxlk2nxxxw1p
přerušit
0
775817
10667415
9677305
2026-05-20T17:50:56Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667415
wikitext
text/x-wiki
== přerušit ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=přerušovat
|perfektiv=přerušit
|1. Person Singular=přeruším
|2. Person Singular=přerušíš
|3. Person Singular=přeruší
|1. Person Plural=přerušíme
|2. Person Plural=přerušíte
|3. Person Plural=přeruší
|Präteritum Femininum=přerušila
|Partizip Perfekt=přerušil
|Partizip Passiv=přerušen
|Imperativ Singular=přeruš
}}
{{Worttrennung}}
:pře·ru·šit
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpr̝̊ɛrʊʃɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|spr=cs}}
:[1] etwas oder jemanden in seiner Tätigkeit, Beziehung [[stoppen]]; [[unterbrechen]], [[einstellen]]
:[2] einen [[Redefluss]] stoppen; [[unterbrechen]], ins Wort fallen, das Wort abschneiden
:[3] etwas Ganzes in Teile [[teilen]] und damit die Verbindung stören; [[unterbrechen]], [[durchtrennen]], Leitung: [[absperren]], Strom: [[ausschalten]]
{{Synonyme}}
:[1] [[zastavit]]
:[3] [[vypnout]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[pokračovat]]
{{Beispiele}}
:[1] Stisknutím tlačítka STOP ''přerušíte'' všechny pohyby stroje.
::Durch Drücken der Taste STOPP ''unterbrechen Sie'' alle Bewegungen der Maschine.
:[2] Promiň, že ''jsem'' tě ''přerušila.''
::Verzeih, dass ''ich'' dich ''unterbrochen habe.''
:[3] Trakční vedení bylo ''přerušeno'' spadlým stromem.
::Die Oberleitung wurde durch einen gefallenen Baum ''durchtrennt.''
{{Wortfamilie}}
:[[rušit]], [[přerušení]], [[přerušovat]], [[přerušovaný]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas oder jemanden in seiner Tätigkeit, Beziehung stoppen; unterbrechen, einstellen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|unterbrechen}}, {{Ü|de|einstellen}}
*{{en}}: to {{Ü|en|interrupt}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=einen Redefluss stoppen; unterbrechen, ins Wort fallen, das Wort abschneiden|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|unterbrechen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=etwas Ganzes in Teile teilen und damit die Verbindung stören|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|unterbrechen}}, {{Ü|de|durchtrennen}}, {{Ü|de|absperren}}, {{Ü|de|ausschalten}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC|přerušiti}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC|přerušiti}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
hlval2o00wply158cni533kmldxbw04
fossilisieren
0
784790
10666924
10295559
2026-05-20T12:41:41Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[fossilise]] +en:[[fossilize]] +it:[[fossilizzare]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666924
wikitext
text/x-wiki
== fossilisieren ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=fossilisiere
|Präsens_du=fossilisierst
|Präsens_er, sie, es=fossilisiert
|Präteritum_ich=fossilisierte
|Konjunktiv II_ich=fossilisierte
|Imperativ Singular=fossilisier
|Imperativ Singular*=fossilisiere
|Imperativ Plural=fossilisiert
|Partizip II=fossilisiert
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:fos·si·li·sie·ren, {{Prät.}} fos·si·li·sier·te, {{Part.}} fos·si·li·siert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌfɔsiliˈziːʁən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-fossilisieren.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːʁən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] zu einem Fossil werden
{{Herkunft}}
:''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|2=u|W=Substantiv|A=Fossil}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[versteinern]]
{{Beispiele}}
:[1] „In der Regel sind Knochen und Zähne überliefert, die als härteste Bestandteile des Organismus oft gut ''fossilieren,'' falls die geologischen Voraussetzungen hierfür überhaupt gegeben sind.“<ref>{{Literatur | Autor=Friedemann Schrenk | Titel=Die Frühzeit des Menschen | TitelErg=Der Weg zum Homo sapiens | Auflage=4., neu bearbeitete | Verlag=C. H. Beck| Ort=München | Jahr=2003 | ISBN=3-406-48030-6 | Seiten=8 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Fossilisierung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=zu einem Fossil werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|fossilise}}, {{Ü|en|fossilize}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|fossilizzare}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
{{Quellen}}
lhupvq2knms0ohmev5303e3uzci851f
Adventszeit
0
795087
10667949
10256324
2026-05-21T01:56:12Z
RaveDog
18007
ANM, OB, WK, ÜB, RF
10667949
wikitext
text/x-wiki
== Adventszeit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Adventszeit
|Nominativ Plural=Adventszeiten
|Genitiv Singular=Adventszeit
|Genitiv Plural=Adventszeiten
|Dativ Singular=Adventszeit
|Dativ Plural=Adventszeiten
|Akkusativ Singular=Adventszeit
|Akkusativ Plural=Adventszeiten
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventzeit]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·zeit, {{Pl.}} Ad·vents·zei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sˌt͡saɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller-Adventszeit.wav}}, {{Audio|De-Adventszeit.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛnt͡st͡saɪ̯t|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zeit]] des [[Advent]], circa vier [[Wochen]] vor [[Weihnachten]], in denen [[Christ]]en die bevorstehende [[Ankunft]] des [[Herr]]n [[feiern]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Advent]]'' und ''[[Zeit]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Vorweihnachtszeit]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Zeit]], [[Zeitraum]]
{{Beispiele}}
:[1] „Besonders stark empfand ich dies in der ''Adventszeit'' von 1943.“<ref>{{Literatur | Autor= Cornelia Schmalz-Jacobsen | Titel= Russensommer |TitelErg= Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime| Auflage= |Verlag= C. Bertelsmann| Ort= München| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-570-10311-1 | Seiten=44.}}</ref>
:[1] „Über den Zeitpunkt werden wir natürlich nicht informiert, aber das macht ja nichts, weil wir gerade in der ''Adventszeit'' für den prickelnden Reiz des Überraschungsmoments besonders empfänglich sind.“<ref>{{Literatur |Autor=Loriot (Verfasser) |Titel=Der ganz offene Brief|Herausgeber= Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel |TitelErg= |Verlag=Hoffmann und Campe|Ort= Hamburg |Jahr=2014 |ISBN= 978-3-455-40514-9|Seiten=27}}.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die ''Adventszeit'' [[genießen]]; [[besinnlich]]e ''Adventszeit''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zeit des Advent, circa vier Wochen vor Weihnachten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Advent}}, {{Ü|en|Advent season}}, {{Ü|en|season of Advent}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|période de Avent|période de l'Avent|L=e}} {{f}}, {{Ü|fr|temps de l'Avent}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|aðventa}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|Avvento}} {{m}}, {{Ü|it|periodo dell'Avvento}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|adventstijd}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|okres adwentowy}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|época do Advento}} {{f}}, {{Ü|pt|período do Advento}} {{m}}, {{Ü|pt|tempo do Advento}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|адвент}} {{m}}, {{Üt|ru|предрождественское время}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|adventstid}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|Adviento}} {{m}}, {{Ü|es|época de Adviento}} {{f}}, {{Ü|es|tiempo de Adviento}} {{m}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|periodo de l'Avènto}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Advent}} (dort auch „Adventszeit“)
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-Pfälzisch}}
:[1] {{Ref-Rheinisch}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|162509}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
eini4dro40v1u3ewq1qu5fcm4r98b4g
Kategorie:Verb reflexiv (Ukrainisch)
14
796065
10667677
6337012
2026-05-20T20:52:01Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667677
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet ukrainische Verben, die reflexiv verwendet werden.
</div>
{{KategorieTOC/uk}}
[[Kategorie:Verb reflexiv| Ukrainisch]]
[[Kategorie:Verb (Ukrainisch)| Verb reflexiv]]
46ebm1yzwu4wicwbf60n5kp9gp0b2nk
Kategorie:Verb imperfektiv (Ukrainisch)
14
796066
10667678
6230636
2026-05-20T20:52:06Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667678
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden ukrainische Verben aufgelistet, die imperfektiv sind (unvollendeter Aspekt).
</div>
{{KategorieTOC/uk}}
[[Kategorie:Verb imperfektiv| Ukrainisch]]
[[Kategorie:Verb (Ukrainisch)| imperfektiv]]
h9hzthhpin6tarqoxr5bguqs2cvaani
Kategorie:Verb perfektiv (Ukrainisch)
14
796154
10667679
6230988
2026-05-20T20:52:11Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667679
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden ukrainische Verben aufgelistet, die perfektiv sind (vollendeter Aspekt).
</div>
{{KategorieTOC/uk}}
[[Kategorie:Verb perfektiv| Ukrainisch]]
[[Kategorie:Verb (Ukrainisch)| imperfektiv2]]
plo3yznp4s3y9fzp89x64j9s7u2ve9n
abgeschabt
0
799861
10668131
10600059
2026-05-21T11:30:43Z
Formatierer
38134
+Partizip II
10668131
wikitext
text/x-wiki
== abgeschabt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=abgeschabt
|Komparativ=abgeschabter
|Superlativ=abgeschabtesten
}}
{{Worttrennung}}
:ab·ge·schabt, {{Komp.}} ab·ge·schab·ter, {{Sup.}} am ab·ge·schab·tes·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈapɡəˌʃaːpt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-abgeschabt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] durch [[schaben|Schaben]] [[entfernt]], von etwas [[frei]] [[gemacht]]
:[2] [[abgewetzt]], [[schäbig]], [[abgenutzt]], [[abgetragen]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''abgeschabten'' Reste aus der Teigschüssel kannst du essen.
:[2] Den ''abgeschabten'' Sessel kannst du für wohltätige Zwecke spenden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=durch Schaben entfernt, von etwas frei gemacht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=abgewetzt, schäbig, abgenutzt, abgetragen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|shabby}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ab·ge·schabt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈapɡəˌʃaːpt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[abschaben]]'''
{{Grundformverweis Konj|abschaben}}
pm66i13mqba6cdpl6ymlfcuvfgdvwcr
Kategorie:Adjektiv Nominalformen (Tschechisch)
14
801829
10667680
8434297
2026-05-20T20:52:16Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667680
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Adjektiv]]e aufgelistet, bei denen auch Nominalformen ([[prädikativ]]e Formen) gebildet werden können.
</div>
[[Kategorie:Adjektiv (Tschechisch)| J]]
pe2evhuyawmb8lupb0xctnk9wd0xzrf
Diskussion:inner-
1
805352
10667605
10665282
2026-05-20T20:10:00Z
Edfyr
39781
/* „Das Adjektiv inner- ist ein gebundenes Lexem und wird nur attributiv verwendet.“ */ Ping korr.
10667605
wikitext
text/x-wiki
== „Das Adjektiv inner- ist ein gebundenes Lexem und wird nur attributiv verwendet.“ ==
Kann man also nicht sagen: „Sie ist von den drei Schichten die innerste.“? --''[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]]'' -- 15:49, 31. Dez. 2017 (MEZ)
:@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]] doch, finde ich, und gerade darüber bin ich gestolpert. Ein dekliniertes gebundenes Lexem? Mein Grammatik-Duden listet inner|e(s/r), ober|e(s/r) unter „Adjektive mit eingeschränktem Gebrauch“ (s. Anmerkung zu inner-). Auf der anderen Seite finde ich es interessant, wie sich Sprache unseren Kategorien entzieht. Nun hat @[[Benutzer:Ioan-Cristian|Ioan-Cristian]] [[inner#Adjektiv|inner]] als Adjektiv angelegt.@[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], was machen wir damit? Ich schlage einen Hinweis auf die Einordnung als Adjektiv vor, vielleicht mit Hinweis auf das noch mhd. Adjektiv und Lemmaverweis zu inner-, da in der heutigen Sprache kein inner ohne Deklinationendung mehr vorkommt. Vielleicht sogar Eintrag teilen in 1. gebund. Lexem als Adjektiv und 2. „reines“ gebundenes Lexem? [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 21:09, 13. Mai 2026 (MESZ)
::Einfach mal gemacht. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:19, 18. Mai 2026 (MESZ)
== Reim ==
Macht selbiger Sinn, wenn das Lemma nicht am Ende eines Wortes vorkommen kann? Gruß an den [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Ersteller]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:42, 13. Okt. 2021 (MESZ)
:Nee! Dank Dir! [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Dr. Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 21:41, 13. Okt. 2021 (MESZ)
0th7wr84c5ey6szzicg1ro3oa8iatpg
Wiktionary:Wort der Woche/2017
4
807531
10667475
8654157
2026-05-20T18:16:21Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667475
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2017 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 2. Januar 2017 || 8. Januar 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[M-Theorie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 9. Januar 2017 || 15. Januar 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Frucht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 16. Januar 2017 || 22. Januar 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fresko]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 23. Januar 2017 || 29. Januar 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kollabieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 30. Januar 2017 || 5. Februar 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fassade]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 6. Februar 2017 || 12. Februar 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[einst]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 13. Februar 2017 || 19. Februar 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[aber]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 20. Februar 2017 || 26. Februar 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kaserne]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 27. Februar 2017 || 5. März 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Knopf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 6. März 2017 || 12. März 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gymnasium]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 13. März 2017 || 19. März 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Chuzpe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 20. März 2017 || 26. März 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Focaccia]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 27. März 2017 || 2. April 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bundesvolk]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 3. April 2017 || 9. April 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schrödingers Katze]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 10. April 2017 || 16. April 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[da]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 17. April 2017 || 23. April 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[mausetot]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 24. April 2017 || 30. April 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Van-Allen-Gürtel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 1. Mai 2017 || 7. Mai 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kerngesund]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 8. Mai 2017 || 14. Mai 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Thema]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 15. Mai 2017 || 21. Mai 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[antexten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 22. Mai 2017 || 28. Mai 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[fahnden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 29. Mai 2017 || 4. Juni 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hebamme]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 5. Juni 2017 || 11. Juni 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[recyceln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 12. Juni 2017 || 18. Juni 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Choronym]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 19. Juni 2017 || 25. Juni 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Vikunja]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 26. Juni 2017 || 2. Juli 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kreißen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 3. Juli 2017 || 9. Juli 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Orange]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 10. Juli 2017 || 16. Juli 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[furnieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 17. Juli 2017 || 23. Juli 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 24. Juli 2017 || 30. Juli 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[national]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 31. Juli 2017 || 6. August 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Irish Coffee]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 7. August 2017 || 13. August 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Vogelspinne]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 14. August 2017 || 20. August 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bereich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 21. August 2017 || 27. August 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zwei]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 28. August 2017 || 3. September 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Residenzpflicht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 4. September 2017 || 10. September 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[in Schach halten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 11. September 2017 || 17. September 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[degenerieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 18. September 2017 || 24. September 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kohl]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 25. September 2017 || 1. Oktober 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Aal]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 2. Oktober 2017 || 8. Oktober 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Küche]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 9. Oktober 2017 || 15. Oktober 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[notlanden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 16. Oktober 2017 || 22. Oktober 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schuld]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 23. Oktober 2017 || 29. Oktober 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[mesalliieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 30. Oktober 2017 || 5. November 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Reformation]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 6. November 2017 || 12. November 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Band]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 13. November 2017 || 19. November 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[maßen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 20. November 2017 || 26. November 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Menetekel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 27. November 2017 || 3. Dezember 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Lebkuchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 4. Dezember 2017 || 10. Dezember 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Quatsch mit Soße]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 11. Dezember 2017 || 17. Dezember 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Chanukkia]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 18. Dezember 2017 || 24. Dezember 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zelten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 25. Dezember 2017 || 31. Dezember 2017 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Silvesterparty]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
l058154tl29pffemg7z4hmhxrf4ffl5
come across
0
809304
10668113
10533568
2026-05-21T09:31:39Z
Luis Elíver
202611
+de:[[sich geben]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668113
wikitext
text/x-wiki
== [[come]] [[across]] ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Englisch}} ===
{{Englisch Verb Übersicht
|present_I=come across
|present_he, she, it=comes across
|past_simple_I=came across
|present participle=coming across
|past participle=came across
}}
{{Anmerkung}}
: ''Come across'' [[stehen|steht]] immer [[zusammen]], man kann es nicht (!) [[splitten]] nach dem [[Muster]]: come + Objekt + across.
{{Worttrennung}}
:come a·cross, {{PPerf.}} came a·cross, {{PPräs.}} com·ing a·cross
{{Aussprache}}
:{{IPA|BE}} {{Lautschrift||spr=en}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-au-come across.ogg|come across (australisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''to come across someone:'' jemandem [[zufällig]] [[begegnen]], jemanden [[zufällig]] [[treffen]], jemandem [[über den Weg laufen]]
:[2] ''to come across a [[road]]/[[bridge]]/[[border]]:'' etwas [[überqueren]] ([[Straße]], [[Brücke]], [[Grenze]])
:[3] ''to come across something:'' etwas ([[zufällig]]) [[finden]], etwas (zufällig) [[entdecken]], auf etwas [[stoßen]]
:[4] ''(oft gefolgt von [[as]] oder [[like]] - Muster: come across + as + adjective oder come across as/like + being + adjective); die [[äußere]] [[Erscheinung]] von jemandem/etwas [[betreffen]]:'' [[wirken]], [[erscheinen]], [[rüberkommen]]
:[5] ''etwas, was und wie man es [[sagen|sagt]], [[betreffen]]:'' [[rüberbringen]], [[verstehen|verstanden]] werden, [[wirken]]
:[6] ''zum [[Gegner]], einem [[Konkurrent]]en, der [[Opposition]] [[gehen]]:'' die [[Seite]]n [[wechseln]], [[herüberkommen]]
:[7] mit etwas [[herausrücken]], etwas [[ausplaudern]] ([[Information]])
:[8] {{K|ugs.}} ''(oft gefolgt von [[with]]) jemandes [[Forderung]]en oder [[Wunsch|Wünschen]] [[nachkommen]]:'' etwas [[herausrücken]] ([[Geld]]), etwas [[erfüllen]]
:[8a] [[zustimmen]], mit jemandem [[Sex]] zu [[haben]]
{{QS Herkunft|fehlt|spr=en}}
{{Synonyme}}
:[1] [[bump into]] someone — jemandem [[zufällig]] [[begegnen]]; [[chance on]] someone — jemandem [[zufällig]] [[begegnen]]; [[run across]] someone — jemandem [[zufällig]] [[treffen]], jemandem [[über den Weg laufen]]
:[2] [[cross]] something - etwas [[überqueren]]
:[3] [[hit on]] something — etwas [[entdecken]], auf etwas [[stoßen]] ([[Lösung]], [[Problem]]); [[discover]] something — etwas [[entdecken]]
:[4] [[act]] — [[agieren]], [[wirken]]; [[appear]] — [[erscheinen]]; [[seem]] (as) — [[scheinen]], [[erscheinen]] (als); [[come off]] (as) — [[rüberkommen]] (als); [[look]] — [[aussehen]]; [[sound]] — [[klingen]]
:[7] to [[come out]] with — mit etwas [[herausrücken]]
:[8] to [[hand over]] — [[überlassen]], [[aushändigen]], [[ausliefern]]; to [[give]] — [[geben]]; to [[deliver]] — [[liefern]], [[abliefern]], [[übergeben]]; to [[part with]] — [[rausrücken]], sich [[trennen]] von; to [[pay up]] — [[bezahlen]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[5] to [[get across]] something — etwas [[rüberbringen]], etwas [[verständlich]] machen
:[8] to [[attain]] something — etwas [[erreichen]], etwas [[erlangen]], etwas [[erhalten]]; to [[produce]] — [[vorlegen]], [[beibringen]], [[generieren]]
{{Beispiele}}
:[1] Out for a ride along the river, Amy ''comes across'' an RCMP officer desperately trying to save a young boy from drowning.<ref>{{Internetquelle | url=http://www.cbc.ca/heartland/episodes/season2/holding-fast | titel=Heartland - Season 2, Holding Fast | autor= | hrsg=CBC Radio Canada, Toronto, Canada | Datum= | zugriff=2018-01-17 | sprache=en }}</ref>
:: Auf einer Fahrt entlang des Flusses ''begegnet'' Amy ''zufällig'' einem Mounty-Offizier, der verzweifelt versucht, einen Jungen vor dem Ertrinken zu retten.
:[1] The first encounter was when the Vikings ''came across'' 10 Indians taking naps under their overturned canoes — and the Vikings killed them.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=15040888 | titel=Books - Coming to America: Who Was First? | autor=Eric Weiner | hrsg=NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA | datum=2007-10-08 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en | kommentar= }}</ref>
:: Zur ersten Begegnung kam es, als die Wikinger 10 Indianer ''trafen,'' die unter ihren umgedrehten Kanus ein Nickerchen machten - und die Wikinger töteten sie.
:[2] Be careful when you ''come across'' Regent Street.
:: Sei vorsichtig, wenn Du die Regent Street ''überquerst.''
:[2] [Berlin, Aug 15th 1961:] They are now queueing at the refugee reception centre at Marienfelde with thousands of others who ''came across'' to West Berlin on Friday or Saturday before the frontier was closed to spend the weekend with relatives, prepared to stay if the worst happened but ready to go back if it looked as if their own escape route would remain open.<ref>{{Per-Guardian Online | Online=https://www.theguardian.com/theguardian/1961/aug/15/fromthearchive | Autor=Michael Wall | Titel=Brandenburg gate closed | TitelErg= | Tag=15 | Monat=08 | Jahr=1962 | Zugriff=2018-01-17 | Kommentar= }}</ref>
:: [Berlin, 15.8.1961:] Sie stehen jetzt Schlange an der Flüchtlingsaufnahmeeinrichtung in Marienfelde mit Tausenden von anderen, die am Freitag oder Samstag vor der Grenzschließung nach West-Berlin ''rüberkamen,'' um das Wochenende mit Verwandten zu verbringen, bereit zu bleiben, wenn das Schlimmste passieren sollte, aber bereit waren, zurückzukehren, wenn es so aussähe, als würde der eigene Fluchtweg offen bleiben.
:[3] Late in 2015, health officials in Britain for the first time ''came across'' a cluster of malaria cases that refused to succumb to Artemether-lumefantrine.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2017/01/31/512716015/drug-resistant-malaria-turns-up-in-the-u-k | titel=Infectious Disease - Drug-Resistant Malaria Turns Up In The U.K. | autor=Jason Beaubien | hrsg=NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA | datum=2017-01-31 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en | kommentar= }}</ref>
:: Ende 2015 ''trafen'' die Gesundheitsbehörden in Großbritannien zum ersten Mal auf eine Gruppe von Malariafällen, bei denen Artemether-Lumefantrin-Kombinationspräparaten nicht anschlugen.
:[3] „I ''came across'' this necklace when I was doing the chores. Is it yours?“
:: „Ich habe ''zufällig'' bei den Hausarbeiten diese Halskette ''gefunden.'' Ist es Deine?“
:[3] „Where did you ''come across'' that charming gown?“
:: „Wo hast du dieses entzückende Abendkleid ''entdeckt?''“
:[3] The database will aim to help not only botanists, but any citizen who ''comes across'' an unfamiliar plant […].<ref>{{Internetquelle | url=https://www.cbc.ca/news/canada/new-brunswick/unb-herbarium-plant-library-collection-online-1.4249994 | titel=UNB herbarium plants its collection into online database to aid research - The second largest collection in Atlantic Canada, it now houses over 64,000 specimens | autor=Sarah Betts | hrsg=CBC Radio Canada, Toronto, Canada | Datum=2017-08-16 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en }}</ref>
:: Die Datenbank soll nicht nur Botanikern helfen, sondern auch jedem Bürger, der auf eine unbekannte Pflanze ''stößt'' […].
:[3] Do good looks help you get good jobs? I ''came across'' an interesting study (yes, there are such things) in the New York Times that demonstrated that men enjoy a much higher "beauty premium" than women.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.economist.com/blogs/schumpeter/2010/11/good_looks_and_good_jobs | titel=Good looks and good jobs - The beauty premium - Attractive women may be at a disadvantage in the labour market | autor= | hrsg=The Economist Newspaper Limited, London | datum=2010-11-25 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en }}</ref>
:: Hilft gutes Aussehen, gute Jobs zu bekommen? Ich ''stieß zufällig'' in der New York Times ''auf'' eine interessante Studie (ja, so etwas gibt es tatsächlich), die zeigte, dass Männer von einer viel höheren "Schönheitsprämie" profitieren als Frauen.
:[3] Police said anyone who ''comes across'' pornographic material or recordings involving children must report it.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.cbc.ca/beta/news/canada/nova-scotia/kennetcook-man-child-pornography-charges-1.4485010 | titel=Nova Scotia man accused of sexually exploiting child in California - Charges include luring a child, invitation to sexual touching and accessing child pornography | autor= | hrsg=CBC Radio Canada, Toronto, Canada | Datum=2018-01-12 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en }}</ref>
:: Die Polizei sagte, dass jeder, der ''auf'' pornographisches Material oder Aufnahmen mit Kindern ''stößt,'' dies melden muss.
:[4] To her contemporaries, Charlotte Brontë ''came across as'' a “little, plain, provincial, sickly-looking old maid”.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.economist.com/blogs/prospero/2016/04/literary-bicentenary | titel=A literary bicentenary - Charlotte Brontë’s classroom fantasy - A passage from “Villette” reveals Brontë’s sexual imagination | autor= | hrsg=The Economist Newspaper Limited, London | datum=2016-04-28 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en }}</ref>
:: ''Auf'' ihre Zeitgenossen ''wirkte'' Charlotte Brontë als "kleines, schlichtes, provinzielles, kränklich aussehendes altes Dienstmädchen".
:[4] „I hope I didn't ''come across as'' arrogant.“
:: „Ich hoffe, ich ''wirkte'' nicht arrogant.“
:[4] She never told you that she wanted to date you, because she didn’t want to ''come across as'' desperate.<ref>{{Internetquelle | url=https://thoughtcatalog.com/holly-riordan/2017/09/this-is-why-she-never-told-you-that-she-wanted-to-date-you/ | titel=This Is Why She Never Told You That She Wanted To Date You | autor=Holly Riordan | hrsg= | datum=2017-09-21 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en }}</ref>
:: Sie hat dir nie gesagt, dass sie mit dir ausgehen wollte, weil sie nicht als 'verzweifelt' ''rüberkommen'' wollte.
:[4] A: „When I said that I didn't want to ''come across'' cocky.“ B: „Well, that's the way it sounded.“
:: A: „Als ich das sagte, wollte ich nicht eingebildet ''wirken.''“ B: „Nun, genau so hat es geklungen.“
:[4] „I don't know if he had something wrong with him. He ''came across like'' he had social problems. I think he was troubled. […]“<ref>{{Internetquelle | url=http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=11863116 | titel=Manchester bomber was a dope-smoking, vodka-drinking party boy with anger issues and low IQ | autor=Sam Greenhill, Emine Sinmaz, Emily Kent Smith | hrsg=The New Zealand Herald, New Zealand Media and Entertainment (NZME Publishing Limited), Auckland, New Zealand | datum=2017-05-25 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en }}</ref>
:: „Ich weiß nicht, ob etwas mit ihm nicht stimmte. Er ''kam rüber,'' als ob er soziale Probleme hätte. Ich denke, er war in Schwierigkeiten. […]“
:[4] In his wife's new documentary, theatrical director Andre Gregory ''comes across as'' an eternal child, hooked on his capacity to enchant but rarely able to listen to anyone else.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.npr.org/2013/04/04/175952627/before-and-after-dinner-andre-is-still-talking | titel=Movie Reviews - 'Before And After' Dinner, Andre Is Still Talking | autor= | hrsg=NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA | datum=2013-04-04 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en | kommentar=caption }}</ref>
:: In der neuen Dokumentation seiner Frau ''wirkt'' der Theaterregisseur Andre Gregory wie ein ewiges Kind, fasziniert von seiner Fähigkeit zu verzaubern, aber selten in der Lage, jemand anderem zuzuhören.
:[4] A man we knew who was brilliantly insightful, well-read and well spoken – a true intellectual – ''came across to'' her as lacking in substance because he told hilarious stories about what a screwup he’d been in college.<ref>{{Per-Guardian Online | Online=https://www.theguardian.com/news/2014/nov/18/-sp-all-about-my-mother-its-amazing-what-the-living-expect-of-dying | Autor=Meghan Daum | Titel=All about my mother: ‘It’s amazing what the living expect of the dying' | TitelErg= | Tag=18 | Monat=11 | Jahr=2014 | Zugriff=2018-01-17 | Kommentar= }}</ref>
:: Ein Mann, den wir kannten, der großartig einfühlsam war, der sehr belesen und wortgewandt war - ein wahrer Intellektueller - ''wirkte auf'' sie als jemand ohne Substanz, weil er urkomische Geschichten darüber erzählte, was er in der Schule alles vermasselt hatte.
:[5] … an apology that ''comes across'' as overly vague or scripted …<ref>{{Internetquelle | url=https://www.cbc.ca/life/wellness/a-step-by-step-guide-to-apologizing-with-tact-and-sincerity-1.4481853 | titel=A step-by-step guide to apologizing with tact and sincerity - How to master this difficult, yet universal, interaction | autor=Samantha White | hrsg=CBC Radio Canada, Toronto, Canada | Datum=2018-01-11 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en }}</ref>
:: … eine Entschuldigung, die allzu vage oder vorbereitet ''wirkt'' …
:[5] „It was one of the first texts I read that ''came across with'' such urgency, and such raw, brave commentary,“ said Emily Pilloton, a co-founder of Project H.<ref>{{Internetquelle | url=http://www.nytimes.com/2011/05/16/arts/16iht-design16.html | titel=An Early Champion of Good Sense | autor=Alice Rawsthorn | hrsg=The New York Times Company, The New York Times, New York City, USA | datum=2011-05-15 | zugriff=2018-01-17 | sprache=en }}</ref>
:: „Es war einer der ersten Texte, die ich gelesen habe, die mit so großer Dringlichkeit und solch rohen, mutigen Kommentaren ''rüberkamen,''“ sagte Emily Pilloton, eine Mitbegründerin von Project H.
:[6] „I was working for a competitor in a similar role and then ''came across'' to XYZ company to help them enhance their marketing.“
:: "Ich arbeitete für einen Konkurrenten in einer ähnlichen Funktion und ''wechselte dann die Seiten'' zur XYZ-Firma, um ihnen zu helfen, ihr Marketing zu verbessern."
:[7] Phin thought about offering her a ride home and decided to keep her trapped there a while longer. For one thing, she felt really good pressed up against him, which was selfish of him but fortunately, he didn't have a problem with selfish. For another, if she got tanked, maybe she'd ''come across with'' more information about the movie. He looked down her dress again. It was a real shame he wasn't in a position to encourage her to ''come across with'' some other stuff, too.<ref>{{Literatur | Autor=Jennifer Crusie | Titel=Welcome to Temptation: A Novel | TitelErg= | Band= | Verlag= | Ort= | Jahr= | Seiten=87| Online=Zitiert nach {{GBS|fiyPswJLfu0C|PA87|Hervorhebung=she'd come across with more information}}}}</ref>
:: Phin dachte darüber nach, ihr anzubieten, sie nach Hause zu fahren und beschloss, sie noch eine Weile dort festzuhalten. Zum einen fühlte es sich wirklich gut an, wenn sie sich an ihn drückte, was egoistisch von ihm war, aber zum Glück hatte er kein Problem damit, egoistisch zu sein. Zum anderen, wenn sie einen in der Krone hätte, würde sie vielleicht mehr Informationen über den Film ''herausrücken.'' Er sah wieder an ihrem Kleid hinab. Es war eine echte Schande, dass er nicht in einer Position war, sie zu ermutigen, mit dem anderen Zeugs ''herauszurücken.''
:[8] The thief gave the clear and unambiguous message I should ''come across with'' my wallet.
:: Der Dieb gab die klare und unmissverständliche Botschaft, ich solle meine Brieftasche ''herausrücken.''
:[8] „A few weeks ago he hit me up for five bucks but now I think he'll nevermore ''come across.''“
:: „Vor ein paar Wochen hat er mich um fünf Dollar angepumpt, aber jetzt denke ich, wird er die niemals wieder ''herausrücken.''“
:[8] „You promised to pay the rent today, so ''come across.''“
:: „Du hast versprochen, die Miete heute zu zahlen, also ''rück'' sie ''raus.''“
:[8a] {{Beispiele fehlen|spr=en}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[3] ''mit [[Substantiv]], [medicine]:'' to ''come across'' a [[substance]] for something - auf einen [[Wirkstoff]] gegen etwas ''[[stoßen]]''
:[4] ''mit [[Substantiv]]:'' to ''come across'' as a [[good]] [[speaker]] - als [[gut]]er [[Redner]] ''[[wirken]]''
:: to ''come across'' as a [[proficient]] [[expert]] - als [[sachkundig]]er [[Experte]] ''[[wirken]]''
:[7] ''mit [[Substantiv]]:'' to ''come across with'' [[detail]]s — mit [[Einzelheit]]en ''[[rüberkommen]]''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|jemandem zufällig begegnen|L=E}} {{Ü|de|}}, jemanden {{Ü|de|zufällig}} {{Ü|de|treffen}}, {{Ü|de|jemandem über den Weg laufen}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|etwas überqueren|L=E}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: ({{Ü|de|etwas zufällig finden|L=E}}, {{Ü|de|etwas zufällig entdecken|L=E}}, {{Ü|de|auf etwas stoßen|L=E}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|wirken}}, {{Ü|de|erscheinen}}, {{Ü|de|rüberkommen}}, {{Ü|de|sich geben|L=E}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|rüberbringen}}, {{Ü|de|verstehen werden|verstanden werden|L=E}}, {{Ü|de|wirken}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|die Seite wechseln|die Seiten wechseln|L=E}}, {{Ü|de|herüberkommen}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|mit etwas herausrücken|L=E}}, {{Ü|de|etwas ausplaudern|L=E}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|etwas herausrücken|L=E}}, {{Ü|de|etwas erfüllen|L=E}}
}}
{{Ü-Tabelle|8a|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|zustimmen}}, mit jemandem {{Ü|de|Sex}} zu {{Ü|de|haben}}
}}
{{Referenzen}}
:[4, 8] {{Ref-MWD}}
:[4] {{Ref-MWT}}
:[3, 8, 8a] Oxford English Dictionary [https://en.oxforddictionaries.com/definition/come-across „come across“]
:[1, 4, 5, 7] Oxford Learner's Dictionary: [https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/come-across „come across“]
:[4, 5] Cambridge Dictionaries: [https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/come-across „come across“]
:[1, 3–5] {{Ref-Collins}}
:[1, 3–5] {{Ref-Longman}}
:[*] {{Ref-OEtymD}}
:[1–4, 8] The FreeDictionary: [https://idioms.thefreedictionary.com/come+across „come across“]
:[*] {{Ref-dictcc}}
:[1, 3, 4, 7] {{Ref-Pons|en}}
:[1, 3, 4] {{Ref-Leo|en}}
:[1, 3] {{Ref-Langenscheidt|en}}
:[6] {{Referenzen|fehlen|spr=en}}
{{Quellen}}
50s2me6prw6b59gbr3l8u8mdpp5ge33
svěřit
0
815937
10667245
9545739
2026-05-20T15:45:53Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667245
wikitext
text/x-wiki
== svěřit ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=svěřovat
|perfektiv=svěřit
|1. Person Singular=svěřím
|2. Person Singular=svěříš
|3. Person Singular=svěří
|1. Person Plural=svěříme
|2. Person Plural=svěříte
|3. Person Plural=svěří
|Präteritum Femininum=svěřila
|Partizip Perfekt=svěřil
|Partizip Passiv=svěřen
|Imperativ Singular=svěř
}}
{{Worttrennung}}
:svě·řit
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsvjɛr̝ɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Dativ|spr=cs}} jemandem etwas vertrauensvoll [[übergeben]], in der Erwartung, dass der Betroffene es gut versorgen, verwalten, bewachen usw. wird; [[anvertrauen]], [[betrauen]], [[überlassen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[pověřit]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Svěřil jsem'' Vladimírovi klíče od bytu.
::''Ich habe'' Vladimír die Wohnungsschlüssel ''anvertraut''.
:[1] Výměnu motoru ''svěříme'' odbornému servisu.
::Mit dem Tausch des Motors ''betrauen wir'' einen Fachservice.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''svěřit'' [[tajemství]] — ein [[Geheimnis]] ''anvertrauen''
{{Wortfamilie}}
:[[věřit]], [[svěřenka]], [[svěřenec]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemandem etwas vertrauensvoll übergeben, in der Erwartung, dass der Betroffene es gut behandeln wird|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|anvertrauen}}, {{Ü|de|betrauen}}, {{Ü|de|überlassen}}
*{{en}}: to {{Ü|en|entrust}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC|svěřiti}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC|svěřiti}}
:[1] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[svěsit]], [[světit]], [[ověřit]], [[uvěřit]]|spr=cs}}
qhl259cfmuxnunpabimudwozorfcq0h
Hilfe:Wortschatz-Niveau
12
820135
10667490
9604527
2026-05-20T18:20:15Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667490
wikitext
text/x-wiki
{{Linkbox Elemente der Formatvorlage}}
Auf dieser Seite sind Informationen zum Textbaustein '''<nowiki>{{Wortschatz-Niveau}}</nowiki>''' zu finden.
== Anwendungsbereich des Textbausteins ==
Wortschatz-Niveau dient dazu, dem Leser Angaben zur Einordnung des behandelten Lemmas zu einem bestimmten Sprachniveau zu geben. Sprachniveaus werden in verschiedenen Sprachen von unterschiedlichen Institutionen definiert. Generell kommen in Frage:
* Verlage, die Literatur zum Spracherwerb herausgeben,
* gemeinnützige Einrichtungen (beispielsweise Goethe-Institut/München, ÖSD/Wien), die sich die Förderung des Spracherwerbs einer Sprache zum Ziel gesetzt haben,
* Internetquellen (beispielsweise das [https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ „Cambridge Dictionary“)].
Ein standardisiertes und anerkanntes System der Einordnung von Sprach- und Wortschatz-Niveaus ist der [https://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinsamer_europ%C3%A4ischer_Referenzrahmen_f%C3%BCr_Sprachen „Gemeinsame europäischer Referenzrahmen für Sprachen (CEFR)“]. Es gibt auch andere standardisierte Systeme, beispielsweise [https://de.wikipedia.org/wiki/TOEFL „TOEFL“] oder [https://de.wikipedia.org/wiki/International_English_Language_Testing_System "IELTS"], siehe auch [https://de.wikipedia.org/wiki/Sprachtest „Wikipedia: Sprachtest“].
== Einschränkungen ==
A) <u>Schutz der Urheberrechte:</u> Die oben genannten Institutionen stellen ihre Materialien in der Regel nicht als [https://de.wikipedia.org/wiki/Open_Access „Open Access“] zur Verfügung, sondern sichern sich die Rechte an ihren Werken regelmäßig durch das Urheberrecht des jeweiligen Landes. Dieses Recht schränkt die Veröffentlichung von „wesentlichen Teilen“ eines Werkes ein und bedeutet ein Verbot des Kopierens oder Abschreibens „in größerem Ausmaß“.<br>
Ein massenhaftes Kopieren – gar mittels eines Bots – oder massenhaftes Abschreiben (die Art der Übertragung ist unerheblich) ist hier also nicht zulässig.<br>
B) Bei <u>Referenzierung auf ein Lehrbuch</u> sollte das zu referenzierende Lemma in einer Wortliste, Wortindex, oder Ähnlichem des Lehrbuches benannt sein. Anderenfalls könnte das Lemma in einem Lehrbuch einer anderen/niedrigeren Stufe eingeordnet sein. Nur durch die Wortliste stellt man sicher, dass die Autoren dieses Lemma dem Wortschatz-Niveau dieses Lehrbuches zuordnen wollten.<br>
C) Man kann die <u>Goethe-Wortlisten</u> (siehe [https://www.goethe.de/pro/relaunch/prf/de/A1_SD1_Wortliste_02.pdf A1], [https://www.goethe.de/pro/relaunch/prf/en/Goethe-Zertifikat_A2_Wortliste.pdf A2], [https://www.goethe.de/pro/relaunch/prf/en/Goethe-Zertifikat_B1_Wortliste.pdf B1]) nur bedingt verwenden, da dort Lemmata in allen drei Wortlisten auftauchen können, siehe beispielsweise ''Montag''.
== Formatierung ==
Die Formatierung folgt dem Schema: <br>
System: […] (beispielsweise ''CEFR''-Level:) - evtl. Bedeutung [1], Bedeutung [2], … - Level - Referenz - evtl. Sprache<br>
Die Erwähnung von ''System'', ''Level'' und ''Referenz'' sind verbindlich, ''Bedeutungsnr.'' und ''Sprache'' optional. Die Reihenfolge sollte eingehalten werden.
{| border="1" class="prettytable"
! style="background-color: #f2f2f4;color: black;" | Eintrag
! style="background-color: #f2f2f4;color: black;" | Typ
! style="background-color: #f2f2f4;color: black" width=120 | Inhalt
! style="background-color: #f2f2f4;color: black;" | Bemerkungen
|-
| '''CEFR''', '''TOEFL''', etc.
| '''obligat'''
| Wikipedia-URL von {{Wikipedia|Gemeinsamer_europäischer_Referenzrahmen_für_Sprachen|CEFR}}, {{Wikipedia|TOEFL|TOEFL}}, etc.
| <nowiki><ref>{{Wikipedia|Gemeinsamer_europäischer_Referenzrahmen_für_Sprachen|CEFR}}</ref></nowiki>, <nowiki><ref>{{Wikipedia|TOEFL|TOEFL}}</ref></nowiki>, etc.
|-
| '''Bedeutung'''
| optional
| Bedeutung: [1], Bedeutung: [2], etc.
| wenn verschiedenen Bedeutungen des Lemmas unterschiedliche Niveaus haben; wenn alle Bedeutungen eines Lemmas dasselbe Niveau haben oder es nur eine Bedeutung gibt, kann die Angabe entfallen
|-
| '''Level'''
| '''obligat'''
| A1, A2, B1, B2, C1, C2
|
|-
| '''Referenz'''
| '''obligat'''
| Quelle
| mit <nowiki>{{Vorlage:Literatur}}</nowiki> oder URL mit <nowiki>{{Vorlage:Internet}}</nowiki>
|-
| '''Sprache'''
| optional
| ohne Angabe: deutsch, sonst spr=en, spr=fr, etc.
| bleibt verborgen und wird nicht angezeigt
|}
Das Ergebnis sieht für [[Redensart]] so aus:
{{Wortschatz-Niveau}}
:[[w:Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen|CEFR]]-Level: Bedeutung [1]: B2<ref>{{Literatur | Autor=Michaela Perlmann-Balme, Susanne Schwalb, Magdalena Matussek | Titel=Sicher! - Deutsch als Fremdsprache - B2.1 - Lektionen 1-6 | Auflage=1. | Verlag=Hueber Verlag | Ort=Ismaning, Deutschland | Jahr=2013 | ISBN=978-3-20-501207-2 | Seiten=16 }}</ref>
{{Quellen}}
== Spezielle Vorlagen für Wortschatz-Niveau ==
Die Dokumentation der [[Vorlage:CEFR]] beschreibt Referenzierungen auf das Cambridge Dictionary.
== Beispiele ==
siehe:
:A) [[ermöglichen]]
<pre>
:[[w:Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen|CEFR]]-Level: B2<ref>{{Literatur | Autor=Michaela Perlmann-Balme, Susanne Schwalb, Magdalena Matussek | Titel=Sicher! - Deutsch als Fremdsprache - B2.1 - Lektionen 1-6 | Auflage=1. | Verlag=Hueber Verlag | Ort=Ismaning, Deutschland | Jahr=2013 | ISBN=978-3-20-501207-2 | Seiten=17 }}</ref>
</pre>
:B) [[fancy]] mit der Vorlage:CEFR
<pre>
:{{CEFR|1|B1,|2|B2|spr=en}}
</pre>
:C) [[take after]]: sieht ähnlich aus wie in [[fancy]], musste aber "manuell" referenziert werden, da Cambridge Dictionary ein anderes Lemma gebildet hat: "take after sb":
<pre>
:[[w:Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen|CEFR]]-Level: Bedeutung <nowiki>[</nowiki>1<nowiki>]</nowiki>: B2<ref>{{Ref-Cambridge|take after sb}}</ref>
</pre>
[[Kategorie:Wiktionary:Hilfe|Wortschatz-Niveau]]
e7ru0li0sl4ha5fu9ysm8waykow6u15
lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende
0
820797
10667109
10655928
2026-05-20T14:43:03Z
Edfyr
39781
Glosse kürzer; Ref DWDS; Quelle WS
10667109
wikitext
text/x-wiki
== lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:lie·ber ein En·de mit Schre·cken als ein Schre·cken oh·ne En·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] es ist besser, einen unbefriedigenden Zustand mit einem schmerzhaften Opfer zu beenden, als wenn dieser Zustand auf längere Zeit bestehen bleibt
{{Herkunft}}
:ein 1809 verwendeter [[Ausruf]] des preußischen Majors Ferdinand von Schill,<ref>Wikiquote „[[q:Ferdinand von Schill|Ferdinand von Schill]]“</ref> der eine Erhebung gegen Napoleon I. auslösen wollte<ref>{{Ref-Duden|Schrecken}}; Bedeutungen, Beispiele und Wendungen; 1.; Wendungen, Redensarten, Sprichwörter</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=besser, unbefriedigenden Zustand mit Nachteilen zu beenden als auszuhalten
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|better an end with horror than a horror without an end}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden|Schrecken}}; Bedeutungen, Beispiele und Wendungen; 1.; Wendungen, Redensarten, Sprichwörter
{{Quellen}}
3g1hvtwnic1jdicxy5ws1jw016trs28
Drogenabhängige
0
829663
10667307
9852774
2026-05-20T16:32:21Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[tossicomane]] +en:[[drug addict]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667307
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[drogenabhängige]]}}
== Drogenabhängige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Stamm=Drogenabhängige
}}
{{Worttrennung}}
:Dro·gen·ab·hän·gi·ge, {{Pl.}} Dro·gen·ab·hän·gi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁoːɡn̩ˌʔaphɛŋɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-drogenabhängige.ogg}}, {{Audio|De-drogenabhängige2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[weiblich]]e [[Person]], die [[abhängig]] von [[Droge]]n ist
{{Herkunft}}
:Substantivierung des [[Adjektiv]]s ''[[drogenabhängig]]'' durch [[Konversion]]
{{Synonyme}}
:[1] [[Drogensüchtige]], [[Fixerin]], [[Junkie]], [[Rauschgiftsüchtige]]; ''in [[Österreich]] und der [[Schweiz]]:'' [[Giftlerin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Drogenabhängiger]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Abhängige]], [[Süchtige]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie…sie ist eine ''Drogenabhängige'' und in einer geschlossenen Entzugsklinik.“<ref>{{Literatur|Autor=Vanessa Vale|Titel=Wrangled - ins Bett getrieben|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2020|Seiten=102|Online=Zitiert nach {{GBS|UeHdDwAAQBAJ|PA102|Hervorhebung="Drogenabhängige"}}}}</ref>
:[1] „Würde sie in diesem Leid wiedermals auf den männlichen Seelenpartner zugehen, wäre das, als sei sie eine ''Drogenabhängige'', welche ihren Schmerz durch weitere Drogen zu stillen versuche.“<ref>{{Literatur|Autor=Gabriele Hannemann|Titel=Wahrheit Seelenpartner Teil 2 (karmischer Partner, Zwillingsseele, Dualseele)|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2017|Seiten=99|ISBN=978-3-7448-4977-7|Online=Zitiert nach {{GBS|_k43DwAAQBAJ|PT99|Hervorhebung="Drogenabhängige"}}}}</ref>
:[1] „Auf dem Bahnhof eine junge Frau, zotteliges Haar, das Gesicht mit roter Farbe verschmiert, eine ''Drogenabhängige'' vermutlich, sie läuft, mit brüchiger Stimme singend, einen großen Stoffbären im Arm, die Hand aufhaltend durch die Menge.“<ref>{{Literatur|Autor=Sigrid Damm|Titel=Wohin mit mir|Verlag=Suhrkamp Verlag|Jahr=2012|Seiten=140|ISBN=978-3-458-78360-2|Online=Zitiert nach {{GBS|frI7CgAAQBAJ|PT140|Hervorhebung="Drogenabhängige"}}}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die abhängig von Drogen ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|drug addict}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|tossicomane}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Dro·gen·ab·hän·gi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁoːɡn̩ˌʔaphɛŋɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Drogenabhängige.ogg}}, {{Audio|De-Drogenabhängige2.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs '''[[Drogenabhängiger]]'''
*Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs '''[[Drogenabhängiger]]'''
*Akkusativ Plural der starken Deklination des Substantivs '''[[Drogenabhängiger]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Drogenabhängiger}}
hsc6vh6xpg5uu6xm3azvjzueuyximuh
10667309
10667307
2026-05-20T16:32:54Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[drogata]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667309
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[drogenabhängige]]}}
== Drogenabhängige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Stamm=Drogenabhängige
}}
{{Worttrennung}}
:Dro·gen·ab·hän·gi·ge, {{Pl.}} Dro·gen·ab·hän·gi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁoːɡn̩ˌʔaphɛŋɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-drogenabhängige.ogg}}, {{Audio|De-drogenabhängige2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[weiblich]]e [[Person]], die [[abhängig]] von [[Droge]]n ist
{{Herkunft}}
:Substantivierung des [[Adjektiv]]s ''[[drogenabhängig]]'' durch [[Konversion]]
{{Synonyme}}
:[1] [[Drogensüchtige]], [[Fixerin]], [[Junkie]], [[Rauschgiftsüchtige]]; ''in [[Österreich]] und der [[Schweiz]]:'' [[Giftlerin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Drogenabhängiger]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Abhängige]], [[Süchtige]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie…sie ist eine ''Drogenabhängige'' und in einer geschlossenen Entzugsklinik.“<ref>{{Literatur|Autor=Vanessa Vale|Titel=Wrangled - ins Bett getrieben|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2020|Seiten=102|Online=Zitiert nach {{GBS|UeHdDwAAQBAJ|PA102|Hervorhebung="Drogenabhängige"}}}}</ref>
:[1] „Würde sie in diesem Leid wiedermals auf den männlichen Seelenpartner zugehen, wäre das, als sei sie eine ''Drogenabhängige'', welche ihren Schmerz durch weitere Drogen zu stillen versuche.“<ref>{{Literatur|Autor=Gabriele Hannemann|Titel=Wahrheit Seelenpartner Teil 2 (karmischer Partner, Zwillingsseele, Dualseele)|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2017|Seiten=99|ISBN=978-3-7448-4977-7|Online=Zitiert nach {{GBS|_k43DwAAQBAJ|PT99|Hervorhebung="Drogenabhängige"}}}}</ref>
:[1] „Auf dem Bahnhof eine junge Frau, zotteliges Haar, das Gesicht mit roter Farbe verschmiert, eine ''Drogenabhängige'' vermutlich, sie läuft, mit brüchiger Stimme singend, einen großen Stoffbären im Arm, die Hand aufhaltend durch die Menge.“<ref>{{Literatur|Autor=Sigrid Damm|Titel=Wohin mit mir|Verlag=Suhrkamp Verlag|Jahr=2012|Seiten=140|ISBN=978-3-458-78360-2|Online=Zitiert nach {{GBS|frI7CgAAQBAJ|PT140|Hervorhebung="Drogenabhängige"}}}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die abhängig von Drogen ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|drug addict}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|tossicomane}} {{f}}, {{Ü|it|drogata}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Dro·gen·ab·hän·gi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁoːɡn̩ˌʔaphɛŋɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Drogenabhängige.ogg}}, {{Audio|De-Drogenabhängige2.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs '''[[Drogenabhängiger]]'''
*Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs '''[[Drogenabhängiger]]'''
*Akkusativ Plural der starken Deklination des Substantivs '''[[Drogenabhängiger]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Drogenabhängiger}}
2hzjcflzz996ff2s5od4llyersz5o85
mířit
0
840437
10666974
10320779
2026-05-20T13:21:33Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10666974
wikitext
text/x-wiki
== mířit ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=mířit
|perfektiv=zamířit
|1. Person Singular=mířím
|2. Person Singular=míříš
|3. Person Singular=míří
|1. Person Plural=míříme
|2. Person Plural=míříte
|3. Person Plural=míří
|Präteritum Femininum=mířila
|Partizip Perfekt=mířil
|Partizip Passiv=mířen
|Imperativ Singular=miř
}}
{{Worttrennung}}
:mí·řit
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmiːr̝ɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.|spr=cs}}
:[1] etwas (meist eine Waffe) in eine Position in [[Richtung]] zu etwas/jemanden bringen; [[zielen]], [[visieren]]
:[2] sich zu einem bestimmten [[Ziel]] bewegen; [[hinsteuern]], [[zusteuern]], [[ansteuern]], Schritte [[lenken]], Richtung [[einschlagen]]
:[3] im [[Sinn]]e haben; [[anspielen]], [[hinzielen]], [[abzielen]], [[anstreben]], [[bezwecken]], [[hinauswollen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[cílit]]
:[2] [[směřovat]]
:[3] [[směřovat]], [[ukazovat]]
{{Beispiele}}
:[1] Lupič ''mířil'' přímo na mě.
::Der Einbrecher ''zielte'' direkt auf mich.
:[2] Tehdy sem ''mířili'' zejména lázeňští hosté z nedalekých lázní.
::Damals ''lenkten ihre Schritte'' hierher vor allem Kurgäste aus dem nahen Kurort.
:[3] Nevím, kam tím ''míří''.
::Ich weiß nicht, wohin ''er'' damit ''hinauswill''.
{{Wortbildungen}}
:[[namířit]]
{{Wortfamilie}}
:[[míření]], [[mířený]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas (meist eine Waffe) in eine Position in Richtung zu etwas/jemanden bringen; zielen, visieren
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|zielen}}, {{Ü|de|visieren}}
*{{en}}: to {{Ü|en|aim}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=sich zu einem bestimmten Ziel bewegen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|hinsteuern}}, {{Ü|de|zusteuern}}, {{Ü|de|ansteuern}}, {{Ü|de|lenken}}, {{Ü|de|einschlagen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=im Sinne haben; anspielen, hinzielen, abzielen, anstreben, bezwecken, hinauswollen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|anspielen}}, {{Ü|de|hinzielen}}, {{Ü|de|abzielen}}, {{Ü|de|anstreben}}, {{Ü|de|bezwecken}}, {{Ü|de|hinauswollen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC|mířiti}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC|mířiti}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[mínit]], [[měřit]], [[smířit]]|spr=cs}}
4gm11jrs92s9noh8sm6sygjgrkysezq
vlast
0
847408
10666988
9549233
2026-05-20T13:26:23Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10666988
wikitext
text/x-wiki
== vlast ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|vla|s|t|
|Dativ Plural*=vlastím
|Lokativ Plural*=vlastích
}}
{{Worttrennung}}
:vlast
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vlast}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Land]], wo jemand geboren wurde bzw. seine Kindheit erlebt hat; [[Vaterland]], [[Heimat]], [[Heimatland]]
{{Synonyme}}
:[1] [[domovina]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[cizina]]
{{Beispiele}}
:[1] Legionáři se do ''vlasti'' vrátili až po skončení první světové války.
::Die Legionäre kehrten erst nach Ende des Ersten Weltkriegs zurück in ihre ''Heimat''.
:[1] Kanada se stala jeho druhou ''vlastí''.
::Kanada wurde seine zweite ''Heimat''.
{{Wortfamilie}}
:[[vlastenec]], [[vlastenectví]], [[Vlasta]], [[Vlastimil]], [[Vlastislav]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Land, wo jemand geboren wurde bzw. seine Kindheit erlebt hat|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Vaterland}} {{m}}, {{Ü|de|Heimat}} {{f}}, {{Ü|de|Heimatland}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|homeland}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
7t4stbvzv8dgc3prfnujpbbel5p4yyi
dahingestellt
0
850800
10668132
9738685
2026-05-21T11:36:51Z
Formatierer
38134
+Partizip II
10668132
wikitext
text/x-wiki
== dahingestellt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=dahingestellt
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Anmerkung}}
:Das Wort wird in den [[nachfolgend]]en [[Wortverbindung]]en [[brauchen|gebraucht]] und nicht vor [[Substantiv]]en: ''dahingestellt [[bleiben]], dahingestellt [[sein]], etwas dahingestellt [[sein]] [[lassen]]''
{{Worttrennung}}
:da·hin·ge·stellt, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|daˈhɪnɡəˌʃtɛlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-dahingestellt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[unsicher]], [[fraglich]]
:[2] etwas [[offenlassen|offengelassen]]; eine [[Meinung]]/[[Position]] [[stehenlassen|stehengelassen]], nicht [[entscheiden|entschieden]] und auch nicht weiter [[verfolgen|verfolgt]]
{{Herkunft}}
:[[Partizip Perfekt]] des [[Verb]]s ''[[dahinstellen]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1, 2] [[dahingestanden]]
:[1] [[fraglich]], [[unbewiesen]], [[unsicher]], [[zweifelhaft]]
:[2] [[offen]], [[ungeklärt]]
{{Beispiele}}
:[1] „''Es sei mal dahingestellt,'' ob er den Ball mit Absicht geschossen hat. Tatsache ist: das Fenster ist kaputt.“
:[1] „Es ''bleibt mal dahingestellt,'' ob diese Aussage von ihm besonders schlau war.“
:[1] Ob der Richter der Argumentation der Verteidigung folgen wird, ''sei dahingestellt.''
:[1] Die Planungen der Senatsverwaltung [wegen des Baus neuer Wohnungen] basieren ab 2021 auf einem sinkenden Neubaubedarf. Ab dann soll der Bevölkerungszuwachs sich abschwächen. Ob das so eintritt, sei ''dahingestellt.''<ref>{{Per-Tagesspiegel Online | Online=https://www.tagesspiegel.de/wohnungsbau-in-berlin-im-osten-der-stadt-viel-neues/21164670.html | Autor=Alexander Riedel | Titel=Wohnungsbau in Berlin - Im Osten der Stadt viel Neues | TitelErg=Berlin boomt allerorten. Das Angebot an Immobilien hinkt der Nachfrage in vielen Lagen aber weiter hinterher | Tag=16 | Monat=04 | Jahr=2018 | Zugriff=2018-07-02 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „Wir ''lassen es mal dahingestellt,'' ober er der Täter war. Wer sind die anderen Verdächtigen?“
:[2] Der Vorsitzende Richter Jürgen Dreyer zerpflückte das damalige Urteil fast so systematisch wie die Verteidigung. Ob andere Gerichte damals unbedingt anders geurteilt hätten, darf bei nüchterner Sicht ''dahingestellt bleiben.'' Für den nun Freigesprochenen muss es eine Genugtuung gewesen sein.<ref>{{Wikinews|Freispruch nach Wiederaufnahmeverfahren: Lehrer saß fünf Jahre im Gefängnis für erfundene Vergewaltigung|Kassel, Deutschland, 10.07.2011: Freispruch nach Wiederaufnahmeverfahren: Lehrer saß fünf Jahre im Gefängnis für erfundene Vergewaltigung|spr=de}}</ref>
:[2] Ob auch Taylors Cembalo nach altflämisch-französischer Tradition den Klangvorstellungen Ligetis nahekommt, ''sei dahingestellt.'' Seine besondere Sonorität verleiht der Musik jedenfalls eine eigene sinnliche Qualität.<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/cembalo-klassiker-im-dialog-scarlatti-und-ligeti.727.de.html?dram:article_id=415828 | Autor=Bernd Heyder | Titel=Cembalo-Klassiker im Dialog - Scarlatti und Ligeti | TitelErg= | Tag=24 | Monat=06 | Jahr=2018 | Zugriff=2018-07-02 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Die neue Platte }}</ref>
:[2] [Der Vorsitzende Richter Rainer Koch] bescheinigte der katholischen Pfarrei Sankt Jakob in Freising ausdrücklich, dass sich diese während der ganzen Zeit an die Vereinbarung mit dem BAMF gehalten habe. Ob gegenüber Kirchenvorständen, Pfarrern oder sonstigen Verantwortlichen in den Gemeinden ein Schuldvorwurf wegen Beihilfe zum illegalen Aufenthalt erhoben werden könne, ließ Koch ''dahingestellt.''<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/2x5UK | Autor= | Titel=Asylverfahren in Deutschland - Oberlandesgericht München bestätigt Freispruch im Freisinger Kirchenasyl | TitelErg= | Tag=03 | Monat=05 | Jahr=2018 | Zugriff=2018-07-02 | Kommentar= }}</ref>
:[2] Ob nun Söders jüngster Vorstoß, Kreuze in Amtsgebäuden aufhängen zu lassen, ein Zeichen von Weltoffenheit und Toleranz ist und damit die Liberalitas Bavariae unterstreicht, ''sei'' einmal ''dahingestellt.''<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/kritik-an-gesetzentwuerfen-in-bayern-hoert-auf-solche.1005.de.html?dram:article_id=417488 | Autor=Peter Kees | Titel=Kritik an Gesetzentwürfen in Bayern - Hört auf, solche Gesetze zu verabschieden! | TitelErg= | Tag=09 | Monat=05 | Jahr=2018 | Zugriff=2018-07-02 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Politisches Feuilleton, Text und Audio, Dauer 04:41 mm:ss }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=unsicher, fraglich|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|something is anybody's/anyone's guess}}<ref>Oxford Learner's Dictionary [https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/guess_2#guess_2__115 „anybody’s/anyone’s guess“]</ref>
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=offengelassen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|something is anybody's/anyone's guess}}<ref>Oxford Learner's Dictionary [https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/guess_2#guess_2__115 „anybody’s/anyone’s guess“]</ref>
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-Goethe}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|276014}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|dahingestellt}}
:[1, 2] {{Ref-Pons|dahingestellt}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:da·hin·ge·stellt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|daˈhɪnɡəˌʃtɛlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[dahinstellen]]'''
{{Grundformverweis Konj|dahinstellen}}
d0dylfptgpinhyghesn08ugzaibljor
uzavírat
0
853403
10667371
10320898
2026-05-20T17:26:43Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667371
wikitext
text/x-wiki
== uzavírat ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=uzavírat
|perfektiv=uzavřít
|1. Person Singular=uzavírám
|2. Person Singular=uzavíráš
|3. Person Singular=uzavírá
|1. Person Plural=uzavíráme
|2. Person Plural=uzavíráte
|3. Person Plural=uzavírají
|Präteritum Femininum=uzavírala
|Partizip Perfekt=uzavíral
|Partizip Passiv=uzavírán
|Imperativ Singular=uzavírej
}}
{{Anmerkung}}
:siehe auch: [[uzavírat si]], [[uzavírat se]]
{{Worttrennung}}
:uza·ví·rat
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊzaviːrat}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|spr=cs}}
:[1] etwas so positionieren, dass der Durchgang/Durchfluss unterbunden wird; [[abschließen]], [[absperren]], [[verschließen]], [[schließen]]
:[2] eine notwendige Aktion durchführen, die als letzte folgt; [[beenden]], [[beendigen]], [[enden]]
:[3] von etwas, das der Öffentlichkeit dient, den Betrieb einstellen oder unterbrechen; [[schließen]], [[sperren]]
:[4] eine [[Vereinbarung]] fixieren; [[schließen]], [[abschließen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[zamykat]], [[zavírat]]
:[2] [[končit]]
:[3] [[zastavovat]]
:[4] [[sjednávat]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[odmykat]], [[otvírat]]
:[2] [[zahajovat]]
:[4] [[vypovídat]]
{{Beispiele}}
:[1] Je zakázáno ''uzavírat'' ventily regulace.
::Es ist untersagt, die Regulierventile ''zu schließen''.
:[2] „Následující kapitoly jsou číslované římskými číslicemi a román ''uzavírá'' krátký doslov.“<ref>[[s:cs:Obyčejný život|wikisource: Karel Čapek, Obyčejný život]]</ref>
::Die folgenden Kapitel sind mit römischen Ziffern nummeriert und der Roman ''endet'' mit einem kurzen Schlusswort.
:[4] Smluvní strany konstatují, že smlouvu přečetly a ji ''uzavírají'' v dobré víře a ze své svobodné vůle.
::Die Vertragsparteien erklären, dass sie den Vertrag gelesen haben und ihn in gutem Glauben und entsprechend ihrem freien Willen ''abschließen''.
{{Wortfamilie}}
:[[uzavřít]], [[uzavíratelný]], [[uzavírka]], [[uzavírání]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas so positionieren, dass der Durchgang/Durchfluss unterbunden wird|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|schließen}}, {{Ü|de|abschließen}}, {{Ü|de|absperren}}, {{Ü|de|versperren}}
*{{en}}: {{Ü|en|close}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=eine notwendige Aktion durchführen, die als letzte folgt; beenden, beendigen, enden
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|beenden}}, {{Ü|de|beendigen}}, {{Ü|de|enden}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=von etwas, das der Öffentlichkeit dient, den Betrieb einstellen oder unterbrechen; schließen, sperren
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|schließen}}, {{Ü|de|sperren}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=eine Vereinbarung fixieren; schließen, abschließen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|schließen}}, {{Ü|de|abschließen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|uzavírat|id=0}}
:[1–4] {{Ref-cs-SSJC|uzavírati}}
:[1–4] {{Ref-cs-PSJC|uzavírati}}
:[*] {{Ref-Pons|cs}}
{{Quellen}}
mr51gm5wuzpqjjz4ztn2cj673xt2x2z
Bauerntochter
0
856811
10667356
9619509
2026-05-20T17:15:56Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ + nf
10667356
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Bauerntöchter]]}}
== Bauerntochter ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Bauerntochter
|Nominativ Plural=Bauerntöchter
|Genitiv Singular=Bauerntochter
|Genitiv Plural=Bauerntöchter
|Dativ Singular=Bauerntochter
|Dativ Plural=Bauerntöchtern
|Akkusativ Singular=Bauerntochter
|Akkusativ Plural=Bauerntöchter
|Bild=<!--füge hier dein Bild ein!-->|mini|1|<!--füge hier deine Beschreibung ein!-->
}}
{{Nebenformen}}
:[[Bauerstochter]]
{{Worttrennung}}
:Bau·ern·toch·ter, {{Pl.}} Bau·ern·töch·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaʊ̯ɐnˌtɔxtɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bauerntochter.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[weiblich]]er [[Nachkomme]] (Tochter) eines Bauern
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Bauer]]'' und ''[[Tochter]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Bauernsohn]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Bauerntöchterlein]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tochter]]
{{Beispiele}}
:[1] „Aber all jene, die der konservativen ''Bauerntochter'' mit Staatswissenschafts- und Jurastudium immer vorwarfen, sie sei in ihren Aussagen zu ungefähr, fühlen sich jetzt bestätigt.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de/politik/profil-irmgard-griss-1.2967323 | Autor= Cathrin Kahlweit| Titel=Irmgard Griss| Tag=26| Monat=04| Jahr=2016| Zugriff= 2018-07-31}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weiblicher Nachkomme (Tochter) eines Bauern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fille de paysan}} {{f}}, {{Ü|fr|fille d'agriculteur}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Bauerntochter}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|18482}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Bauerntochter}}
:[*] {{Ref-Grimm|Bauerntochter}}
{{Quellen}}
q9zu666sm9jvxk9p7uza8qjg3a1eiw3
usadit se
0
860486
10667412
10320974
2026-05-20T17:47:20Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667412
wikitext
text/x-wiki
== usadit se ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=-
|perfektiv=usadit se
|1. Person Singular=usadím se
|2. Person Singular=usadíš se
|3. Person Singular=usadí se
|1. Person Plural=usadíme se
|2. Person Plural=usadíte se
|3. Person Plural=usadí se
|Präteritum Femininum=usadila se
|Partizip Perfekt=usadil se
|Partizip Passiv=-
|Imperativ Singular=usaď se
}}
{{Worttrennung}}
:usa·dit se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈ?ʊsaɟit͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.|refl.|spr=cs}}
:[1] seinen [[Platz]] irgendwo/irgendwohin einnehmen; sich [[setzen]], sich [[hinsetzen]], sich [[niedersetzen]], Platz nehmen
:[2] an einen Ort [[ziehen]], um dort zu leben; sich [[ansiedeln]], sich [[niederlassen]]
:[3] nach einer [[fallend]]en Bewegung sich [[ansammeln]]; sich [[absetzen]], sich [[ablagern]], sich [[setzen]], sich [[ansetzen]]
{{Herkunft}}
:von „[[usadit]]“ + „[[se]]“
{{Synonyme}}
:[1] [[sednout si]], [[posadit se]]
:[2] [[usídlit se]], [[uhnízdit se]]
:[3] [[sednout]], [[klesnout]]
{{Beispiele}}
:[1] „Na mé zahrádce ''se'' chtěl ''usadit'' drozd.“<ref>[[s:cs:Kalendář/O zpěvu ptačím|wikisource: Karel Čapek, Kalendář/O zpěvu ptačím]]</ref>
::In meinem Garten wollte ''sich'' eine Drossel ''hinsetzen.''
:[2] Deset let po příchodu jezuitů do Prahy, ''usadilo se'' prvních dvanáct příslušníku řádu na Starém Městě v Praze.
::Zehn Jahre nach der Ankunft der Jesuiten in Prag, ''ließen sich'' die ersten zwölf Ordensmitglieder in der Prager Altstadt ''nieder.''
:[3] Jemný prach ''se usadil'' na nábytku.
::Feiner Staub ''setzte sich'' auf den Möbeln ''ab.''
{{Wortfamilie}}
:[[usazený]], [[usazenina]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=seinen Platz irgendwo/irgendwohin einnehmen; sich setzen, sich hinsetzen, sich niedersetzen|Ü-Liste=
*{{de}}: sich {{Ü|de|setzen}}, sich {{Ü|de|hinsetzen}}, sich {{Ü|de|niedersetzen}}, Platz {{Ü|de|nehmen}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=an einen Ort ziehen, um dort zu leben; sich ansiedeln, sich niederlassen
|Ü-Liste=
*{{de}}: sich {{Ü|de|ansiedeln}}, sich {{Ü|de|niederlassen}}
*{{en}}: to {{Ü|en|settle}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=nach einer fallenden Bewegung sich ansammeln; sich absetzen, sich ablagern, sich setzen, sich ansetzen
|Ü-Liste=
*{{de}}: sich {{Ü|de|absetzen}}, sich {{Ü|de|ablagern}}, sich {{Ü|de|setzen}}, sich {{Ü|de|ansetzen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|usadit}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC|usaditi se}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC|usaditi se}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[posadit se]]|spr=cs}}
3rvd742nr18zatbrwfb0c6tfiasyscp
Reisekamerad
0
863018
10667113
9679206
2026-05-20T14:44:31Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[travel buddy]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667113
wikitext
text/x-wiki
== Reisekamerad ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Reisekamerad
|Nominativ Plural=Reisekameraden
|Genitiv Singular=Reisekameraden
|Genitiv Plural=Reisekameraden
|Dativ Singular=Reisekameraden
|Dativ Plural=Reisekameraden
|Akkusativ Singular=Reisekameraden
|Akkusativ Plural=Reisekameraden
}}
{{Worttrennung}}
:Rei·se·ka·me·rad, {{Pl.}} Rei·se·ka·me·ra·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁaɪ̯zəkaməˌʁaːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Reisekamerad.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person, mit der man zumindest einen Teil der Reise gemeinsam verbringt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Reise]]'' und ''[[Kamerad]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Mitreisender]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Reisekameradin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kamerad]]
{{Beispiele}}
:[1] „Mein ''Reisekamerad'' schlägt vor, dem Mann ein paar Rubel zu geben.“<ref>{{Literatur| Autor=Knut Hamsun |Titel=Im Märchenland |Übersetzer= Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett|Auflage= |Verlag= Rütten & Loening |Ort = Berlin |Jahr= 1990| Seiten= 64. |ISBN= 3-352-00299-1}} Norwegisches Original 1903.</ref>
:[1] „Der beste ''Reisekamerad'' ist Alexandre Desvachez, ein Cellist, der im ganzen Fernen Osten konzertiert und damit ein kleines Vermögen gesammelt hat, ein aufgeschlossener, für alles interessierter Mann und nebenbei ein guter Causeur.“<ref>Heinrich Alexander Stoll, Der Traum von Troja, Leipzig 1977, S. 231.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person, mit der man zumindest einen Teil der Reise gemeinsam verbringt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|travel buddy}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Reisekamerad}}
{{Quellen}}
m6t6k1l9rwfn0q0jkhav8h7jn8fwva2
Selbstkorrektur
0
874041
10667229
9685126
2026-05-20T15:42:06Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[autocorrezione]] +en:[[self-correction]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667229
wikitext
text/x-wiki
== Selbstkorrektur ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Selbstkorrektur
|Nominativ Plural=Selbstkorrekturen
|Genitiv Singular=Selbstkorrektur
|Genitiv Plural=Selbstkorrekturen
|Dativ Singular=Selbstkorrektur
|Dativ Plural=Selbstkorrekturen
|Akkusativ Singular=Selbstkorrektur
|Akkusativ Plural=Selbstkorrekturen
}}
{{Worttrennung}}
:Selbst·kor·rek·tur, {{Pl.}} Selbst·kor·rek·tu·ren
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛlpstkɔʁɛkˌtuːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Selbstkorrektur.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Vorgang, bei dem sich der Autor/Verursacher von etwas Falschem selbst verbessert
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Pronomen ''[[selbst]]'' und dem Substantiv ''[[Korrektur]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Korrektur]]
{{Beispiele}}
:[1] „Und gelegentlich kommt es dann zu Korrekturen von seiten des Sprechers, sogenannten ''Selbstkorrekturen''.“<ref>{{Literatur| Autor=Helen Leuninger |Titel=Reden ist Schweigen, Silber ist Gold |TitelErg= Gesammelte Versprecher |Auflage= 2.|Verlag= Ammann |Ort = Zürich |Jahr= 1993| Seiten= 120. |ISBN= 3-250-10209-1}}</ref>
:[1] „Die ''Selbstkorrekturen'' können bei einigen Kindern sehr früh vorkommen.“<ref>{{Literatur| Autor=Els Oksaar |Titel=Spracherwerb im Vorschulalter |TitelErg= Einführung in die Pädolinguistik |Verlag= Kohlhammer |Ort= Stuttgart/Berlin/Köln/Mainz |Jahr=1977 | Seiten= 104. |ISBN= 3-17-004471-0}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Vorgang, bei dem sich der Autor/Verursacher von etwas Falschem selbst verbessert|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|self-correction}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|autocorrection}} {{f}}, {{Ü|fr|auto-correction}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|autocorrezione}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Selbstkorrektur}}
:[*] {{Ref-OWID|Selbstkorrektur}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Selbstkorrektur}}
{{Quellen}}
fg97eumu6e5f69vopplzb40w8vp6663
Winterkleidung
0
881218
10667128
10430293
2026-05-20T14:50:16Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[winter clothing]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667128
wikitext
text/x-wiki
== Winterkleidung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Winterkleidung
|Nominativ Plural=Winterkleidungen
|Genitiv Singular=Winterkleidung
|Genitiv Plural=Winterkleidungen
|Dativ Singular=Winterkleidung
|Dativ Plural=Winterkleidungen
|Akkusativ Singular=Winterkleidung
|Akkusativ Plural=Winterkleidungen
}}
{{Worttrennung}}
:Win·ter·klei·dung, {{Pl.}} Win·ter·klei·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɪntɐˌklaɪ̯dʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Winterkleidung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gesamtheit der [[Bekleidungsstück]]e, die für den Winter geeignet sind, weil sie den Körper warm halten
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Winter]]'' und ''[[Kleidung]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Wintergarderobe]], [[Wintersachen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Sommergarderobe]], [[Sommerkleidung]], [[Sommersachen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kleidung]]
{{Beispiele}}
:[1] Typische ''Winterkleidung'' sind Schal, Mütze und Handschuhe.
:[1] „Er streifte ihn mir in einer einzigen langen Bewegung über, kommentierte nicht, dass ich so spät in der Saison noch ''Winterkleidung'' anschleppte.“<ref>{{Literatur | Autor=Kristin Valla |Titel=Das Haus über dem Fjord | TitelErg= Roman | Auflage= 4. |Übersetzer=Gabriele Haefs | Verlag=Kein & Aber | Ort=Zürich, Berlin | Jahr=2024 | ISBN=978-3-0369-6172-9 }}, Zitat Seite 206. Norwegisch 2019.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kleidung für den Winter|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|winter clothing}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|roba d’hivern}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
lrz2bx7vy2znqtvz9exygls9tv3fqzg
Kategorie:Verb ohne Partizip Passiv belebt (Tschechisch)
14
886597
10667681
8605465
2026-05-20T20:52:21Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667681
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die zwar ein Partizip Passiv, jedoch kein Partizip Passiv belebt bilden (Nefinální tvarotvorná přípona příčestí trpného -i). Man kann sie mit deutschen Verben vergleichen, die lediglich ein unpersönliches Vorgangspassiv bilden.
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen [[Vorlage:Tschechisch Verb Flexion imperfektiv -e|Tschechisch Verb Flexion imperfektiv -e]], [[Vorlage:Tschechisch Verb Flexion imperfektiv -je|Tschechisch Verb Flexion imperfektiv -je]], [[Vorlage:Tschechisch Verb Flexion imperfektiv -á|Tschechisch Verb Flexion imperfektiv -á]], [[Vorlage:Tschechisch Verb Flexion imperfektiv -í|Tschechisch Verb Flexion imperfektiv -í]], [[Vorlage:Tschechisch Verb Flexion perfektiv -e|Tschechisch Verb Flexion perfektiv -e]], [[Vorlage:Tschechisch Verb Flexion perfektiv -je|Tschechisch Verb Flexion perfektiv -je]], [[Vorlage:Tschechisch Verb Flexion perfektiv -á|Tschechisch Verb Flexion perfektiv -á]] und [[Vorlage:Tschechisch Verb Flexion perfektiv -í|Tschechisch Verb Flexion perfektiv -í]].</small>
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| V]]
pxj3mbnb0khoimyqd2pg8op2a86jd7e
solema
0
887019
10668060
6855032
2026-05-21T06:26:14Z
Luis Elíver
202611
+Sprache|Esperanto
10668060
wikitext
text/x-wiki
== solema ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[eigenbrötlerisch]]
{{Synonyme}}
:[1] [[izolema]]
{{Beispiele}}
:[1] Kaj mi kredas, ni germanoj estas iomete ''solemaj'', iomete tro cerbaj, kaj tial kelkfoje estas malfacile superi tiun fajroŝirmilon.
::Und ich glaube, wir Deutschen sind so 'n bisschen ''eigenbrötlerisch'', 'n bisschen verkopft und deswegen ist es manchmal schwierig, diese Firewall zu überwinden.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref>
==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eigenbrötlerisch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|solitary}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
:[1] [https://vortaro.net/#solema_kdcu Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2020, Stichwort: „solema“]
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|spr=eo|[[]]}}
== solema ({{Sprache|Slowenisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Slowenisch}} ===
{{Worttrennung}}
:so·le·ma
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sɔˈleːma}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Dual des Substantivs '''[[sol]]'''
* Instrumental Dual des Substantivs '''[[sol]]'''
{{Grundformverweis Dekl|sol|spr=sl}}
i0mm9mxjicobnezsja64xxhbab5dt9q
10668061
10668060
2026-05-21T06:26:36Z
Luis Elíver
202611
/* solema ({{Sprache|Esperanto}}) */
10668061
wikitext
text/x-wiki
== solema ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[eigenbrötlerisch]]
{{Synonyme}}
:[1] [[izolema]]
{{Beispiele}}
:[1] Kaj mi kredas, ni germanoj estas iomete ''solemaj'', iomete tro cerbaj, kaj tial kelkfoje estas malfacile superi tiun fajroŝirmilon.
::Und ich glaube, wir Deutschen sind so 'n bisschen ''eigenbrötlerisch'', 'n bisschen verkopft und deswegen ist es manchmal schwierig, diese Firewall zu überwinden.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref>
==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eigenbrötlerisch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|solitary}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
:[1] [https://vortaro.net/#solema_kdcu Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2020, Stichwort: „solema“]
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|spr=eo|[[soleca]]}}
== solema ({{Sprache|Slowenisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Slowenisch}} ===
{{Worttrennung}}
:so·le·ma
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sɔˈleːma}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Dual des Substantivs '''[[sol]]'''
* Instrumental Dual des Substantivs '''[[sol]]'''
{{Grundformverweis Dekl|sol|spr=sl}}
4etwnz44vtjxowln6mwxsrveuofqjha
10668064
10668061
2026-05-21T06:31:02Z
Luis Elíver
202611
10668064
wikitext
text/x-wiki
== solema ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[eigenbrötlerisch]]
{{Synonyme}}
:[1] [[izolema]]
{{Beispiele}}
:[1] Kaj mi kredas, ni germanoj estas iomete ''solemaj'', iomete tro cerbaj, kaj tial kelkfoje estas malfacile superi tiun fajroŝirmilon.
::Und ich glaube, wir Deutschen sind so 'n bisschen ''eigenbrötlerisch'', 'n bisschen verkopft und deswegen ist es manchmal schwierig, diese Firewall zu überwinden.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref>
==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eigenbrötlerisch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|solitary}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-PIV|eo}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|spr=eo|[[soleca]]}}
== solema ({{Sprache|Slowenisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Slowenisch}} ===
{{Worttrennung}}
:so·le·ma
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sɔˈleːma}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Dual des Substantivs '''[[sol]]'''
* Instrumental Dual des Substantivs '''[[sol]]'''
{{Grundformverweis Dekl|sol|spr=sl}}
t2wr44u6r1l0bp3we1unitu77v0b25n
10668065
10668064
2026-05-21T06:32:36Z
Luis Elíver
202611
/* solema ({{Sprache|Esperanto}}) */
10668065
wikitext
text/x-wiki
== solema ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[eigenbrötlerisch]]
{{Synonyme}}
:[1] [[izolema]]
{{Beispiele}}
:[1] Kaj mi kredas, ni germanoj estas iomete ''solemaj'', iomete tro cerbaj, kaj tial kelkfoje estas malfacile superi tiun fajroŝirmilon.
::Und ich glaube, wir Deutschen sind so 'n bisschen ''eigenbrötlerisch'', 'n bisschen verkopft und deswegen ist es manchmal schwierig, diese Firewall zu überwinden.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref>
==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eigenbrötlerisch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|solitary}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|spr=eo|[[soleca]]}}
== solema ({{Sprache|Slowenisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Slowenisch}} ===
{{Worttrennung}}
:so·le·ma
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sɔˈleːma}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Dual des Substantivs '''[[sol]]'''
* Instrumental Dual des Substantivs '''[[sol]]'''
{{Grundformverweis Dekl|sol|spr=sl}}
7l1hhl8keiemqw82tw2ncy8wbwz1rv3
Wiktionary:Wort der Woche/2018
4
896271
10667474
8654158
2026-05-20T18:16:08Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667474
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2018 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 1. Januar 2018 || 7. Januar 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Curaçao]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 8. Januar 2018 || 14. Januar 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Garten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 15. Januar 2018 || 21. Januar 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[grillen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 22. Januar 2018 || 28. Januar 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Korpuskel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 29. Januar 2018 || 4. Februar 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sondierung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 5. Februar 2018 || 11. Februar 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Prostituierter]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 12. Februar 2018 || 18. Februar 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Handleistenschlupfkontakt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 19. Februar 2018 || 25. Februar 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wolf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 26. Februar 2018 || 4. März 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kurfürstendamm]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 5. März 2018 || 11. März 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schwarzwaldhochstraße]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 12. März 2018 || 18. März 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Dunkle Materie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 19. März 2018 || 25. März 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gold]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 26. März 2018 || 1. April 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Substantiv]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 2. April 2018 || 8. April 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[weiblich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 9. April 2018 || 15. April 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Skeleton]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 16. April 2018 || 22. April 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kälte]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 23. April 2018 || 29. April 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gift]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 30. April 2018 || 6. Mai 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Auto]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 7. Mai 2018 || 13. Mai 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[auf keine Kuhhaut gehen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 14. Mai 2018 || 20. Mai 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[heiraten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 21. Mai 2018 || 27. Mai 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Entwurf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 28. Mai 2018 || 3. Juni 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bikini]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 4. Juni 2018 || 10. Juni 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Freundschaft]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 11. Juni 2018 || 17. Juni 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Marihuana]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 18. Juni 2018 || 24. Juni 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Portulak]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 25. Juni 2018 || 1. Juli 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[durchschlagen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 2. Juli 2018 || 8. Juli 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bildschön]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 9. Juli 2018 || 15. Juli 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[oldschool]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 16. Juli 2018 || 22. Juli 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fußweg]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 23. Juli 2018 || 29. Juli 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mondfinsternis]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 30. Juli 2018 || 5. August 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ineinandergreifen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 6. August 2018 || 12. August 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Verteidigung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 13. August 2018 || 19. August 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Vetter]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 20. August 2018 || 26. August 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hin- und hergerissen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 27. August 2018 || 2. September 2018 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schule]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 3. September 2018 || 9. September || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Rosch ha-Schana]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 10. September 2018 || 16. September || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Trottoir]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 17. September 2018 || 23. September || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[mau]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 24. September 2018 || 30. September || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Volk]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 1. Oktober 2018 || 7. Oktober || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Film]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 8. Oktober 2018 || 14. Oktober || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[verschleißen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 15. Oktober 2018 || 21. Oktober || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Papagei]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 12. Oktober 2018 || 28. Oktober || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[klippig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 19. Oktober 2018 || 4. November || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kritik]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 5. November 2018 || 11. November || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Waffenstillstand]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 12. November 2018 || 18. November || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Lavendel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 19. November 2018 || 15. November || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Party]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 26. November 2018 || 2. Dezember || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schüler]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 3. Dezember 2018 || 9. Dezember || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Krethi und Plethi]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 10. Dezember 2018 || 16. Dezember || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bagatellisieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 17. Dezember 2018 || 23. Dezember || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[durchkämmen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 24. Dezember 2018 || 30. Dezember || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[salbadern]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
1qakaflzf46n14v1no1egm67260ssb5
Frühlingswind
0
900389
10666975
10196875
2026-05-20T13:22:17Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[vento primaverile]] +hr:[[proljetni vjetar]] +en:[[spring wind]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666975
wikitext
text/x-wiki
== Frühlingswind ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Frühlingswind
|Nominativ Plural=Frühlingswinde
|Genitiv Singular=Frühlingswindes
|Genitiv Singular*=Frühlingswinds
|Genitiv Plural=Frühlingswinde
|Dativ Singular=Frühlingswind
|Dativ Singular*=Frühlingswinde
|Dativ Plural=Frühlingswinden
|Akkusativ Singular=Frühlingswind
|Akkusativ Plural=Frühlingswinde
}}
{{Worttrennung}}
:Früh·lings·wind, {{Pl.}} Früh·lings·win·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʁyːlɪŋsˌvɪnt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Frühlingswind.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Wind, der im Frühling weht
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Frühling]]'' und ''[[Wind]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Wind]]
{{Beispiele}}
:[1] „Vor den Säulen des erst kürzlich eröffneten Kinos Mercedes-Palast stand ein Schwarzer mit Luftballons, die der ''Frühlingswind'' heftig hin und her wirbelte.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten= 33.}} </ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Wind, der im Frühling weht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|spring wind}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|vento primaverile}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|proljetni vjetar}} {{m}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|bayê biharê}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|весняний вітер}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|Frühlingswind}}
:[*] {{Ref-DWDS|Frühlingswind}}
:[*] {{Ref-OWID|Frühlingswind}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Frühlingswind}}
:[1] {{Ref-Duden|Frühlingswind}}
{{Quellen}}
jasokesfj6a9s8xtqvxhbd36s8pwc9o
Novemberwind
0
905219
10666994
9555921
2026-05-20T13:29:41Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[November wind]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666994
wikitext
text/x-wiki
== Novemberwind ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Novemberwind
|Nominativ Plural=Novemberwinde
|Genitiv Singular=Novemberwindes
|Genitiv Singular*=Novemberwinds
|Genitiv Plural=Novemberwinde
|Dativ Singular=Novemberwind
|Dativ Singular*=Novemberwinde
|Dativ Plural=Novemberwinden
|Akkusativ Singular=Novemberwind
|Akkusativ Plural=Novemberwinde
}}
{{Worttrennung}}
:No·vem·ber·wind, {{Pl.}} No·vem·ber·win·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|noˈvɛmbɐˌvɪnt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Novemberwind.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] im November wehender Wind
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[November]]'' und ''[[Wind]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Novembersturm]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Wind]]
{{Beispiele}}
:[1] „Daran war allerdings der ''Novemberwind'' schuld.“<ref>{{Literatur | Autor= Edgar Hilsenrath | Titel= Der Nazi & der Friseur |TitelErg= Roman | Auflage= 15. |Übersetzer= |Verlag= dtv | Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=75.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref>
:[1] „Aber ich hatte ihn zugeben müssen; draußen auf dem Hof vor der Werkstatt, die schon im Dunkeln lag, unter der jämmerlichen Fünfzehn-Watt-Birne, die lose in einer Fassung hing und im ''Novemberwind'' schaukelte.“<ref>{{Literatur | Autor= Heinrich Böll | Titel= Das Brot der frühen Jahre | TitelErg= Erzählung | Verlag = Ullstein | Ort= Frankfurt/Main | Jahr=1963 | ISBN= | Seiten= 89.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=im November wehender Wind|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|November wind}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|bayê mijdarê}} {{m}}, {{Ü|kmr|bayê sermawezê}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
883mn9bf8e48ipmvorv9wd3pwo5fwg6
Geophysiker
0
912563
10667185
10149320
2026-05-20T15:22:04Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[geophysicist]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667185
wikitext
text/x-wiki
== Geophysiker ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Geophysiker
|Nominativ Plural=Geophysiker
|Genitiv Singular=Geophysikers
|Genitiv Plural=Geophysiker
|Dativ Singular=Geophysiker
|Dativ Plural=Geophysikern
|Akkusativ Singular=Geophysiker
|Akkusativ Plural=Geophysiker
}}
{{Worttrennung}}
:Geo·phy·si·ker, {{Pl.}} Geo·phy·si·ker
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡeːoˌfyːzɪkɐ}}, {{Lautschrift|ɡeoˈfyːzɪkɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Geophysiker.ogg}}, {{Audio|De-Geophysiker2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Forscher/Wissenschaftler auf dem Gebiet der [[Geophysik]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] vom Substantiv ''[[Geophysik]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]''
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Geophysikerin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Physiker]]
{{Beispiele}}
:[1] „Einige Tage darauf fiel der ''Geophysiker'' als aktiver Mitarbeiter aus.“<ref>{{Literatur | Autor=Horst Czerny | Titel=Polstürmer | TitelErg=Von Siegern und Besiegten im ewigen Eis | Verlag=Verlag Neues Leben | Ort=Berlin | Jahr=1986 | ISBN=3-355-00109-0 | Seiten=263. }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Forscher/Wissenschaftler auf dem Gebiet der Geophysik|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|geophysicist}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|геофизичар|geofizičar}} {{m}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|геофизичар|geofizičar}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|геофизичар|geofizičar}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|geofizik}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|геофізик}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
cydr16yb8nbqz17yq0tu5q0mi6ag94h
Zwillingsmädchen
0
912971
10667288
10112078
2026-05-20T16:17:44Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[gemella]] +en:[[twin girl]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667288
wikitext
text/x-wiki
== Zwillingsmädchen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Zwillingsmädchen
|Nominativ Plural=Zwillingsmädchen
|Genitiv Singular=Zwillingsmädchens
|Genitiv Plural=Zwillingsmädchen
|Dativ Singular=Zwillingsmädchen
|Dativ Plural=Zwillingsmädchen
|Akkusativ Singular=Zwillingsmädchen
|Akkusativ Plural=Zwillingsmädchen
}}
{{Worttrennung}}
:Zwil·lings·mäd·chen, {{Pl.}} Zwil·lings·mäd·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡svɪlɪŋsˌmɛːtçən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zwillingsmädchen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Mädchen, das Zwilling eines anderen Mädchens ist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Zwilling]]'' und ''[[Mädchen]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Zwillingsjunge]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Mädchen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er weist auf die Entwicklung zweier eineiiger ''Zwillingsmädchen'' hin, Kinder gehörloser Eltern, die in etwa demselben Alter wie die sowjetischen Jungen waren.“<ref>{{Literatur| Autor=Els Oksaar |Titel=Spracherwerb im Vorschulalter |TitelErg= Einführung in die Pädolinguistik |Verlag= Kohlhammer |Ort= Stuttgart/Berlin/Köln/Mainz |Jahr=1977 | Seiten= 96. |ISBN= 3-17-004471-0}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Mädchen, das Zwilling eines anderen Mädchens ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|twin girl}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|gemella}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|Zwillingsmädchen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Zwillingsmädchen}}
:[*] {{Ref-OWID|Zwillingsmädchen}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Zwillingsmädchen}}
{{Quellen}}
c2v1k970w0amgvaqjv4qreausjfnkph
Zwillingsjunge
0
913130
10667289
9557008
2026-05-20T16:17:57Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[twin boy]] +it:[[gemello]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667289
wikitext
text/x-wiki
== Zwillingsjunge ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Zwillingsjunge
|Nominativ Plural=Zwillingsjungen
|Genitiv Singular=Zwillingsjungen
|Genitiv Plural=Zwillingsjungen
|Dativ Singular=Zwillingsjungen
|Dativ Plural=Zwillingsjungen
|Akkusativ Singular=Zwillingsjungen
|Akkusativ Plural=Zwillingsjungen
}}
{{Worttrennung}}
:Zwil·lings·jun·ge, {{Pl.}} Zwil·lings·jun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡svɪlɪŋsˌjʊŋə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zwillingsjunge.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Junge, der Zwilling eines anderen Kindes ist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Zwilling]]'' und ''[[Junge]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Zwillingsknabe]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Zwillingsmädchen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Junge]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er berichtet von zwei von den Bezugspersonen völlig vernachlässigten dänischen ''Zwillingsjungen'', die als Vierjährige ins Waisenhaus aufgenommen wurden und auch nach einiger Zeit dort in Gegenwart anderer nicht sprachen.“<ref>{{Literatur| Autor=Els Oksaar |Titel=Spracherwerb im Vorschulalter |TitelErg= Einführung in die Pädolinguistik |Verlag= Kohlhammer |Ort= Stuttgart/Berlin/Köln/Mainz |Jahr=1977 | Seiten= 110. |ISBN= 3-17-004471-0}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Junge, der Zwilling eines anderen Kindes ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|twin boy}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|gemello}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|Zwillingsjunge}}
:[*] {{Ref-DWDS|Zwillingsjunge}}
{{Quellen}}
a0e21k9kiguykvw7g4w9c7a7un371l2
ukládat
0
928498
10667285
10321480
2026-05-20T16:15:47Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667285
wikitext
text/x-wiki
== ukládat ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=ukládat
|perfektiv=uložit
|1. Person Singular=ukládám
|2. Person Singular=ukládáš
|3. Person Singular=ukládá
|1. Person Plural=ukládáme
|2. Person Plural=ukládáte
|3. Person Plural=ukládají
|Präteritum Femininum=ukládala
|Partizip Perfekt=ukládal
|Partizip Passiv=ukládán
|Imperativ Singular=ukládej
}}
{{Worttrennung}}
:uklá·dat
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊklaːdat}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|spr=cs}}
:[1] etwas auf seinen gehörigen [[Platz]] geben; [[stecken]], [[lagern]], [[tun]], [[einräumen]], [[räumen]]
:[2] Finanzmittel bei einem [[Geldinstitut]] oder Urkunden hinterlegen; [[einzahlen]], [[anlegen]], [[deponieren]], [[verwahren]], [[aufbewahren]]
:[3] jemanden in liegende [[Position]] bringen; [[betten]], ins/zu Bett bringen, schlafen legen
:[4] jemandem etwas zur [[Pflicht]] machen, eine [[Aufgabe]] übertragen; [[auferlegen]], [[auftragen]], [[aufgeben]]
:[5] {{K|EDV|spr=cs}} [[Daten]] auf einem Datenträger zur späteren Verwendung sichern; [[speichern]]
{{Synonyme}}
:[1] [[pokládat]]
:[2] [[vkládat]], [[uschovávat]]
:[4] [[nařizovat]]
{{Beispiele}}
:[1] Jaderný odpad dosud neumíme ''ukládat'' bezpečným způsobem.
::Atommüll können wir bis heute nicht auf sichere Art ''endlagern.''
:[2] „Banka nemůže jinak, sama ''ukládá'' své peníze u Evropské centrální banky za záporný úrok.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.idnes.cz/ekonomika/domaci/rozhovor-investice-zlato-michael-eubel-inflace.A190416_192828_ekonomika_rts | titel=Češi zlato nekupují. Na rozdíl od Němců, říká bavorský bankéř | autor= | werk=iDNES.cz | datum=2019-04-17 | zugriff=2019-04-27}}</ref>
::Die Bank kann nicht anders, sie selbst ''legt'' ihr Geld bei der Europäischen Zentralbank mit einem negativen Zinssatz ''an.''
:[3] Často se usmívala, když ''ukládala'' své dvě malé děti ke spánku.
::Sie lächelte oft, wenn ''sie'' ihre zwei kleinen Kinder ''schlafen legte.''
:[4] Než opouštěl statek, ''ukládal'' všem, jak se mají starat o hospodářství.
::Bevor er das Gut verließ, ''übertrug er'' allen ''die Pflicht'', sich gut um die Bewirtschaftung zu kümmern.
:[5] „Facebook ''ukládá'' údaje o hovorech a textových zprávách svých uživatelů.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.idnes.cz/ekonomika/domaci/rozhovor-investice-zlato-michael-eubel-inflace.A190416_192828_ekonomika_rts | titel=Facebook ukládá údaje o hovorech a textových zprávách svých uživatelů | autor= | werk=iDNES.cz | datum=2019-04-17 | zugriff=2019-04-27}}</ref>
::Facebook ''speichert'' die Daten über Gespräche und Textnachrichten seiner Nutzer.
{{Wortfamilie}}
:[[ukládaný]], [[uložit]], [[ukladatel]], [[ukládání]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas auf seinen gehörigen Platz geben; stecken, lagern, tun, einräumen, räumen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|stecken}}, {{Ü|de|lagern}}, {{Ü|de|tun}}, {{Ü|de|einräumen}}, {{Ü|de|räumen}}
*{{en}}: {{Ü|en|put}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Finanzmittel bei einem Geldinstitut oder Urkunden hinterlegen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|einzahlen}}, {{Ü|de|anlegen}}, {{Ü|de|deponieren}}, {{Ü|de|verwahren}}, {{Ü|de|aufbewahren}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=jemanden in liegende Position bringen; betten, ins/zu Bett bringen, schlafen legen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|betten}}, ins Bett {{Ü|de|bringen}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=jemandem etwas zur Pflicht machen, eine Aufgabe übertragen; auferlegen, auftragen, aufgeben
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|auferlegen}}, {{Ü|de|auftragen}}, {{Ü|de|aufgeben}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=EDV: Daten auf einem Datenträger zur späteren Verwendung sichern; speichern
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|speichern}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–5] {{Ref-cs-SSJC|ukládati}}
:[1–5] {{Ref-cs-PSJC|ukládati}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Quellen}}
l0kahkztxf7sxkxkf4vn0sg7tapvixq
anspucken
0
929109
10667085
10138301
2026-05-20T14:28:59Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[spit on]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667085
wikitext
text/x-wiki
== anspucken ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=spucke an
|Präsens_du=spuckst an
|Präsens_er, sie, es=spuckt an
|Präteritum_ich=spuckte an
|Konjunktiv II_ich=spuckte an
|Imperativ Singular=spuck an
|Imperativ Singular*=spucke an
|Imperativ Plural=spuckt an
|Partizip II=angespuckt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:an·spu·cken, {{Prät.}} spuck·te an, {{Part.}} an·ge·spuckt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈanˌʃpʊkn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-anspucken.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} jemanden oder etwas (absichtlich) mit Spucke oder Erbrochenem beschmutzen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[anrotzen]], [[anspeien]], [[bespeien]], [[bespucken]]; ''bairisch:'' [[anspeiben]]
{{Beispiele}}
:[1] „Gemeinsam mit einer Freundin saß sie im Frühjahr 2011 in einer Straßenbahn, als ein Mann ihr ins Gesicht schaute und sie ''anspuckte.''“<ref>{{Per-Stern Online | Online=https://www.stern.de/politik/deutschland/rassismus-in-dresden---kennst-du-auschwitz--du-wirst-dort-enden--6831304.html | Autor=Jörg Schurig | Titel=„Kennst du Auschwitz? Du wirst dort enden“ | Tag=2 | Monat=5 | Jahr=2016 | Zugriff=2019-04-28 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: jemanden oder etwas (absichtlich) mit Spucke oder Erbrochenem beschmutzen|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|оплювам}}
*{{en}}: {{Ü|en|spit on}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
5w5nrcydw4tyo1afnbcp4uhbmjzk8hi
Kategorie:Verb nur perfektiv (Tschechisch)
14
941616
10667682
8428328
2026-05-20T20:52:26Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667682
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[perfektiv]]e [[Verb]]en aufgelistet, die keinen Aspektpartner haben.
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb nur imperfektiv (Tschechisch)]]
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb ohne Aspektpartner (Tschechisch)| perfektiv]]
hl5hm5w5tlz93q5ijc6hb41bg0azk5g
Kategorie:Verb nur imperfektiv (Tschechisch)
14
941617
10667683
8428331
2026-05-20T20:52:31Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667683
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[imperfektiv]]e [[Verb]]en aufgelistet, die keinen Aspektpartner haben.
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb nur perfektiv (Tschechisch)]]
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb ohne Aspektpartner (Tschechisch)| imperfektiv]]
dlqjh492th4k9dggqsl0pjuw2sxypnn
R. I. P.
0
942576
10667579
9558681
2026-05-20T19:24:44Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667579
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[rip.]]}}
== R. I. P. ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Bedeutungen}}
:[1] [[requiescat in pace|'''r'''equiescat '''i'''n '''p'''ace]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abkürzung für „requiescat in pace“ (Ruhe in Frieden)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Abkürzungen|R.I.P.|R. I. P.}}
:[1] {{Ref-Duden|R__I__P_|R. I. P.}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|r-i-p|R. I. P.}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|r-i-p|R. I. P.}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|r-i-p|R. I. P.}}
qwqy4q3u9bow9l77msvpmylgfqhua2w
Pferdekoppel
0
949086
10667292
9673133
2026-05-20T16:19:11Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[paddock]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667292
wikitext
text/x-wiki
== Pferdekoppel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Pferdekoppel
|Nominativ Plural=Pferdekoppeln
|Genitiv Singular=Pferdekoppel
|Genitiv Plural=Pferdekoppeln
|Dativ Singular=Pferdekoppel
|Dativ Plural=Pferdekoppeln
|Akkusativ Singular=Pferdekoppel
|Akkusativ Plural=Pferdekoppeln
}}
{{Worttrennung}}
:Pfer·de·kop·pel, {{Pl.}} Pfer·de·kop·peln
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈp͡feːɐ̯dəˌkɔpl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pferdekoppel.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] zur Haltung von Pferden flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland
:[2] mehrere durch Leinen oder Riemen miteinander verbundene Pferde
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Pferd]]'' und ''[[Koppel]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-e]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Koppel]]
{{Beispiele}}
:[1] „Zypressen umgaben das Grundstück, und die Morgensonne tauchte das ansehnliche Wohngebäude, den großen Stall und die ''Pferdekoppel'' in ein romantisches Licht.“<ref>{{Literatur| Autor= Rainer Heuser |Titel= Ein einmaliger Kontakt |TitelErg= |Auflage= | Übersetzer= |Verlag= RAM-Verlag| Ort= Lüdenscheid| Jahr= 2019 | ISBN=978-3-942303-83-5 | Seiten=140.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=zur Haltung von Pferden flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|paddock}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{is}}: {{Ü|is|hestabeit}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=mehrere durch Leinen oder Riemen miteinander verbundene Pferde|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|Pferdekoppel}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|Pferdekoppel}}
:[*] {{Ref-OWID|Pferdekoppel}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary|Pferdekoppel}}
:[1] {{Ref-Duden|Pferdekoppel}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Pferdekoppel}}
{{Quellen}}
juy12cd26jcvkmdzvs07hrcneulf7a6
aussourcen
0
962797
10667191
10217932
2026-05-20T15:24:42Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[outsource]] +en:[[farm out]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667191
wikitext
text/x-wiki
== aussourcen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=source aus
|Präsens_du=sourct aus
|Präsens_er, sie, es=sourct aus
|Präteritum_ich=sourcte aus
|Konjunktiv II_ich=sourcte aus
|Imperativ Singular=source aus
|Imperativ Plural=sourct aus
|Partizip II=ausgesourct
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:aus·sour·cen, {{Prät.}} sourc·te aus, {{Part.}} aus·ge·sourct
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌsɔːɐ̯sn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-aussourcen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} [[Arbeitsabläufe]] aus einem [[Betrieb]] [[ausgliedern]] und von Externen erledigen lassen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Synonyme}}
:[1] [[ausgliedern]], [[auslagern]], [[outsourcen]], [[externalisieren]], [[fremdvergeben]]
{{Beispiele}}
:[1] „Gleich mit Beginn der Währungsunion trennten sich fast alle Fachorgane von ihren EDVSpezialisten, ‚''aussourcen''‘ nannte man wenig später solcherart Trennung.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=c1eFBgAAQBAJ&pg=PT14|titel=Aufschwung-Ost: Die neue Arbeitswelt, Joachim Gerlach|zugriff=2019-07-02}}</ref>
:[1] „Zusätzlich bietet die Gruppe Unternehmen die Möglichkeit, neben der Versicherung ihrer Forderungen, auch das gesamte Debitoren- Management ''auszusourcen''.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=jKE8AQAAIAAJ|titel=Profil, Band 34,Ausgabe 52, 2003|zugriff=2019-07-02}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Arbeitsabläufe aus einem Betrieb ausgliedern und von Externen erledigen lassen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|outsource}}, {{Ü|en|farm out}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden|aussourcen}}
{{Quellen}}
rnjg72lkl8eskfxfks1osau3p09fsn8
10667581
10667191
2026-05-20T19:26:20Z
KimKelting
101287
linkfix
10667581
wikitext
text/x-wiki
== aussourcen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=source aus
|Präsens_du=sourct aus
|Präsens_er, sie, es=sourct aus
|Präteritum_ich=sourcte aus
|Konjunktiv II_ich=sourcte aus
|Imperativ Singular=source aus
|Imperativ Plural=sourct aus
|Partizip II=ausgesourct
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:aus·sour·cen, {{Prät.}} sourc·te aus, {{Part.}} aus·ge·sourct
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌsɔːɐ̯sn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-aussourcen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} [[Arbeitsablauf|Arbeitsabläufe]] aus einem [[Betrieb]] [[ausgliedern]] und von Externen erledigen lassen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Synonyme}}
:[1] [[ausgliedern]], [[auslagern]], [[outsourcen]], [[externalisieren]], [[fremdvergeben]]
{{Beispiele}}
:[1] „Gleich mit Beginn der Währungsunion trennten sich fast alle Fachorgane von ihren EDVSpezialisten, ‚''aussourcen''‘ nannte man wenig später solcherart Trennung.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=c1eFBgAAQBAJ&pg=PT14|titel=Aufschwung-Ost: Die neue Arbeitswelt, Joachim Gerlach|zugriff=2019-07-02}}</ref>
:[1] „Zusätzlich bietet die Gruppe Unternehmen die Möglichkeit, neben der Versicherung ihrer Forderungen, auch das gesamte Debitoren- Management ''auszusourcen''.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=jKE8AQAAIAAJ|titel=Profil, Band 34,Ausgabe 52, 2003|zugriff=2019-07-02}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Arbeitsabläufe aus einem Betrieb ausgliedern und von Externen erledigen lassen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|outsource}}, {{Ü|en|farm out}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden|aussourcen}}
{{Quellen}}
9n7t9zsemdhtiha002j6er62fgf37dv
přenést
0
965408
10667305
10321633
2026-05-20T16:29:02Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667305
wikitext
text/x-wiki
== přenést ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=přenášet
|perfektiv=přenést
|1. Person Singular=přenesu
|2. Person Singular=přeneseš
|3. Person Singular=přenese
|1. Person Plural=přeneseme
|2. Person Plural=přenesete
|3. Person Plural=přenesou
|Präteritum Femininum=přenesla
|Partizip Perfekt=přenesl
|Partizip Passiv=přenesen
|Imperativ Singular=přenes
}}
{{Worttrennung}}
:pře·nést
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpr̝̊ɛnɛːst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|spr=cs}}
:[1] an einen anderen [[Ort]] [[bewegen]]; [[hinübertragen]], [[herübertragen]], [[tragen]] (über), [[bringen]] (über), [[verlegen]], [[übersiedeln]], [[versetzen]]
:[2] etwas durch [[Medien]] transportieren; [[übertragen]], [[übermitteln]]
:[3] [[bewirken]], dass etwas auch woanders [[wirken|wirkt]]; [[übertragen]], [[geben]], Brand/Feuer: [[übergreifen]]/[[geraten]]
{{Synonyme}}
:[1] [[přemístit]], [[umístit]]
:[3] [[předat]]
{{Beispiele}}
:[1] Když sanitka ani po dvaceti minutách nepřijela, ''přenesla'' matka dítě sama na nedalekou nemocnici.
::Als der Krankenwagen auch nach zwanzig Minuten nicht eingetroffen war, ''brachte'' die Mutter das Kind selbst ''hinüber'' ins nahe Krankenhaus.
:[3] Vláda se snažila ''přenést'' zodpovědnost za špatnou ekonomickou situaci na jiné.
::Die Regierung bemühte sich, die Verantwortung für die schlechte wirtschaftliche Situation auf Andere ''abzuwälzen''.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] (nemoct) ''přenést'' něco přes [[srdce]] — etwas nicht übers [[Herz]] ''bringen'' können
:[3] odpovědnost ''přenést'' — [[Verantwortung]] ''abwälzen''
{{Wortfamilie}}
:[[přenesení]], [[přenášet]], [[přenos]], [[přenosný]], [[přenašeč]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=an einen anderen Ort bewegen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|hinübertragen}}, {{Ü|de|herübertragen}}, {{Ü|de|tragen}}, {{Ü|de|bringen}}, {{Ü|de|verlegen}}, {{Ü|de|übersiedeln}}, {{Ü|de|versetzen}}
*{{en}}: {{Ü|en|bring}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=etwas durch Medien transportieren; übertragen, übermitteln
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|übertragen}}, {{Ü|de|übermitteln}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=bewirken, dass etwas auch woanders wirkt; übertragen, geben, Brand/Feuer: übergreifen/geraten
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|übertragen}}, {{Ü|de|geben}}, {{Ü|de|übergreifen}}, {{Ü|de|geraten}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC|přenésti}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC|přenésti}}
:[1] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[převést]], [[přinést]]|spr=cs}}
rk9p3pljcselpcpt8tlh6x512d840tv
Rekordinhaberin
0
967099
10666954
10666848
2026-05-20T13:08:28Z
Priwo
19285
linkfix
10666954
wikitext
text/x-wiki
== Rekordinhaberin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Rekordinhaberin
|Nominativ Plural=Rekordinhaberinnen
|Genitiv Singular=Rekordinhaberin
|Genitiv Plural=Rekordinhaberinnen
|Dativ Singular=Rekordinhaberin
|Dativ Plural=Rekordinhaberinnen
|Akkusativ Singular=Rekordinhaberin
|Akkusativ Plural=Rekordinhaberinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Re·kord·in·ha·be·rin, {{Pl.}} Re·kord·in·ha·be·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁeˈkɔʁtʔɪnˌhaːbəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Rekordinhaberin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[weiblich]]e [[Person]], die einen [[Rekord]] [[innehaben|innehat]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Rekordinhaber]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Rekordhalterin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Rekordinhaber]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Inhaberin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die bisherige ''Rekordinhaberin'' war die 27-jährige Uta Jentjens.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/1023899/schweizer-stellt-weltrekord-im-dauermoderieren-auf | Titel=Schweizer stellt Weltrekord im Dauermoderieren auf | Tag=28| Monat=07| Jahr=2002 | Zugriff=2021-10-15}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die einen Rekord innehat|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|record holder}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|detentrice del record}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
absiutf61nhvkxykuutc7of6qbdhpc1
Siedlerin
0
970165
10668093
10321679
2026-05-21T08:17:05Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[settler]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668093
wikitext
text/x-wiki
== Siedlerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Siedlerin
|Nominativ Plural=Siedlerinnen
|Genitiv Singular=Siedlerin
|Genitiv Plural=Siedlerinnen
|Dativ Singular=Siedlerin
|Dativ Plural=Siedlerinnen
|Akkusativ Singular=Siedlerin
|Akkusativ Plural=Siedlerinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Sied·le·rin, {{Pl.}} Sied·le·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈziːdləʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Siedlerin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːdləʁɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die sich an einem neuen Ort ansässig macht, den sie für geeignet hält
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Siedler]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Kolonistin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Siedler]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Frau]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die sich an einem neuen Ort ansässig macht, den sie für geeignet hält
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|settler}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS|Siedlerin}}
:[1] {{Ref-Duden|Siedlerin}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[silierend]]}}
45yohll9jlbqpt8ggkkq4r8ftjj9jqo
10668121
10668093
2026-05-21T10:13:28Z
Priwo
19285
linkfix
10668121
wikitext
text/x-wiki
== Siedlerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Siedlerin
|Nominativ Plural=Siedlerinnen
|Genitiv Singular=Siedlerin
|Genitiv Plural=Siedlerinnen
|Dativ Singular=Siedlerin
|Dativ Plural=Siedlerinnen
|Akkusativ Singular=Siedlerin
|Akkusativ Plural=Siedlerinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Sied·le·rin, {{Pl.}} Sied·le·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈziːdləʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Siedlerin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːdləʁɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die sich an einem neuen Ort ansässig macht, den sie für geeignet hält
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Siedler]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Kolonistin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Siedler]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Frau]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die sich an einem neuen Ort ansässig macht, den sie für geeignet hält
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|settler}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[silierend]]}}
k58ocz5g4xxu1afyx980gts67eavmfu
Türsteherin
0
972429
10666948
9560922
2026-05-20T13:03:54Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[bouncer]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666948
wikitext
text/x-wiki
== Türsteherin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Türsteherin
|Nominativ Plural=Türsteherinnen
|Genitiv Singular=Türsteherin
|Genitiv Plural=Türsteherinnen
|Dativ Singular=Türsteherin
|Dativ Plural=Türsteherinnen
|Akkusativ Singular=Türsteherin
|Akkusativ Plural=Türsteherinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Tür·ste·he·rin, {{Pl.}} Tür·ste·he·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtyːɐ̯ˌʃteːəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Türsteherin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche [[Person]], die einen [[Eingang]] bewacht, kontrolliert
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Türsteher]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Türhüterin]], [[Pförtnerin]], [[Portierin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Türsteher]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Frau]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die einen Eingang bewacht, kontrolliert|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|bouncer}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS|Türsteherin}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Türsteherin}}
:[1] {{Ref-Duden|Türsteherin}}
:[*] {{Ref-PONS|Türsteherin}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[einrührtest]]}}
2vpjw85yqcko5d0l6u5i4qavswkorng
10666972
10666948
2026-05-20T13:20:44Z
Priwo
19285
+beispiel
10666972
wikitext
text/x-wiki
== Türsteherin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Türsteherin
|Nominativ Plural=Türsteherinnen
|Genitiv Singular=Türsteherin
|Genitiv Plural=Türsteherinnen
|Dativ Singular=Türsteherin
|Dativ Plural=Türsteherinnen
|Akkusativ Singular=Türsteherin
|Akkusativ Plural=Türsteherinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Tür·ste·he·rin, {{Pl.}} Tür·ste·he·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtyːɐ̯ˌʃteːəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Türsteherin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche [[Person]], die einen [[Eingang]] bewacht, kontrolliert
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Türsteher]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Türhüterin]], [[Pförtnerin]], [[Portierin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Türsteher]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Frau]]
{{Beispiele}}
:[1] „Als ehemalige Hausbesetzerin, Boxerin und ''Türsteherin'' in einem Techno-Club verfügt die 1978 im hessischen Gießen geborene Künstlerin über das, was man Street-Credibility nennt.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/3000000223453/von-der-tuersteherin-zur-weltbekannten-kuenstlerin-anne-imhof-in-bregenz | Autor= Ivona Jelčić | Titel=Von der Türsteherin zur weltbekannten Künstlerin: Anne Imhof in Bregenz | Tag=08| Monat=06| Jahr=2024 | Zugriff=2026-05-20}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die einen Eingang bewacht, kontrolliert|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|bouncer}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[einrührtest]]}}
oewfuehl8lgoqkws52n83yxvdcwzcex
Geräteschuppen
0
977299
10667142
10307123
2026-05-20T14:57:24Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[toolshed]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667142
wikitext
text/x-wiki
== Geräteschuppen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Geräteschuppen
|Nominativ Plural=Geräteschuppen
|Genitiv Singular=Geräteschuppens
|Genitiv Plural=Geräteschuppen
|Dativ Singular=Geräteschuppen
|Dativ Plural=Geräteschuppen
|Akkusativ Singular=Geräteschuppen
|Akkusativ Plural=Geräteschuppen
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·rä·te·schup·pen, {{Pl.}} Ge·rä·te·schup·pen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈʁɛːtəˌʃʊpn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Geräteschuppen.ogg}}, {{Audio|De-Geräteschuppen2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleines, einfaches Gebäude zur Unterbringung von Geräten
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Gerät]]'' und ''[[Schuppen]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-e]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Schuppen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Im Gebüsch verborgen beobachte ich, daß die Hühner für die Nacht in einem Stall eingeschlossen werden, der vom Wohnhaus aus kaum zu sehen ist, weil ein ''Geräteschuppen'' sich vor ihn schiebt.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 133. Erstauflage 1988.</ref>
:[1] „Wegen des Ehebruchs der Tante lebt der Onkel bereits seit sieben Tagen im Hof und hält sich vorwiegend im ''Geräteschuppen'' auf.“<ref>{{Literatur | Autor= Heidi Frommann | Titel= Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen | Verlag= Diogenes | Ort= Zürich | Jahr=1981 | ISBN=3-257-01616-6 | Seiten=82}}.</ref>
:[1] „Der ''Geräteschuppen'' und das Vorratshaus, die Backstube und der Holzstall schlossen sich rechtwinklig als zwei niedrigere Flügel an.“<ref>{{Literatur|Autor=Gustave Flaubert|Titel=Bouvard und Pécuchet |TitelErg=Roman|Übersetzer= Erich Marx|Verlag=Diogenes|Ort=Zürich |Jahr= 1979|ISBN= 3-257-20725-5}}, Seite 33. Französisch 1881.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleines, einfaches Gebäude zur Unterbringung von Geräten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|toolshed}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|remise à outillage|L=e}} {{f}}, {{Ü|fr|cabane à outils|L=e}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
eremp3azhiu579gofz280jfbxpldwy1
Plastiksackerl
0
980032
10666966
10666871
2026-05-20T13:14:13Z
Priwo
19285
-Beispiel
10666966
wikitext
text/x-wiki
== Plastiksackerl ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Plastiksackerl
|Nominativ Plural 1=Plastiksackerl
|Nominativ Plural 2=Plastiksackerln
|Genitiv Singular=Plastiksackerls
|Genitiv Plural 1=Plastiksackerl
|Genitiv Plural 2=Plastiksackerln
|Dativ Singular=Plastiksackerl
|Dativ Plural 1=Plastiksackerln
|Dativ Plural 2=Plastiksackerln
|Akkusativ Singular=Plastiksackerl
|Akkusativ Plural 1=Plastiksackerl
|Akkusativ Plural 2=Plastiksackerln
|Bild=2014. Уничтоженные гривны в Донецке 015.jpg|mini|1|ein ''Plastiksackerl''
}}
{{Worttrennung}}
:Plas·tik·sa·ckerl, {{Pl.1}} Plas·tik·sa·ckerl, {{Pl.2}} Plas·tik·sa·ckerln
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪkˌzakɐl}}, bairisch: {{Lautschrift|ˈb̥lastɪkˌsakɐl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Plastik]]/[[Kunststoff]] [[herstellen|hergestellter]] [[Beutel]] oder [[Tüte]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Plastik]]'' und ''[[Sackerl]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Kunststoffsackerl]], [[Kunststofftüte]], [[Nylonsackerl]], [[Plastikbeutel]], [[Plastiktüte]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Einkaufstüte]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Beutel]], [[Sackerl]], [[Tüte]]
{{Beispiele}}
:[1] „Das von der türkis-blauen Bundesregierung geplante Verbot von ''Plastiksackerln'' ab 1. Jänner 2020 soll nun doch kommen.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2000104584355/plastiksackerl-verbot-kommt-nun-doch | Titel=Plastiksackerl-Verbot könnte doch ab 2020 kommen | Tag=08| Monat=06| Jahr=2019 | Zugriff=2026-05-20}}</ref>
:[1] „Ab kommendem Jahr soll das Totalverbot von ''Plastiksackerln'' in Österreich in Kraft treten.“<ref>{{Internetquelle | url= https://diepresse.com/home/wirtschaft/economist/5611242/Das-Plastiksackerl-ist-am-Ende | titel= Das Plastiksackerl ist am Ende | zugriff=2019-08-17}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Plastiksackerlverbot]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Plastik/Kunststoff hergestellter Beutel oder Tüte|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|plastic bag}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|sacchetto di plastica}} {{m}}, {{Ü|it|busta di plastica}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Plastiksackerl“, Seite 838.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
lr1efj6m379a2guuckw3swo577jq47f
ustoupit
0
980587
10667270
10321780
2026-05-20T16:08:18Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse
10667270
wikitext
text/x-wiki
== ustoupit ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=ustupovat
|perfektiv=ustoupit
|1. Person Singular=ustoupím
|2. Person Singular=ustoupíš
|3. Person Singular=ustoupí
|1. Person Plural=ustoupíme
|2. Person Plural=ustoupíte
|3. Person Plural=ustoupí
|Präteritum Femininum=ustoupila
|Partizip Perfekt=ustoupil
|Partizip Passiv=-
|Imperativ Singular=ustup
}}
{{Worttrennung}}
:ustou·pit
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊstɔʊ̯pɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] einen [[Schritt]] oder mehrere Schritte zur Seite oder nach hinten machen; [[zurücktreten]], [[zurückgehen]], [[zurückweichen]], [[weichen]], [[wegtreten]], zur Seite treten
:[2] veranlassen (wegen feindlicher Gewalt), ein [[Gebiet]] zu verlassen; sich [[zurückziehen]], [[zurückweichen]], [[aufgeben]]
:[3] ein [[Zugeständnis]] machen; [[nachgeben]], [[Abstand]] nehmen, [[ablassen]]
:[4] aufhören, einen Sinn zu ergeben oder aufhören, [[aktiv]] zu sein; [[zurückgehen]], [[abklingen]], [[weichen]]
{{Synonyme}}
:[2] [[stáhnout se]], [[pokročit]]
:[3] [[vyhovět]], [[poddat se]]
:[4] [[upustit]], [[pominout]]
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[postoupit]]
{{Beispiele}}
:[1] „Režisér nejspíš zešílel, neboť nyní řve jako blázen, že Klára má o krok ''ustoupit''.“<ref>{{Wikisource|s:cs:Jak se co dělá/Další zkoušky|Karel Čapek, Jak se co dělá/Další zkoušky|spr=cs}}</ref>
::Der Regisseur ist wahrscheinlich wahnsinnig geworden, denn er brüllt jetzt wie ein Verrückter, dass Klara einen Schritt ''zurücktreten'' solle.
:[2] Vojsko ''ustoupilo'' až za řeku.
::Das Heer ''zog sich'' bis hinter den Fluss ''zurück''.
:[3] Několik firem se přihlásilo, v pozdější fázi však od spolupráce ''ustoupily''.
::Einige Firmen meldeten sich, ''nahmen'' jedoch im späteren Verlauf ''Abstand'' von der Mitarbeit.
:[4] Na Moravě ''ustoupily'' krátké deště období sucha.
::In Mähren ''wichen'' kurze Regenschauer der Trockenperiode.
{{Sprichwörter}}
:[3] [[moudřejší ustoupí|moudřejší ''ustoupí'']] — [[der Klügere gibt nach]]
{{Wortfamilie}}
:[[ustupovat]], [[ústupný]], [[ústupek]], [[ústup]], [[ustoupení]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=einen Schritt oder mehrere Schritte zur Seite oder nach hinten machen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|zurücktreten}}, {{Ü|de|zurückgehen}}, {{Ü|de|zurückweichen}}, {{Ü|de|weichen}}, {{Ü|de|wegtreten}}
*{{en}}: {{Ü|en|step back}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=veranlassen (wegen feindlicher Gewalt), ein Gebiet zu verlassen|Ü-Liste=
*{{de}}: sich {{Ü|de|zurückziehen}}, {{Ü|de|zurückweichen}}, {{Ü|de|aufgeben}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=ein Zugeständnis machen; nachgeben, Abstand nehmen, ablassen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|nachgeben}}, Abstand {{Ü|de|nehmen}}, {{Ü|de|ablassen}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=aufhören, einen Sinn zu ergeben oder aufhören, aktiv zu sein; zurückgehen, abklingen, weichen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|zurückgehen}}, {{Ü|de|abklingen}}, {{Ü|de|weichen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–4] {{Ref-cs-SSJC|ustoupiti}}
:[1–4] {{Ref-cs-PSJC|ustoupiti}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Quellen}}
0rp852uj6hkn4lh5yit07ceby79q353
wegspringen
0
1028705
10667025
10189447
2026-05-20T13:52:40Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[jump away]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667025
wikitext
text/x-wiki
== wegspringen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=springe weg
|Präsens_du=springst weg
|Präsens_er, sie, es=springt weg
|Präteritum_ich=sprang weg
|Partizip II=weggesprungen
|Konjunktiv II_ich=spränge weg
|Imperativ Singular=spring weg
|Imperativ Singular*=springe weg
|Imperativ Plural=springt weg
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:weg·sprin·gen, {{Prät.}} sprang weg, {{Part.}} weg·ge·sprun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃpʁɪŋən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-wegspringen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] sich [[springen]]d von jemandem oder etwas [[entfernen]]
:[2] sich von etwas ([[ablösen|ab-]])[[lösen]]; [[abspringen]]/[[abfallen]]
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[abhauen]], [[davonrasen]], [[davonrennen]], [[davonstieben]], [[flüchten]], [[fortrennen]], [[wegfahren]], [[wegjagen]], [[weglaufen]], [[wegrasen]], [[wegrennen]], [[wegstürmen]]
:[1] [[abfallen]], [[abspringen]], [[abplatzen]], [[lösen]], [[wegsprengen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[herankommen]]
:[2] [[halten]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Katze ''sprang weg'', als der Wagen in die Hofeinfahrt einbog.
:[1] „Willst du einen Grashüpfer fangen, wirst du oft keinen Erfolg haben, weil du ihn ''wegspringen'' siehst.“<ref>{{Literatur|Autor=Hertaldis Offermann|Titel=VOR Silben|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2018|Seiten=47|ISBN=978-3-7528-2467-4|Online=Zitiert nach {{GBS|CGljDwAAQBAJ|PA47|Hervorhebung="wegspringen"}}}}</ref>
:[2] Der Knopf in der Mitte ist ''weggesprungen''.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich springend von jemandem oder etwas entfernen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|jump away}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|убегать}}, {{Üt|ru|уноситься}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=sich von etwas (ab-)lösen; abspringen/abfallen|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|выскакивать}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[wegsprengen]]}}
lqt9mlfmng7qh99ewde2ilkvn5c2oms
Wiktionary:Administratoren/Anfragen
4
1029023
10666919
10666905
2026-05-20T12:27:49Z
Udo T.
91150
/* Willkürliche Seitensperren aufheben */ +
10666919
wikitext
text/x-wiki
{{/Intro}}
<!--
Bitte beachten, dass Anzahl Tage („Alter=“) mit „Wikipedia:Administratoren/Anfragen/Intro“ übereinstimmen soll.
-->
{{Autoarchiv
|Alter=30
|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))'
|Übersicht=[[Wiktionary:Administratoren/Anfragen/Archiv|Archiv]]
|Mindestbeiträge=2
|Mindestabschnitte=0
}}
__TOC__
== [[MediaWiki:Allpages-summary]] ==
Der letzte Stichpunkt sieht aktuell so aus:
Weiterleitungen auf andere Seiten sind im Wiktionary in aller Regel überflüssig und werden daher durchgestrichen dargestellt.
Besser wäre es m. E. allerdings in etwa so:
Weiterleitungen auf andere Seiten im Wiktionary werden ''kursiv'' dargestellt. ([[Hilfe:Weiterleitung#Wann sind Weiterleitungen sinnvoll?|Wann sind Weiterleitungen sinnvoll?]])
MfG --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:25, 2. Feb. 2025 (MEZ)
== Ab September 2025 neue Gruppe "IP-Betrachter temporärer Konten" (temporary-account-viewer) ==
Hallo werte Ex-Kollegen ;o),
ab September 2025 werden ja auch bei uns im Wiktionary sog. [[Hilfe:Temporäres Benutzerkonto|temporäre Benutzerkonten]] eingeführt. Alle Admins und Bürokraten werden automatisch das Recht erhalten, sich die IP-Adressen solcher temporärer Benutzer anzeigen zu lassen. '''Dies aber auch nur dann''', sofern sie ab September 2025 in ihren [[Spezial:Einstellungen|Einstellungen]] (gleich auf der ersten Seite etwas weiter unten) das Häkchen bei „Anzeige der IP-Adressen für temporäre Konten“ (und ggf. auch bei „IP-Information“??) gesetzt haben und damit der „[[foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]“ zugestimmt haben.
Andere Benutzer können beantragen, in die sog. Gruppe „IP-Betrachter temporärer Konten“ (temporary-account-viewer) aufgenommen zu werden, um sich die IP-Adressen von temporären Benutzerkonten ebenfalls anzeigen lassen zu können. Dafür sind gewisse Voraussetzungen definiert worden, die auf [[:foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de#Andere_Benutzer|dieser Seite]] nachgelesen werden können. Die Aufnahme in die Gruppe „IP-Betrachter temporärer Konten“ werden dann aller Voraussicht nach auch bei uns die Administratoren durchführen können. Auch diese Benutzer müssen in ihren [[Spezial:Einstellungen|Einstellungen]] (gleich auf der ersten Seite etwas weiter unten) das Häkchen bei „Anzeige der IP-Adressen für temporäre Konten“ (und ggf. auch bei „IP-Information“??) gesetzt haben und damit der „[[foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]“ zugestimmt haben.
Auf der Seite „Wiktionary:Benutzergruppen“ habe ich nun im Abschnitt [[Wiktionary:Benutzergruppen#IP-Betrachter_temporärer_Konten_(temporary-account-viewer)|IP-Betrachter temporärer Konten (temporary-account-viewer)]] vorläufig reingeschrieben, dass andere Benutzer einen entsprechenden Antrag an die Admins über diese Seite hier stellen können. Ich gehe mal davon aus, dass bei uns kein allzu großer Ansturm auf diese Benutzergruppe stattfinden wird wie z. B. in der Wikipedia, wo man für die Beantragung der Rechtevergabe eine eigene Seite dafür eingerichtet hat.
Falls ihr doch eine eigene Seite dafür einrichten wollt, dann schreibt das hier bitte rein. Dann kann ich die Seite evtl. schon mal anlegen und vorbereiten und „[[Wiktionary:Benutzergruppen#IP-Betrachter_temporärer_Konten_(temporary-account-viewer)|Wiktionary:Benutzergruppen]]“ entsprechend anpassen.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:07, 19. Jul. 2025 (MESZ)
== Sammelbeitrag für "IP-Betrachter temporärer Konten" ==
Hallo zusammen,
ich mache hier mal einen Sammelbeitrag für alle Benutzer auf, die in die Benutzergruppe „[[WT:IP-Betrachter temporärer Konten|IP-Betrachter temporärer Konten]]“ (temporary-account-viewer) aufgenommen werden wollen. Nähere Infos können interessierte Benutzer unter „[[Wiktionary:IP-Betrachtung temporärer Konten]]“ nachlesen.
Bitte beachten: Damit das Anzeigen der IPs temporärer Konten später nach Zuweisung zu der o. a. Gruppe dann auch funktioniert, '''muss in den „[[Spezial:Einstellungen]]“, sichtbar erst nach Zuweisung zur Gruppe, das Häkchen bei „''IP-Adressen für temporäre Konten anzeigen''“ gesetzt werden''', womit man dann der „'''''[[:foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]'''''“ zustimmt.
Administratoren und Bürokraten benötigen die Zuweisung nicht, sondern haben das Recht automatisch, wenngleich auch sie der o. a. Richtlinie in ihren Einstellungen zustimmen müssen. Erst wenn ein Admin oder Bürkrat seine Rechte abgibt, müsste er das Recht hier beantragen (oder es sich vorher selber geben).
{{Kasten|1='''Um auf IP-Adressen temporärer Konten zugreifen zu können, gelten folgende Voraussetzungen:'''
#Folgende Regeln '''müssen''' vollständig erfüllt sein:
##Das Benutzerkonto muss '''mindestens sechs Monate''' bestehen,
##'''mindestens 300 Bearbeitungen''' im lokalen Projekt getätigt haben.
#Stelle eine Zugriffsanfrage an lokale Administratoren, Bürokraten (sofern durch lokalen Konsens vorgegeben) oder an Stewards.<br/>Im Rahmen dieser Überprüfung '''können''' zusätzliche Anforderungen verlangt werden, beispielsweise:
##Mindestens 600 Bearbeitungen im Hauptnamensraum des lokalen Projekts,
##nachgewiesene Erfahrungen aus früheren Kontrolltätigkeiten,
##ein Community-Wahlverfahren und/oder
##sonstige Anforderungen, sofern sie nicht niedriger als die allgemeinen Anforderungen sind.
#Einwilligung (Opt-in) über [[Spezial:Einstellungen]] im lokalen Projekt und
#Zustimmung zur Verwendung der IP-Adressen nur im Einklang mit dieser Richtlinie, ausschließlich für die Untersuchung und Prävention von Vandalismus, Missbrauch oder anderen Verstößen gegen Regeln der Wikimedia Foundation oder der Community, im Bewusstsein der Risiken und Verantwortlichkeiten, die mit diesem Privileg einhergehen.
Um den Zugriff auf IP-Adressen temporärer Konten zu behalten, müssen Benutzer in dieser Kategorie mindestens eine Bearbeitung oder geloggte Aktion innerhalb der zurückliegenden 365 Tage im lokalen Projekt ausgeführt haben.}}
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:54, 28. Aug. 2025 (MESZ)
<u>Nachtrag:</u> Alle Benutzer, die eine Aufnahme in diese neue Gruppe beantragen (aber auch Admins, die das Recht automatisch haben), sollten sich insbesondere den Abschnitt '''[[WT:IP-Betrachtung_temporärer_Konten#Offenlegung|Offenlegung]]''' unter „[[WT:IP-Betrachtung temporärer Konten]]“ durchlesen und für die Zukunft beherzigen.
Ansonsten kann es früher oder später passieren, dass man von einem Steward der Gruppe „[[Wiktionary:Für das IP-Informationstool gesperrte Benutzer|Für das IP-Informationstool gesperrte Benutzer]]“ zugewiesen wird... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:02, 29. Aug. 2025 (MESZ)
=== Bitte nachfolgend eintragen, wer das Recht erhalten möchte ===
Das hier ist '''keine Abstimmung''' wie z. B. beim aktiven Sichter oder bei Administratoren. Nebenan in der Wikipedia und z. B. auch auf Meta wird dieses Recht ebenfalls ohne Abstimmung erteilt, soweit die Mindestvoraussetzungen (siehe oben im Kasten die Punkte 1.1. und 1.2.) erfüllt sind.
Bitte einfach ein <code><nowiki># {{Benutzer|{{subst:REVISIONUSER}}}} --~~~~</nowiki></code> in der Liste unten anfügen.
Die Admins können ja, um den Überblick zu behalten, nach Erledigung hinter (oder unter?) der jeweiligen Zeile einfach ein <code><nowiki>{{erl.}} --~~~~</nowiki></code> setzen.
# {{Benutzer|Udo T.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:54, 28. Aug. 2025 (MESZ)
#:{{erl.}} --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:46, 29. Aug. 2025 (MESZ)
# …
{{Nicht archivieren}}
== Alte "Benutzerseiten" von IPs ==
Hallo zusammen,
es gibt ca. 648 alte "Benutzerseiten" von IPs, siehe:
*[[:Kategorie:Benutzer:Statische IP]] (dort dann in den 10 Unterkategorien)
*[[:Kategorie:Dauerhaft gesperrte IP-Adressen]] (überschneidet sich tlw. mit der obigen Kat)
Stellt sich die Frage, ob man diese Seiten löschen sollte oder müsste. Soweit ich das bisher verstanden habe, wäre es nicht zwingend erforderlich. Aber man weiß ja nie, wer deswegen irgendwann mal um die Ecke kommt...
Falls man diese Seiten löschen möchte, müsste man halt Formatierers Bot für 1 Tag temporär das Admin-Recht geben. Wenn man das Admin-Flag temporär für 1 Tag setzt, dann muss auch hinterher kein Steward für die Wegnahme bemüht werden.
Den Bot sollte man aber trotzdem nachts laufen lassen, weil Log-Einträge m. W. in den LÄ trotz Bot-Flag angezeigt werden.
Zur Not, wenn Formatierers Bot im Fall der Fälle nicht in der Lage wäre, das zu machen, könnte das auch mein Bot machen; im Pywikibot-Framework gäbe es ein fertiges Skript dafür: [[:mw:Manual:Pywikibot/delete.py]].
=== "Beobachtungs-Seiten" ===
Und dann gibt es noch ein paar "Beobachtungs-Seiten", die man evtl. auch '''löschen''' sollte (vor allem erstere).<br/>Admins können sich ja zur Not die gelöschten Versionen ansehen, wenn es mal notwendig sein sollte (was ich aber eher nicht annehme).
Aber auch die beiden anderen Listen sind sicherlich nicht mehr aktuell und soweit ich das in der Vergangenheit mitbekommen habe, kümmern sich die Stewards mittlerweile recht verlässlich um die globale Sperrung von IP-Ranges der Hosting- und auch Proxy- bzw. VPN-Betreiber.
*[[Wiktionary:Administratoren/Beobachtungsseite]]
*[[Wiktionary:Keine offenen Proxys/Liste bekannter Nur-Hosting-Betreiber]]
*[[Wiktionary:Keine offenen Proxys/Liste bekannter Nur-Hosting-Betreiber-2]]
Achja, und „[[Benutzer:Betterknower/Der Eindeutscher]]“ gäbe es dann ja auch noch. Aber nebenan in der WP gibt es „[[:w:Benutzerin:Itti/Der Eindeutscher]]“ ja auch noch...
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 29. Aug. 2025 (MESZ)
== MediaWiki-Seiten mit http-Aufrufen ==
Vielleicht kann sich ja mal bei Gelegenheit ein Admin darum kümmern:
# [[MediaWiki:Anontalkpagetext]]
# [[MediaWiki:Blockiptext]]
# [[MediaWiki:Common.css]]
# [[MediaWiki:Common.css/navi]]
# [[MediaWiki:Edittools]]
# [[MediaWiki:Exportnohistory]]
# [[MediaWiki:Gadget-AutoEdit.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-CitoidWikitext.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-DeWiktCommon.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-HotCat.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-navigation-popups.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-rhymesedit.js]]
# [[MediaWiki:Googlesearch]]
# [[MediaWiki:If-anon-feedback.js]]
# [[MediaWiki:If-sidebar-bug.js]]
# [[MediaWiki:If-user-feedback.js]]
# [[MediaWiki:Irc.js]]
# [[MediaWiki:Monobook.css]]
# [[MediaWiki:Noarticletext/Wiktionary_Diskussion]]
# [[MediaWiki:Noconnect]]
# [[MediaWiki:Sorbs_create_account_reason]]
# [[MediaWiki:Sorbsreason]]
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:09, 12. Dez. 2025 (MEZ)
== [[:Kategorie:Wiktionary:Schnelllöschen]] ==
Die Seiten in der Kategorie sollten gelöscht werden, insb. die Diskussionsseite von [[seinen Jürgen würgen]] ist dort schon seit 7 Tagen. --[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]] <small>([[User talk:Mighty Wire|Diskussion]])</small> 21:09, 21. Apr. 2026 (MESZ)
:{{OK|Erledigt!}} Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:05, 22. Apr. 2026 (MESZ)
== Dr. Karl-Heinz Best ==
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]],
Dr. Karl-Heinz Best hat mir unter seiner von früher bekannten Email-Adresse folgendes mitgeteilt:
:„''Leider ist viel schiefgegangen.. Ich mache jetzt mit leicht verändertem Namen weiter..''“
Ganz offensichtlich hat er sich nun mit dem Benutzernamen [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] angemeldet. Was genau schiefgegangen sein soll, hat er mir leider (noch) nicht mitgeteilt. Ich werde evtl. mal direkt bei "WMF Trust & Safety" nachfragen, was da nun der Sachstand ist.
Aber bis dahin denke ich, dass Du dem Benutzer [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] schon mal das passive und aktive Sichterrecht geben kannst. Man sieht ja auch ziemlich offensichtlich an der Art der Bearbeitungen (siehe [[Spezial:Beiträge/Karl-Heinz_Best|hier]]), dass es sich um "unseren" Dr. Karl-Heinz Best handelt.
Was die Admin-Rechte anbetrifft müsste man halt mal abwarten, was da nun bei der Nachfrage bei "WMF Trust & Safety" herauskommt bzw. was uns Dr. Karl-Heinz Best dazu evtl. noch mitteilen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:23, 27. Apr. 2026 (MESZ)
== Willkürliche Seitensperren aufheben ==
Servus!
Ich merke gerade, dass extrem viele Arbeitsseiten im Wiktionary für Besucher gesperrt sind. Bsp: [[Wiktionary:Teestube]] + Disk, [[Wiktionary:Freigabewünsche]] + Disk (welch Ironie :) ). Man könnte fast meinen, eine Mitarbeit sei unerwünscht.
Eigentlich wollte ich einen Freigabeantrag für den willkürlich gesperrten Artikel [[prendre]] stellen, da ich die Infobox korrigieren will. Der Artikel wurde wegen "Wiederkehrender Vandalismus" gesperrt, obwohl der letzte Vandalismus zum Sperrzeitpunkt 14! Jahre her war. Das kann es doch nicht sein.
Bitte um Aufhebung diverser Seitensperren, damit auch Gelegenheitsschreiber wieder mitmachen können. Außerdem bitte ich um eine ernsthafte Diskussion über die Sperrpraxis. [[Spezial:Beiträge/~2026-30226-57|~2026-30226-57]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-30226-57|Diskussion]]) 10:40, 20. Mai 2026 (MESZ)
:Beachte bitte, dass es keine willkürlichen Seitenschutze gibt. Auch wenn es aufgrund der Versionsgeschichte für dich so aussehen mag, aber aus eigener Erfahrung weiß ich, dass mitunter Versionen gelöscht werden mussten.
:Es freut uns ja immer wieder, wenn anonyme Benutzer ernsthaft bei uns mitarbeiten wollen bzw. dies auch tun. Aber in der Realität gibt es leider viel zu viele unvernünftige Menschen, die meinen, ihren wie auch immer gearteten Frust an diesem Projekt in Form von Vandalismus ausleben zu müssen. Von daher ist das einzig sinnvolle dann, dass man einen Seitenschutz verhängt. Also bitte nicht immer gleich den hiesigen Admins böse Absichten unterstellen... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 10:49, 20. Mai 2026 (MESZ)
::Ok, da hast du Recht. Die weiteren Logs habe ich nicht beachtet. Entschuldige, zumindest für prendre. Dennoch: Das Versionslöschlog zeigt in diesem Artikel einen Troll 2023 und der Missbrauchsfilter mehrere automatische Stopps. Das rechtfertigt meiner Meinung nach keine unbeschränkte Sperre, sondern nur eine zeitlich begrenzte, besonders wenn die Filter sowieso effektiv Unsinn raushalten.
::Aber trotzdem muss ich meine Behauptung der willkürlichen Sperren aufrecht erhalten. Die Teestube, wo ich mein Entsperranliegen ursprünglich vorbringen wollte (Freigabewünsche geht ja auch nicht wegen perma), wurde wegen "Wer sich nicht anmeldet, soll auch nicht unseren Tee trinken." gesperrt. Was ist das bitte für eine Begründung für eine Hauptautorenseite? Die Diskussion kam sogar wegen lediglich fehlender Unterschriften in die Dauersperre → "wegen einer IP, die nicht begreifen will, wie man korrekt signiert". Wegen einer IP die mit Signieren überfordert ist, eine wichtige Diskussionsseite permanent sperren, ist definitiv nicht verhältnismäßig. Auch wenn hier etwas restriktiver als in der WP agiert wird, so sollten dennoch wichtige Autorenseiten soweit als möglich für alle zugänglich und ansonsten die Verhältnismäßigkeiten gewahrt bleiben. --[[Spezial:Beiträge/~2026-30226-57|~2026-30226-57]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-30226-57|Diskussion]]) 11:35, 20. Mai 2026 (MESZ)
::PS: Über eine Entsperrung von prendre würde ich mich sehr freuen. Das ist ein sehr gebräuchliches Wort und sollte demnach auch korrekt sein. --[[Spezial:Beiträge/~2026-30226-57|~2026-30226-57]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-30226-57|Diskussion]]) 11:39, 20. Mai 2026 (MESZ)
:::Und warum meldest du dich nicht einfach an? Nach kurzer Zeit wärst du von all diesen (leider notwendigen) Beschränkungen nicht mehr betroffen.
:::Du darfst auch nicht übersehen, dass wir ein relativ kleines Projekt sind und wir keine mehrere hundert Admins haben, von denen sich ein Großteil (wie in der WP nebenan) nur um Vandalismus kümmert. Unsere Handvoll Admins will hier überwiegend am Projekt selber mitarbeiten. Von daher ist es völlig legitim und akzeptabel, wenn bestimmte Seiten dauerhaft geschützt bzw. für anonyme Benutzer gesperrt werden. Wie schon geschrieben: Meld dich an... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:54, 20. Mai 2026 (MESZ)
::::Ich war früher angemeldet, habe mein Konto aber aus Gründen stillgelegt. Leider haben sich diese Gründe nicht verbessert, deswegen bleibt der Ist-Zustand. Aber das hat sowieso nichts mit dem Thema zutun.
::::Nein, da kann ich nicht zustimmen. Es stimmt, dass das hier ein kleines Projekt ist. Aber genauso gering ist auch die Anzahl der anonymen Schreiberlinge. Stichprobe: In den letzten 30 Tagen lag die Zahl der unterschiedlichen anonymen Autoren stets unter 10, oft sogar sehr deutlich darunter. Von Überlastung kann hier also keine Rede sein, besonders da hier die Sichtungsfunktion und die Missbrauchsfilter sehr effektiv sind. Das doch relativ leere Benutzersperrlogbuch [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:Logbuch?type=block&user=&page=&excludetempacct=1&wpdate=&tagfilter=&wpfilters%5B%5D=newusers&wpFormIdentifier=logeventslist] und das Missbrauchsfilterlogbuch bestätigen das auch. Dauerhafte Sperrungen, besonders von Autorenseiten, stehen da in keinem Verhältnis. --[[Spezial:Beiträge/~2026-30226-57|~2026-30226-57]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-30226-57|Diskussion]]) 13:33, 20. Mai 2026 (MESZ)
:::::Die letzten 30 Tage... Ja, wir sind alle froh, wenn sich Vandalen von uns fernhalten. Aber wir hatten halt auch schon deulich wildere Zeiten erleben müssen.
:::::Ich bin jetzt sowieso raus hier, da ich kein Admin mehr bin und nun erneut das Gefühl bekommen habe, dass das eine richtig gute Entscheidung von mir war... ;o) --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:27, 20. Mai 2026 (MESZ)
8zxh8omco26505hcfmk6i1o2wximd27
pouštět
0
1040861
10667267
10322073
2026-05-20T16:05:50Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse
10667267
wikitext
text/x-wiki
== pouštět ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=pouštět
|perfektiv=pustit
|1. Person Singular=pouštím
|2. Person Singular=pouštíš
|3. Person Singular=pouští
|1. Person Plural=pouštíme
|2. Person Plural=pouštíte
|3. Person Plural=pouští
|3. Person Plural*=pouštějí
|Präteritum Femininum=pouštěla
|Partizip Perfekt=pouštěl
|Partizip Passiv=pouštěn
|Imperativ Singular=pouštěj
}}
{{Anmerkung}}
:siehe auch: [[pouštět se]]
{{Worttrennung}}
:pou·š·tět
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔʊ̯ʃcɛt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|spr=cs}}
:[1] aufhören, etwas zu [[halten]] oder etwas Umklammertes/Umschlossenes [[freigeben]]; [[loslassen]], [[fallen]] lassen
:[2] {{K|selten|spr=cs}} auf etwas [[verzichten]]; [[aufgeben]]
:[3] jemandem den [[Zutritt]], die [[Zufahrt]], das [[Eindringen]], den [[Abgang]] ermöglichen; den Vortritt/die Vorfahrt gewähren, [[vorlassen]], [[lassen]], [[entlassen]], [[einlassen]]
:[4] etwas Angehaltenes in [[Gang]]/[[Betrieb]] setzen, einen [[Widerstand]] überwinden, den [[Durchfluss]] ermöglichen; [[anstellen]], [[anschalten]], [[aufdrehen]]
:[5] an [[Intensität]] oder [[Sauberkeit]] verlieren; [[herausgehen]], [[abfärben]]
{{Synonyme}}
:[2] [[opouštět]]
:[4] [[spouštět]]
{{Beispiele}}
:[1] Už ten kufr neudržím, ''pouštím'' ho.
::Ich kann den Koffer nicht mehr halten, ich ''lasse'' ihn ''los''.
:[2] To sako už mi je malé, tak ho ''pouštím'' dál.
::Das Sakko ist mir schon zu klein, ich werde es jetzt ''weggeben''.
:[2] Stěhuji se z Prahy a ''pouštím'' byt na Smíchově.
::Ich ziehe von Prag weg und ''gebe'' die Wohnung in Smíchov ''auf''.
:[3] Do kina ''pouštějí'' lidi až patnáct minut před začátkem představení.
::Ins Kino werden die Menschen erst fünfzehn Minuten vor Beginn der Vorstellung ''eingelassen''.
:[4] Každý večer ''pouštím'' dětem večerníček.
::Jeden Abend ''schalte'' ich den Kindern die Märchensendung Večerníček ''an''.
:[5] Holky, v čem vyprat rifle, které ''pouští'' barvu?
::Mädels, womit soll ich Jeans waschen, die ''abfärben''?
{{Wortfamilie}}
:[[připouštění]], [[připouštět]], [[pustit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aufhören, etwas zu halten oder etwas Umklammertes/Umschlossenes freigeben; loslassen, fallen lassen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|loslassen}}, {{Ü|de|fallen}} lassen
*{{en}}: {{Ü|en|drop}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=selten: auf etwas verzichten; aufgeben
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|aufgeben}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=jemandem den Zutritt, die Zufahrt, das Eindringen, den Abgang ermöglichen; die Vorfahrt gewähren|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|vorlassen}}, {{Ü|de|lassen}}, {{Ü|de|entlassen}}, {{Ü|de|einlassen}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=etwas Angehaltenes in Gang/Betrieb setzen, einen Widerstand überwinden, den Durchfluss ermöglichen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|anstellen}}, {{Ü|de|anschalten}}, {{Ü|de|aufdrehen}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=an Intensität oder Sauberkeit verlieren; herausgehen, abfärben
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|herausgehen}}, {{Ü|de|abfärben}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 3–5] {{Ref-cs-SSJC|pouštěti}}
:[1–5] {{Ref-cs-PSJC|pouštěti}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
k3st2qy0y2wekk3gqc9xbjvhht74q04
Tschador
0
1045678
10667413
10605558
2026-05-20T17:48:57Z
Tapio Toola
250522
+tr:[[çador]] +fi:[[tšador]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667413
wikitext
text/x-wiki
== Tschador ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Tschador
|Nominativ Plural 1=Tschadors
|Nominativ Plural 2=Tschadore
|Genitiv Singular=Tschadors
|Genitiv Plural 1=Tschadors
|Genitiv Plural 2=Tschadore
|Dativ Singular=Tschador
|Dativ Plural 1=Tschadors
|Dativ Plural 2=Tschadoren
|Akkusativ Singular=Tschador
|Akkusativ Plural 1=Tschadors
|Akkusativ Plural 2=Tschadore
|Bild 1=Women in shiraz 2.jpg|mini|1|[[Frauen]] mit ''Tschador''
|Bild 2=Op het trottoiron the sidewalk.jpg|mini|1|''Tschador''
}}
{{Worttrennung}}
:Tscha·dor, {{Pl.1}} Tscha·dors, {{Pl.2}} Tscha·do·re
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃaːdoːɐ̯}}, {{Lautschrift|t͡ʃaˈdoːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tschador.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːɐ̯|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Ganzkörperschleier persischer Frauen, der nur das Gesicht ganz oder auch nur teilweise frei lässt
{{Herkunft}}
:von persisch ''čādur''<ref>{{Ref-Duden|Tschador}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Tschadyr]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kleidung]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wenn sie etwas sagen, halten sie sich den ''Tschador'' vor den Mund und blicken aus den Augenwinkeln um sich.“<ref>{{Literatur | Autor=Nava Ebrahimi| Titel=Sechzehn Wörter|TitelErg= Roman | Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-442-71754-5}}, Seite 32.</ref>
:[1] „Es gab zwar furchtbare Rückschläge nach einigen Aktionen, wie zum Beispiel die Aggression der Männer gegen ihre Ehefrauen, die man zum Verbrennen ihrer ''Tschadore'' aufgefordert, überredet und sogar gezwungen hatte, aber der Islam verlor an Boden.“<ref>{{Literatur |Titel=Zentralasien |TitelErg=Auf der Seidenstraße durch Kasachstan, Kirgistan, Usbekistan, Tadschikistan und Turkmenistan |Autor=Dagmar Schreiber |Verlag=Trescher |Jahr=2023 |ISBN=978-3-89794-617-0 |Seiten=77 | Online=Zitiert nach {{GBS|WhPIEAAAQBAJ|PA77|Hervorhebung=Tschadore}}}}</ref>
:[1] „Vor Teheraner U-Bahnhöfen stehen Minibusse der Polizei. Gefüllt mit männlichen und weiblichen Beamten. Die männlichen Polizisten in Uniform. Die weiblichen in langen schwarzen ''Tschadoren''.“<ref>{{Literatur |Titel=Über den Hass hinweg |TitelErg=Briefe zwischen Tel Aviv und Teheran |Autor=Katharina Höftmann Ciobotaru, Sohrab Shahname |Verlag=Blessing |Jahr=2025 |ISBN=978-3-641-32958-7 |Seiten= | Online=Zitiert nach {{GBS|l4YuEQAAQBAJ|PT264|Hervorhebung=Tschadoren}}}}</ref>
:[1] „Es wäre großartig, wenn es ''Tschadore'' von Lacoste geben würde, findet ihr nicht?“<ref>{{Literatur |Titel=Extrem |TitelErg= |Autor=Hakan Günday |Übersetzer=Sabine Adatepe |Verlag=btb |Jahr=2014 |ISBN=978-3-641-12156-3 |Seiten= | Online=Zitiert nach {{GBS|yWuXAgAAQBAJ|PT115|Hervorhebung=Tschadore}}}}</ref>
:[1] „Die Kopftücher werden immer bunter und kürzer getragen, die ''Tschadore'' mit Schulterpolstern aufgepeppt.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.spiegel.de/politik/der-verfluchte-gottesstaat-a-b50966f5-0002-0001-0000-000020462202 | titel=Der verfluchte Gottesstaat | autor= | hrsg= | werk=Der Spiegel | seiten= | datum=2001-10-28 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-03-11 | sprache= | format= | kommentar= | zitat= }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ganzkörperschleier persischer Frauen, der nur das Gesicht ganz oder auch nur teilweise frei lässt
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|tšador}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ჩადრი|č'adri}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çador}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Tschador}}
:[1] {{Ref-DWDS|Tschador}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|Tschadore|Tschadore|regional}}, [https://www.dwds.de/r/?corpus=regional&q=Tschadoren Tschadoren]
:[*] {{Ref-OWID|Tschador}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary|Tschador}}
:[1] {{Ref-Duden|Tschador}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Tschador}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Persischen (Deutsch)]]
d3n051oe8uohtfvbm97ts71rqszlch3
Getreideanbau
0
1046507
10667126
10401722
2026-05-20T14:49:34Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[coltivazione di cereali]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667126
wikitext
text/x-wiki
== Getreideanbau ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Getreideanbau
|Nominativ Plural=–
|Genitiv Singular=Getreideanbaus
|Genitiv Singular*=Getreideanbaues
|Genitiv Plural=–
|Dativ Singular=Getreideanbau
|Dativ Plural=–
|Akkusativ Singular=Getreideanbau
|Akkusativ Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·trei·de·an·bau, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈtʁaɪ̯dəˌʔanbaʊ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Getreideanbau.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] das [[geplant]]e [[anpflanzen|Anpflanzen]] von [[Getreide]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Getreide]]'' und ''[[Anbau]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Getreidebau]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Anbau]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Hirseanbau]], [[Roggenanbau]], [[Weizenanbau]]
{{Beispiele}}
:[1] „Mehr Kalorien und weniger Arbeit beim ''Getreideanbau'' setzten ein Bevölkerungswachstum in Gang, aus dem sich auf lange Sicht nicht nur die Industrialisierung, sondern auch die großen europäischen Armeen speisten.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.spektrum.de/kolumne/kleine-geschichte-der-kartoffel-oder-warum-heutzutage-alles-anders-ist/1694816 |titel=Kleine Geschichte der Getreide – oder: Warum heutzutage alles anders ist |autor=Daniel Meßner/Richard Hemmer |werk=spektrum.de |datum=2019-12-24 |zugriff=2019-12-26 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=das geplante Anpflanzen von Getreide|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|culture céréalière}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|coltivazione di cereali}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
3bdww7f5kz2o3r6kl8pyqkdwck73smt
davonkommen
0
1049525
10666956
10635758
2026-05-20T13:10:41Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[get away]] +en:[[escape]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666956
wikitext
text/x-wiki
== davonkommen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=komme davon
|Präsens_du=kommst davon
|Präsens_er, sie, es=kommt davon
|Präteritum_ich=kam davon
|Partizip II= davongekommen
|Konjunktiv II_ich=käme davon
|Imperativ Singular=komm davon
|Imperativ Plural=kommt davon
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:da·von·kom·men, {{Prät.}} kam da·von, {{Part.}} da·von·ge·kom·men
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|daˈfɔnˌkɔmən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-davonkommen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus einer bedrohlichen, prekären oder sonst unangenehmen Situation mit wenig Schaden herauskommen oder ohne Schaden zu erleiden
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Synonyme}}
:[1] [[entgehen]], [[entrinnen]], [[überleben]], [[überstehen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der zweite schwerverletzte Nationalsozialist dürfte auch kaum mit dem Leben ''davonkommen''.“<ref>Berliner Tageblatt, 01.03.1932. Zitiert nach DWDS-Kernkorpus (1900–1999)</ref>
:[1] „Während ich mit der Mahnung, nie wieder zu lügen ''davonkam'', mußte mein Bruderherz ohne Essen zu Bett gehen.“<ref>Kölnische Volkszeitung und Handelsblatt, 01.01.1936. Zitiert nach DWDS-Kernkorpus (1900–1999)</ref>
:[1] „Mit Helm wären viele glimpflicher ''davongekommen''.“<ref>Die Zeit, 12.08.2017 (online). Zitiert nach DWDS Referenz- und Zeitungskorpora (aggregiert, frei)</ref>
:[1] „Am Montag noch hatte die Regierungschefin die Ministerin mit einer Verwarnung ''davonkommen'' lassen.“<ref>Die Zeit, 09.11.2017 (online) Zitiert nach DWDS Referenz- und Zeitungskorpora (aggregiert, frei)</ref>
:[1] „Mehr als 600 Menschen konnten sich retten, etwa 50 von ihnen seien mit Verletzungen ''davongekommen'', hieß es.“<ref>Die Zeit, 13.03.2015 (online). Zitiert nach DWDS Referenz- und Zeitungskorpora (aggregiert, frei)</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[glimpflich]], [[unbeschadet]], [[unbescholten]], [[unbestraft]], [[ungeschoren]] ''davonkommen''
:[1] mit dem Leben, mit einem blauen Auge, mit einer Verletzung ''davonkommen''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus einer bedrohlichen/prekären/unangenehmen Situation mit wenig Schaden herauskommen|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|спасявам се}}, {{Üt|bg|отървавам се}}
*{{en}}: {{Ü|en|get away}}, {{Ü|en|escape}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|savi}} {{L|sin}}, {{Ü|eo|elsavi}} {{L|sin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|s'en sortir}}, {{Ü|fr|s'en tirer}}, {{Ü|fr|en réchapper}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
pe476d12f782u8i27r1aq9wcwndw40p
Wiktionary:Wort der Woche/2019
4
1051795
10667473
8654159
2026-05-20T18:15:51Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667473
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2019 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 31. Dezember 2018 || 6. Januar 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Knallkörper]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 7. Januar 2019 || 13. Januar 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Silvesterklaus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 14. Januar 2019 || 20. Januar 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[dasselbe in Grün]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 21. Januar 2019 || 27. Januar 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ötzi]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 28. Januar 2019 || 3. Februar 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[festsetzen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 4. Februar 2019 || 10. Februar 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[klipp und klar]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 11. Februar 2019 || 17. Februar 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Patient]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 18. Februar 2019 || 24. Februar 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[grüner wirds nicht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 25. Februar 2019 || 3. März 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kein Zuckerschlecken sein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 4. März 2019 || 10. März 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sex]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 11. März 2019 || 17. März 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[huckepack]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 18. März 2019 || 24. März 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Monat]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 25. März 2019 || 31. März 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Deich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 1. April 2019 || 7. April 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sommerzeit]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 8. April 2019 || 14. April 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[koordinieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 15. April 2019 || 21. April 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[akklimatisieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 22. April 2019 || 28. April 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Spanien]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 29. April 2019 || 5. Mai 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Athlet]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 6. Mai 2019 || 12. Mai 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kompromiss]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 13. Mai 2019 || 19. Mai 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kunst]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 20. Mai 2019 || 26. Mai 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ethisch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 27. Mai 2019 || 2. Juni 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Rad fahren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 3. Juni 2019 || 9. Juni 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zuckerfest]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 10. Juni 2019 || 16. Juni 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kanzel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 17. Juni 2019 || 23. Juni 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Popcorn]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 24. Juni 2019 || 30. Juni 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Friedensvertrag]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 1. Juli 2019 || 7. Juli 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[falunrot]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 8. Juli 2019 || 14. Juli 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ehe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 15. Juli 2019 || 21. Juli 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mondlandung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 22. Juli 2019 || 28. Juli 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Dunkle Energie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 29. Juli 2019 || 4. August 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Aphrodisiakum]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 5. August 2019 || 11. August 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hundert]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 12. August 2019 || 18. August 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[aus etwas Honig saugen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 19. August 2019 || 25. August 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[dicht an dicht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 26. August 2019 || 1. September 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[gerngesehen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 2. September 2019 || 8. September 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[unterhaken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 9. September 2019 || 15. September 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[von heute auf morgen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 16. September 2019 || 22. September 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kopfsprung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 23. September 2019 || 29. September 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[diesig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 30. September 2019 || 6. Oktober 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[anreihen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 7. Oktober 2019 || 13. Oktober 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[anfeinden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 14. Oktober 2019 || 20. Oktober 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kein Wunder]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 21. Oktober 2019 || 27. Oktober 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[per Taille]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 28. Oktober 2019 || 3. November 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Taxameter]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 4. November 2019 || 10. November 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wegbefördern]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 11. November 2019 || 17. November 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[etwas zum Besten geben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 18. November 2019 || 24. November 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[überknöcheln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 25. November 2019 || 1. Dezember 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Synagoge]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 2. Dezember 2019 || 8. Dezember 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wasser auf jemandes Mühle leiten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 9. Dezember 2019 || 15. Dezember 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nicken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 16. Dezember 2019 || 22. Dezember 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Engelshaar]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 23. Dezember 2019 || 29. Dezember 2019 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Weihnachtsmann]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
7zmw0j8if3ug7lfza1u90uocq6gzjf7
Kategorie:Adjektiv ohne Positiv (Deutsch)
14
1060344
10667684
7549759
2026-05-20T20:52:36Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667684
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden deutsche [[Adjektiv]]e gelistet, die keinen [[Positiv]] bilden.
</div>
[[Kategorie:Adjektiv ohne Positiv| Deutsch]]
[[Kategorie:Adjektiv (Deutsch)| Adjektiv ohne Positiv]]
eyqcjk4hps1622p6ucumv6q0k925evr
Kategorie:Verb transitiv (Polnisch)
14
1065460
10667685
7567602
2026-05-20T20:52:41Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667685
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden polnische [[Verb]]en aufgelistet, die (auch) [[transitiv]] sind.
</div>
[[Kategorie:Verb transitiv| Polnisch]]
[[Kategorie:Verb (Polnisch)| intransitiv2]]
d6s2gf9r6z7d51sm30pq5d8hgf8jx15
Kategorie:Verb mit Genitivobjekt (Polnisch)
14
1065461
10667686
7567605
2026-05-20T20:52:46Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667686
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden polnische [[Verb]]en aufgelistet, die ein [[Objekt]] im [[Genitiv]] haben können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Genitivobjekt| Polnisch]]
[[Kategorie:Verb (Polnisch)| Verb mit Genitivobjekt]]
tdubref6294bou9v6j3riqplhww19kq
Kategorie:User mk
14
1067039
10667786
7593566
2026-05-20T21:06:54Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667786
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''mk'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Овје Корисници зборуват '''македонски јазик'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Mazedonisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|sr]]
1vssv7ok6l4vtbqmz10lymg73gwf484
zusammengehören
0
1069064
10667006
10209207
2026-05-20T13:32:57Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[belong together]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667006
wikitext
text/x-wiki
== zusammengehören ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=–
|Präsens_du=–
|Präsens_er, sie, es=gehört zusammen
|Präteritum_ich=gehörte zusammen
|Konjunktiv II_ich=gehörte zusammen
|Imperativ Singular=—
|Imperativ Plural=—
|Partizip II=zusammengehört
|unpersönlich=sie
|Hilfsverb=haben
}}
{{Anmerkung}}
:Da das Verb weder [[reflexiv]] (sich zusammengehören) noch mit einem zusätzlichen [[Objekt]] verwendet werden kann, aber bedingt, dass es sich um mindestens zwei Akteure handelt, ist ein Gebrauch mit Personalpronomen der 1. und 2. Person im Singular nicht sinnvoll.
{{Worttrennung}}
:zu·sam·men·ge·hö·ren, {{Prät.}} ge·hör·te zu·sam·men, {{Part.}} zu·sam·men·ge·hört
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡suˈzamənɡəˌhøːʁən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zusammengehören.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] miteinander ein [[Paar]] oder eine [[Gruppe]] bilden
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Beispiele}}
:[1] „Wir haben uns ja liebgehabt, und von da an haben wir ''zusammengehört''.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=7FMRDAAAQBAJ&pg=PT39|titel=Helga: Als es noch keine Worte dafür gab - Mein Weg vom Mann zur Frau, Sabine Weigand|zugriff=2020-03-15}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[zusammengehörig]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=miteinander ein Paar oder eine Gruppe bilden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|belong together}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|bir bütün oluşturmak}}, {{Ü|tr|birbirine ait olmak}}, {{Ü|tr|beraber olmak}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|289339}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
7dnrh5u81t218kvbh5xgon8816nsqvp
Rübenfeld
0
1069336
10667117
9681541
2026-05-20T14:46:51Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[campo di rape]] +en:[[turnip field]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667117
wikitext
text/x-wiki
== Rübenfeld ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Rübenfeld
|Nominativ Plural=Rübenfelder
|Genitiv Singular=Rübenfeldes
|Genitiv Singular*=Rübenfelds
|Genitiv Plural=Rübenfelder
|Dativ Singular=Rübenfeld
|Dativ Singular*=Rübenfelde
|Dativ Plural=Rübenfeldern
|Akkusativ Singular=Rübenfeld
|Akkusativ Plural=Rübenfelder
}}
{{Worttrennung}}
:Rü·ben·feld, {{Pl.}} Rü·ben·fel·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁyːbn̩ˌfɛlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Rübenfeld.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Landwirtschaft}} Feld, auf dem Rüben wachsen
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Rübe]]'' und ''[[Feld]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Rübenacker]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Feld]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie trafen eine Herde junger Ochsen, die durch ein ''Rübenfeld'' tobte.“<ref>{{Literatur | Autor=Arno Surminski | Titel= Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa| TitelErg=Roman | Verlag=LangenMüller | Ort= Stuttgart | Jahr=2019 |ISBN=978-3-7844-3508-4 | Seiten=124.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Landwirtschaft: Feld, auf dem Rüben wachsen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|turnip field}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|campo di rape}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
kaemchjyck1dydwjwmofd597q1mkinl
Langstreckenläufer
0
1084278
10667302
9658474
2026-05-20T16:26:55Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[fondista]] +en:[[long-distance runner]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667302
wikitext
text/x-wiki
== Langstreckenläufer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Langstreckenläufer
|Nominativ Plural=Langstreckenläufer
|Genitiv Singular=Langstreckenläufers
|Genitiv Plural=Langstreckenläufer
|Dativ Singular=Langstreckenläufer
|Dativ Plural=Langstreckenläufern
|Akkusativ Singular=Langstreckenläufer
|Akkusativ Plural=Langstreckenläufer
}}
{{Worttrennung}}
:Lang·stre·cken·läu·fer, {{Pl.}} Lang·stre·cken·läu·fer
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaŋʃtʁɛkn̩ˌlɔɪ̯fɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Langstreckenläufer.ogg}}, {{Audio|De-Langstreckenläufer2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Sport}} [[Sportler]], der sich auf [[Langstrecke]]n spezialisiert hat
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Langstrecke]]'' und ''[[Läufer]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Kurzstreckenläufer]], [[Mittelstreckenläufer]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Langstreckenläuferin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Läufer]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Marathonläufer]]
{{Beispiele}}
:[1] Wusstest du, dass mein Cousin einer sehr talentierter ''Langstreckenläufer'' ist?
:[1] Als ''Langstreckenläufer'' benötigt man besonders viel Ausdauer.
:[1] „Der kenianische ''Langstreckenläufer'' Daniel Kinyua ist von der unabhängigen Integritätskommission AIU des Leichtathletik-Weltverbandes World Athletics wegen Verstößen gegen die Anti-Doping-Regeln vorläufig suspendiert worden.“<ref>{{Per-Focus Online|Online=https://www.focus.de/sport/mehrsport/leichtathletik-doping-doping-kenianischer-langstreckenlaeufer-kinyua-suspendiert_id_11882397.html|Titel=Doping: Kenianischer Langstreckenläufer Kinyua suspendiert|Tag=14|Monat=04|Jahr=2020|Zugriff=2020-06-30}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sport: Sportler, der sich auf Langstrecken spezialisiert hat|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|long-distance runner}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|longdistanca kuranto}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|fondista}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|corredor de fondo}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
l7nzlgthxg4bicj3nlt5h2q57z479up
Langstreckenläuferin
0
1084293
10667301
9658475
2026-05-20T16:26:42Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[long-distance runner]] +it:[[fondista]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667301
wikitext
text/x-wiki
== Langstreckenläuferin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Langstreckenläuferin
|Nominativ Plural=Langstreckenläuferinnen
|Genitiv Singular=Langstreckenläuferin
|Genitiv Plural=Langstreckenläuferinnen
|Dativ Singular=Langstreckenläuferin
|Dativ Plural=Langstreckenläuferinnen
|Akkusativ Singular=Langstreckenläuferin
|Akkusativ Plural=Langstreckenläuferinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Lang·stre·cken·läu·fe·rin, {{Pl.}} Lang·stre·cken·läu·fe·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaŋʃtʁɛkn̩ˌlɔɪ̯fəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Langstreckenläuferin.ogg}}, {{Audio|De-Langstreckenläuferin2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Sport}} [[Sportlerin]], die sich auf [[Langstrecke]]n spezialisiert hat
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Langstreckenläufer]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Kurzstreckenläuferin]], [[Mittelstreckenläuferin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Langstreckenläufer]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Läuferin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Marathonläuferin]]
{{Beispiele}}
:[1] Monika ist eine begabte ''Langstreckenläuferin''.
:[1] „Gardi hatte bereits mit Zweiunddreißig, noch bevor ihr sportlicher Höhepunkt erreicht war, ihre Karriere als ''Langstreckenläuferin'' aufgegeben.“<ref>{{Literatur|Autor=Peter Thomas|Titel=Stöckelschuhe inklusive|Verlag=Elster Verlag|Jahr=2015|Seiten=10|ISBN=978-3-906065-86-1|Online=Zitiert nach {{GBS|NRp3DwAAQBAJ|PT10|Hervorhebung="Langstreckenläuferin"}}}}</ref>
:[1] „''Langstreckenläuferin'' Konstanze Klosterhalfen bricht einen deutschen Rekord nach dem anderen und gehört zur Weltspitze.“<ref>{{Per-Spiegel Online|Online=https://www.spiegel.de/sport/leichtathletik-star-konstanze-klosterhalfen-der-verdacht-laeuft-mit-a-00000000-0002-0001-0000-000166040450|Autor=Gerhard Pfeil|Titel=Der Verdacht läuft mit|Tag=20|Monat=09|Jahr=2019|Zugriff=2020-06-30}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sport: Sportlerin, die sich auf Langstrecken spezialisiert hat|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|long-distance runner}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|fondista}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
jd60tqcyvdsvqbvcye3744a2ili5ty0
hospitalisieren
0
1087398
10666997
10573396
2026-05-20T13:31:33Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[hospitalise]] +en:[[hospitalize]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666997
wikitext
text/x-wiki
== hospitalisieren ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=hospitalisiere
|Präsens_du=hospitalisierst
|Präsens_er, sie, es=hospitalisiert
|Präteritum_ich=hospitalisierte
|Konjunktiv II_ich=hospitalisierte
|Imperativ Singular=hospitalisier
|Imperativ Singular*=hospitalisiere
|Imperativ Plural=hospitalisiert
|Partizip II=hospitalisiert
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:hos·pi·ta·li·sie·ren, {{Prät.}} hos·pi·ta·li·sier·te, {{Part.}} hos·pi·ta·li·siert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɔspitaliˈziːʁən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hospitalisieren.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːʁən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] in ein Krankenhaus aufnehmen/einweisen (mit und ohne Einverständnis des Patienten)
:[2] von [[Hospitalismus]] (psychologische Reaktion auf Einsamkeit oder Infizierung mit Krankenhauskeimen) betroffen sein
{{Beispiele}}
:[1] Er erlitt in jungen Jahren einen Nervenzusammenbruch und musste ''hospitalisiert'' werden.
:[2] Das ''Hospitalisieren'' führte dazu, dass sich diese Kinder autistisch in ihre eigene Welt zurückgezogen.
{{Wortbildungen}}
:[[Hospitalisierung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in ein Krankenhaus aufnehmen/einweisen (mit und ohne Einverständnis des Patienten)
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|hospitalise}}, {{Ü|en|hospitalize}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=von Hospitalismus (psychologische Reaktion auf Einsamkeit oder Infizierung mit Krankenhauskeimen) betroffen sein
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|hospitalisieren}}
:[*] {{Ref-OWID|hospitalisieren}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary|hospitalisieren}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|hospitalisieren}}
c7t2eneislzly3oc189ljf8j31ajxdt
Gefängnisleben
0
1089734
10668094
9819078
2026-05-21T08:17:56Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[prison life]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668094
wikitext
text/x-wiki
== Gefängnisleben ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Gefängnisleben
|Nominativ Plural=–
|Genitiv Singular=Gefängnislebens
|Genitiv Plural=–
|Dativ Singular=Gefängnisleben
|Dativ Plural=–
|Akkusativ Singular=Gefängnisleben
|Akkusativ Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·fäng·nis·le·ben, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈfɛŋnɪsˌleːbn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gefängnisleben.ogg}}, {{Audio|De-Gefängnisleben2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gesamtheit aller Abläufe und Ereignisse innerhalb einer [[Haftanstalt]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Gefängnis]]'' und ''[[Leben]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Leben]]
{{Beispiele}}
:[1] „Zunehmend vom harten ''Gefängnisleben'' in Alcatraz zermürbt, wollte Stroud die Öffentlichkeit mit einer Verzweiflungstat auf seine Situation aufmerksam machen.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.spektrum.de/news/der-vogelmann-von-alcatraz/1701340 |titel=Der Vogelmann von Alcatraz |autor=Theodor Kissel |werk=Spektrum.de |datum=2020-01-28 |zugriff=2020-05-27 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gesamtheit aller Abläufe und Ereignisse innerhalb einer Haftanstalt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|prison life}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vie carcéral|vie carcérale|L=e}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
ldx8b2ch5276ucmax8bi0fg239m0i03
Kategorie:Verb iterativ (Tschechisch)
14
1094909
10667687
8426775
2026-05-20T20:52:51Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667687
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet tschechische [[Verb]]en, die [[iterativ]] sind.
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlage {{tp|K}}.</small>
</div>
[[Kategorie:Verb iterativ| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb imperfektiv (Tschechisch)| Verb z_iterativ]]
b16k8et9ny0d2778qzaaamlzvmsa0nz
hereinkriechen
0
1097241
10667136
10325025
2026-05-20T14:54:36Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[crawl inside]] +en:[[crawl into]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667136
wikitext
text/x-wiki
== hereinkriechen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=krieche herein
|Präsens_du=kriechst herein
|Präsens_er, sie, es=kriecht herein
|Präteritum_ich=kroch herein
|Konjunktiv II_ich=kröche herein
|Imperativ Singular=kriech herein
|Imperativ Singular*=krieche herein
|Imperativ Plural=kriecht herein
|Partizip II=hereingekrochen
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:he·r·ein·krie·chen, {{Prät.}} kroch he·r·ein, {{Part.}} he·r·ein·ge·kro·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɛˈʁaɪ̯nˌkʁiːçn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hereinkriechen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯nkʁiːçn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|intrans.}} von draußen, aus dem Freien nach drinnen, ins Innere von etwas kriechen (in Richtung des Sprechenden)
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[hineinkriechen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[hinauskriechen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[kriechen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wieder einmal sind sie durch ein Loch in einer Wand hier ''hereingekrochen'', um Fotos zu machen und sich die Graffiti anzusehen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Das letzte Protokoll|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2007|ISBN=978-3-442-54215-4|Seiten=153}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=von draußen ins Innere von etwas kriechen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|crawl inside}}, {{Ü|en|crawl into}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|129531}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[hereinriechen]], [[hineinkriechen]]}}
38gbo9j1446kq72ibhfu9dwaloyknsd
Embryonalentwicklung
0
1098786
10667207
9907160
2026-05-20T15:32:02Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[embryonic development]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667207
wikitext
text/x-wiki
== Embryonalentwicklung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Embryonalentwicklung
|Nominativ Plural=Embryonalentwicklungen
|Genitiv Singular=Embryonalentwicklung
|Genitiv Plural=Embryonalentwicklungen
|Dativ Singular=Embryonalentwicklung
|Dativ Plural=Embryonalentwicklungen
|Akkusativ Singular=Embryonalentwicklung
|Akkusativ Plural=Embryonalentwicklungen
}}
{{Worttrennung}}
:Em·b·ry·o·nal·ent·wick·lung, {{Pl.}} Em·b·ry·o·nal·ent·wick·lun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛmbʁioˈnaːlʔɛntˌvɪklʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Embryonalentwicklung.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːlʔɛntvɪklʊŋ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie|Zoologie}} [[Entwicklung]] des [[Embryo]]s
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Adjektiv ''[[embryonal]]'' und ''[[Entwicklung]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Embryogenese]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die ''Embryonalentwicklung'' des Menschen weist viele Gemeinsamkeiten mit jener von anderen Säugetierarten auf.“<ref>{{Per-NZZ Online|Online=https://www.nzz.ch/wissenschaft/medizin/folgenschwerer-verlust-eines-embryonalen-gens-ld.1317642?reduced=true|Titel=Folgenschwerer Verlust eines embryonalen Gens - NZZ|Tag=21|Monat=09|Jahr=2017|Zugriff=2020-07-03}}</ref>
:[1] „Wollen Forscher die Entwicklung eines Merkmals in der Stammesgeschichte von Organismen nachvollziehen, greifen sie dabei manchmal auch auf deren ''Embryonalentwicklung'' zurück.“<ref>{{Per-NZZ Online|Online=https://www.nzz.ch/wissen/wissenschaft/die-evolution-der-vogelfeder-1.17825127?reduced=true|Titel=Die Evolution der Vogelfeder - NZZ|Tag=19|Monat=11|Jahr=2012|Zugriff=2020-07-03}}</ref>
:[1] „Da während der Entwicklung des Embryos die evolutive Vergangenheit wie im Schnelldurchlauf abgespult wird, reflektiert die ''Embryonalentwicklung'' die stammesgeschichtliche Entwicklung.“<ref>{{Per-Welt Online|Online=https://www.welt.de/wissenschaft/article2109020/So-viele-tierische-Kreaturen-stecken-im-Menschen.html|Autor=Matthias Glaubrecht|Titel=Evolution: So viele tierische Kreaturen stecken im Menschen - WELT|Tag=03|Monat=03|Jahr=2009|Zugriff=2020-07-03}}</ref>
:[1] „Wurde jedoch in der zweiten Hälfte der ''Embryonalentwicklung'' der Serotoninspiegel künstlich gesenkt, führte dies zu einem veränderten Neuritenwachstum anderer, 5-HT-abhängiger Neurone [35].“<ref>{{Literatur|Autor=Martha Maria Kempf|Titel=Muster serotonerger Neurone in der Embryonalentwicklung von Locusta migratoria|Verlag=Springer-Verlag|Jahr=2018|Seiten=49|ISBN=978-3-658-24962-5|Online=Zitiert nach {{GBS|HtSBDwAAQBAJ|PA49|Hervorhebung="xxx"}}}}</ref>
:[1] „Die ''Embryonalentwicklung'' geht bis zur Vorkernbildung im mütterlichen Uterus vor sich; durch die Befruchtung tritt ein plötzliches Anschnellen des Energiebedarfes ein, den das Ascaris-Ei, welchem äußerer Sauerstoff nicht zur Verfügung steht, durch reichliche Spaltung des Glykogens deckt.“<ref>{{Literatur|Autor=Wilhelm Brammertz|Titel=Morphologie des Glykogens während Eibildung und Embryonalentwicklung von Wirbellosen|Verlag=W. Engelmann|Jahr=1913|Seiten=397|Online=Zitiert nach {{GBS|cD8UAQAAIAAJ|PA397|Hervorhebung="Embryonalentwicklung"}}}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie, Zoologie: Entwicklung des Embryos|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|embryonic development}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|développement embryonnaire|L=e}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}} (dort auch „Embryonalentwicklung“)
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
2g0cuvupuhzlf6bxkl58pypr19t6f4m
Kriminologin
0
1099612
10667087
9657063
2026-05-20T14:30:09Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[criminologist]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667087
wikitext
text/x-wiki
== Kriminologin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Kriminologin
|Nominativ Plural=Kriminologinnen
|Genitiv Singular=Kriminologin
|Genitiv Plural=Kriminologinnen
|Dativ Singular=Kriminologin
|Dativ Plural=Kriminologinnen
|Akkusativ Singular=Kriminologin
|Akkusativ Plural=Kriminologinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Kri·mi·no·lo·gin, {{Pl.}} Kri·mi·no·lo·gin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kʁiminoˈloːɡɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kriminologin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːɡɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] fachkundige weibliche Person/Forscherin auf dem Gebiet der [[Kriminologie]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Kriminologe]]'', Subtraktionsfuge -e und mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Kriminologe]]
{{Beispiele}}
:[1] „Zu Wort kommen außerdem Sozialarbeiter, Polizeibeamte, der Berliner Jugendrichter Andreas Müller und die ''Kriminologin'' Kirstin Drenkhahn.“<ref>{{Per-FAZ Online|Online=https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/medien/jung-und-kriminell-im-zdf-doku-ueber-strafen-15697116.html|Autor=Katharina Koser|Titel=Strafen und erziehen|Tag=19|Monat=07|Jahr=2018|Zugriff=2020-07-19}}</ref>
:[1] „Bislang leitete die ''Kriminologin'' der belgischen Universität Leuven die unabhängige Untersuchungskommission alleine.“<ref>{{Per-FAZ Online|Online=https://www.faz.net/aktuell/sport/sportpolitik/doping/freiburger-doping-aufklaerung-paoli-bleibt-vorerst-13252351.html|Titel=Kommissionsleiterin Paoli bleibt – vorerst|Tag=06|Monat=11|Jahr=2014|Zugriff=2020-07-19}}</ref>
:[1] „Die Vorsitzende der von der Hochschule eingerichteten Evaluierungskommission, die ''Kriminologin'' Letizia Paoli, hat in einer 62-seitigen Darstellung ihren Vorwurf, der frühere Rektor der Universität, Professor Wolfgang Jäger, habe den Arbeitsauftrag des Gremiums eingegrenzt und damit manipuliert, untermauert.“<ref>{{Per-FAZ Online|Online=https://www.faz.net/aktuell/sport/sportpolitik/doping-in-freiburg-einer-manipulation-aufgesessen-12102781.html|Autor=Anno Hecker|Titel=„Einer Manipulation aufgesessen“|Tag=04|Monat=03|Jahr=2013|Zugriff=2020-07-19}}</ref>
:[1] „Überhaupt soll ja, wie uns sachkundige ''Kriminologinnen'' berichten, das Verbrechen des Upskirtings sich ‚meist unbemerkt‘ vollziehen, weshalb die Einführung des geplanten neuen Tatbestands als Antragsdelikt einen etwas speziellen legislatorischen Reiz hat.“<ref>{{Per-Spiegel Online|Online=https://www.spiegel.de/panorama/justiz/verschleierung-und-upskirting-boese-einblicke-kolumne-a-f7f2539d-d6db-475d-a95f-446782b57cfe|Autor=Thomas Fischer|Titel=Böse Einblicke|Tag=10|Monat=02|Jahr=2020|Zugriff=2020-07-19}}</ref>
:[1] „Später wurde sie zu einer der führenden ''Kriminologinnen'' Israels.“<ref>{{Per-Welt Online|Online=https://www.welt.de/politik/ausland/article134665050/Warum-der-Hass-sich-tiefer-in-die-Herzen-frisst.html|Autor=Gil Yaron|Titel=Warum der Hass sich tiefer in die Herzen frisst|Tag=26|Monat=11|Jahr=2014|Zugriff=2020-07-19}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=fachkundige weibliche Person/Forscherin auf dem Gebiet der Kriminologie|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|criminologist}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
nb38empf55t6mfduymecyshcdr9eay4
Kategorie:Verb mit Präposition do + Genitiv (Tschechisch)
14
1100037
10667688
8019738
2026-05-20T20:52:56Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667688
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[do]]“ + [[Genitiv]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
tesfleu0ytt2yylczsxju26d0likm2g
Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)
14
1100038
10667689
8605454
2026-05-20T20:53:01Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667689
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit einer [[Präposition]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition| Tschechisch]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| O]]
kjy78qvsulc7rdwy74mkw56ig1wk985
Kategorie:Verb mit Präposition um + Akkusativ (Deutsch)
14
1100263
10667690
9195620
2026-05-20T20:53:06Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667690
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[um]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)| Verb mit Präposition um]]
9x4fborgfjzcwcbnm6pm2ahmkxl8e1h
Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)
14
1100264
10667691
8019323
2026-05-20T20:53:11Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667691
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit einer [[Präposition]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition| Deutsch]]
[[Kategorie:Verb (Deutsch)| Verb mit Präposition]]
ntz6beb12m9z5571vzmf5ua63ileksw
Kategorie:Verb mit Präposition proti + Dativ (Tschechisch)
14
1100266
10667692
8019739
2026-05-20T20:53:16Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667692
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[proti]]“ + [[Dativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
e6rkcm1pktipu4s8e4laxovtklqkc3s
Kategorie:Verb mit Präposition von + Dativ (Deutsch)
14
1100410
10667693
9195619
2026-05-20T20:53:21Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667693
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[von]]“ + [[Dativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)| Verb mit Präposition von]]
6jgtago632ilty7ti14f7leggjkco5s
Kategorie:Verb mit Präposition v + Lokativ (Tschechisch)
14
1100413
10667694
8058149
2026-05-20T20:53:26Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667694
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[v]]“/„[[ve]]“ + [[Lokativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition v (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
bi64yuv3yvgmrd6s09n20s3adqztu6j
Kategorie:Verb mit Präposition auf + Akkusativ (Deutsch)
14
1100414
10667695
9195617
2026-05-20T20:53:31Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667695
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[auf]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)| Verb mit Präposition auf]]
ib8ne6u3d6k9v6zcgzcltp3fsdrl0xx
Kategorie:Verb mit Präposition o + Akkusativ (Tschechisch)
14
1100597
10667696
8058145
2026-05-20T20:53:36Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667696
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[o]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition o (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
rgmqga2i3vnxwyo6l78fsaeev5ks0wv
Kategorie:Verb mit Präposition o + Lokativ (Tschechisch)
14
1100796
10667700
8058146
2026-05-20T20:53:51Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667700
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[o]]“ + [[Lokativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition o (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
n1ubgkgzybpdnmk6o3ghrzl24d8jdwt
Kategorie:Verb mit Präposition s + Instrumental (Tschechisch)
14
1100803
10667701
8020889
2026-05-20T20:53:56Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667701
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[s]]“/„[[se]]“ + [[Instrumental]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
jtrrv97380cltbna09qq2uxcz4v4j3t
Kategorie:Verb mit Präposition v + Akkusativ (Tschechisch)
14
1101015
10667702
8058148
2026-05-20T20:54:01Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667702
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[v]]“/„[[ve]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition v (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
9fazm02kxhzg6mhz9w9rpy8nbkbk2uu
Kategorie:Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)
14
1101137
10667697
8058140
2026-05-20T20:53:41Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667697
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[na]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition na (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
rdc6q15ho1b87stgdh5rfidj9s8rer2
Kategorie:Verb mit Präposition z + Genitiv (Tschechisch)
14
1101380
10667698
8023374
2026-05-20T20:53:46Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667698
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[z]]“/„[[ze]]“ + [[Genitiv]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
1un4sff2bw3p7t6q80aedt4j4t5mwr0
Kategorie:Verb mit Präposition po + Lokativ (Tschechisch)
14
1102786
10667703
8058134
2026-05-20T20:54:06Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667703
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[po]]“ + [[Lokativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
8tcdnfj8kdvrok5vemwfm4grf36kov8
Kategorie:Verb mit Präposition na + Lokativ (Tschechisch)
14
1102788
10667704
8058143
2026-05-20T20:54:11Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667704
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[na]]“ + [[Lokativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition na (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
ovrzk8iw2zs4apjoe8milbvy04qb121
uvěřit
0
1103003
10667333
10322586
2026-05-20T16:48:38Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667333
wikitext
text/x-wiki
== uvěřit ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=-
|perfektiv=uvěřit
|1. Person Singular=uvěřím
|2. Person Singular=uvěříš
|3. Person Singular=uvěří
|1. Person Plural=uvěříme
|2. Person Plural=uvěříte
|3. Person Plural=uvěří
|Präteritum Femininum=uvěřila
|Partizip Perfekt=uvěřil
|Partizip Passiv=-
|Imperativ Singular=uvěř
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊvjɛr̝ɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.|spr=cs}}
:[1] {{K|Dativ|spr=cs}} von der [[Richtigkeit]] eines Sachverhalts überzeugt sein; [[glauben]], [[Glaube]]n schenken
:[2] Vertrauen erlangen; [[glauben]], [[vertrauen]]
:[3] {{K|Prä=v|Kas=Akk.|ft=uvěřit [[v]] + [[Akkusativ]]|spr=cs}} von der [[Existenz]] eines [[göttlich]]en Wesens überzeugt sein; [[glauben]]
{{Beispiele}}
:[1] Nemohu tomu ''uvěřit''.
::Das kann ich nicht ''glauben''.
:[1] Je těžké ''uvěřit'', že v tomto krásném prostředí zámku se odehrály jedny z nejtemnějších dějin této země.
::Es ist schwer zu ''glauben'', dass sich in dieser wundervollen Umgebung des Schlosses eine der dunkelsten Geschichten dieses Landes abspielte.
:[2] Pacienti, kteří ''uvěří'' léčiteli a jeho magické síle, mají větší naději na uzdravení.
::Patienten, die dem Heiler und seiner magischen Kraft ''vertrauen'', haben eine größere Hoffnung auf ihre Genesung.
{{Wortfamilie}}
:[[věřit]], [[uvěřitelný]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mit Dativ: von der Richtigkeit eines Sachverhalts überzeugt sein; glauben, Glauben schenken
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|glauben}}; {{Ü|de|Glaube}}n {{Ü|de|schenken}}
*{{en}}: {{Ü|en|believe}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Vertrauen erlangen; glauben, vertrauen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|glauben}}; {{Ü|de|vertrauen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=von der Existenz eines göttlichen Wesens überzeugt sein|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|glauben}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC|uvěřiti}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC|uvěřiti}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[ověřit]]|spr=cs}}
37nh5kumjy5711qg4qeqm5omy4db2u7
Kategorie:Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)
14
1103005
10667705
8060293
2026-05-20T20:54:16Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667705
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[k]]“/„ke“ + [[Dativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
jbw97g9j0p7xj3pkv48rtl4bdsrnamg
Kategorie:Verb mit Präposition pro + Akkusativ (Tschechisch)
14
1103370
10667706
8062060
2026-05-20T20:54:21Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667706
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[pro]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
1m2davuuvx8hqne131hfsrdq89qiger
Kategorie:Verb mit Präposition za + Akkusativ (Tschechisch)
14
1103484
10667708
8063613
2026-05-20T20:54:26Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667708
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[za]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition za (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
q937e9fi439kiq4oulp3qbkegpjxvhs
Daubel
0
1104001
10668043
9629684
2026-05-21T05:10:27Z
Narenhofer2
218428
+en:[[lift net]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668043
wikitext
text/x-wiki
== Daubel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Daubel
|Nominativ Plural=Daubeln
|Genitiv Singular=Daubel
|Genitiv Plural=Daubeln
|Dativ Singular=Daubel
|Dativ Plural=Daubeln
|Akkusativ Singular=Daubel
|Akkusativ Plural=Daubeln
|Bild=Daubel.jpg|mini|1|eine ''Daubel'' an der [[March]]
}}
{{Worttrennung}}
:Dau·bel, {{Pl.}} Dau·beln
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaʊ̯bl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Daubel.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|österr.}} quadratisches Hebenetz zum Fischfang in Ostösterreich
{{Synonyme}}
:[1] [[Hebenetz]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Druckdaubel]], [[Handdaubel]], [[Krandaubel]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die ''Daubel'' ist ein quadratisches Hebenetz, das auf elastische Stäbe gespannt wird.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.fischundwasser.at/daubeln |titel="Daubelfischerei" |werk=fischundwasser.at |datum= |zugriff=2020-08-06 }}</ref>
:[1] „Der Mann verrichtete gerade Renovierungsarbeiten, als er sah, dass sich der Tote in seiner ''Daubel'' verhangen hatte.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.derstandard.at/story/1842758/toter-in-wien-aus-der-donau-geborgen |titel="Toter in Wien aus der Donau geborgen" |werk=derStandard.at |datum=2004-11-01 |zugriff=2020-08-06 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''[[Substantiv]]e:'' [[Daubelfischer]], [[Daubelfischerei]], [[Daubelhütte]], [[Daubelkreuz]], [[Daubelplatz]], [[Daubelstange]]
:''[[Verb]]:'' [[daubeln]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=österreichisch: quadratisches Hebenetz zum Fischfang in Ostösterreich|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|lift net}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Daubel}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Daubel}}
:[1] {{Ref-Duden|Daubel}}
:[1] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=43}}, Seite 156.
{{Quellen}}
32c2hdss8i8lv9582qu2aanxcblnc5u
Kategorie:Verb mit Präposition bez + Genitiv (Tschechisch)
14
1105690
10667709
8070816
2026-05-20T20:54:31Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667709
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[bez]]“/„[[beze]]“ + [[Genitiv]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
hw8dz2wcrxu746d2bhm5xtyljr9xljn
Hilfe:TemplateData/JSON
12
1108563
10667495
9420851
2026-05-20T18:21:00Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667495
wikitext
text/x-wiki
{{Hilfe}}
Dieses Hilfeseite vertieft die Realisierung und Syntax von [[Hilfe:TemplateData|TemplateData]]. Insbesondere wird die [[JavaScript Object Notation|JSON]]-Struktur dokumentiert, die im Quelltext der Dokumentationsseiten sichtbar wird.
== {{Anker|JSON-Struktur}} Struktur des TemplateData-Objekts ==
Das in <code><templatedata>...</templatedata></code> eingebettete [[JavaScript Object Notation|JSON]]-Objekt (root) muss mindestens eine Komponente <code>params</code> haben. Zusätzlich sollte eine kurze Vorlagenbeschreibung mitgeliefert sein.
; description
: ''Optional''
: Kurzbeschreibung der Vorlage
: Muss als Überschrift geeignet sein; also nur ultrakurz in wenigen Stichworten den Zweck nennen. Es sollte nur der eigentliche Zweck benannt werden, Einleitungsformalitäten wie „Vorlage zur“ sind redundant und sollten wegen beschränkten Platzes im Interface unterbleiben.
:* Typ: [[#InterfaceText|InterfaceText]] oder <code>null</code>
; params
: Objekt, das für jeden Vorlagenparameter ein [[#Parameter-Objekt|Parameter-Objekt]] enthält.
: Pflichtangabe; aber <code>{}</code> ausreichend für eine parameterlose Vorlage.
:* Typ: Objekt
; format
: ''Optional''
: Soll die Vorlage blockartig, d. h. ein Parameter je Zeile, oder alles auf einer Zeile ausgegeben werden?
:* Typ: <code>block</code> oder <code>inline</code> (Standard)
:* Freie Vereinbarung von Leerzeichen und Zeilenumbruch:<ref>Wie bei jeder anderen Vorlagensyntax gilt, falls der JSON-Code als Vorlagenparameter übergeben wird: Pipe-Symbole sind geeignet zu maskieren, etwa durch <code><nowiki>{{!}}</nowiki></code> oder <code>&#124;</code> – und unbalancierte <code>}}</code> desgleichen.</ref> <code><nowiki>"{{_\n| _=_\n}}"</nowiki></code>
:** <code><nowiki>"{{_|_=_}}"</nowiki></code> entspricht <code>inline</code>
:** <code><nowiki>"{{_\n| _ = _\n}}"</nowiki></code> entspricht <code>block</code>
:** <code><nowiki>"{{_ |_=_}}"</nowiki></code> – vor jeder Pipe ein Leerzeichen, sonst kompakt
:** <code><nowiki>"\n{{_\n |_=_\n}}"</nowiki></code> – Einbindung auf neuer Zeile beginnend, bei jeder Parameterzeile auf neuer Zeile Pipe ein Leerzeichen eingerückt, Zuweisung kompakt
; sets
: ''Optional''
: Array mit [[#Set-Objekte|Set-Objekten]], auf die für Parametergruppen Bezug genommen wird.
:* Typ: Array
; maps
: ''Optional''
: Komponenten, die die Übertragung der Angaben in andere Strukturen ermöglichen.
: Einziger bisher bekannter Fall: Komponente <code>citoid</code> (siehe [[Vorlage:Internetquelle]]), die [[Wikipedia:Technik/Labs/Citoid|Citoid]]-Parameter in Vorlagenparameter transferiert.
:* Typ: Objekt
Andere als diese fünf Komponenten sind in diesem Objekt auf der Dokumentationsseite nicht erlaubt.
Bei Abfragen über die [[Wikipedia:Technik/Datenbank/API|API]] wird allerdings eine weitere Komponente zurückgeliefert:
; paramOrder
: ''Automatisch generiert''
: Array mit den Komponenten-Bezeichnern im [[#params|Parameter-Objekt]], und zwar in der Reihenfolge, in der die Parameter in einer Benutzeroberfläche präsentiert werden sollen.
: Es wird automatisch anhand der physischen Abfolge in <code><templatedata></code> gebildet.
: Das Array ist erforderlich, weil die Reihenfolge von Komponenten in einem Objekt beliebig und nicht vorhersagbar ist.
=== InterfaceText ===
Der ''InterfaceText'' ist ein für Menschen lesbarer Text, der in der Vorlagendokumentation angezeigt wird.
Er kann in zwei Varianten auftreten:
* Zeichenkette mit dem Text selbst.
* Objekt mit Komponenten, wobei jeweils einem Sprachcode (wie <code>de</code> oder <code>de-ch</code> oder <code>en</code>) der entsprechende Text zugeordnet wird.
** In der Darstellung auf der Dokumentationsseite der Vorlage wird die Projektsprache genutzt, da eine konstante Aufbereitung im Cache hinterlegt wird. <code>[[Hilfe:URL-Parameter#Sonstige|uselang=]]</code> ist hier also wirkungslos.
** Dynamische Auswertungen des JSON-Objektes sehen alle Sprachvarianten und können bei intelligenter Programmierung die bevorzugte Sprache des Benutzers berücksichtigen.
Wie im gesamten JSON-Objekt ist kein Wikitext möglich; auch HTML-Formatierungen werden nicht umgesetzt.
=== {{Anker|params}} Parameter-Objekt ===
Das Parameter-Objekt ist das Kernstück der Definition.
* Weil es zum Auffinden ungültiger Parameterzuweisungen benutzt werden kann, müssen alle zulässigen Parameter einbezogen werden.
* Zukünftig nicht mehr erwünschte Parameternamen können als ''deprecated'' (veraltet) gekennzeichnet werden.
Die Komponente <code>params</code> des TemplateData-Objekts ist ein Objekt, bei dem jedem Namen eines Vorlagenparameters eine Einzelspezifikation zugewiesen wird:
<syntaxhighlight lang="javascript">
{ "description": "Zweck der Vorlage",
"params": { "ParameterA": { ... Einzelspezifikation A ... },
"ParameterB": { ... Einzelspezifikation B ... },
usw. usw.
}
}
</syntaxhighlight>
{| class="wikitable"
|+ Einzelspezifikation; alle Komponenten optional
|-
! Bezeichnung || Komponente !! [[JavaScript#Datentypen|JS-Datentyp]] !! Beschreibung
|-
| Bezeichnung || <code>label</code> || [[#InterfaceText|InterfaceText]]<br /><code>null</code>
| Eine kurze Beschreibung für den Parameter.<br />Der eigentliche Parametername kann stark abgekürzt oder lediglich eine Nummer sein.<br />Es sollte versucht werden, sich auf zwei Dutzend Zeichen zu beschränken.
|-
| Beschreibung || <code>description</code> || [[#InterfaceText|InterfaceText]]<br /><code>null</code>
| Eine kurze Erläuterung zum Parameter.<!-- pick from an option list -->
|-
| Typ || <code>type</code> || string
|
Der „Datentyp“ des Parameterwertes (alle Vorlagenparameter sind Zeichenketten) für Gültigkeitsprüfungen. Einer von:
* <code>"unknown"</code> (Nicht definiert) – ''(Vorgabe)''
* <code>"boolean"</code> ([[Boolesche Variable|Boolesch]]) – Wahrheitswert, d. h. <code>0</code> für nein und <code>1</code> für ja
* <code>"content"</code> (Inhalt) – Wikitext, d. h. formatierter Text, Links, Bilder usw.
* <code>"date"</code> (Datum) – Datum/Zeit nach [[ISO 8601]]
* <code>"line"</code> (Zeile) – kurzer Text, wie er in einzeiligem <code><input></code> vorkommen kann (Name, Label)
* <code>"number"</code> (Zahl) – lässt sich als Zahl interpretieren
* <code>"string"</code> (Zeichenfolge) – beliebige Zeichenkette
* <code>"url"</code> (Zeichenfolge) – soll als [[Uniform Resource Locator|URL]] geeignet sein
* <code>"wiki-file-name"</code> (Datei) – geeignet als Dateiname ohne Präfix wie <code>Datei:</code>, <code>File:</code> usw.; muss noch nicht existieren
* <code>"wiki-page-name"</code> (Seite) – geeignet als Seitenname; muss noch nicht existieren
* <code>"wiki-template-name"</code> (Seite) – geeignet als Vorlagenname; muss noch nicht existieren.
** Der Unterschied zu <code>wiki-page-name</code> bleibt im Dunkeln; jede reguläre Seite lässt sich einbinden.
* <code>"wiki-user-name"</code> (Benutzer) – geeignet als Benutzername; muss noch nicht existieren
* <code>"unbalanced-wikitext"</code> (Unausgeglichener Wikitext) – Wikitext-Fragment, das nicht wohlgeformte Einzelbestandteile enthält, z. B. <code><nowiki>{{echo|before=<u>|after=</u>}}</nowiki></code>
Veraltet, aber weiterhin funktionsfähig sind die folgenden Codes, die baldmöglichst ersetzt werden sollten:
* <code>"string/line"</code> – jetzt nur <code>"line"</code>
* <code>"string/wiki-page-name"</code> – jetzt nur <code>"wiki-page-name"</code>
* <code>"string/wiki-user-name"</code> – jetzt nur <code>"wiki-user-name"</code>
|-
| Erforderlich || <code>required</code> || boolean
| [[#Status-Parameter|Status-Parameter]]
* <code>true</code>, falls es sich bei diesem Vorlagenparameter um einen Pflichtparameter handelt.<br />Wenn ein Parameter als notwendig markiert ist, kann man dieses Feld nicht löschen, wenn man eine neue Vorlage hinzufügt oder eine bestehende Vorlage bearbeitet.
|-
| Vorgeschlagen || <code>suggested</code> || boolean
| [[#Status-Parameter|Status-Parameter]]
* <code>true</code>, falls dieser Vorlagenparameter in den meisten Fällen erwartet wird bzw. standardmäßig angezeigt werden soll. (Der VE ergänzt diesen Parameter bei der Nachbearbeitung)
|-
| Veraltet || <code>deprecated</code> || boolean<br />string
| [[#Status-Parameter|Status-Parameter]]
* <code>true</code>, falls veraltet
* Zeichenkette, mit kurzer Begründung für den Anlass; etwa als Tooltip
|-
| Beispiel || <code>example</code> || [[#InterfaceText|InterfaceText]]<br /><code>null</code>
| Mögliche Beispielwerte für den Parameter.
|-
| Standard || <code>default</code> || [[#InterfaceText|InterfaceText]]<br /><code>null</code>
| Standardwert, den die Vorlage annimmt, wenn der entsprechende Parameter nicht ausgefüllt wird. Dies ist lediglich eine visuelle Hilfe, d. h. wenn der entsprechende Parameter nicht vom Benutzer ausgefüllt wird und ein <code>default</code>-Wert angegeben ist, wird dieser beim Speichern ''nicht'' als Standardwert übernommen, sondern der Parameter bleibt leer.
|-
| Autowert || <code>autovalue</code> || string
| Standardwert, mit dem der Vorlagenparameter ausgefüllt werden soll, z. B. <code><nowiki>{{subst:#time:Y-m-d}}</nowiki></code>, wenn ein Parameter mit dem aktuellen Datum (im Format JJJJ-MM-TT) ausgefüllt werden soll.
|-
| – || <code>inherits</code> || string
| Name eines anderen Parameters, dessen Spezifikation als Basis für diesen Parameter geerbt werden soll. Zusätzlich angegebene Komponenten überschreiben diese Ausgangswerte.
|-
| Aliasse || <code>aliases</code> || Array of strings
|
Liste von Aliasnamen. Ein Aliasname ist ein in der Vorlagenprogrammierung verwendeter Alternativname, der genauso wirksam ist wie die Standardform.<ref name="alias" /> Für einen reinen Aliasnamen wird keine gesonderte Einzelspezifikation angelegt.<br />Wenn zusätzliche Informationen erforderlich sind, ist eine gesonderte Einzelspezifikation zu benutzen und ggf. als <code>"deprecated"</code> zu markieren.
|}
Die Spalte „Bezeichnung“ in der obigen Tabelle gibt den Namen dieses Parameter im eingebauten Vorlagendokumentations-Editor wieder. Falls dort ein "–" steht, kann dieser Parameter über den Editor nicht angegeben werden.
=== Set-Objekte ===
Das Array <code>sets</code> kann Objekte mit der folgenden Struktur enthalten:
{| class="wikitable" id="Set"
|-
! Komponente !! Datentyp !! Beschreibung
|-
| <code>label</code> || [[#InterfaceText|InterfaceText]]
| Eine kurze Bezeichnung für den Parametersatz.<br />Es sollte versucht werden, sich auf zwei Dutzend Zeichen zu beschränken.
|-
| <code>params</code> || Array
| Ein Array mit Namen von Parametern in diesem Set.<br />Es muss sich um Bezeichner handeln, die im [[#Parameter-Objekt|Parameter-Objekt]] definiert sind.
|}
Zurzeit (Sommer 2015) ist noch keine Realisierung in der Benutzeroberfläche des [[Hilfe:VisualEditor|VisualEditor]] ersichtlich.<ref name="sets" />
=== JSON-Format ===
* Eine Zuweisung besteht aus dem Namen der Komponente, einem Doppelpunkt <code>:</code> und dem zugewiesenen Wert.
* Während dies bei allgemeinen JavaScript-Objekten nicht erforderlich ist, muss in JSON der Name in Anführungszeichen <code>"</code> eingeschlossen werden.
* Jedes Objekt ist in geschweifte Klammern <code>{}</code> einzuschließen.
* Als Wert kann ebenfalls ein neues Objekt auftreten.
* Zeichenketten sind in <code>"</code> einzuschließen.
* In einem Objekt aufeinanderfolgende Zuweisungen (=Komponenten) werden durch Kommata getrennt. Nach der letzten Komponente darf kein Komma stehen.
* Leerzeichen und Zeilenumbrüche außerhalb von Zeichenketten sind beliebig.
* Soll im Text <code>"</code> vorkommen, muss es durch <code>\"</code> escaped werden; ein einzelner <code>\</code> ist als <code>\\</code> anzugeben.
* Das allereinfachste zulässige TemplateData-Element wäre damit:
*: <code><templatedata>{"params":{}}</templatedata></code>
Ein geeigneter [[Einrückungsstil]] sollte die Lesbarkeit für Menschen sichern.
Die syntaktische Gültigkeit wird bei der Seitenvorschau überprüft; bei Syntaxfehlern das Feld rot ausgefüllt. Die [[Wikipedia:Technik/Werkstatt|Technik-Werkstatt]] hilft weiter.
== Code-Beispiele ==
Zwei einfachere und zwei komplexere Beispiele für die Definition und die Darstellung auf der Dokumentationsseite (Präsentation gegenüber MediaWiki verbessert).
=== {{Anker|Status-Parameter}}Erläuterung des Status anhand eines Minimalbeispiels ===
* Es gibt '''vier verschiedene Status''' eines Parameters:
*# <span style="background-color: #EAF3FF;color: black">'''erforderlich'''</span>,
*# vorgeschlagen <small>(hiermit ist eher „empfohlen“ gemeint)</small>,
*# <span style="background-color: #EAECF0;color: black">optional</span> und
*# <span style="background-color: #FFCBCB;color: black">'''veraltet'''</span>,
:die auch in dieser Reihenfolge in der Tabelle sortiert werden.
* Diese werden durch folgende '''drei Boolean-Parameter''' beeinflusst:
*# <code>required</code> (erforderlich)
*# <code>suggested</code> (vorgeschlagen)
*# <code>deprecated</code> (veraltet).
:Dabei schließen sich <code>required = TRUE</code> ''und'' <code>deprecated = TRUE</code> („empfohlen“ ''und'' „veraltet“) zusammen aus und erzeugen in dieser Kombination eine Fehlermeldung!
:'''Standardwert für Status''': Ist keiner der Parameter angegeben, so ist der Status standardmäßig <span style="background-color: #EAECF0;color: black">optional</span>.
Das folgende Beispiel soll den Zusammenhang zwischen den Parametern so reduziert wie möglich verdeutlichen:
<syntaxhighlight lang="javascript" style="overflow:auto">
{{TemplateData|lazy=1|JSON=
{ "description": "Verlinken einer Kategorie auf Wikimedia Commons",
"params": { "1": { "description": "<code>required</code> = '''TRUE'''",
"required": true
},
"2": { "description": "<code>required</code> = ''FALSE''<br>könnte auch weggelassen werden, siehe Parameter 3",
"required": false
},
"3": { "description": "ohne Angabe eines der drei Status-Parameter"
},
"4": { "description": "<code>suggested</code> = '''TRUE'''",
"suggested": true
},
"5": { "description": "<code>deprecated</code> = '''TRUE'''",
"deprecated": true
},
"6": { "description": "<code>deprecated</code> = '''TRUE''' überschreibt<br><s><code>suggested</code> = '''TRUE'''</s>",
"suggested": true,
"deprecated": true
}
}
}
}}
</syntaxhighlight>
{{TemplateData|lazy=1|JSON=
{ "description": "Verlinken einer Kategorie auf Wikimedia Commons",
"params": { "1": { "description": "<code>required</code> = '''TRUE'''",
"required": true
},
"2": { "description": "<code>required</code> = ''FALSE''<br>könnte auch weggelassen werden, siehe Parameter 3",
"required": false
},
"3": { "description": "ohne Angabe eines der drei Status-Parameter"
},
"4": { "description": "<code>suggested</code> = '''TRUE'''",
"suggested": true
},
"5": { "description": "<code>deprecated</code> = '''TRUE'''",
"deprecated": true
},
"6": { "description": "<code>deprecated</code> = '''TRUE''' überschreibt<br><s><code>suggested</code> = '''TRUE'''</s>",
"suggested": true,
"deprecated": true
}
}
}
}}
=== {{Anker|Commonscat}} Vorlage:Commonscat ===
Der nachstehende Code bewirkt die [[#Commonscat.render|darunter]] wiedergegebene Tabelle, wie sie für {{Vorlage|Commonscat}} benutzt wird. Daraus wird [https://de.wikipedia.org/w/api.php?action=templatedata&titles=Vorlage:Commonscat&format=jsonfm diese für Werkzeuge abrufbare Struktur] erzeugt.
<syntaxhighlight lang="javascript" style="overflow:auto">
{{TemplateData|JSON=
{ "description": "Verlinken einer Kategorie auf Wikimedia Commons",
"params": { "1": { "label": "Commons-Kategorie",
"description": "Die zu verlinkende Commons-Kategorie",
"default": "(Name der aktuellen Seite)",
"type": "wiki-page-name",
"required": false
},
"2": { "label": "Deutscher Name",
"description": "Angezeigter Name der Kategorie auf Deutsch, wenn abweichend",
"type": "string",
"required": false
},
"3": { "label": "Sammlung von …",
"description": "s = „Sammlung von Bildern“",
"default": "Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien",
"type": "string",
"required": false
}
}
}
}}
</syntaxhighlight>
{{Anker|Commonscat.render}}
{{TemplateData|lazy=1|JSON=
{ "description": "Verlinken einer Kategorie auf Wikimedia Commons",
"params": { "1": { "label": "Commons-Kategorie",
"description": "Die zu verlinkende Commons-Kategorie",
"default": "(Name der aktuellen Seite)",
"type": "wiki-page-name",
"required": false
},
"2": { "label": "Deutscher Name",
"description": "Angezeigter Name der Kategorie auf Deutsch, wenn abweichend",
"type": "string",
"required": false
},
"3": { "label": "Sammlung von …",
"description": "s = „Sammlung von Bildern“",
"default": "Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien",
"type": "string",
"required": false
}
}
}
}}
=== {{Anker|inherits/Anker}} "inherits" – Vorlage:Anker ===
Der nachstehende Code bewirkt die [[#Anker.render|darunter]] wiedergegebene Tabelle ([[Vorlage:Anker]]). Hier wird für die wiederholten optionalen Parameter die Komponente <code>"inherits"</code> genutzt. Daraus wird [https://de.wikipedia.org/w/api.php?action=templatedata&titles=Vorlage:Anker&format=jsonfm diese für Werkzeuge abrufbare Struktur] erzeugt.
<syntaxhighlight lang="javascript" style="overflow:auto">
{{TemplateData|JSON=
{ "description": "Linkziel(e) zu einem Abschnitt oder einem Element in dieser Wiki-Seite vereinbaren",
"params": { "1": { "label": "Anker-1",
"description": "Fragmentbezeichner",
"type": "string",
"required": true },
"2": { "label": "Anker-2",
"inherits": "1",
"description": "Weiterer Fragmentbezeichner",
"required": false },
"3": { "label": "Anker-3",
"inherits": "2" },
"4": { "label": "Anker-4",
"inherits": "2" },
"5": { "label": "Anker-5",
"inherits": "2" },
"6": { "label": "Anker-6",
"inherits": "2" }
}
}
}}
</syntaxhighlight>
{{Anker|Anker.render}}
{{TemplateData|lazy=1|JSON=
{ "description": "Linkziel(e) zu einem Abschnitt oder einem Element in dieser Wiki-Seite vereinbaren",
"params": { "1": { "label": "Anker-1",
"description": "Fragmentbezeichner",
"type": "string",
"required": true },
"2": { "label": "Anker-2",
"inherits": "1",
"description": "Weiterer Fragmentbezeichner",
"required": false },
"3": { "label": "Anker-3",
"inherits": "2" },
"4": { "label": "Anker-4",
"inherits": "2" },
"5": { "label": "Anker-5",
"inherits": "2" },
"6": { "label": "Anker-6",
"inherits": "2" }
}
}
}}
=== {{Anker|aliases|TemplateDataGenerator}} "aliases" – Vorlage:TemplateDataGenerator ===
Der nachstehende Code bewirkt die [[#TemplateDataGenerator.render|darunter]] wiedergegebene Tabelle ([[Vorlage:TemplateDataGenerator]]). Hier wird für die alternative Variante des Sortierungs-Parameters die Komponente <code>"aliases"</code> genutzt. Daraus wird [https://de.wikipedia.org/w/api.php?action=templatedata&titles=Vorlage:&format=jsonfm diese für Werkzeuge abrufbare Struktur] erzeugt.
<syntaxhighlight lang="javascript" style="overflow:auto">
{{TemplateData|JSON=
{ "description": "Erstellt aus der Vorlagenprogrammierung ein Grundgerüst für die Dokumentation der vorkommenden Parameter mittels TemplateData",
"params": { "sort":
{ "label": "Sortierung",
"description": "Alphabetische Sortierung, wenn Ziffer 1 angegeben",
"type": "string",
"required": false,
"default": "0",
"aliases": [ "1" ]
}
}
}
}}
</syntaxhighlight>
{{Anker|TemplateDataGenerator.render}}
{{TemplateData|lazy=1|JSON=
{ "description": "Erstellt aus der Vorlagenprogrammierung ein Grundgerüst für die Dokumentation der vorkommenden Parameter mittels TemplateData",
"params": { "sort":
{ "label": "Sortierung",
"description": "Alphabetische Sortierung, wenn Ziffer 1 angegeben",
"type": "string",
"required": false,
"default": "0",
"aliases": [ "1" ]
}
}
}
}}
=== {{Anker|sets|unsigned}} "sets" – unsigned ===
Der nachstehende Code bewirkt die [[#unsigned.render|darunter]] wiedergegebene Tabelle, in der die Komponente <code>"sets"</code> verwendet wird. ''(vorläufig bis deutschsprachiger Ersatz)'':
<syntaxhighlight lang="javascript" style="overflow:auto">
{
"description": "Label unsigned comments in a conversation.",
"params": {
"user": {
"label": "Username",
"type": "wiki-user-name",
"required": true,
"description": "User name of person who forgot to sign their comment.",
"aliases": ["1"]
},
"date": {
"label": "Date",
"description": {
"en": "Timestamp of when the comment was posted, in YYYY-MM-DD format.",
"de": "Zeitpunkt, zu dem der Kommentar geschrieben wurde; im Datumsformat JJJJ-MM-TT."
},
"aliases": ["2"],
"suggested": true
},
"year": {
"label": "Year",
"type": "number"
},
"month": {
"label": "Month",
"inherits": "year"
},
"day": {
"label": "Day",
"inherits": "year"
},
"comment": {
"required": false
}
},
"sets": [
{
"label": "Date",
"params": ["year", "month", "day"]
}
]
}
</syntaxhighlight>
{{Anker|unsigned.render}}
{{TemplateData|lazy=1|JSON=
{
"description": "Label unsigned comments in a conversation.",
"params": {
"user": {
"label": "Username",
"type": "wiki-user-name",
"required": true,
"description": "User name of person who forgot to sign their comment.",
"aliases": ["1"]
},
"date": {
"label": "Date",
"description": {
"en": "Timestamp of when the comment was posted, in YYYY-MM-DD format.",
"de": "Zeitpunkt, zu dem der Kommentar geschrieben wurde; im Datumsformat JJJJ-MM-TT."
},
"aliases": ["2"],
"suggested": true
},
"year": {
"label": "Year",
"type": "number"
},
"month": {
"label": "Month",
"inherits": "year"
},
"day": {
"label": "Day",
"inherits": "year"
},
"comment": {
"required": false
}
},
"sets": [
{
"label": "Date",
"params": ["year", "month", "day"]
}
]
}
}}
== Hilfsmittel und Hilfen ==
Die Verwendung von <code>TemplateData</code> in dieser Wikipedia wird protokolliert unter:
* [[Special:PagesWithProp/templatedata]]
* [[:Kategorie:Vorlage:mit TemplateData]] – Besser lesbar und würde keine Weiterleitungen aufzählen; dafür sind momentan zwangsläufig Vorlagenprogrammierung und Dokumentationsseite aufgeführt.
** Die Kategorisierung zählt nur Verwendungen auf, die in {{Vorlage|TemplateData}} eingeschlossen sind. Die Aufzählung der Seiten mit der ''templatedata''-Eigenschaft auf der Spezialseite muss identisch sein mit den Doku-Seiten in der Kategorie.
=== Debugger / Validierer ===
Die syntaktische Gültigkeit des Codes kann vor dem Speichern überprüft werden; in der Seitenvorschau wird entweder die erwartete Tabelle gezeigt oder im Fehlerfall das Feld rot ausgefüllt.
* Wenn bei Vorschau der Dokumentationsseite die Fehlermeldung ''Syntaxfehler in JSON'' erscheint, aber mit den Werkzeugen kein Fehler im JSON-Code gefunden wurde, dann stimmt etwas mit dem abschließenden Tag nicht (etwa vergessener Schrägstrich).
Speziell für JSON-Code eignet sich:
* [http://jsonlint.com/ jsonlint.com] – der Code kann auf diese Seite kopiert werden und zeigt die fehlerhaften Zeilen.
Jeder andere [[Wikipedia:Technik/Browser/Entwicklerwerkzeuge#lint|JavaScript-Validierer]] kann ebenso zur ersten Fehlersuche verwendet werden.
* [http://www.jshint.com/ jshint.com] – Gleiches Prinzip; Analyse mittels [[JSHint]].
=== Generatoren ===
Alternativ zum [[Hilfe:TemplateData#MW-Editor|eingebauten Vorlagendokumentations-Editor]]:
* liefert das [[Wikipedia:Technik/Skin/Benutzerskripte/Hinweise|Benutzerskript]] [[Benutzer:PerfektesChaos/js/jsonXMLutils|jsonXMLutils]] aus der Vorlagenprogrammierung oder aber der Kopiervorlage einer älteren Dokumentation oder dem Quelltext einer beliebigen Einbindung ein Grundgerüst.
** Nebenbei formatiert es auch den JSON-Code und analysiert ihn auf bestimmte mutmaßliche inhaltliche Fehler.
** Eine XML-Struktur für den [[Wikipedia:Technik/Skin/Gadgets/Vorlagenmeister|Vorlagenmeister]] kann aus jeder mit TemplateData ausgestatteten Vorlagendokumentation generiert werden.
* kann mit dem vorübergehendem Einfügen von <code><nowiki>{{</nowiki>subst:[[Vorlage:TemplateDataGenerator|TemplateDataGenerator]]}}</code> in die Dokumentationsseite ebenfalls ein Grundgerüst generiert werden.
* gibt es ein [[Wikipedia:Technik/Skin/Benutzerskripte/Hinweise|Benutzerskript]] in der französisch- und englischsprachigen Wikipedia mit einem alternativen Dialogmenü: [[:fr:User:Ltrlg/scripts/TemplateDataEditor.js]] bzw. [[:en:User:NicoV/TemplateDataEditor]]. Dieses befindet sich jedoch auf einem älteren Stand und unterstützt daher nicht alle Datentypen oder den „Vorgeschlagen“-Parameter (''suggested''), dafür aber den ''deprecated''- und den ''inherited''-Parameter.
Bei anhaltenden Problemen hilft die [[Wikipedia:Technik/Werkstatt|Technik-Werkstatt]] weiter.
== Sonstiges ==
Die TemplateData-Verwendung wurde im Frühsommer 2013 weltweit gestartet.
=== Abfrage über die API ===
Mittels der [[Wikipedia:Technik/Datenbank/API|API]] kann zu einer Vorlage die gültige Definition zu einer Vorlage abgefragt werden. Damit stehen sie anderen Software-Werkzeugen zur Verfügung.
Die spezifische API-Syntax ist [https://de.wikipedia.org/w/api.php?action=help&modules=templatedata automatisch generiert] abrufbar, aber nicht sehr aussagekräftig.
Ein Aufruf für die durch Software unmittelbar nutzbare Form wäre [https://de.wikipedia.org/w/api.php?action=templatedata&titles=Template:Commonscat action=templatedata&titles=Template:Commonscat] – in einer menschenfreundlicher formatierten Darstellung [[#Commonscat|siehe oben]].
=== Anpassung der Darstellung der Parametertabelle ===
Für das [[Hilfe:Tags|Tag]] <code><TemplateData></code> sind zurzeit keine eigenen Attribute vorgesehen.
Die [[Hilfe:Tags#Attribute|Standard-Attribute]] <code>id= class= style=</code> werden nicht beanstandet; sind jedoch zurzeit wirkungslos.<!-- sollte gePhabt werden; wenigstens id=; oder eine automatische Einheits-ID -->
Die optische Darstellung der auf der Dokumentationsseite angezeigten Tabelle kann angepasst werden.
{| class="wikitable"
! Selektor !! Element
|-
| <code>.mw-templatedata-doc-wrap</code> || Gesamte Beschreibung
|-
| <code>.mw-templatedata-doc-desc</code> || Aufgabenbeschreibung
|-
| <code>.mw-templatedata-doc-params</code> || Tabelle
|-
| <code>.mw-templatedata-doc-param-name</code> || Parametername
|-
| <code>.mw-templatedata-doc-param-type</code> || Parametertyp
|-
| <code>.mw-templatedata-doc-muted</code> || Standardwert
|}
== Weitere Informationen ==
{{MediaWiki|Extension:TemplateData|Technische Dokumentation (englisch)}}
* [[Vorlage:TemplateData]] – Kennzeichnung generierter Dokumentationsblöcke
* {{Phabricator|Engage=templatedata}} – Phabricator-Status mit Liste bekannter Bugs und Anfragen zur Funktionalitätserweitung (englisch)
* {{Phab |project=ETDA |file=Specification.md |title=Spezifikation}} (englisch) <!-- |remarkup=1 -->
* [[Wikipedia:Lua/Modul/TemplateData/de|Modul TemplateData]] – verbesserte Präsentation auf der Vorlagendokumentationsseite
== Anmerkungen ==
<references>
<ref name="alias">
Beispiele in der Vorlage:
: <code><nowiki>{{{Stadt|{{{city|}}}}}}</nowiki></code>
oder
: <code><nowiki>{{{5|{{{Sonderfall|}}}}}}</nowiki></code>
Dann ist <code>city</code> ein Alias für <code>Stadt</code> und <code>Sonderfall</code> ein Alias für den fünften unbenannten Parameter.
</ref>
<ref name="sets">
Sinnvolle Anwendungen wären:
* Datum (Tag, Monat, Jahr)
* Uhrzeit (Stunde, Minuten, Sekunden, Millisekunden, Zeitzone)
* Koordinate (Grad, Minuten, Sekunden, Himmelsrichtung)
</ref>
</references>
<noinclude>
[[Kategorie:Vorlage:mit TemplateData|!]]
[[Kategorie:Hilfe:Vorlagen]]
[[Kategorie:Hilfe:MediaWiki-Erweiterung]]
</noinclude>
ebde3rmg6zd7o0un1u4b7fxjdxau78r
Hilfe:TemplateData
12
1108564
10667446
9419599
2026-05-20T18:05:53Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667446
wikitext
text/x-wiki
{{Hilfe}}
Dieses Element ermöglicht die Generierung von Angaben über [[Hilfe:Vorlagen|Vorlagen]], mit denen sich gültige Einbindungen überprüfen lassen und automatische Dokumentationen und Anwendungshinweise erstellt werden können.
== Grundprinzip ==
Die als ''TemplateData'' vereinbarten Informationen über den Zweck der Vorlage und vor allem die detaillierte Beschreibung der Parameter haben zwei Anwendungsbereiche:
* Erstellung einer standardisierten Dokumentationsseite oder eines wesentlichen Teils davon
* Auswertung und automatische Generierung von Eingabeformularen für die Parameter nebst automatisierter Gültigkeitsprüfung der Werte schon bei der Eingabe. Dafür gibt es zurzeit zwei Anwendungen:
*# [[Hilfe:VisualEditor|VisualEditor]] – aktueller Anlass für die Entwicklung.
*# [[Wikipedia:Technik/Skin/Gadgets/Vorlagenmeister|Vorlagenmeister]] – früherer Ansatz, über eine [[Extensible Markup Language|XML]]-Spezifikation; mit einem Eingabeformular zum Einfügen in den Quelltext der Wikiseite. Falls keine (detailliertere) XML-Beschreibung für eine bestimmte Vorlage vorhanden ist, wird ersatzweise die TemplateData-Struktur zur Produktion eines Eingabeformulars und zur Gültigkeitsprüfung der Eingabedaten herangezogen.
Das Grundprinzip wurde üblichen [[Software-Dokumentationswerkzeug]]en entnommen; ist etwa an die mit [[javadoc]] zu gewinnenden Informationen angelehnt.
Technisch werden die TemplateData in einem <code><templatedata>...</templatedata></code>-Element kodiert, das unter [[/JSON|JSON]] beschrieben wird. Der Inhalt wird von der Software automatisch in Form einer Tabelle dargestellt, durch die im Prinzip die hergebrachte Parameterdokumentation ersetzt werden kann. Voraussetzung ist die syntaktische und semantische Richtigkeit.
Diese werden mit der Vorlagendefinition in Verbindung gebracht. In der deutschsprachigen Wikipedia sollte dies immer auf der Dokumentationsseite ''/Doku'' geschehen und nicht direkt im Quelltext der Vorlagenprogrammierung.
* In der Versionsgeschichte der eigentlichen Programmierung sollen ausschließlich Änderungen an der wirksamen Programmierung erscheinen, niemals jedoch nachrangige Formulierungsverbesserungen an der Dokumentation; diese gehört deshalb auf die Unterseite /Doku.
Dabei wird das Element <code><templatedata>…</templatedata></code> immer in eine {{Vorlage|TemplateData}} eingeschlossen, die für eine Umrahmung und eine Verlinkung mit dieser Hilfeseite sorgt.
Die Inhalte von TemplateData sind dafür vorgesehen, in universell nutzbarem Format einfache und kurze Texte bereitzustellen; etwa in [[Tooltip]]s oder automatisierten Dokumentationssystemen unabhängig vom Wikiprojekt. Elaborierte und komplexe Darstellungen müssen nach wie vor in gesondertem Wikitext aufbereitet werden.
== {{Anker|MW-Editor}} Formulargestützte Erstellung und Bearbeitung ==
Dieses von MediaWiki bereitgestellte Werkzeug ist nur bei der '''Ersterstellung''' einer TemplateData-Dokumentation verwendbar.
* Es schreibt bevorzugt in die Programmierungsseite.
* In der deutschsprachigen Wikipedia werden aber längere Dokumentationen nicht in die Programmierungsseite geschrieben, sondern in eine gesonderte [[Hilfe:Unterseiten|Unterseite]] <code>/Doku</code>, damit in der [[Hilfe:Versionen|Versionsgeschichte]] nur für die einbindenden Seiten wirksame Veränderungen der Programmierung erscheinen, und nicht jede Schreibfehlerberichtigung der Dokumentation den Neuaufbau von womöglich Tausender einbindender Seiten nach sich zieht.
* Weiterhin werden eine erweiterte Syntax und ein Vorlagenparameter benutzt; deshalb müssen spätere Änderungen in [[/JSON|JSON]] eingepflegt werden.
=== Schritt 1: Vorlagendokumentations-Editor aufrufen ===
Auf Vorlagen- oder deren Dokumentationsseiten kann das TemplateData-Element automatisch erzeugt werden, indem man in den Bearbeitungsmodus geht und dort auf den Knopf <span style="border:1px solid #CDCDCD; color:#555555; display:inline-block; line-height:1.875em; padding:0.2em 0.8em;">'''{{int:templatedata-editbutton}}'''</span> am Seitenkopf klickt. Auf die gleiche Weise können bestehende TemplateData-Elemente nachträglich bearbeitet werden.
'''Wichtig:''' Wenn ein neues TemplateData-Element erstellt werden soll, sollte immer zuerst die Vorlagenseite entsprechend aufgerufen werden, da nur so der nachfolgende Editor alle Parameter der Vorlage automatisch finden und importieren kann. Das wie nachfolgend beschrieben am Ende erzeugte <code style="border:0; background-color: transparent;color: black;">templatedata</code>-Element sollte dann auf die entsprechende Dokumentationsseite kopiert und die Änderungen an der Vorlagenseite verworfen werden.
=== Schritt 2: Parameter automatisch importieren lassen oder manuell hinzufügen ===
<div class="hintergrundfarbe2 float-right" style="border: 1px solid #BBBBBB; border-radius: 3px; font-size: 90%; width: 450px; padding: .2em 0;">
{{Hilfe/dialog|2=p|label-t={{int:templatedata-modal-title}}|label-1=Abbrechen|label-2={{int:templatedata-modal-button-apply}}|noframe=1}}
----
{| class="toptextcells" style="width:100%;"
|-
|style="width:100px;"| {{int:templatedata-modal-title-language}} || <div style="border:1px solid #BBBBBB; line-height:2em; padding:0 1em; width:180px;">[[Datei:OOjs UI icon expand.svg|rechts|verweis=|16px]] Deutsch</div> ||style="float:right;"| {{Hilfe/clickbutton| {{int:templatedata-modal-button-add-language}} }}
|-
|colspan="3"|'''{{int:templatedata-modal-title-templatedesc|de}}'''
|-
|colspan="3"| {{Hilfe/inputarea|placeholder=''Kurzbeschreibung der Vorlage''|rows=2}}
|-
|colspan="3"| '''{{int:templatedata-modal-title-templateformat}}'''
|-
|colspan="3"|<div class="mw-ui-button-group" style="clear:both;"><span class="mw-ui-button" style="background-color: #1155AA;color: black; padding: 3px;">{{int:templatedata-modal-format-null}}</span><span class="mw-ui-button" style="padding: 3px;">[[Datei:OOjs UI icon inline.svg|18px|verweis=]] {{int:templatedata-modal-format-inline}}</span><span class="mw-ui-button" style="padding: 3px;">[[Datei:OOjs UI icon block-ltr.svg|18px|verweis=]] {{int:templatedata-modal-format-block}}</span><span class="mw-ui-button" style="padding: 3px;">[[Datei:OOjs UI icon advanced.svg|18px|verweis=]] {{int:templatedata-modal-format-custom}}</span></div>
|-
|colspan="3"|{{int:templatedata-modal-title-templateformatstring}}
|-
|colspan="3"|{{Hilfe/inputarea|placeholder={{int:templatedata-modal-format-placeholder}}|typ=i}}
|-
|colspan="3"|'''{{int:templatedata-modal-title-templateparams}}'''
|-
|colspan="3"|
{| style="border:1px solid #BBBBBB;"
|-
| [[Datei:VisualEditor icon parameter-set-ltr.svg|24px]] || '''{{int:templatedata-modal-table-param-importoption|5}}'''<br /><span style="opacity: .6;">{{int:templatedata-modal-table-param-importoption-subtitle|1, 2, …}}</span>
|}
<div style="border: 1px dashed #80D080; margin: .5em; padding: .5em; background-color: #FFFFFF;color: black;">
{| style="width: 100%;"
|-
|style="opacity: .5; width:22px;"| [[Datei:OOjs UI icon menu.svg|20px|verweis=]] || '''1''' ||style="text-align:right;"| <code>1</code>
|-
|style="opacity: .5;"| [[Datei:OOjs UI icon menu.svg|20px|verweis=]] || '''2''' ||style="text-align:right;"| <code>2</code>
|-
|style="opacity: .5;"| [[Datei:OOjs UI icon menu.svg|20px|verweis=]] || '''Vorname''' ||style="text-align:right;"| <code>Vorname</code>
|-
|style="opacity: .5;"| [[Datei:OOjs UI icon menu.svg|20px|verweis=]] || '''Name''' ||style="text-align:right;"| <code>Name</code>
|-
|style="opacity: .5;"| [[Datei:OOjs UI icon menu.svg|20px|verweis=]] || '''Alter''' ||style="text-align:right;"| <code>Alter</code>
|}
</div>
|}
{{Hilfe/dialog|3=b|label-3=Parameter hinzufügen |line=1|noframe=1}}
</div>
Nach dem Klick auf den Knopf erscheint der rechts abgebildete '''Vorlagendokumentations-Editor''', der im Abschnitt '''Vorlagenparameter''' die gefundenen Parameter auflistet, die mit einem Klick auf '''vorgeschlagene Parameter hinzufügen''' importiert werden können, die dann alle wie rechts beispielhaft abgebildet aufgelistet werden.
Die einzelnen Abschnitte sind:
; Sprache
: Hiermit kann die Dokumentationssprache der Vorlage geändert werden, indem mit einem Klick auf ''Sprache hinzufügen'' eine neue hinzugefügt oder aus der Auswahlliste eine bestehende ausgewählt werden kann. Generell ist dies jedoch nicht notwendig und sollte auf ''Deutsch'' belassen werden.
; {{int:templatedata-modal-title-templatedesc|de}}
: In diesem Abschnitt sollte eine knappe, einzeilige Beschreibung der Vorlage eingegeben werden, die dann im VisualEditor neben dem jeweiligen Vorlagennamen aufgeführt wird.
; {{int:templatedata-modal-title-templateformat}}
: Hier kann festgelegt werden, wie die Parameter im Quelltext erscheinen sollen. Mögliche Optionen sind: {{int:templatedata-modal-format-inline}} (hintereinander), {{int:templatedata-modal-format-block}} (untereinander) oder {{int:templatedata-modal-format-custom}} (gemischt).
; Vorlagenparameter
: Dieser wichtigste Abschnitt listet alle gefunden Parameter und deren Kurzbeschreibung auf, soweit vorhanden. Mit einem Klick auf den jeweiligen Parameter können bzw. bei einem neuen TemplateData-Element müssen hier die Zusatzinformationen (Metadaten) der Parameter hinzugefügt werden. Dabei erscheint ein weiteres Formular wie nachfolgend abgebildet.
; Parameterreihenfolge
: Hier werden alle gefundenen Parameter aufgeführt und deren Reihenfolge ausgegeben. Bei einem Parameterimport kann die Reihenfolge eventuell durcheinandergeraten sein und nun mittels [[Drag and Drop]] korrigiert werden. Die Reihenfolge beeinflusst dabei nicht nur die Auflistung der Parameter im Vorlagen-Formular des VisualEditors, sondern wie es in den endgültigen Quelltext geschrieben wird. Die Reihenfolge der Parameter sollte daher stets mit der von evtl. Beispielen, Kopierschnipseln usw. der jeweiligen Vorlagendokumentation übereinstimmen.
; Parameter hinzufügen
: Am Ende des Formulars befindet sich ein weiter Knopf, mit dem weitere Parameter hinzugefügt werden können, falls der automatische Import diese übersehen hat oder die Vorlage nachträglich um weitere Parameter ergänzt wurde.
; Anwenden
: Änderungen übernehmen und TemplateData-Element ausgeben.
{{Absatz}}
=== Schritt 3: Parameter beschreiben ===
<div class="hintergrundfarbe2 float-right" style="border: 1px solid #BBBBBB; border-radius: 3px; font-size: 90%; width: 450px; padding: .2em 0;">
{{Hilfe/dialog|2=p|label-t=<div style="padding-left:5em;">'''{{int:templatedata-modal-title}}'''</div>|label-1=|label-2={{int:templatedata-modal-button-done}}|noframe=1}}
----
{| class="toptextcells" style="width:100%;"
|-
|style="width:190px;"| {{int:templatedata-modal-table-param-name}} || {{Hilfe/inputarea}}
|-
| {{int:templatedata-modal-table-param-aliases}} || {{Hilfe/inputarea}}
|-
| {{int:templatedata-modal-table-param-label|de}} || {{Hilfe/inputarea}}
|-
| {{int:templatedata-modal-table-param-description|de}} || {{Hilfe/inputarea}}
|-
| {{int:templatedata-modal-table-param-example|de}} || {{Hilfe/inputarea}}
|-
| {{int:templatedata-modal-table-param-type}} || {{Hilfe/inputarea |content= {{int:templatedata-doc-param-type-unknown}}|counter=[[Datei:OOjs UI icon expand.svg|16px]]}}
|-
| {{int:templatedata-modal-table-param-default|de}} || {{Hilfe/inputarea|rows=2}}
|-
| {{int:templatedata-modal-table-param-autovalue}} || {{Hilfe/inputarea}}
|-
| {{int:templatedata-modal-table-param-deprecated}} || {{Hilfe/ticbox|OOJS=1|tic=0}}
|-
| {{int:templatedata-modal-table-param-required}} || {{Hilfe/ticbox|OOJS=1|tic=0}}
|-
| {{int:templatedata-modal-table-param-suggested}} || {{Hilfe/ticbox|OOJS=1|tic=0}}
|}
{{Hilfe/dialog|3=l|label-3={{int:templatedata-modal-button-delparam}} |line=1|noframe=1}}
</div>
Das Vorlagenparameter-Formular besitzt folgende Felder:
; Name
: Bezeichnet den primären Namen des Parameters, d. h. denjenigen, der am Ende ausgegeben werden soll. Unbenannte Parameter bekommen eine Nummer, die deren Position in der Vorlage angibt.
; Aliasse
: Listet die alternativen Namen des Parameters auf, wobei die einzelnen Einträge durch Kommas getrennt werden müssen. '''Hinweis:''' Wenn die Parameter automatisch importiert wurden, werden für alternative Namen im vorigen Formular ebenfalls Einträge angelegt, da die Importmechanismus nicht erkennen kann, ob ein Parametername eine Alternativbezeichnung oder ein eigenständiger Parameter ist. Diese falschen Parametereinträge müssen in diesem Formular mit einem Klick auf den Knopf ''Parameterinformationen entfernen'' am Formularende gelöscht werden und deren Namen im Aliasse-Feld des korrekten Parametereintrags eingetragen werden.
; Bezeichnung
: Falls von dem Parameternamen nicht automatisch auf die Funktion geschlossen werden kann, kann hier eine verständlichere Bezeichnung angegeben werden, die im VisualEditor verwendet werden soll.
; Beschreibung: Eine Beschreibung der Funktion des Parameters. ''Hinweis:'' Die Beschreibung unterstützt keine Wikitext-Sprachelemente wie Links, Formatierungen usw., so dass auf diese verzichtet werden muss.
; Beispiel
: In diesem Feld kann ein Beispielwert angegeben werden, der im VisualEditor bei noch leeren Parametern anfangs angezeigt wird, damit der Vorlagennutzer erkennen kann, wie ein gültiger Eintrag aussehen muss.
; Typ
: Hier kann der Datentyp des Parameters angegeben werden, d. h. welche Werte der Parameter akzeptiert. Dabei kann nach folgende Checkliste vorgegangen werden, d. h. der Parameter erlaubt:
:# Wikitext, z. B. Wikilinks, Formatierungen → <code>Inhalt</code>
:# nur Name einer Medien- bzw. Bilddatei ohne Präfix (z. B. Datei:, Bild:, …) → Datentyp <code>Datei</code>
:# nur Benutzername → <code>Benutzer</code>
:# nur Artikel- oder sonstiger Seitenname → <code>Seite</code>
:# nur Zahl, idealerweise ohne Tausendertrennzeichen und mit Punkt . als Dezimaltrenner → <code>Nummer</code>
:# nur Datum nach [[ISO 8601]], d. h. üblicherweise JJJJ-MM-TT → <code>Datum</code>
:# nur Wahrheitswert mit <code>0</code> = Nein und <code>1</code> = Ja → <code>Boolesch</code>
:# akzeptiert nicht wohlgeformten Wikitext, z. B. schließendes Tag ohne öffnendes Tag und umgekehrt → <code>Unausgeglichener Wikitext</code><!-- passt so nicht, dafür werden Klammerfehler […]] oder {{…} … erkannt und in nowiki gesetzt-->
:# sonstiger einzeiliger Text → <code>Zeile</code>
:# sonstiger mehrzeiliger Text → <code>Zeichenfolge</code>
:# unbekannt → <code>Nicht definiert</code>
; Standard
: Hier kann angegeben werden, welcher Wert von der Vorlage implizit angenommen wird, wenn der Parameter nicht ausgefüllt wird. Beispielsweise nutzen viele Infobox-Vorlagen den Seitentitel als Überschrift oder verwenden für Bilder eigene Bildgrößen (z. B. 200px) und besitzen einen Extra-Parameter, mit dem dieses Verhalten überschrieben werden kann. In diesen Fällen kann dann bei diesen Parametern hier "Seitentitel" oder "200px" angegeben werden.
; Autowert
: Hier kann angegeben werden, mit welchem Wert ein noch leerer Vorlagenparameter vorausgefüllt werden soll, der dann auch im Quelltext abgespeichert wird.
; Veraltet
: [[Hilfe:TemplateData/JSON#Status-Parameter|Status-Parameter]], gibt an, ob der Parameter veraltet ist. Wenn ein Parameter als veraltet markiert wurde, dann erscheint ein zusätzliches Eingabefeld, in dem ein kurzer Hinweis angegeben werden sollte, wie weiter verfahren werden soll, z. B. welcher Parameter stattdessen genutzt werden sollte.
; Erforderlich
: [[Hilfe:TemplateData/JSON#Status-Parameter|Status-Parameter]], gibt an, ob der Parameter unbedingt notwendig ist, damit die Vorlage ordnungsgemäß funktioniert.
; Vorgeschlagen
: [[Hilfe:TemplateData/JSON#Status-Parameter|Status-Parameter]], Vorgeschlagene Parameter sind solche, deren Nutzung empfohlen wird, d. h. jene, die am häufigsten verwendet werden. Diese werden im VisualEditor immer angezeigt und müssen nicht erst ergänzt werden und werden am Ende auch immer im Quelltext ausgegeben, selbst wenn sie nicht ausgefüllt wurden.
; Parameterinformationen entfernen
: Hiermit kann der Parameter gelöscht werden. Dies sollte nur gemacht werden, wenn der Parameter entweder aus der Vorlage vollständig entfernt wurde oder ein Alternativname eines bestehenden Parameters ist. Parameter, die nicht mehr verwendet werden sollten und nur aus Kompatibilitätsgründen noch von der Vorlage unterstützt werden, sollten stattdessen als ''Veraltet'' markiert werden.
; Fertig
: Änderungen übernehmen und zur Parameterübersicht zurückkehren.
=== Schritt 4: Änderungen übernehmen ===
Nachdem alle Parameter beschrieben wurden, kann im Hauptformular auf ''Anwenden'' geklickt werden, woraufhin das TemplateData-Element erstellt wird. Falls die Vorlage eine Dokumentationsseite besitzt und man wie eingangs beschrieben das TemplateData-Element auf der Vorlagenseite erzeugt hat, bitte das Element auf die Dokumentationseite kopieren und die Änderungen an der Vorlagenseite verwerfen.
Nach einer inhaltlichen Änderung der Informationen kann man optional einen [[Hilfe:Cache#Nulledit|Null-Edit]] auf der Vorlagenseite tätigen, damit auch diese im Cache umgehend aktualisiert wird und die Metadaten baldmöglichst allen Werkzeugen zur Verfügung stehen.
== {{Anker|JSON-Struktur}} Struktur des TemplateData-Objekts ==
Siehe dazu [[Hilfe:TemplateData/JSON]].
== Hilfsmittel und Hilfen ==
Die Verwendung von <code>TemplateData</code> in dieser Wikipedia wird protokolliert unter:
* [[Special:PagesWithProp/templatedata]]
* [[:Kategorie:Vorlage:mit TemplateData]] – Besser lesbar, navigierbar und würde keine Weiterleitungen aufzählen.
** Die Kategorisierung zählt nur Verwendungen auf, die in {{Vorlage|TemplateData}} eingeschlossen sind. Die Aufzählung der Seiten mit der ''templatedata''-Eigenschaft auf der Spezialseite muss identisch sein mit den Seiten in der Kategorie.
=== Generatoren ===
Alternativ zum [[#MW-Editor|eingebauten Vorlagendokumentations-Editor]]:
* liefert das [[Wikipedia:Technik/Skin/Benutzerskripte/Hinweise|Benutzerskript]] [[Benutzer:PerfektesChaos/js/jsonXMLutils|jsonXMLutils]] aus der Vorlagenprogrammierung oder aber der Kopiervorlage einer älteren Dokumentation oder dem Quelltext einer beliebigen Einbindung ein Grundgerüst.
** Nebenbei formatiert es auch den JSON-Code und analysiert ihn auf bestimmte mutmaßliche inhaltliche Fehler.
** Eine XML-Struktur für den [[Wikipedia:Technik/Skin/Gadgets/Vorlagenmeister|Vorlagenmeister]] kann aus jeder mit TemplateData ausgestatteten Vorlagendokumentation generiert werden.
* kann mit dem vorübergehenden Einfügen von <code><nowiki>{{</nowiki>subst:[[Vorlage:TemplateDataGenerator|TemplateDataGenerator]]}}</code> in die Dokumentationsseite ebenfalls ein Grundgerüst generiert werden.
* gibt es ein [[Wikipedia:Technik/Skin/Benutzerskripte/Hinweise|Benutzerskript]] in der französisch- und englischsprachigen Wikipedia mit einem alternativen Dialogmenü: [[:fr:User:Ltrlg/scripts/TemplateDataEditor.js]] bzw. [[:en:User:NicoV/TemplateDataEditor]]. Dieses befindet sich jedoch auf einem älteren Stand und unterstützt daher nicht alle Datentypen oder den „Vorgeschlagen“-Parameter (''suggested''), dafür aber den ''deprecated''- und den ''inherited''-Parameter.
Bei anhaltenden Problemen hilft die [[Wikipedia:Technik/Werkstatt|Technik-Werkstatt]] weiter.
== Internationalisierung ==
Für Vorlagen, die projektweit verwendet werden, kann das TemplateData-Objekt als Commons-Datensatz unter <code style="border:none;">Data:Templatedata/<Vorlagenname>.tab</code> (ohne die spitzen Klammern) abgelegt werden und dann wie folgt in die jeweiligen Sprachversionen eingebunden werden:
<pre>{{#invoke:TNT|doc|Vorlagenname}}</pre>
Dabei wird automatisch die passende Übersetzung ausgegeben. Noch nicht in eine Sprache übersetzte Vorlagen können entsprechend auch auf Commons bearbeitet werden.
So liegt die Dokumentation für {{Vorlage|Graph:Lines}} unter [[commons:Data:Templatedata/Graph:Lines.tab]] in verschiedenen Sprachen vor und wird über <code><nowiki>{{#invoke:TNT|doc|Graph:Lines}}</nowiki></code> hier eingebunden.
Genauso verfährt aber auch die hier verwendete [[Vorlage:TemplateData]] – darüber können ebenfalls global geteilte vielsprachige Definitionen weltweit zentral vorgehalten werden. Die Dokumentation zur [[Vorlage:Interwiki redirect]] stammt aus [[commons:Data:TemplateData/Soft redirect.tab]] und würde auch bei uns [{{fullurl:Vorlage:Interwiki redirect|uselang=it}} auf italienisch] angezeigt – wozu TNT nicht in der Lage ist.
== Sonstiges ==
Die TemplateData-Verwendung wurde im Frühsommer 2013 weltweit gestartet.
Zu technischen Details für Programmierer siehe [[Hilfe:TemplateData/JSON #Sonstiges]].
Wenn du Wünsche hast, dann kannst du es über [[Wikipedia:Technik/Phabricator|Phabricator]] mitteilen oder [[Wikipedia:Technik/Text/Edit/VisualEditor/Rückmeldungen|mitteilen lassen]]. Das Gleiche gilt für Bugmeldungen.
== Weitere Informationen ==
{{MediaWiki|Extension:TemplateData|Technische Dokumentation (englisch)}}
* [[Hilfe:TemplateData/VisualEditor]] – Beschreibung des Zusammenspiels der Parametrierung im TemplateData mit der Auswirkung auf die Ausgabe und Bearbeitungsfunktionen im VisualEditor.
* [[Vorlage:TemplateData]] – Kennzeichnung generierter Dokumentationsblöcke
* {{Phabricator|Engage=templatedata|ICON=1|SUFFIX=Status mit Liste bekannter Bugs und Anfragen zur Funktionalitätserweitung|ENGL=1}}
<noinclude>
[[Kategorie:Vorlage:mit TemplateData|!]]
[[Kategorie:Hilfe:Vorlagen]]
[[Kategorie:Wiktionary:Hilfe|TemplateData]]
[[Kategorie:Hilfe:MediaWiki-Erweiterung]]
</noinclude>
3j6len6q6lxokto34tssjcp2zq3hz1n
Kategorie:Verbalsubstantiv (Tschechisch)
14
1116817
10667710
8536097
2026-05-20T20:54:36Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667710
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet tschechische [[Verbalsubstantiv]]e.
</div>
[[Kategorie:Substantiv n (Tschechisch)| V]]
llhejevi6bvxbvd8fpzmfys8pqd0svf
illegitim
0
1117176
10668088
10637883
2026-05-21T07:58:45Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[illegitimate]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668088
wikitext
text/x-wiki
== illegitim ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=illegitim
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:il·le·gi·tim, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪleɡitiːm}}, ''auch:'' {{Lautschrift|ɪleɡiˈtiːm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-illegitim.ogg}}, {{Audio|De-illegitim2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːm|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] nicht anerkannt, nicht dem Recht oder der Rechtsordnung entsprechend, nicht mit einer Erlaubnis/Anerkennung versehen
:[2] nicht berechtigt oder nicht begründet
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[il-]]'' und ''[[legitim]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[gesetzwidrig]], [[unmoralisch]], [[unrechtmäßig]], [[vorschriftswidrig]]
:[2] [[unbotmäßig]], [[überzogen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[gesetzeskonform]], [[legal]]
:[1, 2] [[legitim]]
:[2] [[begründet]], [[nachvollziehbar]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[außerehelich]], [[unehelich]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Annahme von Geschenken durch Politiker ist ''illegitim'', aber nicht illegal.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=6XG7Hmb0JX4C&pg=PA23|titel=Whistleblowing: Handlungsempfehlungen für eine nutzenstiftende Umsetzung, Jessica Donato|zugriff=2020-10-03}}</ref>
:[1] „Jiyad fordert eine integrative Strategie für Entschuldung und Wiederaufbau. Dazu gehört die Anerkennung eines Teils der Schulden als "''illegitim''", von Ländern vergeben im Wissen, dass Saddam Hussein sie gegen die Interessen des irakischen Volkes verwenden würde.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.derstandard.at/story/1605821/teil-der-kredite-fuer-saddam-war-illegitim|titel=DER STANDARD, Printausgabe, 19.3.2004|zugriff=2020-10-03}}</ref>
:[2] „In der Tat ist der vollständige Verzicht auf das Atomprogramm, worauf vor allem die USA kompromisslos beharren, eine uneinlösbare – und in Wahrheit auch eine ''illegitime'' – Forderung.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=U9EuAQAAIAAJ|titel=Iran: die drohende Katastrophe, Bahman Nirumand, 2006|zugriff=2020-10-03}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ein ''illegitimes'' [[Kind]]
{{Wortbildungen}}
:[[Illegitimität]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=nicht anerkannt, nicht dem Recht oder der Rechtsordnung entsprechend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|illegitimate}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|niedozwolony}}, {{Ü|pl|niezgodny z prawem}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=nicht berechtigt oder nicht begründet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|nieuzasadniony}}, {{Ü|pl|bezpodstawny}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
bih5luks2clitnlrvkpjon6isd99d4p
přibývat
0
1118319
10667265
9677328
2026-05-20T16:02:47Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667265
wikitext
text/x-wiki
== přibývat ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=přibývat
|perfektiv=přibýt
|1. Person Singular=přibývám
|2. Person Singular=přibýváš
|3. Person Singular=přibývá
|1. Person Plural=přibýváme
|2. Person Plural=přibýváte
|3. Person Plural=přibývají
|Präteritum Femininum=přibývala
|Partizip Perfekt=přibýval
|Partizip Passiv=-
|Imperativ Singular=přibývej
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpr̝̊ɪbiːvat}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-přibývat.ogg}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.|oft|Genitiv|spr=cs}}
:[1] Zuwachs an [[Anzahl]] oder [[Menge]] verzeichnen; [[zunehmen]], [[hinzukommen]], [[dazukommen]], [[anwachsen]], Zahl/Wasser: [[steigen]]
:[2] (sich) vergrößern des [[Volumen]]s oder des [[Inhalt]]s, größer werden; [[zunehmen]]
{{Herkunft}}
:Zusammensetzung aus dem [[Präfix]] [[při-]] und dem Verb [[bývat]]
{{Synonyme}}
:[1] [[narůstat]], [[vzrůstat]]
:[2] [[zvětšovat se]], [[zvyšovat se]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[ubývat]]
{{Beispiele}}
:[1] „Zatímco bezdomovců ''přibývá'', bohatí obyvatelé Města snů, jak se Los Angeles říká, mizí.“<ref>Mladá fronta DNES vom 19. August 2020</ref>
::Während die Zahl der Obdachlosen ''steigt'', schwinden die reichen Bewohner der Stadt der Träume, wie man zu Los Angeles sagt.
:[1] Jedináčků ''přibývá'', jsou opravdu sobečtí a rozmazlení?
::Es gibt ''immer mehr'' Einzelkinder, sind sie tatsächlich egozentrisch und verwöhnt?
:[2] Měsíc ''přibývá''.+
::Der Mond ''nimmt zu''.
{{Wortfamilie}}
:[[přibýt]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zuwachs an Anzahl oder Menge verzeichnen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|zunehmen}}, {{Ü|de|hinzukommen}}, {{Ü|de|dazukommen}}, {{Ü|de|anwachsen}}, {{Ü|de|steigen}}
*{{en}}: {{Ü|en|grow}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=(sich) vergrößern des Volumens oder des Inhalts, größer werden; zunehmen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|zunehmen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC|přibývati}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC|přibývati}}
{{Quellen}}
tr0kwhcjvm4xk1pw5e0uwqqt1jkenyv
Kategorie:Verbaladjektiv (Tschechisch)
14
1125815
10667711
10663394
2026-05-20T20:54:41Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667711
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet tschechische [[Verbaladjektiv]]e (Adjektive, die von einem [[imperfektiv]]en Verb abgeleitet sind).
</div>
[[Kategorie:Adjektiv (Tschechisch)| C]]
[[Kategorie:Verbaladjektiv|Tschechisch]]
b048i6fykpgvx9oaccay3od8ncyoew6
Kategorie:Konjugationsklasse imperfektiv -á (Tschechisch)
14
1127310
10667712
8213067
2026-05-20T20:54:46Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667712
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[imperfektiv]]e [[Verb]]en der Konjugationsklasse -á aufgelistet, d.h. Verben, die in der dritten Person Singular Präsens auf -á enden.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)| Konjugationsklasse imperfektiv -á]]
3r2wvokwy2nexijmzf189ep75bcgqa8
Kategorie:Konjugationsklasse imperfektiv -í (Tschechisch)
14
1127311
10667713
8213068
2026-05-20T20:54:51Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667713
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[imperfektiv]]e [[Verb]]en der Konjugationsklasse -í aufgelistet, d.h. Verben, die in der dritten Person Singular Präsens auf -í enden.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)| Konjugationsklasse imperfektiv -í]]
ad18tozdy3ltttcfh80bq83l4ugtq1o
Kategorie:Konjugationsklasse imperfektiv -e (Tschechisch)
14
1127312
10667714
8356605
2026-05-20T20:54:56Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667714
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[imperfektiv]]e [[Verb]]en der Konjugationsklasse -e aufgelistet, d.h. Verben, die in der dritten Person Singular Präsens auf -e enden, aber nicht auf -je.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)| Konjugationsklasse imperfektiv -e]]
lh4n0e1pbvinkeobzqm7qwys2vos0zo
Kategorie:Konjugationsklasse imperfektiv -je (Tschechisch)
14
1127313
10667715
8213069
2026-05-20T20:55:01Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667715
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[imperfektiv]]e [[Verb]]en der Konjugationsklasse -je aufgelistet, d.h. Verben, die in der dritten Person Singular Präsens auf -je enden.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)| Konjugationsklasse imperfektiv -je]]
otnwj8jnlywxunzbct181iqnr15t48l
Kategorie:Konjugationsklasse perfektiv -á (Tschechisch)
14
1128855
10667716
8213057
2026-05-20T20:55:06Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667716
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[perfektiv]]e [[Verb]]en der Konjugationsklasse -á aufgelistet, d.h. Verben, die in der dritten Person Singular Präsens auf -á enden.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)| Konjugationsklasse perfektiv -á]]
t5aijds0vs3fy8j450y6rwyhi1afx39
Kategorie:Konjugationsklasse perfektiv -je (Tschechisch)
14
1128856
10667717
8213059
2026-05-20T20:55:11Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667717
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[perfektiv]]e [[Verb]]en der Konjugationsklasse -je aufgelistet, d.h. Verben, die in der dritten Person Singular Präsens auf -je enden.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)| Konjugationsklasse perfektiv -je]]
ppzmvsyug7gkxdx3j72d7rtfdr4l1u3
Kategorie:Konjugationsklasse perfektiv -e (Tschechisch)
14
1128857
10667718
8356604
2026-05-20T20:55:16Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667718
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[perfektiv]]e [[Verb]]en der Konjugationsklasse -e aufgelistet, d.h. Verben, die in der dritten Person Singular Präsens auf -e enden, aber nicht auf -je.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)| Konjugationsklasse perfektiv -e]]
6da38bz8rwlqh3z1hu1vbx50goouuyy
Kategorie:Konjugationsklasse perfektiv -í (Tschechisch)
14
1128858
10667719
8213061
2026-05-20T20:55:21Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667719
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[perfektiv]]e [[Verb]]en der Konjugationsklasse -í aufgelistet, d.h. Verben, die in der dritten Person Singular Präsens auf -í enden.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)| Konjugationsklasse perfektiv -í]]
j35nddqshp1qiixlu0n80ygobe5sp6l
Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)
14
1128859
10667720
8605467
2026-05-20T20:55:26Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667720
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden die tschechischen Konjugationsklassen aufgelistet.
</div>
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| X]]
h3o4auusodjtk5probf3l9b7foxbunv
Kategorie:Verb mit Präposition přes + Akkusativ (Tschechisch)
14
1131757
10667721
8222046
2026-05-20T20:55:31Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667721
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[přes]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
qn7lqwdhefzidph960h4ck4vevwkqcg
neurologisch
0
1133846
10667196
10573795
2026-05-20T15:28:17Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[neurological]] +en:[[neurologic]] +it:[[neurologico]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667196
wikitext
text/x-wiki
== neurologisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=neurologisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:neu·ro·lo·gisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|nɔɪ̯ʁoˈloːɡɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-neurologisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːɡɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Medizin}} die [[Neurologie]] (Wissenschaft und Lehre vom [[Nervensystem]], seinen Erkrankungen und deren medizinischer Behandlung) betreffend; das Nervensystem betreffend
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[nerval]], [[nervlich]], [[neurogen]], [[neuronal]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[medizinisch]]
{{Beispiele}}
:[1] Epilepsie gehört zu den ''neurologischen'' Erkrankungen.
:[1] „Als ''neurologischer'' Status wird der durch den Arzt erhobene Befund der ''neurologischen'' Untersuchung zur Beurteilung zentral- und periphernervöser Funktionen bezeichnet.“<ref>{{Ref-DocCheck|Neurologischer Status}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''neurologische'' [[Erkrankung]]/[[Untersuchung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Neurologie (Wissenschaft und Lehre vom Nervensystem, seinen Erkrankungen und deren medizinischer Behandlung) betreffend; das Nervensystem betreffend
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|neurological}}, {{Ü|en|neurologic}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|neurologico}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|neurologisk}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DocCheck}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[urologischen]]}}
i2ttv6b5k7amonjgaaz5jq8eswavrw2
Kategorie:Verb mit Präposition an + Dativ (Deutsch)
14
1147492
10667722
9195621
2026-05-20T20:55:36Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667722
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[an]]“ + [[Dativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)| Verb mit Präposition an]]
gwups0jx3vn21llqzexbnjfc1gtoimu
Sekundärliteratur
0
1148097
10667183
9887370
2026-05-20T15:19:54Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[secondary literature]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667183
wikitext
text/x-wiki
== Sekundärliteratur ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Sekundärliteratur
|Nominativ Plural=Sekundärliteraturen
|Genitiv Singular=Sekundärliteratur
|Genitiv Plural=Sekundärliteraturen
|Dativ Singular=Sekundärliteratur
|Dativ Plural=Sekundärliteraturen
|Akkusativ Singular=Sekundärliteratur
|Akkusativ Plural=Sekundärliteraturen
}}
{{Worttrennung}}
:Se·kun·där·li·te·ra·tur, {{Pl.}} Se·kun·där·li·te·ra·tu·ren
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zekʊnˈdɛːɐ̯lɪtəʁaˌtuːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sekundärliteratur.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛːɐ̯lɪtəʁatuːɐ̯|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gesamtheit der Texte zu einem Thema, die sich auf anderen Texten gründen, oder zu einem Werk beziehungsweise einer von ihnen
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Primärliteratur]], [[Tertiärliteratur]]
{{Beispiele}}
:[1] „Für die Theoriedarstellung im Rahmen einer Enzyklopädie ist die Beschäftigung mit ''Sekundärliteratur'' unverzichtbar.“<ref>[[w:Spezial:Permanentlink/202757628|Wikipedia: Keine Theoriefindung]], Version vom 13. August 2020</ref>
:[1] „Schließlich empfahl er mir, ich solle meine arabischen Wörterbücher zur Seite legen, philosophische Lexika kaufen und möglichst viel ''Sekundärliteratur'' lesen, bevor ich überhaupt mit der Primärliteratur anfinge.“<ref>{{Literatur | Autor= Abbas Khider |Titel= Deutsch für alle | TitelErg= Das endgültige Lehrbuch | Auflage= 5. | Verlag = Carl Hanser | Ort= München | Jahr=2019 | ISBN= 978-3-446-26170-9 | Seiten= 17.}}</ref>
:[1] „Ein kurzer Blick soll noch auf etliche wichtige Werke der ''Sekundärliteratur'' geworfen werden.“<ref>{{Literatur|Autor=Walter Lennig| Titel=Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten|Verlag= Rowohlt|Ort= Reinbek|Jahr= 1965| Seiten= 127.}}</ref>
:[1] „Man muss auf ihn eingehen, weil die ''Sekundärliteratur'' ihn hin und wieder nennt.“<ref>{{Literatur | Autor= Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy |Titel= Christoph Martin Wieland|TitelErg= Die Erfindung der modernen deutschen Literatur | Verlag= C. H. Beck | Ort=München | Jahr=2023 | Seiten= 151.|ISBN= 978-3-406-80070-2}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Werk, das sich mit einem Druckwerk (oder mehreren) befasst|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|secondary literature}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|239085}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
mocr692wz7dcicp8vp9qdsbdexgsstb
Dosennahrung
0
1149918
10668097
10085244
2026-05-21T08:20:07Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[canned food]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668097
wikitext
text/x-wiki
== Dosennahrung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Dosennahrung
|Nominativ Plural=–
|Genitiv Singular=Dosennahrung
|Genitiv Plural=–
|Dativ Singular=Dosennahrung
|Dativ Plural=–
|Akkusativ Singular=Dosennahrung
|Akkusativ Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:Do·sen·nah·rung, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdoːzn̩ˌnaːʁʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dosennahrung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Lebensmittel in [[Konservendose]]n
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Dose]]'' und ''[[Nahrung]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Dosenessen]], [[Dosenkost]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Nahrung]]
{{Beispiele}}
:[1] „Stark gezuckerte und gesalzene ''Dosennahrung'' wird immer mehr zum Standard.“<ref>{{Per-philatelie | Autor=Frithjof Heller |Titel=Vergessene Länder (13): Tuvalu — Kleines großes Markenland | Nummer=520 | Monat=10 | Jahr=2020 | Seiten=42. }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Lebensmittel in Konservendosen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|canned food}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ha}}: {{Ü|ha|abincin gwangwani}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
hh90929ubpar02aa3zxpaddmxr8hh3l
srazit
0
1150831
10667329
10322819
2026-05-20T16:44:42Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667329
wikitext
text/x-wiki
== srazit ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=srážet
|perfektiv=srazit
|1. Person Singular=srazím
|2. Person Singular=srazíš
|3. Person Singular=srazí
|1. Person Plural=srazíme
|2. Person Plural=srazíte
|3. Person Plural=srazí
|Präteritum Femininum=srazila
|Partizip Perfekt=srazil
|Partizip Passiv=sražen
|Imperativ Singular=sraz
}}
{{Anmerkung}}
:siehe auch: [[srazit se]]
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsrazɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|spr=cs}}
:[1] durch einen Stoß bewirken, dass es/jemand umfällt, dass es/jemand in eine tiefere Lage gelangt; [[umstoßen]], [[stoßen]], [[stürzen]], [[hinunterstoßen]], [[niederstoßen]], [[niederschlagen]], (zu Boden) [[werfen]]/[[schlagen]]
:[2] durch (heftige) Bewegung etwas zueinander bringen; [[zusammenschieben]], [[zusammenrücken]], [[zusammenschlagen]]
:[3] einen Rückgang von etwas (einem Wert) bewirken; [[herabsetzen]], [[ermäßigen]], [[senken]], [[verringern]]
:[4] bewirken, dass etwas seine Oberfläche, sein Volumen verkleinert; [[schrumpfen]], [[zusammenziehen]]
:[5] einen Betrag/Wert verringern; [[abziehen]], [[abrechnen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[porazit]], [[povalit]], [[shodit]]
:[2] [[přirazit]]
:[3] [[snížit]]
:[5] [[odečíst]], [[strhnout]]
{{Beispiele}}
:[1] Opilý řidič ''srazil'' školáka.
::Der betrunkene Autofahrer ''stieß'' einen Schüler ''nieder''.
:[2] Číšník ochotně ''srazil'' dva stoly, abychom seděli pohromadě.
::Der Kellner ''schob'' bereitwillig zwei Tische ''zusammen'', damit wir beieinander sitzen konnten.
:[3] Konkurenční prostředí v oblasti pojišťovnictví ''srazilo'' ceny havarijního pojištění na úroveň, kterou si řada z nás může dovolit, aniž by si musela utáhnout opasek.
::Die Konkurrenzsituation auf dem Gebiet der Versicherungen ''ließ'' die Preise der Unfallversicherung auf ein solches Niveau ''fallen'', dass sich viele von uns eine solche erlauben können, ohne den Gürtel enger schnallen zu müssen.
:[3] Velká italská banka bude muset navýšit kapitál, což v pondělí ''srazilo'' akcie této banky o téměř sedm procent.
::Eine große italienische Bank wird ihr Kapital erhöhen müssen, was am Montag den Aktien dieser Bank ''einen Rückgang'' von fast sieben Prozent ''bescherte''.
:[5] To by ''srazilo'' naděje na další růst firemních zisků.
::Das würde die Hoffnungen auf ein weiteres Wachstum der Firmengewinne ''zunichte machen''.
{{Wortfamilie}}
:[[sraz]], [[srážet]], [[srážka]], [[sražený]], [[sražení]], [[srážkový]], [[srazit se]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=durch einen Stoß bewirken, dass es/jemand umfällt, dass es/jemand in eine tiefere Lage gelangt|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|umstoßen}}, {{Ü|de|stoßen}}, {{Ü|de|stürzen}}, {{Ü|de|hinunterstoßen}}, {{Ü|de|niederstoßen}}, {{Ü|de|niederschlagen}}, {{Ü|de|zusammenschieben}}, {{Ü|de|zusammenrücken}}, {{Ü|de|zusammenschlagen}}
*{{en}}: to [[knock]] down
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=durch (heftige) Bewegung etwas zueinander bringen; zusammenschieben, zusammenrücken, zusammenschlagen
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=einen Rückgang von etwas (einem Wert) bewirken; herabsetzen, ermäßigen, senken, verringern
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|herabsetzen}}, {{Ü|de|ermäßigen}}, {{Ü|de|senken}}, {{Ü|de|verringern}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=bewirken, dass etwas seine Oberfläche, sein Volumen verkleinert; schrumpfen, zusammenziehen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|schrumpfen}}, {{Ü|de|zusammenziehen}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=einen Betrag/Wert verringern; abziehen, abrechnen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|abziehen}}, {{Ü|de|abrechnen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–5] {{Ref-cs-SSJC|sraziti}}
:[1–5] {{Ref-cs-PSJC|sraziti}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[vrazit]]|spr=cs}}
0azpdpkzwro3quaqjf11jc2m15ka28p
Kategorie:Verb mit Präposition od + Genitiv (Tschechisch)
14
1151227
10667723
8310874
2026-05-20T20:55:41Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667723
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[od]]“ + [[Genitiv]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
anw7lm9w2efi0837b5t7rzk0nkbtfb3
postavit se
0
1153355
10667380
10322851
2026-05-20T17:29:36Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse
10667380
wikitext
text/x-wiki
== postavit se ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=-
|perfektiv=postavit se
|1. Person Singular=postavím se
|2. Person Singular=postavíš se
|3. Person Singular=postaví se
|1. Person Plural=postavíme se
|2. Person Plural=postavíte se
|3. Person Plural=postaví se
|Präteritum Femininum=postavila se
|Partizip Perfekt=postavil se
|Partizip Passiv=-
|Imperativ Singular=postav se
}}
{{Anmerkung}}
:siehe auch: [[postavit]]
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔstavɪt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|refl.|intrans.|spr=cs}}
:[1] einen Platz [[einnehmen]]; sich [[stellen]], sich [[postieren]], sich [[hinstellen]]
:[2] (sich) in eine [[aufrecht]]e [[Lage]] bringen; sich [[stellen]], sich [[aufrichten]], [[aufstehen]], [[aufstellen]]
:[3] {{K|Prä=za|Kas=Akk.|ft=postavit se [[za]] + [[Akkusativ]]|spr=cs}} sich bemühen, damit etwas gelingt, damit es jemandem gut geht; sich [[einsetzen]], [[eintreten]] für, sich (hinter jemanden/etwas) [[stellen]]
:[4] {{K|Dativ|oder|t7=_|Prä=proti|Kas=Dat.|ft=postavit se [[proti]] + [[Dativ]]|spr=cs}} gegenüber jemandem ablehnend eingestellt sein; sich (gegen jemanden) [[stellen]], [[entgegentreten]], sich [[entgegenstellen]], sich [[widersetzen]]
:[5] {{K|Prä=za|Kas=Akk.|ft=postavit se [[za]] + [[Akkusativ]]|spr=cs}} einen Standpunkt [[einnehmen]]; sich [[stellen]] (zu)
{{Synonyme}}
:[1] [[stoupnout si]], [[umístit se]]
:[2] [[vstát]], [[vztyčit se]], [[stoupnout si]]
:[3] [[zastat se]], [[podpořit]]
:[4] [[vzepřít se]], [[odporovat]]
:[5] [[podpořit]]
{{Gegenwörter}}
:[2] [[lehnout si]]
{{Beispiele}}
:[1] A nechtěla ze hry odejít a ''postavit se'' ke stěně, kde měli stát poražení.
::Und sie wollte vom Spiel nicht weggehen und ''sich'' zur Wand ''stellen'', wo die Besiegten stehen sollten.
:[2] Voják ''se postavil'' do pozoru a zasalutoval.
::Der Soldat nahm stramme Haltung an und salutierte.
:[3] Celá třída ''se'' za Alžbětu ''postavila''.
::Die ganze Klasse ''hat sich'' hinter Elisabeth ''gestellt''.
:[4] „Paradoxní je, že ''se'' proti výzvě ''postavila'' spousta lékařů, kteří chápali lépe než politizující ministr, že práci v porodnicích a na jednotkách intenzívní péče lze sotva přerušit, byť na symbolické dvě hodiny.“<ref>Respekt 9204, 1992, zitiert nach ČNK korpus.cz</ref>
::Es ist paradox, dass ''sich'' viele Ärzte, die besser als der politisierende Minister verstanden haben, dass man die Arbeit auf den Entbindungs- und den Intensivstationen kaum unterbrechen kann, auch nicht für zwei symbolische Stunden, der Aufforderung ''widersetzt haben''.
:[5] Ministr ''se postavil'' za prolomení těžebních limitů na Mostecku.
::Der Minister hat ''sich'' für die Erweiterung der Kohlebergbaugrenzen bei Most ''ausgesprochen''.
{{Wortfamilie}}
:[[postavit]], [[stavět se]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=einen Platz einnehmen; sich stellen, sich postieren, sich hinstellen
|Ü-Liste=
*{{de}}: sich {{Ü|de|stellen}}; sich {{Ü|de|postieren}}, sich {{Ü|de|hinstellen}}
*{{en}}: {{Ü|en|stand}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=(sich) in eine aufrechte Lage bringen; sich stellen, sich aufrichten, aufstehen, aufstellen
|Ü-Liste=
*{{de}}: sich {{Ü|de|stellen}}; sich {{Ü|de|aufrichten}}, {{Ü|de|aufstehen}}, {{Ü|de|aufstellen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=sich bemühen, damit etwas gelingt, damit es jemandem gut geht|Ü-Liste=
*{{de}}: sich {{Ü|de|stellen}}; sich {{Ü|de|einsetzen}}, {{Ü|de|eintreten}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=gegenüber jemandem ablehnend eingestellt sein; sich (gegen jemanden) stellen|Ü-Liste=
*{{de}}: sich {{Ü|de|stellen}}, {{Ü|de|entgegentreten}}, sich {{Ü|de|entgegenstellen}}, sich {{Ü|de|widersetzen}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=postavit se za Akkusativ: einen Standpunkt einnehmen; sich stellen (zu)
|Ü-Liste=
*{{de}}: sich {{Ü|de|stellen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|postavit}}
:[1–5] {{Ref-cs-SSJC|postaviti se}}
:[1–5] {{Ref-cs-PSJC|postaviti se}}
{{Quellen}}
axe0rae0scrj5kfkc97gasqqp77ty1r
Kategorie:Verb ohne Partizip Passiv (Tschechisch)
14
1156642
10667724
8605462
2026-05-20T20:55:46Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667724
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die kein Partizip Passiv bilden.
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen [[Vorlage:Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv]] und [[Vorlage:Tschechisch Verb Übersicht perfektiv]].</small>
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| T]]
a3iptphgg0qyiqj87nvo3isygfueeql
Kategorie:Verb mit Präposition nad + Instrumental (Tschechisch)
14
1160158
10667725
8350646
2026-05-20T20:55:51Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667725
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[nad]]“ + [[Instrumental]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
95d69r20wjpmyqm0devbj2q62f3h1sy
Wiktionary:Wort der Woche/2020
4
1160651
10667465
8654165
2026-05-20T18:15:20Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667465
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2020 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 30. Dezember 2019 || 5. Januar 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wunderkerze]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 6. Januar 2020 || 12. Januar 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Jännerloch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 13. Januar 2020 || 19. Januar 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Frisbee]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 20. Januar 2020 || 26. Januar 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hiobsbotschaft]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 27. Januar 2020 || 2. Februar 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Holocaust]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 3. Februar 2020 || 9. Februar 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[waldein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 10. Februar 2020 || 16. Februar 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[an einem seidenen Faden hängen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 17. Februar 2020 || 23. Februar 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[krängen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 24. Februar 2020 || 1. März 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kabbeln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 2. März 2020 || 8. März 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[tschüs]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 9. März 2020 || 15. März 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[rückzu]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 16. März 2020 || 22. März 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[erstversorgen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 23. März 2020 || 29. März 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[sommertags]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 30. März 2020 || 5. April 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[überbraten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 6. April 2020 || 12. April 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[knorke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 13. April 2020 || 19. April 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schade]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 20. April 2020 || 26. April 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wildblume]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 27. April 2020 || 3. Mai 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bonze]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 4. Mai 2020 || 10. Mai 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kriegsende]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 11. Mai 2020 || 17. Mai 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bis ins Kleinste]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 18. Mai 2020 || 24. Mai 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ein Tropfen auf den heißen Stein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 25. Mai 2020 || 31. Mai 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[einfaschen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 1. Juni 2020 || 7. Juni 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[erkundigen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 8. Juni 2020 || 14. Juni 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[gesichtslos]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 15. Juni 2020 || 21. Juni 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kaltlassen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 22. Juni 2020 || 28. Juni 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Lügen haben kurze Beine]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 29. Juni 2020 || 5. Juli 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[pro Kopf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 6. Juli 2020 || 12. Juli 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 13. Juli 2020 || 19. Juli 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Würmer baden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 20. Juli 2020 || 26. Juli 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Späti]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 27. Juli 2020 || 2. August 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Klosett]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 3. August 2020 || 9. August 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[blättern]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 10. August 2020 || 16. August 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Caquelon]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 17. August 2020 || 23. August 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wiege]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 24. August 2020 || 30. August 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Papiertiger]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 31. August 2020 || 6. September 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[generell]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 7. September 2020 || 13. September 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[lokal]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 14. September 2020 || 20. September 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hinfallen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 21. September 2020 || 27. Oktober 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[jemandem in den Schoß fallen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 28. September 2020 || 4. Oktober 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[losfahren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 5. Oktober 2020 || 11. Oktober 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wie auch schon]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 12. Oktober 2020 || 18. Oktober 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Acker]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 19. Oktober 2020 || 25. Oktober 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Asthma]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 26. Oktober 2020 || 1. November 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[virulent]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 2. November 2020 || 8. November 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wählen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 9. November 2020 || 15. November 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Beispiel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 16. November 2020 || 22. November 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Quetschkommode]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 23. November 2020 || 29. November 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zeihen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 30. November 2020 || 6. Dezember 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[für lau]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 7. Dezember 2020 || 13. Dezember 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Posament]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 14. Dezember 2020 || 20. Dezember 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Experte]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 21. Dezember 2020 || 27. Dezember 2020 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Lehm]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 53 || 28. Dezember 2020 || 3. Januar 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Jahresrückblick]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
[[Kategorie:Wort der Woche|*]]
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
3rn273o9jtnzrx0gq2qa72nn9chphd9
mitreisen
0
1165679
10667563
10145343
2026-05-20T19:16:35Z
KimKelting
101287
korr.
10667563
wikitext
text/x-wiki
== mitreisen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=reise mit
|Präsens_du=reist mit
|Präsens_er, sie, es=reist mit
|Präteritum_ich=reiste mit
|Konjunktiv II_ich=reiste mit
|Imperativ Singular=reis mit
|Imperativ Singular*=reise mit
|Imperativ Plural=reist mit
|Partizip II=mitgereist
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:mit·rei·sen, {{Prät.}} reis·te mit, {{Part.}} mit·ge·reist
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɪtˌʁaɪ̯zn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-mitreisen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] sich auch dorthin auf den Weg (die [[Reise]]) begeben, wo jemand anderes hin will; jemandem bei einer Reise Gesellschaft leisten
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[begleiten]], [[dabei sein]], [[mitfahren]], [[mitgehen]], [[mitkommen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[nachreisen]], [[vorreisen]]
{{Beispiele}}
:[1] Meine Eltern haben gefragt, ob ich ''mitreisen'' will, sie wollen nach Portugal.
:[1] Seine Sekretärin ist auf den Geschäftsreisen immer ''mitgereist''.
:[1] Ich habe mir immer vorgestellt, wie es wäre, eine Zeitlang mit dem Zirkus ''mitzureisen''.
{{Wortbildungen}}
:[[Mitgereister]], [[Mitreise]], [[Mitreisender]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemandem bei einer Reise Gesellschaft leisten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[intimeres]], [[Meisterin]], [[minierest]], [[miniertes]]}}
fdv84t4ilzbcf3zqnwebwe2qouwl4lm
pronikat
0
1168589
10667369
10322990
2026-05-20T17:25:17Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667369
wikitext
text/x-wiki
== pronikat ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=pronikat
|perfektiv=proniknout
|1. Person Singular=pronikám
|2. Person Singular=pronikáš
|3. Person Singular=proniká
|1. Person Plural=pronikáme
|2. Person Plural=pronikáte
|3. Person Plural=pronikají
|Präteritum Femininum=pronikala
|Partizip Perfekt=pronikal
|Partizip Passiv=pronikán
|Imperativ Singular=pronikej
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈprɔɲɪkat}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] durch etwas wo hineingelangen/hingelangen; [[durchdringen]], [[vordringen]], [[durchschlagen]], [[eindringen]], [[durchsetzen]]
:[2] zu Erkenntnissen/Sachverhalten gelangen, zum Durchbruch kommen; [[vordringen]], [[durchstoßen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[vnikat]], [[vstupovat]], [[prostupovat]], [[penetrovat]]
{{Beispiele}}
:[1] „Klotoky brázdí indonéské řeky, které ''pronikají'' hluboko do sporadicky osídlené džungle, a dopravují zboží všeho druhu na tradiční plovoucí trhy.“<ref>Mladá fronta DNES vom 19. September 2020</ref>
::Traditionelle Hausboote schlängeln sich über die indonesischen Flüsse, die tief in den dünn besiedelten Dschungel ''vordringen'', und transportieren Waren aller Art zu den traditionellen schwimmenden Märkten.
{{Wortfamilie}}
:[[pronikavý]], [[proniknout]], [[proniknutí]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=durch etwas wo hineingelangen/hingelangen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|durchdringen}}, {{Ü|de|vordringen}}, {{Ü|de|durchschlagen}}, {{Ü|de|eindringen}}, {{Ü|de|durchsetzen}}
*{{en}}: {{Ü|en|penetrate}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=zu Erkenntnissen/Sachverhalten gelangen, zum Durchbruch kommen; vordringen, durchstoßen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|durchdringen}}, {{Ü|de|vordringen}}, {{Ü|de|durchstoßen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC|pronikati}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC|pronikati}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Quellen}}
lf6b4ehimc3djh01v3r4c6zzebku3nw
random
0
1169472
10668056
10385172
2026-05-21T06:17:08Z
Luis Elíver
202611
+eo:[[hazarda]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668056
wikitext
text/x-wiki
== random ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}}, ''indeklinabel'' ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=random
|Komparativ=—
|Superlativ=—
|keine weiteren Formen=ja
}}
{{Worttrennung}}
:ran·dom, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁɛndəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-random.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛndəm|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|besonders|Jugendsprache}} einfach so, ohne besonderen Grund und eher zufällig
{{Herkunft}}
:von englisch ''{{Ü|en|random}}'' „zufällig“ entlehnt<ref>{{Ref-Duden}}</ref>
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
{{Wortbildungen}}
:[[randomness]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=besonders Jugendsprache: einfach so, ohne besonderen Grund und eher zufällig|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|random}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|hazarda}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|рандом}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
88o3fydv08qceq1gvegpr7c46x331du
Walgesang
0
1169945
10667533
9716465
2026-05-20T18:37:56Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10667533
wikitext
text/x-wiki
== Walgesang ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Walgesang
|Nominativ Plural=Walgesänge
|Genitiv Singular=Walgesangs
|Genitiv Singular*=Walgesanges
|Genitiv Plural=Walgesänge
|Dativ Singular=Walgesang
|Dativ Singular*=Walgesange
|Dativ Plural=Walgesängen
|Akkusativ Singular=Walgesang
|Akkusativ Plural=Walgesänge
|Bild=Singing Humpback.webm|mini|1|singender Buckelwal
}}
{{Worttrennung}}
:Wal·ge·sang, {{Pl.}} Wal·ge·sän·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaːlɡəˌzaŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Walgesang.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Zoologie}} [[akustisch]]e [[Kommunikation]] der [[Wal]]e
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Wal]]'' und ''[[Gesang]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tierlaut]]
{{Beispiele}}
:[1] „''Walgesang'' wird selten per Kontaktmikrofon als Körperschall eines einzelnen Wals aufgenommen, zumeist jedoch als Wasserschall durch ein Unterwassermikrofon, womit der Schall mehrerer Wale empfangen wird, umso lauter, je näher sich ein Individuum zum Mikrofon befindet.“<ref>{{Wikipedia|oldid=210539554}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: akustische Kommunikation der Wale|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|whalesong}}, {{Ü|en|whale vocalization}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|chant des baleines}}
*{{it}}: {{Ü|it|canto delle balene}}
*{{es}}: {{Ü|es|canto de las ballenas}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
g4mp91q9wj36te935or8tb58dj8l2o3
10667534
10667533
2026-05-20T18:39:02Z
Mighty Wire
111915
+tr:[[balina şarkısı]] +sv:[[valsång]] +nb:[[hvalsang]] +nn:[[kvalsong]] +nl:[[walvisgezang]] +af:[[walvisgesang]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667534
wikitext
text/x-wiki
== Walgesang ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Walgesang
|Nominativ Plural=Walgesänge
|Genitiv Singular=Walgesangs
|Genitiv Singular*=Walgesanges
|Genitiv Plural=Walgesänge
|Dativ Singular=Walgesang
|Dativ Singular*=Walgesange
|Dativ Plural=Walgesängen
|Akkusativ Singular=Walgesang
|Akkusativ Plural=Walgesänge
|Bild=Singing Humpback.webm|mini|1|singender Buckelwal
}}
{{Worttrennung}}
:Wal·ge·sang, {{Pl.}} Wal·ge·sän·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaːlɡəˌzaŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Walgesang.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Zoologie}} [[akustisch]]e [[Kommunikation]] der [[Wal]]e
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Wal]]'' und ''[[Gesang]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tierlaut]]
{{Beispiele}}
:[1] „''Walgesang'' wird selten per Kontaktmikrofon als Körperschall eines einzelnen Wals aufgenommen, zumeist jedoch als Wasserschall durch ein Unterwassermikrofon, womit der Schall mehrerer Wale empfangen wird, umso lauter, je näher sich ein Individuum zum Mikrofon befindet.“<ref>{{Wikipedia|oldid=210539554}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: akustische Kommunikation der Wale|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|walvisgesang}}
*{{en}}: {{Ü|en|whalesong}}, {{Ü|en|whale vocalization}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|chant des baleines}}
*{{it}}: {{Ü|it|canto delle balene}}
*{{no}}:
*{{nl}}: {{Ü|nl|walvisgezang}}
**{{nb}}: {{Ü|nb|hvalsang}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|kvalsong}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|valsång}}
*{{es}}: {{Ü|es|canto de las ballenas}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|balina şarkısı}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
kfqdhrkjqcoyhj7s7qd0zxungokjgeu
10667535
10667534
2026-05-20T18:39:14Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10667535
wikitext
text/x-wiki
== Walgesang ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Walgesang
|Nominativ Plural=Walgesänge
|Genitiv Singular=Walgesangs
|Genitiv Singular*=Walgesanges
|Genitiv Plural=Walgesänge
|Dativ Singular=Walgesang
|Dativ Singular*=Walgesange
|Dativ Plural=Walgesängen
|Akkusativ Singular=Walgesang
|Akkusativ Plural=Walgesänge
|Bild=Singing Humpback.webm|mini|1|singender Buckelwal
}}
{{Worttrennung}}
:Wal·ge·sang, {{Pl.}} Wal·ge·sän·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaːlɡəˌzaŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Walgesang.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Zoologie}} [[akustisch]]e [[Kommunikation]] der [[Wal]]e
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Wal]]'' und ''[[Gesang]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tierlaut]]
{{Beispiele}}
:[1] „''Walgesang'' wird selten per Kontaktmikrofon als Körperschall eines einzelnen Wals aufgenommen, zumeist jedoch als Wasserschall durch ein Unterwassermikrofon, womit der Schall mehrerer Wale empfangen wird, umso lauter, je näher sich ein Individuum zum Mikrofon befindet.“<ref>{{Wikipedia|oldid=210539554}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: akustische Kommunikation der Wale|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|walvisgesang}}
*{{en}}: {{Ü|en|whalesong}}, {{Ü|en|whale vocalization}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|chant des baleines}}
*{{it}}: {{Ü|it|canto delle balene}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|walvisgezang}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|hvalsang}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|kvalsong}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|valsång}}
*{{es}}: {{Ü|es|canto de las ballenas}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|balina şarkısı}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
ddou0lf3vnremdbsbzkuogqaq1a2zfx
vypustit
0
1172301
10667368
10323014
2026-05-20T17:23:48Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10667368
wikitext
text/x-wiki
== vypustit ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv
|imperfektiv=vypouštět
|perfektiv=vypustit
|1. Person Singular=vypustím
|2. Person Singular=vypustíš
|3. Person Singular=vypustí
|1. Person Plural=vypustíme
|2. Person Plural=vypustíte
|3. Person Plural=vypustí
|Präteritum Femininum=vypustila
|Partizip Perfekt=vypustil
|Partizip Passiv=vypuštěn
|Imperativ Singular=vypusť
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɪpʊscɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|spr=cs}}
:[1] das Abfließen einer Flüssigkeit, das Entweichen eines Gases veranlassen; [[ablassen]], [[auslassen]], [[freisetzen]]
:[2] jemanden/etwas nicht berücksichtigen oder übersehen; [[auslassen]], [[weglassen]]
:[3] zulassen, dass jemand/etwas wo hinausgelangt; [[freilassen]], [[herauslassen]], [[hinauslassen]]
:[4] (eine Rakete) in Bewegung versetzen, in Gang setzen; [[steigen]] lassen, [[abschießen]], [[schießen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[vyprázdnit]]
:[2] [[vynechat]]
:[3] [[pustit]]
:[4] [[vystřelit]]
{{Beispiele}}
:[1] „Některé rybníky už nevylovuje, protože kdyby je ''vypustil'', už je znovu nedokáže naplnit vodou.“<ref>Mladá fronta DNES vom 2. Oktober 2020</ref>
::Einige Fischteiche werden nicht mehr abgefischt, denn würde man sie ''ablassen'', kann man sie nicht mehr wieder mit Wasser füllen.
:[1] České podniky loni do ovzduší ''vypustily'' méně oxidu uhličitého, než měly povoleno.
::Tschechische Betriebe ''haben'' im Vorjahr weniger Kohlendioxid ''freigesetzt'', als sie bewilligt gehabt haben.
:[2] Někteří rodiče často tlačí vedení školky, aby některá jídla z jídelníčku ''vypustily''.
::Manche Eltern drängen oft die Leitung des Kindergartens dazu, manche Speisen im Speiseplan ''wegzulassen''.
:[3] Dozorce ''vypustil'' vězně na dvůr.
::Der Aufseher ''ließ'' die Häftlinge auf den Hof ''hinaus''.
:[4] Spojené státy ''vypustily'' do vesmíru meteorologický satelit, který má zpřesnit předpovědi počasí.
::Die Vereinigten Staaten ''schossen'' einen Wettersatelliten ins Weltall, der die Wettervorhersage präzisieren soll.
{{Wortfamilie}}
:[[vypouštět]], [[vypuštění]], [[výpust]], [[výpustka]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=das Abfließen einer Flüssigkeit, das Entweichen eines Gases veranlassen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ablassen}}, {{Ü|de|auslassen}}, {{Ü|de|freisetzen}}
*{{en}}: [[let]] [[out]]
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=jemanden/etwas nicht berücksichtigen oder übersehen; auslassen, weglassen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|auslassen}}, {{Ü|de|weglassen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=zulassen, dass jemand/etwas wo hinausgelangt; freilassen, herauslassen, hinauslassen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|freilassen}}, {{Ü|de|herauslassen}}, {{Ü|de|hinauslassen}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=(eine Rakete) in Bewegung versetzen, in Gang setzen; steigen lassen, abschießen, schießen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|steigen}} {{Ü|de|lassen}}, {{Ü|de|abschießen}}, {{Ü|de|schießen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–4] {{Ref-cs-SSJC|vypustiti}}
:[1–4] {{Ref-cs-PSJC|vypustiti}}
:[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Quellen}}
4vcbvd4il1ci1mb3j6egk0clumq0p6x
přistupovat
0
1175548
10667354
10323022
2026-05-20T17:15:10Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse
10667354
wikitext
text/x-wiki
== přistupovat ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' ===
{{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv
|imperfektiv=přistupovat
|perfektiv=přistoupit
|1. Person Singular=přistupuji
|2. Person Singular=přistupuješ
|3. Person Singular=přistupuje
|1. Person Plural=přistupujeme
|2. Person Plural=přistupujete
|3. Person Plural=přistupují
|Präteritum Femininum=přistupovala
|Partizip Perfekt=přistupoval
|Partizip Passiv=-
|Imperativ Singular=přistupuj
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpr̝̊ɪstʊpɔvat}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.|spr=cs}}
:[1] {{K|oft|t7=_|Prä=k|Kas=Dat.|ft=přistupovat [[k]] + [[Dativ]]|spr=cs}} mittels [[Schritt]]en näherkommen; an etwas/jemanden [[herantreten]], auf etwas/jemanden [[zutreten]], zu etwas [[treten]]
:[2] {{K|Prä=do|Kas=Gen.|ft=přistupovat [[do]] + [[Genitiv]]|spr=cs}} ein [[Verkehrsmittel]] als weiterer Fahrgast betreten; [[zusteigen]]
:[3] {{K|Prä=k|Kas=Dat.|ft=přistupovat [[k]] + [[Dativ]]|spr=cs}} an etwas teilnehmen; einer Sache [[beitreten]], sich einer Sache [[anschließen]], sich einer Sache [[beigesellen]]
:[4] {{K|oft|t7=_|Prä=k|Kas=Dat.|ft=přistupovat [[k]] + [[Dativ]]|spr=cs}} etwas in [[Angriff]] nehmen; an etwas [[herantreten]], zu etwas [[schreiten]], zu etwas [[übergehen]], an etwas [[herangehen]]
:[5] eine bestimmte (positive) [[Haltung]] zu etwas einnehmen; auf etwas [[eingehen]], etwas [[annehmen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[přibližovat se]]
:[2] [[nastupovat]], [[nasedat]]
:[4] [[začínat]]
:[5] [[souhlasit]]
{{Beispiele}}
:[1] Hosté ''přistupují'' k bohatě prostřenému stolu, usedají, a za chvíli už je slyšet cinkot příborů.
::Die Gäste ''treten'' zum reich gedeckten Tisch, nehmen ihren Platz ein und bald ist schon das Klappern mit dem Besteck zu hören.
:[2] Tady vždycky ''přistupuje'' spousta lidí, vezměte si radši kluka na klín.
::Hier ''steigen'' immer viele Leute ''zu'', nehmen Sie den Buben lieber auf den Schoß.
:[3] Session v protokolu HTTP dává webovému serveru možnost uložit si libovolné informace o uživatelích, kteří k němu ''přistupují'', a to o každém zvlášť.
::Eine Session im Protokoll HTTP ermöglicht es dem Webserver, beliebige Daten über Nutzer zu speichern, die sich dort ''eingewählt'' haben, und zwar getrennt über jeden Nutzer.
:[4] ''Přistupujme'' tedy k příštím jednáním s potřebným smyslem pro realitu.
::Darum lassen Sie uns an die nächsten Verhandlungen mit dem nötigen Realitätssinn ''herangehen''.
{{Wortfamilie}}
:[[přistoupit]], [[přistoupený]], [[přístupný]] [[přístup]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mittels Schritten näherkommen; an etwas/jemanden herantreten, auf etwas/jemanden zutreten|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|herantreten}}, {{Ü|de|zutreten}}, {{Ü|de|treten}}
*{{en}}: {{Ü|en|access}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=ein Verkehrsmittel als weiterer Fahrgast betreten|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|zusteigen}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=an etwas teilnehmen; einer Sache beitreten, sich einer Sache anschließen, sich einer Sache beigesellen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|beitreten}}, {{Ü|de|anschließen}}, {{Ü|de|beigesellen}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=etwas in Angriff nehmen; an etwas herantreten, zu etwas schreiten, zu etwas übergehen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|herantreten}}, {{Ü|de|schreiten}}, {{Ü|de|übergehen}}, {{Ü|de|herangehen}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=eine bestimmte (positive) Haltung zu etwas einnehmen; auf etwas eingehen, etwas annehmen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|eingehen}}, {{Ü|de|annehmen}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–5] {{Ref-cs-SSJC|přistupovati}}
:[1–5] {{Ref-cs-PSJC|přistupovati}}
:[1] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[přestupovat]]|spr=cs}}
d4oxphc4bo331q8fvmdjaqqzpamrycd
Kategorie:Verb imperfektiv dual (Tschechisch)
14
1179149
10667727
8426774
2026-05-20T20:55:56Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667727
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet tschechische [[imperfektiv]]e, [[dual]]e [[Verb]]en, das heißt Verben, die zwei imperfektive Formen bilden.
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb perfektiv dual (Tschechisch)]]
[[Kategorie:Verb imperfektiv (Tschechisch)| Verb x_dual]]
0xl55nh85hdpw2w2dyqrrtrzptwoouw
Kategorie:Verb perfektiv dual (Tschechisch)
14
1179150
10667731
8426772
2026-05-20T20:56:01Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667731
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet tschechische [[perfektiv]]e, [[dual]]e [[Verb]]en, das heißt Verben, die zwei perfektive Formen bilden.
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb imperfektiv dual (Tschechisch)]]
[[Kategorie:Verb perfektiv (Tschechisch)| p]]
4s8bvyqr4vtjney99hhbadhpm7m67v8
Kategorie:Verb ohne Aspektpartner (Tschechisch)
14
1179730
10667734
8605435
2026-05-20T20:56:06Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667734
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet tschechische [[Verb]]en, die keinen Aspektpartner haben, also nur [[imperfektiv]] oder nur [[perfektiv]] sind.
</div>
:Vergleiche: [[:Kategorie:Verb imperfektiv (Tschechisch)]], [[:Kategorie:Verb perfektiv (Tschechisch)]]
[[Kategorie:Verb (Tschechisch)| G]]
dzjy6h2o647l717sgq27ed6lobcejs4
zurückflüchten
0
1180456
10666945
10202217
2026-05-20T13:00:59Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[flee back]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666945
wikitext
text/x-wiki
== zurückflüchten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=flüchte zurück
|Präsens_du=flüchtest zurück
|Präsens_er, sie, es=flüchtet zurück
|Präteritum_ich=flüchtete zurück
|Konjunktiv II_ich=flüchtete zurück
|Imperativ Singular=flüchte zurück
|Imperativ Plural=flüchtet zurück
|Partizip II=zurückgeflüchtet
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:zu·rück·flüch·ten, {{Prät.}} flüch·te·te zu·rück, {{Part.}} zu·rück·ge·flüch·tet
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡suˈʁʏkˌflʏçtn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zurückflüchten.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|intrans.}} wieder an den Ort seines vorherigen Aufbruchs, seiner Herkunft fliehen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Synonyme}}
:[1] [[zurückfliehen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[flüchten]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich ''flüchtete zurück'' in mein Zimmer, ließ mich auf mein Bett fallen und machte die Augen zu.“<ref>Thomas Brussig: ''Wasserfarben.'' Aufbau-Taschenbuch-Verlag, Berlin 2001 [1991], Seite 42. Zitiert nach {{Ref-DWDS|zurückflüchten}}, abgerufen am 11. März 2021.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=intransitiv: wieder an den Ort seines vorherigen Aufbruchs, seiner Herkunft fliehen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|flee back}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Campe: Wörterbuch der deutschen Sprache|B=5}}, Seite 916
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|140415}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
{{Quellen}}
itcczndv1if4ee0jjzovwfnr88nvgjv
Kategorie:Possessivadjektiv (Tschechisch)
14
1182592
10667737
8434723
2026-05-20T20:56:11Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667737
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet tschechische [[Possessivadjektiv]]e, das heißt Adjektive, die von Personen abgeleitet sind. Männliche Possessivadjektive enden auf -ův und weibliche auf -in.
</div>
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Possessivadjektiv| Tschechisch]]
[[Kategorie:Adjektiv (Tschechisch)| G]]
jyt6jtopa2a268dwmyb5pn7l294ey4i
hinterherlaufen
0
1184904
10667024
10297393
2026-05-20T13:52:14Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[run after]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667024
wikitext
text/x-wiki
== hinterherlaufen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=laufe hinterher
|Präsens_du=läufst hinterher
|Präsens_er, sie, es=läuft hinterher
|Präteritum_ich=lief hinterher
|Konjunktiv II_ich=liefe hinterher
|Imperativ Singular=lauf hinterher
|Imperativ Singular*=laufe hinterher
|Imperativ Plural=lauft hinterher
|Partizip II=hinterhergelaufen
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:hin·ter·her·lau·fen, {{Prät.}} lief hin·ter·her, {{Part.}} hin·ter·her·ge·lau·fen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɪntɐˈheːɐ̯ˌlaʊ̯fn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hinterherlaufen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemandem [[laufen]]d [[nachgehen]], [[folgen]]; hinter jemandem oder etwas her laufen
:[2] {{K|ugs.|übertragen}} jemanden oder etwas [[aufmerksam]] [[verfolgen]], [[im Blick behalten]]; sich sehr um jemanden oder etwas [[bemühen]]
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Synonyme}}
:[1, 2] [[hinterherrennen]], [[nachrennen]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Katzen ''liefen'' der Menschengruppe interessiert ''hinterher''.
:[1] Warum ''läufst'' du uns ständig ''hinterher''?
:[2] „Anstatt der Infektionskurve immer weiter ''hinterherzulaufen'', sollte die Regierung die Pandemie mit allen verfügbaren Mitteln einhegen.“<ref>{{Per-FAZ Online|Online=https://www.faz.net/aktuell/politik/inland/corona-politik-von-aktionismus-fehlt-jede-spur-17156614.html|Autor=Joachim Müller-Jung|Titel=In der Warteschleife|Tag=21|Monat=01|Jahr=2021|Zugriff=2021-03-27}}</ref>
:[2] „Wir dürfen als CDU nicht den Grünen ''hinterherlaufen''.“<ref>{{Per-FAZ Online|Online=https://www.faz.net/aktuell/rhein-main/im-gespraech-matthias-zimmer-wir-duerfen-den-gruenen-nicht-hinterherlaufen-11849100-p3.html|Titel=„Wir dürfen den Grünen nicht hinterherlaufen“|Tag=08|Monat=08|Jahr=2012|Zugriff=2021-03-27}}</ref>
:[2] „Sie liebte ihn zwar noch immer, doch sie war zu stolz, ihm ''hinterherzulaufen''.“<ref>{{Literatur|Autor=Dana Kilborne|Titel=Im Bann der Todeselfe|Verlag=tolino media|Jahr=2021|Seiten=67|ISBN=978-3-7521-3551-0|Online=Zitiert nach {{GBS|F4MfEAAAQBAJ|PT67|Hervorhebung="hinterherzulaufen"}}}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemandem laufend nachgehen, folgen; hinter jemandem oder etwas her laufen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|run after}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|courir derrière}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=jemanden oder etwas aufmerksam verfolgen, im Blick behalten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|courir après}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
j8vcqirqwbxkk2of1gj93cjlpccfspe
zurückschneiden
0
1189547
10666936
10202896
2026-05-20T12:53:01Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[sfrondare]] +nap:[[sfrunnà]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666936
wikitext
text/x-wiki
== zurückschneiden ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=schneide zurück
|Präsens_du=schneidest zurück
|Präsens_er, sie, es=schneidet zurück
|Präteritum_ich=schnitt zurück
|Konjunktiv II_ich=schnitte zurück
|Imperativ Singular=schneid zurück
|Imperativ Singular*=schneide zurück
|Imperativ Plural=schneidet zurück
|Partizip II=zurückgeschnitten
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:zu·rück·schnei·den, {{Prät.}} schnitt zu·rück, {{Part.}} zu·rück·ge·schnit·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡suˈʁʏkˌʃnaɪ̯dn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zurückschneiden.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.|Gartenbau}} [[unerwünscht]]e [[Trieb]]e oder [[Ast|Äste]] [[fachgerecht]] [[wegschneiden]]
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Synonyme}}
:[1] [[beschneiden]], [[einkürzen]], [[kappen]], [[kürzen]], [[stutzen]], [[zurechtstutzen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[aufpfropfen]], [[okulieren]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[schneiden]]
{{Beispiele}}
:[1] Bei vielen blühenden Zierpflanzen ist es wichtig, dass diese im Frühjahr ''zurückgeschnitten'' werden.<ref name=heimhelden/>
:[1] Viele Pflanzen verholzen mit der Zeit und werden kahl, wenn sie nicht regelmäßig ''zurückgeschnitten'' werden.<ref name=heimhelden>{{Internetquelle | url=https://www.heimhelden.de/pflanzen-zurueckschneiden-zeitpunkt | titel=Pflanzen zurückschneiden – wann ist der richtige Zeitpunkt? | hrsg= | datum=2017-11-10 | zugriff=2021-04-09 }}</ref>
:[1] Die Eigentümer von Grundstücken an öffentlichen Strassen, Fuss-/Radwegen und Plätzen werden aufgefordert, Bäume, Sträucher, Hecken und andere Pflanzen, welche in den Strassenraum sowie in den Fuss- und Radweg hineinragen, ''zurückzuschneiden.''<ref>{{Internetquelle | url=https://www.daenikon.ch/public/upload/assets/2051/HP_Baeume_und_Straeucher_an_oeffentlichen_Strassen2017.pdf | autor=Furttaler | titel=Aufforderung, die Bäume, Sträucher, Hecken und andere Pflanzen zurückzuschneiden | hrsg=Gemeinde Dänikon | datum=22. September 2017 | zugriff=2021-04-09 }}</ref>
:[1] Der Sommerflieder blüht am neuen Holz – deshalb können Sie alle langen Blütentriebe aus dem Vorjahr im Spätwinter problemlos auf fingerlange Stummel ''zurückschneiden.''<ref>{{Internetquelle | url=https://www.mein-schoener-garten.de/gartenpraxis/ziergaerten/sommerflieder-schneiden-einfache-anleitung-8326 | autor=Folkert Siemens | titel=Sommerflieder schneiden: So geht’s richtig | hrsg=www.mein-schoener-garten.de | datum=6. April 2021 | zugriff=2021-04-09 | kommentar= }}</ref>
:[1] Die einjährigen Blumen werden spätestens nach dem ersten Frost abgeräumt. Bei der Gelegenheit können sie Sonnenbraut, Lupine und Feinstrahlaster auch gleich bodengleich ''zurückschneiden,'' Winterschutz braucht nur die Rose (…).<ref>{{Literatur | Online=zitiert nach {{GBS|LDAj95kTnDgC|PA63|Hervorhebung=zurückschneiden}} | Autor=Elisabeth Fleuchaus | Titel=Blühender Garten: Über 15 einfache Beet-Ideen zum Nachmachen | Verlag=Gräfe Und Unzer | Herausgeber=Anita Zellner | Jahr=2009 | Seiten=63 | ISBN=9783833815249 | Zugriff=2021-04-09 }}.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] den [[Auswuchs]], [[Wildwuchs]] ''zurückschneiden;'' eine [[Hecke]] ''zurückschneiden;'' einen [[Ast]], [[Baum]], [[Busch]], [[Strauch]] ''zurückschneiden''
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[zurückgeschnitten]], [[Zurückschneiden]], [[zurückschneidend]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gartenbau: unerwünschte Triebe oder Äste fachgerecht wegschneiden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|cut back}}, {{Ü|en|prune}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|rabattre}}
*{{it}}: {{Ü|it|potare}}, {{Ü|it|sfrondare}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sfrunnà}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przycinać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|przyciąć}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|подрезать}}
*{{es}}: {{Ü|es|entresacar}}, {{Ü|es|recortar}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
mqd191x4alm7xgo3zz4tctunrb589mk
Kategorie:Umgangssprache (Tschechisch)
14
1191507
10667740
8503624
2026-05-20T20:56:16Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667740
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
Diese Kategorie listet tschechische Wörter, die in der [[Umgangssprache]] gebräuchlich sind.
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlage {{tp|K}}.</small>
</div>
[[Kategorie:Umgangssprache| Tschechisch]]
[[Kategorie:Tschechisch|!S]]
lwljh2fot0zlz0r7ua1076z6wkyla7q
wie viele
0
1197767
10667151
10423714
2026-05-20T15:01:12Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* {{Übersetzungen}} */ diverse Übersetzungen
10667151
wikitext
text/x-wiki
== wie viele ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Anmerkung|zur Zusammenschreibung}}
:Diese wird zwar von Wörterbüchern nicht anerkannt (lediglich das {{Ref-UniLeipzig|wieviele}} bezeichnet sie als alte Schreibweise), aber in vielen Publikationen, auch Gesetzestexten und fremdsprachlichen Wörterbüchern (zum Beispiel Langenscheidts Großwörterbuch Italienisch – Deutsch)<ref>{{Literatur | Autor=Lexikographisches Institut Sansoni unter der Leitung von Vladimiro Macchi (Herausgeber)| Titel=Großwörterbuch Italienisch | Auflage= 2| Band=Teil I: Italienisch-Deutsch|Verlag= Langenscheidt | Ort= Berlin/München/Wien/Zürich| Jahr= 1983 | ISBN=3-468-02180-1 | Seiten=530}}</ref> verwendet.
=== {{Wortart|Relativpronomen|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:wie vie·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Bezug auf eine Anzahl''
{{Beispiele}}
:[1] „Nach Öffnung der Wahlurnen entnimmt der Wahlvorstand die Abstimmungszettel den Abstimmungsumschlägen und stellt fest, ''wieviele'' Stimmen für die Wahl eines Sprecherausschusses abgegeben worden sind.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.gesetze-im-internet.de/wospraug/__31.html | titel=Erste Verordnung zur Durchführung des Sprecherausschußgesetzes (Wahlordnung zum Sprecherausschußgesetz - WOSprAuG), § 31 Öffentliche Stimmauszählung | datum=1989-09-28 | zugriff=2021-05-01}}</ref>
:[1] „Weiters wird darin festgelegt, ''wieviele'' Betreute in der jeweiligen Bundesbetreuungsstelle höchstens untergebracht werden dürfen und ''wieviele'' Notunterkünfte darüberhinaus zur Verfügung stehen.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Bundesnormen/NOR12063696/NOR12063696.pdf | titel= Österreichische Bundesbetreuungsverordnung, § 14| datum=1992-01-15 | zugriff=2021-04-30}}</ref>
:[1] „Die Wahlbehörde stellt unter Berücksichtigung der im Abstimmungsverzeichnis vermerkten allfälligen zusätzlichen Angaben zuerst fest, ''wieviele'' amtliche Stimmzettel insgesamt ausgegeben wurden, und überprüft, ob diese Anzahl zusammen mit dem noch verbleibenden nicht ausgegebenen Rest die Zahl der vor der Wahlhandlung übernommenen Stimmzettel ergibt.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Bundesnormen/NOR40088009/NOR40088009.pdf| titel= Europawahlordnung (Österreich), § 66 | datum= 2007-07-01| zugriff=2021-04-30}}</ref>
:[1] „Die Gemeindewahlbehörden, in Wien der Magistrat, haben zugleich mit der Festsetzung der besonderen Wahlsprengel auch zu bestimmen, ''wieviele'' besondere Wahlbehörden gemäß § 73 eingerichtet werden.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Bundesnormen/NOR12017106/NOR12017106.pdf | titel= Nationalrats-Wahlordnung 1992| datum= 1999-01-01| zugriff=2021-04-30}}</ref>
:[1] „Im ältesten Schottenurbar sind für die zweite Hälfte des 14. Jahrhunderts mehrere Hausbesitzer erwähnt, es ist aber unklar, ''wieviele'' Gebäude hier standen.“<ref>{{Ref-Wien Geschichte Wiki |Himmelpfortgasse 14|oldid=510626}}</ref>
:[1] „Mit dropDownHeight können Sie festlegen, ''wieviele'' Zeilen angezeigt werden, wenn die Liste eines Kombinationsfeldes geöffnet wird.“<ref>{{Wikibooks|Programmieren mit dBASE PLUS: dropDownHeight|oldid=80994}}</ref>
:[1] „Als Grundlage für die verschiedenen Untersuchungen muß zuerst einmal nachgewiesen werden, ''wieviele'' Ausgaben der Duden-Rechtschreibung überhaupt bis heute erschienen sind.“<ref>{{Literatur | Autor= Wolfgang Werner Sauer| Titel= Der »Duden«. Geschichte und Aktualität eines »Volkswörterbuchs« | Verlag= J. B. Metzler | Jahr=2016 | Seiten= 6| Online=Zitiert nach {{GBS|WSq3DQAAQBAJ|PA6}}}}.</ref>
:[1] „Die Interviews sind so aufgebaut, daß sie nach Roth (1995) als strukturiert zu bezeichnen sind, und zwar insofern, als präzise festgelegt ist, ''wieviele'' und welche Fragen gestellt werden.“<ref>{{Literatur | Autor= Gerhard Augst u. a.| Titel= Rechtschreibwörterbücher im Test| Verlag= De Gruyter| Jahr= 2015 | Seiten= 5| Online=Zitiert nach {{GBS|rqDyCQAAQBAJ|PA5}}}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Relativpronomen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|how much}}, {{Ü|en|how many}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|combien}}
*{{it}}: {{Ü|it|quanto}}, {{Ü|it|quanta}}, {{Ü|it|quanti}}, {{Ü|it|quante}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|koliko}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сколькие|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|wieviele}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|wieviele}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|wie viele}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|wie viele}}
:[*] {{Ref-Linguee|wieviele|wieviele}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|"wieviele"|wieviele}}
:[*] {{Wikisource-Suche|"wieviele"|wieviele}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Interrogativpronomen|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:wie vie·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Frage nach einer Anzahl''
{{Beispiele}}
:[1] „''Wieviele'' Menschen leben in Deutschland?“<ref>{{Per-FAZ Online | Online=https://www.faz.net/aktuell/rhein-main/region-und-hessen/aktualisierung-die-kommunen-zaehlen-ihre-buerger-1801722/wieviele-menschen-leben-in-1803846.html | Autor=Ewald Hetrodt | Titel=Die Kommunen zählen ihre Bürger | Tag=05 | Monat=05| Jahr=2009| Zugriff=2021-04-30}}</ref>
:[1] „''Wieviele'' Menschen starben 2009 an der Schweinegrippe?“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/schweinegrippe-h1n1-forderte-203-000-todesopfer-1.1829567 | Autor= | Titel=H1N1 forderte 203.000 Todesopfer | Tag=27| Monat=11| Jahr=2013| Zugriff=2021-04-30}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Interrogativpronomen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|quanti}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сколькие|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|wieviele}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|wieviele}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|wie viele}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|wie viele}}
:[*] {{Ref-Linguee|wieviele|wieviele}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|"wieviele"|wieviele}}
:[*] {{Wikisource-Suche|"wieviele"|wieviele}}
{{Quellen}}
734qqbjf91l60z6sttd8zg1ll47en7c
10668085
10667151
2026-05-21T07:55:10Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* {{Übersetzungen}} */ Zusatzinfo bei Übersetzungen
10668085
wikitext
text/x-wiki
== wie viele ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Anmerkung|zur Zusammenschreibung}}
:Diese wird zwar von Wörterbüchern nicht anerkannt (lediglich das {{Ref-UniLeipzig|wieviele}} bezeichnet sie als alte Schreibweise), aber in vielen Publikationen, auch Gesetzestexten und fremdsprachlichen Wörterbüchern (zum Beispiel Langenscheidts Großwörterbuch Italienisch – Deutsch)<ref>{{Literatur | Autor=Lexikographisches Institut Sansoni unter der Leitung von Vladimiro Macchi (Herausgeber)| Titel=Großwörterbuch Italienisch | Auflage= 2| Band=Teil I: Italienisch-Deutsch|Verlag= Langenscheidt | Ort= Berlin/München/Wien/Zürich| Jahr= 1983 | ISBN=3-468-02180-1 | Seiten=530}}</ref> verwendet.
=== {{Wortart|Relativpronomen|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:wie vie·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Bezug auf eine Anzahl''
{{Beispiele}}
:[1] „Nach Öffnung der Wahlurnen entnimmt der Wahlvorstand die Abstimmungszettel den Abstimmungsumschlägen und stellt fest, ''wieviele'' Stimmen für die Wahl eines Sprecherausschusses abgegeben worden sind.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.gesetze-im-internet.de/wospraug/__31.html | titel=Erste Verordnung zur Durchführung des Sprecherausschußgesetzes (Wahlordnung zum Sprecherausschußgesetz - WOSprAuG), § 31 Öffentliche Stimmauszählung | datum=1989-09-28 | zugriff=2021-05-01}}</ref>
:[1] „Weiters wird darin festgelegt, ''wieviele'' Betreute in der jeweiligen Bundesbetreuungsstelle höchstens untergebracht werden dürfen und ''wieviele'' Notunterkünfte darüberhinaus zur Verfügung stehen.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Bundesnormen/NOR12063696/NOR12063696.pdf | titel= Österreichische Bundesbetreuungsverordnung, § 14| datum=1992-01-15 | zugriff=2021-04-30}}</ref>
:[1] „Die Wahlbehörde stellt unter Berücksichtigung der im Abstimmungsverzeichnis vermerkten allfälligen zusätzlichen Angaben zuerst fest, ''wieviele'' amtliche Stimmzettel insgesamt ausgegeben wurden, und überprüft, ob diese Anzahl zusammen mit dem noch verbleibenden nicht ausgegebenen Rest die Zahl der vor der Wahlhandlung übernommenen Stimmzettel ergibt.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Bundesnormen/NOR40088009/NOR40088009.pdf| titel= Europawahlordnung (Österreich), § 66 | datum= 2007-07-01| zugriff=2021-04-30}}</ref>
:[1] „Die Gemeindewahlbehörden, in Wien der Magistrat, haben zugleich mit der Festsetzung der besonderen Wahlsprengel auch zu bestimmen, ''wieviele'' besondere Wahlbehörden gemäß § 73 eingerichtet werden.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Bundesnormen/NOR12017106/NOR12017106.pdf | titel= Nationalrats-Wahlordnung 1992| datum= 1999-01-01| zugriff=2021-04-30}}</ref>
:[1] „Im ältesten Schottenurbar sind für die zweite Hälfte des 14. Jahrhunderts mehrere Hausbesitzer erwähnt, es ist aber unklar, ''wieviele'' Gebäude hier standen.“<ref>{{Ref-Wien Geschichte Wiki |Himmelpfortgasse 14|oldid=510626}}</ref>
:[1] „Mit dropDownHeight können Sie festlegen, ''wieviele'' Zeilen angezeigt werden, wenn die Liste eines Kombinationsfeldes geöffnet wird.“<ref>{{Wikibooks|Programmieren mit dBASE PLUS: dropDownHeight|oldid=80994}}</ref>
:[1] „Als Grundlage für die verschiedenen Untersuchungen muß zuerst einmal nachgewiesen werden, ''wieviele'' Ausgaben der Duden-Rechtschreibung überhaupt bis heute erschienen sind.“<ref>{{Literatur | Autor= Wolfgang Werner Sauer| Titel= Der »Duden«. Geschichte und Aktualität eines »Volkswörterbuchs« | Verlag= J. B. Metzler | Jahr=2016 | Seiten= 6| Online=Zitiert nach {{GBS|WSq3DQAAQBAJ|PA6}}}}.</ref>
:[1] „Die Interviews sind so aufgebaut, daß sie nach Roth (1995) als strukturiert zu bezeichnen sind, und zwar insofern, als präzise festgelegt ist, ''wieviele'' und welche Fragen gestellt werden.“<ref>{{Literatur | Autor= Gerhard Augst u. a.| Titel= Rechtschreibwörterbücher im Test| Verlag= De Gruyter| Jahr= 2015 | Seiten= 5| Online=Zitiert nach {{GBS|rqDyCQAAQBAJ|PA5}}}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Relativpronomen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|how many}}, ''seltener:'' {{Ü|en|how much}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|combien}}
*{{it}}: {{Ü|it|quanti}}, {{Ü|it|quante}}, ''seltener:'' {{Ü|it|quanto}}, {{Ü|it|quanta}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|koliko}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сколькие|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|wieviele}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|wieviele}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|wie viele}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|wie viele}}
:[*] {{Ref-Linguee|wieviele|wieviele}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|"wieviele"|wieviele}}
:[*] {{Wikisource-Suche|"wieviele"|wieviele}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Interrogativpronomen|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:wie vie·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Frage nach einer Anzahl''
{{Beispiele}}
:[1] „''Wieviele'' Menschen leben in Deutschland?“<ref>{{Per-FAZ Online | Online=https://www.faz.net/aktuell/rhein-main/region-und-hessen/aktualisierung-die-kommunen-zaehlen-ihre-buerger-1801722/wieviele-menschen-leben-in-1803846.html | Autor=Ewald Hetrodt | Titel=Die Kommunen zählen ihre Bürger | Tag=05 | Monat=05| Jahr=2009| Zugriff=2021-04-30}}</ref>
:[1] „''Wieviele'' Menschen starben 2009 an der Schweinegrippe?“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/schweinegrippe-h1n1-forderte-203-000-todesopfer-1.1829567 | Autor= | Titel=H1N1 forderte 203.000 Todesopfer | Tag=27| Monat=11| Jahr=2013| Zugriff=2021-04-30}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Interrogativpronomen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|quanti}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сколькие|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|wieviele}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|wieviele}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|wie viele}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|wie viele}}
:[*] {{Ref-Linguee|wieviele|wieviele}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|"wieviele"|wieviele}}
:[*] {{Wikisource-Suche|"wieviele"|wieviele}}
{{Quellen}}
9j5rre8ji3sooqblvz1auki1wuo13gi
Passinhaberin
0
1198080
10667194
9578873
2026-05-20T15:26:30Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[passport owner]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667194
wikitext
text/x-wiki
== Passinhaberin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Passinhaberin
|Nominativ Plural=Passinhaberinnen
|Genitiv Singular=Passinhaberin
|Genitiv Plural=Passinhaberinnen
|Dativ Singular=Passinhaberin
|Dativ Plural=Passinhaberinnen
|Akkusativ Singular=Passinhaberin
|Akkusativ Plural=Passinhaberinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Pass·in·ha·be·rin, {{Pl.}} Pass·in·ha·be·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpasʔɪnˌhaːbəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Passinhaberin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, für die ein Pass ausgestellt wurde
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Passinhaber]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Passträgerin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Passinhaber]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Inhaberin]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Passinhaberin'' wird aufgefordert, ihren Pass vorzulegen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, für die ein Pass ausgestellt wurde|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|passport owner}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
i5szod6b1msn6skjjutin5cfx8y95zn
Adventsbrauch
0
1198600
10667902
10560228
2026-05-21T00:30:40Z
RaveDog
18007
ANM, SVW, RF
10667902
wikitext
text/x-wiki
== Adventsbrauch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Adventsbrauch
|Nominativ Plural=Adventsbräuche
|Genitiv Singular=Adventsbrauches
|Genitiv Singular*=Adventsbrauchs
|Genitiv Plural=Adventsbräuche
|Dativ Singular=Adventsbrauch
|Dativ Singular*=Adventsbrauche
|Dativ Plural=Adventsbräuchen
|Akkusativ Singular=Adventsbrauch
|Akkusativ Plural=Adventsbräuche
|Bild=Adventskranz-Kierch-Wasserl.jpg|mini|1|Ein [[typisch]] [[deutsch]]er ''Adventsbrauch'' ist das [[binden|Binden]] und [[aufhängen|Aufhängen]]/[[aufstellen|Aufstellen]] eines [[Adventskranz]]es.
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventbrauch]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·brauch, {{Pl.}} Ad·vents·bräu·che
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sˌbʁaʊ̯x}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Adventsbrauch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[traditionell]]e, an [[Advent]] [[ausüben|ausgeübte]] [[Sitte]]
{{Herkunft}}
:[1] [[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus den [[Substantiv]]en ''[[Advent]]'' und ''[[Brauch]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventstradition]]/[[Adventtradition]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Brauch]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie pflegen keine besonderen ''Adventsbräuche.''
:[1] Ein auch heute noch in Deutschland gepflegter ''Adventsbrauch'' ist das Basteln eines Adventskalenders.
:[1] „Der ''Adventsbrauch'' hat seine Wurzeln im alpenländischen Raum.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/nachrichten/bayern/frauentragen-brauch-im-advent-maria-geht-auf-reisen,SIIglFP | Autor=Iris Tsakiridis | Titel=Adventsbrauch Frauentragen: Maria geht auf Reisen | TitelErg= | Tag=06 | Monat=12 | Jahr=2020 | Zugriff=2021-05-04 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Beim ''Adventsbrauch'' der Herbergssuche wird die erfolglose Quartiersuche von Maria und Josef nachgestellt. Der Weg von Hof zu Hof war dabei oftmals ein kleines Abenteuer, wie unsere #BR24Zeitreise aus dem winterlichen Bayerischen Wald von 1963 zeigt.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/mediathek/video/br24-zeitreise-herbergssuche-im-bayerischen-wald-av:5e8088a5f98799001a72244a | Autor= | Titel=Zeitreise – Herbergssuche im Bayerischen Wald | TitelErg= | Tag=29 | Monat=03 | Jahr=2020 | Zugriff=2021-05-04 | Kommentar= }}</ref>
:[1] [Schlagzeile:] „Woher kommt der ''Adventsbrauch?''“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/wissen/2009-11/advent-brauch | Autor=Magdalena Hamm | Titel=Woher kommt der Adventsbrauch? | TitelErg= | Nummer= | Tag=01 | Monat=12 | Jahr=2009 | Zugriff=2021-05-04 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Für die deutschen Weihnachts- und ''Adventsbräuche'' sei es typisch gewesen, dass evangelische und katholische Christen Traditionen voneinander übernommen und mit der Zeit gemeinsame Rituale entwickelt hätten, sagt Angelika Mark-Zobel: […]“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/CWaj | Autor=Nadja Baeva | Titel=Advent, Advent, ein Lichtlein brennt - Weihnachtsbräuche in Deutschland | TitelErg= | Tag=08 | Monat=12 | Jahr=2007 | Zugriff=2021-05-04 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Entstanden ist dieser ganz besondere ''Adventsbrauch'' vor 34 Jahren.“<ref>{{Per-Mitteldeutscher Rundfunk | Online=https://www.mdr.de/meine-schlagerwelt/friedenslicht-adventsfest-102.html | Autor= | Titel=Das Adventsfest der 100.000 Lichter – Das "Friedenslicht aus Betlehem" im Adventsfest | TitelErg= | Tag=25 | Monat=11 | Jahr=2020 | Zugriff=2021-05-04 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Der Rundgang erzählt die Tradition der ''Advents-'' und Weihnachts''bräuche.''“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/news/regional/zentralschweiz/obacht-weihnacht-die-etwas-andere-ausstellung-in-zug | Autor=Silvan Fischer | Titel=Zentralschweiz - «Obacht - Weihnacht!» - die etwas andere Ausstellung in Zug | TitelErg= | Tag=28 | Monat=11 | Jahr=2015 | Zugriff=2021-05-04 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Es gibt aber einen speziell friesischen ''Adventsbrauch:'' Vor jedem Adventssonntag stellen die Kinder einen Teller auf die Fensterbank, und zum Advent liegen Süßigkeiten darauf.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/!771827 | Autor=Petra Schellen | Titel=„Schweinchen am Baum“ | TitelErg= | Tag=13 | Monat=12 | Jahr=2008 | Zugriff=2021-05-04 | Kommentar= }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[bayerisch]]er/[[fränkisch]]er/[[friesisch]]er ''Adventsbrauch''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=traditionelle, an Advent ausgeübte Sitte|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|advent custom}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|tradition de Avent|tradition de l'Avent|L=e}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|12047}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
8y899ucsfvuucny7l7pr2xf950i19ar
eingravieren
0
1201789
10667219
10139965
2026-05-20T15:36:37Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[engrave]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667219
wikitext
text/x-wiki
== eingravieren ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=graviere ein
|Präsens_du=gravierst ein
|Präsens_er, sie, es=graviert ein
|Präteritum_ich=gravierte ein
|Konjunktiv II_ich=gravierte ein
|Imperativ Singular=gravier ein
|Imperativ Singular*=graviere ein
|Imperativ Plural=graviert ein
|Partizip II=eingraviert
|Hilfsverb=haben
|Bild=Hamburg Museum 2010-1207-217.jpg|mini|1|alte Lampe mit ''eingraviertem'' Text und Muster
}}
{{Worttrennung}}
:ein·gra·vie·ren, {{Prät.}} gra·vier·te ein, {{Part.}} ein·gra·viert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯nɡʁaˌviːʁən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-eingravieren.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] mit einem geeigneten Werkzeug ([[Stichel]], [[Schleifer]]) Material von der Oberfläche eines Gegenstandes (meist aus Glas oder Metall) [[abheben]] und so Muster entstehen lassen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[einätzen]], [[einkerben]], [[einmeißeln]], [[einprägen]], [[einritzen]], [[einschleifen]], [[einschneiden]], [[prägen]]
{{Beispiele}}
:[1] In die Verlobungsringe ließen Sie das Datum und die Vornamen ''eingravieren''.
:[1] Der Söldner trug die Hundemarke mit ''eingravierter'' Blutgruppe.
:[1] Das mit vielen Emotionen belegte Erlebnis hat sich tief in das Gedächtnis ''eingraviert''.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] das [[Datum]] ''eingravieren'', auf dem [[Pokal]] ''eingravieren''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mit einem Werkzeug auf der Oberfläche eines Gegenstandes ein Muster entstehen lassen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|engrave}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
60f4cw7gawxngltitbd470xomb3flb1
zurücktun
0
1205053
10666977
10207971
2026-05-20T13:23:51Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[put back]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666977
wikitext
text/x-wiki
== zurücktun ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=tu zurück
|Präsens_ich*=tue zurück
|Präsens_du=tust zurück
|Präsens_er, sie, es=tut zurück
|Präteritum_ich=tat zurück
|Konjunktiv II_ich=täte zurück
|Imperativ Singular=tu zurück
|Imperativ Singular*=tue zurück
|Imperativ Plural=tut zurück
|Partizip II=zurückgetan
|Hilfsverb=haben
}}
{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[zurückthun]]
{{Worttrennung}}
:zu·rück·tun, {{Prät.}} tat zu·rück, {{Part.}} zu·rück·ge·tan
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡suˈʁʏkˌtuːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zurücktun.ogg}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|ugs.}}
:[1] etwas wieder dorthin tun (bringen, legen, stellen, …), wo es vorher war
:[2] etwas hinter sich/seinen Kopf bewegen; etwas nach rückwärts [[ausführen]]
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Oberbegriffe}}
:[1, 2] [[tun]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Tu'' das unbenutzte Besteck bitte ''zurück'' in die Schublade.
:[2] Nach Arbeitsende legte er sich auf das Sofa, ''tat'' die Arme ''zurück'' und schlief ein.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas wieder dorthin tun, wo es vorher war|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|put back}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=etwas hinter sich/seinen Kopf bewegen; etwas nach rückwärts ausführen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Lit-Campe: Wörterbuch der deutschen Sprache|B=5}}, „Zuruͤckthun“, Seite 925.
:[1, 2] {{Ref-Grimm|zurückthun}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|153527}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
iceyyb0m1bela1ardvsf2nmttehtb23
Appalachen
0
1215468
10667286
9614407
2026-05-20T16:16:16Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[Appalachian Mountains]] +en:[[Appalachians]] +it:[[Appalachi]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667286
wikitext
text/x-wiki
== Appalachen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=0
|Nominativ Singular=—
|Nominativ Plural=Appalachen
|Genitiv Singular=—
|Genitiv Plural=Appalachen
|Dativ Singular=—
|Dativ Plural=Appalachen
|Akkusativ Singular=—
|Akkusativ Plural=Appalachen
|Bild=AppalachianLocatorMap2.png|mini|1|die Ausdehnung der ''Appalachen''
}}
{{Worttrennung}}
:{{kSg.}}, Ap·pa·la·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|apaˈlaxn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Appalachen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|axn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Geografie}} Gebirge im Osten [[Nordamerika]]s
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gebirge]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Appalachen'' erstrecken sich über 2400 Kilometer im Hinterland der nordamerikanischen Ostküste.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Geografie: Gebirge im Osten Nordamerikas|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Appalachian Mountains}} ''Pl.'', {{Ü|en|Appalachians}} ''Pl.''
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|Appalachi}} {{m}} ''Pl.''
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden|Appalachen}}
:[1] {{Wikipedia|Appalachen}}
7g1l71yr4zr95vsqfki07bxzfd7sghc
Kategorie:Verb mit Präposition pod + Akkusativ (Tschechisch)
14
1215743
10667743
8617747
2026-05-20T20:56:21Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667743
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[pod]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
s45bvq03whd603x80swh4sbetdw62ej
Deutsche Gebärdensprache
0
1216031
10667153
9580360
2026-05-20T15:03:00Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[German Sign Language]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667153
wikitext
text/x-wiki
== Deutsche Gebärdensprache ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Deutsche Gebärdensprache
|Genitiv Singular stark=Deutscher Gebärdensprache
|Dativ Singular stark=Deutscher Gebärdensprache
|Akkusativ Singular stark=Deutsche Gebärdensprache
|Nominativ Singular schwach=Deutsche Gebärdensprache
|Genitiv Singular schwach=Deutschen Gebärdensprache
|Dativ Singular schwach=Deutschen Gebärdensprache
|Akkusativ Singular schwach=Deutsche Gebärdensprache
|Nominativ Singular gemischt=Deutsche Gebärdensprache
|Genitiv Singular gemischt=Deutschen Gebärdensprache
|Dativ Singular gemischt=Deutschen Gebärdensprache
|Akkusativ Singular gemischt=Deutsche Gebärdensprache
}}
{{Worttrennung}}
:Deut·sche Ge·bär·den·spra·che, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɔɪ̯t͡ʃə ɡəˈbɛːɐ̯dn̩ˌʃʁaːxə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Deutsche Gebärdensprache.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gebärdensprache in deutschsprachigen Ländern
{{Abkürzungen}}
:[1] [[DGS]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gebärdensprache]]
{{Beispiele}}
:[1] „Schätzungsweise 80000 Gehörlose benutzen hierzulande die ''Deutsche Gebärdensprache'' (DGS).“<ref>Hilmar Schmundt: ''Frau Ernstemiene und Herr Lachen.'' In: ''DER SPIEGEL'' 26, 2021, Seite 96.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gebärdensprache in deutschsprachigen Ländern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|German Sign Language}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
ep7g59c7gbc5vkefrbmzdkacvx5mj0s
nebenwirkungsfrei
0
1218239
10667186
10574309
2026-05-20T15:22:47Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[without side effects]] +en:[[with no side effects]] +en:[[without any side effects]] +it:[[senza effetti collaterali]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667186
wikitext
text/x-wiki
== nebenwirkungsfrei ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=nebenwirkungsfrei
|Komparativ=nebenwirkungsfreier
|Superlativ=nebenwirkungsfreiesten
}}
{{Anmerkung}}
:Die Steigerung ist sehr selten, lässt sich aber vereinzelt nachweisen.
{{Worttrennung}}
:ne·ben·wir·kungs·frei, {{Komp.}} ne·ben·wir·kungs·frei·er, {{Sup.}} am ne·ben·wir·kungs·frei·es·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈneːbn̩vɪʁkʊŋsˌfʁaɪ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-nebenwirkungsfrei.ogg}}, {{Audio|De-nebenwirkungsfrei2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|in Bezug auf [[medizinisch]]e [[Behandlung]]en oder [[Medikament]]e}} keine [[unerwünscht]]en [[Effekt]]e [[verursachen]]d; [[frei]] von [[Nebenwirkung]]en
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Substantiv ''[[Nebenwirkung]]'' und Adjektiv ''[[frei]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[nebenwirkungsarm]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[nebenwirkungsreich]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wenn sie dabei tatsächlich Menschen helfen und Arteriosklerose ''nebenwirkungsfrei'' bekämpfen würde, hätte ich auch überhaupt nichts dagegen.“<ref>{{Literatur|Autor=Krystian Manthey|Titel=Wa(h)re Gesundheit|Verlag=J. Kamphausen Verlag|Jahr=2021|Seiten=171|ISBN=978-3-9588354-4-3|Online=Zitiert nach {{GBS|B8c0EAAAQBAJ|PT171|Hervorhebung="nebenwirkungsfrei"}}}}</ref>
:[1] „Von einer Selbstmedikation rate ich generell ab, auch wenn es sich um Nahrungsergänzungsmittel handelt, die scheinbar ''nebenwirkungsfrei'' sind.“<ref>{{Literatur|Autor=Peter Weber|Titel=Essen ist Medizin!|Jahr=2020|Seiten=113|ISBN=978-3-7526-5509-4|Online=Zitiert nach {{GBS|x2gQEAAAQBAJ|PA113|Hervorhebung="nebenwirkungsfrei"}}}}</ref>
:[1] „Bei der Homöopathie (als Reiz- und Regulationstherapie) wird mit Hilfe des passenden Arzneimittels im Körper ein Reiz erzeugt, der die Selbstheilungskräfte ''nebenwirkungsfrei'' aktivieren soll.“<ref>{{Literatur|Autor=Gottfried Nitze|Titel=Taschenlexikon Beihilferecht Ausgabe 2021|Verlag=Walhalla Fachverlag|Jahr=2020|Seiten=482|ISBN=978-3-8029-5236-4|Online=Zitiert nach {{GBS|q6cLEAAAQBAJ|PA482|Hervorhebung="nebenwirkungsfrei"}}}}</ref>
:[1] „So natürlich und ''nebenwirkungsfrei'' die Änderung des Lebensstils auch ist, sie verlangt nicht nur Ihre Motivation, sondern auch eine ordentliche Portion Durchhaltevermögen.“<ref>{{Literatur|Autor=Doris Fritzsche, Cora Wetzstein|Titel=Das große Diabetes-Kochbuch|Verlag=GRÄFE UND UNZER Verlag GmbH|Jahr=2020|Seiten=11|ISBN=978-3-8338-7554-0|Online=Zitiert nach {{GBS|GEALEAAAQBAJ|PA11|Hervorhebung="nebenwirkungsfrei"}}}}</ref>
:[1] „Sollte dein Baby unter Verstopfung leiden, kannst du es ''nebenwirkungsfrei'' und schnell wirksam mit Magnesium behandeln.“<ref>{{Literatur|Autor=Kathrin Dreusicke|Titel=Vitamine und Mineralstoffe|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2020|Seiten=16|ISBN=978-3-7504-6230-4|Online=Zitiert nach {{GBS|BC_LDwAAQBAJ|PT16|Hervorhebung="nebenwirkungsfrei"}}}}</ref>
:[1] „Die Heilung erfolgt – wie bei jeder naturheilkundlichen Behandlung – meist nicht ‚von heute auf morgen‘, sondern ''nebenwirkungsfrei'' und schrittweise.“<ref>{{Literatur|Autor=Jo Achner|Titel=Tropische Heilpflanzen|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2020|Seiten=41|ISBN=978-3-7526-1427-5|Online=Zitiert nach {{GBS|z_f_DwAAQBAJ|PA41|Hervorhebung="nebenwirkungsfrei"}}}}</ref>
:[1] „Obendrein sei die Therapie praktisch ''nebenwirkungsfrei''.“<ref>{{Per-FAZ Online|Online=https://www.faz.net/aktuell/finanzen/aktien/nanotechnik-kleine-sache-grosse-hoffnungen-1233119.html|Autor=Martin Hock|Titel=Kleine Sache, große Hoffnungen|Tag=25|Monat=11|Jahr=2009|Zugriff=2021-07-09}}</ref>
:[1] „Diese sollen nicht nur helfen, die Heilungsaussichten zu verbessern, sondern auch komplikationslosere und ''nebenwirkungsfreieren'' Maßnahmen ermöglichen, die auch die Lebensqualität während der Behandlung steigern.“<ref>{{Literatur|Autor=Helmut Gadner, Gerhard Gaedicke, Charlotte Niemeyer, Jörg Ritter|Titel=Pädiatrische Hämatologie und Onkologie|Verlag=Springer-Verlag|Jahr=2005|Seiten=451|ISBN=978-3-540-29036-0|Online=Zitiert nach {{GBS|JuwdBAAAQBAJ|PA451|Hervorhebung="nebenwirkungsfreieren"}}}}</ref>
:[1] „Zur Zeit halten wir die Therapie des Herpes zoster mit proteolytischen Enzymen für die wirkungsvollste, ''nebenwirkungsfreieste'' und optimale Therapie.“<ref>{{Literatur|Autor=Winfried Miller|Titel=Enzyme|Verlag=W. Zuckschwerdt Verlag|Jahr=2020|Seiten=91|ISBN=978-3-86371-313-3|Online=Zitiert nach {{GBS|LdTbDwAAQBAJ|PA91|Hervorhebung="nebenwirkungsfreieste"}}}}</ref>
:[1] „Der sicherste, beste und ''nebenwirkungsfreieste'' Schutz vor Malaria ist das Vermeiden des Moskitostiches.“<ref>{{Literatur|Autor=Eckhard Müller-Sacks|Titel=Ärztlicher Ratgeber für Auslandsaufenthalte|Verlag=Springer-Verlag|Jahr=2013|Seiten=159|ISBN=978-3-662-01049-5|Online=Zitiert nach {{GBS|qLzzBgAAQBAJ|PA159|Hervorhebung="nebenwirkungsfreieste"}}}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=keine unerwünschten Effekte verursachend; frei von Nebenwirkungen
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|without side effects}}, {{Ü|en|with no side effects}}, {{Ü|en|without any side effects}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|senza effetti collaterali}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege)
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
oixl0fs3bx7t0an5wdyiihzj9hk4fj0
Ersetzung
0
1220689
10667210
10323383
2026-05-20T15:33:34Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[substitution]] +it:[[sostituzione]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667210
wikitext
text/x-wiki
== Ersetzung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Ersetzung
|Nominativ Plural=Ersetzungen
|Genitiv Singular=Ersetzung
|Genitiv Plural=Ersetzungen
|Dativ Singular=Ersetzung
|Dativ Plural=Ersetzungen
|Akkusativ Singular=Ersetzung
|Akkusativ Plural=Ersetzungen
}}
{{Worttrennung}}
:Er·set·zung, {{Pl.}} Er·set·zun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈzɛt͡sʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ersetzung.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛt͡sʊŋ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Austausch von etwas; ''oder auch seltener:'' das, was an die Stelle von etwas Entferntem tritt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Substantivs vom Stamm des Verbs ''[[ersetzen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ung]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Austausch]], [[Auswechselung]], [[Ersatz]], [[Substituierung]], [[Substitution]]
{{Beispiele}}
:[1] Meist ist eine ''Ersetzung'' von Mutterboden durch Granulat völlig problemlos.
:[1] Die ''Ersetzung'' von Genehmigungsverfahren durch Anzeigeverfahren im Bausektor hat zu Vereinfachungen und damit Zeitersparnissen beigetragen.
:[1] Keine der ''Ersetzungen'' hat bisher meine volle Zustimung gefunden. Jede hat so ihre Nachteile.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''Ersetzung'' [[von]] etwas [[durch]] etwas, [[teilweise]]/[[schrittweise]] ''Ersetzung''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Austausch von etwas; oder auch seltener: das, was an die Stelle von etwas Entferntem tritt
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|substitution}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|remplacement}} {{m}}, {{Ü|fr|réparation}} {{f}}, {{Ü|fr|compensation}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|sostituzione}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-Linguee}}
6i67d9dvgwrtiu761ai9xcdm7115bvr
10667211
10667210
2026-05-20T15:33:45Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[replacement]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667211
wikitext
text/x-wiki
== Ersetzung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Ersetzung
|Nominativ Plural=Ersetzungen
|Genitiv Singular=Ersetzung
|Genitiv Plural=Ersetzungen
|Dativ Singular=Ersetzung
|Dativ Plural=Ersetzungen
|Akkusativ Singular=Ersetzung
|Akkusativ Plural=Ersetzungen
}}
{{Worttrennung}}
:Er·set·zung, {{Pl.}} Er·set·zun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈzɛt͡sʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ersetzung.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛt͡sʊŋ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Austausch von etwas; ''oder auch seltener:'' das, was an die Stelle von etwas Entferntem tritt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Substantivs vom Stamm des Verbs ''[[ersetzen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ung]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Austausch]], [[Auswechselung]], [[Ersatz]], [[Substituierung]], [[Substitution]]
{{Beispiele}}
:[1] Meist ist eine ''Ersetzung'' von Mutterboden durch Granulat völlig problemlos.
:[1] Die ''Ersetzung'' von Genehmigungsverfahren durch Anzeigeverfahren im Bausektor hat zu Vereinfachungen und damit Zeitersparnissen beigetragen.
:[1] Keine der ''Ersetzungen'' hat bisher meine volle Zustimung gefunden. Jede hat so ihre Nachteile.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''Ersetzung'' [[von]] etwas [[durch]] etwas, [[teilweise]]/[[schrittweise]] ''Ersetzung''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Austausch von etwas; oder auch seltener: das, was an die Stelle von etwas Entferntem tritt
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|substitution}}, {{Ü|en|replacement}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|remplacement}} {{m}}, {{Ü|fr|réparation}} {{f}}, {{Ü|fr|compensation}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|sostituzione}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-Linguee}}
eckknknnf5r37y0v1co4oth9rqg8irp
Protestantin
0
1220724
10666991
9843767
2026-05-20T13:28:42Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[Protestant]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666991
wikitext
text/x-wiki
== Protestantin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Protestantin
|Nominativ Plural=Protestantinnen
|Genitiv Singular=Protestantin
|Genitiv Plural=Protestantinnen
|Dativ Singular=Protestantin
|Dativ Plural=Protestantinnen
|Akkusativ Singular=Protestantin
|Akkusativ Plural=Protestantinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Pro·tes·tan·tin, {{Pl.}} Pro·tes·tan·tin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|pʁotɛsˈtantɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Protestantin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|antɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Angehörige einer christlichen Konfession, die durch die Reformation entstanden ist
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Protestant]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Evangelische]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Katholikin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Protestant]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Christin]], [[Gläubige]], [[Religionsanhängerin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Baptistin]], [[Kalvinistin]], [[Lutheranerin]], [[Methodistin]], [[Quäkerin]]
{{Beispiele}}
:[1] In Nordirland macht es nach wie vor einen großen Unterschied, ob man ''Protestantin'' und Katholikin ist.
:[1] „Da jedoch unten Gäste auf ihn warteten, die weither gekommen, hatte er diesmal keine Zeit mehr, ihnen von anderen Städten zu erzählen, und die Bischöfin, die eine eifrige ''Protestantin'' war und darob nicht sonderlich Vergnügen am Hause des Papstes fand, bat, sich ihre Stadt später beim Assessor auswählen zu können.“<ref>{{Literatur|Autor=Halldór Laxness |Titel=Islandglocke| TitelErg=Roman|Verlag=Suhrkamp Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt/Main|Jahr=1975|
Seiten=257 f. |ISBN=3-518-06728-1}} Isländisch 1943-1946.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[engagiert]]e ''Protestantin'', [[gläubig]]e ''Protestantin'', [[puritanisch]]e ''Protestantin'', [[überzeugt]]e ''Protestantin''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Angehörige einer christlichen Konfession, die durch die Reformation entstanden ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Protestant}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|protestantka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|protestantka}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
1krcw7o0zab6c6u04hf064f2r407vv5
Jännerwoche
0
1225115
10668086
9653340
2026-05-21T07:56:32Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[January week]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668086
wikitext
text/x-wiki
== Jännerwoche ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Jännerwoche
|Genitiv Singular=Jännerwoche
|Dativ Singular=Jännerwoche
|Akkusativ Singular=Jännerwoche
|Nominativ Plural=Jännerwochen
|Genitiv Plural=Jännerwochen
|Dativ Plural=Jännerwochen
|Akkusativ Plural=Jännerwochen
}}
{{Worttrennung}}
:Jän·ner·wo·che, {{Pl.}} Jän·ner·wo·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈjɛnɐˌvɔxə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Woche]] im [[Jänner]]/[[Januar]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Jänner]]'' und ''[[Woche]]''
{{Beispiele}}
:[1] „In der zweiten ''Jännerwoche'' hielt mildes Wetter Einzug es regnete bis in hohe Lagen hinauf, die kaum handbreit tiefe Schneedecke wurde durchnässt.“<ref>{{Literatur|Autor=Leif-Erik Jonas|Titel=Auf schroffen Höhen|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2020|Seiten=265|ISBN=978-3-7519-7707-4|Online=Zitiert nach {{GBS|n7f1DwAAQBAJ|PA265|Hervorhebung="Jännerwoche"}}}}</ref>
:[1] „In den Weihnachtsferien würden die Kinder die erste ''Jännerwoche'' bei ihrer Mutter in Kärnten verbringen.“<ref>{{Literatur|Autor=Erika Gellert|Titel=Das Haus unter dem Regenbogen|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2015|Seiten=158|ISBN=978-3-7386-9741-4|Online=Zitiert nach {{GBS|2x0bBwAAQBAJ|PT158|Hervorhebung="Jännerwoche"}}}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Woche im Jänner/Januar|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|January week}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|semaine de janvier}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
9k962cli4vhf5t5l4ywfhj8djkm38gt
Benutzer Diskussion:Luis Elíver
3
1225146
10668046
10666750
2026-05-21T05:40:05Z
Peter Gröbner
84147
Neuer Abschnitt /* Bedeutungszuordnungen */
10668046
wikitext
text/x-wiki
<div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;">
[[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]]
Hallo Luis Elíver!
Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »'''[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]'''« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«!
Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]].
'''Wichtige Seiten:'''
* [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]]
* [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]]
* [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]]
* [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]]
Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 22:36, 13. Aug. 2021 (MESZ)
</div>
<div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div>
== Kleine Bitte ==
Hallo Luis Elíver,
ich hätte da eine kleine Bitte an dich: Sei doch so nett und schreibe bei Neuanlagen einfach "Neuanlage" oder auch nur "neu" in die Zusammenfassung. Der Grund ist, dass ansonsten immer automatisch die ersten ca. 250 Zeichen vom Quelltext genommen werden, was dann aber die "Letzten Änderung" unübersichtlicher macht (zumindest für die Benutzer, die da ein Auge drauf haben wollen).
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 15. Aug. 2021 (MESZ)
Ich werde es tun.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:53, 15. Aug. 2021 (MESZ)
== Vorschaufunktion ==
<div style="float:right; padding-left:0.5em;">[[Bild:Bildvorschau.png|300px|Vorschau-Button]]</div>
Hallo, mir ist aufgefallen, dass du kurz hintereinander mehrere kleine Bearbeitungen am selben Eintrag vorgenommen hast. Es wäre schön, wenn du in Zukunft die [[Hilfe:Seite bearbeiten#Vorschau und Speichern|Vorschaufunktion]] benutzen würdest (siehe Bild), da bei jeder Speicherung der komplette Eintrag einzeln in der Datenbank gespeichert wird. So bleiben die Versionsgeschichten der Einträge und auch die „Letzen Änderungen“ für andere Benutzer übersichtlicher. Außerdem werden die Server in punkto Zugriffszahl entlastet.
Wenn du an einer Seite Bearbeitungen in mehreren Abschnitten planst oder durchführen möchtest, dann benutze bitte nicht nacheinander die einzelnen „Bearbeiten“-Links neben den Überschriften, sondern das {{Taste|Bearbeiten|LightCyan}} über dem Eintrag. Für „Quelltext bearbeiten“ gilt das gleiche, wenn Du den Visual Editor aktiviert hast, aber bei diesem Edit nicht benutzt.
Solltest du die vielen Einzeländerungen aus Sorge vor einem Bearbeitungskonflikt durchgeführt haben, dann setze doch bitte vor Bearbeitungsbeginn im betreffenden Eintrag ganz oben einfach den Text-Baustein {{tp|In Arbeit}}. Wenn du fertig bist, dann entferne diesen Baustein bitte wieder am Ende deiner Bearbeitung.
Viele Grüße, [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:07, 28. Aug. 2021 (MESZ)
:Vielen Dank für deine Vorschläge, Udo T. Und wenn ich von nun an eine Übersetzung hinzufügen möchte, werde ich den Abschnitt Übersetzung nicht mehr bearbeiten. Stattdessen werde ich ich den Bearbeiten-Link für den vollständigen Eintrag oben verwenden. OK.
:Viele Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:25, 28. Aug. 2021 (MESZ)
== eo übersetzungen ==
hi, danke für die Übersetzungen! Bitte denke daran, dass das Lemma = nur das Lemma übersetzt wird. Bei [[Zaun]] gehört zb ; ''(aus Flechtwerk)'' plektobarilo, ''(aus Pfählen)'' {{Ü|eo|palisaro}}, ''(Lattenzaun)'' {{Ü|eo|latbarilo}}, ''(Beckenzaun)'' {{Ü|eo|arbustbarilo}}; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|eo|senkaŭze ekdisputi}} dort nicht hin. Auch ; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|fr|chercher une querelle d'Allemand}} soll da nicht stehen, es gehört zu dem Eintrag [[einen Streit vom Zaun brechen]] (den es noch nicht gibt). Danke! mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 20:14, 31. Aug. 2021 (MESZ)
:Wenn es sich jedoch um eine charakteristische Wortkombination anstelle einer Redewendung handelt, die im Eintrag selbst enthalten ist, sollte es meiner Meinung nach in Ordnung sein, es aufzunehmen. Andernfalls kann die nirgendwo anders im Wörterbuch erscheinen, oder?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:37, 4. Sep. 2021 (MESZ)
::alles was mehr als die Übersetzung des Lemmas ist, um das es geht, muss woanders seinen Platz finden. Im Übersetzungsabschnitt steht NUR die Übersetzung des Lemmas. Man oder du kann/st das Lemma in der fremden Sprache ja hier als Eintrag anlegen. Also das eo-Lemma hier im deutschen wiktionary. So wie zb jemand mal [[dependo]] angelegt hat. In so einem Eintrag kann man dann alle Charakteristische Wortkombinationen und Redewendungen festhalten, die dazugehören. Es soll im Artikel zum Wort - ob Deutsch oder Fremdsprache - alles stehen, nicht in den Übersetzungen, mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 00:56, 4. Sep. 2021 (MESZ)
:::Einverstanden. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:09, 4. Sep. 2021 (MESZ)
== [[plilongigilo]] ==
Hallo Luis Elíver, ich habe von Esperanto keine Ahnung, aber selbst mir fällt auf, dass das Wort/Lemma in deinen angegebenen Referenzen gar nicht vorkommt. Somit ist das unbelegt und wird gelöscht werden. Vielleicht möchtest du da nacharbeiten? Gruß --[[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 22:50, 14. Dez. 2021 (MEZ)
:Hallo Seidenkäfer, ich habe das Wort/Lemma verschoben und nacharbeitet. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:33, 15. Dez. 2021 (MEZ)
== Referenzen ohne Lemma ==
Hallo Luis Elíver,
du kannst dir bei fast allen Referenzen Arbeit sparen: statt z. B.
<nowiki>{{Wikipedia|spr=eo|dragado}}</nowiki>
kannst du einfach schreiben:
<nowiki>{{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki>
wird automatisch zu: {{Wikipedia|spr=eo|dragado}}
Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 01:31, 28. Dez. 2021 (MEZ)
:Fantastisch, danke!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:43, 28. Dez. 2021 (MEZ)
::Ich habe die [[Vorlage:Formatvorlage Esperanto (Substantiv)]] so bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:44, 6. Jan. 2022 (MEZ)
== [[krada]] ==
Hallo Luis,
was meinst du bei [[krada]] mit hippodamisch? Ich finde bei Krause als Übersetzung für krada nur gitterartig und gitterförmig (S. 394). Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 15:42, 17. Jan. 2022 (MEZ)
:Hallo Yoursmile,
:Das [[w:Hippodamisches_Schema|Hippodamische Schema]], oder Hippodamische System, ist eine Methode der griechischen Antike zur Erweiterung von Städten, die genau ''gitterförmig'' ist. Ich füge ''gitterartig'' und ''gitterförmig'' der Bedeutung hinzu.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:50, 17. Jan. 2022 (MEZ)
== Referenzen zuordnen ==
Hallo Luis,
bitte bei [[firma]] noch die Referenzen den Bedeutungsnummern zuordnen. Danke und schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:52, 9. Feb. 2022 (MEZ)
:Es ist fertig.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 10. Feb. 2022 (MEZ)
Bitte auch bei [[superi]] die Referenzen zuordnen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:13, 13. Dez. 2025 (MEZ)
:Fertig, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:22, 13. Dez. 2025 (MEZ)
[[surpreni]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 16:19, 19. Dez. 2025 (MEZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:14, 3. Apr. 2026 (MESZ)
:[[ĉesigi]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:16, 3. Apr. 2026 (MESZ)
:✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:33, 8. Apr. 2026 (MESZ)
[[reteni]] + Ü-Tabellen für die Bedeutungen ergänzen --23:49, 21. Apr. 2026 (MESZ)
:✓--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:19, 22. Apr. 2026 (MESZ)
== asketeco und diskonateco ==
Hallo Luis Elíver,
was hältst Du von [[asketeco]] und [[diskonateco]]? Es läuft gerade eine [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar 2022|Löschdikussion]] über die unbelegten Begriffe. Wir behalten einen Eintrag, wenn er in einem seriösen Wörterbuch (auch online) behandelt wird, oder wenn wir fünf belegte ordentliche Beispiele liefern. --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:48, 24. Feb. 2022 (MEZ)
:Hallo Edfyr,
:ja, [[asketeco]] und [[diskonateco]] sind gut. Vielleicht sind folgende Referenzen nützlich: [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?asketeco asketeco], [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?diskonateco diskonateco]--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:15, 26. Feb. 2022 (MEZ)
::Klasse, danke, eine richtig schöne Referenz! Sonntägliche Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 15:29, 27. Feb. 2022 (MEZ)
:::Auch wenn die Sprachrichtung nicht optimal ist, wegen der ''diskonateco'' des Autors habe ich gleich eine Vorlage erstellt: {{Vorlage|Ref-hVortaro}}. Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:52, 27. Feb. 2022 (MEZ)
::::Das gefällt mir!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:27, 28. Feb. 2022 (MEZ)
Bei [[fiere#fiere_(Esperanto)|fiere]] und [[intense#intense_(Esperanto)|intense]] sind Referenzen angegeben, die das Wort aber nicht kennen. Bitte belege das Wort korrekt. Bei [[ĝusta]] hast du bei Krause ''Stichwort „/“'' geschrieben, bitte noch korrekt angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:11, 8. Apr. 2026 (MESZ)
:✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:24, 8. Apr. 2026 (MESZ)
== Beleg für erste Bedeutung von [[streĉita]] ==
Hallo Luis,
findest du einen Beleg für die erste Bedeutung von [[streĉita]]? Sonst würde ich sie entfernen, da sie bei Krause nicht vorkommt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:13, 15. Jul. 2022 (MESZ)
:Hallo Yoursmile,
:Tatsächlich finde ich nur [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?affaticato diesen Beleg]. Deshalb glaube ich, dass du die erste Bedeutung entfernen kannst.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:59, 18. Jul. 2022 (MESZ)
== Klatschraum ==
Hallo Luis,
kannst du mir sagen, was ein Klatschraum ist? Habe ich noch nie gehört und ich finde dazu bei Google nichts. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:32, 7. Okt. 2022 (MESZ)
:Hallo Yoursmile,
:auf Englisch heißt es „[https://en.wiktionary.org/wiki/water_cooler#English water cooler ]“: „Ein Ort am Arbeitsplatz, an dem sich Mitarbeiter zum Klatschen versammeln“.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 02:31, 9. Okt. 2022 (MESZ)
== Neuigkeiten: Vorlage K und Form Übersetzungsabschnitt ==
Hallo Luis Elíver, wir haben ein paar Sachen neu eingeführt:
*[[Vorlage:K]] für Angaben zur Bedeutung wie transitiv, oder auch: Biologie o.ä. Mit der Vorlage kann man sehr viel machen. Falls es Dir irgendwann einfällt, eine Kategorie zum Thema Linguistik oder Biologie anzulegen - die Vorlage ordnet das Wort dann automatisch ein, vergleiche mal die Angabe ''Botanik'' in [[Arnika]] mit der Kategorie unten im Eintrag. Praktisch sind auch die Abkürzungen (auf Unterseite von Vorlage:K) und dir Tatsache, dass Wörter wie „und“, „meistens“ automatisch ''nicht'' verlinkt werden.
*Übersetzungsabschnitt: Wir ordnen nun jeder Bedeutung einen Ü.-abschnitt zu. -> [[Hilfe:Übersetzungen#Übersetzungstabellen_je_Bedeutung]] Ich werde gleich die Formatvorlage für Esperanto dahingehend umstellen.
Gute grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 19:48, 30. Nov. 2022 (MEZ)
::OK. Die werde ich verwenden, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:02, 30. Nov. 2022 (MEZ)
== [[ekposedi]] ==
Bitte noch die Bedeutungen 2 und 3 belegen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 05:39, 7. Dez. 2022 (MEZ)
:Schon bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:16, 7. Dez. 2022 (MEZ)
== [[pugega formiko]] ==
Hallo,
hast du Belege für o.g. Eintrag? Ich finde weder Esperanto noch die deutsche Übersetzung im Internet. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:41, 2. Feb. 2023 (MEZ)
:Hallo. Ich habe [https://www.wortbedeutung.info/pugega_formiko/ das] gefunden.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:56, 2. Feb. 2023 (MEZ)
::Der Inhalt ist eine 1:1-Kopie von uns, kann also nicht als Quelle herhalten. Ich würde vorschlagen, wir löschen den Eintrag. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:55, 3. Feb. 2023 (MEZ)
:::Es gibt [https://www.google.com/search?q=%22pugega+formiko%22&sxsrf=AJOqlzWRnaws1p-pQx2UJTvLeNTN2aVxDQ:1675548273141&filter=0&biw=1396&bih=649&dpr=1.38 25 Google-Ergebnisse]. Aber wenn du der Meinung bist, dass es entfernt werden sollte, darfst du es tun. Kein Problem.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:12, 4. Feb. 2023 (MEZ)
== [[veri]] ==
Bitte einen Beleg für [[veri]] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:20, 20. Apr. 2024 (MESZ)
:Hallo Yoursmile, vielen Dank für deine Nachricht. Obwohl ich keinen Eintrag für "veri" in den gängigen Esperanto-Wörterbüchern wie Reta Vortaro (ReVo) oder PIV (Plena Ilustrita Vortaro) finden konnte, ist "veri" ein häufig verwendetes Verb unter Esperantisten.
:Aufgrund dieser verbreiteten Nutzung halte ich es für wichtig, den Eintrag beizubehalten, um den tatsächlichen Sprachgebrauch abzubilden. Falls jemand zusätzliche Belege oder Quellen hat, wäre ich dankbar für die Unterstützung.
:Mit freundlichen Grüßen --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:15, 7. Aug. 2024 (MESZ)
== [[stato]] ==
Bitte bei [[stato]] die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen und ggf. Referenzen für [2] und [3] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:05, 5. Aug. 2024 (MESZ)
== [[bicikli]] ==
Die Übersetzung, die du bei [[bicikli]] eingefügt hast, ist kein richtiger Satz im Deutschen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:46, 5. Okt. 2024 (MESZ)
:Ich habe bereits ein besseres Beispiel gewählt, danke. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:41, 6. Okt. 2024 (MESZ)
== [[korpo]] ==
Bitte bei [[korpo]] noch die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen. Schöne Grüße --09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ) [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ)
:Schon gemacht.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:35, 27. Dez. 2024 (MEZ)
== [[fika]] ==
Bitte noch Referenzen ergänzen. Krause kennt bloß [[fiki]] und [[fiko]]. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:45, 8. Jan. 2025 (MEZ)
:Erledigt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:43, 8. Jan. 2025 (MEZ)
== Glossen in Übersetzungstabellen ==
Hallo Luis Elíver, vorerst bedanke ich mich bei dir, dass du dich der Sprache Esperanto im Wiktionary annimmst. Ich habe jedoch noch eine Bitte, in deinen neuen Einträgen auch eine Glosse in der Übersetzungstabelle anzugeben. Sie ist seit dem letzten [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv_2024#Abstimmung_über_Angabe_von_Glossen_in_Übersetzungstabellen|Meinungsbild]] verpflichtend, auch dann, wenn nur eine Bedeutung vorliegt (z.B. [[mola]], [[sia]], [[tempo]]). Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 25. Jan. 2025 (MEZ)
::Hallo Alexander, vielen Dank für deinen Hinweis und die klare Erklärung zu den Glossen in den Übersetzungstabellen. Ich werde diese Anweisung ab jetzt beachten und in meinen zukünftigen Beiträgen umsetzen. Bezüglich „mola (Esperanto)“ konnte ich diesen Eintrag jedoch nicht im Wiktionary finden, um ihn zu beobachten oder die angegebene Änderung vorzunehmen. Könnte es sein, dass dieser Eintrag inzwischen gelöscht wurde? Ich wäre dir dankbar, wenn du mir dazu weitere Informationen geben könntest. Vielen Dank im Voraus und beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:23, 27. Jan. 2025 (MEZ)
:::Hallo Luis, bezüglich [[mola]] ich habe die Info aus einer Logging-Liste, in der folgende Mitteiluung aufscheint: <code>01:49, 25. Jan. 2025: Luis Elíver (Diskussion | Beiträge | Sperren) löste durch die Aktion „edit“ auf der Seite „mola“ den Filter 59 aus.</code> Bei der Überpüfung der Edit-History von ''mola'' kann ich jedoch keinen Eintrag von dir finden. Da sieht man´s wieder einmal: „Irren ist computerisch.“ Also machen wir uns keinen Kopf mehr darüber. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:49, 27. Jan. 2025 (MEZ)
::::Hallo Alexander, es scheint tatsächlich ein kurioser Fall zu sein, wie du sagst: „Irren ist computerisch.“ Nochmals danke für die Unterstützung und die Erklärung! Beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 17:40, 27. Jan. 2025 (MEZ)
:::::Kann das die Erklärung sein: „Sollten Benutzer diese Warnung immer wieder beharrlich ignorieren, werden sie Im Filter 60 eingetragen, sodass sie dann gezwungen werden, eine Glosse einzutragen.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/59]]) und „Glossen-Filter für die ganz hartnäckigen Fälle. Hier wird die Bearbeitung ohne eine Glosse unterbunden.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/60]] – Nichtberechtigte können Einzelheiten zu diesem Filter nicht einsehen, weil sie versteckt sind.)? Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:32, 27. Jan. 2025 (MEZ)
Ich möchte dich an dein Versprechen erinnern, Glossen in deinen Neuanlagen, wie etwa [[hoki]], [[resaniĝi]], [[sana]], [[tono]], [[voli]], zu ergänzen. Wenn du in einer Bedeutung nur Aufzählungen von Lemmas anführst, kannst du dir mit folgender Anweisung behelfen:
<code><nowiki>{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=</nowiki></code>, die folgende Anweisung erzeugt<br />
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Übersetzung}} {{f}}
}}
Die Nummer der Bedeutung ist natürlich bei mehreren Bedeutungen zu beachten und eine jeweilige deutsche Übersetzung einzutragen. Weiterhin viel Freude beim Anlegen von Einträgen der Sprache Esperanto. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:36, 24. Jan. 2026 (MEZ)
:Schon korrigiert. Danke für die Erinnerung.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 04:00, 5. Feb. 2026 (MEZ)
== Täglich wechselnde Datumsangabe ==
Hallo Luis Elíver, wie ich sehe, hast du Vorlagen für Esperanto auf deiner Benutzerseite vorbereitet. Um täglich wechselnde Datumsangaben zu generieren, kannst du <code><nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> angeben, was ein Datum in Form von {{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}} bewirkt. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:07, 30. Jan. 2025 (MEZ)
:Danke schön! [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 21:45, 4. Feb. 2025 (MEZ)
::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]: Nach meiner heutigen Recherche muss man wohl <code><nowiki>{{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> verwenden, damit sich das Datum beim Aufruf der Seite nicht ändert. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:45, 3. Mär. 2025 (MEZ)
:::@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] Du hast natürlich Recht, bei der von [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] angegeben Kopiervorlage so vorzugehen. Ich hatte jedoch die Angabe wie beispielsweise [[Vorlage:Per-Süddeutsche_Online/Doku#Kopiervorlagen|hier]] vor dem geistigen Auge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:24, 3. Mär. 2025 (MEZ)
::::In '''[[Spezial:Diff/10239222|dieser Änderung]]''' hast Du wieder die sich täglich aktualisierende Datumsangabe verwendet. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:04, 14. Mär. 2025 (MEZ)
:Leider funktioniert <code>{{ers:LOKAL…</code> scheints nicht innerhalb weiterer Vorlagen bei Einzelnachweisen:
:<code><nowiki>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref></nowiki></code> wird zu
:{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff=2025-03-3}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref>
<references/>
:[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 14:39, 3. Mär. 2025 (MEZ)
:[[Spezial:Diff/10462706/10475930|Hier]] wieder. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:15, 5. Dez. 2025 (MEZ)
:Und heute auch wieder: u. a. [[Spezial:Diff/10475981|hier]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:25, 5. Dez. 2025 (MEZ)
::Mit <code>: insource:/zugriff=\{\{LOKALES\_JAHR/ incategory:Esperanto</code> kannst Du mutmaßlich betroffene Einträge von Dir finden. Ich war schon dabei, sie zu korrigieren, aber nachdem ich den Eindruck habe, dass bei zumindest einigen dieser Zitate die Originalsprache nicht die des Eintrags bzw. Abschnitts ist, möchte ich mich daran nicht mehr beteiligen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:38, 6. Dez. 2025 (MEZ)
::Wenn Du z. B.
::<code><nowiki><code><nowiki>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code></nowiki></code>
::'''in den Quelltext''' Deiner Benutzerseite kopierst und an die jeweilige Verwendung anpasst, hast Du '''in der Anzeige''' Deiner Benutzerseite eine sich täglich aktualisierende Kopiervorlage:
::<code><nowiki>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code>.
::Setzt Du diese dann bei Deinen Bearbeitungen ein, erscheint dann
::{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=2025-12-06}}
::[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:27, 6. Dez. 2025 (MEZ)
:::Hallo Peter, danke für den Vorschlag. Aber wie kombiniere ich das mit „ref“, um die unten stehende Referenz anzuzeigen? Könntest du mir bitte den vollständigen Code für ein Beispiel im Abschnitt „Beispiele“ zeigen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:52, 6. Dez. 2025 (MEZ)
::::<code><nowiki><code><nowiki><ref>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref></code></nowiki></code> im Quelltext Deiner Benutzerseite ergibt auf der Benutzerseite
::::<code><nowiki><ref>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref></code> und das kopierst Du dann in den Quelltext des Eintrags. Dann musst Du dort nur noch Deine Parameter der Quelle eintragen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 6. Dez. 2025 (MEZ)
:::::Ich glaube, das funktioniert jetzt. Danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:25, 13. Dez. 2025 (MEZ)
== [[tatarfalko]] ==
Hallo Luis,
wie beurteilst du die Großschreibung von [[tatarfalko]] in der Esperanto-Wikipedia? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:03, 4. Aug. 2025 (MESZ)
::Hallo Yoursmile. Dies ist ein Vikipedio-Fehler. Im Esperanto werden allgemeine Substantive mit einem Kleinbuchstaben geschrieben.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:44, 5. Aug. 2025 (MESZ)
== Dein Esperanto-Eintrag [[aro]] ==
Hallo Luis Elíver, du hast am 17. Februar 2022 den Esperanto-Eintrag „[[aro#aro (Esperanto)|aro]]“ angelegt und unter [1a] die Bedeutung [[Pool]] angegeben. Diese Bedeutung findet jedoch keine Deckung in den angegebenen Referenzen. Bitte gib eine Referenze an, die diese Bedeutung nachweist oder lösche die Bedeutung und die zugehörige Übersetzungstabelle. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:32, 6. Okt. 2025 (MESZ)
:Ich hab' die Bedeutung gelöscht. Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:56, 9. Okt. 2025 (MESZ)
== [[imprese]] ==
Hast du eine Referenz/ein Wörterbuch für [[imprese]]? Die angegebenen Referenzen kennen das Wort nicht. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:18, 29. Okt. 2025 (MEZ)
:Leider habe ich keine direkte Referenz. Aber ich habe den Verweis auf das ''Großes Wörterbuch Esperanto–Deutsch'' in Form der Stichwörter „impres|“ und „...e“ hinzugefügt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:58, 31. Okt. 2025 (MEZ)
== Überschrift des Übersetzungsabschnitts ==
Es wird <code>==== <nowiki>{{Übersetzungen}}</nowiki> ====</code> und nicht <code>==== Übersetzungen ====</code> gewünscht. Es ändert wenig an der Darstellung, aber bei mehreren Abschnitten am Inhaltsverzeichnis. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:05, 6. Dez. 2025 (MEZ)
== [[resaniĝi]] ==
Die von dir angegebene Bedeutung findet sich nicht in den angegebenen Referenzen. Dort ist von ''genesen'' die Rede. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:29, 21. Jan. 2026 (MEZ)
:Schon korrigiert, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:59, 21. Jan. 2026 (MEZ)
[[scivoli]] hat Überarbeitungsbedarf --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:30, 29. Apr. 2026 (MESZ)
:Ich habe Übersetzungen gerade hinzugefügt. Fehlt etwas mehr? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 1. Mai 2026 (MESZ)
::Bei Übersetzungen sollte bei Fremdsprachenlemmas nur das deutsche Pendant angegeben werden. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-26203-97|~2026-26203-97]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-26203-97|Diskussion]]) 08:36, 1. Mai 2026 (MESZ)
:::Ist das nur Deine Meinung und glaubst Du, dass es eine solche Regel gibt? Siehe dieses [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|Meinungsbild seit fast vier Jahren in Vorbereitung]] und [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2023/08#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|diese darauffolgende ergebnislose Diskussion in der Teestube]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:01, 1. Mai 2026 (MESZ)
== Übersetzungen hinzufügen / Adding translations ==
* Unterhalb einer Übersetzungstabelle erscheinen Eingabefelder, die etwa wie folgt aussehen:
*:<span style="color:#00F">Hilfe</span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> ''':''' <span style="outline: 1px #333 solid;width:8em;padding:0px;"> </span><br><span style="outline: 1px #333 solid;background-color: #CCC; padding: 0px;">Übersetzung hinzufügen</span> <span style="color: #00F">mehr</span><br/>◻ mask. ◻ fem. ◻ neutr. ◻ utrum ◻ plural
*Das erste Feld (nach „Hilfe“) war früher die Bedeutungsbezeichnung. Hier kann und muss normalerweise nichts mehr eingegeben werden.
**Kann das 1. Feld jedoch bearbeitet werden, dann handelt es sich noch um eine Übersetzungstabelle im alten Format und dann gilt,
**dass hier die Bedeutungsbezeichnung ohne eckige Klammern „[ ]“ einzugeben ist. Wird nichts eingegeben, ist [1] voreingestellt.
*Das zweite Feld enthält das Sprachkürzel. Also: „en“ oder „it“ oder ...
*Das dritte Feld enthält die Übersetzung.
*Mit der Schaltfläche „Übersetzung hinzufügen“ wird die Eingabe in die Tabelle zur Vorschau übertragen.
*<span style="color:red">Falls mehrere Übersetzungen (auch für verschiedene Sprachen oder verschiedene Bedeutungen) hinzugefügt werden sollen, dann können diese alle einzeln eingetragen und mit „Übersetzung hinzufügen“ zunächst zur Vorschau gebracht werden, <u>bevor man dann am Ende '''alles auf einmal''' links oben mit „Publish Changes“ abspeichert</u>.</span><br /><span style="color:red">If several translations (also for different languages or different definitions) are to be added, they can all be entered individually and can be previewed with „Übersetzung hinzufügen“, <u>before you '''finally save everything at once''' with „Publish Changes“</u>.</span>
*Die Genus-Checkboxen werden normalerweise nur für Substantive benötigt.
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:12, 26. Mär. 2026 (MEZ)
:@[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] bitte beachte den Hinweis von Udo.
:Tenga en cuenta la nota de Udo. El reglamento no se aplica en vano. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-62529-9|~2026-62529-9]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-62529-9|Diskussion]]) 07:11, 30. Mär. 2026 (MESZ)
::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und @2026-62529-9. Vielen Dank für die Erklärungen! Ich werde in Zukunft darauf achten, alle Übersetzungen nur einmal zu speichern. Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small>
== Referenzen prüfen/zuordnen ==
[[volantín]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:36, 3. Mai 2026 (MESZ)
:Ich verstehe nicht. Die sind geprüft. Funktioniert etwas nicht? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:56, 4. Mai 2026 (MESZ)
::Du hast in dem Eintrag drei Bedeutungen. Bei den Referenzen schreibst du jedoch nur [1]. Damit wären die Bedeutungen 2 und 3 unbelegt. --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:18, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ Fertig, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:21, 19. Mai 2026 (MESZ)
[[neniu]], dort auch bitte die zweite Übersetzungstabelle ergänzen --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:36, 4. Mai 2026 (MESZ)
::Ist erledigt, danke. Übrigens, könntest du mir bitte helfen, die [https://esperanto.lingolia.com/de/grammatik/tabellwoerter#a-uebersicht Tabellwörter] im Esperanto zu erstellen und in diese Art von Einträgen einzufügen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:38, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[rara]] inkl. Ü-Tab und deutsche Übersetzung--[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:47, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[ĝui]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:50, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[perkutinstrumentoj]] - laut en.wikt gibt es einen Singular ''perkutinstrumento'' --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::Ich habe den Eintrag [[perkutinstrumento]] erstellt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:02, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[gimnazio]] Synonyme verlinken --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:05, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[retumi]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:07, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[tintigi]]+ deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:30, 19. Mai 2026 (MESZ)
Außerdem <nowiki>{{K|transitiv|spr=eo}} statt {{K|transitiv}}</nowiki> schreiben.
:OK, das werde ich in Zukunft machen, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:32, 19. Mai 2026 (MESZ)
== Vorlage:Italienisch Verb Flexion ==
Hallo Luis Elíver
Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler
# Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero)
# Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein.
# Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht.
Aktuell enthält daher jede Flexionsseite, die diese Vorlage verwendet, mindestens einen Fehler.
Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn darin können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.)
Diesen Diskussionsbeitrag habe ich auch auf [[Wiktionary Diskussion:Italienisch]] hinterlassen, aber ich fürchte, diese Seite wird nicht intensiv beobachtet. Könntest Du bitte meine Änderungen in [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] anschauen und auf "Wiktionary Diskussion:Italienisch" deine Bewertung hinterlassen. Im positiven Fall würde ich die Änderungen dann in die bestehende Vorlage übernehmen und damit die angesprochenen Fehler beseitigen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 21:44, 13. Mai 2026 (MESZ)
:Auf Empfehlung von Udo T. habe ich mich an Trevas gewendet. Da ich auf fremden Diskussionsseiten nichts lösche, mache ich nur diese Ergänzung. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:34, 14. Mai 2026 (MESZ)
== neue Vorlage: PIV ==
Hallo Luis Elíver, nun existiert eine Vorlage für Plene ilustrita vortaro 2020: {{tp|Ref-PIV}}. Gute Grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:09, 20. Mai 2026 (MESZ)
== Bedeutungszuordnungen ==
Bitte gib nicht z. B. [1–2], sondern [1, 2] an ([[Hilfe:Allgemeines zu Einträgen#Bedeutungsnummerierung, Zuordnung zu einer Bedeutung]])! Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:40, 21. Mai 2026 (MESZ)
n4dvfz0qqxscsoj6zbo6fapez8zz1fm
10668062
10668046
2026-05-21T06:28:48Z
Luis Elíver
202611
/* neue Vorlage: PIV */ Antwort
10668062
wikitext
text/x-wiki
<div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;">
[[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]]
Hallo Luis Elíver!
Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »'''[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]'''« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«!
Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]].
'''Wichtige Seiten:'''
* [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]]
* [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]]
* [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]]
* [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]]
Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 22:36, 13. Aug. 2021 (MESZ)
</div>
<div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div>
== Kleine Bitte ==
Hallo Luis Elíver,
ich hätte da eine kleine Bitte an dich: Sei doch so nett und schreibe bei Neuanlagen einfach "Neuanlage" oder auch nur "neu" in die Zusammenfassung. Der Grund ist, dass ansonsten immer automatisch die ersten ca. 250 Zeichen vom Quelltext genommen werden, was dann aber die "Letzten Änderung" unübersichtlicher macht (zumindest für die Benutzer, die da ein Auge drauf haben wollen).
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 15. Aug. 2021 (MESZ)
Ich werde es tun.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:53, 15. Aug. 2021 (MESZ)
== Vorschaufunktion ==
<div style="float:right; padding-left:0.5em;">[[Bild:Bildvorschau.png|300px|Vorschau-Button]]</div>
Hallo, mir ist aufgefallen, dass du kurz hintereinander mehrere kleine Bearbeitungen am selben Eintrag vorgenommen hast. Es wäre schön, wenn du in Zukunft die [[Hilfe:Seite bearbeiten#Vorschau und Speichern|Vorschaufunktion]] benutzen würdest (siehe Bild), da bei jeder Speicherung der komplette Eintrag einzeln in der Datenbank gespeichert wird. So bleiben die Versionsgeschichten der Einträge und auch die „Letzen Änderungen“ für andere Benutzer übersichtlicher. Außerdem werden die Server in punkto Zugriffszahl entlastet.
Wenn du an einer Seite Bearbeitungen in mehreren Abschnitten planst oder durchführen möchtest, dann benutze bitte nicht nacheinander die einzelnen „Bearbeiten“-Links neben den Überschriften, sondern das {{Taste|Bearbeiten|LightCyan}} über dem Eintrag. Für „Quelltext bearbeiten“ gilt das gleiche, wenn Du den Visual Editor aktiviert hast, aber bei diesem Edit nicht benutzt.
Solltest du die vielen Einzeländerungen aus Sorge vor einem Bearbeitungskonflikt durchgeführt haben, dann setze doch bitte vor Bearbeitungsbeginn im betreffenden Eintrag ganz oben einfach den Text-Baustein {{tp|In Arbeit}}. Wenn du fertig bist, dann entferne diesen Baustein bitte wieder am Ende deiner Bearbeitung.
Viele Grüße, [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:07, 28. Aug. 2021 (MESZ)
:Vielen Dank für deine Vorschläge, Udo T. Und wenn ich von nun an eine Übersetzung hinzufügen möchte, werde ich den Abschnitt Übersetzung nicht mehr bearbeiten. Stattdessen werde ich ich den Bearbeiten-Link für den vollständigen Eintrag oben verwenden. OK.
:Viele Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:25, 28. Aug. 2021 (MESZ)
== eo übersetzungen ==
hi, danke für die Übersetzungen! Bitte denke daran, dass das Lemma = nur das Lemma übersetzt wird. Bei [[Zaun]] gehört zb ; ''(aus Flechtwerk)'' plektobarilo, ''(aus Pfählen)'' {{Ü|eo|palisaro}}, ''(Lattenzaun)'' {{Ü|eo|latbarilo}}, ''(Beckenzaun)'' {{Ü|eo|arbustbarilo}}; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|eo|senkaŭze ekdisputi}} dort nicht hin. Auch ; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|fr|chercher une querelle d'Allemand}} soll da nicht stehen, es gehört zu dem Eintrag [[einen Streit vom Zaun brechen]] (den es noch nicht gibt). Danke! mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 20:14, 31. Aug. 2021 (MESZ)
:Wenn es sich jedoch um eine charakteristische Wortkombination anstelle einer Redewendung handelt, die im Eintrag selbst enthalten ist, sollte es meiner Meinung nach in Ordnung sein, es aufzunehmen. Andernfalls kann die nirgendwo anders im Wörterbuch erscheinen, oder?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:37, 4. Sep. 2021 (MESZ)
::alles was mehr als die Übersetzung des Lemmas ist, um das es geht, muss woanders seinen Platz finden. Im Übersetzungsabschnitt steht NUR die Übersetzung des Lemmas. Man oder du kann/st das Lemma in der fremden Sprache ja hier als Eintrag anlegen. Also das eo-Lemma hier im deutschen wiktionary. So wie zb jemand mal [[dependo]] angelegt hat. In so einem Eintrag kann man dann alle Charakteristische Wortkombinationen und Redewendungen festhalten, die dazugehören. Es soll im Artikel zum Wort - ob Deutsch oder Fremdsprache - alles stehen, nicht in den Übersetzungen, mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 00:56, 4. Sep. 2021 (MESZ)
:::Einverstanden. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:09, 4. Sep. 2021 (MESZ)
== [[plilongigilo]] ==
Hallo Luis Elíver, ich habe von Esperanto keine Ahnung, aber selbst mir fällt auf, dass das Wort/Lemma in deinen angegebenen Referenzen gar nicht vorkommt. Somit ist das unbelegt und wird gelöscht werden. Vielleicht möchtest du da nacharbeiten? Gruß --[[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 22:50, 14. Dez. 2021 (MEZ)
:Hallo Seidenkäfer, ich habe das Wort/Lemma verschoben und nacharbeitet. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:33, 15. Dez. 2021 (MEZ)
== Referenzen ohne Lemma ==
Hallo Luis Elíver,
du kannst dir bei fast allen Referenzen Arbeit sparen: statt z. B.
<nowiki>{{Wikipedia|spr=eo|dragado}}</nowiki>
kannst du einfach schreiben:
<nowiki>{{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki>
wird automatisch zu: {{Wikipedia|spr=eo|dragado}}
Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 01:31, 28. Dez. 2021 (MEZ)
:Fantastisch, danke!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:43, 28. Dez. 2021 (MEZ)
::Ich habe die [[Vorlage:Formatvorlage Esperanto (Substantiv)]] so bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:44, 6. Jan. 2022 (MEZ)
== [[krada]] ==
Hallo Luis,
was meinst du bei [[krada]] mit hippodamisch? Ich finde bei Krause als Übersetzung für krada nur gitterartig und gitterförmig (S. 394). Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 15:42, 17. Jan. 2022 (MEZ)
:Hallo Yoursmile,
:Das [[w:Hippodamisches_Schema|Hippodamische Schema]], oder Hippodamische System, ist eine Methode der griechischen Antike zur Erweiterung von Städten, die genau ''gitterförmig'' ist. Ich füge ''gitterartig'' und ''gitterförmig'' der Bedeutung hinzu.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:50, 17. Jan. 2022 (MEZ)
== Referenzen zuordnen ==
Hallo Luis,
bitte bei [[firma]] noch die Referenzen den Bedeutungsnummern zuordnen. Danke und schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:52, 9. Feb. 2022 (MEZ)
:Es ist fertig.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 10. Feb. 2022 (MEZ)
Bitte auch bei [[superi]] die Referenzen zuordnen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:13, 13. Dez. 2025 (MEZ)
:Fertig, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:22, 13. Dez. 2025 (MEZ)
[[surpreni]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 16:19, 19. Dez. 2025 (MEZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:14, 3. Apr. 2026 (MESZ)
:[[ĉesigi]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:16, 3. Apr. 2026 (MESZ)
:✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:33, 8. Apr. 2026 (MESZ)
[[reteni]] + Ü-Tabellen für die Bedeutungen ergänzen --23:49, 21. Apr. 2026 (MESZ)
:✓--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:19, 22. Apr. 2026 (MESZ)
== asketeco und diskonateco ==
Hallo Luis Elíver,
was hältst Du von [[asketeco]] und [[diskonateco]]? Es läuft gerade eine [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar 2022|Löschdikussion]] über die unbelegten Begriffe. Wir behalten einen Eintrag, wenn er in einem seriösen Wörterbuch (auch online) behandelt wird, oder wenn wir fünf belegte ordentliche Beispiele liefern. --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:48, 24. Feb. 2022 (MEZ)
:Hallo Edfyr,
:ja, [[asketeco]] und [[diskonateco]] sind gut. Vielleicht sind folgende Referenzen nützlich: [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?asketeco asketeco], [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?diskonateco diskonateco]--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:15, 26. Feb. 2022 (MEZ)
::Klasse, danke, eine richtig schöne Referenz! Sonntägliche Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 15:29, 27. Feb. 2022 (MEZ)
:::Auch wenn die Sprachrichtung nicht optimal ist, wegen der ''diskonateco'' des Autors habe ich gleich eine Vorlage erstellt: {{Vorlage|Ref-hVortaro}}. Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:52, 27. Feb. 2022 (MEZ)
::::Das gefällt mir!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:27, 28. Feb. 2022 (MEZ)
Bei [[fiere#fiere_(Esperanto)|fiere]] und [[intense#intense_(Esperanto)|intense]] sind Referenzen angegeben, die das Wort aber nicht kennen. Bitte belege das Wort korrekt. Bei [[ĝusta]] hast du bei Krause ''Stichwort „/“'' geschrieben, bitte noch korrekt angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:11, 8. Apr. 2026 (MESZ)
:✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:24, 8. Apr. 2026 (MESZ)
== Beleg für erste Bedeutung von [[streĉita]] ==
Hallo Luis,
findest du einen Beleg für die erste Bedeutung von [[streĉita]]? Sonst würde ich sie entfernen, da sie bei Krause nicht vorkommt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:13, 15. Jul. 2022 (MESZ)
:Hallo Yoursmile,
:Tatsächlich finde ich nur [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?affaticato diesen Beleg]. Deshalb glaube ich, dass du die erste Bedeutung entfernen kannst.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:59, 18. Jul. 2022 (MESZ)
== Klatschraum ==
Hallo Luis,
kannst du mir sagen, was ein Klatschraum ist? Habe ich noch nie gehört und ich finde dazu bei Google nichts. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:32, 7. Okt. 2022 (MESZ)
:Hallo Yoursmile,
:auf Englisch heißt es „[https://en.wiktionary.org/wiki/water_cooler#English water cooler ]“: „Ein Ort am Arbeitsplatz, an dem sich Mitarbeiter zum Klatschen versammeln“.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 02:31, 9. Okt. 2022 (MESZ)
== Neuigkeiten: Vorlage K und Form Übersetzungsabschnitt ==
Hallo Luis Elíver, wir haben ein paar Sachen neu eingeführt:
*[[Vorlage:K]] für Angaben zur Bedeutung wie transitiv, oder auch: Biologie o.ä. Mit der Vorlage kann man sehr viel machen. Falls es Dir irgendwann einfällt, eine Kategorie zum Thema Linguistik oder Biologie anzulegen - die Vorlage ordnet das Wort dann automatisch ein, vergleiche mal die Angabe ''Botanik'' in [[Arnika]] mit der Kategorie unten im Eintrag. Praktisch sind auch die Abkürzungen (auf Unterseite von Vorlage:K) und dir Tatsache, dass Wörter wie „und“, „meistens“ automatisch ''nicht'' verlinkt werden.
*Übersetzungsabschnitt: Wir ordnen nun jeder Bedeutung einen Ü.-abschnitt zu. -> [[Hilfe:Übersetzungen#Übersetzungstabellen_je_Bedeutung]] Ich werde gleich die Formatvorlage für Esperanto dahingehend umstellen.
Gute grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 19:48, 30. Nov. 2022 (MEZ)
::OK. Die werde ich verwenden, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:02, 30. Nov. 2022 (MEZ)
== [[ekposedi]] ==
Bitte noch die Bedeutungen 2 und 3 belegen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 05:39, 7. Dez. 2022 (MEZ)
:Schon bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:16, 7. Dez. 2022 (MEZ)
== [[pugega formiko]] ==
Hallo,
hast du Belege für o.g. Eintrag? Ich finde weder Esperanto noch die deutsche Übersetzung im Internet. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:41, 2. Feb. 2023 (MEZ)
:Hallo. Ich habe [https://www.wortbedeutung.info/pugega_formiko/ das] gefunden.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:56, 2. Feb. 2023 (MEZ)
::Der Inhalt ist eine 1:1-Kopie von uns, kann also nicht als Quelle herhalten. Ich würde vorschlagen, wir löschen den Eintrag. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:55, 3. Feb. 2023 (MEZ)
:::Es gibt [https://www.google.com/search?q=%22pugega+formiko%22&sxsrf=AJOqlzWRnaws1p-pQx2UJTvLeNTN2aVxDQ:1675548273141&filter=0&biw=1396&bih=649&dpr=1.38 25 Google-Ergebnisse]. Aber wenn du der Meinung bist, dass es entfernt werden sollte, darfst du es tun. Kein Problem.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:12, 4. Feb. 2023 (MEZ)
== [[veri]] ==
Bitte einen Beleg für [[veri]] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:20, 20. Apr. 2024 (MESZ)
:Hallo Yoursmile, vielen Dank für deine Nachricht. Obwohl ich keinen Eintrag für "veri" in den gängigen Esperanto-Wörterbüchern wie Reta Vortaro (ReVo) oder PIV (Plena Ilustrita Vortaro) finden konnte, ist "veri" ein häufig verwendetes Verb unter Esperantisten.
:Aufgrund dieser verbreiteten Nutzung halte ich es für wichtig, den Eintrag beizubehalten, um den tatsächlichen Sprachgebrauch abzubilden. Falls jemand zusätzliche Belege oder Quellen hat, wäre ich dankbar für die Unterstützung.
:Mit freundlichen Grüßen --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:15, 7. Aug. 2024 (MESZ)
== [[stato]] ==
Bitte bei [[stato]] die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen und ggf. Referenzen für [2] und [3] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:05, 5. Aug. 2024 (MESZ)
== [[bicikli]] ==
Die Übersetzung, die du bei [[bicikli]] eingefügt hast, ist kein richtiger Satz im Deutschen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:46, 5. Okt. 2024 (MESZ)
:Ich habe bereits ein besseres Beispiel gewählt, danke. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:41, 6. Okt. 2024 (MESZ)
== [[korpo]] ==
Bitte bei [[korpo]] noch die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen. Schöne Grüße --09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ) [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ)
:Schon gemacht.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:35, 27. Dez. 2024 (MEZ)
== [[fika]] ==
Bitte noch Referenzen ergänzen. Krause kennt bloß [[fiki]] und [[fiko]]. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:45, 8. Jan. 2025 (MEZ)
:Erledigt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:43, 8. Jan. 2025 (MEZ)
== Glossen in Übersetzungstabellen ==
Hallo Luis Elíver, vorerst bedanke ich mich bei dir, dass du dich der Sprache Esperanto im Wiktionary annimmst. Ich habe jedoch noch eine Bitte, in deinen neuen Einträgen auch eine Glosse in der Übersetzungstabelle anzugeben. Sie ist seit dem letzten [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv_2024#Abstimmung_über_Angabe_von_Glossen_in_Übersetzungstabellen|Meinungsbild]] verpflichtend, auch dann, wenn nur eine Bedeutung vorliegt (z.B. [[mola]], [[sia]], [[tempo]]). Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 25. Jan. 2025 (MEZ)
::Hallo Alexander, vielen Dank für deinen Hinweis und die klare Erklärung zu den Glossen in den Übersetzungstabellen. Ich werde diese Anweisung ab jetzt beachten und in meinen zukünftigen Beiträgen umsetzen. Bezüglich „mola (Esperanto)“ konnte ich diesen Eintrag jedoch nicht im Wiktionary finden, um ihn zu beobachten oder die angegebene Änderung vorzunehmen. Könnte es sein, dass dieser Eintrag inzwischen gelöscht wurde? Ich wäre dir dankbar, wenn du mir dazu weitere Informationen geben könntest. Vielen Dank im Voraus und beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:23, 27. Jan. 2025 (MEZ)
:::Hallo Luis, bezüglich [[mola]] ich habe die Info aus einer Logging-Liste, in der folgende Mitteiluung aufscheint: <code>01:49, 25. Jan. 2025: Luis Elíver (Diskussion | Beiträge | Sperren) löste durch die Aktion „edit“ auf der Seite „mola“ den Filter 59 aus.</code> Bei der Überpüfung der Edit-History von ''mola'' kann ich jedoch keinen Eintrag von dir finden. Da sieht man´s wieder einmal: „Irren ist computerisch.“ Also machen wir uns keinen Kopf mehr darüber. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:49, 27. Jan. 2025 (MEZ)
::::Hallo Alexander, es scheint tatsächlich ein kurioser Fall zu sein, wie du sagst: „Irren ist computerisch.“ Nochmals danke für die Unterstützung und die Erklärung! Beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 17:40, 27. Jan. 2025 (MEZ)
:::::Kann das die Erklärung sein: „Sollten Benutzer diese Warnung immer wieder beharrlich ignorieren, werden sie Im Filter 60 eingetragen, sodass sie dann gezwungen werden, eine Glosse einzutragen.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/59]]) und „Glossen-Filter für die ganz hartnäckigen Fälle. Hier wird die Bearbeitung ohne eine Glosse unterbunden.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/60]] – Nichtberechtigte können Einzelheiten zu diesem Filter nicht einsehen, weil sie versteckt sind.)? Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:32, 27. Jan. 2025 (MEZ)
Ich möchte dich an dein Versprechen erinnern, Glossen in deinen Neuanlagen, wie etwa [[hoki]], [[resaniĝi]], [[sana]], [[tono]], [[voli]], zu ergänzen. Wenn du in einer Bedeutung nur Aufzählungen von Lemmas anführst, kannst du dir mit folgender Anweisung behelfen:
<code><nowiki>{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=</nowiki></code>, die folgende Anweisung erzeugt<br />
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Übersetzung}} {{f}}
}}
Die Nummer der Bedeutung ist natürlich bei mehreren Bedeutungen zu beachten und eine jeweilige deutsche Übersetzung einzutragen. Weiterhin viel Freude beim Anlegen von Einträgen der Sprache Esperanto. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:36, 24. Jan. 2026 (MEZ)
:Schon korrigiert. Danke für die Erinnerung.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 04:00, 5. Feb. 2026 (MEZ)
== Täglich wechselnde Datumsangabe ==
Hallo Luis Elíver, wie ich sehe, hast du Vorlagen für Esperanto auf deiner Benutzerseite vorbereitet. Um täglich wechselnde Datumsangaben zu generieren, kannst du <code><nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> angeben, was ein Datum in Form von {{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}} bewirkt. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:07, 30. Jan. 2025 (MEZ)
:Danke schön! [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 21:45, 4. Feb. 2025 (MEZ)
::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]: Nach meiner heutigen Recherche muss man wohl <code><nowiki>{{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> verwenden, damit sich das Datum beim Aufruf der Seite nicht ändert. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:45, 3. Mär. 2025 (MEZ)
:::@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] Du hast natürlich Recht, bei der von [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] angegeben Kopiervorlage so vorzugehen. Ich hatte jedoch die Angabe wie beispielsweise [[Vorlage:Per-Süddeutsche_Online/Doku#Kopiervorlagen|hier]] vor dem geistigen Auge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:24, 3. Mär. 2025 (MEZ)
::::In '''[[Spezial:Diff/10239222|dieser Änderung]]''' hast Du wieder die sich täglich aktualisierende Datumsangabe verwendet. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:04, 14. Mär. 2025 (MEZ)
:Leider funktioniert <code>{{ers:LOKAL…</code> scheints nicht innerhalb weiterer Vorlagen bei Einzelnachweisen:
:<code><nowiki>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref></nowiki></code> wird zu
:{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff=2025-03-3}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref>
<references/>
:[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 14:39, 3. Mär. 2025 (MEZ)
:[[Spezial:Diff/10462706/10475930|Hier]] wieder. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:15, 5. Dez. 2025 (MEZ)
:Und heute auch wieder: u. a. [[Spezial:Diff/10475981|hier]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:25, 5. Dez. 2025 (MEZ)
::Mit <code>: insource:/zugriff=\{\{LOKALES\_JAHR/ incategory:Esperanto</code> kannst Du mutmaßlich betroffene Einträge von Dir finden. Ich war schon dabei, sie zu korrigieren, aber nachdem ich den Eindruck habe, dass bei zumindest einigen dieser Zitate die Originalsprache nicht die des Eintrags bzw. Abschnitts ist, möchte ich mich daran nicht mehr beteiligen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:38, 6. Dez. 2025 (MEZ)
::Wenn Du z. B.
::<code><nowiki><code><nowiki>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code></nowiki></code>
::'''in den Quelltext''' Deiner Benutzerseite kopierst und an die jeweilige Verwendung anpasst, hast Du '''in der Anzeige''' Deiner Benutzerseite eine sich täglich aktualisierende Kopiervorlage:
::<code><nowiki>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code>.
::Setzt Du diese dann bei Deinen Bearbeitungen ein, erscheint dann
::{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=2025-12-06}}
::[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:27, 6. Dez. 2025 (MEZ)
:::Hallo Peter, danke für den Vorschlag. Aber wie kombiniere ich das mit „ref“, um die unten stehende Referenz anzuzeigen? Könntest du mir bitte den vollständigen Code für ein Beispiel im Abschnitt „Beispiele“ zeigen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:52, 6. Dez. 2025 (MEZ)
::::<code><nowiki><code><nowiki><ref>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref></code></nowiki></code> im Quelltext Deiner Benutzerseite ergibt auf der Benutzerseite
::::<code><nowiki><ref>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref></code> und das kopierst Du dann in den Quelltext des Eintrags. Dann musst Du dort nur noch Deine Parameter der Quelle eintragen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 6. Dez. 2025 (MEZ)
:::::Ich glaube, das funktioniert jetzt. Danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:25, 13. Dez. 2025 (MEZ)
== [[tatarfalko]] ==
Hallo Luis,
wie beurteilst du die Großschreibung von [[tatarfalko]] in der Esperanto-Wikipedia? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:03, 4. Aug. 2025 (MESZ)
::Hallo Yoursmile. Dies ist ein Vikipedio-Fehler. Im Esperanto werden allgemeine Substantive mit einem Kleinbuchstaben geschrieben.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:44, 5. Aug. 2025 (MESZ)
== Dein Esperanto-Eintrag [[aro]] ==
Hallo Luis Elíver, du hast am 17. Februar 2022 den Esperanto-Eintrag „[[aro#aro (Esperanto)|aro]]“ angelegt und unter [1a] die Bedeutung [[Pool]] angegeben. Diese Bedeutung findet jedoch keine Deckung in den angegebenen Referenzen. Bitte gib eine Referenze an, die diese Bedeutung nachweist oder lösche die Bedeutung und die zugehörige Übersetzungstabelle. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:32, 6. Okt. 2025 (MESZ)
:Ich hab' die Bedeutung gelöscht. Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:56, 9. Okt. 2025 (MESZ)
== [[imprese]] ==
Hast du eine Referenz/ein Wörterbuch für [[imprese]]? Die angegebenen Referenzen kennen das Wort nicht. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:18, 29. Okt. 2025 (MEZ)
:Leider habe ich keine direkte Referenz. Aber ich habe den Verweis auf das ''Großes Wörterbuch Esperanto–Deutsch'' in Form der Stichwörter „impres|“ und „...e“ hinzugefügt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:58, 31. Okt. 2025 (MEZ)
== Überschrift des Übersetzungsabschnitts ==
Es wird <code>==== <nowiki>{{Übersetzungen}}</nowiki> ====</code> und nicht <code>==== Übersetzungen ====</code> gewünscht. Es ändert wenig an der Darstellung, aber bei mehreren Abschnitten am Inhaltsverzeichnis. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:05, 6. Dez. 2025 (MEZ)
== [[resaniĝi]] ==
Die von dir angegebene Bedeutung findet sich nicht in den angegebenen Referenzen. Dort ist von ''genesen'' die Rede. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:29, 21. Jan. 2026 (MEZ)
:Schon korrigiert, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:59, 21. Jan. 2026 (MEZ)
[[scivoli]] hat Überarbeitungsbedarf --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:30, 29. Apr. 2026 (MESZ)
:Ich habe Übersetzungen gerade hinzugefügt. Fehlt etwas mehr? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 1. Mai 2026 (MESZ)
::Bei Übersetzungen sollte bei Fremdsprachenlemmas nur das deutsche Pendant angegeben werden. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-26203-97|~2026-26203-97]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-26203-97|Diskussion]]) 08:36, 1. Mai 2026 (MESZ)
:::Ist das nur Deine Meinung und glaubst Du, dass es eine solche Regel gibt? Siehe dieses [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|Meinungsbild seit fast vier Jahren in Vorbereitung]] und [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2023/08#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|diese darauffolgende ergebnislose Diskussion in der Teestube]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:01, 1. Mai 2026 (MESZ)
== Übersetzungen hinzufügen / Adding translations ==
* Unterhalb einer Übersetzungstabelle erscheinen Eingabefelder, die etwa wie folgt aussehen:
*:<span style="color:#00F">Hilfe</span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> ''':''' <span style="outline: 1px #333 solid;width:8em;padding:0px;"> </span><br><span style="outline: 1px #333 solid;background-color: #CCC; padding: 0px;">Übersetzung hinzufügen</span> <span style="color: #00F">mehr</span><br/>◻ mask. ◻ fem. ◻ neutr. ◻ utrum ◻ plural
*Das erste Feld (nach „Hilfe“) war früher die Bedeutungsbezeichnung. Hier kann und muss normalerweise nichts mehr eingegeben werden.
**Kann das 1. Feld jedoch bearbeitet werden, dann handelt es sich noch um eine Übersetzungstabelle im alten Format und dann gilt,
**dass hier die Bedeutungsbezeichnung ohne eckige Klammern „[ ]“ einzugeben ist. Wird nichts eingegeben, ist [1] voreingestellt.
*Das zweite Feld enthält das Sprachkürzel. Also: „en“ oder „it“ oder ...
*Das dritte Feld enthält die Übersetzung.
*Mit der Schaltfläche „Übersetzung hinzufügen“ wird die Eingabe in die Tabelle zur Vorschau übertragen.
*<span style="color:red">Falls mehrere Übersetzungen (auch für verschiedene Sprachen oder verschiedene Bedeutungen) hinzugefügt werden sollen, dann können diese alle einzeln eingetragen und mit „Übersetzung hinzufügen“ zunächst zur Vorschau gebracht werden, <u>bevor man dann am Ende '''alles auf einmal''' links oben mit „Publish Changes“ abspeichert</u>.</span><br /><span style="color:red">If several translations (also for different languages or different definitions) are to be added, they can all be entered individually and can be previewed with „Übersetzung hinzufügen“, <u>before you '''finally save everything at once''' with „Publish Changes“</u>.</span>
*Die Genus-Checkboxen werden normalerweise nur für Substantive benötigt.
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:12, 26. Mär. 2026 (MEZ)
:@[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] bitte beachte den Hinweis von Udo.
:Tenga en cuenta la nota de Udo. El reglamento no se aplica en vano. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-62529-9|~2026-62529-9]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-62529-9|Diskussion]]) 07:11, 30. Mär. 2026 (MESZ)
::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und @2026-62529-9. Vielen Dank für die Erklärungen! Ich werde in Zukunft darauf achten, alle Übersetzungen nur einmal zu speichern. Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small>
== Referenzen prüfen/zuordnen ==
[[volantín]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:36, 3. Mai 2026 (MESZ)
:Ich verstehe nicht. Die sind geprüft. Funktioniert etwas nicht? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:56, 4. Mai 2026 (MESZ)
::Du hast in dem Eintrag drei Bedeutungen. Bei den Referenzen schreibst du jedoch nur [1]. Damit wären die Bedeutungen 2 und 3 unbelegt. --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:18, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ Fertig, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:21, 19. Mai 2026 (MESZ)
[[neniu]], dort auch bitte die zweite Übersetzungstabelle ergänzen --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:36, 4. Mai 2026 (MESZ)
::Ist erledigt, danke. Übrigens, könntest du mir bitte helfen, die [https://esperanto.lingolia.com/de/grammatik/tabellwoerter#a-uebersicht Tabellwörter] im Esperanto zu erstellen und in diese Art von Einträgen einzufügen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:38, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[rara]] inkl. Ü-Tab und deutsche Übersetzung--[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:47, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[ĝui]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:50, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[perkutinstrumentoj]] - laut en.wikt gibt es einen Singular ''perkutinstrumento'' --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::Ich habe den Eintrag [[perkutinstrumento]] erstellt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:02, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[gimnazio]] Synonyme verlinken --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:05, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[retumi]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:07, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[tintigi]]+ deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:30, 19. Mai 2026 (MESZ)
Außerdem <nowiki>{{K|transitiv|spr=eo}} statt {{K|transitiv}}</nowiki> schreiben.
:OK, das werde ich in Zukunft machen, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:32, 19. Mai 2026 (MESZ)
== Vorlage:Italienisch Verb Flexion ==
Hallo Luis Elíver
Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler
# Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero)
# Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein.
# Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht.
Aktuell enthält daher jede Flexionsseite, die diese Vorlage verwendet, mindestens einen Fehler.
Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn darin können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.)
Diesen Diskussionsbeitrag habe ich auch auf [[Wiktionary Diskussion:Italienisch]] hinterlassen, aber ich fürchte, diese Seite wird nicht intensiv beobachtet. Könntest Du bitte meine Änderungen in [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] anschauen und auf "Wiktionary Diskussion:Italienisch" deine Bewertung hinterlassen. Im positiven Fall würde ich die Änderungen dann in die bestehende Vorlage übernehmen und damit die angesprochenen Fehler beseitigen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 21:44, 13. Mai 2026 (MESZ)
:Auf Empfehlung von Udo T. habe ich mich an Trevas gewendet. Da ich auf fremden Diskussionsseiten nichts lösche, mache ich nur diese Ergänzung. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:34, 14. Mai 2026 (MESZ)
== neue Vorlage: PIV ==
Hallo Luis Elíver, nun existiert eine Vorlage für Plene ilustrita vortaro 2020: {{tp|Ref-PIV}}. Gute Grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:09, 20. Mai 2026 (MESZ)
:Fantastisch! Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:28, 21. Mai 2026 (MESZ)
== Bedeutungszuordnungen ==
Bitte gib nicht z. B. [1–2], sondern [1, 2] an ([[Hilfe:Allgemeines zu Einträgen#Bedeutungsnummerierung, Zuordnung zu einer Bedeutung]])! Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:40, 21. Mai 2026 (MESZ)
saktihwej8axltod598j3c9s6j77skl
10668063
10668062
2026-05-21T06:29:30Z
Luis Elíver
202611
/* Bedeutungszuordnungen */
10668063
wikitext
text/x-wiki
<div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;">
[[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]]
Hallo Luis Elíver!
Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »'''[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]'''« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«!
Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]].
'''Wichtige Seiten:'''
* [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]]
* [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]]
* [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]]
* [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]]
Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 22:36, 13. Aug. 2021 (MESZ)
</div>
<div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div>
== Kleine Bitte ==
Hallo Luis Elíver,
ich hätte da eine kleine Bitte an dich: Sei doch so nett und schreibe bei Neuanlagen einfach "Neuanlage" oder auch nur "neu" in die Zusammenfassung. Der Grund ist, dass ansonsten immer automatisch die ersten ca. 250 Zeichen vom Quelltext genommen werden, was dann aber die "Letzten Änderung" unübersichtlicher macht (zumindest für die Benutzer, die da ein Auge drauf haben wollen).
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 15. Aug. 2021 (MESZ)
Ich werde es tun.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:53, 15. Aug. 2021 (MESZ)
== Vorschaufunktion ==
<div style="float:right; padding-left:0.5em;">[[Bild:Bildvorschau.png|300px|Vorschau-Button]]</div>
Hallo, mir ist aufgefallen, dass du kurz hintereinander mehrere kleine Bearbeitungen am selben Eintrag vorgenommen hast. Es wäre schön, wenn du in Zukunft die [[Hilfe:Seite bearbeiten#Vorschau und Speichern|Vorschaufunktion]] benutzen würdest (siehe Bild), da bei jeder Speicherung der komplette Eintrag einzeln in der Datenbank gespeichert wird. So bleiben die Versionsgeschichten der Einträge und auch die „Letzen Änderungen“ für andere Benutzer übersichtlicher. Außerdem werden die Server in punkto Zugriffszahl entlastet.
Wenn du an einer Seite Bearbeitungen in mehreren Abschnitten planst oder durchführen möchtest, dann benutze bitte nicht nacheinander die einzelnen „Bearbeiten“-Links neben den Überschriften, sondern das {{Taste|Bearbeiten|LightCyan}} über dem Eintrag. Für „Quelltext bearbeiten“ gilt das gleiche, wenn Du den Visual Editor aktiviert hast, aber bei diesem Edit nicht benutzt.
Solltest du die vielen Einzeländerungen aus Sorge vor einem Bearbeitungskonflikt durchgeführt haben, dann setze doch bitte vor Bearbeitungsbeginn im betreffenden Eintrag ganz oben einfach den Text-Baustein {{tp|In Arbeit}}. Wenn du fertig bist, dann entferne diesen Baustein bitte wieder am Ende deiner Bearbeitung.
Viele Grüße, [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:07, 28. Aug. 2021 (MESZ)
:Vielen Dank für deine Vorschläge, Udo T. Und wenn ich von nun an eine Übersetzung hinzufügen möchte, werde ich den Abschnitt Übersetzung nicht mehr bearbeiten. Stattdessen werde ich ich den Bearbeiten-Link für den vollständigen Eintrag oben verwenden. OK.
:Viele Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:25, 28. Aug. 2021 (MESZ)
== eo übersetzungen ==
hi, danke für die Übersetzungen! Bitte denke daran, dass das Lemma = nur das Lemma übersetzt wird. Bei [[Zaun]] gehört zb ; ''(aus Flechtwerk)'' plektobarilo, ''(aus Pfählen)'' {{Ü|eo|palisaro}}, ''(Lattenzaun)'' {{Ü|eo|latbarilo}}, ''(Beckenzaun)'' {{Ü|eo|arbustbarilo}}; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|eo|senkaŭze ekdisputi}} dort nicht hin. Auch ; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|fr|chercher une querelle d'Allemand}} soll da nicht stehen, es gehört zu dem Eintrag [[einen Streit vom Zaun brechen]] (den es noch nicht gibt). Danke! mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 20:14, 31. Aug. 2021 (MESZ)
:Wenn es sich jedoch um eine charakteristische Wortkombination anstelle einer Redewendung handelt, die im Eintrag selbst enthalten ist, sollte es meiner Meinung nach in Ordnung sein, es aufzunehmen. Andernfalls kann die nirgendwo anders im Wörterbuch erscheinen, oder?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:37, 4. Sep. 2021 (MESZ)
::alles was mehr als die Übersetzung des Lemmas ist, um das es geht, muss woanders seinen Platz finden. Im Übersetzungsabschnitt steht NUR die Übersetzung des Lemmas. Man oder du kann/st das Lemma in der fremden Sprache ja hier als Eintrag anlegen. Also das eo-Lemma hier im deutschen wiktionary. So wie zb jemand mal [[dependo]] angelegt hat. In so einem Eintrag kann man dann alle Charakteristische Wortkombinationen und Redewendungen festhalten, die dazugehören. Es soll im Artikel zum Wort - ob Deutsch oder Fremdsprache - alles stehen, nicht in den Übersetzungen, mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 00:56, 4. Sep. 2021 (MESZ)
:::Einverstanden. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:09, 4. Sep. 2021 (MESZ)
== [[plilongigilo]] ==
Hallo Luis Elíver, ich habe von Esperanto keine Ahnung, aber selbst mir fällt auf, dass das Wort/Lemma in deinen angegebenen Referenzen gar nicht vorkommt. Somit ist das unbelegt und wird gelöscht werden. Vielleicht möchtest du da nacharbeiten? Gruß --[[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 22:50, 14. Dez. 2021 (MEZ)
:Hallo Seidenkäfer, ich habe das Wort/Lemma verschoben und nacharbeitet. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:33, 15. Dez. 2021 (MEZ)
== Referenzen ohne Lemma ==
Hallo Luis Elíver,
du kannst dir bei fast allen Referenzen Arbeit sparen: statt z. B.
<nowiki>{{Wikipedia|spr=eo|dragado}}</nowiki>
kannst du einfach schreiben:
<nowiki>{{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki>
wird automatisch zu: {{Wikipedia|spr=eo|dragado}}
Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 01:31, 28. Dez. 2021 (MEZ)
:Fantastisch, danke!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:43, 28. Dez. 2021 (MEZ)
::Ich habe die [[Vorlage:Formatvorlage Esperanto (Substantiv)]] so bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:44, 6. Jan. 2022 (MEZ)
== [[krada]] ==
Hallo Luis,
was meinst du bei [[krada]] mit hippodamisch? Ich finde bei Krause als Übersetzung für krada nur gitterartig und gitterförmig (S. 394). Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 15:42, 17. Jan. 2022 (MEZ)
:Hallo Yoursmile,
:Das [[w:Hippodamisches_Schema|Hippodamische Schema]], oder Hippodamische System, ist eine Methode der griechischen Antike zur Erweiterung von Städten, die genau ''gitterförmig'' ist. Ich füge ''gitterartig'' und ''gitterförmig'' der Bedeutung hinzu.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:50, 17. Jan. 2022 (MEZ)
== Referenzen zuordnen ==
Hallo Luis,
bitte bei [[firma]] noch die Referenzen den Bedeutungsnummern zuordnen. Danke und schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:52, 9. Feb. 2022 (MEZ)
:Es ist fertig.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 10. Feb. 2022 (MEZ)
Bitte auch bei [[superi]] die Referenzen zuordnen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:13, 13. Dez. 2025 (MEZ)
:Fertig, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:22, 13. Dez. 2025 (MEZ)
[[surpreni]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 16:19, 19. Dez. 2025 (MEZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:14, 3. Apr. 2026 (MESZ)
:[[ĉesigi]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:16, 3. Apr. 2026 (MESZ)
:✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:33, 8. Apr. 2026 (MESZ)
[[reteni]] + Ü-Tabellen für die Bedeutungen ergänzen --23:49, 21. Apr. 2026 (MESZ)
:✓--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:19, 22. Apr. 2026 (MESZ)
== asketeco und diskonateco ==
Hallo Luis Elíver,
was hältst Du von [[asketeco]] und [[diskonateco]]? Es läuft gerade eine [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar 2022|Löschdikussion]] über die unbelegten Begriffe. Wir behalten einen Eintrag, wenn er in einem seriösen Wörterbuch (auch online) behandelt wird, oder wenn wir fünf belegte ordentliche Beispiele liefern. --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:48, 24. Feb. 2022 (MEZ)
:Hallo Edfyr,
:ja, [[asketeco]] und [[diskonateco]] sind gut. Vielleicht sind folgende Referenzen nützlich: [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?asketeco asketeco], [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?diskonateco diskonateco]--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:15, 26. Feb. 2022 (MEZ)
::Klasse, danke, eine richtig schöne Referenz! Sonntägliche Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 15:29, 27. Feb. 2022 (MEZ)
:::Auch wenn die Sprachrichtung nicht optimal ist, wegen der ''diskonateco'' des Autors habe ich gleich eine Vorlage erstellt: {{Vorlage|Ref-hVortaro}}. Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:52, 27. Feb. 2022 (MEZ)
::::Das gefällt mir!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:27, 28. Feb. 2022 (MEZ)
Bei [[fiere#fiere_(Esperanto)|fiere]] und [[intense#intense_(Esperanto)|intense]] sind Referenzen angegeben, die das Wort aber nicht kennen. Bitte belege das Wort korrekt. Bei [[ĝusta]] hast du bei Krause ''Stichwort „/“'' geschrieben, bitte noch korrekt angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:11, 8. Apr. 2026 (MESZ)
:✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:24, 8. Apr. 2026 (MESZ)
== Beleg für erste Bedeutung von [[streĉita]] ==
Hallo Luis,
findest du einen Beleg für die erste Bedeutung von [[streĉita]]? Sonst würde ich sie entfernen, da sie bei Krause nicht vorkommt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:13, 15. Jul. 2022 (MESZ)
:Hallo Yoursmile,
:Tatsächlich finde ich nur [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?affaticato diesen Beleg]. Deshalb glaube ich, dass du die erste Bedeutung entfernen kannst.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:59, 18. Jul. 2022 (MESZ)
== Klatschraum ==
Hallo Luis,
kannst du mir sagen, was ein Klatschraum ist? Habe ich noch nie gehört und ich finde dazu bei Google nichts. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:32, 7. Okt. 2022 (MESZ)
:Hallo Yoursmile,
:auf Englisch heißt es „[https://en.wiktionary.org/wiki/water_cooler#English water cooler ]“: „Ein Ort am Arbeitsplatz, an dem sich Mitarbeiter zum Klatschen versammeln“.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 02:31, 9. Okt. 2022 (MESZ)
== Neuigkeiten: Vorlage K und Form Übersetzungsabschnitt ==
Hallo Luis Elíver, wir haben ein paar Sachen neu eingeführt:
*[[Vorlage:K]] für Angaben zur Bedeutung wie transitiv, oder auch: Biologie o.ä. Mit der Vorlage kann man sehr viel machen. Falls es Dir irgendwann einfällt, eine Kategorie zum Thema Linguistik oder Biologie anzulegen - die Vorlage ordnet das Wort dann automatisch ein, vergleiche mal die Angabe ''Botanik'' in [[Arnika]] mit der Kategorie unten im Eintrag. Praktisch sind auch die Abkürzungen (auf Unterseite von Vorlage:K) und dir Tatsache, dass Wörter wie „und“, „meistens“ automatisch ''nicht'' verlinkt werden.
*Übersetzungsabschnitt: Wir ordnen nun jeder Bedeutung einen Ü.-abschnitt zu. -> [[Hilfe:Übersetzungen#Übersetzungstabellen_je_Bedeutung]] Ich werde gleich die Formatvorlage für Esperanto dahingehend umstellen.
Gute grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 19:48, 30. Nov. 2022 (MEZ)
::OK. Die werde ich verwenden, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:02, 30. Nov. 2022 (MEZ)
== [[ekposedi]] ==
Bitte noch die Bedeutungen 2 und 3 belegen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 05:39, 7. Dez. 2022 (MEZ)
:Schon bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:16, 7. Dez. 2022 (MEZ)
== [[pugega formiko]] ==
Hallo,
hast du Belege für o.g. Eintrag? Ich finde weder Esperanto noch die deutsche Übersetzung im Internet. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:41, 2. Feb. 2023 (MEZ)
:Hallo. Ich habe [https://www.wortbedeutung.info/pugega_formiko/ das] gefunden.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:56, 2. Feb. 2023 (MEZ)
::Der Inhalt ist eine 1:1-Kopie von uns, kann also nicht als Quelle herhalten. Ich würde vorschlagen, wir löschen den Eintrag. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:55, 3. Feb. 2023 (MEZ)
:::Es gibt [https://www.google.com/search?q=%22pugega+formiko%22&sxsrf=AJOqlzWRnaws1p-pQx2UJTvLeNTN2aVxDQ:1675548273141&filter=0&biw=1396&bih=649&dpr=1.38 25 Google-Ergebnisse]. Aber wenn du der Meinung bist, dass es entfernt werden sollte, darfst du es tun. Kein Problem.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:12, 4. Feb. 2023 (MEZ)
== [[veri]] ==
Bitte einen Beleg für [[veri]] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:20, 20. Apr. 2024 (MESZ)
:Hallo Yoursmile, vielen Dank für deine Nachricht. Obwohl ich keinen Eintrag für "veri" in den gängigen Esperanto-Wörterbüchern wie Reta Vortaro (ReVo) oder PIV (Plena Ilustrita Vortaro) finden konnte, ist "veri" ein häufig verwendetes Verb unter Esperantisten.
:Aufgrund dieser verbreiteten Nutzung halte ich es für wichtig, den Eintrag beizubehalten, um den tatsächlichen Sprachgebrauch abzubilden. Falls jemand zusätzliche Belege oder Quellen hat, wäre ich dankbar für die Unterstützung.
:Mit freundlichen Grüßen --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:15, 7. Aug. 2024 (MESZ)
== [[stato]] ==
Bitte bei [[stato]] die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen und ggf. Referenzen für [2] und [3] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:05, 5. Aug. 2024 (MESZ)
== [[bicikli]] ==
Die Übersetzung, die du bei [[bicikli]] eingefügt hast, ist kein richtiger Satz im Deutschen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:46, 5. Okt. 2024 (MESZ)
:Ich habe bereits ein besseres Beispiel gewählt, danke. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:41, 6. Okt. 2024 (MESZ)
== [[korpo]] ==
Bitte bei [[korpo]] noch die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen. Schöne Grüße --09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ) [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ)
:Schon gemacht.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:35, 27. Dez. 2024 (MEZ)
== [[fika]] ==
Bitte noch Referenzen ergänzen. Krause kennt bloß [[fiki]] und [[fiko]]. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:45, 8. Jan. 2025 (MEZ)
:Erledigt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:43, 8. Jan. 2025 (MEZ)
== Glossen in Übersetzungstabellen ==
Hallo Luis Elíver, vorerst bedanke ich mich bei dir, dass du dich der Sprache Esperanto im Wiktionary annimmst. Ich habe jedoch noch eine Bitte, in deinen neuen Einträgen auch eine Glosse in der Übersetzungstabelle anzugeben. Sie ist seit dem letzten [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv_2024#Abstimmung_über_Angabe_von_Glossen_in_Übersetzungstabellen|Meinungsbild]] verpflichtend, auch dann, wenn nur eine Bedeutung vorliegt (z.B. [[mola]], [[sia]], [[tempo]]). Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 25. Jan. 2025 (MEZ)
::Hallo Alexander, vielen Dank für deinen Hinweis und die klare Erklärung zu den Glossen in den Übersetzungstabellen. Ich werde diese Anweisung ab jetzt beachten und in meinen zukünftigen Beiträgen umsetzen. Bezüglich „mola (Esperanto)“ konnte ich diesen Eintrag jedoch nicht im Wiktionary finden, um ihn zu beobachten oder die angegebene Änderung vorzunehmen. Könnte es sein, dass dieser Eintrag inzwischen gelöscht wurde? Ich wäre dir dankbar, wenn du mir dazu weitere Informationen geben könntest. Vielen Dank im Voraus und beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:23, 27. Jan. 2025 (MEZ)
:::Hallo Luis, bezüglich [[mola]] ich habe die Info aus einer Logging-Liste, in der folgende Mitteiluung aufscheint: <code>01:49, 25. Jan. 2025: Luis Elíver (Diskussion | Beiträge | Sperren) löste durch die Aktion „edit“ auf der Seite „mola“ den Filter 59 aus.</code> Bei der Überpüfung der Edit-History von ''mola'' kann ich jedoch keinen Eintrag von dir finden. Da sieht man´s wieder einmal: „Irren ist computerisch.“ Also machen wir uns keinen Kopf mehr darüber. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:49, 27. Jan. 2025 (MEZ)
::::Hallo Alexander, es scheint tatsächlich ein kurioser Fall zu sein, wie du sagst: „Irren ist computerisch.“ Nochmals danke für die Unterstützung und die Erklärung! Beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 17:40, 27. Jan. 2025 (MEZ)
:::::Kann das die Erklärung sein: „Sollten Benutzer diese Warnung immer wieder beharrlich ignorieren, werden sie Im Filter 60 eingetragen, sodass sie dann gezwungen werden, eine Glosse einzutragen.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/59]]) und „Glossen-Filter für die ganz hartnäckigen Fälle. Hier wird die Bearbeitung ohne eine Glosse unterbunden.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/60]] – Nichtberechtigte können Einzelheiten zu diesem Filter nicht einsehen, weil sie versteckt sind.)? Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:32, 27. Jan. 2025 (MEZ)
Ich möchte dich an dein Versprechen erinnern, Glossen in deinen Neuanlagen, wie etwa [[hoki]], [[resaniĝi]], [[sana]], [[tono]], [[voli]], zu ergänzen. Wenn du in einer Bedeutung nur Aufzählungen von Lemmas anführst, kannst du dir mit folgender Anweisung behelfen:
<code><nowiki>{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=</nowiki></code>, die folgende Anweisung erzeugt<br />
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Übersetzung}} {{f}}
}}
Die Nummer der Bedeutung ist natürlich bei mehreren Bedeutungen zu beachten und eine jeweilige deutsche Übersetzung einzutragen. Weiterhin viel Freude beim Anlegen von Einträgen der Sprache Esperanto. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:36, 24. Jan. 2026 (MEZ)
:Schon korrigiert. Danke für die Erinnerung.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 04:00, 5. Feb. 2026 (MEZ)
== Täglich wechselnde Datumsangabe ==
Hallo Luis Elíver, wie ich sehe, hast du Vorlagen für Esperanto auf deiner Benutzerseite vorbereitet. Um täglich wechselnde Datumsangaben zu generieren, kannst du <code><nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> angeben, was ein Datum in Form von {{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}} bewirkt. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:07, 30. Jan. 2025 (MEZ)
:Danke schön! [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 21:45, 4. Feb. 2025 (MEZ)
::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]: Nach meiner heutigen Recherche muss man wohl <code><nowiki>{{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> verwenden, damit sich das Datum beim Aufruf der Seite nicht ändert. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:45, 3. Mär. 2025 (MEZ)
:::@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] Du hast natürlich Recht, bei der von [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] angegeben Kopiervorlage so vorzugehen. Ich hatte jedoch die Angabe wie beispielsweise [[Vorlage:Per-Süddeutsche_Online/Doku#Kopiervorlagen|hier]] vor dem geistigen Auge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:24, 3. Mär. 2025 (MEZ)
::::In '''[[Spezial:Diff/10239222|dieser Änderung]]''' hast Du wieder die sich täglich aktualisierende Datumsangabe verwendet. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:04, 14. Mär. 2025 (MEZ)
:Leider funktioniert <code>{{ers:LOKAL…</code> scheints nicht innerhalb weiterer Vorlagen bei Einzelnachweisen:
:<code><nowiki>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref></nowiki></code> wird zu
:{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff=2025-03-3}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref>
<references/>
:[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 14:39, 3. Mär. 2025 (MEZ)
:[[Spezial:Diff/10462706/10475930|Hier]] wieder. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:15, 5. Dez. 2025 (MEZ)
:Und heute auch wieder: u. a. [[Spezial:Diff/10475981|hier]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:25, 5. Dez. 2025 (MEZ)
::Mit <code>: insource:/zugriff=\{\{LOKALES\_JAHR/ incategory:Esperanto</code> kannst Du mutmaßlich betroffene Einträge von Dir finden. Ich war schon dabei, sie zu korrigieren, aber nachdem ich den Eindruck habe, dass bei zumindest einigen dieser Zitate die Originalsprache nicht die des Eintrags bzw. Abschnitts ist, möchte ich mich daran nicht mehr beteiligen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:38, 6. Dez. 2025 (MEZ)
::Wenn Du z. B.
::<code><nowiki><code><nowiki>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code></nowiki></code>
::'''in den Quelltext''' Deiner Benutzerseite kopierst und an die jeweilige Verwendung anpasst, hast Du '''in der Anzeige''' Deiner Benutzerseite eine sich täglich aktualisierende Kopiervorlage:
::<code><nowiki>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code>.
::Setzt Du diese dann bei Deinen Bearbeitungen ein, erscheint dann
::{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=2025-12-06}}
::[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:27, 6. Dez. 2025 (MEZ)
:::Hallo Peter, danke für den Vorschlag. Aber wie kombiniere ich das mit „ref“, um die unten stehende Referenz anzuzeigen? Könntest du mir bitte den vollständigen Code für ein Beispiel im Abschnitt „Beispiele“ zeigen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:52, 6. Dez. 2025 (MEZ)
::::<code><nowiki><code><nowiki><ref>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref></code></nowiki></code> im Quelltext Deiner Benutzerseite ergibt auf der Benutzerseite
::::<code><nowiki><ref>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref></code> und das kopierst Du dann in den Quelltext des Eintrags. Dann musst Du dort nur noch Deine Parameter der Quelle eintragen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 6. Dez. 2025 (MEZ)
:::::Ich glaube, das funktioniert jetzt. Danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:25, 13. Dez. 2025 (MEZ)
== [[tatarfalko]] ==
Hallo Luis,
wie beurteilst du die Großschreibung von [[tatarfalko]] in der Esperanto-Wikipedia? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:03, 4. Aug. 2025 (MESZ)
::Hallo Yoursmile. Dies ist ein Vikipedio-Fehler. Im Esperanto werden allgemeine Substantive mit einem Kleinbuchstaben geschrieben.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:44, 5. Aug. 2025 (MESZ)
== Dein Esperanto-Eintrag [[aro]] ==
Hallo Luis Elíver, du hast am 17. Februar 2022 den Esperanto-Eintrag „[[aro#aro (Esperanto)|aro]]“ angelegt und unter [1a] die Bedeutung [[Pool]] angegeben. Diese Bedeutung findet jedoch keine Deckung in den angegebenen Referenzen. Bitte gib eine Referenze an, die diese Bedeutung nachweist oder lösche die Bedeutung und die zugehörige Übersetzungstabelle. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:32, 6. Okt. 2025 (MESZ)
:Ich hab' die Bedeutung gelöscht. Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:56, 9. Okt. 2025 (MESZ)
== [[imprese]] ==
Hast du eine Referenz/ein Wörterbuch für [[imprese]]? Die angegebenen Referenzen kennen das Wort nicht. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:18, 29. Okt. 2025 (MEZ)
:Leider habe ich keine direkte Referenz. Aber ich habe den Verweis auf das ''Großes Wörterbuch Esperanto–Deutsch'' in Form der Stichwörter „impres|“ und „...e“ hinzugefügt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:58, 31. Okt. 2025 (MEZ)
== Überschrift des Übersetzungsabschnitts ==
Es wird <code>==== <nowiki>{{Übersetzungen}}</nowiki> ====</code> und nicht <code>==== Übersetzungen ====</code> gewünscht. Es ändert wenig an der Darstellung, aber bei mehreren Abschnitten am Inhaltsverzeichnis. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:05, 6. Dez. 2025 (MEZ)
== [[resaniĝi]] ==
Die von dir angegebene Bedeutung findet sich nicht in den angegebenen Referenzen. Dort ist von ''genesen'' die Rede. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:29, 21. Jan. 2026 (MEZ)
:Schon korrigiert, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:59, 21. Jan. 2026 (MEZ)
[[scivoli]] hat Überarbeitungsbedarf --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:30, 29. Apr. 2026 (MESZ)
:Ich habe Übersetzungen gerade hinzugefügt. Fehlt etwas mehr? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 1. Mai 2026 (MESZ)
::Bei Übersetzungen sollte bei Fremdsprachenlemmas nur das deutsche Pendant angegeben werden. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-26203-97|~2026-26203-97]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-26203-97|Diskussion]]) 08:36, 1. Mai 2026 (MESZ)
:::Ist das nur Deine Meinung und glaubst Du, dass es eine solche Regel gibt? Siehe dieses [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|Meinungsbild seit fast vier Jahren in Vorbereitung]] und [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2023/08#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|diese darauffolgende ergebnislose Diskussion in der Teestube]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:01, 1. Mai 2026 (MESZ)
== Übersetzungen hinzufügen / Adding translations ==
* Unterhalb einer Übersetzungstabelle erscheinen Eingabefelder, die etwa wie folgt aussehen:
*:<span style="color:#00F">Hilfe</span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;"> </span> ''':''' <span style="outline: 1px #333 solid;width:8em;padding:0px;"> </span><br><span style="outline: 1px #333 solid;background-color: #CCC; padding: 0px;">Übersetzung hinzufügen</span> <span style="color: #00F">mehr</span><br/>◻ mask. ◻ fem. ◻ neutr. ◻ utrum ◻ plural
*Das erste Feld (nach „Hilfe“) war früher die Bedeutungsbezeichnung. Hier kann und muss normalerweise nichts mehr eingegeben werden.
**Kann das 1. Feld jedoch bearbeitet werden, dann handelt es sich noch um eine Übersetzungstabelle im alten Format und dann gilt,
**dass hier die Bedeutungsbezeichnung ohne eckige Klammern „[ ]“ einzugeben ist. Wird nichts eingegeben, ist [1] voreingestellt.
*Das zweite Feld enthält das Sprachkürzel. Also: „en“ oder „it“ oder ...
*Das dritte Feld enthält die Übersetzung.
*Mit der Schaltfläche „Übersetzung hinzufügen“ wird die Eingabe in die Tabelle zur Vorschau übertragen.
*<span style="color:red">Falls mehrere Übersetzungen (auch für verschiedene Sprachen oder verschiedene Bedeutungen) hinzugefügt werden sollen, dann können diese alle einzeln eingetragen und mit „Übersetzung hinzufügen“ zunächst zur Vorschau gebracht werden, <u>bevor man dann am Ende '''alles auf einmal''' links oben mit „Publish Changes“ abspeichert</u>.</span><br /><span style="color:red">If several translations (also for different languages or different definitions) are to be added, they can all be entered individually and can be previewed with „Übersetzung hinzufügen“, <u>before you '''finally save everything at once''' with „Publish Changes“</u>.</span>
*Die Genus-Checkboxen werden normalerweise nur für Substantive benötigt.
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:12, 26. Mär. 2026 (MEZ)
:@[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] bitte beachte den Hinweis von Udo.
:Tenga en cuenta la nota de Udo. El reglamento no se aplica en vano. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-62529-9|~2026-62529-9]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-62529-9|Diskussion]]) 07:11, 30. Mär. 2026 (MESZ)
::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und @2026-62529-9. Vielen Dank für die Erklärungen! Ich werde in Zukunft darauf achten, alle Übersetzungen nur einmal zu speichern. Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small>
== Referenzen prüfen/zuordnen ==
[[volantín]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:36, 3. Mai 2026 (MESZ)
:Ich verstehe nicht. Die sind geprüft. Funktioniert etwas nicht? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:56, 4. Mai 2026 (MESZ)
::Du hast in dem Eintrag drei Bedeutungen. Bei den Referenzen schreibst du jedoch nur [1]. Damit wären die Bedeutungen 2 und 3 unbelegt. --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:18, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ Fertig, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:21, 19. Mai 2026 (MESZ)
[[neniu]], dort auch bitte die zweite Übersetzungstabelle ergänzen --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:36, 4. Mai 2026 (MESZ)
::Ist erledigt, danke. Übrigens, könntest du mir bitte helfen, die [https://esperanto.lingolia.com/de/grammatik/tabellwoerter#a-uebersicht Tabellwörter] im Esperanto zu erstellen und in diese Art von Einträgen einzufügen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:38, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[rara]] inkl. Ü-Tab und deutsche Übersetzung--[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:47, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[ĝui]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:50, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[perkutinstrumentoj]] - laut en.wikt gibt es einen Singular ''perkutinstrumento'' --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::Ich habe den Eintrag [[perkutinstrumento]] erstellt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:02, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[gimnazio]] Synonyme verlinken --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:05, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[retumi]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:07, 19. Mai 2026 (MESZ)
:[[tintigi]]+ deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ)
::✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:30, 19. Mai 2026 (MESZ)
Außerdem <nowiki>{{K|transitiv|spr=eo}} statt {{K|transitiv}}</nowiki> schreiben.
:OK, das werde ich in Zukunft machen, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:32, 19. Mai 2026 (MESZ)
== Vorlage:Italienisch Verb Flexion ==
Hallo Luis Elíver
Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler
# Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero)
# Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein.
# Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht.
Aktuell enthält daher jede Flexionsseite, die diese Vorlage verwendet, mindestens einen Fehler.
Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn darin können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.)
Diesen Diskussionsbeitrag habe ich auch auf [[Wiktionary Diskussion:Italienisch]] hinterlassen, aber ich fürchte, diese Seite wird nicht intensiv beobachtet. Könntest Du bitte meine Änderungen in [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] anschauen und auf "Wiktionary Diskussion:Italienisch" deine Bewertung hinterlassen. Im positiven Fall würde ich die Änderungen dann in die bestehende Vorlage übernehmen und damit die angesprochenen Fehler beseitigen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 21:44, 13. Mai 2026 (MESZ)
:Auf Empfehlung von Udo T. habe ich mich an Trevas gewendet. Da ich auf fremden Diskussionsseiten nichts lösche, mache ich nur diese Ergänzung. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:34, 14. Mai 2026 (MESZ)
== neue Vorlage: PIV ==
Hallo Luis Elíver, nun existiert eine Vorlage für Plene ilustrita vortaro 2020: {{tp|Ref-PIV}}. Gute Grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:09, 20. Mai 2026 (MESZ)
:Fantastisch! Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:28, 21. Mai 2026 (MESZ)
== Bedeutungszuordnungen ==
Bitte gib nicht z. B. [1–2], sondern [1, 2] an ([[Hilfe:Allgemeines zu Einträgen#Bedeutungsnummerierung, Zuordnung zu einer Bedeutung]])! Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:40, 21. Mai 2026 (MESZ)
:Enverstanden. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:29, 21. Mai 2026 (MESZ)
6tjyh3324in4fuonjxzqiyjitwfpjo6
Biobrot
0
1225756
10667019
9622069
2026-05-20T13:42:23Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[organic bread]] +it:[[pane biologico]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667019
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Bio-Brot]]}}
== Biobrot ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Biobrot
|Genitiv Singular=Biobrotes
|Genitiv Singular*=Biobrots
|Dativ Singular=Biobrot
|Akkusativ Singular=Biobrot
|Nominativ Plural=Biobrote
|Genitiv Plural=Biobrote
|Dativ Plural=Biobroten
|Akkusativ Plural=Biobrote
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Bio-Brot]]
{{Worttrennung}}
:Bio·brot, {{Pl.}} Bio·bro·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːoˌbʁoːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Biobrot.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Brot]], das aus [[ökologisch]]er [[Landwirtschaft]] und [[umweltfreundlich]]er [[Herstellung]] [[stammen|stammt]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem [[gebundenes Lexem|gebundenen Lexem]] ''[[bio-]]'' (mit der Bedeutung „Leben“) und dem Substantiv ''[[Brot]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Hast du eigentlich schon das ''Biobrot'' probiert, das ich dir gestern vorbeigebracht habe?““<ref>{{Literatur|Autor=Bachus Bogner|Titel=DER UNSINN DES LEBENS|Verlag=neobooks|Jahr=2018|Seiten=120|ISBN=978-3-7427-4952-9|Online=Zitiert nach {{GBS|vZxNDwAAQBAJ|PT120|Hervorhebung="Biobrot"}}}}</ref>
:[1] „Es gibt selbstgebackenes ''Biobrot'' und hausgemachte Marmeladen, vegane, laktose- und glutenfreie Speisen.“<ref>{{Literatur|Autor=Sabine Herre|Titel=Bayerischer Wald|Verlag=Trescher Verlag|Seiten=172|ISBN=978-3-89794-508-1|Online=Zitiert nach {{GBS|wwjZDwAAQBAJ|PA172|Hervorhebung="Biobrot"}}}}</ref>
:[1] „Man kann den Bengeln und Gören schließlich nicht jeden Morgen das ''Biobrot'' schmieren und sie zwingen, ungespritztes Obst statt Schokoriegel zu essen.“<ref>{{Literatur|Autor=Allen Falls|Titel=Der gerupfte Kiwi - Neuseeland. Fast wie im richtigen Paradies|Verlag=Conbook Verlag|Jahr=2011|Seiten=120|ISBN=978-3-934918-71-9|Online=Zitiert nach {{GBS|C5p3DwAAQBAJ|PT120|Hervorhebung="Biobrot"}}}}</ref>
:[1] „Wieder ein anderer Bäcker entwickelte ein ''Biobrot'' und erschloss gemeinsam mit Kollegen einen neuen Markt in der Region.“<ref>{{Literatur|Autor=Stefan Hagen|Titel=Stefan Hagen|Verlag=Redline Wirtschaft|Jahr=2010|Seiten=116|ISBN=978-3-86414-322-9|Online=Zitiert nach {{GBS|a9q9_gWbL4IC|PT116|Hervorhebung="Biobrot"}}}}</ref>
:[1] „Der Türke hatte erste Erdbeeren aus Spanien, der Weinladen verkaufte jetzt auch ''Biobrot'', die Eisdiele hatte die Markise ausgerollt.“<ref>{{Literatur|Autor=Lucy Fricke|Titel=Ich habe Freunde mitgebracht|Verlag=Rowohlt Verlag GmbH|Jahr=2010|Seiten=37|ISBN=978-3-644-00771-0|Online=Zitiert nach {{GBS|wdhqAgAAQBAJ|PT37|Hervorhebung="Biobrot"}}}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Brot, das aus ökologischer Landwirtschaft und umweltfreundlicher Herstellung stammt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|organic bread}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|pane biologico}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
oiy5s5ee0co8ai4xg3nq8q5zt4y0wal
Unerfahrenheit
0
1230542
10667909
9836893
2026-05-21T00:39:27Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ - Genus: n ---> f
10667909
wikitext
text/x-wiki
== Unerfahrenheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Unerfahrenheit
|Nominativ Plural=Unerfahrenheiten
|Genitiv Singular=Unerfahrenheit
|Genitiv Plural=Unerfahrenheiten
|Dativ Singular=Unerfahrenheit
|Dativ Plural=Unerfahrenheiten
|Akkusativ Singular=Unerfahrenheit
|Akkusativ Plural=Unerfahrenheiten
}}
{{Anmerkung}}
:Im Internet ist der Plaral mehrfach nachweisbar.
{{Worttrennung}}
:Un·er·fah·ren·heit, {{Pl.}} Un·er·fah·ren·hei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnʔɛɐ̯ˌfaːʁənhaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Unerfahrenheit.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Eigenschaft, zu wenig/keine Erfahrungen zu haben
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Substantivs vom Adjektiv ''[[unerfahren]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-heit]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Erfahrenheit]]
{{Beispiele}}
:[1] „Es ist auch nicht verwunderlich, daß ich alle dazu nötigen Eigenschaften zu haben glaubte; mein Kapital war eine maßlose Einbildung, der ich in meiner ''Unerfahrenheit'' blindlings vertraute.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1 | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 308.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Eigenschaft, zu wenig/keine Erfahrungen zu haben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|inexperience}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|inexperiencia}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[?] {{Ref-UniLeipzig}} zzt. nicht erreichbar
{{Quellen}}
damosmf4x1u70skjh6dmb0bum86yln8
Hundertmeterlauf
0
1235354
10667306
9583214
2026-05-20T16:31:17Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* {{Übersetzungen}} */ engl. Übersetzungen hinzugefügt
10667306
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Hundert-Meter-Lauf]]}}
== Hundertmeterlauf ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Hundertmeterlauf
|Nominativ Plural=Hundertmeterläufe
|Genitiv Singular=Hundertmeterlaufs
|Genitiv Singular*=Hundertmeterlaufes
|Genitiv Plural=Hundertmeterläufe
|Dativ Singular=Hundertmeterlauf
|Dativ Plural=Hundertmeterläufen
|Akkusativ Singular=Hundertmeterlauf
|Akkusativ Plural=Hundertmeterläufe
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[100-m-Lauf]], [[100-Meter-Lauf]], [[Hundert-Meter-Lauf]]
{{Worttrennung}}
:Hun·dert·me·ter·lauf, {{Pl.}} Hun·dert·me·ter·läu·fe
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hʊndɐtˈmeːtɐˌlaʊ̯f}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hundertmeterlauf.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Wettrennen]] über eine Strecke, die 100 Meter lang ist
{{Beispiele}}
:[1] Die besten Männer der Welt beenden einen ''Hundertmeterlauf'' in unter 10 Sekunden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Wettrennen über eine Strecke, die 100 Meter lang ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{BE}}: {{Ü|en|100-metre dash}}, {{AE}}: {{Ü|en|100-meter dash}},
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-PONS}}
6l282dsw2kxfbbk2hw34iz72extesqe
etwas zur Schau stellen
0
1237780
10666938
10657368
2026-05-20T12:55:28Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[sfoggiare]] +nap:[[sfurgià]] +scn:[[sfuggiari]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666938
wikitext
text/x-wiki
== etwas zur [[Schau]] [[stellen]] ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:et·was zur Schau stel·len
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-etwas zur Schau stellen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] etwas dem Blick von anderen bewusst aussetzen, öffentlich zeigen, präsentieren
{{Beispiele}}
:[1] „Die Wiedertäufer wurden besiegt, und ihre Leichen in Käfigen am Turm der Lambertikirche ''zur Schau gestellt.''“<ref>Matthias Oloew: ''Schöner leben.'' In: ''Der Tagesspiegel,'' 21. Oktober 2004 (zitiert nach [http://www.dwds.de/ DWDS]).</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Zurschaustellen]], [[Zurschaustellung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas dem Blick von anderen bewusst aussetzen, öffentlich zeigen, präsentieren|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|display for all to see}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|sfoggiare}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|sfurgià}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sfuggiari}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Redensarten}}
:[1] {{Lit-Duden: Redewendungen|A=4}} „Schau: etw. zur Schau stellen“, Seite 641.
{{Quellen}}
d28yorjhan6dzcje72kavu6ltul11cv
Kategorie:User wo
14
1238657
10667811
8918436
2026-05-20T21:12:30Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667811
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #6EF7A7 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #C5FCDC;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #6EF7A7;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''wo'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Diese Benutzer sprechen '''Wolof'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|wo]]
gakw8h6lu081t6zbln165zcizsbb84k
Packpferd
0
1239102
10667231
10390742
2026-05-20T15:42:29Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ + beisp
10667231
wikitext
text/x-wiki
== Packpferd ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Packpferd
|Nominativ Plural=Packpferde
|Genitiv Singular=Packpferdes
|Genitiv Singular*=Packpferds
|Genitiv Plural=Packpferde
|Dativ Singular=Packpferd
|Dativ Singular*=Packpferde
|Dativ Plural=Packpferden
|Akkusativ Singular=Packpferd
|Akkusativ Plural=Packpferde
}}
{{Worttrennung}}
:Pack·pferd, {{Pl.}} Pack·pfer·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpakˌp͡feːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Packpferd.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Pferd, das zum [[tragen|Tragen]] von Lasten, [[Transportgut]] genutzt wird, abgerichtet ist
{{Herkunft}}
: Das Grimmsche Wörterbuch verweist unter anderem auf mittelniederländisch ''packpeerd''.
:[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des [[Verb]]s ''[[packen]]'' und dem [[Substantiv]] ''[[Pferd]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Lastpferd]], [[Saumpferd]], [[Saumross]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Zugpferd]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Reitpferd]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Packtier]]; [[Pferd]]
{{Beispiele}}
:[1] „Glenton hat sich das letzte von unsern zwei ''Packpferden'' bringen lassen und die Tragriemen gekappt; die Taschen sind dann einfach dort liegengeblieben, wo sie hingeplumst sind.“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Die Abendröte im Westen|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2016|ISBN=978-3-499-27240-0|Seiten=181}}.</ref>
:[1] „Am nächsten Morgen bekamen sie Proviant und andere Ausrüstung auf ''Packpferden''.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 73.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Pferd, das zum Tragen von Lasten, Transportgut genutzt wird, abgerichtet ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|74011}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
ds71izic4wccek4g1ow07ijvi2ejkgd
Sicherheitswarnung
0
1242316
10666992
9584420
2026-05-20T13:29:20Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[security warning]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666992
wikitext
text/x-wiki
== Sicherheitswarnung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Sicherheitswarnung
|Nominativ Plural=Sicherheitswarnungen
|Genitiv Singular=Sicherheitswarnung
|Genitiv Plural=Sicherheitswarnungen
|Dativ Singular=Sicherheitswarnung
|Dativ Plural=Sicherheitswarnungen
|Akkusativ Singular=Sicherheitswarnung
|Akkusativ Plural=Sicherheitswarnungen
}}
{{Worttrennung}}
:Si·cher·heits·war·nung, {{Pl.}} Si·cher·heits·war·nun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɪçɐhaɪ̯t͡sˌvaʁnʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Jeuwre-Sicherheitswarnung.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Hinweis auf einen [[unsicher]]en Zustand
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Sicherheit]]'' und ''[[Warnung]]'' mit dem Fugenelement ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Warnung]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Hinweis auf einen unsicheren Zustand|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|security warning}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|alerte de sécurité}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
3c037a1m315l6s6g7gm13yp99bvwgje
Kriegszone
0
1249829
10666971
10424231
2026-05-20T13:19:15Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[warzone]] +en:[[war zone]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666971
wikitext
text/x-wiki
== Kriegszone ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Kriegszone
|Nominativ Plural=Kriegszonen
|Genitiv Singular=Kriegszone
|Genitiv Plural=Kriegszonen
|Dativ Singular=Kriegszone
|Dativ Plural=Kriegszonen
|Akkusativ Singular=Kriegszone
|Akkusativ Plural=Kriegszonen
}}
{{Worttrennung}}
:Kriegs·zo·ne, {{Pl.}} Kriegs·zo·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʁiːksˌt͡soːnə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kriegszone.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Gebiet]], in dem Krieg herrscht
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Krieg]]'' und ''[[Zone]]'' mit dem Fugenelement ''[[-s]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Kriegsgebiet]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Zone]]
{{Beispiele}}
:[1] „In der Kollektion findet sich ein handlicher Reiseführer von Metz für die ''Kriegszonen.''“<ref>{{Per-Zeit | Autor=Susanne Mayer | Titel=Blutiger Mai | Nummer=21 | Tag=18 | Monat=05 | Jahr=2017 | Seiten=17 }}</ref>
:[1] „In den vergangenen Wochen und Monaten waren Hunderttausende aus den ''Kriegszonen'' über die Ostsee herausgebracht worden.“<ref>{{Literatur|Autor=Jochen Buchsteiner| Titel=Wir Ostpreußen|TitelErg=Eine ganz gewöhnliche deutsche Familiengeschichte|Verlag=dtv|Ort=München |Jahr= 2025|ISBN= 978-3-423-28470-7}}, Seite 113.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gebiet, in dem Krieg herrscht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|warzone}}, {{Ü|en|war zone}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|zone de guerre|zone de guerre|L=e}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
d331j92bmwepxm3pvcdau5oucu5u7nd
Kategorie:Konjugationsklasse perfektiv -ne (Tschechisch)
14
1250240
10667744
9027774
2026-05-20T20:56:26Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667744
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[perfektiv]]e [[Verb]]en der Konjugationsklasse -ne aufgelistet, d.h. Verben, die in der dritten Person Singular Präsens auf -ne enden.
</div>
Solange die Umstellung der Übersichts-Verbtabelle {{tp|Tschechisch Verb Übersicht perfektiv}} auf das [[Modul:Tschechisch]] noch nicht erfolgt ist, bleibt diese Kategorie leer.
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)| Konjugationsklasse perfektiv -ne]]
d0h80uq1a3bhp742j5pmr5uva03lzyg
Kategorie:Konjugationsklasse imperfektiv -ne (Tschechisch)
14
1250241
10667745
9027781
2026-05-20T20:56:31Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667745
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[imperfektiv]]e [[Verb]]en der Konjugationsklasse -ne aufgelistet, d.h. Verben, die in der dritten Person Singular Präsens auf -ne enden.
</div>
Solange die Umstellung der Übersichts-Verbtabelle {{tp|Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv}} auf das [[Modul:Tschechisch]] noch nicht erfolgt ist, bleibt diese Kategorie leer.
{{KategorieTOC/cs}}
[[Kategorie:Verb Konjugationsklassen (Tschechisch)| Konjugationsklasse imperfektiv -ne]]
bu1hc5l7xcpovqwl1bj1rx4yx4g6ou4
Wiktionary:Wort der Woche/2021
4
1251627
10667464
9034025
2026-05-20T18:14:43Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667464
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2021 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 4. Januar 2021 || 10. Januar 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Januarloch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 11. Januar 2021 || 17. Januar 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kluft]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 18. Januar 2021 || 24. Januar 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Huf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 25. Januar 2021 || 31. Januar 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Komparse]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 1. Februar 2021 || 7. Februar 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Snooker]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 8. Februar 2021 || 14. Februar 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bauchpinseln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 15. Februar 2021 || 21. Februar 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[lichterloh]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 22. Februar 2021 || 28. Februar 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Purim]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 1. März 2021 || 7. März 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kuhhandeln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 8. März 2021 || 14. März 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Antigentest]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 15. März 2021 || 21. März 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hohnlachen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 22. März 2021 || 28. März 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Image]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 29. März 2021 || 4. April 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Keramik]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 5. April 2021 || 11. April 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Chinampa]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 12. April 2021 || 18. April 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Krankenhaus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 19. April 2021 || 25. April 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Servante]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 26. April 2021 || 2. Mai 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[grunzen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 3. Mai 2021 || 9. Mai 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Chalet]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 10. Mai 2021 || 16. Mai 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Volte]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 17. Mai 2021 || 23. Mai 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Polarlicht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 24. Mai 2021 || 30. Mai 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[in medias res]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 31. Mai 2021 || 6. Juni 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Juni]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 7. Juni 2021 || 13. Juni 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[fußballverrückt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 14. Juni 2021 || 20. Juni 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Avocado]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 21. Juni 2021 || 27. Juni 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zulaufen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 28. Juni 2021 || 4. Juli 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nahebei]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 5. Juli 2021 || 11. Juli 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mann]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 12. Juli 2021 || 18. Juli 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hormon]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 19. Juli 2021 || 25. Juli 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hundstage]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 26. Juli 2021 || 1. August 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Lichtblick]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 2. August 2021 || 8. August 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kolonie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 9. August 2021 || 15. August 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Apsis]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 16. August 2021 || 22. August 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kichererbse]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 23. August 2021 || 29. August 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Backfisch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 30. August 2021 || 5. September 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bauernfänger]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 6. September 2021 || 12. September 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ichthyologie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 13. September 2021 || 19. September 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[auskurieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 20. September 2021 || 26. September 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Laubhüttenfest]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 27. September 2021 || 3. Oktober 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[gang und gäbe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 4. Oktober 2021 || 10. Oktober 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[leichten Herzens]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 11. Oktober 2021 || 17. Oktober 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[lüften]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 18. Oktober 2021 || 24. Oktober 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wohlwollen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 25. Oktober 2021 || 31. Oktober 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Impfneid]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 1. November 2021 || 7. November 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Inuk]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 8. November 2021 || 14. November 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Stolperstein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 15. November 2021 || 21. November 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[offener Brief]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 22. November 2021 || 28. November 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schokoladenseite]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 29. November 2021 || 5. Dezember 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hin und her]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 6. Dezember 2021 || 12. Dezember 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nachkommen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 13. Dezember 2021 || 19. Dezember 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ob]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 20. Dezember 2021 || 26. Dezember 2021 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gerät]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 27. Dezember 2021 || 2. Januar 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kesseltreiben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
c7dikty3a558djthbyw8ejjm9vm2hoq
heimkehren
0
1253875
10667179
10124077
2026-05-20T15:19:06Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[return home]] +en:[[come home]] +it:[[tornare a casa]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667179
wikitext
text/x-wiki
== heimkehren ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=kehre heim
|Präsens_du=kehrst heim
|Präsens_er, sie, es=kehrt heim
|Präteritum_ich=kehrte heim
|Konjunktiv II_ich=kehrte heim
|Imperativ Singular=kehr heim
|Imperativ Singular*=kehre heim
|Imperativ Plural=kehrt heim
|Partizip II=heimgekehrt
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:heim·keh·ren, {{Prät.}} kehr·te heim, {{Part.}} heim·ge·kehrt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhaɪ̯mˌkeːʁən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-heimkehren.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] nach Hause (in die [[Heimat]], an den [[Heimatort]] oder in das [[Heim]]) gehen/kommen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[heimgehen]], [[heimkommen]], [[heimreisen]], [[wiederkommen]], [[zurückkehren]], [[zurückkommen]], [[zurückreisen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[ausrücken]], [[fortreisen]], [[weggehen]], [[wegziehen]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie stellte sich vor, wie es sein würde, wenn sie nach dem Studium wieder in ihr Heimatdorf ''heimkehrte''.
:[1] Opa ist im Krieg geblieben, er ist nicht mehr ''heimgekehrt''.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] aus dem Krieg ''heimkehren''
{{Wortbildungen}}
:[[Heimkehr]], [[Heimkehrer]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=nach Hause (in die Heimat, an den Heimatort oder in das Heim) gehen/kommen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|return home}}, {{Ü|en|come home}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|tornare a casa}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
9x499yelhtw32u2ebxhurrk23032ucl
sechsundsiebzig
0
1258851
10667187
10027401
2026-05-20T15:23:16Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[settantasei]] +en:[[seventy-six]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667187
wikitext
text/x-wiki
== sechsundsiebzig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Numerale|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:sechs·und·sieb·zig
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zɛksʊntˈziːpt͡sɪç}}, {{Lautschrift|zɛksʊntˈziːpt͡sɪk}}, {{Lautschrift|ˈzɛksʊntˌziːpt͡sɪç}}, {{Lautschrift|ˈzɛksʊntˌziːpt͡sɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-sechsundsiebzig.ogg}}, {{Audio|De-sechsundsiebzig2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die Kardinalzahl zwischen [[fünfundsiebzig]] und [[siebenundsiebzig]], welche mit dem [[Zahlzeichen]] 76 dargestellt wird
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Kardinalzahl zwischen fünfundsiebzig und siebenundsiebzig|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|seventy-six}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|setenta e seis}}
*{{it}}: {{Ü|it|settantasei}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Wikisource-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
6e1hh6kgknon8txibxbl5r9da5pukai
irga
0
1260157
10667606
9651930
2026-05-20T20:15:36Z
Edfyr
39781
erg.
10667606
wikitext
text/x-wiki
== irga ({{Sprache|Ido}}) ==
=== {{Wortart|Indefinitpronomen|Ido}} ===
{{Ido Indefinitpronomen Übersicht|irg}}
{{Worttrennung}}
:ir·ga
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[beliebig]]es Element/Wesen aus einer (gedachten) Gruppe, [[kein]] [[bestimmt]]es; [[betonen|betont]] die Beliebigkeit
{{Herkunft}}
:Wurzel ([[radiko]]) ''irg'' aus der Ido-[[Quellsprache]] ([[fontolinguo]]) [[Deutsch]]<ref>{{Lit-Dyer: Ido-English Dictionary}}</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[ula]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[ita]], [[ica]], [[altra]]
{{Beispiele}}
:[1] Me serchas ''irga'' chambro por lojar, nur ol devas esar chipa. ''Irgo'' di la chambri en ica granda domo me lokacos.
::Ich suche ''irgend ein'' Zimmer zum Wohnen, nur billig soll es sein. ''Irgend eines'' von den Zimmern in diesem großen Haus werde ich mieten.
:[1] Kad ''irgu'' povas helpar?
::Kann ''irgend jemand'' (der gerade am Ort ist) helfen?
{{Wortbildungen}}
:''vom Wortstamm irg:'' [[irge]]; [[irgaloke]], [[irgatempe]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|irgend}}, {{Ü|de|beliebig}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Groth}}, Serchez Ido: „irga“, „irgo“, „irgu“
:[1] {{Lit-Dyer: Ido-English Dictionary}}
:[1] {{Lit-Feder: Großes Wörterbuch Deutsch-Ido|J=2005}}, Seite 367 „irgend“, Seite 115 „beliebig“.
:[1] {{Ref-Zangoni}}. Seite 190 „qualunque, qualsiasi“.
:[1] {{Lit-Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido}}, Seite 113 „irga“.
{{Quellen}}
r3gczmm4h65wsfk1x6kcpw003zcfd96
Filmausschnitt
0
1270041
10668091
10522096
2026-05-21T08:15:27Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[movie clip]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668091
wikitext
text/x-wiki
== Filmausschnitt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Filmausschnitt
|Nominativ Plural=Filmausschnitte
|Genitiv Singular=Filmausschnitts
|Genitiv Singular*=Filmausschnittes
|Genitiv Plural=Filmausschnitte
|Dativ Singular=Filmausschnitt
|Dativ Plural=Filmausschnitten
|Akkusativ Singular=Filmausschnitt
|Akkusativ Plural=Filmausschnitte
}}
{{Worttrennung}}
:Film·aus·schnitt, {{Pl.}} Film·aus·schnit·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪlmʔaʊ̯sˌʃnɪt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Filmausschnitt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurz]]er [[Teil]] eines [[Film]]es
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus den [[Substantiv]]en ''[[Film]]'' und ''[[Ausschnitt]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Filmszene]], [[Trailer]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ausschnitt]]
{{Beispiele}}
:[1] [Kiew/Ukraine März 2022:] „Die Lage am Hauptbahnhof erinnert an ''Filmausschnitte'' aus dem Zweiten Weltkrieg.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/47wUe | Autor=Alexander Sawizkij | Titel=Russlands Krieg gegen die Ukraine – Nach einer Woche Krieg: Die Lage der Menschen in Kiew | TitelErg= | Tag=03 | Monat=03 | Jahr=2022 | Zugriff=2022-03-03 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „''Filmausschnitte'' laden zu einer Reise in die Vergangenheit ein und zeigen zum Beispiel, wie 1959 beim BR gearbeitet wurde.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/presse/inhalt/pressemitteilungen/70-jahre-bayerischer-rundfunk-102.html | Autor= | Titel=BR-Jubiläum – 70 Jahre Bayerischer Rundfunk: Sendungen und Beiträge | TitelErg= | Tag=22 | Monat=01 | Jahr=2019 | Zugriff=2022-03-03 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Mit vielen ''Filmausschnitten'' und Hintergrundmaterial bietet der Dokumentarfilm einen spannenden Einblick in die Arbeit des bedeutenden Filmemachers.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/presse/inhalt/pressemitteilungen/oscar-spezial-100.html | Autor= | Titel=Bayerisches Fernsehen – Programmschwerpunkt zum Oscar | TitelErg= | Tag=12 | Monat=02 | Jahr=2013 | Zugriff=2022-03-03 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Außerdem weisen Fotografien sowie drei Bildschirme mit ''Filmausschnitten'' von Demonstrationen und Reden auf die Ereignisse von damals hin.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3pc7T | Autor=Cornelia Ganitta | Titel="Kunst des Widerstands" – Kolonialgeschichte neu erzählt | TitelErg= | Tag=21 | Monat=02 | Jahr=2021 | Zugriff=2022-03-03 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Wegen des Copyrights kann die DW den entsprechenden ''Filmausschnitt'' hier nicht zeigen, aber der Ausschnitt ist im Internet leicht zu finden (wer nach "abominable" und "south china sea" sucht, wird fündig).“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3YZbF | Autor=Rodion Ebbighausen | Titel=Asiens propagandistische Landkarten | TitelErg= | Tag=03 | Monat=03 | Jahr=2020 | Zugriff=2022-03-03 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Die digitale Ära ist auch in den Schulen angekommen: Lehrer können auf Whiteboards ''Filmausschnitte'' zeigen, mathematische Gleichungen optisch berechnen und darstellen,“ […].<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/radio/br24/sendungen/campusmagazin/technikkompetenz-der-lehrer-100.html | Autor=Gerhard Brack | Titel=Sind die Lehrer kompetent? – Digitalisierung an den Schulen | TitelErg= | Tag=16 | Monat=02 | Jahr=2017 | Zugriff=2022-03-03 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Gern hätte man mehr erfahren über seine (früheren) künstlerischen Ambitionen. Ein paar ''Filmausschnitte'' aus älteren Shaheen-Werken zeigen ihn in Filmen, die ein wenig an die Werke des italienischen Neorealismus oder an das karge sozialkritische iranische Kino erinnern.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/2x6i1 | Autor=Jochen Kürten | Titel=Meister der Träume: der afghanische Regisseur Salim Shaheen | TitelErg= | Tag=03 | Monat=05 | Jahr=2018 | Zugriff=2022-03-03 | Kommentar= }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Verb]]:'' einen ''Filmausschnitt'' [[sehen]] / [[veröffentlichen]] / [[zeigen]]
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[alt]]er / [[historisch]]er / [[kurz]]er ''Filmausschnitt''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurzer Teil eines Filmes|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|movie clip}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|5985}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
0ywikk3dykpuf7hpw3snsb8yf3v3aej
Kategorie:Verb mit Präposition mezi + Instrumental (Tschechisch)
14
1272058
10667747
9130663
2026-05-20T20:56:36Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667747
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[mezi]]“ + [[Instrumental]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition mezi (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
36b88dzw56jedr3mgp2s52ny85mz1pd
unbesorgt
0
1275507
10666941
10574919
2026-05-20T12:58:40Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[carefree]] +it:[[spensierato]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666941
wikitext
text/x-wiki
== unbesorgt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=unbesorgt
|Komparativ=unbesorgter
|Superlativ=unbesorgtesten
}}
{{Worttrennung}}
:un·be·sorgt, {{Komp.}} un·be·sorg·ter, {{Sup.}} un·be·sorg·tes·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnbəˌzɔʁkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unbesorgt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] frei von [[jeglicher|jeglichen]] [[Sorge]]n oder [[Bedenken]]; ohne sich über jemanden oder etwas [[Sorge]]n oder ([[negativ]]e) [[Gedanke]]n zu machen
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] zum Adjektiv ''[[besorgt]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[un-]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[sorgenfrei]], [[sorgenlos]], [[sorglos]], [[sorglos]], [[unbekümmert]], [[unbeschwert]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[ängstlich]], [[besorgt]], [[sorgenvoll]]
{{Beispiele}}
:[1] „Seid ''unbesorgt'': Die von ihm verursachten Kosten werden später von uns ausgeglichen werden.“<ref>{{Literatur|Autor=Sabine Schäfer|Titel=Dem Kaiser die Welt|Verlag=Edel Elements|Jahr=2012|Seiten=347|ISBN=978-3-9553007-7-7|Online=Zitiert nach {{GBS|0PibAwAAQBAJ|PT347|Hervorhebung="unbesorgt"}}}}</ref>
:[1] „Im Moment schien er jedenfalls vollkommen ''unbesorgt'', was seine Pläne anbelangte.“<ref>{{Literatur|Autor=Penny Jordan, Susan Stephens, Melanie Milburne, Lucy Monroe|Titel=Julia Extra Band 0286|Verlag=HarperCollins|Jahr=2008|Seiten=23|ISBN=978-3-86349-506-0|Online=Zitiert nach {{GBS|k9e0CgAAQBAJ|PT23|Hervorhebung="unbesorgt"}}}}</ref>
:[1] „Der Traum vom angeblich ''unbesorgten'', wohlhabenden Leben in Europa treibt die Menschen in Afrika ungebrochen an.“<ref>{{Per-Welt Online|Online=https://www.welt.de/politik/ausland/article170800171/Afrikanische-Migranten-kommen-jetzt-per-All-inclusive-Angebot.html|Autor=Alfred Hackensberger|Titel=Afrikanische Migranten kommen jetzt per „All-inclusive-Angebot“|Tag=21|Monat=11|Jahr=2017|Zugriff=2022-04-08}}</ref>
:[1] [COVID-19-Pandemie:] „Nach Wochen relativ ''unbesorgten'' Lebens fast ohne Einschränkungen befindet sich Auckland seit Sonntagmorgen erneut in einem Lockdown.“<ref>{{Per-NZZ Online|Online=https://www.nzz.ch/international/neuseeland-lockdown-fuer-auckland-wegen-einem-corona-fall-ld.1604183|Autor=Matthias Stadler|Titel=Neuseeland: Lockdown für Auckland wegen eines Corona-Falles|Tag=28|Monat=02|Jahr=2021|Zugriff=2022-04-08}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Unbesorgtheit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=frei von jeglichen Sorgen oder Bedenken; ohne sich über jemanden oder etwas Sorgen oder (negative) Gedanken zu machen
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|carefree}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|spensierato}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
rw57xwbjxu1ylqt622aduy7lku6x0g1
Hilfe:MoreLinks
12
1278832
10667444
9346994
2026-05-20T18:04:36Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667444
wikitext
text/x-wiki
Das Helferlein ''MoreLinks'' ermöglicht es, gleich zwei Fragen mit einem Klick zu beantworten. Wurde alles richtig getippt und welche Wörter fehlen noch? Es stellt dazu einen ''prüfen''-Link neben den Abschnittsüberschriften '''Bedeutungen''' und '''Beispiele''' zur Verfügung. Beim Klick auf den Link werden alle Wörter der Abschnitte, die nicht bereits verlinkt oder anderweitig markiert (kursiv, fett oder Ähnliches) sind und die im Wiktionary vorhanden sind, in einen blauen Link umgewandelt. Rot werden falsch geschriebene oder noch nicht vorhandene Wörter dargestellt. Falls ein Wort in Kleinschreibung statt Großschreibung vorhanden ist, wird dies durch einen roten Anfangsbuchstaben markiert.
Zusätzlich wird die Sprachzugehörigkeit getestet. Ein Wort, das in einer anderen Sprache als der des jeweiligen Abschnitts existiert, wird <span style="background-color: yellow;color: black">gelb</span> markiert.
Beispiel am Eintrag [[pleasure]] (Stand: 10.5.2022)
Das Wort ''assistance'' existiert, aber der englische Sprachabschnitt fehlt dort. Das Gleiche gilt für die anderen gelb markierten Wörter. Die blau markierten enthalten einen englischen Sprachabschnitt (ggf. aber nicht in der im Beispiel benutzten Wortart!) und können über diesen Link aufgerufen werden. Die rot markierten existieren zurzeit nicht.
:[[Datei:Screenshot MoreLinks.jpg|800px]]
0wk0ubsfvtcq4dw5fehiv036idd0tt8
Kategorie:User sal
14
1280011
10667821
9182880
2026-05-20T21:16:20Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667821
wikitext
text/x-wiki
<div class="babelfield" style="float:left; border:solid 1px #C0C0C0; margin:1px;">
{| style="width:238px !important; margin:0px; background-color: #FFF;color: black;" cellspacing="0"
|-
|style="width:45px; height:45px; background-color: #C0C0C0;color: black; text-align:center; font-size:1.5em; color:#000;"|[[saarländisch|sal]]
|style="font-size:9pt; color:; line-height:1.2em; padding: .3em; padding-left: .47em;"| Diese Benutzer sprechen '''[[saarländisch|Saarländisch]].'''
|}</div>__EXPECTUNUSEDCATEGORY__
<br style="clear:both;" />
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|sal]]
hs2atcky7cvbc6pelgu3otw8snycz6u
Kategorie:Verb mit Präposition als + Akkusativ (Deutsch)
14
1282532
10667749
9195618
2026-05-20T20:56:41Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667749
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[als]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)| Verb mit Präposition als]]
q34nqlp7o9f5gz5yhh6h9nsf5uuk103
Kategorie:Verb mit Präposition für + Akkusativ (Deutsch)
14
1282533
10667750
9195622
2026-05-20T20:56:46Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667750
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[für]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)| Verb mit Präposition für]]
evytwoocdc6nsghdqzno42djf2sd4u0
Kategorie:Verb mit Präposition mit + Dativ (Deutsch)
14
1282534
10667751
9195623
2026-05-20T20:56:51Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667751
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[mit]]“ + [[Dativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)| Verb mit Präposition mit]]
3srcneenvj4ticl18fcno1trhc2j1ey
Hirtenstab
0
1288063
10666952
10588061
2026-05-20T13:08:11Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[crook]] +en:[[shepherd's crook]] +en:[[crosier]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666952
wikitext
text/x-wiki
== Hirtenstab ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Hirtenstab
|Nominativ Plural=Hirtenstäbe
|Genitiv Singular=Hirtenstabes
|Genitiv Singular*=Hirtenstabs
|Genitiv Plural=Hirtenstäbe
|Dativ Singular=Hirtenstab
|Dativ Singular*=Hirtenstabe
|Dativ Plural=Hirtenstäben
|Akkusativ Singular=Hirtenstab
|Akkusativ Plural=Hirtenstäbe
}}
{{Worttrennung}}
:Hir·ten·stab, {{Pl.}} Hir·ten·stä·be
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɪʁtn̩ˌʃtaːp}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hirtenstab.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Stab eines Hirten
:[2] [[Krummstab]] eines Bischofs
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Hirte]]'' und ''[[Stab]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1, 2] [[Stab]]
{{Beispiele}}
:[1] „Das Symbol des ''Hirtenstabes'' wurde dem mittelalterlichen Europa überliefert und dort abgewandelt zum Bischofsstab.“<ref>{{Literatur|Autor= Christian Jacq |Titel = Die Welt der Hieroglyphen| Übersetzer= Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte |Verlag= Rowohlt |Ort= Berlin | Jahr= 1999 | ISBN= 3-87134-365-X | Seiten=68.}} Französisches Original 1994.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stab eines Hirten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|crook}}, {{Ü|en|shepherd's crook}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{la}}: {{Ü|la|pedum}} {{n}}
*{{ru}}: {{Ü|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Krummstab eines Bischofs|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|crosier}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|bisschopsstaf}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
6cmc5rgfjkp958u9oj0hd2jwenawr9y
Erscheinungsort
0
1288532
10667152
9636666
2026-05-20T15:02:12Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[place of pubblication]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667152
wikitext
text/x-wiki
== Erscheinungsort ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Erscheinungsort
|Nominativ Plural=Erscheinungsorte
|Genitiv Singular=Erscheinungsorts
|Genitiv Singular*=Erscheinungsortes
|Genitiv Plural=Erscheinungsorte
|Dativ Singular=Erscheinungsort
|Dativ Singular*=Erscheinungsorte
|Dativ Plural=Erscheinungsorten
|Akkusativ Singular=Erscheinungsort
|Akkusativ Plural=Erscheinungsorte
}}
{{Worttrennung}}
:Er·schei·nungs·ort, {{Pl.}} Er·schei·nungs·or·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈʃaɪ̯nʊŋsˌʔɔʁt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Erscheinungsort.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Ort des Verlags, der ein Druckwerk veröffentlicht/veröffentlicht hat
:[2] Medium, in dem ein Druckwerk erscheint/erschienen ist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Erscheinung]]'' und ''[[Ort]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Druckort]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ort]]
{{Beispiele}}
:[2] „Die Zeitung als primärer ''Erscheinungsort'' vieler Sprachglossen hat zweifellos auch eine ihrer wesentlichen Texteigenschaften mitbedingt: die Kürze.“<ref>{{Literatur | Autor= Willy Sanders | Titel= Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Wissenschaftliche Buchgesellschaft| Ort= Darmstadt| Jahr= 1992 | ISBN=3-534-11690-9 | Seiten=16.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ort des Verlags, der ein Druckwerk veröffentlicht/veröffentlicht hat|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|place of pubblication}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Ü|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Medium, in dem ein Druckwerk erscheint/erschienen ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[(1)] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
5nmirxmpdxp7qrhm0k70b09f6v9gwv8
Kategorie:Verb mit Präposition mezi + Akkusativ (Tschechisch)
14
1293988
10667753
9306908
2026-05-20T20:56:56Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667753
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[mezi]]“ + [[Akkusativ]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition mezi (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
nddrriyw8skt4p1755wfcduzhbp4615
Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/-seitig
102
1299699
10667580
9330927
2026-05-20T19:25:01Z
RaveDog
18007
+[[bildseitig]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667580
wikitext
text/x-wiki
{{Verzeichnis|Deutsch|Wortbildungen}}
*Dieses Verzeichnis ist eine Sammlung der Ableitungen von [[-seitig]]
*Diese Auflistung soll auch beim Erstellen neuer Beiträge helfen. Als Lemma bereits vorhandene Einträge sind <span style="color:blue;">blau</span>, noch anzulegende <span style="color:red;">rot</span>. Bitte keine Einträge entfernen, sondern die Liste nur ergänzen.
{{TOC}}
= [[-seitig]] =
{{jsAdd(}}
=== A ===
*[[abseitig]]
*[[achtseitig]]
*[[allseitig]]
*[[anderseitig]]
*[[anodenseitig]]
*[[antriebsseitig]]
*[[außenseitig]]
*[[ausgangsseitig]]
=== B ===
*[[backbordseitig]]
*[[backenseitig]]
*[[bankseitig]]
*[[bauchseitig]]
*[[bauseitig]]
*[[beiderseitig]]
*[[beidseitig]]
*[[bettseitig]]
*[[bildseitig]]
*[[bruchseitig]]
=== D ===
*[[daumenseitig]]
*[[diesseitig]]
*[[doppelseitig]]
*[[dortseitig]]
*[[dreiseitig]]
*[[druckseitig]]
=== E ===
*[[eingangsseitig]]
*[[einseitig]]
*[[elfseitig]]
*[[empfangsseitig]]
=== F ===
*[[fahrerseitig]]
*[[fahrzeugseitig]]
*[[fünfseitig]]
*[[fußsohlenseitig]]
=== G ===
*[[ganzseitig]]
*[[gassenseitig]]
*[[gaumenseitig]]
*[[gegenseitig]]
*[[geräteseitig]]
*[[gleichseitig]]
*[[gleisseitig]]
=== H ===
*[[halbseitig]]
*[[handflächenseitig]]
*[[heizungsseitig]]
*[[hofseitig]]
=== I ===
*[[innenseitig]]
*[[inseitig]]
=== J ===
*[[jenseitig]]
=== K ===
*[[kathodenseitig]]
*[[kundenseitig]]
=== L ===
*[[landseitig]]
*[[längsseitig]]
*[[leeseitig]]
*[[linksseitig]]
*[[luvseitig]]
=== M ===
*[[maschinenseitig]]
*[[mehrseitig]]
*[[motorseitig]]
=== N ===
*[[nachfrageseitig]]
*[[neunseitig]]
*[[nordseitig]]
=== O ===
*[[oberseitig]]
*[[ostseitig]]
=== P ===
*[[primärseitig]]
=== Q ===
*[[quellenseitig]]
*[[querseitig]]
=== R ===
*[[rechtsseitig]]
*[[regierungsseitig]]
*[[röhrenseitig]]
*[[röntgenröhrenseitig]]
*[[rückenseitig]]
*[[rückseitig]]
=== S ===
*[[sechsseitig]]
*[[seeseitig]]
*[[sekundärseitig]]
*[[sendeseitig]]
*[[serverseitig]]
*[[siebenseitig]]
*[[sonnenseitig]]
*[[stirnseitig]]
*[[strebseitig]]
*[[streckenseitig]]
*[[steuerbordseitig]]
*[[südseitig]]
=== T ===
*[[talseitig]]
*[[tausendseitig]]
*[[tischseitig]]
=== U ===
*[[umseitig]]
*[[ungleichseitig]]
*[[unterseitig]]
=== V ===
*[[vielseitig]]
*[[vierseitig]]
*[[vorderseitig]]
*[[vorseitig]]
=== W ===
*[[wandseitig]]
*[[wangenseitig]]
*[[wasserseitig]]
*[[wechselseitig]]
*[[werkseitig]]
*[[werksseitig]]
*[[werkzeugseitig]]
*[[westseitig]]
=== X ===
* … x …
=== Y ===
* … y …
=== Z ===
*[[zehnseitig]]
*[[zweiseitig]]
*[[zwölfseitig]]
=== # ===
*[[1-seitig]]
*[[2-seitig]]
*[[3-seitig]]
*[[4-seitig]]
*[[5-seitig]]
*[[6-seitig]]
*[[7-seitig]]
*[[8-seitig]]
*[[9-seitig]]
*[[10-seitig]]
*[[11-seitig]]
*[[12-seitig]]
* …
*[[100-seitig]]
* …
*[[1000-seitig]]
{{jsAdd)}}
r0qik8pwsos862bdguu0t3qckc3s61u
Bildhauerei
0
1301470
10667099
10662941
2026-05-20T14:38:39Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[sculpture]] +it:[[scultura]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667099
wikitext
text/x-wiki
== Bildhauerei ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Bildhauerei
|Nominativ Plural=Bildhauereien
|Genitiv Singular=Bildhauerei
|Genitiv Plural=Bildhauereien
|Dativ Singular=Bildhauerei
|Dativ Plural=Bildhauereien
|Akkusativ Singular=Bildhauerei
|Akkusativ Plural=Bildhauereien
}}
{{Worttrennung}}
:Bild·hau·e·rei, {{Pl.}} Bild·hau·e·rei·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bɪlthaʊ̯əˈʁaɪ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bildhauerei.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|kPl.}} Kunstform, bei der Skulpturen und Plastiken hergestellt werden
:[2] Werk der Bildhauerkunst
{{Synonyme}}
:[1] [[Bildhauerkunst]]
{{Unterbegriffe}}
:[1, 2] [[Holzbildhauerei]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kunst, bei der Skulpturen und Plastiken hergestellt werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sculpture}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|sculpture}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|scultura}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|sculptură}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|різьбярство}}, {{Üt|uk|скульптура}}, {{Üt|uk|різьбарство}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Werk|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sculpture}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|sculpture}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|scultura}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|sculptură}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|різьба}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-PONS}}
q4xtu6y6qvt6wtw5tebq2ru1k43eyo7
Filmhandlung
0
1304586
10667220
9639481
2026-05-20T15:37:00Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[film plot]] +it:[[trama del film]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667220
wikitext
text/x-wiki
== Filmhandlung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Filmhandlung
|Nominativ Plural=Filmhandlungen
|Genitiv Singular=Filmhandlung
|Genitiv Plural=Filmhandlungen
|Dativ Singular=Filmhandlung
|Dativ Plural=Filmhandlungen
|Akkusativ Singular=Filmhandlung
|Akkusativ Plural=Filmhandlungen
}}
{{Worttrennung}}
:Film·hand·lung, {{Pl.}} Film·hand·lun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪlmˌhandlʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Filmhandlung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Aktivitäten/Ereignisse, die in einem Film dargestellt werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Film]]'' und ''[[Handlung]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Handlung]]
{{Beispiele}}
:[1] „In der ''Filmhandlung'' werden die letzten Lebenstage Hitlers im April 1945 dramatisiert.“<ref>{{Literatur|Autor=Wilhelm von Sternburg|Titel=„Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque|TitelErg=Eine Biographie|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2000| ISBN=3-462-02917-7|Seiten=382.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Aktivitäten/Ereignisse, die in einem Film dargestellt werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|film plot}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|trama del film}} {{f}}
*{{ru}}: {{Ü|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}}, Stichwort: „Filmhandlung“.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
8oxg0ai04ds1urdc344itasy82mdik1
Wiktionary:Wort der Woche/2022
4
1308996
10667463
9603414
2026-05-20T18:14:34Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667463
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2022 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 3. Januar 2022 || 9. Januar 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Glühwürmchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 10. Januar 2022 || 16. Januar 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Impfpriorisierung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 17. Januar 2022 || 23. Januar 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Küste]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 24. Januar 2022 || 30. Januar 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Trinität]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 31. Januar 2022 || 6. Februar 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hingeben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 7. Februar 2022 || 13. Februar 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Februar]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 14. Februar 2022 || 20. Februar 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schuhlos]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 21. Februar 2022 || 27. Februar 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Rübezahl]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 28. Februar 2022 || 6. März 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Moor]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 7. März 2022 || 13. März 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[durchbluten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 14. März 2022 || 20. März 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mumpitz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 21. März 2022 || 27. März 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tau]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 28. März 2022 || 3. April 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[vorbeugen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 4. April 2022 || 10. April 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[College]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 11. April 2022 || 17. April 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[famos]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 18. April 2022 || 24. April 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Spargel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 25. April 2022 || 1. Mai 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Molotowcocktail]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 2. Mai 2022 || 8. Mai 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Nachhaltigkeit]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 9. Mai 2022 || 15. Mai 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ingredienz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 16. Mai 2022 || 22. Mai 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Land]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 23. Mai 2022 || 29. Mai 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bundesnotbremse]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 30. Mai 2022 || 5. Juni 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Deckel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 6. Juni 2022 || 12. Juni 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schwimmen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 13. Juni 2022 || 19. Juni 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Badeanzug]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 20. Juni 2022 || 26. Juni 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Strand]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 27. Juni 2022 || 3. Juli 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[effektiv]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 4. Juli 2022 || 10. Juli 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Treppenhaus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 11. Juli 2022 || 17. Juli 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[nachlassen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 18. Juli 2022 || 24. Juli 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tropfen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 25. Juli 2022 || 31. Juli 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tüte]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 1. August 2022 || 7. August 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[üben]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 8. August 2022 || 14. August 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ehrgeizig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 15. August 2022 || 21. August 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[vereinbaren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 22. August 2022 || 28. August 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zungenbrecher]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 29. August 2022 || 4. September 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gschwerl]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 5. September 2022 || 11. September 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[möglich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 12. September 2022 || 18. September 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Blätterwald]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 19. September 2022 || 25. September 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[putzig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 26. September 2022 || 2. Oktober 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hammer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 3. Oktober 2022 || 9. Oktober 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Lärm]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 10. Oktober 2022 || 16. Oktober 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tabak]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 17. Oktober 2022 || 23. Oktober 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Piste]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 24. Oktober 2022 || 30. Oktober 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Himmel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 31. Oktober 2022 || 6. November 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[satt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 7. November 2022 || 13. November 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Argusauge]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 14. November 2022 || 20. November 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Moneten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 21. November 2022 || 27. November 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Löwenanteil]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 28. November 2022 || 4. Dezember 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[keilförmig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 5. Dezember 2022 || 11. Dezember 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Macke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 12. Dezember 2022 || 18. Dezember 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Dübel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 19. Dezember 2022 || 25. Dezember 2022 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Stollen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 26. Dezember 2022 || 1. Januar 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[exerzieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
qy7jtffajhnmexvuoxtbk0up8kcjzkp
Reim:Esperanto:-azo
106
1310545
10668111
9717141
2026-05-21T09:26:55Z
Peter Gröbner
84147
+Reim [[bazo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668111
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Esperanto
|Lautschrift=azo
|Schreibungen=-azo
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
* [[bazo]]
* [[nazo]]
=== dreisilbig ===
* [[oazo]]
* [[okazo]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
4sj12wmyqfm163qw3wjq3emwfg6v6t5
Kategorie:Verb mit Präposition kolem + Genitiv (Tschechisch)
14
1314967
10667615
9751060
2026-05-20T20:35:52Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667615
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden tschechische [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[kolem]]“ + [[Genitiv]] verwendet werden können.
</div>
<small>Die Einsortierung der Verben in diese Kategorie erfolgt über die Vorlagen {{tp|K}} bzw. {{tp|P}}.</small>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Tschechisch)| Verb mit Präposition]]
r3qvd0we8qjcmor7ezqm3siey3to786
Kategorie:Verb intransitiv (Englisch)
14
1315023
10667754
9751661
2026-05-20T20:57:01Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667754
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden englische [[Verb]]en aufgelistet. die (auch) [[intransitiv]] sind.
</div>
[[Kategorie:Verb intransitiv| Englisch]]
[[Kategorie:Verb (Englisch)]]
9li32gdu7tuc3h9oxg5ryem6ua7si9l
Kategorie:Verb transitiv (Englisch)
14
1315951
10667755
9758726
2026-05-20T20:57:06Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667755
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden englische [[Verb]]en aufgelistet, die (auch) [[transitiv]] sind.
</div>
[[Kategorie:Verb transitiv| Englisch]]
[[Kategorie:Verb (Englisch)]]
1cqvn4xd421i2ukqbnc37qkxz569pqx
Buchempfehlung
0
1325270
10667297
9984251
2026-05-20T16:22:37Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[book recommendation]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667297
wikitext
text/x-wiki
== Buchempfehlung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Buchempfehlung
|Nominativ Plural=Buchempfehlungen
|Genitiv Singular=Buchempfehlung
|Genitiv Plural=Buchempfehlungen
|Dativ Singular=Buchempfehlung
|Dativ Plural=Buchempfehlungen
|Akkusativ Singular=Buchempfehlung
|Akkusativ Plural=Buchempfehlungen
}}
{{Worttrennung}}
:Buch·emp·feh·lung, {{Pl.}} Buch·emp·feh·lun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbuːxʔɛmˌp͡feːlʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Buchempfehlung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Empfehlung, ein bestimmtes Buch zu lesen
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Buch]]'' und ''[[Empfehlung]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Buchtipp]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Empfehlung]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die künstliche Intelligenz ist auf dem Vormarsch. Die neuen Entwicklungen beschäftigen auch die Jugendliteratur. Drei ganz neue und eine ältere ''Buchempfehlung''“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/3000000173953/wie-jugendliteratur-mit-dem-th3-neue-jugendbuecher-zum-thema-ki | Autor= Helmuth Santler | Titel=Wie Jugendliteratur mit dem Thema KI umgeht | Tag=11| Monat=06| Jahr=2023 | Zugriff=2023-06-23}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Empfehlung, ein bestimmtes Buch zu lesen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|book recommendation}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|176590}}
{{Quellen}}
tcoufaq1is9ubg0mqhh6bcdwamy2wqy
Kategorie:User th
14
1326051
10667787
9842889
2026-05-20T21:06:59Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667787
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''th'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">ผู้ใช้เหล่านี้พูด'''ภาษาไทย'''<hr />Diese Benutzer sprechen '''Thailändisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|th]]
1voe36puapm3jz45zi8mn03z51vtlpf
Hilfe:Paiboon
12
1326901
10667440
9848689
2026-05-20T18:03:16Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667440
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
----
Der [[https://paiboonpublishing.com Paiboon-Verlag]] hat eine eigene Umschrift für seine Lehr- und Wörterbücher entwickelt, da die [[w:Thailändisches Umschriftsystem|offizielle Umschrift]] des [[w:Königliches Institut Thailands|Königlichen Instituts Thailands]] sehr unpräzise ist und weder die Vokallänge noch die Töne berücksichtigt. Die Paiboon-Umschrift wird mittlerweile auch von einigen anderen Autoren sowie vom englischsprachigen Wiktionary verwendet.
==Paiboon-Umschrift für die thailändische Sprache==
===Konsonanten===
{|class="wikitable" style="text-align: center"
!colspan="2"| Tonklasse
| mittel ||colspan="2"| hoch ||colspan="4"| tief
|rowspan="6" style="padding: 1px"|
| mittel || hoch ||colspan="4"| tief
|rowspan="6" style="padding: 1px"|
|colspan="2"| mittel || hoch ||colspan="4"| tief
|-style="font-size: 1.25em; line-height: 1"
!style="font-size: 0.8em" colspan="2"| Konsonant
| {{th-link|ก}} || {{th-link|ข}} || {{th-link|ฃ}}<sup>1</sup> || {{th-link|ค}} || {{th-link|ฅ}}<sup>1</sup> || {{th-link|ฆ}} || {{th-link|ง}}
| {{th-link|จ}} || {{th-link|ฉ}} || {{th-link|ช}} || {{th-link|ซ}} || {{th-link|ฌ}} || {{th-link|ญ}}
| {{th-link|ฎ}} || {{th-link|ฏ}} || {{th-link|ฐ}} || {{th-link|ฑ}} || {{th-link|ฒ}} || {{th-link|ณ}}
|-
!rowspan="2"| Silbenanfang !! IPA
| {{Lautschrift|k}} ||colspan="5"| {{Lautschrift|kʰ}} || {{Lautschrift|ŋ}}
| {{Lautschrift|t͡ɕ}} ||colspan="2"| {{Lautschrift|t͡ɕʰ}} || {{Lautschrift|s}} || {{Lautschrift|t͡ɕʰ}} || {{Lautschrift|j}}
| {{Lautschrift|d}} || {{Lautschrift|t}} ||colspan="3"| {{Lautschrift|tʰ}} || {{Lautschrift|n}}
|-
! Paiboon
| g ||colspan="5"| k || ng
| j ||colspan="2"| ch || s || ch || y
| d || dt ||colspan="3"| t || n
|-
!rowspan="2"| Silbenende !! IPA
|colspan="6"| {{Lautschrift|k}} || {{Lautschrift|ŋ}}
|colspan="5"| {{Lautschrift|t}} || {{Lautschrift|n}}
|colspan="5"| {{Lautschrift|t}} || {{Lautschrift|n}}
|-
! Paiboon
|colspan="6"| k || ng
|colspan="5"| t || n
|colspan="5"| t || n
|}
{|class="wikitable" style="text-align: center"
!colspan="2"| Tonklasse
|colspan="2"| mittel || hoch ||colspan="3"| tief
|rowspan="6" style="padding: 1px"|
|colspan="2"| mittel ||colspan="2"| hoch ||colspan="4"| tief
|rowspan="6" style="padding: 1px"|
|colspan="4"| tief ||colspan="4"| hoch ||colspan="3"| tief
|-style="font-size: 1.25em; line-height: 1"
!style="font-size: 0.8em" colspan="2"| Konsonant
| {{th-link|ด}} || {{th-link|ต}} || {{th-link|ถ}} || {{th-link|ท}} || {{th-link|ธ}} || {{th-link|น}}
| {{th-link|บ}} || {{th-link|ป}} || {{th-link|ผ}} || {{th-link|ฝ}} || {{th-link|พ}} || {{th-link|ฟ}} || {{th-link|ภ}} || {{th-link|ม}}
| {{th-link|ย}} || {{th-link|ร}} || {{th-link|ล}} || {{th-link|ว}} || {{th-link|ศ}} || {{th-link|ษ}} || {{th-link|ส}} || {{th-link|ห}} || {{th-link|ฬ}} || {{th-link|อ}} || {{th-link|ฮ}}
|-
!rowspan="2"| Silbenanfang !! IPA
| {{Lautschrift|d}} || {{Lautschrift|t}} ||colspan="3"| {{Lautschrift|tʰ}} || {{Lautschrift|n}}
| {{Lautschrift|b}} || {{Lautschrift|p}} || {{Lautschrift|pʰ}} || {{Lautschrift|f}} || {{Lautschrift|pʰ}} || {{Lautschrift|f}} || {{Lautschrift|pʰ}} || {{Lautschrift|m}}
| {{Lautschrift|j}} || {{Lautschrift|r}} || {{Lautschrift|l}} || {{Lautschrift|w}} ||colspan="3"| {{Lautschrift|s}} || {{Lautschrift|h}} || {{Lautschrift|l}} || {{Lautschrift|ʔ}} || {{Lautschrift|h}}
|-
! Paiboon
| d || dt ||colspan="3"| t || n
| b || bp || p || f || p || f || p || m
| y || r || l || w ||colspan="3"| s || h || l || -<sup>2</sup> || h
|-
!rowspan="2"| Silbenende !! IPA
|colspan="5"| {{Lautschrift|t}} || {{Lautschrift|n}}
|colspan="7"| {{Lautschrift|p}} || {{Lautschrift|m}}
| {{Lautschrift|j}} ||colspan="2"| {{Lautschrift|n}} || {{Lautschrift|w}} ||colspan="3"| {{Lautschrift|t}}
|style="background-color: #c0c0c0;color: black" rowspan="2"| || {{Lautschrift|n}} || rowspan="2"| -<sup>4</sup> ||style="background-color: #c0c0c0;color: black" rowspan="2"|
|-
! Paiboon
|colspan="5"| t || n
|colspan="7"| p || m
| i<sup>3</sup> ||colspan="2"| n || o<sup>3</sup> ||colspan="3"| t || n
|}
#obsolete Buchstaben
#am Silbenanfang ungeschrieben
#Teil eines Diphthongs
#Teil unterschiedlicher Vokale
:Am Silbenende werden die Konsonanten {{Lautschrift|p}}, {{Lautschrift|t}}, {{Lautschrift|k}} und {{Lautschrift|n}} in der Regel mit den Buchstaben {{th-link|บ}}, {{th-link|ด}}, {{th-link|ก}} und {{th-link|น}} geschrieben. Andere Buchstaben werden in Lehnwörtern, basierend auf die originale Aussprache, verwendet.
:Die Tonklasse ist nur beim ersten Buchstaben einer Silbe relevant. Im Zusammenhang mit den Tonzeichen ergibt sich der Ton der Silbe.
===Vokale===
Der Platzhalter <span style="font-size: 1.5em; line-height: 1">◌</span> markiert der Position des Konsonanten oder Konsonantensclusters am Silbenanfang.
{|class="wikitable" style="text-align: center"
|-style="font-size: 1.5em; line-height: 1"
!style="font-size: 0.67em"| offene Silbe
| ◌ะ<sup><span style="font-size: 0.67em">1</span></sup> ||rowspan="2"| ◌ิ ||rowspan="2"| ◌ึ ||rowspan="2"| ◌ู || เ◌ะ || แ◌ะ || โ◌ะ || เ◌าะ || เ◌อะ || เ◌ียะ || เ◌ือะ || ◌ัวะ || ไ◌ || ใ◌ || เ◌า ||style="background-color: #c0c0c0;color: black" colspan="2"| ||rowspan="2"| ◌ฤ ||rowspan="2"| ◌ฦ
|-style="font-size: 1.5em; line-height: 1"
!style="font-size: 0.67em"| geschl. Silbe
| ◌ั || เ◌็ || แ◌็ || ◌<sup><span style="font-size: 0.67em">3</span></sup> || ◌็อ || เ◌ิ<sup><span style="font-size: 0.67em">3</span></sup> || เ◌ีย<sup><span style="font-size: 0.67em">3</span></sup> || เ◌ือ<sup><span style="font-size: 0.67em">3</span></sup> || ◌ว<sup><span style="font-size: 0.67em">3</span></sup> ||style="background-color: #c0c0c0;color: black" colspan="3"| || ◌ำ || ◌รร
|-
! IPA
| {{Lautschrift|a}} || {{Lautschrift|i}} || {{Lautschrift|ɯ}} || {{Lautschrift|u}} || {{Lautschrift|e}} || {{Lautschrift|ɛ}}
| {{Lautschrift|o}} || {{Lautschrift|ɔ}} || {{Lautschrift|ɤ}} || {{Lautschrift|ia̯}} || {{Lautschrift|ɯa̯}} || {{Lautschrift|ua̯}}
|colspan="2"| {{Lautschrift|aj}}<sup>4</sup> || {{Lautschrift|aw}}<sup>4</sup> || {{Lautschrift|am}} || {{Lautschrift|a}} || {{Lautschrift|rɯ}}<sup>5</sup> || {{Lautschrift|lɯ}}
|-
! Paiboon
| a || i || ʉ || u || e || ɛ || o || ɔ || ə || ia || ʉa || ua ||colspan="2"| ai || ao || am || a || rʉ || lʉ
|}
{|class="wikitable" style="text-align: center"
|-style="font-size: 1.5em; line-height: 1"
!style="font-size: 0.67em"| offene Silbe
|rowspan="2"| ◌า ||rowspan="2"| ◌ี || ◌ือ ||rowspan="2"| ◌ู ||rowspan="2"| เ◌ ||rowspan="2"| แ◌ ||rowspan="2"| โ◌ ||rowspan="2"| ◌อ || เ◌อ ||rowspan="2"| เ◌ีย ||rowspan="2"| เ◌ือ || ◌ัว ||rowspan="2"| ◌ฤๅ ||rowspan="2"| ◌ฦๅ
|-style="font-size: 1.5em; line-height: 1"
!style="font-size: 0.67em"| geschl. Silbe
| ◌ื || เ◌ิ || ◌ว
|-
! IPA
| {{Lautschrift|aː}} || {{Lautschrift|iː}} || {{Lautschrift|ɯː}} || {{Lautschrift|uː}} || {{Lautschrift|eː}} || {{Lautschrift|ɛː}}
| {{Lautschrift|oː}} || {{Lautschrift|ɔː}} || {{Lautschrift|ɤː}} || {{Lautschrift|iːa̯}} || {{Lautschrift|ɯːa̯}} || {{Lautschrift|uːa̯}}
| {{Lautschrift|rɯː}} || {{Lautschrift|lɯː}}
|-
! Paiboon
| aa || ii || ʉʉ || uu || ee || ɛɛ || oo || ɔɔ || əə || iia || ʉʉa || uua || rʉʉ || lʉʉ
|}
#ungeschrieben als Hilfsvokal in Konsonantenclustern von Lehnwörtern
#immer ungeschrieben
#gleiche Schreibweise wie langer Vokal
#in manchen Wörtern langer Vokal aai {{Lautschrift|aːj}} bzw. aao {{Lautschrift|aːw}}
#abweichende Aussprachen in manchen Wörtern: ri {{Lautschrift|ri}}, rəə {{Lautschrift|rɤː}}
Darüber hinaus gibt es sogenannte phonetische Diphthonge, die sich aus einer Kombination der obigen Vokale mit den Halbvokalen {{th-link|ย|d=y}} und {{th-link|ว|d=w}} ergeben.
{|class="wikitable" style="text-align: center"
|-style="font-size: 1.5em; line-height: 1"
!style="font-size: 0.67em"| Diphthong
| ◌ัย || ◌าย || ◌ึย || ◌ุย || โ◌ย || ◌็อย || ◌อย || เ◌ย || เ◌ือย || ◌วย
|rowspan="3" style="padding: 2px"|
| ◌าว || ◌ิว || เ◌็ว || เ◌ว || แ◌ว || เ◌ียว
|-
! IPA
| {{Lautschrift|aj}} || {{Lautschrift|aːj}} || {{Lautschrift|ɯj}} || {{Lautschrift|uj}} || {{Lautschrift|oːj}}
| {{Lautschrift|ɔj}} || {{Lautschrift|ɔːj}} || {{Lautschrift|ɤːj}} || {{Lautschrift|ɯːa̯j}} || {{Lautschrift|uːa̯j}}
| {{Lautschrift|aːw}} || {{Lautschrift|iw}} || {{Lautschrift|ew}} || {{Lautschrift|eːw}} || {{Lautschrift|ɛːw}} || {{Lautschrift|iːa̯w}}
|-
! Paiboon
| ai || aai || ʉi || ui || ooi || ɔi || ɔɔi || əəi || ʉʉai || uuai
| aao || iu || eo || eeo || ɛɛo || iiao
|}
===Töne===
Die Töne der Silbe sind abhängig von mehreren Faktoren, wie die Tonklasse des ersten Konsonanten der Silbe, dem Tonzeichen und der Art des Silbe. Die diakritischen Zeichen zur Markierung des Tons sind identisch in Paiboon und der IPA-Lautschrift.
{|class="wikitable" style="text-align: center"
!colspan="2" rowspan="3"| !!colspan="3"| ohne Tonzeichen !!colspan="4"| Tonzeichen
|-
!rowspan="2"| <small>offene Silbe</small> !!colspan="2"| <small>geschlossene Silbe</small>
!rowspan="2"| <span style="font-size: 1.5em">◌่</span> !!rowspan="2"| <span style="font-size: 1.5em">◌้</span>
!rowspan="2"| <span style="font-size: 1.5em">◌๊</span> !!rowspan="2"| <span style="font-size: 1.5em">◌๋</span>
|-
! <small>kurzer Vokal</small> !! <small>langer Vokal</small>
|-
!rowspan="3"| Tonklasse
! hoch
| <span style="font-size: 1.5em">◌̌</span><br><small>(steigend)</small> ||colspan="3" rowspan="2"| <span style="font-size: 1.5em">◌̀</span><br><small>(tief)</small>
|rowspan="2"| <span style="font-size: 1.5em">◌̂</span><br><small>(fallend)</small> ||colspan="2" style="background-color: #c0c0c0;color: black"|
|-
! mittel
|rowspan="2"| <span style="font-size: 1.5em">◌</span><sup>1</sup><br><small>(mittel)</small> || <span style="font-size: 1.5em">◌́</span><br><small>(hoch)</small> || <span style="font-size: 1.5em">◌̌</span><br><small>(steigend)</small>
|-
! tief
| <span style="font-size: 1.5em">◌́</span><br><small>(hoch)</small> ||colspan="2"| <span style="font-size: 1.5em">◌̂</span> <br><small>(fallend)</small>
| <span style="font-size: 1.5em">◌́</span><br><small>(hoch)</small> ||colspan="2" style="background-color: #c0c0c0;color: black"|
|}
#mittlerer Ton ist unmarkiert
{{Referenzen}}
:{{Wiktionary|Wiktionary:Thai romanization|spr=en}}
:[[https://slice-of-thai.com/pronunciation-guides/#paiboonplus slice-of-thai.com]]
o4ma7rbi7ix73m9d1nzzi1uzg2hxw0r
Vorlage:Kategorie Präposition mit Dativ
10
1327780
10667613
9850305
2026-05-20T20:35:05Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667613
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Präposition]]en der Sprache „{{{1|{{#invoke:Str|Klammertext|{{PAGENAME}}}}}}}“ aufgelistet, die mit [[Dativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Präposition mit Dativ| {{{1|{{#invoke:Str|Klammertext|{{PAGENAME}}}}}}}]]
[[Kategorie:Präposition ({{{1|{{#invoke:Str|Klammertext|{{PAGENAME}}}}}}})| Präposition mit Dativ]]
</includeonly><noinclude>
{{Hinweis|Diese Vorlage dient der Erstellung einer Kategorie der Form <br /><code>Kategorie:Präposition mit Dativ (Sprache)</code>!}}[[Kategorie:Wiktionary:Vorlage:Kategorie|P]]
</noinclude>
p3pd8nryl61kvqi5p13o2ihel0pvdxu
Kategorie:Verb mit Präposition zu + Dativ (Deutsch)
14
1334623
10667756
9881668
2026-05-20T20:57:11Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667756
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[zu]]“ + [[Dativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)| Verb mit Präposition zu]]
k2b9b3rvmcrdebj3cehevoipiruzuln
Benutzer Diskussion:VeryCreativeNameIKnow
3
1335300
10667247
9896206
2026-05-20T15:47:54Z
Peter Gröbner
84147
Neuer Abschnitt /* Deine Übersetzungen von „wie viele“ */
10667247
wikitext
text/x-wiki
== Übersetzungen vom Italienischen ins Englische ==
Es gibt dazu unterschiedliche Meinungen und eine Diskussion (noch) ohne Ergebnis: [[Wiktionary:Teestube#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen]]. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:48, 30. Sep. 2023 (MESZ)
:Hallo :)
:Tut mir leid, dass ich erst jetzt schreibe, aber ich habe diesen Account eigentlich nur mal zum Spaß erstellt und ein paar Bearbeitungen gemacht. Ich vergesse immer, dass der Account überhaupt existiert^^
:Also ist es grundsätzlich "schlimm"/"unnötig", wenn ich solche Übersetzungen hinzufüge? Ich finde, man kann nie genug haben und es schadet ja doch eigentlich gar nicht ... und wenn ich die Sprachen ja schon kann, könnte ich ja meine Fähigkeiten nutzen und mithelfen.
:Also von nun an nur Deutsch/Englisch-Übersetzungen machen? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 20:39, 26. Okt. 2023 (MESZ)
::Wenn Du es aktuell machst, ist es regelkonform, auch wenn es andere Benutzer gibt, die diese Drittsprachenübersetzungen wieder entfernen. Orientiere Dich m. E. am besten an [[Wiktionary:Teestube#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|dieser]] bereits oben genannten Diskussion und beteilige Dich mit Deinem Argument noch besser an selbiger. Gruß und weiterhin viel <u>Spaß</u> (meine übliche Grußformel), [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 20:44, 26. Okt. 2023 (MESZ)
:::Okay, vielen Dank!!
:::Noch einen schönen Abend :) [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 20:59, 26. Okt. 2023 (MESZ)
::::Danke gleichfalls, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 26. Okt. 2023 (MESZ)
== Deine Übersetzungen von „wie viele“ ==
Bedeuten ''how much, quant''o und ''quanta'' nicht eher wie viel? Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:47, 20. Mai 2026 (MESZ)
rb67ogfq7l44fxmo1inl08bs5iwgpne
10667257
10667247
2026-05-20T15:54:50Z
~2026-29447-91
257951
/* Deine Übersetzungen von „wie viele“ */ Antwort
10667257
wikitext
text/x-wiki
== Übersetzungen vom Italienischen ins Englische ==
Es gibt dazu unterschiedliche Meinungen und eine Diskussion (noch) ohne Ergebnis: [[Wiktionary:Teestube#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen]]. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:48, 30. Sep. 2023 (MESZ)
:Hallo :)
:Tut mir leid, dass ich erst jetzt schreibe, aber ich habe diesen Account eigentlich nur mal zum Spaß erstellt und ein paar Bearbeitungen gemacht. Ich vergesse immer, dass der Account überhaupt existiert^^
:Also ist es grundsätzlich "schlimm"/"unnötig", wenn ich solche Übersetzungen hinzufüge? Ich finde, man kann nie genug haben und es schadet ja doch eigentlich gar nicht ... und wenn ich die Sprachen ja schon kann, könnte ich ja meine Fähigkeiten nutzen und mithelfen.
:Also von nun an nur Deutsch/Englisch-Übersetzungen machen? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 20:39, 26. Okt. 2023 (MESZ)
::Wenn Du es aktuell machst, ist es regelkonform, auch wenn es andere Benutzer gibt, die diese Drittsprachenübersetzungen wieder entfernen. Orientiere Dich m. E. am besten an [[Wiktionary:Teestube#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|dieser]] bereits oben genannten Diskussion und beteilige Dich mit Deinem Argument noch besser an selbiger. Gruß und weiterhin viel <u>Spaß</u> (meine übliche Grußformel), [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 20:44, 26. Okt. 2023 (MESZ)
:::Okay, vielen Dank!!
:::Noch einen schönen Abend :) [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 20:59, 26. Okt. 2023 (MESZ)
::::Danke gleichfalls, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 26. Okt. 2023 (MESZ)
== Deine Übersetzungen von „wie viele“ ==
Bedeuten ''how much, quant''o und ''quanta'' nicht eher wie viel? Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:47, 20. Mai 2026 (MESZ)
:''how much'' steht für Sachen, die nicht zählbar sind (how much milk, water, time, etc.). Das ist äquivalent zum deutschen ''wie viel''. Für ''wie viele'' wird im Englischen ''how many'' benutzt (how many eggs, bottles, boys, etc.). Beim Italienischen verhält sich das anders, Peter. [[Spezial:Beiträge/~2026-29447-91|~2026-29447-91]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-29447-91|Diskussion]]) 17:54, 20. Mai 2026 (MESZ)
hgp7gfwwd4jtdbgzfbdijwxum52zs8d
10667266
10667257
2026-05-20T16:05:32Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* Deine Übersetzungen von „wie viele“ */ Antwort
10667266
wikitext
text/x-wiki
== Übersetzungen vom Italienischen ins Englische ==
Es gibt dazu unterschiedliche Meinungen und eine Diskussion (noch) ohne Ergebnis: [[Wiktionary:Teestube#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen]]. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:48, 30. Sep. 2023 (MESZ)
:Hallo :)
:Tut mir leid, dass ich erst jetzt schreibe, aber ich habe diesen Account eigentlich nur mal zum Spaß erstellt und ein paar Bearbeitungen gemacht. Ich vergesse immer, dass der Account überhaupt existiert^^
:Also ist es grundsätzlich "schlimm"/"unnötig", wenn ich solche Übersetzungen hinzufüge? Ich finde, man kann nie genug haben und es schadet ja doch eigentlich gar nicht ... und wenn ich die Sprachen ja schon kann, könnte ich ja meine Fähigkeiten nutzen und mithelfen.
:Also von nun an nur Deutsch/Englisch-Übersetzungen machen? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 20:39, 26. Okt. 2023 (MESZ)
::Wenn Du es aktuell machst, ist es regelkonform, auch wenn es andere Benutzer gibt, die diese Drittsprachenübersetzungen wieder entfernen. Orientiere Dich m. E. am besten an [[Wiktionary:Teestube#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|dieser]] bereits oben genannten Diskussion und beteilige Dich mit Deinem Argument noch besser an selbiger. Gruß und weiterhin viel <u>Spaß</u> (meine übliche Grußformel), [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 20:44, 26. Okt. 2023 (MESZ)
:::Okay, vielen Dank!!
:::Noch einen schönen Abend :) [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 20:59, 26. Okt. 2023 (MESZ)
::::Danke gleichfalls, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 26. Okt. 2023 (MESZ)
== Deine Übersetzungen von „wie viele“ ==
Bedeuten ''how much, quant''o und ''quanta'' nicht eher wie viel? Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:47, 20. Mai 2026 (MESZ)
:''how much'' steht für Sachen, die nicht zählbar sind (how much milk, water, time, etc.). Das ist äquivalent zum deutschen ''wie viel''. Für ''wie viele'' wird im Englischen ''how many'' benutzt (how many eggs, bottles, boys, etc.). Beim Italienischen verhält sich das anders, Peter. [[Spezial:Beiträge/~2026-29447-91|~2026-29447-91]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-29447-91|Diskussion]]) 17:54, 20. Mai 2026 (MESZ)
:Hängt vom den grammatischen Kategorien der Wörter ab ... würd ich sagen, z.B.:
:Wie viele Leute ...? = '''''Quanta''''' gente ...? (weil es "gente" nur im weiblich Singular gibt, aber im Deutschen gibt es die Pluralform "Leute")
:Wie viele Möbel ...?= '''''How much''''' furniture ...? (weil es "furniture" nur im Singular gibt, aber im Deutschen gibt es die Pluralform "Möbel")
:Es sind eher die Ausnahmen, aber es trifft doch in Einzelfällen zu ... oder habe ich dich falsch verstanden? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 18:05, 20. Mai 2026 (MESZ)
qvtn96lnrcixtogdev5ljpcn6ud1aby
10667334
10667266
2026-05-20T16:50:17Z
Peter Gröbner
84147
/* Deine Übersetzungen von „wie viele“ */ Antwort
10667334
wikitext
text/x-wiki
== Übersetzungen vom Italienischen ins Englische ==
Es gibt dazu unterschiedliche Meinungen und eine Diskussion (noch) ohne Ergebnis: [[Wiktionary:Teestube#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen]]. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:48, 30. Sep. 2023 (MESZ)
:Hallo :)
:Tut mir leid, dass ich erst jetzt schreibe, aber ich habe diesen Account eigentlich nur mal zum Spaß erstellt und ein paar Bearbeitungen gemacht. Ich vergesse immer, dass der Account überhaupt existiert^^
:Also ist es grundsätzlich "schlimm"/"unnötig", wenn ich solche Übersetzungen hinzufüge? Ich finde, man kann nie genug haben und es schadet ja doch eigentlich gar nicht ... und wenn ich die Sprachen ja schon kann, könnte ich ja meine Fähigkeiten nutzen und mithelfen.
:Also von nun an nur Deutsch/Englisch-Übersetzungen machen? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 20:39, 26. Okt. 2023 (MESZ)
::Wenn Du es aktuell machst, ist es regelkonform, auch wenn es andere Benutzer gibt, die diese Drittsprachenübersetzungen wieder entfernen. Orientiere Dich m. E. am besten an [[Wiktionary:Teestube#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|dieser]] bereits oben genannten Diskussion und beteilige Dich mit Deinem Argument noch besser an selbiger. Gruß und weiterhin viel <u>Spaß</u> (meine übliche Grußformel), [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 20:44, 26. Okt. 2023 (MESZ)
:::Okay, vielen Dank!!
:::Noch einen schönen Abend :) [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 20:59, 26. Okt. 2023 (MESZ)
::::Danke gleichfalls, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 26. Okt. 2023 (MESZ)
== Deine Übersetzungen von „wie viele“ ==
Bedeuten ''how much, quant''o und ''quanta'' nicht eher wie viel? Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:47, 20. Mai 2026 (MESZ)
:''how much'' steht für Sachen, die nicht zählbar sind (how much milk, water, time, etc.). Das ist äquivalent zum deutschen ''wie viel''. Für ''wie viele'' wird im Englischen ''how many'' benutzt (how many eggs, bottles, boys, etc.). Beim Italienischen verhält sich das anders, Peter. [[Spezial:Beiträge/~2026-29447-91|~2026-29447-91]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-29447-91|Diskussion]]) 17:54, 20. Mai 2026 (MESZ)
:Hängt vom den grammatischen Kategorien der Wörter ab ... würd ich sagen, z.B.:
:Wie viele Leute ...? = '''''Quanta''''' gente ...? (weil es "gente" nur im weiblich Singular gibt, aber im Deutschen gibt es die Pluralform "Leute")
:Wie viele Möbel ...?= '''''How much''''' furniture ...? (weil es "furniture" nur im Singular gibt, aber im Deutschen gibt es die Pluralform "Möbel")
:Es sind eher die Ausnahmen, aber es trifft doch in Einzelfällen zu ... oder habe ich dich falsch verstanden? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 18:05, 20. Mai 2026 (MESZ)
::Genau! Ich halte diese Fälle für Ausnahmen, die m. E. nicht unreflektiert angegeben werden sollten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:50, 20. Mai 2026 (MESZ)
dgkigk13j1xng2nmi26gu0u2ay2ndrg
10667339
10667334
2026-05-20T16:53:15Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
/* Deine Übersetzungen von „wie viele“ */ Antwort
10667339
wikitext
text/x-wiki
== Übersetzungen vom Italienischen ins Englische ==
Es gibt dazu unterschiedliche Meinungen und eine Diskussion (noch) ohne Ergebnis: [[Wiktionary:Teestube#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen]]. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:48, 30. Sep. 2023 (MESZ)
:Hallo :)
:Tut mir leid, dass ich erst jetzt schreibe, aber ich habe diesen Account eigentlich nur mal zum Spaß erstellt und ein paar Bearbeitungen gemacht. Ich vergesse immer, dass der Account überhaupt existiert^^
:Also ist es grundsätzlich "schlimm"/"unnötig", wenn ich solche Übersetzungen hinzufüge? Ich finde, man kann nie genug haben und es schadet ja doch eigentlich gar nicht ... und wenn ich die Sprachen ja schon kann, könnte ich ja meine Fähigkeiten nutzen und mithelfen.
:Also von nun an nur Deutsch/Englisch-Übersetzungen machen? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 20:39, 26. Okt. 2023 (MESZ)
::Wenn Du es aktuell machst, ist es regelkonform, auch wenn es andere Benutzer gibt, die diese Drittsprachenübersetzungen wieder entfernen. Orientiere Dich m. E. am besten an [[Wiktionary:Teestube#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|dieser]] bereits oben genannten Diskussion und beteilige Dich mit Deinem Argument noch besser an selbiger. Gruß und weiterhin viel <u>Spaß</u> (meine übliche Grußformel), [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 20:44, 26. Okt. 2023 (MESZ)
:::Okay, vielen Dank!!
:::Noch einen schönen Abend :) [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 20:59, 26. Okt. 2023 (MESZ)
::::Danke gleichfalls, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 26. Okt. 2023 (MESZ)
== Deine Übersetzungen von „wie viele“ ==
Bedeuten ''how much, quant''o und ''quanta'' nicht eher wie viel? Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:47, 20. Mai 2026 (MESZ)
:''how much'' steht für Sachen, die nicht zählbar sind (how much milk, water, time, etc.). Das ist äquivalent zum deutschen ''wie viel''. Für ''wie viele'' wird im Englischen ''how many'' benutzt (how many eggs, bottles, boys, etc.). Beim Italienischen verhält sich das anders, Peter. [[Spezial:Beiträge/~2026-29447-91|~2026-29447-91]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-29447-91|Diskussion]]) 17:54, 20. Mai 2026 (MESZ)
:Hängt vom den grammatischen Kategorien der Wörter ab ... würd ich sagen, z.B.:
:Wie viele Leute ...? = '''''Quanta''''' gente ...? (weil es "gente" nur im weiblich Singular gibt, aber im Deutschen gibt es die Pluralform "Leute")
:Wie viele Möbel ...?= '''''How much''''' furniture ...? (weil es "furniture" nur im Singular gibt, aber im Deutschen gibt es die Pluralform "Möbel")
:Es sind eher die Ausnahmen, aber es trifft doch in Einzelfällen zu ... oder habe ich dich falsch verstanden? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 18:05, 20. Mai 2026 (MESZ)
::Genau! Ich halte diese Fälle für Ausnahmen, die m. E. nicht unreflektiert angegeben werden sollten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:50, 20. Mai 2026 (MESZ)
:::Wenn du das so als Problem siehst, kannst du es gerne wieder rückgängig machen. Das ist kein Problem! Oder in Klammern einen kleinen Hinweis dazuschreiben. [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 18:53, 20. Mai 2026 (MESZ)
qdlfeow3kd70aoc053z4t9t0cc12vws
neugotisch
0
1335924
10667584
10281750
2026-05-20T19:34:41Z
RaveDog
18007
SY
10667584
wikitext
text/x-wiki
== neugotisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=neugotisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:neu·go·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnɔɪ̯ˌɡoːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-neugotisch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] auf den Kunst- und Baustil Neugotik bezogen
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Synonyme}}
:[1] [[neogotisch]]
{{Beispiele}}
:[1] „Eine ''neugotische'' Kirche beherrschte das Bild des Ortes, der mehr als 10 Kilometer von der nächsten Bahnstation entfernt lag.“<ref>{{Literatur|Autor=Christoph Marx|Titel=Mugabe|TitelErg=Ein afrikanischer Tyrann|Auflage=1.|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2017|ISBN=978-3-406-71346-0|Seiten=16}}.</ref>
:[1] „Rokokovitrinen, Bücherschränke aus der Zeit Jacobs des Ersten, ''neugotische'' Kommoden mit ihren Aufsätzen, alle reich geschnitzt und lackiert, provenzalische Kleiderschränke: das alles drängt sich um uns.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Lullaby|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2004|ISBN=978-3-442-54219-2|Seiten=49}}.</ref>
:[1] „Anschließend erhob er sich, klopfte sich den Schnee von der unteren Mantelhälfte und legte seine Hand an eine ''neugotische'' Säule neben der Grabstelle.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Deckname Dead Eye|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2021|ISBN=978-3-86552-918-3|Seiten=551}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=auf den Kunst- und Baustil Neugotik bezogen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
3jj3675ddkpobhwin9nqtjdkk92v5o9
Kategorie:Verb mit Präposition auf + Dativ (Deutsch)
14
1337209
10667757
9892267
2026-05-20T20:57:16Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667757
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[auf]]“ + [[Dativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)| Verb mit Präposition auf]]
pkk1a9ylc7ot3grd1u882umqtvdsqey
Vorlage:Kategorie Wechselpräposition
10
1340190
10667789
9907374
2026-05-20T21:07:09Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667789
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
<div style="background-color: #F4F4F4;color: black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Präposition]]en der Sprache „{{{1|{{#invoke:Str|Klammertext|{{PAGENAME}}}}}}}“ aufgelistet, bei denen bei Einbettung einer Nominalphrase entweder der Dativ oder der Akkusativ regieren kann.
</div>
[[Kategorie:Wechselpräposition| {{{1|{{#invoke:Str|Klammertext|{{PAGENAME}}}}}}}]]
[[Kategorie:Präposition ({{{1|{{#invoke:Str|Klammertext|{{PAGENAME}}}}}}})| Wechselpräposition]]
</includeonly><noinclude>
{{Hinweis|Diese Vorlage dient der Erstellung einer Kategorie der Form <br /><code>Kategorie:Wechselpräposition (Sprache)</code>!}}[[Kategorie:Wiktionary:Vorlage:Kategorie|P]]
</noinclude>
jxsw0zgsvx3h8cqfimzzwoa15zqihu3
Schuhsenkel
0
1342071
10666917
10522637
2026-05-20T12:26:31Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[shoelace]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666917
wikitext
text/x-wiki
== Schuhsenkel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Schuhsenkel
|Nominativ Plural=Schuhsenkel
|Genitiv Singular=Schuhsenkels
|Genitiv Plural=Schuhsenkel
|Dativ Singular=Schuhsenkel
|Dativ Plural=Schuhsenkeln
|Akkusativ Singular=Schuhsenkel
|Akkusativ Plural=Schuhsenkel
}}
{{Worttrennung}}
:Schuh·sen·kel, {{Pl.}} Schuh·sen·kel
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃuːˌzɛŋkl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schuhsenkel.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Schnur|Schnüre]] zum Binden von [[Schuh]]en
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Schuh]]'' und ''[[Senkel]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Schuhband]], [[Schuhbändel]], [[Schuhriemen]], [[Schnürriemen]], [[Schnürsenkel]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Klettverschluss]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Senkel]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie nahmen ihm Hosenträger, Krawatte, ''Schuhsenkel'', die Brieftasche und seine geliebte Repetieruhr fort und sperrten ihn in eine Einzelzelle.“<ref>{{Literatur|Autor=Johannes Mario Simmel| Titel=Es muß nicht immer Kaviar sein| TitelErg= Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen|Verlag=Nikol|Ort= Hamburg|Jahr= 2015|ISBN= 978-3-86820-292-2|Seiten= 45. Erstveröffentlichung Zürich 1960.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Schnüre zum Binden von Schuhen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|shoelace}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
mw82u6phates9qyuklmlnozkdc3mkll
Fernsehkamera
0
1343881
10667296
10001403
2026-05-20T16:22:05Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[TV camera]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667296
wikitext
text/x-wiki
== Fernsehkamera ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Fernsehkamera
|Nominativ Plural=Fernsehkameras
|Genitiv Singular=Fernsehkamera
|Genitiv Plural=Fernsehkameras
|Dativ Singular=Fernsehkamera
|Dativ Plural=Fernsehkameras
|Akkusativ Singular=Fernsehkamera
|Akkusativ Plural=Fernsehkameras
}}
{{Worttrennung}}
:Fern·seh·ka·me·ra, {{Pl.}} Fern·seh·ka·me·ras
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɛʁnzeːˌkaməʁa}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fernsehkamera.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Kamera zur Aufnahme von Fernsehbildern
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kamera]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er hielt etwas in den Händen, das auf den ersten Blick wie eine ''Fernsehkamera'' aussah, aber Ferris erkannte schnell, dass es eine Panzerfaust war.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Der Mann, der niemals lebte|Auflage=1.|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2008|ISBN=978-3-499-24716-3|Seiten=57}}.</ref>
:[1] „''Fernsehkameras'' richteten sich auf sie, als sie näher kamen, und ein Raunen ging durch die Menge.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Bowden|Titel=Killing Pablo|TitelErg=Die Jagd auf Pablo Escobar, Kolumbiens Drogenbaron|Auflage=7.|Verlag=Berlin Verlag|Ort=Berlin|Jahr=2003|ISBN=978-3-833-30086-8|Seiten=7}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kamera zur Aufnahme von Fernsehbildern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|TV camera}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
1wp2hp4tslmu7rrofem2lbvgueeyu1n
Wiktionary:Wort der Woche/2023
4
1348862
10667462
9934793
2026-05-20T18:14:21Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667462
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2023 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 2. Januar 2023 || 8. Januar 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mansarde]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 9. Januar 2023 || 15. Januar 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bürgerkrieg]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 16. Januar 2023 || 22. Januar 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[feucht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 23. Januar 2023 || 29. Januar 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schoah]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 30. Januar 2023 || 5. Februar 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Attentat]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 6. Februar 2023 || 12. Februar 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[röntgen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 13. Februar 2023 || 19. Februar 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Biathlon]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 20. Februar 2023 || 26. Februar 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[skurril]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 27. Februar 2023 || 5. März 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Füllung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 6. März 2023 || 12. März 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[rudern]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 13. März 2023 || 19. März 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Teller]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 20. März 2023 || 26. März 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Abszess]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 27. März 2023 || 2. April 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[essbar]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 3. April 2023 || 9. April 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Marshallplan]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 10. April 2023 || 16. April 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Inflation]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 17. April 2023 || 23. April 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zisterne]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 24. April 2023 || 30. April 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gras]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 1. Mai 2023 || 7. Mai 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[krönen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 8. Mai 2023 || 14. Mai 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gänsemarsch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 15. Mai 2023 || 21. Mai 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Magazin]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 22. Mai 2023 || 28. Mai 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Chirographie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 29. Mai 2023 || 4. Juni 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[hochnotpeinlich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 5. Juni 2023 || 11. Juni 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Patriotismus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 12. Juni 2023 || 18. Juni 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Aufstand]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 19. Juni 2023 || 25. Juni 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Danaidenarbeit]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 26. Juni 2023 || 2. Juli 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[schwul]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 3. Juli 2023 || 9. Juli 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fiasko]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 10. Juli 2023 || 16. Juli 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hitzewelle]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 17. Juli 2023 || 23. Juli 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[furchtlos]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 24. Juli 2023 || 30. Juli 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Sammelsurium]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 31. Juli 2023 || 6. August 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wäscheleine]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 7. August 2023 || 13. August 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[blümerant]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 14. August 2023 || 20. August 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mädchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 21. August 2023 || 27. August 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Heuboden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 28. August 2023 || 3. September 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Landwirtschaft]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 4. September 2023 || 10. September 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[mähen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 11. September 2023 || 17. September 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Minister]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 18. September 2023 || 24. September 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zedrachbaum]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 25. September 2023 || 1. Oktober 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Margarine]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 2. Oktober 2023 || 8. Oktober 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Maxime]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 9. Oktober 2023 || 15. Oktober 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Farbe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 16. Oktober 2023 || 22. Oktober 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ölkrise]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 23. Oktober 2023 || 29. Oktober 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kaviar]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 30. Oktober 2023 || 5. November 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ernten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 6. November 2023 || 12. November 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mops]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 13. November 2023 || 19. November 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wohnen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 20. November 2023 || 26. November 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Butter]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 27. November 2023 || 3. Dezember 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[wittern]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 4. Dezember 2023 || 10. Dezember 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[lechzen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 11. Dezember 2023 || 17. Dezember 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[durch Abwesenheit glänzen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 18. Dezember 2023 || 24. Dezember 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kreuzworträtsel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 25. Dezember 2023 || 31. Dezember 2023 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Heiligabend]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
ih58i2r851w8oimwdpy2whhauiqy824
seelenerschütternd
0
1350500
10667190
9993266
2026-05-20T15:24:08Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[soul-crushing]] +en:[[soul crushing]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667190
wikitext
text/x-wiki
== seelenerschütternd ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=seelenerschütternd
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:see·len·er·schüt·ternd, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzeːlənʔɛɐ̯ˌʃʏtɐnt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-seelenerschütternd.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] sehr schockierend
{{Beispiele}}
:[1] „Das Ding öffnete tatsächlich die Augen, starrte aber lediglich mit ''seelenerschütterndem'' Grauen die Decke an, bevor es in eine Trägheit verfiel, aus der nichts es mehr erwecken konnte.“<ref>{{Literatur|Autor=H.P. Lovecraft|Titel=Re-Animator|Sammelwerk=Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2020|ISBN=978-3-865-52882-7|Seiten=261/262}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sehr schockierend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|soul-crushing}}, {{Ü|en|soul crushing}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
n3bapo33z37lkd50o4m1sha8ba6elq9
Marmorstufe
0
1351727
10666931
10326833
2026-05-20T12:49:05Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[marble step]] +it:[[gradino di marmo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666931
wikitext
text/x-wiki
== Marmorstufe ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Marmorstufe
|Nominativ Plural=Marmorstufen
|Genitiv Singular=Marmorstufe
|Genitiv Plural=Marmorstufen
|Dativ Singular=Marmorstufe
|Dativ Plural=Marmorstufen
|Akkusativ Singular=Marmorstufe
|Akkusativ Plural=Marmorstufen
}}
{{Worttrennung}}
:Mar·mor·stu·fe, {{Pl.}} Mar·mor·stu·fen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaʁmoːɐ̯ˌʃtuːfə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Marmorstufe.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Stufe aus Marmor
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Marmor]]'' und ''[[Stufe]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stufe]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der junge Mann presste die Hände vors Gesicht und sprang dann mit einer unbeschreiblichen Geste die ''Marmorstufen'' hinauf, die Bronzetür schloss sich hinter ihm, und eine halbe Stunde später schlenderten die Bummler von dannen, und die verängstigte Taube kehrte zu ihrem Platz in den Armen des Schicksals zurück.“<ref>{{Literatur|Autor=Robert W. Chambers|Titel=Der Wiederhersteller des guten Rufes|Sammelwerk=Der König in Gelb|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2014|ISBN=978-3-86552-332-7|Seiten=31}}.</ref>
:[1] „Stolz stieg er die ''Marmorstufen'' hinauf, während die Araber den Atem anhielten und sich langsam zum Ausgang zurückzogen.“<ref>{{Literatur|Autor=Robert E. Howard|Titel=Das Feuer von Asshurbanipal|Sammelwerk=Volk der Finsternis|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2009|ISBN=978-3-865-52062-3|Seiten=114}}.</ref>
:[1] „Zehn Minuten später verlasse ich das Gebäude durch das Hauptportal und steige die schmalen ''Marmorstufen'' hinunter, gehe vorbei an Grüppchen bibbernder Touristen, die darauf warten, einen Blick in den Tempel unseres nationalen Orakels werfen zu dürfen.“<ref>{{Literatur|Autor=Stephen L. Carter|Titel=Schachmatt|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2010|ISBN=978-3-499-25472-7|Seiten=320}}.</ref>
:[1] „Der lächerliche Wasserfall weißer ''Marmorstufen'' vor dem Gebäude dient ihr nur als weitere Rampe.“<ref>{{Literatur|Autor=Neal Stephenson|Titel=Snow Crash|TitelErg=Roman|Auflage=7.|Verlag=Blanvalet|Ort=München|Jahr=1995|ISBN=978-3-442-23686-2|Seiten=365}}.</ref>
:[1] „Er stieg die ''Marmorstufen'' hinauf, passierte den alten Säulengang und ging durch die Empfangshalle zu einem Tisch.“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Verlorene|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2013|ISBN=978-3-499-13439-5|Seiten=326}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stufe aus Marmor|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|marble step}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|gradino di marmo}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
8gro16tp7j1bvv5p6p2fr249155ykdw
Benutzer Diskussion:Kfwernerb
3
1356349
10668059
10658317
2026-05-21T06:23:43Z
Peter Gröbner
84147
/* Bis-Strich */ Kapuzinerkresse
10668059
wikitext
text/x-wiki
<div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;">
[[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]]
Hallo Kfwernerb!
Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »'''[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]'''« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«!
Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]].
'''Wichtige Seiten:'''
* [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]]
* [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]]
* [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]]
* [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]]
Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:53, 13. Feb. 2024 (MEZ)
</div>
<div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div>
== Oberbegriffe bei Pflanzen(taxa) ==
„Führe in der Regel nur den Begriff der nächstliegenden Hierarchiestufe auf.“ ([[Hilfe:Oberbegriffe#Hinweis|Hilfe:Oberbegriffe]]) Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:02, 17. Feb. 2024 (MEZ)
== Neuanlagen ==
Hallo Kfwernerb,
sei bitte so nett und schaue dir auch die Korrekturen an, die andere Benutzer bei deinen Neuanlagen machen.
Und dann versuche bitte, nicht immer wieder dieselben Fehler zu machen.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:21, 18. Feb. 2024 (MEZ)
:Bitte beachte u. a.: „Eine Erläuterung … darf … nie ein ganzer Satz sein.“ ([[Hilfe:Bedeutungen]]): [[Spezial:Permanentlink/9969090|siehe hier]]. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:19, 22. Feb. 2024 (MEZ)
:Bitte achte darauf, dass die Bedeutung und das Lemma der gleichen Wortart angehören, z. B. [[Spezial:Permanentlink/9970091|hier]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:01, 24. Feb. 2024 (MEZ)
:Ersetze die komplette geschweifte/geschwungene Klammer <code><nowiki>{{Farbe|rot|prägnante Zusammenfassung der Bedeutung 1 von oben nach G= hier einsetzen!}}</nowiki></code> durch die Kurzbeschreibung der Bedeutung (Glosse)! --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:25, 25. Feb. 2024 (MEZ)
::Heute bei der Gallmilbe wieder eine rote Glosse! --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:33, 29. Feb. 2024 (MEZ)
::Eben wieder beim [[Spezial:Permanentlink/9976500|Ständerpilz]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:53, 1. Mär. 2024 (MEZ)
::Eben wieder bei der [[Spezial:Permanentlink/9980544|Ausbreitungseinheit]]. @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]]: Ich glaube, dieses „Muster“ für die Glosse ist von Dir. Glaubst Du, man könne es noch verständlicher gestalten? Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:28, 8. Mär. 2024 (MEZ)
:::Was an dieser Aufforderung ist nicht zu verstehen? Ich werde die Vorlage so umbauen, dass eine andersfarbige Textgestaltung die Einordnung des Lemmas in die „[[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]]“ auslöst und bei dieser Kategorie die Eigenschaft „versteckt“ aufgehoben wird. Damit wird diese Kategorie beim Aufruf des Lemmas normal sichtbar. Zudem werden auch jene Autoren aufmerksam gemacht, welche die rot gestaltete Aufforderung einfach löschen, doch eine Glosse zu formulieren. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:09, 8. Mär. 2024 (MEZ)
::::Ich glaube – aus eigener Erinnerung – dass für neu Mitarbeitende die Funktion der geschwungenen Klammern nicht klar bzw. verwirrend ist. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:19, 8. Mär. 2024 (MEZ)
::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]]: Das von Dir jetzt eingefügte ''unmittelbar'' ist m. E. eine sehr gute Idee und hoffentlich hilfreich. Danke, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:06, 9. Mär. 2024 (MEZ)
:Bitte, setze einen Punkt am Ende des Beispiel<u>satz</u>es</u>!
:Achte auf Übereinstimmung von Lemma und Bedeutungsformulierung im Numerus! --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:33, 29. Feb. 2024 (MEZ)
::Eben wieder beim [[Spezial:Permanentlink/9976500|Ständerpilz]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:47, 1. Mär. 2024 (MEZ)
::Ich meine, bei Lebewesen ist es oft schwierig, Bedeutungssätze im Singular zu formulieren, da Aussagen sich eigentlich auf die Gruppe beziehen. Sollte man nicht besser das Lemma ins Plural setzen, wie bei Wikipedia? [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 07:54, 2. Mär. 2024 (MEZ)
:::Wenn einer zur Gruppe gehört, ist es eben ein Ständerpilz. Also gibt es den Singular. Die Wikipedia ist ein Lexikon, das Wiktionary ein Wörterbuch. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:07, 2. Mär. 2024 (MEZ)
::Eben wieder beim [[Glockenblumengewächs]] – [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:32, 4. Mär. 2024 (MEZ)
:Bitte füge für jede Bedeutung eine eigene Ü-Tabelle ein! --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:53, 1. Mär. 2024 (MEZ)
::Eben wieder beim [[Glockenblumengewächs]] – [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:35, 4. Mär. 2024 (MEZ)
::Eben wieder beim [[Storchschnabelgewächs]] – [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:55, 14. Mär. 2024 (MEZ)
::Ebenso bei der [[Gefäßpflanze]] bei der Hinzufügung der zweiten Bedeutung. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:01, 18. Mär. 2024 (MEZ)
:Schau Dir mal [[Spezial:Diff/9980544/9980550|diese meine Änderungen]] an! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:24, 8. Mär. 2024 (MEZ)
Bitte kontrolliere bei Deinen Neuanlagen besonders den Genitiv Singular (bei Wörtern, die auf -s enden) in der Flexionstabelle! --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:33, 16. Mär. 2024 (MEZ)<br>
Bitte beachte bei Komposita das [[Spezial:Permanenter Link/9983200#Binaritätsprinzip|Binaritätsprinzip]]! --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:35, 16. Mär. 2024 (MEZ)
== nicht relevante Wortverbindungen ==
Hallo Kfwernerb,
nicht jede Wortverbindung ist für das Wiktionary relevant. Da die Wortverbindung „gefingertes Laubblatt“ keine eigenständige Bedeutung hat, die über diejenigen ihrer einzelnen Begriffe hinausgeht, ist „gefingertes Laubblatt“ genauso wenig relevant wie z. B. „braunes Pferd“ oder „nasser Sack“. Das „gefingerte Laubblatt“ ist außerdem auch kein Planzenname oder sonstiger Eigenname.
Den Eintrag „[[gefingert]]“ gibt es bereits<s>, bei dem aber noch der Abschnitt für das Adjektiv fehlen würde</s>.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:35, 26. Feb. 2024 (MEZ)
:Der Vergleich mit dem "braunen Pferd" hinkt insofern, weil "gefingert" als Adjektiv (fast) nur bei Laubblättern gebraucht wird. Random Coffee hat die Bedeutung beim Eintrag "gefingert" inzwischen nachgetragen. So würde es auch bei "gelappt", "geteilt", "zusammengesetzt" gehen. Also das "gefingerte Laubblatt" löschen. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 10:38, 27. Feb. 2024 (MEZ)
== Taxonomie als Kontext ==
'''Bitte gib sie''' – wie andere Kontexte auch – '''mit der [[Vorlage:K]] und gemeinsam mit der Botanik''' wie bei [[Spezial:Diff/9980920|dieser Änderung]] von [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] '''an'''! Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:57, 9. Mär. 2024 (MEZ)
:Eben wieder beim [[Storchschnabelgewächs]] – [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:56, 14. Mär. 2024 (MEZ)
:… und Deinen weiteren Erstellungen z. B. dem [[Braunwurzgewächs]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:14, 18. Mär. 2024 (MEZ)
:… und dem [[Geißblattgewächs]]. Deine Erstellungen sind so ähnlich, daher müsstest Du nur die K-Vorlage aus den von uns redigierten Einträgen '''kopieren und adaptieren''':
:<code><nowiki>:[1] {{K|Botanik}}</nowiki></code>
:<code><nowiki>:[2] {{K|Botanik|Taxonomie|im Plural}}</nowiki></code>
:Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:40, 20. Mär. 2024 (MEZ)
::Hallo Peter, ich hatte das mit der Vorlage:K nicht richtig mitbekommen. Es steht bei Einträgen von mir ab 15.3.24 unter Bedeutung [2] "Botanik, Taxonomie, im Plural". Bei älteren Einträgen steht "Taxonomie, im Plural" Ich meine, diese Taxonomie beinhaltet (alle) Lebewesen. Dann wäre "Biologie, Taxonomie, im Plural" richtig. Aber der Zusatz "Biologie" oder "Botanik" wäre m. E. überflüssig, weil das bei Lebewesen selbstverständlich ist. Auf jeden Fall sollte es einheitlich sein. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 11:21, 20. Mär. 2024 (MEZ)
:::Ich glaube mich zu erinnern, dass [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] oder [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Karl-Heinz]] gemeint hatten, dass die Angabe von ''Botanik'' oder ''Biologie'' notwendig wäre, weil es auch in der Linguistik eine Taxonomie gäbe. Es geht bei der [[Vorlage:K]] nämlich (auch) um eine zukünftige Zuordnung zu Kategorien. Ich kann diese Diskussion nicht (mehr) finden, vielleicht war es auch eine Zusammenfassungszeile. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:29, 20. Mär. 2024 (MEZ)
::::Taxonomie gibt es auch in anderen Disziplinen, u. a. In der Linguistik. Wenn du einverstanden bist, schreibe ich also "''Biologie, Taxonomie, im Plural''" und ändere das auch in den anderen Einträgen. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 14:01, 20. Mär. 2024 (MEZ)
:::::In diese Richtung hatte ich es schon geändert; ob Botanik oder Biologie sinnvoll ist, kann ich nicht beurteilen. Wenn Du gleich die [[Vorlage:K]] (wie im obigen Muster) verwendest, ersparst Du uns Nacharbeit. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 14:28, 20. Mär. 2024 (MEZ)
::::::Ich habe mir nochmal die Vorlage:K angesehen und überlegt, ob "Biologie" oder "Botanik" richtig ist. Es geht hier in der Taxonomie um alles Lebendige. Also werde ich in Zukunft schreiben: {{K|Biologie|Taxonomie|im Plural}}. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 06:34, 21. Mär. 2024 (MEZ)
:::::::Ich bin – auch nach meinen Erfahrungen in der Wikipedia – noch skeptisch, was die thematischen Kategorien im Wiktionary betrifft. Ich denke, es müsste zuerst der Kategorienbaum (oder wenigstens seine Struktur) festgelegt werden, bevor kategorisiert wird. Gruß und Freude über Dein Interesse an dieser Frage, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:15, 21. Mär. 2024 (MEZ)
::::Das war [[Spezial:Diff/9980920|hier]]. Grüße, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:01, 23. Mär. 2024 (MEZ)
== Bitte mal gucken: [[Bedecktsamer]] ==
Hallo Kfwernerb, ich habe mir erlaubt, den Eintrag zu überarbeiten – [[Spezial:Diff/9982986|hier meine Änderungen]]. Habe ich Deine Ergänzung richtig verstanden? [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 22:36, 13. Mär. 2024 (MEZ)
:Hallo Edfyr, so habe ich es gemeint. Die Bedeutung [2] liegt darin, dass das Lemma auch der Begriff für ein Taxon (als monophyletische Gruppe) ist. Ich würde schreiben:
:[2] ''Taxonomie, im Plural'': Klasse der ... [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 07:21, 14. Mär. 2024 (MEZ)
::Meinst Du, dass im Plural ''immer'' das Taxon gemeint ist? Weil es sich hierbei um einen fachsprachlichen Ausdruck handelt, war es mir tatsächlich bei Bsp., Referenzen nicht möglich, im Plural zw. Bed. 1 und 2 zu unterscheiden. Wie sieht das aus?
::{{Bedeutungen}}
:::[1] {{K|Botanik}} [[Exemplar]] oder [[Art]] einer [[Pflanze]], deren [[Samenanlage]] in ein [[Fruchtblatt]] eingeschlossen ist; ''[[Taxonomie]], im Plural: [[Klasse]] in der Abteilung [[Gefäßpflanzen]]
::Dann benötigen doch wir keine '''Bedeutung 2''', denn das ''Taxon'' B. Plural fasst ja gerade die Pflanzengruppen, auf die '''Bedeutung 1''' zutrifft, zusammen. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 09:54, 14. Mär. 2024 (MEZ)
:::Nochmal hallo, ich denke, wir klären das an zentraler Stelle:
:::[[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar 2024#Tüpfelfarnartige (Bedeutung 1)|Wiktionary:Löschkandidaten/Februar_2024#Tüpfelfarnartige_(Bedeutung_1)]] [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:30, 14. Mär. 2024 (MEZ)
== Singular ==
Bitte achte darauf, dass das Lemma mit der Ebene-2-Überschrift und der Flex-Tabelle übereinstimmt ([[Spezial:Diff/9985665]])! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:16, 18. Mär. 2024 (MEZ)<br>
Wieder beim [[Araliengewächs]]. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:16, 24. Mär. 2024 (MEZ)
== Sperre der Erstellung von Einträgen für einen Tag ==
Du wurdest für einen Tag für die Erstellung von Einträgen gesperrt, da Du bei Deinen neuen Einträgen immer wieder die gleichen – hier oben genannten – Fehler machst. Bitte lies Dir diese Hinweise durch und setze sie bei Deiner Arbeit um. Ich würde es auch schätzen, würdest Du auf unsere Wortmeldungen antworten. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:31, 18. Mär. 2024 (MEZ)
:Hallo Peter, es tut mir leid, dass meine Fehler dich verärgert haben. Ich werde mich um mehr Sorgfalt bemühen. Aller Anfang ist schwer. Ich denke, dass ich es bald mal zu einem fehlerfreien Eintrag schaffe. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 06:17, 19. Mär. 2024 (MEZ)
::Ich fände es sinnvoll, würdest Du einen neuen Eintrag erst beginnen, wenn der vorige fertig ist, und die dabei gewonnen Erfahrungen nutzen. Ich habe die Sperre jetzt aufgehoben. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:44, 19. Mär. 2024 (MEZ)
:::Bitte schaue Dir die Änderungen [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial%3ABeiträge&target=Kfwernerb&namespace=0&tagfilter=&newOnly=1&start=2025-11-07&end=2025-11-10&limit=50 Deiner Neuerstellungen der letzten Tage] durch andere Benutzer an und gewinne daraus Erkenntnisse für Deine zukünftige Arbeit! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 20:35, 10. Nov. 2025 (MEZ)
== Lernprozess ==
Hallo Kfwernerb,
ich fände es schön, wenn bei dir ein Lernprzess einsetzen würde. Nun habe ich ja bereits 2 Einträge von dir überarbeitet und du schreibst die Worttrennung immer noch falsch, nämlich mit <code>-</code> anstatt mit <code>·</code>.
Sei doch so nett und mach in Zukunft bitte nicht immer wieder dieselben Fehler. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:01, 9. Nov. 2025 (MEZ)
P.S.: Und die Referenzen unten sind bitte immer zu prüfen... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:03, 9. Nov. 2025 (MEZ)
:Danke, ich werde mich bessern [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 06:01, 11. Nov. 2025 (MEZ)
== Vorlage K und Doppelpunkt ==
Hallo Kfwernerb,
mir ist aufgefallen das du in der Vorlage K ein Doppelpunkt am Ende innerhalb der Vorlage hinzufügst, das wird nicht benötigt, da dies automatisch gesetzt wird.
Grüße -- [[Benutzer:English Ultra|English Ultra]] <small>([[User talk:English Ultra|Diskussion]])</small> 20:09, 25. Nov. 2025 (MEZ)
:Danke für den Hinweis. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 06:29, 26. Nov. 2025 (MEZ)
== Abmeldung ==
Warum bin ich abgemeldet?
Kann ich mich wieder anmelden oder ist meine weitere Mitarbeit unerwünscht?
__--- [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 19:16, 6. Dez. 2025 (MEZ)
:Öhm, du bist angemeldet. {{S|:D}} Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:57, 6. Dez. 2025 (MEZ)
::Wenn Du Dich selbst wieder angemeldet hast, lag es vielleicht daran, dass Du irrtümlich rechts oben auf ''Abmelden'' geklickt hast. Passiert mir auch öfter. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:06, 7. Dez. 2025 (MEZ)
== im Plural ==
Bitte schreibe im Kontext nicht: <nowiki>{{K|Taxonomie|im Plural}} sondern nur {{K|Taxonomie|Plural}}</nowiki>. Das Ergebnis ist dasselbe. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 12:07, 20. Dez. 2025 (MEZ)
== [[Kürbisartige]] ==
Mir scheint es, als wenn du nicht mehr an dem Eintrag arbeitest. Entferne den Hinweis „In Arbeit“ doch bitte, damit der Eintrag zur Bearbeitung freigegeben wird. Auch hast du ja scheinbar nicht auf Änderungsvorschläge reagiert. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 18:10, 1. Jan. 2026 (MEZ)
Ich hatte leider vergessen, den Hinweis "In Arbeit" zu entfernen, habe es soeben nachgeholt. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 06:36, 2. Jan. 2026 (MEZ)
== Kürbisartige ==
Ich hatte leider vergessen, den Hinweis "In Arbeit" zu entfernen, habe es soeben nachgeholt.__[[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 06:42, 2. Jan. 2026 (MEZ)
== [[Insektenfresser]] ==
Hallo,
bei o.g. Eintrag hast du Wikipedia-Artikel „Entomophagie“
als Referenz angegeben. Dort taucht das Wort aber nicht auf. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:51, 1. Feb. 2026 (MEZ)
:Im WP-Artikel "Entomophagie" wird "Insektivore" als Synonym für "Entomophage" angegeben. Im WP-Artikel "Insektenfresser" steht "Insectivore" als Synonym für "Insektenfresser". Also: Insektenfresser = Insektivore = Entomophage. Im WP-Artikel "Fleischfresser" Kap. Begriffsdifferenzierung bei Landwirbeltieren sind die drei Beriffe auch erwähnt. Gruß --[[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 10:14, 1. Feb. 2026 (MEZ)
::Das zweifle ich nicht an, aber die ''Existenz'' des Wortes ist damit dennoch nicht [[Hilfe:Referenzen|belegt]]. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 13:03, 1. Feb. 2026 (MEZ)
== Angabe [*] bei Referenzen ==
Hallo Kfwernerb, es hat sich im deutschen Wiktionary folgende Handhabung durchgesetzt: Die Angabe „[*]“ statt einer Nummer, die einen Bezug zur Bedeutung herstellt, ist nur dann zu treffen, wenn die Referenz das Lemma zwar kennt, jedoch keine Bedeutung angegeben hat. Bei {{Ref-Duden|röhrig}} steht als Bedeutung: „wie eine Röhre geformt, einer Röhre ähnlich“ und bei {{Ref-wissen.de|Rechtschreibung|röhrig}} „wie eine Röhre“, während bei {{Ref-OWID|röhrig}} keine Definition, wohl aber einige Beispiele angegeben sind.
Warum glaubst du, dass ich dich nur ärgern und nicht deine Entwicklung fördern will? Ich würde es mehr schätzen, wenn du im Zweifel jemanden um Rat bitten würdest, als einen Edit-War zu beginnen. Um eine dritte Person einzuschalten, bitte ich [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] mit der Behebung der Referenzprobleme im Lemma [[röhrig]]. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 16:57, 12. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo Alexander Gamauf, danke für die Hinweise zu Referenzen im Eintrag "röhrig". Nun zum Ärger beim Eintrag "Huhn". Ich glaube nicht, dass du mich ärgern ''wolltest''. Und du glaub bitte nicht an einen Edit-War. Gruß, [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 07:39, 13. Feb. 2026 (MEZ)
== [[Andiroba]] ==
Handelt es sich bei dem Beispielsatz
:Der blassbraune Splint des ''Andiroba'' ist wenig vom rosa bis rotbraunen Kernholz abgesetzt, dessen Farbe stark nachbräunt.
um ein Zitat? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:46, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:In der Quelle heißt es: "Farbe: Das 2,5 bis 5 cm breite, blassbraune Splintholz ist nicht sehr scharf vom hellrosa bis tiefrotbraunen Kernholz abgesetzt; das Holz bräunt stark nach, kann etwas mahagoniähnlich aussehen sowie matt glänzen." [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 10:56, 22. Feb. 2026 (MEZ)
== Klaus-Günther Dahms wird langsam sauer ... ==
Hallo Kfwernerb, nein wird er nicht, aber damit das so bleibt: Bitte kennzeichne die [[Hilfe:Zitate|Zitate]] in den Beispielen immer mit <big>„“</big>.
Und: Der Leser verlässt sich darauf, dass die Referenzen stimmen, vielleicht glaubt er etwas nicht und guckt dann nach. Bitte drauf achten! DWDS und Duden haben einen Eintrag „Robinie“. Bei solchen [[Realien]] ist auch immer {{tp|Ref-wissen.de}} eine gute Quelle [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:56, 26. Feb. 2026 (MEZ)
:{{@|Edfyr}} Wenn ich Kfwernerb einen Abschnitt weiter oben richtig verstanden habe, ist es kein wörtliches Zitat, sondern Kfwernerb beruft sich nur auf das Werk als Quelle für die Information. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:55, 26. Feb. 2026 (MEZ)
::Gut, dann sollte das auch hier kenntlich gemacht werden. Autor kann ja einfach per C&P einfügen, damit es nicht vergessen wird:
::<code><nowiki><ref>nach: {{Literatur | Autor=Klaus-Günther Dahms | Titel=Das kleine Holzlexikon | Auflage=7 | Verlag=Wegra | Ort=Tamm | Jahr=1996 | ISBN=3-921546-59-1 | Seiten=}}.</ref></nowiki></code>
::Danke für den Hinweis, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:15, 26. Feb. 2026 (MEZ)
== Bis-Strich ==
Bitte verwende den Halbgeviertstrich als solchen: [[Spezial:Diff/10633965]], [[Spezial:Diff/10633966]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:19, 11. Apr. 2026 (MESZ)
== Bis-Strich ==
Danke für den Hinweis. Deine Angaben mit Spezial:Diff/... kann ich nicht nachvollziehen. Ich habe den Halbgeviertstrich unter "Hilfe:Sonderzeichen" gefunden, auch unter "Bis-Strich". In der Seite "Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle" steht er vermutlich als Gedankenstrich Breite n. Ich werde in Zukunft den ''Bis-Strich'' aus "Hilfe:Sonderzeichen" kopieren und einfügen. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 10:10, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:Bei einer Mac-Tastatur bekommst Du den Halbgeviertstrich mit der Auswahltaste (option) und dem Minus gleich drüber; unter Windows, wenn Du einen externen Ziffernblock hast, mit strg und dem Minus rechts oben im Ziffernblock. Bei der Quelltextbearbeitung sollten sich beide Strichlängen unter dem Bearbeitungsfenster finden. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:21, 12. Apr. 2026 (MESZ)
[[File:Halbgeviertstrich.png]]
::Bitte achte darauf! Bei der Kapuzinerkresse musste ich wieder nachbessern: [[Spezial:Diff/10668058]].
== Genus [[Cultivar]] ==
Hallo,
laut dem Lexikon der Biologie ist Cultivar feminin. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 18:51, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:Das Genus ist unklar, im allgemeinen Sprachgebrauch, z. B. im DWDS-Korpus, ist es oft maskulin. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 09:21, 13. Apr. 2026 (MESZ)
== Überarbeitung von [[Reis]] ==
Hallo Kfwernerb, danke für deine Erweiterung des Eintrags [[Reis]]. Dennoch Ich rate dir, bei Umreihung von Bedeutungen zuerst die Verschiebung existierender Bedeutungen samt der zugehörigen Informationen auf den vorgesehenen Platz und dann erst die Erweiterung vorzunehmen. So kann es nicht passieren, dass du die Beispiele der ehemaligen Bedeutung 1 nicht nach der Bedeutung 3 verschoben hast. Bitte hole das nach, weil ansonsten keine Sichtung vorgenommen werden kann. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:26, 18. Apr. 2026 (MESZ)
:Danke, ich habe das überarbeitet. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 16:04, 18. Apr. 2026 (MESZ)
::Moin @[[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]], auch bei [[Mais]] haben sich ja die Bedeutungen verschoben, bitte drauf achten! [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:20, 21. Apr. 2026 (MESZ)
== Salbei Referenzen ==
Die Zuordnung der Referenzen kann doch nicht mehr stimmen. Bitte korrigiere das, oder ich setze Deine Bearbeitungen zu [[Salbei]] zurück. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:42, 23. Apr. 2026 (MESZ)
:Ich habe die Referenzen korrigiert [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 15:28, 25. Apr. 2026 (MESZ)
== Salbei Referenzen ==
Ich werde die Referenzen prüfen und ggf. korrigieren, es ist mir aber erst in 2 Tagen möglich. Ich bitte um Geduld. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 19:09, 23. Apr. 2026 (MESZ)
:Nunmehr erledigt, prima! Guten Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 18:32, 26. Apr. 2026 (MESZ)
== Dinkel, Zeit und DWDS ==
Lieber Kfwernerb,
1. '''Nimm Dir bitte die Zeit''' und sieh noch einmal über die Vorschau des Eintrages, bevor Du abspeicherst. Du hast bei Dinkel zwei schöne Beispiele für die Bedeutung als Nahrungsmittel gebracht, jedoch die Bedeutung slbst vergessen. Wie meine Oma hierzu gesagt hätte: „Wir sind hier nicht auf der Flucht!“
2. Die Referenzen müssen stimmen, oder suche [[WT:5ZR|5 belegte Beispiele]]. Es geht hier um die '''Bedeutung des Wortes''', nicht um Detailwissen, das ist Wikipedia-Sache.
3. Zu DWDS: Meistens hat DWDS das Lemma sehr wohl aufgeführt, die Suche im Korpus nehmen wir nur, ''um zu belegen, dass das Wort überhaupt existiert''. Da die Belege im Corpus computergeneriert sind, können wir uns nicht darauf verlassen, dass Zitat Nr. 13 auch im nächsten Monat noch Zitat Nr. 13 ist. Wenn partout kein seriös belegtes Zitat im WWW zu finden ist, müssen wir - als Behelf - dann eben das Zitat im Korpus herauskopieren, etwa: „''blabla'' etcpp“ in: Tagesspiegel, 1. 1. 2027, zitert nach DWDS-Korpus. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:12, 27. Apr. 2026 (MESZ)
:Mir war etwas Wichtiges dazwischen gekommen, bevor ich die Änderungen ordnungsgemäß beenden konnte. Also der Satz deiner Oma hätte gepasst. Ich habe das jetzt korrigiert. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 17:10, 27. Apr. 2026 (MESZ)
::Somit {{erl.}}. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:13, 28. Apr. 2026 (MESZ)
== [[Wachstums-Ökonomie]] unbelegt ==
Hallo,
du hast bei [[Wachstums-Ökonomie]] zwar Referenzen angegeben, aber in beiden Wikipedia-Artikeln taucht das Wort nicht auf. Auch im DWDS ist nur die Variante ohne Bindestrich belegt. Bitte füge Zitate mit der Bindestrich-Schreibweise ein oder verschiebe den Eintrag auf [[Wachstumsökonomie]]. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 03:33, 8. Mai 2026 (MESZ)
:Ich möchte den Eintrag auf "Wachstumsökonomie" verschieben, weiß aber nicht, wie das geht. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 08:00, 8. Mai 2026 (MESZ)
::Verschiebung {{erl.kl.}} [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:23, 8. Mai 2026 (MESZ)
p6ejekjx43ab57y08yoft4wac70mt46
hochspekulativ
0
1363892
10667016
10002431
2026-05-20T13:39:11Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[highly speculative]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667016
wikitext
text/x-wiki
== hochspekulativ ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=hochspekulativ
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:hoch·spe·ku·la·tiv, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhoːxʃpekulaˌtiːf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hochspekulativ.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] in hohem Maße spekulativ
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Adjektiven ''[[hoch]]'' und ''[[spekulativ]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Nach außen hin handelte es sich um legitime Investitionen in ''hochspekulative'' Märkte, aber fast jeder wusste, dass sein Geld in Wirklichkeit in Kokain investiert wurde.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Bowden|Titel=Killing Pablo|TitelErg=Die Jagd auf Pablo Escobar, Kolumbiens Drogenbaron|Auflage=7.|Verlag=Berlin Verlag|Ort=Berlin|Jahr=2003|ISBN=978-3-833-30086-8|Seiten=31}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in hohem Maße spekulativ|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|highly speculative}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
0dhamovlxxzwnr6tleanewykv9uc3v6
Pokerpartie
0
1365280
10667115
10173349
2026-05-20T14:46:08Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[game of poker]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667115
wikitext
text/x-wiki
== Pokerpartie ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Pokerpartie
|Nominativ Plural=Pokerpartien
|Genitiv Singular=Pokerpartie
|Genitiv Plural=Pokerpartien
|Dativ Singular=Pokerpartie
|Dativ Plural=Pokerpartien
|Akkusativ Singular=Pokerpartie
|Akkusativ Plural=Pokerpartien
}}
{{Worttrennung}}
:Po·ker·par·tie, {{Pl.}} Po·ker·par·ti·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpoːkɐpaʁˌtiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Mighty Wire-Pokerpartie.wav}}, {{Audio|De-Pokerpartie.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] gespielte Partie Poker
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Poker]]'' und ''[[Partie]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Pokerspiel]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Partie]]
{{Beispiele}}
:[1] „Es ging um eine ''Pokerpartie'' in einer Privatwohnung in der Norfolk Street.“<ref>{{Literatur|Autor=David Chauvel|Titel=Cosa Nostra II|TitelErg=Die Spieler|Verlag=Schreiber & Leser|Ort=Hamburg|Jahr=2008|ISBN=978-3-941-23902-9|Seiten=18}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=gespielte Partie Poker|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|game of poker}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
fvcke932t1xl1p2jour32kzh494ehiw
Sexfantasie
0
1371839
10666976
10088492
2026-05-20T13:23:19Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[sexual fantasy]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666976
wikitext
text/x-wiki
== Sexfantasie ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Sexfantasie
|Nominativ Plural=Sexfantasien
|Genitiv Singular=Sexfantasie
|Genitiv Plural=Sexfantasien
|Dativ Singular=Sexfantasie
|Dativ Plural=Sexfantasien
|Akkusativ Singular=Sexfantasie
|Akkusativ Plural=Sexfantasien
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Sexphantasie]]
{{Worttrennung}}
:Sex·fan·ta·sie, {{Pl.}} Sex·fan·ta·si·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛksfantaˌziː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Mighty Wire-Sexfantasie.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Vorstellung eines sexuellen Erlebnisses
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Sex]]'' und ''[[Fantasie]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Fantasie]]
{{Beispiele}}
:[1] „Pal wandte seinen Blick ab, setzte sich wieder auf seinen Stuhl, als müsse er eine besonders peinliche ''Sexfantasie'' offenbaren.“<ref>{{Literatur|Autor=Jeffrey Thomas|Titel=Die Abkömmlinge der Großen Alten|Sammelwerk=Geschichten aus dem Cthulhu-Mythos|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2012|ISBN=978-3-865-52121-7|Seiten=96}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Vorstellung eines sexuellen Erlebnisses|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sexual fantasy}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
56yph1z11np7t3acmv5v9275rn5pibx
Ressourcenverschwendung
0
1371906
10666958
10517792
2026-05-20T13:13:19Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[waste of resources]] +it:[[spreco di risorse]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666958
wikitext
text/x-wiki
== Ressourcenverschwendung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Ressourcenverschwendung
|Nominativ Plural=Ressourcenverschwendungen
|Genitiv Singular=Ressourcenverschwendung
|Genitiv Plural=Ressourcenverschwendungen
|Dativ Singular=Ressourcenverschwendung
|Dativ Plural=Ressourcenverschwendungen
|Akkusativ Singular=Ressourcenverschwendung
|Akkusativ Plural=Ressourcenverschwendungen
}}
{{Worttrennung}}
:Res·sour·cen·ver·schwen·dung, {{Pl.}} Res·sour·cen·ver·schwen·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁɛˈsʊʁsn̩fɛɐ̯ˌʃvɛndʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ressourcenverschwendung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Umwelt|Wirtschaft}} [[unnötig]]er [[Verbrauch]] von [[Material]]ien, [[Energie]], [[Arbeitskraft]] und/oder [[Produkt]]en
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus den [[Substantiv]]en ''[[Ressource]]'' und ''[[Verschwendung]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Ressourcenschonung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Verschwendung]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Energieverschwendung]], [[Lebensmittelverschwendung]]
{{Beispiele}}
:[1] Wer Autos oder Werkzeuge mietet, statt sie zu kaufen, tut etwas gegen die ''Ressourcenverschwendung.''
:[1] Der Zwang zum Ausdrucken eines Kassenbons an der Supermarktkasse, auch wenn ich den Bon gar nicht haben will, ist ein Beispiel für ''Ressourcenverschwendung.''
:[1] „Auch, wenn es jetzt viele Einzelhändler wegen der Kosten der Umstellung und Umweltschützer wegen der ''Ressourcenverschwendung'' protestieren, die Bonpflicht gilt ab Jahresanfang 2020:“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/radio/bayern1/kassenbon-100.html | Autor= | Titel=Kassenbon – Warum gibt es für jeden Einkauf einen Kassenbon? | TitelErg= | Tag=12 | Monat=02 | Jahr=2020 | Zugriff=2024-05-14 | Kommentar= }}</ref> […].
:[1] [Catering:] „Reste am Buffet sind nicht nur schade, sondern auch umweltbelastende ''Ressourcenverschwendung.''“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.umweltbundesamt.de/themen/abfall-ressourcen/abfallwirtschaft/abfallvermeidung/lebensmittelabfaelle-beim-catering | titel=Lebensmittelabfälle beim Catering | autor= | hrsg=umweltbundesamt.de, Umweltbundesamt, Präsidialbereich / Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Dessau-Roßlau, Deutschland | datum=2016-11-22 | zugriff=2024-05-14 | kommentar=Bildunterschrift }}</ref>
:[1] „So engagiert sich die Stadt beispielsweise gegen ''Ressourcenverschwendung.''“<ref>{{Ref-wissen.de|Artikel|umweltschutz-staedten-die-nachhaltigsten-staedte-deutschlands|Umweltschutz in Städten – die nachhaltigsten Städte Deutschlands}}, abgerufen am 14. Mai 2024.</ref>
:[1] „Zugegeben: Auch wenn auf einmal sämtliche noch essbaren Lebensmittel aus Supermarktcontainern gefischt würden, wäre das Problem ''Ressourcenverschwendung'' bei Lebensmitteln noch nicht gelöst.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Entkriminalisierung-des-Containerns/!5923631 | Autor=Svenja Bergt | Titel=Entkriminalisierung des Containerns – :Jede Tonne zählt | TitelErg= | Tag=03 | Monat=04 | Jahr=2023 | Zugriff=2024-05-14 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Zu allem Überfluss tragen Produktvernichtungen – gerade im Onlinehandel – zur ''Ressourcenverschwendung'' bei.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/br-fernsehen/sendungen/dokthema/plastikmuell-mode-billig-altkleider-100.html | Autor= | Titel=Plastikmüll statt Mode – Ersticken wir in Billig-Altkleidern? | TitelErg= | Tag=04 | Monat=07 | Jahr=2021 | Zugriff=2024-05-14 | Kommentar= }}</ref>
:[1] [Schlagzeile:] „Kreislaufwirtschaft gegen ''Ressourcenverschwendung''“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/audio/rendez-vous/kreislaufwirtschaft-gegen-ressourcenverschwendung?partId=11917429 | Autor=Klaus Ammann | Titel=Kreislaufwirtschaft gegen Ressourcenverschwendung | TitelErg= | Tag=20 | Monat=01 | Jahr=2021 | Zugriff=2024-05-14 | Kommentar= }}</ref>
:[1] [Schlagzeile:] „''Ressourcenverschwendung'' in der westlichen Welt“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/ressourcenverschwendung-in-der-westlichen-welt-100.html | Autor=Philip Banse | Titel=Ressourcenverschwendung in der westlichen Welt | TitelErg= | Tag=13 | Monat=11 | Jahr=2012 | Zugriff=2024-05-14 | Kommentar= }}</ref>
:[1] [Schlagzeile:] „Abwrackprämie: ''Ressourcenverschwendung''“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://www.dw.com/de/abwrackpr%C3%A4mie-verschwendung-von-ressourcen/video-40575231 | Autor= | Titel=Abwrackprämie: Ressourcenverschwendung | TitelErg= | Tag=19 | Monat=09 | Jahr=2017 | Zugriff=2024-05-14 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „»Für die Umwelt bringt Bioplastik gar nichts«, so Korduan. »Die Herstellung verbraucht viele Ressourcen und bei der Zersetzung entstehen keine Pflanzennährstoffe. Das ist kein Recycling, sondern ''Ressourcenverschwendung.''«“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.nationalgeographic.de/umwelt/2022/08/bioplastik-wie-umweltfreundlich-ist-kunststoff-aus-pflanzen | titel=Bioplastik: Wie umweltfreundlich ist Kunststoff aus Pflanzen? | autor=Jens Voss | hrsg=nationalgeographic.de, The Walt Disney Company Limited, London, England | datum=2022-09-09 | zugriff=2024-04-14 | kommentar= }}</ref>
:[1] „»Einwegtüten stehen wie kaum ein anderes Produkt für sinnlose ''Ressourcenverschwendung'' und Umweltverschmutzung«, sagte die stellvertretende DUH-Bundesgeschäftsführerin Barbara Metz.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wirtschaft/nach-plastiktueten-verbot-umwelthilfe-will-auch-obstbeutel-abschaffen-a-2f0b77f0-6228-49ac-b5d3-006e5e7a72bf | Autor= | Titel=Nach Plastiktüten-Verbot – Umwelthilfe will auch Obstbeutel abschaffen | TitelErg= | Tag=27 | Monat=12 | Jahr=2021 | Zugriff=2024-05-14 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Die kleinen, weissen Gratis-Säcke an den Kassen der Detailhändler, sind für die einen praktisch, für die anderen eine Umweltverschmutzung und ''Ressourcenverschwendung'' erster Güte.“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/news/schweiz/schweiz-eine-lex-raschelsack-ist-wohl-nicht-das-dringendste-problem | Autor= | Titel=Schweiz – Eine «Lex Raschelsack» ist wohl nicht das dringendste Problem | TitelErg= | Tag=26 | Monat=05 | Jahr=2016 | Zugriff=2024-05-14 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Joghurtbecher spülen? – Was muss sauber in den Gelben Sack?“ […] „Joghurtbecher spülen wäre reine ''Ressourcenverschwendung!''“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/radio/bayern1/inhalt/experten-tipps/umweltkommissar/joghurt-becher-spuelen-gelber-sack-abfall-umwelt-100.html | Autor=Alexander Dallmus | Titel=Joghurtbecher spülen? – Was muss sauber in den Gelben Sack? | TitelErg= | Tag=13 | Monat=10 | Jahr=2020 | Zugriff=2024-05-14 | Kommentar= }}</ref>
:[1] [Rinder in der Landwirtschaft in Österreich:] „Rinder können diese“ [nicht essbaren Gräser] „in Lebensmittel wie Milch und Fleisch verwandeln, produzieren nebenbei Mist und Gülle als Dünger und tragen zum Erhalt der Kulturlandschaft bei. Darauf zu verzichten wäre ''Ressourcenverschwendung,'' sagte Windisch.“<ref>{{Internetquelle | url=https://kaernten.orf.at/stories/3161881/ | titel=UMWELT – Experten: Kühe keine Klimakiller | autor= | hrsg=kaernten.orf.at, Österreichischer Rundfunk, Stiftung öffentlichen Rechts, Wien, Österreich | datum=2022-06-23 | zugriff=2024-05-14 | kommentar= }}</ref>
:[1] [Ersatzfreiheitsstrafen für das Nichtbezahlen von Bußgeld nach Schwarzfahrten:] „Bundesjustizminister Marco Buschmann (FDP) will die Ersatzfreiheitsstrafe reformieren. Immerhin kritisieren selbst Gefängnisdirektoren diese in vielen Fällen als unverhältnismäßige ''Ressourcenverschwendung.''“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Demo-gegen-Ersatzfreiheitsstrafen/!5885526 | Autor=Marie Frank | Titel=Demo gegen Ersatzfreiheitsstrafen – Abschaffen statt halbieren | TitelErg= | Tag=19 | Monat=10 | Jahr=2022 | Zugriff=2024-05-14 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Das Strafverfahren wurde nach wenigen Verhandlungstagen durch den Vorsitzenden Richter als ''„Ressourcenverschwendung“'' bezeichnet, zu einer Einstellung nach 153 II StPO kam es jedoch erst im Januar 2021.“<ref>{{Wikipedia|Staatsanwaltschaft Augsburg|oldid=243435113#Öffentliche Kritik an der Arbeitsweise}}, abgerufen am 14. Mai 2024.</ref>
:[1] „Was momentan nach einer Überflussgesellschaft aussieht, kann schnell ins Gegenteil umschlagen, denn inzwischen besteht die Gefahr, dass innerhalb weniger Jahrzehnte die Anbauflächen für Lebensmittel knapp werden, wenn das System der ''Ressourcenverschwendung'' als Treiber des menschengemachten Klimawandels nicht gestoppt wird.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.telepolis.de/features/Amazon-und-Saeckeschmeisser-Verschwendung-in-neuer-Dimension-6115028.html | titel=Amazon und Säckeschmeißer: Verschwendung in neuer Dimension | autor=Claudia Wangerin | hrsg=telepolis.de, Heise Medien GmbH & Co. KG, Hannover, Deutschland | datum=2021-06-23 | zugriff=2024-05-14 | kommentar= }}</ref>
:[1] „Das von Truman geleitete Komitee, das schon bald nach ihm benannt wurde, erlangte Anfang der 1940er-Jahre rasch nationale Bekanntheit, nachdem die Arbeitsgruppe auch ''Ressourcenverschwendung'' an den Pranger gestellt hatte.“<ref>{{Wikipedia|Harry S. Truman|oldid=243738841#Werdegang im Senat}}, abgerufen am 14. Mai 2024.</ref>
:[1] [Business Process Reengineering;] „Kritiker bemängeln jedoch, dass die Erfassung und Untersuchung der zu erneuernden Geschäftsprozesse eine Zeit- und ''Ressourcenverschwendung'' sei und die Kreativität behindere.“<ref>{{Wikipedia|Geschäftsprozessoptimierung|oldid=212431327#Business Process Reengineering}}, abgerufen am 14. Mai 2024.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[enorm]]e / [[gigantisch]]e ''Ressourcenverschwendung''
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[vermeidbar]]e ''Ressourcenverschwendung''
:[1] ''mit [[Verb]]:'' etwas gegen die ''Ressourcenverschwendung'' [[tun]], ''Ressourcenverschwendung'' [[vermeiden]]
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' [[Maßnahme]]n gegen ''Ressourcenverschwendung''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=unnötiger Verbrauch von Materialien, Energie, Arbeitskraft und/oder Produkten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|waste of resources}}
*{{it}}: {{Ü|it|spreco di risorse}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|84525}}
{{Quellen}}
pbekoprogvtifnig01ze9vnqmbmv9az
Entfesselungskünstlerin
0
1374595
10668092
10435372
2026-05-21T08:16:41Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[escape artist]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668092
wikitext
text/x-wiki
== Entfesselungskünstlerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Entfesselungskünstlerin
|Nominativ Plural=Entfesselungskünstlerinnen
|Genitiv Singular=Entfesselungskünstlerin
|Genitiv Plural=Entfesselungskünstlerinnen
|Dativ Singular=Entfesselungskünstlerin
|Dativ Plural=Entfesselungskünstlerinnen
|Akkusativ Singular=Entfesselungskünstlerin
|Akkusativ Plural=Entfesselungskünstlerinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Ent·fes·se·lungs·künst·le·rin, {{Pl.}} Ent·fes·se·lungs·künst·le·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈfɛsəlʊŋsˌkʏnstləʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Entfesselungskünstlerin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die sich zur Unterhaltung aus Formen der Fesselung befreit
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Entfesselungskünstler]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Entfesselungskünstler]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Künstlerin]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Entfesselungskünstlerin'' versetzte das Publikum in Erstaunen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die sich zur Unterhaltung aus Formen der Fesselung befreit|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|escape artist}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-Duden}}
fie8izp9qf9t4djegj8idhh6uy7dhxy
Audioqualität
0
1374916
10667020
10642286
2026-05-20T13:43:17Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[sound quality]] +en:[[audio quality]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667020
wikitext
text/x-wiki
== Audioqualität ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Audioqualität
|Nominativ Plural=Audioqualitäten
|Genitiv Singular=Audioqualität
|Genitiv Plural=Audioqualitäten
|Dativ Singular=Audioqualität
|Dativ Plural=Audioqualitäten
|Akkusativ Singular=Audioqualität
|Akkusativ Plural=Audioqualitäten
}}
{{Worttrennung}}
:Au·dio·qua·li·tät, {{Pl.}} Au·dio·qua·li·tä·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯di̯okvaliˌtɛːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Audioqualität.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Akustik|Musik|ft=Plural selten}} [[Güte]] der [[akustisch]]en [[Eigenschaft]]en eines [[Ton]]s oder einer [[Tonaufnahme]], die entweder [[technisch]] [[ermitteln|ermittelt]] (beispielsweise durch [[Messung]]en von [[Frequenzgang]] oder [[Verzerrung]]) oder [[subjektiv]] [[bestimmen|bestimmt]] (beispielsweise durch [[Bewertung]] von [[Klarheit]], [[Schärfe]], [[Tiefgang]], [[Natürlichkeit]] oder [[Räumlichkeit]]) werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus dem [[gebundenes Lexem|gebundenen Lexem]] ''[[audio-]]'' und dem Substantiv ''[[Qualität]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Klangqualität]], [[Soundqualität]], [[Tonqualität]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Klangcharakter]], [[Klangbild]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Qualität]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die ''Audioqualität'' muss gut sein:“<ref>{{Per-Südwestrundfunk | Online=https://www.swr.de/swrkultur/wissen/wie-geraeusche-auf-uns-wirken-von-misophonie-bis-asmr-104.html | Autor=Marie Brand | Titel=Wie Geräusche auf uns wirken – Von Misophonie bis ASMR | TitelErg= | Tag=04 | Monat=08 | Jahr=2022 | Zugriff=2024-05-27 | Kommentar= }}</ref> […].
:[1] Die ''Audioqualität'' wird bei einer analogen Kopie, beispielsweise bei einer Tonkassette, immer schlechter.<ref>adaptiert von: {{Wikipedia|Harddisk Recording|oldid=243371262#Grundlagen}}, abgerufen am 27. Mai 2024.</ref>
:[1] [MP3:] „Bei der Kompression verringert sich die ''Audioqualität'' nur kaum merklich, weil alle Signalanteile erhalten bleiben, die der Mensch wahrnimmt.“<ref>{{Ref-wissen.de|Artikel|mp3-eine-erfindung-veraendert-die-musikbranche|MP3 - eine Erfindung verändert die Musikbranche}}, 17. September 2020, abgerufen am 27. Mai 2024.</ref>
:[1] [MP3:] „Dadurch wird, bei nicht (oder kaum) verringert wahrgenommener ''Audioqualität,'' eine starke Reduktion der Datenmenge möglich.“<ref>{{Wikipedia|MP3|oldid=245193040}}, abgerufen am 27. Mai 2024.</ref>
:[1] „Die ''Audioqualität'' von DAB+ ist bei einer Datenrate von 96 Kbit/s bzw. 104 kbit/s der von UKW überlegen.“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/der_ndr/empfang_und_technik/digitalradio/Fragen-und-Antworten-zum-Thema-DAB,dabplus112.html | Autor= | Titel=Fragen und Antworten zum Thema DAB+ | TitelErg= | Tag=03 | Monat=07 | Jahr=220 | Zugriff=2024-05-27 | Kommentar= }}</ref>
:[1] [Musik-Streaming: …] „Überzeugt haben alle Dienste bei der ''Audioqualität.''“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/sendungen/kassensturz-espresso/tests/kassensturz-tests-musik-streaming-im-test-was-taugt-die-musik-sammlung-im-netz | Autor=Rolf Muntwyler, Adrian Zehnder | Titel=Kassensturz-Tests - Musik-Streaming im Test: Was taugt die Musik-Sammlung im Netz? | TitelErg= | Tag=16 | Monat=09 | Jahr=2015 | Zugriff=2024-05-27 | Kommentar= }}</ref>
:[1] [Audio-to-Text bei Schweizerdeutsch:] „Ganz ohne Fehler geht das nicht. Auch bei Material mit guter ''Audioqualität'' ist jedes 10. automatisch verschriftlichte Wort heute noch falsch.“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/news/automatische-spracherkennung-computer-schryb-aues-mit-won-ig-hie-saege | Autor=Jürg Tschirren | Titel=Automatische Spracherkennung - «Computer, schryb aues mit, won ig hie säge!» | TitelErg= | Tag=22 | Monat=01 | Jahr=2023 | Zugriff=2024-05-27 | Kommentar= }}</ref>
:[1] […] „YouTuberinnen und YouTuber auf der ganzen Welt haben sich bei Podcasts und Radio abgeschaut, wie sie gute ''Audioqualität'' in ihren Aufnahmen erzeugen können.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.heise.de/hintergrund/Shure-SM7-im-Test-Das-wohl-legendaerste-Mikrofon-der-Welt-9538040.html?seite=all | titel=Shure SM7 im Test: Das wohl legendärste Mikrofon der Welt | autor=Daniel Augustin | hrsg=heise.de, Heise Medien GmbH & Co. KG, Hannover, Deutschland | datum=2023-11-24 | zugriff=2024-05-27 | kommentar= }}</ref>
:[1] „Anders als bei kostenlosen Radiorippern sind hier sowohl die ''Audioqualität,'' als auch die Länge der Musikdateien auf CD-Niveau.“<ref>{{Wikipedia|Online-Musikdienst|oldid=243765465#Angebotsformen}}, abgerufen am 27. Mai 2024.</ref>
:[1] [Mittelwellenrundfunk:] „Auch hier kann es jedoch zu Überlagerungen und Verzerrungen kommen, bei denen sich die ''Audioqualität'' dort mindert, wo mehrere Standorte etwa gleich stark empfangen werden.“<ref>{{Wikipedia|Mittelwellenrundfunk|oldid=243520796#Ausbreitungsbedingungen}}, abgerufen am 27. Mai 2024.</ref>
:[1] „In unternehmensinternen Emails, die NDR und WDR vorliegen, ist immer wieder die Rede davon, die ''Audioqualität'' der Tonmitschnitte zu verbessern.“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://daserste.ndr.de/panorama/archiv/2019/Botschaftsasyl-Wer-belauschte-Julian-Assange,wikileaks328.html | Autor=John Goetz, Martin Kaul, Antonius Kempmann, Elena Kuch, Reiko Pinkert | Titel=Botschaftsasyl: Wer belauschte Julian Assange? | TitelErg= | Tag=28 | Monat=11 | Jahr=2019 | Zugriff=2024-05-27 | Kommentar=daserste.ndr.de }}</ref>
:[1] „Hinweis: Wir haben die Folge per Videocall aufgezeichnet, deswegen ist die ''Audioqualität'' an manchen Stellen leider etwas schlecht. Bitte seht es uns nach.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/mediathek/podcast/im-namen-der-hose-der-sexpodcast-von-puls/sie-21-er-48-beziehung-mit-altersunterschied/1938529 | Autor=Ariane Alter, Kevin Ebert | Titel=Im Namen der Hose - der Sexpodcast von PULS – Sie 21, Er 48: Beziehung mit Altersunterschied | TitelErg= | Tag=11 | Monat=02 | Jahr=2023 | Zugriff=2024-05-27 | Kommentar= }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[bescheiden]]e/[[dürftig]]e/[[gering]]e/[[mäßig]]e/[[mies]]e/[[miserabel|miserable]]/[[mittelmäßig]]e/ [[schlecht]]e ''Audioqualität''
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[ausgezeichnet]]e/[[beeindruckend]]e/[[erstaunlich]]e/[[exzellent]]e/[[gut]]e/[[hervorragend]]e/[[perfekt]]e ''Audioqualität''
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''Audioqualität'' der [[Box]]en/[[Kopfhörer]]/[[Lautsprecher]]
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''Audioqualität'' von [[DAB]]/[[Mittelwelle]]/[[UKW]], ''Audioqualität'' der [[CD]]/[[Schallplatte]]
:[1] ''mit [[Verb]]:'' die ''Audioqualität'' [[verbessern]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Güte von Klängen oder Musik|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sound quality}}, {{Ü|en|audio quality}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
0vou3b4ehoa348q3ved9r68b31ue2vy
Kategorie:User akk
14
1375693
10667788
10072323
2026-05-20T21:07:04Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667788
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''akk'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;"><hr />Diese Benutzer haben sich mit '''Akkadisch''' beschäftigt.</td>
</tr></table></div>
{{Absatz}}
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|akk]]
[[Benutzer:Thogo]]<br>
[[Benutzer:Edfyr]]
2egtj0qt9h8xvjcx3phgtvppeoopeja
Dosenkost
0
1378841
10668098
10434305
2026-05-21T08:20:15Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[canned food]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668098
wikitext
text/x-wiki
== Dosenkost ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Dosenkost
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Dosenkost
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Dosenkost
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Dosenkost
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Do·sen·kost, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdoːzn̩ˌkɔst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dosenkost.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] in Dosen abgefülltes Essen
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Dose]]'' und ''[[Kost]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Dosenessen]], [[Dosennahrung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kost]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wir lebten selbstverständlich in den Traktoren, konnten aber unsere ziemlich monotone ''Dosenkost'' mit dem Obst und Gemüse ergänzen, für das Zak berühmt war.“<ref>{{Literatur|Autor=Basil Cooper|Titel=Die Eishölle|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2002|ISBN=978-3-935-82211-4|Seiten=41}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in Dosen abgefülltes Essen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|canned food}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
f04rds3a76hg8b1a9hceg7skles5qh8
Kategorie:Verb mit Präposition nach + Dativ (Deutsch)
14
1383864
10667758
10105577
2026-05-20T20:57:21Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667758
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color:#F4F4F4; color:black; text-align:left;">
In dieser Kategorie werden [[Verb]]en aufgelistet, die mit der [[Präposition]] „[[nach]]“ + [[Dativ]] verwendet werden können.
</div>
[[Kategorie:Verb mit Präposition (Deutsch)| Verb mit Präposition nach]]
7ux2c5zmy2tclf5210h3bypctbawd77
unter Druck stehen
0
1385167
10667189
10522772
2026-05-20T15:23:40Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[be under pressure]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667189
wikitext
text/x-wiki
== [[unter]] [[Druck]] [[stehen]] ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·ter Druck ste·hen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʊntɐ ˈdʁʊk ˌʃteːən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unter Druck stehen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|ft=von [[Gas]]en/[[Flüssigkeit]]en ([[meist]] in [[Behälter]]n)}} einem [[Druck]] [[aussetzen|ausgesetzt]] sein, [[verdichtet]] sein
:[2] {{K|übertragen}} ''für eine Person/eine [[Organisation]]/ein [[Projekt]]:'' ([[groß]]en) [[Schwierigkeit]]en [[aussetzen|ausgesetzt]] sein
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[2] [[mit dem Rücken zur Wand stehen]], [[Stress]] [[haben]]
:[2] [[unter Druck geraten]], [[jemanden unter Druck setzen]]
{{Beispiele}}
:[1] Mineralwasser hält die Kohlensäure, solange die Flasche verschlossen ist und ''unter Druck steht.''
:[1] „Hinter der Kabine soll sich eine Nutzlastsektion befinden, die nicht ''unter Druck steht.''“<ref>{{Wikipedia|Starship|oldid=248037328#Varianten}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
:[1] „Der Ballon kann in gefülltem Zustand verschlossen sein, wodurch das eingeschlossene Gas auch ''unter Druck stehen'' kann.“<ref>{{Wikipedia|Ballon|oldid=246156996#Heißluft- und Gasballon}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
:[1] „Bei Feuerlöschern handelt es sich um Druckbehälter. Nicht alle Löschmittelbehälter ''stehen'' jedoch dauerhaft ''unter Druck.''“<ref>{{Wikipedia|Feuerlöscher|oldid=247859955}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
:[1] „Der Zylinder wird mit Öl gefüllt, das beim Erhitzen ''unter Druck steht,'' und der Öldruck wird auf die zentrale Zelle übertragen.“<ref>{{Wikipedia|Ballon|oldid=246156996#Heißluft- und Gasballon}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
:[1] „Es existieren allerdings spezielle Kugelschreiberminen, welche mit Stickstoff gefüllt ''unter Druck stehen.''“<ref>{{Wikipedia|Kugelschreiber|oldid=245749237#Funktionsweise}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
:[1] „Mit einer Stopfbuchse werden typischerweise drehende Wellen oder bewegliche Stangen gegenüber einem Gehäuse gegenüber Flüssigkeiten oder Gasen abgedichtet, die auch ''unter Druck stehen'' können.“<ref>{{Wikipedia|Stopfbuchse|oldid=241710349}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
:[1] [Zweitaktmotor:] „Dadurch, dass der Kolben und Lager ständig ''unter Druck stehen,'' ist die Erhaltung des trennenden Schmierfilms schwieriger.“<ref>{{Wikipedia|Zweitaktmotor|oldid=247908467#Vor- und Nachteile des Verfahrens}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
:[1] „Es sind artesische Brunnen vorhanden, da das Grundwasser unterhalb des Sandsteins ''unter Druck steht.''“<ref>{{Wikipedia|Irhazer|oldid=245995723#Lage, Berge und Gewässer}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
:[1] „''Steht'' das Wasser ''unter Druck,'' so dass es ohne Fördertechnik, wie z. B. durch Pumpen, an die Oberfläche steigt, so wird von einer artesischen Quelle gesprochen.“<ref>{{Wikipedia|Quellwasser|oldid=234022219}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
:[2] „Bundeskanzler Olaf Scholz (SPD) ''stand unter Druck,'' eine Einigung herbeizuführen.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/nachrichten/deutschland-welt/bezahlkarte-fuer-asylbewerber-bundesregierung-einigt-sich,U5hjJGV | Autor=Thomas Bierling | Titel=Bezahlkarte für Asylbewerber: Bundesregierung einigt sich | TitelErg= | Tag=29 | Monat=02 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-08-26 | Kommentar= }}</ref>
:[2] [Schlagzeile:] „Aus der Krise, in die Krise: FDP-Chef Lindner ''steht unter Druck'' wie nie“<ref>{{Per-WiWo Online | Online=https://www.handelsblatt.com/politik/deutschland/parteivorsitz-aus-der-krise-in-die-krise-fdp-chef-lindner-steht-unter-druck-wie-nie/100002406.html | Autor=Jan Hildebrand, Thomas Sigmund | Titel=Aus der Krise, in die Krise: FDP-Chef Lindner steht unter Druck wie nie | TitelErg= | Tag=07 | Monat=12 | Jahr=2023 | Zugriff=2024-08-26 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „Bis dahin gibt es einiges zu tun: erst die standesamtliche Hochzeit, dann die Henna-Nacht und die große traditionelle türkische Hochzeit mit 400 Gästen. Die beiden ''stehen unter Druck,'' alle Erwartungen zu erfüllen.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/br-fernsehen/programmkalender/sendung-4121206.html | Autor= | Titel=3 Paare, ein Ziel - Wir wollen heiraten | TitelErg=Folge 2: Üben für den Auftritt | Tag=28 | Monat=07 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-08-26 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „Viele Landwirte ''stehen unter Druck,'' wirtschaftlich sowie physisch und psychisch. Sie sind erschöpft und frustriert.“<ref>{{Per-Mitteldeutscher Rundfunk | Online=https://www.mdr.de/video/mdr-videos/f/video-824532.html | Autor= | Titel=Bauern am Limit – ein Thema für die Europawahl | TitelErg= | Tag=15 | Monat=05 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-08-26 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „Die Kommunen im Land ''stehen unter Druck'' - vor allem beim Thema Zuwanderung sind die Herausforderungen immens.“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/nachrichten/schleswig-holstein/EU-beschliesst-Asylreform-Eine-gute-Nachricht-fuer-Kommunen,asylreform108.html | Autor=Fabian Boerger | Titel=EU beschließt Asylreform: Eine gute Nachricht für Kommunen? | TitelErg= | Tag=07 | Monat=06 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-08-26 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „Die US-Notenbank ''stand unter Druck,'' da die Inflationsrate in den USA im August mit einem Wert von 8,3 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat nur leicht gesunken war, die Kernteuerung hatte sogar zugenommen.“<ref>{{Per-Merkur Online | Online=https://www.merkur.de/wirtschaft/us-notenbank-fed-zinsentscheidung-leitzins-zinserhoehung-zinsen-zr-91803675.html | Autor=Bettina Menzel | Titel=Entscheidung der US-Notenbank: Fed hebt Leitzins erneut deutlich an | TitelErg= | Nummer= | Tag=21 | Monat=09 | Jahr=2022 | Zugriff=2024-08-26 | Kommentar= }}</ref>
:[2] Die Zahl insolventer Betriebe steigt deutschlandweit. Metallverarbeitende Betriebe, Speditionen und Bäckereien ''stehen unter Druck.''<ref>{{Per-Mitteldeutscher Rundfunk | Online=https://www.mdr.de/video/mdr-videos/c/video-800042.html | Autor= | Titel=Firmen-Insolvenzen – Welche Branchen besonders betroffen sind | TitelErg= | Tag=20 | Monat=02 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-08-26 | Kommentar= }}</ref>
:[2] „Starker Franken, Onlinekonkurrenz, erfolgreiche Player aus dem Ausland: Der Schweizer Detailhandel ''steht'' so stark ''unter Druck'' wie selten zuvor.“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/audio/tagesgespraech/adrian-ruprecht-schweizer-detailhandel-unter-druck?id=12469575 | Autor= | Titel=Adrian Ruprecht: Schweizer Detailhandel unter Druck | TitelErg= | Tag=11 | Monat=10 | Jahr=2023 | Zugriff=2024-08-26 | Kommentar=Moderation: David Karasek }}</ref>
:[2] [Russischer Angriffskrieg auf die Ukraine 2024:] „Die ukrainischen Streitkräfte ''stehen'' nach Angaben des Generalstabs in Kiew im Osten des Landes ''unter Druck.'' Allein im Frontabschnitt rund um die strategisch wichtige Stadt Pokrowsk habe es am Dienstag 66 russische Sturmangriffe gegeben, teilte die Armeeführung am Mittwoch mit.“<ref>{{Internetquelle | url=https://orf.at/stories/3367167/ | titel=Heftige Gefechte – Ukrainische Armee im Osten unter Druck | autor= | hrsg=orf.at, Österreichischer Rundfunk, Stiftung öffentlichen Rechts, Wien, Österreich | datum=2024-08-21 | zugriff=2024-08-26 | kommentar= }}</ref>
:[2] „Trotz immer neuer Hitzerekorde und Extremwetterereignisse ''steht'' der Klimaschutz derzeit stark ''unter Druck:'' Viele Menschen sehen ihren Wohlstand gefährdet.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandradio.de/klimatag-2024-100.html | Autor=Georg Ehring | Titel=Klimatag 2024 – So geht Klimaschutz | TitelErg= | Tag=23 | Monat=08 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-08-24 | Kommentar=Deutschlandfunk/Köln }}</ref>
:[2] „Unmittelbar nach dem Überfall auf die Sowjetunion, als Großbritannien selbst noch ''unter Druck stand,'' startete es die Versorgung der Sowjetunion durch Nordmeergeleitzüge mit Rüstungsgütern.“<ref>{{Wikipedia|Zweiter Weltkrieg|oldid=246297219#Kriegsmateriallieferungen an die Sowjetunion}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
:[2] „Ebenfalls ''unter Druck stehen'' das Irische Pfund, der Portugiesische Escudo und die Spanische Peseta.“<ref>{{Wikipedia|September 1992|oldid=246267519#Donnerstag, 17. September}}, abgerufen am 26. August 2024.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=''von Gasen/Flüssigkeiten:'' einem Druck ausgesetzt sein, verdichtet sein|Ü-Liste=
* {{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=''für eine Person/eine Organisation/ein Projekt:'' (großen) Schwierigkeiten ausgesetzt sein|Ü-Liste=
* {{en}}: {{Ü|en|be under pressure}}
}}
{{Referenzen}}
:[2] {{Ref-Redensarten}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[2] {{Ref-Duden|Druck_Kraft|Druck}} (''dort auch'' „unter Druck stehen“)
{{Quellen}}
j3adlymlpmqnlzt7eu00hfdq4m92vpn
Haarspange
0
1386203
10666934
10466061
2026-05-20T12:51:46Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[hairpin]] +en:[[hair pin]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666934
wikitext
text/x-wiki
== Haarspange ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Haarspange
|Nominativ Plural=Haarspangen
|Genitiv Singular=Haarspange
|Genitiv Plural=Haarspangen
|Dativ Singular=Haarspange
|Dativ Plural=Haarspangen
|Akkusativ Singular=Haarspange
|Akkusativ Plural=Haarspangen
}}
{{Worttrennung}}
:Haar·span·ge, {{Pl.}} Haar·span·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhaːɐ̯ˌʃpaŋə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Haarspange.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gegenstand aus festem Material, um damit Haare zu fixieren/festzustellen, der zugleich oft auch als Schmuck dient
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Haar]]'' und ''[[Spange]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Spange]]
{{Beispiele}}
:[1] „In einer Pause jedenfalls kam Tatiana, begleitet von ihren getreuen Vasallinnen, zu uns herübergeschwebt, während ich auf einer Steinkante auf dem Schulhof saß und in mein Forschungsheft zeichnete und Milena daneben im Sand spielte und mir von der neuen ''Haarspange'' erzählte, die Amalia ihr gekauft hatte.“<ref>{{Literatur | Autor= Elisabeth Beer| Titel=Die Bücherjägerin |TitelErg=Roman|Auflage= 1.| Verlag=DuMont | Ort=Köln | Jahr=2023 | ISBN =978-3-8321- 6638-0}}, Seite 216. Druckfehler beseitigt.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Spange für die Haare|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|hairpin}}, {{Ü|en|hair pin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[(1)] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}}, Stichwort: „Haarpange“.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
fkv8uvhbjir94maa0u0foj2auyvxw8t
Kategorie:User goh
14
1387821
10667790
10337252
2026-05-20T21:07:09Z
UT-Bot
112805
Bot: Ergänze fehlende Schriftfarbe
10667790
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:255px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''goh'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Dëse nioȥāra sprëhhant dia '''diutiskūn sprāhha'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Althochdeutsch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|goh]]
i5aoj43nkdhi0acbrua6n4io4lfy11a
Vogelkacke
0
1394825
10667240
10623693
2026-05-20T15:43:26Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[bird poop]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667240
wikitext
text/x-wiki
== Vogelkacke ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Vogelkacke
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Vogelkacke
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Vogelkacke
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Vogelkacke
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Vo·gel·ka·cke, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfoːɡl̩ˌkakə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Vogelkacke.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|derb}} Kot eines Vogels
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Vogel]]'' und ''[[Kacke]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Vogeldreck]], [[Vogelkot]], [[Vogelmist]], [[Vogelscheiße]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kacke]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sorgfältig der ''Vogelkacke'' ausweichend, kratze ich ihn.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Der Simulant|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2002|ISBN=978-3-442-54166-9|Seiten=79}}.</ref>
:[1] „›Die Tests sagen uns, welcher Boden es war. Man findet Samen und Pollen, vielleicht Kunstdünger, ''Vogelkacke'', Motoröl, das Übliche.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Deon Meyer|Titel=Beute|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2020|ISBN=978-3-352-00941-9|Seiten=386}}.</ref>
:[1] „›Wenn man in Crow-on-Sea wohnt, ist das Auto immerzu voller ''Vogelkacke''.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Eliza Clark|Titel=Penance|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2025|ISBN=978-3-986-76240-7|Seiten=385}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kot eines Vogels
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|bird poop}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
nyl455vke65avjo85v7c4qznue2tz7k
entlangsegeln
0
1396260
10667021
10435514
2026-05-20T13:44:57Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[sail along]] +it:[[veleggiare lungo]] +it:[[navigare lungo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667021
wikitext
text/x-wiki
== entlangsegeln ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=segle entlang
|Präsens_du=segelst entlang
|Präsens_er, sie, es=segelt entlang
|Präteritum_ich=segelte entlang
|Konjunktiv II_ich=segelte entlang
|Imperativ Singular=segel entlang
|Imperativ Plural=segelt entlang
|Partizip II=entlanggesegelt
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:ent·lang·se·geln, {{Prät.}} se·gel·te ent·lang, {{Part.}} ent·lang·ge·se·gelt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈlaŋˌzeːɡl̩n}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-entlangsegeln.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] auf einem bestimmten Weg in eine bestimmte Richtung segeln; parallel zu etwas segeln
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Beispiele}}
:[1] „Die Portugiesen waren seit 1443 an der Westküste Afrikas ''entlanggesegelt'' und hatten an mehreren Stellen Handels- und Stützpunkte errichtet.“<ref>{{Literatur|Autor=Leonhard Harding|Titel=Das Königreich Benin|TitelErg=Geschichte – Kultur – Wirtschaft|Verlag=Oldenbourg|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-486-59757-8|Seiten=83}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=parallel zu etwas segeln|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sail along}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|veleggiare lungo}}, {{Ü|it|navigare lungo}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
nxzaa1ewfxbrekpbm7mal2m80wdz4bm
Graswurzelbewegung
0
1396931
10667165
10465780
2026-05-20T15:06:29Z
Mighty Wire
111915
+da:[[græsrodsbevægelse]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667165
wikitext
text/x-wiki
== Graswurzelbewegung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Graswurzelbewegung
|Nominativ Plural=Graswurzelbewegungen
|Genitiv Singular=Graswurzelbewegung
|Genitiv Plural=Graswurzelbewegungen
|Dativ Singular=Graswurzelbewegung
|Dativ Plural=Graswurzelbewegungen
|Akkusativ Singular=Graswurzelbewegung
|Akkusativ Plural=Graswurzelbewegungen
}}
{{Worttrennung}}
:Gras·wur·zel·be·we·gung, {{Pl.}} Gras·wur·zel·be·we·gun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁaːsvʊʁt͡sl̩bəˌveːɡʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Graswurzelbewegung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Bewegung, die aus der Basis der Bevölkerung entsteht
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bewegung]]
{{Beispiele}}
:[1] „Eine ''Graswurzelbewegung'', die die etablierten politischen Eliten verdrängt, stellt deren Macht infrage.“<ref>{{Literatur|Autor=Rashid Khalidi|Titel=Der Hundertjährige Krieg um Palästina|TitelErg=eine Geschichte von Siedlerkolonialismus und Widerstand|Verlag=Unionsverlag|Ort=Zürich|Jahr=2024|ISBN=978-3-293-00603-4|Seiten=219}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bewegung, die aus der Basis der Bevölkerung entsteht
|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|græsrodsbevægelse}}
*{{en}}: {{Ü|en|grassroots movement}}
*{{id}}: {{Ü|id|gerakan akar rumput}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|grasrotbevegelse}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|grasrotrørsle}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gräsrotsrörelse}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
mr13ljv2pwfjgopquy8s1h75qm2uaue
ultranationalistisch
0
1396978
10667892
10550932
2026-05-20T23:57:29Z
Casaba Howitzer
239762
5ZR
10667892
wikitext
text/x-wiki
{{Löschantrag/Vorlage|Diskussionsseite=Januar 2026|Grund=Die angegebene Standardreferenz DWDS verneint die Steigerungsmöglichkeit dieses Adjektivs. In den Korporas werden keine Beispiele mit Steigerungsformen ausgewiesen. Es fehlt daher der Nachweis, dass derartige Formen im Sprachgebrauch vorkommen. Es sollten daher Beispiele im Sinne des [[WT:5ZR]] zeitnah erbracht werden. Ansonsten werden die Steigerungsformen aus dem Eintrag entfernt und die assoziierten Einträge mit den Flexionsformen gelöscht. Sofern entsprechende Beispiele erbracht worden sind, ist die Vorlage {{tp|Steigerbarkeit Adjektiv}} im Eintrag zu Beginn aufzurufen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:43, 21. Jan. 2026 (MEZ)}}
== ultranationalistisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=ultranationalistisch
|Komparativ=ultranationalistischer
|Superlativ=ultranationalistischsten
}}
{{Worttrennung}}
:ul·t·ra·na·ti·o·na·lis·tisch, {{Komp.}} ul·t·ra·na·ti·o·na·lis·ti·scher, {{Sup.}} am ul·t·ra·na·ti·o·na·lis·tischs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊltʁanat͡si̯onaˌlɪstɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ultranationalistisch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] den Ultranationalismus betreffend, Ultranationalismus vertretend
{{Beispiele}}
:[1] „Von Netanjahu und den ''ultranationalistischen'' Unterstützern extremistischer Siedler ursprünglich als Trostpflaster für die Palästinenser gedacht, war die »Wirtschaftshilfe« nun zum Hauptinhalt dieses expliziten Annexionsplans geworden.“<ref>{{Literatur|Autor=Rashid Khalidi|Titel=Der Hundertjährige Krieg um Palästina|TitelErg=eine Geschichte von Siedlerkolonialismus und Widerstand|Verlag=Unionsverlag|Ort=Zürich|Jahr=2024|ISBN=978-3-293-00603-4|Seiten=310}}.</ref>
:[1] „Auch die von Zeev Jabotinsky geführte ''ultranationalistische'' zionistische Revisionistenbewegung schloss sich auf ihrem zweiten Kongress Anfang Oktober 1925 dem vehementen Protest an.“<ref>{{Literatur|Autor=Joseph Croitoru|Titel=Al-Aqsa oder Tempelberg|TitelErg=Der ewige Kampf um Jerusalems heilige Stätten|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-406-76585-8|Seiten=124}}.</ref>
:[1] „Nicht nur die ''ultranationalistischsten'' Nationalisten träumen von einem Grossalbanien. Mit dem neu erwachten Selbstbewusstsein nach der Gründung des Kosovo wurde auch in Südserbien, in Mazedonien, in Albanien und im Kosovo der Ruf nach einem Zusammenschluss der albanischen Siedlungsgebiete lauter.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.srf.ch/audio/international/der-traum-von-grossalbanien?id=3b8175e7-b4cf-41d3-9acf-664ae49ce3f9|titel=Der Traum von Grossalbanien|zugriff=2026-05-21|datum=2013-10-26}}</ref>
:[1] „Seit dem Amtsantritt der ''ultranationalistischsten'' Regierung Israels in der Geschichte haben religiöse Führer – darunter der vom Vatikan ernannte lateinische Patriarch – vor zunehmenden Angriffen und wachsender Straflosigkeit gewarnt.“<ref>{{Internetquelle|url=https://ejmagnier.com/2025/07/24/niemand-kommt-warum-christen-im-nahen-osten-einer-neuen-ara-der-bedrohung-und-des-verrats-gegenuberstehen/|titel=„Niemand kommt“: Warum Christen im Nahen Osten einer neuen Ära der Bedrohung und des Verrats gegenüberstehen.|zugriff=2026-05-21|autor=Elijah J. Magnier|datum=2025-7-24}}</ref>
:[1] „Und hier, in Kiryat Arba, ist ihre geistige Heimat. Goldstein lebt: Durch seine Tat hat das Mitglied der Kach-Bewegung, einer illegalen Splittergruppe, deren rechtsradikale Ideenwelt ob ihrer eigentümlichen religiösen Interpretationen unter den ''Ultranationalistischsten'' der Siedler nur wenige Anhänger hat […], seinen Weg in die Herzen der Menschen hier gefunden: Als Kämpfer für das Heilige Land, für das Recht der Juden, dort zu leben - so wird er von ihnen gesehen.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.telepolis.de/article/Auf-dem-Vulkan-3434099.html|titel=Auf dem Vulkan|zugriff=2026-05-21|datum=2004-04-08|autor=Oliver Eberhardt|werk=Telepolis}}</ref>
:[1] „Indem BDS und Antisemitismus gleichgesetzt werden, spiegelt der Antrag die Position der israelischen Regierung wider, die hart daran gearbeitet hat, den palästinensischen Freiheitskampf mit falschen Vorwürfen des Antisemitismus zu diskreditieren – und sich gleichzeitig zynisch mit einigen der ''ultranationalistischsten'' politischen Parteien in Europa, einschließlich solcher mit klaren rassistischen Wurzeln zusammenzuschließen.“<ref>{{Internetquelle|url=https://bds-kampagne.de/israelische-menschenrechtsorganisationen-aeussern-gegenueber-dem-bundestagspraesidenten-ihre-besorgnis-ueber-den-antrag-in-dem-bds-als-antisemitisch-bezeichnet-wird/|titel=Israelische Menschenrechtsorganisationen äußern gegenüber dem Bundestagspräsidenten ihre Besorgnis über den Antrag, in dem BDS als antisemitisch bezeichnet wird.|zugriff=2026-05-21|datum=2019-07-09}}</ref>
:[1] „Serbische Medien gehen davon aus, dass Antiq Selbstmord begangen hat, wenige Tage nachdem in Belgrad eine Privatklage gegen ihn mit dem schrecklichen Vorwurf eingereicht wurde, er habe seine 9-jährige Tochter sexuell missbraucht. Antiq war in den 90er Jahren einer der ''ultranationalistischsten'' und primitivsten Professoren der Rechtsfakultät der Universität Belgrad, dem vorgeworfen wurde, an der Fakultät Noten verkauft zu haben, ein glühender Bewunderer von Vojislav Sešel und Berater des Präsidenten Tomislav Nikolic.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.koha.net/de/kulture/erdhem-na-pelqeu-dhe-mbetem-ne-kete-qytet-te-bukur-me-shqiptaret-e-lisbones|titel=„Wir sind gekommen, es hat uns gefallen und wir sind in dieser wunderschönen Stadt geblieben“: mit den Albanern von Lissabon|zugriff=2026-05-21|datum=2022-09-05|autor=Enver Robelli|werk=KOHA}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=den Ultranationalismus betreffend, Ultranationalismus vertretend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
2yw3il9537j47jm0j5q6e23hqv06628
10668110
10667892
2026-05-21T09:23:14Z
Alexander Gamauf
7352
Hinweis auf Steigerbarkeit
10668110
wikitext
text/x-wiki
{{Löschantrag/Vorlage|Diskussionsseite=Januar 2026|Grund=Die angegebene Standardreferenz DWDS verneint die Steigerungsmöglichkeit dieses Adjektivs. In den Korporas werden keine Beispiele mit Steigerungsformen ausgewiesen. Es fehlt daher der Nachweis, dass derartige Formen im Sprachgebrauch vorkommen. Es sollten daher Beispiele im Sinne des [[WT:5ZR]] zeitnah erbracht werden. Ansonsten werden die Steigerungsformen aus dem Eintrag entfernt und die assoziierten Einträge mit den Flexionsformen gelöscht. Sofern entsprechende Beispiele erbracht worden sind, ist die Vorlage {{tp|Steigerbarkeit Adjektiv}} im Eintrag zu Beginn aufzurufen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:43, 21. Jan. 2026 (MEZ)}}
== ultranationalistisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=ultranationalistisch
|Komparativ=ultranationalistischer
|Superlativ=ultranationalistischsten
}}
{{Steigerbarkeit Adjektiv}}
{{Worttrennung}}
:ul·t·ra·na·ti·o·na·lis·tisch, {{Komp.}} ul·t·ra·na·ti·o·na·lis·ti·scher, {{Sup.}} am ul·t·ra·na·ti·o·na·lis·tischs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊltʁanat͡si̯onaˌlɪstɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ultranationalistisch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] den Ultranationalismus betreffend, Ultranationalismus vertretend
{{Beispiele}}
:[1] „Von Netanjahu und den ''ultranationalistischen'' Unterstützern extremistischer Siedler ursprünglich als Trostpflaster für die Palästinenser gedacht, war die »Wirtschaftshilfe« nun zum Hauptinhalt dieses expliziten Annexionsplans geworden.“<ref>{{Literatur|Autor=Rashid Khalidi|Titel=Der Hundertjährige Krieg um Palästina|TitelErg=eine Geschichte von Siedlerkolonialismus und Widerstand|Verlag=Unionsverlag|Ort=Zürich|Jahr=2024|ISBN=978-3-293-00603-4|Seiten=310}}.</ref>
:[1] „Auch die von Zeev Jabotinsky geführte ''ultranationalistische'' zionistische Revisionistenbewegung schloss sich auf ihrem zweiten Kongress Anfang Oktober 1925 dem vehementen Protest an.“<ref>{{Literatur|Autor=Joseph Croitoru|Titel=Al-Aqsa oder Tempelberg|TitelErg=Der ewige Kampf um Jerusalems heilige Stätten|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-406-76585-8|Seiten=124}}.</ref>
:[1] „Nicht nur die ''ultranationalistischsten'' Nationalisten träumen von einem Grossalbanien. Mit dem neu erwachten Selbstbewusstsein nach der Gründung des Kosovo wurde auch in Südserbien, in Mazedonien, in Albanien und im Kosovo der Ruf nach einem Zusammenschluss der albanischen Siedlungsgebiete lauter.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.srf.ch/audio/international/der-traum-von-grossalbanien?id=3b8175e7-b4cf-41d3-9acf-664ae49ce3f9|titel=Der Traum von Grossalbanien|zugriff=2026-05-21|datum=2013-10-26}}</ref>
:[1] „Seit dem Amtsantritt der ''ultranationalistischsten'' Regierung Israels in der Geschichte haben religiöse Führer – darunter der vom Vatikan ernannte lateinische Patriarch – vor zunehmenden Angriffen und wachsender Straflosigkeit gewarnt.“<ref>{{Internetquelle|url=https://ejmagnier.com/2025/07/24/niemand-kommt-warum-christen-im-nahen-osten-einer-neuen-ara-der-bedrohung-und-des-verrats-gegenuberstehen/|titel=„Niemand kommt“: Warum Christen im Nahen Osten einer neuen Ära der Bedrohung und des Verrats gegenüberstehen.|zugriff=2026-05-21|autor=Elijah J. Magnier|datum=2025-7-24}}</ref>
:[1] „Und hier, in Kiryat Arba, ist ihre geistige Heimat. Goldstein lebt: Durch seine Tat hat das Mitglied der Kach-Bewegung, einer illegalen Splittergruppe, deren rechtsradikale Ideenwelt ob ihrer eigentümlichen religiösen Interpretationen unter den ''Ultranationalistischsten'' der Siedler nur wenige Anhänger hat […], seinen Weg in die Herzen der Menschen hier gefunden: Als Kämpfer für das Heilige Land, für das Recht der Juden, dort zu leben - so wird er von ihnen gesehen.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.telepolis.de/article/Auf-dem-Vulkan-3434099.html|titel=Auf dem Vulkan|zugriff=2026-05-21|datum=2004-04-08|autor=Oliver Eberhardt|werk=Telepolis}}</ref>
:[1] „Indem BDS und Antisemitismus gleichgesetzt werden, spiegelt der Antrag die Position der israelischen Regierung wider, die hart daran gearbeitet hat, den palästinensischen Freiheitskampf mit falschen Vorwürfen des Antisemitismus zu diskreditieren – und sich gleichzeitig zynisch mit einigen der ''ultranationalistischsten'' politischen Parteien in Europa, einschließlich solcher mit klaren rassistischen Wurzeln zusammenzuschließen.“<ref>{{Internetquelle|url=https://bds-kampagne.de/israelische-menschenrechtsorganisationen-aeussern-gegenueber-dem-bundestagspraesidenten-ihre-besorgnis-ueber-den-antrag-in-dem-bds-als-antisemitisch-bezeichnet-wird/|titel=Israelische Menschenrechtsorganisationen äußern gegenüber dem Bundestagspräsidenten ihre Besorgnis über den Antrag, in dem BDS als antisemitisch bezeichnet wird.|zugriff=2026-05-21|datum=2019-07-09}}</ref>
:[1] „Serbische Medien gehen davon aus, dass Antiq Selbstmord begangen hat, wenige Tage nachdem in Belgrad eine Privatklage gegen ihn mit dem schrecklichen Vorwurf eingereicht wurde, er habe seine 9-jährige Tochter sexuell missbraucht. Antiq war in den 90er Jahren einer der ''ultranationalistischsten'' und primitivsten Professoren der Rechtsfakultät der Universität Belgrad, dem vorgeworfen wurde, an der Fakultät Noten verkauft zu haben, ein glühender Bewunderer von Vojislav Sešel und Berater des Präsidenten Tomislav Nikolic.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.koha.net/de/kulture/erdhem-na-pelqeu-dhe-mbetem-ne-kete-qytet-te-bukur-me-shqiptaret-e-lisbones|titel=„Wir sind gekommen, es hat uns gefallen und wir sind in dieser wunderschönen Stadt geblieben“: mit den Albanern von Lissabon|zugriff=2026-05-21|datum=2022-09-05|autor=Enver Robelli|werk=KOHA}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=den Ultranationalismus betreffend, Ultranationalismus vertretend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
525ykuqkw5h4ay2zi5lz28d59gqc2gh
10668114
10668110
2026-05-21T09:31:57Z
Alexander Gamauf
7352
Löschantrag entffernt
10668114
wikitext
text/x-wiki
== ultranationalistisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=ultranationalistisch
|Komparativ=ultranationalistischer
|Superlativ=ultranationalistischsten
}}
{{Steigerbarkeit Adjektiv}}
{{Worttrennung}}
:ul·t·ra·na·ti·o·na·lis·tisch, {{Komp.}} ul·t·ra·na·ti·o·na·lis·ti·scher, {{Sup.}} am ul·t·ra·na·ti·o·na·lis·tischs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊltʁanat͡si̯onaˌlɪstɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ultranationalistisch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] den Ultranationalismus betreffend, Ultranationalismus vertretend
{{Beispiele}}
:[1] „Von Netanjahu und den ''ultranationalistischen'' Unterstützern extremistischer Siedler ursprünglich als Trostpflaster für die Palästinenser gedacht, war die »Wirtschaftshilfe« nun zum Hauptinhalt dieses expliziten Annexionsplans geworden.“<ref>{{Literatur|Autor=Rashid Khalidi|Titel=Der Hundertjährige Krieg um Palästina|TitelErg=eine Geschichte von Siedlerkolonialismus und Widerstand|Verlag=Unionsverlag|Ort=Zürich|Jahr=2024|ISBN=978-3-293-00603-4|Seiten=310}}.</ref>
:[1] „Auch die von Zeev Jabotinsky geführte ''ultranationalistische'' zionistische Revisionistenbewegung schloss sich auf ihrem zweiten Kongress Anfang Oktober 1925 dem vehementen Protest an.“<ref>{{Literatur|Autor=Joseph Croitoru|Titel=Al-Aqsa oder Tempelberg|TitelErg=Der ewige Kampf um Jerusalems heilige Stätten|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-406-76585-8|Seiten=124}}.</ref>
:[1] „Nicht nur die ''ultranationalistischsten'' Nationalisten träumen von einem Grossalbanien. Mit dem neu erwachten Selbstbewusstsein nach der Gründung des Kosovo wurde auch in Südserbien, in Mazedonien, in Albanien und im Kosovo der Ruf nach einem Zusammenschluss der albanischen Siedlungsgebiete lauter.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.srf.ch/audio/international/der-traum-von-grossalbanien?id=3b8175e7-b4cf-41d3-9acf-664ae49ce3f9|titel=Der Traum von Grossalbanien|zugriff=2026-05-21|datum=2013-10-26}}</ref>
:[1] „Seit dem Amtsantritt der ''ultranationalistischsten'' Regierung Israels in der Geschichte haben religiöse Führer – darunter der vom Vatikan ernannte lateinische Patriarch – vor zunehmenden Angriffen und wachsender Straflosigkeit gewarnt.“<ref>{{Internetquelle|url=https://ejmagnier.com/2025/07/24/niemand-kommt-warum-christen-im-nahen-osten-einer-neuen-ara-der-bedrohung-und-des-verrats-gegenuberstehen/|titel=„Niemand kommt“: Warum Christen im Nahen Osten einer neuen Ära der Bedrohung und des Verrats gegenüberstehen.|zugriff=2026-05-21|autor=Elijah J. Magnier|datum=2025-7-24}}</ref>
:[1] „Und hier, in Kiryat Arba, ist ihre geistige Heimat. Goldstein lebt: Durch seine Tat hat das Mitglied der Kach-Bewegung, einer illegalen Splittergruppe, deren rechtsradikale Ideenwelt ob ihrer eigentümlichen religiösen Interpretationen unter den ''Ultranationalistischsten'' der Siedler nur wenige Anhänger hat […], seinen Weg in die Herzen der Menschen hier gefunden: Als Kämpfer für das Heilige Land, für das Recht der Juden, dort zu leben - so wird er von ihnen gesehen.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.telepolis.de/article/Auf-dem-Vulkan-3434099.html|titel=Auf dem Vulkan|zugriff=2026-05-21|datum=2004-04-08|autor=Oliver Eberhardt|werk=Telepolis}}</ref>
:[1] „Indem BDS und Antisemitismus gleichgesetzt werden, spiegelt der Antrag die Position der israelischen Regierung wider, die hart daran gearbeitet hat, den palästinensischen Freiheitskampf mit falschen Vorwürfen des Antisemitismus zu diskreditieren – und sich gleichzeitig zynisch mit einigen der ''ultranationalistischsten'' politischen Parteien in Europa, einschließlich solcher mit klaren rassistischen Wurzeln zusammenzuschließen.“<ref>{{Internetquelle|url=https://bds-kampagne.de/israelische-menschenrechtsorganisationen-aeussern-gegenueber-dem-bundestagspraesidenten-ihre-besorgnis-ueber-den-antrag-in-dem-bds-als-antisemitisch-bezeichnet-wird/|titel=Israelische Menschenrechtsorganisationen äußern gegenüber dem Bundestagspräsidenten ihre Besorgnis über den Antrag, in dem BDS als antisemitisch bezeichnet wird.|zugriff=2026-05-21|datum=2019-07-09}}</ref>
:[1] „Serbische Medien gehen davon aus, dass Antiq Selbstmord begangen hat, wenige Tage nachdem in Belgrad eine Privatklage gegen ihn mit dem schrecklichen Vorwurf eingereicht wurde, er habe seine 9-jährige Tochter sexuell missbraucht. Antiq war in den 90er Jahren einer der ''ultranationalistischsten'' und primitivsten Professoren der Rechtsfakultät der Universität Belgrad, dem vorgeworfen wurde, an der Fakultät Noten verkauft zu haben, ein glühender Bewunderer von Vojislav Sešel und Berater des Präsidenten Tomislav Nikolic.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.koha.net/de/kulture/erdhem-na-pelqeu-dhe-mbetem-ne-kete-qytet-te-bukur-me-shqiptaret-e-lisbones|titel=„Wir sind gekommen, es hat uns gefallen und wir sind in dieser wunderschönen Stadt geblieben“: mit den Albanern von Lissabon|zugriff=2026-05-21|datum=2022-09-05|autor=Enver Robelli|werk=KOHA}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=den Ultranationalismus betreffend, Ultranationalismus vertretend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
ft5gn209gjd0sdri3ats9dt1ot9slbz
Tiergehege
0
1397298
10667195
10550073
2026-05-20T15:27:44Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[animal enclosure]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667195
wikitext
text/x-wiki
== Tiergehege ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Tiergehege
|Nominativ Plural=Tiergehege
|Genitiv Singular=Tiergeheges
|Genitiv Plural=Tiergehege
|Dativ Singular=Tiergehege
|Dativ Plural=Tiergehegen
|Akkusativ Singular=Tiergehege
|Akkusativ Plural=Tiergehege
}}
{{Worttrennung}}
:Tier·ge·he·ge, {{Pl.}} Tier·ge·he·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtiːɐ̯ɡəˌheːɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tiergehege.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] umzäunter Bereich zur Haltung von Tieren
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Tier]]'' und ''[[Gehege]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Aus den Rissen der schrecklichen Holztür stach ihm ein tierischer Gestank in die Nase, der ihn zwar an die ''Tiergehege'' des zoologischen Gartens im Regent's Park erinnerte, sich jedoch etwas davon unterschied.“<ref>{{Literatur|Autor=H.P. Lovecraft|Titel=Das Grauen im Museum|Sammelwerk=Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2020|ISBN=978-3-865-52882-7|Seiten=1673}}.</ref>
:[1] „Außerdem gab’s noch zwei andere, kleinere ''Tiergehege'' und dahinter noch eine weitere Scheune.“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=Way Down on the High Lonely|Verlag=Suhrkamp|Ort=Berlin|Jahr=2016|ISBN=978-3-518-46582-0|Seiten=73}}.</ref>
:[1] „Er scheute keine Kosten und Mühen, um seine Brüsseler Residenz auf das Prächtigste auszustatten, so dass sie, wie auch der angrenzende Garten mit seinen ''Tiergehegen'', zu einem Anziehungspunkt für ausländische Reisende wurde.“<ref>{{Literatur|Autor=Nils Büttner|Titel=Hieronymus Bosch|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2020|ISBN=978-3-406-74155-5|Seiten=99}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=umzäunter Bereich zur Haltung von Tieren|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|animal enclosure}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
khbj4cy45nvtno3l8fxq1c2kakg5r6b
haiverseucht
0
1397589
10667282
10466111
2026-05-20T16:12:51Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[shark-infested]] +en:[[shark infested]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667282
wikitext
text/x-wiki
== haiverseucht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=haiverseucht
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:hai·ver·seucht, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhaɪ̯fɛɐ̯ˌzɔɪ̯çt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-haiverseucht.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] voller Haie, gefährlich aufgrund einer großen Anzahl von Haien
{{Beispiele}}
:[1] „Das Schiff wurde von einem feindlichen Torpedo getroffen und sinkt nun in ''haiverseuchten'' Gewässern, hundertfünfzig Kilometer vom nächsten Ufer entfernt.“<ref>{{Literatur|Autor=Jeffery Deaver|Titel=Der Todesspieler|Verlag=Blanvalet|Ort=München|Jahr=2020|ISBN=978-3-7645-0749-7|Seiten=331}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=voller Haie, gefährlich aufgrund einer großen Anzahl von Haien
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|shark-infested}}, {{Ü|en|shark infested}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
bs5g0nktp5ohbuqmmsa9dseu2mfuaja
Tschüs
0
1400411
10666968
10550760
2026-05-20T13:15:28Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[ciao]] +en:[[bye]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666968
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[tschüs]]}}
== Tschüs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Tschüs
|Nominativ Plural=-
|Genitiv Singular=Tschüs
|Genitiv Plural=-
|Dativ Singular=Tschüs
|Dativ Plural=-
|Akkusativ Singular=Tschüs
|Akkusativ Plural=-
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Tschüss]]
{{Worttrennung}}
:Tschüs, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡ʃyːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tschüs.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|ugs.}} Gruß zum Abschied
{{Herkunft}}
:Substantiv zur Interjektion ''[[tschüs]]''/''[[tschüss]]'' durch [[Konversion]]<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}}, Stichwörter: „tschüs, tschüss“, „Tschüs, Tschüss“</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Adieu]], [[Ciao]]/[[Tschau]], [[auf Wiedersehen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie sagte schnell ''Tschüs'' und vermied es, Karen in die Augen zu sehen, als sie die Tür zumachte.“<ref> {{Literatur| Autor= Eva Björg Ægisdóttir| Titel=Verschwiegen |TitelErg=Ein Island-Krimi| Übersetzer= Freyja Melsted|Auflage= 1.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch | Ort=Köln | Jahr=2024 | ISBN=978-3-462-00663-6| Seiten= 152.}} Isländisch 2018.</ref>
:[1] „Sie sagten nicht einmal ''Tschüs'', meine Brüder, sie sahen mich nur resigniert an, während sie ihre Jacken nahmen und sich brav ins Auto setzten, wie ihnen befohlen worden war.“<ref>{{Literatur | Autor=Kristin Valla |Titel=Das Haus über dem Fjord | TitelErg= Roman | Auflage= 4. | Übersetzer=Gabriele Haefs | Verlag=Kein & Aber | Ort=Zürich, Berlin | Jahr=2024 | ISBN=978-3-0369-6172-9 }}, Zitat Seite 16. Norwegisch 2019.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gruß zum Abschied|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|bye}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|ciao}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[(1)] {{Wikipedia}}
:[(1)] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[(1)] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}}, Stichwort: „Tschüs, Tschüss“.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
o6x4i4dhmy476wm6vfn1rl945z5ikfr
Wiktionary:Wort der Woche/2024
4
1400776
10667461
10178510
2026-05-20T18:14:01Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667461
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2024 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 1. Januar 2024 || 7. Januar 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Briefkasten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 8. Januar 2024 || 14. Januar 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[reisen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 15. Januar 2024 || 21. Januar 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Grübchen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 22. Januar 2024 || 28. Januar 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kneten]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 29. Januar 2024 || 4. Februar 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[soziales Netzwerk]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 5. Februar 2024 || 11. Februar 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bürgersteig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 12. Februar 2024 || 18. Februar 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Narr]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 19. Februar 2024 || 25. Februar 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wärmewende]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 26. Februar 2024 || 3. März 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[querbeet]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 4. März 2024 || 10. März 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zucker]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 11. März 2024 || 17. März 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[anstecken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 18. März 2024 || 24. März 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[leise]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 25. März 2024 || 31. März 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Griechenland]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 1. April 2024 || 7. April 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Nunatak]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 8. April 2024 || 14. April 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Niere]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 15. April 2024 || 21. April 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bergbau]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 22. April 2024 || 28. April 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mode]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 29. April 2024 || 5. Mai 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hexe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 6. Mai 2024 || 12. Mai 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Philosoph]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 13. Mai 2024 || 19. Mai 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[verdünnisieren]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 20. Mai 2024 || 26. Mai 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schicksal]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 27. Mai 2024 || 2. Juni 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zeichen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 3. Juni 2024 || 9. Juni 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Jacke wie Hose sein]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 10. Juni 2024 || 16. Juni 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Mittelalter]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 17. Juni 2024 || 23. Juni 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Orgie]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 24. Juni 2024 || 30. Juni 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[siedeln]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 1. Juli 2024 || 7. Juli 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Ampel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 8. Juli 2024 || 14. Juli 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hochwasser]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 15. Juli 2024 || 21. Juli 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Prinzip]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 22. Juli 2024 || 28. Juli 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[kauen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 29. Juli 2024 || 4. August 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Stoa]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 5. August 2024 || 11. August 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Fittich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 12. August 2024 || 18. August 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Hypokoristikum]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 19. August 2024 || 25. August 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Befreiung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 26. August 2024 || 1. September 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Regel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 2. September 2024 || 8. September 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Nebelmeer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 9. September 2024 || 15. September 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[picobello]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 16. September 2024 || 22. September 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Skulptur]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 23. September 2024 || 29. September 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Scheusal]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 30. September 2024 || 6. Oktober 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Deutschland]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 7. Oktober 2024 || 13. Oktober 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Abenteuer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 14. Oktober 2024 || 20. Oktober 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Team]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 21. Oktober 2024 || 27. Oktober 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Österreich]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 28. Oktober 2024 || 3. November 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Verschmutzung]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 4. November 2024 || 10. November 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[spezifisch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 11. November 2024 || 17. November 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[ziviler Ungehorsam]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 18. November 2024 || 24. November 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Pusteblume]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 25. November 2024 || 1. Dezember 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Skelett]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 2. Dezember 2024 || 8. Dezember 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Strafe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 9. Dezember 2024 || 15. Dezember 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bammel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 16. Dezember 2024 || 22. Dezember 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Persiflage]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 23. Dezember 2024 || 29. Dezember 2024 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Tannenbaum]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
6dx9b3aw5afzhq05e4gc32kiz5i0bhv
murmelgroß
0
1401202
10667355
10513179
2026-05-20T17:15:49Z
Mighty Wire
111915
10667355
wikitext
text/x-wiki
== murmelgroß ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=murmelgroß
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[murmelgross]]
{{Worttrennung}}
:mur·mel·groß
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmʊʁml̩ˌɡʁoːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-murmelgroß.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die Größe einer Murmel habend, so groß wie eine Murmel
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Substantiv ''[[Murmel]]'' und dem Adjektiv ''[[groß]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Der Mann im Achselshirt trug den gleichen Ring wie der Originalhinterwäldler: einen ''murmelgroßen'', dunkelroten Stein.“<ref>{{Literatur|Autor=Edward Lee|Titel=Der Besudler auf der Schwelle|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2015|Seiten=11}}.</ref>
:[1] „Er brauchte sich nicht umzudrehen, um zu wissen, dass sie ihre ''murmelgroßen'', arthritischen Knöchel noch immer fest in die Hüften gestemmt hatte.“<ref>{{Literatur|Autor=Harry Crews|Titel=Florida Forever|Verlag=Metrolit|Ort=Berlin|Jahr=2015|ISBN=978-3-849-30101-9|Seiten=12}}.</ref>
:[1] „Es sind eine ''murmelgroße'' Kugel und eine kleinere Kugel, jeweils von dünneren Stäbchen festgehalten, die ihrerseits vom senkrecht stehenden ›Stamm‹ abzweigen.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=154}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=so groß wie eine Murmel|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
re89m65bon26i5gq358m1nc689ksdib
Druckabfall
0
1402039
10667443
10419350
2026-05-20T18:04:21Z
Mighty Wire
111915
10667443
wikitext
text/x-wiki
== Druckabfall ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Druckabfall
|Nominativ Plural=Druckabfälle
|Genitiv Singular=Druckabfalles
|Genitiv Singular*=Druckabfalls
|Genitiv Plural=Druckabfälle
|Dativ Singular=Druckabfall
|Dativ Plural=Druckabfällen
|Akkusativ Singular=Druckabfall
|Akkusativ Plural=Druckabfälle
}}
{{Worttrennung}}
:Druck·ab·fall, {{Pl.}} Druck·ab·fäl·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁʊkʔapˌfal}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Druckabfall.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Abfall/Sinken des (Luft-)drucks
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Druck]]'' und ''[[Abfall]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Druckanstieg]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie nimmt einen ''Druckabfall'' wahr.“<ref>{{Literatur|Autor=Edward Lee|Titel=Der Besudler auf der Schwelle|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2015|Seiten=210}}.</ref>
:[1] „Wenn es im Tunnel einen ''Druckabfall'' gibt, zieht die entweichende Luft die innere Schleusentür zu, und mir passiert nichts.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=175}}.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''Druckabfall'' im [[Cockpit]] / im [[Flugzeug]] / in der [[Kabine]] / in der [[Raumstation]] / im [[Reaktor]]
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[massiv]]er / [[plötzlich]]er / [[rapid]]er / [[schnell]]er ''Druckabfall''
:[1] ''mit [[Verb]]:'' einen ''Druckabfall'' [[bemerken]], etwas [[verursachen|verursacht]] einen ''Druckabfall''
:[1] ''in [[Kombination]]:'' ein [[Manometer]] [[anzeigen|zeigt]] einen ''Druckabfall'' an
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sinken des Drucks|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|هبوط الضغط|hubūṭ aḍ-ḍaḡṭ}}
*{{bg}}: {{Ü|bg|пад на налягане}}
*{{en}}: {{Ü|en|pressure drop}}, {{Ü|en|drop of pressure}}, {{Ü|en|pressure loss}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|perte de charge}}
*{{it}}: {{Ü|it|perdita di carico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|圧力損失|atsuryoku sonshitsu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|pèrdua de càrrega}}
*{{no}}: {{Ü|no|trykktap}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|افت فشار|uft-i fišâr}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|perda de carga}}
*{{ru}}: {{Ü|ru|падение давления}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|padec tlaka}}, {{Ü|sl|izguba tlaka}}
*{{es}}: {{Ü|es|pérdida de carga}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
8dgeyy762vmncqmugvn7n1s3mx4kq1u
10667445
10667443
2026-05-20T18:05:37Z
Mighty Wire
111915
+uk:[[падіння тиску]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667445
wikitext
text/x-wiki
== Druckabfall ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Druckabfall
|Nominativ Plural=Druckabfälle
|Genitiv Singular=Druckabfalles
|Genitiv Singular*=Druckabfalls
|Genitiv Plural=Druckabfälle
|Dativ Singular=Druckabfall
|Dativ Plural=Druckabfällen
|Akkusativ Singular=Druckabfall
|Akkusativ Plural=Druckabfälle
}}
{{Worttrennung}}
:Druck·ab·fall, {{Pl.}} Druck·ab·fäl·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁʊkʔapˌfal}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Druckabfall.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Abfall/Sinken des (Luft-)drucks
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Druck]]'' und ''[[Abfall]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Druckanstieg]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie nimmt einen ''Druckabfall'' wahr.“<ref>{{Literatur|Autor=Edward Lee|Titel=Der Besudler auf der Schwelle|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2015|Seiten=210}}.</ref>
:[1] „Wenn es im Tunnel einen ''Druckabfall'' gibt, zieht die entweichende Luft die innere Schleusentür zu, und mir passiert nichts.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=175}}.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''Druckabfall'' im [[Cockpit]] / im [[Flugzeug]] / in der [[Kabine]] / in der [[Raumstation]] / im [[Reaktor]]
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[massiv]]er / [[plötzlich]]er / [[rapid]]er / [[schnell]]er ''Druckabfall''
:[1] ''mit [[Verb]]:'' einen ''Druckabfall'' [[bemerken]], etwas [[verursachen|verursacht]] einen ''Druckabfall''
:[1] ''in [[Kombination]]:'' ein [[Manometer]] [[anzeigen|zeigt]] einen ''Druckabfall'' an
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sinken des Drucks|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|هبوط الضغط|hubūṭ aḍ-ḍaḡṭ}}
*{{bg}}: {{Ü|bg|пад на налягане}}
*{{en}}: {{Ü|en|pressure drop}}, {{Ü|en|drop of pressure}}, {{Ü|en|pressure loss}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|perte de charge}}
*{{it}}: {{Ü|it|perdita di carico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|圧力損失|atsuryoku sonshitsu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|pèrdua de càrrega}}
*{{no}}: {{Ü|no|trykktap}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|افت فشار|uft-i fišâr}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|perda de carga}}
*{{ru}}: {{Ü|ru|падение давления}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|padec tlaka}}, {{Ü|sl|izguba tlaka}}
*{{es}}: {{Ü|es|pérdida de carga}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|падіння тиску}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
foixicdme5ouin7bduzl9l7csaeth94
nadelähnlich
0
1403195
10667856
10513552
2026-05-20T22:45:48Z
Mighty Wire
111915
10667856
wikitext
text/x-wiki
== nadelähnlich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=nadelähnlich
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:na·del·ähn·lich, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnaːdl̩ˌʔɛːnlɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-nadelähnlich.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] einer Nadel ähnelnd
{{Beispiele}}
:[1] „Es kroch auf dem Bauch, unter seinen gefleckten Lippen traten ''nadelähnliche'' Reißzähne hervor, die ganz Gewiss vor Gift trieften.“<ref>{{Literatur|Autor=Robert E. Howard|Titel=Volk der Finsternis|Sammelwerk=Volk der Finsternis|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2009|ISBN=978-3-865-52062-3|Seiten=34}}.</ref>
:[1] „Im Augenblick hält er mit zwei Händen ein längliches Metallgerät fest und benutzt zwei andere, um mit ''nadelähnlichen'' Werkzeugen im Inneren herumzustochern.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=228}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=einer Nadel ähnelnd|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
psqcpq3okwngeqviok6znizov9f40gl
Eröffnungsplädoyer
0
1404695
10667609
10641062
2026-05-20T20:24:32Z
Mighty Wire
111915
10667609
wikitext
text/x-wiki
== Eröffnungsplädoyer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Eröffnungsplädoyer
|Nominativ Plural=Eröffnungsplädoyers
|Genitiv Singular=Eröffnungsplädoyers
|Genitiv Plural=Eröffnungsplädoyers
|Dativ Singular=Eröffnungsplädoyer
|Dativ Plural=Eröffnungsplädoyers
|Akkusativ Singular=Eröffnungsplädoyer
|Akkusativ Plural=Eröffnungsplädoyers
}}
{{Worttrennung}}
:Er·öff·nungs·plä·do·yer, {{Pl.}} Er·öff·nungs·plä·do·yers
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈʔœfnʊŋsplɛdoˌjeː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Eröffnungsplädoyer.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Plädoyer, das zu Beginn eines Gerichtsverfahrens gehalten wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Eröffnung]]'' und ''[[Plädoyer]]'' mit dem Fugenelement ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Plädoyer]]
{{Beispiele}}
:[1] „›Im ''Eröffnungsplädoyer'' meines Patentrechtprozesses werde ich deinen kompletten schmutzigen Plan offenlegen!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Beautiful You|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2017|ISBN=978-3-8655-2512-3|Seiten=258}}.</ref>
:[1] „Und gerade als sich Doan nichts weiter wünscht, als noch ein paar Minuten in Ruhe seine Notizen durchzugehen und sein ''Eröffnungsplädoyer'' vorzubereiten, stürmt ein Detective des Morddezernats herein und geht ihm mit den unmöglichsten Sachen auf den Senkel - eine sadistische Aktion, befeuert von demselben Impuls, der Kinder dazu bringt, Fliegen die Flügel auszureißen.“<ref>{{Literatur|Autor=David Simon|Titel=Homicide|TitelErg=Ein Jahr auf mörderischen Straßen|Verlag=Antje Kunstmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-888-97723-7|Seiten=587}}.</ref>
:[1] „›Also Gut. Kläger, Sie dürfen mit Ihrem ''Eröffnungsplädoyer'' beginnen.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=199}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=einleitendes Plädoyer|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|opening statement}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
hwn48qnc3b3yy7grujbm6m54qu343rj
Benutzer:Luis Elíver
2
1405074
10668067
10666145
2026-05-21T06:37:19Z
Luis Elíver
202611
/* Adjektiv */
10668067
wikitext
text/x-wiki
<div width=100% style="text-align:center;font-size:8pt">Die EG-Gesundheitsminister:</div>
<div width=100% style="border:solid 15px black; padding:10px; text-align:center; vertical-align:center; font-size:24pt; font-weight:bold; line-height:30pt; background-color:white">
Wikiwörterbuch ist mein Lieblingswörterbuch.</div>
{{Babel-8|es|eo-4|de-3|fr-3|en-3|it-3|ru-1|ja-1}}
[[Benutzer:Luis Elíver/Hörbeispiele]]
==Esperanto==
=== Adjektiv ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}
</nowiki></br><nowiki>
::<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.disneyplus.com/de-419/play/567bd48e-eb20-4348-8091-a4d8a1fa2a7e | titel=Die Simpsons. Staffel 32, Folge 9: Lisa tut es nicht leid | zugriff=2026-04-14}}</ref>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/81577949 | titel=Schlafende Hunde, Folge 2 | zugriff=2026-04-05}}</ref>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.disneyplus.com/es-419/play/3ea33fce-2a91-4223-989d-fe1d089cd03f | titel=Dear Killer Nannies: Großgezogen von Mafia-Auftragskillern. Staffel 1, Folge 3: Der Mann des Hauses | zugriff=2026-04-15}}</ref><ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/title/81343622?t=1155 |titel=Monaco Franze - Der ewige Stenz, Folge 3: Kalt erwischt. |zugriff=2026-04-16}}
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/81304576 |titel= Blue Eye Samurai|zugriff=2026-05-07</ref></nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G={{Fixtext|Gb}}|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{en}}: {{Ü|en|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-PIV|{{subst:PAGENAME}}}}
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten 1|spr=eo|[[]]}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Adverb ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Adverb|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}
</nowiki></br><nowiki>
::<ref>{{Internetquelle | titel=Seedlang - Start Speaking A New Language | url=https://seedlang.com/ | zugriff=2026-01-19}}</ref>
::<ref>{{Internetquelle | titel=Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt | url=https://www.crunchyroll.com/de/series/GYZJ43JMR/that-time-i-got-reincarnated-as-a-slime | zugriff=2026-04-22}}</ref>
</nowiki></br><nowiki>
::<ref>{{Internetquelle | titel=Yu Yu Hakusho | url=https://www.netflix.com/watch/81244043 | zugriff=2026-05-12}}</ref></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{es}}: {{Ü|es|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:[[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Deklinierte Form ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Grammatische Merkmale}}</nowiki></br><nowiki>
* </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Grundformverweis Dekl||spr=eo}}
</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Substantiv ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Substantiv|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Esperanto Substantiv Übersicht}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}} </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
::<ref>{{Internetquelle|url=https://www.easygerman.org/podcast/episodes/651|titel=651: Gammeltag - Easy German | zugriff=2026-04-02}}</ref>
<ref>{{Internetquelle|url=https://www.crunchyroll.com/es/watch/G6245P09Y/meeting-the-goblins1|titel=Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt, E2 - Das Treffen mit den Goblins | zugriff=2026-04-05}}</ref>
</nowiki></br><nowiki>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/81520134?t=2279 |titel=La primera vez, Folge 1: Lysistrate |zugriff=2026-04-16}}</ref></nowiki></br><nowiki>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=tjHVSxXGfbU|titel= Do Berliners Play An Instrument? - Easy German 658|zugriff=2026-05-04}}</ref></nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{es}}: {{Ü|es|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Possessivpronomen ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Possessivpronomen|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}
::<ref>{{Internetquelle |url=https://www.netflix.com/watch/80005164?t=14 | titel=Stromberg, Staffel 1, Folge 2: Feueralarm | zugriff=2026-04-08}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://www.netflix.com/watch/81622759 | titel=The Chosen, Staffel 1, Folge 2: Schabbat | zugriff=2026-04-12}}</ref></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}} {{}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Präposition ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Präposition|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/80204349 |titel=Fucking Berlin |zugriff=2026-04-22}}</ref></nowiki></br><nowiki>
<ref>{{Internetquelle | url=https://members.easygerman.org/podcast/36a0e1a4-c428-4ae2-a6e9-69d90ccd1b0e/download_links |titel=642: 6 Fehler, die auch fortgeschrittene Deutschlerner machen - Easy German Podcast (Vocab & Exercises as PDF)}}</ref></nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki>
*{{it}}: {{it|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki></nowiki></br><nowiki>
{{Präpositionen (Esperanto)}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Pronomen ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Pronomen|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}
::<ref>{{Internetquelle | url=https://www.primevideo.com/detail/Who-am-I-Ning%C3%BAm-sistema-es-seguro/0R696X3SBEYTU4080BZ4E4Y3BK | titel=Who Am I – Kein System ist sicher | zugriff=2026-04-03}}</ref>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}} {{}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Verb ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Verb|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
{{Esperanto Verb Übersicht|}}</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
*{{K|transitiv|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=1zNoXQ9BlfM|titel= Gachiakuta Folge 3 | zugriff=2026-03-22}}</ref>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.zdf.de/play/dokus/ganz-normale-maenner-movie-100/ganz-normale-maenner-der-vergessene-holocaust-104|titel= Ganz normale Männer – Der „vergessene Holocaust“ | zugriff=2026-03-22}}</ref><ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=8fhcRuuakz8|titel= 🚀LERNMETHODE, die dir WIRKLICH hilft! (lerne schnell und effektiv Deutsch) | zugriff=2026-04-19}}</ref>
</nowiki></br><nowiki>
::</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{en}}: {{Ü|en|}} </nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:[[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Italienisch ==
== Italienisch deklinierte Form ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Italienisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}} </nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} </nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Grammatische Merkmale}}</nowiki></br><nowiki>
* Plural des Substantivs '''[[]]'''</nowiki></br><nowiki>
{{Grundformverweis|}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Englisch ==
===Adjektiv===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Adjektiv|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Englisch Adjektiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Positiv={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Komparativ=</nowiki></br><nowiki>
|Superlativ=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki>
:, {{Komp.}} , {{Sup.}} </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Englisch}}
::<ref>{{Literatur | Autor=Alison Wood Brooks | Titel=Talk | Auflage=1. | Verlag=Crown | Ort=New York | Jahr=2025}}.</ref></nowiki></br><nowiki></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Oxford}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-MWT}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Dictionary}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|en}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
===Substantiv===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Englisch Substantiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Singular=the {{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Plural=</nowiki></br><nowiki>
|Bild 1=|mini|1|</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki>
:, {{Pl.}} </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
::{{amer.}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Reime}} {{Reim|ʃ|Englisch}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] .<ref>{{Wikipedia|spr=en|{{subst:PAGENAME}}}}</ref></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Oxford}}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Macmillan}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-MWD}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-MWT}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Dictionary}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|en}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
[[en:{{subst:PAGENAME}}]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
====Substantiv Plural====
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Grammatische Merkmale}}</nowiki><br /><nowiki>
*Plural des Substantivs '''[[…]]'''</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Grundformverweis|…}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
===Verb===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Verb|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Englisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|present_I={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|present_he, she, it={{subst:PAGENAME}}s</nowiki></br><nowiki>
|past_simple_I={{subst:PAGENAME}}d</nowiki></br><nowiki>
|present participle={{subst:PAGENAME}}ing</nowiki></br><nowiki>
|past participle={{subst:PAGENAME}}d</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
::{{amer.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
*{{intrans.}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Oxford}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Macmillan}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-MWD}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-MWT}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Dictionary}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|en}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Französisch ==
===Verb===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Französisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 1. Person Singular=</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 2. Person Singular=</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 3. Person Singular=</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 1. Person Plural=</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 2. Person Plural=</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 3. Person Plural=</nowiki></br><nowiki>
|Partizip II=</nowiki></br><nowiki>
|Hilfsverb=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Italienisch ==
== Italienisch Adjektiv ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Adjektiv|Italienisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Italienisch Adjektiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Maskulinum Singular={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Femininum Singular=</nowiki></br><nowiki>
|Maskulinum Plural=</nowiki></br><nowiki>
|Femininum Plural=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Italienisch Substantiv ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{Geschlecht}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Italienisch Substantiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Singular=l {{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Plural=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
: , {{Pl.}} <!-- Trennzeichen "·"--></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] <ref>{{Wikipedia|spr=it|{{subst:PAGENAME}}}}</ref></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=it}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Italienisch Verb ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Verb|Italienisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Italienisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Wortstamm=am</nowiki></br><nowiki>
|Endung=are</nowiki></br><nowiki>
|Hilfsverb=avere/essere}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
*{{intrans.}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
:[2] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
:[3] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
=Spanisch=
== Spanisch Adjektiv ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Spanisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Adjektiv|Spanisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Spanisch Adjektiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Maskulinum={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Femininum=</nowiki></br><nowiki>
|Maskulinum Plural={{subst:PAGENAME}}s</nowiki></br><nowiki>
|Femininum Plural=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=</nowiki></br><nowiki>
*{{eo}}: {{Ü|eo|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-DLE}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|es}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Spanisch Substantiv ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Spanisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{Geschlecht}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Spanisch Substantiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Singular=l {{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Plural=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
: , {{Pl.}}
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
:[2]</nowiki></br><nowiki>
:[3]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=</nowiki></br><nowiki>
*{{eo}}: {{Ü|eo|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|es}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-DLE}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|es}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Spanisch Verb ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Spanisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Verb|Spanisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Spanisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Wortstamm=</nowiki></br><nowiki>
|Endung=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|...}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
*{{intrans.}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
:[2] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
:[3] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-DLE}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|es}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
iazmfj6akirt0wngurtr5vfd4v407qu
10668069
10668067
2026-05-21T06:48:09Z
Luis Elíver
202611
/* Adjektiv */
10668069
wikitext
text/x-wiki
<div width=100% style="text-align:center;font-size:8pt">Die EG-Gesundheitsminister:</div>
<div width=100% style="border:solid 15px black; padding:10px; text-align:center; vertical-align:center; font-size:24pt; font-weight:bold; line-height:30pt; background-color:white">
Wikiwörterbuch ist mein Lieblingswörterbuch.</div>
{{Babel-8|es|eo-4|de-3|fr-3|en-3|it-3|ru-1|ja-1}}
[[Benutzer:Luis Elíver/Hörbeispiele]]
==Esperanto==
=== Adjektiv ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}
</nowiki></br><nowiki>
::<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.disneyplus.com/de-419/play/567bd48e-eb20-4348-8091-a4d8a1fa2a7e | titel=Die Simpsons. Staffel 32, Folge 9: Lisa tut es nicht leid | zugriff=2026-04-14}}</ref>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/81577949 | titel=Schlafende Hunde, Folge 2 | zugriff=2026-04-05}}</ref>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.disneyplus.com/es-419/play/3ea33fce-2a91-4223-989d-fe1d089cd03f | titel=Dear Killer Nannies: Großgezogen von Mafia-Auftragskillern. Staffel 1, Folge 3: Der Mann des Hauses | zugriff=2026-04-15}}</ref><ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/title/81343622?t=1155 |titel=Monaco Franze - Der ewige Stenz, Folge 3: Kalt erwischt. |zugriff=2026-04-16}}
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/81304576 |titel= Blue Eye Samurai|zugriff=2026-05-07</ref></nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G={{Fixtext|Gb}}|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{en}}: {{Ü|en|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-PIV|{{subst:PAGENAME}}}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten 1|spr=eo|[[]]}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Adverb ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Adverb|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}
</nowiki></br><nowiki>
::<ref>{{Internetquelle | titel=Seedlang - Start Speaking A New Language | url=https://seedlang.com/ | zugriff=2026-01-19}}</ref>
::<ref>{{Internetquelle | titel=Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt | url=https://www.crunchyroll.com/de/series/GYZJ43JMR/that-time-i-got-reincarnated-as-a-slime | zugriff=2026-04-22}}</ref>
</nowiki></br><nowiki>
::<ref>{{Internetquelle | titel=Yu Yu Hakusho | url=https://www.netflix.com/watch/81244043 | zugriff=2026-05-12}}</ref></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{es}}: {{Ü|es|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:[[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Deklinierte Form ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Grammatische Merkmale}}</nowiki></br><nowiki>
* </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Grundformverweis Dekl||spr=eo}}
</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Substantiv ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Substantiv|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Esperanto Substantiv Übersicht}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}} </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
::<ref>{{Internetquelle|url=https://www.easygerman.org/podcast/episodes/651|titel=651: Gammeltag - Easy German | zugriff=2026-04-02}}</ref>
<ref>{{Internetquelle|url=https://www.crunchyroll.com/es/watch/G6245P09Y/meeting-the-goblins1|titel=Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt, E2 - Das Treffen mit den Goblins | zugriff=2026-04-05}}</ref>
</nowiki></br><nowiki>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/81520134?t=2279 |titel=La primera vez, Folge 1: Lysistrate |zugriff=2026-04-16}}</ref></nowiki></br><nowiki>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=tjHVSxXGfbU|titel= Do Berliners Play An Instrument? - Easy German 658|zugriff=2026-05-04}}</ref></nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{es}}: {{Ü|es|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Possessivpronomen ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Possessivpronomen|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}
::<ref>{{Internetquelle |url=https://www.netflix.com/watch/80005164?t=14 | titel=Stromberg, Staffel 1, Folge 2: Feueralarm | zugriff=2026-04-08}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://www.netflix.com/watch/81622759 | titel=The Chosen, Staffel 1, Folge 2: Schabbat | zugriff=2026-04-12}}</ref></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}} {{}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Präposition ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Präposition|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/80204349 |titel=Fucking Berlin |zugriff=2026-04-22}}</ref></nowiki></br><nowiki>
<ref>{{Internetquelle | url=https://members.easygerman.org/podcast/36a0e1a4-c428-4ae2-a6e9-69d90ccd1b0e/download_links |titel=642: 6 Fehler, die auch fortgeschrittene Deutschlerner machen - Easy German Podcast (Vocab & Exercises as PDF)}}</ref></nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki>
*{{it}}: {{it|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki></nowiki></br><nowiki>
{{Präpositionen (Esperanto)}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Pronomen ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Pronomen|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}
::<ref>{{Internetquelle | url=https://www.primevideo.com/detail/Who-am-I-Ning%C3%BAm-sistema-es-seguro/0R696X3SBEYTU4080BZ4E4Y3BK | titel=Who Am I – Kein System ist sicher | zugriff=2026-04-03}}</ref>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}} {{}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
=== Verb ===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Verb|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki>
{{Esperanto Verb Übersicht|}}</nowiki></br><nowiki>
{{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
*{{K|transitiv|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=1zNoXQ9BlfM|titel= Gachiakuta Folge 3 | zugriff=2026-03-22}}</ref>
<ref>{{Internetquelle | url=https://www.zdf.de/play/dokus/ganz-normale-maenner-movie-100/ganz-normale-maenner-der-vergessene-holocaust-104|titel= Ganz normale Männer – Der „vergessene Holocaust“ | zugriff=2026-03-22}}</ref><ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=8fhcRuuakz8|titel= 🚀LERNMETHODE, die dir WIRKLICH hilft! (lerne schnell und effektiv Deutsch) | zugriff=2026-04-19}}</ref>
</nowiki></br><nowiki>
::</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{en}}: {{Ü|en|}} </nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:[[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Italienisch ==
== Italienisch deklinierte Form ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Italienisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}} </nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} </nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Grammatische Merkmale}}</nowiki></br><nowiki>
* Plural des Substantivs '''[[]]'''</nowiki></br><nowiki>
{{Grundformverweis|}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Englisch ==
===Adjektiv===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Adjektiv|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Englisch Adjektiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Positiv={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Komparativ=</nowiki></br><nowiki>
|Superlativ=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki>
:, {{Komp.}} , {{Sup.}} </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Englisch}}
::<ref>{{Literatur | Autor=Alison Wood Brooks | Titel=Talk | Auflage=1. | Verlag=Crown | Ort=New York | Jahr=2025}}.</ref></nowiki></br><nowiki></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Oxford}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-MWT}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Dictionary}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|en}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
===Substantiv===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Englisch Substantiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Singular=the {{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Plural=</nowiki></br><nowiki>
|Bild 1=|mini|1|</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki>
:, {{Pl.}} </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
::{{amer.}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Reime}} {{Reim|ʃ|Englisch}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] .<ref>{{Wikipedia|spr=en|{{subst:PAGENAME}}}}</ref></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Oxford}}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Macmillan}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-MWD}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-MWT}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Dictionary}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|en}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
[[en:{{subst:PAGENAME}}]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
====Substantiv Plural====
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Grammatische Merkmale}}</nowiki><br /><nowiki>
*Plural des Substantivs '''[[…]]'''</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Grundformverweis|…}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
===Verb===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Verb|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Englisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|present_I={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|present_he, she, it={{subst:PAGENAME}}s</nowiki></br><nowiki>
|past_simple_I={{subst:PAGENAME}}d</nowiki></br><nowiki>
|present participle={{subst:PAGENAME}}ing</nowiki></br><nowiki>
|past participle={{subst:PAGENAME}}d</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
::{{amer.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
*{{intrans.}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Oxford}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Macmillan}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-MWD}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-MWT}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Dictionary}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-dictcc|en}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|en}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Französisch ==
===Verb===
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Französisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 1. Person Singular=</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 2. Person Singular=</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 3. Person Singular=</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 1. Person Plural=</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 2. Person Plural=</nowiki></br><nowiki>
|Präsens 3. Person Plural=</nowiki></br><nowiki>
|Partizip II=</nowiki></br><nowiki>
|Hilfsverb=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Italienisch ==
== Italienisch Adjektiv ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Adjektiv|Italienisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Italienisch Adjektiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Maskulinum Singular={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Femininum Singular=</nowiki></br><nowiki>
|Maskulinum Plural=</nowiki></br><nowiki>
|Femininum Plural=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Italienisch Substantiv ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{Geschlecht}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Italienisch Substantiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Singular=l {{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Plural=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
: , {{Pl.}} <!-- Trennzeichen "·"--></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] <ref>{{Wikipedia|spr=it|{{subst:PAGENAME}}}}</ref></nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
*{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|spr=it}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki>
{{Quellen}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Italienisch Verb ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Verb|Italienisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Italienisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Wortstamm=am</nowiki></br><nowiki>
|Endung=are</nowiki></br><nowiki>
|Hilfsverb=avere/essere}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
*{{intrans.}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
:[2] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
:[3] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
=Spanisch=
== Spanisch Adjektiv ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Spanisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Adjektiv|Spanisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Spanisch Adjektiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Maskulinum={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Femininum=</nowiki></br><nowiki>
|Maskulinum Plural={{subst:PAGENAME}}s</nowiki></br><nowiki>
|Femininum Plural=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] </nowiki></br><nowiki>
:[2] </nowiki></br><nowiki>
:[3] </nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=</nowiki></br><nowiki>
*{{eo}}: {{Ü|eo|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-DLE}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|es}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Spanisch Substantiv ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Spanisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{Geschlecht}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Spanisch Substantiv Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Singular=l {{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki>
|Plural=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
: , {{Pl.}}
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
:[2]</nowiki></br><nowiki>
:[3]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=</nowiki></br><nowiki>
*{{eo}}: {{Ü|eo|}}</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Wikipedia|es}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-DLE}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|es}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
----
== Spanisch Verb ==
<div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;">
<code><nowiki>
== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Spanisch}}) ==</nowiki></br><nowiki>
=== {{Wortart|Verb|Spanisch}} ===</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Spanisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki>
|Wortstamm=</nowiki></br><nowiki>
|Endung=</nowiki></br><nowiki>
}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki>
:{{IPA}} {{Lautschrift|...}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki>
*{{intrans.}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
:[2] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
:[3] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki>
:[1]</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
:{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki>
{{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-DLE}}</nowiki></br><nowiki>
:[1] {{Ref-Pons|es}}</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></br><nowiki>
{{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki>
:</nowiki></br><nowiki>
</nowiki></code></div>
1ivgbxcy0f3nlre2oe4m3mpijf0v3la
diamantförmig
0
1408571
10667434
10540936
2026-05-20T17:58:55Z
Mighty Wire
111915
10667434
wikitext
text/x-wiki
== diamantförmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=diamantförmig
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Nebenformen}}
:[[diamantenförmig]]
{{Worttrennung}}
:di·a·mant·för·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|diaˈmantˌfœʁmɪç}}, {{Lautschrift|diaˈmantˌfœʁmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-diamantförmig.ogg}}, {{Audio|De-diamantförmig2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|antfœʁmɪç|Deutsch}}, {{Reim|antfœʁmɪk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] wie ein Diamant geformt, die Form eines Diamanten habend
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[diamantähnlich]]
{{Beispiele}}
:[1] „Schrill klirrte das Eis unter den Pickelhieben und brach in kristallartigen Splittern und ''diamantförmigen'' Brocken zu Boden.“<ref>{{Literatur|Autor=Clark Ashton Smith|Titel=Der Eisdämon|Sammelwerk=Die Stadt der Singenden Flamme|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2011|ISBN=978-3-865-52083-8|Seiten=270}}.</ref>
:[1] „Wieder sah der Sardaukar auf Yuehs ''diamantförmige'' Tätowierung.“<ref>{{Literatur|Autor=Frank Herbert|Titel=Der Wüstenplanet|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2001|ISBN=978-3-453-18683-5|Seiten=257}}.</ref>
:[1] „Aus dem ''diamantförmigen'' Segment ragt jetzt ein Zylinder gerade empor.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=170}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=wie ein Diamant geformt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
58zl0v5trr3i4yvgvj5h8yohl5whdfp
Grundausrüstung
0
1413308
10667310
10519010
2026-05-20T16:33:56Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[basic equipment]] +en:[[basic gear]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667310
wikitext
text/x-wiki
== Grundausrüstung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Grundausrüstung
|Nominativ Plural=Grundausrüstungen
|Genitiv Singular=Grundausrüstung
|Genitiv Plural=Grundausrüstungen
|Dativ Singular=Grundausrüstung
|Dativ Plural=Grundausrüstungen
|Akkusativ Singular=Grundausrüstung
|Akkusativ Plural=Grundausrüstungen
}}
{{Worttrennung}}
:Grund·aus·rüs·tung, {{Pl.}} Grund·aus·rüs·tun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁʊntʔaʊ̯sˌʁʏstʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Grundausrüstung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] grundlegende, die wichtigsten Notwendigkeiten abdeckende Ausrüstung
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Standardausrüstung]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Spezialausrüstung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ausrüstung]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er verfügte inzwischen über ein Pferd und einen Revolver, über eine ''Grundausrüstung''.“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Die Abendröte im Westen|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2016|ISBN=978-3-499-27240-0|Seiten=433}}.</ref>
:[1] „Morris stattete jedes Mitglied seines Kernteams mit einer ''Grundausrüstung'' aus.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Ein neuer Feind|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2016|ISBN=978-3-499-27094-9|Seiten=292}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=grundlegende Ausrüstung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|basic equipment}}, {{Ü|en|basic gear}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
fz5zqznnz9s27jkfmqd4pin1ujhnadq
irischstämmig
0
1415486
10667439
10471823
2026-05-20T18:02:02Z
RaveDog
18007
WB, RF
10667439
wikitext
text/x-wiki
== irischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:irisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈiːʁɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈiːʁɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-irischstämmig.ogg}}, {{Audio|De-irischstämmig2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Irland]] [[stammend]], [[irisch]]e [[Vorfahren]] [[habend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Er war ein ''irischstämmiger'' Katholik, Sohn eines Polizeikommissars aus Springfield, Massachusetts.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Operation Beirut|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2011|ISBN=978-3-499-24910-5|Seiten=62}}.</ref>
:[1] „Als eine im Februar 1900 aus Chicago abgereiste Einheit von ''irischstämmigen'' Amerikanern in Transvaal eintraf, entledigten sich die meisten der sechzig Männer sofort ihrer Rotkreuz-Armbinden und ersetzten sie durch Gewehre und Patronengurte.“<ref>{{Literatur|Autor=Martin Bossenbroek|Titel=Tod am Kap|TitelErg=Geschichte des Burenkriegs|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2016|ISBN=978-3-406-68812-6|Seiten=326}}.</ref>
:[1] „Nuckys Nachfolger war Frank ›Hap‹ Farley, ein ''irischstämmiger'' Amerikaner, ein exzellenter Anwalt und genau der richtige Politiker für den Job.“<ref>{{Literatur|Autor=Nelson Johnson|Titel=Boardwalk Empire|TitelErg=Aufstieg und Fall von Atlantic City|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2013|ISBN=978-3-453-67665-7|Seiten=18}}.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Irischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Irland stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|of Irish descent}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|279282}}
{{Quellen}}
dtl9d85xmnnfl3kaz5awz8w3wfff05u
Werkzeuggürtel
0
1418505
10667411
10595738
2026-05-20T17:45:38Z
Mighty Wire
111915
10667411
wikitext
text/x-wiki
== Werkzeuggürtel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Werkzeuggürtel
|Nominativ Plural=Werkzeuggürtel
|Genitiv Singular=Werkzeuggürtels
|Genitiv Plural=Werkzeuggürtel
|Dativ Singular=Werkzeuggürtel
|Dativ Plural=Werkzeuggürteln
|Akkusativ Singular=Werkzeuggürtel
|Akkusativ Plural=Werkzeuggürtel
}}
{{Worttrennung}}
:Werk·zeug·gür·tel, {{Pl.}} Werk·zeug·gür·tel
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛʁkt͡sɔɪ̯kˌɡʏʁtl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Werkzeuggürtel.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gürtel, an dem Werkzeuge befestigt werden können
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Werkzeug]]'' und ''[[Gürtel]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gürtel]]
{{Beispiele}}
:[1] „Im letzten Kasten fand Court zwei Glock-19-Pistolen mit vier Magazinen voll 9-Millimeter-Munition, dazu einen ''Werkzeuggürtel'' und zwei Hüftholster.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Unter Killern|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2015|ISBN=978-3-8655-2405-8|Seiten=280}}.</ref>
:[1] „Ich beobachtete ihn dabei, wie er ein einfaches Filetiermesser, das er aus seinem geheimnisvoll ausgebeulten, klimpernden ''Werkzeuggürtel'' hervorzauberte, dazu benutzte, den Einband aus menschlicher Haut von den Deckeln meines Tagebuchs zu schälen.“<ref>{{Literatur|Autor=Jeffrey Thomas|Titel=Tagebuch aus der Hölle|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2011|ISBN=978-3-86552-096-8|Seiten=198}}.</ref>
:[1] „Sie hängen an einem ''Werkzeuggürtel'', den ich an den EVA-Anzug klemmen kann.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=162}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gürtel mit Werkzeugen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|tool belt}}, {{Ü|en|utility belt}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|ceinture à outils}}, {{Ü|fr|ceinture porte-outils}}
*{{is}}: {{Ü|is|verkfærabelti}}
*{{it}}: {{Ü|it|cintura portautensili}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gereedschapsriem}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cinto de ferramentas}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|curea cu unelte}}
*{{ru}}: {{Ü|ru|пояс для инструментов}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|verktygsbälte}}
*{{es}}: {{Ü|es|cinturón de herramientas}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|alet kemeri}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
mxq2ubgc4djcwb8qeraw3oh6tgoh8z5
Zuckerwasser
0
1418639
10667977
10643701
2026-05-21T02:47:51Z
Mighty Wire
111915
10667977
wikitext
text/x-wiki
== Zuckerwasser ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Zuckerwasser
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Zuckerwassers
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Zuckerwasser
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Zuckerwasser
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Zu·cker·was·ser, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡sʊkɐˌvasɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zuckerwasser.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] zuckerhaltiges, mit Zucker versetztes Wasser
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Zucker]]'' und ''[[Wasser]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Wasser]]
{{Beispiele}}
:[1] „Das Schmerzmittel, die Blutkonserven und das ''Zuckerwasser'' brachten nicht nur seinen Körper auf Vordermann, sondern machten ihn auch optimistischer.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Unter Killern|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2015|ISBN=978-3-8655-2405-8|Seiten=357}}.</ref>
:[1] „Er weckte ihn immer wieder, um ihm das ''Zuckerwasser'' einzuflößen, und die trockene Kehle des Jungen arbeitete heftig.“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Die Straße|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2007|ISBN=978-3-498-04507-4|Seiten=220}}.</ref>
:[1] „Ein seltsam kaltes, süßes Gefühl überkam ihn, so als sei er in ''Zuckerwasser'' ertrunken.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Die Schatten von Belfast|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2011|ISBN=978-3-352-00797-2|Seiten=294}}.</ref>
:[1] „Sie sitzen hinten in dem kleinen Garten hinter Aunt Janines Haus, hinter der Tränke für die Kolibris, die sie stets gewissenhaft mit ''Zuckerwasser'' befüllt.“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=Der Nordflügel|Sammelwerk=The Final Score|Verlag=HarperCollins|Ort=Hamburg|Jahr=2026|ISBN=978-3-365-01337-3|Seiten=108}}.</ref>
:[1] „Das ist ungefähr so, als würde man Hefe in eine Flasche mit ''Zuckerwasser'' werfen.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=366}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mit Zucker versetztes Wasser|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|sukkervand}}
*{{en}}: {{Ü|en|sugar water}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|eau sucrée}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|sykurvatn}}
*{{it}}: {{Ü|it|acqua zuccherata}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|suikerwater}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|sukkervann}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|sukkervatn}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|woda z cukrem}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|água açucarada}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|apă cu zahăr}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sockervatten}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|cukrová voda}}
*{{es}}: {{Ü|es|agua azucarada}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|şekerli su}}, {{Ü|tr|şeker suyu}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
mvck95hej1asc445trq2n9jyyhrbprh
Ammoniakgestank
0
1419487
10667402
10413078
2026-05-20T17:43:27Z
Mighty Wire
111915
10667402
wikitext
text/x-wiki
== Ammoniakgestank ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Ammoniakgestank
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Ammoniakgestankes
|Genitiv Singular*=Ammoniakgestanks
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Ammoniakgestank
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Ammoniakgestank
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Am·mo·ni·ak·ge·stank, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈamoni̯akɡəˌʃtaŋk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ammoniakgestank.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gestank nach Ammoniak
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Ammoniak]]'' und ''[[Gestank]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Ammoniakgeruch]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gestank]]
{{Beispiele}}
:[1] „Und jetzt roch er auch, was ihm vorher nicht aufgefallen war: den ''Ammoniakgestank'' vom Urin seines Sohnes, und er wünschte, er würde es nicht riechen.“<ref>{{Literatur|Autor=Harry Crews|Titel=Das Fest der Schlangen|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2024|ISBN=978-3-986-76138-7|Seiten=74}}.</ref>
:[1] „Der ''Ammoniakgestank'' ist stark, aber dieses Mal bin ich darauf vorbereitet.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=159}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gestank nach Ammoniak|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}} (nach Anmeldung)
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
gq9k0rcablj9lo6zus8gx4dwji6moow
fotografisches Gedächtnis
0
1420886
10667639
10530463
2026-05-20T20:46:12Z
Mighty Wire
111915
10667639
wikitext
text/x-wiki
== fotografisches Gedächtnis ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=n
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=fotografisches Gedächtnis
|Genitiv Singular stark=fotografischen Gedächtnisses
|Dativ Singular stark=fotografischem Gedächtnis
|Akkusativ Singular stark=fotografisches Gedächtnis
|Nominativ Singular schwach=fotografische Gedächtnis
|Genitiv Singular schwach=fotografischen Gedächtnisses
|Dativ Singular schwach=fotografischen Gedächtnis
|Akkusativ Singular schwach=fotografische Gedächtnis
|Nominativ Singular gemischt=fotografisches Gedächtnis
|Genitiv Singular gemischt=fotografischen Gedächtnisses
|Dativ Singular gemischt=fotografischen Gedächtnis
|Akkusativ Singular gemischt=fotografisches Gedächtnis
}}
{{Worttrennung}}
:fo·to·gra·fi·sches Ge·dächt·nis, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fotoˌɡʁaːfɪʃəs ɡəˈdɛçtnɪs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-fotografisches Gedächtnis.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|umgangssprachlich}} Fähigkeit, sich Gesehenes detailgetreu merken und gegebenenfalls fotografisch genau wiedergeben zu können
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[eidetisches Gedächtnis]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er selbst verfügte über ein ''fotografisches Gedächtnis'', genau wie Kennedy.“<ref>{{Literatur|Autor=Vince Flynn|Titel=Kill Shot|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2016|ISBN=978-3-865-52457-7|Seiten=386}}.</ref>
:[1] „Er prägte das Abbild ihres Gesichts seinem ''fotografischen Gedächtnis'' ein: die ausgetrocknete, faltige Haut, die völlig blauen Augäpfel.“<ref>{{Literatur|Autor=Frank Herbert|Titel=Der Wüstenplanet|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2001|ISBN=978-3-453-18683-5|Seiten=104}}.</ref>
:[1] „›Ist das so etwas wie ein ''fotografisches Gedächtnis''?‹“<ref>{{Literatur|Autor=Paul Cleave|Titel=Angsttreiber|Verlag=Piper|Ort=München|Jahr=2024|ISBN=978-3-492-32002-3|Seiten=141}}.</ref>
:[1] „Eines Tages aber hatte der verlorene Sohn angefangen, seine Seminare zu schwänzen, und, bewaffnet mit einem hübschen Gesicht und einem ''fotografischen Gedächtnis'', ein Casino in Atlantic City aufgesucht.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Ein neuer Feind|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2016|ISBN=978-3-499-27094-9|Seiten=373}}.</ref>
:[1] „Aber was auch immer zum jetzigen Zustand ihrer Gehirne geführt hat, es hat ihnen das geschenkt, was wir Menschen als ›''fotografisches Gedächtnis''‹ bezeichnen würden.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=209}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Fähigkeit, sich Gesehenes fotografisch genau zu merken|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|ذاكرة صورية|ḏākira ṣūriyya}}
*{{bg}}: {{Ü|bg|фотографска памет}}
*{{da}}: {{Ü|da|fotografisk hukommelse}}
*{{en}}: {{Ü|en|photographic memory}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|valokuvamuisti}}
*{{it}}: {{Ü|it|memoria fotografica}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|memòria fotogràfica}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|fotografsko pamćenje}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|фотографско помнење}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|fotografisch geheugen}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|حافظه عکاسی|hâfiza-yi 'akkâsī}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pamięć fotograficzna}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|memória fotográfica}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fotografiskt minne}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|fotografická pamäť}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|fotografski spomin}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|fotografická paměť}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|fotoğrafik bellek}}
*{{uk}}: {{Ü|uk|фотографічна пам'ять}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
5jpjyltvabon67frgg07t0elxqnmd4p
Metallhaken
0
1421954
10666953
10613769
2026-05-20T13:08:27Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[metal hook]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10666953
wikitext
text/x-wiki
== Metallhaken ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Metallhaken
|Nominativ Plural=Metallhaken
|Genitiv Singular=Metallhakens
|Genitiv Plural=Metallhaken
|Dativ Singular=Metallhaken
|Dativ Plural=Metallhaken
|Akkusativ Singular=Metallhaken
|Akkusativ Plural=Metallhaken
}}
{{Worttrennung}}
:Me·tall·ha·ken, {{Pl.}} Me·tall·ha·ken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|meˈtalˌhaːkn̩}}, {{Lautschrift|meˈtalˌhaːkŋ̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Metallhaken.ogg}}, {{Audio|De-Metallhaken2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] geschwungen oder eckig gekrümmte Vorrichtung aus Metall
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Metall]]'' und ''[[Haken]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Haken]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Aluminiumhaken]], [[Eisenhaken]]
{{Beispiele}}
:[1] „In der Küche hingen glänzende Metallkellen der Größe nach an ''Metallhaken'' aufgereiht.“<ref>{{Literatur|Autor=Vikram Chandra|Titel=Der Pate von Bombay|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2009|ISBN=978-3-7466-2483-9|Seiten=176}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Haken aus Metall|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|metal hook}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
2ketg2kkbqa1mzg04rikiorwlqjrhoe
kroatischstämmig
0
1424115
10667193
10553106
2026-05-20T15:25:44Z
RaveDog
18007
WB, ÜB, RF
10667193
wikitext
text/x-wiki
== kroatischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=kroatischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:kro·a·tisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kʁoˈaːtɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|kʁoˈaːtɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-kroatischstämmig.ogg}}, {{Audio|De-kroatischstämmig2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Kroatien]] [[stammend]], [[kroatisch]]e [[Vorfahren]] [[habend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Das zertrümmerte Bein des ''kroatischstämmigen'' Amerikaners hatte er mit einem neuen Verband versehen.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Unter Beschuss|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2017|ISBN=978-3-86552-544-4|Seiten=375}}.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Kroatischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Kroatien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Croatian}}, {{Ü|en|ethnically Croatian}}, {{Ü|en|of Croatian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine croate}}, {{Ü|fr|de souche croate}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine croata}}, {{Ü|it|oriundo croato}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|chorwackiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem croata}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen croata}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
spvvbi8lorccsiq92g1yqr5ddwlnxk3
Radioübertragung
0
1424727
10667101
10273619
2026-05-20T14:40:56Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[radio broadcast]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667101
wikitext
text/x-wiki
== Radioübertragung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Radioübertragung
|Nominativ Plural=Radioübertragungen
|Genitiv Singular=Radioübertragung
|Genitiv Plural=Radioübertragungen
|Dativ Singular=Radioübertragung
|Dativ Plural=Radioübertragungen
|Akkusativ Singular=Radioübertragung
|Akkusativ Plural=Radioübertragungen
}}
{{Worttrennung}}
:Ra·dio·über·tra·gung, {{Pl.}} Ra·dio·über·tra·gun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁaːdi̯oʔyːbɐˌtʁaːɡʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Übertragung/Sendung eines Ereignisses per Radio
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Radio]]'' und ''[[Übertragung]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Übertragung]]
{{Beispiele}}
:[1] „Andererseits berichten diejenigen, die ihm im Alltag nahestanden, er habe auf seiner Farm ''Radioübertragungen'' von Gottesdiensten gehört.“<ref>{{Literatur|Autor=Christoph Marx|Titel=Trennung und Angst|TitelErg=Hendrik Verwoerd und die Gedankenwelt der Apartheid|Verlag=De Gruyter Oldenbourg|Ort=Berlin|Jahr=2020|ISBN=978-3-11-068044-7|Seiten=452}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Übertragung per Radio|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|radio broadcast}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
q7wa3b02xp9jhmwq1c30l1sf1wl3cne
Eintrittsticket
0
1425655
10667013
10590377
2026-05-20T13:35:47Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[entry ticket]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667013
wikitext
text/x-wiki
== Eintrittsticket ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Eintrittsticket
|Nominativ Plural=Eintrittstickets
|Genitiv Singular=Eintrittstickets
|Genitiv Plural=Eintrittstickets
|Dativ Singular=Eintrittsticket
|Dativ Plural=Eintrittstickets
|Akkusativ Singular=Eintrittsticket
|Akkusativ Plural=Eintrittstickets
}}
{{Worttrennung}}
:Ein·tritts·ti·cket, {{Pl.}} Ein·tritts·ti·ckets
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯ntʁɪt͡sˌtɪkət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Eintrittsticket.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Karte für den Zugang zu etwas
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Eintritt]]'' und ''[[Ticket]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Eintrittsbillet]], [[Eintrittskarte]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Karte]], [[Ticket]]
{{Beispiele}}
:[1] „Jeder kann dorthin gelangen, das einzige ''Eintrittsticket'' ist die Liebe.“<ref>{{Literatur|Autor=Jón Kalman Stefánsson|Titel=Dein Fortsein ist Finsternis |TitelErg= Roman| Übersetzer= Karl-Ludwig Wetzig|Verlag=Piper|Ort=München |Jahr= 2024|ISBN= 978-3-492-32059-7}}, Seite 375. Isländisch 2020.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Karte für den Zugang zu etwas|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|entry ticket}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
571e95qqzyaze7k0ebc1ughhginny0f
Piepsen
0
1425827
10667348
10650333
2026-05-20T17:06:14Z
Mighty Wire
111915
10667348
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[piepsen]]}}
== Piepsen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Piepsen
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Piepsens
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Piepsen
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Piepsen
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Piep·sen, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpiːpsn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Piepsen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːpsn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] piepsendes Geräusch
{{Synonyme}}
:[1] [[Gepiepse]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er blieb stehen und rieb sich die Hände am Hemd ab, sein Blick gefesselt vom mysteriösen Sirren des heißen Neons über der Nacht und vom ''Piepsen'' der Ziegenmelker oben im hochstrebenden Halbdunkel der Stadtlichter.“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Verlorene|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2013|ISBN=978-3-499-13439-5|Seiten=156}}.</ref>
:[1] „Eine Stunde, vielleicht sogar noch ein wenig mehr verging, bis er das ''Piepsen'' der Schlüsselkarte im Schlitz hörte, gefolgt von dem typischen Klacken, als das Schloss aufging.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Blutige Fehde|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2012|ISBN=978-3-352-00839-9|Seiten=259}}.</ref>
:[1] „Das durchdringende dreifache ''Piepsen'' wiederholt sich alle paar Sekunden.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=150}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=piepsendes Geräusch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Pepsine]], [[Piepens]]}}
[[Kategorie:Substantivierter Infinitiv (Deutsch)]]
7b5cq2tqnb7o2bhor68ep7jxjkbq34w
dazunehmen
0
1428719
10668084
10286749
2026-05-21T07:43:59Z
Luis Elíver
202611
+eo:[[aldoni]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668084
wikitext
text/x-wiki
== dazunehmen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=nehme dazu
|Präsens_du=nimmst dazu
|Präsens_er, sie, es=nimmt dazu
|Präteritum_ich=nahm dazu
|Partizip II=dazugenommen
|Konjunktiv II_ich=nähme dazu
|Imperativ Singular=nimm dazu
|Imperativ Plural=nehmt dazu
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:da·zu·neh·men, {{Prät.}} nahm da·zu, {{Part.}} da·zu·ge·nom·men
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|daˈt͡suːˌneːmən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} eine bestehende Menge/Gruppe um jemanden oder etwas [[ergänzen]]
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Synonyme}}
:[1] [[hinzunehmen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wenn die Pizzabestellungen weiter steigen wie in den letzten zwei Wochen, müssten sie sich einen Angestellten ''dazunehmen.''“<ref>{{Per-Tagesspiegel Online | Online=https://www.tagesspiegel.de/gesellschaft/pizzabacken-gegen-die-krise-8514337.html | Titel=Selbsthilfe in der Gastronomie: Pizzabacken gegen die Krise | Tag=1 | Monat=4 | Jahr=2020 | Zugriff=2025-05-27}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] jemanden/etwas [[mit]] ''dazunehmen''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine bestehende Menge/Gruppe um jemanden oder etwas ergänzen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|add}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|aldoni}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|127488}}
{{Quellen}}
c44ccs7wqtp8go5s0dmcvzfp8qseu8w
Gallenkrebs
0
1432744
10667014
10631676
2026-05-20T13:37:46Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[gallbladder cancer]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667014
wikitext
text/x-wiki
== Gallenkrebs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Gallenkrebs
|Nominativ Plural=Gallenkrebse
|Genitiv Singular=Gallenkrebses
|Genitiv Plural=Gallenkrebse
|Dativ Singular=Gallenkrebs
|Dativ Singular*=Gallenkrebse
|Dativ Plural=Gallenkrebsen
|Akkusativ Singular=Gallenkrebs
|Akkusativ Plural=Gallenkrebse
}}
{{Worttrennung}}
:Gal·len·krebs, {{Pl.}} Gal·len·kreb·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡalənˌkʁeːps}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gallenkrebs.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Heilkunde}} [[bösartig]]e [[Veränderung]] der [[Gallenblase]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Galle]],'' [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' und ''[[Krebs]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Gallenblasenkrebs]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Krebs]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Gallenblasenkarzinom]]
{{Beispiele}}
:[1] „Damals hatte er eine zweite Herzattacke überlebt, kurz darauf wurde ''Gallenkrebs'' diagnostiziert.“<ref>{{Per-Rheinische Post Online | Online=https://rp-online.de/panorama/sterbehilfe-timo-konietzka-tot_aid-13756863 | Autor=Jörg Isringhaus | Titel=Sterbehilfe: Timo Konietzka tot | TitelErg= | Nummer= | Tag=14 | Monat=03 | Jahr=2012 | Zugriff=2026-04-08 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „''Gallenkrebs'' gehört mit rund 5500 Neuerkrankungen pro Jahr zwar zu den eher seltenen Krebsformen, ist jedoch besonders riskant.“<ref>{{Per-Focus Online | Online=https://www.focus.de/gesundheit/ratgeber/krebs/gallenkrebs-bewirkt-oft-keine-symptome-und-wird-deshalb-meist-zu-spaet-erkannt_id_11842494.html | Autor=Monika Preuk | Titel=Gallenkrebs oft zu spät erkannt - welche Symptome Sie ernst nehmen müssen | TitelErg= | Nummer= | Tag=21 | Monat=08 | Jahr=2020 | Zugriff=2026-04-08 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Die 57-jährige Soulgöre aus New York musste wegen ''Gallenkrebs'' ihre Tour absagen und die Veröffentlichung ihres neuen Albums verschieben.“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/audio/black-music-special/sharon-jones-musik-als-medizin?uuid=06c4bd71-4257-431f-a11c-44002c46b388 | Autor= | Titel=Sharon Jones: Musik als Medizin | TitelErg= | Tag=10 | Monat=01 | Jahr=2014 | Zugriff=2026-04-08 | Kommentar= }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=bösartige Veränderung der Gallenblase|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|gallbladder cancer}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|190518}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
kgtjbbeozx3aj910hjpflrmtek2phzs
10667015
10667014
2026-05-20T13:38:55Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+it:[[cancro della cistifellea]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667015
wikitext
text/x-wiki
== Gallenkrebs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Gallenkrebs
|Nominativ Plural=Gallenkrebse
|Genitiv Singular=Gallenkrebses
|Genitiv Plural=Gallenkrebse
|Dativ Singular=Gallenkrebs
|Dativ Singular*=Gallenkrebse
|Dativ Plural=Gallenkrebsen
|Akkusativ Singular=Gallenkrebs
|Akkusativ Plural=Gallenkrebse
}}
{{Worttrennung}}
:Gal·len·krebs, {{Pl.}} Gal·len·kreb·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡalənˌkʁeːps}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gallenkrebs.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Heilkunde}} [[bösartig]]e [[Veränderung]] der [[Gallenblase]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Galle]],'' [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' und ''[[Krebs]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Gallenblasenkrebs]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Krebs]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Gallenblasenkarzinom]]
{{Beispiele}}
:[1] „Damals hatte er eine zweite Herzattacke überlebt, kurz darauf wurde ''Gallenkrebs'' diagnostiziert.“<ref>{{Per-Rheinische Post Online | Online=https://rp-online.de/panorama/sterbehilfe-timo-konietzka-tot_aid-13756863 | Autor=Jörg Isringhaus | Titel=Sterbehilfe: Timo Konietzka tot | TitelErg= | Nummer= | Tag=14 | Monat=03 | Jahr=2012 | Zugriff=2026-04-08 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „''Gallenkrebs'' gehört mit rund 5500 Neuerkrankungen pro Jahr zwar zu den eher seltenen Krebsformen, ist jedoch besonders riskant.“<ref>{{Per-Focus Online | Online=https://www.focus.de/gesundheit/ratgeber/krebs/gallenkrebs-bewirkt-oft-keine-symptome-und-wird-deshalb-meist-zu-spaet-erkannt_id_11842494.html | Autor=Monika Preuk | Titel=Gallenkrebs oft zu spät erkannt - welche Symptome Sie ernst nehmen müssen | TitelErg= | Nummer= | Tag=21 | Monat=08 | Jahr=2020 | Zugriff=2026-04-08 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Die 57-jährige Soulgöre aus New York musste wegen ''Gallenkrebs'' ihre Tour absagen und die Veröffentlichung ihres neuen Albums verschieben.“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/audio/black-music-special/sharon-jones-musik-als-medizin?uuid=06c4bd71-4257-431f-a11c-44002c46b388 | Autor= | Titel=Sharon Jones: Musik als Medizin | TitelErg= | Tag=10 | Monat=01 | Jahr=2014 | Zugriff=2026-04-08 | Kommentar= }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=bösartige Veränderung der Gallenblase|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|gallbladder cancer}}
*{{it}}: {{Ü|it|cancro della cistifellea}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|190518}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
32489oin62k4jwtm551k8ftnea908io
Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/-ähnlich
102
1434190
10667888
10664285
2026-05-20T23:41:45Z
Mighty Wire
111915
+[[schwammähnlich]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667888
wikitext
text/x-wiki
{{Verzeichnis|Deutsch|Wortbildungen}}
*Dieser Thesaurus ist eine Sammlung der Zusamensetzungen (Komposita) mit [[ähnlich]]
*Diese Auflistung soll auch beim Erstellen neuer Beiträge helfen. Als Lemma bereits vorhandene Einträge sind <span style="color:blue;">blau</span>, noch anzulegende <span style="color:red;">rot</span>. Bitte keine Einträge entfernen, sondern die Liste nur ergänzen.
{{TOC}}
== Adjektive ==
{{jsAdd(}}
{|
|-----
| width="20%" valign="top" |
==A==
*[[aalähnlich]]
*[[affenähnlich]]
*[[agraffenähnlich]]
*[[altarähnlich]]
*[[ammoniakähnlich]]
*[[apfelähnlich]]
*[[armähnlich]]
*[[axtähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==B==
*[[bankähnlich]]
*[[basaltähnlich]]
*[[baumähnlich]]
*[[betäubungsähnlich]]
*[[blumenähnlich]]
*[[bootsähnlich]]
*[[bunkerähnlich]]
*[[burgähnlich]]
*[[bürgerkriegsähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==C==
*[[campusähnlich]]
*[[couchähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==D==
*[[diamantähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==E==
*[[erdähnlich]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==F==
*[[fabrikähnlich]]
*[[familienähnlich]]
*[[feuerähnlich]]
*[[fingerähnlich]]
*[[fischähnlich]]
*[[flaggenähnlich]]
*[[fledermausähnlich]]
*[[fleischähnlich]]
*[[flügelähnlich]]
*[[flugzeugähnlich]]
*[[froschähnlich]]
*[[fuchsähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==G==
*[[gallertähnlich]]
*[[gedichtähnlich]]
*[[geierähnlich]]
*[[glasähnlich]]
*[[gorillaähnlich]]
*[[gottähnlich]]
*[[grabähnlich]]
*[[grippeähnlich]]
*[[gruftähnlich]]
*[[gummiähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==H==
*[[haarähnlich]]
*[[habichtähnlich]]
*[[haifischähnlich]]
*[[halbwüstenähnlich]]
*[[hammerähnlich]]
*[[harfenähnlich]]
*[[heringsähnlich]]
*[[hieroglyphenähnlich]]
*[[höhlenähnlich]]
*[[höllenähnlich]]
*[[holzähnlich]]
*[[hufähnlich]]
*[[hundeähnlich]]
*[[hüttenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==I==
*[[inselähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==J==
|-----
| width="20%" valign="top" |
==K==
*[[kakteenähnlich]]
*[[karaffenähnlich]]
*[[käferähnlich]]
*[[kastenähnlich]]
*[[kiemenähnlich]]
*[[kirchenähnlich]]
*[[kissenähnlich]]
*[[klauenähnlich]]
*[[kleeblattähnlich]]
*[[klosterähnlich]]
*[[kofferähnlich]]
*[[kohleähnlich]]
*[[kraterähnlich]]
*[[krötenähnlich]]
*[[kuchenähnlich]]
*[[kupferähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==L==
*[[lebkuchenähnlich]]
*[[leichenähnlich]]
*[[lippenähnlich]]
*[[löffelähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==M==
*[[mandelähnlich]]
*[[marmorähnlich]]
*[[maschinenähnlich]]
*[[menschenähnlich]]
*[[moosähnlich]]
*[[mörtelähnlich]]
*[[muschelähnlich]]
*[[museumsähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==N==
*[[nadelähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==O==
*[[oboenähnlich]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==P==
*[[palastähnlich]]
*[[papierähnlich]]
*[[parkähnlich]]
*[[peitschenähnlich]]
*[[perlenähnlich]]
*[[pilzähnlich]]
*[[polizeiähnlich]]
*[[postkartenähnlich]]
*[[priesterähnlich]]
*[[puppenähnlich]]
*[[putschähnlich]]
*[[pyjamaähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==Q==
*[[quallenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==R==
*[[rabenähnlich]]
*[[raketenähnlich]]
*[[rattenähnlich]]
*[[raumschiffähnlich]]
*[[rauschähnlich]]
*[[reptilienähnlich]]
*[[röhrenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==S==
*[[sandsteinähnlich]]
*[[sargähnlich]]
*[[savannenähnlich]]
*[[schalähnlich]]
*[[scheunenähnlich]]
*[[schlafähnlich]]
*[[schockähnlich]]
*[[schornsteinähnlich]]
*[[schussähnlich]]
*[[schlangenähnlich]]
*[[schwammähnlich]]
*[[sklavereiähnlich]]
*[[sofaähnlich]]
*[[sonnenähnlich]]
*[[spinnenähnlich]]
*[[stabähnlich]]
*[[stachelähnlich]]
*[[statuenähnlich]]
*[[steppenähnlich]]
*[[straßenbahnähnlich]]
*[[strumpfähnlich]]
*[[stufenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==T==
*[[talähnlich]]
*[[tauähnlich]]
*[[tentakelähnlich]]
*[[teerähnlich]]
*[[teufelsähnlich]]
*[[thronähnlich]]
*[[tierähnlich]]
*[[tintenfischähnlich]]
*[[tischähnlich]]
*[[todesähnlich]]
*[[torähnlich]]
*[[tortenähnlich]]
*[[totenähnlich]]
*[[totenkopfähnlich]]
*[[tranceähnlich]]
*[[traumähnlich]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==U==
*[[urnenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==V==
*[[vogelähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==W==
*[[waffenähnlich]]
*[[warzenähnlich]]
*[[waschbärähnlich]]
*[[wasserähnlich]]
*[[weinähnlich]]
*[[wellenähnlich]]
*[[westenähnlich]]
*[[wieselähnlich]]
*[[windähnlich]]
*[[wurmähnlich]]
*[[wüstenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==X==
| width="20%" valign="top" |
==Y==
|-----
| width="20%" valign="top" |
==Z==
*[[zeltähnlich]]
*[[zombieähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==Ä==
| width="20%" valign="top" |
==Ö==
*[[ölähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==Ü==
|}
{{jsAdd)}}
qvoqc2d9yx80n8ipr6t66iv185xly0v
10667901
10667888
2026-05-21T00:15:11Z
Mighty Wire
111915
+[[leinwandähnlich]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667901
wikitext
text/x-wiki
{{Verzeichnis|Deutsch|Wortbildungen}}
*Dieser Thesaurus ist eine Sammlung der Zusamensetzungen (Komposita) mit [[ähnlich]]
*Diese Auflistung soll auch beim Erstellen neuer Beiträge helfen. Als Lemma bereits vorhandene Einträge sind <span style="color:blue;">blau</span>, noch anzulegende <span style="color:red;">rot</span>. Bitte keine Einträge entfernen, sondern die Liste nur ergänzen.
{{TOC}}
== Adjektive ==
{{jsAdd(}}
{|
|-----
| width="20%" valign="top" |
==A==
*[[aalähnlich]]
*[[affenähnlich]]
*[[agraffenähnlich]]
*[[altarähnlich]]
*[[ammoniakähnlich]]
*[[apfelähnlich]]
*[[armähnlich]]
*[[axtähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==B==
*[[bankähnlich]]
*[[basaltähnlich]]
*[[baumähnlich]]
*[[betäubungsähnlich]]
*[[blumenähnlich]]
*[[bootsähnlich]]
*[[bunkerähnlich]]
*[[burgähnlich]]
*[[bürgerkriegsähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==C==
*[[campusähnlich]]
*[[couchähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==D==
*[[diamantähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==E==
*[[erdähnlich]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==F==
*[[fabrikähnlich]]
*[[familienähnlich]]
*[[feuerähnlich]]
*[[fingerähnlich]]
*[[fischähnlich]]
*[[flaggenähnlich]]
*[[fledermausähnlich]]
*[[fleischähnlich]]
*[[flügelähnlich]]
*[[flugzeugähnlich]]
*[[froschähnlich]]
*[[fuchsähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==G==
*[[gallertähnlich]]
*[[gedichtähnlich]]
*[[geierähnlich]]
*[[glasähnlich]]
*[[gorillaähnlich]]
*[[gottähnlich]]
*[[grabähnlich]]
*[[grippeähnlich]]
*[[gruftähnlich]]
*[[gummiähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==H==
*[[haarähnlich]]
*[[habichtähnlich]]
*[[haifischähnlich]]
*[[halbwüstenähnlich]]
*[[hammerähnlich]]
*[[harfenähnlich]]
*[[heringsähnlich]]
*[[hieroglyphenähnlich]]
*[[höhlenähnlich]]
*[[höllenähnlich]]
*[[holzähnlich]]
*[[hufähnlich]]
*[[hundeähnlich]]
*[[hüttenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==I==
*[[inselähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==J==
|-----
| width="20%" valign="top" |
==K==
*[[kakteenähnlich]]
*[[karaffenähnlich]]
*[[käferähnlich]]
*[[kastenähnlich]]
*[[kiemenähnlich]]
*[[kirchenähnlich]]
*[[kissenähnlich]]
*[[klauenähnlich]]
*[[kleeblattähnlich]]
*[[klosterähnlich]]
*[[kofferähnlich]]
*[[kohleähnlich]]
*[[kraterähnlich]]
*[[krötenähnlich]]
*[[kuchenähnlich]]
*[[kupferähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==L==
*[[lebkuchenähnlich]]
*[[leichenähnlich]]
*[[leinwandähnlich]]
*[[lippenähnlich]]
*[[löffelähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==M==
*[[mandelähnlich]]
*[[marmorähnlich]]
*[[maschinenähnlich]]
*[[menschenähnlich]]
*[[moosähnlich]]
*[[mörtelähnlich]]
*[[muschelähnlich]]
*[[museumsähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==N==
*[[nadelähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==O==
*[[oboenähnlich]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==P==
*[[palastähnlich]]
*[[papierähnlich]]
*[[parkähnlich]]
*[[peitschenähnlich]]
*[[perlenähnlich]]
*[[pilzähnlich]]
*[[polizeiähnlich]]
*[[postkartenähnlich]]
*[[priesterähnlich]]
*[[puppenähnlich]]
*[[putschähnlich]]
*[[pyjamaähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==Q==
*[[quallenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==R==
*[[rabenähnlich]]
*[[raketenähnlich]]
*[[rattenähnlich]]
*[[raumschiffähnlich]]
*[[rauschähnlich]]
*[[reptilienähnlich]]
*[[röhrenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==S==
*[[sandsteinähnlich]]
*[[sargähnlich]]
*[[savannenähnlich]]
*[[schalähnlich]]
*[[scheunenähnlich]]
*[[schlafähnlich]]
*[[schockähnlich]]
*[[schornsteinähnlich]]
*[[schussähnlich]]
*[[schlangenähnlich]]
*[[schwammähnlich]]
*[[sklavereiähnlich]]
*[[sofaähnlich]]
*[[sonnenähnlich]]
*[[spinnenähnlich]]
*[[stabähnlich]]
*[[stachelähnlich]]
*[[statuenähnlich]]
*[[steppenähnlich]]
*[[straßenbahnähnlich]]
*[[strumpfähnlich]]
*[[stufenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==T==
*[[talähnlich]]
*[[tauähnlich]]
*[[tentakelähnlich]]
*[[teerähnlich]]
*[[teufelsähnlich]]
*[[thronähnlich]]
*[[tierähnlich]]
*[[tintenfischähnlich]]
*[[tischähnlich]]
*[[todesähnlich]]
*[[torähnlich]]
*[[tortenähnlich]]
*[[totenähnlich]]
*[[totenkopfähnlich]]
*[[tranceähnlich]]
*[[traumähnlich]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==U==
*[[urnenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==V==
*[[vogelähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==W==
*[[waffenähnlich]]
*[[warzenähnlich]]
*[[waschbärähnlich]]
*[[wasserähnlich]]
*[[weinähnlich]]
*[[wellenähnlich]]
*[[westenähnlich]]
*[[wieselähnlich]]
*[[windähnlich]]
*[[wurmähnlich]]
*[[wüstenähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==X==
| width="20%" valign="top" |
==Y==
|-----
| width="20%" valign="top" |
==Z==
*[[zeltähnlich]]
*[[zombieähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==Ä==
| width="20%" valign="top" |
==Ö==
*[[ölähnlich]]
| width="20%" valign="top" |
==Ü==
|}
{{jsAdd)}}
gia5r5zjf2t34smbyvl237hjf9hwk7w
Feucht
0
1440510
10667845
10641189
2026-05-20T22:10:00Z
RaveDog
18007
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} */ RF
10667845
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[feucht]]}}
== Feucht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
|Bild=Otto Feucht.jpg|hochkant|1|Otto ''Feucht'', Forstwissenschaftler (1879–1971)
}}
{{Worttrennung}}
:Feucht, {{Pl.}} Feuchts
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɔɪ̯çt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔɪ̯çt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[F.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Namensvarianten}}
:[[Feuchte]], [[Feuchter]], [[Feuchtl]], [[Feuchtner]], [[Fichte]]
{{Bekannte Namensträger}}
:[[w:Otto Feucht|Otto Feucht]], deutscher Förster
:[[w:Erika Feucht|Erika Feucht]], deutsche Ägyptologin
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Feucht'' ist ein Genie im Verkauf.
:[1] Herr ''Feucht'' wollte uns kein Interview geben.
:[1] Die ''Feuchts'' fliegen heute nach La Paz.
:[1] Der ''Feucht'' trägt nie die Schals, die die ''Feucht'' ihm strickt.
:[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau ''Feucht'' kommt, geht der Herr ''Feucht''.“
:[1] ''Feucht'' kommt und geht.
:[1] ''Feuchts'' kamen, sahen und siegten.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Feucht''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Feucht''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Feucht''; ''Feucht'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Feucht'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Feucht''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Feucht''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DFD|id=4479}}
:[1] {{Ref-Nachname}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] [http://forebears.io/surnames/Feucht Feucht bei forebears.io]
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Ortskern von Feucht.jpg|mini|1|Blick über ''Feucht''
}}
{{Worttrennung}}
:Feucht, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɔɪ̯çt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔɪ̯çt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Markt]] in [[Bayern]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Markt]]
{{Holonyme}}
:[[Nürnberger Land]]
{{Meronyme}}
:[[Gauchsmühle]], [[Hahnhof]], [[Moosbach]], [[Weiherhaus]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Feucht'' liegt in Mittelfranken.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Feucht'' [[anlangen]], in ''Feucht'' [[arbeiten]], sich in ''Feucht'' [[aufhalten]], in ''Feucht'' [[aufwachsen]], ''Feucht'' [[besuchen]], [[durch]] ''Feucht'' [[fahren]], nach ''Feucht'' fahren, [[über]] ''Feucht'' [[fahren]], [[nach]] ''Feucht'' [[kommen]], nach ''Feucht'' [[gehen]], in ''Feucht'' [[leben]], nach ''Feucht'' [[reisen]], aus ''Feucht'' [[stammen]], in ''Feucht'' [[verweilen]], nach ''Feucht'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Markt in Bayern, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Feucht}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Feucht}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Фойхт}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Фойхт}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Feucht (Mittelfranken)}}
:[*] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege)
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Meyers}}
:[1] {{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Feucht“, Seite 174.
{{Ähnlichkeiten 1|[[fecht]], [[feucht]], [[Feuchte]], [[feuchte]], [[Frucht]], [[fucht]]}}
ie136iaq4u6131s0pgzw5o2n8dvhijz
Kategorie:User osx
14
1442553
10667507
10337257
2026-05-20T18:23:41Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667507
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left;border:solid #99b3ff 1px;margin:1px;">
<table cellspacing="0" style="width:255px;background-color: #e0e8ff;color: black;"><tr>
<td style="width:45px;height:45px;background-color: #99B3FF;color: black;text-align:center;font-size:14pt;">'''osx'''</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;text-align:center;">Thesa niotārios sprekad thia '''sahsiskun sprāka'''.<hr />Diese Benutzer sprechen '''Altsächsisch'''.</td>
</tr></table></div>
[[Kategorie:Benutzer nach Sprache|osx]]
jzrttkrcjogvrkpn9ash7nucpruub0q
Dornburg-Camburg
0
1443719
10667838
10607893
2026-05-20T21:46:26Z
RaveDog
18007
RF
10667838
wikitext
text/x-wiki
== Dornburg-Camburg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Dornburg-Camburg in SHK.svg|mini|1|Lage von ''Dornburg-Camburg'' in Thüringen
}}
{{Worttrennung}}
:Dorn·burg-Cam·burg, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɔʁnˌbʊʁk ˈkamˌbʊʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Kleinstadt]] in [[Thüringen]], [[Deutschland]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Toponymen ''[[Dornburg]]'' und ''[[Camburg]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kleinstadt]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Saale-Holzland-Kreis]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Camburg]], [[Döbrichau]], [[Döbritschen]], [[Dornburg]], [[Dorndorf-Steudnitz]], [[Hirschroda]], [[Posewitz]], [[Schinditz]], [[Stöben]], [[Tümpling]], [[Wilsdorf]], [[Wornitz]], [[Zöthen]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Dornburg-Camburg'' liegt in der östlichen Mitte Deutschlands.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Dornburg-Camburg'' [[anlangen]], in ''Dornburg-Camburg'' [[arbeiten]], sich in ''Dornburg-Camburg'' [[aufhalten]], in ''Dornburg-Camburg'' [[aufwachsen]], ''Dornburg-Camburg'' [[besuchen]], [[durch]] ''Dornburg-Camburg'' [[fahren]], nach ''Dornburg-Camburg'' fahren, [[über]] ''Dornburg-Camburg'' [[fahren]], [[nach]] ''Dornburg-Camburg'' [[kommen]], nach ''Dornburg-Camburg'' [[gehen]], in ''Dornburg-Camburg'' [[leben]], nach ''Dornburg-Camburg'' [[reisen]], aus ''Dornburg-Camburg'' [[stammen]], in ''Dornburg-Camburg'' [[verweilen]], nach ''Dornburg-Camburg'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kleinstadt in Thüringen, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Dornburg-Camburg}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Dornburg-Camburg}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|Дорнбург-Камбург}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Дорнбург-Камбург}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Dornburg-Camburg“, Seite 134-f.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
qhww4bm8xrw8tredqwksink1o50vh50
Edingen-Neckarhausen
0
1443924
10667839
10602932
2026-05-20T21:47:56Z
RaveDog
18007
RF
10667839
wikitext
text/x-wiki
== Edingen-Neckarhausen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Edingen-Neckarhausen in HD.svg|hochkant|1|Lage von ''Edingen-Neckarhausen'' im Rhein-Neckar-Kreis
}}
{{Worttrennung}}
:Edin·gen-Ne·ckar·hau·sen, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːdɪŋən ˌnɛkaʁˈhaʊ̯zn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Gemeinde]] in [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den [[Toponym]]en [[Edingen]] und [[Neckarhausen]], das bei der [[Gemeindefusion]] im Jahre 1975 gebildet wurde.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.leo-bw.de/web/guest/detail-gis/-/Detail/details/ORT/labw_ortslexikon/6665/Edingen-Neckarhausen?p_r_p_x_http://www.leo-bw.de/public-render-parameters_lieferid=labw_ortslexikon&p_r_p_x_http://www.leo-bw.de/public-render-parameters_objektid=6665&p_r_p_x_http://www.leo-bw.de/public-render-parameters_type=ORT | titel=Edingen-Neckarhausen | autor= | hrsg=Landesarchiv Baden-Württemberg | werk=LEO-BW | seiten= | datum= | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-03-07 | sprache= | format=HTTPS | kommentar= | zitat= }}</ref>
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gemeinde]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Rhein-Neckar-Kreis]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Edingen]], [[Neckarhausen]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Edingen-Neckarhausen'' liegt in Deutschlands Südwesten.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Edingen-Neckarhausen'' [[anlangen]], in ''Edingen-Neckarhausen'' [[arbeiten]], sich in ''Edingen-Neckarhausen'' [[aufhalten]], in ''Edingen-Neckarhausen'' [[aufwachsen]], ''Edingen-Neckarhausen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Edingen-Neckarhausen'' [[fahren]], nach ''Edingen-Neckarhausen'' fahren, [[über]] ''Edingen-Neckarhausen'' [[fahren]], [[nach]] ''Edingen-Neckarhausen'' [[kommen]], nach ''Edingen-Neckarhausen'' [[gehen]], in ''Edingen-Neckarhausen'' [[leben]], nach ''Edingen-Neckarhausen'' [[reisen]], aus ''Edingen-Neckarhausen'' [[stammen]], in ''Edingen-Neckarhausen'' [[verweilen]], nach ''Edingen-Neckarhausen'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde in Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Edingen-Neckarhausen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Edingen-Neckarhausen}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Эдинген-Неккархаузен}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Едінген-Неккаргаузен}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Edingen-Neckarhausen“, Seite 146.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
taberyd2dql06r7fscn195o1ut3z97e
Scheidungsanwältin
0
1447158
10667184
10593032
2026-05-20T15:20:51Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[divorce lawyer]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667184
wikitext
text/x-wiki
== Scheidungsanwältin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Scheidungsanwältin
|Nominativ Plural=Scheidungsanwältinnen
|Genitiv Singular=Scheidungsanwältin
|Genitiv Plural=Scheidungsanwältinnen
|Dativ Singular=Scheidungsanwältin
|Dativ Plural=Scheidungsanwältinnen
|Akkusativ Singular=Scheidungsanwältin
|Akkusativ Plural=Scheidungsanwältinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Schei·dungs·an·wäl·tin, {{Pl.}} Schei·dungs·an·wäl·tin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃaɪ̯dʊŋsˌʔanvɛltɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Scheidungsanwältin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Anwältin, die auf die Scheidung von Ehen spezialisiert ist, deren Fachgebiet Scheidungsprozesse sind
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Scheidungsanwalt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' und Umlautung
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Scheidungsanwalt]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Anwältin]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Anwältin, die auf die Scheidung von Ehen spezialisiert ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|divorce lawyer}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
mhp24ku9x8mx6d1myplt3ca976d30tc
Dokumentenstapel
0
1448566
10667199
10353893
2026-05-20T15:31:09Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[pile of documents]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667199
wikitext
text/x-wiki
== Dokumentenstapel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Dokumentenstapel
|Nominativ Plural=Dokumentenstapel
|Genitiv Singular=Dokumentenstapels
|Genitiv Plural=Dokumentenstapel
|Dativ Singular=Dokumentenstapel
|Dativ Plural=Dokumentenstapeln
|Akkusativ Singular=Dokumentenstapel
|Akkusativ Plural=Dokumentenstapel
}}
{{Worttrennung}}
:Do·ku·men·ten·sta·pel, {{Pl.}} Do·ku·men·ten·sta·pel
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|dokuˈmɛntn̩ˌʃtaːpl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Menge übereinanderliegender Dokumente
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Dokument]]'' und ''[[Stapel]]'' mit dem Fugenelement ''[[-en]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stapel]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie nahmen sich die ''Dokumentenstapel'' auf Hogans Küchentisch und einem wackligen Pokertisch vor, der offenbar als provisorischer Arbeitsplatz diente.“<ref>{{Literatur|Autor=Jeffery Deaver|Titel=Vatermörder|Verlag=Blanvalet|Ort=München|Jahr=2023|ISBN=978-3-7645-0826-5|Seiten=439}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Menge übereinanderliegender Dokumente|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|pile of documents}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
q35b0b5f8sgu7idnvmp0qv99lb9ry7m
kosmische Strahlung
0
1448813
10667872
10446950
2026-05-20T23:16:09Z
Mighty Wire
111915
10667872
wikitext
text/x-wiki
== kosmische Strahlung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{f}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=kosmische Strahlung
|Genitiv Singular stark=kosmischer Strahlung
|Dativ Singular stark=kosmischer Strahlung
|Akkusativ Singular stark=kosmische Strahlung
|Nominativ Singular schwach=kosmische Strahlung
|Genitiv Singular schwach=kosmischen Strahlung
|Dativ Singular schwach=kosmischen Strahlung
|Akkusativ Singular schwach=kosmische Strahlung
|Nominativ Singular gemischt=kosmische Strahlung
|Genitiv Singular gemischt=kosmischen Strahlung
|Dativ Singular gemischt=kosmischen Strahlung
|Akkusativ Singular gemischt=kosmische Strahlung
}}
{{Worttrennung}}
:kos·mi·sche Strah·lung, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɔsmɪʃə ˈʃtʁaːlʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] hochenergetische Teilchenstrahlung, die von der Sonne, der Milchstraße und fernen Galaxien kommt
{{Beispiele}}
:[1] „Im Ruhezustand sind Wasserstoffatome friedlich, aber bei 0,9 c werden sie zu gefährlichen Geschossen. In der Bugspitze der Drakkar war ein Feldgenerator verbaut, der sie zur Seite abdrängte, wodurch sie eine fortwährende Strömung ''kosmischer Strahlung'' bildeten, die knapp oberhalb der Außenwand des Schiffes verlief, während wir durch das interstellare Medium pflügten.“<ref>{{Literatur|Autor=Edward Ashton|Titel=Mickey 7|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2022|ISBN=978-3-453-32172-4|Seiten=133}}.</ref>
:[1] „›Ich habe Ihre kleine Abhandlung über ''kosmische Strahlung'' gelesen.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Clark Ashton Smith|Titel=Ein Abenteuer in der Zukunft|Sammelwerk=Das Labyrinth des Maal Dweb|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2013|ISBN=978-3-86552-128-6|Seiten=55}}.</ref>
:[1] „›Im Grunde gibt es zwei Arten von Strahlung. Hochenergetische Partikel, die von der Sonne abgestrahlt werden, und ''kosmische Strahlung'', die einfach überall ist.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=234}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=hochenergetische Teilchenstrahlung|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|kosmiese straling}}
*{{da}}: {{Ü|da|kosmisk stråling}}
*{{en}}: {{Ü|en|cosmic radiation}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|rayonnement cosmique}}
*{{it}}: {{Ü|it|radiazione cosmica}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|kozmičko zračenje}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|kosmiskais starojums}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|космичко зрачење}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kosmische straling}}
*{{no}}: {{Ü|no|kosmisk stråling}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|پرتو کیهانی|partav-i kayhânī}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|promieniowanie kosmiczne}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|radiație cosmică}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|kosmisk strålning}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|космичко зрачење}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|kozmické žiarenie}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|kozmično sevanje}}
*{{es}}: {{Ü|es|radiación cósmica}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|kosmické záření}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
opo3tizq6bys505myidets54k22ah0g
kinetische Energie
0
1448815
10667870
10540192
2026-05-20T23:02:39Z
Mighty Wire
111915
10667870
wikitext
text/x-wiki
== kinetische Energie ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{f}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=kinetische Energie
|Genitiv Singular stark=kinetischer Energie
|Dativ Singular stark=kinetischer Energie
|Akkusativ Singular stark=kinetische Energie
|Nominativ Singular schwach=kinetische Energie
|Genitiv Singular schwach=kinetischen Energie
|Dativ Singular schwach=kinetischen Energie
|Akkusativ Singular schwach=kinetische Energie
|Nominativ Singular gemischt=kinetische Energie
|Genitiv Singular gemischt=kinetischen Energie
|Dativ Singular gemischt=kinetischen Energie
|Akkusativ Singular gemischt=kinetische Energie
}}
{{Worttrennung}}
:ki·ne·ti·sche Ener·gie, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kiˌneːtɪʃə ʔenɛʁˈɡiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-kinetische Energie.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Energie, die ein Objekt aufgrund seiner Bewegung enthält
{{Herkunft}}
:[[Wortverbindung]] aus dem Adjektiv ''[[kinetisch]]'' und dem Substantiv ''[[Energie]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Bewegungsenergie]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Lageenergie]], [[potentielle Energie]]/[[potenzielle Energie]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Energie]]
{{Beispiele}}
:[1] „Einer der Ingenieure hatte das berechnet, anhand des Volumens, das die Panzerung durch Verdampfung verloren hatte, und anhand der Menge an ''kinetischer Energie'', die der Aufprall dem Schiff genommen hatte.“<ref>{{Literatur|Autor=Edward Ashton|Titel=Mickey 7|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2022|ISBN=978-3-453-32172-4|Seiten=134}}.</ref>
:[1] „Ich führte einen Fallschirmlandefall, einen PLF, aus und versuchte, einen Teil der ''kinetischen Energie'' abzuleiten.“<ref>{{Literatur|Autor=Don Bentley|Titel=The Outside Man|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2025|ISBN=978-3-98676-247-6|Seiten=383}}.</ref>
:[1] „›Und wir kennen ihre Masse, was bedeutet, dass wir ihre ''kinetische Energie'' kennen.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=232}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Energie, die ein Objekt aufgrund seiner Bewegung enthält|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|kinetiese energie}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|طاقة حركية|ṭāqa ḥarakiyya}}
*{{bn}}: {{Üt|bn|গতিশক্তি|gatiśakti}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|кинетична енергия}}
*{{da}}: {{Ü|da|kinetisk energi}}
*{{en}}: {{Ü|en|kinetic energy}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|énergie cinétique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|गतिज ऊर्जा|gatij ūrjā}}
*{{id}}: {{Ü|id|energi kinetik}}
*{{it}}: {{Ü|it|energia cinetica}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|運動エネルギー|undō-enerugī}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|кинетикалық энергия|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|energia cinètica}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|kinetička energija}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|kinētiskā enerģija}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|kinetinė energija}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|кинетичка енергија}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kinetische energie}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|انرژی جنبشی|enerži-yi junbišī}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|energia cinética}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|energie cinetică}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|kinetisk energi}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|кинетичка енергија}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|kinetická energia}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|kinetična energija}}
*{{es}}: {{Ü|es|energía cinética}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|kinetická energie}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|кінетична енергія}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|حرکی توانائی|ḥarakī tavānāī}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|kinetik energiya}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|egni cinetig}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-spektrum.de|Geographie|4115}}
:[1] {{Ref-spektrum.de|Geowissenschaften|8347}}
:[1] {{Ref-spektrum.de|Physik|8026}}
{{Quellen}}
sqva764qp1vik0t50sk6v2kgwfqygdv
Spurengas
0
1450045
10667978
10372603
2026-05-21T02:51:47Z
Mighty Wire
111915
10667978
wikitext
text/x-wiki
== Spurengas ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Spurengas
|Nominativ Plural=Spurengase
|Genitiv Singular=Spurengases
|Genitiv Plural=Spurengase
|Dativ Singular=Spurengas
|Dativ Plural=Spurengasen
|Akkusativ Singular=Spurengas
|Akkusativ Plural=Spurengase
}}
{{Worttrennung}}
:Spu·ren·gas, {{Pl.}} Spu·ren·ga·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpuːʁənˌɡaːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Spurengas.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gas, das in der Luft nur einen winzigen Anteil ausmacht
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Spur]]'' und ''[[Gas]]'' mit dem Fugenelement ''[[-en]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gas]]
{{Beispiele}}
:[1] „›Martin glaubt, dass irgendetwas in der Luft ist, das die Photosynthese stört, vielleicht Mikroorganismen oder ein ''Spurengas''.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Edward Ashton|Titel=Mickey 7|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2022|ISBN=978-3-453-32172-4|Seiten=221}}.</ref>
:[1] „Rocky hat mir erklärt, sie bestehe aus 84 Prozent Kohlendioxid, 8 Prozent Stickstoff, 4 Prozent Schwefeldioxid und einigen ''Spurengasen''.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=367}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gas, das in der Luft nur einen winzigen Anteil ausmacht|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|غاز نزر|ḡāz nazr}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|微量氣體|wēiliàng qìtǐ}}
*{{en}}: {{Ü|en|trace gas}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|hivenkaasu}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|微量ガス|biryō-gasu}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|spoorgas}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|گاز کممقدار|gâz-i kammiqdâr}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|gás traço}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|spårgas}}
*{{es}}: {{Ü|es|gas traza}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|khí vi lượng}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
3ehd5jci1xq6r9g5pkn7vzd3sh2yq8c
Majorana-Fermion
0
1459941
10667871
10395435
2026-05-20T23:12:36Z
Mighty Wire
111915
10667871
wikitext
text/x-wiki
== Majorana-Fermion ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Majorana-Fermion
|Nominativ Plural=Majorana-Fermionen
|Genitiv Singular=Majorana-Fermions
|Genitiv Plural=Majorana-Fermionen
|Dativ Singular=Majorana-Fermion
|Dativ Plural=Majorana-Fermionen
|Akkusativ Singular=Majorana-Fermion
|Akkusativ Plural=Majorana-Fermionen
}}
{{Worttrennung}}
:Ma·jo·ra·na-Fer·mi·on, {{Pl.}} Ma·jo·ra·na-Fer·mi·o·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Physik}} Elementarteilchen, dessen Antiteilchen die gleichen Eigenschaften hat wie es selbst
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Namen des Physikers ''{{WP|Ettore Majorana}}'' und dem Substantiv ''[[Fermion]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Fermion]]
{{Beispiele}}
:[1] „‹Sie heißen ''Majorana-Fermionen'', weil er 1937 ihre Existenz vorhersagte.›“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Quantum Spy|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2020|ISBN=978-3-499-00078-2|Seiten=297}}.</ref>
:[1] „›Neutrinos sind ''Majorana-Fermionen''.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=233}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Elementarteilchen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Majorana fermion}}, {{Ü|en|Majorana particle}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fermion de Majorana}}, {{Ü|fr|particule de Majorana}}
*{{it}}: {{Ü|it|fermione di Majorana}}, {{Ü|it|particella di Majorana}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|マヨラナ粒子|Mayorana-ryūshi}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|fermió de Majorana}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Majorana-fermion}}, {{Ü|nl|Majorana-deeltje}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|فرمیون مایورانا|}}, {{Üt|fa|ذره مایورانا|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|férmion de Majorana}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|majoranovský fermión}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Majoranov fermion}}
*{{es}}: {{Ü|es|fermión de Majorana}}, {{Ü|es|partícula de Majorana}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ферміон Майорани}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
a5mq02otczrc2d97wecjwusrispvmsi
Esch an der Alzette
0
1460546
10667842
10611635
2026-05-20T22:05:34Z
RaveDog
18007
HK, RF
10667842
wikitext
text/x-wiki
== Esch an der Alzette ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Genitiv Singular=Eschs an der Alzette
|Bild=View of Esch-sur-Alzette 2025-04 --2.jpg|mini|1|Blick auf ''Esch an der Alzette''
}}
{{Worttrennung}}
:Esch an der Al·zet·te, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʃ an deːɐ̯ alˈsɛt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Stadt]] in [[Luxemburg]]
{{Herkunft}}
:zusammengesetzt aus dem [[Toponym]] ''[[Esch]]'', der [[Präposition]] ''[[an]]'', dem [[Artikel]] ''[[der]]'' und dem [[Hydronym]] ''[[Alzette]],'' das zur Unterscheidung von gleichlautenen Siedlungen ergänzt wurde. Der [[Namensbestandteil]] ''Esch'' stammt von {{goh}} ''{{Ü|goh|asca}}, {{Ü|goh|asc}}'' (‚[[Esche]]‘) und bezieht sich wohl auf einen [[Eschenwald]].<ref>{{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Esch an der Alzette“, Seite 165.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Esch/Alzette]]; ''[[veraltet]]:'' [[Esch an der Elze]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadt]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Esch an der Alzette'' liegt in Luxemburgs Süden.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Esch an der Alzette'' [[anlangen]], in ''Esch an der Alzette'' [[arbeiten]], sich in ''Esch an der Alzette'' [[aufhalten]], in ''Esch an der Alzette'' [[aufwachsen]], ''Esch an der Alzette'' [[besuchen]], [[durch]] ''Esch an der Alzette'' [[fahren]], nach ''Esch an der Alzette'' fahren, [[über]] ''Esch an der Alzette'' [[fahren]], [[nach]] ''Esch an der Alzette'' [[kommen]], nach ''Esch an der Alzette'' [[gehen]], in ''Esch an der Alzette'' [[leben]], nach ''Esch an der Alzette'' [[reisen]], aus ''Esch an der Alzette'' [[stammen]], in ''Esch an der Alzette'' [[verweilen]], nach ''Esch an der Alzette'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Stadt in Luxemburg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Esch-sur-Alzette}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Esch-sur-Alzette}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Esch-Uelzecht}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Esch-sur-Alzette}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Wikivoyage|Esch-sur-Alzette}} (dort auch „Esch an der Alzette“)
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|esch-der-alzette|Esch an der Alzette}}
:[1] {{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Esch an der Alzette“, Seite 165.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
pk5bvdp03sfub9wgomciep9jb1vljyn
10667843
10667842
2026-05-20T22:06:25Z
RaveDog
18007
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} */
10667843
wikitext
text/x-wiki
== Esch an der Alzette ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Genitiv Singular=Eschs an der Alzette
|Bild=View of Esch-sur-Alzette 2025-04 --2.jpg|mini|1|Blick auf ''Esch an der Alzette''
}}
{{Worttrennung}}
:Esch an der Al·zet·te, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʃ an deːɐ̯ alˈsɛt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Stadt]] in [[Luxemburg]]
{{Herkunft}}
:zusammengesetzt aus dem [[Toponym]] ''[[Esch]]'', der [[Präposition]] ''[[an]]'', dem [[Artikel]] ''[[der]]'' und dem [[Hydronym]] ''[[Alzette]],'' das zur Unterscheidung von gleichlautenden Siedlungen ergänzt wurde. Der [[Namensbestandteil]] ''Esch'' stammt von {{goh}} ''{{Ü|goh|asca}}, {{Ü|goh|asc}}'' (‚[[Esche]]‘) und bezieht sich wohl auf einen [[Eschenwald]].<ref>{{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Esch an der Alzette“, Seite 165.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Esch/Alzette]]; ''[[veraltet]]:'' [[Esch an der Elze]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadt]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Esch an der Alzette'' liegt in Luxemburgs Süden.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Esch an der Alzette'' [[anlangen]], in ''Esch an der Alzette'' [[arbeiten]], sich in ''Esch an der Alzette'' [[aufhalten]], in ''Esch an der Alzette'' [[aufwachsen]], ''Esch an der Alzette'' [[besuchen]], [[durch]] ''Esch an der Alzette'' [[fahren]], nach ''Esch an der Alzette'' fahren, [[über]] ''Esch an der Alzette'' [[fahren]], [[nach]] ''Esch an der Alzette'' [[kommen]], nach ''Esch an der Alzette'' [[gehen]], in ''Esch an der Alzette'' [[leben]], nach ''Esch an der Alzette'' [[reisen]], aus ''Esch an der Alzette'' [[stammen]], in ''Esch an der Alzette'' [[verweilen]], nach ''Esch an der Alzette'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Stadt in Luxemburg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Esch-sur-Alzette}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Esch-sur-Alzette}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Esch-Uelzecht}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Esch-sur-Alzette}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Wikivoyage|Esch-sur-Alzette}} (dort auch „Esch an der Alzette“)
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|esch-der-alzette|Esch an der Alzette}}
:[1] {{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Esch an der Alzette“, Seite 165.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
7d44dhyfq9eairf9im5jqw89tny525h
Ernster
0
1460625
10667623
10625501
2026-05-20T20:37:57Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10667623
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[ernster]]}}
== Ernster ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Erns·ter, {{Pl.1}} Erns·ters, {{Pl.2}} Erns·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Dezső Ernster}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Ernster'' arbeitet als Ungarrischlehrerin.
:[1] Herr ''Ernster'' schreibt generell lange Briefe.
:[1] Die ''Ernsters'' fliegen heute nach Alberta.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Ernster''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Ernster''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Ernster''; ''Ernster'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Ernster'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Ernster''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Ernster''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Ernster, 2 rue de Rodenbourg.jpg|mini|1|Impression von ''Ernster''
}}
{{Worttrennung}}
:Erns·ter, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁnstɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛʁnstɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsteil]] von [[Niederanven]], [[Luxemburg]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsteil]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Niederanven]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Ernster'' liegt in Luxemburgs Süden.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Ernster'' [[anlangen]], in ''Ernster'' [[arbeiten]], sich in ''Ernster'' [[aufhalten]], in ''Ernster'' [[aufwachsen]], ''Ernster'' [[besuchen]], [[durch]] ''Ernster'' [[fahren]], nach ''Ernster'' fahren, [[über]] ''Ernster'' [[fahren]], [[nach]] ''Ernster'' [[kommen]], nach ''Ernster'' [[gehen]], in ''Ernster'' [[leben]], nach ''Ernster'' [[reisen]], aus ''Ernster'' [[stammen]], in ''Ernster'' [[verweilen]], nach ''Ernster'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Niederanven, Luxemburg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Ernster}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Ernster}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Iernster}}, {{Ü|lb|Iernzer}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Ernster}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
s7laswcxkrivo1e0exzuwpxhyqdjsld
Ernsters
0
1460626
10667624
10609118
2026-05-20T20:38:24Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667624
wikitext
text/x-wiki
== Ernsters ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Erns·ters
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁnstɐs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ernster]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Ernster}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Erns·ters
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ernster#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ernster]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Ernster#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ernster]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Ernster#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ernster]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Ernster#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ernster]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Ernster#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ernster]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Ernster}}
lxt0r51mb89wrby9j61jd4gu1sdgipz
Eschweiler
0
1460844
10667844
10609814
2026-05-20T22:07:42Z
RaveDog
18007
RF
10667844
wikitext
text/x-wiki
== Eschweiler ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild 1=Haus Kambach Haupthaus S.jpg|hochkant|1|Impression von der Stadt ''Eschweiler''
|Bild 2=EGLISE NOTRE DAME ESCHWILLER 67.JPG|hochkant|2|Kirche im Elsässer ''Eschweiler''
|Bild 3=Eschweiler 005- (Bad Münstereifel) St. Margareta.jpg|hochkant|4|Luftbild von ''Eschweiler'' bei Bad Münstereifel
|Bild 4=2 rue Ecole Eschweiler-Jungl. Luxembourg 2011-08.JPG|hochkant|7|Impression des ''Eschweilers'' bei Junglinster
}}
{{Worttrennung}}
:Esch·wei·ler, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʃˌvaɪ̯lɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Stadt]] in [[Nordrhein-Westfalen]], [[Deutschland]]
:[2] [[Gemeinde]] im [[Elsass]], [[Grand Est]], [[Frankreich]]
:[3] Gemeinde in [[Lothringen]], Grand Est, Frankreich
:[4] [[Stadtteil]] von [[Bad Münstereifel]], Nordrhein-Westfalen, Deutschland
:[5] Stadtteil von [[Heinsberg]], Nordrhein-Westfalen, Deutschland
:[6] [[Ortsteil]] von [[Nörvenich]], Nordrhein-Westfalen, Deutschland
:[7] Ortsteil von [[Junglinster]], [[Luxemburg]]
:[8] Ortsteil von [[Wiltz]], Luxemburg
:[9] eine [[Wüstung]] in [[Berus]], [[Saarland]], Deutschland
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Synonyme}}
:[6] [[Eschweiler über Feld]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadt]]
:[2, 3] [[Gemeinde]]
:[4, 5] [[Stadtteil]]
:[6–8] [[Ortsteil]]
:[9] [[Wüstung]]
{{Holonyme}}
:[4] [[Bad Münstereifel]]
:[5] [[Heinsberg]]
:[6] [[Nörvenich]]
:[7] [[Wiltz]]
:[8] [[Berus]]
{{Meronyme}}
:[1] ''Stadtbezirke:'' [[Bergrath]], [[Dürwiß]], [[Hastenrath]], [[Hehlrath]], [[Innenstadt]], [[Kinzweiler]], [[Neu-Lohn]], [[Nothberg]], [[Pumpe]], [[Röhe]], [[Röthgen]], [[Stadtzentrum]], [[Stich]], [[St. Jöris]], [[Weisweiler]]
:[1] ''zum Stadtteil Eschweiler:'' [[Altstadt]], [[Eschweiler-Ost]], [[Eschweiler-Südstadt]], [[Eschweiler-West]], [[Klee Oepe]], [[Vöckelsberg]]
:[8] [[Erpeldingen]], [[Knaphoscheid]], [[Selscheid]]
{{Beispiele}}
:[1, 4–6] ''Eschweiler'' liegt in Deutschlands Westen.
:[2, 3] ''Eschweiler'' liegt in Frankreichs Osten.
:[7, 8] ''Eschweiler'' liegt in Luxemburgs Osten.
:[9] Die Wüstung ''Eschweiler'' befand sich im heutigen Südwesten Deutschlands.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1–9] [[in]] ''Eschweiler'' [[anlangen]], in ''Eschweiler'' [[arbeiten]], sich in ''Eschweiler'' [[aufhalten]], in ''Eschweiler'' [[aufwachsen]], ''Eschweiler'' [[besuchen]], [[durch]] ''Eschweiler'' [[fahren]], nach ''Eschweiler'' fahren, [[über]] ''Eschweiler'' [[fahren]], [[nach]] ''Eschweiler'' [[kommen]], nach ''Eschweiler'' [[gehen]], in ''Eschweiler'' [[leben]], nach ''Eschweiler'' [[reisen]], aus ''Eschweiler'' [[stammen]], in ''Eschweiler'' [[verweilen]], nach ''Eschweiler'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste=
*{{az}}: {{Ü|az|Eşvayler}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Ешвайлер}}
*{{en}}: {{Ü|en|Eschweiler}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Eschweiler}}, ''historisch:'' {{Ü|fr|Exvilliers}}
*{{la}}: {{Ü|la|Ascvilare}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Ešveilere}}
*{{li}}: {{Ü|li|Ijsjwiele}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Ešveileris}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Eschweiler}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Eschweiler}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Eschweiler}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Эшвайлер}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Ешвайлер}}
|Dialekttabelle=
*[[Eschweiler Platt]]: [[Aischwiile]]
*[[Ripuarisch]]: [[Aischwiele]], [[Eischwiele]]
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Gemeinde im Elsass, Grand Est, Frankreich|Ü-Liste=
*{{hy}}: {{Üt|hy|Էշվիլեր}}
*{{en}}: {{Ü|en|Eschwiller}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Eschwiller}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|Eschwiller}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Эшвиллер}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Ешвіллер}}
|Dialekttabelle=
*[[Pfälzisch]]: [[Eschwiller]]
*[[Alemannisch]]: [[Eschwiller]]
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Gemeinde im Lothringen, Grand Est, Frankreich|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|Eschviller}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Stadtteil von Bad Münstereifel, Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste=
*{{nl}}: {{Ü|nl|Eschweiler}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Stadtteil von Heinsberg, Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste=
*{{li}}: {{Ü|li|Esjwielder}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Eschweiler}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Ortsteil von Nörvenich, Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste=
*{{nl}}: {{Ü|nl|Eschweiler}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=Ortsteil von Junglinster, Luxemburg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Eschweiler}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Eschweiler}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Eescheler}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Eschweiler}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=Ortsteil von Wiltz, Luxemburg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Eschweiler}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Eschweiler}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Eeschwëller}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Eschweiler}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Эшвейлер}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Ешвайлер}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=Wüstung in Berus, Saarland, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–9] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-Meyers}}
:[1] {{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Eschweilerr“, Seite 166.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
gw3augs2e4waj13d75kv86tey00wx27
Eischen
0
1460879
10667599
10625196
2026-05-20T19:51:45Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10667599
wikitext
text/x-wiki
== Eischen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Ei·schen, {{Pl.}} Ei·schens, {{Pl.2}} Ei·schen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯ʃn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯ʃn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Albert Eischen}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Eischen'' arbeitet als Luxemburgischlehrerin.
:[1] Herr ''Eischen'' schreibt generell lange Briefe.
:[1] Die ''Eischens'' fliegen heute nach Alberta.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Eischen''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Eischen''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Eischen''; ''Eischen'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Eischen'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Eischen''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Eischen''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Eischen GemeindeHobscheid.JPG|mini|1|Blick auf ''Eischen''
}}
{{Worttrennung}}
:Ei·schen, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯ʃn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯ʃn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsteil]] von [[Hobscheid]], [[Luxemburg]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsteil]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Hobscheid]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Eischen'' liegt in Luxemburgs Westen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Eischen'' [[anlangen]], in ''Eischen'' [[arbeiten]], sich in ''Eischen'' [[aufhalten]], in ''Eischen'' [[aufwachsen]], ''Eischen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Eischen'' [[fahren]], nach ''Eischen'' fahren, [[über]] ''Eischen'' [[fahren]], [[nach]] ''Eischen'' [[kommen]], nach ''Eischen'' [[gehen]], in ''Eischen'' [[leben]], nach ''Eischen'' [[reisen]], aus ''Eischen'' [[stammen]], in ''Eischen'' [[verweilen]], nach ''Eischen'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Gemeinde in Luxemburg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Eischen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Eischen}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Äischen}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Eischen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
k2624rk0p3shiiag08txcqmnib5dmwz
Eischens
0
1460880
10667600
10624576
2026-05-20T19:52:08Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667600
wikitext
text/x-wiki
== Eischens ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ei·schens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯ʃn̩s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯ʃn̩s|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Eischen]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eischen}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Ei·schens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯ʃn̩s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯ʃn̩s|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Eischen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eischen]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Eischen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eischen]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Eischen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eischen]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Eischen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eischen]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Eischen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eischen]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eischen}}
c451ss60rjsyyjp7poid6whps5n642e
Ell
0
1461415
10667699
10625409
2026-05-20T20:53:48Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10667699
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[-ell]]}}
== Ell ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
|Bild=Lindsay Ell on tour.jpg|hochkant|1|Lindsay ''Ell'', Musikerin (1989)
}}
{{Worttrennung}}
:Ell, {{Pl.}} Ells
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛl|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Lindsay Ell}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Ell'' arbeitet als Tschechischlehrerin.
:[1] Herr ''Ell'' schreibt nur kurze SMS.
:[1] Die ''Ells'' fliegen heute nach Concord.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Ell''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Ell''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Ell''; ''Ell'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Ell'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Ell''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Ell''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Kirche Ell 01.jpg|mini|1|Impression von ''Ell''
}}
{{Worttrennung}}
:Ell, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛl|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Gemeinde]] in [[Luxemburg]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Kleinelcherodt]], [[Niederkolpach]], [[Oberkolpach]], [[Roodt]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Ell'' liegt in Luxemburgs Westen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Ell'' [[anlangen]], in ''Ell'' [[arbeiten]], sich in ''Ell'' [[aufhalten]], in ''Ell'' [[aufwachsen]], ''Ell'' [[besuchen]], [[durch]] ''Ell'' [[fahren]], nach ''Ell'' fahren, [[über]] ''Ell'' [[fahren]], [[nach]] ''Ell'' [[kommen]], nach ''Ell'' [[gehen]], in ''Ell'' [[leben]], nach ''Ell'' [[reisen]], aus ''Ell'' [[stammen]], in ''Ell'' [[verweilen]], nach ''Ell'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde in Luxemburg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Ell}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Ell}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Ell}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Ell}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
6jf5obcttqxyoebquq4zw10zdu3utmv
Ells
0
1461416
10667707
10625425
2026-05-20T20:54:23Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667707
wikitext
text/x-wiki
== Ells ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ells
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛls}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛls|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ell]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Ell}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Ells
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛls}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛls|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ell#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ell]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Ell#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ell]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Ell#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ell]]
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Ell#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ell]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Ell#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ell]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Ell}}
n21ea788ob4dx9thvxtw9devhltx0f0
Eltz
0
1461478
10667648
10625444
2026-05-20T20:49:47Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10667648
wikitext
text/x-wiki
== Eltz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Eltz, {{Pl.1}} Eltz, {{Pl.2}} Elt·zes, {{Pl.3}} Elt·zens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛlt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛlt͡s|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Alfred Eltz}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Eltz'' arbeitet als Slowenischlehrerin.
:[1] Herr ''Eltz'' schreibt generell lange Briefe.
:[1] Die ''Eltzens'' fliegen heute nach Ljubljana.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Eltz''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Eltz''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Eltz''; ''Eltz'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Eltz'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Eltz''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Eltz''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Eltz, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛlt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛlt͡s|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortschaft]] in [[Redingen]], [[Luxemburg]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortschaft]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Redingen]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Eltz'' liegt in Luxemburgs Westen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Eltz'' [[anlangen]], in ''Eltz'' [[arbeiten]], sich in ''Eltz'' [[aufhalten]], in ''Eltz'' [[aufwachsen]], ''Eltz'' [[besuchen]], [[durch]] ''Eltz'' [[fahren]], nach ''Eltz'' fahren, [[über]] ''Eltz'' [[fahren]], [[nach]] ''Eltz'' [[kommen]], nach ''Eltz'' [[gehen]], in ''Eltz'' [[leben]], nach ''Eltz'' [[reisen]], aus ''Eltz'' [[stammen]], in ''Eltz'' [[verweilen]], nach ''Eltz'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Redingen, Luxemburg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Eltz}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Eltz}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Elz}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Eltz}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Eltz (Luxemburg)}}
e5bg0ho9rimnq0xxhnolc57v87p8hy2
Clausen
0
1461682
10667824
10607131
2026-05-20T21:17:12Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10667824
wikitext
text/x-wiki
== Clausen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
|Bild 1=Verteilung Nachname Clausen DE.png|hochkant|1|Verteilung des Nachnamens ''Clausen'' in D
|Bild 2=2017-12-20 TATORT Weimar Fotocall-4833.jpg|hochkant|1|„Murmel“ ''Clausen'', Autor (1973)
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Claußen]]/[[Claussen]], [[Klausen]], [[Klaußen]]/[[Klaussen]]
{{Worttrennung}}
:Clau·sen, {{Pl.1}} Clau·sens, {{Pl.2}} Clau·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈklaʊ̯zn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[C.]]
{{Herkunft}}
:Benennung nach dem [[Rufname]]n ''[[Klaus#Substantiv,_m,_Vorname|Klaus]],'' wobei eine [[Schreibvariante]] sowie ein [[Derivat]] mit dem [[patronymisch]]en [[Suffix]] ''[[-sen]],'' (selten auch mit dem patronymischen schwachen [[Genitiv]] ''[[-en]]'') vorliegt. Er kann in Einzelfällen auch aus dem [[dänischsprachig]]en, [[norwegischsprachig]]en oder [[schwedischsprachig]]en Sprachraum stammen.
:Ausgeschlossen wird hingegen die Benennung nach der Herkunft zur Siedlung ''[[Klausen#Substantiv,_n,_Toponym|Klausen]]'' als Schreibvariante.<ref>{{Ref-DFD|id=980}}</ref>
{{Namensvarianten}}
:[[Claus]], [[Klaus]]
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Claus Clausen}}, {{w|Jürgen Clausen (Schauspieler)|Jürgen Clausen}}, {{w|Murmel Clausen}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Clausen'' arbeitet als Dänischlehrerin.
:[1] Herr ''Clausen'' spricht oft in Rätseln.
:[1] Die ''Clausens'' fliegen heute nach Raleigh.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Clausen''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Clausen''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Clausen''; ''Clausen'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Clausen'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Clausen''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Clausen''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Clausen (Familienname)}}
:[1] {{Ref-DFD|id=980}}
:[1] {{Ref-Nachname}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild 1=Clausen-Haeaewebrunne-01-gje.jpg|hochkant|1|Impression der Ortsgemeinde ''Clausen''
|Bild 2=Schönebecker Straße 55, 1, Barmen, Wuppertal.jpg|hochkant|2|Impression des Wohnquartiers ''Clausen''
|Bild 3=2017 Clausen Luxemburg Ecole-Centrale JSWD.jpeg|hochkant|3|Blick auf ''Clausen'' in Luxemburg
}}
{{Worttrennung}}
:Clau·sen, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈklaʊ̯zn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
:[2] [[Wohnquartier]] in [[Wuppertal]], [[Nordrhein-Westfalen]], Deutschland
:[3] [[Stadtteil]] der [[Stadt]] [[Luxemburg]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
:[2] [[Wohnquartier]]
:[3] [[Stadtteil]]
{{Holonyme}}
:[2] [[Wuppertal]]
:[3] [[Luxemburg]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Forsthaus Heidelsburg]], [[Jugendheim Hollertal]], [[Orlebrunnen]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Clausen'' liegt nordöstlich von Pirmasens.
:[2] ''Clausen'' liegt in Deutschlands Westen.
:[3] ''Clausen'' ist ein Stadtteil von Luxemburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1–3] [[in]] ''Clausen'' [[anlangen]], in ''Clausen'' [[arbeiten]], sich in ''Clausen'' [[aufhalten]], in ''Clausen'' [[aufwachsen]], ''Clausen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Clausen'' [[fahren]], nach ''Clausen'' fahren, [[über]] ''Clausen'' [[fahren]], [[nach]] ''Clausen'' [[kommen]], nach ''Clausen'' [[gehen]], in ''Clausen'' [[leben]], nach ''Clausen'' [[reisen]], aus ''Clausen'' [[stammen]], in ''Clausen'' [[verweilen]], nach ''Clausen'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Clausen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Clausen}}
*{{el}}: {{Üt|el|Κλάουζεν|Kláouzen}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Клаузен}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Клаузен}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Wohnquartier in Wuppertal, Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Stadtteil der Stadt Luxemburg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Clausen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Clausen}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Clausen}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Clausen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
e3zdkepk8t5y0rty9nw2ocqpul29ol9
Clausens
0
1461683
10667825
10607132
2026-05-20T21:17:58Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667825
wikitext
text/x-wiki
== Clausens ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Clau·sens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈklaʊ̯zn̩s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Clausen]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Clausen}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Clau·sens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈklaʊ̯zn̩s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Clausen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Clausen]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Clausen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Clausen]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Clausen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Clausen]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Clausen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Clausen]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Clausen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Clausen]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Clausen}}
dt9cocs8ntx3l2t9lvi6hqlwsp2el22
Megapixel
0
1462419
10667849
10664888
2026-05-20T22:22:59Z
Edfyr
39781
Einheit->OB
10667849
wikitext
text/x-wiki
== Megapixel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Megapixel
|Nominativ Plural=Megapixel
|Genitiv Singular=Megapixels
|Genitiv Plural=Megapixel
|Dativ Singular=Megapixel
|Dativ Plural=Megapixeln
|Akkusativ Singular=Megapixel
|Akkusativ Plural=Megapixel
}}
{{Worttrennung}}
:Me·ga·pi·xel, {{Pl.}} Me·ga·pi·xel
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmeːɡaˌpɪksl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Megapixel.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Einheit in der [[digital]]en [[Bildauflösung]], die einer Million Bildpunkte entspricht
{{Abkürzungen}}
:[1] [[MP]], [[Mpx]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Pixel]]; [[Einheit]]
{{Beispiele}}
:[1] „›Dass eines mal ganz klar ist: Ihr schickt mir ein mieses Foto, das mit einem fünf Jahre alten iPhone sechs Plus aufgenommen wurde. Mit ganzen acht ''Megapixeln'', preiset den Herrn.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Deon Meyer|Titel=Beute|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2020|ISBN=978-3-352-00941-9|Seiten=168}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Einheit der digitalen Bildauflösung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|megapixel}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mégapixel}}
*{{no}}: {{Ü|no|megapiksel}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|мегапиксель}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|megapiksel}}
*{{es}}: {{Ü|es|megapíxel}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|мегапіксель}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
kb0yqfg4wj1zm4elywwz99b1h2a4zsh
Mesenich
0
1463181
10668008
10615149
2026-05-21T03:49:04Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10668008
wikitext
text/x-wiki
== Mesenich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Me·se·nich, {{Pl.}} Me·se·nichs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmeːzənɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[M.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Anton Mesenich}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Mesenich'' arbeitet als Lateinlehrerin.
:[1] Herr ''Mesenich'' schreibt generell lange Briefe.
:[1] Die ''Mesenichs'' fliegen heute nach Denver.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Mesenich''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Mesenich''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Mesenich''; ''Mesenich'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Mesenich'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Mesenich''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Mesenich''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Mesenich (Begriffsklärung)}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild 1=Mesenich Weinbergstraße 13.jpg|mini|1|Impression der Ortsgemeinde ''Mesenich''
|Bild 2=Blick auf Mesenich 20130924.jpg|mini|2|Blick auf ''Mesenich'' bei Langsur
}}
{{Worttrennung}}
:Me·se·nich, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmeːzənɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
:[2] [[Ortsteil]] von [[Langsur]], Rheinland-Pfalz, Deutschland
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
:[2] [[Ortsteil]]
{{Holonyme}}
:[2] [[Langsur]]
{{Meronyme}}
:[2] [[Am Sportplatz]]
{{Beispiele}}
:[1, 2] ''Mesenich'' liegt in Rheinland-Pfalz.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1, 2] [[in]] ''Mesenich'' [[anlangen]], in ''Mesenich'' [[arbeiten]], sich in ''Mesenich'' [[aufhalten]], in ''Mesenich'' [[aufwachsen]], ''Mesenich'' [[besuchen]], [[durch]] ''Mesenich'' [[fahren]], nach ''Mesenich'' fahren, [[über]] ''Mesenich'' [[fahren]], [[nach]] ''Mesenich'' [[kommen]], nach ''Mesenich'' [[gehen]], in ''Mesenich'' [[leben]], nach ''Mesenich'' [[reisen]], aus ''Mesenich'' [[stammen]], in ''Mesenich'' [[verweilen]], nach ''Mesenich'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Mesenich}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Mesenich}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Мезених}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Мезеніх}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Ortsteil von Langsur, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{lb}}: {{Ü|lb|Miesenech}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Mesenich}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|Mesenich (Begriffsklärung)}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
ojkn24yhz16totb0zikcnjlhao1qo86
Mesenichs
0
1463182
10668009
10615150
2026-05-21T03:49:56Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10668009
wikitext
text/x-wiki
== Mesenichs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Me·se·nichs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmeːzənɪçs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Mesenich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Mesenich}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Me·se·nichs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmeːzənɪçs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Mesenich#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Mesenich]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Mesenich#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Mesenich]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Mesenich#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Mesenich]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Mesenich#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Mesenich]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Mesenich#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Mesenich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Mesenich}}
3uone0dr77m49dw73d5d3tv0upv054v
Neckarhausen
0
1465415
10667840
10603243
2026-05-20T21:50:20Z
RaveDog
18007
HK, Form
10667840
wikitext
text/x-wiki
== Neckarhausen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Neckarhausen Hauptstrasse 20100726.jpg|mini|4|Impression von ''Neckarhausen'' bei Heidelberg
}}
{{Worttrennung}}
:Ne·ckar·hau·sen, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnɛkaʁˈhaʊ̯zn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Stadtteil]] von [[Nürtingen]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]]
:[2] Stadtteil von [[Horb am Neckar]], Baden-Württemberg, Deutschland
:[3] Stadtteil von [[Neckarsteinach]], [[Hessen]], Deutschland
:[4] [[Ortsteil]] von [[Edingen-Neckarhausen]], Baden-Württemberg, Deutschland
{{Herkunft}}
:zusammengesetzt aus dem [[Hydronym]] ''[[Neckar]]'' und dem [[Ortsnamengrundwort]] ''[[-hausen]].''<ref>{{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Edingen-Neckarhausen“, Seite 146.</ref>
{{Oberbegriffe}}
:[1–3] [[Stadtteil]]
:[4] [[Ortsteil]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Nürtingen]]
:[2] [[Horb am Neckar]]
:[3] [[Neckarsteinach]]
:[4] [[Edingen-Neckarhausen]]
{{Beispiele}}
:[1, 2, 4] ''Neckarhausen'' liegt in Deutschlands Südwesten.
:[3] ''Neckarhausen'' liegt in Hessen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1–4] [[in]] ''Neckarhausen'' [[anlangen]], in ''Neckarhausen'' [[wohnen]], sich in ''Neckarhausen'' [[aufhalten]], in ''Neckarhausen'' [[aufwachsen]], ''Neckarhausen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Neckarhausen'' [[fahren]], nach ''Neckarhausen'' fahren, [[über]] ''Neckarhausen'' [[fahren]], [[nach]] ''Neckarhausen'' [[kommen]], nach ''Neckarhausen'' [[gehen]], in ''Neckarhausen'' [[leben]], nach ''Neckarhausen'' [[reisen]], aus ''Neckarhausen'' [[stammen]], in ''Neckarhausen'' [[verweilen]], nach ''Neckarhausen'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Nürtingen, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Stadtteil von Horb am Neckar, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Stadtteil von Neckarsteinach, Hessen, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Ortsteil von Edingen-Neckarhausen, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
d0tazfcu7hj04ckpjpyfr4ndopjsc78
Etteldorf
0
1467359
10667627
10654164
2026-05-20T20:43:08Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10667627
wikitext
text/x-wiki
== Etteldorf ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Et·tel·dorf, {{Pl.}} Et·tel·dorfs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛtl̩ˌdɔʁf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛtl̩dɔʁf|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Raymond Philip Etteldorf}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Etteldorf'' arbeitet als Englischlehrerin.
:[1] Herr ''Etteldorf'' schreibt generell lange Briefe.
:[1] Die ''Etteldorfs'' fliegen heute nach Denver.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Etteldorf''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Etteldorf''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Etteldorf''; ''Etteldorf'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Etteldorf'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Etteldorf''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Etteldorf''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=St. Maria (Etteldorf) 02.jpg|mini|1|Impression von ''Etteldorf''
}}
{{Worttrennung}}
:Et·tel·dorf, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛtl̩ˌdɔʁf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛtl̩dɔʁf|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Etteldorf'' liegt nordöstlich von Bitburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Etteldorf'' [[anlangen]], in ''Etteldorf'' [[arbeiten]], sich in ''Etteldorf'' [[aufhalten]], in ''Etteldorf'' [[aufwachsen]], ''Etteldorf'' [[besuchen]], [[durch]] ''Etteldorf'' [[fahren]], nach ''Etteldorf'' fahren, [[über]] ''Etteldorf'' [[fahren]], [[nach]] ''Etteldorf'' [[kommen]], nach ''Etteldorf'' [[gehen]], in ''Etteldorf'' [[leben]], nach ''Etteldorf'' [[reisen]], aus ''Etteldorf'' [[stammen]], in ''Etteldorf'' [[verweilen]], nach ''Etteldorf'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Etteldorf}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Etteldorf}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Эттельдорф}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Еттельдорф}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
m8i04djvtgg2c72e93vj3a04bkpc79x
Etteldorfs
0
1467360
10667629
10654168
2026-05-20T20:43:43Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667629
wikitext
text/x-wiki
== Etteldorfs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Et·tel·dorfs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛtl̩ˌdɔʁfs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛtl̩dɔʁfs|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Etteldorf]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Etteldorf}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Et·tel·dorfs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛtl̩ˌdɔʁfs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛtl̩dɔʁfs|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Etteldorf#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Etteldorf]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Etteldorf#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Etteldorf]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Etteldorf#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Etteldorf]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Etteldorf#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Etteldorf]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Etteldorf#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Etteldorf]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Etteldorf}}
3sqmzzkoxrqsnubbmupzkh5aqdszat1
Dürrheim
0
1469287
10667835
10625928
2026-05-20T21:38:51Z
RaveDog
18007
RF
10667835
wikitext
text/x-wiki
== Dürrheim ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Landappbw 300175 1817 Kreuzung und Ortsdurchfahrt Bad Dürrheim Oberbaldingen.jpg|mini|1|Impression von ''Dürrheim''
}}
{{Worttrennung}}
:Dürr·heim, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʏʁˌhaɪ̯m}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|ugs.}} [[Bad Dürrheim]]; [[Stadt]] in [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Synonyme}}
:[1] [[Bad Dürrheim]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadt]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Biesingen]], [[Hochemmingen]], [[Oberbaldingen]], [[Öfingen]], [[Sunthausen]], [[Unterbaldingen]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Dürrheim'' liegt in Deutschlands Südwesten.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Dürrheim'' [[anlangen]], in ''Dürrheim'' [[arbeiten]], sich in ''Dürrheim'' [[aufhalten]], in ''Dürrheim'' [[aufwachsen]], ''Dürrheim'' [[besuchen]], [[durch]] ''Dürrheim'' [[fahren]], nach ''Dürrheim'' fahren, [[über]] ''Dürrheim'' [[fahren]], [[nach]] ''Dürrheim'' [[kommen]], nach ''Dürrheim'' [[gehen]], in ''Dürrheim'' [[leben]], nach ''Dürrheim'' [[reisen]], aus ''Dürrheim'' [[stammen]], in ''Dürrheim'' [[verweilen]], nach ''Dürrheim'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bad Dürrheim|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Dürrheim}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Dürrheim}}
*{{la}}: {{Ü|la|Durrhemium}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Dürrheim}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Дюрхайм}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Дюрргайм}}
|Dialekttabelle=
*[[Bodenseealemannisch]]: [[Diire]]
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Bad Dürrheim}} (dort auch „Dürrheim“)
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-Meyers}}
:[1] {{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Dürrheim, Bad“, Seite 140.
:[*] {{Ref-DWDS}} (Kernkorpus)
5zqe7guanwerbkcku6jmwe5pfubt21j
Dürkheim
0
1469353
10667830
10625939
2026-05-20T21:29:12Z
RaveDog
18007
HK
10667830
wikitext
text/x-wiki
== Dürkheim ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Römerplatz in Bad Dürkheim.jpg|mini|1|Impression von ''Dürkheim''
}}
{{Worttrennung}}
:Dürk·heim, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʏʁkhaɪ̯m}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|ugs.}} [[Bad Dürkheim]]; [[Stadt]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{Herkunft}}
:zusammengesetzt aus dem [[Stammesname]]n ''[[Thüringer]]'' und dem [[Ortsnamengrundwort]] ''[[-heim]],'' mit der Bedeutung ‚Siedlung der Thüringer.‘<ref>{{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Dürkheim, Bad“, Seite 140.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Bad Dürkheim]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadt]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Grethen]], [[Hardenburg]], [[Leistadt]], [[Seebach]], [[Trift]], [[Ungstein]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Dürkheim'' liegt in Deutschlands Südwesten.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Dürkheim'' [[anlangen]], in ''Dürkheim'' [[arbeiten]], sich in ''Dürkheim'' [[aufhalten]], in ''Dürkheim'' [[aufwachsen]], ''Dürkheim'' [[besuchen]], [[durch]] ''Dürkheim'' [[fahren]], nach ''Dürkheim'' fahren, [[über]] ''Dürkheim'' [[fahren]], [[nach]] ''Dürkheim'' [[kommen]], nach ''Dürkheim'' [[gehen]], in ''Dürkheim'' [[leben]], nach ''Dürkheim'' [[reisen]], aus ''Dürkheim'' [[stammen]], in ''Dürkheim'' [[verweilen]], nach ''Dürkheim'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bad Dürkheim|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|Дюркхайм}}
*{{en}}: {{Ü|en|Dürkheim}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Dürkheim}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Dürkheim}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Дюркхайм}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Дюркгайм}}
|Dialekttabelle=
*[[Pfälzisch]]: [[Därkem]], [[Derkem]], [[Derkm]]
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Bad Dürkheim}} (dort auch „Dürkheim“)
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|duerkheim-stadt|Dürkheim, Stadt}}
:[1] {{Ref-Meyers}}
:[1] {{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Dürkheim, Bad“, Seite 140.
:[*] {{Ref-DWDS}} (Kernkorpus)
{{Quellen}}
kfbs57b6y9ztri4yxy9rv1t1u27ykm5
Driburg
0
1469384
10667837
10625922
2026-05-20T21:44:26Z
RaveDog
18007
HK
10667837
wikitext
text/x-wiki
== Driburg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Forstamt Neuenheerse.jpg|mini|1|Impression von ''Driburg''
}}
{{Worttrennung}}
:Dri·burg, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁiːˌbʊʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|iːbʊʁk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|ugs.}} [[Bad Driburg]]; eine [[Stadt]] in [[Nordrhein-Westfalen]], [[Deutschland]]
{{Herkunft}}
:Verschmelzung aus der lokalen Wendung ''*te der Iburg'' (‚zur [[Iburg]]‘)<ref>{{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Driburg, Bad“, Seite 138.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Bad Driburg]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadt]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Alhausen]], [[Dringenberg]], [[Erpentrup]], [[Herste]], [[Kühlsen]], [[Langeland]], [[Neuenheerse]], [[Pömbsen]], [[Reelsen]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Driburg'' liegt in Deutschlands Westen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Driburg'' [[anlangen]], in ''Driburg'' [[arbeiten]], sich in ''Driburg'' [[aufhalten]], in ''Driburg'' [[aufwachsen]], ''Driburg'' [[besuchen]], [[durch]] ''Driburg'' [[fahren]], nach ''Driburg'' fahren, [[über]] ''Driburg'' [[fahren]], [[nach]] ''Driburg'' [[kommen]], nach ''Driburg'' [[gehen]], in ''Driburg'' [[leben]], nach ''Driburg'' [[reisen]], aus ''Driburg'' [[stammen]], in ''Driburg'' [[verweilen]], nach ''Driburg'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bad Driburg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Driburg}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Driburg}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Дрибург}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Дрібург}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Bad Driburg}} (dort auch „Driburg“)
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-Meyers}}
:[1] {{Lit-Niemeyer: Deutsches Ortsnamenbuch}}: „Driburg, Bad“, Seite 138.
:[*] {{Ref-DWDS}} (Kernkorpus)
{{Quellen}}
0kts9biroaaz5mvcbo66wpd3dswp7hl
21-Jährige
0
1471814
10667131
10541534
2026-05-20T14:54:00Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[twenty-one-year-old]] +it:[[ventunenne]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667131
wikitext
text/x-wiki
== 21-Jährige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Stamm=21-Jährige
}}
{{Worttrennung}}
:21-Jäh·ri·ge, {{Pl.}} 21-Jäh·ri·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯nʔʊntt͡svant͡sɪçˌjɛːʁɪɡə}}, {{Lautschrift|aɪ̯nʔʊntˈt͡svant͡sɪçˌjɛːʁɪɡə}}, {{Lautschrift|ˈaɪ̯nʔʊntt͡svant͡sɪkˌjɛːʁɪɡə}}, {{Lautschrift|aɪ̯nʔʊntˈt͡svant͡sɪkˌjɛːʁɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die 21 Jahre alt ist
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[21-Jähriger]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die ''21-Jährige'' bereitet sich auf den nächsten Wettbewerb vor.“<ref>{{Literatur | Autor=Isabel Fannrich-Lautenschläger | Titel=Blick nach vorn | Sammelwerk=Portal Wissen – Studium, Forschung und Gesellschaft an der Universität Potssdam | Nummer=2/2025 | ISSN=1618-6893 | Seiten=28 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die 21 Jahre alt ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|twenty-one-year-old}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|ventunenne}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
qop9xjjsm9jjaw7d43ovpcvbyski72o
Ernzen
0
1472086
10667625
10609134
2026-05-20T20:40:06Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10667625
wikitext
text/x-wiki
== Ernzen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Ern·zen, {{Pl.1}} Ern·zens, {{Pl.2}} Ern·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁnt͡sn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Diane Ernzen}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Ernzen'' arbeitet als Luxemburgischlehrerin.
:[1] Herr ''Ernzen'' schreibt generell lange Briefe.
:[1] Die ''Ernzens'' fliegen heute nach Alberta.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Ernzen''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Ernzen''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Ernzen''; ''Ernzen'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Ernzen'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Ernzen''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Ernzen''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Der Felsenweiher.jpg|mini|1|Impression von ''Ernzen''
}}
{{Worttrennung}}
:Ern·zen, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁnt͡sn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Ernzerhof]], [[Haus Hubertus]], [[Beim Ernzerhof]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Ernzen'' liegt südwestlich von Bitburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Ernzen'' [[anlangen]], in ''Ernzen'' [[arbeiten]], sich in ''Ernzen'' [[aufhalten]], in ''Ernzen'' [[aufwachsen]], ''Ernzen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Ernzen'' [[fahren]], nach ''Ernzen'' fahren, [[über]] ''Ernzen'' [[fahren]], [[nach]] ''Ernzen'' [[kommen]], nach ''Ernzen'' [[gehen]], in ''Ernzen'' [[leben]], nach ''Ernzen'' [[reisen]], aus ''Ernzen'' [[stammen]], in ''Ernzen'' [[verweilen]], nach ''Ernzen'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Ernzen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Ernzen}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Ernzen}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Ernzen}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Эрнцен}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Ернцен}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
njt17bwskn5kl85q2n6r55ye83as00r
Ernzens
0
1472087
10667626
10609135
2026-05-20T20:40:35Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667626
wikitext
text/x-wiki
== Ernzens ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ern·zens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁnt͡sn̩s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ernzen]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Ernzen}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Ern·zens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁnt͡sn̩s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ernzen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ernzen]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Ernzen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ernzen]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Ernzen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ernzen]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Ernzen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ernzen]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Ernzen#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ernzen]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Ernzen}}
bct6tlsizajaelltk4coo009h02t9zs
Eichelberg
0
1472452
10667759
10608275
2026-05-20T20:57:40Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10667759
wikitext
text/x-wiki
== Eichelberg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
|Bild=Gustav Eichelberg ETH-Bib Portr 00895.jpg|hochkant|1|Gustav ''Eichelberg'', Ingenieur (1891–1976)
}}
{{Worttrennung}}
:Ei·chel·berg, {{Pl.}} Ei·chel·bergs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯çl̩ˌbɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Gustav Eichelberg}}, {{w|Helga Eichelberg}}, {{w|Leopold Eichelberg}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Eichelberg'' arbeitet als Tschechischlehrerin.
:[1] Herr ''Eichelberg'' schreibt nur kurze SMS.
:[1] Die ''Eichelbergs'' fliegen heute nach Concord.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Eichelberg''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Eichelberg''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Eichelberg''; ''Eichelberg'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Eichelberg'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Eichelberg''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Eichelberg''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Eichelberg-Gemeindehaus.jpg|mini|1|Impression von ''Eichelberg'' bei Ebern
}}
{{Worttrennung}}
:Ei·chel·berg, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯çl̩ˌbɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Toponym]] mehrerer [[Ortschaft]]en im [[deutschsprachig]]en [[Raum]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortschaft]], [[Siedlung]]
{{Beispiele}}
:[1] Morgen fahren wir nach ''Eichelberg'', um Oma Hilde zu besuchen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Eichelberg'' [[anlangen]], in ''Eichelberg'' [[arbeiten]], sich in ''Eichelberg'' [[aufhalten]], in ''Eichelberg'' [[aufwachsen]], ''Eichelberg'' [[besuchen]], [[durch]] ''Eichelberg'' [[fahren]], nach ''Eichelberg'' fahren, [[über]] ''Eichelberg'' [[fahren]], [[nach]] ''Eichelberg'' [[kommen]], nach ''Eichelberg'' [[gehen]], in ''Eichelberg'' [[leben]], nach ''Eichelberg'' [[reisen]], aus ''Eichelberg'' [[stammen]], in ''Eichelberg'' [[verweilen]], nach ''Eichelberg'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Toponym mehrerer Ortschaften im deutschsprachigen Raum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, Toponym ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Eichelberg
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Eichelbergs
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Eichelberg
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Eichelberg
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Eichelberg-Odenwald.jpg|mini|1|der ''Eichelberg'' im Odenwald
}}
{{Worttrennung}}
:Ei·chel·berg, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯çl̩ˌbɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Name]] mehrerer [[Erhebung]]en im [[deutschsprachig]]en [[Raum]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Erhebung]]
{{Beispiele}}
:[1] Alfred joggte jeden Sonntag auf dem ''Eichelberg'', um seine Ausdauer zu trainieren.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Name mehrerer Erhebungen im deutschsprachigen Raum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
6eeutpi31acdbwz3shpcji30nqrux9t
10667791
10667759
2026-05-20T21:07:10Z
RaveDog
18007
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, Toponym */ WK
10667791
wikitext
text/x-wiki
== Eichelberg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
|Bild=Gustav Eichelberg ETH-Bib Portr 00895.jpg|hochkant|1|Gustav ''Eichelberg'', Ingenieur (1891–1976)
}}
{{Worttrennung}}
:Ei·chel·berg, {{Pl.}} Ei·chel·bergs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯çl̩ˌbɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Gustav Eichelberg}}, {{w|Helga Eichelberg}}, {{w|Leopold Eichelberg}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Eichelberg'' arbeitet als Tschechischlehrerin.
:[1] Herr ''Eichelberg'' schreibt nur kurze SMS.
:[1] Die ''Eichelbergs'' fliegen heute nach Concord.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Eichelberg''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Eichelberg''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Eichelberg''; ''Eichelberg'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Eichelberg'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Eichelberg''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Eichelberg''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Eichelberg-Gemeindehaus.jpg|mini|1|Impression von ''Eichelberg'' bei Ebern
}}
{{Worttrennung}}
:Ei·chel·berg, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯çl̩ˌbɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Toponym]] mehrerer [[Ortschaft]]en im [[deutschsprachig]]en [[Raum]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortschaft]], [[Siedlung]]
{{Beispiele}}
:[1] Morgen fahren wir nach ''Eichelberg'', um Oma Hilde zu besuchen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Eichelberg'' [[anlangen]], in ''Eichelberg'' [[arbeiten]], sich in ''Eichelberg'' [[aufhalten]], in ''Eichelberg'' [[aufwachsen]], ''Eichelberg'' [[besuchen]], [[durch]] ''Eichelberg'' [[fahren]], nach ''Eichelberg'' fahren, [[über]] ''Eichelberg'' [[fahren]], [[nach]] ''Eichelberg'' [[kommen]], nach ''Eichelberg'' [[gehen]], in ''Eichelberg'' [[leben]], nach ''Eichelberg'' [[reisen]], aus ''Eichelberg'' [[stammen]], in ''Eichelberg'' [[verweilen]], nach ''Eichelberg'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Toponym mehrerer Ortschaften im deutschsprachigen Raum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, Toponym ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Eichelberg
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Eichelbergs
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Eichelberg
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Eichelberg
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Eichelberg-Odenwald.jpg|mini|1|der ''Eichelberg'' im Odenwald
}}
{{Worttrennung}}
:Ei·chel·berg, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯çl̩ˌbɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Name]] mehrerer [[Erhebung]]en im [[deutschsprachig]]en [[Raum]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Erhebung]]
{{Beispiele}}
:[1] Alfred joggte jeden Sonntag auf dem ''Eichelberg,'' um seine Ausdauer zu trainieren.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] mit ''[[Verb]]:'' auf dem ''Eichelberg'' [[parken]]/[[rasten]]; den ''Eichelberg'' [[hinaufgehen]]/[[hinauffahren]]; zum ''Eichelberg'' [[fahren]]/[[gehen]]/[[wandern]]
:[1] mit ''[[Substantiv]]:'' [[Blick]] auf den ''Eichelberg''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Name mehrerer Erhebungen im deutschsprachigen Raum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
m6lt106f89ejv9j1y0ad6w8010v99v8
Eichelbergs
0
1472453
10667760
10473442
2026-05-20T20:58:06Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667760
wikitext
text/x-wiki
== Eichelbergs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ei·chel·bergs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯çl̩ˌbɛʁks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Eichelberg]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eichelberg}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Ei·chel·bergs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯çl̩ˌbɛʁks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Eichelberg#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eichelberg]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Eichelberg#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eichelberg]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Eichelberg#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eichelberg]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Eichelberg#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eichelberg]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Eichelberg#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eichelberg]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eichelberg}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[belgischere]]}}
n2yd73edex4jt337okudsc4f2zofe1a
Ehrenberg
0
1472454
10667768
10607903
2026-05-20T21:05:41Z
RaveDog
18007
1.1: neu; 1.3: WK
10667768
wikitext
text/x-wiki
== Ehrenberg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
|Bild 1=Verteilung Nachname Ehrenberg DE.png|hochkant|1|Verteilung des Nachnamens ''Ehrenberg'' in D
|Bild 2=Hans Ehrenberg portrait.jpg|hochkant|1|Hans ''Ehrenberg'', Theologe (1883–1958)
}}
{{Worttrennung}}
:Eh·ren·berg, {{Pl.}} Eh·ren·bergs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːʁənˌbɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{Herkunft}}
:Benennung nach der gleichnamigen Siedlung ''[[Ehrenberg#Substantiv,_n,_Toponym|Ehrenberg]],'' die mehrmals im [[deutschsprachig]]en Raum vorkommt.<ref>{{Ref-DFD|id=3220}}</ref>
{{Namensvarianten}}
:[[Ehrenberger]]
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Carl Ehrenberg (Komponist)|Carl Ehrenberg}}, {{w|Eleonora Ehrenberg}}, {{w|Hans Ehrenberg (Theologe)|Hans Ehrenberg}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Ehrenberg'' arbeitet als Kanalbauerin.
:[1] Herr ''Ehrenberg'' war ein guter Schüler.
:[1] Die ''Ehrenbergs'' fliegen heute nach Dover.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Ehrenberg''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Ehrenberg''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Ehrenberg''; ''Ehrenberg'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Ehrenberg'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Ehrenberg''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Ehrenberg'', [[Rabbi]] ''Ehrenberg''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Ehrenberg (Familienname)}}
:[1] {{Ref-DFD|id=3220}}
:[1] {{Ref-Nachname}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Ehrenberg-Gemeindehaus.jpg|hochkant|1|Impression von ''Ehrenberg'' bei Hildburghausen
}}
{{Worttrennung}}
:Eh·ren·berg, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːʁənˌbɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Toponym]] mehrerer [[Ortschaft]]en im [[deutschsprachig]]en [[Raum]]
:{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortschaft]], [[Siedlung]]
{{Beispiele}}
:[1] Morgen fahren wir nach ''Ehrenberg'', um Oma Hilde zu besuchen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Ehrenberg'' [[anlangen]], in ''Ehrenberg'' [[arbeiten]], sich in ''Ehrenberg'' [[aufhalten]], in ''Ehrenberg'' [[aufwachsen]], ''Ehrenberg'' [[besuchen]], [[durch]] ''Ehrenberg'' [[fahren]], nach ''Ehrenberg'' fahren, [[über]] ''Ehrenberg'' [[fahren]], [[nach]] ''Ehrenberg'' [[kommen]], nach ''Ehrenberg'' [[gehen]], in ''Ehrenberg'' [[leben]], nach ''Ehrenberg'' [[reisen]], aus ''Ehrenberg'' [[stammen]], in ''Ehrenberg'' [[verweilen]], nach ''Ehrenberg'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Toponym mehrerer Ortschaften im deutschsprachigen Raum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, Toponym ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Ehrenberg
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Ehrenbergs
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Ehrenberg
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Ehrenberg
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Ehrenberg (Wasserkuppenrhön).jpg|mini|1|Blick auf den ''Ehrenberg'' in der [[Rhön]].
}}
{{Worttrennung}}
:Eh·ren·berg, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːʁənˌbɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Name]] mehrerer [[Erhebung]]en im [[deutschsprachig]]en [[Raum]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Erhebung]]
{{Beispiele}}
:[1] Alfred joggte jeden Sonntag auf dem ''Ehrenberg,'' um seine Ausdauer zu trainieren.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] mit ''[[Verb]]:'' auf dem ''Ehrenberg'' [[parken]]/[[rasten]]; den ''Ehrenberg'' [[hinaufgehen]]/[[hinauffahren]]; zum ''Ehrenberg'' [[fahren]]/[[gehen]]/[[wandern]]
:[1] mit ''[[Substantiv]]:'' [[Blick]] auf den ''Ehrenberg''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Name mehrerer Erhebungen im deutschsprachigen Raum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[herbergen]], [[Herbergen]]}}
jaey4tuk9yctktu1roni3waubnev6hs
Ehrenbergs
0
1472455
10667777
10451060
2026-05-20T21:06:16Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667777
wikitext
text/x-wiki
== Ehrenbergs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Eh·ren·bergs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːʁənˌbɛʁks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ehrenberg]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Ehrenberg}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Eh·ren·bergs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈeːʁənˌbɛʁks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ehrenberg#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ehrenberg]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Ehrenberg#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ehrenberg]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Ehrenberg#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ehrenberg]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Ehrenberg#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ehrenberg]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Ehrenberg#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ehrenberg]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Ehrenberg}}
gkuf8kp1pvevam9ibs3su98xfyrsexb
Scirocco
0
1472804
10667188
10452153
2026-05-20T15:23:26Z
Frank C. Müller
14667
+it:[[scirocco]] +scn:[[sciloccu]] +nap:[[bafuógno]] +en:[[sirocco]] +ca:[[xaloc]] +nl:[[sirocco]] +eo:[[siroko]] +fr:[[sirocco]] +oc:[[siròc]] +pt:[[siroco]] +pt:[[xaroco]] +es:[[siroco]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667188
wikitext
text/x-wiki
== Scirocco ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Scirocco
|Nominativ Plural=Sciroccos
|Genitiv Singular=Sciroccos
|Genitiv Plural=Sciroccos
|Dativ Singular=Scirocco
|Dativ Plural=Sciroccos
|Akkusativ Singular=Scirocco
|Akkusativ Plural=Sciroccos
}}
{{Nebenformen}}
:[[Scilocco]], [[Schirokko]], [[Sirocco]]
{{Worttrennung}}
:Sci·roc·co, {{Pl.}} Sci·roc·cos
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʃiˈʁɔko}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] heißer [[Wind]] aus der [[Sahara]], der über das [[Mittelmeer]] nach [[Südeuropa]] weht
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Wind]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Wind aus der Sahara, der über das Mittelmeer nach Südeuropa weht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sirocco}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|siroko}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|sirocco}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|scirocco}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|xaloc}} {{m}}
*{{nap}}: {{Ü|nap|bafuógno}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|sirocco}} {{m}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|siròc}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|siroco}} {{m}}, {{Ü|pt|xaroco}} {{m}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|sciloccu}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|siroco}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=44 (aktualisiert)}}, Seite 639 mit Verweis auf „Schirokko“
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Italienischen (Deutsch)]]
km6glbh8tmhulfpx9yvxkkzuyd6ohrt
Orenhofen
0
1472999
10668019
10623570
2026-05-21T03:54:48Z
RaveDog
18007
rs
10668019
wikitext
text/x-wiki
== Orenhofen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=St. Rochus (Orenhofen) 003.jpg|mini|1|Impression von ''Orenhofen''
}}
{{Worttrennung}}
:Oren·ho·fen, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Orenhofen'' liegt südöstlich von Bitburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Orenhofen'' [[anlangen]], in ''Orenhofen'' [[arbeiten]], sich in ''Orenhofen'' [[aufhalten]], in ''Orenhofen'' [[aufwachsen]], ''Orenhofen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Orenhofen'' [[fahren]], nach ''Orenhofen'' fahren, [[über]] ''Orenhofen'' [[fahren]], [[nach]] ''Orenhofen'' [[kommen]], nach ''Orenhofen'' [[gehen]], in ''Orenhofen'' [[leben]], nach ''Orenhofen'' [[reisen]], aus ''Orenhofen'' [[stammen]], in ''Orenhofen'' [[verweilen]], nach ''Orenhofen'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Ohrenhofen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Ohrenhofen}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Оренхофен}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Оренгофен}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
5c5um9wjlsz1yd3xuwt3x8m5sv9jnbu
Muxerath
0
1473003
10668018
10615418
2026-05-21T03:54:41Z
RaveDog
18007
rs
10668018
wikitext
text/x-wiki
== Muxerath ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=St. Donatus (Muxerath) 01.jpg|mini|1|Impression von ''Muxerath''
}}
{{Worttrennung}}
:Mu·xe·rath, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmʊksəʁaːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Ackelshof]], [[Friesbornerhof]], [[Görgenhof]], [[Kreutzdorf]], [[Steinshof]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Muxerath'' liegt südwestlich von Neuerburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Muxerath'' [[anlangen]], in ''Muxerath'' [[arbeiten]], sich in ''Muxerath'' [[aufhalten]], in ''Muxerath'' [[aufwachsen]], ''Muxerath'' [[besuchen]], [[durch]] ''Muxerath'' [[fahren]], nach ''Muxerath'' fahren, [[über]] ''Muxerath'' [[fahren]], [[nach]] ''Muxerath'' [[kommen]], nach ''Muxerath'' [[gehen]], in ''Muxerath'' [[leben]], nach ''Muxerath'' [[reisen]], aus ''Muxerath'' [[stammen]], in ''Muxerath'' [[verweilen]], nach ''Muxerath'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Muxerath}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Muxerath}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Муксерат}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Муксерат}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
re4gpwfsd8ryb3xlpg5burq6bs007rv
Watzerath
0
1473005
10668026
10628164
2026-05-21T03:55:50Z
RaveDog
18007
rs
10668026
wikitext
text/x-wiki
== Watzerath ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=St. Bartholomäus (Watzerath) 01.jpg|mini|1|Impression von ''Watzerath''
}}
{{Worttrennung}}
:Wat·ze·rath, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Berghof]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Watzerath'' liegt südlich von Prüm.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Watzerath'' [[anlangen]], in ''Watzerath'' [[arbeiten]], sich in ''Watzerath'' [[aufhalten]], in ''Watzerath'' [[aufwachsen]], ''Watzerath'' [[besuchen]], [[durch]] ''Watzerath'' [[fahren]], nach ''Watzerath'' fahren, [[über]] ''Watzerath'' [[fahren]], [[nach]] ''Watzerath'' [[kommen]], nach ''Watzerath'' [[gehen]], in ''Watzerath'' [[leben]], nach ''Watzerath'' [[reisen]], aus ''Watzerath'' [[stammen]], in ''Watzerath'' [[verweilen]], nach ''Watzerath'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Watzerath}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Watzerath}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Ватцерат}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Ватцерат}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
1rsdnpgplggnxegsp0eppahqpttjod1
Seiwerath
0
1473007
10668023
10626573
2026-05-21T03:55:22Z
RaveDog
18007
rs
10668023
wikitext
text/x-wiki
== Seiwerath ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=St.-Lambertus-Kapelle (Seiwerath) 01.jpg|mini|1|Impression von ''Seiwerath''
}}
{{Worttrennung}}
:Sei·we·rath, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯vəʁaːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Dürrbach]], [[Gerstenbergerhof]], [[Herchenberg]], [[Schartzberg]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Seiwerath'' liegt südöstlich von Prüm.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Seiwerath'' [[anlangen]], in ''Seiwerath'' [[arbeiten]], sich in ''Seiwerath'' [[aufhalten]], in ''Seiwerath'' [[aufwachsen]], ''Seiwerath'' [[besuchen]], [[durch]] ''Seiwerath'' [[fahren]], nach ''Seiwerath'' fahren, [[über]] ''Seiwerath'' [[fahren]], [[nach]] ''Seiwerath'' [[kommen]], nach ''Seiwerath'' [[gehen]], in ''Seiwerath'' [[leben]], nach ''Seiwerath'' [[reisen]], aus ''Seiwerath'' [[stammen]], in ''Seiwerath'' [[verweilen]], nach ''Seiwerath'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Seiwerath}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Seiwerath}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Зайверат}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Зайверат}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
ermo96uwxjrendryooit2pdpwyrya83
Lauperath
0
1473009
10668020
10613386
2026-05-21T03:54:59Z
RaveDog
18007
rs
10668020
wikitext
text/x-wiki
== Lauperath ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Zu den heiligen drei Jungfrauen (Lauperath) (1).jpg|mini|1|Impression von ''Lauperath''
}}
{{Worttrennung}}
:Lau·pe·rath, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaʊ̯pəʁaːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Berscheiderhof]], [[Kop]], [[Reuschenhof]], [[Scheidchen]], [[Scheuerbaum]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Lauperath'' liegt südwestlich von Prüm.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Lauperath'' [[anlangen]], in ''Lauperath'' [[arbeiten]], sich in ''Lauperath'' [[aufhalten]], in ''Lauperath'' [[aufwachsen]], ''Lauperath'' [[besuchen]], [[durch]] ''Lauperath'' [[fahren]], nach ''Lauperath'' fahren, [[über]] ''Lauperath'' [[fahren]], [[nach]] ''Lauperath'' [[kommen]], nach ''Lauperath'' [[gehen]], in ''Lauperath'' [[leben]], nach ''Lauperath'' [[reisen]], aus ''Lauperath'' [[stammen]], in ''Lauperath'' [[verweilen]], nach ''Lauperath'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Lauperath}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Lauperath}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Лауперат}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Лауперат}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
9o3nxa573lbno3x4isrikyg459zbuxo
Messerich
0
1473011
10668010
10615152
2026-05-21T03:51:35Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10668010
wikitext
text/x-wiki
== Messerich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Mes·se·rich, {{Pl.}} Mes·se·richs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɛsɐʁɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[M.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Johann August Messerich}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Messerich'' arbeitet als Lateinlehrerin.
:[1] Herr ''Messerich'' schreibt generell lange Briefe.
:[1] Die ''Messerichs'' fliegen heute nach Denver.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Messerich''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Messerich''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Messerich''; ''Messerich'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Messerich'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Messerich''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Messerich''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=St. Martin (Messerich) 01.jpg|mini|1|Imperssion von ''Messerich''
}}
{{Worttrennung}}
:Mes·se·rich, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɛsɐʁɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Am Weilerbach]], [[Bahnhof Messerich]], [[Kobenhof]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Messerich'' liegt südwestlich von Bitburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Messerich'' [[anlangen]], in ''Messerich'' [[arbeiten]], sich in ''Messerich'' [[aufhalten]], in ''Messerich'' [[aufwachsen]], ''Messerich'' [[besuchen]], [[durch]] ''Messerich'' [[fahren]], nach ''Messerich'' fahren, [[über]] ''Messerich'' [[fahren]], [[nach]] ''Messerich'' [[kommen]], nach ''Messerich'' [[gehen]], in ''Messerich'' [[leben]], nach ''Messerich'' [[reisen]], aus ''Messerich'' [[stammen]], in ''Messerich'' [[verweilen]], nach ''Messerich'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Messerich}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Messerich}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Мессерих}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Мессеріх}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
cs7ja6d5s59i648sa1jc1ztkbc7onhs
10668013
10668010
2026-05-21T03:53:03Z
RaveDog
18007
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} */ rs
10668013
wikitext
text/x-wiki
== Messerich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Mes·se·rich, {{Pl.}} Mes·se·richs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɛsɐʁɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[M.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Johann August Messerich}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Messerich'' arbeitet als Lateinlehrerin.
:[1] Herr ''Messerich'' schreibt generell lange Briefe.
:[1] Die ''Messerichs'' fliegen heute nach Denver.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Messerich''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Messerich''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Messerich''; ''Messerich'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Messerich'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Messerich''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Messerich''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=St. Martin (Messerich) 01.jpg|mini|1|Impression von ''Messerich''
}}
{{Worttrennung}}
:Mes·se·rich, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɛsɐʁɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Am Weilerbach]], [[Bahnhof Messerich]], [[Kobenhof]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Messerich'' liegt südwestlich von Bitburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Messerich'' [[anlangen]], in ''Messerich'' [[arbeiten]], sich in ''Messerich'' [[aufhalten]], in ''Messerich'' [[aufwachsen]], ''Messerich'' [[besuchen]], [[durch]] ''Messerich'' [[fahren]], nach ''Messerich'' fahren, [[über]] ''Messerich'' [[fahren]], [[nach]] ''Messerich'' [[kommen]], nach ''Messerich'' [[gehen]], in ''Messerich'' [[leben]], nach ''Messerich'' [[reisen]], aus ''Messerich'' [[stammen]], in ''Messerich'' [[verweilen]], nach ''Messerich'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Messerich}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Messerich}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Мессерих}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Мессеріх}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
72p2jj344n9zd0ed38hf0mitpml7uvr
Messerichs
0
1473012
10668012
10615153
2026-05-21T03:52:00Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10668012
wikitext
text/x-wiki
== Messerichs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Mes·se·richs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɛsɐʁɪçs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Messerich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Messerich}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Mes·se·richs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɛsɐʁɪçs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Messerich#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Messerich]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Messerich#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Messerich]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Messerich#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Messerich]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Messerich#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Messerich]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Messerich#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Messerich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Messerich}}
oy6i09q83j6lj7mkaj68vvr37sjjaww
Sellerich
0
1473013
10668016
10654095
2026-05-21T03:54:21Z
RaveDog
18007
rs
10668016
wikitext
text/x-wiki
== Sellerich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=St. Isidor (Sellerich) 02.jpg|mini|1|Impression von ''Sellerich''
}}
{{Worttrennung}}
:Sel·le·rich, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛləʁɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛləʁɪç|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] ''Ortsteile:'' [[Herscheid]], [[Hontheim]], [[Sellericherhöhe]]
:[1] ''zum Ortsteil Sellerich:'' [[Schneifelhaus]], [[Schnee-Eifel-Hof]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Sellerich'' liegt westlich von Prüm.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Sellerich'' [[anlangen]], in ''Sellerich'' [[arbeiten]], sich in ''Sellerich'' [[aufhalten]], in ''Sellerich'' [[aufwachsen]], ''Sellerich'' [[besuchen]], [[durch]] ''Sellerich'' [[fahren]], nach ''Sellerich'' fahren, [[über]] ''Sellerich'' [[fahren]], [[nach]] ''Sellerich'' [[kommen]], nach ''Sellerich'' [[gehen]], in ''Sellerich'' [[leben]], nach ''Sellerich'' [[reisen]], aus ''Sellerich'' [[stammen]], in ''Sellerich'' [[verweilen]], nach ''Sellerich'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Sellerich}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Sellerich}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Зеллерих}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Зеллеріх}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
90dqj8fkc14rphpkas421p3ymg9m23u
Metterich
0
1473015
10668021
10615162
2026-05-21T03:55:07Z
RaveDog
18007
rs
10668021
wikitext
text/x-wiki
== Metterich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Metterich (Eifel); katholische Pfarrkirche St. Eucharius a.jpg|mini|1|Impression von ''Metterich''
}}
{{Worttrennung}}
:Met·te·rich, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɛtɐʁɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Berghaus]], [[Bernhardshof]], [[Forellenhof]], [[Kuhberg]], [[Mettericher Mühle]], [[Waldhof]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Metterich'' liegt westlich von Bitburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Metterich'' [[anlangen]], in ''Metterich'' [[arbeiten]], sich in ''Metterich'' [[aufhalten]], in ''Metterich'' [[aufwachsen]], ''Metterich'' [[besuchen]], [[durch]] ''Metterich'' [[fahren]], nach ''Metterich'' fahren, [[über]] ''Metterich'' [[fahren]], [[nach]] ''Metterich'' [[kommen]], nach ''Metterich'' [[gehen]], in ''Metterich'' [[leben]], nach ''Metterich'' [[reisen]], aus ''Metterich'' [[stammen]], in ''Metterich'' [[verweilen]], nach ''Metterich'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Metterich}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Metterich}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Меттерих}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Меттеріх}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
eo7rxmmo0h6oxm22qoxv1nlnwg1w239
Sefferweich
0
1473017
10668022
10626565
2026-05-21T03:55:14Z
RaveDog
18007
rs
10668022
wikitext
text/x-wiki
== Sefferweich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=St. Johannes Baptist (Sefferweich) 12.jpg|hochkant|1|Impression von ''Sefferweich''
}}
{{Worttrennung}}
:Sef·fer·weich, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛfɐˌvaɪ̯ç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Heinzenhof]], [[In der Hausbach]], [[Staffelstein]], [[Waxbrunnen]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Sefferweich'' liegt nördlich von Bitburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Sefferweich'' [[anlangen]], in ''Sefferweich'' [[arbeiten]], sich in ''Sefferweich'' [[aufhalten]], in ''Sefferweich'' [[aufwachsen]], ''Sefferweich'' [[besuchen]], [[durch]] ''Sefferweich'' [[fahren]], nach ''Sefferweich'' fahren, [[über]] ''Sefferweich'' [[fahren]], [[nach]] ''Sefferweich'' [[kommen]], nach ''Sefferweich'' [[gehen]], in ''Sefferweich'' [[leben]], nach ''Sefferweich'' [[reisen]], aus ''Sefferweich'' [[stammen]], in ''Sefferweich'' [[verweilen]], nach ''Sefferweich'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Sefferweich}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Sefferweich}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Зеффервайх}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Зеффервайх}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
mr8lv3ulofz6umw67ulj9vh1eo2hhcw
Matzerath
0
1473019
10668015
10614995
2026-05-21T03:54:13Z
RaveDog
18007
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} */ rs
10668015
wikitext
text/x-wiki
== Matzerath ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild 1=Matzerath 01.jpg|mini|1|Blick auf ''Matzerath''
|Bild 2=Erkelenz-Matzerath Denkmal-Nr. 303, Matzerather Maar 6 (3933).jpg|mini|1|Impression von ''Matzerath'' in Erkelenz
}}
{{Worttrennung}}
:Mat·ze·rath, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmat͡səʁaːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
:[2] [[Ortschaft]] in [[Erkelenz]], [[Nordrhein-Westfalen]], Deutschland
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
:[2] [[Ortschaft]]
{{Holonyme}}
:[2] [[Erkelenz]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Dürsittert]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Matzerath'' liegt südlich von Prüm.
:[2] ''Matzerath'' liegt in Deutschlands Westen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1, 2] [[in]] ''Matzerath'' [[anlangen]], in ''Matzerath'' [[arbeiten]], sich in ''Matzerath'' [[aufhalten]], in ''Matzerath'' [[aufwachsen]], ''Matzerath'' [[besuchen]], [[durch]] ''Matzerath'' [[fahren]], nach ''Matzerath'' fahren, [[über]] ''Matzerath'' [[fahren]], [[nach]] ''Matzerath'' [[kommen]], nach ''Matzerath'' [[gehen]], in ''Matzerath'' [[leben]], nach ''Matzerath'' [[reisen]], aus ''Matzerath'' [[stammen]], in ''Matzerath'' [[verweilen]], nach ''Matzerath'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Matzerath}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Matzerath}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Матцерат}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Матцерат}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Ortschaft in Erkelenz, Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste=
*{{nl}}: {{Ü|nl|Matzerath}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
crcra1l9fe6andlozzdjg2156suw4ka
Mützenich
0
1473023
10668014
10649071
2026-05-21T03:53:52Z
RaveDog
18007
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} */ rs
10668014
wikitext
text/x-wiki
== Mützenich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Wortart fehlt|Substantiv|zus=, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}}|anm=siehe {{Wikipedia}}}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild 1=Mützenich (bei Prüm) 01.jpg|mini|1|Blick auf ''Mützenich'' bei Prüm
|Bild 2=Mützenich, kerk foto8 2015-04-15 16.14.jpg|mini|2|Impression von ''Mützenich'' bei Monschau
}}
{{Worttrennung}}
:Müt·ze·nich, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmʏt͡sənɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
:[2] [[Stadtteil]] von [[Monschau]], [[Nordrhein-Westfalen]], Deutschland
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
:[2] [[Stadtteil]]
{{Holonyme}}
:[2] [[Monschau]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Auf Eisenfenn]], [[Berghof]], [[Ihrenbrück]], [[Schweiler]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Mützenich'' liegt nordwestlich von Prüm.
:[2] ''Mützenich'' liegt in Deutschlands Westen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1, 2] [[in]] ''Mützenich'' [[anlangen]], in ''Mützenich'' [[arbeiten]], sich in ''Mützenich'' [[aufhalten]], in ''Mützenich'' [[aufwachsen]], ''Mützenich'' [[besuchen]], [[durch]] ''Mützenich'' [[fahren]], nach ''Mützenich'' fahren, [[über]] ''Mützenich'' [[fahren]], [[nach]] ''Mützenich'' [[kommen]], nach ''Mützenich'' [[gehen]], in ''Mützenich'' [[leben]], nach ''Mützenich'' [[reisen]], aus ''Mützenich'' [[stammen]], in ''Mützenich'' [[verweilen]], nach ''Mützenich'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Mützenich}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Mützenich}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Мютцених}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Мютценіх}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Stadtteil von Monschau, Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Mützenich}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Mützenich}}
*{{la}}: {{Ü|la|Mutiniacum}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Mützenich}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|Les Meslés}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
4l82vsaldf88pow85qs0elqdmvxuuj8
Schönecken
0
1473025
10668024
10626511
2026-05-21T03:55:29Z
RaveDog
18007
rs
10668024
wikitext
text/x-wiki
== Schönecken ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=St. Leodegar und Unserer Lieben Frauen (Schönecken) 01.jpg|mini|1|Impression von ''Schönecken''
}}
{{Worttrennung}}
:Schön·ecken, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃøːnˌʔɛkn̩}}, {{Lautschrift|ˈʃøːnˌʔɛkŋ̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] ''Ortsteile:'' [[Wetteldorf]]
:[1] ''zum Ortsteil Schönecken:'' [[Weberhof]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Schönecken'' liegt südöstlich von Prüm.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Schönecken'' [[anlangen]], in ''Schönecken'' [[arbeiten]], sich in ''Schönecken'' [[aufhalten]], in ''Schönecken'' [[aufwachsen]], ''Schönecken'' [[besuchen]], [[durch]] ''Schönecken'' [[fahren]], nach ''Schönecken'' fahren, [[über]] ''Schönecken'' [[fahren]], [[nach]] ''Schönecken'' [[kommen]], nach ''Schönecken'' [[gehen]], in ''Schönecken'' [[leben]], nach ''Schönecken'' [[reisen]], aus ''Schönecken'' [[stammen]], in ''Schönecken'' [[verweilen]], nach ''Schönecken'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Schönecken}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Schönecken}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Шёнеккен}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Шенеккен}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
q97g6qsoce7aucejg7kxvp99saehmic
Idenheim
0
1473030
10668025
10612567
2026-05-21T03:55:36Z
RaveDog
18007
rs
10668025
wikitext
text/x-wiki
== Idenheim ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Idenheim, St. Nikolaus 02.JPG|hochkant|1|Impression von ''Idenheim''
}}
{{Worttrennung}}
:Iden·heim, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈiːdn̩ˌhaɪ̯m}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Meilbrück]], [[Tannenhof]], [[Wiedenhof]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Idenheim'' liegt südlich von Bitburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Idenheim'' [[anlangen]], in ''Idenheim'' [[arbeiten]], sich in ''Idenheim'' [[aufhalten]], in ''Idenheim'' [[aufwachsen]], ''Idenheim'' [[besuchen]], [[durch]] ''Idenheim'' [[fahren]], nach ''Idenheim'' fahren, [[über]] ''Idenheim'' [[fahren]], [[nach]] ''Idenheim'' [[kommen]], nach ''Idenheim'' [[gehen]], in ''Idenheim'' [[leben]], nach ''Idenheim'' [[reisen]], aus ''Idenheim'' [[stammen]], in ''Idenheim'' [[verweilen]], nach ''Idenheim'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Idenheim}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Idenheim}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Иденхайм}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Іденгайм}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
sdakzbl0ovoxrukbetfz7gxeifaputv
Idesheim
0
1473032
10668017
10612569
2026-05-21T03:54:32Z
RaveDog
18007
rs
10668017
wikitext
text/x-wiki
== Idesheim ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Idesheim Hauptstrasse 20.jpg|mini|1|Impression von ''Idesheim''
}}
{{Worttrennung}}
:Ides·heim, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈiːdəsˌhaɪ̯m}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Hofgarten]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Idesheim'' liegt südlich von Bitburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Idesheim'' [[anlangen]], in ''Idesheim'' [[arbeiten]], sich in ''Idesheim'' [[aufhalten]], in ''Idesheim'' [[aufwachsen]], ''Idesheim'' [[besuchen]], [[durch]] ''Idesheim'' [[fahren]], nach ''Idesheim'' fahren, [[über]] ''Idesheim'' [[fahren]], [[nach]] ''Idesheim'' [[kommen]], nach ''Idesheim'' [[gehen]], in ''Idesheim'' [[leben]], nach ''Idesheim'' [[reisen]], aus ''Idesheim'' [[stammen]], in ''Idesheim'' [[verweilen]], nach ''Idesheim'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Idesheim}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Idesheim}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Идесхайм}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Ідесгайм}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
n7wp5drzdogi5zkc7m93vditff80lbd
Erdorf
0
1473469
10667612
10624840
2026-05-20T20:34:43Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10667612
wikitext
text/x-wiki
== Erdorf ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Er·dorf, {{Pl.}} Er·dorfs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁˌdɔʁf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛʁdɔʁf|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Rolf Erdorf}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Erdorf'' arbeitet als Luxemburgischlehrerin.
:[1] Herr ''Erdorf'' schreibt generell lange Briefe.
:[1] Die ''Erdorfs'' fliegen heute nach Alberta.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Erdorf''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Erdorf''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Erdorf''; ''Erdorf'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Erdorf'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Erdorf''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Erdorf''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Bitburg-Erdorf (Eifel); Kirche St. Laurentius a.jpg|hochkant|1|Impression von ''Erdorf''
}}
{{Worttrennung}}
:Er·dorf, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁˌdɔʁf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛʁdɔʁf|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Stadtteil]] von [[Bitburg]], [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Stadtteil]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Bitburg]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Erdorf'' liegt nordöstlich von Bitburg.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Erdorf'' [[anlangen]], in ''Erdorf'' [[arbeiten]], sich in ''Erdorf'' [[aufhalten]], in ''Erdorf'' [[aufwachsen]], ''Erdorf'' [[besuchen]], [[durch]] ''Erdorf'' [[fahren]], nach ''Erdorf'' fahren, [[über]] ''Erdorf'' [[fahren]], [[nach]] ''Erdorf'' [[kommen]], nach ''Erdorf'' [[gehen]], in ''Erdorf'' [[leben]], nach ''Erdorf'' [[reisen]], aus ''Erdorf'' [[stammen]], in ''Erdorf'' [[verweilen]], nach ''Erdorf'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Bitburg, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
rep59ad3q7kmbbkc03545v5iivg4tb1
Erdorfs
0
1473470
10667614
10624843
2026-05-20T20:35:07Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667614
wikitext
text/x-wiki
== Erdorfs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Er·dorfs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁˌdɔʁfs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛʁdɔʁfs|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Erdorf]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Erdorf}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Er·dorfs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁˌdɔʁfs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛʁdɔʁfs|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Erdorf#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Erdorf]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Erdorf#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Erdorf]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Erdorf#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Erdorf]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Erdorf#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Erdorf]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Erdorf#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Erdorf]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Erdorf}}
041p1tml1zsrnwk1vf9t7ldlveq4yvo
Eulenbruch
0
1473684
10667640
10609802
2026-05-20T20:46:18Z
RaveDog
18007
1.1: neu
10667640
wikitext
text/x-wiki
== Eulenbruch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Eu·len·bruch, {{Pl.}} Eu·len·bruchs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[E.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Maria Eulenbruch}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Eulenbruch'' arbeitet als Lateinlehrerin.
:[1] Herr ''Eulenbruch'' schreibt generell lange Briefe.
:[1] Die ''Eulenbruchs'' fliegen heute nach Denver.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Eulenbruch''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Eulenbruch''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Eulenbruch''; ''Eulenbruch'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Eulenbruch'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Eulenbruch''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Eulenbruch''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Eulenbruch, Wohnhaus Provinzialstraße 3.jpg|mini|1|Impression von ''Eulenbruch'' bei Windeck
}}
{{Worttrennung}}
:Eu·len·bruch, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsteil]] von [[Windeck]], [[Nordrhein-Westfalen]], [[Deutschland]]
:[2] [[Weiler]] von [[Lichtenborn]], [[Rheinland-Pfalz]], Deutschland
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsteil]]
:[2] [[Weiler]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Windeck]]
:[2] [[Lichtenborn]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Eulenbruch'' liegt in Deutschlands Westen.
:[2] ''Eulenbruch'' liegt südwestlich von Lichtenborn.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1, 2] [[in]] ''Eulenbruch'' [[anlangen]], in ''Eulenbruch'' [[arbeiten]], sich in ''Eulenbruch'' [[aufhalten]], in ''Eulenbruch'' [[aufwachsen]], ''Eulenbruch'' [[besuchen]], [[durch]] ''Eulenbruch'' [[fahren]], nach ''Eulenbruch'' fahren, [[über]] ''Eulenbruch'' [[fahren]], [[nach]] ''Eulenbruch'' [[kommen]], nach ''Eulenbruch'' [[gehen]], in ''Eulenbruch'' [[leben]], nach ''Eulenbruch'' [[reisen]], aus ''Eulenbruch'' [[stammen]], in ''Eulenbruch'' [[verweilen]], nach ''Eulenbruch'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Windeck, Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Weiler von Lichtenborn, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
exx666q4bz1282dv78jt0j254yw3c7q
Eulenbruchs
0
1473685
10667641
10453965
2026-05-20T20:46:40Z
RaveDog
18007
1.2: neu
10667641
wikitext
text/x-wiki
== Eulenbruchs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Eu·len·bruchs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Eulenbruch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eulenbruch}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Eu·len·bruchs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Eulenbruch#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eulenbruch]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Eulenbruch#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eulenbruch]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Eulenbruch#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eulenbruch]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Eulenbruch#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eulenbruch]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Eulenbruch#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Eulenbruch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eulenbruch}}
ks3mwvrefd4l4a417d5fh08eai9lgdh
gearscht
0
1474155
10668133
10617840
2026-05-21T11:43:18Z
Formatierer
38134
+Partizip II
10668133
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[geärscht]]}}
== gearscht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=gearscht
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ge·arscht, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈʔaʁʃt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gearscht.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʁʃt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] in einem völlig aussichtslosen Zustand, komplett zerstört/defekt
{{Beispiele}}
:[1] „Ohne Augenzeugen, die bestätigen, dass es sich um Brandstiftung handelt, sind wir ''gearscht''.“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=Palm Desert|Verlag=Suhrkamp|Ort=Berlin|Jahr=2016|ISBN=978-3-518-46584-4|Seiten=85}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in einem völlig aussichtslosen Zustand|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·arscht
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈʔaʁʃt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gearscht.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʁʃt|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[arschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|arschen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Erchtags]], [[gecrasht]], [[geschart]], [[schraget]], [[schragte]]}}
q6z3q5ddokuo4dshl3106fj04jbvxnp
Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/-groß
102
1475028
10667752
10665232
2026-05-20T20:56:52Z
Mighty Wire
111915
+[[hundegroß]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667752
wikitext
text/x-wiki
{{Verzeichnis|Deutsch|Wortbildungen}}
*Dieser Thesaurus ist eine Sammlung der Zusamensetzungen (Komposita) mit [[groß]]
*Diese Auflistung soll auch beim Erstellen neuer Beiträge helfen. Als Lemma bereits vorhandene Einträge sind <span style="color:blue;">blau</span>, noch anzulegende <span style="color:red;">rot</span>. Bitte keine Einträge entfernen, sondern die Liste nur ergänzen.
{{TOC}}
== Adjektive ==
{{jsAdd(}}
{|
|-----
| width="20%" valign="top" |
==A==
*[[apfelgroß]]
*[[augengroß]]
*[[autogroß]]
| width="20%" valign="top" |
==B==
*[[baseballgroß]]
*[[basketballgroß]]
*[[berggroß]]
*[[briefmarkengroß]]
*[[brieftaschengroß]]
| width="20%" valign="top" |
==C==
| width="20%" valign="top" |
==D==
*[[daumengroß]]
*[[dinosauriergroß]]
| width="20%" valign="top" |
==E==
*[[eigroß]]
*[[eiswürfelgroß]]
*[[elefantengroß]]
*[[erbsengroß]]
*[[erdgroß]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==F==
*[[fahrzeuggroß]]
*[[faustgroß]]
*[[fingergroß]]
*[[fingerhutgroß]]
*[[fingernagelgroß]]
*[[flugzeuggroß]]
*[[fußballgroß]]
*[[fußballfeldgroß]]
| width="20%" valign="top" |
==G==
*[[gänseeigroß]]
*[[golfballgroß]]
| width="20%" valign="top" |
==H==
*[[handgroß]]
*[[handkoffergroß]]
*[[handtellergroß]]
*[[handtuchgroß]]
*[[hangargroß]]
*[[hundegroß]]
| width="20%" valign="top" |
==I==
| width="20%" valign="top" |
==J==
*[[jupitergroß]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==K==
*[[kanonenkugelgroß]]
*[[kartoffelgroß]]
*[[kathedralengroß]]
*[[kieselsteingroß]]
*[[kopfgroß]]
*[[kühlschrankgroß]]
*[[kürbisgroß]]
| width="20%" valign="top" |
==L==
| width="20%" valign="top" |
==M==
*[[mannsgroß]]
*[[menschengroß]]
*[[murmelgroß]]
*[[münzgroß]]
| width="20%" valign="top" |
==N==
| width="20%" valign="top" |
==O==
|-----
| width="20%" valign="top" |
==P==
*[[pfannkuchengroß]]
*[[pfenniggroß]]
*[[pfirsichgroß]]
*[[ponygroß]]
*[[postergroß]]
| width="20%" valign="top" |
==Q==
| width="20%" valign="top" |
==R==
*[[reiskorngroß]]
*[[riesengroß]]
| width="20%" valign="top" |
==S==
*[[sarggroß]]
*[[schaufelgroß]]
*[[schuhkartongroß]]
*[[sonnenblumengroß]]
*[[stadiongroß]]
*[[stecknadelgroß]]
*[[stecknadelkopfgroß]]
*[[stiftgroß]]
*[[streichholzschachtelgroß]]
| width="20%" valign="top" |
==T==
*[[taubeneigroß]]
*[[tellergroß]]
*[[türgroß]]
|-----
| width="20%" valign="top" |
==U==
*[[untertassengroß]]
| width="20%" valign="top" |
==V==
| width="20%" valign="top" |
==W==
*[[wagengroß]]
*[[wagenradgroß]]
*[[walnussgroß]]
*[[wandgroß]]
*[[wandschrankgroß]]
*[[wolkenkratzergroß]]
| width="20%" valign="top" |
==X==
| width="20%" valign="top" |
==Y==
|-----
| width="20%" valign="top" |
==Z==
*[[zahnstochergroß]]
*[[ziegelgroß]]
*[[zigarettenschachtelgroß]]
*[[zimmergroß]]
*[[zitronengroß]]
| width="20%" valign="top" |
==Ä==
| width="20%" valign="top" |
==Ö==
| width="20%" valign="top" |
==Ü==
|}
{{jsAdd)}}
ppay7ihrgnkp6k2sugyjbgqh5j4of5k
tierähnlich
0
1475465
10667890
10550105
2026-05-20T23:44:00Z
Mighty Wire
111915
10667890
wikitext
text/x-wiki
== tierähnlich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=tierähnlich
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:tier·ähn·lich, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtiːɐ̯ˌʔɛːnlɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-tierähnlich.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːɐ̯ʔɛːnlɪç|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] einem Tier ähnelnd
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[tierartig]], [[tiergleich]], [[tierhaft]], [[tierisch]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die ''tierähnlichen'' Dämonen wurden angewiesen, auch ihn nicht zu belästigen.“<ref>{{Literatur|Autor=Jeffrey Thomas|Titel=Tagebuch aus der Hölle|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2011|ISBN=978-3-86552-096-8|Seiten=203}}.</ref>
:[1] „In ihrem Inneren haben sie pflanzen- und ''tierähnliche'' Zellen.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=251}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=einem Tier ähnelnd|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
6c254eclwp0fnryyb2tukpst00fpxlu
Luftschleuse
0
1476437
10667298
10475724
2026-05-20T16:22:53Z
Mighty Wire
111915
10667298
wikitext
text/x-wiki
== Luftschleuse ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Luftschleuse
|Nominativ Plural=Luftschleusen
|Genitiv Singular=Luftschleuse
|Genitiv Plural=Luftschleusen
|Dativ Singular=Luftschleuse
|Dativ Plural=Luftschleusen
|Akkusativ Singular=Luftschleuse
|Akkusativ Plural=Luftschleusen
}}
{{Worttrennung}}
:Luft·schleu·se, {{Pl.}} Luft·schleu·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlʊftˌʃlɔɪ̯zə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Raum, der Orte mit unterschiedlichem Luftdruck verbindet
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Luft]]'' und ''[[Schleuse]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Schleuse]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er führte Junot durch die Nachbildung einer ''Luftschleuse'', voll blinkender bunter Lämpchen und Knöpfen und Hebeln aus Metall.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Ein neuer Feind|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2016|ISBN=978-3-499-27094-9|Seiten=168}}.</ref>
:[1] „Ich habe eine Menge über die ''Luftschleuse'' gelernt, als ich meine Crewgefährten im Weltraum beerdigt habe, und ...“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=134}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Raum, der Orte mit unterschiedlichem Luftdruck verbindet|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|въздушен шлюз}}
*{{da}}: {{Ü|da|luftsluse}}
*{{en}}: {{Ü|en|airlock}}
*{{et}}: {{Ü|et|õhulukk}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|ilmalukko}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|écluse à air}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|luchtsluis}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|śluza powietrzna}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|eclusa de ar}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|luftsluss}}
*{{es}}: {{Ü|es|esclusa de aire}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
7mk7g3icpyywtnzc3k2pbra4swylj1m
antikisierend
0
1480217
10668129
10504669
2026-05-21T11:25:48Z
Formatierer
38134
+Partizip I
10668129
wikitext
text/x-wiki
== antikisierend ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=antikisierend
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:an·ti·ki·sie·rend, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|antikiˈziːʁənt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|iːʁənt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|bildungsspr.|sonst|fachspr.}} in einer Art und Weise gestaltet, dass etwas den Eindruck einer antiken Herkunft oder Ästhetik vermittelt
{{Herkunft}}
:vom [[Partizip I]] des Verbs ''[[antikisieren]]''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=so gestaltet, dass etwas den Eindruck einer antiken Herkunft oder Ästhetik vermittelt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
=== {{Wortart|Partizip I|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:an·ti·ki·sie·rend
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|antikiˈziːʁənt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Präsens des Verbs '''[[antikisieren]]'''
{{Grundformverweis Konj|antikisieren}}
rk45ej2e29y1q88iw7t830kpzj3i66l
Wiktionary:Löschkandidaten/Januar 2026
4
1480794
10667893
10539499
2026-05-20T23:58:13Z
Casaba Howitzer
239762
/* offen 9 */ Antwort
10667893
wikitext
text/x-wiki
{{Löschkandidaten/Unterseite|November 2025|Dezember 2025|Januar 2026|Februar 2026|März 2026|Sortierung=2026 01}}
== [[Bank für Internationalen Zahlungsausgleich]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Ich halte zwar für Wikipedia den Artikel für durchaus relevant und bin jetzt auch keiner, der die Relevanzkriterien streng auslegt, aber das hier halte ich für ein Wörterbuch für weniger relevant. --[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 10:42, 1. Jan. 2026 (MEZ)
:Ich war mir auch nicht ganz sicher, aber für die [[Europäische Zentralbank]] gibt es auch einen Artikel (2007 erstellt). Von daher dachte ich, dass auch die BIZ relevant ist, bzw. müsste man falls sie es nicht ist, auch den für die EZB löschen. Wenn eine Organisation nicht relevant ist, sind es deren Mitglieder ja dann auch nicht. --[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]] <small>([[User talk:Mighty Wire|Diskussion]])</small> 14:05, 1. Jan. 2026 (MEZ)
::Hier geht es aber sowieso nur um die Relevanz der Wortverbindung ''Bank für Internationalen Zahlungsausgleich''. Die Relevanz daraus abzuleiten, ob eine Institution oder so Mitglied von etwas ist, wenn der einzelne Teil relevant ist un ein Eintrag existiert, ist kein starkes Indiz für Relevanz. Man bedenke, wo der Staat [[Deutschland]] überall Mitglied von ist oder auch [[Frankreich]], [[Italien]], [[Spanien]] und soweiter.
::Und es gibt jetzt auch keinen entsprechenden Eintrag im englischen, französischen, italiensichen und spanischen Wiktionary dafür. (Bei der EZB gibt es immerhin eine im englischen und italienischen Wiktionary eine Entsprechung.) Spricht ehr gegen die Relevanz.
::Auf der anderen Seite gibt es aber [https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/bank-for-international-settlements die englische Entsprechung im Collins]. Ich bin mir da tatsächlich nicht so sicher, ob relevant oder nicht. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 15:10, 1. Jan. 2026 (MEZ)
:{{contra}} Löschen. Ich denke, die Namen von Privatbanken sind für Wiktionary nicht relevant. Die ''Bank für Internationalen Zahlungsausgleich'' dagegen ist keine Privatbank, sondern die weltweit älteste internationale Finanzorganisation, die als «Bank der Zentralbanken» auf ähnlicher Ebene wie die Vereinten Nationen agiert. Wenn also die [[Vereinte Nationen|Vereinten Nationen]] für Wiktionary relevant sind – was meiner Meinung nach niemand infrage stellen würde – dann gehört die ''Bank für Internationalen Zahlungsausgleich'' ebenfalls auf Wiktionary. Daher bin ich dafür, den Eintrag beizubehalten.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:36, 2. Jan. 2026 (MEZ)
::Wenn ich dem folge, sind also alle internationale Organisationen, die auch Völkerrechtssubjekt sind, relevant für Wörterbücher deiner Meinung nach? Ich weiß nur nicht, wo und wann man am besten die Grenze zieht, was relevant ist und was nicht. Bin zwar für eine breite Auslegung der Kriterien, aber denn wäre ja die ''Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit'' oder das ''Internationale Komitee vom Roten Kreuz'' auch relevant beispielsweise. Also ich kann damit auch leben, so ist es nicht, aber ich weiß nicht, wie es mit dem Rest der Community ist. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:42, 3. Jan. 2026 (MEZ)
:::{{@|KimKelting}} Joa, also aus meiner ganz persönlichen Sicht (die teilen andere Nutzer vielleicht nicht) sind die Namen internationaler Organisationen für Wiktionary durchaus relevant – schon allein deshalb, weil es dafür in der Regel in vielen Sprachen feste, etablierte Übersetzungen gibt. Relevant finde ich auch die Bezeichnungen staatlicher Behörden, zum Beispiel das [[Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie]]. Bei der ''Wasserstraßen- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes'' bin ich mir allerdings schon nicht mehr ganz so sicher, und die einzelnen untergeordneten Ämter wie ''Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Elbe'', ''Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Rhein'' usw usw haben für ein Wörterbuchprojekt meiner Meinung nach eher keine große Bedeutung. Insofern ist das ein bisschen eine Fall-zu-Fall-Sache. Aber wie gesagt: Das ist letztlich nur mein persönlicher Standpunkt.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 23:29, 5. Jan. 2026 (MEZ)
:bin für behalten (ist schon bisschen ein Spezialfall) --[[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 22:16, 5. Jan. 2026 (MEZ)
== [[ключ]] (Russisch), Bedeutungen 2-9 ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Unbelegt.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:20, 2. Jan. 2026 (MEZ)
:{{contra}} Das Wort existiert zweifelsohne in unterschiedlichen Bedeutungen. Es müsste sich nur jemand finden, der russische Referenzen zuordnen kann. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:25, 3. Jan. 2026 (MEZ)
== [[aigle]], Bed. [2] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bed. [2] ist wohl nur [[Aigle]]. --[[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 16:29, 5. Jan. 2026 (MEZ)
== [[Gartensalat]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Ich halte diese Bedeutungsaufteilung für nicht sinnvoll, da sich dieses Spektrum kaum differenziert belegen lässt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 15:52, 6. Jan. 2026 (MEZ)
:Ich stimme zu. Ähnlich ist es auch in anderen Einträgen von [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] – zum Beispiel [[Schwarzer Winter-Rettich]] – wirkt meiner Meinung nach jedoch unnötig verwirrend. Außerdem denke ich, dass die erste und zweite Bedeutung zusammengeführt werden sollten. Es ist nicht sinnvoll, Art und konkretes Exemplar als getrennte Bedeutungen aufzuführen; sonst müsste jeder Eintrag einer botanischen oder zoologischen Art jeweils zwei Bedeutungen enthalten. Oder ist das hier gängige Praxis?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:06, 6. Jan. 2026 (MEZ)
::Ich sehe das so: Es handelt sich um Lebewesen, die Lebewesen selbst, z. B. eine bestimmte Pflanze, oder um ein Teil davon, z. B. eine Frucht.
::Es gibt verschiedene Sichtweisen darauf:
::[1] den Blick des Botanikers, der z. B. typische Erkennungsmerkmale der Pflanze wahrnimmt;
::[2] den Blick des Biologen, der den Platz der Pflanze im System des Lebedigen aufzeigen möchte.
::Bei Lebewesen, die für Menschen nutzbar sind, sieht man
::[3] darauf, wie die Pflanze angebaut und geerntet wird; und
::[4] auf die Verwendung beim Verbraucher und Konsumenten, z. B. als Lebensmittel.
::Die Bedeutung eines Gegenstandes verändert sich mit der Sichtweise. Wie soll man entscheiden, welche Bedeutung unwichtig ist?
::Es geht hier um die Artikel "Gartensalat", "Schwarzer Winter-Rettich", "Vielzellige Tiere", "Apfel" und andere.
::Ich bin der Meinung, dass es nichts Perfektes gibt und dass auch nichts perfekt sein kann, weder unsere Werke noch wir selbst. Aber vieles kann besser gemacht werden. Darum bemühe ich mich. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 08:08, 7. Jan. 2026 (MEZ)
:::{{@|Kfwernerb}} Ich verstehe den Ansatz, halte ihn aber dennoch für problematisch. Aus meiner Sicht ist es wenig überzeugend, bei ein und demselben Objekt oder Lebewesen unterschiedliche „Bedeutungen“ allein aufgrund verschiedener Betrachtungsweisen anzusetzen. Dieses Prinzip ließe sich nämlich ohne Weiteres auf praktisch jeden beliebigen Gegenstand übertragen.
:::Nehmen wir als einfaches Beispiel einen Stuhl:
:::[1] Für den Hersteller ist er ein Erzeugnis/Produktionsartikel,
:::[2] für den Händler eine Ware,
:::[3] für den Nutzer ein Sitzmöbel,
:::[4] für jemanden, der ihn zersägt, eine Holzquelle,
:::[5] und für denjenigen, der ihn verbrennt, eine Wärmequelle.
:::All das sind unterschiedliche Perspektiven – aber wohl niemand würde ernsthaft daraus mehrere lexikalische Bedeutungen des Wortes „Stuhl“ ableiten.
:::Dasselbe gilt meines Erachtens auch für Pflanzen oder Tiere. Ob ein Botaniker morphologische Merkmale untersucht, ein Biologe die systematische Einordnung vornimmt oder ein Verbraucher die Nutzung als Lebensmittel betrachtet: Es handelt sich um verschiedene Zugänge zu ein und demselben Gegenstand, nicht um eigenständige Bedeutungen im lexikalischen Sinne.
:::Würde man solche Perspektiven konsequent als Bedeutungen aufführen, müsste man dies bei nahezu allen Einträgen tun. Das würde die Darstellung nicht klarer machen, sondern eher unnötig verkomplizieren und künstlich aufblähen. Ausschlaggebend sollte daher nicht die jeweilige Sichtweise sein, sondern ob tatsächlich unterschiedliche, etablierte Bedeutungen vorliegen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 13:19, 8. Jan. 2026 (MEZ)
::::Ich sehe das genauso wie @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 18:48, 8. Jan. 2026 (MEZ)
:::::Wie so oft, sind Vergleich anhand von Beispielen problematisch. Bei Lebewesen oder Teilen davon, die der Mensch für seine Zwecke nutzt, kann es so sein, dass die genutzten Teile den Namen des Lebewesens tragen.
:::::Beispiel 1: "Kartoffel" ist der Name einer Pflanze, aber auch der Name von der Knolle davon, die der Bauer erntet und die über den Handel in die Küche und auf den Teller kommt.
:::::Beispiel 2: "Apfel" ist der Name der Frucht. Die Pflanze heißt korrekt "Kulturapfel", umgangasprachlich "Apfelbaum".
:::::Bei der Nutzung von Lebewesen ist es die ''Regel'', das spezielle Maßnahmen nötig sind, z. B. Zucht, Anbaumethoden und Ernte. Das landwirtschaftliche Produkt ist anders als das Lebewesen und wenn es auf dem Teller liegt, wiederum anders.
:::::Der "Stuhl" wird anders, nachdem er zersägt ist und verbrennt. Das ist ein "Sonderfall" und die Asche würde man nicht mehr Stuhl nennen.
:::::In Wiktionary gibt es bereits viele Artikel, die eine Bedeutung enthalten, die sich auf die biologische Taxonomie bezieht. Es ist also längst gängige Praxis, dass Lebewesen-Artikel die beiden Bedeutungen ''Botanik'' (oder ''Zoologie'' usw.) und ''Taxonomie'' enthalten.
:::::Aber ich habe bei unnserer Diskussion eingesehen, dass man die Bedeutungen [3] und [4] zusammenfassen sollte. Es gäbe also bei Lebewesen, die der Mensch nutzt, eine Bedeutung [3], z. B. ''Lebensmittel, Gemüse, aus Anbau:'' Laubblätter, teils in Köpfen von [1], meist zum Rohverzehr in Salaten. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 07:27, 9. Jan. 2026 (MEZ)
::::::Ja Vergleiche anhand von Beispielen können problematisch sein. Diese Aussage kann allerdings auch nur ein Vorwand sein, wenn man penetrant auf seine Meinung und Sichweise pochen möchte. Der Vergleich mit der Kartoffel und dem Apfel dürfte aber genau so problematisch sein. Die Bedeutungen können auch noch jetzt problemlos zu einer zusammengefasst werden. Und: Im Eintrag [[Kartoffel]] und [[Apfel]] ist auch die Nutzung als Lebensmittel nicht einzeln angegeben, weil eben die Frucht und die Knolle als Lebensmittel verwendet werden. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 14:52, 9. Jan. 2026 (MEZ)
== [[Audiolisierung]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Wohl nicht hinreichend belegbar --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:45, 9. Jan. 2026 (MEZ)
:{{Pro}} '''Löschen'''. Der Ersteller schreibt ja selber, dass er den Begriff „audiolisieren“ und damit auch diesen Begriff nicht belegen kann, siehe „[[Diskussion:audiolisieren]]“. Könnte man eigentlich auch '''schnelllöschen'''. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:51, 9. Jan. 2026 (MEZ)
::Ich bin zwar auch für '''löschen''', aber gebe zu Bedenken, dass eine Internetrecherche durchaus etwas ergeben hat. Also den Begriff gibt es schon, aber so ist er nicht belegt. Deswegen bin ich für löschen, aber '''gegen schnelllöschen'''. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:24, 9. Jan. 2026 (MEZ)
== [[audiolisieren]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Wohl nicht hinreichend belegbar --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:46, 9. Jan. 2026 (MEZ)
:{{Pro}} '''Löschen'''. Der Ersteller schreibt ja selber, dass er den Begriff nicht belegen kann, siehe „[[Diskussion:audiolisieren]]“. Könnte man eigentlich auch '''schnelllöschen'''. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:50, 9. Jan. 2026 (MEZ)
::Wie bei Audiolisierung, für '''löschen''', aber '''gegen schnelllöschen'''. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:26, 9. Jan. 2026 (MEZ)
== [[werfen]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bedeutung 2b "Eier legen" ist weder im Duden noch im DWDS zu finden. Vögel ''legen'' Eier und ''werfen'' sie nicht, oder? Säugetiere werfen Junge. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:49, 11. Jan. 2026 (MEZ)
:Vor einiger Zeit von {{@|Pametzma}} unbelegt hinzugefügt. {{dafür}} löschen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:28, 11. Jan. 2026 (MEZ)
== [[Resi]] ==
{{Beispiele fehlen|spr=}}{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Resi im Sinne von „Reservoir“ – ich bezweifle sehr, dass sich diese Bedeutung anhand von fünf Beispielsätzen belegen lässt.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 23:39, 19. Jan. 2026 (MEZ)
== [[ultranationalistisch]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Die angegebene Standardreferenz DWDS verneint die Steigerungsmöglichkeit dieses Adjektivs. In den Korporas werden keine Beispiele mit Steigerungsformen ausgewiesen. Es fehlt daher der Nachweis, dass derartige Formen im Sprachgebrauch vorkommen. Es sollten daher Beispiele im Sinne des [[WT:5ZR]] zeitnah erbracht werden. Ansonsten werden die Steigerungsformen aus dem Eintrag entfernt und die assoziierten Einträge mit den Flexionsformen gelöscht. Sofern entsprechende Beispiele erbracht worden sind, ist die Vorlage {{tp|Steigerbarkeit Adjektiv}} im Eintrag zu Beginn aufzurufen. --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:45, 21. Jan. 2026 (MEZ)
:{{contra}} Ich bin gegen die Entfernung der Steigerungsformen. Ein paar Punkte zu Alexanders Argumentation:
:1) Die Standardreferenz DWDS ist im Eintrag aktuell gar nicht angegeben, auch wenn sich das selbstverständlich leicht nachtragen ließe.
:2) Für mich persönlich ist es diskutabel, ob DWDS-Einträge ohne Bedeutungsdefinition überhaupt als Referenzen gelten können – vermutlich handelt es sich dabei um maschinell generierte Inhalte, sodass fraglich ist, ob man sie als belastbare Quellen ansehen sollte.
:3) Es stimmt nicht, dass es in den DWDS-Korpora keinerlei Belege für die Verwendung von Steigerungsformen dieses Wortes gibt. Ich habe zwar nur einen einzigen gefunden, aber das ist mehr als null. Konkret findet sich im WebXL-Korpus folgender Satz: „''Indem BDS und Antisemitismus gleichgesetzt werden, spiegelt der Antrag die Position der israelischen Regierung wider, die hart daran gearbeitet hat, den palästinensischen Freiheitskampf mit falschen Vorwürfen des Antisemitismus zu diskreditieren – und sich gleichzeitig zynisch mit einigen der '''ultranationalistischsten''' politischen Parteien in Europa, einschließlich solcher mit klaren rassistischen Wurzeln zusammenzuschließen.''“ [Quelle: Israelische Menschenrechtsorganisationen äußern gegenüber dem Bundestagspräsidenten ihre Besorgnis über den Antrag, in dem BDS als antisemitisch bezeichnet wird. | BDS-Kampagne, BDS-Kampagne, ~2019-07-09, abgerufen am 14.11.2024]
:4) Eine Google-Suche nach dem Wort „ultranationalistischsten“ liefert sinnvolle Sätze, in denen diese Form verwendet wird, was zeigt, dass sie tatsächlich gebraucht wird.
:5) Wie Alexander selbst in der Diskussion zum Eintrag schreibt, „lässt die deutsche Grammatik formal Steigerungsformen zu allen Adjektiven zu“. Grundsätzlich bin ich dafür, auch Formen ohne belegte Verwendungen aufzuführen, allerdings mit einem entsprechenden Hinweis darauf, dass es hierfür keine Nachweise gibt.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:08, 21. Jan. 2026 (MEZ)
::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]:
::ad 1): Beim Aufruf von {{Ref-DWDS|ultranationalistisch}} liest man <code>Grammatik Adjektiv · ohne Steigerung</code>.
::ad 2): Selbst, wenn die Relevanz von DWDS bezweifelt wird, gibt es keine Standardreferenz des Deutschen, die eine Steigerung des Adjektivs belegen würde.
::ad 3): Schön. Diesen Text kann man als Beispiel eintragen. Aber: „[[eine Schwalbe macht noch keinen Sommer]]!“
::ad 4): Es wäre die Verpflichtung des Autors, nach weiteren Beispielen im Netz oder in der Literatur zu suchen und diese im Lemma zum Beweis der Steigerungsfähigkeit des Adjektivs einzutragen.
::ad 5): Es widerspricht zwar nicht die Grammatik gegen Steigerungsformen, wohl aber die Logik. Das kann doch nicht deine Absicht sein, das Wiktionary der Lächerlichkeit preiszugeben, nur um ein paar zusätzliche flektierte Formen lukrieren zu können. Zudem würde man dem [[jemandem einen Bärendienst erweisen|Deutsch lernenden Benutzer einen Bärendiest erweisen]], indem er falsche oder ungebräuchliche Wortformen verinnerlicht.
::-- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:32, 21. Jan. 2026 (MEZ)
:::Zu Punkt 1: Ich wollte damit lediglich sagen, dass im Eintrag die Vorlage Ref-DWDS derzeit gar nicht eingebunden ist. Eingetragen ist momentan die Vorlage Ref-DWDS-Korpus, die auf das DWDS-Korpus verweist.
:::Zu Punkt 4: Ein Autor ist nicht verpflichtet, aktiv nach Belegsätzen zu suchen. Wiktionary ist ein freiwilliges Projekt, und es ist kaum sinnvoll, einzelnen Mitarbeitenden solche Pflichten aufzuerlegen. Unabhängig davon sollte es aber unser gemeinsames Ziel sein, die Einträge möglichst nah an der sprachlichen Realität auszurichten, also daran, wie Sprache tatsächlich verwendet wird. Das hat aus meiner Sicht grundsätzlich Vorrang vor rein formalen Quellenangaben. In diesem konkreten Fall hätte es ausgereicht, „ultranationalistischsten“ bei Google einzugeben, um zu sehen, dass diese Form real im Sprachgebrauch vorkommt. Mir werden dabei u. a. Verwendungen in Artikeln auf RND.de (Nachrichtenportal des RedaktionsNetzwerks Deutschland) sowie auf srf.ch (Schweizer Radio und Fernsehen) angezeigt. Ich werde diese Belege allerdings nicht als Beispielsätze in den Eintrag übernehmen, da ich es für wenig sinnvoll halte, mehrere Beispielsätze mit einer selten verwendeten Superlativform einzubauen – das wäre eher irreführend.
:::Zu Punkt 5: Hier ist mir nicht ganz klar, worauf du hinauswillst. Mit Ausnahme indeklinabler Adjektive sind alle deutschen Adjektive steigerbar, und das ist auch nicht falsch. Das gilt auch dann, wenn in einer Quelle „ohne Steigerung“ angegeben ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 23:57, 21. Jan. 2026 (MEZ)
::::Vielleicht solltest du, [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], einfach mal versuchen, den Punkt 4. unter „[[Wiktionary:Was Wiktionary nicht ist]]“ bei all deinen Überlegungen mit einzubeziehen. Dieser Punkt 4. gilt nicht nur für Grundformen, sondern kann und muss auch für flektierte Formen gelten.
::::Klar kann man in der Theorie immer alles steigern. Aber ob es dann auch a.) logisch o. sonst sinnvoll ist oder aber b.) in der Realität auch wirklich (bzw. in ausreichendem Maße) getan wird, ist dann wieder was ganz anderes. Ich stimme [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und auch [[Benutzer:Jeuwre|Jeuwre]] zu, wenn sie Belege ''im Eintrag'' sehen wollen. Es ist übrigens auch gelebte Praxis bei uns, dass Steigerungen nur dann eingetragen werden, wenn sie belegt werden können, sei es durch Referenzen oder aber und vor allem, wenn jemand Zweifel anmeldet, durch eine ausreichende Anzahl an seriösen Beispiel-Zitaten.
::::Und da ist nunmal zuvörderst derjenige in der Pflicht, der die Steigerung eingetragen hat. Solltest du also, Parlaval, dem nicht nachkommen wollen, dann bin auch ich {{Pro}} '''löschen''' der Steigerung(en). --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 01:42, 22. Jan. 2026 (MEZ)
::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]:
::::* Autoren/Autorinnen sind zwar nicht verpflichtet, Wortformen zu belegen, müssen dann aber damit rechnen, dass ihre Fantasieprodukte gelöscht werden. Jedenfalls sind nahezu alle langjährigen Mitarbeiter bemüht, das Projekt Wiktionary als verlässliches und informatives Sprachportal zu gestalten. Auf der anderen Seite ist es eine Zumutung, dass Sichter oder auch bloße Leser eines Eintrages gezwungen werden, im Zweifel Recherchen anzustellen, ob Steigerungsformen eines Adjektivs tatsächlich im Gebrauch sind, weil keine Beispiele aus seriösen Quellen im Eintrag vorhanden sind. Es handelt sich dabei nur um jene Fälle, die nicht durch Standardreferenzen oder Fachliteratur belegt sind. Ja, Freiheit ist ein wichtiges Gut. Aber wenn sie in einem Gemeinschaftsprojekt zu Lasten der Mitstreiter geht, sind Grenzen der Zumutbarkeit überschritten.
::::* Man kann jederzeit ein Wort, z. B. <code>lasurös</code>, erfinden und Steigerungsformen dazu bilden: <code>lasuröser, am lasurösesten</code>. Der deutschen Grammatik wäre damit Genüge getan, nicht jedoch der deutschen Sprache, die das Wort nicht kennt. Grammatik ist nur das Werkzeug, wie Flexionsformen gebildet werden. Sie kann aber keine Aussage über die Sinnhaftigkeit dieser Formen treffen. Ich denke dabei speziell an auch an Schüler, die Wiktionary zunehmend als elektronisches Nachschlagewerk benutzen. Denen wollen wir doch nichts Falsches vermitteln, weil mit jeder aufgedeckter Fehlinformation das Vertrauen in unser Sprachportal sinken würde.
::::-- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:39, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:::::{{Pro}} '''löschen''' der Steigerungen --[[Benutzer:Jeuwre|Jeuwre]] <small>([[User talk:Jeuwre|Diskussion]])</small> 14:25, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Die steigerung ist nun durch 5ZR belegt. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 01:58, 21. Mai 2026 (MESZ)
{{@|Udo T.}} Dass sich Punkt 4 der WWNI-Seite auch auf einzelne flektierte Formen beziehen soll, ist rein deine persönliche Auffassung. Diese lässt sich so schlicht nicht teilen, da sie dem gesunden Menschenverstand, der Logik und dem grundsätzlichen Ziel von Wiktionary widerspricht, nämlich den gesamten Wortschatz aller Sprachen der Welt zu beschreiben. Eine solche Auslegung würde die Erstellung von Einträgen unnötig verkomplizieren und in kleineren Sprachen das Erfassen flektierter Formen in manchen Fällen praktisch unmöglich machen. Und ganz nebenbei bin ich mir sicher, dass sich selbst bei vergleichsweise normalen, im Deutschen alltäglich gebrauchten Wörtern der tatsächliche Gebrauch mancher Flexionsformen kaum oder gar nicht belegen ließe.
Auch der letzte Satz von Punkt 4 („Eine Person, die das Wikiwörterbuch benutzt, sollte sich auch darauf verlassen können, dass die hier gefundenen Wörter wirklich geläufig sind.“) ist meiner Ansicht nach problematisch. Gerade einer der Gründe, warum Menschen überhaupt zu Wörterbüchern greifen, ist doch der, dass sie irgendwo auf ein selten gebrauchtes Wort stoßen und wissen möchten, was es bedeutet.
Abgesehen von Übersetzungswörterbüchern war das auch in meinem Fall bei weitem der häufigste Anlass, ein Wörterbuch zu benutzen.
Im Übrigen habe ich in anderen Fällen gesehen, dass du bei der Frage nach der Existenz oder Nichtexistenz bestimmter Formen auch mit ihrem Auftreten bzw. Nichtauftreten bei Google argumentiert hast. Worin unterscheidet sich dieses konkrete Adjektiv also so wesentlich, dass du die Google-Ergebnisse hier ignorierst? Es sind zwar keine Hunderte von Treffern, aber doch genug, um klar zu zeigen, dass die Steigerungsformen von „ultranationalistisch“ zumindest gelegentlich verwendet werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 15:36, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Mir ist schon klar, dass du die Beleglage nur deshalb nicht prüfen willst, weil dir das halt lästig ist. Ändert aber nichts an den Fakten. Im Übrigen ist im Punkt 4. von "Wörtern" die Rede: Sind flektierte Formen für dich etwa keine Wörter?
:Und zum letzten Absatz: Was hindert dich daran, der gelebten Praxis nachzukommen und 5 Beispiel-Zitate mit Steigerungsformen aus seriösen Quellen im Eintrag einzufügen, wenn es doch so viele gibt? --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:46, 22. Jan. 2026 (MEZ)
::Es geht hier um das Prinzip: Wenn ein Wort als solches belegt ist und die Flexionsformen regulär nach den grammatischen Regeln gebildet werden, ist es schlicht unnötig, jede einzelne Form gesondert zu belegen. Andernfalls könnte man es auf die Spitze treiben und Belege für Tausende oder gar Zehntausende weiterer Flexionsformen verlangen – und ehrlich gesagt habe ich keine Lust, mein ganzes Leben damit zu verbringen, für all diese Formen nach Verwendungsbeispielen zu suchen.
::Diesen gesamten Löschantrag halte ich daher grundsätzlich für verfehlt. Warum sollte man überhaupt Beispiele einfügen, wenn sich der Antragsteller von der Existenz der Formen innerhalb von Sekunden selbst über Google überzeugen kann?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:00, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:::Wie ich doch oben schon erwähnt habe: ''im Zweifel''. Und diese wurden doch nun angemeldet, oder etwa nicht? Kein vernünftiger Mensch würde bei einem Adjektiv wie z. B. "groß" oder "klein" Zweifel zur Steigerungsfähigkeit anmelden... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:08, 22. Jan. 2026 (MEZ)
{{@|Alexander Gamauf}} Ich verstehe den Anspruch, Wiktionary als verlässliches und informatives Sprachportal zu erhalten, vollkommen. Dennoch halte ich es für völlig überzogen, nach den grammatischen Regeln regelkonform gebildete Steigerungsformen pauschal als Fantasieprodukte zu bezeichnen. Eine solche Bewertung würde ich eher für Wörter reservieren, die tatsächlich nur in der Fantasie ihres Autors existieren – und ein paar Beispiele dafür finden sich vermutlich sogar auf dieser Seite.
Ich habe zwar keine sprachwissenschaftliche Fachliteratur zur Hand, bin aber auf Duden Online auf eine sehr gute [https://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/steigerung-komparation-deutsche-adjektive Übersicht] zu Fällen gestoßen, in denen deutsche Adjektive nur schwer oder gar nicht steigerbar sind. Entscheidend ist jedoch die anschließende deutliche Relativierung:
„Bei manchen dieser Adjektive ist aber eine Steigerung möglich, wenn sie in übertragener Bedeutung (das lebendigste Kind = das lebhafteste Kind) oder in bestimmten Kontexten umgangssprachlich gebraucht werden (er ist noch katholischer als sein Vorgänger).“ Aus dieser Perspektive ist deine Einschätzung schlicht übertrieben. Mit Ausnahme der indeklinablen Adjektive lassen sich im Prinzip alle steigern, und nichts hindert daran, Wörter auch in übertragenem Sinne zu verwenden. Aus diesem Grund sollten Steigerungsformen bei allen Adjektiven angegeben werden, bei denen dies möglich ist (also mit Ausnahme der indeklinablen), und zwar gerade auch für Schüler, falls sie ein selten gebrauchtes Adjektiv im Komparativ oder Superlativ beispielsweise in übertragener Bedeutung oder in anderen nicht-standardmäßigen Kontexten verwenden möchten.
Darüber hinaus habe ich auf der DWDS-Website die Funktion „Lemmadatenbank“ gefunden, die Informationen zu einzelnen Stichwörtern liefert. Konkret beim Lemma [https://www.dwds.de/lemma/list?lemma=ultranationalistisch ultranationalistisch] handelt es sich um einen Minimalartikel („Minimalartikel enthalten geprüfte Formangaben und in einigen Fällen lexikalisch-semantische Verweise, aber keine semantische Beschreibung.“), der am 3. September 2015 erstellt bzw. zuletzt bearbeitet wurde. Das eine Beispiel im WebXL-Korpus sowie die meisten der auf Google auffindbaren Verwendungen stammen aus jüngerer Zeit; wahrscheinlich ist das der Grund, warum das Adjektiv dort als ‚ohne Steigerung‘ geführt wird – im Jahr 2015 lagen die Nachweise noch nicht vor, heute wären sie vorhanden. Es ist gut möglich, dass diese Angabe ‚ohne Steigerung‘ korrigiert würde, wenn man darauf hinweist, da das Adjektiv inzwischen durch neuere Belege tatsächlich gesteigert wird. In jedem Fall illustriert dies das Grundproblem: Dass man heute, im Jahr 2026, keine Belege für bestimmte Steigerungsformen findet, hindert niemanden daran, sie zu verwenden, und es ist durchaus denkbar, dass in ein paar Jahren entsprechende Belege vorhanden sein werden. Damit dieses Projekt wirklich langfristig qualitativ hochwertig bleibt, müsste man regelmäßig für alle nicht angegebenen Flexionsformen nach möglichen Verwendungen suchen – was meines Erachtens deutlich unpraktischer ist, als sie gleich anzugeben, denn falsch ist das dadurch ja nicht.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:28, 23. Jan. 2026 (MEZ)
:@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Dein erster Absatz zeigt mir, dass du meine Absicht völlig missverstanden hast. Mein Beispiel mit <code>lasurös</code> sollte nur verdeutlichen, dass es nicht auf die Grammatik ankommt, ob es Steigerungen zu einem Adjektiv gibt, sondern auf die Skalierbarkeit einer Eigenschaft oder auf den Sprachgebrauch, deren Ursachen ich in dieser [[Diskussion:ultranationalistisch|Diskussion]] ausgeführt habe.
:Ich habe zudem im Löschantrag nicht das Adjektiv in Zweifel gezogen, sondern den Umstand zum Anlass genommen, dass es keine Standardreferenz gibt, welche die Steigerbarkeit bestätigt. Eine im Wiktionary vorgesehene Alternative des Nachweises besteht in der Angabe von Beispielen aus seriösen Quellen, die eine Steigerungsform im Komparativ oder Superlativ belegen. Dies ist nicht eine Angelegenheit von Sekunden, sondern bedarf einer sorgsamen Auswahl der Quellen hinsichtlich der Seriosität und einer gewissenhaften Zuordnung zur entsprechenden Bedeutung. Dies ist eine Leistung, die normalerweise vom Ersteller zu erbringen ist, und nicht dem Sichter oder gar dem Leser zugemutet werden kann. Unterbleiben derartige Nachweise, ergeben sich endlose und unnötige Diskussionen über die Sinnhaftigkeit der Steigerungsformen, die sich angesichts der geringen Anzahl an Sichtern und aktiven Administratoren negativ auf das quantitative und qualitative Wachstum des deutschen Wiktionarys auswirkt.
:Angesichts der präjudiziellen Wirkung der Entscheidung zu diesem Löschantrag bitte ich [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]] um ihre Stellungnahme. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:37, 23. Jan. 2026 (MEZ)
::Ich bin mit Suchmaschine auf 3 Belege des Adjektivs im Superlativ gestoßen. Damit ist die 5ZRegel verfehlt. Man kann also feststellen, dass unsere Aufnahmebedingungen nicht ganz erfüllt sind und die Steigerung löschen. Man kann sich aber auch vorstellen, dass ohne weiteres weitere Steigerungsformen gebildet werden können, z.B.: Noch ultranationalistischer geht's ja kaum. Und ähnliche mehr. Das wäre ein Argument, die Steigerung zu akzeptieren. Tut mir leid, dass ich damit nicht zu einer klaren Entscheidung komme. Mein Bauchgefühl würde für Beibehaltung der Steigerung plädieren. Gruß in die Runde! [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Dr. Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:03, 24. Jan. 2026 (MEZ)
::Zur Anzahl der Belege, die für flektierte Formen erforderlich sind, hatte ich diese Diskussion mit [[Benutzer:Udo T.|Udo]]: [[Diskussion:Van-Allen-Gürtel#mein Vorschlag als WdW]]. Dazu auch den dort von mir verlinkten Eintrag und die archivierte Diskussion in der Teestube. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:04, 25. Jan. 2026 (MEZ)
{{Kasten|{{Info}}: Die Steigerungsformen zu [[nordkoreanisch]] wurden auf Antrag von [[Benutzer:Master of Contributions|MoC]] gemäß [[Wiktionary:Löschkandidaten/Archiv/2014/4#nordkoreanisch|dieser Entscheidung]] von [[Benutzer:Balû|Balû]] gelöscht.}}
In [[nordkoreanisch]] wurden überhaupt keine Beispiele eingebracht, die die Steigerungsfähigkeit belegen. Es stellt sich dennoch die Frage, wieviele Beispiele mit Steigerungsformen gegenüber den Formen im Positiv im Eintrag vorliegen sollten, um nicht ein scheinbares Übergewicht in der Verwendung zu suggerieren. Der Ausweg könnte darin liegen, auf die nachvollziehbare Anzahl von Treffern im Sinne der [[WT:5ZR]] auf der Diskussionsseite des Adjektivs zu verweisen und im Eintrag auf die Verhältnismäßigkeit der Treffer im Positiv, Komparativ und Superlativ zu achten. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:54, 25. Jan. 2026 (MEZ)
:Um einem Übergewicht abzuhelfen, würde ich die Beispiele im Eintrag der prädikativen Steigerungsformen gegenüber der Diskussionsseite vorziehen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 15:55, 25. Jan. 2026 (MEZ)
:Auch wenn die deutsche Grammatik Formal Steigerungen zulässt, so widerspricht dem hier die Semantik - was kann extremer als ultra sein? Da aber ganze Gruppen von Personen wie zB. Parteien das Etikett „u.“ bekommen, kann es sehr wohl andere Gruppen/Einzelpersonen geben, die noch „u.er“, je sogar die „u.en“ sind: „die Ultranationalistischsten der Siedler“[https://www.telepolis.de/article/Auf-dem-Vulkan-3434099.html](hier als Substantiv, aber wir diskutieren erst einmal über die Steigerung). Meistens meint der Superlativ aber einfach das Höchstmaß des zu Verurteilenden - das Wort ultra-natioanalistisch ist nun mal in der Welt, und dann wird es gebraucht - möglicherweisee ganz spontan/ad hoc - wie vordem nationalistisch: „Nicht nur die ''ultranationalistischsten'' Nationalisten träumen von einem Grossalbanien.“[https://www.srf.ch/audio/international/der-traum-von-grossalbanien?id=3b8175e7-b4cf-41d3-9acf-664ae49ce3f9] oder wie im erwähnten BSD-Beispiel, emotional auch hier: „Seit dem Amtsantritt der ''ultranationalistischsten'' Regierung Israels in der Geschichte haben religiöse Führer [] gewarnt.“[https://ejmagnier.com/2025/07/24/niemand-kommt-warum-christen-im-nahen-osten-einer-neuen-ara-der-bedrohung-und-des-verrats-gegenuberstehen/]. Mehrere Belege für „noch u.er“ bei Reddit.</br>In In summa mehr als 5 Zitate, und eine Steigerung kann plausibel sein – aber weniger als 5 genügen unserer 5ZR, anders als z.B. [[Wiktionary:Löschkandidaten/Juli_2022#Steigerungsformen_von_metamorphisch_(metamorphischsten)|metamorphisch]], wo es wirklich knapp war, wo außer den angeführten Belegen keine zu finden waren. In unserem Fall bin ich für eine Anmerkung, denn das Aufführen von Steigerungsformem in der Vorlage Deutsch Adjektiv Übersicht suggeriert m.E., das eine Steigerung normal und üblich wäre.--[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:01, 26. Jan. 2026 (MEZ)
::Ich bin auch für eine Anmerkung, dass die Steigerung unüblich oder selten ist. Im Sprachgebrauch befindet sich ja die Steigerung, das dürfte eigentlich so nicht bestritten werden können. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:41, 26. Jan. 2026 (MEZ)
892viiw1kj97oza1jf98ywdr4al5ptn
10668116
10667893
2026-05-21T09:36:13Z
Alexander Gamauf
7352
/* ultranationalistisch */ bleibt
10668116
wikitext
text/x-wiki
{{Löschkandidaten/Unterseite|November 2025|Dezember 2025|Januar 2026|Februar 2026|März 2026|Sortierung=2026 01}}
== [[Bank für Internationalen Zahlungsausgleich]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Ich halte zwar für Wikipedia den Artikel für durchaus relevant und bin jetzt auch keiner, der die Relevanzkriterien streng auslegt, aber das hier halte ich für ein Wörterbuch für weniger relevant. --[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 10:42, 1. Jan. 2026 (MEZ)
:Ich war mir auch nicht ganz sicher, aber für die [[Europäische Zentralbank]] gibt es auch einen Artikel (2007 erstellt). Von daher dachte ich, dass auch die BIZ relevant ist, bzw. müsste man falls sie es nicht ist, auch den für die EZB löschen. Wenn eine Organisation nicht relevant ist, sind es deren Mitglieder ja dann auch nicht. --[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]] <small>([[User talk:Mighty Wire|Diskussion]])</small> 14:05, 1. Jan. 2026 (MEZ)
::Hier geht es aber sowieso nur um die Relevanz der Wortverbindung ''Bank für Internationalen Zahlungsausgleich''. Die Relevanz daraus abzuleiten, ob eine Institution oder so Mitglied von etwas ist, wenn der einzelne Teil relevant ist un ein Eintrag existiert, ist kein starkes Indiz für Relevanz. Man bedenke, wo der Staat [[Deutschland]] überall Mitglied von ist oder auch [[Frankreich]], [[Italien]], [[Spanien]] und soweiter.
::Und es gibt jetzt auch keinen entsprechenden Eintrag im englischen, französischen, italiensichen und spanischen Wiktionary dafür. (Bei der EZB gibt es immerhin eine im englischen und italienischen Wiktionary eine Entsprechung.) Spricht ehr gegen die Relevanz.
::Auf der anderen Seite gibt es aber [https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/bank-for-international-settlements die englische Entsprechung im Collins]. Ich bin mir da tatsächlich nicht so sicher, ob relevant oder nicht. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 15:10, 1. Jan. 2026 (MEZ)
:{{contra}} Löschen. Ich denke, die Namen von Privatbanken sind für Wiktionary nicht relevant. Die ''Bank für Internationalen Zahlungsausgleich'' dagegen ist keine Privatbank, sondern die weltweit älteste internationale Finanzorganisation, die als «Bank der Zentralbanken» auf ähnlicher Ebene wie die Vereinten Nationen agiert. Wenn also die [[Vereinte Nationen|Vereinten Nationen]] für Wiktionary relevant sind – was meiner Meinung nach niemand infrage stellen würde – dann gehört die ''Bank für Internationalen Zahlungsausgleich'' ebenfalls auf Wiktionary. Daher bin ich dafür, den Eintrag beizubehalten.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:36, 2. Jan. 2026 (MEZ)
::Wenn ich dem folge, sind also alle internationale Organisationen, die auch Völkerrechtssubjekt sind, relevant für Wörterbücher deiner Meinung nach? Ich weiß nur nicht, wo und wann man am besten die Grenze zieht, was relevant ist und was nicht. Bin zwar für eine breite Auslegung der Kriterien, aber denn wäre ja die ''Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit'' oder das ''Internationale Komitee vom Roten Kreuz'' auch relevant beispielsweise. Also ich kann damit auch leben, so ist es nicht, aber ich weiß nicht, wie es mit dem Rest der Community ist. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:42, 3. Jan. 2026 (MEZ)
:::{{@|KimKelting}} Joa, also aus meiner ganz persönlichen Sicht (die teilen andere Nutzer vielleicht nicht) sind die Namen internationaler Organisationen für Wiktionary durchaus relevant – schon allein deshalb, weil es dafür in der Regel in vielen Sprachen feste, etablierte Übersetzungen gibt. Relevant finde ich auch die Bezeichnungen staatlicher Behörden, zum Beispiel das [[Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie]]. Bei der ''Wasserstraßen- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes'' bin ich mir allerdings schon nicht mehr ganz so sicher, und die einzelnen untergeordneten Ämter wie ''Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Elbe'', ''Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Rhein'' usw usw haben für ein Wörterbuchprojekt meiner Meinung nach eher keine große Bedeutung. Insofern ist das ein bisschen eine Fall-zu-Fall-Sache. Aber wie gesagt: Das ist letztlich nur mein persönlicher Standpunkt.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 23:29, 5. Jan. 2026 (MEZ)
:bin für behalten (ist schon bisschen ein Spezialfall) --[[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 22:16, 5. Jan. 2026 (MEZ)
== [[ключ]] (Russisch), Bedeutungen 2-9 ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Unbelegt.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:20, 2. Jan. 2026 (MEZ)
:{{contra}} Das Wort existiert zweifelsohne in unterschiedlichen Bedeutungen. Es müsste sich nur jemand finden, der russische Referenzen zuordnen kann. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:25, 3. Jan. 2026 (MEZ)
== [[aigle]], Bed. [2] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bed. [2] ist wohl nur [[Aigle]]. --[[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 16:29, 5. Jan. 2026 (MEZ)
== [[Gartensalat]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Ich halte diese Bedeutungsaufteilung für nicht sinnvoll, da sich dieses Spektrum kaum differenziert belegen lässt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 15:52, 6. Jan. 2026 (MEZ)
:Ich stimme zu. Ähnlich ist es auch in anderen Einträgen von [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] – zum Beispiel [[Schwarzer Winter-Rettich]] – wirkt meiner Meinung nach jedoch unnötig verwirrend. Außerdem denke ich, dass die erste und zweite Bedeutung zusammengeführt werden sollten. Es ist nicht sinnvoll, Art und konkretes Exemplar als getrennte Bedeutungen aufzuführen; sonst müsste jeder Eintrag einer botanischen oder zoologischen Art jeweils zwei Bedeutungen enthalten. Oder ist das hier gängige Praxis?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:06, 6. Jan. 2026 (MEZ)
::Ich sehe das so: Es handelt sich um Lebewesen, die Lebewesen selbst, z. B. eine bestimmte Pflanze, oder um ein Teil davon, z. B. eine Frucht.
::Es gibt verschiedene Sichtweisen darauf:
::[1] den Blick des Botanikers, der z. B. typische Erkennungsmerkmale der Pflanze wahrnimmt;
::[2] den Blick des Biologen, der den Platz der Pflanze im System des Lebedigen aufzeigen möchte.
::Bei Lebewesen, die für Menschen nutzbar sind, sieht man
::[3] darauf, wie die Pflanze angebaut und geerntet wird; und
::[4] auf die Verwendung beim Verbraucher und Konsumenten, z. B. als Lebensmittel.
::Die Bedeutung eines Gegenstandes verändert sich mit der Sichtweise. Wie soll man entscheiden, welche Bedeutung unwichtig ist?
::Es geht hier um die Artikel "Gartensalat", "Schwarzer Winter-Rettich", "Vielzellige Tiere", "Apfel" und andere.
::Ich bin der Meinung, dass es nichts Perfektes gibt und dass auch nichts perfekt sein kann, weder unsere Werke noch wir selbst. Aber vieles kann besser gemacht werden. Darum bemühe ich mich. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 08:08, 7. Jan. 2026 (MEZ)
:::{{@|Kfwernerb}} Ich verstehe den Ansatz, halte ihn aber dennoch für problematisch. Aus meiner Sicht ist es wenig überzeugend, bei ein und demselben Objekt oder Lebewesen unterschiedliche „Bedeutungen“ allein aufgrund verschiedener Betrachtungsweisen anzusetzen. Dieses Prinzip ließe sich nämlich ohne Weiteres auf praktisch jeden beliebigen Gegenstand übertragen.
:::Nehmen wir als einfaches Beispiel einen Stuhl:
:::[1] Für den Hersteller ist er ein Erzeugnis/Produktionsartikel,
:::[2] für den Händler eine Ware,
:::[3] für den Nutzer ein Sitzmöbel,
:::[4] für jemanden, der ihn zersägt, eine Holzquelle,
:::[5] und für denjenigen, der ihn verbrennt, eine Wärmequelle.
:::All das sind unterschiedliche Perspektiven – aber wohl niemand würde ernsthaft daraus mehrere lexikalische Bedeutungen des Wortes „Stuhl“ ableiten.
:::Dasselbe gilt meines Erachtens auch für Pflanzen oder Tiere. Ob ein Botaniker morphologische Merkmale untersucht, ein Biologe die systematische Einordnung vornimmt oder ein Verbraucher die Nutzung als Lebensmittel betrachtet: Es handelt sich um verschiedene Zugänge zu ein und demselben Gegenstand, nicht um eigenständige Bedeutungen im lexikalischen Sinne.
:::Würde man solche Perspektiven konsequent als Bedeutungen aufführen, müsste man dies bei nahezu allen Einträgen tun. Das würde die Darstellung nicht klarer machen, sondern eher unnötig verkomplizieren und künstlich aufblähen. Ausschlaggebend sollte daher nicht die jeweilige Sichtweise sein, sondern ob tatsächlich unterschiedliche, etablierte Bedeutungen vorliegen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 13:19, 8. Jan. 2026 (MEZ)
::::Ich sehe das genauso wie @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 18:48, 8. Jan. 2026 (MEZ)
:::::Wie so oft, sind Vergleich anhand von Beispielen problematisch. Bei Lebewesen oder Teilen davon, die der Mensch für seine Zwecke nutzt, kann es so sein, dass die genutzten Teile den Namen des Lebewesens tragen.
:::::Beispiel 1: "Kartoffel" ist der Name einer Pflanze, aber auch der Name von der Knolle davon, die der Bauer erntet und die über den Handel in die Küche und auf den Teller kommt.
:::::Beispiel 2: "Apfel" ist der Name der Frucht. Die Pflanze heißt korrekt "Kulturapfel", umgangasprachlich "Apfelbaum".
:::::Bei der Nutzung von Lebewesen ist es die ''Regel'', das spezielle Maßnahmen nötig sind, z. B. Zucht, Anbaumethoden und Ernte. Das landwirtschaftliche Produkt ist anders als das Lebewesen und wenn es auf dem Teller liegt, wiederum anders.
:::::Der "Stuhl" wird anders, nachdem er zersägt ist und verbrennt. Das ist ein "Sonderfall" und die Asche würde man nicht mehr Stuhl nennen.
:::::In Wiktionary gibt es bereits viele Artikel, die eine Bedeutung enthalten, die sich auf die biologische Taxonomie bezieht. Es ist also längst gängige Praxis, dass Lebewesen-Artikel die beiden Bedeutungen ''Botanik'' (oder ''Zoologie'' usw.) und ''Taxonomie'' enthalten.
:::::Aber ich habe bei unnserer Diskussion eingesehen, dass man die Bedeutungen [3] und [4] zusammenfassen sollte. Es gäbe also bei Lebewesen, die der Mensch nutzt, eine Bedeutung [3], z. B. ''Lebensmittel, Gemüse, aus Anbau:'' Laubblätter, teils in Köpfen von [1], meist zum Rohverzehr in Salaten. [[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] <small>([[User talk:Kfwernerb|Diskussion]])</small> 07:27, 9. Jan. 2026 (MEZ)
::::::Ja Vergleiche anhand von Beispielen können problematisch sein. Diese Aussage kann allerdings auch nur ein Vorwand sein, wenn man penetrant auf seine Meinung und Sichweise pochen möchte. Der Vergleich mit der Kartoffel und dem Apfel dürfte aber genau so problematisch sein. Die Bedeutungen können auch noch jetzt problemlos zu einer zusammengefasst werden. Und: Im Eintrag [[Kartoffel]] und [[Apfel]] ist auch die Nutzung als Lebensmittel nicht einzeln angegeben, weil eben die Frucht und die Knolle als Lebensmittel verwendet werden. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 14:52, 9. Jan. 2026 (MEZ)
== [[Audiolisierung]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Wohl nicht hinreichend belegbar --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:45, 9. Jan. 2026 (MEZ)
:{{Pro}} '''Löschen'''. Der Ersteller schreibt ja selber, dass er den Begriff „audiolisieren“ und damit auch diesen Begriff nicht belegen kann, siehe „[[Diskussion:audiolisieren]]“. Könnte man eigentlich auch '''schnelllöschen'''. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:51, 9. Jan. 2026 (MEZ)
::Ich bin zwar auch für '''löschen''', aber gebe zu Bedenken, dass eine Internetrecherche durchaus etwas ergeben hat. Also den Begriff gibt es schon, aber so ist er nicht belegt. Deswegen bin ich für löschen, aber '''gegen schnelllöschen'''. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:24, 9. Jan. 2026 (MEZ)
== [[audiolisieren]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Wohl nicht hinreichend belegbar --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:46, 9. Jan. 2026 (MEZ)
:{{Pro}} '''Löschen'''. Der Ersteller schreibt ja selber, dass er den Begriff nicht belegen kann, siehe „[[Diskussion:audiolisieren]]“. Könnte man eigentlich auch '''schnelllöschen'''. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:50, 9. Jan. 2026 (MEZ)
::Wie bei Audiolisierung, für '''löschen''', aber '''gegen schnelllöschen'''. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:26, 9. Jan. 2026 (MEZ)
== [[werfen]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bedeutung 2b "Eier legen" ist weder im Duden noch im DWDS zu finden. Vögel ''legen'' Eier und ''werfen'' sie nicht, oder? Säugetiere werfen Junge. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:49, 11. Jan. 2026 (MEZ)
:Vor einiger Zeit von {{@|Pametzma}} unbelegt hinzugefügt. {{dafür}} löschen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:28, 11. Jan. 2026 (MEZ)
== [[Resi]] ==
{{Beispiele fehlen|spr=}}{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Resi im Sinne von „Reservoir“ – ich bezweifle sehr, dass sich diese Bedeutung anhand von fünf Beispielsätzen belegen lässt.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 23:39, 19. Jan. 2026 (MEZ)
== [[ultranationalistisch]] ==
{{Löschkandidaten/Status|bleibt}}
Die angegebene Standardreferenz DWDS verneint die Steigerungsmöglichkeit dieses Adjektivs. In den Korporas werden keine Beispiele mit Steigerungsformen ausgewiesen. Es fehlt daher der Nachweis, dass derartige Formen im Sprachgebrauch vorkommen. Es sollten daher Beispiele im Sinne des [[WT:5ZR]] zeitnah erbracht werden. Ansonsten werden die Steigerungsformen aus dem Eintrag entfernt und die assoziierten Einträge mit den Flexionsformen gelöscht. Sofern entsprechende Beispiele erbracht worden sind, ist die Vorlage {{tp|Steigerbarkeit Adjektiv}} im Eintrag zu Beginn aufzurufen. --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:45, 21. Jan. 2026 (MEZ)
:{{contra}} Ich bin gegen die Entfernung der Steigerungsformen. Ein paar Punkte zu Alexanders Argumentation:
:1) Die Standardreferenz DWDS ist im Eintrag aktuell gar nicht angegeben, auch wenn sich das selbstverständlich leicht nachtragen ließe.
:2) Für mich persönlich ist es diskutabel, ob DWDS-Einträge ohne Bedeutungsdefinition überhaupt als Referenzen gelten können – vermutlich handelt es sich dabei um maschinell generierte Inhalte, sodass fraglich ist, ob man sie als belastbare Quellen ansehen sollte.
:3) Es stimmt nicht, dass es in den DWDS-Korpora keinerlei Belege für die Verwendung von Steigerungsformen dieses Wortes gibt. Ich habe zwar nur einen einzigen gefunden, aber das ist mehr als null. Konkret findet sich im WebXL-Korpus folgender Satz: „''Indem BDS und Antisemitismus gleichgesetzt werden, spiegelt der Antrag die Position der israelischen Regierung wider, die hart daran gearbeitet hat, den palästinensischen Freiheitskampf mit falschen Vorwürfen des Antisemitismus zu diskreditieren – und sich gleichzeitig zynisch mit einigen der '''ultranationalistischsten''' politischen Parteien in Europa, einschließlich solcher mit klaren rassistischen Wurzeln zusammenzuschließen.''“ [Quelle: Israelische Menschenrechtsorganisationen äußern gegenüber dem Bundestagspräsidenten ihre Besorgnis über den Antrag, in dem BDS als antisemitisch bezeichnet wird. | BDS-Kampagne, BDS-Kampagne, ~2019-07-09, abgerufen am 14.11.2024]
:4) Eine Google-Suche nach dem Wort „ultranationalistischsten“ liefert sinnvolle Sätze, in denen diese Form verwendet wird, was zeigt, dass sie tatsächlich gebraucht wird.
:5) Wie Alexander selbst in der Diskussion zum Eintrag schreibt, „lässt die deutsche Grammatik formal Steigerungsformen zu allen Adjektiven zu“. Grundsätzlich bin ich dafür, auch Formen ohne belegte Verwendungen aufzuführen, allerdings mit einem entsprechenden Hinweis darauf, dass es hierfür keine Nachweise gibt.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:08, 21. Jan. 2026 (MEZ)
::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]:
::ad 1): Beim Aufruf von {{Ref-DWDS|ultranationalistisch}} liest man <code>Grammatik Adjektiv · ohne Steigerung</code>.
::ad 2): Selbst, wenn die Relevanz von DWDS bezweifelt wird, gibt es keine Standardreferenz des Deutschen, die eine Steigerung des Adjektivs belegen würde.
::ad 3): Schön. Diesen Text kann man als Beispiel eintragen. Aber: „[[eine Schwalbe macht noch keinen Sommer]]!“
::ad 4): Es wäre die Verpflichtung des Autors, nach weiteren Beispielen im Netz oder in der Literatur zu suchen und diese im Lemma zum Beweis der Steigerungsfähigkeit des Adjektivs einzutragen.
::ad 5): Es widerspricht zwar nicht die Grammatik gegen Steigerungsformen, wohl aber die Logik. Das kann doch nicht deine Absicht sein, das Wiktionary der Lächerlichkeit preiszugeben, nur um ein paar zusätzliche flektierte Formen lukrieren zu können. Zudem würde man dem [[jemandem einen Bärendienst erweisen|Deutsch lernenden Benutzer einen Bärendiest erweisen]], indem er falsche oder ungebräuchliche Wortformen verinnerlicht.
::-- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:32, 21. Jan. 2026 (MEZ)
:::Zu Punkt 1: Ich wollte damit lediglich sagen, dass im Eintrag die Vorlage Ref-DWDS derzeit gar nicht eingebunden ist. Eingetragen ist momentan die Vorlage Ref-DWDS-Korpus, die auf das DWDS-Korpus verweist.
:::Zu Punkt 4: Ein Autor ist nicht verpflichtet, aktiv nach Belegsätzen zu suchen. Wiktionary ist ein freiwilliges Projekt, und es ist kaum sinnvoll, einzelnen Mitarbeitenden solche Pflichten aufzuerlegen. Unabhängig davon sollte es aber unser gemeinsames Ziel sein, die Einträge möglichst nah an der sprachlichen Realität auszurichten, also daran, wie Sprache tatsächlich verwendet wird. Das hat aus meiner Sicht grundsätzlich Vorrang vor rein formalen Quellenangaben. In diesem konkreten Fall hätte es ausgereicht, „ultranationalistischsten“ bei Google einzugeben, um zu sehen, dass diese Form real im Sprachgebrauch vorkommt. Mir werden dabei u. a. Verwendungen in Artikeln auf RND.de (Nachrichtenportal des RedaktionsNetzwerks Deutschland) sowie auf srf.ch (Schweizer Radio und Fernsehen) angezeigt. Ich werde diese Belege allerdings nicht als Beispielsätze in den Eintrag übernehmen, da ich es für wenig sinnvoll halte, mehrere Beispielsätze mit einer selten verwendeten Superlativform einzubauen – das wäre eher irreführend.
:::Zu Punkt 5: Hier ist mir nicht ganz klar, worauf du hinauswillst. Mit Ausnahme indeklinabler Adjektive sind alle deutschen Adjektive steigerbar, und das ist auch nicht falsch. Das gilt auch dann, wenn in einer Quelle „ohne Steigerung“ angegeben ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 23:57, 21. Jan. 2026 (MEZ)
::::Vielleicht solltest du, [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], einfach mal versuchen, den Punkt 4. unter „[[Wiktionary:Was Wiktionary nicht ist]]“ bei all deinen Überlegungen mit einzubeziehen. Dieser Punkt 4. gilt nicht nur für Grundformen, sondern kann und muss auch für flektierte Formen gelten.
::::Klar kann man in der Theorie immer alles steigern. Aber ob es dann auch a.) logisch o. sonst sinnvoll ist oder aber b.) in der Realität auch wirklich (bzw. in ausreichendem Maße) getan wird, ist dann wieder was ganz anderes. Ich stimme [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und auch [[Benutzer:Jeuwre|Jeuwre]] zu, wenn sie Belege ''im Eintrag'' sehen wollen. Es ist übrigens auch gelebte Praxis bei uns, dass Steigerungen nur dann eingetragen werden, wenn sie belegt werden können, sei es durch Referenzen oder aber und vor allem, wenn jemand Zweifel anmeldet, durch eine ausreichende Anzahl an seriösen Beispiel-Zitaten.
::::Und da ist nunmal zuvörderst derjenige in der Pflicht, der die Steigerung eingetragen hat. Solltest du also, Parlaval, dem nicht nachkommen wollen, dann bin auch ich {{Pro}} '''löschen''' der Steigerung(en). --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 01:42, 22. Jan. 2026 (MEZ)
::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]:
::::* Autoren/Autorinnen sind zwar nicht verpflichtet, Wortformen zu belegen, müssen dann aber damit rechnen, dass ihre Fantasieprodukte gelöscht werden. Jedenfalls sind nahezu alle langjährigen Mitarbeiter bemüht, das Projekt Wiktionary als verlässliches und informatives Sprachportal zu gestalten. Auf der anderen Seite ist es eine Zumutung, dass Sichter oder auch bloße Leser eines Eintrages gezwungen werden, im Zweifel Recherchen anzustellen, ob Steigerungsformen eines Adjektivs tatsächlich im Gebrauch sind, weil keine Beispiele aus seriösen Quellen im Eintrag vorhanden sind. Es handelt sich dabei nur um jene Fälle, die nicht durch Standardreferenzen oder Fachliteratur belegt sind. Ja, Freiheit ist ein wichtiges Gut. Aber wenn sie in einem Gemeinschaftsprojekt zu Lasten der Mitstreiter geht, sind Grenzen der Zumutbarkeit überschritten.
::::* Man kann jederzeit ein Wort, z. B. <code>lasurös</code>, erfinden und Steigerungsformen dazu bilden: <code>lasuröser, am lasurösesten</code>. Der deutschen Grammatik wäre damit Genüge getan, nicht jedoch der deutschen Sprache, die das Wort nicht kennt. Grammatik ist nur das Werkzeug, wie Flexionsformen gebildet werden. Sie kann aber keine Aussage über die Sinnhaftigkeit dieser Formen treffen. Ich denke dabei speziell an auch an Schüler, die Wiktionary zunehmend als elektronisches Nachschlagewerk benutzen. Denen wollen wir doch nichts Falsches vermitteln, weil mit jeder aufgedeckter Fehlinformation das Vertrauen in unser Sprachportal sinken würde.
::::-- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:39, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:::::{{Pro}} '''löschen''' der Steigerungen --[[Benutzer:Jeuwre|Jeuwre]] <small>([[User talk:Jeuwre|Diskussion]])</small> 14:25, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Die steigerung ist nun durch 5ZR belegt. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 01:58, 21. Mai 2026 (MESZ)
{{@|Udo T.}} Dass sich Punkt 4 der WWNI-Seite auch auf einzelne flektierte Formen beziehen soll, ist rein deine persönliche Auffassung. Diese lässt sich so schlicht nicht teilen, da sie dem gesunden Menschenverstand, der Logik und dem grundsätzlichen Ziel von Wiktionary widerspricht, nämlich den gesamten Wortschatz aller Sprachen der Welt zu beschreiben. Eine solche Auslegung würde die Erstellung von Einträgen unnötig verkomplizieren und in kleineren Sprachen das Erfassen flektierter Formen in manchen Fällen praktisch unmöglich machen. Und ganz nebenbei bin ich mir sicher, dass sich selbst bei vergleichsweise normalen, im Deutschen alltäglich gebrauchten Wörtern der tatsächliche Gebrauch mancher Flexionsformen kaum oder gar nicht belegen ließe.
Auch der letzte Satz von Punkt 4 („Eine Person, die das Wikiwörterbuch benutzt, sollte sich auch darauf verlassen können, dass die hier gefundenen Wörter wirklich geläufig sind.“) ist meiner Ansicht nach problematisch. Gerade einer der Gründe, warum Menschen überhaupt zu Wörterbüchern greifen, ist doch der, dass sie irgendwo auf ein selten gebrauchtes Wort stoßen und wissen möchten, was es bedeutet.
Abgesehen von Übersetzungswörterbüchern war das auch in meinem Fall bei weitem der häufigste Anlass, ein Wörterbuch zu benutzen.
Im Übrigen habe ich in anderen Fällen gesehen, dass du bei der Frage nach der Existenz oder Nichtexistenz bestimmter Formen auch mit ihrem Auftreten bzw. Nichtauftreten bei Google argumentiert hast. Worin unterscheidet sich dieses konkrete Adjektiv also so wesentlich, dass du die Google-Ergebnisse hier ignorierst? Es sind zwar keine Hunderte von Treffern, aber doch genug, um klar zu zeigen, dass die Steigerungsformen von „ultranationalistisch“ zumindest gelegentlich verwendet werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 15:36, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Mir ist schon klar, dass du die Beleglage nur deshalb nicht prüfen willst, weil dir das halt lästig ist. Ändert aber nichts an den Fakten. Im Übrigen ist im Punkt 4. von "Wörtern" die Rede: Sind flektierte Formen für dich etwa keine Wörter?
:Und zum letzten Absatz: Was hindert dich daran, der gelebten Praxis nachzukommen und 5 Beispiel-Zitate mit Steigerungsformen aus seriösen Quellen im Eintrag einzufügen, wenn es doch so viele gibt? --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:46, 22. Jan. 2026 (MEZ)
::Es geht hier um das Prinzip: Wenn ein Wort als solches belegt ist und die Flexionsformen regulär nach den grammatischen Regeln gebildet werden, ist es schlicht unnötig, jede einzelne Form gesondert zu belegen. Andernfalls könnte man es auf die Spitze treiben und Belege für Tausende oder gar Zehntausende weiterer Flexionsformen verlangen – und ehrlich gesagt habe ich keine Lust, mein ganzes Leben damit zu verbringen, für all diese Formen nach Verwendungsbeispielen zu suchen.
::Diesen gesamten Löschantrag halte ich daher grundsätzlich für verfehlt. Warum sollte man überhaupt Beispiele einfügen, wenn sich der Antragsteller von der Existenz der Formen innerhalb von Sekunden selbst über Google überzeugen kann?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:00, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:::Wie ich doch oben schon erwähnt habe: ''im Zweifel''. Und diese wurden doch nun angemeldet, oder etwa nicht? Kein vernünftiger Mensch würde bei einem Adjektiv wie z. B. "groß" oder "klein" Zweifel zur Steigerungsfähigkeit anmelden... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:08, 22. Jan. 2026 (MEZ)
{{@|Alexander Gamauf}} Ich verstehe den Anspruch, Wiktionary als verlässliches und informatives Sprachportal zu erhalten, vollkommen. Dennoch halte ich es für völlig überzogen, nach den grammatischen Regeln regelkonform gebildete Steigerungsformen pauschal als Fantasieprodukte zu bezeichnen. Eine solche Bewertung würde ich eher für Wörter reservieren, die tatsächlich nur in der Fantasie ihres Autors existieren – und ein paar Beispiele dafür finden sich vermutlich sogar auf dieser Seite.
Ich habe zwar keine sprachwissenschaftliche Fachliteratur zur Hand, bin aber auf Duden Online auf eine sehr gute [https://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/steigerung-komparation-deutsche-adjektive Übersicht] zu Fällen gestoßen, in denen deutsche Adjektive nur schwer oder gar nicht steigerbar sind. Entscheidend ist jedoch die anschließende deutliche Relativierung:
„Bei manchen dieser Adjektive ist aber eine Steigerung möglich, wenn sie in übertragener Bedeutung (das lebendigste Kind = das lebhafteste Kind) oder in bestimmten Kontexten umgangssprachlich gebraucht werden (er ist noch katholischer als sein Vorgänger).“ Aus dieser Perspektive ist deine Einschätzung schlicht übertrieben. Mit Ausnahme der indeklinablen Adjektive lassen sich im Prinzip alle steigern, und nichts hindert daran, Wörter auch in übertragenem Sinne zu verwenden. Aus diesem Grund sollten Steigerungsformen bei allen Adjektiven angegeben werden, bei denen dies möglich ist (also mit Ausnahme der indeklinablen), und zwar gerade auch für Schüler, falls sie ein selten gebrauchtes Adjektiv im Komparativ oder Superlativ beispielsweise in übertragener Bedeutung oder in anderen nicht-standardmäßigen Kontexten verwenden möchten.
Darüber hinaus habe ich auf der DWDS-Website die Funktion „Lemmadatenbank“ gefunden, die Informationen zu einzelnen Stichwörtern liefert. Konkret beim Lemma [https://www.dwds.de/lemma/list?lemma=ultranationalistisch ultranationalistisch] handelt es sich um einen Minimalartikel („Minimalartikel enthalten geprüfte Formangaben und in einigen Fällen lexikalisch-semantische Verweise, aber keine semantische Beschreibung.“), der am 3. September 2015 erstellt bzw. zuletzt bearbeitet wurde. Das eine Beispiel im WebXL-Korpus sowie die meisten der auf Google auffindbaren Verwendungen stammen aus jüngerer Zeit; wahrscheinlich ist das der Grund, warum das Adjektiv dort als ‚ohne Steigerung‘ geführt wird – im Jahr 2015 lagen die Nachweise noch nicht vor, heute wären sie vorhanden. Es ist gut möglich, dass diese Angabe ‚ohne Steigerung‘ korrigiert würde, wenn man darauf hinweist, da das Adjektiv inzwischen durch neuere Belege tatsächlich gesteigert wird. In jedem Fall illustriert dies das Grundproblem: Dass man heute, im Jahr 2026, keine Belege für bestimmte Steigerungsformen findet, hindert niemanden daran, sie zu verwenden, und es ist durchaus denkbar, dass in ein paar Jahren entsprechende Belege vorhanden sein werden. Damit dieses Projekt wirklich langfristig qualitativ hochwertig bleibt, müsste man regelmäßig für alle nicht angegebenen Flexionsformen nach möglichen Verwendungen suchen – was meines Erachtens deutlich unpraktischer ist, als sie gleich anzugeben, denn falsch ist das dadurch ja nicht.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:28, 23. Jan. 2026 (MEZ)
:@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Dein erster Absatz zeigt mir, dass du meine Absicht völlig missverstanden hast. Mein Beispiel mit <code>lasurös</code> sollte nur verdeutlichen, dass es nicht auf die Grammatik ankommt, ob es Steigerungen zu einem Adjektiv gibt, sondern auf die Skalierbarkeit einer Eigenschaft oder auf den Sprachgebrauch, deren Ursachen ich in dieser [[Diskussion:ultranationalistisch|Diskussion]] ausgeführt habe.
:Ich habe zudem im Löschantrag nicht das Adjektiv in Zweifel gezogen, sondern den Umstand zum Anlass genommen, dass es keine Standardreferenz gibt, welche die Steigerbarkeit bestätigt. Eine im Wiktionary vorgesehene Alternative des Nachweises besteht in der Angabe von Beispielen aus seriösen Quellen, die eine Steigerungsform im Komparativ oder Superlativ belegen. Dies ist nicht eine Angelegenheit von Sekunden, sondern bedarf einer sorgsamen Auswahl der Quellen hinsichtlich der Seriosität und einer gewissenhaften Zuordnung zur entsprechenden Bedeutung. Dies ist eine Leistung, die normalerweise vom Ersteller zu erbringen ist, und nicht dem Sichter oder gar dem Leser zugemutet werden kann. Unterbleiben derartige Nachweise, ergeben sich endlose und unnötige Diskussionen über die Sinnhaftigkeit der Steigerungsformen, die sich angesichts der geringen Anzahl an Sichtern und aktiven Administratoren negativ auf das quantitative und qualitative Wachstum des deutschen Wiktionarys auswirkt.
:Angesichts der präjudiziellen Wirkung der Entscheidung zu diesem Löschantrag bitte ich [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]] um ihre Stellungnahme. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:37, 23. Jan. 2026 (MEZ)
::Ich bin mit Suchmaschine auf 3 Belege des Adjektivs im Superlativ gestoßen. Damit ist die 5ZRegel verfehlt. Man kann also feststellen, dass unsere Aufnahmebedingungen nicht ganz erfüllt sind und die Steigerung löschen. Man kann sich aber auch vorstellen, dass ohne weiteres weitere Steigerungsformen gebildet werden können, z.B.: Noch ultranationalistischer geht's ja kaum. Und ähnliche mehr. Das wäre ein Argument, die Steigerung zu akzeptieren. Tut mir leid, dass ich damit nicht zu einer klaren Entscheidung komme. Mein Bauchgefühl würde für Beibehaltung der Steigerung plädieren. Gruß in die Runde! [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Dr. Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:03, 24. Jan. 2026 (MEZ)
::Zur Anzahl der Belege, die für flektierte Formen erforderlich sind, hatte ich diese Diskussion mit [[Benutzer:Udo T.|Udo]]: [[Diskussion:Van-Allen-Gürtel#mein Vorschlag als WdW]]. Dazu auch den dort von mir verlinkten Eintrag und die archivierte Diskussion in der Teestube. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:04, 25. Jan. 2026 (MEZ)
{{Kasten|{{Info}}: Die Steigerungsformen zu [[nordkoreanisch]] wurden auf Antrag von [[Benutzer:Master of Contributions|MoC]] gemäß [[Wiktionary:Löschkandidaten/Archiv/2014/4#nordkoreanisch|dieser Entscheidung]] von [[Benutzer:Balû|Balû]] gelöscht.}}
In [[nordkoreanisch]] wurden überhaupt keine Beispiele eingebracht, die die Steigerungsfähigkeit belegen. Es stellt sich dennoch die Frage, wieviele Beispiele mit Steigerungsformen gegenüber den Formen im Positiv im Eintrag vorliegen sollten, um nicht ein scheinbares Übergewicht in der Verwendung zu suggerieren. Der Ausweg könnte darin liegen, auf die nachvollziehbare Anzahl von Treffern im Sinne der [[WT:5ZR]] auf der Diskussionsseite des Adjektivs zu verweisen und im Eintrag auf die Verhältnismäßigkeit der Treffer im Positiv, Komparativ und Superlativ zu achten. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:54, 25. Jan. 2026 (MEZ)
:Um einem Übergewicht abzuhelfen, würde ich die Beispiele im Eintrag der prädikativen Steigerungsformen gegenüber der Diskussionsseite vorziehen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 15:55, 25. Jan. 2026 (MEZ)
:Auch wenn die deutsche Grammatik Formal Steigerungen zulässt, so widerspricht dem hier die Semantik - was kann extremer als ultra sein? Da aber ganze Gruppen von Personen wie zB. Parteien das Etikett „u.“ bekommen, kann es sehr wohl andere Gruppen/Einzelpersonen geben, die noch „u.er“, je sogar die „u.en“ sind: „die Ultranationalistischsten der Siedler“[https://www.telepolis.de/article/Auf-dem-Vulkan-3434099.html](hier als Substantiv, aber wir diskutieren erst einmal über die Steigerung). Meistens meint der Superlativ aber einfach das Höchstmaß des zu Verurteilenden - das Wort ultra-natioanalistisch ist nun mal in der Welt, und dann wird es gebraucht - möglicherweisee ganz spontan/ad hoc - wie vordem nationalistisch: „Nicht nur die ''ultranationalistischsten'' Nationalisten träumen von einem Grossalbanien.“[https://www.srf.ch/audio/international/der-traum-von-grossalbanien?id=3b8175e7-b4cf-41d3-9acf-664ae49ce3f9] oder wie im erwähnten BSD-Beispiel, emotional auch hier: „Seit dem Amtsantritt der ''ultranationalistischsten'' Regierung Israels in der Geschichte haben religiöse Führer [] gewarnt.“[https://ejmagnier.com/2025/07/24/niemand-kommt-warum-christen-im-nahen-osten-einer-neuen-ara-der-bedrohung-und-des-verrats-gegenuberstehen/]. Mehrere Belege für „noch u.er“ bei Reddit.</br>In In summa mehr als 5 Zitate, und eine Steigerung kann plausibel sein – aber weniger als 5 genügen unserer 5ZR, anders als z.B. [[Wiktionary:Löschkandidaten/Juli_2022#Steigerungsformen_von_metamorphisch_(metamorphischsten)|metamorphisch]], wo es wirklich knapp war, wo außer den angeführten Belegen keine zu finden waren. In unserem Fall bin ich für eine Anmerkung, denn das Aufführen von Steigerungsformem in der Vorlage Deutsch Adjektiv Übersicht suggeriert m.E., das eine Steigerung normal und üblich wäre.--[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:01, 26. Jan. 2026 (MEZ)
::Ich bin auch für eine Anmerkung, dass die Steigerung unüblich oder selten ist. Im Sprachgebrauch befindet sich ja die Steigerung, das dürfte eigentlich so nicht bestritten werden können. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:41, 26. Jan. 2026 (MEZ)
Da von [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] entsprechende Beispiele mit Steigerungsformen erbracht wurden, bleibt dieser Eintrag in dieser Form bestehen. --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:36, 21. Mai 2026 (MESZ)
nvmjrvbgg8ti42vx0cqtzarxgdc588m
atmosphärischer Druck
0
1481012
10667889
10624358
2026-05-20T23:42:50Z
Mighty Wire
111915
10667889
wikitext
text/x-wiki
== atmosphärischer Druck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=atmosphärischer Druck
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=atmosphärischen Drucks
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=atmosphärischem Druck
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=atmosphärischen Druck
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=atmosphärische Druck
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=atmosphärischen Drucks
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=atmosphärischen Druck
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=atmosphärischen Druck
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=atmosphärischer Druck
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=atmosphärischen Drucks
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=atmosphärischen Druck
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=atmosphärischen Druck
|Akkusativ Plural gemischt=—
}}
{{Worttrennung}}
:at·mo·sphä·ri·scher Druck, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atmoˌsfɛːʁɪʃɐ ˈdʁʊk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] von der Erdatmosphäre ausgeübter Druck
{{Beispiele}}
:[1] „Schon begannen nicht wenige zu argwöhnen, dass die Insassen den Strapazen der Weltraumreise erlegen sein mussten - oder die Schwerkraft und der ''atmosphärische Druck'', die auf Erden herrschten, mochten sich für sie als ungewohnt und letztlich tödlich erwiesen haben.“<ref>{{Literatur|Autor=Clark Ashton Smith|Titel=Der Allmächtige des Mars|Sammelwerk=Das Labyrinth des Maal Dweb|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2013|ISBN=978-3-86552-128-6|Seiten=144}}.</ref>
:[1] „Der ''atmosphärische Druck'' ist so hoch, dass das Wasser bei 210°C immer noch flüssig ist.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=251}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=von der Erdatmosphäre ausgeübter Druck|Ü-Liste=
*{{hy}}: {{Üt|hy|մթնոլորտային ճնշում}}
*{{az}}: {{Ü|az|atmosfer təzyiqi}}
*{{ba}}: {{Üt|ba|атмосфера баҫымы|}}
*{{bn}}: {{Üt|bn|বায়ুমণ্ডলীয় চাপ|bāẏumaṇḍalīẏa cāp}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|атмосферно налягане}}
*{{en}}: {{Ü|en|atmospheric pressure}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pression atmosphérique}}
*{{el}}: {{Üt|el|ατμοσφαιρική πίεση|atmosfairikí píesi}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|वायुमंडलीय दबाव|vāyumaṇḍalīya dabāv}}
*{{id}}: {{Ü|id|tekanan atmosfer}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|brú atmaisféarach}}
*{{it}}: {{Ü|it|pressione atmosferica}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|атмосфералық қысым|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|pressió atmosfèrica}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|атмосфера басымы|}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|atmosferski tlak}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|atmosfēras spiediens}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|atmosferos slėgis}}
*{{mr}}: {{Üt|mr|वातावरणाचा दाब|vātāvaraṇācā dāb}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|атмосферски притисок}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|atmosferische druk}}
*{{no}}: {{Ü|no|atmosfærisk trykk}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|فشار اتمسفری|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ciśnienie atmosferyczne}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|pressão atmosférica}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|presiune atmosferică}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|атмосферное давление}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|atmosfäriskt tryck}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|атмосферски притисак}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|atmosférický tlak}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|atmosferski tlak}}
*{{wen}}:
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|atmosferiski ćišć}}
*{{es}}: {{Ü|es|presión atmosférica}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|atmosfer basıncı}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|атмосферний тиск}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|فضائی دباؤ|faẓāī dabāo}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|atmosfera bosimi}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|áp suất khí quyển}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Luftdruck}} (dort auch „atmosphärischer Druck“)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
jse23h2l12jv9s1t0tiqhom3g5gwop8
Wiktionary:Wort der Woche/2025
4
1481212
10667460
10508828
2026-05-20T18:13:49Z
Udo T.
91150
color: black ergänzt
10667460
wikitext
text/x-wiki
{| cellpadding="3" style="background-color: #ffffff;color: black; border: 1px solid #99B3FF; padding: 0.3em;"
|+ Wörter der Woche des Jahres 2025 ({{zufällig|Wort der Woche|ein zufälliges|Zahl=-}})
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Woche:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Von Montag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Bis Sonntag, den:</small>
! style="background-color: #ffffff;color: black" | <small>Wort:</small>
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 1 || 30. Dezember 2024 || 5. Januar 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Gugelhupf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 2 || 6. Januar 2025 || 12. Januar 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Betrag]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 3 || 13. Januar 2025 || 19. Januar 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Politik]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 4 || 20. Januar 2025 || 26. Januar 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Machete]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 5 || 27. Januar 2025 || 2. Februar 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Viabilität]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 6 || 3. Februar 2025 || 9. Februar 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Smaragd]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 7 || 10. Februar 2025 || 16. Februar 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Wirrwarr]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 8 || 17. Februar 2025 || 23. Februar 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kerosin]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 9 || 24. Februar 2025 || 2. März 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[zusammenhocken]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 10 || 3. März 2025 || 9. März 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[larmoyant]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 11 || 10. März 2025 || 16. März 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Nacht-und-Nebel-Aktion]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 12 || 17. März 2025 || 23. März 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Biwak]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 13 || 24. März 2025 || 30. März 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[profitabel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 14 || 31. März 2025 || 6. April 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Regenrinne]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 15 || 7. April 2025 || 13. April 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Zelle]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 16 || 14. April 2025 || 20. April 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Regen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 17 || 21. April 2025 || 27. April 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Giftgas]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 18 || 28. April 2025 || 4. Mai 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Natur]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 19 || 5. Mai 2025 || 11. Mai 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kapitulation]]
<!--
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 20 || 12. Mai 2025 || 18. Mai 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
-->
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 21 || 19. Mai 2025 || 25. Mai 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Körper]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 22 || 26. Mai 2025 || 1. Juni 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Nacht]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 23 || 2. Juni 2025 || 8. Juni 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Geheimratsecke]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 24 || 9. Juni 2025 || 15. Juni 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Strauch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 25 || 16. Juni 2025 || 22. Juni 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Freiheitsstatue]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 26 || 23. Juni 2025 || 29. Juni 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[KI-generiert]]
<!--
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 27 || 30. Juni 2025 || 6. Juli 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[]]
-->
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 28 || 7. Juli 2025 || 13. Juli 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Duden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 29 || 14. Juli 2025 || 20. Juli 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Atombombe]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 30 || 21. Juli 2025 || 27. Juli 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bungalow]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 31 || 28. Juli 2025 || 3. August 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kohldampf]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 32 || 4. August 2025 || 10. August 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[rasen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 33 || 11. August 2025 || 17. August 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[arm]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 34 || 18. August 2025 || 24. August 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schwammstadt]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 35 || 25. August 2025 || 31. August 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[herzhaft]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 36 || 1. September 2025 || 7. September 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Trittbrettfahrer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 37 || 8. September 2025 || 14. September 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Midlife-Crisis]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 38 || 15. September 2025 || 21. September 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Bast]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 39 || 22. September 2025 || 28. September 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Kopftuch]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 40 || 29. September 2025 || 5. Oktober 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Streichholz]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 41 || 6. Oktober 2025 || 12. Oktober 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[stachelig]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 42 || 13. Oktober 2025 || 19. Oktober 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Windhose]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 43 || 20. Oktober 2025 || 26. Oktober 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Effekthascherei]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 44 || 27. Oktober 2025 || 2. November 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[haschen]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 45 || 3. November 2025 || 9. November 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Dunkelziffer]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 46 || 10. November 2025 || 16. November 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Schublade]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 47 || 17. November 2025 || 23. November 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[bewenden]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 48 || 24. November 2025 || 30. November 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Muße]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 49 || 1. Dezember 2025 || 7. Dezember 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Galionsfigur]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 50 || 8. Dezember 2025 || 14. Dezember 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Samichlaus]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 51 || 15. Dezember 2025 || 21. Dezember 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Vogel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: right;"
| style="background-color: #DDDDDF;color: black" align="center" | 52 || 22. Dezember 2025 || 28. Dezember 2025 || style="background-color: #EAEBFF;color: black" | [[Marzipankartoffel]]
|- style="background-color: #E2EDFF;color: black; text-align: center;"
! style="background-color: #ffffff;color: black" colspan="4"| {{WdW-Jahresliste}}
|}
50ouu3vn7cdn4dehrkol65sc2kgguzm
Oktobernachmittag
0
1483197
10667022
10545368
2026-05-20T13:48:45Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[October afternoon]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667022
wikitext
text/x-wiki
== Oktobernachmittag ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Oktobernachmittag
|Nominativ Plural=Oktobernachmittage
|Genitiv Singular=Oktobernachmittags
|Genitiv Plural=Oktobernachmittage
|Dativ Singular=Oktobernachmittag
|Dativ Plural=Oktobernachmittagen
|Akkusativ Singular=Oktobernachmittag
|Akkusativ Plural=Oktobernachmittage
}}
{{Worttrennung}}
:Ok·to·ber·nach·mit·tag, {{Pl.}} Ok·to·ber·nach·mit·ta·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔkˈtoːbɐˌnaːxmɪtaːk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Oktobernachmittag.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Nachmittag im Oktober
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Oktober]]'' und ''[[Nachmittag]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Nachmittag]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der zweite Mann saß rauchend in einem Sessel und genoss die Sonne des späten ''Oktobernachmittags''.“<ref>{{Literatur|Autor=Robert Ludlum/Gayle Lynds|Titel=Der Hades-Faktor|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2009|ISBN=978-3-453-72232-3|Seiten=424}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Nachmittag im Oktober|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|October afternoon}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
klhdffftvmqs70oqhan85vtzmoallc5
taŭgi
0
1484238
10668090
10530816
2026-05-21T08:06:25Z
Luis Elíver
202611
+
10668090
wikitext
text/x-wiki
== taŭgi ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Esperanto}} ===
{{Esperanto Verb Übersicht|taŭg}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|intransitiv|spr=eo}} [[taugen]], [[geeignet]] (oder [[brauchbar]]) sein, [[passen]]
{{Beispiele}}
:[1] Li ''taŭgas'' por nenio.
::Er ''taugt'' zu nichts.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=geeignet sein|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|taugen}}, {{Ü|de|eignen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
ir9b7nxz2bcet3gy77fpvixnbvqrh3j
25-Jähriger
0
1485935
10668100
10541582
2026-05-21T08:21:34Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
+en:[[twenty-five-year-old]] +it:[[venticinquenne]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668100
wikitext
text/x-wiki
== 25-Jähriger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|Stamm=25-Jährige
}}
{{Worttrennung}}
:25-Jäh·ri·ger, {{Pl.}} 25-Jäh·ri·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʏnfʔʊntt͡svant͡sɪçˌjɛːʁɪɡɐ}}, {{Lautschrift|ˈfʏnfʔʊntt͡svant͡sɪkˌjɛːʁɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person, die 25 Jahre alt ist
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Substantivs vom Adjektiv ''[[25-jährig]]'' durch [[Konversion]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[25-Jährige]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Volljähriger]]
{{Beispiele}}
:[1] „Beim 35:35 im vorletzten Hauptrundenspiel gegen Norwegen schnappte sich der ''25-Jährige'' während einer Auszeit kurz vor Schluss ein Tablet, um die Ansprache des norwegischen Trainers mitzuhören, die im TV übertragen wurde.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/sport/handball/handball-em-2026-portugals-miguel-neves-spioniert-auf-dem-spielfeld-mit-dem-tablet-den-gegner-aus-a-01d3617f-932a-48d0-a623-08127f4d9361 | Titel=Portugiesischer Spieler spioniert Gegner im Timeout mit Tablet aus | Tag=27 | Monat=01 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-01-27 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person, die 25 Jahre alt ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|twenty-five-year-old}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|venticinquenne}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
6d6om9155fwzuhlwa59427blkoc2oos
Frühstücksburrito
0
1488245
10667622
10590662
2026-05-20T20:37:45Z
Mighty Wire
111915
10667622
wikitext
text/x-wiki
== Frühstücksburrito ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Frühstücksburrito
|Nominativ Plural=Frühstücksburritos
|Genitiv Singular=Frühstücksburrito
|Genitiv Singular*=Frühstücksburritos
|Genitiv Plural=Frühstücksburritos
|Dativ Singular=Frühstücksburrito
|Dativ Plural=Frühstücksburritos
|Akkusativ Singular=Frühstücksburrito
|Akkusativ Plural=Frühstücksburritos
}}
{{Worttrennung}}
:Früh·stücks·bur·ri·to, {{Pl.}} Früh·stücks·bur·ri·tos
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Frühstücksburrito.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] zum Frühstück gegessener Burrito
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Frühstück]]'' und ''[[Burrito]]'' mit dem Fugenelement ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Burrito]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er mag die Lebensart, er mag es, morgens seine ''Frühstücksburritos'' im Solana Beach Coffee Company zu essen.“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=Broken|Verlag=HarperCollins|Ort=Hamburg|Jahr=2021|ISBN=978-3-7499-0287-3|Seiten=138}}.</ref>
:[1] „Ich ziehe den Deckel ab und lasse den Dampf herauswehen. Drinnen ist ein ''Frühstücksburrito''.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=205}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=zum Frühstück gegessener Burrito|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|breakfast burrito}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|ブレックファースト・ブリトー|burekkufāsuto buritō}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|بوریتو صبحانه|}}
*{{es}}: {{Ü|es|burrito de desayuno}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}} (nach Anmeldung)
{{Quellen}}
hmv7y7ahtxwcvtsg8mz3mmpf8vr81lx
Reservetank
0
1488760
10667969
10601965
2026-05-21T02:26:21Z
Mighty Wire
111915
10667969
wikitext
text/x-wiki
== Reservetank ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Reservetank
|Nominativ Plural=Reservetanks
|Genitiv Singular=Reservetanks
|Genitiv Plural=Reservetanks
|Dativ Singular=Reservetank
|Dativ Plural=Reservetanks
|Akkusativ Singular=Reservetank
|Akkusativ Plural=Reservetanks
}}
{{Worttrennung}}
:Re·ser·ve·tank, {{Pl.}} Re·ser·ve·tanks
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁeˈzɛʁvəˌtaŋk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Reservetank.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Behälter zur Lagerung, der in Reserve gehalten wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Reserve]]'' und ''[[Tank]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tank]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der Alkohol floss in Strömen, und bald musste auf einen ''Reservetank'' mit billigem Wodka umgeschaltet werden, der in der Tragfläche eingebaut war.“<ref>{{Literatur|Autor=Thomas Pynchon|Titel=Vineland|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2012|ISBN=978-3-499-13628-3|Seiten=90}}.</ref>
:[1] „Dem Feind war es trotzdem gelungen, den im Heck befindlichen ''Reservetank'' mit einem einzigen Schuss zu treffen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chang Kuo-Li|Titel=Die Kugeln des Bösen|Verlag=Droemer|Ort=München|Jahr=2024|ISBN=978-3-426-28414-8|Seiten=187}}.</ref>
:[1] „›Wir sorgen dafür, dass eine Flasche mit reichlich Stickstoff an Bord ist, und außerdem ein ''Reservetank'', falls der erste ein Leck hat.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=350}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tank, der in Reserve gehalten wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[verankertes]]}}
9ollsevawc5asoke6h1x61qyrbnu35t
Rindfleischsuppe
0
1488854
10667345
10592882
2026-05-20T16:59:55Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ + beisp
10667345
wikitext
text/x-wiki
== Rindfleischsuppe ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Rindfleischsuppe
|Nominativ Plural=Rindfleischsuppen
|Genitiv Singular=Rindfleischsuppe
|Genitiv Plural=Rindfleischsuppen
|Dativ Singular=Rindfleischsuppe
|Dativ Plural=Rindfleischsuppen
|Akkusativ Singular=Rindfleischsuppe
|Akkusativ Plural=Rindfleischsuppen
}}
{{Worttrennung}}
:Rind·fleisch·sup·pe, {{Pl.}} Rind·fleisch·sup·pen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁɪntflaɪ̯ʃˌzʊpə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Rindfleischsuppe.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Suppe mit Rindfleisch
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Rindfleisch]]'' und ''[[Suppe]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Rindersuppe]], [[Rindssuppe]]/[[Rindsuppe]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Suppe]]
{{Beispiele}}
:[1] „Das Frühstücksmenü des Präsidenten fand Erwähnung in den Lebenserinnerungen eines kürzlich in Rente gegangenen Butlers im Wohnsitz des Präsidenten: ''Rindfleischsuppe'' auf Tainan-Art, um zu zeigen, woher er kam.“<ref>{{Literatur|Autor=Chang Kuo-Li|Titel=Die Kugeln des Bösen|Verlag=Droemer|Ort=München|Jahr=2024|ISBN=978-3-426-28414-8|Seiten=9}}.</ref>
:[1] „Es stellte sich jetzt heraus, daß die Pferdehändler keine ''Rindfleischsuppe'' brauchten, obwohl sie am Abend vorher so getan hatten, als würden sie sich mit wenigem begnügen.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 73.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Suppe mit Rindfleisch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
oqqv9566era7gkamiwbj7aqncde6tdx
Reservegenerator
0
1489578
10668007
10563896
2026-05-21T03:42:27Z
Mighty Wire
111915
10668007
wikitext
text/x-wiki
== Reservegenerator ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Reservegenerator
|Nominativ Plural=Reservegeneratoren
|Genitiv Singular=Reservegenerators
|Genitiv Plural=Reservegeneratoren
|Dativ Singular=Reservegenerator
|Dativ Plural=Reservegeneratoren
|Akkusativ Singular=Reservegenerator
|Akkusativ Plural=Reservegeneratoren
}}
{{Worttrennung}}
:Re·ser·ve·ge·ne·ra·tor, {{Pl.}} Re·ser·ve·ge·ne·ra·to·ren
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁeˈzɛʁvəɡenəˌʁaːtoːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] in Reserve gehaltener Generator, der bei Notfällen die Energieversorgung sicherstellt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Reserve]]'' und ''[[Generator]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Ersatzgenerator]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Generator]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die ''Reservegeneratoren'' sprangen an und die Notbeleuchtung wurde eingeschaltet.“<ref>{{Literatur|Autor=Dalton Fury|Titel=Auf zum Angriff|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2017|ISBN=978-3-86552-540-6|Seiten=430}}.</ref>
:[1] „Ich kehre in den Schlafraum zurück, krieche in das Lager und baue den Generator aus. Vielleicht ist es auch der ''Reservegenerator''.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=378}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in Reserve gehaltener Generator|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
6lbkgum9wnqhuudogeoxol6rnf2bc7r
Polykarbonat
0
1489958
10667426
10642296
2026-05-20T17:54:14Z
Mighty Wire
111915
10667426
wikitext
text/x-wiki
== Polykarbonat ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Polykarbonat
|Nominativ Plural=Polykarbonate
|Genitiv Singular=Polykarbonats
|Genitiv Singular*=Polykarbonates
|Genitiv Plural=Polykarbonate
|Dativ Singular=Polykarbonat
|Dativ Plural=Polykarbonaten
|Akkusativ Singular=Polykarbonat
|Akkusativ Plural=Polykarbonate
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Polycarbonat]]
{{Worttrennung}}
:Po·ly·kar·bo·nat, {{Pl.}} Po·ly·kar·bo·na·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpolikaʁboˌnaːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Polykarbonat.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[thermoplastisch]]er [[Kunststoff]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kohlensäurediester]], [[Thermoplast]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er griff in den Koffer und holte eine durchsichtige Box aus ''Polykarbonat'' hervor.“<ref>{{Literatur|Autor=Ben Coes|Titel=Auge um Auge|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2017|ISBN=978-3-86552-520-8|Seiten=482}}.</ref>
:[1] „Als er sich umdrehte, sah er, wie Digger eine dicke Spritze aus ''Polykarbonat'' an Hawks Wadenverletzung hielt.“<ref>{{Literatur|Autor=Dalton Fury|Titel=One Killer Force|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2020|ISBN=978-3-86552-826-1|Seiten=366}}.</ref>
:[1] „›Das ist der Revolver. Durchsichtiges ''Polykarbonat'' mit hoher Zugfestigkeit.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=167}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=thermoplastischer Kunststoff|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|поликарбонат}}
*{{en}}: {{Ü|en|polycarbonate}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|polykarbonaatti}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|polycarbonate}}
*{{it}}: {{Ü|it|policarbonato}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|ポリカーボネート|porikābonēto}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|policarbonat}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|polikarbonatas}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|polycarbonaat}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|پلیکربنات|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|policarbonato}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|policarbonat}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|polykarbonat}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|polikarbonat}}
*{{es}}: {{Ü|es|policarbonato}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|polykarbonát}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|polikarbonat}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|полікарбонат}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|polikarbonát}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
{{Quellen}}
f1t5mtcs6n3e7hh0vea3e5vnf10lf1p
Strahlenkrankheit
0
1490799
10667859
10635982
2026-05-20T22:51:16Z
Mighty Wire
111915
10667859
wikitext
text/x-wiki
== Strahlenkrankheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Strahlenkrankheit
|Nominativ Plural=Strahlenkrankheiten
|Genitiv Singular=Strahlenkrankheit
|Genitiv Plural=Strahlenkrankheiten
|Dativ Singular=Strahlenkrankheit
|Dativ Plural=Strahlenkrankheiten
|Akkusativ Singular=Strahlenkrankheit
|Akkusativ Plural=Strahlenkrankheiten
}}
{{Worttrennung}}
:Strah·len·krank·heit, {{Pl.}} Strah·len·krank·hei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtʁaːlənˌkʁaŋkhaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Strahlenkrankheit.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Krankheit, die durch ionisierende Strahlung ausgelöst wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Strahl]]'' und ''[[Krankheit]]'' mit dem Fugenelement ''[[-en]]''
{{Beispiele}}
:[1] „›Dr. Poldark hat Jodtabletten für die Mannschaft. Ihr müsst sie von heute an nehmen. Sie werden die ''Strahlenkrankheit'' zwar nicht stoppen, aber immerhin aufhalten.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Ben Coes|Titel=Ein Tag zum Töten|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2018|ISBN=978-3-86552-624-3|Seiten=57}}.</ref>
:[1] „Ich musste nachfragen, was die ''Strahlenkrankheit'' war.“<ref>{{Literatur|Autor=Vikram Chandra|Titel=Der Pate von Bombay|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2009|ISBN=978-3-7466-2483-9|Seiten=929}}.</ref>
:[1] „Sind bei den betroffenen Eridianern wirklich individuelle Zellen gestorben? Eine schreckliche Vorstellung. Es klingt nach ''Strahlenkrankheit''.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=229}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Krankheit, die durch ionisierende Strahlung ausgelöst wird|Ü-Liste=
*{{hy}}: {{Üt|hy|ճառագայթային հիվանդություն}}
*{{az}}: {{Ü|az|radiasiya xəstəliyi}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|лъчева болест}}
*{{da}}: {{Ü|da|strålesyge}}
*{{en}}: {{Ü|en|radiation sickness}}
*{{et}}: {{Ü|et|kiiritustõbi}}, {{Ü|et|kiiritushaigus}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|säteilysairaus}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|maladie des rayons}}, {{Ü|fr|mal des rayons}}
*{{id}}: {{Ü|id|penyakit radiasi}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|galar radaíochta}}
*{{it}}: {{Ü|it|male da raggi}}, {{Ü|it|malattia da radiazione}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|сәуле ауруы|}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|нур оорусу|}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|staru slimība}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|spindulinė liga}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|stralingsziekte}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|strålesyke}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|strålesykje}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|choroba popromienna}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|doença de radiação}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|boală de iradiere}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|лучевая болезнь}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|strålsjuka}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|радијациона болест}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|choroba z ožiarenia}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|radiacijska bolezen}}, {{Ü|sl|sevalna bolezen}}
*{{es}}: {{Ü|es|enfermedad de los rayos}}, {{Ü|es|enfermedad por radiación}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|nemoc z ozáření}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|radyasyon hastalığı}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|променева хвороба}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|sugárbetegség}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|nur kasalligi}}
*{{be}}: {{Üt|be|прамянёвая хвароба}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
5fv7de3aicr0b14kp2d6i2i6o7yyq77
soziale Norm
0
1494660
10667891
10623670
2026-05-20T23:45:18Z
Mighty Wire
111915
10667891
wikitext
text/x-wiki
== soziale Norm ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=soziale Norm
|Nominativ Plural stark=soziale Normen
|Genitiv Singular stark=sozialer Norm
|Genitiv Plural stark=sozialer Normen
|Dativ Singular stark=sozialer Norm
|Dativ Plural stark=sozialen Normen
|Akkusativ Singular stark=soziale Norm
|Akkusativ Plural stark=soziale Normen
|Nominativ Singular schwach=soziale Norm
|Nominativ Plural schwach=sozialen Normen
|Genitiv Singular schwach=sozialen Norm
|Genitiv Plural schwach=sozialen Normen
|Dativ Singular schwach=sozialen Norm
|Dativ Plural schwach=sozialen Normen
|Akkusativ Singular schwach=soziale Norm
|Akkusativ Plural schwach=sozialen Normen
|Nominativ Singular gemischt=soziale Norm
|Nominativ Plural gemischt=sozialen Normen
|Genitiv Singular gemischt=sozialen Norm
|Genitiv Plural gemischt=sozialen Normen
|Dativ Singular gemischt=sozialen Norm
|Dativ Plural gemischt=sozialen Normen
|Akkusativ Singular gemischt=soziale Norm
|Akkusativ Plural gemischt=sozialen Normen
}}
{{Worttrennung}}
:so·zi·a·le Norm, {{Pl.}} so·zi·a·le Nor·men
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zoˌt͡si̯aːlə ˈnɔʁm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] das Sozialverhalten betreffende Handlungsanweisung
{{Beispiele}}
:[1] „Jugendliche können ausgesprochen merkwürdig sein, besonders wenn sie mit den Grenzen ''sozialer Normen'' experimentieren.“<ref>{{Literatur|Autor=Eliza Clark|Titel=Penance|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2025|ISBN=978-3-986-76240-7|Seiten=369}}.</ref>
:[1] „Wahrscheinlich geht das auf ihre Höhlenmenschen-Zeit (Höhlen-Eridianer-Zeit?) zurück. Jetzt ist es eine ''soziale Norm''.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=252}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=das Sozialverhalten betreffende Handlungsanweisung|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|социална норма}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|社會規範|shèhuì guīfàn}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|社会规范|shèhuì guīfàn}}
**{{yue}}: {{Üt|yue|社會規範|se5wui6-2 kwai1faan6}}
*{{en}}: {{Ü|en|social norm}}
*{{et}}: {{Ü|et|sotsiaalne norm}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|norme sociale}}
*{{id}}: {{Ü|id|norma sosial}}
*{{it}}: {{Ü|it|norma sociale}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|әлеуметтік норма|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|norma social}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|socialinė norma}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|norma społeczna}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|norma social}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|normă socială}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|социальная норма}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|social norm}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|socialna norma}}, {{Ü|sl|družbena norma}}
*{{es}}: {{Ü|es|norma social}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|sociální norma}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sosyal norm}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|соціальна норма}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
7ypemivjeiqngvx6tt7zz4zls96b2p9
Außendruck
0
1494929
10667456
10626090
2026-05-20T18:11:49Z
Mighty Wire
111915
10667456
wikitext
text/x-wiki
== Außendruck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Außendruck
|Nominativ Plural=Außendrücke
|Genitiv Singular=Außendrucks
|Genitiv Singular*=Außendruckes
|Genitiv Plural=Außendrücke
|Dativ Singular=Außendruck
|Dativ Plural=Außendrücken
|Akkusativ Singular=Außendruck
|Akkusativ Plural=Außendrücke
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[Aussendruck]]
{{Worttrennung}}
:Au·ßen·druck, {{Pl.}} Au·ßen·drü·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sn̩ˌdʁʊk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Druck, der von außen auf einen Stoff beziehungsweise ein System einwirkt
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Innendruck]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Druck]]
{{Beispiele}}
:[1] „Während der folgenden beiden Minuten wurde der Druck aus dem Abteil abgelassen, um den Luftdruck an den ''Außendruck'' anzupassen.“<ref>{{Literatur|Autor=Ben Coes|Titel=Ein Tag zum Töten|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2018|ISBN=978-3-86552-624-3|Seiten=208}}.</ref>
:[1] „Vielleicht sind sie nicht sicher, wie mein Schiff mit ''Außendruck'' zurechtkommt.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=180}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Druck, der von außen einwirkt|Ü-Liste=
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|外界壓力|wàijiè yālì}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|外界压力|wàijiè yālì}}
*{{en}}: {{Ü|en|ambient pressure}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pression ambiante}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|pressió ambiental}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|주위압력|周圍壓力, juwi'amnyeok}}
*{{wen}}:
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|wonkowny ćišć}}, {{Ü|hsb|ćišć wokoliny}}
*{{es}}: {{Ü|es|presión ambiental}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
q2j418m9xubcp38wet84yg4da7nbvg2
Backrooms
0
1496004
10667852
10652577
2026-05-20T22:29:19Z
Casaba Howitzer
239762
quelle für dieses bestimmt total schlaue zitat
10667852
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[backrooms]]}}
== Backrooms ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{keine Belegstelle/Vorlage|Diskussionsseite=April 2026|Kommentar=für [2] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 03:00, 26. Apr. 2026 (MESZ)}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=–
|Nominativ Plural=Backrooms
|Genitiv Singular=–
|Genitiv Plural=Backrooms
|Dativ Singular=–
|Dativ Plural=Backrooms
|Akkusativ Singular=–
|Akkusativ Plural=Backrooms
}}
{{Worttrennung}}
:{{kSg.}}, {{Pl.}} Back·rooms
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɛkʁuːms}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein Internet-Phänomen über endlose, surreale und menschenleere Räumlichkeiten
:[2] psychologische Erfahrung von Unbehagen in funktionaler Architektur (liminale Räume)
{{Beispiele}}
:[1] Die Legende der ''Backrooms'' begann mit einem Foto eines gelben Büroraums.
:[2] „Die Gefühle bei solchen Orten sind echt, demnach wird es die ''Backrooms'' auch immer geben.“<ref>{{Internetquelle|url=https://medium.com/@zieglermarcel04/die-philosophie-der-leere-warum-die-backrooms-realer-sind-als-wir-denken-8e5484d74566|titel=Die Architektur des Unbehagens: Warum die Backrooms mehr als nur eine Gruselgeschichte sind|zugriff=2026-05-21|autor=Marcel Ziegler|werk=Medium}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Backrooms-Ebene]], [[Backrooms-Vibe]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Internet-Phänomen über endlose, surreale und menschenleere Räumlichkeiten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=psychologische Erfahrung von Unbehagen in funktionaler Architektur (liminale Räume)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
68nnxphpe71mc6bgk46s5hxx4605qmt
Benutzer Diskussion:Udo T./Vorlagen mit Linter-Fehler Hell/Dunkel-Modus
3
1496325
10667508
10666471
2026-05-20T18:25:41Z
Udo T.
91150
/* Anzahl Hell-Dunkel-Fehler in anderen Namensräumen (ohne Benutzer- und ohne Disk.-Seiten) */ aktual. Hilfe-NR erledigt, WT-NR reduz.
10667508
wikitext
text/x-wiki
== umseitige Auswertung ==
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]],
ich habe mal eine Datenbank-Auswertung (Tabelle ''linter'') gemacht und das Ergebnis umseitig eingetragen. Hier werden alle Vorlagen aufgelistet, die einen Linter-Fehler in [[Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] erzeugen und zwar sortiert nach ihrer Häufigkeit.
D. h., wenn wir anfangen, diese Vorlagen von oben her zu korrigieren, was den Linter-Fehler in [[Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] anbetrifft, dann könnten wir sehr rasch und sehr effektiv die Fehleranzahl dieses Linter-Fehlers bei uns im WIktionary reduzieren.
Ich würde dabei aber vorschlagen, dass wir diese Vorlagen "von Hand" korrigieren, zumindest bei den Vorlagen, die sehr viele Linter-Fehler werfen und somit häufiger eingebunden sind.
Zur Zur Info auch an [[Benutzer:Redmin|Redmin]]:
{{Kasten|1=I have made a database evaluation (table ''linter'') and entered the result overleaf. All templates that generate a linter error in [[Special:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] are listed here, sorted according to their frequency.
This means that if we start correcting these templates from the top as far as the linter error in [[Special:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] is concerned, then we could very quickly and very effectively reduce the number of errors for this linter error in our WIktionary.
However, I would suggest that we correct these templates ‘by hand’, at least for the templates that throw a lot of linter errors and are therefore included more frequently.}}
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:36, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], eine ähnliche Liste hat auch @[[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] mit [[Spezial:LintTemplateErrors/night-mode-unaware-background-color]] erstellt. Sie enthält noch die „[[Vorlage:Ü-Tabelle]]“ mit mittlerweile erledigten 65.118 Seitenaufrufen und „[[Vorlage:Siehe auch]]“ mit 24.465 Aufrufen. Bei [[Vorlage:Russisch Substantiv Übersicht]] (902 Seitenaufrufe) wollte ich prüfen, ob der LINT-Fehler auf die gleiche Weise behoben werden kann, was der Fall ist. Probleme sehe ich bei „[[Vorlage:Hintergrundfarbe]]“ und „[[Vorlage:Farbe]]“, weil hier zumindest eine kompatible Schrift-/Hintergrundfarbe angegeben werden müsste. Ansonsten stimme ich mit deiner Ansicht überein, dass die häufiger aufgerufenen Vorlagen händisch korrigiert werden sollen, insbesondere wenn sie mit einem erhöhten Schutz versehen sind. Auf der anderen Seite gibt es eine Unzahl an Vorlagen, die diese Fehler auf gleiche Art auslösen. Da wäre es schon von Vorteil, wenn ein BOT diese Aufgabe übernehmen kann.
:Translation for [[Benutzer:Redmin|Redmin]]:
{{Kasten|1=Hi Udo, a similar list was also created by Formatierer using [[Spezial:LintTemplateErrors/night-mode-unaware-background-color]]. It still includes “Template:Ü-Table” with 65,118 page views (which have since been resolved) and “Template:See also” with 24,465 views. For Template:Russian Noun Overview (902 page views), I wanted to check whether the LINT error could be fixed in the same way, which is indeed the case. I see issues with “Template:BackgroundColor” and “Template:Color” because at least one compatible font/background color would need to be specified here. Otherwise, I agree with your view that the more frequently accessed templates should be corrected manually, especially if they have enhanced protection. On the other hand, there are countless templates that trigger these errors in the same way. It would be advantageous if a bot could take on this task.}}
:Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:42, 12. Apr. 2026 (MESZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], sieh an, diese Seite kannte ich noch gar nicht. Aber die sind nicht von Formatierer, sondern die stellt die MediaWiki-Software zur Verfügung. Solche Statistik-Seiten der MediaWiki-Software werden allerdings nur alle 3 - 4 Tage aktualisiert, was man ja an der Vorlage Ü-Tabelle sieht, die in meiner Auswertung "nur" noch mit 13.723 angezeigt wird. Bei diesen verbliebenen 13.723 glaube ich übrigens, dass es an dem gelb hinterlegten Fragezeichen bzw. der jeweils autom. in hellgrau angezeigten Bedeutungsangabe liegt.
::Meine Auswertung ist zwar auch nicht topaktuell, da ich nur Zugriff auf die sog. Datenbank-Replicas habe, aber immerhin dauert es meist nur ein paar Stunden, bis da die jeweiligen Anzahlen dann stimmen.
{{Kasten|1=Hi Alexander, look, I didn't even know about this page. But they are not from Formatierer, they are provided by the MediaWiki software. However, such statistics pages of the MediaWiki software are only updated every 3 - 4 days, as you can see from the Ü table template, which is ‘only’ displayed with 13,723 in my analysis. With these remaining 13,723, I believe that it is due to the question mark highlighted in yellow or the meaning displayed automatically in light grey.
My database evaluation is not up to date either, as I only have access to the so-called database replicas, but at least it usually only takes a few hours for the respective numbers to be correct.}}
::Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:14, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::@[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]], I obviously agree with @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] that using a bot would be better. However, if it is a reason for anxiety then I can have the bot generate suggestions that can then be manually applied. [[Benutzer:Redmin|Redmin]] <small>([[User talk:Redmin|Diskussion]])</small> 15:29, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::Udo, du hattest recht mit deiner Vermutung, dass das Fragezeichen mit gelbem Hintergrund die Ursache für den verbleibenden LINT-Fehler war. Schuld war die [[Vorlage:Hintergrundfarbe]], die ich durch diese [[Spezial:Diff/10634944|Änderung]] ersetzt habe. Das zeigt, dass in manchen Fällen Analyse vor Routine angezeigt ist.
::::Translation for [[Benutzer:Redmin|Redmin]]:
::::Udo, you were right in your assumption that the question mark with the yellow background was the cause of the remaining LINT error. The culprit was the [[Vorlage:Hintergrundfarbe|Background color]], which I replaced with this [[Spezial:Diff/10634944|Change]]. This shows that in some cases, analysis is more important than routine.
:::Grüße, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:25, 12. Apr. 2026 (MESZ)
::::Und die Zahlen sind schon um über 2.000 zurückgegangen. Das bestätigt, dass es an dem gelben Hintergrund lag. / And the numbers have already fallen by over 2,000. This confirms that it was due to the yellow background. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:09, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::Hallo Udo, bei der [[Vorlage:Symbol Übersicht]] bin ich auf die class-Anweisungen <code>hintergrundfarbe9</code> und <code>hintergrundfarbe8</code> gestoßen, die ich durch eine entsprechende style-Anweisung wie '''[[Spezial:Diff/10635874|hier]]''' gemäß den Farbangaben in [[MediaWiki:Common.css]] ersetzt habe. Die anschließende Überprüfung, ob noch ein LINT-Fehler vorliegt, hat „Keine Ergebnisse“ gebracht.
::::Translation for [[Benutzer:Redmin|Redmin]]: Hi Udo, in the Template:Symbol overview, I came across the class directives `backgroundcolor9` and `backgroundcolor8`, which I replaced with a corresponding style directive, as shown [[Spezial:Diff/10635874|here]], according to the color specifications in MediaWiki:Common.css. A subsequent check for a LINT error returned "No results".
:::Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:22, 13. Apr. 2026 (MESZ)
::Regardless of how these errors are fixed, the CSS rule I mentioned [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary:Bots/Antr%C3%A4ge_auf_Botflag&diff=prev&oldid=10627143 here] needs to be dealt with or else the efforts will not fully succeed, @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] (I am asking you to look into this since you are an interface administrator). [[Benutzer:Redmin|Redmin]] <small>([[User talk:Redmin|Diskussion]])</small> 15:36, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::FYI @[[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] ^ [[Benutzer:Redmin|Redmin]] <small>([[User talk:Redmin|Diskussion]])</small> 15:38, 12. Apr. 2026 (MESZ)
== etwas Statistik ==
Innerhalb von gerade mal 6 Tagen sind durch Vorlagen verursachte Lint-Fehler der Kategorie ''night-mode-unaware-background-color'' von '''91.395''' auf '''6.282''' zurückgegangen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FVorlagen_mit_Linter-Fehler_Hell%2FDunkel-Modus&diff=10639629&oldid=10635857 hier].
Und im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' gibt es in Summe aktuell (19.04.26) nur noch diese Lint-Fehler:
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Fehlendes End-Tag || 94
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 3.799
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 19. Apr. 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 26.04.26 13:00 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Fehlendes End-Tag || 54
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 1.303
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:01, 26. Apr. 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 03.05.26 21:01 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 802
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:01, 3. Mai 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 16.05.26 19:00 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 263
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:00, 16. Mai 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 18.05.26 20:37 ===
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], der Eintrags-NR ist aktuell komplett fehlerfrei in Bezug auf Linter-Fehler, also auch, was den Hell-Dunkel-Fehler anbetrifft.
Das kann sich natürlich immer wieder mal ändern. Aber aktuell ist der Eintrags-NR sauber, siehe '''[https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=0&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all hier]'''.
Bei den Vorlagen ist es nur noch [[Vorlage:Standardfarbe]] und [[Vorlage:wikivar]]. Für letzteres habe ich einen LA gestellt und ersteres muss ich mir mal in Ruhe anschauen, da dort ein Modul ([[Modul:Vorlage:Standardfarbe]]) dahintersteckt.
Danach kann man sich dann ja mal den Hilfe-NR und den Wiktionary-NR anschauen, letzteren aber auch nur, sofern er keine Diskussionen enthält (z. B. MBs, oder LAs). Aber das eilt m. E. alles nicht. Wichtig ist m. M. n. vor allem der Eintrags- und der Vorlagen-NR und die beiden sind nun sauber.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:37, 18. Mai 2026 (MESZ)
<u>Nachtrag:</u> Im Verzeichnis-NR gibt es auch noch recht viele Fehler. Darum würde ich mich dann noch vor dem Hilfe- und Wikitionary-NR kümmern. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 18. Mai 2026 (MESZ)
== Anzahl Hell-Dunkel-Fehler in anderen Namensräumen (ohne Benutzer- und ohne Disk.-Seiten) ==
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
| Wiktionary ''(aber Achtung: Teestube, LAs, MBs etc. nicht)'' || 986
|-
| MediaWiki || 41
|-
| Vorlage '''(sind bereits in Arbeit)''' || 3
|-
| Hilfe || 85
|-
| Kategorie || 223
|-
| Verzeichnis || 591
|}
<small>(''vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von'' [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] • [[Benutzer Diskussion:Udo T.|Diskussion]] • [[Spezial:Contributions/Udo T.|Beiträge]] [[Special:DeletedContributions/Udo T.|°]] --20:54, 18. Mai 2026 (CEST))</small>
=== aktualisiert am 19.05.26 23:10 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
| Wiktionary ''(aber Achtung: Teestube, LAs, MBs etc. nicht)'' || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=4&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 985]
|-
| MediaWiki || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=8&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 51]
|-
| Vorlage '''(für [[Vorlage:wikivar]] ist LA gestellt)''' || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=10&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 1]
|-
| Hilfe || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=12&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 85]
|-
| Kategorie || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=14&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 217]
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:09, 19. Mai 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 20.05.26 20:25 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
| Wiktionary ''(aber Achtung: Teestube, LAs, MBs etc. nicht)'' || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=4&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 565]
|-
| MediaWiki || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=8&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 51]
|-
| Vorlage '''(für [[Vorlage:wikivar]] ist LA gestellt)''' || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=10&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 1]
|-
| Kategorie || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=14&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 215]
|}
fjtmezh544fqm8s6ehqb3qxr6ygva39
10667826
10667508
2026-05-20T21:18:23Z
Udo T.
91150
nochmal aktual.
10667826
wikitext
text/x-wiki
== umseitige Auswertung ==
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]],
ich habe mal eine Datenbank-Auswertung (Tabelle ''linter'') gemacht und das Ergebnis umseitig eingetragen. Hier werden alle Vorlagen aufgelistet, die einen Linter-Fehler in [[Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] erzeugen und zwar sortiert nach ihrer Häufigkeit.
D. h., wenn wir anfangen, diese Vorlagen von oben her zu korrigieren, was den Linter-Fehler in [[Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] anbetrifft, dann könnten wir sehr rasch und sehr effektiv die Fehleranzahl dieses Linter-Fehlers bei uns im WIktionary reduzieren.
Ich würde dabei aber vorschlagen, dass wir diese Vorlagen "von Hand" korrigieren, zumindest bei den Vorlagen, die sehr viele Linter-Fehler werfen und somit häufiger eingebunden sind.
Zur Zur Info auch an [[Benutzer:Redmin|Redmin]]:
{{Kasten|1=I have made a database evaluation (table ''linter'') and entered the result overleaf. All templates that generate a linter error in [[Special:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] are listed here, sorted according to their frequency.
This means that if we start correcting these templates from the top as far as the linter error in [[Special:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] is concerned, then we could very quickly and very effectively reduce the number of errors for this linter error in our WIktionary.
However, I would suggest that we correct these templates ‘by hand’, at least for the templates that throw a lot of linter errors and are therefore included more frequently.}}
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:36, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], eine ähnliche Liste hat auch @[[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] mit [[Spezial:LintTemplateErrors/night-mode-unaware-background-color]] erstellt. Sie enthält noch die „[[Vorlage:Ü-Tabelle]]“ mit mittlerweile erledigten 65.118 Seitenaufrufen und „[[Vorlage:Siehe auch]]“ mit 24.465 Aufrufen. Bei [[Vorlage:Russisch Substantiv Übersicht]] (902 Seitenaufrufe) wollte ich prüfen, ob der LINT-Fehler auf die gleiche Weise behoben werden kann, was der Fall ist. Probleme sehe ich bei „[[Vorlage:Hintergrundfarbe]]“ und „[[Vorlage:Farbe]]“, weil hier zumindest eine kompatible Schrift-/Hintergrundfarbe angegeben werden müsste. Ansonsten stimme ich mit deiner Ansicht überein, dass die häufiger aufgerufenen Vorlagen händisch korrigiert werden sollen, insbesondere wenn sie mit einem erhöhten Schutz versehen sind. Auf der anderen Seite gibt es eine Unzahl an Vorlagen, die diese Fehler auf gleiche Art auslösen. Da wäre es schon von Vorteil, wenn ein BOT diese Aufgabe übernehmen kann.
:Translation for [[Benutzer:Redmin|Redmin]]:
{{Kasten|1=Hi Udo, a similar list was also created by Formatierer using [[Spezial:LintTemplateErrors/night-mode-unaware-background-color]]. It still includes “Template:Ü-Table” with 65,118 page views (which have since been resolved) and “Template:See also” with 24,465 views. For Template:Russian Noun Overview (902 page views), I wanted to check whether the LINT error could be fixed in the same way, which is indeed the case. I see issues with “Template:BackgroundColor” and “Template:Color” because at least one compatible font/background color would need to be specified here. Otherwise, I agree with your view that the more frequently accessed templates should be corrected manually, especially if they have enhanced protection. On the other hand, there are countless templates that trigger these errors in the same way. It would be advantageous if a bot could take on this task.}}
:Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:42, 12. Apr. 2026 (MESZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], sieh an, diese Seite kannte ich noch gar nicht. Aber die sind nicht von Formatierer, sondern die stellt die MediaWiki-Software zur Verfügung. Solche Statistik-Seiten der MediaWiki-Software werden allerdings nur alle 3 - 4 Tage aktualisiert, was man ja an der Vorlage Ü-Tabelle sieht, die in meiner Auswertung "nur" noch mit 13.723 angezeigt wird. Bei diesen verbliebenen 13.723 glaube ich übrigens, dass es an dem gelb hinterlegten Fragezeichen bzw. der jeweils autom. in hellgrau angezeigten Bedeutungsangabe liegt.
::Meine Auswertung ist zwar auch nicht topaktuell, da ich nur Zugriff auf die sog. Datenbank-Replicas habe, aber immerhin dauert es meist nur ein paar Stunden, bis da die jeweiligen Anzahlen dann stimmen.
{{Kasten|1=Hi Alexander, look, I didn't even know about this page. But they are not from Formatierer, they are provided by the MediaWiki software. However, such statistics pages of the MediaWiki software are only updated every 3 - 4 days, as you can see from the Ü table template, which is ‘only’ displayed with 13,723 in my analysis. With these remaining 13,723, I believe that it is due to the question mark highlighted in yellow or the meaning displayed automatically in light grey.
My database evaluation is not up to date either, as I only have access to the so-called database replicas, but at least it usually only takes a few hours for the respective numbers to be correct.}}
::Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:14, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::@[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]], I obviously agree with @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] that using a bot would be better. However, if it is a reason for anxiety then I can have the bot generate suggestions that can then be manually applied. [[Benutzer:Redmin|Redmin]] <small>([[User talk:Redmin|Diskussion]])</small> 15:29, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::Udo, du hattest recht mit deiner Vermutung, dass das Fragezeichen mit gelbem Hintergrund die Ursache für den verbleibenden LINT-Fehler war. Schuld war die [[Vorlage:Hintergrundfarbe]], die ich durch diese [[Spezial:Diff/10634944|Änderung]] ersetzt habe. Das zeigt, dass in manchen Fällen Analyse vor Routine angezeigt ist.
::::Translation for [[Benutzer:Redmin|Redmin]]:
::::Udo, you were right in your assumption that the question mark with the yellow background was the cause of the remaining LINT error. The culprit was the [[Vorlage:Hintergrundfarbe|Background color]], which I replaced with this [[Spezial:Diff/10634944|Change]]. This shows that in some cases, analysis is more important than routine.
:::Grüße, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:25, 12. Apr. 2026 (MESZ)
::::Und die Zahlen sind schon um über 2.000 zurückgegangen. Das bestätigt, dass es an dem gelben Hintergrund lag. / And the numbers have already fallen by over 2,000. This confirms that it was due to the yellow background. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:09, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::Hallo Udo, bei der [[Vorlage:Symbol Übersicht]] bin ich auf die class-Anweisungen <code>hintergrundfarbe9</code> und <code>hintergrundfarbe8</code> gestoßen, die ich durch eine entsprechende style-Anweisung wie '''[[Spezial:Diff/10635874|hier]]''' gemäß den Farbangaben in [[MediaWiki:Common.css]] ersetzt habe. Die anschließende Überprüfung, ob noch ein LINT-Fehler vorliegt, hat „Keine Ergebnisse“ gebracht.
::::Translation for [[Benutzer:Redmin|Redmin]]: Hi Udo, in the Template:Symbol overview, I came across the class directives `backgroundcolor9` and `backgroundcolor8`, which I replaced with a corresponding style directive, as shown [[Spezial:Diff/10635874|here]], according to the color specifications in MediaWiki:Common.css. A subsequent check for a LINT error returned "No results".
:::Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:22, 13. Apr. 2026 (MESZ)
::Regardless of how these errors are fixed, the CSS rule I mentioned [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary:Bots/Antr%C3%A4ge_auf_Botflag&diff=prev&oldid=10627143 here] needs to be dealt with or else the efforts will not fully succeed, @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] (I am asking you to look into this since you are an interface administrator). [[Benutzer:Redmin|Redmin]] <small>([[User talk:Redmin|Diskussion]])</small> 15:36, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::FYI @[[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] ^ [[Benutzer:Redmin|Redmin]] <small>([[User talk:Redmin|Diskussion]])</small> 15:38, 12. Apr. 2026 (MESZ)
== etwas Statistik ==
Innerhalb von gerade mal 6 Tagen sind durch Vorlagen verursachte Lint-Fehler der Kategorie ''night-mode-unaware-background-color'' von '''91.395''' auf '''6.282''' zurückgegangen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FVorlagen_mit_Linter-Fehler_Hell%2FDunkel-Modus&diff=10639629&oldid=10635857 hier].
Und im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' gibt es in Summe aktuell (19.04.26) nur noch diese Lint-Fehler:
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Fehlendes End-Tag || 94
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 3.799
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 19. Apr. 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 26.04.26 13:00 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Fehlendes End-Tag || 54
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 1.303
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:01, 26. Apr. 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 03.05.26 21:01 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 802
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:01, 3. Mai 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 16.05.26 19:00 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 263
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:00, 16. Mai 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 18.05.26 20:37 ===
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], der Eintrags-NR ist aktuell komplett fehlerfrei in Bezug auf Linter-Fehler, also auch, was den Hell-Dunkel-Fehler anbetrifft.
Das kann sich natürlich immer wieder mal ändern. Aber aktuell ist der Eintrags-NR sauber, siehe '''[https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=0&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all hier]'''.
Bei den Vorlagen ist es nur noch [[Vorlage:Standardfarbe]] und [[Vorlage:wikivar]]. Für letzteres habe ich einen LA gestellt und ersteres muss ich mir mal in Ruhe anschauen, da dort ein Modul ([[Modul:Vorlage:Standardfarbe]]) dahintersteckt.
Danach kann man sich dann ja mal den Hilfe-NR und den Wiktionary-NR anschauen, letzteren aber auch nur, sofern er keine Diskussionen enthält (z. B. MBs, oder LAs). Aber das eilt m. E. alles nicht. Wichtig ist m. M. n. vor allem der Eintrags- und der Vorlagen-NR und die beiden sind nun sauber.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:37, 18. Mai 2026 (MESZ)
<u>Nachtrag:</u> Im Verzeichnis-NR gibt es auch noch recht viele Fehler. Darum würde ich mich dann noch vor dem Hilfe- und Wikitionary-NR kümmern. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 18. Mai 2026 (MESZ)
== Anzahl Hell-Dunkel-Fehler in anderen Namensräumen (ohne Benutzer- und ohne Disk.-Seiten) ==
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
| Wiktionary ''(aber Achtung: Teestube, LAs, MBs etc. nicht)'' || 986
|-
| MediaWiki || 41
|-
| Vorlage '''(sind bereits in Arbeit)''' || 3
|-
| Hilfe || 85
|-
| Kategorie || 223
|-
| Verzeichnis || 591
|}
<small>(''vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von'' [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] • [[Benutzer Diskussion:Udo T.|Diskussion]] • [[Spezial:Contributions/Udo T.|Beiträge]] [[Special:DeletedContributions/Udo T.|°]] --20:54, 18. Mai 2026 (CEST))</small>
=== aktualisiert am 19.05.26 23:10 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
| Wiktionary ''(aber Achtung: Teestube, LAs, MBs etc. nicht)'' || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=4&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 985]
|-
| MediaWiki || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=8&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 51]
|-
| Vorlage '''(für [[Vorlage:wikivar]] ist LA gestellt)''' || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=10&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 1]
|-
| Hilfe || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=12&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 85]
|-
| Kategorie || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=14&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 217]
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:09, 19. Mai 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 20.05.26 23:18 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
| Wiktionary ''(aber Achtung: Teestube, LAs, MBs etc. nicht)'' || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=4&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 544]
|-
| MediaWiki || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=8&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 51]
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:18, 20. Mai 2026 (MESZ)
pkejdss4fcawonrkkahwbpmctf6uton
10667828
10667826
2026-05-20T21:26:32Z
Udo T.
91150
/* Anzahl Hell-Dunkel-Fehler in anderen Namensräumen (ohne Benutzer- und ohne Disk.-Seiten) */ Tabellen-Überschriften korr.
10667828
wikitext
text/x-wiki
== umseitige Auswertung ==
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]],
ich habe mal eine Datenbank-Auswertung (Tabelle ''linter'') gemacht und das Ergebnis umseitig eingetragen. Hier werden alle Vorlagen aufgelistet, die einen Linter-Fehler in [[Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] erzeugen und zwar sortiert nach ihrer Häufigkeit.
D. h., wenn wir anfangen, diese Vorlagen von oben her zu korrigieren, was den Linter-Fehler in [[Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] anbetrifft, dann könnten wir sehr rasch und sehr effektiv die Fehleranzahl dieses Linter-Fehlers bei uns im WIktionary reduzieren.
Ich würde dabei aber vorschlagen, dass wir diese Vorlagen "von Hand" korrigieren, zumindest bei den Vorlagen, die sehr viele Linter-Fehler werfen und somit häufiger eingebunden sind.
Zur Zur Info auch an [[Benutzer:Redmin|Redmin]]:
{{Kasten|1=I have made a database evaluation (table ''linter'') and entered the result overleaf. All templates that generate a linter error in [[Special:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] are listed here, sorted according to their frequency.
This means that if we start correcting these templates from the top as far as the linter error in [[Special:LintErrors/night-mode-unaware-background-color]] is concerned, then we could very quickly and very effectively reduce the number of errors for this linter error in our WIktionary.
However, I would suggest that we correct these templates ‘by hand’, at least for the templates that throw a lot of linter errors and are therefore included more frequently.}}
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:36, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], eine ähnliche Liste hat auch @[[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] mit [[Spezial:LintTemplateErrors/night-mode-unaware-background-color]] erstellt. Sie enthält noch die „[[Vorlage:Ü-Tabelle]]“ mit mittlerweile erledigten 65.118 Seitenaufrufen und „[[Vorlage:Siehe auch]]“ mit 24.465 Aufrufen. Bei [[Vorlage:Russisch Substantiv Übersicht]] (902 Seitenaufrufe) wollte ich prüfen, ob der LINT-Fehler auf die gleiche Weise behoben werden kann, was der Fall ist. Probleme sehe ich bei „[[Vorlage:Hintergrundfarbe]]“ und „[[Vorlage:Farbe]]“, weil hier zumindest eine kompatible Schrift-/Hintergrundfarbe angegeben werden müsste. Ansonsten stimme ich mit deiner Ansicht überein, dass die häufiger aufgerufenen Vorlagen händisch korrigiert werden sollen, insbesondere wenn sie mit einem erhöhten Schutz versehen sind. Auf der anderen Seite gibt es eine Unzahl an Vorlagen, die diese Fehler auf gleiche Art auslösen. Da wäre es schon von Vorteil, wenn ein BOT diese Aufgabe übernehmen kann.
:Translation for [[Benutzer:Redmin|Redmin]]:
{{Kasten|1=Hi Udo, a similar list was also created by Formatierer using [[Spezial:LintTemplateErrors/night-mode-unaware-background-color]]. It still includes “Template:Ü-Table” with 65,118 page views (which have since been resolved) and “Template:See also” with 24,465 views. For Template:Russian Noun Overview (902 page views), I wanted to check whether the LINT error could be fixed in the same way, which is indeed the case. I see issues with “Template:BackgroundColor” and “Template:Color” because at least one compatible font/background color would need to be specified here. Otherwise, I agree with your view that the more frequently accessed templates should be corrected manually, especially if they have enhanced protection. On the other hand, there are countless templates that trigger these errors in the same way. It would be advantageous if a bot could take on this task.}}
:Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:42, 12. Apr. 2026 (MESZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], sieh an, diese Seite kannte ich noch gar nicht. Aber die sind nicht von Formatierer, sondern die stellt die MediaWiki-Software zur Verfügung. Solche Statistik-Seiten der MediaWiki-Software werden allerdings nur alle 3 - 4 Tage aktualisiert, was man ja an der Vorlage Ü-Tabelle sieht, die in meiner Auswertung "nur" noch mit 13.723 angezeigt wird. Bei diesen verbliebenen 13.723 glaube ich übrigens, dass es an dem gelb hinterlegten Fragezeichen bzw. der jeweils autom. in hellgrau angezeigten Bedeutungsangabe liegt.
::Meine Auswertung ist zwar auch nicht topaktuell, da ich nur Zugriff auf die sog. Datenbank-Replicas habe, aber immerhin dauert es meist nur ein paar Stunden, bis da die jeweiligen Anzahlen dann stimmen.
{{Kasten|1=Hi Alexander, look, I didn't even know about this page. But they are not from Formatierer, they are provided by the MediaWiki software. However, such statistics pages of the MediaWiki software are only updated every 3 - 4 days, as you can see from the Ü table template, which is ‘only’ displayed with 13,723 in my analysis. With these remaining 13,723, I believe that it is due to the question mark highlighted in yellow or the meaning displayed automatically in light grey.
My database evaluation is not up to date either, as I only have access to the so-called database replicas, but at least it usually only takes a few hours for the respective numbers to be correct.}}
::Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:14, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::@[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]], I obviously agree with @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] that using a bot would be better. However, if it is a reason for anxiety then I can have the bot generate suggestions that can then be manually applied. [[Benutzer:Redmin|Redmin]] <small>([[User talk:Redmin|Diskussion]])</small> 15:29, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::Udo, du hattest recht mit deiner Vermutung, dass das Fragezeichen mit gelbem Hintergrund die Ursache für den verbleibenden LINT-Fehler war. Schuld war die [[Vorlage:Hintergrundfarbe]], die ich durch diese [[Spezial:Diff/10634944|Änderung]] ersetzt habe. Das zeigt, dass in manchen Fällen Analyse vor Routine angezeigt ist.
::::Translation for [[Benutzer:Redmin|Redmin]]:
::::Udo, you were right in your assumption that the question mark with the yellow background was the cause of the remaining LINT error. The culprit was the [[Vorlage:Hintergrundfarbe|Background color]], which I replaced with this [[Spezial:Diff/10634944|Change]]. This shows that in some cases, analysis is more important than routine.
:::Grüße, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:25, 12. Apr. 2026 (MESZ)
::::Und die Zahlen sind schon um über 2.000 zurückgegangen. Das bestätigt, dass es an dem gelben Hintergrund lag. / And the numbers have already fallen by over 2,000. This confirms that it was due to the yellow background. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:09, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::Hallo Udo, bei der [[Vorlage:Symbol Übersicht]] bin ich auf die class-Anweisungen <code>hintergrundfarbe9</code> und <code>hintergrundfarbe8</code> gestoßen, die ich durch eine entsprechende style-Anweisung wie '''[[Spezial:Diff/10635874|hier]]''' gemäß den Farbangaben in [[MediaWiki:Common.css]] ersetzt habe. Die anschließende Überprüfung, ob noch ein LINT-Fehler vorliegt, hat „Keine Ergebnisse“ gebracht.
::::Translation for [[Benutzer:Redmin|Redmin]]: Hi Udo, in the Template:Symbol overview, I came across the class directives `backgroundcolor9` and `backgroundcolor8`, which I replaced with a corresponding style directive, as shown [[Spezial:Diff/10635874|here]], according to the color specifications in MediaWiki:Common.css. A subsequent check for a LINT error returned "No results".
:::Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:22, 13. Apr. 2026 (MESZ)
::Regardless of how these errors are fixed, the CSS rule I mentioned [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary:Bots/Antr%C3%A4ge_auf_Botflag&diff=prev&oldid=10627143 here] needs to be dealt with or else the efforts will not fully succeed, @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] (I am asking you to look into this since you are an interface administrator). [[Benutzer:Redmin|Redmin]] <small>([[User talk:Redmin|Diskussion]])</small> 15:36, 12. Apr. 2026 (MESZ)
:::FYI @[[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] ^ [[Benutzer:Redmin|Redmin]] <small>([[User talk:Redmin|Diskussion]])</small> 15:38, 12. Apr. 2026 (MESZ)
== etwas Statistik ==
Innerhalb von gerade mal 6 Tagen sind durch Vorlagen verursachte Lint-Fehler der Kategorie ''night-mode-unaware-background-color'' von '''91.395''' auf '''6.282''' zurückgegangen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FVorlagen_mit_Linter-Fehler_Hell%2FDunkel-Modus&diff=10639629&oldid=10635857 hier].
Und im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' gibt es in Summe aktuell (19.04.26) nur noch diese Lint-Fehler:
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Fehlendes End-Tag || 94
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 3.799
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 19. Apr. 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 26.04.26 13:00 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Fehlendes End-Tag || 54
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 1.303
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:01, 26. Apr. 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 03.05.26 21:01 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 802
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:01, 3. Mai 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 16.05.26 19:00 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im '''Haupt-Namensraum (Einträge)''' !! Anzahl
|-
|Die Inline-Stilregel für die Hintergrundfarbe existiert ohne eine dazugehörige Textfarbe || 263
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:00, 16. Mai 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 18.05.26 20:37 ===
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], der Eintrags-NR ist aktuell komplett fehlerfrei in Bezug auf Linter-Fehler, also auch, was den Hell-Dunkel-Fehler anbetrifft.
Das kann sich natürlich immer wieder mal ändern. Aber aktuell ist der Eintrags-NR sauber, siehe '''[https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=0&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all hier]'''.
Bei den Vorlagen ist es nur noch [[Vorlage:Standardfarbe]] und [[Vorlage:wikivar]]. Für letzteres habe ich einen LA gestellt und ersteres muss ich mir mal in Ruhe anschauen, da dort ein Modul ([[Modul:Vorlage:Standardfarbe]]) dahintersteckt.
Danach kann man sich dann ja mal den Hilfe-NR und den Wiktionary-NR anschauen, letzteren aber auch nur, sofern er keine Diskussionen enthält (z. B. MBs, oder LAs). Aber das eilt m. E. alles nicht. Wichtig ist m. M. n. vor allem der Eintrags- und der Vorlagen-NR und die beiden sind nun sauber.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:37, 18. Mai 2026 (MESZ)
<u>Nachtrag:</u> Im Verzeichnis-NR gibt es auch noch recht viele Fehler. Darum würde ich mich dann noch vor dem Hilfe- und Wikitionary-NR kümmern. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 18. Mai 2026 (MESZ)
== Anzahl Hell-Dunkel-Fehler in anderen Namensräumen (ohne Benutzer- und ohne Disk.-Seiten) ==
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im anderen Namensräumen !! Anzahl
|-
| Wiktionary ''(aber Achtung: Teestube, LAs, MBs etc. nicht)'' || 986
|-
| MediaWiki || 41
|-
| Vorlage '''(sind bereits in Arbeit)''' || 3
|-
| Hilfe || 85
|-
| Kategorie || 223
|-
| Verzeichnis || 591
|}
<small>(''vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von'' [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] • [[Benutzer Diskussion:Udo T.|Diskussion]] • [[Spezial:Contributions/Udo T.|Beiträge]] [[Special:DeletedContributions/Udo T.|°]] --20:54, 18. Mai 2026 (CEST))</small>
=== aktualisiert am 19.05.26 23:10 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im anderen Namensräumen !! Anzahl
|-
| Wiktionary ''(aber Achtung: Teestube, LAs, MBs etc. nicht)'' || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=4&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 985]
|-
| MediaWiki || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=8&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 51]
|-
| Vorlage '''(für [[Vorlage:wikivar]] ist LA gestellt)''' || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=10&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 1]
|-
| Hilfe || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=12&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 85]
|-
| Kategorie || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=14&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 217]
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:09, 19. Mai 2026 (MESZ)
=== aktualisiert am 20.05.26 23:18 ===
{| class="wikitable sortable"
! Lint-Fehler im anderen Namensräumen !! Anzahl
|-
| Wiktionary ''(aber Achtung: Teestube, LAs, MBs etc. nicht)'' || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=4&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 544]
|-
| MediaWiki || [https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:LintErrors/night-mode-unaware-background-color?wpNamespaceRestrictions=8&titlecategorysearch=&exactmatch=1&tag=all&template=all 51]
|}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:18, 20. Mai 2026 (MESZ)
8kgn5sqg3qmbqsau3080tu42d0py1md
Benutzer:VeryCreativeNameIKnow
2
1497178
10667253
10664354
2026-05-20T15:49:13Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
10667253
wikitext
text/x-wiki
{{Abkürzungen}}{{Babel-5|de-4|en-4|it-3|hr|fr-1}}
Englisch: +1164
Italienisch: +458
Kroatisch: +94
Sprachen mit mindestens tausend Übersetzungen
<div style="float:right;">[https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Statistik/Übersetzungen_nach_Sprachen?action=purge Tabelle aktualisieren]</div>
<div style="text-align: center;"></div>
{| class="wikitable sortable zebra left tabelle-kopf-fixiert" style="text-align:right;float:left; margin-right:2em"
! Wiktionary:Sprache !! Anzahl<ref> ermittelt aus der jeweiligen Kategorie</ref> !! Dump<ref> ermittelt aus dem Datenbankauszug nur deutsche Einträge</ref> <br /><small><small>{{BOT|iob|Dumpdatum|1.05.2026}}</small></small> !! zum<br />Vormonat !! Suche Fehlendes
|-
|| [[Wiktionary:Englisch|Englisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Englisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Englisch)|R}} }}}}]]
|93004||+1164
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Englisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Deutsch|Deutsch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Deutsch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Deutsch)|R}} }}}}]]
| — || —
|style="text-align:left;"| —
|-
|| [[Wiktionary:Französisch|Französisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Französisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Französisch)|R}} }}}}]]
|75822||+665
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Französisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Schwedisch|Schwedisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Schwedisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Schwedisch)|R}} }}}}]]
|62621||+237
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Schwedisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Spanisch|Spanisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Spanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Spanisch)|R}} }}}}]]
|46451||+384
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Spanisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Italienisch|Italienisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Italienisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Italienisch)|R}} }}}}]]
|42341||+458
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Italienisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Russisch|Russisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Russisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Russisch)|R}} }}}}]]
|34805||+725
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Russisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Polnisch|Polnisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Polnisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Polnisch)|R}} }}}}]]
|29557||+261
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Polnisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Portugiesisch|Portugiesisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Portugiesisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Portugiesisch)|R}} }}}}]]
|25197||+207
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Portugiesisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Niederländisch|Niederländisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Niederländisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Niederländisch)|R}} }}}}]]
|23917||+411
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Niederländisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Tschechisch|Tschechisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Tschechisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Tschechisch)|R}} }}}}]]
|26612||+189
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Tschechisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Latein|Latein]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Latein)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Latein)|R}} }}}}]]
|9871||+95
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Latein}}
|-
|| [[Wiktionary:Esperanto|Esperanto]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Esperanto)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Esperanto)|R}} }}}}]]
|21294||+177
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Esperanto}}
|-
|| [[Wiktionary:Katalanisch|Katalanisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Katalanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Katalanisch)|R}} }}}}]]
|18820||+134
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Katalanisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Ungarisch|Ungarisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ungarisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ungarisch)|R}} }}}}]]
|16791||+73
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ungarisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Türkisch|Türkisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Türkisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Türkisch)|R}} }}}}]]
|19615||+228
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Türkisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Finnisch|Finnisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Finnisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Finnisch)|R}} }}}}]]
|14325||+205
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Finnisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Serbisch|Serbisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbisch)|R}} }}}}]]
|13900||+64
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Rumänisch|Rumänisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Rumänisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Rumänisch)|R}} }}}}]]
|15975||+162
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Rumänisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Slowakisch|Slowakisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowakisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowakisch)|R}} }}}}]]
|11860||+70
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowakisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Slowenisch|Slowenisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowenisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowenisch)|R}} }}}}]]
|12527||+154
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowenisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Neugriechisch|Neugriechisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Neugriechisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Neugriechisch)|R}} }}}}]]
|12671||+117
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Neugriechisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Dänisch|Dänisch ]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Dänisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Dänisch)|R}} }}}}]]
|11275||+150
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Dänisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Mazedonisch|Mazedonisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Mazedonisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Mazedonisch)|R}} }}}}]]
|11042||+90
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Mazedonisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Ukrainisch|Ukrainisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ukrainisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ukrainisch)|R}} }}}}]]
|17191||+549
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ukrainisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Serbokroatisch|Serbokroatisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbokroatisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbokroatisch)|R}} }}}}]]
|9093||-5
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbokroatisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Japanisch|Japanisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Japanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Japanisch)|R}} }}}}]]
|9162||+119
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Japanisch}}
|-
|| [[Wiktionary:Kroatisch|Kroatisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Kroatisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Kroatisch)|R}} }}}}]]
|9635||+94
|style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Kroatisch}}
d2rhn14uaeoukb5qt4t75qe7krgn9sh
globale Erwärmung
0
1497584
10667875
10659940
2026-05-20T23:28:31Z
Mighty Wire
111915
10667875
wikitext
text/x-wiki
== globale Erwärmung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=globale Erwärmung
|Genitiv Singular stark=globaler Erwärmung
|Dativ Singular stark=globaler Erwärmung
|Akkusativ Singular stark=globale Erwärmung
|Nominativ Singular schwach=globale Erwärmung
|Genitiv Singular schwach=globalen Erwärmung
|Dativ Singular schwach=globalen Erwärmung
|Akkusativ Singular schwach=globale Erwärmung
|Nominativ Singular gemischt=globale Erwärmung
|Genitiv Singular gemischt=globalen Erwärmung
|Dativ Singular gemischt=globalen Erwärmung
|Akkusativ Singular gemischt=globale Erwärmung
}}
{{Worttrennung}}
:glo·ba·le Er·wär·mung, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡloˌbaːlə ɛɐ̯ˈvɛʁmʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Anstieg der Durchschnittstemperatur der erdnahen Atmosphäre und der Meere als Folge des menschengemachten Klimawandels
{{Synonyme}}
:[1] [[Erderwärmung]]
{{Beispiele}}
:[1] „Inzwischen sind’s elf. Wegen der ''globalen Erwärmung''.“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=True Story|Sammelwerk=The Final Score|Verlag=HarperCollins|Ort=Hamburg|Jahr=2026|ISBN=978-3-365-01337-3|Seiten=145}}.</ref>
:[1] „Sie lächelte, und es war durchaus möglich, dass dieses spezielle Lächeln zur ''globalen Erwärmung'' beitrug.“<ref>{{Literatur|Autor=James Sallis|Titel=Dunkle Vergeltung|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-453-43411-0|Seiten=46}}.</ref>
:[1] „›Die Menschheit hat ein Jahrhundert lang versehentlich für ''globale Erwärmung'' gesorgt. Lassen Sie uns doch mal sehen, wie weit wir damit kommen, wenn wir uns wirklich Mühe geben.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=241}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Anstieg der Durchschnittstemperatur durch den menschengemachten Klimawandel|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|globale verwarming}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|احترار عالمي|iḥtirār ʿālamiyy}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գլոբալ տաքացում|}}
*{{az}}: {{Ü|az|qlobal istiləşmə}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|berotze globala}}
*{{my}}: {{Üt|my|ကမ္ဘာကြီး ပူနွေးလာမှု|}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|глобално затопляне}}
*{{da}}: {{Ü|da|global opvarmning}}
*{{en}}: {{Ü|en|global warming}}
*{{et}}: {{Ü|et|globaalne soojenemine}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|réchauffement global}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|გლობალური დათბობა|globaluri datboba}}
*{{he}}: {{Üt|he|התחממות עולמית|hitkhamemut olamit}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|भूमंडलीय ऊष्मीकरण|bhūmaṇḍalīya ūṣmīkaraṇ}}
*{{id}}: {{Ü|id|pemanasan global}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|téamh domhanda}}
*{{it}}: {{Ü|it|riscaldamento globale}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|地球温暖化|ちきゅう おんだんか, chikyū ondanka}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|жаһандық жылыну|}}, {{Üt|kk|ғаламдық жылыну|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|escalfament global}}
*{{crh}}: {{Ü|crh|global isinüv}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|globalno zatopljenje}}, {{Ü|hr|globalno zagrijavanje}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|globālā sasilšana}}
*{{mr}}: {{Üt|mr|जागतिक तापमानवाढ|jāgatik tāpmānvāḍh}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|глобално затоплување}}
*{{mn}}: {{Üt|mn|дэлхийн дулаарал|}}
*{{no}}: {{Ü|no|global oppvarming}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|escalfament global}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|globalne ocieplenie}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|aquecimento global}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|încălzire globală}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|глобальное потепление}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|global uppvärmning}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|глобално загревање}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|globálne otepľovanie}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|globalno segrevanje}}
*{{es}}: {{Ü|es|calentamiento global}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|globální oteplování}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|küresel ısınma}}
*{{tk}}: {{Ü|tk|global ýylylyk}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|глобальне потепління}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|globális felmelegedés}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|global isish}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|ấm lên toàn cầu}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|cynhesu byd-eang}}
*{{be}}: {{Üt|be|глабальнае пацяпленне}}, ''Taraškevica:'' {{Üt|be|глябальнае пацяпленьне}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
jn3egtqe1uh7p9rrlu5rr2fmwn3weo6
Weihnachtsschmuck
0
1498550
10667939
10664683
2026-05-21T01:30:21Z
RaveDog
18007
SV
10667939
wikitext
text/x-wiki
== Weihnachtsschmuck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Weihnachtsschmuck
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Weihnachtsschmucks
|Genitiv Singular*=Weihnachtsschmuckes
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Weihnachtsschmuck
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Weihnachtsschmuck
|Akkusativ Plural=—
|Bild=02024 1771 Christmas decoration.jpg|mini|1|''Weihnachtsschmuck''
}}
{{Worttrennung}}
:Weih·nachts·schmuck, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯naxt͡sˌʃmʊk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Licht]]er und [[Ziergegenstand|Ziergegenstände]], die während der [[Weihnachtszeit]] aufgestellt werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Weihnacht]]'' und ''[[Schmuck]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Weihnachtsdekoration]], ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Weihnachtsdeko]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventschmuck]]/[[Adventsschmuck]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Schmuck]], [[Zierde]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Adventskranz]]/[[Adventkranz]], [[Bergmannsfigur]], [[Christbaumschmuck]], [[Drehbaum]], [[Krippe]], [[Fröbelstern]], [[Herrnhuter Stern]], [[Lichterbergmann]], [[Lichterengel]], [[Lichterhaus]], [[Lichterkette]], [[Lichterpuppe]], [[Mettenlaterne]], [[Nussknacker]], [[Paradeisl]]/[[Paradeiser]]/[[Paradeiserl]], [[Räuchermann]]/[[Räucherfrau]] [[Schwibbogen]], [[Strohstern]], [[Weihnachtsbaumschmuck]], [[Weihnachtsengel]], [[Weihnachtskrippe]], [[Weihnachtspyramide]]
{{Beispiele}}
:[1] Auf dem Christkindelmarkt wird eine Menge ''Weihnachtsschmuck'' angeboten.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[christlich]]en/[[historisch]]en/[[kitschig]]en/[[traditionell]]en ''Weihnachtsschmuck'' [[kaufen]]; ''Weihnachtsschmuck'' [[abhängen]]/[[abschmücken]]; ''Weihnachtsschmuck'' [[aufhängen]]/[[aufstellen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Lichter und Ziergegenstände, die während der Weihnachtszeit aufgestellt sind|Ü-Liste=
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|聖誕飾品|shèngdàn shìpǐn}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|圣诞饰品|shèngdàn shìpǐn}}
*{{en}}: {{Ü|en|Christmas decorations}} ''Plural''
*{{fi}}: {{Ü|fi|joulukoriste}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|décoration de Noël}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|addobbi natalizi}} {{m}} ''Plural'', {{Ü|it|decorazioni natalizie}} {{f}} ''Plural''
*{{lb}}: {{Ü|lb|Chrëschtdekoratioun}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kerstdecoratie}} {{f}}, {{Ü|nl|kerstversiering}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|dekoracje świąteczne}} {{f}} ''Plural''
*{{pt}}: {{Ü|pt|decoração de Natal}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|рождественское украшение}} {{n}}, ''[[poetisch]]:'' {{Üt|ru|рождественское убранство}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|julpynt}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|adorno de Navidad}} {{m}}, {{Ü|es|adorno navideño}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Weihnachtsdekoration}} (dort auch „Weihnachtsschmuck“)
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-PONS}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|258203}}
s62xu2ut4ty0jdzrch90i9ssfhume94
Wiktionary:Löschkandidaten/Mai 2026
4
1498739
10667604
10666217
2026-05-20T20:04:39Z
Alexander Gamauf
7352
/* Vorlage:wikivar */ gelöscht
10667604
wikitext
text/x-wiki
{{Löschkandidaten/Unterseite|März 2026|April 2026|Mai 2026|Juni 2026|Juli 2026|Sortierung=2026 05}}
== [[needle]] (Bedeutungen 2, 4, 7) ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Die Bedeutungen sind unbelegt --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:36, 2. Mai 2026 (MESZ)
== [[Landesbewohnerin]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bis dato immer noch völlig unbelegt. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:42, 2. Mai 2026 (MESZ)
:Ich habe soeben 4 Beispiele und DWDS als Referenz (2 Belegfunde) ergänzt. Das dürfte m. M. n. die Relevanz bestätigen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 00:30, 18. Mai 2026 (MESZ)
== [[Vorlage:wikivar]] ==
{{Löschkandidaten/Status|gelöscht}}
Ich kann beim besten Willen nicht den Nutzen dieser völlig unübersichtlichen Seite erkennen. Ich selber habe sie noch nie vermisst und sie ist mir erst jetzt aufgefallen, weil sie einige äußerst seltsame LINT-Fehler erzeugt.
Ich habe ehrlich gesagt keine Lust, da auch nur im Ansatz Zeit zu inverstieren, wenn die Seite sowieso nicht in Gebrauch ist. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:34, 17. Mai 2026 (MESZ)
:{{dafür}} löschen: [https://en.wiktionary.org/w/index.php?oldid=31611260#Template:wikivar Requests for deletion/Others]: „Blimey, kill, it's an awful mess.“ [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 14:27, 19. Mai 2026 (MESZ)
Die aus der Wikipedia übernommene Vorlage wurde bereits am 18. Nov. 2006 gelöscht. Daher wurde diese nicht gebrauchte Vorlage auch im Wiktionary gelöscht. --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:04, 20. Mai 2026 (MESZ)
l5636b02z843mh55dkdwraaoupfee0y
10667846
10667604
2026-05-20T22:15:26Z
Casaba Howitzer
239762
/* offen */ Antwort
10667846
wikitext
text/x-wiki
{{Löschkandidaten/Unterseite|März 2026|April 2026|Mai 2026|Juni 2026|Juli 2026|Sortierung=2026 05}}
== [[needle]] (Bedeutungen 2, 4, 7) ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Die Bedeutungen sind unbelegt --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:36, 2. Mai 2026 (MESZ)
:Siehe WP. Die zuordnung der bedeutungen lautet wie folgt:
:2: knitting needle bzw. crochet needle (Nadel zum Stricken bzw. Häkeln); 4: hypodermic needle (Injektionsnadel; hier muss man lediglich "Das spitz zulaufende Ende einer" entfernen, was ich getan habe); 7: gramophone needle
:Ich glaube, die sache ist somit erledigt. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 00:15, 21. Mai 2026 (MESZ)
== [[Landesbewohnerin]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bis dato immer noch völlig unbelegt. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:42, 2. Mai 2026 (MESZ)
:Ich habe soeben 4 Beispiele und DWDS als Referenz (2 Belegfunde) ergänzt. Das dürfte m. M. n. die Relevanz bestätigen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 00:30, 18. Mai 2026 (MESZ)
== [[Vorlage:wikivar]] ==
{{Löschkandidaten/Status|gelöscht}}
Ich kann beim besten Willen nicht den Nutzen dieser völlig unübersichtlichen Seite erkennen. Ich selber habe sie noch nie vermisst und sie ist mir erst jetzt aufgefallen, weil sie einige äußerst seltsame LINT-Fehler erzeugt.
Ich habe ehrlich gesagt keine Lust, da auch nur im Ansatz Zeit zu inverstieren, wenn die Seite sowieso nicht in Gebrauch ist. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:34, 17. Mai 2026 (MESZ)
:{{dafür}} löschen: [https://en.wiktionary.org/w/index.php?oldid=31611260#Template:wikivar Requests for deletion/Others]: „Blimey, kill, it's an awful mess.“ [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 14:27, 19. Mai 2026 (MESZ)
Die aus der Wikipedia übernommene Vorlage wurde bereits am 18. Nov. 2006 gelöscht. Daher wurde diese nicht gebrauchte Vorlage auch im Wiktionary gelöscht. --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:04, 20. Mai 2026 (MESZ)
pts7obccme3fcpm4hmkrkvyxnexyfqe
10667847
10667846
2026-05-20T22:16:08Z
Casaba Howitzer
239762
ups
10667847
wikitext
text/x-wiki
{{Löschkandidaten/Unterseite|März 2026|April 2026|Mai 2026|Juni 2026|Juli 2026|Sortierung=2026 05}}
== [[needle]] (Bedeutungen 2, 4, 7) ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Die Bedeutungen sind unbelegt --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:36, 2. Mai 2026 (MESZ)
:Siehe WP. Die zuordnung der bedeutungen lautet wie folgt:
:2: knitting needle bzw. crochet needle (nadel zum stricken bzw. häkeln); 4: hypodermic needle (Injektionsnadel; hier muss man lediglich "Das spitz zulaufende Ende einer" entfernen, was ich getan habe); 7: gramophone needle
:Ich glaube, die sache ist somit erledigt. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 00:15, 21. Mai 2026 (MESZ)
== [[Landesbewohnerin]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bis dato immer noch völlig unbelegt. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:42, 2. Mai 2026 (MESZ)
:Ich habe soeben 4 Beispiele und DWDS als Referenz (2 Belegfunde) ergänzt. Das dürfte m. M. n. die Relevanz bestätigen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 00:30, 18. Mai 2026 (MESZ)
== [[Vorlage:wikivar]] ==
{{Löschkandidaten/Status|gelöscht}}
Ich kann beim besten Willen nicht den Nutzen dieser völlig unübersichtlichen Seite erkennen. Ich selber habe sie noch nie vermisst und sie ist mir erst jetzt aufgefallen, weil sie einige äußerst seltsame LINT-Fehler erzeugt.
Ich habe ehrlich gesagt keine Lust, da auch nur im Ansatz Zeit zu inverstieren, wenn die Seite sowieso nicht in Gebrauch ist. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:34, 17. Mai 2026 (MESZ)
:{{dafür}} löschen: [https://en.wiktionary.org/w/index.php?oldid=31611260#Template:wikivar Requests for deletion/Others]: „Blimey, kill, it's an awful mess.“ [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 14:27, 19. Mai 2026 (MESZ)
Die aus der Wikipedia übernommene Vorlage wurde bereits am 18. Nov. 2006 gelöscht. Daher wurde diese nicht gebrauchte Vorlage auch im Wiktionary gelöscht. --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:04, 20. Mai 2026 (MESZ)
gx4bzeprf3xy8jvxtajyvjb0q9j6xx8
10667848
10667847
2026-05-20T22:16:23Z
Casaba Howitzer
239762
10667848
wikitext
text/x-wiki
{{Löschkandidaten/Unterseite|März 2026|April 2026|Mai 2026|Juni 2026|Juli 2026|Sortierung=2026 05}}
== [[needle]] (Bedeutungen 2, 4, 7) ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Die Bedeutungen sind unbelegt --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:36, 2. Mai 2026 (MESZ)
:Siehe WP. Die zuordnung der bedeutungen lautet wie folgt:
:2: knitting needle bzw. crochet needle (nadel zum stricken bzw. häkeln); 4: hypodermic needle (injektionsnadel; hier muss man lediglich "Das spitz zulaufende Ende einer" entfernen, was ich getan habe); 7: gramophone needle
:Ich glaube, die sache ist somit erledigt. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 00:15, 21. Mai 2026 (MESZ)
== [[Landesbewohnerin]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bis dato immer noch völlig unbelegt. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:42, 2. Mai 2026 (MESZ)
:Ich habe soeben 4 Beispiele und DWDS als Referenz (2 Belegfunde) ergänzt. Das dürfte m. M. n. die Relevanz bestätigen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 00:30, 18. Mai 2026 (MESZ)
== [[Vorlage:wikivar]] ==
{{Löschkandidaten/Status|gelöscht}}
Ich kann beim besten Willen nicht den Nutzen dieser völlig unübersichtlichen Seite erkennen. Ich selber habe sie noch nie vermisst und sie ist mir erst jetzt aufgefallen, weil sie einige äußerst seltsame LINT-Fehler erzeugt.
Ich habe ehrlich gesagt keine Lust, da auch nur im Ansatz Zeit zu inverstieren, wenn die Seite sowieso nicht in Gebrauch ist. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:34, 17. Mai 2026 (MESZ)
:{{dafür}} löschen: [https://en.wiktionary.org/w/index.php?oldid=31611260#Template:wikivar Requests for deletion/Others]: „Blimey, kill, it's an awful mess.“ [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 14:27, 19. Mai 2026 (MESZ)
Die aus der Wikipedia übernommene Vorlage wurde bereits am 18. Nov. 2006 gelöscht. Daher wurde diese nicht gebrauchte Vorlage auch im Wiktionary gelöscht. --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:04, 20. Mai 2026 (MESZ)
i1k7jcxbc70cx3zkfqwj5yzc1x8s2sp
10668048
10667848
2026-05-21T05:49:45Z
Peter Gröbner
84147
Neuer Abschnitt /* Heulsuse, Bedeutung [2] {{Anker|Heulsuse}} */
10668048
wikitext
text/x-wiki
{{Löschkandidaten/Unterseite|März 2026|April 2026|Mai 2026|Juni 2026|Juli 2026|Sortierung=2026 05}}
== [[needle]] (Bedeutungen 2, 4, 7) ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Die Bedeutungen sind unbelegt --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:36, 2. Mai 2026 (MESZ)
:Siehe WP. Die zuordnung der bedeutungen lautet wie folgt:
:2: knitting needle bzw. crochet needle (nadel zum stricken bzw. häkeln); 4: hypodermic needle (injektionsnadel; hier muss man lediglich "Das spitz zulaufende Ende einer" entfernen, was ich getan habe); 7: gramophone needle
:Ich glaube, die sache ist somit erledigt. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 00:15, 21. Mai 2026 (MESZ)
== [[Landesbewohnerin]] ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bis dato immer noch völlig unbelegt. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:42, 2. Mai 2026 (MESZ)
:Ich habe soeben 4 Beispiele und DWDS als Referenz (2 Belegfunde) ergänzt. Das dürfte m. M. n. die Relevanz bestätigen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 00:30, 18. Mai 2026 (MESZ)
== [[Vorlage:wikivar]] ==
{{Löschkandidaten/Status|gelöscht}}
Ich kann beim besten Willen nicht den Nutzen dieser völlig unübersichtlichen Seite erkennen. Ich selber habe sie noch nie vermisst und sie ist mir erst jetzt aufgefallen, weil sie einige äußerst seltsame LINT-Fehler erzeugt.
Ich habe ehrlich gesagt keine Lust, da auch nur im Ansatz Zeit zu inverstieren, wenn die Seite sowieso nicht in Gebrauch ist. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:34, 17. Mai 2026 (MESZ)
:{{dafür}} löschen: [https://en.wiktionary.org/w/index.php?oldid=31611260#Template:wikivar Requests for deletion/Others]: „Blimey, kill, it's an awful mess.“ [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 14:27, 19. Mai 2026 (MESZ)
Die aus der Wikipedia übernommene Vorlage wurde bereits am 18. Nov. 2006 gelöscht. Daher wurde diese nicht gebrauchte Vorlage auch im Wiktionary gelöscht. --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:04, 20. Mai 2026 (MESZ)
== [[Heulsuse]], Bedeutung [2] {{Anker|Heulsuse}} ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Die Bedeutung [2] ist aktuell nicht belegt und mir unbekannt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:49, 21. Mai 2026 (MESZ)
542mnftj5xrxgj7jmb8ov7lz94m4imi
Ostergebäck
0
1500543
10667934
10660104
2026-05-21T01:24:03Z
RaveDog
18007
f
10667934
wikitext
text/x-wiki
== Ostergebäck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Ostergebäck
|Nominativ Plural=Ostergebäcke
|Genitiv Singular=Ostergebäckes
|Genitiv Singular*=Ostergebäcks
|Genitiv Plural=Ostergebäcke
|Dativ Singular=Ostergebäck
|Dativ Plural=Ostergebäcken
|Akkusativ Singular=Ostergebäck
|Akkusativ Plural=Ostergebäcke
|Bild=Steirische Osterpinze.jpg|mini|1|Die Osterpinze ist ein typisches ''Ostergebäck'' in der [[Steiermark]].
}}
{{Worttrennung}}
:Os·ter·ge·bäck, {{Pl.}} Os·ter·ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈoːstɐɡəˌbɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Backware]], die an [[Ostern]] [[essen|gegessen]] wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] zusammengesetzt aus dem Stamm des Substantivs ''[[Ostern]]'' und dem Substantiv ''[[Gebäck]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gebäck]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ballebäuschen]], [[Gebildbrot]], [[Hefekranz]], [[Hefezopf]], [[Osterbrot]], [[Osterfladen]], [[Osterkuchen]], [[Osterlamm]], [[Osterpinze]], [[Osterzopf]], [[Poschweck]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Geheimzutat für das perfekte ''Ostergebäck'' ist Geduld.“<ref>{{Per-Kleine Zeitung Online | Online=https://www.kleinezeitung.at/artikel/5956897/Langenwang_Der-perfekte-Dreh-fuer-das-Osterkipferl-aus-der-Backstube | Autor= | Titel=Der perfekte Dreh für das Osterkipferl aus der Backstube | TitelErg= | Nummer= | Tag=28 | Monat=03 | Jahr=2021 | Zugriff=2026-05-10 | Kommentar= }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''Ostergebäck'' [[anbieten]]; ''Ostergebäck'' [[backen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Backware, die an Ostern gegessen wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}} (Kernkorpus)
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
e12fvo7ld61mvhzvsg5j9lxwc327g72
Ostergebäcke
0
1500544
10667938
10659660
2026-05-21T01:25:04Z
RaveDog
18007
f
10667938
wikitext
text/x-wiki
== Ostergebäcke ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Os·ter·ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈoːstɐɡəˌbɛkə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Ostergebäck]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Ostergebäck]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Ostergebäck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Ostergebäck}}
98u8ww6s6r4vzqmc8ipo2n2f458hnp8
Weihnachtsgebäck
0
1501582
10667929
10663045
2026-05-21T01:18:08Z
RaveDog
18007
SV
10667929
wikitext
text/x-wiki
== Weihnachtsgebäck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Weihnachtsgebäck
|Nominativ Plural=Weihnachtsgebäcke
|Genitiv Singular=Weihnachtsgebäckes
|Genitiv Singular*=Weihnachtsgebäcks
|Genitiv Plural=Weihnachtsgebäck
|Dativ Singular=Weihnachtsgebäck
|Dativ Plural=Weihnachtsgebäcken
|Akkusativ Singular=Weihnachtsgebäck
|Akkusativ Plural=Weihnachtsgebäcke
|Bild=Christmas Cookies Plateful.JPG|mini|1|verschiedenes ''Weihnachtsgebäck''
}}
{{Worttrennung}}
:Weih·nachts·ge·bäck, {{Pl.}} Weih·nachts·ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯naxt͡sɡəˌbɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Gastronomie|Backkunst}} [[Backware]], die an [[Weihnachten]] [[essen|gegessen]] wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Weihnacht]]'' und ''[[Gebäck]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Synonyme}}
:[1] ''[[schweizerisch]]:'' [[Weihnachtsgüetzi]], [[Weihnachtsguetzli]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventgebäck]]/[[Adventsgebäck]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gebäck]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Anisbrötli]], [[Anischräbeli]], [[Anisplätzchen]], [[Ausstecherle]], [[Ausgestochenes]], [[Basler Brunsli]], [[Basler Läckerli]]/[[Basler Leckerli]], [[Baumkuchen]], [[Baumstriezel]], [[Berewecke]], [[Berliner Brot]], [[Biber]], [[Birnenbrot]], [[Brötle]], [[Brunsli]], [[Bûche de Noël]], [[Butterplätzchen]], [[Chräbeli]], [[Christstollen]], [[Dreikönigskuchen]], [[Dambedei]], [[Dominostein]], [[Eierzucker]], [[Früchtebrot]], [[Früchtekuchen]], [[Gebildbrot]], [[Gewürzkuchen]], [[Grittibänz]], [[Grättimaa]], [[Hefekerl]], [[Hildabrötchen]], [[Honigkuchen]], [[Husarenkrapferl]], [[Hutzenbrot]], [[Hutzelbrot]], [[Keks]], [[Kenkentjüch]], [[Kipferl]], [[Klaben]], [[Klausenmann]], [[Kletzenbrot]], [[Klosterkipferl]], [[Klötzenbrot]], [[Kokosbusserl]], [[Kokosmakrone]], [[Königskuchen]], [[Krampus]], [[Lebkuchen]], [[Lebzelten]], [[Linzer Auge]], [[Linzer Torte]], [[Mailänderli]], [[Mürbchen]], [[Ochsenauge]], [[Pandoro]], [[Panettone]], [[Pfauenauge]], [[Pfefferkuchen]], [[Pfeffernuss]], [[Plätzchen]], [[Printe]], [[Schnitzbrot]], [[Schokoplätzchen]], [[Schokoladenplätzchen]], [[Spekulatius]], [[Spitzbube]], [[Springerle]]/[[Springerli]], [[Spritzgebäck]], [[Stollen]], [[Striezelmännchen]], [[Stutenkerl]], [[Vanillekipferl]], [[Vanilleplätzchen]], [[Weckenmann]], [[Weckmann]], [[Weihnachtsbrot]], [[Weihnachtsbrötle]], [[Weihnachtskeks]], [[Weihnachtskuchen]], [[Weihnachtsplätzchen]], [[Weihnachtsstollen]], [[Zedernbrot]], [[Zimtstern]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Bäckerei bietet verschiedenes ''Weihnachtsgebäck'' an.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''Weihnachtsgebäck'' [[anbieten]]; ''Weihnachtsgebäck'' [[backen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Backware, die an Weihnachten gegessen wird|Ü-Liste=
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|聖誕點心|shèngdàn diǎnxīn}}, {{Üt|zh-tw|聖誕糕點|shèngdàn gāodiǎn}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|圣诞点心|shèngdàn diǎnxīn}}, {{Üt|zh-cn|圣诞糕点|shèngdàn gāodiǎn}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wypieki świąteczne}} {{m}} ''Pl.''
*{{ru}}: {{Üt|ru|рождественская выпечка}} {{f}} ''Pl.''
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-PONS}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Pfälzisch}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|263650}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
r3zutfn84ukqbfo2gi9yi5k8jn6b6pm
10667935
10667929
2026-05-21T01:24:19Z
RaveDog
18007
f
10667935
wikitext
text/x-wiki
== Weihnachtsgebäck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Weihnachtsgebäck
|Nominativ Plural=Weihnachtsgebäcke
|Genitiv Singular=Weihnachtsgebäckes
|Genitiv Singular*=Weihnachtsgebäcks
|Genitiv Plural=Weihnachtsgebäcke
|Dativ Singular=Weihnachtsgebäck
|Dativ Plural=Weihnachtsgebäcken
|Akkusativ Singular=Weihnachtsgebäck
|Akkusativ Plural=Weihnachtsgebäcke
|Bild=Christmas Cookies Plateful.JPG|mini|1|verschiedenes ''Weihnachtsgebäck''
}}
{{Worttrennung}}
:Weih·nachts·ge·bäck, {{Pl.}} Weih·nachts·ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯naxt͡sɡəˌbɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Gastronomie|Backkunst}} [[Backware]], die an [[Weihnachten]] [[essen|gegessen]] wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Weihnacht]]'' und ''[[Gebäck]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Synonyme}}
:[1] ''[[schweizerisch]]:'' [[Weihnachtsgüetzi]], [[Weihnachtsguetzli]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventgebäck]]/[[Adventsgebäck]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gebäck]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Anisbrötli]], [[Anischräbeli]], [[Anisplätzchen]], [[Ausstecherle]], [[Ausgestochenes]], [[Basler Brunsli]], [[Basler Läckerli]]/[[Basler Leckerli]], [[Baumkuchen]], [[Baumstriezel]], [[Berewecke]], [[Berliner Brot]], [[Biber]], [[Birnenbrot]], [[Brötle]], [[Brunsli]], [[Bûche de Noël]], [[Butterplätzchen]], [[Chräbeli]], [[Christstollen]], [[Dreikönigskuchen]], [[Dambedei]], [[Dominostein]], [[Eierzucker]], [[Früchtebrot]], [[Früchtekuchen]], [[Gebildbrot]], [[Gewürzkuchen]], [[Grittibänz]], [[Grättimaa]], [[Hefekerl]], [[Hildabrötchen]], [[Honigkuchen]], [[Husarenkrapferl]], [[Hutzenbrot]], [[Hutzelbrot]], [[Keks]], [[Kenkentjüch]], [[Kipferl]], [[Klaben]], [[Klausenmann]], [[Kletzenbrot]], [[Klosterkipferl]], [[Klötzenbrot]], [[Kokosbusserl]], [[Kokosmakrone]], [[Königskuchen]], [[Krampus]], [[Lebkuchen]], [[Lebzelten]], [[Linzer Auge]], [[Linzer Torte]], [[Mailänderli]], [[Mürbchen]], [[Ochsenauge]], [[Pandoro]], [[Panettone]], [[Pfauenauge]], [[Pfefferkuchen]], [[Pfeffernuss]], [[Plätzchen]], [[Printe]], [[Schnitzbrot]], [[Schokoplätzchen]], [[Schokoladenplätzchen]], [[Spekulatius]], [[Spitzbube]], [[Springerle]]/[[Springerli]], [[Spritzgebäck]], [[Stollen]], [[Striezelmännchen]], [[Stutenkerl]], [[Vanillekipferl]], [[Vanilleplätzchen]], [[Weckenmann]], [[Weckmann]], [[Weihnachtsbrot]], [[Weihnachtsbrötle]], [[Weihnachtskeks]], [[Weihnachtskuchen]], [[Weihnachtsplätzchen]], [[Weihnachtsstollen]], [[Zedernbrot]], [[Zimtstern]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Bäckerei bietet verschiedenes ''Weihnachtsgebäck'' an.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''Weihnachtsgebäck'' [[anbieten]]; ''Weihnachtsgebäck'' [[backen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Backware, die an Weihnachten gegessen wird|Ü-Liste=
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|聖誕點心|shèngdàn diǎnxīn}}, {{Üt|zh-tw|聖誕糕點|shèngdàn gāodiǎn}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|圣诞点心|shèngdàn diǎnxīn}}, {{Üt|zh-cn|圣诞糕点|shèngdàn gāodiǎn}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wypieki świąteczne}} {{m}} ''Pl.''
*{{ru}}: {{Üt|ru|рождественская выпечка}} {{f}} ''Pl.''
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-PONS}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Pfälzisch}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|263650}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
99sl8f31furf2gedzfd1sjyrqat3z52
Weihnachtsgebäcke
0
1501583
10667936
10663046
2026-05-21T01:24:46Z
RaveDog
18007
f
10667936
wikitext
text/x-wiki
== Weihnachtsgebäcke ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Weih·nachts·ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯naxt͡sɡəˌbɛkə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Weihnachtsgebäck]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Weihnachtsgebäck]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Weihnachtsgebäck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Weihnachtsgebäck}}
2fu9ojk7kgynqbbjdvuxxj2rm1v5e3o
Adventsingen
0
1501910
10667903
10664014
2026-05-21T00:34:54Z
RaveDog
18007
LV
10667903
wikitext
text/x-wiki
== Adventsingen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Adventsingen
|Nominativ Plural=–
|Genitiv Singular=Adventsingens
|Genitiv Plural=–
|Dativ Singular=Adventsingen
|Dativ Plural=–
|Akkusativ Singular=Adventsingen
|Akkusativ Plural=–
}}
{{Nebenformen}}
:[[Adventssingen]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·sin·gen, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌzɪŋən}}; ''in Österreich und der Schweiz auch:'' {{Lautschrift|atˈfɛntˌzɪŋən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|bes.|Österr.}} [[gemeinschaftlich]]es [[Singen]] von [[adventlich]]en [[Lied]]ern
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Advent]]'' und ''[[Singen]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventkonzert]]/[[Adventskonzert]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Singen]]
{{Beispiele}}
:[1] „In der Pfarrkirche Glödnitz fand ein stimmungsvolles ''Adventsingen'' statt, das von der Sängerrunde Glödnitz weihnachtlich und heimelig gestaltet wurde.“<ref>{{Per-Kleine Zeitung Online | Online=https://www.kleinezeitung.at/artikel/20423226/adventsgaeste-erlebten-beruehrende-musikalische-momente | Autor=Manuella Trampitsch | Titel=Adventsgäste erlebten berührende musikalische Momente | Tag=21 | Monat=12 | Jahr=2025 | Zugriff=2026-05-16 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[festlich]]es ''Adventsingen''; [[traditionell]]es ''Adventsingen''
:[1] ''mit [[Verb]]:'' beim ''Adventsingen'' [[mitmachen]]
{{Lemmaverweis|Adventssingen}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
5d5e1seatl2xn1opdavllp4hvrff581
10667950
10667903
2026-05-21T02:00:01Z
RaveDog
18007
f
10667950
wikitext
text/x-wiki
== Adventsingen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Adventsingen
|Nominativ Plural=–
|Genitiv Singular=Adventsingens
|Genitiv Plural=–
|Dativ Singular=Adventsingen
|Dativ Plural=–
|Akkusativ Singular=Adventsingen
|Akkusativ Plural=–
}}
{{Nebenformen}}
:[[Adventssingen]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·sin·gen, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌzɪŋən}}; ''in Österreich und der Schweiz auch:'' {{Lautschrift|atˈfɛntˌzɪŋən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|bes.|österr.}} [[gemeinschaftlich]]es [[Singen]] von [[adventlich]]en [[Lied]]ern
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Advent]]'' und ''[[Singen]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventkonzert]]/[[Adventskonzert]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Singen]]
{{Beispiele}}
:[1] „In der Pfarrkirche Glödnitz fand ein stimmungsvolles ''Adventsingen'' statt, das von der Sängerrunde Glödnitz weihnachtlich und heimelig gestaltet wurde.“<ref>{{Per-Kleine Zeitung Online | Online=https://www.kleinezeitung.at/artikel/20423226/adventsgaeste-erlebten-beruehrende-musikalische-momente | Autor=Manuella Trampitsch | Titel=Adventsgäste erlebten berührende musikalische Momente | Tag=21 | Monat=12 | Jahr=2025 | Zugriff=2026-05-16 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[festlich]]es ''Adventsingen''; [[traditionell]]es ''Adventsingen''
:[1] ''mit [[Verb]]:'' beim ''Adventsingen'' [[mitmachen]]
{{Lemmaverweis|Adventssingen}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
in2pnrj7sru0ru8rd5de1vwmkh15dwu
Braunkohlebergwerk
0
1502465
10667312
10666580
2026-05-20T16:34:57Z
KimKelting
101287
fix
10667312
wikitext
text/x-wiki
== Braunkohlebergwerk ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Braunkohlebergwerk
|Nominativ Plural=Braunkohlebergwerke
|Genitiv Singular=Braunkohlebergwerkes
|Genitiv Singular*=Braunkohlebergwerks
|Genitiv Plural=Braunkohlebergwerke
|Dativ Singular=Braunkohlebergwerk
|Dativ Plural=Braunkohlebergwerken
|Akkusativ Singular=Braunkohlebergwerk
|Akkusativ Plural=Braunkohlebergwerke
|Bild=Lignite mine, south of Gaville.jpg|mini|1|ein ''Braunkohlebergwerk''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Braunkohlenbergwerk]]
{{Worttrennung}}
:Braun·koh·le·berg·werk, {{Pl.}} Braun·koh·le·berg·wer·ke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbʁaʊ̯nkoːləbɛʁkˌvɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Bergwerk]], in dem [[Braunkohle]] [[abbauen|abgebaut]] wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den [[Substantiv]]en [[Braunkohle]] und [[Bergwerk]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Braunkohlegrube]]/[[Braunkohlengrube]], [[Braunkohlemine]]/[[Braunkohlenmine]], [[Braunkohlestollen]]/[[Braunkohlenstollen]], [[Braunkohlezeche]]/[[Braunkohlenzeche]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kohlebergwerk]], [[Steinkohlebergwerk]]
{{Beispiele}}
:[1] „Auf dem Boden der Luzerner Gemeinden Ufhusen und Zell sowie des bernischen Gondiswil lag einst das grösste ''Braunkohlebergwerk'' der Schweiz.“<ref>{{Per-Luzerner Zeitung Online | Online=https://www.luzernerzeitung.ch/zentralschweiz/kanton-luzern/serie-frueher-heute-in-ufhusen-befand-sich-einst-das-groesste-kohleabbaugebiet-der-schweiz-ld.2641677 | Autor=Susanne Balli | Titel=In Uffhusen befand sich einst das grösste Kohleabbaugebiet der Schweiz | Tag=29 | Monat=07 | Jahr=2024 | Zugriff=2026-05-19 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] im ''Braunkohlebergwerk'' [[arbeiten]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bergwerk, in dem Braunkohle abgebaut wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|brown-coal mine}}, {{Ü|en|lignite mine}}
*{{it}}: {{Ü|it|miniera di lignite}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|mina de lignito}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|23571}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
s782h9i5svvc4lekmdyr2cwqf2lao1p
Braunkohlenbergwerk
0
1502470
10667313
10666575
2026-05-20T16:35:46Z
KimKelting
101287
fix
10667313
wikitext
text/x-wiki
== Braunkohlenbergwerk ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Braunkohlenbergwerk
|Nominativ Plural=Braunkohlenbergwerke
|Genitiv Singular=Braunkohlenbergwerkes
|Genitiv Singular*=Braunkohlenbergwerks
|Genitiv Plural=Braunkohlenbergwerke
|Dativ Singular=Braunkohlenbergwerk
|Dativ Plural=Braunkohlenbergwerken
|Akkusativ Singular=Braunkohlenbergwerk
|Akkusativ Plural=Braunkohlenbergwerke
|Bild=Lignite mine, south of Gaville.jpg|mini|1|ein ''Braunkohlenbergwerk''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Braunkohlebergwerk]]
{{Worttrennung}}
:Braun·koh·len·berg·werk, {{Pl.}} Braun·koh·len·berg·wer·ke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbʁaʊ̯nkoːlənbɛʁkˌvɛʁk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Bergwerk]], in dem [[Braunkohle]] [[abbauen|abgebaut]] wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den [[Substantiv]]en [[Braunkohle]] und [[Bergwerk]] sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Braunkohlegrube]]/[[Braunkohlengrube]], [[Braunkohlemine]]/[[Braunkohlenmine]], [[Braunkohlestollen]]/[[Braunkohlenstollen]], [[Braunkohlezeche]]/[[Braunkohlenzeche]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kohlenbergwerk]], [[Steinkohlenbergwerk]]
{{Beispiele}}
:[1] „Einst durch das modernste ''Braunkohlenbergwerk'' bekannt, zieht heute Bergwitz Urlauber und Touristen an, wie Bürgermeisterin Heidrun Weise betonte.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.mz.de/lokal/bitterfeld/heidedorfer-wandeln-sich-2928451 | titel=Heidedörfer wandeln sich | autor=Gerd Lüdtke | hrsg=Mitteldeutsche Verlags- und Druckhaus GmbH | werk=Mitteldeutsche Zeitung | datum=2004-10-31 | zugriff=2026-05-20 | format=HTTPS }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] im ''Braunkohlenbergwerk'' [[arbeiten]]
{{Lemmaverweis|Braunkohlebergwerk}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
mapf72bu6hp9zclr7aiwsmjbxwnewid
sopiri
0
1502535
10667517
10666693
2026-05-20T18:29:22Z
Udo T.
91150
f
10667517
wikitext
text/x-wiki
== sopiri ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Esperanto}} ===
{{Esperanto Verb Übersicht|sopir}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|intransitiv, auch transitiv|spr=eo}} [[sehnen]], [[ersehnen]], [[verlangen]]
:[2] {{K|reflexiv|spr=eo}} sich [[sehnen]] ''(mit Akkusativ oder '''''al''''', auch '''''je''''' oder '''''pri''''' nach); poetisch auch:'' [[dürsten]] ''('''''al''''', '''''je''''' oder '''''pri''''' nach)''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}
::
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''sopiri'' al iu/io - ''sich sehnen'' nach jdm./etw.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sehnen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–2] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1–2] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
{{Ähnlichkeiten}}
:[[spiri]]
qntailiczk63duaz0lmixixo8cao4o9
10668045
10667517
2026-05-21T05:37:01Z
Peter Gröbner
84147
„Abkürzungen werden im Wiktionary grundsätzlich ausgeschrieben, […]“ ([[Wiktionary:Typografie]]); 2 × [1-2] → [1, 2]
10668045
wikitext
text/x-wiki
== sopiri ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Esperanto}} ===
{{Esperanto Verb Übersicht|sopir}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|intransitiv, auch transitiv|spr=eo}} [[sehnen]], [[ersehnen]], [[verlangen]]
:[2] {{K|reflexiv|spr=eo}} sich [[sehnen]] ''(mit Akkusativ oder '''''al''''', auch '''''je''''' oder '''''pri''''' nach); poetisch auch:'' [[dürsten]] ''('''''al''''', '''''je''''' oder '''''pri''''' nach)''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}
::
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''sopiri'' al iu/io – ''sich sehnen'' nach jemandem oder etwas
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sehnen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1, 2] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
{{Ähnlichkeiten}}
:[[spiri]]
1fed8ui3ue4piv5dj8rtyqki8kptzeu
schweizstämmig
0
1502548
10666959
2026-05-20T13:13:21Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10666959
wikitext
text/x-wiki
== schweizstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=schweizstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:schweiz·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvaɪ̯t͡sˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈʃvaɪ̯t͡sˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Schweiz]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Die ''schweizstämmige'' Pianistin gehört seit Jahren zu den aktivsten und angesehensten Musikerinnen der New Yorker Szene und bringt hochkarätige Musiker der Weltjazzszene mit.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.suedtirolnews.it/unterhaltung/kultur/musiker-von-weltformat-bei-meranojazz-2024 | titel=Musiker von Weltformat bei MeranOjazz 2024 | hrsg=First Avenue GmbH | werk=Südtirol News | datum=2024-06-24 | zugriff=2026-05-20 | format=HTTPS }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Schweizstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Schweiz stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Swiss}}, {{Ü|en|ethnically Swiss}}, {{Ü|en|of Swiss origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine suisse}}, {{Ü|fr|de souche suisse}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine svizzera}}, {{Ü|it|oriundo svizzero}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|szwajcarskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem suíço}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen suizo}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
cz1j938q9kp24hbdguu745zkxnozfi0
schweizstämmige
0
1502549
10666960
2026-05-20T13:13:24Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10666960
wikitext
text/x-wiki
== schweizstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schweiz·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvaɪ̯t͡sˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schweizstämmig}}
5fqqu4u25nfc5gbw7n7ywucrl8o9y5n
schweizstämmigem
0
1502550
10666961
2026-05-20T13:13:28Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10666961
wikitext
text/x-wiki
== schweizstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schweiz·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvaɪ̯t͡sˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schweizstämmig}}
e7ms67689lotva97ousqghsx8ki3w61
schweizstämmigen
0
1502551
10666962
2026-05-20T13:13:32Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10666962
wikitext
text/x-wiki
== schweizstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schweiz·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvaɪ̯t͡sˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schweizstämmig}}
aonhu4cyzkp1ybahm0v462nxgj6ovn5
schweizstämmiger
0
1502552
10666963
2026-05-20T13:13:35Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10666963
wikitext
text/x-wiki
== schweizstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schweiz·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvaɪ̯t͡sˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schweizstämmig}}
mgi5t5g4v57yi6y6xiapo3s5kt8qsx6
schweizstämmiges
0
1502553
10666964
2026-05-20T13:13:39Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10666964
wikitext
text/x-wiki
== schweizstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schweiz·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvaɪ̯t͡sˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schweizstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schweizstämmig}}
m6uqgk1tkto28qegckbolbgjtvj9g7y
Flexion:schweizstämmig
108
1502554
10666965
2026-05-20T13:13:42Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10666965
wikitext
text/x-wiki
== schweizstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=schweizstämmig
}}
t54iybo33ciiman6l4px3bkyeka9jvc
österreichischstämmig
0
1502555
10666980
2026-05-20T13:25:18Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10666980
wikitext
text/x-wiki
== österreichischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=österreichischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ös·ter·rei·chisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈøːstəʁaɪ̯çɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈøːstəʁaɪ̯çɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Österreich]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Ihr erster war ein ''österreichischstämmiger'' Adeliger, dem sie ihren blaublütig klingenden Namen verdankt.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/696810/die-graefin-deren-glueck-rudolf-heisst | Autor= | Titel=Die Gräfin, deren Glück Rudolf heißt | Tag=31 | Monat=08 | Jahr=2001 | Zugriff=2026-05-20 | Kommentar= }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Österreichischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Österreich stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Austrian}}, {{Ü|en|ethnically Austrian}}, {{Ü|en|of Austrian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine autrichienne}}, {{Ü|fr|de souche autrichien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine austriaca}}, {{Ü|it|oriundo austriaco}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|austriackiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem austríaco}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen austriaco}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
dmo3ng1racpilreo5t4dnd6amtxbdee
österreichischstämmige
0
1502556
10666981
2026-05-20T13:25:23Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10666981
wikitext
text/x-wiki
== österreichischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ös·ter·rei·chisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈøːstəʁaɪ̯çɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|österreichischstämmig}}
3t9b4wc6nl03n1aodcaqsnndm5dbyi9
österreichischstämmigem
0
1502557
10666982
2026-05-20T13:25:27Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10666982
wikitext
text/x-wiki
== österreichischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ös·ter·rei·chisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈøːstəʁaɪ̯çɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|österreichischstämmig}}
cv56522u0r4odnfakwhjoran9rc3aa6
österreichischstämmigen
0
1502558
10666983
2026-05-20T13:25:30Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10666983
wikitext
text/x-wiki
== österreichischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ös·ter·rei·chisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈøːstəʁaɪ̯çɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|österreichischstämmig}}
m1n7kii7gzdixm6z1li74j43xjarjwc
österreichischstämmiger
0
1502559
10666985
2026-05-20T13:25:34Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10666985
wikitext
text/x-wiki
== österreichischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ös·ter·rei·chisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈøːstəʁaɪ̯çɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|österreichischstämmig}}
bnu8nlx3jmita8vj8mtgszu86t30c53
österreichischstämmiges
0
1502560
10666986
2026-05-20T13:25:37Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10666986
wikitext
text/x-wiki
== österreichischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ös·ter·rei·chisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈøːstəʁaɪ̯çɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[österreichischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|österreichischstämmig}}
lz4kp6wne7mucgike7j19suitmud410
Flexion:österreichischstämmig
108
1502561
10666987
2026-05-20T13:25:40Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10666987
wikitext
text/x-wiki
== österreichischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=österreichischstämmig
}}
oc3xgdjdvq5upitgntks4bhgjjvjmd0
dänischstämmig
0
1502562
10667001
2026-05-20T13:32:42Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667001
wikitext
text/x-wiki
== dänischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=dänischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:dä·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɛːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈdɛːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Dänemark]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Der ''dänischstämmige'' Kieler Wirtschaftsminister Claus Ruhe Madsen (CDU) hat die Grönland-Pläne von US-Präsident Donald Trump kritisiert.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/news/2026-01/11/madsen-trump-faellt-daenemark-in-den-ruecken | Titel=Madsen: Trump fällt Dänemark in den Rücken | Tag=11 | Monat=01 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Dänischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Dänemark stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Danish}}, {{Ü|en|ethnically Danish}}, {{Ü|en|of Danish origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine danoise}}, {{Ü|fr|de souche danois}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine danese}}, {{Ü|it|oriundo danese}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|duńskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem dinamarquês}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen danés}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
3hbql4pmhx27isy0jv8jr6c2aoowfce
dänischstämmige
0
1502563
10667002
2026-05-20T13:32:45Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667002
wikitext
text/x-wiki
== dänischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:dä·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɛːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|dänischstämmig}}
mfedsq1gnwgdarr0n09c2e6ho68xmwr
dänischstämmigem
0
1502564
10667003
2026-05-20T13:32:49Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667003
wikitext
text/x-wiki
== dänischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:dä·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɛːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|dänischstämmig}}
qvd0s3orlwtd36s2m6z0zt5lix3pzp1
dänischstämmigen
0
1502565
10667004
2026-05-20T13:32:52Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667004
wikitext
text/x-wiki
== dänischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:dä·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɛːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|dänischstämmig}}
ro3aeemye414ftjmercd3qscz9mzqc4
dänischstämmiger
0
1502566
10667005
2026-05-20T13:32:55Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667005
wikitext
text/x-wiki
== dänischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:dä·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɛːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|dänischstämmig}}
sb9ay45e6ndbbonbdmaaldhz6vsozah
dänischstämmiges
0
1502567
10667007
2026-05-20T13:32:59Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667007
wikitext
text/x-wiki
== dänischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:dä·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɛːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dänischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|dänischstämmig}}
08v6j92ckt2akb529tmbj07vwin97y7
Flexion:dänischstämmig
108
1502568
10667008
2026-05-20T13:33:02Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667008
wikitext
text/x-wiki
== dänischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=dänischstämmig
}}
25r271p8i2fa2z0v7rx3vh69317vt7l
schwedischstämmig
0
1502569
10667026
2026-05-20T13:52:57Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667026
wikitext
text/x-wiki
== schwedischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=schwedischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:schwe·disch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃveːdɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈʃveːdɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Schweden]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Die Bank Reyl mit Hauptsitz in Genf übernimmt die ''schwedischstämmige'' Öhman Bank Luxembourg mit rund 30 Mitarbeitern, wie das Finanzinstitut am Donnerstag mitteilte.“<ref>{{Per-Luxemburger Wort Online | Online=https://www.wort.lu/wirtschaft/weitere-schweizer-bank-greift-zu/963857.html | Autor=Marco Meng | Titel=Weitere Schweizer Bank greift zu | Tag=20 | Monat=09 | Jahr=2018 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Schwedischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Schweden stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Swedish}}, {{Ü|en|ethnically Swedish}}, {{Ü|en|of Swedish origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine suédoise}}, {{Ü|fr|de souche suédois}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine svedese}}, {{Ü|it|oriundo svedese}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|szwedzkiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem sueco}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen sueco}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
pvw1udjndov5oyeat395kofzbgyj3rj
schwedischstämmige
0
1502570
10667028
2026-05-20T13:53:02Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667028
wikitext
text/x-wiki
== schwedischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schwe·disch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃveːdɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schwedischstämmig}}
gugdnkq9pe4t0ypzsslvumdu6vxweti
schwedischstämmigem
0
1502571
10667029
2026-05-20T13:53:07Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667029
wikitext
text/x-wiki
== schwedischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schwe·disch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃveːdɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schwedischstämmig}}
mdukhr4qqvbp0qy2o7phae89y8j6fyc
schwedischstämmigen
0
1502572
10667030
2026-05-20T13:53:10Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667030
wikitext
text/x-wiki
== schwedischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schwe·disch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃveːdɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schwedischstämmig}}
f36rqr98mxmm6yyr132jqtcoe3g75wz
schwedischstämmiger
0
1502573
10667031
2026-05-20T13:53:13Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667031
wikitext
text/x-wiki
== schwedischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schwe·disch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃveːdɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schwedischstämmig}}
qofd1mwprg2c1lfitlmuyno3p1kfff0
schwedischstämmiges
0
1502574
10667032
2026-05-20T13:53:17Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667032
wikitext
text/x-wiki
== schwedischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schwe·disch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃveːdɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwedischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schwedischstämmig}}
8asejxuly5ggohkeigurhl5xytesyxp
Flexion:schwedischstämmig
108
1502575
10667033
2026-05-20T13:53:22Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667033
wikitext
text/x-wiki
== schwedischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=schwedischstämmig
}}
s75cza72x4fp8v9t8mf5mqea6tlfawt
finnischstämmig
0
1502576
10667035
2026-05-20T13:59:16Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667035
wikitext
text/x-wiki
== finnischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=finnischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:fin·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈfɪnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Finnland]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Nach sieben Jahren in dieser Position zeigt sich die derzeitige Ombudsfrau, die ''finnischstämmige'' Anna Moilanen, überrascht und indigniert über die Entscheidung aus dem Rathaus, wie sie der spanischen MM-Schwesterzeitung Ultima Hora sagte.“<ref>{{Per-Mallorca Magazin Online | Online=https://www.mallorcamagazin.com/nachrichten/politik/2023/09/09/114931/finnischstammige-burgerbeauftragte-von-palma-mallorca-wehrt-sich-gegen-das-aus-ihres-amtes.html | Autor=Alexander Sepasgosarian | Titel=Finnischstämmige Bürgerbeauftragte von Palma wehrt sich gegen das Aus ihres Amtes | Tag=09 | Monat=09 | Jahr=2023 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Finnischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Finnland stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Finnish}}, {{Ü|en|ethnically Finnish}}, {{Ü|en|of Finnish origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine finlandaise}}, {{Ü|fr|d’origine finnoise}}, {{Ü|fr|de souche finlandais}}, {{Ü|fr|de souche finnois}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine finlandese}}, {{Ü|it|oriundo finlandese}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|fińskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem finlandês}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen finlandés}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
hxjwpq496himlvh38rvu31m3y2ywgsl
finnischstämmige
0
1502577
10667036
2026-05-20T13:59:21Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667036
wikitext
text/x-wiki
== finnischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:fin·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|finnischstämmig}}
b1v9zjy2zv0e2iae5c3kphjfmz1v3ks
finnischstämmigem
0
1502578
10667037
2026-05-20T13:59:24Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667037
wikitext
text/x-wiki
== finnischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:fin·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|finnischstämmig}}
61wbcvqg6j3w4rh6tkk6567xy5rhl62
finnischstämmigen
0
1502579
10667038
2026-05-20T13:59:26Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667038
wikitext
text/x-wiki
== finnischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:fin·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|finnischstämmig}}
4n2tlmwj2e3tdm002u6jzpc62r7sdyc
finnischstämmiger
0
1502580
10667039
2026-05-20T13:59:30Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667039
wikitext
text/x-wiki
== finnischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:fin·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|finnischstämmig}}
qdzohudwr9z2ww8ydk5m0ejrdufyfpg
finnischstämmiges
0
1502581
10667040
2026-05-20T13:59:34Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667040
wikitext
text/x-wiki
== finnischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:fin·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[finnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|finnischstämmig}}
5thuf1n7l7zddqsvuqp8rj9epmqyuza
Flexion:finnischstämmig
108
1502582
10667041
2026-05-20T13:59:36Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667041
wikitext
text/x-wiki
== finnischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=finnischstämmig
}}
r1tf0timeydokciwgvi2mvvsi98n0wj
armenischstämmig
0
1502583
10667043
2026-05-20T14:05:09Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667043
wikitext
text/x-wiki
== armenischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=armenischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ar·me·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁˈmeːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|aʁˈmeːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Armenien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Denn obwohl die Mehrheit der Bevölkerung in Bergkarabach traditionell ''armenischstämmig'' ist, wurde das Gebiet von Stalin Baku zugeschlagen.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2000131257688/der-kaukasus-kommt-nicht-zur-ruhe | Autor=André Ballin | Titel=Der Kaukasus kommt nicht zur Ruhe | Tag=18 | Monat=11 | Jahr=2021 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Armenischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Armenien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Armenian}}, {{Ü|en|ethnically Armenian}}, {{Ü|en|of Armenian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine arménienne}}, {{Ü|fr|de souche arménien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine armena}}, {{Ü|it|oriundo armeno}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|armeńskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem arménio}}
*{{pt}} (Brasilien): {{Ü|pt|de origem armênio}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen armenio}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
nv0er24bl3lug51uty9uu6ub3uvjsqw
armenischstämmige
0
1502584
10667044
2026-05-20T14:05:18Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667044
wikitext
text/x-wiki
== armenischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ar·me·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁˈmeːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|armenischstämmig}}
2ekxh2cxfsnbhigdxbe4teekv1ekhbh
armenischstämmigem
0
1502585
10667045
2026-05-20T14:05:20Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667045
wikitext
text/x-wiki
== armenischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ar·me·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁˈmeːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|armenischstämmig}}
on7pe76ah9g8f6l0xt8kyhrrx5qfi2d
armenischstämmigen
0
1502586
10667046
2026-05-20T14:05:22Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667046
wikitext
text/x-wiki
== armenischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ar·me·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁˈmeːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|armenischstämmig}}
ry1f4nma647jfm60uj8dg55o1y05nng
armenischstämmiger
0
1502587
10667047
2026-05-20T14:05:24Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667047
wikitext
text/x-wiki
== armenischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ar·me·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁˈmeːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|armenischstämmig}}
6lghdeqeovznepeg2d17i0qmh6qry39
armenischstämmiges
0
1502588
10667048
2026-05-20T14:05:26Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667048
wikitext
text/x-wiki
== armenischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ar·me·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁˈmeːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[armenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|armenischstämmig}}
n1l6p4drlvzz1u607ov1sso6touvlan
Flexion:armenischstämmig
108
1502589
10667049
2026-05-20T14:05:28Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667049
wikitext
text/x-wiki
== armenischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=armenischstämmig
}}
evi1wu2r6ho0a4smg2qj6zhq40g2ade
georgischstämmig
0
1502590
10667051
2026-05-20T14:10:26Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667051
wikitext
text/x-wiki
== georgischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=georgischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ge·or·gisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈʔɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ɡeˈʔɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪk}}; ''auch:'' {{Lautschrift|ɡeˈɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ɡeˈɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Georgien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Der Großteil der Tuschen ist karthwelisch, d. h. ''georgischstämmig''.“<ref>{{Per-Berliner Zeitung Online | Online=https://www.berliner-zeitung.de/article/geschichte-religion-kaukasus-georgien-tschetschenien-10016309 | Autor=Philipp Ammon | Titel=Zwischen Wolkentürmen und Wunden: Georgier und Tschetschenen im Hohen Kaukasus | Tag=29 | Monat=01 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Georgischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Georgien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Georgian}}, {{Ü|en|ethnically Georgian}}, {{Ü|en|of Georgian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine géorgienne}}, {{Ü|fr|de souche géorgien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine georgiana}}, {{Ü|it|oriundo georgiano}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|gruzińskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem georgiano}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen georgiano}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
26il5oxj1wp75le90aty610lbv4s19e
georgischstämmige
0
1502591
10667052
2026-05-20T14:10:33Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667052
wikitext
text/x-wiki
== georgischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·or·gisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈʔɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪɡə}}, {{Lautschrift|ɡeˈɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|georgischstämmig}}
8ly6ixtkaupjwhpst85unkhhi240383
georgischstämmigem
0
1502592
10667053
2026-05-20T14:10:39Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667053
wikitext
text/x-wiki
== georgischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·or·gisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈʔɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}, {{Lautschrift|ɡeˈɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|georgischstämmig}}
4wkqnf8tx3z9xakgvhuhcb93948xb62
georgischstämmigen
0
1502593
10667054
2026-05-20T14:10:41Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667054
wikitext
text/x-wiki
== georgischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·or·gisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈʔɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}, {{Lautschrift|ɡeˈɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|georgischstämmig}}
giz2qqh5j4qacgnpgf29r4j43c37mre
georgischstämmiger
0
1502594
10667055
2026-05-20T14:10:44Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667055
wikitext
text/x-wiki
== georgischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·or·gisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈʔɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}, {{Lautschrift|ɡeˈɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|georgischstämmig}}
d3yhp6bunot28ix8a14v3d9lexu624q
georgischstämmiges
0
1502595
10667056
2026-05-20T14:10:47Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667056
wikitext
text/x-wiki
== georgischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·or·gisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈʔɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}, {{Lautschrift|ɡeˈɔʁɡɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[georgischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|georgischstämmig}}
94aw283zaxi0nxo5jk7rnp8cl74clhy
Flexion:georgischstämmig
108
1502596
10667057
2026-05-20T14:10:50Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667057
wikitext
text/x-wiki
== georgischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=georgischstämmig
}}
55n7slbctdt2iwtqxjzjtz16gs30p7i
tschetschenischstämmig
0
1502597
10667058
2026-05-20T14:15:49Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667058
wikitext
text/x-wiki
== tschetschenischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=tschetschenischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:tsche·tsche·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡ʃɛˈt͡ʃeːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|t͡ʃɛˈt͡ʃeːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Tschetschenien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Die britischen Syrien-Reisenden sind oft pakistanischstämmig, die österreichischen oft ''tschetschenischstämmig.''“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/politik/ausland/in-syrien-kaempft-eine-rekordzahl-westlicher-dschihadisten-a-939602.html | Autor=Raniah Salloum | Titel=Jung, männlich, verloren | Tag=29 | Monat=12 | Jahr=2013 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Tschetschenischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Tschetschenien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Chechen}}, {{Ü|en|ethnically Chechen}}, {{Ü|en|of Chechen origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine tchétchène}}, {{Ü|fr|de souche tchétchène}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine cecena}}, {{Ü|it|oriundo ceceno}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem checheno}}
*{{pt}} (Brasilien): {{Ü|pt|de origem tchetcheno}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen checheno}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
d8tlykgxwt6hb0f0qlyhyp6gp59rhkp
tschetschenischstämmige
0
1502598
10667059
2026-05-20T14:15:51Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667059
wikitext
text/x-wiki
== tschetschenischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:tsche·tsche·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡ʃɛˈt͡ʃeːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|tschetschenischstämmig}}
q6ib4r0i938kyh37nxn5zatq210m7ux
tschetschenischstämmigem
0
1502599
10667060
2026-05-20T14:15:55Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667060
wikitext
text/x-wiki
== tschetschenischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:tsche·tsche·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡ʃɛˈt͡ʃeːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|tschetschenischstämmig}}
3isskbkwj74tkbdsrrs1lvjwf071s9w
tschetschenischstämmigen
0
1502600
10667061
2026-05-20T14:15:59Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667061
wikitext
text/x-wiki
== tschetschenischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:tsche·tsche·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡ʃɛˈt͡ʃeːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|tschetschenischstämmig}}
7bjpsbrhhqb97huv5fpkv5hfzzurduj
tschetschenischstämmiger
0
1502601
10667062
2026-05-20T14:16:02Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667062
wikitext
text/x-wiki
== tschetschenischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:tsche·tsche·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡ʃɛˈt͡ʃeːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|tschetschenischstämmig}}
8jsdej3zo72uml93v0uiucttxqezmzm
tschetschenischstämmiges
0
1502602
10667063
2026-05-20T14:16:05Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667063
wikitext
text/x-wiki
== tschetschenischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:tsche·tsche·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡ʃɛˈt͡ʃeːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[tschetschenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|tschetschenischstämmig}}
p5ytz9ax9yccctl3cc09xjwx1yzvsig
Flexion:tschetschenischstämmig
108
1502603
10667064
2026-05-20T14:16:07Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667064
wikitext
text/x-wiki
== tschetschenischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=tschetschenischstämmig
}}
298uhq1zdu8aq8kixtkp4l0wk8r5wc5
kanadischstämmig
0
1502604
10667066
2026-05-20T14:22:38Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667066
wikitext
text/x-wiki
== kanadischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=kanadischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ka·na·disch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaˈnaːdɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|kaˈnaːdɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Kanada]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Auch ohne den einen Superhit entwickelt sich die ''kanadischstämmige'' Formation mit ihrem neuen Album wieder einen Schritt weiter.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=https://www.nzz.ch/feuilleton/20-jahre-metric-band-mit-atempausen-ld.1432953 | Autor=Tobias Sedlmaier | Titel=Atempausen schaden nicht. Die Band Metric beweist es | Tag=04 | Monat=11 | Jahr=2018 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Kanadischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Kanada stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Canadian}}, {{Ü|en|ethnically Canadian}}, {{Ü|en|of Canadian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine canadienne}}, {{Ü|fr|de souche canadien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine canadese}}, {{Ü|it|oriundo canadese}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kanadyjskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem canadiano}}
*{{pt}} (Brasilianisch): {{Ü|pt|de origem canadense}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen canadiense}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
owo0ak74eavlyeouif62aor2t13v60h
kanadischstämmige
0
1502605
10667067
2026-05-20T14:22:43Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667067
wikitext
text/x-wiki
== kanadischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ka·na·disch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaˈnaːdɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|kanadischstämmig}}
ehrblpvndsummbfi9z44kqtbqpmlnwq
kanadischstämmigem
0
1502606
10667068
2026-05-20T14:22:47Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667068
wikitext
text/x-wiki
== kanadischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ka·na·disch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaˈnaːdɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|kanadischstämmig}}
77mixaxr47y32u0p125jb4ii5u0vzw6
kanadischstämmigen
0
1502607
10667069
2026-05-20T14:22:50Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667069
wikitext
text/x-wiki
== kanadischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ka·na·disch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaˈnaːdɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|kanadischstämmig}}
n4m3b17bby5vjsw3nvt30ucan1jmh9p
kanadischstämmiger
0
1502608
10667070
2026-05-20T14:22:53Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667070
wikitext
text/x-wiki
== kanadischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ka·na·disch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaˈnaːdɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|kanadischstämmig}}
48gdwk36hco1mi6qqkeaq4v5xasv7s5
kanadischstämmiges
0
1502609
10667071
2026-05-20T14:22:57Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667071
wikitext
text/x-wiki
== kanadischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ka·na·disch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaˈnaːdɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kanadischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|kanadischstämmig}}
1kdy7vns4gnad0kvhx3czy51pl7ptzt
Flexion:kanadischstämmig
108
1502610
10667072
2026-05-20T14:23:00Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667072
wikitext
text/x-wiki
== kanadischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=kanadischstämmig
}}
aan74a2zwcr9syfxn8sqgjm4176p98n
mexikanischstämmig
0
1502611
10667076
2026-05-20T14:28:30Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667076
wikitext
text/x-wiki
== mexikanischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=mexikanischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:me·xi·ka·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɛksiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|mɛksiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Mexiko]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Beide sind ''mexikanischstämmig'', dieses sehr kalifornische Paar, sie wurde sogar in Mexiko geboren.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Amerikanischer-Traum-Ronaldo-bei-der-Frauen-WM/!5605051/ | Titel=Amerikanischer Traum? Ronaldo bei der Frauen-WM? | Tag=25 | Monat=06 | Jahr=2019 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Mexikanischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Mexiko stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Mexican}}, {{Ü|en|ethnically Mexican}}, {{Ü|en|of Mexican origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine mexicaine}}, {{Ü|fr|de souche mexicain}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine messicana}}, {{Ü|it|oriundo messicano}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|meksykańskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem mexicano}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen mejicano}}, {{Ü|es|de origen mexicano}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
kw5c66uk9nlmprxo9lv9f96ytqzmxqu
mexikanischstämmige
0
1502612
10667077
2026-05-20T14:28:33Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667077
wikitext
text/x-wiki
== mexikanischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:me·xi·ka·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɛksiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|mexikanischstämmig}}
g95k7dvukh1bir8ctdjs2t03ke3k17m
mexikanischstämmigem
0
1502613
10667078
2026-05-20T14:28:36Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667078
wikitext
text/x-wiki
== mexikanischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:me·xi·ka·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɛksiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|mexikanischstämmig}}
6yu8z4mzifdi8lgjrixz0r985ln6gyv
mexikanischstämmigen
0
1502614
10667079
2026-05-20T14:28:39Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667079
wikitext
text/x-wiki
== mexikanischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:me·xi·ka·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɛksiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|mexikanischstämmig}}
gj1efe1dvyoevsi0ebcfowsoz6hnx41
mexikanischstämmiges
0
1502615
10667080
2026-05-20T14:28:42Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667080
wikitext
text/x-wiki
== mexikanischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:me·xi·ka·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɛksiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|mexikanischstämmig}}
0bt9xswkw22dr4fx1e0qcexhfkonftz
mexikanischstämmiger
0
1502616
10667081
2026-05-20T14:28:45Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667081
wikitext
text/x-wiki
== mexikanischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:me·xi·ka·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɛksiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[mexikanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|mexikanischstämmig}}
jli073557ahpilywmsekwofkecuauna
Flexion:mexikanischstämmig
108
1502617
10667082
2026-05-20T14:28:48Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667082
wikitext
text/x-wiki
== mexikanischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=mexikanischstämmig
}}
n6gzikibmrtvjiefr0vr7k4wwf03hhv
rumänischstämmig
0
1502618
10667092
2026-05-20T14:37:48Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667092
wikitext
text/x-wiki
== rumänischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=rumänischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ru·mä·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁuˈmɛːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ʁuˈmɛːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Rumänien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Rund 60 Prozent der 3,4 Millionen Moldawier gelten als ''rumänischstämmig''.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/1237230030851/eu-zurueckhaltend-zu-einbuergerung-von-moldauern | Titel=EU zurückhaltend zu Einbürgerung von Moldauern | Tag=16 | Monat=04 | Jahr=2009 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Rumänischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Rumänien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Romanian}}, {{Ü|en|ethnic Rumanian}}, {{Ü|en|ethnically Romanian}}, {{Ü|en|ethnically Rumanian}}, {{Ü|en|of Romanian origin}}, {{Ü|en|of Rumanian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine roumaine}}, {{Ü|fr|de souche roumain}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine romena}}, {{Ü|it|di origine rumena}}, {{Ü|it|oriundo romeno}}, {{Ü|it|oriundo rumeno}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rumuńskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem romeno}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen rumano}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
qefzrj3knn0nlfkduu2hew4fcyt89vn
rumänischstämmige
0
1502619
10667093
2026-05-20T14:37:53Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667093
wikitext
text/x-wiki
== rumänischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ru·mä·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁuˈmɛːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|rumänischstämmig}}
ede2gxe0fx3w9uw64tnrhkvr3guptl3
rumänischstämmigem
0
1502620
10667094
2026-05-20T14:37:57Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667094
wikitext
text/x-wiki
== rumänischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ru·mä·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁuˈmɛːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|rumänischstämmig}}
7qt0iueszt7upwmdjhm27wpdlwvfbsg
rumänischstämmigen
0
1502621
10667095
2026-05-20T14:38:00Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667095
wikitext
text/x-wiki
== rumänischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ru·mä·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁuˈmɛːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|rumänischstämmig}}
snnuh03b1otqi8rte5fxyq7rk1npg11
rumänischstämmiger
0
1502622
10667096
2026-05-20T14:38:03Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667096
wikitext
text/x-wiki
== rumänischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ru·mä·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁuˈmɛːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|rumänischstämmig}}
4r77s33egv83zib8pf7rhgtf8o7jr7m
rumänischstämmiges
0
1502623
10667097
2026-05-20T14:38:07Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667097
wikitext
text/x-wiki
== rumänischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ru·mä·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁuˈmɛːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[rumänischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|rumänischstämmig}}
84ts6eauy6lr6yeqdyp9k86a9dhppx9
Flexion:rumänischstämmig
108
1502624
10667098
2026-05-20T14:38:10Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667098
wikitext
text/x-wiki
== rumänischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=rumänischstämmig
}}
q2vokgxxnn7t0i9hvt6kixilm3do6s0
bulgarischstämmig
0
1502625
10667104
2026-05-20T14:42:48Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667104
wikitext
text/x-wiki
== bulgarischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=bulgarischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:bul·ga·risch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bʊlˈɡaːʁɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|bʊlˈɡaːʁɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Bulgarien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „In dem Balkanland mit seiner zweihundertsiebzig Kilometer langen Staatsgrenze zur Türkei sind rund zehn Prozent der Bevölkerung ethnische Türken, zudem leben in der Türkei einige hunderttausend ''bulgarischstämmige'' Türken.“<ref>{{Per-Mitteldeutscher Rundfunk | Online=https://www.mdr.de/heute-im-osten/bulgarien-tuerkei-100.html | Autor=Frank Stier | Titel=Die Türkei mischt sich in den bulgarischen Wahlkampf ein | Tag=24 | Monat=03 | Jahr=2017 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Bulgarischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Bulgarien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Bulgarian}}, {{Ü|en|ethnically Bulgarian}}, {{Ü|en|of Bulgarian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine bulgare}}, {{Ü|fr|de souche bulgare}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine bulgara}}, {{Ü|it|oriundo bulgaro}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|bułgarskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem búlgaro}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen búlgaro}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
7vtkpplof55b52k3altwd80d1egma8y
bulgarischstämmige
0
1502626
10667105
2026-05-20T14:42:51Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667105
wikitext
text/x-wiki
== bulgarischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:bul·ga·risch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bʊlˈɡaːʁɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|bulgarischstämmig}}
71ertf1iv8s8wzon2fpgcgam2q44l46
bulgarischstämmigem
0
1502627
10667106
2026-05-20T14:42:55Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667106
wikitext
text/x-wiki
== bulgarischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:bul·ga·risch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bʊlˈɡaːʁɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|bulgarischstämmig}}
1tddmgro3nu6tfjviexzzgoaj80vwrc
bulgarischstämmigen
0
1502628
10667107
2026-05-20T14:42:59Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667107
wikitext
text/x-wiki
== bulgarischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:bul·ga·risch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bʊlˈɡaːʁɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|bulgarischstämmig}}
m2ganm6nt32660e87ft677tf9sw94tu
bulgarischstämmiger
0
1502629
10667108
2026-05-20T14:43:02Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667108
wikitext
text/x-wiki
== bulgarischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:bul·ga·risch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bʊlˈɡaːʁɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|bulgarischstämmig}}
p2z1x78q1jgyzx9xk16rdrks6z8on84
bulgarischstämmiges
0
1502630
10667110
2026-05-20T14:43:07Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667110
wikitext
text/x-wiki
== bulgarischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:bul·ga·risch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bʊlˈɡaːʁɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bulgarischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|bulgarischstämmig}}
f92bvvgax3ge8bjsjrjcvnnn0opphyn
Flexion:bulgarischstämmig
108
1502631
10667111
2026-05-20T14:43:10Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667111
wikitext
text/x-wiki
== bulgarischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=bulgarischstämmig
}}
s0mlsfyri768sqntwt884l2yacwb70w
bosnischstämmig
0
1502632
10667119
2026-05-20T14:48:57Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667119
wikitext
text/x-wiki
== bosnischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=bosnischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:bos·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɔsnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈbɔsnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Bosnien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Vurals Vizepräsidenten sind der ''bosnischstämmige'' Adis Candic und Seyfi Recalar von der Türkisch-islamischen Union (ATIB).“<ref>{{Internetquelle | url=https://religion.orf.at/v3/stories/2952194/ | titel=IGGÖ-Präsident ist gegen „jede Form von Extremismus“ | hrsg=Österreichischer Rundfunk | werk=religion.orf.at | datum=2018-12-09 | zugriff=2026-05-20 | format=HTTPS }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Bosnischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Bosnien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Bosnian}}, {{Ü|en|ethnically Bosnian}}, {{Ü|en|of Bosnian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine bosniaque}}, {{Ü|fr|d’origine bosnienne}}, {{Ü|fr|de souche bosniaque}}, {{Ü|fr|de souche bosnien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine bosniaca}}, {{Ü|it|oriundo bosniaco}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|bośniackiego pochodzenia}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen bosnio}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
6su6gn09leajf7cy44txcajj7jsd45a
bosnischstämmige
0
1502633
10667120
2026-05-20T14:49:01Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667120
wikitext
text/x-wiki
== bosnischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:bos·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɔsnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|bosnischstämmig}}
2gfz11qvnsx7i96yuylpcn0g7v2tgwa
bosnischstämmigem
0
1502634
10667121
2026-05-20T14:49:05Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667121
wikitext
text/x-wiki
== bosnischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:bos·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɔsnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|bosnischstämmig}}
h2wfzt2w5pbfu6xi5ibwh4iwajxszur
bosnischstämmigen
0
1502635
10667122
2026-05-20T14:49:07Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667122
wikitext
text/x-wiki
== bosnischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:bos·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɔsnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|bosnischstämmig}}
fzvajfci9z50cmzjbibyfmeboo459nk
bosnischstämmiger
0
1502636
10667123
2026-05-20T14:49:10Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667123
wikitext
text/x-wiki
== bosnischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:bos·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɔsnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|bosnischstämmig}}
6bxt5r4ybsjtzbiycmfiduhuxw6li4d
bosnischstämmiges
0
1502637
10667124
2026-05-20T14:49:13Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667124
wikitext
text/x-wiki
== bosnischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:bos·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɔsnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bosnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|bosnischstämmig}}
ph08zdvuyct3zpzzt837wn5hb5rc5ls
Flexion:bosnischstämmig
108
1502638
10667125
2026-05-20T14:49:16Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667125
wikitext
text/x-wiki
== bosnischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=bosnischstämmig
}}
ju683d2c25zx7kj1svc6tx9b8fahp2e
serbischstämmig
0
1502639
10667132
2026-05-20T14:54:25Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667132
wikitext
text/x-wiki
== serbischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=serbischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ser·bisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛʁbɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈzɛʁbɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Serbien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Aus Protest gegen die Regelung hatten bereits zu Monatsbeginn nahezu alle ''serbischstämmigen'' Beamten der kosovarischen Polizei den Dienst quittiert.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://www.dw.com/de/serbien-und-kosovo-einigen-sich-im-streit-um-nummernschilder/a-63867152 | Titel=Einigung im Streit um Nummernschilder | Tag=24 | Monat=11 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Serbischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Serbien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Serbian}}, {{Ü|en|ethnically Serbian}}, {{Ü|en|of Serbian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine serbe}}, {{Ü|fr|de souche serbe}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine serba}}, {{Ü|it|oriundo serbo}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|serbskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem sérvio}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen serbio}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
3cemmb7kptkpxqp47gibj36czt0mk22
serbischstämmige
0
1502640
10667133
2026-05-20T14:54:28Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667133
wikitext
text/x-wiki
== serbischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ser·bisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛʁbɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|serbischstämmig}}
o5nr5djursosviu4r3lodem6fow4zce
serbischstämmigem
0
1502641
10667134
2026-05-20T14:54:31Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667134
wikitext
text/x-wiki
== serbischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ser·bisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛʁbɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|serbischstämmig}}
c0043xg6rm5i921q1q23xx31nugt443
serbischstämmigen
0
1502642
10667135
2026-05-20T14:54:34Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667135
wikitext
text/x-wiki
== serbischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ser·bisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛʁbɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|serbischstämmig}}
jfm2jzcbcv85jaji8w2m0sxsc1evy5o
serbischstämmiger
0
1502643
10667137
2026-05-20T14:54:37Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667137
wikitext
text/x-wiki
== serbischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ser·bisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛʁbɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|serbischstämmig}}
5jyqa7dkzo5q203dfb4x7qn55yny064
serbischstämmiges
0
1502644
10667138
2026-05-20T14:54:40Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667138
wikitext
text/x-wiki
== serbischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ser·bisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛʁbɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[serbischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|serbischstämmig}}
q97u87nrccd8ytw729cgany6awhtw0j
Flexion:serbischstämmig
108
1502645
10667139
2026-05-20T14:54:43Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667139
wikitext
text/x-wiki
== serbischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=serbischstämmig
}}
nilws2fnd6t5v1vjp3uodooj0wy7nq5
slowenischstämmig
0
1502646
10667144
2026-05-20T14:59:38Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667144
wikitext
text/x-wiki
== slowenischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=slowenischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:slo·we·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sloˈveːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|sloˈveːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Slowenien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Der ''slowenischstämmige'' Tennisspieler Aljaz Bedene steht auf der Weltrangliste auf Platz 59.“<ref>{{Per-Focus Online | Online=https://www.focus.de/panorama/welt/perfide-masche-um-beim-dating-erfolgreicher-zu-sein-zwillingsbruder-klaut-identitaet-von-tennisstar_id_5463515.html | Titel=Um beim Dating erfolgreicher zu sein: Zwillingsbruder klaut Identität von Tennisstar | Tag=24 | Monat=04 | Jahr=2016 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Slowenischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Slowenien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Slovene}}, {{Ü|en|ethnic Slovenian}}, {{Ü|en|ethnically Slovene}}, {{Ü|en|ethnically Slovenian}}, {{Ü|en|of Slovene origin}}, {{Ü|en|of Slovenian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine slovène}}, {{Ü|fr|de souche slovène}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine slovena}}, {{Ü|it|oriundo sloveno}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|słoweńskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem esloveno}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen esloveno}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
38fzhuhngtaqw710my92sh30lc67lv2
Flexion:slowenischstämmig
108
1502647
10667145
2026-05-20T14:59:47Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667145
wikitext
text/x-wiki
== slowenischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=slowenischstämmig
}}
1xtcfi8dymira95r16t2h7xna02c3p5
slowenischstämmige
0
1502648
10667146
2026-05-20T14:59:49Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667146
wikitext
text/x-wiki
== slowenischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:slo·we·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sloˈveːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|slowenischstämmig}}
d6mtohkowz21xsea719hw6vz7uk2500
slowenischstämmigem
0
1502649
10667147
2026-05-20T14:59:51Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667147
wikitext
text/x-wiki
== slowenischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:slo·we·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sloˈveːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|slowenischstämmig}}
m54hgpe2y6zwnf3f4iana7t3hfu0k13
slowenischstämmigen
0
1502650
10667148
2026-05-20T14:59:53Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667148
wikitext
text/x-wiki
== slowenischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:slo·we·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sloˈveːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|slowenischstämmig}}
svk7r6qpyibaxbzltclrjtknz2a3fq8
slowenischstämmiger
0
1502651
10667149
2026-05-20T14:59:58Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667149
wikitext
text/x-wiki
== slowenischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:slo·we·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sloˈveːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|slowenischstämmig}}
i50788eyahp8chjlej6tph6i31rqi9i
slowenischstämmiges
0
1502652
10667150
2026-05-20T15:00:00Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667150
wikitext
text/x-wiki
== slowenischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:slo·we·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sloˈveːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[slowenischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|slowenischstämmig}}
kiirxkiru8n99o4hvwof7bw3p9eqk5j
albanischstämmig
0
1502653
10667156
2026-05-20T15:04:50Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667156
wikitext
text/x-wiki
== albanischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=albanischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:al·ba·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|alˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Albanien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Aida Birinxhiku ist die erste ''albanischstämmige'' Abgeordnete im schwedischen Parlament.“<ref>{{Per-Blick Online | Online=https://www.blick.ch/ausland/blick-mit-albora-ch-aida-ist-erste-albanischstaemmige-abgeordnete-in-schweden-id17925441.html | Titel=Aida ist erste albanischstämmige Abgeordnete in Schweden | Tag=01 | Monat=10 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Albanischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Albanien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Albanian}}, {{Ü|en|ethnically Albanian}}, {{Ü|en|of Albanian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine albanaise}}, {{Ü|fr|de souche albanais}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine albanese}}, {{Ü|it|oriundo albanese}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|albańskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem albanês}}, {{Ü|pt|de origem albano}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen albanés}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
2f2i467j2lowi0ww3pd70cenrlbecwq
albanischstämmige
0
1502654
10667157
2026-05-20T15:04:55Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667157
wikitext
text/x-wiki
== albanischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:al·ba·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|albanischstämmig}}
f2s6ay0avr3i6lcqwmlxdtywgqd8ahp
albanischstämmigem
0
1502655
10667158
2026-05-20T15:04:58Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667158
wikitext
text/x-wiki
== albanischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:al·ba·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|albanischstämmig}}
nghg4nw8vrqfj2zs6t5qidlg7extqzk
albanischstämmigen
0
1502656
10667159
2026-05-20T15:05:01Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667159
wikitext
text/x-wiki
== albanischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:al·ba·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|albanischstämmig}}
pg2wo2fzyxjj9ydv0x7haabiisfvjmr
albanischstämmiger
0
1502657
10667160
2026-05-20T15:05:04Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667160
wikitext
text/x-wiki
== albanischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:al·ba·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|albanischstämmig}}
s35ff8lxgvudjyniwij7qgoucxahbhw
albanischstämmiges
0
1502658
10667161
2026-05-20T15:05:09Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667161
wikitext
text/x-wiki
== albanischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:al·ba·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[albanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|albanischstämmig}}
b587z85w06wqjt5n6cegichpnq3q98x
Flexion:albanischstämmig
108
1502659
10667162
2026-05-20T15:05:12Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667162
wikitext
text/x-wiki
== albanischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=albanischstämmig
}}
sjvl2pb4smyo15zkc9vesqss9l6hxzi
Stubenfenster
0
1502660
10667163
2026-05-20T15:05:15Z
Karl-Heinz Best
257379
neu
10667163
wikitext
text/x-wiki
== Stubenfenster ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Stubenfenster
|Nominativ Plural=Stubenfenster
|Genitiv Singular=Stubenfensters
|Genitiv Plural=Stubenfenster
|Dativ Singular=Stubenfenster
|Dativ Plural=Stubenfenstern
|Akkusativ Singular=Stubenfenster
|Akkusativ Plural=Stubenfenster
}}
{{Worttrennung}}
:Stu·ben·fens·ter, {{Pl.}} Stu·ben·fens·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtuːbn̩ˌfɛnstɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Fenster einer Stube
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Stube]]'' und ''[[Fenster]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Fenster]]
{{Beispiele}}
:[1] „Mit diesem sehr komischen Ding ging sie zu ihrer Mutter in die Küche und zeigte es ihr; sie sagte, daß sie es im ''Stubenfenster'' gefunden habe, als sie aufgestanden sei.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 70.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Fenster einer Stube
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-Grimm}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
i9b19guoauc7l20vq6cpjjfa793i7mp
10667322
10667163
2026-05-20T16:39:32Z
Udo T.
91150
2. IPA erg.
10667322
wikitext
text/x-wiki
== Stubenfenster ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Stubenfenster
|Nominativ Plural=Stubenfenster
|Genitiv Singular=Stubenfensters
|Genitiv Plural=Stubenfenster
|Dativ Singular=Stubenfenster
|Dativ Plural=Stubenfenstern
|Akkusativ Singular=Stubenfenster
|Akkusativ Plural=Stubenfenster
}}
{{Worttrennung}}
:Stu·ben·fens·ter, {{Pl.}} Stu·ben·fens·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtuːbn̩ˌfɛnstɐ}}, {{Lautschrift|ˈʃtuːbm̩ˌfɛnstɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Fenster einer Stube
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Stube]]'' und ''[[Fenster]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Fenster]]
{{Beispiele}}
:[1] „Mit diesem sehr komischen Ding ging sie zu ihrer Mutter in die Küche und zeigte es ihr; sie sagte, daß sie es im ''Stubenfenster'' gefunden habe, als sie aufgestanden sei.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 70.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Fenster einer Stube
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-Grimm}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
p5uhu3d34zkimvn4j5gkd0vqmt1u7cj
griechischstämmig
0
1502661
10667200
2026-05-20T15:31:11Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667200
wikitext
text/x-wiki
== griechischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=griechischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:grie·chisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁiːçɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈɡʁiːçɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Griechenland]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Nun ist der ''griechischstämmige'' Sänger gestorben.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/fotostrecke/costa-cordalis-fotos-zum-nachruf-fotostrecke-169536.html | Titel=Dschungelkönig im Schlagerolymp | Tag=04 | Monat=07 | Jahr=2019 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Griechischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Griechenland stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Greek}}, {{Ü|en|ethnically Greek}}, {{Ü|en|of Greek origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine grecque}}, {{Ü|fr|de souche grec}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine greca}}, {{Ü|it|oriundo greco}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|greckiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem grego}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen griego}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
eghd6by0k5h5cvzdym4sgr1e1p5fw9g
griechischstämmige
0
1502662
10667201
2026-05-20T15:31:15Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667201
wikitext
text/x-wiki
== griechischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:grie·chisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁiːçɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|griechischstämmig}}
fl8rpvy9cutyntyzdy9fu5k9r0nwvea
griechischstämmigem
0
1502663
10667202
2026-05-20T15:31:18Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667202
wikitext
text/x-wiki
== griechischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:grie·chisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁiːçɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|griechischstämmig}}
0tdd9h12d6otoi2dbqijp3w088mdiwa
griechischstämmigen
0
1502664
10667203
2026-05-20T15:31:21Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667203
wikitext
text/x-wiki
== griechischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:grie·chisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁiːçɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|griechischstämmig}}
n76om2nqnx7dodakki2zk2moun31czw
griechischstämmiger
0
1502665
10667204
2026-05-20T15:31:25Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667204
wikitext
text/x-wiki
== griechischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:grie·chisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁiːçɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|griechischstämmig}}
7jn24bavntmtkhbpou52v4xsgu70g8e
griechischstämmiges
0
1502666
10667205
2026-05-20T15:31:28Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667205
wikitext
text/x-wiki
== griechischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:grie·chisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁiːçɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[griechischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|griechischstämmig}}
6qsa1hycs6z9epcyxisnmjnun3zbcf1
Flexion:griechischstämmig
108
1502667
10667206
2026-05-20T15:31:31Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667206
wikitext
text/x-wiki
== griechischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=griechischstämmig
}}
2ud99voufjxp2axiczvtqjbkgqvb7kl
Pampanga
0
1502668
10667208
2026-05-20T15:33:22Z
Mighty Wire
111915
neu
10667208
wikitext
text/x-wiki
== Pampanga ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:Pam·pan·ga, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] philippinische Provinz
{{Beispiele}}
:[1] „Jason Quizon wurde in ''Pampanga'' geboren, einer Provinz unweit der Hauptstadtregion.“<ref>{{Literatur|Autor=Patricia Evangelista|Titel=Some People Need Killing|TitelErg=Eine Geschichte der Morde in meinem Land|Verlag=CulturBooks|Ort=Hamburg|Jahr=2025|ISBN=978-3-95988-247-7|Seiten=108}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=philippinische Provinz|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Pampanga}}, {{Ü|en|Province of Pampanga}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
9oymh1pa96d4uq0v4vfvjj0szc6003d
10667222
10667208
2026-05-20T15:37:24Z
Mighty Wire
111915
+tl:[[Pampanga]] +tl:[[Lalawigan ng Pampanga]] +pam:[[Pampanga]] +pam:[[Lalawigan ning Pampanga]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667222
wikitext
text/x-wiki
== Pampanga ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:Pam·pan·ga, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] philippinische Provinz
{{Beispiele}}
:[1] „Jason Quizon wurde in ''Pampanga'' geboren, einer Provinz unweit der Hauptstadtregion.“<ref>{{Literatur|Autor=Patricia Evangelista|Titel=Some People Need Killing|TitelErg=Eine Geschichte der Morde in meinem Land|Verlag=CulturBooks|Ort=Hamburg|Jahr=2025|ISBN=978-3-95988-247-7|Seiten=108}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=philippinische Provinz|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Pampanga}}, {{Ü|en|Province of Pampanga}}
*{{pam}}: {{Ü|pam|Pampanga}}, {{Ü|pam|Lalawigan ning Pampanga}}
*{{tl}}: {{Ü|tl|Pampanga}}, {{Ü|tl|Lalawigan ng Pampanga}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
3qbnr3ror2wugwznwh6i3a0q9wkoonz
Pampangas
0
1502669
10667209
2026-05-20T15:33:25Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667209
wikitext
text/x-wiki
== Pampangas ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Pam·pan·gas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Pampanga]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Pampanga}}
q1hurbwtafyadk6jwlbdi8fdfteoe3e
ungarischstämmig
0
1502670
10667212
2026-05-20T15:36:13Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667212
wikitext
text/x-wiki
== ungarischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=ungarischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:un·ga·risch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊŋɡaʁɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈʊŋɡaʁɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Ungarn]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „An Bord der Regierungsmaschine, die am frühen Donnerstagmorgen in Budapest landete, befanden sich auch zwei ''ungarischstämmige'' Soldaten aus der Ukraine, die in russische Kriegsgefangenschaft geraten waren.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=https://www.nzz.ch/international/freigelassene-kriegsgefangene-putins-wahlkampfhilfe-fuer-orban-ld.1927824 | Autor=Volker Pabst | Titel=Russland lässt ungarischstämmige Kriegsgefangene frei: Putins Wahlkampfhilfe für Viktor Orban | Tag=05 | Monat=03 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Ungarischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Ungarn stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Hungarian}}, {{Ü|en|ethnically Hungarian}}, {{Ü|en|of Hungarian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine hongroise}}, {{Ü|fr|de souche hongrois}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine ungherese}}, {{Ü|it|oriundo ungherese}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|węgierskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem húngaro}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen húngaro}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|141532}}
{{Quellen}}
2mhlkmy0na5apt8np281vzn1b25kfe3
ungarischstämmige
0
1502671
10667213
2026-05-20T15:36:17Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667213
wikitext
text/x-wiki
== ungarischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·ga·risch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊŋɡaʁɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ungarischstämmig}}
o2qp5n98agn59wzj66sewaoqft72up9
ungarischstämmigem
0
1502672
10667214
2026-05-20T15:36:20Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667214
wikitext
text/x-wiki
== ungarischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·ga·risch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊŋɡaʁɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ungarischstämmig}}
9gwzrl3hzman445awpqx52ot1xtr3ni
ungarischstämmigen
0
1502673
10667215
2026-05-20T15:36:23Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667215
wikitext
text/x-wiki
== ungarischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·ga·risch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊŋɡaʁɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ungarischstämmig}}
kh4llrev6m8lk0cavhtcmqmi1q1e1lb
ungarischstämmiger
0
1502674
10667216
2026-05-20T15:36:27Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667216
wikitext
text/x-wiki
== ungarischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·ga·risch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊŋɡaʁɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ungarischstämmig}}
35j12yqks9d0cx1140idsug7bwru7ve
ungarischstämmiges
0
1502675
10667217
2026-05-20T15:36:30Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667217
wikitext
text/x-wiki
== ungarischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·ga·risch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊŋɡaʁɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ungarischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ungarischstämmig}}
269nsuvwyutaxqc996qpv8lewkngdkl
Flexion:ungarischstämmig
108
1502676
10667218
2026-05-20T15:36:33Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667218
wikitext
text/x-wiki
== ungarischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=ungarischstämmig
}}
5k27ikn9p84g4blhc9feqihhgqmyw2r
ukrainischstämmig
0
1502677
10667232
2026-05-20T15:42:30Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667232
wikitext
text/x-wiki
== ukrainischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=ukrainischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:uk·ra·i·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ukʁaˈiːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ukʁaˈiːnɪʃˌʃtɛmɪk}}, ''auch:'' {{Lautschrift|ukʁaˈʔiːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ukʁaˈʔiːnɪʃˌʃtɛmɪk}} ''oder:'' {{Lautschrift|uˈkʁaɪ̯nɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|uˈkʁaɪ̯nɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Ukraine]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Brasilien hat Schätzungen zufolge rund 600 000 ''ukrainischstämmige'' Einwohner, die vor allem im Süden des Landes angesiedelt sind.“<ref>{{Per-Merkur Online | Online=https://www.merkur.de/politik/brasilien-fast-200-fluechtlinge-aus-ukraine-aufgenommen-91537561.html | Titel=Brasilien: Fast 200 Flüchtlinge aus Ukraine aufgenommen | Tag=11 | Monat=05 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Ukrainischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Ukraine stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Ukrainian}}, {{Ü|en|ethnically Ukrainian}}, {{Ü|en|of Ukrainian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine ukrainienne}}, {{Ü|fr|de souche ukrainien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine ucraina}}, {{Ü|it|oriundo ucraino}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ukraińskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem ucraniano}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen ucraniano}}, {{Ü|es|de origen ucranio}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
5380gj3ww6f7eg7mv73efks4104bk4x
ukrainischstämmige
0
1502678
10667233
2026-05-20T15:42:36Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667233
wikitext
text/x-wiki
== ukrainischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:uk·ra·i·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ukʁaˈiːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}, {{Lautschrift|ukʁaˈʔiːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}, {{Lautschrift|uˈkʁaɪ̯nɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ukrainischstämmig}}
pus31hv402t766out9g9nhvwproa6vr
ukrainischstämmigem
0
1502679
10667234
2026-05-20T15:42:39Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667234
wikitext
text/x-wiki
== ukrainischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:uk·ra·i·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ukʁaˈiːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}, {{Lautschrift|ukʁaˈʔiːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}, {{Lautschrift|uˈkʁaɪ̯nɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ukrainischstämmig}}
enic0l5o2fmfuiw6b4sepmp7qzmvniu
ukrainischstämmigen
0
1502680
10667235
2026-05-20T15:42:42Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667235
wikitext
text/x-wiki
== ukrainischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:uk·ra·i·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ukʁaˈiːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}, {{Lautschrift|ukʁaˈʔiːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}, {{Lautschrift|uˈkʁaɪ̯nɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ukrainischstämmig}}
qwgvmw96dpilu5zjugrb9ezvvx1tcc5
ukrainischstämmiger
0
1502681
10667236
2026-05-20T15:42:45Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667236
wikitext
text/x-wiki
== ukrainischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:uk·ra·i·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ukʁaˈiːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}, {{Lautschrift|ukʁaˈʔiːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}, {{Lautschrift|uˈkʁaɪ̯nɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ukrainischstämmig}}
9mqmdujz3g2q9iqxfx8pac035ux6k39
ukrainischstämmiges
0
1502682
10667237
2026-05-20T15:42:48Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667237
wikitext
text/x-wiki
== ukrainischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:uk·ra·i·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ukʁaˈiːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}, {{Lautschrift|ukʁaˈʔiːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}, {{Lautschrift|uˈkʁaɪ̯nɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ukrainischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ukrainischstämmig}}
cbqe7wsqvmri27yqiysfbvgv5yloqio
Flexion:ukrainischstämmig
108
1502683
10667238
2026-05-20T15:42:51Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667238
wikitext
text/x-wiki
== ukrainischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=ukrainischstämmig
}}
48p512c1amyg7oj6qgh9drn9f2myjic
vietnamesischstämmig
0
1502684
10667248
2026-05-20T15:48:55Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667248
wikitext
text/x-wiki
== vietnamesischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=vietnamesischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:vi·et·na·me·sisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vi̯ɛtnaˈmeːzɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|vi̯ɛtnaˈmeːzɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Vietnam]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „In Berlin lebt die bundesweit größte ''vietnamesischstämmige'' Community.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Die-stillen-Nachbarn/!5482558/ | Autor=Marina Mai | Titel=Die stillen Nachbarn | Tag=17 | Monat=02 | Jahr=2018 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Vietnamesischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Vietnam stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Vietnamese}}, {{Ü|en|ethnically Vietnamese}}, {{Ü|en|of Vietnamese origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine vietnamienne}}, {{Ü|fr|de souche vietnamien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine vietnamita}}, {{Ü|it|oriundo vietnamita}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wietnamskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem vietnamita}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen vietnamita}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|140670}}
{{Quellen}}
b5dpakwyeybwpeqfvnshwbs2fb18v9j
vietnamesischstämmige
0
1502685
10667249
2026-05-20T15:48:59Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667249
wikitext
text/x-wiki
== vietnamesischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:vi·et·na·me·sisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vi̯ɛtnaˈmeːzɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|vietnamesischstämmig}}
p9s4u01s1p9c885e0g1q4cgqcel3b98
vietnamesischstämmigem
0
1502686
10667250
2026-05-20T15:49:02Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667250
wikitext
text/x-wiki
== vietnamesischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:vi·et·na·me·sisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vi̯ɛtnaˈmeːzɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|vietnamesischstämmig}}
g1qfs1umyjnxep6437bc6apc6wsu0io
vietnamesischstämmigen
0
1502687
10667251
2026-05-20T15:49:09Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667251
wikitext
text/x-wiki
== vietnamesischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:vi·et·na·me·sisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vi̯ɛtnaˈmeːzɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|vietnamesischstämmig}}
9l4wwbxv8jjibenu8olhw7kuhgobk0b
vietnamesischstämmiger
0
1502688
10667252
2026-05-20T15:49:12Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667252
wikitext
text/x-wiki
== vietnamesischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:vi·et·na·me·sisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vi̯ɛtnaˈmeːzɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|vietnamesischstämmig}}
fku8l99em2q2jysjuvh7hsmm7ju0p5z
vietnamesischstämmiges
0
1502689
10667254
2026-05-20T15:49:16Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667254
wikitext
text/x-wiki
== vietnamesischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:vi·et·na·me·sisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vi̯ɛtnaˈmeːzɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vietnamesischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|vietnamesischstämmig}}
5o9oqdmkpla4ks03wvqlfncefe42e4y
Flexion:vietnamesischstämmig
108
1502690
10667255
2026-05-20T15:49:18Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667255
wikitext
text/x-wiki
== vietnamesischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=vietnamesischstämmig
}}
i6exnvhx5d5fyzy5g158u2910g6391w
syrischstämmig
0
1502691
10667258
2026-05-20T16:00:58Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667258
wikitext
text/x-wiki
== syrischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=syrischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:sy·risch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːʁɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈzyːʁɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Syrien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Beim Textilunternehmen Trigema sind einige ''syrischstämmige'' Mitarbeiter angestellt.“<ref>{{Per-Merkur Online | Online=https://www.merkur.de/wirtschaft/heimatland-assad-trigema-syrien-mitarbeiter-rueckkehr-verlust-bonita-grupp-debatte-93480265.html | Autor=Julian Baumann | Titel=Verlust von syrischen Mitarbeitern wäre für Trigema ein „herber Verlust“ | Tag=23 | Monat=12 | Jahr=2024 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Syrischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Syrien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Syrian}}, {{Ü|en|ethnically Syrian}}, {{Ü|en|of Syrian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine syrienne}}, {{Ü|fr|de souche syrien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine siriana}}, {{Ü|it|oriundo siriano}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem sírio}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen sirio}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
nittni1ke0zmx86gjnwhg8kc3cq6sqv
syrischstämmige
0
1502692
10667259
2026-05-20T16:01:04Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667259
wikitext
text/x-wiki
== syrischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:sy·risch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːʁɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|syrischstämmig}}
qpa7buqu3lsrcyz9tr98jrsee8iv4lz
syrischstämmigem
0
1502693
10667260
2026-05-20T16:01:06Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667260
wikitext
text/x-wiki
== syrischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:sy·risch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːʁɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|syrischstämmig}}
ndklakbvqniwzv5fbvsr0vzcb0hgnmn
syrischstämmigen
0
1502694
10667261
2026-05-20T16:01:09Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667261
wikitext
text/x-wiki
== syrischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:sy·risch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːʁɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|syrischstämmig}}
qjoraxe9zk8285rw8hywvn7cr27435t
syrischstämmiger
0
1502695
10667262
2026-05-20T16:01:12Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667262
wikitext
text/x-wiki
== syrischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:sy·risch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːʁɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|syrischstämmig}}
azn57ft156syjkofzu1qqj2e2m2enkw
syrischstämmiges
0
1502696
10667263
2026-05-20T16:01:15Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667263
wikitext
text/x-wiki
== syrischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:sy·risch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːʁɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[syrischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|syrischstämmig}}
6624n35z9c5xw1ug90znduxpyjhci4a
Flexion:syrischstämmig
108
1502697
10667264
2026-05-20T16:01:18Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667264
wikitext
text/x-wiki
== syrischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=syrischstämmig
}}
on3xhskjc5yqf6lno61y5jsayuz574f
Krafteinheit
0
1502698
10667268
2026-05-20T16:08:12Z
Mighty Wire
111915
neu
10667268
wikitext
text/x-wiki
== Krafteinheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Krafteinheit
|Nominativ Plural=Krafteinheiten
|Genitiv Singular=Krafteinheit
|Genitiv Plural=Krafteinheiten
|Dativ Singular=Krafteinheit
|Dativ Plural=Krafteinheiten
|Akkusativ Singular=Krafteinheit
|Akkusativ Plural=Krafteinheiten
}}
{{Worttrennung}}
:Kraft·ein·heit, {{Pl.}} Kraft·ein·hei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʁaftˌʔaɪ̯nhaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Physik}} Größe, in der eine Kraft gemessen wird
:[2] {{K|Sport}} Trainingseinheit zum Aufbau von Muskelkraft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Kraft]]'' und ''[[Einheit]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Das ›N‹ bedeutet anscheinend ›Newton‹ - eine ''Krafteinheit''.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=131}}.</ref>
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Größe, in der eine Kraft gemessen wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|unit of force}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|unité de force}}
*{{it}}: {{Ü|it|unità di forza}}
*{{es}}: {{Ü|es|unidad de fuerza}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Trainingseinheit zum Aufbau von Muskelkraft|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
9niaz6g01qrzbmsg93o5tgeuxp45rb1
10667279
10667268
2026-05-20T16:10:54Z
Mighty Wire
111915
+uk:[[одиниця сили]] +sv:[[kraftenhet]] +sl:[[enota sile]] +pt:[[unidade de força]] +pl:[[jednostka siły]] +nb:[[kraftenhet]] +nn:[[krafteining]] +ca:[[unitat de força]] +cs:[[jednotka síly]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667279
wikitext
text/x-wiki
== Krafteinheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Krafteinheit
|Nominativ Plural=Krafteinheiten
|Genitiv Singular=Krafteinheit
|Genitiv Plural=Krafteinheiten
|Dativ Singular=Krafteinheit
|Dativ Plural=Krafteinheiten
|Akkusativ Singular=Krafteinheit
|Akkusativ Plural=Krafteinheiten
}}
{{Worttrennung}}
:Kraft·ein·heit, {{Pl.}} Kraft·ein·hei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʁaftˌʔaɪ̯nhaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Physik}} Größe, in der eine Kraft gemessen wird
:[2] {{K|Sport}} Trainingseinheit zum Aufbau von Muskelkraft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Kraft]]'' und ''[[Einheit]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Das ›N‹ bedeutet anscheinend ›Newton‹ - eine ''Krafteinheit''.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=131}}.</ref>
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Größe, in der eine Kraft gemessen wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|unit of force}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|unité de force}}
*{{it}}: {{Ü|it|unità di forza}}
*{{no}}:
*{{ca}}: {{Ü|ca|unitat de força}}
**{{nb}}: {{Ü|nb|kraftenhet}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|krafteining}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|jednostka siły}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|unidade de força}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|kraftenhet}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|enota sile}}
*{{es}}: {{Ü|es|unidad de fuerza}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jednotka síly}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|одиниця сили}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Trainingseinheit zum Aufbau von Muskelkraft|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
rrh83djm4ljzrn4i0gb67er08my0dm7
10667280
10667279
2026-05-20T16:11:05Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10667280
wikitext
text/x-wiki
== Krafteinheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Krafteinheit
|Nominativ Plural=Krafteinheiten
|Genitiv Singular=Krafteinheit
|Genitiv Plural=Krafteinheiten
|Dativ Singular=Krafteinheit
|Dativ Plural=Krafteinheiten
|Akkusativ Singular=Krafteinheit
|Akkusativ Plural=Krafteinheiten
}}
{{Worttrennung}}
:Kraft·ein·heit, {{Pl.}} Kraft·ein·hei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʁaftˌʔaɪ̯nhaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Physik}} Größe, in der eine Kraft gemessen wird
:[2] {{K|Sport}} Trainingseinheit zum Aufbau von Muskelkraft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Kraft]]'' und ''[[Einheit]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Das ›N‹ bedeutet anscheinend ›Newton‹ - eine ''Krafteinheit''.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=131}}.</ref>
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Größe, in der eine Kraft gemessen wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|unit of force}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|unité de force}}
*{{it}}: {{Ü|it|unità di forza}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|unitat de força}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|kraftenhet}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|krafteining}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|jednostka siły}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|unidade de força}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|kraftenhet}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|enota sile}}
*{{es}}: {{Ü|es|unidad de fuerza}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jednotka síly}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|одиниця сили}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Trainingseinheit zum Aufbau von Muskelkraft|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
2m27y6l6mff6xwsa2fgqfdh6t3dx98a
Krafteinheiten
0
1502699
10667269
2026-05-20T16:08:16Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667269
wikitext
text/x-wiki
== Krafteinheiten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Kraft·ein·hei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʁaftˌʔaɪ̯nhaɪ̯tn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Krafteinheit]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Krafteinheit]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Krafteinheit]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Krafteinheit]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Krafteinheit}}
3zybsja290ovml6wbfvyy8kwibdakrk
spanischstämmig
0
1502700
10667271
2026-05-20T16:09:27Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667271
wikitext
text/x-wiki
== spanischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=spanischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:spa·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpaːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈʃpaːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Spanien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Statt des edlen Gauls habe die Frau aber nur ein altes, ebenfalls ''spanischstämmiges'' Pferd erhalten.“<ref>{{Per-WAZ Online | Online=https://www.waz.de/panorama/article7240175/michael-wendler-soll-minderwertiges-pferd-verkauft-haben.html | Titel=Michael Wendler soll minderwertiges Pferd verkauft haben | Tag=29 | Monat=10 | Jahr=2012 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Spanischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Spanien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Spanish}}, {{Ü|en|ethnically Spanish}}, {{Ü|en|of Spanish origin}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|hiszpańskiego pochodzenia}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|291627}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
4uy7juqahnx1oc9ee9oq5j00ay2lut9
spanischstämmige
0
1502701
10667272
2026-05-20T16:09:31Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667272
wikitext
text/x-wiki
== spanischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:spa·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpaːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|spanischstämmig}}
3avzcikcsu2vh1wsnpae9zwe9amsgqo
spanischstämmigem
0
1502702
10667273
2026-05-20T16:09:35Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667273
wikitext
text/x-wiki
== spanischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:spa·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|spanischstämmig}}
ommhgjwk426erlo6vmdn0uo8ekschyx
spanischstämmigen
0
1502703
10667274
2026-05-20T16:09:38Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667274
wikitext
text/x-wiki
== spanischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:spa·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpaːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|spanischstämmig}}
j4vcljzw0xzbrjr0feekgarw1lqhcoa
spanischstämmiger
0
1502704
10667275
2026-05-20T16:09:41Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667275
wikitext
text/x-wiki
== spanischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:spa·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpaːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|spanischstämmig}}
ibbcqtg4tj6ku2hqhhh06ele45qfggl
spanischstämmiges
0
1502705
10667276
2026-05-20T16:09:44Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667276
wikitext
text/x-wiki
== spanischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:spa·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[spanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|spanischstämmig}}
1a3c41m59m8hrxo8jx1la56oxbmnyew
Flexion:spanischstämmig
108
1502706
10667277
2026-05-20T16:09:48Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667277
wikitext
text/x-wiki
== spanischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=spanischstämmig
}}
rayuqg5he2yyxrpj7oxam4g4wb6z2uy
Nachtgaste
0
1502707
10667316
2026-05-20T16:38:44Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667316
wikitext
text/x-wiki
== Nachtgaste ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Nachtgast]]
{{Worttrennung}}
:Nacht·gas·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnaxtˌɡastə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*{{Dativ-e}} Dativ Singular des Substantivs '''[[Nachtgast]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Nachtgast}}
o91yoyb19fseixd9jpa4il64wdhm5qb
Nachtgastes
0
1502708
10667317
2026-05-20T16:38:49Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667317
wikitext
text/x-wiki
== Nachtgastes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Nachtgasts]]
{{Worttrennung}}
:Nacht·gas·tes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnaxtˌɡastəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Nachtgast]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Nachtgast}}
acbhfq32sfz1iyxgyfcy9qih42y8qbp
Nachtgasts
0
1502709
10667318
2026-05-20T16:38:53Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667318
wikitext
text/x-wiki
== Nachtgasts ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Nachtgastes]]
{{Worttrennung}}
:Nacht·gasts
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnaxtˌɡast͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Nachtgast]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Nachtgast}}
6ndm07jt0afj0vdslbqwqglwqe9tfr7
Nachtgäste
0
1502710
10667319
2026-05-20T16:38:56Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667319
wikitext
text/x-wiki
== Nachtgäste ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Nacht·gäs·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnaxtˌɡɛstə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Nachtgast]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Nachtgast]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Nachtgast]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Nachtgast}}
1659d8gpmvz2akumu4s6nas2rm4q1aq
Nachtgästen
0
1502711
10667320
2026-05-20T16:39:00Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667320
wikitext
text/x-wiki
== Nachtgästen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Nacht·gäs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnaxtˌɡɛstn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Nachtgast]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Nachtgast}}
d7drhfiml4qu3e4bzetxvtp8tpps4ba
Stubenfensters
0
1502712
10667323
2026-05-20T16:39:38Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667323
wikitext
text/x-wiki
== Stubenfensters ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Stu·ben·fens·ters
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtuːbn̩ˌfɛnstɐs}}, {{Lautschrift|ˈʃtuːbm̩ˌfɛnstɐs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Stubenfenster]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Stubenfenster}}
6o9k1kmik2vhul24o4n4jsy8uky2ngn
Stubenfenstern
0
1502713
10667324
2026-05-20T16:39:44Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667324
wikitext
text/x-wiki
== Stubenfenstern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Stu·ben·fens·tern
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtuːbn̩ˌfɛnstɐn}}, {{Lautschrift|ˈʃtuːbm̩ˌfɛnstɐn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Stubenfenster]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Stubenfenster}}
2x2nzaa8i5pcwwat94ll6ilbnspfj5n
Panspermie
0
1502714
10667332
2026-05-20T16:48:18Z
Mighty Wire
111915
neu
10667332
wikitext
text/x-wiki
== Panspermie ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Panspermie
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Panspermie
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Panspermie
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Panspermie
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Pan·sper·mie, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|panʃpɛʁˈmiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Hypothese zur Erklärung der relativ schnellen Entstehung des Lebens auf der Erde, laut der sich einfache Lebensformen über große Distanzen durch das Universum bewegen und so die Anfänge des Lebens auf die Erde brachten
{{Beispiele}}
:[1] „›Glauben Sie wirklich, etwas so Kompliziertes wie die Mitochondrien haben sich unabhängig voneinander zweimal entwickelt? Wir haben es hier offensichtlich mit einer ''Panspermie'' zu tun.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=144}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Hypothese zur Erklärung der Entstehung des Lebens auf der Erde|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|panspermia}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|panspermie}}
*{{it}}: {{Ü|it|panspermia}}
*{{es}}: {{Ü|es|panspermia}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
tmd3fxr8883trbvu3d6evjhvdq3on82
10667338
10667332
2026-05-20T16:53:12Z
Mighty Wire
111915
+pt:[[panspermia]] +bg:[[панспермия]] +mk:[[панспермија]] +sr:[[панспермија]] +uk:[[панспермія]] +ca:[[panspèrmia]] +da:[[panspermi]] +no:[[panspermi]] +pl:[[panspermia]] +ro:[[panspermie]] +sk:[[panspermia]] +sv:[[panspermi]] +lv:[[panspermija]] +lt:[[panspermija]] +hu:[[pánspermia]] +cs:[[panspermie]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667338
wikitext
text/x-wiki
== Panspermie ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Panspermie
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Panspermie
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Panspermie
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Panspermie
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Pan·sper·mie, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|panʃpɛʁˈmiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Hypothese zur Erklärung der relativ schnellen Entstehung des Lebens auf der Erde, laut der sich einfache Lebensformen über große Distanzen durch das Universum bewegen und so die Anfänge des Lebens auf die Erde brachten
{{Beispiele}}
:[1] „›Glauben Sie wirklich, etwas so Kompliziertes wie die Mitochondrien haben sich unabhängig voneinander zweimal entwickelt? Wir haben es hier offensichtlich mit einer ''Panspermie'' zu tun.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=144}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Hypothese zur Erklärung der Entstehung des Lebens auf der Erde|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|панспермия}}
*{{da}}: {{Ü|da|panspermi}}
*{{en}}: {{Ü|en|panspermia}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|panspermie}}
*{{it}}: {{Ü|it|panspermia}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|panspèrmia}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|panspermija}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|panspermija}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|панспермија}}
*{{no}}: {{Ü|no|panspermi}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|panspermia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|panspermia}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|panspermie}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|panspermi}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|панспермија}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|panspermia}}
*{{es}}: {{Ü|es|panspermia}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|panspermie}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|панспермія}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|pánspermia}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
d1docn1swml46j29jp182gzmazvrs4g
10667342
10667338
2026-05-20T16:56:24Z
Mighty Wire
111915
+hy:[[պանսպերմիա]] +id:[[panspermia]] +af:[[panspermie]] +vi:[[thuyết tha sinh]] +ja:[[パンスペルミア説]] +ja:[[宇宙汎種説]] +ja:[[胚種広布説]] +fa:[[پاناسپرمیا]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667342
wikitext
text/x-wiki
== Panspermie ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Panspermie
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Panspermie
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Panspermie
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Panspermie
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Pan·sper·mie, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|panʃpɛʁˈmiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Hypothese zur Erklärung der relativ schnellen Entstehung des Lebens auf der Erde, laut der sich einfache Lebensformen über große Distanzen durch das Universum bewegen und so die Anfänge des Lebens auf die Erde brachten
{{Beispiele}}
:[1] „›Glauben Sie wirklich, etwas so Kompliziertes wie die Mitochondrien haben sich unabhängig voneinander zweimal entwickelt? Wir haben es hier offensichtlich mit einer ''Panspermie'' zu tun.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=144}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Hypothese zur Erklärung der Entstehung des Lebens auf der Erde|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|panspermie}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|պանսպերմիա|}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|панспермия}}
*{{da}}: {{Ü|da|panspermi}}
*{{en}}: {{Ü|en|panspermia}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|panspermie}}
*{{id}}: {{Ü|id|panspermia}}
*{{it}}: {{Ü|it|panspermia}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|パンスペルミア説|pansuperumia setsu}}, {{Üt|ja|宇宙汎種説|uchū hanshusetsu}}, {{Üt|ja|胚種広布説|haishu kōfusetsu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|panspèrmia}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|panspermija}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|panspermija}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|панспермија}}
*{{no}}: {{Ü|no|panspermi}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|پاناسپرمیا|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|panspermia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|panspermia}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|panspermie}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|panspermi}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|панспермија}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|panspermia}}
*{{es}}: {{Ü|es|panspermia}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|panspermie}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|панспермія}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|pánspermia}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|thuyết tha sinh}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
n48egsn2jp1jyrl666mqa2jj78b44rb
portugiesischstämmig
0
1502715
10667360
2026-05-20T17:21:56Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667360
wikitext
text/x-wiki
== portugiesischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=portugiesischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:por·tu·gie·sisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|pɔʁtuˈɡiːzɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|pɔʁtuˈɡiːzɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Portugal]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Die beliebte ''portugiesischstämmige'' Sängerin Linda de Suza ist am Mittwoch in Frankreich gestorben.“<ref>{{Per-Luxemburger Wort Online | Online=https://www.wort.lu/kultur/saengerin-linda-de-suza-im-alter-von-74-jahren-gestorben/1183498.html | Titel=Sängerin Linda de Suza im Alter von 74 Jahren gestorben | Tag=28 | Monat=12 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Portugiesischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Portugal stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Portuguese}}, {{Ü|en|ethnically Portuguese}}, {{Ü|en|of Portuguese origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine portugaise}}, {{Ü|fr|de souche portugais}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine portoghese}}, {{Ü|it|oriundo portoghese}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|portugalskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem português}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen portugués}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
5ne6r6n7ep3rg875y07j0jymnfnegwb
portugiesischstämmige
0
1502716
10667361
2026-05-20T17:22:00Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667361
wikitext
text/x-wiki
== portugiesischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:por·tu·gie·sisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|pɔʁtuˈɡiːzɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|portugiesischstämmig}}
88efg5kbqldecwp0sd8vuoaw9lamwbu
portugiesischstämmigem
0
1502717
10667362
2026-05-20T17:22:02Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667362
wikitext
text/x-wiki
== portugiesischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:por·tu·gie·sisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|pɔʁtuˈɡiːzɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|portugiesischstämmig}}
9ckzt5u79lb5ed8q3jn6zjxw2pjluhs
portugiesischstämmigen
0
1502718
10667363
2026-05-20T17:22:03Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667363
wikitext
text/x-wiki
== portugiesischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:por·tu·gie·sisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|pɔʁtuˈɡiːzɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|portugiesischstämmig}}
bj30e73gwuxyd0oloy2f2ase296mh60
portugiesischstämmiger
0
1502719
10667364
2026-05-20T17:22:05Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667364
wikitext
text/x-wiki
== portugiesischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:por·tu·gie·sisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|pɔʁtuˈɡiːzɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|portugiesischstämmig}}
gm1cu68mvr2qzlia85abearrwg7tnpl
portugiesischstämmiges
0
1502720
10667365
2026-05-20T17:22:07Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667365
wikitext
text/x-wiki
== portugiesischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:por·tu·gie·sisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|pɔʁtuˈɡiːzɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[portugiesischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|portugiesischstämmig}}
35fvuc8omz89e6lrzbnuitvmylivldi
Flexion:portugiesischstämmig
108
1502721
10667366
2026-05-20T17:22:09Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667366
wikitext
text/x-wiki
== portugiesischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=portugiesischstämmig
}}
5rmxkbj9hnmdw9vy1pa1pkhmev7hwyl
der Feind meines Feindes ist mein Freund
0
1502722
10667370
2026-05-20T17:26:41Z
Mighty Wire
111915
neu
10667370
wikitext
text/x-wiki
== der Feind meines Feindes ist mein Freund ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Sprichwort|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:der Feind mei·nes Fein·des ist mein Freund
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] zwei Parteien mit einem gemeinsamen Feind sollten gegen diesen zusammenarbeiten
{{Beispiele}}
:[1] „›So, Jungs‹, sage ich. ›''Der Feind meines Feindes ist mein Freund''. Wenn die Astrophagen eure Feinde sind, dann bin ich euer Freund.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=158}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=zwei Parteien mit einem gemeinsamen Feind sollten gegen diesen zusammenarbeiten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|the enemy of my enemy is my friend}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|l'ennemi de mon ennemi est mon ami}}
*{{it}}: {{Ü|it|il nemico del mio nemico è mio amico}}
*{{es}}: {{Ü|es|el enemigo de mi enemigo es mi amigo}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
h9ghvmkuwgam78afztx9235vnj89yde
10667389
10667370
2026-05-20T17:35:24Z
Mighty Wire
111915
+uk:[[ворог мого ворога мій друг]] +sv:[[fiendens fiende är min vän]] +tr:[[düşmanımın düşmanı dostumdur]] +pt:[[o inimigo do meu inimigo é meu amigo]] +ne:[[मेरो दुश्मनको दुश्मन मेरो मित्र हो]] +id:[[musuh dari musuhku adalah temanku]] +fa:[[دشمن دشمن من دوست من است]] +ar:[[عدو عدوي صديقي]] +he:[[אויבו של אויבי הוא ידידי]] +hy:[[իմ թշնամու թշնամին իմ ընկերն է]] +vi:[[kẻ thù của kẻ thù là bạn]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667389
wikitext
text/x-wiki
== der Feind meines Feindes ist mein Freund ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Sprichwort|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:der Feind mei·nes Fein·des ist mein Freund
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] zwei Parteien mit einem gemeinsamen Feind sollten gegen diesen zusammenarbeiten
{{Beispiele}}
:[1] „›So, Jungs‹, sage ich. ›''Der Feind meines Feindes ist mein Freund''. Wenn die Astrophagen eure Feinde sind, dann bin ich euer Freund.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=158}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=zwei Parteien mit einem gemeinsamen Feind sollten gegen diesen zusammenarbeiten|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|عدو عدوي صديقي|ʿaduwwu ʿaduwwī ṣadīqī}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|իմ թշնամու թշնամին իմ ընկերն է|}}
*{{en}}: {{Ü|en|the enemy of my enemy is my friend}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|l'ennemi de mon ennemi est mon ami}}
*{{he}}: {{Üt|he|אויבו של אויבי הוא ידידי|oyevo shel oyevi hu yadidi}}
*{{id}}: {{Ü|id|musuh dari musuhku adalah temanku}}
*{{it}}: {{Ü|it|il nemico del mio nemico è mio amico}}
*{{ne}}: {{Üt|ne|मेरो दुश्मनको दुश्मन मेरो मित्र हो|mero duśmanko duśman mero mitra ho}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|دشمن دشمن من دوست من است|dušman-i dušman-i man dost-i man ast}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|o inimigo do meu inimigo é meu amigo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fiendens fiende är min vän}}
*{{es}}: {{Ü|es|el enemigo de mi enemigo es mi amigo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|düşmanımın düşmanı dostumdur}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ворог мого ворога мій друг}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|kẻ thù của kẻ thù là bạn}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
gxmloggyqrk5ugj6rz0mi7crc76zj3r
10667399
10667389
2026-05-20T17:41:05Z
Mighty Wire
111915
+nl:[[de vijand van mijn vijand is mijn vriend]] +sk:[[nepriateľ môjho nepriateľa je môj priateľ]] +ne:[[मेरो शत्रुको शत्रु मेरो मित्र हो]] +el:[[ο εχθρός του εχθρού μου είναι φίλος μου]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667399
wikitext
text/x-wiki
== der Feind meines Feindes ist mein Freund ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Sprichwort|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:der Feind mei·nes Fein·des ist mein Freund
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] zwei Parteien mit einem gemeinsamen Feind sollten gegen diesen zusammenarbeiten
{{Beispiele}}
:[1] „›So, Jungs‹, sage ich. ›''Der Feind meines Feindes ist mein Freund''. Wenn die Astrophagen eure Feinde sind, dann bin ich euer Freund.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=158}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=zwei Parteien mit einem gemeinsamen Feind sollten gegen diesen zusammenarbeiten|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|عدو عدوي صديقي|ʿaduwwu ʿaduwwī ṣadīqī}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|իմ թշնամու թշնամին իմ ընկերն է|}}
*{{en}}: {{Ü|en|the enemy of my enemy is my friend}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|l'ennemi de mon ennemi est mon ami}}
*{{el}}: {{Üt|el|ο εχθρός του εχθρού μου είναι φίλος μου|o echthrós tou echthroú mou eínai fílos mou }}
*{{he}}: {{Üt|he|אויבו של אויבי הוא ידידי|oyevo shel oyevi hu yadidi}}
*{{id}}: {{Ü|id|musuh dari musuhku adalah temanku}}
*{{it}}: {{Ü|it|il nemico del mio nemico è mio amico}}
*{{ne}}: {{Üt|ne|मेरो दुश्मनको दुश्मन मेरो मित्र हो|mero duśmanko duśman mero mitra ho}}, {{Üt|ne|मेरो शत्रुको शत्रु मेरो मित्र हो|mero śatruko śatru mero mitra ho}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|de vijand van mijn vijand is mijn vriend}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|دشمن دشمن من دوست من است|dušman-i dušman-i man dost-i man ast}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|o inimigo do meu inimigo é meu amigo}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fiendens fiende är min vän}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|nepriateľ môjho nepriateľa je môj priateľ}}
*{{es}}: {{Ü|es|el enemigo de mi enemigo es mi amigo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|düşmanımın düşmanı dostumdur}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ворог мого ворога мій друг}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|kẻ thù của kẻ thù là bạn}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
4izxz9iqhcpu32it0q27n8qjwf98z2r
polnischstämmig
0
1502723
10667372
2026-05-20T17:27:21Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667372
wikitext
text/x-wiki
== polnischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=polnischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:pol·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔlnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ˈpɔlnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Polen]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „In Deutschland haben nicht wenige ''polnischstämmige'' Menschen den Bezug zu ihren Wurzeln verloren.“<ref>{{Per-FAZ Online | Online=https://www.faz.net/aktuell/besser-leben/essen/ein-bisschen-polen-schmecken-110796181.html | Autor=Henrik Schütz | Titel=Ein bisschen Polen in Berlin | Tag=08 | Monat=12 | Jahr=2025 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Polnischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Polen stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Polish}}, {{Ü|en|ethnically Polish}}, {{Ü|en|of Polish origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine polonaise}}, {{Ü|fr|de souche polonais}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine polacca}}, {{Ü|it|oriundo polacco}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|polskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem polaco}}
*{{pt}} (Brasilianisch): {{Ü|pt|de origem polonês}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen polaco}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|132169}}
{{Quellen}}
qqcmftpvub5m3qnyr6kxrmou2ytrbw6
polnischstämmige
0
1502724
10667373
2026-05-20T17:27:23Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667373
wikitext
text/x-wiki
== polnischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:pol·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔlnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|polnischstämmig}}
5a9p7r22lr0r4comyo55lbujecb0rx0
polnischstämmigem
0
1502725
10667374
2026-05-20T17:27:26Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667374
wikitext
text/x-wiki
== polnischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:pol·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔlnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|polnischstämmig}}
tan124j10yag74orbawsjjayuvm0zvl
polnischstämmigen
0
1502726
10667375
2026-05-20T17:27:29Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667375
wikitext
text/x-wiki
== polnischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:pol·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔlnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|polnischstämmig}}
qy8m9ehjv37c70mlsdbz7zme0wzso1e
polnischstämmiger
0
1502727
10667376
2026-05-20T17:27:33Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667376
wikitext
text/x-wiki
== polnischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:pol·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔlnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|polnischstämmig}}
f3bj4we2fwyf25kctxj81527x7tviht
polnischstämmiges
0
1502728
10667377
2026-05-20T17:27:36Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667377
wikitext
text/x-wiki
== polnischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:pol·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔlnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[polnischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|polnischstämmig}}
r5jsqvgud6qru8xt6f2vwq3yf23p5qp
Flexion:polnischstämmig
108
1502729
10667378
2026-05-20T17:27:38Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667378
wikitext
text/x-wiki
== polnischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=polnischstämmig
}}
l20h5nyc4jtrzu7fq2xy69v6ssdq7jt
marokkanischstämmig
0
1502730
10667382
2026-05-20T17:32:17Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667382
wikitext
text/x-wiki
== marokkanischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=marokkanischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ma·rok·ka·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|maʁɔˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|maʁɔˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Marokko]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Bis auf einen Bosnier sei die ganze Mannschaft ''marokkanischstämmig'', so El-Maziani.“<ref>{{Per-FAZ Online | Online=https://www.faz.net/aktuell/sport/rhein-main-sport/ramadan-beim-fc-maroc-frankfurt-der-liebe-gott-gibt-immer-kraft-110384292.html | Titel=„Der liebe Gott gibt immer Kraft“ | Tag=30 | Monat=03 | Jahr=2025 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Marokkanischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Marokko stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Moroccan}}, {{Ü|en|ethnically Moroccan}}, {{Ü|en|of Moroccan origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine marocaine}}, {{Ü|fr|de souche marocain}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine marocchina}}, {{Ü|it|oriundo marocchino}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|marokańskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem marroquino}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen marroquí}}, {{Ü|es|de origen marroquín}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
h5xymykqrsdqmaytg7rjdv6g7o1s2xq
marokkanischstämmige
0
1502731
10667383
2026-05-20T17:32:21Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667383
wikitext
text/x-wiki
== marokkanischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ma·rok·ka·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|maʁɔˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|marokkanischstämmig}}
88p8o7kiruiuubvv5hb1exo3flgo04a
marokkanischstämmigem
0
1502732
10667384
2026-05-20T17:32:24Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667384
wikitext
text/x-wiki
== marokkanischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ma·rok·ka·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|maʁɔˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|marokkanischstämmig}}
h86ep04iacxq1dzmej2cog9ygvrmyew
marokkanischstämmigen
0
1502733
10667385
2026-05-20T17:32:27Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667385
wikitext
text/x-wiki
== marokkanischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ma·rok·ka·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|maʁɔˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|marokkanischstämmig}}
pyf2z8f4n1r6l751rmzic7k9fvjosde
marokkanischstämmiger
0
1502734
10667386
2026-05-20T17:32:31Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667386
wikitext
text/x-wiki
== marokkanischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ma·rok·ka·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|maʁɔˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|marokkanischstämmig}}
hktmty8e9jds3996wioyhaebt56my69
marokkanischstämmiges
0
1502735
10667387
2026-05-20T17:32:34Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667387
wikitext
text/x-wiki
== marokkanischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ma·rok·ka·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|maʁɔˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[marokkanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|marokkanischstämmig}}
kttkkbe9nnmxtixmc0k87tl3accn48q
Flexion:marokkanischstämmig
108
1502736
10667388
2026-05-20T17:32:37Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667388
wikitext
text/x-wiki
== marokkanischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=marokkanischstämmig
}}
5ntzvacikcbscenli8vovmo4bdsygzv
kubanischstämmig
0
1502737
10667391
2026-05-20T17:38:37Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667391
wikitext
text/x-wiki
== kubanischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=kubanischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ku·ba·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kuˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|kuˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Kuba]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Marco Rubio, der erste ''kubanischstämmige'' Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, ist schwer zu greifen.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2026/23/marco-rubio-us-aussenminister-donald-trump-republikaner-kuba | Autor=Juliane Schäuble | Titel=Der talentierte Herr Rubio | Tag=20 | Monat=05 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Kubanischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Kuba stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Cuban}}, {{Ü|en|ethnically Cuban}}, {{Ü|en|of Cuban origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine cubaine}}, {{Ü|fr|de souche cubain}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine cubana}}, {{Ü|it|oriundo cubano}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem cubano}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen cubano}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
qi5t5c6yqg98p4r5l2m3u7fzxl758u4
kubanischstämmige
0
1502738
10667392
2026-05-20T17:38:41Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667392
wikitext
text/x-wiki
== kubanischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ku·ba·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kuˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|kubanischstämmig}}
dh1hikdcaz442t8w1vonfwgy4nbgnq9
kubanischstämmigem
0
1502739
10667393
2026-05-20T17:38:44Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667393
wikitext
text/x-wiki
== kubanischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ku·ba·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kuˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|kubanischstämmig}}
etllxhlmszkvmqab8joyx9glzk7i910
kubanischstämmigen
0
1502740
10667394
2026-05-20T17:38:47Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667394
wikitext
text/x-wiki
== kubanischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ku·ba·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kuˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|kubanischstämmig}}
06hh9z10knk6wxhub3zk4q07btzuttm
kubanischstämmiger
0
1502741
10667395
2026-05-20T17:38:51Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667395
wikitext
text/x-wiki
== kubanischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ku·ba·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kuˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|kubanischstämmig}}
7e9wct9nyrgu69c0abvkvp0b1ik7ghc
kubanischstämmiges
0
1502742
10667396
2026-05-20T17:38:55Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667396
wikitext
text/x-wiki
== kubanischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ku·ba·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kuˈbaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kubanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|kubanischstämmig}}
fgdz5eddwo63exvjiz9ded4jkjr77vw
Flexion:kubanischstämmig
108
1502743
10667397
2026-05-20T17:38:58Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667397
wikitext
text/x-wiki
== kubanischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=kubanischstämmig
}}
su5fbf857o8qns7jm56nw2l6d8v8fi6
japanischstämmig
0
1502744
10667403
2026-05-20T17:44:33Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667403
wikitext
text/x-wiki
== japanischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=japanischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ja·pa·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|jaˈpaːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|jaˈpaːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Japan]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Der 45-jährige ''japanischstämmige'' Kazuo Ishiguro war stets ein Meister des Melancholischen“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.deutschlandfunkkultur.de/kuehle-praezision-des-beobachtens-100.html | Autor=Johannes Kaiser | titel=Kühle Präzision des Beobachtens | hrsg=Deutschlandradio | werk=Deutschlandfunk Kultur | datum=2009-08-20 | zugriff=2026-05-20 | format=HTTPS }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Japanischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Japan stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Japanese}}, {{Ü|en|ethnically Japanese}}, {{Ü|en|of Japanese origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine japonaise}}, {{Ü|fr|de souche japonais}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine giapponese}}, {{Ü|it|oriundo giapponese}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|japońskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem japonês}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen japonés}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|3082}}
{{Quellen}}
3sr9yd7kr110jby8xpta5vuy6ppsyx6
japanischstämmige
0
1502745
10667404
2026-05-20T17:44:37Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667404
wikitext
text/x-wiki
== japanischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ja·pa·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|jaˈpaːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|japanischstämmig}}
0lcjw8spjpl04ol7netxvvmsgnbgk61
japanischstämmigem
0
1502746
10667405
2026-05-20T17:44:39Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667405
wikitext
text/x-wiki
== japanischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ja·pa·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|jaˈpaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|japanischstämmig}}
bs85ezg4zain46ojk2wpqjinaeixtes
japanischstämmigen
0
1502747
10667406
2026-05-20T17:44:42Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667406
wikitext
text/x-wiki
== japanischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ja·pa·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|jaˈpaːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|japanischstämmig}}
3cxymz13q722doki32pir1lxl1afrbv
japanischstämmiger
0
1502748
10667407
2026-05-20T17:44:45Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667407
wikitext
text/x-wiki
== japanischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ja·pa·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|jaˈpaːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|japanischstämmig}}
ivoqpk4u01053ljehu67zpmvynaiehu
japanischstämmiges
0
1502749
10667408
2026-05-20T17:44:49Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667408
wikitext
text/x-wiki
== japanischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ja·pa·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|jaˈpaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[japanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|japanischstämmig}}
m8oqgo5oppik6wpmajr3u1m1vvnrhtt
Flexion:japanischstämmig
108
1502750
10667409
2026-05-20T17:44:52Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667409
wikitext
text/x-wiki
== japanischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=japanischstämmig
}}
6vumknkfiltpa732ew98i4l6f35bkgv
irakischstämmig
0
1502751
10667417
2026-05-20T17:51:59Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667417
wikitext
text/x-wiki
== irakischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=irakischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ira·kisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːkɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|iˈʁaːkɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Irak]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Auf der griechischen Insel Lesbos gilt Salam Aldeen als Legende: Mehrere tausend Menschen soll der ''irakischstämmige'' Däne aus dem Mittelmeer gerettet haben.“<ref>{{Per-Focus Online | Online=https://www.focus.de/politik/ausland/prozess-gegen-fluechtlingshelfer-er-rettete-tausende-menschen-aus-dem-mittelmeer-jetzt-drohen-ihm-zehn-jahre-knast_id_8855624.html | Autor=Florian Reiter | Titel=Er rettete tausende Menschen aus dem Mittelmeer – jetzt drohen ihm zehn Jahre Knast | Tag=01 | Monat=05 | Jahr=2018 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Irakischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Irak stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Iraqi}}, {{Ü|en|ethnically Iraqi}}, {{Ü|en|of Iraqi origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine irakienne}}, {{Ü|fr|d’origine irakienne}}, {{Ü|fr|d’origine iraqienne}}, {{Ü|fr|de souche iraqien}}, {{Ü|fr|de souche iraquienne}}, {{Ü|fr|de souche iraquien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine irachena}}, {{Ü|it|oriundo iracheno}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|irackiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem iraquiano}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen iraquí}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
e7m5gb1uulvk35wt1w9ie7ygkvzuqsv
irakischstämmige
0
1502752
10667418
2026-05-20T17:52:03Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667418
wikitext
text/x-wiki
== irakischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ira·kisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːkɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|irakischstämmig}}
oz2emm5vb7apw8yaeivze6zagg2xpp1
irakischstämmigem
0
1502753
10667419
2026-05-20T17:52:07Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667419
wikitext
text/x-wiki
== irakischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ira·kisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːkɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|irakischstämmig}}
jmcnbolyugwt5cqkeok3mgwrqv3it9n
irakischstämmigen
0
1502754
10667420
2026-05-20T17:52:10Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667420
wikitext
text/x-wiki
== irakischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ira·kisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːkɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|irakischstämmig}}
hd5jd25b4ocfviqefopqc01nmqj9edn
irakischstämmiger
0
1502755
10667422
2026-05-20T17:52:13Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667422
wikitext
text/x-wiki
== irakischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ira·kisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːkɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|irakischstämmig}}
5pnv91gu6yqzu2ejalk19rycxw1iy2x
irakischstämmiges
0
1502756
10667423
2026-05-20T17:52:16Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667423
wikitext
text/x-wiki
== irakischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ira·kisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːkɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[irakischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|irakischstämmig}}
l149vjwjndp9xqhpk341otayepqlh77
Flexion:irakischstämmig
108
1502757
10667424
2026-05-20T17:52:19Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667424
wikitext
text/x-wiki
== irakischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=irakischstämmig
}}
bijduv94p81aitqcautjd66dywndegs
iranischstämmig
0
1502758
10667427
2026-05-20T17:57:30Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667427
wikitext
text/x-wiki
== iranischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=iranischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ira·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|iˈʁaːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Iran]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Mehr als 270.000 ''iranischstämmige'' Menschen leben in Deutschland.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/iranische-protestbewegung-in-deutschland-ihr-macht-uns-mut-a-5560106a-9874-455b-8749-14b84489bfef | Autor=Katrin Elger | Titel=»Ihr macht uns Mut« | Tag=26 | Monat=10 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Iranischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Iran stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Irani}}, {{Ü|en|ethnic Iranian}}, {{Ü|en|ethnically Irani}}, {{Ü|en|ethnically Iranian}}, {{Ü|en|of Irani origin}}, {{Ü|en|of Iranian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine iranienne}}, {{Ü|fr|de souche iranien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine iraniana}}, {{Ü|it|oriundo iraniano}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|irańskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem iraniano}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen iraní}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
3x2zpo60jsqf32pr5t9glqykd7ckkbn
iranischstämmige
0
1502759
10667428
2026-05-20T17:57:34Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667428
wikitext
text/x-wiki
== iranischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ira·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|iranischstämmig}}
t77erpqtfkub4ikmnefu9h5r62mz9qu
iranischstämmigem
0
1502760
10667429
2026-05-20T17:57:37Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667429
wikitext
text/x-wiki
== iranischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ira·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|iranischstämmig}}
nexr12col7cy13f09iadubh474gpsky
iranischstämmigen
0
1502761
10667430
2026-05-20T17:57:40Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667430
wikitext
text/x-wiki
== iranischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ira·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|iranischstämmig}}
k2i1tiwwxzi6s2r0wmfjg9s2sx7e958
iranischstämmiger
0
1502762
10667431
2026-05-20T17:57:44Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667431
wikitext
text/x-wiki
== iranischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ira·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|iranischstämmig}}
4u38ej3e9ot5hm6h7cas58klx3c4mqg
iranischstämmiges
0
1502763
10667432
2026-05-20T17:57:47Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667432
wikitext
text/x-wiki
== iranischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ira·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iˈʁaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[iranischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|iranischstämmig}}
akge41h7mep060iqnl6exfixs5q3gy4
Flexion:iranischstämmig
108
1502764
10667433
2026-05-20T17:57:50Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667433
wikitext
text/x-wiki
== iranischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=iranischstämmig
}}
nzbhj06nuyqsw28db7i8aqyi5fon40q
französischstämmig
0
1502765
10667447
2026-05-20T18:07:22Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667447
wikitext
text/x-wiki
== französischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=französischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:fran·zö·sisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fʁanˈt͡søːzɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|fʁanˈt͡søːzɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Frankreich]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Schauspielerin Vicky Krieps spielt eine ''französischstämmige'' Pionierin.“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/kultur/film/tipps/The-Dead-Dont-Hurt-Vicky-Krieps-als-mutige-Pionierin,thedead100.html | Autor=Bettina Peulecke | Titel="The Dead Don't Hurt": Vicky Krieps als mutige Pionierin | Tag=06 | Monat=08 | Jahr=2024 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Französischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Frankreich stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic French}}, {{Ü|en|ethnically French}}, {{Ü|en|of French origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine française}}, {{Ü|fr|de souche français}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine francese}}, {{Ü|it|oriundo francese}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|francuskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem francês}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen francés}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
p2kr64hhfvyrq52n8vk8bj2ktyk5wu3
französischstämmige
0
1502766
10667448
2026-05-20T18:07:28Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667448
wikitext
text/x-wiki
== französischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:fran·zö·sisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fʁanˈt͡søːzɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|französischstämmig}}
s61w4g6gxxhs1jj6n2h1pt0x872fso9
französischstämmigem
0
1502767
10667449
2026-05-20T18:07:32Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667449
wikitext
text/x-wiki
== französischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:fran·zö·sisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fʁanˈt͡søːzɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|französischstämmig}}
g6ii9t8qi40k1kab9pvxt0r77imtb8u
französischstämmigen
0
1502768
10667450
2026-05-20T18:07:35Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667450
wikitext
text/x-wiki
== französischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:fran·zö·sisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fʁanˈt͡søːzɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|französischstämmig}}
7upl5w2vtm27g4krlue8tq3wicm7wle
französischstämmiger
0
1502769
10667451
2026-05-20T18:07:39Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667451
wikitext
text/x-wiki
== französischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:fran·zö·sisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fʁanˈt͡søːzɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|französischstämmig}}
cm6gqz5gxd36wdcli3884leptqxlma1
französischstämmiges
0
1502770
10667452
2026-05-20T18:07:43Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667452
wikitext
text/x-wiki
== französischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:fran·zö·sisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fʁanˈt͡søːzɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[französischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|französischstämmig}}
t4pf9i2wm15tho7hvsypwvnsz17s2la
Flexion:französischstämmig
108
1502771
10667453
2026-05-20T18:07:48Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667453
wikitext
text/x-wiki
== französischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=französischstämmig
}}
dmd87wfd85nasxdwvi1xgo7gl5q1miv
argentinischstämmig
0
1502772
10667466
2026-05-20T18:15:21Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667466
wikitext
text/x-wiki
== argentinischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=argentinischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ar·gen·ti·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁɡɛnˈtiːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|aʁɡɛnˈtiːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Argentinien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „So wie Willem-Alexander seine ''argentinischstämmige'' Frau anbetet, so liegt ihr das Volk zu Füßen.“<ref>{{Per-Rheinische Post Online | Online=https://rp-online.de/panorama/willem-und-maxima-wollen-volksnahe-regenten-sein_aid-14379571 | Autor=Anja Ingenrieth, Martina Stöcker | Titel=Willem und Máxima wollen volksnahe Regenten sein | Tag=30 | Monat=01 | Jahr=2013 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Argentinischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Argentinien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
3kldhths17ovqc6y4bv7gmroqdahpnl
argentinischstämmige
0
1502773
10667467
2026-05-20T18:15:25Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667467
wikitext
text/x-wiki
== argentinischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ar·gen·ti·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁɡɛnˈtiːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|argentinischstämmig}}
pelijp8r05mq481m48izdjbxv01r9y8
argentinischstämmigem
0
1502774
10667468
2026-05-20T18:15:28Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667468
wikitext
text/x-wiki
== argentinischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ar·gen·ti·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁɡɛnˈtiːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|argentinischstämmig}}
5jzd4m7tj75wrei0pqd2f2nyd1hkt4z
argentinischstämmigen
0
1502775
10667469
2026-05-20T18:15:32Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667469
wikitext
text/x-wiki
== argentinischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ar·gen·ti·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁɡɛnˈtiːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|argentinischstämmig}}
jrdmf8tyh26l7jqp4g9cyrxel3jm0h2
argentinischstämmiger
0
1502776
10667470
2026-05-20T18:15:35Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667470
wikitext
text/x-wiki
== argentinischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ar·gen·ti·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁɡɛnˈtiːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|argentinischstämmig}}
i6j04l3f74dssjo8x6qfhfa47la92cj
argentinischstämmiges
0
1502777
10667471
2026-05-20T18:15:39Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667471
wikitext
text/x-wiki
== argentinischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ar·gen·ti·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aʁɡɛnˈtiːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[argentinischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|argentinischstämmig}}
2tjlnysfm4w60d69897wjgisgx3jye2
Flexion:argentinischstämmig
108
1502778
10667472
2026-05-20T18:15:42Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667472
wikitext
text/x-wiki
== argentinischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=argentinischstämmig
}}
5j9k7knbxsxiowvxdtfp3nuip76sle1
Sherlock Holmes
0
1502779
10667492
2026-05-20T18:20:44Z
Mighty Wire
111915
neu
10667492
wikitext
text/x-wiki
== Sherlock Holmes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Eigenname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Eigenname Übersicht
|Genus=m
}}
{{Worttrennung}}
:Sher·lock Holmes, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃøːɐ̯lɔkˈhɔʊ̯ms}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] fiktiver Detektiv, Romanfigur des Schriftstellers Arthur Conan Doyle
{{Beispiele}}
:[1] „Ich fühle mich wie ''Sherlock Holmes''. Ich habe ›nichts‹ gesehen und eine Menge Schlussfolgerungen gezogen.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=180}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=fiktiver Detektiv|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Sherlock Holmes}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
{{Quellen}}
apsa6t88bmhdnwrpcqvftyag62f3gow
10667506
10667492
2026-05-20T18:23:26Z
Mighty Wire
111915
+lv:[[Šerloks Holmss]] +lt:[[Šerlokas Holmsas]] +uk:[[Шерлок Голмс]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667506
wikitext
text/x-wiki
== Sherlock Holmes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Eigenname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Eigenname Übersicht
|Genus=m
}}
{{Worttrennung}}
:Sher·lock Holmes, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃøːɐ̯lɔkˈhɔʊ̯ms}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] fiktiver Detektiv, Romanfigur des Schriftstellers Arthur Conan Doyle
{{Beispiele}}
:[1] „Ich fühle mich wie ''Sherlock Holmes''. Ich habe ›nichts‹ gesehen und eine Menge Schlussfolgerungen gezogen.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=180}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=fiktiver Detektiv|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Sherlock Holmes}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Šerloks Holmss}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Šerlokas Holmsas}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Шерлок Голмс}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
{{Quellen}}
5ivseltbn39ua5mhu25i1jihqgfb0np
10667509
10667506
2026-05-20T18:25:53Z
Mighty Wire
111915
+el:[[Σέρλοκ Χολμς]] +bg:[[Шерлок Холмс]] +sr:[[Шерлок Холмс]] +mk:[[Шерлок Холмс]] +hy:[[Շերլոք Հոլմս]] +ja:[[シャーロック・ホームズ]] +ko:[[셜록 홈즈]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667509
wikitext
text/x-wiki
== Sherlock Holmes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Eigenname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Eigenname Übersicht
|Genus=m
}}
{{Worttrennung}}
:Sher·lock Holmes, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃøːɐ̯lɔkˈhɔʊ̯ms}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] fiktiver Detektiv, Romanfigur des Schriftstellers Arthur Conan Doyle
{{Beispiele}}
:[1] „Ich fühle mich wie ''Sherlock Holmes''. Ich habe ›nichts‹ gesehen und eine Menge Schlussfolgerungen gezogen.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=180}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=fiktiver Detektiv|Ü-Liste=
*{{hy}}: {{Üt|hy|Շերլոք Հոլմս|}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Шерлок Холмс}}
*{{en}}: {{Ü|en|Sherlock Holmes}}
*{{el}}: {{Üt|el|Σέρλοκ Χολμς|Sérlok Cholms}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|シャーロック・ホームズ|Shārokku Hōmuzu}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|셜록 홈즈|Syeollok Homjeu}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Šerloks Holmss}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Šerlokas Holmsas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|Шерлок Холмс}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|Шерлок Холмс}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Шерлок Голмс}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
{{Quellen}}
0vk6ho2yir2n8jmievcdr28sjzbz3na
10667525
10667509
2026-05-20T18:34:45Z
Mighty Wire
111915
+my:[[ရှားလော့ခ်ဟုမ်း]] +kn:[[ಷರ್ಲಾಕ್ ಹೋಮ್ಸ್]] +te:[[షెర్లాక్ హోమ్స్]] +ta:[[செர்லக் ஓம்சு]] +bn:[[শার্লক হোমস]] +fa:[[شرلوک هولمز]] +ur:[[شرلاک ہومز]] +ar:[[شرلوك هولمز]] +he:[[שרלוק הולמס]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667525
wikitext
text/x-wiki
== Sherlock Holmes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Eigenname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Eigenname Übersicht
|Genus=m
}}
{{Worttrennung}}
:Sher·lock Holmes, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃøːɐ̯lɔkˈhɔʊ̯ms}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] fiktiver Detektiv, Romanfigur des Schriftstellers Arthur Conan Doyle
{{Beispiele}}
:[1] „Ich fühle mich wie ''Sherlock Holmes''. Ich habe ›nichts‹ gesehen und eine Menge Schlussfolgerungen gezogen.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=180}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=fiktiver Detektiv|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|شرلوك هولمز|}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|Շերլոք Հոլմս|}}
*{{bn}}: {{Üt|bn|শার্লক হোমস|Śārlak Homs}}
*{{my}}: {{Üt|my|ရှားလော့ခ်ဟုမ်း|}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Шерлок Холмс}}
*{{en}}: {{Ü|en|Sherlock Holmes}}
*{{el}}: {{Üt|el|Σέρλοκ Χολμς|Sérlok Cholms}}
*{{he}}: {{Üt|he|שרלוק הולמס|}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|シャーロック・ホームズ|Shārokku Hōmuzu}}
*{{kn}}: {{Üt|kn|ಷರ್ಲಾಕ್ ಹೋಮ್ಸ್|Ṣarlāk Hōms}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|셜록 홈즈|Syeollok Homjeu}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Šerloks Holmss}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Šerlokas Holmsas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|Шерлок Холмс}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|شرلوک هولمز|}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|Шерлок Холмс}}
*{{ta}}: {{Üt|ta|செர்லக் ஓம்சு|Cerlak Omcu}}
*{{te}}: {{Üt|te|షెర్లాక్ హోమ్స్|Ṣerlāk Hōms}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Шерлок Голмс}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|شرلاک ہومز|Šarlāk Homz}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
{{Quellen}}
663otgvahh0u8csas1euu6sh564vf4l
Sherlock Holmes’
0
1502780
10667494
2026-05-20T18:20:57Z
Mighty Wire
111915
== Sherlock Holmes’ ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Sher·lock Holmes’ {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃøːɐ̯lɔkˈhɔʊ̯ms}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Sherlock Holmes]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sherlock Holmes}}
10667494
wikitext
text/x-wiki
== Sherlock Holmes’ ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Sher·lock Holmes’
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃøːɐ̯lɔkˈhɔʊ̯ms}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Sherlock Holmes]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Sherlock Holmes}}
1d3inug4ouvwrhfzpogpacxksq3kyzp
afghanischstämmig
0
1502781
10667499
2026-05-20T18:21:50Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667499
wikitext
text/x-wiki
== afghanischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=afghanischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:af·gha·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afˈɡaːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|afˈɡaːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Afghanistan]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Über seinen Blog hat der ''afghanischstämmige'' Leser E. Feroz seine Bekannte Laila kennengelernt.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/gesellschaft/2012-05/leserartikel-laila-aus-afghanistan | Autor=Emran Feroz | Titel=Die deutsche Laila aus Afghanistan | Tag=30 | Monat=06 | Jahr=2016 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Afghanischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Afghanistan stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Afghan}}, {{Ü|en|ethnically Afghan}}, {{Ü|en|of Afghan origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine afghane}}, {{Ü|fr|de souche afghan}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine afgana}}, {{Ü|it|oriundo afgano}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|afgańskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem afegânico}}, {{Ü|pt|de origem afegão}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen afgano}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
5qjqmc20vdb774gyn2hg25f7rr8ow6v
afghanischstämmige
0
1502782
10667500
2026-05-20T18:21:54Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667500
wikitext
text/x-wiki
== afghanischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:af·gha·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afˈɡaːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|afghanischstämmig}}
pngh5q3tuxt7bukkxwz1hqtjpt1txoc
afghanischstämmigem
0
1502783
10667501
2026-05-20T18:21:57Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667501
wikitext
text/x-wiki
== afghanischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:af·gha·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afˈɡaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|afghanischstämmig}}
14zk66kttszx4h9dnl7bmuxf3cqqunf
afghanischstämmigen
0
1502784
10667502
2026-05-20T18:22:00Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667502
wikitext
text/x-wiki
== afghanischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:af·gha·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afˈɡaːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|afghanischstämmig}}
6zeqgishk8bcqtpz8uxkc1dymrud2i9
afghanischstämmiger
0
1502785
10667503
2026-05-20T18:22:03Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667503
wikitext
text/x-wiki
== afghanischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:af·gha·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afˈɡaːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|afghanischstämmig}}
1ffoc861cfia4ikbnag5p6870xfirtx
afghanischstämmiges
0
1502786
10667504
2026-05-20T18:22:06Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667504
wikitext
text/x-wiki
== afghanischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:af·gha·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afˈɡaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afghanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|afghanischstämmig}}
8gh0t7k1pyqswxnhhgqgoxekx6buo6k
Flexion:afghanischstämmig
108
1502787
10667505
2026-05-20T18:22:09Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667505
wikitext
text/x-wiki
== afghanischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=afghanischstämmig
}}
hf6gfwduwl7nsf8b0ltlyz541jkbosu
algerischstämmig
0
1502788
10667510
2026-05-20T18:26:55Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667510
wikitext
text/x-wiki
== algerischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=algerischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:al·ge·risch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈɡeːʁɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|alˈɡeːʁɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Algerien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Dutzende Zuschauer stürmen den Rasen, darunter viele ''algerischstämmige'' Franzosen, in der 76. Minute wird das Spiel abgebrochen.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.deutschlandfunk.de/weltspiele-sport-und-kolonialismus-2-algerien-und-der-100.html | Autor=Ronny Blaschke | titel=Algerien und der Fußball | hrsg=Deutschlandradio | werk=Deutschlandfunk | datum=2020-04-26 | zugriff=2026-05-20 | format=HTTPS }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Algerischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Algerien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Algerian}}, {{Ü|en|ethnically Algerian}}, {{Ü|en|of Algerian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine algérienne}}, {{Ü|fr|de souche algérien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine algerina}}, {{Ü|it|oriundo algerino}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|algierskiego pochodzenia}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|de origem argeliano}}, {{Ü|pt|de origem argelino}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen argelino}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
hsl75ss5ethja9eiv4cq0khb6t4n71w
algerischstämmige
0
1502789
10667511
2026-05-20T18:26:59Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667511
wikitext
text/x-wiki
== algerischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:al·ge·risch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈɡeːʁɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|algerischstämmig}}
mvsc3wye1xa05skcrb1xxxzjfw1hg81
algerischstämmigem
0
1502790
10667512
2026-05-20T18:27:02Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667512
wikitext
text/x-wiki
== algerischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:al·ge·risch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈɡeːʁɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|algerischstämmig}}
33t8n40kgq7oh4bld3e5edyzs4aqvlu
algerischstämmigen
0
1502791
10667513
2026-05-20T18:27:04Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667513
wikitext
text/x-wiki
== algerischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:al·ge·risch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈɡeːʁɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|algerischstämmig}}
nkosu9t9r6iqjipofkpepbj28h4i8sg
algerischstämmiger
0
1502792
10667514
2026-05-20T18:27:08Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667514
wikitext
text/x-wiki
== algerischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:al·ge·risch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈɡeːʁɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|algerischstämmig}}
5lm3xuf5wknt6qbvzdyk418peioyv2z
algerischstämmiges
0
1502793
10667515
2026-05-20T18:27:11Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667515
wikitext
text/x-wiki
== algerischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:al·ge·risch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈɡeːʁɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[algerischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|algerischstämmig}}
5wfnjii7oex87wdnunk19l196evzgpg
Flexion:algerischstämmig
108
1502794
10667516
2026-05-20T18:27:13Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667516
wikitext
text/x-wiki
== algerischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=algerischstämmig
}}
4mf5cph4xzyfnti6bu9r713fildv8ud
ägyptischstämmig
0
1502795
10667518
2026-05-20T18:32:04Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667518
wikitext
text/x-wiki
== ägyptischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=ägyptischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:ägyp·tisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛˈɡʏptɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ɛˈɡʏptɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus dem [[Land]] [[Ägypten]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Nach etlichen kritischen Büchern über den Islam lebt der ''ägyptischstämmige'' Islamkritiker unter Polizeischutz.“<ref>{{Per-Main-Post Online | Online=https://www.mainpost.de/ueberregional/meinung/leitartikel/hamed-abdel-samad-der-koran-ist-menschengemacht-art-9370948 | Autor=Gisela Rauch | Titel=Hamed Abdel-Samad: „Der Koran ist menschengemacht“ | Tag=03 | Monat=10 | Jahr=2016 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Ägyptischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus dem Land Ägypten stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ethnic Egyptian}}, {{Ü|en|ethnically Egyptian}}, {{Ü|en|of Egyptian origin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|d’origine égyptienne}}, {{Ü|fr|de souche égyptien}}
*{{it}}: {{Ü|it|di origine egiziana}}, {{Ü|it|oriundo egiziano}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|egipskiego pochodzenia}}
*{{es}}: {{Ü|es|de origen egipcio}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
3sea7wlgspu91yparisbyjty4rhjoix
ägyptischstämmige
0
1502796
10667519
2026-05-20T18:32:07Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667519
wikitext
text/x-wiki
== ägyptischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ägyp·tisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛˈɡʏptɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ägyptischstämmig}}
qm8o9zx3b3fpx6s3wmfxxu3f4um02r5
ägyptischstämmigem
0
1502797
10667520
2026-05-20T18:32:10Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667520
wikitext
text/x-wiki
== ägyptischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ägyp·tisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛˈɡʏptɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ägyptischstämmig}}
ipcz0wfuoqozymf45dtn4crdwafass4
ägyptischstämmigen
0
1502798
10667521
2026-05-20T18:32:13Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667521
wikitext
text/x-wiki
== ägyptischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ägyp·tisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛˈɡʏptɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ägyptischstämmig}}
n4f6pabtzys4pygo7p2uo68hxic9uzl
ägyptischstämmiger
0
1502799
10667522
2026-05-20T18:32:15Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667522
wikitext
text/x-wiki
== ägyptischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ägyp·tisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛˈɡʏptɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ägyptischstämmig}}
mz2f0vjpy2iv7kk8vmq5y0oi4xjx7xl
ägyptischstämmiges
0
1502800
10667523
2026-05-20T18:32:18Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667523
wikitext
text/x-wiki
== ägyptischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ägyp·tisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛˈɡʏptɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ägyptischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|ägyptischstämmig}}
r6imw6gt2lb7bceo9fduw0m1d086bod
Flexion:ägyptischstämmig
108
1502801
10667524
2026-05-20T18:32:21Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667524
wikitext
text/x-wiki
== ägyptischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=ägyptischstämmig
}}
hnlrwvk12chls8pu0g02vdslgzjfoc2
asiatischstämmig
0
1502802
10667526
2026-05-20T18:35:58Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667526
wikitext
text/x-wiki
== asiatischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=asiatischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:asi·a·tisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aˈzi̯aːtɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|aˈzi̯aːtɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Asien]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „In den Vereinigten Staaten wurden 2020 doppelt so viele rassistisch motivierte Vergehen gegen ''asiatischstämmige'' Amerikaner angezeigt wie 2019.“<ref>{{Per-FAZ Online | Online=https://www.faz.net/aktuell/gesellschaft/kriminalitaet/mehr-angriffe-auf-asian-americans-seit-beginn-der-pandemie-17243969.html | Autor=Christiane Heil | Titel=Mehr Angriffe auf „Asian Americans“ | Tag=14 | Monat=03 | Jahr=2021 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Asiatischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Asien stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
a092iqo00yivd6ar9958e8nzgvruosz
asiatischstämmige
0
1502803
10667527
2026-05-20T18:36:00Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667527
wikitext
text/x-wiki
== asiatischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:asi·a·tisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aˈzi̯aːtɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|asiatischstämmig}}
alkgg3lh893s9e3h708qkbiqrgrppxs
asiatischstämmigem
0
1502804
10667528
2026-05-20T18:36:02Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667528
wikitext
text/x-wiki
== asiatischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:asi·a·tisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aˈzi̯aːtɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|asiatischstämmig}}
plydh9drjio7r9jy024h3uad6a9qd37
asiatischstämmigen
0
1502805
10667529
2026-05-20T18:36:04Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667529
wikitext
text/x-wiki
== asiatischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:asi·a·tisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aˈzi̯aːtɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|asiatischstämmig}}
a570iqgqnszkjmd1rlixhx6esvma3mn
asiatischstämmiger
0
1502806
10667530
2026-05-20T18:36:06Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667530
wikitext
text/x-wiki
== asiatischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:asi·a·tisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aˈzi̯aːtɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|asiatischstämmig}}
ronef88zq3lv1owrx22lg17iwkxi7q3
asiatischstämmiges
0
1502807
10667531
2026-05-20T18:36:08Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667531
wikitext
text/x-wiki
== asiatischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:asi·a·tisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aˈzi̯aːtɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[asiatischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|asiatischstämmig}}
efbv8ey37jm989f1gjdh4phmswdoezk
Flexion:asiatischstämmig
108
1502808
10667532
2026-05-20T18:36:30Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667532
wikitext
text/x-wiki
== asiatischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=asiatischstämmig
}}
3c078aemzmfom51awxnq96fpfr96gfu
afrikanischstämmig
0
1502809
10667536
2026-05-20T18:40:10Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667536
wikitext
text/x-wiki
== afrikanischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=afrikanischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:af·ri·ka·nisch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afʁiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|afʁiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Afrika]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Namensgeber soll der erste ''afrikanischstämmige'' Doktor der Philosophie in Europa, Anton Wilhelm Amo, sein.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/gesellschaft/berlin-mohrenstrasse-soll-anton-wilhelm-amo-strasse-werden-a-7cde0973-ea48-4f5b-8a4c-4f018dc37b2a | Titel=Mohrenstraße soll zur Anton-Wilhelm-Amo-Straße werden | Tag=21 | Monat=08 | Jahr=2020 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Afrikanischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Afrika stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
5pdaujy9slz7teny0maimug0uucsr5q
Flexion:afrikanischstämmig
108
1502810
10667537
2026-05-20T18:40:31Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667537
wikitext
text/x-wiki
== afrikanischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=afrikanischstämmig
}}
95f81k2ypht2zr6dwhqni821tmq6mx0
afrikanischstämmige
0
1502811
10667538
2026-05-20T18:40:35Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667538
wikitext
text/x-wiki
== afrikanischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:af·ri·ka·nisch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afʁiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|afrikanischstämmig}}
lqvbpqvfd0xo83mk46xzwwb7sqvcs4f
afrikanischstämmigem
0
1502812
10667539
2026-05-20T18:40:38Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667539
wikitext
text/x-wiki
== afrikanischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:af·ri·ka·nisch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afʁiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|afrikanischstämmig}}
kp1eqar4ei4e7a18mqtfg1qjrrx7x4b
afrikanischstämmigen
0
1502813
10667540
2026-05-20T18:40:42Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667540
wikitext
text/x-wiki
== afrikanischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:af·ri·ka·nisch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afʁiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|afrikanischstämmig}}
sg3zc6ec66c46z66ybzos1q4fybn2kq
afrikanischstämmiger
0
1502814
10667541
2026-05-20T18:40:46Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667541
wikitext
text/x-wiki
== afrikanischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:af·ri·ka·nisch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afʁiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|afrikanischstämmig}}
qx4bkbtzwwvfn688u5zm1pc29pr3onc
afrikanischstämmiges
0
1502815
10667542
2026-05-20T18:40:48Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667542
wikitext
text/x-wiki
== afrikanischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:af·ri·ka·nisch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|afʁiˈkaːnɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[afrikanischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|afrikanischstämmig}}
hg0nzvkqxfjogd0slzleckgj4ds3u4c
europäischstämmig
0
1502816
10667543
2026-05-20T18:44:23Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667543
wikitext
text/x-wiki
== europäischstämmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=europäischstämmig
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:eu·ro·pä·isch·stäm·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔɪ̯ʁoˈpɛːɪʃˌʃtɛmɪç}}, {{Lautschrift|ɔɪ̯ʁoˈpɛːɪʃˌʃtɛmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus [[Europa]] [[stammend]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Australiens Aborigines sterben im Durchschnitt zwanzig Jahre früher als die ''europäischstämmige'' Bevölkerung.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/1704075/zu-einem-fruehen-tod-verdammt | Titel=Zu einem frühen Tod verdammt? | TitelErg=Australiens Aborigines sterben im Durchschnitt zwanzig Jahre früher als die europäischstämmige Bevölkerung | Tag=27 | Monat=06 | Jahr=2004 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Europäischstämmiger]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Europa stammend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
jpsa4orv0bg0aaoq7hfaodn5hz7zjph
europäischstämmige
0
1502817
10667544
2026-05-20T18:44:29Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667544
wikitext
text/x-wiki
== europäischstämmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:eu·ro·pä·isch·stäm·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔɪ̯ʁoˈpɛːɪʃˌʃtɛmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|europäischstämmig}}
lfy9fz2qkcgvzfrfp2ncttg7xxc3kjo
europäischstämmigem
0
1502818
10667545
2026-05-20T18:44:31Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667545
wikitext
text/x-wiki
== europäischstämmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:eu·ro·pä·isch·stäm·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔɪ̯ʁoˈpɛːɪʃˌʃtɛmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|europäischstämmig}}
jqyhmpw4uxlgmztfl7bhp9f5g3a0l55
europäischstämmigen
0
1502819
10667546
2026-05-20T18:44:34Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667546
wikitext
text/x-wiki
== europäischstämmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:eu·ro·pä·isch·stäm·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔɪ̯ʁoˈpɛːɪʃˌʃtɛmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|europäischstämmig}}
suisxx4yo3qwemdybkf7xxj3q2ndtdl
europäischstämmiger
0
1502820
10667547
2026-05-20T18:44:38Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667547
wikitext
text/x-wiki
== europäischstämmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:eu·ro·pä·isch·stäm·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔɪ̯ʁoˈpɛːɪʃˌʃtɛmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|europäischstämmig}}
eshv9wg01kzadna27favry213wba9t8
europäischstämmiges
0
1502821
10667548
2026-05-20T18:44:41Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667548
wikitext
text/x-wiki
== europäischstämmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:eu·ro·pä·isch·stäm·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔɪ̯ʁoˈpɛːɪʃˌʃtɛmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[europäischstämmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|europäischstämmig}}
fvurv3lkxsqqasvb6e1se50gqv31tc1
Flexion:europäischstämmig
108
1502822
10667549
2026-05-20T18:44:44Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667549
wikitext
text/x-wiki
== europäischstämmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=europäischstämmig
}}
8eln11sccrajbery9ok0osefiacuzmt
Bauerstochter
0
1502823
10667551
2026-05-20T18:46:55Z
Karl-Heinz Best
257379
neu
10667551
wikitext
text/x-wiki
== Bauerstochter ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Bauerstochter
|Nominativ Plural=Bauerstöchter
|Genitiv Singular=Bauerstochter
|Genitiv Plural=Bauerstöchter
|Dativ Singular=Bauerstochter
|Dativ Plural=Bauerstöchtern
|Akkusativ Singular=Bauerstochter
|Akkusativ Plural=Bauerstöchter
}}
{{Worttrennung}}
:Bau·ers·toch·ter, {{Pl.}} Bau·ers·töch·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaʊ̯ɐsˌtɔxtɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tochter eines Bauern
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Bauer]]'' und ''[[Tochter]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Bauerntochter]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tochter]]
{{Beispiele}}
:[1] „Da wurde die ''Bauerstochter'' geweckt.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 74.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tochter eines Bauern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
l3gvusecrvhp6st8ou2jeg25kqr7iiy
chemische Bindung
0
1502824
10667553
2026-05-20T18:50:34Z
Mighty Wire
111915
neu
10667553
wikitext
text/x-wiki
== chemische Bindung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=chemische Bindung
|Nominativ Plural stark=chemische Bindungen
|Genitiv Singular stark=chemischer Bindung
|Genitiv Plural stark=chemischer Bindungen
|Dativ Singular stark=chemischer Bindung
|Dativ Plural stark=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular stark=chemische Bindung
|Akkusativ Plural stark=chemische Bindungen
|Nominativ Singular schwach=chemische Bindung
|Nominativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular schwach=chemischen Bindung
|Genitiv Plural schwach=chemischen Bindungen
|Dativ Singular schwach=chemischen Bindung
|Dativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular schwach=chemische Bindung
|Akkusativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Nominativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Nominativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular gemischt=chemischen Bindung
|Genitiv Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Dativ Singular gemischt=chemischen Bindung
|Dativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Akkusativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
}}
{{Worttrennung}}
:che·mi·sche Bin·dung, {{Pl.}} che·mi·sche Bin·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|çeːmɪʃə ˈbɪndʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] physikalisch-chemisches Phänomen, durch das zwei oder mehrere Atome oder Ionen fest zu chemischen Verbindungen aneinander gebunden sind
{{Beispiele}}
:[1] „›Die Perlen sind Protonen. Also sind die Ringe mit den Perlen Atome. Und die kleinen Verbindungsstücke sind ''chemische Bindungen''!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=184}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=physikalisch-chemisches Phänomen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|chemical bond}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|liaison chimique}}
*{{it}}: {{Ü|it|legame chimico}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
thcosd4oud6e3hwuo64etb96w33tluo
10667555
10667553
2026-05-20T18:51:34Z
Mighty Wire
111915
+zh-tw:[[化學鍵]] +zh-cn:[[化学键]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667555
wikitext
text/x-wiki
== chemische Bindung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=chemische Bindung
|Nominativ Plural stark=chemische Bindungen
|Genitiv Singular stark=chemischer Bindung
|Genitiv Plural stark=chemischer Bindungen
|Dativ Singular stark=chemischer Bindung
|Dativ Plural stark=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular stark=chemische Bindung
|Akkusativ Plural stark=chemische Bindungen
|Nominativ Singular schwach=chemische Bindung
|Nominativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular schwach=chemischen Bindung
|Genitiv Plural schwach=chemischen Bindungen
|Dativ Singular schwach=chemischen Bindung
|Dativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular schwach=chemische Bindung
|Akkusativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Nominativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Nominativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular gemischt=chemischen Bindung
|Genitiv Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Dativ Singular gemischt=chemischen Bindung
|Dativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Akkusativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
}}
{{Worttrennung}}
:che·mi·sche Bin·dung, {{Pl.}} che·mi·sche Bin·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|çeːmɪʃə ˈbɪndʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] physikalisch-chemisches Phänomen, durch das zwei oder mehrere Atome oder Ionen fest zu chemischen Verbindungen aneinander gebunden sind
{{Beispiele}}
:[1] „›Die Perlen sind Protonen. Also sind die Ringe mit den Perlen Atome. Und die kleinen Verbindungsstücke sind ''chemische Bindungen''!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=184}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=physikalisch-chemisches Phänomen|Ü-Liste=
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|化學鍵|huàxuéjiàn}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|化学键|huàxuéjiàn}}
*{{en}}: {{Ü|en|chemical bond}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|liaison chimique}}
*{{it}}: {{Ü|it|legame chimico}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
kruud8jd2q68lmjspcryy2hz5glxt1n
10667557
10667555
2026-05-20T18:54:24Z
Mighty Wire
111915
+pt:[[ligação química]] +nl:[[chemische binding]] +be:[[хімічная сувязь]] +bg:[[химична връзка]] +mk:[[хемиска врска]] +sr:[[хемијска веза]] +uk:[[хімічний зв'язок]] +ru:[[химическая связь]] +kk:[[химиялық байланыс]] +az:[[kimyəvi rabitə]] +da:[[kemisk binding]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667557
wikitext
text/x-wiki
== chemische Bindung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=chemische Bindung
|Nominativ Plural stark=chemische Bindungen
|Genitiv Singular stark=chemischer Bindung
|Genitiv Plural stark=chemischer Bindungen
|Dativ Singular stark=chemischer Bindung
|Dativ Plural stark=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular stark=chemische Bindung
|Akkusativ Plural stark=chemische Bindungen
|Nominativ Singular schwach=chemische Bindung
|Nominativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular schwach=chemischen Bindung
|Genitiv Plural schwach=chemischen Bindungen
|Dativ Singular schwach=chemischen Bindung
|Dativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular schwach=chemische Bindung
|Akkusativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Nominativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Nominativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular gemischt=chemischen Bindung
|Genitiv Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Dativ Singular gemischt=chemischen Bindung
|Dativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Akkusativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
}}
{{Worttrennung}}
:che·mi·sche Bin·dung, {{Pl.}} che·mi·sche Bin·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|çeːmɪʃə ˈbɪndʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] physikalisch-chemisches Phänomen, durch das zwei oder mehrere Atome oder Ionen fest zu chemischen Verbindungen aneinander gebunden sind
{{Beispiele}}
:[1] „›Die Perlen sind Protonen. Also sind die Ringe mit den Perlen Atome. Und die kleinen Verbindungsstücke sind ''chemische Bindungen''!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=184}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=physikalisch-chemisches Phänomen|Ü-Liste=
*{{az}}: {{Ü|az|kimyəvi rabitə}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|химична връзка}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|化學鍵|huàxuéjiàn}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|化学键|huàxuéjiàn}}
*{{da}}: {{Ü|da|kemisk binding}}
*{{en}}: {{Ü|en|chemical bond}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|liaison chimique}}
*{{it}}: {{Ü|it|legame chimico}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|химиялық байланыс|}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|хемиска врска}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|chemische binding}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ligação química}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|химическая связь}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|хемијска веза}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|хімічний зв'язок}}
*{{be}}: {{Üt|be|хімічная сувязь}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
60jgatgk3q94g33x4vd1kj10ktdoq4q
10667558
10667557
2026-05-20T18:58:57Z
Mighty Wire
111915
+tr:[[kimyasal bağ]] +id:[[ikatan kimia]] +hi:[[रासायनिक आबंध]] +vi:[[liên kết hóa học]] +uz:[[kimyoviy bogʻ]] +ky:[[химиялык байланыш]] +mn:[[химийн холбоо]] +ja:[[化学結合]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667558
wikitext
text/x-wiki
== chemische Bindung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=chemische Bindung
|Nominativ Plural stark=chemische Bindungen
|Genitiv Singular stark=chemischer Bindung
|Genitiv Plural stark=chemischer Bindungen
|Dativ Singular stark=chemischer Bindung
|Dativ Plural stark=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular stark=chemische Bindung
|Akkusativ Plural stark=chemische Bindungen
|Nominativ Singular schwach=chemische Bindung
|Nominativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular schwach=chemischen Bindung
|Genitiv Plural schwach=chemischen Bindungen
|Dativ Singular schwach=chemischen Bindung
|Dativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular schwach=chemische Bindung
|Akkusativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Nominativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Nominativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular gemischt=chemischen Bindung
|Genitiv Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Dativ Singular gemischt=chemischen Bindung
|Dativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Akkusativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
}}
{{Worttrennung}}
:che·mi·sche Bin·dung, {{Pl.}} che·mi·sche Bin·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|çeːmɪʃə ˈbɪndʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] physikalisch-chemisches Phänomen, durch das zwei oder mehrere Atome oder Ionen fest zu chemischen Verbindungen aneinander gebunden sind
{{Beispiele}}
:[1] „›Die Perlen sind Protonen. Also sind die Ringe mit den Perlen Atome. Und die kleinen Verbindungsstücke sind ''chemische Bindungen''!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=184}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=physikalisch-chemisches Phänomen|Ü-Liste=
*{{az}}: {{Ü|az|kimyəvi rabitə}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|химична връзка}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|化學鍵|huàxuéjiàn}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|化学键|huàxuéjiàn}}
*{{da}}: {{Ü|da|kemisk binding}}
*{{en}}: {{Ü|en|chemical bond}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|liaison chimique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|रासायनिक आबंध|rasāynik ābandh}}
*{{id}}: {{Ü|id|ikatan kimia}}
*{{it}}: {{Ü|it|legame chimico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|化学結合|kagaku ketsugō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|химиялық байланыс|}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|химиялык байланыш|}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|хемиска врска}}
*{{mn}}: {{Üt|mn|химийн холбоо|}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|chemische binding}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ligação química}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|химическая связь}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|хемијска веза}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kimyasal bağ}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|хімічний зв'язок}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|kimyoviy bogʻ}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|liên kết hóa học}}
*{{be}}: {{Üt|be|хімічная сувязь}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
ggiis3dtxsc4y40vodwq5gjcc2jpbxs
10667559
10667558
2026-05-20T18:59:07Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10667559
wikitext
text/x-wiki
== chemische Bindung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=chemische Bindung
|Nominativ Plural stark=chemische Bindungen
|Genitiv Singular stark=chemischer Bindung
|Genitiv Plural stark=chemischer Bindungen
|Dativ Singular stark=chemischer Bindung
|Dativ Plural stark=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular stark=chemische Bindung
|Akkusativ Plural stark=chemische Bindungen
|Nominativ Singular schwach=chemische Bindung
|Nominativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular schwach=chemischen Bindung
|Genitiv Plural schwach=chemischen Bindungen
|Dativ Singular schwach=chemischen Bindung
|Dativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular schwach=chemische Bindung
|Akkusativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Nominativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Nominativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular gemischt=chemischen Bindung
|Genitiv Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Dativ Singular gemischt=chemischen Bindung
|Dativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Akkusativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
}}
{{Worttrennung}}
:che·mi·sche Bin·dung, {{Pl.}} che·mi·sche Bin·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|çeːmɪʃə ˈbɪndʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] physikalisch-chemisches Phänomen, durch das zwei oder mehrere Atome oder Ionen fest zu chemischen Verbindungen aneinander gebunden sind
{{Beispiele}}
:[1] „›Die Perlen sind Protonen. Also sind die Ringe mit den Perlen Atome. Und die kleinen Verbindungsstücke sind ''chemische Bindungen''!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=184}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=physikalisch-chemisches Phänomen|Ü-Liste=
*{{az}}: {{Ü|az|kimyəvi rabitə}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|химична връзка}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|化學鍵|huàxuéjiàn}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|化学键|huàxuéjiàn}}
*{{da}}: {{Ü|da|kemisk binding}}
*{{en}}: {{Ü|en|chemical bond}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|liaison chimique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|रासायनिक आबंध|rasāynik ābandh}}
*{{id}}: {{Ü|id|ikatan kimia}}
*{{it}}: {{Ü|it|legame chimico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|化学結合|かがくけつごう, kagaku ketsugō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|химиялық байланыс|}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|химиялык байланыш|}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|хемиска врска}}
*{{mn}}: {{Üt|mn|химийн холбоо|}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|chemische binding}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ligação química}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|химическая связь}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|хемијска веза}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kimyasal bağ}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|хімічний зв'язок}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|kimyoviy bogʻ}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|liên kết hóa học}}
*{{be}}: {{Üt|be|хімічная сувязь}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
hntrmi4iuu3qj3t4o2v1i7bfxdijd2n
10667560
10667559
2026-05-20T19:04:05Z
Mighty Wire
111915
+fa:[[پیوند شیمیایی]] +ar:[[رابطة كيميائية]] +af:[[chemiese binding]] +cs:[[chemická vazba]] +is:[[efnatengi]] +ka:[[ქიმიური ბმა]] +hy:[[քիմիական կապ]] +ro:[[legătură chimică]] +pl:[[wiązanie chemiczne]] +sv:[[kemisk bindning]] +fi:[[kemiallinen sidos]] +sl:[[kemična vez]] +sk:[[chemická väzba]] +no:[[kjemisk binding]] +sq:[[lidhje kimike]] +ga:[[nasc ceimiceach]] +lv:[[ķīmiskā saite]] +lt:[[cheminis ryšys]] +hu:[[kémiai kötés]] +hr:[[kemijska veza]] +et:[[keemiline side]] +ca:[[enllaç químic]]…
10667560
wikitext
text/x-wiki
== chemische Bindung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=chemische Bindung
|Nominativ Plural stark=chemische Bindungen
|Genitiv Singular stark=chemischer Bindung
|Genitiv Plural stark=chemischer Bindungen
|Dativ Singular stark=chemischer Bindung
|Dativ Plural stark=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular stark=chemische Bindung
|Akkusativ Plural stark=chemische Bindungen
|Nominativ Singular schwach=chemische Bindung
|Nominativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular schwach=chemischen Bindung
|Genitiv Plural schwach=chemischen Bindungen
|Dativ Singular schwach=chemischen Bindung
|Dativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular schwach=chemische Bindung
|Akkusativ Plural schwach=chemischen Bindungen
|Nominativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Nominativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Genitiv Singular gemischt=chemischen Bindung
|Genitiv Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Dativ Singular gemischt=chemischen Bindung
|Dativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
|Akkusativ Singular gemischt=chemische Bindung
|Akkusativ Plural gemischt=chemischen Bindungen
}}
{{Worttrennung}}
:che·mi·sche Bin·dung, {{Pl.}} che·mi·sche Bin·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|çeːmɪʃə ˈbɪndʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] physikalisch-chemisches Phänomen, durch das zwei oder mehrere Atome oder Ionen fest zu chemischen Verbindungen aneinander gebunden sind
{{Beispiele}}
:[1] „›Die Perlen sind Protonen. Also sind die Ringe mit den Perlen Atome. Und die kleinen Verbindungsstücke sind ''chemische Bindungen''!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=184}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=physikalisch-chemisches Phänomen|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|chemiese binding}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|lidhje kimike}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|رابطة كيميائية|rābiṭa kīmiyāʾiyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|քիմիական կապ|kʻimiakan kap}}
*{{az}}: {{Ü|az|kimyəvi rabitə}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|химична връзка}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|化學鍵|huàxuéjiàn}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|化学键|huàxuéjiàn}}
*{{da}}: {{Ü|da|kemisk binding}}
*{{en}}: {{Ü|en|chemical bond}}
*{{et}}: {{Ü|et|keemiline side}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kemiallinen sidos}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|liaison chimique}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ქიმიური ბმა|kimiuri bma}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|रासायनिक आबंध|rasāynik ābandh}}
*{{id}}: {{Ü|id|ikatan kimia}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|nasc ceimiceach}}
*{{is}}: {{Ü|is|efnatengi}}
*{{it}}: {{Ü|it|legame chimico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|化学結合|かがくけつごう, kagaku ketsugō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|химиялық байланыс|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|enllaç químic}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|химиялык байланыш|}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|kemijska veza}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|ķīmiskā saite}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|cheminis ryšys}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|хемиска врска}}
*{{mn}}: {{Üt|mn|химийн холбоо|}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|chemische binding}}
*{{no}}: {{Ü|no|kjemisk binding}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|پیوند شیمیایی|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wiązanie chemiczne}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ligação química}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|legătură chimică}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|химическая связь}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|kemisk bindning}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|хемијска веза}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|chemická väzba}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|kemična vez}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|chemická vazba}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kimyasal bağ}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|хімічний зв'язок}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kémiai kötés}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|kimyoviy bogʻ}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|liên kết hóa học}}
*{{be}}: {{Üt|be|хімічная сувязь}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
8p81c0pi7e6wvkw074jxpcj2at4tyez
dunkelfarbig
0
1502825
10667564
2026-05-20T19:18:40Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667564
wikitext
text/x-wiki
== dunkelfarbig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=dunkelfarbig
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Nebenformen}}
:[[dunkelfarben]]
{{Worttrennung}}
:dun·kel·far·big, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʊŋkl̩ˌfaʁbɪç}}, {{Lautschrift|ˈdʊŋkl̩ˌfaʁbɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine [[dunkel|dunkle]] [[Farbe]] [[habend]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem [[Adjketiv]] ''[[dunkel]]'' und dem gebundenen Lexem ''[[-farbig]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[hellfarben]], [[hellfarbig]]
{{Beispiele}}
:[1] „Oft ist dieser ''dunkelfarbig'' und es würde daher wohl auch kaum auffallen, wenn gleich mehrere Männer den gleichen Anzug tragen.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.stern.de/panorama/weltgeschehen/sechs-gaeste-tragen-auf-hochzeit-das-gleiche-kleid---unabsichtlich-7626660.html | Titel=Sechs Hochzeitsgäste tragen das gleiche Kleid - allerdings rein zufällig | Tag=20 | Monat=09 | Jahr=2017 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Lemmaverweis|dunkelfarben}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-Goethe}}
:[1] {{Ref-Campe}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|121907}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
d2hs24ejfr9v2orxr1lhyag6mslck40
10667571
10667564
2026-05-20T19:19:27Z
RaveDog
18007
f
10667571
wikitext
text/x-wiki
== dunkelfarbig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=dunkelfarbig
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Nebenformen}}
:[[dunkelfarben]]
{{Worttrennung}}
:dun·kel·far·big, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʊŋkl̩ˌfaʁbɪç}}, {{Lautschrift|ˈdʊŋkl̩ˌfaʁbɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine [[dunkel|dunkle]] [[Farbe]] [[habend]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem [[Adjektiv]] ''[[dunkel]]'' und dem gebundenen Lexem ''[[-farbig]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[hellfarben]], [[hellfarbig]]
{{Beispiele}}
:[1] „Oft ist dieser ''dunkelfarbig'' und es würde daher wohl auch kaum auffallen, wenn gleich mehrere Männer den gleichen Anzug tragen.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.stern.de/panorama/weltgeschehen/sechs-gaeste-tragen-auf-hochzeit-das-gleiche-kleid---unabsichtlich-7626660.html | Titel=Sechs Hochzeitsgäste tragen das gleiche Kleid - allerdings rein zufällig | Tag=20 | Monat=09 | Jahr=2017 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Lemmaverweis|dunkelfarben}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-Goethe}}
:[1] {{Ref-Campe}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|121907}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
bqao8ez608ydphzuyz6ysk76abpkof8
dunkelfarbige
0
1502826
10667565
2026-05-20T19:18:47Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667565
wikitext
text/x-wiki
== dunkelfarbige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:dun·kel·far·bi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʊŋkl̩ˌfaʁbɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|dunkelfarbig}}
3tzv3os3z0cgxeti2o0397al6ta1y72
dunkelfarbigem
0
1502827
10667566
2026-05-20T19:18:51Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667566
wikitext
text/x-wiki
== dunkelfarbigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:dun·kel·far·bi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʊŋkl̩ˌfaʁbɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|dunkelfarbig}}
rnc2u7ideiwckb8chc2rns370apj8ct
dunkelfarbigen
0
1502828
10667567
2026-05-20T19:18:55Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667567
wikitext
text/x-wiki
== dunkelfarbigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:dun·kel·far·bi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʊŋkl̩ˌfaʁbɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|dunkelfarbig}}
tu8u39ufmg9es9yp7l7h4sli04jb3h5
dunkelfarbiger
0
1502829
10667568
2026-05-20T19:18:58Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667568
wikitext
text/x-wiki
== dunkelfarbiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:dun·kel·far·bi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʊŋkl̩ˌfaʁbɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|dunkelfarbig}}
mlakiacecab9br3qugcgjtg8mvi3ch9
dunkelfarbiges
0
1502830
10667569
2026-05-20T19:19:01Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667569
wikitext
text/x-wiki
== dunkelfarbiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:dun·kel·far·bi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʊŋkl̩ˌfaʁbɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[dunkelfarbig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|dunkelfarbig}}
etj9fuhy5y7yp7nz8za0k85dfernimz
Flexion:dunkelfarbig
108
1502831
10667570
2026-05-20T19:19:03Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667570
wikitext
text/x-wiki
== dunkelfarbig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=dunkelfarbig
}}
lkk9hj6bajkpv70gxx3i6ayazftkglp
hellfarbig
0
1502832
10667572
2026-05-20T19:23:54Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667572
wikitext
text/x-wiki
== hellfarbig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=hellfarbig
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Nebenformen}}
:[[hellfarben]]
{{Worttrennung}}
:hell·far·big, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɛlˌfaʁbɪç}}, {{Lautschrift|ˈhɛlˌfaʁbɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine [[hell]]e [[Farbe]] [[habend]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem [[Adjektiv]] ''[[hell]]'' und dem gebundenen Lexem ''[[-farbig]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[dunkelfarben]], [[dunkelfarbig]]
{{Beispiele}}
:[1] „Hauptsache Geiles mit Schmackes! Denn die Welt der Jungs ist nicht schwarz-weiß, sie ist dunkelbunt und ''hellfarbig''.“<ref>{{Per-queer.de Online | Online=https://www.queer.de/detail.php?article_id=27240 | Titel=Ironisch, fresh und exotisch: Klischée | Tag=09 | Monat=10 | Jahr=2016 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Lemmaverweis|hellfarben}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-Campe}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|278879}}
{{Quellen}}
thfe9iuurs1jzgdu7bmrl96987wh5xx
hellfarbige
0
1502833
10667573
2026-05-20T19:23:56Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667573
wikitext
text/x-wiki
== hellfarbige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:hell·far·bi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɛlˌfaʁbɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hellfarbig}}
g7u315jtccdfl8b2pwt26le05slf8fg
hellfarbigem
0
1502834
10667574
2026-05-20T19:23:58Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667574
wikitext
text/x-wiki
== hellfarbigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:hell·far·bi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɛlˌfaʁbɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hellfarbig}}
1njrv4ywyoz9t54ea6wbt78gs5extik
hellfarbigen
0
1502835
10667575
2026-05-20T19:24:00Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667575
wikitext
text/x-wiki
== hellfarbigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:hell·far·bi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɛlˌfaʁbɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hellfarbig}}
9j2antp4l5b39t6g28kart5tucq2bww
hellfarbiger
0
1502836
10667576
2026-05-20T19:24:02Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667576
wikitext
text/x-wiki
== hellfarbiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:hell·far·bi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɛlˌfaʁbɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hellfarbig}}
iycsyo1de1hi38z4bwlluc1u5tmx8wn
hellfarbiges
0
1502837
10667577
2026-05-20T19:24:09Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667577
wikitext
text/x-wiki
== hellfarbiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:hell·far·bi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɛlˌfaʁbɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hellfarbig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hellfarbig}}
k6opktbsk5qv34cidcg9yvau5yiy73u
Flexion:hellfarbig
108
1502838
10667578
2026-05-20T19:24:09Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667578
wikitext
text/x-wiki
== hellfarbig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=hellfarbig
}}
5xkrclg3ezy4mniij0yeb5qap6fogae
Bauerstöchter
0
1502839
10667585
2026-05-20T19:35:08Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667585
wikitext
text/x-wiki
== Bauerstöchter ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Bau·ers·töch·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaʊ̯ɐsˌtœçtɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Bauerstochter]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Bauerstochter]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Bauerstochter]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Bauerstochter}}
s9fplc4l6664gs2yh5unw86oh1dhnt4
Bauerstöchtern
0
1502840
10667586
2026-05-20T19:35:14Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667586
wikitext
text/x-wiki
== Bauerstöchtern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Bau·ers·töch·tern
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaʊ̯ɐsˌtœçtɐn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Bauerstochter]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Bauerstochter}}
sob993xfgvc50sqj7ickonhgs49gegu
neogotisch
0
1502841
10667588
2026-05-20T19:39:56Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667588
wikitext
text/x-wiki
== neogotisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=neogotisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:neo·go·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈneːoˌɡoːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] auf den [[Kunststil|Kunst-]] und [[Baustil]] [[Neogotik]] [[beziehen|bezogen]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Synonyme}}
:[1] [[neugotisch]]
{{Beispiele}}
:[1] „Kunsthistoriker rümpfen über die ''neogotische'' Pietà im Kaiserdom in Frankfurt die Nase.“<ref>{{Per-FAZ Online | Online=https://www.faz.net/aktuell/rhein-main/frankfurt/neogotische-pieta-im-frankfurter-dom-gelitten-unter-frommen-haenden-17269751.html | Autor=Hans Riebsamen | Titel=Gelitten unter frommen Händen | Tag=02 | Monat=04 | Jahr=2021 | Zugriff=2026-05-20 | Kommentar= }}</ref>
{{Lemmaverweis|neugotisch}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
gnxcwzf2rq2rh4vvekfxf98xg7042ee
neogotische
0
1502842
10667589
2026-05-20T19:39:59Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667589
wikitext
text/x-wiki
== neogotische ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:neo·go·ti·sche
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈneːoˌɡoːtɪʃə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|neogotisch}}
7c29q2al5o8fllz0e7c46it4yxx9xh7
neogotischem
0
1502843
10667590
2026-05-20T19:40:12Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667590
wikitext
text/x-wiki
== neogotischem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:neo·go·ti·schem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈneːoˌɡoːtɪʃm̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|neogotisch}}
pso4gfn5a7mlxfm13fmluqitakixu70
neogotischen
0
1502844
10667591
2026-05-20T19:40:21Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667591
wikitext
text/x-wiki
== neogotischen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:neo·go·ti·schen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈneːoˌɡoːtɪʃn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|neogotisch}}
n2jtjrgba7k6f3ypghnzm9tiq471x54
neogotischer
0
1502845
10667592
2026-05-20T19:40:31Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667592
wikitext
text/x-wiki
== neogotischer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:neo·go·ti·scher
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈneːoˌɡoːtɪʃɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|neogotisch}}
r3104cmhfm0x4uxteyte0o2gqhmf1hu
neogotisches
0
1502846
10667593
2026-05-20T19:40:39Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667593
wikitext
text/x-wiki
== neogotisches ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:neo·go·ti·sches
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈneːoˌɡoːtɪʃəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[neogotisch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|neogotisch}}
4sx6hd4b5lq2ny5gk15wv7bu2bakw3b
Flexion:neogotisch
108
1502847
10667594
2026-05-20T19:40:44Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667594
wikitext
text/x-wiki
== neogotisch (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=neogotisch
}}
nco36am9ihokc6delel78g4cn2zvaxu
jenseits von Gut und Böse
0
1502848
10667601
2026-05-20T20:00:53Z
Mighty Wire
111915
neu
10667601
wikitext
text/x-wiki
== jenseits von Gut und Böse ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:jen·seits von Gut und Bö·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] stark von einem normalen Maß abweichend, deutlich in ein Extrem abdriftend
{{Beispiele}}
:[1] „Oje, ihr ganzes Schiff besteht aus großen, flachen Platten. Die Zugspannung ist bestimmt ''jenseits von Gut und Böse''.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=185}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=stark von einem normalen Maß abweichend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|beyond good and evil}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|par-delà le bien et le mal}}
*{{it}}: {{Ü|it|al di là del bene e del male}}
*{{es}}: {{Ü|es|más allá del bien y del mal}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
{{Quellen}}
9xx2bovfwhk0sl4n78hg5y103waxjrk
10667603
10667601
2026-05-20T20:04:33Z
Mighty Wire
111915
+sv:[[bortom gott och ont]] +uk:[[по той бік добра і зла]] +tr:[[iyinin ve kötünün ötesinde]] +ru:[[по ту сторону добра и зла]] +pl:[[poza dobrem i złem]] +pt:[[para além do bem e do mal]] +mk:[[отаде доброто и злото]] +kk:[[жақсы мен жаман сыртында]] +fi:[[hyvän ja pahan tuolla puolen]] +et:[[sealpool head ja kurja]] +el:[[πέρα από το καλό και το κακό]] +ca:[[més enllà del bé i del mal]] +ar:[[ما وراء الخير والشر]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667603
wikitext
text/x-wiki
== jenseits von Gut und Böse ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:jen·seits von Gut und Bö·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] stark von einem normalen Maß abweichend, deutlich in ein Extrem abdriftend
{{Beispiele}}
:[1] „Oje, ihr ganzes Schiff besteht aus großen, flachen Platten. Die Zugspannung ist bestimmt ''jenseits von Gut und Böse''.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=185}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=stark von einem normalen Maß abweichend|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|ما وراء الخير والشر|}}
*{{en}}: {{Ü|en|beyond good and evil}}
*{{et}}: {{Ü|et|sealpool head ja kurja}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|hyvän ja pahan tuolla puolen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|par-delà le bien et le mal}}
*{{el}}: {{Üt|el|πέρα από το καλό και το κακό|péra apó to kaló kai to kakó}}
*{{it}}: {{Ü|it|al di là del bene e del male}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|жақсы мен жаман сыртында|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|més enllà del bé i del mal}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|отаде доброто и злото}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|poza dobrem i złem}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|para além do bem e do mal}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|по ту сторону добра и зла}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bortom gott och ont}}
*{{es}}: {{Ü|es|más allá del bien y del mal}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|iyinin ve kötünün ötesinde}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|по той бік добра і зла}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
{{Quellen}}
c2dfde4ub96x6go5wt6u6gii3pdcomb
Eltzens
0
1502849
10667649
2026-05-20T20:49:50Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667649
wikitext
text/x-wiki
== Eltzens ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Elt·zens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛlt͡səns}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Eltz]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Eltz]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Eltz]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Eltz]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eltz}}
f4mj8rpla6tytwyisyuphf6y8wnkm40
Eltzes
0
1502850
10667652
2026-05-20T20:49:59Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667652
wikitext
text/x-wiki
== Eltzes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Elt·zes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛlt͡səs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Eltz]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Eltz]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Eltz]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Eltz]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eltz}}
rbggc9bom4rg4ly4kmyledl9zbj03zq
hundegroß
0
1502851
10667726
2026-05-20T20:55:54Z
Mighty Wire
111915
neu
10667726
wikitext
text/x-wiki
== hundegroß ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=hundegroß
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[hundegross]]
{{Worttrennung}}
:hun·de·groß
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhʊndəˌɡʁoːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] so groß wie ein Hund
{{Beispiele}}
:[1] „Ich will nicht zusehen, wie sich eine ''hundegroße'' Spinne mehrere Stunden nicht bewegt.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=218}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=so groß wie ein Hund|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
n8lkyyzlfv691ybpoxrbzgr3k80k0i9
hundegroße
0
1502852
10667728
2026-05-20T20:55:57Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667728
wikitext
text/x-wiki
== hundegroße ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[hundegrosse]]
{{Worttrennung}}
:hun·de·gro·ße
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhʊndəˌɡʁoːsə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hundegroß}}
jeso3eln1vyqx3dli0j4y5gcgxl9aic
hundegroßem
0
1502853
10667729
2026-05-20T20:55:59Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667729
wikitext
text/x-wiki
== hundegroßem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[hundegrossem]]
{{Worttrennung}}
:hun·de·gro·ßem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhʊndəˌɡʁoːsm̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hundegroß}}
8iq2z7rnszz2bui8pau7v3jpysna4f6
hundegroßen
0
1502854
10667730
2026-05-20T20:56:01Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667730
wikitext
text/x-wiki
== hundegroßen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[hundegrossen]]
{{Worttrennung}}
:hun·de·gro·ßen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhʊndəˌɡʁoːsn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hundegroß}}
73dpatg9e0ebzib842llm6u67260g0i
hundegroßer
0
1502855
10667732
2026-05-20T20:56:02Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667732
wikitext
text/x-wiki
== hundegroßer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[hundegrosser]]
{{Worttrennung}}
:hun·de·gro·ßer
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhʊndəˌɡʁoːsɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hundegroß}}
mebcoyhakbcssvuibzwirwdq84km29c
hundegroßes
0
1502856
10667733
2026-05-20T20:56:04Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667733
wikitext
text/x-wiki
== hundegroßes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[hundegrosses]]
{{Worttrennung}}
:hun·de·gro·ßes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhʊndəˌɡʁoːsəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[hundegroß]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hundegroß}}
fcs5r73z3zvjc07delkjw77dd0d9sco
hundegross
0
1502857
10667735
2026-05-20T20:56:09Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667735
wikitext
text/x-wiki
== hundegross ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|hundegroß|Worttrennung=hun·de·gross}}
t3zxsq1cmo00j8opuef88uhvga627cc
hundegrosse
0
1502858
10667736
2026-05-20T20:56:11Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667736
wikitext
text/x-wiki
== hundegrosse ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|hundegroße|Worttrennung=hun·de·gros·se}}
t22wc54f2gh6oefq61pof692wkxrjza
hundegrossem
0
1502859
10667738
2026-05-20T20:56:12Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667738
wikitext
text/x-wiki
== hundegrossem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|hundegroßem|Worttrennung=hun·de·gros·sem}}
r4b52f09xzgh5qlu5tfcn81mgonocm4
hundegrossen
0
1502860
10667739
2026-05-20T20:56:14Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667739
wikitext
text/x-wiki
== hundegrossen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|hundegroßen|Worttrennung=hun·de·gros·sen}}
ltu9ewic26u7su132widk5wftsphqkv
hundegrosser
0
1502861
10667741
2026-05-20T20:56:17Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667741
wikitext
text/x-wiki
== hundegrosser ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|hundegroßer|Worttrennung=hun·de·gros·ser}}
6qevuww33tc4s1tekfdm12lyvd5kolh
hundegrosses
0
1502862
10667742
2026-05-20T20:56:18Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667742
wikitext
text/x-wiki
== hundegrosses ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|hundegroßes|Worttrennung=hun·de·gros·ses}}
lpn7sz1h89xqw0jnyp6l1k6q4y4egyg
Flexion:hundegroß
108
1502863
10667748
2026-05-20T20:56:40Z
Mighty Wire
111915
neu
10667748
wikitext
text/x-wiki
== hundegroß (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=hundegroß
}}
efj6uh96dwyya7cnvxjp97z6nfo1ya2
Trifts
0
1502864
10667832
2026-05-20T21:36:15Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667832
wikitext
text/x-wiki
== Trifts ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Trifts
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|tʁɪft͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Trift#Substantiv,_n,_Toponym|Trift]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Trift}}
1uibmgb3d3jn790qpryo4rmf61wn83u
Blankenhorn
0
1502865
10667850
2026-05-20T22:23:31Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667850
wikitext
text/x-wiki
== Blankenhorn ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
|Bild=Bundesarchiv B 145 Bild-F000897-0002, Herbert Blankenhorn.jpg|mini|1|Herbert ''Blankenhorn'', Diplomat (1904–1991)
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Blanckenhorn]]
{{Worttrennung}}
:Blan·ken·horn, {{Pl.}} Blan·ken·horns
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblaŋkn̩ˌhɔʁn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[B.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Adolph Blankenhorn}}, {{w|Else Blankenhorn}}, {{w|Herbert Blankenhorn}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Blankenhorn'' arbeitet als Brunnenbauerin.
:[1] Herr ''Blankenhorn'' ist vergeben.
:[1] Die ''Blankenhorns'' fliegen heute nach Augusta.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Blankenhorn''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Blankenhorn''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Blankenhorn''; ''Blankenhorn'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Blankenhorn'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Blankenhorn''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Blankenhorn''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Nachname}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
jlq93a5wfrprrkfw7l2adeua64c1ci2
Blankenhorns
0
1502866
10667851
2026-05-20T22:23:35Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667851
wikitext
text/x-wiki
== Blankenhorns ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Blan·ken·horns
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblaŋkn̩ˌhɔʁns}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Blankenhorn]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Blankenhorn]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Blankenhorn]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Blankenhorn]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Blankenhorn]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Blankenhorn}}
5ni9zj269h6ohn5s74m0c690q6pbzct
Lichtenstern
0
1502867
10667853
2026-05-20T22:31:00Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667853
wikitext
text/x-wiki
== Lichtenstern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Liechtenstern]]
{{Worttrennung}}
:Lich·ten·stern, {{Pl.}} Lich·ten·sterns
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɪçtn̩ˌʃtɛʁn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[L.]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Bekannte Namensträger}}
:{{w|Christa Lichtenstern}}, {{w|Hans Lichtenstern}}, {{w|Richard Lichtenstern}}
{{Beispiele}}
:[1] Frau ''Lichtenstern'' arbeitet als Brunnenbauerin.
:[1] Herr ''Lichtenstern'' ist vergeben.
:[1] Die ''Lichtensterns'' fliegen heute nach Augusta.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Lichtenstern''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Lichtenstern''
:''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Lichtenstern''; ''Lichtenstern'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Lichtenstern'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Lichtenstern''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Lichtenstern''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Lichtenstern (Begriffsklärung)}}
:[1] {{Ref-Nachname}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Loewenstein Lichtenstern 4 20070217.jpg|mini|1|Blick auf ''Lichtenstern''
}}
{{Worttrennung}}
:Lich·ten·stern, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɪçtn̩ˌʃtɛʁn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsteil]] von [[Löwenstein]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsteil]]
{{Holonyme}}
:[1] [[Löwenstein]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Lichtenstern'' liegt im Landkreis Heilbronn.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Lichtenstern'' [[anlangen]], in ''Lichtenstern'' [[arbeiten]], sich in ''Lichtenstern'' [[aufhalten]], in ''Lichtenstern'' [[aufwachsen]], ''Lichtenstern'' [[besuchen]], [[durch]] ''Lichtenstern'' [[fahren]], nach ''Lichtenstern'' fahren, [[über]] ''Lichtenstern'' [[fahren]], [[nach]] ''Lichtenstern'' [[kommen]], nach ''Lichtenstern'' [[gehen]], in ''Lichtenstern'' [[leben]], nach ''Lichtenstern'' [[reisen]], aus ''Lichtenstern'' [[stammen]], in ''Lichtenstern'' [[verweilen]], nach ''Lichtenstern'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Löwenstein, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Wikivoyage|Löwenstein}} (dort auch „Lichtenstern“)
t9t3iv3g89uzxqmi0m96f5c1spzw1hb
Lichtensterns
0
1502868
10667854
2026-05-20T22:31:28Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667854
wikitext
text/x-wiki
== Lichtensterns ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Lich·ten·sterns
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɪçtn̩ˌʃtɛʁns}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Lichtenstern]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Lichtenstern}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname ===
{{Worttrennung}}
:Lich·ten·sterns
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɪçtn̩ˌʃtɛʁns}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Lichtenstern#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Lichtenstern]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Lichtenstern#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Lichtenstern]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Lichtenstern#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Lichtenstern]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Lichtenstern#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Lichtenstern]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Lichtenstern#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Lichtenstern]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Lichtenstern}}
i7hvjqu90va1myk0h9vvhqv7ikyiowp
Schweinswürstchen
0
1502869
10667857
2026-05-20T22:48:48Z
Mighty Wire
111915
neu
10667857
wikitext
text/x-wiki
== Schweinswürstchen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Schweinswürstchen
|Nominativ Plural=Schweinswürstchen
|Genitiv Singular=Schweinswürstchens
|Genitiv Plural=Schweinswürstchen
|Dativ Singular=Schweinswürstchen
|Dativ Plural=Schweinswürstchen
|Akkusativ Singular=Schweinswürstchen
|Akkusativ Plural=Schweinswürstchen
}}
{{Worttrennung}}
:Schweins·würst·chen, {{Pl.}} Schweins·würst·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvaɪ̯nsˌvʏʁstçən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Würstchen aus Schweinefleisch
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Würstchen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich verzehre ein abgepacktes Frühstück (Rührei mit ''Schweinswürstchen'') und einen Beutel heißen Kaffee.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=228}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Würstchen aus Schweinefleisch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
ohpcctrdqh9i8x6iaubpz5u4q2300dx
Schweinswürstchens
0
1502870
10667858
2026-05-20T22:48:51Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667858
wikitext
text/x-wiki
== Schweinswürstchens ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Schweins·würst·chens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvaɪ̯nsˌvʏʁstçəns}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Schweinswürstchen]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Schweinswürstchen}}
o7iyzbu1vf203zzvrcyhet29hrt93ia
unkorrigiert
0
1502871
10667860
2026-05-20T22:55:59Z
Mighty Wire
111915
neu
10667860
wikitext
text/x-wiki
== unkorrigiert ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=unkorrigiert
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Worttrennung}}
:un·kor·ri·giert, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnkɔʁiˌɡiːɐ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] nicht korrigiert, noch nicht einer Korrektur unterzogen
{{Beispiele}}
:[1] „›Es ist ein ''unkorrigierter'' Entwurf, aber ich kenne dort jemanden, und deshalb haben sie mir ein Vorausexemplar überlassen.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=231}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=nicht korrigiert|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|uncorrected}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
rlkuin62aphnl9pesh9wsaurr11z0u5
unkorrigierte
0
1502872
10667861
2026-05-20T22:56:02Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667861
wikitext
text/x-wiki
== unkorrigierte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·kor·ri·gier·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnkɔʁiˌɡiːɐ̯tə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
{{Grundformverweis Dekl|unkorrigiert}}
jztl92olib4ympx7cfetfc80mhear2b
unkorrigiertem
0
1502873
10667862
2026-05-20T22:56:04Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667862
wikitext
text/x-wiki
== unkorrigiertem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·kor·ri·gier·tem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnkɔʁiˌɡiːɐ̯təm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
{{Grundformverweis Dekl|unkorrigiert}}
36a18tqs6ooettt5zf2wivbjq56xfmc
unkorrigierten
0
1502874
10667863
2026-05-20T22:56:06Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667863
wikitext
text/x-wiki
== unkorrigierten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·kor·ri·gier·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnkɔʁiˌɡiːɐ̯tn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
{{Grundformverweis Dekl|unkorrigiert}}
2wlzrljy5wmsjol1mvs6z6pf39orhrh
unkorrigierter
0
1502875
10667864
2026-05-20T22:56:07Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667864
wikitext
text/x-wiki
== unkorrigierter ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·kor·ri·gier·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnkɔʁiˌɡiːɐ̯tɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
{{Grundformverweis Dekl|unkorrigiert}}
486vkhzdd7gaav33geailtggqkpihre
unkorrigiertes
0
1502876
10667865
2026-05-20T22:56:10Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667865
wikitext
text/x-wiki
== unkorrigiertes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:un·kor·ri·gier·tes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnkɔʁiˌɡiːɐ̯təs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unkorrigiert]]'''
{{Grundformverweis Dekl|unkorrigiert}}
srpn6q8za5e8t9kibd6hycxqkgajhr8
Flexion:unkorrigiert
108
1502877
10667866
2026-05-20T22:56:33Z
Mighty Wire
111915
neu
10667866
wikitext
text/x-wiki
== unkorrigiert (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=unkorrigiert
}}
0e3uyxfzwlcmm3p5cxwhzuhlfv7pz0b
Weizenfarm
0
1502878
10667873
2026-05-20T23:26:43Z
Mighty Wire
111915
neu
10667873
wikitext
text/x-wiki
== Weizenfarm ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Weizenfarm
|Nominativ Plural=Weizenfarmen
|Genitiv Singular=Weizenfarm
|Genitiv Plural=Weizenfarmen
|Dativ Singular=Weizenfarm
|Dativ Plural=Weizenfarmen
|Akkusativ Singular=Weizenfarm
|Akkusativ Plural=Weizenfarmen
}}
{{Worttrennung}}
:Wei·zen·farm, {{Pl.}} Wei·zen·far·men
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈtʁaɪ̯dəˌfaʁm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Farm, auf der Weizen angebaut wird
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Weizen]]'' und ''[[Farm]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Getreidefarm]]
{{Beispiele}}
:[1] „›Und wenn Ihre ''Weizenfarm'' zehnmal so feucht ist wie sonst, breiten sich parasitäre Pilze aus, und die Pflanzen sterben.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=240}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Farm, auf der Weizen angebaut wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|wheat farm}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
gf9js1g96f3sp8xqb5xaxpp6pisil5p
Weizenfarmen
0
1502879
10667874
2026-05-20T23:26:46Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667874
wikitext
text/x-wiki
== Weizenfarmen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Wei·zen·far·men
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈtʁaɪ̯dəˌfaʁmən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Weizenfarm]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Weizenfarm]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Weizenfarm]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Weizenfarm]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Weizenfarm}}
1a1u37qkfvxxghf3h6anebe370ilptx
schwammähnlich
0
1502880
10667881
2026-05-20T23:40:51Z
Mighty Wire
111915
neu
10667881
wikitext
text/x-wiki
== schwammähnlich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=schwammähnlich
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:schwamm·ähn·lich, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvamˌʔɛːnlɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] einem Schwamm ähnelnd
{{Beispiele}}
:[1] „Sie bestehen aus einem porösen, ''schwammähnlichen'' Material, das in geschmeidige Beutel eingebettet ist.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=251}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=einem Schwamm ähnelnd|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
ehmhuyzc498gy7ffebq3zp41me6tw89
schwammähnliche
0
1502881
10667882
2026-05-20T23:40:54Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667882
wikitext
text/x-wiki
== schwammähnliche ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schwamm·ähn·li·che
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvamˌʔɛːnlɪçə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schwammähnlich}}
iijaayniepsz22vrk2dahioeankp2wv
schwammähnlichem
0
1502882
10667883
2026-05-20T23:40:56Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667883
wikitext
text/x-wiki
== schwammähnlichem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schwamm·ähn·li·chem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvamˌʔɛːnlɪçm̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schwammähnlich}}
qyjsgin3tbqvumnxd7uslep8hju3vin
schwammähnlichen
0
1502883
10667884
2026-05-20T23:40:58Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667884
wikitext
text/x-wiki
== schwammähnlichen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schwamm·ähn·li·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvamˌʔɛːnlɪçn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schwammähnlich}}
nxbo8d3og1m05d591ipq3w3mrzd5rag
schwammähnlicher
0
1502884
10667885
2026-05-20T23:41:00Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667885
wikitext
text/x-wiki
== schwammähnlicher ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schwamm·ähn·li·cher
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvamˌʔɛːnlɪçɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schwammähnlich}}
bi8niiwtfm5r53ctfhbyo0nxlkus2v7
schwammähnliches
0
1502885
10667886
2026-05-20T23:41:02Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667886
wikitext
text/x-wiki
== schwammähnliches ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schwamm·ähn·li·ches
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvamˌʔɛːnlɪçəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schwammähnlich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|schwammähnlich}}
3vig78dy67v8l6k00j7hm3cj8fz07np
Flexion:schwammähnlich
108
1502886
10667887
2026-05-20T23:41:26Z
Mighty Wire
111915
neu
10667887
wikitext
text/x-wiki
== schwammähnlich (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=schwammähnlich
}}
cp59nek6d9ogvnh2r1q466yxwj90in4
leinwandähnlich
0
1502887
10667894
2026-05-21T00:14:24Z
Mighty Wire
111915
neu
10667894
wikitext
text/x-wiki
== leinwandähnlich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=leinwandähnlich
|Komparativ=-
|Superlativ=-
}}
{{Worttrennung}}
:lein·wand·ähn·lich, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯nvantˌʔɛːnlɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] einer Leinwand ähnelnd
{{Beispiele}}
:[1] „Fast der gesamte Schlafraum ist mit Taschen aus einem ''leinwandähnlichen'', braun gesprenkelten Material vollgestopft.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=263}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=einer Leinwand ähnelnd|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=dtaxl}}
{{Quellen}}
ckmcs6f5fx9b0nn2idu3cigp5zlzem5
leinwandähnliche
0
1502888
10667895
2026-05-21T00:14:28Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667895
wikitext
text/x-wiki
== leinwandähnliche ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:lein·wand·ähn·li·che
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯nvantˌʔɛːnlɪçə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|leinwandähnlich}}
awe5ospcbn8c1ouadolijw86v30psvu
leinwandähnlichem
0
1502889
10667896
2026-05-21T00:14:30Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667896
wikitext
text/x-wiki
== leinwandähnlichem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:lein·wand·ähn·li·chem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯nvantˌʔɛːnlɪçm̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|leinwandähnlich}}
dh2gbxrfzvy01ekbuhkeq05tfbk79p6
leinwandähnlichen
0
1502890
10667897
2026-05-21T00:14:32Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667897
wikitext
text/x-wiki
== leinwandähnlichen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:lein·wand·ähn·li·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯nvantˌʔɛːnlɪçn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|leinwandähnlich}}
l8dtzsop4k6nt2z6m2mq5whz0hwygrr
leinwandähnlicher
0
1502891
10667898
2026-05-21T00:14:34Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667898
wikitext
text/x-wiki
== leinwandähnlicher ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:lein·wand·ähn·li·cher
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯nvantˌʔɛːnlɪçɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|leinwandähnlich}}
gj7sh921kdgl3e3u9vpy2ly0j410uqe
leinwandähnliches
0
1502892
10667899
2026-05-21T00:14:36Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667899
wikitext
text/x-wiki
== leinwandähnliches ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:lein·wand·ähn·li·ches
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯nvantˌʔɛːnlɪçəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[leinwandähnlich]]'''
{{Grundformverweis Dekl|leinwandähnlich}}
jj2bx8vzeymo7ftal2ni717o5ro08i4
Flexion:leinwandähnlich
108
1502893
10667900
2026-05-21T00:14:57Z
Mighty Wire
111915
neu
10667900
wikitext
text/x-wiki
== leinwandähnlich (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=leinwandähnlich
}}
0n9ovwtc0fm82nxqjbf38tjy9d6utb3
Adventbrauch
0
1502894
10667904
2026-05-21T00:38:41Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667904
wikitext
text/x-wiki
== Adventbrauch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Adventbrauch
|Nominativ Plural=Adventbräuche
|Genitiv Singular=Adventbrauches
|Genitiv Singular*=Adventbrauchs
|Genitiv Plural=Adventbräuche
|Dativ Singular=Adventbrauch
|Dativ Plural=Adventbräuchen
|Akkusativ Singular=Adventbrauch
|Akkusativ Plural=Adventbräuche
|Bild=Adventskranz-Kierch-Wasserl.jpg|mini|1|Ein [[typisch]] [[deutsch]]er ''Adventbrauch'' ist das [[binden|Binden]] und [[aufhängen|Aufhängen]]/[[aufstellen|Aufstellen]] eines [[Adventskranz]]es.
}}
{{Nebenformen}}
:[[Adventsbrauch]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·brauch, {{Pl.}} Ad·vent·bräu·che
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌbʁaʊ̯x}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[traditionell]]e, an [[Advent]] [[ausüben|ausgeübte]] [[Sitte]]
{{Herkunft}}
:[1] [[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus den [[Substantiv]]en ''[[Advent]]'' und ''[[Brauch]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventstradition]]/[[Adventtradition]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Brauch]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sogar der designierte Bundespräsident Alexander van der Bellen gratulierte zu dem ''Adventbrauch''.“<ref>{{Per-Kleine Zeitung Online | Online=https://www.kleinezeitung.at/artikel/5133790/Adventlauf-Koeflach_Zum-Jubiaeum-kam-ein-besonderer-Gratulant | Autor=Rainer Brinskelle | Titel=Zum Jubiäum kam ein besonderer Gratulant | Tag=14 | Monat=12 | Jahr=2016 | Zugriff=2026-05-21 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[bayerisch]]er/[[Tiroler]]/[[österreichisch]]er ''Adventbrauch''
{{Lemmaverweis|Adventsbrauch}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS|Adventsbrauch}} (dort auch „Adventbrauch“)
:[*] {{Ref-PONS|Adventsbrauch}} (dort auch „Adventbrauch“)
{{Quellen}}
9sumgsiif20mg1su6o14jfz0599prxe
Adventbräuche
0
1502895
10667905
2026-05-21T00:38:44Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667905
wikitext
text/x-wiki
== Adventbräuche ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·bräu·che
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌbʁɔɪ̯çə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Adventbrauch]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Adventbrauch]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Adventbrauch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventbrauch}}
ooa9cn64bz8tpwtbm47zhvwgh2xcgki
Adventbrauches
0
1502896
10667906
2026-05-21T00:38:46Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667906
wikitext
text/x-wiki
== Adventbrauches ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Adventbrauchs]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·brau·ches
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌbʁaʊ̯xəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Adventbrauch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventbrauch}}
9oq82imts4dr820gxkhducpw4stldgp
Adventbrauchs
0
1502897
10667907
2026-05-21T00:38:48Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667907
wikitext
text/x-wiki
== Adventbrauchs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Adventbrauches]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·brauchs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌbʁaʊ̯xs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Adventbrauch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventbrauch}}
sti5pif674schvbkurlsa0sgkuat6nc
Adventbräuchen
0
1502898
10667908
2026-05-21T00:38:51Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667908
wikitext
text/x-wiki
== Adventbräuchen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·bräu·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌbʁɔɪ̯çn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Adventbrauch]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventbrauch}}
18rjmgjn44k8u8hgbc2rs97ty7gh1t4
Adventstradition
0
1502899
10667910
2026-05-21T00:45:05Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667910
wikitext
text/x-wiki
== Adventstradition ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Adventstradition
|Nominativ Plural=Adventstraditionen
|Genitiv Singular=Adventstradition
|Genitiv Plural=Adventstraditionen
|Dativ Singular=Adventstradition
|Dativ Plural=Adventstraditionen
|Akkusativ Singular=Adventstradition
|Akkusativ Plural=Adventstraditionen
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventtradition]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·tra·di·ti·on, {{Pl.}} Ad·vents·tra·di·ti·o·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡stʁadiˌt͡si̯oːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[herkömmlich]]e [[Gewohnheit]], die man im [[Advent]] [[machen|macht]]
{{Herkunft}}
:[1] [[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus den [[Substantiv]]en ''[[Advent]]'' und ''[[Tradition]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tradition]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Adventsbrauch]], [[Adventsbrauchtum]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ein Blick in die sozialen Medien zeigt: Besonders bei jungen Familien erfreut sich die skandinavische ''Adventstradition'' grosser Beliebtheit.“<ref>{{Per-20 Minuten Online | Online=https://www.20min.ch/story/neue-adventstradition-ein-hauch-von-magie-wichteltuer-adventstrend-boomt-in-der-schweiz-103231823 | Autor=Josephine Schertenleib | Titel=«Ein Hauch von Magie»: Wichteltür-Adventstrend boomt in der Schweiz | Tag=06 | Monat=12 | Jahr=2024 | Zugriff=2026-05-21 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die ''Adventstradition'' [[pflegen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=herkömmliche Gewohnheit, die man im Advent macht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
jnqx7y3o2tyt89ydqdlrnk45j4el9g2
Adventstraditionen
0
1502900
10667911
2026-05-21T00:45:08Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667911
wikitext
text/x-wiki
== Adventstraditionen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·tra·di·ti·o·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡stʁadiˌt͡si̯oːnən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Adventstradition]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Adventstradition]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Adventstradition]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Adventstradition]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventstradition}}
h089d4i1nr5ix3urev07x8gogqt2lxd
Adventsbrauchtum
0
1502901
10667912
2026-05-21T00:51:02Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667912
wikitext
text/x-wiki
== Adventsbrauchtum ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Adventsbrauchtum
|Nominativ Plural=Adventsbrauchtümer
|Genitiv Singular=Adventsbrauchtum
|Genitiv Plural=Adventsbrauchtümer
|Dativ Singular=Adventsbrauchtum
|Dativ Plural=Adventsbrauchtümern
|Akkusativ Singular=Adventsbrauchtum
|Akkusativ Plural=Adventsbrauchtümer
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventbrauchtum]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·brauch·tum, {{Pl.}} Ad·vents·brauch·tü·mer
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sbʁaʊ̯xˌtuːm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Gesamtheit]] von [[Brauch|Bräuchen]] mit [[Bezug]] zum [[Advent]]
{{Herkunft}}
:[1] [[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus den [[Substantiv]]en ''[[Advent]]'' und ''[[Brauchtum]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventsbrauch]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Brauchtum]], [[Adventstradition]]
{{Beispiele}}
:[1] „Im Alpenraum wird mit diesem Begriff eine Schreckgestalt aus dem ''Adventsbrauchtum'' bezeichnet, die den Nikolaus begleitet.“<ref>{{Per-Merkur Online | Online=https://www.merkur.de/politik/flammenwerfer-drohne-der-ukraine-name-weckt-erinnerung-an-alpen-schreckgestalt-zr-93743306.html | Autor=Patrick Mayer | Titel=Flammenwerfer-Drohne der Ukraine: Name weckt Erinnerung an Alpen-Schreckgestalt | Tag=22 | Monat=05 | Jahr=2025 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] den ''Adventsbrauchtum'' [[pflegen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gesamtheit von Bräuchen mit Bezug zum Advent|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
r5tyuast94pushlac6h50diix3gabb6
Adventsbrauchtümer
0
1502902
10667913
2026-05-21T00:51:05Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667913
wikitext
text/x-wiki
== Adventsbrauchtümer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·brauch·tü·mer
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sbʁaʊ̯xˌtyːmɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Adventsbrauchtum]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Adventsbrauchtum]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Adventsbrauchtum]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventsbrauchtum}}
e604k1432dnrt1nr21qdt9lzvgogxhi
Adventsbrauchtümern
0
1502903
10667914
2026-05-21T00:51:06Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667914
wikitext
text/x-wiki
== Adventsbrauchtümern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·brauch·tü·mern
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sbʁaʊ̯xˌtyːmɐn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Adventsbrauchtum]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventsbrauchtum}}
mw49jvyx6lddop69kd6qeynkjwnugb5
Raubtierpopulation
0
1502904
10667918
2026-05-21T01:07:28Z
Mighty Wire
111915
neu
10667918
wikitext
text/x-wiki
== Raubtierpopulation ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Raubtierpopulation
|Nominativ Plural=Raubtierpopulationen
|Genitiv Singular=Raubtierpopulation
|Genitiv Plural=Raubtierpopulationen
|Dativ Singular=Raubtierpopulation
|Dativ Plural=Raubtierpopulationen
|Akkusativ Singular=Raubtierpopulation
|Akkusativ Plural=Raubtierpopulationen
}}
{{Worttrennung}}
:Raub·tier·po·pu·la·ti·on, {{Pl.}} Raub·tier·po·pu·la·ti·o·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁaʊ̯ptiːɐ̯populaˌt͡si̯oːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gesamtheit der Raubtiere in einem Gebiet
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Raubtier]]'' und ''[[Population]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Population]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich hatte gehofft, dass die ''Raubtierpopulation'' stark zunimmt, sobald ich ihnen ein paar hübsche, saftige Astrophagen anbiete, sodass ich aus der Probe anschließend die vorherrschenden Zelltypen isolieren könnte.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=302}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gesamtheit der Raubtiere in einem Gebiet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
gmrbgx9vqb1ixqz64oagceq34p0s2bp
Raubtierpopulationen
0
1502905
10667919
2026-05-21T01:07:31Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667919
wikitext
text/x-wiki
== Raubtierpopulationen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Raub·tier·po·pu·la·ti·o·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁaʊ̯ptiːɐ̯populaˌt͡si̯oːnən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Raubtierpopulation]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Raubtierpopulation]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Raubtierpopulation]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Raubtierpopulation]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Raubtierpopulation}}
568q2lfu36to2sfzrythcabp66awv9f
Adventsbeleuchtung
0
1502906
10667920
2026-05-21T01:08:00Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667920
wikitext
text/x-wiki
== Adventsbeleuchtung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Adventsbeleuchtung
|Nominativ Plural=Adventsbeleuchtungen
|Genitiv Singular=Adventsbeleuchtung
|Genitiv Plural=Adventsbeleuchtungen
|Dativ Singular=Adventsbeleuchtung
|Dativ Plural=Adventsbeleuchtungen
|Akkusativ Singular=Adventsbeleuchtung
|Akkusativ Plural=Adventsbeleuchtungen
|Bild 1=Weihnachtsbeleuchtung Schlossplatz KW 2022.jpg|mini|1|äußere ''Adventsbeleuchtung''
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventbeleuchtung]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·be·leuch·tung, {{Pl.}} Ad·vents·be·leuch·tun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sbəˌlɔɪ̯çtʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] während der [[Adventszeit]] angebrachte [[Beleuchtung]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Lichterkette]], [[Weihnachtsbeleuchtung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Beleuchtung]], [[Weihnachtsdekoration]]
{{Beispiele}}
:[1] „Eine stimmungsvolle ''Adventsbeleuchtung'' kann für Menschen in der Krise auch ein Zeichen der Hoffnung sein.“<ref>{{Per-Berliner Zeitung Online | Online=https://www.berliner-zeitung.de/article/weniger-adventsbeleuchtung-an-ku-damm-und-linden-266602 | Titel=Weniger Adventsbeleuchtung an Ku'damm und Linden | Tag=13 | Monat=09 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=während der Adventszeit angebrachte Beleuchtung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
4jla35x93dur2n4wxk4zl0v1aq2i83j
10667940
10667920
2026-05-21T01:31:49Z
RaveDog
18007
HK
10667940
wikitext
text/x-wiki
== Adventsbeleuchtung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Adventsbeleuchtung
|Nominativ Plural=Adventsbeleuchtungen
|Genitiv Singular=Adventsbeleuchtung
|Genitiv Plural=Adventsbeleuchtungen
|Dativ Singular=Adventsbeleuchtung
|Dativ Plural=Adventsbeleuchtungen
|Akkusativ Singular=Adventsbeleuchtung
|Akkusativ Plural=Adventsbeleuchtungen
|Bild 1=Weihnachtsbeleuchtung Schlossplatz KW 2022.jpg|mini|1|äußere ''Adventsbeleuchtung''
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventbeleuchtung]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·be·leuch·tung, {{Pl.}} Ad·vents·be·leuch·tun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sbəˌlɔɪ̯çtʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] während der [[Adventszeit]] angebrachte [[Beleuchtung]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Advent]]'' und ''[[Beleuchtung]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Lichterkette]], [[Weihnachtsbeleuchtung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Beleuchtung]], [[Weihnachtsdekoration]]
{{Beispiele}}
:[1] „Eine stimmungsvolle ''Adventsbeleuchtung'' kann für Menschen in der Krise auch ein Zeichen der Hoffnung sein.“<ref>{{Per-Berliner Zeitung Online | Online=https://www.berliner-zeitung.de/article/weniger-adventsbeleuchtung-an-ku-damm-und-linden-266602 | Titel=Weniger Adventsbeleuchtung an Ku'damm und Linden | Tag=13 | Monat=09 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=während der Adventszeit angebrachte Beleuchtung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
fyn17xtrt0gi225qafbfx2q8opalkqj
Adventsbeleuchtungen
0
1502907
10667921
2026-05-21T01:08:02Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667921
wikitext
text/x-wiki
== Adventsbeleuchtungen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·be·leuch·tun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sbəˌlɔɪ̯çtʊŋən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Adventsbeleuchtung]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Adventsbeleuchtung]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Adventsbeleuchtung]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Adventsbeleuchtung]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventsbeleuchtung}}
hooywhq1sk2p6t0k8tqy7lq5f4o815l
Adventbeleuchtung
0
1502908
10667922
2026-05-21T01:12:14Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667922
wikitext
text/x-wiki
== Adventbeleuchtung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Adventbeleuchtung
|Nominativ Plural=Adventbeleuchtungen
|Genitiv Singular=Adventbeleuchtung
|Genitiv Plural=Adventbeleuchtungen
|Dativ Singular=Adventbeleuchtung
|Dativ Plural=Adventbeleuchtungen
|Akkusativ Singular=Adventbeleuchtung
|Akkusativ Plural=Adventbeleuchtungen
|Bild 1=Weihnachtsbeleuchtung Schlossplatz KW 2022.jpg|mini|1|äußere ''Adventbeleuchtung''
}}
{{Nebenformen}}
: [[Adventsbeleuchtung]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·be·leuch·tung, {{Pl.}} Ad·vent·be·leuch·tun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntbəˌlɔɪ̯çtʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|bes.|österr.}} während der [[Adventzeit]] angebrachte [[Beleuchtung]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Lichterkette]], [[Weihnachtsbeleuchtung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Beleuchtung]], [[Weihnachtsdekoration]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der Mann hinter dem Glanz: Peter Lödler ist verantwortlich für die ''Adventbeleuchtung'' von 55 Grazer Gassen.“<ref>{{Per-Kleine Zeitung Online | Online=https://www.kleinezeitung.at/artikel/5742687/Weihnachtsbeleuchtung_605000-LEDLampen-lassen-Graz-weihnachtlich | Autor=Moritz Linni | Titel=605.000 LED-Lampen lassen Graz weihnachtlich erstrahlen | Tag=22 | Monat=12 | Jahr=2019 | Zugriff=2026-05-21 }}</ref>
{{Lemmaverweis|Adventsbeleuchtung}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS|Adventsbeleuchtung}} (dort auch „Adventbeleuchtung“)
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
5nfkwuej4iu3gvtogz37gped237c8vr
Adventbeleuchtungen
0
1502909
10667923
2026-05-21T01:12:20Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667923
wikitext
text/x-wiki
== Adventbeleuchtungen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·be·leuch·tun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntbəˌlɔɪ̯çtʊŋən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Adventbeleuchtung]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Adventbeleuchtung]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Adventbeleuchtung]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Adventbeleuchtung]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventbeleuchtung}}
n9cfi33nqkgrmul3bpq2z8tqp9jnwpc
Adventsgebäck
0
1502910
10667924
2026-05-21T01:17:26Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667924
wikitext
text/x-wiki
== Adventsgebäck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Adventsgebäck
|Nominativ Plural=Adventsgebäcke
|Genitiv Singular=Adventsgebäckes
|Genitiv Singular*=Adventsgebäcks
|Genitiv Plural=Adventsgebäck
|Dativ Singular=Adventsgebäck
|Dativ Plural=Adventsgebäcken
|Akkusativ Singular=Adventsgebäck
|Akkusativ Plural=Adventsgebäcke
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventgebäck]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·ge·bäck, {{Pl.}} Ad·vents·ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sɡəˌbɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Backware]], die im [[Advent]] [[essen|gegessen]] wird
{{Herkunft}}
:[1] [[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus den [[Substantiv]]en ''[[Advent]]'' und ''[[Gebäck]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Weihnachtsgebäck]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gebäck]]
{{Beispiele}}
:[1] „Zum ''Adventsgebäck'' gibt’s auch gute Wünsche – und das aus einem besonderen Grund.“<ref>{{Per-WAZ Online | Online=https://www.waz.de/staedte/hattingen/article236973091/Hattingen-Hier-gibt-s-zum-Adventsgebaeck-viele-gute-Wuensche.html | Autor=Theo Körner | Titel=Hattingen: Hier gibt’s zum Adventsgebäck viele gute Wünsche | Tag=22 | Monat=11 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-21 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''Adventsgebäck'' [[anbieten]]; ''Adventsgebäck'' [[backen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Backware, die im Advent gegessen wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
734rcmwlis4zctxl8s2jm6ytfuwt34h
10667930
10667924
2026-05-21T01:18:43Z
RaveDog
18007
Form
10667930
wikitext
text/x-wiki
== Adventsgebäck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Adventsgebäck
|Nominativ Plural=Adventsgebäcke
|Genitiv Singular=Adventsgebäckes
|Genitiv Singular*=Adventsgebäcks
|Genitiv Plural=Adventsgebäck
|Dativ Singular=Adventsgebäck
|Dativ Plural=Adventsgebäcken
|Akkusativ Singular=Adventsgebäck
|Akkusativ Plural=Adventsgebäcke
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventgebäck]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·ge·bäck, {{Pl.}} Ad·vents·ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sɡəˌbɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Gastronomie|Backkunst}} [[Backware]], die im [[Advent]] [[essen|gegessen]] wird
{{Herkunft}}
:[1] [[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus den [[Substantiv]]en ''[[Advent]]'' und ''[[Gebäck]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Weihnachtsgebäck]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gebäck]]
{{Beispiele}}
:[1] „Zum ''Adventsgebäck'' gibt’s auch gute Wünsche – und das aus einem besonderen Grund.“<ref>{{Per-WAZ Online | Online=https://www.waz.de/staedte/hattingen/article236973091/Hattingen-Hier-gibt-s-zum-Adventsgebaeck-viele-gute-Wuensche.html | Autor=Theo Körner | Titel=Hattingen: Hier gibt’s zum Adventsgebäck viele gute Wünsche | Tag=22 | Monat=11 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-21 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''Adventsgebäck'' [[anbieten]]; ''Adventsgebäck'' [[backen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Backware, die im Advent gegessen wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
9pc7v30khww5bsjsmg4r2lcmhl3sc39
10667933
10667930
2026-05-21T01:23:44Z
RaveDog
18007
10667933
wikitext
text/x-wiki
== Adventsgebäck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Adventsgebäck
|Nominativ Plural=Adventsgebäcke
|Genitiv Singular=Adventsgebäckes
|Genitiv Singular*=Adventsgebäcks
|Genitiv Plural=Adventsgebäcke
|Dativ Singular=Adventsgebäck
|Dativ Plural=Adventsgebäcken
|Akkusativ Singular=Adventsgebäck
|Akkusativ Plural=Adventsgebäcke
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventgebäck]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·ge·bäck, {{Pl.}} Ad·vents·ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sɡəˌbɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Gastronomie|Backkunst}} [[Backware]], die im [[Advent]] [[essen|gegessen]] wird
{{Herkunft}}
:[1] [[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus den [[Substantiv]]en ''[[Advent]]'' und ''[[Gebäck]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Weihnachtsgebäck]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gebäck]]
{{Beispiele}}
:[1] „Zum ''Adventsgebäck'' gibt’s auch gute Wünsche – und das aus einem besonderen Grund.“<ref>{{Per-WAZ Online | Online=https://www.waz.de/staedte/hattingen/article236973091/Hattingen-Hier-gibt-s-zum-Adventsgebaeck-viele-gute-Wuensche.html | Autor=Theo Körner | Titel=Hattingen: Hier gibt’s zum Adventsgebäck viele gute Wünsche | Tag=22 | Monat=11 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-21 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''Adventsgebäck'' [[anbieten]]; ''Adventsgebäck'' [[backen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Backware, die im Advent gegessen wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
kw8968ebflc2om8yxrmjs1rr10xpydn
Adventsgebäcke
0
1502911
10667925
2026-05-21T01:17:30Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667925
wikitext
text/x-wiki
== Adventsgebäcke ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sɡəˌbɛkə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Adventsgebäck]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Adventsgebäck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventsgebäck}}
6g2ng1pbmmm2c6p9829pp98m1e5xuqr
10667937
10667925
2026-05-21T01:24:56Z
RaveDog
18007
f
10667937
wikitext
text/x-wiki
== Adventsgebäcke ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·ge·bä·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sɡəˌbɛkə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Adventsgebäck]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Adventsgebäck]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Adventsgebäck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventsgebäck}}
8m7g4w92eg4etnr6alocnzgigx29qxl
Adventsgebäckes
0
1502912
10667926
2026-05-21T01:17:34Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667926
wikitext
text/x-wiki
== Adventsgebäckes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Adventsgebäcks]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·ge·bä·ckes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sɡəˌbɛkəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Adventsgebäck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventsgebäck}}
8gkoequixh4gzag9ynube55lkihlp1p
Adventsgebäcks
0
1502913
10667927
2026-05-21T01:17:37Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667927
wikitext
text/x-wiki
== Adventsgebäcks ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Adventsgebäckes]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·ge·bäcks
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sɡəˌbɛks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Adventsgebäck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventsgebäck}}
is3if603xdujhui2ieuxkno8inrg5pz
Adventsgebäcken
0
1502914
10667928
2026-05-21T01:17:41Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667928
wikitext
text/x-wiki
== Adventsgebäcken ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·ge·bä·cken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sɡəˌbɛkn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Adventsgebäck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventsgebäck}}
euzskjf9xbb23cocsbqqktcy7mx3w62
Adventsschmuck
0
1502915
10667941
2026-05-21T01:36:06Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667941
wikitext
text/x-wiki
== Adventsschmuck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Adventsschmuck
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Adventsschmucks
|Genitiv Singular*=Adventsschmuckes
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Adventsschmuck
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Adventsschmuck
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Advent wreath.jpg|mini|1|klassischer ''Adventsschmuck''
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventschmuck]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·schmuck, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sˌʃmʊk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Licht]]er und [[Ziergegenstand|Ziergegenstände]], die während der [[Adventszeit]] aufgestellt werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Advent]]'' und ''[[Schmuck]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Adventdekoration]]/[[Adventsdekoration]], ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Adventdeko]]/[[Adventsdeko]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Weihnachtsdekoration]], ''umgangssprachlich:'' [[Weihnachtsdeko]]
:[1] [[Weihnachtsschmuck]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Schmuck]], [[Zierde]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Adventskranz]]/[[Adventkranz]], [[Bergmannsfigur]], [[Krippe]], [[Fröbelstern]], [[Herrnhuter Stern]], [[Lichterbergmann]], [[Lichterengel]], [[Lichterhaus]], [[Lichterkette]], [[Lichterpuppe]], [[Nussknacker]], [[Paradeisl]]/[[Paradeiser]]/[[Paradeiserl]], [[Räuchermann]]/[[Räucherfrau]] [[Schwibbogen]], [[Strohstern]]
{{Beispiele}}
:[1] Auf dem Christkindelmarkt wird eine Menge ''Adventsschmuck'' angeboten.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[christlich]]en/[[historisch]]en/[[kitschig]]en/[[traditionell]]en ''Adventsschmuck'' [[kaufen]]; ''Adventsschmuck'' [[abhängen]]/[[abschmücken]]; ''Adventsschmuck'' [[aufhängen]]/[[aufstellen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Lichter und Ziergegenstände, die während der Adventszeit aufgestellt sind|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|12099}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
hqk87jit1xp4m3tanmm9few7dg2fr0o
Adventsschmucks
0
1502916
10667942
2026-05-21T01:36:09Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667942
wikitext
text/x-wiki
== Adventsschmucks ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Adventsschmuckes]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·schmucks
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sˌʃmʊks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Adventsschmuck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventsschmuck}}
3bb4vzv6pz800q53lv7xbn6yjtd6r4j
Adventsschmuckes
0
1502917
10667943
2026-05-21T01:36:13Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667943
wikitext
text/x-wiki
== Adventsschmuckes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Adventsschmucks]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·schmu·ckes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡sˌʃmʊkəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Adventsschmuck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventsschmuck}}
q1f2p1fpzpszc4n8jf4v7cmsixd09ce
Adventschmuck
0
1502918
10667944
2026-05-21T01:39:54Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667944
wikitext
text/x-wiki
== Adventschmuck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Adventschmuck
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Adventschmucks
|Genitiv Singular*=Adventschmuckes
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Adventschmuck
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Adventschmuck
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Advent wreath.jpg|mini|1|klassischer ''Adventschmuck''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Adventsschmuck]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·schmuck, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌʃmʊk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|bes.|österr.}} [[Licht]]er und [[Ziergegenstand|Ziergegenstände]], die während der [[Adventzeit]] aufgestellt werden
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Advent]]'' und ''[[Schmuck]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Adventdekoration]]/[[Adventsdekoration]], ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Adventdeko]]/[[Adventsdeko]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Weihnachtsdekoration]], ''umgangssprachlich:'' [[Weihnachtsdeko]]
:[1] [[Weihnachtsschmuck]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Schmuck]], [[Zierde]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Adventskranz]]/[[Adventkranz]], [[Bergmannsfigur]], [[Krippe]], [[Fröbelstern]], [[Herrnhuter Stern]], [[Lichterbergmann]], [[Lichterengel]], [[Lichterhaus]], [[Lichterkette]], [[Lichterpuppe]], [[Nussknacker]], [[Paradeisl]]/[[Paradeiser]]/[[Paradeiserl]], [[Räuchermann]]/[[Räucherfrau]] [[Schwibbogen]], [[Strohstern]]
{{Beispiele}}
:[1] Auf dem Christkindelmarkt wird eine Menge ''Adventschmuck'' angeboten.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[christlich]]en/[[historisch]]en/[[kitschig]]en/[[traditionell]]en ''Adventschmuck'' [[kaufen]]; ''Adventschmuck'' [[abhängen]]/[[abschmücken]]; ''Adventschmuck'' [[aufhängen]]/[[aufstellen]]
{{Lemmaverweis|Adventsschmuck}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS|Adventsschmuck}} (dort auch „Adventschmuck“)
:[*] {{Ref-PONS|Adventsschmuck}} (dort auch „Adventschmuck“)
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
kblqbra097gsxnkupexw39g7227ys2h
Adventschmucks
0
1502919
10667945
2026-05-21T01:39:58Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667945
wikitext
text/x-wiki
== Adventschmucks ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Adventschmuckes]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·schmucks
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌʃmʊks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Adventschmuck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventschmuck}}
bo5naykenpul2t269unaldl10gj0qcn
Adventschmuckes
0
1502920
10667946
2026-05-21T01:40:02Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667946
wikitext
text/x-wiki
== Adventschmuckes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Adventschmucks]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·schmu·ckes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌʃmʊkəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Adventschmuck]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventschmuck}}
f5tr7zgstampxezh25ppggeozs7hjby
Oberth-Effekt
0
1502921
10667947
2026-05-21T01:43:52Z
Mighty Wire
111915
neu
10667947
wikitext
text/x-wiki
== Oberth-Effekt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Oberth-Effekt
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Oberth-Effekts
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Oberth-Effekt
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Oberth-Effekt
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Oberth-Ef·fekt, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Abhängigkeit der Effizienz eines Raketentriebwerkes vom Ort in einem Gravitationsfeld beim Vorbeiflug
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Namen des Physikers ''{{WP|Hermann Oberth}}'' und dem Substantiv ''[[Effekt]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Der beste Weg, eine Schwerkraftsenke zu verlassen, besteht darin, auf einer Tangente zu bleiben und den ''Oberth-Effekt'' zu nutzen.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=326}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Effekt in der Raumfahrt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Oberth effect}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|effet Oberth}}
*{{it}}: {{Ü|it|effetto Oberth}}
*{{es}}: {{Ü|es|efecto Oberth}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
oh8tzwjufqna6lroywxkiakp8xvcgb3
Oberth-Effekts
0
1502922
10667948
2026-05-21T01:43:56Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667948
wikitext
text/x-wiki
== Oberth-Effekts ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Oberth-Ef·fekts
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Oberth-Effekt]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Oberth-Effekt}}
1e0tgztk8tnnc58jumxvhifox372v9i
trommelförmig
0
1502923
10667951
2026-05-21T02:01:12Z
Mighty Wire
111915
neu
10667951
wikitext
text/x-wiki
== trommelförmig ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=trommelförmig
|Komparativ=–
|Superlativ=–
}}
{{Worttrennung}}
:trom·mel·för·mig, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʁɔml̩ˌfœʁmɪç}}, {{Lautschrift|ˈtʁɔml̩ˌfœʁmɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] wie eine Trommel geformt, einer Trommel ähnelnd
{{Beispiele}}
:[1] „Es ist ein ''trommelförmiger'' Gaszylinder von etwa einem Fuß Durchmesser.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=340}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=wie eine Trommel geformt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
hfg0oc38yv1okliw7uixg7bvqlq4cfw
trommelförmige
0
1502924
10667952
2026-05-21T02:01:15Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667952
wikitext
text/x-wiki
== trommelförmige ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:trom·mel·för·mi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʁɔml̩ˌfœʁmɪɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|trommelförmig}}
rtkcy0v64g8l3tdpi95usex9sneuadg
trommelförmigem
0
1502925
10667953
2026-05-21T02:01:17Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667953
wikitext
text/x-wiki
== trommelförmigem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:trom·mel·för·mi·gem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʁɔml̩ˌfœʁmɪɡəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|trommelförmig}}
pduqxpo9hos8k5fpup5is2985x6l1am
trommelförmigen
0
1502926
10667954
2026-05-21T02:01:19Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667954
wikitext
text/x-wiki
== trommelförmigen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:trom·mel·för·mi·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʁɔml̩ˌfœʁmɪɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|trommelförmig}}
mby7w3jh6vqzue9ik3lgso9qsefod15
trommelförmiger
0
1502927
10667955
2026-05-21T02:01:20Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667955
wikitext
text/x-wiki
== trommelförmiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:trom·mel·för·mi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʁɔml̩ˌfœʁmɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|trommelförmig}}
9xrxnf9fwjeo6lzfhi5cmajobbzylhd
trommelförmiges
0
1502928
10667956
2026-05-21T02:01:22Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667956
wikitext
text/x-wiki
== trommelförmiges ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:trom·mel·för·mi·ges
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʁɔml̩ˌfœʁmɪɡəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[trommelförmig]]'''
{{Grundformverweis Dekl|trommelförmig}}
ru5drc50de892rgjxcd278lf5sqlsl7
Flexion:trommelförmig
108
1502929
10667957
2026-05-21T02:01:46Z
Mighty Wire
111915
neu
10667957
wikitext
text/x-wiki
== trommelförmig (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=trommelförmig
}}
9q8lvw50u77dietvmu97kiag61vd126
Adventzeit
0
1502930
10667958
2026-05-21T02:02:44Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667958
wikitext
text/x-wiki
== Adventzeit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Adventzeit
|Nominativ Plural=Adventzeiten
|Genitiv Singular=Adventzeit
|Genitiv Plural=Adventzeiten
|Dativ Singular=Adventzeit
|Dativ Plural=Adventzeiten
|Akkusativ Singular=Adventzeit
|Akkusativ Plural=Adventzeiten
}}
{{Nebenformen}}
:[[Adventszeit]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·zeit, {{Pl.}} Ad·vent·zei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌt͡saɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|bes.|österr.}} [[Zeit]] des [[Advent]], die circa vier [[Wochen]] vor [[Weihnachten]], in denen [[Christ]]en die bevorstehende [[Ankunft]] des [[Herr]]n [[feiern]], [[andauern|andauert]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Advent]]'' und ''[[Zeit]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Vorweihnachtszeit]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Zeit]], [[Zeitraum]]
{{Beispiele}}
:[1] Während der ''Adventzeit'' finden viele Weihnachtsfeiern statt.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die ''Adventzeit'' [[genießen]]; [[besinnlich]]e ''Adventzeit''
{{Lemmaverweis|Adventszeit}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS|Adventszeit}} (dort auch „Adventzeit“)
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[*] {{Ref-PONS|Adventszeit}} (dort auch „Adventzeit“)
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
840hb9fqrbdzk4liig7v7v161qr8s3t
Adventzeiten
0
1502931
10667959
2026-05-21T02:02:47Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667959
wikitext
text/x-wiki
== Adventzeiten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·zei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntˌt͡saɪ̯tn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Adventzeit]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Adventzeit]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Adventzeit]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Adventzeit]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventzeit}}
1oempacf2s9qqu19b2w5um6f5sx7t34
Adventskranzkerze
0
1502932
10667960
2026-05-21T02:11:18Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667960
wikitext
text/x-wiki
== Adventskranzkerze ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Adventskranzkerze
|Nominativ Plural=Adventskranzkerzen
|Genitiv Singular=Adventskranzkerze
|Genitiv Plural=Adventskranzkerzen
|Dativ Singular=Adventskranzkerze
|Dativ Plural=Adventskranzkerzen
|Akkusativ Singular=Adventskranzkerze
|Akkusativ Plural=Adventskranzkerzen
|Bild=2023 Adventskranz 5.jpg|mini|1|vier ''Adventskranzkerzen''
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventkranzkerze]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·kranz·ker·ze, {{Pl.}} Ad·vents·kranz·ker·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡skʁant͡sˌkɛʁt͡sə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Kerze]] auf einem [[Adventskranz]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Adventskranz]]'' und ''[[Kerze]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventskerze]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kerze]]
{{Beispiele}}
:[1] „Dem Brauch nach erstrahlt er zwar eigentlich erstmals an Heiligabend – dafür gibt es davor ja die ''Adventskranzkerzen'' – doch die Bäume sind halt zu schön anzuschauen, als dass sie nicht schon den Dezember über manch ein Wohnzimmer und die Ortszentren erleuchten.“<ref>{{Per-Merkur Online | Online=https://www.merkur.de/lokales/muenchen-lk/ismaning-ort28863/ismaning-der-christbaum-erstrahlt-1500-lichter-erhellen-den-kirchplatz-91993329.html | Autor=Carina Ottillinger | Titel=Der Christbaum erstrahlt: 1500 Lichter erhellen den Kirchplatz | Tag=24 | Monat=12 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die [[erste]]/[[zweite]]/[[dritte]]/[[vierte]] ''Adventskranzkerze'' [[anzünden]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kerze auf einem Adventskranz|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
3k8g16okhv0hxx4j7q7y1x9aiat1xfi
10667964
10667960
2026-05-21T02:16:07Z
RaveDog
18007
SV
10667964
wikitext
text/x-wiki
== Adventskranzkerze ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Adventskranzkerze
|Nominativ Plural=Adventskranzkerzen
|Genitiv Singular=Adventskranzkerze
|Genitiv Plural=Adventskranzkerzen
|Dativ Singular=Adventskranzkerze
|Dativ Plural=Adventskranzkerzen
|Akkusativ Singular=Adventskranzkerze
|Akkusativ Plural=Adventskranzkerzen
|Bild=2023 Adventskranz 5.jpg|mini|1|vier ''Adventskranzkerzen''
}}
{{Anmerkung}}
:''[[österreichisch]]:'' [[Adventkranzkerze]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·kranz·ker·ze, {{Pl.}} Ad·vents·kranz·ker·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡skʁant͡sˌkɛʁt͡sə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Kerze]] auf einem [[Adventskranz]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Adventskranz]]'' und ''[[Kerze]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventkerze]]/[[Adventskerze]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kerze]]
{{Beispiele}}
:[1] „Dem Brauch nach erstrahlt er zwar eigentlich erstmals an Heiligabend – dafür gibt es davor ja die ''Adventskranzkerzen'' – doch die Bäume sind halt zu schön anzuschauen, als dass sie nicht schon den Dezember über manch ein Wohnzimmer und die Ortszentren erleuchten.“<ref>{{Per-Merkur Online | Online=https://www.merkur.de/lokales/muenchen-lk/ismaning-ort28863/ismaning-der-christbaum-erstrahlt-1500-lichter-erhellen-den-kirchplatz-91993329.html | Autor=Carina Ottillinger | Titel=Der Christbaum erstrahlt: 1500 Lichter erhellen den Kirchplatz | Tag=24 | Monat=12 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die [[erste]]/[[zweite]]/[[dritte]]/[[vierte]] ''Adventskranzkerze'' [[anzünden]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kerze auf einem Adventskranz|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
hmijugg2z6ndjlnqx6yqbq5p0s8em8t
Adventskranzkerzen
0
1502933
10667961
2026-05-21T02:11:20Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667961
wikitext
text/x-wiki
== Adventskranzkerzen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vents·kranz·ker·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛnt͡skʁant͡sˌkɛʁt͡sn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Adventskranzkerze]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Adventskranzkerze]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Adventskranzkerze]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Adventskranzkerze]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventskranzkerze}}
p4lw4mpfjzb0aksw8nfu2orh85cqt8j
Adventkranzkerze
0
1502934
10667965
2026-05-21T02:17:37Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667965
wikitext
text/x-wiki
== Adventkranzkerze ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Adventkranzkerze
|Nominativ Plural=Adventkranzkerzen
|Genitiv Singular=Adventkranzkerze
|Genitiv Plural=Adventkranzkerzen
|Dativ Singular=Adventkranzkerze
|Dativ Plural=Adventkranzkerzen
|Akkusativ Singular=Adventkranzkerze
|Akkusativ Plural=Adventkranzkerzen
|Bild=2023 Adventskranz 5.jpg|mini|1|vier ''Adventkranzkerzen''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Adventskranzkerze]]
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·kranz·ker·ze, {{Pl.}} Ad·vent·kranz·ker·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntkʁant͡sˌkɛʁt͡sə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|bes.|österr.}} [[Kerze]] auf einem [[Adventkranz]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Adventkranz]]'' und ''[[Kerze]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Adventkerze]]/[[Adventskerze]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kerze]]
{{Beispiele}}
:[1] „Am Schloßbergplatz und in Mariazell leuchten ''Adventkranzkerzen''.“<ref>{{Per-Kleine Zeitung Online | Online=https://www.kleinezeitung.at/artikel/5904444/1-Advent_Glanzvoll-aber-still-es-weihnachtet-anders | Autor=Monika Schachner, Robert Preis | Titel=Glanzvoll, aber still – es weihnachtet anders | Tag=28 | Monat=11 | Jahr=2020 | Zugriff=2026-05-21 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die [[erste]]/[[zweite]]/[[dritte]]/[[vierte]] ''Adventkranzkerze'' [[anzünden]]
{{Lemmaverweis|Adventskranzkerze}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}}
{{Quellen}}
hokb28g6aenay9mq602qe9hqfg2oabn
Adventkranzkerzen
0
1502935
10667966
2026-05-21T02:17:47Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667966
wikitext
text/x-wiki
== Adventkranzkerzen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ad·vent·kranz·ker·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|atˈvɛntkʁant͡sˌkɛʁt͡sn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Adventkranzkerze]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Adventkranzkerze]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Adventkranzkerze]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Adventkranzkerze]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Adventkranzkerze}}
8aa3n6mylzo68vj9jkrmuxvesb6u05j
Lebkuchenhäuschen
0
1502936
10667970
2026-05-21T02:32:54Z
RaveDog
18007
Verkleinerungsform (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667970
wikitext
text/x-wiki
== Lebkuchenhäuschen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Lebkuchenhäuschen
|Nominativ Plural=Lebkuchenhäuschen
|Genitiv Singular=Lebkuchenhäuschens
|Genitiv Plural=Lebkuchenhäuschen
|Dativ Singular=Lebkuchenhäuschen
|Dativ Plural=Lebkuchenhäuschen
|Akkusativ Singular=Lebkuchenhäuschen
|Akkusativ Plural=Lebkuchenhäuschen
|Bild=Gingerbread house contest at Rose Barracks (6465104).jpg|mini|1|ein ''Lebkuchenhäuschen''
}}
{{Worttrennung}}
:Leb·ku·chen·häus·chen, {{Pl.}} Leb·ku·chen·häus·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈleːpkuːxn̩ˌhɔɪ̯sçən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleines [[Lebkuchenhaus]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] der Verkleinerungsform aus dem Substantiv ''[[Lebkuchenhaus]]'', Umlautung und mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-chen]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Hexenhäuschen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der bisherige Rekord von 276 ''Lebkuchenhäuschen'' wurde mit 336 dekorierten Häuschen übertroffen.“<ref>{{Per-Kleine Zeitung Online | Online=https://www.kleinezeitung.at/artikel/20414206/so-wurde-der-weltrekordversuch-geschafft | Autor=Ulrike Greiner | Titel=So wurde der süße Weltrekord geschafft | Tag=17 | Monat=12 | Jahr=2025 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ein ''Lebkuchenhäuschen'' [[basteln]]/[[bauen]]; vom ''Lebkuchenhäuschen'' [[naschen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleines Lebkuchenhaus|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]]
5bv0pecgpw1hl10pzunlqiv8knsdvbr
10667972
10667970
2026-05-21T02:34:45Z
RaveDog
18007
SY
10667972
wikitext
text/x-wiki
== Lebkuchenhäuschen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Lebkuchenhäuschen
|Nominativ Plural=Lebkuchenhäuschen
|Genitiv Singular=Lebkuchenhäuschens
|Genitiv Plural=Lebkuchenhäuschen
|Dativ Singular=Lebkuchenhäuschen
|Dativ Plural=Lebkuchenhäuschen
|Akkusativ Singular=Lebkuchenhäuschen
|Akkusativ Plural=Lebkuchenhäuschen
|Bild=Gingerbread house contest at Rose Barracks (6465104).jpg|mini|1|ein ''Lebkuchenhäuschen''
}}
{{Worttrennung}}
:Leb·ku·chen·häus·chen, {{Pl.}} Leb·ku·chen·häus·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈleːpkuːxn̩ˌhɔɪ̯sçən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleines [[Lebkuchenhaus]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] der Verkleinerungsform aus dem Substantiv ''[[Lebkuchenhaus]]'', Umlautung und mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-chen]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Pfefferkuchenhäuschen]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Hexenhäuschen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der bisherige Rekord von 276 ''Lebkuchenhäuschen'' wurde mit 336 dekorierten Häuschen übertroffen.“<ref>{{Per-Kleine Zeitung Online | Online=https://www.kleinezeitung.at/artikel/20414206/so-wurde-der-weltrekordversuch-geschafft | Autor=Ulrike Greiner | Titel=So wurde der süße Weltrekord geschafft | Tag=17 | Monat=12 | Jahr=2025 | Zugriff=2026-05-20 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ein ''Lebkuchenhäuschen'' [[basteln]]/[[bauen]]; vom ''Lebkuchenhäuschen'' [[naschen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleines Lebkuchenhaus|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]]
knr5v98mq8dmsk05yhd0ittf2x458p3
Lebkuchenhäuschens
0
1502937
10667971
2026-05-21T02:32:56Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667971
wikitext
text/x-wiki
== Lebkuchenhäuschens ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Leb·ku·chen·häus·chens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈleːpkuːxn̩ˌhɔɪ̯sçəns}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Lebkuchenhäuschen]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Lebkuchenhäuschen}}
8zacv35564g6vhr87u33so1f1ar4442
Pfefferkuchenhäuschen
0
1502938
10667973
2026-05-21T02:40:13Z
RaveDog
18007
Neuanlage
10667973
wikitext
text/x-wiki
== Pfefferkuchenhäuschen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Pfefferkuchenhäuschen
|Nominativ Plural=Pfefferkuchenhäuschen
|Genitiv Singular=Pfefferkuchenhäuschens
|Genitiv Plural=Pfefferkuchenhäuschen
|Dativ Singular=Pfefferkuchenhäuschen
|Dativ Plural=Pfefferkuchenhäuschen
|Akkusativ Singular=Pfefferkuchenhäuschen
|Akkusativ Plural=Pfefferkuchenhäuschen
|Bild=Gingerbread house contest at Rose Barracks (6465104).jpg|mini|1|ein ''Pfefferkuchenhäuschen''
}}
{{Worttrennung}}
:Pfef·fer·ku·chen·häus·chen, {{Pl.}} Pfef·fer·ku·chen·häus·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈp͡fɛfɐkuːxn̩ˌhɔɪ̯sçən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleines [[Pfefferkuchenhaus]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] der Verkleinerungsform aus dem Substantiv ''[[Pfefferkuchenhaus]]'', Umlautung und mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-chen]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Lebkuchenhäuschen]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Hexenhäuschen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ob Brot, Kuchen oder ''Pfefferkuchenhäuschen'', die Bucher backen gemeinsam nach alten Rezepten.“<ref>{{Per-Südwestrundfunk | Online=https://www.swr.de/video/sendungen-a-z/landesschau-rlp/hierzuland/broadcastcontrib-swr-6226.html | Autor=Anne Lambertsen | Titel=Hauptstraße in Buch | TitelErg=Ein Film von Anne Lambertsen | Tag=08 | Monat=12 | Jahr=2011 | Zugriff=2026-05-21 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ein ''Pfefferkuchenhäuschen'' [[basteln]]/[[bauen]]; vom ''Pfefferkuchenhäuschen'' [[naschen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleines Pfefferkuchenhaus|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]]
6cm0c2q2gq1p54evmzd4f7qnwhfu47n
Pfefferkuchenhäuschens
0
1502939
10667974
2026-05-21T02:40:15Z
RaveDog
18007
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667974
wikitext
text/x-wiki
== Pfefferkuchenhäuschens ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Pfef·fer·ku·chen·häus·chens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈp͡fɛfɐkuːxn̩ˌhɔɪ̯sçəns}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Pfefferkuchenhäuschen]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Pfefferkuchenhäuschen}}
o7yulb3be7bcx2r7bycrn23zxbyhra8
Weltuntergangssekte
0
1502940
10667975
2026-05-21T02:41:38Z
Mighty Wire
111915
neu
10667975
wikitext
text/x-wiki
== Weltuntergangssekte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Weltuntergangssekte
|Nominativ Plural=Weltuntergangssekten
|Genitiv Singular=Weltuntergangssekte
|Genitiv Plural=Weltuntergangssekten
|Dativ Singular=Weltuntergangssekte
|Dativ Plural=Weltuntergangssekten
|Akkusativ Singular=Weltuntergangssekte
|Akkusativ Plural=Weltuntergangssekten
}}
{{Worttrennung}}
:Welt·un·ter·gangs·sek·te, {{Pl.}} Welt·un·ter·gangs·sek·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛltʔʊntɐɡaŋsˌzɛktə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] den Weltuntergang erwartende Sekte, das Ende der Welt herbeisehnende religiöse Splittergruppe
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Weltuntergang]]'' und ''[[Sekte]]'' mit dem Fugenelement ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Sekte]]
{{Beispiele}}
:[1] „Es war ja denkbar, dass irgendeine ''Weltuntergangssekte'' die Mission sabotieren wollte.“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=361}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=den Weltuntergang erwartende Sekte|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
3bfctj2aimu4hpsnwp5x6tvyp50jphg
Weltuntergangssekten
0
1502941
10667976
2026-05-21T02:41:42Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10667976
wikitext
text/x-wiki
== Weltuntergangssekten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Welt·un·ter·gangs·sek·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛltʔʊntɐɡaŋsˌzɛktn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Weltuntergangssekte]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Weltuntergangssekte]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Weltuntergangssekte]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Weltuntergangssekte]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Weltuntergangssekte}}
erl6qyhtyyxdonp8i5u6elt2q8pfv1c
testaceus
0
1502942
10667982
2026-05-21T03:10:33Z
Wamito
720
+ n la
10667982
wikitext
text/x-wiki
== testaceus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht zweiendig|tēstāce}}
{{Worttrennung}}
:Wort, {{Gen.}} Wor·te
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Georges}}
:[1] {{Ref-Pons|la}}
5vxvm3rn1k8o59mbq2gw45or0pkra2g
10667983
10667982
2026-05-21T03:11:37Z
Wamito
720
10667983
wikitext
text/x-wiki
== testaceus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht zweiendig|tēstāce}}
{{Worttrennung}}
:tes·ta·ce·us, tes·ta·cea, tes·ta·ce·um
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Georges}}
:[1] {{Ref-Pons|la}}
hxiw4bxfyzpm3gwvw8culmxsau4v6q9
10667984
10667983
2026-05-21T03:12:35Z
Wamito
720
10667984
wikitext
text/x-wiki
== testaceus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht 2|tēstāce|us|PA=—|Komp=0}}
{{Worttrennung}}
:tes·ta·ce·us, tes·ta·cea, tes·ta·ce·um
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Georges}}
:[1] {{Ref-Pons|la}}
knhrg3jkkmiyahhrsf6vlzn4c4mjtz4
10667985
10667984
2026-05-21T03:14:00Z
Wamito
720
10667985
wikitext
text/x-wiki
== testaceus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht 2|tēstāce|us|PA=—|Komp=0}}
{{Worttrennung}}
:tes·ta·ce·us, tes·ta·cea, tes·ta·ce·um
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend
:[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ziegelsteinfarben
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|1|G=ziegelsteinfarben |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ziegelsteinfarben}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Georges}}
:[1, 2] {{Ref-Pons|la}}
33d8b4fotu0j8zffh9aiyon11jhn00t
10667990
10667985
2026-05-21T03:16:49Z
Wamito
720
10667990
wikitext
text/x-wiki
== testaceus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht 2|tēstāce|us|PA=—|Komp=0}}
{{Worttrennung}}
:tes·ta·ce·us, tes·ta·cea, tes·ta·ce·um
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend
:[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch|metonymisch}} ziegelsteinfarben
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|1|G=ziegelsteinfarben |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ziegelsteinfarben}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-Georges}}
:[1, 2] {{Ref-Pons|la}}
lq3zbia4obc4226f22ghz4h4z8qz610
10667991
10667990
2026-05-21T03:18:29Z
Wamito
720
10667991
wikitext
text/x-wiki
== testaceus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht 2|tēstāce|us|PA=—|Komp=0}}
{{Worttrennung}}
:tes·ta·ce·us, tes·ta·cea, tes·ta·ce·um
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend
:[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch|metonymisch}} ziegelsteinfarben
{{Herkunft}}
:zu dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|testa}}''<ref>nach Georges.</ref>
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus gebrannter Erde bestehend, aus Ziegelsteinen bestehend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|1|G=ziegelsteinfarben |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ziegelsteinfarben}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-Georges}}
:[1, 2] {{Ref-Pons|la}}
{{Quellen}}
t7boihe0h2ch5h5rxiwq4i7cv3zknxv
testacea
0
1502943
10667986
2026-05-21T03:14:39Z
Wamito
720
+ n la
10667986
wikitext
text/x-wiki
== testacea ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:testacea Wör·terx
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* ('''testaceā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|testaceus|Abschnitt=testaceus (Latein)|spr=la}}
6hjnvwk6gexlw6jzy7bphgtu9md1113
10667987
10667986
2026-05-21T03:15:04Z
Wamito
720
10667987
wikitext
text/x-wiki
== testacea ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:tes·ta·cea
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* ('''testaceā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|testaceus|Abschnitt=testaceus (Latein)|spr=la}}
srod6n38wkoawgi6c286h7m97var8jd
testaceum
0
1502944
10667988
2026-05-21T03:15:41Z
Wamito
720
+ n la
10667988
wikitext
text/x-wiki
== testaceum ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:testaceum Wör·terx
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Akkusativ Singular Maskulinum/Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Vokativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|testaceus|Abschnitt=testaceus (Latein)|spr=la}}
hhazkc5gre80i2sokkkls3mnxsvlyl3
10667989
10667988
2026-05-21T03:16:04Z
Wamito
720
10667989
wikitext
text/x-wiki
== testaceum ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:tes·ta·ce·um
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Akkusativ Singular Maskulinum/Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
* Vokativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[testaceus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|testaceus|Abschnitt=testaceus (Latein)|spr=la}}
m6yjbczec2dblcjsozb0oj6m3mrwzzq
testatim
0
1502945
10667993
2026-05-21T03:22:31Z
Wamito
720
+ n la
10667993
wikitext
text/x-wiki
== testatim ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{?}} ===
{{Worttrennung}}
: tes·ta·tim
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} in Scherben
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in Scherben |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Georges}}
n8jp6rvkqn93fbwazrslhds1dyowpv9
10667994
10667993
2026-05-21T03:24:30Z
Wamito
720
10667994
wikitext
text/x-wiki
== testatim ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Latein}} ===
{{Vokallänge}}
:tēstātim
{{Worttrennung}}
:tes·ta·tim
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} in Scherben
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in Scherben |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Georges}}
i20rm91c4sc50pua2gq8frk6tqheqpz
Meter pro Sekunde
0
1502946
10667995
2026-05-21T03:26:33Z
Mighty Wire
111915
neu
10667995
wikitext
text/x-wiki
== Meter pro Sekunde ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Meter pro Sekunde
|Nominativ Plural=Meter pro Sekunde
|Genitiv Singular=Meters pro Sekunde
|Genitiv Plural=Meter pro Sekunde
|Dativ Singular=Meter pro Sekunde
|Dativ Plural=Metern pro Sekunde
|Akkusativ Singular=Meter pro Sekunde
|Akkusativ Plural=Meter pro Sekunde
}}
{{Worttrennung}}
:Me·ter pro Se·kun·de, {{Pl.}} Me·ter pro Se·kun·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] SI-Einheit der Geschwindigkeit
{{Beispiele}}
:[1] „›Das Schiff würde nicht einmal 800 ''Meter pro Sekunde'' schnell werden.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=377}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=SI-Einheit der Geschwindigkeit|Ü-Liste=
*{{en}}: ''[[britisches Englisch]]:'' {{Ü|en|metre per second}} ''[[amerikanisches Englisch]]:'' {{Ü|en|meter per second}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mètre par seconde}}
*{{it}}: {{Ü|it|metro al secondo}}
*{{es}}: {{Ü|es|metro por segundo}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
ed9oll8fcomgpykopaw3ojuy1wp9ku0
10667996
10667995
2026-05-21T03:30:27Z
Mighty Wire
111915
+nl:[[meter per seconde]] +pl:[[metr na sekundę]] +pt:[[metro por segundo]] +tr:[[metre bölü saniye]] +uk:[[метр за секунду]] +ru:[[метр в секунду]] +da:[[meter per sekund]] +hr:[[metar u sekundi]] +cmn:[[米每秒]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10667996
wikitext
text/x-wiki
== Meter pro Sekunde ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Meter pro Sekunde
|Nominativ Plural=Meter pro Sekunde
|Genitiv Singular=Meters pro Sekunde
|Genitiv Plural=Meter pro Sekunde
|Dativ Singular=Meter pro Sekunde
|Dativ Plural=Metern pro Sekunde
|Akkusativ Singular=Meter pro Sekunde
|Akkusativ Plural=Meter pro Sekunde
}}
{{Worttrennung}}
:Me·ter pro Se·kun·de, {{Pl.}} Me·ter pro Se·kun·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] SI-Einheit der Geschwindigkeit
{{Beispiele}}
:[1] „›Das Schiff würde nicht einmal 800 ''Meter pro Sekunde'' schnell werden.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=377}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=SI-Einheit der Geschwindigkeit|Ü-Liste=
*{{zh}}:
**{{cmn}}: {{Üt|cmn|米每秒|měi miǎo mǐ}}
*{{da}}: {{Ü|da|meter per sekund}}
*{{en}}: ''[[britisches Englisch]]:'' {{Ü|en|metre per second}} ''[[amerikanisches Englisch]]:'' {{Ü|en|meter per second}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mètre par seconde}}
*{{it}}: {{Ü|it|metro al secondo}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|metar u sekundi}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|meter per seconde}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|metr na sekundę}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|metro por segundo}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|метр в секунду}}
*{{es}}: {{Ü|es|metro por segundo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|metre bölü saniye}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|метр за секунду}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
fockss1sqrvrpgihdr7regl7kamy9l9
10668003
10667996
2026-05-21T03:35:26Z
Mighty Wire
111915
+id:[[meter per detik]] +hi:[[मीटर प्रति सेकंड]] +ja:[[メートル毎秒]] +fa:[[متر بر ثانیه]] +ur:[[ میٹر فی سیکنڈ]] +vi:[[mét trên giây]] +ko:[[미터 매 초]] +af:[[meter per sekonde]] +ar:[[متر في الثانية]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668003
wikitext
text/x-wiki
== Meter pro Sekunde ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Meter pro Sekunde
|Nominativ Plural=Meter pro Sekunde
|Genitiv Singular=Meters pro Sekunde
|Genitiv Plural=Meter pro Sekunde
|Dativ Singular=Meter pro Sekunde
|Dativ Plural=Metern pro Sekunde
|Akkusativ Singular=Meter pro Sekunde
|Akkusativ Plural=Meter pro Sekunde
}}
{{Worttrennung}}
:Me·ter pro Se·kun·de, {{Pl.}} Me·ter pro Se·kun·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] SI-Einheit der Geschwindigkeit
{{Beispiele}}
:[1] „›Das Schiff würde nicht einmal 800 ''Meter pro Sekunde'' schnell werden.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=377}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=SI-Einheit der Geschwindigkeit|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|meter per sekonde}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|متر في الثانية|mitr fī-ṯ-ṯāniyati}}
*{{zh}}:
**{{cmn}}: {{Üt|cmn|米每秒|měi miǎo mǐ}}
*{{da}}: {{Ü|da|meter per sekund}}
*{{en}}: ''[[britisches Englisch]]:'' {{Ü|en|metre per second}} ''[[amerikanisches Englisch]]:'' {{Ü|en|meter per second}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mètre par seconde}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|मीटर प्रति सेकंड|mīṭar prati sekaṇḍ}}
*{{id}}: {{Ü|id|meter per detik}}
*{{it}}: {{Ü|it|metro al secondo}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|メートル毎秒|メートルまいびょう, mētoru maibyō}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|미터 매 초|miteo mae cho}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|metar u sekundi}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|meter per seconde}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|متر بر ثانیه|metr bar sâniya}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|metr na sekundę}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|metro por segundo}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|метр в секунду}}
*{{es}}: {{Ü|es|metro por segundo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|metre bölü saniye}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|метр за секунду}}
*{{ur}}: {{Üt|ur| میٹر فی سیکنڈ|mīṭar fī sekanḍ}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mét trên giây}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
5c75b2ggqj59gr8unchgqp0ue8btje0
10668006
10668003
2026-05-21T03:40:00Z
Mighty Wire
111915
+he:[[מטר לשנייה]] +az:[[metr bölünsün saniyə]] +cs:[[metr za sekundu]] +sv:[[meter per sekund]] +fi:[[metri sekunnissa]] +lt:[[metras per sekundę]] +sk:[[meter za sekundu]] +sl:[[meter na sekundo]] +ka:[[მეტრი წამში]] +no:[[meter per sekund]] +et:[[meeter sekundis]] +mk:[[метар во секунда]] +ca:[[metre per segon]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668006
wikitext
text/x-wiki
== Meter pro Sekunde ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Meter pro Sekunde
|Nominativ Plural=Meter pro Sekunde
|Genitiv Singular=Meters pro Sekunde
|Genitiv Plural=Meter pro Sekunde
|Dativ Singular=Meter pro Sekunde
|Dativ Plural=Metern pro Sekunde
|Akkusativ Singular=Meter pro Sekunde
|Akkusativ Plural=Meter pro Sekunde
}}
{{Worttrennung}}
:Me·ter pro Se·kun·de, {{Pl.}} Me·ter pro Se·kun·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] SI-Einheit der Geschwindigkeit
{{Beispiele}}
:[1] „›Das Schiff würde nicht einmal 800 ''Meter pro Sekunde'' schnell werden.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=377}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=SI-Einheit der Geschwindigkeit|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|meter per sekonde}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|متر في الثانية|mitr fī-ṯ-ṯāniyati}}
*{{az}}: {{Ü|az|metr bölünsün saniyə}}
*{{zh}}:
**{{cmn}}: {{Üt|cmn|米每秒|měi miǎo mǐ}}
*{{da}}: {{Ü|da|meter per sekund}}
*{{en}}: ''[[britisches Englisch]]:'' {{Ü|en|metre per second}} ''[[amerikanisches Englisch]]:'' {{Ü|en|meter per second}}
*{{et}}: {{Ü|et|meeter sekundis}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|metri sekunnissa}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mètre par seconde}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|მეტრი წამში|meṭri c̣amši}}
*{{he}}: {{Üt|he|מטר לשנייה|meter l'sh'niya}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|मीटर प्रति सेकंड|mīṭar prati sekaṇḍ}}
*{{id}}: {{Ü|id|meter per detik}}
*{{it}}: {{Ü|it|metro al secondo}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|メートル毎秒|メートルまいびょう, mētoru maibyō}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|metre per segon}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|미터 매 초|miteo mae cho}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|metar u sekundi}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|metras per sekundę}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|метар во секунда}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|meter per seconde}}
*{{no}}: {{Ü|no|meter per sekund}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|متر بر ثانیه|metr bar sâniya}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|metr na sekundę}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|metro por segundo}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|метр в секунду}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|meter per sekund}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|meter za sekundu}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|meter na sekundo}}
*{{es}}: {{Ü|es|metro por segundo}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|metr za sekundu}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|metre bölü saniye}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|метр за секунду}}
*{{ur}}: {{Üt|ur| میٹر فی سیکنڈ|mīṭar fī sekanḍ}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mét trên giây}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
e4w9k48umjztycgo9plq8cx0h7rlmko
testicorius
0
1502947
10667998
2026-05-21T03:33:23Z
Wamito
720
+ n la
10667998
wikitext
text/x-wiki
== testicorius ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht 2|tēsticori|us|PA=—|Komp=0}}
{{Worttrennung}}
:tes·ti·co·ri·us, tes·ti·co·ria, tes·ti·co·ri·um
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} eine Schale als Haut habend, eine Schale als Umhüllung habend
{{Herkunft}}
:von den lateinischen Substantiven {{Ü|la|testa}} und {{Ü|la|corium}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Schale als Haut habend, eine Schale als Umhüllung habend |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Georges}}
:[1] {{Ref-Pons|la}}
f7p7su8sni0tj8l09dczo4cmhqxsu8y
10668000
10667998
2026-05-21T03:33:49Z
Wamito
720
10668000
wikitext
text/x-wiki
== testicorius ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht 2|tēsticori|us|PA=—|Komp=0}}
{{Worttrennung}}
:tes·ti·co·ri·us, tes·ti·co·ria, tes·ti·co·ri·um
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} eine Schale als Haut habend, eine Schale als Umhüllung habend
{{Herkunft}}
:von den lateinischen Substantiven ''{{Ü|la|testa}}'' und ''{{Ü|la|corium}}''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine Schale als Haut habend, eine Schale als Umhüllung habend |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Georges}}
:[1] {{Ref-Pons|la}}
ptf4cfu318sak6ciavo55l4wzfpqulp
testicoria
0
1502948
10668001
2026-05-21T03:34:35Z
Wamito
720
+ n la
10668001
wikitext
text/x-wiki
== testicoria ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:testicoria Wör·terx
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* ('''testicoriā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
{{Grundformverweis Dekl|testicorius|Abschnitt=testicorius (Latein)|spr=la}}
cpcjtlwwypib56qvcaqtsjvvls6tv1i
10668002
10668001
2026-05-21T03:35:04Z
Wamito
720
10668002
wikitext
text/x-wiki
== testicoria ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:tes·ti·co·ria
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* ('''testicoriā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
{{Grundformverweis Dekl|testicorius|Abschnitt=testicorius (Latein)|spr=la}}
59gp8o7iv7ax1gytrmu6htf1et0nntx
testicorium
0
1502949
10668004
2026-05-21T03:35:41Z
Wamito
720
+ n la
10668004
wikitext
text/x-wiki
== testicorium ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:testicorium Wör·terx
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Akkusativ Singular Maskulinum/Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Vokativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
{{Grundformverweis Dekl|testicorius|Abschnitt=testicorius (Latein)|spr=la}}
7dd9evmrk2e571rv9kl3v2nhbetalh4
10668005
10668004
2026-05-21T03:36:09Z
Wamito
720
10668005
wikitext
text/x-wiki
== testicorium ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:tes·ti·co·ri·um
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Akkusativ Singular Maskulinum/Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
* Vokativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[testicorius]]'''
{{Grundformverweis Dekl|testicorius|Abschnitt=testicorius (Latein)|spr=la}}
8tjp5pb4ct55z1nspitwcgf7wqe87kh
quietus
0
1502950
10668011
2026-05-21T03:51:35Z
Wamito
720
+ n la
10668011
wikitext
text/x-wiki
== quietus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht 2|quiet|us|PA=—|Komp=0}}
{{Worttrennung}}
:qui·e·tus, qui·e·ta, qui·e·tum
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ruhig, still
:[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ruhend, schlafend
:[3] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} untätig, sich ruhig verhaltend
:[4] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} friedlich, frei von Krieg
:[5] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ungestört, in Ruhe
:[6] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} zurückgezogen (vom öffentlichen Leben, vom Staatsleben)
:[7] {{K|spr=la|klassischlateinisch|Politik}} neutral
:[8] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} gelassen, ruhig, sanft, friedlich
:[9] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} bedächtig
:[10] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ohne Energie
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ruhig, still |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–10] {{Ref-Georges}}
:[1–10] {{Ref-Pons|la}}
1lj7u0u1vueuzp8f1y1kuawlr6cg274
10668028
10668011
2026-05-21T03:56:04Z
Wamito
720
+ ü
10668028
wikitext
text/x-wiki
== quietus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht 2|quiet|us|PA=—|Komp=0}}
{{Worttrennung}}
:qui·e·tus, qui·e·ta, qui·e·tum
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ruhig, still
:[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ruhend, schlafend
:[3] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} untätig, sich ruhig verhaltend
:[4] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} friedlich, frei von Krieg
:[5] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ungestört, in Ruhe
:[6] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} zurückgezogen (vom öffentlichen Leben, vom Staatsleben)
:[7] {{K|spr=la|klassischlateinisch|Politik}} neutral
:[8] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} gelassen, ruhig, sanft, friedlich
:[9] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} bedächtig
:[10] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ohne Energie
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ruhig, still |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=ruhend, schlafend |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=untätig, sich ruhig verhaltend |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=friedlich, frei von Krieg |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=ungestört, in Ruhe |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=zurückgezogen (vom öffentlichen Leben, vom Staatsleben) |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=neutral |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=gelassen, ruhig, sanft, friedlich |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=neutral |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=ohne Energie |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–10] {{Ref-Georges}}
:[1–10] {{Ref-Pons|la}}
8hokvwj50z8pvspzfvgzn1vszx8ueik
10668033
10668028
2026-05-21T03:59:50Z
Wamito
720
10668033
wikitext
text/x-wiki
== quietus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht 2|quiēt|us|PA=—|Komp=0}}
{{Worttrennung}}
:qui·e·tus, qui·e·ta, qui·e·tum
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ruhig, still
:[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ruhend, schlafend
:[3] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} untätig, sich ruhig verhaltend
:[4] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} friedlich, frei von Krieg
:[5] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ungestört, in Ruhe
:[6] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} zurückgezogen (vom öffentlichen Leben, vom Staatsleben)
:[7] {{K|spr=la|klassischlateinisch|Politik}} neutral
:[8] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} gelassen, ruhig, sanft, friedlich
:[9] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} bedächtig
:[10] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ohne Energie
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ruhig, still |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=ruhend, schlafend |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=untätig, sich ruhig verhaltend |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=friedlich, frei von Krieg |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=ungestört, in Ruhe |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=zurückgezogen (vom öffentlichen Leben, vom Staatsleben) |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=neutral |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=gelassen, ruhig, sanft, friedlich |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=neutral |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=ohne Energie |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–10] {{Ref-Georges}}
:[1–10] {{Ref-Pons|la}}
5yieui9xdx0gornsms7ihdxvzitbfuo
10668036
10668033
2026-05-21T04:03:40Z
Wamito
720
+de:[[ruhig]] +de:[[still]] +de:[[ruhend]] +de:[[schlafend]] +de:[[untätig]] +de:[[friedlich]] +de:[[ungestört]] +de:[[zurückgezogen]] +de:[[neutral]] +de:[[gelassen]] +de:[[sanft]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10668036
wikitext
text/x-wiki
== quietus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Latein}} ===
{{Latein Adjektiv Übersicht 2|quiēt|us|PA=—|Komp=0}}
{{Worttrennung}}
:qui·e·tus, qui·e·ta, qui·e·tum
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ruhig, still
:[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ruhend, schlafend
:[3] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} untätig, sich ruhig verhaltend
:[4] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} friedlich, frei von Krieg
:[5] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ungestört, in Ruhe
:[6] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} zurückgezogen (vom öffentlichen Leben, vom Staatsleben)
:[7] {{K|spr=la|klassischlateinisch|Politik}} neutral
:[8] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} gelassen, ruhig, sanft, friedlich
:[9] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} bedächtig
:[10] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} ohne Energie
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ruhig, still |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ruhig}}, {{Ü|de|still}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=ruhend, schlafend |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ruhend}}, {{Ü|de|schlafend}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=untätig, sich ruhig verhaltend |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|untätig}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=friedlich, frei von Krieg |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|friedlich}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=ungestört, in Ruhe |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ungestört}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=zurückgezogen (vom öffentlichen Leben, vom Staatsleben) |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|zurückgezogen}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=neutral |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|neutral}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=gelassen, ruhig, sanft, friedlich |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|gelassen}}, {{Ü|de|ruhig}}, {{Ü|de|sanft}}, {{Ü|de|friedlich}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=neutral |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|neutral}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=ohne Energie |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–10] {{Ref-Georges}}
:[1–10] {{Ref-Pons|la}}
rtpc4mqyqdch9h6swm9loe8qrasyiay
quieta
0
1502951
10668029
2026-05-21T03:57:43Z
Wamito
720
+ n la
10668029
wikitext
text/x-wiki
== quieta ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:quieta Wör·terx
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* ('''quietā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|quietus|Abschnitt=quietus (Latein)|spr=la}}
jzh19ophbfb3e0fo5xbkxvemqp417op
10668030
10668029
2026-05-21T03:58:07Z
Wamito
720
10668030
wikitext
text/x-wiki
== quieta ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:qui·e·ta
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* ('''quietā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|quietus|Abschnitt=quietus (Latein)|spr=la}}
1omw6lacf1xr5ia2wf1xpzmrkihgv11
quietum
0
1502952
10668031
2026-05-21T03:58:50Z
Wamito
720
+ n la
10668031
wikitext
text/x-wiki
== quietum ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:quietum Wör·terx
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Akkusativ Singular Maskulinum/Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Vokativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|quietus|Abschnitt=quietus (Latein)|spr=la}}
9710eykr5q0ncutt7ao70kuhximm3lu
10668032
10668031
2026-05-21T03:59:12Z
Wamito
720
10668032
wikitext
text/x-wiki
== quietum ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:qui·e·tum
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Akkusativ Singular Maskulinum/Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
* Vokativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[quietus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|quietus|Abschnitt=quietus (Latein)|spr=la}}
m3dozsz3l2uyzb1t6w776qa0lbijzkf
bazo
0
1502953
10668104
2026-05-21T08:34:49Z
Luis Elíver
202611
Neu
10668104
wikitext
text/x-wiki
== bazo ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Substantiv Übersicht}}
{{eo-pron}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Base]], [[Grundlage]], [[Grundfläche]], [[Fuß]]; ''[[EDV]], [[Programmierung]], [[Mathematik]]:'' [[Zahlenbasis]], [[Grundlinie]], [[Basiszahl]], [[Basis]] (auch des Zahlensystems); ''[[Militär]]:'' [[Stützpunkt]]
{{Beispiele}}
:[1] Do, konato, li estas ja, nu... kun li oni eble faras aferojn kune, iras al kinejo aŭ, nu, al sporto, sed ne ekzistas tia fido-''bazo'' kiel ĉe vera amiko.
::So, ein Bekannter, der ist halt, äh... mit dem macht man vielleicht Sachen zusammen, geht ins Kino oder, äh, zum Sport, aber es ist nicht so 'ne Vertrauensbasis da wie bei einem echten Freund.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Grundlage|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|foundation}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten}}
:[[paso]]
7f2zv13itpw7ywheazkdvpvk00p0eg8